Raimondi Ball Valves, Trunn Mount, Full Weld, Model 5600, IOM Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Raimondi Ball Valves, Trunn Mount, Full Weld, Model 5600, IOM Manuel du propriétaire | Fixfr
Robinets à tournant sphérique totalement soudés
Instructions d’Installation et de Maintenance
RAIMONDI
Limites de functionnement
Plage de pression : ANSI Classe 150 à 900
Températures
: -46°C à 150°C
(conf. standard);
+200°C
(si modification
matériaux insert siége)
Vérifier les informations mentionnées sur
les plaques de marquages du robinet.
Instructions d’Installation et de Maintenance
Robinets à tournant sphérique totalement soudés
Partie 1 - Marquage
Pour une utilisation correcte de nos produits, vérifier les informations reprises sur les plaques de
marquage CE, et éventuallement ATEX, placées sur le robinet.
Informations reprises sur la plaque de marquage CE standard:
Type
Type robinet
Class
Classe de pression
NPS/DN
Diamètre pouces/mm
Fab. Y/M
Date de fabrication
Body
Matériel corps
Seat
Matériel siège
Obturator
Matériel obturateur
Stem
Matériel tige
Seal
Type joints sur la sphère
End to end
Longueur bout à bout
Pmax / T min
Pression max à la Temp. Min
Fire safe
Sécurité feu
Pmax / T max
Pression max à la Temp. Max
NACE
Conformité à NACE
PED Categ.
Catégorie PED
Fluid
Fluide
Shell test press.
Pression test hydraulique
Double B.&B.
Double étanchéité amont/aval
PO/N°
N° commande
TAG
N° référence robinet
Double P.
Piston double-effet
Self Rel.
Piston simple-effet
S/N°
N° de série
Informations reprises sur la plaque de marquage ATEX standard:
Ex
Marquage spécifique
II
Groupe II
2
Catégorie 2
G
Adapté athmosphère gaz
D
Adapté athmosphère poussière
c
Sécurité constructive
TR_ATEX_01
N° identification
X
Voir notice d’instructions pour informations supplémentaires
Adapté pour zone 1, 21 et 2, 22
www.valves.emerson.com
Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis
RAILT-0042-FR-1409
Robinets à tournant sphérique totalement soudés
Instructions d’Installation et de Maintenance
Partie 2 - Stockage du robinet
2.1 Préparation et conditionnement pour l’expédition
Tous les robinets sont correctement emballés de manière à protéger les pièces sujettes à
détérioration durant le transport et le stockage sur site. Les précautions suivantes doivent être
prises en particulier :
1. Les robinets doivent être emballés avec la boule en position ouverte.
2. Les bouts à souder devront être protégés à l’aide d’un produit de protection tel que du
Deoxaluminite. L’extrémité devra être obturée à l’aide d’un disque en contre-plaqué ou en
plastique fixé à l’aide de sangles.
3. Tous les robinets motorisés doivent être précautionneusement conditionnés sur palette ou dans
une caisse. De manière à ce que les pièces de l’actionneur (spécialement la tuyauterie ou les
accessoires pneumatiques) ne dépassent pas en dehors de la caisse.
4. Le type d’emballage doit être défini dans la commande du client et devra être approprié
de manière à assurer un transport sûr jusqu’à la destination finale et éventuellement une
conservation satisfaisante avant l’installation.
2.2 Exigences concernant la manipulation
A - Robinets emballés
Caisses à claire-voie :
Le levage et la manipulation des robinets emballés dans des caisses à claire-voie seront effectués à
l’aide d’un chariot élévateur à fourches, via les supports de fourche appropriés.
Caisses:
Le levage des robinets emballés dans des caisses devra être effectué par les points de levage et en
tenant compte de la position du centre de gravité qui a été repérée. Le transport de tous les matériels
emballés doit être effectué de manière sûre et conformément aux règles de sécurité locale.
B - Robinets non emballés
1. L’opération de levage et la manipulation de ces robinets doit être effectuée en utilisant les
moyens appropriés et en respectant les limites de chargement. La manipulation doit être
effectuée sur des palettes, en protégeant les surfaces usinées afin d’éviter tout dommage.
2. Avec des robinets de grandes dimensions, l’élinguage et l’accrochage de la charge doivent être
effectués à l’aide d’équipements appropriés (pattes d’attache, crochets, fixations, élingues) et
l’équilibrage de la charge doit être effectué de manière à éviter toute chute ou tout mouvement
lors de l’opération de levage et de manipulation proprement dite.
2.3 Stockage et préservation avant l’installation
Si les robinets doivent être stockés avant l’installation, le stockage doit être réalisé de manière contrôlée.
Il est ainsi nécessaire d’effectuer le stockage en totale conformité avec les critères suivants :
1. Les robinets doivent être stockés dans une pièce de stockage fermée, propre et sèche.
2. La boule doit être en position ouverte et les extrémités doivent être protégées avec des disques
en plastique ou en bois fixés à l’aide de sangles. Il est recommandé de conserver, si possible, la
protection d’origine.
3. Les vérifications périodiques doivent être effectuées dans la zone de stockage afin de vérifier que
les conditions ci-dessus mentionnées sont parfaitement maintenues.
Concernant les robinets motorisés et en plus des points précédents, nous vous conseillons de vous
reporter aux avertissements spécifiés dans le manuel de l’actionneur.
Remarque
Il est possible de stocker les robinets dans un endroit ouvert pour une période limitée à condition
que ces derniers soient correctement emballés (emballage dans des caisses revêtues de papier
goudronné et le contenu parfaitement protégé par des emballages étanches).
Ne pas placer les emballages d’expédition directement sur le sol.
Ne pas exposer les emballages d’expédition aux intempéries ou au rayonnement direct du soleil.
Il est recommandé de vérifier l’emballage tous les deux mois.
Précautions
Concernant la manipulation et/ou le levage
du robinet, l’équipement de levage (fixations,
crochets, etc.) doit être dimensionné et
sélectionné en tenant compte du poids du
robinet indiqué sur la liste d’emballage et/ou
sur le bordereau de livraison. L’opération de
levage et de manipulation doit être effectuée
uniquement par du personnel qualifié.
Ne pas utiliser les points de levage situés
sur l’actionneur pour soulever le robinet. Ces
points de levage sont destinés à l’actionneur
uniquement. Il faut être très attentif lors
de la manipulation afin d’éviter de passer
l’équipement au-dessus du personnel au
travail et au-dessus d’un endroit où une chute
accidentelle pourrait entraîner d’importants
dommages. Les règles de sécurité locales
doivent être respectées dans tous les cas.
Figure n°1
Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis
page 2
Robinets à tournant sphérique totalement soudés
Instructions d’Installation et de Maintenance
Partie 3 - Installation
3.1 Préparation avant l’installation
1 Retirer précautionneusement le robinet de son emballage d’expédition (caisse ou palette)
en évitant de l’endommager ou, en cas de robinets motorisés, en évitant d’endommager
l’actionneur électrique, pneumatique/hydraulique ou l’instrumentation.
2. Nettoyer l’intérieur du robinet à l’aide d’air comprimé. S’assurer qu’aucun objet solide tels que
des morceaux de bois, de plastique ou des matériaux d’emballage ne se trouve emprisonné dans
le robinet ou sur le siège du robinet.
3. S’assurer que les matériaux de construction, indiqués sur la plaque d’identification du robinet
(service et température), sont appropriés pour l’usage souhaité et qu’ils sont tels que spécifiés.
4. Définir l’orientation préférentielle pour le montage en relation avec le sens du fluide. Dans ce
cas (voir la flèche sur le corps), identifier le côté amont (haute pression) et le côté aval (basse
pression).
Avertissement
• Vérifier que le sens de circulation du fluide dans la tuyauterie corresponde à la flèche
indiquée sur le corps du robinet. Les robinets sans la flèche sont bidirectionnels.
• Se reporter au manuel de l’utilisateur de l’actionneur concernant la préparation.
• Vérifier l’assemblage d’un dispositif de décharge de surpression en cas de service liquide et
d’options à piston double effet.
3.2 Instructions d’installation
Les robinets à tournant sphérique sont normalement installés sur une tuyauterie horizontale avec la
tige en position verticale.
Ces robinets peuvent également être installés sans aucune limitation concernant l’orientation de
la tuyauterie ou de la tige. Cependant, l’orientation de la tuyauterie/tige devra dans ce cas être
indiquée afin de correctement positionner le bouchon de purge.
Sauf recommandations contraires de Raimondi, le robinet devra être installé avec la boule en
position ouverte afin que les portées d’étanchéité ne soient pas endommagées lors de l’installation.
Il est important d’être particulièrement attentif avec les robinets équipés d’actionneurs fermés en
position de sécurité.
Une isolation thermique est recommandée pour le corps du robinet à des températures de service
supérieures à 200°C (392°F).
Les opérations de manipulation et de levage des robinets lors de l’installation DOIVENT être
effectuées selon les mêmes critères et instructions décrites dans les points précédents “2.2
Exigences concernant la manipulation” et “2.3 Stockage et préservation avant Installation”.
Robinets à bouts à souder
Positionner le robinet et vérifier l’alignement avec la tuyauterie puis procéder à la soudure en
accord avec la procédure de soudure applicable.
Important
Il est recommandé d’effectuer le nettoyage de la tuyauterie avant l’installation du robinet.
Si cela n’est pas possible, le robinet doit être installé avec la boule en position complètement
ouverte avant de commencer le nettoyage.
Pour les robinets soudés bout à bout :
Pour éviter toute détérioration des joints, il est nécessaire de contrôler la température durant la
soudure de la tuyauterie et le traitement thermique au moyen d’un thermocouple disposé dans les
trous d’injection de graisse des sièges.
S’assurer que la température maximum ne dépasse pas +200°C.
Cette instruction doit être respectée soigneusement, spécialement si aucune pièce de transition
(pièce réfractaire) n’est soudée au robinet.
3.3 Vérification du robinet avant la mise en service
1. Vérifier l’étanchéité du bouchon et de la soupape de purge.
2. Vérifier le fonctionnement du robinet en l’ouvrant et en le fermant entièrement.
Important
Si la tuyauterie est pressurisée avec de l’eau lors des essais et si l’installation a été hors service
pendant une longue période, les recommandations suivantes devront être respectées:
a. Il est recommandé d’utiliser un produit anticorrosion avec l’eau pour pressuriser l’installation.
b. Après les essais, l’installation devra être dépressurisée et l’eau utilisée pour les essais
entièrement purgée.
Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis
page 3
Robinets à tournant sphérique totalement soudés
Instructions d’Installation et de Maintenance
3.4 Instructions d’utilisation
1. Il est important d’effectuer la vérification périodique comme décrite dans le paragraphe 3.5.
2. Il est nécessaire de suivre les instructions spécifiques données par le fabricant d’actionneurs en
cas de robinets motorisés.
3. Ne jamais modifier le réglage du limiteur de couple et/ou des fins de course qui ont été
soigneusement configurés aux ateliers Raimondi.
4. Ne jamais modifier le réglage des butées mécaniques du réducteur.
3.5 Vérification périodique du robinet durant le service
A - Vérification périodique
1. Vérifier chaque mois qu’il n’y a aucune fuite au niveau des joints d’étanchéité ou des sièges.
Si des fuites ont été détectées dans la zone tige /chapeau, injecter de la graisse sur le joint
concerné via l’injecteur de graisse de la tige. Utiliser les injecteurs des sièges pour stopper les
fuites du robinet en position fermée.
L’injection de graisse d’étanchéité doit être considérée comme une opération d’urgence destinée
à stopper les fuites jusqu’aux prochaines tâches de maintenance planifiées. Si les fuites ne
stoppent pas, suivre la procédure de maintenance pour le remplacement des joints de la Partie 4.
2. Pour les robinets motorisés, en complément des vérifications décrites ci-dessus, se référer aux
avertissements dans le manuel des actionneurs.
B - Actions préventives
1. Vérifier tous les 3 mois l’étanchéité des boulons, des bouchons de purge et de mise à l’évent.
2. Pour les actionneurs, procéder comme indiqué dans le manuel de maintenance.
3.6 Guide de dépannage
Symptômes
Causes possibles
Solution
Fuite du joint de la tige
1. Joint endommagé
1. Injection de graisse d’étanchéité
(temporaire)
2. Remplacement du joint
(voir la partie 4)
Fuite de l’assemblage
corps/chapeau
1. Joint endommagé
1. Remplacement du joint
(voir la partie 4)
Fuite du robinet
1. Robinet pas entièrement
1. Fermer le robinet
fermé
2. Débris piégés dans le robinet 2. Effectuer un cycle et rincer (avec
le robinet ouvert) pour éliminer les
débris
3. Surface d’étanchéité
3. Effectuer temporairement une
endommagée*
injection de graisse d’étanchéité.
Fonctionnement
saccadé
1. Pression d’alimentation
insuffisante
1. Augmenter la pression d’alimentation
de l’actionneur.
* Vérifier l’étanchéité du siège en:
- Ouvrant la soupape de purge
- Ouvrant ou ferment complètement la sphère ainsi que lorsque la ligne est sous pression
Vérifier après un court instant qu’il n’y a plus de pression en provenance de la soupape de purge.
Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis
page 4
Robinets à tournant sphérique totalement soudés
Instructions d’Installation et de Maintenance
Type de chapeau boulonné
Partie 4 - Maintenance
Cette notice décrit les réparations sur site comme :
- Le remplacement du joint d’étanchéité de l’ensemble tige/chapeau.
Toutes les autres réparations (réparations importantes) devront être effectuées par l’usine de
fabrication ou par une société de service désignée.
4.1. Remplacement du joint d’étanchéité de l’ensemble tige/chapeau
Merci de se reporter aux Figures n° 2 et 2A concernant le type de chapeau boulonné, et n° 3 et 3A
quant au type de chapeau soudé.
Remarque : Les instructions suivantes sont applicables au robinet totalement soudé avec rallonge.
Si le robinet est fourni sans rallonge, les références relatives ne sont pas applicables.
Avertissement
Figure n°2
Figure n°2A
Avant de débuter une opération de maintenance, vérifier que la soupape de purge est ouverte.
La sphère doit être en position compètement ouverte ou fermée, sans aucune pression dans la
cavité du corps.
Tout manquement quant à cet avertissement peut entraîner de graves blessures et/ou
endommager l’équipement.
1. Placer le robinet en position entièrement ouverte ou entièrement fermée.
2. Ouvrir la soupape de purge et décharger la pression. Le robinet d’évent doit être en position
ouverte durant toutes les opérations.
3. Retirer l’actionneur de la bride supérieure de la rallonge (si présente).
4. Retirer la douille d’accouplement pour démonter l’actionneur de tige de la rallonge de tige
(si présente).
5. Elinguer la rallonge (si présente).
6. Retirer la bride inférieure de la rallonge (si présente).
7. Soulever la rallonge en utiliser les oreilles de levage adaptées.
8. Retirer la bride d’accouplement (rep. 11) en dévissant la boulonnerie (rep. 14) et en utilisant les
trous d’extraction.
9. Retirer la lanterne de presse garniture (rep. 48) en utilisant les trous d’extraction.
10. Pour les figures 2 et 2A uniquement : retirer le chapeau (rep. 12) en dévissant la boulonnerie (rep.
14) et en utilisant les trous d’extraction.
11. Pour les figures 2 et 2A uniquement : retirer le joint à lèvre (rep. 13b). Attention à ne pas
endommager les surfaces d’étanchéité de la tige et du corps.
12. Nettoyer soigneusement toutes les surfaces d’étanchéité en utilisant des produits de nettoyage
adaptés. Vérifier visuellement toutes les surfaces d’étanchéité : ces dernières devront être
réparées en cas de dommage.
Pour les figures 2 et 2A uniquement : Pour le montage des joints à lèvres, utiliser un outil adapté.
13. Changer tous les joints et remonter toutes les pièces en utilisant les étapes de cette même
procédure dans l’ordre inverse.
14. Fermer la soupape de purge.
Avertissement
La tige a été conçue “antiéjection” pour assurer la sécurité durant le fonctionnement. Cela
signifie que la tige ne peut-être démontée.
Type de chapeau soudé
Figure n°3
Figure n°3A
Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis
page 5
Robinets à tournant sphérique totalement soudés
Instructions d’Installation et de Maintenance
Partie 5 - Démontage du robinet
S’il est nécessaire de démonter le robinet de la tuyauterie pour une raison extraordinaire,
l’utilisateur devra s’assurer des points suivants :
Avertissement
Dépressuriser la tuyauterie avant de commencer toute maintenance.
Tout manquement quant à cet avertissement peut entraîner de graves blessures et/ou
endommager l’équipement.
1. Le robinet est dépressurisé.
2. La tuyauterie devra être découpée aussi loin que possible du robinet.
Partie 6 - Graisses d’étanchéité et outils spéciaux
6.1 Graisses d’étanchéité
La graisse d’étanchéité préconisée est la graisse de type MOLYCOTE 111distribuée par DOW
CORNING. Il s’agit d’un composé à base de silicone pour la lubrification et l’étanchéité des
robinets.
6.2 Outils spéciaux
Le seul outil conseillé est la courrone conique adaptée pour l’assemblage du joint d’étanchéité.
Emerson se réserve le droit de modifier ce document sans préavis
page 6

Manuels associés