DCP-8150DN | DCP-8155DN | Brother DCP-8110DN Monochrome Laser Fax Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels141 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
141
Guide de l’utilisateur DCP-8110DN Version 0 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Si vous devez appeler le service à la clientèle Complétez les informations suivantes pour pouvoir vous y référer ultérieurement : Numéro du modèle : DCP-8110DN (Entourez le numéro de votre modèle) Numéro de série : 1 Date d’achat : Lieu d’achat : 1 Le numéro de série figure au dos de l’unité. Conservez le présent Guide de l’utilisateur avec votre reçu comme preuve permanente de votre achat en cas de vol, d’incendie ou de demande de service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse http://www.brother.com/registration/ © 2012 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Où trouver les manuels ? Quel manuel ? Contenu Emplacement Guide de sécurité du produit Veuillez lire ce guide en premier. Avant de configurer cet appareil, veuillez lire les instructions de sécurité. Consultez ce guide pour obtenir des informations sur les marques commerciales et les restrictions légales. Document imprimé / Dans le carton Guide d'installation rapide Pour configurer l’appareil ainsi que pour installer les pilotes et les logiciels, conformezvous aux instructions correspondant au système d’exploitation et au type de connexion utilisés. Document imprimé / Dans le carton Guide de l'utilisateur Découvrez les opérations de copie, de numérisation et d’impression de base, ainsi que la procédure à suivre pour remplacer les consommables. Consultez les conseils en matière de dépistage des pannes. Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton Guide de l'utilisateur avancé Apprenez-en davantage sur les opérations avancées : copie, fonctions de sécurité, impression de rapports et réalisation d’une opération de maintenance périodique. Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton Guide utilisateur Logiciel Conformez-vous à ces instructions pour l’impression, la numérisation, la numérisation réseau, ainsi que pour l’utilisation de l’utilitaire Brother ControlCenter. Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton Guide utilisateur Réseau Ce guide fournit des informations utiles sur les paramètres du réseau filaire, ainsi que sur les paramètres de sécurité de l’appareil Brother. Vous trouverez également des informations sur les protocoles pris en charge par votre appareil et des conseils de dépistage des pannes détaillés. Fichier PDF / CD-ROM du programme d’installation / Dans le carton Guide d'impression Google Cloud Ce manuel explique comment configurer votre appareil Brother sur un compte Google et comment utiliser les services Google Cloud Print en vue d’imprimer via Internet à partir de périphériques à l’aide de Gmail™ version mobile, GOOGLE DOCS™ version mobile et d’autres applications propres à Chrome OS. Fichier PDF / Guide d'impression/numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan Ce guide fournit des informations utiles sur Fichier PDF / l’impression de fichiers JPEG et PDF 1 depuis votre périphérique mobile et sur la numérisation depuis votre appareil Brother vers votre périphérique mobile lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi. Brother Solutions Center 2 1 L’impression PDF n’est pas prise en charge sur Windows® Phone. 2 Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/. Brother Solutions Center 2 i Table des matières (Guide de l’utilisateur) 1 Informations générales 1 Utilisation de la documentation ..............................................................................1 Symboles et conventions utilisés dans la documentation ...............................1 Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur - Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau ..................................................................................2 Visualisation de la documentation ...................................................................2 Accès aux guides utilisateur des fonctions avancées............................................4 Accès au soutien Brother (Windows®) ..................................................................4 Accès au soutien Brother (Macintosh) ...................................................................5 Présentation du panneau de commande...............................................................6 Indications de la DEL Données .......................................................................8 Paramètres du volume...........................................................................................9 Volume du bip sonore......................................................................................9 2 Chargement de papier 10 Chargement du papier et des supports d’impression ..........................................10 Chargement de papier dans le bac à papier standard et dans le bac inférieur en option ......................................................................................10 Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) ...........................12 Zones non numérisables et non imprimables ................................................16 Paramètres du papier ..........................................................................................17 Type de papier...............................................................................................17 Format du papier ...........................................................................................17 Bac à utiliser en mode COPIE .......................................................................18 Bac à utiliser en mode Impression ................................................................19 Papier et autres supports d’impression acceptables ...........................................20 Papier et supports d’impression recommandés ............................................20 Type et format de papier ...............................................................................20 Manipulation et utilisation de papier spécial ..................................................22 3 Chargement des documents 25 Comment charger des documents.......................................................................25 Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) ............................25 Utilisation de la vitre du scanner....................................................................26 4 Réalisation de copies 27 Comment copier ..................................................................................................27 Arrêt de la copie ............................................................................................27 Paramètres de copie .....................................................................................27 ii 5 Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse 28 Création d’un fichier PRN pour l’impression directe ............................................29 Impression de données directement à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse..............................................................................................29 6 Comment imprimer à partir d’un ordinateur 33 Impression d’un document................................................................................... 33 7 Comment numériser vers un ordinateur 34 Numérisation d’un document au format PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows®) .............................................................................34 Modification des paramètres de la touche Scan.................................................. 37 Avant la numérisation ....................................................................................37 Paramètres de la touche Scan ......................................................................37 Numérisation à l’aide de la touche Scan ....................................................... 39 A Maintenance de routine 40 Remplacement des consommables..................................................................... 40 Remplacement de la cartouche de toner....................................................... 42 Remplacement du tambour ...........................................................................49 Nettoyage et vérification de l’appareil..................................................................55 Nettoyage de l’extérieur de l’appareil ............................................................ 56 Nettoyage de la vitre du scanner................................................................... 57 Nettoyage du fil corona..................................................................................58 Nettoyage du tambour ................................................................................... 60 Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier........................................ 64 iii B Dépistage des pannes 66 Identification du problème....................................................................................66 Messages d’erreur et de maintenance ................................................................67 Bourrages de documents.....................................................................................73 Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur ....................73 Le document est coincé sous le capot document..........................................73 Retrait de petits documents coincés dans le chargeur ..................................74 Le document est coincé au niveau du bac de sortie .....................................74 Bourrages de papier ............................................................................................75 Le papier est coincé dans le bac MF .............................................................75 Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou le bac 2 ...............................76 Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil ..................................................77 Le papier est coincé dans l’appareil ..............................................................80 Le papier est coincé dans le bac recto-verso ................................................84 En cas de difficultés avec l’appareil.....................................................................87 Amélioration de la qualité d’impression ...............................................................93 Informations sur l’appareil..................................................................................102 Vérification du numéro de série ...................................................................102 Fonctions de réinitialisation .........................................................................102 Comment réinitialiser l’appareil ...................................................................102 C Menus et fonctions 103 Programmation à l’écran....................................................................................103 Comment accéder au mode Menu ..............................................................103 Tableau des menus ...........................................................................................104 Saisie de texte ...................................................................................................116 D Spécifications 118 Généralités ........................................................................................................118 Format du document..........................................................................................120 Support d’impression .........................................................................................121 Copie .................................................................................................................122 Scanner .............................................................................................................123 Imprimante .........................................................................................................124 Impression directe, fonction ...............................................................................125 Configuration minimale requise pour l’ordinateur .............................................126 Consommables ..................................................................................................128 Interfaces ...........................................................................................................129 Réseau (LAN) ....................................................................................................130 E iv Index 131 Table des matières (Guide de l'utilisateur avancé) Vous pouvez accéder au Guide de l'utilisateur avancé sur le CD-ROM du programme d’installation. Le Guide de l'utilisateur avancé décrit les fonctionnalités et opérations suivantes. 1 Configuration générale Mémoire permanente Heure d’été automatique Fonctions écologiques Fonction de mode Silencieux Contraste de l’écran ACL Taille de la vitre du scanner Liste des paramètres de l’utilisateur Rapport de configuration réseau 2 Fonctions de sécurité Secure Function Lock 2.0 Verrouillage de paramètre 3 Réalisation de copies Paramètres de copie Copie recto-verso A Maintenance de routine Nettoyage et vérification de l’appareil Remplacement des pièces de maintenance périodique Emballage et expédition de l’appareil B Options Bac à papier en option (LT-5400) Carte mémoire C Glossaire D Index v vi 1 Informations générales Utilisation de la documentation 1 Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles. Les icônes de risque d’incendie vous avertissent de la possibilité d’un incendie. 1 Les icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les parties de l’appareil qui sont chaudes. Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l’opération en cours se déroule avec d’autres fonctions. Caractères gras Les caractères gras identifient les touches du panneau de commande de l’appareil ou les touches sur l’écran de l’ordinateur. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l’accent sur un point important ou vous renvoient à une rubrique connexe. Courier New La police de caractères Courier New identifie les messages qui apparaissent sur l’écran ACL de l’appareil. Important Important indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner des accidents sources de -dommages- matériels uniquement ou d'une panne du produit. 1 Les icônes d’interdiction indiquent des actions prohibées. Les icônes de risque électrique vous alertent sur un choc électrique possible. Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Brother ! La lecture de la documentation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et conventions utilisés dans la documentation 1 Respectez tous les avertissements et toutes les instructions figurant sur le produit. 1 Chapitre 1 Accès au Guide de l'utilisateur avancé, au Guide utilisateur Logiciel et au Guide utilisateur - Réseau a Remarque 1 Le présent Guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l’appareil, telles que la façon d’utiliser les fonctions avancées du copieur, de l’imprimante, du scanner et du réseau. Lorsque vous vous sentirez prêt à assimiler des informations détaillées sur ces opérations, lisez le Guide de l'utilisateur avancé, Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau disponibles sur le CD-ROM du programme d’installation. Visualisation de la documentation Visualisation de la documentation (Windows®) Si l’écran Brother ne s’affiche pas automatiquement, accédez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l’icône du CD-ROM, puis cliquez deux fois sur start.exe. b Si l’écran du nom de modèle apparaît, cliquez sur le nom de votre modèle. c Si l’écran de sélection de la langue apparaît, cliquez sur votre langue. Le menu principal du CD-ROM s’affiche. d e Cliquez sur Documentation. 1 1 Pour visualiser la documentation, accédez au menu démarrer et sélectionnez Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le nom du modèle) dans la liste des programmes, puis choisissez Guides d'utilisateur. Si vous n’avez pas installé le logiciel, vous pouvez trouver la documentation sur le CD-ROM du programme d’installation en suivant les instructions données ci-dessous : 2 Mettez l’ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur de CD-ROM. Cliquez sur Documents PDF. Si l’écran de sélection du pays apparaît, choisissez votre pays. La liste des guides de l’utilisateur s’affiche. Sélectionnez celui que vous souhaitez consulter. Informations générales Visualisation de la documentation (Macintosh) a 1 Guides pratiques de Nuance™ PaperPort™ 12SE (utilisateurs Windows®) Allumez votre Macintosh. Insérez le CD-ROM du programme d’installation dans le lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche. Les guides pratiques complets de Nuance™ PaperPort™12SE peuvent être consultés dans la section Aide de l’application Nuance™ PaperPort™12SE. Guide de l’utilisateur de Presto! PageManager (utilisateurs Macintosh) Remarque b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Si l’écran du nom de modèle apparaît, choisissez le nom de votre modèle et cliquez sur Suivant. d Si l’écran de sélection de la langue apparaît, double-cliquez sur le dossier de votre langue. e f Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour plus d’instructions, consultez la section Accès au soutien Brother (Macintosh) uu page 5. Le Guide de l’utilisateur complet de Presto! PageManager peut être visualisé dans la section Aide de l’application Presto! PageManager. Comment trouver les instructions de configuration du réseau Votre appareil peut être connecté à un réseau câblé. Double-cliquez sur top.pdf. Si l’écran de sélection du pays apparaît, choisissez votre pays. Instructions de configuration de base uu Guide d'installation rapide Pour plus d’informations sur la configuration du réseau uu Guide utilisateur - Réseau La liste des guides de l’utilisateur s’affiche. Sélectionnez celui que vous souhaitez consulter. Comment trouver les instructions de numérisation 1 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit : Guide utilisateur - Logiciel Numérisation ControlCenter Numérisation en réseau 3 1 Chapitre 1 Accès aux guides utilisateur des fonctions avancées Accès au soutien Brother (Windows®) 1 Vous pouvez consulter et télécharger ces guides à partir du site Web Brother Solutions Center, à l’adresse suivante : Cliquez sur Support Brother dans le menu principal. L’écran suivant s’affiche : http://solutions.brother.com/ Guide d'impression Google Cloud Vous pouvez trouver tous les liens dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation. 1 Ce manuel explique comment configurer votre appareil Brother sur un compte Google et comment utiliser les services Google Cloud Print en vue d’imprimer via Internet à partir de périphériques à l’aide de Gmail™ version mobile, GOOGLE DOCS™ version mobile et d’autres applications propres à Chrome OS. Guide d'impression/numérisation mobile pour Brother iPrint&Scan Ce guide fournit des informations utiles sur l’impression de fichiers JPEG et PDF 1 depuis votre périphérique mobile et sur la numérisation depuis votre appareil Brother vers votre périphérique mobile lorsqu’il est connecté à un réseau Wi-Fi. 1 L’impression PDF n’est pas prise en charge sur Windows® Phone. 1 Pour accéder à notre site Web (http://www.brother.com/), cliquez sur Page d'accueil Brother. Pour les dernières nouveautés et informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/), cliquez sur Brother Solutions Center. Pour visiter notre site Web pour vous procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures. Pour accéder au Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) afin d’obtenir GRATUITEMENT des projets photo et des téléchargements à imprimer, cliquez sur Brother CreativeCenter. Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent ou, si vous avez terminé, cliquez sur Quitter. 4 1 Informations générales Accès au soutien Brother (Macintosh) 1 1 Vous pouvez trouver tous les liens dont vous aurez besoin, comme le support Web (Brother Solutions Center), sur le CD-ROM d’installation. Double-cliquez sur l’icône Support Brother. L’écran suivant s’affiche : Pour télécharger et installer Presto! PageManager, cliquez sur Presto! PageManager. Pour enregistrer votre appareil à l’aide de la page d’enregistrement des produits Brother (http://www.brother.com/registration/), cliquez sur Enregistrement en ligne. Pour les dernières nouveautés et informations sur le support correspondant à votre produit (http://solutions.brother.com/), cliquez sur Brother Solutions Center. Pour visiter notre site Web pour vous procurer des fournitures Brother d’origine (http://www.brother.com/original/), cliquez sur Informations sur les fournitures. 5 Chapitre 1 Présentation du panneau de commande 1 2 1 4 3 Contrast:+ Qualité :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 Veille 11 1 6 TouchesCOPIE : Options Vous pouvez sélectionner rapidement et facilement des paramètres de copie temporaires. Agrandir/Réduire Agrandit ou réduit les copies. 10 01 9 2 DEL d’erreur Clignote en orange lorsque l’écran ACL affiche une erreur ou un message d’état important. 3 Duplex Vous pouvez sélectionner Recto-verso pour copier ou imprimer sur les deux côtés du papier. 4 LCD Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser votre appareil. Informations générales 4 Contrast:+ Qualité :Auto Agr/Réd.:100% Bac :MP>T1 Veille 6 5 6 1 01 8 9 5 7 Touches de menu : Effacer Efface les données saisies ou vous permet d’annuler le paramètre actuel. Menu Vous permet d’accéder au menu pour programmer vos paramètres ou récupérer des informations sur l’appareil. OK Vous permet d’enregistrer vos paramètres et de vérifier les messages affichés sur l’écran LCD. Touches de sélection : d ou c Appuyez sur ces touches pour parcourir les sélections de menu. a ou b Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options. Touches numériques Utilisez ces touches pour saisir du texte. 7 Arrêt/Sortie Permet d’arrêter une opération ou de quitter un menu. 8 Marche Cette touche permet de lancer des copies. 9 SCAN : SCAN Permet de basculer l’appareil en mode SCAN. 10 DEL Données La DEL clignote en fonction de l’état de l’appareil. 11 Impression sécurisée Vous pouvez imprimer les données enregistrées dans la mémoire lors de la saisie de votre mot de passe à quatre chiffres. (uu Guide utilisateur - Logiciel) Lorsque vous utilisez Secure Function Lock (verrouillage de fonction sécurisé), vous pouvez changer d’utilisateurs réservés en maintenant d enfoncé lorsque vous appuyez sur Impression sécurisée. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Secure Function Lock 2.0) 7 Chapitre 1 Indications de la DEL Données La DEL (diode électroluminescente) Données clignotera en fonction de l’état de l’appareil. DEL Etat de l’appareil Description Mode Prêt L’appareil est prêt à imprimer, en mode Veille, il n’y a pas de données d’impression ou l’interrupteur d’alimentation est désactivé. Réception de données L’appareil est en train soit de recevoir des données de l’ordinateur, soit de traiter des données en mémoire, soit d’imprimer des données. Données restantes en mémoire Les données d’impression restent dans la mémoire de l’appareil. Vert (clignotant) Vert 8 1 Informations générales Paramètres du volume Volume du bip sonore 1 1 1 Si le bip sonore est activé, l’appareil émet un bip sonore lorsque vous appuyez sur une touche ou faites une erreur. Vous pouvez sélectionner une plage de niveaux de volume. a b Appuyez sur Menu, 1, 2. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Non. Appuyez sur OK. 9 2 Chargement de papier Chargement du papier et des supports d’impression 2 Impression sur du papier ordinaire, du papier fin ou du papier recyclé à partir du Bac 1 ou du Bac 2 2 a Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. b Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage vert du guide-papier (1), adaptez les guide-papier au format du papier que vous chargez. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes. L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard, le bac inférieur en option ou le bac multifonction. Remarque Si votre application logicielle prend en charge la sélection du format du papier dans le menu d’impression, vous pouvez sélectionner le format par l’intermédiaire du logiciel. Dans le cas contraire, vous pouvez paramétrer le format du papier dans le pilote d’imprimante ou au moyen des boutons du panneau de commande. Chargement de papier dans le bac à papier standard et dans le bac inférieur en option Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles dans le bac à papier standard (Bac 1) et 500 feuilles dans le bac inférieur en option (Bac 2). Il est possible de charger le papier jusqu’au repère de papier maximum ( ) situé à droite du bac à papier. (Pour choisir le format de papier recommandé, consultez la section Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20.) 2 1 1 10 2 Chargement de papier c Séparez rapidement toutes les feuilles de la pile de papier pour éviter les bourrages et les problèmes d’alimentation. f Relevez le volet du support (1) pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dès que son impression est terminée. 2 d Chargez du papier dans le bac et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum ( )(1). Une surcharge du bac à papier risquerait de provoquer des bourrages. 1 La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Les guide-papier touchent les côtés du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement. 1 e Réinstallez fermement le bac à papier dans l’appareil. Vérifiez qu’il est bien inséré dans l’appareil. 11 Chapitre 2 Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) b Déployez le support du bac MF (1) et dépliez le rabat (2). 2 Vous pouvez charger jusqu’à 3 enveloppes ou supports d’impression spéciaux dans le bac MF ou jusqu’à 50 pages de papier ordinaire. Utilisez ce bac pour imprimer ou copier sur du papier épais, du papier de qualité supérieure, des étiquettes ou des enveloppes. (Pour choisir le format de papier recommandé, consultez la section Capacité en papier des bacs à papier uu page 21.) Impression sur du papier ordinaire, du papier fin, du papier recyclé ou du papier de qualité supérieure à partir du bac MF a 12 Ouvrez le bac MF et abaissez-le délicatement. 2 2 1 Chargement de papier c Chargez du papier dans le bac MF et vérifiez les points suivants : Le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum (1). La face à imprimer doit être tournée vers le haut, avec le bord d’attaque (le haut) inséré en premier. d Relevez le volet du support pour empêcher le papier de glisser du bac de sortie face imprimée dessous ou retirez chaque page dès que son impression est terminée. 2 Les guide-papier doivent toucher légèrement les côtés du papier afin que celui-ci soit alimenté correctement. 1 13 Chapitre 2 Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes à partir du bac MF b Ouvrez le bac MF et abaissez-le délicatement. c Déployez le support du bac MF (1) et dépliez le rabat (2). 2 Avant de charger des enveloppes, aplatissez-les le plus possible en appuyant sur les angles et les côtés. a Ouvrez le couvercle arrière (bac de sortie face imprimée dessus). 2 14 1 Chargement de papier d Chargez du papier, des étiquettes ou des enveloppes dans le bac MF. Vérifiez les points suivants : Le bac MF ne doit pas comporter plus de 3 enveloppes. Le papier, les étiquettes ou les enveloppes ne dépassent pas le repère de papier maximum (1). La face à imprimer est tournée vers le haut. 1 e Envoyez les données d’impression à l’appareil. Remarque • Retirez chaque enveloppe imprimée immédiatement pour éviter tout bourrage papier. • Si la feuille de papier épais se recourbe lors de l’impression, n’insérez qu’une feuille à la fois dans le bac MF et ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée vers le haut) afin de permettre l’éjection des pages imprimées dans le bac de sortie face imprimée vers le haut. f Fermez le couvercle arrière (bac de sortie face imprimée dessus). 15 2 Chapitre 2 Zones non numérisables et non imprimables 2 Les figures ci-dessous illustrent les zones non numérisables et non imprimables. Ces zones peuvent varier en fonction du format de papier ou des paramètres définis dans l’application que vous utilisez. Remarque En mode d’émulation BR-Script3, la zone non imprimable autour des bords du papier est de 4,2 mm. Utilisation 1 2 4 Format du document Haut (1) Gauche (2) Bas (3) Droite (4) Copie* Letter 4 mm 4 mm *une A4 4 mm 3 mm Legal 4 mm 4 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 3 mm Legal 3 mm 3 mm Letter 4,2 mm 6,35 mm A4 4,2 mm 6,01 mm Legal 4,2 mm 6,35 mm seule copie ou une copie 1 en 1 3 Numérisation Impression 16 Chargement de papier Paramètres du papier Type de papier Configurez l’appareil pour le type de papier que vous utilisez. Ceci garantira une qualité d’impression optimale. a Exécutez l’une des actions suivantes : Pour définir le type de papier pour Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 1, 1. Pour définir le type de papier pour Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 1, 1, 2. 2 2 Format du papier Vous pouvez utiliser les formats papier suivants. Pour les copies : A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 et Folio c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fin, Normal, Épais, Lourd, Papier recyclé ou Etiquette 2. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Inférieur apparaît uniquement si le bac inférieur en option est installé. 2 L’option Etiquette s’affiche uniquement lorsque vous choisissez le bac MU à l’étape a. 2 Lorsque vous placez du papier d’un autre format dans le bac, vous devez également modifier le paramètre du format de papier afin que votre appareil adapte le document à la page. a Exécutez l’une des actions suivantes : Pour définir le format de papier pour Bac MP, appuyez sur Menu, 1, 1, 2, 1. Pour définir le type de papier pour Inférieur 1, appuyez sur Menu, 1, 1, 1, 3. b 2 Pour définir le format de papier pour Supérieur, appuyez sur Menu, 1, 1, 2, 2. Pour définir le format de papier pour Inférieur 1, appuyez sur Menu, 1, 1, 2, 3. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner A4, Letter, Legal, Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6, Folio ou N'importe quel 2. Appuyez sur OK. 17 Chapitre 2 c Appuyez sur Arrêt/Sortie. 1 Inférieur apparaît uniquement si le bac inférieur en option est installé. 2 L’option N'importe quel apparaît uniquement si vous sélectionnez le bac MU. Remarque • Si vous sélectionnez N'importe quel pour le format de papier du bac MU, vous devez sélectionner MP seulement pour le réglage de l’utilisation du bac. Vous ne pouvez pas utiliser l’option du format du papier N'importe quel pour le bac MF lorsque vous faites des copies N en 1. Vous devez choisir une des autres options de format de papier disponibles pour le bac MF. Bac à utiliser en mode COPIE Vous pouvez modifier le bac prioritaire que l’appareil utilise pour imprimer des copies. Si vous sélectionnez Bac 1 seulement, MP seulement ou Bac 2 seulement 1, l’appareil prélève uniquement du papier dans ce bac. Si le bac sélectionné est vide, Pas de papier s’affiche sur l’écran ACL. Chargez du papier dans le bac vide. Pour changer le réglage du bac, suivez les instructions ci-dessous : a b • Les formats A5 L et A6 ne sont pas disponibles avec le Inférieur. Appuyez sur Menu, 1, 5, 1. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 c Bac 2 seulement et T2 apparaissent uniquement si le bac inférieur en option est installé. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque • Si vous chargez des documents dans le chargeur alors que MP>T1>T2 ou T1>T2>MP est sélectionné, l’appareil recherche le bac comportant le papier le plus adapté et extrait le papier de ce bac. Si aucun bac ne comporte de papier adapté, l’appareil extrait du papier du bac prioritaire supérieur. • Lors de l’utilisation de la vitre du scanner, votre document est copié à partir du bac prioritaire supérieur même si un autre bac à papier contient du papier plus adapté. 18 2 Chargement de papier Bac à utiliser en mode Impression 2 Vous pouvez modifier le bac que l’appareil doit utiliser par défaut pour imprimer depuis votre ordinateur et pour l’impression directe. a b Appuyez sur Menu, 1, 5, 2. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Bac 1 seulement, Bac 2 seulement 1, MP seulement, MP>T1>T2 1 ou T1>T2 1>MP. Appuyez sur OK. 1 c 2 Bac 2 seulement et T2 apparaissent uniquement si le bac inférieur en option est installé. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 19 Chapitre 2 Papier et autres supports d’impression acceptables Papier et supports d’impression recommandés 2 La qualité d’impression peut varier selon le type de papier utilisé. Vous pouvez utiliser les types de support d’impression suivants : papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, étiquettes ou enveloppes. Pour obtenir des résultats optimaux, suivez les instructions ci-dessous : NE placez PAS simultanément différents types de papier dans le bac à papier car cela pourrait engendrer des bourrages de papier ou des problèmes d’alimentation. Pour imprimer correctement, vous devez sélectionner le même format de papier dans l’application logicielle et dans le bac. Évitez de toucher la surface imprimée du papier juste après l’impression. Type de papier Article Papier ordinaire Xerox Premier TCF 80 g/m2 Xerox Business 80 g/m2 Papier recyclé Xerox Recycled Supreme 80 g/m 2 Étiquettes Étiquette laser Avery L7163 Enveloppes Antalis River series (DL) Type et format de papier 2 L’appareil alimente le papier depuis le bac à papier standard installé, le bac multifonction ou le bac inférieur en option. Les noms des bacs à papier dans le pilote d’imprimante et dans le présent guide sont les suivants : Avant d’acheter d’importantes quantités de papier, il est conseillé de procéder à des essais pour vérifier qu’il convient. Bac et bac en option Nom Bac à papier standard Bac 1 Bac multifonction Bac MF Utilisez des étiquettes conçues pour les appareils laser. Bac inférieur en option Bac 2 20 2 2 Chargement de papier Capacité en papier des bacs à papier Bac à papier standard (Bac 1) 2 Format du papier Types de papier Nombre de feuilles A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, A5 (bord Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Jusqu’à 250 (80 g/m2) Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier de qualité supérieure, papier recyclé, enveloppes, étiquettes 50 feuilles (80 g/m2) Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Jusqu’à 500 (80 g/m2) long), A6, B6, Folio 1 Bac multifonction (Bac MF) Largeur : 76,2 à 215,9 mm Longueur : 127,0 à 355,6 mm Bac inférieur en option (Bac 2) A4, Letter, Legal, B5, Executive, A5, B6, 2 3 enveloppes Folio 1 1 Le format Folio est 215,9 mm 330,2 mm Spécifications de papier recommandées 2 Les spécifications de papier suivantes sont adaptées à cet appareil. Grammage de base 75-90 g/m2 Épaisseur 80-110 m Rugosité Supérieure à 20 sec. Rigidité 90-150 cm3/100 Sens du grain Grain long Résistivité du volume 10e9-10e11 ohm Résistivité de la surface 10e9-10e12 ohm-cm Charge CaCO3 (neutre) Teneur en cendres Inférieure à 23 wt% Luminosité Supérieure à 80% Opacité Supérieure à 85% Utilisez du papier conçu pour la copie sur papier ordinaire. Utilisez du papier dont le grammage est compris entre 75 et 90 g/m2. Utilisez du papier au grain long ayant un pH neutre et un taux d’humidité de 5 % environ. Cet appareil permet d’utiliser du papier recyclé conforme aux spécifications DIN 19309. 21 Chapitre 2 Manipulation et utilisation de papier spécial L’appareil est conçu pour prendre en charge la plupart des types de papier de xérographie et de qualité supérieure. Certaines variables de papier peuvent toutefois avoir une incidence sur la qualité de l’impression ou la fiabilité de la manipulation. Avant d’acheter du papier, procédez toujours à quelques essais avec des échantillons pour vous assurer que les performances vous conviennent. Conservez le papier dans son emballage d’origine en veillant à ce que ce dernier soit bien fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Voici quelques consignes importantes à respecter lors du choix du papier : N’utilisez PAS du papier jet d’encre afin de ne pas provoquer de bourrage de papier et de ne pas endommager l’appareil. Le papier préimprimé doit utiliser de l’encre pouvant supporter la température de fusion de l’appareil, à savoir 200 ºC. Si vous utilisez du papier de qualité supérieure, du papier ayant une surface rugueuse ou du papier froissé, ses performances peuvent être amoindries. Types de papier à éviter 2 Important Il est possible que certains types de papier n’offrent pas des performances satisfaisantes ou qu’ils endommagent l’appareil. N’utilisez PAS du papier : • hautement texturé • extrêmement lisse ou brillant • recourbé ou voilé 1 1 1 Une ondulation de papier de 2 mm minimum peut engendrer des bourrages. • couché ou revêtu d’une finition chimique • abîmé, froissé ou plié • dont le grammage excède les spécifications recommandées dans le présent guide • ayant des onglets ou des agrafes • ayant des en-têtes à base de colorants basse température ou thermogravés • en plusieurs parties ou autocopiant • conçu pour l’impression jet d’encre Les types de papier répertoriés ci-dessus risquent d’endommage votre appareil. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service. 22 2 Chargement de papier Enveloppes 2 La plupart des enveloppes destinées aux imprimantes laser sont compatibles avec votre appareil. Toutefois, certaines enveloppes peuvent présenter des problèmes d’alimentation et de qualité d’impression résultant de leur conception. Une enveloppe adéquate doit posséder des bords avec des plis droits et parfaits. L’enveloppe doit reposer à plat et ne doit pas être à soufflets ni mince. Vous devez acheter des enveloppes de qualité auprès d’un fournisseur ayant été informé de ce que les enveloppes seront utilisées dans un appareil laser. • fabriquées dans un papier dont le grammage est supérieur aux spécifications de grammage de l’appareil • dont les bords ne sont pas droits ou parfaitement uniformes 2 • comportant des fenêtres, des trous, des découpes ou des perforations • dont la surface comporte une bande adhésive, comme illustré dans la figure ci-dessous Les enveloppes ne peuvent être alimentées qu’à partir du bac MU. Nous vous recommandons d’effectuer une impression d’essai sur une enveloppe pour vous assurer que les résultats d’impression correspondent aux résultats escomptés avant d’imprimer une grande quantité d’enveloppes. Types d’enveloppe à éviter • avec deux volets comme illustré dans la figure ci-dessous 2 Important N’utilisez PAS d’enveloppes : • abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle • extrêmement brillantes ou texturées • avec des volets de fermeture non pliés à l’achat • dont chaque côté est plié comme illustré dans la figure ci-dessous • avec des trombones, des agrafes ou tout autre système d’attache • avec des fermetures auto-adhésives • à soufflets • mal pliées • estampées (avec écriture en relief) • précédemment imprimées au moyen d’un appareil laser • préimprimées à l’intérieur • qui ne peuvent pas être parfaitement empilées 23 Chapitre 2 Types d’étiquette à éviter Si vous utilisez l’un des types d’enveloppe énumérés ci-dessus, vous risquez d’endommager votre appareil. Ce type de dommage peut ne pas être couvert par la garantie de Brother ou tout autre accord de service. 2 N’utilisez pas d’étiquettes abîmées, gondolées, froissées ou de forme inhabituelle. Vous pouvez parfois rencontrer des problèmes d’alimentation du papier à cause de l’épaisseur, du format et de la forme des volets des enveloppes que vous utilisez. Étiquettes 2 L’appareil imprime sur la plupart des types d’étiquettes conçus pour être utilisés avec un appareil laser. L’adhésif des étiquettes doit être à base d’acrylique, ce matériau étant plus stable lorsqu’il est soumis aux températures élevées de l’unité de fusion. Les adhésifs ne doivent pas entrer en contact avec les pièces de l’appareil. Si cela se produit, l’étiquette pourrait rester collée au tambour ou aux rouleaux et provoquer des bourrages et des problèmes de qualité d’impressions. Aucun adhésif ne doit être exposé entre les étiquettes. Les étiquettes doivent être agencées de manière à couvrir toute la longueur et toute la largeur de la planche. Si les étiquettes sont espacées entre elles, elles pourraient se décoller, engendrant ainsi de sérieux bourrages ou problèmes d’impression. Toutes les étiquettes utilisées dans cet appareil doivent pouvoir supporter une température de 200 ºC pendant 0,1 seconde. Les étiquettes ne peuvent être alimentées qu’à partir du bac MU. 24 Important • N’alimentez PAS de planches étiquettes autocollantes partiellement utilisées. Le support ainsi exposé pourrait endommager votre appareil. • Le grammage des planches étiquettes autocollantes ne doit pas excéder les caractéristiques techniques mentionnées dans le présent Guide de l’utilisateur. Les étiquettes dont le grammage est supérieur aux spécifications risquent de ne pas être alimentées ou imprimées correctement et d’endommager votre appareil. • NE réutilisez ou n’insérez PAS des étiquettes déjà utilisées ou des feuilles auxquelles il manque certaines étiquettes. 3 Chargement des documents Comment charger des documents Remarque 3 Vous pouvez réaliser des copies et numériser à partir du chargeur automatique de documents et de la vitre du scanner. Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) Longueur : 147,3 à 355,6 mm Largeur : 147,3 à 215,9 mm Poids : 64 à 90 g/m2 Comment charger des documents Important • NE laissez PAS de documents épais sur la vitre du scanner. Sinon, un bourrage pourrait se produire au niveau du chargeur. • N’utilisez PAS de papier gondolé, froissé, plié, déchiré, agrafé, maintenu par un trombone, collé ou troué. • Pour numériser des documents qui ne sont pas adaptés au chargeur, voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 26. • Si vous chargez un document de plusieurs pages, il est plus aisé d’utiliser le chargeur. 3 Le chargeur peut contenir jusqu’à 35 pages et alimente chaque feuille individuellement. Nous vous recommandons d’utiliser du papier standard de 80 g/m2 et de toujours l’effeuiller avant de placer les feuilles dans le chargeur. Formats de documents pris en charge 3 • Assurez-vous que le fluide correcteur ou l’encre des documents est parfaitement sèche. a Dépliez le support de document du chargeur (1). Relevez et dépliez le volet support de sortie de document du chargeur (2). 1 2 3 3 b c Effeuillez les pages correctement. Empilez les pages de votre document dans le chargeur, face vers le haut, bord supérieur en premier, jusqu’à ce que le message de l’affichage LCD change et que la première page entre en contact avec les rouleaux d’alimentation. • N’utilisez PAS de carton, de papier journal ou de tissu. • NE tirez PAS sur le document pendant son alimentation pour éviter d’endommager votre appareil pendant l’utilisation du chargeur. 25 3 Chapitre 3 d Réglez les guide-papier (1) en fonction de la largeur de votre document. b À l’aide des lignes repères pour document situées sur la gauche et le haut, placez le document face en bas, en haut à gauche de la vitre du scanner. c Fermez le capot document. 1 Remarque Pour numériser des documents non standard, voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 26. Utilisation de la vitre du scanner 3 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser les pages d’un livre, une à la fois. Formats de documents pris en charge Longueur : Jusqu’à 300,0 mm Largeur : Jusqu’à 215,9 mm Poids : Jusqu’à 2,0 kg Comment charger des documents Remarque Pour utiliser la vitre du scanner, le chargeur doit être vide. a 26 Soulevez le capot document. 3 Important Si le document est un manuel ou est épais, ne rabattez pas violemment le capot et n’appuyez pas dessus. 3 4 Réalisation de copies Comment copier 4 4 Paramètres de copie 4 Appuyez sur les touches temporaires COPIE ou Duplex, puis appuyez sur a, b, d ou c pour faire défiler les paramètres de copie. Lorsque le paramètre souhaité apparaît en surbrillance, appuyez sur OK. Pour effectuer une copie de base, procédez comme suit. (Guide de l'utilisateur) Pour plus de détails sur la modification des paramètres suivants, uu page 17 - 18: 1 1 Nombre de copies Type papier Utilisez le pavé numérique pour saisir le nombre de copies souhaité. a Format papier Utilisat. bacs (Bac à utiliser en mode COPIE) Exécutez l’une des actions suivantes pour charger votre document : (Guide de l'utilisateur avancé) Placez le document face imprimée vers le haut dans le chargeur. (Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) uu page 25.) Pour plus de détails sur la modification des paramètres suivants, uu Guide de l'utilisateur avancé : Paramètres de copie : Agr/Réd. (Agrandissement/Réduction) Chargez votre document face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner. (Voir Utilisation de la vitre du scanner uu page 26.) b Empil./Trier Qualité Luminosité Appuyez sur Marche. Arrêt de la copie Pour arrêter la copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste Mise en page 4 Sélection bac (Sélection du bac) Duplex 27 4 5 Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse Grâce à la fonction Impression directe, aucun ordinateur n’est requis pour imprimer des données. Vous pouvez lancer une impression simplement en reliant votre lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe de l’appareil. Vous pouvez également connecter et imprimer directement à partir d’un appareil photo réglé sur le mode de stockage de masse USB. Vous pouvez utiliser une mémoire flash USB possédant les caractéristiques techniques suivantes : Classe USB Classe de stockage de masse USB Classe de stockage de masse USB SCSI ou SFF-8070i Protocole de transfert Transfert par lot uniquement Format 1 FAT12/FAT16/FAT32 Taille des secteurs Max. 4 096 octets Cryptage Les périphériques chiffrés ne sont pas pris en charge. 1 28 Le format NTFS n’est pas pris en charge. Remarque • Certains lecteurs USB de mémoire Flash peuvent ne pas fonctionner avec l’appareil. • Si votre appareil photo est en mode PictBridge, vous ne pouvez pas imprimer de données. Veuillez vous reporter à la documentation accompagnant votre appareil photo pour basculer du mode PictBridge au mode de stockage de masse. 5 Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse Création d’un fichier PRN pour l’impression directe 5 Remarque Les écrans de cette section peuvent varier en fonction de votre application et de votre système d’exploitation. a b Depuis la barre de menu d’une application, cliquez sur Fichier, puis sur Imprimer. Choisissez Brother DCP-XXXX Printer (1) et cochez la case Imprimer dans un fichier (2). Cliquez sur Imprimer. 1 Impression de données directement à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse a 5 Connectez votre périphérique à l’interface USB directe (1) à l’avant de l’appareil. L’appareil passe automatiquement en mode Impression directe. Le menu de la mémoire USB s’affiche automatiquement sur l’écran LCD pour confirmer l’utilisation prévue du périphérique. 2 c Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le fichier et saisissez le nom du fichier si vous y êtes invité. Si vous êtes invité à indiquer uniquement un nom de fichier, vous pouvez également spécifier le dossier dans lequel vous souhaitez sauvegarder le fichier en saisissant le nom du répertoire. Par exemple : C:\Temp\NomDeFichier.prn Si un lecteur USB de mémoire Flash ou un appareil photo numérique est connecté à votre ordinateur, vous pouvez sauvegarder le fichier directement sur le lecteur USB de mémoire Flash. 1 1 29 5 Chapitre 5 Remarque • Assurez-vous que votre appareil photo numérique est mis sous tension. • En cas d’erreur, les options de la mémoire USB Imprimer dir. et Numér.vers USB ne s’affichent pas sur l’écran LCD. • Lorsque l’appareil est en mode Veille prolongée, l’écran LCD n’affiche aucune information, même si vous raccordez un périphérique au connecteur de l’interface USB directe. Appuyez sur Arrêt/Sortie sur le panneau de commande pour quitter le mode Veille profonde. b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Imprimer dir.. Appuyez sur OK. Remarque • Si la fonction Impression directe est limitée dans Secure Function Lock 2.0 pour votre ID utilisateur, et si l’accès a été accordé à un autre ID utilisateur ou au mode public, Refus d'accès s’affiche sur l’écran LCD. L’écran LCD affiche ensuite Modifier ID et d’autres ID utilisateur, ce qui vous permet de basculer vers un ID utilisateur ou un mode Public disposant de l’accès. Si vous êtes un utilisateur restreint autorisé à accéder à la fonction Impression directe, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner votre nom et appuyez sur OK. Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK. • Si la fonction Secure Function Lock est réglée sur ON sur votre appareil, il peut être impossible d’accéder à la fonction Impression directe. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Changement d’utilisateurs) • Si un nombre maximal de page est imposé à votre identification dans Secure Function Lock, l’écran ACL affiche Pages restantes et le nombre de pages que vous pouvez encore imprimer. 30 Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom de dossier ou le nom de fichier à imprimer. Appuyez sur OK. Si vous avez sélectionné le nom de dossier, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le nom de fichier à imprimer. Appuyez sur OK. Impr. directe a1./FOLDER1 2.FILE_1.PDF b3.FILE_2.PDF Sélect. ab ou OK Remarque • Votre appareil photo numérique doit basculer du mode PictBridge au mode de stockage de masse. • Si vous souhaitez imprimer un index des fichiers, sélectionnez Impress.index, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Marche pour imprimer les données. d Exécutez l’une des actions suivantes : Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner un paramètre à modifier et appuyez sur OK, puis appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une option pour le paramètre et appuyez sur OK. Si vous ne souhaitez pas modifier les réglages par défaut actuels, passez à l’étape e. Para imp fich. aFormat papier Type support bPage multiple Sélect. ab ou OK 5 Remarque • Vous pouvez modifier les paramètres suivants : Format papier Type support Page multiple Orientation Duplex Copies triées Utilisat.bacs Qualité impr. Option PDF • Certains de ces paramètres peuvent ne pas s’afficher en fonction du type de fichier. 31 Chapitre 5 e Appuyez sur Marche si vous avez terminé la sélection des paramètres. f Utilisez les touches numériques pour saisir le nombre de copies souhaité. Appuyez sur OK. Impr. directe FILE_1.PDF Nb. copies: Appuyer Marche 1 g Appuyez sur Marche pour imprimer les données. h Appuyez sur Arrêt/Sortie. Important • Pour éviter d’endommager votre appareil, NE connectez AUCUN périphérique autre qu’un appareil photo numérique ou un lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe. • NE retirez PAS le lecteur USB de mémoire Flash ou l’appareil photo numérique de l’interface USB directe tant que l’appareil n’a pas terminé l’impression. Remarque • Vous pouvez modifier le bac que l’appareil doit utiliser par défaut pour l’impression. Appuyez sur Menu, 1, 5, 2, puis sur a ou b pour sélectionner le bac souhaité comme nouveau bac par défaut. Appuyez sur OK. (Voir Bac à utiliser en mode Impression uu page 19.) • Vous pouvez modifier les paramètres par défaut de l’impression directe à l’aide du panneau de commande lorsque l’appareil n’est pas en mode Impression directe. Appuyez sur Menu, 4 pour accéder au menu I/F direc. USB. (Voir Tableau des menus uu page 104.) 32 6 Comment imprimer à partir d’un ordinateur Impression d’un document 6 6 L’appareil peut recevoir des données provenant de votre ordinateur et les imprimer. Pour imprimer à partir d’un ordinateur, vous devez installer le pilote d’imprimante. (uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression pour Windows® ou Impression et envoi de fax pour Macintosh) a Installez le pilote d’imprimante Brother disponible à partir du CD-ROM d’installation. (uu Guide d'installation rapide) b Dans votre application, choisissez la commande Imprimer. c Choisissez le nom de l’appareil dans la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Propriétés (ou sur Préférences en fonction de l’application utilisée). d Définissez les paramètres de votre choix dans la boîte de dialogue Propriétés, puis cliquez sur OK. 6 Format papier Orientation Copies Type de support Résolution Paramètres d'impression Imp. multi-pages Recto-verso / Livret Alimentation e Cliquez sur OK pour lancer l’impression. 33 7 Comment numériser vers un ordinateur Numérisation d’un document au format PDF à l’aide de ControlCenter4 (Windows®) (Informations détaillées uu Guide utilisateur - Logiciel : Numérisation) Remarque Les écrans qui s’affichent sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de votre modèle. ControlCenter4 est un utilitaire permettant d’accéder rapidement et facilement aux applications que vous utilisez le plus souvent. Grâce à ControlCenter4, il n’est plus nécessaire d’ouvrir manuellement des applications spécifiques. a b Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents uu page 25.) c Choisissez Mode Accueil ou Mode Avancé avant d’utiliser ControlCenter4, puis cliquez sur OK. Cette section présente brièvement les fonctions de ControlCenter4 dans Mode Avancé. d Vérifiez que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante Modèle. 34 Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX représente le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre. 7 7 Comment numériser vers un ordinateur e Définissez les paramètres de numérisation. Cliquez sur Configuration, puis sélectionnez Paramètres du bouton, Numérisation et Fichier. La boîte de dialogue de configuration s’affiche. Vous pouvez modifier les réglages par défaut. 7 1 2 3 4 5 1 Vérifiez que PDF (*.pdf) est sélectionné dans la liste déroulante Type de fichier. 2 Vous pouvez indiquer le nom du fichier que vous souhaitez utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou sélectionner le dossier de votre choix en cliquant sur le bouton (Parcourir). 4 Sélectionnez une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Sélectionnez le format du document dans la liste déroulante Taille document. f Cliquez sur OK. 35 Chapitre 7 g 36 Cliquez sur Fichier. L’appareil commence la numérisation. Le dossier dans lequel sont enregistrées les données numérisées s’ouvre. Comment numériser vers un ordinateur Modification des paramètres de la touche Scan 7 Avant la numérisation 7 Pour utiliser l’appareil comme scanner, installez un pilote de scanner. Si l’appareil fait partie d’un réseau, configurez-le avec une adresse TCP/IP. Installez les pilotes de scanner disponibles sur le CD-ROM d’installation. (uu Guide d'installation rapide) Si la numérisation réseau ne fonctionne pas, configurez l’appareil avec une adresse TCP/IP. (uu Guide utilisateur - Logiciel: Configuration de la numérisation réseau (Windows®)) Paramètres de la touche Scan 7 Vous pouvez modifier les paramètres de la touche SCAN de votre appareil à l’aide de ControlCenter4. a Ouvrez ControlCenter4 en cliquant sur démarrer/Tous les programmes/Brother/XXX-XXXX (où XXX-XXXX représente le nom de votre modèle)/ControlCenter4. L’application ControlCenter4 s’ouvre. b Vérifiez que l’appareil que vous souhaitez utiliser est sélectionné dans la liste déroulante Modèle. c d Cliquez sur l’onglet Paramètres de l'appareil. 7 Cliquez sur Paramètres de numérisation vers périphérique. 37 Chapitre 7 e Cliquez sur l’onglet Fichier. Vous pouvez modifier les réglages par défaut. 1 2 3 4 5 1 Sélectionnez le type de fichier dans la liste déroulante. 2 Vous pouvez indiquer le nom du fichier que vous souhaitez utiliser pour le document. 3 Vous pouvez enregistrer le fichier dans le dossier par défaut ou sélectionner le dossier de votre choix en cliquant sur le bouton (Parcourir). 4 Sélectionnez une résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. 5 Sélectionnez le format du document dans la liste déroulante Taille document. f 38 Cliquez sur OK. Comment numériser vers un ordinateur Numérisation à l’aide de la touche Scan 7 a b c Chargez votre document. (Voir Comment charger des documents uu page 25.) d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Fichier. Appuyez sur OK. e (Pour les utilisateurs en réseau) Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner l’ordinateur de destination auquel vous souhaitez envoyer les données. Appuyez sur OK. Si vous êtes invité à saisir un code PIN, entrez le code PIN à 4 chiffres permettant d’accéder à l’ordinateur de destination à l’aide des touches numériques du panneau de commande. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Démarre scan. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche. L’appareil commence la numérisation. Appuyez sur (SCAN). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Num. vers PC. Appuyez sur OK. 7 Remarque Les fonctions de numérisation suivantes sont disponibles : Numériser vers : • USB • réseau (Windows®) • Image (Numériser vers un ordinateur) • OCR (Numériser vers un ordinateur) • E-mail (Numériser vers un ordinateur) • Fichier (Numériser vers un ordinateur) • FTP • Service Web 1 (Numériser via services Web) 1 Utilisateurs Windows® uniquement. (Windows Vista® SP2 ou version ultérieure et Windows® 7) (uu Guide utilisateur - Logiciel: Utilisation de Web Services pour numériser sur votre réseau (Windows Vista® SP2 ou supérieur et Windows® 7)) 39 A Maintenance de routine A Remplacement des consommables A Les messages suivants apparaissent sur l’écran ACL en mode Prêt. Ces messages vous avertissent que vous devez remplacer les consommables avant qu’ils n’arrivent en fin de vie. Pour éviter toute complication, vous devrez acheter des consommables de rechange avant que l’appareil n’arrête d’imprimer. Remarque Le tambour et la cartouche de toner sont deux consommables indépendants. Veillez à les installer comme un ensemble. Si vous installez la cartouche dans l’appareil sans installer le tambour, les messages Erreur tambour ou Bourrage interne peuvent s’afficher. Cartouche d’encre Tambour Voir Remplacement de la cartouche de toner uu page 42. Voir Remplacement du tambour uu page 49. Nom du modèle : TN-3330, TN-3380 Nom du modèle : DR-3300 Messages à l’écran ACL Consommable à préparer Durée de vie approximative Procédure de remplacement Nom du modèle Toner bas Cartouche d’encre 3 000 pages 1 2 3 Voir page 42. TN-3330 3 Préparer nouvelle cartouche de toner. 8 000 pages 1 2 4 1 Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter. 2 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752. 3 Cartouche de toner standard 4 Cartouche de toner haut rendement 40 TN-3380 4 Maintenance de routine Lorsque les messages suivants s’affichent sur l’écran ACL, vous devez procéder au nettoyage régulier de l’appareil et remplacer les consommables. Messages à l’écran ACL Consommable à remplacer Durée de vie approximative Procédure de remplacement Nom du modèle Remplacer toner Cartouche d’encre 3 000 pages 1 2 5 Voir page 42. TN-3330 5 Remplacer pièces Tambour Tambour 8 000 pages 1 2 6 30 000 pages 1 3 4 TN-3380 6 Voir page 50. DR-3300 Arrêt tambour 1 Pages imprimées d’un seul côté au format A4 ou Letter. 2 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752. 3 1 page par tâche. 4 La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d’utilisation. 5 Cartouche de toner standard 6 Cartouche de toner haut rendement Remarque • Consultez le site Web http://www.brother.com/original/index.html pour savoir comment retourner vos consommables au programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (uu Guide de sécurité du produit: Informations de recyclage conformément à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs) • Nous vous recommandons de placer les consommables usagés sur une feuille de papier pour prévenir tout écoulement ou renversement accidentel de leur contenu. • Si vous utilisez un papier qui n’équivaut pas directement au papier recommandé, vous risquez de réduire la durée de vie des consommables et des pièces de l’appareil. • La durée de vie estimée de chaque cartouche de toner est basée sur la norme ISO/CEI 19752. La fréquence de remplacement varie en fonction de la complexité des pages imprimées, du pourcentage de couverture et du type de support utilisé. 41 A Remplacement de la cartouche de toner Remarque Nom du modèle : TN-3330, TN-3380 • Il est judicieux de tenir une cartouche de toner neuve prête à l’emploi lorsque l’avertissement Toner bas apparaît. La cartouche de toner standard peut imprimer jusqu’à 3 000 pages 1. La cartouche de toner haut rendement peut imprimer jusqu’à 8 000 pages 1. Le nombre réel de pages varie en fonction du type de document moyen. • Pour une impression de qualité optimale, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des cartouches de toner d’origine Brother. Si vous souhaitez acheter des cartouches de toner, veuillez contacter votre revendeur Brother. Lorsque le niveau de la cartouche de toner baisse, le message Toner bas s’affiche sur l’écran ACL. • La quantité de toner utilisée augmente lorsque vous imprimez des images, du texte en caractères gras, des graphiques, des pages Web avec des bordures ou d’autres types d’impression comportant d’autres éléments que du texte simple. La cartouche de toner fournie avec l’appareil devra être remplacée après environ 2 000 pages 1. 1 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752. A • Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil lorsque vous remplacez la cartouche de toner. Consultez la section Nettoyage et vérification de l’appareil uu page 55. • Si vous modifiez le paramètre Densité d’impression pour obtenir une impression plus claire ou plus foncée, la quantité de toner utilisée changera. • Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. 42 Maintenance de routine Toner bas A Toner bas Remplacement de la cartouche de toner a Laissez l’appareil sous tension pendant environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé. b Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l’ouvrir. Préparer... Si l’écran ACL affiche Toner bas, achetez une cartouche de toner neuve afin de l’avoir à portée de main lorsqu’apparaît le message Remplacer toner. Remplacer toner A A Lorsque le message suivant s’affiche sur l’écran ACL, vous devez remplacer la cartouche de toner : Remplacer toner Ouvrir le... A L’appareil cesse d’imprimer jusqu’à ce que vous remplaciez la cartouche de toner. Une cartouche de toner d’origine Brother neuve entraîne la suppression du message invitant à remplacer le toner. c Sortez le tambour et la cartouche de toner. 43 AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. 44 Important • Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un morceau de papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. • Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. Maintenance de routine d Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT • NE jetez PAS la cartouche de toner ou l’ensemble cartouche de toner/tambour au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. • N’utilisez PAS de substances inflammables, d’aérosols ou de solvants/liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux. (uu Guide de sécurité du produit: Précautions générales) A 45 Important Remarque • Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide. • Assurez-vous de bien emballer la cartouche de toner usagée dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas hors de la cartouche. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations. • Consultez le site Web http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner vos consommables au programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (uu Guide de sécurité du produit : Informations de recyclage conformément à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs) <Cartouche d’encre> <Tambour> e • Nous vous recommandons de placer la cartouche de toner sur une surface propre, plane et stable protégée par un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. 46 Déballez la cartouche de toner neuve. Tenez la cartouche des deux mains et secouez-la délicatement de gauche à droite à plusieurs reprises pour répandre uniformément le toner dans la cartouche. Maintenance de routine Important f Retirez le couvercle de protection. • Déballez la cartouche de toner juste avant de l’installer dans l’appareil. Si une cartouche de toner reste déballée pendant une période prolongée, la durée de vie du toner en sera réduite. • Si vous exposez un tambour non déballé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, vous risquez de l’endommager. • Les appareils de Brother sont conçus pour fonctionner avec du toner aux spécifications particulières afin de garantir des performances optimales lorsqu’ils sont utilisés avec des cartouches de toner d’origine Brother. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si du toner ou des cartouches de toner de spécifications différentes sont utilisées. Il est possible que l’appareil ne détecte pas correctement le toner ou les cartouches de toner d’autres spécifications et les considère comme cartouches de toner à rendement standard. Par conséquent, Brother déconseille d’utiliser des cartouches autres que les cartouches d’origine Brother avec cet appareil et de remplir les cartouches vides avec du toner provenant d’autres sources. Si le tambour ou d’autres pièces de cet appareil sont endommagées suite à l’utilisation d’un toner ou de cartouches de toner autres que des produits d’origine Brother du fait de l’incompatibilité ou du manque d’adéquation de ces produits avec cet appareil, les réparations nécessaires ne seront peut-être pas couvertes par la garantie. Important Installez la cartouche de toner dans le tambour juste après avoir retiré le couvercle de protection. Pour éviter toute dégradation de la qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations. A 47 g Installez la cartouche de toner neuve fermement dans le tambour jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous l’installez correctement, le levier de verrouillage vert du tambour se soulève automatiquement. h Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant glisser délicatement la languette verte à plusieurs reprises. 1 Remarque N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale. i Remarque Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour. 48 Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. Maintenance de routine j Fermez le capot avant de l’appareil. Remplacement du tambour Remarque Nom du modèle : DR-3300 Une fois la cartouche de toner remplacée, NE mettez PAS l’interrupteur d’alimentation de l’appareil sur Arrêt ou N’ouvrez PAS le capot avant aussi longtemps que le message Attendre SVP n’a pas disparu de l’écran ACL et que l’appareil n’est pas retourné en mode Prêt. A Un tambour neuf peut imprimer environ 30 000 pages recto au format A4 ou Letter. Important Pour des performances optimales, utilisez un tambour et des cartouches de toner d’origine Brother. L’impression avec un tambour ou du toner d’autres fabricants risque non seulement de réduire la qualité d’impression, mais également la qualité et la durée de vie de l’appareil. Il se peut que la couverture de la garantie ne s’applique pas aux problèmes résultant de l’utilisation d’un tambour ou de toner d’autres fabricants. Erreur tambour A A Erreur tambour Ouvrez le... Le fil corona est sale. Nettoyez le fil corona situé dans le tambour. (Voir Nettoyage du fil corona uu page 58.) Si le message Erreur tambour ne disparaît pas alors que vous avez nettoyé le fil corona, le tambour arrive en fin de vie. Remplacez le tambour par un neuf. 49 Remplacer pièces Tambour Remplacement du tambour Important • Lorsque vous retirez le tambour, manipulez-le avec précaution car il peut contenir du toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide. Remplacer pièces Tambour Le tambour a dépassé sa durée de vie nominale. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommandé d’installer un tambour Brother d’origine. • Chaque fois que vous remplacez le tambour, nettoyez l’intérieur de l’appareil. (Voir Nettoyage et vérification de l’appareil uu page 55.) Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour. (Voir Remise à zéro du compteur du tambour uu page 54.) Arrêt tambour • Déballez le tambour neuf juste avant de l’installer dans l’appareil. L’exposition à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce peut endommager le tambour. A a Laissez l’appareil sous tension pendant environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé. b Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l’ouvrir. Arrêt tambour Qualité... Nous ne pouvons pas garantir la qualité d’impression. Remplacez le tambour par un neuf. À ce stade, il est recommandé d’installer un tambour Brother d’origine. Après le remplacement, remettez à zéro le compteur du tambour en suivant les instructions qui accompagnent le nouveau tambour. (Voir Remise à zéro du compteur du tambour uu page 54.) 50 A A Maintenance de routine c Sortez le tambour et la cartouche de toner. Important • Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur une surface plane et propre protégée par un morceau de papier au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. • Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. A 51 d Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour. AVERTISSEMENT • NE jetez PAS la cartouche de toner ou l’ensemble cartouche de toner/tambour au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. • N’utilisez PAS de substances inflammables, d’aérosols ou de solvants/liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux. (uu Guide de sécurité du produit: Précautions générales) 52 Maintenance de routine Important Remarque • Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyez-le ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide. • Assurez-vous de bien emballer le tambour usagé dans un sac adapté afin que la poudre de toner ne se déverse pas à l’extérieur du tambour. • Pour éviter les problèmes de qualité d’impression, NE touchez PAS les parties ombrées présentées dans les illustrations. • Consultez le site Web http://www.brother.com/original/ index.html pour savoir comment retourner vos consommables au programme de recyclage Brother. Si vous choisissez de ne pas retourner vos consommables usagés, éliminez-les conformément aux réglementations locales en les séparant des déchets ménagers. Si vous avez des questions, consultez votre bureau local d’élimination des déchets. (uu Guide de sécurité du produit : Informations de recyclage conformément à la directive 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et à la directive 2006/66/CE relative aux piles et accumulateurs) <Cartouche d’encre> <Tambour> e Sortez le tambour neuf de son emballage. • Nous vous recommandons de placer la cartouche de toner sur une surface propre, plane et stable protégée par un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. 53 A f Placez la cartouche de toner fermement dans le tambour neuf jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un déclic. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de verrouillage vert se soulève automatiquement. g Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. Ne fermez pas le capot avant de l’appareil. Remise à zéro du compteur du tambour Lorsque vous remplacez un tambour par un tambour neuf, vous devez remettre à zéro le compteur du tambour en procédant comme suit : Important Ne remettez pas le compteur du tambour à zéro si vous remplacez uniquement la cartouche de toner. Remarque Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour. 54 a Le capot avant toujours ouvert, appuyez sur Effacer. b Pour vérifier que vous avez installé un tambour neuf, appuyez sur 1. c Lorsque l’indication Confirmé s’affiche sur l’écran ACL, fermez le capot avant de l’appareil. A Maintenance de routine Nettoyage et vérification de l’appareil Important A Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec des liquides volatiles tels qu’un diluant ou de la benzine endommagera la surface de l’appareil. Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux. Lorsque vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, pensez à nettoyer l’intérieur de l’appareil. Si les pages imprimées sont tachées de toner, nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux. AVERTISSEMENT • NE jetez PAS la cartouche de toner ou l’ensemble cartouche de toner/tambour au feu. Elle pourrait exploser et provoquer des blessures. A • N’utilisez PAS de substances inflammables, d’aérosols ou de solvants/liquides organiques contenant de l’alcool ou de l’ammoniaque pour nettoyer l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. Il pourrait en résulter un incendie ou un choc électrique. Utilisez plutôt un chiffon sec et non pelucheux. (uu Guide de sécurité du produit: Précautions générales) 55 Nettoyage de l’extérieur de l’appareil a b Mettez l’appareil hors tension. c Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la poussière. d 56 Déconnectez les câbles d’interface de l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. e Videz le bac à papier s’il contient du papier. f Le cas échéant, retirez le papier resté coincé dans le bac à papier. g Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à papier avec un chiffon sec et non pelucheux pour enlever la poussière. h Rechargez le papier et remettez fermement le bac à papier dans l’appareil. i Rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur la prise électrique, puis raccordez tous les câbles. j Mettez l’appareil sous tension. A Maintenance de routine d Nettoyage de la vitre du scanner a b c A Mettez l’appareil hors tension. Dans le chargeur, nettoyez la barre blanche (1) et la bande de verre du scanner (2) située au-dessous à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau. Déconnectez tous les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. 1 Soulevez le capot document (1). Nettoyez la surface blanche en plastique (2) et la vitre du scanner (3) située au-dessous avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau. 2 1 Remarque 2 3 Outre le nettoyage de la vitre du scanner et de la bande de verre avec un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l’eau, passez le bout du doigt sur la vitre pour déterminer si quelque chose y est collé. Si vous sentez la présence de saleté ou de débris, nettoyez la vitre à nouveau en vous concentrant sur cette zone. Vous devrez peut-être répéter le processus de nettoyage trois ou quatre fois. Pour effectuer un test, réalisez une copie après chaque nettoyage. e f Fermez le capot document. g Mettez l’appareil sous tension. Rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur la prise électrique, puis raccordez tous les câbles. 57 A Nettoyage du fil corona A c Sortez le tambour et la cartouche de toner. Si vous rencontrez des problèmes de qualité d’impression ou si le message Erreur tambour s’affiche sur l’écran LCD, nettoyez le fil corona comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé. b Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l’ouvrir. AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. 58 Maintenance de routine Important d • Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. • Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le à l’eau froide. • Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant glisser délicatement la languette verte à plusieurs reprises. 1 Remarque N’oubliez pas de ramener la languette dans sa position initiale (a) (1). Dans le cas contraire, les pages imprimées pourraient présenter une bande verticale. e Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. f Fermez le capot avant de l’appareil. 59 A Nettoyage du tambour A e Sortez le tambour et la cartouche de toner. Si votre sortie papier comporte des points à des intervalles de 94 mm, procédez comme suit pour résoudre le problème. a Vérifiez que l’appareil est en mode Prêt. Appuyez sur Menu, 6, 6, puis sur Marche pour imprimer la page de vérification des taches du tambour. 66.Imp. pts tamb. Imprime b Laissez l’appareil sous tension pendant environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé. c Lorsque l’appareil a refroidi, mettez-le hors tension. d Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l’ouvrir. 60 AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. Maintenance de routine Important f Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour. g Retournez le tambour comme illustré. Vérifiez que l’engrenage du tambour (1) se trouve sur la gauche. • Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. • Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le à l’eau froide. • Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. A 1 61 h Utilisez les repères numérotés en regard du rouleau de tambour afin de localiser la trace. Par exemple, un point dans la colonne 2 de la page de vérification signifie qu’il existe une trace sur la partie « 2 » du tambour. i Faites tourner l’engrenage du tambour vers vous à la main tout en examinant la surface de la zone suspecte. j Une fois que vous avez localisé les traces sur le tambour qui correspondent à la feuille de vérification des taches du tambour, essuyez délicatement la surface de ce dernier à l’aide d’un cotontige sec pour éliminer les traces sur la surface. Important NE nettoyez PAS la surface du tambour photosensible avec un objet pointu ou du liquide. k 62 Retournez le tambour. Maintenance de routine l Replacez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Si vous installez la cartouche correctement, le levier de verrouillage vert du tambour se soulève automatiquement. m Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. n o Fermez le capot avant de l’appareil. Mettez l’appareil sous tension et imprimez une page de test. A Remarque Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour. 63 Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier d A Le nettoyage périodique du rouleau d’entraînement du papier permet de prévenir les bourrages papier en assurant un entraînement correct du papier. Essorez un chiffon non pelucheux imprégné d’eau tiède, puis essuyez le tampon séparateur (1) du bac à papier pour retirer la poussière. 1 Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation du papier, nettoyez les rouleaux d’entraînement comme suit : a b Mettez l’appareil hors tension. c Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. Déconnectez tous les câbles, puis débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. e Essuyez les deux rouleaux d’entraînement (1) à l’intérieur de l’appareil pour éliminer la poussière. 1 f 64 Replacez le bac à papier dans l’appareil. Maintenance de routine g Rebranchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur la prise électrique. h Mettez l’appareil sous tension. A 65 B Dépistage des pannes B Si vous pensez que votre appareil présente un problème, vérifiez tout d’abord l’ensemble des éléments et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center. Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/. Identification du problème Vérifiez tout d’abord les points suivants : Le cordon d’alimentation de l’appareil est correctement raccordé et l’appareil est sous tension. Si l’appareil ne se met pas sous tension après le raccordement du cordon d’alimentation, consultez la section Autres difficultés uu page 92. Toutes les pièces de protection ont été retirées. Le papier est correctement inséré dans le bac à papier. Les câbles d’interface sont correctement raccordés à l’appareil et à l’ordinateur. Messages à l’écran ACL (Voir Messages d’erreur et de maintenance uu page 67.) Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir vérifié les points précédents, identifiez votre problème et consultez la page correspondante indiquée ci-dessous. Problèmes liés à la manipulation et à l’impression du papier : Difficultés lors de l’impression uu page 87 Difficultés lors de la manipulation du papier uu page 89 Problèmes liés au copieur : Difficultés lors de la copie uu page 90 Problèmes liés au scanner : Difficultés lors de la numérisation uu page 90 Problèmes liés au logiciel et au réseau : Difficultés liées au logiciel uu page 90 Difficultés liées au réseau uu page 91 66 B Dépistage des pannes Messages d’erreur et de maintenance B Comme sur tout produit bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire et il peut être nécessaire de remplacer les consommables. Dans ce cas, l’appareil identifie l’erreur ou l’opération de maintenance de routine requise et affiche le message approprié. Les messages d’erreur et de maintenance les plus fréquents sont répertoriés ci-dessous. Vous pouvez corriger la plupart des erreurs et effectuer les tâches de maintenance de routine vous-même. Si vous avez besoin d’aide, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage indiqués dans le Brother Solutions Center : Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/. Message d’erreur Cause Action Alim. manuelle Manuelle était sélectionné comme source d’alimentation alors que le bac MF ne contient pas de papier. Insérez du papier dans le bac MU. Si l’appareil est en mode Pause, appuyez sur Marche. (Voir Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) uu page 12) Arrêt tambour Il est temps de remplacer le tambour. Remplacez le tambour. Bourr. Duplex Le papier est coincé dans le bac recto-verso ou dans l’unité de fusion. Voir Le papier est coincé dans le bac rectoverso uu page 84. Bourrage arr. Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil. Voir Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil uu page 77. Bourrage bac 1 Le papier est coincé dans le bac à papier de l’appareil. Voir Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou le bac 2 uu page 76. Bourrage bac MU Le papier est coincé dans le bac MF de l’appareil. Voir Le papier est coincé dans le bac MF uu page 75. Bourrage interne Le papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Voir Le papier est coincé dans l’appareil uu page 80. La cartouche de toner se trouve dans l’appareil sans le tambour. Insérez la cartouche de toner dans le tambour, puis réinstallez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Le format du papier dans le bac est incorrect. Chargez le format de papier correct dans le bac et paramétrez « Format papier » (Menu, 1, 1, 2). Bourrage bac 2 Conflit taille (Voir Remplacement du tambour uu page 50.) (Voir Format du papier uu page 17.) Couvercle ouvert Le capot avant n’est pas complètement fermé. Fermez le capot avant de l’appareil. Couvercle ouvert Le capot du chargeur n’est pas complètement fermé. Fermez le capot du chargeur de l’appareil. Le chargeur est ouvert lors du chargement d’un document. Fermez le capot du chargeur de l’appareil, puis appuyez sur Arrêt/Sortie. 67 B Message d’erreur Cause Couvercle ouvert La capot de l’unité de fusion n’est pas complètement fermé ou du papier était coincé à l’arrière de l’appareil lorsque vous l’avez mis sous tension. Action Fermez le capot de l’unité de fusion de l’appareil. Vérifiez que du papier n’est pas coincé derrière le capot de l’unité de fusion à l’arrière de l’appareil, puis fermez ce capot et appuyez sur Marche. (Voir Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil uu page 77.) Duplex désactivé Le capot arrière de l’appareil Fermez le capot arrière de l’appareil. n’est pas complètement fermé. Er format Le format de papier défini dans le pilote d’imprimante ne peut pas être utilisé pour le bac sélectionné. Choisissez un format de papier pris en charge par le bac indiqué sur l’écran ACL. L’appareil n’est pas parvenu à accéder au fichier du journal d’impression dans le serveur. Contactez votre administrateur pour vérifier les paramètres d’enregistrement du journal d’impression sur le réseau. Err acc ouv sess (Voir Format du papier uu page 17.) Pour des informations détaillées uu Guide utilisateur - Réseau : Stocker le journal d’impression sur le réseau Erreur cartouche Remettez la cartouche de toner en place. La cartouche de toner n’est pas installée correctement. Tirez sur l’ensemble tambour/cartouche de toner pour l’extraire, retirez la cartouche de toner et remettez-la dans le tambour. Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. Erreur d'accès Le périphérique est retiré de l’interface USB directe lors du traitement des données. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Rebranchez le périphérique et essayez d’imprimer avec la fonction Impression directe. Erreur de DIMM Le module DIMM n’est pas installé correctement. Le module DIMM est défectueux. Le module DIMM ne possède pas les spécifications requises. Mettez l’appareil hors tension et retirez le module DIMM. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Installation d’une mémoire supplémentaire) Vérifiez que le module DIMM possède les spécifications requises. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Carte mémoire) Réinstallez correctement le module DIMM. Patientez quelques secondes, puis remettez-le sous tension. Si ce message d’erreur réapparaît, remplacez le module DIMM par un module neuf. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Installation d’une mémoire supplémentaire) 68 Dépistage des pannes Message d’erreur Cause Action Erreur de fusion La température de l’unité de fusion n’atteint pas une température spécifiée dans le temps spécifié. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt, attendez quelques secondes, puis remettez l’appareil sous tension. Laissez l’appareil sous tension, mais en veille, pendant 15 minutes. L’unité de fusion est trop chaude. Le format de papier défini dans le pilote d’imprimante et le menu du panneau de commande ne peut pas être utilisé pour l’impression rectoverso automatique. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Choisissez un format de papier pris en charge par le bac recto-verso. Le format du papier contenu dans le bac est incorrect et n’est pas pris en charge par l’impression recto-verso automatique. Appuyez sur Marche. Chargez le format de papier correct dans le bac et paramétrez « Format papier » (Menu, 1, 1, 2). Le fil corona sur le tambour doit être nettoyé. Nettoyez le fil corona sur le tambour. La cartouche de toner se trouve dans l’appareil sans le tambour. Insérez la cartouche de toner dans le tambour, puis réinstallez le module tambour et cartouche de toner dans l’appareil. Format pap incor L’appareil ne trouve pas de papier de même format dans un autre bac lorsque le papier est épuisé dans le bac à papier utilisé lors de la copie. Chargez le bac à papier indiqué sur l’écran ACL. HUB non pris chg Un concentrateur USB est raccordé à l’interface USB directe. Déconnectez le concentrateur USB de l’interface USB directe. Impr.imposs. XX L’appareil présente un problème mécanique. Exécutez l’une des actions suivantes : Erreur format DX Erreur tambour Le format de papier que vous pouvez utiliser pour l’impression recto-verso automatique est A4. Le format de papier que vous pouvez utiliser pour l’impression recto-verso automatique est A4. (Voir Nettoyage du fil corona uu page 58.) Mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt, attendez quelques minutes, puis remettez l’appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide. Limite dépassée Le nombre de pages que vous êtes autorisé à imprimer est dépassé. Le travail d’impression sera annulé. Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. 69 B Message d’erreur Cause Action Mémoire saturée La mémoire de l’appareil est pleine. Opération de copie en cours Exécutez l’une des actions suivantes : Appuyez sur Marche pour copier les pages numérisées. Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les opérations en cours se terminent, puis essayez à nouveau. Ajoutez de la mémoire en option. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Carte mémoire) Opération d’impression en cours Exécutez l’une des actions suivantes : Réduisez la résolution d’impression. (uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) ou Impression et envoi de fax (pour Macintosh)) Ajoutez de la mémoire en option. (uu Guide de l'utilisateur avancé: Carte mémoire) Mémoire saturée Les donn. d'impr. sécurisée st saturées. La mémoire de l’appareil est pleine. Appuyez sur Arrêt/Sortie et supprimez les données d’impression enregistrées précédemment. (uu Guide utilisateur - Logiciel: Touche Impression sécurisée) Non disponible La fonction demandée n’est pas autorisée pour tous les ID utilisateur par Secure Function Lock 2.0. Numér.imposs. XX L’appareil présente un problème mécanique. Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. Mettez l’interrupteur d’alimentation sur Arrêt, puis remettez l’appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide. Pas de bac Le bac à papier standard n’est Réinstallez le bac à papier standard. pas installé ou est mal installé. Pas de papier L’appareil n’a plus de papier dans le bac spécifié ou dans tous les bacs, ou le papier n’est pas correctement chargé dans le bac à papier. Exécutez l’une des actions suivantes : Remplissez le bac à papier indiqué sur l’écran ACL. Vérifiez que les guide-papier sont réglés sur le format correct. Retirez le papier et rechargez-le. Vérifiez que les guide-papier sont réglés sur le format correct. 70 Dépistage des pannes Message d’erreur Cause Action Pas de toner La cartouche de toner, ou le tambour et la cartouche de toner, ne sont pas installés correctement. Retirez l’ensemble tambour/cartouche de toner, retirez la cartouche de toner du tambour, puis réinstallez la cartouche de toner dans le tambour. Réinstallez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. Si le problèmes persiste, remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement de la cartouche de toner uu page 42.) Un périphérique USB ou un lecteur USB de mémoire Flash non pris en charge/chiffré a été raccordé à l’interface USB directe. Débranchez le périphérique de l’interface USB directe. Vous avez raccordé un périphérique USB défectueux ou un périphérique USB énergivore à l’interface USB directe. Débranchez le périphérique de l’interface USB directe. Mettez l’appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. L’interrupteur de protection du lecteur USB de mémoire Flash est sur Marche. Mettez l’interrupteur de protection du lecteur USB de mémoire Flash sur Arrêt. La température du tambour ou de la cartouche de toner est trop chaude. L’appareil interrompt sa tâche d’impression en cours et bascule en mode de refroidissement. En mode de refroidissement, vous entendez le ventilateur tourner et les messages Refroidissement et Attendre SVP s’affichent sur l’écran ACL. Vérifiez que vous entendez le ventilateur tourner dans l’appareil et que la sortie d’air n’est pas obstruée. Refus d'accès La fonction que vous souhaitez utiliser est limitée par Secure Function Lock 2.0. Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. Remplacer pièces Il est temps de remplacer le kit d’alimentation du papier. Contactez le service clientèle de Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer le kit PF. Périph inutilis. Périph inutilis. Retirer le périphérique. Couper puis rallumer l'alimentation. Périph.protégé Refroidissement Attendre SVP Kit 1 PF Consultez les caractéristiques techniques des mémoires flash USB prises en charge à la section Impression de données à partir d’un lecteur USB de mémoire Flash ou d’un appareil photo numérique prenant en charge le stockage de masse uu page 28. B Si le ventilateur tourne, dégagez la sortie d’air et laissez l’appareil sous tension sans l’utiliser pendant plusieurs minutes. Si le ventilateur ne tourne pas, déconnectez l’appareil de la source d’alimentation pendant plusieurs minutes, puis reconnectez-le. Kit 2 PF Kit PF MP 71 Message d’erreur Cause Action Remplacer pièces Tambour Il est temps de remplacer le tambour. Remplacez le tambour. (Voir Remplacement du tambour uu page 50.) Le compteur du tambour n’a Remettez à zéro le compteur du tambour. pas été remis à zéro lors de (Voir Remise à zéro du compteur du tambour l’installation d’un tambour neuf. uu page 54.) Il est temps de remplacer l’unité de fusion. Contactez le service clientèle de Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer l’unité de fusion. Il est temps de remplacer l’unité laser. Contactez le service clientèle de Brother ou un centre de service agréé Brother pour remplacer l’unité laser. La cartouche de toner est en fin de vie. L’appareil arrête toutes les opérations d’impression. Remplacez la cartouche de toner. Renommer fichier Un fichier portant un nom identique à celui du fichier que vous essayez de sauvegarder est déjà présent sur le lecteur USB de mémoire Flash. Attribuez un autre nom au fichier figurant sur le lecteur USB de mémoire Flash ou au fichier que vous essayez de sauvegarder. Toner bas Si l’écran ACL indique Toner bas, vous pouvez continuer à imprimer ; l’appareil vous indique néanmoins que la cartouche de toner arrive en fin de vie. Commandez une cartouche de toner neuve de façon à disposer d’une cartouche lors de l’affichage du message Remplacer toner sur l’écran ACL. Trop de fichiers Le lecteur USB de mémoire Flash contient trop de fichiers. Réduisez le nombre de fichiers enregistrés sur le lecteur USB de mémoire Flash. Vérif. document Le document n’a pas été correctement inséré ou alimenté, ou le document numérisé depuis le chargeur était trop long. Voir Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur uu page 73 ou Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) uu page 25. Remplacer pièces Unité de fusion Remplacer pièces Unité laser Remplacer toner 72 (Voir Remplacement de la cartouche de toner uu page 42.) Dépistage des pannes Bourrages de documents Le document est coincé dans la partie supérieure du chargeur a Retirez du chargeur tout papier qui n’est pas coincé. b c Ouvrez le capot du chargeur. B B B a Retirez du chargeur tout papier qui n’est pas coincé. b c Soulevez le capot document. Retirez le document coincé en tirant vers la droite. Retirez le document coincé en tirant vers la gauche. Si le document se déchire, veillez à retirer tous les petits morceaux de papier afin d’éviter les bourrages ultérieurs. d e Le document est coincé sous le capot document Fermez le capot du chargeur. B Si le document se déchire, veillez à retirer tous les petits morceaux de papier afin d’éviter les bourrages ultérieurs. d e Fermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 73 Retrait de petits documents coincés dans le chargeur a b c d 74 Soulevez le capot document. Insérez une feuille de papier rigide, telle qu’une fiche, dans le chargeur afin de repousser d’éventuels morceaux de papier. Fermez le capot document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. B Le document est coincé au niveau du bac de sortie a Retirez du chargeur tout papier qui n’est pas coincé. b Retirez le document coincé en tirant vers la droite. c Appuyez sur Arrêt/Sortie. B Dépistage des pannes Bourrages de papier d B Veillez à toujours retirer le papier contenu dans le bac et à aplatir la pile lorsque vous ajoutez du papier. Vous éviterez ainsi les bourrages papier et l’entraînement simultané de plusieurs feuilles de papier dans l’appareil. Le papier est coincé dans le bac MF Quand vous chargez du papier dans le bac MF, veillez à ce qu’il reste en dessous des repères de hauteur maximale (1) de chaque côté du bac. 1 B Si le message Bourrage bac MU s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit : a b Retirez le papier du bac MF. Retirez le papier coincé à l’intérieur du bac MF ou autour de celui-ci. e c B Appuyez sur Marche pour reprendre l’impression. Déramez la pile de papier et remettez-la dans le bac MF. 75 Le papier est coincé dans le bac à papier 1 ou le bac 2 b Retirez lentement le papier coincé des deux mains. B Si le message Bourrage bac 1 ou Bourrage bac 2 s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit : a Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. Pour Bourrage bac 1 : Remarque Vous retirerez le papier coincé plus facilement si vous tirez vers le bas. c Assurez-vous que le papier ne dépasse pas le repère de papier maximum ( ) du bac à papier. Lorsque vous appuyez sur le levier de déverrouillage vert du guide-papier, faites glisser les guide-papier en fonction du format du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement placés dans les fentes. d Réinstallez fermement le bac à papier dans l’appareil. Pour Bourrage bac 2 : 76 Dépistage des pannes Le papier est coincé à l’arrière de l’appareil Si le message Bourrage arr. s’affiche sur l’écran LCD, un bourrage de papier s’est produit derrière le capot arrière. Procédez comme suit : a Laissez l’appareil sous tension pendant environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé. b Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l’ouvrir. c B Retirez lentement le tambour et la cartouche de toner. Pour enlever le papier coincé, vous pouvez retirer l’ensemble tambour/cartouche de toner, ce qui vous permettre en outre de retirer le papier coincé à l’intérieur de l’appareil. B 77 AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. Important • Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. • Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. 78 Dépistage des pannes d Ouvrez le capot arrière. e AVERTISSEMENT Tirez vers vous les languettes vertes des côtés gauche et droit pour plier le capot de l’unité de fusion (1) vers le bas. 1 TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. f Retirez délicatement des deux mains le papier coincé de l’unité de fusion. B 79 g Fermez le capot de l’unité de fusion (1). Le papier est coincé dans l’appareil Si le message Bourrage interne s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit : 1 h i Fermez le capot arrière. j Fermez le capot avant de l’appareil. 80 Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. a Laissez l’appareil sous tension pendant environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé. b Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. B Dépistage des pannes c Retirez lentement le papier coincé des deux mains. e Retirez lentement le tambour et la cartouche de toner. Pour enlever le papier coincé, vous pouvez retirer l’ensemble tambour/cartouche de toner, ce qui vous permettre en outre de retirer le papier coincé à l’intérieur de l’appareil. Remarque Vous retirerez le papier coincé plus facilement si vous tirez vers le bas. d Appuyez sur le bouton de déblocage du capot avant pour l’ouvrir. B 81 AVERTISSEMENT TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. Important • Nous vous recommandons de placer le tambour et la cartouche de toner sur un morceau de papier ou un chiffon jetable au cas où le toner viendrait à couler ou à se renverser accidentellement. • Manipulez délicatement le tambour et la cartouche de toner. Si du toner se répand sur vos mains ou vos vêtements, essuyezle ou nettoyez-le immédiatement à l’eau froide. • Pour éviter que l’électricité statique n’endommage l’appareil, NE touchez PAS les électrodes présentées dans l’illustration. 82 Dépistage des pannes f Abaissez le levier de verrouillage vert et sortez la cartouche de toner du tambour. Le cas échéant, retirez le papier coincé dans le tambour. g Replacez la cartouche de toner dans le tambour jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Si vous avez installé la cartouche correctement, le levier de verrouillage vert se soulève automatiquement. B Remarque Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, sinon elle peut se séparer du tambour. 83 h Remettez le tambour et la cartouche de toner dans l’appareil. Le papier est coincé dans le bac recto-verso Si le message Bourr. Duplex s’affiche sur l’écran ACL, procédez comme suit : i j a Laissez l’appareil sous tension pendant environ 10 minutes afin que le ventilateur interne refroidisse les composants internes ayant chauffé. b Retirez complètement le bac à papier de l’appareil. c Ouvrez le capot arrière. Fermez le capot avant de l’appareil. Réinstallez fermement le bac à papier dans l’appareil. Remarque Si vous mettez l’appareil hors tension alors que le message Bourrage interne est affiché, il imprime des données incomplètes à partir de l’ordinateur. Avant de mettre l’appareil sous tension, supprimez la tâche de la file d’attente d’impression de votre ordinateur. 84 B Dépistage des pannes AVERTISSEMENT f Retirez complètement le bac rectoverso de l’appareil. g Tirez le papier coincé pour l’extraire de l’appareil ou du bac recto-verso. TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Après utilisation de l’appareil, certaines pièces internes de l’appareil sont extrêmement chaudes. Attendez que l’appareil refroidisse avant de mettre les doigts sur ses composants internes. d e Retirez délicatement des deux mains le papier coincé à l’arrière de l’appareil. B Fermez le capot arrière. 85 h Vérifiez que le papier coincé ne reste pas sous l’appareil à cause de l’électricité statique. i Replacez le bac recto-verso dans l’appareil. j Réinstallez fermement le bac à papier dans l’appareil. 86 Dépistage des pannes En cas de difficultés avec l’appareil B Important • Pour faire appel à un technicien, vous devez contacter le service dans le pays où vous avez acheté l’appareil. Vous devez effectuer l’appel depuis le pays d’achat. • Si vous pensez que votre appareil présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez résoudre vous-même la plupart des problèmes. • Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, consultez les questions fréquemment posées et les conseils de dépannage les plus récents du Brother Solutions Center. Visitez notre site à l’adresse http://solutions.brother.com/. Difficultés lors de l’impression Difficultés Pas d’impression. Suggestions Vérifiez que le pilote d’imprimante adéquat a été installé et sélectionné. Regardez si l’écran ACL affiche un message d’erreur. Voir Messages d’erreur et de maintenance uu page 67. Vérifiez que l’appareil est en ligne : (Windows® 7 et Windows Server® 2008 R2) Cliquez sur le bouton (Démarrer), puis sur Périphériques et imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer, puis cliquez sur Afficher les travaux d'impression en cours. Cliquez sur Imprimante et vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée. (Windows Vista® et Windows Server ® 2008) Cliquez sur le bouton (Démarrer), Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée. (Windows® XP et Windows Server® 2003) Cliquez sur le bouton démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Brother DCP-XXXX Printer. Vérifiez que la case Utiliser l'imprimante hors connexion n’est pas cochée. Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. Vérifiez que l’appareil est en mode Extinction. Appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de commande et renvoyez les données d’impression. uu Guide de l'utilisateur avancé: Mode Hors tension L’appareil n’imprime pas ou a arrêté l’impression. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Les en-têtes ou les bas de page apparaissent lorsque le document s’affiche à l’écran, mais ils ne figurent pas sur le document lorsque celui-ci est imprimé. La page comporte une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieure et inférieure de votre document pour en tenir compte. L’appareil annule le travail d’impression et l’efface de la mémoire. Il est possible que l’impression soit incomplète. Voir Zones non numérisables et non imprimables uu page 16. 87 B Difficultés lors de l’impression (Suite) Difficultés Suggestions L’appareil imprime alors que vous ne vous y attendiez pas ou imprime n’importe quoi. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler les tâches d’impression. L’appareil imprime les deux premières pages correctement puis, sur certaines pages, il manque du texte. Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre appareil. Vérifiez que les paramètres de votre application sont configurés pour fonctionner avec votre appareil. Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal intégral du tampon d’entrée de l’appareil. Assurez-vous que vous avez correctement connecté le câble d’interface. uu Guide d'installation rapide L’appareil n’imprime pas sur les deux faces du papier, même si le pilote d’imprimante est réglé sur Recto-verso. Vérifiez le réglage du format du papier dans le pilote de l’imprimante. Vous devez L’appareil ne passe pas en mode d’impression directe lorsque vous raccordez un lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe. Lorsque l’appareil est en mode Veille prolongée, il ne quitte pas ce mode même lors du raccordement d’un lecteur USB de mémoire Flash à l’interface USB directe. Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le mode Veille profonde. Impossible d’effectuer une impression « Disposition des pages ». Vérifiez que le paramètre Format de papier est identique dans l’application et dans le pilote d’imprimante. La vitesse d’impression est trop lente. Essayez de modifier le paramètre du pilote d’imprimante. Plus la résolution est élevée, plus les données sont longues à traiter, à envoyer et à imprimer. choisir A4 (60 à 105 g/m) 2. Vérifiez que le capot arrière est correctement fermé et que le bac recto-verso est correctement installé. Ajoutez de la mémoire en option. uu Guide de l'utilisateur avancé: Installation d’une mémoire supplémentaire L’appareil n’imprime pas à partir d’Adobe® Illustrator®. Essayez de réduire la résolution d’impression. uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Mauvaise qualité d’impression 88 Voir Amélioration de la qualité d’impression uu page 93. Dépistage des pannes Difficultés lors de la manipulation du papier Difficultés Suggestions L’appareil ne charge pas de papier. Si le message Bourrage de papier s’affiche sur l’écran ACL et que le problème persiste, voir Messages d’erreur et de maintenance uu page 67. S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle pile de papier dans le bac à papier. S’il y a du papier dans le bac à papier, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est ondulé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier et de retourner la pile avant de la remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier dans le bac à papier puis essayez à nouveau. Vérifiez que le mode Alimentation manuelle n’est pas sélectionné dans le pilote d’imprimante. Nettoyez le rouleau d’entraînement du papier. Consultez la section Nettoyage des rouleaux d’entraînement du papier uu page 64. L’appareil n’alimente pas le papier depuis le bac MF. Vérifiez que Bac MU est sélectionné dans le pilote d’imprimante. L’appareil n’alimente pas le papier depuis le bac MU lorsque la pile de papier est épaisse. Déramez correctement le papier et assurez-vous qu’il ne dépasse pas le repère de papier maximum (1). Empilez les pages et placez-les dans le bac jusqu’à ce que sentiez que la page du haut entre en contact avec les rouleaux d’alimentation, de la manière illustrée. Déramez correctement le papier et réinstallez-le fermement dans le bac. 1 B Comment imprimer sur des enveloppes ? Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac MF. Votre application doit être configurée pour imprimer le format d’enveloppe que vous utilisez. Cette configuration est généralement paramétrée dans le menu Format d’impression ou Configuration du document de votre application. (Pour plus d’informations, consultez le manuel de votre application.) 89 Difficultés lors de la copie Difficultés Suggestions Impossible de faire une copie. Voir Comment copier uu page 27. Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. Une ligne verticale noire apparaît sur les copies. Les lignes verticales noires sur les copies résultent généralement de présence de la saleté ou de liquide correcteur sur la vitre du scanner ou encore de l’encrassement du fil corona. Nettoyez la bande de verre et la vitre du scanner, ainsi que la barre blanche et la surface blanche en plastique situées en-dessus. Voir Nettoyage de la vitre du scanner uu page 57 et Nettoyage du fil corona uu page 58. Les copies sont vierges. Vérifiez que vous avez chargé correctement le document. Voir Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF) uu page 25 ou Utilisation de la vitre du scanner uu page 26. Difficultés lors de la numérisation Difficultés Suggestions Des erreurs de pilote TWAIN ou WIA s’affichent lorsque la numérisation commence. Vérifiez que le pilote TWAIN ou WIA Brother est la source principale de votre application de numérisation. Par exemple, dans Nuance™ PaperPort™ 12SE, cliquez sur Paramètres de numérisation, Sélectionner pour sélectionner le pilote TWAIN/WIA Brother. (Windows®) Des erreurs de pilote TWAIN ou ICA s’affichent lorsque la numérisation commence. (Macintosh) Assurez-vous que le pilote TWAIN Brother est sélectionné comme source principale. Dans PageManager, cliquez sur Fichier, Sélectionner la source, puis sélectionnez le pilote TWAIN Brother. Les utilisateurs de Mac OS X 10.6.x – 10.7.x peuvent également numériser les documents à l’aide du pilote de numérisation ICA. uu Guide utilisateur - Logiciel: Numérisation d’un document à l’aide du pilote ICA (Mac OS X 10.6.x ou supérieur) OCR ne fonctionne pas. Essayez d’augmenter la résolution de numérisation. (Utilisateurs Macintosh) Presto! PageManager doit être téléchargé et installé avant toute utilisation. Pour plus d’instructions, consultez la section Accès au soutien Brother (Macintosh) uu page 5. La numérisation réseau ne fonctionne pas. Voir Difficultés liées au réseau uu page 91. Numérisation impossible. Contactez votre administrateur pour qu’il vérifie les paramètres de Secure Function Lock. Difficultés liées au logiciel Difficultés Suggestions Impossible d’installer le logiciel ou d’imprimer. (Windows® uniquement) Exécutez le programme Réparer MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. 90 Dépistage des pannes Difficultés liées au réseau Difficultés Suggestions Impossible d’imprimer sur un réseau câblé. Assurez-vous que votre appareil est sous tension, en ligne et en mode Prêt. Imprimez le rapport de configuration réseau pour vérifier que vos paramètres réseau sont corrects. uu Guide de l'utilisateur avancé: Rapport de configuration réseau Reconnectez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que les connexions du câble et réseau sont correctes. Si possible, essayez de connecter l’appareil sur un port différent de votre concentrateur au moyen d’un autre câble. Vous pouvez vérifier l’état actuel du réseau filaire à partir du menu Réseau du panneau de commande. Pour plus d’informations sur les problèmes liés au réseau : Voir Guide utilisateur - Réseau. La fonction Numérisation réseau ne fonctionne pas. (Windows® et Macintosh) Il se peut que la fonction de numérisation réseau ne soit pas opérationnelle en raison des paramètres de votre pare-feu. Modifiez ou désactivez les paramètres du pare-feu. Il est nécessaire de configurer le logiciel de sécurité/pare-feu tiers afin qu’il autorise la numérisation réseau. Pour ajouter le port 54925 pour la numérisation réseau, saisissez les informations ci-dessous : Dans Nom : saisissez une description, par exemple Brother NetScan. Dans Numéro du port : saisissez 54925. Dans Protocole : sélectionnez UDP. Reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec votre logiciel de sécurité/pare-feu tiers ou contactez l’éditeur de logiciels. B Pour plus de détails, vous pouvez consulter les questions fréquemment posées et les suggestions de dépannage sur le site http://solutions.brother.com/. (Macintosh) Sélectionnez de nouveau votre appareil dans l’application Sélecteur de périphérique située dans Macintosh HD/Bibliothèque/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector ou dans la liste des modèles de ControlCenter2. Il est impossible d’installer le logiciel Brother. (Windows®) Si l’avertissement du logiciel de sécurité s’affiche sur l’écran de l’ordinateur lors de l’installation, modifiez les paramètres du logiciel de sécurité pour autoriser l’exécution du programme de configuration du produit Brother ou d’un autre programme. (Macintosh) Si vous utilisez la fonction de pare-feu d’un logiciel anti-espion ou d’un antivirus, désactivez-la temporairement et installez le logiciel Brother. 91 Autres difficultés Difficultés Suggestions L’appareil ne se met pas sous tension. Des conditions indésirables affectant la connexion d’alimentation (par exemple, la foudre ou une surtension) peuvent avoir déclenché les mécanismes de sécurité internes de l’appareil. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Patientez dix minutes, puis branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension. Si le problème n’est pas résolu et si vous utilisez un disjoncteur d’alimentation, déconnectez-le afin de vous assurez qu’il n’est pas à l’origine de l’incident. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil directement dans une autre prise électrique opérationnelle. Si l’appareil ne se met toujours pas en marche, essayez d’utiliser un autre câble d’alimentation. L’appareil ne prend pas en charge l’impression de données EPS contenant des données binaires avec le pilote d’imprimante BR-Script3. (Windows®) Vous devez définir les paramètres suivants pour imprimer les données EPS : a Pour Windows® 7 et Windows Server ® 2008 R2 : Cliquez sur le bouton (Démarrer), puis sur Périphériques et imprimantes. Pour Windows Vista® et Windows Server® 2008 : Cliquez sur le bouton (Démarrer), Panneau de configuration, Matériel et audio, puis sur Imprimantes. Pour Windows® XP et Windows Server ® 2003 : Cliquez sur le bouton démarrer, puis sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. b Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Brother DCP-XXXX BR-Script3, puis sélectionnez Propriétés 1. c Dans l’onglet Paramètres du périphérique, sélectionnez TBCP (protocole de communication binaire balisé) dans Protocole de sortie. (Macintosh) Si votre appareil est raccordé à un ordinateur via une interface USB, vous ne pouvez pas imprimer les données EPS contenant des données binaires. Vous pouvez imprimer les données EPS via un réseau. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote d’imprimante BR-Script3 via le réseau, visitez Brother Solutions Center à l’adresse http://solutions.brother.com/. 1 92 Pour Windows® 7 et Windows Server ® 2008 R2 : Printer Propriétés et Brother DCP-XXXX BR-Script3 le cas échéant Dépistage des pannes Amélioration de la qualité d’impression B Si vous rencontrez un problème de qualité d’impression, commencez par imprimer une page de test (Menu, 3, 2, 3). Si le document imprimé vous semble correct, il est probable que le problème ne provienne pas de l’appareil. Vérifiez les connexions du câble d’interface et essayez d’imprimer un autre document. Si l’impression du document ou de la page de test à partir de l’appareil n’est pas de bonne qualité, commencez par vérifier les étapes suivantes. Si le problème de qualité d’impression persiste encore, consultez le tableau ci-dessous et suivez les recommandations. Remarque Brother déconseille d’utiliser des cartouches autres que les cartouches d’origine Brother et de remplir les cartouches usagées avec du toner provenant d’autres sources. a Pour obtenir une qualité d’impression optimale, nous vous suggérons d’utiliser le papier recommandé. Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. (Voir Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20.) b Vérifiez que le tambour et la cartouche de toner sont correctement installés. B 93 Exemples d’impression de mauvaise qualité ABCDEFGH CDEF abcdefghijk defg ABCD abcde 01234 Zones blanches Recommandation Sortez le tambour et la cartouche de toner. Tenez l’ensemble des deux mains et secouez-le délicatement de gauche à droite à plusieurs reprises pour répandre uniformément le toner dans la cartouche. Si le message Remplacer toner s’affiche sur l’écran ACL, installez une cartouche de toner neuve. uu Remplacement de la cartouche de toner uu page 42 Vérifiez l’environnement de l’appareil. L’humidité et les températures élevées, entre autres, peuvent être à l’origine de ce défaut d’impression. uu Guide de sécurité du produit: Choix d’un emplacement d’installation approprié Si la page est trop claire, il est possible que l’option Économie toner soit activée. Désactivez l’option Économie toner dans les paramètres de l’appareil ou l’option Mode économie dans les propriétés de l’imprimante du pilote. uu Guide de l'utilisateur avancé: Économie de toner uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Nettoyez le fil corona du tambour. uu Nettoyage du fil corona uu page 58 Installez une cartouche de toner neuve. uu Remplacement de la cartouche de toner uu page 42 Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Arrière-plan gris uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 Vérifiez l’environnement de l’appareil. Un taux d’humidité élevé et des températures élevées, entre autres, peuvent augmenter le fond grisé. uu Guide de sécurité du produit: Choix d’un emplacement d’installation approprié Installez une cartouche de toner neuve. uu Remplacement de la cartouche de toner uu page 42 Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 94 Dépistage des pannes Exemples d’impression de mauvaise qualité Recommandation Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. L’utilisation de papier épais ou à surface rugueuse peut être à l’origine de ce problème. uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 Veillez à sélectionner le type de support approprié dans le pilote d’imprimante ou dans le paramètre du menu Type papier de l’appareil. Fantôme uu Type de papier uu page 17 uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Sélectionnez le mode Réduire l'impression fantôme dans le pilote d’imprimante. uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 Installez une cartouche de toner neuve. B uu Remplacement de la cartouche de toner uu page 42 Il est possible que l’unité de fusion soit contaminée. Appelez le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide. Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. L’utilisation de papier à surface rugueuse peut être à l’origine de ce problème. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Traces de toner uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 Nettoyez le fil corona sur le tambour. uu Nettoyage du fil corona uu page 58 Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 Il est possible que l’unité de fusion soit contaminée. Appelez le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide. 95 Exemples d’impression de mauvaise qualité Recommandation Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 Sélectionnez le mode Papier épais dans le pilote d’imprimante, sélectionnez Épais dans le paramètre du menu Type papier de l’appareil ou choisissez un papier plus fin que celui que vous utilisez actuellement. uu Type de papier uu page 17 Impression faible uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Vérifiez l’environnement de l’appareil. Un taux d’humidité élevé peut être à l’origine d’une impression faible. uu Guide de sécurité du produit: Choix d’un emplacement d’installation approprié Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser la languette verte. N’oubliez pas de ramener la languette verte dans sa position initiale (a). uu Nettoyage du fil corona uu page 58 Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 Impression noire 96 Dépistage des pannes Exemples d’impression de mauvaise qualité ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Lignes blanches en travers de la page Recommandation Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. L’utilisation d’un papier rugueux ou d’un support d’impression trop épais peut être à l’origine de ce problème. Consultez la section Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20. Veillez à sélectionner le type de support approprié dans le pilote d’imprimante ou dans le paramètre du menu Type papier de l’appareil. uu Type de papier uu page 17 uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Il est possible que ce problème disparaisse petit à petit. Pour cela, imprimez plusieurs pages, notamment si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant une période prolongée. Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. uuRemplacement du tambour uu page 49 Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 uu Nettoyage du fil corona uu page 58 B Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 Lignes au travers de la page Vérifiez l’environnement de l’appareil. Par exemple, un taux d’humidité important et des températures élevées peuvent être à l’origine de ce problème de qualité d’impression. uu Guide de sécurité du produit: Choix d’un emplacement d’installation approprié Si le problème persiste après l’impression de plusieurs pages, remplacez le tambour. Lignes, bandes ou stries blanches en travers de la page uu Remplacement du tambour uu page 49 97 Exemples d’impression de mauvaise qualité Recommandation Réalisez 10 à 15 copies d’une feuille de papier vide et blanche. Si le problème persiste après l’impression des pages vides, il est possible qu’un corps étranger, tel que de la colle provenant d’une étiquette, soit collé sur le tambour. Nettoyez le tambour. uu Nettoyage du tambour uu page 60 Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. Points blancs sur texte et image noirs tous les 94 mm uu Remplacement du tambour uu page 49 Points noirs tous les 94 mm ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Traces de toner noir sur la page Si vous utilisez des feuilles d’étiquettes pour imprimantes laser, la colle des feuilles peut parfois adhérer à la surface du tambour photosensible. Nettoyez le tambour. uu Nettoyage du tambour uu page 60 Veillez à utiliser le papier conforme à nos spécifications. uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 N’utilisez pas de papier avec des trombones ou des agrafes afin de ne pas rayer la surface du tambour. Si vous exposez le tambour non déballé à la lumière directe du soleil ou à la lumière de la pièce, vous risquez de l’endommager. Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez une cartouche de toner neuve. uu Remplacement de la cartouche de toner uu page 42 Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 98 Dépistage des pannes Exemples d’impression de mauvaise qualité Recommandation Nettoyez le fil corona à l’intérieur du tambour en faisant coulisser la languette verte. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Lignes noires au bas de la page Taches de toner au bas des pages imprimées uu Nettoyage du fil corona uu page 58 Vérifiez que la languette verte du fil corona se trouve dans sa position initiale (a). Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez une cartouche de toner neuve. uu Remplacement de la cartouche de toner uu page 42 Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. uu Remplacement du tambour uu page 49 Il est possible que l’unité de fusion soit contaminée. Appelez votre service clientèle Brother pour obtenir de l’aide. ABCDEFGH abcdefghijk ABCD abcde 01234 Lignes blanches au bas de la page FGH ABCDE ijk h fg e d c ab ABCD abcde 01234 Image de travers Vérifiez qu’aucun corps étranger, tel que morceau de papier froissé, notes adhésives ou particules de poussière, ne se trouve dans l’appareil et autour du tambour et de la cartouche de toner. Il est possible que la cartouche de toner soit endommagée. Installez une cartouche de toner neuve. uu Remplacement de la cartouche de toner uu page 42 Il est possible que le tambour soit endommagé. Introduisez un nouveau tambour. B uu Remplacement du tambour uu page 49 Vérifiez que le papier ou autre support d’impression est correctement chargé dans le bac à papier et que les guides ne sont pas trop près ou trop éloignés de la pile de papier. Positionnez correctement les guide-papier. uu Chargement du papier et des supports d’impression uu page 10 Si vous utilisez le bac multifonction, consultez la section Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) uu page 12. Il est possible que le bac à papier soit trop plein. uu Chargement du papier et des supports d’impression uu page 10 Vérifiez le type et la qualité du papier. uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 Vérifiez qu’aucun objet lâche ne se trouve à l’intérieur de l’appareil, notamment du papier froissé. Si ce problème se produit uniquement lors de l’impression rectoverso, vérifiez la présence de papier froissé dans le bac recto-verso, assurez-vous que ce dernier est correctement inséré et vérifiez que le capot arrière est complètement fermé. 99 Exemples d’impression de mauvaise qualité Recommandation Vérifiez le type et la qualité du papier. Des températures et un taux d’humidité élevés peuvent gondoler le papier. uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 uu Guide de sécurité du produit: Choix d’un emplacement d’installation approprié Papier qui gondole ou ondule Si vous n’utilisez pas souvent l’appareil, il est possible que le papier soit resté trop longtemps dans le bac à papier. Retournez la pile de papier dans le bac à papier. En outre, déramez la pile de papier, puis faites tourner le papier de 180 dans le bac à papier. Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée vers le haut) pour permettre aux pages imprimées de sortir par le bac de sortie face imprimée vers le haut. Sélectionnez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le pilote d’imprimante lorsque vous n’utilisez pas le papier que nous recommandons. uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Vérifiez que le papier est correctement chargé. B DEFGH abc efghijk A CD bcde 1 34 uu Chargement du papier et des supports d’impression uu page 10 Vérifiez le type et la qualité du papier. uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 Retournez la pile de papier dans le bac et faites pivoter le papier de 180° dans le bac d’entrée. Plis EFGHIJKLMN ABCDEFG Vérifiez que les enveloppes sont imprimées avec le capot arrière (bac de sortie face imprimée vers le haut) ouvert. uu Impression sur du papier épais, des étiquettes ou des enveloppes à partir du bac MF uu page 14 Vérifiez le type et la qualité de l’enveloppe. uu Papier et autres supports d’impression acceptables uu page 20 Enveloppe froissée Vérifiez que les enveloppes ne sont alimentées qu’à partir du bac MF. uu Chargement de papier dans le bac multifonction (bac MF) uu page 12 100 Dépistage des pannes Exemples d’impression de mauvaise qualité ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Recommandation Sélectionnez le mode Améliorer la tenue du toner dans le pilote d’imprimante. uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Fixage médiocre Si ces références ne permettent pas de résoudre le problème, choisissez un paramètre épais dans le menu Type de support du pilote d’imprimante. Sélectionnez le mode Réduire l’ondulation du papier dans le pilote d’imprimante. uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression (pour Windows®) uu Guide utilisateur - Logiciel : Impression et envoi de fax (pour Macintosh) Papier qui gondole Ouvrez le capot arrière (bac de sortie face imprimée vers le haut) pour permettre aux pages imprimées de sortir par le bac de sortie face imprimée vers le haut. B 101 Informations sur l’appareil Vérification du numéro de série Comment réinitialiser l’appareil B a b Appuyez sur Menu, 1, 9. c Exécutez l’une des actions suivantes : Vous pouvez voir le numéro de série de l’appareil sur l’écran ACL. a b Appuyez sur Menu, 6, 2. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de réinitialisation Les fonctions de réinitialisation suivantes sont disponibles : 1 Réseau Pour quitter sans effectuer de modifications, appuyez sur 2 et passez à l’étape e. B d Vous serez invité à redémarrer l’appareil. Exécutez l’une des actions suivantes : Pour redémarrer l’appareil, appuyez sur 1. L’appareil se réinitialise. Pour quitter sans redémarrer l’appareil, appuyez sur 2. Passez à l’étape e. 2 Tous les param Vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut de l’appareil. Brother vous recommande vivement de procéder ainsi lorsque vous mettez l’appareil au rebut. Débranchez le câble d’interface avant de sélectionner Réseau ou Tous les param. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la fonction de réinitialisation que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur OK. Pour réinitialiser les paramètres, appuyez sur 1 et passez à l’étape d. Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine du serveur d’impression interne tels que les informations relatives au mot de passe et à l’adresse IP. Remarque Si vous ne redémarrez pas l’appareil, la réinitialisation ne sera pas complète et vos paramètres demeureront inchangés. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez également réinitialiser les paramètres réseau en appuyant sur Menu, 5, 0. 102 B B C Menus et fonctions Programmation à l’écran C Votre appareil a été conçu pour être simple d’utilisation. L’écran ACL permet la programmation à l’écran grâce aux touches de menu. Nous avons créé des instructions étape par étape qui s’affichent à l’écran pour vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit de suivre les étapes qui vous guident dans les sélections de menu et les options de programmation. Comment accéder au mode Menu a b C d Appuyez sur a ou sur b pour accéder à la sélection de menu suivante. e Appuyez sur OK. Quand vous avez terminé le paramétrage d’une option, le message Confirmé s’affiche sur l’écran ACL. f Appuyez sur Arrêt/Sortie pour quitter le mode Menu. C Appuyez sur Menu. Sélectionnez une option. Appuyez sur 1 pour accéder au menu Param. général. C Appuyez sur 2 pour accéder au menu Copie. Appuyez sur 3 pour accéder au menu Imprimante. Appuyez sur 4 pour accéder au menu I/F direc. USB. Appuyez sur 5 pour accéder au menu Réseau. Appuyez sur 6 pour accéder au menu Info. appareil. Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu en appuyant sur a ou sur b selon le sens souhaité. c Appuyez sur OK lorsque l’option souhaitée s’affiche sur l’écran ACL. L’écran ACL affiche ensuite le niveau de menu suivant. 103 Tableau des menus C Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. Choix et OK Choix et OK Pour accepter Pour quitter Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions 1.Param. général 1.Papier 1.Type papier 1.Bac MP Fin Permet de paramétrer le type de papier dans le bac à papier. 17 Permet de paramétrer le type de papier dans le bac à papier. 17 Permet de paramétrer le type de papier dans le bac à papier. 17 Normal* Épais Page Lourd Papier recyclé Etiquette 2.Supérieur Fin Normal* Épais Lourd Papier recyclé 3.Inférieur Fin (Ce menu s’affiche si vous avez installé le bac inférieur en option.) Normal* Épais Lourd Papier recyclé Guide de l'utilisateur avancé Guide d'installation rapide Guide utilisateur - Logiciel Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 104 Menus et fonctions Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions 1.Param. général 1.Papier 2.Format papier 1.Bac MP A4* 17 (suite) (suite) Permet de paramétrer le format du papier dans le bac à papier. Permet de paramétrer le format du papier dans le bac à papier. 17 Permet de paramétrer le format du papier dans le bac à papier. 17 Permet d’ajuster le niveau du volume du bip sonore. 9 Letter Legal Page Executive A5 A5 L A6 B5 B6 Folio N'importe quel 2.Supérieur A4* Letter Legal Executive A5 A5 L A6 B5 B6 Folio 3.Inférieur A4* (Ce menu s’affiche si vous avez installé le bac inférieur en option.) Letter Legal Executive A5 B5 B6 Folio 2.Bip sonore — — Bas Moyen* Haut Non Guide de l'utilisateur avancé Guide d'installation rapide Guide utilisateur - Logiciel Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 105 C Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page 1.Param. général 3.Ecologie 1.Économie toner — Oui Permet d’augmenter le rendement d’impression de la cartouche de toner. Voir (suite) Non* 2.Tps Veille — 3.Arrêt auto — La plage varie en fonction du modèle. . Permet d’économiser l’énergie. 03Min* On* Désactivé 4.Mode silence — — Activé Désactivé* 5.Utilisat.bacs 1.Copie — Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement Permet d’activer ou de désactiver le mode Extinction. Permet de réduire le bruit d’impression. Permet de sélectionner le bac qui sera utilisé pour le mode COPIE. 18 Permet de sélectionner le bac qui sera utilisé pour le mode Impression. 19 MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac 2 et T2 s’affichent si vous avez installé le bac inférieur en option.) 2.Imprimer — Bac 1 seulement Bac 2 seulement MP seulement MP>T1>T2* T1>T2>MP (Bac 2 et T2 s’affichent si vous avez installé le bac inférieur en option.) 6.Contraste LCD — — -nnnno+ -nnnon+ Permet d’ajuster le contraste de l’écran ACL. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Guide de l'utilisateur avancé Guide d'installation rapide Guide utilisateur - Logiciel Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 106 Voir . Menus et fonctions Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page 1.Param. général 7.Sécurité 1.Verr.de fonct. — — Permet de restreindre l’opération sélectionnée de l’appareil à 25 utilisateurs individuels au maximum ainsi qu’à tous les utilisateurs publics non autorisés. Voir . 2.Verr. réglage — — Permet d’empêcher les utilisateurs non autorisés de modifier les paramètres actuels de l’appareil. 1.Taille de num. — A4* Permet d’ajuster la surface de numérisation de la vitre du scanner au format du document. Voir . (suite) 8.Numér.document Lettre 2.Taille fichier 1.Couleur Petit Moyen* Grand 2.Gris Petit Vous pouvez définir vos propres paramètres par défaut pour le taux de compression des données. Moyen* Grand 9.Réinitialiser 1.Réseau — 1.Init. 2.Quitter 2.Tous les param — 1.Init. 2.Quitter 0.Langue locale — — (Sélectionnez votre langue.) Permet de restaurer tous les paramètres réseau sur les paramètres d’usine. 102 C Permet de restaurer tous les paramètres de l’appareil sur les paramètres d’usine. Permet de modifier la langue de l’écran ACL pour qu’elle corresponde à votre pays. Voir . Guide de l'utilisateur avancé Guide d'installation rapide Guide utilisateur - Logiciel Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 107 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page 2.Copie 1.Qualité — Auto* Vous pouvez sélectionner la résolution de copie correspondant à votre type de document. Voir Texte Photo Graphique 2.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ Permet d’ajuster la luminosité des copies. -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 3.Contraste — -nnnno+ Permet d’ajuster le contraste des copies. -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Guide de l'utilisateur avancé Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 108 . Menus et fonctions Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page 3.Imprimante 1.Emulation — Auto(EPSON)* Permet de sélectionner le mode d’émulation. Voir Auto(IBM) . HP LaserJet BR-Script 3 Epson FX-850 IBM Proprinter 2.Options impr. 1.Polices res. 1.HP LaserJet 2.BR-Script 3 3.Duplex 2.Configuration — Permet d’imprimer la liste des paramètres imprimante de l’appareil. 3.Test imp. — Permet d’imprimer une page de test. — Oui(bord long) Permet d’activer ou de désactiver l’impression rectoverso. Vous pouvez également sélectionner une impression rectoverso sur le bord long ou court. Oui(bord court) Non* 4.Auto Continu — Oui* Non 5.Réinit.impr. Permet d’imprimer la liste des polices de caractères internes de l’appareil. — 1.Init. 2.Quitter Si ce paramètre est activé, l’appareil élimine automatiquement l’erreur de format de papier, puis utilise n’importe quel papier compatible provenant d’un autre bac à papier. C Permet de restaurer les paramètres par défaut de l’imprimante. Guide utilisateur - Logiciel Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 109 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions 4.I/F direc. USB 1.Imprimer dir. 1.Format papier A4* Permet de paramétrer le format du papier lors de l’impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. 28 Permet de paramétrer le type de support lors de l’impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. 28 Permet de paramétrer le style de page lors de l’impression directe de plusieurs pages à partir du lecteur USB de mémoire Flash. 29 Permet de paramétrer l’orientation des pages lors de l’impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. 29 Permet d’activer ou de désactiver le regroupement des pages lors de l’impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. 29 Letter Legal Executive Page A5 A5 L A6 B5 B6 Folio 2.Type support Fin Normal* Épais Lourd Papier recyclé Etiquette 3.Page multiple 1 en 1* 2 en 1 4 en 1 9 en 1 16 en 1 25 en 1 1 en 2x2 pages 1 en 3x3 pages 1 en 4x4 pages 1 en 5x5 pages 4.Orientation Portrait* Paysage 5.Copies triées Activé* Désactivé Guide utilisateur - Logiciel Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 110 Menus et fonctions Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions 4.I/F direc. USB 1.Imprimer dir. 6.Qualité impr. Normale* 29 (suite) (suite) Permet de paramétrer la qualité d’impression lors de l’impression directe à partir du lecteur USB de mémoire Flash. Permet de paramétrer l’option PDF (impression des commentaires ou des vignettes dans le fichier PDF en même temps que le texte). 29 Permet de paramétrer l’option d’impression de l’index (format simple ou impression détaillée). 29 Fin 7.Option PDF Original* Original&Marque Original&Vign. 8.Impress.index Simple* Détails 2.Numér.vers USB 1.Résolution Couleur 100 ppp* Couleur 200 ppp Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Permet de paramétrer la résolution d’envoi des données numérisées au lecteur USB de mémoire Flash. Page Voir . Couleur auto Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp C Gris auto N&B 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp 2.Nom de fichier — Permet de saisir le nom de fichier des données numérisées. Guide utilisateur - Logiciel Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 111 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page 5.Réseau 1.TCP/IP 1.Méth. boot — Auto* Permet de sélectionner la méthode BOOT qui correspond le mieux à vos besoins. Voir Statique RARP BOOTP DHCP (Essai IP Boot) — 2.Adresse IP — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de saisir l’adresse IP. 3.Masq.SS.réseau — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de saisir le masque de sousréseau. 4.Passerelle — [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de saisir l’adresse de passerelle. BRNXXXXXXXXXXXX Permet de saisir le nom de nœud. (Jusqu’à 32 caractères) Auto* Permet de sélectionner le mode de configuration WINS. [00000-32767] 5.Nom du nœud — 6.Config.WINS 00003* — Statique Guide utilisateur - Réseau Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 112 Permet de spécifier le nombre de tentatives effectuées par l’appareil pour obtenir une adresse IP lorsque la Méth. boot est définie sur un paramètre autre que Statique. . Menus et fonctions Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page 5.Réseau 1.TCP/IP 7.Serveur WINS — Primaire Voir (suite) (suite) Permet de spécifier l’adresse IP du serveur WINS primaire ou secondaire. [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] . Secondaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 8.Serveur DNS — Primaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] Permet de spécifier l’adresse IP du serveur DNS primaire ou secondaire. Secondaire [000-255]. [000-255]. [000-255]. [000-255] 9.APIPA — Oui* Non 0.IPv6 — Activé Désactivé* 2.Ethernet — — Auto* 100B-FD 100B-HD Permet d’attribuer automatiquement l’adresse IP à partir d’une plage d’adresses lienlocal. Permet d’activer ou de désactiver le protocole IPv6. Si vous souhaitez utiliser le protocole IPv6, visitez le site Web http://solutions. brother.com/ pour plus d’informations. C Permet de sélectionner le mode de liaison Ethernet. 10B-FD 10B-HD 3.État — — Actif 100B-FD Actif 100B-HD Affiche l’état de la liaison Ethernet. Actif 10B-FD Actif 10B-HD Inactif Guide utilisateur - Réseau Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 113 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Options Descriptions Page 5.Réseau 4.Adresse MAC — — — Affiche l’adresse MAC de l’appareil. Voir 5.Num vers FTP — — Couleur 100 ppp* Permet de sélectionner le format de fichier utilisé pour envoyer les données numérisées via FTP. (suite) Couleur 200 ppp Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Couleur auto Gris 100 ppp Gris 200 ppp Gris 300 ppp Gris auto N&B 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp 6.Num vers rés. — — (Windows®) Couleur 100 ppp* Couleur 200 ppp Couleur 300 ppp Couleur 600 ppp Couleur auto Gris 100 ppp Vous pouvez numériser un document noir et blanc ou un document couleur directement vers un serveur CIFS sur votre réseau local ou sur Internet. Gris 200 ppp Gris 300 ppp Gris auto N&B 300 ppp N&B 200 ppp N&B 200x100 ppp 0.Réinit. réseau — — 1.Init. 2.Quitter Guide utilisateur - Réseau Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 114 Permet de restaurer tous les paramètres réseau par défaut. . Menus et fonctions Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Options Descriptions Page 6.Info. appareil 1.Date & heure 1.Date & heure — Permet de programmer la date et l’heure sur l’écran LCD. Voir . 2.Heure été auto Oui* Permet de passer automatiquement à l’heure d’été. Voir Non . 3.Fuseau horaire UTCXXX:XX Permet de paramétrer le fuseau horaire correspondant à votre pays. Voir . 2.No. de série — — Vous pouvez vérifier le numéro de série de votre appareil. 102 3.Compteur page — Total Vous pouvez vérifier le nombre total de pages que l’appareil a imprimé depuis sa mise en service. Liste Copie Impr. 4.Config.Util — — Dresse la liste de vos paramètres. 5.Config Réseau — — Dresse la liste de vos paramètres réseau. 6.Imp. pts tamb. — — Imprime la page de vérification des taches du tambour. 7.Durée de vie 1.Tambour — 2.Unité fusion — 3.Laser — 4.Kit PF MP — Vous pouvez vérifier le pourcentage de la durée de vie restante d’une pièce de l’appareil. 5.Kit 1 PF — 6.Kit 2 PF — Voir . C (Kit d’alimentation 2 apparaît uniquement si vous avez installé le bac à papier en option.) Guide de l'utilisateur avancé Guide d'installation rapide Guide utilisateur - Réseau Les paramètres d’usine sont affichés en gras avec un astérisque. 115 Saisie de texte C Vous devrez taper des caractères de texte lors du paramétrage de certaines sélections de menu. Des lettres sont imprimées sur les touches numériques. Les touches 0, # et l ne sont pas associées à des lettres, car elles sont réservées à des caractères spéciaux. Appuyez sur la touche numérique appropriée le nombre de fois indiqué dans ce tableau de référence pour accéder au caractère souhaité. Appuyez sur la touche une fois deux fois 1 @ . 2 a b 3 d e 4 g h trois fois quatre fois cinq fois six fois / 1 @ . c A B C f D E F i G H sept fois huit fois neuf fois / 1 @ 2 a b 3 d e I 4 g h 5 j k l J K L 5 j k 6 m n o M N O 6 m n 7 p q r s P Q R S 7 8 t u v T U V 8 t u 9 w x y z W X Y Z 9 Pour les sélections de menu qui n’autorisent pas la sélection de lettres minuscules, utilisez ce tableau de référence. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois 2 A B C 2 A 3 D E F 3 D 4 G H I 4 G 5 J K L 5 J 6 M N O 6 M 7 P Q R S 7 8 T U V 8 T 9 W X Y Z 9 Insertion d’espaces Pour saisir un espace, appuyez deux fois sur c entre les caractères. Corrections Si vous avez saisi un caractère par erreur et souhaitez le modifier, appuyez sur d ou sur c pour déplacer le curseur au premier caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer. 116 Menus et fonctions Lettres répétées Pour saisir la même lettre que celle saisie précédemment, appuyez sur c pour déplacer le curseur vers la droite avant d’appuyer à nouveau sur la touche. Caractères spéciaux et symboles Appuyez sur l, # ou 0, puis sur d ou c pour déplacer le curseur jusqu’au symbole ou au caractère souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Les symboles et les caractères ci-dessous s’affichent en fonction de la sélection de menu. Appuyez sur l pour (espace) ! " # $ % & ’ ( ) l + , - . / Appuyez sur # pour :;<=>?@[]ˆ_\~‘|{} Appuyez sur 0 pour ÀÂÇÉÈÊËÎÏÔŒÚÙÛ0 C 117 D Spécifications D Généralités D Modèle DCP-8110DN Type d’imprimante Laser Méthode d’impression Imprimante laser électrophotographique Volume de la mémoire Standard 64 MB En option 1 fente : SO-DIMM DDR2 (144 broches) jusqu’à 256 Mo ACL (écran à cristaux liquides) 22 caractères 5 lignes Source d’alimentation 220 - 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique 1 (moyenne) Pointe Environ 1200 W à 25 C Copie Environ 651 W à 25 C Copie (Mode Silencieux) Environ 336 W à 25 C Prêt Environ 8,1 W à 25 C Veille prolongée Environ 1,2 W Extinction Environ 0,26 W Dimensions 423 mm 405 mm Poids (consommables compris) 1 Connexions USB à l’ordinateur 118 15,6 kg 415 mm Spécifications Modèle DCP-8110DN Pression sonore Impression LPAm = 59 dB (A) Prêt LPAm = 37 dB (A) Puissance sonore Copie 1 2 LWAd = 6,64 B (A) Prêt 1 2 LWAd = 4,62 B (A) Impression (Mode Silencieux) LWAd = 6,4 B (A) Température Fonctionnement De 10 à 32,5 C Stockage De 0 à 40 C Humidité Fonctionnement 20 à 80% (sans condensation) Stockage 10 à 90% (sans condensation) Niveau de bruit Chargeur automatique de documents Jusqu’à 35 pages Environnement recommandé pour des résultats optimaux : Température : 20 à 30 C Humidité : 50 % à 70 % Papier : 80 g/m 2 1 Mesures conformes à la méthode décrite dans la norme RAL-UZ122. 2 Un équipement de bureau avec LWAd > 6,30 B (A) ne convient pas pour une utilisation dans les pièces dans lesquelles s’effectuent des tâches essentiellement intellectuelles. Cet équipement doit être placé dans des pièces séparées en raison du bruit qu’il émet. D 119 Format du document Modèle Format du document (recto) 120 D DCP-8110DN Largeur du chargeur 147,3 à 215,9 mm Longueur du chargeur 147,3 à 355,6 mm Largeur de la vitre du scanner Max. 215,9 mm Longueur de la vitre du scanner Max. 300,0 mm Spécifications Support d’impression Modèle Entrée papier DCP-8110DN Bac à papier (standard) Bac multifonction (Bac MF) Bac à papier 2 (en option) Sortie papier 1 Recto-verso 1 D Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Format du papier A4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, A5 (bord long), B6 (ISO), A6, Executive, Legal, Folio Grammage du papier 60 à 105 g/m2 Capacité de papier maximale Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier épais, papier plus épais, papier recyclé, papier de qualité supérieure, étiquettes, enveloppes, enveloppes fines, enveloppes épaisses Format du papier Largeur : 76,2 à 215,9 mm Grammage du papier 60 à 163 g/m2 Capacité de papier maximale Jusqu’à 50 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Format du papier A4, Letter, B5 (ISO/JIS), A5, B6 (ISO), Executive, Legal, Folio Grammage du papier 60 à 105 g/m2 Capacité de papier maximale Jusqu’à 500 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 Longueur : 127,0 à 355,6 mm D Bac de sortie face imprimée dessous Jusqu’à 150 feuilles de papier ordinaire de 80 g/m2 (sortie face imprimée vers le bas dans le bac à papier de sortie face imprimée vers le bas) Bac de sortie face imprimée vers le haut Une feuille (sortie face imprimée vers le haut dans le bac de sortie face imprimée vers le haut) Impression recto-verso automatique Type de papier Papier ordinaire, papier fin, papier recyclé Format du papier A4 Grammage du papier 60 à 105 g/m2 Pour les étiquettes, nous vous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie immédiatement après leur sortie de l’appareil pour éviter de les maculer. 121 Copie D Modèle DCP-8110DN Largeur de copie Max. 210 mm Copies multiples Permet d’empiler ou de trier jusqu’à 99 pages Réduction/Agrandissement 25 % à 400 % (par incréments de 1 %) Jusqu’à 1 200 600 ppp Résolution Délai de réalisation de la première copie 1 En mode Prêt avec le bac standard 122 1 Moins de 10,5 secondes à 23 C / 230 V Spécifications Scanner D Modèle DCP-8110DN Couleur/Noir Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® XP / Windows Vista ® / Windows® 7 / Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x 1) Compatibilité WIA Oui (Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7) Compatibilité ICA Oui (Mac OS X 10.6.x, 10.7.x) Profondeur de couleur Couleur 48 bits en interne / 24 bits en externe Résolution Jusqu’à 19 200 19 200 ppp (interpolée) 2 Jusqu’à 1 200 1 200 ppp (optique) 2 (depuis la vitre du scanner) Jusqu’à 1 200 600 ppp (optique) 2 (depuis le chargeur) Largeur de numérisation Max. 210 mm Échelle de gris 256 niveaux 1 Pour obtenir les dernières mises à jour de pilotes pour Mac OS X, visitez le site http://solutions.brother.com/. 2 Numérisation maximum 1 200 1 200 ppp avec le pilote WIA sous Windows® XP, Windows Vista® et Windows® 7 (possibilité de sélectionner une résolution jusqu’à 19 200 19 200 ppp avec l’utilitaire de numérisation) D 123 Imprimante D Modèle DCP-8110DN Impression automatique de documents recto-verso Oui Émulations PCL6, BR-Script3 (PostScript® 3™), IBM Proprinter XL, Epson FX-850 Résolution 1 200 ppp 1 200 ppp, qualité HQ1200 (2 400 600 ppp), 600 ppp 600 ppp Vitesse d’impression (recto-verso) Jusqu’à 18 faces/minute (jusqu’à 9 feuilles/minute) (format A4) 1 Vitesse d’impression Jusqu’à 36 pages/minute (format A4) 1 Délai de réalisation de la première Moins de 8,5 secondes à 23 C / 230 V impression 2 1 La vitesse d’impression peut varier en fonction du type de document à imprimer. 2 En mode Prêt avec le bac standard 124 Spécifications Impression directe, fonction 1 D Modèle DCP-8110DN Compatibilité PDF version 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (créé par le pilote d’imprimante Brother), TIFF (numérisé par tous les modèles MFC ou DCP de Brother), XPS version 1.0. Interface Interface USB directe Les données PDF incluant un fichier image JBIG2, un fichier image JPEG2000 ou un fichier multicalque ne sont pas prises en charge. D 125 Configuration minimale requise pour l’ordinateur Configuration minimale du système et fonctions logicielles de l’ordinateur prises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Système d’exploitation Vitesse minimum du processeur Windows® Intel® Pentium II® XP Édition ou équivalent Mémoire Mémoire Espace sur le disque dur pour vive vive minimum recommandée l’installation Pour les pilotes Pour les applications 150 MB 500 MB 1,2 GB 128 MB 256 MB 256 MB 512 MB 512 MB 1 GB 500 MB 1 Go (32 bits) 2 Go (64 bits) 1 Go (32 bits) 2 Go (64 bits) 650 MB Windows® familiale 1 3 Windows® XP Professionnel 1 3 Windows® XP Professionnel Édition UC 64 bits ®64 ou (Intel AMD64) prise en charge x64 1 3 Windows Vista® 1 3 UC Intel® Pentium® 4 ou équivalent 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge Windows® 713 UC Intel® ® Pentium 4 ou équivalent 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge 126 Fonctions logicielles de l’ordinateur prises en charge Interface de l’ordinateur prise en charge 2 Impression, USB, numérisation 10Base-T/ 100 Base -TX (Ethernet) D Spécifications Configuration minimale du système et fonctions logicielles de l’ordinateur prises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Windows Server® 2003 (impression uniquement via le réseau) Intel® Pentium® III ou équivalent Windows Server® 2003 Édition x64 (impression uniquement via le réseau) UC 64 bits Windows Server® 2008 (impression uniquement via le réseau) Windows Server® 2008 R2 (impression uniquement via le réseau) Mac OS Système d’exploitation X 10.5.8 Macintosh 1 2 3 Vitesse minimum du processeur Mémoire Mémoire Espace sur le disque dur pour vive vive minimum recommandée l’installation 256 MB 512 MB 512 MB 2 GB Pour les pilotes Pour les applications 50 MB N/A Fonctions logicielles de l’ordinateur prises en charge Interface de l’ordinateur prise en charge 2 Impression 10Base-T/ 100 Base -TX (Ethernet) (Intel®64 ou AMD64) prise en charge UC Intel® ® Pentium 4 ou équivalent 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge UC 64 bits (Intel®64 ou AMD64) prise en charge Processeur PowerPC D 512 MB 1 GB G4/G5 Intel® Mac OS X 10.6.x Processeur Intel® 1 GB 2 GB Mac OS X 10.7.x Processeur Intel® 2 GB 2 GB 80 MB 400 MB Impression, USB, numérisation 10Base-T/ 100 Base -TX (Ethernet) Pour WIA, résolution 1 200 x 1 200. L’utilitaire scanner de Brother permet d’optimiser la résolution jusqu’à 19 200 x 19 200 ppp. Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. Nuance™ PaperPort™ 12SE supports Microsoft® SP3 ou version supérieure pour Windows® XP et SP2 ou version supérieure pour Windows Vista® et Windows® 7. Pour obtenir les dernières mises à jour du pilote, visitez le site http://solutions.brother.com/. Tous les autres noms de marques commerciales, de marques et de produits sont la propriété de leurs sociétés respectives. 127 Consommables Modèle Cartouche de toner Tambour DCP-8110DN Nom du modèle Fournie Environ 2 000 pages format A4 ou Letter 1 - Standard Environ 3 000 pages format A4 ou Letter 1 TN-3330 Haut rendement Environ 8 000 pages format A4 ou Letter 1 TN-3380 Environ 30 000 pages format A4 ou Letter (1 page/tâche) 2 DR-3300 1 Le rendement approximatif de la cartouche est conforme à la norme ISO/CEI 19752. 2 La durée de vie du tambour est approximative et peut varier en fonction du type d’utilisation. 128 D Spécifications Interfaces D Modèle DCP-8110DN USB USB 2.0 haute vitesse 1 2 Il est recommandé d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) ne mesurant pas plus de 2 mètres. Ethernet 3 10BASE-T / 100BASE-TX Utilisez un câble U/UTP Ethernet de catégorie 5 minimum. 1 Votre appareil présente une interface Hi-Speed USB 2.0. L’appareil peut également être connecté à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1. 2 Les ports USB des autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Pour obtenir les caractéristiques techniques détaillées du réseau, consultez la section Réseau (LAN) uu page 130 et le uu Guide utilisateur - Réseau. D 129 Réseau (LAN) D Remarque Pour plus de détails sur les caractéristiques techniques du réseau uu le Guide utilisateur Réseau. Modèle DCP-8110DN Réseau local Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour l’impression réseau et la numérisation réseau. Vous disposez également du logiciel de gestion réseau Brother BRAdmin Light 1 2. Protocoles Protocoles de sécurité IPv4 ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), WINS/NetBIOS name resolution, DNS Resolver, mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD, Custom port Raw/Port9100, SMTP Client, IPP/IPPS, FTP Client et Serveur, CIFS Client, TELNET Serveur, SNMPv1/v2c/v3, HTTP/HTTPS serveur, TFTP client et serveur, ICMP, Web Services (Print/Scan), SNTP Client IPv6 NDP, RA, DNS resolver, mDNS, LLMNR responder, LPR/LPD, Custom port Raw/Port9100, IPP/IPPS, FTP Client et Serveur, CIFS Client, TELNET Serveur, SNMPv1/v2c/v3, HTTP/HTTPS serveur, TFTP client et serveur, SMTP Client, ICMPv6, SNTP Client, Web Services (Print/Scan) Câblé APOP, POP avant SMTP, SMTP-AUTH, SSL/TLS (IPPS, HTTPS, SMTP, POP), SNMP v3, 802.1x (EAP-MD5, EAP-FAST, PEAP, EAP-TLS, EAP-TTLS), Kerberos 1 (Pour les utilisateurs Windows®) Brother BRAdmin Light est disponible sur le CD-ROM fourni avec l’appareil. (Pour les utilisateurs Macintosh) Brother BRAdmin Light est disponible en téléchargement à l’adresse http://solutions.brother.com/. 2 (Pour les utilisateurs Windows®) Si vous souhaitez une gestion plus avancée de l’appareil, utilisez la dernière version de l’utilitaire Brother BRAdmin Professional disponible en téléchargement à l’adresse http://solutions.brother.com/. 130 E Index A E ACL (écran à cristaux liquides) ......... 6, 103 AIDE Messages à l’écran ACL .....................103 Tableau des menus ............................104 Apple Macintosh Voir Guide utilisateur - Logiciel. Échelle de gris ....................................... 123 Enveloppes ........................... 14, 20, 21, 23 Étiquettes ............................. 12, 20, 21, 24 C Cartouche d’encre remplacement .......................................42 Chargeur automatique de documents utilisation ...............................................25 Connectivité réseau ...............................129 Consommables ................................. 40 , 41 ControlCenter2 (pour Macintosh) Voir Guide utilisateur - Logiciel. ControlCenter4 (pour Windows®) Voir Guide utilisateur - Logiciel. Copie touches ................................................... 6 D DEL d’état ..................................................8 Dépistage des pannes .............................87 bourrage de document ................... 73 , 74 bourrage papier .......... 75, 76, 77, 80, 84 messages d’erreur sur l’écran ACL .......67 messages de maintenance sur l’écran ACL ...........................................67 si vous avez des difficultés impression .........................................87 logiciel ................................................90 manipulation du papier ......................89 numérisation ......................................90 qualité d’impression ...........................93 qualité de copie ..................................90 réseau ................................................91 Dimensions ............................................118 Document comment charger ........................... 25, 26 F Folio ................................................... 17, 21 I Impression difficultés .............................................. 87 document à partir de votre ordinateur ............................................. 33 pilotes ................................................. 124 qualité ................................................... 93 résolution ............................................ 124 spécifications ...................................... 124 Voir Guide utilisateur - Logiciel. Impression directe ................................... 28 spécifications ...................................... 125 Touche Direct ....................................... 29 Impression sécurisée, touche .................... 7 Informations sur l’appareil comment réinitialiser l’appareil ........... 102 DEL d’état .............................................. 8 fonctions de réinitialisation ................. 102 numéro de série ................................. 102 E M Macintosh Voir Guide utilisateur - Logiciel. Maintenance, routine ............................... 55 remplacement cartouche de toner ............................ 42 tambour ............................................. 49 Mémoire ................................................ 118 Message Mémoire saturée ...................... 70 Messages d’erreur sur l’écran LCD ......... 67 Impr.imposs. XX ................................... 69 Mémoire saturée .................................. 70 Numér.imposs. XX ............................... 70 Pas de papier ....................................... 70 131 Mode, accès copie .....................................................27 Scan ........................................................7 N R Remplacement cartouche de toner ............................... 42 tambour ................................................ 49 Réseau impression Voir Guide utilisateur - Réseau. numérisation Voir Guide utilisateur - Logiciel. Résolution copie ................................................... 122 impression .......................................... 124 Scan ................................................... 123 Nettoyage fil corona ...............................................58 scanner .................................................57 tambour .................................................60 Nuance™ PaperPort™ 12SE Voir Guide utilisateur - Logiciel. Consultez également la section Aide de l’application Nuance™ PaperPort™ 12SE pour accéder aux guides pratiques. Numérisation Voir Guide utilisateur - Logiciel. Numériser un document vers un ordinateur .................................................34 Numéro de série emplacement Voir l’intérieur du capot avant Tableau des menus ............................... 104 Tambour nettoyage ........................................ 58, 60 remplacement ....................................... 49 Texte, saisie .......................................... 116 P V Papier .......................................................20 capacité du bac .....................................21 comment charger ..................................10 dans le bac à papier ...........................10 dans le bac multifonction ...................12 format ............................................. 17, 20 recommandé .................................. 20, 21 type ................................................ 17, 20 Poids ......................................................118 Présentation du panneau de commande ...6 Presto! PageManager Voir Guide utilisateur - Logiciel. Consultez également la section Aide de l’application Presto! PageManager. Programmation de votre appareil ...........103 Vitre du scanner utilisation .............................................. 26 Volume, paramètre bip sonore ............................................... 9 Q Qualité impression .............................................93 132 T W Windows® Voir Guide utilisateur - Logiciel. Visitez notre site World Wide Web http://www.brother.com/ L’utilisation de cet appareil n’est homologuée que dans le pays où il a été acheté. Les sociétés locales Brother ou leurs concessionnaires n’offrent un service d’assistance que pour les appareils achetés dans leur pays respectif.