Brother MFC-590 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
173 Des pages
Brother MFC-590 Manuel du propriétaire | Fixfr
MFC-590
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre
que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur
des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory
No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama,
Kawasan Perindustrian Tebrau II,
Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaisie
Déclarent par la présente que :
Description du produit
: Télécopieur
Type
: Groupe 3
Nom du modèle
: MFC-590
Sont conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la
conformité aux normes suivantes :
Sécurité : EN60950:2000
CEM
: EN55022:1998 Classe B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Première année de l’apposition du marquage CE : 2001
Document émis par
: Brother Industries, Ltd.
Date
: 15 juin 2001
Lieu
: Nagoya, Japon
iii
Comment utiliser ce manuel
Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions Brother (MFC).
Cet appareil MFC a été conçu pour être d’un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à
cristaux liquides vous guident au fil de ses fonctions. Veuillez consultez le manuel pour des
explications sur les fonctions avancées.
De plus, l’appareil est doté d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports et 1
pour imprimer une liste utile des fonctions et opérations de base.
Pour trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure
de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de
ce manuel. Tout au long de l’ouvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des
points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous
aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque ou information supplémentaire.
L’appareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement
si cette consigne n’est pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les
risques de blessures corporelles.
iv
Programmation conviviale
Votre centre multifonctions a été conçu pour une programmation à l’écran. La programmation
conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. (Voir
Comment utiliser ce manuel, page iv.)
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs qui
s’affichent pour vous aider. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent ; elles vous
guident dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et des paramètres. De
plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur Menu/Set et en
tapant le numéro du menu à l’aide du pavé numérique.
Une liste complète des sélections de fonctions, des options et des mises au points proposées apparaît
au début du manuel. (Voir Mode menu & tableau de sélection de menu , page 12.)
Affichages en alternance
L’affichage passe de l’option sélectionnée en cours à un
message d’aide qui donne de brèves instructions sur la
façon de procéder. L’affichage que vous verrez sans doute
le plus souvent est celui illustré ci-contre à droite qui vous
indique que lorsque vous placez un document dans le
chargeur, vous pouvez soit composer un numéro pour
l’envoyer sous forme de fax, soit appuyer sur la touche
Copie N/B ou Copie Couleur pour photocopier le
document.
v
FAX: NO & MARCHE
COPIE:NB & COPIE
Table des matières
Comment utiliser ce manuel
Programmation conviviale
Table des matières .............................................................................. vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et d’utilisation simple
Conseils de préparation et guide d’utilisation simple.......................... 5
Vue d’ensemble du panneau de commande ...................................... 10
Mode menu & tableau de sélection de menu..................................... 12
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Chapitre 1
Configuration
Paramétrage initial............................................................................. 17
Réglage des paramètres ..................................................................... 19
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition ............... 22
Chapitre 2
Envoi d’un fax
Paramètres de numérisation............................................................... 24
Composer un numéro ........................................................................ 25
Transmission...................................................................................... 26
Chapitre 3
Réception d’un fax
Paramètres du mode de réception...................................................... 29
Réception d’un fax ............................................................................ 32
Chapitre 4
Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels téléphoniques avec un
téléphone externe............................................................................... 34
Chapitre 5
Impression de Rapports
Rapport de vérification de transmission et configuration du
journal................................................................................................ 36
Utilisation de la touche Rapports ...................................................... 37
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6
Opérations d’envoi avancées
Opérations avancées .......................................................................... 38
Chapitre 7
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste
supplémentaire................................................................................... 44
vi
Chapitre 8
Relève
Relève de réception............................................................................46
Relève de transmission (n’est pas disponible pour fax couleur)........48
Chapitre 9
Options de fax à distance (n’est pas disponible
pour fax couleur)
Réglage du mode de mémorisation de fax.........................................49
Réadressage de fax.............................................................................49
Extraction à distance ..........................................................................50
COPIE
Chapitre 10 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie ........................................................53
Paramétrage provisoire de la copie ....................................................55
Modifier les paramètres copie par défaut...........................................61
Restrictions légales ...........................................................................62
IMPRIMANTE/SCANNER
Chapitre 11 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions............................................................................................63
Pilote d’imprimante ...........................................................................63
Choisir le bon type de papier .............................................................63
Chargeur multi-usage.........................................................................64
Impression/télécopie simultanées ......................................................64
Touches de fonction de l’imprimante ................................................64
Vérifier la qualité de l’impression .....................................................64
Chapitre 12 Configuration du pilote d’imprimante (uniquement
pour Windows®)
Utiliser le pilote d’imprimante de l’appareil Brother MFC-590........65
Onglet Papier .....................................................................................65
Onglet Qualité/Couleur......................................................................68
Onglet avancé.....................................................................................72
Onglet Assistance ..............................................................................75
vii
Chapitre 13 Utilisation du Brother Control Centre sous
Windows® (uniquement pour Windows®)
Brother Control Centre ...................................................................... 76
Utiliser la touche Scan avec un PC sous Windows ........................... 77
Fonctions du Control Centre de Brother ........................................... 79
Numérisation pour fichier.................................................................. 82
Numérisation pour E-mail ................................................................. 83
Numérisation pour traitement de texte .............................................. 85
Bouton défini par l’utilisateur ........................................................... 86
Copie.................................................................................................. 87
Envoi de fax....................................................................................... 88
Chapitre 14 Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et
ScanSoft™ TextBridge®
Numériser un document .................................................................... 92
Chapitre 15 Configuration et utilisation de PC FAX (pour
Windows® uniquement)
Introduction ....................................................................................... 97
Programme d’installation à distance du MFC ................................... 97
Envoi par PC FAX (uniquement pour Windows®) ........................... 98
Chapitre 16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
Configuration de votre Apple® Macintosh® G3, G4 ou iMac™ équipé
d’une interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 ...... 110
Utilisation du pilote d’imprimante Brother avec votre Apple®
Macintosh® ...................................................................................... 110
Envoyer un fax à partir de votre application Macintosh ................. 112
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre
Apple® Macintosh®......................................................................... 116
ENTRETIEN
Chapitre 17 Dépistage des pannes et entretien
Messages d’erreur............................................................................ 122
Bourrages de document et de papier ............................................... 124
Difficulté de fonctionnement........................................................... 128
Comment améliorer la qualité de l’impression ............................... 133
Emballage et transport de l’appareil................................................ 136
Entretien périodique ........................................................................ 138
viii
IMPORTANT
Chapitre 18 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes...................................................143
IMPORTANT-pour votre sécurité...................................................144
ANNEXE
Chapitre 19 Spécifications
Caractéristiques du module fax........................................................145
Caractéristiques du mode Imprimante .............................................146
Avis concernant l’élaboration et la publication du
présent manuel .................................................................................148
Marques............................................................................................148
Papier ...............................................................................................149
Comment entrer du texte..................................................................152
Glossaire ..........................................................................................153
Index ................................................................................................157
ix
Procédure élémentaire d’installation et d’utilisation de l’appareil
Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l’appareil.
Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes (page
143) et Conseils de préparation et guide d’utilisation simple (page 5).
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1
Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer
l’appareil.
2
Chargement du document
Vous pouvez numériser le document pour le faxer ou le copier soit en le plaçant dans le chargeur
automatique de document (ADF) ou sur la vitre.
Utiliser le chargeur de documents
Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 30 pages, et les introduit individuellement dans
la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75g/m2) lorsque vous utilisez le
chargeur de documents. Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé
Température : 20-30°C
Humidité :
50%-70%
N’utilisez pas de papier gondolé, enroulé, plié ou déchiré, et n’utilisez
pas de feuilles attachées par des agrafes, des trombones ou du ruban
adhésif. N’utilisez pas de documents en carton, des feuilles de journaux
ou des morceaux de tissu. (Pour copier ou numériser ce type de
document, voir Utilisation de la vitre, page 3.)
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents doivent mesurer entre 14.8 et 21.6 cm de largeur, et entre 14.8 et 35.6 cm de
longueur.
1
2
Dépliez l’extension du bac de
document.
Dépliez la butée d’arrêt du
document.
Extension de
bac du document
Butée d’arrêt
du document
Guide de préparation et d’utilisation simple
1
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et
d’utilisation simple
3
4
Ventilez les pages et tapotez la pile de papier sur le bureau afin que toutes les pages soient
droites. Placez les documents face imprimée dessus, tête de page vers le bas dans le chargeur
jusqu’à ce qu’ils touchent les rouleaux d’avance.
Réglez les guideLes documents sont placés dans
papiers selon la largeur
le chargeur, face imprimée dessus
de vos documents.
30˚
Réglage du levier de support spécial
Vous pouvez vous servir du levier de support spécial pour sélectionner Normal ( ) ou Spécial
( ).
Pour charger des documents normaux, placez le levier de support spécial sur Normal ( ). Vous
pouvez faire passer plusieurs pages.
Pour charger des types spéciaux de document (comme du papier fin, du papier épais, du papier
enduit ou du papier glacé), placez le levier pour support spécial sur Spécial ( ). Faites passer le
document page par page. Ceci permettra au document de passer dans le chargeur sans glissement
ou bourrage.
Si vous souhaitez utiliser des papiers plus épais et plus glissants, ajustez le
levier d’épaisseur de papier .
Position Normal
Position Spécial
Levier de support spécial
Si l’original fait passer “deux pages à la fois”, essayez à nouveau en faisant
passer une seule page du document dans le chargeur ou utilisez la vitre.
2
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Utilisation de la vitre
Vous pouvez utiliser la vitre pour télécopier une page à la fois ou des pages d’un livre. Le format
des documents peut être le format A4 ou le format lettre (21.6 cm à 29.6 cm).
Le chargeur de documents doit être vide pour pouvoir utiliser la vitre.
Les documents sont placés
sur la vitre, face
imprimée dessous
1
Relevez le capot de document.
2
A l’aide des lignes repères qui se trouvent sur la gauche, centrez le document en plaçant la
FACE IMPRIMEE contre la vitre.
3
Refermez le capot de document.
Si le document est épais, ou s’il s’agit d’un livre, ne refermez pas
brusquement le capot ou n’appuyez pas dessus, car vous risqueriez
d’endommager la vitre.
3
Télécopier à partir du chargeur de documents
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Composez le numéro de fax puis appuyez sur Fax Mono Marche.
Guide de préparation et d’utilisation simple
3
4
Télécopier à partir de la vitre
1
Placez le document sur la vitre face imprimée dessous.
2
Composez le numéro de fax, puis appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil commence à
numériser la première page.
3
Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 5
—OU—Pour envoyer plusieurs pages, passez à
l’étape 4.
MEMOIRE #001 99%
SUIV.:APP.SET
APPEL:APP.MARCHE
4
Placez la page suivante sur la vitre du scanner puis appuyez sur Menu/Set. L’appareil
commence à numériser. (Répétez l’étape 4 pour chaque page supplémentaire.)
5
Appuyez sur Fax Mono Marche pour commencer à composer.
■ Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler.
■ En cas de saturation de mémoire, lorsque vous envoyez une seule page par
fax, cette page sera envoyée en temps réel.
■ Vous pouvez faxer une seule page couleur à partir de la vitre.
5
Faire une copie unique
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre face imprimée
dessous.
2
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
Pour arrêter le processus de copie et libérer l’original, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
6
Copies multiples (avec le chargeur de documents)
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d’exemplaires souhaités (99maxi). Par
exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
Pour trier les copies, utilisez la fonction Options avant d’appuyer sur
Copie N/B ou sur Copie Couleur. (Voir Utilisation de la touche Options, page
57.)
7
4
Copies multiples (avec la vitre)
1
Placez le document sur la vitre face imprimée dessous.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d’exemplaires souhaités (99maxi). Par
exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
4
Placez la page suivante que vous souhaitez copier sur la vitre, puis appuyez sur Copie N/B
ou Copie Couleur.
5
Une fois les copies terminées, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Choix d’un emplacement
Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à
l’abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d’une prise téléphonique et d’une prise
électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et
35°C (50° – 95°F).
Evitez de placer l’appareil dans les endroits de passage fréquent. Ne l’installez pas à proximité d’un
appareil de chauffage, de conditionnement d’air, ni près de produits chimiques, d’une arrivée d’eau
ou d’un réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur
excessive, à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique
contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de
l’arrivée du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. Ne
branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou
d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. Evitez les sources d’interférence
telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil.
N’exposez pas l’appareil à une lumière intense telle la lumière du soleil.
Mise en place des cartouches d’encre
Si vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à
l’eau et faites appel à un médecin s’il y a lieu.
•
•
•
NE RETIREZ PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être
remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’appareil ne
saura plus la quantité d’encre restant dans la cartouche.
NE SECOUEZ PAS les cartouches d’encre. Si les cartouches sont
secouées, de l’encre risque de se déverser lorsque la bande d’étanchéité
est retirée. En cas de taches d’encre sur le corps ou les vêtements, lavez
immédiatement au savon ou au détergent.
NE RECHARGEZ PAS les cartouches d’encre. Toute utilisation de
cartouches rechargées ou d’encres incompatibles risque d’endommager
la tête d’impression de l’appareil et un tel dommage n’est pas couvert par
la garantie. La garantie ne s’applique pas aux problèmes causés par
l’utilisation d’une encre ou de cartouches d’encre autres que l’encre et les
cartouches Brother. Nous recommandons vivement l’utilisation de
véritables consommables Brother.
Guide de préparation et d’utilisation simple
5
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Conseils de préparation et guide d’utilisation
simple
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position de couleur,
nettoyez plusieurs fois les têtes d’impression après avoir corrigé l’installation de
la cartouche et avant de démarrer l’impression, à cause du mélange de
couleurs.
■ Une fois la cartouche d’encre ouverte, installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre
non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte.
■ Si le message d’erreur CART.XXXX VIDE s’affiche à l’écran après l’installation
des cartouches d’encre, vérifiez que les cartouches sont bien installées.
Branchement du câble d’alimentation
•
•
Cet appareil doit être équipé d’une prise de secteur mise à la terre.
L’appareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous
protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau
téléphonique en branchant l’appareil sur la ligne téléphonique alors qu’il
est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer l’appareil,
débranchez-le d’abord du réseau téléphonique puis du secteur.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, toutes les configurations des menus sont enregistrées de façon
permanente, à l’exception des configurations qui sont applicables au fax suivant uniquement (par
exemple le contraste, mode envoi à l’étranger).
6
Branchements multilignes (PBX)
En cas d’installation de l’appareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement d’un appareil relié à un PBX n’est pas garanti en toutes circonstances.
En cas de problème, consultez d’abord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode
de réception sur MANUEL. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des
appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner avec un service téléphonique à impulsions ou à fréquences
vocales.
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP)
Séquence
Si vous utilisez un répondeur externe branché sur la même ligne téléphonique que l’appareil, le
répondeur répond à tous les appels. L’appareil tente de “détecter” une tonalité d’appel de fax (CNG).
En cas de détection, il intercepte l’appel et reçoit le fax. En l’absence de tonalité d’appel de fax,
l’appareil ne prend pas l’appel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur
comme de coutume.
Le répondeur doit répondre dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous
recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. L’appareil ne peut
entendre la tonalité d’appel CNG qu’une fois que le répondeur a répondu à l’appel et avec quatre
sonneries, il ne reste que 8 – 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la “mise en
communication” des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant
l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction
d’économiseur de taxe avec votre répondeur externe s’il y a plus de 4 sonneries.
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous
servez pas d’un dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut
engendrer des problèmes de prise des appels.
Guide de préparation et d’utilisation simple
7
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. L’appareil fonctionnera sur la plupart des
centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils.
Toutefois, nous vous conseillons d’utiliser une ligne séparée pour l’appareil. Vous pourrez ainsi le
laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme
illustré ci-dessous.
REP
REP
2
Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe à deux sonneries ou moins. (Le réglage du
délai de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné).
3
4
5
Enregistrez le message annonce (voir plus loin).
Programmez le répondeur externe pour qu’il réponde aux appels.
Réglez le mode de réception sur REPONDEUR EXT.. (Voir Pour sélectionner ou changer
votre mode de réception, page 30.)
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de votre annonce. Le message doit
décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
2
3
Il vous est conseillé d’enregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce.
(Ceci permet à l’appareil d’entendre la tonalité d’appel fax avant le début de l’annonce de
manière à accélérer la réception).
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code d’activation à distance
à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement.
Par exemple :
“Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax manuellement en composant le
51 et en appuyant sur Start”
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode
automatique car certains télécopieurs n’envoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel
cas, vous devez indiquer à vos correspondants qu’ils doivent entrer le code d’activation à distance
pour envoyer un fax.
8
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire
Téléphone
externe
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
Poste
supplémentaire
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message
TELEPHONE.
Guide de préparation et d’utilisation simple
9
Vue d’ensemble du panneau de commande
1
2
3
4
5
6
7
1 Touches fax et téléphone :
Résolution
(Pour le fax suivant uniquement)
Permet de régler la résolution lors de
l’envoi d’un fax.
Tél/R (Téléphone/Rappel)
Cette touche sert à avoir une conversation
téléphonique après avoir décroché le
combiné externe lors d’une pseudosonnerie F/T, etc. Servez-vous également
de cette touche pour avoir accès à une
ligne extérieure et/ou pour rappeler
l’opérateur ou transférer un appel vers un
autre poste dans le cadre d’un PBX.
Bis/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans la
recomposition automatique.
2 Pavé numérique
Il permet de composer les numéros de
téléphone et de fax et peut servir de
clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
permet de commuter le mode de
numérotation en cours d’appel entre
“IMPULS.” et “TONAL.”.
10
8
9
10
11
12
3 Rechercher/Num.Abrégé
Vous permet de composer des numéros
préprogrammés en tapant # suivi d’un
numéro à deux chiffres. Vous permet
aussi de consulter des numéros
préprogrammés dans la mémoire de
numérotation.
4 Touches Start :
Fax Couleur Marche
Lance l’envoi d’un fax couleur.
Fax Mono Marche
Lance l’envoi d’un fax noir et blanc.
5 Rapports
Cette touche vous permet d’accéder au
menu Rapports afin que vous puissiez
sélectionner un rapport à imprimer : Aide,
Numérotation rapide, Journal, Vérifier
transmission, Liste de configuration du
système et Formulaire de commande.
6 Ecran à cristaux liquides (LCD)
L’écran affiche des messages qui vous
aident à paramétrer et à utiliser l’appareil.
7 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre la réception ou
l’envoi d’un fax, d’annuler une opération
ou de quitter le mode fonction.
8 Touches de navigation :
ou
Appuyez sur ces touches pour un
défilement avant ou arrière pour définir
une sélection du menu
Ces touches servent également à effectuer
une recherche alphabétique des noms des
numéros enregistrés.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire défiler
les menus et les options.
Appuyez sur ces touches pour régler le
volume de la sonnerie.
9 Voyants de qualité copie
Ces voyants indiquent la qualité de copie
que vous avez sélectionnée.
0 Scan to
Cette touche vous permet de numériser
l’original suivant et le place dans votre
ordinateur où vous sélectionnerez le type
de destination : traitement de texte,
graphique ou E-mail.
A Encre
Utilisez cette touche lorsque vous
nettoyez les têtes d’impression à encre et
lorsque vous remplacez une cartouche
d’encre.
B Touches copie couleur :
(Uniquement pour la prochaine
copie)
Agrand./Réduc.
Vous permet de réduire ou d’agrandir les
copies en fonction du facteur sélectionné.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer la
qualité de la copie.
Copie N/B
Permet de faire une copie noir et blanc.
Options
Permet de changer le réglage de la Copie.
Copie Couleur
Permet de faire une copie couleur.
Guide de préparation et d’utilisation simple
11
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Menu/Set
Permet d’accéder au menu et au mode de
programmation et permet d’enregistrer
vos paramètres dans l’appareil.
Mode menu & tableau de sélection de menu
- Permet d’avoir accès au menu
- Permet d’aller au niveau de menu
suivant
- Permet d’accepter une option
- Permet de parcourir le niveau en
cours du menu
- Permet de revenir au niveau
précédent du menu
- Permet de passer au niveau suivant
du menu
- Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à
CHOIX
& SET
cristaux liquides :
Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de
1.PARA. GENERAL
configuration générale
2.FAX
—OU—
3.COPIE
Appuyez sur 2 pour faire apparaître le Menu fax
4.TEST IMP.
—OU—
Appuyez sur 3 pour faire apparaître le Menu copie
—OU—
Appuyez sur 4 pour faire un essai d’impression
—OU—
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches
ou
; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option
s’affiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur
ou
pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé la configuration d’une option, l’écran affiche CONFIRME.
Utilisez
pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour
réduire le nombre d’appuis de touches.
Vous pouvez aussi programmer l’appareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros de menu.
Par exemple : pour régler RESOLUTION FAX sur FIN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et
ou
pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Set.
12
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
1. PARA.
GENERAL
1. TYPE
PAPIER
—
ORDINAIRE
JET ENCRE
GLACE
(4-COULEURS/
3-COULEURS)
TRSPARENT
2. DATE/HEURE
—
—
Pour programmer
l’affichage de la date et
de l’heure et les
imprimer sur les fax
envoyés.
—
—
Programmation du nom
et du numéro de fax qui
figurent sur chaque page
transmise.
3. ID STATION
4. VOLUME
1. SONNERIE
2. BIP
SONORE
5. PBX
—
17
18
Réglage du volume de la
sonnerie.
19
OFF
HAUT
BAS
Réglage du volume du
bip sonore.
19
ON
OFF
Activation de cette
fonction si l’appareil est
raccordé à un PBX
(central privé.)
20
Permet de régler
l’horloge de l’appareil
d’une heure en fonction
de l’heure d’été ou de
l’heure d’hiver.
20
—
8. TONAL/IMPULS.
17
OFF
HAUT
BAS
6. HEURE
ETE/HIV.
7. ECO.ENERGIE
Identifie le type de
papier dans le chargeur
multi-usage.
—
—
ON
OFF
Mode d’économie
d’énergie.
21
—
TONAL.
IMPULS.
Sélection du mode de
numérotation.
21
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple
13
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu/Set.
Pour accéder au menu, appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Menu/Set.
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
2. FAX
1. PARAM.RC.
2. PARAM.TX.
1. LONG.
SONNERIE
05
04
03
Nombre de sonneries
émises avant la prise
d’appel par l’appareil en
mode Fax/Tél (F/T) ou
en mode Fax.
2. MODE
REPONSE
FAX
FAX/TEL
REPONDEUR EXT.
MANUEL
Choisissez le mode qui
correspond le mieux à
vos besoins.
3. DUREE
SON. F/T
70
40
30
20
Règle la durée de la
“double donnerie F/T”
en mode Fax/Tél (F/T).
4. DETECTION
FAX
ON
OFF
Pour recevoir des fax
sans avoir à appuyer sur
la touche Fax Mono
Marche.
31
5. CODE
DISTANCE
ON
( 51, #51)
OFF
Entrez le code pour
activer ou désactiver
l’appareil à distance.
45
6. REDUCTION
AUTO
ON
OFF
Pour réduire la taille de
l’image.
32
7. RECEPT.
MEMOIRE
ON
OFF
Mémorise
automatiquement tous
les fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
33
8. RELEVE RC
STANDARD
PROTEGE
ENV.DIFF.
Permet d’appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
46
AUTO
CLAIR
FONCE
Pour modifier la clarté
ou la noirceur d’un
document transmis.
24
STANDARD
FIN
SUP.FIN
PHOTO
Permet de changer le
réglage par défaut de la
résolution de fax.
1. CONTRASTE
2. RESOLUTION
FAX
3. ENVOI
DIFFERE
—
Pour programmer
l’envoi ultérieur de
documents.
30
30
31
24
38
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
14
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
2. FAX
(suite)
2. PARAM.TX.
(suite)
4. TX
DIFFERE
5. OPT. ACC.
DIST
38
FAX SUIVANT UNIQ
OFF
ON
Quand la mémoire est
saturée, vous pouvez
envoyer des fax en
temps réel.
28
6. RELEVE TX
STANDARD
PROTEGE
Configure la
transmission par relève
de telle manière à ce que
quelqu’un puisse
appeler votre appareil
pour recevoir un fax de
votre part.
48
A utiliser en cas de
difficulté de
transmission à
l’étranger.
38
—
Mémorise les numéros
abrégés.
22
—
Permet de créer un
numéro de groupe à des
fins de diffusion.
40
ON
OFF
1. NUM.
ABREGE
2. GROUPEMENT
4. PARAM.
RAPPORT
Envoie tous les fax
différés envoyés au
même numéro de fax et
au même moment
qu’une transmission.
5. TX
IMMEDIAT
7. MODE
OUTRE-MER
3. ENTR.
ABREGES
ON
OFF
1. RAP.
TRANSMIS.
ON
ON+IMAGE
OFF
OFF+IMAGE
2. PERIOD.
JOURNAL
OFF
7/4/2 jours
24/12/6/3/1 heures
1. READRESS.
FAX
ON
OFF
Configure l’appareil
pour le réadressage des
fax.
49
2. MEMORISER
FAX
ON
OFF
Enregistre les fax
entrants pour une
extraction à distance et
le réadressage.
49
3. ACCES A
DIST
159
Permet de programmer
un code pour
l’extraction des fax à
distance.
50
Configuration initiale
pour le Rapport de
vérification de
transmission et la
Périodicité du journal.
36
36
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple
15
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu/Set.
Pour accéder au menu, appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Menu/Set.
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
2. FAX
(suite)
5. OPT. ACC.
DIST
(suite)
4. IMPR.
DOCUMENT
—
Permet d’imprimer les
fax entrants enregistrés
dans la mémoire.
33
—
Vérifie les travaux en
mémoire ou annule un
travail en attente (par
exemple un fax différé
(temporisation) ou une
opération de relève).
41
—
Interdit l’accès à la
plupart des fonctions
sauf la réception des fax.
41
6. JOBS EN
ATT.
—
0. DIVERS
3. COPIE
1. VERR. TX
1. QUALITE
—
2. AJUST.
COULEUR
1. ROUGE
2. VERT
3. BLEU
3. CONTRASTE
—
NORMALE
MEILLEUR
RAPIDE
Sélectionne la qualité de
la copie.
R:–
R:–
R:–
R:–
R:–
+
+
+
+
+
Règle la quantité de
rouge dans les copies.
V:–
V:–
V:–
V:–
V:–
+
+
+
+
+
Règle la quantité de vert
dans les copies.
B:–
B:–
B:–
B:–
B:–
+
+
+
+
+
Règle la quantité de bleu
dans les copies.
–
–
–
–
–
+
+
+
+
+
4. TEST IMP.
—
—
—
61
61
61
61
Pour ajuster le contraste.
62
Vous pouvez imprimer
un échantillon de page
pour vérifier la qualité
de l’impression et
ajuster l’alignement
vertical.
133
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
16
1
Configuration
Paramétrage initial
Réglage du type de papier
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, choisissez le Type de Papier en fonction du papier que
vous utilisez.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
3
Si vous sélectionnez GLACE, appuyez sur
ou
pour sélectionner
GLACE:4-COULEURS ou GLACE:3-COULEURS, puis appuyez sur Menu/Set.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
2
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ORDINAIRE, JET ENCRE, GLACE ou
TRSPARENT (TRANSPARENT), puis appuyez sur Menu/Set.
La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier glacé
utilisé. L’encre noire est utilisée quand vous sélectionnez GLACE:4-COULEURS.
Si le papier glacé utilisé refuse l’encre noire, sélectionnez GLACE:3-COULEURS,
qui simule l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil éjecte le papier face imprimée dessus, sur le bac papier à l’avant de
l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents, retirez immédiatement chaque
feuille pour éviter tout bourrage ou gondolement du papier.
Réglage de la date et de l’heure
L’appareil affiche la date et l’heure et les imprime sur chaque fax transmis.
En cas de coupure de courant, l’appareil conserve les données concernant la date et l’heure pendant
plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
3
4
5
6
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
Entrez les deux chiffres de l’année puis appuyez sur Menu/Set. “02” correspond à 2002 dans
l’appareil.
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
17
Réglage de l’identité de l’appareil (ID Station)
Vous pouvez enregistrer votre nom et votre numéro de fax pour que ces données s’impriment sur
toutes les pages de fax envoyées.
Lorsque vous tapez le numéro de fax, il est important de respecter le format international normalisé,
à savoir conformément à la séquence décrite ci-dessous :
- Le caractère “+” (plus) (appuyez sur la touche )
- L’indicatif pays (ex. “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse)
- L’indicatif local moins le “0” de tête le cas échéant (le “9” en Espagne)
- un espace vierge
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure
lisibilité.
Par exemple, si la machine est installée au Royaume-Uni et que votre numéro de téléphone national
est le 0161-444 5555, vous devez configurer le numéro de fax dans votre ID station sous la forme :
+44 161-444 5555.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3.
4
5
Appuyez sur Menu/Set.
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre
nom (20 caractères maxi.). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur
.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 152.
■ Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune
information supplémentaire.
■ Pour taper un espace, appuyez sur
une fois entre des chiffres et deux fois
entre des lettres.
■ Si vous avez déjà programmé l’identité de votre poste, l’écran vous invite à
taper “1” pour apporter un changement, ou le “2” pour quitter la fonction sans
apporter de changements.
18
Chapitre 1
Réglage des paramètres
Paramètres de volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de l’appareil pour les appels entrants. La sonnerie peut
être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant.
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner OFF, BAS ou HAUT.
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est au repos. Vous pouvez également
désélectionner la sonnerie (OFF).
Appuyez sur
ou
pour régler le volume. A chaque appui de touche, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en question qui est d’ailleurs affiché à l’écran. Chaque appui
de touche permet de passer au réglage de volume suivant.
Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié.
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. A la livraison, l’appareil est réglé sur
BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, l’appareil émet un bip à chaque appui
d’une touche, en cas d’erreur ainsi qu’en fin d’envoi ou de réception de fax.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2.
Appuyez sur
ou
pour choisir votre réglage.
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
19
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
2
3
4
PBX et TRANSFERT
Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De
nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter
votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne
supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela
pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option
fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R.
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez
OFF.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche votre sélection.
Vous pouvez programmer l’appui de la touche Tél/R comme faisant partie
intégrante de la programmation d’un numéro abrégé. Lors de la programmation
d’un numéro abrégé (fonction 2-3-1) appuyez d’abord sur Tél/R (l’écran affiche
“!”), puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous n’aurez
pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous voudrez composer un
numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition,
page 22.)
Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir des
numéros abrégés qui comprennent la touche Tél/R dans leur programmation.
Réglage du changement d’heure
Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une
heure.
1
2
3
20
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. L’écran affiche
HEURE ETE ?
Appuyez sur
ou
pour choisir l’heure d’été
afin d’avancer l’horloge d’une heure ou pour choisir
l’heure d’hiver afin de retarder l’horloge d’une heure,
et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 pour passer à l’heure d’hiver ou à
l’heure d’été
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter la fonction sans
modification.
Chapitre 1
HEURE ETE ?
1.CHANGE 2.QUIT.
Désactiver la lampe du scanner
La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s’éteindre pour préserver la durée de
vie de la lampe. Si vous le souhaitez, vous pouvez éteindre la lampe du scanner manuellement en
appuyant simultanément sur les touches
et
. La lampe du scanner reste éteinte jusqu’à la
prochaine utilisation du scanner.
Par ailleurs, éteindre la lampe du scanner permet de réduire la consommation électrique.
Economie d’énergie
Le mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique en coupant l’UC
à l’intérieur de l’appareil. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON), lorsque l’appareil est au
repos et que la lampe du scanner est éteinte, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie.
En mode Economie d’énergie, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation
à distance.
L’appareil n’affiche alors ni la date ni l’heure.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions)
A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL..
Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez
changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8. L’écran vous invite à choisir TONAL. ou IMPULS..
Utilisez
ou
pour choisir le mode de numérotation souhaité.
Appuyez sur Menu/Set une fois que l’écran affiche le mode souhaité.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
21
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Veuillez noter qu’éteindre régulièrement la lampe réduit sa durée de vie.
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition
Vous pouvez programmer l’appareil pour simplifier la numérotation : numéros abrégés et groupes
pour la diffusion de télécopies. (Voir Diffusion (n’est pas disponible pour le fax couleur), page 39.)
Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer en appuyant sur cinq
touches seulement. Il y a 100 emplacements de numéros abrégés. (Voir Numérotation abrégée, page
25.)
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. L’écran vous invite à entrer un emplacement.
3
Entrez le numéro (20 chiffres maxi.), et appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer un nom associé à ce numéro.
4
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer
du texte, page 152.)—OU—Passez à l’étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de
nom.
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (00-99) et appuyez sur
Menu/Set. L’écran affiche votre saisie et vous invite à entrer le numéro que vous souhaitez
programmer.
5
Appuyez sur Menu/Set. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé
—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou en
l’absence de nom, le numéro programmé.
22
Chapitre 1
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé à un emplacement contenant déjà un numéro, l’écran
affiche le nom actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à le modifier ou à quitter
la fonction.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
L’écran vous invite à indiquer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (00-99) et appuyez sur
Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans
effectuer de changement.
4
Entrez un nouveau numéro.
◆ Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le
curseur se trouve à l’extrême gauche des chiffres.
◆ Si vous souhaitez changer un chiffre, utilisez
ou
pour positionner le curseur sous
le chiffre à modifier, et tapez le chiffre correct—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
supprimer tous les caractères qui figurent sur et à droite du curseur.
5
Suivez les instructions indiquées sous la rubrique “Enregistrement des numéros abrégés”.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros programmés. (Voir Utilisation
de la touche Rapports, page 37.)
Configuration
23
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
2
Envoi d’un fax
Paramètres de numérisation
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez régler le contraste en conséquence.
Utilisez CLAIR pour envoyer un document clair ou FONCE pour un document foncé. Après
l’envoi du document, le réglage du contraste se met sur AUTO (adapté à la plupart des documents)
automatiquement.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous. (Voir Chargement du document, page 1.)
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
6
Utilisez
ou
pour sélectionner AUTO, CLAIR ou FONCE.
Lorsque l’écran affiche votre sélection, appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 2 si vous avez terminé les réglages puis passez à l’étape 6—OU—Appuyez sur 1
pour faire d’autres réglages. L’écran revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.
Entrez le numéro de fax et appuyez sur Fax Mono Marche pour envoyer un fax.
Résolution du fax
Lorsque vous avez placé un document dans le chargeur ou sur la vitre, vous pouvez utiliser la touche
Résolution pour changer provisoirement le réglage. Appuyez à plusieurs reprises sur Résolution
jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage que vous souhaitez.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
24
Appuyez sur
Menu/Set.
ou
pour sélectionner la résolution souhaitée et appuyez sur
STANDARD
Convient pour la plupart des documents dactylographiés.
FIN
Idéal pour les petits caractères. Vitesse de transmission légèrement
inférieure au mode standard.
SUP.FIN
Convient pour les petits caractères ou les dessins ; vitesse de transmission
plus lente qu’en mode Fin. (noir et blanc seulement)
PHOTO
A utiliser lorsque le document présente différents niveaux de gris ; vitesse
de transmission lente. (noir et blanc seulement)
Chapitre 2
Composer un numéro
Numérotation abrégée
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur # et le numéro abrégé à deux chiffres.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Appuyez sur Fax Mono Marche.
Rechercher
Vous pouvez rechercher les noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés, page 22.)
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé.
Pour rechercher des numéros, dans l’ordre alphabétique par nom, entrez la première lettre du
nom puis appuyez sur
ou
.
—OU—
Pour rechercher des numéros dans l’ordre numérique par numéro abrégé, appuyez sur
.
4
ou
Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Fax Mono Marche.
Numérotation séquentielle
Vous pouvez sauvegarder des séquences de numérotation très longues en les divisant et en les
sauvegardant sous forme de numéros abrégés. Ensuite, lors de la composition d’un numéro, vous
pouvez combiner deux ou plusieurs numéros abrégés et même inclure une numérotation manuelle
par le biais du pavé numérique. Vous pouvez utiliser ces numéros selon n’importe quelle
combinaison. Le numéro combiné sera composé, dans l’ordre entré, dès que vous appuierez sur
Fax Mono Marche.
Par exemple :
Vous pouvez sauvegarder “555” sur le numéro abrégé n° 01 et “7000” sur le numéro abrégé n° 02.
Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 1, Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 2 et
Fax Mono Marche, vous pouvez composer le “555-7000”. Pour changer provisoirement un
numéro, vous pouvez substituer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé
numérique. Ainsi, si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 1 et si vous tapez 7001
sur le pavé numérique, vous composerez le “555-7001”.
L’utilisation des codes d’accès est simple. Pour un appel, vous avez parfois la possibilité de choisir
parmi plusieurs réseaux de télécommunications longue distance ; les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour tirer parti des bas tarifs, vous pouvez enregistrer les codes
d’accès ou les réseaux de télécommunications longue distance dans les numéros abrégés.
Envoi d’un fax
25
Recomposition manuelle et automatique du numéro de fax
Si vous envoyez un fax manuellement (par téléphone externe) et si la ligne est occupée, appuyez sur
Bis/Pause puis appuyez sur Fax Mono Marche pour recomposer le numéro. A tout moment, si
vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Bis/Pause puis sur
Fax Mono Marche pour gagner du temps.
Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose
automatiquement le numéro jusqu’à 3 fois toutes les 2 minutes.
Pause
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause entre les chiffres à composer.
Si l’appareil est connecté à un PBX, il vous faudra peut-être insérer un préfixe
numérique supplémentaire (par exemple “9”) et une “pause” avant chaque
numéro de fax ou de téléphone pour obtenir l’accès à la ligne extérieure. Lorque
vous appuyez sur Bis/Pause, un tiret “-” s’affiche à l’écran. En enregistrant une
pause, vous pouvez créer un délai de 3.5 secondes.
Transmission
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus facile.
IMPORTANT : ne décrochez pas le combiné du téléphone externe.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Composez le numéro avec un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique.
Appuyez sur Fax Mono Marche.
Transmission manuelle (avec un téléphone externe)
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité d’appel, la sonnerie et le bip strident de
réception de fax avant d’envoyer votre fax.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
4
5
Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité.
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. (Voir Composer un numéro, page 25.)
Lorsque vous entendez la tonalité fax, appuyez sur Fax Mono Marche.
Raccrochez le combiné du téléphone externe.
La transmission manuelle ne fait pas appel à la mémoire.
26
Chapitre 2
Transmission Fax couleur
Votre centre multifonctions vous permet de transmettre un fax couleur.
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Entrez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, un numéro abrégé ou la fonction
Rechercher.
3
Appuyez sur Fax Couleur Marche.
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil commence l’envoi du fax sans
numériser l’original dans la mémoire.
Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur)
Vous pouvez numériser jusqu’à 50 messages dans la mémoire du fax, même si l’appareil est en train
de recevoir ou d’envoyer un autre fax (de la mémoire). Vous pouvez faire des réglages provisoires
pour chaque fax numérisé, à l’exception des fax pour envoi différé et relève.
Si le message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un
fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message MEMOIRE SATUREE
s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur
Fax Mono Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour
annuler l’opération.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Entrez le numéro de fax à appeler.
Appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil commence à numériser le document et l’écran
affiche le numéro de tâche (XXX) du fax et l’espace mémoire disponible. Dès que l’appareil
commence à composer, vous pouvez immédiatement répéter les étapes 1 à 3 pour le fax suivant.
■ Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, pour
envoyer un fax couleur, vous devez annuler la fonction Multitâche et utiliser la
Transmission en temps réel.
■ Le nombre de pages pouvant être numérisées dans la mémoire varie en
fonction des données qu’elles contiennent.
Envoi d’un fax
27
Transmission en temps réel
Lorsque vous envoyez un fax, l’appareil numérise les documents en mémoire avant de les envoyer.
Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro et transmet le fax. En
cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si TX
IMMEDIAT est réglé sur OFF).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à
attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX IMMEDIAT sur ON.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
4
5
Pour changer les réglages par défaut, appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF)
et appuyez sur Menu/Set. Passez à l’étape 6—OU—pour la transmission du fax suivant
seulement, appuyez sur
ou
pour sélectionner FAX SUIVANT UNIQ.
Appuyez sur Menu/Set.
Pour le fax suivant seulement, appuyez sur
appuyez sur Menu/Set.
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) et
6
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’écran affiche
à nouveau le menu PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez fini de choisir les
paramètres, puis passez à l’étape 7.
7
Si vous activez (ON) la transmission en temps réel uniquement pour le fax suivant, composez le
numéro de fax et appuyez sur Fax Mono Marche.
Ce réglage n’a aucun effet sur les fax couleur.
28
Chapitre 2
3
Réception d’un fax
Paramètres du mode de réception
Sélection du mode de réception
Description
1. FAX
Utilisez cette fonction si vous ne souhaitez recevoir que des
messages de fax (et si vous souhaitez ne pas recevoir d’appels
vocaux). L’appareil doit être connecté à sa propre ligne.
L’appareil traite automatiquement chaque appel comme s’il
s’agissait d’un fax. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel vocal,
mais si vous avez connecté un téléphone externe, vous pouvez
composer un numéro et appeler un correspondant pour un
appel vocal. (Il est recommandé d’adopter ce mode si
l’appareil dispose de sa propre ligne.)
2. FAX/TEL (F/T)
(avec un téléphone externe)
Utilisez cette fonction si vous devez recevoir de nombreux
messages fax et peu d’appels. L’appareil prend
automatiquement tous les appels. Si l’appel est un fax, il
imprime le fax. Dans le cas contraire, il vous prévient à l’aide
d’une pseudo-sonnerie F/T, différente de la sonnerie
habituelle, pour que vous preniez l’appel. Soulevez le combiné
du téléphone externe et appuyez sur Tél/R pour répondre. Si
vous sélectionnez cette option, vous devrez ajuster la longueur
de la sonnerie et la durée de la sonnerie F/T (sur les pages
suivantes).
3. REPONDEUR EXT.
(avec un répondeur
téléphonique externe)
C’est le seul réglage avec lequel vous pouvez utiliser un
répondeur externe. Votre répondeur répond à chaque appel.
Dès que le répondeur externe répond, l’appareil cherche à
détecter des tonalités de fax. S’il en détecte, les messages de
fax sont imprimés.
Le réglage REP ne fonctionne qu’avec un répondeur téléphonique externe. Les paramètres de
longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T n’ont pas d’effet dans ce mode.
4. MANUEL
(avec un téléphone externe)
Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux
appels vocaux et peu de fax. Vous devez répondre vous-même
à tous les appels. Si vous entendez une tonalité de fax, attendez
que l’appareil se charge automatiquement de l’appel, puis
raccrochez (voir la fonction Détection de fax).
Réception d’un fax
29
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Réception
Pour sélectionner ou changer votre mode de réception
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le mode
FAX, FAX/TEL, REPONDEUR EXT., MANUEL,
puis appuyez sur Menu/Set.
FAX
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran revient à l’affichage de la date et de l’heure,
avec votre nouveau mode de réception.
REPONDEUR EXT.
FAX/TEL
MANUEL
FAX : FAX UNIQUEMENT
F/T : FAX/TEL
09/06 15:25
FAX
REP : REPONDEUR EXT.
MAN : MANUEL
Mode de réception courant
Réglage du nombre de sonneries (longueur sonnerie)
Le paramètre Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant
qu’il ne réponde en mode FAX ou FAX/TEL. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou
un poste supplémentaire, page 44.)
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
3
4
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
30
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le nombre de sonneries souhaité avant que
l’appareil n’intercepte l’appel (03-05).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 3
Réglage de la durée de sonnerie F/T (Fax/Tél)
Vous devez déterminer la durée d’émission de la double sonnerie spéciale de l’appareil vous
indiquant la réception d’un appel vocal. Cette sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle de
l’appareil. L’appareil est le seul à sonner pendant 20, 30, 40 ou 70 secondes. Aucun autre appareil
sur la même ligne n’émettra la double sonnerie d’appel. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel
sur n’importe quel poste supplémentaire relié (par une fiche murale séparée) à la même ligne que
votre appareil. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page
44.)
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la durée de la sonnerie vous signalant un appel
vocal, puis appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désormais, à réception d’un appel, lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), tous les appareils
sur cette ligne sonnent autant de fois que la valeur programmée sous la fonction de longueur de
sonnerie.
Vous pouvez permettre à l’appareil de prendre en charge et de détecter un appel vocal ou fax. S’il
s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax. S’il s’agit d’un appel vocal, l’appareil vous prévient à
l’aide d’une pseudo-sonnerie F/T selon le réglage effectué dans la durée de la sonnerie F/T. Soulevez
le combiné du téléphone externe et appuyez sur Tél/R pour prendre l’appel.
Même si votre correspondant raccroche pendant la double sonnerie, l’appareil
émet le signal pendant la durée programmée.
Détection de fax (avec un téléphone externe)
Lorsque vous utilisez cette fonction, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur Fax Mono Marche ni
sur
5 1 lorsque vous répondez à un appel fax par le biais d’un téléphone externe ou
supplémentaire et que vous entendez les bips d’appel. Il vous suffit de tenir le combiné du téléphone
externe ou supplémentaire et de patienter quelques secondes. Dès que le message RECEPTION
s’affiche ou lorsque vous entendez des “bips stridents” dans l’écouteur d’un poste supplémentaire
connecté à une autre fiche téléphonique murale, raccrochez le combiné et l’appareil se charge du
reste. Le fait d’activer (ON) permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même
si vous décrochez le combiné d’un téléphone externe ou supplémentaire. Si vous sélectionnez OFF,
vous devez activer vous-même l’appareil en appuyant sur Fax Mono Marche ou sur 5 1 sur le
téléphone externe ou supplémentaire. (Réglez la fonction Activation à distance sur ON dans
Menu/Set, 2, 1, 4 pour pouvoir utiliser
5 1.) (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe
ou un poste supplémentaire, page 44.)
Si la fonction de détection de fax ne fonctionne pas, à cause d’une mauvaise connexion, entrez
simplement sur le code d’activation
5 1 sur le poste externe ou supplémentaire.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax
31
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
2
Réception d’un fax
Impression en réduction d’un document entrant (Réduction
automatique)
Si vous sélectionnez l’option ON, l’appareil réduit automatiquement la taille du document entrant
afin qu’il puisse correspondre à une page de papier A4, indépendamment de la taille du document
original.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. L’écran affiche
Utilisez
ou
6.REDUCTION AUTO
pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si des informations se trouvant dans les marges gauche et droite des fax entrants
sont supprimées, activez la fonction de la réduction automatique.
■ Lorsque vous utilisez la fonction de réduction automatique pour réduire les
documents entrants afin qu’ils tiennent sur une seule page, vous ne pouvez y
parvenir que dans la mesure où l’original transmis ne fait pas plus de 35 cm de
long. Si l’original est plus long, les données ne seront pas réduites et
s’imprimeront sur deux pages.
■ Lorsque vous activez la fonction REDUCTION AUTO, les informations seront
légèrement réduites, même si la taille du document est identique ou inférieure
à celle du papier d’enregistrement.
32
Chapitre 3
Réception dans la mémoire (n’est pas disponible pour la
réception de fax couleur)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
Utilisez
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set quand l’écran
affiche votre sélection.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression des fax depuis la mémoire
Si la fonction Mémoriser fax est réglée sur ON pour une extraction à distance ou un réadressage de
fax, vous pouvez tout de même imprimer un fax à partir de la mémoire de l’appareil lorsque vous
êtes à proximité de l’appareil : (Voir Réglage du mode de mémorisation de fax, page 49.)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 4.
Appuyez sur Fax Mono Marche.
Après l’impression de toutes les données enregistrées dans la mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax
33
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Dès qu’il manque du papier dans la cassette en cours de réception d’un fax, l’écran affiche le
message “VERIFIER PAPIER”; veuillez alors ajouter du papier dans le chargeur multi-usage.
(Voir Guide d’installation rapide.)
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur ON...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire,
à condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, tous les fax entrants
seront eux aussi enregistrés dans la mémoire jusqu’à ce que cette dernière arrive à saturation ; quand
il y a saturation de mémoire, l’appareil ne répond plus aux fax entrants. Toutes les données seront
imprimées dès que du papier sera introduit dans le chargeur multi-usage et que vous aurez appuyé
sur Fax Mono Marche.
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur OFF...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire,
à condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, l’appareil n’accepte
plus automatiquement les fax entrants tant que du papier n’aura pas été introduit dans le chargeur
multi-usage. Le dernier fax reçu sera imprimé dès que du papier sera introduit dans le chargeur
multi-usage et que vous aurez appuyé surFax Mono Marche.
4
Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels
téléphoniques avec un téléphone externe
Si vous connectez un téléphone externe sur l’appareil, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour
passer des appels téléphoniques normaux. Vous pouvez composer des numéros en utilisant la
mémoire des numéros abrégés ou en utilisant le pavé numérique.
Vous pouvez également utiliser la fonction Numérotation séquentielle ou Pause.
(Voir Numérotation séquentielle, page 25 et Pause, page 26.)
Numérotation manuelle avec un téléphone externe
La numérotation manuelle consiste tout simplement à composer manuellement tous les chiffres du
numéro de téléphone appelé.
1
2
3
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches du pavé numérique.
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.
Rechercher
Vous pouvez rechercher les noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés, page 22.)
1
2
3
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé.
Pour rechercher des numéros alphabétiquement, entrez la première lettre du nom en utilisant le
pavé, puis appuyez sur
ou
.
—OU—
Pour rechercher des numéros dans l’ordre numérique par numéro abrégé, appuyez sur
.
ou
4
Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Fax Mono Marche pour
composer le numéro.
5
Pour mettre fin à la communication, raccrochez le combiné.
Numérotation abrégée
1
2
3
34
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Quand vous entendez une tonalité, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis appuyez sur
# et tapez le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page
22.)
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.
Chapitre 4
Tonalité/Impulsions
Si vous êtes sur un réseau de signalisation par impulsions alors que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple),
suivez la procédure ci-dessous. Si vous êtes sur un réseau de signalisation par fréquences vocales,
vous n’avez pas besoin de vous servir de cette fonction pour transmettre des signaux par fréquences
vocales.
Décrochez le combiné du téléphone externe et composez le numéro.
3
Une fois la communication terminée, l’appareil revient automatiquement au mode de
signalisation par impulsions.
Lorsque l’on vous invite à entrer un numéro, appuyez sur
sur le panneau de commande de
l’appareil. Les chiffres composés après cela envoient des signaux de type tonalité.
Mode Fax/Tél (F/T)
Lorsque votre téléphone et votre télécopieur partagent la même ligne, en mode Fax/Tél (F/T), le
télécopieur est en mesure de déterminer si l’appel entrant est un fax ou un appel vocal. (Voir
Sélection du mode de réception, page 29.)
Touche Tél/R
Cette touche sert à entamer une conversation après avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe en mode de pseudo-sonnerie F/T.
Utilisation du téléphone
35
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
2
5
Impression de Rapports
Rapport de vérification de transmission et
configuration du journal
Deux rapport doivent être configurés dans le tableau Menu : Rapport de vérification de transmission
et Périodicité du journal. Pour la configuration initiale :
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
1.RAP. TRANSMIS.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2.PERIOD.JOURNAL
Personnalisation du Rapport de vérification de transmission
(Xmit)
Vous pouvez vous servir du rapport de vérification de transmission en guise de preuve d’émission
d’un fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du destinataire, la date et l’heure de la
transmission ainsi que le résultat de la transmission.
Quand l’option est sur OFF, le rapport s’imprime automatiquement si une erreur s’est produite
pendant la transmission. Si le rapport indique une erreur, envoyez de nouveau le document. Si le
rapport demande de vérifier que certaines pages sont lisibles, renvoyez ces pages.
S’il vous arrive fréquemment d’envoyer plusieurs fax aux mêmes destinataires, vous aurez peut-être
besoin d’un pense-bête pour vous permettre d’identifier chaque transmission de fax. Vous pouvez
sélectionner OFF+IMAGE ou ON+IMAGE pour imprimer une portion de la première page du
message fax sur le rapport.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner OFF, OFF+IMAGE, ON et ON+IMAGE.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la Périodicité du journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime des rapports d’activité selon des intervalles
spécifiques (1, 3, 6, 12, 24 heures, 2, 4 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur OFF, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant la procédure décrite dans la section ci-dessous.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Appuyez sur
ou
pour choisir votre réglage, puis appuyez sur Menu/Set.
Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour que vous souhaitez pour
marquer le début du décompte. Appuyez sur
ou
pour choisir votre réglage et appuyez
sur Menu/Set.
4
Entrez l’heure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, 19:45 pour
huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
36
Chapitre 5
Utilisation de la touche Rapports
Il existe six listes.
Dresse la liste des fonctions et opérations de base.
2.NUMEROS ABREGE
Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la
mémoire des numéros abrégés, énumérés dans l’ordre
numérique.
3.JOURNAL
Le Journal vous donne des détails sur les 200 derniers fax
reçus et envoyés. TX indique qu’il s’agit d’une transmission
et RX d’une réception.
4.RAPP. TRANS.
Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission
à l’issue de chaque fax envoyé.
5.CONFIG.SYSTEME
Dressela liste des paramètres programmés sous PARA.
GENERAL, PARAM.RC., PARAM.TX., PARAM.
RAPPORT et OPT. ACC. DIST.
6.BON COMMANDE
Vous pouvez imprimer un bon de commande d’accessoires
pour votre revendeur Brother.
Pour imprimer un rapport
1
2
Appuyez sur Rapports.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le rapport que vous souhaitez, et appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 1 pour
imprimer la Liste d’aide.
Impression de Rapports
37
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1.AIDE
6
Opérations d’envoi avancées
Opérations avancées
Mode outre-mer
Parfois, vous pouvez avoir des difficultés à envoyer un fax à l’étranger. Ce mode renforce les
performances de l’appareil en cas de transmission à l’étranger.
A l’issue de l’envoi d’un fax en mode outre-mer, l’appareil désactive automatiquement la fonction.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 5.
5
Entrez le numéro du fax destinataire et appuyez sur Fax Mono Marche.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche votre sélection.
Transmission en différé (horloge) (n’est pas disponible pour le
fax couleur)
Vous pouvez vous servir de cette fonction pour envoyer des documents à un moment ultérieur
(jusqu’à 24 heures plus tard).
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 5. L’écran vous demande d’entrer le numéro de fax.
5
Entrez le numéro de fax et appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil attend l’heure que vous
avez programmée pour envoyer le fax.
Entrez l’heure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, entrez
19:45 pour huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Menu/Set.
Transmission par lot en différé
Avant d’envoyer les fax différés, votre appareil Brother réalisera des économies en triant tous les
documents en mémoire par destination et heure programmée. Si vous réglez l’option Transmission
par lot sur ON, tous les fax différés programmés à la même heure au même numéro de fax seront
envoyés en une seule transmission.
1
2
3
38
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 6
Diffusion (n’est pas disponible pour le fax couleur)
1
2
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
Entrez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher
ou le pavé numérique. (Voir Configuration de groupes de diffusion, page 40.)
Exemple : numéro de groupe
3
4
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le numéro suivant.
5
6
Appuyez sur Menu/Set.
Entrez le numéro suivant.
Exemple : numéro abrégé.
Entrez le numéro de fax suivant.
Exemple : numéro composé manuellement par le biais du pavé numérique.
7
Appuyez sur Fax Mono Marche.
L’appareil lit les documents dans la mémoire et commence à envoyer des fax à tous les numéros
entrés.
■ Entrez les numéros à longue séquence de numérotation comme vous le feriez
normalement, sans oublier que chaque touche compte comme un
emplacement et que le nombre d’emplacements pouvant être appelés devient
ainsi limité.
■ Si la ligne est occupée ou si un appel n’a pas abouti pour une raison
quelconque au cours de la diffusion, l’appareil recomposera le numéro en
question automatiquement.
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération ou
appuyez sur Fax Mono Marche pour transmettre la portion du document
effectivement en mémoire (en cas de numérisation de plus d’une page).
Opérations d’envoi avancées
39
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
La diffusion est l’envoi automatique d’un même message à plusieurs numéros de fax. En utilisant la
touche Menu/Set, vous pouvez inclure jusqu’à 100 emplacements de numéros abrégés et jusqu’à
50 numéros composés manuellement (un maximum de 150 emplacements si vous n’avez pas utilisé
d’emplacements pour des groupes, des codes d’accès ou des numéros de carte de crédit).
Toutefois, la mémoire disponible varie en fonction du type de tâches dans la mémoire et du nombre
d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous souhaitez faire une diffusion à un nombre
supérieur au maximum d’emplacements admissibles, vous ne serez pas en mesure de programmer
de transmission en différé ou par le biais de la fonction multitâche.
La meilleure méthode en matière de diffusion est de tout d’abord combiner les numéros abrégés
fréquemment utilisés en un Groupe, qui utilise un seul numéro abrégé. (N’oubliez pas que vous
pouvez avoir jusqu’à six Groupes et que des numéros abrégés peuvent être inclus dans plus d’un
groupe). Ensuite, en appuyant sur Menu/Set entre chaque emplacement, vous pouvez inclure la
numérotation de numéros abrégés, de groupes et de numéros manuels (par le biais du pavé
numérique) pour une même diffusion. Utilisez Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la
sélection des numéros.
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprimera automatiquement un Rapport de diffusion pour
vous faire savoir les résultats de l’opération.
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires en appuyant sur
seulement cinq touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement à deux chiffres et
Fax Mono Marche). Tout d’abord, vous devrez programmer chaque numéro de fax en numéro
abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 22.) Ensuite, vous pouvez les regrouper
dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à 6
petits groupes, ou vous pouvez assigner jusqu’à 99 numéros à un seul grand groupe.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
APP. NUM. ABREGE
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis entrez
l’emplacement à deux chiffres où vous souhaitez
enregistrer le numéro du groupe et appuyez sur
Menu/Set.
(Exemple : appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 07.)
3
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le numéro de ce groupe. (par exemple, tapez 1 pour
le groupe 1).
4
Appuyez sur Menu/Set. Pour inclure des numéros
abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous les
composiez. Par exemple, pour l’emplacement de
numéro abrégé 05 et 09, appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, 0, 5 et
Rechercher/Num.Abrégé, 0, 9 sur le pavé
numérique.
5
6
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer un nom.
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
G01:#05#09_
Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom pour le groupe (jusqu’à 15 caractères) (par
exemple, NOUVEAUX CLIENTS) et appuyez sur Menu/Set. (Voir Comment entrer du texte,
page 152.)
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros des
groupes seront indiqués dans la colonne intitulée “GROUPE”. (Voir Impression de
Rapports, page 36.)
Annulation d’une tâche en cours de numérisation du document
Vous pouvez annuler une tâche pendant une numérisation en mémoire en appuyant sur
Arrêt/Sortie.
40
Chapitre 6
Vérification et annulation d’une tâche programmée en mémoire
Vous pouvez vérifier ou annuler une tâche programmée qui attend en mémoire.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Toutes les tâches en attente s’affichent à l’écran. S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran
affiche le message PAS JOB EN ATT..
2
Si plusieurs tâches sont en attente, utilisez
ou pour sélectionner la tâche que vous souhaitez
annuler. Appuyez sur Menu/Set lorsque votre sélection s’affiche à l’écran—OU—S’il n’y a
qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annuler la tâche—OU—Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire
d’annulation.
Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Cette fonction vous permet d’empêcher tout accès interdit à l’appareil. Lorsqu’elle est activée (ON),
la fonction Verrouillage TX inhibe la plupart des fonctions. Les fonctions énumérées ci-dessous
restent actives lorsque la fonction Verrouillage TX est activée (ON).
■ Réception des fax
■ Réception d’appel & et appel avec un téléphone externe
■ Transmission différée programmée*
■ Relève*
■ Réadressage de fax*
■ Extraction à distance
* Dans la mesure où la programmation a eu lieu avant l’activation de la fonction Verrouillage TX.
Comment vous servir de la fonction Verrouillage TX
Vous devez utiliser un mot de passe pour activer (ON) et désactiver (OFF) la fonction de
Verrouillage TX.
Configuration de la fonction Verrouillage TX pour la première utilisation
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
NV.M.PASSE:XXXX
Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de nouveau mot
de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le mot
de passe.
VERIF.:XXXX
Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou
pour choisir l’option VERR. TX.
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le
mot de passe.
MOT PASSE:XXXX
Opérations d’envoi avancées
41
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Verrouillage TX
7
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Menu/Set.
Il s’agit du mot de passe de sécurité de l’appareil ; il a déjà été enregistré.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes, puis il affiche MODE VERR. TX la fonction Verrouillage TX est alors activée (ON).
Si le mot de passe entré à l’étape 7 n’est pas correct, l’écran affiche le message
ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran revient à l’affichage normal
(à savoir date & heure). Vous devez alors réactiver (ON) la fonction Verrouillage
TX. (Voir Activation (ON) de la fonction Verrouillage TX, page 42.)
Modification du mot de passe de la fonction Verrouillage TX
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
4
5
6
Entrez le mot de passe courant.
7
8
9
Appuyez sur
ou
pour choisir l’option MOT DE PASSE.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer l’ancien mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
ANC.M.PASSE:XXXX
NV.M.PASSE:XXXX
Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de nouveau mot
de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le
nouveau mot de passe.
VERIF.:XXXX
Entrer de nouveau le mot de passe et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation (ON) de la fonction Verrouillage TX
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Appuyez sur
ou
pour choisir l’option VERR. TX.
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le
mot de passe.
MOT PASSE:XXXX
4
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Menu/Set.
Il s’agit du mot de passe de sécurité de l’appareil ; il a déjà été enregistré.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes, puis il affiche MODE VERR. TX la fonction Verrouillage TX est alors activée (ON).
Si le mot de passe entré à l’étape 4 n’est pas correct, l’écran affiche le message
ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran revient à l’affichage normal
(à savoir date & heure). Vous devez alors recommencer à partir de l’étape 1 pour
activer la fonction Verrouillage TX.
42
Chapitre 6
Désactivation (OFF) de la fonction Verrouillage TX
1
Lorsque la fonction Verrouillage TX est activée (ON),
appuyez sur Menu/Set.
2
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Menu/Set.
L’écran affiche le message CONFIRME, puis, au bout de 2 secondes, l’écran revient à
l’affichage normal. La fonction Verrouillage TX est alors désactivée (OFF).
MOT PASSE:XXXX
Si le mot de passe entré à l’étape 2 n’est pas correct, l’écran affiche le message
ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran affiche à nouveau le
message MODE VERR. TX. Vous devez alors recommencer à partir de l’étape 1
pour désactiver (OFF) la fonction Verrouillage TX.
Si vous oubliez le mot de passe du verrouillage TX, veuillez contacter votre revendeur Brother ou la
société Brother pour obtenir de plus amples renseignements.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Opérations d’envoi avancées
43
7
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe
ou un poste supplémentaire
Un téléphone externe est un téléphone branché sur l’appareil (soit sur la prise EXT. de l’appareil soit
à l’arrière du connecteur qui se branche sur la prise téléphonique murale).
Un poste supplémentaire est un autre téléphone ayant le même numéro que l’appareil mais qui est
branché sur une autre prise téléphonique murale. Par exemple, l’appareil peut être connecté à une
ligne téléphonique dans votre bureau et vous avez un autre téléphone sur la même ligne (et le même
numéro de téléphone) dans votre cuisine. Ceci vous permet de décrocher le téléphone de la cuisine
si ce dernier sonne alors que vous préparez un café ; bien sûr vous pourrez transférer l’appel à
l’appareil s’il s’agit d’un fax.
Si vous interceptez un appel de fax sur un téléphone externe ou supplémentaire, vous pouvez faire
basculer l’appel sur l’appareil en utilisant le code d’activation. Dès que vous composez le Code
d’activation 5 1, l’appareil commence à recevoir un fax. Si vous activez l’option DETECTION
FAX sur ON, vous n’avez pas à taper
5 1, il vous suffit de conserver le combiné en main et de
patienter quelques secondes. (Voir Détection de fax (avec un téléphone externe), page 31.)
Si l’appareil répond à un appel téléphonique et émet une double sonnerie pour vous demander
d’intercepter l’appel, servez-vous du code de désactivation# 5 1 pour basculer l’appel sur un poste
supplémentaire. Le code de désactivation sert uniquement en mode Fax/Tél (F/T). (Il vous faut activer
(ON) l’activation à distance dans Menu/Set, 2, 1, 5 pour pouvoir utiliser
5 1 ou # 5 1.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un
fax. Si vous êtes sur un poste supplémentaire, tapez
5 1, attendez la tonalité de réception de fax
(bips stridents), puis raccrochez. Si vous êtes sur un téléphone externe, tapez
5 1 et attendez la
déconnexion du téléphone (l’écran affiche RECEPTION) avant de raccrocher. (Votre
correspondant devra appuyer sur Start pour envoyer son fax.)
Si vous décrochez accidentellement un poste supplémentaire alors qu’une
télécopie est en cours de réception, vous risquez de perturber la transmission et
certaines portions du fax ne seront peut-être pas lisibles.
◆
5 1—A partir d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe, appuyez sur
51
pour activer l’appareil en mode de réception.
◆ # 5 1—A partir d’un poste supplémentaire, appuyez sur # 5 1 pour arrêter toute réception
de l’appareil. Ceci est possible à partir du mode F/T avec l’option Détection de fax activée.
Le code d’activation à distance peut également être utilisé par vos correspondants. Si vous utilisez
un répondeur externe, votre message annonce devrait se terminer par “pour envoyer un fax,
composez le
5 1”. (Voir Message annonce du répondeur externe, page 8.)
44
Chapitre 7
Mode Fax/Tél uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), il se servira de la durée de sonnerie F/T
préprogrammée (double sonnerie) pour vous signaler un appel téléphonique vocal. Si vous vous
trouvez près de l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné du téléphone externe pour prendre
l’appel et appuyer sur la touche Tél/R pour parler à votre correspondant.
Si vous vous trouvez près d’un poste supplémentaire, il vous faudra décrocher le combiné pendant
la durée de la sonnerie F/T et composer le # 5 1 pendant les pseudo-sonneries F/T. S’il n’y a
personne sur la ligne, ou si quelqu’un souhaite vous envoyer un fax, rebasculez l’appel sur l’appareil
en composant le
5 1.
Activer l’activation à distance (ON) et changer les codes à
distance
Il se peut que les codes à distance ne fonctionnent pas avec certains systèmes téléphoniques. Le code
d’activation préprogrammé est le
5 1. Le code de désactivation préprogrammé est le # 5 1.
Activer le Code d’activation sur ON et changer les codes d’accès à distance
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
3
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code d’activation à distance, puis appuyez sur
Menu/Set.
4
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code de désactivation à distance, puis appuyez sur
Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche la valeur souhaitée.
Opérations de réception avancées
45
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Si vous êtes constamment coupé lorsque vous interrogez votre répondeur depuis
un poste distant, essayez de remplacer votre code d’activation 5 1 par # # # et
votre code de désactivation # 5 1 par 1 1 1. Vous ne pouvez pas utiliser le même
numéro pour le code d’activation et le code de désactivation.
8
Relève
La relève consiste à aller chercher un fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez
émettre un appel en “relève” à partir de votre appareil, ou demander à un
correspondant de venir chercher un fax sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par la relève doivent d’abord configurer leurs appareils pour
activer la fonction de relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher
un fax, c’est lui qui paie la communication ; lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant
pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. (Voir Relève de transmission (n’est
pas disponible pour fax couleur), page 48.)
Certains appareils ne prennent pas en charge la fonction de relève.
Relève protégée
La relève protégée empêche vos documents ou ceux de vos correspondants de tomber entre des
mains étrangères lorsque les appareils sont configurés en mode de relève. La relève protégée ne peut
s’utiliser qu’entre télécopieurs Brother. Votre code protégé doit être composé par celui qui appelle
pour extraire des documents.
Relève de réception
Dans ce cas de figure, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax.
Configuration d’une relève de réception (Standard)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
Appuyez sur
ou
pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Menu/Set.
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler
pour en extraire un document et appuyez sur
Fax Mono Marche.
ENTREZ NUM. FAX
Configuration d’une relève vers un autre télécopieur en mode protégé
Vous devez prendre soin d’utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
4
5
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Fax Mono Marche.
46
Appuyez sur
ou
pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Menu/Set.
Entrez un code sécurisé à quatre chiffres.
Il s’agit du même code de sécurité que celui du télécopieur que vous appelez.
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler
pour en extraire un document.
Chapitre 8
ENTREZ NUM. FAX
Programmation d’une relève en différé
Vous pouvez programmer votre appareil pour qu’il lance la relève ultérieurement.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
5
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le
numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en
extraire un document ; puis appuyez sur
Fax Mono Marche.
6
Entrez le numéro de fax destinataire et appuyez sur Fax Mono Marche.
L’appareil lance l’appel de relève à l’heure programmée.
Appuyez sur
ou
pour choisir ENV.DIFF., puis appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer l’heure à laquelle vous souhaitez lancer la relève.
Entrez l’heure (exprimée sur un cycle de 24 heures) à laquelle vous souhaitez lancer la relève.
Par ex. 21:45.
ENTREZ NUM. FAX
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Vous ne pouvez programmer qu’une relève différée à la fois.
Relève séquentielle
Votre appareil peut demander des documents à plusieurs télécopieurs émetteurs en une seule
opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations à l’étape 4. En fin d’opération, l’appareil
imprime un rapport de relève séquentielle.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
Appuyez sur
ou
pour choisir STANDARD, PROTEGE ou ENV.DIFF., puis
appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche l’option souhaitée.
3
Si vous avez sélectionné STANDARD, passez à l’étape 4.
• Si vous avez sélectionné PROTEGE, entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur
Menu/Set, puis passez à l’étape 4.
• Si vous avez sélectionné ENV.DIFF., entrez l’heure (dans un format de 24 heures) à
laquelle vous souhaitez lancer la relève puis appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 4.
4
Indiquez les télécopieurs (jusqu’à 150), que vous souhaitez appeler pour en extraire des
documents en vous servant des numéros abrégés, de la fonction Rechercher, d’un groupe (voir
Configuration de groupes de diffusion, page 40) ou du pavé numérique. Vous devez appuyer sur
Menu/Set entre chaque emplacement.
5
Appuyez sur Fax Mono Marche.
Votre appareil appelle chaque numéro ou numéro de groupe tour à tour pour en extraire un
document.
Relève
47
Relève de transmission (n’est pas disponible
pour fax couleur)
Par l’opération de relève de transmission, vous configurez votre télécopieur et placez un document
dans le chargeur de manière à ce qu’un autre appareil puisse venir le chercher.
Le document sera enregistré et il peut être extrait depuis n’importe quel autre
appareil jusqu’à ce que vous supprimiez le fax de la mémoire, en utilisant la
fonction d’annulation de tâche. (Voir Vérification et annulation d’une tâche
programmée en mémoire, page 41.)
Configuration de la relève de transmission (standard)
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
5
Appuyez sur Fax Mono Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé.
Appuyez sur
ou
pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner d’autres paramètres. L’affichage revient au menu
PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramètrage puis passez à l’étape 5.
Configuration d’une relève en attente en mode protégé
Lorsque vous sélectionnez RELEVE:PROTEGE, tout correspondant qui appelle votre appareil
pour en extraire un fax devra entrer le numéro d’identification de relève.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
6
Appuyez sur
ou
pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Menu/Set.
Entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 6.
Appuyez sur Fax Mono Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé.
Vous ne pouvez utiliser la relève en mode protégé qu’avec un autre télécopieur
Brother.
48
Chapitre 8
9
Options de fax à distance (n’est pas disponible pour fax couleur)
Réglage du mode de mémorisation de fax
Si vous activez la fonction de mémorisation de fax sur ON, vous pourrez récupérer les fax reçus
depuis un poste distant au moyen des fonctions de réadressage de fax ou d’extraction à distance.
L’écran vous signale la présence d’un fax en mémoire. La mémorisation de fax ne fonctionne que
pour les fax noir et blanc. La réception de fax couleur est impossible si la fonction mémorisation de
fax est activée sur ON.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche votre sélection.
Impression Backup
Si vous avez activé la fonction MEMORISER FAX sur ON, l’appareil imprime automatiquement
les messages fax dès leur réception dans la mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité en cas de
coupure de courant ; ainsi, vous ne perdrez pas les messages.
Réadressage de fax
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de réadressage de fax lorsque la fonction
de mémorisation des fax est désactivée (OFF).
Programmation d’un numéro de réadressage de fax
Lorsque les fonctions de réadressage de fax et de mémorisation de fax sont activées ON, l’appareil
enregistre le fax reçu, puis compose le numéro de réadressage de fax préalablement programmé et
retransmet le fax.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer le numéro du télécopieur où les fax sont à retransmettre.
Entrez le numéro de réadressage (20 chiffres maximum) et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez aussi appeler l’appareil à distance pour activer cette fonction ou
modifier le numéro vers lequel vous souhaitez réadresser vos fax. (Voir
Modification du numéro de réadressage de fax, page 52.)
Options de fax à distance (n’est pas disponible pour fax couleur)
49
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Si vous avez des fax en mémoire au moment de désactiver (OFF) la fonction de
mémorisation, l’écran vous demande si vous souhaitez effacer les fax de la
mémoire.
Si vous appuyez sur 1, toutes les données des fax sont effacées et la
mémorisation des fax est désactivée (OFF). Si les données de fax en mémoire
n’ont pas encore été imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées. Si
vous appuyez sur 2, les données sont conservées et la mémorisation des fax reste
sur ON.
Comment changer le code d’accès à distance
Entrez votre code d’accès à distance lorsque l’appareil répond à votre appel de façon à pouvoir
accéder aux fonctions à distance. Le code d’accès prédéfini est le 1 5 9 , mais vous pouvez le
modifier.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
Entrez un numéro à trois chiffres compris entre 000 et 998 et appuyez sur Menu/Set.
L’astérisque
ne peut pas être modifié. N’utilisez pas les chiffres figurant dans votre code
d’activation ou de désactivation à distance.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Extraction à distance
Utilisation de votre code d’accès à distance
Pour vous simplifier la tâche, vous pouvez récupérer vos fax depuis un téléphone à touches en les
faisant suivre vers un autre télécopieur. Par exemple, si votre chambre d’hôtel n’est pas équipée d’un
télécopieur, vous pouvez entrer le numéro du télécopieur central de l’hôtel.
1
2
Appelez votre appareil depuis un téléphone à touches.
Dès que votre appareil répond à l’appel et émet une série de bips, entrez immédiatement votre
code d’accès à distance (le paramètre par défaut est 1 5 9 ).
3
L’appareil vous indique les types de messages reçus :
1 bip long - message(s) fax
Pas de bip long—pas de message
4
L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si vous laissez
passer plus de 30 secondes avant d’entrer une commande, l’appareil raccroche. Si vous entrez
une commande non valide, l’appareil émet trois bips.
5
6
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée.
Raccrochez.
Si votre télécopieur est en mode manuel, vous pouvez accéder à votre appareil
depuis un poste distant en l’appelant et en le laissant sonner pendant environ 50
secondes. Votre télécopieur répond à l’appel au bout d’environ 50 secondes de
sonnerie ; cela vous laisse environ 30 secondes pour entrer votre code d’accès à
distance.
50
Chapitre 9
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant. Lorsque vous
appelez votre appareil et entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9 ), le système
vous invite à entrer une commande à distance par l’émission de deux bips courts.
Pour changer le paramétrage de la fonction de réadressage de fax
Pour extraire ou effacer un fax
Appuyez sur 9 6
puis pour
Extraire tous les fax—Appuyez sur 2, puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de # #.
Après le bip, raccrochez et patientez.
Effacer tous les fax—Appuyez sur 3 ; si les données enregistrées en mémoire n’ont pas encore été
imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées.
Pour contrôler l’état de réception
Appuyez sur 9 7
puis appuyez sur 1.
1 bip long—Messages fax reçus.
3 bips courts—Pas de fax reçu.
Pour changer le Mode de réception
Appuyez sur 9 8
puis pour
REP—Appuyez sur 1.
FAX/TEL (F/T)—Appuyez sur 2.
FAX—Appuyez sur 3.
Pour quitter le mode distant
Appuyez sur 9 0
Options de fax à distance (n’est pas disponible pour fax couleur)
51
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Appuyez sur 9 5
puis pour
Désactiver la fonction de réadressage de fax (OFF)—Appuyez sur 1.
Activer la fonction de réadressage de fax (ON)—Appuyez sur 2.
Programmer un numéro de réadressage de fax—Appuyez sur 4. (Voir Modification du numéro
de réadressage de fax, page 52). Ceci active automatiquement la fonction de réadressage de fax, ON.
Activer la fonction de mémorisation (ON)—Appuyez sur 6.
Désactiver la fonction de mémorisation (OFF)—Appuyez sur 7. (Ceci n’est possible que s’il n’y
a aucun fax dans la mémoire, ou si tous les fax ont été effacés à l’aide de la commande à distance
9 6 3).
Extraction des messages fax
1
2
Composez le numéro de votre appareil.
3
4
Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique.
Entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9
sonore.
) dès que vous entendez le bip
A l’aide du pavé numérique, tapez le numéro (20 chiffres maxi.) du télécopieur distant auquel
vous souhaitez que soient envoyés vos messages fax puis tapez # #.
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise de chiffre. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, tapez #.
5
Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez et patientez.
Votre appareil appelle le télécopieur distant et lui transmet les documents mémorisés. Le
télécopieur distant imprime vos messages fax.
Modification du numéro de réadressage de fax
Vous pouvez modifier la valeur par défaut du numéro de réadressage de fax depuis un télécopieur
distant.
1
2
Composez le numéro de votre appareil.
3
4
Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 5 4 sur le pavé numérique.
Entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9
sonore.
) dès que vous entendez le bip
Entrez le nouveau numéro de réadressage du télécopieur où vous souhaitez que soient retransmis
vos fax et tapez # #.
Vous ne pouvez pas entrer
et # en guide de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. En outre, si votre appareil est
relié à un PBX, vous pouvez tout d’abord taper sur # avant d’entrer le numéro du
télécopieur. La touche # peut faire office de touche Tél/R.
5
52
Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez.
Chapitre 9
10 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie
Votre centre multifonctions vous permet de faire des transparents et des photocopies de haute
qualité. Les copies peuvent être en noir et blanc ou en couleur. Vérifiez qu’il y a suffisamment de
papier dans le chargeur avant de faire des copies.
Touches Copie
Ne tirez pas sur la feuille de papier tant que la copie est en cours.
■ La réception des fax entrants est impossible sur papier ou dans la mémoire
lorsque l’appareil sert de photocopieuse.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
COPIE
COPIE
Pour faire une seule copie
P.01
Pour arrêter le processus de copie et libérer l’original, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour faire plusieurs copies (avec le chargeur)
1
2
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi).
Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies.
Pour trier les copies, utilisez la touche Options. (Voir Utilisation de la touche
Options, page 57.)
Le triage des copies couleur utilise plus de mémoire et est fonction des données.
3
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
Fonctions de copie
53
Faire plusieurs copies (avec la vitre)
Si vous souhaitez trier plusieurs copies, utilisez le chargeur.
1
Soulevez le capot de document.
Bande
blanche
Capot de
document
Vitre du
scanner
2
A l’aide des lignes repères de document à gauche, centrez le document en tournant la face
imprimée contre la vitre.
3
4
Fermez le capot de document.
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99
maxi.). Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies.
5
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. L’appareil commence la numérisation du
document.
6
Placez la page suivante devant être copiée sur la
vitre, puis appuyez sur Copie N/B ou sur Copie
Couleur.
7
SUIV.:APP.COPIE
FIN:APP. ARRET
Une fois les copies terminées, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Mémoire saturée
Pendant l’opération de copie, si la mémoire arrive à saturation, l’écran affiche le message suivant
MEMOIRE SATUREE
Si vous étiez en cours de numérisation de la première page à copier, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler l’opération et recommencez pour faire une seule copie. Si vous étiez en cours de
numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Copie N/B ou sur Copie Couleur
pour copier les pages numérisées jusque là—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler.
Vous devrez effacer quelques fax pour libérer de la mémoire avant de pouvoir continuer.
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser Fax (Voir
Réglage du mode de mémorisation de fax, page 49.)—OU—Imprimez les
messages fax se trouvant dans la mémoire. (Voir Impression des fax depuis la
mémoire, page 33.)
54
Chapitre 10
Paramétrage provisoire de la copie
Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les touches de copie: Agrand./Réduc., Qualité, et
Options. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses réglages par défaut dans les 30
secondes qui suivent la copie. Si vous souhaitez utiliser à nouveau ces réglages provisoires, placez
le prochain original dans le chargeur ou sur la vitre avant l’expiration des 30 secondes.
Touches Copie
Copier en utilisant des paramètres multiples
Vous pouvez essayer différentes compositions de réglage pour obtenir de meilleurs résultats. Quand
vous aurez terminé les réglages avec les touches Agrand./Réduc., Qualité et Options,
l’écran affiche
PRESS. COPIE OU
POUR OPT SUIV
Utiliser la touche Qualité
La touche Qualité change les réglages de qualité de copie
(NORMALE, MEILLEUR ou RAPIDE).
Appuyez de façon continue sur Qualité jusqu’à ce que les voyants changent.
Appuyez sur
Qualité
et
NORMALE
Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité
de copie à une vitesse de copie adéquate.
MEILLEUR
Ce mode sert à copier des images précises telles les photos.
MEILLEUR utilise la résolution la plus haute et la vitesse la plus
lente.
RAPIDE
Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez
RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être corrigés,
gros documents ou nombreuses copies).
ou
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Appuyez sur Qualité.
Fonctions de copie
55
COPIE
■ Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner d’autres réglages.
—OU—
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur si vous avez terminé le choix des réglages.
3
4
Appuyez sur
ou
pour sélectionner à traduire, et appuyez sur Menu/Set.
Pour lancer la copie, appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. Si vous souhaitez
sélectionner d’autres options de copie, appuyez sur Options et sélectionnez les paramètres
souhaités.
Comment faire un agrandissement ou une réduction
MNL vous permet de saisir un facteur entre 25% et 400% par incrément de 1%.
25%
50%
78%
Appuyez sur
Agrand./Réduc.
et
ou
94%
100%
104%
150%
200%
400%
MANUEL
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
A l’aide du pavé numérique, saisissez le nombre de copies souhaitées (jusqu’à 99)—OU—
Conservez la valeur par défaut (01).
3
4
Appuyez sur Agrand./Réduc.. Les facteurs d’agrandissement et de réduction s’affichent.
5
6
Appuyez sur
ou
pour sélectionner un facteur d’agrandissement ou de réduction.
Vous pouvez réduire jusqu’à 94%, 78%, 50% ou 25% de la taille de l’original.
—OU—
Vous pouvez agrandir jusqu’à 104%, 150%, 200% ou 400%.
—OU—
Vous pouvez sélectionner MNL, appuyez sur Menu/Set, puis utilisez le pavé numérique pour
saisir un facteur d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Par exemple, tapez 5, 3
pour saisir 53%.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur
d’autres réglages.
ou
pour
Les options spéciales copie (2 en 1, 4 en 1 ou Affiche) ne sont pas disponibles
avec Agrand./Réduc..
56
Chapitre 10
Utilisation de la touche Options
La touche Options change les réglages des options, comme par exemple le nombre de copies, le
type de papier, la luminosité, les options spéciales de copie, d’empilement/tri uniquement pour la
copie suivante. Voir l’explication contenue dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur
Options
Menu Selections
Options
Réglage du fabricant
NB. COPIES
NB. COPIES:XX
TYPE PAPIER
ORDINAIRE
ORDINAIRE/
JET ENCRE/
GLACE (4-COULEURS
ou 3-COULEURS)/
TRANSPARENT
LUMINOSITE
–
01
+
–
EMPIL./TRIER
EMPIL/TRIER
EMPIL
SPECIAL
2EN1/4EN1/
POSTER/OFF
OFF
+
Type de papier
Vous pouvez changer le réglage du type de papier uniquement pour la copie suivante.
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
4
Appuyez sur Options.
5
Si vous sélectionnez GLACE, appuyez sur
3-COULEURS, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou
COPIE
1
pour sélectionner TYPE PAPIER et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le type de papier que vous utilisez (ORDINAIRE,
JET ENCRE, GLACE ou TRANSPARENT), puis appuyez sur Menu/Set.
ou
pour sélectionner 4-COULEURS ou
La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier glacé
utilisé. L’encre noire est utilisée quand vous sélectionnez 4-COULEURS. Si le
papier glacé utilisé refuse l’encre noire, sélectionnez 3-COULEURS, qui simule
l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre.
6
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur
d’autres réglages.
ou
pour
Fonctions de copie
57
Luminosité de la copie
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Appuyez sur Options et sur Press
ou
pour
sélectionner LUMINOSITE, puis appuyez sur
Menu/Set.
3
Appuyez sur
pour faire une copie plus claire—OU—Appuyez sur
plus sombre, puis appuyez sur Menu/Set.
4
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur
d’autres réglage.
–
+
pour faire une copie
ou
pour
Trier des copies multiples (avec le chargeur)
Si vous souhaitez trier plusieurs copies, utilisez le chargeur.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99
maxi).
3
Appuyez sur Options et sur press
appuyez sur Menu/Set.
4
5
Appuyez sur
ou
ou
pour sélectionner EMPIL./TRIER, puis
pour choisir TRIER ou EMPIL, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur
d’autres réglages.
ou
pour
Options de copie spéciale (avec le chargeur)
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page.
1
2
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
3
4
Appuyez sur
58
Appuyez sur Options et sur
Menu/Set.
ou
ou
pour sélectionner SPECIAL et appuyez sur
pour sélectionner 2EN1, 4EN1 ou OFF, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur
d’autres réglages.
Chapitre 10
ou
pour
Options de copie spéciale (avec la vitre)
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page, ou vous
pouvez créer une copie de type affiche.
1
2
3
Placez le document sur la vitre, face imprimée dessous.
Appuyez sur Options et sur
Menu/Set.
Appuyez sur
Menu/Set.
ou
ou
pour sélectionner SPECIAL, puis appuyez sur
pour sélectionner 2EN1, 4EN1, POSTER ou OFF, puis appuyez sur
Si vous avez sélectionné 2EN1 ou
4EN1 à l’étape 3, placez le
document suivant sur la vitre, puis
appuyez sur Menu/Set. Après la
numérisation du document dans son
intégralité, passez à l’étape 4.
4
SUIV.:APP.SET
FIN:APP. COPIE
Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur.
2 en 1
2
1 2
COPIE
1
4 en 1
1
23
1 2
3 4
4
Fonctions de copie
59
Poster
Vous pouvez créer une copie format Affiche d’une photo.
■ Une copie de format Affiche ne peut se faire que par le biais de la vitre. Une
telle copie n’est pas possible avec le chargeur.
■ L’option Affiche n’est pas valide pour les copies multiples.
■ Les options Copie spéciale (2en1, 4en1 ou Affiche) ne sont pas valides avec la
fonction Agrand./Réduc..
■ Les copies 2en1 ou 4en1 couleur ne sont pas valides pour les copies multiples.
■ Si vous avez sélectionné GLACE dans le paramètre Type de papier, les copies
2en1ou 4en1 ne sont pas valides.
60
Chapitre 10
Modifier les paramètres copie par défaut
Appuyez sur Menu/Set, 3 pour changer les paramètres par défaut du mode Copie. Ces paramètres
restent actifs jusqu’à ce que vous les changiez à nouveau en appuyant sur Menu/Set. Ajustez les
couleurs à l’aide des paramètres Qualité, Ajustement couleur et Contraste.
En appuyant sur un chiffre, vous pouvez définir les paramètres de copie comme indiqué dans le
tableau ci-dessous. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les différentes valeurs de chaque
réglage. Appuyez sur Menu/Set pour valider votre sélection. Appuyez sur Arrêt/Sortie—OU—
Appuyez sur
pour sélectionner le nouveau paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Menu/Set puis sur 3.
QLTE:NORMALE
1.QUALITE
QLTE:MEILLEUR
QLTE:RAPIDE
2.AJUST. COULEUR
1.ROUGE
R: –
+
2.VERT
V: –
+
3.BLEU
B: –
+
–
3.CONTRASTE
+
: indique la valeur par défaut
COPIE
Sélection de Qualité Copie
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la qualité de la copie (NORMALE, MEILLEUR
ou RAPIDE) et appuyez sur Menu/Set lorsque votre sélection s’affiche à l’écran.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Ajustement Couleur
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
Clair
Foncé
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ROUGE, VERT, ou
BLEU, puis appuyez sur Menu/Set.
R:–
+
3
V:–
+
Appuyez sur
sur Menu/Set.
B:–
+
4
ou
pour ajuster le degré de couleur et appuyez
Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de copie
61
Contraste des copies
Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste pour une copie. Un contraste plus important peut
donner une image plus nette et plus vive. Cette fonction n’est valide que pour la copie couleur.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
Appuyez sur
pour diminuer le contraste—OU—Appuyez sur
contraste.
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche your setting.
pour accroître le
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Restrictions légales
Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une
responsabilité criminelle ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste
complète de toutes les interdictions possibles. En cas de doute, nous proposons que vous consultiez
les autorités juridiques de votre pays quant à la légalité des documents qui font l’objet du doute.
Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés :
Paper money.
Obligations ou autres certificats d’endettement.
Certificats de dépôt.
Documents militaires et des forces armées.
Passeports.
Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés).
Documents d’immigration.
Documents d’aide sociale.
Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux.
Documents d’identification, badges ou insignes.
Permis et certificats de titre de véhicules motorisés.
Les oeuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées : toutefois, des sections d’une
oeuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour un “usage personnel”. Les copies
multiples représentent un usage abusif.
Les oeuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des oeuvres protégées par le droit
d’auteur.
62
Chapitre 10
11 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions
Le centre multifonctions est doté de nombreuses fonctions que vous retrouvez dans les imprimantes
jet d’encre de haute qualité.
Impression rapide—En mode Brouillon, vous pouvez imprimer jusqu’à 8 pages/minute en couleur
et jusqu’à 10 pages/minute en noir.
Impression brillante haute qualité—L’impression de résolution 2400 x 1200 ppp sur papier glacé
permet la plus haute résolution.
Impression élaborée—Vous pouvez utiliser l’impression filigrane, 2 en 1, la technologie
Amélioration des Couleurs et d’autres fonctions pour faire de belles impressions.
Faible coût d’utilisation—Quand une encre d’une couleur particulière vient à manquer, vous ne
remplacez que la cartouche vide.
Interface parallèle bidirectionnelle—L’interface parallèle permet la communication
bidirectionnelle (conforme IEEE 1284) avec votre ordinateur.
USB—L’interface USB (Universal Serial Bus) permet une communication rapide avec votre
ordinateur.
Acheminement droit du papier—L’appareil peut utiliser différents types de papier : papier
ordinaire, papier jet d’encre, papier glacé, transparents et enveloppes. L’utilisation d’un papier
approprié réduit les bourrages de papier.
Pilote d’imprimante
Choisir le bon type de papier
Pour obtenir une impression de haute qualité sur l’appareil, il est très important de sélectionner le
bon type de papier. Voir Papier, page 149 avant de sélectionner et d’acheter du papier pour votre
appareil.
Utiliser la fonction impression de votre appareil
63
IMPRIMANTE/SCANNER
Vous pouvez changer les paramètres d’imprimante suivants lorsque vous imprimez à partir de votre
ordinateur :
■ Qualité (vitesse) / support
■ Nuances des couleurs
■ Demi-teintes
■ Amélioration des couleurs
■ Mode brouillon rapide
■ Filigrane
■ Impression date et heure
Chargeur multi-usage
Le chargeur multi-usage peut contenir du papier ordinaire, du papier jet d’encre, du papier glacé, des
transparents et des enveloppes. Lorsque l’appareil reçoit des données de votre ordinateur, il commence
le processus d’impression en chargeant du papier qui se trouve dans le chargeur multi-usage.
1
2
Sélectionnez la commande d’impression depuis votre PC.
Votre ordinateur envoie un ordre d’impression et les données à l’appareil. L’écran affiche
REC.DONNEES.
3
S’il y a plusieurs pages, l’appareil commence l’impression de la page suivante
automatiquement.
4
Quand l’appareil a terminé d’imprimer toutes les données, il affiche à nouveau la date et l’heure.
Vous pouvez sélectionner la source du papier, le format et l’orientation du papier
dans votre logiciel d’application. Si votre logiciel d’application ne prend pas votre
format de papier en charge, sélectionnez le format supérieur. Puis ajustez la
surface d’impression en changeant les marges (droite et gauche) dans votre
logiciel d’application.
Impression/télécopie simultanées
L’appareil peut à la fois imprimer des données de votre ordinateur et envoyer un fax dans la
mémoire, ou imprimer des données de votre ordinateur et numériser des informations dans
l’ordinateur. Toutefois, lorsque l’appareil copie ou reçoit un fax sur le papier, il interrompt
l’opération d’impression de l’ordinateur et reprend cette opération une fois la copie ou la réception
de fax terminée. L’envoi de fax continue pendant l’impression provenant de l’ordinateur.
Touches de fonction de l’imprimante
Touche Arrêt/Sortie
Si l’écran affiche DONNEES MEM., vous pouvez effacer les données qui restent dans la mémoire
de l’imprimante en appuyant sur Arrêt/Sortie.
Touche Encre
Lorque vous appuyez sur la touche Encre, l’écran affiche
1.NETTOYAGE
Si vous avez des problèmes avec l’une des encres de
2.CHANGEZ ENCRE
couleur, il est recommandé de nettoyer les têtes
d’impression. (Voir Dépistage des pannes et entretien, page
122.)
Si le message d’erreur XXXX QUASI VIDE ou CART. XXXX VIDE s’affiche, remplacez la
cartouche d’encre de la couleur en question. (Voir Dépistage des pannes et entretien, page 122.)
Vérifier la qualité de l’impression
Si vous souhaitez vérifier la qualité de l’impression et en savoir plus sur les améliorations possibles,
voir Comment améliorer la qualité de l’impression, page 133.
64
Chapitre 11
12 Configuration du pilote d’imprimante
(uniquement pour Windows®)
Utiliser le pilote d’imprimante de l’appareil
Brother MFC-590
Un pilote d’imprimante est un logiciel qui traduit les données du format utilisé par un ordinateur en
un format exigé par une imprimante donnée, ce par le biais du langage de commande d’impression
ou le langage de description de page.
Les pilotes d’imprimante se trouvent sur le CD-ROM fourni. Le pilote d’imprimante le plus récent
peut également être téléchargé du Brother Solutions Centre sur le site Web
http://solutions.brother.com.
Les écrans illustrés dans ce chapitre proviennent de Windows ® 98. Les écrans
s’affichant sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de la version de votre
système d’exploitation Windows®.
Pour plus de détails, voir l’Aide en ligne du pilote d’imprimante.
Onglet Papier
L’écran de l’onglet papier vous permet de configurer différents éléments comme suit : Taille papier,
Alimentation, Epaisseur papier, Orientation, Mise à l’échelle, et Copie/Ordre des pages.
Pour accéder au pilote d’impression, sélectionnez Imprimer dans le menuFile. Dans la boîte de
dialogue Print, sélectionnez Brother MFC-590 dans la liste déroulante de noms. Cliquez sur le
bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés Brother MFC590 on BRMFC apparaît :
IMPRIMANTE/SCANNER
3
1
2
Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés. Pour rétablir les
paramètres par défaut, cliquez sur le bouton Défaut, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
1. Sélectionnez Taille papier et Orientation.
2. Sélectionnez le nombre de Copies et Ordre des pages.
3. Sélectionnez Epaisseur papier, Mise à l’échelle et Alimentation.
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
65
Taille papier
La sélection offre un vaste choix de formats standard, ou vous pouvez aussi créer vos propres
formats de 3,5 x 5" à 8,5 x 14". Pour sélectionner le format de papier que vous souhaitez utiliser,
cliquez sur l’icône.
Orientation
Orientation sélectionne la position de l’impression de votre document (Portrait ou Paysage).
Copie/Ordre des pages
Copies
L’option Copies définit le nombre de copies à imprimer.
Copies triées
La sélection Copies assemblées est active si plus d’une copie est sélectionnée. Si la case Copies
assemblées est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis l’impression sera
répétée en fonction du nombre d’exemplaires sélectionné. Si la case Copies assemblées n’est pas
cochée, tous les exemplaires de chaque page sont imprimés avant l’impression de la page suivante
du document.
Ordre inversé
L’option Ordre inverse imprime les pages de votre document dans l’ordre inverse.
66
Chapitre 12
Epaisseur papier
En fonction de l’épaisseur du papier que vous utilisez, vous pouvez améliorer la qualité de
l’impression en sélectionnant la bonne épaisseur. Ce paramètre procure la meilleure position du
papier pour l’impression. Par exemple, si vous imprimez sur du papier fin, sélectionnez Fin dans la
rubrique Epaisseur papier pour obtenir la meilleure manipulation du papier et une meilleure
impression pour ce type de papier.
Ordinaire
Fin
Epais
Super Epais
Mise à l’échelle
La fonction Mise à l’échelle réduit ou agrandit votre document de 50% à 200%. Dans le menu
déroulant, vous pouvez sélectionner les réglages prégrogrammés ou un réglage libre. Vous pouvez
également sélectionner l’impression 2en1 pour imprimer deux pages sur une seule feuille.
Pour Windows NT® Workstation 4.0 et Windows® 2000 Professional, vous pouvez
également sélectionner l’impression 4en1.
IMPRIMANTE/SCANNER
Alimentation
Le menu déroulant de source du papier vous permet de sélectionner la source du support que vous
utilisez.
Chargeur
Alimentation manuelle
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
67
Onglet Qualité/Couleur
L’onglet Qualité/Couleur renferme les paramètres suivants : Qualité, Support, Document,
Couleur/N&B , Impression bidirectionnelle et Mode Brouillon Rapide. Ces paramètres sont
conçus pour permettre une impression de la meilleure qualité en fonction de vos besoins pour le
document en question.
Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés. Pour rétablir les
paramètres par défaut, cliquez sur le bouton Défaut , puis cliquez sur le bouton Appliquer.
Qualité
Le choix de la Qualité vous permet de sélectionner la résolution d’impression que vous souhaitez
pour votre document. Il existe un rapport entre la qualité et la vitesse d’impression. Plus la qualité
est élevée, plus il faudra du temps pour imprimer le document. Les options disponibles de qualité
varient en fonction du support sélectionné.
■ Brouillon
La méthode la plus rapide et qui consomme le moins d’encre. Utilisez ce mode pour imprimer
de grands volumes d’impression ou pour contrôler un document.
■ Normal
Mode recommandé pour une impression standard.
■ Fin
Meilleure qualité que le mode Normal et plus rapide que le mode Super Fin.
■ Super Fin
Utilisez ce mode pour imprimer des images de haute qualité, des photos par ex. Plus
d’informations seront transmises à l’imprimante qu’avec le mode Normal ; le délai de transfert
ainsi que la durée d’impression seront par conséquent plus importants.
68
Chapitre 12
Support
Pour obtenir les meilleurs résultats au niveau de l’impression, le support imprimé doit être
sélectionné dans le pilote. L’appareil change la façon dont il place les points en fonction du type de
support sélectionné.
Type de papier
Sélection de qualité d’impression recommandée
Papier ordinaire
Normal
Papier jet d’encre
Fin
Papier glacé (4 couleur)
Super Fin
Papier glacé (3 couleur)
Super Fin
Transparents
Fin
Transparents (image inversée)
Fin
La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier glacé
utilisé. L’encre noire est utilisée quand vous sélectionnez Papier glacé
(4 couleur). Si le papier glacé utilisé refuse l’encre noire, sélectionnez Papier
glacé (3 couleur), qui simule l’encre noire en combinant les trois couleurs
d’encre.
Document
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
69
IMPRIMANTE/SCANNER
Le pilote d’imprimante sélectionne la méthode de nuances de couleurs la plus appropriée en fonction
de votre type de document. Généralement, le texte et les graphiques commerciaux sont imprimés de
façon très nette et les photos sont imprimées de façon atténuée.
■ Auto
Le pilote d’imprimante sélectionne automatiquement le type de document.
■ Photo
Sélectionnez ce mode pour les photos.
■ Graphiques
Sélectionnez ce mode pour les documents qui contiennent du texte ou des graphiques
commerciaux (tableaux ou objets graphiques).
■ Personnaliser
Si vous souhaitez sélectionner la méthode de nuances des couleurs et la méthode des demiteintes, sélectionnez ce mode manuellement.
Correspondance de couleur
Vous pouvez sélectionner la nuances de nuançage des couleurs manuellement. Sélectionnez ce qui
convient le mieux à votre document.
■ Assortir à l’écran
Convient aux photos. La couleur est ajustée pour obtenir la meilleure nuance par rapport au
moniteur de l’ordinateur.
■ Couleurs vives
Convient aux graphiques commerciaux comme les tableaux, les graphiques et le texte. La
couleur est ajustée pour donner une couleur plus vive.
(Pour les utilisateurs Windows 95/98/98SE/Me)
(Pour les utilisateurs
Windows 2000 Professional/Windows NT4.0)
Réglages Personnaliser
Vous pouvez personnaliser vos paramètres en sélectionnant le type de demi-teintes ou
d’amélioration des couleurs .
Demi-teintes
L’appareil peut se servir de plusieurs méthodes pour arranger la position des points pour exprimer
les demi-teintes. Il existe des configurations programmées qui servent à placer les points et vous
pouvez en sélectionner une pour votre document. Sélectionnez la méthode appropriée.
■ Photo
Cette méthode crée des images tramées afin de convenir aux photographies. Le temps de
traitement des données est plus important, car crée plus de niveaux de trames. Les images
imprimées sont plus réalistes.
■ Grouper
Cette méthode convient aux graphiques de gestion, tels que diagrammes, schémas et graphiques.
Le temps de traitement est plus court.
70
Chapitre 12
Rehausse couleur
Couleur/N&B
Cette option permet d’imprimer un document couleur en noir et blanc uniquement.
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
71
IMPRIMANTE/SCANNER
La sélection de l’Amélioration des couleurs active cette fonction et permet l’analyse de votre image
pour améliorer la netteté de la qualité, l’équilibrage des blancs et la densité des couleurs. Ce
processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de la taille de l’image, de la vitesse et de la
mémoire vive de votre ordinateur.
■ Réhausse couleur Activé
Ajuste la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression. La durée d’impression est
plus longue lorsque l’option Amélioration des couleurs est sur ON.
■ Netteté
Ce paramètre améliore la netteté du détail d’une image. Cela équivaut à ajuster la mise au point
d’un appareil photo. Si la mise au point n’est pas parfaite, vous ne verrez pas clairement les
détails de l’image.
■ Densité de couleur
Cette option permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez diminuer
ou accroître la quantité de couleur dans une image pour améliorer une image qui semble passée
ou faible.
■ Balance des blancs
Ceci ajuste le ton des sections blanches d’une image. L’éclairage, les réglages de l’appareil
photo et d’autres influences ont un effet sur l’aspect du blanc. Les parties blanches d’une image
peuvent sembler légèrement roses, jaunes ou de toute autre couleur. Grâce à cet ajustement, vous
pouvez corriger cet effet et redonner aux sections blanches un aspect blanc brillant.
■ Luminosité
Permet de changer la brillance de l’image toute entière, en plus clair ou en plus foncé. Déplacer
la barre de défilement vers la gauche rend l’image plus sombre et vers la droite plus claire.
■ Contraste
Permet de changer le contraste d’une image. Les sections sombres seront plus sombres et les
sections claires seront plus claires si vous augmentez le contraste. Augmentez le contraste pour
éclaircir une image. Diminuer le contraste pour atténuer une image.
■ Rouge
Augmentez l’intensité du Rouge pour ajouter du rouge à l’image dans son ensemble.
■ Vert
Augmentez l’intensité du Vert pour ajouter du vert à l’image dans son ensemble.
■ Bleu
Augmentez l’intensité du Bleu pour ajouter du bleu à l’image dans son ensemble.
Impression bidirectionnelle
Quand l’impression bidirectionnelle est sélectionnée, la tête d’impression imprime dans les deux
sens et permet des vitesses d’impression plus rapides. Lorsque cette option n’est pas sélectionnée, la
tête d’impression n’imprime que dans un sens et procure une qualité d’impression supérieure.
Mode Brouillon Rapide
Vous pouvez imprimer bien plus rapidement qu’en mode brouillon noir et blanc en utilisant les
encres noires et cyan.
Onglet avancé
Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés. Pour rétablir les
paramètres par défaut, cliquez sur le bouton Défaut, puis cliquez sur le bouton Appliquer.
Changez les paramètres des onglets en sélectionnant l’une des icônes suivantes :
• Filigrane
• Options du périphérique
Filigrane
Pour placer un logo ou du texte dans votre document sous forme de filigrane, utilisez un fichier
bitmap ou du texte que vous avez créé comme fichier source ou sélectionnez l’un des filigranes
programmés.
Imprimer filigrane
L’option Imprimer filigrane propose différents choix d’impression :
Sur toutes les pages
Sur la première page uniquement
A partir de la deuxième page
Personnalisé
72
Chapitre 12
En arrière-plan
Lorsque la fonction En arrière-plan est activée, le filigrane est imprimé derrière votre document
sur la page. Si cette fonction n’est pas activée, le filigrane est imprimé sur le document.
Style de filigrane
Vous pouvez changer la taille et la Position du filigrane sur la page en sélectionnant Filigrane et en
cliquant sur le bouton Edition . Si vous souhaitez ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur le bouton
Nouveau et sélectionnez Texte ou Bitmap dans la section Style de filigrane.
Texte de filigrane
Entrez votre Texte de filigrane dans la case de texte et sélectionnez comme suit : Police, Taille,
Couleur et Style.
Bitmap du filigrane
Entrez le nom de fichier et l’emplacement de votre image bitmap dans la case Fichier ou cliquez sur
Parcourir pour retrouver l’emplacement du fichier. Vous pouvez également définir l’échelle de
l’image.
IMPRIMANTE/SCANNER
Position
Les paramètres de positionnement permettent de contrôler la position du filigrane sur la page.
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
73
Options du périphérique
Définir la fonction Imprimer la date & l’heure comme fonction de l’imprimante :
Date & heure d’impression
Lorsqu’elle est activée, la fonction Date & heure d’impression imprime automatiquement la date
et l’heure sur votre document en fonction de l’horloge du système d’exploitation de votre ordinateur.
Cliquez sur le bouton Configuration pour changer le Date Format de la date Heure de Format,
Position et la Police. Pour inclure un arrière-plan avec la date et l’heure, sélectionnez Opaque.
Lorsque Opaque est sélectionnée, cliquez sur le bouton Couleur pour changer la couleur de
l’arrière-plan date et heure.
La date et l’heure figurant dans la case de sélection représentent le format qui
sera imprimé. La date et l’heure imprimées sur votre document proviennent
automatiquement des paramètres de votre ordinateur.
74
Chapitre 12
Onglet Assistance
L’onglet Assistance fournit des informations sur la version du pilote d’imprimante et sur ses
paramètres. Par ailleurs, il existe des liens vers les sites Web de Brother : Solutions Center et Driver
Update (mise à jour des pilotes d’imprimante). .
Cliquez sur l’onglet Assistance pour afficher l’écran illustré ci-dessous :
Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés.
Web Mise à jour
Web Mise à jour permet de voir si le site Web de Brother contient des pilotes d’imprimante mis à
jour et permet d’effectuer automatiquement le téléchargement et la mise à jour du pilote
d’imprimante de votre ordinateur.
Le Brother Solutions Center est un site Web qui contient des informations sur votre appareil Brother
y compris une foire aux questions, des guides d’utilisateur, des mises à jour de pilotes d’imprimante
et des conseils d’utilisation pour votre appareil.
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
75
IMPRIMANTE/SCANNER
Centre de Solutions Brother
13 Utilisation du Brother Control Centre sous Windows
® (uniquement pour Windows®)
Brother Control Centre
Le Brother Control Centre est un logiciel utilitaire qui s’affiche sur l’écran du PC chaque fois que
du papier est placé dans le chargeur de document automatique. En quelques clics de souris, vous
pouvez accéder aux applications de numérisation les plus courantes. Avec le Control Centre il n’est
plus nécessaire de lancer les différentes applications manuellement.
Le Brother Control Centre offre trois catégories de fonctions :
1. Numérisation directement pour un fichier, un E-mail, un traitement de texte ou une application
graphique de votre choix
2. Fonctions copie.
3. Envoi de fax depuis le PC par le biais du logiciel PC Fax de Brother.
Chargement automatique du Brother Control Centre
Au départ, le Control Centre est configuré pour se charger automatiquement à chaque lancement de
Windows®. Quand le Control Centre est chargé, l’icône du Control Centre
s’affiche dans la
barre des tâches. Si vous ne souhaitez pas un chargement automatique du Control Centre, désactivez
l’option de chargement automatique.
Si l’icône du Control Centre
n’apparaît pas dans votre barre de tâches,
lancez le logiciel. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes,
PaperPort, puis double-cliquez sur Brother SmartUI PopUp.
76
Chapitre 13
Comment désactiver le chargement automatique
1
2
Cliquez sur l’icône du Control Centre à l’aide du bouton gauche de la souris
Afficher.
et cliquez sur
Lorsque l’écran principal du Control Centre s’affiche, cliquez gauche sur le bouton
Configuration
Control Centre. Une boîte de dialogue dotée d’une case à cocher
libellée “Chargement automatique” s’affiche
3
Désactivez l’option Chargement automatique.
Utiliser la touche Scan avec un PC sous
Windows
IMPRIMANTE/SCANNER
Si vous disposez d’un Macintosh, la touche Scan to ne fonctionnera pas avec
votre ordinateur. (Voir Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™, page 110.)
Vous pouvez utiliser la touche Scan to du panneau de commande
pour numériser des originaux placés sur la vitre ou dans le chargeur
en vue de les insérer dans votre traitement de texte, vos applications
graphiques ou vos e-mails. La touche Scan to évite les clics de
souris nécessaires pour numériser depuis votre ordinateur.
Avant de pouvoir utiliser la touche Scan to sur le panneau de commande, l’appareil doit être
raccordé à votre ordinateur Windows® et les pilotes Brother appropriés pour votre version de
Windows® doivent être chargés. Dès que vous êtes prêt à utiliser la touche Scan to, assurez-vous
que l’application Control Centre de Brother est ouverte sur votre PC.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®)
77
Numérisation pour une image
Vous pouvez numériser une image couleur dans votre application graphique pour la visualiser et la
modifier.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Scan to.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner SCAN TO IMAGE et appuyez sur Menu/Set.
L’appareil numérise l’original et envoie une image couleur à votre application graphique.
Numérisation pour une application OCR
Si votre document est composé de texte, vous pouvez le convertir automatiquement par ScanSoft ™
TextBridge® en un fichier texte modifiable puis l’ouvrir dans votre traitement de texte où il pourra
être modifié.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Scan to.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner SCAN TO OCR et appuyez sur Menu/Set.
L’appareil numérise l’original, effectue une OCR dans ScanSoft™ TextBridge®, puis affiche le
résultat dans votre traitement de texte pour visualisation et modification.
Numérisation pour un E-mail
Vous pouvez numériser des documents noir et blanc ou couleur dans votre application E-mail sous
forme de fichier joint. Le Brother Control Centre peut être configuré pour n’envoyer que des pièces
jointes noir et blanc ou couleur, mais vous pouvez facilement changer ce paramètre. (Voir aussi
Numérisation pour E-mail, page 83.)
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Scan to.
78
Appuyez sur
ou
pour sélectionner SCAN TO E-MAIL et appuyez sur Menu/Set.
L’appareil numérise l’original, crée un fichier joint et lance votre application E-mail, tout en
affichant le nouveau message qui attend d’être adressé.
Chapitre 13
Fonctions du Control Centre de Brother
Configuration automatique
Pendant le processus d’installation, le Control Centre examine votre système pour déterminer les
applications par défaut d’E-mail, de traitement de texte et d’éditeur/afficheur de graphiques. Par
exemple, si vous utilisez Outlook comme application E-mail par défaut, le Control Centre crée
automatiquement un lien et un bouton d’application de numérisation pour Outlook.
Vous pouvez changer une application par défaut ; pour ce, cliquez sur le bouton droit de la souris sur
l’une des touches Scan du Control Centre et sélectionnez une application différente. Par exemple,
vous pouvez transformer une touche Scan de MS Word
en MS Word PAD
en changeant l’application qui figure pour le Traitement de texte.
Numérisation pour fichier—vous permet de numériser directement dans un fichier sur disque en
deux clics de souris. Vous pouvez changer le type de fichier, le répertoire de destination et le nom
du fichier selon vos besoins.
Numérisation pour E-mail—vous permet, en deux clics de souris, de numériser une image ou un
document texte directement dans une application E-mail sous forme de fichier joint standard. Vous
avez la possibilité de sélectionner un type de fichier et la résolution pour ce fichier joint.
Numérisation pour traitement de texte—vous permet, en deux clics de souris, de numériser un
document texte, lancer l’OCR ScanSoft TextBridge et insérer le texte original (pas d’image
graphique) dans un fichier de traitement de texte. Vous pouvez sélectionner le programme de
traitement de texte destinataire, comme par exemple Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc.
Image—vous permet de numériser une image directement dans n’importe quelle application
d’affichage/édition de graphique. Vous pouvez sélectionner l’application destinataire, comme par
exemple MS Paint ou Corel PhotoPaint.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®)
79
IMPRIMANTE/SCANNER
Fonctions de numérisation
Fonctions de copie
Copie—vous permet d’utiliser le PC et n’importe quel pilote d’imprimante Windows ® pour des
fonctions de copie évoluées. Vous pouvez numériser les pages sur votre MFC Brother et imprimer
les copies à l’aide de n’importe quelle fonction de votre pilote d’imprimante MFC Brother—OU—
vous pouvez envoyer le tirage de la copie vers n’importe quel pilote d’imprimante Windows ®
standard installé sur votre PC.
Opération à partir de l’ordinateur
Envoi de fax—vous permet de numériser une image ou du texte et d’envoyer automatiquement
l’image sous forme de fax à partir de l’ordinateur par le biais du logiciel PC Fax de Brother.
Paramètres du scanner
Quand l’écran instantané s’affiche, vous pouvez accéder à la fenêtre Paramètres du scanner.
Cliquez sur l’icône Configuration
en haut à droite de l’écran du Control Centre de
Brother—OU—Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres… sur les écrans de Configuration.
Paramètres généraux
Chargement automatique—Cochez cette case si vous souhaitez que le logiciel Control Centre de
Brother se charge automatiquement dès la mise en route de votre ordinateur.
80
Chapitre 13
Définition des configurations du Scanner
L’application instantanée (Pop-Up) mémorise huit modes de numérisation différents. Quand vous
numérisez un original, vous devez choisir le mode de numérisation le mieux adapté parmi les
suivants :
Documents de base
Texte à reconnaître
Photos
Photos (qualité)
Photos (vitesse)
Personnalisé
Brouillon
Haute qualité
Chaque mode a son propre jeu de paramètres enregistrés. Vous pouvez garder les paramètres par
défaut ou les changer à tout moment :
Résolution—Sélectionnez la résolution de numérisation la plus souvent utilisée.
Mode couleur—Sélectionnez la taille de numérisation.
Taille de numérisation—Sélectionnez le mode couleur de numérisation.
Luminosité—Faites glisser le curseur entre 0% et 100%.
Contraste—Faites glisser le curseur entre 0% et 100%.
Cliquez sur OK pour sauvegarder vos modifications. Si vous avez fait une erreur ou si plus tard vous
décidez de revenir aux paramètres par défaut, il suffit de cliquer sur le bouton Rétablir les valeurs
par défaut quand le mode de numérisation est affiché.
Pour accéder à l’écran de configuration du Scanner :
1
2
Cliquez sur le bouton approprié du Control Centre à l’aide du bouton droit de la souris pour
afficher Configurations…, puis cliquez dessus. L’écran de configuration pour ce bouton du
Control Centre s’affiche.
Pour sauvegarder vos paramètres, appuyez sur le bouton OK—OU—pour revenir aux
paramètres par défaut, appuyez sur le bouton Rétablir les valeurs par défaut.
Effectuer une opération à partir de l’écran Control Centre de Brother
Si cet écran apparaît, cela signifie que vous avez cliqué sur le bouton gauche de la souris sur l’écran
Control Centre sans avoir auparavant placé un document dans le chargeur.
Placez le document dans le chargeur de l’appareil Brother puis cliquez sur OK pour retourner sur
l’écran Control Centre.
Si vous souhaitez numériser le document par le biais de la vitre, veuillez utiliser la
touche Scan to du panneau de commande. (Voir Utiliser la touche Scan avec un
PC sous Windows, page 77.)
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®)
81
IMPRIMANTE/SCANNER
3
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
Numérisation pour fichier
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres….
Dossier cible
Dossier PaperPort—Cochez cette case pour numériser le document dans votre dossier PaperPort.
Autre dossier—Cochez cette case pour numériser le document sous un autre type de fichier et/ou
dans un autre répertoire/dossier.
Fichier—Si vous avez sélectionné Autre dossier dans la liste déroulante, sélectionnez le type de
fichier :
Fichiers PaperPort (*.MAX)
Fichiers exécutables (*.EXE)
Fichiers PaperPort 5.0 (*.MAX)
Fichiers PaperPort 4.0 (*.MAX)
Fichiers PaperPort 3.0 (*.MAX)
Bitmap Windows (*.BMP)
PC Paintbrush (*.PCX)
Multi-page PCX (*.DCX)
Fichiers image JPEG (*.JPG)
TIFF-non compressés (*.TIF)
TIFF Groupe 4 (*.TIF)
TIFF Classe F (*.TIF)
Multi-Page TIFF-non compressés (*.TIF)
Multi-Page TIFF Groupe 4 (*.TIF)
Multi-Page TIFF Classe F (*.TIF)
Fichiers PDF (*.PDF)
Portable Network Graphics (*.PNG)
FlashPix (*.FPX)
Fichiers fax HFX (*.HFX)
Pour localiser le répertoire et le dossier souhaités dans votre système, cliquez sur le bouton
Parcourir.... Cliquez sur OK pour sauvegarder vos paramètres.
82
Chapitre 13
Numérisation pour E-mail
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Application d’e-mail
Application d’e-mail—Sélectionnez votre application E-mail dans la liste déroulante.
Paramètres d’e-mail.—Cliquez sur le bouton Paramètres d’e-mail… pour établir les liens.
La fenêtre Préférences des liens s’affiche
IMPRIMANTE/SCANNER
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®)
83
Pièces jointes
Ne pas convertir les fichiers—Cochez cette case si vous ne voulez pas changer le type des fichiers
joints. Les options de conversion ne seront plus disponibles (grisées).
Convertir uniquement les fichiers MAX—Cochez cette case si vous souhaitez seulement
convertir les fichiers joints PaperPort.
Convertir tous les fichiers si possible—Cochez cette case si vous souhaitez changer le type des
fichiers joints.
Options de conversion
Format
Combiner tous les fichiers en un seul si possible—Cochez cette case pour regrouper tous les
fichiers de même type dans un seul fichier.
Convertir en couleur les fichiers non graphiques—Cochez cette case pour convertir en couleur
tous les fichiers traités par OCR.
Afficher menu QuickSend
Cochez cette case pour afficher la fenêtre Carnet d’adresses quand vous choisissez Scan pour Email. Cette option ne fonctionne qu’avec les applications E-mail de type MAPI, comme Microsoft
Exchange, Microsoft Outlook et Eudora.
Liste QuickSend
Vous pouvez créer une liste de noms et d’adresses E-mail pour effectuer une sélection rapide.
Cliquez sur le bouton Nouveau pour ajouter un ou des noms à votre Liste QuickSend. Votre
annuaire E-mail s’affiche pour vous permettre de sélectionner des noms enregistrés ou d’en créer de
nouveaux :
Sélectionnez le ou les noms à ajouter à votre liste, cliquez sur le bouton A->, puis cliquez sur OK
pour revenir à la fenêtre Préférences des liens.
Dans la fenêtre Préférences des liens, vous pouvez supprimer un nom de la liste QuickSend en
sélectionnant le nom et en cliquant sur le bouton Supprimer.
84
Chapitre 13
Numérisation pour traitement de texte
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Traitement de texte
Traitement de texte—Sélectionnez le traitement de texte à utiliser dans la liste déroulante.
Cliquez sur le bouton Paramètres de lien… pour afficher un écran pour établir un lien vers
l’application d’OCR et le format de document que vous souhaitez utiliser :
IMPRIMANTE/SCANNER
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®)
85
Application d’OCR—Dans le menu déroulant, sélectionnez TextBridge Classic OCR si vous
souhaitez utiliser le progiciel de reconnaissance optique de caractères installé avec la Suite MFC
Software de Brother.
Cliquez sur le bouton Réglages OCR… pour choisir comment l’application OCR va lire les pages
que vous numérisez dans votre application de traitement de texte.
La fenêtre Préférences Text Bridge s’affiche
Sélectionnez votre configuration et cliquez sur OK.
◆ Orientation automatique—Cochez cette case pour que votre traitement de texte lise la
page telle qu’elle a été créée.
◆ Sortie sans colonnes—Cochez cette case pour que votre traitement de texte parcoure la
page entière, de gauche à droite.
Format du document—Dans la liste déroulante, sélectionnez le format de fichier à utiliser pour vos
documents texte ou issus du traitement de texte.
Bouton défini par l’utilisateur
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Target Application
Application—Dans la liste déroulante, sélectionnez l’application que vous souhaitez ajouter à cet
écran instantané.
Cliquez sur le bouton Paramètres de line personnalisé… pour établir les liens pour cette
application définie par l’utilisateur.
86
Chapitre 13
Copie
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Paramètres de copie
Copies—Entrez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Pour changer les options de copie, cliquez sur le bouton Options de copie….
Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder vos paramètres de Copie.
IMPRIMANTE/SCANNER
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®)
87
Envoi de fax
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Paramètres Fax
Brother PC-FAX
Résolution fax—Fine (200 x 200)
1
Pour changer les options de fax, cliquez sur le bouton Options fax….
L’écran Propriétés FAX PC de Brother s’affiche
2
Sélectionnez le Taille du papier et l’Orientation (Portrait ou Paysage) et cliquez sur OK.
Pour retourner aux paramètres par défaut du fabricant, cliquez sur le bouton
Défaut.
88
Chapitre 13
14 Utiliser ScanSoft PaperPort pour Brother et ScanSoft TextBridge
™
®
™
®
ScanSoft™ Paper Port® pour Brother est une application de gestion de documents. Vous utiliserez
PaperPort® pour afficher les documents numérisés. PaperPort® dispose d’un système de classement
sophistiqué et facile à utiliser qui vous permettra d’organiser tous vos documents. Vous pourrez ainsi
combiner ou “empiler” des documents de formats divers pour les imprimer ou les classer. Vous
pouvez accéder à PaperPort® à partir du groupe de programmes PaperPort®.
Pour supprimer PaperPort® et ScanSoft™ TextBridge®
Sélectionnez Démarrer, Paramétres, Panneau de configuration,
Ajout/Suppression de programmes et l’onglet Installation/Désinstallation.
Sélectionnez PaperPort® dans la liste et cliquez sur le bouton
Ajouter/Supprimer.
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®
89
IMPRIMANTE/SCANNER
Le guide complet de l’utilisateur ScanSoft™ PaperPort®, y compris ScanSoft™ TextBridge® OCR,
se trouve dans le Manuel qui figure sur le CD-ROM. Ce chapitre ne fait que présenter les opérations
de base.
Lorsque vous installez la MFC Software Suite, ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™
TextBridge® OCR sont également installés automatiquement.
Affichage des articles dans ScanSoft™PaperPort® pour Brother
PaperPort® vous offre plusieurs méthodes pour
afficher les différents articles : le Mode Bureau
propose un affichage concis, une petite image qui
représente chaque article d’un bureau ou d’un
dossier. Les articles du dossier sélectionné
s’affichent sur le bureau de PaperPort®. Vous
pouvez voir les articles PaperPort® (fichiers
MAX) et les articles autres que ceux de
PaperPort® (des fichiers créés par d’autres
applications). Les articles non-PaperPort®
contiennent une icône qui signale l’application
utilisée pour leur création ; un article nonPaperPort® est représenté par une petit affichage
concis rectangulaire et non pas par une image.
Le Mode Page affiche une version agrandie
d’une seule page et vous pouvez ouvrir un article
PaperPort® en double-cliquant dessus. Tant que
vous disposez sur l’ordinateur de l’application
nécessaire pour l’afficher, vous pouvez
également cliquer deux fois sur un article nonPaperPort® pour l’ouvrir.
Le Mode Bureau présente les
entités sous forme de miniatures
Le Mode Page présente chaque
entité en pleine page
Organisation des articles en dossiers
PaperPort® comprend un système de classification facile à utiliser pour organiser vos documents et
fichiers. Le système de classement propose des dossiers et vous pouvez sélectionner des articles à
visualiser en Mode Bureau. L’article en question peut être un article PaperPort® ou non.
■ Les dossiers sont organisés en “arborescence” dans la vue des dossiers. Cette fenêtre permet de
sélectionner des dossiers et de visualiser les articles qu’ils contiennent dans la vue Mode
Bureau.
■ Vous pouvez tout simplement faire glisser un article dans un dossier. Quand le dossier est en
surbrillance, relâchez le bouton de la souris : votre article est maintenant enregistré dans ce
dossier.
■ Les dossiers peuvent être “imbriqués”—c’est-à-dire placés dans d’autres dossiers.
■ Quand vous cliquez deux fois sur un dossier, ses articles (fichiers PaperPort ® MAX et autres
fichiers) apparaissent sur le Bureau.
■ Vous pouvez également vous servir de l’explorateur Windows® pour gérer vos dossiers et
différents éléments affichés sur le Bureau.
90
Chapitre 14
Liens avec de nombreuses applications
PaperPort® reconnaît automatiquement les autres applications installées sur votre ordinateur et crée
avec elles un “lien de travail”. La barre des liens, située en bas de l’écran en Mode Bureau, affiche
les icônes des applications dotées d’un lien. Pour utiliser ces liens, faites glisser un article sur une
des icônes pour lancer l’application représentée par cette icône. Voici un exemple de barre de liens
montrant les applications liées à PaperPort®.
Si PaperPort® ne reconnaît pas automatiquement l’une des applications se trouvant sur votre
ordinateur, vous pouvez créer manuellement un lien avec celle-ci en utilisant la commande Créer....
(Voir l’Aide PaperPort® pour en savoir plus sur la création de nouveaux liens.)
Utilisation de ScanSoft™TextBridge® OCR (Conversion d’un
texte image en un texte modifiable)
Logiciel par :
ScanSoft™
Importation d’articles à partir d’autres applications
En sus de la numérisation d’articles, vous pouvez introduire des articles dans PaperPort ® en utilisant
diverses méthodes et les convertir en fichiers PaperPort® (MAX) de diverses manières :
■ Imprimer sur la fenêtre Mode Bureau à partir d’une autre application, par exemple Microsoft
Excel.
■ Importer des fichiers enregistrés dans d’autres formats, comme des fichiers BMP (Windows ®
Bitmap) ou TIFF (Tag Image File Format).
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®
91
IMPRIMANTE/SCANNER
ScanSoft™ TextBridge® OCR est installé automatiquement lorsque vous installez PaperPort ® sur
votre ordinateur.
PaperPort® peut rapidement convertir le texte d’un article PaperPort® (en réalité, il s’agit juste d’une
image du texte) en texte que vous pouvez éditer dans un traitement de texte. PaperPort ® utilise
l’application de reconnaissance optique de caractères ScanSoft™TexBridge®, qui accompagne
PaperPort®—OU—PaperPort® se sert d’une application déjà installée sur votre ordinateur. Vous
pouvez convertir l’article dans son intégralité, ou bien utiliser la commande Copier comme texte
pour sélectionner seulement une partie du texte à convertir.
Le fait de faire glisser un article sur l’icône d’un lien de traitement de texte lance l’application OCR
intégrée de PaperPort® ; vous pouvez également choisir d’utiliser votre propre application de
reconnaissance optique de caractères.
Exportation d’articles dans d’autres formats
Vous pouvez exporter ou enregistrer des articles PaperPort® dans plusieurs formats très répandus.
Vous pouvez exporter vers les formats BMP, PCX, DCX, JPG, TIF, PDF, PNG, FPX, HFX ou autovisualisable. Par exemple, vous pouvez créer un fichier pour un site Internet et l’exporter sous forme
de fichier JPEG. Les pages Web utilisent souvent des fichiers JPEG pour l’affichage d’images.
Exportation d’un fichier image
1
Sélectionnez la commande EXPORTER dans le menu déroulant Fichier dans la fenêtre
PaperPort®. La boîte de dialogue “Exporter ‘XXXXX’ sous” s’affiche.
2
3
Sélectionnez le disque et le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer le fichier.
4
Entrez le nouveau nom de fichier et choisissez le type de fichier, ou sélectionnez un nom dans
la zone de texte Nom de fichier. (Vous pouvez faire défiler les listes déroulantes des rubriques
Répertoires et Nom de Fichier pour des propositions.)
Sélectionnez le bouton OK pour enregistrer votre fichier, ou Annuler pour revenir dans
PaperPort® sans l’enregistrer.
Numériser un document
CONFORME AU PROTOCOLE TWAIN
Le logiciel MFC Software Suite de Brother comprend un pilote de scanner conforme au protocole
TWAIN. Les pilotes TWAIN sont conformes au protocole universel standard de communication
entre les scanners et les logiciels. Cela signifie que non seulement vous pouvez numériser des images
directement dans l’afficheur de PaperPort® que Brother a inclus avec l’appareil, mais que vous
pouvez également numériser des images directement dans des centaines d’autres logiciels qui
prennent en charge la numérisation TWAIN. Ces applications comprennent des programmes connus
comme Adobe Photoshop, Adobe PageMaker, CorelDraw et bien d’autres.
92
Chapitre 14
Accès au scanner
Pour choisir TWAIN_32 Ajustement couleur du Brother MFLPro comme pilote de scanner,
sélectionnez-le dans l’option “Sélectionner scanner”—OU—“Sélectionner source” dans votre
logiciel.
Dans la fenêtre PaperPort®, sélectionnez Acquérir dans le menu déroulant Fichier ou sélectionnez
TWAIN ou Numériser. La boîte de dialogue Configuration Scanner s’affiche
Numérisation d’un document dans votre ordinateur
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Réglez les paramètres suivants, le cas échéant, dans la fenêtre Paramétrage du Scanner :
◆ Résolution
◆ Type de numérisation (Noir & Blanc, Gris (Diffusion d’erreur), Vrai gris, 256 couleurs,
Couleur 24 bits)
◆ Luminosité
◆ Contraste
◆ Taille
3
Sélectionnez le bouton Démarrer dans la fenêtre Paramétrage du Scanner.
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®
93
IMPRIMANTE/SCANNER
1
Réglages dans la fenêtre Scanner
Image
Résolution
Sélectionnez la résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. Plus la résolution est
élevée, plus il vous faut de mémoire et plus le temps de transfert est long. Vous pouvez en revanche
obtenir une image de meilleure qualité.
◆ 100 x 100 ppp
◆ 150 x 150 ppp
◆ 200 x 200 ppp
◆ 300 x 300 ppp
◆ 400 x 400 ppp
◆ 600 x 600 ppp
◆ 1200 x 1200 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement)
◆ 2400 x 2400 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement)
◆ 4800 x 4800 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement)
◆ 9600 x 9600 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement)
Type de numérisation
Noir & Blanc : réglez le Type de numérisation sur Noir & Blanc pour le texte ou les dessins au trait.
Echelle de gris : pour les images photographiques, réglez le Type de numérisation sur Gris
(Diffusion d’erreur) ou Vrai gris.
Couleurs : Choisissez 256 couleurs, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs, Couleur 24 bits
qui permet de numériser jusqu’à 16,8 millions de couleurs. Bien que l’utilisation de l’option Couleur
24 bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera approximativement trois
fois plus volumineux qu’un fichier créé avec l’option 256 couleurs.
Luminosité
Ajustement des réglages de luminosité pour obtenir la meilleure image. Le logiciel MFC Software
Suite de Brother propose des 100 réglages de luminosité (de -50 à 50). La valeur par défaut est 0, un
réglage “moyen”.
Vous pouvez régler le niveau de luminosité en faisant glisser la réglette à droite pour éclaircir
l’image, à gauche pour l’assombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans la case pour
obtenir le réglage de votre choix.
Si l’image numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le
document.
Si l’image est trop sombre, tapez une valeur supérieure pour la luminosité et renumérisez le
document.
Contraste
Le réglage de contraste n’est ajustable que si vous avez sélectionné l’un des réglages de Type de
numérisation, mais il n’est pas ajustable si vous avez sélectionné Noir & Blanc pour le Type de
numérisation.
En augmentant le contraste (en faisant glisser le curseur vers la droite), vous mettez en relief les
zones claires et sombres de l’Image, alors que la diminution du contraste (en faisant glisser le
curseur à gauche) permet d’obtenir plus de détails dans les zones grisées. Au lieu d’utiliser le
curseur, vous pouvez taper une valeur dans la case pour régler le contraste.
94
Chapitre 14
Format personnalisé
Taille
Réglez le paramètre Taille selon l’une des valeurs suivantes :
◆ Lettre (8 1/2 x 11 pouces)
◆ A4 (210 x 297 mm)
◆ Legal (8 1/2 x 14 pouces)
◆ A5 (148 x 210 mm)
◆ B5 (182 x 257 mm)
◆ Executive (7 1/4 x 10 1/2 pouces)
◆ Format carte de visite (60 x 90 mm)
◆ Format personnalisé (réglable par l’utilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces)
Après avoir sélectionné un format personnalisé, vous pouvez continuer à régler la zone de
numérisation en utilisant le bouton gauche de la souris pour faire glisser son contour en pointillé.
Vous devez procéder ainsi s’il faut tronquer l’image pour la numériser.
Format carte de visite
Pour numériser des cartes de visite, cochez la case Format carte de visite (60 x 90 mm.) et placez
la carte de visite au centre de la vitre du scanner.
Quand vous numérisez des photos ou d’autres images pour les utiliser dans une application de
traitement de texte ou graphique, essayez plusieurs réglages de contraste, de mode et de résolution,
pour voir lequel convient le mieux à vos besoins.
IMPRIMANTE/SCANNER
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®
95
Pré-numérisation d’une image
La fonction de Pré-numérisation vous permet de numériser rapidement une image en utilisant une
faible résolution. Une version concise de l’image s’affichera dans la Zone de numérisation. Il s’agit
seulement d’un aperçu de l’image. Le bouton Pré-numérisation sert à prévisualiser une image pour
tronquer les portions dont vous n’avez pas besoin. Quand vous êtes satisfait de l’aperçu, sélectionnez
la touche Démarrer pour numériser l’image.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Dans la boîte de dialogue TWAIN_32 Ajustement couleur du Brother MFL Pro,
sélectionnez le bouton Pré-numérisation
Le document entier sera numérisé dans le PC et s’affichera dans la zone Zone de numérisation
de la fenêtre Scanner.
Vous pouvez recadrer
l’image pré-numérisée
3
Pour tronquer une portion du document à numériser, faites glisser un côté ou un coin du contour
en pointillé de la Zone de numérisation à l’aide du bouton gauche de la souris. Ajustez le
contour en pointillé jusqu’à ce qu’il corresponde uniquement à la portion du document à
numériser.
4
Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le
chargeur dans l’étape 1.
5
Ajustez, selon les besoins, les réglages Résolution, Type de numérisation, Luminosité,
Contraste et Taille dans la fenêtre Paramétrage du Scanner.
6
Sélectionnez le bouton Démarrer.
Cette fois, c’est seulement la zone sélectionnée du document qui figure dans la fenêtre
PaperPort®.
7
Dans la fenêtre PaperPort®, servez-vous des options disponibles dans le menu déroulant
Markups, ainsi que de l’option Crop du menu déroulant Options pour ajuster la définition de
l’image.
96
Chapitre 14
15 Configuration et utilisation de PC FAX
(pour Windows® uniquement)
Introduction
Ce chapitre décrit les principes fondamentaux du logiciel Brother afin que vous puissiez commencer
à utiliser le logiciel MFC Software Suite. Vous trouverez des instructions plus détaillées sur
l’installation et la configuration dans la section Documentation en ligne du CD-ROM Brother livré
avec l’appareil.
Le logiciel MFC Software Suite de l’appareil comprend ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et
ScanSoft™ TextBridge®. (Voir Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™
TextBridge®, page 89.)
Brother Resource Manager
L’application Brother Resource Manager (gestionnaire de ressources Brother) doit être ouverte afin
que vous puissiez utiliser l’appareil avec votre ordinateur Windows ®. Le logiciel MFC Software
Suite et le pilote d’imprimante chargent automatiquement le gestionnaire de ressources, s’il y a lieu.
Le gestionnaire de ressources permet au port parallèle bidirectionnel unique de l’appareil d’une part
de simuler un port de Communications pour faxer et numériser et d’autre part de simuler un porte
parallèle pour l’impression GDI Windows®.
Programme d’installation à distance du MFC
L’application de Configuration à distance du MFC vous permet d’effectuer rapidement la
configuration de l’appareil en tirant parti de la convivialité et de la rapidité de la programmation sur
votre ordinateur. Dès que vous accédez à cette application, les paramètres de votre appareil sont
automatiquement téléchargés dans votre ordinateur et affichés sur l’écran de l’ordinateur. Si vous
changez les paramètres, vous pouvez les recharger directement dans l’appareil.
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
97
OK
Ceci démarre le processus de téléchargement des données vers l’appareil et de sortie du programme
de configuration à distance. Si un message d’erreur s’affiche, entrez à nouveau les bonnes données,
puis cliquez sur OK.
Annuler
Ceci permet de quitter l’application de configuration à distance sans téléchargement de données vers
l’appareil.
Appliquer
Ceci télécharge les données vers l’appareil mais n’effectue pas la sortie de l’application de
configuration à distance.
Imprimer
Cette commande permet d’imprimer les éléments sélectionnés sur l’appareil. Vous ne pouvez pas
imprimer les données sans les avoir tout d’abord téléchargées vers l’appareil. Cliquez sur Appliquer
pour télécharger les nouvelles données vers l’appareil puis cliquez sur Imprimer.
Exporter
Cette commande sauvegarde les paramètres de configuration courants dans un fichier.
Importer
Cette commande lit les paramètres contenus dans un fichier.
Vous pouvez vérifier la situation de l’encre dans le menu Maintenance.
Envoi par PC FAX (uniquement pour
Windows®)
La fonction PC FAX de Brother vous permet d’utiliser votre ordinateur pour envoyer un fichier.
Vous pouvez créer un fichier dans n’importe quelle application de votre ordinateur pour ensuite
l’envoyer sous forme de PC FAX. Vous pouvez même annexer une page de garde. Il vous suffit de
définir les destinataires en tant qu’Individus ou Groupes dans votre carnet d’adresses PC FAX. Vous
pouvez ensuite utiliser la fonction Rechercher dans le carnet d’adresses pour trouver rapidement les
destinataires de votre fax.
Configuration des informations de l’utilisateur
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis
sélectionnez Paramètres PC-FAX.
Vous pouvez également avoir accès à la boîte de dialogue de configuration
Brother PC-FAX à partir de la boîte de dialogue d’envoi de fax en cliquant sur
. (Voir Interface utilisateur, page 100.)
98
Chapitre 15
La boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX s’affiche :
2
Entrez les Informations utilisateur souhaitées. Ces informations servent à créer l’en-tête et la
page de garde du fax.
3
Pour sauvegarder les Informations utilisateur, cliquez sur OK.
Configuration de l’envoi
Accédez à l’onglet Envoi à partir de la boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX en cliquant
sur l’onglet Envoi.
IMPRIMANTE/SCANNER
Accès ligne extérieure
Entrez le numéro souhaité pour accéder à une ligne extérieure. Ceci est parfois exigé par le système
téléphonique PBX local.
Inclure l’en-tête
Pour ajouter des informations d’en-tête en haut des pages de fax envoyées, cochez la case En-tête.
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
99
Fichier carnet d’adresses
Vous pouvez sélectionner différents fichiers de bases de données pour le carnet d’adresses. Vous
devez spécifier le chemin et le nom de fichier de la base de données ou utiliser le bouton Parcourir
pour visualiser l’arborescence où vous pourrez sélectionner le fichier.
Interface utilisateur
Sélectionnez l’Interface utilisateur dans l’onglet Envoi. Vous pouvez choisir entre Style Simple et
Style télécopie.
Style Simple
Style télécopie
Configuration de la numérotation abrégée
Accédez à l’onglet des numéros abrégés Numéros abrégés à partir de la boîte de dialogue
Installation Brother PC-FAX en cliquant sur l’onglet des numéros abrégés Numéros abrégés.
(Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner l’interface utilisateur Style fax.)
Vous pouvez enregistrer n’importe quelle adresse ou n’importe quel groupe sur l’un des dix boutons
de numérotation abrégée.
100
Chapitre 15
Pour enregistrer une adresse dans un emplacement de numéro abrégé
1
2
Cliquez sur l’emplacement de numéro abrégé que vous souhaitez programmer.
3
Cliquez sur le bouton Ajouter>> pour programmer l’emplacement de numéro abrégé.
Cliquez sur l’adresse ou le groupe que vous souhaitez assigner à cet emplacement de numéro
abrégé.
Pour effacer le contenu d’un emplacement de numéro abrégé
1
2
Cliquez sur l’emplacement de numéro abrégé dont vous souhaitez effacer le contenu.
Cliquez sur le bouton Efface.
Le carnet d’adresses
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis cliquez
sur Carnet d’adresses.
La boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother s’affiche
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
101
Définir un individu dans le carnet d’adresses
Dans la boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer
des informations enregistrées concernant les individus et les groupes.
1
Dans la boîte de dialogue Carnet d’adresses, cliquez sur l’icône
pour ajouter un individu.
La boîte de dialogue Paramétrage des Membres du Carnet d’Adresses Brother s’affiche
2
Dans la boîte de dialogue Paramétrage des Membres du Carnet d’Adresses Brother, tapez
les informations concernant l’individu en question. Les rubriques Nom et Fax sont obligatoires.
Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder les informations.
Configuration d’un groupe de diffusion
Si vous envoyez à plusieurs reprises le même PC-FAX à plusieurs destinataires, vous pouvez réunir
les individus dans un Groupe.
1
Dans la boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother, cliquez sur l’icône
groupe.
La boîte de dialogue Configuration des groupes de diffusion s’affiche
2
Tapez le nom du nouveau groupe dans le champ Nom de Groupe.
102
Chapitre 15
pour créer un
3
Dans la case Noms disponibles, sélectionnez les individus devant être inclus dans le groupe,
puis cliquez sur Ajouter>>.
Les individus que vous ajoutez au groupe figureront dans la case Membres du groupe.
4
Une fois tous les individus ajoutés, cliquez sur OK.
Modifier les informations se rapportant à un individu
Pour modifier un individu ou un groupe
1
2
3
4
Sélectionnez l’individu ou le groupe que vous souhaitez modifier.
Cliquez sur l’icône
.
Modifiez les informations se rattachant à l’individu ou au groupe.
Cliquez sur OK pour sauvegarder vos changements.
Supprimer un individu ou un groupe
Pour supprimer un individu ou un groupe
1
2
3
Sélectionnez l’individu ou le groupe que vous souhaitez supprimer.
Cliquez sur l’icône
.
Cliquez sur OK lorsque la boîte de dialogue Supprimer OK? s’affiche.
Exporter le carnet d’adresses
Pour exporter le carnet d’adresses en cours
Si vous créez une carte de visite, vous devez tout d’abord sélectionner l’individu.
1
Dans le carnet d’adresses, sélectionnez Fichier, pointez sur Exporter, puis cliquez sur Texte
—OU—Cliquez sur Carte de visite et passez à l’étape 5.
2
Sélectionnez les champs de données que vous souhaitez Exporter parmi les éléments de la
colonne Eléments Disponibles, puis cliquez sur Ajouter>>.
Sélectionnez les articles dans l’ordre que vous souhaitez.
3
Si vous exportez dans un fichier ASCII (Texte), sélectionnez Caractère de séparation Tabulation ou Virgule pour insérer une tabulation ou une virgule entre chaque champ de
données pour exporation.
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
103
IMPRIMANTE/SCANNER
Vous pouvez exporter le carnet d’adresses dans un fichier texte ASCII (*.csv). Si vous le souhaitez,
vous pouvez créer une carte de visite, pour certains individus, carte de visite qui sera jointe à tout email sortant de l’expéditeur ; la carte de visite est une carte électronique qui contient les coordonnées
de l’expéditeur.
4
Cliquez sur OK pour sauvegarder les données.
5
Tapez le nom du fichier puis cliquez sur Enregistrer.
Si vous avez sélectionné Carte de visite lors de l’étape 1, la rubrique Type sera
Carte de visite (*.vcf).
104
Chapitre 15
Importer vers le carnet d’adresses
Vous pouvez importer des fichiers texte ASCII (*.csv) ou des Vcards (cartes de visite électroniques)
dans votre carnet d’adresses.
Pour importer un fichier texte ASCII
1
Dans le carnet d’adresses, sélectionnez Fichier, pointez sur Importer, puis cliquez sur Texte
—OU—Cliquez sur Carte de Visite et passez à l’étape 5.
2
Sélectionnez les champs de données que vous souhaitez importer parmi les éléments de la
colonne Eléments Disponibles et cliquez sur Ajouter>>.
Sélectionnez les champs dans la liste des Eléments Disponibles dans le même
ordre que dans le fichier texte Importer.
Sélectionnez un Caractère de séparation - Tabulation ou Virgule en fonction du format du
fichier que vous importez.
4
5
Cliquez sur le bouton OK pour importer les données.
Tapez le nom du fichier et cliquez sur Ouvrir.
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
105
IMPRIMANTE/SCANNER
3
Si vous avez sélectionné un fichier texte à l’étape 1, la rubrique Type sera
Fichiers texte (*.csv).
Configuration de la page de garde
Accédez à la configuration de la page de garde PC Fax de Brother par le biais de la boîte de dialogue
Envoi FAX en cliquant sur
. (Voir Interface utilisateur, page 100.) La boîte de dialogue
Brother PC-FAX Paramètrage page de garde s’affiche
Vers
Vous pouvez entrer des informations dans chaque case.
Si vous envoyez un fax à plusieurs destinataires, les informations concernant le
destinataire ne seront pas imprimées sur la page de garde.
Depuis
Vous pouvez entrer des informations dans chaque case.
Commentaire
Tapez le commentaire que vous souhaitez ajouter à la page de garde.
Sélectionner le formulaire de page de garde
Sélectionnez le formulaire de page de garde que vous souhaitez.
Importer un fichier BMP
Vous pouvez insérer un fichier bitmap, par exemple le logo de votre entreprise, sur la page de garde.
Sélectionnez le fichier BMP en utilisant le bouton Parcourir…, puis sélectionnez le style d’alignement.
106
Chapitre 15
Compte la page de garde
Lorsque cette case est cochée, la page de garde est incluse dans la numérotation des pages. Lorsque
cette case n’est pas cochée, la page de garde n’est pas incluse.
Envoyer un fichier sous forme de PC FAX en utilisant le style
simple
Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw ou n’importe quelle autre application présente
dans votre ordinateur.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Impression.
La boîte de dialogue Impression s’affiche
3
Sélectionnez Brother PC-FAX pour votre imprimante, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue FAX Sending s’affiche
4
Dans le champ Vers:, tapez le numéro de fax du destinataire. Vous pouvez également utiliser le
carnet d’adresses pour sélectionner les numéros de fax des destinataires en cliquant sur le bouton
Vers:. En cas d’erreur lors de la saisie d’un numéro, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer
toutes les entrées.
5
Pour envoyer une page de garde et une note, cochez la case Page de Garde Oui. Vous pouvez
également cliquer sur
pour créer ou modifier une page de garde existante.
6
7
Dès que vous êtes prêt à envoyer le fax, cliquez sur l’icône
IMPRIMANTE/SCANNER
1
Si vous souhaitez annuler le fax, cliquez sur l’icône
.
.
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
107
Envoyer un fichier sous forme de PC FAX en utilisant le style fax
1
Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw ou n’importe quelle autre application présente
dans votre ordinateur.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Impression.
La boîte de dialogue Impression s’affiche
3
Sélectionnez Brother PC-FAX pour votre imprimante, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue FAX Sending s’affiche
4
Entrez un numéro de téléphone en utilisant l’une des méthodes suivantes :
A. Entrez le numéro par le biais du pavé numérique.
B. Cliquez sur l’un des 10 Numéro Abrégé.
C. Cliquez sur le bouton Carnet d’Adresses, puis sélectionnez un individu ou un groupe dans
le carnet d’adresses.
En cas d’erreur, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer toutes les données.
108
Chapitre 15
5
Pour inclure une page de garde, cochez
Page de Garde Oui. Vous pouvez également cliquer
sur l’icône
pour créer ou modifier une page de garde existante.
6
Cliquez sur Marche pour envoyer le fax.
Si vous souhaitez annuler le fax, cliquez sur Arrêt.
Bis
Si vous souhaitez recomposer un numéro, cliquez sur Bis pour faire défiler les cinq derniers numéros
de fax, puis cliquez sur Marche.
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
109
16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh G3, G4 ou un iMac /iBook
®
™
Configuration de votre Apple® Macintosh®
G3, G4 ou iMac™ équipé d’une interface USB,
avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1
Avant de raccorder l’appareil à votre Macintosh ®, vous devez vous procurer un
câble USB ne mesurant pas plus de 1,8 mètres de long.
Pour fonctionner avec l’appareil, votre Apple® Macintosh® équipé d’un USB doit être configuré
avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1. (Le pilote de scanner Brother ne fonctionne qu’avec Mac
OS 8.6/9.0/9.0.4/9.1.)
Utilisation du pilote d’imprimante Brother
avec votre Apple® Macintosh®
Pour sélectionner l’imprimante
1
Ouvrez le Sélecteur du menu Apple.
2
Cliquez sur l’icône MFL Pro Color. Sur le côté droit du Sélecteur, cliquez sur l’imprimante
qui servira à imprimer. Fermez le Sélecteur.
110
Chapitre 16
™
Pour imprimer le document
3
A partir de votre logiciel d’application Macintosh, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez
Paramétrage page. Vous pouvez changer différents paramètres pour Taille papier, Epaisseur
papier, Alimentation, Orientation et Mise à l’échelle, puis cliquez sur OK.
4
A partir d’un logiciel d’application, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Imprimer.
Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
IMPRIMANTE/SCANNER
Si vous souhaitez changer les paramètres Copies, Pages, Qualité, Type de
support et Couleur/N&B, sélectionnez vos paramètres avant de cliquer sur
Imprimer.
Le bouton Option… vous permet de modifier les options de Document et
d'impression.
111
Envoyer un fax à partir de votre application
Macintosh
Vous pouvez envoyer une fax directement de votre application Macintosh en suivant la procédure
ci-dessous :
1
2
Créez un document dans une application Macintosh.
Pour commencer la transmission de fax, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
La boîte de dialogue Imprimante s’affiche
Quand une Imprimante est sélectionnée, le bouton supérieur affiche Imprimer et le bouton
Adresse devient inactif.
3
Dans le menu Sortie pull-down, sélectionnez Télécopieur.
Une fois l’option Télécopieur sélectionnée, le bouton supérieur affiche Envoi Fax et le bouton
Adresse est actif.
Pour sélectionner et n’envoyer que certaines pages du document, entrez les
numéros des pages dans les cases de: et à: dans la boîte de dialogue Fax.
112
Chapitre 16
4
Cliquez sur Envoi Fax.
La boîte de dialogue Envoi Fax s’affiche
La boîte de dialogue Envoi Fax contient deux boîtes de liste. La boîte gauche affiche tous les
Numéros de Fax enregistrés enregistrés précédemment ; la boîte droite affiche les Numéros
de Fax destinataires au fur et à mesure de votre sélection.
5
Pour adresser le fax, tapez un numéro de fax dans la boîte Entrer Numéro de Fax.
—OU—
Sélectionnez un nom/numéro dans la boîte Numéros de Fax enregistrés, puis cliquez sur >>.
Votre destinataire apparaît dans la boîte Numéros de Fax destinataires.
Vous pouvez sélectionner plusieurs numéros enregistrés à la fois en utilisant les
touches Maj et Ctrl.
Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter de nouveaux destinataires dans les Numéros de Fax
enregistrés, en cliquant sur Nouveau. (Voir Ajouter un nouvel individu, page 114.)
—OU—
Vous pouvez ajouter un nouveau groupe en cliquant sur Groupe. (Voir Ajouter un nouveau
groupe, page 115.)
7
Si vous avez fini d’adresser votre fax, cliquez sur Envoi Fax.
Si vous cliquez sur Envoi Fax sans avoir adressé votre fax, le message d’erreur
suivant s’affiche
Cliquez sur OK pour retourner à la boîte de dialogue Envoi Fax.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
113
IMPRIMANTE/SCANNER
6
Configuration de votre carnet d’adresses
Vous pouvez ajouter de nouveaux individus ou de nouveaux groupes dans votre carnet d’adresses
même lorsque vous adressez un fax.
Ajouter un nouvel individu
1
Pour ajouter un nouvel individu dans le carnet d’adresses, dans la boîte de dialogue Fax, cliquez
sur Adresse.
La boîte de dialogue Carnet d’Adresses s’affiche
2
Cliquez sur Nouveau.
La boîte de dialogue suivante s’affiche
3
4
Tapez le nom et le numéro de fax.
5
Cliquez sur OK pour retourner à la boîte de dialogue Carnet d’Adresses.
Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer un commentaire dans le champ Memo (jusqu’à 15
caractères).
114
Chapitre 16
Ajouter un nouveau groupe
Vous pouvez définir un groupe de plusieurs destinataires.
1
Cliquez sur Groupe.
La boîte de dialogue Paramètres Groupe s’affiche
2
3
Dans le champ Nom du Groupe, tapez un nom pour votre groupe.
Dans la boîte de dialogue Numéros de Fax enregistrés, sélectionnez les destinataires à inclure
dans votre groupe, puis cliquez sur >>.
Votre sélection apparaît dans la boîte sous le champ Nom du Groupe.
Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Carnet d’Adresses s’affiche à nouveau
5
Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Imprimer/Fax s’affiche à nouveau
6
Dès que vous êtes prêt à envoyer votre fax, cliquez sur Envoi Fax.
(Suivez les étapes de la page 112 pour envoyer un fax.)
IMPRIMANTE/SCANNER
4
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
115
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de
Brother avec votre Apple® Macintosh®
Le logiciel MFC software suite de Brother comprend un pilote de scanner TWAIN pour Macintosh ®.
Ce-dernier peut servir pour toute application prenant en charge la spécification TWAIN.
Accès au scanner
Lancez votre logiciel d’application compatible Twain Macintosh. La première fois que vous utilisez
le pilote TWAIN de Brother, configurez-le en pilote par défaut en choisissant Sélectionner Source.
Ensuite, pour chaque document numérisé, choisissez Acquerrir Image ou sélectionnez Scan. La
boîte de dialogue de configuration du scanner s’affiche
Numérisation d’un document dans votre Macintosh G3, G4 ou
iMac
1
Placez une fois de plus le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face
imprimée dessous.
2
Au besoin, réglez les paramètres suivants dans la boîte de configuration du scanner :
Résolution
Type de numérisation
Luminosité
Contraste
Numériser document
3 Cliquez sur Démarrer.
Une fois la numérisation terminée, l’image s’affiche dans votre application graphique.
116
Chapitre 16
Réglages dans la fenêtre Scanner
Image
Résolution
Choisissez la résolution de numérisation dans le menu instantané Résolution. Des résolutions plus
élevées consomment davantage de mémoire et augmentent les temps de transfert mais permettent
d’obtenir une image numérisée plus fine.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
117
IMPRIMANTE/SCANNER
Type de numérisation
Noir & Blanc—Règle le type d’image sur Noir & Blanc pour le texte ou le dessin au trait. Pour les
images photographiques, définissez le type d’image sur Gris (Diffusion d’erreur) ou Vrai gris.
Gris (Diffusion d’erreur)—convient aux documents contenant des images photographiques ou des
graphiques (Diffusion d’erreur est une méthode pour créer des images grises simulées en plaçant des
points noirs dans une matrice spécifique au lieu de points en gris réel.)
Vrai gris—est également utilisé pour les documents contenant des images photographiques ou des
graphiques. Ce mode est plus exact car il utilise jusqu’à 256 teintes de gris. C’est le mode qui
demande le plus de mémoire et le temps de transfert le plus long.
Couleurs : Choisissez Couleur 8 bits, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs ou Couleur 24
bits qui permet de numériser jusqu’à 16.8 millions de couleurs. Bien qu’utiliser l’option Couleur 24
bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera approximativement trois fois
plus volumineux qu’un fichier créé avec l’option Couleur 8 bits.
Numériser document
Réglez le paramètre Taille selon l’une des valeurs suivantes :
◆ Letter (8,5 x 11 pouces)
◆ A4 (210 x 297 mm)
◆ Legal (8,5 x 14 pouces)
◆ A5 (148 x 210 mm)
◆ B5 (182 x 257 mm)
◆ Executive (7,25 x 10,5 pouces)
◆ Format carte de visite (90 x 60 mm)
◆ Type personnalisé (réglable par l’utilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces)
Après avoir choisi une taille adaptée, vous pouvez ajuster la zone de numérisation. Cliquez et
maintenez le bouton de la souris enfoncé tout en déplaçant la souris pour recadrer l’image.
Largeur :
Entrez la largeur de la taille personnalisée.
Longueur : Entrez la longueur de la taille personnalisée.
Format carte de visite
Pour numériser des cartes de visite, sélectionnez le format Carte de visite (90 x 60 mm), puis placez
la carte de visite face retournée au centre de la vitre.
Quand vous numérisez des photos ou d’autres images dans une application de traitement de texte ou
graphique, il vous faudra essayer plusieurs réglages de contraste, de mode et de résolution pour voir
lequel convient le mieux.
118
Chapitre 16
Ajustement image
Luminosité
Ajustez la luminosité pour obtenir la meilleure image. Le pilote de scanner TWAIN de Brother
propose 100 réglages de luminosité (-50 à 50). Le réglage par défaut est 0, soit un réglage “moyen”.
Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité en déplaçant la réglette vers la droite pour éclaircir
l’image ou vers la gauche pour l’assombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans la boîte
pour définir le réglage. Cliquez ensuite sur OK.
Si l’image numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le
document.
Si l’image est trop sombre, tapez une valeur
supérieure pour la luminosité et renumérisez
le document.
Contraste
Le réglage de contraste n’est ajustable que si vous avez sélectionné l’un des réglages de Type de
couleur, mais il n’est pas ajustable si vous avez sélectionné Noir & Blanc pour le Type de couleur.
Augmenter le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette vers la droite) fait ressortir les zones
sombres et claires de l’image, alors que diminuer le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette
vers la gauche) affiche plus de détails dans les zones grises. Au lieu d’utiliser la réglette, vous pouvez
taper une valeur dans la boîte pour régler le contraste. Cliquez ensuite sur OK.
ColorSync (correspondance des couleurs)
IMPRIMANTE/SCANNER
Correspondance Perceptive perceptif—Toutes les couleurs d’une certaine gamme sont nuancées
proportionnellement pour figurer dans une autre gamme. Le but est de maintenir l’équilibrage entre
les couleurs de l’image. Il s’agit du meilleur choix pour des images réalistes, telles des photos
numérisées.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
119
Correspondance de saturation—La saturation relative des couleurs est maintenue d’une gamme de
couleurs à l’autre. Donc, les couleurs sont déplacées au bord de la gamme pour obtenir la couleur la
plus saturée possible. Le rendu de l’image, grâce à cette cette méthode, donne les couleurs les plus
fortes et représente le meilleur choix pour les graphiques à barres et les diagrammes à secteurs où la
couleur réelle affichée est moins importante que sa vivacité.
Colorimétrie relative—Les couleurs situées dans les gammes des deux périphériques restent
inchangées. Certaines couleurs des deux images seront exactement les mêmes, un résultat utile
quand les couleurs doivent correspondre de manière quantitative. Cela signifie que si la couleur se
trouve dans la gamme, elle restera la même. Toutefois, si la couleur se trouve hors de la gamme, elle
sera projetée sur le bord de la gamme. Cette méthode convient mieux aux logos ou aux “couleurs
ponctuelles” où la couleur doit correspondre.
Colorimétrie absolue—Une étroite correspondance peut être réalisée sur la plupart de la gamme des
tons, mais si la densité minimale de l’image idéalisée est différente de celle de l’image imprimée, les
zones vides de l’image seront différentes. Les couleurs situées dans les gammes des deux
périphériques restent inchangées.
Profil du scanner
Sélectionnez votre Brother MFC.
120
Chapitre 16
Pré-numérisation d’une image
La prénumérisation permet de numériser rapidement une image avec une faible résolution. Une
version miniature est présentée dans la Zone de numérisation. Il ne s’agit que d’un aperçu de
l’image pour vous montrer à quoi elle ressemble. Le bouton Prénumériser sert à prévisualiser une
image pour éliminer toutes les parties inutiles de l’image. Quand l’image prénumérisée est
satisfaisante, cliquez sur Démarrer pour numériser l’image.
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Cliquez sur Prénumériser.
Le document entier sera numérisé dans votre Macintosh et apparaîtra dans la Zone de
numérisation de la boîte de dialogue Scanner.
3
Pour numériser une partie de l’image
prénumérisée, cliquez et déplacez la
souris pour la recadrer.
4
Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le
chargeur dans l’étape 1.
5
Réglez les paramètres Résolution, Type de numérisation (Echelle de Gris), Luminosité,
Contraste et Taille dans la boîte de dialogue Configuration de scanner, en fonction de vos
besoins.
IMPRIMANTE/SCANNER
1
6 Cliquez sur Démarrer.
Cette fois-ci, seule la zone sélectionnée du document apparaîtra dans la Zone de numérisation.
7
Utilisez votre logiciel d’application pour modifier et affiner l’image comme à la normale.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
121
17 Dépistage des pannes et entretien
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des erreurs peuvent parfois s’afficher. Dans
ce cas, l’appareil identifie généralement l’anomalie et affiche un message d’erreur. Le tableau cidessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
MESSAGE
D’ERREUR
BASSE TEMP.
CAUSE
La tête d’impression détecte une
basse température.
ACTION
Utilisez l’appareil dans une pièce
plus chaude ou chauffez la pièce.
BOURRAGE PAPIER Le papier provenant du bac papier est (Voir Bourrages de document et de
coincé dans l’appareil.
papier, page 124.)
CAPOT
DOC.OUVERT
Le couvercle du document est ouvert Retirez le papier se trouvant dans
lorsque vous essayez de numériser un le chargeur et fermez le capot de
document avec le chargeur.
document.
CAPOT OUVERT
Le capot du scanner est mal fermé.
CART. XXXX VIDE
Une ou plusieurs cartouches d’encre Remplacez les cartouches d’encre.
sont vides. L’appareil arrête toutes (Voir Remplacer les cartouches
les opérations d’impression
d’encre, page 140.)
(impression de copies, fax et autres
tâches en provenance du PC). Tant
qu’il y a de la mémoire, les fax noir et
blanc seront sauvegardés dans la
mémoire. Si le correspondant qui
envoie le fax possède un fax couleur,
la “mise en communication” de votre
appareil demandera à ce que le fax
soit envoyé en noir et blanc ; si votre
correspondant a la possibilité de le
convertir, le fax couleur sera reçu
dans la mémoire en noir et blanc. Les
appareils raccordés par un câble USB
pourront effectuer des opérations de
numérisation ; ceux raccordés par un
câble parallèle ne pourront pas
numériser.
DECONNECTE
L’appel a été interrompu par votre
correspondant ou son télécopieur.
ERR. CONNEXION
Vous avez essayé d’extraire un
Vérifiez la configuration de relève
document d’un télécopieur qui n’était de votre correspondant.
pas programmé en mode d’attente de
relève.
122
Chapitre 17
Ouvrez puis refermez le capot du
scanner.
Essayez à nouveau de transmettre
ou de recevoir et appelez votre
correspondant pour voir ce qui se
passe.
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
ERR. MACHINE XX Votre MFC présente un problème
mécanique.
Débranchez l’appareil puis
demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
ERREUR COMM.
Mauvaise qualité de la ligne
Retentez l’appel. Si le problème
téléphonique causée par une erreur de persiste, demandez à votre
communication.
fournisseur de téléphone de
vérifier votre ligne.
HAUTE TEMP.
La tête d’impression détecte une
température élevée.
Utilisez l’appareil dans une pièce
plus froide ou refroidissez la pièce.
MEMOIRE SATUREE Les données sont trop volumineuses (Voir Mémoire saturée, page 54.)
pour la mémoire de l’appareil.
NON ASSIGNE
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé qui n’est pas
programmé.
PAS REP/OCCUPE
Le numéro composé ne répond pas ou Vérifiez le numéro et retentez
est occupé.
l’appel.
VERIF. CARTOUCHE Une cartouche d’encre est mal
installée.
Définissez le numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros
abrégés, page 22.)
Réinstallez la cartouche d’encre
correctement. (Voir Remplacer les
cartouches d’encre, page 140.)
VERIF. DOCUMENT Les documents ont été mal insérés ou (Voir Bourrages de document et de
passent mal ; le document fait plus de papier, page 124.)
90 cm de long.
VERIF. FORMAT
Le format du papier n’est pas correct. Chargez le bon papier, puis
appuyez sur Fax Mono Marche.
VERIFIER PAPIER
Il n’y a plus de papier.
Ajoutez du papier puis appuyez sur
Fax Mono Marche.
Dépistage des pannes et entretien
123
ENTRETIEN
XXXX QUASI VIDE Une ou plusieurs cartouches d’encre Commandez immédiatement une
viennent à manquer d’encre.
nouvelle cartouche d’encre.
L’appareil arrêtera de recevoir des
fax couleur. La “mise en
communication” de votre appareil
demandera à ce que le fax soit envoyé
en noir et blanc ; si votre
correspondant a la possibilité de le
convertir, le fax couleur sera reçu
dans la mémoire en noir et blanc.
Bourrages de document et de papier
En fonction de la position du bourrage du document original ou de la feuille imprimée, suivez la
procédure appropriée pour retirer la cause du bourrage.
Bourrage document sur le dessus du chargeur de document
1
2
3
4
5
Ouvrez le capot de document.
Relevez le capot du chargeur.
Tirez le document coincé vers la droite.
Refermez le capot du chargeur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Capot
du chargeur
Bourrage document à l’intérieur du chargeur de document
1
2
Ouvrez le couvercle de document.
3
4
5
Tirez le document coincé vers la droite.
Enlevez du chargeur tout papier qui
n’est pas coincé.
Refermez le couvercle de document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
124
Chapitre 17
Couvercle de document
Bourrage d’imprimante ou Bourrage de papier
Retirez le papier. La méthode à adopter est fonction de l’endroit du bourrage dans l’appareil.
La papier est coincé dans le chargeur multi-usage.
1
Retirez tout papier qui n’est pas coincé
dans le chargeur multi-usage.
2
Tirez le papier coincé vers le haut et
retirez-le.
Si vous avez des difficultés à retirer le papier coincé, appuyez sur le Levier
d’éjection de papier et maintenez-le enfoncé tout en tirant sur la page.
Levier d’éjection
de papier
Si un bourrage papier survient à plusieurs reprises, installez le support dans le
chargeur et chargez de nouveau le papier.
Dépistage des pannes et entretien
125
ENTRETIEN
Pour améliorer la fiabilité de l’avance du papier, activez le mode Avance sécurisée
en appuyant simultanément sur les touches Encre et Scan to. L’appareil fait alors
passer le papier de manière plus sûre mais l’avance du papier prend plus de
temps. Pour désactiver le mode Avance sécurisée, appuyez simultanément sur
Encre et Scan to.
Le papier est coincé dans l’appareil.
Capot du
scanner
Levier d’ouverture
du capot du scanner
1
Ouvrez le capot du scanner en
actionnant le levier d’ouverture du
capot du scanner et en soulevant le
capot du scanner.
2
Retirez le papier coincé.
Si le papier coincé se trouve sous les têtes d’impression, débranchez l’appareil
puis déplacez les têtes d’impression pour retirer le papier.
3
Fermez le capot du scanner.
Le papier est coincé à l’intérieur de l’avant de l’appareil.
Tirez le papier vers vous.
126
Chapitre 17
Le papier est coincé à l’intérieur de l’arrière de l’appareil.
Si le papier se déchire, des morceaux de papier peuvent se retrouver coincés à l’intérieur
de l’arrière de l’appareil.
1
2
3
Retirez tout papier qui n’est pas coincé dans le chargeur multi-usage.
Ouvrez le capot de bourrage de papier.
Pour dégager le papier, faites glisser le guide-largeur de papier sur la position la plus large.
Guide-Papier
4
5
Utilisez des pincettes pour retirer les morceaux de papier déchirés.
Fermez le capot de bourrage de papier.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien
127
Difficulté de fonctionnement
Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau cidessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
Si vous avez d’autres problèmes, consultez notre site : http://solutions.brother.com
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
Impression condensée et
stries horizontales / haut et
bas des phrases sont coupés
Ceci peut être provoqué par des parasites ou une interférence sur la
ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la
fonction Copier pour découvrir si le même problème survient. Si la
copie n’est pas bonne, faites appel au service d’assistance de votre
revendeur.
Impression de mauvaise
qualité
Vérifiez que le pilote d’imprimante correspond au type de papier
utilisé. (Voir Onglet Qualité/Couleur, page 68.) Si vous utilisez du
papier ordinaire, essayez d’utiliser le papier spécial recommandé.
(Voir Papier, page 149.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre
n’est pas sèche. Ajustez l’alignement vertical. (Voir Contrôle de la
qualité de l’impression, page 133.)
Des taches ont coulé en haut Si vous utilisez la machine en tant qu’imprimante, changez
au centre de la page
l’épaisseur du papier en cliquant sur Thick dans l’onglet Papier de
imprimée.
la boîte de dialogue Impression du réglage du pilote d’impression.
Si vous copiez ou recevez un message fax, vérifiez que l’épaisseur
du papier que vous utilisez correspond aux spécifications. (Voir
Spécifications du papier pour le chargeur multi-usage, page 150.)
Impression trop foncée ou
trop claire
Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes et qu’elles n’ont
pas dépassé leur date d’expiration.
Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur
l’emballage. Vérifiez que le pilote d’imprimante correspond au type
de papier utilisé. (Voir Onglet Qualité/Couleur, page 68.) Essayez
d’utiliser le papier spécial recommandé. (Voir Papier, page 149.)
L’environnement recommandé pour l’appareil est entre 20 °C et
33 °C.
L’impression semble sale ou Il convient d’utiliser le papier recommandé. (Voir Papier, page
l’encre semble couler
149.)
Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche.
L’environnement recommandé pour l’appareil est entre 20 °C et
33 °C.
Traits blancs dans le texte ou Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Contrôle de la qualité de
les graphiques
l’impression, page 133.)
Taches au verso ou en bas de Vérifiez que le cylindre de l’imprimante et le rouleau de saisie ne
page
sont pas sales à cause d’un film d’encre. (Voir Entretien périodique,
page 138.)
128
Chapitre 17
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
Stries verticales noires lors de Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à
la réception
votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient
de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax d’un autre
télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
Le fax couleur reçu ne
s’imprime qu’en noir &
blanc.
Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque
vides puis demandez à votre correspondant d’envoyer de nouveau
le fax couleur. (Voir Remplacer les cartouches d’encre, page 140.)
Les marges (droite et gauche) Activez la fonction de réduction automatique.
sont coupées
(Voir Impression en réduction d’un document entrant (Réduction
automatique), page 32.)
Des stries horizontales
Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Contrôle de la qualité de
apparaissent dans le texte ou l’impression, page 133.)
les graphiques.
Si après cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune
amélioration de l’impression, demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
Ligne téléphonique ou connexions
Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le paramètre
TONAL/IMPULS.. (Voir Paramétrage du mode de numérotation
(Tonalité/Impulsions), page 21.) Vérifiez tous les branchements
téléphoniques. Vérifiez le branchement du câble d’alimentation.
Envoyez un fax en mode manuel en décrochant le combiné du
téléphone externe et en composant le numéro. Attendez d’entendre la
tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Fax Mono Marche.
L’appareil ne répond pas
lorsqu’il est appelé
Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode MANUEL. Vérifiez la
présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir
s’il répond. S’il ne répond toujours pas à l’appel, vérifiez le
branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de
sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez la compagnie des
services téléphoniques pour faire vérifier la ligne.
Pas de tonalité lorsque vous
décrochez le combiné du
téléphone externe.
Décrochez le combiné du téléphone externe—OU—Appuyez sur
une touche du pavé numérique puis sur Fax Mono Marche. S’il
n’y a pas de tonalité, vérifiez les branchements téléphoniques à
l’appareil et à la prise murale. Vérifiez que le combiné du téléphone
externe est branché à la fiche EXT de l’appareil. Vérifiez la fiche
murale avec un autre téléphone. En l’absence de tonalité à la fiche
murale, contactez votre compagnie des téléphones.
Dépistage des pannes et entretien
129
ENTRETIEN
Impossible de composer un
numéro.
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
Emission de fax
Transmission de mauvaise
qualité
Essayez de passer en résolution FIN ou SUP.FIN. Faites une copie
pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil.
Le rapport de vérification de Il y a sans doute du bruit ou de l’électricité statique provisoire sur la
transmission indique de
ligne. Retentez l’envoi du fax. Si vous envoyez un message PC FAX
nouveau “Result:NG”.
et que le message “Result:NG” s’imprime dans le rapport de
vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de
mémoire. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction
Mémorisation de fax (voir Réglage du mode de mémorisation de
fax, page 49), imprimez les messages fax se trouvant dans la
mémoire (voir Impression des fax depuis la mémoire, page 33) ou
annulez un fax différé ou une opération de relève (voir Vérification
et annulation d’une tâche programmée en mémoire, page 41). Si le
problème persiste, contactez la compagnie des services
téléphoniques pour faire vérifier la ligne.
Stries verticales noires lors de Si la copie que vous faites présente le même problème, votre
l’envoi
scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner, page 138.)
Prendre les appels entrants (avec un téléphone externe)
L’appareil “entend” les voix Si la fonction Détection de fax de l’appareil est activée (ON), il est
comme s’il s’agissait d’une plus sensible aux sons. L’appareil peut, à tort, interpréter certaines
tonalité de fax
voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel
entrant de fax et répondre avec une tonalité de réception de fax.
Désactivez le fax en appuyant sur #51 si vous êtes sur une poste
supplémentaire ou en appuyant sur Arrêt/Sortie, si vous êtes près
du télécopieur ou du téléphone externe. Essayez d’éviter ce
problème en désactivant la fonction Détection de fax (OFF). (Voir
Détection de fax (avec un téléphone externe), page 31.)
Transfert d’un appel fax à
l’appareil
Si vous avez pris l’appel sur une poste supplémentaire, tapez votre
code d’activation à distance (par défaut 51). Dès que l’appareil
répond, raccrochez.
Services personnalisés sur
une seule ligne
Si vous avez plusieurs fonctions (identification du correspondant,
boîte vocale, répondeur, alarme ou autre) sur une seule ligne
téléphonique, ceci peut créer des problèmes pour l’envoi ou la
réception de données de fax. Par exemple : si vous envoyez ou
recevez un message de fax pendant qu’un signal de service
spécialisé arrive sur la ligne, le signal peut interrompre ou perturber
les données du fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre
de surmonter ce problème. Cet état de fait est lié à l’industrie des
systèmes téléphoniques et il est commun à tous les périphériques
qui envoient et reçoivent des informations sur une seule ligne
partagée dotée de services spécialisés. Si vous souhaitez éviter toute
interruption, nous recommandons l’installation d’une ligne séparée.
130
Chapitre 17
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
Problèmes de numérisation
Des erreurs TWAIN
s’affichent pendant la
numérisation.
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme
source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Fichier-Sélectionner
source, sélectionnez le pilote TWAIN de Brother puis cliquez sur
Select.
Problèmes de logiciel
“Panne de connexion MFC”
Si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez
chargé le logiciel Brother, l’ordinateur affiche le message “MFC
Connect Failure” (panne de connexion MFC) lors de chaque
démarrage de Windows®. Vous pouvez choisir de ne pas tenir
compte de ce message ou vous pouvez le désactiver en
désélectionnant la case AutoLoad PopUp comme il est expliqué
dans le chapitre Brother Control Centre. (Voir Comment désactiver
le chargement automatique, page 77.)
Ne peut pas effectuer une
impression du type ‘2en1’.
Vérifiez que le paramètre de format papier de l’application et que
celui du pilote d’imprimante sont les mêmes.
Ne peut pas imprimer avec
Paint Brush.
Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’.
Ne peut pas imprimer avec
Adobe Illustrator.
Essayez de réduire la résolution d’impression.
Trait épais et trait fin en
alternance.
Désactivez ‘impression bidirectionnelle’ dans l’onglet
‘Qualité/Couleur’ du pilote d’imprimante.
Quelques lignes sont denses. Activez ‘Ordre inverse’ dans l’onglet ‘Papier’ du pilote
d’imprimante.
Lorsque les polices ATM
sont utilisées, certains
caractères sont absents ou
plusieurs caractères sont
imprimés au même endroit.
Si vous utilisez Windows® 95/98, sélectionnez ‘Paramètres
imprimante’ dans le menu ‘Démarrer’. Ouvrez les propriétés
‘Brother MFC-590’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ sur
l’onglet ‘Détails’ des caractères. Sélectionnez ‘BRUT’ dans le
‘Format des données du spouleur’.
Impression lente.
Dans l’onglet Qualité/Couleur de la boîte de dialogue de
l’impression, sélectionnez Auto dans la section Document.
Dépistage des pannes et entretien
131
ENTRETIEN
L’amélioration de la couleur Si les données d’image ne sont pas en couleur (du type 256
couleurs) dans votre application, la fonction Amélioration de
ne fonctionne pas
correctement.
couleur ne fonctionne pas. Veuillez utilisez au moins des données
24 couleurs avec la fonction Amélioration de couleur.
DIFFICULTE
Le message d’erreur
“Impossible d’écrire sur
LPT1” ou “LPT1 déjà
occupé” s’affiche.
Le message d’erreur “MFC
occupé” ou “Panne de
connexion MFC” s’affiche.
132
Chapitre 17
SUGGESTIONS
1. Vérifiez que l’appareil est en marche (branché sur une prise de
secteur CA) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur par
le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit
pas passer par un autre périphérique (du type Lecteur Zip,
Lecteur CD-ROM externe ou Boîte d’interrupteurs).
2. Vérifiez que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à
l’écran.
3. Vérifiez qu’aucun autre pilote de périphérique (communiquant
également par le port parallèle) ne se met en route
automatiquement lors de l’initialisation de l’ordinateur (pilotes
pour Lecteur Zip, Lecteur CD-ROM externe, etc.) Où vérifier :
(lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win. ini ou le
groupe de démarrage).
4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que
les paramètres du port parallèle de l’ordinateur dans le BIOS
sont réglés pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à
savoir Port parallèle Mode-ECP
Comment améliorer la qualité de
l’impression
Pour préserver la bonne qualité, l’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez
également appuyer sur la touche Encre pour effectuer un nettoyage s’il y a lieu.
Nettoyer les têtes d’impression
Nettoyez la tête d’impression si une ligne horizontale apparaît dans le texte ou les graphiques de vos
documents imprimés. Il y a deux têtes d’impression ; chacune contient deux cartouches
d’impression. Vous pouvez nettoyer le noir et le cyan, le jaune et le magenta ou les autres couleurs
en utilisant la touche Encre.
Ne nettoyez PAS la tête d’impression en la touchant de la main ou à l’aide
d’un chiffon.
1
2
3
4
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur 1 pour sélectionner 1.NETTOYAGE.
Appuyez sur
ou
pour choisir la combinaison de couleurs que vous voulez nettoyer.
Appuyez sur Menu/Set pour nettoyer automatiquement la tête d’impression.
Après le nettoyage, l’appareil se remet automatiquement en ligne.
Si après cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration de
l’impression, demandez l’intervention d’un technicien Brother.
Contrôle de la qualité de l’impression
Si la qualité de l’impression n’est pas satisfaisante, vous pouvez imprimer une Page de contrôle de
la qualité de l’impression qui vous aidera à identifier les paramètres que vous aurez peut-être besoin
de changer.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 4.
ENTRETIEN
4.TEST IMP.
Appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil
commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression.
l’écran affiche
ETAPE “A” OK?
1.OUI 2.NON
3
Utilisez cette page pour vérifier la qualité et l’alignement en suivant les étapes A et B.
ETAPE A : Vérification qualité bloc couleur
l’écran affiche
ETAPE “A” OK?
1.OUI 2.NON
Dépistage des pannes et entretien
133
Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (NOIR/CYAN/JAUNE/MAGENTA). Si la
qualité est bonne pour les quatre couleurs, appuyez sur 1 (OUI) pour passer à l’ETAPE B––OU––
Si des lignes horizontales blanches apparaissent dans les mêmes blocs couleur comme ci-dessous,
appuyez sur 2 (NON).
OK
L’écran vous demande si la qualité d’impression est
bonne pour chaque couleur.
Mauvais
NOIR OK?
1.OUI 2.NON
Appuyez sur 2 (NON) pour les couleurs qui posent problème.
l’écran affiche
DEMAR.NETTOYAGE?
1.OUI 2.NON
Appuyez sur 1 (OUI). L’appareil commence le nettoyage des couleurs.
Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil imprime à nouveau la
page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’ETAPE A. Si l’ETAPE A est OK,
appuyez sur 1 pour passer à l’ETAPE B.
ETAPE B : Vérification de l’alignement
l’écran affiche
ETAPE “B” OK?
1.OUI 2.NON
Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond bien au
numéro 0. Si les échantillons 5 de 600 ppp et 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (OUI)
pour terminer l’ETAPE B
—OU—
Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 ppp ou 1200 ppp, appuyez sur
2 (NON) pour le sélectionner.
Echantillon OK
NOT
select
NEDo
PAS
sèlectionner
134
Chapitre 17
}
}
600 ppp
1200 ppp
Pour 600 ppp, appuyez sur le numéro d’impression qui
correspond le mieux à l’exemple 0 (1-8).
REGLAGE 600 PPP
CHOIX MEILLEUR #
Pour 1200 ppp, appuyez sur le numéro d’impression qui
correspond le mieux à l’exemple 0 (1-8).
4
5
REGLAGE 1200 PPP
CHOIX MEILLEUR #
Répétez les étapes 1 et 2 (de Contrôle de la qualité
de l’impression) pour imprimer une autre page de
contrôle de la qualité de l’impression puis vérifiez de nouveau.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
S’il manque toujours de l’encre sur cette Page de contrôle de la qualité de
l’impression, répétez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins
cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le
cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre bouchée. (Peut-être
que la cartouche d’encre est dans l’appareil depuis plus de six mois ou que la date
d’expiration qui figure sur l’emballage de la cartouche est atteinte. Il se peut
également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.)
Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une
Page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, répétez les
procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois pour la nouvelle
cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
Lorsqu’une buse de tête d’encre est
bouchée, l’impression est comme suit.
Après le nettoyage de la buse de la tête
d’encre, les lignes horizontales disparaissent.
Dépistage des pannes et entretien
135
ENTRETIEN
NE TOUCHEZ PAS les têtes d’impression. Toucher les têtes d’impression
peut causer une détérioration permanente et annuler la garantie de la tête
d’impression.
Emballage et transport de l’appareil
Quand vous avez à déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d’origine de l’appareil. Tout appareil mal
emballé risque d’invalider la garantie.
Ne débranchez pas l’appareil avant d’avoir fini d’imprimer.
1
Retirez toutes les cartouches d’encre et
attachez le couvercle d’expédition
blanc.(Voir Remplacer les cartouches
d’encre, page 140.)
Attacher le couvercle
d’expédition blanc
Si vous n’arrivez pas à repérer le couvercle d’expédition blanc, ne retirez
pas les cartouches d’encre avant l’expédition. Le couvercle d’expédition ou
les cartouches d’encre doivent être en place pendant l’expédition.
Autrement les têtes d’impression risquent d’être endommagées, avec
annulation de votre garantie.
2
Attachez la barre de protection jaune.
Barre de
protection jaune
3
4
Débranchez l’appareil de la prise téléphonique murale.
Débranchez l’appareil de la prise de secteur.
136
Chapitre 17
5
6
Débranchez le câble parallèle ou le câble USB de l’appareil.
Retirez le cordon de la ligne téléphonique et placez-le dans l’emballage d’origine ou dans un
emballage de protection.
7
Enveloppez l’appareil dans le sac
plastique.
8
Placez l’appareil dans le carton
d’origine avec l’emballage
d’origine.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien
137
9
Emballez les pièces
supplémentaires (cordon,
documentation) dans le carton. Ne
placez pas les cartouches d’encre
usagées dans le carton.
10 Fermez le carton.
Entretien périodique
Nettoyage du scanner
Débranchez l’appareil et soulevez le couvercle de document. Nettoyez la vitre du scanner et la
plaque blanche avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
Plaque blanche
Couvercle de
document
138
Chapitre 17
Ouvrez le couvercle de document. Nettoyez la barre blanche et la bande vitrée sous la barre avec un
chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
Barre blanche
Bande vitrée
Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil
•
•
Prenez soin de ne pas toucher les roues d’avance du papier, le câble plat
et le film d’encodage.
Faites bien attention à débrancher l’appareil du secteur avant le nettoyage
du cylindre de l’imprimante.
Pour nettoyer le cylindre de l’imprimante de l’appareil, essuyez-le avec un chiffon sec.
Molette d’alimentation du papier
Film d’encodage
NE PAS TOUCHER !
NE PAS TOUCHER !
ENTRETIEN
Câble plat
Nettoyez ici
NE PAS TOUCHER !
Dépistage des pannes et entretien
139
Remplacer les cartouches d’encre
L’appareil est équipé d’un capteur optique de points d’encre qui contrôle automatiquement le niveau
de l’encre dans chaque cartouche couleur. Lorsque le compteur détecte une cartouche qui vient à
manquer d’encre, l’appareil affiche un message à l’écran.
L’affichage vous signale quelles cartouches couleur sont presque vides ou vides. Prenez soin de
suivre les invites affichées à l’écran pour remplacer les cartouches couleur dans le bon ordre.
Quand les cartouches d’encre viennent à manquer d’encre, vous devez utiliser la touche Encre
pour commencer le remplacement des cartouches (étapes 1-3). Si la cartouche est vide, passez
à l’étape 3.
1
2
3
4
Appuyez sur Encre.
Appuyez sur 2 pour sélectionner 2.CHANGEZ ENCRE.
Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la Noire, l’écran affiche
CART.NOIRE VIDE et OUVRIR CAPOT SVP.
Tout en tirant sur le levier du capot du scanner, soulevez le capot du scanner.
Poussez les couvercles des cartouches d’encre couleur en question et retirez la cartouche
d’encre.
PUSH
PUSH
PUSH
PUSH
Couvercles des
Cartouches d’encre
5
Ouvrez le sac de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran et
retirez la cartouche d’encre.
140
Chapitre 17
6
Tenez la nouvelle cartouche d’encre comme il est illustré puis retirez la bande d’étanchéité sur
le côté de la cartouche d’encre. Décollez soigneusement cette bande dans le sens indiqué sur
l’illustration.
Décollez la bande
en l’éloignant !
Ouverture
Pour éviter tout renversement de l’encre ou souillure de vos mains et de vos
vêtements, retirez la bande d’étanchéité en l’éloignant de vous sans forcer.
Chaque couleur a sa propre position. Insérez chaque nouvelle cartouche d’encre dans le chariot,
puis appuyez sur le couvercle des cartouches d’encre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
8
Après avoir installé les cartouches d’encre, fermez le capot du scanner. L’appareil se prépare
pour un “nettoyage de tête” et se met en ligne. L’affichage vous invite à vérifier qu’une nouvelle
cartouche d’encre a été insérée pour chaque couleur retirée. Exemple : AVEZ-VS CHANGE
NOIR?1.OUI 2.NON.
Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, sélectionnez 2.
9
Pour chaque nouvelle cartouche, appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro
automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. (Le compteur de points d’encre
permet à l’appareil de vous signaler quand une couleur s’épuise.)
L’appareil démarre un cycle de nettoyage d’environ trois minutes pour chaque cartouche
remplacée. Les messages NETTOYAGE et ATTENDRE SVP alternent à l’écran.
Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’affichage se remet en mode d’attente (date et heure).
Si vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à
l’eau et faites appel à un médecin s’il y a lieu.
Dépistage des pannes et entretien
141
ENTRETIEN
7
•
•
•
NE RETIREZ PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être
remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’appareil ne
saura plus la quantité d’encre restant dans la cartouche.
NE SECOUEZ PAS les cartouches d’encre car l’encre risque de se
déverser lorsque la bande d’étanchéité est retirée.
NE RECHARGEZ PAS les cartouches d’encre. Toute utilisation de
cartouches rechargées ou d’encres incompatibles risque d’endommager
les têtes d’impression de l’appareil et un tel dommage n’est pas couvert
par la garantie. La garantie ne s’applique pas aux problèmes causés par
l’utilisation d’une encre ou de cartouches d’encre autres que l’encre et les
cartouches Brother. Nous recommandons vivement l’utilisation de
véritables consommables Brother.
■ Si le message CART. XXXX VIDE s’affiche à l’écran après l’installation des
cartouches d’encre, vérifiez que les cartouches sont bien installées.
■ Si de l’encre tache des parties de votre corps ou vos vêtements, lavez-les
immédiatement au savon ou au détergent.
■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position de couleur,
vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de lancer
l’impression, après avoir corrigé l’installation de la cartouche, à cause du
mélange des couleurs.
■ Une fois la cartouche d’encre ouverte, installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre
non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte.
142
Chapitre 17
18 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
1
2
Suivez toutes les instructions et avertissements inscrits sur l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise de secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits
nettoyants liquides ou en aérosol.
3
Ne placez pas l’appareil sur une surface, un socle ou une table instables. L’appareil risque de
tomber et de s’abîmer.
4
Les ouïes et les ouvertures pratiquées sur les côtés ainsi qu’à l’arrière ou le dessous de l’appareil
servent à la ventilation ; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger
contre toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes. Ces ouvertures
ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis
ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais près d’une source de chaleur, un appareil
de chauffage ou un radiateur. Ne l’encastrez pas sans prévoir tout d’abord une aération
suffisante.
5
L’appareil doit être branché sur une prise de secteur dont les caractéristiques correspondent aux
indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute,
consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité.
6
Cet appareil est conçu pour n’être utilisé qu’avec une prise électrique correctement mise à la
terre. Cet appareil est équipé d’une prise électrique à 3 fils avec mise à la terre. Il ne doit être
branché que sur une prise avec mise à la terre, pour des raisons de sécurité. Si la fiche de
l’appareil n’entre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour qu’il
remplace la prise. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
7
Evitez de déposer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le faire passer dans un endroit
où l’on risque de marcher dessus.
8
Ne placez rien à l’avant de l’appareil qui soit susceptible de bloquer la réception de fax. Ne
déposez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
9 Ne touchez jamais à un document en cours d’impression.
10 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis : il pourrait entrer en contact avec des
tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit, cause possible d’incendie ou
d’électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil.
11 Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En l’ouvrant ou en déposant les capots, vous
vous exposez à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Confiez les réparations à un
technicien qualifié.
12 Cet appareil n’est pas doté d’un interrupteur général d’alimentation (ON/OFF). Il est par
Consignes de sécurité importantes
143
IMPORTANT
conséquent très important que la prise d’alimentation et la prise secteur à laquelle elle est
connectée soient toujours faciles d’accès afin de pouvoir couper rapidement l’alimentation
secteur de l’appareil si cela s’avère nécessaire.
13 Débranchez l’appareil de la prise de secteur et de la prise téléphonique et confiez-en la
réparation à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
◆ Le cordon d’alimentation est usé ou la prise est endommagée.
◆ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
◆ L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
◆ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans ce manuel. D’autres réglages risquent d’endommager
l’appareil et d’exiger une réparation laborieuse par un technicien qualifié.
◆ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
◆ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une
révision.
14 Nous déconseillons l’utilisation de rallonges.
IMPORTANT-pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches dont est équipé l’appareil doit
être branchée uniquement à une prise de secteur standard, reliée à la terre par l’intermédiaire du
circuit électrique domestique.
Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent être à trois conducteurs et correctement raccordées
pour offrir une mise à la terre. L’utilisation de rallonges n’est pas recommandée.
Le fait que l’appareil fonctionne correctement n’implique pas que l’appareil est relié à la terre, ni ne
prouve la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à
la terre, consultez un électricien qualifié.
144
Chapitre 18
19 Spécifications
Caractéristiques du module fax
ITU-T Groupe 3
Système d’encodage
MH/MR/MMR/JPEG
ANNEXE
Compatibilité
Débit
14400/12000/9600/7200/4800/2400; reprise automatique
Largeur des originaux
148 à 216 mm (chargeur) Max. 216(scanner)
Longueur des originaux
148 à 356 mm (chargeur) Max. 297(scanner)
Largeur de numérisation
208 mm
Largeur d’impression
203.2 mm
Chargeur automatique
Max. 30 feuilles (75 g/m2)
Chargeur universel
100 feuilles (75 g/m2)
Type d’imprimante
Jet d’encre
Niveaux de gris
256 niveaux (Erreur Diffusion)
Affichage
LCD, 16 caractères
Types de relève
Standard, protégée, différée, séquentielle
Réglage du contraste
Automatique/clair/foncé (réglage manuel)
Résolution
•Horizontale 8 points/mm
•Vertical Standard —3.85 ligne/mm (Noir)
— 7.7 ligne/mm (Couleur)
Fin
— 7.7 ligne/mm (Noir/Couleur)
Photo
— 7.7 ligne/mm (Noir)
Super Fine —15.4 ligne/mm (Noir)
Mémoire
4 MO (jusqu’à 170 pages *1)
Numéros abrégés
100
Recomposition
automatique du numéro
3 fois toutes les 2 minutes
Réponse automatique
3, 4 ou 5 sonneries
Support de communication Réseau téléphonique commuté public
Environnement d’exploitation 10-35°C (50-95°F)
Meilleure qualité d’impression 20-33°C (68-91°F)
Source d’alimentation
220~240 V CA 50/60 Hz
Consommation électrique
Minimum : moins de 6 watts *2
mode d’attente : moins de 13.5 watts
pointe : moins de 40 watts
Dimensions
468 x 467 x 368 mm
Poids
11 kg
1
* “Pages” se réfère au tableau “ITU-T Chart” avec codage MMR et résolution standard.
*2 Mode économie courant activé et lampe du scanner éteinte.
Spécifications
145
Caractéristiques du mode Imprimante
Impression
Méthode d’impression
Piezo avec 75 x 4 buses
Résolution
Impression monochrome/couleur
2400 x 1200 points par pouce (ppp), 1200 x 1200 points par pouce
(ppp), 600 x 600 points par pouce (ppp), 600 x 300 points par pouce
(ppp), 600 x 150 points par pouce (ppp)
Vitesse d’impression
jusqu’à 10 pages / minute (noir et blanc)
jusqu’à 8 pages / minute (couleur)
Largeur d’impression
203.2 mm (8 pouces)
Polices de disque
35
Contrôleur
Interface
Il convient d’utiliser un câble blindé conforme à la spécification
IEEE 1284 (bidirectionnel) de moins de 1.8 m (6 pieds) de long.
Interface USB (Universal Serial Bus) ne faisant pas plus de 1.8 m (6
pieds).
Vous devez attacher le noyau filtre groupé et le serre-câble au câble parallèle.
Configuration minimale de l’ordinateur
Pour Windows®
Système d’exploitation
95, 98, 98SE
UC
(Pentium)
RAM
75 MHz
24 Mo (32 Mo recommandés)
NT 4.0 Workstation
75 MHz
32 Mo (64 Mo recommandés)
2000 Professionnel
133 MHz
64 Mo (128 Mo recommandés)
Me
150 MHz
32 Mo (64 Mo recommandés)
Espace disque
dur
50 Mo
Pour Macintosh®
Système d’exploitation
Apple®
Macintosh®
QuickDraw®
G3, G4, iMac ou iBook
avec OS8.5, 8.5.1
(Imprimante uniquement)
OS8.6/9.0/9.0.4/9.1
(Imprimante & Scanner)
146
Chapitre 19
UC
RAM
Tous les modèles de base répondent aux exigences
minimum.
Espace disque
dur
50 Mo
Support d’impression
Entrée papier
Voir Spécifications du papier pour le chargeur multi-usage, page
150.
Sortie papier
Environ 50 feuilles de papier ordinaire
(Sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie papier)
Il est recommandé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie
papier immédiatement après l’impression.
Consommables
Encre
Cartouches d’encre (Noir et 3 couleurs) séparées des deux têtes
d’impression.
Durée de vie de la
cartouche d’encre
Environ 950 pages/cartouche noire pour une couverture de 5% à
une résolution 600 x 150 ppp.
Environ 450 pages/cartouche couleur pour une couverture de 5% à
une résolution 600 x 150 ppp.
Ces chiffres sont basés sur une impression consécutive ; les
chiffres varieront selon la fréquence d’impression et le nombre de
pages.
L’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression pour
maintenir la qualité de l’impression. Ce processus consomme un
petit peu d’encre.
Spécifications
147
ANNEXE
Chargement automatique par le chargeur multi-usage
■ Type de papier
Papier ordinaire, papier couché, papier glacé, transparents et
enveloppes.
■ Taille du papier
A4, A5, B5, Lettre, Légal, Executive, enveloppes (commercial
No. 10, DL, C5), Carte postale, Fiche.
■ Largeur du papier
89–216 mm (3.5–8.5")
■ Longueur du papier
127–356 mm (5–14")
■ Capacité maximale du chargeur : Environ 100 feuilles 75 g/m2
de papier ordinaire.
Avis concernant l’élaboration et la
publication du présent manuel
Compilé et publié sous la direction de Brother Industries Ltd., ce manuel reprend les descriptions et
les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux
éléments contenus dans le présent manuel. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage
quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments
présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s’y limiter, les erreurs typographiques et autres liées
à la publication.
Marques
Multi-Function Link Pro est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries Ltd.
Le logo brother est une marque déposée de Brother Industries Ltd.
Windows, Windows NT, Microsoft, MS-DOS, Excel, Word, Paint et Draw sont des marques
déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
NT est une marque de fabrique Northern Telecom Limited.
Macintosh est une marque déposée et iMac est une marque de Apple Computer, Inc.
PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft Inc.
Chaque société dont le nom du logiciel est mentionné dans ce manuel détient un Accord de licence
de logiciel propre à ses programmes respectifs.
IBM, IBM PC et Proprinter sont des marques déposées de International Business Machines
Corporation.
Toutes les autres marques et les noms de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques
déposées de leurs sociétés respectives.
148
Chapitre 19
Comment passer une commande d’accessoires et de fournitures
Description
Article
Cartouche d’encre <noir>
LC600BK
Cartouche d’encre <cyan>(bleu)
LC600C
Cartouche d’encre <magenta>(rouge)
LC600M
Cartouche d’encre <jaune>
LC600Y
Papier
La qualité de votre document peut être affectée par le type de papier que vous utilisez dans la
machine. Vous pouvez utiliser du papier simple, à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des
transparents et des enveloppes. Nous recommandons d’essayer divers papiers avant d’acheter
d’importantes quantités de papier. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé.
Pour assurer la meilleure qualité d’impression pour les paramètres choisis, il est essentiel que le
paramètre Type de papier corresponde au type du papier chargé.
Lorsque vous imprimez sur du papier jet d’encre, du papier glacé ou des
transparents, sélectionnez le bon support dans l’onglet “Qualité/Couleur” du pilote
d’imprimante. Lorsque vous utilisez du papier jet d’encre, du papier glacé ou des
transparents, évitez d’empiler les feuilles en retirant chaque page une à une après
la copie ou l’impression.
Manipuler et utiliser du papier spécial
■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat,
à l’abri de l’humidité, du soleil et de la chaleur.
■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Ne touchez pas le côté brillant (couché). Chargez le
papier glacé, face brillante dessus vers vous.
■ Ne touchez pas les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration
et ceci peut amoindrir la qualité. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes
laser peuvent tacher le document qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés.
Papier recommandé
La qualité de l’impression dépend du type et de la marque du papier.
Consultez notre site http://solutions.brother.com et vérifiez quel est le papier recommandé pour
votre appareil.
Spécifications
149
ANNEXE
Pour des résultats de la meilleure qualité, n’utilisez que des accessoires Brother. Ils sont disponibles
auprès de la plupart des revendeurs Brother ; vous pouvez également contacter notre service de vente
par correspondance par téléphone au 0161 931 2258 ou par fax au 0161 931 2218.
Spécifications du papier
Lorsqu’il sert d’imprimante, l’appareil accepte du papier ayant les spécifications suivantes.
Veuillez noter que vous ne pouvez recevoir des messages fax que sur des feuilles de format A4.
Volume de papier dans le chargeur multi-usage
Type de papier
Papier ordinaire
(Feuilles coupées)
Taille du papier
Capacité du chargeur
A4, Lettre, Executive
100 feuilles de 75 g/m2
Légal
100 feuilles de 75 g/m2
Papier jet d’encre
A4, Lettre
20 feuilles
Papier glacé*
A4, Lettre
20
Transparents
A4, Lettre
10
Enveloppes*
DL, COM-10, C5, Monarch 10
Carte postale*
101.6 x 152.4 (mm)
30
Fiche*
127 x 203.2 (mm)
30
* Si vous souhaitez charger du papier épais comme des cartes postales, des fiches, des enveloppes
et du papier glacé dans le chargeur multi-usage, vous devez tout d’abord installer le Support de
cartes dans le chargeur.
Spécifications du papier pour le chargeur multi-usage
Poids du papier en feuilles
coupées
Papier ordinaire: 64 à 120g/m2
Papier jet d’encre: Up à 120g/m2
Papier glacé: Up à 150g/m2
Carte postale: Up à 170g/m2
Fiche: Up à 120g/m2
Epaisseur
Papier ordinaire : 0.08 à 0.15 mm
Papier jet d’encre : Jusqu’à 0.15 mm
Papier glacé : Jusqu’à 0.18 mm
Enveloppes : Jusqu’à 0.52 mm
Carte postale : Jusqu’à 0.23 mm
Fiche : Jusqu’à 0.15 mm
Chargeur de feuille
Jusqu’à 10 mm
Environ 100 feuilles de 75 g/m2
Empileur de sortie
Environ 50 feuilles de 75 g/m2
(Les transparents et le papier glacé doivent être retirés du bac de
papier une page à la fois.)
La papier gondolé ou endommagé peut entraîner des bourrages de papier
ou des mauvais chargements du papier. Si le papier est gondolé, redressezle le plus que possible en le roulant dans le sens inverse.
150
Chapitre 19
Surface d’impression
La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres indiqués cidessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées.
A
Enveloppe
C
D
A
B
Zone non imprimable
Type de
papier
ANNEXE
Feuille coupée
C
D
Taille du
papier
B
A
B
C
D
3 mm
11 mm
3.4 mm
3.4 mm
Imprimante
3 mm
11 mm
3.4 mm
3.4 mm
Imprimante
10 mm
20 mm
3.4 mm
3.4 mm
Fax
Feuille simple
A4
Copie noir et
blanc
Copie couleur
Imprimante
Executive
Enveloppes
L’imprimante dépend du pilote d’imprimante.
Les valeurs ci-dessus sont approximatives et la surface d’impression varie en fonction du papier
utilisé.
N’utilisez pas les types de papier et d’enveloppes ci-dessous :
• Papier et enveloppes endommagés, gondolés, froissés ou de forme
irrégulière
• Papier et enveloppes très texturés ou extrêmement brillants
• Enveloppes à pinces
• Enveloppes à soufflets
• Enveloppes mal pliées
• Enveloppes estampées
• Papier et enveloppes déjà imprimés par une imprimante laser
• Enveloppes déjà imprimées à l’intérieur
• Papier et enveloppes qui ne s’empilent pas avec régularité
Spécifications
151
Comment entrer du texte
Pour paramétrer certaines fonctions, comme l’identité de votre appareil, il vous faudra entrer du
texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique se trouvent trois
ou quatre lettres. Les touches 0, #, et n’ont pas de lettres imprimées car elles sont asignées à des
caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique associée autant de fois que
nécessaire.
Appuyez sur
la touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
cinq fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d’espaces
Pour taper un espace, appuyez sur
une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres.
Corrections
Pour corriger un caractère tapé par erreur, appuyez sur la touche
pour amener le curseur juste
après le dernier caractère exact. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. Le caractère au-dessus du curseur
et tous les caractères à la droite du curseur s’effacent. Retapez les caractères adéquats. Vous pouvez
également revenir en arrière pour corriger un caractère erroné par écrasement (en tapant par dessus).
Caractères répétés
Si vous devez entrer un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent,
appuyez sur la touche
pour faire avancer le curseur vers la droite.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez plusieurs fois sur , # ou 0 ou appuyez sur
ou
pour amener le curseur sous le
caractère spécial ou le symbole souhaité, puis appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner.
Appuyez sur 0 pour
ÄËÖÜÀÇÈÉ0
Appuyez sur
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
pour
Appuyez sur # pour
152
Chapitre 19
:;<=>?@[]^_
+,-./
C
Glossaire
Bip sonore Son émis lorsque l’utilisateur appuie sur les touches, lorsqu’il se produit une erreur ou
en fin de transmission ou de réception de document.
Bouton Encre Nettoie la tête d’impression et / ou réinitialise le compteur de points d’encre après
avoir changé une cartouche d’encre.
Chargement automatique de document Les pages sont placées dans le chargeur de document et
alimentées automatiquement, feuille à feuille
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres qui vous permet d’appeler et d’accéder à l’appareil
pour relever les fax ou changer les paramètres de mémorisation des fax.
Contraste Réglage compensateur permettant d’éclaircir les documents très foncés ou d’assombrir
les documents très clairs.
Diffusion Possibilité d’envoyer le même message fax à plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil sonne (lorsque le mode de réponse est
réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu automatiquement par votre
appareil.
Détection de fax Permet à l’appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel
fax en le prenant.
ECM (Mode de correction d’erreur) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission
et retransmet la ou les pages affectées.
Ecran LCD (écran à cristaux liquides) Afficheur de l’appareil qui affiche des messages
interactifs au cours de la programmation à l’écran et revient à l’affichage par défaut de la date
et de l’heure lorsque l’appareil est au repos.
Envoi différé (Non disponible pour les fax couleur) Fonction qui vous permet de programmer
l’envoi d’un fax à une heure donnée, tel qu’un fax en différé ou une relève en attente différée.
ERREUR COMM. (Erreur de communication) Erreur en cours d’émission ou de réception de
fax, généralement engendrée par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre la réponse du
télécopieur destinataire avant d’appuyer sur la touche Fax Mono Marche pour commencer la
transmission.
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La
compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T.
ID station Renseignements enregistrés qui figurent en haut de chaque page faxée. L’ID station
comprend le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur.
Impression Backup Configure votre appareil pour imprimer une copie des fax qui sont reçus et
enregistrés dans sa mémoire.
Impulsions Méthode de signalisation sur une ligne téléphonique.
153
ANNEXE
Accès à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.
Activation à distance vous permet de transférer un appel fax, pris sur un téléphone externe ou
supplémentaire, vers l’appareil.
Journal Dresse la liste des détails des 200 derniers fax reçus et envoyés. TX signifie Transmission
et RX signifie Réception.
Liste de configuration système Rapport imprimé qui dresse la liste des paramètres de
configuration en cours de votre appareil.
Liste des numéros à accès direct Une liste des noms et numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés, dans l’ordre numérique.
Longueur de sonnerie Le nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde à un appel en mode
Fax/Tél (F/T) ou Fax uniquement.
Luminosité Le réglage de la luminosité rend l’image plus sombre ou plus claire.
Mode Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas le mode Fax/Tél
si vous utilisez un répondeur externe. (uniquement avec téléphone externe)
Mode Fin Résolution de 196 x 203 ppp. Elle est utilisée pour le texte imprimé en petits caractères
et les graphiques.
Mode Menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil.
Mode outre-mer Apporte des modifications temporaires à la tonalité fax pour tenir compte des
parasites qui perturbent parfois les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode Photo Réglage de résolution qui permet de varier les niveaux de gris pour donner la
meilleure représentation des photographies.
Mode Super Fin Résolution de 392 x 203 ppp. La meilleure résolution pour le texte imprimé en
tout petits caractères et les dessins au trait.
Multi-tâches (Non disponible pour les fax couleur) L’appareil peut numériser les fax sortants ou
les tâches programmées dans la mémoire et simultanément il peut transmettre un fax ou recevoir
ou imprimer un fax entrant.
Mémorisation des fax Bien que le MFC-590 ne soit pas doté d’un mode Message Manager
(gestionnaire de messages), il est toutefois capable d’enregistrer des fax dans sa mémoire pour
extraction depuis un appareil distant.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans un document. Tous
les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L’appareil est
capable d’appliquer des méthodes de compression supérieure, à savoir MR (routine de
traitement de message) et MMR (algorithmes de compression de données), si le télécopieur
récepteur a la même capacité.
Niveaux de gris Niveaux de gris disponibles pour la copie et l’envoi de photographies par
télécopie.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une page électronique d’un original à votre
ordinateur.
Numéro abrégé Numéro préprogrammé pour faciliter la numérotation. Vous devez appuyer sur la
touche Rechercher/Num.Abrégé et sur # avant de taper le code à deux chiffres pour lancer
la composition du numéro.
Numéro de groupe Une combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés sous un numéro
abrégé à des fins de diffusion.
154
OCR (Reconnaissance optique de caractères) L’application du logiciel ScanSoft™ TextBridge®
converti une image texte en texte pour que vous puissiez l’éditer.
Pause Vous permet d’insérer une pause de 3.5 secondes dans la séquence de numérotation
programmée pour un numéro monotouche ou un numéro abrégé.
Poste supplémentaire Un téléphone sur la même ligne et avec le même numéro de téléphone que
l’appareil, mais branché dans une fiche murale différente (par exemple, une autre pièce).
Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre l’impression automatique des Rapports
d’activité. Vous pouvez imprimer un journal sur demande sans pour autant interrompre ce cycle.
Rapport de vérification de transmission Liste de chaque transmission qui indique l’ID appelant,
la date, l’heure et le nombre de pages.
Rechercher Vous pouvez rechercher des noms que vous avez enregistrés dans les mémoires des
numéros abrégés.
Recomposition automatique du numéro Fonction qui permet à l’appareil de recomposer le
dernier numéro de fax si le fax original n’est pas passé parce que la ligne était occupée ou parce
que le télécopieur récepteur n’avait pas répondu.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des messages
fax en attente.
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro
de télécopieur préprogrammé.
Réception mémoire Réception des fax dans la mémoire de l’appareil lorsque celui-ci n’a plus de
papier.
Réduction automatique Pour réduire la taille des fax entrants.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce.
Résolution Standard 98 x 203 ppp. Elle est utilisée pour du texte de taille normale et donne la
vitesse de transmission la plus rapide.
ScanSoft™ PaperPort® pour Brother Application de gestion de documents dans laquelle vous
pouvez visualiser les fax reçus et l’image numérisée.
Tonalité Méthode de signalisation par fréquences vocales sur la ligne téléphonique utilisée pour les
téléphones à touches.
Tonalité CNG Tonalité spéciale émise par les télécopieurs lors d’une transmission automatique
pour indiquer à l’appareil récepteur qu’elle émane d’un télécopieur.
Tonalité fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des
informations.
Transmission Processus qui consiste à transmettre des documents par ligne téléphonique depuis
votre télécopieur vers le télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Emission d’un fax sans décrocher le combiné d’un téléphone
externe.
155
ANNEXE
Paramètre provisoire Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax
sans pour autant modifier les réglages par défaut.
Transmission différée (Non disponible pour les fax couleur) Permet d’envoyer le fax
ultérieurement (jusqu’à 24 heures plus tard).
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des documents
en temps réel.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
Téléphone externe Un téléphone qui est branché dans une prise EXT. de la machine ou dans la
même prise murale que le MFC.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil.
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas
d’erreur.
156
Index
A
Connexions multilignes ............................7
Consignes de sécurité importantes .......143
Affichages en alternance ......................... v
Contraste ................................................24
AIDE ..................................................... 37
Contraste des copies ...............................62
Aide ........................................................ iv
Contrôleur ............................................146
Ajustement Couleur .............................. 61
Copie (2 en 1, 4 en 1, Poster) ...........59, 60
Annulation d’une tâche ......................... 41
Copie (agrandissement) ..........................56
Appels internationaux ........................... 38
Copie (Qualité) .......................................55
Autonomie de la mémoire ....................... 6
Copie (réduction) ...................................56
Copy (Multiple) ......................................53
B
Corrections ...........................................152
Bon de commande ................................. 37
Cylindre de l’imprimante .....................139
Bourrage de document ........................ 124
Câble d’alimentation ................................6
Bourrage papier ................................... 125
D
Brancher
(répondeur téléphonique externe) ........ 7
Date et heure ..........................................17
Brother Control Centre ..................... 76-77
Description du produit .........................145
Difficultés .............................................128
C
Diffusion ..........................................39, 40
Caractères spéciaux ............................. 152
Durée de sonnerie F/T ............................45
Carte des commandes à distance ......... 161
Durée sonnerie F/T (Fax/Tél) .................31
Cartouches d’encre .............................. 140
Dépistage des pannes ...........................122
Cassette papier multi-usage ................... 64
Code de désactivation ............................ 44
E
Code d’accès à distance ......................... 50
Economie d’énergie ...............................21
Code d’activation .................................. 44
Emballage et transport ..........................136
Code à distance (changement) ............... 45
Commandes à distance .......................... 51
Enregistrement des numéros
de téléphone ........................................22
Comment entrer du texte ..................... 152
Entretien .......................................122, 138
Composer un numéro ............................ 25
Envoi PC FAX (pour Macintosh) ........112
CONFIG. SYSTEME ............................ 37
ERREUR COMM. ...............................123
Configuration du pilote d’imprimante ... 65
Extraction à distance ..............................50
Configuration à distance ........................ 97
F
CONFORME AU PROTOCOLE
TWAIN .............................................. 92
Fax Redial ..............................................26
Connexion (téléphone externe) ............... 9
Filigrane .................................................72
157
ANNEXE
Accessoires et fournitures ................... 149
Fin (Résolution) .....................................24
Multitâche ..............................................27
Fonctions de copie .................................53
Mémorisation des fax .............................49
G
G3, G4 ou
iMac™
de
Macintosh®
N
.......110
Niveaux de gris ....................................145
Gestion de l’encre ................................133
NON ASSIGNE ...................................123
Glossaire ...............................................153
NUMEROS ABREGES .........................37
NUMEROS ABREGES (liste) ..............37
I
Numérisation pour E-mail ......................78
ID station ................................................18
Numérisation pour fichier ......................82
iMac .....................................................110
Numérisation pour ordinateur ................93
Importation .............................................91
Numérisation pour traitement de texte ...85
Impression (fax en mémoire) .................33
Impression date et heure ........................74
Numérisation pour une
application OCR .................................78
Impression/télécopie simultanées ..........64
Numérisation pour une image ................78
Imprimer un rapport ...............................37
Numéro abrégé (enregistrement) ...........22
Insertion d’espaces ...............................152
Numéros abrégés (modification) ............23
Numérotation abrégée ............................25
J
JOURNAL .............................................37
L
Longueur de sonnerie .............................30
Luminosité de la copie ...........................62
Numérotation manuelle ..........................34
Numérotation séquentielle .....................25
P
PaperPort®
.............................................89
Papier ...................................................149
Papier couché .......................................149
M
Marques ................................................148
MEMOIRE SATUREE ..........................54
Message d’annonce ..................................8
Message Mémoire saturée ......................54
Messages d’erreur ................................122
MFC Software Suite ...............................97
Minuterie ................................................38
Mode de numérotation ...........................21
Mode outre-mer ......................................38
Modification des codes d’accès
à distance ............................................45
158
Papier glacé ..........................................149
PAS REP/OCCUPE .............................123
Pause ......................................................26
PBX ....................................................7, 20
PC FAX ..................................................98
PC FAX (configuration) ........................98
PC FAX (Envoi) ..................................107
Photo (Résolution) .................................24
Poste supplémentaire .............................44
Programmation à l’écran ..........................v
Périodicité du journal .............................36
Q
Touches de fonction de l’imprimante ....64
Touches du mode de numérisation .........77
Qualité Copie (paramètres par défaut) .. 61
Traitement de texte .................................85
Qualité d'impression ............................ 133
Transmission automatique .....................26
Transmission en temps réel ....................28
R
Transmission fax couleur .......................27
RAP. TRANSMIS ................................. 37
Transmission manuelle ...........................26
Rapport de vérification de
transmission (Xmit) ........................... 36
Transmission par lot en différéé .............38
Rapports ................................................ 36
Type de papier ......................................150
Rechercher ................................. 10, 25, 34
Téléphone externe ..............................9, 44
Transparents .........................................149
Relève (réception) ........................... 46, 48
Restrictions légales ................................ 62
V
Réadressage de fax ................................ 49
VERIFIER PAPIER .............................123
Réception ............................................... 29
Verrouillage TX .....................................41
Réception dans la mémoire ................... 33
Volume de la sonnerie ............................19
Réduction (impression) ......................... 32
Volume du bip sonore ............................19
Réglage du changement d’heure ........... 20
Vue d’ensemble du panneau
de commande ......................................10
Répondeur ............................................... 7
Répondeur téléphonique externe (REP) .. 7
Résolution ............................................. 24
S
ScanSoft™ PaperPort® .......................... 89
Spécifications ...................................... 145
Spécifications du papier ...................... 150
Standard (Résolution) ............................ 24
Stries verticales noires ......................... 129
Support d'impression ........................... 147
Surface d'impression ........................... 151
T
Tableau de Sélection de Menu .............. 12
Taille du papier .................................... 150
Tonalité/Impulsions ............................... 21
Touche de gestion de l’encre ................. 64
Touche Options de copie ....................... 57
159
ANNEXE
Qualité Copie .................................. 55, 61
160
ANNEXE
Carte des commandes à distance
Changez le mode de réception
Appuyer sur 9 8
puis pour REP, appuyer sur 1.
F/T, appuyer sur 2.
FAX, appuyer sur 3.
Pour quitter le mode distant
Appuyer sur 9 0.
Pour utiliser le code d’accès à distance
1 Composez le numéro de votre télécopieur à
partir d'un téléphone à touches
2 Entrer votre code d’accès à distance (159 )
après le bip.
3 L'appareil indique les types de messages
Pour changer le code d’accès à distance
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Entrer un code à trois chiffres. Le ne peut
pas être utilisé.
3 Appuyer sur Menu/Set.
4 Appuyer surs Arrêt/Sortie pour sortir du
menu.
4
reçus:
1 bip long - message(s) fax
Pas de bip - pas de message
4 Après les 2 bips courts, entrer une commande.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l'appareil
une fois l'interrogation terminée
6 Raccrocher.
1
161
Pour récupérer un fax
Appuyer sur 9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyer sur 2
puis entrer le numéro du télécopieur
distant et appuyer sur # #. Après le
bip, raccrocher et patienter.
Effacer tous les messages fax,
appuyer sur 3.
Commandes à distance
Pour changer la programmation du réadressage de fax
Appuyer sur 9 5
puis pour Désactiver la fonction, appuyer sur 1.
Accéder à la fonction de réadressage de fax,
appuyer sur 2.
Programmer un numéro de réadressage,
appuyer sur 4. Entrer le nouveau numéro du
télécopieur distant auquel vous souhaitez que
vos messages fax soient retransmis et
appuyer sur # #.
Activer la fonction de Mémorisation fax, appuyer sur 6.
Désactiver la fonction de Mémorisation fax, appuyer sur 7.
Pour contrôler l’état de réception
Appuyer sur 9 7 1
1 bip long - message(s) fax
3 bips courts - pas de message
2
162
3
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants,
assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans
leurs pays d’implémentation respectifs.
FRA

Manuels associés