▼
Scroll to page 2
of
173
MFC-590 MANUEL DE L’UTILISATEUR CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE. INFORMATION D’AGREMENT Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays. i ii Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., IT Factory No. 28, Jalan Angkasa Mas Utama, Kawasan Perindustrian Tebrau II, Johor Bahru, Johor Darul Takzim, Malaisie Déclarent par la présente que : Description du produit : Télécopieur Type : Groupe 3 Nom du modèle : MFC-590 Sont conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes : Sécurité : EN60950:2000 CEM : EN55022:1998 Classe B EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995 Première année de l’apposition du marquage CE : 2001 Document émis par : Brother Industries, Ltd. Date : 15 juin 2001 Lieu : Nagoya, Japon iii Comment utiliser ce manuel Nous vous remercions d’avoir choisi un centre multifonctions Brother (MFC). Cet appareil MFC a été conçu pour être d’un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux liquides vous guident au fil de ses fonctions. Veuillez consultez le manuel pour des explications sur les fonctions avancées. De plus, l’appareil est doté d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports et 1 pour imprimer une liste utile des fonctions et opérations de base. Pour trouver un renseignement Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de ce manuel. Tout au long de l’ouvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous aideront également à choisir la séquence de touches appropriée. Symboles utilisés dans ce manuel Remarque ou information supplémentaire. L’appareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement si cette consigne n’est pas respectée. Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les risques de blessures corporelles. iv Programmation conviviale Votre centre multifonctions a été conçu pour une programmation à l’écran. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil. (Voir Comment utiliser ce manuel, page iv.) Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs qui s’affichent pour vous aider. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s’affichent ; elles vous guident dans le choix des menus de fonction, des options de programmation et des paramètres. De plus, vous pouvez programmer les paramètres plus rapidement en appuyant sur Menu/Set et en tapant le numéro du menu à l’aide du pavé numérique. Une liste complète des sélections de fonctions, des options et des mises au points proposées apparaît au début du manuel. (Voir Mode menu & tableau de sélection de menu , page 12.) Affichages en alternance L’affichage passe de l’option sélectionnée en cours à un message d’aide qui donne de brèves instructions sur la façon de procéder. L’affichage que vous verrez sans doute le plus souvent est celui illustré ci-contre à droite qui vous indique que lorsque vous placez un document dans le chargeur, vous pouvez soit composer un numéro pour l’envoyer sous forme de fax, soit appuyer sur la touche Copie N/B ou Copie Couleur pour photocopier le document. v FAX: NO & MARCHE COPIE:NB & COPIE Table des matières Comment utiliser ce manuel Programmation conviviale Table des matières .............................................................................. vi PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Guide de préparation et d’utilisation simple Conseils de préparation et guide d’utilisation simple.......................... 5 Vue d’ensemble du panneau de commande ...................................... 10 Mode menu & tableau de sélection de menu..................................... 12 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR Chapitre 1 Configuration Paramétrage initial............................................................................. 17 Réglage des paramètres ..................................................................... 19 Enregistrement des numéros pour faciliter la composition ............... 22 Chapitre 2 Envoi d’un fax Paramètres de numérisation............................................................... 24 Composer un numéro ........................................................................ 25 Transmission...................................................................................... 26 Chapitre 3 Réception d’un fax Paramètres du mode de réception...................................................... 29 Réception d’un fax ............................................................................ 32 Chapitre 4 Utilisation du téléphone Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone externe............................................................................... 34 Chapitre 5 Impression de Rapports Rapport de vérification de transmission et configuration du journal................................................................................................ 36 Utilisation de la touche Rapports ...................................................... 37 FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Chapitre 6 Opérations d’envoi avancées Opérations avancées .......................................................................... 38 Chapitre 7 Opérations de réception avancées Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire................................................................................... 44 vi Chapitre 8 Relève Relève de réception............................................................................46 Relève de transmission (n’est pas disponible pour fax couleur)........48 Chapitre 9 Options de fax à distance (n’est pas disponible pour fax couleur) Réglage du mode de mémorisation de fax.........................................49 Réadressage de fax.............................................................................49 Extraction à distance ..........................................................................50 COPIE Chapitre 10 Fonctions de copie Fonctions élémentaires de copie ........................................................53 Paramétrage provisoire de la copie ....................................................55 Modifier les paramètres copie par défaut...........................................61 Restrictions légales ...........................................................................62 IMPRIMANTE/SCANNER Chapitre 11 Utiliser la fonction impression de votre appareil Fonctions............................................................................................63 Pilote d’imprimante ...........................................................................63 Choisir le bon type de papier .............................................................63 Chargeur multi-usage.........................................................................64 Impression/télécopie simultanées ......................................................64 Touches de fonction de l’imprimante ................................................64 Vérifier la qualité de l’impression .....................................................64 Chapitre 12 Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) Utiliser le pilote d’imprimante de l’appareil Brother MFC-590........65 Onglet Papier .....................................................................................65 Onglet Qualité/Couleur......................................................................68 Onglet avancé.....................................................................................72 Onglet Assistance ..............................................................................75 vii Chapitre 13 Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) Brother Control Centre ...................................................................... 76 Utiliser la touche Scan avec un PC sous Windows ........................... 77 Fonctions du Control Centre de Brother ........................................... 79 Numérisation pour fichier.................................................................. 82 Numérisation pour E-mail ................................................................. 83 Numérisation pour traitement de texte .............................................. 85 Bouton défini par l’utilisateur ........................................................... 86 Copie.................................................................................................. 87 Envoi de fax....................................................................................... 88 Chapitre 14 Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® Numériser un document .................................................................... 92 Chapitre 15 Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) Introduction ....................................................................................... 97 Programme d’installation à distance du MFC ................................... 97 Envoi par PC FAX (uniquement pour Windows®) ........................... 98 Chapitre 16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ Configuration de votre Apple® Macintosh® G3, G4 ou iMac™ équipé d’une interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 ...... 110 Utilisation du pilote d’imprimante Brother avec votre Apple® Macintosh® ...................................................................................... 110 Envoyer un fax à partir de votre application Macintosh ................. 112 Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre Apple® Macintosh®......................................................................... 116 ENTRETIEN Chapitre 17 Dépistage des pannes et entretien Messages d’erreur............................................................................ 122 Bourrages de document et de papier ............................................... 124 Difficulté de fonctionnement........................................................... 128 Comment améliorer la qualité de l’impression ............................... 133 Emballage et transport de l’appareil................................................ 136 Entretien périodique ........................................................................ 138 viii IMPORTANT Chapitre 18 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes...................................................143 IMPORTANT-pour votre sécurité...................................................144 ANNEXE Chapitre 19 Spécifications Caractéristiques du module fax........................................................145 Caractéristiques du mode Imprimante .............................................146 Avis concernant l’élaboration et la publication du présent manuel .................................................................................148 Marques............................................................................................148 Papier ...............................................................................................149 Comment entrer du texte..................................................................152 Glossaire ..........................................................................................153 Index ................................................................................................157 ix Procédure élémentaire d’installation et d’utilisation de l’appareil Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l’appareil. Toutefois, avant ces étapes, consultez les chapitres Consignes de sécurité importantes (page 143) et Conseils de préparation et guide d’utilisation simple (page 5). Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR. 1 Veuillez lire le Guide de configuration rapide Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer l’appareil. 2 Chargement du document Vous pouvez numériser le document pour le faxer ou le copier soit en le plaçant dans le chargeur automatique de document (ADF) ou sur la vitre. Utiliser le chargeur de documents Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 30 pages, et les introduit individuellement dans la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75g/m2) lorsque vous utilisez le chargeur de documents. Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur. Environnement recommandé Température : 20-30°C Humidité : 50%-70% N’utilisez pas de papier gondolé, enroulé, plié ou déchiré, et n’utilisez pas de feuilles attachées par des agrafes, des trombones ou du ruban adhésif. N’utilisez pas de documents en carton, des feuilles de journaux ou des morceaux de tissu. (Pour copier ou numériser ce type de document, voir Utilisation de la vitre, page 3.) ■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche. ■ Les documents doivent mesurer entre 14.8 et 21.6 cm de largeur, et entre 14.8 et 35.6 cm de longueur. 1 2 Dépliez l’extension du bac de document. Dépliez la butée d’arrêt du document. Extension de bac du document Butée d’arrêt du document Guide de préparation et d’utilisation simple 1 PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Guide de préparation et d’utilisation simple 3 4 Ventilez les pages et tapotez la pile de papier sur le bureau afin que toutes les pages soient droites. Placez les documents face imprimée dessus, tête de page vers le bas dans le chargeur jusqu’à ce qu’ils touchent les rouleaux d’avance. Réglez les guideLes documents sont placés dans papiers selon la largeur le chargeur, face imprimée dessus de vos documents. 30˚ Réglage du levier de support spécial Vous pouvez vous servir du levier de support spécial pour sélectionner Normal ( ) ou Spécial ( ). Pour charger des documents normaux, placez le levier de support spécial sur Normal ( ). Vous pouvez faire passer plusieurs pages. Pour charger des types spéciaux de document (comme du papier fin, du papier épais, du papier enduit ou du papier glacé), placez le levier pour support spécial sur Spécial ( ). Faites passer le document page par page. Ceci permettra au document de passer dans le chargeur sans glissement ou bourrage. Si vous souhaitez utiliser des papiers plus épais et plus glissants, ajustez le levier d’épaisseur de papier . Position Normal Position Spécial Levier de support spécial Si l’original fait passer “deux pages à la fois”, essayez à nouveau en faisant passer une seule page du document dans le chargeur ou utilisez la vitre. 2 PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Utilisation de la vitre Vous pouvez utiliser la vitre pour télécopier une page à la fois ou des pages d’un livre. Le format des documents peut être le format A4 ou le format lettre (21.6 cm à 29.6 cm). Le chargeur de documents doit être vide pour pouvoir utiliser la vitre. Les documents sont placés sur la vitre, face imprimée dessous 1 Relevez le capot de document. 2 A l’aide des lignes repères qui se trouvent sur la gauche, centrez le document en plaçant la FACE IMPRIMEE contre la vitre. 3 Refermez le capot de document. Si le document est épais, ou s’il s’agit d’un livre, ne refermez pas brusquement le capot ou n’appuyez pas dessus, car vous risqueriez d’endommager la vitre. 3 Télécopier à partir du chargeur de documents 1 Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus. 2 Composez le numéro de fax puis appuyez sur Fax Mono Marche. Guide de préparation et d’utilisation simple 3 4 Télécopier à partir de la vitre 1 Placez le document sur la vitre face imprimée dessous. 2 Composez le numéro de fax, puis appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil commence à numériser la première page. 3 Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 5 —OU—Pour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape 4. MEMOIRE #001 99% SUIV.:APP.SET APPEL:APP.MARCHE 4 Placez la page suivante sur la vitre du scanner puis appuyez sur Menu/Set. L’appareil commence à numériser. (Répétez l’étape 4 pour chaque page supplémentaire.) 5 Appuyez sur Fax Mono Marche pour commencer à composer. ■ Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler. ■ En cas de saturation de mémoire, lorsque vous envoyez une seule page par fax, cette page sera envoyée en temps réel. ■ Vous pouvez faxer une seule page couleur à partir de la vitre. 5 Faire une copie unique 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. Pour arrêter le processus de copie et libérer l’original, appuyez sur Arrêt/Sortie. 6 Copies multiples (avec le chargeur de documents) 1 Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus. 2 Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d’exemplaires souhaités (99maxi). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires. 3 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. Pour trier les copies, utilisez la fonction Options avant d’appuyer sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. (Voir Utilisation de la touche Options, page 57.) 7 4 Copies multiples (avec la vitre) 1 Placez le document sur la vitre face imprimée dessous. 2 Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d’exemplaires souhaités (99maxi). Par exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires. 3 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. 4 Placez la page suivante que vous souhaitez copier sur la vitre, puis appuyez sur Copie N/B ou Copie Couleur. 5 Une fois les copies terminées, appuyez sur Arrêt/Sortie. Choix d’un emplacement Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à l’abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d’une prise téléphonique et d’une prise électrique standard mise à la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10°C et 35°C (50° – 95°F). Evitez de placer l’appareil dans les endroits de passage fréquent. Ne l’installez pas à proximité d’un appareil de chauffage, de conditionnement d’air, ni près de produits chimiques, d’une arrivée d’eau ou d’un réfrigérateur. Ne choisissez pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise électrique contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques car toute interruption de l’arrivée du courant peut effacer les informations sauvegardées dans la mémoire de l’appareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation. Evitez les sources d’interférence telles que les haut-parleurs ou les supports de téléphones sans fil. N’exposez pas l’appareil à une lumière intense telle la lumière du soleil. Mise en place des cartouches d’encre Si vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau et faites appel à un médecin s’il y a lieu. • • • NE RETIREZ PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’appareil ne saura plus la quantité d’encre restant dans la cartouche. NE SECOUEZ PAS les cartouches d’encre. Si les cartouches sont secouées, de l’encre risque de se déverser lorsque la bande d’étanchéité est retirée. En cas de taches d’encre sur le corps ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. NE RECHARGEZ PAS les cartouches d’encre. Toute utilisation de cartouches rechargées ou d’encres incompatibles risque d’endommager la tête d’impression de l’appareil et un tel dommage n’est pas couvert par la garantie. La garantie ne s’applique pas aux problèmes causés par l’utilisation d’une encre ou de cartouches d’encre autres que l’encre et les cartouches Brother. Nous recommandons vivement l’utilisation de véritables consommables Brother. Guide de préparation et d’utilisation simple 5 PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Conseils de préparation et guide d’utilisation simple ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position de couleur, nettoyez plusieurs fois les têtes d’impression après avoir corrigé l’installation de la cartouche et avant de démarrer l’impression, à cause du mélange de couleurs. ■ Une fois la cartouche d’encre ouverte, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. ■ Si le message d’erreur CART.XXXX VIDE s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez que les cartouches sont bien installées. Branchement du câble d’alimentation • • Cet appareil doit être équipé d’une prise de secteur mise à la terre. L’appareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau téléphonique en branchant l’appareil sur la ligne téléphonique alors qu’il est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer l’appareil, débranchez-le d’abord du réseau téléphonique puis du secteur. Autonomie de la mémoire En cas de panne de courant, toutes les configurations des menus sont enregistrées de façon permanente, à l’exception des configurations qui sont applicables au fax suivant uniquement (par exemple le contraste, mode envoi à l’étranger). 6 Branchements multilignes (PBX) En cas d’installation de l’appareil sur un PBX : 1 Le bon fonctionnement d’un appareil relié à un PBX n’est pas garanti en toutes circonstances. En cas de problème, consultez d’abord la société responsable de votre central. 2 Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode de réception sur MANUEL. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des appels téléphoniques. 3 Votre appareil peut fonctionner avec un service téléphonique à impulsions ou à fréquences vocales. Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) Séquence Si vous utilisez un répondeur externe branché sur la même ligne téléphonique que l’appareil, le répondeur répond à tous les appels. L’appareil tente de “détecter” une tonalité d’appel de fax (CNG). En cas de détection, il intercepte l’appel et reçoit le fax. En l’absence de tonalité d’appel de fax, l’appareil ne prend pas l’appel et vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume. Le répondeur doit répondre dans un délai maximum de quatre sonneries. Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement. L’appareil ne peut entendre la tonalité d’appel CNG qu’une fois que le répondeur a répondu à l’appel et avec quatre sonneries, il ne reste que 8 – 10 secondes d’émission de tonalité CNG pour la “mise en communication” des télécopieurs. Veillez à bien suivre les consignes de ce manuel concernant l’enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommandons pas l’utilisation de la fonction d’économiseur de taxe avec votre répondeur externe s’il y a plus de 4 sonneries. Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous servez pas d’un dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut engendrer des problèmes de prise des appels. Guide de préparation et d’utilisation simple 7 PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. L’appareil fonctionnera sur la plupart des centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils. Toutefois, nous vous conseillons d’utiliser une ligne séparée pour l’appareil. Vous pourrez ainsi le laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure. Branchements 1 Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme illustré ci-dessous. REP REP 2 Réglez le nombre de sonneries du répondeur externe à deux sonneries ou moins. (Le réglage du délai de sonnerie de l’appareil n’est pas concerné). 3 4 5 Enregistrez le message annonce (voir plus loin). Programmez le répondeur externe pour qu’il réponde aux appels. Réglez le mode de réception sur REPONDEUR EXT.. (Voir Pour sélectionner ou changer votre mode de réception, page 30.) Message annonce du répondeur externe Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de votre annonce. Le message doit décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques. 1 2 3 Il vous est conseillé d’enregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes. Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce. (Ceci permet à l’appareil d’entendre la tonalité d’appel fax avant le début de l’annonce de manière à accélérer la réception). Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code d’activation à distance à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple : “Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax manuellement en composant le 51 et en appuyant sur Start” Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode automatique car certains télécopieurs n’envoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel cas, vous devez indiquer à vos correspondants qu’ils doivent entrer le code d’activation à distance pour envoyer un fax. 8 Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire Téléphone externe PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous. Poste supplémentaire Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message TELEPHONE. Guide de préparation et d’utilisation simple 9 Vue d’ensemble du panneau de commande 1 2 3 4 5 6 7 1 Touches fax et téléphone : Résolution (Pour le fax suivant uniquement) Permet de régler la résolution lors de l’envoi d’un fax. Tél/R (Téléphone/Rappel) Cette touche sert à avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d’une pseudosonnerie F/T, etc. Servez-vous également de cette touche pour avoir accès à une ligne extérieure et/ou pour rappeler l’opérateur ou transférer un appel vers un autre poste dans le cadre d’un PBX. Bis/Pause Recompose le dernier numéro appelé. Insère également une pause dans la recomposition automatique. 2 Pavé numérique Il permet de composer les numéros de téléphone et de fax et peut servir de clavier pour taper des informations dans l’appareil. permet de commuter le mode de numérotation en cours d’appel entre “IMPULS.” et “TONAL.”. 10 8 9 10 11 12 3 Rechercher/Num.Abrégé Vous permet de composer des numéros préprogrammés en tapant # suivi d’un numéro à deux chiffres. Vous permet aussi de consulter des numéros préprogrammés dans la mémoire de numérotation. 4 Touches Start : Fax Couleur Marche Lance l’envoi d’un fax couleur. Fax Mono Marche Lance l’envoi d’un fax noir et blanc. 5 Rapports Cette touche vous permet d’accéder au menu Rapports afin que vous puissiez sélectionner un rapport à imprimer : Aide, Numérotation rapide, Journal, Vérifier transmission, Liste de configuration du système et Formulaire de commande. 6 Ecran à cristaux liquides (LCD) L’écran affiche des messages qui vous aident à paramétrer et à utiliser l’appareil. 7 Arrêt/Sortie Permet d’interrompre la réception ou l’envoi d’un fax, d’annuler une opération ou de quitter le mode fonction. 8 Touches de navigation : ou Appuyez sur ces touches pour un défilement avant ou arrière pour définir une sélection du menu Ces touches servent également à effectuer une recherche alphabétique des noms des numéros enregistrés. ou Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options. Appuyez sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie. 9 Voyants de qualité copie Ces voyants indiquent la qualité de copie que vous avez sélectionnée. 0 Scan to Cette touche vous permet de numériser l’original suivant et le place dans votre ordinateur où vous sélectionnerez le type de destination : traitement de texte, graphique ou E-mail. A Encre Utilisez cette touche lorsque vous nettoyez les têtes d’impression à encre et lorsque vous remplacez une cartouche d’encre. B Touches copie couleur : (Uniquement pour la prochaine copie) Agrand./Réduc. Vous permet de réduire ou d’agrandir les copies en fonction du facteur sélectionné. Qualité Utilisez cette touche pour changer la qualité de la copie. Copie N/B Permet de faire une copie noir et blanc. Options Permet de changer le réglage de la Copie. Copie Couleur Permet de faire une copie couleur. Guide de préparation et d’utilisation simple 11 PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Menu/Set Permet d’accéder au menu et au mode de programmation et permet d’enregistrer vos paramètres dans l’appareil. Mode menu & tableau de sélection de menu - Permet d’avoir accès au menu - Permet d’aller au niveau de menu suivant - Permet d’accepter une option - Permet de parcourir le niveau en cours du menu - Permet de revenir au niveau précédent du menu - Permet de passer au niveau suivant du menu - Permet de quitter le menu Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set. Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à CHOIX & SET cristaux liquides : Puis appuyez sur 1 pour faire apparaître le Menu de 1.PARA. GENERAL configuration générale 2.FAX —OU— 3.COPIE Appuyez sur 2 pour faire apparaître le Menu fax 4.TEST IMP. —OU— Appuyez sur 3 pour faire apparaître le Menu copie —OU— Appuyez sur 4 pour faire un essai d’impression —OU— Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches ou ; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option s’affiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur ou pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set. Quand vous avez terminé la configuration d’une option, l’écran affiche CONFIRME. Utilisez pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour réduire le nombre d’appuis de touches. Vous pouvez aussi programmer l’appareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros de menu. Par exemple : pour régler RESOLUTION FAX sur FIN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et ou pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Set. 12 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu principal Sous-menu Arrêt/Sortie. Sélections par menu Options Descriptions Page pour accepter 1. PARA. GENERAL 1. TYPE PAPIER — ORDINAIRE JET ENCRE GLACE (4-COULEURS/ 3-COULEURS) TRSPARENT 2. DATE/HEURE — — Pour programmer l’affichage de la date et de l’heure et les imprimer sur les fax envoyés. — — Programmation du nom et du numéro de fax qui figurent sur chaque page transmise. 3. ID STATION 4. VOLUME 1. SONNERIE 2. BIP SONORE 5. PBX — 17 18 Réglage du volume de la sonnerie. 19 OFF HAUT BAS Réglage du volume du bip sonore. 19 ON OFF Activation de cette fonction si l’appareil est raccordé à un PBX (central privé.) 20 Permet de régler l’horloge de l’appareil d’une heure en fonction de l’heure d’été ou de l’heure d’hiver. 20 — 8. TONAL/IMPULS. 17 OFF HAUT BAS 6. HEURE ETE/HIV. 7. ECO.ENERGIE Identifie le type de papier dans le chargeur multi-usage. — — ON OFF Mode d’économie d’énergie. 21 — TONAL. IMPULS. Sélection du mode de numérotation. 21 * Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras. Guide de préparation et d’utilisation simple 13 PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Pour quitter le menu, appuyez sur Menu/Set. Pour accéder au menu, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur Menu principal Sous-menu Menu/Set. Arrêt/Sortie. Sélections par menu Options Descriptions Page pour accepter 2. FAX 1. PARAM.RC. 2. PARAM.TX. 1. LONG. SONNERIE 05 04 03 Nombre de sonneries émises avant la prise d’appel par l’appareil en mode Fax/Tél (F/T) ou en mode Fax. 2. MODE REPONSE FAX FAX/TEL REPONDEUR EXT. MANUEL Choisissez le mode qui correspond le mieux à vos besoins. 3. DUREE SON. F/T 70 40 30 20 Règle la durée de la “double donnerie F/T” en mode Fax/Tél (F/T). 4. DETECTION FAX ON OFF Pour recevoir des fax sans avoir à appuyer sur la touche Fax Mono Marche. 31 5. CODE DISTANCE ON ( 51, #51) OFF Entrez le code pour activer ou désactiver l’appareil à distance. 45 6. REDUCTION AUTO ON OFF Pour réduire la taille de l’image. 32 7. RECEPT. MEMOIRE ON OFF Mémorise automatiquement tous les fax entrants en cas d’épuisement du papier. 33 8. RELEVE RC STANDARD PROTEGE ENV.DIFF. Permet d’appeler un autre télécopieur pour en extraire un fax. 46 AUTO CLAIR FONCE Pour modifier la clarté ou la noirceur d’un document transmis. 24 STANDARD FIN SUP.FIN PHOTO Permet de changer le réglage par défaut de la résolution de fax. 1. CONTRASTE 2. RESOLUTION FAX 3. ENVOI DIFFERE — Pour programmer l’envoi ultérieur de documents. 30 30 31 24 38 * Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras. 14 Pour accéder au menu, appuyez sur Menu principal Sous-menu Arrêt/Sortie. Sélections par menu Options Descriptions Page pour accepter 2. FAX (suite) 2. PARAM.TX. (suite) 4. TX DIFFERE 5. OPT. ACC. DIST 38 FAX SUIVANT UNIQ OFF ON Quand la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des fax en temps réel. 28 6. RELEVE TX STANDARD PROTEGE Configure la transmission par relève de telle manière à ce que quelqu’un puisse appeler votre appareil pour recevoir un fax de votre part. 48 A utiliser en cas de difficulté de transmission à l’étranger. 38 — Mémorise les numéros abrégés. 22 — Permet de créer un numéro de groupe à des fins de diffusion. 40 ON OFF 1. NUM. ABREGE 2. GROUPEMENT 4. PARAM. RAPPORT Envoie tous les fax différés envoyés au même numéro de fax et au même moment qu’une transmission. 5. TX IMMEDIAT 7. MODE OUTRE-MER 3. ENTR. ABREGES ON OFF 1. RAP. TRANSMIS. ON ON+IMAGE OFF OFF+IMAGE 2. PERIOD. JOURNAL OFF 7/4/2 jours 24/12/6/3/1 heures 1. READRESS. FAX ON OFF Configure l’appareil pour le réadressage des fax. 49 2. MEMORISER FAX ON OFF Enregistre les fax entrants pour une extraction à distance et le réadressage. 49 3. ACCES A DIST 159 Permet de programmer un code pour l’extraction des fax à distance. 50 Configuration initiale pour le Rapport de vérification de transmission et la Périodicité du journal. 36 36 * Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras. Guide de préparation et d’utilisation simple 15 PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE Pour quitter le menu, appuyez sur Menu/Set. Pour accéder au menu, appuyez sur Pour quitter le menu, appuyez sur Menu principal Sous-menu Menu/Set. Arrêt/Sortie. Sélections par menu Options Descriptions Page pour accepter 2. FAX (suite) 5. OPT. ACC. DIST (suite) 4. IMPR. DOCUMENT — Permet d’imprimer les fax entrants enregistrés dans la mémoire. 33 — Vérifie les travaux en mémoire ou annule un travail en attente (par exemple un fax différé (temporisation) ou une opération de relève). 41 — Interdit l’accès à la plupart des fonctions sauf la réception des fax. 41 6. JOBS EN ATT. — 0. DIVERS 3. COPIE 1. VERR. TX 1. QUALITE — 2. AJUST. COULEUR 1. ROUGE 2. VERT 3. BLEU 3. CONTRASTE — NORMALE MEILLEUR RAPIDE Sélectionne la qualité de la copie. R:– R:– R:– R:– R:– + + + + + Règle la quantité de rouge dans les copies. V:– V:– V:– V:– V:– + + + + + Règle la quantité de vert dans les copies. B:– B:– B:– B:– B:– + + + + + Règle la quantité de bleu dans les copies. – – – – – + + + + + 4. TEST IMP. — — — 61 61 61 61 Pour ajuster le contraste. 62 Vous pouvez imprimer un échantillon de page pour vérifier la qualité de l’impression et ajuster l’alignement vertical. 133 * Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras. 16 1 Configuration Paramétrage initial Réglage du type de papier Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, choisissez le Type de Papier en fonction du papier que vous utilisez. Appuyez sur Menu/Set, 1, 1. 3 Si vous sélectionnez GLACE, appuyez sur ou pour sélectionner GLACE:4-COULEURS ou GLACE:3-COULEURS, puis appuyez sur Menu/Set. FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR 1 2 Appuyez sur ou pour sélectionner ORDINAIRE, JET ENCRE, GLACE ou TRSPARENT (TRANSPARENT), puis appuyez sur Menu/Set. La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier glacé utilisé. L’encre noire est utilisée quand vous sélectionnez GLACE:4-COULEURS. Si le papier glacé utilisé refuse l’encre noire, sélectionnez GLACE:3-COULEURS, qui simule l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’appareil éjecte le papier face imprimée dessus, sur le bac papier à l’avant de l’appareil. Lorsque vous utilisez des transparents, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter tout bourrage ou gondolement du papier. Réglage de la date et de l’heure L’appareil affiche la date et l’heure et les imprime sur chaque fax transmis. En cas de coupure de courant, l’appareil conserve les données concernant la date et l’heure pendant plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés. 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 1, 2. 3 4 5 6 Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set. Entrez les deux chiffres de l’année puis appuyez sur Menu/Set. “02” correspond à 2002 dans l’appareil. Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set. Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration 17 Réglage de l’identité de l’appareil (ID Station) Vous pouvez enregistrer votre nom et votre numéro de fax pour que ces données s’impriment sur toutes les pages de fax envoyées. Lorsque vous tapez le numéro de fax, il est important de respecter le format international normalisé, à savoir conformément à la séquence décrite ci-dessous : - Le caractère “+” (plus) (appuyez sur la touche ) - L’indicatif pays (ex. “44” pour le Royaume-Uni, “41” pour la Suisse) - L’indicatif local moins le “0” de tête le cas échéant (le “9” en Espagne) - un espace vierge - votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure lisibilité. Par exemple, si la machine est installée au Royaume-Uni et que votre numéro de téléphone national est le 0161-444 5555, vous devez configurer le numéro de fax dans votre ID station sous la forme : +44 161-444 5555. 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 1, 3. 4 5 Appuyez sur Menu/Set. Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set. En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre nom (20 caractères maxi.). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur . Appuyez sur Arrêt/Sortie. ■ Pour entrer votre nom voir Comment entrer du texte, page 152. ■ Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune information supplémentaire. ■ Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres. ■ Si vous avez déjà programmé l’identité de votre poste, l’écran vous invite à taper “1” pour apporter un changement, ou le “2” pour quitter la fonction sans apporter de changements. 18 Chapitre 1 Réglage des paramètres Paramètres de volume Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de l’appareil pour les appels entrants. La sonnerie peut être éteinte pour une réception silencieuse le cas échéant. Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 1. Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, BAS ou HAUT. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée. Appuyez sur Arrêt/Sortie. —OU— Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est au repos. Vous pouvez également désélectionner la sonnerie (OFF). Appuyez sur ou pour régler le volume. A chaque appui de touche, l’appareil sonne pour vous permettre d’entendre le réglage en question qui est d’ailleurs affiché à l’écran. Chaque appui de touche permet de passer au réglage de volume suivant. Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié. Volume du bip sonore Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. A la livraison, l’appareil est réglé sur BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, l’appareil émet un bip à chaque appui d’une touche, en cas d’erreur ainsi qu’en fin d’envoi ou de réception de fax. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 1, 4, 2. Appuyez sur ou pour choisir votre réglage. Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration 19 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR 1 2 3 4 PBX et TRANSFERT Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R. Réglage du mode PBX Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez OFF. 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche votre sélection. Vous pouvez programmer l’appui de la touche Tél/R comme faisant partie intégrante de la programmation d’un numéro abrégé. Lors de la programmation d’un numéro abrégé (fonction 2-3-1) appuyez d’abord sur Tél/R (l’écran affiche “!”), puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous n’aurez pas besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous voudrez composer un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la composition, page 22.) Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir des numéros abrégés qui comprennent la touche Tél/R dans leur programmation. Réglage du changement d’heure Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une heure. 1 2 3 20 Appuyez sur Menu/Set, 1, 6. L’écran affiche HEURE ETE ? Appuyez sur ou pour choisir l’heure d’été afin d’avancer l’horloge d’une heure ou pour choisir l’heure d’hiver afin de retarder l’horloge d’une heure, et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur 1 pour passer à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été —OU— Appuyez sur 2 pour quitter la fonction sans modification. Chapitre 1 HEURE ETE ? 1.CHANGE 2.QUIT. Désactiver la lampe du scanner La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s’éteindre pour préserver la durée de vie de la lampe. Si vous le souhaitez, vous pouvez éteindre la lampe du scanner manuellement en appuyant simultanément sur les touches et . La lampe du scanner reste éteinte jusqu’à la prochaine utilisation du scanner. Par ailleurs, éteindre la lampe du scanner permet de réduire la consommation électrique. Economie d’énergie Le mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique en coupant l’UC à l’intérieur de l’appareil. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON), lorsque l’appareil est au repos et que la lampe du scanner est éteinte, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En mode Economie d’énergie, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance. L’appareil n’affiche alors ni la date ni l’heure. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 1, 7. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF). Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions) A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL.. Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 1, 8. L’écran vous invite à choisir TONAL. ou IMPULS.. Utilisez ou pour choisir le mode de numérotation souhaité. Appuyez sur Menu/Set une fois que l’écran affiche le mode souhaité. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration 21 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR Veuillez noter qu’éteindre régulièrement la lampe réduit sa durée de vie. Enregistrement des numéros pour faciliter la composition Vous pouvez programmer l’appareil pour simplifier la numérotation : numéros abrégés et groupes pour la diffusion de télécopies. (Voir Diffusion (n’est pas disponible pour le fax couleur), page 39.) Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés. Enregistrement des numéros abrégés Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer en appuyant sur cinq touches seulement. Il y a 100 emplacements de numéros abrégés. (Voir Numérotation abrégée, page 25.) 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. L’écran vous invite à entrer un emplacement. 3 Entrez le numéro (20 chiffres maxi.), et appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer un nom associé à ce numéro. 4 Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer du texte, page 152.)—OU—Passez à l’étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de nom. Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (00-99) et appuyez sur Menu/Set. L’écran affiche votre saisie et vous invite à entrer le numéro que vous souhaitez programmer. 5 Appuyez sur Menu/Set. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé —OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou en l’absence de nom, le numéro programmé. 22 Chapitre 1 Modification des numéros abrégés Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé à un emplacement contenant déjà un numéro, l’écran affiche le nom actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à le modifier ou à quitter la fonction. Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1. L’écran vous invite à indiquer un emplacement. 2 Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (00-99) et appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans effectuer de changement. 4 Entrez un nouveau numéro. ◆ Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se trouve à l’extrême gauche des chiffres. ◆ Si vous souhaitez changer un chiffre, utilisez ou pour positionner le curseur sous le chiffre à modifier, et tapez le chiffre correct—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie pour supprimer tous les caractères qui figurent sur et à droite du curseur. 5 Suivez les instructions indiquées sous la rubrique “Enregistrement des numéros abrégés”. Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros programmés. (Voir Utilisation de la touche Rapports, page 37.) Configuration 23 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR 1 2 Envoi d’un fax Paramètres de numérisation Contraste Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez régler le contraste en conséquence. Utilisez CLAIR pour envoyer un document clair ou FONCE pour un document foncé. Après l’envoi du document, le réglage du contraste se met sur AUTO (adapté à la plupart des documents) automatiquement. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. (Voir Chargement du document, page 1.) 2 3 4 5 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1. 6 Utilisez ou pour sélectionner AUTO, CLAIR ou FONCE. Lorsque l’écran affiche votre sélection, appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur 2 si vous avez terminé les réglages puis passez à l’étape 6—OU—Appuyez sur 1 pour faire d’autres réglages. L’écran revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX. Entrez le numéro de fax et appuyez sur Fax Mono Marche pour envoyer un fax. Résolution du fax Lorsque vous avez placé un document dans le chargeur ou sur la vitre, vous pouvez utiliser la touche Résolution pour changer provisoirement le réglage. Appuyez à plusieurs reprises sur Résolution jusqu’à ce que l’écran affiche le réglage que vous souhaitez. —OU— Vous pouvez changer le réglage par défaut. 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 24 Appuyez sur Menu/Set. ou pour sélectionner la résolution souhaitée et appuyez sur STANDARD Convient pour la plupart des documents dactylographiés. FIN Idéal pour les petits caractères. Vitesse de transmission légèrement inférieure au mode standard. SUP.FIN Convient pour les petits caractères ou les dessins ; vitesse de transmission plus lente qu’en mode Fin. (noir et blanc seulement) PHOTO A utiliser lorsque le document présente différents niveaux de gris ; vitesse de transmission lente. (noir et blanc seulement) Chapitre 2 Composer un numéro Numérotation abrégée 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur # et le numéro abrégé à deux chiffres. FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR Appuyez sur Fax Mono Marche. Rechercher Vous pouvez rechercher les noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 22.) 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé. Pour rechercher des numéros, dans l’ordre alphabétique par nom, entrez la première lettre du nom puis appuyez sur ou . —OU— Pour rechercher des numéros dans l’ordre numérique par numéro abrégé, appuyez sur . 4 ou Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Fax Mono Marche. Numérotation séquentielle Vous pouvez sauvegarder des séquences de numérotation très longues en les divisant et en les sauvegardant sous forme de numéros abrégés. Ensuite, lors de la composition d’un numéro, vous pouvez combiner deux ou plusieurs numéros abrégés et même inclure une numérotation manuelle par le biais du pavé numérique. Vous pouvez utiliser ces numéros selon n’importe quelle combinaison. Le numéro combiné sera composé, dans l’ordre entré, dès que vous appuierez sur Fax Mono Marche. Par exemple : Vous pouvez sauvegarder “555” sur le numéro abrégé n° 01 et “7000” sur le numéro abrégé n° 02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 1, Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 2 et Fax Mono Marche, vous pouvez composer le “555-7000”. Pour changer provisoirement un numéro, vous pouvez substituer une partie du numéro par une numérotation manuelle sur le pavé numérique. Ainsi, si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 1 et si vous tapez 7001 sur le pavé numérique, vous composerez le “555-7001”. L’utilisation des codes d’accès est simple. Pour un appel, vous avez parfois la possibilité de choisir parmi plusieurs réseaux de télécommunications longue distance ; les tarifs peuvent varier en fonction de l’heure et de la destination. Pour tirer parti des bas tarifs, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les réseaux de télécommunications longue distance dans les numéros abrégés. Envoi d’un fax 25 Recomposition manuelle et automatique du numéro de fax Si vous envoyez un fax manuellement (par téléphone externe) et si la ligne est occupée, appuyez sur Bis/Pause puis appuyez sur Fax Mono Marche pour recomposer le numéro. A tout moment, si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Bis/Pause puis sur Fax Mono Marche pour gagner du temps. Si vous envoyez un fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro jusqu’à 3 fois toutes les 2 minutes. Pause Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause entre les chiffres à composer. Si l’appareil est connecté à un PBX, il vous faudra peut-être insérer un préfixe numérique supplémentaire (par exemple “9”) et une “pause” avant chaque numéro de fax ou de téléphone pour obtenir l’accès à la ligne extérieure. Lorque vous appuyez sur Bis/Pause, un tiret “-” s’affiche à l’écran. En enregistrant une pause, vous pouvez créer un délai de 3.5 secondes. Transmission Transmission automatique C’est la méthode de transmission de fax la plus facile. IMPORTANT : ne décrochez pas le combiné du téléphone externe. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Composez le numéro avec un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. Appuyez sur Fax Mono Marche. Transmission manuelle (avec un téléphone externe) La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité d’appel, la sonnerie et le bip strident de réception de fax avant d’envoyer votre fax. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 4 5 Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité. Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler. (Voir Composer un numéro, page 25.) Lorsque vous entendez la tonalité fax, appuyez sur Fax Mono Marche. Raccrochez le combiné du téléphone externe. La transmission manuelle ne fait pas appel à la mémoire. 26 Chapitre 2 Transmission Fax couleur Votre centre multifonctions vous permet de transmettre un fax couleur. Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Entrez le numéro de fax en utilisant le pavé numérique, un numéro abrégé ou la fonction Rechercher. 3 Appuyez sur Fax Couleur Marche. FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR 1 Lorsque vous envoyez un fax couleur, l’appareil commence l’envoi du fax sans numériser l’original dans la mémoire. Multitâche (n’est pas disponible pour les fax couleur) Vous pouvez numériser jusqu’à 50 messages dans la mémoire du fax, même si l’appareil est en train de recevoir ou d’envoyer un autre fax (de la mémoire). Vous pouvez faire des réglages provisoires pour chaque fax numérisé, à l’exception des fax pour envoi différé et relève. Si le message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Fax Mono Marche pour transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Entrez le numéro de fax à appeler. Appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil commence à numériser le document et l’écran affiche le numéro de tâche (XXX) du fax et l’espace mémoire disponible. Dès que l’appareil commence à composer, vous pouvez immédiatement répéter les étapes 1 à 3 pour le fax suivant. ■ Généralement votre appareil fonctionne en mode Multitâche. Toutefois, pour envoyer un fax couleur, vous devez annuler la fonction Multitâche et utiliser la Transmission en temps réel. ■ Le nombre de pages pouvant être numérisées dans la mémoire varie en fonction des données qu’elles contiennent. Envoi d’un fax 27 Transmission en temps réel Lorsque vous envoyez un fax, l’appareil numérise les documents en mémoire avant de les envoyer. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro et transmet le fax. En cas de saturation de la mémoire, l’appareil transmet le document en temps réel (même si TX IMMEDIAT est réglé sur OFF). Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX IMMEDIAT sur ON. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5. 4 5 Pour changer les réglages par défaut, appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set. Passez à l’étape 6—OU—pour la transmission du fax suivant seulement, appuyez sur ou pour sélectionner FAX SUIVANT UNIQ. Appuyez sur Menu/Set. Pour le fax suivant seulement, appuyez sur appuyez sur Menu/Set. ou pour sélectionner ON (ou OFF) et 6 Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’écran affiche à nouveau le menu PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez fini de choisir les paramètres, puis passez à l’étape 7. 7 Si vous activez (ON) la transmission en temps réel uniquement pour le fax suivant, composez le numéro de fax et appuyez sur Fax Mono Marche. Ce réglage n’a aucun effet sur les fax couleur. 28 Chapitre 2 3 Réception d’un fax Paramètres du mode de réception Sélection du mode de réception Description 1. FAX Utilisez cette fonction si vous ne souhaitez recevoir que des messages de fax (et si vous souhaitez ne pas recevoir d’appels vocaux). L’appareil doit être connecté à sa propre ligne. L’appareil traite automatiquement chaque appel comme s’il s’agissait d’un fax. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel vocal, mais si vous avez connecté un téléphone externe, vous pouvez composer un numéro et appeler un correspondant pour un appel vocal. (Il est recommandé d’adopter ce mode si l’appareil dispose de sa propre ligne.) 2. FAX/TEL (F/T) (avec un téléphone externe) Utilisez cette fonction si vous devez recevoir de nombreux messages fax et peu d’appels. L’appareil prend automatiquement tous les appels. Si l’appel est un fax, il imprime le fax. Dans le cas contraire, il vous prévient à l’aide d’une pseudo-sonnerie F/T, différente de la sonnerie habituelle, pour que vous preniez l’appel. Soulevez le combiné du téléphone externe et appuyez sur Tél/R pour répondre. Si vous sélectionnez cette option, vous devrez ajuster la longueur de la sonnerie et la durée de la sonnerie F/T (sur les pages suivantes). 3. REPONDEUR EXT. (avec un répondeur téléphonique externe) C’est le seul réglage avec lequel vous pouvez utiliser un répondeur externe. Votre répondeur répond à chaque appel. Dès que le répondeur externe répond, l’appareil cherche à détecter des tonalités de fax. S’il en détecte, les messages de fax sont imprimés. Le réglage REP ne fonctionne qu’avec un répondeur téléphonique externe. Les paramètres de longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T n’ont pas d’effet dans ce mode. 4. MANUEL (avec un téléphone externe) Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux appels vocaux et peu de fax. Vous devez répondre vous-même à tous les appels. Si vous entendez une tonalité de fax, attendez que l’appareil se charge automatiquement de l’appel, puis raccrochez (voir la fonction Détection de fax). Réception d’un fax 29 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR Réception Pour sélectionner ou changer votre mode de réception 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode FAX, FAX/TEL, REPONDEUR EXT., MANUEL, puis appuyez sur Menu/Set. FAX Appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran revient à l’affichage de la date et de l’heure, avec votre nouveau mode de réception. REPONDEUR EXT. FAX/TEL MANUEL FAX : FAX UNIQUEMENT F/T : FAX/TEL 09/06 15:25 FAX REP : REPONDEUR EXT. MAN : MANUEL Mode de réception courant Réglage du nombre de sonneries (longueur sonnerie) Le paramètre Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant qu’il ne réponde en mode FAX ou FAX/TEL. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page 44.) 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1. 3 4 Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée. 30 Appuyez sur ou pour sélectionner le nombre de sonneries souhaité avant que l’appareil n’intercepte l’appel (03-05). Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 3 Réglage de la durée de sonnerie F/T (Fax/Tél) Vous devez déterminer la durée d’émission de la double sonnerie spéciale de l’appareil vous indiquant la réception d’un appel vocal. Cette sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle de l’appareil. L’appareil est le seul à sonner pendant 20, 30, 40 ou 70 secondes. Aucun autre appareil sur la même ligne n’émettra la double sonnerie d’appel. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel sur n’importe quel poste supplémentaire relié (par une fiche murale séparée) à la même ligne que votre appareil. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page 44.) Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3. Appuyez sur ou pour sélectionner la durée de la sonnerie vous signalant un appel vocal, puis appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Désormais, à réception d’un appel, lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), tous les appareils sur cette ligne sonnent autant de fois que la valeur programmée sous la fonction de longueur de sonnerie. Vous pouvez permettre à l’appareil de prendre en charge et de détecter un appel vocal ou fax. S’il s’agit d’un fax, l’appareil imprime le fax. S’il s’agit d’un appel vocal, l’appareil vous prévient à l’aide d’une pseudo-sonnerie F/T selon le réglage effectué dans la durée de la sonnerie F/T. Soulevez le combiné du téléphone externe et appuyez sur Tél/R pour prendre l’appel. Même si votre correspondant raccroche pendant la double sonnerie, l’appareil émet le signal pendant la durée programmée. Détection de fax (avec un téléphone externe) Lorsque vous utilisez cette fonction, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur Fax Mono Marche ni sur 5 1 lorsque vous répondez à un appel fax par le biais d’un téléphone externe ou supplémentaire et que vous entendez les bips d’appel. Il vous suffit de tenir le combiné du téléphone externe ou supplémentaire et de patienter quelques secondes. Dès que le message RECEPTION s’affiche ou lorsque vous entendez des “bips stridents” dans l’écouteur d’un poste supplémentaire connecté à une autre fiche téléphonique murale, raccrochez le combiné et l’appareil se charge du reste. Le fait d’activer (ON) permet à l’appareil de recevoir des appels fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné d’un téléphone externe ou supplémentaire. Si vous sélectionnez OFF, vous devez activer vous-même l’appareil en appuyant sur Fax Mono Marche ou sur 5 1 sur le téléphone externe ou supplémentaire. (Réglez la fonction Activation à distance sur ON dans Menu/Set, 2, 1, 4 pour pouvoir utiliser 5 1.) (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page 44.) Si la fonction de détection de fax ne fonctionne pas, à cause d’une mauvaise connexion, entrez simplement sur le code d’activation 5 1 sur le poste externe ou supplémentaire. 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d’un fax 31 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR 1 2 Réception d’un fax Impression en réduction d’un document entrant (Réduction automatique) Si vous sélectionnez l’option ON, l’appareil réduit automatiquement la taille du document entrant afin qu’il puisse correspondre à une page de papier A4, indépendamment de la taille du document original. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. L’écran affiche Utilisez ou 6.REDUCTION AUTO pour sélectionner ON (ou OFF). Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si des informations se trouvant dans les marges gauche et droite des fax entrants sont supprimées, activez la fonction de la réduction automatique. ■ Lorsque vous utilisez la fonction de réduction automatique pour réduire les documents entrants afin qu’ils tiennent sur une seule page, vous ne pouvez y parvenir que dans la mesure où l’original transmis ne fait pas plus de 35 cm de long. Si l’original est plus long, les données ne seront pas réduites et s’imprimeront sur deux pages. ■ Lorsque vous activez la fonction REDUCTION AUTO, les informations seront légèrement réduites, même si la taille du document est identique ou inférieure à celle du papier d’enregistrement. 32 Chapitre 3 Réception dans la mémoire (n’est pas disponible pour la réception de fax couleur) 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7. Utilisez ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche votre sélection. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Impression des fax depuis la mémoire Si la fonction Mémoriser fax est réglée sur ON pour une extraction à distance ou un réadressage de fax, vous pouvez tout de même imprimer un fax à partir de la mémoire de l’appareil lorsque vous êtes à proximité de l’appareil : (Voir Réglage du mode de mémorisation de fax, page 49.) 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 4. Appuyez sur Fax Mono Marche. Après l’impression de toutes les données enregistrées dans la mémoire, appuyez sur Arrêt/Sortie. Réception d’un fax 33 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR Dès qu’il manque du papier dans la cassette en cours de réception d’un fax, l’écran affiche le message “VERIFIER PAPIER”; veuillez alors ajouter du papier dans le chargeur multi-usage. (Voir Guide d’installation rapide.) Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur ON... La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire, à condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, tous les fax entrants seront eux aussi enregistrés dans la mémoire jusqu’à ce que cette dernière arrive à saturation ; quand il y a saturation de mémoire, l’appareil ne répond plus aux fax entrants. Toutes les données seront imprimées dès que du papier sera introduit dans le chargeur multi-usage et que vous aurez appuyé sur Fax Mono Marche. Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur OFF... La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire, à condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, l’appareil n’accepte plus automatiquement les fax entrants tant que du papier n’aura pas été introduit dans le chargeur multi-usage. Le dernier fax reçu sera imprimé dès que du papier sera introduit dans le chargeur multi-usage et que vous aurez appuyé surFax Mono Marche. 4 Utilisation du téléphone Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone externe Si vous connectez un téléphone externe sur l’appareil, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour passer des appels téléphoniques normaux. Vous pouvez composer des numéros en utilisant la mémoire des numéros abrégés ou en utilisant le pavé numérique. Vous pouvez également utiliser la fonction Numérotation séquentielle ou Pause. (Voir Numérotation séquentielle, page 25 et Pause, page 26.) Numérotation manuelle avec un téléphone externe La numérotation manuelle consiste tout simplement à composer manuellement tous les chiffres du numéro de téléphone appelé. 1 2 3 Décrochez le combiné du téléphone externe. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches du pavé numérique. Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe. Rechercher Vous pouvez rechercher les noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 22.) 1 2 3 Décrochez le combiné du téléphone externe. Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé. Pour rechercher des numéros alphabétiquement, entrez la première lettre du nom en utilisant le pavé, puis appuyez sur ou . —OU— Pour rechercher des numéros dans l’ordre numérique par numéro abrégé, appuyez sur . ou 4 Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Fax Mono Marche pour composer le numéro. 5 Pour mettre fin à la communication, raccrochez le combiné. Numérotation abrégée 1 2 3 34 Décrochez le combiné du téléphone externe. Quand vous entendez une tonalité, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis appuyez sur # et tapez le numéro abrégé à deux chiffres. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 22.) Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe. Chapitre 4 Tonalité/Impulsions Si vous êtes sur un réseau de signalisation par impulsions alors que vous avez besoin d’envoyer des signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si vous êtes sur un réseau de signalisation par fréquences vocales, vous n’avez pas besoin de vous servir de cette fonction pour transmettre des signaux par fréquences vocales. Décrochez le combiné du téléphone externe et composez le numéro. 3 Une fois la communication terminée, l’appareil revient automatiquement au mode de signalisation par impulsions. Lorsque l’on vous invite à entrer un numéro, appuyez sur sur le panneau de commande de l’appareil. Les chiffres composés après cela envoient des signaux de type tonalité. Mode Fax/Tél (F/T) Lorsque votre téléphone et votre télécopieur partagent la même ligne, en mode Fax/Tél (F/T), le télécopieur est en mesure de déterminer si l’appel entrant est un fax ou un appel vocal. (Voir Sélection du mode de réception, page 29.) Touche Tél/R Cette touche sert à entamer une conversation après avoir décroché le combiné d’un téléphone externe en mode de pseudo-sonnerie F/T. Utilisation du téléphone 35 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR 1 2 5 Impression de Rapports Rapport de vérification de transmission et configuration du journal Deux rapport doivent être configurés dans le tableau Menu : Rapport de vérification de transmission et Périodicité du journal. Pour la configuration initiale : Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. 1.RAP. TRANSMIS. —OU— Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. 2.PERIOD.JOURNAL Personnalisation du Rapport de vérification de transmission (Xmit) Vous pouvez vous servir du rapport de vérification de transmission en guise de preuve d’émission d’un fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du destinataire, la date et l’heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission. Quand l’option est sur OFF, le rapport s’imprime automatiquement si une erreur s’est produite pendant la transmission. Si le rapport indique une erreur, envoyez de nouveau le document. Si le rapport demande de vérifier que certaines pages sont lisibles, renvoyez ces pages. S’il vous arrive fréquemment d’envoyer plusieurs fax aux mêmes destinataires, vous aurez peut-être besoin d’un pense-bête pour vous permettre d’identifier chaque transmission de fax. Vous pouvez sélectionner OFF+IMAGE ou ON+IMAGE pour imprimer une portion de la première page du message fax sur le rapport. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1. Appuyez sur ou pour sélectionner OFF, OFF+IMAGE, ON et ON+IMAGE. Appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Configuration de la Périodicité du journal Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime des rapports d’activité selon des intervalles spécifiques (1, 3, 6, 12, 24 heures, 2, 4 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur OFF, vous pouvez imprimer le rapport en suivant la procédure décrite dans la section ci-dessous. 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2. Appuyez sur ou pour choisir votre réglage, puis appuyez sur Menu/Set. Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour que vous souhaitez pour marquer le début du décompte. Appuyez sur ou pour choisir votre réglage et appuyez sur Menu/Set. 4 Entrez l’heure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, 19:45 pour huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. 36 Chapitre 5 Utilisation de la touche Rapports Il existe six listes. Dresse la liste des fonctions et opérations de base. 2.NUMEROS ABREGE Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés, énumérés dans l’ordre numérique. 3.JOURNAL Le Journal vous donne des détails sur les 200 derniers fax reçus et envoyés. TX indique qu’il s’agit d’une transmission et RX d’une réception. 4.RAPP. TRANS. Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission à l’issue de chaque fax envoyé. 5.CONFIG.SYSTEME Dressela liste des paramètres programmés sous PARA. GENERAL, PARAM.RC., PARAM.TX., PARAM. RAPPORT et OPT. ACC. DIST. 6.BON COMMANDE Vous pouvez imprimer un bon de commande d’accessoires pour votre revendeur Brother. Pour imprimer un rapport 1 2 Appuyez sur Rapports. Appuyez sur ou pour sélectionner le rapport que vous souhaitez, et appuyez sur Menu/Set. —OU— Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 1 pour imprimer la Liste d’aide. Impression de Rapports 37 FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR 1.AIDE 6 Opérations d’envoi avancées Opérations avancées Mode outre-mer Parfois, vous pouvez avoir des difficultés à envoyer un fax à l’étranger. Ce mode renforce les performances de l’appareil en cas de transmission à l’étranger. A l’issue de l’envoi d’un fax en mode outre-mer, l’appareil désactive automatiquement la fonction. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7. 4 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l’étape 5. 5 Entrez le numéro du fax destinataire et appuyez sur Fax Mono Marche. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche votre sélection. Transmission en différé (horloge) (n’est pas disponible pour le fax couleur) Vous pouvez vous servir de cette fonction pour envoyer des documents à un moment ultérieur (jusqu’à 24 heures plus tard). 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3. 4 Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l’étape 5. L’écran vous demande d’entrer le numéro de fax. 5 Entrez le numéro de fax et appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil attend l’heure que vous avez programmée pour envoyer le fax. Entrez l’heure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, entrez 19:45 pour huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Menu/Set. Transmission par lot en différé Avant d’envoyer les fax différés, votre appareil Brother réalisera des économies en triant tous les documents en mémoire par destination et heure programmée. Si vous réglez l’option Transmission par lot sur ON, tous les fax différés programmés à la même heure au même numéro de fax seront envoyés en une seule transmission. 1 2 3 38 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Chapitre 6 Diffusion (n’est pas disponible pour le fax couleur) 1 2 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. Entrez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher ou le pavé numérique. (Voir Configuration de groupes de diffusion, page 40.) Exemple : numéro de groupe 3 4 Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le numéro suivant. 5 6 Appuyez sur Menu/Set. Entrez le numéro suivant. Exemple : numéro abrégé. Entrez le numéro de fax suivant. Exemple : numéro composé manuellement par le biais du pavé numérique. 7 Appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil lit les documents dans la mémoire et commence à envoyer des fax à tous les numéros entrés. ■ Entrez les numéros à longue séquence de numérotation comme vous le feriez normalement, sans oublier que chaque touche compte comme un emplacement et que le nombre d’emplacements pouvant être appelés devient ainsi limité. ■ Si la ligne est occupée ou si un appel n’a pas abouti pour une raison quelconque au cours de la diffusion, l’appareil recomposera le numéro en question automatiquement. ■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération ou appuyez sur Fax Mono Marche pour transmettre la portion du document effectivement en mémoire (en cas de numérisation de plus d’une page). Opérations d’envoi avancées 39 FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR La diffusion est l’envoi automatique d’un même message à plusieurs numéros de fax. En utilisant la touche Menu/Set, vous pouvez inclure jusqu’à 100 emplacements de numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés manuellement (un maximum de 150 emplacements si vous n’avez pas utilisé d’emplacements pour des groupes, des codes d’accès ou des numéros de carte de crédit). Toutefois, la mémoire disponible varie en fonction du type de tâches dans la mémoire et du nombre d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous souhaitez faire une diffusion à un nombre supérieur au maximum d’emplacements admissibles, vous ne serez pas en mesure de programmer de transmission en différé ou par le biais de la fonction multitâche. La meilleure méthode en matière de diffusion est de tout d’abord combiner les numéros abrégés fréquemment utilisés en un Groupe, qui utilise un seul numéro abrégé. (N’oubliez pas que vous pouvez avoir jusqu’à six Groupes et que des numéros abrégés peuvent être inclus dans plus d’un groupe). Ensuite, en appuyant sur Menu/Set entre chaque emplacement, vous pouvez inclure la numérotation de numéros abrégés, de groupes et de numéros manuels (par le biais du pavé numérique) pour une même diffusion. Utilisez Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la sélection des numéros. Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprimera automatiquement un Rapport de diffusion pour vous faire savoir les résultats de l’opération. Configuration de groupes de diffusion Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires en appuyant sur seulement cinq touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement à deux chiffres et Fax Mono Marche). Tout d’abord, vous devrez programmer chaque numéro de fax en numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 22.) Ensuite, vous pouvez les regrouper dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Vous pouvez programmer jusqu’à 6 petits groupes, ou vous pouvez assigner jusqu’à 99 numéros à un seul grand groupe. 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2. APP. NUM. ABREGE Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis entrez l’emplacement à deux chiffres où vous souhaitez enregistrer le numéro du groupe et appuyez sur Menu/Set. (Exemple : appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 07.) 3 Servez-vous du pavé numérique pour entrer le numéro de ce groupe. (par exemple, tapez 1 pour le groupe 1). 4 Appuyez sur Menu/Set. Pour inclure des numéros abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous les composiez. Par exemple, pour l’emplacement de numéro abrégé 05 et 09, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 0, 5 et Rechercher/Num.Abrégé, 0, 9 sur le pavé numérique. 5 6 Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer un nom. 7 Appuyez sur Arrêt/Sortie. G01:#05#09_ Utilisez le pavé numérique pour spécifier un nom pour le groupe (jusqu’à 15 caractères) (par exemple, NOUVEAUX CLIENTS) et appuyez sur Menu/Set. (Voir Comment entrer du texte, page 152.) Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros des groupes seront indiqués dans la colonne intitulée “GROUPE”. (Voir Impression de Rapports, page 36.) Annulation d’une tâche en cours de numérisation du document Vous pouvez annuler une tâche pendant une numérisation en mémoire en appuyant sur Arrêt/Sortie. 40 Chapitre 6 Vérification et annulation d’une tâche programmée en mémoire Vous pouvez vérifier ou annuler une tâche programmée qui attend en mémoire. 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 6. Toutes les tâches en attente s’affichent à l’écran. S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran affiche le message PAS JOB EN ATT.. 2 Si plusieurs tâches sont en attente, utilisez ou pour sélectionner la tâche que vous souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set lorsque votre sélection s’affiche à l’écran—OU—S’il n’y a qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3. 3 Appuyez sur 1 pour annuler la tâche—OU—Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire d’annulation. Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2. 4 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Cette fonction vous permet d’empêcher tout accès interdit à l’appareil. Lorsqu’elle est activée (ON), la fonction Verrouillage TX inhibe la plupart des fonctions. Les fonctions énumérées ci-dessous restent actives lorsque la fonction Verrouillage TX est activée (ON). ■ Réception des fax ■ Réception d’appel & et appel avec un téléphone externe ■ Transmission différée programmée* ■ Relève* ■ Réadressage de fax* ■ Extraction à distance * Dans la mesure où la programmation a eu lieu avant l’activation de la fonction Verrouillage TX. Comment vous servir de la fonction Verrouillage TX Vous devez utiliser un mot de passe pour activer (ON) et désactiver (OFF) la fonction de Verrouillage TX. Configuration de la fonction Verrouillage TX pour la première utilisation 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. NV.M.PASSE:XXXX Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le mot de passe. VERIF.:XXXX Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur ou pour choisir l’option VERR. TX. Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le mot de passe. MOT PASSE:XXXX Opérations d’envoi avancées 41 FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Verrouillage TX 7 Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Menu/Set. Il s’agit du mot de passe de sécurité de l’appareil ; il a déjà été enregistré. L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes, puis il affiche MODE VERR. TX la fonction Verrouillage TX est alors activée (ON). Si le mot de passe entré à l’étape 7 n’est pas correct, l’écran affiche le message ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran revient à l’affichage normal (à savoir date & heure). Vous devez alors réactiver (ON) la fonction Verrouillage TX. (Voir Activation (ON) de la fonction Verrouillage TX, page 42.) Modification du mot de passe de la fonction Verrouillage TX 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. 4 5 6 Entrez le mot de passe courant. 7 8 9 Appuyez sur ou pour choisir l’option MOT DE PASSE. Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer l’ancien mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. ANC.M.PASSE:XXXX NV.M.PASSE:XXXX Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de nouveau mot de passe. Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le nouveau mot de passe. VERIF.:XXXX Entrer de nouveau le mot de passe et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Activation (ON) de la fonction Verrouillage TX 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1. Appuyez sur ou pour choisir l’option VERR. TX. Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le mot de passe. MOT PASSE:XXXX 4 Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Menu/Set. Il s’agit du mot de passe de sécurité de l’appareil ; il a déjà été enregistré. L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes, puis il affiche MODE VERR. TX la fonction Verrouillage TX est alors activée (ON). Si le mot de passe entré à l’étape 4 n’est pas correct, l’écran affiche le message ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran revient à l’affichage normal (à savoir date & heure). Vous devez alors recommencer à partir de l’étape 1 pour activer la fonction Verrouillage TX. 42 Chapitre 6 Désactivation (OFF) de la fonction Verrouillage TX 1 Lorsque la fonction Verrouillage TX est activée (ON), appuyez sur Menu/Set. 2 Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur Menu/Set. L’écran affiche le message CONFIRME, puis, au bout de 2 secondes, l’écran revient à l’affichage normal. La fonction Verrouillage TX est alors désactivée (OFF). MOT PASSE:XXXX Si le mot de passe entré à l’étape 2 n’est pas correct, l’écran affiche le message ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran affiche à nouveau le message MODE VERR. TX. Vous devez alors recommencer à partir de l’étape 1 pour désactiver (OFF) la fonction Verrouillage TX. Si vous oubliez le mot de passe du verrouillage TX, veuillez contacter votre revendeur Brother ou la société Brother pour obtenir de plus amples renseignements. FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Opérations d’envoi avancées 43 7 Opérations de réception avancées Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire Un téléphone externe est un téléphone branché sur l’appareil (soit sur la prise EXT. de l’appareil soit à l’arrière du connecteur qui se branche sur la prise téléphonique murale). Un poste supplémentaire est un autre téléphone ayant le même numéro que l’appareil mais qui est branché sur une autre prise téléphonique murale. Par exemple, l’appareil peut être connecté à une ligne téléphonique dans votre bureau et vous avez un autre téléphone sur la même ligne (et le même numéro de téléphone) dans votre cuisine. Ceci vous permet de décrocher le téléphone de la cuisine si ce dernier sonne alors que vous préparez un café ; bien sûr vous pourrez transférer l’appel à l’appareil s’il s’agit d’un fax. Si vous interceptez un appel de fax sur un téléphone externe ou supplémentaire, vous pouvez faire basculer l’appel sur l’appareil en utilisant le code d’activation. Dès que vous composez le Code d’activation 5 1, l’appareil commence à recevoir un fax. Si vous activez l’option DETECTION FAX sur ON, vous n’avez pas à taper 5 1, il vous suffit de conserver le combiné en main et de patienter quelques secondes. (Voir Détection de fax (avec un téléphone externe), page 31.) Si l’appareil répond à un appel téléphonique et émet une double sonnerie pour vous demander d’intercepter l’appel, servez-vous du code de désactivation# 5 1 pour basculer l’appel sur un poste supplémentaire. Le code de désactivation sert uniquement en mode Fax/Tél (F/T). (Il vous faut activer (ON) l’activation à distance dans Menu/Set, 2, 1, 5 pour pouvoir utiliser 5 1 ou # 5 1.) Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un fax. Si vous êtes sur un poste supplémentaire, tapez 5 1, attendez la tonalité de réception de fax (bips stridents), puis raccrochez. Si vous êtes sur un téléphone externe, tapez 5 1 et attendez la déconnexion du téléphone (l’écran affiche RECEPTION) avant de raccrocher. (Votre correspondant devra appuyer sur Start pour envoyer son fax.) Si vous décrochez accidentellement un poste supplémentaire alors qu’une télécopie est en cours de réception, vous risquez de perturber la transmission et certaines portions du fax ne seront peut-être pas lisibles. ◆ 5 1—A partir d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe, appuyez sur 51 pour activer l’appareil en mode de réception. ◆ # 5 1—A partir d’un poste supplémentaire, appuyez sur # 5 1 pour arrêter toute réception de l’appareil. Ceci est possible à partir du mode F/T avec l’option Détection de fax activée. Le code d’activation à distance peut également être utilisé par vos correspondants. Si vous utilisez un répondeur externe, votre message annonce devrait se terminer par “pour envoyer un fax, composez le 5 1”. (Voir Message annonce du répondeur externe, page 8.) 44 Chapitre 7 Mode Fax/Tél uniquement Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), il se servira de la durée de sonnerie F/T préprogrammée (double sonnerie) pour vous signaler un appel téléphonique vocal. Si vous vous trouvez près de l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné du téléphone externe pour prendre l’appel et appuyer sur la touche Tél/R pour parler à votre correspondant. Si vous vous trouvez près d’un poste supplémentaire, il vous faudra décrocher le combiné pendant la durée de la sonnerie F/T et composer le # 5 1 pendant les pseudo-sonneries F/T. S’il n’y a personne sur la ligne, ou si quelqu’un souhaite vous envoyer un fax, rebasculez l’appel sur l’appareil en composant le 5 1. Activer l’activation à distance (ON) et changer les codes à distance Il se peut que les codes à distance ne fonctionnent pas avec certains systèmes téléphoniques. Le code d’activation préprogrammé est le 5 1. Le code de désactivation préprogrammé est le # 5 1. Activer le Code d’activation sur ON et changer les codes d’accès à distance 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5. 3 Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code d’activation à distance, puis appuyez sur Menu/Set. 4 Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code de désactivation à distance, puis appuyez sur Menu/Set. 5 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) puis appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche la valeur souhaitée. Opérations de réception avancées 45 FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Si vous êtes constamment coupé lorsque vous interrogez votre répondeur depuis un poste distant, essayez de remplacer votre code d’activation 5 1 par # # # et votre code de désactivation # 5 1 par 1 1 1. Vous ne pouvez pas utiliser le même numéro pour le code d’activation et le code de désactivation. 8 Relève La relève consiste à aller chercher un fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez émettre un appel en “relève” à partir de votre appareil, ou demander à un correspondant de venir chercher un fax sur votre appareil. Tous les correspondants impliqués par la relève doivent d’abord configurer leurs appareils pour activer la fonction de relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher un fax, c’est lui qui paie la communication ; lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. (Voir Relève de transmission (n’est pas disponible pour fax couleur), page 48.) Certains appareils ne prennent pas en charge la fonction de relève. Relève protégée La relève protégée empêche vos documents ou ceux de vos correspondants de tomber entre des mains étrangères lorsque les appareils sont configurés en mode de relève. La relève protégée ne peut s’utiliser qu’entre télécopieurs Brother. Votre code protégé doit être composé par celui qui appelle pour extraire des documents. Relève de réception Dans ce cas de figure, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax. Configuration d’une relève de réception (Standard) 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. Appuyez sur ou pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Menu/Set. Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en extraire un document et appuyez sur Fax Mono Marche. ENTREZ NUM. FAX Configuration d’une relève vers un autre télécopieur en mode protégé Vous devez prendre soin d’utiliser le même code sécurisé que votre correspondant. 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 4 5 Appuyez sur Menu/Set. 6 Appuyez sur Fax Mono Marche. 46 Appuyez sur ou pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Menu/Set. Entrez un code sécurisé à quatre chiffres. Il s’agit du même code de sécurité que celui du télécopieur que vous appelez. Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en extraire un document. Chapitre 8 ENTREZ NUM. FAX Programmation d’une relève en différé Vous pouvez programmer votre appareil pour qu’il lance la relève ultérieurement. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. 5 Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le numéro de fax que vous souhaitez appeler pour en extraire un document ; puis appuyez sur Fax Mono Marche. 6 Entrez le numéro de fax destinataire et appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil lance l’appel de relève à l’heure programmée. Appuyez sur ou pour choisir ENV.DIFF., puis appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer l’heure à laquelle vous souhaitez lancer la relève. Entrez l’heure (exprimée sur un cycle de 24 heures) à laquelle vous souhaitez lancer la relève. Par ex. 21:45. ENTREZ NUM. FAX FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Vous ne pouvez programmer qu’une relève différée à la fois. Relève séquentielle Votre appareil peut demander des documents à plusieurs télécopieurs émetteurs en une seule opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations à l’étape 4. En fin d’opération, l’appareil imprime un rapport de relève séquentielle. 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8. Appuyez sur ou pour choisir STANDARD, PROTEGE ou ENV.DIFF., puis appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche l’option souhaitée. 3 Si vous avez sélectionné STANDARD, passez à l’étape 4. • Si vous avez sélectionné PROTEGE, entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set, puis passez à l’étape 4. • Si vous avez sélectionné ENV.DIFF., entrez l’heure (dans un format de 24 heures) à laquelle vous souhaitez lancer la relève puis appuyez sur Menu/Set et passez à l’étape 4. 4 Indiquez les télécopieurs (jusqu’à 150), que vous souhaitez appeler pour en extraire des documents en vous servant des numéros abrégés, de la fonction Rechercher, d’un groupe (voir Configuration de groupes de diffusion, page 40) ou du pavé numérique. Vous devez appuyer sur Menu/Set entre chaque emplacement. 5 Appuyez sur Fax Mono Marche. Votre appareil appelle chaque numéro ou numéro de groupe tour à tour pour en extraire un document. Relève 47 Relève de transmission (n’est pas disponible pour fax couleur) Par l’opération de relève de transmission, vous configurez votre télécopieur et placez un document dans le chargeur de manière à ce qu’un autre appareil puisse venir le chercher. Le document sera enregistré et il peut être extrait depuis n’importe quel autre appareil jusqu’à ce que vous supprimiez le fax de la mémoire, en utilisant la fonction d’annulation de tâche. (Voir Vérification et annulation d’une tâche programmée en mémoire, page 41.) Configuration de la relève de transmission (standard) 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 5 Appuyez sur Fax Mono Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé. Appuyez sur ou pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner d’autres paramètres. L’affichage revient au menu PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramètrage puis passez à l’étape 5. Configuration d’une relève en attente en mode protégé Lorsque vous sélectionnez RELEVE:PROTEGE, tout correspondant qui appelle votre appareil pour en extraire un fax devra entrer le numéro d’identification de relève. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 4 5 Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6. 6 Appuyez sur ou pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Menu/Set. Entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé le paramétrage, puis passez à l’étape 6. Appuyez sur Fax Mono Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé. Vous ne pouvez utiliser la relève en mode protégé qu’avec un autre télécopieur Brother. 48 Chapitre 8 9 Options de fax à distance (n’est pas disponible pour fax couleur) Réglage du mode de mémorisation de fax Si vous activez la fonction de mémorisation de fax sur ON, vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un poste distant au moyen des fonctions de réadressage de fax ou d’extraction à distance. L’écran vous signale la présence d’un fax en mémoire. La mémorisation de fax ne fonctionne que pour les fax noir et blanc. La réception de fax couleur est impossible si la fonction mémorisation de fax est activée sur ON. 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2. 3 Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche votre sélection. Impression Backup Si vous avez activé la fonction MEMORISER FAX sur ON, l’appareil imprime automatiquement les messages fax dès leur réception dans la mémoire. Il s’agit d’une fonction de sécurité en cas de coupure de courant ; ainsi, vous ne perdrez pas les messages. Réadressage de fax Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de réadressage de fax lorsque la fonction de mémorisation des fax est désactivée (OFF). Programmation d’un numéro de réadressage de fax Lorsque les fonctions de réadressage de fax et de mémorisation de fax sont activées ON, l’appareil enregistre le fax reçu, puis compose le numéro de réadressage de fax préalablement programmé et retransmet le fax. 1 2 3 4 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1. Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le numéro du télécopieur où les fax sont à retransmettre. Entrez le numéro de réadressage (20 chiffres maximum) et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vous pouvez aussi appeler l’appareil à distance pour activer cette fonction ou modifier le numéro vers lequel vous souhaitez réadresser vos fax. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax, page 52.) Options de fax à distance (n’est pas disponible pour fax couleur) 49 FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Si vous avez des fax en mémoire au moment de désactiver (OFF) la fonction de mémorisation, l’écran vous demande si vous souhaitez effacer les fax de la mémoire. Si vous appuyez sur 1, toutes les données des fax sont effacées et la mémorisation des fax est désactivée (OFF). Si les données de fax en mémoire n’ont pas encore été imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées. Si vous appuyez sur 2, les données sont conservées et la mémorisation des fax reste sur ON. Comment changer le code d’accès à distance Entrez votre code d’accès à distance lorsque l’appareil répond à votre appel de façon à pouvoir accéder aux fonctions à distance. Le code d’accès prédéfini est le 1 5 9 , mais vous pouvez le modifier. 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. Entrez un numéro à trois chiffres compris entre 000 et 998 et appuyez sur Menu/Set. L’astérisque ne peut pas être modifié. N’utilisez pas les chiffres figurant dans votre code d’activation ou de désactivation à distance. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Extraction à distance Utilisation de votre code d’accès à distance Pour vous simplifier la tâche, vous pouvez récupérer vos fax depuis un téléphone à touches en les faisant suivre vers un autre télécopieur. Par exemple, si votre chambre d’hôtel n’est pas équipée d’un télécopieur, vous pouvez entrer le numéro du télécopieur central de l’hôtel. 1 2 Appelez votre appareil depuis un téléphone à touches. Dès que votre appareil répond à l’appel et émet une série de bips, entrez immédiatement votre code d’accès à distance (le paramètre par défaut est 1 5 9 ). 3 L’appareil vous indique les types de messages reçus : 1 bip long - message(s) fax Pas de bip long—pas de message 4 L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si vous laissez passer plus de 30 secondes avant d’entrer une commande, l’appareil raccroche. Si vous entrez une commande non valide, l’appareil émet trois bips. 5 6 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l’appareil une fois l’interrogation terminée. Raccrochez. Si votre télécopieur est en mode manuel, vous pouvez accéder à votre appareil depuis un poste distant en l’appelant et en le laissant sonner pendant environ 50 secondes. Votre télécopieur répond à l’appel au bout d’environ 50 secondes de sonnerie ; cela vous laisse environ 30 secondes pour entrer votre code d’accès à distance. 50 Chapitre 9 Commandes à distance Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant. Lorsque vous appelez votre appareil et entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9 ), le système vous invite à entrer une commande à distance par l’émission de deux bips courts. Pour changer le paramétrage de la fonction de réadressage de fax Pour extraire ou effacer un fax Appuyez sur 9 6 puis pour Extraire tous les fax—Appuyez sur 2, puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de # #. Après le bip, raccrochez et patientez. Effacer tous les fax—Appuyez sur 3 ; si les données enregistrées en mémoire n’ont pas encore été imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées. Pour contrôler l’état de réception Appuyez sur 9 7 puis appuyez sur 1. 1 bip long—Messages fax reçus. 3 bips courts—Pas de fax reçu. Pour changer le Mode de réception Appuyez sur 9 8 puis pour REP—Appuyez sur 1. FAX/TEL (F/T)—Appuyez sur 2. FAX—Appuyez sur 3. Pour quitter le mode distant Appuyez sur 9 0 Options de fax à distance (n’est pas disponible pour fax couleur) 51 FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR Appuyez sur 9 5 puis pour Désactiver la fonction de réadressage de fax (OFF)—Appuyez sur 1. Activer la fonction de réadressage de fax (ON)—Appuyez sur 2. Programmer un numéro de réadressage de fax—Appuyez sur 4. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax, page 52). Ceci active automatiquement la fonction de réadressage de fax, ON. Activer la fonction de mémorisation (ON)—Appuyez sur 6. Désactiver la fonction de mémorisation (OFF)—Appuyez sur 7. (Ceci n’est possible que s’il n’y a aucun fax dans la mémoire, ou si tous les fax ont été effacés à l’aide de la commande à distance 9 6 3). Extraction des messages fax 1 2 Composez le numéro de votre appareil. 3 4 Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique. Entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9 sonore. ) dès que vous entendez le bip A l’aide du pavé numérique, tapez le numéro (20 chiffres maxi.) du télécopieur distant auquel vous souhaitez que soient envoyés vos messages fax puis tapez # #. Vous ne pouvez pas utiliser et # en guise de chiffre. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, tapez #. 5 Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez et patientez. Votre appareil appelle le télécopieur distant et lui transmet les documents mémorisés. Le télécopieur distant imprime vos messages fax. Modification du numéro de réadressage de fax Vous pouvez modifier la valeur par défaut du numéro de réadressage de fax depuis un télécopieur distant. 1 2 Composez le numéro de votre appareil. 3 4 Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 5 4 sur le pavé numérique. Entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9 sonore. ) dès que vous entendez le bip Entrez le nouveau numéro de réadressage du télécopieur où vous souhaitez que soient retransmis vos fax et tapez # #. Vous ne pouvez pas entrer et # en guide de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. En outre, si votre appareil est relié à un PBX, vous pouvez tout d’abord taper sur # avant d’entrer le numéro du télécopieur. La touche # peut faire office de touche Tél/R. 5 52 Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez. Chapitre 9 10 Fonctions de copie Fonctions élémentaires de copie Votre centre multifonctions vous permet de faire des transparents et des photocopies de haute qualité. Les copies peuvent être en noir et blanc ou en couleur. Vérifiez qu’il y a suffisamment de papier dans le chargeur avant de faire des copies. Touches Copie Ne tirez pas sur la feuille de papier tant que la copie est en cours. ■ La réception des fax entrants est impossible sur papier ou dans la mémoire lorsque l’appareil sert de photocopieuse. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. COPIE COPIE Pour faire une seule copie P.01 Pour arrêter le processus de copie et libérer l’original, appuyez sur Arrêt/Sortie. Pour faire plusieurs copies (avec le chargeur) 1 2 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus. Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi). Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies. Pour trier les copies, utilisez la touche Options. (Voir Utilisation de la touche Options, page 57.) Le triage des copies couleur utilise plus de mémoire et est fonction des données. 3 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. Fonctions de copie 53 Faire plusieurs copies (avec la vitre) Si vous souhaitez trier plusieurs copies, utilisez le chargeur. 1 Soulevez le capot de document. Bande blanche Capot de document Vitre du scanner 2 A l’aide des lignes repères de document à gauche, centrez le document en tournant la face imprimée contre la vitre. 3 4 Fermez le capot de document. Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi.). Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies. 5 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. L’appareil commence la numérisation du document. 6 Placez la page suivante devant être copiée sur la vitre, puis appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. 7 SUIV.:APP.COPIE FIN:APP. ARRET Une fois les copies terminées, appuyez sur Arrêt/Sortie. Mémoire saturée Pendant l’opération de copie, si la mémoire arrive à saturation, l’écran affiche le message suivant MEMOIRE SATUREE Si vous étiez en cours de numérisation de la première page à copier, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération et recommencez pour faire une seule copie. Si vous étiez en cours de numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Copie N/B ou sur Copie Couleur pour copier les pages numérisées jusque là—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler. Vous devrez effacer quelques fax pour libérer de la mémoire avant de pouvoir continuer. Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser Fax (Voir Réglage du mode de mémorisation de fax, page 49.)—OU—Imprimez les messages fax se trouvant dans la mémoire. (Voir Impression des fax depuis la mémoire, page 33.) 54 Chapitre 10 Paramétrage provisoire de la copie Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les touches de copie: Agrand./Réduc., Qualité, et Options. Ces réglages sont provisoires et l’appareil reprend ses réglages par défaut dans les 30 secondes qui suivent la copie. Si vous souhaitez utiliser à nouveau ces réglages provisoires, placez le prochain original dans le chargeur ou sur la vitre avant l’expiration des 30 secondes. Touches Copie Copier en utilisant des paramètres multiples Vous pouvez essayer différentes compositions de réglage pour obtenir de meilleurs résultats. Quand vous aurez terminé les réglages avec les touches Agrand./Réduc., Qualité et Options, l’écran affiche PRESS. COPIE OU POUR OPT SUIV Utiliser la touche Qualité La touche Qualité change les réglages de qualité de copie (NORMALE, MEILLEUR ou RAPIDE). Appuyez de façon continue sur Qualité jusqu’à ce que les voyants changent. Appuyez sur Qualité et NORMALE Mode recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. MEILLEUR Ce mode sert à copier des images précises telles les photos. MEILLEUR utilise la résolution la plus haute et la vitesse la plus lente. RAPIDE Vitesse de copie rapide et faible consommation d’encre. Utilisez RAPIDE pour gagner du temps (documents devant être corrigés, gros documents ou nombreuses copies). ou 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Qualité. Fonctions de copie 55 COPIE ■ Appuyez sur ou si vous souhaitez sélectionner d’autres réglages. —OU— Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur si vous avez terminé le choix des réglages. 3 4 Appuyez sur ou pour sélectionner à traduire, et appuyez sur Menu/Set. Pour lancer la copie, appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. Si vous souhaitez sélectionner d’autres options de copie, appuyez sur Options et sélectionnez les paramètres souhaités. Comment faire un agrandissement ou une réduction MNL vous permet de saisir un facteur entre 25% et 400% par incrément de 1%. 25% 50% 78% Appuyez sur Agrand./Réduc. et ou 94% 100% 104% 150% 200% 400% MANUEL 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 A l’aide du pavé numérique, saisissez le nombre de copies souhaitées (jusqu’à 99)—OU— Conservez la valeur par défaut (01). 3 4 Appuyez sur Agrand./Réduc.. Les facteurs d’agrandissement et de réduction s’affichent. 5 6 Appuyez sur ou pour sélectionner un facteur d’agrandissement ou de réduction. Vous pouvez réduire jusqu’à 94%, 78%, 50% ou 25% de la taille de l’original. —OU— Vous pouvez agrandir jusqu’à 104%, 150%, 200% ou 400%. —OU— Vous pouvez sélectionner MNL, appuyez sur Menu/Set, puis utilisez le pavé numérique pour saisir un facteur d’agrandissement ou de réduction entre 25% et 400%. Par exemple, tapez 5, 3 pour saisir 53%. Appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur d’autres réglages. ou pour Les options spéciales copie (2 en 1, 4 en 1 ou Affiche) ne sont pas disponibles avec Agrand./Réduc.. 56 Chapitre 10 Utilisation de la touche Options La touche Options change les réglages des options, comme par exemple le nombre de copies, le type de papier, la luminosité, les options spéciales de copie, d’empilement/tri uniquement pour la copie suivante. Voir l’explication contenue dans le tableau ci-dessous. Appuyez sur Options Menu Selections Options Réglage du fabricant NB. COPIES NB. COPIES:XX TYPE PAPIER ORDINAIRE ORDINAIRE/ JET ENCRE/ GLACE (4-COULEURS ou 3-COULEURS)/ TRANSPARENT LUMINOSITE – 01 + – EMPIL./TRIER EMPIL/TRIER EMPIL SPECIAL 2EN1/4EN1/ POSTER/OFF OFF + Type de papier Vous pouvez changer le réglage du type de papier uniquement pour la copie suivante. Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 4 Appuyez sur Options. 5 Si vous sélectionnez GLACE, appuyez sur 3-COULEURS, puis appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur ou COPIE 1 pour sélectionner TYPE PAPIER et appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur ou pour sélectionner le type de papier que vous utilisez (ORDINAIRE, JET ENCRE, GLACE ou TRANSPARENT), puis appuyez sur Menu/Set. ou pour sélectionner 4-COULEURS ou La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier glacé utilisé. L’encre noire est utilisée quand vous sélectionnez 4-COULEURS. Si le papier glacé utilisé refuse l’encre noire, sélectionnez 3-COULEURS, qui simule l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre. 6 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur d’autres réglages. ou pour Fonctions de copie 57 Luminosité de la copie 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Appuyez sur Options et sur Press ou pour sélectionner LUMINOSITE, puis appuyez sur Menu/Set. 3 Appuyez sur pour faire une copie plus claire—OU—Appuyez sur plus sombre, puis appuyez sur Menu/Set. 4 Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur d’autres réglage. – + pour faire une copie ou pour Trier des copies multiples (avec le chargeur) Si vous souhaitez trier plusieurs copies, utilisez le chargeur. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi). 3 Appuyez sur Options et sur press appuyez sur Menu/Set. 4 5 Appuyez sur ou ou pour sélectionner EMPIL./TRIER, puis pour choisir TRIER ou EMPIL, puis appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur d’autres réglages. ou pour Options de copie spéciale (avec le chargeur) Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page. 1 2 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus. 3 4 Appuyez sur 58 Appuyez sur Options et sur Menu/Set. ou ou pour sélectionner SPECIAL et appuyez sur pour sélectionner 2EN1, 4EN1 ou OFF, puis appuyez sur Menu/Set. Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur—OU—Appuyez sur d’autres réglages. Chapitre 10 ou pour Options de copie spéciale (avec la vitre) Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page, ou vous pouvez créer une copie de type affiche. 1 2 3 Placez le document sur la vitre, face imprimée dessous. Appuyez sur Options et sur Menu/Set. Appuyez sur Menu/Set. ou ou pour sélectionner SPECIAL, puis appuyez sur pour sélectionner 2EN1, 4EN1, POSTER ou OFF, puis appuyez sur Si vous avez sélectionné 2EN1 ou 4EN1 à l’étape 3, placez le document suivant sur la vitre, puis appuyez sur Menu/Set. Après la numérisation du document dans son intégralité, passez à l’étape 4. 4 SUIV.:APP.SET FIN:APP. COPIE Appuyez sur Copie N/B ou sur Copie Couleur. 2 en 1 2 1 2 COPIE 1 4 en 1 1 23 1 2 3 4 4 Fonctions de copie 59 Poster Vous pouvez créer une copie format Affiche d’une photo. ■ Une copie de format Affiche ne peut se faire que par le biais de la vitre. Une telle copie n’est pas possible avec le chargeur. ■ L’option Affiche n’est pas valide pour les copies multiples. ■ Les options Copie spéciale (2en1, 4en1 ou Affiche) ne sont pas valides avec la fonction Agrand./Réduc.. ■ Les copies 2en1 ou 4en1 couleur ne sont pas valides pour les copies multiples. ■ Si vous avez sélectionné GLACE dans le paramètre Type de papier, les copies 2en1ou 4en1 ne sont pas valides. 60 Chapitre 10 Modifier les paramètres copie par défaut Appuyez sur Menu/Set, 3 pour changer les paramètres par défaut du mode Copie. Ces paramètres restent actifs jusqu’à ce que vous les changiez à nouveau en appuyant sur Menu/Set. Ajustez les couleurs à l’aide des paramètres Qualité, Ajustement couleur et Contraste. En appuyant sur un chiffre, vous pouvez définir les paramètres de copie comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Appuyez sur ou pour faire défiler les différentes valeurs de chaque réglage. Appuyez sur Menu/Set pour valider votre sélection. Appuyez sur Arrêt/Sortie—OU— Appuyez sur pour sélectionner le nouveau paramètre que vous souhaitez modifier. Appuyez sur Menu/Set puis sur 3. QLTE:NORMALE 1.QUALITE QLTE:MEILLEUR QLTE:RAPIDE 2.AJUST. COULEUR 1.ROUGE R: – + 2.VERT V: – + 3.BLEU B: – + – 3.CONTRASTE + : indique la valeur par défaut COPIE Sélection de Qualité Copie 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 3, 1. Appuyez sur ou pour sélectionner la qualité de la copie (NORMALE, MEILLEUR ou RAPIDE) et appuyez sur Menu/Set lorsque votre sélection s’affiche à l’écran. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ajustement Couleur 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 3, 2. Clair Foncé Appuyez sur ou pour sélectionner ROUGE, VERT, ou BLEU, puis appuyez sur Menu/Set. R:– + 3 V:– + Appuyez sur sur Menu/Set. B:– + 4 ou pour ajuster le degré de couleur et appuyez Retournez à l’étape 2 pour sélectionner la couleur suivante—OU— Appuyez sur Arrêt/Sortie. Fonctions de copie 61 Contraste des copies Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste pour une copie. Un contraste plus important peut donner une image plus nette et plus vive. Cette fonction n’est valide que pour la copie couleur. 1 2 3 Appuyez sur Menu/Set, 3, 3. Appuyez sur pour diminuer le contraste—OU—Appuyez sur contraste. Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche your setting. pour accroître le Appuyez sur Arrêt/Sortie. Restrictions légales Les reproductions couleur de certains documents sont illégales et peuvent conduire à une responsabilité criminelle ou civile. Cet avertissement tient lieu de guide et ne représente pas une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas de doute, nous proposons que vous consultiez les autorités juridiques de votre pays quant à la légalité des documents qui font l’objet du doute. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés : Paper money. Obligations ou autres certificats d’endettement. Certificats de dépôt. Documents militaires et des forces armées. Passeports. Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés). Documents d’immigration. Documents d’aide sociale. Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux. Documents d’identification, badges ou insignes. Permis et certificats de titre de véhicules motorisés. Les oeuvres protégées par le droit d’auteur ne peuvent pas être copiées : toutefois, des sections d’une oeuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour un “usage personnel”. Les copies multiples représentent un usage abusif. Les oeuvres d’art doivent être considérées comme l’équivalent des oeuvres protégées par le droit d’auteur. 62 Chapitre 10 11 Utiliser la fonction impression de votre appareil Fonctions Le centre multifonctions est doté de nombreuses fonctions que vous retrouvez dans les imprimantes jet d’encre de haute qualité. Impression rapide—En mode Brouillon, vous pouvez imprimer jusqu’à 8 pages/minute en couleur et jusqu’à 10 pages/minute en noir. Impression brillante haute qualité—L’impression de résolution 2400 x 1200 ppp sur papier glacé permet la plus haute résolution. Impression élaborée—Vous pouvez utiliser l’impression filigrane, 2 en 1, la technologie Amélioration des Couleurs et d’autres fonctions pour faire de belles impressions. Faible coût d’utilisation—Quand une encre d’une couleur particulière vient à manquer, vous ne remplacez que la cartouche vide. Interface parallèle bidirectionnelle—L’interface parallèle permet la communication bidirectionnelle (conforme IEEE 1284) avec votre ordinateur. USB—L’interface USB (Universal Serial Bus) permet une communication rapide avec votre ordinateur. Acheminement droit du papier—L’appareil peut utiliser différents types de papier : papier ordinaire, papier jet d’encre, papier glacé, transparents et enveloppes. L’utilisation d’un papier approprié réduit les bourrages de papier. Pilote d’imprimante Choisir le bon type de papier Pour obtenir une impression de haute qualité sur l’appareil, il est très important de sélectionner le bon type de papier. Voir Papier, page 149 avant de sélectionner et d’acheter du papier pour votre appareil. Utiliser la fonction impression de votre appareil 63 IMPRIMANTE/SCANNER Vous pouvez changer les paramètres d’imprimante suivants lorsque vous imprimez à partir de votre ordinateur : ■ Qualité (vitesse) / support ■ Nuances des couleurs ■ Demi-teintes ■ Amélioration des couleurs ■ Mode brouillon rapide ■ Filigrane ■ Impression date et heure Chargeur multi-usage Le chargeur multi-usage peut contenir du papier ordinaire, du papier jet d’encre, du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Lorsque l’appareil reçoit des données de votre ordinateur, il commence le processus d’impression en chargeant du papier qui se trouve dans le chargeur multi-usage. 1 2 Sélectionnez la commande d’impression depuis votre PC. Votre ordinateur envoie un ordre d’impression et les données à l’appareil. L’écran affiche REC.DONNEES. 3 S’il y a plusieurs pages, l’appareil commence l’impression de la page suivante automatiquement. 4 Quand l’appareil a terminé d’imprimer toutes les données, il affiche à nouveau la date et l’heure. Vous pouvez sélectionner la source du papier, le format et l’orientation du papier dans votre logiciel d’application. Si votre logiciel d’application ne prend pas votre format de papier en charge, sélectionnez le format supérieur. Puis ajustez la surface d’impression en changeant les marges (droite et gauche) dans votre logiciel d’application. Impression/télécopie simultanées L’appareil peut à la fois imprimer des données de votre ordinateur et envoyer un fax dans la mémoire, ou imprimer des données de votre ordinateur et numériser des informations dans l’ordinateur. Toutefois, lorsque l’appareil copie ou reçoit un fax sur le papier, il interrompt l’opération d’impression de l’ordinateur et reprend cette opération une fois la copie ou la réception de fax terminée. L’envoi de fax continue pendant l’impression provenant de l’ordinateur. Touches de fonction de l’imprimante Touche Arrêt/Sortie Si l’écran affiche DONNEES MEM., vous pouvez effacer les données qui restent dans la mémoire de l’imprimante en appuyant sur Arrêt/Sortie. Touche Encre Lorque vous appuyez sur la touche Encre, l’écran affiche 1.NETTOYAGE Si vous avez des problèmes avec l’une des encres de 2.CHANGEZ ENCRE couleur, il est recommandé de nettoyer les têtes d’impression. (Voir Dépistage des pannes et entretien, page 122.) Si le message d’erreur XXXX QUASI VIDE ou CART. XXXX VIDE s’affiche, remplacez la cartouche d’encre de la couleur en question. (Voir Dépistage des pannes et entretien, page 122.) Vérifier la qualité de l’impression Si vous souhaitez vérifier la qualité de l’impression et en savoir plus sur les améliorations possibles, voir Comment améliorer la qualité de l’impression, page 133. 64 Chapitre 11 12 Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) Utiliser le pilote d’imprimante de l’appareil Brother MFC-590 Un pilote d’imprimante est un logiciel qui traduit les données du format utilisé par un ordinateur en un format exigé par une imprimante donnée, ce par le biais du langage de commande d’impression ou le langage de description de page. Les pilotes d’imprimante se trouvent sur le CD-ROM fourni. Le pilote d’imprimante le plus récent peut également être téléchargé du Brother Solutions Centre sur le site Web http://solutions.brother.com. Les écrans illustrés dans ce chapitre proviennent de Windows ® 98. Les écrans s’affichant sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de la version de votre système d’exploitation Windows®. Pour plus de détails, voir l’Aide en ligne du pilote d’imprimante. Onglet Papier L’écran de l’onglet papier vous permet de configurer différents éléments comme suit : Taille papier, Alimentation, Epaisseur papier, Orientation, Mise à l’échelle, et Copie/Ordre des pages. Pour accéder au pilote d’impression, sélectionnez Imprimer dans le menuFile. Dans la boîte de dialogue Print, sélectionnez Brother MFC-590 dans la liste déroulante de noms. Cliquez sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés Brother MFC590 on BRMFC apparaît : IMPRIMANTE/SCANNER 3 1 2 Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés. Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur le bouton Défaut, puis cliquez sur le bouton Appliquer. 1. Sélectionnez Taille papier et Orientation. 2. Sélectionnez le nombre de Copies et Ordre des pages. 3. Sélectionnez Epaisseur papier, Mise à l’échelle et Alimentation. Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 65 Taille papier La sélection offre un vaste choix de formats standard, ou vous pouvez aussi créer vos propres formats de 3,5 x 5" à 8,5 x 14". Pour sélectionner le format de papier que vous souhaitez utiliser, cliquez sur l’icône. Orientation Orientation sélectionne la position de l’impression de votre document (Portrait ou Paysage). Copie/Ordre des pages Copies L’option Copies définit le nombre de copies à imprimer. Copies triées La sélection Copies assemblées est active si plus d’une copie est sélectionnée. Si la case Copies assemblées est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis l’impression sera répétée en fonction du nombre d’exemplaires sélectionné. Si la case Copies assemblées n’est pas cochée, tous les exemplaires de chaque page sont imprimés avant l’impression de la page suivante du document. Ordre inversé L’option Ordre inverse imprime les pages de votre document dans l’ordre inverse. 66 Chapitre 12 Epaisseur papier En fonction de l’épaisseur du papier que vous utilisez, vous pouvez améliorer la qualité de l’impression en sélectionnant la bonne épaisseur. Ce paramètre procure la meilleure position du papier pour l’impression. Par exemple, si vous imprimez sur du papier fin, sélectionnez Fin dans la rubrique Epaisseur papier pour obtenir la meilleure manipulation du papier et une meilleure impression pour ce type de papier. Ordinaire Fin Epais Super Epais Mise à l’échelle La fonction Mise à l’échelle réduit ou agrandit votre document de 50% à 200%. Dans le menu déroulant, vous pouvez sélectionner les réglages prégrogrammés ou un réglage libre. Vous pouvez également sélectionner l’impression 2en1 pour imprimer deux pages sur une seule feuille. Pour Windows NT® Workstation 4.0 et Windows® 2000 Professional, vous pouvez également sélectionner l’impression 4en1. IMPRIMANTE/SCANNER Alimentation Le menu déroulant de source du papier vous permet de sélectionner la source du support que vous utilisez. Chargeur Alimentation manuelle Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 67 Onglet Qualité/Couleur L’onglet Qualité/Couleur renferme les paramètres suivants : Qualité, Support, Document, Couleur/N&B , Impression bidirectionnelle et Mode Brouillon Rapide. Ces paramètres sont conçus pour permettre une impression de la meilleure qualité en fonction de vos besoins pour le document en question. Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés. Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur le bouton Défaut , puis cliquez sur le bouton Appliquer. Qualité Le choix de la Qualité vous permet de sélectionner la résolution d’impression que vous souhaitez pour votre document. Il existe un rapport entre la qualité et la vitesse d’impression. Plus la qualité est élevée, plus il faudra du temps pour imprimer le document. Les options disponibles de qualité varient en fonction du support sélectionné. ■ Brouillon La méthode la plus rapide et qui consomme le moins d’encre. Utilisez ce mode pour imprimer de grands volumes d’impression ou pour contrôler un document. ■ Normal Mode recommandé pour une impression standard. ■ Fin Meilleure qualité que le mode Normal et plus rapide que le mode Super Fin. ■ Super Fin Utilisez ce mode pour imprimer des images de haute qualité, des photos par ex. Plus d’informations seront transmises à l’imprimante qu’avec le mode Normal ; le délai de transfert ainsi que la durée d’impression seront par conséquent plus importants. 68 Chapitre 12 Support Pour obtenir les meilleurs résultats au niveau de l’impression, le support imprimé doit être sélectionné dans le pilote. L’appareil change la façon dont il place les points en fonction du type de support sélectionné. Type de papier Sélection de qualité d’impression recommandée Papier ordinaire Normal Papier jet d’encre Fin Papier glacé (4 couleur) Super Fin Papier glacé (3 couleur) Super Fin Transparents Fin Transparents (image inversée) Fin La qualité d’impression de l’encre noire varie en fonction du type de papier glacé utilisé. L’encre noire est utilisée quand vous sélectionnez Papier glacé (4 couleur). Si le papier glacé utilisé refuse l’encre noire, sélectionnez Papier glacé (3 couleur), qui simule l’encre noire en combinant les trois couleurs d’encre. Document Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 69 IMPRIMANTE/SCANNER Le pilote d’imprimante sélectionne la méthode de nuances de couleurs la plus appropriée en fonction de votre type de document. Généralement, le texte et les graphiques commerciaux sont imprimés de façon très nette et les photos sont imprimées de façon atténuée. ■ Auto Le pilote d’imprimante sélectionne automatiquement le type de document. ■ Photo Sélectionnez ce mode pour les photos. ■ Graphiques Sélectionnez ce mode pour les documents qui contiennent du texte ou des graphiques commerciaux (tableaux ou objets graphiques). ■ Personnaliser Si vous souhaitez sélectionner la méthode de nuances des couleurs et la méthode des demiteintes, sélectionnez ce mode manuellement. Correspondance de couleur Vous pouvez sélectionner la nuances de nuançage des couleurs manuellement. Sélectionnez ce qui convient le mieux à votre document. ■ Assortir à l’écran Convient aux photos. La couleur est ajustée pour obtenir la meilleure nuance par rapport au moniteur de l’ordinateur. ■ Couleurs vives Convient aux graphiques commerciaux comme les tableaux, les graphiques et le texte. La couleur est ajustée pour donner une couleur plus vive. (Pour les utilisateurs Windows 95/98/98SE/Me) (Pour les utilisateurs Windows 2000 Professional/Windows NT4.0) Réglages Personnaliser Vous pouvez personnaliser vos paramètres en sélectionnant le type de demi-teintes ou d’amélioration des couleurs . Demi-teintes L’appareil peut se servir de plusieurs méthodes pour arranger la position des points pour exprimer les demi-teintes. Il existe des configurations programmées qui servent à placer les points et vous pouvez en sélectionner une pour votre document. Sélectionnez la méthode appropriée. ■ Photo Cette méthode crée des images tramées afin de convenir aux photographies. Le temps de traitement des données est plus important, car crée plus de niveaux de trames. Les images imprimées sont plus réalistes. ■ Grouper Cette méthode convient aux graphiques de gestion, tels que diagrammes, schémas et graphiques. Le temps de traitement est plus court. 70 Chapitre 12 Rehausse couleur Couleur/N&B Cette option permet d’imprimer un document couleur en noir et blanc uniquement. Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 71 IMPRIMANTE/SCANNER La sélection de l’Amélioration des couleurs active cette fonction et permet l’analyse de votre image pour améliorer la netteté de la qualité, l’équilibrage des blancs et la densité des couleurs. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de la taille de l’image, de la vitesse et de la mémoire vive de votre ordinateur. ■ Réhausse couleur Activé Ajuste la couleur de l’image pour une meilleure qualité d’impression. La durée d’impression est plus longue lorsque l’option Amélioration des couleurs est sur ON. ■ Netteté Ce paramètre améliore la netteté du détail d’une image. Cela équivaut à ajuster la mise au point d’un appareil photo. Si la mise au point n’est pas parfaite, vous ne verrez pas clairement les détails de l’image. ■ Densité de couleur Cette option permet d’ajuster la quantité totale de couleur dans l’image. Vous pouvez diminuer ou accroître la quantité de couleur dans une image pour améliorer une image qui semble passée ou faible. ■ Balance des blancs Ceci ajuste le ton des sections blanches d’une image. L’éclairage, les réglages de l’appareil photo et d’autres influences ont un effet sur l’aspect du blanc. Les parties blanches d’une image peuvent sembler légèrement roses, jaunes ou de toute autre couleur. Grâce à cet ajustement, vous pouvez corriger cet effet et redonner aux sections blanches un aspect blanc brillant. ■ Luminosité Permet de changer la brillance de l’image toute entière, en plus clair ou en plus foncé. Déplacer la barre de défilement vers la gauche rend l’image plus sombre et vers la droite plus claire. ■ Contraste Permet de changer le contraste d’une image. Les sections sombres seront plus sombres et les sections claires seront plus claires si vous augmentez le contraste. Augmentez le contraste pour éclaircir une image. Diminuer le contraste pour atténuer une image. ■ Rouge Augmentez l’intensité du Rouge pour ajouter du rouge à l’image dans son ensemble. ■ Vert Augmentez l’intensité du Vert pour ajouter du vert à l’image dans son ensemble. ■ Bleu Augmentez l’intensité du Bleu pour ajouter du bleu à l’image dans son ensemble. Impression bidirectionnelle Quand l’impression bidirectionnelle est sélectionnée, la tête d’impression imprime dans les deux sens et permet des vitesses d’impression plus rapides. Lorsque cette option n’est pas sélectionnée, la tête d’impression n’imprime que dans un sens et procure une qualité d’impression supérieure. Mode Brouillon Rapide Vous pouvez imprimer bien plus rapidement qu’en mode brouillon noir et blanc en utilisant les encres noires et cyan. Onglet avancé Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés. Pour rétablir les paramètres par défaut, cliquez sur le bouton Défaut, puis cliquez sur le bouton Appliquer. Changez les paramètres des onglets en sélectionnant l’une des icônes suivantes : • Filigrane • Options du périphérique Filigrane Pour placer un logo ou du texte dans votre document sous forme de filigrane, utilisez un fichier bitmap ou du texte que vous avez créé comme fichier source ou sélectionnez l’un des filigranes programmés. Imprimer filigrane L’option Imprimer filigrane propose différents choix d’impression : Sur toutes les pages Sur la première page uniquement A partir de la deuxième page Personnalisé 72 Chapitre 12 En arrière-plan Lorsque la fonction En arrière-plan est activée, le filigrane est imprimé derrière votre document sur la page. Si cette fonction n’est pas activée, le filigrane est imprimé sur le document. Style de filigrane Vous pouvez changer la taille et la Position du filigrane sur la page en sélectionnant Filigrane et en cliquant sur le bouton Edition . Si vous souhaitez ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur le bouton Nouveau et sélectionnez Texte ou Bitmap dans la section Style de filigrane. Texte de filigrane Entrez votre Texte de filigrane dans la case de texte et sélectionnez comme suit : Police, Taille, Couleur et Style. Bitmap du filigrane Entrez le nom de fichier et l’emplacement de votre image bitmap dans la case Fichier ou cliquez sur Parcourir pour retrouver l’emplacement du fichier. Vous pouvez également définir l’échelle de l’image. IMPRIMANTE/SCANNER Position Les paramètres de positionnement permettent de contrôler la position du filigrane sur la page. Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 73 Options du périphérique Définir la fonction Imprimer la date & l’heure comme fonction de l’imprimante : Date & heure d’impression Lorsqu’elle est activée, la fonction Date & heure d’impression imprime automatiquement la date et l’heure sur votre document en fonction de l’horloge du système d’exploitation de votre ordinateur. Cliquez sur le bouton Configuration pour changer le Date Format de la date Heure de Format, Position et la Police. Pour inclure un arrière-plan avec la date et l’heure, sélectionnez Opaque. Lorsque Opaque est sélectionnée, cliquez sur le bouton Couleur pour changer la couleur de l’arrière-plan date et heure. La date et l’heure figurant dans la case de sélection représentent le format qui sera imprimé. La date et l’heure imprimées sur votre document proviennent automatiquement des paramètres de votre ordinateur. 74 Chapitre 12 Onglet Assistance L’onglet Assistance fournit des informations sur la version du pilote d’imprimante et sur ses paramètres. Par ailleurs, il existe des liens vers les sites Web de Brother : Solutions Center et Driver Update (mise à jour des pilotes d’imprimante). . Cliquez sur l’onglet Assistance pour afficher l’écran illustré ci-dessous : Sélectionnez le bouton Appliquer pour appliquer les paramètres sélectionnés. Web Mise à jour Web Mise à jour permet de voir si le site Web de Brother contient des pilotes d’imprimante mis à jour et permet d’effectuer automatiquement le téléchargement et la mise à jour du pilote d’imprimante de votre ordinateur. Le Brother Solutions Center est un site Web qui contient des informations sur votre appareil Brother y compris une foire aux questions, des guides d’utilisateur, des mises à jour de pilotes d’imprimante et des conseils d’utilisation pour votre appareil. Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®) 75 IMPRIMANTE/SCANNER Centre de Solutions Brother 13 Utilisation du Brother Control Centre sous Windows ® (uniquement pour Windows®) Brother Control Centre Le Brother Control Centre est un logiciel utilitaire qui s’affiche sur l’écran du PC chaque fois que du papier est placé dans le chargeur de document automatique. En quelques clics de souris, vous pouvez accéder aux applications de numérisation les plus courantes. Avec le Control Centre il n’est plus nécessaire de lancer les différentes applications manuellement. Le Brother Control Centre offre trois catégories de fonctions : 1. Numérisation directement pour un fichier, un E-mail, un traitement de texte ou une application graphique de votre choix 2. Fonctions copie. 3. Envoi de fax depuis le PC par le biais du logiciel PC Fax de Brother. Chargement automatique du Brother Control Centre Au départ, le Control Centre est configuré pour se charger automatiquement à chaque lancement de Windows®. Quand le Control Centre est chargé, l’icône du Control Centre s’affiche dans la barre des tâches. Si vous ne souhaitez pas un chargement automatique du Control Centre, désactivez l’option de chargement automatique. Si l’icône du Control Centre n’apparaît pas dans votre barre de tâches, lancez le logiciel. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, PaperPort, puis double-cliquez sur Brother SmartUI PopUp. 76 Chapitre 13 Comment désactiver le chargement automatique 1 2 Cliquez sur l’icône du Control Centre à l’aide du bouton gauche de la souris Afficher. et cliquez sur Lorsque l’écran principal du Control Centre s’affiche, cliquez gauche sur le bouton Configuration Control Centre. Une boîte de dialogue dotée d’une case à cocher libellée “Chargement automatique” s’affiche 3 Désactivez l’option Chargement automatique. Utiliser la touche Scan avec un PC sous Windows IMPRIMANTE/SCANNER Si vous disposez d’un Macintosh, la touche Scan to ne fonctionnera pas avec votre ordinateur. (Voir Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™, page 110.) Vous pouvez utiliser la touche Scan to du panneau de commande pour numériser des originaux placés sur la vitre ou dans le chargeur en vue de les insérer dans votre traitement de texte, vos applications graphiques ou vos e-mails. La touche Scan to évite les clics de souris nécessaires pour numériser depuis votre ordinateur. Avant de pouvoir utiliser la touche Scan to sur le panneau de commande, l’appareil doit être raccordé à votre ordinateur Windows® et les pilotes Brother appropriés pour votre version de Windows® doivent être chargés. Dès que vous êtes prêt à utiliser la touche Scan to, assurez-vous que l’application Control Centre de Brother est ouverte sur votre PC. Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 77 Numérisation pour une image Vous pouvez numériser une image couleur dans votre application graphique pour la visualiser et la modifier. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Scan to. Appuyez sur ou pour sélectionner SCAN TO IMAGE et appuyez sur Menu/Set. L’appareil numérise l’original et envoie une image couleur à votre application graphique. Numérisation pour une application OCR Si votre document est composé de texte, vous pouvez le convertir automatiquement par ScanSoft ™ TextBridge® en un fichier texte modifiable puis l’ouvrir dans votre traitement de texte où il pourra être modifié. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Scan to. Appuyez sur ou pour sélectionner SCAN TO OCR et appuyez sur Menu/Set. L’appareil numérise l’original, effectue une OCR dans ScanSoft™ TextBridge®, puis affiche le résultat dans votre traitement de texte pour visualisation et modification. Numérisation pour un E-mail Vous pouvez numériser des documents noir et blanc ou couleur dans votre application E-mail sous forme de fichier joint. Le Brother Control Centre peut être configuré pour n’envoyer que des pièces jointes noir et blanc ou couleur, mais vous pouvez facilement changer ce paramètre. (Voir aussi Numérisation pour E-mail, page 83.) 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 3 Appuyez sur Scan to. 78 Appuyez sur ou pour sélectionner SCAN TO E-MAIL et appuyez sur Menu/Set. L’appareil numérise l’original, crée un fichier joint et lance votre application E-mail, tout en affichant le nouveau message qui attend d’être adressé. Chapitre 13 Fonctions du Control Centre de Brother Configuration automatique Pendant le processus d’installation, le Control Centre examine votre système pour déterminer les applications par défaut d’E-mail, de traitement de texte et d’éditeur/afficheur de graphiques. Par exemple, si vous utilisez Outlook comme application E-mail par défaut, le Control Centre crée automatiquement un lien et un bouton d’application de numérisation pour Outlook. Vous pouvez changer une application par défaut ; pour ce, cliquez sur le bouton droit de la souris sur l’une des touches Scan du Control Centre et sélectionnez une application différente. Par exemple, vous pouvez transformer une touche Scan de MS Word en MS Word PAD en changeant l’application qui figure pour le Traitement de texte. Numérisation pour fichier—vous permet de numériser directement dans un fichier sur disque en deux clics de souris. Vous pouvez changer le type de fichier, le répertoire de destination et le nom du fichier selon vos besoins. Numérisation pour E-mail—vous permet, en deux clics de souris, de numériser une image ou un document texte directement dans une application E-mail sous forme de fichier joint standard. Vous avez la possibilité de sélectionner un type de fichier et la résolution pour ce fichier joint. Numérisation pour traitement de texte—vous permet, en deux clics de souris, de numériser un document texte, lancer l’OCR ScanSoft TextBridge et insérer le texte original (pas d’image graphique) dans un fichier de traitement de texte. Vous pouvez sélectionner le programme de traitement de texte destinataire, comme par exemple Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc. Image—vous permet de numériser une image directement dans n’importe quelle application d’affichage/édition de graphique. Vous pouvez sélectionner l’application destinataire, comme par exemple MS Paint ou Corel PhotoPaint. Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 79 IMPRIMANTE/SCANNER Fonctions de numérisation Fonctions de copie Copie—vous permet d’utiliser le PC et n’importe quel pilote d’imprimante Windows ® pour des fonctions de copie évoluées. Vous pouvez numériser les pages sur votre MFC Brother et imprimer les copies à l’aide de n’importe quelle fonction de votre pilote d’imprimante MFC Brother—OU— vous pouvez envoyer le tirage de la copie vers n’importe quel pilote d’imprimante Windows ® standard installé sur votre PC. Opération à partir de l’ordinateur Envoi de fax—vous permet de numériser une image ou du texte et d’envoyer automatiquement l’image sous forme de fax à partir de l’ordinateur par le biais du logiciel PC Fax de Brother. Paramètres du scanner Quand l’écran instantané s’affiche, vous pouvez accéder à la fenêtre Paramètres du scanner. Cliquez sur l’icône Configuration en haut à droite de l’écran du Control Centre de Brother—OU—Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres… sur les écrans de Configuration. Paramètres généraux Chargement automatique—Cochez cette case si vous souhaitez que le logiciel Control Centre de Brother se charge automatiquement dès la mise en route de votre ordinateur. 80 Chapitre 13 Définition des configurations du Scanner L’application instantanée (Pop-Up) mémorise huit modes de numérisation différents. Quand vous numérisez un original, vous devez choisir le mode de numérisation le mieux adapté parmi les suivants : Documents de base Texte à reconnaître Photos Photos (qualité) Photos (vitesse) Personnalisé Brouillon Haute qualité Chaque mode a son propre jeu de paramètres enregistrés. Vous pouvez garder les paramètres par défaut ou les changer à tout moment : Résolution—Sélectionnez la résolution de numérisation la plus souvent utilisée. Mode couleur—Sélectionnez la taille de numérisation. Taille de numérisation—Sélectionnez le mode couleur de numérisation. Luminosité—Faites glisser le curseur entre 0% et 100%. Contraste—Faites glisser le curseur entre 0% et 100%. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos modifications. Si vous avez fait une erreur ou si plus tard vous décidez de revenir aux paramètres par défaut, il suffit de cliquer sur le bouton Rétablir les valeurs par défaut quand le mode de numérisation est affiché. Pour accéder à l’écran de configuration du Scanner : 1 2 Cliquez sur le bouton approprié du Control Centre à l’aide du bouton droit de la souris pour afficher Configurations…, puis cliquez dessus. L’écran de configuration pour ce bouton du Control Centre s’affiche. Pour sauvegarder vos paramètres, appuyez sur le bouton OK—OU—pour revenir aux paramètres par défaut, appuyez sur le bouton Rétablir les valeurs par défaut. Effectuer une opération à partir de l’écran Control Centre de Brother Si cet écran apparaît, cela signifie que vous avez cliqué sur le bouton gauche de la souris sur l’écran Control Centre sans avoir auparavant placé un document dans le chargeur. Placez le document dans le chargeur de l’appareil Brother puis cliquez sur OK pour retourner sur l’écran Control Centre. Si vous souhaitez numériser le document par le biais de la vitre, veuillez utiliser la touche Scan to du panneau de commande. (Voir Utiliser la touche Scan avec un PC sous Windows, page 77.) Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 81 IMPRIMANTE/SCANNER 3 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus. Numérisation pour fichier Paramètres du scanner Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé; Brouillon ou Haute qualité. Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres…. Dossier cible Dossier PaperPort—Cochez cette case pour numériser le document dans votre dossier PaperPort. Autre dossier—Cochez cette case pour numériser le document sous un autre type de fichier et/ou dans un autre répertoire/dossier. Fichier—Si vous avez sélectionné Autre dossier dans la liste déroulante, sélectionnez le type de fichier : Fichiers PaperPort (*.MAX) Fichiers exécutables (*.EXE) Fichiers PaperPort 5.0 (*.MAX) Fichiers PaperPort 4.0 (*.MAX) Fichiers PaperPort 3.0 (*.MAX) Bitmap Windows (*.BMP) PC Paintbrush (*.PCX) Multi-page PCX (*.DCX) Fichiers image JPEG (*.JPG) TIFF-non compressés (*.TIF) TIFF Groupe 4 (*.TIF) TIFF Classe F (*.TIF) Multi-Page TIFF-non compressés (*.TIF) Multi-Page TIFF Groupe 4 (*.TIF) Multi-Page TIFF Classe F (*.TIF) Fichiers PDF (*.PDF) Portable Network Graphics (*.PNG) FlashPix (*.FPX) Fichiers fax HFX (*.HFX) Pour localiser le répertoire et le dossier souhaités dans votre système, cliquez sur le bouton Parcourir.... Cliquez sur OK pour sauvegarder vos paramètres. 82 Chapitre 13 Numérisation pour E-mail Paramètres du scanner Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé; Brouillon ou Haute qualité. Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres…. Application d’e-mail Application d’e-mail—Sélectionnez votre application E-mail dans la liste déroulante. Paramètres d’e-mail.—Cliquez sur le bouton Paramètres d’e-mail… pour établir les liens. La fenêtre Préférences des liens s’affiche IMPRIMANTE/SCANNER Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 83 Pièces jointes Ne pas convertir les fichiers—Cochez cette case si vous ne voulez pas changer le type des fichiers joints. Les options de conversion ne seront plus disponibles (grisées). Convertir uniquement les fichiers MAX—Cochez cette case si vous souhaitez seulement convertir les fichiers joints PaperPort. Convertir tous les fichiers si possible—Cochez cette case si vous souhaitez changer le type des fichiers joints. Options de conversion Format Combiner tous les fichiers en un seul si possible—Cochez cette case pour regrouper tous les fichiers de même type dans un seul fichier. Convertir en couleur les fichiers non graphiques—Cochez cette case pour convertir en couleur tous les fichiers traités par OCR. Afficher menu QuickSend Cochez cette case pour afficher la fenêtre Carnet d’adresses quand vous choisissez Scan pour Email. Cette option ne fonctionne qu’avec les applications E-mail de type MAPI, comme Microsoft Exchange, Microsoft Outlook et Eudora. Liste QuickSend Vous pouvez créer une liste de noms et d’adresses E-mail pour effectuer une sélection rapide. Cliquez sur le bouton Nouveau pour ajouter un ou des noms à votre Liste QuickSend. Votre annuaire E-mail s’affiche pour vous permettre de sélectionner des noms enregistrés ou d’en créer de nouveaux : Sélectionnez le ou les noms à ajouter à votre liste, cliquez sur le bouton A->, puis cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Préférences des liens. Dans la fenêtre Préférences des liens, vous pouvez supprimer un nom de la liste QuickSend en sélectionnant le nom et en cliquant sur le bouton Supprimer. 84 Chapitre 13 Numérisation pour traitement de texte Paramètres du scanner Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé; Brouillon ou Haute qualité. Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres…. Traitement de texte Traitement de texte—Sélectionnez le traitement de texte à utiliser dans la liste déroulante. Cliquez sur le bouton Paramètres de lien… pour afficher un écran pour établir un lien vers l’application d’OCR et le format de document que vous souhaitez utiliser : IMPRIMANTE/SCANNER Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 85 Application d’OCR—Dans le menu déroulant, sélectionnez TextBridge Classic OCR si vous souhaitez utiliser le progiciel de reconnaissance optique de caractères installé avec la Suite MFC Software de Brother. Cliquez sur le bouton Réglages OCR… pour choisir comment l’application OCR va lire les pages que vous numérisez dans votre application de traitement de texte. La fenêtre Préférences Text Bridge s’affiche Sélectionnez votre configuration et cliquez sur OK. ◆ Orientation automatique—Cochez cette case pour que votre traitement de texte lise la page telle qu’elle a été créée. ◆ Sortie sans colonnes—Cochez cette case pour que votre traitement de texte parcoure la page entière, de gauche à droite. Format du document—Dans la liste déroulante, sélectionnez le format de fichier à utiliser pour vos documents texte ou issus du traitement de texte. Bouton défini par l’utilisateur Paramètres du scanner Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé; Brouillon ou Haute qualité. Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres…. Target Application Application—Dans la liste déroulante, sélectionnez l’application que vous souhaitez ajouter à cet écran instantané. Cliquez sur le bouton Paramètres de line personnalisé… pour établir les liens pour cette application définie par l’utilisateur. 86 Chapitre 13 Copie Paramètres du scanner Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé; Brouillon ou Haute qualité. Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres…. Paramètres de copie Copies—Entrez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. Pour changer les options de copie, cliquez sur le bouton Options de copie…. Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder vos paramètres de Copie. IMPRIMANTE/SCANNER Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (uniquement pour Windows®) 87 Envoi de fax Paramètres du scanner Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier : Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnalisé; Brouillon ou Haute qualité. Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les paramètres…. Paramètres Fax Brother PC-FAX Résolution fax—Fine (200 x 200) 1 Pour changer les options de fax, cliquez sur le bouton Options fax…. L’écran Propriétés FAX PC de Brother s’affiche 2 Sélectionnez le Taille du papier et l’Orientation (Portrait ou Paysage) et cliquez sur OK. Pour retourner aux paramètres par défaut du fabricant, cliquez sur le bouton Défaut. 88 Chapitre 13 14 Utiliser ScanSoft PaperPort pour Brother et ScanSoft TextBridge ™ ® ™ ® ScanSoft™ Paper Port® pour Brother est une application de gestion de documents. Vous utiliserez PaperPort® pour afficher les documents numérisés. PaperPort® dispose d’un système de classement sophistiqué et facile à utiliser qui vous permettra d’organiser tous vos documents. Vous pourrez ainsi combiner ou “empiler” des documents de formats divers pour les imprimer ou les classer. Vous pouvez accéder à PaperPort® à partir du groupe de programmes PaperPort®. Pour supprimer PaperPort® et ScanSoft™ TextBridge® Sélectionnez Démarrer, Paramétres, Panneau de configuration, Ajout/Suppression de programmes et l’onglet Installation/Désinstallation. Sélectionnez PaperPort® dans la liste et cliquez sur le bouton Ajouter/Supprimer. Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 89 IMPRIMANTE/SCANNER Le guide complet de l’utilisateur ScanSoft™ PaperPort®, y compris ScanSoft™ TextBridge® OCR, se trouve dans le Manuel qui figure sur le CD-ROM. Ce chapitre ne fait que présenter les opérations de base. Lorsque vous installez la MFC Software Suite, ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® OCR sont également installés automatiquement. Affichage des articles dans ScanSoft™PaperPort® pour Brother PaperPort® vous offre plusieurs méthodes pour afficher les différents articles : le Mode Bureau propose un affichage concis, une petite image qui représente chaque article d’un bureau ou d’un dossier. Les articles du dossier sélectionné s’affichent sur le bureau de PaperPort®. Vous pouvez voir les articles PaperPort® (fichiers MAX) et les articles autres que ceux de PaperPort® (des fichiers créés par d’autres applications). Les articles non-PaperPort® contiennent une icône qui signale l’application utilisée pour leur création ; un article nonPaperPort® est représenté par une petit affichage concis rectangulaire et non pas par une image. Le Mode Page affiche une version agrandie d’une seule page et vous pouvez ouvrir un article PaperPort® en double-cliquant dessus. Tant que vous disposez sur l’ordinateur de l’application nécessaire pour l’afficher, vous pouvez également cliquer deux fois sur un article nonPaperPort® pour l’ouvrir. Le Mode Bureau présente les entités sous forme de miniatures Le Mode Page présente chaque entité en pleine page Organisation des articles en dossiers PaperPort® comprend un système de classification facile à utiliser pour organiser vos documents et fichiers. Le système de classement propose des dossiers et vous pouvez sélectionner des articles à visualiser en Mode Bureau. L’article en question peut être un article PaperPort® ou non. ■ Les dossiers sont organisés en “arborescence” dans la vue des dossiers. Cette fenêtre permet de sélectionner des dossiers et de visualiser les articles qu’ils contiennent dans la vue Mode Bureau. ■ Vous pouvez tout simplement faire glisser un article dans un dossier. Quand le dossier est en surbrillance, relâchez le bouton de la souris : votre article est maintenant enregistré dans ce dossier. ■ Les dossiers peuvent être “imbriqués”—c’est-à-dire placés dans d’autres dossiers. ■ Quand vous cliquez deux fois sur un dossier, ses articles (fichiers PaperPort ® MAX et autres fichiers) apparaissent sur le Bureau. ■ Vous pouvez également vous servir de l’explorateur Windows® pour gérer vos dossiers et différents éléments affichés sur le Bureau. 90 Chapitre 14 Liens avec de nombreuses applications PaperPort® reconnaît automatiquement les autres applications installées sur votre ordinateur et crée avec elles un “lien de travail”. La barre des liens, située en bas de l’écran en Mode Bureau, affiche les icônes des applications dotées d’un lien. Pour utiliser ces liens, faites glisser un article sur une des icônes pour lancer l’application représentée par cette icône. Voici un exemple de barre de liens montrant les applications liées à PaperPort®. Si PaperPort® ne reconnaît pas automatiquement l’une des applications se trouvant sur votre ordinateur, vous pouvez créer manuellement un lien avec celle-ci en utilisant la commande Créer.... (Voir l’Aide PaperPort® pour en savoir plus sur la création de nouveaux liens.) Utilisation de ScanSoft™TextBridge® OCR (Conversion d’un texte image en un texte modifiable) Logiciel par : ScanSoft™ Importation d’articles à partir d’autres applications En sus de la numérisation d’articles, vous pouvez introduire des articles dans PaperPort ® en utilisant diverses méthodes et les convertir en fichiers PaperPort® (MAX) de diverses manières : ■ Imprimer sur la fenêtre Mode Bureau à partir d’une autre application, par exemple Microsoft Excel. ■ Importer des fichiers enregistrés dans d’autres formats, comme des fichiers BMP (Windows ® Bitmap) ou TIFF (Tag Image File Format). Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 91 IMPRIMANTE/SCANNER ScanSoft™ TextBridge® OCR est installé automatiquement lorsque vous installez PaperPort ® sur votre ordinateur. PaperPort® peut rapidement convertir le texte d’un article PaperPort® (en réalité, il s’agit juste d’une image du texte) en texte que vous pouvez éditer dans un traitement de texte. PaperPort ® utilise l’application de reconnaissance optique de caractères ScanSoft™TexBridge®, qui accompagne PaperPort®—OU—PaperPort® se sert d’une application déjà installée sur votre ordinateur. Vous pouvez convertir l’article dans son intégralité, ou bien utiliser la commande Copier comme texte pour sélectionner seulement une partie du texte à convertir. Le fait de faire glisser un article sur l’icône d’un lien de traitement de texte lance l’application OCR intégrée de PaperPort® ; vous pouvez également choisir d’utiliser votre propre application de reconnaissance optique de caractères. Exportation d’articles dans d’autres formats Vous pouvez exporter ou enregistrer des articles PaperPort® dans plusieurs formats très répandus. Vous pouvez exporter vers les formats BMP, PCX, DCX, JPG, TIF, PDF, PNG, FPX, HFX ou autovisualisable. Par exemple, vous pouvez créer un fichier pour un site Internet et l’exporter sous forme de fichier JPEG. Les pages Web utilisent souvent des fichiers JPEG pour l’affichage d’images. Exportation d’un fichier image 1 Sélectionnez la commande EXPORTER dans le menu déroulant Fichier dans la fenêtre PaperPort®. La boîte de dialogue “Exporter ‘XXXXX’ sous” s’affiche. 2 3 Sélectionnez le disque et le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer le fichier. 4 Entrez le nouveau nom de fichier et choisissez le type de fichier, ou sélectionnez un nom dans la zone de texte Nom de fichier. (Vous pouvez faire défiler les listes déroulantes des rubriques Répertoires et Nom de Fichier pour des propositions.) Sélectionnez le bouton OK pour enregistrer votre fichier, ou Annuler pour revenir dans PaperPort® sans l’enregistrer. Numériser un document CONFORME AU PROTOCOLE TWAIN Le logiciel MFC Software Suite de Brother comprend un pilote de scanner conforme au protocole TWAIN. Les pilotes TWAIN sont conformes au protocole universel standard de communication entre les scanners et les logiciels. Cela signifie que non seulement vous pouvez numériser des images directement dans l’afficheur de PaperPort® que Brother a inclus avec l’appareil, mais que vous pouvez également numériser des images directement dans des centaines d’autres logiciels qui prennent en charge la numérisation TWAIN. Ces applications comprennent des programmes connus comme Adobe Photoshop, Adobe PageMaker, CorelDraw et bien d’autres. 92 Chapitre 14 Accès au scanner Pour choisir TWAIN_32 Ajustement couleur du Brother MFLPro comme pilote de scanner, sélectionnez-le dans l’option “Sélectionner scanner”—OU—“Sélectionner source” dans votre logiciel. Dans la fenêtre PaperPort®, sélectionnez Acquérir dans le menu déroulant Fichier ou sélectionnez TWAIN ou Numériser. La boîte de dialogue Configuration Scanner s’affiche Numérisation d’un document dans votre ordinateur Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Réglez les paramètres suivants, le cas échéant, dans la fenêtre Paramétrage du Scanner : ◆ Résolution ◆ Type de numérisation (Noir & Blanc, Gris (Diffusion d’erreur), Vrai gris, 256 couleurs, Couleur 24 bits) ◆ Luminosité ◆ Contraste ◆ Taille 3 Sélectionnez le bouton Démarrer dans la fenêtre Paramétrage du Scanner. Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 93 IMPRIMANTE/SCANNER 1 Réglages dans la fenêtre Scanner Image Résolution Sélectionnez la résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. Plus la résolution est élevée, plus il vous faut de mémoire et plus le temps de transfert est long. Vous pouvez en revanche obtenir une image de meilleure qualité. ◆ 100 x 100 ppp ◆ 150 x 150 ppp ◆ 200 x 200 ppp ◆ 300 x 300 ppp ◆ 400 x 400 ppp ◆ 600 x 600 ppp ◆ 1200 x 1200 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement) ◆ 2400 x 2400 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement) ◆ 4800 x 4800 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement) ◆ 9600 x 9600 ppp (Noir & blanc, Gris [Erreur diffusion]. Vrai gris et couleur 24-bit seulement) Type de numérisation Noir & Blanc : réglez le Type de numérisation sur Noir & Blanc pour le texte ou les dessins au trait. Echelle de gris : pour les images photographiques, réglez le Type de numérisation sur Gris (Diffusion d’erreur) ou Vrai gris. Couleurs : Choisissez 256 couleurs, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs, Couleur 24 bits qui permet de numériser jusqu’à 16,8 millions de couleurs. Bien que l’utilisation de l’option Couleur 24 bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera approximativement trois fois plus volumineux qu’un fichier créé avec l’option 256 couleurs. Luminosité Ajustement des réglages de luminosité pour obtenir la meilleure image. Le logiciel MFC Software Suite de Brother propose des 100 réglages de luminosité (de -50 à 50). La valeur par défaut est 0, un réglage “moyen”. Vous pouvez régler le niveau de luminosité en faisant glisser la réglette à droite pour éclaircir l’image, à gauche pour l’assombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans la case pour obtenir le réglage de votre choix. Si l’image numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le document. Si l’image est trop sombre, tapez une valeur supérieure pour la luminosité et renumérisez le document. Contraste Le réglage de contraste n’est ajustable que si vous avez sélectionné l’un des réglages de Type de numérisation, mais il n’est pas ajustable si vous avez sélectionné Noir & Blanc pour le Type de numérisation. En augmentant le contraste (en faisant glisser le curseur vers la droite), vous mettez en relief les zones claires et sombres de l’Image, alors que la diminution du contraste (en faisant glisser le curseur à gauche) permet d’obtenir plus de détails dans les zones grisées. Au lieu d’utiliser le curseur, vous pouvez taper une valeur dans la case pour régler le contraste. 94 Chapitre 14 Format personnalisé Taille Réglez le paramètre Taille selon l’une des valeurs suivantes : ◆ Lettre (8 1/2 x 11 pouces) ◆ A4 (210 x 297 mm) ◆ Legal (8 1/2 x 14 pouces) ◆ A5 (148 x 210 mm) ◆ B5 (182 x 257 mm) ◆ Executive (7 1/4 x 10 1/2 pouces) ◆ Format carte de visite (60 x 90 mm) ◆ Format personnalisé (réglable par l’utilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces) Après avoir sélectionné un format personnalisé, vous pouvez continuer à régler la zone de numérisation en utilisant le bouton gauche de la souris pour faire glisser son contour en pointillé. Vous devez procéder ainsi s’il faut tronquer l’image pour la numériser. Format carte de visite Pour numériser des cartes de visite, cochez la case Format carte de visite (60 x 90 mm.) et placez la carte de visite au centre de la vitre du scanner. Quand vous numérisez des photos ou d’autres images pour les utiliser dans une application de traitement de texte ou graphique, essayez plusieurs réglages de contraste, de mode et de résolution, pour voir lequel convient le mieux à vos besoins. IMPRIMANTE/SCANNER Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge® 95 Pré-numérisation d’une image La fonction de Pré-numérisation vous permet de numériser rapidement une image en utilisant une faible résolution. Une version concise de l’image s’affichera dans la Zone de numérisation. Il s’agit seulement d’un aperçu de l’image. Le bouton Pré-numérisation sert à prévisualiser une image pour tronquer les portions dont vous n’avez pas besoin. Quand vous êtes satisfait de l’aperçu, sélectionnez la touche Démarrer pour numériser l’image. 1 Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Dans la boîte de dialogue TWAIN_32 Ajustement couleur du Brother MFL Pro, sélectionnez le bouton Pré-numérisation Le document entier sera numérisé dans le PC et s’affichera dans la zone Zone de numérisation de la fenêtre Scanner. Vous pouvez recadrer l’image pré-numérisée 3 Pour tronquer une portion du document à numériser, faites glisser un côté ou un coin du contour en pointillé de la Zone de numérisation à l’aide du bouton gauche de la souris. Ajustez le contour en pointillé jusqu’à ce qu’il corresponde uniquement à la portion du document à numériser. 4 Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le chargeur dans l’étape 1. 5 Ajustez, selon les besoins, les réglages Résolution, Type de numérisation, Luminosité, Contraste et Taille dans la fenêtre Paramétrage du Scanner. 6 Sélectionnez le bouton Démarrer. Cette fois, c’est seulement la zone sélectionnée du document qui figure dans la fenêtre PaperPort®. 7 Dans la fenêtre PaperPort®, servez-vous des options disponibles dans le menu déroulant Markups, ainsi que de l’option Crop du menu déroulant Options pour ajuster la définition de l’image. 96 Chapitre 14 15 Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) Introduction Ce chapitre décrit les principes fondamentaux du logiciel Brother afin que vous puissiez commencer à utiliser le logiciel MFC Software Suite. Vous trouverez des instructions plus détaillées sur l’installation et la configuration dans la section Documentation en ligne du CD-ROM Brother livré avec l’appareil. Le logiciel MFC Software Suite de l’appareil comprend ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®. (Voir Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®, page 89.) Brother Resource Manager L’application Brother Resource Manager (gestionnaire de ressources Brother) doit être ouverte afin que vous puissiez utiliser l’appareil avec votre ordinateur Windows ®. Le logiciel MFC Software Suite et le pilote d’imprimante chargent automatiquement le gestionnaire de ressources, s’il y a lieu. Le gestionnaire de ressources permet au port parallèle bidirectionnel unique de l’appareil d’une part de simuler un port de Communications pour faxer et numériser et d’autre part de simuler un porte parallèle pour l’impression GDI Windows®. Programme d’installation à distance du MFC L’application de Configuration à distance du MFC vous permet d’effectuer rapidement la configuration de l’appareil en tirant parti de la convivialité et de la rapidité de la programmation sur votre ordinateur. Dès que vous accédez à cette application, les paramètres de votre appareil sont automatiquement téléchargés dans votre ordinateur et affichés sur l’écran de l’ordinateur. Si vous changez les paramètres, vous pouvez les recharger directement dans l’appareil. IMPRIMANTE/SCANNER Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 97 OK Ceci démarre le processus de téléchargement des données vers l’appareil et de sortie du programme de configuration à distance. Si un message d’erreur s’affiche, entrez à nouveau les bonnes données, puis cliquez sur OK. Annuler Ceci permet de quitter l’application de configuration à distance sans téléchargement de données vers l’appareil. Appliquer Ceci télécharge les données vers l’appareil mais n’effectue pas la sortie de l’application de configuration à distance. Imprimer Cette commande permet d’imprimer les éléments sélectionnés sur l’appareil. Vous ne pouvez pas imprimer les données sans les avoir tout d’abord téléchargées vers l’appareil. Cliquez sur Appliquer pour télécharger les nouvelles données vers l’appareil puis cliquez sur Imprimer. Exporter Cette commande sauvegarde les paramètres de configuration courants dans un fichier. Importer Cette commande lit les paramètres contenus dans un fichier. Vous pouvez vérifier la situation de l’encre dans le menu Maintenance. Envoi par PC FAX (uniquement pour Windows®) La fonction PC FAX de Brother vous permet d’utiliser votre ordinateur pour envoyer un fichier. Vous pouvez créer un fichier dans n’importe quelle application de votre ordinateur pour ensuite l’envoyer sous forme de PC FAX. Vous pouvez même annexer une page de garde. Il vous suffit de définir les destinataires en tant qu’Individus ou Groupes dans votre carnet d’adresses PC FAX. Vous pouvez ensuite utiliser la fonction Rechercher dans le carnet d’adresses pour trouver rapidement les destinataires de votre fax. Configuration des informations de l’utilisateur 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis sélectionnez Paramètres PC-FAX. Vous pouvez également avoir accès à la boîte de dialogue de configuration Brother PC-FAX à partir de la boîte de dialogue d’envoi de fax en cliquant sur . (Voir Interface utilisateur, page 100.) 98 Chapitre 15 La boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX s’affiche : 2 Entrez les Informations utilisateur souhaitées. Ces informations servent à créer l’en-tête et la page de garde du fax. 3 Pour sauvegarder les Informations utilisateur, cliquez sur OK. Configuration de l’envoi Accédez à l’onglet Envoi à partir de la boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX en cliquant sur l’onglet Envoi. IMPRIMANTE/SCANNER Accès ligne extérieure Entrez le numéro souhaité pour accéder à une ligne extérieure. Ceci est parfois exigé par le système téléphonique PBX local. Inclure l’en-tête Pour ajouter des informations d’en-tête en haut des pages de fax envoyées, cochez la case En-tête. Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 99 Fichier carnet d’adresses Vous pouvez sélectionner différents fichiers de bases de données pour le carnet d’adresses. Vous devez spécifier le chemin et le nom de fichier de la base de données ou utiliser le bouton Parcourir pour visualiser l’arborescence où vous pourrez sélectionner le fichier. Interface utilisateur Sélectionnez l’Interface utilisateur dans l’onglet Envoi. Vous pouvez choisir entre Style Simple et Style télécopie. Style Simple Style télécopie Configuration de la numérotation abrégée Accédez à l’onglet des numéros abrégés Numéros abrégés à partir de la boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX en cliquant sur l’onglet des numéros abrégés Numéros abrégés. (Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner l’interface utilisateur Style fax.) Vous pouvez enregistrer n’importe quelle adresse ou n’importe quel groupe sur l’un des dix boutons de numérotation abrégée. 100 Chapitre 15 Pour enregistrer une adresse dans un emplacement de numéro abrégé 1 2 Cliquez sur l’emplacement de numéro abrégé que vous souhaitez programmer. 3 Cliquez sur le bouton Ajouter>> pour programmer l’emplacement de numéro abrégé. Cliquez sur l’adresse ou le groupe que vous souhaitez assigner à cet emplacement de numéro abrégé. Pour effacer le contenu d’un emplacement de numéro abrégé 1 2 Cliquez sur l’emplacement de numéro abrégé dont vous souhaitez effacer le contenu. Cliquez sur le bouton Efface. Le carnet d’adresses Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis cliquez sur Carnet d’adresses. La boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother s’affiche IMPRIMANTE/SCANNER Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 101 Définir un individu dans le carnet d’adresses Dans la boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des informations enregistrées concernant les individus et les groupes. 1 Dans la boîte de dialogue Carnet d’adresses, cliquez sur l’icône pour ajouter un individu. La boîte de dialogue Paramétrage des Membres du Carnet d’Adresses Brother s’affiche 2 Dans la boîte de dialogue Paramétrage des Membres du Carnet d’Adresses Brother, tapez les informations concernant l’individu en question. Les rubriques Nom et Fax sont obligatoires. Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder les informations. Configuration d’un groupe de diffusion Si vous envoyez à plusieurs reprises le même PC-FAX à plusieurs destinataires, vous pouvez réunir les individus dans un Groupe. 1 Dans la boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother, cliquez sur l’icône groupe. La boîte de dialogue Configuration des groupes de diffusion s’affiche 2 Tapez le nom du nouveau groupe dans le champ Nom de Groupe. 102 Chapitre 15 pour créer un 3 Dans la case Noms disponibles, sélectionnez les individus devant être inclus dans le groupe, puis cliquez sur Ajouter>>. Les individus que vous ajoutez au groupe figureront dans la case Membres du groupe. 4 Une fois tous les individus ajoutés, cliquez sur OK. Modifier les informations se rapportant à un individu Pour modifier un individu ou un groupe 1 2 3 4 Sélectionnez l’individu ou le groupe que vous souhaitez modifier. Cliquez sur l’icône . Modifiez les informations se rattachant à l’individu ou au groupe. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos changements. Supprimer un individu ou un groupe Pour supprimer un individu ou un groupe 1 2 3 Sélectionnez l’individu ou le groupe que vous souhaitez supprimer. Cliquez sur l’icône . Cliquez sur OK lorsque la boîte de dialogue Supprimer OK? s’affiche. Exporter le carnet d’adresses Pour exporter le carnet d’adresses en cours Si vous créez une carte de visite, vous devez tout d’abord sélectionner l’individu. 1 Dans le carnet d’adresses, sélectionnez Fichier, pointez sur Exporter, puis cliquez sur Texte —OU—Cliquez sur Carte de visite et passez à l’étape 5. 2 Sélectionnez les champs de données que vous souhaitez Exporter parmi les éléments de la colonne Eléments Disponibles, puis cliquez sur Ajouter>>. Sélectionnez les articles dans l’ordre que vous souhaitez. 3 Si vous exportez dans un fichier ASCII (Texte), sélectionnez Caractère de séparation Tabulation ou Virgule pour insérer une tabulation ou une virgule entre chaque champ de données pour exporation. Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 103 IMPRIMANTE/SCANNER Vous pouvez exporter le carnet d’adresses dans un fichier texte ASCII (*.csv). Si vous le souhaitez, vous pouvez créer une carte de visite, pour certains individus, carte de visite qui sera jointe à tout email sortant de l’expéditeur ; la carte de visite est une carte électronique qui contient les coordonnées de l’expéditeur. 4 Cliquez sur OK pour sauvegarder les données. 5 Tapez le nom du fichier puis cliquez sur Enregistrer. Si vous avez sélectionné Carte de visite lors de l’étape 1, la rubrique Type sera Carte de visite (*.vcf). 104 Chapitre 15 Importer vers le carnet d’adresses Vous pouvez importer des fichiers texte ASCII (*.csv) ou des Vcards (cartes de visite électroniques) dans votre carnet d’adresses. Pour importer un fichier texte ASCII 1 Dans le carnet d’adresses, sélectionnez Fichier, pointez sur Importer, puis cliquez sur Texte —OU—Cliquez sur Carte de Visite et passez à l’étape 5. 2 Sélectionnez les champs de données que vous souhaitez importer parmi les éléments de la colonne Eléments Disponibles et cliquez sur Ajouter>>. Sélectionnez les champs dans la liste des Eléments Disponibles dans le même ordre que dans le fichier texte Importer. Sélectionnez un Caractère de séparation - Tabulation ou Virgule en fonction du format du fichier que vous importez. 4 5 Cliquez sur le bouton OK pour importer les données. Tapez le nom du fichier et cliquez sur Ouvrir. Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 105 IMPRIMANTE/SCANNER 3 Si vous avez sélectionné un fichier texte à l’étape 1, la rubrique Type sera Fichiers texte (*.csv). Configuration de la page de garde Accédez à la configuration de la page de garde PC Fax de Brother par le biais de la boîte de dialogue Envoi FAX en cliquant sur . (Voir Interface utilisateur, page 100.) La boîte de dialogue Brother PC-FAX Paramètrage page de garde s’affiche Vers Vous pouvez entrer des informations dans chaque case. Si vous envoyez un fax à plusieurs destinataires, les informations concernant le destinataire ne seront pas imprimées sur la page de garde. Depuis Vous pouvez entrer des informations dans chaque case. Commentaire Tapez le commentaire que vous souhaitez ajouter à la page de garde. Sélectionner le formulaire de page de garde Sélectionnez le formulaire de page de garde que vous souhaitez. Importer un fichier BMP Vous pouvez insérer un fichier bitmap, par exemple le logo de votre entreprise, sur la page de garde. Sélectionnez le fichier BMP en utilisant le bouton Parcourir…, puis sélectionnez le style d’alignement. 106 Chapitre 15 Compte la page de garde Lorsque cette case est cochée, la page de garde est incluse dans la numérotation des pages. Lorsque cette case n’est pas cochée, la page de garde n’est pas incluse. Envoyer un fichier sous forme de PC FAX en utilisant le style simple Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw ou n’importe quelle autre application présente dans votre ordinateur. 2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Impression. La boîte de dialogue Impression s’affiche 3 Sélectionnez Brother PC-FAX pour votre imprimante, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue FAX Sending s’affiche 4 Dans le champ Vers:, tapez le numéro de fax du destinataire. Vous pouvez également utiliser le carnet d’adresses pour sélectionner les numéros de fax des destinataires en cliquant sur le bouton Vers:. En cas d’erreur lors de la saisie d’un numéro, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer toutes les entrées. 5 Pour envoyer une page de garde et une note, cochez la case Page de Garde Oui. Vous pouvez également cliquer sur pour créer ou modifier une page de garde existante. 6 7 Dès que vous êtes prêt à envoyer le fax, cliquez sur l’icône IMPRIMANTE/SCANNER 1 Si vous souhaitez annuler le fax, cliquez sur l’icône . . Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 107 Envoyer un fichier sous forme de PC FAX en utilisant le style fax 1 Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw ou n’importe quelle autre application présente dans votre ordinateur. 2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Impression. La boîte de dialogue Impression s’affiche 3 Sélectionnez Brother PC-FAX pour votre imprimante, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue FAX Sending s’affiche 4 Entrez un numéro de téléphone en utilisant l’une des méthodes suivantes : A. Entrez le numéro par le biais du pavé numérique. B. Cliquez sur l’un des 10 Numéro Abrégé. C. Cliquez sur le bouton Carnet d’Adresses, puis sélectionnez un individu ou un groupe dans le carnet d’adresses. En cas d’erreur, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer toutes les données. 108 Chapitre 15 5 Pour inclure une page de garde, cochez Page de Garde Oui. Vous pouvez également cliquer sur l’icône pour créer ou modifier une page de garde existante. 6 Cliquez sur Marche pour envoyer le fax. Si vous souhaitez annuler le fax, cliquez sur Arrêt. Bis Si vous souhaitez recomposer un numéro, cliquez sur Bis pour faire défiler les cinq derniers numéros de fax, puis cliquez sur Marche. IMPRIMANTE/SCANNER Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement) 109 16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh G3, G4 ou un iMac /iBook ® ™ Configuration de votre Apple® Macintosh® G3, G4 ou iMac™ équipé d’une interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 Avant de raccorder l’appareil à votre Macintosh ®, vous devez vous procurer un câble USB ne mesurant pas plus de 1,8 mètres de long. Pour fonctionner avec l’appareil, votre Apple® Macintosh® équipé d’un USB doit être configuré avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1. (Le pilote de scanner Brother ne fonctionne qu’avec Mac OS 8.6/9.0/9.0.4/9.1.) Utilisation du pilote d’imprimante Brother avec votre Apple® Macintosh® Pour sélectionner l’imprimante 1 Ouvrez le Sélecteur du menu Apple. 2 Cliquez sur l’icône MFL Pro Color. Sur le côté droit du Sélecteur, cliquez sur l’imprimante qui servira à imprimer. Fermez le Sélecteur. 110 Chapitre 16 ™ Pour imprimer le document 3 A partir de votre logiciel d’application Macintosh, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Paramétrage page. Vous pouvez changer différents paramètres pour Taille papier, Epaisseur papier, Alimentation, Orientation et Mise à l’échelle, puis cliquez sur OK. 4 A partir d’un logiciel d’application, cliquez sur le menu Fichier et sélectionnez Imprimer. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression. Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ IMPRIMANTE/SCANNER Si vous souhaitez changer les paramètres Copies, Pages, Qualité, Type de support et Couleur/N&B, sélectionnez vos paramètres avant de cliquer sur Imprimer. Le bouton Option… vous permet de modifier les options de Document et d'impression. 111 Envoyer un fax à partir de votre application Macintosh Vous pouvez envoyer une fax directement de votre application Macintosh en suivant la procédure ci-dessous : 1 2 Créez un document dans une application Macintosh. Pour commencer la transmission de fax, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Imprimante s’affiche Quand une Imprimante est sélectionnée, le bouton supérieur affiche Imprimer et le bouton Adresse devient inactif. 3 Dans le menu Sortie pull-down, sélectionnez Télécopieur. Une fois l’option Télécopieur sélectionnée, le bouton supérieur affiche Envoi Fax et le bouton Adresse est actif. Pour sélectionner et n’envoyer que certaines pages du document, entrez les numéros des pages dans les cases de: et à: dans la boîte de dialogue Fax. 112 Chapitre 16 4 Cliquez sur Envoi Fax. La boîte de dialogue Envoi Fax s’affiche La boîte de dialogue Envoi Fax contient deux boîtes de liste. La boîte gauche affiche tous les Numéros de Fax enregistrés enregistrés précédemment ; la boîte droite affiche les Numéros de Fax destinataires au fur et à mesure de votre sélection. 5 Pour adresser le fax, tapez un numéro de fax dans la boîte Entrer Numéro de Fax. —OU— Sélectionnez un nom/numéro dans la boîte Numéros de Fax enregistrés, puis cliquez sur >>. Votre destinataire apparaît dans la boîte Numéros de Fax destinataires. Vous pouvez sélectionner plusieurs numéros enregistrés à la fois en utilisant les touches Maj et Ctrl. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter de nouveaux destinataires dans les Numéros de Fax enregistrés, en cliquant sur Nouveau. (Voir Ajouter un nouvel individu, page 114.) —OU— Vous pouvez ajouter un nouveau groupe en cliquant sur Groupe. (Voir Ajouter un nouveau groupe, page 115.) 7 Si vous avez fini d’adresser votre fax, cliquez sur Envoi Fax. Si vous cliquez sur Envoi Fax sans avoir adressé votre fax, le message d’erreur suivant s’affiche Cliquez sur OK pour retourner à la boîte de dialogue Envoi Fax. Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 113 IMPRIMANTE/SCANNER 6 Configuration de votre carnet d’adresses Vous pouvez ajouter de nouveaux individus ou de nouveaux groupes dans votre carnet d’adresses même lorsque vous adressez un fax. Ajouter un nouvel individu 1 Pour ajouter un nouvel individu dans le carnet d’adresses, dans la boîte de dialogue Fax, cliquez sur Adresse. La boîte de dialogue Carnet d’Adresses s’affiche 2 Cliquez sur Nouveau. La boîte de dialogue suivante s’affiche 3 4 Tapez le nom et le numéro de fax. 5 Cliquez sur OK pour retourner à la boîte de dialogue Carnet d’Adresses. Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer un commentaire dans le champ Memo (jusqu’à 15 caractères). 114 Chapitre 16 Ajouter un nouveau groupe Vous pouvez définir un groupe de plusieurs destinataires. 1 Cliquez sur Groupe. La boîte de dialogue Paramètres Groupe s’affiche 2 3 Dans le champ Nom du Groupe, tapez un nom pour votre groupe. Dans la boîte de dialogue Numéros de Fax enregistrés, sélectionnez les destinataires à inclure dans votre groupe, puis cliquez sur >>. Votre sélection apparaît dans la boîte sous le champ Nom du Groupe. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Carnet d’Adresses s’affiche à nouveau 5 Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Imprimer/Fax s’affiche à nouveau 6 Dès que vous êtes prêt à envoyer votre fax, cliquez sur Envoi Fax. (Suivez les étapes de la page 112 pour envoyer un fax.) IMPRIMANTE/SCANNER 4 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 115 Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec votre Apple® Macintosh® Le logiciel MFC software suite de Brother comprend un pilote de scanner TWAIN pour Macintosh ®. Ce-dernier peut servir pour toute application prenant en charge la spécification TWAIN. Accès au scanner Lancez votre logiciel d’application compatible Twain Macintosh. La première fois que vous utilisez le pilote TWAIN de Brother, configurez-le en pilote par défaut en choisissant Sélectionner Source. Ensuite, pour chaque document numérisé, choisissez Acquerrir Image ou sélectionnez Scan. La boîte de dialogue de configuration du scanner s’affiche Numérisation d’un document dans votre Macintosh G3, G4 ou iMac 1 Placez une fois de plus le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Au besoin, réglez les paramètres suivants dans la boîte de configuration du scanner : Résolution Type de numérisation Luminosité Contraste Numériser document 3 Cliquez sur Démarrer. Une fois la numérisation terminée, l’image s’affiche dans votre application graphique. 116 Chapitre 16 Réglages dans la fenêtre Scanner Image Résolution Choisissez la résolution de numérisation dans le menu instantané Résolution. Des résolutions plus élevées consomment davantage de mémoire et augmentent les temps de transfert mais permettent d’obtenir une image numérisée plus fine. Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 117 IMPRIMANTE/SCANNER Type de numérisation Noir & Blanc—Règle le type d’image sur Noir & Blanc pour le texte ou le dessin au trait. Pour les images photographiques, définissez le type d’image sur Gris (Diffusion d’erreur) ou Vrai gris. Gris (Diffusion d’erreur)—convient aux documents contenant des images photographiques ou des graphiques (Diffusion d’erreur est une méthode pour créer des images grises simulées en plaçant des points noirs dans une matrice spécifique au lieu de points en gris réel.) Vrai gris—est également utilisé pour les documents contenant des images photographiques ou des graphiques. Ce mode est plus exact car il utilise jusqu’à 256 teintes de gris. C’est le mode qui demande le plus de mémoire et le temps de transfert le plus long. Couleurs : Choisissez Couleur 8 bits, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs ou Couleur 24 bits qui permet de numériser jusqu’à 16.8 millions de couleurs. Bien qu’utiliser l’option Couleur 24 bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera approximativement trois fois plus volumineux qu’un fichier créé avec l’option Couleur 8 bits. Numériser document Réglez le paramètre Taille selon l’une des valeurs suivantes : ◆ Letter (8,5 x 11 pouces) ◆ A4 (210 x 297 mm) ◆ Legal (8,5 x 14 pouces) ◆ A5 (148 x 210 mm) ◆ B5 (182 x 257 mm) ◆ Executive (7,25 x 10,5 pouces) ◆ Format carte de visite (90 x 60 mm) ◆ Type personnalisé (réglable par l’utilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces) Après avoir choisi une taille adaptée, vous pouvez ajuster la zone de numérisation. Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé tout en déplaçant la souris pour recadrer l’image. Largeur : Entrez la largeur de la taille personnalisée. Longueur : Entrez la longueur de la taille personnalisée. Format carte de visite Pour numériser des cartes de visite, sélectionnez le format Carte de visite (90 x 60 mm), puis placez la carte de visite face retournée au centre de la vitre. Quand vous numérisez des photos ou d’autres images dans une application de traitement de texte ou graphique, il vous faudra essayer plusieurs réglages de contraste, de mode et de résolution pour voir lequel convient le mieux. 118 Chapitre 16 Ajustement image Luminosité Ajustez la luminosité pour obtenir la meilleure image. Le pilote de scanner TWAIN de Brother propose 100 réglages de luminosité (-50 à 50). Le réglage par défaut est 0, soit un réglage “moyen”. Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité en déplaçant la réglette vers la droite pour éclaircir l’image ou vers la gauche pour l’assombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans la boîte pour définir le réglage. Cliquez ensuite sur OK. Si l’image numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le document. Si l’image est trop sombre, tapez une valeur supérieure pour la luminosité et renumérisez le document. Contraste Le réglage de contraste n’est ajustable que si vous avez sélectionné l’un des réglages de Type de couleur, mais il n’est pas ajustable si vous avez sélectionné Noir & Blanc pour le Type de couleur. Augmenter le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette vers la droite) fait ressortir les zones sombres et claires de l’image, alors que diminuer le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette vers la gauche) affiche plus de détails dans les zones grises. Au lieu d’utiliser la réglette, vous pouvez taper une valeur dans la boîte pour régler le contraste. Cliquez ensuite sur OK. ColorSync (correspondance des couleurs) IMPRIMANTE/SCANNER Correspondance Perceptive perceptif—Toutes les couleurs d’une certaine gamme sont nuancées proportionnellement pour figurer dans une autre gamme. Le but est de maintenir l’équilibrage entre les couleurs de l’image. Il s’agit du meilleur choix pour des images réalistes, telles des photos numérisées. Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 119 Correspondance de saturation—La saturation relative des couleurs est maintenue d’une gamme de couleurs à l’autre. Donc, les couleurs sont déplacées au bord de la gamme pour obtenir la couleur la plus saturée possible. Le rendu de l’image, grâce à cette cette méthode, donne les couleurs les plus fortes et représente le meilleur choix pour les graphiques à barres et les diagrammes à secteurs où la couleur réelle affichée est moins importante que sa vivacité. Colorimétrie relative—Les couleurs situées dans les gammes des deux périphériques restent inchangées. Certaines couleurs des deux images seront exactement les mêmes, un résultat utile quand les couleurs doivent correspondre de manière quantitative. Cela signifie que si la couleur se trouve dans la gamme, elle restera la même. Toutefois, si la couleur se trouve hors de la gamme, elle sera projetée sur le bord de la gamme. Cette méthode convient mieux aux logos ou aux “couleurs ponctuelles” où la couleur doit correspondre. Colorimétrie absolue—Une étroite correspondance peut être réalisée sur la plupart de la gamme des tons, mais si la densité minimale de l’image idéalisée est différente de celle de l’image imprimée, les zones vides de l’image seront différentes. Les couleurs situées dans les gammes des deux périphériques restent inchangées. Profil du scanner Sélectionnez votre Brother MFC. 120 Chapitre 16 Pré-numérisation d’une image La prénumérisation permet de numériser rapidement une image avec une faible résolution. Une version miniature est présentée dans la Zone de numérisation. Il ne s’agit que d’un aperçu de l’image pour vous montrer à quoi elle ressemble. Le bouton Prénumériser sert à prévisualiser une image pour éliminer toutes les parties inutiles de l’image. Quand l’image prénumérisée est satisfaisante, cliquez sur Démarrer pour numériser l’image. Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous. 2 Cliquez sur Prénumériser. Le document entier sera numérisé dans votre Macintosh et apparaîtra dans la Zone de numérisation de la boîte de dialogue Scanner. 3 Pour numériser une partie de l’image prénumérisée, cliquez et déplacez la souris pour la recadrer. 4 Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le chargeur dans l’étape 1. 5 Réglez les paramètres Résolution, Type de numérisation (Echelle de Gris), Luminosité, Contraste et Taille dans la boîte de dialogue Configuration de scanner, en fonction de vos besoins. IMPRIMANTE/SCANNER 1 6 Cliquez sur Démarrer. Cette fois-ci, seule la zone sélectionnée du document apparaîtra dans la Zone de numérisation. 7 Utilisez votre logiciel d’application pour modifier et affiner l’image comme à la normale. Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™ 121 17 Dépistage des pannes et entretien Messages d’erreur Comme pour tout appareil sophistiqué de bureautique, des erreurs peuvent parfois s’afficher. Dans ce cas, l’appareil identifie généralement l’anomalie et affiche un message d’erreur. Le tableau cidessous explique les messages d’erreur les plus fréquents. MESSAGE D’ERREUR BASSE TEMP. CAUSE La tête d’impression détecte une basse température. ACTION Utilisez l’appareil dans une pièce plus chaude ou chauffez la pièce. BOURRAGE PAPIER Le papier provenant du bac papier est (Voir Bourrages de document et de coincé dans l’appareil. papier, page 124.) CAPOT DOC.OUVERT Le couvercle du document est ouvert Retirez le papier se trouvant dans lorsque vous essayez de numériser un le chargeur et fermez le capot de document avec le chargeur. document. CAPOT OUVERT Le capot du scanner est mal fermé. CART. XXXX VIDE Une ou plusieurs cartouches d’encre Remplacez les cartouches d’encre. sont vides. L’appareil arrête toutes (Voir Remplacer les cartouches les opérations d’impression d’encre, page 140.) (impression de copies, fax et autres tâches en provenance du PC). Tant qu’il y a de la mémoire, les fax noir et blanc seront sauvegardés dans la mémoire. Si le correspondant qui envoie le fax possède un fax couleur, la “mise en communication” de votre appareil demandera à ce que le fax soit envoyé en noir et blanc ; si votre correspondant a la possibilité de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Les appareils raccordés par un câble USB pourront effectuer des opérations de numérisation ; ceux raccordés par un câble parallèle ne pourront pas numériser. DECONNECTE L’appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. ERR. CONNEXION Vous avez essayé d’extraire un Vérifiez la configuration de relève document d’un télécopieur qui n’était de votre correspondant. pas programmé en mode d’attente de relève. 122 Chapitre 17 Ouvrez puis refermez le capot du scanner. Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir et appelez votre correspondant pour voir ce qui se passe. MESSAGE D’ERREUR CAUSE ACTION ERR. MACHINE XX Votre MFC présente un problème mécanique. Débranchez l’appareil puis demandez l’intervention d’un technicien Brother. ERREUR COMM. Mauvaise qualité de la ligne Retentez l’appel. Si le problème téléphonique causée par une erreur de persiste, demandez à votre communication. fournisseur de téléphone de vérifier votre ligne. HAUTE TEMP. La tête d’impression détecte une température élevée. Utilisez l’appareil dans une pièce plus froide ou refroidissez la pièce. MEMOIRE SATUREE Les données sont trop volumineuses (Voir Mémoire saturée, page 54.) pour la mémoire de l’appareil. NON ASSIGNE Vous avez essayé d’accéder à un numéro abrégé qui n’est pas programmé. PAS REP/OCCUPE Le numéro composé ne répond pas ou Vérifiez le numéro et retentez est occupé. l’appel. VERIF. CARTOUCHE Une cartouche d’encre est mal installée. Définissez le numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 22.) Réinstallez la cartouche d’encre correctement. (Voir Remplacer les cartouches d’encre, page 140.) VERIF. DOCUMENT Les documents ont été mal insérés ou (Voir Bourrages de document et de passent mal ; le document fait plus de papier, page 124.) 90 cm de long. VERIF. FORMAT Le format du papier n’est pas correct. Chargez le bon papier, puis appuyez sur Fax Mono Marche. VERIFIER PAPIER Il n’y a plus de papier. Ajoutez du papier puis appuyez sur Fax Mono Marche. Dépistage des pannes et entretien 123 ENTRETIEN XXXX QUASI VIDE Une ou plusieurs cartouches d’encre Commandez immédiatement une viennent à manquer d’encre. nouvelle cartouche d’encre. L’appareil arrêtera de recevoir des fax couleur. La “mise en communication” de votre appareil demandera à ce que le fax soit envoyé en noir et blanc ; si votre correspondant a la possibilité de le convertir, le fax couleur sera reçu dans la mémoire en noir et blanc. Bourrages de document et de papier En fonction de la position du bourrage du document original ou de la feuille imprimée, suivez la procédure appropriée pour retirer la cause du bourrage. Bourrage document sur le dessus du chargeur de document 1 2 3 4 5 Ouvrez le capot de document. Relevez le capot du chargeur. Tirez le document coincé vers la droite. Refermez le capot du chargeur. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Capot du chargeur Bourrage document à l’intérieur du chargeur de document 1 2 Ouvrez le couvercle de document. 3 4 5 Tirez le document coincé vers la droite. Enlevez du chargeur tout papier qui n’est pas coincé. Refermez le couvercle de document. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 124 Chapitre 17 Couvercle de document Bourrage d’imprimante ou Bourrage de papier Retirez le papier. La méthode à adopter est fonction de l’endroit du bourrage dans l’appareil. La papier est coincé dans le chargeur multi-usage. 1 Retirez tout papier qui n’est pas coincé dans le chargeur multi-usage. 2 Tirez le papier coincé vers le haut et retirez-le. Si vous avez des difficultés à retirer le papier coincé, appuyez sur le Levier d’éjection de papier et maintenez-le enfoncé tout en tirant sur la page. Levier d’éjection de papier Si un bourrage papier survient à plusieurs reprises, installez le support dans le chargeur et chargez de nouveau le papier. Dépistage des pannes et entretien 125 ENTRETIEN Pour améliorer la fiabilité de l’avance du papier, activez le mode Avance sécurisée en appuyant simultanément sur les touches Encre et Scan to. L’appareil fait alors passer le papier de manière plus sûre mais l’avance du papier prend plus de temps. Pour désactiver le mode Avance sécurisée, appuyez simultanément sur Encre et Scan to. Le papier est coincé dans l’appareil. Capot du scanner Levier d’ouverture du capot du scanner 1 Ouvrez le capot du scanner en actionnant le levier d’ouverture du capot du scanner et en soulevant le capot du scanner. 2 Retirez le papier coincé. Si le papier coincé se trouve sous les têtes d’impression, débranchez l’appareil puis déplacez les têtes d’impression pour retirer le papier. 3 Fermez le capot du scanner. Le papier est coincé à l’intérieur de l’avant de l’appareil. Tirez le papier vers vous. 126 Chapitre 17 Le papier est coincé à l’intérieur de l’arrière de l’appareil. Si le papier se déchire, des morceaux de papier peuvent se retrouver coincés à l’intérieur de l’arrière de l’appareil. 1 2 3 Retirez tout papier qui n’est pas coincé dans le chargeur multi-usage. Ouvrez le capot de bourrage de papier. Pour dégager le papier, faites glisser le guide-largeur de papier sur la position la plus large. Guide-Papier 4 5 Utilisez des pincettes pour retirer les morceaux de papier déchirés. Fermez le capot de bourrage de papier. ENTRETIEN Dépistage des pannes et entretien 127 Difficulté de fonctionnement Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau cidessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes. Si vous avez d’autres problèmes, consultez notre site : http://solutions.brother.com DIFFICULTE SUGGESTIONS Impression ou réception de fax Impression condensée et stries horizontales / haut et bas des phrases sont coupés Ceci peut être provoqué par des parasites ou une interférence sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la fonction Copier pour découvrir si le même problème survient. Si la copie n’est pas bonne, faites appel au service d’assistance de votre revendeur. Impression de mauvaise qualité Vérifiez que le pilote d’imprimante correspond au type de papier utilisé. (Voir Onglet Qualité/Couleur, page 68.) Si vous utilisez du papier ordinaire, essayez d’utiliser le papier spécial recommandé. (Voir Papier, page 149.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. Ajustez l’alignement vertical. (Voir Contrôle de la qualité de l’impression, page 133.) Des taches ont coulé en haut Si vous utilisez la machine en tant qu’imprimante, changez au centre de la page l’épaisseur du papier en cliquant sur Thick dans l’onglet Papier de imprimée. la boîte de dialogue Impression du réglage du pilote d’impression. Si vous copiez ou recevez un message fax, vérifiez que l’épaisseur du papier que vous utilisez correspond aux spécifications. (Voir Spécifications du papier pour le chargeur multi-usage, page 150.) Impression trop foncée ou trop claire Vérifiez que les cartouches d’encre sont récentes et qu’elles n’ont pas dépassé leur date d’expiration. Les dates d’expiration des cartouches sont imprimées sur l’emballage. Vérifiez que le pilote d’imprimante correspond au type de papier utilisé. (Voir Onglet Qualité/Couleur, page 68.) Essayez d’utiliser le papier spécial recommandé. (Voir Papier, page 149.) L’environnement recommandé pour l’appareil est entre 20 °C et 33 °C. L’impression semble sale ou Il convient d’utiliser le papier recommandé. (Voir Papier, page l’encre semble couler 149.) Ne manipulez pas le papier tant que l’encre n’est pas sèche. L’environnement recommandé pour l’appareil est entre 20 °C et 33 °C. Traits blancs dans le texte ou Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Contrôle de la qualité de les graphiques l’impression, page 133.) Taches au verso ou en bas de Vérifiez que le cylindre de l’imprimante et le rouleau de saisie ne page sont pas sales à cause d’un film d’encre. (Voir Entretien périodique, page 138.) 128 Chapitre 17 DIFFICULTE SUGGESTIONS Stries verticales noires lors de Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à la réception votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de recevoir un fax d’un autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention d’un technicien Brother. Le fax couleur reçu ne s’imprime qu’en noir & blanc. Remplacez les cartouches d’encre couleur qui sont vides ou presque vides puis demandez à votre correspondant d’envoyer de nouveau le fax couleur. (Voir Remplacer les cartouches d’encre, page 140.) Les marges (droite et gauche) Activez la fonction de réduction automatique. sont coupées (Voir Impression en réduction d’un document entrant (Réduction automatique), page 32.) Des stries horizontales Nettoyez les têtes d’impression. (Voir Contrôle de la qualité de apparaissent dans le texte ou l’impression, page 133.) les graphiques. Si après cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration de l’impression, demandez l’intervention d’un technicien Brother. Ligne téléphonique ou connexions Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le paramètre TONAL/IMPULS.. (Voir Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions), page 21.) Vérifiez tous les branchements téléphoniques. Vérifiez le branchement du câble d’alimentation. Envoyez un fax en mode manuel en décrochant le combiné du téléphone externe et en composant le numéro. Attendez d’entendre la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Fax Mono Marche. L’appareil ne répond pas lorsqu’il est appelé Vérifiez que l’appareil n’est pas en mode MANUEL. Vérifiez la présence d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il répond. S’il ne répond toujours pas à l’appel, vérifiez le branchement du cordon de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie quand vous appelez l’appareil, contactez la compagnie des services téléphoniques pour faire vérifier la ligne. Pas de tonalité lorsque vous décrochez le combiné du téléphone externe. Décrochez le combiné du téléphone externe—OU—Appuyez sur une touche du pavé numérique puis sur Fax Mono Marche. S’il n’y a pas de tonalité, vérifiez les branchements téléphoniques à l’appareil et à la prise murale. Vérifiez que le combiné du téléphone externe est branché à la fiche EXT de l’appareil. Vérifiez la fiche murale avec un autre téléphone. En l’absence de tonalité à la fiche murale, contactez votre compagnie des téléphones. Dépistage des pannes et entretien 129 ENTRETIEN Impossible de composer un numéro. DIFFICULTE SUGGESTIONS Emission de fax Transmission de mauvaise qualité Essayez de passer en résolution FIN ou SUP.FIN. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l’appareil. Le rapport de vérification de Il y a sans doute du bruit ou de l’électricité statique provisoire sur la transmission indique de ligne. Retentez l’envoi du fax. Si vous envoyez un message PC FAX nouveau “Result:NG”. et que le message “Result:NG” s’imprime dans le rapport de vérification de transmission, il s’agit peut-être d’une saturation de mémoire. Pour libérer de la mémoire, désactivez la fonction Mémorisation de fax (voir Réglage du mode de mémorisation de fax, page 49), imprimez les messages fax se trouvant dans la mémoire (voir Impression des fax depuis la mémoire, page 33) ou annulez un fax différé ou une opération de relève (voir Vérification et annulation d’une tâche programmée en mémoire, page 41). Si le problème persiste, contactez la compagnie des services téléphoniques pour faire vérifier la ligne. Stries verticales noires lors de Si la copie que vous faites présente le même problème, votre l’envoi scanner est sale. (Voir Nettoyage du scanner, page 138.) Prendre les appels entrants (avec un téléphone externe) L’appareil “entend” les voix Si la fonction Détection de fax de l’appareil est activée (ON), il est comme s’il s’agissait d’une plus sensible aux sons. L’appareil peut, à tort, interpréter certaines tonalité de fax voix ou musiques sur la ligne comme s’il s’agissait d’un appel entrant de fax et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur #51 si vous êtes sur une poste supplémentaire ou en appuyant sur Arrêt/Sortie, si vous êtes près du télécopieur ou du téléphone externe. Essayez d’éviter ce problème en désactivant la fonction Détection de fax (OFF). (Voir Détection de fax (avec un téléphone externe), page 31.) Transfert d’un appel fax à l’appareil Si vous avez pris l’appel sur une poste supplémentaire, tapez votre code d’activation à distance (par défaut 51). Dès que l’appareil répond, raccrochez. Services personnalisés sur une seule ligne Si vous avez plusieurs fonctions (identification du correspondant, boîte vocale, répondeur, alarme ou autre) sur une seule ligne téléphonique, ceci peut créer des problèmes pour l’envoi ou la réception de données de fax. Par exemple : si vous envoyez ou recevez un message de fax pendant qu’un signal de service spécialisé arrive sur la ligne, le signal peut interrompre ou perturber les données du fax. La fonction ECM de Brother devrait permettre de surmonter ce problème. Cet état de fait est lié à l’industrie des systèmes téléphoniques et il est commun à tous les périphériques qui envoient et reçoivent des informations sur une seule ligne partagée dotée de services spécialisés. Si vous souhaitez éviter toute interruption, nous recommandons l’installation d’une ligne séparée. 130 Chapitre 17 DIFFICULTE SUGGESTIONS Problèmes de numérisation Des erreurs TWAIN s’affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source primaire. Dans PaperPort®, cliquez sur Fichier-Sélectionner source, sélectionnez le pilote TWAIN de Brother puis cliquez sur Select. Problèmes de logiciel “Panne de connexion MFC” Si l’appareil n’est pas raccordé à votre ordinateur et si vous avez chargé le logiciel Brother, l’ordinateur affiche le message “MFC Connect Failure” (panne de connexion MFC) lors de chaque démarrage de Windows®. Vous pouvez choisir de ne pas tenir compte de ce message ou vous pouvez le désactiver en désélectionnant la case AutoLoad PopUp comme il est expliqué dans le chapitre Brother Control Centre. (Voir Comment désactiver le chargement automatique, page 77.) Ne peut pas effectuer une impression du type ‘2en1’. Vérifiez que le paramètre de format papier de l’application et que celui du pilote d’imprimante sont les mêmes. Ne peut pas imprimer avec Paint Brush. Essayez de régler l’affichage sur ‘256 couleurs’. Ne peut pas imprimer avec Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d’impression. Trait épais et trait fin en alternance. Désactivez ‘impression bidirectionnelle’ dans l’onglet ‘Qualité/Couleur’ du pilote d’imprimante. Quelques lignes sont denses. Activez ‘Ordre inverse’ dans l’onglet ‘Papier’ du pilote d’imprimante. Lorsque les polices ATM sont utilisées, certains caractères sont absents ou plusieurs caractères sont imprimés au même endroit. Si vous utilisez Windows® 95/98, sélectionnez ‘Paramètres imprimante’ dans le menu ‘Démarrer’. Ouvrez les propriétés ‘Brother MFC-590’. Cliquez sur ‘Paramètres du spouleur’ sur l’onglet ‘Détails’ des caractères. Sélectionnez ‘BRUT’ dans le ‘Format des données du spouleur’. Impression lente. Dans l’onglet Qualité/Couleur de la boîte de dialogue de l’impression, sélectionnez Auto dans la section Document. Dépistage des pannes et entretien 131 ENTRETIEN L’amélioration de la couleur Si les données d’image ne sont pas en couleur (du type 256 couleurs) dans votre application, la fonction Amélioration de ne fonctionne pas correctement. couleur ne fonctionne pas. Veuillez utilisez au moins des données 24 couleurs avec la fonction Amélioration de couleur. DIFFICULTE Le message d’erreur “Impossible d’écrire sur LPT1” ou “LPT1 déjà occupé” s’affiche. Le message d’erreur “MFC occupé” ou “Panne de connexion MFC” s’affiche. 132 Chapitre 17 SUGGESTIONS 1. Vérifiez que l’appareil est en marche (branché sur une prise de secteur CA) et qu’il est raccordé directement à l’ordinateur par le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Le câble ne doit pas passer par un autre périphérique (du type Lecteur Zip, Lecteur CD-ROM externe ou Boîte d’interrupteurs). 2. Vérifiez que l’appareil n’affiche pas de message d’erreur à l’écran. 3. Vérifiez qu’aucun autre pilote de périphérique (communiquant également par le port parallèle) ne se met en route automatiquement lors de l’initialisation de l’ordinateur (pilotes pour Lecteur Zip, Lecteur CD-ROM externe, etc.) Où vérifier : (lignes de commande Load=, Run= dans le fichier win. ini ou le groupe de démarrage). 4. Consultez le fabricant de votre ordinateur pour confirmer que les paramètres du port parallèle de l’ordinateur dans le BIOS sont réglés pour prendre en charge un appareil bidirectionnel, à savoir Port parallèle Mode-ECP Comment améliorer la qualité de l’impression Pour préserver la bonne qualité, l’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression. Vous pouvez également appuyer sur la touche Encre pour effectuer un nettoyage s’il y a lieu. Nettoyer les têtes d’impression Nettoyez la tête d’impression si une ligne horizontale apparaît dans le texte ou les graphiques de vos documents imprimés. Il y a deux têtes d’impression ; chacune contient deux cartouches d’impression. Vous pouvez nettoyer le noir et le cyan, le jaune et le magenta ou les autres couleurs en utilisant la touche Encre. Ne nettoyez PAS la tête d’impression en la touchant de la main ou à l’aide d’un chiffon. 1 2 3 4 Appuyez sur Encre. Appuyez sur 1 pour sélectionner 1.NETTOYAGE. Appuyez sur ou pour choisir la combinaison de couleurs que vous voulez nettoyer. Appuyez sur Menu/Set pour nettoyer automatiquement la tête d’impression. Après le nettoyage, l’appareil se remet automatiquement en ligne. Si après cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration de l’impression, demandez l’intervention d’un technicien Brother. Contrôle de la qualité de l’impression Si la qualité de l’impression n’est pas satisfaisante, vous pouvez imprimer une Page de contrôle de la qualité de l’impression qui vous aidera à identifier les paramètres que vous aurez peut-être besoin de changer. 1 2 Appuyez sur Menu/Set, 4. ENTRETIEN 4.TEST IMP. Appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité de l’impression. l’écran affiche ETAPE “A” OK? 1.OUI 2.NON 3 Utilisez cette page pour vérifier la qualité et l’alignement en suivant les étapes A et B. ETAPE A : Vérification qualité bloc couleur l’écran affiche ETAPE “A” OK? 1.OUI 2.NON Dépistage des pannes et entretien 133 Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. (NOIR/CYAN/JAUNE/MAGENTA). Si la qualité est bonne pour les quatre couleurs, appuyez sur 1 (OUI) pour passer à l’ETAPE B––OU–– Si des lignes horizontales blanches apparaissent dans les mêmes blocs couleur comme ci-dessous, appuyez sur 2 (NON). OK L’écran vous demande si la qualité d’impression est bonne pour chaque couleur. Mauvais NOIR OK? 1.OUI 2.NON Appuyez sur 2 (NON) pour les couleurs qui posent problème. l’écran affiche DEMAR.NETTOYAGE? 1.OUI 2.NON Appuyez sur 1 (OUI). L’appareil commence le nettoyage des couleurs. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Fax Mono Marche. L’appareil imprime à nouveau la page de contrôle de la qualité de l’impression et retourne à l’ETAPE A. Si l’ETAPE A est OK, appuyez sur 1 pour passer à l’ETAPE B. ETAPE B : Vérification de l’alignement l’écran affiche ETAPE “B” OK? 1.OUI 2.NON Vérifiez les essais d’impression 600 ppp et 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond bien au numéro 0. Si les échantillons 5 de 600 ppp et 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur 1 (OUI) pour terminer l’ETAPE B —OU— Si un autre numéro d’essai d’impression correspond mieux pour 600 ppp ou 1200 ppp, appuyez sur 2 (NON) pour le sélectionner. Echantillon OK NOT select NEDo PAS sèlectionner 134 Chapitre 17 } } 600 ppp 1200 ppp Pour 600 ppp, appuyez sur le numéro d’impression qui correspond le mieux à l’exemple 0 (1-8). REGLAGE 600 PPP CHOIX MEILLEUR # Pour 1200 ppp, appuyez sur le numéro d’impression qui correspond le mieux à l’exemple 0 (1-8). 4 5 REGLAGE 1200 PPP CHOIX MEILLEUR # Répétez les étapes 1 et 2 (de Contrôle de la qualité de l’impression) pour imprimer une autre page de contrôle de la qualité de l’impression puis vérifiez de nouveau. Appuyez sur Arrêt/Sortie. S’il manque toujours de l’encre sur cette Page de contrôle de la qualité de l’impression, répétez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois. S’il manque toujours de l’encre après le cinquième nettoyage et le cinquième essai d’impression, remplacez la cartouche d’encre bouchée. (Peut-être que la cartouche d’encre est dans l’appareil depuis plus de six mois ou que la date d’expiration qui figure sur l’emballage de la cartouche est atteinte. Il se peut également que l’encre ait été mal entreposée avant son utilisation.) Après avoir remplacé la cartouche d’encre, vérifiez en imprimant de nouveau une Page de contrôle de la qualité de l’impression. Si le problème persiste, répétez les procédures de nettoyage et d’essai d’impression au moins cinq fois pour la nouvelle cartouche d’encre. S’il manque toujours de l’encre, demandez l’intervention d’un technicien Brother. Lorsqu’une buse de tête d’encre est bouchée, l’impression est comme suit. Après le nettoyage de la buse de la tête d’encre, les lignes horizontales disparaissent. Dépistage des pannes et entretien 135 ENTRETIEN NE TOUCHEZ PAS les têtes d’impression. Toucher les têtes d’impression peut causer une détérioration permanente et annuler la garantie de la tête d’impression. Emballage et transport de l’appareil Quand vous avez à déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d’origine de l’appareil. Tout appareil mal emballé risque d’invalider la garantie. Ne débranchez pas l’appareil avant d’avoir fini d’imprimer. 1 Retirez toutes les cartouches d’encre et attachez le couvercle d’expédition blanc.(Voir Remplacer les cartouches d’encre, page 140.) Attacher le couvercle d’expédition blanc Si vous n’arrivez pas à repérer le couvercle d’expédition blanc, ne retirez pas les cartouches d’encre avant l’expédition. Le couvercle d’expédition ou les cartouches d’encre doivent être en place pendant l’expédition. Autrement les têtes d’impression risquent d’être endommagées, avec annulation de votre garantie. 2 Attachez la barre de protection jaune. Barre de protection jaune 3 4 Débranchez l’appareil de la prise téléphonique murale. Débranchez l’appareil de la prise de secteur. 136 Chapitre 17 5 6 Débranchez le câble parallèle ou le câble USB de l’appareil. Retirez le cordon de la ligne téléphonique et placez-le dans l’emballage d’origine ou dans un emballage de protection. 7 Enveloppez l’appareil dans le sac plastique. 8 Placez l’appareil dans le carton d’origine avec l’emballage d’origine. ENTRETIEN Dépistage des pannes et entretien 137 9 Emballez les pièces supplémentaires (cordon, documentation) dans le carton. Ne placez pas les cartouches d’encre usagées dans le carton. 10 Fermez le carton. Entretien périodique Nettoyage du scanner Débranchez l’appareil et soulevez le couvercle de document. Nettoyez la vitre du scanner et la plaque blanche avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Plaque blanche Couvercle de document 138 Chapitre 17 Ouvrez le couvercle de document. Nettoyez la barre blanche et la bande vitrée sous la barre avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique. Barre blanche Bande vitrée Nettoyage du cylindre de l’imprimante de l’appareil • • Prenez soin de ne pas toucher les roues d’avance du papier, le câble plat et le film d’encodage. Faites bien attention à débrancher l’appareil du secteur avant le nettoyage du cylindre de l’imprimante. Pour nettoyer le cylindre de l’imprimante de l’appareil, essuyez-le avec un chiffon sec. Molette d’alimentation du papier Film d’encodage NE PAS TOUCHER ! NE PAS TOUCHER ! ENTRETIEN Câble plat Nettoyez ici NE PAS TOUCHER ! Dépistage des pannes et entretien 139 Remplacer les cartouches d’encre L’appareil est équipé d’un capteur optique de points d’encre qui contrôle automatiquement le niveau de l’encre dans chaque cartouche couleur. Lorsque le compteur détecte une cartouche qui vient à manquer d’encre, l’appareil affiche un message à l’écran. L’affichage vous signale quelles cartouches couleur sont presque vides ou vides. Prenez soin de suivre les invites affichées à l’écran pour remplacer les cartouches couleur dans le bon ordre. Quand les cartouches d’encre viennent à manquer d’encre, vous devez utiliser la touche Encre pour commencer le remplacement des cartouches (étapes 1-3). Si la cartouche est vide, passez à l’étape 3. 1 2 3 4 Appuyez sur Encre. Appuyez sur 2 pour sélectionner 2.CHANGEZ ENCRE. Si une ou plusieurs cartouches d’encre sont vides, par exemple la Noire, l’écran affiche CART.NOIRE VIDE et OUVRIR CAPOT SVP. Tout en tirant sur le levier du capot du scanner, soulevez le capot du scanner. Poussez les couvercles des cartouches d’encre couleur en question et retirez la cartouche d’encre. PUSH PUSH PUSH PUSH Couvercles des Cartouches d’encre 5 Ouvrez le sac de la nouvelle cartouche d’encre qui correspond à la couleur indiquée à l’écran et retirez la cartouche d’encre. 140 Chapitre 17 6 Tenez la nouvelle cartouche d’encre comme il est illustré puis retirez la bande d’étanchéité sur le côté de la cartouche d’encre. Décollez soigneusement cette bande dans le sens indiqué sur l’illustration. Décollez la bande en l’éloignant ! Ouverture Pour éviter tout renversement de l’encre ou souillure de vos mains et de vos vêtements, retirez la bande d’étanchéité en l’éloignant de vous sans forcer. Chaque couleur a sa propre position. Insérez chaque nouvelle cartouche d’encre dans le chariot, puis appuyez sur le couvercle des cartouches d’encre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 8 Après avoir installé les cartouches d’encre, fermez le capot du scanner. L’appareil se prépare pour un “nettoyage de tête” et se met en ligne. L’affichage vous invite à vérifier qu’une nouvelle cartouche d’encre a été insérée pour chaque couleur retirée. Exemple : AVEZ-VS CHANGE NOIR?1.OUI 2.NON. Si la cartouche d’encre que vous avez installée n’est pas neuve, sélectionnez 2. 9 Pour chaque nouvelle cartouche, appuyez sur 1 sur le pavé numérique pour la remise à zéro automatique du compteur de points d’encre de cette couleur. (Le compteur de points d’encre permet à l’appareil de vous signaler quand une couleur s’épuise.) L’appareil démarre un cycle de nettoyage d’environ trois minutes pour chaque cartouche remplacée. Les messages NETTOYAGE et ATTENDRE SVP alternent à l’écran. Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’affichage se remet en mode d’attente (date et heure). Si vous éclaboussez de l’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau et faites appel à un médecin s’il y a lieu. Dépistage des pannes et entretien 141 ENTRETIEN 7 • • • NE RETIREZ PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Les sortir risque de réduire la quantité d’encre et l’appareil ne saura plus la quantité d’encre restant dans la cartouche. NE SECOUEZ PAS les cartouches d’encre car l’encre risque de se déverser lorsque la bande d’étanchéité est retirée. NE RECHARGEZ PAS les cartouches d’encre. Toute utilisation de cartouches rechargées ou d’encres incompatibles risque d’endommager les têtes d’impression de l’appareil et un tel dommage n’est pas couvert par la garantie. La garantie ne s’applique pas aux problèmes causés par l’utilisation d’une encre ou de cartouches d’encre autres que l’encre et les cartouches Brother. Nous recommandons vivement l’utilisation de véritables consommables Brother. ■ Si le message CART. XXXX VIDE s’affiche à l’écran après l’installation des cartouches d’encre, vérifiez que les cartouches sont bien installées. ■ Si de l’encre tache des parties de votre corps ou vos vêtements, lavez-les immédiatement au savon ou au détergent. ■ Si vous installez une cartouche d’encre sur la mauvaise position de couleur, vous devez nettoyer plusieurs fois la tête d’impression avant de lancer l’impression, après avoir corrigé l’installation de la cartouche, à cause du mélange des couleurs. ■ Une fois la cartouche d’encre ouverte, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent son installation. Utilisez toute cartouche d’encre non ouverte avant la date d’expiration qui figure sur la boîte. 142 Chapitre 17 18 Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes 1 2 Suivez toutes les instructions et avertissements inscrits sur l’appareil. Débranchez l’appareil de la prise de secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. 3 Ne placez pas l’appareil sur une surface, un socle ou une table instables. L’appareil risque de tomber et de s’abîmer. 4 Les ouïes et les ouvertures pratiquées sur les côtés ainsi qu’à l’arrière ou le dessous de l’appareil servent à la ventilation ; pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour le protéger contre toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni couvertes. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées par le positionnement de l’appareil sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre surface comparable. Ne le placez jamais près d’une source de chaleur, un appareil de chauffage ou un radiateur. Ne l’encastrez pas sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 5 L’appareil doit être branché sur une prise de secteur dont les caractéristiques correspondent aux indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute, consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité. 6 Cet appareil est conçu pour n’être utilisé qu’avec une prise électrique correctement mise à la terre. Cet appareil est équipé d’une prise électrique à 3 fils avec mise à la terre. Il ne doit être branché que sur une prise avec mise à la terre, pour des raisons de sécurité. Si la fiche de l’appareil n’entre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour qu’il remplace la prise. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre. 7 Evitez de déposer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le faire passer dans un endroit où l’on risque de marcher dessus. 8 Ne placez rien à l’avant de l’appareil qui soit susceptible de bloquer la réception de fax. Ne déposez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus. 9 Ne touchez jamais à un document en cours d’impression. 10 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis : il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit, cause possible d’incendie ou d’électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil. 11 Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En l’ouvrant ou en déposant les capots, vous vous exposez à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Confiez les réparations à un technicien qualifié. 12 Cet appareil n’est pas doté d’un interrupteur général d’alimentation (ON/OFF). Il est par Consignes de sécurité importantes 143 IMPORTANT conséquent très important que la prise d’alimentation et la prise secteur à laquelle elle est connectée soient toujours faciles d’accès afin de pouvoir couper rapidement l’alimentation secteur de l’appareil si cela s’avère nécessaire. 13 Débranchez l’appareil de la prise de secteur et de la prise téléphonique et confiez-en la réparation à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes : ◆ Le cordon d’alimentation est usé ou la prise est endommagée. ◆ Un liquide a été répandu sur l’appareil. ◆ L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. ◆ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans ce manuel. D’autres réglages risquent d’endommager l’appareil et d’exiger une réparation laborieuse par un technicien qualifié. ◆ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé. ◆ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une révision. 14 Nous déconseillons l’utilisation de rallonges. IMPORTANT-pour votre sécurité Pour garantir une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches dont est équipé l’appareil doit être branchée uniquement à une prise de secteur standard, reliée à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Les rallonges utilisées avec l’équipement doivent être à trois conducteurs et correctement raccordées pour offrir une mise à la terre. L’utilisation de rallonges n’est pas recommandée. Le fait que l’appareil fonctionne correctement n’implique pas que l’appareil est relié à la terre, ni ne prouve la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre, consultez un électricien qualifié. 144 Chapitre 18 19 Spécifications Caractéristiques du module fax ITU-T Groupe 3 Système d’encodage MH/MR/MMR/JPEG ANNEXE Compatibilité Débit 14400/12000/9600/7200/4800/2400; reprise automatique Largeur des originaux 148 à 216 mm (chargeur) Max. 216(scanner) Longueur des originaux 148 à 356 mm (chargeur) Max. 297(scanner) Largeur de numérisation 208 mm Largeur d’impression 203.2 mm Chargeur automatique Max. 30 feuilles (75 g/m2) Chargeur universel 100 feuilles (75 g/m2) Type d’imprimante Jet d’encre Niveaux de gris 256 niveaux (Erreur Diffusion) Affichage LCD, 16 caractères Types de relève Standard, protégée, différée, séquentielle Réglage du contraste Automatique/clair/foncé (réglage manuel) Résolution •Horizontale 8 points/mm •Vertical Standard —3.85 ligne/mm (Noir) — 7.7 ligne/mm (Couleur) Fin — 7.7 ligne/mm (Noir/Couleur) Photo — 7.7 ligne/mm (Noir) Super Fine —15.4 ligne/mm (Noir) Mémoire 4 MO (jusqu’à 170 pages *1) Numéros abrégés 100 Recomposition automatique du numéro 3 fois toutes les 2 minutes Réponse automatique 3, 4 ou 5 sonneries Support de communication Réseau téléphonique commuté public Environnement d’exploitation 10-35°C (50-95°F) Meilleure qualité d’impression 20-33°C (68-91°F) Source d’alimentation 220~240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique Minimum : moins de 6 watts *2 mode d’attente : moins de 13.5 watts pointe : moins de 40 watts Dimensions 468 x 467 x 368 mm Poids 11 kg 1 * “Pages” se réfère au tableau “ITU-T Chart” avec codage MMR et résolution standard. *2 Mode économie courant activé et lampe du scanner éteinte. Spécifications 145 Caractéristiques du mode Imprimante Impression Méthode d’impression Piezo avec 75 x 4 buses Résolution Impression monochrome/couleur 2400 x 1200 points par pouce (ppp), 1200 x 1200 points par pouce (ppp), 600 x 600 points par pouce (ppp), 600 x 300 points par pouce (ppp), 600 x 150 points par pouce (ppp) Vitesse d’impression jusqu’à 10 pages / minute (noir et blanc) jusqu’à 8 pages / minute (couleur) Largeur d’impression 203.2 mm (8 pouces) Polices de disque 35 Contrôleur Interface Il convient d’utiliser un câble blindé conforme à la spécification IEEE 1284 (bidirectionnel) de moins de 1.8 m (6 pieds) de long. Interface USB (Universal Serial Bus) ne faisant pas plus de 1.8 m (6 pieds). Vous devez attacher le noyau filtre groupé et le serre-câble au câble parallèle. Configuration minimale de l’ordinateur Pour Windows® Système d’exploitation 95, 98, 98SE UC (Pentium) RAM 75 MHz 24 Mo (32 Mo recommandés) NT 4.0 Workstation 75 MHz 32 Mo (64 Mo recommandés) 2000 Professionnel 133 MHz 64 Mo (128 Mo recommandés) Me 150 MHz 32 Mo (64 Mo recommandés) Espace disque dur 50 Mo Pour Macintosh® Système d’exploitation Apple® Macintosh® QuickDraw® G3, G4, iMac ou iBook avec OS8.5, 8.5.1 (Imprimante uniquement) OS8.6/9.0/9.0.4/9.1 (Imprimante & Scanner) 146 Chapitre 19 UC RAM Tous les modèles de base répondent aux exigences minimum. Espace disque dur 50 Mo Support d’impression Entrée papier Voir Spécifications du papier pour le chargeur multi-usage, page 150. Sortie papier Environ 50 feuilles de papier ordinaire (Sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie papier) Il est recommandé de retirer les feuilles imprimées du bac de sortie papier immédiatement après l’impression. Consommables Encre Cartouches d’encre (Noir et 3 couleurs) séparées des deux têtes d’impression. Durée de vie de la cartouche d’encre Environ 950 pages/cartouche noire pour une couverture de 5% à une résolution 600 x 150 ppp. Environ 450 pages/cartouche couleur pour une couverture de 5% à une résolution 600 x 150 ppp. Ces chiffres sont basés sur une impression consécutive ; les chiffres varieront selon la fréquence d’impression et le nombre de pages. L’appareil nettoie régulièrement la tête d’impression pour maintenir la qualité de l’impression. Ce processus consomme un petit peu d’encre. Spécifications 147 ANNEXE Chargement automatique par le chargeur multi-usage ■ Type de papier Papier ordinaire, papier couché, papier glacé, transparents et enveloppes. ■ Taille du papier A4, A5, B5, Lettre, Légal, Executive, enveloppes (commercial No. 10, DL, C5), Carte postale, Fiche. ■ Largeur du papier 89–216 mm (3.5–8.5") ■ Longueur du papier 127–356 mm (5–14") ■ Capacité maximale du chargeur : Environ 100 feuilles 75 g/m2 de papier ordinaire. Avis concernant l’élaboration et la publication du présent manuel Compilé et publié sous la direction de Brother Industries Ltd., ce manuel reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux éléments contenus dans le présent manuel. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s’y limiter, les erreurs typographiques et autres liées à la publication. Marques Multi-Function Link Pro est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries Ltd. Le logo brother est une marque déposée de Brother Industries Ltd. Windows, Windows NT, Microsoft, MS-DOS, Excel, Word, Paint et Draw sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays. NT est une marque de fabrique Northern Telecom Limited. Macintosh est une marque déposée et iMac est une marque de Apple Computer, Inc. PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft Inc. Chaque société dont le nom du logiciel est mentionné dans ce manuel détient un Accord de licence de logiciel propre à ses programmes respectifs. IBM, IBM PC et Proprinter sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. Toutes les autres marques et les noms de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 148 Chapitre 19 Comment passer une commande d’accessoires et de fournitures Description Article Cartouche d’encre <noir> LC600BK Cartouche d’encre <cyan>(bleu) LC600C Cartouche d’encre <magenta>(rouge) LC600M Cartouche d’encre <jaune> LC600Y Papier La qualité de votre document peut être affectée par le type de papier que vous utilisez dans la machine. Vous pouvez utiliser du papier simple, à jet d’encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous recommandons d’essayer divers papiers avant d’acheter d’importantes quantités de papier. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier recommandé. Pour assurer la meilleure qualité d’impression pour les paramètres choisis, il est essentiel que le paramètre Type de papier corresponde au type du papier chargé. Lorsque vous imprimez sur du papier jet d’encre, du papier glacé ou des transparents, sélectionnez le bon support dans l’onglet “Qualité/Couleur” du pilote d’imprimante. Lorsque vous utilisez du papier jet d’encre, du papier glacé ou des transparents, évitez d’empiler les feuilles en retirant chaque page une à une après la copie ou l’impression. Manipuler et utiliser du papier spécial ■ Conservez le papier dans son emballage d’origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat, à l’abri de l’humidité, du soleil et de la chaleur. ■ Le côté couché du papier glacé est brillant. Ne touchez pas le côté brillant (couché). Chargez le papier glacé, face brillante dessus vers vous. ■ Ne touchez pas les faces des transparents car elles absorbent facilement l’eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N’utilisez que les transparents recommandés. Papier recommandé La qualité de l’impression dépend du type et de la marque du papier. Consultez notre site http://solutions.brother.com et vérifiez quel est le papier recommandé pour votre appareil. Spécifications 149 ANNEXE Pour des résultats de la meilleure qualité, n’utilisez que des accessoires Brother. Ils sont disponibles auprès de la plupart des revendeurs Brother ; vous pouvez également contacter notre service de vente par correspondance par téléphone au 0161 931 2258 ou par fax au 0161 931 2218. Spécifications du papier Lorsqu’il sert d’imprimante, l’appareil accepte du papier ayant les spécifications suivantes. Veuillez noter que vous ne pouvez recevoir des messages fax que sur des feuilles de format A4. Volume de papier dans le chargeur multi-usage Type de papier Papier ordinaire (Feuilles coupées) Taille du papier Capacité du chargeur A4, Lettre, Executive 100 feuilles de 75 g/m2 Légal 100 feuilles de 75 g/m2 Papier jet d’encre A4, Lettre 20 feuilles Papier glacé* A4, Lettre 20 Transparents A4, Lettre 10 Enveloppes* DL, COM-10, C5, Monarch 10 Carte postale* 101.6 x 152.4 (mm) 30 Fiche* 127 x 203.2 (mm) 30 * Si vous souhaitez charger du papier épais comme des cartes postales, des fiches, des enveloppes et du papier glacé dans le chargeur multi-usage, vous devez tout d’abord installer le Support de cartes dans le chargeur. Spécifications du papier pour le chargeur multi-usage Poids du papier en feuilles coupées Papier ordinaire: 64 à 120g/m2 Papier jet d’encre: Up à 120g/m2 Papier glacé: Up à 150g/m2 Carte postale: Up à 170g/m2 Fiche: Up à 120g/m2 Epaisseur Papier ordinaire : 0.08 à 0.15 mm Papier jet d’encre : Jusqu’à 0.15 mm Papier glacé : Jusqu’à 0.18 mm Enveloppes : Jusqu’à 0.52 mm Carte postale : Jusqu’à 0.23 mm Fiche : Jusqu’à 0.15 mm Chargeur de feuille Jusqu’à 10 mm Environ 100 feuilles de 75 g/m2 Empileur de sortie Environ 50 feuilles de 75 g/m2 (Les transparents et le papier glacé doivent être retirés du bac de papier une page à la fois.) La papier gondolé ou endommagé peut entraîner des bourrages de papier ou des mauvais chargements du papier. Si le papier est gondolé, redressezle le plus que possible en le roulant dans le sens inverse. 150 Chapitre 19 Surface d’impression La surface d’impression dépend des paramètres de l’application utilisée. Les chiffres indiqués cidessous représentent les surfaces non imprimables sur les enveloppes et feuilles coupées. A Enveloppe C D A B Zone non imprimable Type de papier ANNEXE Feuille coupée C D Taille du papier B A B C D 3 mm 11 mm 3.4 mm 3.4 mm Imprimante 3 mm 11 mm 3.4 mm 3.4 mm Imprimante 10 mm 20 mm 3.4 mm 3.4 mm Fax Feuille simple A4 Copie noir et blanc Copie couleur Imprimante Executive Enveloppes L’imprimante dépend du pilote d’imprimante. Les valeurs ci-dessus sont approximatives et la surface d’impression varie en fonction du papier utilisé. N’utilisez pas les types de papier et d’enveloppes ci-dessous : • Papier et enveloppes endommagés, gondolés, froissés ou de forme irrégulière • Papier et enveloppes très texturés ou extrêmement brillants • Enveloppes à pinces • Enveloppes à soufflets • Enveloppes mal pliées • Enveloppes estampées • Papier et enveloppes déjà imprimés par une imprimante laser • Enveloppes déjà imprimées à l’intérieur • Papier et enveloppes qui ne s’empilent pas avec régularité Spécifications 151 Comment entrer du texte Pour paramétrer certaines fonctions, comme l’identité de votre appareil, il vous faudra entrer du texte dans l’appareil. Juste au-dessus de la plupart des touches du pavé numérique se trouvent trois ou quatre lettres. Les touches 0, #, et n’ont pas de lettres imprimées car elles sont asignées à des caractères spéciaux. Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique associée autant de fois que nécessaire. Appuyez sur la touche une fois deux fois trois fois quatre fois cinq fois 2 A B C 2 A 3 D E F 3 D 4 G H I 4 G 5 J K L 5 J 6 M N O 6 M 7 P Q R S 7 8 T U V 8 T 9 W X Y Z 9 Insertion d’espaces Pour taper un espace, appuyez sur une fois entre des chiffres et deux fois entre des lettres. Corrections Pour corriger un caractère tapé par erreur, appuyez sur la touche pour amener le curseur juste après le dernier caractère exact. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. Le caractère au-dessus du curseur et tous les caractères à la droite du curseur s’effacent. Retapez les caractères adéquats. Vous pouvez également revenir en arrière pour corriger un caractère erroné par écrasement (en tapant par dessus). Caractères répétés Si vous devez entrer un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent, appuyez sur la touche pour faire avancer le curseur vers la droite. Caractères spéciaux et symboles Appuyez plusieurs fois sur , # ou 0 ou appuyez sur ou pour amener le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité, puis appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner. Appuyez sur 0 pour ÄËÖÜÀÇÈÉ0 Appuyez sur (espace) ! ” # $ % & ’ ( ) pour Appuyez sur # pour 152 Chapitre 19 :;<=>?@[]^_ +,-./ C Glossaire Bip sonore Son émis lorsque l’utilisateur appuie sur les touches, lorsqu’il se produit une erreur ou en fin de transmission ou de réception de document. Bouton Encre Nettoie la tête d’impression et / ou réinitialise le compteur de points d’encre après avoir changé une cartouche d’encre. Chargement automatique de document Les pages sont placées dans le chargeur de document et alimentées automatiquement, feuille à feuille Code d’accès à distance Code à quatre chiffres qui vous permet d’appeler et d’accéder à l’appareil pour relever les fax ou changer les paramètres de mémorisation des fax. Contraste Réglage compensateur permettant d’éclaircir les documents très foncés ou d’assombrir les documents très clairs. Diffusion Possibilité d’envoyer le même message fax à plusieurs destinataires. Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil sonne (lorsque le mode de réponse est réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu automatiquement par votre appareil. Détection de fax Permet à l’appareil de répondre aux tonalités CNG si vous interrompez un appel fax en le prenant. ECM (Mode de correction d’erreur) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission et retransmet la ou les pages affectées. Ecran LCD (écran à cristaux liquides) Afficheur de l’appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation à l’écran et revient à l’affichage par défaut de la date et de l’heure lorsque l’appareil est au repos. Envoi différé (Non disponible pour les fax couleur) Fonction qui vous permet de programmer l’envoi d’un fax à une heure donnée, tel qu’un fax en différé ou une relève en attente différée. ERREUR COMM. (Erreur de communication) Erreur en cours d’émission ou de réception de fax, généralement engendrée par du bruit ou des parasites sur la ligne. Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre la réponse du télécopieur destinataire avant d’appuyer sur la touche Fax Mono Marche pour commencer la transmission. Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T. ID station Renseignements enregistrés qui figurent en haut de chaque page faxée. L’ID station comprend le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur. Impression Backup Configure votre appareil pour imprimer une copie des fax qui sont reçus et enregistrés dans sa mémoire. Impulsions Méthode de signalisation sur une ligne téléphonique. 153 ANNEXE Accès à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches. Activation à distance vous permet de transférer un appel fax, pris sur un téléphone externe ou supplémentaire, vers l’appareil. Journal Dresse la liste des détails des 200 derniers fax reçus et envoyés. TX signifie Transmission et RX signifie Réception. Liste de configuration système Rapport imprimé qui dresse la liste des paramètres de configuration en cours de votre appareil. Liste des numéros à accès direct Une liste des noms et numéros enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés, dans l’ordre numérique. Longueur de sonnerie Le nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde à un appel en mode Fax/Tél (F/T) ou Fax uniquement. Luminosité Le réglage de la luminosité rend l’image plus sombre ou plus claire. Mode Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas le mode Fax/Tél si vous utilisez un répondeur externe. (uniquement avec téléphone externe) Mode Fin Résolution de 196 x 203 ppp. Elle est utilisée pour le texte imprimé en petits caractères et les graphiques. Mode Menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil. Mode outre-mer Apporte des modifications temporaires à la tonalité fax pour tenir compte des parasites qui perturbent parfois les lignes téléphoniques à l’étranger. Mode Photo Réglage de résolution qui permet de varier les niveaux de gris pour donner la meilleure représentation des photographies. Mode Super Fin Résolution de 392 x 203 ppp. La meilleure résolution pour le texte imprimé en tout petits caractères et les dessins au trait. Multi-tâches (Non disponible pour les fax couleur) L’appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées dans la mémoire et simultanément il peut transmettre un fax ou recevoir ou imprimer un fax entrant. Mémorisation des fax Bien que le MFC-590 ne soit pas doté d’un mode Message Manager (gestionnaire de messages), il est toutefois capable d’enregistrer des fax dans sa mémoire pour extraction depuis un appareil distant. Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans un document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L’appareil est capable d’appliquer des méthodes de compression supérieure, à savoir MR (routine de traitement de message) et MMR (algorithmes de compression de données), si le télécopieur récepteur a la même capacité. Niveaux de gris Niveaux de gris disponibles pour la copie et l’envoi de photographies par télécopie. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une page électronique d’un original à votre ordinateur. Numéro abrégé Numéro préprogrammé pour faciliter la numérotation. Vous devez appuyer sur la touche Rechercher/Num.Abrégé et sur # avant de taper le code à deux chiffres pour lancer la composition du numéro. Numéro de groupe Une combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés sous un numéro abrégé à des fins de diffusion. 154 OCR (Reconnaissance optique de caractères) L’application du logiciel ScanSoft™ TextBridge® converti une image texte en texte pour que vous puissiez l’éditer. Pause Vous permet d’insérer une pause de 3.5 secondes dans la séquence de numérotation programmée pour un numéro monotouche ou un numéro abrégé. Poste supplémentaire Un téléphone sur la même ligne et avec le même numéro de téléphone que l’appareil, mais branché dans une fiche murale différente (par exemple, une autre pièce). Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre l’impression automatique des Rapports d’activité. Vous pouvez imprimer un journal sur demande sans pour autant interrompre ce cycle. Rapport de vérification de transmission Liste de chaque transmission qui indique l’ID appelant, la date, l’heure et le nombre de pages. Rechercher Vous pouvez rechercher des noms que vous avez enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. Recomposition automatique du numéro Fonction qui permet à l’appareil de recomposer le dernier numéro de fax si le fax original n’est pas passé parce que la ligne était occupée ou parce que le télécopieur récepteur n’avait pas répondu. Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des messages fax en attente. Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro de télécopieur préprogrammé. Réception mémoire Réception des fax dans la mémoire de l’appareil lorsque celui-ci n’a plus de papier. Réduction automatique Pour réduire la taille des fax entrants. Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Résolution Standard 98 x 203 ppp. Elle est utilisée pour du texte de taille normale et donne la vitesse de transmission la plus rapide. ScanSoft™ PaperPort® pour Brother Application de gestion de documents dans laquelle vous pouvez visualiser les fax reçus et l’image numérisée. Tonalité Méthode de signalisation par fréquences vocales sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à touches. Tonalité CNG Tonalité spéciale émise par les télécopieurs lors d’une transmission automatique pour indiquer à l’appareil récepteur qu’elle émane d’un télécopieur. Tonalité fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des informations. Transmission Processus qui consiste à transmettre des documents par ligne téléphonique depuis votre télécopieur vers le télécopieur récepteur. Transmission automatique de fax Emission d’un fax sans décrocher le combiné d’un téléphone externe. 155 ANNEXE Paramètre provisoire Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax sans pour autant modifier les réglages par défaut. Transmission différée (Non disponible pour les fax couleur) Permet d’envoyer le fax ultérieurement (jusqu’à 24 heures plus tard). Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des documents en temps réel. Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches individuellement. Téléphone externe Un téléphone qui est branché dans une prise EXT. de la machine ou dans la même prise murale que le MFC. Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil. Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas d’erreur. 156 Index A Connexions multilignes ............................7 Consignes de sécurité importantes .......143 Affichages en alternance ......................... v Contraste ................................................24 AIDE ..................................................... 37 Contraste des copies ...............................62 Aide ........................................................ iv Contrôleur ............................................146 Ajustement Couleur .............................. 61 Copie (2 en 1, 4 en 1, Poster) ...........59, 60 Annulation d’une tâche ......................... 41 Copie (agrandissement) ..........................56 Appels internationaux ........................... 38 Copie (Qualité) .......................................55 Autonomie de la mémoire ....................... 6 Copie (réduction) ...................................56 Copy (Multiple) ......................................53 B Corrections ...........................................152 Bon de commande ................................. 37 Cylindre de l’imprimante .....................139 Bourrage de document ........................ 124 Câble d’alimentation ................................6 Bourrage papier ................................... 125 D Brancher (répondeur téléphonique externe) ........ 7 Date et heure ..........................................17 Brother Control Centre ..................... 76-77 Description du produit .........................145 Difficultés .............................................128 C Diffusion ..........................................39, 40 Caractères spéciaux ............................. 152 Durée de sonnerie F/T ............................45 Carte des commandes à distance ......... 161 Durée sonnerie F/T (Fax/Tél) .................31 Cartouches d’encre .............................. 140 Dépistage des pannes ...........................122 Cassette papier multi-usage ................... 64 Code de désactivation ............................ 44 E Code d’accès à distance ......................... 50 Economie d’énergie ...............................21 Code d’activation .................................. 44 Emballage et transport ..........................136 Code à distance (changement) ............... 45 Commandes à distance .......................... 51 Enregistrement des numéros de téléphone ........................................22 Comment entrer du texte ..................... 152 Entretien .......................................122, 138 Composer un numéro ............................ 25 Envoi PC FAX (pour Macintosh) ........112 CONFIG. SYSTEME ............................ 37 ERREUR COMM. ...............................123 Configuration du pilote d’imprimante ... 65 Extraction à distance ..............................50 Configuration à distance ........................ 97 F CONFORME AU PROTOCOLE TWAIN .............................................. 92 Fax Redial ..............................................26 Connexion (téléphone externe) ............... 9 Filigrane .................................................72 157 ANNEXE Accessoires et fournitures ................... 149 Fin (Résolution) .....................................24 Multitâche ..............................................27 Fonctions de copie .................................53 Mémorisation des fax .............................49 G G3, G4 ou iMac™ de Macintosh® N .......110 Niveaux de gris ....................................145 Gestion de l’encre ................................133 NON ASSIGNE ...................................123 Glossaire ...............................................153 NUMEROS ABREGES .........................37 NUMEROS ABREGES (liste) ..............37 I Numérisation pour E-mail ......................78 ID station ................................................18 Numérisation pour fichier ......................82 iMac .....................................................110 Numérisation pour ordinateur ................93 Importation .............................................91 Numérisation pour traitement de texte ...85 Impression (fax en mémoire) .................33 Impression date et heure ........................74 Numérisation pour une application OCR .................................78 Impression/télécopie simultanées ..........64 Numérisation pour une image ................78 Imprimer un rapport ...............................37 Numéro abrégé (enregistrement) ...........22 Insertion d’espaces ...............................152 Numéros abrégés (modification) ............23 Numérotation abrégée ............................25 J JOURNAL .............................................37 L Longueur de sonnerie .............................30 Luminosité de la copie ...........................62 Numérotation manuelle ..........................34 Numérotation séquentielle .....................25 P PaperPort® .............................................89 Papier ...................................................149 Papier couché .......................................149 M Marques ................................................148 MEMOIRE SATUREE ..........................54 Message d’annonce ..................................8 Message Mémoire saturée ......................54 Messages d’erreur ................................122 MFC Software Suite ...............................97 Minuterie ................................................38 Mode de numérotation ...........................21 Mode outre-mer ......................................38 Modification des codes d’accès à distance ............................................45 158 Papier glacé ..........................................149 PAS REP/OCCUPE .............................123 Pause ......................................................26 PBX ....................................................7, 20 PC FAX ..................................................98 PC FAX (configuration) ........................98 PC FAX (Envoi) ..................................107 Photo (Résolution) .................................24 Poste supplémentaire .............................44 Programmation à l’écran ..........................v Périodicité du journal .............................36 Q Touches de fonction de l’imprimante ....64 Touches du mode de numérisation .........77 Qualité Copie (paramètres par défaut) .. 61 Traitement de texte .................................85 Qualité d'impression ............................ 133 Transmission automatique .....................26 Transmission en temps réel ....................28 R Transmission fax couleur .......................27 RAP. TRANSMIS ................................. 37 Transmission manuelle ...........................26 Rapport de vérification de transmission (Xmit) ........................... 36 Transmission par lot en différéé .............38 Rapports ................................................ 36 Type de papier ......................................150 Rechercher ................................. 10, 25, 34 Téléphone externe ..............................9, 44 Transparents .........................................149 Relève (réception) ........................... 46, 48 Restrictions légales ................................ 62 V Réadressage de fax ................................ 49 VERIFIER PAPIER .............................123 Réception ............................................... 29 Verrouillage TX .....................................41 Réception dans la mémoire ................... 33 Volume de la sonnerie ............................19 Réduction (impression) ......................... 32 Volume du bip sonore ............................19 Réglage du changement d’heure ........... 20 Vue d’ensemble du panneau de commande ......................................10 Répondeur ............................................... 7 Répondeur téléphonique externe (REP) .. 7 Résolution ............................................. 24 S ScanSoft™ PaperPort® .......................... 89 Spécifications ...................................... 145 Spécifications du papier ...................... 150 Standard (Résolution) ............................ 24 Stries verticales noires ......................... 129 Support d'impression ........................... 147 Surface d'impression ........................... 151 T Tableau de Sélection de Menu .............. 12 Taille du papier .................................... 150 Tonalité/Impulsions ............................... 21 Touche de gestion de l’encre ................. 64 Touche Options de copie ....................... 57 159 ANNEXE Qualité Copie .................................. 55, 61 160 ANNEXE Carte des commandes à distance Changez le mode de réception Appuyer sur 9 8 puis pour REP, appuyer sur 1. F/T, appuyer sur 2. FAX, appuyer sur 3. Pour quitter le mode distant Appuyer sur 9 0. Pour utiliser le code d’accès à distance 1 Composez le numéro de votre télécopieur à partir d'un téléphone à touches 2 Entrer votre code d’accès à distance (159 ) après le bip. 3 L'appareil indique les types de messages Pour changer le code d’accès à distance 1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3. 2 Entrer un code à trois chiffres. Le ne peut pas être utilisé. 3 Appuyer sur Menu/Set. 4 Appuyer surs Arrêt/Sortie pour sortir du menu. 4 reçus: 1 bip long - message(s) fax Pas de bip - pas de message 4 Après les 2 bips courts, entrer une commande. 5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l'appareil une fois l'interrogation terminée 6 Raccrocher. 1 161 Pour récupérer un fax Appuyer sur 9 6 puis pour Extraire tous les fax, appuyer sur 2 puis entrer le numéro du télécopieur distant et appuyer sur # #. Après le bip, raccrocher et patienter. Effacer tous les messages fax, appuyer sur 3. Commandes à distance Pour changer la programmation du réadressage de fax Appuyer sur 9 5 puis pour Désactiver la fonction, appuyer sur 1. Accéder à la fonction de réadressage de fax, appuyer sur 2. Programmer un numéro de réadressage, appuyer sur 4. Entrer le nouveau numéro du télécopieur distant auquel vous souhaitez que vos messages fax soient retransmis et appuyer sur # #. Activer la fonction de Mémorisation fax, appuyer sur 6. Désactiver la fonction de Mémorisation fax, appuyer sur 7. Pour contrôler l’état de réception Appuyer sur 9 7 1 1 bip long - message(s) fax 3 bips courts - pas de message 2 162 3 L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été acheté ; les sociétés Brother locales, de même que leurs représentants, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs achetés dans leurs pays d’implémentation respectifs. FRA