▼
Scroll to page 2
of
8
SENCOR SCE3700BK SENCOR HU = Kavéfozo Az eredeti útmutató fordítása Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -1- Revision 03/2019 PLÁ NOT Fontos biztonsagi eldirasok OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG! = A készuléket gyerekek nem hasznalhatjak. A készlléket és a hálózati vezetékét tartsa távol a gyerekektól. A készúléket idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készulék használatát nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készülék használati utasitását ismeró és a készulék használatáért felelósséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. = A felhasználó által végzett tisztitási és karbantartási múveleteket gyermekek nem végezhetik el. = A sérilt hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszereló szakember cserélheti ki. Ellenkezó esetben áramútés érheti. A készuléket sérúlt hálózati vezetékkel hasznalni tilos. = A készúléket csak háztartásban használja. A készúlék nem használható a kovetkezó helyeken: — konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák; — szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái; — mezógazdasági farmok; — éjszakai szállások, teakonyhával. = A készúuléket, a hálózati vezetéket, és a csatlakozódugót vízbe vagy mas folyadékba mártani tilos. = A hálózati csatlakozódugot és vezetéket Ovja s viztôl és egyéb folyadékoktól. = A készuléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint, a rendeltetésének megfelelóen használja. Ellenkezó esetben a készülék meghibäsodhat és személyi sérülést is okozhat. Figyelmeztetés! Forró felúlet! « À készülék külsô felülete a hasznälat során erósen felmelegszik, és a használat utän egy ideig még forré marad. Ne fogja meg a forrô felületeket. = A készuléket kizárólag csak átcsepegtetett kávé vagy tea fózéséhez lehet használni. A készuléket csak a rendeltetésének megfeleló célokra használja. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -2- Revision 03/2019 = A készuléket csaka típuscimkén feltúntetett tápfeszultség értékeivel megegyezó elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni. = A késziiléket csak elófrásszerúen lefoldelt aljzathoz csatlakoztassa. Biztonsagi okokbdl a késziiléket ne csatlakoztassa elosztôn vagy hosszabbitôn keresztül az elektromos hálózathoz. « À készüléket ne helyezze le ablakpárkányra, mosogató melletti csepegtetóre, illetve nem stabil felületre. A készüléket csak stabil, vizszintes és tiszta felületre allitsa fel. = A készüléket ne tegye elektromos vagy gâztüzhelyre, illetve nyilt lang kozelébe. = A készuléket fúrdókád, zuhanyozó, vagy úszómedence kózelében ne használja. = A készülék fedelére és a melegitô lapjära ne helyezze rá idegen tárgyakat. « À készülékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat hasznalja. = A készulékhez kizárólag csak a tartozékként adott úvegkannat használja. Az Uvegkannat ne tegye más hóforrásra (pl. túzhely), ne használja folyadékok felmelegítéséhez, továbbá mikrohullámú sútóbe se tegye be. = Ha az Uvegkanna sérúlt (pl. laza a fogantyúja, megrepedt az livege), akkor a kannat használni tilos. A sérúlt kanna helyett vásároljon új és eredeti kannát. = A készuléket szúrótartó és szúró nélkúl használni tilos. A kávét és a teat nem szabad kôzvetlenül a szúrótartóba adagolni. « Hasznälat kôzben a szell6zô nyilâsokon keresztül gôz áramolhat ki. Ezért a készülék felett hagyjon legaläbb 20 cm szabad helyet. = A viztartalyba csak tiszta és hideg vizet tóltsón be. A tartályba meleg vizet vagy más folyadékot tólteni, illetve abba bármilyen tárgyat betenni tilos. A tartályba legfeljebb csak 1,8 | vizet tóltsón be. A tartályt ne tóltse túl. = A készulék bekapcsolása elótt a tartályba tóltsón vizet, a fedelet hajtsa le, az Uvegkannat tegye a melegitó lapra. A tartályba a maximum jelnél tóbb vizet betôlteni tilos. Figyelmeztetés! Kavé vagy teaf6zés kdzben a fedelet ne hajtsa fel. A melegité lap és az Uvegkanna feliilete forrd, azt ne érintse meg. Egési sérüléseket szenvedhet. A kannat kizarélag csak a fogantyujanal megfogva emelje fel és mozgassa. « Legyen külônôsen évatos, amikor a forró itallal teli kannát mozgatja. » Aforrd kannat ne martsa hideg vízbe. Az üres kannát ne hagyja a melegitô lapon. A kanna megsérülhet. « À készülék hasznälata kôzben rendszeresen ellenôrizze le a viz mennyiségét a tartalyban. Ha a viz szintje a minimum jel alá súllyed, akkor a tartályba tóltsón Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -3- Revision 03/2019 vizet. A víz betóltése elótt a készuléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatbôl. = Ujbóli bekapcsolás elótt várjon legalább 10 percet, hogy a készülék le tudjon húlni. = Akészulékbe biztonsági kapcsoló van beépítve, amelya készuléket automatikusan lekapcsolja, ha a készülék tülmelegszik. Amennyiben ez bekôvetkezik, akkor a hálózati vezetéket húzza ki, és varja meg a készilék leh(lését. A megfelel lehúlés után a készúlék ismét használható. Ne hútse le a készuléket hideg viz betôltésével. = А készülék tisztitäsa, szét- és Osszeszerelése, âthelyezése, vagy viz betôltése elôtt, illetve ha a készuléket hosszabb ideig nem kivanja hasznalni, vagy azt felligyelet nélkül hagyja, akkor kapcsolja le készüléket és a hálózati vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatból. Tisztítás vagy âthelyezés elôtt värja meg a készülék teljes lehúlését. = A készuléket és tartozékait tartsa tisztán. A készulék tisztitásat és karbantartását a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint hajtsa végre. A készuléket vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóviz alatt elmosni tilos! = A készuléket ne mozgassa, ha a tartály vízzel van teli, vagy ha a melegító lapon ott van a kanna. « Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen hozzá forró felúletekhez, illetve a hálózati vezetéket és a csatlakozódugot óvja a folyadékoktól. = A hálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni, a múvelethez a csatlakozódugot fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az aljzat megsérülhet. : Ne prôbâlja megjavitani a meghibäsodott készüléket, illetve azon ne hajtson végre âtalakitäsokat, ellenkezó esetben áramútés érheti. A készúlék minden javítását bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontäsa esetén a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik. Figyelmeztetés! Sérülésveszély! Kävéfôzés kôzben a kannát 15 másodpercen belúl vissza kell tenni a helyére. Ellenkezó esetben a kávé kifolyik az allandó szúróból, ami égesi sérúlést okozhat. A termék használatba vétele elótt figyelmesen olvassa el a teljes használati útmutatót. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -4- Revision 03/2019 SENCOR sce37008k © Ú FA 7-9 SF = 8 | 9 10 | O (200 11 = 5 12 Copyright © 2019, Fast CR, a.s. evision 03/2019 PROG WARM — TN Copyright © 2019, Fast CR, a.s. 03/2019 Revision rr Kavéfozo Hasznalati utmutato = A késziilék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készilékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb is szüksége lehet rá. Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk az eredeti csomagolas (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készúléket az eredeti dobozába csomagolja vissza. A KESZULEK RESZEI A1 Tartály és csepegtetó kamra fedél A2 Forró víz adagoló fúvóka A3 Kivehetó állandó szúró A4 Kivehetó szúrótartó, Drip-Stop zárószeleppel A5 Csepegtetó kamra Аб Uvegkanna fedél A7 Uvegkanna A8 Viztartály betóltó nyílás A9 Viztartály A10 Vizszint jelzé A11 Mükôdtetô panel A12 Melegité lap A MUKODTETO PANEL RESZEI B1 Kijelzó B2 PROG gomb B3 WARM gomb B4 POWER gomb B5 BREW gomb AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT Az elsô hasznälatba vétel elôtt a készüléket és tartozékait vegye ki a csomagoläsbél, majd arrdl tavolitson el minden csomagoléanyagot és reklamcimkét. Ellenôrizze le a készüléket és tartozékait, illetve azok sérülésmentességét. Az állandó szûrôt A3, a szûrôtartôt A4, a kanna fedelet A6 és az üvegkannât A7 mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. Majd tiszta vizzel ôblitse le és szaritsa meg. A kävéfézô felületét benedvesitett puha szivaccsal tôrôlje meg. Majd konyhai tôrlôpapirral tôrôlje szérazra. Az óra beállitása 1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kijelzén B1 a, 12:00" felirat kezd villogni. 2. Nyomja meg és tartsa benyomva a BREW B5 gombot, és állítsa be az óra értékét. 3. Nyomja meg és tartsa benyomva a WARM B3 gombot, és dllitsa be a perc értékét. 4. A beállított pontos idó ótszór villan, majd elmentódik a memóriába. [LL] A kávéfózó iizembe helyezése Azelsó használatba vétel elótt, illetve ha a késziiléket hosszabb ideig nem használta, akkor a kávéfózót tiszta vízzel át kell óblíteni (az A3 szúróbe ne tegyen káveét). A kovetkezó módon járjon el. . Nyissa fel a fedelet A1 és a viztartälyba A9 ôntsôn tiszta vizet egészen a maximum jelig. A tartályba ne tóltsón a max. jelnél tóbb vizet. . A csepegtetó kamrába A5 tegye be a szúrótartót A4 és az állandó szúrót A3. Ugyeljen a szúrók helyes behelyezésére az A5 csepegtetó kamrába. Zárja le a fedelet A1. . Az livegkannat A7 helyezze a melegító lapra A12. . A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kijelzôn B1 a, 12:00” felirat, vagy a pontos idó kezd villogni (ha ezt korábban beállította). . Nyomja meg róviden a POWER B4 gombot. A gomb háttérvilágitása bekapcsol, majd egy kis idó múlva megkezdódik víz csepegése az A7 üvegkannäba. . Várja meg a víztartály teljes tartalmának az átcsepegését az Uivegkannába. . Amikor a viztartäly kiürül, sípszó hallatszik és a készúlék automatikusan átkapcsol KEEP WARM (melegen tartás) Üzemmédba. A kávéfózó belsó része kitisztult, a készúulék használatra kész. ILL A KÁVÉFOZÓ HASZNÁLATA Kävéfôzés 1. Nyissa fel a fedelet A1 és a viztartälyba A9 óntsón tiszta vizet egészen a maximum jelig. A tartályba ne tóltsón a max. jelnél tóbb vizet. 2. A csepegtetó kamrába AS tegye be a szúrótartót A4 és az állandó szúrót A3, vagy a szúrótartóba A4 tegyen egyszerhasználatos papírszúrót (4-es méret). Ugyeljen a szúrók helyes behelyezésére az A5 csepegtetó kamrába. . Azállandó szúróbe A3 (vagy az egyszerhasználatos papirszûrôbe) tegyen megfeleló mennyiségú darált kávét. Csak olyan darált kávét használjon, amelyet csepegtetós készülékekhez ajénl a csomagolés. Egy csésze kávéhoz egy evókanál mennyiségú darált kávéval számoljon. A darált kávé mennyiségét azonban izlés szerint megváltoztathatja. Megjegyzés A kávéfózó órája 24 órás formátumban mutatja az idót. A kávéfózót az óra beállitása nélkül is lehet hasznälni. Azonban a programozott kávéfózéshez a késziléken be kell állitani a pontos idót. — N Ww a Un NO Megjegyzés A tisztítás vagy kávéfózés kózben a szivattyú kopogó hangot ad ki. Ez normális jelenség. wo Megjegyzés [|| Ha teát szeretne fózni, akkor az állandó szúróbe A3 adagoljon | ] megfeleló mennyiségú tealevelet. Az egyszerhasználatos papírszúrók nem tartozékai a készüléknek. 4. Zárja le a fedelet A1. 5. Az üvegkannêt A7 helyezze a melegité lapra A12. 6. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kijelzôn B1 a,12:00"felirat, vagy a pontos idé kezd villogni (ha ezt korábban beállította). 7. Nyomja meg rôviden a POWER B4 gombot. A gomb háttérvilágitása bekapcsol, majd egy kis idó múlva megkezdódik a kávéfózés. A kész kávé az A7 Uvegkannába csepeg ki. | Megjegyzés I] A kávéfózés megszakitásához nyomja meg a POWER B4 gombot. | A kävéfôzés folytatásához nyomja meg ismet a POWER B4 gombot. Az üvegkannät A7 vegye ki a keszülekböl, a kävet töltse cseszekbe, majd szolgälja fel. A kävefözes folyamata automatikusan szünetel, de a szünet nem lehet 30 mésodpercnél hosszabb. Az âllandé szûrô A3 megtelik vizzel, ami a késziilék meghibasodasat okozhatja. p— — 8. A kávéfózés befejezése után a készulék automatikusan átkapcsol KEEP WARM (melegen tartás) Uzemmódba, és a melegító lap A12 40 percig melegen tartja a megfózótt kávét. A kávé melegen tartásához az tivegkannát A7 mindig tegye vissza a melegité lapra A12. Ha az Üvegkannäbél A7 kifogyott a kävé, akkor azt mâr ne tegye vissza a melegité lapra A12. À kanna megrepedhet. [Л 9. Ha a kavéf6zét mar nem kivanja hasznalni, akkor azt a POWER B4 gombbal kapcsolja le, és a hálózati csatlakozódugot 15 húzza ki a fali aljzatból. Várja meg a készülék teljes lehûlését, majd a készüléket tisztitsa meg (lasd a Tisztitas és karbantartás fejezetet). Figyelmeztetés! Az üvegkannäbél A7 évatosan ôntse ki a kävét. A kävé forré. A teli úvegkannát ne fordítsa el 45 °-nal nagyobb szégben. Ha a kannát ennél nagyobb mértékben elforditja a kavé gyors kitoltéséhez, akkor a fedél leeshet, aminek égési sérülés lehet a kôvetkezménye. Megjegyzés Az ismételt hasznälat elôtt värjon kôrülbelül 10 percet a készülék lehúlése érdekében. Ellenkezó esetben a késziilék meghibasodhat. Figyelmeztetés! Amikor a kävéfézô be van kapcsolva, akkor a melegító lapot A12, ne érintse meg. A melegító lap A12 forré, a megérintése égési sérülést okozhat. Automatikus bekapcsolas = Akávéfózó automatikusan is be tud kapcsolni. Ennek a funkciónak ksszónhetóen be lehet programozni a kávéfózó bekapcsolását. A funkció használata elótt a késziiléken be kell állitani a pontos idót (lásd Az óra beállitása fejezetet). 1. Hajtsa végre a Kávéfózés fejezet 1 — 6. lépéseit. 2. Nyomja be és tartsa benyomva a PROG B2 gombot. Egy sipszé hallatszik, a kijelzón B1 révid ideig az ,auto” felirat lesz lathato. 3. Amig a B1 kijelzén villognak az adatok, a BREW B4 és a WARM B3 gombokkal állítsa be a kávéfózó automatikus bekapcsolásának az idópontját. A BREW B4 gombbal az óra, a WARM B3 gombbal a perc értékét állitsa be. 4. A beállitás jóváhagyásához róviden nyomja meg a PROG B2 gombot. A B1 kijelzón róvid ideig az automatikus bekapcsolás idópontja lesz látható, majd a kijelzó átkapcsol a pontos idé kijelzésére (a kijelzôn az,auto” felirat is lathato). | Megjegyzés I] Ha a beállitás után nem hagyja jóvá az automatikus bekapcsolás idépontjat a PROG B2 gomb megnyomásával, akkor a bedllitds nem mentódik el. Az automatikus bekapcsolás helyes beállitása esetén a B1 kijelzôn az,auto”felirat is léthaté. > 5. AZ automatikus bekapcsolási idópont elérése után sípszó hallatszik és a POWER B4 gomb vilägitäsa bekapcsol. Róvid idó eltelte után megkezdódik a kávé fózése. A kijelzóról B1 az,auto" felirat eltúnik. | Megjegyzés [|| Amennyiben szeretné tórólni az automatikus bekapcsolás funkciót, akkor nyomja meg a POWER B4 gombot, a kávéfózés róvid idó múlva megkezdódik. Amennyiben szeretné megvaltoztatni az automatikus bekapcsolás idópontját, akkor hajtsa végre a fenti 2 — 4. lépésekben leirtakat. p— — rl Megjegyzés [|| Amennyiben a kávéfóozó múkódik, és 10 másodpercnél róvidebb ideig áramkimaradás kóvetkezik be, vagy véletlenúl kihúzza a fali aljzatból a csatlakozódugot, akkor a készilék az áramellátás helyreállása után automatikusan folytatja a kávéfózést. Amennyiben hosszabb ideig tart az áramkimaradás, akkor az áramellátás helyreállása után a készüléket ismételten be kell állitani, illetve újból el kell indítani a kávéfózést. p—— Kavéfozési tippek = A kávéfózót tartsa tisztan. Rendszeresen hajtson végre a készüléken vizkô eltávolitást, ellenkezó esetben a vízkó hatással lehet a kávé ízére is. Erról további információkat a Tisztitás és karbantartás fejezetben olvashat. « À tartälyba csak tiszta és hideg vizet tôltsôn. Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -7- Revision 03/2019 = А darált kávét száraz és húvos helyen, légmentesen lezárva tárolja. A megbontott darált kávé csomagolását jól zárja be, a darált kávét két héten belúl használja fel. Vásároljon kisebb csomagolású kávét. = Alegfinomabb kávét frissen darált kávéból lehet készíteni. = À zaccot ismételten kifôzni nem lehet. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS = À tisztitäs megkezdése elôtt a készülék hálózati vezetékét húzza ki a fali alizatból, és vârja meg a készülék teljes lehûlését. = À tisztitäshoz abraziv anyagokat, oldószereket stb. tartalmazó tisztitéanyagokat hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén és alkatrészeiben maradandé sérüléseket okozhatnak. A késziilék tartozékait nem lehet mosogatégépben elmosogatni! Figyelmeztetés! A készúléket, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugot vizbe vagy más folyadékba mártani tilos, ellenkezó esetben éramütés érheti. A szúró és a szÚúrótartó tisztitása = A szúrótartó A4 és az állandó szúró A3 kivétele elótt várja meg ezek teljes lehúlését. A szúrótartó A4 és az állandó szúró A3 a kávéfózés kozben erósen felmelegszenek. Az állandó szúróból A3 távolítsa el a kávézaccot. A kávézaccot a háztartási hulladékok kôzé, vagy a komposztra is kidobhatja. Az állandó szúrót A3 és a szúrótartót A4 mosogatószeres meleg vízben óvatosan mosogassa el. Majd tiszta vízzel óblitse le és tókéletesen szárítsa meg. Az úivegkanna és a fedél tisztitasa = Az üvegkannäbél A7 ôntse ki az el nem fogyasztott kavét, nyissa fel a fedelet A6, és a kannat A7 hagyja teljesen lehdilni. Az tivegkannat A7 és a fedelet A6 minden hasznélat utén meg kell tisztitani. igy megelózheti a lerakódásokat, amelyek negatív hatassal lehetnének a frissen f6zott kavé izére, illetve az livegkanna A7 élettartamara. Az Uvegkannát A7 ôblitse ki meleg vizzel, majd a fedéllel A6 egyútt mosogatószeres meleg vizben évatosan mosogassa el. Majd tiszta vizzel ôblitse le és tôkéletesen szaritsa meg. A kavéfozo kiilso feliiletének a tisztitasa = À tisztitäs megkezdése elôtt värja meg a készülék és külônôsen a melegité lap A12 teljes lehûlését. A készülék külsô felületét meleg vízbe mártott és jól kicsavart puha ruhával tórólje meg. Majd tórólje szárazra. A vizkôlerakôdäsok eltävolitäsa = Ahasználat során a kávéfózó belsó részeiben vízkó lerakódások képzódnek, amelyek negativ hatással vannak a frissen fózott kávé ízére, illetve a késziilék élettartamara. A vizké lerakédasokat rendszeresen el kell tavolitani. 1. À viztartälyba A9 a maximum jelig óntsón vízkóoldó oldatot. Az oldat készitéséhez és használatához kôvesse a csomagolas utasitasait. - Megjegyzés ||| Vizkôoldé készitményeket szaküzletekben vagy az interneten is | | vásárolhat. Kizárólag csak kávéfózókben használható vízkóoldó - készitményeket használjon a vízkó eltávolitásához. A vízkóvet citromsavas oldattal, vagy 2:1 arányban készített ecetes oldattal is el lehet tavolitani (8 %-os ecet használatával). 2. A melegit6 lapra A12 helyezze ra az livegkannat A7. 3. Nyomja meg a POWER B2 gombot, a gomb világitása bekapcsol. Egy kis idé mulva a kávéfózóból csepegni kezd az oldat. 4. Amikor az Uivegkannában A7 már egy csésze oldat van, akkor a POWER B2 gombbal kapcsolja le a készüléket. Kôrülbelül 15 percig hagyja hatni a felmelegitett vízkóoldó oldatot. 5. A kávéfózót ismételten kapcsolja be, és hagyja a viztartäly A9 teljes tartalmát kicsôpôgni az üvegkannäba A7. 6. À vizkannäbél A7 óntse ki az oldatot, majd a kannát alaposan ôblitse ki. 7.A viztartälypa A9 a maximum jelig tóltsón tiszta vizet, majd a készülék bekapcsolásával hagyja a vizet átcsepegni a kannába. Az óblitési múveletet 2-3-szor ismételje meg. Tárolás Amennyiben a késziiléket hosszabb ideig nem kivanja hasznalni, akkor azt kapcsolja ki, a hálózati vezetéket húzza ki az alizatból, várja meg a készulék teljes lehúlését, majd a készüléket a Tisztitas és karbantartas fejezetben leirtak szerint tisztitsa meg. A tárolás elótt gy6z6djon meg arrél, hogy a késziilék és tartozékai tisztak és szárazok-e. A készuléket száraz, tiszta és szellóztetett, extrém hómérsékletektól, gyerekektól és háziállatoKtól védett helyen tárolja. Aramiités elleni védelem: ll. osztály. A felhasználó áramités elleni védelméról kettós szigetelés gondoskodik. A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASITASOK ES TAJEKOZTATO A használt csomagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen adja le. AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentációban arra hívja fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanitáshoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativäjaként az EU országaiban, illetve más európai országokban, hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható. E A termék megfeleló módon tórténó ârtalmatlanitéséval On is segíti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló hulladék-megsemmiisités âltal okozott esetleges negatív kórnyezeti és egészségügyi hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást. Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanítása esetén a helyi elôfrésok értelImében birsäg szabhaté ki. Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre vonatkozéan kérjen informéacidkat a termék eladéjatél vagy forgalmazéjatél. Artalmatlanitas az Eurépai Unié orszagain kiviil Ez a jel az Eurôpai Uniéban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához. A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes európai uniós múszaki és egyéb elófrásnak. MÚSZAKI ADATOK Névleges feszültség 220 — 240 V-- Névleges frekvencia 50 — 60 Hz Névleges teljesitményfelvétel 700W Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -8- Revision 03/2019