Sencor SCE 3700BK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Sencor SCE 3700BK Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR SCE3700BK
SENCOR
HU = Kavéfozo
Az eredeti útmutató fordítása
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -1- Revision 03/2019
PLÁ
NOT
Fontos biztonsagi eldirasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE
MEG!
= A készuléket gyerekek nem hasznalhatjak. A készlléket és a hálózati vezetékét
tartsa távol a gyerekektól. A készúléket idós, testi és szellemi fogyatékos
személyek, illetve a készulék használatát nem ismeró és hasonló készulék
Uzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készülék
használati utasitását ismeró és a készulék használatáért felelósséget vállaló
személy felügyelete mellett használhatják. A készülék nem játék, azzal gyerekek
nem játszhatnak.
= A felhasználó által végzett tisztitási és karbantartási múveleteket gyermekek
nem végezhetik el.
= A sérilt hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszereló szakember
cserélheti ki. Ellenkezó esetben áramútés érheti. A készuléket sérúlt hálózati
vezetékkel hasznalni tilos.
= A készúléket csak háztartásban használja. A készúlék nem használható
a kovetkezó helyeken:
— konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák;
— szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái;
— mezógazdasági farmok;
— éjszakai szállások, teakonyhával.
= A készúuléket, a hálózati vezetéket, és a csatlakozódugót vízbe vagy mas
folyadékba mártani tilos.
= A hálózati csatlakozódugot és vezetéket Ovja s viztôl és egyéb folyadékoktól.
= A készuléket a jelen használati útmutatóban leírtak szerint, a rendeltetésének
megfelelóen használja. Ellenkezó esetben a készülék meghibäsodhat és személyi
sérülést is okozhat.
Figyelmeztetés!
Forró felúlet!
« À készülék külsô felülete a hasznälat során erósen felmelegszik, és a használat
utän egy ideig még forré marad. Ne fogja meg a forrô felületeket.
= A készuléket kizárólag csak átcsepegtetett kávé vagy tea fózéséhez lehet
használni. A készuléket csak a rendeltetésének megfeleló célokra használja.
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -2- Revision 03/2019
= A készuléket csaka típuscimkén feltúntetett tápfeszultség értékeivel megegyezó
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
= A késziiléket csak elófrásszerúen lefoldelt aljzathoz csatlakoztassa. Biztonsagi
okokbdl a késziiléket ne csatlakoztassa elosztôn vagy hosszabbitôn keresztül az
elektromos hálózathoz.
« À készüléket ne helyezze le ablakpárkányra, mosogató melletti csepegtetóre,
illetve nem stabil felületre. A készüléket csak stabil, vizszintes és tiszta felületre
allitsa fel.
= A készüléket ne tegye elektromos vagy gâztüzhelyre, illetve nyilt lang kozelébe.
= A készuléket fúrdókád, zuhanyozó, vagy úszómedence kózelében ne használja.
= A készülék fedelére és a melegitô lapjära ne helyezze rá idegen tárgyakat.
« À készülékhez kizárólag csak a mellékelt tartozékokat hasznalja.
= A készulékhez kizárólag csak a tartozékként adott úvegkannat használja. Az
Uvegkannat ne tegye más hóforrásra (pl. túzhely), ne használja folyadékok
felmelegítéséhez, továbbá mikrohullámú sútóbe se tegye be.
= Ha az Uvegkanna sérúlt (pl. laza a fogantyúja, megrepedt az livege), akkor
a kannat használni tilos. A sérúlt kanna helyett vásároljon új és eredeti kannát.
= A készuléket szúrótartó és szúró nélkúl használni tilos. A kávét és a teat nem
szabad kôzvetlenül a szúrótartóba adagolni.
« Hasznälat kôzben a szell6zô nyilâsokon keresztül gôz áramolhat ki. Ezért
a készülék felett hagyjon legaläbb 20 cm szabad helyet.
= A viztartalyba csak tiszta és hideg vizet tóltsón be. A tartályba meleg vizet vagy
más folyadékot tólteni, illetve abba bármilyen tárgyat betenni tilos. A tartályba
legfeljebb csak 1,8 | vizet tóltsón be. A tartályt ne tóltse túl.
= A készulék bekapcsolása elótt a tartályba tóltsón vizet, a fedelet hajtsa le, az
Uvegkannat tegye a melegitó lapra. A tartályba a maximum jelnél tóbb vizet
betôlteni tilos.
Figyelmeztetés!
Kavé vagy teaf6zés kdzben a fedelet ne hajtsa fel. A melegité lap és
az Uvegkanna feliilete forrd, azt ne érintse meg. Egési sérüléseket
szenvedhet. A kannat kizarélag csak a fogantyujanal megfogva
emelje fel és mozgassa.
« Legyen külônôsen évatos, amikor a forró itallal teli kannát mozgatja.
» Aforrd kannat ne martsa hideg vízbe. Az üres kannát ne hagyja a melegitô lapon.
A kanna megsérülhet.
« À készülék hasznälata kôzben rendszeresen ellenôrizze le a viz mennyiségét
a tartalyban. Ha a viz szintje a minimum jel alá súllyed, akkor a tartályba tóltsón
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -3- Revision 03/2019
vizet. A víz betóltése elótt a készuléket kapcsolja le és a hálózati vezetéket húzza
ki a fali aljzatbôl.
= Ujbóli bekapcsolás elótt várjon legalább 10 percet, hogy a készülék le tudjon
húlni.
= Akészulékbe biztonsági kapcsoló van beépítve, amelya készuléket automatikusan
lekapcsolja, ha a készülék tülmelegszik. Amennyiben ez bekôvetkezik, akkor
a hálózati vezetéket húzza ki, és varja meg a készilék leh(lését. A megfelel
lehúlés után a készúlék ismét használható. Ne hútse le a készuléket hideg viz
betôltésével.
= А készülék tisztitäsa, szét- és Osszeszerelése, âthelyezése, vagy viz betôltése elôtt,
illetve ha a készuléket hosszabb ideig nem kivanja hasznalni, vagy azt felligyelet
nélkül hagyja, akkor kapcsolja le készüléket és a hálózati vezetéket is húzza ki az
elektromos aljzatból. Tisztítás vagy âthelyezés elôtt värja meg a készülék teljes
lehúlését.
= A készuléket és tartozékait tartsa tisztán. A készulék tisztitásat és karbantartását
a tisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint hajtsa végre.
A készuléket vízbe vagy más folyadékba mártani, vagy folyóviz alatt elmosni tilos!
= A készuléket ne mozgassa, ha a tartály vízzel van teli, vagy ha a melegító lapon
ott van a kanna.
« Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen hozzá forró felúletekhez, illetve
a hálózati vezetéket és a csatlakozódugot óvja a folyadékoktól.
= A hálózati vezetéket nem szabad a vezetéknél megfogva a fali aljzatból kihúzni,
a múvelethez a csatlakozódugot fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
: Ne prôbâlja megjavitani a meghibäsodott készüléket, illetve azon ne hajtson
végre âtalakitäsokat, ellenkezó esetben áramútés érheti. A készúlék minden
javítását bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. À készülék illetéktelen megbontäsa
esetén a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Figyelmeztetés!
Sérülésveszély! Kävéfôzés kôzben a kannát 15 másodpercen belúl
vissza kell tenni a helyére. Ellenkezó esetben a kávé kifolyik az
allandó szúróból, ami égesi sérúlést okozhat.
A termék használatba vétele elótt figyelmesen olvassa el a teljes
használati útmutatót.
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -4- Revision 03/2019
SENCOR sce37008k
© Ú
FA
7-9
SF
=
8 |
9
10 | O (200
11 = 5
12
Copyright © 2019, Fast CR, a.s.
evision
03/2019
PROG
WARM
— TN
Copyright © 2019, Fast CR, a.s.
03/2019
Revision
rr
Kavéfozo
Hasznalati utmutato
= A késziilék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonló készilékek használatát már ismeri. A készüléket a jelen használati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb
is szüksége lehet rá.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk
az eredeti csomagolas (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári
bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy
a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készúléket az eredeti
dobozába csomagolja vissza.
A KESZULEK RESZEI
A1 Tartály és csepegtetó kamra fedél
A2 Forró víz adagoló fúvóka
A3 Kivehetó állandó szúró
A4 Kivehetó szúrótartó, Drip-Stop
zárószeleppel
A5 Csepegtetó kamra
Аб Uvegkanna fedél
A7 Uvegkanna
A8 Viztartály betóltó nyílás
A9 Viztartály
A10 Vizszint jelzé
A11 Mükôdtetô panel
A12 Melegité lap
A MUKODTETO PANEL RESZEI
B1 Kijelzó
B2 PROG gomb
B3 WARM gomb
B4 POWER gomb
B5 BREW gomb
AZ ELSÓ HASZNÁLATBA VÉTEL ELÓTT
Az elsô hasznälatba vétel elôtt a készüléket és tartozékait vegye ki a csomagoläsbél,
majd arrdl tavolitson el minden csomagoléanyagot és reklamcimkét. Ellenôrizze le
a készüléket és tartozékait, illetve azok sérülésmentességét.
Az állandó szûrôt A3, a szûrôtartôt A4, a kanna fedelet A6 és az üvegkannât A7
mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. Majd tiszta vizzel ôblitse le
és szaritsa meg.
A kävéfézô felületét benedvesitett puha szivaccsal tôrôlje meg. Majd konyhai
tôrlôpapirral tôrôlje szérazra.
Az óra beállitása
1. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kijelzén B1 a, 12:00" felirat kezd
villogni.
2. Nyomja meg és tartsa benyomva a BREW B5 gombot, és állítsa be az óra értékét.
3. Nyomja meg és tartsa benyomva a WARM B3 gombot, és dllitsa be a perc értékét.
4. A beállított pontos idó ótszór villan, majd elmentódik a memóriába.
[LL]
A kávéfózó iizembe helyezése
Azelsó használatba vétel elótt, illetve ha a késziiléket hosszabb ideig nem használta,
akkor a kávéfózót tiszta vízzel át kell óblíteni (az A3 szúróbe ne tegyen káveét).
A kovetkezó módon járjon el.
. Nyissa fel a fedelet A1 és a viztartälyba A9 ôntsôn tiszta vizet egészen a maximum
jelig. A tartályba ne tóltsón a max. jelnél tóbb vizet.
. A csepegtetó kamrába A5 tegye be a szúrótartót A4 és az állandó szúrót A3.
Ugyeljen a szúrók helyes behelyezésére az A5 csepegtetó kamrába. Zárja le a fedelet
A1.
. Az livegkannat A7 helyezze a melegító lapra A12.
. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kijelzôn B1 a, 12:00” felirat, vagy
a pontos idó kezd villogni (ha ezt korábban beállította).
. Nyomja meg róviden a POWER B4 gombot. A gomb háttérvilágitása bekapcsol,
majd egy kis idó múlva megkezdódik víz csepegése az A7 üvegkannäba.
. Várja meg a víztartály teljes tartalmának az átcsepegését az Uivegkannába.
. Amikor a viztartäly kiürül, sípszó hallatszik és a készúlék automatikusan átkapcsol
KEEP WARM (melegen tartás) Üzemmédba.
A kávéfózó belsó része kitisztult, a készúulék használatra kész.
ILL
A KÁVÉFOZÓ HASZNÁLATA
Kävéfôzés
1. Nyissa fel a fedelet A1 és a viztartälyba A9 óntsón tiszta vizet egészen a maximum
jelig. A tartályba ne tóltsón a max. jelnél tóbb vizet.
2. A csepegtetó kamrába AS tegye be a szúrótartót A4 és az állandó szúrót A3, vagy
a szúrótartóba A4 tegyen egyszerhasználatos papírszúrót (4-es méret). Ugyeljen
a szúrók helyes behelyezésére az A5 csepegtetó kamrába.
. Azállandó szúróbe A3 (vagy az egyszerhasználatos papirszûrôbe) tegyen megfeleló
mennyiségú darált kávét. Csak olyan darált kávét használjon, amelyet csepegtetós
készülékekhez ajénl a csomagolés. Egy csésze kávéhoz egy evókanál mennyiségú
darált kávéval számoljon. A darált kávé mennyiségét azonban izlés szerint
megváltoztathatja.
Megjegyzés
A kávéfózó órája 24 órás formátumban mutatja az idót.
A kávéfózót az óra beállitása nélkül is lehet hasznälni. Azonban
a programozott kávéfózéshez a késziléken be kell állitani a pontos idót.
—
N
Ww
a
Un
NO
Megjegyzés
A tisztítás vagy kávéfózés kózben a szivattyú kopogó hangot ad ki. Ez
normális jelenség.
wo
Megjegyzés
[|| Ha teát szeretne fózni, akkor az állandó szúróbe A3 adagoljon
| ] megfeleló mennyiségú tealevelet.
Az egyszerhasználatos papírszúrók nem tartozékai a készüléknek.
4. Zárja le a fedelet A1.
5. Az üvegkannêt A7 helyezze a melegité lapra A12.
6. A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz, a kijelzôn B1 a,12:00"felirat, vagy
a pontos idé kezd villogni (ha ezt korábban beállította).
7. Nyomja meg rôviden a POWER B4 gombot. A gomb háttérvilágitása bekapcsol, majd egy kis
idó múlva megkezdódik a kávéfózés. A kész kávé az A7 Uvegkannába csepeg ki.
| Megjegyzés
I] A kávéfózés megszakitásához nyomja meg a POWER B4 gombot.
| A kävéfôzés folytatásához nyomja meg ismet a POWER B4 gombot.
Az üvegkannät A7 vegye ki a keszülekböl, a kävet töltse cseszekbe,
majd szolgälja fel. A kävefözes folyamata automatikusan szünetel, de
a szünet nem lehet 30 mésodpercnél hosszabb. Az âllandé szûrô A3
megtelik vizzel, ami a késziilék meghibasodasat okozhatja.
p— —
8. A kávéfózés befejezése után a készulék automatikusan átkapcsol KEEP WARM
(melegen tartás) Uzemmódba, és a melegító lap A12 40 percig melegen tartja
a megfózótt kávét. A kávé melegen tartásához az tivegkannát A7 mindig tegye
vissza a melegité lapra A12. Ha az Üvegkannäbél A7 kifogyott a kävé, akkor azt mâr
ne tegye vissza a melegité lapra A12. À kanna megrepedhet.
[Л
9. Ha a kavéf6zét mar nem kivanja hasznalni, akkor azt a POWER B4 gombbal
kapcsolja le, és a hálózati csatlakozódugot 15 húzza ki a fali aljzatból. Várja meg
a készülék teljes lehûlését, majd a készüléket tisztitsa meg (lasd a Tisztitas és
karbantartás fejezetet).
Figyelmeztetés!
Az üvegkannäbél A7 évatosan ôntse ki a kävét. A kävé forré.
A teli úvegkannát ne fordítsa el 45 °-nal nagyobb szégben. Ha
a kannát ennél nagyobb mértékben elforditja a kavé gyors
kitoltéséhez, akkor a fedél leeshet, aminek égési sérülés lehet
a kôvetkezménye.
Megjegyzés
Az ismételt hasznälat elôtt värjon kôrülbelül 10 percet a készülék
lehúlése érdekében. Ellenkezó esetben a késziilék meghibasodhat.
Figyelmeztetés!
Amikor a kävéfézô be van kapcsolva, akkor a melegító lapot A12,
ne érintse meg. A melegító lap A12 forré, a megérintése égési
sérülést okozhat.
Automatikus bekapcsolas
= Akávéfózó automatikusan is be tud kapcsolni. Ennek a funkciónak ksszónhetóen be
lehet programozni a kávéfózó bekapcsolását. A funkció használata elótt a késziiléken
be kell állitani a pontos idót (lásd Az óra beállitása fejezetet).
1. Hajtsa végre a Kávéfózés fejezet 1 — 6. lépéseit.
2. Nyomja be és tartsa benyomva a PROG B2 gombot. Egy sipszé hallatszik, a kijelzón
B1 révid ideig az ,auto” felirat lesz lathato.
3. Amig a B1 kijelzén villognak az adatok, a BREW B4 és a WARM B3 gombokkal állítsa
be a kávéfózó automatikus bekapcsolásának az idópontját. A BREW B4 gombbal az
óra, a WARM B3 gombbal a perc értékét állitsa be.
4. A beállitás jóváhagyásához róviden nyomja meg a PROG B2 gombot. A B1 kijelzón
róvid ideig az automatikus bekapcsolás idópontja lesz látható, majd a kijelzó
átkapcsol a pontos idé kijelzésére (a kijelzôn az,auto” felirat is lathato).
| Megjegyzés
I] Ha a beállitás után nem hagyja jóvá az automatikus bekapcsolás
idépontjat a PROG B2 gomb megnyomásával, akkor a bedllitds nem
mentódik el. Az automatikus bekapcsolás helyes beállitása esetén a B1
kijelzôn az,auto”felirat is léthaté.
>
5. AZ automatikus bekapcsolási idópont elérése után sípszó hallatszik és a POWER
B4 gomb vilägitäsa bekapcsol. Róvid idó eltelte után megkezdódik a kávé fózése.
A kijelzóról B1 az,auto" felirat eltúnik.
| Megjegyzés
[|| Amennyiben szeretné tórólni az automatikus bekapcsolás funkciót,
akkor nyomja meg a POWER B4 gombot, a kávéfózés róvid idó múlva
megkezdódik.
Amennyiben szeretné megvaltoztatni az automatikus bekapcsolás
idópontját, akkor hajtsa végre a fenti 2 — 4. lépésekben leirtakat.
p— —
rl Megjegyzés
[|| Amennyiben a kávéfóozó múkódik, és 10 másodpercnél róvidebb ideig
áramkimaradás kóvetkezik be, vagy véletlenúl kihúzza a fali aljzatból
a csatlakozódugot, akkor a készilék az áramellátás helyreállása után
automatikusan folytatja a kávéfózést. Amennyiben hosszabb ideig tart
az áramkimaradás, akkor az áramellátás helyreállása után a készüléket
ismételten be kell állitani, illetve újból el kell indítani a kávéfózést.
p——
Kavéfozési tippek
= A kávéfózót tartsa tisztan. Rendszeresen hajtson végre a készüléken vizkô
eltávolitást, ellenkezó esetben a vízkó hatással lehet a kávé ízére is. Erról további
információkat a Tisztitás és karbantartás fejezetben olvashat.
« À tartälyba csak tiszta és hideg vizet tôltsôn.
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -7-
Revision 03/2019
= А darált kávét száraz és húvos helyen, légmentesen lezárva tárolja. A megbontott
darált kávé csomagolását jól zárja be, a darált kávét két héten belúl használja fel.
Vásároljon kisebb csomagolású kávét.
= Alegfinomabb kávét frissen darált kávéból lehet készíteni.
= À zaccot ismételten kifôzni nem lehet.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
= À tisztitäs megkezdése elôtt a készülék hálózati vezetékét húzza ki a fali alizatból, és
vârja meg a készülék teljes lehûlését.
= À tisztitäshoz abraziv anyagokat, oldószereket stb. tartalmazó tisztitéanyagokat
hasznälni tilos. Ezek a készülék felületén és alkatrészeiben maradandé sérüléseket
okozhatnak. A késziilék tartozékait nem lehet mosogatégépben elmosogatni!
Figyelmeztetés!
A készúléket, a hálózati vezetéket és a csatlakozódugot vizbe vagy
más folyadékba mártani tilos, ellenkezó esetben éramütés érheti.
A szúró és a szÚúrótartó tisztitása
= A szúrótartó A4 és az állandó szúró A3 kivétele elótt várja meg ezek teljes lehúlését.
A szúrótartó A4 és az állandó szúró A3 a kávéfózés kozben erósen felmelegszenek. Az
állandó szúróból A3 távolítsa el a kávézaccot. A kávézaccot a háztartási hulladékok
kôzé, vagy a komposztra is kidobhatja.
Az állandó szúrót A3 és a szúrótartót A4 mosogatószeres meleg vízben óvatosan
mosogassa el. Majd tiszta vízzel óblitse le és tókéletesen szárítsa meg.
Az úivegkanna és a fedél tisztitasa
= Az üvegkannäbél A7 ôntse ki az el nem fogyasztott kavét, nyissa fel a fedelet A6,
és a kannat A7 hagyja teljesen lehdilni. Az tivegkannat A7 és a fedelet A6 minden
hasznélat utén meg kell tisztitani. igy megelózheti a lerakódásokat, amelyek negatív
hatassal lehetnének a frissen f6zott kavé izére, illetve az livegkanna A7 élettartamara.
Az Uvegkannát A7 ôblitse ki meleg vizzel, majd a fedéllel A6 egyútt mosogatószeres
meleg vizben évatosan mosogassa el. Majd tiszta vizzel ôblitse le és tôkéletesen
szaritsa meg.
A kavéfozo kiilso feliiletének a tisztitasa
= À tisztitäs megkezdése elôtt värja meg a készülék és külônôsen a melegité lap A12
teljes lehûlését. A készülék külsô felületét meleg vízbe mártott és jól kicsavart puha
ruhával tórólje meg. Majd tórólje szárazra.
A vizkôlerakôdäsok eltävolitäsa
= Ahasználat során a kávéfózó belsó részeiben vízkó lerakódások képzódnek, amelyek
negativ hatással vannak a frissen fózott kávé ízére, illetve a késziilék élettartamara.
A vizké lerakédasokat rendszeresen el kell tavolitani.
1. À viztartälyba A9 a maximum jelig óntsón vízkóoldó oldatot. Az oldat készitéséhez
és használatához kôvesse a csomagolas utasitasait.
- Megjegyzés
||| Vizkôoldé készitményeket szaküzletekben vagy az interneten is
| | vásárolhat. Kizárólag csak kávéfózókben használható vízkóoldó
- készitményeket használjon a vízkó eltávolitásához. A vízkóvet
citromsavas oldattal, vagy 2:1 arányban készített ecetes oldattal is el
lehet tavolitani (8 %-os ecet használatával).
2. A melegit6 lapra A12 helyezze ra az livegkannat A7.
3. Nyomja meg a POWER B2 gombot, a gomb világitása bekapcsol. Egy kis idé mulva
a kávéfózóból csepegni kezd az oldat.
4. Amikor az Uivegkannában A7 már egy csésze oldat van, akkor a POWER B2
gombbal kapcsolja le a készüléket. Kôrülbelül 15 percig hagyja hatni a felmelegitett
vízkóoldó oldatot.
5. A kávéfózót ismételten kapcsolja be, és hagyja a viztartäly A9 teljes tartalmát
kicsôpôgni az üvegkannäba A7.
6. À vizkannäbél A7 óntse ki az oldatot, majd a kannát alaposan ôblitse ki.
7.A viztartälypa A9 a maximum jelig tóltsón tiszta vizet, majd a készülék
bekapcsolásával hagyja a vizet átcsepegni a kannába. Az óblitési múveletet 2-3-szor
ismételje meg.
Tárolás
Amennyiben a késziiléket hosszabb ideig nem kivanja hasznalni, akkor azt kapcsolja
ki, a hálózati vezetéket húzza ki az alizatból, várja meg a készulék teljes lehúlését,
majd a készüléket a Tisztitas és karbantartas fejezetben leirtak szerint tisztitsa
meg.
A tárolás elótt gy6z6djon meg arrél, hogy a késziilék és tartozékai tisztak és
szárazok-e.
A készuléket száraz, tiszta és szellóztetett, extrém hómérsékletektól, gyerekektól és
háziállatoKtól védett helyen tárolja.
Aramiités elleni védelem:
ll. osztály. A felhasználó áramités elleni védelméról kettós szigetelés
gondoskodik.
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csomagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNALODOTT ELEKTROMOS ES ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentációban arra hívja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanitáshoz és
újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek
alternativäjaként az EU országaiban, illetve más európai országokban,
hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben
is leadható.
E A termék megfeleló módon tórténó ârtalmatlanitéséval On is
segíti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló
hulladék-megsemmiisités âltal okozott esetleges negatív kórnyezeti és egészségügyi
hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi ónkormányzati hivatal vagy
a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanítása esetén
a helyi elôfrésok értelImében birsäg szabhaté ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan artalmatlanitani, akkor erre
vonatkozéan kérjen informéacidkat a termék eladéjatél vagy forgalmazéjatél.
Artalmatlanitas az Eurépai Unié orszagain kiviil
Ez a jel az Eurôpai Uniéban érvényes. Amennyiben ezt a terméket artalmatlanitani
kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ôsszes európai uniós
múszaki és egyéb elófrásnak.
MÚSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220 — 240 V--
Névleges frekvencia 50 — 60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 700W
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -8- Revision 03/2019

Manuels associés