Sencor SWK 1795SS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Sencor SWK 1795SS Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR swk1795ss
HU = Vizforralog, beállitható homérséklettel
Az eredeti útmutató fordítása
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -1- Revision 05/2019
ТТ Vizforralo, beallithato homérséklettel
Fontos biztonsagi eldirasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE
MEG!
« À készüléket 8 évnél idôsebb gyerekek csak a készülék hasznälati utasitäsät
ismeró és a készulék használatáért felelósséget vállaló személy felúgyelete
mellett használhatják. A készüléket 8 év feletti gyerekek csakfelnôtt személy
felúgyelete mellett tisztíthatják. A készüléket és a hálózati vezetékét tartsa
távol a 8 év alatti gyerekektól.
=A készuléket idós, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve
a készúlék használatát nem ismeró és hasonló készulék Uzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezó személyek csak a készulék használati
utasitását ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy
felúgyelete mellett használhatják.
и А készulék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak.
« À készüléket gyerekek csak felnôtt személy felúgyelete mellett tisztíthatják.
« Az áramútések megelózése érdekében, a készulék sérúlt hálózati vezetékét
csak márkaszerviz, vagy villanyszereló szakember cserélheti ki.
» A készuléket sérúlt hálózati vezetékkel használni tilos.
« À vizforralôt háztartásokban, illetve a kovetkezó helyeken lehet használni:
— konyhak, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhak;
— mezógazdasági farmok;
— szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái;
— éjszakai szállások, teakonyhával.
= Ha avizforralóban túl sok a víz, akkor a forrásban lévó víz kifrôccsenhet.
« À vizforralôt csak a készulékhez mellékelt talppal egyútt használja.
« Ugyeljen arra, hogy a kanna mozgatása során a víz ne folyjon a talpon
található csatlakozóba.
« Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerúló felúleteket meleg vízbe mártott
puha ruhával tórólje meg.
Figyelmeztetés!
A helytelen hasznälat sérülésekhez vezethet.
« À fÜûtô felület és a kanna külsô felülete a használat után egy ideig még forró.
Ne fogja meg a forré felületeket.
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -2- Revision 05/2019
« À kannäba tôltsôn vizet legaläbb a minimum jelig, de a maximum jelnél
tóbb víz nem lehet a kannában.
= A vizforralôt és a talpat vízbe, vagy más folyadékba mártani, vagy folyóviz
alatt elmosni tilos!
« À készüléket csak a típuscimkén feltúntetett tápfeszultség értékeivel
megegyezó elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
=A vizforralót csak az elófrásoknak medgfeleló, lefôldelt aljzathoz
csatlakoztassa.
= A vizforralôt ne helyezze le ablakpárkányra, illetve nem stabil felúletre.
A készuléket csak stabil, vízszintes és tiszta feluletre állitsa fel.
= A készúléket ne tegye forró helyre és hóforrások kózelébe, valamint ne
tegye más készülékekre.
= A vizforralót fúurdókád, zuhanyozó, vagy medence kózelében ne használja.
« À vizforralôban kizärôlag csak tiszta ivôvizet szabad melegiteni vagy
forralni. A készüléket mâs folyadékok és élelmiszerek felmelegitéséhez és
készitéséhez hasznalni tilos.
« À víz betóltése elótt a kannát emelje le a talpról.
« À vizforralô bekapcsolása elótt ellenórizze le a fedél megfeleló bezárását.
Ha a kannában a víz forr, akkor a fedelet ne nyissa ki.
= Avizforralót kizárólag csak a fogantyúnál megfogva emelje fel és mozgassa.
= A víz kióntése során legyen óvatos, a kifróccsenó forró víz vagy a kiáramló
gôz égési sérülést okozhat.
= Ha a készúléket már nem kivanja hasznalja, vagy mozgatni és tisztitani
szeretné, akkor a hálózati csatlakozódugót húzza ki az elektromos aljzatból.
= A készulék tisztitasat a tisztitassal és karbantartással foglalkozó fejezetben
leirtak szerint hajtsa végre.
« À hâlôzati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték
vagy az aljzat megsérulhet.
= Ne próbálja megjavítani a meghibäsodott vizforralôt, illetve azon ne hajtson
végre átalakitásokat, ellenkezó esetben áramutés érheti. A késziilék minden
javitasat bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen
megbontása esetén a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -3- Revision 05/2019
SENCOR swk1795ss
2
— 3
N a —
a
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -4- Revision 05/2019
50 70 80 90
О О О O
100°C
@
Copyright © 2019, Fast CR, a.s.
evision
05/2019
Vizforraló, beállíitható
HU hômérséklettel
Hasznalati utmutato
= A késziilék elsó használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót, akkor
is, ha hasonld késziilékek hasznalatat mar ismeri. A késziiléket a jelen használati
útmutatóban leírtak szerint használja. A használati útmutatót órizze meg, késóbb
is szüksége lehet rá.
Legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama alatt javasoljuk
az eredeti csomagolas (kartondoboz és egyéb csomagolóanyagok), a pénztári
bizonylat, a termékhiba felelósségre vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy
a garancialevél megórzését. Javasoljuk, hogy szállitás esetén a készúléket az eredeti
dobozába csomagolja vissza.
A VIZFORRALO RESZEI
A1 Fedél kémleló nyilással A5 Talp, kszépcsatlakozóval
A2 Fogantyú a fedél levételéhez Аб Úveg kanna, vizmennyiség skäléval
A3 Múkódtetó panel A7 Kióntó csór
A4 Fogantyû
A MUKODTETO PANEL RESZEI
B1 Hómérséklet B3 Be-és kikapcsoló
B2 Hômérséklet kijelzés B4 Hoémérséklet beallité gomb
AZ ELSO HASZNALATBA VETEL ELOTT
= À vizforralérél és a talprél AS tavolitson el minden csomagoléanyagot.
= Avízforralóba a maximum jelig tóltsón tiszta vizet. A vizet forralja fel majd óntse ki.
Ezt a múveletet 2-3-szor ismételje meg.
= Ezzel a vizforraló használatra kész.
ILL]
A VIZFORRALO HASZNALATA
= Ahálózati vezetékból annyit tekerjen le, hogy az elérje а fali aljzatot, majd a vezetéket
nyomja bele a talpban AS található rógzító horonyba. A talpat AS stabil, vizszintes
és tiszta felúletre helyezze le.
= Vegye le a fedelet A1 és a kannába tóltsón be annyi vizet, amennyire sziiksége
van. A fedél levételéhez használja az fogantyút A2. A fedelet A1 tegye vissza
a vizforraléra. Ugyeljen a fedél helyes felhelyezésére.
Figyelmeztetés!
A vízszint legalább az alsó (minimum) jelet érje el (0,5 I), és nem
lehet magasabban a maximum jelnél (1,7 1). A kannába nem
szabad akkor vizet tólteni, ha a kanna a talpon As all.
= A vizforralót tegye a talpra AS. A hálózati vezeték csatlakozódugóját dugja az
elektromos aljzatba. Sipszó hallatszik.
= Nyomja meg a be- és kikapcsolé gombot B3, a készülék 100°C-ra melegiti fel à vizet
(felforralja a kanna tartalmât).
Megjegyzés
A viz felforralasat lasd A vizforral6 hasznalata” fejezetben.
Figyelmeztetés!
A vizforralót víz nélkül ne kapcsolja be! A vizforralé helytelen
hasznélata a készülék élettartamának a lerôvidülését okozhatja.
Ha a vizforralôt véletlenül viz nélkül kapcsolja be, akkor
a beépített termosztát egy bizonyos hómérséklet elérése
után automatikusan lekapcsolja a késziiléket. A víizforralót
csak néhány perces szúnet után, a fútótestet tartalmazó fenék
megfeleló lehúlését kóvetóen lehet ismételten bekapcsolni.
= À viz felforraläsa utän sipszé hallatszik, a készülék automatikusan lekapcsol.
LN
= À felforralt vizet tóltse az odakészített edénybe vagy csészébe. Ugyeljen arra, hogy
a vizforralét csak függôleges helyzetben mozgassa, kúlónósen akkor, ha a abban
a maximum jelig tóltótt vizet.
= Haavíizforralóba ismét vizet kivánt tólteni, akkor a fedél A1 levétele során igyeljen
Ze zz eels
Megjegyzés
A vizforraló múkodését bármikor le lehet kapcsolni, ehhez nyomja meg
a be- és kikapcsoló gombot B3.
m Használat után a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból. A vízforralóból óntse ki
a vizet és hagyja kihúlni.
VIZMELEGITES BEALLITOTT HOMERSEKLETRE
= A vizforralóval meghatározott hómérsékletre is lehet vizet melegiteni, a készülék
50 °C és 90 °C kozott allithaté be. A hémérsékletet a B4 gombbal lehet beállitani.
A hómérséklet beállitásához nyomogassa a B4 gombot, és válasszon hómérsékletet:
50°C, 70 °C, 80 °C és 90 °C. A gomb megnyomása utan, az adott hómérséklet kijelzóje
bekapcsol.
= À kivént hômérséklet beállitása után nyomja meg a be- és kikapcsoló gombot
B3, a készülék megkezdi a viz felmelegitését. A beállított hómérséklet kijelzóje
a melegités egész ideje alatt vilagit.
= Amikor a viz hémérséklete eléri a beallitott értéket, akkor sipsz6 hallatszik és
a kész(ilék lekapcsol. A beállított hómérséklet kijelzóje is kikapcsol.
| Megjegyzés
A vízforraló múkodését bármikor le lehet kapcsolni, ehhez nyomja meg
a be- és kikapcsoló gombot B3.
p— —
Figyelmeztetés!
A vizforraló nincs kalibrálva, ezért kutatási és laboratóriumi
célokra nem használható. A beállított hómérséklet +5 *C-kal
eltérhet a tényleges hómérséklettól.
KEEP WARM (MELEGEN TARTÁS) FUNKCIÓ
= À lekapcsolt készüléken nyomja meg és tartsa benyomva 3 mäsodpercig a B3 be- és
kikapcsoló gombot. A vizforraló átkapcsol Keep Warm (melegen tartás) Uzemmódra.
Az alapértelmezett beallitas 50 °C.
A B4 gombbal állitsa be a kivant hémérsékletet (50 °C, 70 °C, 80 °C vagy 90 °C).
Koriilbelll 3 masodperc mulva a késziilék megkezdi a viz melegitését a beállított
hômérsékletre, majd a beállított hómérséklet elérése után átkapcsol Keep Warm
(melegen tartás) Uzemmódba.
Amennyiben a B4 gombbal nem állít be hómérsékletet akkor a késziilék
3 másodperc múlva megkezdi a víz felmelegítését az alapértelmezett hómérsékletre
(50°C), majd a vizet az automatikusan bekapcsoló Keep Warm funkció segítségével
ezen a hómérsékleten tartja.
A Keep Warm funkció maximum 30 percig (vagy a kanna talpról való leemeléséig)
tartja a beállított a hómérsékleten a kannában található vizet. Ezt kóvetóen
a vizforraló lekapcsol.
Keep Warm (melegen tartás) Uzemmódban a beállított hómérséklet kijelzóje villog.
| Megjegyzés
||| Keep Warm tizemmódban a készülék ki- és bekapcsol, hogy a beállított
hômérsékletre melegítse fel ismét a vizet (ha az kissé lehúil). Ez normális
jelenség.
p——
Figyelmeztetés!
Biztonsági okokból nem lehet a Keep Warm funkciót 100 *C-os
hómérséklethez beállitani.
HOMERO SZENZOR
= А kannába hóméró szenzor van beépítve. Amennyiben a hóméró szenzor
meghibásodik (a készülék nem fút és kikapcsol), akkor a készúléket ne használja.
Forduljon a márkaszervizhez!
TISZTITAS ES KARBANTARTAS
= Atisztítás megkezdése elótt a vizforralót kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki
a fali aljzatbdl, és vérja meg a késziilék teljes lehdlését.
= A vizforral6 kiilsé felúletét mosogatószeres vízbe mártott és jól kicsavart ruhával
tórólje meg. A mosogatószeres vizet tiszta és puha, valamint száraz ruhával tórólje
le a vizforralé felületérôl.
= À talpat A5 kizérélag csak száraz ruhával szabad megtôrôlni.
= À tisztitäshoz vegyi és karcolô anyagokat, vagy oldé- és higité szereket használni
tilos.
Figyelmeztetés!
A vizforralót, a talpat, és a hálózati vezetéket vízbe vagy más
folyadékba mártani tilos! Ellenkezó esetben áramútés érheti!
A VIZKOLERAKODASOK ELTAVOLITASA
= À vizforralé használati gyakoriságától fúggóen a vizforralóban lerakédott vizkôvet
rendszeresen távolitsa el, ellenkezó esetben a vízkó rontja a készúlék hatékonyságat
és leróvidíti a készilék élettartamát is. Normal használat esetén (naponta 3-5-szór)
à javasoljuk a vizforralé tisztitésat:
havonta 1-szer, ha a csapviz nagyon kemény;
két-harom havonta 1-szer, ha a csapviz kézepesen kemény (vagy lagy).
A vizké eltavolitasahoz használjon:
8%-0s (világos) háztartási ecetet. A kannába tóltsón 1 | vizet és YA | ecetet. Az ecetes
oldatot forralja fel és hagyja a kannában 2 órán keresztúl. A kannából óntse ki az
ecetes vizet, és az újbóli használatba vétel elótt a víizforralóban forraljon 4-szer vagy
5-szôr tiszta vizet
— citromsavat. A vizforralôba ôntsôn 1 | vizet, majd forralja fel. A felforralt vízbe tegyen
30 g citromsavat, keverje óssze és hagyja a vizforralóban kb. 30 percig. A kannäbél
óntse ki az ecetes vizet, és az újbóli használatba vétel elótt a vizforralóban forraljon
4-szer vagy 5-szór tiszta vizet
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -6-
Revision 05/2019
TAROLAS
= На а vizforralét hosszabb ideig nem kivanja hasznalni, akkor a hálózati vezetéket
hüzza ki a fali aljzatbôl és várja meg a készúlék lehülését. A készüléket a fentiek
szerint tisztitsa meg.
= Atárolás elótt a készúuléket tisztítsa meg és szárítsa meg.
= A késziiléket száraz, tiszta és szellóztetett, extrém hómérsékletektól, gyerekektól és
háziállatoktól védett helyen tárolja.
MUSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220 — 240 V—
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 1850 — 2200 W
Térfogat 1,71
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZO
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt csomagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó helyen
adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kíséró dokumentációban arra hívja fel
a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem
dobható a háztartási hulladék kózé. A megfeleló ártalmatlanitáshoz és
újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt gyújtóhelyen adja le. A fentiek
alternativajaként az EU országaiban, illetve más európai országokban,
hasonló termék vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben
is leadható.
I A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával On is
segíti megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem megfeleló
hulladék-megsemmisités altal okozott esetleges negativ kórnyezeti és egészségiigyi
hatások megelózéséhez. A további részletekról a helyi 6nkormanyzati hivatal vagy
a legkózelebbi hulladékgyújtó hely ad tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanitása esetén
a helyi elófrások értelmében bírság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kiíván ártalmatlanítani, akkor erre
vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy forgalmazójától.
Ártalmatlanítás az Európai Unió orszagain kivül
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket ártalmatlanítani
kivanja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék eladójához vagy a helyi
oónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes európai uniós
múszaki és egyéb elófrásnak.
Copyright © 2019, Fast CR, a.s. -7-
Revision 05/2019

Manuels associés