▼
Scroll to page 2
of
12
Fours à encastrer Einbau-Backöfen Inbow-Fornuizen Built-in ovens AB 256 Mode demploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Operating instructions BE NL FRANÇAIS Avertissements et conseils importants Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser lappareil. Utilisation l l l l l l l l l l l l Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres fins. Mettez toujours la lèchefrite en place lors de l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses. Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur. Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson au four, ne pas les poser sur la sole du four. Faites attention lors de l'utilisation des produits de nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat. L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour maintenir l'émail en bon état. Les parois autonettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de temps en temps (rapportez-vous au paragraphe correspondant de la notice d'utilisation). Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage. Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position «Stop» lorsque lappareil nest pas utilisé. Ce four est fabriqué pour fonctionner en 230 V monophasé. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du four et de l'éventuelle table de cuisson. Si vous utilisez une prise de courant à proximité du four, prenez garde que les fils des appareils électroménagers dont vous vous servez, ne touchent pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four. Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un film plastique antichocs. Enlever ce film avant de mettre le four en fonction. Protection pour les enfants l l l 2 Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Pendant le fonctionnement le four se réchauffe sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance. Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la por- te et des parties adjacentes. S'assurer par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas avec l'intention de jouer avec l'appareil. Si des appareils électroménagers sont branchés à des prises de courant à proximité du four, veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces appareils ne viennent pas en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent pas encastrés dans la porte du four. Installation l l l Les opérations d'installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur. Toute modification de linstallation électrique de votre maison qui s'avèrerait être nécessaire pour l'installation de lappareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié. Il est dangereux de modifier ou dessayer de modifier vous-même les caractéristiques de cet appareil. Service l Pour déventuels dépannages adressez-vous à un service après-vente dûment autorisé et n'exigez que des pièces détachées originales. N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Protection de lenvironnement l l L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le débrancher. Déposez les matèriaux demballage dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour quils puissent être récupérés et recyclés. Conservez cette notice dutilisation avec votre appareil. Si lappareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice dutilisation laccompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements sy rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. Sommaire A l'attention de l'installateur A lattention de lutilisateur Avertissements et conseils importants 2 Données techniques 10 Bandeau de commande Comment utiliser le four 4 4 Installation 10 Branchement électrique 11 Mise en service 5 Utilisation du tournebroche 5 La cuisson dans le four tranditionnelle 6 Tableau pour la cuisson traditionnelle 7 Entretien et Nettoyage 8 Si... l'appareil ne fonctionne pas correctement Conditions de garantie 9 12 Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes: 73/23 - 90/683 (Basse Tension); 89/336(Compatibilité Electromagnétique); 93/68 (Directives Générales); et modifications successives. FABRICANT: ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLÌ (Italie) Comment lire votre notice d'utilisation Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice: Instructions de sécurité F i Descriptions d'opérations Conseils et recommandations Informations sur l'environnement DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA PORTE DU FOUR (Mod. AB 256 X - cod. 35791) Nos appareil sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûleur avec la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un dispositif de protection pour la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos magasins de Service Après-Vente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaquette d'identification. Les instructions pour le montage se trouvent dans la boîte du Kit. 3 Bandeau de commande °C °C Lampe témoin générale Lampe témoin du thermostat Manette du sélecteur du four Manette du thermostat Comment utiliser le four Manettes de commande Par la manette du sélecteur (Fig. 1) on choisit la source de chaleur, par la manette du thermostat (Fig. 2) la température. 0 Position de la manette du sélecteur Cuisson et rótissage traditionnels Chauffage voúte Chauffage sole Grilloir et tournebroche Fig. 1 FO 2004 Fonctionnement Cuisson au four avec système traditionnel Tourner la manette du sélecteur sur . Tourner la manette du thermostat sur la température désirée. Lampe-témoin thermostat Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée. Lampe-témoin générale Elle signale le branchement d'un élément chauffant du four. 4 150 Grilloir Fig. 2 FO 2001 0 20 voúte) ou (chauffage sole) pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Dans ces positions, la température ne sera jamais supérieure à 220-240 °C, le thermostat sur max. 100 (chauffage MAX Amener le sélectuer sur la position 50 . Tourner la manette du sélecteur sur Tourner la manette du thermostat sur la température désirée. Thermostat de Sécurité Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect de l'appareil ou à la panne de certains composants. L'enclenchement du thermostat a lieu automatiquement dès que la température dans le four a baissé. Si le déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire appel au service après-vente. Toutes les cuissons doivent être faites avec la porte du four fermée. Mise en service Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson faitesle chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin d'élimner l'odeur provenant du calorifuge. F a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes publicitaires ou pellicules de protection; b) placez le thermostat sur le repére MAX et le sélecteur sur la position ( ) pendant 45 minutes environ; c) aérez convenablement la cuisine. Lisolement thermique du four ainsi que les résidus gras de fabrication dégageront de la fumée et des odeurs désagréables lors de ce premier chauffage. Lodeur ne disparaîtra complètement quaprès plusieurs utilisations du four; d) effectuez le nettoyage lorsque le four est froid; prenez également la précaution de laver l'intérieur du four avec une éponge humide et un détergent doux, et les accessoires du four avec un produit utilisé pour la vaisselle. Fig. 3 FO 0799 Pour ouvrir la porte du four, empoignez toujours la poignée au centre (fig. 3). Utilisation du tournebroche Pour l'utilisation, enfournez l'ensemble support et broche sur la 2ème glissière en partant du haut. - Engagez la pointe de la broche dans le carré d'entraînement sur la paroi arrière du four et posez la partie antérieure sur le creux de la grillesupport. - Enlevez la poignée de la broche avant la cuisson. - Mettez en route en tournant le manette du F sélecteur sur la position . Laissez la porte du four fermée. Ne sélectionnez pas une température supérieure à 200° C. Fig. 4 FO 0329 5 La cuisson dans le four traditionnel L'air chauffé par les deux résistances en bas et en haut du four, se répartit dans l'enceinte de façon homogène. Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser les glissières en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Tourner la manette du thermostat sur le symbole correspondant. i Conseils pratiques pour la cuisson au four Pâtisserie La pâtisserie demande en général une température modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes environ. Pour la bonne réussite de vos préparations, n'ouvrir la porte du four qu'après écoulement de 3/4 du temps de cuisson. Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive prolongerait inutilement le temps de cuisson. Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui doivent être garnies avec une farce très humide, pour obtenir une pâte toujours buen croustillante il suffira de cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir. Ensuite enfourner la tarte à nouveau pour compléter la cuisson. Viande et poissons La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être cuites à une température très élevée (200°-250°C) pour conserver tout leur jus. Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons choisir une température plus basse (150°-175°C). Les ingrédients du jus seront mis directement dans le plat allant au four si le temps de cuisson est court, autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point, la viande ne cèdera pas. Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et le filet. Les rôtis de viande et les volailles peuvent être placés directement sur la grille support, dans ce cas il faudra glisser la lèchefrite dans un gradin situé en dessous. (Fig. 5). Les rôtis peuvent également être placés dans des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur. Attendre 15 minutes au moins avant de découper la viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées à l'intérieur du four. Si l'eau devait se consommer pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour éviter la formation de vapeur. Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la température minimale. 6 Attention! Ne pas garnir le four avec des feuilles en aluminium. Ne pas placer sur la sole du four des casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie. Il en résulterait une accumulation de chaleur qui nuirait au résultat de la cuisson et endommagerait l'émail. i Conseils pour la cuisson au grill Presque toute les viandes peuvent être grillées, exception faite pour quelques viandes maigres de gibier et les rouleaux de viande hachée. Placer les viandes et poissons, après les avoir huilés, directement sur la grille. Celle-ci seront placées à la hauteur conve-nant le mieux à l'aliment à cuire. Glisser la lèchefrite dans la 1re glissière en partant du bas. Un voile d'eau dans la lèchefrite facilitera le nettoyage du four. Temps de cuisson Les temps de cuisson peuvent varier légèrement selon la nature et le volume des différentes préparations. Nous vous conseillons de surveiller vos premières préparations, car en réalisant les mêmes plats dans les mêmes conditions vous obtiendrez toujours les mêmes résultats. Les temps et les températures indiqués dans le tableau qui suit sont donnés à titre indicatif. Nous avons indiqué deux températures pour chaque aliment. Nous conseillons de sélectionner d'abord la température inférieure et de passer ensuite à la température supérieure, lorsque par exemple le mets n'est pas doré à point. Nous vous conseillons de consulter le tableau des cuissons pour les premières utilisations du four, en l'adaptant ensuite à vos exigences et à vos habitudes. 4 3 2 1 Fig. 5 FO 0285 QUANTITÉ gr. Tableau pour la cuisson traditionnelle 1000 500 500 250 1000 1200 1000 1500 1200 1000 4000 1500 3000 1200 1000 800 Cuisson traditionnelle ALIMENTS Niveau 4 3 2 1 GATEAUX Avec pâte à blancs battus Avec pâte levée Pâte brisés - fond de tarte Tarte à la "ricotta" Tarte aux pommes Strudel Tartes à la confiture Petits fours Biscuits Meringues PAIN et PIZZA Pain blanc Pain de seigle Petits pains Pizza TERRINES De pâtes De légumes Petites quiches Lasagnes VIANDES Rôti de boeuf Rôti de porc Rôti de veau Rosbif Agneau Poulet Dinde Canard Oie Lapin POISSONS Entier Filets Température Temps de cuisson °C REMARQUES minutes 2 1 2 1 1 2 2 2 2 2 180 180 180 175 180 175 180 180 180 100 45 ~ 60 20 ~ 35 20 ~ 30 60 ~ 80 40 ~ 60 60 ~ 80 45 ~ 60 15 ~ 25 10 ~ 20 90 ~ 120 1 1 2 1 200 200 200 220 45 ~ 60 30 ~ 45 20 ~ 35 20 ~ 35 2 2 2 2 200 200 200 200 40 ~ 50 45 ~ 60 35 ~ 45 45 ~ 60 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 200 200 200 220 200 200 200 175 175 200 50 ~ 70 100 ~ 130 90 ~ 120 50 ~ 70 110 ~ 130 60 ~ 80 210 ~ 240 120 ~ 150 150 ~ 200 60 ~ 80 Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuit sur la grille Cuisseau Entier Entier Entier Entière En morceaux 2 2 200 200 140 ~ 60 30 ~ 40 2 poissons 4 filets 1 pain dans moule 8 petits pains sur lèchefrite Remarques: Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Nous vous conseillons, en particulier pour les pâtisseries, la pizza et le pain, de chauffer le four pendant environ 10 minutes avant de commencer la cuisson. Cuissons au grill Quantité ALIMENTS Bifteck Côtes de porc Saucisses Poulet en morceaux Brochettes variées Blanc de poulet Tomates coupées en 2 Poisson, filets Coquilles St Jacques Croque-monsieur Tranches de pain Nbr. morceaux Grammes 4 4 8 6 4 4 8 4 6 4 4 800 600 500 800 700 400 500 400 Temps cuisson en minutes Cuisson au grill Niveau 4 3 2 1 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 Temps. °C max max max max max max max max max max max Côte Sup. Côte Inf. 10 12 10 30 12 13 12 8 12 8 2~3 8 8 6 20 10 10 6 1 7 Entretien et Nettoyage Eteindre le four et le laisser refroidir avant d'effectuer tout nettoyage. L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni avec appareil à jet de vapeur chaude. Nettoyage du four Débrancher le four avant tout nettoyage. Le nettoyage du four est indispensable pour un usage de longue durée de l'appareil. A cet effet procéder comme suit: - Effectuer le nettoyage lorsque le four est froid. - Nettoyer les parties émaillées avec de l'eau tiède savonneuse. Eviter l'emploi de produits abrasifs qui pourraient les rayer. Les parties en acier inox doivent être nettoyées après usage avec de l'eau et essuyées avec un chiffon doux. - Pour le nettoyage de l'intérieur du four utiliser de l'eau chaude savonneuse ou des produits d'entretien classiques vendus dans le commerce. - Nettoyer les surfaces vitrées lorsqu'elles sont froides. N'utiliser jamais de produits abrasifs ou d'objets tranchants. F Conseils utiles pour lentretien du four Fig. 6 FO 0288 Fig. 7 FO 0027 Fig. 8 FO 0287 L'émail du four est extrêmement résistant. De toute façon des gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent provoquer l'apparition de taches indélébiles. La formation de taches sur l'émail ne compromet pas le fonctionnement du four. Nettoyer à fond le four après chaque usage. En effet, à ce moment, les dépôts de graisse et autres s'enlèvent facilement. Si vous les y laissiez, une fumée et une odeur âcre se dégageraient à la cuisson suivante. Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer complètement la porte du four il est conseillé de la démonter en suivant les instructions suivantes: a) ouvrez complètement la porte; b) soulevez les petites languettes situées sur les deux charnières et tournez-les à fond, en direction de la porte; c) refermez la porte jusqu'a ce que'elle soit en butée (sur les languettes); d) prenez la porte à deux mains (jamais par la poignée) et dégagez les charniéres en soulevant légèrement la porte (fig. 6); e) posez la porte sur un plan horizontal; f) retirez les vis et soulevez légèrement le verre (A Fig. 7); g) dégagez la verre (emprisonné en partie haute) en le tirant vers lavant (Fig. 7). Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou caustiques Remontez le verre et la porte en procédenat en sens inverse. F 8 Joint de la porte du four Contrôler périodiquement le joint qui se trouve autour de l'ouverture du four et vérifier q'il n'est pas abîmé. S'il est endommagé, ne pas utiliser l'appareil, appelez votre centre d'assistance technique pour le faire changer. Pour nettoyer le joint ne pas utiliser d'objets ou de produits abrasifs. Remplacement de lampoule du four Débrancher l'appareil. Dévisser la calotte (Fig. 8). Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant les mêmes caractéristiques et apte à supporter des températures élevées (300°C): Tension: 230 V (50 Hz) Puissance: 15 W Culot: E 14 Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil. Que faire si quelque chose ne va pas Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations dentretien ou doublis et peuvent facilement être résolus sans que lintervention de lAssistance Technique soit nécessaire. PROBLEME SOLUTION n Le four ne marche pas uVérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret. ou uContrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs différentiels») de linstallation électrique. Si la panne se situe au niveau de linstallation, adressez-vous à un électricien. n Le témoin (rouge) du thermostat ne sallume pas uRéglez le thermostat sur une température ou uMettez le sélecteur sur une fonction. n La lumière à lintérieur du four ne sallume pas uMettez le sélecteur sur une fonction. ou uAchetez dans un Centre dAssistance une ampoule pour hautes températures et montez-la en suivant les instructions fournies au chapitre «Entretien» du présent livret dinstructions. n La cuisson au four est trop lente ou trop rapide uConsultez le contenu du présent livret (au paragraphe «Comment cuisiner»). n De lhumidité se forme sur les aliments et à lintérieur du four uNe laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20 minutes après la fin de la cuisson. Assistance Technique Si malgré toutes ces opérations, l'appareil ne fonctionne toujours pas, adressez-vous au service d'asistance en expliquant de quel type de panne il s'agit, le modèle de l'appareil (Mod.); le numéro de produit (Prod. n°) et le numéro de fabrication (Ser. n°) que vous trouverez gravés sur la plaquette d'identification du four. Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur du produit et portant la marque cidessous Mod. PROD. NO. SER. NO. MOD. PROD. NO. TYPE SER. NO. sont vendues seulement dans nos Centres d'Assistance Technique et dans les Magasins de pièces de rechange autorisés. 9 Données Techniques Hauteur COTES Largeur D'ENCASTREMENT Profondeur INTÉRIEUR DU FOUR 59,1 cm Puissance des éléments 56,0 cm Elément de sole 50,0 cm Elément de voûte 1800 W 1750 W 32,5 cm Grilloir Largeur 42,0 cm Lampe four Profondeur 39,0 cm Moteur tournebroche 53 l 800 W Four (sole + voûte)(1000 + 800) Hauteur volume utile 1000 W 15 W Puissance max. absorbée (230V - 50Hz) Tension d'utilisation (50 Hz) 4W 1815 W 230 V Installation Les instructions suivantes sont destinées à l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter les opérations d'installation et de branchement de la meilleure façon, tout en respectant la législation et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par des techniciens specialisés et agrées. Encastrement Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson encastré dans un meuble ou dans toute autre niche prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers possèdent les caractéristiques appropriées. Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les parties électriques. En outre, toutes les pièces de protection de l'appareil même un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu'il est placé à la fin ou au commencement des éléments de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elles ne pourront être enlevées qu'à l'aide d'un outil. Fig. 9 Fig. 10 FO 0513 FO 0276 Cotes d'encastrement (Fig. 9). Encastrement dans un meuble colonne La niche du meuble devra avoir les dimensions indiquées dans la Fig.10. Sous-encastrement La niche du meuble devra avoir les dimensions indiquées dans la Fig.11. Fig. 11 10 FO 0340 Fixation dans le meuble Placer l'appareil dans la niche de meuble. Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à l'aide de quatre vis à bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet effet sur les montants latéraux (Fig. 12). Branchement électrique Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur. Avant de procéder au branchement s'assurer que: les plombs ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique); l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à la terre efficace, conformément aux normes et aux dispositions légales en vigueur; la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le branchement sont facilement accessibles avec l'appareillage installé. L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Monter un câble sadaptant à lalimentation disponible, avec fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. Le câble doit être muni de trois conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l'interrupteur. Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce qu'en aucun point il ne devra atteindre une température supérieure de 50°C à la température ambiente. Après le branchement, les éléments chauffants seront essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. env. Les câbles dalimentation adaptés sont ceux énumérés cidessous, souvenez-vous de respecter la section nécessaire du câble: H07 RN-F H05 RN-F H05 RR-F H05 VV-F Fig. 12 FO 0039 Branchement électrique à la plaque à bornes Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en 230 V monophasé (Fig. 13). Fig. 13 FO 2159 Le Constructeur décline toute responsabilité au cas où les normes de prévention des accidents ne seraient pas respectées. 11 CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à une réparation gratuite. 1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus de la garantie. 2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service après-vente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de la réparation. Si une panne se produit pendant cette période, laquelle est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécution des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de l'appareil. 3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils de grandes dimensions difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés. 3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre, au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent être présents au lieu d'intervention convenu. 4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service aprèsvente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier. 5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service aprèsvente ou y être présentés. Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant. 6 Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de garantie générale ne peut plus être réparée, l'appareil sera remplacé gratuitement. Belgique Appareils ménagers Chaussée de Mons 719 B - 1520 Halle (Lembeek) 12 Extensions de la garantie 7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/ congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une periode de garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d'achat de l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais de déplacement, de main-d'æuvre et des pièces éventuelles seront portées en compte. Exclusions de la garantie 8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement tels que définis aux points y relatifs qui précèdent ne s'applique pas si: aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée avec l'appareil à réparer; l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu; l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications figurant dans les prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation; l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées. 8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son propriétaire. 8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal réalisé avec le consentement du propriétaire d'un appareil ne peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de son service après-vente. 8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture déléments amovibles ou démontables, qui n'ont pas été portées à la connaissance de fabricant au moment de la livraison, ne rentrent pas dans la garantie. Avis important Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous dommages éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n'exiger que des pièces DISTRIPARTS d'origine. Reparations à domicile: Tel.: 02-3630444 Fax.: 02-3630400 Piéces détachées: Tel.: 02-3630555 Fax.: 02-3630500 Telex: 22915 eluxbe