Manuel du propriétaire | ZANKER ZKB7313W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER ZKB7313W Manuel utilisateur | Fixfr
Français
Avertissements et conseils importants
Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute
future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel
utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous
vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
Installation
l
l
l
l
l
Les opérations d'intallation et de
branchement doivent être effectuées par un
personnel dûment qualifié et suivant les
normes en vigueur.
Toute modification de l'installation
électrique de votre maison qui s'avérerait
être nécessaire pour l'intallation de
l'appareil ne devra être effectuée que par
un personnel dûment qualifié.
Il est indispensable que toutes les
opérations d'installation et de réglage de
votre four soient effectuées par un
personnel qualifié, selon les normes en
vigueur.
Les instructions spécifiques sont données
au chapitre des informations destinées à
l'installateur.
Certaines parties de l'appareil sont
recouvertes d'un film plastique antichocs.
Enlever ce film avant de mettre le four en
fonction.
Utilisation
l
l
l
l
Le four n'est destiné qu'a la préparation
des aliments. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer
de
modifier
vous-même
les
caractéristiques de cet appareil.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour
sortir les plats du four.
Pendant le fonctionnement le four se
réchauffe sensiblement au niveau de la
porte. Celle-ci restant chaude longtemps
après l'arrêt du four, veillez à tenir les
enfants à distance.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Si l'on utilise des feuilles d'aluminium pour
la cuisson au four, ne pas les poser sur la
sole du four.
Faites attention lors de l'utilisation des
produits de nettoyage en spray. Ne dirigez
jamais la buse ni sur le filtre (pour les
appareils qui en sont munis), ni sur les
éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
Débranchez toujours le four avant chaque
nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont
toujours sur la position «0» lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Ce four (même s'il est associé à une table
de cuisson électrique) est fabriqué pour
fonctionner en 230 V mono, -bi, -triphasé.
Un éventuel branchement polyphasé sans
neutre (400 V) peut provoquer la
destruction du four et de l'éventuelle table
de cuisson.
N'essayez pas de réparer l'appareil vousmême.
Pendant la cuisson normale ou au gril,
l'appareil se réchauffe sensiblement au
niveau du hublot de la porte et des parties
ajacentes. S'assurer par conséquent que
les enfants en bas âge ne s'en approchent
pas avec l'intention de jouer avec l'appareil.
Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à
proximité du four, veiller à ce que les câbles
d'alimentation de ces appareils ne
viennent pas en contact avec des plaques
de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne
restent pas encastrés dans la porte du four.
29
Protection pour les enfants
l
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez donc à ce que les
enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne
l'utilisent pas comme un jouet.
Service après-vente
l
l
Pour d'éventuels dépannages adressezvous à service après-vente dûment
autorisé et n'exigez que des pièces
détachées originales.
Les rérapations effectuées par un
personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages.
Comment lire votre notice
d'utilisation
Instructions de sécurité
F
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
FABRICANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna 298
47100 FORLÌ (Italie)
Mise en service
Première utilisation
F
a) Retirez impérativement les éventuelles
étiquettes publicitaires ou pellicules de
protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX
(250) et le sélecteur sur la position ( );
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver
l'intérieur du four avec une éponge humide
et un détergent doux, et les accessoires
du four avec un produit utilisé pour la
vaisselle.
Avant d'utiliser votre four pour la
première cuiisson faites-le chauffer à
vide pendant une heure environ, ceci
afin d'élimner l'odeur provenant du
calorifuge.
30
Fig. 1
FO 0799
Pour ouvrir la porte du four,
empoignez toujours la poignée au
centre (fig. 1).
Description de l'appareil
5
4
3
2
1
6
1. Tableau de commande
2. Bouton du sélecteur
3. Bouton du thermostat
4. Lampe-témoin générale
5. Lampe-témoin thermostat
6. Lampe du four
31
Utilisation du four
Boutons de commande
Par le bouton du sélecteur (Fig. 2) on choisit
la source de chaleur, par le bouton du
thermostat (Fig. 3) la température.
Positions du bouton
Cuisson traditionnelle
0
chauffage sole
chauffage voûte
Grillade traditionnelle
Fig. 2
FO 2004
Fig. 3
FO 2153
Cuisson traditionnelle
50
Tourner la manette du sélecteur sur
.
Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Chauffage voûte
-
Tourner la manette du sélecteur sur
.
Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Grilloir (système traditionnel)
.
- Tourner la manette du sélecteur sur
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément
chauffant quelconque.
Lampe-témoin thermostat
(°C)
Elle s’allume chaque fois que la résistance
chauffe sous l’action du thermostat pout atteindre ou maintenir la température correspondant à la position affichée.
32
100
Tourner la manette du sélecteur sur
.
Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
150
-
MAX
Chauffage sole
0
20
-
Thermostat de sécurité
Il coupe l’alimentation de toutes les
résistances du four en cas de surchauffages
imputables à un usage incorrect de l’appareil
ou à la panne de certains composants.
L’enclechement du thermostat a lieu
automatiquement dès que la température
dans le four a baissé. Si le déclenchement
du thermostat est à attribuer à la panne d’un
composant, il faudra faire appel au service
après-vente.
Conseils d'utilisation
Toutes les cuissons doivent être
faites avec la porte du four fermée.
Cuisson traditionnelle
L'air chauffé par les deux résistances en bas
et en haut du four, se répartit dans l'enceinte
de façon homogène. Enfourner sur les
glissières centrales. Utiliser les glissières
en haut ou en bas pour un chauffage plus
accentué dans la partie supérieure ou
inférieure des aliments. Tourner le bouton
du thermostat sur le symbole correspondant.
Cuisson au grill
La viande et le poisson à cuisiner au grill
doivent être légèrement huilés et toujours
placés sur la grille; celle-ci doit être placée
sur le niveau le plus proche ou le plus éloigné
du grill afin de doser la cuisson pour ne pas
risquer de brûler le mets en superficie ou
bien de le laisser cru à l'intérieur.
La grille peut être utilisée avec le côté bombé
placé vers le haut ou bien vers le bas; la
lèchefrite doit être placée au premier niveau.
Presque toutes les viandes peuvent être
cuites au grill, à l'exception de quelques
viandes maigres de gibier et du "polpettone"
à l'italienne.
la cuillère avec une certaine difficulté, car
une fluidité excessive prologerait inutilement
le temps de cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte
brisée qui doivent être garnies avec une farce
très humide, pour obtenir une pâte toujours
bien croustillante il suffira de cuire le fond
de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Après la tarte sera enfournée à nouveau pour
compléter la cuisson.
Viande et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les
viandes rouges très tendres, à cuire
saignantes, doivent être cuites à une
température très élevée (200°-250°C) pour
conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et
les poissons choisir une température plus
basse (150°-175°C). Les ingrédients du jus
seront mis directement dans le plat allant
au four si le temps de cuisson est court,
autrement ils seront ajoutés au cours de la
dernière demi-heure. Pour contrôler le degré
de cuisson, presser la viande avec une
cuillère. Si la pièce est cuite à point, la
viande ne cèdera pas. Prévoir un temps de
cuisson plus court pour le rosbif et le filet.
Conseils pratiques
pour la cuisson au four
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température modérée (150° à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes environ.
Pour la bonne réussite de vos préparations,
n’ouvrir la porte du four qu’après écoulement
de 3/4 du temps de cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de
Glissières
4
3
2
1
Fig. 4
FO 0019
33
Attention!
Ne pas garnir le four avec de feuilles
en aluminium. Ne pas placer sur la
sole du four de casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie. Il en
résulterait une accumulation de
chaleur qui nuirait au résultat de la
cuisson et endommagerait l'émail.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier légèrement selon la nature et le volume des différentes préparations. Nous vous conseillons
de surveiller vos premières préparations, car
en réalisant les mêmes plats dans les
mêmes conditions vous obtiendrez toujours
les mêmes résultats.
Les temps et les températures indiqués
dans les tableaux sont donnés à titre
indicatif.
Nous vous conseillons de consulter le
tableau des cuissons pour les premières
utilisations du four, en les adaptant ensuite
à vos exigences et à vos habitudes.
Tableaux de cuisson
Grill traditionnel
Type de cuisson Quantité gr Niveau4 Température
3
°C
2
1
Blanc de poulet
Croque-monsieur
Saucisses
Côtes de porc
Filets de poisson
34
400
200
500
500
500
3
3
4
4
4
Max
Max
Max
Max
Max
Temps en min.
dessus
dessous
13
3
10
12
8
10
1
6
8
6
QUANTITÉ
gr.
Cuisson traditionnelle
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
Cuisson traditionnelle
ALIMENTS
REMARQUES
Température °C
minutes
2
1
180
180
45 ~ 60
20 ~ 35
2
1
1
2
2
2
2
2
180
175
180
175
180
180
180
100
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
45 ~ 60
15 ~ 25
10 ~ 20
90 ~ 120
1
1
2
1
200
200
200
220
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
20 ~ 35
2
2
2
2
200
200
200
200
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuisseau
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
2
2
200
200
140 ~ 60
30 ~ 40
2 poissons
4 filets
4
3
2
1
Niveau
GATEAUX
Avec pâte à blancs
battus
Avec pâte levée
Pâte brisés - fond
de tarte
Tarte à la "ricotta"
Tarte aux pommes
Strudel
Tartes à la confiture
Petits fours
Biscuits
Meringues
PAIN et PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
TERRINES
De pâtes
De légumes
Petites quiches
Lasagnes
VIANDES
Rôti de boeuf
Rôti de porc
Rôti de veau
Rosbif
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
POISSONS
Entier
Filets
Temps de
cuisson
1 pain
dans moule
8 petits pains
sur lèchefrite
35
Entretien
Eteindre le four et le laisser
refroidir avant d'effectuer tout
nettoyage. L'appareil ne peut être
nettoyé à la vapeur chaude ni avec
appareil à jet de vapeur chaude.
Attention: Débrancher le four avant
tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour
un usage de longue durée de l’appareil. A
cet effet procéder comme suit:l effectuer le
nettoyage lorsque le four est froid;l nettoyer
les parties émaillées avec de l’aeu tiède
savonneuse. Eviter l’emploi de produits
abrasifs qui pourraient les rayer; l les parties
en acier inox doivent être nettoyées après
usage avec de l’eau et essuyées avec un
chiffon doux;l pour le nottoyage de l’intérieur
du four utiliser de l’eau chaude savonneuse
ou des produits d’entretien classiques
vendus dans le commerce; l nettoyer les
surfaces vitrées lorsqu’elles sont froides.
N’utiliser jamais de produits abrasifs ou
d’objets tranchants.
V, 50 Hz; puissance 25 W, culot E14.
Remonter la calotte et brancher à nouveau
l’appareil.
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer complètement la porte du four
il est conseillé de la démonter en suivant
les instructions suivantes: ouvrir
complètement la porte; soulever les petites
languettes situées sur les deux charnières
et les tourner à fond, en direction de la porte,
refetmer la porte de façon a lui faire toucher
les languettes, pousser de nouveau la porte
comme si vous voulier la fermer et tirez-la
vers l'extérieur en l'enlevant de son support;
(Fig. 6) déposez-la sur un plan horizontal.
Après le nettoyage, replacer la porte en
effectuant les opérations décrites ci-dessus
dans l'ordre inverse.
La porte est en bonne position seulement
si les languettes sont complètement calées
sur les charnières.
Conseils utiles pour l’entretien du four
L’émail du four est extrêmement résistant
et pas du tout délicat. De toute façon des
gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent
provoquer l’apparition de taches indélébiles.
La formation de taches sur l’émail ne compromet pas le fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage.
En effet, à ce moment, les dépôts de graisse
et autres s’enlèvent facilement. Si vous les
y laissiez, une fumée ed une odeur âcre se
dé-gageraient à la cuisson suivante.
Fig. 5
FO 0030
Fig. 6
FO 0452
Remplacement de l’ampoule du four
Débrancher l’appareil. Dévisser la calotte
(Fig. 5). Enlever l’ampoule et la remplacer
par une autre ayant les mêmes
caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C): tension 230
36
Données techniques
Dimensions de la niche
Hauteur
Largeur
Profondeur
cm 59,5
cm 56,0
cm 50,0
Intérieures du four
Hauteur
cm 32,5
Largeur
cm 44
Profondeur
cm 40
Volume utile
dm3 58
Thermostat four réglable de 50° à 250 °C
Puissance des éléments du
four
Lampe four
Elément de sole
Elément de voûte
Grilloir
Puissance max. absorbée
Tension d'utilisation (50 Hz)
•
•
•
25 W
1000 W
800 W
1750 W
1,825 kW
230 V
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires CEE
suivantes:
73/23 - 90/683 (Basse Tension);
89/336 (Compatibilité
Electromagnétique);
93/68 (Directives Générales);
et modifications succéssives.
37
A l’intention de l’installateur
Les instructions suivantes sont
destinées à l’installateur qualifié
pour lui permettre d’exécuter les
opérations d’installation et de
branchement de la meilleure
façon, tout en respectant la
législation et les normes en
vigueur.
Les opérations ne doivent être
effectuées
que
par
des
techniciens qualifiés.
Branchement électrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement d’assurer
que:
- les plombs ainsi que l’installation
électrique domestique sont en mesure
de supporter la charge de l’appareil (voir
la plaque signalétique);
- l’installation d’alimentation est dotée
d’une mise à la terre efficace,
conformément aux normes et aux
dispositions légales en vigueur;
- la prise ou le disjoncteur omnipolaire
utilisés pour le branchement sont
facilement
accessibles
avec
l’appareillage installé.
L’appareil est livré sans câble d’alimentation.
Monter un câble s’adaptant à l’alimentation
disponible, avec fiche normalisée, pour la
charge indiquée sur la plaque signalétique.
Le câble doit être muni de trois conducteurs.
Celui de mise à la terre est repéré jaunevert. Dans le cas d’une installation fixe, le
raccordement au réseau doit être effectué
par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure
omnipolaire, ayant une distance d’ouverture
des contacts d’au moins 3 mm. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne
doit pas être coupé par l’interrup-teur.
Le câble d’alimentation sera positionné de
38
façon à ce qu’en aucun point il ne devra
atteindre une température supérieure de
50°C à la température ambiante.
Après le branchement, les éléments
chauffants seront essayés en les faisant
fonctionner pendant 3 min.env.
Les câbles d’alimentation adaptés sont ceux
énumérés cidessous, souvenez-vous de
respecter la section nécessaire du câble:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Branchement électrique à
la plaque à bornes
Le four est équipé d'une plaque à bornes à
3 pôles dont les conducteurs sont
prédisposés pour fonctionner en 230 V
monophasé (Fig.7).
Le Constructeur décline toute
responsabilité au cas où les normes de
prévention des accidents ne seraient pas
respectées.
Fig. 7
FO 2159
Encastrement
Fig. 8
FO 0206
Fig. 9
FO 0276
IN
550 M
Cotes d’encastrement (Fig. 8)
560
- 57
595
Pour le bon fonctionnement de l’ensemble
de cuisson encastré dans un meuble ou
dans toute autre niche prévue à cet effet, il
est indispensable que ces derniers
possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l’appareil de façon à ce qu’il
touche aux meubles de cuisine voisins. Cela
dans le but d’éviter que l’on puisse entrer
acciden-tellement en contact avec les
parties -électriques. En outre, toutes les
pièces de protection de l’appareil - aussi un
éventuel panneau de protection, p.ex.
lorsqu’il est placé à la fin ou au
commencement des éléments de cuisine devront être fixées de telle façon qu’elles ne
pourront être enlevées qu’à l’aide d’un outil.
Cet appareil à la classe Y relative à la
protection le réchauffement de la pièce. Cela
signifie que l’appareil peut être adossé avec
sa partie postérieure et un des côtés à
d’autres appareils, à des meubles de cuisine
ou à parois ayant un hauteur supérieure,
tandis que l’autre còté doit être adossé à
des meubles ou appareils ayant la même
hauteur.
100
80÷
0
Encastrement
La niche devra avoir les dimensions
indiquées dans les Fig. 9 ou 10.
FO 2562
Fig. 10
Fixation dans le meuble
-
Placer l'appareil dans la niche de meuble.
Ouvrir la porte du four et fixer le corps du
four au meuble à l'aide de quatre vis à
bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet
effet sur les montants latéraux (Fig. 16).
Fig. 11
FO 0039
39
CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat
correspondante ou la quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat
correspondante, à valoir à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette
période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à
une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale
est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de
consommation sont en conséquence exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations effectuées par son service
après-vente et sur les matières neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours
à partir de la date de la réparation. Si une panne se produit pendant cette période, laquelle
est la conséquence directe des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle
montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécution des
réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de
l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne se font que pour les appareils
de grandes dimensions difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou bahuts, fours, cuisinières et
appareils encastrés.
3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également pour les réfrigérateurs de
caravane pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières
nationales et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la circulation. En outre,
au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son remplaçant dûment
autorisé doivent être présents au lieu d'intervention convenu.
4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporté
à l'atelier du service après-vente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le fabricant,
aux frais, risques et périls de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et 3a, ainsi que les appareils
qui possèdent les caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont le transport
est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service après-vente ou y être présentés.
Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant.
6 Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de garantie générale ne peut plus
être réparée, l'appareil sera remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l'exclusion du relais de
démarrage et du disjoncteur thermique) il est accordé une periode de garantie dégressive
en mesure de 20% par an, laquelle court 5 années après la date d'achat de l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite
pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais
de déplacement, de main-d'æuvre et des pièces éventuelles seront portées en compte.
40
Exclusions de la garantie
8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de remplacement tels que
définis aux points y relatifs qui précèdent ne s'applique pas si:
aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat
et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée avec
l'appareil à réparer;
l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels
l'appareil a été conçu;
l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé conformément aux indications
figurant dans les prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non
qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou placé de manière telle que
le temps nécessaire pour son enlèvement et son encastrement prend au total plus de
trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés à son
propriétaire.
8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal réalisé avec le consentement
du propriétaire d'un appareil ne peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de
son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture déléments amovibles ou
démontables, qui n'ont pas été portées à la connaissance de fabricant au moment de
la livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en soit garantie. Des
réparations inappropriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour
obtenir cette sécurité et pour prévenir également tous dommages éventuels, il est
conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par des personnes qui
possèdent les qualifications professionnelles
requises. Nous vous conseillons de faire exécuter vos
réparations et/ou vos vérifications par votre vendeur
ou par le SERVICE ELECTROLUX et de n'exiger que
des pièces DISTRIPARTS d'origine.
Belgique
Luxembourg
Chaussée de Mons 719
B - 1520 Halle (Lembeek)
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax.: 02-3630500
7, Rue de Bitbourg
L-1273 Luxembourg-Hamm
Service après vente:
Tel.: 42 43 11
Fax: 42 43 13 60
41

Manuels associés