Manuel du propriétaire | ACEC AB656X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | ACEC AB656X Manuel utilisateur | Fixfr
Fours à encastrer
Einbau-Backöfen
Inbow-Fornuizen
Built-in ovens
AB 656
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Operating instructions
BE
NL
FRANÇAIS
Avertissements et conseils importants
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de
bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l’appareil.
Utilisation
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments.
Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
Mettez toujours la lèchefrite en place lors de
l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande
sur la grille pour recueillir les graisses.
Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que
celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise
odeur.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson
au four, ne pas les poser sur la sole du four.
Faites attention lors de l'utilisation des produits de
nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse, ni
sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour
maintenir l'émail en bon état. Les parois autonettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de
temps en temps (rapportez-vous au paragraphe
correspondant de la notice d'utilisation).
Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont toujours sur
la position «Stop» lorsque l’appareil n’est pas
utilisé.
Ce four est fabriqué pour fonctionner en 230 V
monophasé. Un éventuel branchement polyphasé
sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du
four et de l'éventuelle table de cuisson.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité du
four, prenez garde que les fils des appareils
électroménagers dont vous vous servez, ne touchent
pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson
ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four.
Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un
film plastique antichocs. Enlever ce film avant de
mettre le four en fonction.
Protection pour les enfants
l
l
l
2
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
Pendant le fonctionnement le four se réchauffe
sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant
chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir
les enfants à distance.
Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se
réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la por-
te et des parties adjacentes. S'assurer par
conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas avec l'intention de jouer avec
l'appareil. Si des appareils électroménagers sont
branchés à des prises de courant à proximité du four,
veiller à ce que les câbles d'alimentation de ces
appareils ne viennent pas en contact avec des
plaques de cuisson chaudes ou bien qu'ils ne restent
pas encastrés dans la porte du four.
Installation
l
l
l
Les opérations d'installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel dûment
qualifié et suivant les normes en vigueur.
Toute modification de l’installation électrique de votre
maison qui s'avèrerait être nécessaire pour
l'installation de l’appareil ne devra être effectuée que
par un personnel dûment qualifié.
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier
vous-même les caractéristiques de cet appareil.
Service
l
Pour d’éventuels dépannages adressez-vous à un
service après-vente dûment autorisé et n'exigez que
des pièces détachées originales. N'essayez pas de
réparer l'appareil vous-même. Les réparations
effectuées par un personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
Protection de l’environnement
l
l
L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
Déposez les matèriaux d’emballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu’ils
puissent être récupérés et recyclés.
Conservez cette notice d’utilisation avec
votre appareil. Si l’appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d’utilisation
l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour
votre sécurité et celle d’autrui.
Sommaire
A l'attention de l'installateur
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements et conseils importants
2
Données techniques
12
Bandeau de commande
Comment utiliser le four
4
4
Installation
12
Branchement électrique
13
Mise en service
5
Programmateur électronique
6
La cuisson dans le four multifonctions
7
Tableaux de cuisson
9
Entretien et Nettoyage
10
Si... l'appareil ne fonctionne pas
correctement
11
Conditions de garantie
14
Cet appareil est conforme aux Directives
Communitaires CEE suivantes:
• 73/23 - 90/683 (Basse Tension);
• 89/336(Compatibilité Electromagnétique);
• 93/68 (Directives Générales);
et modifications successives.
FABRICANT:
ELECTROLUX ZANUSSI S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLÌ (Italie)
Comment lire votre notice d'utilisation
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice:
Instructions de sécurité
F
i
Descriptions d'opérations
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA PORTE
DU FOUR (AB 656 X - cod. 35791)
Nos appareil sont conformes aux NORMES
EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une
meilleure protection pour les enfants qui pourraient
se brûleur avec la porte du four en marche, il est
possible d'appliquer un dispositif de protection pour la
porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos
magasins de Service Après-Vente, en précisant le
"Prod. no." placé sur la plaquette d'identification.
Les instructions pour le montage se trouvent dans la
boîte du Kit.
3
Bandeau de commande
50
MAX
- +
100
200
Programmateur
Manette du thermostat
Lampe témoin générale
Lampe témoin du thermostat
150
Manette du four
Comment utiliser le four
Manettes de commande
Par la manette du sélecteur (Fig. 1) on choisit la source
de chaleur, ar la manette du thermostat (Fig. 2) la
température.
Position de la manette du
sélecteur
Éclairage du four
Cuisson et rótissage traditionnels
Fig. 1
Chauffage voúte
FO 2455
Chauffage sole
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Grillade traditionnelle (grilloir double)
50
Grillade Ventilée
Cuisson par chaleur tournante
MAX
Décongelation
Fonctionnement
200
Cuisson avec systéme traditionnel
- Tourner la manette du sélecteur sur
.
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée.
- Amener le sélectuer sur la position
(chauffage
voúte) ou
(chauffage sole) pour un chauffage plus
accentué dans la partie supérieure ou inférieure des
aliments. Dans ces positions, la température ne sera
jamais supérieure à 220-240 °C, le thermostat sur
“max”.
4
100
Fig. 2
FO 2179
150
Grilloir (système traditionnel)
- Tourner la manette du sélecteur sur
ou
.
- Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
- En tournant le bouton du sélecteur sur la position
la puissance du grilloir sera augmentée. De cette
façon on obtiendra une grillade uniforme sur toute la
surface rayonnée.
Grilloir (système classique + convection forcée)
- Tourner la manette du sélecteur sur
.
- Tourner la manette du thermostat sur la
température désirée (max 200°C).
Cuisson au four avec système à chaleur tournante
- Tourner la manette du sélecteur sur
.
- Tourner la manette du thermostat
température désirée.
Décongélation
sur la
- Tourner la manette du sélecteur sur la position
.
- Pour décongeler rapidement les aliments congelés
et surgelés sans apport de chaleur.
Note:
Lorsque le sélecteur se trouve sur la position
tourner la manette du thermostat sur «l».
et
Thermostat de Sécurité
Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four
en cas de surchauffages imputables à un usage
incorrect de l'appareil ou à la panne de certains
composants. L'enclenchement du thermostat a lieu
automatiquement dès que la température dans le four a
baissé. Si le déclenchement du thermostat est à
attribuer à la panne d'un composant, il faudra faire appel
au service après-vente.
Ventilateur de refroidissement
Ce ventilateur a la fonction de refroidir le tableau de
commande, les boutons et la poignée du four. Il se branche et se débranche automatiquement lorsqu'on
manoeuvre le bouton du sélecteur.
Pour éviter tout surchauffage, le ventilateur
fonctionnera aussi après l'arrêt du four, jusqu'à ce
que la température atteigne des valeurs normales.
,
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
Lampe-témoin générale
Elle signale le branchement d'un élément chauffant
quelconque du four.
Lampe-témoin thermostat °C
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous
l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant à la position affichée.
Mise en service
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson faitesle chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin
d'élimner l'odeur provenant du calorifuge.
F
a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes
publicitaires ou pellicules de protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX et le
sélecteur sur la position ( ) pendant 45 minutes
environ;
c) aérez convenablement la cuisine. L’isolement
thermique du four ainsi que les résidus gras de
fabrication dégageront de la fumée et des odeurs
désagréables lors de ce premier chauffage. L’odeur
ne disparaîtra complètement qu’après plusieurs
utilisations du four;
d) effectuez le nettoyage lorsque le four est froid;
prenez également la précaution de laver l'intérieur
du four avec une éponge humide et un détergent
doux, et les accessoires du four avec un produit
utilisé pour la vaisselle.
Pour ouvrir la porte du four, empoignez
toujours la poignée au centre (fig. 4).
Fig.3
FO 0799
5
Programmateur electronique
Témoin indiquant
l'exécution d'un
programme
1ére touche: Heure courante
Minuterie
Arrêt signal acoustique
- +
4e touche:
Fonctionnement manuel
3e touche:
Fin de la cuisson
Réglage de l’heure courante
L’horloge est prédisposée pour
indiquer les heures de 0 à 23 et les
minutes de 0 à 59. A l’instant où
- +
l’appareil est raccordé au réseau
d’alimentation électrique, les chiffres
qui apparaissent sur l’afficheur
clignotent, indiquant ainsi la
nécessité d’une mise au point. Pour
régler l’heure, appuyez en même temps sur la 1ère et
sur la 2ème touche et sélectionnez l’heure en tournant
le bouton E.
Fonctionnement manuel
- +
Minuterie
Cette fonction ne peut être obtenue
que lorsque le programmateur est
en mode de fonctionnement
- +
manuel. Par conséquent, appuyez
sur la 4ème touche; ensuite,
appuyez sans relâcher sur la 1ère
touche et réglez le temps désiré en
tournant le bouton E (temps max. 23 h. 59 min.). Lorsque
le temps réglé s’est écoulé, la sonnerie se déclenchera
pendant 2 minutes. Pour interrompre le signal sonore,
appuyez sur la 1ère touche. La minuterie n’interrompt
pas la cuisson à la fin du temps réglé. Pour éteindre le
four, ramenez le sélecteur sur le symbole «0» et le
thermostat sur le symbole l.
i
6
BOUTON de réglage
A B C D E
2e touche :
Durée de la cuisson
Le four peut être utilisé
manuellement, c’est-à-dire sans
aucune programmation. Avant
d’effectuer toute opération, appuyez
sur la 4ème touche.
Témoin indiquant
le fonctionnement
automatique
A
U
T
O
COUPURE DE COURANT - En cas de coupure de
courant, tous les réglages du programmateur sont
effacés (heure courante, programmes réglés ou en
cours). Lorsque le courant revient, l’afficheur signale
la nécessité d’une nouvelle mise au point (chiffres
clignotants).
Fonctionnement
automatique
semi-
Il est possible de commencer
immédiatement la cuisson et de
- +
programmer automatiquement la
durée (temps max. 23 h. 59 min.).
Après avoir prédisposé les plats à
cuire, sélectionnez la fonction et la
température (boutons décrits aux
figures 1 et 2), puis appuyez sans relâcher sur la 2ème
touche et de l’autre main, tournez le bouton E pour obtenir
le temps de cuisson désiré. A la fin de la cuisson, la
sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. Pour
interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche.
A
U
T
O
Fonctionnement automatique
Il est possible de programmer
automatiquement le début et la fin de
- +
la cuisson (temps max. 23 h. 59 min.)
Après avoir prédisposé les plats à
cuire, sélectionnez la fonction et la
température (boutons décrits aux
figures 1 et 2), puis appuyez sans
relâcher sur la 2ème touche et tournez
- +
le bouton E pour régler la durée de la
cuisson. Enfin, appuyez sans relâcher
sur la 3ème touche et tournez encore
le bouton pour régler l’heure de fin de
cuisson. A la fin de la cuisson, la
sonnerie se déclenchera pendant 2 minutes. Pour
interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche.
A
U
T
O
A
U
T
O
Recommandations relatives au
fonctionnement automatique et semiautomatique
Le programmateur est prédisposé pour éteindre le four
une fois que la durée de cuisson réglée s’est écoulée.
Cependant, souvenez-vous de ramener le sélecteur sur
le symbole «0» et le thermostat sur le symbole l avant
d’utiliser de nouveau les commandes du
programmateur.
La cuisson dans le four
multifonctions
Le four multifonctions vous permet de choisir parmi les
différents principes de cuisson celui qui est le mieux
adapté aux mets à cuire.
Convection naturelle
Cuisson à chaleur pulsée
L'air chauffé par les deux résistances en bas et en haut
du four, se répartit dans l'enceinte de façon homogène.
Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser les glissières
en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans
la partie supérieure ou inférieure des aliments.
Tourner le commutateur sur la position
;
tourner le bouton du thermostat pour faire correspondre
le repère avec la valeur de la température désirée (max.
200°C).
Elle correspond au fonctionnement alterné du grill et du
ventilateur (réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer
graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer
la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à
l'action directe du grill.
Convient aux:
viandes épaisses
volailles, poissons entiers par ex.: truites, maquereaux,
mulets.
Chaleur tournante
Dégagé par une résistance placée derrière la paroi
arrière, l'air chaud est réparti uniformément et très
rapidement dans le four par un ventilateur. La circulation
horizontale d'air chaud à température uniforme permet
la multicuisson: plusieurs plats similaires ou différents
cuisent ensemble sans échange d'odeurs (Fig.4). Par
exemple: une tarte, des poissons ou 3 fonds de tarte à
la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, enfourner sur les
glissières inférieures pour mieux contrôler la cuisson. La
chaleur pulsée permet en outre la stérilisation des
bocaux et le séchage de fruits et champignons.
Cuisson au grill
Tourner le commutateur sur
ou
;
tourner le bouton de thermostat pour faire corre-spondre
le repère avec la valeur de la température désirée.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des
mets, leur homogénéité et leur volume.
Nous conseillons de surveiller les premières cuisson et
de tirer des résultats obtenus.
A titre indicatif nous reportons ci-dessous un tableau
temps-températures se rapportant aux cuisson au grill
(Tab. 2) et au grill à chaleur pulsée (Tab. 3).
Avec le commutateur placé sur la position
on obtient
la puissance maximum et le mets est grillé de façon
uniforme sur toute la superficie exposées au grill.
La viande et le poisson à cuisiner au grill doivent être
légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celleci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus
éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas
risquer de brûler le mets en superficie ou bien de le
laisser cru à l'intérieur.
Assurez-vous que les grilles soient insérées de
façon correcte (voir Fig. 5).
Presque toutes les viandes peuvent être cuites au grill,
à l'exception de quelques viandes maigres de gibier et
du "polpettone" à l'italienne.
Fig. 4
7
i
Conseils pratiques pour la
cuisson au four
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température
modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10
minutes environ.
Pour la bonne réussite de vos préparations, n'ouvrir la
porte du four qu'après écoulement de 3/4 du temps de
cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère
avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive
prolongerait inutilement le temps de cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui
doivent être garnies avec une farce très humide, pour
obtenir une pâte toujours bien croustillante il suffira de
cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Ensuite enfourner la tarte à nouveau pour compléter la
cuisson.
Viande et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes
rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être
cuites à une température très élevée (200°-250°C) pour
conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons
choisir une température plus basse (150°-175°C).
Les ingrédients du jus seront mis directement dans le
plat allant au four si le temps de cuisson est court,
autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière
demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser
la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point,
la viande ne cèdera pas.
Cuisson traditionnelle et à chaleur
tournante («à convection»)
REMARQUES:
1) Les temps de cuisson ne comprennent pas le
préchauffage, nous vous conseillons, en
particulier en ce qui concerne les gâteaux, la
pizza, le pain, de préchauffer le four pendant
environ 10 mn.
2) L'indication des niveaux entre parenthèses,
est celle à respecter dans le cas de cuissons
sur plusieurs étages.
3) Toutes les cuissons doivent être effectuées
avec la porte du four fermée.
Cuissons au grill
REMARQUES:
1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de
cuisson doit toujours être placée au niveau le
plus bas, nous vous conseillons d'y verser
environ 1/2 litre d'eau.
2) Toutes les cuissons doivent être effectuées
avec la porte du four fermée.
4
3
Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et
le filet.
Les rôtis de viande et les volailles peuvent être placés
directement sur la grille support, dans ce cas il faudra
glisser la lèchefrite dans un gradin situé en dessous.
Les rôtis peuvent également être placés dans des plats
en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découper la
viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau
dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées
à l'intérieur du four. Si l'eau devait se consommer
pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour
éviter la formation de vapeur.
Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la
température minimale.
Attention!
Ne pas garnir le four avec de feuilles en aluminium. Ne
pas placer sur la sole du four de casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie.
Il en résulterait une accumulation de chaleur qui nuirait
au résultat de la cuisson et endommagerait l'émail.
8
2
1
Fig. 5
FO 0285
Tableaux de cuisson
QUANTITÉ
gr.
Cuisson traditionnelle et à chaleur tournante («à convection»)
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
Cuisson traditionnelle
Niveau
Tempé4
3
rature
2
ALIMENTS
1
GATEAUX
Avec pâte à blancs battus
Avec pâte levée
Pâte brisés - fond de tarte
Tarte à la "ricotta"
Tarte aux pommes
Strudel
Tartes à la confiture
Petits fours
Biscuits
Meringues
PAIN et PIZZA
Pain blanc
Pain de seigle
Petits pains
Pizza
TERRINES
De pâtes
De légumes
Petites quiches
Lasagnes
VIANDES
Rôti de boeuf
Rôti de porc
Rôti de veau
Rosbif
Agneau
Poulet
Dinde
Canard
Oie
Lapin
POISSONS
Entier
Filets
°C
Temps de
cuisson
Chaleur tournante
Niveau
Tempé4
3
rature
2
1
°C
REMARQUES
minutes
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
2 (1 et 3)
2
2 (1 et 3)
2
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
45 ~ 60
20 ~ 35
20 ~ 30
60 ~ 80
40 ~ 60
60 ~ 80
45 ~ 60
15 ~ 25
10 ~ 20
90 ~ 120
1
1
2
1
200
200
200
220
2
2
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
175
175
175
200
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
20 ~ 35
2
2
2
2
200
200
200
200
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
2
175
175
175
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
2
2
200
200
2 (1 et 3)
2 (1 et 3)
175
175
140 ~ 60
30 ~ 40
1 pain
dans moule
8 petits pains
sur lèchefrite
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuit sur la grille
Cuisseau
Entier
Entier
Entier
Entière
En morceaux
2 poissons
4 filets
Cuissons au grill
GRILL TRADITIONNEL
Type de cuisson
Blanc de poulet
Croque-monsieur
Saucisses
Côtes de porc
Filets de poisson
Quantité gr
400
200
500
500
500
Niveau en partant du
du bas (position grille)
3
3
4
4
4
Tempérture °C
Niveau en partant du
du bas (position grille)
2 ou 3
3
2 ou 3
3
3
Température °C
Max
Max
Max
Max
Max
Temps en min.
dessus dessous
13
10
3
1
10
6
12
8
8
6
GRILL A CHALEUR PULSEE
Type de cuisson
Rôti de porc
Rosbif
Poulet
Brochettes
Poisson entier
Quantité gr
1500
1500
1200
800
800
170
200
190
200
200
Temps en min.
dessus dessous
45
30
30
20
40
30
15
10
12
8
9
Entretien et Nettoyage
Eteindre le four et le laisser refroidir avant d'effectuer tout
nettoyage.
L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni
avec appareil à jet de vapeur chaude.
Nettoyage du four
Débrancher le four avant tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour un usage
de longue durée de l'appareil.
A cet effet procéder comme suit:
- Effectuer le nettoyage lorsque le four est froid.
- Nettoyer les parties émaillées avec de l'eau tiède
savonneuse. Eviter l'emploi de produits abrasifs
qui pourraient les rayer. Les parties en acier inox
doivent être nettoyées après usage avec de l'eau
et essuyées avec un chiffon doux.
- Pour le nettoyage de l'intérieur du four utiliser de
l'eau chaude savonneuse ou des produits
d'entretien classiques vendus dans le commerce.
- Nettoyer les surfaces vitrées lorsqu'elles sont
froides. N'utiliser jamais de produits abrasifs ou
d'objets tranchants.
F
Conseils utiles pour l’entretien
du four
Fig. 6
FO 0288
Fig. 7
FO 0027
Fig. 8
FO 0287
L'émail du four est extrêmement résistant. De toute
façon des gouttes de jus de fruits ou de sauces peuvent
provoquer l'apparition de taches indélébiles.
La formation de taches sur l'émail ne compromet pas le
fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage. En effet, à
ce moment, les dépôts de graisse et autres s'enlèvent
facilement. Si vous les y laissiez, une fumée et une
odeur âcre se dégageraient à la cuisson suivante.
Nettoyage de la porte du four
Pour nettoyer complètement la porte du four il est
conseillé de la démonter en suivant les instructions
suivantes:
a) ouvrez complètement la porte;
b) soulevez les petites languettes situées sur les
deux charnières et tournez-les à fond, en direction
de la porte;
c) refermez la porte jusqu'a ce que'elle soit en butée
(sur les languettes);
d) prenez la porte à deux mains (jamais par la
poignée) et dégagez les charniéres en soulevant
légèrement la porte (fig. 6);
e) posez la porte sur un plan horizontal;
f) retirez les vis et soulevez légèrement le verre
(A Fig. 7);
g) dégagez la verre (emprisonné en partie haute) en
le tirant vers l’avant (Fig. 7).
Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé
pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez
soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou
caustiques
Remontez le verre et la porte en procédenat en sens
inverse.
F
10
Joint de la porte du four
Contrôler périodiquement le joint qui se trouve autour de
l'ouverture du four et vérifier q'il n'est pas abîmé. S'il est
endommagé, ne pas utiliser l'appareil, appelez votre
centre d'assistance technique pour le faire changer.
Pour nettoyer le joint ne pas utiliser d'objets ou de
produits abrasifs.
Remplacement de l’ampoule du
four
Débrancher l'appareil.
Dévisser la calotte (Fig. 8).
Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant
les mêmes caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C):
Tension: 230 V (50 Hz)
Puissance: 15 W
Culot: E 14
Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil.
Que faire si quelque chose
ne va pas
Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations d’entretien ou d’oublis et peuvent
facilement être résolus sans que l’intervention de l’Assistance Technique soit nécessaire.
PROBLEME
SOLUTION
n Le four ne marche pas
uVérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la
cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret.
ou
uContrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs
différentiels») de l’installation électrique. Si la panne se
situe au niveau de l’installation, adressez-vous à un
électricien.
n Le témoin du thermostat ne s’allume pas
uRéglez le thermostat sur une température
ou
uMettez le sélecteur sur une fonction.
n La lumière à l’intérieur du four ne s’allume pas
uMettez le sélecteur sur une fonction.
ou
uAchetez dans un Centre d’Assistance une ampoule pour
hautes températures et montez-la en suivant les
instructions fournies au chapitre «Entretien» du présent
livret d’instructions.
n La cuisson au four est trop lente ou trop rapide
uConsultez le contenu du présent livret (au paragraphe «La
Cuisson dans le four multifonctions»).
n De l’humidité se forme sur les aliments et à
l’intérieur du four
uNe laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20
minutes après la fin de la cuisson.
Assistance Technique
Si malgré toutes ces opérations, l'appareil ne fonctionne
toujours pas, adressez-vous
au service d'asistance en
expliquant de quel type de
panne il s'agit, le modèle de
l'appareil (Mod.); le numéro de
produit (Prod. n°) et le numéro
de fabrication (Ser. n°) que
vous trouverez gravés sur la
plaquette d'identification du
four.
Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur
du produit et portant la marque cidessous
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
MOD.
PROD. NO.
TYPE
SER. NO.
sont vendues seulement dans nos
Centres d'Assistance Technique
et dans les Magasins de pièces de
rechange autorisés.
11
Données Techniques
Hauteur
COTES
Largeur
D'ENCASTREMENT
Profondeur
INTÉRIEUR
DU FOUR
59,4 cm
Thermostat du four 50°C/250°C
56,0 cm
Puissance des éléments
55,0 cm
Elément de sole
1000 W
Elément de voûte
800 W
Hauteur
32,5 cm
Four (sole + voûte) (1000 + 800)
1800 W
Largeur
42,0 cm
Grilloir
Profondeur
39,0 cm
1750 W
2550 W
volume utile
53
l
Installation
simple
double
Chaleur tournante
Lampe four
15 W
Moteur de la turbine
30 W
Moteur du ventilation de refroidissement
25 W
Puissance max. absorbée (230V - 50Hz)
Les instructions suivantes sont destinées à
l'installateur qualifié pour lui permettre
d'exécuter les opérations d'installation et de
branchement de la meilleure façon, tout en
respectant la législation et les normes en
vigueur. Le montage sur le meuble et
l'installation électrique doivent être effectués
uniquement par des techniciens specialisés et
agrées.
Tension d'utilisation (50 Hz)
Encastrement
Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson
encastré dans un meuble ou dans toute autre niche
prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers
possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux
meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que
l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les
parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l'appareil même un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu'il
est placé à la fin ou au commencement des éléments
de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elles ne
pourront être enlevées qu'à l'aide d'un outil.
Fig. 9
FO 0414
Fig. 10
FO 0290
Cotes d'encastrement (Fig. 9).
Encastrement
meuble colonne
dans
un
La niche du meuble devra avoir les dimensions
indiquées dans la Fig. 10.
Sous-encastrement
La niche du meuble devra avoir les dimensions
indiquées dans la Fig.11.
12
2000 W
2600 W
230 V
Fixation dans le meuble
Placer l'appareil dans la niche de meuble. Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à l'aide de
quatre vis à bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet
effet sur les montants latéraux (Fig. 13).
Branchement Electrique
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement s'assurer que:
— les plombs ainsi que l'installation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge
de l'appareil (voir la plaque signalétique);
— l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à la
terre efficace, conformément aux normes et aux
dispositions légales en vigueur;
— la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le
branchement sont facilement accessibles avec
l'appareillage installé.
L'appareil est livré sans câble d'alimentation. Monter un
câble s’adaptant à l’alimentation disponible, avec une
fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque
signalétique. Le câble doit être muni de trois
conducteurs. Celui de mise à la terre est repéré jaune/
vert. Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement
au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être
coupé par l'interrupteur.
Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce
qu'en aucun point il ne devra atteindre une température
supérieure de 50°C à la température ambiente.
Après le branchement, les éléments chauffants seront
essayés en les faisant fonctionner pendant 3 min. env.
Les câbles d’alimentation adaptés sont ceux énumérés
cidessous, souvenez-vous de respecter la section
nécessaire du câble:
H07 RN-F
H05 RN-F
H05 RR-F
H05 VV-F
Fig. 11
FO 2154
Fig. 12
FO 0039
Fig. 13
FO 2159
Branchement Electique à la
plaque à bornes
Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont
les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en
230 V monophasé (Fig. 13).
Le Constructeur décline toute
responsabilité au cas où les normes
de prévention des accidents ne
seraient pas respectées.
13
CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite,
l'original de la facture d'achat correspondante ou la
quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à
réparer.
Conditions générales de garantie
1 Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir à
partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette
période alors qu'elle est due à des défauts de matériel et/ou
fabrication l'acheteur a droit à une réparation gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la
période de garantie générale est de deux ans. Les
accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de
consommation sont en conséquence exclus de la garantie.
2 Le fabricant accorde un an de garantie sur les réparations
effectuées par son service après-vente et sur les matières
neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours
à partir de la date de la réparation. Si une panne se produit
pendant cette période, laquelle est la conséquence directe
des travaux de réparations effectués ou de la matière nouvelle
montée à cette occasion, l'acheteur a droit à une réparation
gratuite. L'exécution des réparations ne prolonge pas la
période générale de garantie couvrant l'ensemble de
l'appareil.
3 Les interventions du service après-vente au domicile ne
se font que pour les appareils de grandes dimensions
difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs-armoires ou
bahuts, fours, cuisinières et appareils encastrés.
3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également
pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l'endroit où se
trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales
et soit accessible normalement par des routes ouvertes à la
circulation. En outre, au moment de l'intervention, l'appareil et
son propriétaire ou son remplaçant dûment autorisé doivent
être présents au lieu d'intervention convenu.
4 Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3
ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service aprèsvente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le
fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier.
5 Tous les appareils non mentionnés sous les points 3 et
3a, ainsi que les appareils qui possèdent les caractéristiques
de fonctionnement concernées, mais dont le transport est facile, doivent être envoyés franco à l'adresse du service aprèsvente ou y être présentés. Pendant la période de garantie
générale, le renvoi s'opère aux frais du fabricant.
6 Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de
garantie générale ne peut plus être réparée, l'appareil sera
remplacé gratuitement.
Belgique
Appareils ménagers
Chaussée de Mons 719
B - 1520 Halle (Lembeek)
14
Extensions de la garantie
7 Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/
congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une periode de garantie
dégressive en mesure de 20% par an, laquelle court 5
années après la date d'achat de l'appareil mentionné sur la
facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement
gratuite pendant la période de garantie générale. Après la
période de garantie générale, les frais de déplacement, de
main-d'æuvre et des pièces éventuelles seront portées en
compte.
Exclusions de la garantie
8 L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de
remplacement tels que définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s'applique pas si:
aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît
au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne
peut être présentée ou n'a été envoyée avec l'appareil à
réparer;
l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts
ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu;
l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé
conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée
par des personnes non qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu ou
placé de manière telle que le temps nécessaire pour son
enlèvement et son encastrement prend au total plus de trente
minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront
facturés à son propriétaire.
8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal
réalisé avec le consentement du propriétaire d'un appareil ne
peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de son
service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture
déléments amovibles ou démontables, qui n'ont pas été
portées à la connaissance de fabricant au moment de la
livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité en
soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent toutefois
mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette sécurité et
pour prévenir également tous dommages éventuels, il est
conseillé de faire exécuter les réparations exclusivement par
des personnes qui possèdent les qualifications
professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire
exécuter vos réparations et/ou vos vérifications par votre
vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de n'exiger que des
pièces DISTRIPARTS d'origine.
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
Tel.: 02-3630555
Fax.: 02-3630500
Telex: 22915 eluxbe

Manuels associés