Mode d'emploi | Bryton Rider 530 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Mode d'emploi | Bryton Rider 530 Manuel utilisateur | Fixfr
Résumé
530
Manuel de l’utilisateur
Dur. sess.
Distance
Vitesse moy.
Gain d'alt.
Commencer........................ 4
Votre Rider 530............................. 4
Accessoires.................................... 5
Icônes d'état.................................. 5
Etape 1 : Charger votre Rider 530...6
Etape 2 : Allumer le Rider 530...... 6
Etape 3 : Configuration initiale.... 6
Etape 4 : Acquérir les signaux des
satellites......................................... 7
Définir Alarme............................. 27
Pause intel................................... 27
Enregistrement des données..... 28
Personnaliser le profil de
l’utilisateur.................................. 29
Personnaliser le profil du vélo... 30
Changer les réglages du système.32
Afficher l’état GPS....................... 35
Etape 5 : Utiliser votre vélo avec le
Rider 530........................................ 7
Afficher la version du logiciel..... 36
Réinitialiser le Rider 530............... 7
Étalonner la boussole................. 37
Télécharger l'outil Bryton Update
Tool................................................. 8
Configurer le défilement auto.... 37
Partager vos données................... 8
Bluetooth..................................... 36
Activer le mode Enregistrement de
fichier........................................... 38
Synchroniser les données vers /
depuis l'application Bryton.......... 9
Rappel Enre................................. 38
Train & essai..................... 12
Réinitialiser données.................. 39
A planifier.................................... 12
Mes exercices............................... 15
Visualiser utilisation mémoire... 39
Capteurs....................................... 40
Réseau local sans fil (WLAN)...... 41
Bryton e ssai................................ 15
Appendice........................ 42
Arrêter l'entraînement................ 16
Spécifications.............................. 42
Afficher les infos des exercices/
entraînements............................. 16
Suivre parcours................ 20
Créer des parcours...................... 20
Afficher/Supprimer parcours..... 22
Réglages........................... 23
Intel. tour..................................... 23
Altitude........................................ 24
2
Page de données......................... 25
Table des matières
Informations sur la batterie....... 43
Taille et circonférence de roue... 47
Installer le Rider 530................... 44
Installer le Capteur de vitesse/
cadence/double (optionnel)...... 45
Installer la sangle de fréquence
cardiaque (optionnel)................. 46
Entretien basique de votre Rider
530................................................ 48
Champs de données................... 49
FRANÇAIS
Table des matières
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Consultez toujours un docteur avant de commencer ou de modifier un programme
d'entraînement. Pour plus de détails, veuillez lire le guide Garantie et informations de
sécurité dans la boîte.
Télécharger l'application Bryton
Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'application Bryton, vous pouvez
également aller sur Google Play pour Android/App Store pour iOS pour rechercher
l'application Bryton et la télécharger. Après avoir ajouté l'UUID (numéro à 16 chiffes figurant
à l'arrière de votre appareil) à votre compte Bryton et avec un accès à l'Internet, votre
ordinateur Rider met à jour automatiquement les données GPS, téléverse les parcours
enregistrés, télécharge des parcours planifiés depuis le serveur d'applications et recherche
les mises à jour du firmware disponibles.
REMARQUE : Veuillez vous référer à la page 11 Synchroniser les données vers/depuis
l'application Bryton pour en savoir plus.
Loi des droits de consommateur de
l'Australie
Nos produits viennent avec des garanties qui ne peuvent pas être exclues en vertu des Loi
des droits de consommateur de la Nouvelle-Zélande et de l'Australie. Vous avez droit à un
remplacement ou un remboursement en cas d'un échec majeur et d'une compensation
pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également
le droit d'avoir les produits réparés ou remplacés si les produits ne sont pas d'une qualité
acceptable et si la panne ne constitue pas une défaillance majeure.
Commencer
3
Cette section vous aide avec les préparations basiques à effectuer avant de commencer à utiliser
votre Rider 530. Le Rider 530 est équipé d'un baromètre qui indique l'altitude en temps réel.
REMARQUE : Pour ajuster les réglages de l'altitude sur le Rider 530, référez-vous à la page 24.
Votre Rider 530
1 MARCHE/ARRÊT (
Vitesse
5
1
Altitude
4
DurSes
Dist.
53
3
)
• Appuyez pour allumer l'appareil.
• Appuyez et maintenez enfoncé pour
éteindre l'appareil.
• Appuyez pour allumer/éteindre le
rétroéclairage.
)
2 TOUR/OK (
• Dans le menu, appuyez pour entrer ou
confirmer une sélection.
• En mode cyclisme libre, appuyez pour
commencer l’enregistrement.
• Pendant l'enregistrement, appuyez
pour marquer le tour.
3 RETOUR (
2
/
)
• Appuyez pour retourner à la page
précédente ou pour annuler une opération.
• Pendant l'enregistrement, appuyez
pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez à nouveau pour arrêter
l'enregistrement.
4 PAGE (
)
• Dans le menu, appuyez pour faire
défiler les options du menu vers le bas.
• Dans la vue Compteur, appuyez pour
passer à la page de l'écran du compteur.
• Dans la vue Compteur, faites un appui
long pour accéder au menu Raccourci.
5 HAUT (
)
• Dans le menu, appuyez pour faire
défiler les options du menu vers le
haut.
• Dans la vue Instr. Mesure, appuyez
pour changer la page de l'écran Instr.
Mesure.
4
Commencer
FRANÇAIS
Commencer
FRANÇAIS
Accessoires
Le Rider 530 est livré avec les accessoires suivants :
• Câble USB
• Support vélo
• F-Mount
Eléments optionnels :
• Sangle de fréquence • Capteur de vitesse • Capteur de
cardiaque
cadence
• Capteur de vitesse/cadence double
Icônes d'état
Icône
Description
Icône
Description
Capteur de fréquence
cardiaque actif
Type de vélo
1
Vélo 1
Capteur de cadence actif
2
Vélo 2
Capteur de vitesse actif
État du signal GPS
Capteur double actif
Pas de signal (pas de fix)
Notification
Signal faible
Enregistrement du journal en
cours
Signal fort
Enregistrement en pause
/- - -
État de l’alimentation
Batterie pleine
/
La fonction Bluetooth est activée
/
La vitesse actuelle est plus
rapide/plus lente que la vitesse
moyenne
Batterie à moitié
Batterie faible
REMARQUE : Seules les icônes actives sont affichées sur l'écran.
Certaines icônes peuvent ne s'appliquer qu'à certains modèles.
Commencer
5
Connectez le Rider 530 à un PC pendant au moins 4 heures pour charger la batterie.
Débranchez l'appareil lorsqu'il est entièrement rechargé.
• Vous verrez peut-être un écran blanc lorsque le niveau de la batterie est vraiment faible.
Branchez l'appareil pendant quelques minutes, il se mettra automatiquement en marche
lorsque la batterie sera bien rechargée.
• La température convenant pour la recharge de la batterie est 0SDgrC ~ 40SDgrC. Endessous de cette plage de températures, la recharge sera arrêtée et l'appareil sera
alimenté par la batterie.
Vitesse
reset
Altitude
DurSes
Dist.
Etape 2 : Allumer le Rider 530
Appuyez sur
pour allumer l'appareil.
Etape 3 : Configuration initiale
A la première mise sous tension du Rider 530, l'assistant de configuration apparaît sur
l'écran. Suivez les instructions pour effectuer la configuration.
1. Choisissez la langue de l’affichage.
2. Choisissez l'unité de mesure.
REMARQUE : Vous ne devrez sélectionner l'unité de mesure que lorsque l'anglais est la
langue d'affichage choisie. Sinon, le système métrique sera choisi par défaut.
6
Commencer
FRANÇAIS
Etape 1 : Charger votre Rider 530
FRANÇAIS
Etape 4 : Acquérir les signaux des satellites
Une fois le Rider 530 allumé, il recherche automatiquement les signaux des satellites. Il peut
falloir de 30 à 60 secondes pour trouver les signaux. Assurez-vous de bien chercher le signal
satellite lors de la première utilisation.
L'icône du signal GPS ( / ) apparaît lorsque le GPS a été fixé.
• Si le signal du GPS n'a pas été fixé, une icône s'affiche à l'écran.
• Veuillez éviter les environnements obstrués, car ils peuvent affecter la réception GPS.
Tunnels
A l'intérieur des Sous l'eau
chambres, d'un
bâtiment ou
d'un métro
Les fils à haute
tension ou les
antennes de
télévision
Les chantiers de
construction et
les conditions de
trafic dense
Etape 5 : Utiliser votre vélo avec le Rider
530
• Cyclisme libre :
Dans la vue Compteur, la mesure démarre et s'arrête automatiquement en
synchronisation avec le mouvement du vélo.
• Démarrer un exercice et enregistrer vos données :
En vue de mesure, appuyez sur
pour démarrer l'enregistrement, appuyez sur
pour mettre en pause, appuyez à nouveau sur
pour arrêter.
REMARQUE : Si vous continuez sans appuyer sur
pour enregistrer, le Rider 530
affichera un rappel pour vous demander d'enregistrer lorsqu'un mouvement
du vélo est détecté. Pour définir la fréquence du rappel de démarrage, veuillez
consulter la page 38.
• Démarrer un entraînement :
Sélectionnez Entr. dans le menu. L'entraînement peut être basé sur la durée, la distance,
les calories ou les entraînements sauvegardés.
Réinitialiser le Rider 530
Pour réinitialiser le Rider 530, appuyez sans arrêter sur les trois boutons (
) en même temps.
/
/
Commencer
7
REMARQUE : L'outil Bryton Update Tool peut vous informer si une nouvelle version
du logiciel ou des données GPS est disponible. Les toutes dernières
données GPS peuvent accélérer l'acquisition du signal GPS. Nous vous
recommandons fortement de vérifier toutes les 1 à 2 semaines s'il y a des
mises à jour.
1. Allez sur http://www.brytonsport.com/help/start et téléchargez l'outil Bryton Update
Tool.
2. Suivez les instructions à l'écran pour installer l'outil Bryton Update Tool.
Partager vos données
Partager vos parcours sur Strava.com
1. S'inscrire/Se connecter à Strava.com
a. Allez sur https://www.strava.com.
b. Enregistrez un nouveau compte ou utilisez votre compte Strava actuel pour vous
connecter.
2. Connecter un PC
Allumez votre Rider 530 et connectez-le à votre ordinateur avec un câble USB.
3. Partager vos données
a. Cliquez sur “+” dans le coin en haut à droite de la page Strava puis cliquez sur “Fichier”.
b. Cliquez sur “Sélectionner Fichiers” et sélectionnez les fichiers FIT sur votre appareil
Bryton.
c. Entrez les informations concernant vos activités puis cliquez sur “Sauvegarder et
Visualiser”.
8
Commencer
FRANÇAIS
Télécharger l'outil Bryton Update Tool
FRANÇAIS
Synchroniser les données vers / depuis
l'application Bryton
Ajouter l'UUID de votre appareil à votre compte Bryton
Avec un accès à l'Internet, votre ordinateur Rider met à jour automatiquement les données
GPS, téléverse des parcours enregistrés, télécharge des parcours planifiés depuis le serveur
d'applications et recherche les mises à jour de firmware disponibles. Pour synchroniser
correctement les données de/vers votre appareil, vous devez ajouter l'UUID de votre
appareil (numéro à 16 chiffes figurant à l'arrière de votre appareil) à votre compte Bryton
avant de synchroniser les données pour la première fois.
a. Allez dans Paramètres > UUID. Après
la saisie, vous verrez un code QR (il faut
l'application Bryton pour le scanner).
b. Après avoir installé l'application Bryton,
veuillez vous inscrire/connecter à
l'application Bryton.
Bryton App
REMARQUE : L'UUID est le
numéro à 16 chiffes
figurant à l'arrière
de votre appareil.
UUID
666666666666
REMARQUE : Si vous avez un
compte BrytonSport,
vous devez quand
même enregistrer un
compte pour parvenir
à vous connecter à
l'application Bryton.
[email protected]
Mot de passe
Connexion
c. Après vous être connecté à l'application
d. Si un message « Ajouté avec succès ! »
Bryton, tapez sur “Scanner maintenant” pour
apparaît sur l'application Bryton, cela signifie
numériser le code QR figurant sur l'appareil
que vous avez ajouté avec succès l'UUID de
pour ajouter l'UUID à votre compte Bryton (ou votre appareil à votre compte Bryton. Dans le
allez dans l'application Bryton Paramètres >
cas contraire, veuillez appuyer sur “Réessayer”
Paramètres utilisateur > UUID).
pour scanner à nouveau ou saisissez
manuellement le numéro à 16 chiffres de
l'UUID figurant à l'arrière de votre appareil.
Bryton App
Ajoutez votre
appareil
UUID
666666666666
Ajouté avec succès !
UUID
666666666666
Mon appareil
6666666666666666
UUID
666666666666
REMARQUE : Chaque appareil a son propre UUID
unique. Et chaque UUID ne peut être
ajouté qu'à un seul compte Bryton.
Terminer
Commencer
9
Il est nécessaire de définir une connexion à un réseau avant de pouvoir synchroniser les
données.
Connexions
Bryton My Hotspot
Sweet Home
1. Dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner Synchroniser les
données et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
/ pour choisir un
réseau ou hotspot disponible et appuyez
sur
.
3. Appuyez sur
/ pour entrer le mot
de passe et choisissez “ “ pour confirmer
le mot de passe.
4. Un message “Connecté. appuyez sur
n'importe quel bouton pour quitter"
s'affiche. Appuyez sur n'importe quel
bouton pour démarrer la synchronisation
des données.
REMARQUE : Si un message “PA/Mot de passe incorrect” s'affiche, cela signifie que votre
réseau sauvegardé n'est pas disponible ou que votre mot de passe pour
le réseau sauvegardé a été modifié. Veuillez consulter la page 41 Réseau
local sans fil (WLAN) pour savoir comment définir une nouvelle connexion
réseau.
10
Commencer
FRANÇAIS
Connecter à un réseau
FRANÇAIS
Synchroniser vos données
Pour effectuer la Synchronisation des données, veuillez vous assurer que l'UUID de votre
appareil a été ajouté avec succès à votre compte dans l'application Bryton et que votre
appareil est connecté à un réseau sans fil, ensuite laissez simplement votre appareil vous
guider intelligemment dans le processus de synchronisation.
Tout d'abord, l'appareil commencera par la mise à jour des données GPS dans votre appareil.
Puis, si vous avez des parcours planifiés dans l'application Bryton, il téléchargera les parcours
planifiés. Ensuite il téléversera vos parcours dans l'application Bryton. Enfin, s'il y a une
nouvelle mise à jour du firmware, un message s'affichera pour demander votre permission
de mettre à jour le firmware. Sélectionnez “Oui” pour le mettre à jour. Après avoir terminé la
synchronisation des données, vous verrez un résumé des données synchronisées.
Mise à jour GPS
Màj firmware
disponible
Télécharger ?
Oui
Tlch itinéraires
Tlch parcours
4 of 5
3 of 6
Màj firmware
1 of 1
Résumé
Mise à jour GPS
v
Itinéraires 5/5 v
Parcours 6/6 v
Màj firmware
1/1 v
REMARQUE : Les mises à jour du firmware prennent généralement plus de temps pour
être téléchargées et installées, sélectionnez “NON” si vous préférez mettre à jour lors
de votre prochaine synchronisation.
Commencer
11
Le cyclisme est l'un des meilleurs exercices pour votre corps. Cela aide à brûler des calories,
perdre du poids et améliorer votre santé générale. Avec la fonction Entraînement du Rider
530, vous pouvez créer des entraînements simples/à intervalle et utiliser le Rider 530 pour
suivre les progrès de vos exercices ou entraînements.
08:08
09/09
Cyclisme
Train & essai
Suiv trace
Aff. Hist.
Réglages
Synchro données
1. Dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner Train & essai.
2. Appuyez sur
menu Entraînement.
pour ouvrir le
A planifier
Vous pouvez créer des entraînements simples, en saisissant vos objectifs, durée ou distance.
Le Rider 530 offre trois types d'entraînements simples : Durée, Distance et Calories.
Simple
Simple
Échauff.
10’ 94 ~111
Travail
6’ 0” 159 ~171
Refroid.
10’ 94 ~111
1. Pour faire un entraînement simple,
sélectionnez A planifier > Simple >
Échauff.,Travail, Refroid..
• Echauff. :
Durée (manuel, calories, durée,
distance), Cible (Rythme, FC, FCM, FCSL).
• Travail :
Durée (calories, durée, distance), Cible
(Rythme, %FCM, %FCSL, FC, FCM, FCSL,
Arrêt).
• Refroid. :
Durée (manuel, calories, durée,
distance), Cible (FC, FCM, FCSL).
2. Appuyez sur
/
et appuyez sur
pour définir votre cible
pour confirmer.
3. Choisissez Enregistrer et entrez le nom de
l'entraînement en utilisant le clavier à l'écran.
12
Train & essai
4. Commencez à utiliser le vélo.
Allez dans Train & essai > Mes exercices
> Afficher et choisissez l'entraînement
enregistré. Appuyez sur
pour
commencer l'entraînement et enregistrer
le journal.
FRANÇAIS
Train & essai
Nom
Nom
001
001
A
/
END
Enr.
Enr.
1. Appuyez sur
FRANÇAIS
Utilisation du clavier à l'écran
pour sélectionner le caractère à saisir.
• Sélectionnez SUP pour effacer les données.
2. Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur
pour confirmer.
/
pour sélectionner END et appuyez sur
REMARQUE : Si l'utilisateur n'entre pas de nom d'entraînement, le système nomme
automatiquement le fichier en fonction de la date et de l'heure.
Entraînements par intervalle
Avec la fonction d'entraînement par intervalle, vous pouvez utiliser votre appareil pour
personnaliser les entraînements à intervalle qui incluent les sections échauffement,
intervalles et refroidissement.
1. Dans le menu Train & essai, appuyez
Échauff.
sur
pour sélectionner A planifier >
Intervalle et appuyez sur
pour
Durée
entrer.
Cible
OK
2. Un message "Régler la durée
d'échauffement ?" apparaît sur l'écran.
Appuyez sur
pour sélectionner Oui
et régler la “durée d'échauffement”.
Après avoir terminé le paramétrage,
sélectionnez OK et appuyez sur
pour continuer.
Train & essai
13
Travail
6’00”
158~170bmp
Récup.
2’00”
137~149bpm
Dur. Rép.
2
3. Définir les paramètres d'entraînement à
intervalle (Travail, Récupération et Dur.
Rép.). Lorsque vous avez fini, appuyez sur
pour sélectionner Suiv. et appuyez
sur
.
4. Un message "Créer un nouvel ensemble
principal ?" s'affiche à l'écran. Pour créer
un autre ensemble d'entraînements à
intervalle, choisissez Oui et appuyez sur
pour confirmer.
5. Un message "Régler la durée de
refroidissement ?" apparaît sur l'écran.
Sélectionnez Oui pour définir la “durée de
refroidissement”. Après avoir terminé le
paramétrage, sélectionnez OK et appuyez
sur
pour continuer.
Refroid.
Durée
Cible
OK
14
Train & essai
6. Un message "Enregistrer dans Mon
entraînement" apparaît sur l'écran.
Choisissez Oui et appuyez sur
pour continuer. Appuyez sur
/
pour saisir le nom de l'entraînement.
Lorsque le nom est saisi, appuyez sur
et sur
pour enregistrer
l'entraînement.
FRANÇAIS
Travail 1
FRANÇAIS
Mon Entra.
Avec la fonction Mon entraînement, vous pouvez commencer votre entraînement en
utilisant le plan d'entraînement que vous avez enregistré dans le menu A planifier.
Mon Entra.
voir
Supprimer
Supp. Tout
1. Dans le menu Entr., appuyez sur
pour
sélectionner Mon Entra. et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner Voir
et appuyez sur
pour ouvrir le
sous-menu.
• Appuyez sur
pour sélectionner le
plan d'entraînement désiré et appuyez
sur
pour confirmer.
• Commencez à utiliser le vélo. Appuyez
sur
pour commencer
l'entraînement et enregistrer le journal.
3. Pour choisir les entraînements à effacer,
sélectionnez Supprimer.
4. Pour effacer tous les entraînements,
sélectionnez Supp. Tout.
REMARQUE : Si l'en traînement choisi comprend plusieurs réglages d'intervalle, les détails
de l'entraînement apparaissent à l'écran. Choisissez Démarrer et appuyez
sur
pour continuer avec l'entraînement.
Bryton essai
Essai Bryton est préchargé sur le Rider 530. Si vous ne l'avez pas sur votre appareil, veuillez
le télécharger depuis l'outil Bryton Update Tool. Essai Bryton inclut deux cours d'essai pour
vous aider à mesurer votre FCM et/ou FCSL. La connaissance de votre FCM et/ou FCSL vous
donne une référence de votre efficacité globale. Elle aide aussi à jauger vos progrès au fil du
temps et à mesurer l'intensité de votre exercice.
1. Dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner Train & essai et appuyez sur
pour entrer dans le menu Entraînement.
2. Appuyez sur
pour sélectionner Bryton essai et appuyez sur
dans l'Essai Bryton.
pour entrer
3. Appuyez sur
pour sélectionner l'entraînement test voulu et appuyez sur
pour démarrer l'entraînement sélectionné.
4. Les détails de l'entraînement sélectionné apparaissent à l'écran. Appuyez sur
pour démarrer l'exercice.
5. Lorsque vous avez terminé l'Essai Bryton, appuyez sur
et
pour
enregistrer le résultat.
Train & essai
15
Vous pouvez arrêter l'entraînement lorsque vous avez atteint votre but, ou lorsque vous
désirez arrêter l'entraînement en cours.
1
/
r
p
m
1
Voulez-vous
arrêter?
Oui
1. Appuyez sur
pour mettre en
pause l'enregistrement et appuyez
à nouveau sur
pour arrêter
l'enregistrement.
2. Un message "Voulez-vous arrêter
?" apparaît sur l'écran. Pour arrêter
l'entraînement en cours, appuyez sur
/
pour sélectionner Oui et appuyez sur
pour confirmer.
Afficher les infos des exercices/entraînements
Le Rider 530 fournit une synthèse graphique des courses, des données d'entraînement
détaillées, des données de tour et une analyse graphique afin que vous ayez une meilleure
idée de vos performances pendant l'entraînement.
Résumé
Résumé
Pour voir la synthèse de l'entraînement :
1. Dans l'écran principal, appuyez sur
pour sélectionner Afficher Historique >
Afficher et appuyez sur
.
Dur. sess.
Distance
Vitesse moy.
Gain d'alt.
k
m
h
2. Appuyez sur
pour sélectionner un
historique d'activité dans la liste et
appuyez sur
pour entrer.
3. Sélectionnez Résumé et appuyez sur
pour voir la synthèse de
l'entraînement.
REMARQUE : Vous pouvez aussi téléverser votre historique sur l'application Bryton mobile
pour garder les données de tous vos circuits.
16
Train & essai
FRANÇAIS
Arrêter l'entraînement
Pour visualiser les détails de l'entraînement :
Détails
Heure
Durée itin.
Dur. sess.
04:50:38
04:12:26
Distance
Distance
78
km
Vitesse
Vit moy.
18.9
km/h
38
km/h
Vit max.
Altitude
Gain d'alt.
Perte altit.
FRANÇAIS
Détails
2201 m
400 m
1. Dans l'écran principal, appuyez sur
pour sélectionner Afficher Historique >
Afficher et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner un
historique d'activité dans la liste et
appuyez sur
pour entrer.
3. Sélectionnez Détails et appuyez sur
pour voir les détails de
l'entraînement.
Tour
Tour
Tour Dist. VitesseHeure
1
km km/h
10.0 16.4 36:25
2
10.0 15.7 38:10
3
5
10.0 14.9 40:05
10.0 15.4 38:43
10.0 15.2 39:17
6
10.0 14.9 40:15
7
8
10.0 15.3 39:05
08.0 29.0 20:38
4
Pour voir les données de tour :
1. Dans l'écran principal, appuyez sur
pour sélectionner Afficher Historique >
Afficher et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner un
historique d'activité dans la liste et
appuyez sur
pour entrer.
3. Sélectionnez Tour et appuyez sur
pour voir les données de tour.
Train & essai
17
Pour voir l'analyse graphique.
1. Dans l'écran principal, appuyez sur
et appuyez sur
.
pour sélectionner Afficher Historique > Afficher
2. Appuyez sur
pour sélectionner un historique d'activité dans la liste et appuyez sur
pour entrer.
3. Sélectionnez Analyse et appuyez sur
pour voir l'analyse graphique.
pour voir l'analyse de l'Altitude, la Vitesse, la FréqCard, la Cadence et
2. Appuyez sur
Puissance.
<OZKYYK
'RZOZ[JK
,XªW)GXJ
133
-GOTGRZ
6KXZKGRZ
45
180
30
120
15
60
0
21.7
0
21.7
<OZKYYKSU_
<OZKYYKSG^
k
m
h
k
m
h
)GJKTIK
540
100
360
50
180
0
)GJ3U_
)GJ3G^
r
p
m

18
Train & essai
0
21.7
6[OYSU_
r
p
m
,XWIGXSG^
b
p
m
6[OYYGTIK
150
21.7
,XWIGXSU_
21.7
6[OYSG^
b
p
m
FRANÇAIS
Analyse
Pour effacer votre historique :
voir
2016/06/06
22.8km
14:28
0345:04
Voulez-vous
2016/06/06
14:54
supprimer?
20.2km
0345:35
2016/06/06
15.6km
Oui
2016/05/28
10.2km
FRANÇAIS
Effacer l'historique
14556
0344:51
15:30
00:32:45
1. Dans l'écran principal, appuyez sur
pour sélectionner Afficher Historique >
Afficher et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner un
historique d'activité dans la liste et
appuyez sur
pour supprimer
l'historique sélectionné.
3. Un message “Voulez-vous supprimer
? " s'affiche à l'écran. Pour effacer les
données, appuyez sur
/
pour
sélectionner Oui et appuyez sur
pour confirmer.
Train & essai
19
Le Rider 530 fournit 3 moyens pour vous permettre de créer des parcours : 1. Planifier des
parcours via l'application Bryton 2. Utiliser des randonnées précédentes de l'Historique. 3.
Télécharger des parcours en ligne au format gpx. Avec la navigation Turn by Turn, l'appareil
fournit des informations sur la distance et la direction avant chaque virage.
REMARQUE : La fonction de navigation Turn by Turn ne prend en charge que les parcours
planifiés par l'application Bryton.
Créer des parcours
Planifier des parcours via l'application Bryton
1. Sur l'application Bryton, tapez sur “Planifier
parcours” et saisissez le nom de ville, de
lieu ou de rue pour rechercher l'endroit.
2. Tapez sur ”
“ , l'application Bryton
planifiera le parcours entre votre
emplacement et la destination. Si vous
souhaitez modifier le point de départ,
touchez Depuis votre position pour éditer.
3. Tapez sur “ ” pour téléverser des
parcours planifiés vers le serveur.
4. Si vous voulez modifier le nom de vos
parcours, tapez le nom par défaut pour l'éditer.
5. Tapez sur “Télécharger” pour confirmer.
6. Téléchargez les parcours planifiés vers
l'appareil via la Synchronisation des
données.
7. Dans le menu principal de l'appareil,
sélectionnez Suivre parcours > Afficher,
puis sélectionnez le parcours planifié et
appuyez sur
pour commencer à
suivre le parcours.
REMARQUE : Veuillez vous référer aux pages 9 à 11 pour savoir comment télécharger des
parcours planifiés via la Synchronisation des données.
20
Follow Track
FRANÇAIS
Suivre parcours
voir
Résumé
Détails
Lap
Analyse
Créer trace
Depuis des sites Web tiers
FRANÇAIS
Depuis l'historique de l'appareil
1. Dans le menu principal, sélectionnez
Afficher historique > Voir et appuyez
sur
pour sélectionner les parcours
souhaités et appuyez sur
pour
confirmer la sélection.
2. Appuyez sur
pour sélectionner Créer
trace.
3. Saisissez un nom pour le parcours,
sélectionnez “ “ et appuyez sur
pour l'enregistrer.
4. Appuyez sur
pour retourner au
menu principal.
5. Dans le menu principal, sélectionnez Suivre
parcours > Voir, sélectionnez le parcours
sauvegardé et appuyez sur
pour
commencer à suivre le parcours.
1. Télécharger les fichiers gpx sur votre
ordinateur.
2. Utilisez un câble USB pour connecter
l'appareil à votre ordinateur.
3. Copiez les fichiers gpx depuis votre
ordinateur et collez-les dans le dossier
Fichiers supplémentaires de l'appareil.
4. Retirez le câble USB.
5. Dans le menu principal de l'appareil,
sélectionnez Suivre parcours > Voir,
puis sélectionnez le parcours planifié et
appuyez sur
pour commencer à
suivre le parcours.
REMARQUE : Seuls les fichiers .gpx peuvent être importés dans l'appareil.
Follow Track
21
Vous pouvez afficher et supprimer vos parcours.
Sui parcours
Afficher les parcours :
1. Dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner Sui parcours > Voir
puis appuyez sur
.
voir
Supprimer
2. Appuyez sur
pour sélectionner le
parcours et appuyez sur
pour
afficher le parcours.
Supp. Tout
Supprimer
Al to New Orleans
Great
River
Voulez-vous
supprimer?
Glacier
Oui
Yellowstone
22
Follow Track
Supprimer vos parcours :
1. Dans le menu principal, appuyez sur
pour sélectionner Sui parcours >
Supprimer et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour choisir le parcours
et appuyez sur
.
3. Un message “Voulez-vous effacer ?”
apparaît. Appuyez sur
/
pour
choisir Oui et appuyez sur
pour
confirmer la sélection.
FRANÇAIS
Afficher/Supprimer parcours
FRANÇAIS
Réglages
Avec la fonction Réglages, vous pouvez personnaliser les réglages des exercices, de
l'altitude, généraux, des capteurs, les profils du vélo et des utilisateurs.
Réglages
Exercices
UUID
général
Capteurs
Altitude
profil
1. Dans le menu principal, appuyez sur
2. Appuyez sur
pour sélectionner Réglages.
pour ouvrir le menu Réglages.
Intel. tour
Avec la fonction Intel. tour, vous pouvez utiliser votre appareil pour marquer automatiquement
le tour à un endroit spécifique, ou après avoir parcouru une certaine distance.
Circuit par emplacement
Par Empl
Position tour
auto?
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Exercices > Intel. tour
et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour ouvrir le
menu édition. Appuyez sur
/
pour
sélectionner Emplac et appuyez sur
pour confirmer.
3. Le message "Position tou auto?" apparaît
sur l'écran. Pour effacer les données,
appuyez sur
pour sélectionner Oui et
appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Si le signal GPS n'est pas trouvé, un message "Aucun signal GPS. Recherche de
signal GPS, veuillez patienter" s'affichera à l'écran. Vérifiez si la fonction GPS
est activée et assurez-vous que vous êtes à l'extérieur pour trouver le signal.
Réglages
23
Par distance
10.0
KM
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Exercices > Intel. tour
et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour ouvrir le
menu édition. Appuyez sur
/
pour
sélectionner Distance et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
/
pour sélectionner
votre distance désirée et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Altitude
Vous pouvez changer le réglage de l'altitude de la position actuelle et de quatre autres
endroits.
Altitude actuelle
Altitude
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Altitude > Altitude et
appuyez sur
.
31
2. Appuyez sur
/
pour ajuster
l'altitude et appuyez sur
pour
confirmer.
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
M
REMARQUE : La valeur de l'altitude dans le mode Compteur changera lorsque l'altitude
actuelle est ajustée.
24
Réglages
FRANÇAIS
Circuit par rapport à la distance
Local1
Altitude
10m
Calibrer
Page de données
FRANÇAIS
Altitude d'autre position
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Altitude > Local1,
Local2, Local3, Local4 ou Local5 et
appuyez sur
.
2. Pour régler l'altitude, appuyez sur
pour sélectionner Altitude et appuyez
sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
/
pour ajuster l'altitude
et appuyez sur
pour confirmer.
4. Pour calibrer l'altitude, appuyez sur
pour sélectionner Calibrer et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Vous pouvez définir les réglages de l'affichage pour Compteur et Tour.
Affichage du compteur
Page don.
Heure courante
Vitesse Distance
courante
totale
Affichage 3 cellules
Dur. sess.
Heure
courante
Durée itin.
Sélection d'un élément
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Exercices > Page don.et
appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour entrer dans le réglage Page de données et modifier le
réglage d'Auto à Manuel.
3. Appuyez sur
pour entrer dans Page don. > Page1 don., Page2 don., Page3 don.,
Page4 don. ou Page5 don. et appuyez sur
.
4. Appuyez sur
/
pour sélectionner le nombre de champs de données et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour sélectionner le champ de données que vous voulez personnaliser
et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
Réglages
25
7. Appuyez sur
/
pour sélectionner le réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
pour quitter ce menu.

REMARQUE : Le nombre de champs de données affiché sur l'écran dépend de la sélection
dans "Champs de données".
Vitesse
Vitesse
DurSes
DurSes Dist.
 Affichage 2 cellules
Affichage 3 cellules
REMARQUE : Si Page de données est défini sur Auto, le Rider 530 ajustera automatiquement
son affichage de champ de données lorsqu'il détectera les capteurs synchronisés.
Vitesse
Vitesse
FC
DurSes Dist.
Cad.
DurSes Dist.

Affichage de tour
Tour cycle
Page1 don.
On
Page2 don.
On
26
Réglages
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Exercices > Page don.
> Tour > Page1 don. ou Page2 don. et
appuyez sur
.
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner
le nombre de champs de données et
appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
pour sélectionner le
champ de données que vous voulez
personnaliser et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
4. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
FRANÇAIS
6. Appuyez sur
FRANÇAIS
Définir Alarme
Avec la fonction Alarme, l'appareil affiche un message pour vous informer si :
• votre fréquence cardiaque dépasse ou descend en dessous d'un nombre spécifique de
battements par minute (bpm).
• vous dépassez ou descendez en dessous d'un réglage de vitesse personnalisé durant
votre balade.
• votre vitesse / cadence dépasse ou descend en dessous d'un nombre spécifique de
révolutions de la manivelle par minute (rpm).
• vous atteignez une certaine distance pour les longs entraînements.
• vous atteignez une certaine durée pour les longs entraînements.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Exercices > Alerte et
appuyez sur
pour entrer dans le
sous-menu.
Alerte
2. Sélectionnez Heure, Distance, Vitesse,
RC ou Cadence et appuyez sur
pour configurer les réglages nécessaires.
Heure
3. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
Pause intel.
S'il y a de nombreux obstacles le long de votre route comme des feux de circulation, un
passage piéton, etc., cela peut avoir un véritable impact sur vos données enregistrées.
Lorsque la fonction est activée, la durée et la distance se mettront automatiquement
en pause lorsque vous arrêtez et redémarreront lorsque vous repartez afin d'améliorer
l'efficacité de vos données.
Pause Intel.
Activ.
Oui
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Exercices > Pause
intel. et appuyez sur
pour
entrer dans le sous-menu.
2. Sélectionnez Oui pour activer la fonction.
Réglages
27
Avec la fonction Enregistrement des données, vous pouvez paramétrer votre odomètre et
activer le mode 1 seconde pour obtenir des données plus précises.
Définir ODO
ODO Regl.
ODO Regl.
Tout
1. Dans le menu Réglages, appuyez
sur
pour sélectionner Exercices
> Enregistrement des données et
appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner ODO
Regl. et appuyez sur
pour
entrer.
3. Appuyez sur
pour accéder au
sous-menu, appuyez sur
/
pour
sélectionner le réglage désiré et appuyez
sur
pour confirmer.
REMARQUE : Tous signifie que l'odomètre montrera la distance cumulée de tous les parcours
; Enregistrés ne montrera que la distance cumulée des parcours enregistrés.
REMARQUE : Si vous voulez réinitialiser ODO, veuillez vous référer à la page 31 Réinitialiser ODO.

Activer le mode 1sec
Enregistre
Mode 1sec
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Exercices > Data enr.
et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner Enregistre
et appuyez sur
pour entrer.
3. Appuyez sur
pour accéder au
sous-menu, appuyez sur
/
pour
sélectionner Oui et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
28
Réglages
pour quitter ce menu.
FRANÇAIS
Enregistrement des données
FRANÇAIS
Personnaliser le profil de l’utilisateur
Vous pouvez changer vos informations personnelles.
Profil util.
Sexe
Male
Anniv
1982/01/01
Taille
177 cm
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Profil > Profil
utilisateur et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage que vous voulez changer et
appuyez sur
pour ouvrir le
sous-menu.
• Sexe : choisissez votre sexe.
• Anniv : définissez le jour de votre
anniversaire.
• Taille : entrez votre taille.
• Poids : entrez votre poids.
• FC max : entrez la fréquence cardiaque
maximum.
• FCSL : entrez la fréquence cardiaque
de seuil lactate.
• SFP : entrez votre seuil fonctionnel de
puissance.
• PAM : entrez votre puissance aérobie
maximale.
3. Appuyez sur
/
pour ajuster le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Veuillez entrer des informations personnelles correctes car cela pourrait
affecter l'analyse.
Réglages
29
Vous pouvez personnaliser et afficher le profil de votre vélo(s).
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Profil > Profil
Vélo > Vélo 1 ou Vélo 2 et appuyez sur
.
Vélo 1
Source vit
Poids
13kg
Roue
1700mm
2. Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage que vous voulez changer et
appuyez sur
pour ouvrir le
sous-menu.
• Source vit : définir la priorité des
sources de vitesse.
• Poids : entrez le poids du vélo.
• Roue : entrez la taille de la roue du vélo.
• Activer : choisissez pour activer le vélo.
3. Appuyez sur
/
pour ajuster le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la taille de la roue, voir « Taille et circonférence de
roue » à la page 47.
Afficher le profil du vélo
Vélo 1
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Profil > Profil vélo >
Vue ensemble et appuyez sur
.
Trip 1
1033km
Trip 2
0km
3. Appuyez sur
pour afficher plus de
données sur le vélo sélectionné.
Dur. sess.
89:23:28
30
Réglages
2. Appuyez sur
pour sélectionner le vélo
désiré et appuyez sur
pour
confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
FRANÇAIS
Personnaliser le profil du vélo
Vélo 1+2
ODO
1033km
Dur. sess.
89:23:28
Gain d'alt.
Perte altit.
8600m
5740m
FRANÇAIS
Ajuster l'odomètre
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Profil > Profil vélo >
Vue ensemble et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner Vélo
1+2 et appuyez sur
pour
confirmer.
3. Appuyez sur
des réglages ODO.
pour ouvrir la page
4. Appuyez sur
appuyez sur
pour ajuster ODO et
pour confirmer.
5. Appuyez sur
/
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Pour atteindre la valeur plus rapidement, vous pouvez appuyer longuement
sur
/ .
Réinitialiser ODO
Vous pouvez réinitialiser la distance du Circuit 1, du Circuit 2 et de l'odomètre.
Vélo 1
Trip 1
1033km
Trip Remettre?
2
Oui
Dur. sess.
0km
89:23:28
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Profil > Profil vélo >
Vue ens et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour sélectionner le vélo désiré
et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
pour sélectionner circuit
1 ou circuit 2 et appuyez sur
pour confirmer.
Si vous choisissez Vélo 1+2, veuillez
sélectionner ODO.
4. Un message “Réinitialiser ?” apparaît sur
votre appareil. Appuyez sur
pour
sélectionner OUI et appuyez sur
pour confirmer ou appuyez sur
/
pour mettre dans ODO la valeur désirée.
5. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
31
Vous pouvez personnaliser les réglages du système de l'appareil comme le rétroéclairage
éteint, son de touche, son, heure/ unité et langue de l'affichage à l'écran.
Rétroéclairage éteint
lumière sur
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Système >
Lumière sur et appuyez sur
.
Auto
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour activer le rétroéclairage.
pour quitter ce menu.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Auto ou Jamais comme réglage pour le rétroéclairage,
après avoir appuyé sur
pour allumer le rétroéclairage, vous pouvez
appuyer de nouveau pour arrêter le rétroéclairage. Si vous choisissez 2 min,
1 min, 30 sec, 15 sec ou 5 sec comme réglage pour le rétroéclairage, vous
pouvez prolonger d'une autre période de 2 min, 1 min, 30 sec, 15 sec or 5 sec
en appuyant sur
une nouvelle fois.
Tonalité
tonalité
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Système >
Tonalité et appuyez sur
.
On
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
menu.
32
Réglages
pour quitter ce
FRANÇAIS
Changer les réglages du système
Son
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Système >
Son et appuyez sur
.
On
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
FRANÇAIS
Son
pour quitter ce menu.
Heure/Unité
Lum. jour
Format date
Format heur
+0:00
jj/mm/aaaa
24h
Lum. jour
Format date
Format heur
Unité
Temp.
KM,KG
˚C
Unité
Temp.
Réglages
33
2. Appuyez sur
/
pour confirmer.
pour sélectionner le réglage/format désiré et appuyez sur
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de votre appareil.
Contraste
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Système >
Contraste et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
/
contraste désiré.
pour régler le
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Langue
Langue
English
Deutsch
Français
Italiano
Dansk
Nederlands
34
Réglages
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Système >
Langue et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
FRANÇAIS
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Système > Heur/
Un > Lum. jour, Format date, Format heure, Température unité et appuyez sur
.
FRANÇAIS
Afficher l’état GPS
Vous pouvez afficher les informations du signal GPS que votre appareil est en train d'utiliser.
GPS
Pleine alim.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > GPS et
appuyez sur
.
2. Pour régler le mode de recherche de
signal, appuyez sur
pour
confirmer.
3. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
• Désactivé : désactivent les fonctions
GPS. Choisissez cette commande
pour économiser l'énergie lorsque le
signal GPS n'est pas disponible, ou
lorsque les informations GPS ne sont
pas nécessaires (par exemple une
utilisation en intérieur).
• Pleine alim. : la position maximale et
la précision de la vitesse consomment
plus d'énergie.
• Econ. én. : permet de prolonger la
durée de vie des piles lorsque les
conditions de réception du signal
GPS sont bonnes, mais offre moins de
précision.
Réglages
35
Vous pouvez afficher la version du logiciel de votre appareil.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > A propos de.
2. Appuyez sur
pour confirmer.
La version actuelle du logiciel s'affiche sur l’écran.
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Bluetooth
Avant de pairer le Rider 530 avec votre téléphone portable compatible avec Bluetooth, assurezvous que la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et sur le Rider 530 est activée.
Activer Bluetooth
Activ.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Bluetooth
et appuyez sur
.
On
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner
Marche et appuyez sur
pour
confirmer.
3. Appuyez sur
36
Réglages
pour quitter ce menu.
FRANÇAIS
Afficher la version du logiciel
FRANÇAIS
Étalonner la boussole
Pour fournir des instructions de navigation précises, le Rider 530 dispose d'une fonction
boussole. Si vous trouvez que la lecture de la boussole n'est pas cohérente, veuillez
étalonner la boussole manuellement.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
Cal. boussole
pour sélectionner Général > Cal.
boussole et appuyez sur
.
2. Suivez l'illustration affichée sur l'appareil
pour déplacer l'appareil jusqu'à entendre
un bip de confirmation.

REMARQUE : La précision de la boussole peut être influencée par les objets possédant
un champ magnétique, tels que les aimants, les matériaux ferreux et les
appareils électroniques. Calibrez la boussole à l'extérieur et éloignez-vous
des immeubles et des lignes électriques.
REMARQUE : Il ne faut en général pas plus de 10 secondes pour terminer le calibrage.
Configurer le défilement auto
Lorsque la fonction est activée, les données changeront automatiquement de page à l'heure
prédéfinie.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
Chgt auto
pour sélectionner Général > Chgt auto
Chgt auto
et appuyez sur
.
On
Intervalle
5 sec
2. Appuyez sur
pour sélectionner le
réglage que vous voulez changer et appuyez
sur
pour ouvrir le sous-menu.
• Chgt auto : active/désactive le
changement auto.
• Intervalle : réglez la durée de
l'intervalle.
3. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
Réglages
37
Si la fonction est activée, l'appareil écrasera automatiquement vos enregistrements les plus
anciens lorsque la mémoire est pleine.
Ecraser
On
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > File Saving
et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour accéder au
sous-menu, appuyez sur
/
pour
ajuster le réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
menu.
pour quitter ce
Rappel Enre.
Lorsque le Rider 530 détecte le mouvement de votre vélo, il affichera un rappel pour vous
demander si vous voulez enregistrer ou pas. Vous pouvez définir la fréquence du rappel départ.
Rappel Enre.
1 fois
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Rappel
Enre. et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour accéder au
sous-menu, appuyez sur
/
pour
ajuster le réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
3. Appuyez sur
38
Réglages
pour quitter ce menu.
FRANÇAIS
Activer le mode Enregistrement de fichier
FRANÇAIS
Visualiser utilisation mémoire
Visualiser le statut du stockage de l'appareil.
général
Chgt auto
On
File Saving
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > % mémoire.
Le statut de stockage est affiché à côté de
% mémoire.
On
Rappel Enre.
1 fois
Util mémoire
7%
Réinitialiser données
Vous pouvez restaurer votre Rider 530 aux réglages d'usine.
général
Réinit.
paramètres
Once
usine ?
Oui
Data Reset
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Général > Data Reset
et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
/
pour sélectionner le
réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
REMARQUE : L'opération de réinitialisation d’usine restaurera l'appareil aux réglages
originaux d’usine. En plus de supprimer tous les parcours, cela supprimera
également les capteurs pré-synchronisés et l'Essai Bryton préchargé mais ne
supprimera pas l'UUID du compte que vous avez ajouté.
Réglages
39
Vous pouvez personnaliser les réglages de capteur approprié pour activer/désactiver la
fonction, rebalayer le capteur de l'appareil.
FréqCard
Vitesse
Cadence
Statut: actif
Statut: actif
Statut: actif
ID XXXXXXXXX
ID XXXXXXXXX
ID XXXXXXXXX
Rebalayer
Rebalayer
Rebalayer
Arrêt
Arrêt
Arrêt
FréqCard
Vitesse
Vit./cadence
Puissance
Statut: actif
Statut: actif
ID XXXXXXXXX
ID XXXXXXXXX
Rebalayer
Rebalayer
Arrêt
Arrêt
Vit./cadence
Cadence
Puissance
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Capteurs > FréqCard,
Vitesse, Cadence ou Vit/Cad Compteur de puissance et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
pour disposer de davantage d'options. Appuyez sur
pour
sélectionner le réglage désiré et appuyez sur
pour confirmer.
• Rebalayage : rebalayage pour détecter le capteur.
• Allumer/Eteindre : active/désactive le capteur.
3. Appuyez sur
pour quitter ce menu.

REMARQUE : Lorsque vous synchronisez le moniteur de fréquence cardiaque, l'icône de
apparaît sur l'écran principal. Lorsque vous pairez vos
fréquence cardiaque
capteurs de cadence/vitesse/la ceinture de fréquence cardiaque et le compteur
de puissance, assurez-vous qu'il n'y ait aucun autre capteur de cadence/vitesse/
compteur de puissance dans un rayon de 5m. Lorsque vous pairez le capteur
du capteur de cadence apparaît sur l'écran principal.
de cadence, l'icône
40
REMARQUE : Le Rider 530 offre 2 profils de vélo. Chaque profil a son réglage de capteur
respectif. Activez simplement le vélo que vous avez choisi d'utiliser dans le
réglage Profil vélo et vous êtes prêt à rouler. Veuillez vous référer à la page
28 pour savoir comment activer le vélo.
Réglages
FRANÇAIS
Capteurs
Le Rider 530 prend en charge les réseaux WLAN. Avec un accès à l'Internet, l'appareil
synchronisera automatiquement les données vers/depuis l'application Bryton. Une fois
la connexion à un réseau ou un hotspot établie, la prochaine fois l'appareil se connectera
automatiquement au même réseau ou hotspot s'il le détecte.
Vous pouvez également abandonner un réseau ou hotspot et en définir un nouveau.
REMARQUE : Veuillez vous référer à la page 10 pour savoir comment synchroniser des
données via WLAN.
Connexions
Avant de synchroniser les données, assurez-vous d'avoir défini une connexion à un réseau
ou hotspot.
Connexions
Bryton
My Hotspot
Sweet Home
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
pour sélectionner Réseau > Connexions
et appuyez sur
.
2. Appuyez sur
/
pour choisir un
réseau ou hotspot disponible et appuyez
sur
.
3. Appuyez sur
/
pour entrer le
mot de passe et choisissez “ “ pour
confirmer la sélection. Si un réseau est
marqué “ “, cela signifie que ce réseau est
correctement configuré.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
REMARQUE : WLAN sera automatiquement activé durant le réglage et le transfert de
données et arrêté lorsque le réglage et le transfert de données sont terminés.
Abandonner réseau
Vous pouvez visualiser les réseaux ou hotspots qui ont été définis et délier des connexions à
des réseaux ou hotspots.
1. Dans le menu Réglages, appuyez sur
Oublier
pour sélectionner Réseau > Oublier et
appuyez sur
.
Bryton
My HOt
Voulez-vous
supprimer?
Oui
2. Appuyez sur
/
pour choisir un réseau ou
hotspot disponible et appuyez sur
.
3. Un message “Voulez-vous supprimer?” s'affiche,
appuyez sur
/
pour sélectionner Oui
et appuyez sur
pour confirmer la
suppression.
4. Appuyez sur
pour quitter ce menu.
WLAN 41
FRANÇAIS
Réseau local sans fil (WLAN)
Rider 530
Elément
Description
Affichage
Écran LCD à matrice de points transflectifs positif FSTN 2,6"
Taille physique
54,9 x 92,2 x 17,6 mm
Poids
79g
Température d'utilisation
-10℃ ~ 50℃
Chargement de la
batterie Température
0℃ ~ 40℃
Batterie
Batterie rechargeable au lithium-polymère
Durée de vie de la batterie
33 heures avec ciel sans nuage
Récepteur RF
Récepteur 2,4 GHz avec antenne intégrée pour prendre en
charge la fréquence cardiaque ANT+, le capteur de vitesse, le
capteur de cadence
GPS
BLE Smart
Récepteur GPS intégré à haute sensibilité avec antenne interne
Technologie sans fil intelligente Bluetooth avec antenne intégrée
Résistant à l'eau
Indice d'étanchéité IPX7
Réseau local sans fil
IEEE 802.11 b/g/n
Capteur de cadence
Elément
Description
Taille physique
33,9 x 13,5 x 39 mm
Poids
14 g
Etanchéité
IPX7
Plage de transmission
5m
Durée de la batterie
1 heure par jour pendant 16 mois
Température d'utilisation
-10oC ~ 60oC
Fréquence radio/Protocole
Protocole de communication sans fil 2,4GHz /
Dynastream ANT+ Sport
La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques
ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.
42
Appendice
FRANÇAIS
Spécifications
Appendice
FRANÇAIS
Moniteur de fréquence cardiaque
Elément
Description
Taille physique
67~100 x 26 x 15 mm
Poids
14 g (capteur) / 35g (ceinture)
Etanchéité
20 m
Plage de transmission
5m
Durée de la batterie
1 heure par jour pendant 24 mois
Température d'utilisation
5oC ~ 40oC
Fréquence radio/Protocole
Protocole de communication sans fil 2,4GHz /
Dynastream ANT+ Sport
La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques
ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.
Informations sur la batterie
Batterie du moniteur de fréquence cardiaque et du
capteur de cadence
CL
O
Le moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence contient une batterie remplaçable
du type CR2032.
Pour remplacer la batterie :
2. Utilisez une pièce pour ouvrir le couvercle dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, pour que la flèche sur le couvercle pointe
vers OUVERT.
A
OPEN
1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur
de fréquence cardiaque/capteur de cadence.
SE
B
3. Enlevez le couvercle et la batterie. Patientez pendant 30 secondes.
4. Insérez une nouvelle batterie dans le compartiment de la batterie
avec le connecteur positif en premier.
5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le fermer, pour que la flèche sur le
couvercle pointe vers FERMER.
A
B
REMARQUE :
• En cas d'installation d'une nouvelle batterie, si son connecteur positif n'est pas le
premier à être positionné, ce dernier se déformera facilement et peut alors présenter un
dysfonctionnement.
• Faites attention à ne pas endommager ou perdre le joint torique du couvercle.
• Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des batteries usées.
Appendice
43
FRANÇAIS
Installer le Rider 530
Monter le Rider 530 sur le vélo
44
1
2
3
4
1
2
Appendice
FRANÇAIS
Installer le Capteur de vitesse/cadence/
double (optionnel)

1a
1b
Vitesse
Cadence
1c
Double capteur
2
3
SP
SPEED
EE
D
CADENCE
3.6
mm
3.6
mm
3.6
mm
x2
x2
x2
x2
x2
4a
Retirez la languette
de la batterie avant
utilisation.
2.5
mm
2.5
mm
5a
6a
3.6
mm
x2
7a
SPEED
Vitesse
ID XXXXXXXXX
m
SP
SPEED
Statut: actif
SPEED
3m
Rebalayer
EE
D
Arrêt
Vitesse
Statut: actif
ID XXXXXXXXX
SP
EE
D
4b
Rebalayer
SP
EE
D
Arrêt
5b
6b
7b
CADENCE
Cadence
Statut: actif
ID XXXXXXXXX
Rebalayer
Arrêt
m
3m
Cadence
Statut: actif
ID XXXXXXXXX
Rebalayer
Arrêt
4c
5c
6c
7c
Vit./cadence
Statut: actif
ID XXXXXXXXX
Rebalayer
Arrêt
Vit./cadence
Statut: actif
ID XXXXXXXXX
Rebalayer
x2
Arrêt
2.5
mm
Appendice
45
Installer la sangle de fréquence cardiaque
(optionnel)
Dragonne
Électrodes

OSE
CL
OPEN
N
4
SE
CL
CL
O
SE
O
SE
OPE
O
3
OPEN
CL
2
OPEN
1
5
REMARQUE :
• Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de
rythme cardiaque.
• La sangle doit être portée à même le corps.
• Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine).
Le logo Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture
élastique pour qu'elle ne se relâche pas pendant l'exercice.
• Si le capteur n'est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l'appareil se préchauffer
pendant environ 5 minutes.
• Si la ceinture de fréquence cardiaque n'est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez
le capteur de la ceinture.
46
Appendice
FRANÇAIS
REMARQUE :
• Pour garantir des performances optimales, suivez les conseils ci-dessous :
- Aligner le capteur et l'aimant, comme le montre l'illustration (5a / 5b). Notez l'alignement des points.
- Vérifiez que l'écartement entre le capteur et l'aimant est inférieure ou égale à 3 mm.
• Assurez-vous que le capteur Vitesse et l'aimant Vitesse sont installés et alignés
horizontalement (et non verticalement).
• À la première utilisation, appuyez sur le bouton pour activer le capteur, puis commencez
à pédaler. Lorsque le capteur détecte l'aimant, le voyant DEL clignote une fois pour
indiquer le bon alignement (le voyant DEL ne clignote que les dix premiers passages
après avoir appuyé sur le bouton).
FRANÇAIS
Taille et circonférence de roue
La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu.
Taille de roue
12x1,75
12x1,95
14x1,50
14x1,75
16x1,50
16x1,75
16x2,00
16x1-1/8
16x1-3/8
17x1-1/4
18x1,50
18x1,75
20x1,25
20x1,35
20x1,50
20x1,75
20x1,95
20x1-1/8
20x1-3/8
22x1-3/8
22x1-1/2
24x1,75
24x2,00
24x2,125
24x1(520)
24x3/4 Tubulaire
24x1-1/8
24x1-1/4
26x1(559)
26x1,25
26x1,40
26x1,50
26x1,75
26x1,95
26x2,10
26x2,125
26x2,35
L (mm)
935
940
1020
1055
1185
1195
1245
1290
1300
1340
1340
1350
1450
1460
1490
1515
1565
1545
1615
1770
1785
1890
1925
1965
1753
1785
1795
1905
1913
1950
2005
2010
2023
2050
2068
2070
2083
Taille de roue
26x3,00
26x1-1/8
26x1-3/8
26x1-1/2
650C Tubulaire
26x7/8
650x20C
650x23C
650x25C 26x1(571)
650x38A
650x38B
27x1(630)
27x1-1/8
27x1-1/4
27x1-3/8
27,5x1,50
27,5x2,1
27,5x2,25
700x18C
700x19C
700x20C
700x23C
700x25C
700x28C
700x30C
700x32C
700C Tubular
700x35C
700x38C
700x40C
700x42C
700x44C
700x45C
700x47C
29x2,1
29x2,2
29x2,3
L (mm)
2170
1970
2068
2100
1920
1938
1944
1952
2125
2105
2145
2155
2161
2169
2079
2148
2182
2070
2080
2086
2096
2105
2136
2146
2155
2130
2168
2180
2200
2224
2235
2242
2268
2288
2298
2326
Appendice
47
Prenez soin de votre appareil pour ne pas l'endommager.
• Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
• Ne pas exposer votre appareil à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive.
• La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique
non-adhésif pour aider à protéger l'écran contre les petites rayures.
• Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre appareil.
• N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modifier l'appareil de quelque manière que
ce soit. Toute tentative dans ce sens annulerait la garantie.
REMARQUE : Un remplacement inadéquat de la batterie peut provoquer une explosion.
Lors du remplacement par une batterie neuve, utilisez uniquement une batterie
d'origine ou un type semblable spécifié par le fabricant. L'élimination des batteries
usagées doit être effectuée conformément aux prescriptions de l'autorité locale.
Pour une meilleure protection de l'environnement, piles et accumulateurs
usagés doivent être collectés séparément à des fins de recyclage ou
d'élimination particulière.
48
Appendice
FRANÇAIS
Entretien basique de votre Rider 530
FRANÇAIS
Champs de données
Champ de données
Nom complet du champ de données
Lever du soleil
Heure du lever du soleil
Coucher du soleil
Heure du coucher du soleil
RTime
Durée d'utilisation
AvgSpd
Vitesse moyenne
Max Spd
Vitesse maximale
HR
Fréquence cardiaque
Avg HR
Fréquence cardiaque moyenne
Max HR
Fréquence cardiaque maximale
MHR Zone
Zone de fréquence cardiaque maximale
LTHR Zone
Zone de fréquence cardiaque de seuil lactate
MHR%
Pourcentage de fréquence cardiaque maximale
LTHR%
Pourcentage de fréquence cardiaque de seuil lactate
AvgCAD
Cadence moyenne
MaxCAD
Cadence maximale
LapAvSpd
Vitesse moyenne de tour
LapMaSpd
Vitesse maximale de tour
L'stLpAvSp
Vitesse moyenne du dernier tour
LapDist
Distance de tour
L'stLpDist
Distance du dernier tour
L'stLapT
Durée du dernier tour
LapAvHR
Fréquence cardiaque moyenne de tour
LapMaHR
Fréquence cardiaque maximale de tour
L'LpAvHR
Fréquence cardiaque moyenne dernier tour
L'A'MHR%
Pourcentage FCM moyenne de tour
L'A'LTHR%
Pourcentage FCSL moyenne de tour
LpAvSt'dR
Fréquence de foulée moyenne de tour
LpStr'dAvL
Longueur moyenne de foulée de tour
LLpSt'dAvL
Longueur moyenne de foulée dernier tour
LapAvP
Rythme moyen de tour
L'stLpAvP
Rythme moyen du dernier tour
Appendice
49
Nom complet du champ de données
LapMaP
Rythme maximal de tour
LAvCAD
Cadence moyenne de tour
LLAvCad
Cadence moyenne dernier tour
ODO
Odomètre
Temp.
Température
Dist.
Distance
T à la Dest
Temps à la Destination
Distance à la Dest
Distance à la Destination
Max Alt.
Altitude maximale
Alt. Gain
Gain d'altitude
Alt. Perte
Perte d'altitude
Str'dRate
Fréquence de foulée
AvStr'dRt
Vitesse de foulée moyenne
MaStr'dRt
Vitesse de foulée maximale
AvSt'dl'gth
Longueur de foulée moyenne
AvgPace
Rythme moyen
MaxPace
Rythme maximum
L'st1kmP
Rythme dernier 1 km/mile
PW now
Énergie actuelle
Avg PW
Énergie moyenne
Max PW
Énergie maximale
LapMaxPW
Énergie maximale tour
LLapMaxPW
Énergie maximale dernier tour
LapAvgPW
Énergie moyenne tour
LLapAvgPW
Énergie moyenne dernier tour
3s PW
Énergie moyenne de 3 secondes
10s PW
Énergie moyenne de 10 secondes
30s PW
Énergie moyenne de 30 secondes
MAP Zone
Zone de puissance aérobie maximale
MAP%
Pourcentage de puissance aérobie maximale
FTP Zone
Zone du seuil fonctionnel de puissance
Appendice
FRANÇAIS
50
Champ de données
FRANÇAIS
Champ de données
Nom complet du champ de données
CPB-LR
Équilibre actuel énergie gauche et droite
MPB-LR
Équilibre maximum énergie gauche et droite
APB L-R
Équilibre moyen énergie gauche et droite
CTE-LR
Efficacité actuelle du couple gauche et droite
MTE-LR
Efficacité maximale du couple gauche et droite
ATE-LR
Efficacité moyenne du couple gauche et droite
CPS L-R
Fluidité actuelle des pédales gauche et droite
APS L-R
Fluidité moyenne des pédales gauche et droite
MPS-LR
Fluidité maximale des pédales gauche et droite
IF
Facteur d'intensité
NP
Puissance normalisée
SP
Puissance spécifique
TSS
Score de stress à l'entraînement
3s PB
Équilibre moyen énergie gauche/droite 3 secondes
10s PB
Équilibre moyen énergie gauche/droite 10 secondes
30s PB
Équilibre moyen énergie gauche/droite 30 secondes
LPB-LR
Équilibre énergie gauche/droite tour
Lap NP
Puissance normalisée tour
LLap NP
Puissance normalisée dernier tour
REMARQUE : Certains champs de données peuvent ne s'appliquer qu'à certains modèles.
Appendice
51

Manuels associés