▼
Scroll to page 2
of
5
баг ... 9.084-139.0 - EUR A NE e a о © mr CR LEO 7. ; in : нение вби NL | U 6.388-216.0 a — ==" | o pt : - “À 3 ! == Le = — с 1 DE hn E A Avertissement Des rallonges non adaptées peuvent pré- senter des risques. N'utiliser en plein air que des raflonges homologuées et signalées par . Kärcher, avec une section suffisante: 1-10 m: 1,5 mm? 10 - 30 m: 2,5 mm? Vérifier avant chaque utilisation que le flexi- ble haute-pression n'est pas endommagé. Un flexible haute pression endommagé doit immédiatement être remplacé. L'appareil ne doit jamais être utilisé si d'autres personnes figurent dans le rayon de portée de l'appareil, à moins que ces person- nes ne portent des vêtements de protection. - Les flexibles haute pression, les armatures el les raccords sont importants pour la sécu- rité de l’appareil. N'utiliser que des flexibles haute pression, des armatures et des rac- cords recommandés par le fabricant. Tous travaux de nettoyage produisant des eaux usées contenant de l'huile, par exem- ple un nettoyage de moteur ou de bas de caisse, doivent uniquement être effectués à des postes de lavage équipés d'un sépara- teur d'huile. Remarque L'appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants ni par des personnes non avisées. — L'utilisateur doit faire preuve d'un usage con- forme de | ‘appareil. 11 doit prendre en consi- dération les données locales et lors du maniement de l'appareil, il doit prendre gar- de aux tierces personnes, et en particulier aux enfants. Une distance d'au moins 30 cm entre la lan- ce et les surfaces peintes est nécessaire - pour éviter tout endommagement. Pour se protéger contre les éclaboussures où les poussières, porter le cas échéant des vétements et des lunettes de protection. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche. Cet appareil a été conçu pour l’utilisation de détergents ayant été fournis ou recomman- dés par le fabricant. L'utilisation d’autres dé- fergents ou d’autres produits chimiques peut nuire à la sécurité de l’appareil. Veiller à ne pas abîmer ni endommager le câble d'alimentation ni le câble de rallonge en roulant dessus, en les coinçant ni en tirant violemment dessus. Protéger les câbles . 16 Français d'alimentation contre la chaleur, Phuile et les j bords tranchants. E La liaison entre le câble d'alimentation et le câble de rallonge ne doit jamais se trouver dans l'eau. | № Toutes les piéces conductrices dans la zone de travail doivent être protégées contre les jets d'eau. : E ['appareil doit uniquement étre raccordé a un branchement électrique mis en service par un électricien conformément a la norme IEC 60364. 3 L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identi- que avec celle indiquée sur la plaque signa- - létique de l'appareil. № Protection minimale par fusible de la prise do courant 10 À (à action retardée). | ® Pour éviter des accidents électriques nous recommandons d'utiliser des prises de cou rant avec un interrupteur de protection cor tre les courants de court-circuit placé en amont (courant de déclenchement nominal maximal de 30 mA). EM Les fiches mâles et les raccords des câble», de rallonge utilisés doivent être étanches ni l'eau. B Toujours dérouler entièrement les rallonige: de renrouleur de câble. Le but des dispositifs de sécurité est d'éviter les blessures. ils ne doivent en aucun cas être tram formés ou désactivés. Interrupteur principal Cet interrupteur empêche toute mise en soivi« intempestive de l'appareil. Le désactiver ei "n= d' interruption des travaux ou à la fin du servira: Cran de sécurité Le cran de sécurité de la poignée-pistolel pá che toute mise en marche inopinée de "app RM = Produit détergent Définition des abréviations utilisées : HD = haute pression Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en informer le revendeur. Illustrations voir page 2 1 Interrupteur MARCHE/ARRET 2 Câble d'alimentation avec fiche secteur 3 Sortie HD — 4 Flexible HD 5 Poignée-pistolet avec cran de sécurité > Arrivée d'eau avec tamis 7 Raccord pour l'arrivée d'eau } Réservoir à détergent y —_— -— 5 [0 Dispositif de dosage pour détergent || Compartiment pour les accessoires, poi- gnée-pistolet | Compartiment pour les accessoire, Flexible HD \ Compartiment pour les : accessoire, Lance |-1 Poignée de transport. l Lance avec réglage de la pression (Vario l’ower) lb | ance avec rotabuse “lat d'éviter qu'ils soient coudés, le flexible haute tension et la poignée-pistolet ne sont pas enco- 11: MONTES a la livraison de l'appareil. Les assem- ble avant la première utilisation. + Olerle clip de sécurité dans la poignée-pis- blel a l'aide d'un petit tournevis. E A“sombler le flexible haute- pression et la pornée-pistolet. * Appuyer sur le clip jusqu'au verrouillage, vé-_ ner l'assemblage en tirant sur le flexible bouite pression. # “ile [en collier du flexible haute- -pression et ddcnonler celui-ci. Flexible d'aspiration du détergent avec filtre | #. un fonctionnement a l'eau potable, il N faut utiliser un séparateur de systeme — * adéquat de Fa. Kärcher. Raccordement à la conduite d'eau du réseau public Données de raccordement, voir plaque signaléti- que / caractéristiques techniques Respecter les prescriptions de votre société dis- — tributrice en eau. | =» Utiliser un flexible renforcé (non livré) avec un raccord standard : - Diametre minimal 1/2 pouce (13 mm). - Longueur minimale 7,5 m. =} Visser le raccord livré a l'arrivée d'eau de l'appareil. | =» Fixer le flexible d'eau sur le raccord de l'áp- pareil et brancher au robinet d'eau. Attention | | Ne jamais utiliser le nettoyeur haute pression si “Je robinet d’eau est fermé, un fonctionnement à - sec risque d' ‘endommager la pompe haute pres- sion. Sileaud 'alimentation contient des impuretés, il faut impérativement utiliser le filtre à eau Kárcher (en option - n° de commande 4.730-059). L'appareil n'est pas fait pour être rac- cordé au réseau d'eau potable. Pour Aspiration d'eau depuis des récipients ouverts Ce nettoyeur haute pression est conçu pour as- pirer des eaux de surfaces, provenant par ex. de récupérateurs d'eaux de pluie ou d'étangs (hau- teur maximale d'aspiration 0,5 m), avec les ac- cessoires appropriés. > Pour protéger la pompe haute pression et les accessoires, utiliser le filtre à eau Kärcher (en option - n° de commande 4.730-059). Celui-ci filtre les impuretés de l'eau d'alimen- tation. - ; > Le système de raccord standard n ‘est pas approprié à l'aspiration, il convient donc d'uti- liser un flexible d'aspiration Kärcher avec fil- tre (en option - n° de commande 4.440-238), et de l'accrocher dans un récupérateur a eaux de pluie. =» Purger l'appareil avant l'utilisation: Mettre l'appareil en marche sans le flexible haute pression et attendre que l'eau s'échappant sous haute pression ne contienne plus aucu- ne bulle. Eteindre l'appareil et raccorder lo flexible haute pression. Francais 17 Remarque : L'appareil purge plus vite, lors- que vous remplissez avant le flexible d'aspi- ration avec l'eau. Visser le flexible hp sur la sortie hp. Fixer la lance choisie sur la poignée-pistolet en la pivotant de 90° vers la droite. Ouvrir le robinet. Brancher la fiche secteur. Interrupteur principal sur , VONT. Déverrouilier le cran de sécurité sur la poi- gnée-pistolet en le poussant et tirer sur le le- vier. Risque de blessures Le jet d'eau sortant de la buse haute pression provoque une force de réaction sur la poignée- pistolet. Veiller à adopter un position stable et à fenir la poignée et la lance fermement. Lance avec réglage de la pression (Vario Power) Pour les travaux courants de nettoyage. La pres- sion de travail peut être réglable de manière con- tinue entre "Min" et "Max". > Relácher la manette de la poignée- pistolet. > Tourner la lance sur la position souhaitée. Lance avec rotabuse Pour les salissures tenaces. | Remarque : l'addition de détergents est uniquement possible en mode basse pression. Toutes les brosses de lavage proposées par Kär- cher sont prévues pour une utilisation avec dé- tergent. | =» Utiliser la lance avec réglage de la pression (Vario Power). =» Tourner la lance sur la position "Mix" - Basse pression. Aspiration du détergent contenu dans le ré- . servoir =» En mode basse pression, le détergent du ré- servoir est automatiquement aspiré si celui- ci est rempli. > Remplir le réservoir de détergent avec une tableite détergent ou avec concentré de dé- tergent et l'eau (observer les recommanda- 18 Français | uv tb bu tions de dosage sur les étiquettes du détergent). > Le produit est dosé au moyen du dispositif de dosage pour détergent. Méthode de nettoyage conseillée 1 Puivériser le détergent sur la surface sèche et laisser agir sans toutefois le laisser sécher complètement. 2 Ôterles salissures décollées à l'aide du jet haute pression. Relâcher la manette de la poignée- pistolet En cas d'interruptions de travail, verrouiller la manette de la poignée-pistolet au moyen du cran de sécurité. | “> En cas de pauses plus longues (plus de 5 mi nutes), mettre également l'appareil hors man che à l'interrupteur. e le fon stionnement - ca ilisation > Si du détergent a été ajouté : accrocher lc flexible d'aspiration de détergent dans un 1+ cipient contenant de l'eau propre, mettre ap pareii en marche environ pendant une minute après avoir démonté la lance et rit: cer. | Relácher la manette de la poignée-pistol! Interrupteur sur '0/OFF'. Fermer le robinet d'eau. Actionner la manette de la. poignée- pisto и! afin de réduire la pression restante dan: io système. Débrancher l'appareil de l'arrivée d'eau Séparer la lance de la poignée-pistolc! Mettre l'appareil en marche "VON", actions la manette de la poignée-pistolet juseur is qu'il n'y ait plus d' eau 1 qu s'écoule (chnv 1 min.). interrupteur sur 'О/ОЕР. Verrouiller la manette де а ро'дпбс |1 не au moyen du cran de sécurité. Débrancher la fiche secteur. Ranger le câble d'alimentation, le Hosith › haute pression et les accessoires ii iaa reil. A AA Les accessoires spéciaux élargissent le champ d'action de votre appareil. Vous trouverez de plus amples informations chez votre revendeur Karcher. Nous recommandons l' l'assortiment de 5 produits d'entretien et de nettoyage Kärcher, adaptés à chaque type de nettoyage. Demandez des con- seils ou des informations. A Risque de blessures Fteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur avant d'effectuer des travaux de maintenance et de réparation. Avant un stockage prolongé, par r exemple € en Hiver : - —> Retirer le filtre du flexible d aspiration de dé- tergent ei le nettoyer à l'eau courante. —# Enlever le tamis de l'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et le nettoyer à l'eau courante. l'appareil ne nécessite aucune maintenance. Dos “del risque d'endommager l'appareil si celui-ci - pas été intégralement vidé. En hiver, conser- ad 'орагей dans un lieu a l'abris du gel. Hitr.cy uniquement des pièces de rechange de lrrruque Kärcher. Vous trouverez une liste des ion de rechanges a la fin de cette notice. 1 {possible de résoudre des pannes sans trop 1 mule gravité en utilisant la liste suivante. Las. de doute, s'adresser au service après- Cole gee. >. rape de blessures suite apparel et débrancher la fiche secteur cout d'Hectuer des travaux de maintenance et Epa ON, Avertissement Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des tra- vaux concernant les pièces électriques de Гар- pareil. . L'appareil ne démarre pas. =» Vérifier que la tension indiquée sur ta plaque signalétique correspond à la tension de la | prise de courant. > Vérifier que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. L'appareil ne monte pas en pression > Vérifiez le réglage de la lance. > Purgez l'appareil: Laissez l'appareil en mar- che sans le flexible haute pression et atten- dez que l'eau sortant sous haute pression ne contienne plus aucune bulle. Raccordez le flexible haute pression. > Nettoyez le tamis de l'alimentation en eau. Vous pouvez vous aider d'une pince plate. > Vérifiez que les conduites d'arrivées a la pompe haute pression n'aient aucune fuite ni coimatage. Fluctuations de pression importantes =» Netioyez la buse haute pression: Ôter les sa- lissures situées dans l'orifice de la buse à l'aide d'une aiguille et rincez-la en faisant sortir l'eau vers l'avant. > Vérifiez le débit d'alimentation en eau. Fuite au niveau de la pompe haute pression Une fuite minime au niveau de la pompe haute pression peut survenir sous certaines conditions techniques. Si la fuite est impor- tante, contacter le service après-vente Каг- cher agree. Le détergent n'est pas aspiré “> Positionner la lance en mode basse pres- sion. > Nettoyer le filtre du flexible d' aspiration de détergent. | > Vérifier l'absence de pli au niveau du tuyau d'aspiration pour détergent Français 19 Alimentation électrique Tension. 230 - 240 V 1-50 Hz. В Puissance de raccordement 1,7 KW Protection du réseau (à action | 10A retardée) ВЫ : Classe de protection : | Arrivée d'eau | Température d alimentation 40°C (max.) | Débit d' alimentation (min) 10 1/min Pression d' alimentation, 0,2 - 1,2 МРа Performances | Pression de service 11 MPa Pression maximale admissible 12 MPa Débit (eau) 6,3 /min Débit (détergent) 0,3 l/min Force de réaction sur la poi- 15N gnée-pistolet Valeur de vibration main/bras 0,8 m/s? (ISO 5349) | Niveau de pression acoustique 74, 5 dB(A) Loa (ENGO704-1) Niveau de puissance acousti- + 87dB(A) que Lyya (2000/14/EF) Fe Dimensions Longueur — A310 mm | Largeur — 280 mm В Poids ets VE | | В “aaa Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception ol son type de construction ainsi que de par la vor sion que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matic re de sécurité et d'hygiène par les directives européennes en vigueur. Toute modification ap portée à a machine sans notre accord rend cell: déclaration invalide. Produit: Nettoyeur haute pression Type: — 1.636- XXX | Directives européennes en vigueur : 98/37/CE 13/23/CEE (+93/68/CEE) 89/336/CEE (+91/263/CEE, 92/31/CEE, 93/61 CEE) | 2000/14/СЕ Normes harmonisées appliquées : EN 60335-1 EN 60335-2-79 ` EN 55014—1: 2000 + A1: 2001 + A2: 2002 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 — EN 61000-3-2: 2000 + A2: 2005 EN 61000—3—3: 1995 + A1: 2001 Procédures d'évaluation de la conformité Annexe V Niveau de puissance acoustique dB(A) Mesuré: 85 dB(A) Garanté: 87 dB(A) Les soussignés agissent sur ordre et sur pros ration de la Direction commerciale. - Se Jenner | S Reiser Alfred Karcher GmbH Co. KG | _ Alfred Kärcher-Str. 28 - 40 D - 71364 Winnenden Tétéphone : +49 7195 14-0 | Télécopieur : +49 7195 14-2212