Manuel du propriétaire | HP PROLIANT DL160 G5 SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT DL160 G5 SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Serveur HP ProLiant DL160
Generation 5
Identification des composants du
serveur
Fiche d’installation
Composants du panneau avant
Figure 1 Composants du panneau avant
Première édition (septembre 2007)
Référence 449869-051
Élément
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Description
Vis moletées pour montage en rack
Compartiment pour unité optique
Onglet du numéro de série
Deux ports USB 2.0 en façade
Bouton d’UID (ID d’unité)
Voyant d’état du système
Voyant de carte réseau 1
Voyant de carte réseau 2
Interrupteur
Voyant de disque dur
Compartiments pour disques durs 1, 2, 3 et 4 en option
Configuration du serveur Ressources
En plus de la présente fiche d’installation, d’autres ressources contenant des
informations complémentaires sur la configuration et la maintenance de votre
serveur sont mises à votre disposition.
• Pour plus d’informations sur l’installation des options, reportez-vous aux
instructions fournies avec l’option donnée, ainsi qu’au document HP ProLiant
DL160 G5 series Server Maintenance and Service Guide (Manuel d’utilisation
et de maintenance du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5).
• Pour obtenir des informations de sécurité et pour connaître les procédures
détaillées relatives aux autres étapes de la section « Configuration du serveur
– Présentation », reportez-vous au chapitre approprié du Manuel de l’utilisateur
du serveur HP ProLiant DL100 Series.
• Pour plus d’informations concernant la configuration du BIOS et l’installation
du système d’exploitation, reportez-vous à la section appropriée du document
HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Software Configuration Guide (Manuel
de configuration du logiciel du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5).
• Pour des informations supplémentaires et pour avoir accès aux mises à jour
non fournies dans cette fiche d’installation, consultez le CD de support et de
documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous trouverez
également des informations et de la documentation sur le site Web HP
(http://www.hp.com/), soit en vous connectant directement, soit en
consultant le CD de support.
6. Connectez tous les câbles externes, ainsi que le cordon d’alimentation au
système.
7. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant pour mettre
le serveur sous tension.
Ouverture du serveur
Le capot supérieur et le capot central supérieur sont démontables. Vous devez
retirer le capot supérieur pour pouvoir enlever ou remplacer un composant du
serveur.
Pour retirer le capot supérieur :
1. Desserrez les vis imperdables situées sur le panneau supérieur à l’aide de la clé
T-15 fournie.
2. Faites glisser le capot d’environ 1,25 cm vers l’arrière de l’unité, puis soulevezle pour le dégager du châssis.
3. Retirez le capot supérieur du châssis.
Figure 3 Retrait du capot supérieur
Configuration du serveur Présentation
Les étapes ci-dessous décrivent les procédures nécessaires pour préparer le serveur
HP ProLiant DL160 Generation 5 en vue de son exploitation :
1. Connectez le cordon d’alimentation et les périphériques.
2. Mettez le serveur sous tension.
3. Appuyez sur F10 pour accéder à l’écran de configuration du BIOS.
Composants du panneau arrière
Figure 2 Composants du panneau arrière
Informations importantes relatives à la sécurité
4. Notez la version du BIOS du serveur.
5. Vérifiez que la version du BIOS du serveur est bien la dernière répertoriée pour
ce serveur sur le site Web HP : http://www.hp.com.
6. Si ce n’est pas le cas, mettez dès à présent le BIOS à jour. Reportez-vous au
document HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Maintenance and Service
Guide (Manuel d’utilisation et d’entretien du serveur HP ProLiant DL160
Generation 5) disponible sur le site Web HP : http://www.hp.com/.
7. Installez le système d’exploitation souhaité. Pour plus de détails, reportez-vous
à la documentation qui accompagne le système d’exploitation. Pour obtenir la
liste des systèmes d’exploitation pris en charge par votre serveur ProLiant, visitez
l’adresse http://www.hp.com/go/supportos.
Pour retirer le capot central supérieur :
1. À l’aide de la clé T-15 fournie, retirez les quatre vis (une de chaque côté du
châssis et deux sur le capot central supérieur) retenant le capot central supérieur
sur le châssis.
2. Retirez le capot central supérieur du châssis.
Figure 4 Retrait du capot central supérieur
Læs dokumentet Vigtige sikkerhedsoplysninger på dokumentations-cd'en, før produktet installeres.
Prima dell'installazione, leggere sul CD le Informazioni importanti sulla sicurezza.
Les "Viktig sikkerhetsinformasjon" på dokumentasjons-CDen før du installerer dette produktet.
Tärkeisiin turvatietoihin" Documentation CD -levyllä ennen tuotteen asentamista.
Läs dokumentet Viktig säkerhetsinformation på dokumentations-cd:n innan du installerar denna produkt.
Mentions légales
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans
préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont
exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces
produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme
constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles
erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Intel et Xeon sont des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Élément
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Description
Prise du cordon d’alimentation
Port souris PS/2 (vert)
Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 2
Vis imperdable pour capot supérieur
Port série (bleu-vert)
Logement d’extension profil bas/demi longueur
Logement d’extension pleine hauteur/pleine longueur
Clé T10/T15
Vis moletée pour cage PCI
Bouton/voyant d’UID (ID d’unité)
Port VGA
Port LAN de gestion HP LO100i
Deux ports USB 2.0 arrière
Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 1/gestion
Port clavier PS/2 (violet)
Procédures de préparation et
post-installation
Lors de l’installation d’options supplémentaires sur le serveur HP ProLiant DL160
Generation 5, respectez les procédures suivantes :
Procédures de préparation
1. Mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les périphériques qui lui
sont reliés.
2. Déconnectez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation situé sur
le panneau arrière du serveur afin d’éviter tout risque d’électrocution.
3. Si le serveur est monté dans un rack, retirez-le et posez-le sur une surface plane.
4. Retirez le capot supérieur en suivant la procédure décrite plus bas dans la
section « Ouverture du serveur ».
Procédures de post-installation
1. Assurez-vous que tous les composants ont été installés conformément aux
instructions décrites ci-dessus.
2. Veillez à ne pas oublier d’outils ou de petits éléments à l’intérieur du serveur.
3. Remettez en place la cage PCI, le déflecteur, les périphériques et les
câbles système.
4. Remettez en place le capot supérieur.
5. Replacez le serveur dans le rack.
Installation d’un disque dur
Les compartiments d’unité du panneau avant peuvent recevoir au maximum quatre
disques durs. Le serveur prend en charge les disques durs SAS et SATA.
ATTENTION : les unités peuvent être endommagées par l’électricité
statique. Avant de les manipuler, touchez une surface métallique non
peinte afin de vous décharger de toute électricité statique.
Serveur HP ProLiant DL160
Generation 5
Identification des composants du
serveur
Fiche d’installation
Composants du panneau avant
Figure 1 Composants du panneau avant
Première édition (septembre 2007)
Référence 449869-051
Élément
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Description
Vis moletées pour montage en rack
Compartiment pour unité optique
Onglet du numéro de série
Deux ports USB 2.0 en façade
Bouton d’UID (ID d’unité)
Voyant d’état du système
Voyant de carte réseau 1
Voyant de carte réseau 2
Interrupteur
Voyant de disque dur
Compartiments pour disques durs 1, 2, 3 et 4 en option
Configuration du serveur Ressources
En plus de la présente fiche d’installation, d’autres ressources contenant des
informations complémentaires sur la configuration et la maintenance de votre
serveur sont mises à votre disposition.
• Pour plus d’informations sur l’installation des options, reportez-vous aux
instructions fournies avec l’option donnée, ainsi qu’au document HP ProLiant
DL160 G5 series Server Maintenance and Service Guide (Manuel d’utilisation
et de maintenance du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5).
• Pour obtenir des informations de sécurité et pour connaître les procédures
détaillées relatives aux autres étapes de la section « Configuration du serveur
– Présentation », reportez-vous au chapitre approprié du Manuel de l’utilisateur
du serveur HP ProLiant DL100 Series.
• Pour plus d’informations concernant la configuration du BIOS et l’installation
du système d’exploitation, reportez-vous à la section appropriée du document
HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Software Configuration Guide (Manuel
de configuration du logiciel du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5).
• Pour des informations supplémentaires et pour avoir accès aux mises à jour
non fournies dans cette fiche d’installation, consultez le CD de support et de
documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous trouverez
également des informations et de la documentation sur le site Web HP
(http://www.hp.com/), soit en vous connectant directement, soit en
consultant le CD de support.
6. Connectez tous les câbles externes, ainsi que le cordon d’alimentation au
système.
7. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant pour mettre
le serveur sous tension.
Ouverture du serveur
Le capot supérieur et le capot central supérieur sont démontables. Vous devez
retirer le capot supérieur pour pouvoir enlever ou remplacer un composant du
serveur.
Pour retirer le capot supérieur :
1. Desserrez les vis imperdables situées sur le panneau supérieur à l’aide de la clé
T-15 fournie.
2. Faites glisser le capot d’environ 1,25 cm vers l’arrière de l’unité, puis soulevezle pour le dégager du châssis.
3. Retirez le capot supérieur du châssis.
Figure 3 Retrait du capot supérieur
Configuration du serveur Présentation
Les étapes ci-dessous décrivent les procédures nécessaires pour préparer le serveur
HP ProLiant DL160 Generation 5 en vue de son exploitation :
1. Connectez le cordon d’alimentation et les périphériques.
2. Mettez le serveur sous tension.
3. Appuyez sur F10 pour accéder à l’écran de configuration du BIOS.
Composants du panneau arrière
Figure 2 Composants du panneau arrière
Informations importantes relatives à la sécurité
4. Notez la version du BIOS du serveur.
5. Vérifiez que la version du BIOS du serveur est bien la dernière répertoriée pour
ce serveur sur le site Web HP : http://www.hp.com.
6. Si ce n’est pas le cas, mettez dès à présent le BIOS à jour. Reportez-vous au
document HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Maintenance and Service
Guide (Manuel d’utilisation et d’entretien du serveur HP ProLiant DL160
Generation 5) disponible sur le site Web HP : http://www.hp.com/.
7. Installez le système d’exploitation souhaité. Pour plus de détails, reportez-vous
à la documentation qui accompagne le système d’exploitation. Pour obtenir la
liste des systèmes d’exploitation pris en charge par votre serveur ProLiant, visitez
l’adresse http://www.hp.com/go/supportos.
Pour retirer le capot central supérieur :
1. À l’aide de la clé T-15 fournie, retirez les quatre vis (une de chaque côté du
châssis et deux sur le capot central supérieur) retenant le capot central supérieur
sur le châssis.
2. Retirez le capot central supérieur du châssis.
Figure 4 Retrait du capot central supérieur
Læs dokumentet Vigtige sikkerhedsoplysninger på dokumentations-cd'en, før produktet installeres.
Prima dell'installazione, leggere sul CD le Informazioni importanti sulla sicurezza.
Les "Viktig sikkerhetsinformasjon" på dokumentasjons-CDen før du installerer dette produktet.
Tärkeisiin turvatietoihin" Documentation CD -levyllä ennen tuotteen asentamista.
Läs dokumentet Viktig säkerhetsinformation på dokumentations-cd:n innan du installerar denna produkt.
Mentions légales
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans
préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont
exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces
produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme
constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles
erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Intel et Xeon sont des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Élément
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Description
Prise du cordon d’alimentation
Port souris PS/2 (vert)
Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 2
Vis imperdable pour capot supérieur
Port série (bleu-vert)
Logement d’extension profil bas/demi longueur
Logement d’extension pleine hauteur/pleine longueur
Clé T10/T15
Vis moletée pour cage PCI
Bouton/voyant d’UID (ID d’unité)
Port VGA
Port LAN de gestion HP LO100i
Deux ports USB 2.0 arrière
Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 1/gestion
Port clavier PS/2 (violet)
Procédures de préparation et
post-installation
Lors de l’installation d’options supplémentaires sur le serveur HP ProLiant DL160
Generation 5, respectez les procédures suivantes :
Procédures de préparation
1. Mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les périphériques qui lui
sont reliés.
2. Déconnectez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation situé sur
le panneau arrière du serveur afin d’éviter tout risque d’électrocution.
3. Si le serveur est monté dans un rack, retirez-le et posez-le sur une surface plane.
4. Retirez le capot supérieur en suivant la procédure décrite plus bas dans la
section « Ouverture du serveur ».
Procédures de post-installation
1. Assurez-vous que tous les composants ont été installés conformément aux
instructions décrites ci-dessus.
2. Veillez à ne pas oublier d’outils ou de petits éléments à l’intérieur du serveur.
3. Remettez en place la cage PCI, le déflecteur, les périphériques et les
câbles système.
4. Remettez en place le capot supérieur.
5. Replacez le serveur dans le rack.
Installation d’un disque dur
Les compartiments d’unité du panneau avant peuvent recevoir au maximum quatre
disques durs. Le serveur prend en charge les disques durs SAS et SATA.
ATTENTION : les unités peuvent être endommagées par l’électricité
statique. Avant de les manipuler, touchez une surface métallique non
peinte afin de vous décharger de toute électricité statique.
Pour installer un disque dur sur le serveur :
Pour installer un disque dur sur le serveur :
1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système.
1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système.
2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée.
2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée (étape 1 de la
figure 8).
3. Appuyez sur le loquet du boîtier de disque dur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Figure 5 Installation d’un disque dur enfichable à chaud
Figure 9 Installation d’un module de mémoire
3. À l’aide de la clé T-15 fournie, serrez la vis pour fixer le disque dur au châssis
(étape 2 de la figure 8).
Figure 8 Installation du disque dur non enfichable à chaud
De par leur conception, les connecteurs DIMM favorisent l’installation correcte des
modules de mémoire. Si vous éprouvez des difficultés à loger un module DIMM
dans son connecteur, il se peut que vous l’ayez mal inséré. Inversez le sens du
module et insérez-le à nouveau.
Installation d’un processeur
Pour installer un disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier :
1. Desserrez les quatre vis de la partie supérieure du boîtier (étape 1 de
la figure 6).
2. Placez le disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier (étape 2 de
la figure 6).
3. Raccordez le disque dur au boîtier à l’aide des vis que vous venez de
desserrer (deux de chaque côté) (étape 3 de la figure 7).
Figure 6 Installation du disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier
4. Connectez le câblage entre l’embase arrière du disque dur et l’unité en utilisant
les câbles fournis.
Installation d’un module de
mémoire
Le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 prend en charge les processeurs Intel
Xeon double coeur.
Pour installer un processeur :
1. Placez le processeur sur le connecteur, à l’aide de la clé située sur le
processeur.
2. Engagez la plaque de maintien et le levier de chargement.
Figure 10 Installation d’un processeur
Respectez les instructions suivantes lors de l’ajout ou du remplacement de modules
de mémoire :
• Utilisez uniquement des modules DDR2 FBD 667 MHz pris en charge par HP.
• Configurations prises en charge :
Installez des paires identiques dans l’ordre suivant : 1-3, 5-7, 2-4, 6-8.
o
o
Dans les configurations DIMM 4, 6 et 8, il est recommandé que les modules DIMM dans les connecteurs 1-3, 5-7 soient identiques, et que
les modules DIMM dans les connecteurs 2-4, 6-8 soient identiques.
1. Alignez l’encoche du bord inférieur du module sur la surface à détrompeur de
l’emplacement DIMM, puis appuyez sur le module pour l’insérer entièrement
dans l’emplacement.
2. Appuyez fermement sur les clips de maintien de part et d’autre de
l’emplacement afin que le module soit bien fixé.
ATTENTION : pour éviter tout dommage ou toute surchauffe du processeur,
assurez-vous que le dissipateur thermique est positionné précisément.
IMPORTANT : si le dissipateur thermique a été retiré pour une raison
quelconque, il est primordial d’appliquer une quantité supplémentaire
du matériau d’interface thermique au répartiteur de chaleur intégré
sur le processeur afin d’assurer un lien thermique approprié entre le
processeur et le dissipateur thermique. Nettoyez la surface de contact
du processeur et du dissipateur thermique avec un tampon d’alcool, puis
réappliquez un matériau d’interface thermique approuvé par HP avant
de réinstaller le processeur. Utilisez un motif de cinq points lors de
l’application du matériau d’interface thermique : un point au centre et
un point à chaque angle.
REMARQUE : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un
côté au cours de l’installation ou du retrait, utilisez un motif en X pour
serrer les quatre vis de pression. Ne serrez pas trop fort les vis de pression
au risque de les casser.
Pour toute documentation supplémentaire, reportez-vous au, CD de support et
de documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous pouvez
également obtenir des informations supplémentaires et de la documentation sur le
site Web externe de HP, en vous y connectant directement ou par le biais du CD
de support.
REMARQUE : reportez-vous à l’étiquette du capot du serveur pour plus
d’informations sur les emplacements des connecteurs DIMM.
Pour installer un module de mémoire :
Documentation supplémentaire
ATTENTION : les modules DIMM peuvent être endommagés par une
manipulation incorrecte. Utilisez toujours un bracelet antistatique et un
tapis relié à la terre, et déchargez-vous de toute électricité statique avant
de toucher un module DIMM.
Figure 7 Raccordement du disque dur non enfichable à chaud au boîtier
Figure 11 Installation du dissipateur thermique
Pour retirer le processeur, reprenez les étapes d’installation dans le sens inverse.
ATTENTION : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un
côté au cours de l’installation ou du retrait, serrez alternativement chaque
vis de quelques tours, puis appliquez la torsion finale. Ne serrez pas trop
fort les vis de pression au risque de les casser. Un couple maximum de
0,25 m/kilo est défini pour chaque vis.
Pour installer un disque dur sur le serveur :
Pour installer un disque dur sur le serveur :
1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système.
1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système.
2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée.
2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée (étape 1 de la
figure 8).
3. Appuyez sur le loquet du boîtier de disque dur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Figure 5 Installation d’un disque dur enfichable à chaud
Figure 9 Installation d’un module de mémoire
3. À l’aide de la clé T-15 fournie, serrez la vis pour fixer le disque dur au châssis
(étape 2 de la figure 8).
Figure 8 Installation du disque dur non enfichable à chaud
De par leur conception, les connecteurs DIMM favorisent l’installation correcte des
modules de mémoire. Si vous éprouvez des difficultés à loger un module DIMM
dans son connecteur, il se peut que vous l’ayez mal inséré. Inversez le sens du
module et insérez-le à nouveau.
Installation d’un processeur
Pour installer un disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier :
1. Desserrez les quatre vis de la partie supérieure du boîtier (étape 1 de
la figure 6).
2. Placez le disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier (étape 2 de
la figure 6).
3. Raccordez le disque dur au boîtier à l’aide des vis que vous venez de
desserrer (deux de chaque côté) (étape 3 de la figure 7).
Figure 6 Installation du disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier
4. Connectez le câblage entre l’embase arrière du disque dur et l’unité en utilisant
les câbles fournis.
Installation d’un module de
mémoire
Le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 prend en charge les processeurs Intel
Xeon double coeur.
Pour installer un processeur :
1. Placez le processeur sur le connecteur, à l’aide de la clé située sur le
processeur.
2. Engagez la plaque de maintien et le levier de chargement.
Figure 10 Installation d’un processeur
Respectez les instructions suivantes lors de l’ajout ou du remplacement de modules
de mémoire :
• Utilisez uniquement des modules DDR2 FBD 667 MHz pris en charge par HP.
• Configurations prises en charge :
Installez des paires identiques dans l’ordre suivant : 1-3, 5-7, 2-4, 6-8.
o
o
Dans les configurations DIMM 4, 6 et 8, il est recommandé que les modules DIMM dans les connecteurs 1-3, 5-7 soient identiques, et que
les modules DIMM dans les connecteurs 2-4, 6-8 soient identiques.
1. Alignez l’encoche du bord inférieur du module sur la surface à détrompeur de
l’emplacement DIMM, puis appuyez sur le module pour l’insérer entièrement
dans l’emplacement.
2. Appuyez fermement sur les clips de maintien de part et d’autre de
l’emplacement afin que le module soit bien fixé.
ATTENTION : pour éviter tout dommage ou toute surchauffe du processeur,
assurez-vous que le dissipateur thermique est positionné précisément.
IMPORTANT : si le dissipateur thermique a été retiré pour une raison
quelconque, il est primordial d’appliquer une quantité supplémentaire
du matériau d’interface thermique au répartiteur de chaleur intégré
sur le processeur afin d’assurer un lien thermique approprié entre le
processeur et le dissipateur thermique. Nettoyez la surface de contact
du processeur et du dissipateur thermique avec un tampon d’alcool, puis
réappliquez un matériau d’interface thermique approuvé par HP avant
de réinstaller le processeur. Utilisez un motif de cinq points lors de
l’application du matériau d’interface thermique : un point au centre et
un point à chaque angle.
REMARQUE : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un
côté au cours de l’installation ou du retrait, utilisez un motif en X pour
serrer les quatre vis de pression. Ne serrez pas trop fort les vis de pression
au risque de les casser.
Pour toute documentation supplémentaire, reportez-vous au, CD de support et
de documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous pouvez
également obtenir des informations supplémentaires et de la documentation sur le
site Web externe de HP, en vous y connectant directement ou par le biais du CD
de support.
REMARQUE : reportez-vous à l’étiquette du capot du serveur pour plus
d’informations sur les emplacements des connecteurs DIMM.
Pour installer un module de mémoire :
Documentation supplémentaire
ATTENTION : les modules DIMM peuvent être endommagés par une
manipulation incorrecte. Utilisez toujours un bracelet antistatique et un
tapis relié à la terre, et déchargez-vous de toute électricité statique avant
de toucher un module DIMM.
Figure 7 Raccordement du disque dur non enfichable à chaud au boîtier
Figure 11 Installation du dissipateur thermique
Pour retirer le processeur, reprenez les étapes d’installation dans le sens inverse.
ATTENTION : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un
côté au cours de l’installation ou du retrait, serrez alternativement chaque
vis de quelques tours, puis appliquez la torsion finale. Ne serrez pas trop
fort les vis de pression au risque de les casser. Un couple maximum de
0,25 m/kilo est défini pour chaque vis.

Manuels associés