Manuel du propriétaire | HP PROLIANT DL160 G5 SERVER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 Identification des composants du serveur Fiche d’installation Composants du panneau avant Figure 1 Composants du panneau avant Première édition (septembre 2007) Référence 449869-051 Élément 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Description Vis moletées pour montage en rack Compartiment pour unité optique Onglet du numéro de série Deux ports USB 2.0 en façade Bouton d’UID (ID d’unité) Voyant d’état du système Voyant de carte réseau 1 Voyant de carte réseau 2 Interrupteur Voyant de disque dur Compartiments pour disques durs 1, 2, 3 et 4 en option Configuration du serveur Ressources En plus de la présente fiche d’installation, d’autres ressources contenant des informations complémentaires sur la configuration et la maintenance de votre serveur sont mises à votre disposition. • Pour plus d’informations sur l’installation des options, reportez-vous aux instructions fournies avec l’option donnée, ainsi qu’au document HP ProLiant DL160 G5 series Server Maintenance and Service Guide (Manuel d’utilisation et de maintenance du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5). • Pour obtenir des informations de sécurité et pour connaître les procédures détaillées relatives aux autres étapes de la section « Configuration du serveur – Présentation », reportez-vous au chapitre approprié du Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL100 Series. • Pour plus d’informations concernant la configuration du BIOS et l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la section appropriée du document HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Software Configuration Guide (Manuel de configuration du logiciel du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5). • Pour des informations supplémentaires et pour avoir accès aux mises à jour non fournies dans cette fiche d’installation, consultez le CD de support et de documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous trouverez également des informations et de la documentation sur le site Web HP (http://www.hp.com/), soit en vous connectant directement, soit en consultant le CD de support. 6. Connectez tous les câbles externes, ainsi que le cordon d’alimentation au système. 7. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant pour mettre le serveur sous tension. Ouverture du serveur Le capot supérieur et le capot central supérieur sont démontables. Vous devez retirer le capot supérieur pour pouvoir enlever ou remplacer un composant du serveur. Pour retirer le capot supérieur : 1. Desserrez les vis imperdables situées sur le panneau supérieur à l’aide de la clé T-15 fournie. 2. Faites glisser le capot d’environ 1,25 cm vers l’arrière de l’unité, puis soulevezle pour le dégager du châssis. 3. Retirez le capot supérieur du châssis. Figure 3 Retrait du capot supérieur Configuration du serveur Présentation Les étapes ci-dessous décrivent les procédures nécessaires pour préparer le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 en vue de son exploitation : 1. Connectez le cordon d’alimentation et les périphériques. 2. Mettez le serveur sous tension. 3. Appuyez sur F10 pour accéder à l’écran de configuration du BIOS. Composants du panneau arrière Figure 2 Composants du panneau arrière Informations importantes relatives à la sécurité 4. Notez la version du BIOS du serveur. 5. Vérifiez que la version du BIOS du serveur est bien la dernière répertoriée pour ce serveur sur le site Web HP : http://www.hp.com. 6. Si ce n’est pas le cas, mettez dès à présent le BIOS à jour. Reportez-vous au document HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Maintenance and Service Guide (Manuel d’utilisation et d’entretien du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5) disponible sur le site Web HP : http://www.hp.com/. 7. Installez le système d’exploitation souhaité. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne le système d’exploitation. Pour obtenir la liste des systèmes d’exploitation pris en charge par votre serveur ProLiant, visitez l’adresse http://www.hp.com/go/supportos. Pour retirer le capot central supérieur : 1. À l’aide de la clé T-15 fournie, retirez les quatre vis (une de chaque côté du châssis et deux sur le capot central supérieur) retenant le capot central supérieur sur le châssis. 2. Retirez le capot central supérieur du châssis. Figure 4 Retrait du capot central supérieur Læs dokumentet Vigtige sikkerhedsoplysninger på dokumentations-cd'en, før produktet installeres. Prima dell'installazione, leggere sul CD le Informazioni importanti sulla sicurezza. Les "Viktig sikkerhetsinformasjon" på dokumentasjons-CDen før du installerer dette produktet. Tärkeisiin turvatietoihin" Documentation CD -levyllä ennen tuotteen asentamista. Läs dokumentet Viktig säkerhetsinformation på dokumentations-cd:n innan du installerar denna produkt. Mentions légales © Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Intel et Xeon sont des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Élément 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Description Prise du cordon d’alimentation Port souris PS/2 (vert) Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 2 Vis imperdable pour capot supérieur Port série (bleu-vert) Logement d’extension profil bas/demi longueur Logement d’extension pleine hauteur/pleine longueur Clé T10/T15 Vis moletée pour cage PCI Bouton/voyant d’UID (ID d’unité) Port VGA Port LAN de gestion HP LO100i Deux ports USB 2.0 arrière Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 1/gestion Port clavier PS/2 (violet) Procédures de préparation et post-installation Lors de l’installation d’options supplémentaires sur le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5, respectez les procédures suivantes : Procédures de préparation 1. Mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les périphériques qui lui sont reliés. 2. Déconnectez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation situé sur le panneau arrière du serveur afin d’éviter tout risque d’électrocution. 3. Si le serveur est monté dans un rack, retirez-le et posez-le sur une surface plane. 4. Retirez le capot supérieur en suivant la procédure décrite plus bas dans la section « Ouverture du serveur ». Procédures de post-installation 1. Assurez-vous que tous les composants ont été installés conformément aux instructions décrites ci-dessus. 2. Veillez à ne pas oublier d’outils ou de petits éléments à l’intérieur du serveur. 3. Remettez en place la cage PCI, le déflecteur, les périphériques et les câbles système. 4. Remettez en place le capot supérieur. 5. Replacez le serveur dans le rack. Installation d’un disque dur Les compartiments d’unité du panneau avant peuvent recevoir au maximum quatre disques durs. Le serveur prend en charge les disques durs SAS et SATA. ATTENTION : les unités peuvent être endommagées par l’électricité statique. Avant de les manipuler, touchez une surface métallique non peinte afin de vous décharger de toute électricité statique. Serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 Identification des composants du serveur Fiche d’installation Composants du panneau avant Figure 1 Composants du panneau avant Première édition (septembre 2007) Référence 449869-051 Élément 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Description Vis moletées pour montage en rack Compartiment pour unité optique Onglet du numéro de série Deux ports USB 2.0 en façade Bouton d’UID (ID d’unité) Voyant d’état du système Voyant de carte réseau 1 Voyant de carte réseau 2 Interrupteur Voyant de disque dur Compartiments pour disques durs 1, 2, 3 et 4 en option Configuration du serveur Ressources En plus de la présente fiche d’installation, d’autres ressources contenant des informations complémentaires sur la configuration et la maintenance de votre serveur sont mises à votre disposition. • Pour plus d’informations sur l’installation des options, reportez-vous aux instructions fournies avec l’option donnée, ainsi qu’au document HP ProLiant DL160 G5 series Server Maintenance and Service Guide (Manuel d’utilisation et de maintenance du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5). • Pour obtenir des informations de sécurité et pour connaître les procédures détaillées relatives aux autres étapes de la section « Configuration du serveur – Présentation », reportez-vous au chapitre approprié du Manuel de l’utilisateur du serveur HP ProLiant DL100 Series. • Pour plus d’informations concernant la configuration du BIOS et l’installation du système d’exploitation, reportez-vous à la section appropriée du document HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Software Configuration Guide (Manuel de configuration du logiciel du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5). • Pour des informations supplémentaires et pour avoir accès aux mises à jour non fournies dans cette fiche d’installation, consultez le CD de support et de documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous trouverez également des informations et de la documentation sur le site Web HP (http://www.hp.com/), soit en vous connectant directement, soit en consultant le CD de support. 6. Connectez tous les câbles externes, ainsi que le cordon d’alimentation au système. 7. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant pour mettre le serveur sous tension. Ouverture du serveur Le capot supérieur et le capot central supérieur sont démontables. Vous devez retirer le capot supérieur pour pouvoir enlever ou remplacer un composant du serveur. Pour retirer le capot supérieur : 1. Desserrez les vis imperdables situées sur le panneau supérieur à l’aide de la clé T-15 fournie. 2. Faites glisser le capot d’environ 1,25 cm vers l’arrière de l’unité, puis soulevezle pour le dégager du châssis. 3. Retirez le capot supérieur du châssis. Figure 3 Retrait du capot supérieur Configuration du serveur Présentation Les étapes ci-dessous décrivent les procédures nécessaires pour préparer le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 en vue de son exploitation : 1. Connectez le cordon d’alimentation et les périphériques. 2. Mettez le serveur sous tension. 3. Appuyez sur F10 pour accéder à l’écran de configuration du BIOS. Composants du panneau arrière Figure 2 Composants du panneau arrière Informations importantes relatives à la sécurité 4. Notez la version du BIOS du serveur. 5. Vérifiez que la version du BIOS du serveur est bien la dernière répertoriée pour ce serveur sur le site Web HP : http://www.hp.com. 6. Si ce n’est pas le cas, mettez dès à présent le BIOS à jour. Reportez-vous au document HP ProLiant DL160 Generation 5 Server Maintenance and Service Guide (Manuel d’utilisation et d’entretien du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5) disponible sur le site Web HP : http://www.hp.com/. 7. Installez le système d’exploitation souhaité. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation qui accompagne le système d’exploitation. Pour obtenir la liste des systèmes d’exploitation pris en charge par votre serveur ProLiant, visitez l’adresse http://www.hp.com/go/supportos. Pour retirer le capot central supérieur : 1. À l’aide de la clé T-15 fournie, retirez les quatre vis (une de chaque côté du châssis et deux sur le capot central supérieur) retenant le capot central supérieur sur le châssis. 2. Retirez le capot central supérieur du châssis. Figure 4 Retrait du capot central supérieur Læs dokumentet Vigtige sikkerhedsoplysninger på dokumentations-cd'en, før produktet installeres. Prima dell'installazione, leggere sul CD le Informazioni importanti sulla sicurezza. Les "Viktig sikkerhetsinformasjon" på dokumentasjons-CDen før du installerer dette produktet. Tärkeisiin turvatietoihin" Documentation CD -levyllä ennen tuotteen asentamista. Läs dokumentet Viktig säkerhetsinformation på dokumentations-cd:n innan du installerar denna produkt. Mentions légales © Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Intel et Xeon sont des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Élément 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Description Prise du cordon d’alimentation Port souris PS/2 (vert) Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 2 Vis imperdable pour capot supérieur Port série (bleu-vert) Logement d’extension profil bas/demi longueur Logement d’extension pleine hauteur/pleine longueur Clé T10/T15 Vis moletée pour cage PCI Bouton/voyant d’UID (ID d’unité) Port VGA Port LAN de gestion HP LO100i Deux ports USB 2.0 arrière Port LAN Gigabit Ethernet pour carte réseau 1/gestion Port clavier PS/2 (violet) Procédures de préparation et post-installation Lors de l’installation d’options supplémentaires sur le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5, respectez les procédures suivantes : Procédures de préparation 1. Mettez le serveur hors tension, ainsi que tous les périphériques qui lui sont reliés. 2. Déconnectez le cordon d’alimentation du connecteur d’alimentation situé sur le panneau arrière du serveur afin d’éviter tout risque d’électrocution. 3. Si le serveur est monté dans un rack, retirez-le et posez-le sur une surface plane. 4. Retirez le capot supérieur en suivant la procédure décrite plus bas dans la section « Ouverture du serveur ». Procédures de post-installation 1. Assurez-vous que tous les composants ont été installés conformément aux instructions décrites ci-dessus. 2. Veillez à ne pas oublier d’outils ou de petits éléments à l’intérieur du serveur. 3. Remettez en place la cage PCI, le déflecteur, les périphériques et les câbles système. 4. Remettez en place le capot supérieur. 5. Replacez le serveur dans le rack. Installation d’un disque dur Les compartiments d’unité du panneau avant peuvent recevoir au maximum quatre disques durs. Le serveur prend en charge les disques durs SAS et SATA. ATTENTION : les unités peuvent être endommagées par l’électricité statique. Avant de les manipuler, touchez une surface métallique non peinte afin de vous décharger de toute électricité statique. Pour installer un disque dur sur le serveur : Pour installer un disque dur sur le serveur : 1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système. 1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système. 2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée. 2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée (étape 1 de la figure 8). 3. Appuyez sur le loquet du boîtier de disque dur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 5 Installation d’un disque dur enfichable à chaud Figure 9 Installation d’un module de mémoire 3. À l’aide de la clé T-15 fournie, serrez la vis pour fixer le disque dur au châssis (étape 2 de la figure 8). Figure 8 Installation du disque dur non enfichable à chaud De par leur conception, les connecteurs DIMM favorisent l’installation correcte des modules de mémoire. Si vous éprouvez des difficultés à loger un module DIMM dans son connecteur, il se peut que vous l’ayez mal inséré. Inversez le sens du module et insérez-le à nouveau. Installation d’un processeur Pour installer un disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier : 1. Desserrez les quatre vis de la partie supérieure du boîtier (étape 1 de la figure 6). 2. Placez le disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier (étape 2 de la figure 6). 3. Raccordez le disque dur au boîtier à l’aide des vis que vous venez de desserrer (deux de chaque côté) (étape 3 de la figure 7). Figure 6 Installation du disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier 4. Connectez le câblage entre l’embase arrière du disque dur et l’unité en utilisant les câbles fournis. Installation d’un module de mémoire Le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 prend en charge les processeurs Intel Xeon double coeur. Pour installer un processeur : 1. Placez le processeur sur le connecteur, à l’aide de la clé située sur le processeur. 2. Engagez la plaque de maintien et le levier de chargement. Figure 10 Installation d’un processeur Respectez les instructions suivantes lors de l’ajout ou du remplacement de modules de mémoire : • Utilisez uniquement des modules DDR2 FBD 667 MHz pris en charge par HP. • Configurations prises en charge : Installez des paires identiques dans l’ordre suivant : 1-3, 5-7, 2-4, 6-8. o o Dans les configurations DIMM 4, 6 et 8, il est recommandé que les modules DIMM dans les connecteurs 1-3, 5-7 soient identiques, et que les modules DIMM dans les connecteurs 2-4, 6-8 soient identiques. 1. Alignez l’encoche du bord inférieur du module sur la surface à détrompeur de l’emplacement DIMM, puis appuyez sur le module pour l’insérer entièrement dans l’emplacement. 2. Appuyez fermement sur les clips de maintien de part et d’autre de l’emplacement afin que le module soit bien fixé. ATTENTION : pour éviter tout dommage ou toute surchauffe du processeur, assurez-vous que le dissipateur thermique est positionné précisément. IMPORTANT : si le dissipateur thermique a été retiré pour une raison quelconque, il est primordial d’appliquer une quantité supplémentaire du matériau d’interface thermique au répartiteur de chaleur intégré sur le processeur afin d’assurer un lien thermique approprié entre le processeur et le dissipateur thermique. Nettoyez la surface de contact du processeur et du dissipateur thermique avec un tampon d’alcool, puis réappliquez un matériau d’interface thermique approuvé par HP avant de réinstaller le processeur. Utilisez un motif de cinq points lors de l’application du matériau d’interface thermique : un point au centre et un point à chaque angle. REMARQUE : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un côté au cours de l’installation ou du retrait, utilisez un motif en X pour serrer les quatre vis de pression. Ne serrez pas trop fort les vis de pression au risque de les casser. Pour toute documentation supplémentaire, reportez-vous au, CD de support et de documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous pouvez également obtenir des informations supplémentaires et de la documentation sur le site Web externe de HP, en vous y connectant directement ou par le biais du CD de support. REMARQUE : reportez-vous à l’étiquette du capot du serveur pour plus d’informations sur les emplacements des connecteurs DIMM. Pour installer un module de mémoire : Documentation supplémentaire ATTENTION : les modules DIMM peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte. Utilisez toujours un bracelet antistatique et un tapis relié à la terre, et déchargez-vous de toute électricité statique avant de toucher un module DIMM. Figure 7 Raccordement du disque dur non enfichable à chaud au boîtier Figure 11 Installation du dissipateur thermique Pour retirer le processeur, reprenez les étapes d’installation dans le sens inverse. ATTENTION : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un côté au cours de l’installation ou du retrait, serrez alternativement chaque vis de quelques tours, puis appliquez la torsion finale. Ne serrez pas trop fort les vis de pression au risque de les casser. Un couple maximum de 0,25 m/kilo est défini pour chaque vis. Pour installer un disque dur sur le serveur : Pour installer un disque dur sur le serveur : 1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système. 1. Le cas échéant, retirez le cache de disque dur de l’avant du système. 2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée. 2. Enfoncez le disque dur dans le compartiment jusqu’à la butée (étape 1 de la figure 8). 3. Appuyez sur le loquet du boîtier de disque dur vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Figure 5 Installation d’un disque dur enfichable à chaud Figure 9 Installation d’un module de mémoire 3. À l’aide de la clé T-15 fournie, serrez la vis pour fixer le disque dur au châssis (étape 2 de la figure 8). Figure 8 Installation du disque dur non enfichable à chaud De par leur conception, les connecteurs DIMM favorisent l’installation correcte des modules de mémoire. Si vous éprouvez des difficultés à loger un module DIMM dans son connecteur, il se peut que vous l’ayez mal inséré. Inversez le sens du module et insérez-le à nouveau. Installation d’un processeur Pour installer un disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier : 1. Desserrez les quatre vis de la partie supérieure du boîtier (étape 1 de la figure 6). 2. Placez le disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier (étape 2 de la figure 6). 3. Raccordez le disque dur au boîtier à l’aide des vis que vous venez de desserrer (deux de chaque côté) (étape 3 de la figure 7). Figure 6 Installation du disque dur non enfichable à chaud dans le boîtier 4. Connectez le câblage entre l’embase arrière du disque dur et l’unité en utilisant les câbles fournis. Installation d’un module de mémoire Le serveur HP ProLiant DL160 Generation 5 prend en charge les processeurs Intel Xeon double coeur. Pour installer un processeur : 1. Placez le processeur sur le connecteur, à l’aide de la clé située sur le processeur. 2. Engagez la plaque de maintien et le levier de chargement. Figure 10 Installation d’un processeur Respectez les instructions suivantes lors de l’ajout ou du remplacement de modules de mémoire : • Utilisez uniquement des modules DDR2 FBD 667 MHz pris en charge par HP. • Configurations prises en charge : Installez des paires identiques dans l’ordre suivant : 1-3, 5-7, 2-4, 6-8. o o Dans les configurations DIMM 4, 6 et 8, il est recommandé que les modules DIMM dans les connecteurs 1-3, 5-7 soient identiques, et que les modules DIMM dans les connecteurs 2-4, 6-8 soient identiques. 1. Alignez l’encoche du bord inférieur du module sur la surface à détrompeur de l’emplacement DIMM, puis appuyez sur le module pour l’insérer entièrement dans l’emplacement. 2. Appuyez fermement sur les clips de maintien de part et d’autre de l’emplacement afin que le module soit bien fixé. ATTENTION : pour éviter tout dommage ou toute surchauffe du processeur, assurez-vous que le dissipateur thermique est positionné précisément. IMPORTANT : si le dissipateur thermique a été retiré pour une raison quelconque, il est primordial d’appliquer une quantité supplémentaire du matériau d’interface thermique au répartiteur de chaleur intégré sur le processeur afin d’assurer un lien thermique approprié entre le processeur et le dissipateur thermique. Nettoyez la surface de contact du processeur et du dissipateur thermique avec un tampon d’alcool, puis réappliquez un matériau d’interface thermique approuvé par HP avant de réinstaller le processeur. Utilisez un motif de cinq points lors de l’application du matériau d’interface thermique : un point au centre et un point à chaque angle. REMARQUE : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un côté au cours de l’installation ou du retrait, utilisez un motif en X pour serrer les quatre vis de pression. Ne serrez pas trop fort les vis de pression au risque de les casser. Pour toute documentation supplémentaire, reportez-vous au, CD de support et de documentation du serveur HP ProLiant DL160 Generation 5. Vous pouvez également obtenir des informations supplémentaires et de la documentation sur le site Web externe de HP, en vous y connectant directement ou par le biais du CD de support. REMARQUE : reportez-vous à l’étiquette du capot du serveur pour plus d’informations sur les emplacements des connecteurs DIMM. Pour installer un module de mémoire : Documentation supplémentaire ATTENTION : les modules DIMM peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte. Utilisez toujours un bracelet antistatique et un tapis relié à la terre, et déchargez-vous de toute électricité statique avant de toucher un module DIMM. Figure 7 Raccordement du disque dur non enfichable à chaud au boîtier Figure 11 Installation du dissipateur thermique Pour retirer le processeur, reprenez les étapes d’installation dans le sens inverse. ATTENTION : pour empêcher le dissipateur thermique de basculer d’un côté au cours de l’installation ou du retrait, serrez alternativement chaque vis de quelques tours, puis appliquez la torsion finale. Ne serrez pas trop fort les vis de pression au risque de les casser. Un couple maximum de 0,25 m/kilo est défini pour chaque vis.