- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Les serveurs
- HP
- PROLIANT ML150 G3 SERVER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT ML150 G3 SERVER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
Serveur HP ProLiant ML150 Generation 3 Configuration du serveur Composants du panneau arrière 1. Connectez tous les périphériques : Élément Code Description 18 XBT1 Batterie 19 CR4 Voyant d’alimentation aux. 3,3 V CR5 Voyant d’alimentation 3,3 V • Clavier Fiche d’installation • Souris 20 P20 Embase de câble USB 2.0 avant • Moniteur 21 P10 Connecteur E/S du panneau avant 18 broches • Onduleur REMARQUE : pour toute documentation supplémentaire, reportezvous au CD Support du serveur HP ProLiant ML150 Generation 3. Le CD fournit les informations mises à jour relatives au serveur et sert également de référence lorsque vous ne trouvez pas certaines informations sur la fiche d’installation. 2. Identifiez la version du BIOS du serveur : a. Mettez le serveur sous tension. b. Appuyez sur la touche Échap lorsque le logo HP apparaît. c. Notez la version du BIOS de votre serveur durant l’amorçage POST. d. Comparez la version du BIOS du serveur et la version la plus récente du BIOS pour ce serveur mentionnée sur le site Web HP : http://www.hp.com e. Si votre version n’est pas la plus récente, mettez dès à présent votre BIOS à jour. Reportez-vous à la documentation HP ProLiant ML150 Generation 3 Server Maintenance and Service Guide disponible sur le site Web HP : http://www.hp.com Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Intel, Pentium et Celeron sont des marques ou marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Numéro de série : 404096-054 Octobre 2004 (quatrième édition) U32 Puce Intel ICH ESB2 24 P11 Cavalier pour le mot de passe 25 J15 Connecteur de module PCI 4 (PCI-X 64 bits) 26 J14 Connecteur de module PCI 3 (PCI-X 64 bits) 27 J13 Connecteur de module PCI 2 (PCI-X 64 bits) 28 J12 Connecteur de module PCI 1 (PCI 32 bits) 29 J38 BIOS système Port de carte de gestion HP LO100c 30 J10 Connecteur de module PCI 5 (PCI-E x8) 2 Port clavier PS/2 (violet) 10 Connecteur du câble d’alimentation 31 J11 Connecteur de module PCI 6 (PCI-E x4) 3 Port série 11 Verrou Kensington 32 J9 Connecteur de carte de gestion HP LO100c 4 Port VGA 12 Ventilateur système arrière 33 U4 Jeu de puces Broadcom GbE LAN 5 Port USB 2.0 13 Vis à serrage à main du panneau 34 U22 Puce Intel MCH Blackford VS d’accès 35 U14 Puce Pilote moteurs de serveur 6 Port réseau local (RJ-45) 14 Clé du panneau avant 36 P1B Port VGA (bleu) 7 Cache du connecteur de carte 15 Verrou de panneau latéral 37 P1A Port série (bleu-vert) de gestion HP LO100c 38 J4 Microprogramme de gestion du serveur Caches de connecteurs PCI 39 P4 Embase du ventilateur système arrière 4 broches Composants de la carte mère Accès aux composants internes Démontage du panneau d’accès 2. Périphériques amovibles 3. Disque dur 4. Amorçage réseau Identification des composants du serveur Composants du panneau avant Prima dell'installazione, leggere sul CD le Informazioni importanti sulla sicurezza. Élément Code Description 1 XMM4 Connecteur de module DIMM 4 2 XMM3 Connecteur de module DIMM 3 3 XMM2 Connecteur de module DIMM 2 4 XMM1 Connecteur de module DIMM 1 5 P6 Connecteur d’alimentation 4 broches 6 CR1 Voyant d’alimentation aux. 5 V 7 P7 Connecteur d’alimentation 24 broches 8 P8 Connecteur d’alimentation CPU0 4 broches 1 Lecteur de CD-ROM 6 Voyant d’activité de disque 9 XU2 Connecteur Processor0 2 Voyant d’activité du lecteur 7 Voyant d’alimentation 10 XU1 Connecteur Processor1 11 P24 Connecteur d’alimentation 8 broches Blindage contre les 12 P22 Connecteur d’alimentation CPU1 4 broches perturbations électromagnétiques 13 CR2 Voyant d’erreur système CPU 1 CR3 Voyant d’erreur système CPU 2 14 P25 Canal IDE 15 J32 Port interne USB 2.0 16 P21 Embase du ventilateur système avant de CD-ROM Tärkeisiin turvatietoihin" Documentation CD -levyllä ennen tuotteen asentamista. Läs dokumentet Viktig säkerhetsinformation på dokumentations-cd:n innan du installerar denna produkt. 23 9 1. Lecteur de CD-ROM Læs dokumentet Vigtige sikkerhedsoplysninger på dokumentations-cd'en, før produktet installeres. Les "Viktig sikkerhetsinformasjon" på dokumentasjons-CDen før du installerer dette produktet. Bouton de réinitialisation CMOS Port souris PS/2 (vert) Priorité d’amorçage par défaut © Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SW2 1 8 Par défaut, le serveur recherche les périphériques d’amorçage dans l’ordre suivant : 22 3 Bouton d’éjection du lecteur 8 de CD-ROM 4 Verrou du cache avant 9 Port USB 5 Bouton d’alimentation 10 Cage d’unités de disque dur 4 broches 17 P23 Connecteur LED externe Démontage du panneau avant Serveur HP ProLiant ML150 Generation 3 Configuration du serveur Composants du panneau arrière 1. Connectez tous les périphériques : Élément Code Description 18 XBT1 Batterie 19 CR4 Voyant d’alimentation aux. 3,3 V CR5 Voyant d’alimentation 3,3 V • Clavier Fiche d’installation • Souris 20 P20 Embase de câble USB 2.0 avant • Moniteur 21 P10 Connecteur E/S du panneau avant 18 broches • Onduleur REMARQUE : pour toute documentation supplémentaire, reportezvous au CD Support du serveur HP ProLiant ML150 Generation 3. Le CD fournit les informations mises à jour relatives au serveur et sert également de référence lorsque vous ne trouvez pas certaines informations sur la fiche d’installation. 2. Identifiez la version du BIOS du serveur : a. Mettez le serveur sous tension. b. Appuyez sur la touche Échap lorsque le logo HP apparaît. c. Notez la version du BIOS de votre serveur durant l’amorçage POST. d. Comparez la version du BIOS du serveur et la version la plus récente du BIOS pour ce serveur mentionnée sur le site Web HP : http://www.hp.com e. Si votre version n’est pas la plus récente, mettez dès à présent votre BIOS à jour. Reportez-vous à la documentation HP ProLiant ML150 Generation 3 Server Maintenance and Service Guide disponible sur le site Web HP : http://www.hp.com Les informations contenues dans ce document pourront faire l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services Hewlett-Packard Company sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Intel, Pentium et Celeron sont des marques ou marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. Numéro de série : 404096-054 Octobre 2004 (quatrième édition) Bouton de réinitialisation CMOS 23 U32 Puce Intel ICH ESB2 24 P11 Cavalier pour le mot de passe 25 J15 Connecteur de module PCI 4 (PCI-X 64 bits) 26 J14 Connecteur de module PCI 3 (PCI-X 64 bits) 27 J13 Connecteur de module PCI 2 (PCI-X 64 bits) 28 J12 Connecteur de module PCI 1 (PCI 32 bits) 29 J38 BIOS système Port souris PS/2 (vert) 9 Port de carte de gestion HP LO100c 30 J10 Connecteur de module PCI 5 (PCI-E x8) 2 Port clavier PS/2 (violet) 10 Connecteur du câble d’alimentation 31 J11 Connecteur de module PCI 6 (PCI-E x4) 3 Port série 11 Verrou Kensington 32 J9 Connecteur de carte de gestion HP LO100c 4 Port VGA 12 Ventilateur système arrière 33 U4 Jeu de puces Broadcom GbE LAN 5 Port USB 2.0 13 Vis à serrage à main du panneau 34 U22 Puce Intel MCH Blackford VS d’accès 35 U14 Puce Pilote moteurs de serveur 6 Port réseau local (RJ-45) 14 Clé du panneau avant 36 P1B Port VGA (bleu) 7 Cache du connecteur de carte 15 Verrou de panneau latéral 37 P1A Port série (bleu-vert) de gestion HP LO100c 38 J4 Microprogramme de gestion du serveur Caches de connecteurs PCI 39 P4 Embase du ventilateur système arrière 4 broches Priorité d’amorçage par défaut © Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SW2 1 8 Par défaut, le serveur recherche les périphériques d’amorçage dans l’ordre suivant : 22 Composants de la carte mère 1. Lecteur de CD-ROM Accès aux composants internes Démontage du panneau d’accès 2. Périphériques amovibles 3. Disque dur 4. Amorçage réseau Identification des composants du serveur Composants du panneau avant Imprimé au Royaume Uni 404096-054 Læs dokumentet Vigtige sikkerhedsoplysninger på dokumentations-cd'en, før produktet installeres. Prima dell'installazione, leggere sul CD le Informazioni importanti sulla sicurezza. Tärkeisiin turvatietoihin" Documentation CD -levyllä ennen tuotteen asentamista. Läs dokumentet Viktig säkerhetsinformation på dokumentations-cd:n innan du installerar denna produkt. Code Description 1 XMM4 Connecteur de module DIMM 4 2 XMM3 Connecteur de module DIMM 3 3 XMM2 Connecteur de module DIMM 2 4 XMM1 Connecteur de module DIMM 1 5 P6 Connecteur d’alimentation 4 broches 6 CR1 Voyant d’alimentation aux. 5 V 7 P7 Connecteur d’alimentation 24 broches 8 P8 Connecteur d’alimentation CPU0 4 broches 1 Lecteur de CD-ROM 6 Voyant d’activité de disque 9 XU2 Connecteur Processor0 2 Voyant d’activité du lecteur 7 Voyant d’alimentation 10 XU1 Connecteur Processor1 11 P24 Connecteur d’alimentation 8 broches Blindage contre les 12 P22 Connecteur d’alimentation CPU1 4 broches perturbations électromagnétiques 13 CR2 Voyant d’erreur système CPU 1 CR3 Voyant d’erreur système CPU 2 14 P25 Canal IDE 15 J32 Port interne USB 2.0 16 P21 Embase du ventilateur système avant de CD-ROM Les "Viktig sikkerhetsinformasjon" på dokumentasjons-CDen før du installerer dette produktet. Élément 3 Bouton d’éjection du lecteur 8 de CD-ROM 4 Verrou du cache avant 9 Port USB 5 Bouton d’alimentation 10 Cage d’unités de disque dur 4 broches 17 P23 Connecteur LED externe Démontage du panneau avant Installation des périphériques de stockage de masse Installation du processeur Le connecteur du processeur LGA771 dans le serveur HP ProLiant ML150 Generation 3 prend en charge les processeurs Intel® Xeon® Dual-Core 5000/5100 et Intel® Xeon® Quad-Core 5300. Les compartiments de disque du panneau avant peuvent recevoir un maximum de six unités de disque dur. Le serveur prend en charge les unités de disque dur SAS et SATA. ATTENTION : les unités peuvent être endommagées par l’électricité statique. Avant de les manipuler, touchez une surface métallique non peinte afin de vous décharger de toute électricité statique. Modèle hot-plug SATA et hot-plug SAS/SATA HBA Installation de la mémoire Les instructions suivantes doivent être suivies lors de l’ajout ou du remplacement de modules de mémoire : • Pour un système 2P, les deux processeurs physiques doivent être du même type et avoir la même vitesse. • Utilisez des modules 533/667 MHz ECC FBD (mémoire DIMM entièrement bufférisée). AVERTISSEMENT ! pour éviter tout dommage, alignez bien la broche 1 du processeur sur la broche 1 du connecteur. • Mémoire DIMM prise en charge : 512 Mo, 1 Go et 2 Go (taille maximum de mémoire système de 8 Go) • Configurations prises en charge : mémoire DIMM simple face dans connecteur 1, une paire identique dans connecteurs 1 et 3, deux paires (4 modules DIMM). Modèle SATA non hot-plug REMARQUE : démontez le panneau d’accès avant d’effectuer la procédure d’installation suivante. Démontage du déflecteur d’air REMARQUE : démontez d’abord le déflecteur d’air avant d’installer la mémoire ou le processeur. ATTENTION : les modules DIMM peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte. Utilisez toujours un bracelet antistatique et un tapis relié à la terre, et déchargez-vous de toute électricité statique avant de toucher un module DIMM. REMARQUE : reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » dans ce document pour plus d’informations sur les emplacements des connecteurs DIMM. AVERTISSEMENT ! reportez-vous à l’étiquette sur la partie supérieure du dissipateur thermique pour vous assurer que la direction du flux d’air est correcte. AVERTISSEMENT ! assurez-vous que le dissipateur thermique est correctement installé sur le processeur, faute de quoi le processeur risque de surchauffer et d’être endommagé. Informations supplémentaires REMARQUE : des unités supplémentaires préassemblées dans les transporteurs appropriés peuvent être achetées auprès de HP. Visitez le site Web HP pour plus d’informations. 1. Retirez partiellement le rivet de fixation bleu. Installation de la carte d’extension PCI Le serveur prend en charge six connecteurs de bus PCI. • Trois connecteurs PCI-X (64 bits) • Deux connecteurs PCI-Express • Un connecteur PCI (32 bits) REMARQUE : reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » de ce document pour plus d’informations sur les emplacements de connecteur d’extension. 2. Déplacez le déflecteur d’air vers l’intérieur du châssis pour libérer le déflecteur d’air des crochets du dissipateur thermique. 3. Retirez le déflecteur d’air du châssis. Renouvelez cette procédure dans l’ordre inverse pour réinstaller le déflecteur d’air. AVERTISSEMENT ! le déflecteur d'air couvre les zones en pointillés de la carte mère, comme l'illustre la figure ci-dessous. Lors du démontage ou de l’installation du déflecteur d’air, vérifiez que l’emplacement est correct et ne touchez pas aux autres composants. 1. Insérez le module de mémoire dans le connecteur. 2. Appuyez sur les deux loquets du connecteur vers l’intérieur. Pour toute documentation supplémentaire, reportez-vous au CD Support du serveur HP ProLiant ML150 Generation 3. Vous pouvez également accéder à des informations supplémentaires et à de la documentation sur le site Web externe de HP, soit en vous y connectant directement, soit par le biais du CD d’assistance. Installation des périphériques de stockage de masse Installation du processeur Le connecteur du processeur LGA771 dans le serveur HP ProLiant ML150 Generation 3 prend en charge les processeurs Intel® Xeon® Dual-Core 5000/5100 et Intel® Xeon® Quad-Core 5300. Les compartiments de disque du panneau avant peuvent recevoir un maximum de six unités de disque dur. Le serveur prend en charge les unités de disque dur SAS et SATA. ATTENTION : les unités peuvent être endommagées par l’électricité statique. Avant de les manipuler, touchez une surface métallique non peinte afin de vous décharger de toute électricité statique. Modèle hot-plug SATA et hot-plug SAS/SATA HBA Installation de la mémoire Les instructions suivantes doivent être suivies lors de l’ajout ou du remplacement de modules de mémoire : • Pour un système 2P, les deux processeurs physiques doivent être du même type et avoir la même vitesse. • Utilisez des modules 533/667 MHz ECC FBD (mémoire DIMM entièrement bufférisée). AVERTISSEMENT ! pour éviter tout dommage, alignez bien la broche 1 du processeur sur la broche 1 du connecteur. • Mémoire DIMM prise en charge : 512 Mo, 1 Go et 2 Go (taille maximum de mémoire système de 8 Go) • Configurations prises en charge : mémoire DIMM simple face dans connecteur 1, une paire identique dans connecteurs 1 et 3, deux paires (4 modules DIMM). Modèle SATA non hot-plug REMARQUE : démontez le panneau d’accès avant d’effectuer la procédure d’installation suivante. Démontage du déflecteur d’air REMARQUE : démontez d’abord le déflecteur d’air avant d’installer la mémoire ou le processeur. ATTENTION : les modules DIMM peuvent être endommagés par une manipulation incorrecte. Utilisez toujours un bracelet antistatique et un tapis relié à la terre, et déchargez-vous de toute électricité statique avant de toucher un module DIMM. REMARQUE : reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » dans ce document pour plus d’informations sur les emplacements des connecteurs DIMM. AVERTISSEMENT ! reportez-vous à l’étiquette sur la partie supérieure du dissipateur thermique pour vous assurer que la direction du flux d’air est correcte. AVERTISSEMENT ! assurez-vous que le dissipateur thermique est correctement installé sur le processeur, faute de quoi le processeur risque de surchauffer et d’être endommagé. Informations supplémentaires REMARQUE : des unités supplémentaires préassemblées dans les transporteurs appropriés peuvent être achetées auprès de HP. Visitez le site Web HP pour plus d’informations. 1. Retirez partiellement le rivet de fixation bleu. Installation de la carte d’extension PCI Le serveur prend en charge six connecteurs de bus PCI. • Trois connecteurs PCI-X (64 bits) • Deux connecteurs PCI-Express • Un connecteur PCI (32 bits) REMARQUE : reportez-vous à la section « Composants de la carte mère » de ce document pour plus d’informations sur les emplacements de connecteur d’extension. 2. Déplacez le déflecteur d’air vers l’intérieur du châssis pour libérer le déflecteur d’air des crochets du dissipateur thermique. 3. Retirez le déflecteur d’air du châssis. Renouvelez cette procédure dans l’ordre inverse pour réinstaller le déflecteur d’air. AVERTISSEMENT ! le déflecteur d'air couvre les zones en pointillés de la carte mère, comme l'illustre la figure ci-dessous. Lors du démontage ou de l’installation du déflecteur d’air, vérifiez que l’emplacement est correct et ne touchez pas aux autres composants. 1. Insérez le module de mémoire dans le connecteur. 2. Appuyez sur les deux loquets du connecteur vers l’intérieur. Pour toute documentation supplémentaire, reportez-vous au CD Support du serveur HP ProLiant ML150 Generation 3. Vous pouvez également accéder à des informations supplémentaires et à de la documentation sur le site Web externe de HP, soit en vous y connectant directement, soit par le biais du CD d’assistance.