▼
Scroll to page 2
of
29
LEICA SOFORT MODE D'EMPLOI FR 6 1 2 1a 7 8 5 5 9 10 11 12 13 3 4a 22 21 19 20a 4 18 17 4b 2 20 16 15 14 14a FR 15 g a b f c e d 23 25 24 3 FR AVANT-PROPOS ÉQUIPEMENTS FOURNIS Chère cliente, cher client, Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau Leica Sofort et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies. Grâce à sa commande de programme 100 % automatique, le Leica Sofort permet la prise de vue sans problème. Vous pouvez en outre procéder à tout moment à des adaptations en fonction des sujets et des situations grâce à des programmes de prise de vue et des réglages manuels. Avant de mettre en service votre Leica Sofort, vérifiez que tous les accessoires vous ont bien été fournis. a. Batterie Leica BP-DC17 b. Chargeur de batterie BC-DC17 avec fiches secteur interchangeables c. Courroie de port d. Mode d'emploi résumé e. Feuille « Remarques et informations concernant la sécurité et l'agrément » jointe à l'emballage Remarques importantes • Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capacités de votre Leica Sofort, il convient de commencer par lire le présent mode d'emploi. • Avant la mise en service de l'appareil photo, lisez les consignes du présent mode d'emploi ainsi que les « consignes et informations concernant la sécurité et l'agrément » figurant sur la feuille jointe à l'emballage de l'appareil photo. Pour un bon fonctionnement de l'appareil photo, vous devez toujours prendre en compte et respecter ces indications. 4 FR 5 FR SOMMAIRE AVANT-PROPOS......................................................................................... 4 QUE FAIRE SI........................................................................................20 ÉQUIPEMENTS FOURNIS......................................................................... 4 REMARQUES IMPORTANTES..............................................................21 DÉSIGNATION DES PIÈCES...................................................................... 7 APPAREIL PHOTO.............................................................................. 21 FIXATION DE LA COURROIE DE PORT..................................................... 8 CHARGE DE LA BATTERIE........................................................................ 9 PRÉPARATION DU CHARGEUR............................................................. 9 BATTERIE........................................................................................... 22 PACK FILM / PHOTOS....................................................................... 23 CONSEILS D'ENTRETIEN.....................................................................24 APPAREIL PHOTO.............................................................................. 24 CHARGEMENT........................................................................................ 9 BATTERIE........................................................................................... 24 AFFICHAGE DE L'ÉTAT..........................................................................9 STOCKAGE............................................................................................25 INSERTION DE LA BATTERIE..................................................................10 LEICA PRODUCT SUPPORT.................................................................26 CONTRÔLE DE LA CAPACITÉ DE LA BATTERIE..................................10 LEICA CUSTOMER CARE......................................................................26 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO...........................................10 INSERTION / RETRAIT DU PACK FILM..................................................11 MISE AU POINT.......................................................................................13 PRISE DE VUE.........................................................................................14 ADAPTATION DE LA LUMINOSITÉ.........................................................15 MODE FLASH..........................................................................................16 RETARDATEUR.........................................................................................17 PROGRAMMES DE PRISES DE VUE ET FONCTIONS SPÉCIALES........18 6 ANNEXE...................................................................................................20 DÉSIGNATION DES PIÈCES Chargeur 1 Logement pour batterie a Contacts 2 Témoin de charge 3 Prise pour fiche interchangeable / câble secteur 4 Fiche interchangeable a Contacts chargeur b Contacts secteur Face avant de l'appareil photo 5 Attache pour la courroie de port 6 Miroir à selfie 7 LED du retardateur 8 Vue du viseur 9 Diffuseur du flash 10 Cellule de mesure de l'exposition 11 Cellule de mesure de l'exposition au flash 12 Bague de mise au point 13 Objectif Face arrière de l'appareil photo 14 Couvercle du compartiment de la batterie a Touche de déverrouillage 15 Zone d'affichage a Compteur b Plage de mise au point 15 Zone d'affichage (suite) c Programmes de prises de vue / fonctions spéciales : 16 17 18 19 20 21 22 FR Selfie / Réceptions / Sport / Macro / Surimpression / Pose longue d Niveau de luminosité : un peu plus lumineux / un peu plus sombre e Retardateur : Temps de latence de 2 s / Temps de latence de 10 s f Mode de fonctionnement du flash : Commande automatique du flash (réglage par défaut) / flash systématique / pré-éclairs (contre l'effet « yeux rouges ») / désactivé g Capacité de la batterie Touche de réglage de la luminosité Touche du retardateur Touche de sélection du mode de fonctionnement du flash Touche de sélection du programme de prise de vue Couvercle arrière a Bouton coulissant de déverrouillage Interrupteur principal Oculaire de viseur Vue de dessus de l‘appareil photo 23 Déclencheur Vue de dessous de l'appareil photo 24 Filetage pour trépied 1⁄4" Vue de gauche de l'appareil photo 25 Fente d'éjection 7 FR FIXATION DE LA COURROIE DE PORT 1 8 2 3 4 CHARGE DE LA BATTERIE PRÉPARATION DU CHARGEUR CHARGEMENT FR AFFICHAGE DE L'ÉTAT Témoin de charge État de la batterie Remarques Éteint Allumé en orange Batterie en cours de charge Allumé en vert Charge de la batterie terminée Retirer la batterie du chargeur Clignote en orange Batterie défaillante Retirer la batterie du chargeur, débrancher le chargeur du secteur Remarque : Respectez les « consignes de dépannage » (figurant sur la feuille jointe à l'emballage de l'appareil photo). 9 FR INSERTION DE LA BATTERIE Remarque : La batterie à insérer doit être entièrement chargée. MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL PHOTO L'objectif se met en position de fonctionnement. Le symbole apparaît (tout d'abord clignotant) dans la zone d'affichage pour le confirmer. Lorsque le flash est prêt à fonctionner, est affiché en continu. CONTRÔLE DE LA CAPACITÉ DE LA BATTERIE La batterie est entièrement chargée La batterie est partiellement déchargée La charge de la batterie est faible, il est conseillé de la recharger La batterie est déchargée ; il faut la recharger 10 Remarques : • Le cache de l'objectif doit pouvoir s'ouvrir ; veillez donc à ne pas le bloquer avec un doigt par exemple. • Éteignez systématiquement l'appareil photo si vous ne l'utilisez pas afin de ne pas réduire inutilement la charge de la batterie. • L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 5 minutes, c'est-à-dire s'il n'a pas fonctionné du tout durant ce laps de temps. INSERTION / RETRAIT DU PACK FILM Retrait FR Insertion Le compteur indique le nombre de photos restant, en commençant donc par 10. Lorsqu'il indique 0, vous pouvez retirer le pack film vide. 11 FR 12 Remarques : • Lors de l'insertion d'un pack film, une batterie chargée doit être en place. • Si aucun pack film n'est inséré, le compteur affiche 0. • Utilisez uniquement les types de packs films suivants : –– LEICA INSTANT COLOR FILM –– LEICA INSTANT MONOCHROM FILM • Ne retirez le pack film de son emballage soudé que juste avant de l'insérer dans l'appareil. • Un pack film neuf contient 10 photos et un dessus noir. Ce dernier est éjecté automatiquement après la fermeture de la partie arrière. • Attendez que l'éjection automatique soit terminée avant de retirer complètement le dessus du pack film ou les photos de l'appareil. • Outre les consignes ci-dessous concernant la manipulation des photos de cet appareil, respectez également les consignes de sécurité figurant dans les « Consignes et informations concernant la sécurité et l'agrément » (sur la feuille jointe à l'emballage de l'appareil photo), ainsi que les consignes correspondantes des documents fournis dans l'emballage du pack film. MISE AU POINT Par défaut, l'appareil photo est réglé pour des prises de vue de sujets éloignés de 0,6 à 3 mètres. Cela correspond à la plage utilisée pour des « selfies », des portraits du visage remplissant tout le cadre et des photos de petits groupes. Vous disposez également d'une seconde plage allant de 3 mètres à l'infini, à utiliser par exemple pour des photos de paysages. Prise de vue de près (0,6 - 3 m) Par exemple pour des « selfies », portraits du visage remplissant tout le cadre et photos de petits groupes FR Prise de vue de loin (3 m - ∞) Par exemple pour les photos de paysages La bague de réglage est rattachée à un ressort, c'est-à-dire qu'elle revient toujours dans sa position initiale. Remarque : Lors de la mise en marche de l'appareil photo, ce sont toujours les réglages par défaut qui s'appliquent, c'est-à-dire que la prise de vue de près est activée même si c'était la prise de vue de loin qui était activée avant l'arrêt de l'appareil photo. 13 FR PRISE DE VUE 1 2 3 –– 1. Cadrez la photo en regardant dans l'oculaire de viseur. 2. Maintenez l'appareil sans bouger et appuyez sur le déclencheur. La photographie est éjectée, la valeur affichée par le compteur diminue. Après la dernière prise de vue, le compteur affiche 0. 3. Une fois que la photo est éjectée (le bruit correspondant s'est arrêté), vous pouvez la prendre. Pour cela, tenez la photo uniquement sur les bords, et cela pendant 5 minutes. 14 Le développement de la photo est entièrement automatique et ne nécessite aucune intervention spéciale. Vous obtenez l'aspect final au bout de 90 secondes environ à température ambiante (25 °C), la photo étant entièrement développée après 5 minutes environ. Remarques : • Pour les prises de vue au format portrait, il faut tenir l'appareil photo avec le diffuseur du flash en haut. • Veillez à ce que les cellules de mesure de l'exposition, l'objectif, la vue du viseur et la fente d'éjection ne soient pas recouverts par la courroie de port ou un doigt, par exemple. • Tant que clignote, c'est-à-dire que le flash n'est pas disponible, le déclencheur reste bloqué. • Pendant les 5 premières minutes, n'exposez pas la photo à la lumière directe du soleil et n'exercez aucune pression sur la surface de la photo. ADAPTATION DE LA LUMINOSITÉ FR Si une photo prise avec les réglages par défaut vous semble trop lumineuse ou trop sombre, vous disposez de deux niveaux de correction : Pour obtenir des prises de vue plus lumineuses Pour obtenir des prises de vue plus sombres Remarques : • Un réglage de correction ne s'applique toujours qu'à une seule prise de vue. Vous devez donc régler la correction souhaitée à nouveau pour chaque prise de vue. • À la mise en marche de l'appareil photo, aucune correction n'est réglée (= pas d'affichage), même si c'était le cas avant l'arrêt de l'appareil photo. 15 FR MODE FLASH Par défaut, le mode flash est commandé automatiquement en fonction de la luminosité de l'environnement. Il existe trois autres modes de fonctionnement : Réglage par défaut Le mode flash est commandé automatiquement en fonction de la luminosité de l'environnement. Flash pour toutes les prises de vue Par exemple, pour éclaicir le sujet principal s'il est nettement plus sombre que le reste du champ de la prise de vue. Pré-éclair Par exemple, pour réduire l'effet « yeux rouges ». Peu de temps avant une prise de vue au flash, trois pré-éclairs de moindre intensité se produisent. Remarque : Maintenez l'appareil sans bouger jusqu'à la prise de vue. Flash désactivé Par exemple, si le flash est interdit dans un musée ou pour restituer la lumière de manière plus naturelle dans un environnement sombre. Remarque : Maintenez l'appareil sans bouger pendant la prise de vue. 16 RETARDATEUR Vous pouvez faire des prises de vue au retardateur avec un temps de latence au choix de 2 secondes, par exemple pour éviter le bougé provoqué en appuyant sur le déclencheur, ou de 10 secondes, par exemple pour être vous aussi sur la photo. Remarques : • Après avoir fonctionné, la fonction s'éteint (= pas d'affichage). • Lors de la mise en marche de l'appareil photo, cette fonction est désactivée même si elle était activée avant l'arrêt de l'appareil photo. FR Réglage par défaut Temps de latence : Par exemple, pour pouvoir être aussi sur la photo. Appuyer sur le déclencheur La LED du retardateur s'allume pendant env. 7 s, clignote ensuite pendant env. 3 s Prise de vue Temps de latence : Par exemple, pour éviter le bougé provoqué en appuyant sur le déclencheur. Appuyer sur le déclencheur La LED du retardateur clignote pendant env. 2 s Prise de vue 17 FR PROGRAMMES DE PRISES DE VUE ET FONCTIONS SPÉCIALES Réglage par défaut (0,6 - 3 m) Selfie (0,3 - 0,6 m) Réceptions (0,6 - 3 m) Sport (0,6 - 3 m) Macro (0,3 - 0,6 m) Surimpression (0,6 - 3 m) Pose longue (3 m - ∞) Réglage par défaut (pas d'affichage) L'exposition et l'utilisation du flash sont réglées automatiquement en fonction de la luminosité de l'environnement pour de nombreux sujets et situations habituels. Pour certains types de sujets ou de situations fréquemment traités, ou pour obtenir certains effets, vous disposez de six programmes spécialement adaptés : Macro Le mode macro permet une représentation plus grande de vos sujets que le mode normal. Cela s'obtient grâce à des distances réduites par rapport au sujet. Alors que la limite de réglage rapproché est de 60 cm en mode normal, le mode macro permet d'utiliser la plage entre 30 et 60 cm. À 30 cm, la représentation est deux fois plus grande qu'à 60 cm. Remarque : Maintenez l'appareil sans bouger pendant la prise de vue. Selfie Pour des prises de vue spontanées de personnes à des distances comprises entre la « longueur du bras » (au moins 30 cm) et 60 cm. Définissez le cadrage souhaité à l'aide du miroir à selfie situé au-dessus de l'objectif. 18 Réceptions FR Par exemple, pour réduire l'effet « yeux rouges ». Sport Par exemple, pour obtenir des photos nettes de sujets en mouvement. Pose longue Par exemple, pour prendre en photo un feu d'artifices avec plusieurs fusées, explosions, etc. Remarque : L'appareil photo doit être maintenu sans bouger, de préférence en le fixant sur un trépied. Surimpression Par exemple, pour faire apparaître une personne deux fois sur une photo. Remarque : Maintenez l'appareil sans bouger jusqu'à la seconde prise de vue. 19 FR ANNEXE QUE FAIRE SI... 20 –– Problème –– Cause possible –– Remède –– L'appareil photo ne peut pas être mis en marche. –– La batterie est déchargée. –– Chargez la batterie ou insérez-en une qui soit entièrement chargée. –– La batterie est mal positionnée. –– Positionnez correctement la batterie. –– Le couvercle du compartiment de la batterie n'est pas fermé correctement. –– Fermez le couvercle en appuyant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. –– La batterie se décharge rapidement. –– La batterie est froide. –– Réchauffez la batterie, par exemple en la plaçant dans une poche de pantalon ou à un autre endroit chaud et ne la mettez en place que juste avant la première prise de vue. –– Les contacts de la batterie sont sales. –– Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. –– La batterie a déjà été rechargée souvent. –– La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez une nouvelle batterie. –– L'appareil photo s'éteint brusquement. –– La batterie est déchargée. –– Chargez la batterie ou insérez-en une qui soit entièrement chargée. –– Le processus de charge ne démarre pas. –– La batterie est mal positionnée. –– Positionnez correctement la batterie. –– Le chargeur n'est pas correctement branché à la prise secteur. –– Assurez-vous que le chargeur est branché correctement. –– Le processus de charge dure longtemps. –– La température ambiante est trop élevée ou trop basse. –– Ne chargez la batterie qu'à la température d'une pièce habitée. –– Le voyant de charge est allumé, mais la batterie ne se charge pas. –– Les contacts de la batterie sont sales. –– Nettoyez les contacts avec un chiffon doux et sec. –– La batterie a déjà été rechargée souvent. –– La batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Achetez une nouvelle batterie. –– La batterie est trop chaude ou trop froide. –– Attendez que la température de la batterie soit normale. REMARQUES IMPORTANTES APPAREIL PHOTO • Tenez l'appareil à l'abri des sprays insecticides et autres substances chimiques corrosives. N'utilisez pas non plus de white-spirit (éther de pétrole), de diluants ou d'alcool pour le nettoyer. • Certains liquides et substances chimiques peuvent endommager l'appareil ou son revêtement de surface. • Étant donné que le caoutchouc et les plastiques dégagent parfois des substances chimiques corrosives, ils ne doivent pas entrer en contact prolongé avec l'appareil. • Votre appareil photo est un instrument de précision. Protégez-le des chocs. • Assurez-vous que ni sable ni poussières ne peuvent pénétrer dans l'appareil, par exemple à la plage. Le sable et la poussière peuvent endommager l'appareil photo, la batterie et le pack film. Faites-y particulièrement attention lorsque vous insérez ou retirez la batterie et le pack film. • Si des gouttelettes d'eau salée atteignent l'appareil, nettoyez-le avec un chiffon doux imprégné d'eau douce, puis essuyez-le avec le chiffon. Ensuite, essuyez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon sec. • Le bon fonctionnement de l'appareil photo n'est garanti qu'entre 5 et 40° C. • En cas d'utilisation d'un trépied : –– Veillez à ce que le trépied soit bien stable. –– La vis du trépied ne doit être serrée qu'à la main. –– Pour changer de direction, il faut uniquement déplacer le trépied ou faire pivoter la tête du trépied, mais en aucun cas ne faire pivoter l'appareil photo. –– Ne transportez pas le trépied avec l'appareil photo en place. • En cas de dysfonctionnement, éteignez l'appareil photo et retirez la batterie. Si le problème persiste après avoir remis la batterie en place et remis l'appareil photo en marche, adressez-vous à votre revendeur, à votre représentant Leica national ou à Leica Camera AG. FR 21 FR BATTERIE 22 • Une batterie neuve n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir été entièrement chargée et déchargée (par son utilisation dans l'appareil photo) deux ou trois fois. Ce processus de décharge doit être répété tous les 25 cycles environ. • Les batteries lithium-ion peuvent être rechargées à tout moment, quel que soit leur état de charge. Si une batterie n'est que partiellement déchargée lors du démarrage de la charge, elle sera d'autant plus rapidement rechargée. • Les batteries lithium-ion produisent de l'électricité par le jeu de réactions chimiques internes. Ces réactions sont également influencées par la température extérieure et l'humidité ambiante. • Pour les températures inférieures à 10°C ou supérieure à 35°C, le temps de charge est plus long. Si la température est inférieure à 0°C, la batterie ne peut pas être chargée (le chargeur ne s'allume pas ou s'éteint tout de suite). • Pendant le processus de charge, la batterie et le chargeur chauffent. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Retirez la batterie lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. Pour cela, mettez préalablement l'appareil photo hors tension avec l'interrupteur principal. Dans le cas contraire, la batterie pourrait être complètement à plat au bout de plusieurs semaines. En d'autres termes, la tension pourrait très fortement baisser parce que l'appareil photo consomme une faible quantité de courant au repos, même lorsqu'il est à l'arrêt (p. ex. pour la sauvegarde de vos réglages). • Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de vie d'une batterie est limitée ! On constate après plusieurs centaines de cycles de charge que l'autonomie s'est nettement réduite. • Déposez les batteries défectueuses à un point de collecte afin qu'elles soient recyclées correctement et conformément aux directives en vigueur. • Lorsque le chargeur est utilisé à proximité de récepteurs radio, la réception peut s'en trouver perturbée. Veillez à maintenir une distance d'au moins un mètre entre les appareils. • Lorsque le chargeur est utilisé, il peut provoquer des bruits (« sifflements »). Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Débranchez le chargeur du secteur quand vous ne l'utilisez pas. En effet, même sans batterie en place, il consomme une (très faible) quantité d'électricité. • Si la LED du chargeur clignote en orange après la mise en place de la batterie, cela indique une erreur de charge (p. ex. un dépassement du temps de charge, de la tension ou de la température maximum ou encore un court-circuit). Dans ce cas, débranchez le chargeur du secteur et retirez la batterie. Assurez-vous que les conditions de température indiquées ci-dessus sont respectées et recommencez la procédure de charge. • Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur, à votre représentant Leica national ou à Leica Camera AG. PACK FILM / PHOTOS FR • Conservez les packs films dans un endroit frais et sec. Évitez de les laisser trop longtemps dans des endroits plus chauds (p. ex. dans des véhicules fermés stationnés au soleil). • Lors de leur mise en place, les packs films doivent être à la température ambiante. S'ils sont stockés dans un endroit bien plus chaud ou plus froid, il est donc conseillé de les laisser prendre la température ambiante en dehors de l'appareil photo avant de les insérer. • Protégez les packs films des rayons X, comme ceux des contrôles de sécurité par exemple, car cela peut former un voile sur les films encore vierges. Nous conseillons, en cas de voyage en avion par exemple, de placer les packs films dans le bagage à main et de demander au personnel de sécurité de le contrôler séparément. • Après l'insertion d'un pack film, il convient de prendre les 10 photos en quelques semaines. • Toujours utiliser les packs films avant la date d'expiration indiquée sur l'emballage. • Ne pas plier ou secouer les photos, ne pas les exposer à un rayonnement solaire intense, ne pas les couper ou les ouvrir. • Conservez les photos de préférence dans un endroit sombre, frais et sec. • Gardez les photos hors de portée des enfants en bas âge. • Respectez également les consignes jointes à chaque pack film. 23 FR CONSEILS D'ENTRETIEN BATTERIE APPAREIL PHOTO • Les batteries lithium-ion doivent être stockées uniquement en état partiellement chargé, c'est-à-dire ni complètement déchargées, ni complètement chargées. Si vous n'utilisez pas la batterie pendant une longue période, nous vous conseillons de la charger environ deux fois par an pendant environ 15 minutes afin d'éviter qu'elle ne se décharge complètement. • Pour une durée de vie et une résistance maximales de la batterie, il convient de ne pas l'exposer longuement à des températures extrêmes (élevées ou basses) (p. ex. dans une voiture stationnée en été ou en hiver). • Assurez-vous que les contacts du chargeur restent propres et évitez tout court-circuit. • Étant donné que toute salissure représente un terrain propice pour les micro-organismes, vous devez veiller scrupuleusement à la propreté de votre appareil photo. • Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon doux et sec. Les salissures tenaces doivent d'abord être traitées avec un détergent fortement dilué, puis essuyées avec un chiffon sec. • Pour éliminer les taches et les traces de doigts, essuyez l’appareil photo avec un chiffon propre non pelucheux. Utilisez un petit pinceau pour éliminer les salissures grossières qui se situent dans des coins difficilement accessibles du boîtier de l’appareil. • Tous les paliers qui bougent de façon mécanique et toutes les surfaces de frottement de votre appareil sont lubrifiées. Si l'appareil photo reste inutilisé pendant une longue période, n'oubliez pas : pour éviter une résinification des zones de graissage, il convient de déclencher plusieurs fois l'appareil photo tous les trois mois. Il est également recommandé de manipuler les molettes de réglage. 24 STOCKAGE FR • Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée, il est recommandé de l'éteindre et de retirer la batterie. • Un objectif agit comme une loupe, en particulier en cas d'exposition directe de la partie frontale au soleil. L'appareil photo ne doit donc jamais être rangé sans protection de l'objectif. Le fait de mettre l'appareil photo à l’ombre (ou dans sa housse) permet d’éviter tout dommage à l’intérieur de l’appareil photo. • Rangez l'appareil photo de préférence dans un contenant fermé et rembourré, afin de garantir qu'il soit à l'abri de tout objet contondant et de toute poussière. • Rangez l'appareil dans un endroit sec et suffisamment aéré, à l'abri des températures élevées et de l'humidité. Si vous utilisez l'appareil dans un environnement humide, vérifiez qu'il est complètement sec avant de le ranger. • Videz et faites sécher les housses mouillées afin d’exclure tout endommagement de l’appareil dû à l’humidité et aux résidus de tanin de cuir qui pourraient alors se libérer. • Pour protéger l'appareil des champignons (fungus) sous un climat tropical humide, exposez-le le plus souvent possible à l’air. Le stockage à l’intérieur de bacs ou de sacoches hermétiques n’est à conseiller qu’à condition d'utiliser un agent déshydratant tel que le Silicagel. Pour éviter toute attaque fongique, ne laissez pas non plus l'appareil dans un étui en cuir pendant une période trop longue. • Prenez note du numéro de série de votre appareil photo. Celui-ci est d'une importance capitale en cas de perte. 25 LEICA SERVICE WORLDWIDE FR 26 LEICA PRODUCT SUPPORT LEICA CUSTOMER CARE Le service Product Support de Leica AG répondra volontiers par écrit, par téléphone ou par e-mail à toutes les questions d'ordre technique concernant les produits Leica ainsi que les logiciels éventuellement fournis. C'est également votre interlocuteur si vous avez besoin de conseils d'achat ou de commander un mode d'emploi. Vous pouvez aussi nous adresser vos questions à l'aide du formulaire de contact figurant sur le site Internet de Leica Camera AG. Pour l'entretien de votre équipement Leica ou en cas de problème, le service Customer Care (SAV) de Leica Camera AG ou le service de réparation d'une des représentations nationales Leica (liste des adresses sur le bon de garantie) se tient à votre disposition. Leica Camera AG Product Support / Software Support Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany Tél. : +49(0)6441-2080-111 /-108 Fax : +49(0)6441-2080-490 [email protected] / [email protected] Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar, Germany Tél. : +49(0)6441-2080-189 Fax : +49(0)6441-2080-339 [email protected] GARANTIE LEICA CAMERA AG Leica Camera AG CONDITIONS DE LA GARANTIE Avec l'achat de cet appareil photo instantané Leica, vous avez fait l'acquisition d'un produit fabriqué dans le respect de directives de qualité spécifiques et contrôlé par des spécialistes expérimentés tout au long des différentes étapes de fabrication. La garantie de deux ans prévue pour ce produit est de deux ans à compter de la date d'achat chez le revendeur selon les conditions suivantes : 2) La garantie ne pourra pas être invoquée si le défaut constaté est dû à une utilisation incorrecte (cela pouvant inclure l'utilisation d'accessoires d'autres marques), à l'intervention de personnes et d'ateliers non autorisés ou si le numéro de fabrication a été rendu illisible. 3) La garantie ne peut s'appliquer que sur présentation du justificatif d'achat où figurent la date d'achat, l'adresse et la signature du revendeur. FR LEICA SERVICE WORLDWIDE Chère cliente, cher client, Félicitations pour cet achat bien réfléchi. Avec cet appareil photo instantané Leica, vous avez fait l'acquisition d'un produit d'une marque de renommée internationale. En plus de la garantie légale assurée par le vendeur, Leica Camera AG accorde une garantie de deux ans pour cet appareil photo instantané Leica selon les conditions décrites ci-dessous. La garantie Leica ne limite en rien les droits légaux du consommateur selon la législation nationale applicable, ni les droits du consommateur visà-vis du revendeur stipulés dans le contrat de vente conclu entre les deux parties. 1) Durant la période de garantie, les réclamations concernant des défauts de fabrication seront traitées gratuitement, soit en remplaçant les pièces défectueuses, soit en échangeant l'appareil par un produit de même type en parfait état, ce choix étant à la seule discrétion du fabricant. Cette garantie exclut tout autre droit, de quelque nature et pour quelque raison juridique que ce soit. 4) Pour bénéficier de la garantie, veuillez envoyer l'appareil photo instantané Leica avec le justificatif d'achat et une description du problème au service Customer Care de Leica Camera AG ou à l'une des représentations nationales Leica. 5) Les personnes se trouvant à l'étranger peuvent, si nécessaire, contacter la représentation du pays où elles se trouvent pour faire valoir leur garantie Leica Camera AG à condition de présenter le justificatif d'achat. 27 FR LEICA SERVICE WORLDWIDE GERMANY & AUSTRIA Leica Camera AG Customer Care Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar Tel. +49 6441-2080-189 [email protected] EUROPE France Leica Camera SARL Customer Care France 54 Boulevard Beaumarchais 75011 Paris Tel. +33 0148053285 [email protected] Italy Leica Camera Italia Srl Via Mengoni 4 20121 Milano Tel. +39 02 7274021 [email protected] Netherlands Transcontinenta Tarwestraat 29 NL 2153 GE Nieuw-Vennep Tel. +31 2 52 68 75 55 [email protected] 28 Russia Norway Leica Camera AG, representative office & LEICA STORE Leninsky prospect 61/1 Moscow, 119333 Tel. +7 499 727 0307 [email protected] Bresson AS Drammensveien 130, Bygg C-19 Postboks 600 N-0214 Oslo Tel. +47 99 50 13 50 [email protected] Switzerland Leica Camera AG Hauptstrasse 104 CH-2560 Nidau Tel. +41 32 332 90 90 [email protected] Denmark / Sweden Nordisk Foto Import A/S Gl.Köge Landevej 497 DK-2650 Hvidovre Tel. +45 36 77 19 77 [email protected] Greece Skiadopoulos Ltd 12 George Street / Sq. Kanigos 10677 Athen Tel. +30 21 03 84 12 36 [email protected] Luxembourg Lecuit Opto-Technical S.A. 3, rue des Joncs L-1818 Howald Tel. +352 49 56 07-1 [email protected] Poland Millroy Fotodystrybucja Ul. Gwiazdzista 71 01-651 Warszawa Tel. +48 22 732 2660 w. 111 [email protected] Great Britain Leica Camera Limited 27 Bruton Place London W1J 6NQ Tel. +44 20 7629 1351 [email protected] FR 29