Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques Manuel du propriétaire | Fixfr
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Avant toute installation, il est recommandé de lire intégralement et comprendre ces instructions
Introduction
La gamme d'actionneurs pneumatiques
Keystone F89 est disponible en 4 options de
montage :
• F89D - Arbre et bride ISO 5211 filetage métrique
• F89E - Arbre Keystone / bride ISO filetage métrique
• F89U - Arbre et bride Keystone filetage métrique
• F89U - Arbre et bride Keystone filetage impérial
Recommandations générales relatives
aux systèmes pneumatiques
Tous les actionneurs pneumatiques Keystone
sont lubrifiés en usine avec de la graisse
Castrol LMM, et à moins que l'environnement
d'exploitation soit extrêmement difficile, ces
actionneurs ne nécessitent pas de nouvelle
lubrification.
Pour les applications où la température
ambiante atteint des températures jusqu'à
-40 °C (-40 °F), une version basse température
est disponible avec une graisse préconisée
spécialement (à définir).
www.valves.emerson.com
Pour maintenir l'efficacité maximale de
cet actionneur, nous conseillons que les
recommandations de base du système
suivantes soient respectées :
1.Pour prolonger la durée de service,
la qualité de l'air comprimé doit
être comme indiquée dans le 2.4.1,
conformément à la norme ISO 8573-1.
2. Lorsque les pipelines sont soumis à
des températures extrêmes, le système
doit être équipé d'un équipement de
déshumidification de l'air approprié.
3.En cas de travail à basses températures,
il est important que l'air comprimé soit
déshydraté jusqu'à un point de rosée
inférieur à la température ambiante. Si ce
n'est pas le cas, l'eau contenue dans l'air
comprimé risque de condenser et de geler
en endommageant les joints d'étanchéité
à l'intérieur de l'actionneur. Cela peut en
outre provoquer une panne de l'actionneur.
4. Des conduites de contrôle de l'air doivent
être installées conformément aux «
pratiques de tuyauterie recommandées »
et ne doivent pas présenter de boucles qui
risqueraient de piéger les condensats.
5.Toutes les extrémités des tuyaux
de raccordement d'air doivent être
soigneusement nettoyées et ébavurées
après découpe, afin de s'assurer qu'aucun
débris ne pénètre dans le circuit.
6. Si les conduites sont soumises à une épreuve
hydrostatique, alors les lignes doivent être
« purgées » avec de l'air sous pression pour
éliminer toutes traces d'eau, et ce avant de
raccorder les lignes à l'actionneur.
7. Lorsque des produits d'étanchéité pour
raccord de tuyauterie sont utilisés, ceux-ci
doivent être appliqués uniquement aux filets
mâles, pour éviter que l'excès de composé
ne pénètre à l'intérieur des lignes de
commande de l'actionneur.
8. Lorsqu'un équipement de filtration de l'air
est utilisé, les filtres doivent être situés de
telle sorte à permettre un accès facile pour
la maintenance et/ou la vidange.
© 2017 Emerson. All rights reserved.
9.Si des positionneurs de vannes
pneumatiques ou des contrôleurs
pneumatiques sont installés sur les
ensembles actionneurs de robinet-vanne,
de l'air lubrifié par brouillard d'huile ne doit
pas être utilisé à moins que le fabricant
précise spécifiquement que les contrôleurs
sont compatibles avec de l'air lubrifié.
Remarque
Les actionneurs Keystone F89 sont conçus pour une
pression d'air comprimé dans la plage comprise entre
de 2.75 barg (40 psig) et 8.3 barg (120 psig). Ils peuvent
en outre résister à une pression statique maximum de
10 barg (145 psig).
Attention
Pour des raisons de sécurité, NE PAS « assister »
les actionneurs pneumatiques à simple effet.
VCIOM-03059-FR 15/04
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Construction
Les actionneurs Keystone F89 sont conçus
pour être montés sur des robinets-vannes
quart de tour soit directement, soit en utilisant
les supports de montage / kit d'adaptateur
adéquats et correctement dimensionnés.
Tous les modèles sont du type à pistons
opposés. Chaque piston comporte une
crémaillère intégrée qui s'engage avec un
arbre d'entraînement à pignon monobloc.
L'arbre d'entraînement est zingué/nickelé
pour une protection maximale. Le corps
de l'actionneur est en aluminium extrudé
et équipé de paliers de roulement en «
polymères techniques » aux positions de l'arbre
d'entraînement. Les joints d'étanchéité des
paliers de roulement et pistons sont des joints
toriques de type dynamique. La commande
d'actionneur s'effectue au moyen d'un arbre
de sortie femelle à double clavette (F89E/U) ou
double carré femelle (étoile ; F89D) conforme à
la norme EN ISO 5211.
Une gamme complète d'adaptateurs est
disponible pour le raccordement de l'arbre de
l'actionneur avec l'arbre ou la tige du robinetvanne. La partie supérieure de l'arbre de
l'actionneur possède une connexion DD16x11
femelle pour le montage direct des accessoires
AVID. Elle peut sinon être équipée d'un insert
pour se conformer avec la norme Namur.
Des butées de course réglables sont fournies
à chaque fin de course pour s'assurer que
l'actionneur ouvre et ferme le robinet-vanne
avec précision.
Stockage
Tous les actionneurs quittent l'usine finis,
testés et en excellent état de fonctionnement.
Afin de maintenir ces caractéristiques jusqu'à
l'installation effective de l'actionneur, il est
nécessaire de respecter les règles suivantes et
de prendre des mesures appropriées au cours
de la période de stockage.
1. Veiller à ce que les bouchons de transport
restent installés au niveau des raccords
pneumatiques. Ces bouchons en plastique
obturent les entrées d'air, mais n'ont pas de
fonction d'étanchéité. Ils sont seulement un
moyen de protection contre la pénétration
de corps étrangers pendant le transport.
Pour un stockage de longue durée et plus
spécifiquement en extérieur, ces bouchons
en plastique doivent être remplacés par
des bouchons fournissant une protection
complète contre les intempéries.
2.Si les actionneurs sont fournis séparés des
robinet-vannes, ils doivent être installés
sur une palette en bois, afin d'éviter tout
endommagement de l'accouplement.
Pour un stockage extérieur de longue
durée, il est conseillé de revêtir les pièces
d'accouplement avec de l'huile ou de la
graisse de protection.
3.En cas de stockage de longue durée, il est
conseillé de conserver les actionneurs dans
un endroit sec ou de fournir des moyens de
protection contre les intempéries.
Montage de l'actionneur - BFV
Actionneur
pneumatique
Installation standard
L'actionneur F89 peut être utilisé avec des
robinets à papillon, des robinets à tournant
sphérique et tous les dispositifs quart de tour,
en configuration double effet ou rappel par
ressort.
Les actionneurs à simple effet sont fournis
en version FERMETURE DE SÉCURITÉ
(FAIL-CLOSE) (sens horaire) standard.
L'action inverse (OUVERTURE DE SÉCURITÉ
ou FAIL-OPEN ; sens antihoraire) doit être
spécifiée au moment de la commande.
Un ingénieur en mécanique dument formé
et certifié peut sinon transformer un actionneur
FAIL-CLOSE en actionneur FAIL-OPEN en
suivant les instructions de montage/démontage
telles que décrites dans le présent document.
Ces instructions d'installation supposent
que l'actionneur soit installé avec l'axe du
cylindre parallèle à l'axe du passage du robinet
(dans l'alignement).
Veiller à utiliser un actionneur avec la
commande appropriée. Le robinet et l'actionneur
doivent être dans les positions suivantes :
1a.Unités à double effet et rappel par ressort
en position de fermeture de sécurité
(FAIL-CLOSE) : robinet-vanne fermé,
actionneur complètement à droite.
1b.Unités à double effet et rappel par ressort
en position d'ouverture de sécurité
(FAIL-OPEN) : robinet-vanne ouvert,
actionneur complètement à gauche.
Goujon
Adaptateur
si nécessaire
Rondelle frein
KEYSTONE
Écrou
Robinetvanne
Figure 1
Application d'un robinet à papillon
Montage sur robinets à papillon à siège souple
(avec montage EN ISO 5211 ou Keystone)
2a. Visser fermement les goujons de montage
de l'actionneur dans la base de l'actionneur.
3a.Installer l'adaptateur d'arbre correct, le cas
échéant.
4a.Monter et sécuriser l'actionneur sur la
bride supérieure du robinet-vanne au
moyen d'une rondelle frein et d'un écrou
sur chaque goujon de montage.
2
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Application d'un robinet à tournant sphérique
Montage sur des robinets à tournant ou boisseau
sphérique et à papillon haute performance en
utilisant un support
2b. Visser fermement les goujons de montage
de l'actionneur dans la base de l'actionneur
et fixer le support de montage sur la partie
inférieure de l'actionneur au moyen de
quatre écrous et rondelles, comme illustré
dans la Figure 1.
3b.Installer l'accouplement approprié sur
la tige du robinet. Tapoter ou appuyer
légèrement sur l'accouplement afin de
l'insérer la tige du robinet. L'utilisation d'un
lubrifiant est recommandée.
4b.Monter l'actionneur et le support sur la
bride supérieur du robinet en utilisant les
boulons appropriés.
Tous les types de robinet-vannes quart de tour
5. Avant d'installer l'ensemble robinet /
actionneur dans un système de tuyauterie,
la course du disque doit être vérifiée et
ajustée si nécessaire en utilisant les vis
de butée de course (voir les instructions
détaillées concernant le réglage de la
course).
6. Lors de l'installation de l'ensemble vanne/
actionneur sur la tuyauterie, veiller à
respecter les instructions spécifiques
relatives à l'installation du robinet.
Montage de l'actionneur - BV
Tous les types de robinet-vannes quart de tour
1. Démonter l'actionneur du robinet ou du
support en déposant les 4 vis/écrous
de fixation, puis en retirant l'actionneur
verticalement dudit robinet.
2.Repositionner l'insert de l'arbre à 90° en
cas de connexion DD. Les commandes
clavetées et en étoile ne nécessitent pas
cette action.
3.Orienter l'actionneur à 90 degrés.
4.Remettre l'actionneur en place au-dessus
du robinet ou sur le support. Faire attention
à ce que la commande de sortie de
l'actionneur soit alignée avec l'arbre du
robinet et/ou l'insert de l'arbre.
Actionneur
pneumatique
Goujon
Rondelle frein
Écrou
Accouplement
si requis
Vis
Support
si requis
Remarque
Certains robinet-vannes peuvent nécessiter une
installation préalable sur le pipeline avant tout
montage de l'actionneur. Les robinets à papillon à
manchette en caoutchouc en sont l'exemple.
7.Pour les robinets qui doivent être installés
sur la tuyauterie avant le montage de
l'actionneur, veiller à ce que le robinet soit
manœuvré en position de sécurité avant le
montage de l'actionneur.
Robinet à
tournant
sphérique
Installation non standard actionneurs à double effet et rappel
par ressort
Dans les cas où l'actionneur doit être
installé en position transversale, c'est-à-dire
perpendiculairement au passage du robinet
(en travers), l'actionneur doit être orienté à
90 °. Cette opération est réalisée de la manière
suivante.
Figure 2
3
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
22
15
20
8
7
9
3
1
25
14
3
6
18
21
23
19
12
5
16
10
4
2
11
17
Figure 3
24
Tableau 1 - Matériaux de construction
Rep.
1
Élément
Corps
2
Pignon
3
Piston
4
Flasque
5
6
Came
Ressort
7
8
Bague de retenue du ressort
Coupelle ressort
9
10
11
12
13
14
15
Guide de piston
Palier supérieur
Palier de roulement inférieur
Rondelle d'appui supérieur
Rondelle d'appui inférieure
Rondelle de butée de course
Rondelle de flasque (rondelle
élastique)
Joint torique supérieur (pignon)
Joint torique inférieur (pignon)
Joint torique (piston)
Joint torique (butée de course)
Joint (flasque)
Vis de butée de course
Vis - flasque
Écrou de butée de course
Circlip (fond)
Indicateur de position
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
(1) Résine acétal POM
13
Matériau
Aluminium extrudé
ASTM B221 type 6063T6
Barre d'acier au carbone laminée à
chaud ASTM A108 nuance 1045
Fonte d'alliage d'aluminium ASTM B85
type A380 /BS 1490 nuance LM24
Fonte d'alliage d'aluminium ASTM B85
type A380 /BS 1490 nuance LM24
Fonte nuance SAE 1045/C45 / EN8
Acier à ressort suivant la norme
ASTM A401
Acier au carbone
Fonte d'alliage d'aluminium ASTM B85
type A380 /BS 1490 nuance LM24
Zytel 101F NC010
PAR (1) + 25% chargé de verre
PAR (1) + 25% chargé de verre
POM (2)
POM (2)
Inox. (3) ISO 3506 nuance A2-70
Inox. (3) ISO 3506 nuance A2-70
Matériau US std
ASTM B221
Matériau BS std
BS 1474 6063
A108
BS 970 080M40
ASTM B85
BS 1490
ASTM B85
BS 1490
ASTM A401
BS 5216 HS3
ASTM B85
BS 1490
Matériau DIN std Finition
DIN 3.33206.51
Anodisé 15 à 25 microns +
ESPC 80-120 microns
C40
Nickelage autocatalytique
10 à 15 microns
DIN 1725-2300
Anodisé
ou 226
DIN 1725-2300
ESPC 80-120 microns
ou 226
Anodisé noir
DIN 17223 Pti
Peinture époxy 30-40
microns
Zingué
DIN1725-2300
Anodisé
ou 226
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
NBR shore 70 A
NBR shore 70 A
NBR shore 70 A
NBR shore 70 A
NBR shore 70 A
Inox. (3) ISO 3506 nuance A2-70
Inox. (3) ISO 3506 nuance A2-70
Inox. (3) ISO 3506 nuance A2-70
Acier doux
Plastique ABS
(2) Polyoxyméthylène
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
Caoutchouc naturel
(3) Acier inoxydable
4
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Procédure de démontage actionneurs à double effet
Attention
Fermer la pression d'air et observer les
précautions normales de sécurité, y compris
l'utilisation de lunettes de protection.
1.Retirer le capuchon de l'indicateur (25) de
la partie supérieure de l'actionneur. Si ce
bouchon est trop serré, une légère pression
peut être appliquée sur la face inférieure
par l'intermédiaire d'une barre cylindrique
courte insérée via l'extrémité inférieure de
l'arbre de l'actionneur.
Remarque : faire levier avec un tournevis
est considéré comme une pratique
potentiellement dangereuse qui doit
absolument être évitée.
2.Retirer les deux vis de butée de course (21),
après avoir desserrer les écrous.
3. Vérifier que les flasques (plates) sont bien
prévues pour un actionneur double effet,
et desserrer uniformément chaque vis de
fixation de la flasque (22).
4. Déposer les flasques (4).
5.En utilisant une clé appropriée sur la partie
supérieure de l'arbre de pignon (2), tourner
l'arbre dans le sens antihoraire pour écarter
les pistons. Retirer les pistons (3) ainsi que
les supports d'adossement / joints toriques,
etc.
6.Retirer le circlip (24) de l'alésage inférieur
de l'actionneur, y compris la rondelle de
butée (13).
7.Protéger l'alésage de l'actionneur pendant
le démontage du pignon, et taper sur l'arbre
dans la direction vers le bas. La came de
butée de course (5) est solidement fixée au
pignon et doit être libérée avant de retirer le
pignon du corps de l'actionneur.
8.Retirer le pignon, mais prendre soin de
protéger l'alésage de l'actionneur.
9.Retirer les joints toriques supérieur et
inférieur (16 et 17) de l'arbre de pignon.
10.Retirer les paliers de roulement supérieur
et inférieur (10 et 11) de l'arbre de pignon.
Procédure de démontage actionneurs à simple effet
Attention
Fermer la pression d'air et observer les
précautions normales de sécurité, y compris
l'utilisation de lunettes de protection. Toujours
s'assurer que les actionneurs à rappel par ressort
sont en position de sécurité avant de tenter la
moindre opération de maintenance. Porter une
attention particulière sur cette exigence lorsque
des commandes manuelles sont installées.
1.Retirer le capuchon de l'indicateur (25) de
la partie supérieure de l'actionneur. Si ce
bouchon est trop serré, une légère pression
peut être appliquée sur la face inférieure
par l'intermédiaire d'une barre cylindrique
courte insérée via l'extrémité inférieure de
l'arbre de l'actionneur.
Remarque : faire levier avec un tournevis
est considéré comme une pratique
potentiellement dangereuse qui doit
absolument être évitée.
2.Retirer les deux vis de butée de course (21),
après avoir desserrer les écrous.
3. Desserrer uniformément les vis de fixation
de la flasque (22) jusqu'à détendre le ressort
(entre 3 et 5 mm).
Attention
Si après avoir desserré les vis de 5 mm, une
compression est encore appliquée sur la
cartouche ressort, resserrer les vis d'assemblage
final et renvoyer l'unité à l'usine pour service.
4.Retirer les flasques (4) et les cartouches
ressorts. Afin d'éviter que les ressorts ne
tombent, placer l'actionneur avec la flasque
sur le dessus.
Attention
Ne pas démonter les cartouches ressorts
pré-comprimées, car une force de compression
importante s'applique.
5.En utilisant une clé appropriée sur la partie
supérieure de l'arbre de pignon (2), tourner
l'arbre dans le sens antihoraire pour écarter
les pistons.
Retirer les pistons (3) ainsi que les supports
d'adossement / joints toriques, etc.
6.Retirer le circlip (24) de l'alésage inférieur
de l'actionneur, y compris la rondelle de
butée (13).
7.Protéger l'alésage de l'actionneur pendant
le démontage du pignon, et taper sur l'arbre
dans la direction vers le bas. La came de
butée de course (5) est solidement fixée au
pignon et doit être libérée avant de retirer le
pignon du corps de l'actionneur.
8.Retirer le pignon, mais prendre soin de
protéger l'alésage de l'actionneur.
9.Retirer les joints toriques supérieur et
inférieur (16 et 17) de l'arbre de pignon.
10.Retirer les paliers de roulement supérieur
et inférieur (10 et 11) de l'arbre de pignon.
5
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Procédure d'assemblage actionneurs à double effet
1.Nettoyer tous les éléments démontés
et remplacer tous les éléments comme
les joints toriques, paliers et supports
d'adossement (coussinets) tel que prévu
dans le kit de pièces souples approprié.
2.Graisser librement le passage du corps avec
la graisse préconisée.
3.Enduire les joints toriques et les joints
d'étanchéité avec la graisse préconisée.
4.Ensemble arbre de sortie :
a.Monter l'ensemble palier de roulement
supérieur (10) sur la partie supérieure de
l'arbre de pignon (2) avec le joint torique
supérieur (16) vers le haut.
b.Monter l'ensemble palier de roulement
inférieur (11) sur la partie inférieur de
l'arbre de pignon avec le joint torique
inférieur (17) au fond.
c.Insérer la rondelle de butée supérieure
(12).
5.Insérer délicatement l'ensemble arbre de
pignon à partir du dessous de l'actionneur.
6. Lors de l'insertion, mettre en place la
came de butée de course (5) sur la partie
supérieure de l'arbre de pignon à partir
du passage de l'actionneur et contrôler
la position de la clavette dans l'arbre et
de la came de butée de course comme
représenté dans la Figure 4. Terminer en
appuyant fermement sur l'ensemble pour
une mise en place adéquate.
7.Mettre en place la rondelle de butée
inférieure (13) et le circlip interne (25) dans
le logement inférieur du corps afin de
localiser l'ensemble arbre.
8.Monter les joints toriques (18) sur les
pistons (3), et graisser la crémaillère.
9. Orienter l'arbre de sortie à 45° comme dans
la figure 4.
10.Insérer complètement les pistons avec
les supports d'adossement (9), les pattes
de piston sur le côté gauche de l'alésage
en regardant le joint torique à partir de
l'extrémité du piston (Figure 4), jusqu'à
ce que les crémaillères s'engagent avec
le pignon. Enfin, pousser l'ensemble
doucement vers l'intérieur. L'actionneur
est maintenant en position complètement
fermée, et l'indicateur de l'arbre doit être à
-5 degrés (en pointant légèrement vers la
droite).
11.Tourner l'arbre de pignon dans le sens
antihoraire jusqu'à ce qu'il soit orienté dans
l'alignement de l'axe principal du corps
de l'actionneur. L'arbre est maintenant en
position fermée.
12.Insérer la vis de butée de course (de
fermeture) droite (21) avec le joint torique
(19), la rondelle (14) et le contre-écrou (23)
jusqu'à ce que la vis heurte la came de
butée de course. Serrer le contre-écrou.
13.Tourner l'arbre à 90° dans le sens
antihoraire pour l'aligner avec l'axe central
du passage de l'actionneur. L'actionneur est
maintenant en position ouverte.
14.Insérer la vis de butée de course
(d'ouverture) gauche (21) avec le joint
torique (19), la rondelle (14) et le contreécrou (23) jusqu'à ce que la vis heurte la
came de butée de course. Serrer le contreécrou. La position des vis de butée de
course doit être vérifiée après l'assemblage
du robinet et ajustée le cas échéant.
15.Installer les joints de flasque (20) sur
les flasques (4) en appliquant un peu de
graisse.
16.Monter les flasques à double effet (modèle
plat) sur le corps de manière uniforme
et serrer les vis de la flasque au couple
recommandé (Tableau 2).
17.Placer l'indicateur de position au-dessus de
l'actionneur.
18.Manœuvrer l'actionneur en positions
ouverte et fermée en utilisant de l'air
comprimé, puis relever les positions réelles.
Le cas échéant, ajuster les butées de
course en suivant la routine décrite dans
ce document. Si la course requise n'est pas
atteinte, se reporter au guide de dépannage.
Sens de rotation standard
Guide du piston
Came
Pignon
Corps
Piston
Joint torique
Marque
d'indication
d'engrenage
Vis de butée
Direction du mouvement
Figure 4 (vue de dessus)
6
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Procédure d'assemblage actionneurs à rappel par ressort
7. Insérer la vis de butée de course (de
fermeture) droite (21) avec le joint torique
(19), la rondelle (14) et le contre-écrou (23)
jusqu'à ce que la vis heurte la came de
(FERMETURE DE SÉCURITÉ - fermeture dans
butée de course. Serrer le contre-écrou.
le sens antihoraire)
La position des vis de butée de course doit
1.Suivre les étapes 1 à 14 de la procédure
être vérifiée après l'assemblage du robinet et
d'assemblage pour un actionneur à
ajustée le cas échéant.
double effet.
2.En cas d'actionneurs à rappel par ressort,
8.En cas d'actionneurs à rappel par ressort,
les actions supplémentaires suivantes sont
les actions supplémentaires suivantes sont
requises :
requises :
Procédure d'assemblage a.Tourner le pignon (2) dans le sens
a.Tourner le pignon dans le sens
actionneurs à rappel par ressort
horaire jusqu'en position fermée
antihoraire jusqu'en position ouverte
b.
b.Positionner l'actionneur verticalement
(OUVERTURE DE SÉCURITÉ - ouverture dans
Positionner l'actionneur verticalement
avec la partie supérieure du piston dans
avec la partie supérieure du piston dans le le sens antihoraire)
le plan horizontal (veiller à ce que la
1.Suivre les étapes 1 à 8 de la procédure
plan horizontal (veiller à ce que la partie
partie inférieure repose sur une surface
d'assemblage pour un actionneur à double
inférieure repose sur une surface propre).
propre).
effet.
c.Insérer le nombre correct de ressorts
c.Insérer le nombre correct de ressorts
2. Orienter l'arbre de sortie à 45° comme dans
(6) dans les cavités de la tête de piston.
dans les cavités de la tête de piston.
Pour assurer la durabilité, répartir
la figure 5.
Utiliser la configuration comme décrite
uniformément le nombre de ressorts
3.Insérer complètement les pistons avec
dans la Figure 6 en fonction du nombre
sur les deux côtés, avec une différence
les supports d'adossement (9), les pattes
de ressorts. Pour assurer la durabilité,
maximale de 1 ressort, et utiliser la
de piston sur le côté droit de l'alésage
répartir uniformément les ressorts
configuration comme indiqué dans
en regardant le joint torique à partir de
sur les deux côtés, avec une différence
la Figure 6 en fonction du nombre de
l'extrémité du piston (Figure 5), jusqu'à ce
maximale de 1 ressort.
ressorts.
que les crémaillères s'engagent avec le
d.Monter la première flasque comme
d.Monter la première flasque comme
pignon. Enfin, pousser l'ensemble doucement
décrit dans la description suivante et
décrit dans la description suivante et
vers l'intérieur. L'actionneur est maintenant
répéter la séquence pour l'autre côté.
répéter la séquence pour l'autre côté.
en position complètement ouverte, et
9.Installer les joints de flasque (20) sur les
3. Installer les joints de flasque (20) sur les
l'indicateur de l'arbre doit être à 95 degrés.
flasques (4) en appliquant un peu de graisse. 4. Tourner l'arbre de pignon dans le sens horaire
flasques (4) en appliquant un peu de graisse.
jusqu'à ce qu'il soit aligné avec l'axe central du 10.Placer une flasque sur la partie supérieure
4.Placer la flasque sur la partie supérieure
passage de l'actionneur (position 90°). L'arbre
des cartouches ressorts et veiller à ce
de la cartouche ressort, et positionner la
est maintenant en position ouverte.
que les ressorts soient bien positionnés
flasque sur le corps en utilisant les vis (22)
dans les logements (cavités) prévus à
et la rondelle (15). Serrer les vis de flasque
5. Insérer la vis de butée de course
cet effet. Installer une flasque dans le
au couple recommandé dans le tableau.
(d'ouverture) gauche (21) avec le joint torique
corps en utilisant les vis (22) et la rondelle
S'assurer que les ressorts restent en
(19), la rondelle (14) et le contre-écrou (23)
(15). Serrer les vis de flasque au couple
position pendant l'assemblage de la flasque.
jusqu'à ce que la vis heurte la came de butée
recommandé (Tableau 2). S'assurer que
11.Placer l'indicateur de position (25)
de course. Serrer le contre-écrou.
les ressorts restent en position pendant
au-dessus de l'actionneur.
6.Tourner l'arbre dans le sens horaire à 0°
l'assemblage de la flasque.
12.Manœuvrer l'actionneur en positions
pour l'aligner avec l'axe principal du corps
ouverte et fermée en utilisant de l'air
de l'actionneur. L'actionneur est maintenant
comprimé, puis relever les positions réelles.
en position fermée.
Le cas échéant, ajuster les butées de
course en suivant la routine décrite dans
Sens de rotation non-standard
ce document. Si la course requise n'est pas
Came Corps
Piston
Guide du piston
Joint torique
Pignon
atteinte, se reporter au guide de dépannage.
5.Placer l'indicateur de position (25)
au-dessus de l'actionneur.
6. Manœuvrer l'actionneur en positions ouverte
et fermée en utilisant de l'air comprimé,
puis relever les positions réelles. Le cas
échéant, ajuster les butées de course en
suivant la routine décrite dans ce document.
Si la course requise n'est pas atteinte, se
reporter au guide de dépannage.
Marque
d'indication
d'engrenage
Direction du mouvement
Figure 5 (vue de dessus)
Vis de butée
7
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Attribution de ressorts
À gauche
À droite
En applications à rappel par ressort, le
nombre de ressorts utilisés détermine le
couple fourni par l'échec pour les applications
intrinsèquement sûres. Pour une performance
optimale, le nombre de ressorts utilisés est
basé sur le type de robinet à manœuvrer en
utilisant le tableau de couple de l'actionneur
F89 (applications normalement fermées) :
- Robinets à tournant sphérique : utiliser un
niveau de couple de ressort qui correspond
au couple du ressort à 90 degrés avec le
couple de démarrage sur air à 0 degrés.
- Robinets à papillon : utiliser un niveau de
couple de ressort qui correspond au couple
du ressort à 0 degré avec le couple de
démarrage sur air à 0 degrés.
4 ressorts
5 ressorts
6 ressorts
Le nombre de ressorts utilisés peut varier
entre 4 et 12 pièces. Pour assurer la
durabilité, répartir uniformément le nombre
de ressorts sur les deux côtés, avec une
différence maximale de 1 ressort, et utiliser la
configuration comme indiqué dans la Figure 6
en fonction du nombre de ressorts.
7 ressorts
8 ressorts
9 ressorts
10 ressorts
11 ressorts
12 ressorts
Figure 6 - Attribution de ressorts
8
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Réglage des butées de course internes
L'actionneur F89 de Keystone est équipé de
butées de course intégrées pour permettre
réglage exact de la course du robinet
manœuvré. Ces butées permettent un
ajustement en sur- et sous-course de ± 5 ° à
chaque extrémité.
Attention
• Les vis de butée de course ne doivent en aucun
cas être complètement retirées de l'actionneur
alors que l'air comprimé est appliqué.
• Les vis de butée de course ne doivent pas
être utilisées aux fins d'actions de commande
manuelles.
• Après avoir réglé les butées de course, les
accessoires montés sur la partie supérieure
de l'actionneur doivent être réajustés en
conséquence.
Régler les butées de course - actionneur à
double effet
1.Manœuvrer l'ensemble robinet-vanne/
actionneur en position fermée.
2. Fermer l'alimentation d'air.
3. Desserrer le contre-écrou de la butée de
course de fermeture (à droite).
4. Visser la butée de course dans le sens
horaire pour réduire la course ou dans le
sens antihoraire pour l'augmenter.
5.Resserrer le contre-écrou.
6.Reconnecter l'alimentation pneumatique
et vérifier que la position de fermeture est
correcte. Sinon, répéter l'instruction 2.
7. Appliquer de l'air pour la position ouverte.
8. Fermer l'alimentation d'air.
9. Ajuster la vis de butée de course d'ouverture
(gauche) selon les instructions 3 à 6
ci-dessus.
Régler les butées de course - actionneur à
rappel par ressort à fermeture de sécurité
(FAIL-CLOSE)
1. Fermer l'alimentation d'air et vérifier la
position fermée actuelle.
2. Appliquer l'alimentation pneumatique afin
de manœuvrer l'actionneur en position
ouverte.
3. Alors que l'alimentation pneumatique est
maintenue, desserrer le contre-écrou de la
butée de course de fermeture (à droite) de
telle sorte à pouvoir maintenant ajuster la
position de fermeture.
4. Visser la butée de course dans le sens
horaire pour réduire la course ou dans le
sens antihoraire pour l'augmenter.
5.Resserrer le contre-écrou
6. Fermer l'alimentation pneumatique de
l'actionneur. Si la position de fermeture
correcte n'est pas atteinte, répéter
l'instruction 2.
7. Appliquer l'alimentation pneumatique
pour commander l'actionneur en position
ouverte, puis vérifier la position d'ouverture
effective.
8. Fermer l'alimentation pneumatique de
l'actionneur de manière à pouvoir ajuster
la vis de la butée de course d'ouverture
(à gauche).
9. Ajuster la vis de butée de course d'ouverture
selon les instructions ci-dessus.
10.Resserrer le contre-écrou.
11. Appliquer l'air et vérifier la position ouverte.
Si la position d'ouverture correcte n'est pas
atteinte, répéter l'instruction 7.
Ajustement de la came (sens de rotation standard)
Came
Came
Pignon
Joint
torique
Corps de
l'actionneur
Rondelle plate
Rondelle élastique
Pignon
Corps de
l'actionneur
Joint
torique
Rondelle plate
Rondelle élastique
Contre-écrou
Vis d'ajustement de fermeture du piston
Contre-écrou
Vis d'ajustement d'ouverture du piston
Figure 7 - Ajustement des butées de course des actionneurs à double effet et rappel par ressort à fermeture de sécurité (FAIL-CLOSE)
9
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Régler les butées de course - actionneur à
rappel par ressort à ouverture de sécurité
(FAIL-OPEN)
1. Fermer l'alimentation d'air et vérifier la
position ouverte actuelle.
2. Appliquer l'alimentation pneumatique
afin de manœuvrer l'actionneur en position
fermée.
3. Alors que l'alimentation pneumatique est
maintenue, desserrer le contre-écrou de la
butée de course d'ouverture (à gauche) de
telle sorte à pouvoir maintenant ajuster la
position d'ouverture.
4. Visser la butée de course dans le sens
horaire pour réduire la course ou dans le
sens antihoraire pour l'augmenter.
5.Resserrer le contre-écrou.
6. Fermer l'alimentation d'air pour ouvrir le
robinet. Si la position d'ouverture correcte
n'est pas atteinte, répéter l'instruction 2.
7. Appliquer l'alimentation pneumatique afin
de manœuvrer l'actionneur en position
fermée et vérifier la position de fermeture
effective.
8. Fermer l'alimentation pneumatique de
l'actionneur de manière à pouvoir ajuster
la vis de la butée de course de fermeture (à
droite).
9. Ajuster la vis de butée de course de
fermeture selon les instructions ci-dessus.
10.Resserrer le contre-écrou.
11. Appliquer l'air et vérifier la position ouverte.
Si la position de fermeture correcte n'est
pas atteinte, répéter l'instruction 7.
Ajustement de la came (sens de rotation non-standard)
Came
Came
Pignon
Joint
torique
Corps de
l'actionneur
Rondelle plate
Rondelle élastique
Pignon
Corps de
l'actionneur
Joint
torique
Rondelle plate
Rondelle élastique
Contre-écrou
Vis d'ajustement d'ouverture du piston
Contre-écrou
Vis d'ajustement de fermeture du piston
Figure 8 - Ajustement des butées de course des actionneurs à rappel par ressort et ouverture de sécurité (FAIL-OPEN)
10
Keystone Figure 89 Actionneurs pneumatiques
Instructions d'installation et de maintenance
Maintenance
En conditions normales de fonctionnement
et lorsque les procédures de maintenance du
système pneumatique de base sont appliquées,
l'actionneur F89 nécessitera seulement un
minimum d'entretien après plusieurs centaines
de milliers de cycles.
Si les joints toriques s'usent et qu'une fuite
d'air se produit, un kit de pièces souples peut
être commandé. Utiliser les routines de (dé)
montage telles que décrites dans le présent
document. Inspecter soigneusement tous
les autres composants en cas d'usure et les
remplacer le cas échéant.
6. Vérifier que le couple du robinet-vanne n'a
pas augmenté en raison de problèmes sur le
robinet-vanne lui-même.
Remarque 1
Se reporter le cas échéant aux procédures de
montage et de démontage pour accéder aux joints
toriques et aux internes de l'actionneur.
Remarque 2
Une course réduite, c'est-à-dire lorsque le robinetvanne ne se déplace pas sur la course requise, ou du
« jeu fonctionnel » peut être causé par un ajustement
incorrect entre le passage de sortie et la tige ou l'axe
du robinet-vanne.
Dépannage
Raccordement pneumatique
Si l'actionneur ne parvient pas à manœuvrer
correctement le robinet-vanne, procéder aux
vérifications suivantes :
1. Vérifier que l'alimentation pneumatique soit
à la pression requise.
2.S'assurer que l'alimentation pneumatique
n'est en aucune façon limitée.
3. Vérifier les fuites d'air sur les lignes
d'alimentation de l'actionneur
4. Vérifier les fuites d'air en haut et en bas
de l'arbre de pignon.
5. Vérifier les fuites d'air au niveau des joints
d'étanchéité de piston en appliquant une
pression sur l'orifice 4 (B) et en recherchant
les fuites à partir de l'orifice 2 (A) et/ou
inversement.
L'actionneur Série 89 possède 2 raccords
pneumatiques ¼” BSP ou NPT qui peuvent
être utilisés pour connecter un tuyau. Il est
sinon possible de monter directement une
électrovanne Namur.
3. Les actionneurs à simple effet (également
appelés à rappel par ressort) ne doivent
pas être « assistés avec de l'air », puisque
cela risque d'exercer une charge excessive
sur l'axe ou la tige du robinet-vanne et
provoquer des dommages matériels.
Valeurs de couple de serrage
Comme les flasques sont sous pression
au cours du fonctionnement normal, il est
important de les fixer correctement et de ne
pas endommager leur filetage en appliquant un
couple excessif. Utiliser les valeurs de couple
comme indiqué dans le Tableau 2.
Commentaires :
1.En standard, l'application d'air sur l'orifice
2 (A) provoque la rotation de l'actionneur
dans le sens antihoraire (CCW) et ainsi
l'ouverture du robinet-vanne.
2.Pour les applications à double effet,
l'application d'air sur l'orifice 4 (B) provoque
une rotation de l'actionneur dans le sens
horaire et la fermeture du robinet-vanne.
Tableau 2 - Couple de serrage des vis de flasque
Taille d'actionneur
002
003
004
006
009
014
020
032
052
085
140
240
Taille de vis
M5
M5
M5
M5
M6
M8
M8
M10
M12
M12
M16
M16
© 2017 Emerson. All rights reserved.
Couple de serrage (Nm)
3
3
3
3
9
15
15
28
40
40
110
110
Couple de serrage (lbin)
27
27
27
27
80
133
133
248
354
354
974
974
11

Manuels associés