Manuel du propriétaire | Yamaha MOTIF XF7 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
255 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha MOTIF XF7 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de référence
Comment utiliser ce manuel
Le Manuel de référence du MOTIF XF (au format PDF) dispose de fonctions spéciales propres aux fichiers électroniques,
telles que Link (Lien) et Search (Recherche), qui vous permettent d'accéder directement à la page souhaitée en cliquant sur
le numéro de page correspondant au terme concerné.
n Le MOTIF XF vous permet de sélectionner l'un des 8 types de couleurs (page 220). Ce manuel utilise les captures d'écran qui s'affichent
lorsque le paramètre Color (Couleur) est réglé sur « Yellow » (Jaune) en mode Utility (Utilitaire). Il s'agit de la couleur la plus communément
visible, ce qui permet au manuel d'être facilement utilisé par des personnes ayant différents types de reconnaissance de couleur.
1
Fonction Search
2
3
Cette fonction intégrée au logiciel de visualisation est fort
utile pour rechercher le sens des termes inconnus. Lors de
l'utilisation d'Adobe Reader pour la lecture de ce manuel,
entrez un mot spécifique dans le champ de recherche,
puis appuyez sur la touche <Entrée> du clavier de votre
ordinateur afin d'accéder à la section correspondante
du manuel.
n Prenez soin de vérifier la version d'Adobe Reader utilisée et
téléchargez la version la plus récente sur le site suivant :
http://www.adobe.com/fr/products/reader/
5
Affichage de la page précédente/
suivante
Lors de l'utilisation d'Adobe Reader, cliquez sur les
boutons de la barre d'outils pour revenir à la page
précédente ou passer à la page suivante.
Cette fonction est très utile pour revenir à la page
précédente après avoir accédé à la page référencée
par un lien.
n Si les boutons d'affichage de la page précédente/suivante
n'apparaissent pas dans la barre d'outils, maintenez la touche
<Alt> enfoncée et appuyez sur les touches <>/<> pour
revenir à la page précédente/passer à la page suivante.
n Pour plus d'informations sur ces fonctions et d'autres
fonctionnalités du logiciel, reportez-vous au mode d'emploi
du logiciel.
4
1 « VOICE » (Voix) indique que le MOTIF XF est en mode
Voice. Pour plus de détails, reportez-vous à la section relative
au mode Voice dans la Structure des fonctions.
2 « Edit-Elm 1 » (Édition élément 1) indique que l'écran vous
permet d'éditer les paramètres relatifs aux éléments de
la voix normale.
3 Vous pouvez vérifier ici le type de voix actuellement
sélectionnée : normale ou de batterie.
45 Ces mentions indiquent respectivement que les touches
[F3] Filter (Filtre) et [SF1] Type ont été activées.
L'application des cinq points ci-dessus à la Structure des
fonctions illustrée ci-dessous vous permet de trouver
facilement la page souhaitée.
1
2
3
Utilisation de la Structure des fonctions
La Structure des fonctions du MOTIF XF est présentée
à la page suivante. Utilisez-la pour rechercher les pages
souhaitées.
Par exemple, si vous effectuez des modifications sur
l'écran affiché ci-dessous et que vous souhaitez lire les
explications relatives à celui-ci, consultez les cinq points
énumérés ci-après.
4
5
Cliquez ici pour
effectuer un saut.
Structure des fonctions
Mode Voice Edit (Voix de batterie)
Mode Voice
VOICE
Mode Voice Play
VOICE
N° de
page
Play
[VOICE] 
Edit-Common
[VOICE]  Sélection
d'une voix de batterie 
[EDIT]  [COMMON] 
***** (Nom de la voix de batterie)
[F1] General
[SF1] Name
N° de
page
85
[SF2] Play Mode
85
[SF3] Other
85
50
[F2] ARP Main
85
[F1] Play
48
[F3] ARP Other
85
[F2] Porta
50
[F4] Ctrl Set
[F3] EG/EQ
51
[F6] Effect
[SF6] INFO*
86
[SF1] Connect
86
86
[F4] Arpeggio
52
[SF2] Ins A
[F6] Effect
64
[SF3] Ins B
* Disponible sur certains écrans.
[SF4] Reverb
[SF5] Chorus
Mode Voice Edit (Édition de voix)
(Voix normales)
VOICE
Edit-Common
[VOICE]  Sélection
d'une voix normale 
[EDIT]  [COMMON] 
***** (Nom de la voix normale)
[F1] General
VOICE
N° de
page
[SF1] Name
55
[SF2] Play Mode
55
[SF3] Other
57
[F2] ARP Main
58
[F3] ARP Other
59
[F4] Ctrl Set
61
[F5] Com LFO
[SF1] Wave
62
[SF2] Set
63
[SF3] User
[F6] Effect
[SF1] Connect
[SF2] Ins A
Edit-Key
[VOICE]  Sélection
d'une voix de batterie 
[EDIT]  Sélection d'une
touche de batterie 
***** (Nom de la voix de batterie)
N° de
page
[F1] Oscillator
87
[F3] Filter
89
[F4] Amplitude
89
[F6] EQ
90
Mode Voice Job (Tâche de voix)
N° de
page
Voice Job
[VOICE]  [JOB] 
64
64
66
[F1] Init
91
[F2] Recall
92
[F3] Copy
92
[F4] Bulk
92
[SF3] Ins B
[SF4] Reverb
Mode Voice Store (Stockage de voix)
[SF5] Chorus
Voice Store
[VOICE]  [STORE]
VOICE
Edit-Elm
[VOICE]  Sélection
d'une voix normale 
[EDIT]  Sélection
d'un élément 
***** (Nom de la voix normale)
[F1] Oscillator
69
[F2] Pitch
[SF1] Tune
[SF2] PEG
72
[F3] Filter
[SF1] Type
74
[F4] Amplitude
2
N° de
page
71
[SF2] FEG
76
[SF3] Scale
78
[SF1] Level/Pan
79
[SF2] AEG
80
[SF3] Scale
81
[F5] Elm LFO
82
[F6] EQ
83
MOTIF XF Manuel de référence
N° de
page
54
Structure des fonctions
Mode Performance Store
(Stockage de performance)
Mode Performance
Mode Performance Play
(Reproduction de performance)
PERF
[PERFORM]  [STORE]
[SF6] INFO*
96
[F1] Play
95
[F2] Voice
97
[F3] EG
97
[F4] Arpeggio
98
[F6] Effect
107
* Disponible sur certains écrans.
Mode Song (Morceau)
Mode Song Play (Reproduction de morceau)
SONG
N° de
page
Play
[SONG] 
Mode Performance Record
(Enregistrement de performance)
[SF6] INFO*
N° de
page
Record
[PERFORM]  [I]
(Record)
101
N° de
page
Play
[PERFORM] 
PERF
N° de
page
Performance Store
[F1] Setup
142
[F1] Track View
139
[F2] Play FX
141
[F3] Track
98
[SF1] Out
142
[SF2] Loop
143
[F4] Chain
143
* Disponible sur certains écrans.
Mode Performance Edit
(Édition de performance)
PERF
Mode Song Record
(Enregistrement de morceau)
N° de
page
Edit-Common
[PERFORM]  [EDIT] 
[COMMON] 
[F1] General
[F2] Level/MEF
[F4] Audio In
[SF1] Name
102
[SF2] Porta
103
[SF3] Part EQ
103
[SF4] Other
104
[SF1] Level
104
[SF2] Master FX
104
[SF3] Master EQ
105
[SF1] Output
106
[SF2] Connect
106
[SF3] Ins A
107
[SF3] Ins B
[F5] Effect
SONG
N° de
page
Record
[SONG]  [I] (Record)
[F1] Setup
145
[F2] Arpeggio
147
Mode Song Edit (Édition de morceau)
SONG
N° de
page
Edit
[SONG]  [EDIT]
150
Mode Song Job (Tâche de morceau)
N° de
page
Song Job
[SF1] Connect
107
[SF2] Ins Switch
108
[SF3] Reverb
108
[SONG]  [JOB]

[F1] Undo/Redo
[F2] Note
[SF4] Chorus
PERF
N° de
page
Edit-Part
[PERFORM]  [EDIT] 
Sélection d'une partie 
[F1] Voice
[F2] ARP Main
[SF1] Voice
109
[SF2] Output
110
[SF3] Other
111
112
[F3] ARP Other
114
[F4] EG
115
[F5] EQ
116
[F6] Rcv Switch
116
[F3] Event
Mode Performance Job
(Tâche de performance)
N° de
page
Performance Job
[PERFORM]  [JOB] 
[F1] Init
117
[F2] Recall
117
[F3] Copy
118
[F4] Bulk
118
[F4] Measure
154
01 Quantize
154
02 Modify Velocity
155
03 Modify Gate Time
156
04 Crescendo
156
05 Transpose
156
06 Glide
157
07 Create Roll
157
08 Sort Chord
158
09 Separate Chord
158
01 Shift Clock
158
02 Copy Event
159
03 Erase Event
159
04 Extract Event
159
05 Create Continuous
Data
160
06 Thin Out
160
07 Modify Control Data
161
08 Beat Stretch
161
01 Create Measure
161
02 Delete Measure
162
MOTIF XF Manuel de référence
3
Structure des fonctions
Mode Song Job (Tâche de morceau)
Mode Pattern Edit (Édition de motif)
N° de
page
Song Job
[SONG]  [JOB]

[F5] Track
[F6] Song
01 Copy Track
162
02 Exchange Track
163
03 Mix Track
163
04 Clear Track
163
05 Normalize Play Effect
163
06 Divide Drum Track
163
07 Put Track to Arpeggio
164
PATTERN
N° de
page
Edit
[PATTERN]  [EDIT]
Mode Pattern Job (Tâche de motif)
N° de
page
Pattern Job
[PATTERN] 
[JOB] 
[F1] Undo/Redo
[F2] Note
164
165
02 Modify Velocity
155
02 Split Song to Pattern
165
03 Modify Gate Time
156
03 Clear Song
165
04 Crescendo
156
05 Transpose
156
N° de
page
[SONG]  [STORE]
144
[F3] Event
Mode Pattern (Motif)
Mode Pattern Play (Reproduction de motif)
N° de
page
Play
[PATTERN] 
[SF6] INFO*
[F1] Play
169
168
[F2] Play FX
169
[F3] Track
169
[F4] Patch
170
[F5] Chain
171
[F6] Remix
175
[F4] Phrase
* Disponible sur certains écrans.
Mode Pattern Chain Record
(Enregistrement de chaîne de motifs)
[F5] Track
N° de
page
Chain Record
[PATTERN]  [F5] Chain  [I] (Record)
172
Mode Pattern Chain Edit
(Édition de chaîne de motifs)
PATTERN
N° de
page
Chain Record
[PATTERN]  [F5] Chain
 [EDIT]
[SF1] View Filter
[SF2] Copy
173
[SF3] Song
174
[SF4] Insert
174
[SF5] Delete
174
[PATTERN]  [I]
(Record)
4
[PATTERN]  [STORE]
[F1] Setup
178
[F2] Arpeggio
147
MOTIF XF Manuel de référence
06 Glide
157
07 Create Roll
157
08 Sort Chord
158
09 Separate Chord
158
01 Shift Clock
158
02 Copy Event
159
03 Erase Event
159
04 Extract Event
159
05 Create Continuous
Data
160
06 Thin Out
160
07 Modify Control Data
161
08 Beat Stretch
161
01 Copy Phrase
182
02 Exchange Phrase
183
03 Mix Phrase
183
04 Append Phrase
183
05 Split Phrase
184
06 Get Phrase from Song
184
07 Put Phrase to Song
184
08 Clear Phrase
185
01 Copy Track
185
02 Exchange Track
185
03 Mix Track
185
04 Clear Track
185
05 Normalize Play Effect
186
06 Divide Drum Track
186
07 Put Track to Arpeggio
186
01 Copy Pattern
186
02 Append Pattern
186
03 Split Pattern
187
04 Clear Pattern
187
Mode Pattern Store (Stockage de motif)
Pattern Store
N° de
page
Record
[F6] Pattern
173
Mode Pattern Record
(Enregistrement de motif)
PATTERN
154
01 Copy Song
Song Store
PATTERN
154
01 Quantize
08 Copy Phrase
Mode Song Store (Stockage de morceau)
PATTERN
179
N° de
page
177
Structure des fonctions
Mode Mixing (Mixage)
SONG
PATTERN
Mode Mixing Play (Reproduction de mixage)
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  Sélection
d'une voix normale 
[F6] Vce Edit  Sélection
d'un élément 
SONG
PATTERN
N° de
page
Mix Play
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING] 
[F1] Part 1-16
[F2] Audio
191
[F5] Effect
193
N° de
page
[F1] General
[F4] Audio In
192
[SF2] Master FX
193
[SF3] Master EQ
193
[SF1] Output
193
[SF2] Connect
[SF3] Ins A
193
[SF1] Connect
SONG
PATTERN
193
[SF4] Chorus
SONG
PATTERN
N° de
page
Edit-Part
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  [EDIT] 
Sélection d'une partie 
[F1] Voice
[SF1] Voice
194
[SF2] Output
194
[SF3] Other
194
[F2] ARP Main
194
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  Sélection
d'une voix de batterie 
[F6] Vce Edit 
[COMMON] 
SONG
PATTERN
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  Sélection
d'une voix normale 
[F6] Vce Edit 
[COMMON] 
SONG
PATTERN
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  Sélection d'une
voix de batterie  [F6] Vce
Edit  Sélection d'une
touche de batterie 
194
Mix Voice Job
[F5] EQ
195
[F6] Rcv Switch
195
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  [F6] Vce Edit
 [JOB] 
[F1] General
[SF1] Name
55
[SF2] Play Mode
55
[SF3] Other
57
[F2] ARP Main
58
[F3] ARP Other
59
[F4] Ctrl Set
61
[F5] Com LFO
[F5] Effect
[SF1] Wave
62
[SF2] Set
63
[SF3] User
64
[SF1] Connect
64
[SF2] Ins A
[SF3] Ins B
76
[SF3] Scale
78
[SF1] Level/Pan
79
[SF2] AEG
80
[SF3] Scale
81
82
83
N° de
page
[F1] General
[SF1] Name
85
[SF2] Play Mode
85
[SF3] Other
[F4] Ctrl Set
85
86
[SF1] Connect
86
[SF2] Ins A
86
N° de
page
[F1] Oscillator
87
[F3] Filter
89
[F4] Amplitude
89
[F6] EQ
90
Mode Mixing Voice Job
(Tâche de voix de mixage)
194
N° de
page
[SF2] FEG
Edit-Key
[F4] EG
Edit-Common
74
[SF3] Ins B
[F3] ARP Other
Mode Mixing Voice Edit
(Édition de voix de mixage) (Voix normales)
[SF1] Type
[F6] EQ
193
193
72
[F5] Elm LFO
[F6] Effect
[SF3] Reverb
71
[SF2] PEG
Edit-Common
193
[SF2] Ins Switch
69
[SF1] Tune
Mode Mixing Voice Edit (Voix de batterie)
[SF4] Ins B
[F5] Effect
[F3] Filter
198
Edit-Common
[F2] Master FX
[F2] Pitch
[F4] Amplitude
Mode Mixing Edit (Édition de mixage)
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  [EDIT] 
[COMMON] 
[F1] Oscillator
190
[F6] Vce Edit
SONG
PATTERN
N° de
page
Edit-Elm
N° de
page
[F2] Recall
200
[F3] Copy
200
[F4] Delete
200
Mode Mixing Voice Store
(Stockage de voix de mixage)
N° de
page
Mix Voice Store
[SONG] / [PATTERN]  [MIXING]  [F6] Vce Edit 
[STORE]
199
Mode Mixing Job (Tâche de mixage)
N° de
page
Mix Job
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  [EDIT] 
[JOB] 
[F1] Init
[F2] Recall
[F3] Copy
66
[SONG] / [PATTERN] 
[MIXING]  [EDIT] 
[JOB] 
195
196
[SF1] Part
[SF2] Voice
196
[SF3] Perf
197
[F4] Bulk
[F5] Template
196
197
[SF1] Mix
197
[SF2] Perf
197
MOTIF XF Manuel de référence
5
Structure des fonctions
Mode Sampling (Échantillonnage)
N° de
page
Sample Job
Mode Sampling
SAMPLE
Mode Sampling Job
(Tâche d'échantillonnage)
N° de
page
Select
[VOICE] / [PERFORM]  [INTEGRATED SAMPLING] 
[SONG] / [PATTERN]  [INTEGRATED SAMPLING] 
[INTEGRATED
SAMPLING] 
[JOB] 
120
203
[F3] Other
Mode Sampling Record (Enregistrement
d'échantillonnage) (Voix/Performance)
SAMPLE
01 Copy
134
02 Delete
135
03 Extract
135
04 Transpose
135
05 Rename
135
01 Optimize Memory
135
02 Delete All
135
03 Copy to Flash Memory
135
N° de
page
Record
[VOICE] / [PERFORM] 
[INTEGRATED
SAMPLING]  [F6] Rec
[SF6] INFO*
STANDBY  [F6] Standby
123
124
RECORDING  Sampling start**
125
FINISHED  Sampling stop**
125
* Disponible sur certains écrans.
** L'opération de début/fin de l'échantillonnage varie en fait selon le réglage.
Mode Sampling Record (Morceau/Motif)
SAMPLE
[F2] Waveform
[SONG] / [PATTERN] 
[INTEGRATED
SAMPLING]  [F6] Rec
[SF6] INFO*
Mode Master Play
(Reproduction de piste maître)
MASTER
N° de
page
Record
Mode Master (Piste maître)
123
STANDBY  [F6] Standby
205
RECORDING  [F6] Start**
206
FINISHED  [F6] Stop**
206
 [ENTER] (Record Trim display)***
207
 [F6] Slice (Record Slice display)***
208
* Disponible sur certains écrans.
** L'opération de début/fin de l'échantillonnage varie en fait selon le réglage.
*** Disponible lorsque le réglage « slice+seq » est sélectionné avant
l'opération d'échantillonnage.
[MASTER] 
[SF6] INFO*
Mode Master Edit (Édition de piste maître)
MASTER
[MASTER]  [EDIT] 
[COMMON] 
MASTER
N° de
page
Edit-Common
[F1] Name
214
[F2] Other
214
N° de
page
Edit-Zone
[F1] Transmit
N° de
page
Edit
[INTEGRATED
SAMPLING]  [EDIT] 
215
[SF2] Control
216
127
[F4] Preset
216
[F2] Param
128
[F5] Knob/Slider
217
Mode Master Job (Tâche de piste maître)
N° de
page
Master Job
N° de
page
Sample Job
6
215
[SF1] Program
[F1] Trim
Mode Sampling Job
(Tâche d'échantillonnage)
[INTEGRATED
SAMPLING] 
[JOB] 
215
[F2] Note
[F3] Tx Switch
SAMPLE
214
* Disponible sur certains écrans.
[MASTER]  [EDIT] 
Sélection d'une zone 
Mode Sampling Edit
(Édition d'échantillonnage)
N° de
page
Play
[F1] KeyBank
MOTIF XF Manuel de référence
01 Copy
130
02 Delete
131
03 Move
131
04 Normalize
131
05 Time Stretch
132
06 Convert Pitch
132
07 Fade In/Out
132
08 Half Sampling
Frequency
133
09 Stereo to Mono
133
10 Loop-Remix
133
11 Slice
134
[MASTER]  [JOB] 
[F1] Init
217
[F4] Bulk
218
Mode Master Store (Stockage de piste maître)
Master Store
[MASTER]  [STORE] 
N° de
page
213
Structure des fonctions
Mode Utility (Utilitaire)
Mode File (Fichier)
Mode Utility
Mode File
N° de
page
UTILITY
[UTILITY] 
[F1] Play
[FILE] 
[SF6] INFO*
219
[SF1] Save
241
[SF1] Play
219
[SF2] Load
242
[SF2] Screen
220
[SF3] Rename
238
[SF3] Network
221
[SF4] Delete
238
[SF4] Auto Load
223
[SF5] New Dir
238
[F2] I/O
[F3] Voice
N° de
page
File
[F1] File
223
[F2] Mount
[SF1] Master FX
224
[F3] Format
[SF2] Master EQ
224
[F4] Audio
[SF3] Arpeggio
225
[SF4] Tuning
225
[F4] Voice Audio [SF1] Output
226
[SF2] Connect
227
[SF3] Ins A
227
239
240
[SF1] Rec
248
[SF2] Play
[SF4] Ins B
[F5] Control
[SF1] Remote
228
[SF2] MIDI
228
[SF3] Control
[F6] Flash
230
231
* Disponible sur certains écrans.
Mode Sequencer Setup
(Configuration du séquenceur)
N° de
page
Sequencer Setup
[PERFORM] / [SONG] /
[PATTERN]  [SEQ
SETUP] 
[F1] Click
231
[F2] MIDI Filter
232
[F3] Quick
232
[F4] Other
233
Mode Utility Job (Tâche d'utilitaire)
Utility Job
[UTILITY]  [JOB]
N° de
page
231
Mode Utility Store (Stockage d'utilitaire)
Utility Store
[UTILITY]  [STORE]
N° de
page
219
MOTIF XF Manuel de référence
7
Section de base
Structure de base
Les sept blocs fonctionnels
Le système du MOTIF XF est constitué de 7 blocs fonctionnels principaux : le générateur de son, l'échantillonnage, l'entrée
audio, le séquenceur, l'arpège, le contrôleur et les effets.
Bloc du contrôleur
Bloc des arpèges
(page 21)
Clavier
Contrôleurs
(page 15)
Reproduction de l'arpège x 4
Arpège présélectionné
Arpège utilisateur
Flux de messages MIDI
Flux de signaux audio
Structure de base
Bloc d'effets (page 22)
Bloc du séquenceur
(page 12)
Séquenceur MIDI à 16 pistes
Morceaux et motifs
Principe d'utilisation
Section de base
Mixage de morceau
Mixage de motif
Bloc du générateur
de son (page 9)
Générateur de son AWM2
16 parties
Voix et performances
Bloc d'échantillonnage (page 21)
Effets système
Effet d'insertion x 8
Égaliseur d'élément
Égaliseur de partie x 16
Effet principal
Égaliseur principal
Bloc des entrées audio
Échantillons, formes d'onde
(page 12)
Entrée A/N, IEEE 1394
Connexions
MIDI OUT
MIDI IN
Périphérique MIDI externe
8
MOTIF XF Manuel de référence
USB TO HOST
Ordinateur
AD INPUT
Microphone, guitare,
équipement audio, etc.
IEEE1394
(FW16E)
Ordinateur équipé
de connecteur(s)
IEEE 1394
OUTPUT/
ASSIGNABLE OUTPUT
Haut-parleurs amplifiés, etc.
Bloc du générateur de son
Bloc du générateur de son
En réalité, c'est le bloc du générateur de son qui produit le son en réponse aux messages MIDI reçus du bloc du
séquenceur, du bloc du contrôleur, du bloc des arpèges et de l'instrument MIDI externe via le connecteur MIDI IN
ou du connecteur USB. La structure du bloc de générateur de son varie selon le mode.
Une « voix » désigne un programme comportant les
éléments sonores nécessaires à la génération d'un son
d'instrument de musique donné. Il existe deux types de
voix disponibles en interne : les voix normales (Normal
Voice) et les voix de batterie (Drum Voice). Les voix
normales sont essentiellement des sons d'instrument de
musique dotés de hauteur de ton, pouvant être reproduits
sur la plage du clavier. Les voix de batterie, quant à elles,
sont principalement des sons de percussion/batterie qui
sont affectés à des notes individuelles du clavier.
n Pour obtenir des instructions sur l'édition d'une voix normale,
reportez-vous à la page 53. Pour obtenir des instructions sur
l'édition d'une voix de batterie, reportez-vous à la page 84.
Voix normales et voix de batterie
Voix normale
Il s'agit d'une voix qui est reproduite de manière
traditionnelle à partir du clavier, avec des hauteurs de ton
standards pour chaque touche. Une voix normale est
constituée d'un total de huit éléments. En fonction des
réglages du mode Voice Edit (Édition de voix)
sélectionnés, ces éléments peuvent être tous audibles
simultanément ou retentir selon des plages de notes et
de vélocités spécifiques, et les réglages XA (Expanded
Articulation) (Articulation développée) désignés.
L'illustration ci-dessous montre un exemple de voix
normale. Les six éléments étant distribués à travers la
plage des notes du clavier et la plage des vélocités,
un élément différent retentit en fonction de la note que vous
jouez et de votre force de frappe au clavier. Dans la
distribution de notes, les éléments 1 et 2 sont audibles
dans la plage inférieure du clavier, les éléments 3 et 4 dans
la plage moyenne et les éléments 5 et 6 dans la plage
supérieure. Dans la distribution de vélocités, les éléments
1, 3 et 5 retentissent lorsque le jeu au clavier est atténué
Élément 4
Élément 6
Élément 1
Élément 3
Élément 5
Voix de batterie (Kit de batterie)
Les voix de batterie sont principalement des sons de
percussion/batterie affectés à des notes individuelles
du clavier. Un groupe d'ondes de percussion/batterie
ou de voix normales est appelé kit de percussion.
Sons de
batterie
individuels
(différents
pour chaque
touche)
C0
C1
Touche 1 Touche 5 Touche 10 Touche 18 Touche 21
C6
Touche 73
Expanded Articulation (XA)
Le système XA (Expanded Articulation) est un générateur
de son spécialement conçu pour améliorer la flexibilité des
performances et le réalisme acoustique. Il permet de
recréer avec efficacité des sons réalistes et des techniques
de performances naturelles, telles que le jeu en legato et
en staccato. Il propose également des modes uniques
permettant d'introduire des changements aléatoires et
alternés au son, au fur et à mesure de votre performance.
Performances réalistes en jeu legato
Les synthétiseurs conventionnels recréent un effet de
legato en maintenant l'enveloppe de volume sonore de
la note précédente sur la note suivante, en mode mono.
Cependant, cela donne naissance à un son artificiel
différent de celui d'un instrument acoustique réel.
Le MOTIF XF reproduit avec une plus grande précision
un effet legato en autorisant le retentissement de certains
éléments spécifiques en cas de jeu lié, ainsi que la
reproduction normale de certains autres éléments (avec
les réglages de paramètre de commande XA « normal »
et « legato »).
MOTIF XF Manuel de référence
9
Section de base
Voix
Élément 2
Vélocité
Structure de base
Dans ce mode, le bloc de générateur de son reçoit les
données MIDI via un seul canal. Cet état est appelé
générateur de son « mono-timbre ». Une voix est jouée
au clavier à l'aide d'une partie unique.
Gardez à l'esprit que les données de morceau d'un
séquenceur externe comprenant plusieurs canaux MIDI
ne seront pas reproduites correctement dans ce mode.
Si vous utilisez un séquenceur MIDI externe ou un
ordinateur pour jouer de l'instrument, il faudra veiller
à travailler en mode Song ou Pattern.
Principe d'utilisation
Structure des parties en mode Voice
alors que les éléments 2, 4 et 6 sont audibles en cas de jeu
de clavier accentué. Pour comprendre ceci pratiquement,
considérons l'exemple d'une voix de piano composée de
six différents échantillons. Les éléments 1, 3 et 5 seraient
les sons du piano interprétés de manière atténuée, dans
les plages de note désignées, alors que les éléments 2, 4
et 6 seraient des sons joués avec force, chacun dans sa
plage de notes spécifiée. En fait, le MOTIF XF est encore
plus flexible que cela, car il autorise l'utilisation d'un total
de huit éléments indépendants.
Connexions
Bloc de générateur de son en mode
Voice (Voix)
Bloc du générateur de son
Son de relâchement de note authentique
Les synthétiseurs conventionnels ne sont pas
particulièrement performants pour la production de sons
lorsque les notes de l'instrument acoustique sont relâchées.
Le MOTIF XF émet un son produit lorsque la note de
l'instrument acoustique est relâchée, à condition de régler
le paramètre de commande XA d'un certain élément sur
« key off sound » (son avec désactivation de note).
Variations de son subtiles pour chaque
note jouée
Les synthétiseurs conventionnels essaient de reproduire
cet effet en modifiant aléatoirement la hauteur de ton et/ou
le filtre. Cependant, ce processus produit un effet
électronique différent du résultat des changements
apportés au son réel sur un instrument acoustique.
Le MOTIF XF reproduit de manière plus précise ces
variations de son subtiles en ayant recours aux réglages
de paramètres de commande XA « wave cycle » (cycle
d'ondes) et « wave random » (ondes aléatoires).
Structure de base
Basculement entre différents sons pour
recréer les performances naturelles d'un
instrument acoustique
Principe d'utilisation
Section de base
Connexions
Les instruments acoustiques ont leurs caractéristiques
uniques, voire spécifiques, de sons exclusifs, produits
uniquement à certains moments d'une performance.
Ceux-ci incluent le frottement des coups de langue
d'une flûte ou les harmoniques supérieures d'une guitare
acoustique. Le MOTIF XF recrée ces effets en vous
permettant de basculer entre les sons tandis que vous
jouez, en utilisant les touches ASSIGNABLE FUNCTION et
les réglages du paramètre XA Control, à savoir « AF 1 on »,
« AF 2 on » et « all AF off ».
Nouveaux sons et styles de jeu
Les fonctions hautement polyvalentes expliquées ci-dessus
peuvent être appliquées avec efficacité non seulement aux
sonorités acoustiques, mais également aux voix de
synthétiseur et électroniques. La fonctionnalité XA est
porteuse d'un fabuleux potentiel pour la réalisation de sons
authentiques, et promet une grande expressivité dans la
performance ainsi que de nouveaux styles de jeu créatifs.
Pour créer des sons tels que ceux décrits ci-dessus à
l'aide de la fonctionnalité Expanded Articulation, reportezvous à la page 70.
Éléments et touches de batterie
Les éléments et les touches de batterie sont les plus petits
« blocks de construction » du MOTIF XF, comprenant une
voix. En fait, seul un élément ou une touche de batterie
peut servir à créer une voix. Ces petites unités de son
peuvent être construites, améliorées et traitées par une
variété de paramètres de synthétiseur traditionnel comme
Oscillator, Pitch Filter, Amplitude et LFO (tels qu'indiqués
ci-dessous).
OSC
LFO
(Oscillateur)
Oscillateur de
basse fréquence
Forme d'onde
(AWM2)
PITCH
FILTER
AMP
Contrôle la
hauteur de ton
du son.
Modifie la
qualité sonore
du son en
provenance
de la section
PITCH.
Contrôle le niveau
de sortie (amplitude) de chaque son
en provenance de la
section FILTER.
Les signaux sont
ensuite envoyés à
ce niveau au bloc
d'effets.
Filtre EG
(Générateur
d'enveloppe
de filtre)
Amplitude EG
(Générateur
d'enveloppe
d'amplitude)
Pitch EG
(Générateur
d'enveloppe
de hauteur
de ton)
Oscillator (Oscillateur)
Cette section produit l'onde qui détermine la hauteur de
ton de base. Vous pouvez attribuer la forme d'onde (ou le
son de base) à chaque élément de la voix normale ou à
chaque touche de la voix de batterie. Dans le cas de la
voix normale, vous avez la possibilité de régler la plage de
notes pour chaque élément (la plage de notes du clavier
dans laquelle l'élément retentit) ainsi que la réponse à
la vélocité (la plage de vélocités de note dans laquelle
l'élément est audible). En outre, les paramètres XA sont
réglables dans cette section.
Les paramètres d'oscillateur se règlent dans l'écran
Oscillator (Oscillateur) (pages 69 et 87).
Pitch (Hauteur de ton)
Cette section contrôle la hauteur de ton du son (onde)
produit par l'oscillateur. Dans le cas d'une voix normale,
vous pouvez désaccorder des éléments distincts,
appliquer la fonction Pitch Scaling (Échelle de hauteur
de ton), etc. En outre, le réglage du PEG (Générateur
d'enveloppe de hauteur de ton) vous permet de contrôler
la variation du ton dans le temps.
Il est possible de régler les paramètres de hauteur de ton
respectivement dans les écrans Pitch (Hauteur de ton)
(page 71) et Pitch EG (Générateur d'enveloppe de hauteur
de ton) (page 72) du mode Voice Edit. Notez que les
paramètres de hauteur de ton d'une voix de batterie
peuvent être réglés dans l'écran Oscillator.
Filter (Filtre)
Cette section modifie le timbre de chaque son produit par
la hauteur de ton en coupant la sortie d'une portion de
fréquence spécifique du son. En outre, le réglage du FEG
(Générateur d'enveloppe de filtre) vous permet de
contrôler la fréquence de coupure du filtre dans le temps.
Il est possible de régler les paramètres de filtre
respectivement dans les écrans Filter (pages 74 et 89),
Filter EG (GE de filtre) (page 76) et Filter Scale (Échelle de
filtre) (page 78) du mode Voice Edit.
Amplitude
Cette section contrôle le niveau de sortie (amplitude) du
son produit par le bloc de filtre. Les signaux sont ensuite
10
MOTIF XF Manuel de référence
Bloc du générateur de son
Structure de la mémoire
des performances
Quatre banques utilisateur sont fournies, contenant
chacune 128 performances, soit un total de 512
performances utilisateur mises à votre disposition.
Bloc du générateur de son en mode
Song/Pattern
Voix normale
Banques
présélectionnées 1 – 8
1 024 voix normales
(128 voix pour chaque banque)
Banque GM
128 voix
Banques utilisateur
1–4
512 voix normales
(128 voix pour chaque banque)
(Par défaut, la banque utilisateur 1 contient
les voix originales et les banques
utilisateur 2 – 4 les voix tirées des voix
présélectionnées.)
Voix de batterie (Kit de batterie)
Banque de batteries
présélectionnées
32 voix
Banque de batteries
GM
1 voix
Banque de batteries
utilisateur
64 voix
(Par défaut, les voix originales sont
attribuées aux n° 1 – 8 et les voix tirées des
voix présélectionnées aux n° 9 – 32.)
Bloc du générateur de son en mode
Performance
Structure des parties en mode
Performance
Dans ce mode, le bloc de générateur de son reçoit les
données MIDI via un seul canal. Cet état est appelé
générateur de son « mono-timbre ». Ce mode vous permet
de jouer une performance (dans laquelle plusieurs voix ou
parties sont combinées sous la forme d'une couche ou
d'autres configurations) à l'aide du clavier.
Gardez à l'esprit que les données de morceau d'un
séquenceur externe comprenant plusieurs canaux MIDI ne
seront pas reproduites correctement dans ce mode.
Si vous utilisez un séquenceur MIDI externe ou un
Structure des parties du bloc du
générateur de son en mode Song/Pattern
Dans ces modes, plusieurs parties sont fournies et des
voix, mélodies ou phrases différentes peuvent être
reproduites pour chaque partie. Dans la mesure où ces
modes vous permettent de régler le canal MIDI de
chacune des parties du bloc du générateur de sons, vous
pouvez utiliser un séquenceur MIDI externe ainsi que le
bloc du séquenceur de l'instrument pour reproduire les
sons. Comme le montre l'illustration ci-dessous, les
données de séquence de chaque piste reproduisent les
parties correspondantes (celles auxquelles a été attribué le
même canal MIDI) dans le bloc du générateur de son.
À propos du mixage
Un programme dans lequel plusieurs voix sont affectées
aux parties pour une reproduction multi-timbre dans les
modes Song et Pattern est appelé un « mixage ». Chaque
mixage peut contenir jusqu'à 16 parties. Un mixage peut
être créé en éditant des paramètres propres à chaque
partie et des paramètres communs à toutes les parties, en
mode Mixing (Mixage) (page 192).
Structure de la mémoire des mixages
Un programme de mixage est proposé pour chaque
morceau ou motif.
La sélection d'un autre morceau/motif ouvre un programme
de mixage différent.
Mode Song
64 réglages de mixage (un mixage pour chaque morceau)
Mode Pattern
64 réglages de mixage (un mixage pour chaque motif)
MOTIF XF Manuel de référence
11
Section de base
Structure de la mémoire des voix
Un programme dans lequel plusieurs voix (parties) sont
combinées pour former une couche ou d'autres
configurations est appelé une « performance ». Chaque
performance peut contenir jusqu'à quatre parties (voix)
différentes. Une performance peut être créée en éditant
des paramètres propres à chaque partie et des
paramètres communs à toutes les parties.
Structure de base
Comme son nom le suggère, l'OBF produit une onde de
basse fréquence. Ces ondes permettent de modifier la
hauteur de ton, le filtre ou l'amplitude de chaque élément
en vue de créer des effets tels que le vibrato, le wah et le
trémolo. Le paramètre LFO peut être réglé pour chaque
élément individuel, mais aussi globalement pour tous
les éléments.
Il est possible de régler les paramètres liés à l'OBF dans
les écrans Common LFO (OBF commun) (page 62)
et Element LFO (OBF d'élément) (page 82) du mode
Voice Edit.
Performance
Principe d'utilisation
LFO (Oscillateur de basse fréquence ou OBF)
ordinateur pour jouer de l'instrument, il faudra veiller
à travailler en mode Song ou Pattern.
Connexions
envoyés à ce niveau au bloc d'effets. En outre, le réglage
de l'AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) vous
permet de contrôler la variation du volume dans le temps.
Il est possible de régler les paramètres d'amplitude
respectivement dans les écrans Amplitude (pages 79
et 89), Amplitude EG (GE d'amplitude) (page 80)
et Amplitude Scale (Échelle d'amplitude) (page 81)
du mode Voice Edit.
Bloc d'échantillonnage
Polyphonie maximale
La polyphonie maximale fait référence au nombre total de notes pouvant être entendues simultanément sur le générateur de
son interne de l'instrument. La polyphonie maximale de ce synthétiseur est de 128 notes. Lorsque le bloc du générateur de son
interne reçoit un nombre de notes supérieur à la polyphonie maximale, les notes jouées précédemment sont coupées. Gardez
à l'esprit que cela peut se remarquer plus particulièrement dans le cas des voix sans chute. En outre, la polyphonie maximale
s'applique au nombre d'éléments de voix utilisés et non au nombre de voix. Lorsque des voix normales, incluant jusqu'à huit
éléments, sont utilisées, il est possible que le nombre maximum de notes jouées simultanément soit inférieur à 128.
Bloc d'échantillonnage
Structure de base
Le bloc d'échantillonnage vous permet d'introduire, dans le système du synthétiseur, vos propres sons enregistrés,
notamment de voix, d'instrument, de rythme et d'effets sonores spéciaux, et de reproduire ces sons comme n'importe quelle
autre voix. Ces sons, ainsi que les données audio, peuvent être capturés depuis l'entrée A/N et le connecteur IEEE 1394
(disponible lorsque l'unité FW16E en option est installée), qui bénéficie d'une qualité allant jusqu'à 16 bits et 44,1 kHz.
Gardez à l'esprit que les données créées par l'opération d'échantillonnage varient selon le mode à partir duquel vous
accédez au mode Sampling (Échantillonnage) : Voice/Performance ou Song/Pattern. Reportez-vous aux pages 119 et 201,
respectivement.
Bloc des entrées audio
Principe d'utilisation
Section de base
Ce bloc traite l'entrée du signal audio à partir de l'entrée A/N et du connecteur IEEE 1394 (disponible lorsque l'unité FW16E
en option est installée). Différents paramètres tels que le volume, le balayage panoramique et l'effet peuvent être affectés au
signal audio et le son est émis en même temps que d'autres voix. L'effet d'insertion et les effets système peuvent être
appliqués à l'entrée du signal audio via le connecteur A/D INPUT.
Les paramètres liés à l'entrée audio peuvent être réglés dans l'écran suivant.
Mode
Écran
Page
Connexions
Mode Voice
Écran [F4] Voice Audio en mode Utility
226
Mode Performance
Écran [F4] Audio In en mode Performance Edit
106
Mode Song/Pattern
Écran [F4] Audio In en mode Mixing Edit
193
Le gain du signal audio provenant du connecteur A/D INPUT peut être réglé via le bouton Gain situé sur le panneau arrière.
Bloc du séquenceur
Ce bloc vous permet de créer des morceaux et des motifs en enregistrant et en éditant vos performances en tant que
données MIDI (depuis le bloc du contrôleur), puis en reproduisant ces données à l'aide du bloc du générateur de son.
Bloc du séquenceur en mode Song
Qu'est-ce qu'un morceau ?
Un morceau est composé de données de séquence MIDI
créées par enregistrement de vos performances au clavier
sur chaque piste. Un morceau produit par ce synthétiseur
est en fait identique à un morceau émis sur un séquenceur
MIDI et la reproduction s'interrompt automatiquement à la
fin des données enregistrées.
12
MOTIF XF Manuel de référence
Structure de la piste de morceau
Un morceau est composé de 16 pistes distinctes,
d'une piste de scène et d'une piste de tempo.
Pistes de séquence 1 – 16
Enregistrez votre performance au clavier sur ces pistes
à l'aide de l'enregistrement en temps réel (page 144) et
éditez les données enregistrées en mode Song Edit
(Édition de morceau) (page 150).
Bloc du séquenceur
Cette piste vous permet d'enregistrer les réglages de
modification de tempo. Durant al reproduction de morceau,
le tempo change automatiquement selon les réglages que
vous avez enregistrés sur cette piste. Vous pouvez
enregistrer cette piste à l'aide de l'enregistrement en temps
réel (page 144) et éditez les données enregistrées en
mode Song Edit (page 150).
Chaîne de morceaux
Morceau
22
Section A
Section B
Section C
Phrase
Cette fonction permet d'« enchaîner » des morceaux
de manière à obtenir une reproduction séquentielle
automatique. Pour obtenir les instructions sur cette
fonction, reportez-vous à la page 143.
Morceau
01
La fonction Pattern Chain (Chaîne de motifs) vous permet
de relier en chaîne plusieurs sections différentes (au sein
d'un même motif) pour constituer un seul et unique
morceau. Le MOTIF XF change automatiquement les
sections en créant préalablement une chaîne de motifs et
en enregistrant la reproduction de motifs avec les
changements de section dans l'écran Pattern Chain
(Chaîne de motifs). Vous pouvez également utiliser cette
fonctionnalité pour composer des morceaux reposant sur
un certain motif, car les chaînes de motifs créées peuvent
être converties en un morceau en mode Pattern Chain Edit
(Édition de chaîne de motifs) (page 174). Il est possible de
créer une chaîne de motifs par motif.
Morceau
15
Il s'agit des données de séquence MIDI de base, et
de la plus petite unité utilisée pour créer un motif.
Une « phrase » est un bref passage musical ou rythmique
destiné à un instrument unique, tel qu'un motif de rythme
pour la partie rythmique, une ligne de basse pour la partie
de basses et des accords d'accompagnement pour la
partie de guitare. Ce synthétiseur dispose d'une capacité
mémoire pour 256 phrases utilisateur d'origine.
Bloc du séquenceur en mode Pattern
(Motif)
Qu'est-ce qu'un motif ?
Dans le MOTIF XF, le terme « motif » fait référence à une
phrase musicale ou rythmique relativement courte, de 1
à 256 mesures, utilisée pour la reproduction en boucle.
Par conséquent, lorsque la reproduction du motif débute,
elle se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche
[J] (Arrêt).
Section
Les motifs sont bien plus qu'une simple phrase : ils
comportent 16 variations appelées des « sections ».
Ces sections peuvent être modifiées en cours de
reproduction et utilisées comme variations rythmiques
ou d'accompagnement pour les différentes parties d'un
morceau. Par exemple, vous pouvez consacrer une
section au couplet, une autre au refrain et une troisième
pour assurer la transition entre les deux précédentes.
Les réglages de motif tels que le tempo et le mixage ne
sont pas modifiés lorsque la section est changée, afin
de préserver la reproduction d'ensemble cohérente
avec le rythme et l'impression musicale choisis.
Pour obtenir les instructions sur les motifs et les sections,
consultez la page 166.
Structure des pistes de motifs
Connexions
n Le MOTIF XF n'est pas doté de phrases présélectionnées.
Un motif est composé de 16 pistes distinctes, d'une piste
de scène et d'une piste de tempo (tout comme un
morceau). Reportez-vous à la page 12.
Pistes et phrases de motif
Un motif est composé de 16 pistes auxquelles une phrase
peut être affectée. En mode Pattern, les données MIDI ne
peuvent pas être directement enregistrées sur chaque
piste. L'enregistrement s'effectue sur une phrase utilisateur
vide. La nouvelle phrase créée est automatiquement
affectée à la piste d'enregistrement.
Piste 1
Piste 2
:
Piste 16
Phrase 001
Phrase 002
:
Phrase 003
Phrase 001 Données MIDI
Phrase 002 Données MIDI
Phrase 003 Données MIDI
:
:
MOTIF XF Manuel de référence
13
Section de base
Piste de tempo
Chaîne de motifs
Structure de base
Cette piste vous autorise à enregistrer les réglages
des modifications de scène, tels que l'état de
l'assourdissement ou de l'isolement des pistes.
Ceux-ci peuvent être spécifiés dans l'écran Song Play
(Reproduction de morceau) (page 136) et rappelés durant
la reproduction de morceau. Pendant la reproduction de
morceau, les réglages d'assourdissement et d'isolement
de piste changent automatiquement en fonction des
réglages que vous avez spécifiés sur la piste de scène.
Vous pouvez enregistrer cette piste à l'aide de
l'enregistrement en temps réel (page 144) et éditez les
données enregistrées en mode Song Edit (page 150).
Principe d'utilisation
Piste de scène
Bloc du séquenceur
Effet de reproduction (Play FX)
Bloc du séquenceur appliqué
aux morceaux et aux motifs
Pistes MIDI et pistes audio
Structure de base
Principe d'utilisation
Section de base
Les pistes de morceau/motif (1 – 16) du synthétiseur sont
divisées en deux groupes, en fonction de la méthode
d'enregistrement adoptée : pistes MIDI et pistes audio.
Vous pouvez créer des pistes MIDI en enregistrant votre
performance au clavier, en modes Song Record
(Enregistrement de morceau) ou Pattern Record
(Enregistrement de motif). Les données de séquence MIDI
sont enregistrées sur la piste MIDI et la voix normale ou la
voix de batterie est affectée à la partie de mixage
correspondant à la piste concernée.
Les pistes audio sont créées par enregistrement du signal
audio depuis un équipement externe ou un microphone via
la prise A/D Input en mode Sampling Record
(Enregistrement d'échantillonnage). En fait, le données
audio ne sont pas directement enregistrées sur une piste,
elles sont plutôt échantillonnées via la fonction Sampling
(Échantillonnage). Le signal audio enregistré est stocké en
tant que voix échantillon dans un morceau ou un motif.
La voix échantillon stockées est automatiquement affectée
à la partie de mixage correspondant à la piste spécifiée,
et les données MIDI servant au déclenchement de la voix
échantillon sont enregistrées dans la piste désignée.
Durant la reproduction, les données MIDI de la piste
déclenchent la voix échantillon. Il en résulte que la piste
fonctionne effectivement comme une piste audio
enregistrée.
Connexions
Bloc séquenceur Bloc du générateur de son
Données de
séquence
(morceau, motif)
Enregistrement
Enregistrement
audio
Mixage
Piste 1
Partie 1 : Voix 1
Piste 2
Partie 2 : Voix 2
Piste 3
Partie 3 : Voix échantillon
Piste 16
Partie 16 : Voix 16
Sortie
Données audio
Voix échantillon
Affectation d'une
voix échantillon
Les données audio sont enregistrées dans une voix échantillon devant
être affectée à un morceau ou un motif, et les événements d'activation/
désactivation de note pour le déclenchement du signal audio enregistré
sont enregistrés sur la piste 3.
Données MIDI
Données audio
Données MIDI servant au déclenchement de la voix échantillon
14
MOTIF XF Manuel de référence
La fonction Play Effect vous autorise à changer
l'impression rythmique d'une reproduction de motif en
modifiant la synchronisation et la vélocité des notes durant
la reproduction uniquement, de sorte à conserver les
données d'origine intactes. Cette fonctionnalité est
réglable à l'écran Play FX (Effet de reproduction)
respectivement en modes Song Play et Pattern Play
(Reproduction de motif). (Reportez-vous aux pages 141 et
169). Si vous trouvez un réglage qui vous plaît, vous
pourrez le convertir en données MIDI à l'aide de la fonction
Song Job (Tâche de morceau) (page 153) ou Pattern Job
(Tâche de motif) (page 181).
Morceau/
motif
Effet de reproduction
(Play FX)
Piste 1
Modification de la synchronisation
et de la vélocité des notes
Piste 2
Modification de la synchronisation
et de la vélocité des notes
:
:
Piste 16
Modification de la synchronisation
et de la vélocité des notes
Bloc du
générateur
de son
Bloc de séquenceur appliqué
au mode Performance
Enregistrement de performance
Vous pouvez enregistrer votre performance au clavier
en mode Performance dans le morceau ou le motif. Vous
pouvez enregistrer les opérations liées aux boutons et aux
contrôleurs, ainsi que la reproduction des arpèges et votre
jeu au clavier sur la piste spécifiée en tant qu'événements
MIDI. Les données de reproduction des arpèges pour les
parties 1 – 4 de la performance sont respectivement
enregistrées sur les pistes 1 – 4 du morceau ou du motif
concerné. Votre performance au clavier et les opérations
de contrôleur ou de bouton (communs aux parties 1 – 4)
sont enregistrés sur les pistes 1 – 4 séparément.
n En mode Performance Recording, il est possible d'enregistrer
les opérations liées aux boutons suivantes.
• Lorsque TONE 1 est activé : CUTOFF, RESONANCE,
ATTACK, DECAY et RELEASE
• Lorsque TONE 2 est activé : PAN, REVERB et CHORUS
Il est impossible d'enregistrer d'autres opérations liées aux
boutons ou de curseur.
n Pour obtenir des instructions sur l'enregistrement d'une
performance, reportez-vous à la page 98.
Bloc des arpèges
Bloc des arpèges
Cette fonction vous permet de lancer automatiquement des phrases musicales et rythmiques à l'aide de la voix
actuellement sélectionnée, en appuyant simplement sur une ou plusieurs notes du clavier. La séquence arpégée change
également en réponse aux notes ou aux accords réels que vous jouez, de sorte que vous disposez d'une grande variété
de phrases musicales et d'idées particulièrement inspirantes, tant au niveau de la composition que de la performance.
Il est possible de reproduire quatre types d'arpège simultanément, même en modes Song et Pattern.
Catégorie d'arpège
Sous-catégorie d'arpège
Les types d'arpèges sont répartis en 16 catégories
(à l'exception de « NoAsg » (Pas d'affectation)),
répertoriées ci-dessous.
Les types d'arpèges sont répartis en sous-catégories,
répertoriées ci-dessous. Les sous-catégories étant
classées par genre musical, il est facile de trouver la souscatégorie la mieux adaptée au style de musique souhaité.
Liste des catégories
Rock
Rock
Guitar / Plucked
PopRk
PopRk
GtMG
Guitar for “Mega Voice”
Balad
Ballad
Bass
Bass
HipHp
Hip Hop
BaMG
Bass for “Mega Voice”
R&B-M
R&B Modern
Strng
Strings
R&B-C
R&B Classic
Brass
Brass
Funk
Funk
RdPp
Reed / Pipe
Tekno
Techno / Trance
Lead
Synth Lead
House
House / Dance Pop
PdMe
Synth Pad / Musical Effect
D&B
D&B / Breakbeats
CPrc
Chromatic Percussion
Chill
Chillout / Ambient
DrPc
Drum / Percussion
Jazz
Jazz / Swing
Seq
Synth Seq
Latin
Latin
Hybrd
Hybrid Seq
World
World
Cntr
Control
Genrl
General
NoAsg
No Assignment
Comb
Combination
Zone
Zone Velocity*
Z.Pad
Zone Velocity for Pad*
Filtr
Filter
n Les catégories « GtMG » et « BaMG » comprennent des types
d'arpège adaptés aux voix Mega Voice.
Voix Mega Voice et et arpèges Mega Voice
Arpeggio
Les voix normales utilisent les variations de vélocité pour
adapter la qualité et/ou le niveau sonore d'une voix
en fonction de la force de votre jeu sur le clavier.
Ce processus autorise une réaction naturelle des voix.
Cependant, les voix Mega Voice sont d'une structure très
complexe, avec différentes couches qui ne conviennent
pas à l'interprétation manuelle. Les voix Mega Voice ont
été spécifiquement développées pour être reproduites
à l'aide des arpèges Mega Voice, afin de produire des
résultats d'un réalisme incroyable. Vous devrez toujours
utiliser les voix Mega Voice en conjonction avec les
arpèges Mega Voice Arpeggios (inclus dans les
catégories « GtMG » et « BaMG »). Pour plus de détails,
reportez-vous à la section relative à la voix avec
le paramètre ARP à la page 147.
Exprs
Expression
Pan
Pan
Mod
Modulation
Pbend
Pitch Bend
Asign
Assign 1/2
---
No Assignment
n Les types d'arpège appartenant aux sous-catégories
signalées par un astérisque (*) contiennent certaines plages
de vélocité auxquelles différentes phrases sont affectées.
Lorsque l'une de ces catégories est sélectionnée en mode
Voice, il est judicieux de régler la limite de vélocité de chaque
élément sur la même plage que celle qui est indiquée
ci-dessous.
Plages de vélocité de chaque type d'arpège :
2Z_***** : 1 – 90, 91 – 127
4Z_***** : 1 – 70, 71 – 90, 91 – 110, 111 – 127
8Z_***** : 1 – 16, 17 – 32, 33 – 48, 49 – 64, 65 – 80, 81 – 96,
97 – 108, 109 – 127
PadL_***** : 1 – 1, 2 – 2, 3 – 127
PadH_***** : 1 – 112, 113 – 120, 121 – 127
MOTIF XF Manuel de référence
15
Section de base
Organ
GtPl
Principe d'utilisation
Organ
Connexions
Acoustic Piano & Keyboard
Structure de base
Liste des sous-catégories
APKb
Bloc des arpèges
Nom du type d'arpège
Les types d'arpège sont nommés en fonction de certaines
règles et abréviations. Une fois que vous compris ce
système, vous trouverez qu'il est très facile de parcourir
la liste et de sélectionner le type d'arpège souhaité.
Type d'arpège dont l'extension se termine par
« _ES » (comme par exemple : HipHop1_ES)
Structure de base
Ces types d'arpège utilisent la même structure d'arpèges
multipiste que le MOTIF ES. Le type d'arpège ES présente
les avantages suivants :
• Ces arpèges produisent des notes et des accords
complexes, même lorsqu'ils sont déclenchés à l'aide
d'une seule note.
• L'arpège suit de très près les notes jouées au clavier,
dans la zone affectée aux arpèges, ce qui autorise une
grande liberté harmonique et la possibilité d'appliquer la
fonction d'isolement (« solo ») à l'aide de ces arpèges.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 18.
La liste des types d'arpèges figurant dans la Liste des
données fournie à part contient les colonnes suivantes.
1
2 3
Main
Sub
ARP
Category Category No.
4
ARP Name
5
6
7 8
9
Time
Length Original Accent Random
Signature
Tempo
SFX
)
Voice Type
ApKb
Rock
1
70sRockB
4/4
2
130
Acoustic Piano
ApKb
Rock
2
70sRockC
4/4
1
130
:
ApKb
Rock
3
70sRockD
4/4
2
130
ApKb
Rock
4
70sRockE
4/4
4
130
ApKb
Rock
5
70sRockF
4/4
2
130
ApKb
Rock
6
70sRockG
4/4
1
130
ApKb
Rock
7
70sRockH
4/4
1
130
n Notez que cette liste est fournie à des fins d'illustration
uniquement. Pour obtenir une liste complète des types
d'arpèges, reportez-vous à la Liste des données.
1 Main Category (Catégorie principale)
Indique la catégorie de l'arpège.
2 Sub Category (Sous-catégorie)
Indique la sous-catégorie de l'arpège.
Principe d'utilisation
Section de base
Connexions
Type d'arpège dont l'extension se termine par
« _XS » (comme par exemple : Rock1_XS)
3 ARP No. (Numéro d'arpège)
Ces arpèges utilisent une nouvelle technologie de
reconnaissance des accords permettant de déterminer les
notes devant être reproduites par la fonction Arpeggio.
Le type d'arpège XS présente les avantages suivants :
• Les arpèges répondent uniquement dans les zones de
clavier auxquelles le type XS a été affecté. Les autres
sections du clavier ne sont pas concernées par la
reconnaissance des accords. Ceci autorise un jeu très
naturel sur l'ensemble du clavier, avec des parties
d'accompagnement et de basse générées par
les arpèges.
• L'arpège reproduit toujours les parties de la manière
harmonique correcte. Ceci s'avère particulièrement utile
pour les parties d'accompagnement de basse et
d'accords.
Indique le nom de l'arpège.
Reportez-vous à la page 18 pour plus d'informations.
4 ARP Name (Nom de l'arpège)
5 Time Signature (Type de mesure)
Indique le type de mesure ou l'indicateur de mesures
du type d'arpège.
6 Length (Longueur)
Indique la longueur des données (le nombre de mesures)
du type d'arpège concerné. Lorsque le paramètre Loop*1
est réglé sur « off », l'arpège est reproduit sur la longueur
spécifiée, puis s'arrête.
7 Original Tempo (Tempo d'origine)
Indique la valeur de tempo appropriée pour le type
d'arpège concerné. Notez que le tempo n'est pas réglé
automatiquement à la sélection d'un type d'arpège.
8 Accent
n La combinaison des deux genres de types d'arpège
(« ***_ES » et « ***_XS ») dans les performances destinées
à la création de morceaux et de motifs autorise une intense
interactivité et une grande liberté créatrice.
Le cercle indique que l'arpège utilise la fonction Accent
Phrase (Phrase accentuée) (page 17).
Type d'arpège portant un nom normal
(comme par exemple : UpOct1)
Le cercle indique que l'arpège utilise la fonction SFX
(Effets spéciaux) (page 17).
Outre les deux types précédemment mentionnés, il existe
trois modes de reproduction : les arpèges destinés aux voix
normales et reproduits à l'aide des seules notes interprétées
au clavier et des notes d'octave correspondantes
(page 18) ; les arpèges créés pour les voix de batterie
(page 18) ; et les arpèges contenant essentiellement des
événements non liés aux notes (page 18).
) Voice Type (Type de voix)
Type d'arpège avec « _AF1 », « _AF2 » ou
« _AF1&AF2 » (exemple : Electro Pop AF1)
Lorsque ce type est déclenché, le bouton ASSIGNABLE
FUNCTION [1] ou [2], ou les deux, sont activés pendant
la reproduction.
16
Utilisation de la liste des types
d'arpèges
MOTIF XF Manuel de référence
9 Random SFX (Effets spéciaux aléatoires)
Indique le type de voix adapté au type d'arpège. Lorsque
le paramètre Arpeggio*2 est réglé sur « on » en modes
Song/Pattern Record, la voix de ce type est
automatiquement sélectionnée.
*1 Le paramètre Loop peut être réglé dans l'écran Arpeggio Other
des modes Voice Common Edit (Édition commune de voix)
(page 59), Performance Part Edit (Édition de partie de
performance) (page 114) et Mixing Part Edit (Édition de partie
de mixage) (page 194).
*2 Le paramètre Voice with Arpeggio (Voix arpégée) peut être
réglé dans l'écran Arpeggio (page 147) du mode Song/Pattern
Record.
Bloc des arpèges
Pour reproduire l'arpège
uniquement lorsque la note
est enfoncée :
Réglez le paramètre Hold sur
« off » et le mode Trigger sur
« gate ».
Pour maintenir l'arpège même
après le relâchement de la note :
Réglez le paramètre Hold sur
« on ».
Pour basculer entre activation
et désactivation de l'arpège
lorsque la note est enfoncée :
Réglez le mode Trigger sur
« toggle ». Le paramètre Hold peut
être réglé sur « on » ou « off ».
n Pour les détails sur les écrans affichant le paramètre Hold
(Maintien) et le mode Trigger (Déclenchement), reportez-vous
à la section « Écrans des réglages d'arpège » ci-dessous.
Paramètre Random SFX
Pour régler le volume du son
de l'effet SFX :
Paramètre Random SFX Velocity
Offset
Pour déterminer si le volume du
son de l'effet SFX est contrôlé par
la vélocité :
Paramètre Random SFX Key On
Control
n Pour les détails sur les écrans affichant les paramètres
Random SFX, Random SFX Velocity Offset et Random SFX
Key On Control, reportez-vous à la section « Écrans des
réglages d'arpège » ci-dessous.
n Pour obtenir des informations sur les types d'arpèges utilisant
cette fonction, consultez la liste des types d'arpèges
disponible dans la Liste des données fournie à part.
Écrans des réglages d'arpège
Mode
Utilisation des boutons pour contrôler
les arpèges
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [SELECTED
PART CONTROL] (Contrôle de la partie sélectionnée) pour
allumer le voyant ARP FX. Vous pouvez dès lors utiliser
les boutons afin de contrôler la reproduction d'arpèges.
Exécutez cette procédure et écoutez les changements
ainsi apportés au son. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 46.
Appuyez sur cette touche
à plusieurs reprises afin
d'allumer son voyant.
Fonctions d'arpèges
contrôlées via les boutons
Mode Voice
Écran
Page
Écran Arpeggio Main du mode
Voice Common Edit
58
Écran Arpeggio Other du mode
Voice Common Edit
59
Écran Arpeggio Main du mode
Performance Part Edit
112
Écran Arpeggio Other du mode
Performance Part Edit
114
Écran Arpeggio Main du mode
Mixing Part Edit
194
Écran Arpeggio Other du mode
Mixing Part Edit
194
Mode Song Record
Écran Arpeggio du mode Song
Record
147
Mode Pattern Record
Écran Arpeggio du mode Pattern
Record
Mode Performance
Mode Song/Pattern
(pour la reproduction)
Phrases accentuées
Les phrases accentuées sont composées de données de
séquence contenues dans certains types d'arpège, qui
ne sont audibles que lorsque vous jouez les notes à une
vélocité plus élevée (plus forte) que celle spécifiée sous
le paramètre Accent Velocity Threshold (Seuil de vélocité
de la phrase accentuée). S'il est trop dur de jouer aux
vélocités requises pour déclencher la phrase accentuée,
il faudra régler le paramètre Accent Velocity Threshold sur
une valeur inférieure.
n Pour plus de détails sur les écrans affichant le paramètre
Accent Velocity Threshold, reportez-vous à la section
« Écrans des réglages d'arpège » ci-dessous.
n Pour obtenir des informations sur les types d'arpèges utilisant
cette fonction, consultez la liste des types d'arpèges
disponible dans la Liste des données fournie à part.
MOTIF XF Manuel de référence
17
Section de base
Les trois réglages suivants sont disponibles pour
l'activation et la désactivation de la reproduction d'arpèges.
Pour activer/désactiver la
fonction Random SFX :
Structure de base
Activation/désactivation
de la reproduction d'arpèges
Certains types d'arpège disposent d'une fonction Random
SFX, qui déclenche des sons spéciaux (tels que les bruits
de frette de guitare) lorsque la note est relâchée. Voici les
paramètres qui affectent la fonction Random SFX :
Principe d'utilisation
Il existe plusieurs méthodes pour déclencher et arrêter la
reproduction d'arpège. En outre, vous pouvez déterminer
si les sons SFX et les phrases spéciales accentuées sont
déclenchées ou non en même temps que les données de
séquence normale. Cette section couvre les paramètres
liés aux arpèges pouvant être spécifiés dans les modes
Voice, Performance et Mixing (Mixage).
Random SFX (Effets spéciaux
aléatoires)
Connexions
Réglages d'arpège
Bloc des arpèges
Types de reproduction d'arpèges
Les fonctionnalités de reproduction d'arpèges disposent
de quatre types de reproduction principales, tel qu'indiqué
ci-dessous.
Types d'arpège pour voix normales
Les types d'arpège appartenant à l'ensemble des
catégories sauf DrPC et Cntr, créés en vue d'utiliser des
voix normales, sont dotés des trois types de reproduction
suivants.
Reproduction des seules notes jouées
au clavier
L'arpège est reproduit uniquement à l'aide de la note jouée
et de ses notes d'octave.
Structure de base
Reproduction d'une séquence programmée
en fonction des notes jouées
Principe d'utilisation
Section de base
Connexions
Ces types d'arpèges disposent de plusieurs séquences
adaptées à un type d'accord donné. Même si vous
n'enfoncez qu'une seule note, les arpèges seront
reproduits à l'aide de la séquence programmée, ce qui
signifie que des notes autres que les notes jouées sont
susceptibles d'être entendues. Le fait d'appuyer sur une
autre note déclenche la séquence transposée relative
à la note enfoncée considérée alors comme note
fondamentale. L'ajout de notes à celles qui sont déjà
maintenues modifie la séquence ne conséquence. Un
arpège doté de ce type de reproduction dispose d'une
extension de nom de type « _ES ».
Reproduction d'une séquence programmée
en fonction du type d'accord joué
Ces types d'accord créés pour être utilisés avec les voix
normales sont reproduits de manière à correspondre au
type d'accord déterminé par la détection des notes que
vous jouez au clavier. Un arpège doté de ce type de
reproduction dispose d'une extension de nom de type
« _XS ».
n Lorsque la paramètre Key Mode (Mode touche) est réglé sur
« sort » (tri) ou « sort+direct », la même séquence est
reproduite, quel que soit l'ordre dans lequel les notes sont
interprétées. Lorsque la paramètre Key Mode est réglé sur
« thru » (relais) ou « thru+direct », une séquence différentes
est reproduite, correspondant à l'ordre dans lequel les notes
sont interprétées.
n Dans la mesure où ces types de reproduction sont
programmés pour des voix normales, vous pourrez ne pas
aboutir au résultat escompté si vous les utilisez avec des voix
de batterie.
Types d'arpège pour voix de batterie
(catégorie : DrPc)
Ces types d'arpèges sont spécialement programmés pour
être utilisés avec des voix de batterie et vous offrent un
accès direct à divers motifs rythmiques. Trois types
de reproduction différents vous sont proposés.
Reproduction d'un motif de batterie
Quelle que soit la note enfoncée, le même motif rythmique
est lancé.
Reproduction d'un motif de batterie, en sus
des notes jouées (instruments de batterie
attribués)
Quelle que soit la note enfoncée, le même motif rythmique
est lancé. L'ajout de notes à la note déjà maintenue produit
des sons supplémentaires (instruments de batterie
attribués) au niveau du motif de batterie.
Reproduction des seules notes jouées
(instruments de batterie attribués)
La reproduction d'une ou de plusieurs notes lance un motif
rythmique utilisant uniquement les notes jouées
(instruments de batterie attribués). Gardez à l'esprit que
bien que jouiez les mêmes notes, le motif rythmique
déclenché peut varier en fonction de l'ordre dans lequel
celles-ci sont jouées. Ceci vous donne accès aux différents
motifs rythmiques, reproduits à l'aide des mêmes
instruments, simplement en changeant l'ordre dans lequel
vous jouez les notes lorsque le paramètre Key Mode est
réglé sur « thru » ou « thru+direct ».
n Il est impossible de distinguer les trois types de reproduction
ci-dessus par le nom de la catégorie ou du type. Vous devez
les jouer pour en percevoir la différence.
n Dans la mesure où ces types de reproduction sont
programmés pour des voix de batterie, vous risquez de ne
pas aboutir au résultat escompté en les utilisant avec des voix
normales.
Arpèges contenant essentiellement
des événements non liés aux notes
(catégorie : Cntr)
Ces types d'arpèges sont initialement programmés avec
des données de changement de commande et de
variation de hauteur de ton. Ils sont utilisés pour modifier le
timbre ou la hauteur de ton du son, et non pour jouer des
notes spécifiques. En fait, certains types ne contiennent
absolument aucune donnée de note. Lorsque vous utilisez
un type de cette catégorie, réglez le paramètre Key Mode
sur « direct », « thru+direct » ou « sort+direct ».
n Le paramètre Key Mode peut être spécifié dans les écrans
Arpeggio Main respectivement des modes Voice Common
Edit (page 58), Performance Part Edit (page 112) et Mixing
Part Edit (page 194).
18
MOTIF XF Manuel de référence
Bloc des arpèges
Reproduction/enregistrement
d'arpèges en mode Performance
Essayez la reproduction d'arpèges affectée à la voix
présélectionnée.
Appelez certaines performances des banques utilisateur
1 – 4, et reproduisez des arpèges affectés par défaut aux
performances. En mode Performance, les quatre types
d'arpège sont respectivement affectés aux quatre parties.
Cela signifie qu'il est possible de reproduire un total de
quatre types d'arpège simultanément. Reproduisons à
présent la performance en tirant parti de cette fonction.
1
1
La reproduction des arpèges varie selon l'ordre des
notes que vous jouez, et bien entendu, le type d'arpège
sélectionné. De ce fait, essayez de frapper les notes
plus fort et écoutez la phrase accentuée.
3
Les étapes 2 – 4 sont identiques à celles de la section
« Reproduction des arpèges en mode Voice » ci-dessus.
À présent que vous avez essayé les types d'arpèges
affectés à la performance, attaquez-vous à d'autres types
d'arpèges disponibles.
5
Testez divers types d'arpège en appuyant sur
les touches [SF1] – [SF5].
Pour des résultats optimaux, vous devez sélectionner
une catégorie et une sous-catégorie contenant les
types d'arpège les mieux adaptés à la voix de la partie
en cours. Une fois que vous avez identifié un type
d'arpège adéquat, conservez-le dans les réglages de
l'écran et stockez la performance (voir ci-dessous).
n Si aucune icône de croche ne s'affiche à droite de
ARP1 – ARP5 (pour indiquer que le type d'arpège a été
désactivé dans l 'écran correspondant), le type d'arpège
ne sera pas modifié même si vous appuyez sur la touche
[SF1] ARP1 – [SF5] ARP5 correspondante.
4
Utilisez les boutons pour commander la
reproduction des arpèges après avoir appuyé
plusieurs fois sur la touche [SELECTED PART
CONTROL] (le voyant ARP FX s'allume).
À présent que vous avez écouté les types d'arpèges
affectés à la voix présélectionné, essayez-vous à d'autres
types d'arpèges disponibles.
5
Durant la reproduction des arpèges, appuyez
sur la touche [F4] pour appeler l'écran
Arpeggio, puis sélectionnez un type d'arpège.
Pour des résultats optimaux, vous devez sélectionner
une catégorie et une sous-catégorie contenant les
types d'arpège les mieux adaptés à la voix
actuellement sélectionnée. Une fois que vous avez
trouvé un type d'arpège adéquat, conservez-le
dans les réglages de l'écran et stockez la voix
(voir ci-dessous).
6
Durant la reproduction des arpèges, appuyez
sur la touche [F4] pour appeler l'écran
Arpeggio, puis sélectionnez un type d'arpège
pour chaque partie.
6
Stockez les réglages d'arpège en tant que
performance utilisateur.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le stockage
de performance, reportez-vous à la page 101.
Vous pouvez enregistrer votre performance au clavier,
dans un morceau ou un motif, en mode Performance
Record (Enregistrement de performance). N'oubliez pas
que toute reproduction d'arpège déclenchée en mode
Performance peut être enregistrée dans un morceau
ou un motif. Pour plus de détails sur l'enregistrement
de performance, reportez-vous à la page 98.
n Les données de reproduction d'arpège sont enregistrées dans
le morceau ou le motif en tant que données de séquence
MIDI. Notez que seule l'activation d'une note au clavier
déclenche la reproduction des arpèges. Les données de
morceau ou de motif ne déclenchent pas la reproduction
des arpèges.
Enregistrez les réglages d'arpège en tant que
voix utilisateur.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le stockage
de voix, reportez-vous à la page 54.
MOTIF XF Manuel de référence
19
Section de base
Essayez de jouer d'autres notes et accords
au clavier et soyez attentif à la reproduction
des arpèges.
Assurez-vous que la touche [ARPEGGIO
ON/OFF] est allumée, puis jouez une note
quelconque pour déclencher la reproduction
des arpèges.
Structure de base
2
En mode Voice Play, assurez-vous que la
touche [ARPEGGIO ON/OFF] (Activation/
désactivation de l'arpège) est allumée, puis
jouez une note quelconque pour déclencher
la reproduction des arpèges.
Principe d'utilisation
Reproduction d'arpèges en mode
Voice Play
Connexions
Astuces pour la reproduction
d'arpèges
Bloc des arpèges
Reproduction/enregistrement
d'arpèges en mode Pattern
Les arpèges servent également à créer des phrases,
utilisées comme des blocs de construction de base dans
la création de motif. Créez les phrases utilisateur de votre
choix puis affectez-les à la piste souhaité dans l'écran
Patch (Assignation) (page 170).
Cette section vous montre comment enregistrer une
reproduction d'arpèges dans une piste de motif.
1
Création d'un type d'arpège original
Outre les arpèges présélectionnés, vous pouvez créer
vos propres données d'arpège originales. La procédure
à suivre est la suivante.
1
Vous pouvez utiliser un total de quatre pistes pour
la création d'un arpège.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 16 numéros de note
unique sur la piste de l'arpège. Si vous avez enregistré
plus de 16 numéros de note différents dans les
données de séquence MIDI, l'opération de conversion
réduit automatiquement les notes dépassant cette
limite. Par conséquent, prenez soin de n'enregistrer
que 16 notes différentes au maximum lorsque vous
créez un arpège.
Sélectionnez un type d'arpège dans l'écran
Arpeggio (page 178) du mode Pattern Record.
Lorsque le paramètre Arpeggio With Voice Switch
(Arpège avec sélecteur de voix) est réglé sur « on »,
la voix adaptée à ce type d'arpège est
automatiquement sélectionnée.
2
Structure de base
Enregistrez la reproduction de l'arpège
sélectionné dans la piste de motif.
Enregistrez différents arpèges dans d'autres pistes en
répétant les étapes 1 à 2. Il est judicieux d'affecter un nom
à la phrase créée dans l'écran pattern Patch (Assignation
de motif) (page 170) pour la rappeler ultérieurement.
Principe d'utilisation
Section de base
3
Créez des données de motif en affectant les
phrases créées à la section correspondante
dans l'écran Pattern Patch (page 170).
Connexions
Par exemple, vous pouvez créer une section A pour
l'introduction, une section B pour le couplet, une
section C pour le refrain et une section D pour la coda.
Vous obtenez ainsi tous les blocs de base requis pour
élaborer un morceau original.
4
Créez les données de la chaîne de motifs
en programmant l'ordre de reproduction
des sections.
Une chaîne de motif vous permet de relier plusieurs
motifs différents pour faire un seul morceau. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 171.
5
Convertissez les données de la chaîne
de motifs en données de morceau.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 174.
20
MOTIF XF Manuel de référence
Enregistrez les données de séquence MIDI
dans un morceau ou un motif.
2
Convertissez les données de séquence MIDI
en données d'arpège.
Utilisez la tâche « Put Track to Arpeggio » en modes
Song Job (page 164) ou Pattern Job (page 186).
Après avoir réglé les paramètres concernés,
appuyez sur [ENTER] pour exécuter la tâche.
Les types d'arpège créés peuvent être sélectionnés
à partir de la banque utilisateur dans l'écran Arpeggio.
Bloc du contrôleur
Bloc du contrôleur
Ce bloc comprend le clavier, les molettes de variation de ton et de modulation, le contrôleur de ruban, les boutons, les
curseurs de commande, etc. Le clavier en lui-même ne génère pas de sons mais produit/envoie des informations sur
l'activation/la désactivation des notes, la vélocité et d'autres informations (messages MIDI) au bloc du générateur de son
du synthétiseur lorsque vous jouez des notes. Les contrôleurs génèrent/envoient également des messages MIDI. Le bloc
du générateur de son du synthétiseur produit des sons en fonction des messages MIDI transmis depuis le clavier et
les contrôleurs.
Molette de variation de ton
Contrôleur de ruban
Utilisez la molette de variation de ton pour faire varier les
notes vers le haut (en l'éloignant de vous) ou le bas (en la
faisant tourner vers vous) tandis que vous jouez du clavier.
Cette molette est auto-centrée et revient donc
automatiquement à la hauteur de ton normale lorsqu'elle
est relâchée. Essayez de manipuler la molette tandis que
vous enfoncez une note du clavier.
Chaque voix présélectionnée possède son propre réglage
Pitch Bend Range (Plage de variation de ton) par défaut.
Le réglage du paramètre Pitch Bend Range peut être
modifié pour chaque voix séparément dans l'écran Play
Mode (Mode de reproduction) (page 55) du mode Voice
Edit. Cet écran vous permet également d'inverser la
fonction Pitch Bend (Variation de ton), de sorte qu'en
déplaçant la molette vers le haut, vous diminuez la hauteur
de ton et inversement.
Des fonctions autres que Pitch Bend peuvent être
affectées à la molette Pitch Bend dans l'écran Controller
Set (Jeu de contrôleurs) (page 61) du mode Voice Edit.
Le contrôleur de ruban est sensible au toucher, vous
pouvez le contrôler en faisant courir votre doigt
latéralement sur sa surface. Différentes fonctions sont
attribuées à chaque voix présélectionnée. Testez le
contrôleur de ruban avec diverses voix présélectionnées
tout en jouant au clavier. Différentes fonctions peuvent être
affectées au contrôleur de ruban dans l'écran Controller
Set (page 61) du mode Voice Edit. Vous pouvez également
déterminer si la valeur du contrôleur de ruban retourne
vers le centre ou demeure au point où vous avez relâché le
doigt. Cette information est vérifiable dans l'écran General
Other (Autres généralités) (page 57) du mode Voice
Common Edit.
Augmentation de la
hauteur de ton
Diminution de la
hauteur de ton
Molette de modulation
Même si la molette de modulation est généralement utilisée
pour appliquer un effet de vibrato au son, d'autres
fonctions et effets pourront lui être attribués dans le cas de
nombreuses voix présélectionnées. Plus vous déplacez
cette molette vers le haut, plus l'effet appliqué au son est
important. Testez la molette de modulation avec diverses
voix présélectionnées tout en jouant au clavier. Pour éviter
Touches de fonctions attribuables
Selon les réglages de contrôle XA (Expanded Articulation)
dans l'écran Oscillator (Oscillateur) (page 69) du mode
Voice Element Edit (Édition d'élément de voix), vous
pouvez appeler un élément spécifique de la voix en cours
en appuyant sur chacune de ces touches durant votre
performance au clavier. Vous avez la possibilité de
sélectionner les modalités d'activation/désactivation de
l'état de ces touches à l'aide des paramètres Assignable
Function 1 Mode (Mode de la fonction attribuable 1) et
Assignable Function 2 Mode de l'écran General Other
(page 57) du mode Voice Common Edit. En outre, vous
pouvez affecter à ces touches différentes fonctions (mises
à part les fonctionnalités d'appel d'éléments spécifiques).
MOTIF XF Manuel de référence
21
Section de base
Minimum
Structure de base
Maximum
Principe d'utilisation
Le clavier transmet des messages d'activation/
désactivation de note au bloc de générateur de son
(pour l'émission du son) et au séquenceur (pour
l'enregistrement). Le clavier sert aussi à déclencher la
reproduction des arpèges. Vous pouvez changer la plage
des notes du clavier en octaves en utilisant les touches
OCTAVE [UP] et [DOWN], transposer les notes dans l'écran
Play (Reproduction) (page 219) du mode Utility (Utilitaire) et
régler le mode de génération de la vélocité en fonction de
votre force de frappe au clavier, le tout sur un même écran.
d'appliquer accidentellement des effets à la voix en cours,
vérifiez que la molette de modulation est réglée sur le
minimum avant de commencer à jouer. Différentes
fonctions peuvent être affectées à la molette de modulation
dans l'écran Controller Set (page 61) du mode Voice Edit.
Connexions
Clavier
Bloc d'effets
Boutons et curseurs
Ces huit boutons vous permettent de modifier différents
aspects du son de la voix en temps réel, tandis que vous
jouez. Les huit curseurs règlent le volume des éléments de
voix, de partie de performance et de partie de mixage.
Pour plus d'informations sur les modalités d'utilisation des
boutons et des curseurs dans leurs modes respectifs,
reportez-vous en la page 46 (mode Voice), en page 94
(mode Performance) et enpage 138 (mode Song/Pattern).
Bloc d'effets
Ce bloc applique des effets à la sortie des blocs du générateur de son et des entrées audio à des fins de traitement et
d'amélioration du son. Les effets vous permettent de modifier le son de la voix créée à votre guise.
Structure des effets
Structure de base
Effets système : Reverb (Réverbération)
et Chorus (Chœur)
Principe d'utilisation
Section de base
Les effets système s'appliquent au son d'ensemble, qu'il
s'agisse d'une voix, d'une performance complète, d'un
morceau, etc. Le son de chaque partie est transmis à l'effet
selon le niveau d'envoi d'effet défini pour chaque partie.
Le son traité (dit « altéré ») est renvoyé au mixeur, selon le
niveau de retour spécifié, pour être émis, après avoir été
mixé avec le son « pur » non modifié. Ce processus
permet de réaliser un équilibre optimal entre le son
de l'effet et le son original des parties.
Connexions
Effet d'insertion
Les effets d'insertion peuvent être appliqués
individuellement à chaque partie. Ils sont principalement
utilisés pour traiter directement une partie individuelle.
La profondeur de l'effet est obtenue en ajustant la balance
entre son altéré et son pur. Comme un effet d'insertion ne
peut être appliqué qu'à une partie bien précise, il convient
de l'utiliser pour les sons que vous voulez modifier de
manière radicale ou pour ceux qui utilisent un effet non
destiné à d'autres sons. Vous pouvez également ajuster
cet équilibre de manière à entendre le son de l'effet
uniquement, en réglant la fonction Wet (Altération) sur
100 %. Ce synthétiseur propose huit jeux d'effets
d'insertion (un jeu est constitué de deux unités A et B).
Ceux-ci peuvent être appliqués à toutes les parties de la
performance, et à huit parties (maximum) du morceau
ou du motif. Le Vocoder est un autre effet d'insertion
important, qui peut être appliqué à une seule partie.
n En mode Voice, l'effet Vocoder peut être appliqué à chacune
des voix. Par contre, en mode Mixing (Song/Pattern) et
Performance, il peut uniquement être appliqué à la partie 1.
Il ne fonctionnera pas même si vous affectez la voix (à laquelle
l'effet Vocoder est appliqué en mode Voice) à une autre partie
(partie 2 ou supérieure).
22
MOTIF XF Manuel de référence
Effet principal
Ce bloc applique des effets au signal de sortie stéréo final
du son tout entier.
Égaliseur d'élément
L'égaliseur d'élément est appliqué à chaque élément de
la voix normale et à chaque touche de la voix de batterie.
Vous pouvez en spécifier la forme parmi les 6 types
disponibles, tels que le shelving et le peaking.
Égaliseur de partie
Cet égaliseur paramétrique à 3 bandes s'applique à
chacune des parties de performance/mixage de morceau/
mixage de motif. L'égalisation des bandes supérieure et
inférieure est de type shelving, et celle de la bande
moyenne de type peaking.
Égaliseur principal
L'égaliseur principal est appliqué au son d'ensemble final
de l'instrument (après effets). Dans cet égaliseur, les cinq
bandes peuvent être spécifiées sur une égalisation de type
peaking. Il est également possible de configurer les
bandes supérieures et inférieures pour une égalisation
en shelving.
n Le type peaking (forme de l'égaliseur) vous permet d'atténuer
ou d'accentuer le signal en fonction du réglage de fréquence
spécifié. Le type shelving (autre forme de l'égaliseur) vous
permet d'atténuer ou d'accentuer le signal à des fréquences
supérieures ou inférieures au réglage de fréquence spécifié.
Bloc d'effets
Connexion d'effets dans chaque mode
En mode Voice
1
Voix
Élément ou touche
de batterie
Égaliseur d'élément
2
3
Insertion A
4
5
6
Effet principal
Égaliseur
principal
Insertion B
Niveau de retour
Élément 1 – 8
Touche de batterie C0 – C6
Partie AD (définie en mode Utility)
Réverbération
Chœur
vers réverbération
Niveau d'envoi
4 Détermine les niveaux d'envoi et de retour
depuis/vers les effets Reverb/Chorus ainsi que
le niveau du signal envoyé de l'effet Chorus
vers l'effet Reverb.
2 Détermine l'effet d'insertion à appliquer (A ou B)
à chaque élément (ou à chaque touche
lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée).
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
Reverb et Chorus et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés respectivement dans les
écrans Connect (page 64), Reverb et Chorus (page 66)
du mode Voice Common Edit.
L'effet d'insertion peut également être ignoré. Ceci est
réglé dans l'écran Connect (Connexion) (page 64) du
mode Voice Common Edit ou dans l'écran Oscillator
(page 69) du mode Voice Element Edit (ou Key Edit
(Édition de touche)).
5 Sélectionne le type d'effet principal et règle les
paramètres d'effets dans l'écran Master Effect
(page 224) du mode Utility.
n Les deux types d'écran sont liés et présentent les mêmes
réglages, mais dans des formats différents.
3 Détermine la connexion des insertions A/B
parmi les quatre types suivants : parallèle,
A F B, B F A et Vocoder.
6 Règle les paramètres Master EQ dans l'écran
Master EQ (page 224) du mode Utility.
En mode Performance
1
Performance
Partie
Égaliseur
de partie
Voix
Insertion A/B
Partie 1 – 4
Partie AD
3
4
Effet principal
Égaliseur
principal
2
Niveau
d'envoi
Niveau
de retour
Réverbération
Chœur
vers réverbération
Chœur
MOTIF XF Manuel de référence
23
Section de base
Il est possible de régler les paramètres Element EQ
dans l'écran EQ (pages 83 et 90) du mode Voice Edit.
Principe d'utilisation
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
d'insertion A et B et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés dans l'écran Connect
(page 64) et dans l'écran Insertion A/B (page 66)
du mode Voice Common Edit.
Connexions
1 Règle les différents paramètres Element EQ
appliqués à chaque élément (pour une voix
normale) et à chaque touche (pour les voix
de batterie).
Structure de base
Chœur
Bloc d'effets
1 Règle les paramètres Part EQ appliqués aux
différentes parties dans l'écran EQ (page 103)
du mode Performance Part Edit.
3 Sélectionne le type d'effet principal et règle les
paramètres d'effets dans l'écran Master Effect
(page 104) du mode Performance
Common Edit.
2 Détermine les niveaux d'envoi et de retour
depuis/vers les effets Reverb/Chorus ainsi que
le niveau du signal envoyé de l'effet Chorus
vers l'effet Reverb.
4 Règle les paramètres Master EQ dans l'écran
Master EQ (page 105) du mode Performance
Common Edit.
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
Reverb et Chorus et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés respectivement dans
les écrans Connect (page 107), Reverb et Chorus
(page 108) du mode Performance Common Edit
(Édition commune de performance).
n Les réglages d'effets 1 – 3 en mode Voice illustrés en
page 23 sont également disponibles en mode Performance.
Mode Mixing
1
Structure de base
Partie
Égaliseur
de partie
Mixage
3
Voix
Insertion A/B
Partie 1 – 16
Partie AD
2
Niveau
d'envoi
5
Effet principal
Égaliseur
principal
Niveau
de retour
Réverbération
Principe d'utilisation
Section de base
Chœur
vers réverbération
Chœur
1 Règle les paramètres Part EQ appliqués aux
différentes parties dans l'écran EQ (page 195)
du mode Mixing Part Edit.
Connexions
2 Sélectionne les huit parties auxquelles l'effet
d'insertion est appliqué parmi les parties 1 – 16
et AD.
Ce réglage peut s'effectuer dans l'écran Insertion Effect
Switch (Sélecteur d'effet d'insertion) (page 193)
du mode Mixing Edit (Édition de mixage).
3 Détermine les niveaux d'envoi et de retour
depuis/vers les effets Reverb/Chorus ainsi que
le niveau du signal envoyé de l'effet Chorus
vers l'effet Reverb.
Ce bloc sélectionne également les types d'effets
Reverb et Chorus et règle les paramètres associés.
Ceux-ci peuvent être spécifiés respectivement dans
les écrans Connect (page 193), Reverb et Chorus
(page 193) du mode Mixing Common Edit (Édition
commune de mixage).
4 Sélectionne le type d'effet principal et règle les
paramètres d'effets dans l'écran Master Effect
(page 193) du mode Mixing Common Edit.
5 Règle les paramètres Master EQ dans l'écran
Master EQ (page 193) du mode Mixing
Common Edit.
n Les réglages d'effets de 1 – 3 en mode Voice, illustrés en
page 23 sont disponibles pour un total de huit parties dont
l'effet d'insertion est activé.
24
4
MOTIF XF Manuel de référence
Catégorie et type d'effet
Cette section explique les catégories et les types d'effet.
La liste des types d'effet décrite ci-dessous pour chacune
des catégories disponibles comporte les colonnes
suivantes : Rev (Réverbération), Cho (Chœur), Ins
(Insertion) et Mas (Effet principal). Les coches signalent
que le type d'effet concerné est disponible pour les
différents blocs. Les types d'effet ainsi que les coches
qui leur sont associés dans ces listes peuvent être
sélectionnés à l'aide des commandes de panneau.
Reverb (Réverbération)
Également appelé « réverbération », cet effet fait référence
à l'énergie sonore qui reste dans une pièce ou un espace
clos lorsque le son d'origine s'arrête. Phénomène proche
mais différent de l'écho, la réverbération est le son diffus
indirect des réflexions sur les murs et le plafond qui
accompagnent le son direct. Les caractéristiques de
ce son indirect varient selon la taille de la pièce ou de
l'espace et les matériaux et le mobilier qui y sont contenus.
Type d'effet
Rev
Cho
Ins
Description
REV-X HALL

–
–
Réverbération simulant
l'acoustique d'une salle
de concert grâce à la
technologie REV-X.
R3 HALL

–
–
Réverbération simulant
l'acoustique d'une salle de
concert grâce à l'algorithme
provenant du Yamaha
ProR3.
SPX HALL



Réverbération simulant
l'acoustique d'une salle de
concert et provenant du
Yamaha SPX1000.
Bloc d'effets
–


–

–

Description
Réverbération simulant
l'acoustique d'une pièce
grâce à la technologie
REV-X.
Réverbération simulant
l'acoustique d'une pièce
grâce à l'algorithme
provenant du Yamaha
ProR3.
Cho
Ins
SYMPHONIC
Type d'effet


Version à plusieurs étapes de la
modulation SPX CHORUS.
Description
ENSEMBLE
DETUNE


Effet de chœur sans modulation,
créé par l'ajout d'un son à la
hauteur de ton légèrement décalée.
Flanger (Bruit d'accompagnement)
Produit un son métallique tournoyant.
Réverbération simulant
l'acoustique d'une pièce et
provenant du Yamaha
SPX1000.
Type d'effet
Cho
Ins
VCM FLANGER


Bruit d'accompagnement obtenu
grâce à la technologie VCM
produisant un son d'époque.
Description
R3 PLATE

–
–
Réverbération simulant une
plaque métallique grâce
à l'algorithme dérivé du
Yamaha ProR3.
CLASSIC
FLANGER


Type de bruit d'accompagnement
traditionnel.




Réverbération adaptée
à un instrument en solo
provenant du Yamaha
SPX1000.
TEMPO
FLANGER

SPX STAGE
Bruit d'accompagnement
synchronisé avec le tempo.
DYNAMIC
FLANGER
–

Bruit d'accompagnement
à contrôle dynamique.
SPACE
SIMULATOR

–
–
Réverbération permettant
de régler les dimensions de
l'espace en spécifiant les
caractéristiques de largeur,
de hauteur et de profondeur.
Delay (Retard)
Effet (ou périphérique) qui retarde un signal audio pour
obtenir des effets d'ambiance ou de rythme.
Description
Phaser (Modulateur de phase)
Modulation cyclique de la phase pour l'ajout de modulation
au son.
Type d'effet
Cho
Ins
Description
VCM PHASER
MONO


Déphaseur mono doté de la
technologie VCM produisant un son
d'époque.
VCM PHASER
STEREO


Déphaseur stéréo doté de la
technologie VCM produisant un son
d'époque.
TEMPO
PHASER


Déphaseur synchronisé avec
le tempo.
DYNAMIC
PHASER
–

Déphaseur à contrôle dynamique.
Type d'effet
Rev
Ins
Mas
CROSS DELAY


–
Feedback croisé de deux
sons retardés.
TEMPO CROSS
DELAY


–
Retard croisé synchronisé
sur le tempo du morceau,
du motif ou de l'arpège.
TEMPO DELAY
MONO


–
Retard mono synchronisé
sur le tempo du morceau,
du motif ou de l'arpège.
Tremolo (Trémolo) et Rotary
(Haut-parleur rotatif)
TEMPO DELAY
STEREO


–
Retard stéréo synchronisé
sur le tempo du morceau,
du motif ou de l'arpège.
L'effet de trémolo module le volume de manière cyclique.
L'effet Rotary Speaker simule l'effet de vibrato
caractéristique d'un haut-parleur rotatif.
CONTROL
DELAY
–

–
Retard avec temps de retard
contrôlable en temps réel.
Ins
Description
DELAY LR


–
Production de deux sons
retardés : L et R.
AUTO PAN

Effet qui déplace le son de façon cyclique
de gauche à droite et d'avant en arrière.
DELAY LCR


–
Production de trois sons
retardés : L, R et C (centre).
TREMOLO

Effet qui module le volume de manière
cyclique.
DELAY LR
(Stereo)



Production de deux sons
retardés en stéréo : L et R.
ROTARY
SPEAKER

Simulation d'un haut-parleur rotatif.
Type d'effet
Chorus (Chœur)
Distortion (Distorsion)
Suivant le type et les paramètres de chœur choisis, cet
effet produit un son de voix « élargi », comme si plusieurs
instruments identiques jouaient à l'unisson, ou encore une
voix plus chaude et profonde.
Ce type d'effet est essentiellement utilisé pour la guitare,
auquel il ajoute de la distorsion avec seuil.
Type d'effet
G CHORUS
Cho
Ins


Description
Effet de chœur produisant une
modulation plus pleine et plus
complexe qu'un effet de chœur
normal.
2 MODULATOR


Effet de chœur formé d'une
modulation de hauteur et d'une
modulation d'amplitude.
SPX CHORUS


Effet utilisant un OBF à 3 phases
pour ajouter au son plus de
modulation et d'espace.
Ins
Mas
AMP
SIMULATOR 1
Type d'effet

–
Simulation d'un ampli de guitare.
Description
AMP
SIMULATOR 2

–
Simulation d'un ampli de guitare.
COMP
DISTORTION

–
Un compresseur étant inclus en
première étape, une distorsion
régulière peut être produite,
indépendamment des
changements du niveau d'entrée.
COMP
DISTORTION
DELAY


Compresseur, distorsion et retard
sont connectés en série.
MOTIF XF Manuel de référence
25
Section de base
Ins
–
Structure de base
SPX ROOM
Cho

Principe d'utilisation
R3 ROOM
Rev
Connexions
Type d'effet
REV-X ROOM
Bloc d'effets
Compressor (Compresseur)
Type d'effet
Le compresseur est un effet couramment utilisé pour limiter
et comprimer les dynamiques (douceur/force) d'un signal
audio. Appliqué avec le gain pour renforcer le niveau
général, il crée un son de haute qualité, plus puissant et
plus homogène. L'effet de compression permet
d'augmenter le maintien d'une guitare électrique, d'atténuer
le volume d'une voix ou encore de ramener à l'avant-plan
un motif de kit de batterie ou de rythme durant le mixage.
Type d'effet
Ins
Mas
VCM
COMPRESSOR
376


Description
CLASSIC
COMPRESSOR

–
Type de compresseur traditionnel.
MULTI BAND
COMP


Compresseur à 3 bandes.
Compresseur doté de la
technologie VCM.
Ins
Mas
SLICE


Découpe l'AEG du son de la voix
en tranches.
TECH
MODULATION

–
Ajoute une sensation unique de
modulation, semblable à une
modulation en anneau.
Vocoder
L'effet Vocoder n'appartient à aucun catégorie.
Pour l'utiliser, vous devez régler le paramètre INSERTION
CONNECT (Connexion d'insertion) de l'écran Effect
Connect (page 66) sur « ins L ».
Type d'effet
Ins
Description

Cet effet extrait les caractéristiques du son
du microphone et les applique à la voix
reproduite depuis le clavier. Ce procédé
produit un effet distinctif, de type « voix de
robot », généré lorsque vous jouez au
clavier tout en chantant ou en parlant
au microphone.
VOCODER
Wah
Structure de base
Cet effet module de manière cyclique la brillance du son
(fréquence de coupure d'un filtre). Auto Wah module le son
via l'OBF, Touch Wah via le volume (vélocité d'activation
des notes) et Pedal Wah via la commande de pédale.
Type d'effet
Ins
Description
Misc (Divers)
Cette catégorie inclut tous les autres types d'effets.
Type d'effet
Cho
Ins
Description
VCM EQ 501
–

Égaliseur paramétrique original à
5 bandes doté de la technologie
VCM.
Principe d'utilisation
Section de base
Connexions
VCM AUTO WAH

Module le son via l'OBF.
VCM TOUCH WAH

Module le son via le volume
(vélocité de l'activation de notes).
PITCH
CHANGE
–

Modifie la hauteur de ton du signal
d'entrée.
VCM PEDAL WAH

Module le son à l'aide de la
commande de pédale. Pour des
résultats optima, affectez le
paramètre Pedal Control
(Commande de pédale) de ce type
d'effet au contrôleur au pied dans
l'écran Controller Set, puis utilisez
le contrôleur au pied pour contrôler
cet effet en temps réel.
EARLY
REFLECTION


Cet effet isole uniquement les
composants des premières
réflexions de la réverbération.
HARMONIC
ENHANCER
–

Ajoute de nouvelles harmoniques
au signal d'entrée pour rehausser
le son.
TALKING
MODULATOR
–

Ajoute un son de voyelle au signal
d'entrée.
DAMPER
RESONANCE
–

Simule la résonance produite
lorsque la pédale forte du piano
est enfoncée.
Lo-Fi
Cet effet dégrade intentionnellement la qualité audio du
signal d'entrée par le biais de plusieurs procédés, tels que
la diminution de la fréquence d'échantillonnage.
Type d'effet
Ins
Mas
Description
LO-FI


Dégrade la qualité audio du signal
d'entrée pour obtenir un son lo-fi.
NOISY

–
Ajoute du bruit au son actuel.
DIGITAL
TURNTABLE

–
Simule le bruit d'un enregistrement
analogique.
Tech
Cet effet change radicalement les caractéristiques tonales
à l'aide d'un filtre et de la modulation.
Type d'effet
26
Description
Ins
Mas
Description
RING
MODULATOR


Effet qui modifie la hauteur de ton
par l'application d'une modulation
d'amplitude à la fréquence
de l'entrée.
DYNAMIC RING
MODULATOR

–
Modulateur en anneau à contrôle
dynamique.
DYNAMIC
FILTER


Filtre à contrôle dynamique.
AUTO SYNTH

–
Transforme le signal d'entrée en
son de type synthétiseur.
ISOLATOR


Contrôle le niveau d'une bande de
fréquences spécifique du signal
d'entrée.
MOTIF XF Manuel de référence
VCM (Virtual Circuitry Modeling,
Modélisation de circuits virtuels)
VCM est une technologie qui permet de modéliser
véritablement les éléments des circuits analogiques
(tels que les résistances et les condensateurs). Les types
d'effets ayant recours à la technologie VCM produisent les
caractéristiques chaleureuses, uniques aux anciens
périphériques externes de traitement.
VCM Compressor 376
Cet effet simule les caractéristiques des compresseurs
analogiques, utilisés comme un effet standard dans les
studios d'enregistrement. Il donne du caractère et de la
densité au son, et convient parfaitement aux sonorités
de percussion et de basse.
VCM Equalizer 501
Cet effet simule les caractéristiques des égaliseurs
analogiques utilisés dans les années 1970, pour recréer
un effet flanger chaud et de haute qualité.
Bloc d'effets
VCM Auto Wah, VCM Touch Wah,
VCM Pedal Wah
Cet effet simule les caractéristiques des effets Wah
analogiques, utilisés dans les années 1970, pour recréer
un effet wah-wah chaud et de haute qualité.
REV-X
REV-X est un algorithme de réverbération développé par
Yamaha. Il offre un son de qualité très dense et hautement
réverbérant, avec une atténuation en douceur, une étendue
et une profondeur qui s'allient harmonieusement pour
mettre en valeur le son d'origine.
Le MOTIF XF propose deux types d'effets REV-X :
REV-X Hall et REV-X Room.
Nom de
paramètre
Inverse la phase de l'AEG.
AM Depth
Détermine la profondeur de la modulation d'amplitude.
AM Inverse R
Détermine la phase de la modulation d'amplitude du canal R.
AM Speed
Détermine la vitesse de la modulation d'amplitude.
AM Wave
Sélectionne l'onde de la modulation d'amplitude.
AMP Type
Sélectionne le type d'amplificateur à simuler.
Analog Feel
Ajoute au son les caractéristiques d'un flanger analogique.
Attack
Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où vous
appuyez sur la touche et le début de l'effet de compresseur.
Attack Offset
Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où vous
appuyez sur la touche et le début de l'effet de wah.
Attack Time
Détermine le temps d'attaque du suiveur d'enveloppe.
Bit Assign
Détermine les modalités d'application du paramètre Word Length
(Longueur de mot) au son.
Bottom*1
Détermine la valeur minimale du filtre wah.
BPF1–10 Gain
Détermine les gains de sortie des filtres passe-bande BPF 1 – 10
de l'effet Vocoder.
Click Density
Détermine la fréquence à laquelle le clic retentit.
Click Level
Détermine le niveau de déclic.
Color*2
Détermine la modulation de phases fixe.
Common Release
Ce paramètre est de type « Multi Band Comp » (Compression
multi-bandes). Il détermine le temps qui s'écoule entre le
relâchement d'une touche et la fin de l'effet.
Compress
Détermine le niveau d'entrée minimal auquel est appliqué l'effet
de compresseur.
Control Type
Ce paramètre est de type « Control Delay » (Retard de contrôle).
Lorsqu'il est réglé sur « Normal », l'effet de retard s'applique au
son de manière permanente. S'il est spécifié sur « Scratch »,
l'effet de retard ne s'appliquera pas à condition que les deux
paramètres Delay Time et Delay Time Offset soient réglés
sur « 0 ».
Damper Control
Lorsqu'une pédale à mi-course FC3 compatible est reliée à la
prise SUSTAIN, le paramètre Damper Control est commandé par
la pédale FC3 sur une plage de valeurs de 0 à 127, ce qui
autorise les effets d'étouffement partial, tels que ceux d'un
véritable piano à queue.
Decay
Contrôle la chute du son de réverbération.
Paramètres d'effets
Chaque type d'effet dispose de paramètres qui
déterminent les modalités de son application au son.
Une variété de sons peuvent être obtenus à partir d'un
seul type d'effet en réglant ces paramètres. Pour plus
d'informations sur les paramètres d'effets, reportez-vous
à ce qui suit.
Réglages présélectionnés pour
les paramètres d'effets
Les réglages présélectionnés relatifs aux paramètres de
chaque type d'effet sont fournis en tant que modèles et
peuvent être sélectionnés dans l'écran de sélection des
types d'effets. Pour obtenir le son de l'effet souhaité,
sélectionnez l'une des présélections proches du son que
vous recherchez, puis modifiez-en les paramètres selon
les besoins.
Descriptions
AEG Phase
Delay Level C
Détermine le niveau du son retardé du canal central.
Delay Mix
Détermine le niveau du son de mixage retardé lors de
l'application de plusieurs effets.
Delay Offset
Détermine la valeur de décalage de la modulation de retard.
Delay Time
Détermine le retard du son en valeur de note ou en temps
absolu.
Delay Time C, L, R
Détermine le temps de retard de chaque canal : central, gauche
et droit.
Delay Time L>R
Détermine le temps qui s'écoule entre l'entrée du son en
provenance du canal L et sa sortie vers le canal R.
Delay Time Ofst R
Détermine le temps de retard du canal R sous forme de
décalage.
Delay Time R>L
Détermine le temps qui s'écoule entre l'entrée du son en
provenance du canal R et sa sortie vers le canal L.
Delay Transition
Rate
Détermine la vitesse (en taux) de changement du temps de
retard lorsqu'il passe de sa valeur en cours à la nouvelle valeur
spécifiée.
Density
Détermine la densité des réverbérations ou des réflexions.
Depth
Lorsque l'effet « Space Simulator » est sélectionné, ce paramètre
détermine la profondeur de la pièce simulée.
Les réglages des présélections peuvent être choisis ici.
Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
détermine l'amplitude de l'onde OBF qui contrôle le changement
cyclique de la modulation de retard.
Lorsque le réglage « Phaser Type » est sélectionné, ce
paramètre détermine l'amplitude de l'onde OBF qui contrôle le
changement cyclique de la modulation de phase.
Detune
Détermine le degré de hauteur à désaccorder.
Device
Sélectionne le périphérique pour la modification de la distorsion
du son.
Diffusion
Détermine la diffusion de l'effet sélectionné.
Direction
Détermine la direction de la modulation contrôlée par le suiveur
d'enveloppe.
Divide Freq High
Détermine la haute fréquence pour diviser le son principal en
trois bandes.
Divide Freq Low
Détermine la basse fréquence pour diviser le son principal en
trois bandes.
Divide Min Level
Détermine le niveau minimal des portions extraites via l'effet de
découpage en tranches.
MOTIF XF Manuel de référence
27
Section de base
Cet effet simule les caractéristiques des modulateurs de
phase analogiques, utilisés dans les années 1970, pour
recréer un effet de modulateur de phase chaud et de
haute qualité.
n Certains paramètres ci-dessous peuvent apparaître dans
plusieurs types d'effets sous un même nom, alors que leurs
fonctions varient selon le type d'effet. Par conséquent, deux
ou trois types d'explications différentes sont proposés pour
ces paramètres.
Structure de base
VCM Phaser Mono, VCM Phaser Stereo
Paramètres d'effets
Principe d'utilisation
Cet effet simule les caractéristiques des bruits
d'accompagnement analogiques utilisés dans les années
1970 pour recréer un effet flanger chaud et de
haute qualité.
Connexions
VCM Flanger
Bloc d'effets
Nom de
paramètre
Divide Type
Drive
Nom de
paramètre
Descriptions
Détermine les modalités de découpage du son (l'onde) en
tranches, en fonction de la longueur de note.
Durée des notes
Height
Détermine la hauteur de la pièce simulée.
En cas de sélection de l'un des effets de distorsion, de bruit ou
de découpage par tranches, ce paramètre détermine l'étendue
de la distorsion du son.
Hi Resonance
Règle la résonance des hautes fréquences.
High Attack
Détermine le temps écoulé entre le moment où vous appuyez sur
la note et celui de l'application du compresseur aux hautes
fréquences.
En cas de sélection d'un effet divers (misc), ce paramètre
détermine le degré d'application de l'amplificateur ou du
modulateur de parole.
Détermine la durée de gate de la portion découpée.
High Gain
Détermine le gain de sortie des hautes fréquences.
High Level
Détermine le niveau des hautes fréquences.
High Mute
Active/désactive l'état d'assourdissement des hautes
fréquences.
High Ratio
Lorsque les effets « REV-X Hall » ou « REV-X Room » sont
sélectionnés, ce paramètre détermine le ratio des hautes
fréquences.
Structure de base
Principe d'utilisation
Section de base
Drive Horn
Détermine la profondeur de la modulation générée via la rotation
du pavillon.
Drive Rotor
Détermine la profondeur de la modulation générée via la rotation
du rotor.
Dry Level
Détermine le niveau du son pur (auquel aucun effet n'est
appliqué).
Dry LPF Cutoff
Frequency
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué
au son pur.
Dry Mix Level
Détermine le niveau du son pur (auquel aucun effet n'est
appliqué).
High Threshold
Dry Send to Noise
Détermine le niveau du signal pur (non altéré) envoyé vers l'effet
de bruit.
Détermine le niveau d'entrée minimum sur lequel l'effet
s'applique aux hautes fréquences.
Horn Speed Fast
Dry/Wet Balance
Détermine l'équilibre entre le son pur et le son soumis à l'effet.
Détermine la vitesse du haut-parleur de hautes fréquences
lorsque le sélecteur slow/fast est réglé sur « fast ».
Dyna Level Offset
Détermine la valeur de décalage ajoutée à la sortie à partir du
suiveur d'enveloppe.
Horn Speed Slow
Détermine la vitesse du haut-parleur de hautes fréquences
lorsque le sélecteur slow/fast est réglé sur « slow ».
Dyna Threshold
Level
Détermine le niveau minimum auquel le suiveur d'enveloppe
démarre.
HPF Freq
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-haut appliqué
au son du microphone.
Edge
Règle la courbe qui détermine les modalités de distorsion
du son.
HPF Output Level
Détermine le degré de mixage de la sortie du filtre passe-haut
avec la sortie de l'effet Vocoder.
Emphasis
Détermine le changement de caractéristiques hautes
fréquences.
Initial Delay
Détermine le temps écoulé entre le son original direct et les
premières réflexions.
EQ Frequency
Détermine la fréquence centrale de chaque bande de l'EQ.
Initial Delay 1, 2
Détermine le temps de retard jusqu'aux premières réflexions
pour chacune des 1ère et 2ème séries.
EQ Gain
Détermine le gain de niveau de la fréquence centrale de chaque
bande de l'EQ.
Initial Delay Lch,
Rch
EQ High
Frequency
Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ
qui est atténuée/accentuée.
Détermine le temps écoulé entre le son original direct et les
premières réflexions (échos) qui s'ensuivent pour les canaux R
et L.
Input Level
EQ High Gain
Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation
appliquée à la bande supérieure de l'EQ.
Détermine le niveau d'entrée du signal auquel s'applique le
compresseur.
Input Mode
Sélectionne la configuration mono ou stéréo du signal d'entrée.
EQ Low
Frequency
Détermine la fréquence centrale de la bande inférieure de l'EQ
qui est atténuée/accentuée.
EQ Low Gain
(Gain inférieur de
l'EQ)
Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation
appliquée à la bande inférieure de l'EQ.
EQ Mid Frequency
Détermine la fréquence centrale de la bande moyenne de l'EQ
qui est atténuée/accentuée.
EQ Mid Gain
Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation
appliquée à la bande moyenne de l'EQ.
EQ Mid Width
Détermine la largeur de la bande moyenne de l'EQ.
Lorsque l'effet « Multi Band Comp » est sélectionné, ce
paramètre détermine le ratio du compresseur pour les hautes
fréquences.
Input Select
Sélectionne un canal d'entrée.
Inst Input Level
Détermine le niveau du son de l'instrument auquel l'effet Vocoder
est appliqué.
L/R Depth
Détermine la profondeur de l'effet de panoramique L/R.
L/R Diffusion
Détermine la diffusion du son.
Lag
Détermine le temps de retard supplémentaire appliqué au son
retardé et spécifié via la longueur de note.
LFO Depth
Connexions
EQ Width
Détermine la largeur de la bande moyenne de l'EQ.
Lorsque l'un des effets « SPX Chorus », « Symphonic », « Classic
Flanger » et « Ring Modulator » est sélectionné, ce paramètre
détermine la profondeur de modulation.
ER/Rev Balance
Détermine la balance de niveau du son des premières réflexions
et de la réverbération.
Lorsque l'effet « Tempo Phase » est sélectionné, ce paramètre
détermine la fréquence de la modulation de phase.
F/R Depth
Le paramètre « Auto Pan » (disponible lorsque le paramètre PAN
Direction est réglé sur « L turn » et « R turn » détermine la
profondeur du balayage panoramique F/R (avant/arrière).
FB Hi Damp Ofst R
Détermine le degré de chute en hautes fréquences du canal R
sous forme de décalage.
FB Level Ofst R
Détermine le niveau de feedback du canal R sous forme de
décalage.
Feedback
Détermine le niveau du signal sonore émis par un bloc d'effet
donné et renvoyé vers sa propre entrée.
Feedback High
Damp
Détermine les modalités de chute des hautes fréquences du son
de feedback.
Feedback Level
Lors de la sélection d'un effet de réverbération ou de premières
réflexions, ce paramètre détermine le niveau de feedback du
retard initial.
LFO Phase
Difference
Détermine la différence des phases L/R de l'onde modulée.
LFO Phase Reset
Détermine les modalités de réinitialisation de la phase initiale
de l'OBF.
LFO Speed
Lorsqu'un des effets de chœur, de flanger, de trémolo ou de
modulateur en anneau est sélectionné, ce paramètre détermine
la fréquence de modulation.
Lorsque l'effet « Tempo Phaser » ou « Tempo Flanger » est
sélectionné, ce paramètre détermine la vitesse de modulation via
un type de note.
Lorsque l'effet « Auto Pan » est sélectionné, ce paramètre
détermine la fréquence du balayage panoramique automatique.
LFO Wave
Lorsque l'effet « Tempo Phaser » ou « Dynamic Phaser » est
sélectionné, ce paramètre détermine la sortie du niveau de
feedback depuis le modulateur de phase et son renvoi vers sa
propre entrée.
Lorsqu'un effet de flanger ou « Ring Modulator » est activé,
ce paramètre sélectionne l'onde de modulation.
Lorsque l'effet « Auto Pan » est sélectionné, ce paramètre
détermine la courbe du balayage panoramique.
Lors de la sélection d'un effet de retard, de chorus, de flanger, de
distorsion de compresseur retardée ou de TEC, ce paramètre
détermine la sortie du niveau de feedback du retard et son renvoi
vers sa propre entrée.
Lorsque l'effet « VCM Auto Wah » est activé, ce paramètre
sélectionne l'onde sinusoïdale ou carrée.
Liveness
Détermine la chute caractéristique de la première réflexion.
Low Attack
Détermine le temps écoulé entre le moment où vous appuyez sur
la note et celui de l'application du compresseur aux basses
fréquences.
Détermine le gain de sortie des basses fréquences.
Feedback Level 1,
2
Détermine le niveau de feedback du son retardé dans chacune
des 1ère et 2ème séries.
Low Gain
Feedback Time
Détermine le temps retardé du feedback.
Low Level
Détermine le niveau de sortie des basses fréquences.
Feedback Time 1,
2, L, R
Détermine le temps du retard de feedback 1, 2, L et R.
Low Mute
Détermine l'état d'activation/désactivation de la bande de
basses fréquences.
Filter Type
Lors de la sélection de l'effet « Lo-Fi », ce paramètre sélectionne
le type de caractéristique tonale.
Low Ratio
Lorsque les effets « REV-X Hall » ou « REV-X Room » sont
sélectionnés, ce paramètre détermine le ratio des basses
fréquences.
Lorsque le filtre « Dynamic Filter » est sélectionné, ce paramètre
détermine le type de filtre utilisé.
Fine 1, 2
Détermine la hauteur de ton avec précision pour les 1ère et
2ème séries.
Formant Offset
Ce paramètre de Vocoder ajoute la valeur de décalage à la
fréquence de coupure de l'OBF sur l'entrée Inst.
Formant Shift
Ce paramètre de Vocoder décale la fréquence de coupure de
l'OBF pour l'entrée Inst.
Gate Switch
28
Descriptions
Lorsqu'il est réglé sur « off », la sortie du filtre HPF et du
générateur de bruit passe par le gate. Lorsqu'il est réglé sur
« on », la sortie du filtre HPF et du générateur de bruit ne passera
par le gate que si le signal audio transite par l'entrée Inst.
MOTIF XF Manuel de référence
Lorsque l'effet « Multi Band Comp » est sélectionné, ce
paramètre détermine le ratio du compresseur pour les basses
fréquences.
Low Threshold
Détermine le niveau d'entrée minimum sur lequel l'effet
s'applique aux basses fréquences.
LPF Resonance
Détermine la résonance du filtre passe-bas de l'entrée de signal.
Manual
Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
détermine la valeur de décalage de la modulation de retard.
Manual
Lorsque l'effet « VCM Phaser mono » ou « VCM Phaser stereo »
est sélectionné, ce paramètre détermine la valeur de décalage
de la modulation de phase.
Bloc d'effets
Détermine le niveau de seuil du noise gate du son
de microphone.
Mic Level
Détermine le niveau d'entrée du son de métronome.
Pre-LPF
Resonance
Détermine la résonance du filtre passe-bas du signal d'entrée.
Presence
Ce paramètre de l'effet d'ampli de guitare contrôle les hautes
fréquences.
Ratio
Détermine le ratio du compresseur.
Release
Détermine le temps qui s'écoule entre le relâchement d'une
touche et la fin de l'effet de compresseur.
Release Curve
Détermine la courbe de relâchement du suiveur d'enveloppe.
Mic L-R Angle
Détermine l'angle L/R du microphone.
Mid Attack
Détermine le temps écoulé entre le moment où vous appuyez sur
la note et celui de l'application du compresseur aux moyennes
fréquences.
Mid Gain
Détermine le gain de sortie des moyennes fréquences.
Release Time
Détermine le temps de relâchement du suiveur d'enveloppe.
Mid Level
Détermine le niveau de sortie des moyennes fréquences.
Resonance
Détermine la résonance de filtre.
Mid Mute
Active/désactive l'état d'assourdissement des moyennes
fréquences.
Resonance Offset
Détermine la résonance sous forme de décalage.
Reverb Delay
Détermine le temps de retard entre les premières réflexions
jusqu'aux réverbérations.
Reverb Time
Détermine le temps de réverbération.
Room Size
Détermine la dimension de la pièce dans laquelle l'instrument
retentit.
Rotor Speed Fast
Détermine la vitesse du rotor lorsque le sélecteur slow/fast est
réglé sur « fast ».
Rotor Speed Slow
Détermine la vitesse du rotor lorsque le sélecteur slow/fast est
réglé sur « slow ».
Rotor/Horn
Balance
Détermine l'équilibre de volume entre le haut-parleur de hautes
fréquences et le rotor.
Sampling Freq.
Control
Contrôle la fréquence d'échantillonnage.
Sensitivity
Mid Ratio
Détermine le ratio du compresseur des moyennes fréquences.
Mid Threshold
Détermine le niveau d'entrée minimum sur lequel l'effet
s'applique aux moyennes fréquences.
Mix
Détermine le volume du son de l'effet.
Mix Level
Détermine le niveau du son de l'effet mixé par rapport au son pur.
Mod Depth
Détermine la profondeur de modulation.
Mod Depth Ofst R
Détermine la profondeur de modulation du canal R sous forme
de décalage.
Mod Feedback
Détermine le niveau de feedback par rapport à la modulation.
Mod Gain
Détermine le gain de modulation.
Mod LPF Cutoff
Frequency
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué
au son modulé.
Mod LPF
Resonance
Détermine la résonance du filtre passe-bas du son modulé.
Lorsque l'un des effets « Dynamic Flanger », « Dynamic Phaser »
ou TEC est sélectionné, ce paramètre détermine la sensibilité de
modulation appliquée au changement d'entrée.
Mod Mix Balance
Lorsque l'effet « Noisy » est sélectionné, ce paramètre détermine
la balance de mixage de l'élément modulé.
Lorsque l'un des effets VCM Touch Wah est sélectionné, ce
paramètre détermine la sensibilité de la réponse au changement
de filtre wah appliqué au changement d'entrée.
Lorsque l'effet « Tech Modulation » est sélectionné, ce paramètre
détermine le volume du son modulé.
Mod Speed
Mod Wave Type
Sélectionne le type d'onde pour la modulation.
Mode
Détermine le type de modulateur de phase ou plus
spécifiquement, le facteur de formation de l'effet de modulateur
de phase.
Modulation Phase
Détermine la différence des phases L/R de l'onde modulée.
Move Speed
Noise Input Level
Slow-Fast Time of
Horn
Détermine la durée requise pour la modification de la vitesse de
rotation du haut-parleur à pavillon lorsque celle-ci passe de la
valeur en cours (slow ou fast) à l'autre valeur (fast ou slow) lors
d'un changement de vitesse de rotation.
Slow-Fast Time of
Rotor
Détermine la durée requise pour que le rotor modifie sa vitesse
de rotation en cours (slow ou fast) pour passer sur l'autre valeur
(fast ou slow) lors d'un changement de vitesse de rotation.
Space Type
Sélectionne le type de simulation de l'espace.
Détermine la vitesse de modulation.
Détermine le temps écoulé entre le passage du son de l'état
actuel à l'état spécifié via le paramètre Vowel.
Speaker Type
Sélectionne le type de simulation de haut-parleur.
Speed
Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
détermine l'amplitude de l'onde OBF qui contrôle le changement
cyclique de la modulation de retard.
Détermine le niveau du bruit appliqué au signal d'entrée.
Noise Level
Détermine le niveau de bruit.
Noise LPF Cutoff
Frequency
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas appliqué
au bruit.
Noise LPF Q
Détermine la résonance du filtre passe-bas appliqué au bruit.
Noise Mod Depth
Détermine la profondeur de modulation du bruit.
Noise Mod Speed
Détermine la vitesse de modulation du bruit.
Noise Tone
Détermine les caractéristiques du bruit.
On/Off Switch
Active ou désactive l'isolateur.
OSC Frequency
Coarse
OSC Frequency
Fine
Lors de la sélection d'un type de modulateur de phase, ce
paramètre détermine la fréquence de l'onde OBF, qui contrôle le
changement cyclique de la modulation de phase.
Lorsque l'effet « VCM Auto Wah » est sélectionné, ce paramètre
détermine la vitesse de l'OBF.
Speed Control
Change la vitesse de rotation.
Spread
Détermine la diffusion du son.
Stage
Détermine le nombre d'étapes du déphaseur.
Threshold
Détermine le niveau d'entrée minimal auquel l'effet s'applique.
Détermine la fréquence à laquelle l'onde sinusoïdale module
l'amplitude de l'entrée de l'onde.
Top*3
Détermine la valeur maximale du filtre wah.
Détermine avec précision la fréquence à laquelle l'onde
sinusoïdale module l'amplitude de l'entrée de l'onde.
Type
Lorsque l'effet « VCM Flanger » est sélectionné, ce paramètre
détermine le type de flanger requis.
Output
Détermine le niveau du signal de sortie du bloc d'effets.
Output Gain
Détermine le gain du signal de sortie du bloc d'effets.
Output Level
Détermine le niveau du signal de sortie du bloc d'effets.
Output Level 1, 2
Détermine le niveau du signal de sortie des 1er et 2ème blocs,
respectivement.
Lorsque l'un des effets wah est sélectionné, ce paramètre
détermine le type d'effet Auto Wah.
Lorsque l'effet « Early Reflection » est sélectionné, ce paramètre
détermine le type de réflexion sonore concerné.
Vocoder Attack
Détermine le temps d'attaque du son de l'effet Vocoder.
Vocoder Release
Détermine le temps de relâchement du son de l'effet Vocoder.
Vowel
Sélectionne un type de voyelle.
Over Drive
Détermine le degré et le caractère de l'effet de distorsion.
Pan 1, 2
Détermine le balayage panoramique pour chacune des 1ère et
2ème séries.
Wall Vary
Détermine l'état des murs de la pièce simulée. Des réglages
élevés produisent des réflexions plus diffuses.
Pan AEG Min
Level
Ce paramètre de l'effet Slice détermine le niveau minimal de
l'AEG appliqué au son balayé.
Width
Détermine la largeur de la pièce simulée.
Pan AEG Type
Ce paramètre de l'effet Slice détermine le type d'AEG appliqué
au son balayé.
Word Length
Détermine le degré de rugosité du son.
Pan Depth
Détermine la profondeur de l'effet de balayage panoramique.
Pan Direction
Détermine la direction dans laquelle se déplace la position de
balayage panoramique stéréo de la voix.
Pan Type
Détermine le type de panoramique.
Pedal Control
Lorsque l'effet « VCM Pedal Wah » est sélectionné, ce paramètre
détermine la fréquence de coupure du filtre wah. Pour des
résultats optima, affectez ce paramètre au contrôleur au pied
dans l'écran Controller Set, puis utilisez le contrôleur au pied
pour commander ce paramètre.
Pedal Response
Détermine les modalités de réponse du son au changement de la
commande d'étouffement.
Phase Shift Offset
Détermine la valeur de décalage de la modulation de phase.
Pitch 1, 2
Détermine la hauteur en demi-tons pour chacune des 1ère et
2ème séries.
PM Depth
Détermine la profondeur de la modulation de hauteur de ton
Pre Mod HPF
Cutoff Frequency
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-haut avant
modulation.
Pre-LPF Cutoff
Frequency
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-bas avant
modulation.
*1 Le paramètre Bottom est uniquement disponible lorsque la valeur est inférieure
à celle du paramètre Top.
*2 Selon les valeurs des paramètres Mode et Stage, il est possible que le paramètre
Color soit sans effet.
*3 Le paramètre Top est uniquement disponible lorsque la valeur est supérieure à celle
du paramètre Bottom.
MOTIF XF Manuel de référence
29
Section de base
Modifie l'indicateur de niveau.
Mic Gate
Threshold
Descriptions
Structure de base
Meter
Nom de
paramètre
Principe d'utilisation
Descriptions
Connexions
Nom de
paramètre
À propos de la norme MIDI
À propos de la norme MIDI
Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface (Interface numérique des instruments de musique).
Il s'agit d'une norme qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux en envoyant et en
recevant des données et des messages de note, de changement de commande et de changement de programme
compatibles, ainsi que divers autres types de données ou de messages MIDI.
Ce synthétiseur peut contrôler d'autres périphériques MIDI en transmettant des données liées aux notes ainsi que différents
types de données de contrôleur. Il peut également être contrôlé par des messages MIDI entrants qui déterminent
automatiquement le mode du générateur de son, sélectionnent les canaux, les voix et les effets MIDI, modifient les valeurs
des paramètres et, bien sûr, reproduisent les voix spécifiées pour les diverses parties.
Canaux MIDI
Bulletin météorologique
Principe d'utilisation
Section de base
Infos
1
2
Infos
2
Connexions
La norme MIDI fonctionne selon le même principe de base.
L'instrument émetteur envoie à l'instrument récepteur des
données MIDI, sur un canal MIDI spécifique (Canal de
transmission MIDI), via un câble MIDI unique. Si le canal
MIDI de l'instrument récepteur (MIDI Receive Channel)
correspond au canal de transmission, le son émis par
l'instrument récepteur dépendra des données envoyées
par l'instrument émetteur.
Pour plus d'informations sur la configuration des canaux
de transmission et de réception MIDI, reportez-vous
à la page 228.
Canal de transmission MIDI 2
Canal de réception MIDI 2
Câble MIDI
Structure de base
Les données de performance MIDI sont affectées à l'un
des seize canaux MIDI. Numérotés de 1 à 16, ces canaux
permettent d'envoyer simultanément les données de
performance de seize parties d'instrument différentes via
un seul câble MIDI.
Imaginez que les canaux MIDI soient des canaux TV.
Chaque station TV émet sur un canal spécifique.
Votre poste TV reçoit différents programmes simultanément
de plusieurs stations et vous sélectionnez le canal
correspondant au programme de votre choix.
Messages MIDI transmis/reconnus
par ce synthétiseur
Les messages transmis/reçus par le MOTIF XF sont
présentés dans le Format des données MIDI et le MIDI
Implementation Chart disponibles dans la Liste des
données fournie à part. Le bloc du générateur de son
(signalé par « synth.part » dans la Liste des donnés) et le
bloc de séquenceur (identifié « seq.part » dans la Liste
des données) du MOTIF XF traitent différents messages
MIDI. Les messages MIDI que le bloc de séquenceur est
susceptible de recevoir peuvent être enregistrés dans les
pistes de morceau ou de motif. Par ailleurs, les messages
MIDI que le générateur de son est capable de recevoir
peuvent affecter le son du MOTIF XF.
Événements MIDI traités par le MOTIF XF
Cette section couvre les événements MIDI, c'est-à-dire le
format des données par lesquelles les messages MIDI
générés par vos performances au clavier sont enregistrés
dans une piste de morceau ou de motif. Les événements
décrits ci-dessous peuvent être édités ou insérés dans les
différents écrans des modes Song Edit/Pattern Edit
(Édition de motif).
Note
Nom de note
Vélocité Graphique à
barres de vélocité
Durée de gate
Il s'agit des événements qui définissent les notes, et qui
représentent, par conséquent, la majeure partie de toutes
les données de performance. Le nom de la note (C-2 – G8)
définit la hauteur de ton. La durée de gate spécifie la
longueur de la note en temps et en impulsions d'horloge.
La vélocité (1 – 127) indique votre « force de frappe » au
clavier. Le graphique à barres illustré à droite est une
représentation graphique de la valeur.
Variation de ton
Valeur des données Graphique à barres de
la valeur des données
30
MOTIF XF Manuel de référence
À propos de la norme MIDI
Les événements de variation de ton sont générés par les
opérations de la molette de variation de ton et définissent
les changements de hauteur de ton en continu. La valeur
(-8192 – +0000 – +8191) est une représentation numérique
de la position de la molette de variation de ton.
Le graphique à barres illustré à droite est
une représentation graphique de la valeur.
Changement de programme (PC)
Portamento Time (Temps de portamento)
(Numéro de commande 005)
Ce message MIDI contrôle l'effet de portamento. Aucun effet
n'est produit lorsque la valeur est spécifiée sur « 0 » ; la valeur
« 127 » produit le temps de portamento maximal. L'effet de
portamento n'est généré que lorsque le paramètre Portamento
(Numéro de commande 065) est activé (ON).
Data Entry MSB (Entrée de données MSB)
(Numéro de commande 006)
Data Entry LSB (Entrée de données LSB)
(Numéro de commande 038)
Ces paramètres spécifient la valeur des événements RPN
MSB, RPN LSB (page 32), NRPN MSB et NRPN LSB. Cette
valeur est représentée par deux numéros de données de
changement de commande : MSB et LSB
Volume (Numéro de commande 007)
Changement de commande (CC)
Expression (Numéro de commande 011)
Détermine l'expression de chaque partie séparément. Aucun
son n'est produit lorsque la valeur est spécifiée sur « 0 » ;
la valeur « 127 » produit le volume maximal. Ce paramètre
génère des variations de volume durant la reproduction.
Sustain (Hold 1) (Maintien 1) (Numéro de commande 064)
Ce message MIDI représente les opérations d'activation/
désactivation (ON/OFF) de la pédale de maintien. Les notes
jouées pendant que la pédale est enfoncée sont maintenues.
Lorsque la valeur est comprise entre « 0 » et « 63 », le
maintien est désactivé (OFF). Une valeur allant de « 64 »
à « 127 » indique que le maintien est activé (ON).
Portamento (Numéro de commande 065)
Ce message MIDI active (ON) ou désactive (OFF) le
portamento. Lorsque la valeur est comprise entre « 0 » et
« 63 », le portamento est désactivé (OFF). Une valeur allant de
« 64 » à « 127 » indique que le portamento est activé (ON).
La longueur (durée) de l'effet de portamento est contrôlée par
le paramètre Portamento Time (Numéro de commande 005).
Numéro de commande
Valeur des Graphique à
Contrôleur (fonction) données barres de la valeur
des données
Les événements de changement de commande contrôlent
les paramètres de voix et d'effet. Les événements de
changement de commande sont générés lorsqu'un
contrôleur, tel que la molette de modulation ou le contrôleur
au pied, est actionné.
Le numéro de commande (000 – 127) spécifie le contrôleur
(fonction), tel que le volume ou le panoramique. La valeur
(000 – 127) spécifie la « position » du contrôleur affecté au
numéro de commande sélectionné. Le graphique à barres
illustré à droite est une représentation graphique de la
valeur des données.
Vous trouverez ci-dessous la liste des numéros de
commande et des contrôleurs les plus importants.
n Lorsque la mention « --- » s'affiche dans la colonne Contrôleur
(Fonction), le numéro de commande peut être traité par le bloc
de séquenceur mais pas par le bloc de générateur de son.
Modulation Wheel (Molette de modulation)
(Numéro de commande 001)
Les données MIDI sont produites lors de l'utilisation d'une
molette de modulation. Aucune modulation n'est appliquée
lorsque la valeur est spécifiée sur « 0 » ; la valeur « 127 »
produit la modulation maximale.
Sostenuto Pedal (Pédale de sostenuto)
(Numéro de commande 066)
Ce message MIDI représente les opérations d'activation/
désactivation (ON/OFF) de la pédale de sostenuto. Lorsque
la valeur est comprise entre « 0 » et « 63 », le sostenuto est
désactivé (OFF). Une valeur allant de « 64 » à « 127 » indique
que le sostenuto est activé (ON).
Harmonic Content (Contenu harmonique)
(Numéro de commande 071)
Règle la résonance du filtre affecté à la voix. La résonance est
spécifiée sur une plage de données allant de 0 à 127, et revêt
la forme d'une valeur de décalage dans la plage de données
allant de –64 à +63.
Release Time (Temps de relâchement)
(Numéro de commande 072)
Règle le temps de relâchement de l'AEG de la voix. Le temps
de relâchement est spécifié sur une plage de données allant
de 0 à 127, et revêt la forme d'une valeur de décalage dans la
plage de données allant de –64 à +63, qui vient s'ajouter aux
données de voix.
Attack Time (Temps d'attaque) (Numéro de commande 073)
Règle le temps d'attaque de l'AEG de la voix. Le temps
d'attaque est spécifié sur une plage de données allant de 0 à
127, et revêt la forme d'une valeur de décalage dans la plage
de données allant de –64 à +63, qui vient s'ajouter aux
données de voix.
MOTIF XF Manuel de référence
31
Section de base
Détermine la position de balayage panoramique de chaque
partie séparément. Le son est balayé complètement à gauche
lorsque la valeur est spécifiée sur « 0 » et complètement à
droite lorsque la valeur est réglée sur « 127 ». Les valeurs
affichées sont -64 – +63.
Structure de base
Pan (Panoramique) (Numéro de commande 010)
Principe d'utilisation
Les événements de changement de programme
sélectionnent les voix. Les paramètres Bank Select MSB et
LSB (Sélection de banque MSB/LSB) sont en fait inclus
dans la catégorie Control Change (Changement de
commande) ci-dessous, mais comme ces trois événements
sont utilisés dans le MOTIF XF pour sélectionner des voix,
ils sont regroupés et décrits ici. Les paramètres Bank Select
MSB/LSB sélectionnent la banque de voix. Le numéro de
programme sélectionne une voix dans la catégorie de voix
et la banque spécifiées par MSB et LSB. Pour obtenir une
liste des voix disponibles, reportez-vous à la Liste des
données fournie à part. Lorsque vous spécifiez un numéro
de changement de programme dans la plage 0 – 127,
choisissez un numéro inférieur d'une unité au numéro de
programme indiqué dans la Liste des voix. Par exemple,
pour spécifier le numéro de programme 128, saisissez
le changement de programme 127.
Détermine le volume de chaque partie séparément. Aucun
son n'est produit lorsque la valeur est spécifiée sur « 0 » ;
la valeur « 127 » produit le volume maximal.
Connexions
Sélection de banque MSB
Numéro de
Sélection de banque LSB programme Nom de voix
À propos de la norme MIDI
Brightness (Clarté) (Numéro de commande 074)
Règle la fréquence de coupure du filtre affecté à la voix.
La coupure est réglée sur une plage de données allant de 0 à
127, et revêt la forme d'une valeur de décalage dans la plage
de données allant de –64 à +63, qui vient s'ajouter aux
données de voix.
Decay Time (Temps de chute) (Numéro de commande 075)
Règle le temps de chute de l'AEG de la voix. Le temps de chute
est spécifié sur une plage de données allant de 0 à 127, et revêt
la forme d'une valeur de décalage dans la plage de données
allant de –64 à +63, qui vient s'ajouter aux données de voix.
Effect Send Level 1 (Niveau d'envoi à l'effet 1) (Effet Reverb)
(Numéro de commande 091)
Spécifie le niveau d'envoi de l'effet de réverbération.
Effect Send Level 3 (Niveau d'envoi à l'effet 3)
(Effet Chorus) (Numéro de commande 093)
Spécifie le niveau d'envoi de l'effet de chute/chœur.
Effect Send Level 4 (Niveau d'envoi à l'effet 4)
(Effet de variation) (Numéro de commande 094)
Spécifie le niveau d'envoi de l'effet de variation.
n Cet événement MIDI ne peut pas être géré par le bloc du
générateur de son, et ce même s'il peut être enregistré sur
une piste de morceau/motif.
commande : Pitch Bend, Channel Pressure, Polyphonic Key
Pressure, Modulation, Expression, Hold 1, Portamento,
Sostenuto, Soft Pedal, Portamento Control, RPN*, NRPN* (*RPN
et NRPN étant spécifiés sans numéro, il n'y a aucun changement
de données internes). Les types de données suivantes ne sont
pas affectées par cette opération : Program Change, Bank
Select MSB and LSB, Volume, Pan, Dry Send Level, Effect Send
Level 1, 3, and 4, Pitch Sensitivity, Fine Tuning, Coarse Tuning.
Omni Mode Off (Désactivation du mode Omni)
(Numéro de commande 124)
Exécute la même opération qu'à la réception d'un message
All Notes Off (Désactivation de toutes les notes). Le canal de
réception est réglé sur 1.
Omni Mode On (Activation du mode Omni)
(Numéro de commande 125)
Exécute la même opération qu'à la réception d'un message
All Notes Off. Seul le canal de réception est réglé sur
« Omni On » (Activation Omni).
Mono (Numéro de commande 126)
Exécute la même opération qu'à la réception du message
All Sound Off. Si le paramètre du 3ème octet (paramètre
déterminant le numéro mono) est spécifié entre 0 et 16,
les parties correspondantes à ces canaux seront définies
en mono.
Structure de base
Principe d'utilisation
Section de base
Data Increment (Incrément de données)
(Numéro de commande 096)
Data Decrement (Décrément de données)
(Numéro de commande 097)
Poly (Numéro de commande 127)
Ces messages MIDI augmentent ou diminuent la valeur de la
sensibilité de variation de ton, du réglage affiné ou grossier
définie à l'aide de RPN par paliers d'1 unité (page 33).
Channel Aftertouch (Modification ultérieure
de canal) (CAT)
Exécute la même opération qu'à la réception du message
All Sound Off et spécifie les parties correspondant à ces
canaux en mode Poly.
NRPN MSB (Non-Registered Parameter Number MSB)
(Numéro de paramètre non enregistré MSB)
(Numéro de commande 099)
NRPN LSB (Non-Registered Parameter Number LSB)
(Numéro de paramètre non enregistré LSB)
(Numéro de commande 098)
Connexions
Ces paramètres sont principalement utilisés comme valeurs de
décalage pour le vibrato, le filtre, l'EG et d'autres réglages.
La section d'entrée des données sert à régler les valeurs de
paramètre après la spécification du paramètre à l'aide de NRPN
MSB et LSB Une fois le numéro NRPN spécifié, le message
d'entrée des données reçu sur le même canal est traité comme
étant la valeur du numéro NRPN sélectionné. Évitez les erreurs
de manipulation en transmettant un message RPN Null (7FH,
7FH) après avoir utilisé ces messages pour exécuter une
opération de commande. Reportez-vous à la section « NRPN »
pour en savoir plus sur ce paramètre (page 33).
n Cet événement MIDI ne peut pas être géré par le bloc du
générateur de son, et ce même s'il peut être enregistré sur
une piste de morceau/motif.
Valeur des Graphique à barres de
données la valeur des données
Cet événement est généré lorsqu'une pression est
appliquée à une touche après que la note est jouée.
La plage des données (000 – 127) représente la quantité
de pression appliquée à la touche. Le graphique à barres
illustré à droite est une représentation graphique de
la valeur.
Polyphonic Aftertouch (Modification
polyphonique ultérieure) (PAT)
RPN MSB (Numéro de paramètre enregistré MSB)
(Numéro de commande 101)
RPN LSB (Numéro de paramètre enregistré LSB )
(Numéro de commande 100)
Sert principalement de valeur de décalage pour la sensibilité de
variation de hauteur de ton, l'accord et autres réglages de
partie. La section d'entrée de données (page 31) sert à régler
les valeurs de paramètre après la spécification du paramètre
à l'aide de RPN MSB et RPN LSB. Une fois le numéro RPN
spécifié, le message d'entrée de données reçu sur le même
canal est traité comme étant la valeur du numéro RPN
sélectionné. Il faut éviter les erreurs de manipulation en
transmettant un message Null (7FH, 7FH) après avoir utilisé ces
messages pour exécuter une opération de contrôle. Reportezvous à la section « RPN » pour en savoir plus sur ce paramètre.
All Sounds Off (Désactivation de tous les sons)
(Numéro de commande 120)
Désactivent toutes les notes de toutes les parties.
Reset All Controllers (Réinitialisation de tous les
contrôleurs) (Numéro de commande 121)
Réinitialise tous les contrôleurs sur leurs valeurs respectives par
défaut. Les paramètres suivants sont concernés par cette
32
MOTIF XF Manuel de référence
Nom de
note
Valeur des Graphique à barres de
données la valeur des données
Cet événement est généré lorsqu'une pression est
appliquée à une touche après que la note est jouée.
Contrairement à l'événement Channel Aftertouch, les
données individuelles sont fournies ici pour chaque touche
séparément. Le nom de note (C-2 – G8) détermine la
touche. La plage des données (000 – 127) représente la
quantité de pression appliquée à la touche. Le graphique à
barres illustré à droite est une représentation graphique
de la valeur.
n La commande Polyphonic Aftertouch ne peut pas être traitée
par le bloc de générateur de son, bien que l'événement soit
enregistrable sur une piste de morceau ou de motif.
À propos de la norme MIDI
types de données sont envoyés pour les changements de
commandes : RPN MSB (101), RPN LSB (100) et Data
Entry MSB (6). Dans le MOTIF XF, les données Data Entry
LSB (38) s'ajoutent à cela et le groupe d'événements du
changement de commandes qui en résulte est considéré
comme un seul élément. Une fois le numéro RPN spécifié,
le message d'entrée de données reçu sur le même canal
est traité comme étant la valeur du numéro RPN
sélectionné. Il faut éviter les erreurs de manipulation en
transmettant un message Null (7FH, 7FH) après avoir
utilisé ces messages pour exécuter une opération de
contrôle. Le bloc de générateur de son du MOTIF XF
autorise le contrôle des 4 paramètres suivants :
Registered Parameter Number
(Numéro de paramètre enregistré) (RPN)
Numéro RPN
MSB-LSB
Entrée de données
MSB-LSB
Cet événement modifie les valeurs de paramètres de
chaque partie du générateur de son. Normalement, trois
Liste des paramètres RPN
LSB
000 – 024
—
Fonction
LSB
000
000
Pitch Bend Sensitivity
000
001
Fine Tune
-64 – +63
—
+00
Règle l'accord par incréments de centièmes de ton.
000
002
Coarse Tune
-24 – +24
—
+00
Règle l'accord par incréments de demi-tons.
127
127
Null
—
—
—
024
Non-Registered Parameter Number
(Numéro de paramètre non enregistré) (NRPN)
Spécifie le degré de variation de ton produit en réponse aux données
de variation de ton, par incréments de demi-tons.
Annule les réglages RPN et NRPN de sorte qu'aucun réglage de
générateur de son n'est modifié lors de la réception de messages
d'entrée de note.
System Exclusive (Exclusif au système)
Données
Numéro NRPN
MSB-LSB
Entrée de données
MSB-LSB
Cet événement modifie les valeurs de paramètres de
chaque partie du générateur de son. Il n'y aucune
compatibilité entre les fabricants sur ce point. Bon nombre
des paramètres spécifiques à chaque générateur de ton
peuvent être contrôlés pour produire des changements de
ton. Normalement, trois types de données sont envoyés
pour les changements de commandes : NRPN MSB (99),
NRPN LSB (98) et Data Entry MSB (6). Dans le MOTIF XF,
ce groupe d'événements de changements de commande
est considéré comme un seul élément. Une fois le numéro
NRPN spécifié, le message d'entrée de données reçu sur
le même canal est traité comme étant la valeur du numéro
NRPN sélectionné. Il faut éviter les erreurs de manipulation
en transmettant un message RPN Null (7FH, 7FH) après
avoir utilisé ces messages pour exécuter une opération
de contrôle. Pour la fréquence de coupure, la résonance
et d'autres paramètres de changement de commande
indépendants, il est normal d'utiliser les paramètres
de changement de commande plutôt que le NRPN.
Ce paramètre modifie les réglages du générateur de son
interne, tels que les réglages de voix et d'effets, la
commande du sélecteur à distance, le basculement de
mode du générateur de son, ainsi que d'autres données,
via MIDI. Le 2e octet est réservé au numéro d'ID du
fabricant, en sachant qu'il n'existe aucune compatibilité
de données ente les fabricants. Ce type d'événement est
utilisé pour contrôler les fonctions spécifiques au
MOTIF XF. Le curseur peut servir à parcourir les données,
à condition que celles-ci ne dépassent les 17 octets
en capacité.
n Cet événement MIDI ne peut pas être géré par le bloc du
générateur de son, et ce même s'il peut être enregistré sur
une piste de morceau/motif.
MOTIF XF Manuel de référence
33
Section de base
MSB
Valeur
initiale
MSB
Structure de base
Entrée de données
(Plage)
Principe d'utilisation
Nom de paramètre
Connexions
Numéro RPN
Mémoire interne
Mémoire interne
Lorsque vous utilisez le MOTIF XF, vous pouvez créer de nombreux types différents de données, parmi lesquels les voix,
les performances, les morceaux et les motifs. Cette section explique comment conserver les différents types de données
et utiliser les périphériques et supports de mémoire pour les stocker.
Mémoire interne
Vous trouverez ci-dessous une définition des termes de
base liés à la mémoire. Reportez-vous au schéma de la
page suivante pour plus de détails sur les données traitées
via les types de mémoire suivants.
Mémoire flash ROM
Structure de base
La mémoire ROM (Read Only Memory, Mémoire en lecture
seule) est une mémoire spécialement conçue pour la
lecture de données et, de ce fait, aucune donnée ne peut
y être écrite. Contrairement aux mémoires mortes
traditionnelles, il est possible d'écraser le contenu de la
mémoire flash ROM pour stocker vos propres données
originales. En outre, le contenu de cette mémoire est
conservé même après la mise hors tension de l'instrument.
DRAM / SDRAM
Principe d'utilisation
Section de base
Connexions
La mémoire RAM (Random Access Memory) est conçue
pour l'écriture et la lecture de données. Le MOTIF XF est
doté de deux types de RAM : la DRAM (Dynamic RAM) et
la SDRAM (Synchronous Dynamic RAM). Les données
stockées dans les mémoires DRAM et SDRAM sont
perdues lors de la mise hors tension de l'instrument. De ce
fait, vous devez toujours veiller à enregistrer les données
présentes dans la DRAM sur le périphérique de stockage
USB ou l'ordinateur relié au réseau avant de mettre
l'instrument hors tension.
Pour ce qui est des échantillons (obtenus à l'aide de la
fonction Sampling) contenus dans la SDRAM, vous devez
les copier dans le module d'extension de la mémoire flash
en option (FL512M/FL1024M) en tant que formes d'onde,
ce qui vous permettra de les rappeler rapidement.
Module d'extension de la mémoire flash
(FL512M/FL1024M en option)
L'échantillon obtenu à l'aide de la fonction Sampling peut
être stocké en tant que forme d'onde en installant le
module d'extension de la mémoire flash FL512M/FL1024M
en option sur le MOTIF XF. L'échantillon enregistré sur le
module d'extension de la mémoire flash est conservé
même en cas de mise hors tension de l'instrument et peut
être rappelé immédiatement en tant que forme d'onde.
C'est pratique lorsque vous utilisez une voix utilisateur
contenant une forme d'onde à laquelle l'échantillon créé
via la fonction Sampling a été affecté.
34
MOTIF XF Manuel de référence
n Le module FL512M/FL1024M en option peut uniquement gérer
les données de forme d'onde.
Tampon d'édition et mémoire utilisateur
Le tampon d'édition est l'emplacement de la mémoire
réservée aux données éditées des types suivants : voix,
performance, maître, mixage de voix, mixage de morceau
et mixage de motifs. Les données éditées à cet
emplacement sont stockées dans la mémoire utilisateur.
Si vous sélectionnez d'autres données de voix,
performance, piste maître, morceau ou motif, tout le
contenu du tampon d'édition sera remplacé par les
nouvelles données de voix, performance, piste maître,
mixage de morceau et mixage de motif sélectionnées.
Veillez à enregistrer toutes les données importantes avant
de sélectionner une autre voix, etc.
Tampon d'édition et tampon de rappel
Si vous avez sélectionné de nouvelles données de voix,
performance, morceau ou motif sans enregistrer celles que
vous étiez en train d'éditer, vous pourrez rappeler vos
éditions initiales dans la mesure où le contenu du tampon
d'édition est stocké dans la mémoire de sauvegarde.
n Gardez à l'esprit que le tampon de rappel n'est pas disponible
en mode Master Edit.
Mémoire interne
Structure de la mémoire
Le schéma suivant représente les relations entre les fonctions respectives du MOTIF XF, de la mémoire interne et des
périphériques externes, tels qu'un périphérique de stockage USB et un ordinateur.
Communication de données internes
Mémoire interne
Tampon de rappel
Tampon de comparaison
(mémoire DRAM)
Communication de données entre
ce synthétiseur et le périphérique
externe
Données
présélectionnées (ROM)
• Voix
• Arpèges présélectionnés
• Démonstration
À l'exception des réglages
Master et Utility
Instrument MIDI ou ordinateur
Logiciel de séquençage
MOTIF XF Editor
Transfert en bloc
Mémoire utilisateur
Tr
an
sf
er
t
Tampon d'édition
(DRAM)
en
bl
o
c
*1
Périphérique de stockage USB/
Lecteur de disque dur relié
au réseau
• Performance utilisateur
*3
• Arpège utilisateur
Extensions de fichier « .X3G »
• Morceau
Extensions de fichier « .MID »
• Mixage de morceau
• Chaîne de morceaux
• Enregistrement de motif
• Assignation de motif
• Édition de mixage
de motif
*2
• Chaîne de motifs
Stocker
*2
• Chaîne de
morceaux
• Motif
• Mixage de motif
• Phrase
• Chaîne de motifs
• Édition de piste maître
Stocker
• Réglages système
• Réglages d'utilitaires
et de configuration
du séquenceur
(Réglages d'utilitaires + réglages
de configuration du séquenceur
+ modèle de mixage)
• Piste maître utilisateur
SDRAM
Échantillonnage
Extensions de fichier « .X3S »
Extensions de fichier « .X3A »
(y compris toutes les données de la mémoire utilisateur)
Extensions de fichier « .MID »
Extensions de fichier « .X3P »
Extensions de fichier « .X3W »
Forme d'onde
Extensions de fichier « .WAV » et « .AIF »
Enregistrement/Lecture audio
Copie (tâche d'échantillonnage)
Module d'extension
de la mémoire flash
(FL512M/FL1024M
en option)
*1 Seules les données en cours d'édition peuvent être transmises sous forme de blocs de données. Veuillez toutefois noter que les données de voix
de mixage ne sont pas transférables en bloc d'envoi.
*2 Il est possible de stocker/rappeler les réglages de mixage sous forme de modèle dans les modes Song Mixing Job et Pattern Mixing Job.
*3 Vous pouvez convertir les données de séquence MIDI enregistrées dans les modes Song Record et Pattern Record en données d'arpèges.
Pour cela, il faut recourir à l'une des procédures suivantes : [SONG] → [JOB] → [F5] Track → 07: Put Track to Arpeggio ou [PATTERN] → [JOB]
→ [F5] Track → 07: Put Track to Arpeggio.
MOTIF XF Manuel de référence
35
Section de base
Extensions de fichier « .WAV » et « .AIF »
Charger/Enregistrer (exécuté en mode File)
Stocker
Extensions de fichier « .X3E »
• Édition de performance
• Enregistrement
de performance
• Enregistrement
de morceau
• Édition de mixage
de morceau
Extensions de fichier « .X3V »
Principe d'utilisation
• Édition de voix
de mixage
Connexions
• Voix utilisateur (normale,
de batterie)
• Édition de voix
Structure de base
Mémoire Flash ROM
Principe d'utilisation
Déplacement du curseur
Utilisez ces quatre touches pour naviguer dans l'écran
et déplacer le curseur sur les différents éléments et
paramètres sélectionnables de cet écran. Lorsqu'un
élément est sélectionné, il apparaît en surbrillance (le
curseur prend la forme d'un bloc sombre avec caractères
inversés). Vous pouvez modifier la valeur de l'élément
(paramètre) sur lequel le curseur est positionné à l'aide du
cadran de données et des touches [INC/YES] et [DEC/NO].
à [SF5] (la touche [SF6] est principalement utilisée pour
ouvrir les écrans INFO et LIST). N'oubliez pas que les
fonctions disponibles varient en fonction du mode choisi.
(Dans certains écrans, il est possible qu'aucune sousfonction ne soit attribuée à ces touches.)
Dans l'exemple ci-dessous, l'écran est appelé en appuyant
successivement sur les touches [F5] et [SF1].
Structure de base
Ces fonctions peuvent être
sélectionnées à l'aide de la touche
correspondante ([F1] – [F6]).
Modification (édition) des valeurs
des paramètres
Principe d'utilisation
Section de base
Connexions
En tournant le cadran de données vers la droite (dans
le sens des aiguilles d'une montre), vous augmentez la
valeur, tandis que si vous le tournez vers la gauche (dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre), vous la
diminuez. Pour les paramètres ayant des plages de valeurs
importantes, vous pouvez augmenter la valeur par
incréments de 10 unités en maintenant la touche [INC/YES]
enfoncée tout en appuyant sur la touche [DEC/NO].
Pour diminuer la valeur de 10, faites l'inverse : maintenez la
touche [DEC/NO] enfoncée tout en appuyant sur la touche
[INC/YES].
Diminution
Augmentation
Diminution
d'1 unité
Ces fonctions peuvent être
sélectionnées à l'aide de la touche
correspondante ([SF1] – [SF6]).
Saisie directe d'un numéro
Lorsque les paramètres possèdent des plages de valeurs
importantes (points de début et de fin d'un échantillon, par
exemple), vous pouvez aussi saisir la valeur directement,
en vous servant des touches situées au-dessous de l'écran
LCD comme d'un pavé numérique. Lorsque le curseur est
positionné sur un de ces paramètres, l'icône [NUM]
apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran LCD. Si vous
appuyez alors sur la touche [SF6] NUM, les touches [SF1]
– [SF5] et [F1] – [F5] se voient attribuer un chiffre (1 – 9, 0),
comme illustré ci-dessous, de sorte que vous pouvez saisir
un numéro directement à l'aide de ces touches. En
fonction du paramètre sélectionné, il est possible de saisir
une valeur négative. Lorsqu'un paramètre de ce type est
sélectionné et que vous souhaitez saisir une valeur
négative, appuyez sur la touche [F6] (qui a reçu la valeur
« - »), puis utilisez les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F5].
Une fois le numéro saisi, appuyez sur la touche [ENTER]
pour le valider.
Augmentation
d'1 unité
Fonctions et sous-fonctions
Chaque mode décrit ci-dessus contient divers écrans avec
plusieurs fonctions et paramètres. Pour naviguer dans ces
écrans et sélectionner une fonction, utilisez les touches
[F1] à [F6] et [SF1] à [SF5]. Une fois que vous avez
sélectionné un mode, les écrans ou menus disponibles
s'affichent directement au-dessus des touches, en bas
de l'écran (comme illustré ci-dessous).
Selon le mode actuellement sélectionné, vous disposez
d'un total de six fonctions que vous pouvez appeler à l'aide
des touches [F1] à [F6]. N'oubliez pas que les fonctions
disponibles varient en fonction du mode choisi.
En fonction du mode actuellement sélectionné, vous
disposez de cinq fonctions (sous-fonctions) au maximum
que vous pouvez appeler à l'aide des touches [SF1]
36
MOTIF XF Manuel de référence
Vous pouvez utiliser ces touches en guise de pavé numérique.
Principe d'utilisation
sélection effectuée, appuyez sur la touche [ENTER] pour la
valider et fermer la liste.
Attribution d'un nom
(saisie de caractères)
Cette flèche indique que vous pouvez appeler la liste
en appuyant sur la touche [SF6] LIST.
Réglages des notes (touches) et
de la vélocité
Liste des
caractères
Zone
d'édition
Plusieurs paramètres vous permettent de définir une plage
de touches ou de vélocité pour une fonction donnée (par
exemple, lors de la configuration du partage du clavier) en
spécifiant certaines valeurs de notes. Vous pouvez utiliser les
touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou le cadran de données
pour régler ces paramètres ou saisir directement les valeurs
à partir du clavier en appuyant sur les touches adéquates.
Lorsque le curseur est positionné sur un de ces paramètres,
l'icône KBD apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran.
Vous pouvez alors configurer la note ou la vélocité
directement à partir du clavier, en maintenant la touche
[SF6] enfoncée tout en appuyant sur la touche souhaitée.
Connexions
Appel de la liste
Selon le paramètre, vous pouvez appeler une liste
déroulante bien pratique, dans laquelle vous pouvez
sélectionner la valeur ou l'élément souhaité(e), en
appuyant sur la touche [SF6] LIST. Lorsque le curseur est
positionné sur un de ces paramètres (signalé par un
triangle pointant vers le bas), l'icône LIST apparaît dans le
coin inférieur droit de l'écran. Vous pouvez alors appuyer
sur la touche [SF6] pour appeler la liste. Pour sélectionner
l'élément ou la valeur souhaité(e), utilisez les touches [INC/
YES] et [DEC/NO] et le cadran de données. Une fois la
6
7
8
9
0
MOTIF XF Manuel de référence
37
Section de base
La liste apparaît. Vous pouvez alors sélectionner un de ses éléments.
Principe d'utilisation
Structure de base
Vous pouvez attribuer un nom de votre choix aux données
créées (voix, performances, morceaux, motifs et fichiers
enregistrés sur un périphérique de stockage USB,
par exemple).
Lorsque le curseur est positionné sur un paramètre
d'attribution de nom, l'icône CHAR apparaît dans le coin
inférieur droit de l'écran. Si vous appuyez alors sur la
touche [SF6], la fenêtre Input Character (Saisie de
caractères) apparaît, comme illustré ci-dessous. En vous
servant des touches [F1] et [F2], vous pouvez déplacer le
curseur dans la zone d'édition afin de déterminer l'endroit
où le caractère sera entré. Vous pouvez également
déplacer le curseur dans la liste des caractères à l'aide des
touches de curseur, des touches [INC/YES] et [DEC/NO] et
du cadran de données afin de sélectionner le caractère à
saisir. Après avoir sélectionné le caractère, appuyez sur la
touche [F4] pour le placer à l'endroit spécifié dans la zone
d'édition. Pour supprimer le caractère situé au niveau du
curseur, appuyez sur la touche [F5] Delete (Supprimer).
Pour supprimer tous les caractères, appuyez sur la touche
[F6] All Clear (Supprimer tout). Une fois la saisie des
caractères terminée, appuyez sur la touche [ENTER] pour
valider le nom en cours d'édition.
Connexions
n Pour effectuer les connexions externes décrites ci-dessous, vous aurez également besoin de haut-parleurs ou d'un casque pour écouter
le son. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi.
Raccordement d'instruments MIDI externes
En vous aidant d'un câble MIDI standard (vendu séparément), vous pouvez brancher un instrument MIDI externe et le
contrôler à partir du MOTIF XF. De même, vous pouvez utiliser un instrument MIDI externe (comme un clavier ou un
séquenceur) pour contrôler les sons du MOTIF XF. Vous trouverez ci-après plusieurs exemples de connexions MIDI
différentes. Utilisez celle qui convient le mieux à l'installation envisagée.
n Vous pouvez utiliser une des interfaces suivantes pour la transmission ou la réception de données MIDI : connecteurs MIDI, connecteur
IEEE 1394 (disponible uniquement en cas d'installation d'une unité FW16E en option) ou connecteur USB. Ces connecteurs ne peuvent
toutefois pas être utilisés en même temps. Sélectionnez le connecteur à utiliser pour le transfert de données MIDI depuis l'écran MIDI
(page 228) du mode Utility.
Contrôle d'un générateur de son externe ou d'un synthétiseur depuis le MOTIF XF
Structure de base
Cette connexion vous permet d'obtenir du son à partir d'un générateur de son MIDI externe (synthétiseur, module de
générateur de son, etc.) en jouant sur le clavier du MOTIF XF ou en reproduisant un morceau/motif sur le MOTIF XF. Utilisez
cette connexion si vous souhaitez obtenir une sortie sonore à la fois sur le MOTIF XF et un autre instrument.
SORTIE MIDI
Principe d'utilisation
Section de base
ENTRÉE MIDI
MOTIF XF
Connexions
Générateur de son externe tel que
le MOTIF-RACK XS
Veillez à faire correspondre le canal de transmission MIDI du MOTIF XF avec le canal de réception MIDI du générateur de son
MIDI externe. Le canal de transmission MIDI des modes Voice et Performance peut être réglé depuis l'écran MIDI (page 228)
du mode Utility. Les canaux de transmission des différentes pistes peuvent être réglés depuis l'écran Song Track (Piste de
morceau) (page 142) du mode Song Play (Reproduction de morceau). Les canaux de transmission des différentes pistes
peuvent être réglés depuis l'écran Pattern Track (Piste de motif) (page 169) du mode Pattern Play (Reproduction de motif).
Contrôle à partir d'un clavier MIDI externe
Utilisez un clavier ou synthétiseur externe (S90 XS, par exemple) pour sélectionner à distance les voix du MOTIF XF et
les reproduire.
SORTIE MIDI
ENTRÉE MIDI
MOTIF XF
Générateur de son externe tel que le S90 XS
Veillez à faire correspondre le canal de transmission MIDI de l'instrument MIDI externe avec le canal de réception MIDI du
MOTIF XF. Pour plus de détails sur le réglage du canal de transmission MIDI de l'instrument MIDI externe, reportez vous au
mode d'emploi de l'instrument MIDI concerné. Le canal de réception MIDI des modes Voice et Performance peut être réglé
depuis l'écran MIDI (page 228) du mode Utility. Les canaux de réception MIDI des modes Song et Pattern peut être réglé
depuis l'écran Voice (page 194) du mode Mixing Part Edit (Édition de partie de mixage).
38
MOTIF XF Manuel de référence
Connexions
Contrôle d'un autre périphérique MIDI via MIDI THRU
Les données de reproduction d'un séquenceur MIDI externe sont utilisées pour produire les sons d'un autre instrument MIDI
(relié au connecteur MIDI THRU) en même temps que ceux du MOTIF XF. Le connecteur MIDI THRU redirige tout
simplement les données MIDI qu'il reçoit (via MIDI IN) vers l'instrument connecté.
SORTIE MIDI
SORTIE MIDI
ENTRÉE MIDI
Générateur de son MIDI
ENTRÉE MIDI
Séquenceur MIDI
MIDI THRU
Raccordement à un MTR (Enregistreur multipistes)
Dans la mesure où ce synthétiseur peut recevoir le MTC (MIDI Time Code (Code de temps MIDI)) et transmettre le MMC
(MIDI Machine Control (Contrôle des appareils MIDI)), il vous est possible de produire de la musique en vous synchronisant
sur un dispositif d'enregistrement multi-pistes compatible MTC ou MMC. Vous pouvez utiliser deux types de commande
MTR (voir illustration ci-dessous) en réglant le paramètre MIDI Sync (Synchronisation MIDI) sur MTC dans l'écran MIDI
(page 228) du mode Utility.
n MTC et MMC sont uniquement disponibles en mode Song.
Synchronisation du MOTIF XF sur le signal MTC d'un MTR externe
Après réception du signal MTC transmis par le MTR en lançant la reproduction sur le MTR, la lecture du morceau du
MOTIF XF débute lorsque le temps spécifié pour le réglage MTC Start Offset (Décalage de démarrage du MTC) dans
l'écran MIDI (page 228) du mode Utility est écoulé.
n Le code MTC (MIDI Time Code) permet la synchronisation simultanée de plusieurs périphériques audio via des câbles MIDI standard.
Ce code contient des données sous forme d'heures, de minutes, de secondes et de frames. Le MOTIF XF ne transmet pas le code MTC.
Pour cela, il vous faut un périphérique MTC maître capable de transmettre ce code, tel que l'AW2400 de Yamaha.
ENTRÉE MIDI
MOTIF XF
SORTIE MIDI
AW2400, etc.
MOTIF XF Manuel de référence
39
Section de base
Dans ce cas-ci, vérifiez que le MOTIF XF est réglé sur le mode Song ou Pattern. Si l'instrument est en mode Voice ou
Performance, lesquels ne reconnaissent pas les messages MIDI multi-canaux, les données de séquence externes
contenant des données de plusieurs canaux ne seront pas reproduites correctement par le MOTIF XF. En outre, vous serez
peut-être amené à effectuer certains réglages de synchronisation MIDI (voir ci-dessous). De même, veillez à bien régler le
générateur de son MIDI (connecté au connecteur MIDI THRU) sur le mode multi-timbre. Vous devez par ailleurs activer le
MOTIF XF pour qu'il réponse à l'horloge externe, que vous pouvez régler depuis l'écran MIDI (page 228) du mode Utility.
Principe d'utilisation
Synthétiseur MIDI
Connexions
MOTIF XF
Structure de base
ENTRÉE MIDI
Connexions
Contrôle d'un MTR à l'aide du signal MMC transmis par le MOTIF XF
Vous pouvez contrôler les fonctions de démarrage/arrêt et d'avance rapide/retour du MTR compatible MMC à l'aide
des touches SEQ TRANSPORT du panneau avant de ce synthétiseur, en envoyant des messages MMC via MIDI.
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI OUT
AW2400, etc.
MOTIF XF
n MMC (MIDI Machine Control) permet de commander à distance des enregistreurs multipistes, des séquenceurs MIDI, etc. Un enregistreur
multipistes compatible MMC, par exemple, répond automatiquement aux opérations de démarrage, d'arrêt, d'avance rapide et de retour
rapide effectuées sur le séquenceur de contrôle, ce qui permet de conserver l'alignement de la reproduction du séquenceur et de
l'enregistreur multipistes.
Structure de base
Utilisation de périphériques de stockage USB
Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB (mémoire flash ou disque dur, par exemple) au connecteur USB
TO DEVICE situé sur le panneau arrière et enregistrer/charger des fichiers (en ce compris des données créées sur le
MOTIF XF) sur et depuis ce périphérique. Lors de l'utilisation de périphériques de stockage USB, veuillez suivre les
précautions ci-dessous.
Principe d'utilisation
Section de base
Mémoire flash USB
ou
Connecteur USB TO DEVICE
Connexions
MOTIF XF
Périphérique de stockage
USB, tel qu'un disque dur
Périphériques USB compatibles
Vous ne pouvez connecter qu'un seul périphérique USB (périphérique de stockage, tel qu'un disque dur, un lecteur de
CD-ROM, une mémoire flash ou un clavier ASCII compatible USB) à la fois. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres
périphériques, tels qu'une souris d'ordinateur. Les périphériques compatibles doivent être obligatoirement alimentés par
bus (par le périphérique hôte) ou autoalimentés (par une batterie ou une alimentation externe). Le MOTIF XF n'est pas
nécessairement compatible avec tous les périphériques de stockage USB disponibles dans le commerce. Yamaha ne peut
garantir le bon fonctionnement des périphériques de stockage USB que vous achetez. Avant tout achat, veuillez demander
conseil à votre revendeur Yamaha ou à un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs à la fin du
mode d'emploi) ou consulter le site web suivant :
http://www.yamahasynth.com/support/faq/
n Les lecteurs de CD-R/W peuvent être utilisés pour le chargement de données dans l'instrument mais pas pour l'enregistrement de données.
Il est toutefois possible de transférer des données sur l'ordinateur et de les enregistrer sur un CD à l'aide du lecteur CD-R/W de l'ordinateur.
Formatage des supports de stockage USB
Lorsqu'un périphérique de stockage USB non formaté est branché à un connecteur USB TO DEVICE ou qu'un support non
formaté est inséré dans le périphérique USB relié au connecteur USB TO DEVICE, la mention « unformatted device (usb***) »
(périphérique non formaté (usb***)) apparaît dans la liste de périphériques de la fenêtre [F3] Format du mode File. Dans ce
cas, exécutez l'opération de formatage dans l'écran Format (Formatage) (page 240).
n Les trois astérisques (***) figurant dans la mention de l'exemple précédent correspondent aux numéros de série séquentiels des
périphériques connectés nécessitant d'être formatés. Lorsqu'un périphérique contient plusieurs partitions, le numéro de partition est indiqué
à droite du numéro de série.
Précautions à prendre lors de l'utilisation du connecteur USB TO DEVICE
AVIS
• Ne mettez jamais le périphérique USB sous/hors tension et ne branchez/débranchez jamais le câble USB lorsque le périphérique de
stockage USB connecté est de type auto-alimenté. Cela risquerait de « geler » ou de suspendre le fonctionnement du synthétiseur.
• Lorsque l'instrument lit des données (par exemple, au cours des opérations Save, Load ou Delete en mode File), ne débranchez
PAS le câble USB, ne retirez PAS le support du lecteur et ne mettez PAS le périphérique hors tension. Vous risqueriez de corrompre
les données de l'un des périphériques, voire des deux.
40
MOTIF XF Manuel de référence
Connexions
Connexion d'un clavier ASCII USB
Vous pouvez connecter un clavier ASCII à l'instrument via la borne USB TO DEVICE. Ceci vous permet d'entrer des noms de
voix, de morceaux, de fichiers, ainsi que d'autres caractères alphanumériques, de saisir des valeurs pour des paramètres
qui nécessiteraient normalement l'emploi d'un pavé numérique et de commander l'instrument à l'aide de touches de
fonction et de raccourci en toute facilité.
Borne USB TO DEVICE
Clavier ASCII
MOTIF XF
Touches du panneau et leurs équivalents sur le clavier ASCII
Clavier ASCII
End
SF1 – SF6
F7 – F12
PLAY
Page Down
INC/YES
+
EDIT
Print Screen/Sys Rq
DEC/NO
-
JOB
Scroll Lock
EXIT
Escape
STORE
Pause/Break
ENTER
Enter
UP
UP
TOP
Insert
DOWN
DOWN
REWIND
Home
LEFT
LEFT
FORWARD
Page Up
RIGHT
RIGHT
RECORD
Delete
(aucun)
Pavé numérique*
Caractères ASCII
* Modes prenant en charge la saisie de valeurs via le pavé
numérique :
• Song/Pattern Play
• File
• Song/Pattern Edit
• Utility
• Song/Pattern Job
• Sampling
• Mixing Play
• Sequencer Setup
* Gardez à l'esprit que certains paramètres ne prennent pas
en charge la saisie de valeurs via le pavé numérique.
Connexions
Connexion réseau
Connexion LAN
Le MOTIF XF peut être relié à un réseau LAN via le câble ETHERNET. Lorsque le MOTIF XF est connecté au réseau LAN, le
mode File vous permet d'enregistrer sur l'ordinateur connecté au même réseau le fichier créé sur le MOTIF XF. Branchez le
MOTIF XF sur le routeur ou le concentrateur à l'aide d'un câble LAN. Connectez ensuite un ordinateur au routeur ou au
concentrateur à l'aide d'un câble LAN ou de la connexion sans fil.
Concentrateur ou routeur
Câble LAN
Câble LAN
Connecteur ETHERNET
MOTIF XF
Ordinateur doté d'un
connecteur ETHERNET
n Assurez-vous d'utiliser un câble LAN droit.
n La règlementation de l'Union européenne impose aux utilisateurs européens de recourir à un câble de type STP (à paires torsadées
blindées) pour obtenir une résistance maximale aux interférences électromagnétiques.
n Si votre ordinateur ne possède pas de connecteur ETHERNET, installez un adaptateur LAN disponible dans le commerce sur le logement
PCI ou PC Card (Carte PC) de votre ordinateur.
n Si vous employez un routeur à large bande pour connecter votre ordinateur à Internet, utilisez un connecteur ETHERNET libre du routeur
pour brancher le MOTIF XF. Gardez toutefois à l'esprit que celui-ci ne vous permet pas de connecter le MOTIF XF à Internet, mais
uniquement à d'autres ordinateurs ou lecteurs du réseau.
MOTIF XF Manuel de référence
41
Section de base
MOTIF XF
STOP
Structure de base
Clavier ASCII
F1 – F6
Principe d'utilisation
MOTIF XF
F1 – F6
Connexions
Les paramètres 5 – 9 doivent être configurés si votre
réseau n'utilise pas un périphérique doté de la fonction
de serveur DHCP. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 221. Pour obtenir des instructions sur la
configuration de ces paramètres, consultez votre
administrateur ou fournisseur réseau.
Pour toute information sur les autres paramètres,
reportez-vous aux explications de l'écran Network
(page 221) du mode Utility.
Paramètres réseau
Après avoir effectué la connexion LAN, vous devez
configurer les paramètres réseau pour activer la
connexion. Une fois que le MOTIF XF est connecté au
réseau, il est possible d'enregistrer et de charger des
fichiers entre le MOTIF XF et un ordinateur relié au même
réseau. Ouvrez l'écran Network (Réseau) (page 221)
du mode Utility.
Partage de fichiers pour accéder
à un ordinateur depuis le MOTIF XF
3
Appuyez sur la touche [ENTER] pour appliquer
les réglages au MOTIF XF.
4
Définissez le répertoire partagé sur votre
ordinateur.
Suivez les instructions ci-dessous pour accéder à un
ordinateur depuis le MOTIF XF via le réseau LAN.
1
Définissez sur votre ordinateur le dossier auquel vous
souhaitez accéder depuis le MOTIF XF, via le réseau,
en tant que dossier partagé. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi de votre ordinateur.
Ouvrez l'écran Network (page 221)
du mode Utility.
Structure de base
Appuyez sur la touche [UTILITY] pour passer en mode
Utility, puis sur les touches [F1] et [SF3] pour ouvrir
l'écran Network.
2
5
Principe d'utilisation
Section de base
Appuyez sur la touche [FILE] pour passer en mode File,
puis sur la touche [F2] pour ouvrir l'écran Mount
(Montage) (page 239). Si le MOTIF XF et l'ordinateur
sont correctement connectés, le nom de l'ordinateur
apparaît dans la colonne HOST. S'il n'apparaît pas,
appuyez sur la touche [SF5] Char, puis entrez
directement le nom dans la colonne Host (&). Si le
MOTIF XF et l'ordinateur sont correctement connectés,
le nom que vous avez saisi sera reconnu.
Configurez les paramètres liés au réseau.
1
2
Connexions
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
^
#
Vérifiez si le MOTIF XF et l'ordinateur sont
correctement connectés au réseau.
&
*
Indicateur
de montage
Cette section explique les paramètres minima requis
(paramètres 3, ) et ^). Pour plus d'informations sur
les autres paramètres, reportez-vous à la page 221.
3 DHCP Client (Client DHCP)
Configurez ce paramètre sur « on » si le réseau utilise
le périphérique avec la fonction de serveur DHCP
(routeur à large bande, par exemple). Lorsque ce
paramètre est activé, il est inutile de configurer les
paramètres 5 – 9. Configurez ce paramètre sur « off »
si votre réseau n'utilise pas un périphérique doté de la
fonction de serveur DHCP.
n Vérifiez le nom de l'ordinateur dans le système
d'exploitation de votre ordinateur. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi de votre ordinateur.
n Lorsque le nom de l'ordinateur ne s'affiche pas à l'écran
sous Windows XP, exécutez les instructions suivantes
pour faire apparaître le nom de l'ordinateur à l'écran.
1. Sélectionnez [Panneau de configuration] 
[Outils d'administration]  [Services].
) Security (Sécurité)
Configurez ce paramètre sur « workgroup » (groupe de
travail) si votre administrateur réseau ne vous donne
pas d'autres instructions.
^ Mount User Name (Nom d'utilisateur
du montage)
Entrez le nom d'utilisateur nécessaire pour accéder
à l'ordinateur sur le réseau. Ce nom peut être stocké
comme réglage de paramètre sur le MOTIF XF.
Les paramètres 1 et 2 ne sont pas nécessaires
dans ce cas-ci.
42
MOTIF XF Manuel de référence
2. Double-cliquez sur [Affichage des messages]
dans la liste, puis réglez « Type de démarrage »
sur « Automatique ».
3. Cliquez sur [Appliquer], puis sur [Démarrer].
6
Depuis le mode File du MOTIF XF, accédez à
l'ordinateur via le réseau de manière à ce que
le répertoire partagé apparaisse à l'écran.
Ouvrez l'écran Mount du mode File. Lorsque vous
saisissez un nom d'ordinateur contenant le répertoire
partagé souhaité pour le paramètre HOST (&),
Connexions
Partage de fichiers pour accéder
au MOTIF XF depuis un ordinateur
Suivez les instructions ci-dessous pour accéder au
MOTIF XF (ou plus exactement à un périphérique
de stockage USB connecté au MOTIF XF) depuis un
ordinateur via le réseau LAN. Ouvrez l'écran Network
(page 221) du mode Utility.
n Gardez à l'esprit qu'il est impossible d'accéder à la mémoire
flash interne du MOTIF XF depuis un ordinateur via le réseau
LAN. Seules les données enregistrées sur un périphérique
de stockage USB connecté au MOTIF XF sont accessibles
depuis un ordinateur via le réseau LAN. Si vous voulez
partager des fichiers entre le MOTIF XF et un ordinateur,
enregistrez les données stockées dans la mémoire flash
interne sur un périphérique de stockage USB.
n Une fois l'accès entre le MOTIF XF et l'ordinateur établi,
vous pouvez afficher automatiquement les répertoires
partagés à l'écran en sélectionnant un ordinateur dans la
colonne Host. Si vous éteignez l'ordinateur, vous devrez
toutefois rétablir l'accès (saisie du compte utilisateur et du
mot de passe) la prochaine fois que vous l'allumerez.
n Pour plus de détails sur la vérification du compte
utilisateur et du mot de passe de votre ordinateur,
reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier.
Si le compte n'est pas créé, le MOTIF XF sera
accessible via un compte intitulé « nobody »
(personne).
2
Configurez le mot de passe.
Appuyez sur la touche [SF5] Password pour appeler
la fenêtre Password. Pour obtenir des instructions sur
la configuration, reportez-vous à la page 222.
3
Réglez le paramètre File Server (Serveur
de fichiers) (4) sur « on ».
7
Connexions
n Si aucun mot de passe n'a été configuré sur votre
ordinateur, vous ne devrez pas en saisir un. Il est possible
d'établir l'accès même sans saisir de mot de passe.
Montez les répertoires souhaités.
Vous pouvez monter le répertoire partagé depuis la
zone Sharing Point (*) en positionnant le curseur sur
le répertoire souhaité, puis en appuyant sur la touche
[ENTER]. L'indicateur de montage apparaît à gauche
du nom du répertoire monté.
Les instructions ci-dessous vous permettent d'accéder
à un ordinateur depuis le MOTIF XF via le réseau LAN.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 41.
MOTIF XF Manuel de référence
43
Section de base
n Si vous avez réglé et stocké le nom d'utilisateur en ^ à
l'étape 2, le nom d'utilisateur est automatiquement appelé
lorsque l'écran ci-dessus est ouvert.
Ouvrez l'écran Network (page 221), puis réglez
le paramètre File Server Account (Compte
du serveur de fichiers) (#).
Structure de base
1
Principe d'utilisation
le message « Press [ENTER] to access » (Appuyez sur
[ENTER] pour y accéder) apparaît à l'écran. Appuyez
ensuite sur la touche [ENTER] ; l'écran vous invite
à saisir le mot de passe, comme illustré ci-dessous.
Saisissez le compte utilisateur et le mot de passe
de votre ordinateur dans les champs User Name
(Nom utilisateur) et Password (Mot de passe),
respectivement, puis appuyez sur la touche [ENTER]
pour établir l'accès entre le MOTIF XF et l'ordinateur.
Les répertoires partagés de l'ordinateur sélectionné
sont répertoriés dans la zone Sharing Point (Point de
partage) (*).
Référence
Utilisation du clavier en mode Voice Play
Mode Voice
Mode
Performance
Le mode Voice (Voix) sert à sélectionner, reproduire et éditer la voix souhaitée. Le mode Voice Play (Reproduction de voix)
est le « portail » principal par lequel vous entrez en mode Voice, qui vous permet de sélectionner et de reproduire la voix
de votre choix. Certains réglages de voix peuvent aussi être édités dans ce mode. Pour appeler l'écran Voice Play
(Reproduction de voix) et passer en mode Voice, il suffit d'appuyer sur la touche [VOICE].
Mode
Sampling 1
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Le voyant de [PROGRAM] est allumé
Sélectionnez une voix.
Mode
Sampling 2
n Lors de la sélection d'une autre voix au sein d'une même
banque ou d'un seul groupe, il n'est pas nécessaire de
sélectionner la banque ou le groupe à nouveau. Vous
pouvez vous servir des touches [INC/YES] (Augmentation/
Oui) et [DEC/NO] (Diminution/Non) ou du cadran de
données pour sélectionner le numéro de voix. Cette
opération vous permet d'appeler des voix dans les
groupes ou les banques suivants et précédents.
3
4
Mode Master
Diminue la valeur
du numéro
Augmente la
valeur du numéro
Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer
en mode Voice Play.
Mode Utility
Le voyant de [PROGRAM] s'allume, indiquant que vous
pouvez sélectionner la voix de votre choix en spécifiant
les paramètres Bank/Group/Number (Banque/Groupe/
Numéro) correspondants.
Mode File
2
4
Appuyez sur une des touches [1] – [16] pour
sélectionner une voix.
De cette façon, en suivant les étapes 2 à 4,
vous pouvez appeler la voix souhaitée.
2
1
Sélectionnez un groupe.
Appuyez sur l'une des touches [A] – [H] pour
sélectionner une groupe. Si vous avez sélectionné une
banque de batteries à l'étape précédente, il faudra
appuyer sur l'une des touches [A] – [D] pour choisir un
groupe. La liste des noms des 16 voix du groupe
sélectionné apparaît à l'écran. Notez que la banque de
batteries GM contient uniquement une seule voix de
batterie, ce qui vous indique que la sélection de groupe
est dans ce cas impossible.
Ce synthétiseur dispose de 128 voix réparties dans les
16 banques suivantes : Preset 1 – 8 (Présélectionnées 1 – 8),
User 1 – 4 (Utilisateur 1 – 4), GM, Preset Drum (Batteries
présélectionnées), User Drum (Batteries utilisateur) et GM
Drum (Batteries GM). Une banque consiste de huit groupes
(A à H) de 16 voix. Pour sélectionner la voix souhaitée, il faut
d'abord choisir la banque, le groupe et ensuite le numéro
correspondants.
Diminue la valeur
du numéro
Sélectionnez une banque de voix.
Appuyez sur l'une des touches Bank figurant ci-dessous
pour sélectionner une banque. La sélection d'une
banque appelle la fenêtre Voice Select
(Sélection de voix).
Touches
44
3
Sélection de voix
Banques
Touches [PRE 1] – [PRE 8]
Banques présélectionnées 1 – 8
Touches [USER 1] – [USER 4]
Banques utilisateur 1 – 4
Touche [GM]
Banque GM
Touche [GM DR]
Banque de batteries GM
Touche [PRE DR]
Banque de batteries
présélectionnées
Touche [USER DR]
Banque de batteries utilisateur
MOTIF XF Manuel de référence
Augmente
la valeur
du numéro
Sélection de voix à l'aide de
la fonction Category Search
Le MOTIF XF est doté d'une puissante fonction Category
Search (Recherche par catégorie) qui vous offre un accès
rapide aux sons de votre choix, quel que soit leur
emplacement dans les banques. Pour obtenir des
instructions sur l'utilisation de la fonction Category
(Catégorie), reportez-vous au mode d'emploi.
Utilisation du clavier en mode Voice Play
3
Sélectionnez votre voix préférée.
Retrouvez la voix souhaitée en suivant les instructions
présentées dans le mode d'emploi.
Appuyez sur la touche [F5] pour enregistrer la voix et
activez le sélecteur Favorite. Une coche apparaît dans
la case située à gauche du nom de la voix, ce qui
indique que celle-ci a été incluse dans la catégorie
Favorite. (Appuyez sur la touche [F5] à nouveau pour
décocher la case et la voix sélectionnée sera ainsi
effacée de la catégorie Favorite). Pour effacer toutes
les voix précédemment enregistrées dans la catégorie
Favorite, il suffit d'appuyer sur la touche [F6] ; ceci
pourrait s'avérer utile lorsque vous souhaitez créer
la catégorie Favorite à partir de zéro.
La fonction Category Search dispose également d'une
fonctionnalité de catégorie Favorite, fort pratique, qui
vous permet de regrouper vos voix préférées pour les
sélectionner plus aisément. C'est une des nombreuses
méthodes proposées par le MOTIF XF pour vous aider
à sélectionner rapidement les voix dont vous avez besoin
parmi le grand choix de voix disponibles.
Enregistrement de vos voix préférées
dans la catégorie Favorite
Sélecteur Favorite
1
Ouvrez la fenêtre Favorite Select
(Sélection de favori).
Dans la fenêtre Category Search, appuyez sur la
touche [F4] pour appeler la fenêtre Favorite Select.
La fenêtre Favorite Select affiche toutes les voix
enregistrées dans la catégorie Favorite.
Effectuez à nouveau cette opération pour supprimer
l'enregistrement. Vous pouvez utiliser cette opération de
manière très pratique pour enregistrer les voix préférées
sur lesquelles vous tombez tandis que vous jouez
de l'instrument.
Si vous trouvez des voix favorites lors de l'utilisation
de la fonction Category Search, procédez comme suit.
1
Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer
en mode Voice Play.
2
Ouvrez la fenêtre Category Search.
Appuyez sur la touche [CATEGORY SEARCH] de sorte
à allumer son voyant et à ouvrir la fenêtre
Category Search.
Mode File
Mode Utility
Repère pour les favoris
Mode
Sampling 2
Sélection de voix dans
la catégorie Favorite
Mode Master
2
Sélectionnez une voix.
Sélectionnez la voix souhaitée en vous servant des
touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou du cadran de
données pour déplacer le curseur vers le haut ou
le bas dans la Liste des voix.
n Il est impossible de changer l'ordre des voix de la
catégorie Favorite. Si vous souhaitez organiser les voix
selon un ordre personnalisé pour faciliter leur sélection
pendant votre performance, il faudra stocker les voix dans
l'une des banques utilisateur.
MOTIF XF Manuel de référence
45
Référence
+
Mode Mixing
Mode Pattern
Mode Song
Vous pouvez enregistrer rapidement la voix sélectionnée
dans une catégorie Favorite en maintenant les touches
[ENTER] et [CATEGORY SEARCH] enfoncées dans l'écran
Voice Play.
Mode Voice
Enregistrez la voix dans la catégorie Favorite.
Mode
Performance
4
Mode
Sampling 1
Regroupement des voix les plus
fréquemment utilisées :
catégorie Favorite
Utilisation du clavier en mode Voice Play
Utilisation des boutons et
des curseurs de commande
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
L'une des fonctionnalités les plus performantes du
MOTIF XF réside dans son jeu extensif de commandes en
temps réel, particulièrement les boutons et curseurs de
commande dont il dispose. Ceux-ci vous autorisent
le réglage d'une variété de paramètres pour la voix
actuellement sélectionnée, notamment la profondeur des
effets, les caractéristiques d'attaque et de relâchement et
la couleur tonale. Ces commandes en temps réel vous
servent à modifier le son au fur et à mesure de votre
performance ou à éditer et personnaliser rapidement la
voix. Vous pouvez affecter trois fonctions à chaque bouton,
sélectionnées alternativement via la touche [SELECTED
PART CONTROL] (Commande de partie sélectionnée).
À chaque fois que vous appuyez sur la touche, les voyants
s'allument tour à tour dans un sens décroissant : TONE1 →
TONE2 → ARP FX. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d'emploi.
n Un point rouge sur le graphique du bouton ou du curseur
indique la valeur actuellement sélectionnée pour le bouton ou
le curseur concerné. Le déplacement du bouton ou du
curseur est sans effet sur le son tant que ce point n'est pas
atteint. Une fois que vous amenez le bouton ou le curseur audelà de ce point, le point rouge disparaît et le mouvement du
bouton ou du curseur de commande affecte le son.
n Vous pouvez vérifier les fonctions attribuées aux huit boutons
dans l'écran Voice Play, appelé à l'aide de la touche [F1].
Lorsqu'un écran autre que Voice est affiché, vous pouvez
vérifier les fonctions des boutons en appuyant sur la touche
[SELECTED PART CONTROL], qui ouvre la fenêtre Control
Function.
Point rouge (valeur actuelle)
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
n Si l'indicateur [E] (Édition) apparaît dans le coin supérieur droit
de l'écran, la voix en cours pourra être stockée (page 54) en
tant que nouvelle voix utilisateur.
Fonctions des boutons
Touche [SELECTED PART CONTROL]
1
2
Mode
Sampling 2
3
Mode Master
Mode Utility
Mode File
1 Lorsque le voyant de TONE 1 est allumé :
Le maniement des boutons 1 et 2 modifie les paramètres de filtre sur l'écran EG/EQ. Le mouvement
des boutons 3 – 6 modifie les paramètres d'amplitude du générateur d'enveloppe.
Bouton 1
CUTOFF
Augmente ou diminue la fréquence de coupure du filtre (page 51) de manière à ajuster la clarté
du timbre.
Bouton 2
RESONANCE
Accentue ou diminue la résonance (page 51) pour renforcer le niveau des signaux dans la zone
de fréquence de coupure. En accentuant le niveau du signal dans cette zone, on produit un son
« pointu » distinctif, plus brillant et dur.
Bouton 3
ATTACK
Augmente ou diminue le temps d'attaque du générateur d'enveloppe (page 51) de la voix
actuellement sélectionnée. Plus la valeur est faible, plus l'attaque est rapide.
Bouton 4
DECAY
Augmente ou diminue le temps de chute du générateur d'enveloppe (page 51) de la voix actuellement
sélectionnée pour déterminer la rapidité de la chute de volume depuis le niveau d'attaque maximum
jusqu'au niveau de maintien. Plus la valeur est faible, plus la chute est rapide.
Bouton 5
SUSTAIN
Augmente ou diminue le niveau de maintien du générateur d'enveloppe (page 51) auquel le volume
persiste lorsqu'une note est maintenue, après l'attaque initiale et la chute. Tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour couper le son avec plus de précision après la chute.
Bouton 6
RELEASE
Augmente ou diminue le temps de relâchement du générateur d'enveloppe (page 51) du son afin de
déterminer la rapidité de la chute du volume sonore depuis le niveau de maintien jusqu'à zéro, lorsque
la touche est relâchée. Plus la valeur est faible, plus le relâchement est rapide.
Bouton 7
ASSIGN 1
Bouton 8
ASSIGN 2
Il existe une grande variété de fonctions qui peuvent être affectées à ces boutons. Vous pouvez
confirmer les fonctions actuellement attribuées à ces boutons dans l'écran Voice Play (page 48).
L'écran Controller Set (Jeu de commandes) (page 61) du mode Voice Common Edit (Édition
commune de voix) vous permet d'affecter les fonctions appropriées à ces boutons.
2 Lorsque le voyant de TONE 2 est allumé :
46
n Maintenez la touche [SELECTED PART CONTROL] enfoncée
pendant plusieurs secondes pour éteindre le voyant
actuellement activé et allumer celui de TONE 1.
Le maniement des boutons 1 – 5 modifie les paramètres d'égaliseur dans l'écran EG/EQ (page 51).
Le mouvement des boutons 6 – 8 modifie les paramètres de l'écran Play Mode (Mode reproduction)
(page 55) et de l'écran Effect Connect (Connexion d'effet) (page 64) du mode Voice Common Edit.
Bouton 1
EQ LOW
Augmente ou diminue le gain en basses fréquences de l'égaliseur (page 51) pour modifier le son.
Bouton 2
EQ MID F (Fréquence moyenne
de l'égaliseur)
Augmente ou diminue la fréquence moyenne de l'égaliseur (page 51) autour de laquelle la bande
de fréquences est réglée via le bouton 3 (EQ MID).
MOTIF XF Manuel de référence
PAN
Définit la position du balayage panoramique stéréo de la voix en cours (page 56).
Bouton 7
REVERB
Règle le niveau d'envoi de réverbération (page 65).
Bouton 8
CHORUS
Règle le niveau d'envoi de chœur (page 65).
3 Lorsque le voyant de ARP FX est allumé : Le maniement des boutons modifie les paramètres liés aux arpèges dans le mode Voice Common Edit.
Cette opération est disponible lorsque la fonction Arpeggio est activée.
Bouton 1
SWING
Règle l'effet de swing de la reproduction de l'arpège (page 60). La rotation du bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre augmente la sensation de swing, alors que sa rotation dans le sens inverse
diminue l'impression de swing.
Bouton 2
QUANTIZE VALUE
Règle la valeur de quantification (page 59) ou la résolution de note sur lesquelles les données de note
de la fonction Arpeggio sont alignées. La rotation du bouton dans le sens des aiguilles d'une montre
augmente la durée (longueur) du type de note définie comme valeur de quantification, alors que la
rotation du bouton dans le sens contraire la diminue.
Bouton 3
QUANTIZE STRENGTH
Règle la force de quantification (page 60) par laquelle les événements de note de la fonction
Arpeggio sont attirés vers les temps de quantification les plus proches. La rotation du bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre attire les événements de note vers le temps de quantification.
Bouton 4
GATE TIME
Règle le taux de la durée (longueur) (page 60) des notes de l'arpège. La rotation du bouton dans
le sens des aiguilles d'une montre allonge les durées (longueurs) de gate, pour une reproduction
en legato, alors que la rotation dans le sens inverse les raccourcit.
Bouton 5
VELOCITY
Règle le taux de vélocité (page 60) des notes de l'arpège.
Bouton 6
OCT RANGE (Plage d'octave)
Règle la plage d'octaves (page 60) de la reproduction des arpèges.
Bouton 7
UNITMULTIPLY
Règle la multiplication d'unité (page 59) de la reproduction de l'arpège pour développer ou réduire
le temps de reproduction de l'Arpeggio, basé sur le tempo.
Bouton 8
TEMPO
Détermine le tempo de la reproduction de l'arpège.
n La commande des boutons ajoute la valeur du paramètre à celle qui est actuellement sélectionnée pour la voix en cours. Par conséquent,
lorsque le paramètre a déjà été réglé sur la valeur maximale ou minimale, sa valeur ne changera pas même si vous actionnez le bouton.
Fonctions de curseur de commande
Les huit curseurs de commande vous permettent de régler
le volume des huit éléments (page 9) composant la voix
normale en cours. Chacun des curseurs de commande 1 – 8
correspond à l'un des éléments 1 – 8. Il est toujours bon de
vérifier l'élément utilisé pour la voix normale actuellement
sélectionnée avant d'actionner les curseurs de commande,
et ce en consultant l'écran Information (page 50). Gardez à
l'esprit que lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée, un
seul curseur peut affecter le volume de toutes les sonorités et
les touches en même temps.
Réglage du canal de transmission
MIDI du clavier
Vous pouvez régler le canal de transmission MIDI par
lequel les données MIDI de performance au clavier ou
du contrôleur sont envoyées vers un séquenceur externe,
un générateur de sons ou tout autre dispositif.
1
Appuyez sur la touche [TRACK] de manière
à ce que son voyant s'allume.
2
Appuyez sur une des touches numériques
[1] – [16] pour déterminer le canal de
transmission MIDI.
3
Après avoir effectué le réglage, appuyez sur la
touche [PROGRAM] pour revenir à l'état initial.
L'indicateur [E]
Lorsque vous modifiez la valeur du paramètre en mode
Voice Play ou Edit, l'indicateur d'édition [E] s'affiche dans
l'angle supérieur droit de l'écran LCD. Vous savez ainsi
que la voix sélectionnée a été modifiée, mais pas encore
enregistrée. Pour stocker la voix telle que modifiée, suivez
les instructions de la page 54.
n Ce paramètre est identique à Keyboard Transmit Channel
(Canal de transmission du clavier) (page 228) de l'écran
MIDI en mode Utility (Utilitaire). Le réglage effectué ici
modifie automatiquement la valeur de ce paramètre
également.
Indicateur Edit
Réglage de l'octave du clavier
Parfois, lors de la reproduction d'une voix, il arrive que
vous souhaitiez jouer dans une plage plus basse ou plus
élevée. Ainsi, vous pouvez vouloir décaler la hauteur vers
le bas pour obtenir des notes très graves ou vers le haut
MOTIF XF Manuel de référence
47
Référence
Bouton 6
Mode
Performance
Augmente ou diminue le gain en hautes fréquences de l'égaliseur (page 51) pour changer la voix
en cours.
Mode
Sampling 1
EQ HIGH (Gain en hautes
fréquences de l'égaliseur)
Mode Song
Bouton 5
Mode Pattern
Augmente ou diminue le réglage Q des fréquences moyennes de l'égaliseur (page 51) pour modifier
la largeur de bande sur laquelle vous pouvez régler le gain via le bouton 3 (Gain en fréquences
moyennes de l'égaliseur). La rotation du bouton 4 dans le sens des aiguilles d'une montre augmente
la valeur de Q, ce qui permet de réduire la largeur de bande. La rotation du bouton 4 dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre diminue la valeur de Q, ce qui permet d'élargir la largeur de bande.
Mode Mixing
EQ MID Q (Q des fréquences
moyennes de l'égaliseur)
Mode
Sampling 2
Bouton 4
Mode Master
Augmente ou diminue le gain de moyennes fréquences de l'égaliseur (page 51) pour changer la voix
en cours.
Mode Utility
EQ MID (Gain de moyennes
fréquences de l'égaliseur)
Mode File
Bouton 3
Mode Voice
Utilisation du clavier en mode Voice Play
Utilisation du clavier en mode Voice Play
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
pour avoir des notes aiguës au niveau des voix principales
et des solos. Les commandes Octave Up/Down vous
permettent d'effectuer ces opérations rapidement et
aisément. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
OCTAVE [UP] du panneau, la hauteur globale de la voix
monte d'une octave. De même, chaque fois que vous
appuyez sur la touche OCTAVE [DOWN], vous diminuez la
hauteur de ton d'une octave. La plage est comprise entre
-3 et +3, 0 étant la hauteur standard. La valeur actuelle de
l'octave apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran.
Vous pouvez rétablir instantanément la hauteur standard
(0) en appuyant simultanément sur les touches OCTAVE
[UP] et OCTAVE [DOWN] (les deux voyants s'éteignent).
L'état du voyant de la touche OCTAVE [DOWN]/[UP] vous
permet de déterminer en un coup d'œil le réglage de
l'octave actuellement sélectionné. Lorsque celui-ci est
spécifié sur une octave plus haut ou plus bas, le voyant
correspondant s'allume. Lorsqu'il est réglé sur deux
octaves plus hautes ou plus basses, le voyant
correspondant clignote lentement. S'il est paramétré sur
trois octaves plus hautes ou plus basses, le voyant
correspondant clignote rapidement.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
n Ce paramètre est identique à Octave (page 220) de l'écran
Play en mode Utility. Le réglage effectué ici modifie
automatiquement la valeur de ce paramètre également.
n Si vous souhaitez changer la hauteur des notes du clavier vers
le haut ou le bas en unités de demi-tons, il conviendra d'éditer
le paramètre Transpose (Transposition) (page 220) dans
l'écran Play du mode Utility.
Utilisation de la fonction Arpeggio
Mode
Sampling 2
Cette fonction vous permet de lancer des motifs
rythmiques, des riffs et des phrases à l'aide de la voix en
cours, simplement en jouant des notes au clavier. Pour
obtenir des instructions sur l'utilisation de la fonction
Arpeggio, reportez-vous au mode d'emploi.
Mode Master
Mode Utility
Mode File
Type 1 de l'écran Voice Play
5
6
^
3
4
7
8
9
)
!
48
@
#
MOTIF XF Manuel de référence
$
2
5
6
^
3
4
&
*
(
^
9
)
!
@
#
$
%
1 Banque de voix
Indique la banque de la voix actuellement sélectionnée.
La banque de voix est la mémoire qui contient les données
de voix normales et de voix de batterie. L'instrument
dispose des 16 banques de voix suivantes :
PRE1 – 8 (Banques présélectionnées 1 – 8)
Chacune de ces banques comprend 128 voix
présélectionnées différentes.
USR1 – 4 (Banques utilisateur 1 – 4)
Ces banques peuvent servir à stocker les voix que vous créez
et éditez.
GM
Cette banque contient 128 voix correspondant à l'ordre
spécifié par le format General MIDI (GM).
GMDR (Banque de batteries GM)
Cette banque compte une seule voix de batterie, dans
laquelle l'affectation de l'instrument de percussion correspond
au format General MIDI (GM).
PDR (Banque de batteries présélectionnées)
UDR (Banque de batteries utilisateur)
L'écran Voice Play appelé à l'aide de la touche [VOICE]
possède deux types de présentation, que vous pouvez
spécifier dans l'écran Screen Setting (Paramètres de
l'écran) (page 220) du mode Utility.
2
1
Cette banque inclut un choix de 64 voix de batteries
présélectionnées.
Écran Voice Play : [F1] Play
1
Type 2 de l'écran Voice Play
%
Cette banque peut servir à stocker les voix de batteries
que vous créez et éditez.
Voix GM
GM (General MIDI) est une norme internationale qui régit
l'organisation des voix et les fonctions MIDI des
synthétiseurs et des générateurs de son. Elle a avant tout
été conçue pour s'assurer que les données de morceau
créées avec un appareil GM spécifique sont entendues
de la même manière sur n'importe quel autre appareil
GM, quel qu'en soit le fabricant ou le modèle. La banque
de voix GM de ce synthétiseur est conçue pour
reproduire correctement les données de morceau GM.
Cependant, il est bon de garder à l'esprit que le son peut
être légèrement différent de celui reproduit par le
générateur de sons d'origine.
n Ce menu est uniquement disponible pour l'écran supérieur
du mode Voice.
! [F1] Play (Reproduction de voix)
Appuyez sur cette touche pour passer de l'écran
précédent à l'écran Voice Play.
Groupe/Numéro
Numéro de la voix
A01 – 16
001 – 016
B01 – 16
017 – 032
C01 – 16
033 – 048
D01 – 16
049 – 064
E01 – 16
065 – 080
# [F3] EG/EQ (Générateur d'enveloppe/Égaliseur)
F01 – 16
081 – 096
G01 – 16
097 – 112
H01 – 16
113 – 128
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran contenant
les réglages de base du générateur d'enveloppe, du filtre
et des réglages d'égaliseur (page 51).
3 Category (Catégorie) (Catégorie principale 1/
Sous-catégorie 1)
Indique la catégorie principale 1 et la sous-catégorie 1 de
la voix sélectionnée. Le terme « Category » est un mot-clé
qui définit les caractéristiques de l'instrument ou du type
de son. Une voix présélectionnée est enregistrée dans
deux ensembles : la catégorie principale et la souscatégorie. Les réglages de catégorie peuvent être édités
dans l'écran General (page 55) du mode Voice Common
Edit. Pour les détails, consultez les explications afférentes
à l'écran General.
@ [F2] Porta (Portamento)
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Portamento
(page 50).
$ [F4] Arpeggio
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Arpeggio
(page 52).
% [F6] Effect
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Effect
Connect (page 64) du mode Voice Common Edit.
^ Tempo de l'arpège
Indique le tempo de la reproduction des arpèges.
& État d'activation/de désactivation des éléments
Indique la banque de la voix actuellement sélectionnée.
Indique l'état d'activation/désactivation des différents
éléments de la voix actuelle. Le paramètre est uniquement
disponible lorsqu'une voix normale est sélectionnée.
5 Transmit CH (Canal de transmission MIDI)
* Valeurs actuelles
Détermine le canal MIDI par lequel les données MIDI de
performance au clavier ou du contrôleur sont envoyées
vers un séquenceur externe, un générateur de sons ou un
autre dispositif. Pour plus d'informations sur le réglage de
valeur, reportez-vous à la page 47.
Indique la plage de variation de ton actuelle (PB UP et
PB DOWN), le réglage actuel de l'octave du clavier (OCT)
et le réglage actuel de la transposition.
4 Nom de la voix
6 Octave
Indique le réglage des octaves du clavier défini via les
touches [OCTAVE]. Ce paramètre détermine la valeur
(supérieure ou inférieure) de la hauteur de ton de chaque
note par rapport à la hauteur normale.
( Type d'arpège actuel
Indique le type d'arpège actuel sélectionné à l'aide des
touches [SF1] – [SF5].
7 Fonction de commande
Indique l'état des boutons et des curseurs de commande
du panneau. Ce paramètre fonctionne de la même manière
que la fenêtre Control Function (page 46).
8 Réglages d'affectation
Cette section indique si les différents contrôleurs sont
affectés ou non à la source du jeu de contrôleurs.
MOTIF XF Manuel de référence
49
Référence
La vitesse à laquelle vous appuyez plusieurs fois sur cette
touche détermine le tempo de reproduction de l'arpège.
Mode
Performance
) [SF6] TAP
Mode
Sampling 1
Les numéros de voix 001 à 128 sont convertis aux formats
(indiqués entre parenthèses) correspondant respectivement
aux banques A à H et aux numéros 1 à 16 (pour chaque
banque). Ce format fait référence aux touches de groupe
[A] – [H] et aux touches numériques [1] – [16]. La liste
ci-dessous présente les numéros de voix et les sélections
de groupe et de numéro correspondants.
Mode Song
Numéro de la voix
Mode Pattern
Groupe Numéro
Mode File
Banque de voix
Mode Mixing
Les types d'arpèges sont affectés aux touches portant une
icône de croche sur l'onglet à l'écran. Vous pouvez les
appeler en appuyant sur ces touches à tout moment au
cours de votre interprétation. L'affectation des types
d'arpèges aux touches peut se faire à partir de l'écran
Arpeggio (page 52).
Mode
Sampling 2
Un numéro de voix compris entre 001 et 128 est attribué
à chaque voix stockée dans une banque.
Mode Master
9 [SF1] ARP1 – [SF5] ARP5 (Arpèges 1 – 5)
Mode Utility
2 Numéro de la voix (Groupe/Numéro)
Mode Voice
Utilisation du clavier en mode Voice Play
Utilisation du clavier en mode Voice Play
8 Portamento
Informations sur les voix :
[SF6] INFO (Informations)
Indique le statut d'activation/désactivation du sélecteur
Portamento (page 50) de la voix actuellement
sélectionnée.
Mode Voice
Cet écran indique les informations relatives à la voix
actuellement sélectionnée. Les réglages ne peuvent pas
être modifiés ici.
9 Pitch Bend Range (Plage de variation de ton)
Indique les limites supérieure/inférieure de la plage de
variation de ton (page 56 de la voix en cours.
) Effects (Effets)
Mode
Performance
Indique les réglages d'effets (Insertion A, Insertion B,
Reverb (Réverbération) et Chorus (Chœur)) de la voix
actuellement sélectionnée.
1
2
3
4
Mode
Sampling 1
5
7
9
6
8
)
Mode Song
1 Bank (Banque)
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Indique la banque du programme de la voix actuellement
sélectionnée. Les valeurs entre parenthèses se rapportent
aux paramètres Bank Select MSB (Sélection de banque
MSB) et Bank Select LSB (Sélection de banque LSB)
pouvant être utilisés pour sélectionner la voix en cours
via MIDI.
2 Program (Programme) (Numéro de voix)
Mode
Sampling 2
Un numéro compris entre 001 et 128 est affecté aux
différentes voix d'une banque. Les valeurs entre
parenthèses indiquent le groupe et le numéro
correspondants.
Mode Master
3 Category 1 (Catégorie principale 1/
Sous-catégorie 1)
Category 2 (Catégorie principale 2/
Sous-catégorie 2)
Indiquent la catégorie principale 1/sous-catégorie 1 et la
catégorie principale 2/sous-catégorie 2 dans lesquelles
la voix actuelle est enregistrée.
Mode Utility
4 Name (Nom)
Indique le nom de la voix actuelle.
n Les paramètres 6, 7 et 8 sont indisponibles en cas de
sélection d'une voix de batterie.
Réglages de portamento :
[F2] Porta
Cet écran vous permet de sélectionner une reproduction
monophonique ou polyphonique et de définir les
paramètres Portamento. La fonction Portamento sert à
créer une transition progressive de hauteur de ton entre la
première note jouée au clavier et la suivante. La valeur
réglée ici s'applique aux paramètres portant les mêmes
noms dans l'écran Play Mode (page 48) du mode Voice
Common Edit.
n Cet écran est indisponible en cas de sélection d'une voix
de batterie.
1
2
3
4
1
2
3
4
Portamento Switch (Sélecteur de portamento)
Portamento Time (Temps du portamento)
Portamento Mode (Mode du portamento)
Mode Mono/Poly
Ces paramètres sont identiques à ceux de l'écran Play
Mode (page 55) du mode Voice Common Edit.
5 Voice Type (Type de voix)
Mode File
Indique si la voix actuellement sélectionnée est une voix
normale ou de batterie.
6 Mono/Poly
Indique si la voix en cours est réglée en Mono (seule une
seule note peut être jouée à la fois) ou Poly (de multiples
notes peuvent être simultanément jouées).
Application duportamento à la voix
Suivez les instructions ci-dessous pour appliquer le
portamento à la voix que vous jouez actuellement
au clavier.
1
7 Element Switch (Sélecteur d'élément)
Indique l'état (activation/désactivation) des huit éléments
composant la voix en cours. Les éléments activés sont
signalés par les numéros respectifs correspondants. Un
astérisque « * » indique que l'élément correspondant est
assourdi bien que le paramètre Element Switch soit activé.
Un trait d'union « - » indique que le paramètre Element
Switch correspondant est désactivé.
50
MOTIF XF Manuel de référence
Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer
en mode Voice Play.
Sélectionnez la voix à laquelle le portamento doit
s'appliquer. Le portamento est particulièrement efficace
pour une voix maintenue ou qui continue de retentir
pendant que la touche correspondante est enfoncée.
2
Appuyez sur la touche [F2] pour ouvrir l'écran
Portamento.
Utilisation du clavier en mode Voice Play
Vous avez la possibilité de modifier la couleur tonale ou le
timbre du son en éditant les réglages EG/EQ pour tous les
éléments constitutifs de la voix. Les réglages d'égaliseur
effectués ici s'appliquent aussi aux paramètres identiques
que l'on retrouve respectivement dans les écrans Amplitude
EG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) (page 80) et Filter
EG (Générateur d'enveloppe de filtre) (page 76), et ce, pour
tous les éléments, comme des valeurs de décalage.
Autrement dit, l'édition d'une valeur ici entraîne l'addition ou
la soustraction de la valeur actuellement sélectionnée. Par
conséquent, lorsque le paramètre a déjà été réglé sur la
valeur maximale ou minimale, sa valeur ne changera pas
même si vous l'augmentez ou la diminuez sur cet écran.
Notez que les réglages d'égaliseur s'appliquent ici
directement à la voix concernée.
1
2
3
4
5
Attack (Attack Time) (Temps d'attaque)
Détermine la vitesse de variation du filtre depuis le moment où
la note est jouée jusqu'au niveau initial maximum atteint par la
fréquence de coupure.
Decay (Decay Time)
Détermine la vitesse à laquelle la fréquence de coupure passe
du niveau d'attaque maximum au niveau de maintien.
Release (Release Time)
Détermine la vitesse à laquelle la fréquence de coupure passe
du niveau de maintien à un niveau nul lorsque la note est
relâchée.
Depth
Détermine la plage de variation de la coupure de fréquence
du générateur d'enveloppe de filtre. Un réglage de 0
n'entraîne aucune modification dans la fréquence de coupure.
Plus la valeur est éloignée de 0, plus large est la plage de
fréquence de coupure. Pour les valeurs négatives, la
modification de la fréquence de coupure est inversée.
Réglages : -64 – +0 – +63
3 Filter
Cette section modifie le timbre du son en coupant la sortie
d'une portion de fréquence spécifique du son. La transition
réelle de la coloration tonale varie selon le type de filtre
(page 74) de l'élément de voix utilisé. Le filtre passe-bas
coupe les signaux au-dessus de la fréquence de coupure
alors que le filtre passe-haut coupe les signaux
au-dessous de cette fréquence.
Mode Voice
Mode
Performance
Le FEG vous permet de contrôler la transition au niveau du
timbre (coupure de fréquence) depuis l'émission du son
jusqu'à son interruption. La transition réelle de la coloration
tonale varie selon le type de filtre (page 74) de l'élément de
voix utilisé.
1 AEG (GE d'amplitude)
L'AEG vous permet de contrôler la transition au niveau du
volume entre le moment de l'émission du son jusqu'à son
interruption.
Attack (Attack Time) (Temps d'attaque)
Détermine la vitesse de l'attaque depuis le moment où la
touche est jouée jusqu'au niveau initial maximum atteint par
le générateur d'enveloppe.
Decay (Decay Time)
Détermine la vitesse à laquelle le volume passe du niveau
d'attaque maximum au niveau de maintien.
Sustain (Sustain Level)
Ce paramètre détermine le niveau de maintien auquel le
volume sonore se poursuit lorsqu'une note est maintenue,
après l'attaque initiale et la chute. Plus la valeur est faible,
plus le son est aigu.
Détermine la fréquence de coupure du filtre. Par exemple,
lorsque le filtre passe-bas est sélectionné, plus la valeur est
élevée, plus la chute est claire.
Mode File
Cutoff (Coupure)
Reso (Resonance) (Résonance)
Détermine l'emphase accordée à la fréquence de coupure.
Plus les valeurs sont élevées, plus l'effet est prononcé.
Réglages : -64 – +0 – +63
4 EQ
Il s'agit d'un égaliseur paramétrique doté de trois bandes
(High, Mid et Low) Vous pouvez atténuer ou renforcer le
niveau de chaque bande de fréquence (High, Mid, Low)
pour changer le son de la voix. Pour la bande de
fréquence moyenne, vous pouvez également régler
le Q ou la largeur de bande.
MOTIF XF Manuel de référence
51
Référence
Modification de la coloration tonale :
[F3] EG/EQ
2 FEG (GE de filtre)
Mode
Sampling 1
Il est judicieux d'appuyer sur une certaine note puis
d'appuyer sur la note correspondante située une
octave plus haut ou plus bas, afin de confirmer
l'application du portamento.
n Lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée, les
paramètres Sustain Level et Release Time sont
indisponibles. La mention « --- » apparaît sur chacune
des colonnes correspondantes et ces paramètres ne
peuvent pas être édités.
Mode Song
Appuyez tour à tour sur deux touches pour
confirmer le portamento.
Mode Pattern
5
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode Mixing
Pour optimiser les résultats, il convient de spécifier ici
une valeur élevée.
Détermine la rapidité de chute du volume sonore depuis
le niveau de maintien jusqu'à zéro lors du relâchement
de la note.
Mode
Sampling 2
Configurez Portamento Time.
Release (Release Time) (Temps de relâchement)
Mode Master
Configurez Portamento Switch sur « on ».
Mode Utility
3
4
Utilisation du clavier en mode Voice Play
Frequency (Fréquence)
Règle la fréquence de chaque bande de fréquence.
Spécifiez la valeur sur la fréquence que vous souhaitez
renforcer ou couper.
Réglages :
Mode Voice
Low (Basse) : 50.1Hz - 2.00kHz
Mid (Moyenne) : 139.7Hz - 10.1kHz
High (Haute) : 503.8Hz - 14.0kHz
Gain
Mode
Performance
Détermine le niveau de gain de la fréquence (définie cidessus) ou la valeur d'atténuation ou d'accentuation de la
fréquence sélectionnée. Plus la valeur est élevée, plus le gain
est important et plus la valeur est petite, plus le gain est faible.
Réglages des arpèges :
[F4] Arpeggio
Cet écran détermine les réglages de base des arpèges.
Gardez à l'esprit que les paramètres Bank (6) et Type (9)
disposent de cinq réglages pouvant être édités dans les
écrans [SF1] ARP1 à [SF5] ARP5. La valeur réglée ici
s'applique aux paramètres portant les mêmes noms dans
l'écran principal de la fonction Arpeggio (page 58)
en mode Voice Common Edit.
Réglages : -12.00 dB – +0.00 dB – +12.00 dB
1
2
3
4
Q (Largeur de bande)
Mode
Sampling 1
Détermine le Q ou la largeur de bande de la bande de
fréquences moyennes. Plus la valeur est élevée, plus la
largeur de bande est petite. Plus la valeur est faible,
plus la largeur de bande est grande.
Réglages : 0.7 – 10.3
Mode Song
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
n Le réglage Q est uniquement disponible pour la bande
moyenne, qui est un égaliseur de type peaking. Le
« peaking » (en référence à la forme en crête (« peak »)
vous permet d'atténuer ou d'accentuer une fréquence
spécifique et d'en contrôler la largeur ou l'étroitesse
de bande. Par ailleurs, l'égalisation des bandes de
fréquences hautes et basses est de type shelving,
qui permet d'atténuer ou de renforcer le signal aux
fréquences situées au-dessus ou au-dessous du réglage
spécifié pour la fréquence.
5 Graphique de l'EQ
Mode
Sampling 2
Indique les réglages de l'égaliseur sous forme de
graphique. L'axe vertical indique le gain, et l'axe horizontal
la fréquence.
Low (Basse)
Mode Master
Gain
Fréquence
Mode Utility
Mode File
52
Mid
MOTIF XF Manuel de référence
Q
High (Haute)
6
7
8
9
5
Nom du type
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Switch (Sélecteur)
Hold
Tempo
Velocity Limit (Limite de vélocité)
Touches [SF1] ARP1 – [SF5] ARP5
(Arpèges 1 – 5)
Bank
Category
Sub Category
Type
Ces paramètres sont identiques à ceux de l'écran principal
de la fonction Arpeggio (page 58) en mode Voice
Common Edit.
Édition de voix normale
Édition de voix normales
1
Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer
en mode Voice Play.
Positionnez le curseur sur le paramètre
souhaité.
6
Modifiez la valeur à l'aide des touches [INC/YES]
et [DEC/NO] et du cadran de données.
7
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 6.
8
Saisissez le nom souhaité pour la voix éditée.
Utilisez l'écran Name (page 55) du mode Voice
Common Edit (Édition commune de voix).
Sélectionnez une voix normale à éditer.
2
3
Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer
en mode Voice Edit.
Appelez l'écran d'édition de votre choix,
Common Edit ou Element Edit.
Pour ouvrir l'écran Common Edit, appuyez sur la touche
[COMMON EDIT]. Pour appeler l'écran Element Edit,
il suffit d'appuyer sur l'une des touches numériques
[1] – [8] afin de sélectionner l'élément à éditer.
Indique que l'écran est en mode Common Edit.
Sélection d'un élément
Indique que l'écran est en mode Element Edit.
9
Enregistrez la voix éditée.
Appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir la fenêtre
Store (page 54) et stockez la voix éditée.
AVIS
• La voix éditée est perdue dès que vous sélectionnez une
autre voix ou mettez l'instrument hors tension. Assurezvous de stocker les données de voix dans la mémoire
interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner une voix différente ou de mettre l'instrument
hors tension.
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
• Dans la mesure où la mémoire utilisateur dans laquelle la
voix est stockée est une mémoire flash, la voix éditée et
stockée n'est pas effacée, même en cas de mise hors
tension de l'instrument. Vous ne devez donc pas vous
inquiéter de perdre les données stockées. Notez toutefois
que l'opération Voice Store (Stockage de voix) écrase les
données de voix déjà stockées sous le numéro de voix de
destination. C'est la raison pour laquelle les données
importantes doivent toujours être sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB séparé ou un ordinateur relié
au MOTIF XF via un réseau (page 241).
MOTIF XF Manuel de référence
53
Référence
5
Mode Song
Permet d'éditer les
paramètres des
éléments individuels
constitutifs d'une voix.
Mode Pattern
n En appuyant sur la touche [SF6], vous pouvez recourir à
différentes fonctionnalités, telles que l'écran Information,
la fonction de saisie de caractère (page 37), la fonction de
touches numériques (page 36) ou l'écran et la sélection
de liste (page 37). La fonction appelée via la touche [SF6]
varie selon le paramètre sélectionné sur lequel le curseur
est positionné.
Mode Mixing
Element Edit 1– 8
Permet d'éditer les
paramètres communs
à tous les éléments de
la voix sélectionnée.
Menus des onglets correspondants
aux touches [SF1] – [SF6]
Mode
Sampling 2
Menus des onglets correspondants
aux touches [F1] – [F6]
Mode Master
Pour trouver l'écran que vous recherchez, notez les
éléments de menu de l'onglet correspondant aux
touches [F1] – [F6] et [SF1] – [SF5] en bas
de l'affichage.
Normal Voice Edit
Common Edit
Appelez l'écran souhaité.
Mode Utility
Une voix normale contient des sons d'instrument de
musique en hauteur pouvant être reproduits sur la plage du
clavier et se compose d'un total de huit éléments. Il existe
deux types d'écran d'édition de voix normale : les écrans
Common Edit, qui permettent d'éditer des paramètres
communs à tous les éléments, et les écrans Element Edit,
destinés à l'édition d'éléments individuels.
4
Mode File
Common Edit (Édition commune) et
Element Edit (Édition d'élément)
Mode Voice
L'édition se rapporte au processus de création de voix par le changement de paramètres composant la voix concernée.
Ceci peut s'effectuer en mode Voice Edit (Édition de voix), un sous-mode du mode Voice (Voix). Pour entrer en mode Voice
Edit, il faut d'abord appuyer sur la touche [VOICE] (Voix) afin de passer en mode Voice, puis sur la touche [EDIT] (Édition).
Édition de voix normale
Lorsque l'indicateur [E] s'affiche en mode Voice Play,
appuyez sur la touche [EDIT] pour entrer en mode
Voice Edit, puis appuyez sur la touche [EDIT] à
nouveau pour appeler le mode Compare.
Fonctions pratiques pour l'édition
de voix
Indicateur Compare (son avant édition)
Mode Voice
Activation/désactivation d'un élément
Mode
Performance
En mode Voice Edit, vous pouvez toujours utiliser les
touches numériques [1] – [8] pour sélectionner un élément.
Les touches [1] – [8] indiquent l'élément en cours d'édition.
Pour faire basculer un élément sur l'état d'activation/
désactivation, activez la touche [MUTE] et servez-vous des
touches numériques [9] – [16].
2
Mode
Sampling 1
Lorsque l'indicateur [C] s'affiche dans la partie
supérieure droite de l'écran, appuyez sur la touche
[EDIT]. Le voyant de celle-ci s'allume à nouveau en
continu et l'indicateur [C] est remplacé par l'indicateur
[E] d'origine.
Utilisez les touches numériques [1] – [8] pour sélectionner l'élément à éditer.
Comparez le son édité au son d'origine en répétant
les étapes 1 et 2, selon les besoins.
Mode Song
n Lorsque la fonction Compare est activée, il est impossible
de modifier la voix.
Servez-vous des touches numériques [9] – [16] pour activer/désactiver
chaque élément.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Isolement de l'élément à éditer
Si vous souhaitez n'activer que l'élément en cours
d'édition, appuyez sur la touche [SOLO] pour activer celleci, puis sur l'une des touches numériques [1] – [8] ou [9] –
[16]. Par exemple, si vous ne voulez activer que l'élément 1
afin de l'éditer, appuyez sur la touche [1] ou [9] afin de
faire clignoter le voyant correspondant.
Mode
Sampling 2
Utilisez les touches numériques [1] – [8] / [9] – [16] pour activer
uniquement l'élément à éditer.
Stockage de la voix créée
1
Appuyez sur la touche [STORE] pour appeler
la fenêtre Voice Store.
2
Définissez la destination de stockage
de la voix.
Mode Master
Sélectionnez la banque utilisateur de destination
(USR 1 – 4 pour la voix normale, UDR pour la voix de
batterie), ainsi que le numéro de voix à stocker à l'aide
du cadran de données et des touches [INC/YES] et
[DEC/NO]. Vous avez également la possibilité de
spécifier la destination en vous servant des touches
[USER 1] – [USER 4], [USER DR], Group [A] – [H] et
des touches numériques [1] – [16].
Mode Utility
Indicateur [E]
3
Mode File
L'indicateur [E] (Édition) apparaît dans les modes Voice
Edit et Voice Play. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 47.
Fonction Compare (Comparaison)
1
Appuyez sur la touche [EDIT] pour appeler
le mode Compare (Comparaison).
Dans le mode Voice Edit, où le voyant [EDIT] est allumé,
appuyez sur la touche [EDIT] de manière à ce que son
voyant commence à clignoter. L'indicateur [E] affiché
dans la partie supérieure droite de l'écran se transforme
en indicateur [C] et les réglages voix antérieurs aux
modifications sont temporairement restaurés pour
autoriser la comparaison entre les deux états.
MOTIF XF Manuel de référence
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur la
touche [DEC/NO].
4
La fonction Compare vous fait basculer entre la voix que
vous venez d'éditer et sa version originale, non altérée,
de sorte à vous permettre d'écouter les modifications
introduites par votre édition.
54
Appuyez à nouveau sur la touche [EDIT] pour
revenir à l'état initial.
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de stockage.
Une fois la voix stockée, le message « Completed »
(Terminé) s'affiche et le système revient à l'écran Voice
Play. Dans cet état, la nouvelle voix stockée est
sélectionnée tel qu'indiqué à l'écran, ce qui vous
permet de la reproduire instantanément.
AVIS
Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les paramètres
présents dans la mémoire de destination sont écrasés.
Les données importantes doivent toujours être sauvegardées
sur un périphérique de stockage USB distinct. Pour plus de
détails sur l'enregistrement, reportez-vous à la page 241.
n Gardez à l'esprit que la destination de l'opération de
stockage est la mémoire interne (Flash ROM) alors que la
destination de l'enregistrement est une mémoire externe
telle qu'un périphérique de stockage USB.
Édition de voix normale
Paramètres Common Edit
[VOICE]  Sélection d'une voix normale  [EDIT]  [COMMON EDIT]
3
5
1 Name
Saisissez le nom souhaité pour la voix. Le nom de la voix
peut comporter jusqu'à 20 caractères.
Vous pouvez appeler la liste de caractères en appuyant
sur la touche [SF6] CHAR, puis faire votre choix dans la
liste. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution
d'un nom, reportez-vous à la section « Principe
d'utilisation » à la page 37.
2
3
4
5
Main Category 1
Sub Category 1
Main Category 2
Sub Category 2
Détermine les deux catégories principales et les souscatégories associées auxquelles la voix appartient.
Le terme « Category » peut être utilisé comme un mot clé
pour représenter les caractéristiques d'une voix.
Le réglage approprié facilite la recherche de la voix
souhaitée parmi le grand choix de voix proposées. Il existe
16 catégories principales qui indiquent les types
d'instruments concernés. Chacune d'elles est dotée de
cinq sous-catégories, qui signalent les types d'instruments
utilisés avec un niveau de détail plus important.
FM Piano
Clavi
Synth.
Arpeggio
Organ
Or Tone Wheel Combo
Pipe
Synth.
Arpeggio
Guitar
Gt
Electric
Distortion
Synth
Arpeggio
Bass
Bs Acoustic
Electric
Synth
Arpeggio
Strings
St
Solo
Ensemble
Pizzicato
Synth
Arpeggio
Brass
Br
Solo
Brass
Ensemble
Orchestra
Synth
Arpeggio
Sax / Woodwind SW Saxophone
Flute
Woodwind Reed / Pipe Arpeggio
Synth Lead
Ld Analog
Digital
Hip Hop
Dance
Arpeggio
Synth Pad/Choir
Pd Analog
Warm
Bright
Choir
Arpeggio
Synth Comp
Sc Analog
Digital
Fade
Hook
Arpeggio
Chromatic
Percussion
Cp Mallet
Percussion
Bell
Synth Bell Pitched
Drum
Drum /
Percussion
Dr Drums
Percussion Synth
Arpeggio
Sound Effect
Se Moving
Ambient
Nature
Sci-Fi
Musical Effect
Me Moving
Ambient
Sweep
Hit
Arpeggio
Ethnic
Et
Plucked
Struck
Blown
Arpeggio
Acoustic
Bowed
Electric
Clean
—
Arpeggio
—
Arpeggio
n Vous pouvez appeler la liste de caractères en appuyant sur la
touche [SF6] LIST, puis faire votre choix dans la liste. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 37.
Réglages du mode Play, tels que Micro
Tuning et Mono/Poly : [SF2] Mode Play
Depuis cet écran, vous pouvez effectuer différents
réglages tels que Mono ou Poly, Pitch, Portamento et
Micro Tuning.
Mode
Performance
Keyboard
Mode
Sampling 1
Arpège
Mode Song
Vintage
1
2
9
)
3
4
5
!
@
#
$
%
6
7
8
1 Volume*
Règle le niveau de sortie de la voix. Réglez ce paramètre
pour régler l'équilibre entre la voix actuellement
sélectionnée et les autres voix.
Réglages : 0 – 127
MOTIF XF Manuel de référence
55
Référence
2
4
Modern
Kb Electric
Piano
Mode Pattern
1
Layer
Mode Utility
Attribution d'un nom à la voix éditée :
[SF1] Name
Sous-catégorie
Pn Acoustic
Mode File
Catégorie principale
Acoustic Piano
Mode Mixing
Réglages : Consultez la liste ci-après.
Réglages généraux pour la voix
sélectionnée : [F1] General
Mode
Sampling 2
Pour les utilisateurs peu familiers avec l'édition de voix, qui risquent d'être déconcertés par le nombre imposant de réglages disponibles,
les paramètres les plus simples et faciles à comprendre ont été marqués d'un astérisque, par souci de commodité. Si vous êtes un
débutant en matière d'édition de voix, vous devrez essayer ces paramètres en premier lieu.
Mode Master
À propos des astérisques (*)
Mode Voice
Le mode Common Edit vous permet d'éditer les paramètres communs à tous les éléments de la voix normale sélectionnée.
Édition de voix normale
2 Pan* (Panoramique)
Détermine la position du balayage stéréo de la voix. Vous
pouvez également régler ce paramètre à l'aide du bouton
[PAN] situé sur le panneau avant.
Liste des accords micro
N° de
l'accord
micro
Type
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
Mode Voice
Remarques
—
C'est l'accord de « compromis »
le plus répandu au cours de ces
200 dernières années de musique
occidentale. On le trouve sur la plupart
des claviers électroniques. Chaque
demi-ton correspond exactement à
1/12 d'octave, et la musique peut être
exécutée dans n'importe quelle
gamme avec la même facilité.
Cependant, aucun des intervalles n'est
parfaitement dans le ton.
C–B
Cet accord est conçu de telle sorte
que la plupart des intervalles
(notamment la tierce majeure et la
quinte parfaite) de la gamme majeure
sont purs. Cela signifie que d'autres
intervalles ne sont dès lors pas dans le
ton. Vous devez spécifier la clé (C – B)
dans laquelle vous jouez.
C–B
Similaire à l'accord majeur pur, mais
conçu pour la gamme mineure.
C–B
Andreas Werckmeister, contemporain
de Bach, a conçu cet accord de
manière à pouvoir utiliser les
instruments à clavier dans n'importe
quelle clé. Chaque clé a un caractère
unique.
C–B
Johann Philipp Kirnberger,
compositeur du 18e siècle, a créé
cette gamme tempérée afin de jouer
dans n'importe quelle clé.
C–B
Francescatonio Vallotti et Thomas
Young (tous deux du milieu des
années 1700) ont conçu cet accord
pythagoricien dont les six premières
quintes sont abaissées du même
degré.
—
C'est la gamme tempérée normale
transposée de 50 centièmes de ton.
—
Vingt-quatre notes par octave, avec un
écart identique. (On atteint l'octave
suivante en jouant vingt-quatre notes).
—
Quarante-huit notes par octave, avec
un écart identique. (Jouez quarantehuit notes pour vous déplacer
d'une octave.)
—
Généralement présent dans la
musique indienne (touches blanches
uniquement).
Equal
n Notez que le paramètre Voice Pan (Panoramique de voix) peut
avoir peu ou pas d'effet sonore sur un élément réglé sur la
position de gauche alors que le réglage Pan d'un autre
élément est spécifié à droite.
1
Mode
Performance
Note fondamentale
de l'accord
micro
3 Note Shift* (Décalage de note)
Définit la valeur de transposition (en demi-tons) en fonction
de laquelle la hauteur de ton est augmentée ou diminuée.
Réglages : -24 – +0 – 24
PureMajor
Mode
Sampling 1
Mode Song
4 PB Range Upper (Pitch Bend Range Upper)*
(Plage supérieure de la variation de ton)
5 PB Range Lower (Pitch Bend Range Lower)*
(Plage inférieure de la variation de ton)
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Détermine la plage maximale de variation de hauteur de
ton en demi-tons. Si vous attribuez au paramètre supérieur
la valeur +12, vous obtiendrez une augmentation de la
hauteur de ton d'une octave maximum lorsque la molette
de variation de ton est déplacée vers le haut. Par ailleurs,
un réglage inférieur d'une valeur de -12 diminue la hauteur
de ton d'une octave maximum (12 demi-tons) lorsque la
molette de variation de ton est déplacée vers le bas.
3
PureMinor
Werckmeist
4
Kirnberger
Réglages : -48 demi-tons – +0 demi-ton – +24 demi-tons
5
6 Bank (Micro Tuning Bank)
(Banque d'accords micro)
Vallot&Yng
Mode
Sampling 2
Détermine le paramètre Micro Tuning Bank.
Réglages : PRE, USR
6
PRE (Présélections)
Contient les 13 types d'accords micro présélectionnés.
USR (Utilisateur)
Mode Master
Contient vos types d'accord micro originaux, créés sur l'écran Micro
Tuning (Accord micro) (page 225) du mode Utility (Utilitaire).
7
Mode Utility
Détermine le numéro d'accord micro. La banque
présélectionnée fournit 13 types notamment le plus
commun, dit de tempérament égal.
1/4 Shift
1/4 tone
8
7 Tuning Number (Numéro d'accord)
1/8 tone
9
Indian
Réglages :
Preset Bank : 1 – 13 (Reportez-vous à la liste des accords micro
10
Mode File
ci-dessous.)
Banque utilisateur : 1 – 8
8 Tuning Root (Note fondamentale de l'accord)
Définit la note fondamentale de chaque gamme.
Ce réglage peut s'avérer inutile pour certaines gammes.
Réglages : C – B
Qu'est-ce que la fonction Micro Tuning ?
Cette fonction vous permet de modifier la gamme du
clavier en la faisant passer d'un accord normal
(tempérament égal) à l'une des nombreuses autres
gammes spéciales disponibles. Vous pouvez déterminer
le type de la gamme de chaque voix en sélectionnant le
numéro d'accord. Vous pouvez également utiliser les
types d'accord micro originaux, créés sur l'écran Micro
Tuning (page 225) du mode Utility.
56
2
MOTIF XF Manuel de référence
11
Arabic 1
12
Arabic 2
13
Arabic 3
C–B
Généralement observé dans la
musique arabe.
9 Mono/Poly*
Sélectionne une reproduction monophonique
ou polyphonique.
Réglages : mono, poly
mono
Lorsque le paramètre est réglé sur « mono », la voix sélectionnée est
reproduite en mode monophonique (une seule note à la fois). Pour bon
nombre de sons instrumentaux, tels que la basse et la voix principale
de synthétiseur, ce réglage autorise une performance en legato plus
douce et naturelle que lorsque le paramètre est spécifié sur « poly ».
poly
Lorsque le paramètre est réglé sur « poly », la voix sélectionnée est
reproduite en mode polyphonique (plusieurs notes simultanément
ou un accord).
Édition de voix normale
Réglages : single, multi
single (unique)
Si le réglage est spécifié sur « single » et la double reproduction de la
même note transmise au générateur de son interne, la première note
sera arrêtée et la deuxième note rendue audible.
Autres réglages : [SF3] Other
Cet écran vous permet de définir les fonctions de
commande des boutons et les plages supérieure et
inférieure de la molette de variation de ton.
Mode Voice
Lorsque ce paramètre est réglé sur « single », il est
impossible de reproduire deux fois la même note. Cela
s'avère utile lorsque plusieurs occurrences de la même
note sont reçues presque simultanément ou sans message
de désactivation de note correspondant. Pour permettre la
reproduction de chaque occurrence d'une même note,
réglez ce paramètre sur « multi ».
1
2
3
4
5
Mode
Performance
) Key Assign Mode (Mode d'affectation
de touche)
6
multi
Réglages : 0 – 127
# Portamento Mode
Détermine la manière dont le Portamento est appliqué
à votre performance au clavier.
Réglages : fingered, fulltime
fingered (doigté)
Le portamento s'applique uniquement lorsque vous jouez en legato
(en jouant la note suivante avant de relâcher la précédente).
fulltime (total)
Le portamento s'applique à plusieurs notes.
$ Portamento Time Mode
Détermine la manière dont la hauteur de ton change avec
le temps.
Réglages : rate1, time1, rate2, time2
rate1 (vitesse 1)
La hauteur de ton change à la vitesse spécifiée.
time1 (temps 1)
La hauteur de ton change dans le temps spécifié.
rate2 (vitesse 2)
La hauteur de ton change à la vitesse spécifiée dans une octave.
time2 (temps 2)
Indique le niveau des boutons sur lesquels sont
respectivement imprimées les mentions « ASSIGN 1 » et
« ASSIGN 2 » lorsque la voix est sélectionnée avec le voyant
TONE 1 allumé. Les fonctions affectées à ces boutons sont
indiquées à droite de leurs valeurs respectives.
Réglages : -64 – +0 – +63
n Les fonctions attribuées aux boutons ASSIGN 1/2 peuvent être
configurées dans l'écran Controller Set (page 61).
4 A. Function 1 Mode
(Assignable Function 1 Mode)
(Mode de la fonction attribuable 1)
5 A. Function 2 Mode
(Assignable Function 2 Mode)
Détermine si les touches ASSIGNABLE FUNCTION [1] et
[2] fonctionnent en mode « latch » ou « momentary ».
Lorsque le paramètre est réglé sur « latch », le fait
d'appuyer sur la touche entraîne le basculement du voyant
entre les états d'activation et de désactivation. Lorsque le
paramètre est réglé sur « momentary », le fait d'appuyer
sur la touche ou de la maintenir enfoncée allume le voyant
et son relâchement l'éteint.
La hauteur de ton change à la vitesse spécifiée dans une octave.
Réglages : momentary, latch
% Portamento Legato Slope (Pente du legato
du portamento)
6 Ribbon Mode (Ribbon Controller mode)
(Mode du contrôleur de ruban)
Lorsque le paramètre Mono/Poly est réglé sur « mono »,
le jeu en legato peut produire une attaque artificielle, selon
la forme d'onde affectée à la voix sélectionnée.
Pour résoudre ce problème, vous pouvez utiliser ce
paramètre afin de régler l'attaque de la voix. Normalement,
ce paramètre devrait être réglé sur une valeur faible pour
les formes d'onde disposant d'attaques courtes, et sur une
valeur élevée pour les formes d'onde aux attaques longues.
Détermine le comportement du contrôleur de ruban lors de
son relâchement. Lorsque le paramètre est spécifié sur
« reset » (rétabli par défaut), le fait de relâcher le doigt du
contrôleur de ruban entraîne automatiquement le retour de
la valeur vers le centre. Lorsque le paramètre est réglé sur
« hold » (maintenu), le relâchement de votre doigt du
contrôleur de ruban maintient la valeur sur le dernier point
de contact.
Réglages : 0 – 7
Réglages : hold, reset
MOTIF XF Manuel de référence
57
Référence
2 Assign 1 Value (Valeur d'affectation 1)
3 Assign 2 Value
Mode Pattern
Réglages : tone1, tone2, ARP FX
Mode Mixing
Détermine le temps de transition de la hauteur de ton
lorsque l'effet Portamento est appliqué. L'effet du
paramètre varie selon les réglages de Portamento Time
Mode (Mode du temps portamento) ($). Des valeurs
élevées se traduisent par une durée de transition
plus longue.
Détermine l'activation de l'un des voyants TONE 1, TONE 2
et ARP FX lors d'une sélection de voix. Ce réglage peut
être stocké pour chaque voix séparément.
Mode
Sampling 2
@ Portamento Time*
Mode Master
Réglages : on, off
1 Knob Control Assign (Affectation
de commande de bouton)
Mode Utility
Détermine si le Portamento est appliqué ou non à la voix
actuellement sélectionnée.
Mode File
! Portamento Switch*
Mode Song
Mode
Sampling 1
Si le réglage est spécifié sur « multi » et la double reproduction de la
même note transmise au générateur de son interne, toutes les notes
seront rendues audibles en même temps.
Édition de voix normale
Réglages d'arpèges : [F2] ARP Main
(Arpeggio Main)
Mode Voice
Mode
Performance
Cet écran détermine les réglages de base des arpèges.
Gardez à l'esprit que les paramètres allant de Bank (6)
à Gate Time Rate Offset (^) disposent de cinq réglages
qui peuvent être édités dans les écrans [SF1] ARP1
à [SF5] ARP5.
Pour plus de détails sur l'arpège, reportez-vous
à la page 15.
Mode
Sampling 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
d'arpèges. Vous pouvez également créer des plages de
déclenchement inférieure et supérieure distinctes pour la
reproduction d'arpèges, avec un « vide » de vélocité
au milieu, en définissant d'abord la valeur maximale.
Par exemple, une limite de vélocité de 93 – 34 vous permet
de jouer l'arpège à partir de deux plages de vélocité
distinctes : soft (légère) (1 – 34) et hard (forte) (93 – 127).
Les notes jouées à des vélocités moyennes (entre 35 et 92)
n'exécutent pas l'arpège.
Réglages : 001 – 127
5 Note Limit (Limite de notes)
Définit les notes les plus graves et les plus aiguës de la
plage de notes des arpèges. Les notes jouées dans cette
plage déclenchent l'arpège. Par exemple, une limite de
notes « C5 – C4 » permet de déclencher l'arpège en jouant
des notes figurant dans les deux plages C -2 à C4 et C5
à G8 ; les notes jouées entre C4 et C5 n'ont aucun effet
sur l'arpège.
Réglages : C -2 – G8
Mode Song
!
@
#
$
)
%
^
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
6 Tempo*
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône KBD apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
saisir le numéro de note ou la vélocité en appuyant sur la note
appropriée du clavier tout en maintenant la touche [SF6] KBD
enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37.
1 Switch
Mode
Sampling 2
Détermine si l'arpège est activé ou désactivé. Lorsque
vous appelez une voix pour laquelle le paramètre Common
Switch est activé, la touche [ARPEGGIO ON/OFF]
du panneau s'allume automatiquement.
Détermine le tempo des arpèges. Ce paramètre peut être
modifié directement via le bouton.
Réglages : 5 – 300
n Si vous utilisez cet instrument avec un séquenceur externe,
un ordinateur MIDI ou un autre périphérique MIDI et que vous
souhaitez le synchroniser sur le périphérique en question,
réglez le paramètre MIDI sync (5) de l'écran MIDI (page 228)
du mode Utility sur « MIDI » ou « auto ». Dans ce cas, le
paramètre Tempo ci-dessus affichera « MIDI » ou « auto »
et ne pourra pas être modifié.
Mode Master
Réglages : on, off
7 Key Mode (Mode touche)
2 Hold*
Définit la manière dont l'arpège est reproduit lorsque vous
jouez au clavier.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », l'arpège
effectuera un cycle automatique, même si vous relâchez
les touches.
Réglages : sync-off (voir ci-dessous), off, on
Mode Utility
sync-off (désactivation de la synchronisation)
Mode File
Lorsque le paramètre est réglé sur « sync-off », la reproduction de la
fonction Arpeggio se poursuit en silence, même lorsque vous relâchez
les touches. Il suffit d'appuyer sur une touche quelconque pour que la
reproduction de l'arpège reprenne et retentisse à partir du point de
reprise dans le cycle.
3 Change Timing* (Modification de la
synchronisation)
Détermine la synchronisation réelle en fonction de laquelle
s'effectue le changement du type d'arpège lorsque vous
sélectionnez un autre type pendant la reproduction des
arpèges. Lorsque le paramètre est réglé sur « realtime »
(en temps réel), le type d'arpèges est immédiatement
changé. Lorsque le paramètre est spécifié sur « measure »
(mesure), le type de l'arpège est changé en début de
mesure suivante.
Réglages : realtime, measure
4 Velocity Limit
Détermine la vélocité la plus faible et la plus élevée
pouvant déclencher la reproduction d'arpèges. Ceci vous
permet de régler la plage de vélocité avec laquelle vous
appuyez sur la note pour déclencher la reproduction
58
n Veuillez garder à l'esprit qu'aucun son n'est émis lorsque le
paramètre Key Mode est réglé sur « sort » (tri) ou « thru »
(contournement) et que les notes jouées sont en dehors des
limites de notes définies ici.
MOTIF XF Manuel de référence
Réglages : sort, thru, direct, sort+direct, thru+direct
sort (tri)
Si vous jouez des notes spécifiques (comme par exemple, les notes
d'un accord), la même séquence sera reproduite, quel que soit l'ordre
dans lequel vous jouez les notes.
thru (contournement)
Lorsque vous jouez des notes spécifiques (comme par exemple, les
notes d'un accord), la séquence résultante varie en fonction de l'ordre
des notes.
direct
Les événements de note de la séquence d'arpèges ne sont pas
reproduits ; seules les notes jouées au clavier sont entendues. Lorsque
l'arpège est reproduit, les événements tels que Pan et Brightness
(Clarté) s'appliquent au son de la performance au clavier. Utilisez ce
réglage lorsque le type d'arpège comprend des données non liées aux
notes ou que le type de catégorie « Ctrl » est sélectionné.
sort+direct
L'arpège est reproduit en fonction du réglage « sort » actuel et la note
jouée est également entendue.
thru+direct
L'arpège est reproduit en fonction du réglage « thru » actuel et la note
jouée est également entendue.
n Certains types d'arpèges de la catégorie « Cntr » ne
possèdent pas d'événements de note (page 18). Lorsqu'un
arpège de ce type est sélectionné et que le paramètre Key
Mode est spécifié sur « sort » ou « thru », aucun son ne sera
émis, même si vous enfoncez la touche correspondante sur
le clavier.
8 Velocity Mode (Mode vélocité)
% Velocity Rate (Taux de vélocité)
Ajuste la vélocité des notes de l'arpège.
Détermine la valeur de décalage des notes d'arpège par
rapport à leur vélocité d'origine. Si la valeur de vélocité
résultante est inférieure à zéro, le paramètre sera réglé
sur 1 ; si la vélocité résultante est supérieure à 128, il sera
réglé sur 127.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
L'arpège est reproduit en fonction de la vélocité de votre jeu.
Par exemple, si vous jouez les notes avec force, le volume de
reproduction de l'arpège augmentera.
Réglages : -100% – +0% – +100%
9 Output Octave Shift (Changement d'octave
de la sortie)
Détermine la durée de gate ou la longueur des notes de
l'arpège. Il est impossible de diminuer la durée de gate
au-delà d'une valeur minimale de 1 ; toutes les valeurs en
dehors de cette plage sont automatiquement limitées à la
minimale. Ce paramètre peut être modifié directement
à l'aide du bouton.
Réglages : -10 – +10
) Touches [SF1] ARP1 – [SF5] ARP5
(Arpèges 1 – 5)
Les six paramètres allant de Bank (!) à Gate Time Rate
Offset (^) affichés dans la moitié inférieure de l'écran,
pouvant être édités dans les écrans [SF1] ARP1 à [SF5]
ARP5. Vous pouvez régler les paramètres dans la moitié
inférieure de l'écran pour chacun des réglages d'arpèges,
en appuyant sur l'une des touches [SF1] – [SF5]. L'icône
de la croche affichée dans le menu des onglets indique
qu'un type d'arpège (hormis « off ») est sélectionné dans
l'écran correspondant à la touche de sous-fonction.
Réglages : -100% – +0% – +100%
Mode Song
Spécifie la plage maximale de l'arpège en octave.
^ Gate Time Rate (Taux de durée de gate)
Réglages d'arpèges : [F3] ARP
Other (Arpeggio Other)
En modifiant la synchronisation et la vélocité des notes,
vous pouvez modifier la « sensation » rythmique de la
reproduction de l'arpège.
n Pour obtenir des instructions détaillées sur la création du type
d'arpège original, reportez-vous à la page 20.
@ Category
# Sub Category
Vous pouvez sélectionner la catégorie et la sous-catégorie
associée contenant le type d'arpège souhaité.
Ce paramètre est disponible lorsque le réglage « PRE »
est sélectionné pour le paramètre Bank.
Réglages : Reportez-vous à la liste des catégories d'arpège
à la page 15.
n Vous pouvez appeler cette liste en appuyant sur la touche
[SF6] LIST, puis sélectionner l'élément souhaité dans la liste.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37.
$ Type
Détermine le numéro du type d'arpège souhaité dans la
catégorie spécifiée. Le nom du type d'arpège sélectionné
s'affiche à droite du numéro spécifié à l'écran. Reportezvous à la liste des types d'arpèges dans la Liste des
données.
n Pour plus de détails sur l'utilisation de la liste des types
d'arpèges, reportez-vous à la page 16.
Mode
Sampling 2
Mode Master
Réglages : PRE, USR
1 Unit Multiply
Ajuste le temps de reproduction de l'arpège en fonction du
tempo. Utilisez ce paramètre pour créer un type d'arpège
différent du type original. Par exemple, si vous définissez
une valeur de 200 %, la durée de la reproduction est
doublée (et le tempo divisé par deux). En revanche, si vous
choisissez une valeur de 50 %, la durée de reproduction
sera divisée par deux et le tempo doublé. La durée
normale de reproduction d'un arpège est de 100 %.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
Mode Utility
Détermine la banque d'arpèges contenant le type
d'arpège souhaité. Sélectionnez « PRE » lorsque vous
souhaitez opter pour un type d'arpège présélectionné.
Sélectionnez « USER » lorsque vous cherchez à appeler
un type d'arpège que vous avez vous-même créé
et stocké.
Mode File
! Bank
8
9
)
!
@
#
$
1
2
3
4
5
6
7
Mode Mixing
Réglages : Touches [SF1] à [SF5] (sous-fonction)
Réglages : 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200%
2 Quantize Value*
Détermine les temps en fonction desquels les données de
note de morceau sont alignées ou définit les temps des
données de morceau auxquels le swing est appliqué.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
Réglages : 2 60 (triple croche), 63 80 (triolet de doubles croches),
6 120 (double croche), 83 160 (triolet de croches), 8
240 (croche), 43 320 (triolet de noires), 4 480 (noire)
MOTIF XF Manuel de référence
59
Référence
thru
Mode
Performance
La fonction Arpeggio est reproduite aux vélocités présélectionnées
comprises dans les données de séquence des arpèges.
Mode
Sampling 1
original
Mode Pattern
Réglages : original, thru
Mode Voice
Édition de voix normale
Édition de voix normale
Mode Voice
Mode
Performance
3 Quantize Strength
9 Trigger Mode
Détermine la « force » avec laquelle les événements de
note sont déplacés vers les temps de quantification les
plus proches. Un réglage de 100 % produit une
synchronisation exacte spécifiée via le paramètre Quantize
Value ci-dessus, alors qu'un réglage de 0% se traduit par
une absence de quantification. Un réglage de 50 % génère
des événements de note à mi-chemin entre 0% et 100 %.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « gate », le fait
d'appuyer sur une note lance la reproduction de l'arpège,
qui s'arrête aussitôt que la note est relâchée. Lorsque ce
paramètre est réglé sur « toggle » (bascule), le fait
d'appuyer sur une note lance la reproduction de l'arpège,
qui s'arrête aussitôt que la note est relâchée.
Normalement, ce paramètre devrait être réglé sur « gate ».
Réglages : 0% – 100%
n Le réglage « toggle » de Trigger Mode annule le réglage
« on » du paramètre Hold dans l'écran Arpeggio Main
(page 58). En d'autres termes, lorsque le paramètre Hold est
réglé sur « on », le fait d'appuyer sur la note lance/arrête la
reproduction de l'arpège quand le paramètre Trigger Mode est
réglé sur « toggle ».
4 Swing*
Mode
Sampling 1
Mode Song
Retarde les notes sur les temps pairs (rappels de temps)
de manière à créer une sensation de swing. Les réglages
supérieurs à 1 retardent les notes d'arpèges, alors que les
valeurs inférieures à 1 les avancent. Un réglage de 100 %
produit une synchronisation exacte spécifiée via le
paramètre Quantize Value, qui entraîne l'absence de tout
swing. Il est judicieux d'utiliser ce réglage pour créer des
impressions de swing et de triolets, des rythmes traînants
et fusionnants.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
Réglages : -120 – +120
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
5 Velocity Rate
Mode
Sampling 2
Détermine le décalage de vélocité de la reproduction de
l'arpège par rapport à la valeur d'origine. Par exemple,
lorsque le paramètre est réglé sur 100 %, les valeurs
d'origine sont utilisées. Lorsque les valeurs des paramètres
sont inférieures à 100 %, la force des notes de l'arpège
décroît alors que les réglages supérieurs à 100 %
augmentent ces vélocités. Si la valeur de vélocité résultante
est inférieure à zéro, le paramètre sera réglé sur 1 ; si la
vélocité obtenue est supérieure à 128, il sera réglé sur 127.
Réglages : 0 – 200%
) Accent Vel Threshold (Accent Velocity
Threshold) (Seuil de vélocité de l'accent)
Certains types d'arpèges incluent des données de
séquence spéciales appelées « phrases accentuées »,
lesquelles sont reproduites uniquement lorsqu'une vélocité
supérieure à une valeur spécifiée est reçue. Ce paramètre
détermine la vélocité minimale susceptible de déclencher
la phrase accentuée.
Réglages : off, 1 -127
! Accent Start Quantize
(Quantification du début de l'accent)
Détermine la synchronisation de début de la phrase
accentuée à la réception de la vélocité spécifiée par le
paramètre Accent Vel Threshold ci-dessus. Lorsque ce
paramètre est réglé sur « off », la phrase accentuée
débute dès la réception de la vélocité. Lorsque le
paramètre est spécifié sur « on », la fonction Accent
Phrase débute sur le temps spécifié pour chaque type
d'arpège après réception de la vélocité.
Mode Master
Mode Utility
Mode File
6 Gate Time Rate
Réglages : off, on
Détermine le décalage de la durée de gate ou longueur
des notes de l'arpège par rapport à la valeur d'origine.
Lorsque le paramètre a pour valeur 100 %, les valeurs
d'origine sont utilisées. Les paramètres dont la valeur est
inférieure à 100 % réduisent les temps de suspension des
notes des arpèges, tandis que les valeurs supérieures à
100 % les allongent. Il est impossible de diminuer la durée
de gate au-delà d'une valeur minimale de 1 ; toutes les
valeurs en dehors de cette plage sont automatiquement
limitées à la minimale.
@ Random SFX
Réglages : 0 – 200%
7 Octave Range
Spécifie la plage maximale de l'arpège en octave. Les
réglages positifs augmentent la plage d'octave de la
reproduction de l'arpège vers le haut, alors que les valeurs
négatives la diminuent vers le bas. Ce paramètre peut être
modifié directement via le bouton.
Certains types d'arpège disposent d'une fonction Random
SFX, qui déclenche des sons spéciaux (tels que les bruits
de frette de guitare) lorsque la note est relâchée.
Ce paramètre détermine l'activation ou la désactivation
de la fonction Random SFX.
Réglages : off, on
# Random SFX Velocity Offset (Décalage de
vélocité des effets spéciaux aléatoires)
Détermine la valeur de décalage des notes de Random
SFX par rapport à leur vélocité d'origine. Si la valeur de
vélocité résultante est inférieure à zéro, le paramètre sera
réglé sur 1 ; si la vélocité obtenue est supérieure à 128,
il sera spécifié sur 127.
Réglages : -64 – +0 – +63
8 Loop (Boucle)
$ Random SFX Key On Control
(Commande d'activation de touche des effets
spéciaux aléatoires)
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », l'arpège est
reproduit en cycle tandis que les notes sont maintenues.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « off », l'arpège sera
reproduit une seule fois même si les notes sont
maintenues.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », le son spécial
de Random SFX est reproduit sur la vélocité
préprogrammée. Lorsque ce paramètre est réglé sur
« off », le son spécial de Random SFX est reproduit sur
la vélocité générée par l'activation de note.
Réglages : off, on
Réglages : off, on
Réglages : -3 – +0 – +3
60
Réglages : gate, toggle
MOTIF XF Manuel de référence
Édition de voix normale
Assign1
Assign2
Réglages de contrôleur :
[F4] Ctrl Set (Controller Set)
Indique les boutons sur lesquels sont respectivement imprimées les
mentions « ASSIGN 1 » et « ASSIGN 2 » avec le voyant TONE 1 allumé.
5
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST (Liste) s'affiche
dans le menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Dans
ce cas, vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche
[SF6] LIST puis y sélectionner l'élément de votre choix.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37.
1 Source*
Détermine le contrôleur de panneau à attribuer et à utiliser
pour le jeu sélectionné. Vous pouvez également attribuer
d'autres fonctions à ce contrôleur. Il est possible de régler
ce paramètre en actionnant le contrôleur souhaité tout en
maintenant la touche [SF5] Controller enfoncée.
Réglages :
Exemples de réglage du paramètre Destination
Pour contrôler le volume :
Volume
Pour appliquer du vibrato
à la voix :
Common LFO Depth 1 – 3
(C-LFO dpth1 – 3) *1
Pour modifier la hauteur de ton :
Element Pitch
(coarse tune) *2
Pour contrôler la clarté
de la voix :
Element Filter Frequency
(cutoff) *2
Pour modifier la vitesse
de Rotary Speaker :
Insertion A/B Parameter 1
(insA-prm1/insB-prm1) *3
Pour appliquer une pédale wah
à la voix :
Insertion A/B Parameter 1
(insA-prm1/insB-prm1) *4
En ce qui concerne les astérisques *1 – *4, il convient de noter que les
réglages suivants sont nécessaires en sus du réglage ci-dessus.
*1
[F4] Com LFO → [SF1] Wave → Play Mode = loop
[F4] Com LFO → [SF2] Set → Control Dest = P mod
*2
[F3] Ctrl Set → Element Switch = on
*3
[F6] Effect → Insertion A/B Type = Rotary Speaker
[F6] Effect → Element Out = insA/insB
*4
[F6] Effect → Insertion A/B Type = Wah effect
[F6] Effect → Element Out = insA/insB
PitchBend
Indique la molette de variation de ton intégrée.
ModWheel
Indique la molette de modulation intégrée.
AfterTch (Aftertouch)
Indique l'événement généré lorsqu'une pression est appliquée à une
touche après que la note soit jouée.
FootCtrl1 (Foot Controller2)
FootCtrl2 (Foot Controller2)
Indique les contrôleurs au pied connectés aux prises FOOT
CONTROLLER 1 et 2 sur le panneau arrière.
FootSw (Footswitch)
Indique le sélecteur au pied relié à la prise FOOT SWITCH
ASSIGNABLE du panneau arrière.
3 Depth*
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Détermine dans quelle mesure le contrôleur Source affecte
le paramètre Destination. Pour les valeurs négatives, le
fonctionnement du contrôleur est inversé ; les valeurs
maximales du contrôleur produisent des modifications
minimales du paramètre.
Réglages : -64 – +0 – +63
Ribbon
Indique le contrôleur de ruban intégré.
4 Element Switch*
Breath
Détermine si la commande sélectionnée affecte ou non
chaque élément individuel. Ce paramètre est désactivé
lorsque le réglage Destination (2), décrit ci-dessus, est
réglé sur un paramètre non lié aux éléments de voix.
Indique le contrôleur externe qui envoie au MOTIF XF le numéro de
changement de commande affecté au paramètre Breath Controller
(Contrôleur de souffle) via MIDI en mode Utility (page 230).
MOTIF XF Manuel de référence
61
Référence
n Dans le cas des paramètres « Insertion Effect A Parameter
1 – 16 », « Insertion Effect B Parameter 1 – 16 » et « Insertion
Effect L Parameter 1 – 32 » décrits dans la liste des
commandes, les noms de paramètre réels du type d'effet
sélectionné sont affichés à l'écran. Si l'un de ces noms
apparaît, cela signifie qu'aucune fonction ne lui est affectée.
Mode Song
Réglages : Reportez-vous à la liste des commandes disponible dans
la Liste des données fournie à part.
Mode Pattern
Détermine le paramètre qui est contrôlé par le contrôleur
Source (ci-dessus). Vous pouvez sélectionner un
paramètre pour chaque contrôleur parmi 67 paramètres,
tels que le volume, la hauteur de ton et la profondeur
de l'OBF.
Mode Mixing
4
2 Destination*
Mode
Sampling 2
3
n Vous pouvez déterminer la manière dont la molette de
variation de ton affecte le paramètre Destination (ci-dessous)
en réglant les paramètres Pitch Bend Range Upper (4) et
Pitch Bend Range Lower (5) de l'écran Play Mode (page 55).
Mode Master
2
Indique les touches ASSIGNABLE FUNCTION [1] et [2] intégrées.
Mode Utility
1
A. Func 1
A. Func 2
Mode File
Les contrôleurs tels que les boutons du panneau avant
peuvent être utilisés pour modifier et régler divers
paramètres pour chaque voix, en temps réel et
simultanément. Par exemple, la fonction Aftertouch
(Modification ultérieure) du clavier peut servir à contrôler
le vibrato, et la molette de modulation la clarté du son.
Les réglages applicables à tous les contrôleurs sont
appelés « jeux de contrôleurs ». Il est possible d'en créer
six au maximum pour chaque voix. Le contrôleur est
désigné comme la source, et la fonction contrôlée comme
la destination. Depuis cet écran, vous pouvez définir les
jeux de contrôleurs.
Édition de voix normale
5 Graphique (Indication uniquement)
4 Phase
L'axe horizontal indique la valeur générée par la source du
jeu de contrôleurs sélectionnés, alors que l'axe vertical
représente le degré de l'impact sur le paramètre Destination.
Détermine le point de départ de la phase de l'onde
de l'OBF lorsque celui-ci est réinitialisé.
Réglages : 0°, 90°, 120°, 180°, 240°, 270°
Mode Voice
Modulation de la voix :
[F5] Com LFO (Common LFO)
Temps
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Détermine les modalités de production du vibrato, de
trémolo et de l'effet wah à l'aide de l'oscillateur à basses
fréquences LFO (OBF). Dans les écrans suivants, vous
avez la possibilité de régler les paramètres de base
communs à tous les éléments de la voix concernée.
Mode Song
Réglages de l'onde de l'OBF :
[SF1] Wave (Common LFO Wave)
5 Tempo Sync (Synchronisation du tempo)
Détermine si la vitesse de l'OBF est synchronisée ou non
sur le tempo de l'arpège ou du séquenceur (morceau
ou motif).
n Lorsque le paramètre est réglé sur « on » et le paramètre MIDI
sync sur « MIDI » dans l'écran MIDI du mode Utility
(page 228), la vitesse de l'OBF est synchronisée sur l'horloge
externe.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
6 Tempo Speed (Vitesse du tempo)
Ce paramètre est disponible uniquement lorsque Tempo
Sync ci-dessus est réglé sur « on ». Il permet d'effectuer
des réglages de valeur de note détaillés qui déterminent la
synchronisation des impulsions de l'OBF avec les arpèges
ou le séquenceur.
1
2
5
6
90° 180° 270°
240°
120°
Réglages : off (non synchronisé), on (synchronisé)
Cet écran contient une variété de paramètres liés à l'OBF,
notamment le type de l'onde, la vitesse et les effets, tels que
le retard LFO ou l'ouverture/fermeture en fondu sonore.
3
4
Phase 0°
9
)
!
@
Mode
Sampling 2
7
8
Mode Master
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST s'affiche dans le
menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Dans ce cas,
vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST puis y sélectionner l'élément de votre choix. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 37.
Mode Utility
1 Wave*
Sélectionne l'onde et détermine la vibration de la forme
d'onde de l'OBF. L'illustration de l'onde sélectionnée est
affichée à l'écran.
Mode File
Réglages : triangle, triangle+, saw up, saw down, squ1/4, squ1/3,
square, squ2/3, squ3/4, trapezoid, S/H1, S/H2, user
user
Vous pouvez créer votre propre onde OBF originale en sélectionnant
ce réglage. L'onde de l'OBF peut être créée dans l'écran Common
LFO User (page 62).
Réglages : 16th, 8th/3 (triolets de croches), 16th. (doubles croches
pointées), 8th (croches), 4th/3 (triolets de noires), 8th.
(croches pointées), 4th (noires), 2nd/3 (triolets de
blanches), 4th. (noires pointées), 2nd (blanches), whole/3
(triolets de rondes), 2nd. (blanches pointées) 4th x 4
(quadruples de noires ; quatre noires par temps), 4th x 5
(quintuples de noires ; cinq noires par temps), 4th x 6
(sextuples de noires ; six noires par temps), 4th x 7
(septuples de noires ; sept noires par temps), 4th x 8
(octuples de noires ; huit noires par temps), 4thx16 (seize
noires par temps), 4thx32 (32 noires par temps), 4thx64
(64 noires par temps)
n Le réglage de type de note ci-dessus est synchronisé avec le
tempo de la reproduction d'arpège, de morceau ou de motif.
7 Key On Reset (Réinitialisation sur activation
de touche)
Détermine si l'OBF est réinitialisé chaque fois qu'une note
est jouée. Les trois paramètres suivants sont disponibles.
Réglages : off, each-on, 1st-on
off
L'OBF effectue des cycles libres sans synchronisation de touche.
Une simple pression de touche déclenche l'onde de l'OBF,
quelle que soit la phase où se trouve celui-ci à ce moment.
2 Play Mode (Mode lecture)
Détermine si LFO se reproduit en cycle (boucle)
ou une seule fois seulement (one shot).
Temps
Réglages : loop, one shot
Activation de note
3 Speed* (Vitesse)
Détermine la vitesse de la forme d'onde de l'OBF.
Plus la valeur est élevée, plus la vitesse est grande.
Réglages : 0 – 63
62
MOTIF XF Manuel de référence
Édition de voix normale
each-on (remise à zéro à chaque note)
1st-on
L'OBF est remis à zéro à chaque note jouée et débute une forme d'onde
à la phase spécifiée par le paramètre Phase (ci-dessus). Cependant, si
vous jouez une deuxième note tout en maintenant la première enfoncée,
l'OBF continue d'effectuer des cycles selon la phase déclenchée par la
première note. Autrement dit, l'OBF n'est réinitialisé que si vous relâchez
la première note avant de jouer la deuxième.
3
4
3
4
3
4
8 Random Speed (Vitesse aléatoire)
Détermine le degré de variation aléatoire de la vitesse
de l'OBF. Un réglage de « 0 » correspond à la vitesse
d'origine. Des valeurs supérieures entraînent un changement
de vitesse plus important. Il est impossible de définir ce
paramètre lorsque le paramètre Tempo Sync (5) est activé.
Réglages : 0 – 127
9 Delay*
Détermine le temps (retard) qui s'écoule entre le moment
où vous appuyez sur une note du clavier et celui où l'OBF
entre en jeu. Plus la valeur est élevée, plus le temps de
retard est grand.
Réglages : 0 – 127
) Fade In Time (Temps d'ouverture par
fondu sonore)
Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour
augmenter progressivement (une fois le retard écoulé).
Plus la valeur est élevée, plus l'ouverture par fondu sonore
est lente. Lorsque ce paramètre est réglé sur « 0 », l'effet
de l'OBF n'est pas affecté par l'ouverture en fondu sonore
et atteint son niveau maximal immédiatement après
l'écoulement du temps de retard.
1 Control Dest (Control Destination)*
(Destination de contrôle)
Définit les paramètres qui doivent être contrôlés (modulés)
par l'onde de l'OBF.
Réglages : insA1 – insA16, insB1 – insB16, insL1 – insL32, A mod,
P mod, F mod, reso, pan, LFOspd
insA1 – insA16, insB1 – insB16, insL1 – insL32 (paramètres d'effet)
Chacun des paramètres du type d'effet sélectionné est modulé de
manière cyclique. Lorsqu'un paramètre est sélectionné, le nom du
paramètre correspondant au type d'effet sélectionné apparaît dans
la partie inférieure de l'écran.
A mod (Amplitude Modulation Depth) (Profondeur de modulation
de l'amplitude)
Effet de trémolo produit par modulation cyclique du volume.
P mod (Pitch Modulation Depth) (Profondeur de modulation de
la hauteur de ton)
Effet de vibrato produit par le changement cyclique de hauteur de ton.
F mod (Filter Modulation Depth) (Profondeur de modulation
du filtre)
Effet de wah produit par le changement cyclique de clarté tonale.
reso (Resonance) (Résonance)
Effet de wah spécial produit par modulation cyclique de la résonance.
pan
Effet produit par la modulation cyclique de la position de balayage
panoramique stéréo.
LFOspd (Element LFO Speed) (Vitesse de l'OBF de l'élément)
Réglages : 0 – 127
Lorsque ce paramètre est sélectionné, la vitesse du paramètre
Common LFO module de manière cyclique celle du paramètre Element
LFO (OBF d'élément).
! Hold (Hold Time) (Temps de maintien)
2 Control Depth* (Profondeur de contrôle)
Détermine le temps pendant lequel l'OBF est maintenu à
son niveau maximal. Plus la valeur est élevée, plus le
temps de maintien est long. Un réglage de 127 ne produit
aucune fermeture par fondu sonore.
Détermine la profondeur de l'onde de l'OBF.
Réglages : 0 – 126, hold
Détermine si chaque élément doit être affecté ou non
par l'OBF.
@ Fade Out Time (Temps de coupure par
fondu sonore)
Définit le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour s'atténuer
(une fois le temps de maintien écoulé). Plus la valeur est
élevée, plus la coupure par fondu sonore est lente.
Réglages : 0 – 127
Réglages : 0 – 127
3 Element Switch 1 – 8* (Sélecteur d'élément)
Réglages : B (actif), A (inactif)
4 Depth Offset 1 – 8 (Décalage de profondeur)
Détermine les valeurs de décalage du paramètre Control
Depth (ci-dessus) pour les éléments concernés. Si la
valeur résultante de Control Depth est inférieure à zéro,
MOTIF XF Manuel de référence
63
Référence
n La phase de début est déterminée par le paramètre Phase
(4), bien que celle-ci soit représentée par la valeur 0 dans
le schéma.
Mode Mixing
Activation de note
(deuxième note)
Mode Pattern
Mode Song
5
Temps
Activation de note
(première note)
Mode Voice
Mode
Performance
2
Mode
Sampling 1
1
Mode
Sampling 2
n Lorsque Wave est configuré sur « S/H1 » ou « S/H2 »,
Play Mode sur « one shot » et Key On Reset sur « each-on »,
la phase initiale diffère chaque fois que la note est jouée.
Ce réglage permet d'obtenir des variations tonales réalistes
en cas de frappe répétée sur la batterie.
Mode Master
Activation de note Activation de note
(première note)
(deuxième note)
Cet écran vous permet de sélectionner le paramètre de
destination de l'OBF (l'aspect du son que l'OBF contrôle),
les éléments devant être affectés par l'OBF et la
profondeur de l'OBF. Vous pouvez affecter trois
destinations et avez le choix entre plusieurs paramètres
par destination.
Mode Utility
Temps
Réglages de l'onde de l'OBF :
[SF2] Set (Common LFO Set)
Mode File
L'OBF est remis à zéro à chaque note jouée et débute une forme
d'onde à la phase spécifiée par le paramètre Phase (ci-dessus).
Édition de voix normale
le paramètre sera réglé sur 0 ; si la valeur obtenue est
supérieure à 127, il sera réglé sur 127.
Réglages : 0 – 127
n Vous pouvez appeler cette liste en appuyant sur la touche
[SF6] LIST, puis sélectionner l'élément souhaité dans la liste.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37.
Mode Voice
5 LFO Phase Offset (Décalage de phase
de l'OBF)
n Vous pouvez utiliser la touche [SF5] Random pour appeler
l'onde de base de manière aléatoire. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche aléatoire [SF5], une onde OBF choisie
au hasard apparaît à l'écran.
Détermine les valeurs de décalage du paramètre Phase
pour les différents éléments dans l'écran [SF1] Wave.
2 Slope (Pente)
Détermine les caractéristiques de la pente ou de la rampe
de l'onde de l'OBF.
Réglages : 0°, 90°, 120°, 180°, 240°, 270°
Mode
Performance
Réglages : off, up, down, up&down
off
Temps
Absence de pente.
up
Mode
Sampling 1
Crée une pente vers le haut.
Phase 0°
90° 180° 270°
240°
120°
down
Crée une pente vers le bas.
up&down
Crée une pente vers le haut qui redescend vers le bas.
Mode Song
Réalisation de vos propres réglages
OBF : [SF3] User (Common LFO User)
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Dan cet écran, vous avez la possibilité de créer votre
propre onde OBF. Vous pouvez créer une onde OBF
personnalisée comprenant jusqu'à seize étapes. L'onde
OBF créée devient disponible lorsque le paramètre Wave
de l'écran Common LFO Wave est réglé sur « user »
(utilisateur).
Mode
Sampling 2
1
2
3
3 Cycle
Détermine le nombre de pas nécessaire à la création d'une
onde.
Réglages : 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16
4 Niveau 1 – 16
Détermine le niveau de chaque pas.
Réglages : -64 – +63
Réglages des effets : [F6] Effect
Détermine la connexion de l'effet et les valeurs d'autres
paramètres de la voix sélectionnée. Pour les détails sur la
structure en mode Voice, reportez-vous à la page 23.
Mode Master
4
Mode Utility
1 Template (Modèle)
Vous pouvez sélectionner un modèle préprogrammé pour
l'onde OBF.
Réglages de la connexion des effets :
[SF1] Connect
Cet écran vous présente une vue d'ensemble, d'un coup
d'œil, du routage des effets et du contrôle détaillé
des effets.
Mode File
Réglages : all -64, all 0, all +63, saw up, saw down, even step,
odd step
all -64
3
1
2
Les valeurs de toutes les étapes sont paramétrées sur -64.
4
all 0
Les valeurs de toutes les étapes sont paramétrées sur 0.
all +63
!
#
)
@
9
Les valeurs de toutes les étapes sont paramétrées sur +63.
saw up
5
7
8
6
Crée une onde en dent de scie vers le haut.
saw down
Crée une onde en dent de scie vers le bas.
even step
Les valeurs de toutes les étapes impaires sont paramétrées sur +63 et
celles des étapes paires sur -64.
odd step
Les valeurs de toutes les étapes paires sont paramétrées sur +63 et
celles des étapes impaires sur -64.
64
MOTIF XF Manuel de référence
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST s'affiche dans le
menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Dans ce cas,
vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST puis y sélectionner l'élément de votre choix. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 37.
Dans cet écran, vous pouvez déterminer l'acheminement
des effets d'insertion A et B. Le graphique de l'écran
montre les changements de réglage, ce qui vous donne
une image claire du routage du signal. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 23.
Détermine le type d'effet de réverbération. Il n'est pas
nécessaire de sélectionner une catégorie ici car l'effet
Reverb n'en possède qu'une seule.
Réglages : Vous trouverez les détails sur les types d'effets
à la page 24.
Réglages : parallel, ins A F B, ins B F A, ins L
parallel (parallèle)
7 Chorus Send* (Envoi de chœur)
Les signaux traités avec le bloc des effets d'insertion A et B sont
transmis aux paramètres Master Effect, Master EQ, Reverb et
bloc Chorus.
Règle le niveau d'envoi de chœur. Plus la valeur est élevée,
plus grande la profondeur de chœur.
8 Reverb Send* (Envoi de réverbération)
Règle le niveau d'envoi de réverbération. Plus la valeur
est élevée, plus grande la profondeur de réverbération.
ins B F A
Réglages : 0 – 127
Les signaux traités avec l'effet d'insertion A sont envoyés vers l'effet
d'insertion B, et les signaux traités avec l'effet d'insertion A sont
transmis aux paramètres Master Effect, Master EQ, Reverb et
bloc Chorus.
9 CHORUS TO REVERB (Chœur vers
réverbération)
ins L
Les effets d'insertion A et B sont unifiés, puis utilisés comme a
Vocoder. Les signaux traités avec le bloc Vocoder sont transmis aux
paramètres Master Effect, Master EQ, Reverb et bloc Chorus.
A vers B
B vers A
A
A
B
B
Détermine le niveau d'envoi du signal transmis depuis
l'effet de chœur vers l'effet de réverbération. Plus la valeur
est élevée, plus profonde la réverbération appliquée
au signal traité par l'effet de chœur.
Réglages : 0 – 127
) Reverb Return (Retour de réverbération)
Détermine le niveau de retour de l'effet Reverb.
Réglages : 0 – 127
en parallèle
ins L
A
Vocoder
B
n Lorsque le réglage « ins L » est sélectionné, la mention
« ins L » s'affiche dans le menu de l'onglet de la touche [SF2]
et le menu de l'onglet de la touche [SF3] disparaît.
n Pour obtenir des instructions détaillées sur l'utilisation
de Vocoder, reportez-vous à la page 66.
n Lorsque le réglage « ins L » est sélectionné, le signal audio
est émis à partir de l'instrument en mono.
3 Insertion A (Catégorie/type de l'insertion A)*
4 Insertion B (Catégorie/type de l'insertion B)*
! Chorus Return (Retour de chœur)
Définit le niveau de retour de l'effet Chorus.
Réglages : 0 – 127
@ Reverb Pan (Panoramique de réverbération)
Détermine la position de balayage panoramique du son
de l'effet Reverb.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
Mode Utility
Les signaux traités avec l'effet d'insertion A sont envoyés vers l'effet
d'insertion B et les signaux traités avec l'effet d'insertion B sont
transmis aux paramètres Master Effect, Master EQ, Reverb et
bloc Chorus.
Réglages : 0 – 127
Mode File
ins A F B
# Chorus Pan (Panoramique de chœur)
Détermine la position de balayage panoramique du son
de l'effet Chorus.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
Détermine de type d'effet des insertions A et B. Dans la
colonne Category, vous sélectionnez l'une des catégories
d'effets, qui contient des types d'effets similaires. Dans la
colonne Type, vous sélectionnez l'un des types d'effets
listés dans la catégorie sélectionnée.
Réglages : Vous trouverez des détails sur les catégories et types
d'effets à la page 24.
MOTIF XF Manuel de référence
65
Référence
6 Reverb (Type de réverbération)*
Mode
Performance
2 INSERTION CONNECT (Insertion Connection)
Mode
Sampling 1
Réglages : Vous trouverez les détails sur les catégories et types
d'effets à la page 24.
Mode Song
Réglages : thru (through), ins A (Insertion A), ins B (Insertion B)
Mode Pattern
Sélectionnez un type d'effet chorus après avoir choisi une
catégorie. Dans la colonne Category, sélectionnez l'une
des catégories d'effets, contenant des types d'effets
similaires. Dans la colonne Type, vous sélectionnez l'un
des types d'effets listés dans la catégorie sélectionnée.
Mode Mixing
Détermine l'effet d'insertion (A ou B) utilisé pour traiter
chaque élément individuellement. Le paramètre « thru »
vous permet d'ignorer les effets d'insertion de l'élément
spécifié. Lorsque le paramètre INSERTION CONNECT (2)
est réglé sur « ins L », le signal de chaque élément est
émis sur Insertion L, quel que soit le réglage effectué ici.
Mode
Sampling 2
5 Chorus (Catégorie/type de chœur)*
Mode Master
1 Element Out 1 – 8* (Sortie d'élément)
Mode Voice
Édition de voix normale
Édition de voix normale
1 Category
2 Type
Réglages des paramètres d'effets :
[SF2] Ins A, [SF3] Ins B, [SF4] Reverb,
[SF5] Chorus
Mode Voice
Dans la colonne Category, sélectionnez une des
catégories d'effets, contenant des types d'effets similaires.
Dans la colonne Type, vous sélectionnez l'un des types
d'effets listés dans la catégorie sélectionnée.
Dans ces écrans, vous pouvez régler les paramètres
d'effets lorsque le paramètre INSERTION CONNECT est
configuré sur « parallel », « ins A F B » ou « ins B F A ».
Réglages : Vous trouverez les détails sur les catégories et types
d'effets à la page 24.
n L'entrée Category (1) n'apparaît pas dans l'écran Reverb.
Mode
Performance
2
3
1
3 Preset (Prédéfini)
Vous pouvez régler différents paramètres afin de modifier
l'impact du type d'effet sélectionné sur le son.
Ce paramètre vous autorise à appeler les réglages
préprogrammés de ces paramètres d'effets.
4
Mode
Sampling 1
4 Paramètres d'effets
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie
en fonction du type d'effet actuellement sélectionné.
Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails sur les
paramètres d'effets. Pour plus d'informations sur les
paramètres de chaque type d'effet, reportez-vous
à la Liste des données fournie à part.
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST apparaît dans le
menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Dans ce cas,
vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST puis y sélectionner l'élément de votre choix. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 37.
Réglages des paramètres d'effets : [SF2] Ins L (Insertion Large)
Mode
Sampling 2
Cet écran vous permet de définir les paramètres de Vocoder. L'écran appelé via la touche [SF2] est disponible uniquement
lorsque le paramètre INSERTION CONNECT est réglé sur « ins L » dans l'écran Connect (Connexion) (page 64). Vocoder
est un effet de « voix de robot » distinctif, qui extrait les caractéristiques du son de microphone et l'ajoute au son par le biais
de votre performance au clavier. Pour créer cet effet Vocoder, vous jouez au clavier et chantez ou parlez au microphone en
même temps. Pour utiliser l'effet Vocoder, branchez un microphone au connecteur A/D INPUT du panneau arrière, puis
suivez les instructions de la page 68.
Mode Master
HPF
Mode Utility
Bande 10
Bande 9
Bande 2
Bande 1
Entrée de microphone
Noise
Gate
Extraction des
caractéristiques tonales
Mode File
Entrée de bruit (*1)
BPF1'
(*2)
Détection
de niveau
Entrée Inst
(Performance au clavier)
Son
altéré
Sortie
BPF1
Commande
de volume
Gain
BPF1
Son
pur
*1 Le bruit généré dans l'unité Vocoder est utilisé.
*2 La fréquence de coupure de BPF1' peut ne pas être identique à celle de BPF1. Tout dépend des réglages de Formant Shift (Changement
de formant) et Formant Offset (Décalage de formant).
66
MOTIF XF Manuel de référence
Édition de voix normale
7 HPF Output Level (Niveau de sortie du filtre
passe-haut)
$
Détermine le niveau du son de microphone émis depuis
le filtre passe-haut.
8 Formant Shift (Changement de formant)
Détermine le degré de variation de la valeur de la
fréquence de coupure du filtre passe-bande sur l'entrée
Inst. Ce paramètre peut servir à régler la hauteur de ton
du Vocoder.
Réglages : -2, -1, +0, +1, +2
1 Type
9 Formant Offset (Décalage de formant)
Détermine si le Vocoder est appliqué ou non à la voix
actuellement sélectionnée. Lorsque le réglage est défini
sur « Thru », le Vocoder ne s'applique pas à la voix.
Règle avec précision les fréquences de coupure de tous
les filtres passe-bande pour l'entrée Inst. Ce paramètre
peut servir à affiner le réglage de la hauteur de ton
du Vocoder.
Réglages : Thru, Vocoder
Mode
Performance
%
Mode Voice
Réglages : 0 – 127
Mode
Sampling 1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
1
Détermine le niveau du son de la performance au clavier
qui parvient au Vocoder.
Réglages : 0 – 127
4 Mic Gate Threshold (Seuil de gate du micro)
Détermine le niveau de seuil du noise gate du son de
microphone. En cas d'interférence de bruit avec l'effet
Vocoder, réglez ce paramètre sur une valeur relativement
élevée pour empêcher la production accidentelle,
par le bruit, de sons inattendus.
@ Noise Input Level (Niveau d'entrée du bruit)
Détermine le niveau du bruit appliqué au signal d'entrée du
Vocoder. Ceci peut servir à accentuer les sons sifflants et
les consonnes occlusives qui facilitent la compréhension
des paroles prononcées.
Réglages : -72dB – -30dB
Réglages : 0 – 127
5 Gate Switch (Sélecteur de gate)
# Output Level (Niveau de sortie)
Détermine si le son de microphone est émis du filtre HPF
lorsque vous relâchez les notes. Normalement, la valeur
est spécifiée sur « on ».
Règle le niveau de sortie du Vocoder.
Réglages : off, on
$ Dry/Wet Balance (Équilibre son pur/son altéré)
off : Le son du microphone est toujours émis. (Vous pouvez toujours
écouter le son du microphone).
on : Le son du microphone est émis uniquement lorsque vous appuyez
sur la note.
Détermine l'équilibre entre le son pur auquel l'effet ne
s'applique pas et le son altéré auquel l'effet est appliqué.
Plus la valeur du réglage W est élevée, plus grande la
profondeur de l'effet.
6 HPF Freq (High Pass Filter Frequency)
(Fréquence du filtre passe-haut)
Réglages : D63>W – D=W – D<W63
Détermine la fréquence de coupure du filtre passe-haut
pour le son d'entrée du microphone. Le réglage de ce
paramètre sur une valeur faible produit un son d'entrée
traitée de manière minimaliste, en d'autres termes, un son
très proche de l'original. Le réglage du paramètre sur une
valeur élevée accentue les sons sifflants et autres
consonnes à hautes fréquences de la voix qui facilitent
la compréhension des paroles prononcées.
Mode Pattern
Réglages : 0 – 127
% BPF1 – 10 Gain (Band Pass Filter 1 – 10 Gain)
(Gain du filtre passe-bande 1 – 10)
Détermine les gains de sortie du filtre passe-bande
BPF 1 – 10 sur l'entrée Inst (son de performance au
clavier). Le réglage BPF1 correspond au plus faible
formant alors que le réglage BPF 10 correspond au
formant le plus élevé.
Réglages : -18dB – +18dB
Réglages : thru, 500Hz – 16.0kHz
MOTIF XF Manuel de référence
67
Référence
Réglages : 10ms – 3000ms
! Inst Input Level (Niveau d'entrée de l'insertion)
Mode Mixing
Détermine le temps de relâchement du son de l'effet
Vocoder. Plus la valeur est élevée, plus la chute est lente.
Mode
Sampling 2
Réglages : 0 – 127
3 Vocoder Release (Relâchement du Vocoder)
Mode Master
Détermine le niveau du son de microphone qui parvient
au Vocoder.
Mode Utility
Réglages : 1ms – 200ms
) Mic Level (Niveau du micro)
Mode File
Détermine le temps d'attaque du son de l'effet Vocoder.
Plus la valeur est élevée, plus l'attaque est lente.
Mode Song
Réglages : -63 – +0 – +63
2 Vocoder Attack (Attaque du Vocoder)
Édition de voix normale
Structure du Vocoder
Mode Voice
Mode
Performance
n Lorsque le paramètre INSERTION CONNECT est réglé sur
« ins L », le signal audio est émis à partir de l'instrument
en mono.
5
Mode
Sampling 1
Mode Song
Création du formant
Voix de robot
6
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Vocoder
Utilisation del'effet Vocoder
Pour utiliser l'effet Vocoder, branchez un microphone au
connecteur A/D INPUT du panneau arrière, puis suivez
les instructions suivantes pour utiliser l'effet Vocoder.
1
Configurez les paramètres liés au Vocoder.
Mode
Sampling 2
En mode Voice Play, appuyez sur la touche [UTILITY]
pour entrer en mode Utility, puis sur la touche [F4] et
enfin sur la touche [SF1] afin d'appeler l'écran Output
(page 226). Réglez Output Select (Sélection de sortie)
sur « ins L ».
Mode Master
Mode Utility
n Lorsque vous utilisez Vocoder en mode Performance,
réglez le paramètre Output Select sur « ins L » dans
l'écran Output (page 226) du mode Performance Edit.
Lorsque vous utilisez Vocoder en mode Song/Pattern,
réglez le paramètre Output Select sur « ins L » dans
l'écran Audio In (Entrée audio) (page 193) du mode
Mixing Edit.
2
Réglez les paramètres liés au Vocoder selon
les besoins.
Parlez dans le microphone tout en appuyant sur la (les)
note(s) pour générer le son artificiel du Vocoder.
Appuyez sur la touche [SF2] pour ouvrir l'écran
Insertion L, puis réglez les paramètres appropriés
tout en écoutant le son de l'effet Vocoder.
Entrée micro
Performance
au clavier
Sélectionnez le Vocoder en tant que connexion
d'effet d'insertion.
En mode Voice Play, appuyez sur les touches [EDIT],
puis [COMMON EDIT] pour accéder au mode Voice
Common Edit. Appuyez sur la touche [SF1] pour ouvrir
l'écran Connect (page 64) et réglez le paramètre
INSERTION CONNECT sur « ins L », puis le paramètre
Insertion L sur « Vocoder ».
Extraction des
caractéristiques
de la voix d'entrée
Mode File
Réglez le paramètre Input Gain (Gain d'entrée)
du connecteur A/D INPUT sur « microphone ».
En mode Utility, appuyez sur la touche [F2] pour
appeler l'écran Input/Output (Entrée/Sortie) (page 223),
puis réglez le paramètre Mic/Line sur « mic ».
3
68
4
La voix humaine est constituée de sons émis par les
cordes vocales et filtrés par la gorge, le nez et la bouche.
Ces cavités résonantes sont dotées de fréquences
caractéristiques qui leur permettent de servir de filtre et
de créer de nombreux formants (contenus harmoniques).
L'effet Vocoder extrait les caractéristiques de filtre de
la voix à partir de l'entrée de microphone et recrée les
formants vocaux à l'aide de plusieurs filtres passe-bande.
Cette voix de robot caractéristique est produite par le
passage de sons en hauteur de certains instruments
de musique (tel que le son de synthétiseur) au travers
des filtres.
En mode Voice Play, sélectionnez la voix à
laquelle vous souhaitez appliquer le Vocoder.
MOTIF XF Manuel de référence
Appuyez sur la touche [STORE] pour appeler
l'écran Store (page 54), puis stockez la voix
éditée.
Édition de voix normale
Paramètres Element Edit (Édition d'élément)
[VOICE]  Sélection d'une voix normale  [EDIT]  [1] – [8]
À propos des astérisques (*)
Mode
Sampling 1
$
Écran indiquant les réglages de
l'élément actuellement sélectionné
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST s'affiche dans le
menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Dans ce cas,
vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST puis y sélectionner l'élément de votre choix. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 37.
1 Element Switch*
Détermine si l'élément actuellement sélectionné est activé
ou désactivé. Lorsque paramètre est spécifié sur « off »,
l'élément en cours d'édition est inaudible.
Réglages : off (désactivé), on (activé)
2 XA Control (Expanded Articulation Control)
(Commande de l'articulation élargie)
Écran indiquant les réglages
des quatre éléments
L'icône indique que vous pouvez appeler les écrans
correspondants aux quatre autres éléments.
La fonctionnalité Expanded Articulation (XA) est une
caractéristique du MOTIF XF qui autorise une amélioration
notable de la souplesse de performance et du réalisme
(consultez l'encadré de la page suivante). Ce paramètre
détermine les modalités d'application de la fonctionnalité
XA de l'élément. Essayez de régler ce paramètre en
référence aux quatre types du mode XA décrits ci-dessous.
Vous pouvez obtenir le son souhaité selon l'articulation de
votre performance en affectant le même groupe d'éléments
aux éléments dotés du même type de mode XA.
Réglages : normal, legato, key off sound (son avec désactivation de
touche), wave cycle (cycle d'onde), wave random (onde
aléatoire), all AF off (désactivation de toutes les fonctions
attribuables), AF 1 on (activation de la fonction attribuable 1),
AF 2 on (activation de la fonction attribuable 2)
normal
Lorsque ce réglage est sélectionné, l'élément retentit normalement
à chaque fois que vous appuyez sur une note.
legato
Lorsque ce réglage est sélectionné et le mode Mono enclenché, un
élément alternatif (différent de celui qui est utilisé lorsque le mode XA
est spécifié sur « normal ») est reproduit lorsque vous jouez au clavier
en legato (interprétation d'une note avant le relâchement de la note
précédente sur une ligne mélodique ou à une seule note).
MOTIF XF Manuel de référence
69
Référence
8
9
)
Mode Pattern
!
@
#
Mode Mixing
4
5
6
7
Mode
Sampling 2
3
Mode Master
2
Mode Song
1
Mode Utility
En mode Element Edit, vous pouvez utiliser deux types
d'écran. Le premier type d'écran vous permet d'éditer les
paramètres relatifs à l'élément actuellement sélectionné et
l'autre type d'écran vous autorise à afficher les paramètres
des quatre éléments disponibles. Vous passez d'un type
d'écran à l'autre en appuyant sur la touche [SF5]. Lorsque
l'écran des quatre éléments s'affiche, vous basculez entre
les écrans relatifs aux éléments 1 – 4 et 5 – 8 à l'aide des
touches de curseur vers la gauche et la droite.
Réglage de la forme d'onde et de
la plage de notes de l'élément :
[F1] Oscillator
Mode File
Écrans Selected Element/
Four-Element
Écran Four-Element
(Quatre éléments)
Mode
Performance
Pour les utilisateurs peu familiers de l'édition de voix, qui risquent d'être déconcertés par le grand nombre de paramètres proposés, les
paramètres les plus simples et faciles à comprendre ont été marqués d'un astérisque, par souci de commodité. Si vous êtes un débutant
en matière d'édition de voix, vous devrez essayer ces paramètres en premier lieu.
Mode Voice
Si vous voulez éditer les sons constituant une voix et les paramètres de base qui déterminent le son, tels que Oscillator,
Pitch, Filter, Amplitude et EG (Générateur d'enveloppe), ouvrez l'écran Element Edit.
Édition de voix normale
key off sound
Lorsque ce réglage est sélectionné, l'élément retentit à chaque fois
que vous relâchez la note.
wave cycle
Mode Voice
Lorsque ce réglage est sélectionné pour plusieurs éléments, chaque
élément retentit en alternance selon son ordre numérique, à chaque
fois que vous jouez une note. (En d'autres termes, l'interprétation de
la première note fait retentit l'élément 1, celle de la seconde note
l'élément 2, et ainsi de suite.)
wave random
Mode
Performance
Lorsque ce réglage est sélectionné pour plusieurs éléments, chaque
élément retentit de manière aléatoire à chaque fois que vous appuyez
sur une note.
all AF off
Lorsque ce réglage est sélectionné, l'élément retentit lorsque les deux
touches ASSIGNABLE FUNCTION sont désactivées.
AF 1 on
Mode
Sampling 1
Lorsque ce réglage est sélectionné, l'élément retentit lorsque la touche
ASSIGNABLE FUNCTION [1] est activée.
AF 2 on
Lorsque ce réglage est sélectionné, l'élément retentit lorsque la touche
ASSIGNABLE FUNCTION [2] est activée.
Mode Song
Fonctionnalités Expanded Articulation (XA)
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
La fonctionnalité Expanded Articulation (XA) est un nouveau
système de génération de sons extrêmement sophistiqué qui
vous permet de recréer de manière plus efficace des
techniques de sons réalistes et de performances naturelles,
telles que le legato et le staccato, souvent utilisées sur des
instruments acoustiques, mais indisponibles jusqu'à présent
ou difficiles à utiliser sur des claviers électroniques. XA
propose également d'autres modes exclusifs permettant de
modifier le son de manière aléatoire ou alternée en cours de
performance.
Performances réalistes en jeu legato
Mode
Sampling 2
Spécifiez un ou plusieurs éléments à faire retentir au cours
d'un jeu en legato.
→ Réglez le paramètre de contrôle XA correspondant
à l'élément souhaité sur « legato ».
Son de relâchement de note authentique
Mode Master
Spécifiez un ou plusieurs éléments à faire retentir sur le
relâchement d'une note. Cette technique peut par exemple
être utilisée pour créer le bruit de pincement caractéristique
du clavecin lorsqu'une note est relâchée.
→ Réglez le paramètre de contrôle XA correspondant
à l'élément souhaité sur « key off sound ».
Mode Utility
Sons différents pour chaque note jouée
Mode File
Basculement entre différents sons pour recréer
les performances naturelles d'un instrument
acoustique
Spécifiez différents éléments à faire retentir dans l'ordre ou
de manière aléatoire.
→ Réglez le paramètre de contrôle XA correspondant à
l'élément souhaité sur « wave cycle » ou « wave random ».
Spécifiez les éléments à faire retentir selon l'état d'activation/
désactivation des touches ASSIGNABLE FUNCTION. Ce
réglage peut par exemple être utilisé sur une voix de guitare
classique afin de basculer entre un jeu normal et un jeu
d'harmoniques aiguës.
→ Réglez les paramètres de contrôle XA correspondant
aux éléments souhaités sur « all AF off », « AF 1 on »
ou « AF 2 on ».
Nouveaux sons et styles de jeu
Les fonctions hautement polyvalentes expliquées ci-dessus
peuvent être appliquées avec efficacité non seulement aux
sonorités acoustiques, mais également aux voix de
synthétiseur et électroniques. La fonctionnalité XA est
porteuse d'un fabuleux potentiel pour la réalisation de sons
authentiques, et promet une grande expressivité dans la
performance ainsi que de nouveaux styles de jeu créatifs.
70
MOTIF XF Manuel de référence
3 Element Group (Groupe d'éléments)
Détermine le groupe du mode XA de sorte que les
éléments d'un même groupe soient appelés dans l'ordre
ou de manière aléatoire. Affecte le numéro de groupe aux
éléments disposant d'un même type de mode XA.
Ce réglage est indisponible lorsque les paramètres du mode
XA de tous les éléments sont spécifiés sur « normal ».
Réglages : 1 – 8
4 Wave Bank (Waveform Bank)
(Banque de formes d'onde)
Détermine la banque de formes d'onde affectée à
l'élément. Vous pouvez sélectionner la banque parmi PRE,
USR, FL1 et FL2.
PRE (banque présélectionnée) contient les formes d'onde
présélectionnées, tandis que USR (banque utilisateur), FL1
(banque stockée au niveau du logement 1 du module
d'extension de la mémoire flash en option) et FL2 (banque
stockée au niveau du logement 2 du module d'extension
de la mémoire flash en option) contiennent les formes
d'onde utilisateur créées sur la base des échantillons
enregistrés en mode Sampling. FL1 et FL2 sont
uniquement disponibles lorsque le module d'extension de
la mémoire flash FL512M/FL1024M en option est installé.
Réglages : PRE, USR, FL1, FL2
n Pour plus de détails sur la forme d'onde, reportez-vous aux
explications du mode Sampling à la page 119.
5 Wave Main Category (Waveform Main Category)*
(Catégorie principale de formes d'onde)
6 Wave Sub Category (Waveform Sub Category)*
(Sous-catégorie de formes d'onde)
La configuration de ces paramètres avant de sélectionner
un numéro de forme d'onde facilite la recherche des formes
d'onde souhaitées (7). Les formes d'onde présélectionnées
sont classées dans des catégories principales et des souscatégories. Le nombre de sous-catégories varie en fonction
de chaque catégorie principale.
7 Wave Number (Waveform Number)*
(Numéro de forme d'onde)
Détermine la forme d'onde affectée à l'élément en
sélectionnant la catégorie et le numéro de forme d'onde.
Pour obtenir la liste complète des formes d'ondes dans
la banque présélectionnée, reportez-vous à la liste des
formes d'ondes disponible dans la Liste des données
fournie à part.
8 Key On Delay (Retard de l'activation de touche)
Détermine le temps (le retard) entre le moment où vous
appuyez sur une note du clavier et celui où le son est
réellement émis. Plus la valeur est élevée, plus le temps
de retard est long.
Réglages : 0 – 127
9 Delay Tempo Sync (Retard de synchronisation
sur le tempo)
Détermine si le paramètre Key On Delay ci-dessus est
synchronisé sur le tempo de l'arpège ou du séquenceur
(morceau ou motif).
Réglages : off (non synchronisé), on (synchronisé)
) Delay Tempo (Tempo du retard)
Détermine la synchronisation du retard consécutif à un
message d'activation de note lorsque le paramètre Delay
Tempo Sync est activé.
Édition de voix normale
Réglages : -48 demi-tons – +0 demi-ton – +48 demi-tons
Détermine les valeurs minimale et maximale de la plage
de vélocité couvrant la réponse des différents éléments.
Chaque élément produira un son uniquement pour les
notes jouées dans la plage de vitesse spécifiée. Cette
fonction vous permet, par exemple, d'entendre un certain
élément lorsque vous jouez doucement et d'obtenir un
autre son lorsque vous jouez fort. Si vous spécifiez d'abord
la valeur maximale, puis la valeur minimale (par exemple
« 93 à 34 »), la plage de vélocité ira de « 1 à 34 » et de
« 93 à 127 ».
Réglages : 1 – 127
# Note Limit (Limite de notes)
Détermine les notes les plus basses et les plus hautes de
la plage du clavier pour chaque élément. L'élément
sélectionné n'est audible que lorsque vous jouez des notes
situées de cette plage. Si vous spécifiez la note la plus
aiguë d'abord et la note la plus grave ensuite, par exemple
« C5 à C4 », la plage de notes sera comme suit : « C-2 à
C4 » et « C5 à G8 ».
Réglages : C -2 – G8
n Vous pouvez également régler la note directement à partir du
clavier, en maintenant la touche [SF6] INFO enfoncée tout en
appuyant sur la note souhaitée. Pour plus de détails, reportezvous à la page 37.
$ Ins Effect Output (Insertion Effect Output)
(Sortie d'effet d'insertion)
Détermine l'effet d'insertion (A ou B) utilisé pour traiter
chaque élément individuellement. Le réglage « thru » vous
permet d'ignorer les effets d'insertion pour la touche
spécifique. Ce paramètre est identique à Element Out 1 – 8
de l'écran Connect (page 64) du mode Voice Common
Edit. Le réglage effectué ici modifie automatiquement la
valeur de ce paramètre également. Lorsque le paramètre
INSERTION CONNECT est réglé sur « Ins L », le signal de
chaque élément est émis sur Insertion L, quel que soit le
réglage effectué ici.
2 Fine (Fine Tuning)
Définit la hauteur de ton de chaque élément en centièmes.
Réglages : -64 centièmes ~ +0 centième~ +63 centièmes
3 Pitch Velocity Sens (Pitch Velocity Sensitivity)
(Sensibilité de la hauteur de ton à la vélocité)
Détermine la manière dont la hauteur d'un élément réagit
à la vélocité. Un réglage positif entraîne une augmentation
de la hauteur de ton lorsque vous appuyez avec plus
de force sur le clavier. Un réglage négatif produit l'effet
inverse. Une valeur de 0 n'entraîne aucune modification
de hauteur.
Réglages : -64 – +0 – +63
4 Fine Scaling Sens (Fine Scaling Sensitivity)
(Sensibilité d'échelle fine)
Détermine dans quelle mesure les notes (et plus
particulièrement, leur position ou leur plage d'octave)
affectent le réglage précis de la hauteur de ton (paramétré
ci-dessus) de l'élément sélectionné, en partant du principe
que C3 est la hauteur de ton de base. Un réglage positif
provoque une faible modification de la hauteur des notes
graves et une forte modification de la hauteur des notes
aiguës. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse.
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Réglages : -64 – +0 – +63
5 Random (Aléatoire)
Cette fonction vous permet de faire varier aléatoirement la
hauteur de ton de chaque note jouée. Plus la valeur est
élevée, plus la variation est importante. Une valeur de « 0 »
n'entraîne pas de modification de hauteur.
Réglages : 0 – 127
Réglages : thru, ins A (Insertion A), ins B (Insertion B)
MOTIF XF Manuel de référence
71
Référence
@ Velocity Limit (Limite de vélocité)
Mode Song
Définit la hauteur de ton de chaque élément en demi-tons.
Mode Pattern
1 Coarse (Coarse Tuning)
Réglages : 0 – 127
Mode Mixing
6
7
1
2
3
4
5
Mode
Sampling 2
Ce paramètre détermine la diminution progressive du son
d'un élément proportionnellement à la distance des
changements de vélocité en dehors du réglage du
paramètre Velocity Limit (@). Un réglage de 0 ne produit
aucun son en dehors du réglage spécifié par le paramètre
Velocity Limit. Plus la valeur est élevée, plus la diminution
de niveau est progressive. Ce paramètre trouve son
application pratique dans la création de fondus enchaînés
au son naturel, en réponse à la vélocité, dans lesquels
différents éléments (formes d'onde) subissent des
modifications progressives en fonction de la force du jeu.
Mode Master
! Vel Cross Fade (Velocity Cross Fade)
(Fondu enchaîné en réponse à la vélocité)
Mode Utility
Accord et échelle de hauteur de ton :
[SF1] Tune
Mode Voice
Réglages de hauteur : [F2] Pitch
Mode File
Réglages : 16th, 8th/3 (triolets de croches), 16th. (doubles croches
pointées), 8th (croches), 4th/3 (triolets de noires), 8th.
(croches pointées), 4th (noires), 2nd/3 (triolets de
blanches), 4th. (noires pointées), 2nd (blanches), whole/3
(triolets de rondes), 2nd. (blanches pointées) 4th x 4
(quadruples de noires ; quatre noires par temps), 4th x 5
(quintuples de noires ; cinq noires par temps), 4th x 6
(sextuples de noires ; six noires par temps), 4th x 7
(septuples de noires ; sept noires par temps), 4th x 8
(octuples de noires ; huit noires par temps)
Édition de voix normale
6 Pitch Key Follow (Hauteur de ton au suivi
des touches)
Hauteur
Mode Voice
Mode
Performance
Détermine la sensibilité de l'effet Key follow (Effet de suivi
des notes) ou intervalle de hauteur entre les notes
adjacentes, dans l'hypothèse que le paramètre Center Key
(Note centrale) (7) est réglé sur une hauteur standard.
À + 100 (réglage normal), les notes voisines présentent
une différence de hauteur d'un demi-ton (100 centièmes).
À 0 %, toutes les notes ont la même hauteur de ton que
la note centrale. Dans le cas des valeurs négatives,
les réglages sont inversés.
7
Attack Level
Mode
Sampling 1
7 Center Key
Mode Song
Détermine la note ou hauteur de ton centrale du paramètre
Pitch Key Follow. Le numéro de note défini ici possède une
hauteur identique à la normale, quel que soit le réglage de
Pitch Key Follow.
9
Decay 2
Level
)
Release
Level
0
1
Hold
Time
Réglages : -200% – +0% – +200%
n Ce paramètre est idéal pour créer des accords alternatifs ou
jouer des sons qui ne doivent pas être séparés par des demitons, tels que les sons de batterie en hauteur dans une voix
normale.
8
Decay 1
Level
6
Hold Level
2
Attack
Time
3
Decay 1
Time
Activation de note (touche activée)
4
Decay 2
Time
5
Release
Time
Temps
Relâchement de note (touche désactivée)
Temps
Les paramètres Time (Temps) vous permettent de définir le
temps entre les points contigus des paramètres de niveau
indiqués ci-dessous. Des valeurs élevées entraînent un
temps allongé avant d'atteindre le niveau suivant.
Réglages : 0 – 127
Réglages : C -2 – G8
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
n Vous pouvez également régler la note directement à partir
du clavier, en maintenant la touche [SF6] enfoncée tout en
appuyant sur la touche souhaitée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
Pitch Key Follow et Center Key
Élevé
Mode
Sampling 2
+
Mode Master
Note centrale
Détermine la vitesse de l'attaque de la hauteur initiale
(Hold Level) jusqu'à la hauteur normale de la voix après
écoulement du temps de maintien.
Faible
3 Decay 1 Time (Temps de chute 1)
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe de la hauteur
normale (Attack Level) de la voix jusqu'à la hauteur
spécifiée par le paramètre Decay 1 Level (Niveau
de chute 1).
–
Plage inférieure
Détermine le temps de retard entre le moment où vous
jouez une note sur le clavier et celui où l'enveloppe
commence à augmenter.
2 Attack Time (Temps d'attaque)
Lorsque le paramètre Pitch Key Follow est réglé sur 100
Degré de
variation de ton
1 Hold Time
Plage supérieure
4 Decay 2 Time
Mode Utility
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe de la hauteur
spécifiée par le paramètre Decay 1 Level jusqu'à la
hauteur indiquée par le paramètre Decay 2 Level.
Réglages de générateur d'enveloppe
de hauteur : [SF2] PEG (Pitch EG)
5 Release Time (Temps de relâchement)
Mode File
Cet écran vous permet de définir les paramètres Pitch EG
(Générateur d'enveloppe de hauteur). Grâce au
Générateur d'enveloppe de hauteur (PEG), vous pouvez
contrôler la transition de la hauteur de ton depuis
l'émission du son jusqu'à son interruption.
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe de la hauteur
spécifiée par le paramètre Decay 2 Level jusqu'à la
hauteur indiquée par le paramètre Release Level (Niveau
de relâchement).
Level
Les paramètres Level vous permettent de régler le niveau
de transition de la hauteur sur la base de la hauteur
standard définie par les paramètres Coarse Tuning et Fine
Tuning de l'écran Tune (page 71) à chaque point de
l'enveloppe.
!
@
#
1~5
6~)
72
MOTIF XF Manuel de référence
$
%
^
&
Réglages : -128 – +0 – +127
6 Hold Level (Niveau de maintien)
Détermine la hauteur initiale au moment où la note est
enfoncée.
Édition de voix normale
Détermine la plage de variation de l'enveloppe de hauteur.
Un réglage de 0 conserve la hauteur telle quelle. Plus la
valeur est éloignée de 0, plus la plage de hauteur est
grande. Dans le cas de valeurs négatives, le changement
de hauteur est inversé.
Vélocité élevée
Transition de hauteur rapide
Faible vélocité
Transition de hauteur lente
Réglages : -64 – +0 – +63
@ EG Depth Vel Sens
(EG Depth Velocity Sensitivity) (Sensibilité
de la profondeur du GE à la vélocité)
Détermine la manière dont la plage de hauteur d'un
élément réagit à la vélocité. Lorsque ce paramètre est
réglé sur une valeur positive, les vélocités élevées
provoquent l'élargissement de la plage de hauteur alors
que les vélocités faibles entraînent l'effet inverse, tel
qu'indiqué ci-dessous. Lorsque ce paramètre est réglé sur
une valeur négative, les vélocités élevées provoquent le
rétrécissement de la plage de hauteur alors que les
vélocités faibles entraînent l'effet inverse. Lorsque ce
paramètre est réglé sur 0, l'enveloppe de hauteur n'est pas
modifiée, quelle que soit la vélocité.
Réglages : -64 – +0 – +63
Vélocité élevée
Faible vélocité
% EG Time Segment (Temps de l'EG pour un
segment spécifique)
Détermine la partie du générateur d'enveloppe de la
hauteur affectée par le paramètre EG Time Velocity
Sensitivity ($).
Réglages : attack, atk+dcy, decay, atk+rls, all
attack
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time et Hold Time.
atk+dcy (attaque+chute)
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time, Decay1 Time et Hold Time.
decay
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Decay 1/2 Time.
atk+rls (attaque+relâchement)
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time, Release Time et Hold Time.
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte tous les paramètres
Pitch EG Time.
Plage élargie
Plage rétrécie
# EG Depth Vel Curve (EG Depth Velocity Curve)
(Courbe de profondeur du GE par rapport
à la vélocité)
Ces cinq courbes déterminent le mode de production de la
vélocité en fonction de la force avec laquelle vous jouez au
clavier. Dans ce graphe, l'axe horizontal représente
la vélocité et l'axe vertical la plage de hauteur.
Élevé
Changement de hauteur
Faible
Faible
Élevée
Vélocité
Mode Voice
Mode
Performance
all (tout)
^ EG Time Key Follow (Temps du GE au suivi des
notes)
Détermine dans quelle mesure les notes (et plus
précisément, leur position ou leur plage d'octaves)
affectent les temps du GE de l'élément sélectionné.
Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur positive,
les notes élevées produisent une vitesse de transition de
GE de hauteur élevée, alors que des notes basses se
traduisent par une vitesse lente. Lorsque ce paramètre est
réglé sur une valeur négative, les notes élevées produisent
une vitesse de transition du GE de hauteur lente, alors que
les notes basses se traduisent par une vitesse élevée.
Lorsque ce paramètre est réglé sur 0, la vitesse de
transition du PEG reste inchangée, quelle que soit
la note jouée.
Réglages : -64 – +0 – +63
Réglages : Curve 0 – 4
MOTIF XF Manuel de référence
73
Référence
Réglages : -64 – +0 – +63
! EG Depth (Profondeur du GE)
Mode
Sampling 1
Détermine la hauteur finale atteinte après le relâchement
de la note.
Mode Song
) Release Level (Niveau de relâchement)
Mode Pattern
Détermine la hauteur du niveau de maintien qui sera
conservé pendant tout le temps que la note est enfoncée.
Mode Mixing
9 Decay 2 Level
Détermine la réponse du temps de transmission (vitesse)
du PEG à la vélocité ou à la force avec laquelle les notes
sont jouées. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur
positive, les vélocités élevées produisent une vitesse de
transition de PEG rapide, alors que de faibles vélocités se
traduisent par une vitesse lente, tel qu'indiqué ci-dessous.
Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur négative,
les vélocités élevées produisent une vitesse de transition
de PEG lente, alors que de faibles vélocités se traduisent
par une vitesse élevée. Lorsque ce paramètre est réglé sur
0, la vitesse de transition du PEG n'est pas modifiée, quelle
que soit la vélocité.
Mode
Sampling 2
Détermine le niveau de hauteur atteint à partir du niveau
d'attaque, après écoulement du temps de chute 1.
Mode Master
8 Decay 1 Level
Mode Utility
Détermine la hauteur de ton normale de la note jouée.
$ EG Time Velocity Sens
(EG Time Velocity Sensitivity) (Sensibilité
du temps du GE à la vélocité)
Mode File
7 Attack Level (Niveau d'attaque)
Édition de voix normale
& Center Key
À propos des types de filtre
Détermine la note ou hauteur de ton centrale du paramètre
EG Time Key Follow (^). Lorsque vous jouez la note
centrale, le PEG réagit en fonction de ses paramètres
actifs.
Mode Voice
Réglages : C -2 – G8
EG Time Key Follow et Center Key
Valeur positive
Mode
Performance
Valeur négative
Vitesse plus
rapide
+63
+30
Plage inférieure
LPF (Filtre passe-bas)
Il s'agit d'un type de filtre qui ne laisse passer que les signaux
inférieurs à la fréquence de coupure. Le son peut être rendu
plus clair en augmentant la fréquence de coupure du filtre, ou
bien assombri ou étouffé en abaissant celle-ci. Par ailleurs,
il est possible de produire un son de « crête » original en
augmentant la résonance de sorte à renforcer le niveau du
signal dans la zone de la fréquence de coupure. Ce type de
filtre est le plus répandu et le plus utilisé pour la production de
sons de synthétiseur classique.
LPF24D
Ce filtre passe-bas dynamique de 24 dB/oct est doté d'un son
numérique caractéristique. Comparé au type LPF24A (ci-après),
il produit un effet de résonance plus prononcé.
Plage supérieure
Mode
Sampling 1
-40
Niveau
Ces fréquences « passent »
au travers du filtre.
Vitesse plus lente
Plage de coupure
Résonance (4)
Mode Song
Note centrale
n Vous pouvez également régler la note directement à partir
du clavier, en maintenant la touche [SF6] enfoncée tout en
appuyant sur la touche souhaitée. Pour les détails, reportezvous à la page 37.
Fréquence de coupure (2)
Fréquence
LPF24A
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Filtre passe-bas dynamique numérique avec des caractéristiques
semblables à celles d'un filtre de synthèse analogique à 4 pôles.
LPF18
Filtre passe-bas de 18 dB/oct à 3 pôles.
Réglage de la clarté du son à l'aide
du filtre : [F3] Filter
LPF18s
Filtre passe-bas de 18 dB/oct à 3 pôles. Ce filtre possède une pente
de coupure plus douce que le type LPF18.
HPF (Filtre passe-haut)
Mode
Sampling 2
Sélection d'un type de filtre : [SF1] Type
Mode Master
Dans cet écran, vous sélectionnez un type de filtre pour
l'élément actuellement sélectionné. Les caractéristiques
tonales des fonctions de filtre et de voix varient selon
le type de filtre sélectionné ici.
Il s'agit d'un type de filtre qui ne laisse passer que les signaux
supérieurs à la fréquence de coupure. Vous pouvez ensuite
utiliser le paramètre Resonance pour renforcer le caractère
du son.
HPF24D
Ce filtre passe-haut dynamique de 24 dB/oct est doté d'un son
numérique caractéristique. Il est capable de produire un effet de
résonance prononcé.
Niveau
Ces fréquences « passent »
au travers du filtre.
Plage de coupure
Mode Utility
Résonance (4)
Mode File
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
Fréquence de coupure (2)
Fréquence
HPF12
Filtre passe-haut dynamique de 12 dB/oct.
BPF (Filtre passe- bande)
1 Type*
Détermine le type de filtre de l'élément actuellement
sélectionné.
Réglages : LPF24D, LPF24A, LPF18, LPF18s, LPF12, LPF6, HPF24D,
HPF12, BPF12D, BPFw, BPF6, BEF12, BEF6, Dual LPF,
Dual HPF, Dual BPF, Dual BEF, LPF12+BPF6, thru
Ce type de filtre est une combinaison de filtres LPF et HPF.
Lorsque ce type de filtre est sélectionné, vous avez la
possibilité de spécifier la fréquence de coupure autour
de laquelle le signal audio peut passer.
BPF12D
Combinaison d'un filtre HPF à -12 dB/oct et d'un filtre LPF doté d'un
son numérique caractéristique.
Niveau
Plage de coupure
Plage de
coupure
Résonance (4)
Plage que le filtre laisse passer
74
MOTIF XF Manuel de référence
Fréquence
Édition de voix normale
BPF6
Dual BEF
Combinaison d'un filtre HPF à -6 dB/oct et d'un filtre LPF.
Deux filtres d'élimination de bande de -6 dB/oct connectés
en parallèle.
Niveau
Plage de
coupure
Fréquence
Fréquence de coupure (2)
Fréquence de coupure
Fréquence
Il s'agit d'un filtre BPF de 12 dB/oct qui combine des filtres HPF et LPF
afin d'autoriser des réglages de largeur de bande plus élevés.
Mode
Performance
BPFw
Seule la fréquence de coupure inférieure
est réglée directement à l'écran.
Niveau
Filtre de type Combination (Combinaison)
BEF (Filtre d'élimination de bande)
Lorsque ce type de filtre est sélectionné, vous avez la
possibilité de spécifier la fréquence de coupure autour
de laquelle le signal audio est assourdi ou éliminé. Le filtre
d'élimination de bande exerce sur le son un effet opposé
à celui du filtre passe-bande.
LPF12+HPF12
Combinaison d'un filtre passe-bas de -12 dB/oct et d'un filtre passehaut. Lorsque ce type de filtre est sélectionné, les paramètres HPF
Cutoff ()) et HPF Key Follow Sensitivity (!) peuvent être définis.
Seul le graphique relatif au filtre passe-bas est illustré à l'écran.
LPF6+HPF6
Combinaison d'un filtre passe-bas de -6 dB/oct et d'un filtre passehaut. Lorsque ce type de filtre est sélectionné, les paramètres HPF
Cutoff ()) et HPF Key Follow Sensitivity (!) peuvent être définis.
Seul le graphique relatif au filtre passe-bas est illustré à l'écran.
BEF12
LPF12+BPF6
BEF6
Combinaison d'un filtre passe-bas et d'un filtre passe-bande. Vous
pouvez éditer la distance entre les deux fréquences de coupure.
Plage que le filtre
laisse passer
Plage de coupure
Plage que le filtre
laisse passer
Plage de coupure
Distance (9)
Fréquence de coupure (2)
Filtre de type Dual (Double)
Il s'agit d'une combinaison de deux filtres de même type.
Vous pouvez éditer la distance entre les deux fréquences
de coupure.
Dual LPF
Deux filtres passe-bas de 12 dB/oct connectés en parallèle.
Niveau
Plage de
coupure
Fréquence de coupure
Fréquence
Seule la fréquence de coupure inférieure
est réglée directement à l'écran.
2 Cutoff*
Détermine la fréquence de coupure du filtre ou la
fréquence centrale autour de laquelle le filtre est appliqué.
Les caractéristiques tonales de la voix et la fonction de la
fréquence de coupure varient selon le type de filtre
sélectionné. Réglez ce paramètre en en vérifiant la valeur
avec le graphique du filtre affiché à l'écran.
Réglages : 0 – 255
Distance (9)
Fréquence de coupure (2) Fréquence de coupure
Plage que le filtre
laisse passer
Fréquence
Fréquence de coupure
Plage que le filtre
laisse passer
Niveau
Mode
Sampling 2
Niveau
Fréquence
Seule la fréquence de coupure inférieure
est réglée directement à l'écran.
Dual HPF
Deux filtres passe-haut de -12 dB/oct connectés en parallèle.
Dual BPF
Deux filtres passe-bande de -6 dB/oct connectés en parallèle.
3 Cutoff Velocity Sens
(Cutoff Velocity Sensitivity)
(Sensibilité de la coupure à la vélocité)
Détermine la réaction de la fréquence de coupure (2) à la
vélocité, ou la force avec laquelle vous jouez les notes au
clavier. Dans le cas de valeurs positives, plus vous jouez
fort sur le clavier, plus la fréquence de coupure est élevée.
Un réglage de 0 n'induit aucun changement de la
fréquence de coupure, quelle que soit la vélocité. Les
réglages négatifs provoquent une augmentation de la
fréquence de coupure au fur et à mesure que vous jouez
doucement au clavier.
Réglages : -64 – +0 – +63
MOTIF XF Manuel de référence
75
Référence
Fréquence
Fréquence
de coupure
Mode Song
Plage que le filtre Fréquence Fréquence
laisse passer
de coupure de coupure
Il s'agit d'une combinaison de deux différents types de filtres.
Vous pouvez éditer la distance entre les deux fréquences
de coupure.
Mode Pattern
Plage de coupure
Largeur (4)
Mode Mixing
Plage de coupure
Mode Master
Plage que le filtre laisse passer
Mode Voice
Distance (9)
Mode
Sampling 1
Plage que le filtre
laisse passer
Résonance (4)
Mode Utility
Plage de
coupure
Plage de coupure
Mode File
Niveau
Édition de voix normale
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
4 Resonance*/ Width (Largeur)
9 Distance
La fonction de ce paramètre varie en fonction du type de
filtre sélectionné. Si le filtre sélectionné est un LPF (Filtre
passe-bas), un HPF (Filtre passe-haut), un BPF (Filtre
passe-bande) (sauf le BPFw (Filtre passe-bande large)) ou
un BEF (Filtre coupe- bande), ce paramètre servira à définir
la résonance. Dans le cas du filtre passe-bande large
BPFw, il sert à ajuster la largeur de bande de la fréquence.
La résonance est utilisée pour définir la quantité de
résonance (accentuation harmonique) appliquée au signal
à la fréquence de coupure. Elle peut être utilisée en
combinaison avec le paramètre de fréquence de coupure
pour ajouter davantage de caractère au son.
Dans le cas du BPFw, le paramètre Width sert à ajuster la
largeur de la bande de fréquences que le filtre laisse passer.
Lorsque Filter Type est réglé sur « LPF6 » ou « thru »,
ce paramètre est indisponible.
Détermine la distance entre les fréquences de coupure
pour les filtres de type Dual (dotés de deux filtres
identiques combinés en parallèle) et de type LPF12
+ BPF6. Si un autre type de filtre est sélectionné,
ce paramètre est indisponible.
Réglages : 0 – 127
! HPF Key Follow (High Pass Filter Key Follow)
(Filtre passe-haut au suivi des notes)
Mode Song
5 Resonance Velocity Sens
(Resonance Velocity Sensitivity)
(Sensibilité de la résonance à la vélocité)
Mode Pattern
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode Mixing
Référence
Détermine l'ampleur de la réponse de la résonance à la
vélocité ou à la force de votre jeu au clavier. Dans le cas de
valeurs positives, plus vous jouez vite, plus la résonance est
grande. Une valeur de 0 n'entraîne aucune modification de
la valeur de résonance. Dans le cas de valeurs négatives,
plus vous jouez lentement, plus la résonance est grande.
Réglages : -128 – +0 – +127
) HPF Cutoff (High Pass Filter Cutoff Frequency)
(Fréquence de coupure du filtre passe-haut)
Définit la fréquence centrale du paramètre Key Follow
(ci-dessous) du filtre HPF. Lorsqu'un filtre de type
« LPF12 » ou « LPF6 » est sélectionné, ce paramètre
est disponible.
Réglages : 0 – 255
Détermine dans quelle mesure les notes (plus
précisément, leur position ou leur plage d'octaves)
affectent la fréquence de coupure (définie ci-dessus)
du filtre HPF. Un réglage positif diminue la fréquence de
coupure des notes graves et l'augmente pour les notes
aiguës. Un réglage négatif produit l'effet inverse. Lorsqu'un
filtre de type « LPF12 » ou « LPF6 » est sélectionné,
ce paramètre est disponible.
Réglages : -200% – 0% – +200%
Mode
Sampling 2
6 Gain
@ Center Key
Détermine le gain du signal envoyé au filtre. Plus la valeur
est inférieure, plus le gain est faible. Les caractéristiques
tonales générées par le filtre varient selon la valeur
spécifiée ici.
Ceci indique que la note centrale pour le paramètre High
Pass Filter Key Follow (!) ci-dessus est C3. N'oubliez pas
qu'il ne s'agit que d'un affichage ; il est impossible
de modifier la valeur.
Réglages : 0 – 255
Mode Master
7 Cutoff Key Follow (Coupure au suivi
des touches)
Mode Utility
Détermine dans quelle mesure les notes (et plus
particulièrement, leur position ou leur plage d'octave)
affectent la fréquence de coupure (paramétrée ci-dessus)
de l'élément sélectionné, en partant du principe que C3 est
la hauteur de ton de base. Un réglage positif diminue la
fréquence de coupure des graves et augmente celle des
aigus. Un réglage négatif produit l'effet inverse.
Réglages du générateur d'enveloppe
de filtre : [SF2] FEG (Filter EG)
Cet écran vous permet de définir les paramètres Filter EG.
Grâce au FEG, vous pouvez contrôler le changement de
hauteur de ton depuis l'émission du son jusqu'à son
interruption.
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode File
8 Center Key (Indication uniquement)
Ce paramètre indique que la note centrale du paramètre
Cutoff Key Follow (7) ci-dessus est C3. N'oubliez pas qu'il
ne s'agit que d'un affichage ; il est impossible de modifier
la valeur.
!
@
#
Cutoff Key Follow et Center Key
Lorsque le paramètre Cutoff Key Follow est réglé sur 100
Élevée
Valeur du changement
de fréquence de coupure
+
Faible
–
Plage inférieure
76
Center Key = C3
MOTIF XF Manuel de référence
Plage supérieure
1~5
6~)
$
%
^
&
Édition de voix normale
8 Decay 1 Level
Fréquence de coupure
Détermine le niveau de fréquence de coupure atteint
à partir de Attack Level, après écoulement du temps
de Decay1.
7
Attack Level
) Release Level
Détermine la fréquence de coupure finale atteinte après
le relâchement de la note.
! EG Depth
Relâchement de note (touche désactivée)
Temps
Les paramètres Time (Temps) vous permettent de définir le
temps entre les points contigus des paramètres de niveau
indiqués ci-dessous. Des valeurs élevées entraînent
un temps allongé avant d'atteindre le niveau suivant.
Réglages : 0 – 127
1 Hold Time
Détermine le temps de retard entre le moment où vous jouez
une note sur le clavier et celui où l'enveloppe commence
à augmenter.
2 Attack Time
Détermine la vitesse de l'attaque de la fréquence de
coupure initiale (Hold Level) jusqu'au niveau maximal
de la voix après écoulement du temps de maintien.
3 Decay 1 Time
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe de la
fréquence de coupure maximale (Attack Level) jusqu'à
la fréquence de coupure spécifiée par le paramètre
Decay 1 Level.
Détermine la plage de la variation de l'enveloppe de la
fréquence de coupure. Un réglage de 0 conserve la
fréquence de coupure telle quelle. Plus la valeur est
éloignée de 0, plus large est la plage de fréquence de
coupure. Pour les valeurs négatives, la modification de
la fréquence de coupure est inversée.
Mode Song
Activation de note (touche activée)
Réglages : -64 – +0 – +63
@ EG Depth Vel Sens
(EG Depth Velocity Sensitivity)
Détermine la réponse de la plage de la fréquence de
coupure à la vélocité. Lorsque ce paramètre est réglé sur
une valeur positive, les vélocités élevées provoquent
l'élargissement de la plage du FEG alors que les vélocités
faibles entraînent l'effet inverse, tel qu'indiqué ci-dessous.
Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur négative,
les vélocités élevées provoquent le rétrécissement de la
plage du FEG alors que les vélocités faibles entraînent
l'effet inverse. Lorsque ce paramètre est réglé sur 0, la
plage du FEG ne change pas, quelle que soit la vélocité.
Réglages : -64 – +0 – +63
Vélocité élevée
Vélocité faible
Plage étendue
Plage rétrécie
4 Decay 2 Time
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe de la
fréquence de coupure spécifiée par le paramètre Decay 1
Level jusqu'à la fréquence de coupure indiquée par le
paramètre Decay 2 Level.
5 Release Time
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe de la
fréquence de coupure spécifiée par le paramètre Decay 2
Level jusqu'à la fréquence de coupure indiquée par le
paramètre Release Level.
Level
Les paramètres Level vous permettent de régler
l'importance du changement de filtre à chaque point, en
fonction de la fréquence de coupure spécifiée dans l'écran
Filter Type (page 74).
Réglages : -128 – +0 – +127
6 Hold Level
Détermine la fréquence de coupure initiale au moment où
la note est enfoncée.
7 Attack Level
Détermine la fréquence de coupure maximale atteinte par
l'enveloppe après qu'une note ait été jouée.
# EG Depth Vel Sens Curve
(EG Depth Velocity Sensitivity Curve)
(Courbe de sensibilité de la profondeur du GE
à la vélocité)
Les cinq courbes déterminent la variation de transition du
FEG en fonction de la vélocité (force) avec laquelle vous
jouez sur le clavier. La courbe sélectionnée est indiquée
par le graphique à l'écran Dans ce graphe, l'axe horizontal
représente la vélocité et l'axe vertical la plage de
fréquence de coupure. Par exemple, l'illustration
ci-dessous indique que la plage des vélocités moyennes
(64 environ) empêche tout changement de la plage de
transition du FEG alors que la plage de vélocités la plus
basse ou la plus élevée est susceptible de la modifier
beaucoup plus.
Élevé
Plage de transition
du FEG
Faible
Faible
Élevé
Vélocité
Réglages : Curve 0 – 4
MOTIF XF Manuel de référence
77
Référence
Temps
Mode
Performance
5
Release
Time
Mode
Sampling 1
4
Decay 2
Time
Mode Pattern
3
Decay 1
Time
Mode Mixing
2
Attack
Time
Mode
Sampling 2
1
Hold
Time
Mode Master
0
Détermine la fréquence de coupure qui sera maintenue
tant que la note est enfoncée.
Mode Voice
9 Decay 2 Level
)
Release
Level
Mode Utility
9
Decay 2
Level
Mode File
8
Decay 1
Level
6
Hold Level
Édition de voix normale
$ EG Time Velocity Sens
(EG Time Velocity Sensitivity)
Mode Voice
Mode
Performance
Détermine la réponse du temps de transmission (vitesse)
du FEG à la vélocité ou à la force avec laquelle les notes
sont jouées. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur
positive, les vélocités élevées produisent une vitesse de
transition de FEG rapide, alors que de faibles vélocités se
traduisent par une vitesse lente, tel qu'indiqué ci-dessous.
Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur négative,
les vélocités élevées produisent une vitesse de transition
de FEG lente, alors que de faibles vélocités se traduisent
par une vitesse élevée. Lorsque ce paramètre est réglé sur
0, la vitesse de transition n'est pas modifiée, quelle que
soit la vélocité.
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode
Sampling 1
Jeu prononcé
(vélocité élevée)
Mode Song
Vitesse rapide
Jeu atténué
(faible vélocité)
Vitesse lente
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
% EG Time Velocity Sens Segment
(EG Time Velocity Sensitivity Segment)
(Sensibilité du temps de GE à la vélocité pour
un segment spécifique)
Détermine la partie du FEG (Générateur d'enveloppe de
filtre) affectée par le paramètre EG Time Velocity Sensitivity
($).
Valeur positive
Vitesse
plus rapide
+63
+30
Valeur négative
Plage inférieure
Plage supérieure
-40
Vitesse plus lente
Note centrale
n Vous pouvez également régler la note directement à partir
du clavier, en maintenant la touche [SF6] enfoncée tout en
appuyant sur la touche souhaitée. Pour les détails,
reportez-vous à la page 37.
Réglages de l'échelle du filtre :
[SF3] Scale
Le paramètre Filter Scaling (Échelle du filtre) contrôle la
fréquence de coupure du filtre en fonction de la position
des notes sur le clavier. Vous pouvez diviser tout le clavier
en quatre points de rupture et leur attribuer différentes
valeurs de décalage de la fréquence de coupure.
Réglages : attack, atk+dcy, decay, atk+rls, all
attack
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time et Hold Time.
Mode
Sampling 2
atk+dcy (attaque+chute)
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time, Decay1 Time et Hold Time.
1~4
5~8
decay
Mode Master
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Decay 1/2 Time.
atk+rls (attaque+relâchement)
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time, Release Time et Hold Time.
all
Mode Utility
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte tous les paramètres
Filter EG Time.
^ EG Time Key Follow
Mode File
Détermine dans quelle mesure les notes (et plus
précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent
les paramètres de temps du FEG de l'élément sélectionné.
Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les
notes élevées produisent une vitesse de transition de FEG
élevée, alors que des notes basses se traduisent par une
vitesse lente. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur
négative, les vélocités élevées produisent une vitesse de
transition de FEG lente, alors que des notes basses se
traduisent par une vitesse élevée. Lorsque ce paramètre
est réglé sur 0, la vitesse de transition du FEG ne change
pas, quelle que soit la note enfoncée.
Réglages : -64 – +0 – +63
& Center Key
Détermine la note ou hauteur de ton centrale du paramètre
EG Time Key Follow (^). Lorsque la note de la touche
centrale est jouée, le FEG réagit en fonction de ses
paramètres actifs.
Réglages : C -2 – G8
78
EG Time Key Follow et Center Key
MOTIF XF Manuel de référence
1 – 4 Break Point 1 – 4 (Point de rupture)
Détermine les quatre points de rupture en spécifiant leurs
numéros de note respectifs.
Réglages : C -2 – G8
n Vous pouvez également définir le point de rupture directement
à partir du clavier, en maintenant la touche [SF6] INFO
enfoncée tout en appuyant sur la touche souhaitée. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 37.
n Les points de rupture 1 à 4 seront automatiquement disposés
par ordre croissant sur le clavier.
5 – 8 Offset 1 – 4
Détermine la valeur de décalage de la fréquence
de coupure à chaque point de rupture.
Réglages : -128 – +0 – +127
n Quelle que soit la taille de ces décalages, les limites
minimales et maximales de coupure (0 et 127 respectivement)
ne peuvent être dépassées.
n Toute note jouée en deçà de la note de point de rupture 1
entraîne le réglage de niveau de ce point. De la même
manière, toute note jouée au-delà de la note de point de
rupture 4 entraîne le réglage de niveau de ce point.
Édition de voix normale
Offset
1
2
3
4
C#1
D#2
C3
A4
-4
+10
+17
+4
Fréquence
de coupure
Réglages : 0 – 127
4 Level Velocity Sens Curve
(Level Velocity Sensitivity Curve)* (Courbe
de la sensibilité du niveau à la vélocité)
81
74
Ces cinq courbes déterminent le mode de production
effective de la vélocité en fonction de la force avec laquelle
vous jouez au clavier. La courbe sélectionnée est indiquée
par le graphique à l'écran.
68
60
Note
Break Break
Point 1 Point 2
C#1
D#2
Break Break
Point 3 Point 4
C3
A4
Élevé
Mode Voice
Augmente ou diminue le niveau spécifié par le paramètre
Level Velocity Sensitivity (2). Un réglage de 64 entraîne
l'utilisation des valeurs d'origine du paramètre Level
Velocity Sensitivity (2). Les réglages supérieurs à 64
augmentent le niveau spécifié par le paramètre Level
Velocity Sensitivity (2). Les réglages inférieurs à 64
réduisent le niveau.
Mode
Performance
Break Point
3 Level Velocity Sens Offset
(Level Velocity Sensitivity Offset) (Décalage
de la sensibilité du niveau à la vélocité)
Mode
Sampling 1
La meilleure manière de comprendre le paramètre Filter
Scaling est de prendre un exemple. Pour les réglages affichés
dans l'exemple d'écran ci-dessous, la valeur de base de la
fréquence de coupure est 64 et les différentes valeurs de
décalage aux points de rupture sélectionnés modifient cette
valeur en conséquence. Les modifications spécifiques de la
fréquence de coupure sont représentées dans le graphique
ci-dessous. La fréquence de coupure varie de manière linéaire
entre les points de rupture successifs, tel qu'illustré.
Mode Song
Exemple de réglage de l'échelle du filtre
Faible
Atténuée
Forte
Force de jeu (vélocité)
Réglages de niveau de sortie :
[F4] Amplitude
Réglages : -200% – +0% – +200%
6 Center Key (Indication uniquement)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
Ce paramètre indique que la note centrale du paramètre
Level Key Follow (5) ci-dessus est C3. N'oubliez pas qu'il
n'est fourni qu'à titre indicatif ; il est impossible de modifier
la valeur.
Mode
Sampling 2
Mode Master
Réglages de niveau et de panoramique :
[SF1] Level/Pan
Détermine dans quelle mesure les notes (et plus
particulièrement, leur position ou leur plage d'octave)
affectent le niveau d'amplitude (paramétré ci-dessus) de
l'élément sélectionné, en partant du principe que C3 est la
hauteur de ton de base. Un réglage positif diminue le
niveau de sortie des notes basses et l'augmente pour les
notes hautes. Un réglage négatif produit l'effet inverse.
Mode Utility
5 Level Key Follow (Niveau au suivi des touches)
Mode Mixing
Réglages : Curve 0 – 4
Lorsque le paramètre Level Key Follow est réglé sur 100
Élevée
1 Level*
Volume de changement
de niveau de l'AEG
Détermine le niveau de sortie de l'élément.
+
Faible
Mode File
Level Key Follow et Center Key
Réglages : 0 – 127
2 Level Velocity Sens (Level Velocity Sensitivity)*
(Sensibilité du niveau à la vélocité)
Détermine la manière dont le niveau de sortie d'un élément
réagit à la vélocité. Les réglages positifs entraînent
l'augmentation du niveau de sortie au fur et à mesure que
vous jouez fort au clavier. Un réglage de 0 conserve le
niveau de sortie tel quel. Les réglages négatifs entraînent
une augmentation du niveau de sortie au fur et à mesure
que vous jouez doucement au clavier.
–
Plage inférieure
Center Key = C3
Plage supérieure
7 Pan*
Règle le balayage (position stéréo) du son.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
Réglages : -64 – +0 – +63
MOTIF XF Manuel de référence
79
Référence
Mode Pattern
Volume
Édition de voix normale
Mode Voice
8 Alternate Pan (Balayage panoramique alterné)
Time*
Détermine le degré de balayage du son panoramique
alternativement à gauche et à droite, à chaque fois que
vous appuyez sur une note, à partir de la position de
panoramique définie ci-dessus comme étant centrale.
Les valeurs élevées augmentent la largeur de la plage
de balayage.
Les paramètres Time (Temps) vous permettent de définir le
temps entre les points contigus des paramètres de niveau
ci-dessous. Des valeurs élevées entraînent un temps
allongé avant d'atteindre le niveau suivant.
Réglages : L64 – C – R63
1 Attack Time
9 Random Pan (Balayage panoramique aléatoire)
Détermine la vitesse à laquelle le son atteint son niveau
maximum une fois que vous avez appuyé sur la touche.
Mode
Performance
Détermine l'étendue du balayage aléatoire à gauche et à
droite du son de l'élément sélectionné pour chacune des
notes jouées. Le réglage Pan (ci-dessus) est utilisé comme
position panoramique centrale.
Réglages : 0 – 127
2 Decay 1 Time
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe depuis
le réglage du paramètre Attack Level jusqu'à celui
de Decay 1 Level.
Mode
Sampling 1
3 Decay 2 Time
) Scaling Pan (Balayage panoramique
de gamme)
Mode Song
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode Mixing
Mode
Sampling 2
Référence
Mode Pattern
Détermine dans quelle mesure les notes (et plus
précisément, leur position ou leur plage d'octaves)
affectent la position panoramique (réglée ci-dessus), à
gauche et à droite, de l'élément sélectionné. Sur la note
C3, le paramètre principal Pan (ci-dessus) est utilisé
comme position panoramique de base. Un réglage positif
déplace la position de panoramique vers la gauche pour
les notes graves et vers la droite pour les aigus. Un réglage
négatif produit l'effet inverse.
Réglages du générateur d'enveloppe
d'amplitude : [SF2] AEG (Amplitude EG)
Cet écran vous permet de définir les paramètres Amplitude
EG (Générateur d'enveloppe d'amplitude). Le générateur
d'enveloppe d'amplitude (AEG) vous permet de contrôler
la transition au niveau du volume entre le moment de
l'émission du son jusqu'à son interruption.
Détermine la vitesse de chute de l'enveloppe depuis le
réglage de Decay 1 Level jusqu'à celui de Decay 2 Level
(niveau de maintien).
4 Release Time
Détermine la vitesse à laquelle le son décline jusqu'à
se taire complètement une fois que vous avez relâché
la touche.
Level
Les paramètres Level vous permettent de régler le volume
de la transition sur chaque point, en fonction du niveau
spécifié dans l'écran Level/Pan (Niveau/Panoramique)
(page 79).
Réglages : 0 – 127
5 Initial Level (Niveau initial)
Détermine le niveau initial au moment où la note est
enfoncée.
6 Attack Level
Détermine le niveau maximal atteint par l'enveloppe après
qu'une note ait été jouée.
Mode Master
7 Decay 1 Level
Détermine le niveau atteint par l'enveloppe depuis le
niveau d'attaque, après écoulement du temps de chute 1.
8 Decay 2 Level
Mode Utility
!
@
#
$
%
9
)
Mode File
1~4
5~8
7
Decay 1
Level
n Si vous souhaitez recréer un effet de pédale à mi-course à
l'aide du contrôleur au pied FC3 en option, réglez le paramètre
Sustain Pedal sur « FC3 (half on) » dans l'écran Play
(page 219) du mode Utility. Notez que ce réglage n'est pas
nécessaire pour commander la pédale à mi-course par l'envoi
de messages de changement de commande depuis un
périphérique MIDI externe vers l'instrument.
8
Decay 2
Level
0
1
Attack
Time
9 Half Damper Switch (Sélecteur de la pédale
à mi-course)
Réglages : on, off
6
Attack Level
5
Initial
Level
Détermine le niveau qui sera maintenu tant que la note est
enfoncée.
Lorsque le paramètre Half Damper Switch est activé,
vous pouvez produite un effet de « pédale à mi-course »,
exactement comme sur un piano acoustique, en utilisant le
contrôleur au pied FC3 fourni en option, relié à la prise
FOOT SWITCH SUSTAIN sur le panneau arrière.
Niveau (Volume)
2
Decay 1
Time
3
Decay 2
Time
Activation de note (touche activée)
80
Réglages : 0 – 127
MOTIF XF Manuel de référence
4
Release
Time
Temps
Relâchement de note (touche désactivée)
) Half Damper Time (Temps de la pédale
à mi-course)
Détermine la rapidité de la chute du son jusqu'au silence
après le relâchement de la touche, tout en maintenant le
contrôleur au pied enfoncé, en ayant préalablement activé
le paramètre Half Damper Switch (9). Après avoir relâché
n Vous pouvez également régler la note directement à partir du
clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la note souhaitée. Pour plus de détails, reportezvous à la page 37.
Vélocité faible
Vitesse plus lente
@ EG Time Velocity Sens Segment
(EG Time Velocity Sensitivity Segment)
Détermine la partie du générateur d'enveloppe
d'amplitude affectée par le paramètre EG Time Velocity
Sensitivity ($).
Réglages : attack, atk+dcy, decay, atk+rls, all
attack
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte le paramètre
Attack Time.
atk+dcy (attaque+chute)
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time et Decay1 Time.
decay
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte le paramètre
Decay Time.
Plage supérieure
-40
Vitesse plus lente
Note centrale
% Release Adj. (EG Time Key Follow Sensitivity
Release Adjustment) (Ajustement du
relâchement de la sensibilité du temps du GE
au suivi des touches)
Détermine la sensibilité de la sensibilité du temps du GE
de suivi des touches au relâchement du GE. Configurez ce
paramètre sur « +63 » pour régler EG Time Key Follow
Sensitivity sur la valeur de Decay 1 ou Decay 2. Plus la
valeur est faible, plus la sensibilité est réduite. Le réglage
de ce paramètre sur « -64 » ne produira aucun effet sur
EG Time Key Follow Sensitivity.
Réglages : -64 – +0 – +63
Réglages de l'échelle d'amplitude :
[SF3] Scale
L'échelle d'amplitude contrôle le niveau de sortie de
l'amplitude en fonction de la position des notes sur le
clavier. Vous pouvez diviser le clavier en quatre points de
rupture et leur attribuer différentes valeurs de décalage sur
l'échelle d'amplitude.
Mode
Performance
atk+rls (attaque+relâchement)
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte les paramètres
Attack Time et Release Time.
all
Le paramètre EG Time Velocity Sensitivity affecte tous les paramètres
Amplitude EG Time.
# EG Time Key Follow
Détermine dans quelle mesure les notes (et plus
précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent
les paramètres de temps de l'AEG pour l'élément
sélectionné. Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur
positive, les notes élevées produisent une vitesse de
1~4
5~8
MOTIF XF Manuel de référence
81
Référence
Plage inférieure
Mode Mixing
Vitesse plus
rapide
+63
+30
Valeur négative
Mode Pattern
Mode Song
Valeur positive
Mode
Sampling 1
Réglages : C -2 – G8
Mode
Sampling 2
Réglages : -64 – +0 – +63
Vitesse plus rapide
Détermine la note centrale du paramètre EG Time Key
Follow (#). Lorsque la note de la touche centrale est
jouée, l'AEG réagit en fonction de ses paramètres actifs.
EG Time Key Follow et Center Key
Détermine la réponse du temps de transmission (vitesse)
de l'AEG à la vélocité ou à la force avec laquelle les notes
sont jouées.
Lorsque ce paramètre est réglé sur une valeur positive, les
vélocités élevées produisent une vitesse de transition de
l'AEG rapide, alors que de faibles vélocités se traduisent
par une vitesse lente, tel qu'indiqué ci-dessous. Lorsque
ce paramètre est réglé sur une valeur négative, les
vélocités élevées produisent une vitesse de transition de
l'AEG lente, tandis que les faibles vélocités se traduisent
par une vitesse élevée. Lorsque ce paramètre est réglé sur
0, la vitesse de transition de l'amplitude ne change pas,
quelle que soit la vélocité.
Vélocité élevée
$ Center Key
Mode Master
! EG Time Velocity Sens
(EG Time Velocity Sensitivity)
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode Utility
Réglages : 0 – 127
transition de l'AEG élevée, alors que des notes basses se
traduisent par une vitesse lente. Lorsque ce paramètre est
réglé sur une valeur négative, les vélocités élevées
produisent une vitesse de transition de l'AEG lente, alors
que des notes basses se traduisent par une vitesse élevée.
Lorsque ce paramètre est réglé sur 0, la vitesse de transition
de l'AEG reste inchangée, quelle que soit la note jouée.
Mode File
la touche, vous pouvez contrôler le temps de chute du son
en fonction de la position du contrôleur au pied, la valeur
du paramètre Half Damper Time de l'AEG correspondant à
la chute maximale et la valeur du paramètre Release Time
de l'AEG à la chute minimale.
Lorsque vous relâchez la pédale, le temps de chute après
le relâchement de la touche est équivalent à la valeur du
paramètre AEG Release Time (Temps de relâchement
de l'AEG).
Vous pouvez créer un effet de type piano en réglant
Release Time sur une valeur peu élevée et Half Damper
Time sur une valeur élevée.
Ce réglage n'est disponible que lorsque le paramètre Half
Damper Switch (9) est activé (réglé sur « on ») et que
vous utilisez le contrôleur au pied facultatif FC3 branché
sur le panneau arrière.
Mode Voice
Édition de voix normale
Édition de voix normale
1 – 4 Break Point 1 – 4
1 Wave
Détermine les quatre points de rupture en spécifiant leurs
numéros de note respectifs.
Sélectionne l'onde et détermine la modulation de la forme
d'onde de l'OBF.
Réglages : C -2 – G8
Réglages : saw, triangle, square
Mode Voice
n Vous pouvez également définir le point de rupture directement
à partir du clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD
enfoncée tout en appuyant sur la touche souhaitée. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 37.
Mode
Performance
n Les points de rupture 1 à 4 seront automatiquement disposés
par ordre croissant sur le clavier.
5 – 8 Offset 1 – 4
Détermine la valeur de décalage de niveau à chaque point
de rupture.
2 Key On Reset
Détermine si l'OBF est réinitialisé chaque fois qu'une note
est jouée.
Réglages : off, on
off
L'OBF effectue des cycles libres sans synchronisation de touche.
Une simple pression de touche déclenche l'onde de l'OBF quelle
que soit la phase où se trouve celui-ci à ce moment.
Activé
Mode
Sampling 1
Mode Song
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Réglages : -128 – +0 – +127
L'OBF repart à zéro à chaque note jouée et débute une onde
à la phase spécifiée par le paramètre Phase (ci-dessus).
Exemple de réglage de l'échelle d'amplitude
3 Delay
La meilleure manière de comprendre le paramètre Amplitude
Scaling (Echelle d'amplitude) est d'utiliser un exemple. Pour
les réglages présentés dans l'exemple de l'écran ci-dessous,
la valeur de base de l'amplitude (volume) de l'élément
sélectionné est de 80 et les diverses valeurs de décalage aux
points de rupture modifient cette valeur en conséquence. Les
modifications spécifiques de l'amplitude sont représentées
dans le graphique ci-dessous. L'amplitude varie de manière
linéaire entre les points de rupture successifs, comme illustré.
Détermine le temps (retard) qui s'écoule entre le moment
où vous appuyez sur une note du clavier et celui où l'OBF
entre en jeu. Plus la valeur est élevée, plus le temps
de retard est grand.
1
2
3
4
Break Point
C1
C2
C3
C4
Offset
-4
+10
+17
+4
Amplitude
97
Mode
Sampling 2
90
Réglages : 0 – 127
4 Fade In Time
Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour
augmenter progressivement (une fois le retard écoulé).
Plus la valeur est élevée, plus l'ouverture par fondu sonore
est lente. Lorsque ce paramètre est réglé sur « 0 », l'effet
de l'OBF n'est pas affecté par l'ouverture en fondu sonore
et atteint son niveau maximal immédiatement après
l'écoulement du temps de retard.
Réglages : 0 – 127
84
5 Speed
76
Détermine la vitesse de l'onde de l'OBF. Plus la valeur est
élevée, plus la vitesse de l'OBF est grande.
Mode Master
Note
Break Break
Point 1 Point 2
C1
C2
Break Break
Point 3 Point 4
C3
C4
Réglages : 0 – 63
Mode Utility
6 P Mod (Pitch Modulation Depth)
(Profondeur de modulation de la hauteur de ton)
Mode File
Modulation de la voix :
[F5] Elm LFO (Element LFO)
Détermine le degré (profondeur) en fonction duquel l'onde
de l'OBF fait varier (module) la hauteur du son. Plus la
valeur est élevée, plus l'ampleur du contrôle est
importante.
Cet écran vous offre un jeu complet de commandes de
l'OBF pour chaque élément individuel. L'OBF peut servir à
créer un effet de vibrato, de wah, de trémolo et d'autres
effets spéciaux en étant appliqué aux paramètres de
hauteur de ton, de filtre et d'amplitude.
Réglages : 0 – 127
1
2
3
4
5
6
7
8
7 F Mod (Filter Modulation Depth)
(Profondeur de modulation du filtre)
Définit la profondeur à laquelle l'onde de l'OBF module la
fréquence de coupure du filtre. Plus la valeur est élevée,
plus l'ampleur du contrôle est importante.
Réglages : 0 – 127
8 A Mod (Amplitude Modulation Depth)
(Profondeur de modulation de l'amplitude)
Définit dans quelle mesure (profondeur) l'onde de l'OBF
fait varier (module) l'amplitude ou le volume du son. Plus la
valeur est élevée, plus l'ampleur du contrôle est
importante.
Réglages : 0 – 127
82
MOTIF XF Manuel de référence
Édition de voix normale
2 Band, PEQ
1 EQ Type
2
4
6
Ces réglages accentuent la bande entière de l'élément sélectionné
des valeurs suivantes, respectivement : +6 dB, +12 dB et +18 dB.
thru
Lorsque le paramètre EQ Type est réglé
sur « 2 Band »
Mode Song
Si vous sélectionnez ce réglage, les égaliseurs sont ignorés et le signal
n'est pas affecté.
2 Low Frequency
Détermine la fréquence centrale.
Réglages : 139.7Hz – 12.9kHz
C'est un égaliseur de type « shelving », qui combine des
bandes distinctes de hautes et basses fréquences.
4 Low Gain
Définit le degré d'accentuation/atténuation devant être
appliqué aux signaux dont la fréquence est inférieure
à Low Frequency (2).
1 EQ Type
(Type
d'égaliseur)
23
45
Réglages : -12.00dB – +0.00dB – +12.00dB
6 Q
Détermine le Q ou la largeur de bande de la bande de
fréquences. Plus la valeur est faible, plus la largeur de
bande est grande. Plus la valeur est élevée, plus la largeur
de bande est petite.
Réglages : 0.7 – 10.3
Mode Utility
2 Low Frequency (Basse fréquence)
Détermine la fréquence standard de la bande inférieure
de l'EQ.
Mode File
Réglages : 50.1Hz – 2.00kHz
3 High Frequency (Haute fréquence)
Détermine la fréquence standard de la bande supérieure
de l'EQ.
Réglages : 503.8Hz – 10.1kHz
4 Low Gain (Faible gain)
Définit le degré d'accentuation/atténuation devant être
appliqué aux signaux dont la fréquence est inférieure
à Low Frequency (2).
Réglages : -12.00dB – +0.00dB – +12.00dB
5 High Gain (Gain élevé)
Définit le degré d'accentuation/atténuation devant être
appliqué aux signaux dont la fréquence est supérieure
à High Frequency (3).
Réglages : -12.00dB – +0.00dB – +12.00dB
MOTIF XF Manuel de référence
83
Référence
Boost 6, Boost 12, Boost 18
Mode
Sampling 1
Reportez-vous à l'illustration suivante.
Mode Voice
Mode
Performance
Réglages :
Mode Pattern
Détermine le paramètre EQ Type (Type d'EQ). Le nombre
de paramètres et de valeurs disponibles diffère en fonction
du type d'égaliseur sélectionné.
Mode Mixing
1 Type
L'égaliseur paramétrique à une seul bande sert à atténuer
ou accentuer les niveaux de gain du signal autour d'une
fréquence. Ce type d'égaliseur possède 32 réglages « Q »
différents, qui définissent la largeur de bande de
fréquence de l'égaliseur.
Mode
Sampling 2
Cet écran vous permet de définir les paramètres EQ
de chaque élément.
Lorsque le paramètre EQ Type est réglé
sur « PEQ »
Mode Master
Réglages de l'égaliseur (EQ) :
[F6] EQ
Édition de voix de batterie
Mode Voice
L'édition se rapporte au processus de création de voix par le changement de paramètres composant la voix concernée.
Ceci peut s'effectuer en mode Voice Edit, un sous-mode du mode Voice (Voix). Cette section vous explique comment éditer
une voix de batterie. Pour entrer en mode Drum Voice Edit (Édition de voix de batterie), il faut d'abord appuyer sur la touche
[VOICE] afin de passer en mode Voice, puis sélectionner une voix de batterie et appuyer sur la touche [EDIT].
Écran Common Edit
Common Edit et Key Edit
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Chaque voix de batterie peut comporter jusqu'à 73
touches de batterie, attribuées aux notes du clavier (C0 à
C6). Il existe deux types d'écran Drum Voice Edit : les
écrans d'édition commune Common Edit, qui permettent
d'éditer des paramètres communs à toutes les touches, et
les écrans Key Edit pour l'édition de touches individuelles.
Drum Voice Edit
Mode Song
Édition commune
Permet d'éditer les paramètres des 73 touches
individuelles constituant
une voix de batterie.
Écran Key Edit
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Permet d'éditer les
paramètres communs
à toutes les touches
de la voix de batterie
sélectionnée.
Sélection d'une touche de batterie
Édition des touches
C0 – C6
Mode
Sampling 2
4
Édition des voix de batterie
Mode Master
1
Pour trouver l'écran que vous recherchez, notez les
éléments de menu de l'onglet correspondant aux
touches [F1] – [F6] et [SF1] – [SF5]. Chaque menu
d'onglet des touches [F1] – [F6] contient des sousmenus correspondant aux touches [SF1] – [SF5]
en bas de l'écran.
Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer
en mode Voice Play.
Sélectionnez une voix de batterie à éditer.
Mode Utility
2
Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer
en mode Voice Edit.
3
Appelez l'écran Common Edit ou Key Edit.
Mode File
Pour ouvrir l'écran Common Edit correspondant,
appuyez sur la touche [COMMON EDIT]. Pour appeler
l'écran Key Edit, appuyez sur la touche numérique [1].
En mode Drum Key Edit (Édition de touche de batterie),
appuyez sur la touche à laquelle le son de batterie
souhaité est affecté.
Appelez l'écran souhaité.
n En appuyant sur la touche [SF6], vous pouvez recourir
à différentes fonctions telles que celle de l'écran
Information, la saisie de caractère (page 37), la fonction
des touches numériques (page 36) ainsi que l'écran et la
sélection de liste (page 37). La fonction appelée via la
touche [SF6] varie selon le paramètre sélectionné sur
lequel le curseur est positionné.
5
Positionnez le curseur sur le paramètre
souhaité.
6
Modifiez la valeur à l'aide des touches [INC/YES]
et [DEC/NO] et du cadran de données.
7
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 6.
8
Saisissez le nom souhaité pour la voix éditée.
Utilisez l'écran Name (Nom) (page 55) du mode Voice
Common Edit (Édition commune de voix).
9
Enregistrez la voix éditée.
Appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir la fenêtre
Store (page 54) et stockez la voix éditée.
84
MOTIF XF Manuel de référence
AVIS
inquiéter de perdre les données stockées. Notez toutefois
que l'opération Voice Store écrase les données de voix déjà
stockées sous le numéro de voix de destination. C'est la
raison pour laquelle les données importantes doivent
toujours être sauvegardées sur un périphérique de stockage
USB séparé ou un ordinateur relié au MOTIF XF via un
réseau (page 241).
• La voix éditée est perdue dès que vous sélectionnez une
autre voix ou mettez l'instrument hors tension. Assurezvous de stocker les données de voix dans la mémoire
interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner une voix différente ou de mettre l'instrument
hors tension.
• Dans la mesure où la mémoire utilisateur dans laquelle la
voix est stockée est une mémoire flash, la voix éditée et
stockée n'est pas effacée, même en cas de mise hors
tension de l'instrument. Vous ne devez donc pas vous
Attribution d'un nom à la voix éditée :
[SF1] Name
Cette opération est identique à la fonction Common Edit
d'une voix normale. Reportez-vous à la page 55.
Réglages du mode Play, tels que Micro
Tuning et Mono/Poly : [SF2] Play Mode
Cette opération est identique à la fonction Common Edit
d'une voix normale. Reportez-vous à la page 55.
Autres réglages : [SF3] Other
Cette opération est identique à la fonction Common Edit
d'une voix normale. Reportez-vous à la page 57.
Réglages d'arpèges : [F3] ARP Other
(Arpeggio Other)
En modifiant la synchronisation et la vélocité des notes,
vous pouvez modifier la « sensation » rythmique de la
reproduction de l'arpège.
Cette fonction est identique à celle du mode Normal Voice
Common Edit (page 59), à l'exception du paramètre Fixed
SD/BD (Caisse claire/Grosse caisse fixe).
Fixed SD/BD
Ce paramètre est uniquement disponible pour les voix de
batterie. Lorsqu'il est activé, C1 est utilisé en tant que note
de la caisse claire et D1 comme note de la grosse caisse
lors de la reproduction des arpèges.
Bien que la plupart des kits de batterie affectent le son
de la caisse claire à C1 et celui de la grosse caisse à D1,
certains kits de batterie attribuent également ces sons
à d'autres notes et certains types d'arpège sont créés à
l'aide de ces notes (autres que C1 et D1). Vous risquez
donc d'entendre des soins inappropriés selon le type
d'arpège et le kit de batterie sélectionnés. L'activation de
ce paramètre peut résoudre les problèmes de ce type.
Si vous avez l'impression que le son de la caisse claire et
de la grosse claire est inadéquat lorsque le type d'arpège
est modifié à l'aide des touches [SF1] – [SF5], pensez à
activer ce paramètre.
Réglages : on, off
MOTIF XF Manuel de référence
85
Référence
Mode Song
Mode Pattern
Cette opération est identique à la fonction Common Edit
d'une voix normale. Reportez-vous à la page 58.
Mode Mixing
n Les paramètres Common Edit de la voix de batterie sont
essentiellement identiques à ceux d'une voix normale.
Cependant, certains paramètres de même nom que ceux de
la voix normale sont indisponibles pour la voix de batterie.
Mode
Sampling 2
Réglages d'arpèges : [F2] ARP Main
(Arpeggio Main)
Mode Master
Réglages généraux pour la voix
sélectionnée : [F1] General
Mode Utility
[VOICE]  Sélection d'une voix de batterie  [EDIT]  [COMMON EDIT]
La fonction Common Edit vous permet d'éditer les paramètres communs à toutes les touches de batterie de la voix de
batterie sélectionnée.
Mode File
Paramètres d'édition commune
Mode
Sampling 1
Mode
Performance
n D'autres fonctions commodes sont également disponibles
en mode Drum Voice Edit. Pour plus de détails, reportezvous à la page 54.
Mode Voice
Édition de voix de batterie
Édition de voix de batterie
% REV SEND (Key Reverb Send)
(Envoi de réverbération de touche)
Réglages de contrôleur :
[F4] Ctrl Set (Controller Set)
Mode Voice
Cette opération est identique à la fonction Common Edit
d'une voix normale. Reportez-vous à la page 61. Veuillez
noter que le paramètre Element Switch n'est pas
disponible en mode Drum Voice Common Edit.
Mode
Performance
Réglages des effets : [F6] Effect
Mode
Sampling 1
Réglages de la connexion des effets :
[SF1] Connect
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Cet écran vous offre un contrôle global sur tous les effets.
Les fonctions sur cet écran sont essentiellement identiques
aux fonctions Common Edit d'une voix normale (page 64).
La différence réside au niveau du paramètre Insertion
Effect Out (Sortie de l'effet d'insertion), qui n'est pas réglé
pour chaque élément mais pour chaque touche de
batterie. En outre, trois paramètres supplémentaires
($ – ^) sont proposés.
$
1
%
3
2
^
4
Mode
Sampling 2
5
7
!
#
)
@
9
8
6
Mode Master
Mode Utility
1 Out (Insertion Effect Out) (Sortie de l'effet
d'insertion)
Mode File
Détermine l'effet d'insertion (A ou B) utilisé pour traiter
chaque touche de batterie individuelle. Des paramètres
peuvent être définis pour chaque voix de batterie. Lorsque
le paramètre INSERTION CONNECT (2) est réglé sur
« ins L », le signal de chaque touche de batterie est émis
sur Insertion L quel que soit le réglage effectué ici.
Réglages : thru (through), Ins A (Insertion A), Ins B (Insertion B)
Les paramètres 2 – # sont identiques à ceux de l'écran
Connect (page 64) en mode Normal Voice Edit.
$ Key
Détermine la touche de batterie à éditer. Les paramètres
Insertion Effect Out (1), Key Reverb Send (Envoi de
réverbération de touche) (%) et Key Chorus Send (Envoi
de chœur de touche) (^) peuvent être réglés pour chaque
touche de batterie séparément.
Réglages : C0 – C6
86
MOTIF XF Manuel de référence
Définit le niveau sonore de la touche de batterie (le signal
ignoré) envoyé à l'effet de réverbération. Ce réglage est
uniquement disponible lorsque le paramètre Insertion
Effect Out (1) est réglé sur « thru ».
Réglages : 0 – 127
n Lorsque le paramètre Insertion Effect Out (1) est réglé sur
« Ins A » ou « Ins B », vous pouvez déterminer le niveau du
son de la touche de batterie (c'est-à-dire la sortie émise
depuis Insertion Effect A ou Insertion Effect B) envoyé vers
l'effet Reverb en réglant la valeur du paramètre Insertion
Reverb Send (Envoi de l'insertion de réverbération) indiquée
uniquement dans ce cas.
^ CHO SEND (Key Chorus Send)
(Envoi de chœur de touche)
Définit le niveau sonore de la touche de batterie (le signal
ignoré) envoyé à l'effet de chœur. Ce réglage est
uniquement disponible lorsque le paramètre Insertion
Effect Out (1) est réglé sur « thru ».
Réglages : 0 – 127
n Lorsque le paramètre Insertion Effect Out (1) est réglé sur
« Ins A » ou « Ins B », vous pouvez déterminer le niveau du
son de la touche de batterie (c'est-à-dire la sortie émise
depuis Insertion Effect A ou Insertion Effect B) envoyé vers
l'effet Chorus en réglant la valeur du paramètre Insertion
Chorus Send (Envoi de l'insertion de chœur) indiquée
uniquement dans ce cas.
Réglages de paramètres d'effets :
[SF2] Ins A – [SF5] Chorus
Cette opération est identique à celle du mode Normal
Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 66.
Édition de voix de batterie
Paramètres Key Edit
[VOICE]  Sélection d'une voix de batterie  [EDIT]  Sélection d'une touche
^
&
Détermine la forme d'onde affectée à la touche de batterie
en sélectionnant la catégorie et le numéro de forme
d'onde. Pour obtenir la liste complète des formes d'ondes
dans la banque présélectionnée, reportez-vous à la liste
des formes d'ondes disponible dans la Liste des données
fournie à part.
7 Assign Mode* (Mode d'affectation)
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST (Liste) s'affiche
dans le menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Dans
ce cas, vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche
[SF6] LIST puis y sélectionner l'élément de votre choix. Pour
plus de détails, reportez-vous à la page 37.
1 Key*
Détermine la touche de batterie à éditer. Vous pouvez
sélectionner l'instrument de percussion désiré en appuyant
sur la note.
Réglages : C0 – C6
2 Element Switch*
Détermine si la touche actuellement sélectionnée est
utilisée ou non. Lorsqu'elle est spécifiée sur « off »,
la touche en cours d'édition est inaudible.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « single », il est
impossible de reproduire deux fois la même note. Cela
s'avère utile lorsque plusieurs occurrences de la même
note sont reçues presque simultanément ou sans message
de désactivation de note correspondant. Pour autoriser la
reproduction de toutes les occurrences d'une même note,
réglez ce paramètre sur « multi ». En général, il est
particulièrement approprié de régler ce paramètre sur
« multi » pour les sons de tambourin et de cymbale qui
seraient susceptibles de retentir jusqu'à leur chute finale,
lorsqu'ils sont interprétés plusieurs fois de suite. Gardez
toutefois à l'esprit que le réglage « multi » consomme la
polyphonie globale de l'instrument et risque de provoquer
la coupure de certains sons.
Réglages : single (unique), multi
Réglages : off (désactivé), on (activé)
single
3 Wave Bank (Waveform Bank)*
Si le réglage est spécifié sur « single » et la double reproduction de la
même note transmise au générateur de son interne, la première note
sera arrêtée et la deuxième note rendue audible.
Détermine la banque de formes d'onde affectée à la
touche de batterie. Vous pouvez sélectionner la banque
parmi PRE, USR, FL1 et FL2.
PRE (banque présélectionnée) contient les formes d'onde
présélectionnées, tandis que USR (banque utilisateur), FL1
(banque stockée au niveau du logement 1 du module
d'extension de la mémoire flash en option) et FL2 (banque
stockée au niveau du logement 2 du module d'extension
de la mémoire flash en option) contiennent les formes
d'onde utilisateur créées sur la base des échantillons
enregistrés en mode Sampling. FL1 et FL2 sont
uniquement disponibles lorsque le module d'extension de
la mémoire flash FL512M/FL1024M en option est installé.
Réglages : PRE, USR, FL1, FL2
n Pour plus de détails sur la forme d'onde, reportez-vous aux
explications du mode Sampling à la page 119.
multi
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
Si le réglage est spécifié sur « multi » et que la double reproduction de
la même note est transmise au générateur de son interne, toutes les
notes seront audibles en même temps.
8 Receive Note Off (Désactivation de la réception
de note)
Détermine si la touche de batterie sélectionnée réagit
ou non aux messages MIDI de désactivation de note.
Ce réglage doit être activé lorsque la touche de batterie
sélectionnée dispose d'un son soutenu sans effet
d'étouffement (roulement de caisse claire, par exemple),
de manière à ce que vous puissiez arrêter le son en
relâchant la note.
Réglages : off, on
MOTIF XF Manuel de référence
87
Référence
$
%
6 Wave Number (Waveform Number)*
Mode Pattern
)
!
@
#
Mode Mixing
1
2
3
4
5
6
7
8
9
La configuration de ces paramètres avant de sélectionner
un numéro de forme d'onde facilite la recherche des
formes d'onde souhaitées (6). Les formes d'onde
présélectionnées sont classées dans des catégories
principales et des sous-catégories. Le nombre de
sous-catégories varie en fonction de chaque catégorie
principale.
Mode
Sampling 2
Cet écran vous permet de régler la forme d'onde et la
plage de notes pour la touche sélectionnée.
4 Wave Main Category (Waveform Main Category)*
5 Wave Sub Category (Waveform Sub Category)*
Mode Master
Réglage de l'onde et de la plage de
notes de la touche : [F1] Oscillator
Mode Utility
Pour les utilisateurs peu familiers de l'édition de voix, qui risquent d'être perdus avec un nombre aussi important de paramètres, les
paramètres les plus simples et faciles à comprendre ont été marqués d'un astérisque, par souci de commodité. Si vous êtes un débutant en
matière d'édition de voix, essayez ces paramètres en premier lieu.
Mode File
À propos des astérisques (*)
Mode Voice
Si vous voulez éditer les sons qui constituent une voix et les paramètres de base qui déterminent le son, tels que Oscillator,
Pitch, Filter, Amplitude et EG (Générateur d'enveloppe), ouvrez l'écran Key Edit.
Édition de voix de batterie
9 Alternate Group* (Groupe alternatif)
Mode Voice
Définit le groupe alternatif auquel la touche est affectée.
Dans un vrai kit de batterie, certains sons ne peuvent pas
physiquement être joués en même temps, comme par
exemple, les sons de cymbale charleston ouverts et
fermés. Vous pouvez empêcher la reproduction simultanée
des touches en les attribuant au même groupe alternatif.
Il est possible de définir jusqu'à 127 groupes alternatifs.
Vous avez également la possibilité de sélectionner « off »
afin d'autoriser la reproduction simultanée de sons.
Mode
Performance
Réglages : off, 1 – 127
Prises de sortie
FW OUTPUT 7 et 8
Stéréo (7 : L, 8 : R)
FW9&10
FW OUTPUT 9 et 10
Stéréo (9 : L, 10 : R)
FW11&12
FW OUTPUT 11 et 12
Stéréo (11 : L, 12 :
R)
FW13&14
FW OUTPUT 13 et 14
Stéréo (13 : L, 14 :
R)
asL
ASSIGNABLE OUTPUT L
Mono
asR
ASSIGNABLE OUTPUT R
Mono
FW OUTPUT 1
Mono
:
) Ins Effect Output (Insertion Effect Output)
Mode
Sampling 1
Mode Song
Détermine l'effet d'insertion (A ou B) utilisé pour traiter
chaque touche de batterie individuelle. Ce paramètre est
identique à Ins Effect Output de l'écran Connect (page 64)
du mode Voice Common Edit. Le réglage effectué ici
modifie automatiquement la valeur de ce paramètre
également.
Lorsque le paramètre INSERTION CONNECT est réglé sur
« ins L » dans l'écran Connect, Insertion L est utilisé pour
traiter chaque touche de batterie individuelle, et ce même
si « ins A » ou « ins B » est sélectionné.
Stéréo/Mono
FW7&8
FW1
FW14
:
FW OUTPUT 14
:
Mono
n Les réglages FW (FW1 –14) sont uniquement disponibles
lorsque l'unité FW16E en option est installée.
$ Coarse (Pitch Coarse Tuning)*
(Accord approximatif de hauteur de ton)
Détermine la hauteur de ton de chaque touche de batterie
en demi-tons.
Réglages : -48 demi-tons – +0 demi-ton – +48 demi-tons
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Réglages : thru (through), ins A (Insertion Effect A), ins B
(Insertion Effect B)
% Fine (Pitch Fine Tuning)*
(Accord affiné de hauteur de ton)
! Reverb Send* (Envoi de réverbération)
Détermine la hauteur de ton de chaque touche de batterie
en centièmes de ton.
Mode
Sampling 2
Détermine le niveau sonore de la touche de batterie
(le signal ignoré) envoyé à l'effet de réverbération.
Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Insertion
Effect Output (ci-dessus) est réglé sur « thru ». Le réglage
effectué ici s'applique aux mêmes paramètres de l'écran
Connect (page 64) du mode Voice Common Edit.
Réglages : 0 – 127
@ Chorus Send* (Envoi de chœur)
Mode Master
Mode Utility
Détermine le niveau sonore de la touche de batterie (le
signal ignoré) envoyé à l'effet de chœur. Ce paramètre est
uniquement disponible lorsque Insertion Effect Output
(ci-dessus) est réglé sur « thru ». Le réglage effectué ici
s'applique aux mêmes paramètres de l'écran Connect
(page 64) du mode Voice Common Edit.
Réglages : 0 – 127
# Output Select (Sélection de sortie)
Mode File
Détermine la (les) sortie(s) spécifique(s) pour le signal
d'une touche de batterie individuelle. Vous pouvez faire
sortir le signal de sortie de chaque touche de batterie
individuelle par une prise de sortie spécifique située sur
le panneau arrière. Ce paramètre est utile lorsque vous
voulez appliquer un effet externe relié à un instrument de
batterie donné. Ce réglage est uniquement disponible
lorsque le paramètre Insertion Effect Output ()) est réglé
sur « thru ».
Réglages : Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Écran
LCD
88
Écran
LCD
Prises de sortie
Stéréo/Mono
L&R
OUTPUT L et R
asL&R
ASSIGNABLE OUTPUT L et R
Stéréo
FW1&2
FW OUTPUT 1 et 2
Stéréo (1 : L, 2 : R)
FW3&4
FW OUTPUT 3 et 4
Stéréo (3 : L, 4 : R)
FW5&6
FW OUTPUT 5 et 6
Stéréo (5 : L, 6 : R)
MOTIF XF Manuel de référence
Stéréo
Réglages : -64 centièmes – +0 centième – +63 centièmes
^ Pitch Velocity Sens (Pitch Velocity Sensitivity)
(Sensibilité de la hauteur de ton à la vélocité)
Détermine la manière dont la hauteur de ton de la touche
de batterie sélectionnée réagit à la vélocité. Les réglages
positifs entraînent l'augmentation de la hauteur au fur et à
mesure que vous jouez fort sur l'instrument. Un réglage de
0 conserve la hauteur de ton inchangée. Les réglages
négatifs provoquent l'augmentation de la hauteur plus vous
jouez doucement au clavier.
Réglages : -64 – +0 – +63
& [SF5] PageHold (Maintien de page)
En général, le fait d'appuyer sur une note du clavier en
mode Drum Voice Edit entraîne l'alternance automatique
de la touche (l'instrument) éditée. Lorsque la touche [SF5]
PageHold est activée, la touche (l'instrument) en cours
d'édition sera maintenue, même si vous appuyez sur une
autre note du clavier. Cela vous permet d'éditer une
certaine touche tout en réglant la balance de niveau entre
la touche en cours d'édition et les autres touches.
Réglages d'amplitude :
[F4] Amplitude
Chaque touche de batterie dispose de ses propres filtres
passe-bas et filtre passe-haut indépendants. Vous pouvez
régler les caractéristiques toniques de chaque son
de batterie en réglant la fréquence de coupure et
la résonance.
Les écrans suivants vous permettent de définir les
différents paramètres relatifs à la touche de batterie,
tels que Volume, Pan et Amplitude EG
(Générateur d'enveloppe d'amplitude).
Key
Détermine la réaction de la fréquence de coupure à la
vélocité, ou la force avec laquelle vous pouvez jouer les
notes. Un réglage positif entraîne une augmentation de
la fréquence de coupure lorsque vous jouez avec plus
de force sur le clavier. Un réglage de 0 n'induit aucun
changement de la fréquence de coupure associé
à la vélocité. Les réglages négatifs provoquent une
augmentation de la fréquence de coupure plus vous
jouez doucement au clavier.
Réglages : -64 – +0 – +63
3 Resonance*
Détermine l'emphase donnée à la fréquence de coupure
pour renforcer le caractère du son. Plus les valeurs sont
élevées, plus l'effet est prononcé.
Réglages : 0 – 127
Détermine le niveau de sortie de la touche de batterie.
Réglages : 0 – 127
2 Velocity Sens (Velocity Sensitivity)*
(Sensibilité à la vélocité)
Détermine la manière dont le niveau de sortie de la touche
de batterie sélectionnée réagit à la vélocité. Les réglages
positifs entraînent l'augmentation du niveau de sortie au fur
et à mesure que vous jouez fort au clavier. Un réglage de 0
conserve le niveau de sortie tel quel. Les réglages négatifs
entraînent une augmentation du niveau de sortie au fur et à
mesure que vous jouez doucement au clavier.
Réglages : -64 – +0 – +63
3 Pan*
Règle le balayage (position stéréo) du son.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
4 Alternate Pan
Détermine le degré de balayage du son panoramique
alternativement à gauche et à droite, à chaque fois que
vous appuyez sur une note, à partir de la position de
panoramique définie ci-dessus comme étant centrale. Les
valeurs élevées augmentent la largeur de bande de la
plage de balayage.
Réglages : L64 – C – R63
4 HPF Cutoff (High Pass Filter Cutoff Frequency)*
Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut.
Réglages : 0 – 255
5 Random Pan
Définit l'étendue du balayage aléatoire de la touche de
batterie à droite et à gauche pour chacune des notes
jouées. Le paramètre Pan (ci-dessus) est utilisé comme
position panoramique centrale.
Réglages : 0 – 127
MOTIF XF Manuel de référence
89
Référence
1 Level*
Mode Pattern
Mode Song
8
Mode Mixing
2 Cutoff Velocity Sens
(Cutoff Velocity Sensitivity)*
7
9
Mode
Sampling 2
Réglages : 0 – 255
6
Mode Master
Augmente ou diminue la fréquence de coupure du filtre
passe-bas pour ajuster la brillance du son. Le son peut
être rendu plus clair en augmentant la fréquence de
coupure du filtre, ou bien assombri ou étouffé en abaissant
celle-ci.
3
4
5
Mode Utility
1 Cutoff*
1
2
Mode File
1
2
3
4
Mode
Sampling 1
Mode
Performance
Réglage de la clarté du son à l'aide
du filtre : [F3] Filter
Mode Voice
Édition de voix de batterie
Édition de voix de batterie
Amplitude EG
Grâce à l'AEG, vous pouvez contrôler la transition du
volume depuis l'émission du son jusqu'à son interruption.
Level (Volume)
Attack
Level
Mode Voice
9
Decay1
Level
0
Mode
Performance
Attack
Time
6
Decay1
Time
7
Activation de note (touche activée)
Decay2
Time
8
Temps
Relâchement de note (touche désactivée)
Mode
Sampling 1
Time (Temps)*
Mode Song
Les paramètres Time vous permettent de définir le temps
entre les points contigus des paramètres de niveau
ci-dessous. Des valeurs élevées entraînent un temps
allongé avant d'atteindre le niveau suivant.
Réglages : 0 – 127 (0 – 126, maintien pour Decay 2 Time)
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
6 Attack Time
Détermine le temps qu'il faut au son pour atteindre le
volume maximal (Attack Level) lorsqu'une note est jouée.
7 Decay 1 Time
Détermine le temps nécessaire au son pour décliner,
en partant de Attack Level jusqu'à Decay1 Level,
après l'activation d'une note.
Mode
Sampling 2
8 Decay 2 Time
Détermine la vitesse à laquelle le son décline depuis
Decay1 Level jusqu'à se taire complètement une fois
que vous avez relâché la touche.
Mode Master
Level (Niveau)*
Le paramètre Level vous permet de régler le niveau AEG
(Amplitude de générateur d'enveloppe).
Réglages : 0 – 127
Mode Utility
9 Decay 1 Level
Détermine le niveau AEG atteint à partir de Attack Level,
après écoulement du temps de Decay1.
Mode File
Réglages de l'égaliseur (EQ) :
[F6] EQ
Cet écran vous permet de définir les paramètres EQ
de chaque touche de batterie.
Cette opération est identique à la fonction Common Edit
d'une voix normale. Reportez-vous à la page 83.
90
MOTIF XF Manuel de référence
Voice Job : fonctions pratiques
4
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/NO].
5
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
la tâche.
Lorsque vous avez effectué une tâche, le message
« Completed » (Terminé) s'affiche et vous retournez
à l'écran initial.
6
Appuyez sur la touche [VOICE] pour retourner
en mode Voice Play.
Lorsqu'une voix normale est
sélectionnée :
1
2
3
4
AVIS
Même si vous exécutez la tâche, la sélection d'une autre voix
ou la mise hors tension de l'instrument sans sauvegarde
préalable des données entraîne l'effacement des données de
voix. Assurez-vous de stocker les données de voix dans la
mémoire interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner une voix différente ou de mettre l'instrument
hors tension.
1 All Parameters (Tous les paramètres)
Si vous cochez cette option, tous les paramètres de la voix
sélectionnée seront initialisés.
2 Common Parameters (Paramètres communs)
Si vous cochez cette option, tous les paramètres Common
Edit (Édition commune) de la voix sélectionnée seront
initialisés.
3 Element Parameters 1 – 8
(Paramètres d'élément)
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Si vous cochez cette option, tous les paramètres Element
Edit (Édition d'élément) de la voix sélectionnée seront
initialisés.
4 Initialize the settings of the waveforms
assigned to the selected Elements. (Initialiser
les réglages des formes d'onde attribuées aux
éléments sélectionnés.)
Si vous cochez cette option, tous les réglages de forme
d'onde de l'élément sélectionné sont initialisés.
MOTIF XF Manuel de référence
91
Référence
Définissez les paramètres d'exécution de la tâche.
Mode Song
Placez le curseur sur le paramètre souhaité,
puis réglez sa valeur.
Mode Pattern
3
Mode Mixing
Appuyez sur une des touches [F1] à [F4] pour
ouvrir l'écran Job souhaité.
Mode
Sampling 2
2
Cette fonction réinitialise (initialise) tous les paramètres de
voix sur leurs valeurs respectives par défaut. Vous pouvez
également réinitialiser des paramètres spécifiques, tels
que les réglages communs, les réglages propres à chaque
élément/touche de batterie, etc.
Cette opération est utile lorsque vous créez une voix
entièrement nouvelle à partir de zéro.
Les paramètres pouvant être réinitialisés varient en
fonction du type de voix actuellement sélectionné
(normale/batterie).
Mode Master
En mode Voice, appuyez sur la touche [JOB]
(Tâche) pour passer en mode Voice Job.
Mode Utility
1
Initialisation de la voix : [F1] Init
(Initialize)
Mode File
Voice Job : principe d'utilisation
Mode Voice
Le mode Voice Job (Tâche de voix) est doté d'un certain nombre d'outils d'organisation et d'initialisation extrêmement
pratiques, qui peuvent servir à la création et l'archivage de voix.
Voice Job : fonctions pratiques
Lorsqu'une voix de batterie est
sélectionnée :
Mode Voice
1
Mode
Performance
7
2
5
6
1 Voix source
Détermine la banque et le numéro de la voix à copier.
Les paramètres disponibles varient en fonction du type
de voix actuellement sélectionné (normale/batterie).
Il est impossible de définir ce paramètre lorsque la voix
en cours (2) est activée.
2 Current Voice (Voix actuelle)
Lorsque cette option est activée, la voix actuellement
sélectionnée (celle qui est en cours d'édition) est
sélectionnée comme source. Par conséquent, vous pouvez
copier les réglages de paramètre d'un élément sur un autre
élément appartenant à la même voix.
Mode
Sampling 1
3 Type de données de la voix source
Détermine le type de données source incluant le numéro
d'élément et la touche de batterie. Les paramètres
disponibles varient en fonction du type de voix
actuellement sélectionné (normale/batterie).
6 Touche de batterie
Réglages : common, element 1 – 8 (voix normale), key C9 – C6
(voix de batterie)
Détermine la touche de batterie à initialiser.
4 Type de données de la voix de destination
7 Initialize the settings of the waveform assigned
to the selected Key. (Initialiser les réglages de
la forme d'onde attribuée à la touche
sélectionnée.)
Mode Mixing
Référence
Réglages : C0 – C6
Mode Pattern
Mode Song
Si vous cochez cette option, tous les paramètres Key Edit
(Édition de touche) de la voix sélectionnée seront
initialisés.
5 Paramètres de touche
Si vous cochez cette option, tous les réglages de forme
d'onde de la touche de batterie sélectionnée sont initialisés.
Détermine le type de données de la voix de destination,
incluant le numéro d'élément et la touche de batterie. Les
paramètres disponibles varient en fonction du type de voix
actuellement sélectionné (normale/batterie).
Lorsque le type de données de la voix source (ci-dessus)
est spécifié sur « common », la valeur du paramètre est
fixée sur « common ».
Mode
Sampling 2
Edit Recall : [F2] fonction Recall
Mode Master
Si vous éditez une voix sans en sauvegarder les
modifications avant de passer à une autre voix, celles-ci
seront effacées. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la
fonction Recall (Rappel) pour restaurer la voix éditée avec
les dernières modifications.
Mode Utility
Copie d'un élément de voix sur
l'élément en cours : [F3] Copy
(Copier)
Mode File
Cette fenêtre vous permet de copier les réglages des
paramètres Common et Element/Drum Key d'une voix
quelconque dans celle que vous éditez. Ceci vous sera
particulièrement utile si vous créez une voix et souhaitez
utiliser les paramètres d'une autre voix. Lorsque le
paramètre Current Voice (Voix en cours) (2) est activé,
vous pouvez copier les réglages de paramètre d'un
élément à l'autre au sein de la même voix.
1
2
3
4
92
MOTIF XF Manuel de référence
Réglages : common, element 1 – 8 (voix normale), key C9 – C6
(voix de batterie)
Transmission des données de voix
via la fonction MIDI (Bulk Dump) :
[F4] Bulk (Bulk Dump) (Transfert
en bloc)
Cette fonction vous permet d'envoyer vos réglages de
paramètres édités, liés à la voix actuellement sélectionnée,
vers un ordinateur ou un autre périphérique MIDI, en vue
de l'archivage des données. Pour exécuter l'opération Bulk
Dump, appuyez sur la touche [ENTER].
n Pour exécuter la fonction Bulk Dump, vous devez choisir le
numéro de périphérique MIDI correct. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 228.
n Les données du transfert en bloc incluent uniquement les
messages MIDI et pas les formes d'onde.
Le mode Performance Play vous permet d'activer/
désactiver à votre guise les quatre parties de la
performance actuelle. Il vous suffit d'appuyer sur la touche
[PERFORM] pour passer en mode Performance Play.
2
Activation/désactivation de parties
spécifiques (fonction Mute)
Vous pouvez activer/désactiver des parties individuelles
à l'aide de la fonction Mute.
1
2
1
Appuyez sur la touche [PERFORMANCE
CONTROL].
Le voyant PERFORMANCE CONTROL s'allume,
indiquant par là que les différentes parties peuvent être
activées/désactivées.
2
Appuyez sur une des touches numériques
[9] – [12].
Le voyant de la touche enfoncée s'éteint et la partie
correspondante est assourdie.
Appuyez à nouveau sur la même touche pour allumer le
voyant et désactiver la fonction Mute pour cette partie.
Vous pouvez activer/désactiver plusieurs parties en
appuyant sur les touches correspondantes.
n Les parties peuvent également être assourdies à l'aide
des touches [MUTE] et [PART SELECT]. Appuyez sur la
touche [MUTE] (le voyant s'allume), puis utilisez la touche
numérique [1] – [4] appropriée pour assourdir et réactiver
la partie souhaitée.
Le voyant SOLO s'allume, indiquant par là que
la fonction Solo est activée.
Appuyez sur une des touches numériques
[1] – [4].
Le voyant de la touche enfoncée clignote et seule
la partie correspondante est audible.
Appuyez sur une autre touche numérique pour
sélectionner une autre partie à isoler.
n Pour quitter les modes Mute et Solo, appuyez sur la
touche [TRACK] ou [PERFORMANCE CONTROL].
Utilisation de la fonction Arpeggio
Cette fonction vous permet de lancer des motifs
rythmiques, des riffs et des phrases à l'aide de la voix
actuelle, simplement en jouant des notes au clavier.
En mode Performance, les quatre types d'arpège sont
affectés aux quatre parties. Cela signifie qu'il est possible
de reproduire simultanément quatre types d'arpège.
Essayez de sélectionner différentes performances et
d'écouter les divers types d'arpège.
n Pour plus de détails sur la fonction Arpeggio, reportez-vous
à la page 15.
Mode Song
Mode
Sampling 1
Appuyez sur la touche [SOLO].
Utilisation de la fonction Arpeggio
en mode Performance
Dans la mesure où les performances prédéfinies ont déjà
leurs types d'arpèges pré-attribués, vous pouvez reproduire
l'arpège en sélectionnant la performance de votre choix,
puis en activant la touche [ARPEGGIO ON/OFF] et en
appuyant sur une note quelconque. L'utilisation de la
fonction Arpeggio est grosso modo la même que dans
le mode Voice.
MOTIF XF Manuel de référence
93
Référence
1
Mode Pattern
Activation/désactivation
d'une partie
Mode Mixing
1
Mode
Sampling 2
2
Mode Master
La sélection d'une performance se déroule globalement de
la même manière que pour une voix (reportez-vous à la
page 44). Tout comme en mode Voice Play, vous pouvez
utiliser les fonctions Category Search et Favorite Category
(page 45) en mode Performance Play. Notez que la fonction
Category du mode Performance ne vous permet pas
d'utiliser les touches numériques ou de banque/groupe.
La fonction Solo est la contrepartie de la fonction Mute et
vous permet d'isoler instantanément une partie donnée et
d'assourdir toutes les autres.
Mode Utility
Le MOTIF XF contient 128 performances dans chacune
des banques utilisateur 1 – 4.
Isolement d'une partie spécifique
Mode File
Sélection d'une performance
Mode
Performance
Le mode Performance est utilisé pour sélectionner, reproduire et éditer la performance souhaitée. Les performances
peuvent contenir au maximum quatre parties (voix), choisies parmi les parties 1 – 4 du générateur de son interne. Le mode
Performance Play constitue l'entrée principale vers le mode Performance et vous permet de sélectionner et de reproduire
une performance. Certains réglages de performance peuvent également être édités dans ce mode. Pour ouvrir l'écran
Performance Play et passer en mode Performance, il vous suffit d'appuyer sur la touche [PERFORM].
Mode Voice
Reproduction en mode Performance
Reproduction en mode Performance
Activation/désactivation de la
reproduction d'arpèges pour
chaque partie
Utilisation des boutons
Mode Voice
Vous pouvez activer ou désactiver la reproduction
d'arpèges pour chaque partie de la performance en
procédant comme suit.
2
1
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
1
Appuyez sur la touche [PERFORMANCE
CONTROL].
Mode Song
Le voyant [PERFORMANCE CONTROL] s'allume,
indiquant par là que la reproduction d'arpèges peut
être activée/désactivée pour chaque partie.
2
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Si un des voyants [5] – [8] est éteint, cela signifie que la
reproduction d'arpèges de la partie correspondante est
assourdie.
Activation/désactivation du paramètre
Arpeggio Hold pour chaque partie
Mode
Sampling 2
Mode Master
Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre Arpeggio
Hold (Maintien des arpèges) (page 112) pour chaque
partie de la performance en procédant comme suit.
Lorsque le paramètre Arpeggio Hold est réglé sur « on »,
la reproduction d'arpèges se poursuit même si la note
est relâchée.
1
Mode Utility
Mode File
1
Appuyez sur la touche [PERFORMANCE
CONTROL].
Le voyant [PERFORMANCE CONTROL] s'allume,
indiquant par là que le paramètre Arpeggio Hold peut
être activé/désactivé pour chaque partie.
2
1
Appuyez sur une des touches [5] – [8] pour
activer et désactiver la reproduction des
arpèges pour chaque partie.
2
Appuyez sur une des touches [13] – [16] pour
activer et désactiver le paramètre Arpeggio
Hold pour chaque partie.
Si un des voyants [13] – [16] est éteint, cela signifie que
le paramètre Arpeggio Hold de la partie
correspondante est activé.
n Lorsque le paramètre Arpeggio Hold est réglé sur « syncoff » (synchronisation désactivée) dans l'écran Arpeggio
Main (page 112), chaque fois que vous appuyez sur une
des touches [13] – [16], vous faites basculer le paramètre
Arpeggio Hold entre « on » et « sync-off ».
94
L'une des fonctionnalités les plus performantes du
MOTIF XF réside dans son jeu extensif de commandes en
temps réel et notamment les boutons et curseurs de
commande. Ceux-ci vous permettent en effet de régler une
série de paramètres pour la performance actuelle
(profondeur d'effet, attaque/relâchement, couleur tonale,
etc.). Ces commandes en temps réel peuvent être utilisées
pour modifier le son en cours d'interprétation ou pour
modifier et personnaliser rapidement la performance. Il est
possible d'attribuer six fonctions à chaque bouton et de les
sélectionner à l'aide des touches [SELECTED PART
CONTROL] et [MULTI PART CONTROL].
MOTIF XF Manuel de référence
2
1
Sélectionnez la fonction à attribuer aux boutons.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [SELECTED PART
CONTROL] ou [MULTI PART CONTROL] pour
sélectionner la fonction à attribuer aux boutons.
Chaque fois que vous appuyez sur une de ces
touches, les voyants s'allument tour à tour dans l'ordre
descendant, TONE 1 → TONE 2 → ARP FX (lorsque
vous appuyez sur [SELECTED PART CONTROL]) ou
REVERB → CHORUS → PAN (lorsque vous appuyez
sur [MULTI PART CONTROL]). Les fonctions attribuées
aux boutons changent en fonction de l'état du voyant.
n Pour vérifier si des fonctions sont actuellement attribuées
aux boutons, ouvrez la fenêtre Control Function en
appuyant sur la touche [SELECTED PART CONTROL] ou
[MULTI PART CONTROL].
n Maintenez la touche [SELECTED PART CONTROL]
enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au
voyant allumé d'alterner entre le bouton actuel et TONE 1.
Faites de même avec la touche [MULTI PART CONTROL]
pour permettre au voyant allumé d'alterner entre le bouton
actuel et REVERB.
n Un point rouge sur le dessin du bouton ou du curseur
indique la valeur sur laquelle le bouton ou le curseur est
actuellement réglé. Le déplacement du bouton ou du
curseur est sans effet sur le son tant que ce point n'est
pas atteint. Une fois que vous amenez le bouton ou le
curseur au-delà de ce point, le point rouge disparaît et le
mouvement du bouton ou du curseur de commande
affecte le son.
Point rouge (indiquant la valeur actuelle)
Reproduction en mode Performance
n Si l'indicateur [E] (Edit) apparaît dans le coin supérieur
droit de l'écran tandis que vous réglez les boutons, cela
signifie que la performance actuelle peut être stockées
(page 101) en tant que nouvelle performance utilisateur.
^
3
Mode
Performance
4
7
8
)
9
!
@
#
$
%
Type 2 de l'écran Performance Play
1
2
5
6
^
3
Modification de la partie à contrôler
4
&
8
*
9
)
Vous pouvez changer la partie contrôlée par les
boutons comme suit.
1
Activez le voyant [PERFORMANCE
CONTROL] en appuyant sur la touche
[SELECTED PART CONTROL] pour ouvrir
la fenêtre Control Function.
2
Sélectionnez la partie souhaitée en
appuyant sur les touches [1] – [4] et
[COMMON EDIT].
Si vous appuyez sur la touche [COMMON EDIT],
les opérations liées aux boutons, à l'exception de
« ASSIGN 1 » et « ASSIGN 2 », sont appliquées
aux quatre parties. Si vous appuyez sur une des
touches [1] – [4], les opérations des boutons sont
uniquement appliquées à la partie sélectionnée.
n Si la fenêtre Control Function ne s'ouvre pas (à partir
d'un certain écran) et que vous souhaitez changer
une partie, appuyez sur la touche [PERFORMANCE
CONTROL] (le voyant s'allume), puis sur une des
touches [1] – [4] et [COMMON EDIT].
Utilisation des curseurs
Les quatre curseurs à l'extrême gauche règlent le volume
des quatre parties. Chaque des curseurs de commande
1 – 4 correspond à la partie portant le même numéro.
L'état des curseurs est affiché à l'écran.
Mode Voice
6
!
@
#
$
%
1 Banque de performances
2 Numéro de la performance (groupe/numéro)
Indique la banque et le numéro de la performance
sélectionnée. Une banque est un emplacement de
mémoire contenant les données de 128 performances
différentes. Quatre banques (utilisateur 1 – 4) sont fournies.
Chaque performance d'une banque porte un numéro, de
001 à 128. Les numéros de performance 001 à 128 sont
convertis au format (affiché entre parenthèses) des
banques A à H et des numéros 1 à 16 (pour la banque). Ce
format correspond aux touches de groupe [A] – [H] et aux
touches numériques [1] – [16]. La liste ci-dessous reprend
les numéros de performance et le groupe/les numéros
correspondant(s).
Groupe/Numéro
Numéro de la
performance
A01 – 16
001 – 016
B01 – 16
017 – 032
C01 – 16
033 – 048
D01 – 16
049 – 064
E01 – 16
065 – 080
F01 – 16
081 – 096
G01 – 16
097 – 112
H01 – 16
113 – 128
MOTIF XF Manuel de référence
95
Référence
Ajuste la position de balayage panoramique
des parties 1 – 4
5
Mode
Sampling 1
PAN
2
Mode Song
Ajuste la profondeur de chœur des parties
1–4
1
Mode Pattern
CHORUS
Type 1 de l'écran Performance Play
Mode Mixing
Fonctions des quatre boutons de gauche
Ajuste la profondeur de réverbération des
parties 1 – 4
Vous pouvez ouvrir l'écran Performance Play en appuyant
sur la touche [PERFORM].
Mode
Sampling 2
Voyant actif
REVERB
Écran Performance Play : [F1] Play
Mode Master
La manipulation des boutons vous permet de modifier
divers aspects du son de la voix en temps réel, tandis
que vous jouez.
Lorsqu'un des voyants TONE 1, TONE 2 ou ARP FX est
allumé, les huit boutons sont utilisés pour commander
les fonctions correspondantes imprimées sur le
panneau (comme en mode Voice). Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 46.
Lorsqu'un des voyants REVERB, CHORUS ou PAN est
allumé, les fonctions suivantes sont attribuées aux
quatre boutons situés à l'extrême gauche.
Mode Utility
Modifiez la couleur tonale.
Mode File
2
Reproduction en mode Performance
3 Category (Catégorie principale
<Sous-catégorie>)
Mode Voice
Indique la catégorie de la performance sélectionnée.
Le terme « catégorie », qui englobe des catégories
principales et des sous-catégories, précise les
caractéristiques de l'instrument ou le type de son. Chaque
performance peut être enregistrée dans une catégorie
principale et sa sous-catégorie. Les paramètres des
catégories peuvent être modifiés dans l'écran General
(page 102) du mode Performance Common Edit.
% [F6] Effect
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran de
configuration des effets (page 107) du mode Performance
Common Edit.
^ Tempo de l'arpège
Indique le tempo de la reproduction des arpèges en cours.
& Volume
Indique la valeur du volume pour chaque partie.
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
4 Nom de la performance
* Note Range / Note Limit
Indique le nom de la performance actuelle.
Indique la plage de notes ou la limite de notes au sein
desquelles vous pouvez reproduire la voix affectée
à chaque partie.
5 Transmit Ch (Canal de transmission MIDI)
Indique le canal de transmission MIDI du clavier. Pour plus
d'informations sur le réglage de la valeur, reportez-vous
à la page 47.
Mode Song
6 Octave
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Indique le réglage des octaves du clavier défini via les
touches [OCTAVE]. Ce paramètre détermine la valeur
(supérieure ou inférieure) de la hauteur de ton de chaque
note par rapport à la hauteur normale.
7 Fonction de commande
Indicateur [E]
Lorsque vous modifiez la valeur du paramètre dans le
mode Performance Play ou Edit, l'indicateur d'édition [E]
apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Ainsi,
vous savez que la performance actuelle a été modifiée,
mais que les modifications n'ont pas encore été stockées.
Pour stocker la performance telle que modifiée, suivez les
instructions de la page 101.
Indique l'état des boutons et des curseurs de commande
du panneau. Ce paramètre fonctionne de la même manière
que la fenêtre Control Function (page 94).
Indicateur d'édition
8 Nom de la voix
Affiche les noms des voix attribuées aux parties 1 – 4.
Mode
Sampling 2
9 [SF1] ARP1 – [SF5] ARP5 (Arpèges 1 – 5)
Mode Master
Les types d'arpège sont affectés aux touches sur
lesquelles apparaît l'icône d'une croche sur les onglets de
l'écran. Vous pouvez les appeler en appuyant sur ces
touches à tout moment au cours de votre interprétation.
L'affectation des types d'arpèges aux touches peut se faire
à partir de l'écran Arpeggio (page 98).
Mode Utility
) [SF6] TAP
La vitesse à laquelle vous appuyez successivement sur
cette touche détermine le tempo de reproduction de
l'arpège.
Mode File
! [F1] Play
Appuyez sur cette touche pour revenir de l'écran
précédent à l'écran Performance Play.
Informations sur la performance :
[SF6] INFO (Information)
Cette fenêtre, qui peut être ouverte à partir de l'écran
[F2] Voice – [F4] Arpeggio, affiche des informations sur
la performance en cours. Elle ne permet pas de modifier
les réglages.
1
2
3
4
5
@ [F2] Voice
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran (page 97) qui
vous permet de sélectionner une voix pour chaque partie
et de déterminer la plage de notes dans laquelle elle sera
jouée.
# [F3] EG (Envelope Generator)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran (page 97)
contenant les réglages de base de l'EG.
$ [F4] Arpeggio
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran (page 98) qui
vous permet de définir les paramètres liés à l'arpège.
96
MOTIF XF Manuel de référence
6
1 Bank
Indique la banque du programme de la performance
sélectionnée. Les valeurs entre parenthèses indiquent les
Bank Select MSB et LSB que vous pouvez utiliser pour
sélectionner la voix actuelle via MIDI.
Reproduction en mode Performance
Un numéro compris entre 001 et 128 est attribué à
chacune des performances d'une banque. Les valeurs
entre parenthèses correspondent au groupe et au numéro.
3 Category
Indique la catégorie de la performance sélectionnée.
C -2 à C4 et C5 à G8. Les notes jouées entre C4 et C5
ne reproduisent pas la voix sélectionnée.
Réglages : C -2 – G8
n Vous pouvez également régler la note directement à partir du
clavier en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la touche souhaitée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
4 Name
Mode Voice
2 Program (Numéro de la performance)
4
5
1 AEG (GE d'amplitude)
Détermine la transition du volume entre le moment où vous
enfoncez une touche et celui où vous la relâchez. L'AEG
est constitué de quatre paramètres : Attack time, Decay
time, Sustain level et Release time. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 51.
Réglages : -64 – +0 – +63
2 FEG (GE de filtre)
1 PART (Sélecteur de partie)
Détermine si la partie est utilisée (on) ou non (off).
Mode
Sampling 1
Mode Mixing
3
Détermine la transition de la clarté tonale entre le moment
où vous enfoncez une touche et celui où vous la relâchez.
Le FEG est constitué de quatre paramètres : Attack time,
Decay time, Release time et Depth. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 51.
2 Banque de voix
3 Numéro de la voix
4 Nom de la voix
Réglages : -64 – +0 – +63
Détermine la banque et le numéro de voix pour chaque
partie. Les noms des deux catégories de la voix
sélectionnée sont affichés dans la colonne des noms
de voix.
Vous pouvez produire un son relativement clair ou sombre
en réduisant ou en augmentant les harmoniques. Il existe
deux paramètres : Cutoff (Fréquence de coupure) et
Reso (Résonance). Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 51.
5 NOTE LIMIT LO-HI (Limite de note inférieure/
supérieure)
Réglages : -64 – +0 – +63
3 Filter
Définit les notes les plus graves et les plus aiguës de la
plage de notes de la partie. Vous pouvez également créer
une plage inférieure et supérieure pour la voix, avec un
« vide » de notes au milieu, en spécifiant d'abord la note la
plus élevée. Par exemple, une plage de notes « C5 – C4 »
permet de jouer la voix à partir de deux plages distinctes :
MOTIF XF Manuel de référence
97
Référence
3
Cet écran vous permet de spécifier la voix et la plage
de notes de chaque partie. Le réglage effectué ici est
appliqué aux mêmes paramètres que dans l'écran Voice
(page 109) du mode Part Edit.
1 2
Mode Song
1
2
Mode Pattern
Paramètres de la voix affectée à
chacune des parties : [F2] Voice
Cet écran vous permet de régler l'EG (Générateur
d'enveloppe) et le filtre. Les réglages effectués ici sont
appliqués aux mêmes paramètres que dans l'écran EG
(page 115) du mode Part Edit sous forme de décalage.
Mode
Sampling 2
Indique les réglages des paramètres Reverb et Chorus
de la performance sélectionnée.
Mode Master
6 Effects
Mode Utility
Indique la banque, le numéro, la catégorie principale 1/2 et
le nom de la voix attribuée à chaque partie.
Modification des caractéristiques
tonales : [F3] EG (Envelope
Generator)
Mode File
5 Parties 1 – 4
Mode
Performance
Indique le nom de la performance actuelle.
Reproduction en mode Performance
5 HOLD (Maintien)
Réglages des arpèges :
[F4] Arpeggio
Ce paramètre est identique à celui de l'écran Arpeggio
Main (page 112) du mode Part Edit.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
Cet écran détermine les réglages de base de l'arpège.
Il existe deux types de paramètres : les paramètres
communs (Common Switch, Tempo et Sync Quantize
Value, qui figurent en haut de l'écran) et les paramètres de
partie (les autres). Pour ce qui est des paramètres de
partie, cinq types d'arpège différents peuvent être
attribués à chacune des quatre parties et être sélectionnés
avec les touches [SF1] – [SF5]. Appuyez sur la touche
[SF1] – [SF5] pour appeler la combinaison arpège/partie
de votre choix. Les réglages liés à l'arpège de l'écran sont
automatiquement attribués aux touches [SF1] – [SF5]
correspondantes. Les réglages effectués ici sont
appliqués aux paramètres correspondants de l'écran
General Other (page 104) du mode Common Edit, de
même qu'aux écrans Arpeggio Main (page 112) et
Arpeggio Other (page 114) du mode Part Edit.
1
2
Indique la banque, le numéro et le nom de la voix attribuée
à chaque partie. Vous pouvez définir ces éléments sur
l'écran [F2] Voice. Le fait de régler le paramètre Voice with
ARP sur « on » dans l'écran Arpeggio Main du mode
Performance Part Edit sélectionne automatiquement la voix
correspondant au type d'arpège actuellement sélectionné.
7
8
9
)
BANK
CATEGORY
SUB CATEGORY
TYPE
Ces paramètres sont identiques à ceux de l'écran
Arpeggio Main (page 112) du mode Part Edit.
3
7
5
8
6
9
)
Enregistrement de votre performance
au clavier en mode Performance
[PERFORM]  [I] (Enregistrer)
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
4
Mode
Sampling 2
1 Common Switch (Sélecteur commun)
Mode Master
Détermine si la fonction Arpeggio est activée ou
désactivée. Lorsque vous appelez la performance pour
laquelle ce paramètre est activé, la touche [ARPEGGIO
ON/OFF] du panneau s'allume automatiquement.
Réglages : on, off
2 Tempo
Mode Utility
Détermine le tempo des arpèges. Pour plus de détails,
reportez-vous à l'écran Arpeggio Main (page 112)
du mode Part Edit.
Vous pouvez enregistrer votre performance au clavier en
mode Performance dans un morceau ou un motif. Les
opérations liées aux boutons (à l'exception de certains
paramètres décrits à la page 14), les opérations liées aux
contrôleurs, la reproduction d'arpèges, ainsi que votre jeu
au clavier en mode Performance peuvent être enregistrés
sur la piste spécifiée en tant qu'événements MIDI.
AVIS
L'enregistrement de la performance écrase toutes les pistes de la
section du morceau ou du motif de destination. Veuillez vérifier si
le morceau ou section de motif de destination contient des
données avant d'effectuer l'enregistrement. Vous pouvez voir si
une piste contient des données dans la ligne d'état à l'écran.
Sélectionnez une section de morceau ou de motif dépourvue de
données en tant que destination ou sauvegardez toutes les
données de morceau/motif sur le périphérique de stockage USB
externe avant de procéder à l'enregistrement.
Mode File
3 Sync Quantize Value (Valeur de quantification
de la synchronisation)
Détermine la synchronisation du démarrage de la
reproduction de l'arpège suivant lorsque vous déclenchez
celle-ci pendant la reproduction de l'arpège d'une partie
donnée. Lorsque ce paramètre est réglé sur « off »,
l'arpège suivant démarre dès que vous le déclenchez.
Notez que le nombre affiché à droite de chaque valeur
indique la résolution en clocks.
Réglages : off, 2 60 (triple croche), 63 80 (triolet de doubles
croches), 6 120 (double croche), 83 160 (triolet de
croches), 8 240 (croche), 43 320 (triolet de noires),
4 480 (noire)
4 SW (Switch) (Sélecteur)
Détermine si l'arpège est activé ou non pour chaque partie.
n Lorsque vous appuyez sur la touche [PERFORMANCE
CONTROL] pour allumer son voyant, les touches numériques
[5] – [8] peuvent être utilisées pour activer ou désactiver
la reproduction d'arpèges des parties 1 – 4.
98
6 Banque de voix/Numéro de la voix/
Nom de la voix (Indication uniquement)
MOTIF XF Manuel de référence
Procédure d'enregistrement
d'une performance
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi.
1
2
3
4
5
6
7
8
!
9
)
1 Sequencer Mode (Mode séquenceur)
! [SF1] ARP1 – [SF5] ARP5 (Arpèges 1 – 5)
Détermine la destination (morceau ou motif) de
l'enregistrement de votre performance.
Les types d'arpège sont affectés aux touches de sousfonction sur lesquelles apparaît l'icône d'une croche sur les
onglets de l'écran. Vous pouvez les appeler à tout moment
pendant l'enregistrement en appuyant sur les touches en
question. Le type d'arpège peut être configuré dans
l'écran Arpeggio (page 98).
2 Numéro du motif (Numéro du morceau)
Détermine le numéro du motif ou morceau de destination
de l'enregistrement. Le nom du morceau ou motif
sélectionné apparaît à droite du numéro.
Mode
Performance
3 Section
Mode
Sampling 1
Détermine la section comme destination de
l'enregistrement lorsque le paramètre Sequencer Mode est
configuré sur « pattern ». Gardez toutefois à l'esprit que les
données enregistrées dans la section de destination
sélectionnée sont écrasées et effacées dès que
l'enregistrement débute.
4 Section Length (Longueur de la section)
Mode Song
Détermine la longueur de la section lorsque Sequencer
Mode est réglé sur « pattern ».
Réglages : 001 – 256
Mode Pattern
5 Time Signature (indication de la mesure)
Détermine le type de mesure.
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
Mode Mixing
6 Tempo
Détermine le tempo de l'enregistrement. Pendant
l'enregistrement, l'arpège est reproduit au tempo défini ici.
Réglages : 5.0 – 300.0
Mode
Sampling 2
n Lorsque la fonction MIDI Sync (page 228) est réglée sur
« MIDI » ou « auto », la mention « MIDI » ou « auto » apparaît
ici et il devient impossible de régler le tempo.
Mode Utility
Mode Master
n Lorsque le paramètre Sequencer Mode (1) est réglé sur
« pattern », le réglage du tempo défini ici est enregistré dans
le motif. La valeur du tempo est remplacée par la nouvelle, et
ce même si le motif de destination contient déjà des données
enregistrées. Lorsque Sequencer Mode (1) est réglé sur
« song », le réglage du tempo défini ici est enregistré dans la
piste de tempo du morceau de destination si celle-ci ne
contient pas de données.
7 Key On Start Switch
(Sélecteur de déclenchement de note)
Réglages :
on,
Mode File
Lorsque ce paramètre est activé, l'enregistrement démarre
dès que vous appuyez sur une note du clavier.
off
8 Copy Performance Parameters
(Copier les paramètres de performance)
Détermine si les réglages des paramètres de performance
sont copiés ou non dans le mixage du morceau ou motif
de destination.
Réglages : on, off
9 Measure (Indication uniquement)
Indique la position actuelle de l'enregistrement en mesures
et en temps.
) État de la piste (Indication uniquement)
Indique si chaque piste du morceau ou motif sélectionné
contient des données de séquence ou non.
MOTIF XF Manuel de référence
99
Référence
Réglages : pattern, song
Mode Voice
Reproduction en mode Performance
Édition d'une performance
Le mode Performance Edit vous permet de créer des performances personnalisées, contenant quatre parties (voix)
différentes au maximum, en éditant les divers paramètres. Pour passer en mode Performance Edit, appuyez sur la touche
[PERFORM] pour accéder au mode Performance, puis sur la touche [EDIT].
Mode Voice
Mode
Performance
Common Edit (Édition commune) et
Part Edit (Édition de parties)
Mode
Sampling 1
Mode Song
Performance Edit
Onglets correspondant aux
touches [F1] – [F6]
Onglets correspondant aux
touches [SF1] – [SF6]
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Common Edit
Part Edit 1 – 4
5
Vous permet d'éditer les
paramètres communs à
l'ensemble des parties
de la performance
sélectionnée.
Vous permet d'éditer les
paramètres des parties
individuelles qui
constituent une
performance.
Positionnez le curseur sur le paramètre
souhaité.
6
Modifiez la valeur à l'aide des touches [INC/YES]
et [DEC/NO] et du cadran de données.
7
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 6.
8
Attribuez le nom de votre choix à la
performance éditée.
Mode
Sampling 2
Procédure d'édition
d'une performance
1
Appelez l'écran souhaité.
Pour retrouver l'écran souhaité, utilisez les onglets du
menu correspondant aux touches [F1] – [F6] et [SF1] –
[SF5]. Les onglets associés aux touches [F1] – [F6]
contiennent des sous-menus qui correspondent aux
touches [SF1] – [SF5] situées en bas de l'écran.
Chaque performance peut contenir quatre parties au
maximum. Il existe deux types d'écrans Performance Edit :
ceux pour l'édition commune, qui permettent d'éditer des
paramètres communs aux quatre parties, et ceux pour
l'édition de parties individuelles.
Mode Master
Appuyez sur la touche [PERFORM] pour
passer en mode Performance Play, puis
sélectionnez la performance à éditer.
Mode Utility
2
Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer
en mode Performance Edit.
3
Appelez l'écran Common Edit ou Part Edit
souhaité.
Mode File
Appuyez sur la touche [COMMON EDIT] pour appeler
l'écran Common Edit. Pour ouvrir l'écran Part Edit,
appuyez sur une des touches numériques [1] – [4]. Dans
le mode Part Edit, vous pouvez sélectionner la partie
souhaitée à l'aide des touches numériques [1] – [4].
Indique que l'écran est en mode Common Edit.
Sélectionnez une partie.
Indique que l'écran est en mode Part Edit.
100
4
MOTIF XF Manuel de référence
Utilisez l'écran Name (page 102) du mode
Performance Common Edit.
9
Stockez la performance éditée.
Appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir la fenêtre
Store (page 101) et stocker la performance éditée.
AVIS
• La performance éditée sera perdue si vous sélectionnez une
autre performance ou mettez l'instrument hors tension.
Prenez soin de stocker les données de la performance dans
la mémoire interne en appuyant sur la touche [STORE] avant
de sélectionner une autre performance ou de mettre
l'instrument hors tension.
• Dans la mesure où la mémoire utilisateur dans laquelle la
performance est stockée est une mémoire flash, la
performance éditée et stockée n'est pas effacée, même en
cas de mise hors tension de l'instrument. Vous ne devez
donc pas vous inquiéter de perdre les données stockées.
Notez toutefois que l'opération Performance Store écrase les
données de performance déjà stockées sous le numéro de
la performance de destination. C'est la raison pour laquelle
les données importantes doivent toujours être
sauvegardées sur un périphérique de stockage USB distinct
ou un ordinateur relié au MOTIF XF via un réseau (page 241).
Édition d'une performance
Stockage de la performance créée
1
Appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir
la fenêtre Performance Store.
2
Sélectionnez la destination de stockage
de la performance.
Fonction Compare
La fonction Compare vous permet de basculer entre la
performance éditée et celle d'origine afin de voir la
manière dont les modifications apportées affectent le son.
1
En mode Performance Edit, appuyez sur la
touche [EDIT] pour passer en mode Compare.
Dans le mode Performance Edit (le voyant [EDIT] est
allumé), appuyez sur la touche [EDIT] de manière à ce
que son voyant clignote. L'indicateur [E] situé dans la
partie supérieure droite de l'écran se transforme en
indicateur [C] et les paramètres de la performance tels
qu'ils étaient avant les modifications sont restaurés
temporairement pour permettre la comparaison.
Lorsque l'indicateur [E] apparaît en mode Performance
Play, appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en
mode Performance Edit, puis à nouveau sur la touche
[EDIT] pour accéder au mode Compare.
3
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation).
Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur
la touche [DEC/NO].
4
Pour exécuter l'opération de stockage,
appuyez sur la touche [INC/YES].
Une fois la performance stockée, le message
« Completed » s'affiche et le système revient à l'écran
Performance Play.
AVIS
Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les
paramètres présents dans la mémoire de destination sont
écrasés. Les données importantes doivent toujours être
sauvegardées sur un périphérique de stockage USB connecté
à la borne USB TO DEVICE ou sur un ordinateur relié au même
réseau que le MOTIF XF. Pour obtenir des instructions
détaillées sur l'enregistrement, reportez-vous à la page 241.
Mode
Sampling 1
Mode File
Indicateur Compare (son avant édition)
2
Appuyez à nouveau sur la touche [EDIT] pour
revenir à l'état initial.
Lorsque l'indicateur [C] s'affiche dans la partie
supérieure droite de l'écran, appuyez sur la touche
[EDIT]. Le voyant de celle-ci s'allume à nouveau en
continu et l'indicateur [C] est remplacé par l'indicateur
[E] d'origine.
Comparez le son édité à celui d'origine en répétant les
étapes 1 et 2, si nécessaire.
MOTIF XF Manuel de référence
101
Référence
Cette opération est identique à celle du mode Performance
Play. Reportez-vous à la page 96.
Mode Song
Indicateur [E]
Mode Pattern
Sélectionnez une banque et un numéro de
performance en tant que destination à l'aide du cadran
de données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Vous pouvez également utiliser les touches [USER 1] –
[USER 4], les touches de groupe [A] – [H] et les
touches numériques [1] – [16] pour spécifier la
destination.
Mode Mixing
Cette opération est identique à celle du mode Performance
Play (page 93).
Mode Utility
Isolement d'une partie spécifique
Mode
Sampling 2
Cette opération est identique à celle du mode Performance
Play (page 93).
Mode
Performance
Mode Voice
Activation/désactivation de parties
spécifiques (fonction Mute)
Mode Master
Quelques fonctions pratiques pour
l'édition de performances
Édition d'une performance
Paramètres Common Edit
[PERFORM]  Sélection d'une performance  [EDIT]  [COMMON EDIT]
Mode Voice
Le mode Common Edit vous permet d'éditer des paramètres communs à toutes les parties de la performance sélectionnée.
Cela couvre tous les paramètres du mode Common Edit.
À propos des astérisques (*)
Afin d'aider les utilisateurs débutants qui pourraient être déconcertés par le grand nombre de paramètres, les paramètres les plus simples
et faciles à comprendre sont marqués d'un astérisque dans cette section. Si vous faites vos premiers pas dans l'édition d'une performance,
essayez ces paramètres en premier.
Mode
Performance
Catégorie de performance
Mode
Sampling 1
Réglages généraux de la
performance sélectionnée :
[F1] General
Principale
Rock
Rock / Pop
Mode Song
Attribution d'un nom à la performance
éditée : [SF1] Name
R&B
R&B / Hip Hop
2
3
Elect
Electronic
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
1
Mode
Sampling 2
Jazz
Jazz
1 Name*
Mode Master
Mode Utility
Attribuez le nom de votre choix à la performance en cours
d'édition. Ce nom peut comporter jusqu'à 10 caractères.
Appelez la liste des caractères en appuyant sur la touche
[SF6] CHAR, puis saisissez le nom. Pour obtenir des
instructions détaillées sur l'attribution d'un nom, reportezvous à la section « Principe d'utilisation » à la page 37.
World
SpLyr
World
Splits & Layers
2 Main Category*
3 Sub Category*
Mode File
Détermine la catégorie principale et la sous-catégorie de la
performance. Le terme « catégorie » peut être utilisé en
guise de mot-clé pour représenter la caractéristique de la
performance. La configuration appropriée de ce paramètre
permet de retrouver facilement la performance souhaitée
parmi tout l'éventail de performances. La catégorie
principale indique le type d'instrument et est divisée
en sous-catégories.
SpLyr
FX
Splits & Layers
FX
Réglages : Reportez-vous à liste suivante.
---
No Assignment
Sous
Top40
Top40
Clsic
Classic Rock
Hard
Hard Rock
Cntry
Country
Blues
Blues
Folk
Folk
Balad
Ballad
Film
Film
---
No Assignment
HipHp
Hip Hop
Modrn
Modern R&B
Clsic
Classic R&B
Funk
Funk
---
No Assignment
Tekno
Techno
Trnce
Trance
House
Dance Pop / House
D&B
Breakbeats / D&B
Chill
Chillout / Ambient
---
No Assignment
Swing
Swing
Modrn
Modern Jazz
Smoth
Smooth Jazz
JzFnk
Jazz Funk
Club
Club Jazz
---
No Assignment
Latin
Latin
Regae
Reggae / Dancehall
Ethno
Ethnic / World
---
No Assignment
Piano
Piano
Organ
Organ
Synth
Synth
Symph
Symphonic
Strng
Strings
WWind
Woodwind
Brass
Brass
Guitr
Guitar
Bass
Bass
Cperc
Chromatic Percussion
Pad
Pad
---
No Assignment
Seq
Sequence
Hard
Hard
Soft
Soft
S.EFX
Sound Effect
---
No Assignment
---
No Assignment
n Vous pouvez ouvrir la liste et sélectionner l'élément souhaité
en appuyant sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
102
MOTIF XF Manuel de référence
Édition d'une performance
Détermine si un effet de portamento est appliqué ou non
à chaque partie.
Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure
de l'EQ.
Gain
3 Portamento Time Offset*
(Décalage du temps de portamento)
Détermine la durée de transition de la hauteur de ton
lorsque l'effet de portamento est appliqué. Vous pouvez
régler la durée de portamento de la voix affectée à chaque
partie sous forme de décalage. Des valeurs élevées se
traduisent par une durée de transition plus longue.
Détermine le niveau de gain de la fréquence (définie
ci-dessus) ou la valeur d'atténuation ou d'accentuation
de la bande de fréquence sélectionnée.
Réglages : -64 – +63
4 Low Gain (Faible gain)
Définit le degré d'accentuation/atténuation devant être
appliqué aux signaux dont la fréquence est inférieure
à la basse fréquence (1).
Réglages : -64 – +63
Réglages d'égalisation pour chaque
partie : [SF3] Part EQ
Cet écran vous permet de modifier la valeur de l'écran [F5]
EQ (page 116) en la décalant afin de changer les
caractéristiques tonales.
1
2
4
Définit le degré d'accentuation/atténuation devant être
appliqué aux signaux dont la fréquence est égale à la
moyenne fréquence (2).
6 High Gain (Gain élevé)
Définit le degré d'accentuation/atténuation devant être
appliqué aux signaux dont la fréquence est supérieure
à la haute fréquence (3).
3
6
5
7
5 Mid Gain (Gain moyen)
7 Q (Largeur de bande)
Il s'agit d'un égaliseur paramétrique à trois bandes (basse,
moyenne, haute). L'égalisation des bandes de hautes et
basses fréquences sont de type shelving et celle des
fréquences moyennes est de type peaking.
Détermine la largeur de fréquence de chaque bande de
fréquence. Plus la valeur est importante, plus la largeur de
bande est grande. Plus la valeur est faible, plus la largeur
de bande est étroite.
Réglages : -64 – +63
Gain
7
+
0
5
–
3 bandes
Mode
Performance
6
4
1
Low
Fréquence
2
Middle
3
High
MOTIF XF Manuel de référence
103
Référence
3 High Frequency (Haute fréquence)
Mode
Sampling 1
Détermine la fréquence centrale de la bande moyenne
de l'EQ.
Mode Song
2 Portamento Part 1 – 4*
(Portamento de partie 1 – 4)
2 Mid Frequency (Fréquence moyenne)
Mode Pattern
Détermine si l'effet de portamento est appliqué ou non à la
performance actuelle. Lorsque ce paramètre est activé,
l'effet de portamento est appliqué à la partie pour laquelle
le paramètre Part Switch est activé.
Détermine la fréquence centrale de la bande inférieure
de l'EQ.
Mode Mixing
1 Portamento Common* (Portamento commun)
Mode
Sampling 2
1 Low Frequency (Basse fréquence)
Mode Master
Réglages : -64 – +63
3
Mode Voice
Détermine la fréquence centrale. Les fréquences de part et
d'autre des trois points sont atténuées ou accentuées par
le paramètre Gain ci-dessous. Plus les valeurs sont
élevées, plus la fréquence est grande.
Mode Utility
1
2
Frequency
Mode File
Réglages de portamento : [SF2] Porta
Édition d'une performance
Autres réglages : [SF4] Other
Réglages du niveau de sortie et de
l'effet principal : [F2] Level/MEF
Cet écran vous permet de définir les fonctions de
commande des boutons et les plages supérieure et
inférieure de la molette de variation de ton.
Mode Voice
1
5
2
3
6
Mode
Performance
4
Mode
Sampling 1
1 Knob Control Assign
(Affectation de commande de bouton)
Détermine le voyant correspondant aux paramètres
TONE 1, TONE 2, ARP FX, REVERB, CHORUS et PAN
qui s'allume lors de la sélection d'une performance.
Ce réglage peut être stocké pour chaque performance.
Mode Song
Réglages : tone1, tone2, ARP FX, reverb, chorus, pan
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
2 A. Function 1 Mode
(Assignable Function 1 Mode)
(Mode de la fonction attribuable 1)
3 A. Function 2 Mode
(Assignable Function 2 Mode)
Mode
Sampling 2
Détermine si les touches ASSIGNABLE FUNCTION [1]
et [2] fonctionnent en mode « latch » ou « momentary ».
Lorsque le paramètre est réglé sur « latch », le fait
d'appuyer sur la touche entraîne le basculement du voyant
entre les états d'activation et de désactivation. Lorsque le
paramètre est réglé sur « momentary », le fait d'appuyer
sur la touche ou de la maintenir enfoncée allume le voyant,
tandis que son relâchement l'éteint.
Réglages : momentary, latch
Réglages du niveau de sortie :
[SF1] Level
1
2
3
4
1 Volume*
Détermine le niveau de sortie de l'ensemble de la
performance. Vous pouvez régler le volume général tout
en conservant l'équilibre entre les différentes parties.
Réglages : 0 – 127
2 Pan*
Détermine la position du balayage stéréo de la
performance. Vous pouvez également régler ce paramètre
à l'aide de la touche [PAN] située sur le panneau avant.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
n Notez que l'effet du paramètre Performance Pan peut être peu
important, voire inaudible, si le balayage panoramique d'une
partie donnée est réglé à gauche et celui d'une autre à droite.
3 Reverb Send*
Règle le niveau d'envoi de la réverbération. Plus la valeur
est élevée, plus la réverbération est profonde. Vous pouvez
également régler ce paramètre à l'aide du bouton situé sur
le panneau avant.
Mode Master
Réglages : 0 – 127
4 Ribbon Mode (Ribbon Controller mode)
(Mode du contrôleur de ruban)
Mode Utility
Détermine le comportement du contrôleur de ruban.
Lorsqu'il est réglé sur reset, le fiat de retirer votre doigt du
contrôleur de ruban replace automatiquement la valeur
au centre. Lorsque le paramètre est réglé sur « hold »,
le retrait de votre doigt du contrôleur de ruban maintient
la valeur sur le dernier point de contact.
4 Chorus Send*
Règle le niveau d'envoi du chœur. Plus la valeur est élevée,
plus le chœur est profond. Vous pouvez également régler
ce paramètre à l'aide du bouton situé sur le panneau avant.
Réglages : 0 – 127
n Lorsque Reverb Send/Chorus Send est réglé sur « 0 » en mode
Performance Part Edit, ce réglage-ci n'est pas disponible.
Réglages : hold, reset
Mode File
5 ARP Common Switch (Sélecteur commun ARP)
Détermine si l'arpège est activé ou désactivé. Ce
paramètre est identique au paramètre Common Switch de
l'écran Arpeggio (page 98) du mode Performance Play.
6 ARP Sync Quantize Value (Valeur de
quantification de la synchronisation
de l'arpège)
Réglages de l'effet principal :
[SF2] MasterFX
1
2
3
4
Ce paramètre est identique au paramètre Sync Quantize
Value de l'écran Arpeggio (page 98) du mode
Performance Play.
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
ouvrir la liste en appuyant sur la touche [SF6] LIST afin de
sélectionner l'élément souhaité. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 37.
104
MOTIF XF Manuel de référence
Édition d'une performance
1 Switch
shelv (type plateau)
Ce type d'égaliseur vous permet d'atténuer ou d'accentuer le signal
pour des fréquences supérieures ou inférieures au réglage de
fréquence spécifié.
Mode Voice
–
Fréquence
–
Fréquence
peak (type crête)
Ce type d'égaliseur vous permet d'atténuer ou d'accentuer le signal en
fonction du réglage de fréquence spécifié.
3 Preset
Vous pouvez configurer divers paramètres afin de modifier
la manière dont le son est affecté par le type d'effet
sélectionné. Ce paramètre vous permet d'appeler les
réglages préprogrammés de ces paramètres d'effet.
+
0
4 Paramètres d'effets
Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie
en fonction du type d'effet actuellement sélectionné.
Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails sur les
paramètres d'effets. Pour plus d'informations sur les
paramètres de chaque type d'effet, reportez-vous à la Liste
des données fournie à part.
Gain
Fréquence
Fréquence
–
2 Frequency
Détermine la fréquence centrale. Les fréquences de part et
d'autre de cette valeur sont atténuées ou accentuées par
le paramètre Gain ci-dessous.
Réglages :
Cet écran vous permet d'appliquer une égalisation
à cinq bandes à toutes les parties de la performance
sélectionnée.
Low
Lorsque Shape est configuré sur « shelv » : 32Hz – 2.0kHz
Lorsque Shape est configuré sur « peak » : 63Hz – 2.0kHz
Lo-Mid, Mid, Hi-Mid
100Hz – 10.0kHz
Mode
Sampling 2
Réglages de l'égaliseur principal :
[SF3] MasterEQ
High
500Hz – 16.0kHz
3 Gain
Détermine le niveau de gain de la fréquence (définie
ci-dessus) ou la valeur d'atténuation ou d'accentuation
de la bande de fréquence sélectionnée.
Q (largeur de bande de la fréquence)
Gain
+
Fait varier le niveau de signal lors du réglage de la
fréquence afin de créer diverses caractéristiques de
courbe de fréquence. Plus la valeur est élevée, plus la
largeur de bande est réduite. Plus la valeur est faible, plus
la largeur de bande est élevée.
Réglages : 0.1 – 12.0
Mode File
4 Q (Largeur de bande)
Mode Utility
Réglages : -12dB – +0dB – +12dB
1
2
3
4
0
Fréquence
+
12.0
–
5 bandes
0.1
Low
Lo-Mid
Mid
Hi-Mid
High
0
Fréquence
1 Shape (Forme)
Ce paramètre vous permet de sélectionner une des deux
formes d'égaliseur : shelving ou peaking. Ce paramètre est
disponible pour les bandes Low et High.
Réglages : shelv, peak
–
Fréquence
n Lorsque les paramètres Shape (1) des bandes Low et High
sont réglés sur « shelv », les paramètres Q (4) de ces bandes
ne sont pas disponibles.
MOTIF XF Manuel de référence
105
Référence
0
Mode
Performance
Réglages : Reportez-vous à la liste des types d'effet dans la Liste des
données fournie à part.
Gain
Mode
Sampling 1
0
Sélectionne un type d'effet. Vous trouverez plus de détails
sur les types d'effets à la page 24.
EQ High
+ Fréquence
Mode Song
2 Type
Gain
Fréquence
Mode Pattern
Réglages : on, off
+
Mode Mixing
EQ Low
Mode Master
Détermine si l'effet principal est appliqué ou non à la
performance sélectionnée. Vous pouvez l'activer ou le
désactiver en appuyant sur la touche [MASTER EFFECT]
du panneau avant.
Édition d'une performance
Réglages de l'entrée audio :
[F4] Audio In
Mode Voice
Vous pouvez configurer les paramètres liés à l'entrée audio
émanant des connecteurs A/D INPUT et IEEE 1394.
n Les réglages FW (FW1 –14) sont uniquement disponibles
lorsque l'unité FW16E en option est installée.
Mode
Performance
Réglages de sortie : [SF1] Output
Écran LCD
FW1
Prises de sortie
FW OUTPUT 1
:
Steréo/Mono
Mono
:
:
FW14
FW OUTPUT 14
Mono
ins L
Module du vocoder interne
Mono
(entrée A/N
uniquement)
n Vous pouvez ouvrir la liste et sélectionner l'élément souhaité
en appuyant sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
5 Reverb Send
Mode
Sampling 1
Détermine le niveau d'envoi du signal de la partie de
l'entrée audio envoyé à l'effet de réverbération. Plus la
valeur est élevée, plus la réverbération est profonde.
1
2
3
4
5
6
7
Réglages : 0 – 127
6 Chorus Send
Mode Song
1 Volume
Détermine le niveau d'envoi du signal de la partie de
l'entrée audio envoyé à l'effet de chœur. Plus la valeur est
élevée, plus le chœur est profond.
Détermine le niveau de sortie de la partie de l'entrée audio.
Réglages : 0 – 127
Réglages : 0 – 127
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Détermine la position de balayage stéréo de la partie
d'entrée audio.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
Détermine le niveau de la partie de l'entrée audio qui n'a
pas été traitée avec les effets système (Reverb, Chorus).
Plus la valeur est élevée, plus le chœur et la réverbération
sont profonds.
Réglages : 0 – 127
3 Mono/Stereo
Mode
Sampling 2
Détermine la configuration du signal de la partie d'entrée
audio ou la manière dont le ou les signaux sont acheminés
(stéréo ou mono).
Réglages : L mono, R mono, L+R mono, stereo
L mono
Mode Master
Seul le canal G de l'entrée audio est utilisé.
R mono
Seul le canal D de l'entrée audio est utilisé.
L+R mono
Les canaux G et D de l'entrée audio sont mixés et traités en mono.
Mode Utility
stereo
Connexion des effets d'insertion de
l'entrée A/N : [SF2] Connect
Cet écran vous permet de définir les types d'effet
d'insertion appliqués au signal d'entrée audio en mode
Performance. L'effet système peut être configuré dans
l'écran Effect (page 107). Gardez à l'esprit que l'effet
d'insertion ne peut pas être appliqué au signal de l'entrée
audio via le connecteur IEEE 1394.
Les canaux G et D de l'entrée audio sont utilisés.
4 Output Select (Sélection de sortie)
Mode File
Détermine l'affectation de la prise de sortie pour la partie
d'entrée audio.
Prises de sortie
2
1
Réglages : Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Écran LCD
106
7 Dry Level
2 Pan
3
Steréo/Mono
L&R
OUTPUT L et R
Stéréo
asL&R
ASSIGNABLE OUTPUT L et R
Stéréo
FW1&2
FW OUTPUT 1 et 2
Stéréo (1 : L, 2 : R)
FW3&4
FW OUTPUT 3 et 4
Stéréo (3 : L, 4 : R)
FW5&6
FW OUTPUT 5 et 6
Stéréo (5 : L, 6 : R)
FW7&8
FW OUTPUT 7 et 8
Stéréo (7 : L, 8 : R)
FW9&10
FW OUTPUT 9 et 10
Stéréo (9 : L, 10 : R)
FW11&12
FW OUTPUT 11 et 12
Stéréo (11 : L, 12 : R)
FW13&14
FW OUTPUT 13 et 14
Stéréo (13 : L, 14 : R)
Cet écran vous permet de définir l'acheminement des
effets d'insertion A et B. Le graphique à l'écran affiche les
changements de réglage, ce qui vous donne une image
claire du routage du signal.
asL
ASSIGNABLE OUTPUT L
Mono
Réglages : Ins A F B, Ins B F A
asR
ASSIGNABLE OUTPUT R
Mono
MOTIF XF Manuel de référence
1 INSERTION CONNECT (Insertion Connection)
Édition d'une performance
Ins A F B (A à B)
Les signaux traités avec l'effet d'insertion A sont envoyés à l'effet
d'insertion B et les signaux traités avec l'effet d'insertion B sont
envoyés aux effets de réverbération et de chœur.
paramètres d'effets. Pour plus d'informations sur les
paramètres de chaque type d'effet, reportez-vous à la Liste
des données fournie à part.
n Vous pouvez ouvrir la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST afin de sélectionner l'élément souhaité. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 37.
Réglages de la connexion des effets :
[SF1] Connect
Cet écran vous offre une vue d'ensemble de
l'acheminement des effets et un contrôle précis sur
les effets.
6
7
4
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST s'affiche dans le
menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez
alors ouvrir la liste en appuyant sur la touche [SF6] LIST afin
de sélectionner l'élément souhaité. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 37.
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
ouvrir la liste en appuyant sur la touche [SF6] LIST afin de
sélectionner l'élément souhaité. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 37.
1 Category
2 Type
1 Chorus (Catégorie/type de chœur)
Sélectionne un type d'effet de chœur une fois la catégorie
sélectionnée. La colonne Category vous permet de
sélectionner une des catégories d'effet, lesquelles
contiennent des types d'effet similaires. La colonne Type
vous permet de sélectionner un des types d'effet de la
catégorie sélectionnée.
La colonne Category vous permet de sélectionner une des
catégories d'effet, lesquelles contiennent des types d'effet
similaires. Dans la colonne Type, vous sélectionnez l'un
des types d'effets listés dans la catégorie sélectionnée.
Réglages : Pour plus de détails sur les catégories et les types d'effet,
reportez-vous à la page 24.
Réglages : Pour plus de détails sur les catégories et les types d'effet,
reportez-vous à la page 24.
Détermine le type d'effet de réverbération. Il n'est pas
nécessaire de sélectionner une catégorie car il n'en existe
qu'une seule pour la réverbération.
3 Preset
Vous pouvez configurer divers paramètres afin de modifier
la manière dont le son est affecté par le type d'effet
sélectionné. Ce paramètre vous permet d'appeler les
réglages préprogrammés de ces paramètres d'effet.
4 Paramètres d'effets
Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie
en fonction du type d'effet actuellement sélectionné.
Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails sur les
Mode Mixing
2
Mode
Sampling 2
5
Mode Master
4
3
Mode Utility
1
2
3
Mode File
1
Mode Pattern
Réglages des paramètres d'effet :
[SF3] Ins A, [SF4] Ins B
2 Reverb (Type de réverbération)
Réglages : Pour plus de détails sur les types d'effet, reportez-vous
à la page 24.
3 CHORUS TO REVERB
Détermine le niveau d'envoi du signal transmis depuis
l'effet de chœur vers l'effet de réverbération. Plus la valeur
est élevée, plus la réverbération appliquée au signal traité
par l'effet de chœur est profonde.
Réglages : 0 – 127
MOTIF XF Manuel de référence
107
Référence
Réglages : Pour plus de détails sur les catégories et les types d'effet,
reportez-vous à la page 24.
Les écrans suivants vous permettent de configurer la
connexion des effets et les valeurs d'autres paramètres.
Pour plus de détails sur la structure en mode Performance,
reportez-vous à la page 23.
Mode
Performance
Détermine le type d'effet des insertions A et B. Dans la
colonne Category, vous sélectionnez l'une des catégories
d'effets, contenant des types d'effets similaires. Dans la
colonne Type, vous sélectionnez l'un des types d'effets
listés dans la catégorie sélectionnée.
Réglages des effets : [F5] Effect
Mode
Sampling 1
2 Insertion A (Catégorie/type de l'insertion A)*
3 Insertion B (Catégorie/type de l'insertion B)*
Mode Song
Les signaux traités avec l'effet d'insertion B sont envoyés à l'effet
d'insertion A et les signaux traités avec l'effet d'insertion B sont
envoyés aux effets de réverbération et de chœur.
Mode Voice
Ins B F A (B to A)
Édition d'une performance
4 Chorus Return
Définit le niveau de retour de l'effet de chœur.
Réglages : 0 – 127
Réglages de réverbération et de chœur :
[SF3] Reverb, [SF4] Chorus
5 Chorus Pan
Mode Voice
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
3
Mode
Performance
6 Reverb Return
Détermine le niveau de retour de l'effet de réverbération.
Réglages : 0 – 127
Mode
Sampling 1
7 Reverb Pan
Détermine la position de balayage panoramique du son
de l'effet de réverbération.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
Mode Song
Spécification des parties disponibles
pour l'effet d'insertion : [SF2] InsSwitch
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Cet écran vous permet de sélectionner les parties (parties
de performance 1 – 4 et partie de l'entrée A/N) qui seront
affectées aux huit effets d'insertion.
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
ouvrir la liste en appuyant sur la touche [SF6] LIST afin de
sélectionner l'élément souhaité. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 37.
1 Type
La colonne Type vous permet de sélectionner un des types
d'effet de la catégorie sélectionnée.
Réglages : Pour plus de détails sur les types d'effet, reportez-vous
à la page 24.
2 Preset
1
Mode
Sampling 2
Vous pouvez configurer divers paramètres afin de modifier
la manière dont le son est affecté par le type d'effet
sélectionné. Ce paramètre vous permet d'appeler les
réglages préprogrammés de ces paramètres d'effet.
3 Paramètres d'effets
Mode Master
1 Part 1 – 4 (Partie 1 – 4), A/D (A/N)
Mode Utility
Mode File
Détermine les parties disponibles pour l'effet d'insertion.
Lorsque ce sélecteur est réglé sur on, l'effet d'insertion
de la voix assignée à la partie est activé. Vérifiez que
ce paramètre est activé pour toutes les parties/voix
auxquelles vous voulez appliquer des effets d'insertion. Le
MOTIF XF propose huit systèmes d'effet d'insertion, ce qui
vous permet d'activer ce paramètre pour les cinq parties.
n Dans le cas de la partie de l'entrée A/N, le type et les
paramètres des effets d'insertion peuvent être configurés à
l'aide du paramètre Audio In de l'écran Insertion A/B du mode
Performance Common Edit. Pour les parties 1 – 4, le type et
les paramètres des effets d'insertion ne peuvent pas être
définis en mode Performance Edit car ces paramètres sont
inclus dans la voix assignée à chaque partie. Si vous voulez
modifier les paramètres des effets d'insertion pour chaque
partie, passez en mode Voice Edit, puis éditez les paramètres
d'effets de la voix appropriée.
108
1
2
Détermine la position de balayage panoramique du son
de l'effet de chœur.
MOTIF XF Manuel de référence
Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie
en fonction du type d'effet actuellement sélectionné.
Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails sur les
paramètres d'effets. Pour plus d'informations sur les
paramètres de chaque type d'effet, reportez-vous à la Liste
des données fournie à part.
Édition d'une performance
Paramètres Part Edit
Vous pouvez utiliser deux types d'écran dans le mode
Performance Part Edit. Le premier vous permet d'éditer les
paramètres de la partie actuellement sélectionnée et le
deuxième d'afficher les paramètres de quatre parties. Vous
pouvez basculer entre ces deux types en appuyant sur la
touche [SF5]. Notez que l'affichage de quatre parties n'est
pas disponible pour les écrans [F2] ARP Main et
[F3] ARP Other.
Réglages de voix pour chaque partie :
[SF1] Voice
^
1
2
3
Écran de la partie actuellement sélectionnée
5
6
7
4
8
9
)
!
@
#
2 Bank*
3 Number*
Détermine la voix affectée à la partie actuelle en spécifiant
la banque et le numéro de voix.
Écran des quatre parties de la performance actuelle
n Vous pouvez ouvrir la liste et sélectionner l'élément souhaité
en appuyant sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
4 Param. with Voice (Paramètre avec voix)
Sélection de la partie à éditer
Après avoir appuyé sur la touche [PERFORMANCE
CONTROL] ou [TRACK] pour allumer son voyant, appuyez
sur une des touches [1] – [4] pour sélectionner la partie
à éditer.
Sélection d'une partie
n Pour plus de détails sur les fonctions utiles, telles que Mute/
Solo et les tâches, reportez-vous aux pages 101 et 117.
Détermine si les réglages de paramètres suivants de la
voix sélectionnée sont copiées depuis la voix vers la partie
actuelle lorsque vous modifiez une voix individuelle de la
partie en question.
•
•
•
•
•
•
•
Mode Master
Réglages : off (désactivé), on (activé)
Mode Utility
Détermine si la partie actuellement éditée est activée ou
non. S'il est réglé sur « off », l'élément en cours d'édition
est audible.
Mode File
1 Part Switch*
Mode
Sampling 2
Mode Mixing
$
%
Réglages de l'arpège
Filter Cutoff Frequency
Filter Resonance
Amplitude EG
Filter EG
Pitch Bend Range (Upper/Lower)
Note Shift
n Quel que soit le réglage de Parameter with Voice (4), les
réglages des paramètres Mono/Poly ()), Portamento Part
Switch (!), Portamento Time (@) et Portamento Mode (#) ne
sont pas copiés lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée.
MOTIF XF Manuel de référence
109
Référence
Réglage de plage de l'onde et de
notes de la partie : [F1] Voice
Mode
Performance
Affichage de la partie sélectionnée/
affichage de quatre parties
Mode
Sampling 1
Afin d'aider les utilisateurs débutants qui pourraient être déconcertés par le grand nombre de paramètres, les paramètres les plus simples
et faciles à comprendre sont marqués d'un astérisque dans cette section. Si vous faites vos premiers pas dans l'édition de parties de
performance, essayez ces paramètres en premier.
Mode Song
À propos des astérisques (*)
Mode Pattern
Le mode Performance Part Edit vous permet d'éditer les paramètres des parties individuelles, telles que la voix, l'arpège,
l'EG et l'EQ.
Mode Voice
[PERFORM]  Sélection d'une performance  [EDIT]  Sélection d'une partie
Édition d'une performance
Ces paramètres seront par contre copiés si une voix normale
est sélectionnée.
Réglages : off (non copié), on (copié)
5 Volume*
Mode Voice
Détermine le volume de chaque partie. Utilisez ce
paramètre pour ajuster la balance entre la partie actuelle et
les autres.
Réglages : 0 – 127
6 Pan*
Mode
Performance
Détermine la position de balayage stéréo de la partie.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
n Notez que l'effet du paramètre Performance Pan peut être peu
important, voire inaudible, si le balayage panoramique d'un
élément donné est réglé à gauche et celui d'un autre à droite.
Mode
Sampling 1
7 Voice Element Pan (Panoramique des éléments
de voix)
Mode Song
Détermine si les réglages de balayage panoramique
individuels de chaque voix (définis en mode Voice Element
Edit) sont appliqués ou non. Lorsque ce paramètre est sur
« off », la position de balayage de base de la partie
sélectionnée est réglée sur « center ».
Réglages : on, off
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
8 Note Shift*
Règle la hauteur de la partie en demi-tons.
Réglages : -24 – +0 – +24
9 Detune (Désaccord)
Règle l'accordage de la partie par incréments d'un
centième.
fingered
L'effet de portamento est uniquement appliqué lorsque vous jouez en
legato (en jouant la note suivante avant de relâcher la précédente).
fulltime
L'effet de portamento est appliqué à toutes les notes.
$ Velocity Limit
Détermine les valeurs minimale et maximale de la plage de
vélocité au sein de laquelle chaque partie doit répondre.
Une partie n'est audible que lorsque les notes jouées sont
dans la plage de vélocité spécifiée. Si vous spécifiez la
valeur maximale d'abord et la valeur minimale ensuite (par
exemple « 93 à 34 »), il y a un « trou » dans la vélocité et la
plage de vélocité est la suivante : « 1 à 34 » et « 93 à 127 ».
Réglages : 1 – 127
n Vous pouvez également régler la vélocité directement à partir
du clavier en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout
en appuyant sur une touche à la vélocité souhaitée. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 37.
% Note Limit
Définissez pour chaque partie la note la plus grave et la
note la plus aiguë de la plage du clavier. Chaque partie
n'est audible que lorsque les notes jouées sont dans la
plage spécifiée. Vous pouvez également créer des plages
inférieure et supérieure pour l'élément, avec une
« absence » de notes au milieu, en spécifiant d'abord la
note la plus élevée. Par exemple, une plage de notes
« C5 – C4 » permet de jouer l'élément à partir de deux
plages distinctes : C -2 à C4 et C5 à G8. Les notes jouées
entre C4 et C5 ne reproduisent pas l'élément sélectionné.
Réglages : C -2 – G8
Mode
Sampling 2
) Mono/Poly*
n Vous pouvez également régler la note directement à partir du
clavier en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la touche souhaitée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
Détermine la méthode de reproduction de la voix de
chaque partie — monophonique (notes individuelles
uniquement) ou polyphonique (plusieurs notes).
^ ARP Play Only (Reproduction d'arpège
uniquement)
Réglages : -12.8Hz – +0Hz – +12.7Hz
Mode Master
Réglages : mono, poly
mono
Mode Utility
Lorsque ce paramètre est réglé sur « mono », la performance
sélectionnée est reproduite en mode mono (une seule note à la fois).
Pour de nombreux sons d'instrument (basse et synthé, par exemple),
ce réglage permet d'obtenir une interprétation legato au son plus
naturel et doux qu'avec le réglage « poly ».
Détermine si la partie actuelle reproduit ou non uniquement
les événements de note MIDI créés via la reproduction
d'arpège. Lorsque ce paramètre est activé, la partie
actuellement sélectionnée reproduit uniquement les
événements de note MIDI générés via la reproduction
d'arpèges.
Réglages : off, on
poly
Mode File
Lorsque ce paramètre est réglé sur « poly », la performance
sélectionnée est reproduite en mode polyphonique (reproduction
de plusieurs notes simultanées ou d'un accord).
! Portamento Part Sw* (Sélecteur de portamento
de partie)
Détermine si l'effet de portamento est appliqué ou non
à la performance actuelle.
Réglages de sortie : [SF2] Output
Cet écran vous permet de régler la profondeur de
réverbération/chœur et l'affectation de la prise de sortie
pour chaque partie.
Réglages : off, on
@ Portamento Time*
Définit la durée de transition de la hauteur. Des valeurs plus
élevées entraînent des durées de transition plus longues.
Réglages : 0 – 127
# Portamento Mode
Détermine la manière dont l'effet de portamento est
appliqué à votre performance au clavier.
Réglages : fingered, fulltime
110
MOTIF XF Manuel de référence
1
2
3
4
5
6
7
Édition d'une performance
n Les fonctions affectées aux boutons ASSIGN 1 et ASSIGN 2
peuvent être réglés dans l'écran Controller Set (page 61).
Réglages : 0 – 127
3 Dry Level
Autres réglages : [SF3] Other
3
4
Réglages : Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Écran
LCD
Prises de sortie
Stereo/Mono
L&R
OUTPUT L et R
Stéréo
asL&R
ASSIGNABLE OUTPUT L et R
Stéréo
FW1&2
FW OUTPUT 1 et 2
Stéréo (1 : L, 2 : R)
FW3&4
FW OUTPUT 3 et 4
Stéréo (3 : L, 4 : R)
FW5&6
FW OUTPUT 5 et 6
Stéréo (5 : L, 6 : R)
FW7&8
FW OUTPUT 7 et 8
Stéréo (7 : L, 8 : R)
FW9&10
FW OUTPUT 9 et 10
Stéréo (9 : L, 10 : R)
FW11&12
FW OUTPUT 11 et 12
Stéréo (11 : L, 12 : R)
FW13&14
FW OUTPUT 13 et 14
Stéréo (13 : L, 14 : R)
asL
ASSIGNABLE OUTPUT L
Mono
asR
ASSIGNABLE OUTPUT R
Mono
FW1
FW OUTPUT 1
Mono
:
:
1 PB Range Upper (Pitch Bend Range Upper)
2 PB Range Lower (Pitch Bend Range Lower)
Détermine la plage de variation de ton maximale en demitons. Si vous réglez le paramètre Upper sur +12, vous
obtiendrez une augmentation maximale de la hauteur
d'une octave lorsque la molette de variation du ton est
déplacée vers le haut. Un réglage Lower de -12 fait baisser
la hauteur de ton d'une octave au maximum (12 demi-tons)
lorsque la molette de variation de ton est déplacée vers
le bas.
Réglages : -48 – +0 – +24
:
FW14
FW OUTPUT 14
Mono
drum
Voir ci-dessous.*
Voir ci-dessous.*
* À propos du réglage « drum », reportez-vous ci-dessous.
Lorsque « drum » est sélectionné et que la voix normale est attribuée à
la partie éditée, le son est envoyé via les prises L et R en stéréo.
Lorsque « drum » est sélectionné et que la voix de batterie est
attribuée à la partie éditée, le son est envoyé via les prises configurées
pour le paramètre Output Select dans l'écran Drum Key Edit.
n Les réglages FW (FW1 –14) sont uniquement disponibles
lorsque l'unité FW16E en option est installée.
n Vous pouvez appeler la liste et sélectionner un élément en
appuyant sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
5 Ins Effect Sw (Insertion Effect Switch)
Détermine si la partie actuelle est ou non disponible pour
l'effet d'insertion. Lorsque ce paramètre est réglé sur on,
l'effet d'insertion de la voix assignée à la partie est activé.
Vous pouvez configurer le paramètre Insertion Effect
Switch pour toutes les parties (y compris la partie de
l'entrée A/N) depuis l'écran Insertion Effect Switch
(page 108) du mode Performance Common Edit.
3 Vel Sens Depth (Velocity Sensitivity Depth)
(Profondeur de la sensibilité à la vélocité)
Détermine dans quelle mesure le volume du générateur
de son répond à la force de votre jeu. Plus la valeur est
élevée, plus le volume change en réponse à la force
de votre jeu (comme illustré ci-dessous). Lorsque ce
paramètre est réglé sur O, le volume ne change pas,
quelle que soit la force avec laquelle vous appuyez sur
les touches. Un tel réglage est utile, par exemple,
pour reproduire le son authentique d'une voix d'orgue.
Réglages : 0 – 127
Lorsque Offset (ci-dessous) est paramétré sur 64 :
Profondeur = 127
127
Vélocité réelle obtenue
(affectant le générateur
de son)
Profondeur = 64
Profondeur = 32
Profondeur = 0
0
127
Vélocité à laquelle vous jouez une note
MOTIF XF Manuel de référence
111
Référence
Détermine la ou les sortie(s) spécifique(s) d'une partie.
Vous pouvez définir l'envoi de la voix de chaque partie
par une prise de sortie spécifique du panneau arrière.
Mode Pattern
4 Output Select
Mode Song
1
2
Réglages : 0 – 127
Mode Voice
Mode
Sampling 1
Détermine le niveau de chaque partie qui n'a pas été
traitée avec les effets système (Reverb, Chorus). Plus la
valeur est élevée, plus le chœur et la réverbération
sont profonds.
Mode
Performance
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode Mixing
Détermine le niveau d'envoi du signal de chaque partie
envoyé à l'effet de chœur. Plus la valeur est élevée,
plus le chœur est profond.
Mode
Sampling 2
2 Chorus Send
Mode Master
Réglages : 0 – 127
Détermine la valeur du bouton 7 (ASSIGN 1) (Affectation 1)
et du bouton 8 (ASSIGN 2) lorsque la voix actuelle est
sélectionnée et que le voyant TONE 1 est allumé. Les
fonctions affectées à ces boutons sont indiquées à droite
des valeurs de réglage respectives.
Mode Utility
Détermine le niveau d'envoi du signal de chaque partie
envoyé à l'effet de réverbération. Plus la valeur est élevée,
plus la réverbération est profonde.
6 Assign 1 Value
7 Assign 2 Value
Mode File
1 Reverb Send
Édition d'une performance
4 Velocity Sens Depth Offset
(Velocity Sensitivity Depth Offset) (Décalage
de la profondeur de sensibilité à la vélocité)
Mode Voice
Mode
Performance
Détermine la valeur d'ajustement des vélocités jouées pour
l'effet de vélocité réel obtenu.
Vous pouvez ainsi augmenter ou réduire toutes les
vélocités de la même valeur, ce qui vous permet de
compenser automatiquement une force de jeu trop grande
ou trop faible. Si le résultat est égal ou inférieur à 1, la
valeur est réglée sur 1. Si le résultat est supérieur à 127,
la valeur est paramétrée sur 127.
Réglages : 0 – 127
Lorsque Depth (ci-dessus)
= 64 et Offset = 32
Mode
Sampling 1
127
127
Mode Song
Vélocité
réelle
obtenue
(affectant le
générateur
de son)
0
Lorsque Depth (ci-dessus)
= 64 et Offset = 96
Vélocité
réelle
obtenue
(affectant le
générateur
de son)
64
127
Vélocité à laquelle vous jouez une note
0
64
127
Vélocité à laquelle vous jouez une note
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Lorsque Depth (ci-dessus)
= 64 et Offset = 64
Réglages : sync-off (voir ci-dessous), off, on
sync-off
Lorsque le paramètre est réglé sur « sync-off », la reproduction de
l'arpège se poursuit en silence, même lorsque vous relâchez les
touches. Pour réactiver la reproduction de l'arpège, appuyez sur
n'importe quelle touche.
n Pour plus de détails sur l'utilisation de la liste des types
d'arpèges figurant dans la Liste des données, reportez-vous
à la page 16.
3 Change Timing* (Modification de
la synchronisation)
Détermine la synchronisation réelle en fonction de laquelle
s'effectue le changement du type d'arpège lorsque vous
sélectionnez un autre type pendant la reproduction des
arpèges. Lorsque le paramètre est réglé sur « realtime »
(en temps réel), le type d'arpèges est immédiatement
changé. Lorsque le paramètre est spécifié sur « measure »
(mesure), le type de l'arpège est changé en début de
mesure suivante.
4 Velocity Limit
Vélocité
réelle
obtenue
(affectant le
générateur
de son)
64
127
Vélocité à laquelle vous jouez une note
Mode
Sampling 2
Réglages de l'arpège :
[F2] ARP Main (Arpeggio Main)
Mode Master
Cet écran détermine les réglages de base de l'arpège.
Les réglages des paramètres (! ou supérieurs) affichés
en bas de l'écran peuvent être enregistrés sur les touches
[SF1] – [SF5].
Mode Utility
Mode File
1
2
3
4
5
7
8
9
)
6
@
#
$
%
!
^
&
n L'écran à quatre parties ne peut pas être ouvert depuis
cet écran.
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône KBD apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
saisir le numéro de note ou la vélocité en appuyant sur la note
appropriée du clavier tout en maintenant la touche [SF6] KBD
enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37.
1 Switch*
Détermine si l'arpège est activé ou non pour chaque partie.
Réglages : off, on
112
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », l'arpège est
automatiquement reproduit en cycle, même si vous retirez
vos doigts des touches. Le cycle se poursuit jusqu'à ce
que vous enfonciez la touche suivante.
Réglages : realtime, measure
127
0
2 Hold*
MOTIF XF Manuel de référence
Détermine la vélocité la plus faible et la plus élevée
pouvant déclencher la reproduction d'arpèges. Ceci vous
permet de régler la plage de vélocité avec laquelle vous
appuyez sur la note pour déclencher la reproduction
d'arpèges. Vous pouvez également créer des plages de
déclenchement inférieure et supérieure distinctes pour la
reproduction d'arpèges, avec un « vide » de vélocité au
milieu, en définissant d'abord la valeur maximale. Par
exemple, une limite de vélocité de 93 – 34 vous permet de
jouer l'arpège à partir de deux plages de vélocité
distinctes : soft (légère) (1 – 34) et hard (forte) (93 – 127).
Les notes jouées à des vélocités moyennes (entre 35 et 92)
n'exécutent pas l'arpège.
Réglages : 1 – 127
n Veuillez garder à l'esprit qu'aucun son n'est émis lorsque le
paramètre Key Mode est spécifié sur « sort » (tri) ou « thru »
(contournement) et que les notes jouées sont en dehors des
limites de notes définies ici.
5 Note Limit
Définit les notes les plus graves et les plus aiguës de la
plage de notes des arpèges. Les notes jouées dans cette
plage déclenchent l'arpège. Par exemple, une limite de
notes « C5 – C4 » permet de déclencher l'arpège en jouant
des notes figurant dans les deux plages C -2 à C4 et C5 à
G8 ; les notes jouées entre C4 et C5 n'ont aucun effet sur
l'arpège.
Réglages : C -2 – G8
n Veuillez garder à l'esprit qu'aucun son n'est émis lorsque Key
Moe est paramétré sur « sort » ou « thru » et que les notes
jouées sont en dehors des limites de notes définies ici.
6 Voice with ARP
La voix appropriée est enregistrée pour chaque type
d'arpège. Ce paramètre détermine si la voix appropriée
enregistrée dans chaque arpège est attribuée ou non à la
partie éditée. Lorsqu'il est réglé sur « on », la voix
appropriée est affectée à la partie éditée à la place de la
voix actuellement assignée. Lorsqu'il est réglé sur « off », la
Édition d'une performance
Détermine la banque d'arpèges contenant le type
d'arpège souhaité. Sélectionnez « PRE » pour choisir un
type d'arpège prédéfini et « USR » pour choisir un type
d'arpège que vous avez vous-même créé et stocké.
8 Key Mode (Mode touche)
Réglages : PRE, USR
Définit la manière dont l'arpège est reproduit lorsque vous
jouez au clavier.
n Pour obtenir des instructions détaillées sur la création d'un
type d'arpège, reportez-vous à la page 20.
Réglages : sort, thru, direct, sort+direct, thru+direct
# Category*
$ Sub Category*
sort
Lorsque vous jouez des notes spécifiques (par exemple, les notes d'un
accord), la même séquence est reproduite, quel que soit l'ordre dans
lequel vous jouez les notes.
thru
Détermine la catégorie et sous-catégorie d'arpèges
contenant le type d'arpège souhaité. Ces paramètres sont
disponibles lorsque « PRE » est sélectionné pour Bank.
Lorsque vous jouez des notes spécifiques (par exemple, les notes d'un
accord), la séquence obtenue varie en fonction de l'ordre des notes.
Réglages : Reportez-vous à la liste des catégories d'arpège à la
page 15.
direct
n Vous pouvez ouvrir la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST, puis sélectionner l'élément souhaité.
Les événements de note de la séquence d'arpèges ne sont pas
reproduits ; seules les notes jouées au clavier sont audibles. Lorsque
l'arpège est reproduit, les événements tels que Pan (Panoramique) et
Brightness (Clarté) s'appliquent au son de la performance au clavier.
Utilisez ce réglage lorsque le type d'arpège comprend des données
autres que des notes ou que le type de catégorie « Ctrl » est
sélectionné.
sort+direct
L'arpège est reproduit en fonction du réglage « sort » actuel et la note
jouée est également entendue.
thru+direct
L'arpège est reproduit en fonction du réglage « thru » actuel et la note
jouée est également entendue.
n Certains types d'arpèges de la catégorie « Cntr » ne
possèdent pas d'événements de note (page 18). Lorsqu'un
arpège de ce type est sélectionné et que Key Mode est
paramétré sur « sort » ou « thru », aucun son n'est émis,
même si vous enfoncez une note sur le clavier.
9 Velocity Mode (Mode vélocité)
Ajuste la vélocité des notes de l'arpège.
Réglages : original, thru
original
La fonction Arpeggio est reproduite aux vélocités présélectionnées
comprises dans les données de séquence des arpèges.
thru
L'arpège est reproduit en fonction de la vélocité de votre jeu. Par
exemple, si vous jouez les notes avec force, le volume de reproduction
de l'arpège augmente.
n Pour plus d'informations sur l'utilisation de la liste des types
d'arpèges figurant dans la Liste des données, reportez-vous
à la page 16.
% Type*
Détermine le numéro du type d'arpège souhaité dans la
catégorie spécifiée. Le nom du type d'arpège sélectionné
s'affiche à droite du numéro spécifié à l'écran.
Reportez-vous à la liste des types d'arpèges dans la Liste
des données.
^ Velocity Rate
Détermine la valeur de décalage des notes d'arpège par
rapport à leur vélocité d'origine. Si la vélocité résultante est
inférieure à 0, elle sera réglée sur 1 et si elle est supérieure
à 128, elle sera paramétrée sur 127. Ce paramètre peut
être modifié directement à l'aide du bouton.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Réglages : -100% – +0% – +100%
& Gate Time Rate
Détermine la durée (longueur) des notes de l'arpège. Il est
impossible de diminuer la durée de gate au-delà d'une
valeur minimale de 1 ; toutes les valeurs en dehors de cette
plage sont automatiquement limitées à la minimale.
Ce paramètre peut être modifié directement à l'aide
du bouton.
Réglages : -100% – +0% – +100%
MOTIF XF Manuel de référence
113
Référence
@ Bank*
Mode Song
Réglages : Touches [SF1] – [SF5] (Sous-fonction)
n Si vous utilisez cet instrument avec un séquenceur externe,
un ordinateur MIDI ou un autre périphérique MIDI et que vous
souhaitez le synchroniser sur le périphérique en question,
réglez le paramètre MIDI sync (5) de l'écran MIDI (page 228)
du mode Utility sur « MIDI » ou « auto ». Dans ce cas, le
paramètre Tempo ci-dessus affichera « MIDI » ou « auto »
et ne pourra pas être modifié.
Mode Pattern
Réglages : 5.0 – 300.0
Les six paramètres allant de Bank (@) à Gate Time Rate
(Décalage du taux de durée de gate) (&) affichés dans la
partie inférieure de l'écran peuvent être édités dans les
écrans depuis [SF1] ARP1 à [SF5] ARP5. Vous pouvez
régler les paramètres dans la moitié inférieure de l'écran
pour chacun des réglages d'arpèges, en appuyant sur
l'une des touches [SF1] – [SF5]. L'icône en forme de
croche qui apparaît sur l'onglet indique qu'un type
d'arpège (autre que « off ») est sélectionné dans l'écran
correspondant à la touche de sous-fonction.
Mode Mixing
Détermine le tempo des arpèges.
! Touches [SF1] ARP1 – [SF5] ARP5
(Arpèges 1 – 5)
Mode
Sampling 2
7 Tempo*
Réglages : -10 – +10
Mode Master
n Il est possible d'enregistrer une voix utilisateur sur un certain
type d'arpège via la fonction Voice with ARP. Dans le cas des
réglages d'usine, chacune des combinaisons de type
d'arpège/voix utilisateur est conçue pour être la plus
appropriée possible et produire le son/la phrase adéquat(e).
Cependant, si vous altérez le son de la voix utilisateur en
modifiant les paramètres ou en stockant une autre voix sous le
numéro de voix utilisateur correspondant, cette combinaison
risque de devenir inappropriée ou de produire un son
inattendu. Dans ce cas, sélectionnez la voix la plus appropriée
pour le type d'arpège actuel sur l'écran [F1] Voice.
Spécifie la plage maximale des arpèges en octaves.
Mode Utility
Réglages : off (non copié), on (copié)
) Output Octave Shift (Changement d'octave
de sortie)
Mode File
voix appropriée n'est pas affectée à la partie éditée. La voix
actuellement assignée est conservée. Le nom de la voix
enregistrée en tant que type d'arpège apparaît à droite.
Édition d'une performance
Réglages d'arpèges : [F3] ARP Other
(Arpeggio Other) (Autre arpège)
Mode Voice
En modifiant la synchronisation et la vélocité des notes,
vous pouvez modifier la « sensation » rythmique de la
reproduction de l'arpège.
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
1
2
3
4
5
6
7
%
^
&
8
9
)
!
@
#
$
n L'écran à quatre parties ne peut pas être ouvert depuis
cet écran.
Mode Song
1 Unit Multiply
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Ajuste le temps de reproduction de l'arpège en fonction du
tempo. Utilisez ce paramètre pour créer un type d'arpège
différent du type original. Par exemple, si vous définissez
une valeur de 200 %, la durée de la reproduction est
doublée (et le tempo divisé par deux). En revanche, si vous
choisissez une valeur de 50 %, la durée de reproduction
sera divisée par deux et le tempo doublé. La durée
normale de reproduction d'un arpège est de 100 %.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
Réglages : 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200%
2 Quantize Value* (Valeur de quantification)
Mode
Sampling 2
Mode Master
Détermine les temps en fonction desquels les données
de note de la séquence d'arpège seront alignées ou les
temps des données de la séquence d'arpège auxquels
le swing sera appliqué. Ce paramètre peut être modifié
directement via le bouton. Le nombre affiché à droite
de chaque valeur indique la longueur des notes,
dans l'hypothèse où la résolution des noires est
de 480 impulsions d'horloge.
Réglages : 2 60 (triple croche), 63 80 (triolet de doubles croches),
6 120 (double croche), 83 160 (triolet de croches), 8
240 (croche), 43 320 (triolet de noires), 4 480 (noire)
Mode Utility
3 Quantize Strength
Mode File
Détermine la « force » avec laquelle les événements de
note sont déplacés vers les temps de quantification les
plus proches. Un réglage de 100 % produit une
synchronisation exacte spécifiée via le paramètre Quantize
Value ci-dessus, alors qu'un réglage de 0 % se traduit par
une absence de quantification. Un réglage de 50 % génère
des événements de note à mi-chemin entre 0 % et 100 %.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
Réglages : 0% – 100%
4 Swing*
Retarde les notes sur les temps pairs (rappels de temps)
de manière à créer une sensation de swing. Les réglages
supérieurs à 1 retardent les notes d'arpèges, alors que les
valeurs inférieures à 1 les avancent. Un réglage de 100 %
produit une synchronisation exacte spécifiée via le
paramètre Quantize Value, qui entraîne l'absence de tout
swing. Il est judicieux d'utiliser ce réglage pour créer des
impressions de swing et de triolets, des rythmes traînants
et fusionnants. Ce paramètre peut être modifié directement
via le bouton.
Réglages : -120 – +120
114
MOTIF XF Manuel de référence
5 Velocity Rate
Détermine le décalage de la vélocité de la reproduction
d'arpège par rapport à la valeur d'origine. Par exemple,
lorsque le paramètre est réglé sur 100 %, les valeurs
d'origine sont utilisées. Lorsque les valeurs des
paramètres sont inférieures à 100 %, la vélocité des notes
de l'arpège décroît et lorsqu'elles sont supérieures, elle
augmente. Si la vélocité résultante est inférieure à 0, elle
sera réglée sur 1 et si elle est supérieure à 128, elle sera
paramétrée sur 127. Ce paramètre peut être modifié
directement à l'aide du bouton.
Réglages : 0% – 200%
6 Gate Time Rate
Détermine dans quelle mesure le temps de suspension
(longueur) des notes de l'arpège est décalé de la valeur
d'origine. Par exemple, lorsque le paramètre est réglé sur
100 %, les valeurs d'origine sont utilisées. Lorsque les
valeurs des paramètres sont inférieures à 100 %, la
vélocité des notes de l'arpège décroît et lorsqu'elles sont
supérieures, elle augmente. Il est impossible de diminuer
le temps de suspension au-delà d'une valeur minimale
de 1 ; toutes les valeurs en dehors de cette plage sont
automatiquement limitées à la minimale. Ce paramètre
peut être modifié directement à l'aide du bouton.
Réglages : 0% – 200%
7 Octave Range
Spécifie la plage maximale des arpèges en octaves.
Les réglages positifs augmentent la plage d'octave de la
reproduction de l'arpège vers le haut, alors que les valeurs
négatives la diminuent vers le bas.
Ce paramètre peut être modifié directement via le bouton.
Réglages : -3 – +0 – +3
8 Loop
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », l'arpège est
reproduit en cycle tandis que les notes sont maintenues.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « off », l'arpège sera
reproduit une seule fois même si les notes sont
maintenues.
Réglages : off, on
9 Trigger Mode
Lorsque ce paramètre est réglé sur « gate », le fait
d'appuyer sur une note lance la reproduction de l'arpège,
qui s'arrête aussitôt que la note est relâchée. Lorsque ce
paramètre est réglé sur « toggle » (bascule), le fait
d'appuyer sur une note lance la reproduction de l'arpège,
qui s'arrête aussitôt que la note est relâchée.
Normalement, ce paramètre devrait être réglé sur « gate ».
Réglages : gate, toggle
n Le réglage « toggle » de Trigger Mode annule le réglage
« on » du paramètre Hold dans l'écran Arpeggio Main
(page 112). En d'autres termes, lorsque le paramètre Hold est
réglé sur « on », le fait d'appuyer sur la note lance/arrête la
reproduction de l'arpège quand le paramètre Trigger Mode est
réglé sur « toggle ».
) Accent Vel Threshold
(Accent Velocity Threshold)
Certains types d'arpèges présélectionnés incluent des
données de séquence spéciales appelées « phrases
accentuées », lesquelles sont reproduites uniquement
lorsqu'une vélocité supérieure à une valeur spécifiée est
reçue. Ce paramètre détermine la vélocité minimale de
déclenchement de la phrase accentuée.
Réglages : off, 1 – 127
! Accent Start Quantize
& MIDI Out Channel (MIDI Output Channel)
Détermine la synchronisation de début de la phrase
accentuée à la réception de la vélocité spécifiée par le
paramètre Accent Vel Threshold ci-dessus. Lorsque ce
paramètre est réglé sur « off », la phrase accentuée
débute dès la réception de la vélocité. Lorsque le
paramètre est spécifié sur « on », la fonction Accent
Phrase débute sur le temps spécifié pour chaque type
d'arpège après réception de la vélocité.
Détermine le canal de transmission MIDI des données de
reproduction de l'arpège. Lorsque ce paramètre est réglé
sur « kbd », les données de reproduction d'arpèges sont
envoyées via le canal de transmission MIDI (page 96)
défini dans le mode Performance Play.
Réglages : 1 – 16, kbd (canal du clavier)
Mode Voice
Édition d'une performance
$ Random SFX Key On Control (Commande
d'activation de touche des effets spéciaux
aléatoires)
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », le son spécial
Random SFX est reproduit à la vélocité préprogrammée.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « off », le son spécial
de Random SFX est exécuté en fonction de la vélocité
générée lorsque la note est enfoncée.
3
1 AEG (GE d'amplitude)
Détermine les paramètres AEG (Générateur d'enveloppe
d'amplitude) pour chaque partie. Les paramètres suivants
peuvent servir à contrôler la variation de volume entre le
moment où vous appuyez sur une touche du clavier et
celui où le son est interrompu. Le réglage effectué ici est
appliqué aux paramètres AEG (page 80) de chaque voix
sous forme de décalage.
Attack (Attack Time)
Réglages : off, on
Détermine la vitesse d'attaque entre le moment où une note
est jouée et celui où le niveau initial maximum de l'EG
est atteint.
% Fixed SD/BD
Decay (Decay Time)
Ce paramètre est disponible uniquement lorsqu'une voix
de batterie est attribuée à la partie actuelle. Lorsqu'il est
activé, C1 est utilisé en tant que note de la caisse claire et
D1 comme note de la grosse caisse lors de la reproduction
des arpèges.
Bien que la plupart des kits de batterie affectent le son de
la caisse claire à C1 et celui de la grosse caisse à D1,
certains kits de batterie attribuent également ces sons à
d'autres notes et certains types d'arpège sont créés à
l'aide de ces notes (autres que C1 et D1). Vous risquez
donc d'entendre des soins inappropriés selon le type
d'arpège et le kit de batterie sélectionnés. L'activation de
ce paramètre peut résoudre ce type de problèmes.
Si vous avez l'impression que le son de la caisse claire et
de la grosse claire est inadéquat lorsque le type d'arpège
est modifié à l'aide des touches [SF1] – [SF5], pensez à
activer ce paramètre.
Détermine la vitesse à laquelle le volume passe du niveau
d'attaque maximum au niveau de maintien.
Réglages : on, off
^ MIDI Out Switch (MIDI Output Switch)
Lorsque ce réglage est activé (« on »), les données de
reproduction de l'arpège sont émises via la borne MIDI.
Réglages : off (absence d'émission), on (émission)
Sustain (Sustain Level)
Détermine le niveau de maintien du son lorsqu'une note est
maintenue, après l'attaque initiale et la chute.
Mode
Sampling 1
Release (Release Time)
Détermine la vitesse à laquelle le son décline jusqu'à se taire
complètement une fois que vous avez relâché la touche.
Réglages : -64 – +0 – +63
n Les paramètres Sustain Level et Release Time ne sont pas
disponibles en cas de sélection d'une voix de batterie.
2 FEG (GE de filtre)
Détermine les paramètres FEG (Générateur d'enveloppe
de filtre) de chaque partie. Grâce au FEG, vous pouvez
contrôler la transition de la couleur tonale (fréquence de
coupure) depuis l'émission du son jusqu'à son interruption.
Le réglage effectué ici est appliqué aux paramètres FEG
(page 76) de chaque voix sous forme de décalage.
Attack (Attack Time)
Détermine la vitesse de variation du filtre entre le moment où
une note est jouée et celui où le niveau initial maximum de la
fréquence de coupure est atteint.
MOTIF XF Manuel de référence
115
Référence
Réglages : -64 – +0 – +63
1
2
Mode Mixing
Détermine la valeur de décalage des notes Random SFX
par rapport à leur vélocité initiale. Si la valeur de vélocité
résultante est inférieure à zéro, le paramètre sera réglé
sur 1 ; si la vélocité obtenue est supérieure à 128, il sera
spécifié sur 127.
Mode
Sampling 2
# Random SFX Velocity Offset
Mode Pattern
Mode Song
Vous pouvez contrôler la transition du son entre le moment
où vous enfoncez une touche et celui où vous la relâchez.
Vous pouvez également ajuster la clarté du timbre en
configurant les paramètres Cutoff Frequency et
Resonance.
Mode Master
Réglages : off, on
Réglages de l'EG : [F4] EG
Mode Utility
Certains types d'arpège disposent d'une fonction Random
SFX, qui déclenche des sons spéciaux (tels que les bruits
de frette de guitare) lorsque la note est relâchée.
Ce paramètre détermine l'activation ou la désactivation
de la fonction Random SFX.
Mode File
@ Random SFX (Effets spéciaux aléatoires)
Mode
Performance
Réglages : off, on
Édition d'une performance
Decay (Decay Time)
1 Frequency
Détermine la vitesse à laquelle la fréquence de coupure passe
du niveau d'attaque maximum au niveau de maintien.
Détermine la fréquence centrale. Les fréquences de part et
d'autre de cette valeur sont atténuées ou accentuées par
le paramètre Gain ci-dessous. Plus les valeurs sont
élevées, plus la fréquence est grande.
Release (Release Time)
Mode Voice
Détermine la vitesse à laquelle la fréquence de coupure passe
du niveau de maintien à un niveau nul lorsque la note est
relâchée.
Réglages :
Low
Mode
Performance
Depth
50.1Hz – 2.0kHz
Détermine la plage de variation de la fréquence de coupure
du FEG. Avec un réglage de 0, la fréquence de coupure ne
change pas. Plus la valeur est éloignée de 0, plus large est
la plage de fréquence de coupure. Dans le cas de valeurs
négatives, la variation de la fréquence de coupure est inversée.
Middle
Réglages : -64 – +0 – +63
Mode
Sampling 1
n Certains de ces paramètres ne sont pas disponibles
lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée. Les
paramètres non disponibles apparaissent en blanc et ne
peuvent être modifiés.
139.7Hz – 10.1kHz
High
503.8Hz – 14.0kHz
2 Gain
Détermine le niveau de gain de la fréquence (définie
ci-dessus) ou la valeur d'atténuation ou d'accentuation
de la bande de fréquence sélectionnée.
Réglages : -12dB – +0dB – +12dB
3 Filter
Mode Song
Détermine la fréquence de coupure et la résonance du
filtre nécessaire pour modifier le son de la performance.
Le réglage effectué ici est ajouté aux mêmes paramètres
(page 74) de chaque voix sous forme de décalage.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Cutoff
Détermine la fréquence de coupure du filtre. La fréquence
réglée ici est utilisée comme fréquence centrale à laquelle
les signaux sont affectés lorsqu'ils traversent les filtres.
Réglages : -64 – +0 – +63
3 Q (Largeur de bande)
Ce paramètre fait varier le niveau du signal lors du réglage
de la fréquence afin de créer diverses caractéristiques de
courbe de fréquence. Plus la valeur est élevée, plus la
largeur de bande est réduite. Plus la valeur est faible,
plus la largeur de bande est grande.
Réglages : 0.7 – 10.3
+
Resonance/Width
Mode
Sampling 2
Mode Master
La fonction de ce paramètre varie en fonction du type de filtre
sélectionné. Si le filtre sélectionné est un LPF (Filtre passebas), un HPF (Filtre passe-haut), un BPF (Filtre passe-bande)
(sauf le BPFw (Filtre passe-bande large)) ou un BEF (Filtre
coupe- bande), ce paramètre sert à définir la résonance. Si le
filtre sélectionné est un BPFw, ce paramètre est utilisé pour
ajuster la largeur de bande de fréquence.
La résonance est utilisée pour définir la quantité de résonance
(accentuation harmonique) appliquée au signal à la fréquence
de coupure. Elle peut être utilisée en combinaison avec le
paramètre de fréquence de coupure pour ajouter davantage
de caractère au son.
Dans le cas du BPFw, le paramètre Width sert à ajuster la
largeur de la bande de fréquence que le filtre laisse passer.
Mode Utility
Réglages : -64 – +0 – +63
Réglages de l'égaliseur (EQ) : [F5] EQ
Mode File
Cet écran vous permet d'appliquer un égaliseur
paramétrique à 3 bandes à chaque partie afin d'ajuster le
son avec précision. Les formes d'EQ pour les bandes Low
et High sont toujours de type shelving.
0.7
10.3
0
Fréquence
–
Fréquence
Réglages de la réception MIDI :
[F6] RcvSwitch (Receive Switch)
Cet écran vous permet de définir la manière dont chaque
partie répond aux diverses données MIDI, comme les
messages de changement de commande et de
changement de programme. Lorsque le paramètre
adéquat est réglé sur « on », la partie correspondante
répond aux données MIDI appropriées. Les noms de
contrôleurs affichés à l'écran indiquent les données MIDI
générées à l'aide du contrôleur correspondant.
n Le paramètre Sustain est indisponible pour les parties
auxquelles la voix de batterie est affectée.
1
2
3
116
MOTIF XF Manuel de référence
Performance Job — Fonctions pratiques
En mode Performance, appuyez sur la touche
[JOB] pour passer en mode Performance Job.
2
Sélectionnez le menu Job souhaité en
appuyant sur la touche [F1] – [F4] appropriée.
3
Placez le curseur sur le paramètre souhaité,
puis réglez sa valeur.
2
3
Lorsque la tâche est terminée, le message
« Completed » s'affiche et vous revenez à l'écran initial.
6
Appuyez sur la touche [PERFORM] pour
revenir au mode Performance Play.
AVIS
Même si vous exécutez la tâche, la sélection d'une autre
performance ou la mise hors tension de l'instrument sans
avoir exécuté l'opération de stockage entraînera la
suppression des données de performance. Prenez soin de
stocker les données de la performance dans la mémoire
interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner une autre performance ou de mettre l'instrument
hors tension.
1 All Parameters (Tous les paramètres)
Tous les réglages de la performance sélectionnée sont
initialisés. Lorsque ce paramètre est activé, il est
impossible de déplacer le curseur.
2 Common Parameters (Paramètres communs)
Les réglages des paramètres communs de la performance
sélectionnée sont initialisés.
n Insertion Effect Switch est un paramètre de partie.
Par conséquent, cochez la case correspondant à Part 1 – 4
décrite ci-dessous pour initialiser les réglages du paramètre
Insertion Effect Switch.
Mode
Sampling 2
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
la tâche.
3 Part Parameters (Paramètres de partie)
Part 1 – 4
Les réglages des paramètres des parties activées sont
initialisés.
Mode Utility
5
Mode Master
Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/NO].
Mode Mixing
Mode Pattern
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
A/D (Entrée A/N)
Cette partie est générée à partir de l'équipement audio
externe connecté à la prise A/D INPUT. Lorsque ce paramètre
est coché, les réglages des paramètres de la partie de l'entrée
A/N (page 106) du mode Common Edit sont initialisés.
FW
Il s'agit de l'entrée de partie provenant de l'équipement externe
relié à la prise IEEE 1394 via le câble IEEE 1394. Lorsque ce
paramètre est coché, les réglages des paramètres de la partie
FW (page 106) du mode Common Edit sont initialisés.
Edit Recall : [F2] Recall
Si vous éditez une performance, mais que vous oubliez de
la sauvegarder avant de passer à une autre performance,
les modifications sont effacées. Dans ce cas, vous pouvez
utiliser la fonction Recall pour restaurer la performance
avec les dernières modifications intactes.
MOTIF XF Manuel de référence
117
Référence
Mode Song
1
Mode File
4
Cette fonction vous permet de réinitialiser les valeurs
par défaut de tous les paramètres de performance.
Vous pouvez également réinitialiser certains paramètres
seulement, tels que les paramètres communs à toutes
les parties, ceux propres à chaque partie, etc.
Mode
Performance
1
Initialisation de la performance :
[F1] Init (Initialize)
Mode
Sampling 1
Performance Job — Procédure
de base
Mode Voice
Le mode Performance Job propose un certain nombre d'outils d'organisation et d'initialisation des données très pratiques
que vous pouvez utiliser lors de la création ou de l'archivage de performances. Appuyez sur la touche [JOB] en mode
Performance pour passer en mode Performance Job.
Performance Job — Fonctions pratiques
Fonction de copie de performance :
[F3] Copy
Mode Voice
Copie des réglages de paramètres
d'une autre performance : [SF1] Part
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Cette opération pratique vous permet de copier des
réglages Common Edit et Part Edit d'une performance
donnée dans la performance en cours d'édition. Elle est
particulièrement utile si vous créez une performance et
que vous souhaitez utiliser certains paramètres d'une autre
performance.
Copie des réglages d'effet de la voix :
[SF2] Voice
Cette opération pratique vous permet de copier des
réglages Effect et Master EQ de la voix attribuée à une
certaine performance dans la performance en cours
d'édition. C'est utile lorsqu'une performance donnée
possède des réglages que vous souhaitez utiliser dans
votre programme de performance.
1
2
3
4
1
Mode Song
2
3
4
1 Performance
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Détermine la banque et le numéro de la performance à
copier. Ce paramètre ne peut pas être configuré lorsque
Current Performance (ci-dessous) est activé.
Mode
Sampling 2
Mode Master
1 Performance
2 Current Performance
Détermine la banque et le numéro de la performance à
copier. Ce paramètre ne peut pas être configuré lorsque
Current Performance (ci-dessous) est activé.
Lorsque ce paramètre est activé, la performance
actuellement active (celle en cours d'édition) est
sélectionnée en tant que source.
2 Current Performance (Performance actuelle)
3 Partie source
Lorsque ce paramètre est activé, la performance
actuellement active (celle en cours d'édition) est
sélectionnée en tant que source. De ce fait, vous pouvez
copier les réglages de paramètres d'une partie donnée
vers une autre partie de la même performance.
Détermine la partie de la performance source. Le nom
de la voix attribuée à la partie sélectionnée est affiché.
3 Type de données de la source
Mode Utility
Détermine le type de données de la source, en ce compris
le numéro de la partie. En fonction du réglage effectué ici,
le type de données de la destination ci-dessous est
automatiquement réglé sur l'option appropriée.
Réglages : Common, Part 1 – 4, A/D, FW
Mode File
n Insertion Effect Switch est un paramètre de partie. Par
conséquent, les réglages du paramètre Insertion Effect Switch
de la partie sélectionnée ne sont copiés que lorsque l'une des
parties 1 – 4 est sélectionnée.
4 Type de données de la destination
Détermine le type de données de la destination, en ce
compris le numéro de partie. Lorsque le type de données
de la voix source (ci-dessus) est réglé sur « common »,
la valeur du paramètre est fixée sur « common ».
Réglages : Common, Part 1 – 4, A/D, FW
4 Réglages des unités d'effet
Détermine les unités d'effet copiées. Vous avez le choix
entre Reverb, Chorus, Master EQ et Master Effect.
n Même si Reverb et Chorus sont tous deux activés, l'exécution
de la tâche ne copie pas le niveau d'envoi de la voix dans la
performance. Si vous voulez appliquer la même profondeur de
réverbération et de chœur que dans le mode Voice à la voix
copiée, réglez manuellement les paramètres Reverb Send (1)
et Chorus Send (2) dans l'écran Voice Output du mode
Performance Part Edit sur la même valeur que dans le mode
Voice Edit.
Transmission des données de
performance via MIDI : [F4] Bulk
(Bulk Dump)
Cette fonction vous permet d'envoyer vos réglages de
paramètres édités de la performance actuellement
sélectionnée vers un ordinateur ou un autre périphérique
MIDI afin d'archiver les données. Pour exécuter l'opération
Bulk Dump, appuyez sur la touche [ENTER].
n Pour procéder au transfert en bloc, vous devez choisir le
numéro de périphérique MIDI correct. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 228.
n Les données du transfert en bloc incluent uniquement les
messages MIDI et pas les formes d'onde.
118
MOTIF XF Manuel de référence
AVIS
Les données d'échantillon enregistrées (modifiées) sont perdues à la mise hors tension de l'instrument. Pensez dès lors à toujours copier
les données d'échantillons sur le module d'extension de la mémoire flash en option (page 34) ou à les enregistrer sur un périphérique de
stockage USB ou un ordinateur relié au même réseau que le MOTIF XF (page 41) avant de mettre l'instrument hors tension.
Mode
Performance
n Vous pouvez également passer en mode Sampling tout simplement en appuyant sur la touche [INTEGRATED SAMPLING] des modes Song
(Morceau) ou Pattern (Motif). Gardez à l'esprit que les fonctions d'échantillonnage varient selon que le mode Sampling soit appelé à partir
des modes Voice/Performance ou Song/Pattern. Reportez-vous à la page 201 pour obtenir des instructions sur l'utilisation de la fonction
Sampling en mode Song/Pattern.
Mode
Sampling 1
Le MOTIF XF dispose d'une fonction Sampling (Échantillonnage) extrêmement puissante qui vous permet d'enregistrer des
signaux audio, tels que des chants, depuis un microphone ou une guitare électrique, et d'intégrer les échantillons résultants
aux voix et aux performances de l'instrument. Lorsque vous entrez en mode Sampling depuis les modes Voice ou
Performance, vous créez vos propres échantillons originaux, les éditez, leur affectez une forme d'onde puis attribuez cette
forme d'onde originale à une voix ou une performance utilisateur.
Cette section couvre les fonctions Sampling depuis le moment où vous passez dans ce mode en appuyant sur la touche
[INTEGRATED SAMPLING] (Échantillonnage intégré) en mode Voice ou Performance.
Mode Voice
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Les échantillons peuvent être importés dans l'instrument
de plusieurs manières : par l'enregistrement du signal
audio en mode Sampling ; via le chargement d'un fichier
WAV ou AIFF depuis le périphérique de stockage USB
branché au MOTIF XF en mode File ; ou grâce au
chargement d'un fichier WAV ou AIFF depuis le disque dur
connecté au réseau auquel le MOTIF XF est relié.
Cependant, les données d'échantillon ainsi obtenues
risquent d'être perdues à la mise hors tension de
l'instrument. Par conséquent, les échantillons résidant
dans la mémoire interne du MOTIF XF doivent être
enregistrés comme des données numériques (au format
WAV ou AIFF) dans un périphérique de stockage USB ou
un ordinateur relié en réseau au MOTIF XF.
Sur le MOTIF XF, les échantillons sont affectés à des
formes d'onde dans lesquelles ils sont également stockés.
Avant de pouvoir véritablement enregistrer un échantillon
ou le charger depuis un périphérique de stockage USB,
il faut d'abord spécifier un numéro de forme d'onde
de destination. Cette forme d'onde servira ensuite
de « conteneur » pour l'échantillon.
Une forme d'onde peut contenir plusieurs échantillons.
Pour affecter ces échantillons à un espace ou un
conteneur différent, vous pouvez régler les plages
de notes et de vélocité relatives à chaque échantillon
individuellement. Grâce à ce réglage, un échantillon peut
être reproduit de différentes manières selon la note activée,
et la vélocité retenue. Les plages respectives de notes et
de vélocité auxquelles l'échantillon est affecté sont
appelées banque de notes.
Mode
Sampling 2
Un échantillon est constitué de données audionumériques,
obtenues directement par l'enregistrement d'un signal, tel
que celui des chants ou d'une guitare électrique, sur le
MOTIF XF. Dans ce mode d'emploi, nous utilisons parfois
les termes « échantillon » et « onde » d'une manière
interchangeable. Cependant, il convient de veiller à
distinguer entre les mots « onde » (données audio brutes)
et « forme d'onde » (données audio collectées servant
à créer une voix).
Échantillon, banque de notes
et forme d'onde
Mode Master
Échantillon
Mode Utility
Waveform
Velocité
127
40
Échantillon Échantillon 2 Échantillon 4
1
(Banque de
(Banque de
(Banque de
notes)
notes)
notes)
Échantillon 3 Échantillon 5
(Banque de notes) (Banque de notes)
D#2
A#2
G#2
Onde de forme
Numéro de
F4 touche (numéro
de note)
MOTIF XF Manuel de référence
119
Référence
Cette section vous présente la structure et l'organisation des échantillons, des banques de notes et des formes d'onde et
vous décrit leurs relations avec les voix et les performances.
Mode File
Structure du mode Sampling
Mode Mixing
Mode Pattern
L'échantillon obtenu à l'aide de la fonction Sampling peut être stocké en tant que forme d'onde en installant le module d'extension de
la mémoire flash FL512M/FL1024M en option sur le MOTIF XF. L'échantillon enregistré sur le module d'extension de la mémoire flash
est conservé même en cas de mise hors tension de l'instrument et peut être rappelé immédiatement en tant que forme d'onde. C'est
particulièrement pratique lorsque vous utilisez une voix utilisateur contenant la forme d'onde à laquelle l'échantillon créé via la fonction
Sampling a été affecté.
Mode Song
Module d'extension de la mémoire flash (vendu séparément)
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Mode Voice
Voix et formes d'onde
créée à l'aide de la fonction Sampling à l'élément édité,
comme vous le feriez avec les formes d'onde
présélectionnées incluses dans l'instrument.
Vous pouvez reproduire la forme d'onde en l'affectant
à une voix puis en interprétant cette voix au clavier.
Vous avez également la possibilité d'attribuer une forme
d'onde à un élément de voix en mode Voice Element Edit
(Édition d'élément de voix) (page 69). Le mode Voice Edit
vous permet d'affecter la forme d'onde que vous avez
n Gardez à l'esprit que vous pouvez affecter les voix utilisateur
créées dans le mode Sampling activé à partir du mode Voice/
Performance aux parties de mixage du morceau/motif. Vous
pouvez également affecter les formes d'onde créés en mode
Sampling, accessible depuis les modes Song/Pattern, aux
éléments de voix du mode Voice Edit (Édition de voix).
Mode
Performance
Écran Sampling Main
Mode
Sampling 1
L'écran Sampling Main (Principal), qui constitue la porte d'accès au mode Sampling, est appelé par activation de la touche
[INTEGRATED SAMPLING] du mode en cours.
Appuyez sur la touche [INTEGRATED SAMPLING] en mode Voice ou Performance, afin d'appeler le mode Sampling destiné
à la création d'échantillons (formes d'ondes) affectés aux voix/performances. Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner
sur le mode Voice ou Performance d'origine.
Mode Song
Sélection de forme d'onde et de banque
de notes : [INTEGRATED SAMPLING]
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
L'écran Sampling Main vous permet de sélectionner la
forme d'onde et sa banque de notes, puis d'écouter le son
de l'échantillon affecté à la banque de notes sélectionnée.
La forme d'onde peut être sélectionnée en 1 et la banque
de notes de la forme d'onde choisie en #.
1
2
3
@
2
3
Mode
Sampling 2
!
#
Indique si l'échantillon affecté à la banque de notes est en
stéréo ou en mono.
7 Recordable Time (Temps d'enregistrement)
(Indication uniquement)
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction de
la mémoire disponible. Le temps indiqué ici est calculé en
supposant que l'on a un signal mono dont la fréquence
d'échantillonnage est de 44,1 kHz. L'illustration graphique
indique la capacité de la mémoire déjà utilisée, représentée
sous la forme d'une ligne bleue.
8 [SF1] Audition
Vous pouvez écouter ici l'échantillon affecté à la banque de
notes sélectionnée en maintenant cette touche enfoncée. Ceci
vous permet de contrôler le son réel de l'échantillon lors de sa
reproduction.
9 [SF6] KBD (Keyboard) (Clavier)
Mode Master
4
5
6
8
7
9
)
1 Waveform (Forme d'onde)
Mode Utility
Détermine le numéro de la forme d'onde. Le nom de la forme
d'onde sélectionnée s'affiche ici.
Réglages : 001 – 128
Mode File
2 Key (Key Range) (Plage de notes)
(Indication uniquement)
Indique la plage de la banque de notes.
3 Velocity (Velocity Range) (Plage de vélocité)
(Indication uniquement)
Indique la plage de vélocité de la banque de notes
actuellement sélectionnée.
4 Sample Size (Taille de l'échantillon)
(Indication uniquement)
Indique la taille de l'échantillon affecté à la banque de notes
sélectionnée.
5 Frequency (Indication uniquement)
Indique la fréquence d'échantillonnage de l'échantillon affecté
à la banque de notes sélectionnée.
n La fréquence à laquelle les lectures numériques ont lieu est
appelée fréquence d'échantillonnage. Plus les fréquences
d'échantillonnage sont élevées, plus la qualité acoustique est
meilleure. La valeur standard de la fréquence
d'échantillonnage est de 44,1 kHz.
120
6 Stereo/Mono (Indication uniquement)
MOTIF XF Manuel de référence
Vous pouvez également sélectionner la banque de notes
appartenant à la forme d'onde choisie directement à partir du
clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la note souhaitée.
) [F6] Rec (Record) (Enregistrement)
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Sampling
Record Setup (Configuration de l'enregistrement
d'échantillonnage). Cet écran sert à configurer l'instrument
pour l'échantillonnage. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 122.
! Symbole de duplication (Indication uniquement)
Ce symbole apparaît lorsque les plages de notes et de
vélocité chevauchent celles d'une autre banque de notes.
Pour plus de détails sur la reproduction des échantillons
affectés aux banques de notes se chevauchant, reportez-vous
à la page 129.
@ Numéro de la banque de notes
(Indication uniquement)
Indique le numéro de banque de notes de la forme d'onde
sélectionnée.
# Liste des banques de notes
Cette liste répertorie les banques de notes contenues dans
la forme d'onde sélectionnée. Vous pouvez sélectionner la
banque de notes souhaitée à l'aide du cadran de données,
des touches de curseur haut.bas et des touches [INC/YES]
et [DEC/NO].
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Sampling Record
Lorsque vous passez en mode Performance,
sélectionnez une performance pour lui attribuer
l'échantillon.
3
Appuyez sur la touche [INTEGRATED
SAMPLING] pour passer en mode Sampling.
(Le voyant s'allume.)
L'écran Sampling Main s'affiche.
4
Appuyez sur la touche [F6] Rec pour appeler
l'écran Record Setup (Configuration de
l'enregistrement) (page 122).
Réglez les paramètres suivants dans l'écran Setup
(Configuration). Les numéros entre parenthèses
ci-dessous se rapportent aux paramètres de l'écran
Sample Record (Enregistrement d'échantillon) à la
page suivante.
• Le paramètre Input Source (Source d'entrée) (2)
détermine le connecteur à partir duquel les sources
audio (microphone, équipement audio, etc.) parviennent
à l'instrument.
• La forme d'onde (6) détermine le numéro Waveform.
• La voix () détermine la banque et le numéro de voix.
• La partie (9) détermine la partie de performance à
laquelle la voix est affectée lorsque l'accès au mode
Sampling s'effectue depuis le mode Performance.
• Au besoin, réglez d'autres paramètres.
5
7
Appuyez sur la touche [F6] Standby
pour appeler l'écran Record Standby
(Attente d'enregistrement) (page 124).
Définissez les paramètres suivants sur l'écran Standby
(Attente). Les numéros entre parenthèses sont
équivalents aux paramètres indicatifs de numéros
sur l'écran Standby.
Activez ou désactivez la fonction Confirm
(Confirmation) en appuyant sur la touche [SF1].
L'onglet Confirm devient vert lorsqu'il est activé et gris
lorsqu'il est désactivé. Lorsque la fonction Confirm est
activée, vous pourrez facilement écouter l'échantillon
que vous venez d'enregistrer et le réenregistrer à votre
guise si vous n'êtes pas satisfait du résultat.
8
Appuyez sur la touche [F5] pour lancer
l'échantillonnage.
Lorsque le paramètre Trigger Mode (8) est réglé sur
« manual » (manuel), le fait d'appuyer sur la touche
déclenche immédiatement l'échantillonnage.
L'indication RECORDING (Enregistrement en cours)
apparaît à l'écran.
Lorsque le paramètre Trigger Mode (8) est réglé sur
« level », le fait d'appuyer sur la touche active
l'échantillonnage sans le déclencher. L'indication
WAITING (En attente) apparaît à l'écran.
9
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Reproduisez le son à échantillonner.
Lorsque le paramètre Trigger Mode (8) est réglé sur
« level », et un signal audio excédant le niveau spécifié
par le paramètre Trigger Level (7) est transmis à
l'instrument, l'indication RECORDING est remplacé
par WAITING, et l'échantillonnage est lancé. Durant
l'échantillonnage, une représentation graphique des
données audio apparaît à l'écran.
• Réglez le paramètre Trigger Mode (Mode de
déclenchement) (8) pour déterminer la méthode de
déclenchement de l'échantillonnage. Normalement,
la valeur est spécifiée sur « level » (niveau).
MOTIF XF Manuel de référence
121
Référence
Passez en mode Voice ou Performance.
Mode Song
• Lorsque le paramètre Input Source est réglé sur l'entrée
A/N, réglez le signal d'entrée en utilisant le bouton GAIN
à l'arrière du panneau. Si vous ne pouvez pas
correctement ajuster le niveau d'entrée, vous devrez
changer le réglage Mic/Line (page 223) en mode Utility.
• Lorsque le paramètre Input Source est configuré sur
Resample (Rééchantillonner), réglez le niveau du signal
d'entrée à l'aide de Record Gain (Gain de
l'enregistrement).
• Lorsque le paramètre Input Source est configuré sur FW,
il est impossible de régler le niveau d'entrée.
Mode Pattern
Essayez de spécifier le niveau d'entrée aussi haut que
possible sans risque d'écrêtage, afin de garantir la
meilleure qualité sonore possible. Suivez les
instructions ci-dessous pour régler le niveau d'entrée.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre,
reportez-vous au mode d'emploi.
Si vous voulez utiliser le son du MOTIF XF comme
source d'enregistrement (avec la fonction de
rééchantillonnage), cette première étape n'est pas
nécessaire.
2
Réglez le niveau du signal d'entrée sur
la valeur optimale.
Mode Mixing
6
Mode
Sampling 2
Branchez un microphone ou tout autre
équipement sur le MOTIF XF.
Mode Master
1
Mode Utility
Cette section vous apprend à créer une voix ou une
performance à l'aide de la fonction Sampling.
Mode File
• Si vous configurez Trigger Mode (8) sur « level », vous
devrez aussi régler le paramètre Trigger Level (Niveau
de déclenchement) (7). Configurez ce paramètre de
sorte que le triangle rouge de l'indicateur de niveau
(renseignant sur le niveau de déclenchement) soit
légèrement au-dessous du niveau du signal d'entrée.
Procédure d'échantillonnage
Mode Voice
[INTEGRATED SAMPLING]  [F6] Rec
La fonction Sampling Record (Enregistrement d'échantillonnage) vous permet d'enregistrer, directement sur le MOTIF XF, des
sons tels que des chants provenant d'un microphone relié, le signal d'une guitare électrique ou des données audio d'un lecteur
CD ou MP3 externe, puis de les stocker dans l'instrument sous formes d'échantillons. Les échantillons obtenus via la fonction
Sampling peuvent être reproduits depuis le clavier après avoir été préalablement affecté à une forme d'onde, puis à une voix.
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
10
Appuyez sur la touche [F6] Stop pour arrêter
l'échantillonnage.
Mode Voice
Lorsque vous réglez le paramètre Confirm à l'étape 7
précédente, l'écran Sampling Finished (Échantillonnage
terminé) (page 125) s'affiche. Appuyez sur la touche
[SF1] Audition pour écouter le son échantillonné. Si
vous êtes content du résultat, appuyez sur la touche
[ENTER] pour stocker le son échantillonné sous forme
d'« échantillon » et retournez dans l'écran Setup. Si
vous n'êtes pas satisfait du résultat et que vous voulez
réessayer, il vous faudra appuyer sur la touche [EXIT]
pour revenir dans l'écran Standby et tenter à nouveau
l'échantillonnage à partir de l'étape 5.
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Lorsque vous désactivez Confirm à l'étape 7
ci-dessus, le son échantillonné est automatiquement
stocké comme échantillon.
Mode Song
n Dès que vous activez le paramètre Record Next
(Enregistrer suivant) (4) en le spécifiant sur « on »
à l'étape 4 ci-dessus, l'instrument revient sur l'écran
STANDBY une fois les données d'échantillonnage
déterminées. Dans ce cas, vous pouvez quitter le mode
Sampling Record (Enregistrement d'échantillonnage) en
appuyant sur la touche [EXIT].
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
11
Détermine le connecteur d'entrée via lequel le signal
à échantillonner est reçu.
Réglages : A/D Input, resample, FW
A/D Input (Entrée A/N)
L'entrée audio analogique provenant des prises A/D INPUT est
reconnue en tant que source de l'enregistrement.
resample (rééchantillonner)
Le signal audio reçu des prises OUTPUT du MOTIF XF est reçu et
reconnu en tant que source d'enregistrement.
FW
Le signal audio reçu du connecteur IEEE 1394 (disponible lorsque
l'unité FW16E en option est installée) est reconnu en tant que source
d'enregistrement. Le signal audio est transmis ici à partir de
l'ordinateur via les ports FW 3 et 4.
3 Mono/Stereo
Détermine si le signal audio est enregistré sous forme
d'échantillon mono ou stéréo.
Réglages : monoL, monoR, monoL+R, stereo
monoL
Le signal du canal de gauche est enregistré en tant qu'échantillon
mono.
monoR
Enregistrez la forme d'onde.
Le signal du canal de droite est enregistré en tant qu'échantillon mono.
Si le module d'extension de la mémoire flash en option
(FL512M/FL1024M) est installé sur le MOTIF XF, utilisez
la tâche Copy (page 130) pour enregistrer la forme
d'onde. Sinon, enregistrez la forme d'onde sur un
périphérique de stockage USB (page 40) ou un
ordinateur relié au même réseau que le MOTIF XF.
monoL+R
AVIS
Mode
Sampling 2
Mode Master
Les données d'échantillon enregistrées (modifiées) sont
perdues à la mise hors tension de l'instrument. Pensez dès
lors à toujours copier les données d'échantillons sur le
module d'extension de la mémoire flash en option (page 34)
ou à les enregistrer sur un périphérique de stockage USB
(page 40) ou un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF avant de mettre l'instrument hors tension.
Mode Utility
Configuration de l'échantillonnage :
[F6] Rec
Mode File
Cet écran vous permet de configurer différents paramètres
d'échantillonnage. Appuyez sur la touche [F6] dans l'écran
Sampling Main (Principal) pour appeler cet écran. Appuyez
sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran Sampling Main.
1
2
3
4
5
@
6
7
8
9
)
!
#
$
1 Recording Type (Type d'enregistrement)
Détermine le type d'échantillonnage. N'oubliez pas que ce
paramètre est défini sur « sample » lorsque vous passez
du mode Voice/Performance en mode Sampling.
122
2 Input Source (Source d'entrée)
MOTIF XF Manuel de référence
Les signaux des canaux de gauche et de droite sont mixés et
enregistrés en tant qu'échantillon mono.
stereo
Un échantillon stéréo est enregistré.
4 Record Next (Enregistrer suivant)
Lorsque ce paramètre est activé, la note suivante est
automatiquement spécifiée comme destination de
l'échantillonnage à la fin de l'opération Sampling (avec
affectation de l'échantillon à une banque de notes), et
l'écran Standby apparaît. Ce paramètre est utile pour
enregistrer plusieurs échantillons à la suite d'un de l'autre.
À titre d'exemple, lorsque vous souhaitez obtenir des
échantillons successifs d'un CD contenant différents
matériaux dans chaque piste, vous pouvez régler ce
paramètre sur « on » et spécifier le paramètre Trigger Mode
sur « level », puis procéder à l'enregistrement automatique
de plusieurs échantillons consécutifs. Pour quitter le mode
Sampling Record, appuyez sur la touche [EXIT].
Réglages : on, off
n Lorsque les deux paramètres sont activés avant le lancement
de Sampling, l'écran FINISHED (Terminé) apparaît aussitôt
que l'opération d'échantillonnage est exécutée. Depuis l'écran
FINISHED, fixez les données d'échantillon en appuyant sur
[ENTER], de sorte que l'instrument retourne sur l'écran
STANDBY.
n Ce paramètre est utile lorsque vous souhaitez assigner des
échantillons individuels aux touches une par une, afin de créer
une voix de batterie en ayant recours à un CD spécial
contenant des sons des différents instruments de batterie en
tant que source.
n Gardez à l'esprit que le paramètre Record Next peut être réglé
sur « off » et ne pas pouvoir être modifié. C'est le cas lorsque
vous accédez au mode Sampling via le mode Voice/
Performance, que vous réglez la voix sur une valeur autre que
« off » dans l'écran et que vous paramétrez la Source
(ci-dessus) sur « resample ».
L'opération d'échantillonnage écrase toutes les données
présentes dans le numéro de forme d'onde de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
7 Keybank (Banque de notes)
Détermine le numéro de note de la banque de notes de
destination. Vous pouvez modifier le paramétrage en mode
Sampling Edit (Édition de l'échantillonnage) (page 126).
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction
de la mémoire disponible. Le temps indiqué ici est calculé
en supposant que l'on a un signal mono dont la fréquence
d'échantillonnage est de 44,1 kHz. L'espace mémoire
actuellement utilisé s'affiche à l'écran sous la forme
d'une ligne bleue.
# [SF6] INFO (Information)
Indique la quantité de mémoire utilisée par
l'échantillonnage.
n Vous pouvez également régler la note directement à partir du
clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la note souhaitée. Pour plus de détails, reportezvous à la page 37.
Mode Mixing
Réglages : C -2 – G8
1
2
3
8 Track (Piste)
Ce paramètre est indisponible lorsque vous entrez en
mode Sampling depuis le mode Voice/Performance.
1 Used/Total (Utilisée/Totale)
(Indication uniquement)
9 Part (Partie)
Indique la quantité de mémoire utilisée et le volume total
disponible.
Ce paramètre détermine la partie de performance à
laquelle la voix ()) créée par échantillonnage est
attribuée. Lorsque le paramètre est désactivé, l'échantillon
obtenu n'est pas assigné à la partie de performance.
Ce paramètre est uniquement disponible lorsque vous
accédez au mode Sampling via le mode Performance.
Lorsque le paramètre Voice ()) est désactivé, ce
paramètre ne pourra pas être réglé même si le mode
Sampling est accédé via le mode Performance.
Réglages : off, 1 -4
) Voice
Détermine la voix à laquelle la forme d'onde (6) créée via
l'échantillonnage est affectée en spécifiant le numéro et la
banque de voix. Le réglage de la banque de voix sur une
des valeurs USR 1 – 4 affecte la forme d'onde (6)
à l'élément 1 de la nouvelle noix normale créée via
l'échantillonnage. Le réglage de Voice Bank sur « UDR »
attribue l'onde de forme (6) à la touche de batterie (!) de
la voix de batterie spécifiée. Lorsque ce paramètre est
désactivé (« off »), seule une forme d'onde (6) est créée ;
l'échantillon n'est pas stocké en tant que voix utilisateur.
2 Recordable Size (Taille enregistrable)
(Indication uniquement)
Indique la quantité de mémoire disponible.
3 Recordable Time (Indication uniquement)
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction
de la capacité de la mémoire. Le temps indiqué ici est
calculé en supposant que la fréquence d'échantillonnage
est de 44,1 kHz en mono.
$ [F6] Standby (Attente)
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Sampling
Record Standby (Attente de l'enregistrement
d'échantillonnage). Cet écran sert à exécuter
l'échantillonnage. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 124.
Réglages :
Banque de voix : Off, USR 1 – 4 (Utilisateur 1 – 4),
UDR (Batterie utilisateur)
Numéro de voix : 001 – 128
MOTIF XF Manuel de référence
123
Référence
AVIS
@ Recordable Time (Temps d'enregistrement)
(Indication uniquement)
Mode
Sampling 2
Réglages : 001 – 128
Mode Master
Détermine le numéro de la forme d'onde de destination.
Réglages : C0 – C6
Mode Utility
6 Waveform
Détermine la touche à laquelle la forme d'onde (6) est
affectée lorsque le paramètre Voice Bank ()) est réglé
sur « UDR ».
Mode File
Réglages : 44.1k (44.1kHz), 22.0kLo (22.05kHz Lo-Fi), 11.0kLo
(11.025kHz Lo-Fi), 5.5kLo (5.5125kHz Lo-Fi)
! Drum Key (Touche de batterie)
Mode
Performance
Lorsque le paramètre Voice Bank est réglé sur une des valeurs
USR 1 – 4, l'opération d'échantillonnage écrase toutes les données
précédentes sur le numéro de voix de destination. Les données
importantes doivent toujours être sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
Mode
Sampling 1
Indique la fréquence d'échantillonnage. Lorsque le
paramètre Input Source (2) est réglé sur « FW »,
ce paramètre a pour valeur fixe « 44.1kHz ».
Normalement, ce paramètre doit être réglé sur « 44.1kHz »,
qui est la valeur la plus élevée. Si vous cherchez à obtenir
un son lo-fi, vous devrez sélectionner une valeur différente
de 44,1 kHz. Sur des réglages autres que 44,1 kHz, le son
contrôlé pendant l'enregistrement peut être différent du son
enregistré, en fonction du signal source.
Mode Song
AVIS
Mode Pattern
5 Frequency
Mode Voice
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Sampling Record : [F6] Standby
Cet écran sert à exécuter l'échantillonnage. Appuyez sur la
touche [F6] de l'écran Setup pour appeler cet écran.
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran Setup.
Mode Voice
1
2
3
Mode
Performance
Lorsque le paramètre Trigger Mode (8) est réglé sur
« level », vous devez également définir Trigger Level.
L'échantillonnage commence dès la réception d'un signal
d'entrée supérieur au niveau de déclenchement spécifié.
Le niveau spécifié ici est indiqué sous forme de triangle
rouge dans l'indicateur de niveau. Pour des résultats
optimaux, réglez le niveau sur les valeurs minimales afin de
saisir la totalité du signal, mais veillez à ce que le niveau
réglé ne soit pas non plus très bas pour ne pas enregistrer
du bruit indésirable.
Réglages : 000 – 127
Mode
Sampling 1
6
7
8
4
5
8 Trigger Mode (Mode de déclenchement)
)
Indique la méthode de déclenchement de l'échantillonnage.
Réglages : level, manual
9
level (niveau)
Mode Song
!
@
1 Waveform (Indication uniquement)
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Indique le numéro et le nom de la forme d'onde
sélectionnée.
2 Key (Key Range) (Indication uniquement)
Indique la plage de notes de la banque de notes
actuellement sélectionnée.
3 Velocity (Velocity Range)
(Indication uniquement)
Indique la plage de vélocité de la banque de notes
actuellement sélectionnée.
Mode
Sampling 2
4 Record Monitor (Contrôle de l'enregistrement)
Mode Master
Détermine le niveau de sortie de contrôle du signal
d'entrée pendant l'échantillonnage. Le temps indiqué ici
est calculé en supposant que l'on a un signal mono dont la
fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz. Ce signal de
contrôle est émis depuis la prise PHONES ou les prises
OUTPUT R et L/MONO.
Réglages : 0 – 127
Mode Utility
5 Record Gain (Gain de l'enregistrement)
Mode File
Ce paramètre est disponible seulement lorsque le
paramètre Input Source (page 122) est réglé sur
« resample » (enregistrement du son du MOTIF XF
lui-même). Ceci détermine le gain de l'enregistrement lors
du rééchantillonnage. Plus la valeur est élevée, plus fort
le volume du son rééchantillonné. Avant d'exécuter
l'opération Sampling, vous pouvez régler le gain approprié
en vérifiant le volume via l'indicateur de niveau ()), tout en
jouant au clavier.
Réglages : -12dB, -6dB, +0dB, +6dB, +12dB
6 Key
Indique la banque de notes (page 123) réglée dans l'écran
Sampling Record Setup. le paramètre Key Bank peut être
modifié ici aussi bien qu'en mode Sampling Edit
(page 126), une fois la fonction d'échantillonnage
exécutée.
Réglages : C -2 – G8
n Vous pouvez également régler la touche directement à partir
du clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout
en appuyant sur la note souhaitée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
124
7 Trigger Level (Niveau de déclenchement)
MOTIF XF Manuel de référence
L'échantillonnage commence dès la réception d'un signal d'entrée
supérieur au niveau de déclenchement spécifié par le paramètre
Trigger Level (7).
manual (manuel)
L'échantillonnage débute aussitôt que vous appuyez sur la touche
[F6] REC. Ce réglage vous permet de débuter l'échantillonnage selon
la synchronisation souhaitée indépendamment du niveau d'entrée
de la source audio.
9 Recordable Time (Indication uniquement)
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction
de la mémoire disponible. Le temps indiqué ici est calculé
en supposant que l'on a un signal mono dont la fréquence
d'échantillonnage est de 44,1 kHz. L'espace mémoire
actuellement utilisé s'affiche à l'écran sous la forme d'une
ligne bleue.
) Indicateur de niveau
Ce graphique affiche le niveau d'entrée de la source
d'entrée. Essayez de spécifier le niveau d'entrée aussi haut
que possible sans risque d'écrêtage, afin de garantir la
meilleure qualité sonore possible.
n Suivez les instructions ci-dessous pour régler le niveau
d'entrée.
• Lorsque le paramètre Input Source est réglé sur l'entrée A/N,
réglez le signal d'entrée en utilisant le bouton GAIN à
l'arrière du panneau. Si vous ne pouvez pas correctement
ajuster le niveau d'entrée, vous devrez changer le réglage
Mic/Line (page 223) en mode Utility.
• Lorsque le paramètre Input Source est configuré sur
Resample, réglez le niveau du signal d'entrée à l'aide du
paramètre Record Gain (5).
• Lorsque le paramètre Input Source est configuré sur FW,
il est impossible de régler le niveau d'entrée.
! [SF1] Confirm (Confirmer)
Ce paramètre détermine si vous pouvez confirmer
l'activation (on) ou la désactivation (off) de l'échantillon
enregistré après l'exécution de Sampling. Cela est très
commode lorsqu'il faut recommencer l'enregistrement au
cas où les résultats de l'échantillonnage ne vous donnent
pas entière satisfaction. Lorsque ce paramètre est
désactivé, l'échantillon enregistré est fixé sous forme de
données aussitôt que la fonction Sampling est exécutée.
L'instrument retourne ensuite sur l'écran Setup display
(page 122). Notez que l'instrument retourne sur l'écran
STANDBY à la fin de l'échantillonnage lorsque le paramètre
Record Next est activé dans l'écran Setup.
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
@ [F5] Start (Démarrer)
Mode
Sampling 2
[F6] Stop
Mode Master
Appuyez sur cette touche pour interrompre
l'échantillonnage. Lorsque l'échantillonnage est terminé,
l'écran FINISHED (Terminé) apparaît.
Écran Sampling FINISHED (lorsque le
paramètre Confirm est réglé sur « on »)
Mode File
Mode Utility
Si la touche SF1] Confirm est activée avant le lancement de
Sampling, l'écran FINISHED ci-dessous s'affichera dès la fin
de l'échantillonnage. Dans cet écran, vous pouvez écouter
et confirmer l'échantillon en appuyant sur la touche [SF1]
Audition. Si vous êtes satisfait du son, vous devrez appuyer
sur [ENTER] pour fixer les résultats d'échantillonnage en
données d'échantillon. Dans le cas contraire, appuyez sur
[EXIT] et réessayez l'échantillonnage à nouveau.
Si la touche [SF1] Confirm est désactivée avant le
lancement de Sampling, l'opération d'échantillonnage
fixera automatiquement les données d'échantillon et
l'instrument retournera sur l'écran Setup (page 122).
MOTIF XF Manuel de référence
125
Référence
Mode Song
n Si la touche [SF1] Confirm (page 124) est désactivée avant le
lancement de Sampling, l'opération d'échantillonnage fixera
automatiquement les données d'échantillon et l'instrument
retournera sur l'écran Setup (page 122). Notez que
l'instrument retourne sur l'écran STANDBY à la fin de
l'échantillonnage lorsque le paramètre Record Next est activé
dans l'écran Setup.
Mode Mixing
Durant l'échantillonnage, une représentation graphique
des données audio apparaît à l'écran.
Vous pouvez écouter l'échantillon enregistré en maintenant
cette touche enfoncée. Ceci vous permet de vérifier si
l'échantillonnage a été correctement exécuté.
Mode Pattern
[SF1] Audition
Écran Sampling RECORDING
Mode
Sampling 1
Mode
Performance
Mode Voice
Appuyez sur cette touche pour lancer l'échantillonnage.
Lorsque le paramètre Trigger Mode est réglé sur « level »,
le fait d'appuyer sur la touche [F5] Start entraîne l'affichage
de l'indication WAITING à l'écran. L'échantillonnage ne
commence pas encore véritablement. Lorsque le signal
audio excédant le réglage spécifié par Trigger Level (7)
parvient à l'instrument, l'indication RECORDING
(Enregistrement) remplace la mention WAITING et
l'échantillonnage peut démarrer.
Lorsque le paramètre Trigger Mode (8) est réglé sur
« manual », appuyez sur cette touche pour lancer
immédiatement Sampling.
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Sampling Edit (Édition de l'échantillonnage)
[INTEGRATED SAMPLING]  [EDIT]
Mode Voice
Le mode Sampling Edit vous offre des commandes détaillées et globales pour l'édition de l'échantillon enregistré et la
modification de ses réglages. Appuyez sur la touche [EDIT] dans l'écran Sampling Main pour appeler l'écran Sampling Edit.
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran Sampling Main.
Procédure du mode Sampling Edit
Mode
Performance
1
Comment reproduire l'échantillon (réglage
du paramètre Play Mode)
Appuyez sur la touche [INTEGRATED
SAMPLING] pour passer en mode Sampling.
(Le voyant s'allume.)
Mode
Sampling 1
Mode Song
Sélectionnez une forme d'onde et une banque
de notes.
Il existe deux méthodes pour la reproduction de
l'échantillon : One shot (Lecture unique) et Loop
(Boucle). La méthode Loop vous permet de jouer la
plage spécifiée d'un échantillon de manière répétée, en
boucle. D'autre part, la méthode One Shot vous autorise
à reproduira l'échantillon en entier, en une seule fois.
Vous devez déterminer le type (Loop ou One Shot) utilisé
en réglant le paramètre Play Mode (Mode de reproduction)
dans l'écran Parameter (Paramètre) (page 128).
Sélectionnez une forme d'onde et une banque de notes
auxquelles l'échantillon à éditer est affecté.
Reproduction en réglage affiné des échantillons en
mode One Shot
L'écran Sampling Main (page 120) s'affiche.
2
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
3
Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer
en mode Sampling Edit.
4
Appuyez sur la touche [F1] Trim ou [F2] Param
(Paramètre)
Réglez les paramètres souhaités sur chaque écran.
5
Appuyez sur la touche [SF1] Audition pour
écouter le son.
Mode
Sampling 2
Répétez les étapes 4 à 5 autant de fois que nécessaire.
6
Mode Master
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir
à l'écran Sampling Main.
Vous pouvez déterminer la plage de reproduction de
l'échantillon en réglant Start Point (6) et End Point (8)
dans l'écran Trim (page 127). Ces paramètres
permettent d'assourdir efficacement des données audio
inutiles ou indésirables en début et fin d'échantillon. Pour
couper le son à la fin de la reproduction, diminuez la
valeur du paramètre End Point en le déplaçant vers la
gauche sur l'affichage de l'onde. De la même manière,
pour couper le son en début de reproduction, augmentez
la valeur du paramètre Sart Point en le déplaçant vers la
droite sur l'affichage de l'onde. En général, vous devez
régler Start Point de manière que le début de l'échantillon
se reproduise immédiatement à son déclenchement.
Servez-vous de la touche [SF1] Audition pour vérifier la
reproduction de l'échantillon, de sorte qu'il retentisse de
manière fluide et naturelle. Après avoir réglé et confirmé
les points de début et de fin, vous pouvez les écrêter de
l'échantillon de manière définitive, à l'aide de l'opération
Extract (page 135).
Reproduction en réglage affiné des échantillons
en mode Loop
Astuce
Mode Utility
La fonction Extract (Extraction), fort utile, vous permet de
supprimer des portions inutiles de l'échantillon avant le
point de début et après le point de fin, ce qui vous
autorise à enregistrer de la mémoire pour de nouvelles
opérations d'échantillonnage.
Mode File
1
2
Appuyez sur la touche [F1] Trim (Écrêtage) pour
appeler l'écran Trim.
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Si vous souhaitez annuler l'opération, appuyez sur
la touche [DEC/NO].
3
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'extraction.
n Les données supprimées via l'opération Extract sont
irrécupérables. Avant d'exécuter l'extraction, il est
conseillé de sauvegarder l'échantillon à l'aide de
la tâche Copy (Copie) (page 130).
126
Conseils sur l'édition des échantillons
MOTIF XF Manuel de référence
Le réglage des points de début et de fin dans un
échantillon en mode Loop est généralement plus
important et ardu que la même opération effectuée sur
les échantillons en mode One Shot. Les points de début
et de fin doivent être réglés avec précision pour garantir
une reproduction en boucle fluide et continue, sans
saccade ni dissonance. Vous devez aussi vous assurer,
pour les boucles rythmiques, que la reproduction est en
rythme et qu'aucun temps n'est perdu.
1
Réglez le paramètre Play Mode sur « loop ».
Appuyez sur la touche [F2] Param pour appeler
l'écran Parameter (page 128), puis réglez le
paramètre Play Mode (6) sur « loop ».
2
Réglez le point de début sur le 1er temps
de la 1ère mesure.
Appuyez sur la touche [F1] Trim pour appeler l'écran
Trim (page 127), puis réglez le point de fin (6).
3
Réglez le paramètre Loop Point (Point de départ
de la boucle) sur la même valeur que Start Point.
Appuyez sur la touche [SF2] pour faire apparaître
l'indication LP=ST.
4
Tout en maintenant la touche [SF1] Audition
enfoncée, réglez End Point de manière à ce que
la reproduction en boucle de l'échantillon soit
fluide et adaptée à la synchronisation des temps
5
Exécutez l'opération d'extraction (page 135).
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
2 Key (Key Range) (Indication uniquement)
Réglez le type de mesure et la mesure.
Appuyez sur la touche [F1] Trim pour appeler l'écran
Trim (ci-dessous), puis réglez le type de mesure ($)
et la mesure (%).
3
Augmentez ou diminuez le tempo (#) selon les
besoins, de manière à ce que la valeur de End
Point (8) soit équivalente à celle du point de fin
appliqué à l'échantillon original.
Réglez le tempo (#) sur une valeur élevée, puis
diminuez celle-ci progressivement de manière à ce
que la valeur de End Point (8) augmente au fur et à
mesure. Au-delà d'une certaine valeur, le réglage de
End Point n'augmentera plus, même si vous
continuez de réduire la valeur du tempo. La valeur
résultante est celle du paramètre End Point appliqué
à l'échantillon d'origine. La valeur finale du tempo
obtenue est la plus appropriée à la reproduction
de l'échantillon.
Indique la piste du morceau/motif actuellement sélectionné.
Ce paramètre n'est disponible que lorsque vous passez en
mode Sampling depuis les modes Song/Pattern.
5 Measure (Indication uniquement)
Indique le numéro de mesure du morceau/motif sélectionné.
Ce paramètre n'est disponible que lorsque vous passez en
mode Sampling depuis les modes Song/Pattern.
6 Start Point
Détermine le point de départ de la reproduction
d'échantillonnage. La partie située à gauche de ce point
n'est pas reproduite. Lorsque vous appuyez sur la touche
[SF2], la valeur du paramètre Loop Point (7) est copiée
sur celle de Start Point.
Réglages : 0000000 – End point
7 Loop Point
Détermine le point de départ de la reproduction de la
boucle. Lorsque le paramètre Play Mode est réglé sur
« loop », l'échantillon est reproduit entre le point de départ
de la boucle et le point de fin (8).
Mode Voice
4 Track (Indication uniquement)
Cet écran vous permet de régler la plage de reproduction
et la plage en boucle de l'échantillon.
3
Détermine le point de fin de la reproduction de
l'échantillon. La partie située à droite de ce point n'est pas
reproduite. Le point de fin est automatiquement défini de
manière à ce que la longueur entre Start Point et End Point
corresponde aux réglages des paramètres Tempo (#),
Meter ($) et Measure (%).
Mode Master
8 End Point
Réglages de la reproduction
d'échantillon : [F1] Trim
Mode
Sampling 2
Réglages : 0000000 – End point
1
2
4
5
9 Level
Détermine le niveau de sortie de l'échantillon sélectionné.
Mode Utility
Réglages : 0000000 – (selon la longueur de l'échantillon)
6
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
&
*
) Pan
Détermine la position du balayage panoramique stéréo
de la voix.
Mode File
Réglages : -95.25dB – +0.00dB
Réglages : L64 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
! Coarse Tune
E ( F A
B
C
D
Détermine le réglage grossier de la hauteur de ton
de l'échantillon par incrément de demi-tons.
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône NUM apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
utiliser les touches [F1] – [F6] et [SF1] – [SF5] en tant que
touches de pavé numérique en appuyant sur la touche [SF6].
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 36.
Réglages : -64 – +0 – +63
1 Waveform (Indication uniquement)
Réglages : -64 – +0 – +63
@ Fine Tune
Détermine le réglage fin de la hauteur de l'échantillon
en centièmes.
Indique le numéro et le nom de la forme d'onde
sélectionnée.
MOTIF XF Manuel de référence
127
Référence
2
Indique la plage de vélocité de la banque de notes
actuellement sélectionnée.
Mode
Performance
Assurez-vous d'utiliser l'opération Extract pour
supprimer les parties inutiles de l'échantillon.
3 Velocity (Velocity Range) (Indication uniquement)
Mode
Sampling 1
Tout en maintenant la touche [SF1] Audition
enfoncée, réglez Start Point et End Point de
manière à ce que la reproduction en boucle de
l'échantillon soit fluide et adaptée à la
synchronisation des temps.
Mode Song
1
Indique la plage de notes de la banque de notes
actuellement sélectionnée.
Mode Pattern
Si vous ne connaissez pas le tempo de l'échantillon
contenu dans le motif rythmique, suivez les instructions
ci-dessous.
Mode Mixing
Réglage du tempo de l'échantillon
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Mode Voice
Mode
Performance
# Tempo
( [SF1] Audition
Détermine le tempo de reproduction de l'échantillon.
Le réglage du tempo modifie celui de End Point (8) de
manière à ce que la longueur entre les points de début et
de fin corresponde aux réglages des paramètres Meter
et Measure.
Vous pouvez écouter l'échantillon sélectionné en
maintenant cette touche enfoncée. Cela vous permet
de vérifier si l'échantillon a été correctement édité.
Réglages : 5.0 – 300.0
Lorsque l'indication de menu est « LP=ST », le début (point
de début) et la boucle (point de départ de la boucle)
partagent la même adresse, ce qui signifie qu'ils sont
modifiés simultanément, même si un seul des deux subit
des modifications. Si vous appuyez sur la touche [SF2]
dans cet état, le menu passe de « LP=ST » à « LP≠ST ».
Lorsque l'indication de menu est « LP≠ST », le début (point
de début) et la boucle (point de départ de la boucle)
peuvent être modifiés indépendamment l'un de l'autre.
Si vous appuyez sur la touche [SF2] dans cet état, la valeur
de l'adresse du début est copiée dans celle de la boucle,
de sorte qu'ils partagent la même valeur d'adresse.
En outre, l'indication de menu passe de « LP≠ST »
à « LP=ST ».
$ Meter (Indicateur)
Spécifie l'indication de la mesure (type de mesure) de la
reproduction de l'échantillon. Le réglage de Meter modifie
celui de End Point (8) de manière à ce que la longueur
entre les points de début et de fin corresponde aux
réglages des paramètres Tempo et Measure.
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
Mode
Sampling 1
% Measure
Mode Song
Détermine la longueur de l'échantillon pour la reproduction
sur la base des valeurs de mesure et de temps, une
manière intuitive et musicalement très utile pour régler
la reproduction de l'échantillon. Le réglage de Measure
modifie celui de End Point (8) de manière à ce que la
longueur entre les points de début et de fin corresponde
aux réglages des paramètres Tempo et Meter.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Réglages :
Mesure : 000 – 032
Temps : 00 – 15 (varie selon le réglage Meter)
n Le réglage de Measure indique la longueur entre le point
de début et le point de fin de l'échantillon. Si vous souhaitez
reproduire deux mesures à partir du point de début de
l'échantillon, réglez le paramètre Measure sur « 002:00 ».
^ Play Mode
Détermine la manière dont l'échantillon est reproduit.
Mode
Sampling 2
Réglages : loop, one shot, reverse
loop
Mode Master
La reproduction de l'échantillon commence au point de début, se
poursuit jusqu'au point de boucle, puis se répète indéfiniment du point
de boucle au point de fin. Ce réglage est utile pour les petits passages
rythmiques, les riffs et les temps que vous voulez reproduire de
manière répétée et continue.
one shot (reproduction unique)
Mode Utility
L'échantillon est reproduit une seule fois, du point de début au point
de fin. Ce réglage peut servir pour les isolements, les effets de voix et
les passages chantés qui sont reproduits une fois, sans utilisation
de boucle.
reverse (inversé)
Mode File
L'échantillon est reproduit une fois, dans l'ordre inverse depuis le point
de fin au point de début. C'est utile pour créer des sons de cymbales
inversés, ainsi que d'autres effets spéciaux.
& Key Range (Plage de notes)
Indique la plage de notes de la banque de notes à laquelle
l'échantillon sélectionné est affecté. En attribuant différents
échantillons d'une même forme d'onde à des plages de
notes distinctes, vous pouvez créer une voix produisant
des sons différents selon les notes jouées.
Réglages : C -2 – G8
* Velocity Range (Plage de vélocité)
Indique la plage de vélocité de la banque de notes à
laquelle l'échantillon sélectionné est affecté. En attribuant
différents échantillons d'une même forme d'onde à des
plages de notes distinctes, vous pouvez créer une voix
produisant des sons différents selon la force de votre jeu
au clavier.
Réglages : 1 – 127
128
MOTIF XF Manuel de référence
A [SF2] LP=ST
B [SF3] Display (Affichage)
Appuyez sur la touche [SF3] pour régler le niveau de zoom
de manière à ce que l'ensemble de l'onde, en ce compris
les points de début et de fin, apparaisse à l'écran.
C [SF4] Zoom Out (Zoom arrière)
D [SF5] Zoom In (Zoom avant)
Appuyez sur les touches [SF4] et [SF5] pour effectuer
respectivement un zoom avant et arrière sur l'affichage
de l'onde.
E [F1] Trim
Appuyez sur cette touche pour revenir de l'écran
précédent à l'écran Trim.
F [F2] Param (Paramètre)
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran dans lequel
vous pouvez régler les paramètres liés à l'échantillon et la
plage de banque de notes.
Réglages des paramètres
d'échantillon : [F2] Param
Cet écran vous permet de régler des paramètres liés
à l'échantillon tels que Key Range et Velocity Range.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!
)
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Les paramètres 1 – ) sont identiques à ceux de l'écran Trim (page 127).
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône KBD apparaît sur l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors saisir le numéro de
note ou la vélocité en appuyant sur la note appropriée du clavier tout en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
[INTEGRATED SAMPLING]  [JOB]
Le mode Sampling Job vous permet de traiter et de modifier les échantillons que vous avez enregistrés. Ce mode dispose
de 19 tâches.
Cette tâche supprime la banque de notes spécifiée et son échantillon.
03: Move
Cette tâche déplace une banque de notes donnée vers une autre forme d'onde. L'échantillon affecté
à la banque de notes est également déplacé.
04: Normalize
Cette tâche maximise (normalise) le niveau global de l'échantillon spécifié.
05: Time-Stretch
Cette tâche vous permet de modifier le tempo de l'échantillon sans en modifier la hauteur de ton.
06: Convert Pitch
Cette tâche vous permet de modifier la hauteur de ton de l'échantillon sans en modifier le tempo.
07: Fade In/Out
Cette tâche vous permet de créer des fondus enchaînés en début ou en fin d'échantillon.
08: Half Sampling Frequency Cette tâche vous permet de diviser par deux la fréquence d'échantillonnage de l'échantillon spécifié.
09: Stereo to Mono
Cette tâche vous permet de convertir un échantillon stéréo en un échantillon mono.
10: Loop Remix
Cette tâche vous permet de découper automatiquement l'échantillon en « tranches » distinctes et
de réorganiser aléatoirement les tranches pour des effets spéciaux et des variations rythmiques
inhabituelles.
11: Slice
Cette tâche divise l'échantillon en tranches distinctes selon les réglages spécifiés.
Lorsque vous accédez à cette tâche à partir du mode Song/Pattern, des données de note utilisées
pour reproduire les tranches en séquence sont également créées. La reproduction des données de
note retentit exactement comme l'échantillon original en cours de reproduction.
[F2] Waveform
Tâches de forme d'onde
01: Copy
Cette tâche vous permet de copier les données d'une forme d'onde vers une autre. Les banques de
notes et les échantillons inclus dans la forme d'onde sont également copiés par cette tâche.
02: Delete
Cette tâche vous permet d'effacer de la mémoire une forme d'onde spécifique. Les banques
de notes et les échantillons inclus dans la forme d'onde sont également supprimés.
03: Extract
Cette tâche supprime toutes les données d'échantillonnage inutiles (situées avant le point de début
et après le point de fin).
04: Transpose
Cette tâche vous permet de transposer le réglage de banque de notes d'une forme d'onde donnée.
05: Rename
Cette tâche permet d'éditer le nom de la forme d'onde spécifiée.
[F3] Other
01: Optimize Memory
Mode
Sampling 2
02: Delete
Mode Master
Cette tâche copie une banque de notes donnée sur une autre forme d'onde. L'échantillon affecté à la
banque de notes est également copié.
Mode Utility
01: Copy
Mode Mixing
Description
Tâches liées aux échantillons affectés à la banque de notes spécifiée
Mode File
Fonction
[F1] Keybank
Autres tâches
Cette tâche optimise la mémoire (DRAM) pour l'échantillonnage.
02: Delete All
Cette tâche supprime toutes les formes d'onde.
03: Copy to Flash Memory
Cette tâche copie les données d'échantillon de la SDRAM vers le module d'extension de la mémoire
flash en option (FL512M/FL1024M) en tant que forme d'onde.
MOTIF XF Manuel de référence
129
Référence
Sampling Job
Mode Pattern
Mode Song
Si vous jouez une note donnée à une vélocité déterminée appartenant à des banques de notes différentes (en d'autres
termes, si plusieurs échantillons sont attribués à cette note et à cette vélocité), les échantillons concernés ne seront pas tous
reproduits et la priorité sera donnée aux deux canaux audio débutant à partir du ou des échantillons affectés à la banque de
notes portant le numéro le moins élevé. Dans le cas de l'affectation d'un échantillon stéréo à la banque de notes portant le
numéro le plus faible, seul cet échantillon sera reproduit. Par contre, lorsqu'un échantillon mono est attribué à la banque de
notes disposant du numéro le plus faible et qu'un autre échantillon est affecté à la banque de notes possédant le second
numéro le moins élevé, seuls ces deux échantillons sont joués. Par ailleurs, lorsqu'un échantillon mono est attribué à la
banque de notes portant le numéro le plus faible et qu'un échantillon stéréo est affecté à la banque de notes possédant le
second numéro le moins élevé, seul l'échantillon mono est exécuté. Cette règle s'applique à tous les modes de l'instrument.
Mode
Performance
En cas de chevauchement de plusieurs banques de notes :
Mode
Sampling 1
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction de la mémoire disponible. Le temps indiqué ici est calculé en
supposant que l'on a un signal mono dont la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 kHz. L'espace mémoire actuellement
utilisé s'affiche à l'écran sous la forme d'une ligne bleue.
Mode Voice
! Recordable Time (Indication uniquement)
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Procédure des tâches d'échantillon
Mode Voice
1
Appuyez sur la touche [JOB] en mode
Sampling pour passer en mode Sampling Job.
2
Appelez le groupe de tâches souhaité.
Sélectionnez le groupe Job en appuyant sur l'une des
touches [F1] Keybank, [F2] Waveform et [F3] Other.
Mode
Performance
3
Appelez l'écran Job souhaité.
Mode
Sampling 1
Positionnez le curseur sur la tâche souhaitée à l'aide du
cadran de données, des touches [INC/DEC] et [DEC/
NO] et des touches de curseur vers le haut/bas.
Appuyez ensuite sur [ENTER]. L'écran Job (Tâche)
souhaité s'ouvre. Appuyez sur la touche [EXIT] pour
revenir à l'écran des menus Job.
4
Réglez la valeur des paramètres souhaités.
Mode Song
5
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Positionnez le curseur sur le paramètre souhaité, puis
réglez-en la valeur à l'aide du cadran de données et
des touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Lorsque la commande « Apply » (Appliquer) s'affiche
dans le menu correspondant à la touche [SF4], allez
à l'étape 5. En l'absence d'une telle mention, passez
à l'étape 7.
Appuyez sur la touche [SF4] Apply pour
exécuter la tâche.
À ce stade, l'échantillon a été temporairement modifié
et n'a pas encore été définitivement converti en
données fixes.
Mode
Sampling 2
6
Confirmez le résultat de la tâche.
Mode Master
Appuyez sur la touche [SF1] Audition pour écouter le
son de l'échantillon modifié. Si vous êtes satisfait du
résultat, vous pourrez passer à l'étape 7. Dans le cas
contraire, et si vous souhaitez recommencer
l'opération, il vous faudra appuyer sur la touche [SF4]
Apply à nouveau pour abandonner l'opération Job et
réinitialiser l'échantillon sur sa valeur d'origine. Dans ce
cas, recommencez l'opération à partir de l'étape 4.
Mode Utility
7
Appuyez sur la touche [ENTER] pour
transformer le résultat de la tâche en données
d'échantillon fixes.
Mode File
AVIS
Vous ne pouvez pas annuler les modifications apportées à
l'échantillon d'origine après avoir converti le résultat de la
tâche en données fixes. Les données importantes doivent
toujours être sauvegardées sur un périphérique de stockage
USB connecté à la borne USB TO DEVICE ou sur un ordinateur
relié au même réseau que le MOTIF XF (page 241).
8
Appuyez deux fois sur la touche [EXIT] pour
revenir à l'écran Sampling Main.
n Si la forme d'onde ou la banque de notes spécifiée ne
comporte pas de donnée, la mention « No Data »
(Aucune donnée) s'affichera à l'écran et la tâche ne
pourra pas s'exécuter.
n Certaines tâches ne peuvent pas s'exécuter en l'absence
d'un espace mémoire suffisant. La quantité de mémoire
disponible peut être vérifiée en bas de l'écran Sampling
Job ou sur l'écran Information (page 123).
130
MOTIF XF Manuel de référence
Espace mémoire disponible
AVIS
Même lorsqu'une tâche a été exécutée, les données
résultantes seront perdues à la mise hors tension de
l'instrument. Prenez dès lors soin d'enregistrer les données
de forme d'onde sur un périphérique de stockage USB ou un
ordinateur connecté au même réseau que le MOTIF XF en
mode File (page 241) après l'exécution de la tâche.
[F1] Keybank
Cet écran contient des tâches pour l'édition d'échantillons.
L'échantillon à éditer peut être spécifié via le numéro et la
forme d'onde et la banque de notes associée.
Opérations de base dans les tâches
Key Bank
Les tâches Key Bank fournissent les opérations de base
à l'aide des touches [SF1] et [SF5].
[SF1] Audition
Vous pouvez écouter ici l'échantillon affecté à la banque
de notes sélectionnée en maintenant cette touche
enfoncée. Ceci vous permet de contrôler le son réel
de l'échantillon lors de sa reproduction.
[SF5] Keybank
Appuyez sur cette touche pour appeler la liste de banques
de notes, dans laquelle vous pourrez sélectionner
la banque de notes de votre choix.
[SF6] KBD (Keyboard)
Ce menu apparaît uniquement lorsque le curseur est
positionné sur Waveform. Vous pouvez également
sélectionner la banque de notes appartenant à la forme
d'onde choisie directement à partir du clavier, en
maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la note souhaitée.
[SF6] INFO (Information)
Lorsque la mention « INFO » s'affiche dans le menu de
l'onglet correspondant à la touche [SF6], appuyez sur
[SF6] pour appeler la fenêtre Information, qui indique l'état
de la mémoire destinée à l'échantillonnage. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 123.
01: Copy
Cette tâche copie les données d'un échantillon contenues
dans une banque de notes vers une autre banque de
notes. L'échantillon affecté à la banque de notes est
également copié. Cette fonction sera particulièrement utile
si vous créez une forme d'onde et souhaitez utiliser les
paramètres d'une autre forme d'onde.
Détermine les banques de notes source et cible en réglant
le numéro de la forme d'onde (001 – 128). Le réglage du
numéro de la forme d'onde source appelle une des
banques de notes (plages de notes et de vélocité) que
vous pouvez modifier en appuyant sur les touches [SF5]
Keybank et [SF6] KBD. Les plages de touches et de
vélocités de la banque de notes de destination sont
automatiquement définies sur les mêmes valeurs que
celles de la banque de notes source.
02: Delete (Supprimer)
Cette tâche supprime la banque de notes spécifiée et son
échantillon. En supprimant les échantillons inutiles, vous
libérez de l'espace mémoire.
1
04: Normalize (Normaliser)
Cette tâche maximise (normalise) le niveau global de
l'échantillon spécifié. Cela est fort utile pour augmenter
le volume d'un échantillon qui a été accidentellement
enregistré sur un niveau sonore peu élevé.
1
Mode Master
n Vous pouvez écouter l'échantillon affecté à la banque de notes
source en maintenant la touche [SF1] Audition enfoncée.
n Vous pouvez écouter l'échantillon affecté à la banque de notes
source en maintenant la touche [SF1] Audition enfoncée.
1 Banque de notes à supprimer
Détermine la banque de notes à supprimer en spécifiant le
numéro de la forme d'onde correspondant (001 – 128).
Les plages de notes et de vélocité de la banque de notes
à laquelle la forme d'onde sélectionnée est affectée
apparaissent automatiquement sous le numéro de la forme
d'onde concernée.
03: Move (Déplacer)
Cette tâche déplace une banque de notes donnée vers
une autre forme d'onde. L'échantillon affecté à la banque
de notes est également déplacé.
1 Banque de notes
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
Mode File
Mode Utility
2
2 Ratio (Rapport)
Spécifie le niveau d'échantillonnage après normalisation.
Un réglage de 100 % augmente le niveau de sorte que le
niveau maximum de l'échantillon est juste au-dessous de
l'écrêtage (niveau de signal numérique maximum).
Les réglages supérieurs à 100 % augmenteront le niveau
d'échantillonnage au-delà de la limite maximale, produisant
un écrêtage délibéré. Il convient généralement de régler ce
paramètre sur un pourcentage inférieur ou égal à 100 %.
Réglages : 1% – 800%
MOTIF XF Manuel de référence
131
Référence
La banque de notes source est configurée en utilisant la
touche [SF5] Keybank ou [SF6] KBD pour sélectionner la
note dans la forme d'onde après avoir sélectionné le
numéro de cette dernière (001 – 128). La banque de notes
source est configurée en positionnant le curseur sur la
valeur de la note et en utilisant le cadran de données ou la
touche [SF6] KBD pour sélectionner la note souhaitée après
avoir sélectionné le numéro de la forme d'onde (001 – 128).
Les valeurs de la plage de vélocité de la banque de notes
de destination sont automatiquement définies sur les
mêmes valeurs que celles de la banque de notes source.
Mode
Performance
1 Banque de notes source
2 Banque de notes de destination
Mode
Sampling 1
1 Banque de notes source
2 Banque de notes de destination
Mode Song
2
Mode Pattern
2
Mode Mixing
1
Mode
Sampling 2
1
Mode Voice
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
AVIS
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
Mode Voice
05: Time Stretch (Extension de temps)
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Cette tâche vous permet de modifier la longueur de
l'échantillon sans en modifier la hauteur de ton. En utilisant
cette tâche, vous synchronisez la reproduction
d'échantillon avec la reproduction de morceau/motif, car le
changement de longueur d'échantillon modifie aussi le
tempo de la reproduction de l'échantillon.
06: Convert Pitch (Convertir la hauteur)
Cette tâche vous permet de modifier la hauteur de ton
de l'échantillon sans en modifier le tempo.
1
2
3
1 Banque de notes
Mode Song
1
2
3
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
2 Pitch (Hauteur de ton)
1 Banque de notes
Mode
Sampling 2
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
2 Ratio
Mode Master
Mode Utility
Détermine la longueur de l'échantillon après traitement,
sous la forme d'un rapport de longueur de l'échantillon
initial (100 %). Le changement de tempo est calculé de
la façon suivante.
Valeur du paramètre Ratio = (tempo d'origine/tempo
modifié) x 100.
Détermine le degré et le sens du glissement de hauteur
en incréments de demi-ton.
Réglages : -12 – +0 – +12
3 Fine
Détermine la quantité et le sens du glissement de hauteur
en incréments d'un centième (1 centième = 1/100e
de demi-ton). Un centième est équivalent à 1/100e
de demi-ton.
Réglages : -50 – +0 – +50
AVIS
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
Réglages : 25% – 400%
3 Accuracy (Précision)
Mode File
Détermine la qualité de l'échantillon qui en résulte, en
spécifiant l'aspect de l'original à privilégier : qualité
acoustique ou impression rythmique.
Réglages : sound4 – sound1, normal, rhythm1 – rhythm2
07: Fade In/Out
Cette tâche vous permet de créer des fondus enchaînés
en début ou en fin d'échantillon.
sound4 – sound1
Ces réglages mettent l'accent sur la qualité acoustique, le réglage
« sound4 » produisant la plus grande qualité acoustique.
normal
Produit un équilibre optimal de la qualité acoustique et de la sensation
rythmique.
rhythm1 – rhythm2
Ces réglages mettent l'accent sur la sensation rythmique, le réglage
« rhythm2 » produisant la sensation rythmique la plus précise.
AVIS
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
132
MOTIF XF Manuel de référence
1
2
3
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
2 Fade Type (Type de fondu)
AVIS
Détermine le type de fade de niveau : fade in ou fade out.
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
3 Length
Détermine la longueur du fondu enchaîné de début ou de
fin. Lorsqu'un fondu enchaîné de début est sélectionné, ce
paramètre spécifie la longueur du fondu commençant au
point de début spécifié. Lorsqu'un fondu enchaîné de fin
est sélectionné, ce paramètre spécifie la longueur du
fondu commençant en début de fondu et se terminant
au point de fin spécifié.
La valeur 4410 du paramètre Length équivaut à
0,1 seconde lorsque la fréquence est réglée sur 44,1 kHz
dans l'écran Setup (page 122) du mode Sampling.
09: Stereo to Mono (Stéréo vers mono)
Cette tâche vous permet de convertir un échantillon stéréo
en un échantillon mono.
Mode Song
Réglages : fade in, fade out
Mode
Performance
1 Banque de notes
Mode
Sampling 1
1 Banque de notes
Mode Voice
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
1
Longueur
Point de fin
AVIS
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
1 Banque de notes
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
2 Type
Détermine le canal (ou les deux canaux) de l'échantillon
stéréo qui sera converti en échantillon mono.
Réglages : L+R F mono, L F mono, R F mono
L+R F mono
08: Half Sampling Frequency
(Mi-fréquence d'échantillonnage)
Cette tâche vous permet de diviser par deux la fréquence
d'échantillonnage de l'échantillon spécifié. Elle peut être
utilisée pour convertir des échantillons hi-fi en un son lo-fi
et pour réduire par deux la taille de l'échantillon, afin de ne
pas encombrer la mémoire.
1
Les canaux gauche et droit de l'échantillon stéréo sont mixés et
convertis en échantillon mono.
L F mono
Le canal gauche de l'échantillon stéréo est converti en échantillon
mono.
R F mono
Mode Master
Coupure par
fondu sonore
Mode Utility
Point de début
Mode
Sampling 2
Mode Mixing
Longueur
Le canal droit de l'échantillon stéréo est converti en échantillon mono.
AVIS
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
10: Loop Remix (Remixage de boucle)
Cette tâche vous permet de découper automatiquement
l'échantillon en « tranches » distinctes et de réorganiser
aléatoirement les tranches pour des effets spéciaux et des
variations rythmiques inhabituelles.
MOTIF XF Manuel de référence
133
Référence
2
Mode File
Ouverture par
fondu sonore
Mode Pattern
Réglages : 0000000 – End point
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
1 Banque de notes
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
1
Mode Voice
2
3
7 Lowest Key
Mode
Performance
Indique le numéro de la note inférieure à partir duquel les
échantillons découpés en tranches sont attribués dans
l'ordre.
Mode
Sampling 1
1 Banque de notes
Réglages : C -2 – G8
Détermine la banque de notes à laquelle l'échantillon
souhaité est affecté, en spécifiant le numéro de la forme
d'onde appropriée (001 – 128). Les plages de notes et de
vélocité de la banque de notes à laquelle la forme d'onde
sélectionnée est affectée apparaissent automatiquement
sous le numéro de la forme d'onde concernée.
n Dans l'écran Record Slice (Tranche d'enregistrement) du
mode Sampling Record (page 208), ce paramètre est défini
respectivement sur « C1 » pour le MOTIF XF6, sur « E0 » pour
le MOTIF XF7 et sur « A-1 » pour le MOTIF XF8 et ne peut pas
être réglé.
Mode Song
2 Type
Détermine le degré selon lequel la portion reproduite en
boucle de l'échantillon sera découpée en tranches.
Réglages : 1 – 4
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
3 Variation
normal1, -2
Détermine la manière dont cette tâche modifie l'échantillon
d'origine.
2
3
4
5
6
8
Type (Type de tranche)
Measure
Meter
Sub Divide (Sous-division)
Sens
Tempo
Mode
Sampling 2
reverse1, -2
À l'exception du paramètre Lowest Key, tous les
paramètres et les réglages sont identiques à ceux
de l'écran Record Slice du mode Sampling Record
(page 208), qui apparaît après l'exécution de
l'échantillonnage avec le paramètre Type réglé sur
« slice+seq ».
Outre le découpage en tranches et la réorganisation, ces réglages
inversent la reproduction de certaines tranches.
AVIS
Réglages : normal1 – 2, reverse1 – 2
Ces réglages découpent en tranches et réorganisent les données
d'échantillonnage, sans procéder à d'autres modifications audio.
AVIS
Mode Master
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
11: Slice (Tranche)
Mode Utility
Mode File
Cette tâche vous permet de découper l'échantillon en
« tranches » distinctes, dont le nombre est déterminé par la
longueur des notes (via Measure, Meter et Sub Divide). Les
échantillons découpés en tranches sont affectés à chacune
des touches selon un ordre croissant depuis la banque de
notes spécifiée sur le paramètre Lowest Key (Note la plus
basse) (7) Lorsque vous accédez à cette tâche à partir du
mode Song/Pattern, des données de note utilisées pour
reproduire les tranches en séquence sont également
créées. La reproduction des données de note et des
tranches dans l'ordre entraîne la production du même son
que celui de l'échantillon original « non découpé ».
L'exécution de la tâche se déroule en deux étapes : conversion
temporaire des données via la touche [SF4] Apply et saisie
effective des données via la touche [ENTER]. Le résultat de la
tâche sera perdu si vous appelez un autre écran avant de finaliser
les données à l'aide de la touche [ENTER].
[F2] Waveform Job
(Tâches de forme d'onde)
Cet écran contient les tâches destinées à l'édition des
formes d'onde.
01: Copy
Cette tâche vous permet de copier les données d'une
forme d'onde vers une autre. Les banques de notes et les
échantillons inclus dans la forme d'onde sont également
copiés par cette tâche.
1
1
134
MOTIF XF Manuel de référence
2
3
4
5
6
7
8
2
Création d'une voix/performance à l'aide de la fonction Sampling
Mode
Sampling 1
Cette tâche vous permet d'attribuer un nom à la forme
d'onde sélectionnée.
1
2
03: Extract (Extraire)
Cette tâche supprime toutes les parties inutiles de
l'échantillon (situées avant le point de début et après
le point de fin).
Point de début
Point de fin
Point de début Point de fin
Extraction
1 Waveform
Détermine le numéro de la forme d'onde à laquelle la tâche
est appliquée.
2 Name
Waveform
Détermine le numéro de la forme d'onde à extraire.
04: Transpose (Transposition)
Cette tâche vous permet de transposer le réglage de
banque de notes d'une forme d'onde donnée en demi-ton
ou en octave.
1
2
3
Détermine le nom de la forme d'onde, lequel peut
comporter jusqu'à 10 caractères. Pour obtenir des
instructions détaillées sur l'attribution d'un nom, reportezvous à la section « Principe d'utilisation » à la page 37.
[F3] Other Jobs (Autres tâches)
01: Optimize Memory
(Optimiser la mémoire)
Cette tâche optimise la mémoire (SDRAM) pour
l'échantillonnage. L'optimisation consolide les zones de la
mémoire utilisée et non utilisée (disponible) afin de créer la
zone la plus large possible d'espaces mémoire contigus.
Dans certains cas, le volume de la mémoire encore
disponible est augmentée à la suite de l'exécution
de la tâche Optimize Memory.
02: Delete All
1 Waveform
Détermine le numéro de la forme d'onde à laquelle la tâche
est appliquée.
2 Octave
Détermine le nombre d'octaves en fonction duquel la
banque de notes est transposée. Si la transposition doit
être inférieure à une octave, il vous faudra paramétrer ce
réglage sur « 0 » et utiliser le paramètre Note ci-dessous.
Réglages : -3 – +0 – +3
Cette tâche supprime toutes les formes d'onde utilisateur.
Les banques de notes et les échantillons inclus dans la
forme d'onde sont également supprimés.
03: Copy to Flash Memory
(Copier vers mémoire flash)
Cette tâche copie les données d'échantillon de la SDRAM
vers le module d'extension de la mémoire flash en option
(FL512M/FL1024M) en tant que formes d'onde.
MOTIF XF Manuel de référence
135
Référence
Mode Song
Détermine le numéro de la forme d'onde à supprimer.
Mode Pattern
Waveform
Mode Mixing
Cette tâche vous permet d'effacer de la mémoire une
forme d'onde spécifique. Les banques de notes et les
échantillons inclus dans la forme d'onde sont également
supprimés.
Mode Voice
05: Rename (Renommer)
02: Delete
Mode
Performance
Réglages : -11 – +0 – +11
Mode
Sampling 2
Cette opération écrase toutes les données présentes dans
le numéro de forme d'onde de destination.
Mode Master
AVIS
Détermine la quantité de demi-tons en fonction de laquelle
la banque de notes est transposée. Si vous souhaitez
effectuer la transposition par octaves exactes, il vous
faudra paramétrer ce réglage sur « 0 » et utiliser le
paramètre Octave ci-dessus.
Mode Utility
Détermine les numéros des formes d'ondes source et cible
de la copie.
3 Note
Mode File
1 Forme d'onde source
2 Forme d'onde de destination
Reproduction de morceaux
Mode Voice
Le mode Song (Morceau) vous autorise à enregistrer, éditer et reproduire vos morceaux originaux. Le mode Song Play
(Reproduction de voix) est le « portail » principal par lequel vous entrez en mode Song, qui vous permet de sélectionner
et de reproduire le morceau de votre choix. Certains réglages de morceau, tels que la sensation rythmique, peuvent
également être édités sous ce mode. Pour appeler l'écran Song Play et passer en mode Song, appuyez simplement sur
la touche [SONG].
n Depuis l'écran Track View (Vue piste) du mode Song Play, vous pouvez sélectionner la voix de la partie de mixage correspondant à la piste
actuelle en appuyant sur la touche [CATEGORY SEARCH].
Mode
Performance
Procédure de reproduction
de morceaux
Mode
Sampling 1
1
Reproduction à partir du milieu de morceau
Appuyez sur la touche [SONG] pour passer
en mode Song Play.
Cette opération appelle l'écran Track View en mode
Song Play.
Mode Song
Numéro de morceau Nom de morceau
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Mode
Sampling 2
2
Sélectionnez un morceau.
Mode Master
Positionnez le curseur sur le numéro de morceau et
sélectionnez le morceau souhaité à l'aide du cadran de
données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Le nom du morceau sélectionné s'affiche.
Mode Utility
n Si vous appuyez sur la touche [PROGRAM] de sorte que
son voyant s'allume, vous pourrez sélectionner le morceau
de votre choix à l'aide des touches Group [A] – [D] et les
touches numériques [1] – [6]. Voici les numéros de
morceau et leurs touches correspondantes.
Mode File
3
Types de reproduction
Combinaison de touches
Numéro de morceau
[A]+[1] – [16]
01 – 16
[B]+[1] – [16]
17 – 32
[C]+[1] – [16]
33 – 48
[D]+[1] – [16]
49 – 64
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) pour
lancer le morceau sélectionné.
Lorsque la reproduction de morceau sélectionné est
terminée, le morceau s'arrête automatiquement.
Pour débuter la reproduction depuis le milieu de morceau
jusqu'à la fin, il faut régler la position souhaitée à l'aide des
commandes ci-dessous, puis appuyer sur la touche [F]
(Lecture). Il est également possible d'exécuter ces
opérations en cours de reproduction.
Avance
Appuyez sur la touche [H] (Avance).
Avance rapide
Maintenez la touche [H] (Avance) enfoncée.
Rembobinage
Appuyez sur la touche [G] (Rembobinage).
Retour rapide
Maintenez la touche [G] (Rembobinage)
enfoncée.
Retour en début
de morceau
Appuyez sur la touche [P].
Déplacement vers
l'emplacement 1
Tout en maintenant la touche [P] enfoncée,
appuyez sur la touche [G] (Rembobinage).
Déplacement vers
l'emplacement 2
Tout en maintenant la touche [P] enfoncée,
appuyez sur la touche [H] (Avance).
Lorsque le morceau n'est pas reproduit
correctement :
Gardez à l'esprit que le lancement de la reproduction en
milieu de morceau peut entraîner des problèmes, comme
par exemple, des dysfonctionnements sonores, des hauteurs
de ton incorrectes ou des cha ngements de volume
imprévus. Cela provient du fait que les événements MIDI
enregistrés en début de morceau n'ont pas été reconnus par
la section de générateur de son, la reproduction ayant
commencé à un autre point du morceau, dotés
d'événements MIDI différents. Pour empêcher ceci, il faut
régler le paramètre Song Event Chase (Poursuite
d'événement de morceau) (4) sur « PC+PB+Ctrl » dans
l'écran Other (page 233) de Sequencer Setup (Configuration
du séquenceur), appelé via la touche [SEQ SETUP].
Ce réglage garantit la reproduction correcte du morceau,
même dans le cas d'un lancement en milieu de morceau.
Affectation de numéros de mesures
spécifiques aux emplacements 1 et 2
Pour attribuer des numéros de mesure précis aux
emplacements 1 et 2, sélectionnez le numéro de mesure
souhaité puis appuyez sur la touche [G]/[H]
(Rembobinage/Avance rapide) tout en maintenant la
touche [STORE] (Stockage) enfoncée. Le réglage effectué
ici apparaît en haut de l'écran.
Emplacement 1
Appuyez sur la touche [J] (Arrêt) pour interrompre la
reproduction du morceau. Appuyez à nouveau sur la
touche [F] (Lecture) pour reprendre la reproduction
à partir de ce point.
136
MOTIF XF Manuel de référence
Emplacement 2
Dans cet écran, vous modifiez la position de reproduction
de morceau en exécutant les opérations suivantes.
Reproduction de morceaux
Avance rapide/Rembobinage
Positionnez le curseur sur Measure.
Les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F6] font office de des touches numériques.
3
Entrez la mesure de destination à l'aide des
touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F5].
1
2
Positionnez le curseur sur Tempo.
Modifiez la valeur du tempo à l'aide des
touches [INC/YES] et [DEC/NO] et du cadran
de données.
Le numéro de mesure saisi apparaît en haut de l'écran.
Affiche le numéro de mesure à entrer.
4
Tempo
Appuyez sur la touche [ENTER] pour déplacer
réellement la position de reproduction
du morceau sur la destination spécifiée
ci-dessus.
Assourdissement/isolement de piste
Pour assourdir une piste
1
2
3
4
5
6
12
13
14
PART SELECT
9
10
11
7
PERFORMANCE
CONTROL
ARP ON/OFF
PART MUTE
15
ARP HOLD
2
TRACK
8
MUTE
16
SOLO
1
Affectation de différents réglages liés à la
reproduction de morceau (Song Scene)
Vous avez la possibilité d'affecter aux touches [SF1] – [SF5],
sous formes de scènes de morceau, cinq « instantanés »
de paramètres importants liés au morceau, tels que la
transposition, le tempo, l'état d'assourdissement de piste et
la configuration du mixage de morceau. La fonction Song
Scene (Scène de morceau) vous offre un avantage
considérable, dans la mesure où elle vous permet
d'exécuter instantanément et automatiquement des
réglages de paramètres qui nécessitent normalement
plusieurs pressions ou différentes opérations de contrôleur.
Utilisez-la au cours de l'enregistrement ou de la
reproduction de morceau pour effectuer des modifications
de réglage instantanées.
Paramètres de scène de morceau
Tempo
Mode
Song
Transpose
1
2
Appuyez sur la touche [MUTE] pour que son
voyant s'allume.
Appuyez sur la touche numérique [1] à [16]
correspondant à la piste à assourdir.
Appuyez sur l'une des touches numériques [1] – [16]
afin d'éteindre son voyant et d'assourdir la piste
correspondante. Appuyez à nouveau sur la même
touche numérique pour activer la sortie du son de
reproduction.
Réglages Play Effect pour 16 pistes
Écran Track View
(page 139)
Mode
Performance
Écran Play FX
(page 141)
Réglages Volume pour 16 parties
de mixage
Mode
Mixing
Écran des parties
1-16 (page 190)
Réglages Pan pour 16 parties de mixage
Réglages Reverb Send pour 16 parties
de mixage
Réglages Chorus Send pour 16 parties
de mixage
Réglages Cutoff Frequency pour
16 parties de mixage
Écran EG
(page 194)
Réglages Resonance pour 16 parties
de mixage
Réglages AEG Attack pour 16 parties
de mixage
Réglages AEG Release pour 16 parties
de mixage
MOTIF XF Manuel de référence
137
Référence
Changement de tempo
Mode
Sampling 1
Lorsque vous appuyez sur l'une des touches numériques
[1] – [16], son voyant clignote et seule la piste
correspondante est sonore. Pour changer la piste isolée,
il suffit d'appuyer sur une autre touche numérique.
Mode Song
Appuyez sur la touche numérique [1] à [16]
correspondant à la piste à isoler.
Mode Pattern
2
Mode Mixing
Appuyez sur la touche [SF6] NUM de manière
à pouvoir utiliser les touches [SF1] – [SF5] et
[F1] – [F6] en tant que touches numériques.
Appuyez sur la touche [SOLO] pour que son
voyant s'allume.
Mode
Sampling 2
Positionnez le curseur sur Measure.
1
Mode Master
1
2
1
2
Mode Utility
Déplacement vers un emplacement choisi
du morceau
Mode Voice
Parcourez les mesures à l'aide des touches
[INC/YES], [DEC/NO] et du cadran de données.
Mode File
1
2
Pour isoler une piste
Reproduction de morceaux
Enregistrement de scène de morceau
Mode Voice
Après avoir effectué les réglages de scène souhaités,
maintenez la touche [STORE] enfoncée tout en appuyant
sur l'une des touches [SF1] à [SF5]. L'icône de la croche
s'affiche dans l'onglet correspondant à la touche Sub
Function sur laquelle la scène de morceau est enregistrée.
Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker les données
de morceau, en ce compris le réglage Song Scene.
3
Pour interrompre la reproduction au milieu de
la chaîne de morceaux, appuyez sur la touche
[J] (Arrêt).
n La chaîne de morceaux est strictement reproductible dans
l'écran Song Chain et non à partir d'un autre écran.
AVIS
Mode
Performance
Les réglages Song Scene enregistrés sur les touches [SF1] – [SF5]
sont perdus dès que vous changez de morceau ou mettez
l'instrument hors tension sans avoir exécuté l'opération
de stockage.
Mode
Sampling 1
Rappel de la scène du morceau
Vous avez la possibilité de rappeler la scène de morceau
souhaitée en appuyant sur l'une des touches [SF1] à [SF5].
Mode Song
Reproduction de chaîne de morceaux
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
La reproduction de chaîne de morceaux permet d'établir
une liste de lecture des morceaux présélectionnés, selon
l'ordre désiré, afin que ces derniers soient
automatiquement reproduits en séquence. Vous pouvez
régler l'ordre de reproduction des morceaux puis démarrer
la reproduction de la chaîne à partir de l'écran Song Chain
(Chaîne de morceaux).
Boutons et curseurs
Servez-vous des boutons du panneau avant pour régler les
différents paramètres tels que le panoramique, l'effet, la
fréquence de coupure et la résonance pour chaque partie
(piste) de morceau. Vous utilisez les curseurs pour faire
changer les volumes respectifs de chaque partie ou piste,
et ajuster l'équilibre entre les parties (pistes) concernées.
Réglage des paramètres Pan et Effect
pour chaque partie séparément
Appuyez sur la touche [MULTI PART CONTROL] pour
ouvrir la fenêtre Control Function.
n Pour les instructions sur la programmation de la chaîne de
morceaux, reportez-vous à la description de l'écran Song
Chain (page 143).
1
Mode
Sampling 2
Depuis l'écran Track View, appuyez sur la
touche [F4] pour appeler l'écran Song Chain
(page 143).
Numéro de chaîne Numéro de morceau
Nom de morceau
Mode Master
Basculement entre les parties à éditer :
1 – 8 et 9 – 16
Mode Utility
Lorsque la fenêtre Control Function s'affiche après que
vous avez appuyé sur la touche [MULTI PART CONTROL],
vous pouvez commander les différentes parties via les
boutons et curseurs et naviguer parmi les parties cibles à
contrôler 1 – 8 et 9 – 16. Lorsque les parties cibles 9 – 16
apparaissent à l'écran, il suffit d'appuyer sur l'une des
touches [1] – [8] pour passer à l'affichage des parties 1 – 8.
Inversement, lorsque les parties cibles 1 – 8 s'affichent,
il faut appuyer sur l'une des touches [9] – [16] pour
remplacer ces parties par les parties 9 – 16.
Mode File
2
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) pour lancer
la reproduction de la chaîne de morceaux.
Les morceaux sont reproduits selon l'ordre de la chaîne.
Lorsqu'un morceau vide est affecté à un numéro de
chaîne, une mesure de silence est comptée, suivie
de la reproduction du morceau suivant.
Si la valeur « skip » (saut) est attribuée à un numéro de
chaîne, le morceau affecté sera ignoré ou esquivé et le
morceau suivant lancé.
Lorsque la valeur « stop » (arrêt) est affectée au
numéro de chaîne, la reproduction s'arrête sur ce
morceau. Appuyez sur la touche [F] (Lecture) pour
redémarrer la reproduction à partir du numéro de
chaîne suivant.
138
Si la valeur « end » (fin) est assignée au numéro de
chaîne, la reproduction s'arrêtera en fin de morceau.
MOTIF XF Manuel de référence
Fonctions de boutons
Appuyez sur la touche [MULTI PART CONTROL] pour
activer les voyants selon l'ordre inversé suivant : REVERB
→ CHORUS → PAN. Lorsque le voyant REVERB est
allumé, les boutons vous permettent de régler le paramètre
Reverb Send (Envoi de réverbération) pour chaque partie
séparément. Lorsque le voyant CHORUS est activé, les
boutons vous autorisent à spécifier le paramètre Chorus
Send (Envoi de chœur) pour les différentes parties
individuellement. Lorsque le voyant PAN est allumé, les
boutons vous aident à régler le balayage panoramique
pour chacune des parties concernées.
n Maintenez la touche [MULTI PART CONTROL] enfoncée
pendant plusieurs secondes pour éteindre le voyant
actuellement activé et allumer celui de REVERB.
Reproduction de morceaux
Bouton 1
Bouton 2
Bouton 3
Cutoff
Reso
Attack
Decay
TONE 2
LowGain
MidFreq
MidGain
MidQ
ARP FX
Swing
Qt Val
Qt Str
GateT
TONE 1
Sustain
Release
Assign1
Assign2
TONE 2
HighGain
Pan
Reverb
Chorus
ARP FX
Velocity
Octave
UnitMlt
Tempo
Bouton 5
Bouton 6
Bouton 7
Morceau
Piste 1
Piste 2
Piste 3
:
Piste 16
Mixage
TxCH
2
2
3
:
16
RcvCH
2
3
3
:
16
Partie 1
Partie 2
Partie 3
:
Partie 16
Bouton 8
n Pour plus de détails sur les différentes fonctions,
reportez-vous à la page 46.
Écran Track View : [F1] TrackView
[SONG]
Cet écran apparaît toujours en premier lorsque le mode
Song (Morceau) est activé.
! @4
Réglage du volume de chaque partie
Les curseurs vous permettent de régler le volume
de chaque partie.
Basculement entre les parties à éditer :
1 – 8 et 9 – 16
Lorsque la partie en cours de sélection appartient au
groupe de parties 1 – 8, les huit curseurs règlent le volume
des parties 1 – 8. Si la partie actuellement sélectionnée
porte un numéro de 9 à 16, les huit curseurs spécifieront le
volume pour les parties 9 – 16. Vous sélectionnez la partie
en activant la touche [TRACK] (Piste) puis en appuyant sur
la touche numérique correspondante.
1
9
5
2
3
6
#
)
7
$
8
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
^
%
&
*
(
A
B
C
1 Numéro et nom du morceau
Détermine le morceau à reproduire.
Réglages :
Numéro de morceau : 01 – 64
Nom du morceau : Reportez-vous à la Note ci-dessous).
n Pour éditer le nom de morceau, vous déplacez le curseur
sur l'emplacement correspondant puis vous appuyez sur
la touche [SF6] CHAR. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
MOTIF XF Manuel de référence
139
Référence
Morceau
Bouton 4
TONE 1
Mode Pattern
Comme indiqué ci-dessous, il est possible d'affecter
différentes fonctions aux boutons 1 – 8, selon le voyant
allumé, qu'il s'agisse de TONE1, TONE2 ou ARP FX,
que vous pouvez modifier via la touche
[SELECTED PART CONTROL].
Mode Mixing
Fonctions des boutons
Mode
Sampling 2
Les fonctions attribuées aux boutons sont uniquement
appliquées à la partie actuellement sélectionnée. Pour
changer de partie, ouvrez la fenêtre Control Function,
puis appuyez sur une des touches [1] – [16].
Mode Master
Sélection d'une partie cible
Pour éditer les paramètres de mixage tels que la voix,
le volume ou le panoramique pour chaque piste, il faut
d'abord appuyer sur la touche [MIXING] (Mixage) pour
entrer en mode Mixing (Mixage) (page 188), puis procéder
aux modifications de paramètres relatives à la partie de
mixage correspondant à la piste souhaitée. Notez que la
piste 1 ne correspond pas toujours à la partie de mixage 1.
Comme le montre l'illustration ci-dessous, les pistes de
données de séquence de morceau sont reliées aux parties
de mixage du bloc de générateur de son lorsque le canal
de transmission (TxCH) est équivalent au canal de
réception (RcvCH). Autrement dit, les données de
séquence de chaque piste reproduisent les parties
correspondantes (celles auxquelles a été attribué le même
canal MIDI) dans le bloc du générateur de son. Les canaux
de transmission de chaque piste peuvent être spécifiés
dans l'écran Song Track (Piste de morceau) (page 142) du
mode Song Play (Reproduction de morceau), alors que les
canaux de réception de chaque partie sont réglables sur
l'écran Voice (Voix) (page 194) du mode Mixing.
Mode Utility
Appuyez sur la touche [SELECTED PART CONTROL] pour
ouvrir la fenêtre Control Function.
Configuration du mixage pour
chaque piste séparément
Mode File
Réglage des paramètres Cutoff Frequency
et Resonance pour chaque partie
Reproduction de morceaux
2 Location (Emplacement) (Indication uniquement)
9 Mute/Solo (Indication uniquement)
Indique les numéros de mesure affectés respectivement
aux paramètres Location 1 et Location 2. Pour les
instructions détaillées sur le réglage de l'emplacement,
reportez-vous à la page 136.
Indique l'état d'assourdissement/isolement pour chaque
piste. Pour obtenir des instructions détaillées sur le réglage
de l'assourdissement/isolement, reportez-vous à la
page 137.
Mode Voice
Vide : aucune fonction d'assourdissement ou d'isolement n'est
affectée à cette piste.
3 Meas (Mesure)
Mode
Performance
Sélectionne l'emplacement de début de la reproduction.
Ce paramètre indique aussi la position actuelle de la
reproduction. Pour les instructions détaillées sur le réglage
de mesure, consultez la page 136.
Mesure
Temps
Impulsion d'horloge
m: Indique une piste assourdie.
s : Indique une piste isolée.
) Nom de la voix
Indique le nom de la voix de la partie de mixage
correspondant à chaque piste.
! Boucle (Indication uniquement)
Mode
Sampling 1
Réglages :
Mesure : 001 – 999
Temps, Impulsion d'horloge : Indication uniquement
Mode Song
4 Trans (Transposition)
Règle l'accord par incréments de demi-tons.
Réglages : -36 – +36
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
5 Type de mesure (indication de la mesure)
Détermine le type de mesure (indication de la mesure) du
morceau. Ce réglage s'applique à la mesure spécifiée (3)
et aux mesures suivantes. Ceci vous permet de saisir
différents types de mesure en milieu de morceau. Lors du
réglage de la mesure (3) à partir de laquelle vous voulez
appliquer à la reproduction un type de mesure différent de
celui utilisé en début de morceau, par exemple, le type de
mesure avant la mesure (3) est conservée même si vous
modifiez le type de mesure ici.
Mode
Sampling 2
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
6 Tempo
Détermine si la reproduction en boucle est réglée pour
chacune des pistes. La piste pour laquelle la fonction Loop
(Boucle) est activée se reproduit de manière répétée, selon
la configuration de l'écran Track Loop (Boucle de piste)
(page 143).
Réglages : Vide (Boucle désactivée), L (Boucle activée)
@ Ligne de position dans le morceau
Indique l'emplacement actuel de la reproduction de
morceau réglée par le paramètre Measure ci-dessus.
# Numéro de la mesure (Indication uniquement)
Indique le numéro de la mesure. En appuyant sur la touche
[F5] Zoom Out (Zoom arrière) ou [F6] Zoom In (Zoom
avant) afin d'effectuer respectivement un zoom arrière ou
avant sur l'intervalle compris entre les mesures adjacentes.
$ Barre de données de séquence
Indique si des données sont enregistrées ou non sur
chacune des pistes. Vous pouvez vérifier la plage dans
laquelle les données sont enregistrées pour chaque piste.
Pour les pistes MIDI, vous pouvez afficher toutes les
synchronisations sur lesquelles des événements MIDI
ont été enregistrés.
Détermine le tempo de la reproduction du morceau.
Mode Master
Réglages : 5.0 – 300.0
Mode Utility
n Si vous utilisez cet instrument avec un séquenceur externe, un
ordinateur ou un autre périphérique MIDI et que vous voulez
contrôler le tempo du morceau à l'aide du périphérique
externe en question, réglez le paramètre MIDI sync (5)
de l'écran MIDI (page 228) du mode Utility sur « MIDI ».
Dans ce cas, le paramètre Tempo ci-dessus affichera « MIDI »
et ne pourra pas être modifié.
7 Numéro de la piste (Indication uniquement)
Mode File
Indique le numéro de piste.
8 État des données (Indication uniquement)
Indique si des données sont enregistrées ou non sur
chacune des pistes.
Vide : indique que la piste est vide.
M: indique que des données de séquence MIDI ont été
enregistrées. Ceci est traité comme une piste MIDI.
W: indique que les données d'échantillonnage ont été
enregistrées en plus des données de séquence MIDI. Ceci est
traité comme une piste audio.
n Pour les parties de mixage correspondant aux pistes
audio, une voix échantillon est affectée. Pour les parties
de mixage correspondant aux pistes MIDI, la voix affectée
n'est pas une voix échantillon. Pour les détails sur les
pistes audio et MIDI, reportez-vous à la page 14.
Vous pouvez vérifier l'état des données.
% [SF1] Scene1 – [SF5] Scene5
Vous pouvez affecter à ces touches les réglages de
paramètres liés au morceau (Song Scene) et les
paramètres de l'arpège. Vous avez également la possibilité
de rappeler les réglages en appuyant sur ces touches.
Pour obtenir des instructions détaillées sur l'enregistrement
de scènes, reportez-vous à la page 137. Pour obtenir des
instructions détaillées sur la configuration des paramètres
liés aux arpèges, reportez-vous à la page 147.
n La fonction Arpeggio est indisponible durant la reproduction
de morceau. Le fait d'appuyer sur les touches [SF1] Scene 1 –
[SF5] Scene 5 durant la reproduction n'entraîne que des
modifications de Song Scene.
n Après l'enregistrement de la scène de morceau, l'icône de
la croche s'affiche dans l'onglet correspondant à la touche
activée. Vous pouvez alors vérifier si le paramètre Arpeggio
Type est attribué à cette touche dans l'écran Arpeggio
(page 147) du mode Song Record.
^ [SF6] TAP
La vitesse à laquelle vous appuyez à plusieurs reprises
sur cette touche détermine le tempo de reproduction de
l'arpège/du morceau.
& [F1] TrackView
Appelle l'écran Track View.
140
MOTIF XF Manuel de référence
Appelle l'écran Song Chain (page 143). Cet écran vous
permet de reproduire plusieurs morceaux en séquence.
B [F5] Zoom Out
C [F6] Zoom In
Modifie le niveau de zoom du numéro de mesure (#) dans
l'écran Track View. Appuyez sur la touche [F5] Zoom Out
pour réduire le niveau de zoom, afin d'afficher une plage
élargie. Appuyez sur la touche [F6] Zoom In pour réduire
le niveau de zoom et agrandir l'affichage.
Modification de la « sensation »
rythmique du morceau : [F2] Play FX
(Effet de reproduction)
En modifiant la synchronisation et la vélocité des notes,
vous pouvez changer la « sensation » rythmique de la
reproduction de morceau. Les réglages Play Effect
effectués ici sont provisoires et ne modifient pas les
données réelles du morceau. Les réglages Play Effect
peuvent être réellement appliqués aux données de
morceau via la tâche Normalize Play Effect (Normaliser
l'effet de reproduction).
2
3
4 5 6
1er temps
Synchronisation initiale
2e temps
3e temps
Force de la
quantification = 100%
Les notes sont déplacées entièrement
vers la valeur de quantification spécifiée.
Force de la
quantification = 50%
Les notes sont déplacées à mi-distance entre la valeur
d'origine et la valeur de quantification spécifiée.
3 Swing
Détermine la synchronisation, la vélocité et la durée de
gate (pendant laquelle une note est audible) des notes sur
les rappels de temps pairs et ce, de manière à augmenter
la sensation de swing. Ce paramètre retarde les notes sur
les temps pairs (rappels de temps) de manière à créer une
sensation de swing. Lorsque la mesure est de 4/4, par
exemple, et que la valeur de quantification est réglée sur
une noire, les 2e et 4e temps de la mesure sont retardés.
Si une valeur de triolet est spécifiée, la dernière note de
chaque triolet sera affectée par le paramètre Swing.
Lorsque le swing spécifié en noires s'applique aux données
d'origine :
1er temps
Synchronisation initiale
2e temps
3e temps
7
Swing Rate = 66%
Les notes au 2e temps sont déplacées
vers la synchronisation des triolets.
Les notes au 2e temps sont déplacées
vers la synchronisation des croches.
8
1 Numéro de la piste (Indication uniquement)
Indique le numéro de piste.
2 Quantize (Quantification)
Cette opération aligne la synchronisation des événements
de note selon le type de note spécifié. Vous pouvez
spécifier ici deux paramètres par piste : Value (Valeur) et
Str (Strength) (Force).
Vous modifiez ici les réglages Swing pour chaque piste en
spécifiant les paramètres Swing Vel (Swing Velocity),
Swing Gate et Swing Rate. Lorsque la valeur de
quantification est réglée sur « off », tous les paramètres
Swing sont indisponibles.
Swing Vel (Swing Velocity) (Vélocité de swing)
Règle la vélocité des notes correspondantes de sorte à
accentuer la sensation rythmique de swing. Les réglages
inférieurs à 100% réduisent la vélocité des notes situées sur
les temps pairs (de rappel) et les valeurs supérieures à ce
taux l'augmentent proportionnellement. Si le résultat est égal
ou inférieur à 0, la valeur sera réglée sur 1. Si le résultat est
supérieur à 127, la valeur sera spécifiée sur 127.
Réglages : 0% – 100% – 200%
Quantize Value (Valeur de quantification)
Swing Gate (Swing Gate Time) (Durée de gate de swing)
Détermine les temps en fonction desquels les données de
note de la séquence d'arpège sont alignées ou définit les
temps des données de la séquence d'arpège auxquels le
swing est appliqué.
Règle la durée de gate des notes correspondantes de sorte
à accentuer la sensation rythmique de swing. Les réglages
inférieurs à 100 % réduisent les durées de gate des notes
situées sur les temps pairs (rappels de temps), alors que les
valeurs supérieures à 100 % les allongent. Si la valeur corrigée
de la durée du gate est inférieure à 1, elle sera arrondie à 1.
Réglages : off, 32nd note, 16th note triplet, 16th note, 8th note
triplet, 8th note, 1/4 note triplet, 1/4 note
Mode File
1
Mode Utility
Swing Rate = 75%
Réglages : 0% – 100% – 200%
MOTIF XF Manuel de référence
141
Référence
Lorsque la quantification de noires s'applique aux données
d'origine :
A [F4] Chain (Chaîne)
Mode
Performance
Réglages : 0% – 100%
Mode
Sampling 1
Appelle l'écran Song Track Output Channel (Canal
de sortie de la piste de morceau) (page 142).
Mode Song
( [F3] Track
Mode Pattern
Détermine la « force » avec laquelle les événements de note
sont déplacés vers les temps de quantification les plus
proches. Un réglage de 100 % produit une synchronisation
exacte spécifiée via le paramètre Quantize Value ci-dessus,
alors qu'un réglage de 0% se traduit par une absence de
quantification. Un réglage de 50 % provoque l'entraînement
des événements de note à mi-distance entre 0 % et 100 %.
Mode Mixing
Appelle l'écran Play Effect (Effet de reproduction)
ci-dessous. En modifiant la synchronisation et la vélocité
des notes, vous pouvez changer la « sensation »
rythmique de la reproduction du morceau.
Mode
Sampling 2
Quantize Str (Quantize Strength) (Force de quantification)
Mode Master
* [F2] Play FX (Effet de reproduction)
Mode Voice
Reproduction de morceaux
Reproduction de morceaux
Swing Rate (Taux de swing)
Retarde les notes sur les temps pairs (rappels de temps)
de manière à créer une sensation de swing. Les réglages
supérieurs à 50 % retardent les notes de manière à produire
une sensation de swing plus prononcée.
Réglages :
Mode Voice
Quantize Value
Réglages
Mode
Performance
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur off
0–0
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur
32nd note
0 – 30
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur
16th note triplet
0 – 40
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur
16th note
0 – 60
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur
8th note triplet
0 – 80
Mode
Sampling 1
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur 8th note 0 – 120
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur
1/4 note triplet
0 – 160
Lorsque le paramètre Quantize Value est réglé sur
1/4 note
0 – 240
Cet écran vous permet de régler le canal de sortie et de
configurer les paramètres liés à la reproduction en boucle
pour chaque piste.
Réglages des canaux de piste :
[SF1] Out (Output Channel)
Cet écran vous permet de définir le canal de transmission
MIDI pour chaque piste.
1
2 3 4
Mode Song
4 Note Shift*
Élève ou abaisse la hauteur de ton de la piste sélectionnée
par paliers de demi-tons.
Réglages : -99 – +0 – +99
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
5 Clock Shift (Décalage d'horloge)
Transpose la synchronisation de toutes les notes de la
piste sélectionnée vers l'avant ou l'arrière par incréments
d'impulsion d'horloge.
Réglages : -120 – +0 – +120
6 Gate Time Rate
Mode
Sampling 2
Augmente ou diminue la durée de gate de toutes les notes
de la piste sélectionnée. Si la valeur corrigée de la durée
du gate est inférieure à 1, elle sera arrondie à 1.
Réglages : 0% – 100% – 200%
7 Velocity
Mode Master
Elève ou abaisse la vélocité de toutes les notes de la piste
sélectionnée. Si le résultat est égal ou inférieur à 0, la
valeur sera réglée sur 1. Si le résultat est supérieur à 127,
la valeur sera spécifiée sur 127.
Velocity Rate (Taux de vélocité)
Altère la vélocité des notes en fonction du pourcentage spécifié.
Mode Utility
Réglages : 0% – 100% – 200%
Velocity Offset (Décalage de vélocité)
Augmente ou diminue la vélocité des notes en fonction
de la valeur de décalage spécifiée.
Réglages : -99 – +0 – +99
Mode File
142
Canaux de sortie et réglages de
boucle pour chaque canal : [F3] Track
8 [SF6] INFO (Informations)
Vous pouvez afficher la quantité de mémoire libre et utilisée
du séquenceur. La mémoire du séquenceur contient tous
les morceaux et motifs enregistrés dans les différents
modes. Lorsque la quantité de mémoire utilisée atteint la
capacité maximale, vous ne pouvez plus stocker d'autres
morceaux ou motifs. Dans ce cas, utilisez la tâche Clear
Song (Effacer le morceau) (page 165) ou Clear Pattern
(Effacer le motif) (page 187) pour supprimer les morceaux
et motifs inutiles.
Vous pouvez revenir à l'écran précédent en appuyant sur
la touche [SF6] ou [EXIT].
MOTIF XF Manuel de référence
1 Voice (Indication uniquement)
Indique le nom de voix de la partie de mixage
correspondant à chaque piste.
n Dans l'écran Part 1 – 16 (page 190) du mode Mixing,
vous changez la voix de la partie de mixage correspondant
à la piste.
2 TxCh (Transmit Channel)
(Canal de transmission)
Détermine le canal de transmission MIDI des données de
séquence pour chaque piste. Les pistes réglées sur « off »
sont inaudibles. En mode Song, les données MIDI
générées par le jeu au clavier et la manipulation des
boutons ou des molettes sont envoyées au bloc de
générateur de son ou aux périphériques MIDI externes,
par le biais du canal de sortie MIDI de la piste actuellement
sélectionnée.
Réglages : 1 – 16, off
3 Int (Sélecteur interne)
Détermine si les données de performance musicale
relatives à chaque piste sont envoyées ou non vers le bloc
de générateur de son. Lorsque le paramètre est réglé sur
« off », les données de performance ne sont pas envoyées
vers le bloc de générateur de son interne.
4 Ext (Sélecteur externe)
Détermine si les données de performance de chaque piste
sont envoyées ou non vers le périphérique externe MIDI.
Si le paramètre est réglé sur « off », les donnée de
performance ne seront pas envoyées vers le bloc
de générateur de son interne.
Reproduction de morceaux
1 Voice (Indication uniquement)
Indique le nom de voix de la partie de mixage
correspondant à chaque piste.
n Dans l'écran Part 1 – 16 (page 190) du mode Mixing,
vous changez la voix de la partie de mixage correspondant
à la piste.
2 Boucle
Détermine si la reproduction de boucle est activée pour
chacune des pistes. La piste pour laquelle la boucle est
activée se reproduit depuis le point Start (Début) (3)
jusqu'à End (Fin) (4) de manière répétée.
Réglages : vide (boucle désactivée), L (boucle activée)
3 Start (Point de début)
4 End (Point de fin)
Détermine la plage de la reproduction en boucle. La piste
pour laquelle la boucle est activée se reproduit en continu
depuis Start Point jusqu'à End Point.
Indique la fin des données de la chaîne de morceaux.
stop
Interrompt la reproduction de la chaîne de morceaux au niveau du
numéro indiqué. Pour redémarrer la reproduction de la chaîne de
morceaux au numéro de chaîne suivant, appuyez sur la touche [F]
(Lecture).
Programmation de la chaîne
de morceaux
Suivez les instructions ci-dessous pour programmer la
chaîne de morceaux. Gardez à l'esprit que le programme
Song Chain est stocké automatiquement et qu'il n'est pas
besoin d'exécuter l'opération de stockage.
1
Depuis l'écran Track View, appuyez sur la
touche [F4] pour appeler l'écran Song Chain.
2
Programmez les morceaux dans l'ordre
souhaité.
Positionnez le curseur sur « 001 » à l'aide des touches
de curseur, et sélectionnez le morceau souhaité en vous
servant du cadran de données ou des touches [INC/
YES] et [DEC/NO]. De la même manière, affectez les
autres morceaux aux emplacements 002, 003, 004, etc.
Réglages : Measure : Beat
Reproduction de la chaîne de
morceaux : [F4] Chain (Song Chain)
3
La reproduction de chaîne de morceaux permet d'établir
une liste de lecture des morceaux présélectionnés, selon
l'ordre désiré, afin que ces derniers soient automatiquement
reproduits en séquence. Depuis cet écran, vous pouvez
programme l'ordre de reproduction des morceaux.
1
2
3
Utilisez la commande « skip » pour supprimer
le morceau déjà affecté au numéro de chaîne.
Positionnez le curseur sur le numéro de morceau à
supprimer, puis affectez la commande « skip » à cet
emplacement à l'aide du cadran de données ou des
touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Le numéro de la
chaîne affectée sera ignoré durant la reproduction.
4
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Affectez la commande « end » au numéro de
chaîne au niveau duquel vous voulez arrêter
la reproduction de la chaîne.
La reproduction s'interrompt dès qu'elle atteint le numéro
de la chaîne auquel la commande « end » a été affecté.
Si vous souhaitez arrêter la reproduction sur un certain
numéro de chaîne et la redémarrer à partir du numéro
suivant, affectez la commande « stop » à ce numéro.
n La chaîne de morceaux est stockée sous forme de données
système.
n Pour plus de détails sur la reproduction de la chaîne
de morceaux, reportez-vous à la page 138.
MOTIF XF Manuel de référence
143
Référence
end
Mode Song
Ignore le numéro de chaîne sélectionné et passe à la reproduction
du numéro de chaîne suivant.
Mode Pattern
skip
Mode Mixing
Réglages : skip, end, stop, 01 – 64
Mode
Sampling 2
Détermine le numéro de morceau à reproduire dans
la chaîne. Le nom de morceau s'affiche lorsque vous
spécifiez le numéro de morceau. Si un morceau vide est
affecté à un certain numéro de chaîne, ce numéro sera
ignoré après un décompte d'une mesure. Outre les
numéros de morceau, les commandes « skip », « end »
et « stop » peuvent être attribuées aux numéros de chaîne
de morceaux.
Mode Master
2 Numéro de morceau
3 Nom du morceau (Indication uniquement)
Mode Voice
Indique l'ordre de reproduction des morceaux. Les numéros
1 – 100 sont fournis, que vous visualisez en faisant défiler
l'affichage. La chaîne de morceaux est reproduite dans
l'ordre, à partir de morceau affecté au numéro 001.
Mode Utility
Ces réglages permettent de spécifier les pistes pour la
reproduction de boucle et déterminent la plage de mesure
à utiliser pour la boucle.
1
2 3
4
1 Numéro de chaîne (Indication uniquement)
Mode File
Réglages de reproduction de boucle :
[SF2] Loop
Enregistrement de morceaux
En mode Song Record (Enregistrement de morceau), vous pouvez utiliser le séquenceur pour enregistrer votre performance
au clavier, piste par piste, dans un morceau sélectionné. Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) en mode Song Play
(Reproduction de morceau) pour passer en mode Song Record.
Mode Voice
n L'enregistrement des données audio d'un morceau peut être exécuté en mode Sampling Record (Enregistrement d'échantillonnage) (page 203).
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
Enregistrement en temps réel
Song Store : [STORE]
Cette méthode vous autorise à enregistrer les données de
performance au fur et à mesure de leur exécution, ce qui
vous permet de saisir toutes les nuances d'une véritable
performance au clavier. L'enregistrement peut s'effectuer
tout en surveillant la reproduction d'autres pistes déjà
enregistrées. Vous pouvez également transmettre des
données de séquence à partir d'un instrument MIDI
externe vers le MOTIF XF et enregistrer simultanément
jusqu'à 16 pistes (page 148).
L'enregistrement en temps réel consiste en trois méthodes
distinctes : l'enregistrement par substitution, l'enregistrement
par surimpression et l'enregistrement par insertion.
Cette section couvre les modalités de stockage des
morceaux que vous avez enregistrés et édités. En
exécutant l'opération de stockage, vous garantissez la
conservation des données de morceau que vous avez
créés, même en cas de mise hors tension de l'instrument.
Appuyez sur la touche [STORE] (Stockage) pour appeler la
fenêtre Song Store (Stockage de morceau).
Les données suivantes sont susceptibles d'être stockées
par l'opération Song Store.
Données MIDI générées et enregistrées par vos performances
au clavier, notamment les opérations de contrôleur.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Données de générateur de son
Procédure d'enregistrement
de morceau
Réglages de mixage (paramètres d'édition commune et
paramètres d'édition de partie)
n Les voix de mixage peuvent être éditées dans la fenêtre
Mixing Voice Store (Stockage de voix de mixage)
(page 199).
Voici la description, dans ses grandes lignes, du procédé
d'enregistrement de morceau.
1
Mode
Sampling 2
Appuyez sur la touche [SONG] pour passer en
mode Song Play, puis sélectionnez le morceau
à enregistrer (page 136).
Pour utiliser Song Store :
1
Mode Master
2
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) pour
ouvrir l'écran Record Setup (page 145).
Mode Utility
Apprêtez l'enregistrement en réglant le type de mesure,
le tempo, la piste à enregistrer, la voix et la méthode
d'enregistrement. Pour enregistrer à l'aide d'un arpège,
réglez les paramètres nécessaires dans l'écran
Arpeggio (page 147).
Mode File
3
4
Éditez le morceau enregistré à l'aide des tâches
Song Job (page 153) et Song Edit (page 150).
5
Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker
le morceau enregistré dans la mémoire
utilisateur interne.
Le morceau enregistré sera perdu si vous sélectionnez un
autre morceau, appelez un autre mode ou mettez l'instrument
hors tension. Prenez soin de stocker les données de morceau
dans la mémoire interne en appuyant sur la touche [STORE]
avant de sélectionner un autre morceau, d'appeler un autre
mode ou de mettre l'instrument hors tension.
6
2
Sauvegardez les données de morceau créées
sur un périphérique de stockage USB ou un
ordinateur relié à l'instrument, selon les
besoins (page 241).
MOTIF XF Manuel de référence
Sélectionnez un numéro de morceau
de destination.
Le nom du morceau dont le numéro est sélectionné
s'affiche.
AVIS
Enregistrez votre performance au clavier.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 147.
Appelez la fenêtre Song Store.
Appuyez sur la touche [STORE] pour appeler la fenêtre
Song Store.
Si vous souhaitez créer un morceau en partant de zéro,
il conviendra de sélectionner un morceau vide. Si vous
ne détectez pas de morceau vide, vous devrez
supprimer les morceaux inutiles à l'aide de la tâche
Clear Song (page 165).
AVIS
144
Données de séquence
Cette opération écrase toutes les données déjà présentes dans
le morceau de destination.
3
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur la
touche [DEC/NO]. L'opération Song Store est annulée,
et l'instrument retourne sur l'écran précédent.
4
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de stockage.
Une fois le morceau stocké, le message « Completed »
s'affiche et le système revient à l'écran Song Play.
n S'il n'y a pas assez d'espace mémoire pour le morceau/
motif, un message d'avertissement apparaît et vous ne
pouvez plus stocker de morceaux/motifs
supplémentaires. Dans ce cas, supprimez des motifs/
morceaux inutiles à l'aide de Song/Pattern Job, puis
réessayez de stocker les données.
Enregistrement de morceaux
2
4
)
!
@
#
$
%
^
&
*
5
6
A
B
E
(
C
D
1 Nom du morceau (Indication uniquement)
Indique le nom du morceau actuellement sélectionné.
Vous pouvez sélectionner le morceau à l'écran Song Play
(page 136).
2 Meas (Mesure)
Sélectionne l'emplacement de début de reproduction.
Ce paramètre indique aussi la position actuelle de
l'enregistrement.
Réglages : M (Piste MIDI), W (piste audio), vide (aucune affectation
de voix)
7 Mute/Solo (Indication uniquement)
Indique l'état d'assourdissement/isolement pour chaque
piste. Pour obtenir des instructions détaillées sur le réglage
de l'assourdissement/isolement, reportez-vous à la
page 137.
Vide : aucune fonction d'assourdissement ou d'isolement n'est
affectée à cette piste.
m: Indique une piste assourdie.
s: Indique une piste isolée.
8 Nom de la voix (Indication uniquement)
Indique le nom de voix de la partie de mixage
correspondant à chaque piste.
9 REC TR (Piste à enregistrer)
Détermine la piste à enregistrer. Amenez le curseur sur la
piste souhaitée ou appuyez sur l'une des touches
numériques [1] – [16], en ayant le voyant TRACK allumé,
de sorte à faire apparaître le cercle rouge dans la colonne
REC TR correspondante. Pour régler toutes les pistes sur
Record Track, appuyez sur la touche [F6] (des cercles
rouges s'affichent dans toutes les colonnes REC TR).
Measure : 001 – 999
Temps, Impulsion d'horloge : Indication uniquement
Tempo Track (Piste de tempo)
3 Type de mesure (indication de la mesure)
1 – 16
Spécifie l'indication de la mesure (type de la mesure)
du morceau.
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
4 Tempo
Enregistre les informations de changement de tempo pendant
la reproduction.
Enregistre votre performance musicale en cours. Votre performance
au clavier est enregistrée sur la piste sélectionnée ici.
All Track (Toutes les pistes)
Enregistrement simultané sur toutes les 16 pistes de séquence.
Les données multicanaux en provenance d'un périphérique MIDI
externe peuvent être enregistrées en même temps.
Règle le tempo de l'enregistrement en temps réel.
) Record Type (Type d'enregistrement)
Réglages : 5.0 – 300.0
Détermine une méthode d'enregistrement.
n La valeur de tempo réglée ici correspond au tempo
du morceau après l'enregistrement.
n Si vous utilisez cet instrument avec un séquenceur externe, un
ordinateur ou un autre périphérique MIDI et que vous voulez
contrôler le tempo de l'enregistrement du morceau à l'aide du
périphérique externe en question, réglez le paramètre MIDI
sync (5) de l'écran MIDI (page 228) du mode Utility sur
« MIDI ». Dans ce cas, le paramètre Tempo ci-dessus
affichera « MIDI » et ne pourra pas être modifié.
5 Numéro de la piste (Indication uniquement)
Indique le numéro de piste.
Réglages : replace, overdub, punch
replace (substitution)
Mode Master
Enregistre les événements d'activation/désactivation de
l'assourdissement de piste ainsi que les événements de modification
de scène de morceau.
Mode Utility
Réglages :
Scene Track (Piste de scène)
Mode File
Temps Impulsion d'horloge
Mode
Sampling 2
Réglages : Scene Track, Tempo Track, 1 – 16, All Track
Mesure
Vous pourrez utiliser cette méthode si vous voulez remplacer, en temps
réel, une piste déjà enregistrée par de nouvelles données.
Les données d'origine sont effacées.
overdub
Vous pourrez utiliser cette méthode si vous souhaitez ajouter des
données à une piste qui en contient déjà. Les données précédemment
enregistrées seront conservées.
punch (insertion)
Vous pourrez utiliser cette méthode si vous voulez remplacer les
données sur une plage spécifique de piste contenant déjà des
données. Vous remplacerez ainsi les données déjà enregistrées sur
une plage comprise entre le point de début et le point de fin spécifiée
en mesure/temps avant l'enregistrement.
n Lorsque le paramètre Record Track (Piste d'enregistrement)
(5) est réglé sur « Tempo Track » ou « Scene Track »,
le réglage « overdub » ne peut pas être sélectionné ici.
MOTIF XF Manuel de référence
145
Référence
1
Mode
Performance
3
Mode
Sampling 1
9
Mode Song
8
Mode Pattern
7
Mode Mixing
Cet écran vous permet de configurer différents paramètres
pour l'enregistrement d'un morceau.
Indique le type de piste : MIDI ou audio. Dans le cas de
parties de mixage correspondant à des pistes audio, une
voix échantillon est attribuée. Pour les parties de mixage
correspondant à des pistes MIDI, une voix autre qu'une
voix échantillon est attribuée. Pour les parties de mixage
correspondant aux pistes vides, aucune voix échantillon
n'est affectée.
Mode Voice
6 Type de piste (Indication uniquement)
Préparation de l'enregistrement
de morceaux : [F1] Setup
Enregistrement de morceaux
! Punch In (Entrée d'insertion)
@ Punch Out (Sortie d'insertion)
Mode Voice
Si vous sélectionnez la commande « punch » (Entrée/sortie
d'insertion) sous Record Type, comme expliqué ci-dessus,
il faudra définir ici les positions de début (Punch In) et de
fin (Punch out) de l'insertion de l'enregistrement.
Réglages : 001 : 01 – 999 : 16
# Record Part (Partie d'enregistrement)
(Indication uniquement)
Mode
Performance
Indique la partie de mixage correspondant à la piste
d'enregistrement.
Détermine si l'effet d'insertion affecté à la voix est utilisé ou
pas. La valeur fournie ici s'applique au réglage Insertion
Effect Switch de Record Part (#).
Réglages : off, on
n Le MOTIF XF dispose de huit effets d'insertion, ce qui vous
permet de régler ce paramètre pour un total de huit parties. Si
les huit parties sont déjà activées, le paramètre ne pourra pas
s'appliquer à une partie supplémentaire. Dans ce cas, il sera
nécessaire de désactiver une des parties en cours. Pour ce
faire, réglez le paramètre Insertion Effect Switch d'une autre
partie sur « off » dans l'écran Part 1 – 16 (page 190) du
mode Mixing.
Réglages : 01 – 16
Mode
Sampling 1
$ Quantize (Quantification de l'enregistrement)
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Cette fonction bien pratique vous permet de quantifier
automatiquement les notes en temps réel, en cours
d'enregistrement. Elle aligne la synchronisation des
événements de note sur le temps le plus proche. Ce
paramètre détermine si la quantification en temps réel est
activée ou non et la résolution en fonction de laquelle
les notes seront alignées. Le nombre affiché à droite
de chaque valeur indique la longueur des notes,
dans l'hypothèse où la résolution des noires est
de 480 impulsions d'horloge.
Réglages : off, 2 60 (triple croche), 63 80 (triolet de doubles
croches), 6 120 (double croche), 83 160 (triolet de
croches), 8 240 (croche), 43 320 (triolet de noires),
4 480 (noire)
% Voice
Mode
Sampling 2
Détermine la voix destinée à la piste d'enregistrement,
spécifiée par la banque et le numéro de voix. La valeur
indiquée ici s'applique au réglage Voice de Record Part
(#). Le nom de la voix sélectionnée est indiqué sur la ligne
suivante.
Réglages :
Mode Master
Banque de voix
PRE 1 – 8, USR 1 – 4, GM, PDR (Voix de batterie présélectionnée),
UDR (Voix de batterie utilisateur), GMDR (Voix de batterie GM),
SMPL (Voix d'échantillon)*, MIXV (Voix de mixage)**
Mode Utility
* Vous pouvez créer le paramètre SMPL (Sample Voice) (Voix
échantillon) en enregistrant le signal audio sur une piste en mode
Sampling. Vous ne sélectionnez ici que la voix échantillon actuellement
stockée dans le morceau en cours de sélection. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 201.
Mode File
** Le paramètre MIXV (Mixing Voice) (Voix de mixage) est édité et
stocké en mode Mixing (Mixage). Vous ne sélectionnez ici que la voix
de mixage actuellement stockée dans le morceau en cours de
sélection. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 189.
Numéro de voix : 001 – 128
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
^ Volume
Détermine le volume de la piste d'enregistrement.
La valeur indiquée ici s'applique au réglage Volume de
Record Part (#).
Réglages : 0 – 127
& Pan
Détermine la position du balayage panoramique stéréo de
la voix. La valeur indiquée ici s'applique au réglage Pan de
Record Part (#).
Réglages : L63 – C – R63
146
* Ins Effect Sw (Insertion Effect Switch)
MOTIF XF Manuel de référence
( [SF1] Scene1 – [SF5] Scene5
Le fait d'appuyer sur ces touches pendant l'enregistrement
modifie les réglages Song Scene et Arpeggio
simultanément. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 139.
A [F1] Setup
Appuyez sur cette touche pour revenir de l'écran
précédent à l'écran Record Setup.
B [F2] Arpeggio
Appelle l'écran Record Arpeggio (Enregistrement
d'arpèges). Cet écran vous permet de définir différents
paramètres liés aux arpèges pour l'enregistrement du
morceau.
C [F5] Click (Clic)
Active/désactive le métronome. Appuyez sur la touche [F5]
pour activer/désactiver tour à tour la fonction Click.
n Depuis l'écran Click (page 231) de SEQ SETUP (Configuration
de séquence), vous pouvez effectuer différents réglages pour
le clic de métronome, tels que la résolution de note, le volume
et le compte à rebours pour le lancement de l'enregistrement.
D [F6] All Track
Appuyez sur cette touche pour régler les 16 pistes sur
Record Track. Pour plus de détails, reportez-vous à la
page 145.
E [F3] Copy Loc (Emplacement de copie)
Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le type
d'enregistrement est réglé sur « punch » (Insertion).
Appuyez sur cette touche pour copier le numéro de
mesure de l'emplacement 1 (page 140) vers la position
d'entrée d'insertion et le numéro de mesure de
l'emplacement 2 (page 140) vers la position de sortie
d'insertion.
%
^
Les paramètres 1 – ^ sont identiques à ceux de l'écran
Arpeggio Main (page 58) du mode Voice Common Edit.
& Voice with ARP (Voice with Arpeggio)
(Voix arpégée)
Chaque type d'arpège se voit attribuer la voix qui lui
convient le mieux. Lorsqu'un type d'arpège est affecté à
une piste enregistrée, ce paramètre détermine si la voix
attribuée au type d'arpège désigné sera aussi utilisée pour
la piste enregistrée. Lorsque le paramètre est réglé sur
« on », la voix appropriée est affectée à la piste enregistrée
à la place de la voix actuellement attribuée. Lorsque le
paramètre est spécifié sur « off », la voix appropriée n'est
pas affectée à la piste enregistrée. La voix actuellement
attribuée est conservée. Le nom de la voix enregistrée en
tant que type d'arpège apparaît à droite.
Avec cette méthode, toutes les données précédentes de la
piste enregistrée sont effacées (écrasées) et remplacées par
les nouvelles données. Le premier enregistrement est perdu,
remplacé par les nouvelles données. Ce procédé est fort
pratique pour réenregistrer la même partie plusieurs fois.
n Si vous écrasez, par inadvertance, d'importantes données en
utilisant la fonction Replace Recording, il vous faudra recourir
à la tâche Undo/Redo (Annuler/Rétablir) pour annuler
l'enregistrement (page 154).
Procédure d'enregistrement pour les pistes
individuelles 1 – 16
Cette section couvre les modalités d'enregistrement de vos
données de performance au clavier sur les pistes 1 – 16
à l'aide de la fonction Replace Recording.
1
Si vous souhaitez créer un morceau en partant de zéro,
il conviendra de sélectionner un morceau vide.
Réglages : off (non copié), on (copié)
n Il est possible d'enregistrer une voix utilisateur sur un certain
type d'arpège via la fonction Voice with ARP. Dans le cas des
réglages d'usine, chacune des combinaisons de type
d'arpège/voix utilisateur est conçue pour être la plus
appropriée possible et produire le son/la phrase adéquat(e).
Cependant, si vous altérez le son de la voix utilisateur en
modifiant les paramètres ou en stockant une autre voix sous le
numéro de voix utilisateur correspondant, cette combinaison
risque de devenir inappropriée ou de produire un son
inattendu. Dans ce cas, sélectionnez la voix la plus appropriée
pour le type d'arpège actuel sur l'écran [F1] Voice.
2
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) pour
ouvrir l'écran Record Setup (page 145). Depuis
cet écran, réglez la piste Record sur l'une des
touches 1 – 16 puis spécifiez le type
d'enregistrement sur « replace ».
Si nécessaire, réglez les différents paramètres tels que
le tempo, le type de mesure, la mesure, la
quantification et la voix.
3
Appel du type d'arpège à l'aide des
touches [SF1] Scene 1 – [SF5] Scene 5
Le type d'arpège réglé dans l'écran Arpeggio du mode
Song Record peut être appelé en même temps que la
scène de morceau via les touches [SF1] Scene 1 – [SF5]
Scene 5 des écrans Setup (page 145) et Track View
(page 139). L'icône de la croche qui s'affiche à droite de
Scene1 – 5 dans l'onglet indique que la scène de morceau
est enregistrée sur la touche correspondante. Lorsque le
paramètre Arpeggio Type est réglé sur « off » dans l'écran
Arpeggio du mode Song Record, le fait d'appuyer sur la
touche Sub Function (Sous-fonction) dans les écrans
Setup display et Track View n'entraîne aucun changement
du type d'arpège, même en cas d'affichage de l'icône de
la croche.
Appuyez sur la touche [SONG] pour accéder à
l'écran Song Play (page 136), puis sélectionnez
le morceau à enregistrer.
Appuyez sur la touche [F5] Click pour activer la
fonction Click lorsque vous souhaitez utiliser
le métronome.
Mode
Performance
Depuis l'écran Click (page 231) appelé via la touche
[SEQ SETUP], vous pouvez effectuer les différents
réglages du clic de métronome, tels que la résolution
de note, le volume et la mesure d'introduction pour
l'enregistrement.
4
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) de manière
à ce que son voyant clignote, puis débutez
l'enregistrement après le compte à rebours.
Jouez au clavier et/ou utilisez le contrôleur pour
l'enregistrement.
5
Appuyez sur la touche [J] (Arrêt) pour arrêter
l'enregistrement et retourner sur l'écran
Song Play.
MOTIF XF Manuel de référence
147
Référence
!
@
#
$
)
[SONG]  [I] (Enregistrer)  Sélection d'une piste
d'enregistrement  Type=replace  [F] (Lecture)
Mode
Sampling 1
&
Enregistrement par substitution
Mode Song
7
8
9
Mode Pattern
6
Mode Mixing
1
2
3
4
5
Mode
Sampling 2
Cette section vous explique comment enregistrer votre
performance à l'aide des fonctions d'enregistrement en
temps réel. Gardez à l'esprit que la procédure varie en
fonction du type d'enregistrement et de la piste à
enregistrer définis dans l'écran Record Setup.
Mode Master
Cet écran vous permet de définir différents paramètres liés
aux arpèges pour l'enregistrement du morceau.
Mode Utility
Procédure d'enregistrement
en temps réel
Mode File
Réglages des arpèges :
[F2] Arpeggio
Mode Voice
Enregistrement de morceaux
Enregistrement de morceaux
Procédure d'enregistrement pour les pistes
multiples (« réglage All Track »)
2
Mode Voice
Les données de séquence transmises depuis un
instrument MIDI externe peuvent être enregistrées
simultanément sur un total de 16 pistes.
1
Mode
Performance
2
Connectez un séquenceur MIDI externe ou un
ordinateur au MOTIF XF, puis mettez ce dernier
sous tension.
Mode
Sampling 1
Mode Song
3
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
4
Si nécessaire, réglez les différents paramètres tels que
le tempo, le type de mesure, la mesure et la
quantification.
3
Réglez les paramètres MIDI en mode Utility.
Appuyez d'abord sur la touche [UTILITY] puis sur [F5]
Control et enfin sur [SF2] MIDI afin d'appeler l'écran
MIDI Control (Commande MIDI) (page 228). Depuis cet
écran, réglez la synchronisation MIDI sur « MIDI », puis
spécifiez le paramètre Sequencer Control (Commande
séquenceur) sur « in » ou « in/ou ».
Appuyez sur la touche [SEQ SETUP] pour
appeler l'écran [F1] Click (page 231), puis
réglez le paramètre Recording Count (Compte
à rebours de l'enregistrement) sur « off ».
Appuyez sur la touche [SONG] pour accéder à
l'écran Song Play (page 136), puis sélectionnez
le morceau à enregistrer.
Mode
Sampling 2
Mode Master
6
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) pour
ouvrir l'écran Record Setup (page 145). Depuis
cet écran, réglez la piste à enregistrer sur
« All Track », puis paramétrez le type
d'enregistrement sur « replace ». Réglez le type
de mesure sur la même valeur que le morceau
original à enregistrer, puis désactivez la
fonction Quantize (« off »).
Mode Utility
Lancez la reproduction du séquenceur MIDI
externe ou de l'application logicielle installée
sur l'ordinateur.
4
Mode File
Arrêtez la reproduction du séquenceur MIDI
externe ou de l'application logicielle installée
sur l'ordinateur.
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) de manière
à ce que son voyant clignote, puis débutez
l'enregistrement après le compte à rebours.
Entrez le tempo sur la synchronisation souhaitée, en
cours de reproduction, à l'aide des touches [DEC/NO]/
[INC/YES] et du cadran de données.
5
Appuyez sur la touche [J] (Arrêt) pour arrêter
l'enregistrement et retourner sur l'écran
Song Play.
n Vous pouvez éditer le tempo à partir de l'écran Song Edit
(Édition de morceau) lié à la piste Tempo (page 150).
Procédure d'enregistrement pour la piste
de scène
Voici la procédure à suivre pour enregistrer les événements
d'activation/désactivation de Track Mute et des
événements de synchronisation de changement de scène
sur la piste Scene en temps réel.
1
Appuyez sur la touche [SONG] pour accéder à
l'écran Song Play (page 136), puis sélectionnez
le morceau à enregistrer.
2
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) pour
ouvrir l'écran Record Setup (page 145). Depuis
cet écran, réglez la piste Record sur « Scene
Track », puis spécifiez le type d'enregistrement
sur « replace ».
L'enregistrement démarre automatiquement dès que
la reproduction est lancée.
7
Appuyez sur la touche [F5] Click pour activer la
fonction Click lorsque vous souhaitez utiliser
le métronome.
Depuis l'écran Click (page 231) appelé via la touche
[SEQ SETUP], vous pouvez effectuer les différents
réglages du clic de métronome, tels que la résolution
de note, le volume et la mesure d'introduction pour
l'enregistrement.
Si vous souhaitez créer un morceau en partant de zéro,
il conviendra de sélectionner un morceau vide.
5
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) pour
ouvrir l'écran Record Setup (page 145). Depuis
cet écran, réglez la piste Record sur « Tempo
Track » puis spécifiez le type d'enregistrement
sur « replace ».
L'enregistrement s'arrête automatiquement et
le système revient sur l'écran Song Play.
Si nécessaire, réglez les différents paramètres tels que le
tempo, le type de mesure, la mesure et la quantification.
Procédure d'enregistrement pour la piste
Tempo
3
Voici comment enregistrer les données de tempo sur
la piste Tempo en temps réel.
1
148
Appuyez sur la touche [SONG] pour accéder à
l'écran Song Play (page 136), puis sélectionnez
le morceau à enregistrer.
MOTIF XF Manuel de référence
Appuyez sur la touche [F5] Click pour activer la
fonction Click lorsque vous souhaitez utiliser
le métronome.
Depuis l'écran Click (page 231) appelé via la touche
[SEQ SETUP], vous pouvez effectuer les différents
réglages du clic de métronome, tels que la résolution
de note, le volume et la mesure d'introduction pour
l'enregistrement.
4
Appuyez sur la touche [MUTE] (son voyant
s'allume).
1
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) pour
ouvrir l'écran Record Setup (page 145).
Appuyez sur la touche [J] (Arrêt) pour arrêter
l'enregistrement et retourner sur l'écran
Song Play.
2
Réglez le type d'enregistrement sur « punch ».
3
Positionnez le curseur sur les points d'entrée/
de sortie d'insertion, puis paramétrez-les en
saisissant la mesure et le temps appropriés.
Pour désactiver temporairement le mode enregistrement et
passer en mode Rehearsal (Répétition), il suffit d'appuyez
sur la touche [I] (Enregistrer) pendant l'enregistrement en
temps réel. Le voyant [I] (Enregistrer) clignote, et la
reproduction se poursuit sans interruption, mais sans
qu'aucune donnée ne soit enregistrée. L'instrument
dispose d'un mode Rehearsal, très commode, qui vous
permet de désactiver facilement et temporairement
l'enregistrement, afin de vous exercer à jouer une partie ou
de tester différentes possibilités (tout en écoutant les
autres pistes) sans procéder à l'enregistrement. Pour
revenir en mode d'enregistrement, appuyez de nouveau
sur la touche [I] (Enregistrer) de sorte que le voyant [I]
(Enregistrer) s'allume en continu.
À l'exception du réglage de l'entrée et de la sortie de
l'insertion de l'enregistrement, exécutez ici la même
procédure que celle de l'enregistrement par substitution.
Enregistrement par surimpression
Mode
Sampling 2
[SONG]  [I] (Enregistrer)  Sélection d'une piste
d'enregistrement  Type=overdub  [F] (Lecture)
Mode Utility
Mode Master
Cette méthode permet d'ajouter des données aux données
existantes d'une piste. Le premier enregistrement est
conservé, auquel viennent s'ajouter les nouvelles données.
Ceci facilite la création de parties en les enregistrant au fur
et à mesure.
La procédure d'enregistrement par surimpression est
presque identique à la méthode de substitution à l'exception
du fait que le type Record est réglé sur « overdub ».
n Lorsque le paramètre Record Track (5) est réglé sur « Tempo
Track » ou « Scene Track », le réglage « overdub » ne peut
pas être sélectionné.
Mode File
Réenregistrement d'une section spécifique
d'un morceau déjà enregistré (Punch In/Out)
[SONG]  [I] (Enregistrer)  Sélection d'une piste
d'enregistrement  Type=punch  [F] (Lecture)
L'enregistrement en temps réel peut également s'effectuer
entre les points de début (entrée d'insertion) et de fin
(sortie d'insertion) spécifiés. Ceci permet d'enregistrer une
section spécifiée d'une piste précédemment enregistrée
sans avoir à réenregistrer la piste tout entière. Lancez
l'enregistrement à l'aide de cette méthode.
L'enregistrement effectif démarre automatiquement lorsque
le point d'entrée de l'insertion est atteint, et s'interrompt au
point de sortie de l'insertion.
Début de
Entrée d'insertion
l'enregistrement
Reproduction
uniquement
Sortie d'insertion
Enregistrement par
substitution (Écrasement)
Arrêt de
l'enregistrement
Reproduction
uniquement
MOTIF XF Manuel de référence
149
Référence
Répétition avant enregistrement
Mode Song
n Vous pouvez éditer les réglages d'activation/désactivation
de piste et les événements de changement de scène
depuis l'écran Song Edit pour la piste Tempo (page 150).
Mode
Performance
Appuyez sur l'une des touches [1] – [16]ou [F1] Scene
1 – [F5] Scene 5 selon la synchronisation souhaitée.
Mode
Sampling 1
Configuration de Punch In/Out (Début/fin
de l'insertion de l'enregistrement)
Mode Pattern
6
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) de manière
à ce que son voyant clignote, puis débutez
l'enregistrement après le compte à rebours.
Mode Mixing
5
Mode Voice
Enregistrement de morceaux
Édition d'événement MIDI (Song Edit)
Mode Voice
Le mode Song Edit (Édition de morceau) permet d'éditer les morceaux déjà enregistrés ou d'insérer de nouvelles données
aux morceaux. Il peut servir tant à corriger les erreurs qu'à ajouter des dynamiques ou des effets, tels que le vibrato, pour
affiner et finaliser le morceau. Dans le mode Song Play (Reproduction de morceau), appuyez sur la touche [EDIT] (Édition)
pour passer en mode Song Edit.
n Ce mode vous offre des commandes complètes et détaillées qui modifient les événements MIDI de pistes de morceaux individuels. Les
événements MIDI sont des messages (tels que note on/off (activation/désactivation de note), note number (numéro de note), program
change number (numéro de changement de programme), etc.) constitutifs des données d'une piste enregistrée.
Mode
Performance
Écran Event List et fenêtre Insert Event
Mode
Sampling 1
Mode Song
Le mode Song Edit comprend l'écran Event List (Liste des
événements) et la fenêtre Insert Event (Événement
d'insertion). L'écran Event List permet de corriger ou de
supprimer les événements MIDI déjà insérés ; la fenêtre
Insert Event autorise l'insertion de nouveaux événements
dans le morceau. Dans le mode Song Play, appuyez sur la
touche [EDIT] pour accéder à l'écran Event List. Appuyez
sur la touche [F5] pour appeler la fenêtre Insert Event.
Édition de données enregistrées
Cette section vous montre comment corriger ou supprimer
les événements précédemment enregistrés.
1
Dans l'écran Song Play, appuyez sur la touche
[EDIT] pour appeler l'écran Event List
(page 151).
2
Sélectionnez la piste à éditer.
Écran Event List
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Appuyez sur la touche [F4] Track Sel pour basculer
entre les pistes d'enregistrement 1 – 16, la piste Scene
et la piste Tempo. Lorsque l'une des valeurs de piste
« 1 – 16 » est choisie, vous pouvez sélectionner la piste
à éditer en appuyant sur l'une des touches numériques
[1] – [16].
3
Positionnez le curseur sur l'événement ou
le paramètre à éditer.
Mode
Sampling 2
Servez-vous de la touche [L]/[M] (Curseur vers le haut/
bas) pour amener le curseur sur la synchronisation
souhaitée. Appuyez sur la touche [G]
(Rembobinage)/[H] (Avance rapide) pour déplacer le
curseur par paliers d'une mesure. Servez-vous des
touches [<]/[>] (Curseur vers la gauche/droite) pour
amener le curseur sur le paramètre à éditer.
Mode Master
Fenêtre Insert Event
n Pour plus de détails sur les événements et les paramètres,
reportez-vous à la page 30.
Mode Utility
n La fenêtre Event List contient souvent un nombre
impressionnant d'événements, et il peut s'avérer difficile
d'y faire son choix. Pour vous aider à affiner votre
recherche, il est possible de recourir à la fonction View
Filter (Affichage du filtre). Celle-ci vous permet de
spécifier, d'une manière fort commode, les classes
d'événement à afficher, ce qui facilite et accélère la
recherche des événements souhaités. Pour les détails sur
l'écran View Filter, reportez-vous à la page 152.
Mode File
Écran Event List
L'écran Event List permet de corriger ou de supprimer des
événements existants.
Fenêtre Insert Event
La fenêtre Insert Event vous autorise à insérer de nouveaux
événements dans le morceau.
Appuyez sur la touche [F5] sur l'écran Event List pour
appeler la fenêtre Insert Event. Pour retourner à l'écran
Event List, il suffit d'appuyer sur [EXIT].
4
Modifiez les réglages de paramètres ou
l'emplacement de l'événement.
Éditez-en la valeur à l'aide des touches [INC/YES] et
[DEC/NO] et du cadran de données. L'événement édité
clignote à l'écran.
Changez l'emplacement de l'événement en modifiant
les paramètres MEAS (mesure), BEAT et CLOCK.
Appuyez ensuite sur la touche [F6] pour supprimer
l'événement situé à l'emplacement du curseur.
n Lorsque la mention « NUM » apparaît dans l'onglet
correspondant à la touche [SF6], appuyez sur la touche
[SF6] NUM afin de pouvoir utiliser les touches [F1] – [F6]
et [SF1] – [SF5] en tant que touches de pavé numérique.
150
MOTIF XF Manuel de référence
Édition d'événement MIDI (Song Edit)
3
2
Cette section montre comment insérer de nouveaux
événements dans le morceau en cours.
1
Depuis l'écran Event List, appuyez sur la
touche [F5] Insert pour ouvrir la fenêtre Insert
Event.
2
Spécifiez le type d'événement à insérer, le
point d'insertion (mesure, temps et impulsion
d'horloge) et la valeur des paramètres de
l'événement.
Pour plus de détails sur les événements et les
paramètres, reportez-vous à la page 30.
5
6
7
8
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône NUM apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
utiliser les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F5] comme touches
numériques en appuyant sur la touche [SF6] NUM. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 36.
1 TR (Track) (Indication uniquement)
Indique la piste sélectionnée. Vous pouvez modifier la piste
à éditer à l'aide de la touche [F4] Track Sel et des touches
numériques [1] – [16].
2 Measure (Indication uniquement)
Indique la mesure sélectionnée. Pour changer la mesure, il
suffit d'appuyer sur les touches [G] (Rembobinage) et
[H] (Avance).
Type d'événement
Réglages :
Mesure : 001 – 999
3 MEAS (Mesure), BEAT, CLOCK
Point d'insertion
3
Paramètre
Appuyez sur la touche [F6] Set pour insérer
l'événement spécifié à l'emplacement choisi.
La fenêtre Insert Event reste ouverte, ce qui vous
permet de continuer à insérer de nouveaux
événements. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
insérer réellement l'événement et fermer la fenêtre
Insert Event.
4
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir
à l'écran Event List.
Mode
Sampling 1
Réglages : Piste 01 – 16, Scene, Tempo
Indique la position de l'événement correspondant. La
modification de l'une de ces valeurs modifie l'emplacement
de l'événement en conséquence.
Réglages :
Mesure : 001 – 999
Temps : 1 – 16 (selon l'indication de mesure)
Impulsion d'horloge : 000 – 479 (selon l'indication de mesure)
4 Événement et paramètres
Indique le type de chaque événement. Pour plus de détails
sur les événements et les paramètres, reportez-vous à la
page 30.
Réglages :
Lorsque TR est réglé sur 01 – 16 :
Note
PB (Pitch Bend)
PC (Program Change)
CC (Control Change)
CAT (Channel Aftertouch)
PAT (Modification polyphonique ultérieure)
RPN
NRPN
EXC (Exclusif au système)
CMM (Messages de mode canal)
MOTIF XF Manuel de référence
151
Référence
9
Mode Song
Insertion d'un nouvel événement
Mode Pattern
4
Mode Mixing
Appuyez sur [EXIT] pour retourner en mode
Song Play.
Mode
Sampling 2
6
1
Mode
Performance
Si le curseur est positionné sur un nouvel événement
alors que l'événement en cours clignote encore,
l'édition de l'événement en cours sera annulée.
Mode Voice
L'écran Event List répertorie les événements MIDI
(essentiellement des valeurs telles que le nombre de notes,
la vélocité et la valeur de changement de commande) et
permet de les modifier.
Mode Master
Une fois l'édition d'un paramètre terminée,
appuyez sur la touche [ENTER] pour vérifier et
valider la modification (l'événement cesse de
clignoter).
Mode Utility
5
Écran Event List
Mode File
n La note et la vélocité peuvent également être modifiées en
appuyant sur la note souhaitée du clavier, même si l'icône
[KBD] n'apparaît pas.
Édition d'événement MIDI (Song Edit)
Lorsque TR est réglé sur « scn » (Scène) :
Scene Memory
Track Mute
Lorsque TR est réglé sur « tmp » (Tempo) :
Changement de l'affichage de
l'événement MIDI : [F3] View Filter
Tempo Change
Mode Voice
5 [F3] ViewFilter
Appelle l'écran de réglages View Filter (ci-dessous).
Mode
Performance
6 [F4] Track Sel (Track Select)
(Sélection de piste)
Mode
Sampling 1
Vous pouvez basculer entre les écrans des pistes 1 – 16, de
la piste de scène et de la piste de tempo en appuyant sur
cette touche. Lorsqu'une des pistes 1 – 16 est choisie, vous
pouvez sélectionner un autre numéro de piste en appuyant
sur la touche numérique correspondante [1] – [16].
Les données de morceau MIDI disposent d'un grand
nombre d'événements enregistrés et la fenêtre Event List
peut s'en trouver fort encombrée. Étant donné la difficulté
de trouver un événement spécifique, vous pouvez recourir
à la fonction View Filter pour affiner votre recherche.
Celle-ci vous permet de spécifier, d'une manière fort
commode, les classes d'événement à afficher, ce qui
facilite et accélère la recherche des événements souhaités.
Depuis l'écran Event List, appelez l'écran View Filter en
appuyant sur la touche [F3] View Filter.
7 [F5] Insert
Appelle la fenêtre Insert Event (page 151).
Mode Song
1
8 [F6] Delete
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Supprime l'événement actuellement sélectionné.
Cette touche n'est pas disponible lorsque le curseur est
positionné en haut ou en bas des données du morceau.
Mode
Sampling 2
Ce menu apparaît lorsque le curseur est positionné sur
MEAS (mesure), BEAT, CLOCK, GATE (temps de gate) ou
VEL (vélocité). Si vous appuyez alors sur la touche [SF6]
NUM, les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F5] se verront
attribuer un chiffre (1 – 9, 0), de sorte que vous pourrez
saisir un numéro directement à l'aide de ces touches. Pour
plus de détails, reportez-vous à la page 36.
3
1 Types d'événement
Seul l'événement dont la case est cochée s'affiche dans
l'écran Event List.
Réglages : Note, Pitch Bend, Program Change, Control Change*,
Channel After Touch, Poly After Touch, RPN, NRPN, System
Exclusive, Message Channel Mode
* Vous pouvez spécifier le paramètre Control Number
(0 – 119, all).
2 [F5] Clear All (Effacer tout)
Appuyez sur cette touche pour désélectionner tous les
événements. Si vous souhaitez indiquer des événements
spécifiques, il conviendra d'appuyer sur la touche [F5]
pour décocher les événements dans un premier temps,
puis de cocher les événements que vous voulez
sélectionner.
Mode Master
Mode Utility
3 [F6] Set All (Définir tout)
En appuyant sur cette touche, vous cochez tous les
événements et visualisez l'ensemble des événements
enregistrés.
Mode File
152
2
9 [SF6] NUM
MOTIF XF Manuel de référence
Song Job
Cette tâche vous permet de créer un crescendo ou un decrescendo sur la plage de notes spécifiée.
(Le crescendo consiste en une augmentation progressive du volume, contrairement au decrescendo, qui en est
une baisse progressive).
05: Transpose
Cette tâche modifie la hauteur des notes par paliers de demi-tons.
06: Glide
La tâche Glide (Glissement) remplace toutes les notes qui suivent la première note de la plage spécifiée par des
données de hauteur de ton, ce qui produit de légers glissements de note en note.
07: Create Roll
Cette tâche crée une série de notes répétées (à la manière d'un roulement de tambour) dans la plage spécifiée à
l'aide de changements continus, spécifiés en termes de pas d'impulsion d'horloge et de vélocité. Elle est idéale
pour créer des roulements de staccato rapides et des effets saccadés spéciaux.
08: Sort Chord
Cette tâche trie les événements d'accord (notes simultanées) en fonction de la hauteur de ton.
09: Separate Chord
Cette tâche sépare légèrement les notes des accords dans la plage spécifiée, en insérant un nombre spécifique
d'impulsions d'horloge entre chaque note. Utilisez cette tâche après la tâche Chord Sort (Trier les accords) décrite
ci-dessus pour créer des effets pleins et déliés de type guitare.
[F3] Event
Tâches d'événement
01: Shift Clock
Cette tâche déplace tous les événements de données dans la plage spécifiée vers l'avant ou l'arrière, en fonction
du nombre d'impulsions d'horloge spécifié.
02: Copy Event
Cette tâche copie la totalité des données d'une plage source spécifiée sur une position cible définie.
03: Erase Event
Cette tâche efface tous les événements spécifiés dans la plage sélectionnée, en produisant un segment
de silence.
04: Extract Event
Cette tâche déplace toutes les instances des données de l'événement spécifié dans la plage sélectionnée d'une
piste vers la même plage d'une piste différente.
05: Create Continuous Data
Cette tâche crée des données de variation continue ou de changement de commande sur la plage spécifiée.
06: Thin Out
Cette tâche réduit le type spécifié de données continues dans la plage sélectionnée, ce qui vous permet de libérer
de la mémoire pour d'autres données ou pour un autre enregistrement.
07: Modify Control Data
Cette tâche vous permet de modifier les valeurs de données spécifiques, telles que celles de la variation
de hauteur ou le changement de commande, dans la plage désignée.
08: Beat Stretch
Cette tâche prolonge ou comprime le temps sur la plage sélectionnée.
[F4] Measure
Tâches de mesure
01: Create Measure
Cette tâche crée des mesures vides à la position spécifiée dans toutes les pistes.
02: Delete Measure
Cette tâche supprime les mesures spécifiées.
[F5] Track
Tâches de piste
01: Copy Track
Cette tâche copie toutes les données du type sélectionné depuis la piste source définie vers la piste
de destination spécifiée.
02: Exchange Track
Cette tâche échange le type de données spécifié entre deux pistes déterminées du morceau actuel.
03: Mix Track
Cette tâche entraîne le mixage de toutes les données des deux pistes sélectionnées.
04: Clear Track
Cette tâche supprime toutes les données du type sélectionné de la piste sélectionnée.
05: Normalize Play Effect
Cette tâche réécrit les données de la piste sélectionnée, de manière à ce qu'elles incluent les réglages Play FX/
Groove/MIDI Delay actuellement sélectionnés.
06: Divide Drum Track
Cette tâche sépare les événements de note d'une performance de batterie affectée à une piste spécifiée et place
les notes correspondant à des instruments de batterie différents dans des pistes séparées (pistes 1 à 8).
07: Put Track to Arpeggio
Cette tâche copie les données dans les mesures spécifiées d'une piste, de manière à créer des données
d'arpèges.
08: Copy Phrase
Cette tâche copie la phrase créée en mode Pattern dans la piste spécifiée du morceau en cours.
[F6] Song
Tâches de morceau
01: Copy Song
Cette tâche copie la totalité des données d'un morceau source donné vers un morceau de destination sélectionné.
02: Split Song to Pattern
Cette tâche vous permet de copier une partie du morceau actuellement sélectionné dans un motif spécifié.
03: Clear Song
Cette tâche efface toutes les données du morceau sélectionné ou de tous les morceaux. Elle peut également
servir à supprimer les 64 morceaux d'un coup.
MOTIF XF Manuel de référence
153
Référence
04: Crescendo
Mode
Performance
Cette tâche altère les durées de gate de la plage de notes spécifiée.
Mode
Sampling 1
03: Modify Gate Time
Mode Song
Cette tâche modifie les valeurs de vélocité de la plage de notes définie, ce qui vous permet d'accentuer
ou de couper le volume de ces notes de manière sélective.
Mode Pattern
02: Modify Velocity
Mode Mixing
La quantification consiste à ajuster la synchronisation des événements de note en rapprochant ceux-ci du temps
exact le plus proche. Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour améliorer la synchronisation d'une
performance enregistrée en temps réel.
Mode
Sampling 2
Tâches de données de note
01: Quantize
Mode Master
[F2] Note
La tâche Undo (Annuler) annule les modifications introduites par l'opération la plus récente et restaure l'état initial
des données. La tâche Redo (Rétablir) annule la tâche d'annulation et restaure les modifications supprimées.
Mode File
[F1] Undo/Redo
Description
Mode Utility
Fonction
Mode Voice
Le mode Song Job (Tâche de morceau) contient un jeu complet d'outils d'édition et de fonctions de modification des
données que vous pouvez utiliser pour modifier le son du morceau. Il propose également diverses opérations pratiques,
telles que la copie ou la suppression de données. Ce mode dispose de 30 tâches.
Song Job
Mode Voice
[F1] Undo/Redo
1
Appuyez sur la touche [JOB] pour passer
en mode Song Job.
2
Sélectionnez le menu Job souhaité en
appuyant sur une des touches [F1] – [F6].
3
Positionnez le curseur sur la tâche souhaitée à
l'aide du cadran de données, des touches de
curseur et des touches [INC/DEC] et [DEC/NO].
Appuyez ensuite sur [ENTER] pour appeler
l'écran Job.
La tâche Undo annule les modifications apportées à la
dernière session d'enregistrement ou d'édition ou à la
dernière tâche effectuée et restaure les valeurs
précédentes des données. Ainsi, vous pouvez récupérer
les données perdues par inadvertance. La fonction Redo
ne sera disponible que si vous utilisez d'abord la fonction
Undo, car elle vous permet de récupérer les modifications
introduites avant l'annulation.
Mode
Performance
Procédures du mode Song Job
Mode
Sampling 1
Mode Song
4
Positionnez le curseur sur le paramètre
souhaité, puis réglez la valeur à l'aide du
cadran de données et des touches [INC/YES]
et [DEC/NO].
5
Une fois la valeur réglée, appuyez sur la touche
[ENTER] pour exécuter la tâche.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Une fois la tâche terminée, le message « Completed »
s'affiche.
AVIS
Lors de certaines tâches, l'opération écrase toutes les
données présentes dans la mémoire de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
6
Mode
Sampling 2
Appuyez deux fois sur la touche [EXIT] pour
revenir à l'écran Song Play.
Mode Master
n Si la plage spécifiée ne comporte pas de donnée, la mention
« No Data » (Aucune donnée) s'affichera à l'écran et la tâche
ne pourra pas s'exécuter. Si vous faites une erreur ou voulez
comparer le son des données avant et après l'exécution d'une
tâche, appuyez sur la touche [F1] pour utiliser la fonction
Undo/Redo.
AVIS
Mode Utility
Mode File
Lorsque la tâche spécifiée a été exécutée, la sélection d'un autre
morceau ou la mise hors tension de l'instrument sans sauvegarde
préalable des données entraîne l'effacement des données de
morceau. Assurez-vous de stocker les données de voix dans la
mémoire interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner un morceau différent ou de mettre l'instrument hors
tension.
n Dans certaines tâches, vous devez spécifier la plage (points
de début et de fin, tel qu'illustré ci-dessous) à laquelle la tâche
s'applique. Gardez à l'esprit que le point de fin n'est pas
inclus dans la plage. La plage réelle à laquelle la tâche est
appliquée va du point de début jusqu'au point situé à une
impulsion d'horloge de moins que le point de fin. Cette règle
ne s'applique que dans le cas où vous spécifiez uniquement
la mesure. Par contre, dans l'illustration ci-dessous, les
paramètres Measure, Beat et Clock sont spécifiés.
Point de début
Point de fin
n Certaines tâches qui permettent de copier la voix d'échantillon
depuis la source vers la destination n'exécutent l'opération de
copie réelle que lorsque les événements Bank Select et
Program Change spécifiant la voix d'échantillon sont
enregistrés sur la piste source.
154
MOTIF XF Manuel de référence
1
2
1 Indique l'opération affectée par la tâche d'annulation ou
de restauration.
2 Indique la cible de la tâche Undo/Redo. Lorsque les
modifications que vous avez effectuées au cours de
l'opération la plus récente ne peuvent pas être la cible
de la fonction Undo/Redo, la mention « Impossible »
s'affiche.
AVIS
• Les tâches Undo/Redo ne peuvent pas être utilisées avec
les opérations de mixage.
• Même si vous avez sauvegardé les données de morceau, vous
pouvez rappeler les données qui ont été perdues lors de
l'opération la plus récente en exécutant la fonction Undo. Veillez
à exécuter l'opération Undo/Redo avant de changer de numéro
de morceau ou de quitter le mode Song, car cette fonction ne
peut pas être exécutée après un changement de numéro de
morceau ou après avoir quitté le mode Song.
[F2] Note
01: Quantize
La quantification consiste à ajuster la synchronisation des
événements de note en les rapprochant du temps exact le
plus proche. Par exemple, vous pouvez utiliser cette
fonction pour améliorer la synchronisation d'une
performance enregistrée en temps réel.
1
2
3
4
5
1 Piste et plage
Détermine la piste (01 – 16, all (tout)) et la plage (Mesure :
Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle s'applique la
quantification.
Song Job
Double croche
160
Triolets de croches
8
240
Croche
43
320
Triolet de noires
4
480
Noire
6+63
200
Double croche et triolet de doubles croches
8+83
400
Croche et triolet de croches
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
3 Strength (Force)
Détermine la « force » avec laquelle les événements de
note sont déplacés vers les temps de quantification les
plus proches. Un réglage de 0 % n'entraîne aucun
changement, alors qu'un réglage de 100 % déplace les
événements de note précisément vers les temps de
quantification adéquats. Un réglage de 50 % génère des
événements de note à mi-chemin entre 0 % et 100 %.
Réglages : 000% – 100%
4 Swing Rate (Taux de swing)
Retarde les notes sur les temps pairs (rappels de temps)
de manière à créer une sensation de swing. Il est judicieux
d'utiliser ce réglage pour créer des impressions de swing
et de triolets, des rythmes traînants et fusionnants.
Les fonctions et les réglages de ce paramètre varient selon
le réglage de la résolution de quantification.
Réglages : Dépend du réglage du paramètre Quantize (2).
Reportez-vous aux réglages du paramètre Swing dans
l'écran Play FX (page 141).
5 Gate Time
Détermine la durée de gate (temps pendant lequel une
note est audible) des notes sur les rappels de temps pairs
afin d'augmenter la sensation de swing. Lorsque la valeur
de quantification est celle d'un triolet, la durée de gate de
la dernière note de chaque triolet est corrigée. Lorsque la
valeur de quantification est réglée sur une croche + triolet
de croches ou une double croche + triolet de doubles
croches, la durée de gate des temps des croches et
des doubles croches paires est ajustée.
Les réglages inférieurs à 100 % réduisent les durées de
gate des notes situées sur les temps pairs (rappels de
temps), alors que les valeurs supérieures à 100 % les
allongent. Si la valeur corrigée de la durée du gate est
inférieure à 1, elle sera arrondie à 1.
Réglages : 000% – 200%
02: Modify Velocity (Modifier la vélocité)
Cette tâche modifie les valeurs de vélocité de la plage
de notes définie, ce qui vous permet d'accentuer ou de
couper le volume de ces notes de manière sélective.
Les changements de vélocité sont calculés comme suit :
Vélocité corrigée = (vélocité initiale x taux) + décalage
Si le résultat est égal ou inférieur à 0, la valeur sera réglée
sur 1. Si le résultat est supérieur à 127, la valeur sera
spécifiée sur 127.
Si la valeur de quantification est réglée sur une noire,
une croche, une double croche et une triple croche :
Si la valeur de quantification est réglée sur un triolet
de noires, un triolet de croches ou un triolet de doubles
croches :
Lorsque la valeur de quantification est le triolet, la dernière
note de chaque triolet est retardée. Un réglage de 100 %
équivaut à deux fois la longueur de la valeur de quantification
spécifiée. Un réglage de 66 % produit une synchronisation
exacte, sans aucune sensation de swing. Les réglages
supérieurs à de 67 % entraînent un retard de synchronisation
pour renforcer le swing. Un réglage de 75 % déplace les notes
vers un retard de note pointée alors qu'un réglage de 83 %
équivaut à un retard de septolet.
Si la valeur de quantification est réglée sur une croche +
triolet de croches ou une double croche + triolet de
doubles croches :
Les temps pairs sont retardés. Un réglage de 100 % équivaut
à deux fois la longueur d'une croche ou d'une double croche.
Un réglage de 50 % produit une synchronisation exacte, sans
Mode Utility
1
2
3
4
Mode File
Lorsque la mesure est de 4/4, par exemple, et que la valeur de
quantification est réglée sur une noire, les 2e et 4e temps de la
mesure sont retardés. Un réglage de 100% équivaut à deux fois
la longueur de la valeur de quantification spécifiée. Un réglage
de 50 % produit une synchronisation exacte, sans aucune
sensation de swing. Les réglages supérieurs à 51 % entraînent
un retard de synchronisation pour renforcer le swing. Un
réglage de 66 % déplace les notes vers un retard de triolet alors
qu'un réglage de 75 % équivaut au retard d'une note pointée.
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Set All
Règle les vélocités de toutes les notes cibles sur la même
valeur fixe (de 1 à 127). Lorsqu'il est réglé sur « off », le
paramètre Set All est sans effet. Lorsqu'ils sont réglés sur
une valeur autre que « off », les paramètres Rate et Offset
sont indisponibles et non réglables.
Réglages : off, 001 – 127
3 Rate
Détermine le pourcentage de variation des notes cibles,
à partir de leur vélocité d'origine. Les réglages inférieurs
MOTIF XF Manuel de référence
155
Référence
120
83
Mode Voice
6
Mode
Performance
Triolets de doubles croches
Mode
Sampling 1
Triple croche
80
Mode Song
60
63
Mode Pattern
2
n Le paramètre Swing Rate s'applique aux notes situées sur
des temps pairs (rappels de temps) lorsque le paramètre
Strength est spécifié sur 100 %. Si la valeur de Strength
est inférieure à 100 %, le paramètre Swing Rate pourra
retarder les notes non situées sur des temps pairs, et
produire un rythme inattendu. Pour empêcher cela, il faut
veiller à régler le paramètre Strength sur 100 % en cas
d'utilisation de Swing Rate.
Mode Mixing
Réglages :
aucune sensation de swing. Les réglages supérieurs à 51 %
retardent la synchronisation des notes pour renforcer l'effet
de swing, tandis qu'un réglage de 66 % équivaut à un retard
de triolet.
Mode
Sampling 2
Détermine la synchronisation des notes en fonction de
laquelle les données de note seront alignées. Le nombre
affiché à droite de chaque valeur indique la longueur des
notes, dans l'hypothèse où la résolution des noires est
de 480 impulsions d'horloge.
Mode Master
2 Quantize (Résolution)
Song Job
à 100 % réduisent la vélocité et les valeurs supérieures à
100 % l'augmentent proportionnellement. Un réglage de 100
est sans effet. Lorsque le paramètre Set All (ci-dessus) est
réglé sur une valeur autre que « off », il n'est pas réglable.
Réglages : 000% – 200%
Mode Voice
4 Offset
Mode
Performance
Détermine la valeur de décalage des notes cibles par
rapport à leur vélocité d'origine. Les réglages inférieurs à 0
réduisent la vélocité et les valeurs supérieures à 0
l'augmentent. Un réglage de 0 est sans effet. Lorsque le
paramètre Set All (ci-dessus) est réglé sur une valeur autre
que « off », il n'est pas réglable.
04: Crescendo
Cette tâche vous permet de créer un crescendo ou un
decrescendo sur la plage de notes spécifiée. Le
crescendo consiste en une augmentation progressive du
volume, contrairement au decrescendo qui en est une
baisse progressive.
1
2
Réglages : -127 – +127
Mode
Sampling 1
03: Modify Gate Time (Modifier la durée
de gate)
Mode Song
Cette tâche altère les durées de gate de la plage de notes
spécifiée. Les modifications de durée de gate sont
calculées comme suit :
Durée de gate corrigée = (durée de gate initiale x taux) +
décalage
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Si le résultat est inférieur ou égal à 0, la valeur sera
arrondie à 1.
1
2
3
4
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Velocity Range (Plage de vélocité)
Mode
Sampling 2
Détermine l'intensité du crescendo ou du decrescendo.
La vélocité des notes de la gamme spécifiée est
augmentée ou diminuée progressivement, à partir de la
première note de la plage. La vélocité de la dernière note
de la plage devient la vélocité initiale de la note, à laquelle
s'ajoute la valeur du paramètre Velocity Range. Si la
vélocité ainsi obtenue se trouve en dehors de la plage de
1 à 127, elle sera réglée sur 1 ou sur 127, selon le cas.
Les réglages supérieurs à 0 produisent un crescendo et
les réglages inférieurs à 0 résultent en un decrescendo.
Un réglage de 0 est sans effet.
Réglages : -127 – +127
Mode Master
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Set All
Mode Utility
Attribue à toutes les notes cibles une même valeur fixe de
durée de gate. Lorsqu'il est réglé sur « off », le paramètre
Set All est sans effet. Lorsqu'ils sont réglés sur une valeur
autre que « off », les paramètres Rate et Offset ci-dessous
sont indisponibles et non réglables.
Mode File
Réglages : off, 0001 – 9999
3 Rate
Détermine le pourcentage de variation de la durée de gate
des notes cibles. Les réglages inférieurs à 100 %
raccourcissent les notes et les valeurs supérieures à 100 %
les allongent proportionnellement. Un réglage de 100 est
sans effet. Lorsque le paramètre Set All (ci-dessus) est
réglé sur une valeur autre que « off », il n'est pas réglable.
n L'exécution de cette tâche modifie les vélocités des
événements de notes dans la plage désignée pour produire
les crescendo/decrescendo. Notez que cette tâche ne peut
pas appliquer de crescendo/decrescendo aux notes
maintenues de manière prolongée avec une longue durée de
gate. Pour ce faire, il convient de recourir à la tâche « Create
Continuous Data » en spécifiant la valeur de Event Type (Type
d'événement) sur « Control Change 11 » (Changement de
commande 11).
05: Transpose (Transposition)
Cette tâche modifie la hauteur des notes par paliers
de demi-tons.
1
2
3
Réglages : 000% – 200%
4 Offset
Ajoute une valeur fixe aux valeurs de durée de gate
corrigées par rapport au paramètre Rate. Les réglages
inférieurs à 0 réduisent la durée et les valeurs supérieures
à 0 l'allongent. Un réglage de 0 est sans effet. Lorsque le
paramètre Set All (ci-dessus) est réglé sur une valeur autre
que « off », il n'est pas réglable.
Réglages : -9999 – +9999
156
MOTIF XF Manuel de référence
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
Song Job
1
2
3
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Start Step (Pas de début)
3 End Step (Pas de fin)
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
Détermine la durée du pas (par ex., le nombre
d'impulsions d'horloge) entre les notes de roulement.
Plus la valeur est faible, plus précis le roulement. Les
valeurs d'impulsion d'horloge de début et de fin peuvent
être spécifiées, ce qui facilite la création de roulements
dont la taille des pas varie en cours d'exécution.
2 Glide Time (Temps de glissement)
Réglages : 015 – 999
Détermine la longueur du glissement. Les valeurs
supérieures produisent un glissement plus long entre
les notes.
n Si vous voulez créer un roulement allant de la 64e à la 32e
notes, réglez les valeurs de pas de début et de fin aux
environs 30 – 60, respectivement.
1 Piste et plage
Réglages : 000 – 100
3 PB (Pitch Bend) Range (Plage de variation
de ton)
La valeur du paramètre Pitch Bend Range indique la plage
maximum de hauteur contrôlée via l'événement Pitch Bend
en demi-tons. Ce paramètre détermine la plage de
variation de hauteur de ton de la voix affectée à la partie de
mixage correspondant à la piste sélectionnée. L'exécution
de cette tâche remplace les événements de note par les
événements Pitch Bend conformément à la plage de
variation de hauteur de ton spécifiée ici.
Réglages : 01 – 24
n Si l'intervalle entre les notes voisines est supérieur à la plage
de variation de hauteur de ton spécifiée ici, les notes
correspondantes ne seront pas converties en fin de tâche.
Dans ce cas, il faut régler le paramètre PB Range (3) sur une
valeur supérieure à celle de l'intervalle. Par exemple, dans le
cas d'un intervalle d'une octave indiqué dans la plage spécifié,
réglez PB Range sur une valeur supérieure ou égale à 12.
n Notez que le morceau pourra ne pas se reproduire
correctement si vous réglez PB Range (3) sur une valeur
différente de celle qui est spécifiée via le mode Voice Edit.
Pour garantir la reproduction correcte du morceau, insérez
l'événement MIDI ci-dessous dans la piste correspondante de
l'écran Song Edit (page 151).
RPN [000-000] xxx
(Entrez la valeur de Pitch Bend sur xxx).
Mode Voice
Mode
Sampling 1
1 Piste et plage
4 Note
Détermine la note spécifique (ou l'instrument dans les voix
de batterie) de l'effet de roulement. Vous pouvez
également régler le paramètre Note directement à partir du
clavier, en maintenant la touche [SF6] enfoncée tout en
appuyant sur la touche souhaitée.
Réglages : C -2 – G8
5 Start Velocity (Vélocité de début)
6 End Velocity (Vélocité de fin)
Détermine la vélocité des notes du roulement. Les valeurs
de vélocité de début et de fin peuvent toutes deux être
spécifiées, ce qui facilite la création de roulements dont la
vélocité augmente ou diminue. Cela vous permet de créer
des roulements qui augmentent ou diminuent
progressivement en volume (crescendo/decrescendo).
Réglages : 001 – 127
MOTIF XF Manuel de référence
157
Référence
1
Mode Song
Cette tâche remplace toutes les notes qui suivent la
première note de la plage spécifiée par des données de
hauteur de ton, ce qui produit de légers glissements de
note en note.
2
3
4
5
6
Mode Pattern
06: Glide (Glissement)
Mode
Performance
Réglages : -127 – +127
Mode Mixing
Règle la valeur de transposition. Un réglage de +12
effectue une transposition d'une octave vers le haut, alors
qu'un réglage de -12 opère une transposition vers l'octave
inférieure. Un réglage de 0 est sans effet.
Mode
Sampling 2
3 Transpose
Cette tâche crée une série de notes répétées (à la manière
d'un roulement de tambour) dans la plage spécifiée, à
l'aide de changements continus, spécifiés en termes de
pas d'impulsion d'horloge et de vélocité. Elle est idéale
pour créer des roulements de staccato rapides et des
effets saccadés spéciaux. Elle vous permet également de
programmer les modifications de volume du crescendo ou
du decrescendo dans les données de roulement.
Mode Master
Réglages : C -2 – G8
07: Create Roll (Créer roulement)
Mode Utility
Détermine la plage de notes sur laquelle s'applique la
tâche transpose. Vous pouvez également régler le
paramètre Note directement à partir du clavier, en
maintenant la touche [SF6] enfoncée tout en appuyant sur
la touche souhaitée.
Mode File
2 Note
Song Job
08: Sort Chord (Trier les accords)
Mode Voice
Mode
Performance
Cette tâche trie les événements d'accord (notes
simultanées) en fonction de la hauteur de ton. Le tri affecte
l'ordre des notes dans l'écran Event List (page 151) mais
pas leur synchronisation. Lorsqu'il est utilisé pour le
traitement préalable des accords avant le recours à la
tâche Separate Chord (ci-dessous), le paramètre Chord
Sort peut servir à simuler le « frappé » ou le son gratté des
guitares et instruments similaires.
2
1 Piste et plage
1
Mode
Sampling 1
2
3
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Clock
Mode Song
1 Piste et plage
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Type
Détermine le nombre de cycles d'impulsion d'horloge
insérés entre les notes voisines d'un accord. Selon le
réglage spécifié ici, l'événement de note peut dépasser la
note suivante ou la plage désignée ci-dessus. Dans ce
cas, les événements de note qui débordent sont déplacés
vers le point (impulsion d'horloge) situé avant la note
suivante ou vers la plage désignée lors de l'exécution de
la tâche.
Réglages : 000 – 999
Détermine la méthode de tri des données de note
de l'accord.
Réglages : up, down, up&down, down&up
up (Vers le haut)
[F3] Event Job (Tâche d'événement)
Mode
Sampling 2
Les notes sont triées par ordre croissant. Après avoir effectué cette
tâche avec ce réglage, exécutez la tâche Separate Chord (Séparer les
accords) pour créer un effet plein de type guitare.
down (vers le bas)
Les notes sont triées par ordre décroissant. Après avoir effectué cette
tâche avec ce réglage, exécutez la tâche Separate Chord pour créer
un effet délié de type guitare.
Mode Master
up&down (en haut et en bas)
Mode Utility
Les notes d'accord sur les temps bas sont triées par ordre ascendant
et celles sur les temps haut par ordre descendant, en fonction du
paramètre Grid, décrit ci-dessous. Après avoir effectué cette tâche
avec ce réglage, exécutez la tâche Separate Chord pour créer une
combinaison d'effets de guitare pleins et déliés.
down&up (vers le bas et vers le haut)
Les notes d'accord sur les temps bas sont triées par ordre descendant
et les notes d'accord sur les temps haut par ordre ascendant. Après
avoir effectué cette tâche avec ce réglage, exécutez la tâche Separate
Chord pour créer une combinaison d'effets de guitare pleins et déliés.
01: Shift Clock (Décalage d'impulsion
d'horloge)
Cette tâche déplace tous les événements de données
dans la plage désignée vers l'avant ou l'arrière, en fonction
du nombre d'impulsions d'horloge spécifié.
1
2
3
Mode File
3 Grid (Grille)
Détermine le type de note qui sert de base à la tâche
Chord Sort.
Réglages : triple croche, triolet de doubles croche, double croche,
triolet de croches, croche, triolet de noires, noire
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
09: Separate Chord (Séparer les accords)
Cette tâche sépare légèrement les notes des accords dans
la plage désignée, en insérant un nombre spécifique
d'impulsions d'horloge entre les notes. Utilisez cette tâche
après la tâche Chord Sort décrite ci-dessus pour créer des
effets pleins et déliés de type guitare.
158
1
MOTIF XF Manuel de référence
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Clock
Détermine le retard ou l'avance des données en mesures,
temps et impulsions d'horloge.
Réglages : 001:1:000 – 999:4:479 (en cas de mesure de type 4/4)
n Les valeurs disponibles pour le temps et l'impulsion d'horloge
varient en fonction de l'indication de la mesure.
2 Event Type
Détermine la direction de déplacement des données.
Le réglage « Advance » (Avance) déplace les données
vers le début de la séquence, alors que « Delay » (Retard)
les déplace vers la fin de la séquence.
Détermine le type d'événement à effacer. Le réglage « all »
efface tous les événements. Il est possible de spécifier des
numéros de commande individuels lors de l'effacement
d'événements CC & Ch.Mode.
Réglages : Advance, Delay
Réglages :
Lorsque Track est réglé sur 01 – 16 :
02: Copy Event (Copier l'événement)
Cette tâche copie la totalité des données d'une plage
source spécifiée sur une position cible définie.
Note, Program Change, Pitch Bend, CC & Ch.Mode (Control Change et
message Channel Mode)*, Ch After Touch (Channel Aftertouch),
Poly After Touch (Polyphonic Aftertouch), System Exclusive, all
* Vous pouvez spécifier le numéro de commande (000 – 127, all).
Lorsque Track est réglé sur « tempo » :
Tempo Change
Lorsque Track est réglé sur « scene » :
Mode
Performance
3 Direction
Mode Voice
Song Job
1
2
n Vous pouvez ouvrir la liste et sélectionner l'élément souhaité
en appuyant sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
Mode
Sampling 1
Scene Memory, Track Mute
2 Number of Times (Nombres de fois)
3
Mode
Sampling 2
Réglages : x 01 – x 99
3 Piste et position
Détermine la piste de destination (01 – 16, tempo, scene,
all) et la plage (Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) de la
destination.
AVIS
Lorsque la tâche Copy Event est exécutée, toutes les données qui
existent déjà au niveau de la position cible sont écrasées.
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Event Type
03: Erase Event (Effacer l'événement)
Cette tâche efface tous les événements spécifiés dans la
plage sélectionnée, en produisant un segment de silence.
Détermine le type d'événement à extraire. Il est possible de
spécifier les paramètres Note Number et Control Number
(Control Change et Message Channel Mode).
Réglages : Note*, Program Change, Pitch Bend, CC & Ch.Mode
(Control Change et message Channel Mode)*, Ch After
Touch (Channel Aftertouch), Poly After Touch (Polyphonic
Aftertouch), System Exclusive
* Vous pouvez spécifier les paramètres Note Number
(C -2 – G8, all) et Control Number (000 – 127, all).
1
2
Mode Master
Détermine le nombre de fois les données sont copiées.
n Lorsque le paramètre Event Type est réglé sur « Note », vous
pouvez également régler le paramètre Key directement
depuis le clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée
et en appuyant sur la touche souhaitée.
3 Track
Détermine la piste de destination (01 – 16).
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, tempo, scene, all)
et la plage (Mesure : Temps : Impulsion d'horloge)
à laquelle s'applique la tâche.
AVIS
Les données d'origine dans la plage source spécifiée ci-dessus
sont effacées.
MOTIF XF Manuel de référence
159
Référence
Mode Mixing
1
2
Mode Utility
Détermine la piste de morceau (01 – 16, all) et la plage
(Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
Mode File
1 Piste et plage
Cette tâche déplace toutes les instances des données de
l'événement spécifié dans la plage sélectionnée d'une
piste vers la même plage d'une piste différente.
Mode Pattern
04: Extract Event (Extraire l'événement)
Mode Song
3
Song Job
6 Number of Times
05: Create Continuous Data
(Créer des données en continu)
Mode Voice
Cette tâche crée des données de variation ou de
changement de commande en continu sur la plage
spécifiée.
Réglages : x 01 – x 99
Mode
Performance
1
2
3
4
5
6
06: Thin out (Réduire)
Mode
Sampling 1
Cette tâche réduit le type spécifié de données en continu
dans la plage sélectionnée, ce qui vous permet de libérer
de la mémoire pour d'autres données ou pour un autre
enregistrement.
Mode Song
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, tempo, all) et la
plage (Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
2 Event Type
1
2
Détermine le type d'événement à créer.
Réglages :
Lorsque Track est réglé sur 01 – 16 et all :
Pitch Bend, Control Change*, Ch. After Touch (Channel Aftertouch),
System Exclusive
* Vous pouvez également spécifier le numéro de commande (0 – 119).
1 Piste et plage
Lorsque Track est réglé sur « tempo » :
Tempo Change
Mode
Sampling 2
n Vous pouvez produire un effet accelerando/ritardando en
appliquant cette tâche à la piste de tempo. Ceci est fort utile,
par exemple, pour ralentir le tempo de la coda d'un morceau.
n Lorsque « System Exclusive » (Exclusif au système) est
sélectionné, les données de Master Volume (Volume principal)
sont créées en continu.
Mode Master
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous à
la page 37.
3 Data Range (Plage de données)
Détermine la piste de morceau (01 – 16, tempo, all) et la
plage (Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Event Type
Détermine le type d'événement à réduire. La tâche Thin
Out ne fonctionne pas sur les données continues
possédant un intervalle supérieur à 60 impulsions
d'horloge par événement.
Réglages :
Mode Utility
Détermine les limites inférieure et supérieure de la plage
de données à créer.
Réglages : 0 – 127 (-8192 – +8191 lorsque le paramètre Event Type
est réglé sur « Pitch Bend » et 5.0 – 300.0 lorsque Event
Type est spécifié sur « Tempo Change » (Changement
de tempo)).
Mode File
4 Clock
Lorsque le paramètre Track est réglé sur 01 – 16 et all :
Pitch Bend, CC & Ch. Mode (Control Change and Channel Mode
Message)*, Ch. After Touch (Channel Aftertouch), Poly After Touch
(Polyphonic Aftertouch)
* Vous pouvez également spécifier le numéro de commande (0 –127, all).
Lorsque Track est réglé sur « tempo » :
Tempo Change
Détermine le nombre d'impulsions d'horloge à insérer entre
les événements créés.
Réglages : 001 – 999
5 Curve (Courbe)
Détermine la courbe des données continues. Reportezvous au graphique ci-dessous pour voir des formes de
courbes approximatives.
Réglages : -16 – +16
Courbe = +16
Courbe = 0 (linéaire) Courbe = -16
Point de fin
Point de début
Cette distance est spécifiée en impulsion d'horloge
160
Détermine le nombre de fois où la création de données est
répétée. Par exemple, si les données sont créées dans la
plage M001:1:000 – M003:1:000 et que ce paramètre est
réglé sur 03, ces mêmes données seront créées à
M003:1:000 – M005:1:000 et à M005:1:000 – M007:1:000.
Cette tâche vous permet d'insérer des variations continues
de volume (expression) ou de coupure du filtre de manière
à créer des effets de trémolo ou de wah.
MOTIF XF Manuel de référence
Song Job
Mode Voice
1
2 Rate
1 Piste et plage
Détermine la piste de morceau (01 – 16, tempo, all) et la
plage (Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
2 Event Type
Détermine le type d'événement à modifier.
Réglages :
Lorsque Track est réglé sur 01 – 16 et all :
Pitch Bend, CC & Ch. Mode (Control Change and Channel Mode
Message)*, Ch. After Touch (Channel Aftertouch), Poly After Touch
(Polyphonic Aftertouch)
* Vous pouvez également spécifier le numéro de commande (0 –127, all).
Détermine l'expansion ou la compression du temps, sous
la forme d'un pourcentage. Les réglages supérieurs à
100 % génèrent une expansion et les valeurs sont
inférieurs à 100 % entraînent une compression. Un réglage
de 100 est sans effet.
Réglages : 025% – 400%
n Seul le point de fin de la plage est transposé en avant ou en
arrière par l'exécution de la tâche Beat Stretch. Les données à
l'extérieur de la plage spécifiée sont maintenues. Lors de
l'expansion des données, les donnée converties peuvent
déborder sur les données situées hors de la plage désignée.
Lors de la compression des données, un intervalle de silence
est créé entre la fin des données compressées et le début des
données suivantes situées hors de la plage.
Lorsque Track est réglé sur « tempo » :
Tempo Change
3 Set All
Définit tous les événements cibles sur une même valeur
fixe. Lorsqu'il est réglé sur « off », le paramètre Set All est
sans effet. Lorsqu'ils sont réglés sur une valeur autre que
« off », les paramètres Rate et Offset sont indisponibles et
ne peuvent pas être réglés.
Réglages : off, 000 – 127 (off, -8192 - +8191 lorsque Event Type est
réglé sur « Pitch Bend » et off, 5.0 – 300.0 lorsque Event
Type est spécifié sur « Tempo Change ».)
4 Rate
Détermine le pourcentage de décalage des événements
cibles, par rapport à leurs valeurs d'origine. Lorsque le
paramètre Set All (ci-dessus) est réglé sur une valeur autre
que « off », il n'est pas réglable.
[F4] Measure Job (Tâche de
mesure)
01: Create Measure (Créer une mesure)
Cette tâche crée des mesures vides à la position spécifiée
dans toutes les pistes. Lorsque des mesures vides sont
insérées, les données de mesure et de temps qui suivent le
point d'insertion sont déplacées vers l'avant d'autant.
Lorsque le point d'insertion est défini après la dernière
mesure contenant des données, seules les données de
l'indicateur de mesure au niveau de ce point sont définies,
sans qu'aucune mesure ne soit réellement insérée.
Réglages : 000% – 200%
5 Offset
Ajoute une valeur fixe aux valeurs d'événement ajustées au
paramètre Rate. Lorsque le paramètre Set All (ci-dessus)
est réglé sur une valeur autre que « off », il n'est pas
réglable.
1
2
3
Réglages : -127 – +127 (-8192 – +8191 pour la variation de hauteur
de ton)
MOTIF XF Manuel de référence
161
Référence
Détermine la piste de morceau (01 – 16, tempo, all) et la
plage (Mesure : Temps : Impulsion d'horloge) à laquelle
s'applique la tâche.
Mode Song
1 Piste et plage
Mode Mixing
2
3
4
5
Mode
Sampling 2
1
Mode Pattern
Tout résultat inférieur au minimum est réglé sur le
minimum ; tout résultat supérieur au maximum est réglé
sur le maximum.
Mode
Sampling 1
Mode
Performance
2
Mode Master
Valeur modifiée = (valeur d'origine x taux) + décalage.
Cette tâche prolonge ou comprime le temps sur la plage
sélectionnée.
Mode Utility
Cette tâche vous permet de modifier les valeurs de
données spécifiques (variation de ton ou changement de
commande, par exemple) dans la plage spécifiée. Les
modifications de données sont calculées comme suit :
08: Beat Stretch (Extension de temps)
Mode File
07: Modify Control Data (Modifier les
données de contrôle)
Song Job
1 Point d'insertion
Détermine le point d'insertion (numéro de mesure) où
seront insérées les nouvelles mesures vides créées.
[F5] Track
Réglages : 001 – 999
01: Copy Track (Copier la piste)
Mode Voice
2 Nombre de mesures à insérer
Détermine le nombre de mesures vides à créer et à insérer.
Réglages : 01 – 99
Cette tâche copie toutes les données du type sélectionné
depuis la piste source définie vers la piste de destination
spécifiée.
Données source
Mode
Performance
001~004 005
~
016
8 mesures sont insérées au niveau de la mesure 5
001~004 005
~
012 013
~
Mode
Sampling 1
Les 8 mesures insérées
2
3
3 Indicateur du type de mesures à insérer
Mode Song
Détermine le type de mesure à créer. Ce paramètre peut
s'avérer pratique si vous devez créer un morceau intégrant
des changements de mesure.
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
1 Morceau et piste sources
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Détermine le morceau et la piste (01 – 16) sources de la
copie. Lorsque la case « Current » (En cours) est cochée,
le morceau actuellement sélectionné est sélectionné
comme source.
02: Delete Measure (Supprimer
la mesure)
2 Type de données à copier
Cette tâche supprime les mesures spécifiées. Les données
de mesure et de temps qui suivent les mesures
supprimées sont déplacées en arrière d'autant.
Détermine le(s) type(s) de données à copier.
Réglages : Sequencer Event (tous les événements de la piste), Play
Effect, Mix Part Parameter (tous les paramètres de la partie
de mixage), Sample Voice
Mode
Sampling 2
n Lorsque la mémoire du morceau de destination est
insuffisante pour accueillir les données de la voix échantillon,
un message d'erreur apparaît à l'écran et les données de la
voix échantillon ne seront pas copiées, même si la case
Sample Voice est cochée. Lorsque ceci se produit, utilisez la
tâche Delete (page 200) du mode Mixing Voice Job (Voix de
mixage) pour supprimer toutes les voix échantillons non
utilisées, et essayez à nouveau.
1
Mode Master
3 Morceau et piste de destination
Mode Utility
Détermine le morceau et la piste de destination (01 – 16).
Lorsque la case Current est cochée, le morceau actuel est
sélectionné en tant que destination.
1 Plage à supprimer
Spécifie la plage de mesures à supprimer.
AVIS
Réglages : 001 – 999
Mode File
Données source
001~004 005
~
012 013
~
Mesures M005 – M013 supprimées
001~004 005
162
1
024
~
MOTIF XF Manuel de référence
016
024
• L'opération de copie écrase toutes les données présentes sur
la piste de destination.
• La fonction Undo/Redo ne peut pas être utilisée pour annuler/
rétablir une opération de copie de voix échantillon.
Song Job
Détermine le(s) type(s) de données à effacer. Sélectionnez
le type souhaité en cochant la case appropriée.
Détermine le(s) type(s) de données à échanger.
Sélectionnez le type souhaité en cochant la case
appropriée.
Réglages : Sequencer Event (tous les événements de la piste),
Play Effect, Mix Part Parameter
Mode Pattern
Cette tâche réécrit les données de la piste sélectionnée de
manière à ce qu'elles incluent les réglages Play Effect
actuels.
1
Cette tâche mixe toutes les données des deux pistes
sélectionnées (1 et 2) et en place le résultat dans la piste
2. Gardez à l'esprit que l'application de cette tâche aux
pistes contenant des voix échantillons ne mixe pas les voix
échantillons. La voix échantillon elle-même n'est
pas mixée.
Mode Mixing
03: Mix Track (Mixer la piste)
1 Track
Détermine la piste (01 – 16, all) à laquelle la tâche est
appliquée.
1
2
2
04: Track Clear (Effacer la piste)
Cette tâche supprime toutes les données du type
sélectionné de la piste sélectionnée.
06: Divide Drum Track (Diviser la piste
de batterie)
Cette tâche sépare les événements de note d'une
performance de batterie affectée à une piste spécifique et
place les notes correspondant à des instruments de
batterie différents dans des pistes distinctes (pistes 1 à 8).
Le tableau de répartition ci-dessous présuppose
l'utilisation de la voix de batterie GM. Si vous souhaitez
appliquer cette tâche aux données de séquence en
utilisant une voix de batterie autre qu'une voix GM, vous
devez confirmer la disposition des instruments de batterie/
percussion pour chaque voix de batterie en consultant la
Liste des données fournie à part.
Mode
Sampling 2
2 Type de données
1
2
1
1 Track
Détermine la piste de morceau (01 – 16, tempo, scene, all)
à laquelle la tâche est appliquée.
MOTIF XF Manuel de référence
163
Référence
05: Normalize Play Effect (Normaliser
l'effet de reproduction)
Détermine la piste (01 – 16) à laquelle la tâche est
appliquée.
Mode Master
1 Track
Mode
Performance
n La forme d'onde dans la SDRAM ne peut pas être supprimée
avec cette tâche, même si la case Sample Voice est cochée.
Si vous souhaitez supprimer la forme d'onde, il faudra recourir
à la tâche Delete (page 135) en mode Sampling Job (Tâche
d'échantillonnage).
1
Mode
Sampling 1
La fonction Undo/Redo ne peut pas être utilisée pour annuler ou
restaurer une opération Clear sur des pistes qui contiennent des
données d'échantillon.
Mode Song
AVIS
1
2
Mode Voice
Réglages : Sequencer Event (tous les événements de la piste), Play
Effect, Mix Part Parameter (tous les paramètres de la partie
de mixage), Sample Voice
Mode Utility
Cette tâche échange le type de données spécifié entre
deux pistes déterminées du morceau en cours.
2 Type de données à supprimer
Mode File
02: Exchange Track (Échanger la piste)
Song Job
Mode Voice
1 Track
3 ARP No. (Numéro/nom d'arpège)
Détermine la piste (01 – 16) à laquelle la tâche est
appliquée.
Détermine le nom et le numéro de l'arpège utilisateur
(001 – 256) de destination. Ce nom peut comporter jusqu'à
20 caractères. Vous pouvez appeler l'écran Character List
(Liste des caractères) en appuyant sur la touche [SF6]
CHAR et entrer le nom. Pour obtenir des instructions
détaillées sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la
section « Principe d'utilisation » à la page 37.
Piste 1
Bass Drum
Piste 2
Click, Bass Drum, Snare Drum, etc.
Mode
Performance
Piste 3
Snare Drum
Piste 4
Brush SD, Side Stick, Hand Clap, etc.
Piste 5
Hi Hat
AVIS
Piste 6
Cymbales suspendues
Toutes les données d'arpège existant sous ce numéro sont alors
remplacées.
Piste 7
Tom, Crash/Splash/Chinese Cymbal
Piste 8
Percussion, etc.
Mode
Sampling 1
* Les instruments de percussion des différents numéros de note sont
affectés à chaque piste, ce qui signifie, par exemple, que la voix de
grosse caisse de la piste 1 est différente de la voix de grosse caisse
de la piste 2.
4 Original Notes Root (Note fondamentale
d'origine)
Spécifiez la note fondamentale lorsque le type de
conversion d'une piste est paramétré sur « org notes ».
Réglages : C -2 – G8
AVIS
Mode Song
L'exécution de la tâche Divide Drum Track écrase toutes les
données présentes sur les pistes de destination 1 – 8. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
n Vous pouvez également régler la note directement à partir du
clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la note souhaitée. Pour plus de détails, reportezvous à la page 37.
5 Track
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Détermine la piste du morceau source pour chaque piste
d'arpège.
07: Put Track to Arpeggio (Transférer
piste dans arpège)
Mode
Sampling 2
Mode Master
Cette tâche copie des données dans les mesures
spécifiées d'une piste de manière à créer des données
d'arpèges. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 16 numéros
de note unique sur la piste de l'arpège. Si vous avez
enregistré plus de 16 numéros de note différents dans les
données de séquence MIDI, l'opération Convert réduit les
notes qui dépassent la limite. Par conséquent, prenez soin
de n'enregistrer que 16 notes différentes au maximum
lorsque vous créez un arpège, et plus particulièrement
lorsque vous utilisez les quatre pistes.
6 Convert Type (Type de conversion)
Détermine les modalités de conversion des données de
séquence MIDI (des pistes de morceau) en données
d'arpège selon les trois procédés suivants. Ce paramètre
peut être réglé pour chaque piste.
Réglages : normal, fixed, org notes
normal
L'arpège est reproduit uniquement à l'aide de la note jouée et de ses
notes d'octave.
fixed (fixe)
Quelle que soit la note enfoncée, les mêmes données de séquence
MIDI sont lancées.
org notes (notes originales)
Dans l'ensemble, similaire à « fixed », à la différence près que les
notes de reproduction de l'arpège varient en fonction de l'accord joué.
Mode Utility
1
2
3
4
Mode File
5
6
1 Plage
Détermine la plage de mesures à copier dans les données
d'arpège.
Réglages : 001 – 999
08: Copy Phrase (Copier la phrase)
Cette tâche copie la phrase créée en mode Pattern dans la
piste spécifiée du morceau en cours.
1
2
3
2 ARP Category (Arpeggio Category)
(Catégorie d'arpège)
Détermine les réglages Category (Main Category et Sub
Category) pour les données d'arpège créées. Les
catégories principales figurent en page 15.
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
164
MOTIF XF Manuel de référence
1 Motif et phrase source
Détermine les numéros du motif et de la phrase sources.
2 Copy Sample Voice (Copier la voix échantillon)
2 Copy Sample Voice
Lorsque cette option est cochée, les voix échantillon
affectées à la phrase source (soit en fait la partie de
mixage correspondante) sont copiées dans la piste de
destination et affectées à la partie de mixage
correspondante du morceau en cours. Ce paramètre sera
sans effet si aucune voix échantillon n'est utilisée par la
piste sélectionnée.
Lorsque cette case est cochée, les voix échantillons
utilisées par le morceau source sont copiées dans le motif
de destination en tant que voix échantillons et sont
attribuées à la partie de mixage correspondant à la piste
de destination. Cette case sera sans effet si aucune voix
échantillon n'est affectée aux pistes du morceau source.
03: Clear Song (Effacer le morceau)
[F6] Song Job (Tâche de morceau)
Cette tâche supprime toutes les données du morceau
sélectionné ou de tous les morceaux, et notamment les
voix échantillons et les voix de mixage. Elle peut également
servir à supprimer les 64 morceaux d'un coup.
1
Mode Mixing
Cette tâche copie la totalité des données d'un morceau
source donné vers un morceau de destination sélectionné.
Mode Pattern
01: Copy Song (Copier le morceau)
1
2
1 Song
Détermine le numéro du morceau à effacer.
1 Morceau source
2 Morceau de destination
AVIS
n La forme d'onde dans la SDRAM ne peut pas être supprimée
avec cette tâche, même si la voix échantillon est utilisée dans
le morceau spécifié. Si vous souhaitez supprimer la forme
d'onde affectée à la voix échantillon utilisée dans le morceau
spécifié, vous devrez recourir à la tâche Delete (page 135) du
mode Sampling Job.
Mode Utility
Cette tâche écrase toutes les données déjà présentes dans
le morceau de destination.
Mode File
02: Split Song to Pattern
Cette tâche vous permet de copier une partie du morceau
actuellement sélectionné dans un motif spécifique.
1
2
3
1 Plage
Détermine la plage de mesures à copier dans un motif.
Réglages : 001 – 999
MOTIF XF Manuel de référence
165
Référence
Cette tâche écrase toutes les données existantes de la piste
de destination à l'exception de la configuration du mixage.
Mode
Performance
Cette tâche écrase toutes les données (configuration du mixage,
par exemple) présentes dans le motif et la section de destination.
Mode
Sampling 1
AVIS
Mode Song
AVIS
Détermine le motif et la section (A – P) de destination.
Mode
Sampling 2
Détermine la piste de destination (01 – 16) et le numéro
de mesure (001 – 999) au niveau duquel débute la phrase
copiée.
3 Pattern, Section
Mode Master
3 Track, Measure
Mode Voice
Song Job
Reproduction de motifs
Mode Voice
Le mode Pattern vous permet de reproduire, d'enregistrer, de modifier et de jouer vos propres motifs rythmiques. Le mode
Pattern Play est le « portail » principal qui vous permet d'accéder au mode Pattern et de sélectionner et reproduire un motif.
Vous pouvez également créer vos propres motifs en assemblant des phrases — brefs passages rythmiques et « blocs de
construction » —, de même que des chaînes de motifs dans lesquels les motifs sont combinés de manière personnalisée.
Pour passer en mode Pattern Play, il vous suffit d'appuyer sur la touche [PATTERN].
Mode
Performance
n Le terme « motif » correspond à un bref passage rythmique de plusieurs mesures mis en boucle et reproduit indéfiniment. Un motif contient
16 variations appelées « sections », que vous pouvez modifier pendant la reproduction. Un motif est constitué de 16 pistes et peut être créé
en attribuant une phrase à chacune de ces pistes depuis l'écran Patch (page 170). Pour plus de détails sur les motifs, les sections et les
phrases, reportez-vous à la page 13.
n Depuis l'écran Play en mode Pattern Play, vous pouvez sélectionner la voix de Mixing Part correspondant à la piste actuellement
sélectionnée en appuyant sur la touche [CATEGORY SEARCH].
Mode
Sampling 1
Procédure de reproduction
de motifs
Mode Song
1
Appuyez sur la touche [PATTERN] pour appeler
l'écran Pattern Play (page 168).
Section
Numéro et nom du motif
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) pour
lancer la reproduction du motif.
La reproduction du motif se poursuit tant que vous
n'appuyez pas sur la touche [J] (Stop). Appuyez sur la
touche [J] (Stop) pour arrêter la reproduction du motif.
Appuyez à nouveau sur la touche [F] (Lecture) pour
reprendre la reproduction depuis ce point.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
4
Mode
Sampling 2
Mode Master
2
Sélectionnez un motif.
Mode Utility
Positionnez le curseur sur le numéro du motif et
sélectionnez le motif souhaité à l'aide du cadran de
données et des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Le
nom du motif sélectionné est affiché. Si vous appuyez
sur la touche [PROGRAM] de sorte que son voyant
s'allume, vous pouvez sélectionner le motif souhaité à
l'aide des touches de groupe [A] – [D] et des touches
numériques [1] – [16]. Les numéros de motif et les
touches correspondantes sont les suivants.
Mode File
3
Combinaisons de touches
Numéro du motif
[A]+[1] – [16]
01 – 16
[B]+[1] – [16]
17 – 32
[C]+[1] – [16]
33 – 48
[D]+[1] – [16]
49 – 64
Choisissez une section (A – P) du motif
sélectionné.
Positionnez le curseur sur la section et sélectionnez la
section souhaitée à l'aide du cadran de données et des
touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Si vous appuyez sur la
touche [TRACK] de sorte que son voyant s'allume, vous
pouvez sélectionner la section souhaitée à l'aide des
touches SECTION [A] – [H] pour les sections A – H, et
des touches [USER 1] – [USER DR] et [ETHNIC] pour
les sections I – P.
166
MOTIF XF Manuel de référence
Types de reproduction
Lancement de la reproduction
en appuyant sur une note
Lorsque la fonction Keyboard Start est réglée sur on, la
reproduction du motif démarre dès que vous appuyez sur
une touche du clavier. Positionnez le curseur sur l'icône
Keyboard Start, puis appuyez sur la touche [INC/YES] pour
activer cette fonction.
Appuyez ensuite sur n'importe quelle touche pour lancer
la reproduction du motif.
Keyboard Start
Reproduction de motifs
Retour au début du motif
Appuyez sur la touche [P].
Avance/rembobinage rapide
Enregistrement de la scène de motif
Cette opération est la même que dans le mode Song Play.
Reportez-vous à la page 137.
Après avoir effectué les réglages souhaités pour la scène,
maintenez la touche [STORE] enfoncée tout en appuyant
sur une des touches [SF1] à [SF5]. L'icône d'une croche
apparaît sur l'onglet correspondant à la touche de
sous-fonction dans laquelle la scène de motif est
enregistrée. Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker
les données du motif, en ce compris la configuration
de la scène de motif.
Saut jusqu'à un endroit spécifique du motif
Cette opération est la même que dans le mode Song Play.
Reportez-vous à la page 137.
Changement de section en cours
de reproduction
Pour changer de section en cours de reproduction,
appuyez sur la touche [TRACK] (le voyant s'allume), puis
utilisez les touches SECTION [A] – [H], [USER1] – [USER
DR] et [ETHNIC]. Lorsque vous changez de section durant
la reproduction du motif, la mention « NEXT » et le nom de
la section suivante apparaissent dans la colonne Section
en haut de l'écran. Lorsque la section actuelle atteint
l'endroit spécifié, la section suivante démarre. Si vous
enregistrez des motifs rythmiques tels qu'une intro, une
mélodie A, une variation rythmique, un thème principal et
une fin, dans chacune des sections, vous pouvez jouer tout
en morceau en sélectionnant les sections appropriées
durant la reproduction.
La section actuelle ou suivante est affichée ici.
Assourdissement/isolement de la piste
Cette opération est la même que dans le mode Song Play.
Reportez-vous à la page 137.
AVIS
Les réglages de la scène de motif enregistrés sur les touches
[SF1] – [SF5] sont perdus lorsque vous changez de motif ou mettez
l'instrument hors tension sans exécuter l'opération Store.
Rappel de la scène de motif
Vous pouvez rappeler la scène de motif en appuyant sur
une des touches [SF1] à [SF5].
Reproduction de la chaîne de motifs
La fonction Pattern Chain vous permet de programmer des
sections dans un ordre personnalisé et de les changer
automatiquement en cours de reproduction pour créer une
séquence homogène de parties d'accompagnement pour
votre performance en live ou le morceau que vous
enregistrez. L'écran Chain Play (page 171) permet
d'accéder à la fonction Pattern Chain et de reproduire la
chaîne de motifs programmée. Appuyez sur la touche [F5]
Chain depuis le mode Pattern Play pour accéder à l'écran
Pattern Chain Play.
Mode Voice
Vous pouvez créer des chaînes de motifs depuis l'écran
Chain Record (page 172) et la fonction Insert (page 174)
de l'écran Chain Edit. Les chaînes de motifs peuvent être
éditées dans l'écran Chain Edit (page 173).
Modification du tempo
Cette opération est la même que dans le mode Song Play.
Reportez-vous à la page 137.
MOTIF XF Manuel de référence
167
Référence
Maintenez la touche [G]
(Rembobinage) enfoncée.
Mode
Performance
Rembobinage rapide
Mode
Sampling 1
Appuyez sur la touche [G]
(Rembobinage).
Mode Song
Rembobinage
Mode Pattern
Maintenez la touche [H] (Avance)
enfoncée.
Mode Mixing
Avance rapide
Mode
Sampling 2
Appuyez sur la touche [H]
(Avance).
Mode Master
Avance
Depuis l'écran Pattern Play, vous pouvez attribuer cinq
« instantanés » différents de paramètres importants liés
au motif, tels que la transposition, le tempo,
l'assourdissement/l'isolement de la piste et la configuration
du mixage de base aux touches [SF1] – [SF5] en tant que
scènes de motif. L'un des avantages de cette fonction est
qu'elle vous permet d'exécuter instantanément et
automatiquement des réglages de paramètres qui
nécessitent normalement plusieurs pressions ou plusieurs
opérations de contrôleur. Utilisez-la au cours de
l'enregistrement ou de la reproduction du motif pour
modifier instantanément les réglages voulus. Les
paramètres de la scène de motif sont identiques à ceux de
la scène de morceau. Reportez-vous à la page 137.
Mode Utility
Pour démarrer la reproduction au milieu du motif,
définissez l'endroit souhaité à l'aide des commandes
ci-dessous, puis appuyez sur la touche [F] (Lecture).
Ces opérations peuvent également être exécutées en
cours de reproduction.
Attribution de divers réglages liés à la
reproduction du motif (scène de motif)
Mode File
Reproduction à partir du milieu
du motif
Reproduction de motifs
3 Mesure
Configuration du mixage pour
chaque piste
Mode Voice
Les modes Pattern et Song vous permettent de configurer
les paramètres de mixage, tels que la voix, le volume et
le balayage panoramique pour chaque partie (piste).
La structure et les paramètres sont identiques à ceux
du mode Song. Reportez-vous à la page 139.
Réglages :
Mesure : 001 – 256 (La plage de mesures disponible varie en fonction
de la longueur ci-dessous.)
Temps : Indication uniquement
Mode
Performance
Mesure Temps
Longueur
Boutons et curseurs de commande
Mode
Sampling 1
En utilisant les boutons et curseurs du panneau avant,
vous pouvez régler divers paramètres, tels que le balayage
panoramique, l'effet, la fréquence de coupure et la
résonance de chaque partie (piste) du motif. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 138.
Mode Song
Reproduction de motif : [F1] Play
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Cet écran apparaît toujours en premier lorsque vous
activez le mode Pattern. Vous pouvez reproduire le motif en
spécifiant une section après avoir sélectionné un motif.
5
1
2
!
6 37
4
8
#
@
4 Length
Détermine la longueur du motif.
Réglages : 001 – 256
5 Trans (Transposition)
6 Type de mesure (indication de la mesure)
7 Tempo
Ces paramètres sont identiques à ceux du mode Song Play.
Reportez-vous à la page 168.
8 Keyboard Start
Lorsque Keyboard Start est réglé sur on, la reproduction
du motif démarre dès que vous appuyez sur une touche
du clavier.
Réglages :
(on),
(off)
9 Numéro de la piste (Indication uniquement)
Indique le numéro de la piste.
Mode
Sampling 2
9
$
)
Mode Master
^
%
&
*
(
A
B
C
Mode Utility
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône NUM apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
utiliser les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F5] en tant que
touches numériques en appuyant sur la touche [SF6] NUM.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 36.
Mode File
1 Numéro et nom du motif
Détermine le motif en spécifiant le numéro (01 – 64).
Le nom du motif sélectionné est affiché. Vous pouvez
changer le nom du motif en positionnant le curseur dessus
et en appuyant sur la touche [SF6] CHAR.
n Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution d'un
nom, reportez-vous à la section « Principe d'utilisation »
à la page 37.
2 Section
Sélectionne une section du motif sélectionné. Un motif peut
contenir jusqu'à 16 variations appelées sections, que vous
pouvez modifier en temps réel pendant la reproduction.
La section peut être sélectionnée via les touches [A] – [H]
(« SECTION A – H » sur le panneau) et [USER1] –
[ETHNIC] (« SECTION I – P »). Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 167.
Réglages : A – P
168
Détermine l'endroit où démarre la reproduction. Indique
également la position actuelle de la reproduction.
Vous pouvez régler la mesure à l'aide des touches SEQ
TRANSPORT. Pour plus de détails, reportez-vous à
la page 136.
MOTIF XF Manuel de référence
) Type de piste (Indication uniquement)
Indique le type de la piste : MIDI ou audio. Dans le cas de
parties de mixage correspondant à des pistes audio, une
voix échantillon est attribuée. Pour les parties de mixage
correspondant à des pistes MIDI, une voix autre qu'une
voix échantillon est attribuée. Dans le cas de parties de
mixage correspondant à des pistes vides, aucune voix
n'est attribuée. Pour plus d'informations sur les pistes MIDI
et audio, reportez-vous à la page 14.
Réglages : M (piste MIDI), W (piste audio)
! Mute/Solo (Indication uniquement)
Indique l'état d'assourdissement/isolement de chaque
piste. Pour obtenir des instructions détaillées sur le réglage
du paramètre Mute/Solo, reportez-vous à la page 137.
Vide : Les paramètres Mute et Solo ne sont pas définis pour
la piste en question.
m : Indique une piste assourdie.
s : Indique une piste isolée.
@ Voice (Nom de la voix)
Indique le nom de la voix de la partie de mixage
correspondant à chaque piste.
# Section
$ Indicateur de données
Indique si les données sont enregistrées ou non sur
chacune des pistes des sections A – P. L'indicateur de
données apparaît dans la colonne de la section/piste
contenant des données enregistrées.
Reproduction de motifs
Réglages de piste : [F3] Track
Cet écran vous permet de définir le canal de transmission
MIDI pour chaque piste.
Dans le cas de paramètres dépourvus de numéro,
reportez-vous à l'écran Play (page 168).
& [F1] Play
1 Nom du motif (Indication uniquement)
Appelle l'écran Play.
Affiche le nom du motif actuel.
* [F2] Play FX (Effet de reproduction)
Appelle l'écran Track.
2
3
4
5
A [F4] Patch (Assignation)
Ces paramètres sont identiques à ceux du mode Song
Play. Reportez-vous à la page 142.
( [F3] Track
Appelez l'écran Patch (page 170).
B [F5] Chain (Chaîne de motifs)
Appelle l'écran Pattern Chain (page 171).
C [F6] Remix (Remixage)
Appelle l'écran Remix (page 175). Ce menu apparaît
uniquement lorsque le curseur est positionné sur la piste
contenant des données.
Voice (Nom de la voix) (Indication uniquement)
TxCh (Transmit Channel)
Int (Internal Switch)
Ext (External Switch)
6 [SF6] INFO (Informations)
Vous pouvez afficher la quantité de mémoire libre et utilisée
du séquenceur. La mémoire du séquenceur contient tous
les morceaux et motifs enregistrés dans les différents
modes. Lorsque la quantité de mémoire utilisée atteint la
capacité maximale, vous ne pouvez plus stocker d'autres
morceaux ou motifs. Dans ce cas, utilisez la fonction Song
Job ou Pattern Job pour supprimer des morceaux ou
motifs inutiles. Vous pouvez revenir à l'écran précédent
en appuyant sur la touche [SF6] ou [EXIT].
Mode
Sampling 1
Mode File
Appelle l'écran Play Effect.
Modification de la « sensation »
rythmique du motif : [F2] Play FX
(Play Effect)
En modifiant la synchronisation et la vélocité des notes,
vous pouvez modifier la « sensation » rythmique de la
reproduction du motif. Les réglages Play Effect effectués
ici sont provisoires et ne modifient pas les données réelles
du motif. Ces réglages peuvent être appliqués réellement
aux données du motif en utilisant la tâche Normalize
Play Effect.
Cette opération est la même que dans le mode Song Play.
Reportez-vous à la page 141.
MOTIF XF Manuel de référence
169
Référence
3 4
2
La vitesse à laquelle vous appuyez successivement sur
cette touche détermine le tempo de reproduction de
l'arpège ou du motif.
Mode Song
^ [SF6] TAP
Mode Pattern
6
Mode Mixing
5
n Une fois la scène de motif enregistrée, l'icône en forme de
croche apparaît sur l'onglet correspondant à la touche
enfoncée. Vous pouvez vérifier si le type d'arpège est attribué
ou non à cette touche dans l'écran Arpeggio (page 147)
du mode Pattern Record.
Mode
Sampling 2
n La fonction Arpeggio n'est pas disponible pendant la
reproduction du motif. Si vous appuyez sur les touches [SF1]
Scene 1 – [SF5] Scene 5 en cours de reproduction, seule la
scène de motif changera.
Mode
Performance
Mode Voice
1
Mode Master
Vous pouvez attribuer à ces touches les réglages des
paramètres liés au motif (scène de motif) et aux arpèges.
Vous pourrez alors rappeler ces réglages en appuyant sur
ces touches. Pour obtenir des instructions détaillées sur
l'enregistrement de scènes, reportez-vous à la page 137.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la configuration
des paramètres liés aux arpèges, reportez-vous
à la page 147.
Mode Utility
% [SF1] Scene1 – [SF5] Scene5
Reproduction de motifs
Création d'un motif : [F4] Patch
Mode Voice
Mode
Performance
Cet écran vous permet d'assigner une phrase à chaque
piste pour créer un motif. Il est possible de créer
16 sections (de A – P) pour chaque motif. Vous pouvez
attribuer une phrase utilisateur créée avec le motif
actuellement sélectionné. Si vous souhaitez faire usage
de phrases utilisateur enregistrées sur les pistes d'autres
motifs, faites appel à la fonction Phrase Data Copy
(Copie des données de phrase), que vous pouvez
sélectionner à l'aide de la touche [SF5].
1
2
Appuyez sur cette touche pour copier une phrase d'un
autre motif dans celui sélectionné, puis pour l'attribuer à la
piste spécifiée. C'est particulièrement utile si vous créez un
motif et que vous souhaitez utiliser les données de phrase
d'un autre motif.
1
2
3
5
Mode
Sampling 1
1 Phrase source
Détermine le numéro du motif et de la phrase (001 – 256)
à copier.
Mode Song
2 Copy Sample Voice
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Lorsque cette case est cochée, les voix échantillons
affectées à la phrase source sont copiées dans la phrase
de destination en tant que voix échantillons et sont
affectées aux pistes correspondantes du motif sélectionné.
3
4
Dans le cas de paramètres dépourvus de numéro,
reportez-vous à l'écran Play (page 168).
1 No. (Numéro de la phrase)
Mode
Sampling 2
Détermine le numéro de la phrase à assigner à une piste.
Vous pouvez sélectionner une des 256 phrases utilisateur
stockées dans le motif sélectionné. Notez que, par défaut,
les phrases utilisateur ne contiennent pas de données. Si
vous configurez ce paramètre sur « --- », la piste est vidée.
Mode Master
Réglages : --- (off), 001 – 256
n Le MOTIF XF ne possède pas de données de phrase
prédéfinies.
Mode Utility
2 Phrase Name (Nom de la phrase)
Indique le nom de la phrase sélectionnée. Vous pouvez
changer le nom de la phrase en positionnant le curseur
dessus et en appuyant sur la touche [SF6] CHAR.
Mode File
n Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution d'un
nom, reportez-vous à la section « Principe d'utilisation »
à la page 37.
3 [SF4] Clear
Appuyez sur cette touche pour supprimer l'affectation de
la phrase à la piste actuellement sélectionnée et laisser
la piste vide. Positionnez le curseur sur la phrase (piste)
à effacer, puis appuyez sur la touche [SF4].
170
4 [SF5] Copy
MOTIF XF Manuel de référence
3 Current Pattern Phrase (Phrase du motif actuel)
et Track (Piste)
Détermine le numéro (001 – 256) de la phrase et des pistes
de destination (1 – 16) auxquelles la phrase est affectée.
AVIS
• Toutes les données présentes à l'emplacement de destination
de la copie sont écrasées. Les données importantes doivent
toujours être sauvegardées sur un périphérique de stockage
USB connecté à la borne USB TO DEVICE ou sur un ordinateur
relié au même réseau que le MOTIF XF (page 241).
• La fonction Undo/Redo ne peut pas être utilisée pour annuler/
rétablir une opération de copie de voix échantillon.
5 Length (Indication uniquement)
Indique la longueur des phrases affectées aux différentes
pistes.
Reproduction de motifs
Réglez la mesure (type de mesure), le tempo
et la longueur du motif.
Positionnez le curseur sur le paramètre souhaité
(longueur, type de mesure ou tempo, par exemple),
puis réglez la valeur à l'aide du cadran de données
et des touches [INC/YES] et [DEC/NO].
5
Attribuez la phrase de votre choix
à chaque piste.
Positionnez le curseur sur une piste, puis sélectionnez
un numéro de phrase à l'aide du cadran de données et
des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. La phrase peut
également être attribuée lors de la reproduction
du motif.
Pour vérifier si la phrase a été correctement attribuée,
isolez la piste correspondante en suivant la procédure
ci-dessous. Appuyez sur la touche [SOLO] pour que
son voyant s'allume et appuyez sur une des touches
numériques [1] – [16] pour sélectionner la piste
à laquelle la phrase est assignée.
Vous pouvez créer une phrase de trois manières
différentes :
• En enregistrant la nouvelle phrase à l'aide
de la fonction Pattern Record (page 177).
• En copiant la phrase d'un autre motif à l'aide
de la touche [SF5].
• En convertissant une partie des données du morceau
en phrase à l'aide de la tâche Get Phrase from Song
(page 184).
6
Répétez les étapes 3 à 5 ci-dessus pour
finaliser l'ensemble d'un motif.
Il est possible de créer une chaîne de motifs pour chaque
motif. Vous pouvez ainsi appeler une chaîne de motifs
différente chaque fois que vous sélectionnez un motif.
Les événements suivants peuvent être enregistrés dans
la chaîne de motifs.
• Ordre de reproduction des sections
• Activation/désactivation de la piste du motif —
Solo et Mute
• Changement de tempo
• Changement de type de mesure
Vous pouvez créer une chaîne de motifs de deux manières
: en enregistrant la reproduction d'un motif dans l'écran
Pattern Record en temps réel et en programmant l'ordre de
reproduction des sections une par une dans l'écran Pattern
Chain Edit. Les données de la chaîne de motifs
enregistrées en temps réel peuvent être modifiées dans
l'écran Pattern Chain Edit.
Reproduction de la chaîne de motifs :
[F5] Chain
L'écran Pattern Chain vous permet de reproduire les
données de la chaîne de motifs créées. Appuyez sur la
touche [F5] Chain depuis le mode Pattern Play pour
accéder à l'écran Pattern Chain Play.
1
2
3
4 5
6
Créez les sections utilisées pour l'intro, les mélodies A
et B, le thème principal et la fin du morceau.
Mode Voice
Mode
Performance
n Il est conseillé d'utiliser la tâche Copy Pattern (page 186)
si vous voulez créer une section basée sur ou similaire à
une section existante.
7
Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker
le motif.
Pour obtenir des instructions détaillées sur le stockage
d'un motif, reportez-vous à la page 177.
Le fonctionnement de l'écran Pattern Chain est
globalement identique à celui de l'écran Pattern Play.
La seule différence est qu'il est impossible de sélectionner
le numéro du motif. Pour plus d'informations sur les
paramètres qui ne sont pas expliqués ici, reportez-vous
à l'écran Pattern Play (page 168).
MOTIF XF Manuel de référence
171
Référence
4
Mode
Sampling 1
Positionnez le curseur sur la section et sélectionnez la
section souhaitée à l'aide du cadran de données et des
touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Mode Song
Sélectionnez une section (A – P).
Mode Pattern
3
Mode Mixing
Appuyez sur la touche [F4] pour ouvrir
l'écran Patch.
Mode
Sampling 2
2
Une chaîne de motifs vous permet de relier plusieurs
sections différentes pour obtenir un morceau complet.
Vous pouvez par exemple créer une section A pour l'intro,
une section B pour le complet, une section C pour le chœur
et une section D pour la fin. Vous disposerez ainsi des blocs
de base nécessaires à la création d'un morceau.
Les données de la chaîne de motifs créées peuvent être
converties en données de séquence MIDI et stockées dans
un morceau. Pour ouvrir l'écran Pattern Chain, appuyez sur
la touche [F5] Chain dans le mode Pattern Play.
Mode Master
Sélectionnez un motif dans l'écran Play
(page 168).
Mode Utility
1
Chaîne de motifs : [F5] Chain
(Pattern Chain)
Mode File
Création d'un motif
Reproduction de motifs
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône NUM apparaît sur
l'onglet correspondant à la touche [SF6]. Vous pouvez alors
utiliser les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F5] en tant que
touches numériques en appuyant sur la touche [SF6] NUM.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 36.
Mode Voice
1 Section
Indique la section actuellement reproduite. La mention
« NEXT » apparaît ici lorsque la reproduction attend le
moment de changer de section.
Mode
Performance
2 Trans (Transposition)
Ajuste la hauteur de ton de la reproduction de la chaîne
de motifs par incréments d'un demi-ton.
Réglages : -36 – +0 – +36
Mode
Sampling 1
3 Type de mesure
Mode Song
Indique le type de mesure actuellement attribué au motif.
Lors de la reproduction, le type de mesure actuel
apparaît ici.
Enregistrement d'une chaîne de motifs
en temps réel : [I] Chain Record
Vous pouvez enregistrer la reproduction du motif, de même
que toutes les modifications apportées en temps réel, dans
l'écran Pattern Chain Record. Appuyez sur la touche [I]
(Enregistrer) depuis l'écran Pattern Chain Play pour ouvrir
l'écran Pattern Chain Record. Appuyez sur la touche [EXIT]
pour revenir à l'écran Chain Play.
Des événements tels que le changement de section,
l'activation/la désactivation de l'assourdissement des
pistes et le changement de tempo peuvent être enregistrés
en tant que données de chaîne de motifs. Le paramètre
Record Type est réglé sur « replace » et ne peut pas être
modifié. Par conséquent, l'enregistrement des événements
écrase les données présentes dans la plage déjà
enregistrée. Vous pouvez utiliser la fonction Insert
(page 174) de l'écran Chain Edit pour créer les données
de chaîne de motifs.
1
4 Measure
3 45
6
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Indique le nombre de mesure de la chaîne de motifs en
cours de reproduction. Vous pouvez démarrer la
reproduction au milieu de la chaîne de motifs en spécifiant
la mesure ici, puis en appuyant sur la touche [F] (Lecture).
Réglages : 001 – 999
5 Tempo
Indique le tempo actuellement attribué au motif. Lors de
la reproduction, le tempo actuel apparaît ici.
Réglages : 5.0 – 300.0
Mode
Sampling 2
6 Keyboard Start
Lorsque Keyboard Start est réglé sur on, la reproduction
de la chaîne de motifs démarre dès que vous appuyez sur
une touche du clavier.
Mode Master
Réglages :
on,
off
Mode Utility
Procédure de reproduction de la chaîne
de motifs
Mode File
Pour lancer la reproduction de la chaîne de motifs, appelez
l'écran Pattern Chain, puis appuyez sur la touche [F]
(Lecture). La reproduction s'interrompt automatiquement
à la fin des données de la chaîne de motifs. Vous pouvez
également appuyer sur la touche [J] (Stop) en cours du
reproduction pour arrêter celle-ci. Appuyez à nouveau sur
la touche [F] (Lecture) pour reprendre la reproduction
depuis ce point. En fonction des données de la chaîne, le
motif est reproduit avec des changements automatiques
au niveau de la section, de l'assourdissement des pistes et
du tempo, lesquelles modifications sont affichées à l'écran
en temps réel.
Pour plus de détails sur les paramètres portant des
numéros ci-dessus, reportez-vous à l'écran Chain
(page 171). Pour plus d'informations sur les autres
paramètres, reportez-vous à l'écran Pattern Play
(page 168).
Procédure d'enregistrement de
la chaîne de motifs
1
Sélectionnez un motif dans l'écran Chain Play.
Cette étape est nécessaire dans la mesure où chaque
motif possède ses propres données de chaîne de motifs.
2
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer).
L'indicateur [I] (Enregistrer) s'allume et l'écran Chain
Record apparaît.
3
Configurez les paramètres du début
de l'enregistrement.
Définissez les paramètres de base de l'enregistrement
(par ex., section, assourdissement de la piste
d'enregistrement, type de mesure, tempo, etc.).
Positionnez ensuite le curseur sur Tempo.
n Vous pouvez vérifier les données de la chaîne de motifs en
ouvrant l'écran Pattern Chain Edit.
4
Définissez la mesure à partir de laquelle
l'enregistrement doit commencer.
En principe, vous devez appuyer sur la touche [P]
(Début) pour définir la mesure de départ de
l'enregistrement.
172
MOTIF XF Manuel de référence
Pour changer de sections en temps réel et les
enregistrer, appuyez sur la touche [TRACK] (le voyant
s'allume), puis utilisez les touches [A] – [H], [USER1] –
[USER DR] et [ETHNIC]. Pour configurer les paramètres
d'assourdissement de la piste, appuyez sur la touche
[MUTE] (le voyant s'allume), puis sélectionnez la touche
numérique appropriée parmi les touches [1] à [16]. Il est
possible de modifier le tempo en appuyant sur la touche
[DEC/NO]/[INC/YES], en tournant le cadran de données
ou en utilisant les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F5] en
guise de touches numériques après avoir appuyé sur la
touche [SF6] NUM.
Les événements suivants sont disponibles en mode
Pattern Chain.
6
Appuyez sur la touche [J] (Arrêt) pour arrêter
l'enregistrement.
7
Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker les
données de chaîne enregistrées dans la
mémoire utilisateur interne.
Cet écran vous permet de sélectionner les types
d'événements qui apparaissent dans l'écran Chain Edit.
Il est particulièrement utile lorsque de nombreux types
d'événements sont mélangés et que vous ne voulez
afficher que les événements à éditer.
Section
Change la synchronisation des
sections A – P et l'événement End (Fin)
des données.
TrackMute
Le symbole « m » indique que la
piste correspondante est assourdie.
Tempo
005.0 – 300.0
TimeSig (Type de mesure)
1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
1 2 3
4
5
Time Signature
Section
Track Mute
Tempo Change
Mode
Sampling 2
1
2
3
4
Seuls les événements dont les cases sont cochées
apparaissent dans l'écran Chain Edit. Si la case est
désactivée, l'événement correspondant disparaît de
l'écran Chain Edit.
Mode Master
Ce mode met à votre disposition des commandes
détaillées et précises grâce auxquelles vous pouvez
modifier les événements de la chaîne de motifs
enregistrée. Des événements tels que le changement de
section, l'activation/la désactivation de l'assourdissement
des pistes, le changement de tempo et la mesure peuvent
être enregistrés en tant que données de chaîne de motifs.
Appuyez sur la touche [EDIT] depuis l'écran Chain Play
pour ouvrir l'écran Chain Edit. Appuyez sur la touche
[EXIT] pour revenir à l'écran Chain Play.
Mode Mixing
Édition d'une chaîne de motifs :
[EDIT] Chain Edit
[SF2] Copy
Cette fonction vous permet de copier des événements
d'une plage donnée vers une autre.
1
3
2
1 MEAS (Mesure)
2 BEAT
3 CLOCK
Indique l'emplacement de l'événement correspondant.
La modification d'une de ces valeurs change la position
de l'événement en conséquence.
Réglages :
MEAS (Mesure) : 001 – 256
BEAT : 01 – 16 (La plage disponible peut varier en fonction
de l'indication de la mesure.)
CLOCK : 000 – 479 (La plage disponible peut varier en fonction
de la mesure.)
1 Plage source
2 Emplacement de destination (mesure de début)
Détermine la plage source et la mesure de début de la
destination.
Réglages : 001 – 256
3 Number of Times
Détermine le nombre de copies des données.
Réglages : 01 – 99
MOTIF XF Manuel de référence
173
Référence
Mode Pattern
1
2
3
4
Mode Utility
n Pour plus d'informations sur le stockage d'un motif,
reportez-vous à la page 177.
Mode Song
[SF1] View Filter (Filtre d'affichage)
Mode
Performance
4 Type d'événement
5 Valeurs de réglage
Mode
Sampling 1
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) pour
lancer l'enregistrement.
Mode File
5
Mode Voice
Reproduction de motifs
Reproduction de motifs
2 Position d'insertion
[SF3] Song (Convert to Song)
Spécifie l'endroit où le nouvel événement sera inséré.
Mode Voice
Convertit la chaîne de motifs actuelle en données de
séquence MIDI et copie les données dans un morceau
donné. Cette fonction est utile si vous voulez créer
rapidement des parties d'accompagnement pour les
données du morceau.
Réglages :
MEAS (Mesure) : 001 – 999
BEAT : 01 – 16 (dépend de l'indication de la mesure)
CLOCK : 000 – 479 (dépend de la mesure)
3 Valeur du type d'événement sélectionné
Permet de saisir la valeur de l'événement à insérer.
Les valeurs disponibles varient en fonction du type
d'événement sélectionné (1).
Mode
Performance
1
2
3
Réglages :
Time Signature : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
Section : A – P, end (fin des données)
Tempo Change : 005.0 – 300.0
Track Mute : m (assourdissement activé), blank (assourdissement
Mode
Sampling 1
désactivé)
[SF5] Delete
1 Morceau de destination
Mode Song
Mode Pattern
Détermine le numéro de la mesure de début de
la destination.
Mode Mixing
Référence
Détermine le morceau de destination en spécifiant le
numéro (01 – 64). Le nom du morceau sélectionné
est affiché.
2 Emplacement de destination (mesure de début)
Réglages : 001 – 999
3 Without Program Change (Sans changement
de programme)
Mode
Sampling 2
Lorsque cette case est cochée, les réglages du mixage et
du tempo sont copiés dans le morceau de destination (1).
La valeur du tempo est copiée au niveau de la première
mesure (2) du morceau de destination. Lorsque cette
case est décochée, les réglages de voix de chaque
phrase sont également copiés au niveau de la première
mesure (2) du morceau de destination en tant
qu'événements de changement de programme.
Mode Master
AVIS
Supprime l'événement actuellement sélectionné.
Cette touche n'est pas disponible lorsque le curseur est
positionné au niveau de l'événement Time Signature,
du changement de tempo ou en haut/bas des données.
Procédure d'édition de la chaîne
de motifs
1
Cette étape est nécessaire dans la mesure où chaque
motif possède ses propres données de chaîne
de motifs.
2
Appuyez sur la touche [EDIT] pour ouvrir
l'écran Chain Edit.
3
Éditez les événements déjà enregistrés.
Mode Utility
Positionnez le curseur sur chaque paramètre, puis
réglez sa valeur à l'aide du cadran de données et des
touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Pour retrouver plus
facilement les paramètres souhaités, utilisez l'écran
View Filter que vous pouvez appeler via la touche
[SF1]. Vous pouvez utiliser la fonction Copy appelée à
l'aide de la touche [SF2] pour copier les événements
d'une plage donnée dans une autre.
Cette tâche écrase toutes les données contenues dans le morceau
de destination. En outre, la tâche Undo/Redo (page 182) ne peut
pas être utilisée après l'exécution de cette opération. Les données
importantes doivent toujours être sauvegardées sur un
périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO DEVICE
ou sur un ordinateur relié au même réseau que le MOTIF XF
(page 241).
[SF4] Insert
Mode File
2
3
Détermine le type d'événement à insérer.
Réglages : Time Signature, Section, end, Tempo Change, Track Mute
end
Spécifie la position de fin de la chaîne de motifs.
MOTIF XF Manuel de référence
Si vous souhaitez insérer un nouvel événement,
appuyez sur la touche [SF4] pour ouvrir l'écran Insert.
Cet écran vous permet d'insérer les événements un
par un.
4
1 Event Type
174
Pour supprimer l'événement, positionnez le curseur
dessus et appuyez sur la touche [SF5].
Cet écran vous permet d'insérer un nouvel événement
dans la chaîne de motifs. Après avoir configuré les
paramètres suivants, appuyez sur la touche [F6] Set ou
[ENTER] pour insérer réellement l'événement.
1
Sélectionnez un motif dans l'écran Chain Play.
Convertissez les données de chaîne de motifs
créées en morceau.
Via l'écran Convert To Song appelé à l'aide de la
touche [SF3], vous pouvez convertir les données de
chaîne de motifs créées en données de séquence
MIDI, puis copier les données converties dans un
morceau donné. Cette fonction est utile si vous voulez
créer rapidement des parties d'accompagnement pour
les données du morceau.
Reproduction de motifs
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir
à l'écran Chain Play.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
4
5
Appuyez sur la touche [F6] Set pour insérer
l'événement spécifié à l'emplacement choisi.
Comme la fenêtre Insert Event reste ouverte, vous
pouvez continuer à insérer de nouveaux événements.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour insérer réellement
l'événement et fermer la fenêtre Insert.
4
1
2
2
6
7
1 Type
Détermine la manière dont est divisée une mesure unique.
Le point de division et le nombre varient en fonction de la
configuration de ce paramètre. Le schéma correspondant
au type sélectionné apparaît. Reportez-vous au point 4
ci-dessous.
Réglages : 1 – 16
2 Variation
Détermine la manière dont les segments divisés par
le paramètre Type (1) sont réarrangés. Les règles
de division et de réorganisation varient en fonction
de la configuration du paramètre Variation.
Réglages : normal 01 – 16, reverse 01 – 16, break 01 – 16,
pitch 01 – 16, roll 01 – 16, fill 01 – 48
normal 01 – 16
Seules les données divisées sont réorganisées. 16 variations sont
disponibles.
reverse 01 – 16
En plus de la réorganisation des données divisées, certaines parties
des données peuvent être reproduites à l'envers. 16 variations
sont disponibles.
break 01 – 16
En plus de la réorganisation des données divisées, certaines parties
des données peuvent être supprimées pour créer des pauses.
16 variations sont disponibles.
pitch 01 – 16
En plus de la réorganisation des données divisées, la hauteur de ton
de certaines parties des données peut être corrigée. 16 variations
sont disponibles.
roll 01 – 16
En plus de la réorganisation des données divisées, certaines parties
des données peuvent être reproduites avec un effet de roulement.
16 variations sont disponibles.
fill 01 – 48
En plus de la réorganisation des données divisées, certaines parties
des données peuvent être reproduites avec des variations rythmiques.
48 variations sont disponibles.
MOTIF XF Manuel de référence
175
Référence
3
Spécifiez le type d'événement à insérer, le
point d'insertion (mesure, temps et impulsion
d'horloge) et la valeur des paramètres
de l'événement.
n L'écran Remix est uniquement disponible lorsque le curseur
est positionné sur la piste contenant des données.
Mode Pattern
2
Depuis l'écran Chain Edit, appuyez sur
la touche [SF4] Insert pour ouvrir la
fenêtre Insert.
Mode Mixing
1
n Lorsque la fonction Remix est utilisée sur une piste qui contient
une voix échantillon découpée, les différents segments de
l'échantillon sont réarrangés selon une synchronisation variée.
Les voix échantillons peuvent être créées en exécutant la
fonction Sampling après avoir réglé Sampling Type sur
« slice+seq » ou en exécutant la tâche Sample Slice.
Mode
Sampling 2
Entrée des nouveaux événements
La fonction Remix divise les données MIDI d'une piste en
plusieurs morceaux d'une longueur de notes déterminée et
réorganise une partie des données au hasard, ce qui vous
permet de créer en toute facilité des variations rythmiques
totalement nouvelles et uniques, le tout à partir d'un
seul motif.
Mode Master
Depuis la fenêtre Store ouverte à l'aide de la touche
[STORE], il est possible de stocker le motif actuel, et
notamment les données de chaîne de motifs créées,
dans la mémoire interne. Une fois les données
stockées, la chaîne de motifs contenue dans le motif
est conservée même en cas de mise hors tension
de l'instrument.
Division des données de motif pour
créer un nouveau motif : [F6] Remix
Mode Utility
Stockez les données de chaîne de motifs
créées dans la mémoire utilisateur interne.
Mode File
5
Reproduction de motifs
3 Interval
Mode Voice
Mode
Performance
Détermine l'intervalle de mesures auquel l'opération Remix
est exécutée. En d'autres termes, ce paramètre détermine
les mesures auxquelles la fonction Remix est appliquée.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « 1 », le remixage
s'applique à toutes les mesures. Lorsqu'il est réglé sur
« 2 », le remixage est appliqué aux données des 2e, 4e,
6e, etc. mesures. Lorsqu'il est réglé sur « 3 », il est
appliqué aux données des 3e, 6e, 9e, etc. mesures.
Les mesures auxquelles la fonction Remix est appliquée
s'affichent à l'écran. Reportez-vous au point 5 ci-dessous.
1
Configurez les paramètres Type (1),
Variation (2) et Interval (3).
2
Appuyez sur la touche [SF5] pour exécuter
le remixage.
3
Vérifiez le résultat de l'opération de remixage.
Réglages : 1 – 8
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, appuyez sur
la touche [SF4] et recommencez le remixage.
4 Schéma du type
Mode
Sampling 1
Mode Song
Affiche le point de division et la valeur de la division
spécifiés par le paramètre Type (1). Le schéma ci-dessous
affiche les points de division en résolution de double
croche. Lorsque Type est réglé sur « 1 », par exemple, les
données sont divisées au niveau du temps haut situé avant
le temps 4. Lorsqu'il est réglé sur « 2 », les données sont
divisées en trois points : le temps haut avant le temps 2, le
temps bas du temps 3 et le temps haut avant le temps 4.
1er temps
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Mode
Sampling 2
Mode Master
Mode Utility
Mode File
176
Procédure de remixage
2e temps
3e temps
4e temps
Type=1
Type=2
5 Schéma des intervalles
Indique les mesures auxquelles le remixage s'applique.
Ces mesures sont situées à l'intervalle déterminé par le
paramètre Interval (3). L'exemple ci-dessus est obtenu
lorsque Interval (3) est réglé sur « 2 ».
6 [SF4] Cancel
Appuyez sur cette touche pour annuler le dernier
remixage, s'il n'a pas encore été fixé. Cette touche n'est
pas disponible après la fixation du résultat du remixage
ou avant l'exécution du remixage.
7 [SF5] Apply
Appuyez sur cette touche pour exécuter le remixage.
Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, appuyez sur la
touche [SF4] et recommencez le remixage. Si vous êtes
content du résultat, appuyez sur la touche [ENTER] pour
fixer les données remixées.
MOTIF XF Manuel de référence
4
Appuyez sur la touche [ENTER] pour fixer
le résultat du remixage.
5
Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker
le motif dans la mémoire utilisateur interne.
Enregistrement de motif
2
Appuyez sur la touche [I] (Enregistrer) pour
ouvrir l'écran Record Setup (page 178).
3
Configurez les paramètres liés à
l'enregistrement dans l'écran Record Setup.
Sélectionnez la piste à enregistrer et la méthode
d'enregistrement afin de préparer l'enregistrement
du motif.
Lorsque vous sélectionnez une piste à laquelle aucune
phrase n'a été assignée, votre performance au clavier
est enregistrée dans une phrase vide, laquelle est
ensuit attribuée à la piste d'enregistrement. Si vous
sélectionnez une piste qui possède déjà une phrase,
celle-ci est remplacée par la performance enregistrée.
Si vous voulez procéder à l'enregistrement en utilisant
un arpège, configurez les paramètres nécessaires
dans l'écran Arpeggio (page 178).
Enregistrez votre performance au clavier
en temps réel pour créer une phrase.
Appuyez sur la touche [F] (Lecture) pour lancer
l'enregistrement. Appuyez sur la touche [J] (Stop)
pour arrêter l'enregistrement.
5
Enregistrez les données du motif créé sur un
périphérique de stockage USB ou un
ordinateur connecté, selon le cas (page 241).
Sélectionnez un motif, puis la section
à enregistrer.
Appuyez sur la touche [PATTERN] pour accéder à
l'écran Pattern Play (page 168), puis sélectionnez le
motif et la section à enregistrer. Sélectionnez un motif
vide si vous voulez créer un motif de toutes pièces. Si
aucun motif vide n'est disponible, supprimez un motif
inutile à l'aide de la tâche Clear Pattern (page 187).
4
7
Stockage d'un motif : [STORE]
(Pattern Store)
Cette section explique comment stocker le motif enregistré
et modifié. L'exécution de l'opération Store vous permettra
de conserver les données du motif créé même si
l'instrument est mis hors tension. Appuyez sur la touche
[STORE] pour ouvrir la fenêtre Pattern Store.
Les données suivantes sont stockées par l'opération
Pattern Store.
Données de séquence
Motif actuellement sélectionné (section A – P), chaîne
de motifs, phrase 001 – 256
Données du générateur de son
Réglages de mixage (paramètres Common Edit et Part Edit)
n Les voix de mixage peuvent être éditées dans la fenêtre
Mixing Voice Store (page 199).
Mode
Sampling 1
Mode Song
L'opération Pattern Store est identique à Voice Store
(page 54) et Song Store (page 144).
AVIS
Cette opération écrase toutes les données déjà présentes dans le
motif de destination. Sélectionnez un numéro de motif dépourvu
de données ou contenant des données inutiles.
n S'il n'y a pas assez d'espace mémoire pour le morceau/motif,
un message d'avertissement apparaît et vous ne pouvez plus
stocker de morceaux/motifs supplémentaires. Dans ce cas,
supprimez des motifs/morceaux inutiles à l'aide de Song/
Pattern Job, puis essayez à nouveau de stocker les données.
Modifiez la phrase enregistrée à l'aide des
modes Pattern Job (page 181) et Pattern Edit
(page 179).
MOTIF XF Manuel de référence
177
Référence
1
Le motif enregistré sera perdu si vous sélectionnez un autre
motif, appelez un autre mode ou mettez l'instrument hors
tension. Prenez soin de stocker les données du motif dans la
mémoire interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner un autre motif, d'appeler un autre mode ou de
mettre l'instrument hors tension.
Mode Pattern
Cette section présente les grandes lignes de la procédure
d'enregistrement d'un motif.
AVIS
Mode Mixing
Procédure d'enregistrement
de motifs
Appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir la fenêtre
Pattern Store et stocker le motif créé.
Le motif créé sera ainsi conservé même en cas de mise
hors tension de l'instrument.
Mode
Sampling 2
Cette méthode vous permet d'enregistrer les données de
performance au cours de la reproduction, ce qui vous
permet de capturer toutes les nuances d'une performance
au clavier. Il est possible d'enregistrer tout en supervisant
la reproduction d'autres pistes déjà enregistrées.
Vous pouvez sélectionner une des deux méthodes
d'enregistrement en temps réel suivantes : enregistrement
par remplacement et enregistrement par surimpression.
Stockez le motif (en ce compris la phrase
enregistrée) dans la mémoire utilisateur
interne.
Mode Master
6
Mode Utility
Enregistrement en temps réel
Mode File
n L'enregistrement de données audio peut se faire en mode Sampling Record (page 201).
Mode
Performance
Mode Voice
Le mode Pattern Record vous permet d'enregistrer votre performance au clavier afin de créer une phrase qui servira de
matériau de base aux données du motif. La phrase créée est automatiquement affectée à la piste spécifiée. Appuyez sur la
touche [I] (Enregistrer) depuis l'écran Pattern Play pour passer en mode Pattern Record.
Enregistrement de motif
8
9
)
!
Préparation de l'enregistrement
du motif : [F1] Setup
Mode Voice
4 !
@5
2
)
Ces paramètres sont identiques à ceux du mode
Song Record. Reportez-vous à la page 145.
1
3
7
6
Mode
Performance
#
$
Mode
Sampling 1
%
^
&
*
(
A
8
9
Numéro de la piste (Indication uniquement)
Type de piste (Indication uniquement)
Mute/Solo (Indication uniquement)
Nom de la voix (Indication uniquement)
B
@ REC TR (Record Track)
Détermine la piste à enregistrer. Positionnez le curseur sur
la piste souhaitée ou appuyez sur une des touches
numériques [1] – [16] tandis que le voyant TRACK est
allumé, de manière à ce que le cercle rouge apparaisse
dans la colonne correspondante de REC TR.
Réglages : 1 – 16
# Record Type
Détermine la méthode d'enregistrement.
Mode Song
C
D
E
F
1 Nom du motif (Indication uniquement)
Affiche le nom du motif actuel. Le motif peut être
sélectionné dans l'écran Pattern Play (page 168).
Réglages : replace, overdub
replace
Utilisez cette méthode pour remplacer en temps réel une piste déjà
enregistrée par de nouvelles données. Les données d'origine sont
effacées.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
overdub
2 Measure
Utilisez cette méthode pour ajouter des données à une piste qui en
contient déjà. Les données enregistrées auparavant sont conservées.
Détermine la mesure de début de l'enregistrement.
Indique également la position actuelle de l'enregistrement.
$ Loop (Loop Recording)
Réglages :
Measure : 001 – 256
Beat : Indication uniquement
Mesure Temps
Longueur
Mode
Sampling 2
3 Length
Mode Master
Détermine la longueur du motif. Représente également
la longueur de la phrase créée à l'aide de la procédure
d'enregistrement.
Réglages : 001 – 256
Mode Utility
4 Section (Indication uniquement)
Indique la section à enregistrer. La section peut être
spécifiée depuis l'écran Pattern Play (page 168).
5 Type de mesure (indication de la mesure)
Mode File
Spécifie la mesure (type de mesure) du motif.
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
6 Tempo
Ce paramètre est identique à celui du mode Song Record.
Reportez-vous à la page 145.
7 Keyboard Start
Lorsque Keyboard Start est réglé sur on, l'enregistrement
du motif démarre dès que vous appuyez sur une touche
du clavier.
Réglages :
(on),
Détermine si l'enregistrement est effectué en boucle lors
de l'enregistrement en temps réel. Lorsque ce paramètre
est activé, la phrase est répétée tout au long de
l'enregistrement en temps réel. Cela peut s'avérer utile lors
de l'enregistrement de parties de batterie alors que le type
d'enregistrement est réglé sur « overdub », car cela vous
permet d'ajouter des instruments différents à chaque
passage. Lorsqu'il est désactivé, l'enregistrement est
interrompu une fois que la phrase est lue.
%
^
&
*
(
A
Record Part (Partie à enregistrer)
Quantize (Record Quantize)
Voice
Volume
Pan
Ins Effect Sw (Insertion Effect Switch)
Ces paramètres sont identiques à ceux du mode
Song Record. Reportez-vous à la page 146.
B [SF1] Scene1 – [SF5] Scene5
Vous pouvez modifier les réglages des paramètres liés au
motif (scène de motif) et aux arpèges en appuyant sur ces
touches. Pour plus de détails, reportez-vous à l'explication
de ces mêmes touches dans le mode Pattern Play
à la page 169.
C [F1] Setup
Appuyez sur cette touche pour revenir de l'écran
précédent à l'écran Record Setup.
(off)
D [F2] Arpeggio (Record Arpeggio)
(Arpège à enregistrer)
Cette opération est identique à celle de l'écran
Record Arpeggio (page 147) du mode Song.
178
MOTIF XF Manuel de référence
Édition des événements MIDI (Pattern Edit)
n À l'instar du mode Song Edit, le mode Pattern Edit est constitué de l'écran Event List et de la fenêtre Insert Event. L'écran Event List vous
permet de corriger ou de supprimer des événements MIDI déjà insérés, tandis que la fenêtre Insert Event vous permet d'insérer de
nouveaux événements dans le motif. Grâce à cette fenêtre, vous pouvez introduire les événements un par un. L'écran Event List apparaît
toujours la première fois que vous appelez le mode Pattern Edit.
Édition des données enregistrées
4
Modifiez la valeur à l'aide des touches [INC/YES] et
[DEC/NO] et du cadran de données. L'événement édité
clignote à l'écran.
Changez l'emplacement de l'événement en modifiant
les paramètres MEAS (mesure), BEAT et CLOCK.
Appuyez sur la touche [F6] pour supprimer l'événement
situé à l'emplacement du curseur.
Cette section présente les grandes lignes de la procédure
de correction ou de suppression d'événements
déjà enregistrés.
1
Sélectionnez une piste à modifier dans l'écran
Pattern Play.
Pour éditer une phrase spécifique, appuyez sur la
touche [F4] pour ouvrir l'écran Patch (page 170), puis
sélectionnez la phrase en question.
2
5
Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer
en mode Pattern Edit.
L'écran Event List (page 180) du motif apparaît.
n Vous pouvez sélectionner la piste souhaitée à l'aide des
touches numériques [1] – [16] en appuyant sur la touche
[TRACK] (le voyant s'allume) après être passé en mode
Pattern Edit.
3
Positionnez le curseur sur l'événement
ou le paramètre à éditer.
Utilisez la touche [L]/[M] (Curseur haut/bas) pour
déplacer le curseur à l'endroit souhaité. Appuyez sur la
touche [G] (Rembobinage)/[H] (Avance rapide)
pour déplacer le curseur par incréments d'une mesure.
Utilisez la touche [<]/[>] (Curseur gauche/droite) pour
positionner le curseur sur le paramètre à éditer.
Modifiez les réglages de paramètres
ou l'emplacement de l'événement.
Une fois l'édition d'un paramètre terminée,
appuyez sur la touche [ENTER] pour vérifier
et valider la modification (l'événement cesse
de clignoter).
Si vous positionnez le curseur sur un nouvel événement
alors que l'événement actuel clignote toujours, les
modifications apportées à ce dernier sont annulées.
6
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir
à l'écran Pattern Play.
7
Appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir
la fenêtre Pattern Store (page 177) et stocker
le motif créé.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
n Pour plus de détails sur chaque événement et paramètre,
reportez-vous à la page 30.
n Utilisez la fonction View Filter (page 180) pour retrouver
rapidement les événements souhaités.
MOTIF XF Manuel de référence
179
Référence
n Ce mode vous offre des commandes détaillées et précises qui vous permettent de modifier les événements MIDI de pistes de motif
individuels. Les événements MIDI sont des messages (tels que l'activation/la désactivation de note, le numéro de note, le numéro de
changement de programme, etc.) qui constituent les données d'une phrase enregistrée.
Mode Song
Le mode Pattern Edit vous permet d'éditer les phrases déjà enregistrées ou d'insérer les nouvelles données dans les
phrases. Il peut être utilisé pour corriger des erreurs ou ajouter des dynamiques ou des effets (vibrato, par exemple)
afin d'embellir la phrase.
Appuyez sur la touche [EDIT] en mode Pattern Play pour accéder au mode Pattern Edit.
Mode Pattern
Édition des événements MIDI (Pattern Edit)
Mode Mixing
Ce paramètre est identique à celui du mode Song Record.
Reportez-vous à la page 146.
Mode
Sampling 2
Cette section vous explique comment enregistrer votre
performance à l'aide des fonctions d'enregistrement en
temps réel. Gardez à l'esprit que la procédure varie en
fonction du type d'enregistrement et de la piste à
enregistrer sélectionnés dans l'écran Record Setup.
Cette opération est identique à celle de l'écran
Song Record (page 147).
Mode Master
F [F5] Click
Procédure d'enregistrement
en temps réel
Mode Utility
Ce menu apparaît dès que l'enregistrement démarre.
Lors de l'enregistrement du motif, si vous appuyez sur la
touche tout en maintenant la touche [F4] enfoncée, tous les
événements de note de la touche en question sont
supprimés. Cette fonction est très utile lors de
l'enregistrement en boucle car elle vous permet de
supprimer rapidement les fausses notes jouées pour
une touche spécifique.
Mode File
E [F4] Erase
Édition des événements MIDI (Pattern Edit)
Insertion du nouvel événement
Cette section explique comment insérer de nouveaux
événements dans le morceau actuel.
Mode Voice
1
Depuis l'écran Event List, appuyez sur la
touche [F5] Insert pour ouvrir la fenêtre
Insert Event.
Mode
Performance
Type
d'événement
Mode
Sampling 1
Point d'insertion
Mode Song
2
Paramètre
Spécifiez le type d'événement à insérer, le
point d'insertion (mesure, temps et impulsion
d'horloge) et la valeur des paramètres
de l'événement.
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Lorsque le curseur est situé sur le type d'événement,
vous pouvez appeler la liste des types d'événement à
saisir en appuyant sur la touche [SF6] LIST et en faisant
votre choix dans la liste. Pour plus de détails sur
chaque événement et paramètre, reportez-vous
à la page 30.
3
Appuyez sur la touche [F6] Set pour insérer
l'événement spécifié à l'emplacement choisi.
Mode
Sampling 2
La fenêtre Insert Event reste ouverte, ce qui vous
permet de continuer à insérer de nouveaux
événements. Appuyez sur la touche [ENTER] pour
insérer réellement l'événement et fermer la fenêtre
Insert Event.
Mode Master
4
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir
à l'écran Event List.
Mode Utility
Écran Event List
Mode File
L'écran Event List répertorie les événements MIDI
(essentiellement des valeurs telles que le nombre de notes,
la vélocité et la valeur de changement de commande) et
permet de les modifier. Vous pouvez y modifier ou y
supprimer des événements enregistrés précédemment.
Cet écran est identique à celui du mode Song Edit.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 151.
Changement de l'affichage des
événements MIDI — [F2] ViewFilter
Cette fonction est identique à celle du mode Song Edit.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 152.
180
MOTIF XF Manuel de référence
Fonction
Description
[F1] Undo/Redo
La tâche Undo annule les modifications apportées par l'opération la plus récente pour restaurer les valeurs
précédentes des données. La tâche Redo annule Undo et restaure les modifications.
[F2] Note
Tâches de données de note
01: Quantize
Ces tâches sont identiques à celles du mode Song Job. Reportez-vous à la page 153.
Mode
Performance
Le mode Pattern Job contient un jeu complet d'outils d'édition et de fonctions de transformation des données que vous
pouvez utiliser pour modifier le son du motif ou de la phrase. Il propose également diverses opérations pratiques, telles que
la copie ou la suppression de données.
36 tâches de motif sont disponibles.
Mode Voice
Tâches de motif
Mode
Sampling 1
02: Modify Velocity
03: Modify Gate Time
04: Crescendo
05: Transpose
08: Sort Chord
09: Separate Chord
[F3] Event
01: Shift Clock
Tâches d'événement
Ces tâches sont identiques à celles du mode Song Job. Reportez-vous à la page 153.
02: Copy Event
Mode Mixing
03: Erase Event
04: Extract Event
05: Create Continuous Data
06: Thin Out
Cette tâche copie une phrase sélectionnée dans la phrase de destination spécifiée.
02: Exchange Phrase
Cette tâche échange le contenu de deux phrases déterminées.
03: Mix Phrase
Cette tâche mixe toutes les données de deux phrases utilisateur sélectionnées.
04: Append Phrase
Cette tâche ajoute une phrase au bout d'une autre pour créer une phrase plus longue.
05: Split Phrase
Cette tâche partage une phrase sélectionnée en deux phrases distinctes.
06: Get Phrase from Song
Cette tâche copie un segment des données de la piste-séquence depuis un morceau vers la phrase
de destination spécifiée.
07: Put Phrase to Song
Cette tâche copie une phrase utilisateur sélectionnée dans une zone déterminée d'un morceau sélectionné.
08: Clear Phrase
Cette tâche supprime toutes les données de la phrase sélectionnée.
[F5] Track
Tâches de piste
01: Copy Track
Cette tâche copie toutes les données du type sélectionné depuis une piste source donnée vers la piste
de destination spécifiée.
02: Exchange Track
Cette tâche échange le type de données spécifié entre deux pistes déterminées du morceau actuel.
03: Mix Track
Cette tâche mixe toutes les données des deux pistes sélectionnées.
04: Clear Track
Cette tâche supprime toutes les données du type sélectionné de la piste sélectionnée.
05: Normalize Play Effect
Cette tâche réécrit les données de la piste sélectionnée de manière à ce qu'elles incluent les réglages Play FX/
Groove/MIDI Delay actuels.
06: Divide Drum Track
Cette tâche sépare les événements de note d'une performance de batterie affectée à une piste spécifiée
et place les notes correspondant à des instruments de batterie différents dans des pistes séparées
(pistes 1 à 8).
07: Put Track to Arpeggio
Cette tâche copie les données dans les mesures spécifiées d'une piste, de manière à créer des données
d'arpèges.
[F6] Pattern
Mode Master
Tâches de phrase
01: Copy Phrase
Mode File
[F4] Phrase
Mode Utility
08: Beat Stretch
Mode
Sampling 2
07: Modify Control Data
Tâches de motif
01: Copy Pattern
Cette tâche copie la totalité des données d'un motif source sélectionné sur un motif cible donné.
02: Append Pattern
Cette tâche ajoute un motif au bout d'une autre pour créer un motif plus long.
03: Split Pattern
Cette tâche partage un motif sélectionné en deux motifs distincts.
04: Clear Pattern
Cette tâche supprime toutes les données du ou des motifs sélectionnés.
MOTIF XF Manuel de référence
181
Référence
07: Create Roll
Mode Pattern
Mode Song
06: Glide
Tâches de motif
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
Procédure dans le mode Pattern Job
[F1] Undo/Redo
1
Depuis l'écran Pattern Play, appuyez sur la
touche [JOB] pour passer en mode Pattern Job.
Cette tâche est identique à celles du mode Song Job.
Reportez-vous à la page 154.
2
Sélectionnez le menu Job souhaité en
appuyant sur une des touches [F1] – [F6].
3
Positionnez le curseur sur la tâche souhaitée
à l'aide du cadran de données et des touches
[INC/DEC] et [DEC/NO], puis appuyez sur
[ENTER] pour appeler l'écran Job.
4
Positionnez le curseur sur le paramètre
souhaité, puis réglez la valeur à l'aide du
cadran de données et des touches [INC/YES]
et [DEC/NO].
5
Une fois la tâche terminée, le message « Completed »
s'affiche.
AVIS
Lors de certaines tâches, l'opération écrase toutes les
données présentes dans la mémoire de destination.
Les données importantes doivent toujours être sauvegardées
sur un périphérique de stockage USB connecté à la borne
USB TO DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau
que le MOTIF XF (page 241).
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Une fois la valeur réglée, appuyez sur la touche
[ENTER] pour exécuter la tâche.
Mode
Sampling 2
6
Appuyez deux fois sur la touche [EXIT] pour
revenir à l'écran Pattern Play.
Mode Master
n Si la plage spécifiée ne contient pas de données, le
message « No Data » apparaît à l'écran et la tâche n'est
pas exécutée.
Mode Utility
n Si vous faites une erreur ou voulez comparer le son des
données avant et après l'exécution d'une tâche, appuyez
sur la touche [F1] pour utiliser la fonction Undo/Redo.
AVIS
Mode File
Même si la tâche est terminée, la sélection d'un autre motif ou
la mise hors tension de l'instrument sans avoir exécuté
l'opération de stockage entraînera la suppression des données
de motif. Prenez soin de stocker les données du motif dans la
mémoire interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner un autre motif ou de mettre l'instrument
hors tension.
n Certaines tâches qui permettent de copier la voix
d'échantillon depuis la source vers la destination
n'exécutent l'opération de copie réelle que lorsque les
événements Bank Select et Program Change spécifiant la
voix d'échantillon sont enregistrés sur la piste source.
182
MOTIF XF Manuel de référence
[F2] Note Jobs
Les tâches de note du mode Pattern sont globalement les
mêmes qu'en mode Song Job. Cependant, contrairement
au mode Song Job, les tâches de note de motif sont
appliquées aux phrases (001 – 256) et à une plage
déterminée de la phrase (mesure : temps : clock).
[F3] Event Jobs
Les tâches d'événement du mode Pattern sont
essentiellement les mêmes qu'en mode Song Job.
Cependant, contrairement au mode Song Job, les tâches
d'événement de motif sont appliquées aux phrases
(001 – 256) et à une plage déterminée de la phrase
(mesure : temps : clock).
n Dans « 03: Erase Event Job », vous ne pouvez pas
sélectionner « Tempo Change », « Scene Memory » ou
« Track Mute » en tant que types d'événement, contrairement
au mode Song Erase Event Job.
n Dans « 05: Create Continuous Data Job » et « 07: Modify
Control Data Job », vous ne pouvez pas sélectionner « Tempo
Change » en tant que type d'événement, contrairement au
mode Song Job.
[F4] Phrase Jobs
01: Copy Phrase (Copier phrase)
Cette tâche copie une phrase sélectionnée dans la phrase
de destination spécifiée. Les voix échantillons utilisées
dans la phrase sélectionnée peuvent également être
copiées. C'est particulièrement utile si vous créez un motif
et que vous souhaitez utiliser les données de phrase
d'un autre motif.
1
3
2
Tâches de motif
Cette tâche échange le contenu de deux phrases
déterminées. Elle est utile si vous voulez échanger deux
phrases attribuées à des motifs différents.
1
n Gardez à l'esprit que le fait d'appliquer cette tâche à des
phrases contenant des voix échantillons ne permet pas de
mixer ces dernières.
04: Append Phrase (Annexer phrase)
Cette tâche ajoute une phrase (1) au bout d'une autre (2)
pour créer une phrase plus longue.
1
2
1 Phrase à échanger
2 Phrase à échanger
n Si cette tâche est appliquée à des phrases qui utilisent des
voix échantillons, celles-ci ne seront pas échangées.
Mode Voice
Mode Utility
2
Détermine le numéro de motif (01 – 64) et le numéro
de phrase (001 – 256) des phrases à échanger,
respectivement.
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Détermine les numéros de motif (01 – 64) et les numéros
de phrase (001 – 256) des phrases à mixer,
respectivement. Cette tâche mixe toutes les données de
deux phrases utilisateur sélectionnées — 1 et 2 — et
place le résultat dans la phrase 2.
1 Phrase d'origine
2 Phrase d'origine et phrase de destination
Détermine les numéros de motif (01 – 64) et les numéros
de phrase (001 – 256) des phrases à ajouter,
respectivement. Cette tâche ajoute une phrase (1) au bout
d'une autre (2).
n Si cette tâche est appliquée à des phrases qui utilisent des
voix échantillons, celles de la phrase source (1) ne seront
pas annexées.
n Si la longueur du motif dépasse 256 mesures à la suite de
l'exécution de cette tâche, un message d'erreur s'affiche et
la tâche est abandonnée.
MOTIF XF Manuel de référence
183
Référence
02: Exchange Phrase (Échanger phrase)
1 Phrase d'origine
2 Phrase d'origine et phrase de destination
Mode Song
• Toutes les données présentes à l'emplacement de destination
de la copie sont écrasées.
• La fonction Undo/Redo ne peut pas être utilisée pour annuler/
rétablir une opération de copie de voix échantillon.
2
Mode Pattern
AVIS
1
Mode Mixing
Lorsque cette case est cochée, les voix échantillons
affectées à la phrase source sont copiées dans la phrase
de destination en tant que voix échantillons et sont
affectées aux pistes correspondantes du motif sélectionné.
Prenez soin d'activer ce paramètre lorsque vous copiez la
phrase à l'aide de la voix échantillon. Lorsque la mémoire
du motif de destination est insuffisante pour accueillir les
données de la voix échantillon, un message
d'avertissement apparaît à l'écran et les données de la voix
échantillon ne sont pas copiées. Dans ce cas, utilisez la
tâche d'échantillon 02: Delete pour supprimer des
échantillons inutilisés, puis réessayez.
Mode
Sampling 2
3 Copy Sample Voice
Cette tâche mixe toutes les données de deux phrases
utilisateur sélectionnées — 1 et 2 — et place le résultat
dans la phrase 2. Elle est utile si vous voulez créer une
nouvelle phrase en mixant deux phrases jouées, par
exemple, par des instruments de batterie différents.
Mode Master
Détermine le numéro de motif (01 – 64) et le numéro de
phrase (001 – 256) de la source et de la destination,
respectivement.
03: Mix Phrase (Mixer phrase)
Mode File
1 Phrase source
2 Phrase de destination
Tâches de motif
interrompue. Dans ce cas, redéfinissez la plage pour
qu'elle ne contienne plus que 256 mesures maximum.
05: Split Phrase (Partager phrase)
Cette tâche partage une phrase sélectionnée (1) en
deux phrases distinctes (1 et 2). La phrase 1 est divisée
au niveau du point de partage (3).
2 Phrase de destination
Mode Voice
Détermine la phrase de destination en sélectionnant le
numéro de la phrase (001 – 256). La phrase de destination
peut être sélectionnée parmi les phrases du motif actuel.
AVIS
Toutes les données présentes à l'emplacement de destination
de la copie sont écrasées.
3
Mode
Performance
1
3 Copy Sample Voice
2
Mode
Sampling 1
1 Phrase d'origine
Mode Song
Détermine le numéro de motif (01 – 64) et le numéro de
phrase (001 – 256) de la phrase d'origine à partager. Cette
tâche laisse la partie située avant le point de partage (3)
de la phrase d'origine.
2 Phrase de destination
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Détermine le numéro de motif (off, 01 – 64) et le numéro de
phrase (off, 001 – 256) de la phrase de destination du
partage. Cette tâche copie la partie située après le point de
partage dans cette phrase de destination. Lorsque le motif
ou la phrase est réglé sur « off », la partie située après le
point de partage de la phrase d'origine est supprimée.
Lorsque la case Copy Sample est cochée, les voix
échantillons utilisées dans les données sources sont
copiées dans la phrase de destination en tant que voix
échantillons et sont affectées à la piste du motif de
destination. Prenez soin d'activer ce paramètre lorsque
vous copiez une piste à l'aide d'une voix échantillon.
Lorsque la mémoire du motif de destination (motif actuel)
est insuffisante pour accueillir les données de la voix
échantillon, un message d'avertissement apparaît à l'écran
et les données de la voix échantillon ne sont pas copiées.
Dans ce cas, utilisez la tâche d'échantillon 02: Delete pour
supprimer des échantillons inutilisés, puis réessayez.
AVIS
La fonction Undo/Redo ne peut pas être utilisée pour annuler/
rétablir une opération de copie de voix échantillon.
07: Put Phrase to Song (Copier phrase
dans morceau)
AVIS
Cette tâche écrase toutes les données déjà présentes dans
la phrase de destination du partage (2).
Cette tâche copie une phrase utilisateur donnée dans une
zone déterminée d'un morceau sélectionné.
Mode
Sampling 2
3 Split Point Measure (Mesure du point
de partage)
Détermine la mesure (002 – 256) au niveau de laquelle
la phrase doit être partagée.
Mode Master
06: Get Phrase from Song
(Extraire phrase du morceau)
Mode Utility
Cette tâche copie un segment des données de la pisteséquence d'un morceau vers la phrase de destination
spécifiée. Elle est utile lorsque vous trouvez un motif de
batterie ou de basse dans un morceau et que vous voulez
l'utiliser dans le motif.
Mode File
1
3
2
1
3
2
1 Phrase source
Détermine le numéro de la phrase (001 – 256) à copier.
2 Morceau, piste et mesure de destination
Détermine le numéro (01 – 64), le numéro de la piste
(01 – 16) et la plage de mesures (001 – 999) du morceau
de destination.
AVIS
L'opération de copie écrase toute donnée présente sur la piste et
la plage de mesures de destination.
3 Copy Sample Voice
1 Morceau, piste mesure sources
Détermine le numéro du morceau (01 – 64), le numéro de
la piste (01 – 16) et la plage de mesures (001 – 999)
sources du morceau. Si la plage de mesures spécifiée
contient plus de 257 mesures, un message
d'avertissement apparaît sur l'écran et la tâche est
184
MOTIF XF Manuel de référence
Lorsque cette case est cochée, les voix échantillons
utilisées par la phrase source sont copiées dans le
morceau de destination en tant que voix échantillons et
sont affectées à la piste du morceau de destination. Prenez
soin d'activer ce paramètre lorsque vous copiez une
phrase à l'aide d'une voix échantillon. Lorsque la mémoire
du morceau de destination est insuffisante pour accueillir
les données de la voix échantillon, un message
d'avertissement apparaît à l'écran et les données de la voix
échantillon ne sont pas copiées. Dans ce cas, utilisez la
Tâches de motif
tâche d'échantillon 02: Delete pour supprimer des
échantillons inutilisés, puis réessayez.
3 Type de données à copier
AVIS
Réglages : Sequencer Event (tous les événements de la piste),
Play Effect, Mix Part Parameter (tous les paramètres
de la partie de mixage), Sample Voice
Mode
Sampling 1
La fonction Undo/Redo (page 154) ne peut pas être utilisée pour
annuler/rétablir une opération de suppression d'échantillon.
02: Exchange Track
Cette tâche est identique à celles du mode Song Job.
Reportez-vous à la page 163.
1 Phrase
03: Mix Track
Détermine le numéro de la phrase (001 – 256) à effacer.
2 Clear Sample Voice (Effacer la voix échantillon)
Lorsque cette case est cochée, la voix échantillon utilisée
dans la phrase spécifiée ci-dessus est également effacée.
Cette tâche est identique à celles du mode Song Job.
Reportez-vous à la page 163.
04: Track Clear (Effacer piste)
La fonction Undo/Redo (page 154) ne peut pas être utilisée pour
annuler/rétablir une opération de suppression d'échantillon.
[F5] Track Jobs
Cette tâche supprime toutes les données du type
sélectionné de la piste sélectionnée.
Mode
Sampling 2
AVIS
1
1 Pistes
Détermine la piste à effacer en spécifiant la section
(A – P, all) et la piste (01 – 16, all).
1
3
2
2 Type de données à supprimer
Détermine le(s) type(s) de données à supprimer.
Sélectionnez le type souhaité en cochant la case
appropriée.
Mode File
Cette tâche copie toutes les données du type sélectionné
depuis une piste source donnée vers la piste de
destination spécifiée. C'est particulièrement utile si vous
créez un motif et que vous souhaitez utiliser les données
de piste d'un autre motif.
Mode Utility
Mode Master
2
01: Copy Track (Copier piste)
Réglages : Sequencer Event (tous les événements de la piste),
Play Effect, Mix Part Parameter (tous les paramètres
de la partie de mixage), Sample Voice
1 Piste source
2 Piste de destination
Déterminent le numéro de motif (01 – 64), la section (A – P)
et la piste (01 – 16) de la source et de la destination,
respectivement.
AVIS
Toutes les données présentes à l'emplacement de destination
de la copie sont écrasées.
AVIS
La fonction Undo/Redo ne peut pas être utilisée pour annuler
ou restaurer une opération Clear sur des pistes qui contiennent
des données d'échantillon.
n La forme d'onde dans la SDRAM ne peut pas être supprimée
avec cette tâche, même si la case Sample Voice est cochée.
Si vous voulez supprimer la forme d'onde affectée à la voix
échantillon utilisée dans le morceau spécifié, utilisez la tâche
Delete (page 131) du mode Sampling Job.
MOTIF XF Manuel de référence
185
Référence
2
Mode
Performance
AVIS
1
Mode Song
Cette tâche supprime toutes les données de la phrase
sélectionnée.
n Lorsque la mémoire du motif de destination est insuffisante
pour accueillir les données de la voix échantillon, un message
d'avertissement apparaît à l'écran et les données de la voix
échantillon ne sont pas copiées et ce, même si la case
Sample Voice est cochée. Dans ce cas, utilisez la tâche
d'échantillon 02: Delete pour supprimer des échantillons
inutilisés, puis réessayez.
Mode Pattern
08: Clear Phrase (Effacer phrase)
Mode Mixing
La fonction Undo/Redo ne peut pas être utilisée pour annuler/
rétablir une opération de copie de voix échantillon.
Mode Voice
Détermine le(s) type(s) de données à copier.
Tâches de motif
05: Normalize Play Effect
Cette tâche est identique à celles du mode Song Job.
Reportez-vous à la page 163.
Mode Voice
06: Divide Drum Track
[F6] Pattern Jobs
01: Copy Pattern (Copier motif)
Cette tâche copie la totalité des données d'un motif source
sélectionné vers un motif cible donné.
Mode
Performance
Cette tâche est identique à celles du mode Song Job.
Reportez-vous à la page 163.
1
3
Mode
Sampling 1
07: Put Track to Arpeggio
(Transférer piste dans arpège)
Mode Song
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Cette tâche copie les données dans les mesures
spécifiées d'une piste, de manière à créer des données
d'arpèges. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 16 numéros
de note unique sur la piste de l'arpège. Si vous avez
enregistré plus de 16 numéros de note différents dans les
données de séquence MIDI, l'opération Convert réduit les
notes qui dépassent la limite. Par conséquent, prenez soin
de n'enregistrer que 16 notes différentes au maximum
lorsque vous créez un arpège, et plus particulièrement
lorsque vous utilisez les quatre pistes.
1
2
1 Motif source
2 Motif de destination
Détermine le numéro de motif (01 – 64) et la section (A – P,
all) du motif source et de destination. Si vous paramétrez la
section source sur « all », la section de destination est
automatiquement réglée sur « all », de sorte que toutes les
données du motif source sont copiées dans la destination.
3 Copy Pattern Chain (Copier la chaîne de motifs)
Lorsque cette case est cochée, les données de la chaîne
de motifs sont copiées en même temps que les données
du motif.
Mode
Sampling 2
02: Append Pattern (Annexer motif)
Mode Master
1 Plage
Détermine la plage à convertir en données d'arpège en
spécifiant la section (A – P) et la mesure (001 – 256).
Cette tâche ajoute un motif (1) au bout d'un autre (2)
pour créer un motif plus long. Les phrases qui constituent
le motif source (1) sont en fait ajoutées à la fin des
phrases du motif de destination (2). Cette tâche est utile si
vous souhaitez relier différents motifs.
Mode Utility
Les autres paramètres sont identiques à ceux du mode
Song Job. Reportez-vous à la page 164.
1
3
Mode File
2
1 Motif d'origine
2 Motif d'origine et motif de destination
Détermine les numéros de motif (01 – 64) et les sections
(A – P) des deux motifs à regrouper, respectivement. Cette
tâche ajoute un motif (1) au bout de l'autre (2). Le résultat
de cette tâche est placé dans le motif de destination (2).
186
MOTIF XF Manuel de référence
Tâches de motif
1 3
1
2
4
5
2
1 Motif d'origine
Détermine le numéro de motif (01 – 64) et la section (A – P)
du motif d'origine à partager. Cette tâche laisse la partie
située avant le point de partage de la phrase d'origine.
2 Motif de destination
Détermine le numéro de motif (01 – 64) et la section
(off, A – P) du motif de destination du partage. Cette tâche
déplace la partie située après le point de partage dans
cette phrase de destination. Lorsque le numéro du motif ou
la section est réglé sur « off », la partie située après le point
de partage (3) du motif d'origine (1) est supprimée.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Mixing
Cette tâche efface le motif spécifié. Vous pouvez également
n'effacer que la section spécifiée du motif sélectionné.
Mode
Sampling 2
Cette tâche partage un motif sélectionné (1) en deux
motifs distincts (1 et 2). Le motif 1 est divisé au niveau
du point de partage (3). Les phrases qui constituent le
motif source (1) sont en fait divisées et les phrases
divisées situées après le point de partage sont ajoutées
aux pistes du motif de destination.
1 Motif (motif et section) à effacer
Détermine le motif à effacer. Si le réglage « all » est
sélectionné pour le motif, toutes les données de motif
seront effacées. Si le réglage « all » est sélectionné pour
la section, toutes les données du motif sélectionné
seront effacées.
2 Clear Pattern Chain (Effacer la chaîne de motifs)
Lorsque cette case est cochée, les données de la chaîne
de motifs sont également effacées. Si elle n'est pas cochée,
les données de la chaîne de motifs sont conservées.
n La forme d'onde dans la mémoire SDRAM ne peut pas être
supprimée à l'aide de cette tâche, même si la voix échantillon
est utilisée dans la section spécifiée. Si vous voulez réellement
supprimer la forme d'onde affectée à la voix échantillon
utilisée dans la section spécifiée, utilisez la tâche Delete
(page 135) en mode Sampling Job.
AVIS
Cette tâche écrase toutes les données déjà présentes dans le motif
de destination du partage (2).
3 Splitpoint Measure (Mesure du point de partage)
Spécifie la mesure au niveau de laquelle le motif
est partagé.
Réglages : 002 – 256
MOTIF XF Manuel de référence
187
Référence
04: Clear Pattern (Effacer motif)
03: Split Pattern (Partager motif)
Mode Song
Lorsque cette case est cochée, les voix échantillons
(si elles sont incluses dans le motif d'origine) sont copiées
dans le motif de destination.
Mode Pattern
n Si la longueur du motif dépasse 256 mesures à la suite de
l'exécution de cette tâche, un message d'erreur s'affiche et
la tâche est abandonnée.
5 Copy Sample Voice
Mode Master
n Si cette tâche est appliquée à des motifs qui utilisent des voix
échantillons, celles de la phrase source (1) ne seront pas
annexées.
Lorsque cette case est cochée, la phrase du motif
d'origine est conservée dans la mémoire et les résultats de
la tâche de partage sont copiés dans des phrases vides.
Lorsque la case Keep Original Phrase est cochée, cette
tâche requiert le double du nombre de phrases utilisateur
vides comme numéros de pistes dans lesquelles les
données de la phrase ajoutée seront stockées. Si l'espace
requis n'est pas disponible, un message d'avertissement
apparaît et la tâche est interrompue. Dans ce cas, utilisez
la tâche Clear Phrase pour supprimer des phrases
inutilisées, puis effectuez une nouvelle tentative.
Si la case n'est pas cochée, les phrases qui constituent le
motif d'origine sont effacé et remplacées par les nouvelles
phrases créées.
Mode Utility
Lorsque cette case est cochée, les données du motif de
destination d'origine sont conservées dans la mémoire,
de même que les nouvelles données de motif ajoutées.
Lorsque la case Keep Original Phrase est cochée, cette
tâche requiert le double du nombre de phrases utilisateur
vides comme numéros de pistes dans lesquelles les
données de la phrase ajoutée seront stockées. Si l'espace
requis n'est pas disponible, un message d'avertissement
apparaît et la tâche est interrompue. Dans ce cas, utilisez
la tâche Clear Phrase pour supprimer des phrases
inutilisées, puis effectuez une nouvelle tentative. Si la case
n'est pas cochée, le motif de destination d'origine est
effacé et remplacé par les nouvelles phrases créées.
4 Keep Original Phrase
Mode File
3 Keep Original Phrase (Conserver la phrase
d'origine)
Réglages du générateur de son multi-timbre
pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
Mode Voice
Le réglage du bloc du générateur de son pour la reproduction de morceaux/motifs est appelé mixage. Le mode Mixing vous
permet de modifier les paramètres de voix et d'effet de chaque partie.
Pour passer en mode Mixing, il vous suffit d'appuyer sur la touche [MIXING] en mode Song ou Pattern.
n Le mode Mixing ne peut pas être appelé depuis les modes Voice, Performance et Master.
Mode
Performance
Structure du mode Mixing
Mode
Sampling 1
Cette section explique de manière détaillée le mode Mixing et ce que vous pouvez faire dedans.
Mode Song
À propos du mixage
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Dans le mode Song/Pattern, le bloc du générateur de son
interne fonctionne comme un générateur de son multi-timbre
afin de recevoir et de traiter les données de séquence MIDI
constituées de plusieurs canaux. Les réglages du
générateur de son multi-timbre sont appelés collectivement
un « mixage ». Un programme de mixage est proposé pour
chaque morceau ou motif. La sélection d'un autre morceau/
motif ouvre un programme de mixage différent.
Mode
Sampling 2
Common Edit (Édition commune) et
Part Edit (Édition de parties)
Mode Master
Mode Utility
Le mode Mixing Edit (Édition de mixage) comprend deux
sous-modes : Common Edit et Part Edit. Common Edit vous
permet d'éditer des réglages généraux communs à toutes
les parties, tels que l'effet principal, l'EQ principal et les
réglages du contrôleur. Part Edit vous permet d'ajuster
divers paramètres pour chacune des 16 parties en fonction
de la piste de morceau/motif correspondante.
Structure des effets et de l'EQ
dans le mode Mixing
Le mode Mixing met à votre disposition deux blocs d'EQ et
trois blocs d'effets.
Les deux blocs de l'égaliseur en mode Mixing sont Part EQ
et Master EQ. Part EQ s'applique aux parties de mixage et
peut être réglé dans l'écran EQ (page 195) du mode Part
Edit. Les paramètres Part EQ peuvent en outre être
configurés en même temps pour toutes les parties dans
l'écran Part EQ (page 192) du mode Common Edit. De son
côté, Master EQ est appliqué au son général (toutes les
parties de mixage) et peut être réglé dans l'écran
Master EQ (page 193) du mode Common Edit.
Les blocs d'effets du mode Mixing sont Reverb
(Réverbération), Chorus (Chœur) et Master Effect (Effet
principal). Reverb et Chorus sont appliqués au son général
et les paramètres correspondants peuvent être configurés
dans l'écran Reverb/Chorus display (page 193) du mode
Common Edit. La profondeur (niveau d'envoi) de Reverb/
Chorus peut être définie pour chaque partie dans l'écran
Connect (page 193) du mode Part Edit. De son côté,
Master Effect est appliqué au son général (toutes les
parties de mixage) et peut être réglé dans l'écran
Master Effect (page 193) du mode Common Edit.
Mixing Edit
Mode File
Common Edit
Mixing Edit
Part Edit
Partie 1
Part Edit
Partie 1
Part EQ
Common Edit
Part EQ Offset
Insertion Effect
Switch
Reverb Effect
Partie 1 – Partie 16
Parties 1 – 16
Chorus Effect
Partie de l'entrée A/N
Insertion Effect Switch
Insertion Effect Settings
188
MOTIF XF Manuel de référence
Master Effect
Master EQ
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
Effet d'insertion dans le mode Mixing
Les paramètres des effets d'insertion des parties 1 – 16
peuvent être configurés en modifiant la voix attribuée à
chaque partie dans les écrans Connect et Insertion A/B
du mode Mixing Voice Edit (page 198). La voix modifiée
peut être stockée (page 199) en tant que voix de mixage
ou voix utilisateur.
Procédure de configuration
du mixage
Partie de l'entrée A/N :
Les paramètres des effets d'insertion de la partie de
l'entrée A/N peuvent être configurés dans l'écran
Insertion A/B (page 193) du mode Common Edit.
1
En mode Song ou Pattern, sélectionnez un
morceau ou un motif à éditer.
2
Appuyez sur la touche [MIXING] pour passer
en mode Mixing.
Voix de mixage
Il est possible de stocker jusqu'à 16 voix normales pour
chaque mixage de morceau/motif. On appelle ce type
de voix « voix de mixage ».
En général, la voix stockée dans le mode Voice est
attribuée à chaque partie de mixage. Avec cette méthode,
la voix du morceau/motif que vous avez créé risque de
changer de manière inattendue si vous modifiez ou
supprimez la voix utilisée pour le mixage de morceau/motif.
Des voix de mixage sont proposées afin d'éviter ces
modifications accidentelles du son. Pour utiliser cette
fonction, appelez une voix à partir des banques utilisateur
1 – 4, stockez la voix sélectionnée dans la banque de voix
de mixage, affectez-la à la partie souhaitée, puis modifiez
le mixage selon vos besoins. Veillez en outre à stocker la
voix en tant que voix de mixage après l'avoir modifiée en
mode Mixing.
Jusqu'à 16 voix de mixage sont fournies pour chaque
programme de mixage ou, en d'autres termes, pour
chaque morceau/motif. La sélection d'un autre morceau/
motif appelle un mixage différent appartenant
à ce nouveau morceau/motif sélectionné.
Si vous voulez utiliser la voix de mixage d'un morceau/motif
donné dans un autre, exécutez l'opération de copie
(page 200) dans le mode Mixing Voice Job.
L'écran Part 1 – 16 (page 190) du mode Mixing Play
s'affiche.
3
Sélectionnez une voix et configurez d'autres
paramètres, tels que le volume et le balayage
panoramique, pour chaque partie dans l'écran
Part 1 – 16 ou Audio Part.
4
Configurez les paramètres communs à toutes
les parties ou exclusifs à chaque partie.
Si vous souhaitez éditer des paramètres communs à
toutes les parties tels que Master Effect, Master EQ et
Controller, appuyez sur la touche [EDIT] depuis l'écran
Mixing Play, puis sur la touche [COMMON EDIT] pour
ouvrir l'écran Common Edit (page 192).
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Si vous voulez éditer des paramètres de partie de
mixage plus précis, passez en mode Part Edit
(page 194) en appuyant sur la touche [EDIT], puis
appuyez sur la touche numérique [1] – [16] souhaitée.
Enfin, si vous voulez modifier les paramètres de la
partie audio, appuyez sur la touche [EDIT] depuis le
mode Mixing Play, puis sur les touches [COMMON
EDIT] et [F4], successivement, pour ouvrir l'écran
Audio In (page 193).
MOTIF XF Manuel de référence
189
Référence
Part 1 – 16 :
Mode Song
n Vous pouvez vérifier la quantité de mémoire actuellement
inutilisée (disponible) via la fenêtre Mixing Voice Information
(Informations sur les voix de mixage) (page 199).
Mode Pattern
Notez qu'il est possible de stocker jusqu'à 256 voix de
mixage pour tous les morceaux et motifs. De ce fait, la
mémoire de voix de mixage risque de devenir pleine et
vous ne pourrez plus stocker de voix supplémentaires si
vous avez stocké 16 voix différentes pour 16 morceaux
différents.
Dans ce cas, utilisez l'opération de suppression
(page 200) pour supprimer des voix de mixage inutiles
dans le mode Mixing Voice Job.
Mode Mixing
Voix de
mixage 1 – 16
Mode
Sampling 2
Stocker
Mémoire de voix
Banques présélectionnées
PRE 1 – 8
Banques utilisateur USR 1 – 4
etc.
Mode Master
Sélectionner
Sélectionner
Mode Utility
Les paramètres des effets d'insertion peuvent être
configurés dans les écrans suivants.
Parties 1 – 16
Voix
Mode File
Outre les trois blocs d'effets ci-dessus, des effets d'insertion
spéciaux sont disponibles dans le mode Mixing. Gardez
toutefois à l'esprit que les effets d'insertion ne peuvent pas
être appliqués simultanément aux 16 parties. Le MOTIF XF
propose huit effets d'insertion, qui vous permettent de traiter
en toute indépendance jusqu'à huit parties parmi les parties
1 – 16 et la partie de l'entrée A/N. Vous pouvez spécifier les
parties auxquelles l'effet d'insertion sera appliqué en
configurant le paramètre Insertion Effect Switch (Sélection
d'effet d'insertion) des écrans 1 – 16 (page 190) et
Audio Part (Partie audio) (page 191) du mode Mixing Play
(Reproduction de mixage).
L'utilisation la plus courante des effets d'insertion consiste
à appliquer une compression ou un traitement des
dynamiques à une partie individuelle, ou encore un effet
spécial qui ne sera utilisé que pour une seule partie,
tel la distorsion ou un haut-parleur rotatif.
Mixage
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
5
Dans le mode Mixing Voice Edit, appuyez sur la touche
[STORE] pour ouvrir la fenêtre Mixing Voice Store
(Stockage de la voix de mixage) (page 199).
Éditez la voix assignée à la partie selon
vos besoins.
Mode Voice
Si vous voulez éditer une voix attribuée à chaque
partie, appuyez sur la touche [F6] depuis l'écran Mixing
Play pour ouvrir l'écran Mixing Voice Edit (page 198).
Vous pouvez appeler le mode Mixing Voice Common
Edit (Édition commune de voix de mixage) (page 200)
en appuyant sur la touche [COMMON EDIT].
Vous pouvez appeler le mode Mixing Voice Element
Edit (Édition d'éléments de la voix de mixage)
(page 200) en appuyant sur une des touches
numériques [1] – [8].
Mode
Performance
6
Stockez la voix éditée en tant que voix
de mixage selon vos besoins.
7
Stockez le programme de mixage édité dans
le morceau/motif.
Dans le mode Song Play (Reproduction de morceau),
appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir la fenêtre
Song Store (Stockage de morceau) ou Pattern Store
(Stockage de motif). Pour obtenir des instructions
détaillées sur le stockage, reportez-vous à la page 144.
8
Appuyez sur la touche [SONG] ou [PATTERN]
pour quitter le mode Mixing et revenir au mode
précédent.
Mode
Sampling 1
Mode Mixing Play
Mode Song
Mode Pattern
Réglages des parties dans l'écran
Mixer : [F1] Part1 – 16
Mode Mixing
Référence
L'écran Mixing Play apparaît lorsque vous appuyez sur la touche [MIXING] en mode Song ou Pattern. Il vous permet d'éditer
les paramètres de mixage importants pour la création d'un morceau/motif.
Indicateur d'édition
Indique que la voix de mixage de la partie a été modifiée mais pas
encore stockée.
3 Category (Indication uniquement)
Mode
Sampling 2
Cet écran vous permet d'éditer les principaux paramètres
des différentes parties de mixage. Les paramètres de base
pour la création d'un morceau des écrans Voice (page 194)
et Output (page 194) du mode Mixing Part Edit sont
regroupés sur cet écran. Les réglages effectués ici sont
automatiquement appliqués aux paramètres correspondants
des écrans du mode Mixing Part Edit et vice versa.
Mode Master
1
3
4
5
6
2
Mode Utility
7
8
9
Indique les deux principales catégories de la voix actuelle.
Lorsque le voyant [CATEGORY SEARCH] est allumé, vous
pouvez sélectionner la voix souhaitée à l'aide de la fonction
Category Search. Le nom de la voix sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran.
4 Bank
5 Number
Ces deux paramètres identifient la voix sélectionnée.
Appuyez sur la touche [PROGRAM] (le voyant s'allume),
puis sélectionnez la voix souhaitée à l'aide des touches
[PRE 1] – [USER DR], [A] – [H] et [1] – [16]. Le nom de la
voix sélectionnée apparaît dans le coin supérieur droit
de l'écran.
Réglages :
Number : 1 – 128
Bank : PR1 – 8 (Preset 1 – 8), US1 – 4 (User 1 – 4), GM, GD
)
(GM Drum), PD (Preset Drum), UD (User Drum), SP (Sample Voice),
MV (Mixing Voice)
Mode File
!
@
#
$
1 Part (Indication uniquement)
Indique les numéros des parties. Lorsque le voyant
[TRACK] est allumé, il est possible de sélectionner la partie
à l'aide des touches numériques [1] – [16].
2 Mute/Solo/Edit (Assourdissement/Isolement/
Édition) (Indication uniquement)
Indique l'état de chaque partie. Lorsque le voyant [MUTE]
est allumé, il est possible d'activer/désactiver
l'assourdissement de chaque partie à l'aide des touches
numériques [1] – [16]. Lorsque le voyant [SOLO] est
allumé, il est possible de sélectionner la partie à isoler
à l'aide des touches numériques [1] – [16].
Réglages : m (Mute), s (Solo), E (Indicateur d'édition)
190
MOTIF XF Manuel de référence
6 Rev Send (Reverb Send)
Règle le niveau d'envoi de la réverbération pour chaque
partie. Plus la valeur est élevée, plus l'effet de
réverbération est prononcé.
Réglages : 0 – 127
7 Cho Send (Chorus Send)
Règle le niveau d'envoi du chœur pour chaque partie. Plus
la valeur est élevée, plus l'effet de chœur est prononcé.
Réglages : 0 – 127
8 Pan
Détermine la position dans le champ stéréo pour
chaque partie.
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
2
@ [F2] Audio (Audio Part)
Appelle l'écran Audio Part, qui vous permet de régler
l'entrée audio.
1 Part (Indication uniquement)
Indique les numéros des parties.
AD (Partie de l'entrée A/N)
# [F5] Effect
Vous permet de configurer les paramètres liés à l'entrée audio
provenant du connecteur A/D INPUT.
Ouvrez l'écran Effect (page 193) du mode Common Edit.
FW (FireWire)
$ [F6] Vce Edit (Mixing Voice Edit)
Permet de passer en mode Mixing Voice Edit, lequel vous
permet d'éditer la voix attribuée à la partie actuelle. Si la
voix de batterie ou la voix échantillon est affectée à la
partie actuelle, cette touche n'apparaît pas et la voix de
mixage n'est pas disponible.
Vous permet de configurer des paramètres liés à l'entrée
audio provenant du connecteur IEEE 1394 (disponible en cas
d'installation de l'unité FW16E en option). Le signal audio est
transmis ici à partir de l'ordinateur via les ports FW 3 et 4.
Les réglages effectués ici sont automatiquement appliqués
aux paramètres correspondants de l'écran Part 1 – 16
(page 190).
2
3
4
5
6
Rev Send (Reverb Send)
Cho Send (Chorus Send)
Pan
Ins FX Sw (Insertion Effect Switch)*
Volume
* Disponible pour la partie de l'entrée A/N uniquement
MOTIF XF Manuel de référence
191
Référence
6
Mode Pattern
Appelle cet écran depuis l'écran Audio Mixer (Console de
mixage audio).
Mode Mixing
! [F1] Part 1 – 16
Mode Song
3
4
5
Réglages : 0 – 127
Mode
Sampling 2
Règle le niveau de sortie de la partie.
Mode Master
) Volume
Mode
Sampling 1
1
Réglages : B (on), A (off)
Mode
Performance
Cet écran vous permet de configurer des paramètres liés
à l'entrée audio provenant des connecteurs [A/D INPUT]
et IEEE 1394 (disponible en cas d'installation de l'unité
FW16E en option). Les paramètres de base pour la
création d'un morceau sont regroupés sur cet écran à
partir de l'écran Audio In (page 193) du mode Mixing
Common Edit. Les réglages effectués ici sont appliqués
aux paramètres correspondants des écrans du mode
Mixing Common Edit et vice versa.
Mode Voice
Réglages de l'entrée audio :
[F2] Audio
Mode Utility
Détermine les parties disponibles pour l'effet d'insertion.
Lorsque ce sélecteur est réglé sur on, l'effet d'insertion
de la voix assignée à la partie est activé. Vérifiez que
ce paramètre est activé pour toutes les parties/voix
auxquelles vous voulez appliquer des effets d'insertion.
Le MOTIF XF propose huit systèmes d'effet d'insertion, ce
qui vous permet d'activer ce paramètre pour huit parties au
maximum. Si huit parties sont déjà activées, vous ne
pourrez pas activer ce paramètre pour d'autres. Dans ce
cas, vous devez désactiver le sélecteur pour une partie
avant de pouvoir l'activer pour la partie souhaitée.
Veuillez noter que les effets d'insertion sont disponibles
simultanément pour huit parties au maximum, dont la partie
de l'entrée A/N.
Mode File
9 Ins FX Sw (Insertion Effect Switch)
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
Mixing Edit
Le mode Mixing Edit vous permet de contrôler des paramètres types de la console de mixage, tels que la balance de
volume, la position du balayage panoramique et les effets, vous permettant ainsi d'ajuster avec précision les données
de morceau/motif. Mixing Edit comprend deux sous-modes : Part Edit et Common Edit.
Mode Voice
Indicateur [E]
Mode
Performance
Fonctions utiles pour l'édition
d'un mixage
Activation/désactivation de parties
spécifiques (fonction Mute)
Mode
Sampling 1
Vous pouvez activer/désactiver des parties individuelles
à l'aide de la fonction Mute.
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
2
1
Appuyez sur la touche [MUTE].
Appuyez sur une des touches numériques
[1] – [16].
Mode
Sampling 2
Le voyant de la touche enfoncée s'éteint et la partie
correspondante est assourdie.
Appuyez à nouveau sur la même touche pour allumer
le voyant et désactiver la fonction Mute pour cette
partie. Vous pouvez activer/désactiver plusieurs parties
en appuyant sur les touches correspondantes.
Mode Master
Isolement d'une partie spécifique
Mode Utility
La fonction Solo est la contrepartie de la fonction Mute et
vous permet d'isoler instantanément une partie donnée et
d'assourdir toutes les autres.
La fonction Compare vous permet de basculer entre le
mixage édité et celui d'origine afin de voir la manière dont
les modifications apportées affectent le son. Pour obtenir
des instructions sur l'utilisation de la fonction Compare,
reportez-vous aux explications de cette même fonction
dans le mode Voice à la page 54.
Stockage du mixage créé
La configuration de mixage créée peut être stockée dans
les données d'un morceau ou d'un motif. Pour obtenir des
instructions sur le stockage d'un morceau/motif,
reportez-vous aux pages 144 et 177.
Paramètres d'édition commune
Mode File
[SONG]/[PATTERN]  [MIXING]  [EDIT] 
[COMMON EDIT]
2
1
1
Appuyez sur la touche [SOLO].
Le voyant [SOLO] s'allume, indiquant par là que
la partie en question peut être isolée.
2
Appuyez sur une des touches numériques
[1] – [16].
Le voyant de la touche enfoncée s'allume et seule
la partie correspondante est audible.
Appuyez sur une autre touche numérique pour
sélectionner une autre partie à isoler.
n Pour quitter les modes Mute et Solo, appuyez sur la
touche [TRACK] ou [PERFORMANCE CONTROL].
192
Indicateur d'édition
Fonction Compare
1
Le voyant [MUTE] s'allume, indiquant par là que les
différentes parties peuvent être activées/désactivées.
2
Lorsque vous modifiez la valeur du paramètre dans le
mode Mixing Play ou Edit, l'indicateur d'édition [E] apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Ainsi, vous
savez que le mixage actuel a été modifié, mais que les
modifications n'ont pas encore été stockées. Pour stocker
le mixage tel que modifié, suivez les instructions de
la page 54.
MOTIF XF Manuel de référence
Le mode Common Edit vous permet d'éditer les
paramètres communs à toutes les parties de mixage.
Réglages du contrôleur : [F1] General
Détermine la fonction des boutons et des touches
ASSIGNABLE FUNCTION pour chaque morceau/motif.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Other
(page 104) du mode Performance Common Edit.
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
1
Cet écran vous permet de régler le niveau d'envoi du
signal de la partie de l'entrée audio envoyé à l'effet de
réverbération/chœur, de même que l'affectation de la prise
de sortie de la partie de l'entrée audio.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Output
(page 106) du mode Performance Common Edit.
[SF2] Connect
Détermine l'acheminement des effets d'insertion A et B.
Le graphique de l'écran montre les changements de
réglage, ce qui vous donne une idée claire de
l'acheminement du signal.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Insertion
Effect Connection (Connexion de l'effet d'insertion)
(page 106) du mode Performance Common Edit.
[SF3] Ins A (Insertion Effect A)
[SF4] Ins B (Insertion Effect B)
Cet écran vous permet de configurer le type et les
paramètres de l'effet d'insertion.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Insertion
Effect A/Insertion Effect B (Effet d'insertion A/B) (page 107)
du mode Performance Common Edit.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode
Sampling 2
[SF1] Output
1 Part 1 – 16, A/D
Détermine les parties disponibles pour l'effet d'insertion.
Lorsque ce sélecteur est réglé sur on, l'effet d'insertion de
la voix assignée à la partie est activé. Vérifiez que ce
paramètre est activé pour toutes les parties/voix
auxquelles vous voulez appliquer des effets d'insertion.
Le MOTIF XF propose huit systèmes d'effet d'insertion, ce
qui vous permet d'activer ce paramètre pour huit parties au
maximum. Si huit parties sont déjà activées, vous ne
pourrez pas activer ce paramètre pour d'autres. Dans ce
cas, vous devez désactiver le sélecteur pour une partie
avant de pouvoir l'activer pour la partie souhaitée.
n Dans le cas de la partie de l'entrée audio, le type et les
paramètres des effets d'insertion peuvent être configurés
dans l'écran Insertion A/B (page 193) du mode Mixing
Common Edit. Pour les parties 1 – 16, le type et les
paramètres des effets d'insertion ne peuvent pas être définis
en mode Mixing Edit car ces paramètres sont inclus dans la
voix assignée à chaque partie. Si vous voulez modifier les
paramètres des effets d'insertion pour chaque partie, passez
en mode Mixing Voice Edit, puis éditez les paramètres des
effets de la voix.
[SF3] Reverb
[SF4] Chorus
Vous pouvez sélectionner le type de réverbération/chœur
dans la colonne Type de ces écrans. La colonne Preset
vous permet quant à elle de sélectionner un des modèles
qui appellent les réglages préprogrammés de divers
MOTIF XF Manuel de référence
193
Référence
Vous pouvez configurer les paramètres liés à l'entrée audio
émanant des connecteurs A/D INPUT et IEEE 1394.
Les réglages FW sont uniquement disponibles en cas
d'installation de l'unité FW16E en option.
Cet écran vous permet de sélectionner les parties (parties
de mixage 1 – 16 et partie de l'entrée audio) qui seront
affectées aux huit effets d'insertion.
Mode Song
Réglages de la partie de l'entrée audio :
[F4] Audio In
[SF2] Ins Switch (Insertion Effect Switch)
Mode Pattern
Cet écran vous permet d'appliquer une égalisation à cinq
bandes à toutes les parties du mixage sélectionné.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Master EQ
(page 105) du mode Performance Common Edit.
Cet écran vous permet de configurer le niveau de retour de
l'effet de réverbération/chœur, le balayage panoramique
des effets et le niveau d'envoi vers le chœur.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Connection
(Connexion) (page 107) du mode Performance
Common Edit.
Mode Mixing
[SF3] MasterEQ
[SF1] Connect
Mode Master
Cet écran vous permet de configurer le type et les
paramètres de l'effet principal.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Master Effect
(page 104) du mode Performance Common Edit.
Les écrans suivants vous permettent de configurer la
connexion des effets et les valeurs d'autres paramètres.
Pour plus de détails sur la structure des effets dans le
mode Mixing, reportez-vous à la page 24.
Mode Utility
[SF2] MasterFX (Master Effect)
Réglages des effets : [F5] Effect
Mode File
Réglages de l'effet principal et de
l'égaliseur principal : [F2] MasterFX
(Master Effect, Effet principal)
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
Mode Voice
paramètres du type de réverbération/chœur sélectionné.
Ces écrans vous permettent par ailleurs de configurer tous
les paramètres du type d'effet sélectionné individuellement
et manuellement.
Les fonctions de ces écrans sont identiques à celles des
écrans Reverb et Chorus (page 108) du mode
Performance Common Edit.
1 Receive Channel
Détermine le canal de réception MIDI de la partie
sélectionnée. Les données MIDI pouvant provenir de
plusieurs canaux à la fois, réglez ce paramètre de manière
à le faire correspondre au canal spécifique sur lequel sont
envoyées les données de contrôle souhaitées.
Réglages : 01 – 16, off
[SF2] Output
Mode
Performance
Paramètres d'édition des parties
[SONG]/[PATTERN]  [MIXING]  [EDIT] 
Sélection d'une partie [1] – [16]
Cet écran vous permet de régler la profondeur de
réverbération/chœur et l'affectation de la prise de sortie
pour chaque partie. Cette fonction est identique à celle de
l'écran Output (page 110) du mode Performance Part Edit.
Mode
Sampling 1
Mode Song
Le mode Part Edit vous permet d'éditer les paramètres des
parties individuelles, telles que la voix, l'arpège, l'EG et l'EQ.
[SF3] Other
Affichage de la partie sélectionnée/affichage
de quatre parties
Cet écran vous permet de définir des paramètres liés à la
variation de ton et à la vélocité. Cette fonction est identique
à celle de l'écran Other (page 111) du mode Performance
Part Edit.
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
De même que dans le mode Performance Part Edit, vous
pouvez utiliser deux types d'affichage dans le mode Mixing
Part Edit. Le premier vous permet d'éditer les paramètres de
la partie actuellement sélectionnée et le deuxième d'afficher
les paramètres de quatre parties. Vous pouvez basculer
entre ces deux types en appuyant sur la touche [SF5].
Notez que l'affichage de quatre parties n'est pas disponible
pour les écrans [F2] ARP Main et [F3] ARP Other.
Sélection de la partie à éditer
Appuyez sur une des touches [1] – [16] pour sélectionner
la partie à éditer.
Réglages de base de l'arpège :
[F2] ARP Main (Arpeggio Main)
Cet écran détermine les réglages de base de l'arpège.
Les réglages des paramètres affichés en bas de l'écran
peuvent être enregistrés sur les touches [SF1] – [SF5].
Cette fonction est identique à celle de l'écran Arpeggio
Main (Principal arpège) (page 112) du mode Performance
Part Edit.
Mode
Sampling 2
n Pour plus de détails sur les fonctions utiles, telles que Mute
et Solo, reportez-vous à la page 192.
Mode Master
Réglages de base de la partie :
[F1] Voice
Mode Utility
[SF1] Voice
Mode File
Cet écran vous permet de spécifier le canal de réception
MIDI de la partie actuelle, ainsi que la voix. À l'exception
de Receive Channel (Canal de réception) (1), les
paramètres sont identiques à ceux de l'écran Voice
(page 109) du mode Performance Part Edit.
Modification de la sensation rythmique
de l'arpège : [F3] ARP Other
(Arpeggio Other)
En modifiant la synchronisation et la vélocité des notes,
vous pouvez modifier la « sensation » rythmique de la
reproduction de l'arpège.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Arpeggio
Other (page 114) du mode Performance Part Edit.
Réglages de l'EG : [F4] EG (Envelope
Generator, Générateur d'enveloppe)
1
Ces réglages vous permettent de contrôler la transition du
son entre le moment où vous enfoncez la touche et celui où
vous la relâchez. Vous pouvez également ajuster la clarté
du timbre en configurant les paramètres Cutoff Frequency
(Fréquence de coupure) et Resonance (Résonance).
Cette fonction est identique à celle de l'écran EG
(page 115) du mode Performance Part Edit.
194
MOTIF XF Manuel de référence
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
En mode Mixing ou Mixing Edit, appuyez sur la
touche [JOB] pour passer en mode Mixing Job.
2
Ouvrez le menu Mixing Job souhaité en
appuyant sur la touche appropriée ([F1] – [F6]).
3
Définissez les paramètres d'exécution
de la tâche.
4
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Cette fonction vous permet de réinitialiser (initialiser) les
valeurs par défaut de tous les paramètres de mixage.
Vous pouvez également réinitialiser certains paramètres
seulement, tels que les paramètres communs à toutes
les parties, ceux propres à chaque partie, etc.
1
4
2
3
5
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
la tâche.
Une fois la tâche exécutée, le message « Completed »
s'affiche et vous retournez à l'écran initial.
6
Appuyez sur la touche [MIXING] pour revenir
au mode Mixing Play.
AVIS
Même si vous exécutez la tâche, la sélection d'un autre
morceau/motif ou la mise hors tension de l'instrument sans
avoir exécuté l'opération de stockage entraînera la
suppression des données de mixage. Prenez soin de stocker
les données de morceau/motif (y compris le mixage) dans la
mémoire interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de
sélectionner un autre morceau/motif ou de mettre l'instrument
hors tension.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Utility
Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/NO].
1 All Parameters
Tous les paramètres du mixage sélectionné sont initialisés.
Lorsque ce paramètre est activé, il est impossible de
configurer les paramètres communs (2) et de parties (3).
2 Common Parameters
Les réglages des paramètres communs du mixage
sélectionné sont initialisés.
n Insertion Effect Switch est un paramètre de partie. Par
conséquent, cochez les cases souhaitées parmi Part 1 – 16
(décrites ci-dessous) pour initialiser les réglages du
paramètre Insertion Effect Switch.
MOTIF XF Manuel de référence
195
Référence
1
Initialisation du mixage : [F1] Init
Mode Master
Procédure de configuration du mixage
Mode Song
Le mode Mixing Job propose un certain nombre d'outils d'organisation et d'initialisation des données très pratiques que
vous pouvez utiliser lors de la création ou de l'archivage de performances. Pour passer en mode Mixing Job, appuyez sur la
touche [JOB] depuis le mode Mixing. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir au mode Mixing Play.
Mode Pattern
Mixing Job — Fonctions pratiques
Mode Mixing
Cet écran vous permet de définir la manière dont chaque
partie répond aux diverses données MIDI, comme les
messages de changement de commande et de
changement de programme. Lorsque le paramètre
adéquat est réglé sur « on », la partie correspondante
répond aux données MIDI appropriées.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Receive
Switch (page 116) du mode Performance Part Edit. Outre
les paramètres susceptibles d'être réglés en mode
Performance Part Edit, les paramètres Program Change et
Bank Select peuvent être spécifiés dans cet écran du
mode Mixing.
Mode
Sampling 2
Vous pouvez appliquer un égaliseur paramétrique
à 3 bandes à chaque partie pour ajuster le son.
Cette fonction est identique à celle de l'écran EQ
(page 116) du mode Performance Part Edit.
Réglages de la réception MIDI :
[F6] RcvSwitch (Receive Switch)
Mode File
Réglages de l'égaliseur (EQ) : [F5] EQ
(Equalizer)
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
3 Part Parameters
Part 1 – 16
Les paramètres d'édition des parties de mixage (page 194)
activées sont initialisés.
A/D (Entrée A/N)
Mode Voice
Cette partie est générée à partir de l'équipement audio
externe connecté à la prise A/D INPUT. Les réglages des
paramètres de la partie de l'entrée A/N (page 193) du mode
Common Edit sont initialisés.
FW
Mode
Performance
Cette partie est générée à partir de l'équipement audio
externe connecté à la prise IEEE 1394. Lorsque ce paramètre
est coché, les réglages des paramètres de la partie FW
(page 193) du mode Common Edit sont initialisés.
Mode
Sampling 1
n Le réglage FW est uniquement disponible en cas
d'installation de l'unité FW16E en option.
4 Initialize selected Parts to GM (Initialiser les
parties sélectionnées en fonction de GM)
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Lorsque cette case est cochée, l'exécution de la tâche
réinitialise les parties sélectionnées en fonction des réglages
par défaut du générateur de son GM. Lorsque la case All
Parameters (1) est cochée, les réglages GM sont restaurés
pour tous les paramètres. Si la case All Parameters (1) n'est
pas cochée, les réglages GM seront restaurés pour les
paramètres cochés (Common, Part 1 – 16, AD et FW).
[F2] Recall
Mode
Sampling 2
Si vous êtes en train d'éditer un programme de mixage de
morceau/motif et que vous sélectionnez un autre morceau/
motif sans stocker celui en cours d'édition, tous les
changements apportés seront effacés. Dans ce cas, vous
pouvez utiliser la fonction Recall pour restaurer le mixage
avec les dernières modifications intactes.
Configuration de la source
1 En mode Song : Numéro du morceau
En mode Pattern : Numéro du motif
Détermine le mixage source en sélectionnant le numéro
du morceau (ou du motif dans le mode Pattern). Le nom
du morceau ou motif sélectionné apparaît à droite.
Pour sélectionner le mixage actuel en tant que source,
cochez la case Current Mix (Mixage actuel).
2 Type de données
Détermine le type des données sources.
Réglages : Common, Part 1 – 16, A/D, FW
n Insertion Effect Switch est un paramètre de partie. Par
conséquent, les réglages du paramètre Insertion Effect Switch
de la partie sélectionnée ne sont copiés que lorsqu'une des
parties 1 – 16 est sélectionnée.
Configuration de la destination
3 Partie en cours d'édition
Détermine la partie de destination du mixage en cours
d'édition.
Réglages : Common, Part 1 – 16, A/D, FW
Copie des réglages Voice Common Edit dans
le mixage (Copy Voice) : [SF2] Voice
Cette tâche vous permet de copier les réglages des effets
Common Edit de la voix affectée à la partie spécifiée dans
le mixage actuel. C'est utile lorsqu'une voix donnée
possède des réglages d'effet que vous souhaitez utiliser
dans votre programme de mixage.
1
Mode Master
2
3
Mode Utility
Copie des réglages de paramètres
à partir d'autres mixages, voix ou
performances : [F3] Copy
Copie des réglages de paramètres à partir
d'un autre mixage (Copy Part) : [SF1] Part
Mode File
Cette opération pratique vous permet de copier des
réglages Common Edit et Part Edit d'un mixage donné
dans le mixage en cours d'édition. C'est particulièrement
utile si vous créez un mixage et que vous souhaitez utiliser
certains paramètres d'un autre mixage.
1
1 En mode Song : Numéro du morceau
En mode Pattern : Numéro du motif, Section
Détermine la banque et le numéro du programme de
mixage à copier. Le nom du morceau ou motif sélectionné
apparaît à droite. Pour sélectionner le mixage actuel en
tant que source, cochez la case Current Mix.
2 Numéro de partie
Sélectionne la partie (01 – 16) à laquelle la voix source est
affectée. Le nom du morceau ou motif sélectionné apparaît
à droite.
2
3 Type de données
3
196
MOTIF XF Manuel de référence
Détermine le type des données sources. Si vous cochez
la case appropriée, les réglages des données
correspondants sont copiés de la voix source vers
le mixage de destination. Les autres réglages des
paramètres ne sont pas copiés depuis la voix vers
le mixage actuel.
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
1
2
Mode
Sampling 1
1
Mode Song
3
1 Banque, Numéro de la performance
3 Parties de destination
Spécifie les quatre parties de destination du mixage actuel.
Réglages : 1 – 4, 5 – 8, 9 – 12, 13 – 16
n En ce qui concerne les canaux de réception MIDI des parties de
mixage de destination, le canal 1 sera affecté aux parties 1 – 4,
le canal 5 aux parties 5 – 8, le canal 9 aux parties 9 – 12 et le
canal 13 aux parties 13 – 16.
Transmission des réglages de mixage
à un périphérique MIDI externe
(Bulk Dump) : [F4] Bulk
Cette fonction vous permet d'envoyer les réglages des
paramètres spécifiés du mixage en cours d'édition vers
un ordinateur ou un autre périphérique MIDI en vue de
l'archivage des données. Pour exécuter le transfert
en bloc, appuyez sur la touche [ENTER].
n Les données du transfert en bloc incluent uniquement les
messages MIDI et pas les formes d'onde.
n Pour procéder au transfert en bloc, vous devez choisir le
numéro de périphérique MIDI correct. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 228.
2 Nom du modèle de mixage
Permet de saisir le nom du modèle de mixage. Pour plus
de détails sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à
la page 37.
Copie des réglages Performance Edit dans un
mixage (Template Performance) : [SF2] Perf
Cette tâche vous permet de copier les réglages de la
performance en cours d'édition dans le mixage actuel.
C'est utile lorsqu'une performance donnée possède des
réglages que vous souhaitez utiliser dans votre programme
de mixage.
1
2
1 Banque, Numéro de la performance
Détermine la banque (USR 1 – 4) et le numéro de la
performance (001 – 128) à copier. Le nom de la
performance sélectionnée est indiqué à droite.
2 Parties de destination
Spécifie les quatre parties de destination du mixage
actuel.
Réglages : 1 – 4, 5 – 8, 9 – 12, 13 – 16
MOTIF XF Manuel de référence
197
Référence
Réglages : 01 – 32
Mode Pattern
Détermine si les réglages des paramètres répertoriés sont
copiés ou non. Lorsque vous cochez la case de Insertion
Effect Switch, les réglages de ce paramètre sont copiés
depuis les parties de performance 1 – 4 vers les parties de
mixage désignées comme parties de destination (3). Si les
cases des autres paramètres sont cochées, les réglages de
ces paramètres sont copiés depuis le mode Performance
Common vers le mode Mixing Common. Tous les autres
réglages de paramètre des modes Common Edit et Part
Edit sont copiés de la performance vers le mixage actuel.
Détermine le modèle de mixage à stocker ou à rappeler.
Appuyez sur la touche [SF5] pour stocker le mixage actuel
et sur la touche [SF4] pour rappeler le modèle de mixage
stocké dans la mémoire utilisateur.
Mode Mixing
2 Type de données
1 Template (Modèle)
Mode File
Détermine la banque et le numéro de la performance à
copier. Le nom de la performance sélectionnée est affiché
à droite.
Mode
Sampling 2
2
Mode
Performance
Cette tâche vous permet de stocker votre programme de
mixage édité dans la mémoire utilisateur sous forme de
modèle de mixage et de le rappeler. Vous pouvez stocker
32 modèles de mixage. Ces 32 modèles de stockage
peuvent être utilisés en mode Song et Pattern.
Mode Voice
Stockage/rappel du mixage sur/depuis
le modèle : [SF1] Mix
Mode Master
Cette tâche vous permet de copier les réglages de la
performance en cours d'édition dans le mixage actuel.
C'est utile lorsqu'une performance donnée possède des
réglages que vous souhaitez utiliser dans votre programme
de mixage.
Modèle de mixage : [F5] Template
Mode Utility
Copie des réglages Performance Edit
dans le mixage en cours d'édition
(Copy Performance) : [SF3] Perf
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
n En ce qui concerne les canaux de réception MIDI des parties
de mixage de destination, les canaux 1 – 4 seront affectés
respectivement aux parties 1 – 4, les canaux 5 – 8 aux parties
5 – 8, les canaux 9 – 12 aux parties 9 – 12 et les canaux 13 – 16
aux parties 13 – 16.
Contrairement à l'opération de copie en mode Performance
Job, un canal de réception MIDI distinct est affecté à chacune
des parties, ce qui autorise une plus grande flexibilité lors de
l'utilisation des réglages créés à l'aide d'un générateur de son
multi-timbral.
Notez que le canal de réception de la partie de mixage de
destination est désactivé lorsque le canal de réception de la
partie de la performance source l'est aussi.
Mode Voice
Mixing Voice Edit
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Les voix de mixage sont des voix normales qui ont été spécialement éditées et enregistrées dans des mixages de morceau/
motif spécifiques. Il est possible de stocker jusqu'à 16 voix de mixage dans chaque mixage de morceau/motif. Ce mode vous
permet d'éditer les voix attribuées aux parties de mixage 1 – 16 et de les stocker en tant que voix de mixage. Des tâches de
voix de mixage sont également disponibles et offrent des outils pratiques pour l'organisation des voix de mixage créées.
Appuyez sur la touche [F6] Vce Edit pour passer en mode Mixing Voice Edit.
n Pour plus d'informations sur les voix de mixage, reportez-vous à la page 189.
Mode Song
Mode Pattern
1
Appuyez sur la touche [MIXING] en mode Song
ou Pattern pour ouvrir l'écran Mixing Play
(page 190) du mode Mixing.
Catégorie de voix
Nom de la voix
Mode Mixing
Référence
d'arpège, de contrôleur ou d'effet), appelez l'écran
Common Edit.
Pour appeler l'écran Element Edit (pour une voix
normale), appuyez sur une des touches numériques
[1] – [8] afin de sélectionner l'élément à éditer. Pour
ouvrir l'écran Drum Key Edit (pour une voix de batterie),
appuyez simultanément sur la touche numérique [1] et
sur la touche à éditer. Si vous voulez éditer les sons qui
constituent une voix et les paramètres de base qui
déterminent le son (Oscillator (Oscillateur), Pitch
(Hauteur de ton), Filter (Filtre), Amplitude et EG
(Générateur d'enveloppe), par exemple), appelez
l'écran Element Edit ou Drum Key Edit.
Édition des voix de mixage
5
Mode
Sampling 2
Mode Master
Common Edit et Element Edit (ou Drum Key Edit) sont
constitués de plusieurs écrans. Pour retrouver l'écran
souhaité, utilisez les onglets du menu correspondant
aux touches [F1] – [F5] et [SF1] – [SF5].
Mode Utility
Numéro de la voix
Banque de voix
2
Mode File
4
6
Positionnez le curseur sur le paramètre
souhaité.
7
Modifiez la valeur à l'aide des touches [INC/YES]
et [DEC/NO] et du cadran de données.
8
Éditez la voix de mixage en répétant les
étapes 4 – 7, selon les besoins.
9
Saisissez un nom pour la voix de mixage
depuis l'écran Name (page 55) du mode
Common Edit.
Touche [F6]
Positionnez le curseur sur la partie à laquelle
la voix souhaitée est affectée.
Le nom de la voix sélectionnée apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran. Vous pouvez également
sélectionner la voix à cet endroit. Pour ce faire, appuyez
sur la touche [PROGRAM] (le voyant s'allume), puis
sélectionnez la voix souhaitée à l'aide des touches de
banque [PRE 1] – [GM], des touches de groupe [A] – [H]
et des touches numériques [1] – [16].
3
Appuyez sur la touche [F6] Vce Edit pour
passer en mode Mixing Voice Edit.
Pour plus de détails sur l'attribution d'un nom,
reportez-vous à la page 37.
10
Appelez l'écran d'édition de votre choix,
Common Edit/Element Edit (pour une voix
normale) ou Key Edit (pour une voix de batterie).
Pour ouvrir l'écran Common Edit, appuyez sur la touche
[COMMON EDIT]. Pour éditer des paramètres plus
généraux portant sur l'ensemble de la voix et la
manière dont celle-ci est traitée (tels que les réglages
198
Ouvrez l'écran Edit contenant les paramètres
que vous désirez éditer en appuyant sur les
touches [F1] – [F6] et [SF1] – [SF5].
MOTIF XF Manuel de référence
Si vous souhaitez stocker la voix éditée,
appuyez sur la touche [STORE] pour ouvrir
la fenêtre Store (page 192).
Pour obtenir des instructions détaillées sur le
stockage, reportez-vous à la page 144.
11
Appuyez sur la touche [EXIT] ou [MIXING]
pour revenir au mode Mixing Play.
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
Stockage de la voix de mixage créée
1
Activation/désactivation d'un élément
La procédure est identique à celle du mode Voice Element
Edit (page 54).
Lorsque l'indicateur [E] apparaît à l'écran en
mode Mixing Voice Edit, appuyez sur la touche
[STORE].
Fonction Compare
Informations sur la voix de mixage :
[SF6] INFO
3
Appuyez sur la touche [ENTER].
L'écran vous demande confirmation. Pour annuler
l'opération de stockage, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
4
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de stockage.
Une fois la voix de mixage stockée, le message
« Completed » s'affiche et le système revient
à l'écran initial.
Cette fenêtre affiche des informations sur la voix de mixage
actuelle. Vous pouvez l'ouvrir en appuyant sur la touche
[SF6] INFO en mode Mixing Voice Edit. Gardez à l'esprit
que la fenêtre Information peut uniquement être appelée
lorsque l'onglet [SF6] indique « INFO ».
Appuyez sur une des touches du panneau pour revenir
à l'état d'origine.
AVIS
Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les paramètres
présents dans la mémoire de destination sont écrasés.
Les données importantes doivent dès lors toujours être
sauvegardées sur un périphérique de stockage USB séparé ou
un ordinateur relié au MOTIF XF via un réseau. Pour plus de
détails sur l'enregistrement, reportez-vous à la page 241.
Mixing Voice Job
[MIXING]  [F6] Vce Edit  [JOB]
Le mode Mixing Voice Job met à votre disposition des outils
pratiques pour l'organisation des voix de mixage créées.
Mode Master
La procédure est identique à celle du mode Voice Element
Edit (page 54).
Procédure pour les tâches de voix
de mixage
1
Appuyez sur la touche [JOB] en mode
Mixing Voice Edit pour passer en mode
Mixing Voice Job.
2
Appelez la tâche de voix de mixage souhaitée en
appuyant sur la touche appropriée ([F2] – [F4]).
MOTIF XF Manuel de référence
199
Référence
La procédure est identique à celle du mode Voice Element
Edit (page 54).
Mode Song
Sélectionnez un numéro de voix de mixage (MIXV) en
tant que destination à l'aide du cadran de données et
des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Vous pouvez
également stocker la voix éditée en mode Mixing Voice
Edit en tant que voix utilisateur en réglant la banque
de voix sur une des valeurs « USR1 » – « USR4 »
ou « USER DR ».
Mode Pattern
Indicateur [E]
Spécifiez la destination de stockage de la voix
de mixage.
Mode Mixing
2
Mode Utility
La procédure est identique à celle du mode Voice Element
Edit (page 54).
Mode
Sampling 2
Isolement d'un élément à éditer
Mode
Sampling 1
Mode
Performance
La fenêtre Mixing Voice Store apparaît.
Mode Voice
[MIXING]  [F6] Vce Edit  [STORE]
Mode File
Fonctions utiles du mode
Mixing Voice Edit
Réglages du générateur de son multi-timbre pour la reproduction de morceaux/motifs (mode Mixing)
3
Définissez les paramètres d'exécution
de la tâche.
Positionnez le curseur sur le paramètre souhaité,
puis réglez la valeur.
4
Mode Voice
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran
vous demande confirmation.)
Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/NO].
5
Mode
Performance
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
la tâche.
Une fois la tâche effectuée, le message « Completed »
s'affiche et vous retournez à l'écran initial.
Suppression d'une voix de mixage :
[F3] Delete
Cette tâche permet de supprimer une voix de mixage
superflue. Notez qu'il est possible de stocker jusqu'à
256 voix de mixage pour tous les morceaux et motifs.
De ce fait, la mémoire de voix de mixage risque de devenir
pleine et vous ne pourrez plus stocker de voix
supplémentaires si vous avez stocké 16 voix différentes
pour 16 morceaux différents. Dans ce cas, utilisez cette
tâche pour supprimer des voix de mixage inutilisées.
AVIS
Mode
Sampling 1
Même si la tâche est terminée, la sélection d'une autre voix ou la
mise hors tension de l'instrument sans avoir exécuté l'opération
de stockage entraînera la suppression des données de voix.
Prenez soin de stocker les données de voix dans la mémoire
interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de sélectionner
une autre voix ou de mettre l'instrument hors tension.
Mode Song
6
1
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir
au mode Mixing Voice Edit.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
1 Voix de mixage à supprimer
Détermine la voix de mixage à effacer.
Rappel du son non édité : [F2] Recall
Si vous éditez une voix de mixage, mais que vous ne la
stockez pas avant de passer à une autre voix de mixage,
les modifications apportées sont effacées. Dans ce cas,
vous pouvez utiliser la fonction Recall pour restaurer la voix
de mixage avec les dernières modifications intactes.
Réglages :
Morceau/motif : song, pattern
Numéro du morceau/motif : 01 – 64
Numéro de la voix de mixage : 01 – 16, all
Mode
Sampling 2
Paramètres d'édition commune
Mode Master
Copie d'un autre élément de la voix de
mixage dans l'élément actuellement
sélectionné : [F3] Copy
Mode Utility
Cette tâche vous permet de copier la voix de mixage
stockée dans un morceau/motif donné vers un autre
morceau/motif.
1
Mode File
2
[MIXING]  [F6] Vce Edit  [COMMON EDIT]
La procédure est identique à celle du mode Normal Voice
Common Edit. Reportez-vous à la page 55. Cependant,
certains paramètres portant le même nom que dans le
mode Voice Common Edit ne sont pas disponibles en
mode Mixing Voice Edit.
Paramètres Element Edit
(Édition d'élément)
[MIXING]  [F6] Vce Edit  Sélection d'un
élément parmi [1] – [8]
La procédure est identique à celle du mode Normal Voice
Element Edit. Reportez-vous à la page 69.
1 Voix de mixage source
Permet de déterminer la voix de mixage source en
sélectionnant un morceau ou motif (01 – 64), puis en
spécifiant le numéro (01 – 16, all). La catégorie principale 1/
sous-catégorie 2 et le nom de la voix de mixage
sélectionnée apparaissent dans la ligne inférieure.
2 Voix de mixage de destination
Détermine la voix de mixage de destination.
Comme ci-dessus.
200
MOTIF XF Manuel de référence
Module d'extension de la mémoire flash (vendu séparément)
Les morceaux et les motifs du MOTIF XF ne prennent en
charge que les données MIDI. Par conséquent, le signal
audio ne peut être enregistré directement sur une piste,
même via l'opération Sampling.
Les données audio que vous avez enregistrées sur une
piste à l'aide de la fonction Sampling sont stockées sous
forme de voix échantillon dans un morceau/motif. La voix
échantillon stockée est automatiquement affectée à une
partie de mixage correspondant à la piste enregistrée.
En outre, les données MIDI de déclenchement de la voix
échantillon sont enregistrées sur la piste. Durant la
reproduction, les données MIDI de la piste déclenchent
la voix échantillon. Par conséquent, la piste résultante
fonctionne effectivement comme une piste audio.
Enregistrement
Enregistrement
audio
Bloc séquenceur
Bloc du générateur de son
Données de séquence
(morceau, motif)
Mixage
Piste 1
Partie 1 : Voix 1
Piste 2
Partie 2 : Voix 2
Piste 3
Partie 3 : Voix échantillon
Piste 16
Partie 16 : Voix 16
Données audio
Voix échantillon
Affectation d'une
voix échantillon
Les données audio sont enregistrées dans une voix échantillon
devant être affectée à un morceau ou un motif, et les événements
d'activation/désactivation de note pour le déclenchement du signal
audio enregistré sont enregistrés sur la piste 3.
Mode
Sampling 2
Enregistrement audio dans
un morceau/motif
Mode Master
n Pour plus de détails sur les échantillons, les formes d'onde et les banques de notes, reportez-vous à la page 119.
Mode Utility
Cette section vous présente la structure et l'organisation des échantillons lors de l'enregistrement de données audio dans
un morceau/motif, ainsi que la relation entre les échantillons, les voix échantillons et les mixages.
Mode File
Structure du mode Sampling
Mode Mixing
Mode Pattern
L'échantillon obtenu à l'aide de la fonction Sampling peut être stocké en tant que forme d'onde en installant le module d'extension de
la mémoire flash FL512M/FL1024M en option sur le MOTIF XF. L'échantillon enregistré sur le module d'extension de la mémoire flash
est conservé même en cas de mise hors tension de l'instrument et peut être rappelé immédiatement en tant que forme d'onde. C'est
particulièrement pratique lorsque vous utilisez une voix utilisateur contenant la forme d'onde à laquelle l'échantillon créé via la fonction
Sampling a été affecté.
Données MIDI
Données audio
Données MIDI servant au déclenchement de la voix échantillon
MOTIF XF Manuel de référence
201
Référence
Les données d'échantillon enregistrées (modifiées) sont perdues à la mise hors tension de l'instrument. Pensez dès lors à toujours copier
les données d'échantillons sur le module d'extension de la mémoire flash en option (page 34) ou à les enregistrer sur un périphérique
de stockage USB ou un ordinateur relié au même réseau que le MOTIF XF (page 41) avant de mettre l'instrument hors tension.
Mode
Performance
AVIS
Mode
Sampling 1
n Vous pouvez également passer en mode Sampling tout simplement en appuyant sur la touche [INTEGRATED SAMPLING] des modes Voice
ou Performance. Gardez à l'esprit que les fonctions d'échantillonnage varient selon que le mode Sampling soit appelé à partir des modes
Voice/Performance ou Song/Pattern. Reportez-vous à la page 119 pour obtenir des instructions sur l'utilisation de la fonction Sampling
en mode Voice/Performance.
Mode Song
Outre son utilisation dans les modes Voice et Performance, le mode Sampling peut également être accédé depuis les
modes Song et Pattern. Ce procédé vous permet d'enregistrer des données audio, tels que des chants, des sons de guitare
électrique ou des données audio depuis un périphérique externe, et de les utiliser directement dans une piste de morceau/
motif comme voix échantillon. Cette section couvre les fonctions d'échantillonnage depuis le moment où vous passez en
mode Sampling, en appuyant sur la touche [INTEGRATED SAMPLING] (Échantillonnage intégré) en mode Song ou Pattern.
Mode Voice
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
Échantillons découpés en tranches, affectés
À propos de la fonction Slice
Mode Voice
La fonction Slice (Découper en tranche) est une importante
fonction d'échantillonnage sous les modes Song/Pattern,
car elle permet de diviser aisément les données audio en
portions plus petites qui peuvent être déclenchées et
contrôlées de nombreuses façons utiles et musicalement
agréables.
2
3
4
5
6
7
8
Mode
Performance
La fonction Slice permet d'exécuter deux opérations
simultanées sur un seul échantillon.
Mode
Sampling 1
La fonction Slice crée d'abord une voix échantillon en
divisant l'échantillon original en échantillons plus petits
d'une valeur de note spécifique (telle qu'une croche ou
une double croche), selon le rythme. Puis elle affecte ces
échantillons à la banque de notes. La voix échantillon
créée est automatiquement affectée à une partie de
mixage correspondant à la piste enregistrée.
Mode Song
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
La fonction Slice crée ensuite des données de séquence
consistant en événements de note auxquels les
échantillons tranchés sont affectés dans l'ordre. Les
événements de note dans les données de séquence
créées sont disposés selon l'affectation chromatique de la
banque de notes, chaque durée de gate d'événement de
note correspondant au rythme de l'échantillon original
(comme par ex., en croches ou doubles croches).
Mode
Sampling 2
Il en résulte que le même son peut être écouté à la fois
depuis l'échantillon original et depuis l'échantillon tranché.
Si la fonction Slice ne servait qu'à cela, elle ne serait que
de peu d'utilité. Tout l'intérêt de cette fonctionnalité réside
dans le fait qu'un échantillon « tranché » de cette manière
peut être modifié et reproduit de diverses manières,
commodes et créatives à la fois.
Mode Master
Mode Utility
Mode File
Premièrement, vous pouvez modifier le tempo de
l'échantillon en temps réel. Bien que le MOTIF XF dispose
d'une tâche Time Stretch (Extension du temps) pour
modifier le tempo d'un échantillon, cette tâche ne peut pas
s'effectuer en temps réel pendant la performance au
clavier, car la conversion des données d'échantillon
nécessite un certain temps. D'autre part, en utilisant les
échantillons découpés en tranche, vous avez la possibilité
de modifier la vitesse de reproduction de l'échantillon en
changeant la valeur de tempo du morceau ou motif
concerné en temps réel.
Le deuxième avantage de cette fonction provient de la
vitesse et la facilité avec laquelle elle vous autorise à créer
des variations de l'échantillon original, en modifiant la
reproduction des échantillons découpés en tranche.
Par exemple, vous pouvez changer les vélocités et les
points de synchronisation des événements de note
auxquels les échantillons tranchés sont affectés. Ceci vous
permet de créer des accents dans la reproduction ou de
changer le rythme de l'échantillon pour y introduire, par
exemple, une sensation de swing. Qui plus est, il vous est
même possible de modifier l'ordre des tranches
d'échantillon, considérés comme des événements de note,
ce qui favorise la création et l'innovation en matière de
variations sonores, et simplifie considérablement les
processus à l'œuvre.
202
1
MOTIF XF Manuel de référence
C D E F G A B
Exemple 1
Ordre des phrases à reproduire
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Exemple 2
1, 3, 1, 4, 5, 8, 3, 6
Vous pouvez produire des variations rythmiques ou mélodiques
simplement en changeant la séquence des événements de note.
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
Les paramètres 1 – # et les touches [SF1], [SF6] et [F6]
sont identiques à celles du mode Sampling appelé à partir
des modes Voice/Performance. Reportez-vous
à la page 120.
$ Track (Indication uniquement)
2
3
n Gardez à l'esprit que vous pouvez affecter les voix utilisateur
créées en mode Sampling à partir du mode Voice/
Performance aux parties de mixage des modes Song/Pattern.
Vous pouvez également affecter les formes d'onde créées en
mode Sampling, accessible depuis le mode Song/Pattern,
à des éléments de la voix en mode Voice Edit.
!
#
4
5
6
8
7
9
)
Mode
Sampling 2
@
Indique le numéro de mesure du morceau/motif
actuellement sélectionné.
Sampling Record
[INTEGRATED SAMPLING]  [F6] Rec
La fonction Sampling Record vous permet d'enregistrer des son (voix provenant d'un microphone connecté, signal d'une
guitare électrique ou données audio d'un lecteur CD ou MP3 externe, par exemple), puis de stocker ces données audio
sous la forme d'une voix échantillon, que vous pourrez utiliser dans les pistes d'un morceau/motif. Reportez-vous au mode
d'emploi pour obtenir des instructions sur l'utilisation de la fonction Sampling en mode Song/Pattern.
Configuration de l'échantillonnage :
[F6] Rec
Cet écran vous permet de configurer différents paramètres
d'échantillonnage. Appuyez sur la touche [F6] dans l'écran
Sampling Main pour appeler cet écran. Appuyez sur la
touche [EXIT] pour revenir à l'écran Sampling Main.
Une fois la configuration terminée, appuyez sur la touche
[F6] Standby pour appeler l'écran Record Standby
(page 205).
Mode File
n Cette section couvre le mode Sampling appelé depuis le mode Song/Pattern. Reportez-vous à la page 121 pour obtenir des instructions sur
l'utilisation de la fonction Sampling en mode Voice/Performance.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
MOTIF XF Manuel de référence
203
Référence
$
%
3
1
2
Mode Mixing
% Measure (Indication uniquement)
Mode Pattern
Mode Song
Indique le numéro de piste du morceau/motif actuellement
sélectionné.
Mode Master
L'écran Sampling Main vous permet de sélectionner la
forme d'onde et sa banque de notes, puis d'écouter le son
de l'échantillon affecté à la banque de notes sélectionnée.
Mode Utility
Sélection d'une forme d'onde
et d'une banque de notes :
[INTEGRATED SAMPLING]
Mode
Performance
n Cette section couvre le mode Sampling appelé depuis le mode Song/Pattern. Reportez-vous à la page 120 pour obtenir des instructions sur
l'utilisation de la fonction Sampling en mode Voice/Performance.
Mode
Sampling 1
L'écran Sampling Main (Principal), qui constitue la porte d'accès au mode Sampling, est appelé lorsque vous accédez au
mode Sampling à partir du mode actuellement sélectionné. Appuyez sur la touche [INTEGRATED SAMPLING] en mode
Song ou Pattern, afin d'appeler le mode Sampling destiné à la création de voix échantillon affectées à une piste Song/
Pattern. Appuyez sur la touche [EXIT] pour retourner sur le mode Song ou Pattern d'origine.
Mode Voice
Écran Sampling Main
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
1 Recording Type
Détermine la méthode d'enregistrement. La procédure
d'échantillonnage et les données d'échantillon créées
varient selon le réglage spécifié ici.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Réglages : slice+seq, sample, sample+note
8 Track
slice+seq
L'échantillon enregistré est automatiquement divisé en « tranches »
destinées à être stockées sous forme de voix échantillon. Ces tranches
sont ensuite affectées à des notes successives du clavier. Ces notes
sont alors automatiquement organisées en données de séquence MIDI
(sur la piste spécifiée) pour la reproduction. Par exemple, si un motif
de batterie d'une mesure est échantillonné et que la taille est spécifiée
en croches, la mesure enregistrée sera découpée en huit échantillons
environ, qui seront affectés à huit notes consécutives sur le clavier.
Détermine le numéro de la piste à laquelle l'échantillon
enregistré est affecté. Une fois l'enregistrement exécuté,
la voix échantillon créée est affectée à la partie de mixage
correspondant à la piste spécifiée ici. Lorsque le
paramètre Recording Type est réglé sur « slice+seq »
ou « sample+note », les données de note relatives à la
reproduction de la voix échantillon sont créées dans la
piste spécifiée ici.
sample
Réglages : 01 – 16
Le signal audio enregistré est uniquement stocké comme voix
échantillon. Ce réglage ne produit aucune donnée de séquence MIDI
susceptible d'empêcher la reproduction de l'échantillon enregistré,
même en cas de reproduction d'un morceau ou d'un motif.
9 Part
sample+note
Mode Song
Outre les données d'échantillonnage, les données de note appropriées
pour la reproduction de l'échantillon sont créées et enregistrées sur la
piste indiquée (8).
2 Input Source
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Détermine le connecteur d'entrée via lequel le signal à
échantillonner est reçu. Reportez-vous à la description
du paramètre du même nom à la page 122.
3 Stereo/Mono
Détermine si les nouveaux échantillons sont enregistrés
en mono ou en stéréo. Reportez-vous à la description
du paramètre du même nom à la page 122.
Mode
Sampling 2
4 Record Next
Mode Master
Ce paramètre est disponible lorsque Recording Type est
configuré sur « sample » dans l'écran Setup. Reportezvous à la description du paramètre du même nom à la
page 122.
5 Frequency
Indique la fréquence d'échantillonnage. Reportez-vous à
la description du paramètre du même nom à la page 123.
Mode Utility
6 Waveform
Détermine le numéro de la forme d'onde de destination.
Réglages : 001 – 128
Mode File
AVIS
Cette opération écrase toutes les données présentes dans le
numéro de forme d'onde de destination. Les données importantes
doivent toujours être sauvegardées sur un périphérique de
stockage USB connecté à la borne USB TO DEVICE ou sur un
ordinateur relié au même réseau que le MOTIF XF (page 241).
7 Keybank
Détermine le numéro de note de la banque de notes de
destination. La valeur définie ici peut être modifiée en
mode Sampling Edit (page 210). Gardez à l'esprit que
ce paramètre ne pourra pas être réglé si la valeur de
Recording Type est spécifiée sur « slice+seq ».
Réglages : C -2 – G8
n Lorsque le paramètre Recording Type est réglé sur
« slice+seq », les échantillons en tranches sont affectés
aux notes par ordre chromatique, commençant avec
C1 (MOTIF XF6), E0 (MOTIF XF7) et A -1 (MOTIF XF8).
204
n Vous pouvez également régler la note directement à partir
du clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout
en appuyant sur la note souhaitée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
MOTIF XF Manuel de référence
Ce paramètre n'est disponible que lorsque vous passez
en mode Sampling depuis les modes Song/Pattern.
) Voice
Ce paramètre n'est disponible que lorsque vous passez
en mode Sampling depuis les modes Song/Pattern.
! Drum Key
Ce paramètre n'est disponible que lorsque vous passez
en mode Sampling depuis les modes Song/Pattern.
@ Recordable Time (Indication uniquement)
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction
de la mémoire disponible. Le temps indiqué ici est calculé
en supposant que l'on a un signal mono dont la fréquence
d'échantillonnage est de 44,1 kHz. L'espace mémoire
actuellement utilisé s'affiche à l'écran sous la forme d'une
ligne bleue.
# [F6] Standby
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran Sampling
Standby (Attente d'échantillonnage).
Cet écran sert à exécuter l'échantillonnage. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 205.
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
3 Velocity (Velocity Range) (Indication uniquement)
Mise en attente et lancement de
l'échantillonnage : [F6] Standby
Indique la plage de vélocité de la banque de notes
actuellement sélectionnée.
Par conséquent, même lorsque vous appuyez sur la touche
[F5], l'indication WAITING apparaît à l'écran et
l'échantillonnage ne débute pas réellement. Réglez le
paramètre Measure (5) sur lequel débute la reproduction
du morceau ou du motif, entrez un numéro de mesure
supérieur à la valeur Measure (5) relative au paramètre
Punch In/Out (!), puis appuyez sur la touche [F] (Lecture)
pour lancer la reproduction. Une fois la reproduction
lancée, l'échantillonnage réel commence à la mesure
Punch In et se termine à la mesure Punch Out spécifiées.
Ce paramètre est disponible uniquement lorsque Input
Source (page 204) est réglé sur « resample ». Il détermine
le gain d'enregistrement lors du rééchantillonnage. Plus la
valeur est élevée, plus fort le volume du son
rééchantillonné. Avant d'exécuter l'opération Sampling
(Enregistrement), vous pouvez régler le gain approprié, en
vérifiant le volume via l'indicateur de niveau Level Meter
(@), tout en jouant au clavier.
Lorsque Trigger Mode ()) est spécifié sur
« manual » :
Indique la banque de notes (page 204) réglée dans l'écran
Sampling Record Setup. Le paramètre Key Bank peut être
modifié ici aussi bien qu'en mode Sampling Edit
(page 210), une fois la fonction d'échantillonnage exécutée.
L'échantillonnage (enregistrement) réel débute lorsque
vous appuyez sur la touche [F5] Start.
3
1
2
4
5
Réglages : -12dB, -6dB, +0dB, +6dB, +12dB
8 Key
Réglages : C -2 – G8
n Vous pouvez également régler la note directement à partir du
clavier, en maintenant la touche [SF6] KBD enfoncée tout en
appuyant sur la note souhaitée. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 37.
9 Trigger Level
8
9
)
!
6
7
#
$
@
%
1 Waveform (Indication uniquement)
Lorsque le paramètre Trigger Mode ()) est réglé sur
« level », vous devez également définir Trigger Level.
L'échantillonnage (Enregistrement) commence dès la
réception d'un signal d'entrée supérieur au niveau de
déclenchement spécifié. Le niveau spécifié ici est indiqué
sous forme de triangle rouge dans l'indicateur de niveau.
Pour des résultats optimaux, réglez le niveau sur les
valeurs minimales afin de saisir la totalité du signal, mais
veillez à ce que le niveau réglé ne soit pas non plus très
bas pour ne pas enregistrer le bruit indésirable.
Mode Voice
Réglages : 000 – 127
Indique le numéro et le nom de la forme d'onde sélectionnée.
) Trigger Mode
2 Plage de notes (Indication uniquement)
Indique la méthode de déclenchement de l'échantillonnage.
Indique la plage de notes de la banque de notes
actuellement sélectionnée.
Réglages : level, meas, manual
MOTIF XF Manuel de référence
205
Référence
7 Record Gain
Mode Song
Détermine le niveau de sortie du signal de contrôle pour le
signal d'entrée. Ce signal de contrôle est émis sur la prise
PHONES ou les prises OUTPUT R et L/MONO.
Mode Pattern
6 Record Monitor
Mode Mixing
Lorsque vous passez au mode Sampling à partir du mode Song :
001 – 999
Lorsque vous passez au mode Sampling à partir du mode Pattern :
001 – 256
Mode
Sampling 1
Réglages :
Réglages : 0 – 127
Lorsque le paramètre Trigger Mode ()) est
spécifié sur « meas » :
Mode
Performance
Indique le numéro de mesure du morceau/motif
actuellement sélectionné. Pour changer de mesure, il suffit
d'appuyer sur les touches [G] et [H] (Rembobinage/
Avance rapide).
Mode
Sampling 2
Par conséquent, même lorsque vous appuyez sur la
touche [F5], l'indication WAITING apparaît à l'écran et
l'échantillonnage ne débute pas réellement. Lorsque le
signal audio excédant le réglage spécifié par Trigger Level
(9) parvient à l'instrument, l'indication RECORDING
(Enregistrement) remplace la mention WAITING et
l'échantillonnage peut démarrer.
5 Measure
Mode Master
Lorsque le paramètre Trigger Mode ()) est
spécifié sur « level » :
Détermine le numéro de la piste à laquelle l'échantillon
enregistré est affecté.
Mode Utility
Après le réglage des paramètres selon les besoins,
appuyez sur la touche [F5] Start pour lancer la procédure
d'échantillonnage. Notez que la synchronisation de début
d'échantillonnage effective varie selon le réglage du
paramètre Trigger Mode.
4 Track (Indication uniquement)
Mode File
Cet écran sert à lancer l'échantillonnage. Appuyez sur la
touche [F6] de l'écran Setup pour appeler cet écran.
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran Setup.
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
level
L'échantillonnage commence dès la réception d'un signal d'entrée
supérieur au niveau de déclenchement spécifié (9).
meas (mesure)
Mode Voice
Ce réglage doit être effectué en même temps que les mesures
Punch In et Punch Out (!). Après avoir appuyé sur la touche
[F6] Start, l'échantillonnage commence à la mesure spécifiée pour la
mesure Punch In et se termine à la mesure définie pour Punch Out.
L'échantillonnage s'arrête également lorsque vous appuyez sur la
touche [J] (Arrêt). Cette méthode vous permet d'enregistrer le signal
audio tout en contrôlant le son d'autres pistes.
• Lorsque Recording Type (page 204) est réglé sur
« sample » ou « sample+note) et que la fonction
[SF1] Confirm est activée
• Lorsque Recording Type (page 204) est réglé sur
« slice+seq »
Depuis l'écran FINISHED, vous pouvez écouter
l'échantillon récemment enregistré en appuyant sur la
touche [SF1]. Reportez-vous aux détails ci-dessous.
Mode
Performance
manual
L'échantillonnage débute dès que vous appuyez sur la touche [F6]
REC. Ce réglage vous permet de débuter l'échantillonnage selon la
synchronisation souhaitée, indépendamment du niveau d'entrée de
la source audio.
Mode
Sampling 1
! Punch In/Out
Mode Song
Ce paramètre est uniquement disponible lorsque Trigger
Mode ()) est réglé sur « meas ». La valeur du réglage
Punch In détermine le numéro de la mesure sur laquelle
l'échantillonnage démarre automatiquement, tandis que la
valeur de Punch Out indique le numéro de mesure au
niveau duquel l'échantillonnage s'arrête automatiquement.
Réglages : 001 – 999 (mode Song), 001 – 256 (mode Pattern)
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
@ Indicateur de niveau
# Recordable Time (Indication uniquement)
$ [SF1] Confirm
Écran Sampling FINISHED
Si la touche [F2] Confirm est activée avant le lancement de
Sampling, l'écran FINISHED ci-dessous s'affichera dès la
fin de l'échantillonnage. Dans cet écran, vous pouvez
écouter et confirmer l'échantillon en appuyant sur la touche
[SF1] Audition. Si vous êtes satisfait du son, vous devrez
appuyer sur [ENTER] pour fixer les résultats
d'échantillonnage en données d'échantillon. Dans le cas
contraire, appuyez sur [EXIT] et réessayez
l'échantillonnage à nouveau.
Si la touche [F2] Confirm est désactivée avant le lancement
de Sampling, l'opération d'échantillonnage fixera
automatiquement les données d'échantillon et l'instrument
retournera sur l'écran Setup (page 203).
Reportez-vous à la description du paramètre de même
nom, qui figure à la page 123.
Mode
Sampling 2
Ce paramètre est disponible lorsque Recording Type est
réglé sur « sample » ou « sample+note » dans l'écran
Setup (page 204).
% [F5] Start
Appuyez sur cette touche pour lancer l'échantillonnage.
Mode Master
Écran Sampling RECORDING
Mode Utility
Durant l'échantillonnage, une représentation graphique
des données audio enregistrées apparaît à l'écran.
[SF1] Audition
Vous pouvez écouter l'échantillon enregistré en maintenant
cette touche enfoncée. Ceci vous permet d'écouter avec
précision comment l'échantillon est reproduit.
Mode File
n Lorsque le paramètre Recording Type (page 204) est réglé sur
« sample » ou « sample+note » et la fonction [SF1] Confirm
désactivée, l'arrêt de l'enregistrement entraîne la conversion
automatique des données d'échantillon récemment
enregistrées et l'instrument revient sur l'écran Setup
(page 203). Notez que l'instrument retourne sur l'écran
STANDBY après que l'échantillonnage soit terminé, à
condition que le paramètre Record Next ait été activé dans
l'écran Setup.
n Lorsque le paramètre Recording Type (page 204) est réglé sur
« slice+seq », l'arrêt de la reproduction entraîne l'ouverture de
l'écran Record Trim (Écrêtage de l'enregistrement)
(page 207).
[F6] Stop
Appuyez sur cette touche pour interrompre
l'échantillonnage (enregistrement).
Dans les cas suivants, la mention « FINISHED » apparaît
à l'écran après la fin de l'échantillonnage.
206
MOTIF XF Manuel de référence
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
n Appuyez sur la touche [SF6] NUM de manière à pouvoir
utiliser les touches [SF1] – [SF5] et [F1] – [F6] en tant que
touches numériques. Appuyez sur la touche [EXIT] pour
restaurer l'état d'origine des touches. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 36.
2
Réglez les paramètres Tempo (9), Meter ()) et
Measure (!) pour la reproduction de
l'échantillon.
Le paramètre End Point (8) est automatiquement
modifié de manière à ce que la longueur entre le point
de début et le point de fin corresponde aux réglages
effectués ici.
3
4
5
6
Réglez le paramètre Loop Point (7) selon
les besoins.
#
$
%
^
& *
Les paramètres 1 – 5 sont identiques à ceux de l'écran
Standby (page 205).
6 Start Point
Détermine le point de départ de la reproduction
d'échantillonnage. La partie située à gauche de ce point
n'est pas reproduite.
Réglages : 0000000 – End point
7 Loop Point
Détermine le point de départ de la reproduction de la
boucle. Lorsque le paramètre Play Mode est réglé sur
« loop », l'échantillon est reproduit entre le point de départ
de la boucle et le point de fin (6).
Lorsque l'indication de menu de la touche [SF2] est
« LP=ST », le début (point de début) et la boucle (point
de départ de la boucle) partagent la même adresse, ce
qui signifie qu'ils sont modifiés simultanément, même si
un seul d'entre eux subit des modifications. Si vous
appuyez sur la touche [SF2] dans cet état, le menu
passe de « LP=ST » à « LP≠ST ». Lorsque l'indication
de menu est « LP≠ST », le début (point de début) et la
boucle (point de départ de la boucle) peuvent être
modifiés indépendamment l'un de l'autre. Si vous
appuyez sur la touche [SF2] dans cet état, la valeur de
l'adresse du début est copiée dans celle de la boucle,
de sorte qu'ils partagent la même valeur d'adresse.
En outre, l'indication de menu de la touche [SF2] passe
de « LP≠ST » à « LP=ST ».
8 End Point
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Réglages : 5.0 – 300.0
Si vous souhaitez annuler l'opération, appuyez sur
la touche [DEC/NO].
Spécifie l'indication de la mesure (type de mesure) de la
reproduction de l'échantillon. Le réglage de Meter modifie
celui de End Point (8), de sorte que la longueur entre Start
Point et End Point corresponde aux réglages des
paramètres Tempo et Measure.
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération Extract et supprimer les portions
indésirables de l'échantillon.
Mode Voice
Mode
Performance
Réglages : 0000000 – End point
Détermine le point de fin de la reproduction
d'échantillonnage. La partie située à droite de ce point
n'est pas reproduite. Le point de fin est automatiquement
défini de manière à ce que la longueur entre les points de
début et de fin corresponde aux réglages des paramètres
Tempo (9), Meter ()) et Measure (!).
Réglages : 0000000 – (selon la longueur de l'échantillon)
9 Tempo
Détermine le tempo de reproduction de l'échantillon.
Le réglage du tempo modifie le point de fin (8) de manière
à ce que la longueur entre les points de début et de fin
corresponde aux réglages des paramètres Meter et
Measure.
) Meter
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
Appuyez sur la touche [F6] Slice pour ouvrir
l'écran Slice.
MOTIF XF Manuel de référence
207
Référence
@
Vous pouvez vous servir de la touche [SF1] Audition
pour écouter l'échantillon et des touches [SF4] Zoom
Out/[SF5] Zoom In afin de visualiser l'onde de
l'échantillon.
Mode
Sampling 1
9
)
!
Mode Song
6
7
8
Mode Pattern
4
5
Mode Mixing
1
2
Mode
Sampling 2
Réglez la valeur de Start Point sur le point au
niveau duquel vous souhaitez que commence
la reproduction de l'échantillon enregistré.
3
Mode Master
1
Les données supprimées via l'opération Extract sont
irrécupérables. Si vous avez accidentellement supprimé une
portion importante de l'échantillon, vous devrez appuyer sur la
touche [EXIT] pour retourner sur l'écran Setup, afin d'exécuter
l'opération Sampling à nouveau.
Mode Utility
Lorsque le paramètre Recording Type (page 204) est
spécifié sur « slice+seq », l'arrêt de l'enregistrement (et
par la suite, la conversion des données échantillonnées en
données fixes lorsque la fonction Confirm est activée)
appelle cet écran. Dans cet écran, vous pouvez supprimer
les portions indésirables de l'échantillon, situées au-delà
du point de début et après le point de fin. Appuyez sur
la touche [EXIT] pour revenir à l'écran Setup.
La procédure de l'écran Record Trim est la suivante :
AVIS
Mode File
Écrêtage de l'échantillon :
Écran Record Trim
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
! Measure
Mode Voice
Détermine le nombre de mesures pour la reproduction
de l'échantillon. Le réglage de Measure modifie celui de
End Point (8), de sorte que la longueur entre Start Point
et End Point corresponde aux réglages des paramètres
Tempo et Meter.
Réglages :
Measure : 000 – 032
Temps : 00 – 15 (varie selon le réglage Meter)
Mode
Performance
@ Recordable Time (Indication uniquement)
Mode
Sampling 1
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction
de la mémoire disponible. Le temps indiqué ici est calculé
en supposant que l'on a un signal mono dont la fréquence
d'échantillonnage est de 44,1 kHz. L'espace mémoire
actuellement utilisé s'affiche à l'écran sous la forme d'une
ligne bleue.
# [SF1] Audition
Mode Song
Vous pouvez écouter l'échantillon sélectionné en
maintenant cette touche enfoncée. Cela vous permet
d'écouter avec précision la manière dont l'échantillon
est reproduit.
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
$ [SF2] LP=ST
Mode
Sampling 2
Mode Master
Lorsque l'indication de menu est « LP=ST », le début (point
de début) et la boucle (point de départ de la boucle)
partagent la même adresse, ce qui signifie qu'ils sont
modifiés simultanément, même si un seul des deux subit
des modifications. Si vous appuyez sur la touche [SF2]
dans cet état, le menu passe de « LP=ST » à « LP≠ST ».
Lorsque l'indication de menu est « LP≠ST », le début (point
de début) et la boucle (point de départ de la boucle)
peuvent être modifiés indépendamment l'un de l'autre. Si
vous appuyez sur la touche [SF2] dans cet état, la valeur
de l'adresse du début est copiée dans celle de la boucle,
de sorte qu'ils partagent la même valeur d'adresse.
En outre, l'indication de menu passe de « LP≠ST »
à « LP=ST ».
Découpage en tranches de
l'échantillon : Écran Record Slice
Lorsque le paramètre Recording Type (page 204) est réglé
sur « slice+seq », vous pouvez ouvrir cet écran en
appuyant sur la touche [F6] Slice dans l'écran Record Slice.
Sur cet écran, vous pouvez diviser l'échantillon enregistré
en plusieurs tranches, selon le rythme de l'échantillon
original. En exécutant l'opération Slice, l'échantillon
enregistré est automatiquement divisé en « tranches »,
stockées comme voix échantillon, et qui sont affectées aux
notes successives du clavier. Ces notes sont alors
automatiquement organisées en données de séquence
MIDI (sur la piste spécifiée) pour la reproduction.
La procédure à suivre dans l'écran Record Slice est
la suivante.
1
Sélectionnez un type de découpage en
tranches (6).
2
Réglez le nombre de mesures (7) pour
la reproduction de l'échantillon.
3
Réglez les paramètres Meter (8), Sub Divide (9)
et Sensitivity ()).
4
Appuyez sur la touche [SF4] Apply pour
exécuter l'opération Slice.
Le menu d'onglet « Apply » est remplacé par
« Cancel ». À ce stade, l'échantillon a été
temporairement modifié, mais n'est pas encore
définitivement converti en données fixes.
5
Mode Utility
Appuyez sur la touche [SF1] Audition pour écouter
l'échantillon modifié. Si vous êtes satisfait du résultat,
passez à l'étape 6. Dans le cas contraire et si vous
souhaitez recommencer l'opération, appuyez sur la
touche [SF4] Cancel pour annuler l'opération Slice et
restaurer l'état d'origine de l'échantillon. Le menu
d'onglet « Cancel » redevient « Apply ». Dans ce cas,
recommencez l'opération à partir de l'étape 1.
% [SF3] Display
Appuyez sur la touche [SF3] pour régler le niveau de zoom
de manière à ce que l'ensemble de l'onde, en ce compris
les points de début et de fin, apparaisse à l'écran.
6
Mode File
^ [SF4] Zoom Out
& [SF5] Zoom In
Appuyez sur ces touches pour effectuer respectivement
des zooms avant et arrière sur l'indication de l'onde de
l'échantillon à l'écran.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour convertir
le résultat de l'opération Slice en données
d'échantillon fixes.
L'instrument retourne sur l'écran Setup.
7
Appuyez plusieurs fois sur la touche [EXIT]
pour retourner en mode Song ou Pattern.
Écoutez la piste enregistrée sur laquelle est stockée
l'échantillon découpé en tranche.
* [F6] Slice
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l'écran Record Slice.
Confirmez le résultat de l'opération Slice.
8
Avant de mettre l'instrument hors tension,
stockez les données du morceau ou du motif
dans la mémoire interne.
9
Enregistrez la forme d'onde.
Si le module d'extension de la mémoire flash en option
est installé sur le MOTIF XF, utilisez la tâche Copy Job
(page 130) pour enregistrer la forme d'onde. Sinon,
enregistrez la forme d'onde sur un périphérique de
stockage USB ou un ordinateur relié au même réseau
que le MOTIF XF (page 41).
208
MOTIF XF Manuel de référence
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
3
1
2
4
5
notes plus courtes. Dans le cas d'une phrase à une seule
mesure comportant de noires et des croches, par exemple,
le paramètre Meter doit être réglé sur 4/4 et le paramètre
Sub Divide sur 1/2. Ce paramètre est sans effet lorsque
le paramètre Slice Type est défini sur le temps 1 – 2.
6 Type
Sélectionnez le type le mieux adapté à la phrase d'origine.
Spécifie la manière dont l'échantillon est découpé en
tranches et détermine, dans une certaine mesure,
la qualité acoustique ainsi obtenue.
Réglages : beat1 – 3, phrase1 – 4, quick
beat1 – 3
Ce type de tranche est adapté aux phrases percutantes telles que les
percussions ou les basses avec une attaque rapide et une courte
chute. Trois variations sont disponibles.
phrase1 – 4
Idéal pour les phrases contenant des cymbales ou d'autres
instruments avec une longue chute. Quatre variations sont disponibles.
quick
Quel que soit le contenu de la phrase, l'échantillon est réparti selon les
sous-divisions de notes spécifiées. Le nombre de tranches par mesure
est calculé en multipliant la valeur maximale du paramètre Meter par la
valeur minimal du paramètre Sub Divide.
n Pour obtenir des astuces utiles sur l'utilisation du paramètre
Slice Type dans différents échantillons, reportez-vous à la
section ci-dessous « Astuces pour l'utilisation des types
de tranches ».
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
) Sens (Sensibilité)
Règle avec plus de précision les sous-divisions spécifiées
par le paramètre Sub Divide. Plus les valeurs sont élevées,
plus la résolution est importante, permettant même aux
notes les plus aériennes et aux sons les plus discrets d'être
détectés et découpés en tranches. Utilisez la fonction
Audition (en appuyant sur [SF1]) pour écouter les résultats
et, s'ils ne vous satisfont pas, modifiez le réglage et
réessayez.
Ce paramètre n'a aucun effet lorsque le type de tranche
« quick » est sélectionné.
Réglages : 1 – 5
! Tempo
Détermine le tempo de reproduction des échantillons
découpés en tranche via la touche [SF1] Audition.
La valeur réglée ici s'applique au tempo de reproduction
de morceau/motif.
Réglages : 005 – 300
@ Recordable Time (Indication uniquement)
Indique le temps d'échantillonnage disponible en fonction
de la mémoire disponible. Le temps indiqué ici est calculé
en supposant que l'on a un signal mono dont la fréquence
d'échantillonnage est de 44,1 kHz. L'espace mémoire
actuellement utilisé s'affiche à l'écran sous la forme d'une
ligne bleue.
7 Measure
Détermine le nombre de mesures pour la reproduction
de l'échantillon. Lorsque l'opération Slice est exécutée,
les données de séquence correspondant au nombre
spécifique de mesures sont créées.
Les données de séquence sont créées à partir du début
de la mesure actuelle à laquelle l'échantillonnage
a commencé.
Réglages : 1 – 8
8 Meter
Spécifie l'indication de mesure (type de mesure) de
l'échantillon. Le réglage ici correspond à l'unité de tranche
de base.
Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4
9 Sub Divide
Le paramètre Meter définit l'unité de tranche de base alors
que le paramètre Sub Divide spécifie une résolution encore
plus fine des phrases contenant des régions avec des
# [SF4] Apply
Lorsque ce menu d'onglet indique « Apply », cela signifie
que l'échantillonnage (enregistrement) est déjà terminé et
que le découpage en tranches n'a pas encore été exécuté.
Dans ce cas, appuyez sur cette touche pour exécuter le
découpage en tranches et faire passer le menu d'onglet
d'« Apply » à « Cancel ».
Lorsque ce menu d'onglet indique « Cancel », cela signifie
que l'échantillonnage (enregistrement) et le découpage en
tranches ont tous deux été effectués. Dans ce cas, le fait
d'appuyer sur cette touche vous fait revenir à l'état avant la
découpe, avec l'indication « Apply ».
$ [F6] Trim
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Record Trim
(page 207), qui vous permet de supprimer des portions
indésirables de l'échantillon.
MOTIF XF Manuel de référence
209
Référence
Les paramètres 1 – 5 sont identiques à ceux de l'écran
Standby (page 205).
n La résolution de tranche maximale des échantillons stéréo est
de 64 tranches et de 128 tranches pour les échantillons mono.
Mode Mixing
$
Mode
Sampling 2
#
Mode
Performance
croche (1/2), triolet de doubles croches (1/3)
Mode
Sampling 1
Lorsque Meter est réglé sur 1 -16/16 : double croche (1/1), triple
Mode Song
(1/2), triolet de croches (1/3), triple croche (1/4), triolet de double
croches (1/6)
Mode Master
@
Lorsque Meter est réglé sur 1 – 16/8 : croche (1/1), double croche
Mode Utility
9
)
!
Mode File
6
7
8
de noires (1/3), double croche (1/4), triolet de croches (1/6), triple
croche (1/8), triolet de doubles croches (1/12)
Mode Pattern
Lorsque Meter est réglé sur 1 – 8/4 : noire (1/1), croche (1/2), triolet
Mode Voice
Réglages :
Enregistrement audio dans un morceau/motif (mode Sampling)
Astuces pour l'utilisation des types
de tranches
Mode Voice
Découpage en tranches de phrases percutantes
avec de courtes chutes
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Essayez d'abord de découper la phrase en tranches à
l'aide de « beat1 ». S'il en résulte une attaque faible ou si
les portions de relâchement semblent se chevaucher,
réessayez en utilisant « beat2 ». Essayez d'ajuster la
sensibilité de l'enveloppe pour un contrôle plus précis.
Si, après avoir utilisé « beat1 », les portions d'attaque se
chevauchent ou si la sensation rythmique générale est
dégradée, recommencez l'opération avec « beat3 ».
Effectuez les ajustements finaux à l'aide du paramètre
Envelope Sensitivity.
Découpage en tranches de phrases avec
de longues chutes
Mode Song
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Mode
Sampling 2
Mode Master
Mode Utility
Essayez d'abord de découper la phrase en tranches à l'aide
de « phrase1 ». S'il en résulte une attaque faible ou si les
portions de relâchement semblent se chevaucher, réessayez
en utilisant « phrase2 ». Effectuez les ajustements finaux
à l'aide du paramètre Envelope Sensitivity.
Si, après avoir utilisé « phrase1 », les points entre les
tranches sont rugueux et l'impression rythmique générale
irrégulière, il conviendra de répéter l'opération en se servant
de « phrase3 » ou « phrase4 » et en définissant Sub Divide
sur une résolution plus fine. Effectuez les ajustements finaux
à l'aide du paramètre Envelope Sensitivity. Le réglage
« phrase3 » est généralement le mieux adapté aux cordes
maintenues ou aux sons de type cuivre sans vibrato – en
d'autres mots, pour obtenir une hauteur de ton constante.
Il peut également produire des effets d'écho lorsqu'il est
appliqué à des phrases percutantes avec une courte chute.
Si, après avoir utilisé « phrase1 », les points entre les
tranches sont rugueux et l'impression rythmique générale
irrégulière, il conviendra de répéter l'opération en se
servant de « phrase4 » et en définissant SubDivide sur une
résolution plus fine. Effectuez les ajustements finaux à
l'aide du paramètre Envelope Sensitivity. Le réglage
« phrase4 » est généralement le mieux adapté aux cordes
maintenues ou aux sons de type cuivre avec vibrato, ainsi
qu'aux phrases vocales.
Mémoire d'onde requise pour les
opérations de découpage en tranches
Les tranches de données d'onde individuelles créées par
des opérations de découpage en tranches nécessitent une
capacité d'environ une fois et demie celle de la mémoire
initiale, parce qu'une section de queue est
automatiquement ajoutée, et les sections d'augmentation
et d'atténuation de volume sont automatiquement créées
au début et à la fin des données d'onde. Ceci permet de
maintenir une qualité acoustique maximale lorsque le
tempo est augmenté, et produit des connexions plus
douces entre les tranches (aucune section de queue n'est
créée lorsque le type de tranche « quick » est sélectionné).
Une zone de travail de mémoire est requise pour les
calculs de traitement effectués pour chaque opération de
découpage en tranche. Il faut également disposer d'une
capacité de mémoire suffisante pour stocker les formes
d'onde terminées. Lorsque la fréquence d'échantillonnage
est de 44,1 kHz, la capacité de mémoire appropriée
(exprimée en kilo-octets) requise pour chaque type
de tranche est répertoriée ci-dessous.
beat 1
Taille d'onde originale X N + (0,3 X nombre de tranches)
beat 2
Taille d'onde originale X N + (0,2 X nombre de tranches)
beat 3
Taille d'onde originale X N + (0,3 X nombre de tranches)
phrase 1
Taille d'onde originale X N + (5,8 X nombre de tranches)
phrase 2
Taille d'onde originale X N + (1,4 X nombre de tranches)
phrase 3
Taille d'onde originale X N + (0,4 X nombre de tranches)
phrase 4
Taille d'onde originale X N + (1,4 X nombre de tranches)
quick
Taille d'onde originale X N + (0,7 X nombre de tranches)
Pour les échantillons mono, N = 5,5 et pour les échantillons
stéréo, N = 8. Ainsi, le nombre de tranches est multiplié par
deux pour les échantillons stéréo.
Sampling Edit
Mode File
[INTEGRATED SAMPLING]  [EDIT]
Le mode Sampling Edit vous offre des commandes détaillées et globales pour l'édition de l'échantillon enregistré et la
modification de ses réglages. Appuyez sur la touche [EDIT] dans l'écran Sampling Main pour appeler l'écran Sampling Edit.
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran Sampling Main.
La procédure est identique à celle du mode Sampling accédé via le mode Voice/Performance. Pour plus d'informations
sur le mode Sampling Edit, reportez-vous à la page 126.
Sampling Job
[INTEGRATED SAMPLING]  [JOB]
Le mode Sampling Job vous permet de traiter et de modifier les échantillons que vous avez enregistrés. Ce mode dispose
de 19 tâches.
La procédure est identique à celle du mode Sampling accessible depuis le mode Voice/Performance. Pour les détails sur
les tâches d'échantillonnage, reportez-vous à la page 129.
210
MOTIF XF Manuel de référence
Mode Master Play
Pour passer en mode Master Play et ouvrir l'écran Master Play, appuyez sur la touche [MASTER] depuis le mode actuel.
Utilisation du clavier en mode
Master Play : [MASTER]
)
Le mode Master Play vous permet de sélectionner un
programme maître et de jouer sur le clavier en fonction des
réglages de ce programme. En changeant de numéro de
piste maître, vous pouvez appeler un des modes et divers
réglages, comme les réglages MIDI ou du générateur de
son (multi-timbre ou mono).
Type 1 de l'écran Master Play
4
5
1
2
6
7
)
1 Numéro de la piste maître (groupe/numéro)
Affiche le numéro de la piste maître sélectionnée.
n Les numéros de piste maître 001 à 128 sont convertis dans le
format (affiché entre parenthèses) associé aux banques A à H
et aux numéros de programme 1 à 16 (pour la banque). Ce
format est lié aux touches de groupe [A] – [H] et aux touches
numériques [1] – [16]. La liste ci-dessous reprend les numéros
de piste maître et le groupe/les numéros correspondant(s).
Groupe/Numéro
Numéro de
programme
A01 – 16
001 – 016
B01 – 16
017 – 032
C01 – 16
033 – 048
D01 – 16
049 – 064
E01 – 16
065 – 080
F01 – 16
081 – 096
G01 – 16
097 – 112
H01 – 16
113 – 128
2 Nom de la piste maître (Indication uniquement)
Affiche le nom de la piste maître actuelle.
3 Mode (Indication uniquement)
Affiche le mode mémorisé dans la piste maître actuelle.
Un des modes (Voice, Performance, Pattern ou Song)
apparaît ici.
MOTIF XF Manuel de référence
211
Référence
Mode Pattern
9
Mode Mixing
1
2
8
3
Mode Song
5
Mode
Sampling 2
4
Mode Master
3
Mode Utility
Le MOTIF XF propose 128 pistes maîtres spécialement
programmées, stockées dans la mémoire utilisateur interne
(flash ROM). La banque comprend huit groupes (A à H),
chacun contenant 16 programmes maîtres. Pour ouvrir le
programme maître souhaité, il vous suffit de sélectionner le
groupe et le numéro appropriés.
Type 2 de l'écran Master Play
Mode File
Sélection d'un programme maître
Mode
Sampling 1
Mode
Performance
Ce synthétiseur possède une gamme si riche de caractéristiques, de fonctions et d'opérations différentes qu'il peut sembler
difficile de localiser et d'appeler la fonction dont vous avez besoin. C'est là qu'intervient la fonction Master. Vous pouvez
l'utiliser pour mémoriser les opérations les plus fréquemment utilisées dans chaque mode et les appeler instantanément
chaque fois que vous en avez besoin en appuyant sur une seule touche. Le MOTIF XF vous permet d'enregistrer
128 réglages de piste maître utilisateur au total.
Appuyez sur la touche [MASTER] pour passer en mode Master Play (Reproduction de piste maître).
Mode Voice
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
4 Numéro de programme (Indication uniquement)
Détermine le numéro de programme (numéro de la voix, de
la performance, du morceau ou du motif) appelé lorsque la
piste maître est sélectionnée. Le type de programme varie
en fonction du mode mémorisé.
Mode Voice
Lorsque le mode Voice est mémorisé :
Banque/numéro de voix
Lorsque le mode Voice est mémorisé :
Volume des éléments 1 – 8
Lorsque le mode Performance est
mémorisé :
Volume des parties 1 – 4
Lorsque le mode Song est mémorisé :
Volume des parties 1 – 16
Lorsque le mode Pattern est mémorisé :
Mode
Performance
Lorsque le mode Performance est
mémorisé :
Banque/numéro de
performance
Lorsque le mode Song est mémorisé :
Numéro du morceau
8 Nom de zone
Lorsque le mode Pattern est mémorisé :
Numéro du motif
Indique le nom de chaque zone.
Mode
Sampling 1
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
5 Octave
9 Note Limit / Range
Indique le réglage des octaves du clavier défini à l'aide
des touches [OCTAVE]. Ce paramètre détermine la valeur
(supérieure ou inférieure) de la hauteur de ton de chaque
note par rapport à la hauteur normale.
Indique la plage de notes pour chaque zone, avec le nom
de la note et le graphique horizontal.
6 Boutons 1 – 8
Lorsque le mode mémorisé est Voice ou Performance, un
type d'arpège différent est attribué à chacune des touches
[SF1] ARP1 – [SF5] ARP5 en fonction du numéro de la voix
ou de la performance. Les types d'arpège sont affectés
aux touches sur lesquelles apparaît l'icône d'une croche
sur les onglets de l'écran. Vous pouvez les appeler en
appuyant sur ces touches à tout moment au cours de votre
interprétation.
Indique les paramètres auxquels les boutons 1 – 8
respectifs sont attribués et leurs valeurs actuelles. Le fait
d'appuyer plusieurs fois sur la touche [SELECTED PART
CONTROL] vous permet de naviguer parmi les paramètres
(indiqués par les voyants). Pour plus d'informations sur les
paramètres, reportez-vous ci-dessous.
Lorsque le mode Voice est mémorisé :
Reportez-vous à
la page 46.
Lorsque le mode Performance est
mémorisé :
Reportez-vous à
la page 94.
Lorsque le mode Song est mémorisé :
Reportez-vous à
la page 138.
Lorsque le mode Pattern est mémorisé :
Reportez-vous à
la page 168.
Mode
Sampling 2
7 Curseurs de commande 1 – 8
Affiche les niveaux des curseurs de commande 1 – 8
respectifs. Le paramètre cible devant être réglé par les
[SF1] ARP1 – [SF5] ARP5 (Arpège 1 – 5)
[SF1] Scene1 – [SF5] Scene5
Lorsque le mode mémorisé est Song ou Pattern, un
réglage de scène différent est attribué à chacune des
touches [SF1] – [SF5] en fonction du numéro du morceau
ou du motif.
) [SF6] TAP
La vitesse à laquelle vous appuyez successivement sur
cette touche détermine le tempo de la reproduction de
l'arpège, du morceau ou du motif.
Mode Master
Master Edit
Mode Utility
Le mode Master Edit vous permet de créer vos propres programmes de piste maître, contenant jusqu'à huit zones
différentes (régions du clavier), en éditant les divers paramètres. Pour passer au mode Master Edit, appuyez sur la touche
[EDIT] dans le mode Master Play. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran d'origine.
Mode File
Common Edit (Édition commune) et
Zone Edit (Édition de zone)
En mode Master, vous pouvez diviser le clavier en huit
(maximum) zones indépendantes. Chaque zone peut se
voir attribuer des canaux MIDI différents, de même que
des fonctions des boutons et des curseurs de commande
différentes. Cela permet de contrôler simultanément
plusieurs parties du générateur de son multi-timbre à l'aide
d'un clavier unique ou des voix d'un instrument MIDI
externe sur plusieurs canaux différents en plus des voix
internes du synthétiseur lui-même. Vous pouvez donc
utiliser le MOTIF XF pour accomplir le travail de plusieurs
claviers avec une grande efficacité. Vous pouvez régler les
paramètres liés aux huit zones en mode Master Edit et
stocker les réglages en tant que piste maître utilisateur.
212
curseurs de commande varie en fonction du mode
mémorisé dans la piste maître actuelle.
MOTIF XF Manuel de référence
Il existe deux types d'écran en mode Master Edit : ceux
pour éditer les paramètres communs aux huit zones et
ceux pour éditer des zones individuelles.
Procédure en mode Master Edit
1
Appuyez sur la touche [MASTER] pour passer
en mode Master Play, puis sélectionnez une
piste maître.
2
Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer
en mode Master Edit.
[MASTER]  [STORE]
Écran Zone Edit
1
Appuyez sur la touche [STORE] en mode Master.
5
Ouvrez l'écran Edit contenant les paramètres
que vous désirez éditer en appuyant sur les
touches [F1] – [F5] et [SF1] – [SF2].
Pour plus d'informations sur les paramètres, reportezvous aux pages 214 et 215.
6
Positionnez le curseur sur le paramètre
souhaité.
7
Modifiez la valeur à l'aide des touches [INC/YES]
et [DEC/NO] et du cadran de données.
8
Si nécessaire, répétez les étapes 4 à 7.
9
Saisissez un nom pour la piste maître dans
l'écran Name (page 214) du mode Common Edit.
2
Pour obtenir des instructions détaillées sur
le stockage, reportez-vous à la page 213.
AVIS
• La piste maître modifiée sera perdue si vous sélectionnez
une autre piste maître, appelez un autre mode ou mettez
l'instrument hors tension. Prenez soin de stocker les
données de la piste maître dans la mémoire interne en
appuyant sur la touche [STORE] avant de sélectionner une
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur
la touche [DEC/NO].
4
Si vous souhaitez stocker la piste maître
éditée, appuyez sur la touche [STORE] pour
ouvrir la fenêtre Store (page 213).
Sélectionnez la destination de stockage
de la piste maître.
Sélectionnez le numéro de la piste maître de
destination à l'aide du cadran de données et des
touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Vous pouvez utiliser les touches [USER 1], [A] – [H] et
[1] – [16] pour sélectionner un numéro de piste maître.
3
10
Mode
Performance
Mode
Sampling 2
La fenêtre Master Store apparaît.
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de stockage.
Une fois le programme de piste maître stocké, le
message « Completed » s'affiche et le système revient
à l'écran Master Play.
AVIS
Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les
paramètres présents dans la mémoire de destination sont
écrasés. Les données importantes doivent dès lors toujours
être sauvegardées sur un périphérique de stockage USB
séparé ou un ordinateur relié au MOTIF XF via un réseau.
Pour plus de détails sur la sauvegarde, reportez-vous
à la page 241.
MOTIF XF Manuel de référence
213
Référence
Stockage de la piste maître créée
Mode
Sampling 1
Lorsque vous modifiez la valeur du paramètre dans le mode
Master Edit, l'indicateur d'édition [E] apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran. Ainsi, vous savez que la piste
maître actuelle a été modifiée, mais que les modifications
n'ont pas encore été stockées. Pour stocker la piste maître
telle que modifiée, suivez les instructions ci-dessous.
Mode Song
Écran Common Edit
Indicateur [E]
Mode Pattern
Appuyez sur la touche [COMMON EDIT] pour appeler
l'écran Common Edit. Le mode Master Edit vous
permet de spécifier le mode et le numéro de
programme appelé lors de la sélection de la piste
principale, de même que le nom de la piste principale.
Pour ouvrir l'écran Zone Edit, appuyez sur une des
touches numériques [1] – [8] afin de sélectionner la zone
à éditer. Vous pouvez y configurer divers paramètres tels
que la plage du clavier et le canal de transmission MIDI
pour chaque zone dans le mode Zone Edit.
Mode Mixing
Appelez l'écran Common Edit ou Zone Edit.
Mode Master
4
autre piste maître, d'appeler un autre mode ou de mettre
l'instrument hors tension.
• Dans la mesure où la mémoire utilisateur dans laquelle la
piste maître est stockée est une mémoire flash, la piste
maître éditée et stockée n'est pas effacée, même en cas de
mise hors tension de l'instrument. Vous ne devez donc pas
vous inquiéter de perdre les données stockées. Notez
toutefois que l'opération Master Store écrase les données
de la piste maître déjà stockées sous le numéro de la piste
maître de destination. C'est la raison pour laquelle les
données importantes doivent toujours être sauvegardées
sur un périphérique de stockage USB séparé ou un
ordinateur relié au MOTIF XF via un réseau (page 241).
Mode Utility
Réglez le paramètre Zone Switch sur « on »
dans l'écran Other, selon les besoins.
Mode File
3
Mode Voice
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
3 Zone Switch (Sélecteur de zone)
Paramètres Common Edit
[MASTER]  [EDIT]  [COMMON EDIT]
Mode Voice
Le mode Common Edit vous permet d'éditer des
paramètres communs à toutes les zones de la piste maître
sélectionnée.
Mode
Performance
Attribution d'un nom à la piste maître
éditée : [F1] Name
Mode
Sampling 1
Mode Song
Depuis cet écran, vous pouvez attribuer un nom au
programme de piste maître (en haut de cet écran) et à
l'ensemble des zones (zones 1 – 8 répertoriées sur cet
écran) utilisées pour élaborer la piste maître. Pour obtenir
des instructions détaillées sur l'attribution d'un nom,
reportez-vous à la section « Principe d'utilisation »
à la page 37.
Détermine si le clavier est divisé ou non en huit (maximum)
régions indépendantes (appelées « zones »). Pour plus de
détails sur les zones, reportez-vous à la page 212.
Réglages : on, off
4 Knob Ctrl Assign (Knob Control Assign)
(Affectation des commandes de bouton)
Cet écran vous permet de définir la rangée de fonctions de
boutons qui sera éclairée et sélectionnée. Lorsque ce
paramètre est réglé sur « zone », la sélection de la piste
maître n'allume pas de voyant et appelle automatiquement
les fonctions de boutons et de curseurs réglées
spécifiquement pour chacune des zones (page 217).
Réglages : Varie en fonction du réglage du paramètre Mode
ci-dessus. Notez que « zone » peut uniquement être
sélectionné lorsque Zone Switch (3) est paramétré
sur « on ».
Lorsque le mode est réglé sur Voice :
tone 1, tone 2, ARP FX, zone
Lorsque le mode est réglé sur Performance, Pattern ou Song :
tone 1, tone 2, ARP FX, reverb, chorus, pan, zone
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Réglages des autres paramètres :
[F2] Other
5 [F6] Get Name (Attribuer un nom)
Cet écran vous permet de définir les paramètres de base
de la piste maître, y compris le mode appelé avec la piste
maître et le numéro de programme.
En appuyant sur la touche [F6], vous pouvez attribuer
le nom de la voix/performance ou du morceau/motif
actuellement sélectionné à la piste maître.
6 [SF6] INFO (Informations)
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre
d'informations de la piste maître actuelle.
1
2
Mode
Sampling 2
3
4
Mode Master
Informations sur la piste maître :
[SF6] INFO (Informations)
6
5
Cette fenêtre affiche des informations sur la piste maître
actuelle. Les réglages ne peuvent pas être modifiés ici.
Mode Utility
1 Mode
Détermine le mode appelé lorsque le numéro de piste
maître est sélectionné.
1
2
Réglages : voice, performance, pattern, song
3
Mode File
2 Memory
Détermine le numéro de programme appelé lorsque
la piste maître est sélectionnée. Le nom de la voix/
performance ou du morceau/motif sélectionné s'affiche.
4
5
Réglages : Varie en fonction du réglage du paramètre Mode
ci-dessus.
Lorsque le mode est réglé sur Voice :
Banque de voix : PRE1 – 8, USR1 – 3, GM, GMDR, PDR, UDR
Numéro de la voix : 001 (A01) – 128 (H16)
1 Master Name (Nom de la piste maître)
Affiche le nom de la piste maître actuelle.
Lorsque le mode est réglé sur Performance :
Banque de performances : USR1 – 3
Numéro de la performance : 001 (A01) – 128 (H16)
Lorsque le mode est réglé sur Pattern :
Numéro du motif : 01 – 64
Lorsque le mode est réglé sur Song :
Numéro du morceau : 01 – 64
214
MOTIF XF Manuel de référence
2 Mode
Affiche le mode mémorisé dans la piste maître actuelle.
Un des modes (Voice, Performance, Pattern ou Song)
apparaît ici.
3 Ext Switch (External Switch) (Sélecteur externe)
Affiche le numéro et le nom du programme (voix,
performance, morceau ou motif) appelé lorsque la piste
maître est sélectionnée. Le programme varie en fonction
du mode mémorisé.
Détermine si les données MIDI sont transmises ou non à un
périphérique MIDI externe pour chacune des zones.
Détermine si le clavier est divisé ou non en huit (maximum)
régions indépendantes (appelées « zones »). Pour plus de
détails sur les zones, reportez-vous à la page 212.
1
2
3
4
5 Transmit Channel
Indique le canal de transmission MIDI de chaque zone
(lorsque Zone Switch est réglé sur « on »).
Paramètres Zone Edit
1 Octave
Détermine la valeur, en octaves, du décalage de la plage
de la zone vers le haut ou le bas. Vous pouvez régler le
décalage vers le haut ou le bas sur une plage de trois
octaves au maximum.
Réglages : -3 – +0 (valeur par défaut) – +3
[MASTER]  [EDIT]  [1] – [8]
Ces paramètres servent à éditer les zones individuelles qui
constituent une piste maître. Pour ouvrir l'écran Zone Edit
(Édition de zone), appuyez sur la touche [EDIT] en mode
Master Play, puis sur une des touches numériques [1] – [8].
Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran
Master Play.
Réglages du sélecteur/canal de
transmission MIDI : [F1] Transmit
Cet écran vous permet de définir le mode de transmission
des messages MIDI par chacune des zones lorsque vous
jouez au clavier.
1
2
3
1 Transmit Channel
2 Transpose
Définit la valeur, en demi-tons, du décalage de la plage
de la zone vers le haut ou le bas.
Réglages : -11 – +0 (valeur par défaut) – +11
3 Note Limit Low
4 Note Limit High
Définit les notes les plus graves et les plus aiguës
de la plage pour chaque zone.
Réglages : C -2 – G8
n Vous pouvez également régler la note directement à partir
du clavier, en maintenant la touche [SF6] enfoncée tout en
appuyant sur la touche souhaitée.
Réglages du sélecteur de transmission
MIDI : [F3] Tx Switch (Transmit Switch)
Sélecteur de transmission MIDI pour les
messages liés aux voix : [SF1] Program
Définit le canal de transmission MIDI pour chaque zone.
Réglages : 1 – 16
2 Int Switch (Internal Switch)
Détermine si les données MIDI sont transmises ou non
au générateur de son interne pour chaque zone.
n Lorsque le paramètre Local Control est réglé sur « off » dans
l'écran MIDI (page 228) du mode Utility, les données MIDI des
différentes zones ne sont pas transmises au générateur de
son interne, et ce même si le paramètre Int Switch est réglé
sur « on ».
Cet écran vous permet de déterminer si les messages
MIDI qui contrôlent la sélection de voix pour chaque zone
sont transmis au générateur de son interne/externe.
1
2
3
4
MOTIF XF Manuel de référence
215
Référence
4 Zone Switch
Mode
Sampling 1
Numéro et nom du motif
Mode Song
Lorsque le mode Pattern est
mémorisé :
Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs à
la hauteur de ton et au clavier pour chaque zone, de sorte
que vous pouvez configurer des partages de zone et
déterminer la plage de hauteur de ton pour chaque zone.
Mode Pattern
Numéro et nom du morceau
Mode Mixing
Lorsque le mode Song est
mémorisé :
Mode
Sampling 2
Banque, numéro, catégorie et
nom de la performance
Mode Master
Lorsque le mode Performance
est mémorisé :
Réglage de la plage de notes pour
chaque zone : [F2] Note
Mode Utility
Banque, numéro, catégorie et
nom de la voix
Mode File
Lorsque le mode Voice est
mémorisé :
Mode
Performance
3 Program
Mode Voice
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
1 Int Bank Select (Internal Bank Select)
(Sélection de banque interne)
Détermine si les messages de sélection de banque MSB/
LSB doivent être transmis au générateur de son interne.
Mode Voice
2 Int Prog Change (Internal Program Change)
(Changement de programme interne)
Détermine si les messages de changement de programme
doivent être transmis au générateur de son interne.
Mode
Performance
3 Ext Bank Select (External Bank Select)
(Sélection de banque externe)
Messages MIDI générés à l'aide du sélecteur au pied en
option connecté à la prise SUSTAIN du panneau arrière.
8 Foot Switch
Messages MIDI générés à l'aide du sélecteur au pied
en option connecté à la prise ASSIGNABLE du panneau
arrière.
9 Knob
Messages MIDI générés à l'aide des boutons.
Mode
Sampling 1
Mode Song
Détermine si les messages de sélection de banque MSB/
LSB doivent être transmis au générateur de son externe
via MIDI.
) Slider
4 Ext Prog Change (External Program Change)
(Changement de programme externe)
! A. Function 1 (Assignable Function 1)
@ A. Function 2 (Assignable Function 2)
Détermine si les messages de changement de programme
doivent être transmis au générateur de son externe via MIDI.
Messages MIDI générés à l'aide des touches
ASSIGNABLE FUNCTION.
Sélecteur de transmission MIDI pour
les autres messages : [SF2] Control
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Cet écran vous permet de déterminer si les messages
MIDI qui contrôlent des réglages non liés aux voix
(changement de commande, variation de ton et
modification ultérieure du canal, par exemple) sont
transmis au générateur de son interne/externe.
Mode
Sampling 2
Mode Master
1
2
3
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
Mode Utility
Si vous voulez transmettre un message MIDI donné depuis
une certaine zone vers le générateur de son interne/
externe, cochez la case correspondante.
Messages MIDI générés à l'aide des curseurs.
# Volume/Express (Expression)
Messages de volume MIDI générés à l'aide des boutons et
des curseurs.
$ Pan
Messages de balayage panoramique MIDI générés
à l'aide des boutons et des curseurs.
Réglages par défaut pour chaque zone :
[F4] Preset
Cet écran vous permet d'effectuer les réglages relatifs aux
voix pour chaque zone qui seront automatiquement
transmis sous forme de messages MIDI lors de la sélection
de la piste maître.
1
2
3
4
5
1 Pitch Bend
Messages MIDI générés à l'aide de la molette de variation
de ton.
Mode File
2 Ch After Touch (Channel After Touch)
(Modification ultérieure de canal)
Messages MIDI générés en appuyant sur une note
du clavier et en la maintenant enfoncée.
3 Modulation Wheel
Messages MIDI générés à l'aide de la molette de
modulation.
4 Ribbon Controller
Messages MIDI générés à l'aide du contrôleur de ruban.
5 Foot Controller 1
6 Foot Controller 2
Messages MIDI générés à l'aide du contrôleur au pied en
option connecté au panneau arrière.
216
7 Sustain
MOTIF XF Manuel de référence
6
1 Bank MSB (Bank Select MSB)
2 Bank LSB (Bank Select LSB)
3 Program Change
Détermine les réglages liés aux voix pour chaque zone
de la piste maître sélectionnée. Ces messages MIDI sont
transmis à un générateur de son externe/interne lors de
la sélection de la piste maître.
Réglages :
Bank MSB (Bank Select MSB) : 000 – 127
Bank LSB (Bank Select LSB) : 000 – 127
Program Change : 001 – 128
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
4 Volume
Réglages : 0 – 95
2 Control Slider No. (N° du curseur de commande)
Cet écran vous permet de définir les numéros de
changement de commande transmis à un générateur de
son externe/interne lorsque vous utilisez les boutons et
curseurs de chaque zone.
Réglages : 0 – 95
Master Job
Le mode Master Job propose des outils d'initialisation et d'archivage des données extrêmement pratiques. Pour passer
en mode Master Job, appuyez sur la touche [JOB] depuis le mode Master. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir
à l'écran d'origine.
1
Depuis le mode Master, appuyez sur la touche
[JOB] pour passer en mode Master Job.
2
Sélectionnez la tâche que vous voulez exécuter
en appuyant sur les touches [F1] ou [F4].
3
Définissez les paramètres d'exécution
de la tâche.
4
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Initialisation de la piste maître : [F1] Init
Cette fonction permet de réinitialiser les réglages par
défaut de tous les paramètres Master. Vous pouvez
également choisir de ne réinitialiser que certains
paramètres, tels que les paramètres communs et les
réglages de zone.
Mode File
Procédure dans le mode Master Job
Mode
Performance
Mode Mixing
Réglages des boutons et curseurs :
[F5] KnobSlider
Détermine les numéros de changement de commande qui
sont transmis lorsque vous utilisez les curseurs de
commande de chaque zone. Le nom de la fonction
apparaît automatiquement sous le numéro que vous
sélectionnez.
1
2
3
4
5
6
7
Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/NO].
5
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
la tâche.
Lorsque la tâche est terminée, le message
« Completed » s'affiche et vous revenez à l'écran initial.
6
Appuyez sur la touche [MASTER] pour revenir
à l'écran Master Play.
1 All Parameters
Détermine si tous les paramètres de la piste maître
sélectionnée sont initialisés. Lorsque ce paramètre est
réglé sur « on », les autres paramètres de l'écran ne
peuvent pas être réglés.
Réglages : B (on), A (off)
MOTIF XF Manuel de référence
217
Référence
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », la modification
du réglage dans cet écran envoie les messages MIDI
correspondants à un générateur de son externe/interne.
Détermine les numéros de changement de commande qui
sont transmis lorsque vous utilisez les boutons de chaque
zone. Le nom de la fonction apparaît automatiquement
sous le numéro que vous sélectionnez.
Mode
Sampling 1
6 [F6] MIDI Send (Envoi MIDI)
1 Control Knob No. (N° du bouton de commande)
Mode Song
Réglages : L64 – C – R63
Mode
Sampling 2
Détermine les réglages de balayage panoramique pour
chaque zone de la piste maître sélectionnée. Les
messages MIDI de balayage panoramique sont transmis à
un générateur de son externe/interne lors de la sélection
de la piste maître.
n Ce paramètre est uniquement disponible lorsque le paramètre
Knob Control Assign est réglé sur « zone » dans l'écran Other
(page 214) du mode Common Edit. En d'autres termes, il n'est
disponible que lorsque les voyants des touches [SELECTED
PART CONTROL] et [MULTI PART CONTROL] sont éteints.
Mode Master
5 Pan
Mode Pattern
Réglages : 000 – 127
Mode Voice
1
2
Mode Utility
Détermine les réglages de volume pour chaque zone de la
piste maître sélectionnée. Les messages MIDI de volume
sont transmis à un générateur de son externe/interne lors
de la sélection de la piste maître.
Utilisation en tant que clavier principal (mode Master)
2 Common
Détermine si tous les réglages des paramètres communs
de la piste maître sélectionnée sont réinitialisés sur leur
valeur par défaut ou non. Lorsque ce paramètre est réglé
sur « on », le paramètre ZONE ne peut pas être réglé.
Mode Voice
Réglages : B (on), A (off)
3 Zone
Mode
Performance
Détermine si tous les réglages des paramètres de zone de
la piste maître sélectionnée sont réinitialisés sur leur valeur
par défaut ou non. Lorsque ce paramètre est réglé sur
« on », l'exécution de la tâche initialise tous les réglages
de paramètres du mode Common Edit.
Réglages : B (on), A (off)
Mode
Sampling 1
4 Initialize Type (Type d'initialisation)
Mode Song
Détermine le mode de réinitialisation des réglages des
paramètres de zone de la piste maître sélectionnée.
Trois méthodes d'initialisation sont disponibles.
Réglages : split, zone, layer
split
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Active les zones 1 et 2, puis partage la plage du clavier en zone 1 et
zone 2. Le paramètre « Upper Ch » détermine le canal de transmission
MIDI de la plage supérieure du clavier, tandis que « Lower Ch »
définit le canal de transmission MIDI de la plage inférieure et que
« Split Point » établit le numéro de note (C -2 – G8) qui sépare les
plages supérieure et inférieure.
zone
Configure les zones 1 – 4 sur on, les zones 5 – 8 sur off et les canaux
de transmission MIDI sur 1 – 8, respectivement.
layer
Mode
Sampling 2
Active les zones 1 et 2, puis vous permet de mettre deux parties en
couche. « Upper Ch » et « Lower Ch » déterminent les canaux de
transmission MIDI des deux zones, respectivement.
Mode Master
5 Upper Ch (Upper Channel)
(Canal de la plage supérieure)
6 Lower Ch (Lower Channel)
(Canal de la plage inférieure)
Mode Utility
Déterminent respectivement les canaux de transmission
MIDI des zones 1 et 2, lorsque le paramètre Initialize Type
est réglé sur « layer » ou « split ».
Réglages : 1 – 16
7 Split Point (Point de partage)
Mode File
Détermine le point de partage qui divise le clavier en zone
1 et zone 2 lorsque le paramètre Initialize Type est réglé sur
« split ». Lorsque vous réglez ce paramètre, la limite
supérieure de la zone 1 est automatiquement réglée sur la
note située un demi-ton plus bas que le point de partage et
la limite inférieure de la zone 2 sur la même note que le
point de partage défini ici.
Réglages : C -2 – G8
n Vous pouvez régler les paramètres Note Limit High et Note
Limit Low dans l'écran Note (page 215) du mode Zone Edit.
218
MOTIF XF Manuel de référence
Transmission des réglages de la piste
maître à un périphérique MIDI externe
(Bulk Dump)
Cette fonction vous permet d'envoyer tous les réglages
de paramètres édités pour la piste maître actuellement
sélectionnée vers un ordinateur ou un autre périphérique
MIDI en vue de l'archivage des données. Appuyez sur la
touche [ENTER] pour exécuter le transfert en bloc.
n Les données du transfert en bloc incluent uniquement les
messages MIDI et pas les formes d'onde.
n Pour exécuter la fonction Bulk Dump, vous devez choisir le
numéro de périphérique MIDI correct. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 228.
Procédure de base en mode Utility
Passez en mode Utility.
Réglages généraux : [F1] General
AVIS
Lorsque le message « Press [ENTER] to set » (Appuyez sur
[ENTER] pour définir) s'affiche, veillez à appuyer sur la touche
[ENTER] avant de passer à l'étape suivante. Si vous ne le faites
pas, les réglages ne seront pas stockés, même si vous
appuyez sur la touche [STORE] à l'étape suivante.
4
Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker
les réglages Utility et Sequencer Setup dans
la mémoire interne.
AVIS
Tous les réglages Utility seront perdus si vous mettez
l'instrument hors tension sans les avoir préalablement stockés.
n Les réglages des paramètres des écrans Utility et
Sequencer Setup sont traités et stockés comme s'il
s'agissait d'un seul bloc. Cela signifie que lorsque vous
exécutez l'opération Store en mode Utility, les réglages
des écrans Sequencer Setup sont également stockés et
vice versa.
5
Appuyez sur la touche [EXIT] pour quitter le
mode Utility et revenir au mode d'origine.
Informations système : [SF6] INFO
Cet écran indique les réglages MIDI IN/OUT (Entrée/sortie
MIDI) ainsi que les réglages réseau. L'affichage ne peut
pas être modifié.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tone Generator (Générateur de son)
Cette section vous permet d'effectuer des réglages
d'ensemble du générateur de son interne. Les réglages
effectués ici n'ont une incidence que sur le bloc de
générateur de son interne. Ils n'affectent pas la sortie MIDI.
Mode Song
1 Volume
Détermine le volume d'ensemble de l'instrument.
Réglages : 0 – 127
2 Note Shift
1
2
Réglages Tone Generator et Keyboard :
[SF1] Play
3
Détermine la valeur du décalage de la hauteur de ton de
l'ensemble des notes (en demi-tons).
Réglages : -24 semi – +0 semi – +24 semi
MOTIF XF Manuel de référence
219
Référence
Positionnez le curseur sur le paramètre voulu, puis
réglez sa valeur à l'aide du cadran de données ou des
touches [INC/YES] et [DEC/NO].
Mode Pattern
Spécifiez le paramètre souhaité.
Indique si le module d'extension de la mémoire flash en
option FL512M/FL1024M a été installé ou non. Lorsqu'il est
installé, cette section indique en outre la taille de la
mémoire et précise si le module a été ou non formaté.
Mode
Sampling 2
3
3 FL1/FL2 (indication uniquement)
Mode Master
Prenez note des menus d'onglets des touches [F1] –
[F6] et [SF1] – [SF5] pour trouver la fonction souhaitée,
puis appuyez sur la touche pertinente afin d'appeler
l'écran de votre choix.
Mode Utility
Appelez l'écran souhaité.
Mode Mixing
Indique les réglages réseau. Les paramètres associés
peuvent être réglés dans l'écran Network (Réseau)
(page 221).
Mode
Sampling 1
2 Network Information (Informations réseau)
Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder
au mode Utility. (Le voyant s'allume.)
2
Indique la borne matérielle via laquelle les données MIDI
sont reçues ou envoyées. Les paramètres associés
peuvent être réglés dans l'écran MIDI (page 228).
Mode File
1
1 MIDI IN/OUT (Indication uniquement)
Mode
Performance
Le mode Utility (Utilitaire) vous permet de définir des paramètres qui s'appliquent à l'ensemble du MOTIF XF. Pour accéder
au mode Utility, appuyez sur la touche [UTILITY] (Utilitaire). Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran d'origine.
Pour les réglages système liés au séquenceur et destinés à la reproduction du morceau/motif/arpège, ouvrez l'écran
Sequencer Setup en appuyant sur la touche [SEQ SETUP] en mode Song/Pattern/Performance.
Mode Voice
Réglages système (Mode Utility, etc.)
Réglages système (Mode Utility, etc.)
3 Tune
Détermine l'accord précis du son d'ensemble. Vous pouvez
régler l'accord par incréments de centièmes de ton.
Réglages : -102.4 cents – +0 cents – +102.3 cents
wide (large)
Ce réglage fournit des courbes de réponse opposées pour les vélocités
plus fortes et plus faibles. Il élargit la plage dynamique apparente du
contrôleur, en produisant un changement de son moins important dans
la plage plus faible et un changement plus important dans la plage
plus forte.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
4 Sustain Pedal
fixed (fixe)
Détermine le modèle reconnu de contrôleur au pied en
option connecté à la prise FOOT SWITCH SUSTAIN.
Lorsque vous connectez une pédale FC3 en option
(équipée de la fonction de pédale à mi-course) pour
produire un effet de « pédale à mi-course » (comme sur un
véritable piano acoustique), réglez ce paramètre sur « FC3
(half on) » et le paramètre Half Damper Switch sur « on »
dans l'écran Amplitude EG (page 80) du mode Voice
Element Edit. Si vous ne devez pas ou ne voulez pas
désactiver la fonction de pédale à mi-course et continuer à
utiliser un contrôleur FC3, réglez ce paramètre sur « FC3
(half off) ». Lorsque vous connectez un contrôleur FC4 ou
FC5 (non équipé de la fonction de pédale à mi-course),
réglez ce paramètre sur « FC4 » ou « FC5 ».
Ce réglage produit un changement de son constant (défini sous Fixed
Velocity ci-dessous), quelle que soit la force de votre jeu.
Réglages : FC3 (half on), FC3 (half off), FC4/5
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
n Notez que ce réglage ne sera pas nécessaire si vous
contrôlez la fonction de pédale à mi-course via des messages
de changement de commande depuis un périphérique MIDI
externe connecté à l'instrument.
Keyboard
Cette section vous permet de définir les paramètres liés au
clavier. Les réglages effectués ici affectent les messages
MIDI générés par le jeu au clavier.
8 Fixed Velocity (Vélocité fixe)
Ce paramètre est uniquement disponible si vous réglez
le paramètre Velocity Curve ci-dessus sur « fixed ».
La vélocité de la note que vous jouez est fixée à la valeur
définie ici.
Réglages : 1 – 127
9 Effect ON/OFF Button (System)
(Touche d'activation/de désactivation
des effets (système))
Détermine si les effets système (Reverb et Chorus) sont
réellement appliqués ou non lorsque la touche EFFECT
ON/OFF [SYSTEM] est activée.
Modification du type de présentation
de l'écran LCD : [SF2] Screen
Cet écran vous permet de modifier à votre guise le type de
présentation de l'écran supérieur en mode Voice/
Performance/Master.
5 Octave
1
Mode
Sampling 2
Détermine la valeur en octaves de la transposition de la
plage du clavier vers le haut ou le bas. Vous pouvez
également modifier ce réglage en appuyant sur une
des touches OCTAVE.
2
Réglages : -3 – +0 – +3
Mode Master
6 Transpose
Détermine la valeur en demi-tons de la transposition
de la plage de clavier vers le haut ou le bas.
Réglages : -11 semi – +0 semi – +11 semi
Mode Utility
n Si vous transposez le clavier au-delà des limites de la plage
de notes (C-2 et G8), les notes des octaves adjacentes seront
utilisées.
3
Mode File
7 Velocity Curve (Courbe de vélocité)
1 Type
Ces 5 courbes déterminent le mode de génération et de
transmission de la vélocité réelle en fonction de la vélocité
(force) avec laquelle vous jouez les notes sur le clavier.
Le graphique qui s'affiche à l'écran indique la courbe de
réponse à la vélocité. (La ligne horizontale représente les
valeurs de vélocité reçues (la force de votre jeu) et la ligne
verticale les valeurs de vélocité réelles transmises aux
générateurs de son internes/externes.)
Lorsque la valeur « 1 » est sélectionnée, l'écran supérieur
de chaque mode indique l'état actuel du bouton/curseur,
etc.
Lorsque la valeur « 2 » est sélectionnée, l'écran supérieur
de chaque mode indique l'état d'activation/de
désactivation de chaque élément/partie, l'état des
contrôleurs du panneau et l'état de l'arpège actuelle, etc.
Réglages : 1, 2
Réglages : normal, soft, hard, wide, fixed
normal
Cette « courbe » linéaire produit une correspondance biunivoque entre
la force de frappe du clavier (vélocité) et le changement réel de son.
soft (atténué)
Cette courbe produit une réponse accrue, particulièrement dans le cas
des vélocités plus faibles.
hard (fort)
Cette courbe adoucit de manière sensible la réponse générale par
rapport à la courbe « norm ».
220
MOTIF XF Manuel de référence
2 Name Position (Position du nom)
Lorsque « Top » (Haut) est sélectionné, le numéro/nom du
programme (voix, performance ou piste maître) apparaît en
haut de l'écran.
Lorsque « Bottom » (Bas) est sélectionné, le numéro/nom
du programme (voix, performance ou piste maître)
apparaît en bas de l'écran.
Réglages : Top, Bottom
4
5
6
7
8
9
)
!
@
#
$
^
Détermine l'adresse IP, une chaîne de nombres attribuée
à chaque ordinateur ou au MOTIF XF relié à un réseau,
indiquant l'emplacement du périphérique sur le réseau.
Si le MOTIF XF est relié au réseau couvert par le serveur
DHCP et le paramètre DHCP Client ci-dessus spécifié sur
« on », ce paramètre sera automatiquement réglé, sans
que vous ayez à le faire manuellement. Lorsque le
paramètre DHCP Client (3) est spécifié sur « off » et que
vous ne savez pas comment le régler, consultez votre
administrateur réseau ou fournisseur d'accès Internet.
Réglages : 0 – 255
6 Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
%
1 Host Name (Nom d'hôte)
Détermine le nom d'hôte (nom NetBIOS) du MOTIF XF.
Ce paramètre s'utilise pour accéder au MOTIF XF depuis
un ordinateur relié au réseau. Spécifiez une valeur unique
pour ce paramètre qui ne soit pas susceptible d'entrer en
conflit avec d'autres ordinateurs. En général, le nom de
l'hôte par défaut suffit, et il est rarement nécessaire de le
changer. Pour plus de détails sur l'attribution de nom,
reportez-vous à la page 37.
2 Description
Vous pouvez saisie ici une note ou un bref résumé descriptif
de votre MOTIF XF. La description introduite ici peut être
consultée à partir d'un autre ordinateur relié au réseau.
Cette fonctionnalité est particulièrement utile lorsque
plusieurs unités MOTIF XF sont reliés au même réseau.
En général, la description par défaut suffit, et il est rarement
nécessaire de la modifier. Pour obtenir des instructions
détaillées sur la saisie de caractère, consultez la page 37.
3 DHCP Client
Détermine si le MOTIF XF est traité comme périphérique
client du serveur DHCP. Lorsque ce paramètre est réglé
sur « on », le MOTIF XF est traité comme un périphérique
client du serveur DHCP. Le protocole DHCP est une norme
permettant d'affecter dynamiquement et automatiquement
des adresses IP et d'autres informations de faible niveau
sur la configuration du réseau à chaque connexion du
MOTIF XF au réseau. Si le serveur DHCP couvre le réseau,
configurez ce paramètre sur « on ». Si vous voulez définir
une adresse IP spécifique ou en l'absence de serveur
DHCP, réglez ce paramètre sur « off ».
Réglages : on, off
Indique le sous-masque, un réglage utilisé pour diviser un
vaste réseau en plusieurs réseaux de plus petite taille. Si le
MOTIF XF est relié au réseau couvert par le serveur DHCP
et le paramètre DHCP Client ci-dessus spécifié sur « on »,
ce paramètre sera automatiquement réglé, et vous n'aurez
rien à saisir ici. Lorsque le paramètre DHCP Client (3) est
spécifié sur « off » et que vous ne savez pas comment le
régler, consultez votre administrateur réseau ou fournisseur
d'accès Internet.
Réglages : 0 – 255
7 Gateway (Passerelle)
Détermine la passerelle, un système qui relie différents
réseaux ou systèmes, et permet de transférer et de
convertir des données malgré la diversité des normes de
communication utilisées. Si le MOTIF XF est relié au réseau
couvert par le serveur DHCP et le paramètre DHCP Client
ci-dessus spécifié sur « on », ce paramètre sera
automatiquement réglé, sans que vous ayez à le faire
manuellement.
Réglages : 0 – 255
8 DNS1 (Domain Name Server1)
(Serveur de noms de domaine 1)
9 DNS2 (Domain Name Server2)
Mode
Performance
Détermine l'adresse du serveur de noms de domaine. Il est
possible de régler ici un total de deux serveurs (DNS1
primaire et DNS2 secondaire). Lorsque vous n'utilisez pas
le serveur de noms de domaine, réglez les deux
paramètres DNS1 et DNS2 sur « 0.0.0.0. ». Si vous utilisez
uniquement le DNS1, configurez DNS2 sur « 0.0.0.0. ».
Si le MOTIF XF est relié au réseau couvert par le serveur
DHCP et que le paramètre DHCP Client ci-dessus est
configuré sur « on », ce paramètre sera automatiquement
réglé, sans que vous ayez à le faire manuellement.
Réglages : 0 – 255
MOTIF XF Manuel de référence
221
Référence
3
5 IP Address (Adresse IP)
Mode
Sampling 1
1
2
n Prenez soin de configurer le mot de passe (%) de l'instrument
avant de régler ce paramètre sur « on ». Si vous le réglez sur
« on » avant d'avoir configuré le mot de passe, le message
« Password is unspecified » (Mot de passe non spécifié)
apparaîtra.
Mode Song
Cet écran vous permet de configurer les paramètres de
connexion du MOTIF XF au système de réseau via le
connecteur ETHERNET. Prenez soin d'appuyer sur la
touche [ENTER] après avoir configuré cet écran. Si vous ne
le faites pas, les réglages ne seront pas stockés, même si
vous appuyez sur la touche [STORE].
Mode Pattern
Réglages : on, off
Mode Mixing
Réglages du réseau : [SF3] Network
Mode
Sampling 2
Détermine l'activation ou la désactivation de la fonction File
Server du MOTIF XF. Lorsque ce paramètre est réglé sur
« on », l'autre ordinateur du même réseau peut accéder
aux fichiers situés sur le périphérique de stockage USB
branché sur le connecteur USB TO DEVICE du MOTIF XF.
Réglages : Red, Pink, Purple, Blue, Aqua, Green, Yellow, White
Mode Master
Détermine les types de couleur pour les trois modes.
Mode Utility
4 File Server
Mode File
3 Color (Couleur)
Mode Voice
Réglages système (Mode Utility, etc.)
Réglages système (Mode Utility, etc.)
) Security
Mode Voice
Détermine le type de certification lorsqu'un autre
ordinateur sur le réseau accède au MOTIF XF. Si vous
voulez certifier l'ordinateur à l'aide du compte ($) et du
mot de passe, configurez ce paramètre sur « workgroup ».
Pour certifier l'ordinateur à l'aide du contrôleur de domaine
sur le réseau, configurez-le sur « domaine ».
Réglages : domain (domaine), workgroup (groupe de travail)
1
2
3
! Domain (Domaine)
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Permet de saisir le nom de domaine ou de groupe de
travail. Indiquez ici le même nom de domaine ou de
groupe de travail que ceux du périphérique en ligne que
vous souhaitez utiliser pour accéder au MOTIF XF.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la saisie de
caractère, consultez la page 37.
@ WINS
Mode Song
Détermine l'adresse du serveur WINS. Lorsque le
paramètre PDC Name (#) est réglé sur le nom de l'hôte
(nom NetBIOS), vous spécifiez ici l'adresse du serveur
WINS. Si vous n'exploitez pas de serveur WINS,
vous définirez ce paramètre sur « 0.0.0.0 ».
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Réglages : 0 – 255
1 Current Password (Mot de passe actuel)
Cette colonne sert à saisir le mot de passe actuel. Le mot
de passe doit comporter entre cinq et huit caractères.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la saisie de
caractères, reportez-vous à la page 37. Le message
« None » (Aucun) apparaît si aucun mot de passe
n'est configuré.
2 New Password (Nouveau mot de passe)
Cette colonne sert à saisir le nouveau mot de passe. Le
mot de passe doit comporter entre cinq et huit caractères.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la saisie de
caractère, consultez la page 37.
Mode
Sampling 2
Mode Master
# PDC Name (Primary Domain Controller Name)
(Nom PDC)
3 Confirm Password (Confirmer le mot de passe)
Détermine le paramètre Host Name (nom NetBIOS) du
contrôleur de domaine ou de l'adresse IP sur le réseau.
Si le paramètre Security ()) est spécifié sur « domain »,
la certification s'exécutera à l'aide du réglage de
contrôleur de domaine indiqué ici.
Cette colonne permet de confirmer le nouveau mot de
passe en le saisissant une seconde fois. Le mot de passe
doit comporter entre cinq et huit caractères. Pour obtenir
des instructions détaillées sur la saisie de caractère,
consultez la page 37.
$ File Server Account
Réglage du mot de passe
Détermine le nom du compte (nom d'utilisateur) utilisé
lorsqu'un autre ordinateur sur le réseau accède au
MOTIF XF. Pour obtenir des instructions détaillées sur
la saisie de caractères, reportez-vous à la page 37.
Après avoir saisi le mot de passe actuel et le nouveau mot
de passe puis confirmé ce dernier, appuyez sur [ENTER]
pour régler le paramètre New Password. Si une erreur se
produit, un des messages d'erreur suivants s'affichera.
n Le compte n'est pas configuré par défaut. Lorsqu'aucun
compte n'est configuré, le MOTIF XF est accessible via un
compte intitulé « nobody ».
Mode Utility
% [SF5] Password
Mode File
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Password,
qui vous permet de spécifier ou de modifier le mot de
passe nécessaire pour accéder au MOTIF XF à partir d'un
périphérique en ligne connecté au réseau. Aucun mot de
passe n'est configuré à la sortie d'usine de l'instrument.
Prenez soin de configurer le mot de passe si vous voulez
accéder au MOTIF XF depuis un ordinateur externe via le
réseau LAN.
^ Mount User Name
Détermine le nom d'utilisateur nécessaire pour accéder à
l'ordinateur sur le réseau. Si vous stockez ce paramètre sur
le MOTIF XF, le nom d'utilisateur apparaîtra
automatiquement dans la boîte de dialogue (page 43) qui
s'affiche lorsque vous vous connectez à l'ordinateur.
Réglages de mot de passe
[SF3]  [SF5] Password
222
Cet écran vous permet de définir le mot de passe du
MOTIF XF. C'est en utilisant le mot de passe spécifié ici
que les périphériques externes en ligne accèdent au mode
File (Fichier) du MOTIF XF.
MOTIF XF Manuel de référence
Password is invalid. (Mot de passe non valide.)
Le mot de passe saisi comme valeur du paramètre
« Current Password » est incorrect. Entrez à nouveau
le mot de passe correct.
Confirmed password is invalid. (Le mot de passe
de confirmation est incorrect.)
Le mot de passe saisi sous « Confirm Password » n'est pas
le même que celui entré sous « New Password ».
Password is too short. (Mot de passe trop court.)
Le mot de passe saisi sous « New Password » est trop court.
Entrez-le à nouveau en utilisant au moins cinq caractères.
n Si vous oubliez le mot de passe actuel, exécutez la tâche
Factory Set (Réglage d'usine) (page 231) pour réinitialiser
le paramètre, puis saisissez un nouveau mot de passe.
Réglages système (Mode Utility, etc.)
1
1 Auto Load
2 Power On Mode (Mode de mise sous tension)
Ce réglage détermine le mode d'alimentation par défaut
(et la banque mémoire), ce qui vous permet de
sélectionner l'état qui est automatiquement appelé lors
de la mise sous tension.
Mode Mixing
Réglages : on, off
Les paramètres 1 – 4 sont identiques à ceux de l'écran
File (fichier) (page 237) du mode File.
Réglages Audio In/Out : [F2] I/O
(Input/Output)
Cet écran vous permet de définir les paramètres d'entrée
et de sortie audio.
Réglages :
performance
1
À la prochaine mise sous tension de l'instrument, vous entrez en mode
Performance Play (Reproduction de performance) et le premier
numéro de programme (USER : 001) est automatiquement sélectionné.
voice (USER1)
À la prochaine mise sous tension de l'instrument, vous entrez en mode
Voice Play (Reproduction de voix) et le premier numéro de voix
utilisateur (USR : 001) est automatiquement sélectionné.
2
3
4
5
6
7
8
9
)
voice (PRE1)
À la prochaine mise sous tension de l'instrument, vous entrez en mode
Voice Play et le premier numéro de programme de voix
présélectionnées (PRE : 001) est automatiquement sélectionné.
!
À la prochaine mise sous tension de l'instrument, vous entrez en mode
Voice Play et le premier numéro de programme de voix GM
présélectionnées (GM : 001) est automatiquement sélectionné.
master
À la prochaine mise sous tension de l'instrument, vous entrez en mode
Master Play (Reproduction de piste maître) et le premier numéro de
programme (001) est automatiquement sélectionné.
n Assurez-vous de stocker les réglages Utility dans la mémoire
interne en appuyant sur la touche [STORE] avant de mettre
l'instrument hors tension. N'oubliez pas que les réglages
seront perdus si vous mettez l'instrument hors tension avant
d'exécuter l'opération de stockage.
3 [SF5] Select
Appuyez sur cette touche pour appeler l'écran Select Auto
Load File (Sélectionner le fichier de chargement
automatique). Cet écran vous permet de spécifier le fichier
(sur le périphérique de stockage externe) à charger
automatiquement à la mise sous tension (lorsque
Auto Load est réglé sur « on »).
Mode File
voice (GM)
1 Mic/Line (Micro/Ligne)
Lorsque vous utilisez les prises A/D INPUT, ce réglage
détermine la source d'entrée, à savoir le microphone (mic)
ou la ligne (line).
Réglages : mic, line
mic
Réglage réservé à un équipement dont le niveau de sortie est faible,
comme par exemple, un microphone, une guitare électrique ou une
basse.
line
Réglage réservé à un équipement dont le niveau de sortie est élevée,
tel qu'un clavier, un synthétiseur ou un lecteur de CD.
2 L&R Gain
Règle le gain de sortie des prises OUTPUT L/MONO et R.
Réglages : 0dB, +6dB
MOTIF XF Manuel de référence
223
Référence
4
3
Mode Pattern
Mode Song
3
Détermine si la fonction Auto Load est activée ou non.
Lorsqu'elle est activée, l'instrument charge automatiquement
les fichiers spécifiés (depuis le périphérique de stockage
USB) vers la mémoire utilisateur, dès sa mise sous tension.
Le fichier à charger s'affiche sur cet écran. Le fichier
à charger peut être spécifié via la touche [SF5] Get.
Mode Voice
Mode
Sampling 1
Niveau 2
supérieur
Répertoire
Mode
Performance
2
Mode
Sampling 2
1
Cet écran vous permet de spécifier le fichier (sur le
périphérique de stockage externe) à charger
automatiquement à la mise sous tension (lorsque Auto
Load est réglé sur « on »). Positionnez le curseur sur le
fichier souhaité puis appuyez sur [ENTER] afin de
déterminer le fichier Auto Load.
Mode Master
Dans cet écran, vous spécifiez certaines tâches
automatiques que le MOTIF XF exécute à sa mise
sous tension.
Spécification du fichier pour
le chargement automatique
[SF4]  [SF5] Select
Mode Utility
Paramétrage de l'écran par défaut
lors de la mise sous tension :
[SF4] Auto Load (Chargement auto)
Réglages système (Mode Utility, etc.)
3 Assign L&R Gain
Règle le gain de sortie des prises ASSIGNABLE OUTPUT L
et R.
Réglages de l'effet principal :
[SF1] MasterFX (Master Effect)
Réglages : 0dB, +6dB
Mode Voice
4 – ) FW Gain
Détermine le gain de sortie du connecteur IEEE 1394.
Réglages : 0dB, +6dB
! FW Monitor Setup
Mode
Performance
Détermine le flux du signal audio permettant d'écouter le
son en cas d'utilisation du MOTIF XF avec le logiciel DAW
installé sur un ordinateur connecté au MOTIF XF via un
câble IEEE 1394.
Mode
Sampling 1
n En plus des réglages effectués ici, vous devez configurer
le logiciel DAW correctement. Pour plus d'informations,
reportez-vous au mode d'emploi du logiciel DAW.
Cet écran vous permet de régler les paramètres de l'effet
principal en mode Voice. Pour appeler cet écran,
maintenez la touche [MASTER EFFECT] (Effet principal)
du panneau avant enfoncée, en mode Voice.
1
Réglages : stand alone, with PC, with PC (DirectMonitor)
Mode Song
stand alone
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Sélectionnez ce réglage si vous utilisez le MOTIF XF seul ou si vous
n'utilisez pas le logiciel DAW, même avec un ordinateur connecté au
MOTIF XF via un câble IEEE 1394. Lorsque ce réglage est sélectionné,
le signal audio du MOTIF XF est envoyé directement via les prises
OUTPUT L/MONO et R.
with PC
Sélectionnez ce réglage si vous utilisez le MOTIF XF en tant que
périphérique audio avec le logiciel DAW. Lorsque ce réglage est
sélectionné, le signal audio du MOTIF XF est envoyé au logiciel DAW
installé sur un ordinateur via un câble IEEE 1394, fusionné et mixé avec
le son DAW, retransféré vers le MOTIF XF, puis émis via les prises
OUTPUT L/MONO et R. La sélection de ce réglage vous permet
d'appliquer des effets VST depuis le logiciel DAW au son du MOTIF XF.
with PC (DirectMonitor)
Mode
Sampling 2
Mode Master
Sélectionnez ce réglage lorsque vous enregistrez votre performance
au clavier sur le logiciel DAW installé sur l'ordinateur. Le signal audio
du MOTIF XF est envoyé directement via les prises OUTPUT L/MONO
et R en même temps que le signal audio envoyé depuis le logiciel DAW
via un câble IEEE 1394. Gardez à l'esprit que le paramètre Rec Monitor
du logiciel DAW doit être réglé sur « off » si vous voulez éviter un
dédoublement du son.
n Lorsque « with PC » est sélectionné, il peut y avoir un bref
délai entre le moment où vous jouez sur le clavier et celui où
vous entendez le son produit.
Mode Utility
n Réglez ce paramètre sur « stand alone » lorsque le MOTIF XF
n'est pas relié à un périphérique externe via un câble IEEE 1394.
1 Switch
Détermine si l'effet principal est appliqué ou non à la voix
sélectionnée. Lorsque ce paramètre est spécifié sur « on »,
le passage en mode Voice allume le voyant de la touche
[MASTER EFFECT].
Réglages : on, off
D'autres paramètres sont identiques à ceux de l'écran
Master Effect (page 104) en mode Performance Common
Edit (Édition commune de performance).
Réglages de l'égaliseur principal :
[SF2] MasterEQ
Cet écran vous permet de régler les paramètres de
l'égaliseur principal en mode Voice, ce qui vous autorise
à contrôler l'EQ sur cinq bandes de fréquences
indépendantes. Ce réglage d'EQ affecte toutes les voix.
Cet écran n'est disponible que lorsque vous passez en
mode Utility à partir du mode Voice.
Mode File
Réglages système du mode Voice :
[F3] Voice
Dans les écrans suivants, vous pouvez régler des
paramètres liés à l'effet principal, à l'égaliseur principal, à la
partie d'entrée audio, au contrôleur et à l'accord micro du
mode Voice. Ces réglages s'appliquent à toutes les voix.
Les écrans suivants sont uniquement disponibles lorsque
vous passez en mode Utility à partir du mode Voice.
Cette fonction est identique à celle de l'écran Master EQ
(page 105) du mode Performance Common Edit.
224
MOTIF XF Manuel de référence
Réglages système (Mode Utility, etc.)
Ce paramètre vous permet de régler l'accord de notes
individuelles au clavier en centièmes, afin de créer votre
propre accord micro original.
Lorsque ce réglage est activé (« on »), les données de
reproduction des arpèges sont émises par la borne MIDI.
Réglages : on, off
2 ARP Transmit Ch (Arpeggio Transmit Channel)
(Canal de transmission des arpèges)
Détermine le canal de transmission MIDI par lequel les
données de reproduction d'arpèges sont envoyées (lorsque
le paramètre Switch ci-dessus est réglé sur « on »).
1
Sélectionnez un numéro d'accord micro source.
2
Appuyez sur la touche [SF5] pour appeler
l'écran Copy.
3
Sélectionnez un numéro d'accord micro
de destination.
4
Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter
l'opération de copie.
Mode
Sampling 2
Réglages : 1 – 16
Mode Master
Création d'accords micro originaux :
[SF4] Tuning
Mode Utility
Sur cet écran, vous créez vos accords micro originaux dans
la banque utilisateur. Vous pouvez copier un accord micro
sur un autre numéro, puis créer un nouvel accord sur la
base du précédent. Cet écran n'est disponible que lorsque
vous passez en mode Utility à partir du mode Voice.
Mode File
1
2
3
1 Micro Tuning No. (N° d'accord micro)
Détermine la destination de stockage du réglage
Micro Tuning créé.
Réglages : 1 – 8
MOTIF XF Manuel de référence
225
Référence
Procédure de copie des accords micro
Mode
Sampling 1
[SF5] Copy
Mode
Performance
Réglages : -99 – +0 – +99 centièmes
L'écran appelé via cette touche vous permet de copier un
accord micro sur un autre numéro puis de créer un nouvel
accord micro basé sur le précédent.
1 ARP MIDI Out Switch (Sélecteur de sortie MIDI
des arpèges)
Mode Voice
3 Tuning Offset (Décalage d'accord)
Mode Song
1
2
Permet de saisir le nom souhaité pour l'accord micro.
Pour plus de détails sur l'attribution de nom, reportez-vous
à la page 37.
Mode Pattern
Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs
à la sortie des données MIDI d'arpège en mode Voice.
Les réglages affectent toutes les voix. Cet écran est
uniquement disponible lorsque vous accédez au mode
Utility à partir du mode Voice.
2 Micro Tuning Name (Nom de l'accord micro)
Mode Mixing
Réglages des arpèges : [SF3] Arpeggio
Réglages système (Mode Utility, etc.)
Réglages de l'entrée audio en mode
Voice : [F4] VoiceAudio
Mode Voice
Vous pouvez régler les paramètres liés au signal de
l'entrée audio en provenance des connecteurs [A/D
INPUT] et IEEE 1394 en mode Voice. Cet écran est
uniquement disponible lorsque vous accédez au mode
Utility à partir du mode Voice.
Mode
Performance
n Les réglages FW (FW1 –14) sont uniquement disponibles
lorsque l'unité FW16E en option est installée.
Mode
Sampling 1
Réglages de sortie : [SF1] Output
Mode Song
Cet écran vous permet de régler différents paramètres liés
au signal d'entrée audio en mode Voice, tels que les prises
de sortie, le volume, le balayage panoramique et la
profondeur d'effet. Cet écran n'est disponible que lorsque
vous passez en mode Utility à partir du mode Voice.
Détermine l'affectation de la prise de sortie pour la partie
d'entrée audio.
Réglages : Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Écran
LCD
Prises de sortie
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
1
2
3
4
5
6
7
Stéréo/Mono
L&R
OUTPUT L et R
asL&R
ASSIGNABLE OUTPUT L et R
Stéréo
FW1&2
FW OUTPUT 1 et 2
Stéréo (1 : L, 2 : R)
FW3&4
FW OUTPUT 3 et 4
Stéréo (3 : L, 4 : R)
FW5&6
FW OUTPUT 5 et 6
Stéréo (5 : L, 6 : R)
FW7&8
FW OUTPUT 7 et 8
Stéréo (7 : L, 8 : R)
FW9&10
Stéréo
FW OUTPUT 9 et 10
Stéréo (9 : L, 10 : R)
FW11&12 FW OUTPUT 11 et 12
Stéréo (11 : L, 12 : R)
FW13&14 FW OUTPUT 13 et 14
Stéréo (13 : L, 14 : R)
asL
ASSIGNABLE OUTPUT L
Mono
asR
ASSIGNABLE OUTPUT R
Mono
FW OUTPUT 1
Mono
FW1
:
:
:
FW14
FW OUTPUT 14
Mono
ins L
Module Vocoder interne
Mono
(A/D Input
uniquement)
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
5 Reverb Send
Mode
Sampling 2
Détermine le niveau d'envoi du signal de la partie d'entrée
audio envoyé à l'effet de réverbération. Plus la valeur est
élevée, plus la réverbération est prononcée.
1 Volume
Réglages : 0 – 127
Détermine le niveau de sortie de la partie d'entrée audio.
6 Chorus Send
Réglages : 0 – 127
Mode Master
2 Pan
Détermine la position de balayage stéréo de la partie
d'entrée audio.
Détermine le niveau d'envoi du signal de la partie d'entrée
audio envoyé à l'effet de chœur. Plus la valeur est élevée,
plus l'effet de chœur est prononcé.
Réglages : 0 – 127
Mode Utility
Mode File
Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite)
7 Dry Level (Niveau de pureté)
3 Mono/Stereo
Détermine le niveau de la partie d'entrée audio qui n'a pas
été traitée avec les effets système (Reverb, Chorus).
Plus la valeur est élevée, moins les effets de réverbération
et de chœur sont prononcés.
Détermine la configuration du signal de la partie d'entrée
audio ou la manière dont le ou les signaux sont acheminés
(stéréo ou mono).
Réglages : stereo, L mono, R mono, L+R mono
stereo
Les canaux L et R de l'entrée audio sont utilisés.
L mono
Seul le canal L de l'entrée audio est utilisé.
R mono
Seul le canal R de l'entrée audio est utilisé.
L+R mono
Les canaux L et R de l'entrée audio sont mixés et traités en mono.
226
4 Output Select (Sélection de sortie)
MOTIF XF Manuel de référence
Réglages : 0 – 127
n Les paramètres Reverb Send (5), Chorus Send (6) et Dry
Level (7) ne sont pas disponibles lorsque Output Select (4)
est réglé sur une valeur autre que « L&R ».
Réglages système (Mode Utility, etc.)
2
3
1
2
1
4
Les signaux traités avec l'effet d'insertion A sont envoyés à l'effet
d'insertion B et ceux traités avec l'effet d'insertion B sont envoyés
aux effets Reverb et Chorus.
Ins B F A
Les signaux traités avec l'effet d'insertion B sont envoyés à l'effet
d'insertion A et ceux traités avec l'effet d'insertion A sont envoyés
aux effets Reverb et Chorus.
2 Insertion A (Catégorie/type de l'insertion A)*
3 Insertion B (Catégorie/type de l'insertion B)*
Détermine le type d'effet des insertions A et B. Dans la
colonne Category, vous sélectionnez l'une des catégories
d'effets, contenant des types d'effets similaires. Dans la
colonne Type, vous sélectionnez l'un des types d'effets
listés dans la catégorie sélectionnée.
Réglages : Vous trouverez les détails sur les catégories et types
d'effets à la page 24.
n Vous pouvez appeler la liste et faire votre choix en appuyant
sur la touche [SF6] LIST. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 37.
Dans la colonne Category, sélectionnez l'une des
catégories d'effets, contenant des types d'effets similaires.
Dans la colonne Type, vous sélectionnez l'un des types
d'effets listés dans la catégorie sélectionnée.
Vous trouverez les détails sur les catégories d'effets
à la page 24.
3 Preset
Ce paramètre vous permet d'appeler des réglages
préprogrammés pour chaque type d'effet, destinés
à des applications et des situations spécifiques.
4 Paramètres d'effets
Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie
en fonction du type d'effet actuellement sélectionné.
Reportez-vous à la page 27 pour plus de détails sur
les paramètres d'effets. Pour plus d'informations sur les
paramètres de chaque type d'effet, reportez-vous à la Liste
des données fournie à part.
MOTIF XF Manuel de référence
Mode Voice
Mode Song
Mode Pattern
227
Référence
Ins A F B
1 Category
2 Type
Mode Mixing
Réglages : Ins A F B, Ins B F A
Mode
Sampling 2
Détermine l'acheminement des effets pour les effets
d'insertion A et B. Les changements de réglage sont
indiqués dans le graphique à l'écran, ce qui vous donne
une idée claire de l'acheminement du signal.
n Selon le paramètre sélectionné, l'icône LIST s'affiche dans le
menu d'onglets correspondant à la touche [SF6]. Dans ce cas,
vous pouvez appeler la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST, puis y sélectionner l'élément de votre choix. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 37.
Mode Master
1 INSERTION CONNECT (Insertion Connection)
Mode
Sampling 1
3
Mode
Performance
Sur ces écrans, vous pouvez spécifier les types d'effets
d'insertion appliqués au signal d'entrée audio en mode
Voice. Ces écrans sont uniquement disponibles lorsque
vous passez en mode Utility à partir du mode Voice.
Mode Utility
Sur cet écran, vous pouvez spécifier la connexion de l'effet
d'insertion du signal d'entrée audio en mode Voice.
Cet écran n'est disponible que lorsque vous passez
en mode Utility à partir du mode Voice.
Réglages des types d'effets d'insertion :
[SF3] Ins A, [SF4] Ins B
Mode File
Réglages de connexion des effets
d'insertion : [SF1] Connect
Réglages système (Mode Utility, etc.)
Réglages MIDI et de commande
à distance : [F5] Control
Mode Voice
Dans les écrans suivants, vous spécifiez les paramètres
liés à la fonction Remote Control (Commande à distance)
et aux réglages MIDI.
3 Device Number (Numéro du périphérique)
Mode
Performance
Détermine le numéro du périphérique utilisé par ce
synthétiseur pour la réception ou la transmission de
données. Ce numéro doit correspondre au numéro
du périphérique MIDI externe lors de la transmission/
réception de blocs de données, du changement de
paramètres ou d'autres messages exclusifs au système.
Réglages DAW : [SF1] Remote
(À distance)
Cet écran vous permet de spécifier les applications
logicielles DAW que le MOTIF XF doit contrôler.
Réglages : 1 – 16, all, off
Mode
Sampling 1
all (tout)
Mode Song
Lorsque ce réglage est sélectionné, tous les messages exclusifs
au système de numéro de périphérique MIDI sont reçus. Lorsque les
messages exclusifs au système, tels que le transfert de blocs de
données, sont transmis duMOTIF XF avec ce réglage, le MOTIF XF
est reconnu comme numéro de périphérique 1.
1
1 DAW Type (Type de DAW)
Détermine le logiciel DAW à contrôler à l'aide du MOTIF XF.
Réglages : Cubase, Logic, Sonar, Digital Performer
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
n Lorsque le voyant [REMOTE ON/OFF] (Activation/
désactivation de la commande à distance) est allumé, la
sélection d'un type de logiciel DAW appelle automatiquement
les réglages de la fonction Remote.
Cet écran vous permet de définir les paramètres MIDI.
Mode
Sampling 2
1
2
3
9
)
!
@
4
Mode Master
5
6
7
8
off
Lorsque ce réglage est sélectionné, les messages exclusives au
système, tels que le transfert de blocs de données et le changement
de paramètre ne peuvent être ni envoyés ni reçus. Lorsque vous
essayez d'exécuter la transmission ou la réception des messages
exclusifs aux systèmes, un message d'erreur apparaît.
4 MIDI In/Out
Détermine la ou les bornes d'entrée/sortie physiques
utilisées pour la transmission/réception de données MIDI.
Réglages MIDI : [SF2] MIDI
#
$
Réglages : MIDI, USB, FW (disponible uniquement lorsque l'unité
FW16E en option est installée)
n Les trois types de bornes ci-dessus doivent être utilisés en
même temps. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule de ces
bornes pour transmettre/recevoir des données MIDI.
5 MIDI Sync (Synchronisation MIDI)
Détermine si la reproduction du morceau, du motif ou
de l'arpège est synchronisée sur l'horloge interne
de l'instrument ou sur une horloge MIDI externe.
Réglages : Internal, MIDI, auto, MTC
internal
Mode Utility
Synchronisation avec l'horloge interne. Utilisez ce réglage lorsque
vous utilisez ce synthétiseur seul ou comme source d'horloge maître
pour un autre équipement.
MIDI
1 Basic Receive Ch (Canal de réception de base)
Mode File
Détermine le canal de réception MIDI lorsque ce
synthétiseur est réglé sur le mode générateur de son
mono-timbre (modes Voice/Performance).
Réglages : 1 – 16, omni, off
omni
Lorsque ce réglage est sélectionné, tous les messages de canaux
sont reçus.
n En mode de générateur de son multitimbral (modes Song/
Pattern), chaque partie de mixage reçoit les données MIDI
selon le canal de réception MIDI qui lui est affecté. Ceci peut
être spécifié sur l'écran Voice (Voix) (page 194) du mode
Mixing Part Edit (Édition de partie de mixage).
2 Keyboard Transmit Ch (Canal de transmission
du clavier)
Détermine le canal MIDI via lequel l'instrument envoie des
données MIDI (vers un séquenceur externe, un générateur
de son ou tout autre périphérique). Ce paramètre est
disponible en mode générateur de son mono-timbre
(modes Voice/Performance).
Réglages : 1 – 16, off
228
n En mode Song/Pattern, les données MIDI générées par le
clavier, les boutons ou les molettes sont envoyées au
générateur de son ou aux périphériques MIDI externes par
le biais du canal de sortie MIDI de la piste actuellement
sélectionnée. Les canaux de sortie de chaque piste peuvent
être réglés dans l'écran Output Channel (Canal de sortie)
(page 142) du mode Song Play (Reproduction de morceau).
MOTIF XF Manuel de référence
Synchronisation MIDI sur une horloge MIDI reçue d'un instrument MIDI
externe via MIDI.
auto
Lorsque l'horloge MIDI est transmise en continu depuis un
périphérique MIDI externe ou un ordinateur, l'horloge interne du
MOTIF XF n'est pas effective et le MOTIF XF est synchronisé sur
l'horloge externe. Par contre, lorsque l'horloge MIDI n'est pas
transmise à partir du périphérique MIDI externe ou d'un ordinateur,
l'horloge interne du MOTIF XF continue de s'exécuter en
synchronisation avec le tempo le plus récent reçu du périphérique
MIDI externe ou de l'ordinateur (logiciel DAW). Notez que le tempo ne
peut être changé sur le MOTIF XF lorsque cette valeur est sélectionné.
Ce réglage est utile si vous souhaitez alterner entre l'horloge externe et
l'horloge interne.
MTC (MIDI Time Code)
Synchronisation sur un signal MTC reçu via MIDI. Les signaux MMC
sont transmis via MIDI. Choisissez ce réglage lorsque vous utilisez
ce synthétiseur en tant qu'esclave MIDI, notamment lorsqu'il est
synchronisé par rapport à un MTR compatible MTC. La fonction MTC
Sync est uniquement disponible en mode Song.
n Lorsque ce paramètre est réglé sur « MIDI », assurez-vous
que l'instrument MIDI externe connecté au MOTIF XF transmet
l'horloge MIDI au MOTIF XF.
Réglages système (Mode Utility, etc.)
Réglages : off, in, out, in/out
off
Non transmis ni reconnus.
in
# Controller Reset (Réinitialiser contrôleur)
Détermine le statut des différents contrôleurs (molette de
modulation, modification ultérieure, contrôleur au pied,
contrôleur de souffle, boutons, etc.) lorsque vous passez
d'une voix à l'autre. Lorsque ce paramètre est réglé sur
« hold » (maintien), les contrôleurs conservent leur réglage
actuel. Lorsque ce paramètre est réglé sur « reset »
(réinitialisation), les valeurs par défaut des contrôleurs sont
restaurées (ci-dessous).
Réglages : hold, reset
Si vous sélectionnez « reset », les contrôleurs seront réinitialisés sur les
états ou positions suivant(e)s :
Reconnus mais non transmis.
out
Pitch Bend
Transmis mais non reconnus.
Molette de modulation
Minimum
in/out (entrée/sortie)
Modification ultérieure
Minimum
Transmis/reconnus.
Contrôleur au pied
Maximum
8 MTC Start Offset (MIDI Time Code Start Offset)
(Décalage de début MTC)
Sélecteur au pied
Désactivé
Contrôleur de ruban
Centre
Contrôleur de souffle
Maximum
Détermine le point de code temps spécifique à partir
duquel commence la reproduction de la séquence, lors de
la réception du MTC. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour aligner avec précision la reproduction de ce
synthétiseur sur un périphérique externe compatible MTC.
Réglages : Hour: (Heure) Minute: Second: (Seconde) Frame (Cadre)
Hour : 00 – 23
Minute : 00 – 59
Second : 00 – 59
Frame : 00 – 29
Centre
Fonction attribuable
Désactivé
Expression
Maximum
Maintien
Désactivé
$ Bulk Dump Interval (Intervalle de transfert
en bloc)
Ce sélecteur active ou désactive les messages de
sélection de banque, tant au niveau de la transmission que
de la réception. Lorsque ce paramètre est spécifié sur
« on », le synthétiseur répond aux messages de sélection
de banque entrants et transmet également les messages
de sélection de banque appropriés (en cas d'utilisation du
panneau). Lorsque ce paramètre est réglé sur « off », les
messages Bank Select peuvent être transmis/reçus.
Détermine l'intervalle de transfert en bloc lorsque la
fonction Bulk Dump est activée, que le message Bulk
Request (Demande de transfert) est reçu ou que des
messages exclusifs au système enregistrés sur une piste
de séquence sont reproduits. La fonction Bulk Dump vous
permet de sauvegarder les données dans le tampon
d'édition (DRAM) ou dans la mémoire Flash ROM, en les
transférant sous forme de blocs de données (message
exclusif au système) vers un instrument MIDI externe ou un
logiciel séquenceur installé sur l'ordinateur. Ces données
peuvent ensuite être renvoyées vers l'instrument, avec
restauration de tous les réglages archivés.
Réglages : off, on
Réglages : 0 – 900 ms
) Program Change
n Lors de l'utilisation de la fonction Bulk Dump ou de la
réception d'un message Bulk Request, la valeur maximale de
l'intervalle de temps est fixée à 30 ms, ce qui signifie que le
transfert en bloc est exécuté durant un intervalle de temps de
30 ms, même si ce paramètre est réglé sur une valeur
supérieure à 31 ms. Lors de la reproduction de messages
exclusifs au système sur une piste de morceau ou de motif,
des réglages de valeur supérieurs à 31 ms sont disponibles,
ce qui signifie que le transfert en bloc est exécuté selon
l'intervalle de temps réglé ici, indépendamment du réglage du
tempo du morceau ou du motif.
9 Bank Select
Ce sélecteur active ou désactive les messages de
changement de programme, tant au niveau de la
transmission que de la réception. Lorsque ce paramètre
est spécifié sur « on », le synthétiseur répond aux
messages de changement de programme entrants et
transmet également les messages de changement de
programme appropriés (en cas d'utilisation du panneau).
MOTIF XF Manuel de référence
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Réglages : protect (non reçus), on (reçus)
229
Référence
Détermine si les signaux de la commande de séquenceur
(démarrer (FAH), continuer (FBH), arrêter (FCH), et curseur
de position de morceau (F2H)) sont reçus et/ou transmis
via la borne MIDI OUT/USB.
Détermine si les transferts de blocs de données peuvent
ou non être reçus.
Mode Song
7 Sequencer Control (Contrôle du séquenceur)
@ Receive Bulk (Réception en bloc)
Mode Pattern
Réglages : on, off
Réglages : off, on
Mode Mixing
Détermine si les messages de l'horloge MIDI (F8H) seront
transmis via MIDI.
Détermine si le générateur de son de l'instrument répond
ou non à votre jeu au clavier. En général, ce paramètre doit
être activé (« on »), car il est évident que vous souhaitez
entendre le son du MOTIF XF lorsque vous jouez. Même si
le paramètre est réglé sur « off », les données seront
transmises via MIDI. En outre, le bloc du générateur de son
interne répond aux messages reçus via MIDI.
Mode
Sampling 2
6 Clock Out (Sortie d'horloge)
! Local Control
Mode Master
n MMC (MIDI Machine Control) permet de commander à
distance des enregistreurs multipistes, des séquenceurs MIDI,
etc. Un enregistreur multipistes compatible MMC, par
exemple, répond automatiquement aux opérations de
démarrage, d'arrêt, d'avance rapide et de retour rapide
effectuées sur le séquenceur de contrôle, de sorte que la
reproduction du séquenceur et celle de l'enregistreur
multipistes restent alignées.
Réglages : off, on
Mode Utility
n Le code MTC (MIDI Time Code) permet la synchronisation
simultanée de plusieurs périphériques audio via des câbles
MIDI standard. Cela inclut des données correspondant aux
heures, minutes, secondes et cadres. Le MOTIF XF ne
transmet pas de MTC.
Lorsque ce paramètre est réglé sur « off », les messages
Program Change ne peuvent être transmis/reçus.
Mode File
n Lorsque le paramètre MIDI Sync est réglé sur « MTC », il est
impossible de reproduire des morceaux et des arpèges en
mode Song. Les motifs et les arpèges peuvent par contre être
reproduits en mode Pattern.
Réglages système (Mode Utility, etc.)
Réglages de contrôleur : [SF3] Control
Mode Voice
Indique les formes d'onde stockées dans le module
d'extension de la mémoire flash du logement spécifié
en 1. À partir de cette liste, vous pouvez sélectionner la
forme d'onde et écouter le son en appuyant sur la touche
[SF5] Audition.
3 Voix
Mode
Performance
Indique la voix utilisant la forme d'onde sélectionnée en 2.
Vous pouvez vérifier si la forme d'onde sélectionnée est
réellement utilisée ou non dans la voix. Cette fonction peut
s'avérer utile avant l'exécution de l'opération Delete.
4 [SF1] Delete one (Supprimer une)
Mode
Sampling 1
Controller Assign (Affectation du contrôleur)
Mode Song
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
Vous avez la possibilité d'affecter des numéros de
changement de commande MIDI aux contrôleurs et aux
boutons du panneau avant. Ainsi, vous pouvez utiliser les
boutons ASSIGN 1 et 2 pour contrôler la profondeur d'effet
tout en utilisant la commande au pied pour commander la
modulation. Ces affectations de commande sont appelées
« Controller Assign ».
Gestion du module d'extension de la
mémoire flash en option : [F6] Flash
Mode
Sampling 2
Cet écran vous permet de gérer le module d'extension de
la mémoire flash en option (FL512M/FL1024M) à l'aide
d'opérations telles que Format et Optimize.
Mode Master
1
Utilisez cette touche pour ne supprimer qu'une seule forme
d'onde.
Après avoir sélectionné le numéro du logement en 1,
choisissez la forme d'onde en 2, puis appuyez sur cette
touche pour la supprimer.
5 [SF2] Delete all
Utilisez cette touche pour supprimer toutes les formes
d'onde répertoriées à l'écran.
Après avoir sélectionné le numéro du logement en 1,
appuyez sur cette touche pour supprimer toutes les formes
d'onde du module sélectionné.
6 [SF3] Format
Utilisez cette touche pour formater le module d'extension
de la mémoire flash.
Dans la mesure où le module FL512M/1024M n'est pas
formaté à sa sortie d'usine, il est nécessaire d'exécuter
l'opération Format.
Après avoir sélectionné le numéro du logement dans
lequel le nouveau module est installé en 1, appuyez sur
cette touche pour appeler la boîte de dialogue de
confirmation, puis appuyez sur la touche [INC/YES] pour
exécuter l'opération Format.
AVIS
2
Mode Utility
L'opération Format peut être exécutée sur un module qui a déjà été
formaté. Dans ce cas, notez que toutes les données de forme
d'onde, en ce compris les échantillons, seront supprimées.
7 [SF4] Optimize
3
Mode File
4
5
6
7
8
1 Numéro du module d'extension de la mémoire
flash
Détermine le module à gérer.
Lorsque « FL1 » est sélectionné, vous pouvez gérer
le module installé dans le logement 1.
Lorsque « FL2 » est sélectionné, vous pouvez gérer
le module installé dans le logement 2.
n La mention « Unmounted » (Non monté) apparaîtra à droite du
numéro du logement à l'écran si le module FL512M/FL1024M
n'est pas correctement installé. La mention « Unformatted »
(Non formaté) apparaîtra si le module FL512M/FL1024M déjà
installé n'est pas encore formaté. La mention « Formatted »
(Formaté) apparaîtra si le module FL512M/FL1024M déjà
installé a déjà été formaté.
230
2 Waveform List (Liste de formes d'onde)
MOTIF XF Manuel de référence
Utilisez cette touche pour optimiser le module d'extension
de la mémoire flash. L'optimisation consolide les zones de
la mémoire utilisée et non utilisée (disponible) afin de créer
la zone la plus large possible d'espaces mémoire contigus.
Après avoir sélectionné le numéro du logement en 1,
appuyez sur cette touche pour appeler la boîte de dialogue
de confirmation, puis appuyez sur la touche [INC/YES] pour
exécuter l'opération Optimize.
AVIS
Ne mettez jamais l'instrument hors tension pendant l'opération
Optimize, dont l'exécution peut prendre plus de dix secondes.
Sinon, les données présentes sur le module d'extension de la
mémoire flash seront effacées.
8 [SF5] Audition
Utilisez cette touche pour entendre le son de la forme
d'onde actuellement sélectionnée.
Réglages système (Mode Utility, etc.)
2
Réglages du métronome : [F1] Click
Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs au
son de clic (métronome) utilisé lors de l'enregistrement ou
de la reproduction en mode Song/Pattern/Performance.
n Le son de clic étant créé à l'aide du générateur de son interne,
sa reproduction affecte la polyphonie générale de ce
synthétiseur.
1 All (Tout)
Lorsque ce réglage est activé, le fait d'appuyer sur la
touche [ENTER] permet de réinitialiser toutes les données
de la mémoire Utilisateur du synthétiseur sur ses réglages
par défaut (Factory Set).
Lorsque ce paramètre est désactivé, le fait d'appuyer sur
la touche [ENTER] permet de réinitialiser les données par
défaut des données suivantes uniquement : Toutes les voix
(A01 – H16) de User Bank 1 (USR1) et les voix A01 – A08
de User Drum Bank (UDR).
Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », la mise sous
tension de l'instrument restaure les réglages par défaut
spécifiés en usine de la mémoire utilisateur et charge les
morceaux et motifs de démonstration. Normalement,
ce paramètre doit être réglé sur « off ».
Réglages : on, off
AVIS
Lorsque le paramètre Power On Auto Factory Set est réglé sur
« on », la mise hors tension efface toutes les données de
la mémoire utilisateur, telles que les réglages de voix,
de performance, de morceau, de motif et d'utilitaire.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Master
Mode
Sampling 2
1
2
3
4
5
6
Réglages : on, off
2 Power On Auto Factory Set
Mode Song
n En mode Voice et Master, la touche [SEQ SETUP] ne peut pas
être utilisée lorsque le paramètre Mode (page 214) est réglé
sur « Voice ».
1 Mode
Détermine les conditions d'activation et les modalités
de retentissement du clic du métronome.
Réglages : off, rec, rec/play, always
off
Pas de clic.
rec
Le clic est émis uniquement pendant l'enregistrement du morceau/
motif/performance.
rec/play
Le clic est émis pendant l'enregistrement et la reproduction.
always (toujours)
Le clic est toujours émis en mode Song/Pattern.
Pour obtenir des instructions sur l'exécution de la tâche
Factory Set, reportez-vous au mode d'emploi.
2 Beat
Détermine le temps sur lequel le clic du métronome est émis.
Réglages : 𝅘𝅥𝅯 (doubles croches), 𝅘𝅥𝅮 (croches), 𝅘𝅥 (noires),
𝅗𝅥 (blanches), 𝅝 (rondes)
3 Volume
Détermine le volume du son du clic.
Réglages : 0 – 127
MOTIF XF Manuel de référence
231
Référence
1
Tous les réglages Sequencer Setup seront perdus si vous mettez
l'instrument hors tension sans les avoir stockés.
Mode Pattern
L'opération Factory Set efface toutes les données créées et
stockées dans la mémoire utilisateur, y compris les données de
forme d'onde présentes sur le module d'extension de la mémoire
flash en option FL512M/FL1024M (si installé). Pour éviter toute
perte de données, prenez soin d'enregistrer toutes les données
importantes sur un périphérique de stockage USB ou un
ordinateur connecté au même réseau que le MOTIF XF (page 241)
avant d'exécuter l'opération Factory Set.
AVIS
Mode Mixing
AVIS
En mode Song, Pattern ou Performance, appuyez sur la
touche [SEQ SETUP] pour ouvrir l'écran permettant de
régler les paramètres généraux du séquenceur. Une fois
les réglages terminés, appuyez sur la touche [STORE]
pour stocker les réglages des paramètres Sequencer
Setup et Utility.
Mode Utility
Le mode Utility Job (Tâche d'utilitaire) vous permet de
restaurer les réglages par défaut (Factory Set) de la
mémoire utilisateur (page 34) de ce synthétiseur. Il
convient de noter que le réglage du paramètre Power On
Auto Factory Set sur cet écran est stocké automatiquement
lors de l'exécution de l'opération Factory Set.
Réglages de séquenceur :
[SEQ SETUP]
Mode File
Réinitialisation de la mémoire
utilisateur aux réglages d'usine :
[JOB] (Factory Set)
Réglages système (Mode Utility, etc.)
4 Type
Détermine le type de son du clic. Dix types de clic sont
disponibles, notamment les sons traditionnels de
métronome et de baguette.
Réglages : 1 – 10
Mode Voice
5 Recording Count (Compte à rebours
de l'enregistrement)
Mode
Performance
Détermine le nombre de mesures de compte à rebours
émises avant le début de l'enregistrement, après avoir
appuyé sur la touche [F] (Lecture) en mode
Record Standby.
Utilisation de la fonction Quick Setup :
[F3] Quick (Quick Setup)
Cet écran vous permet d'appeler instantanément les
réglages de panneau liés au séquenceur, en sélectionnant
des configurations de présélections adaptées, ce qui vous
permet de régler simultanément un éventail de paramètres
importants liés au séquenceur.
1
Réglages : off (L'enregistrement commence dès que vous appuyez
sur la touche [F]), 1 meas – 8 meas
Mode
Sampling 1
6 Sampling Count in (Compte à rebours
de l'échantillonnage)
Mode Song
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Détermine le nombre de mesures de compte à rebours
émises avant le début de la reproduction du morceau/motif
après avoir lancé l'opération Sampling. Ce réglage peut
être utilisé lorsque le paramètre Type est défini sur
« sample+note » et que le paramètre Trigger Mode est
configuré sur « meas » dans le mode Sampling appelé
depuis le mode Song ou Pattern.
Lorsque « off » est sélectionné, la reproduction du
morceau/motif débute dès que vous lancez l'opération
Sampling.
Réglages : off, 1 meas – 8 meas
Réglages de filtre MIDI : [F2] MIDI Filter
Mode
Sampling 2
Mode Master
Mode Utility
Cet écran vous permet de définir les événements MIDI qui
seront reconnus/transmis via MIDI. Les réglages effectués
ici s'appliquent uniquement aux données de reproduction
du morceau/motif ; ils n'affectent pas les événements MIDI
générés par votre jeu au clavier ou les opérations de
panneau et la reproduction d'arpèges en modes Voice et
Performance. Les données de reproduction de morceau
ou de motif passent par MIDI Filter avant d'être envoyées
au bloc de générateur de son interne et au connecteur
MIDI OUT.
Les messages MIDI transmis depuis l'instrument MIDI
externe passent par MIDI Filter avant d'être enregistrés sur la
piste de morceau ou de motif. Ils sont transmis au générateur
de son sans être soumis au paramètre MIDI Filter.
Mode File
Filtre MIDI
Bloc du séquenceur
Bloc du générateur
de son
2
3
n Les paramètres Track INT Switch et Track EXT Switch ne sont
pas disponibles lorsque vous ouvrez la fenêtre Quick Setup
depuis le mode Performance.
1 Setup Number (Numéro de configuration)
Détermine le numéro de configuration. Les réglages de
paramètre de la configuration sélectionnée sont renseignés
à droite comme étant de nouveaux réglages (3).
Réglages : 1 – 4
1
Using internal
Sequencer (Utilisation
du séquenceur interne)
Cette configuration est utile pour utiliser
la fonction du séquenceur interne
(morceau ou motif) par elle-même.
2
Recording internal
sequencer to computer
(Enregistrement du
séquenceur interne
sur ordinateur)
Cette configuration est utile lorsque
vous transmettez les données de
reproduction du morceau ou du motif à
un ordinateur externe et les enregistrez
dans une application logicielle
de l'ordinateur.
3
Recording on computer
(Enregistrement
sur l'ordinateur)
Cette configuration est utile lorsque
vous enregistrez votre performance au
clavier dans un logiciel de l'ordinateur.
Le bloc du séquenceur du MOTIF XF
est synchronisé avec l'horloge externe
lorsque l'horloge MIDI provient du
périphérique MIDI externe. Si l'horloge
MIDI n'émane pas du périphérique
MIDI externe, le bloc du séquenceur
du MOTIF XF est synchronisé avec sa
propre horloge interne.
4
Recording Arpeggio to
computer
(Enregistrement
des arpèges sur
l'ordinateur)
Cette configuration est utile lorsque
vous transmettez les données de
reproduction d'arpèges à un ordinateur
externe et les enregistrez dans une
application logicielle de l'ordinateur.
2 Réglages actuels
Clavier/Contrôleurs
MIDI OUT
MIDI IN
Événements MIDI auxquels le filtre s'applique :
Note, Program Change, Control Change, Pitch Bend,
Channel After Touch, Polyphonic After Touch, System
Exclusive, Message Channel Mode
Réglages : B (non transmis/reconnus), A (transmis/reconnus)
232
MOTIF XF Manuel de référence
Indique les réglages en cours des paramètres associés.
Après avoir sélectionné une configuration du paramètre
Setup (1) indiquée comme étant composée de nouveaux
réglages, à droite (3), appuyez sur [ENTER] pour appeler
effectivement la configuration sélectionnée (1), qui sera
alors signalée comme représentant les réglages en
cours (2).
3 Nouveaux réglages
Indique les réglages de paramètre Setup sélectionné
ci-dessus (1).
Réglages système (Mode Utility, etc.)
1
2
3
Mode Pattern
1 Quantize
Mode
Sampling 2
Mode Mixing
Détermine la valeur de quantification du changement de
section (motif) pendant la reproduction lorsque vous
changez de section. Lorsque ce paramètre est réglé sur
« 1 », le changement de motif (section) s'effectue toujours
au premier temps de la mesure suivante pendant la
reproduction après que vous avez changé de section.
Lorsqu'il a la valeur « 1/16 », le changement de section
peut s'effectuer sur n'importe quel 16e temps pendant
la reproduction.
Réglages : 1 (1 mesure), 1/2 (blanche), 1/4 (noire), 1/8 (croche),
1/16 (double croche)
Mode Master
2 Tempo Hold (Maintien du tempo)
Mode Utility
Détermine si le réglage du tempo passe à la valeur de
tempo enregistrée avec chaque motif lorsqu'un nouveau
motif est sélectionné pendant la reproduction. Lorsque ce
paramètre est réglé sur « on », le tempo est maintenu lors
du changement de motif. Lorsque le paramètre est réglé
sur « off », le tempo devient celui qui a été enregistré avec
le nouveau motif lors du changement de motif.
Normalement, la valeur est spécifiée sur « off ».
Réglages : on, off
Mode File
n Les données de réglage de tempo de la chaîne de motifs
ne sont pas affectées par ce paramètre.
3 Load Mixing (Charger le mixage)
Détermine si les réglages de mixage sont chargés (on) ou
non (off) lorsque vous modifiez le numéro du morceau/motif.
Normalement, ce paramètre doit être réglé sur « on ».
Réglages : on, off
n Lorsque le paramètre Load Mixing est réglé sur « off », les
modifications de morceau effectuées via la reproduction de
la chaîne de morceaux n'affectent pas la configuration
du mixage.
MOTIF XF Manuel de référence
233
Référence
Mode Song
4
Réglages : off, PC (Changement de programme), PC+PB+Ctrl
(Changement de programme + Variation de ton +
Changement de commande)
n Gardez à l'esprit que les réglages autres que « off » risquent
de ralentir le fonctionnement de l'instrument, en introduisant,
par exemple, une pause avant le début de la reproduction ou
en ralentissant la vitesse d'avance rapide et de rembobinage.
Mode Voice
n Les réglages effectués ici n'affectent pas le mode
Performance.
En règle générale, si la reproduction est lancée en milieu
de morceau ou de motif, ou que vous utilisez les fonctions
d'avance rapide ou de rembobinage, certains types de
données (tels que le changement de programme, la
variation de ton et le changement de commande) risquent
de ne pas être reproduits correctement. En définissant ce
paramètre sur un événement spécifique, vous assurez
l'intégrité de la reproduction de l'événement, même en cas
d'avance rapide ou de rembobinage.
Mode
Performance
Dans cet écran, vous pouvez régler les paramètres liés
au mode Song/Pattern, tels que la synchronisation
du changement de motif.
4 Song Event Chase (Poursuite d'événement
de morceau)
Mode
Sampling 1
Autres réglages de morceau/motif :
[F4] Other
Gestion des fichiers (mode File)
Mode Voice
Le mode File met à votre disposition des outils pour le transfert de données (voix, performance, morceau, motif et forme
d'onde, par exemple) entre le MOTIF XF et des périphériques de stockage externes, tels qu'un périphérique de stockage
USB ou un disque dur relié au connecteur USB TO DEVICE. Le montage du disque dur de l'ordinateur connecté au
MOTIF XF via le réseau vous permet en outre de transférer des données entre le MOTIF XF et un ordinateur en ligne.
Accédez au mode File en appuyant sur la touche [FILE]. Les types de fichiers disponibles varient en fonction du mode
sélectionné avant de passer en mode File.
Mode
Performance
n Lorsque le MOTIF XF est relié à un réseau, vous pouvez utiliser le mode File pour accéder aux disques durs des ordinateurs du réseau.
Pour cela, assurez-vous que le MOTIF XF est correctement branché au réseau (page 41) et configurez les paramètres nécessaires dans
l'écran Network (page 221) du mode Utility.
Mode
Sampling 1
Terminologie utilisée dans
le mode File
Mode Song
Fichier
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
De même qu'avec un ordinateur, il est possible de traiter
divers types de données (voix, performance, morceau et
motif, par exemple) créés sur le MOTIF XF en tant que
fichier et de les enregistrer sur un périphérique de
stockage USB externe ou sur le disque dur d'un ordinateur
relié au réseau.
Nom du fichier
Mode
Sampling 2
De même que sur un ordinateur, vous pouvez attribuer un
nom au fichier dans le mode File. Ce nom peut contenir
jusqu'à 20 caractères alphabétiques sur l'écran du
MOTIF XF. Il est impossible d'enregistrer des fichiers
portant un nom identique dans le même répertoire.
Mode Master
Extension
Mode Utility
Mode File
Les trois lettres qui suivent le nom de fichier (après le
point), telles que « .mid » ou « .wav », représentent
« l'extension » du fichier. Celle-ci indique le type de fichier
et ne peut pas être modifiée via les opérations sur le
panneau du MOTIF XF. Le mode File du MOTIF XF prend
en charge dix types d'extension différents, selon les
données en question. Pour plus de détails, reportez-vous
à la page 235.
Taille du fichier
Quantité de mémoire occupée par le fichier. La taille
du fichier est déterminée par la quantité de données
enregistrées dans le fichier. En général, la taille d'un fichier
audio contenant des formes d'onde est beaucoup plus
grande que celle d'un fichier MIDI. La taille du fichier est
renseignée en termes informatiques conventionnels,
à savoir o (octet), Ko (Kilo-octet), Mo (Méga-octet) et
Go (Giga-octet). 1 Ko équivaut à 1 024 octets, 1 Mo
à 1 024 Ko et 1 Go à 1 024 Mo.
Périphérique
Unité de stockage de mémoire (telle qu'un disque dur) sur
laquelle le fichier est enregistré. Le MOTIF XF peut gérer et
monter divers types de périphériques de stockage USB
branchés sur le connecteur USB TO DEVICE, de même
que des disques durs reliés au MOTIF XF via le réseau.
Répertoire (Dir)
Caractéristique organisationnelle d'un périphérique de
stockage de données (tel qu'un disque dur) qui vous
permet de regrouper des fichiers de données par type ou
application. Les répertoires peuvent être classés par ordre
hiérarchique afin de faciliter l'organisation des données.
Le terme « répertoire » équivaut au terme « dossier »
utilisé en informatique. Le mode File du MOTIF XF vous
permet d'attribuer un nom à un répertoire de la même
manière qu'à un fichier. Notez toutefois que le nom du
répertoire ne contient pas d'extension.
Modification du répertoire actuel
(dossier)
L'illustration ci-dessous vous montre comment changer le
répertoire actuel. Pour commencer, ouvrez le répertoire
racine pour afficher les répertoires A et B. Ouvrez ensuite
le répertoire A pour afficher les répertoires C et D. Enfin,
ouvrez le répertoire C pour afficher uniquement les fichiers
enregistrés dedans. Cette procédure vous permet
d'accéder à des dossiers situés à des niveaux inférieurs
de la hiérarchie de dossiers.
Pour sélectionner un répertoire de niveau supérieur
(pour passer du répertoire C à B, par exemple), vous
devez d'abord remonter jusqu'au niveau directement
supérieur (répertoire A). Remontez ensuite d'un niveau
supplémentaire (jusqu'au répertoire racine).
Les répertoires A et B s'affichent et vous pouvez ouvrir
le B. Vous pouvez ainsi vous déplacer vers le haut et le bas
de la hiérarchie de dossiers.
Répertoire racine
Répertoire A
Répertoire C
234
MOTIF XF Manuel de référence
Répertoire B
Répertoire D
Gestion des fichiers (mode File)
.X3V
Toutes les données de voix utilisateur
contenues dans la mémoire utilisateur
interne (flash ROM) de ce synthétiseur sont
traitées en tant que fichier unique et peuvent
être enregistrées sur le périphérique de
stockage USB. Les formes d'onde créées
par la fonction d'échantillonnage et affectées
à l'une des voix sont enregistrées en
même temps.
All
Arpeggio
.X3G
Toutes les données d'arpège utilisateur de la
mémoire utilisateur interne (flash ROM) de
ce synthétiseur sont traitées en tant que
fichier unique et peuvent être enregistrées
sur le périphérique de stockage USB.
All Song
.X3S
Toutes les données de morceau utilisateur
contenues dans la mémoire utilisateur
interne (flash ROM) de ce synthétiseur sont
traitées en tant que fichier unique et peuvent
être enregistrées sur le périphérique de
stockage USB. Les données de morceau
incluent les paramètres de mixage, les voix
de mixage et les voix échantillons.
All Pattern
.X3P
Toutes les données de motif utilisateur
contenues dans la mémoire utilisateur
interne (flash ROM) de ce synthétiseur sont
traitées en tant que fichier unique et peuvent
être enregistrées sur le périphérique de
stockage USB. Les données de motif
incluent les paramètres de mixage, les voix
de mixage et les voix échantillons.
SMF
.MID
Les données de piste de séquence (1 – 16)
et de piste de tempo des morceaux ou
motifs créés en mode Song/Pattern peuvent
être enregistrées sur le périphérique de
stockage USB en tant que données
Standard MIDI File (format 0).
All
Waveform
.X3W
Toutes les données de forme d'onde créées
à l'aide de la fonction Sampling peuvent être
enregistrées sous forme de fichier unique.
Les données de forme d'onde incluent tous
les échantillons stockés dans la mémoire
SDRAM et les modules d'extension de la
mémoire flash en option (FL512M/FL1024M).
Notez que les échantillons stockés sur les
modules FL512M/FL1024M peuvent ne pas
être inclus dans ce type de fichier car vous
pouvez choisir de les sauvegarder ou non
avant d'exécuter l'opération
d'enregistrement.
WAV
.WAV
Un échantillon créé en mode Sampling peut
être enregistré sur le périphérique
de stockage USB en tant que fichier WAV
(format audio de Windows).
AIFF
.AIF
Un échantillon créé en mode Sampling peut
être enregistré sur le périphérique de
stockage USB en tant que fichier AIFF
(format audio de Mac).
Formatage
L'opération d'initialisation d'un périphérique de stockage
tel qu'un disque dur est appelée « formatage ». Le mode
File du MOTIF XF vous permet de formater le périphérique
de stockage (mémoire) USB relié au connecteur USB TO
DEVICE. L'opération de formatage efface toutes les
données contenues sur le périphérique de stockage cible
et est irréversible.
Enregistrement/Chargement
L'opération d'enregistrement consiste à sauvegarder les
données créées sur le MOTIF XF sur un périphérique de
stockage externe sous la forme d'un fichier, tandis que le
stockage consiste à stocker les données créées sur le
MOTIF XF dans la mémoire interne. Le chargement signifie
que le fichier enregistré sur le périphérique de stockage
externe est chargé dans la mémoire interne.
* Affecté automatiquement au fichier enregistré.
MOTIF XF Manuel de référence
235
Référence
All Voice
Mode
Performance
Toutes les données de la mémoire utilisateur
interne (flash ROM) de ce synthétiseur sont
traitées en tant que fichier unique et peuvent
être enregistrées sur le périphérique de
stockage USB.
Mode
Sampling 1
.X3A
Mode Song
All
Montage
Opération consistant à rendre un périphérique de mémoire
externe actif sur l'instrument. Le périphérique de stockage
USB est automatiquement monté dès qu'il est raccordé au
connecteur USB TO DEVICE situé sur le panneau arrière du
MOTIF XF. Le disque dur de l'ordinateur relié au MOTIF XF
via le réseau peut être monté dans l'écran Mount (page 239).
Description
Mode Pattern
Extension
du fichier*
Mode Mixing
Type
Mode
Sampling 2
Types de fichiers pouvant être sauvegardés
L'emplacement des répertoires (dossiers) et des fichiers
qui apparaît sur la ligne « Dir » de l'écran est appelé un
« chemin d'accès ». Celui-ci indique le nom du répertoire
actuel, le périphérique auquel il appartient et le(s)
dossier(s) dans le(s)quel(s) il est contenu. Le chemin
d'accès du « Répertoire C » illustré ci-dessus est
« USB_HDD/A/C ».
Mode Master
Chemin d'accès
Mode Utility
Le MOTIF XF autorise le chargement et l'enregistrement
de divers types de fichiers. Reportez-vous aux deux listes
suivantes.
Mode Voice
Types de fichiers pris en charge
par le MOTIF XF
Mode File
n Pour passer à un répertoire de niveau inférieur dans la fenêtre
File (page 237), positionnez le curseur sur le répertoire souhaité
dans la liste des répertoires/fichiers et appuyez sur la touche
[ENTER]. Pour passer à un répertoire de niveau supérieur,
positionnez le curseur sur la ligne du haut dans la liste des
répertoires/fichiers et appuyez sur la touche [ENTER].
Gestion des fichiers (mode File)
Types de fichiers pouvant être chargés
Type
Extension
du fichier*
.X3A
Les fichiers de type « All » enregistrés sur le
périphérique de stockage USB peuvent être
chargés et restaurés sur l'instrument.
Lorsque la case située à gauche de
« without System » (Sans système) est
cochée, les réglages du mode Utility ne sont
pas chargés.
all without
system
.X3A
Les fichiers de type « all » enregistrés sur le
périphérique de stockage USB peuvent être
chargés et restaurés sur l'instrument, à
l'exception des réglages des paramètres
des modes Utility et Sequencer Setup.
Mode Voice
All
Mode
Performance
All Voice
.X3V
Mode
Sampling 1
Les fichiers de type « All Voice » enregistrés
sur le périphérique de stockage USB
peuvent être chargés et restaurés sur
l'instrument.
Une voix ou une banque de voix spécifique
d'un fichier enregistré sur le périphérique de
stockage USB sous le type « All » ou « All
Voice » peut être sélectionnée de façon
individuelle et chargée sur l'instrument.
Notez que les icônes F des fichiers de type
« X3A » et « X3V » sont remplacées par G
(en tant que dossiers virtuels) lorsque ce
type de fichier est sélectionné (page 243).
Performance
.X3A
Une performance donnée d'un fichier
enregistré sur le périphérique de stockage
USB sous le type « All » peut être
sélectionnée de façon individuelle et
chargée sur l'instrument. Notez que l'icône
F des fichiers de type « X3A » est
remplacée par G (en tant que dossier
virtuel) lorsque ce type de fichier est
sélectionné (page 245).
All
Arpeggio
.X3G
Les fichiers de type « All Arpeggio »
enregistrés sur le périphérique de stockage
USB peuvent être chargés et restaurés sur
l'instrument.
All Song
.X3S
Les fichiers de type « All Song » enregistrés
sur le périphérique de stockage USB
peuvent être chargés et restaurés sur
l'instrument.
Mode Song
Voice,
.X3A
1bank voice .X3V
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Mode
Sampling 2
Mode Master
Song
.X3A
.X3S
.MID
Mode Utility
All Pattern
Mode File
Pattern
All
Waveform
236
Description
.X3P
.X3A
.X3P
.MID
.X3W
Type
Extension
du fichier*
Description
Waveform
.X3A
.X3W
Une forme d'onde donnée d'un fichier
enregistré sur le périphérique de stockage
USB sous le type « All » ou « All Waveform »
peut être sélectionnée de façon individuelle
et chargée sur l'instrument. Notez que les
icônes F des fichiers de type « X3A » et
« X3W » sont remplacées G (en tant que
dossiers virtuels) lorsque ce type de fichier
est sélectionné (page 244).
WAV
.WAV
Les fichiers au format WAV peuvent être
chargés sur l'instrument. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 247.
AIFF
.AIF
Les fichiers au format AIFF peuvent être
chargés sur l'instrument. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 247.
Sample
Voice
.X3A
.X3S
.X3P
Une voix échantillon donnée d'un fichier
enregistré sur le périphérique de stockage
USB sous le type « All », « All Song » ou
« All Pattern » peut être sélectionnée
de façon individuelle et chargée sur
l'instrument. Notez que les icônes F des
fichiers de type « X3A », « X3S » et « X3P »
sont remplacées par G (en tant que
dossiers virtuels) lorsque ces types de fichier
sont sélectionnés (page 246). Ces types de
fichier ne sont disponibles que lorsque vous
passez du mode Song/Pattern au mode File.
MOTIF XF
Editor
.X3E
Le fichier (.X3E) créé à l'aide du logiciel
MOTIF XF Editor (disponible sur le site de
Yamaha) installé sur votre ordinateur peut
être chargé sur l'instrument. Le fichier de
ce type d'éditeur contient toutes les voix
utilisateur et données de mixage prises en
charge par le MOTIF XF. Notez que vous
pouvez uniquement charger des données de
voix utilisateur sur le MOTIF XF.
* Affecté au fichier susceptible d'être chargé.
Compatibilité des données avec le MOTIF XS6/
MOTIF XS7/MOTIF XS8
Compatibilité totale.
Un morceau donné d'un fichier enregistré sur
le périphérique de stockage USB sous le
type « All » ou « All Song » peut être
sélectionné de façon individuelle et chargé
sur l'instrument. Notez que les icônes F des
fichiers de type « X3A » et « X3S » sont
remplacées par G (en tant que dossiers
virtuels) lorsque ce type de fichier est
sélectionné (page 246).
Compatibilité des données avec le MOTIF ES6/
MOTIF ES7/MOTIF ES8
Les fichiers de type « All Pattern »
enregistrés sur le périphérique de stockage
USB peuvent être chargés et restaurés sur
l'instrument.
• Données de type « All » du MOTIF ES
Un morceau donné d'un fichier enregistré sur
le périphérique de stockage USB sous le
type « All » ou « All Pattern » peut être
sélectionné de façon individuelle et chargé
sur l'instrument. Notez que les icônes F des
fichiers de type « X3A » et « X3P » sont
remplacées par G (en tant que dossiers
virtuels) lorsque ce type de fichier est
sélectionné (page 246).
Les fichiers de type « All » ou « All
Waveform » enregistrés sur le périphérique
de stockage USB peuvent être chargés et
restaurés sur l'instrument.
MOTIF XF Manuel de référence
Parmi les données créées sur le MOTIF ES6/MOTIF ES7/
MOTIF ES8, vous pouvez charger les voix, les formes
d'onde et les voix échantillons sur le MOTIF XF6/
MOTIF XF7/MOTIF XF8.
Les fichiers de type « All » (extension : W7A) enregistrés sur
un périphérique de stockage USB relié au MOTIF ES peuvent
être chargés sur le MOTIF XF. Pour ce faire, configurez Type
sur « All » dans la fenêtre [F1] File du MOTIF XF.
• Voix
Une voix donnée d'un fichier (extension : W7A, W7V)
enregistré sur le périphérique de stockage sous le type « All »
ou « All Voice » du MOTIF ES peut être sélectionnée
individuellement et chargée sur le MOTIF XF. Configurez Type
sur « Voice » dans l'écran [F1] File et effectuez le chargement.
Toutes les données de voix d'un fichier (extension : .W7A)
enregistré sur le périphérique de stockage sous le type « All »
du MOTIF ES peuvent être sélectionnées et chargées sur le
MOTIF XF.
De la même manière, un fichier (extension : W7V) enregistré
sur le périphérique de stockage USB sous le type « All Voice »
du MOTIF ES peut être chargé sur le MOTIF XF. Paramétrez
Gestion des fichiers (mode File)
Quantité de mémoire utilisée/mémoire totale
Mode
Performance
1
2
Pour revenir au
niveau supérieur
Exemple de configuration du type
de fichier lors de l'enregistrement :
Type de
fichier
Données à enregistrer
Mode
Sampling 1
! 6 @ 7 # 8 $ 9
)
Vous pouvez sélectionner ici le périphérique souhaité parmi
ceux montés (reconnus) dans le mode File. Le périphérique
sélectionné ici est appelé « périphérique actuel ». Lorsque
vous choisissez un périphérique, son répertoire racine
apparaît dans la colonne Dir. La quantité de mémoire
utilisée et de mémoire totale du périphérique sélectionné
s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
n Vous pouvez ouvrir la liste en appuyant sur la touche [SF6]
LIST afin de sélectionner l'élément souhaité. Pour plus de
détails, reportez-vous à la page 37.
2 Dir (Directory) (Répertoire)
Indique le répertoire actuel et le chemin d'accès. Le contenu
(fichiers et dossiers) du répertoire actuel apparaît dans la
liste des répertoires/fichiers située en dessous. Vous pouvez
changer le répertoire actuel dans cette liste.
All
3 Liste des répertoires/fichiers
Voix utilisateur
All Voice
Affiche les répertoires et fichiers contenus dans le
répertoire actuel. Les répertoires et les fichiers sont
répertoriés par ordre alphabétique, à l'exception de la
ligne du haut qui permet d'accéder au répertoire de niveau
supérieur. Vous pouvez distinguer les répertoires des
fichiers grâce à l'icône qui apparaît devant chaque ligne.
D ..... Répertoire (dossier)
F ...... Fichier
Morceaux
Motif
Données
échantillons
All
Lorsque des voix utilisateur sont
utilisées dans les morceaux :
All
Lorsque aucune voix utilisateur
n'est utilisée dans les morceaux :
All Song
Lorsque vous voulez transférer un
morceau vers un séquenceur MIDI
externe ou un ordinateur :
SMF
Lorsque des voix utilisateur sont
utilisées dans les motifs :
All
Lorsque aucune voix utilisateur
n'est utilisée dans les motifs :
All Pattern
Lorsque vous voulez transférer un
motif vers un séquenceur MIDI
externe ou un ordinateur :
SMF
Toutes les formes d'onde
All Waveform
Lorsque vous voulez transférer un
échantillon vers un ordinateur :
WAV, AIFF
Le nom du répertoire est indiqué sur la ligne Répertoire,
tandis que le nom du fichier, son extension et sa taille sont
affichés sur la ligne Fichier.
Navigation entre les différents niveaux
de répertoires
Pour passer à un répertoire de niveau inférieur,
positionnez le curseur sur le répertoire souhaité dans
la liste des répertoires/fichiers et appuyez sur la touche
[ENTER]. Pour passer à un répertoire de niveau
supérieur, positionnez le curseur sur la ligne du haut
dans la liste des répertoires/fichiers et appuyez sur la
touche [ENTER].
MOTIF XF Manuel de référence
237
Référence
1 Device
Toutes les données
Performance
Mode Song
4
5
Mode Pattern
Une voix échantillon donnée (extension : W7A, W7S, W7P)
d'un fichier enregistré sur le périphérique de stockage du
MOTIF ES sous le type « All », « All Song » ou « All Pattern »
peut être sélectionnée individuellement et chargée sur le
MOTIF XF. Configurez Type sur « Sample Voice » dans l'écran
[F1] File et effectuez le chargement.
3
Mode Mixing
• Voix échantillons
Fichier
Mode
Sampling 2
Une forme d'onde donnée d'un fichier (extension : W7A, W7W)
enregistré sur le périphérique de stockage sous le type « All »
ou « All Waveform » du MOTIF ES peut être sélectionnée
individuellement et chargée sur le MOTIF XF. Paramétrez Type
sur « Waveform » dans l'écran [F1] File et effectuez le
chargement.
De la même manière, un fichier (extension : .W7W) enregistré
sur le périphérique de stockage sous le type « All Waveform »
du MOTIF ES peut être chargé sur le MOTIF XF. Paramétrez
Type sur « All Waveform » dans l'écran [F1] File et exécutez la
procédure de chargement.
Mode Master
• Formes d'onde
Mode Voice
La fenêtre File vous permet d'utiliser toutes les fonctions
liées aux fichiers, comme la sélection du périphérique et
d'un chemin d'accès, l'enregistrement, le chargement,
l'attribution d'un nouveau nom et la suppression.
Mode Utility
n Il est possible que les voix chargées sur le MOTIF XF 6/7/8 ne
produisent pas le même son que celles présentes sur le
MOTIF ES 6/7/8 d'origine, dans la mesure où le contenu des
formes d'onde présélectionnées et la structure des effets ne
sont pas les mêmes sur les deux séries d'instruments.
Gestion des fichiers : [F1] File
Mode File
Type sur « All Voice » dans l'écran [F1] File et exécutez la
procédure de chargement.
Il est également possible de charger des fichiers de Voice
Editor (extension : W7E) sur le MOTIF XF. Paramétrez Type sur
« Voice Editor » dans l'écran [F1] File et effectuez le
chargement.
Gestion des fichiers (mode File)
4 Type
Mode Voice
Détermine le type de données à enregistrer ou à charger.
Les types disponibles varient en fonction du mode
sélectionné avant de passer en mode File. Pour plus de
détails sur les types de données, reportez-vous aux pages
235 et 236. Vous pouvez appeler la liste des types de
fichiers en appuyant sur la touche [SF6] LIST, puis
sélectionner l'élément souhaité dans la liste. Pour plus
de détails, reportez-vous à la page 37.
) [SF5] New Dir (New Directory)
(Nouveau répertoire)
Appuyez sur cette touche pour créer un nouveau répertoire
dans le répertoire actuel. Le nom du répertoire peut
comporter jusqu'à 10 caractères. Pour obtenir des
instructions détaillées sur l'attribution d'un nom, reportezvous à la section « Principe d'utilisation » à la page 37.
Mode
Performance
Suivez les instructions ci-dessous pour créer un nouveau
répertoire.
5 Emplacement dans la mémoire du type
de données sélectionné ci-dessus
Mode
Sampling 1
Mode Song
Détermine l'emplacement dans la mémoire du type de
données ci-dessus (par exemple, banque/numéro de voix,
banque/numéro de performance, numéro de morceau et
numéro de motif). Les valeurs disponibles varient en
fonction du paramètre Type ci-dessus. Pour plus de détails
sur la mémoire source à enregistrer, reportez-vous à la
page 241. Pour plus de détails sur la mémoire cible
à charger, reportez-vous à la page 242.
6 [SF1] Save
Appuyez sur la touche [SF5] pour appeler la fenêtre
Input Character.
2
3
Tapez le nom du nouveau répertoire.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour valider le nom
du nouveau répertoire.
! [F1] File
Appuyez sur cette touche pour appeler la fenêtre File
depuis une autre fenêtre du mode File.
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Appuyez sur cette touche pour exécuter l'enregistrement.
Pour plus de détails sur l'enregistrement, reportez-vous
à la page 241.
@ [F2] Mount
7 [SF2] Load
# [F3] Format
Appuyez sur cette touche pour effectuer le chargement.
Pour plus de détails sur le chargement, reportez-vous
à la page 242.
Appuyez sur cette touche pour appeler la fenêtre Format.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 240.
8 [SF3] Rename
Mode
Sampling 2
Mode Master
Appuyez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre permettant
de saisir un nouveau nom pour le fichier sélectionné.
Le nom du fichier peut comporter jusqu'à 20 caractères.
Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution d'un
nom, reportez-vous à la section « Principe d'utilisation »
à la page 37.
Suivez les instructions ci-dessous pour modifier le nom
du fichier.
Mode Utility
Mode File
1
Sélectionnez le fichier à renommer en déplaçant
le curseur dans la liste des répertoires/fichiers.
2
Appuyez sur la touche [SF3] pour appeler la fenêtre
Input Character.
3
4
Tapez le nouveau nom du fichier sélectionné.
Appuyez sur cette touche pour appeler la fenêtre Mount.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 239.
$ [F4] Audio
Appuyez sur cette touche pour appeler la fenêtre qui vous
permet d'enregistrer vos performances au clavier en tant
que fichier audio ou de reproduire un fichier audio existant.
Pour obtenir des instructions, reportez-vous au mode
d'emploi.
Procédure de base dans le mode File
1
2
Appuyez sur la touche [ENTER] pour valider
la modification du nom du fichier sélectionné.
1
Sélectionnez le fichier à supprimer en déplaçant le
curseur dans la liste des répertoires/fichiers.
2
Appuyez sur la touche [SF4] pour appeler la fenêtre
Delete.
3
Appuyez sur la touche [ENTER] pour supprimer
le fichier sélectionné.
MOTIF XF Manuel de référence
Montez les périphériques mémoire sur
lesquels le fichier est enregistré ou à partir
duquel il est chargé.
Le périphérique de stockage USB est automatiquement
monté dès qu'il est raccordé au connecteur USB TO
DEVICE situé sur le panneau arrière. Le disque dur de
l'ordinateur relié au MOTIF XF via le réseau peut être
monté dans l'écran Mount (page 239).
Appuyez sur cette touche pour appeler la fenêtre Delete.
Suivez les instructions ci-dessous pour supprimer
un fichier.
Appuyez sur la touche [FILE] pour passer
en mode File.
La fenêtre File (page 237) apparaît.
9 [SF4] Delete
238
1
3
Sélectionnez le périphérique souhaité.
Sélectionnez le périphérique souhaité parmi ceux
montés à l'étape 2.
4
Accédez au répertoire souhaité.
Sélectionnez le répertoire souhaité sur le périphérique
sélectionné. Pour passer à un répertoire de niveau
inférieur, positionnez le curseur sur le répertoire
souhaité dans la liste des répertoires/fichiers et
Gestion des fichiers (mode File)
Sélectionnez le fichier souhaité en déplaçant le
curseur dans la liste des répertoires/fichiers (3).
Cette opération n'est pas nécessaire avec les fonctions
Save et New Directory. Si vous souhaitez exécuter
l'opération Rename ou Delete, appuyez sur la touche
[SF3] Rename ou [SF4] Delete. Pour obtenir des
instructions détaillées sur l'attribution d'un nouveau
nom et la suppression, reportez-vous à la page 238 et
à la colonne de gauche.
7
Sélectionnez un emplacement de mémoire
correspondant au type de données spécifié à
l'étape 5 en tant que source ou destination.
Si vous souhaitez exécuter l'opération Save ou Load,
appuyez sur la touche [SF1] Save ou [SF2] Load. Pour
obtenir des instructions détaillées sur l'enregistrement
et le chargement, reportez-vous aux pages 241 et 242.
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
n Si le nom de l'ordinateur souhaité n'apparaît pas sous
le paramètre Host (1), vous pouvez appeler la liste de
caractères en appuyant sur la touche [SF5] CHAR et saisir le
nom manuellement. Pour obtenir des instructions détaillées
sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la section « Principe
d'utilisation » à la page 37.
n Vérifiez le nom de l'ordinateur sur votre ordinateur. Pour plus
de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre
ordinateur.
2 Sharing Point (Point de partage)
Ce paramètre affiche les répertoires partagés de
l'ordinateur hôte sélectionné ci-dessus. Vous pouvez
également monter ou démonter chacun des répertoires
partagés.
n Gardez à l'esprit que seuls les noms des dossiers partagés
autorisés sur l'ordinateur sont affichés ici.
Montage/démontage d'un répertoire
Vous pouvez monter le répertoire partagé en positionnant
le curseur sur le répertoire souhaité, puis en appuyant
sur la touche [ENTER]. L'indicateur de montage apparaît
à gauche du nom du répertoire monté. Vous pouvez
désélectionner le répertoire partagé en appuyant à
nouveau sur la touche [ENTER]. L'indicateur de montage
disparaît.
MOTIF XF Manuel de référence
Mode Song
Ce paramètre détermine l'ordinateur hôte contenant
le périphérique à monter parmi les ordinateurs reliés
au réseau. Le nom de votre ordinateur apparaît ici.
Vous pouvez ouvrir la liste des périphériques en appuyant
sur la touche [SF6] LIST afin de sélectionner l'élément
souhaité. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 37.
Le nom de votre ordinateur apparaît ici.
239
Référence
6
1 Host (Hôte)
Mode Pattern
n Les types de fichiers disponibles varient en fonction du
mode sélectionné avant de passer en mode File. Si vous
ne parvenez pas à trouver le type de données que vous
souhaitez traiter (« voice », par exemple), appuyez sur la
touche [EXIT] pour quitter la fenêtre File et appuyez sur la
touche [VOICE] pour passer en mode Voice, puis sur la
touche [FILE] pour ouvrir à nouveau la fenêtre File.
Mode Mixing
Seuls les fichiers correspondant au type de fichier
sélectionné apparaissent dans la liste des répertoires/
fichiers.
Indicateur
de
montage
Mode
Sampling 2
Sélectionnez le type de données souhaité
dans la colonne Type (4).
1
2
Mode Master
5
Cet écran vous permet de monter les répertoires partagés
du disque dur d'un ordinateur relié au MOTIF XF via
le réseau.
Mode Utility
n Si vous voulez créer un nouveau répertoire et y enregistrer
le fichier, appuyez sur la touche [SF5] New Dir.
Pour obtenir des instructions détaillées sur la création
d'un répertoire, reportez-vous à la colonne de gauche.
Montage de périphériques en ligne :
[F2] Mount
Mode File
appuyez sur la touche [ENTER]. Pour passer à un
répertoire de niveau supérieur, positionnez le curseur
sur la ligne du haut dans la liste des répertoires/fichiers
et appuyez sur la touche [ENTER]. La ligne Dir affiche
le nom et le chemin d'accès du répertoire actuel, tandis
que la zone inférieure affiche les répertoires et fichiers
contenus dans le répertoire actuel.
Gestion des fichiers (mode File)
Procédure de montage
Suivez les instructions ci-dessous pour monter le lecteur
de mémoire de l'ordinateur relié au réseau.
Mode Voice
1
Connectez le MOTIF XF au réseau.
Vous pouvez configurer les paramètres liés au réseau
dans l'écran Network (page 221) du mode Utility.
Mode
Performance
2
3
Cet écran vous permet de formater des périphériques de
stockage tels qu'un disque dur branché sur le connecteur
USB TO DEVICE.
Appuyez sur la touche [FILE] pour passer en
mode File, puis sur la touche [F2] pour ouvrir
la fenêtre Mount.
1
Mode
Sampling 1
Sélectionnez un ordinateur hôte dans
la colonne Host (1).
Mode Song
Si le nom de l'ordinateur souhaité n'apparaît pas sous
le paramètre Host (1), vous pouvez appeler la liste de
caractères en appuyant sur la touche [SF5] CHAR et
saisir le nom manuellement. Pour obtenir des
instructions détaillées sur l'attribution d'un nom,
reportez-vous à la section « Principe d'utilisation »
à la page 37.
Si vous sélectionnez un ordinateur auquel le MOTIF XF
n'a pas eu accès, le message « Press [ENTER] to
access » apparaît à l'écran. Lorsque vous appuyez sur
la touche [ENTER], l'écran vous invite à saisir le mot de
passe, comme illustré ci-dessous. Saisissez le compte
utilisateur et le mot de passe de votre ordinateur dans
les champs User Name (Nom utilisateur) et Password
(Mot de passe), respectivement, puis appuyez sur la
touche [ENTER] pour établir l'accès entre le MOTIF XF
et l'ordinateur. Les répertoires partagés de l'ordinateur
sélectionné sont répertoriés dans la zone Sharing
Point (2).
2
1 Device (Périphérique)
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Les périphériques connectés et montés sont répertoriés ici,
ce qui vous permet de sélectionner le périphérique à
formater. Les périphériques qui nécessitent un formatage
sont signalés par la mention « unknown device (usb***) ».
Les trois astérisques (***) correspondent aux numéros de
série séquentiels des périphériques connectés à formater.
Lorsqu'un périphérique contient plusieurs partitions, le
numéro de partition est indiqué à droite du numéro de série.
2 Volume Label (Étiquette du volume)
Mode
Sampling 2
Mode Master
Détermine l'étiquette du volume du périphérique
sélectionné. Par étiquette du volume, on entend le nom
attribué au périphérique. Cette étiquette peut comporter
jusqu'à 11 caractères. Pour obtenir des instructions
détaillées sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à
la section « Principe d'utilisation » à la page 37.
Procédure de formatage
Mode Utility
n Une fois l'accès entre le MOTIF XF et l'ordinateur établi,
vous pouvez afficher automatiquement les répertoires
partagés à l'écran en sélectionnant un ordinateur dans la
colonne Host. Si vous éteignez l'ordinateur, vous devrez
toutefois rétablir l'accès (saisie du compte utilisateur et du
mot de passe) la prochaine fois que vous l'allumerez.
Mode File
n Pour plus de détails sur la vérification du compte
utilisateur et du mot de passe de votre ordinateur,
reportez-vous au mode d'emploi de ce dernier.
n Si aucun mot de passe n'a été attribué à votre ordinateur,
le fait de simplement appuyer sur la touche [ENTER] sans
saisir de caractères établit l'accès entre le MOTIF XF
et l'ordinateur.
4
Montez les répertoires souhaités.
Vous pouvez monter le répertoire partagé depuis la
zone Sharing Point (2) en positionnant le curseur sur le
répertoire souhaité, puis en appuyant sur la touche
[ENTER]. L'indicateur de montage apparaît à gauche
du nom du répertoire monté. Vous pouvez démonter le
répertoire partagé en appuyant à nouveau sur la
touche [ENTER]. L'indicateur de montage disparaît.
Les répertoires montés peuvent être sélectionnés dans
la fenêtre File (page 237).
240
Formatage d'un périphérique :
[SF3] Format
MOTIF XF Manuel de référence
1
Reliez le périphérique à formater à la borne
USB TO DEVICE.
2
Sélectionnez le périphérique à formater dans
la liste Device (1).
3
4
Saisissez l'étiquette du volume (2) souhaitée.
Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous
demande confirmation.)
Pour annuler le formatage, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
5
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de formatage.
AVIS
Si vous formatez le périphérique, toutes les données
enregistrées auparavant seront supprimées. Assurez-vous
donc préalablement que le périphérique ne contient pas de
données importantes. Lors de la vérification du contenu du
périphérique dans la fenêtre [F1] File, gardez à l'esprit que
certains fichiers (non répertoriés aux pages 235 et 236)
n'apparaîtront pas sur l'écran du MOTIF XF, même si le
paramètre File Type correspondant est configuré sur « all ».
Gestion des fichiers (mode File)
n Suivez les instructions ci-dessous après avoir sélectionné
une voix, une performance, un morceau ou un motif
auquel l'échantillon à enregistrer est attribué dans chacun
des modes.
n Vous pouvez accélérer cette opération en sélectionnant
un fichier portant un nom similaire à celui que vous
souhaitez dans cette étape, puisque l'opération entraîne
l'affichage du nom correspondant par défaut dans la
fenêtre de saisie du nom, ce qui vous évite de devoir
entrer le nom du fichier à partir de zéro.
2
3
n Vous pouvez accélérer cette opération en sélectionnant
un fichier portant un nom similaire à celui que vous
souhaitez dans cette étape, puisque l'opération entraîne
l'affichage du nom correspondant par défaut dans la
fenêtre de saisie du nom, ce qui vous évite de devoir
entrer le nom du fichier à partir de zéro.
2
Appuyez sur la touche [SF1] Save pour ouvrir
la fenêtre de saisie du nom du fichier.
Configurez le paramètre Type sur « WAV » ou
« AIFF ».
n Gardez à l'esprit que certains réglages de paramètre, tels
que ceux de Start Point, ne sont pas sauvegardés lors de
l'enregistrement de l'échantillon d'une voix spécifique au
format WAV ou AIFF. Cela signifie que le fichier WAV ou
AIFF enregistré en mode File est reproduit depuis le début
(y compris la section située avant le point de début) sur un
périphérique externe tel qu'un ordinateur.
Paramétrez le type sur une des valeurs
suivantes : « all », « all voice », « all arpeggio »,
« all waveform », « editor », « all song » ou
« all pattern ».
n Lorsque vous sélectionnez le type de données, et
notamment les données de forme d'onde, spécifiez,
dans le coin inférieur gauche de l'écran, si les données
d'échantillons doivent être sauvegardées ou non sur
chacun des modules d'extension de la mémoire flash.
Pour plus de détails sur la structure des données de
forme d'onde lors de l'enregistrement, reportez-vous
aux explications de la page 248.
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
de destination en suivant les instructions de
la section « Procédure de base dans le mode
File » à la page 238.
3
Mode
Sampling 2
Mode Mixing
1
Mode Master
n Si vous voulez enregistrer les 64 morceaux, appuyez sur
la touche [SONG] pour passer en mode Song, puis sur la
touche [FILE] pour ouvrir la fenêtre File. Si vous voulez
enregistrer les 64 motifs, appuyez sur la touche
[PATTERN] pour passer en mode Pattern, puis sur la
touche [FILE] pour ouvrir la fenêtre File.
n Lorsque vous passez du mode Performance/Song/Pattern
au mode File et que vous enregistrez/chargez l'échantillon
attribué à la voix normale, seul l'échantillon attribué à
l'élément 1 est disponible.
Mode Utility
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
de destination en suivant les instructions de la
section « Procédure de base dans le mode
File » à la page 238.
Mode File
1
Sélectionnez les données sources.
Lorsque vous passez du mode Voice au mode File,
sélectionnez l'élément (dans le cas d'une voix normale)
et la note auxquels l'échantillon à enregistrer est
attribué. Lorsque vous passez du mode Performance/
Song/Pattern au mode File, sélectionnez la partie et la
note auxquelles l'échantillon à enregistrer est attribué.
n Il est impossible d'enregistrer des formes d'onde
prédéfinies sur un périphérique de stockage externe.
MOTIF XF Manuel de référence
241
Référence
Vous pouvez enregistrer l'échantillon d'une voix donnée sur
un périphérique de stockage externe sous forme de fichier
WAV ou AIFF en vue de son stockage ou de sa modification
sur un ordinateur. Cette fonction est disponible lorsque vous
accédez au mode File depuis un mode quelconque.
Pour plus de détails sur les types de fichiers susceptibles
d'être enregistrés, reportez-vous à la page 235.
Mode Pattern
Enregistrement de toutes les données
utilisateur ou de toutes les données
d'un type spécifique
Enregistrement de l'échantillon
d'une voix donnée
Mode Voice
• Enregistrement de toutes les données utilisateur ou de
toutes les données d'un type spécifique
• Enregistrement de l'échantillon d'une voix donnée
• Enregistrement d'un morceau ou d'une section de motif
au format Standard MIDI File
Le nom du fichier peut comporter jusqu'à
20 caractères. Pour obtenir des instructions détaillées
sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la section
« Principe d'utilisation » à la page 37.
Mode
Performance
La procédure d'enregistrement varie en fonction du type
de fichier à enregistrer et du mode sélectionné avant
l'ouverture de la fenêtre File. Cette section décrit la
procédure à suivre dans les trois cas suivants.
Saisissez le nom du fichier et appuyez sur
les touches [ENTER], puis [INC/YES] pour
enregistrer les données du type spécifié sur
le périphérique de mémoire externe.
Mode
Sampling 1
4
Mode Song
Enregistrement d'un fichier
Gestion des fichiers (mode File)
Si vous sélectionnez une performance/un morceau/une
partie de motif auquel la voix prédéfinie est affectée ou
encore un élément de voix normale ou une note de voix
de batterie auquel la forme d'onde prédéfinie est
assignée, un message d'erreur apparaît.
Mode Voice
n Les données sources disponibles varient en fonction du
mode sélectionné avant de passer en mode File. Lorsque
vous passez du mode Voice au mode File, les données
sources disponibles varient en fonction du type de la voix
déjà sélectionnée : voix normale ou voix de batterie Prenez
soin de sélectionner une voix/performance ou un morceau/
motif auquel l'échantillon souhaité est affecté avant de
passer en mode File.
Mode
Performance
4
Appuyez sur la touche [SF1] Save pour ouvrir
la fenêtre de sélection d'une banque de notes.
Mode
Sampling 1
Mode Pattern
5
Sélectionnez la banque de notes à laquelle
vous souhaitez affecter l'échantillon en
déplaçant le curseur.
Mode Mixing
Appuyez sur la touche [SF1] Audition pour écouter
le son échantillonné.
Mode
Sampling 2
6
Appuyez sur la touche [ENTER] pour ouvrir
la fenêtre de saisie du nom du fichier.
7
Saisissez le nom du fichier et appuyez sur la
touche [ENTER], puis sur la touche [INC/YES]
pour enregistrer les données sur le
périphérique de mémoire externe.
Mode Master
Le nom du fichier peut comporter jusqu'à
20 caractères. Pour obtenir des instructions détaillées
sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la section
« Principe d'utilisation » à la page 37.
Mode Utility
Enregistrement d'un morceau ou
d'une section de motif au format
Standard MIDI File
Mode File
Vous pouvez enregistrer un morceau ou une section de
motif au format Standard MIDI File dans le mode File.
Le format Standard MIDI File est courant et peut être utilisé
sur d'autres séquenceurs MIDI et logiciels musicaux.
Cette opération est disponible lorsque vous passez
du mode Song/Pattern au mode File.
MOTIF XF Manuel de référence
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
de destination en suivant les instructions de la
section « Procédure de base dans le mode File »
à la page 238.
n Vous pouvez accélérer cette opération en sélectionnant
un fichier portant un nom similaire à celui que vous
souhaitez dans cette étape, puisque l'opération entraîne
l'affichage du nom correspondant par défaut dans la
fenêtre de saisie du nom, ce qui vous évite de devoir
entrer le nom du fichier à partir de zéro.
2
Configurez le paramètre Type sur « SMF ».
3
Sélectionnez les données sources.
n La mémoire source disponible varie en fonction du mode
sélectionné avant de passer en mode File. Si vous voulez
enregistrer un morceau, accédez au mode File depuis le
mode Song. Si vous voulez enregistrer un motif, accédez
au mode File depuis le mode Pattern.
Banque
de notes
Mode Song
Référence
242
1
4
Appuyez sur la touche [ENTER] pour ouvrir
la fenêtre de saisie du nom du fichier.
5
Saisissez le nom du fichier et appuyez sur la
touche [ENTER], puis sur la touche [INC/YES]
pour enregistrer les données sur le
périphérique de mémoire externe.
Le nom du fichier peut comporter jusqu'à
20 caractères. Pour obtenir des instructions détaillées
sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la section
« Principe d'utilisation » à la page 37.
Chargement d'un fichier
La procédure de chargement varie en fonction du type de
fichier à charger et du mode sélectionné avant l'ouverture
de la fenêtre File. Cette section décrit la procédure à suivre
dans les huit cas suivants.
• Chargement de toutes les données utilisateur ou de
toutes les données d'un type spécifique (all voices,
all songs, all patterns, etc.)
• Chargement d'une voix spécifique ou de toutes les voix
d'une banque de voix donnée à partir d'un fichier « all »
ou « all voice »
• Chargement d'une forme d'onde spécifique à partir d'un
fichier « all » ou « all waveform »
• Chargement d'une performance spécifique à partir d'un
fichier « all »
• Chargement d'un morceau ou motif spécifique à partir
d'un fichier « all », « all song » ou « all pattern »
• Chargement d'une voix échantillon spécifique à partir
d'un fichier « all », « all song » ou « all pattern »
• Chargement d'un fichier WAV ou AIFF
• Chargement d'un fichier SMF (Standard MIDI file)
Gestion des fichiers (mode File)
Chargement d'une voix spécifique ou de
toutes les voix d'une banque de voix donnée
à partir d'un fichier « all » ou « all voice »
n À ce stade-ci, le menu Load correspondant à la touche
[SF2] ne s'affiche pas à l'écran. Il apparaît lorsque vous
sélectionnez la voix à charger à l'étape 6.
3
Lorsque le paramètre Type (4) est réglé sur « voice »,
sélectionnez une banque de voix et un numéro de voix
de destination. Lorsque le paramètre Type (4) est
réglé sur « 1bank voice », sélectionnez une banque
de voix de destination.
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
n Lorsque vous sélectionnez le type de données, et
notamment les données de forme d'onde, sélectionnez la
mémoire de destination (USR, FL1, FL2) pour chaque bloc
de mémoire dans la colonne Load située dans le coin
inférieur droit de l'écran. Pour plus de détails sur la structure
des données de forme d'onde lors du chargement,
reportez-vous aux explications de la page 248.
3
n Lorsque vous passez du mode Performance/Song/Pattern
au mode File, sélectionnez la partie à laquelle la voix
chargée doit être attribuée, ainsi qu'une banque et un
numéro de voix.
n Si vous chargez une voix de batterie, sélectionnez la
banque de voix de batterie utilisateur (UDR) en tant
qu'emplacement de destination dans la mémoire (5).
Si vous chargez une voix normale, sélectionnez une des
banques de voix normales utilisateur (USR1 – 3) en tant
qu'emplacement de destination dans la mémoire (5).
Si la banque de voix appropriée n'est pas sélectionnée et
que vous appuyez sur la touche [SF2] Load, un message
d'erreur s'affiche.
Sélectionnez le fichier à charger.
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier répertorié
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
4
Appuyez sur la touche [SF2] (un message
de confirmation s'affiche).
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
5
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de chargement.
AVIS
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
Spécifiez l'emplacement de la mémoire de
destination (5) dans la mémoire utilisateur.
4
Positionnez le curseur sur le fichier à charger.
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier
répertorié dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
5
Lorsque le paramètre Type (4) est réglé sur
« voice », appuyez sur la touche [ENTER] de
manière à ce que les voix de la banque
spécifiée apparaissent dans la zone de la liste
des répertoires/fichiers. Lorsque le paramètre
Type (4) est réglé sur « 1bank voice », appuyez
sur la touche [ENTER] de manière à ce que les
banques apparaissent dans la zone de la liste
des répertoires/fichiers.
Si vous avez sélectionné la banque de voix normales à
l'étape 3, vous pouvez modifier la banque de voix source
en appuyant sur une des touches Bank (USR 1 – 4) du
panneau avant.
MOTIF XF Manuel de référence
243
Référence
Paramétrez le type sur une des valeurs
suivantes : « all », « all without system »,
« all voice », « all arpeggio », « all waveform »,
« editor », « all song » ou « all pattern ».
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
Mode Song
Réglez le paramètre Type sur « voice » ou
« 1bank voice ».
Mode Pattern
2
Mode Mixing
n Si vous voulez charger les 64 morceaux, appuyez sur la
touche [SONG] pour passer en mode Song, puis sur la
touche [FILE] pour ouvrir la fenêtre File. Si vous voulez
charger les 64 motifs, appuyez sur la touche [PATTERN]
pour passer en mode Pattern, puis sur la touche [FILE]
pour ouvrir la fenêtre File.
Mode
Sampling 2
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
source en suivant les instructions de la section
« Procédure de base dans le mode File » à la
page 238.
Mode Master
1
Mode Utility
2
Sélectionnez le périphérique et le répertoire
contenant le fichier source en suivant les
instructions de la section « Procédure de base
dans le mode File » à la page 238.
Mode File
1
Mode
Sampling 1
Mode
Performance
Mode Voice
Chargement de toutes les données
utilisateur ou de toutes les données
d'un type spécifique
Gestion des fichiers (mode File)
n À ce stade-ci, le menu Load correspondant à la touche
[SF2] ne s'affiche pas à l'écran. Il apparaît lorsque vous
sélectionnez la forme d'onde à charger à l'étape 6.
Liste des voix
3
Mode Voice
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier
répertorié dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
4
Appuyez sur la touche [ENTER] de manière à
afficher les trois types de mémoire (USR, FL1
et FL2) à l'écran, puis positionnez le curseur
sur le type de mémoire souhaité.
5
Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher
à l'écran les formes d'onde contenues dans
le fichier sélectionné.
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
6
Positionnez le curseur sur la voix ou la banque
de voix souhaitée.
Le menu Load correspondant à la touche [SF2] apparaît.
Mode Song
7
Appuyez sur la touche [SF2] (un message
de confirmation s'affiche).
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de chargement.
AVIS
Mode Mixing
Référence
Mode Pattern
8
Mode
Sampling 2
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
Formes d'onde
Mode Master
Chargement d'une forme d'onde
spécifique à partir d'un fichier « all »
ou « all waveform »
Mode Utility
6
Mode File
Positionnez le curseur sur la forme d'onde
souhaitée.
Le menu Load correspondant à la touche [SF2] apparaît.
4
5
1
2
7
6
7
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
source en suivant les instructions de la section
« Procédure de base dans le mode File » à la
page 238.
Configurez le paramètre Type (4) sur
« waveform ».
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
244
Sélectionnez le fichier à charger.
MOTIF XF Manuel de référence
Spécifiez l'emplacement de destination dans
la mémoire utilisateur.
En 5, sélectionnez la partie à laquelle la forme d'onde
doit être attribuée lorsque l'accès au mode File
s'effectue depuis le mode Performance/Song/Pattern.
En 6, sélectionnez l'élément (dans le cas d'une voix
normale) auquel la forme d'onde (chargée dans un
emplacement vide) doit être attribuée.
n Veuillez noter qu'il est impossible de charger des formes
d'onde dans une voix de batterie.
n Lorsque vous passez du mode Performance/Song/Pattern
au mode File, déterminez la partie à laquelle la voix
contenant la forme d'onde chargée doit être attribuée.
Gestion des fichiers (mode File)
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier
répertorié dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher
à l'écran les performances contenues dans
la banque sélectionnée.
Vous pouvez changer la banque de performances
source en appuyant sur les touches de banque
du panneau avant.
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
Mode Song
Performances
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour
exécuter l'opération de chargement.
Mode Pattern
AVIS
Chargement d'une performance
spécifique à partir d'un fichier « all »
Mode Mixing
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB
TO DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
6
Cette fonction est uniquement disponible lorsque vous
accédez au mode File depuis le mode Performance.
Positionnez le curseur sur la performance
souhaitée.
Le menu Load correspondant à la touche [SF2] apparaît.
7
Appuyez sur la touche [SF2] (un message
de confirmation s'affiche).
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
8
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de chargement.
AVIS
1
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
source en suivant les instructions de la section
« Procédure de base dans le mode File » à la
page 238.
2
Configurez le paramètre Type sur
« performance ».
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
n À ce stade-ci, le menu Load correspondant à la touche
[SF2] ne s'affiche pas à l'écran. Il apparaît lorsque vous
sélectionnez la performance à charger à l'étape 6.
MOTIF XF Manuel de référence
245
Référence
5
Appuyez sur la touche [SF2] (un message
de confirmation s'affiche).
10
Sélectionnez le fichier à charger.
Mode
Performance
4
Mode
Sampling 1
n Lorsque le numéro de la performance est réglé sur « all »,
toutes les performances contenues dans la banque
sélectionnée sont chargées.
Mode Voice
Sélectionnez une banque et un numéro de performance.
Mode
Sampling 2
9
Spécifiez l'emplacement de destination dans
la mémoire utilisateur.
Mode Master
Lorsque « USR » est sélectionné, la forme d'onde
spécifiée est chargée dans la mémoire SDRAM.
Lorsque « FL1 » ou « FL2 » est sélectionné, la forme
d'onde spécifiée est chargée dans le logement 1 ou 2
du module d'extension de la mémoire flash en option.
Lorsque « FL1 without image » (FL1 sans image)
ou « FL2 without image » (FL2 sans image) est
sélectionné, seuls les réglages des paramètres de la
forme d'onde spécifiée sont chargés dans le logement
1 ou 2 du module d'extension de la mémoire flash
en option.
3
Mode Utility
Sélectionnez le type de mémoire de
destination (7) de l'instrument.
Mode File
8
Gestion des fichiers (mode File)
Chargement d'un morceau ou motif
spécifique à partir d'un fichier « all »,
« all song » ou « all pattern »
Mode Voice
Cette opération est uniquement disponible lorsque vous
accédez au mode File depuis le mode Song ou Pattern.
7
Appuyez sur la touche [SF2] (un message
de confirmation s'affiche).
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
8
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de chargement.
AVIS
Mode
Performance
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
Mode
Sampling 1
Mode Song
Chargement d'une voix échantillon
spécifique à partir d'un fichier « all »,
« all song » ou « all pattern »
Mode Pattern
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
source en suivant les instructions de la section
« Procédure de base dans le mode File » à la
page 238.
2
Réglez le paramètre Type sur « song » ou
« pattern ».
Mode Mixing
Référence
1
Cette opération est uniquement disponible lorsque vous
accédez au mode File depuis le mode Song ou Pattern.
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
Mode
Sampling 2
n À ce stade-ci, le menu Load correspondant à la touche
[SF2] ne s'affiche pas à l'écran. Il apparaît lorsque vous
sélectionnez le morceau ou le motif à charger à l'étape 6.
3
Spécifiez l'emplacement de destination dans
la mémoire utilisateur.
Sélectionnez un numéro de morceau ou de motif.
Mode Master
4
Mode Utility
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
source en suivant les instructions de la section
« Procédure de base dans le mode File » à la
page 238.
2
Configurez le paramètre Type sur « sample
voice ».
Sélectionnez le fichier à charger.
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier
répertorié dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
5
1
Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher à
l'écran les morceaux ou motifs contenus dans
le fichier sélectionné.
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
Morceaux
Mode File
n À ce stade-ci, le menu Load correspondant à la touche
[SF2] ne s'affiche pas à l'écran. Il apparaît lorsque vous
sélectionnez la voix échantillon à charger à l'étape 7.
3
Spécifiez l'emplacement de destination dans
la mémoire utilisateur.
Sélectionnez la partie à laquelle la voix échantillon
chargée doit être attribuée.
n La voix échantillon est chargée sur un numéro vide
attribué au morceau ou au motif sélectionné avant
de passer en mode File.
4
6
Positionnez le curseur sur le morceau ou motif
souhaité.
Le menu Load correspondant à la touche [SF2] apparaît.
246
MOTIF XF Manuel de référence
Sélectionnez le fichier à charger.
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier
répertorié dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
5
Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher à
l'écran les morceaux ou motifs contenus dans
le fichier sélectionné.
Gestion des fichiers (mode File)
6
7
Appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher
à l'écran les voix échantillons contenues dans
le morceau ou le motif sélectionné.
Positionnez le curseur sur la voix échantillon
souhaitée.
5
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
6
Le menu Load correspondant à la touche [SF2] apparaît.
8
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de chargement.
AVIS
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que le
MOTIF XF (page 241).
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de chargement.
AVIS
Appuyez sur la touche [SF2] (un message
de confirmation s'affiche).
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
9
Appuyez sur la touche [SF2] (un message de
confirmation s'affiche).
Chargement d'un fichier SMF
(Standard MIDI file)
Cette opération est uniquement disponible lorsque vous
accédez au mode File depuis le mode Song ou Pattern.
1
2
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
source en suivant les instructions de la section
« Procédure de base dans le mode File » à la
page 238.
Configurez le paramètre Type sur « WAV » ou
« AIFF ».
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
n Vous pouvez écouter le son du fichier WAV/AIFF
actuellement sélectionné en appuyant sur la touche [SF6]
(7). Cela vous permet de vérifier aisément le son avant
de charger le fichier audio.
1
Sélectionnez un périphérique et un répertoire
source en suivant les instructions de la section
« Procédure de base dans le mode File » à la
page 238.
2
Configurez le paramètre Type sur « SMF ».
Mode File
Mode Utility
Mode Master
Chargement d'un fichier WAV ou AIFF
Seuls les fichiers du type sélectionné apparaissent
dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
3
Spécifiez l'emplacement de destination dans
la mémoire utilisateur.
Sélectionnez le numéro de morceau ou le numéro/la
section du motif dans lequel le fichier Standard MIDI
File doit être chargé.
n Si vous voulez charger le fichier SMF dans un morceau,
accédez au mode File depuis le mode Song. Si vous
voulez charger le fichier SMF dans un motif, accédez
au mode File depuis le mode Pattern.
MOTIF XF Manuel de référence
247
Référence
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier
répertorié dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
Mode
Performance
Sélectionnez le fichier à charger.
Mode
Sampling 1
4
Mode Song
n Lorsque vous passez du mode Performance/Song/Pattern
au mode File, sélectionnez la partie à laquelle la voix
contenant le fichier WAV ou AIFF chargé doit être attribuée.
Mode Pattern
Sélectionnez l'élément (dans le cas d'une voix normale)
ou la note (pour une voix de batterie) auquel le fichier
WAV ou AIFF (chargé sur un numéro de forme d'onde
vide) doit être attribuée.
Mode Voice
Spécifiez l'emplacement de destination dans
la mémoire utilisateur.
Mode Mixing
3
Mode
Sampling 2
Morceaux
Gestion des fichiers (mode File)
4
Sélectionnez le fichier à charger.
Vous pouvez sélectionner n'importe quel fichier
répertorié dans la liste des répertoires/fichiers de l'écran.
5
Mode Voice
Mode
Performance
Mode
Sampling 1
Mode Song
Mode Pattern
Mode Mixing
Référence
Mode
Sampling 2
Mode Master
Mode Utility
Mode File
248
Appuyez sur la touche [SF2] (un message
de confirmation s'affiche).
Pour annuler le chargement, appuyez sur la touche
[DEC/NO].
6
Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter
l'opération de chargement.
AVIS
L'opération de chargement écrase toutes les données
présentes dans la mémoire interne de destination. Les
données importantes doivent toujours être sauvegardées sur
un périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO
DEVICE ou sur un ordinateur relié au même réseau que
le MOTIF XF (page 241).
Note relative à l'enregistrement et
au chargement des données
La forme d'onde incluant des échantillons est stockée
sur « USR » (SDRAM – page 34), « FL1 » ou « FL2 »
du module d'extension de la mémoire flash en option
(page 34). Les formes d'onde peuvent être enregistrées
sur ou chargées depuis un périphérique de stockage
USB ou un ordinateur connecté au même réseau que le
MOTIF XF en mode File, pour chaque bloc de mémoire
séparément, comme illustré ci-dessous.
Structure des données de forme d'onde à enregistrer
MOTIF XF
Enregistrement
Structure des données de forme d'onde à charger
MOTIF XF
Charger
SDRAM (indiquée par « USR »)
Forme d'onde incluant
des échantillons
Module FL512M ou FL1024M
en option (indiqué par « FL1 »)
Forme d'onde incluant
des échantillons
Module FL512M ou FL1024M
en option (indiqué par « FL2 »)
Fichier enregistré
• Données provenant
du bloc USR
• Données provenant
du bloc FL1
• Données provenant
du bloc FL2
Forme d'onde incluant
des échantillons
Pour chaque bloc de mémoire (USR, FL1 et FL2) d'un
fichier, vous pouvez affecter le bloc de mémoire de
destination (USR, FL1 et FL2) du MOTIF XF avant
d'exécuter l'opération de chargement. Vous pouvez
aussi choisir de charger ou non les échantillons dans un
fichier avant l'exécution de l'opération de chargement.
Ces paramètres peuvent être réglés dans la partie
inférieure droite (colonne « Load ») de l'écran.
Lorsque le réglage « USR » est sélectionné, les données
du bloc de mémoire correspondant du fichier sont
chargées dans la mémoire SDRAM. Lorsque « FL1 » ou
« FL2 » est sélectionné, les données (forme d'onde avec
échantillons) du bloc de mémoire correspondant du
fichier sont chargées sur le module d'extension de la
mémoire flash 1 ou 2. Lorsque « FL1 without sample » ou
« FL2 without sample » est sélectionné, les données
(forme d'onde sans échantillons) sont chargées sur
le module d'extension de la mémoire flash 1 ou 2.
SDRAM (indiquée par « USR »)
Forme d'onde incluant des
échantillons
Module FL512M ou FL1024M
en option (indiqué par « FL1 »)
Forme d'onde incluant
des échantillons
Module FL512M ou FL1024M
en option (indiqué par « FL2 »)
Fichier enregistré
• Données provenant
du bloc USR
• Données provenant
du bloc FL1
• Données provenant
du bloc FL2
Forme d'onde incluant
des échantillons
En ce qui concerne les données conservées dans la
mémoire SDRAM, l'opération d'enregistrement stocke
les données échantillons sous forme de fichier,
indépendamment des réglages.
En ce qui concerne les données stockées sur les
modules FL512M/FL1024M en option, vous pouvez
choisir, dans la partie inférieure gauche de l'écran (sous
le type de fichier), de sauvegarder ou non l'échantillon
avant d'exécuter l'opération d'enregistrement. Lorsque
« FL1 » ou « FL2 » est sélectionné, l'opération
d'enregistrement entraîne la sauvegarde des échantillons
en même temps que les données de forme d'onde.
Lorsque « FL1 without sample » ou « FL2 without
sample » est sélectionné, l'opération d'enregistrement
entraîne la sauvegarde des données de la forme d'onde
sans les échantillons (en d'autres termes, seuls les
réglages de paramètres sont enregistrés).
MOTIF XF Manuel de référence
Reproduction/enregistrement
de données audio : [F4] Audio
La fonction Audio Record / Play vous permet d'enregistrer
vos performances sur le MOTIF XF en tant que fichiers
audio au format WAV (44,1 kHz, 16 bits, stéréo) sur un
périphérique de stockage USB ou un ordinateur connecté
via un réseau. Qui plus est, le MOTIF XF peut désormais
aussi reproduire des fichiers audio de type WAV ou AIFF
stockés sur un périphérique de stockage USB ou un
ordinateur connecté.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi.
Index
Symboles
.AIF .......................................................... 235, 236
.MID ......................................................... 235, 236
.WAV ........................................................ 235, 236
.X3A ......................................................... 235, 236
.X3E ................................................................. 236
.X3G ........................................................ 235, 236
.X3P ......................................................... 235, 236
.X3S ......................................................... 235, 236
.X3V ......................................................... 235, 236
.X3W ........................................................ 235, 236
Chiffres
1/4 de ton .......................................................... 56
1/4 Shift ............................................................. 56
1/8 de ton .......................................................... 56
1bank voice ..................................................... 236
1st-on ................................................................ 63
2 Band ............................................................... 83
A
A Mod ................................................................ 82
A. Function 1/2 ................................................ 216
A. Function 1/2 Mode ................................ 57, 104
A/D .................................................................. 193
Accent Start Quantize ............................... 60, 115
Accent Vel Threshold ................................ 60, 114
Accuracy ......................................................... 132
Activation/désactivation des éléments .............. 49
AEG (Amplitude EG) ..................... 51, 80, 97, 115
Aftertouch .......................................................... 32
AIFF ................................................................. 235
All .................................................................... 235
All Arpeggio ............................................ 235, 236
All Parameters ........................... 91, 117, 195, 217
All Pattern ................................................ 235, 236
All Song ................................................... 235, 236
All Sound Off ..................................................... 32
All Track .................................................. 146, 148
All Voice .................................................. 235, 236
All Waveform ........................................... 235, 236
all without system ............................................ 236
Alternate Group ................................................. 88
Alternate Pan ............................................... 80, 89
Amplitude .............................................. 10, 79, 89
Amplitude EG .................................................... 90
Append Pattern ............................................... 186
Append Phrase ............................................... 183
Apply ....................................................... 176, 209
Arabic 1/2/3 ....................................................... 56
ARP Category .................................................. 164
ARP Common Switch ...................................... 104
ARP FX ........................................ 47, 57, 104, 139
ARP Main ..................................... 58, 85, 112, 194
ARP MIDI Out Switch ...................................... 225
ARP No. ........................................................... 164
ARP Other ................................... 59, 85, 114, 194
ARP Play Only ................................................. 110
ARP Sync Quantize Value ............................... 104
ARP Transmit Ch ............................................. 225
ARP1 – ARP5 ............. 49, 52, 59, 96, 99, 113, 212
Arpège ............ 49, 52, 96, 98, 146, 147, 178, 225
Activation/désactivation
de la reproduction ..................................... 94
Activation/désactivation du maintien ......... 94
Performance .............................................. 93
Arpège utilisateur .............................................. 35
ASSIGN 1/2 ....................................................... 46
Assign 1/2 Value ....................................... 57, 111
Assign L&R Gain ............................................. 224
Assign Mode (Mode d'affectation) .................... 87
ATTACK ............................................................ 46
Attack Level .......................................... 73, 77, 80
Attack Time ..................................... 72, 77, 80, 90
Attribution d'un nom ......................................... 37
Audio ...................................................... 191, 238
Audio In .................................................. 106, 193
Audio In/Out .................................................... 223
Audition ........... 120, 125, 128, 130, 206, 208, 230
Auto Load ....................................................... 223
B
BANK ................................................................ 98
Bank LSB ........................................................ 216
Bank MSB ....................................................... 216
Bank Select ..................................................... 229
Banque ..... 50, 52, 56, 59, 96, 109, 113, 190, 197
Banque de notes à supprimer ........................ 131
Banque de notes de destination .................... 131
Banque de notes source ................................ 131
Banque de performances ................................. 95
Banque de voix ..................................... 48, 97, 98
Barre de données de séquence ..................... 140
Basic Receive Ch ........................................... 228
BEAT ....................................................... 151, 173
Beat Stretch .................................................... 161
beat1 – 3 ......................................................... 209
BEF (Band Elimination Filter) ............................ 75
BEF12 ............................................................... 75
BEF6 ................................................................. 75
Bloc d'échantillonnage ..................................... 12
Bloc d'effets ...................................................... 22
Bloc des arpèges ............................................. 15
Bloc des entrées audio ..................................... 12
Bloc du contrôleur ............................................ 21
Bloc du générateur de son ................................. 9
Bloc du séquenceur ......................................... 12
Boost 12 ............................................................ 83
Boost 18 ............................................................ 83
Boost 6 .............................................................. 83
Boutons ............................................... 22, 94, 138
Fonction ..................................................... 46
Boutons 1 – 8 .................................................. 212
BPF (Band Pass Filter) ...................................... 74
BPF1 – 10 Gain ................................................. 67
BPF12D ............................................................. 74
BPF6 ................................................................. 75
BPFw ................................................................. 75
Break 1 – 16 .................................................... 175
Break Point 1 – 4 ......................................... 78, 82
Breath ............................................................... 61
Brightness ......................................................... 32
Bulk ........................................... 92, 118, 197, 218
Bulk Dump Interval ......................................... 229
C
Cadran de données .......................................... 36
Canal de transmission MIDI du clavier ............. 47
Canal MIDI ........................................................ 30
Cancel ............................................................ 176
CAT (Channel Aftertouch) ........................ 32, 151
Catégorie ........................... 49, 52, 59, 66, 96, 97,
................................................ 107, 113, 190, 227
Catégorie d'arpège .......................................... 15
Catégorie d'effet ............................................... 24
Catégorie de performance ............................. 102
Catégorie Favorite ............................................ 45
CATEGORY ...................................................... 98
Category 1/2 ..................................................... 50
Center Key .......................... 72, 74, 76, 78, 79, 81
Ch After Touch ................................................ 216
Chain ...................................... 141, 143, 169, 171
Chain Edit ....................................................... 173
Chain Number ................................................. 143
Chain Record .................................................. 172
Chaîne de morceaux ......................... 13, 138, 143
Chaîne de motifs ............................... 13, 167, 171
Édition .............................................. 173, 174
Change Timing .......................................... 58, 112
Changement de commande (CC) .................... 31
Changement de programme (PC) .................... 31
Channel Aftertouch (CAT) ................................. 32
CHAR ................................................................ 37
Chargement .................................... 235, 238, 242
Fichier AIFF .............................................. 247
Fichier SMF .............................................. 247
Fichier WAV ............................................. 247
Forme d'onde ........................................... 244
Morceau ................................................... 246
Motif ......................................................... 246
Performance ............................................ 245
Toutes les données utilisateur ................. 243
Toutes les voix ......................................... 243
Type spécifique ....................................... 243
Voix .......................................................... 243
Voix échantillon ........................................ 246
Chargement de fichier .................................... 242
Chemin d'accès .............................................. 235
CHO SEND ........................................................ 86
Cho Send ................................................ 190, 191
CHORUS ........................................................... 47
Chorus ........................... 25, 66, 86, 107, 108, 193
Chorus Category/Type .............................. 65, 107
Chorus Pan ............................................... 65, 108
Chorus Return ........................................... 65, 108
Chorus Send ............... 65, 88, 104, 106, 111, 226
CHORUS TO REVERB .............................. 65, 107
Clavier ............................................................... 21
Clear ................................................................ 170
Clear All ........................................................... 152
Clear Pattern ................................................... 187
Clear Pattern Chain ......................................... 187
Clear Phrase ................................................... 185
Clear Sample Voice ........................................ 185
Clear Song ...................................................... 165
Clear Track .............................................. 163, 185
Click ................................................ 146, 179, 231
CLOCK .................................................... 151, 173
Clock ....................................................... 158, 160
Clock Out ........................................................ 229
Clock Shift ....................................................... 142
Coarse ......................................................... 71, 88
Coarse Tune .................................................... 127
Color ................................................................ 221
Com LFO ........................................................... 62
Common .......................................................... 218
Common Edit ...................... 53, 84, 100, 188, 212
Mixage ..................................................... 192
Performance ............................................ 102
Piste maître .............................................. 214
Voix ...................................................... 55, 85
Voix de mixage ........................................ 200
Common Parameters ........................ 91, 117, 195
Common Switch ................................................ 98
Compare, fonction .................... 54, 101, 192, 199
Compressor ...................................................... 26
Configuration du mixage ................................. 139
Configuration du type de fichier ..................... 237
Confirm .................................................... 124, 206
Confirm Password ........................................... 222
Connect ....................... 64, 86, 106, 107, 193, 227
Connexion
Instruments MIDI externes ......................... 38
LAN ............................................................ 41
MTR ............................................................ 39
Périphérique de stockage USB ................. 40
MOTIF XF Manuel de référence
249
Index
Connexion d'effets
Mixage ........................................................24
Performance ...............................................23
Voix .............................................................23
Connexion LAN .................................................41
Control .............................................216, 228, 230
Control Depth ....................................................63
Control Dest .......................................................63
Control Knob No. .............................................217
Control Slider No. ............................................217
Controller Assign .............................................230
Controller Reset ...............................................229
Controller Set .....................................................61
Convert Pitch ...................................................132
Convert to Song ...............................................174
Convert Type ...................................................164
Copy ..92, 118, 130, 134, 170, 173, 196, 200, 225
Copy Event ......................................................159
Copy Loc .........................................................146
Copy Part .........................................................196
Copy Pattern ....................................................186
Copy Pattern Chain .........................................186
Copy Performance ..........................................197
Copy Performance Parameters .........................99
Copy Phrase ............................................164, 182
Copy Sample Voice .........165, 170, 183, 184, 187
Copy Song .......................................................165
Copy to Flash Memory ....................................135
Copy Track ..............................................162, 185
Copy Voice ......................................................196
Create Continuous Data ..................................160
Create Measure ...............................................161
Create Roll .......................................................157
Crescendo .......................................................156
Ctrl Set .........................................................61, 86
Current Password ............................................222
Current Pattern Phrase ....................................170
Current Performance .......................................118
Current settings ...............................................232
Current Voice .....................................................92
Curseurs de commande ......................22, 95, 138
Fonction ......................................................47
Curseurs de commande 1 – 8 .........................212
Curve ...............................................................160
CUTOFF .............................................................46
Cutoff ...........................................................75, 89
Cutoff Key Follow ...............................................76
Cutoff Velocity Sens ....................................75, 89
Cycle .................................................................64
D
Data Decrement ................................................32
Data Entry LSB ..................................................31
Data Entry MSB .................................................31
Data Increment ..................................................32
Data Range .....................................................160
DAW Type .......................................................228
DAW, réglages ................................................228
DECAY ...............................................................46
Decay 1 Level ..................................73, 77, 80, 90
Decay 1 Time ..................................72, 77, 80, 90
Decay 2 Level ........................................73, 77, 80
Decay 2 Time ..................................72, 77, 80, 90
Delay .....................................................25, 63, 82
Delay Tempo .....................................................70
Delay Tempo Sync ............................................70
Delete ..............................131, 135, 152, 200, 238
Delete All .........................................................135
Delete all ..........................................................230
Delete Measure ...............................................162
Delete one .......................................................230
Depth .................................................................61
Depth Offset 1 – 8 .............................................63
Description ......................................................221
Destination .........................................................61
Destination Key Bank ......................................131
250
MOTIF XF Manuel de référence
Detune ............................................................ 110
Device Number ............................................... 228
DHCP Client .................................................... 221
Dir ................................................................... 237
direct ............................................................... 113
Direction .......................................................... 159
Display .................................................... 128, 208
Distance ............................................................ 76
Distortion ........................................................... 25
Divide Drum Track .................................. 163, 186
DNS1/2 ............................................................ 221
Domain ............................................................ 222
Dossier ............................................................ 234
down ............................................................... 158
down&up ......................................................... 158
DRAM ................................................................ 34
Drum Voice Edit ................................................ 84
Dry Level ......................................... 106, 111, 226
Dry/Wet Balance ............................................... 67
Dual BEF ........................................................... 75
Dual BPF ........................................................... 75
Dual HPF ........................................................... 75
Dual LPF ........................................................... 75
E
each-on ............................................................. 63
Échantillon ...................................................... 119
Échantillonnage
Procédure ................................................ 121
Edit Recall ................................................. 92, 117
Édition ............................................................. 190
Effect ON/OFF Button (System) ...................... 220
Effet ......................... 49, 64, 86, 96, 107, 191, 193
Effet d'insertion ......................................... 22, 189
Effet de reproduction (Play FX) ......................... 14
Effet principal .................................................... 22
Effet système .................................................... 22
Effets ........................................................... 50, 97
EG (Envelope Generator) ........... 96, 97, 115, 194
EG Depth .................................................... 73, 77
EG Depth Vel Curve .......................................... 73
EG Depth Vel Sens ..................................... 73, 77
EG Depth Vel Sens Curve ................................. 77
EG Time Key Follow .............................. 73, 78, 81
EG Time Segment ............................................. 73
EG Time Velocity Sens .......................... 73, 78, 81
EG Time Velocity Sens Segment ................ 78, 81
EG/EQ ......................................................... 49, 51
Égaliseur principal ............................................ 22
Élément ............................................................. 10
Activation/désactivation ..................... 54, 199
Isolement ........................................... 54, 199
Element Edit ........................................ 53, 69, 200
Element EQ ....................................................... 22
Element Group .................................................. 70
Element Out 1 – 8* ............................................ 65
Element Parameters 1 – 8 ................................. 91
Element Switch ............................... 50, 61, 69, 87
Element Switch 1 – 8 ......................................... 63
Elm LFO ............................................................ 82
Emplacement .................................................. 140
Emplacement de destination .................. 173, 174
Emplacement de la mémoire .......................... 238
End .................................................................. 143
end .................................................................. 143
End Point ................................................. 127, 207
End Step ......................................................... 157
End Velocity .................................................... 157
Enregistrement
Audio ....................................................... 201
Chaîne de motifs ...................................... 172
Morceau ................................................... 144
Motif ......................................................... 177
Paramètre All Track ................................. 148
Piste de scène ......................................... 148
Piste de tempo ......................................... 148
Pistes 1 – 16 ............................................ 147
Enregistrement audio ......................................201
Enregistrement de fichier ................................241
Enregistrement de motif ..................................177
Enregistrement de performance .................14, 98
Enregistrement en temps réel .........................144
Enregistrement par substitution ......................147
Enregistrement par surimpression ..................149
Enregistrement/Lecture audio ...........................35
Enregistrer .......................................235, 238, 241
Échantillon de voix ...................................241
SMF ..........................................................242
Toutes les données utilisateur .................241
Type spécifique .......................................241
EQ ..........................................51, 83, 90, 116, 195
EQ HIGH ............................................................47
EQ LOW .............................................................46
EQ MID ..............................................................47
EQ MID F ...........................................................46
EQ MID Q ..........................................................47
EQ Type .............................................................83
2 Band ........................................................83
PEQ ............................................................83
Equal .................................................................56
Erase ...............................................................179
Erase Event .....................................................159
État de la piste ...................................................99
État des données ............................................140
ETHERNET, connecteur ....................................41
Ethno ...............................................................102
Événement MIDI ................................................30
Événements et paramètres .............................151
Event Jobs ...............................................158, 182
Event List, écran ..............................150, 151, 180
Event Type ...............152, 159, 160, 161, 173, 174
Exchange Phrase ............................................183
Exchange Track ......................................163, 185
Expanded Articulation (XA) ...........................9, 70
Ext ............................................................142, 169
Ext Bank Select ...............................................216
Ext Prog Change .............................................216
Ext Switch (External Switch) ............................215
Extension .........................................................234
Extract .............................................................135
Extract Event ...................................................159
F
F Mod ................................................................82
Factory Set ......................................................231
Fade In Time ................................................63, 82
Fade In/Out ......................................................132
Fade Out Time ...................................................63
Fade Type .......................................................133
FEG (Filter EG) ..............................51, 76, 97, 115
Fichier ..............................................234, 237, 238
Procédure ................................................238
File Server ........................................................221
File Server Account .........................................222
Filter (MIDI Filter) .............................................232
Filtre ...................................10, 51, 74, 89, 97, 116
Filtre coupe-bande ............................................75
Filtre de type combinaison ................................75
Filtre de type double .........................................75
Filtre MIDI ........................................................232
Filtre passe-bande ............................................74
Filtre passe-bas .................................................74
Filtre passe-haut ................................................74
Fine ......................................................71, 88, 132
Fine Scaling Sens ..............................................71
Fine Tune .........................................................127
fingered .....................................................57, 110
Fixed SD/BD ..............................................85, 115
Fixed Velocity ..................................................220
FL1/FL2 ............................................................219
FL512M/FL1024M ..............................................34
Flanger ..............................................................25
Flash ................................................................230
Index
Fonction de commande .............................. 49, 96
Foot Controller 1/2 ........................................... 216
Foot Switch ...................................................... 216
Formant Offset ................................................... 67
Formant Shift ..................................................... 67
Format ..................................... 230, 235, 238, 240
Forme d'onde de destination .......................... 135
Forme d'onde source ...................................... 135
Fréquence ....................... 105, 116, 120, 123, 204
fulltime ....................................................... 57, 110
FW Gain ........................................................... 224
FW Monitor Setup ............................................ 224
Ins Switch (Insertion Effect Switch) ................ 193
Insert ....................................................... 152, 174
Insert Event, fenêtre ................ 150, 151, 174, 180
Insertion A/B ............................... 23, 65, 107, 227
INSERTION CONNECT ..................... 65, 106, 227
Inst Input Level ................................................. 67
Int ............................................................ 142, 169
Int Bank Select ................................................ 216
Int Prog Change ............................................. 216
Int Switch (Internal Switch) ............................. 215
Interval ............................................................ 176
IP Address ...................................................... 221
G
K
Gain ................................................... 76, 105, 116
Gate Switch ....................................................... 67
GATE TIME ........................................................ 47
Gate Time ........................................................ 155
Gate Time Rate ................... 59, 60, 113, 114, 142
Gateway .......................................................... 221
General ................................ 55, 85, 102, 192, 219
Get Name ........................................................ 214
Get Phrase from Song ..................................... 184
Glide ................................................................ 157
Glide Time ....................................................... 157
GM ..................................................................... 48
Graphique ......................................................... 62
Graphique de l'EQ ............................................ 52
Grid ................................................................. 158
KBD .................................................. 37, 120, 130
Keep Original Phrase ..................................... 187
Key .............................. 86, 87, 120, 124, 127, 205
Key Assign Mode ............................................. 57
Key Bank ........................ 119, 131, 132, 133, 134
Key Edit ...................................................... 84, 87
Key Mode ................................................. 58, 113
Key On Delay .................................................... 70
Key On Reset .............................................. 62, 82
Key On Start Switch .......................................... 99
Key Range .............................................. 128, 205
Keybank .......................................... 123, 130, 204
Keyboard Start ................................ 168, 172, 178
Keyboard Transmit Ch .................................... 228
Kirnberger ......................................................... 56
Kit de batterie ..................................................... 9
Knob ............................................................... 216
Knob Control Assign ................................. 57, 104
Knob Ctrl Assign ............................................. 214
KnobSlider ...................................................... 217
H
Half Damper Switch .......................................... 80
Half Damper Time ............................................. 80
Half Sampling Frequency ................................ 133
High Frequency ......................................... 83, 103
High Gain .................................................. 83, 103
HOLD ................................................................ 98
Hold ............................................... 52, 58, 63, 112
Hold Level ................................................... 72, 77
Hold Time .................................................... 72, 77
Host ................................................................. 239
Host Name ...................................................... 221
HPF (High Pass Filter) ....................................... 74
HPF Cutoff ................................................... 76, 89
HPF Freq ........................................................... 67
HPF Key Follow ................................................. 76
HPF Output Level .............................................. 67
HPF12 ................................................................ 74
HPF24D ............................................................. 74
I
I/O .................................................................... 223
Indian ................................................................ 56
Indicateur de données .................................... 168
Indicateur de niveau ............................... 124, 206
Indicateur du type de mesures à insérer ........ 162
[E], indicateur ........ 47, 54, 96, 101, 192, 199, 213
INFO .................................................................. 96
INFO (Information) ............ 50, 123, 130, 142, 169,
........................................................ 199, 214, 219
Init .............................................. 91, 117, 195, 217
Initial Level ........................................................ 80
Initialize selected Parts to GM ......................... 196
Initialize the settings of the waveforms
assigned to the selected Elements ................... 91
Initialize the settings of the waveforms
assigned to the selected Key ............................ 92
Initialize Type .................................................. 218
Input Source ............................................ 122, 204
Ins A .................................... 66, 86, 107, 193, 227
Ins B .................................... 66, 86, 107, 193, 227
Ins Effect Output ......................................... 71, 88
Ins Effect Sw .................................... 111, 146, 178
Ins FX Sw ......................................................... 191
ins L ................................................................... 66
L
L&R Gain ........................................................ 223
Level ........................................... 79, 89, 104, 127
level ........................................................ 124, 206
Level Key Follow ............................................... 79
Level Velocity Sens ........................................... 79
Level Velocity Sens Curve ................................ 79
Level Velocity Sens Offset ................................ 79
Level/MEF ....................................................... 104
Level/Pan .......................................................... 79
LFO (Oscillateur à basse fréquence) ............... 11
LFO Phase Offset ............................................. 64
Ligne de position dans le morceau ................ 140
LIST ................................................................... 37
Liste des accords micro ................................... 56
Liste des banques de notes ........................... 120
Liste des fichiers ............................................. 237
Load Mixing .................................................... 233
Local Control .................................................. 229
Lo-Fi .................................................................. 26
Longueur ................................ 133, 168, 170, 178
Loop .................................. 60, 114, 140, 143, 178
loop ................................................................. 128
Loop Point ............................................... 127, 207
Loop Remix ..................................................... 133
Low Frequency ......................................... 83, 103
Low Gain ................................................... 83, 103
Lower Ch ........................................................ 218
Lowest Key ..................................................... 134
LP=ST ..................................................... 128, 208
LPF (Filtre passe-bas) ...................................... 74
LPF12+BPF6 ..................................................... 75
LPF12+HPF12 .................................................. 75
LPF18 ................................................................ 74
LPF18s .............................................................. 74
LPF24A ............................................................. 74
LPF24D ............................................................. 74
LPF6+HPF6 ...................................................... 75
M
Main Category ................................................. 102
Main Category 1/2 ............................................. 55
manual .................................................... 124, 206
Master Edit ...................................................... 212
Master Job ...................................................... 217
Master Play ..................................................... 211
Master Store .................................................... 213
MasterEQ ........................................ 105, 193, 224
MasterFX ......................................... 104, 193, 224
MEAS ...................................................... 151, 173
Meas ....................................................... 140, 145
meas (mesure) ................................................ 206
Measure Job ................................................... 161
Mega Voice ....................................................... 15
Mega Voice Arpeggio ....................................... 15
Mémoire Flash ROM ......................................... 34
Mémoire interne ................................................ 34
Mémoire utilisateur ...................................... 34, 35
Memory ........................................................... 214
Mesure ............. 99, 127, 128, 134, 151, 165, 168,
................................ 172, 178, 203, 205, 208, 209
Mesure de destination .................................... 184
Mesure source ................................................ 184
Meter ....................................... 128, 134, 207, 209
Mic Gate Threshold ........................................... 67
Mic Level ........................................................... 67
Mic/Line ........................................................... 223
Micro Tuning ............................................. 56, 225
Micro Tuning Copy .......................................... 225
Micro Tuning Name ......................................... 225
Micro Tuning No. ............................................. 225
Mid Frequency ................................................ 103
Mid Gain .......................................................... 103
MIDI ........................................................... 30, 228
MIDI IN/OUT ............................................ 219, 228
MIDI Out Channel ........................................... 115
MIDI Out Switch .............................................. 115
MIDI Send ....................................................... 217
MIDI Sync (Synchronisation MIDI) .................. 228
Misc ................................................................... 26
Mix ................................................................... 197
Mix Phrase ...................................................... 183
Mix Track ................................................. 163, 185
Mixage ...................................................... 11, 188
Configuration ........................................... 189
Effet d'insertion ........................................ 189
Structure .................................................. 188
Mixage modèle ............................................... 197
Mixing Edit ...................................................... 192
Mixing Job ....................................................... 195
Mixing Play ...................................................... 190
Mixing Store .................................................... 192
Mixing Voice Edit ............................................ 198
Mixing Voice Job ............................................. 199
Mixing Voice Store .......................................... 199
MIXV (Mixing Voice) ........................................ 146
MMC (MIDI Machine Control) ................... 40, 229
Mode ............................................... 211, 214, 231
Mode Sampling ....................................... 119, 201
Mode Voice Play ............................................... 44
Modèle de mixage .......................................... 197
Modify Control Data ........................................ 161
Modify Gate Time ............................................ 156
Modify Velocity ................................................ 155
Modulation Wheel ........................................... 216
Module d'extension de la mémoire flash .......... 34
Molette de modulation ...................................... 21
Molette de variation de ton ............................... 21
Mono/Poly ........................................... 50, 56, 110
Mono/Poly Mode ............................................... 50
Mono/Stereo .................................... 106, 122, 226
Mono-timbre ........................................................ 9
Morceau .......................................... 165, 174, 236
Définition .................................................... 12
Morceau de destination .................. 165, 174, 184
MOTIF XF Manuel de référence
251
Index
Morceau et piste de destination ......................162
Morceau et piste sources ................................162
Morceau source ......................................165, 184
Mot de passe ...................................................222
Réglage ....................................................222
Motif .........................................................165, 236
Création ....................................................171
Définition ....................................................13
Motif à effacer ..................................................187
Motif d'origine ..........................................186, 187
Motif de destination .................................186, 187
Motif source .............................................164, 186
Mount ...............................................235, 238, 239
Mount User Name ...........................................222
Move ................................................................131
MTC (MIDI Time Code) .............................39, 229
MTC Start Offset ..............................................229
multi .............................................................57, 87
Mute .................................140, 145, 168, 178, 190
N
Name ...............................50, 55, 85, 97, 102, 214
Name Position .................................................220
Network ...........................................................221
Network Information ........................................219
New Dir ............................................................238
New Password .................................................222
New settings ....................................................232
Niveau 1 – 16 .....................................................64
No. ...................................................................170
Noise Input Level ...............................................67
Nom de la performance ....................................96
Nom de la piste maître ............................211, 214
Nom de la voix .........49, 96, 97, 98, 140, 145, 178
Nom de morceau .............................139, 143, 145
Nom de motif ...................................168, 169, 178
Nom de zone ...................................................212
Nom du fichier .................................................234
Nombre de mesures à insérer .........................162
normal 01 – 16 .................................................175
Normalize ........................................................131
Normalize Play Effect ..............................163, 186
Note .....................................30, 32, 135, 157, 215
Note Jobs ................................................154, 182
Note Limit ......................58, 71, 96, 110, 112, 212
Note Limit High ................................................215
NOTE LIMIT LO-HI ............................................97
Note Limit Low .................................................215
Note Range ...............................................96, 212
Note Shift ...................................56, 110, 142, 219
NRPN (Numéro de paramètre non enregistré) ..32
NUM ..........................................................36, 152
Number ....................................................109, 190
Number of Times .............................159, 160, 173
Numéro de banque de notes ..........................120
Numéro de la partie .........................................196
Numéro de la performance .......................95, 197
Numéro de la piste maître ...............................211
Numéro de la voix .................................49, 97, 98
Numéro de mesure ..........................................140
Numéro de morceau .................99, 139, 143, 196
Numéro de paramètre non enregistré (NRPN) ..33
Numéro de piste ..............140, 141, 145, 168, 178
Numéro de programme ...................................212
Numéro du morceau .......................................196
Numéro du motif ................................99, 168, 196
O
OCT RANGE ......................................................47
Octave .........................49, 96, 135, 212, 215, 220
Octave Range ...........................................60, 114
Offset .......................................................156, 161
Offset 1 – 4 ..................................................78, 82
one shot .....................................................62, 128
Optimize ..........................................................230
252
MOTIF XF Manuel de référence
Optimize Memory ............................................ 135
Original Notes Root ......................................... 164
Oscillateur de basse fréquence (OSC) ............. 11
Oscillator ............................................... 10, 69, 87
Other ................... 57, 85, 104, 111, 194, 214, 233
Other Jobs ...................................................... 135
Out ............................................................ 86, 142
Output ............................. 106, 110, 193, 194, 226
Output Level ..................................................... 67
Output Octave Shift .................................. 59, 113
Output Select ............................ 88, 106, 111, 226
P
P Mod ................................................................ 82
PageHold .......................................................... 88
PAN ................................................................... 47
Pan ....... 56, 79, 89, 104, 106, 110, 127, 146, 178,
........................................ 190, 191, 216, 217, 226
Param .............................................................. 128
Param. with Voice ........................................... 109
Paramètres d'effets ..... 27, 66, 105, 107, 108, 227
Paramètres de touche ...................................... 92
Paramètres réseau ............................................ 42
PART ................................................................. 97
Part 1 – 16 ....................................... 190, 191, 193
Part 1 – 4 ........................................................... 97
Part Edit .................................................. 100, 188
Mixage ..................................................... 194
Performance ............................................ 109
Part EQ ...................................................... 22, 103
Part Parameters ...................................... 117, 196
Part Switch ...................................................... 109
Partage de fichiers ............................................ 43
Partie ............................... 118, 123, 190, 191, 204
Activation/désactivation ............. 93, 101, 192
Isolement ................................... 93, 101, 192
Mute ........................................... 93, 101, 192
Sélection .................................................. 109
Partie en cours d'édition ................................. 196
Partie source ................................................... 118
Parties de destination ..................................... 197
PAT (Polyphonic Aftertouch) ..................... 32, 151
Patch ....................................................... 169, 170
Pattern Edit ..................................................... 179
Pattern Job ...................................................... 181
Pattern Jobs .................................................... 186
Pattern Play ..................................................... 166
Pattern Store ................................................... 177
PB Range ........................................................ 157
PB Range Lower ....................................... 56, 111
PB Range Upper ....................................... 56, 111
PDC Name ...................................................... 222
PEG (Pitch EG) ................................................. 72
PEQ ................................................................... 83
Perf .................................................................. 197
Performance ........................................... 118, 236
Définition .................................................... 11
Sélection .................................................... 93
Stockage .................................................. 101
Performance Copy .......................................... 118
Performance Edit ............................................ 100
Performance Job ............................................ 117
Performance modèle ...................................... 197
Performance Play, écran .................................. 95
Performance Play, mode .................................. 93
Périphérique ................................... 234, 237, 240
Périphérique de stockage USB ........................ 40
Phase ................................................................ 62
Phaser ............................................................... 25
Phrase ....................................................... 13, 185
Phrase à échanger ......................................... 183
Phrase accentuée ............................................. 17
Phrase de destination ............................. 183, 184
Phrase Jobs .................................................... 182
Phrase Name .................................................. 170
Phrase source ......................... 164, 170, 183, 184
Phrase utilisateur .............................................. 35
Phrase1 – 4 ......................................................209
Piste ........123, 127, 141, 142, 159, 163, 164, 165,
.................................169, 170, 185, 203, 204, 205
Piste de destination .................................184, 185
Piste de morceau ..............................................12
Piste de scène ...........................................13, 148
Piste de tempo ..........................................13, 148
Piste et plage ..................154, 155, 156, 157, 158,
.........................................................159, 160, 161
Piste et position ...............................................159
Piste source .............................................184, 185
Pistes audio .......................................................14
Pistes de séquence 1 – 16 ................................12
Pistes MIDI ........................................................14
Pitch .....................................................10, 71, 132
pitch 01 – 16 ....................................................175
Pitch Bend Range .............................................50
Pitch Key Follow ................................................72
Pitch Velocity Sens ......................................71, 88
Plage ...............................................164, 165, 186
Plage à supprimer ...........................................162
Plage source ...................................................173
Play ......................................49, 96, 168, 169, 219
Play FX .....................................................141, 169
P

Manuels associés