▼
Scroll to page 2
of
239
SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25’ cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or ; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. period before damage occurs. NAME PLATE LOCATION: Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting fixtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional fixtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended. The name plate is located on the rear (MO8) or bottom (MO6) of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. MO8 MIDI USB NOTICE: TO DEVICE Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. TO HOST THRU OUT IN MO6 ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Model Serial No. Purchase Date PLEASE KEEP THIS MANUAL FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE) Responsible Party : Address : Telephone : Type of Equipment : Model Name : Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620 714-522-9011 MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER MO6, MO8 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. See user manual instructions if interference to radio reception is suspected. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. (FCC DoC) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — også selvom der or slukket på apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. AVERTISSEMENT Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions données ci-dessous n'est pas exhaustive : Alimentation/adaptateur secteur CA Avertissement en cas de présence d'eau • Utilisez seulement la tension requise par l'instrument. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'instrument. • Utilisez seulement l'adaptateur spécifié (PA-5D ou un adaptateur équivalent conseillé par Yamaha). L'emploi d'un mauvais adaptateur risque d'endommager l'instrument ou d'entraîner une surchauffe. • Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la. • Ne laissez pas l’adaptateur CA d'alimentation à proximité des sources de chaleur, telles que radiateurs et appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des objets lourds ou de le laisser traîner là où l’on marchera dessus ou se prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés. Ne pas ouvrir • N’ouvrez pas l'instrument, ni tenter d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'instrument ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'instrument donne des signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le à réviser au technicien Yamaha. • Evitez de laisser l'instrument sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures. • Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées. Avertissement en cas de feu • Ne déposez pas d'articles allumés, tels que des bougies, sur l'appareil. Ceux-ci pourraient tomber et provoquer un incendie. En cas d'anomalie • Si le cordon de l'adaptateur CA s'effiloche ou est endomagé ou si vous constatez une brusque perte de son en cours d'interprétation, ou encore si vous décèlez une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'instrument à réviser par un technicien Yamaha. ATTENTION Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'instrument ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : Alimentation/adaptateur secteur CA Emplacement • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'instrument ou de la prise d'alimentation. • Débranchez l'adaptateur secteur dès que vous n'utilisez plus l'instrument ou en cas d'orage (éclairs et tonnerre). • N’utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise électrique du secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son ou éventuellement de faire chauffer la prise. • N’abandonnez pas l'instrument dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes. • N’utilisez pas l'instrument à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. En effet, l'instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interférences. • N’installez pas l'instrument dans une position instable où il risquerait de se renverser. • Débranchez tous les câbles connectés, y compris celui de l'adaptateur, avant de déplacer l'instrument. • Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. (3)-9 1/2 Connexions Sauvegarde des données • Avant de raccorder l'instrument à d'autres éléments électroniques, mettez ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les éléments, veillez à toujours ramener le volume au minimum. En outre, veillez à régler le volume de tous les composants au minimum et à augmenter progressivement le volume sonore des instruments pour définir le niveau d'écoute désiré. Entretien • Utilisez un linge doux et sec pour le nettoyage de l'instrument. N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d'entretien ou tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques. Précautions d'utilisation Enregistrement et sauvegarde des données • Les données DRAM (voir page 150) sont perdues lorsque vous mettez l'instrument hors tension. Sauvegardez toutes les données sur un périphérique de stockage USB. • N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que vous enregistrez des données dans la mémoire morte Flash (le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil sous tension) apparaît alors à l'écran). La mise hors tension de l'instrument à ce stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le système en raison de la corruption des données dans la mémoire morte Flash. Cela signifie que le synthétiseur risque de ne pas démarrer correctement, même lors de la prochaine mise sous tension. • De ne pas vous glisser les doigts ou la main dans les fentes du de l'instrument. Sauvegarde du périphérique de stockage USB • N’insérez pas d'objets en papier, métalliques ou autres dans les fentes du du panneau ou du clavier. Si c'est le cas, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par une personne qualifiée du service Yamaha. • Pour éviter toute perte de données due à un support endommagé, nous vous recommandons d'enregistrer toutes les données importantes sur deux périphériques de stockage USB. • Ne déposez pas d'objets de plastique, de vinyle ou de caoutchouc sur l'instrument, ce qui risque de décolorer le panneau ou le clavier. • Ne vous appuyez pas sur l'instrument et n’y déposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs. • Ne jouez pas trop longtemps sur l'instrument à des volumes trop élevés, ce qui risque d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder. Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites. Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé. Même lorsque le commutateur est en position « STANDBY », une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une longue période, veillez à débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale. (3)-9 2/2 Introduction Introduction Toutes nos félicitations et nos remerciements pour avoir fait l'acquisition du synthétiseur musical MO de Yamaha ! Vous disposez à présent d'un clavier hautement polyvalent, doté d'une incroyable qualité sonore. Cet instrument de production de musique associe des commandes complètes de création de sons à de puissantes fonctions de reproduction et d'enregistrement. Pratiquement toute notre technologie en matière de synthétiseur et notre savoir-faire musical entrent dans la conception de cet instrument. Le nouveau MO met à votre disposition des innovations exceptionnelles et toutes récentes en matière de sonorités et de rythmes, tout en vous offrant la possibilité de créer les vôtres. En outre, l'instrument vous fournit une palette d'outils puissants et faciles à utiliser pour jouer, combiner et contrôler ces sons et rythmes dynamiques, en temps réel, pendant que vous jouez ! Prenez le temps de lire soigneusement ce manuel. Il contient des informations importantes sur la méthode à suivre pour tirer au mieux parti de cet instrument formidable. Jetez-vous à l'eau et savourez le plaisir ! Accessoires Les éléments suivants sont livrés avec votre MO. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments cités dans la liste suivante. ❏ Adaptateur secteur (PA-5D)* ❏ Mode d'emploi (ce manuel) ❏ Liste des données *Peut ne pas être fourni pour votre région. Veuillez vérifier auprès de votre fournisseur Yamaha. Les illustrations et les pages d'écran figurant dans ce manuel sont uniquement fournies à titre d'information et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent sur votre ordinateur. Ce produit comporte et intègre des programmes informatiques et des matériaux pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteurs de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par les droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels informatiques, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de leur contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteurs entraîne des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE Diffuser OU D'UTILISER DES COPIES ILLEGALES. Cet instrument est à même d'utiliser différents types/formats de données musicales et convertit préalablement les données au format correct en vue de leur utilisation. Il est dès lors possible que les données ne soient pas reproduites exactement comme le compositeur ou l'auteur l'aurait voulu au départ. La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel. • Windows est une marque déposée de Microsoft® Corporation. • Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. • Les noms de firmes et de produits apparaissant dans ce mode d'emploi sont les marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. 6 Mode d'emploi du Principales caractéristiques Principales caractéristiques ● Un choix très important de voix dynamiques et authentiques. Utilisez la fonction Category Search (Recherche Page 42 par catégorie) pour trouver rapidement les sonorités de votre choix, d'après le type d'instrument sur lequel elles sont basées. ● Le mode Performance vous permet d'utiliser simultanément quatre voix différentes, en couches ou en clavier partagé. Page 44 ● Un traitement des effets étendu, avec Reverb (Réverbération) (20 types), Chorus (Chœur) (49 types), trois blocs Page 140 d'insertion distincts possédant chacun deux blocs (116 types au total), Master Effect (Effet principal) (8 types), et un égaliseur numérique (égaliseur de parties à trois bandes et égaliseur principal à cinq bandes). ● Un contrôle général en temps réel avec quatre touches et quatre curseurs vous permet de régler le filtre, Page 51 les niveaux, les effets, l'égaliseur, et bien d'autres fonctions, tout en jouant. ● Les fonctions du mode Pattern (Motif) vous permettent de créer séparément des sections rythmiques et des riffs et de Page 73 les combiner, en temps réel, avec facilité et intuition, pour créer des pistes rythmiques complètes. ● Le mode Voice (Voix) vous offre la possibilité de créer non seulement des voix utilisateur, mais aussi des voix de mixage Page 78 spéciales, destinées à des morceaux ou des motifs. Vous pouvez éditer et stocker ces voix en mode Song/Pattern (Morceau/Motif), ce qui facilite considérablement la création de voix utilisables sur des morceaux ou des motifs. ● La fonction polyvalente Arpeggio (Arpèges) reproduit automatiquement diverses séquences de phrases en réponse Page 48 aux touches jouées. Cette fonction est particulièrement puissante avec les voix de batterie car elle vous permet d'appeler différents motifs rythmiques en appuyant simplement sur une seule touche. C'est une source immédiate d'inspiration pour la création et l'interprétation de morceaux. Utilisée avec des voix normales, la phrase d'arpège varie sur les plans harmonique et mélodique en fonction des accords joués, ce qui vous donne la possibilité d'exercer un contrôle intuitif sur les motifs au fur et à mesure de leur composition et de leur exécution. Les arpèges peuvent être déclenchés non seulement selon les accords joués, mais aussi en fonction de la force de frappe au clavier, ce qui vous confère une puissance de jeu encore plus importante. ● Une fois que vous avez apprêté les données MIDI et les motifs nécessaires à la reproduction de votre morceau, vous Page 84 pouvez utiliser la fonction Pattern Chain (Chaîne de motifs) pour ordonner le tout en temps réel. Grâce à cette méthode pragmatique, il est encore plus facile d'avoir des idées originales et de créer des morceaux toujours plus étonnants. ● La fonction Song Scene (Scène de morceau) est un autre outil puissant qui vous permet de saisir des « instantanés » Page 89 des réglages de la piste du séquenceur (comme par exemple, le balayage panoramique, le volume, l'assourdissement de piste etc.). Ensuite, pendant la lecture ou l'enregistrement, vous n'avez qu'à basculer d'une scène à l'autre pour obtenir des changements instantanés et dynamiques. ● Le mode Master vous offre la possibilité d'utiliser le MO comme contrôleur maître du clavier (avec des zones Page 122 indépendantes) et de reconfigurer facilement l'instrument pour basculer entre les modes de reproduction Voice/ Performance et Song/Pattern dans les performances en live. ● Une interface extrêmement facile à manier avec des touches de fonction à deux niveaux : [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] Page 33 ● La fonction Remote Control (Commande à distance) vous offre la possibilité de faire fonctionner votre logiciel de Page 113 séquençage préféré à partir des commandes de panneau. Ainsi pouvez-vous assourdir vos pistes, contrôler les fonctions de transport (Play, Stop, Record, etc.), mixer les pistes MIDI et audio (jusqu'à 16 pistes) à l'aide des touches et des curseurs de l'instrument, effectuer un balayage panoramique des pistes, contrôler l'égalisation et ajuster les envois d'effets, tout cela sans jamais toucher la souris. ● En outre, les prises de sortie numérique (DIGITAL) garantissent la production d'un son sans bruit ni distorsion Page 103 (44,1 kHz, 24 bits). ● L'instrument possède deux connecteurs USB, USB TO HOST (USB vers hôte) pour la connexion à un ordinateur, Page 31 et USB TO DEVICE (USB vers périphérique) pour la connexion à des périphériques de stockage, tels qu'un lecteur de disque dur ou un disque flash. ● Compatibilité avec les puissants logiciels Voice Editor et Multi Part Editor de Yamaha, qui assurent l'édition complète et intuitive de tous les paramètres depuis votre ordinateur. Mode d'emploi du Page 112 7 Comment utiliser ce mode d'emploi Comment utiliser ce mode d'emploi Index de l'application ......................................................................................................... Page 9 Cet index spécial est classé selon les fonctions et les applications et non par mots-clés, ce qui vous permet de retrouver aisément et rapidement la méthode d'exécution d'une opération spécifique ou d'explorer un thème précis. Commandes et connecteurs ............................................................................................. Page 14 Cette section fournit toutes les explications relatives aux touches, commandes et connecteurs de l'instrument. Configuration et utilisation.............................................................................................. Page 20 Nous vous recommandons de commencer par lire attentivement cette section avant de consulter n'importe quelle autre partie du manuel. Elle vous explique comment lancer la reproduction et utiliser votre nouvel instrument. Principe d'utilisation ......................................................................................................... Page 27 Cette section vous présente les opérations de base de l'instrument, comme par exemple l'édition des valeurs et la modification des réglages. Guide rapide ..................................................................................................................... Page 40 Dans cette section didactique, vous pouvez faire une promenade guidée dans les différentes fonctions de l'instrument et apprendre à l'utiliser et s'en servir pour jouer. Structure de base............................................................................................................. Page 128 Cette section propose une vue d'ensemble détaillée des principales fonctions et caractéristiques de cet instrument et vous explique comment ces dernières s'adaptent les unes aux autres. Référence ......................................................................................................................... Page 151 C'est l'encyclopédie du MO. Cette section décrit tous les paramètres, réglages, fonctions, caractéristiques, modes et opérations en détail. Annexe ............................................................................................................................. Page 219 Cette section contient des informations détaillées sur l'instrument, comme les caractéristiques techniques et une liste des messages d'avertissement. Résolution des problèmes .............................................................................................. Page 227 Si l'instrument ne fonctionne pas comme prévu ou si vous rencontrez des problèmes liés à la production sonore ou à l'utilisation, reportez-vous à cette section avant de contacter votre revendeur Yamaha ou le service après vente concerné. Les problèmes les plus fréquents ainsi que leurs solutions y sont expliqués de manière simple et pratique. Liste des données (livret fourni à part) Cette section comporte différentes listes importantes comme la liste des voix, la liste des phrases de motifs présélectionnés, la liste des effets, le format des données MIDI et la feuille d'implémentation MIDI. Dans ce manuel, on utilisera des flèches dans les instructions pour indiquer, en abrégé, la procédure d'appel de certains écrans ou fonctions. Par exemple, les instructions ci-dessous signifient : 1) appuyez sur la touche [VOICE] ; 2) sélectionnez une voix normale ; 3) appuyez sur la touche [EDIT] ; 4) sélectionnez un élément ; 5) appuyez sur la touche [F1] OSC ; et 6) appuyez sur la touche [SF2] OUTPUT. [VOICE] ➞ Sélection d'une voix normale ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'un élément ➞ [F1] OSC ➞ [SF2] OUTPUT n 8 Lorsqu'un message de confirmation (page 37) ou une fenêtre Control Function (Fonction de contrôle) (page 51) apparaît à l'écran, appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter) pour sortir de cet état, puis suivez les instructions comme dans l'exemple ci-dessus. De la même façon, appuyez sur la touche [DAW REMOTE] (DAW à distance) pour sortir du mode Remote Control (Commande à distance), puis suivez les instructions comme dans l'exemple ci-dessus lorsque le MO est en mode Remote Control. Mode d'emploi du Index de l'application Index de l'application Ecoute du MO • • • • Ecoute du morceau ou motif de démonstration............................................................................................................................................ Page 73 Ecoute de la reproduction de la fonction Song Chain.................................................................................................................................. Page 95 Ecoute de la reproduction de la fonction Pattern Chain .............................................................................................................................. Page 84 Ecoute de la reproduction de la fonction Arpeggio...................................................................................................................................... Page 48 Reproduction au clavier • • • • • • Sélection de voix et reproduction au clavier .................................................................................Pages 40 (Mode Voice), 76 (Mode Song/Pattern) Sélection de performance et reproduction au clavier .................................................................................................................................. Page 44 Utilisation de l'instrument comme clavier maître ....................................................................................................................................... Page 122 Activation du métronome .................................... [SONG] ou [PATTERN] → [UTILITY] → [F3] SEQ → [SF1] CLICK → Mode = all .......... Page 206 Partage du clavier : configuration des plages supérieures et inférieures pour les voix.......Pages 47 (Mode Performance), 125 (Mode Master) Superposition de deux voix ou parties ......................................................................................Pages 46 (Mode Performance), 125 (Mode Master) Sélection de programmes et paramétrage de réglages sur le MO • Sélection de voix ..............................................................................................................................Pages 40 (Mode Voice), 76 (Mode Song/Pattern) Utilisation de la fonction Category Search .................................................................................................................................................... Page 42 • Sélection de performance ............................................................................................................................................................................... Page 44 • Sélection de morceau ...................................................................................................................................................................................... Page 74 • Sélection de motif ............................................................................................................................................................................................ Page 75 Sélection de section ........................................................................................................................................................................................ Page 75 Sélection et affectation d'une phrase à une piste de motif.......................................................................................................................... Page 78 • • • • • Sélection d'un modèle de mixage pour un morceau ou un motif................................................................................................................ Page 77 Sélection d'une piste maître.......................................................................................................................................................................... Page 122 Sélection d'un type d'arpège .................................................................................... Pages 48 (Mode Voice/Performance), 80 (Mode Song/Pattern) Sélection d'un type de filtre .......................................................................................................................................................................... Page 170 Sélection d'un type d'effet Sélection d'un type d'effet Reverb/Chorus/Insertion [VOICE] → sélection de voix → [F3] EFFECT ................................................................................................................................................. Page 151 [PERFORM] → Sélection de performance → [F3] EFFECT → [SF1] CONNECT .......................................................................................... Page 171 [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [F3] EFFECT→ [SF1] CONNECT .................................................... Page 189 Sélection d'un type Master Effect [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF2] MEF ........................................................................................................................................ Page 206 [PERFORM] → Sélection de performance→ [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF3] MEF ........................................................... Page 172 [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif→ [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] MEQ/MEF → [SF2] MEF ................... Page 190 Sélection d'un type Master EQ [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF1] MEQ ....................................................................................................................................... Page 206 [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF2] MEQ ......................................................... Page 172 [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif→ [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF1] MEQ .................. Page 190 Utilisation des contrôleurs • • • • Explication de l'organisation et la structure des contrôleurs................................................................................................................ Page 50, 69 Affectation de fonctions aux contrôleurs pour chaque voix (Controller Set) ............................................................................................ Page 70 Affectation de numéros de changement de commande à chaque contrôleur ........................................................................................... Page 72 Réglage de la plage de variation de ton [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [[SF5] OTHER (autre) → PB Upper/PB Lower ...................... Page 154 [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF5] OTHER → PB Upper/PB Lower .. Page 191 • Vérification des paramètres actuellement affectés au contrôle des boutons .................................................................. Pages 56 (Mode Voice), ......................................................................................................................................................... 65 (Mode Performance), 97 (Mode Song/Pattern) • Vérification des paramètres actuellement affectés au contrôle des curseurs de commande ................................................................. Page 52 • Démarrage/arrêt d'un morceau ou motif en appuyant sur un sélecteur au pied ... [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF3] FT SW .......... Page 209 • Changement de voix ou de performance en appuyant sur un sélecteur au pied .... [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF3] FT SW ........... Page 209 • Activation ou désactivation de la reproduction d'arpèges en appuyant sur un sélecteur au pied .......................................................................................................... [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF3] FT SW .......... Page 209 • Maintien de l'effet d'un contrôleur (molette de modulation, etc.), même en cas de changement de voix [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF4] OTHER → CtrlReset = hold ................................................................................................................ Page 206 Mode d'emploi du 9 Index de l'application Production sonore de la partie ou la voix spécifiée uniquement • Activation ou désactivation de chaque élément en mode Voice Edit ..........................................................................................................Page 55 • Comment déterminer si un élément est utilisé ou inutilisé en mode Voice Edit [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'élément → [F1] OSC → [SF1] WAVE → ElementSw= on/off .....................................................................Page 158 • Comment déterminer si une partie est utilisée ou inutilisée en mode Performance [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF1] VOICE → PartSw = on/off ...................Page 174 • Activation ou désactivation de chacune des pistes (parties) d'un morceau/motif.....................................................................................Page 75 • Désactivation ou assourdissement de la reproduction d'une partie de morceau/motif, en réglant le canal de réception sur « off » [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ReceiveCh ...... Page 191 Réglage du volume ou du niveau de sortie • Réglage général Réglage de la sortie du volume principal ........................................................................................................... [MASTER VOLUME] ..........Page 16 Réglage du volume d'ensemble du bloc du générateur de sons interne de l'instrument ..... [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → Volume ......... Page 205 Réglage du gain de sortie de chaque connecteur de sortie ................................................................. [UTILITY] → [SF2] OUTPUT ........Page 206 • En mode Voice Réglage de la balance de volume des éléments d'une voix normale à l'aide des curseurs de commande [VOICE] → Sélection d'une voix normale → [EDIT] → Sélection d'élément → [F4] AMP → [SF1] LVL/PAN → Niveau ...................................Page 56 Réglage du volume d'ensemble de la voix sélectionnée (commun à l'ensemble des éléments/touches) [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUTPUT → Volume ......................................................................................Page 154 • En mode Performance Réglage de la balance de volume des parties d'une performance éditée à l'aide des curseurs de commande [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → Sélection de partie → [F2] OUTPUT → [SF1] VOL/PAN → Volume ..........................Page 65 Réglage du volume d'ensemble de la performance sélectionnée (commun à toutes les parties) [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEQ → [SF1] OUT → Volume .........................................Page 172 • En mode Song/Pattern Réglage de la balance de volume des parties d'un morceau édité à l'aide des curseurs de commande [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → Sélection de partie → [F1] VOL/PAN → VOLUME ............................Page 97 Création de données • Création de voix Création d'une voix normale en mode Voice Edit ..........................................................................................................................................Page 53 Création d'une voix de batterie en mode Voice Edit ......................................................................................................................................Page 57 Création d'une voix de mixage spéciale pour un morceau ou un motif ......................................................................................................Page 78 • Création de performance .................................................................................................................................................................................Page 63 • Création de morceau Enregistrement de votre performance au clavier sur une piste de morceau à l'aide de la fonction Realtime Recording ......................Page 88 Enregistrement par écrasement des données existant sur une piste de morceau à l'aide de la fonction Punch-in Recording [SONG] → [REC] → [F1] SETUP → Type = punch ..........................................................................................................................................Page 88 Enregistrement de données supplémentaires sur une piste de morceau existante, sans effacer les données préexistantes à l'aide de la fonction Overdub Recording [SONG] → [REC] → [F1] SETUP → Type = overdub .......................................................................................................................................Page 80 Activation du métronome pendant l'enregistrement .............. [SONG] → [UTILITY] → [F3] SEQ → [SF1] CLICK → Mode = rec ...........Page 206 Enregistrement d'un morceau à l'aide d'une performance ..........................................................................................................................Page 89 Utilisation de la fonction Step Recording........................................................... [SONG] → [REC] → [F1] SETUP → Type = step .............Page 80 Edition d'événements MIDI pour chacune des pistes d'un morceau déjà enregistré ...... [SONG] → [EDIT] → Sélection de piste .............. Page 90 Insertion d'informations concernant les modifications de tempo en milieu de morceau .... [SONG] → [EDIT] → [F4] TR SEL .............Page 88 Insertion d'informations de modification de voix [SONG] → [EDIT] → Sélection de piste → Insertion d'une sélection de banque MSB/LSB et d'un changement de programme ...............Page 182 Edition de paramètres de mixage de morceaux, comme par exemple le volume de chaque partie ........ [SONG] → [MIXING] .............Page 93 Utilisation des « tâches » adéquates, telles que Copy, Clear, Quantize ....................... [SONG] → [JOB] → Sélection de tâche .............Page 91 • Création de motif Affectation d'une phrase présélectionnée à chacune des pistes d'un motif à l'aide de la fonction Patch ..............................................Page 78 Enregistrement de votre performance au clavier sur une piste de motif pour créer une phrase .............................................................Page 82 Enregistrement d'un nouveau motif rythmique d'arpèges sur une piste de motif.....................................................................................Page 80 Activation du métronome pendant l'enregistrement ........... [PATTERN] → [UTILITY] → [F3] SEQ → [SF1] CLICK → Mode = rec ..........Page 206 Utilisation de la fonction Step Recording........................................................ [PATTERN] → [REC] → [F1] SETUP → Type = step ............Page 83 Edition d'événements MIDI pour chacune des pistes d'un motif déjà enregistré ..... [PATTERN] → [EDIT] → Sélection de piste ............Page 90 Edition de paramètres de mixage de motifs, comme le volume de chaque partie ................................. [PATTERN] → [MIXING] ............Page 93 Utilisation des « tâches » adéquates, telles que Copy, Clear, Quantize .................... [PATTERN] → [JOB] → Sélection de tâche ............Page 91 Programmation d'une séquence de section pour créer une chaîne de motifs .................................... [PATTERN] → [F6] CHAIN ............. Page 85 Conversion d'une chaîne de motifs en données de morceau.... [PATTERN] → Sélection de motif→ [F6] CHAIN → [EDIT] → [F3] SONG ............Page 86 • Création d'une piste maître............................................................................................................................................................................Page 122 • Création d'arpège ..................................................................................................................................................................................................................... Page 97 10 Mode d'emploi du Index de l'application Stockage/Sauvegarde des données créées • Stockage en mémoire interne (Flash ROM) d'une voix éditée et sauvegarde de toutes les voix de la mémoire interne sur un périphérique de stockage USB ............................................................................................................................................................................... Page 60 • Stockage en mémoire interne (Flash ROM) d'une performance éditée et sauvegarde de toutes les performances de la mémoire interne sur un périphérique de stockage USB .................................................................................................................... Page 66 • Enregistrement des données de morceau/motif Stockage des réglages de mixage de morceau/motif en mémoire interne (DRAM) ............................................................................ Page 77, 94 Stockage de toutes les données de morceau/motif sur un périphérique de stockage USB .................................................................... Page 98 • Stockage des réglages de mixage en mémoire interne (Flash ROM) sous forme de modèle .................................................................. Page 94 • Stockage en mémoire interne (Flash ROM) d'une piste maître éditée et sauvegarde de toutes les pistes maîtres de la mémoire interne sur un périphérique de stockage USB ....................................................................................................................... Page 123 • Enregistrement de tous les arpèges de la mémoire interne (Flash ROM) sur un périphérique de stockage USB............................... Page 214 Attribution d'un nom aux données créées ....................................................................................................................... Page 38 Récupération des données perdues Comparaison d'un élément de voix, de performance, de morceau ou de motif avant édition avec l'élément correspondant édité, à l'aide de la fonction Compare.................................................................................................................................. Page 36 Rappel d'un élément de voix, de performance, de morceau ou de motif édité mais non stocké en mémoire (lors de la sélection d'une autre voix) à l'aide de la fonction Recall ........................................................................................................... Page 37 • Morceau/Motif Annulation des modifications effectuées lors de la session précédente, comme par exemple à l'aide des fonctions d'enregistrement ou les tâches, afin de restaurer les données d'origine [SONG] ou [PATTERN] → [JOB] → [F1]UNDO ................................................................................................................................................ Page 93 Initialisation • • • • • • • Réinitialisation de la mémoire utilisateur aux réglages d'usine.................................................................................................................. Page 26 Formatage du périphérique de stockage USB ........................................................................................................................................... Page 213 Initialisation de la voix éditée............................................................................................................ [VOICE] → [JOB] → [F1] INIT .......... Page 168 Initialisation de la performance éditée ....................................................................................... [PERFORM] → [JOB] → [F1] INIT .......... Page 177 Initialisation de la piste maître éditée .......................................................................................... [MASTER] → [JOB] → [F1] INIT .......... Page 218 Initialisation des réglages de mixage de morceau édités .......................................... [SONG] → [MIXING] → [JOB] → [F1] INIT .......... Page 192 Initialisation des réglages de mixage de motif édités ........................................... [PATTERN] → [MIXING] → [JOB] → [F1] INIT .......... Page 202 Réglages liés à la hauteur de ton (Tune, Note Shift, etc.) • Réglage général Modification du réglage de l'octave du clavier........................................... [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF2] KBD → Octave Déplacement de la hauteur de note au clavier vers le haut ou le bas ......... [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF2] KBD → Transpose Déplacement de la hauteur de note dans le bloc générateur de sons vers le haut ou le bas ................................................................................. [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → NoteShift Réglage de l'accord sur d'autres instruments ................................................ [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → Tune ............ Page 29 .............. Page 29 .......... Page 205 .......... Page 205 • En mode Voice Réglage du système d'accord de la voix [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF2] PLY MODE → M.TuningNo. ........................................ Page 169 Réglage de la hauteur de ton de chaque élément de la voix éditée en incréments de demi-tons [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → Sélection d'élément → [F2] PITCH → [SF1] TUNE → Coarse .................................................... Page 159 Réglage affiné de la hauteur de ton de chaque élément de la voix éditée [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → Sélection d'élément → [F2] PITCH → [SF1] TUNE → Tune ........................................................ Page 159 Réglage de toutes les notes (touches) à la même hauteur [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → Sélection d'élément → [F2] PITCH → [SF4] KEY FLW → PitchSens = 0 .................................... Page 159 • En mode Performance Déplacement de la hauteur de note vers le haut ou le bas pour chacune des parties de la performance éditée [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE → Noteshift .............................. Page 176 Réglage affiné de la hauteur de ton de chacune des parties de la performance éditée [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE → Detune .................................. Page 176 • En mode Song/Pattern Déplacement de la hauteur de la note vers le haut ou le bas pour chacune des parties du morceau/motif actuellement sélectionné [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF2] TUNE → Noteshift ....Page 191 Réglage affiné de la hauteur de ton pour chacune des parties du morceau/motif actuellement sélectionné [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE → Detune ....Page 191 • En mode Master Déplacement de l'octave du clavier vers le haut ou vers le bas pour chacune des zones de la piste maître éditée [MASTER] → Sélection d'une piste principale → [F2] MEMORY → ZoneSwitch (sélecteur de zone) = on → [EDIT] → Sélection de zone → [F2] NOTE → Octave .................................................................................................................................... Page 216 Réglage affiné de la hauteur de ton du clavier pour chacune des zones de la piste maître éditée [MASTER] → Sélection d'une piste maître → [F2] MEMORY → ZoneSwitch = on → [EDIT] → Sélection de zone → [F2] NOTE → Transpose .. Page 216 Mode d'emploi du 11 Index de l'application Connexion à un ordinateur ou à un instrument MIDI externe • Pour déterminer le connecteur (MIDI, USB TO HOST, mLAN) utilisé pour l'entrée ou la sortie MIDI [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF4] OTHER → MIDI IN/OUT ................................................................................................................................Page 210 • Utilisation des sons du MO pour la reproduction de morceau depuis un séquenceur MIDI...................................................................Page 110 • Paramétrage de la réception ou non de blocs de données [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → RevBulk = on/protect ............................................................................................................... Page 209 • Activation du seul générateur de sons MIDI externe et désactivation du générateur de sons interne [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → LocalCtrl = off ......................................................................................................................... Page 209 • Synchronisation avec un instrument/ordinateur MIDI externe Utilisation du MO en tant qu'instrument MIDI maître [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = internal, ClockOut = on, Seqctrl = out ......................................................................Page 210 Utilisation du MO en tant qu'instrument MIDI secondaire [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = MIDI, ClockOut = off, Seqctrl = in .............................................................................Page 210 Utilisation du MO en tant qu'instrument asservi MTC [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = MTC, ClockOut = off, Seqctrl = in .............................................................................Page 210 • Désactivation de la synchronisation avec l'ordinateur ou l'instrument MIDI externe Maintien de la reproduction normale sur un séquenceur MIDI externe, même au début ou à l'arrêt de la reproduction de morceau/motif sur le MO..................................... [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = internal, Seqctrl = off ...........Page 210 Maintien de la reproduction normale de morceau/motif sur le MO, même au début ou à l'arrêt de la reproduction sur un séquenceur MIDI externe ....................................................................... [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → Seqctrl = off ...........Page 210 • Synchronisation de la vitesse d'onde OBF de la voix avec un ordinateur ou un instrument MIDI externe [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = MIDI ..........................................................................................................................Page 210 [VOICE] → Sélection d'une voix normale → [EDIT] → [COMMON] → [F5] LFO → [SF1] WAVE → TempoSync = on ..................................Page 156 • Réglage des événements MIDI à transmettre ou à reconnaître via les connecteurs MIDI et USB TO HOST [SONG] ou [PATTERN] → [UTILITY] → [F3] SEQ → [SF2] FILTER ................................................................................................................Page 207 • Réglage du canal de transmission MIDI Réglage du canal de transmission MIDI du clavier en modes Voice et Performance [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → KBDTransCh .......................................................................................................................................Page 209 Réglage du canal et du port de transmission MIDI pour chacune des pistes d'un morceau/motif [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [F3] TRACK → [SF1] CHANNEL ..........................................................................Page 178 Réglage du canal de transmission MIDI de la reproduction d'arpèges [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF3] ARP CH → TransmitCh ..............................................................................................................................Page 206 • Réglage du canal de réception MIDI Réglage du canal de réception MIDI du clavier en modes Voice et Performance [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → BasicRcvCh ........................................................................................................................................Page 209 Réglage du canal de réception MIDI pour chacune des parties d'un morceau/motif [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ReceiveCh ..Page 191 • Réglage des paramètres de transmission/reconnaissance de changement de programme Activation ou désactivation de l'envoi de messages de sélection de banque et de changement de programme, lors de la sélection d'une voix ou d'une performance UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → BankSel, PgmChange ...........................................................................................................................Page 209 Activation ou désactivation de la sélection de voix ou de performance du MO depuis un périphérique MIDI externe [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → BankSel, PgmChange ......................................................................................................................Page 209 [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F5] RCV SW → BankSel, PgmChange .. Page 192 Réglage des paramètres connexes afin que les messages MIDI produits par la reproduction du morceau ou du motif ne soient pas transmis via MIDI [SONG] ou [PATTERN] → [UTILITY] → [F3] SEQ → [SF2] FILTER ..............................................................................................................Page 207 • Réglage de l'activation du générateur de sons interne ou du générateur de sons externe pour la reproduction de chacune des pistes [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [F3] TRACK → [SF2] OUT SW .............................................................................Page 179 Autres astuces • Chargement automatique du fichier spécifié sur le périphérique de stockage USB lors de la mise sous tension ..............................Page 102 • Réglage automatique du mode lors de la mise sous tension [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF4] OTHER → PowerOnMode ...................................................................................................................Page 206 12 Mode d'emploi du Table des matières Table des matières Introduction ...............................................................6 Accessoires...............................................................6 Principales caractéristiques......................................7 Comment utiliser ce mode d'emploi .........................8 Index de l'application............................................. 9 Commandes et connecteurs 14 Panneau avant ........................................................14 Panneau arrière.......................................................18 Configuration et utilisation 20 Alimentation.............................................................20 Reproduction au clavier ..........................................22 Modes .....................................................................24 Instructions de base................................................25 Réinitialisation de la mémoire utilisateur sur les réglages d'usine..........................26 Principe d'utilisation 27 Modes .....................................................................27 Sauvegarde A propos de la sauvegarde des données internes sur un périphérique de stockage USB .........................................................30 Fonctions et sous-fonctions ....................................33 Sélection d'un de programme.................................33 Déplacement du curseur et réglage des paramètres .......................................................35 A propos des fonctions d'édition ............................36 Message de confirmation........................................37 Information Display (Afficher les informations) .......37 Réglages de notes (de touches).............................37 Attribution d'un nom ................................................38 Guide rapide 40 Utilisation du MO.................................................. 40 Mode Voice Play (Reproduction de voix)................40 Mode Performance Play (Reproduction de performance)...........................................................44 Utilisation de la fonction Arpeggio ..........................48 Utilisation des contrôleurs du MO...........................50 Création d'un morceau sur le MO .......................73 Reproduction des morceaux/motifs de démonstration ....................................................73 Création de motif .....................................................76 Création de morceau ..............................................87 Connexion du MO à des périphériques externes ...............................................................103 Connexions ...........................................................103 Utilisation du MO comme générateur de sons multi-timbre de votre station DAW/séquenceur ..................................................110 Utilisation du MO avec un logiciel.........................112 Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) .....................................................122 Structure de base 128 Structure interne (Présentation du système) .........128 Mémoire interne et gestion des fichiers ................148 Référence 151 Mode Voice (Voix) .................................................151 Mode Performance................................................171 Mode Song (Morceau) ..........................................178 Mode Pattern (Motif)..............................................196 Mode Mixing Voice (Voix de mixage) ...................203 Mode Utility (Utilitaire) ...........................................205 Mode File...............................................................211 Mode Master (Piste maître) ...................................215 Annexe 219 Ecrans d'information .............................................219 Messages de l'écran .............................................221 A propos de la norme MIDI ...................................223 Résolution des problèmes ....................................227 Spécifications techniques .....................................231 Index .....................................................................232 Edition d'un de programme................................. 53 Edition de voix.........................................................53 Edition de performance...........................................63 Utilisation des contrôleurs : cours avancé........ 69 Contrôleurs pris en charge par le MO ....................69 Mode d'emploi du 13 Panneau avant Commandes et connecteurs Panneau avant MO8 3 6 4 PHONES OUTPUT L MONO FOOT CONTROLLER DIGITAL OUT R FOOT SWITCH MIDI OUT IN TO HOST THRU TO DEVICE DAW REMOTE PAGE SELECT USB ASSIGN A PAN SEND ASSIGN TONE ASSIGN B PAN REVERB CUTOFF RESONANCE SWING GATE TIME LOW LOW MID ASSIGN 1 ASSIGN 2 CHORUS TEMPO ATTACK RELEASE VELOCITY UNIT MULTIPLY HIGH MID HIGH 9 ARP FX MEF ) EFFECT ARPEGGIO EQ MASTER EFFECT ARPEGGIO ON OFF EFFECT BYPASS 7 SCENE SEQ TRANSPORT LOCATE 5 1 2 ! F1 REC MASTER VOLUME A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 $ ^ ZONE 4 C2 C3 1 n Lorsque [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF2] KBD → Octave est réglé sur « 0 », chaque touche correspond au nom de note indiqué dans les illustrations. Reportez-vous à cette illustration pour régler le nom de note d'un paramètre tel que Note Limit (Limite de notes). MO6 PHONES OUTPUT L MONO 6 DIGITAL OUT R FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH IN MIDI OUT TO HOST THRU TO DEVICE USB TONE ASSIGN 2 ASSIGN B ASSIGN 1 PAN REVERB CHORUS TEMPO CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE SWING GATE TIME LOW LOW MID ASSIGN A ASSIGN HIGH MID HIGH MEF ( 8@ 9 ) MODE VOICE PERFORM MASTER SONG PATTERN MIXING EFFECT ARPEGGIO EQ MASTER EFFECT 2 EFFECT BYPASS FAV ARPEGGIO ON OFF DEC NO INC YES SCENE SEQ TRANSPORT DAW REMOTE SF1 LOCATE OCTAVE 5 4 1 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 7 SF2 SF3 SF4 SF5 FILE UTILITY INFORMATION DEMO 2 F1 REC UP MASTER VOLUME 3 * VELOCITY UNIT MULTIPLY ARP FX DOWN º # DAW REMOTE PAGE SELECT PAN SEND F2 F3 F4 F5 F6 EXIT ENTER EDIT EXECUTE COMPARE JOB CO STORE SCENE STORE SET LOCATE ZONE 4 ! C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 $ ^ % & ™ C3 ¡ £ C4 1 n 14 Lorsque les deux touches [OCTAVE] sont désactivées, chaque touche correspond au nom de note qui figure sur les illustrations. Reportezvous à cette illustration pour régler les paramètres possédant des valeurs de nom de note, comme Note Limit (Limite de notes). Mode d'emploi du Panneau avant DC IN º # * ( 8@ ¶ STANDBY ON ¢ CATEGORY SEARCH MODE VOICE SONG DEC NO SF1 SF2 SF3 SF4 SF5 PERFORM MASTER PATTERN F2 F3 F4 F5 PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 GM – A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS STRINGS BRASS REED PIPE A B C D E F G H SYN LEAD SYN PAD CHOIR SYN COMP 1 2 3 MIXING USER 2 SECTION DAW REMOTE FILE ENTER EDIT JOB EXECUTE COMPARE UTILITY DRUM CHROMATIC PERCUSSION PERCUSSION SE MUSICAL FX COMBI 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE % & ™ C4 9 11 ª ‚ § C5 DC IN 10 SOLO SCENE STORE SET LOCATE ¡ £ ELEMENT PERF. PART ZONE COMMON STORE • ∞ INC YES EXIT F6 ¶ USER 1 INFORMATION DEMO F1 DRUM KITS FAVORITES C6 C7 STANDBY ON ¢ CATEGORY SEARCH DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 GM – FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS STRINGS BRASS REED PIPE A B C D E F G H SYN LEAD SYN PAD CHOIR SYN COMP 1 2 3 USER 1 CHROMATIC DRUM PERCUSSION PERCUSSION USER 2 SECTION ∞ SE MUSICAL FX COMBI 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE COMMON 9 10 11 SOLO E • ª ‚ § C5 C6 Mode d'emploi du 15 Panneau avant 1 Clavier n Le clavier du MO6 est doté de 61 touches, celui du MO8 en possède 88. Ces deux instruments sont équipés d’une fonction de toucher initial. Grâce à cette fonction, l'instrument perçoit la force avec laquelle vous appuyez sur les touches et l'utilise pour affecter le son de différentes manières, selon la voix sélectionnée. 2 Touches OCTAVE [UP] (Supérieure) et [DOWN] (Inférieure) Page 29 Utilisez ces touches pour modifier la plage de notes du clavier. Pour restaurer le réglage d'octave normal, appuyez sur les deux touches en même temps. n Du fait de son clavier étendu, le MO8 ne dispose pas de touches OCTAVE. 3 Molette de variation de ton Page 50 Contrôle l'effet de variation de ton. Vous pouvez également attribuer d'autres fonctions à ce contrôleur. 4 Modulation wheel (Molette de modulation) Page 50 Contrôle l'effet de modulation. Vous pouvez également attribuer d'autres fonctions à ce contrôleur. 5 Curseur [MASTER VOLUME] (Volume principal) Règle le volume global du son, tel qu'il est émis à partir des prises OUTPUT L/MONO et R (Sortie gauche/mono et droite) du panneau arrière, ainsi que des prises PHONES. 6 Quatre touches Knob Control Function (fonction Fonction de commande de bouton) et quatre boutons Page 51 Ces quatre boutons, aux multiples fonctions, vous permettent de régler divers aspects ou paramètres de la voix en cours. Utilisez les touches de fonction de commande de bouton pour modifier le paramètre réglé par pour les boutons. La DEL correspondante s'allume pour indiquer le groupe de paramètres actif. 7 Curseur de commande Page 52 Ces curseurs contrôlent le volume de quatre éléments composant une voix normale en mode Voice, le volume de quatre parties en mode Performance, le volume de quatre parties en mode Song/Pattern, y compris la partie en cours, et le volume de quatre zones en mode Master (Piste maître). n n Si tous les curseurs de commande sont réglés sur le niveau minimal, il se peut que l'instrument n'émette aucun son, même lorsque vos jouez au clavier ou que vous reproduisez un morceau ou un motif. Dans ce cas, vous devez remonter tous les curseurs jusqu'au niveau approprié. Le curseur [MASTER VOLUME] permet de régler le niveau de sortie de l'instrument. D'autre part, les curseurs de commande règlent la valeur du volume MIDI pour l'élément ou la partie concernés. 8 Touche [DAW REMOTE] (Commande à distance de DAW) Page 113 Le mode Remote vous permet de contrôler le logiciel de séquençageséquenceur installé sur votre ordinateur depuis les commandes du panneau de l'instrument. Activez la touche [DAW REMOTE] pour passer en mode Remote (Commande à distance). 9 Touche [MASTER EFFECT] (Effet principal) et Touche touche [EFFECT BYPASS] (Contourner l'effet) Page 140 L'importante section des effets de l'instrument propose des effets d'insertion (trois jeux comportant chacun deux unités d'effets), des effets système (Reverb et Chorus) et des effets Master. Les effets s'appliquent aux voix jouées au clavier ainsi qu'aux morceaux ou motifs reproduits. Ces touches permettent d'activer ou de désactiver, d'une simple pression, les blocs d'effets correspondants (comme indiqué sur le panneau). 16 Mode d'emploi du l’écran suivant vous permet de sélectionner le(s) effet(s) spécifique(s) à ignorer lorsque la touche [EFFECT BYPASS] est activée. [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF3] EF BYPS ) Touche [ARPEGGIO ON/OFF] (Activation/ désactivation de l'arpège) Page 48 Cette touche permet d'activer ou de désactiver la reproduction d'arpèges pour chaque voix, performance, morceau ou motif. Si le paramètre Arpeggio Switch (Sélecteur d'arpèges) de la partie sélectionnée est réglé sur « off » en mode Performance/Song/Pattern, le fait d'appuyer sur cette touche n'aura aucun effet. ! Touches [SEQ TRANSPORT] (transfert Transfert de séquence) Ces touches contrôlent l'enregistrement et la reproduction des données de séquence de morceaux et de motifs. [ ] ( Touche débutDébut) Retourne instantanément au début du morceau ou du motif en cours (c'est-à-dire sur le premier temps de la première mesure). [ ] (Touche inversionInversion) Appuyez brièvement sur cette touche pour revenir en arrière mesure par mesure ou maintenez-la enfoncée pour rembobiner en continu. [ ] (Touche avanceAvance) Appuyez brièvement sur cette touche pour avancer d'une mesure à la fois ou maintenez-la enfoncée pour avancer en continu. [REC] Mode RECORD (Touche enregistrement) Touche [REC] (Enregistrement) Permet Appuyez sur cette touche pour d'activer l'enregistrement (phrase de morceau ou de motif). (Le témoin voyant s'allume). [ ] (Touche stopStop) Appuyez sur cette touche pour arrêter l'enregistrement ou la reproduction. [ ] (Touche lectureLecture) Permet de démarrer la reproduction à partir du point actuel du morceau ou du motif. Lors de l'enregistrement et de la reproduction, l'indicateur le voyant clignote sur le tempo en cours. @ Touches MODE Page 24 Ces touches permettent de sélectionner les modes de fonctionnement (comme par exemple, le mode Voice). # Ecran LCD Le grand large écran LCD rétro-éclairé affiche les paramètres et les valeurs liés à l'opération ou au mode actuellement sélectionné(e). $ Commande de contraste du de l'écran LCD Page 21 Utilisez cette commande pour régler l'écran LCD et afin d'obtenir une lisibilité optimale. % Touches de fonctions [F1] à [F6] Page 33 Situées directement sous l'écran LCD, ces touches appellent les fonctions correspondantes indiquées sur l'afficheur. Dans la hiérarchie d'affichage, ces fonctions [F] se placent juste directement sous les modes. ^ Touches de sous-fonctions [SF1] à [SF5] Page 33 Situées directement sous l'écran LCD, ces touches appellent les sous-fonctions correspondantes indiquées sur l’écran. Dans la hiérarchie d'affichage, ces sousfonctions [SF] se placent juste sous les fonctions [F]. Ces touches peuvent également être utilisées pour stocker ou rappeler le type d'arpège en mode Play (Reproduction) et en mode Song/Pattern Record (Enregistrement de morceau/motif). Vous pouvez également les utiliser pour stocker ou rappeler les scènes de morceaux (page 89) respectivement en modes Song Play (Reproduction de morceau) et Song Record (Enregistrement de morceau). Panneau avant & Touche [INFORMATION] page 37 Sert à appeler une fonction d'« aide » spéciale qui affiche des informations sur le mode actuellement sélectionné. Vous pouvez revenir à l'écran précédent en appuyant une nouvelle fois sur cette touche ou sur toute autre touche. Selon l'écran sélectionné, cette touche peut servir à appeler une fenêtre pour une saisie de caractères ou de numéros, pour une sélection de longueurs de note, de touches ou de noms de notes (page 35). * Cadran de données Page 35 Sert à éditer le paramètre actuellement sélectionné. Pour Il faut tourner le cadran vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour augmenter la valeur, et vers la gauche faites tourner le cadran vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre) ; pour diminuer la valeur, faites tourner le cadran vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) pour la diminuer. Si le paramètre sélectionné possède une grande plage de valeurs, vous pouvez pourrez modifier la valeur en continu en pas plus importants en faisant tourner le cadran rapidement. ( Touche [INC/YES] (Augmentation/Oui) Page 35 Pour augmenter la valeur du paramètre actuellement sélectionné. Vous pouvez également l'utiliser pour exécuter une tâche ou une opération de stockage. º Touche [DEC/NO] (Diminution/Non) Page 35 Pour diminuer la valeur du paramètre actuellement sélectionné. Vous pouvez également l'utiliser pour annuler une tâche ou une opération de stockage. n Vous pouvez aussi utiliser lLes touches [INC/YES] et [DEC/ NO] servent aussi à pour faire défiler rapidement les valeurs de paramètres par incréments de 10 unités, notamment ceux qui ont des plages importantes. Il vous suffit de maintenir l'une des touches enfoncée (dans le sens de l'augmentation ou de la diminution), et d'appuyer simultanément sur l'autre. Par exemple, pour avoir un incrément positif, maintenez enfoncée la touche [INC/YES] et appuyez sur [DEC/NO]. ¡ Touches de curseur Page 35 Les touches de curseur permettent de déplacer le « curseur » dans l'écran LCD, de manière à mettre en surbrillance et à sélectionner les divers paramètres. ™ Touche [EXIT] (Sortie) Page 28 Les menus et écrans de ce synthétiseur sont organisés selon une structure hiérarchique. Appuyez sur cette touche pour sortir de l'afficheur l'écran actuel et revenir au précédent niveau de la hiérarchie. £ Touche [ENTER] (Entrée) Utilisez cette touche pour exécuter une tâche ou une opération de stockage Vous pouvez également l'utiliser vous en servir pour afin de saisir un numéro lors de la sélection d'une mémoire ou d'une banque pour une voix ou une performance. En mode File (Fichier), utilisez cette touche pour passer au niveau inférieur suivant du répertoire sélectionné. ¢ Touches Bank (stockageBanque) Page 40 Chaque touche permet de sélectionner une banque de voix ou de performance. Lorsque la touche [CATEGORY SEARCH] (Recherche par catégorie) est activée, ces touches peuvent être utiliséesservent à pour sélectionner la catégorie voulue (apparaissant imprimée sous au-dessous de la touche concernée chaque touche). Lorsque la touche [SECTION] est activée en mode Pattern, ces touches sont utilisées pour sélectionner la section souhaitée. ∞ Touches de groupe [A] à [H] Page 41 Chaque touche permet de sélectionner un groupe de voix ou de performances. Lorsque la touche [CATEGORY SEARCH] est activée, ces touches peuvent être utilisées pour sélectionner sélectionnent la catégorie voulue (imprimée au-dessous de la touche concernée apparaissant sous chaque touche). Lorsque la touche [SECTION] est activée en mode Pattern, ces touches sont utilisées pour sélectionner la section souhaitée. § Touches numériques [1] à [16] L'utilisation de ces touches varie selon le statut d'activation/ désactivation des touches [TRACK SELECT] (Sélection de piste) et [MUTE] (Assourdissement). Fonctions des touches numériques [1] à [16] Lorsque la touche [TRACK SELECT] est activée Lorsque la touche [MUTE] est activée Mode Voice Play Réglage du canal de transmission — (Reproduction du clavier de voix) Sélection d'un d'élément (1 à 4) et Mode Voice Edit réglage de l'assourdissement (Edition de voix) d'assourdissement de l'élément (9 à 12) Mode Réglage du canal Performance de transmission Play Réglage Mute du clavier (Reproduction d'assourdissemen de performance) t de la partie de performance Sélection de Mode (1 – 4) Performance Edit la partie de performance (Edition de (1 à 4) performance) Réglage du canal de transmission du clavier (lors de la mémorisation du mode Voice ou Performance sur la piste maître Mode actuelle) ou Master Play — sélection de la (Reproduction de piste maître) piste du de morceau/motif (lors de la mémorisation du mode Song ou Pattern sur la cette piste) Mode Master Edit Sélection de zone — (Edition de la (1 – 4) piste maître) Mode Song/ Réglage Mute Pattern Play Sélection de piste d'assourdissemen (Reproduction de morceau/motif t de la piste de de morceau/ morceau/motif motif) Réglage Mute Mode Song/ Sélection de la d'assourdissement Pattern Mixing partie du de de la partie du de (Mixage de morceau/motif morceau/motif morceau/motif) Mode Mixing Sélection d'un d'élément (1 à 4) et Voice Edit réglage de ld'assourdissement de (Edition de voix l'élément (9 à 12) de mixage) ¶ Touche [CATEGORY SEARCH] Lorsque les touches [TRACK SELECT] et [MUTE] sont toutes deux désactivées Sélection de la voix, d'après les groupes AàH — Sélection de performance ou de voix (si le curseur est positionné sur Voice name (Nom de la voix)), d'après les groupes A à H Sélection de la piste maître, d'après les groupes A à H — Sélection du de morceau/motif, d'après les groupes AàH — Page 42 Lorsque ce boutoncette touche est activée, les touches Bank et Group (Groupe) peuvent être utilisées pourpermettent de sélectionner la catégorie de la voix/performance. • Touche [SECTION] Page 73 Lorsque cette touche est activée en mode Pattern, les touches de groupe [A] à [H] peuvent être utilisées pourservent à sélectionner les sections de motifs A à H et les touches [PRE1] – [–] des touches BANK peuvent servir à choisir les sections de motif I à P. ª Touche [TRACK SELECT] Page 76 Si vous activez ce boutoncette touche en mode Song/ Pattern, vous pouvez pourrez utiliser les touches numériques [1] à [16] pour sélectionner les pistes de morceau/motif correspondantes. Le statut d'activation/désactivation de cette touche affecte les touches numériques [1] à [16] de façon différente en fonction du mode sélectionné. (Reportezvous à la rubrique § « Touches numériques [1] à [16] » ci-dessus). ‚ Touche [MUTE] Page 74 Si vous activez ce bouton en mode Song/Pattern, vous pouvez pourrez utiliser les touches numériques [1] à [16] pour assourdir les pistes de morceau/motif correspondantes. Appuyez sur une des touches numériques [1] à [16] tout en maintenant cette touche enfoncée pour reproduire en solo la piste correspondante du morceau/motif actuellement sélectionné. Le statut d'activation/désactivation de cette touche affecte les touches numériques [1] à [16] de façon différente en fonction du mode sélectionné. (Reportez-vous à la rubrique § « Touches numériques [1] à [16] » ci-dessus). Mode d'emploi du 17 Panneau arrière Panneau arrière MO8 DC IN STANDBY ON 1 2 3 MO6 DC IN STANDBY ON THRU TO DEVICE MIDI OUT IN TO HOST USB 1 2 3 4 1 Sélecteur STANDBY/ON Page 20 Appuyez sur ce bouton sélecteur pour mettre l'appareil sous ou hors tension. 2 Borne DC IN (Entrée alimentation à courant continu) Page 20 Connectez l’adaptateur secteur à cette borne. AVERTISSEMENT N'essayez pas d'utiliser un adaptateur secteur autre que le Yamaha PA-5D ou un adaptateur équivalent recommandé par Yamaha. L'utilisation d'un adaptateur non compatible risque d'occasionner des dommages irréversibles au MO et peut également présenter un risque sérieux d'électrocution ! VEILLEZ À TOUJOURS DEBRANCHER L'ADAPTATEUR DE LA PRISE ELECTRIQUE SECTEUR LORSQUE VOUS N'UTILISEZ PAS LE MO. 3 Serre-câble Passez le serre-câble autour du câble de sortie DC de l’adaptateur (comme illustré ci-dessous) pour éviter que le câble ne se débranche accidentellement au cours de l’opération. 5 4 Connecteurs USB Cet instrument est équipé de deux types de connecteurs USB sur le panneau arrière arrière : USB TO HOST (USB vers hôte) et USB TO DEVICE (USB vers périphérique) . Le connecteur USB TO HOST permet de connecter relier l'instrument à l'ordinateur via le câble USB. La connexion USB entre l'instrument et l'ordinateur ne peut être utilisée que pour sert exclusivement à transférer des données MIDI. Aucune donnée audio ne peut être transférée via le port USB. Le connecteur USB TO DEVICE permet de connecter l'instrument à un périphérique de stockage USB (disque dur, lecteur de CD-ROM, lecteur MO, disque flash, etc.) via le câble USB. Il est ainsi possible d'enregistrer sur le périphérique de stockage USB externe les données créées sur l'instrument et de charger les données sur l'instrument depuis le périphérique de stockage USB externe. Les opérations Save/Load (Enregistrement/ Chargement) peuvent être effectuées en mode File. n Pour plus de détails sur la norme USB, reportez-vous à la page 31. USB USB est l'abréviation de Universal Serial Bus. Il s'agit d'une interface série permettant de raccorder un ordinateur à des périphériques et d'effectuer un transfert de données beaucoup plus rapide que les connexions traditionnelles avec port série. STANDBY ON DC IN 5 Connecteurs MIDI IN/OUT/THRU Page 104 MIDI IN (Entrée MIDI) sert à recevoir des données de commande ou de performance provenant d'un autre périphérique MIDI, tel qu'un séquenceur externe. Le connecteur MIDI THRU (Retransmission MIDI) est simplement utilisé pour rediriger des données MIDI reçues (via MIDI IN) vers des appareils connectés, ce qui permet de connecter commodément d'autres instruments MIDI. MIDI OUT (Sortie MIDI) sert à envoyer toutes les données de commande, de performance et de reproduction depuis le MO vers un autre appareil MIDI, tel qu'un séquenceur externe. 18 Mode d'emploi du Panneau arrière 4 5 MIDI USB TO DEVICE 6 TO HOST THRU OUT 7 IN DIGITAL OUT OUTPUT R ) FOOT SWITCH FOOT CONTROLLER DIGITAL OUT OUTPUT R 6 7 ) FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH PHONES L MONO 8 9 PHONES L MONO 8 9 6 Prise FOOT SWITCH (commande Sélecteur au pied) Page 69 Pour la connexion d’une commanded'un sélecteur au pied FC4 ou FC5 fournie en option. 7 Prise FOOT CONTROLLER (Contrôleur au pied) Page 69 Pour la connexion d’un contrôleur au pied fourni en option (FC7, etc.). Chaque prise FOOT CONTROLLER vous permet de contrôler de façon continue l'une des différentes fonctions attribuables, telles que le volume, le timbre, la hauteur de ton ou d'autres aspects du son. 8 Prises OUTPUT L/MONO & R (Sortie gauche/mono et droite) Page 20 Les signaux audio de niveau de ligne sont produits via ces prises de casque. Pour la sortie monophonique, utilisez uniquement la prise L/MONO. 9 Prise PHONES (Casque) Page 20 Pour connecter un casque stéréo. ) Connecteur DIGITAL OUT (sortie Sortie numérique) Page 103 Utilisez ce connecteur pour émettre ou produire des signaux numériques au travers d'un câble coaxial (broche RCA). Le format est S/PDIF. Il est habituellement utilisé pour les lecteurs CD et DAT. la sortie du signal numérique est de 44,1 kHz/24 bits. Mode d'emploi du 19 Alimentation Configuration et utilisation Configuration et utilisation Alimentation Connexions électriques Avant de connecter l'adaptateur secteur, vérifiez que l'interrupteur [STANDBY/ON] (Veille/Marche) du MO est réglé sur STANDBY (Désactivation). 1 2 Branchez la prise de l'adaptateur secteur (PA-5D) sur la borne DC IN du panneau arrière du MO. Branchez le câble secteur sur une prise secteur appropriée. Panneau arrière DC IN STANDBY ON 2 Vers la prise de courant 1 Adaptateur secteur PA-5D Câble secteur n Suivez cette procédure dans l'ordre inverse pour déconnecter l'adaptateur secteur. AVERTISSEMENT • Prenez soin d'utiliser l'adaptateur fourni. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur que le PA-5D peut endommager le MO et risque même de vous exposer à un danger d'électrocution. • Branchez l'adaptateur sur une prise secteur dont la tension correspond à la tension spécifiée. ATTENTION Même lorsque l'interrupteur [STANDBY/ON] est en position « STANDBY », une très faible quantité de courant électrique circule toujours dans l'unité. Lorsque vous n'utilisez pas le MO pendant un certain temps, prenez soin de débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale. Connexion des haut-parleurs ou d'un casque Dans la mesure où le MO ne possède pas de haut-parleurs intégrés, vous devez écouter le son de l'instrument via un équipement externe. Branchez un casque, des haut-parleurs ou un autre type d'équipement de reproduction selon les besoins. Haut-parleur stéréo (gauche) Haut-parleur stéréo (droite) Casque OUTPUT L/MONO OUTPUT R PHONES MO 20 Mode d'emploi du Alimentation Mise sous tension Configuration et utilisation Assurez-vous que les réglages de volume du MO et des périphériques externes sont réglés sur le niveau minimum. VOLUME PRINCIPAL Mettez l'instrument sous tension en appuyant sur le commutateur [STANDBY/ON] situé sur le panneau arrière du MO, puis allumez les amplificateurs. Connexion de périphériques MIDI ou d'une console de mixage Vérifiez que toutes les commandes de volume sont réglées sur le niveau minimum. Mettez ensuite tous les appareils sous tension, dans l'ordre suivant : appareils MIDI maîtres (contrôleurs), appareils MIDI secondaires (récepteurs), puis l'équipement audio (consoles de mixage, amplificateurs, haut-parleurs, etc.). Lorsque vous mettez l'installation hors tension, coupez le volume de chaque appareil audio, puis éteignez les différents dispositifs dans l'ordre inverse (les périphériques audio d'abord puis MIDI). 1 2 Appareil MIDI maître 3 MISE SOUS TENSION !! MO (appareil MIDI secondaire) Equipement audio (le mixeur en premier, puis l'amplificateur) Réglage du son et du contraste de l'écran Réglez le niveau du volume du MO et du système d'amplificateurs/haut-parleurs branché. Si l'écran est difficilement lisible, utilisez la commande Contrast (Contraste) pour obtenir une visibilité optimale. Réglez le volume à l'aide du curseur MASTER VOLUME (Volume principal). Réglez le contraste de l'écran à l'aide de la commande Contrast. SF1 F1 MASTER VOLUME Commande de contraste Maintenant que vous avez correctement configuré le MO, vous êtes prêt à l'utiliser. n Lorsque vous souhaitez mettre le MO hors tension, prenez soin de couper l'alimentation du périphérique externe (ou diminuer son volume) avant d'éteindre le MO. Mode d'emploi du 21 Reproduction au clavier Reproduction au clavier Configuration et utilisation Reproduction des sons Essayez maintenant de jouer quelques sons réalistes et dynamiques du MO à partir du clavier. Lorsque vous mettez l'instrument sous tension en suivant les instructions de la section « Connexions électriques » (page 20), l'écran ci-dessous apparaît. n Dans les réglages par défaut, c'est le mode Master (Maître) qui est sélectionné. Pour plus de détails sur les modes, reportez-vous à la section « Modes » à la page 24. Indique que le mode Master est sélectionné. Indique le type de programme sélectionné. Indique le nom et le numéro du programme sélectionné. Dans ce mode, vous pouvez jouer du clavier et écouter les sons du programme sélectionné. Lorsque l'instrument est sous tension, le programme « The Core » est automatiquement appelé. Notez la présence de l'indication « Performance:USR1:017 (B01) » en haut, à droite de l'écran. Elle signale que la Performance 017 de la banque utilisateur 1 est actuellement sélectionnée. Une « Performance » est un des types de programmes du MO. Comme vous le verrez ci-dessous, l'instrument possède également d'autres types de programmes : voix, morceaux et motifs. n Pour plus de détails sur les banques, reportez-vous à la page 40. 22 Mode d'emploi du Reproduction au clavier Sélection et reproduction des sons Pour jouer au clavier Pour créer des morceaux de plusieurs parties Voice (Voix) Performance Song (Morceau) Pattern (Motif) Ce programme contient un son d'instrument de base, tel qu'un piano, une guitare, une guitare basse, un kit de batterie, etc. Ce programme vous permet de combiner plusieurs voix, soit dans une couche de texture riche, soit séparément (dans différentes parties du clavier par exemple) pour reproduire plusieurs parties simultanément. Ce programme comporte des données de performance enregistrées au clavier et/ou de motifs créés en mode Pattern. Ce programme comprend des créations de phrases ou de motifs de courte durée (généralement de deux ou quatre mesures), utilises dans certaines parties d'un morceau, comme par exemple l'introduction, la mélodie principale ou le chœur. Configuration et utilisation Le MO propose trois types de programmes différents pour la reproduction des sons : voix, performances, morceaux et motifs. La différence fondamentale entre ces programmes réside dans leur affectation : en effet, ils sont utilisés soit pour jouer au clavier soit pour créer des morceaux comportant plusieurs parties. En mode Master, vous pouvez choisir parmi 128 voix, performances, morceaux ou motifs différents. Pour modifier le numéro de piste maître souhaité, utilisez les touches [INC/YES] (Incrémenter/Oui) ou [DEC/NO] (Décrémenter/Non) ou bien le cadran de données. Diminue la valeur du numéro DEC/NO Diminue la valeur du numéro Augmente la valeur du numéro INC / YES Augmente la valeur du numéro Modifiez le numéro de la piste maître, puis essayez de reproduire les différents types de voix ou de performance. Lorsqu'une voix est attribuée au numéro de piste maître sélectionné, l'indication « Voice » apparaît en haut de l'écran. Lorsqu'une performance est affectée, c'est l'indication « Performance » qui s'affiche. n Vous pouvez également choisir certains morceaux et motifs en mode Master. Pour plus de détails sur les morceaux et motifs, reportez-vous à la page 73 Tandis que vous reproduisez les diverses voix et performances, notez les différences entre elles, en particulier la manière dont certaines performances offrent un son beaucoup plus riche et complexe que les voix. Remarquez aussi le nombre de performances utilisant des rythmes et des arpèges automatiques ainsi que des sons de clavier partagé, afin de vous permettre de constituer tout un orchestre à vous seul ! Nous venons de vous présenter les opérations du mode Master, qui est appelé en premier lors de la mise sous tension. Le MO dispose également d'autres modes de fonctionnement. Nous décrivons ces modes et expliquons leur utilisation dans la section suivante. Mode d'emploi du 23 Modes Modes Le MO possède plusieurs modes de fonctionnement que vous pouvez sélectionner à l'aide de 12 touches de mode. MODE VOICE Configuration et utilisation 1 PERFORM 2 SONG 4 3 PATTERN MIXING 5 DAW REMOTE 7 MASTER 6 FILE UTILITY 8 9 DEMO EDIT JOB ) ! COMPARE @ SCENE STORE SET LOCATE 1 Jeu au clavier à l'aide d'une seule voix 2 Jeu au clavier avec plusieurs voix 3 Création de programmes originaux Mode Voice Mode Performance Mode Master Touche [VOICE] Touche [PERFORM] Touche [MASTER] Le mode Performance vous permet de reproduire plusieurs voix ensemble dans une couche ou de reproduire des voix différentes depuis des plages distinctes du clavier. Vous avez également la possibilité de déclencher des rythmes et des arpèges automatiques, sur lesquels vous pouvez jouer vos propres mélodies, accords ou lignes de basse. Chacune de ces combinaisons de voix est appelée une « performance ». Grâce à ce mode, vous créez des sons en couches de texture riche et reproduisez deux ou plusieurs parties différentes simultanément (par exemple, piano et guitare basse), ce qui est particulièrement utile lorsque vous jouez en solo. Vous pouvez utiliser le mode Master de deux façons : 4 Création de morceaux originaux 5 Création de motifs rythmiques 6 Création des réglages de mixage Mode Song Mode Pattern Le MO possède une profusion de sons dynamiques de grande qualité, également appelés des « voix ». Vous pouvez reproduire ces voix, une par une, depuis le clavier en mode Voice. Le MO vous permet également de créer vos propres voix originales. Touche [SONG] Le mode Song vous permet de créer vos propres morceaux originaux en enregistrant votre performance à l'aide de voix créées en mode Voice ou en associant des motifs rythmiques présélectionnés. 7 Contrôle de la station de travail audionumérique DAW de votre ordinateur à partir du MO Mode Remote Control (Commande à distance) Touche [DAW REMOTE] (DAW à distance) Le mode Remote Control vous permet de contrôler le logiciel séquenceur ou DAW (Station de travail audio numérique) de votre ordinateur en utilisant les touches ou contrôleurs du MO. Touche [PATTERN] Dans ce mode, vous pouvez créer séparément les principaux « éléments constitutifs » d'une chanson, comme par exemple, les rythmes et les motifs pour l'introduction, le couplet, la mélodie principale, le chœur, etc. 8 Sauvegarde de données Mode File (Fichier) Touche [FILE] Le mode File vous permet d'enregistrer les données du MO sur le périphérique de stockage USB et de charger les données du périphérique USB sur le MO. • Enregistrer des réglages que vous utilisez souvent dans les modes Voice, Performance, Song ou Pattern et rappeler instantanément le mode et ses réglages personnalisés d'une simple pression sur une touche. • Diviser le clavier en quatre sections distinctes comme si vous jouiez sur quatre claviers MIDI différents. Mode Song Mixing (Mixage de morceau) ou mode Pattern Mixing (Mixage de motif) Touche [MIXING] (Mixage) Vous pouvez régler différents paramètres de mixage en ajustant la balance de niveau entre les parties du morceau ou motif ainsi que chaque position de balayage panoramique et les effets appliqués au morceau/motif. 9 Réglage des paramètres système Mode Utility (Utilitaire) Touche [UTILITY] Le mode Utility vous permet de définir des paramètres qui s'appliquent à tout le système du MO. Ces paramètres s'appliquent à l'ensemble des voix, performances, morceaux et motifs. ) Réglage des paramètres pour chaque mode ! Outils pour le classement de vos données @ Stockage de programmes sur le MO Mode Edit (Edition) Mode Job (Tâche) Mode Store (Stockage) Touche [EDIT] Touche [JOB] Le mode Edit vous permet de régler les paramètres s'appliquant à chaque voix, performance, morceau ou motif. 24 STORE Mode d'emploi du Ce mode propose diverses opérations et fonctions appelées « tâches » (par exemple l'initialisation des réglages et la copie de données) pour vous aider à classer et contrôler vos données importantes. Touche [STORE] Dans ce mode, vous pouvez stocker vos programmes édités dans la mémoire interne du MO. Cependant, n'oubliez pas que certaines données, comme par exemple les morceaux et motifs, sont effacées à la mise hors tension de l'instrument. C'est pour cette raison vous devez également stocker ces données importantes sur un périphérique de stockage USB en mode File. Instructions de base Instructions de base Créées en mode Voice, les voix servent d'éléments sonores de base aux autres modes du MO. Les programmes Performance, Song et Pattern sont constitués de différentes voix, combinées pour des enregistrements de morceau et de performance spécifiques. Le MO propose un choix extrêmement vaste de voix présélectionnées conçues quasiment pour tous les styles musicaux. Parcourez les voix pour découvrir vos préférées. Une fois que vous les avez explorées au point qu'elles vous soient devenues familières, essayez d'étendre votre créativité aux fonctions d'édition pour créer vos propres voix originales. Sélection d'une voix présélectionnée Page 40 Création d'une nouvelle voix Page 53 Configuration et utilisation Voix : éléments essentiels du MO Combinaison de plusieurs voix pour créer une performance Pour reproduire plusieurs voix différentes simultanément, sélectionnez une performance. Le MO propose 256 performances programmées spécialement pour reproduire une grande variété de styles musicaux. Sélection d'une performance présélectionnée Page 44 Création d'une nouvelle performance Page 63 Créez un morceau en enregistrant votre performance ou en combinant plusieurs motifs rythmiques Vous pouvez créer vos propres morceaux en utilisant les fonctions du séquenceur intégré du MO. L'instrument dispose de deux différentes méthodes de création de morceau : 1) enregistrement d'un morceau de manière traditionnelle du début à la fin ; 2) création de sections courtes distinctes (ou « motifs »), composé chacune de plusieurs mesures de longueur qui se combinent et se répètent pour construire un morceau tout entier. Création de morceau Page 87 Création de motif Page 76 Mode Master : création d'une configuration du clavier principal ou rappel instantané des programmes souhaités Le mode Master vous permet d'enregistrer vos voix, performances, morceaux et motifs préférés dans des programmes Master faciles à sélectionner. Quelque soit le mode utilisé, Voice, Performance, Song ou Pattern, vous pouvez le sélectionner instantanément et automatiquement en rappelant le programme Master approprié. Le mode Master sert également à diviser le clavier en quatre sections (chacune ayant sa propre voix) comme si vous jouiez sur quatre claviers MIDI différents. Réglages du mode Master Page 122 Fonctionnalité pratique de commande à distance de votre logiciel informatique Le panneau du MO sert aussi de surface de commande pour votre système musical informatique. Utilisez les touches et les curseurs pour contrôler les fonctions de transport de la console de mixage audio et du séquenceur dans votre logiciel MIDI/audio. Cette approche extrêmement intuitive vous met aux commandes de votre studio virtuel et vous offre un niveau de contrôle que vous ne pourrez jamais atteindre en utilisant la souris et le clavier de l'ordinateur. Ces fonctions sont disponibles pour tous les logiciels séquenceurs et les applications Multi Part Editor (page 112) compatibles avec la fonction Remote Control. Commande à distance du logiciel Page 113 Réglages généraux et sauvegarde des données Alors que les modes Voice, Performance, Song et Pattern mettent à votre disposition des commandes pour utiliser et éditer les programmes du MO, le mode Utility vous permet d'effectuer les réglages généraux de l'instrument (par exemple, ajuster les commandes de transposition et de réglage précis ou basculer entre le fonctionnement MIDI et USB). Vous pouvez également archiver les données importantes du MO sur un périphérique de stockage USB pour les conserver en toute sécurité. Réglages généraux du système page 205 Sauvegarde des données importantes page 211 Voilà qui conclut notre brève présentation des opérations et fonctions de base du MO. Profitez pleinement des sons dynamiques et authentiques de l'instrument pour jouer de la musique et créer vos propres données musicales. Essayez-vous à appliquer les références ci-dessus et partez à la découverte des autres fonctions passionnantes et puissantes du MO. Mode d'emploi du 25 Réinitialisation de la mémoire utilisateur sur les réglages d'usine Réinitialisation de la mémoire utilisateur sur les réglages d'usine Pour rétablir les réglages d'usine de la mémoire utilisateur de ce synthétiseur, procédez comme suit. Configuration et utilisation AVERTISSEMENT En cas de restauration des réglages d'usine, tous les réglages de voix, de performance, de morceau, de motif ainsi que les réglages système créés en mode Utility seront supprimés. Vous devez donc veiller à bien sauvegarder toutes vos données importantes sur un périphérique de stockage USB avant d'exécuter cette procédure (pages 60, 66 et 98). 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour passer en mode Utility. MODE VOICE PERFORM MASTER SONG PATTERN MIXING DAW REMOTE FILE UTILITY DEMO EDIT JOB STORE COMPARE 2 SCENE STORE SET LOCATE Appuyez sur la touche [JOB] pour passer en mode Utility Job (Tâche utilitaire). MODE VOICE PERFORM MASTER SONG PATTERN MIXING DAW REMOTE FILE UTILITY DEMO EDIT JOB STORE n COMPARE 3 SCENE STORE SET LOCATE Si vous cochez la case « Power On Auto » (Automatique à la mise sous tension), et lancez la tâche Factory Set (Réglage d'usine), cette dernière s'exécutera automatiquement lors de la mise sous tension de l'instrument. Il est en général recommandé de décocher cette case. Si l'option « Power On Auto » est ici activée et vous souhaitez exécuter la tâche Factory Set, vous devrez d'abord décocher cette case avant de lancer la tâche. Appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée). (L'écran vous demande confirmation.) Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/NO]. 4 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter la tâche. Lorsque vous avez effectué une tâche, le message « Completed » (Terminé) s'affiche et vous retournez à l'écran initial. ATTENTION Lorsque l'exécution de Factory Set prend plus de temps que prévu, les messages « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please Keep Power On! » (Veuillez laisser l'appareil sous tension !) s'affichent pendant l'opération. Ne mettez pas l'appareil hors tension tant que ce message est affiché car vous risquez de perdre toutes vos données utilisateur ou d'occasionner le blocage du système. Cela signifie que le synthétiseur risque de ne pas démarrer correctement, même lors de la prochaine mise sous tension. 26 Mode d'emploi du Modes Principe d'utilisation Dans cette section, nous allons nous intéresser aux conventions fondamentales de fonctionnement du MO. Vous allez apprendre les notions de base : comment sélectionner des les modes, appeler les diverses fonctions, modifier les réglages et éditer les valeurs des paramètres. Avant de poursuivre votre lecture, commencez par vous habituer aux principaux termes du MO présentés dans le tableau ci-dessous. Terme Description Page Voix des d'instruments de musique Performance Programme associant différentes voix combinées en une couche 40 44 Song (Morceau) Données musicales composées d'événements MIDI 73 MotifPattern (Motif) Données de motifs rythmiques composées d'événements MIDI utilisés pour la reproduction en boucle Master (Piste maître) Programme qui vous permet d'enregistrer les réglages dans les différents modes : Voice, Performance, Song et Pattern 122 File (Fichier) Série de réglages pour le stockage et la gestion des données créées 211 Principe d'utilisation Voice (Voix) 73 Modes Structure des modes Ce synthétiseur dispose de divers modes couvrant différents types d'opérations et de fonctions. Souvenez-vous qu'il existe deux types de modes de base, en fonction du statut du bloc générateur de sons. Le premier type comprend les modes Voice et Performance. Dans ce cas, le générateur de sons interne est opérationnel en mono-timbre,ce qui veut dire qu'une seule voix ou un seul canal de données MIDI est utilisé. Le second type comprend les modes Song et Pattern. Le générateur de sons interne fonctionne alors en régime multitimbre, ce qui signifie que plusieurs voix ou canaux MIDI sont utilisés. En plus desOutre les modes mentionnés ci-dessus, il existe trois modes spéciaux. Le mode Master vous permet de mémoriser vos réglages dans chaque mode (Voice/Performance/Song/Pattern) et de les rappeler instantanément, à tout moment, à l'aide d'une simple touche. Le mode File vous permet de gérer les données que vous avez créées, tandis que le mode Utility fournit les commandes de fonctionnement général de l'instrument. Mode Keyboard Playback (Reproduction au clavier) (générateur de sons mono-timbre) Mode Voice Mode Voice Play Mode Voice Edit Mode Voice Job Mode Voice Store VOICE PERFORM Mode Performance Mode Performance Play Mode Performance Edit Mode Performance Job Mode Performance Store MODE VOICE SONG PERFORM MASTER MIXING PATTERN Mode Keyboard Playback (générateur de sons multi-timbre) Mode Song SONG Mode Song Play Mode Song Record Mode Song Edit Mode Song Job Mode Song Mixing Mode Song Mixing Edit Mode Song Mixing Job Mode Song Mixing Store PATTERN Mode Pattern Mode Pattern Play Mode Pattern Record Mode Pattern Edit Mode Pattern Job Mode Pattern Mixing Mode Pattern Mixing Edit Mode Pattern Mixing Job Mode Pattern Mixing Store Mode Master (Principal) Mode Master Play Mode Master Edit Mode Master Job Mode Master Store MASTER FILE Mode File DAW REMOTE (Mode Mixing Voice) (Voix de mixage) MIXING Mode Mixing Voice Edit Mode Mixing Voice Job Mode Mixing Voice Store FILE UTILITY Mode Utility (Utilitaire) Mode Utility Job UTILITY DEMO EDIT COMPARE JOB STORE SCENE STORE SET LOCATE Mode d'emploi du 27 Modes Tableau des modes Les fonctions et la procédure d'accès propres à chaque mode sont les suivantes : Mode Mode Voice (Voix) Mode Performance Principe d'utilisation Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Mode Utility Mode Master Mode File Mode Voice Play Fonctions Procédure d'accès au mode Reproduction de voix [VOICE] Mode Voice Edit Edition/Création de voix [VOICE] → [EDIT] Mode Voice Job Initialisation de voix, etc. [VOICE] → [JOB] Mode Voice Store Stockage de voix en mémoire interne [VOICE] → [STORE] Mode Performance Play Reproduction de performance [PERFORM] Mode Performance Edit Edition/Création de performance [PERFORM] → [EDIT] Mode Performance Job Initialisation de performance, etc. [PERFORM] → [JOB] Mode Performance Store Stockage de performance en mémoire interne [PERFORM] → [STORE] Mode Song Play Reproduction d'un de morceau [SONG] Mode Song Record Enregistrement d'un de morceau [SONG] → [REC] Mode Song Edit Edition des événements MIDI d'un morceau [SONG] → [EDIT] Mode Song Job Conversion et transformation de données de morceau [SONG] → [JOB] Mode Song Mixing Réglage des paramètres du générateur de sons [SONG] → [MIXING] Mode Song Mixing Edit Réglage de détail des paramètres du générateur de sons [SONG] → [MIXING] → [EDIT] Mode Song Mixing Job Initialisation d'un mixage de morceau, etc. [SONG] → [MIXING] → [JOB] Mode Song Mixing Store Stockage d'un mixage de morceau en mémoire interne [SONG] → [MIXING] → [STORE] Mode Pattern Play Reproduction d'un de motif [PATTERN] Mode Pattern Record Enregistrement d'un de motif [PATTERN] → [REC] Mode Pattern Edit Edition des événements MIDI d'un motif [PATTERN] → [EDIT] Mode Pattern Job Conversion et transformation des données de motif [PATTERN] → [JOB] Mode Pattern Mixing Réglage des paramètres du générateur de sons [PATTERN] → [MIXING] Mode Pattern Mixing Edit Réglage de détail des paramètres du générateur de sons [PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] Mode Pattern Mixing Job Initialisation d'un mixage de motif, etc. [PATTERN] → [MIXING] → [JOB] Mode Pattern Mixing Store Stockage d'un mixage de motif en mémoire interne [PATTERN] → [MIXING] → [STORE] Mode Mixing Voice Edit Edition et création d'une voix dédiée aux morceaux et aux motifs [SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [F5] VCE ED Mode Mixing Voice Job Initialisation d'une voix de mixage de voix, etc. [SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [F5] VCE ED → [JOB] Mode Mixing Voice Store Stockage d'une voix de mixage de voix en mémoire interne [SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [F5] VCE ED → [STORE] Mode Utility Réglage des paramètres système [UTILITY] Mode Utility Job Réinitialisation de la mémoire utilisateur sur les réglages d'usine [UTILITY] → [JOB] Mode Master Play Reproduction de piste maître [MASTER] Mode Master Edit Edition/Création de piste maître [MASTER] → [EDIT] Mode Master Job Initialisation de piste maître, etc. [MASTER] → [JOB] Mode Master Store Stockage de piste maître en mémoire interne [MASTER] → [STORE] Mode File Gestion des fichiers et des dossiers (Répertoires) [FILE] ■ Pour quitter l'écran en cours Pour la plupart des opérations et des écrans (sauf en modes File, Song/Pattern Record et Remote Control (Commande à distance)), il vous suffit d'appuyer sur la touche [EXIT] (Quitter) pour quitter l'écran en cours et retourner à l'écran précédent. Pour changer de mode et repasser en mode Voice Play, Performance Play, Song Play, Pattern Play ou Master Play, il faut appuyer sur la touche [EXIT] à plusieurs reprises dans le mode correspondant. DEC/NO INC / YES EXIT ENTER EXECUTE 28 Mode d'emploi du Modes Parfois, lors de la reproduction d'une voix, il arrive que vous souhaitiez jouer dans une plage plus basse ou plus élevée. Ainsi, vous pouvez vouloir décaler la hauteur vers le bas pour obtenir des notes très graves ou vers le haut pour des notes aiguës au niveau des voix principales et des solos. Les commandes Octave Up/Down vous permettent de le faire rapidement et aisément. Chaque fois que vous appuyez sur la touche [OCTAVE UP] (Octave supérieure) du panneau, la hauteur globale de la voix monte d'une octave. De même, chaque fois que vous appuyez sur la touche [OCTAVE DOWN] (Octave inférieure), vous la faites descendre d'une octave. La plage est comprise entre -3 et +3, 0 étant la hauteur standard. Lorsque ce paramètre est spécifié sur « Octave Up », le voyant de la touche [OCTAVE UP] s'allume. De même, lorsqu'il est réglé sur « Octave Down », le voyant de la touche [OCTAVE DOWN] s'allume. La valeur actuelle de l'octave apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. Vous pouvez rétablir instantanément la hauteur standard (0) en appuyant simultanément sur les touches [OCTAVE UP] et [OCTAVE DOWN] (les deux voyants s'éteignent). OCTAVE DOWN n Principe d'utilisation Réglage de l'octave du clavier (MO6) UP Le réglage Octave effectué ici est automatiquement répercuté sur le paramètre Octave correspondant du mode Utility ([UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF2] KBD → Octave). Ce réglage est disponible dans tous les modes. Transposition du réglage du clavier Vous pouvez régler la valeur de décalage de la plage du clavier vers le haut ou le bas par demi-tons, ainsi que le réglage de l'octave. 1 Appuyez sur la touche [UTILITY] pour accéder au mode Utility (Utilitaire). 3 Positionnez le curseur sur « Transpose » (Transposition) en vous servant de la touche de curseur. 4 Modifiez la valeur de la transposition à l'aide des touches [INC/YES] (Augmentation/Oui) et [DEC/NO] (Diminution/Non) et du cadran de données. 5 Appuyez sur la touche [STORE] (Stocker) pour stocker le réglage Transpose dans la mémoire flash Flash ROM interne. MODE VOICE PERFORM SONG MIXING PATTERN DAW REMOTE MASTER FILE UTILITY DEMO EDIT JOB COMPARE 2 STORE SCENE STORE SET LOCATE ATTENTION Appuyez sur la touche [F1] GENERAL, puis sur la touche [SF2] KBD. Veillez à exécuter l'étape 5. Les réglages effectués à l'étape 4 seront perdus si vous mettez l'instrument hors tension sans exécuter l'étape 5. ATTENTION N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant que vous enregistrez des données dans la mémoire interne Flash ROM. Le message « Please keep power on » apparaît alors à l'écran. La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque non seulement de provoquer le blocage du système (à la suite d'une corruption des données dans la mémoire flash Flash ROM) et d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension, mais aussi d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. SCENE SF1 F1 SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION n Le réglage Transpose de transposition est disponible dans tous les modes. F6 Mode d'emploi du 29 Sauvegarde A propos de la sauvegarde des données internes sur un périphérique de stockage USB Sauvegarde A propos de la sauvegarde des données internes sur un périphérique de stockage USB Principe d'utilisation L'utilisation de cet instrument entraîne la création d'une grande variété de données, comme par exemple, des données Voice de voix personnalisées (comportant voix, performances, etc.),et des données de séquence MIDI (morceaux, motifs, arpèges). Il faudra, bien sûr, enregistrer ces données pour les réutiliser, et votre instrument possède dispose à cet effet d'un connecteur USB TO DEVICE (USB vers périphérique) qui vous permet d'enregistrer les données sur un support de stockage USB pratique. Pour rappeler ces données, utilisez la fonction Load (Charger). (Les opérations Save (Enregistrer) et Load s'effectuent en mode File ; voir page 211). N'oubliez pas que certaines données sont perdues dès que vous mettez l'appareil hors tension et qu'il faut donc impérativement les enregistrer. Périphérique de stockage USB (page 31) Connecteur USB TO DEVICE MO Données perdues et données conservées lors de la mise hors tension Le tableau ci-dessous présente les types de données que vous pouvez créer sur l'instrument et les emplacements en mémoire interne sur lesquels elles sont stockées, de manière définitive ou provisoire. ATTENTION Veiller à bien enregistrer toutes les données présentes dans la DRAM sur un périphérique de stockage USB avant de mettre l'instrument hors tension, sinon ces données seront perdues. Types de données Page Mode sous lequel les données ont été créées Types de mémoire Mémoires internes sur lesquelles les données sont stockées Voice (Voix) 53 Mode Voice (Voix) Flash Mémoire morte Flash ROM Mixing Voice (mixage de voix) Voix de mixage 77 Mode Mixing Voice DRAM Mémoire vive DRAM → Données données perdues à la mise hors tension. Performance 63 Mode Performance Flash Mémoire morte Flash ROM Song (Morceau)* 87 Mode Song Mémoire vive DRAM DRAM → Données perdues à la mise hors tension. Song Chain 95 Mode Song Chain Mémoire vive DRAM DRAM → Données perdues à la mise hors tension. Pattern* 76 Mode Pattern Mémoire vive DRAM DRAM → Données perdues à la mise hors tension. Chaîne de motifs 87 Mode Pattern Chain Mémoire vive DRAM DRAM → Données données perdues à la mise hors tension. Phrase (PatternMotif) 79 Mode Pattern Mémoire vive DRAM DRAM → Données données perdues à la mise hors tension. Arpeggio (Arpège) 97 Mode Song, mode Pattern Flash Mémoire morte Flash ROM Master (Piste principale) 122 Mode Master Flash Mémoire morte Flash ROM Mixing Template (Modèle de mixage)** 78 Mode Song Mixing (Mixage de morceau), Mode Pattern Mixing (Mixage de motif) Mémoire morte Flash Flash ROM Réglages système 205 Mode Utility Mémoire morte Flash Flash ROM * Contient les réglages de mixage (pages 137, 138) ** Les données de mixage de morceau ou de motif peuvent être stockées sous forme de données de morceau ou de motif ou en tant que modèle de mixage (pour les données qui ne sont pas associées à un morceau ou à un motif spécifiques). n 30 Pour les détails sur les types de données que vous pouvez créer sur cet instrument, les emplacements en mémoire interne sur lesquels ces données sont stockées et les types de fichier créés lors de leur sauvegarde sur un périphérique de stockage USB, reportez vous à la section « Structure des la mémoires » en page page 149. Mode d'emploi du Sauvegarde A propos de la sauvegarde des données internes sur un périphérique de stockage USB Utilisation des périphériques de stockage USB Si vous utilisez des périphériques de stockage USB, veillez à les raccorder au connecteur USB TO DEVICE et respectez les précautions importantes énumérées ci-dessous. ■ Périphériques USB compatibles Le MO n'est pas nécessairement compatible avec tous les périphériques de stockage USB disponibles dans le commerce. Yamaha ne peut garantir le bon fonctionnement des périphériques de stockage USB que vous pouvez acheter. Avant tout achat, veuillez demander conseil à votre revendeur Yamaha ou à un distributeur Yamaha agréé (reportez-vous à la liste des distributeurs à la fin du mode d'emploi) ou consulter le site Web suivant : http://www.yamahasynth.com/ n Les lecteurs de CD-R/W peuvent être utilisés pour le chargement de données dans l'instrument mais pas pour l'enregistrement de données. Il est toutefois possible de transférer des données sur l'ordinateur et de les enregistrer sur un CD à l'aide du lecteur CD-R/W de l'ordinateur. ■ Formatage des supports de stockage USB Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté ou qu'un support est inséré, un message vous invitant à formater le périphérique/support peut apparaître, sur l'écran LCD, indiquant que le support ou le périphérique doit être formaté avant utilisation. Exécutez l'opération de Format (Formater) en mode File (page 211). Types de connecteur USB Il existe deux types de connecteurs USB différents qui figurent sur le panneau arrière de l'instrument. Prenez soin de ne pas les confondre. ■ Connecteur USB TO HOST Ce type de connecteur sert à raccorder l'instrument à un ordinateur et vous permet de transférer des données MIDI d'un périphérique à l'autre. La connexion USB entre l'instrument et l'ordinateur ne peut être utilisée que pour transférer des données MIDI. Contrairement à MIDI, la norme USB peut gérergère plusieurs ports à l'aide d'un câble unique. Les câbles USB peuvent disposer de connecteurs différents à chaque extrémité : le type A et le type B. Raccordez le type A à votre ordinateur et le type B au connecteur USB TO HOST. ■ Connecteur USB TO DEVICE Ce type de connecteur sert à raccorder l'instrument à un périphérique de stockage USB. Il vous permet d'enregistrer sur le périphérique connecté des données que vous avez créées et de charger des données à partir du périphérique connecté. Il est ainsi possible d'enregistrer sur le périphérique de stockage USB externe les données créées sur l'instrument et de charger les données sur l'instrument depuis le périphérique de stockage USB externe. Les opérations Save et Load sont exécutées en mode File (page 211). Les câbles USB peuvent disposer de connecteurs différents à chaque extrémité : le type A et le type B. Raccordez le type A au connecteur USB TO DEVICE et le type B au périphérique de stockage USB. Transfert de données MIDI Enregistrement/ Chargement de données en mode File (page 211) Précautions à prendre lors de l'utilisation du connecteur USB TO DEVICE ATTENTION Ne mettez jamais le périphérique USB sous/hors tension et ne branchez/débranchez jamais le câble USB lorsque le périphérique de stockage USB connecté est de type autoalimenté. Cela risquerait de « geler » ou de suspendre le fonctionnement du synthétiseur. Lorsque l'instrument lit des données (par exemple, au cours des opérations Save (Enregistrer), Load (Charger) ou Delete (Supprimer) en mode File), ne débranchez PAS le câble USB, ne retirez PAS le support du lecteur et ne mettez PAS le périphérique hors tension. Cela risquerait de corrompre les données de l'un des périphériques, voire des deux. Principe d'utilisation Ne raccordez qu'un seul périphérique de stockage USB (tel qu'un disque dur, un lecteur de cédérom, un disque flash ou autre lecteur) au connecteur USB TO DEVICE. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres périphériques, tels qu'un clavier ou une souris d'ordinateur. Les périphériques sont soit alimentés par bus (par le périphérique hôte) soit auto-alimentés (par une batterie ou une alimentation externe). Type B Connecteur USB TO HOST Type A Connecteur USB TO DEVICE Connexion à un ordinateur Connexion à un périphérique de stockage USB (disque dur, lecteur de cédéromCD-ROM, disque flash et autres lecteurspériphériques) MO ■ Pour protéger vos données (protection en écriture) : Pour éviter d'effacer des données importantes par inadvertance, appliquez la protection en écriture disponible sur tout périphérique ou support de stockage. Si vous sauvegardez des données sur le périphérique de stockage USB, prenez soin de désactiver ou de supprimer la protection en écriture. n L'ordinateur ne peut accéder au périphérique de stockage USB branché au connecteur USB TO DEVICE du MO, même si vous effectuez la connexion comme illustré ci-dessus. Vous ne pouvez accéder qu'aux données enregistrées sur le périphérique de stockage USB branché dans le connecteur USB TO DEVICE que depuis le mode File de l'instrument. n Bien que le MO ne prenne en charge la norme USB que jusqu'à la version 1.1, les unités de stockage USB 2.0 peuvent être connectées et utilisées avec l'instrument. Notez toutefois que la vitesse de transfert dans ce cas sera celle de la norme USB 1.1. Mode d'emploi du 31 Sauvegarde A propos de la sauvegarde des données internes sur un périphérique de stockage USB ASTUCE Sauvegarde des données sur ordinateur Principe d'utilisation ■ Sauvegarde des données du MO sur ordinateur ■ Chargement des données depuis un ordinateur sur le MO Une fois les données sauvegardées sur un périphérique de stockage USB, vous pouvez les copier sur le disque dur de votre ordinateur, puis archiver et organiser les fichiers à votre guise. Vous devez simplement reconnecter le périphérique comme indiqué ci-dessous. Il est possible de charger les données et les fichiers stockés sur le disque dur d'un ordinateur dans le MO en les copiant préalablement sur le support de stockage, puis en les transférant sur l'instrument. Vous pouvez ainsi utiliser sur le MO des données créées sur l'ordinateur ou sur un autre instrument. Il est possible, par exemple, de charger des fichiers MIDI standard dans l'instrument sous forme de données de morceau/motif ou d'importer des fichiers créés sur le MOTIF ES. Enregistrement des données créées sur le périphérique de stockage USB en mode File (page 211) Périphérique de stockage USB Connecteur USB TO DEVICE Ordinateur Pour copier les fichiers du disque dur de l'ordinateur sur le périphérique de stockage USB Périphérique de stockage USB Ordinateur MO Débranchez le périphérique de stockage USB du synthétiseur et raccordez-le à l'ordinateur MO Sauvegarde de données sur un ordinateur et organisation des fichiers/dossiers Périphérique de stockage USB Déconnectez le périphérique de stockage USB de l'ordinateur et raccordez-le au synthétiseur Pour charger des fichiers du périphérique de stockage USB sur le synthétiseur en mode File (page 211) Ordinateur Périphérique de stockage USB Ordinateur Connecteur USB TO DEVICE MO MO 32 Mode d'emploi du Fonctions et sous-fonctions Fonctions et sous-fonctions Chaque mode décrit ci-dessus contient divers écrans avec plusieurs fonctions et paramètres. Pour naviguer entre ces écrans et sélectionner une fonction, utilisez les touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5]. Une fois que vous avez sélectionné un mode, les écrans ou menus disponibles s'affichent directement au-dessus des touches, en bas de l'écran (comme illustré ci-dessous). Ces fonctions peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche correspondante ([F1] – [F6]). SCENE SF1 F1 SF2 F2 SF3 F3 SF4 SF5 F4 F5 Principe d'utilisation Utilisation des touches de fonction [F1] – [F6] INFORMATION F6 Dans cet exemple, appuyez sur la touche [F5] pour accéder à l'écran LFO. Selon le mode actuellement sélectionné, vous disposez d'un total de six fonctions que vous pouvez appeler à l'aide des touches [F1] à [F6]. N'oubliez pas que les fonctions disponibles varient en fonction du mode choisi. Utilisation des touches de sous-fonction [SF1] à [SF5] Ces fonctions peuvent être sélectionnées à l'aide de la touche correspondante ([SF1] – [SF5]). SCENE SF1 F1 SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION Dans cet exemple, appuyez sur la touche [SF5] pour accéder à l'écran OTHER (Autre). F6 En fonction du mode actuellement sélectionné, cinq fonctions (sous-fonctions) sont au total disponibles et peuvent être appelées à l'aide des touches [SF1] à [SF5]. N'oubliez pas que les fonctions disponibles varient en fonction du mode choisi. (Il est possible que certains écrans ne contiennent aucune sous-fonction pour ces touches.) Sélection d'un de programme Pour utiliser le MO, vous devez d'abord appeler l'un de ses programmes, soit une voix, une performance, un morceau, un motif ou une piste maître. Ces programmes peuvent être sélectionnés dans chaque mode de reproduction à l'aide de la même procédure. ■ Utilisation des touches [INC/YES] et [DEC/NO] et du cadran de données Les touches [INC/YES] et [DEC/NO] vous permettent de faire défiler les numéros de programme dans le sens ascendant ou descendant, et ceci dans n'importe quel mode de reproduction (Voice, Performance, Song, Pattern ou Master). En tournant le cadran de données vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre), vous augmentez la valeur, tandis que si vous le tournez vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre), vous la diminuez. Cette commande fonctionne de la même façon que les touches [INC/YES] et [DEC/NO], mais elle permet de faire défiler les programmes plus rapidement. Diminue la valeur du numéroPasse au numéro précédent DEC/NO Diminue la valeur du numéroPasse au numéro précédent Augmente la valeur du numéroPasse au numéro suivant INC / YES Augmente la valeur du numéroPasse au numéro suivant Mode d'emploi du 33 Sélection d'un de programme ■ Utilisation des touches Group (groupeGroupe) et Number (numéroNuméro) Comme il est indiqué ci-dessous, vous pouvez sélectionner un numéro de programme en appuyant sur l'une des touches Group [A] - [H] et Number [1] - [16]. Ces explications sont valables lorsque le témoin de ces touches est éteint. Principe d'utilisation PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 USER 1 A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS A B C D E SYN LEAD SYN PAD CHOIR SYN COMP 1 2 3 CHROMATIC DRUM PERCUSSION PERCUSSION GM – STRINGS BRASS REED PIPE F G H USER 2 SECTION SE MUSICAL FX COMBI 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 SOLO n La fonction Category Search (recherche Recherche de par catégorie), très pratique (page 42), vous permet de retrouver et de sélectionner facilement les voix de votre choix selon leur type. La liste ci-dessous présente les numéros de programmes de voix et les sélections de Group (Groupe) et Number (Numéro)groupe et de numéro correspondants. Numéro de programme Groupe 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 34 A A A A A A A A A A A A A A A A B B B B B B B B B B B B B B B B Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Numéro de programme Groupe 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 C C C C C C C C C C C C C C C C D D D D D D D D D D D D D D D D Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Numéro de programme Groupe 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 E E E E E E E E E E E E E E E E F F F F F F F F F F F F F F F F Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Numéro de programme Groupe 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 G G G G G G G G G G G G G G G G H H H H H H H H H H H H H H H H Numéro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 n Lors de la sélection d'une voix et d'un motif, il est nécessaire d'activer une touche Bank (Banque) avant d'appuyer sur les touches Group et Number correspondantes. n Le nombre de numéros disponibles varie selon le programme. Ainsi, la plage des numéros sélectionnés pour Normal Voice, Performance et Master est varie de 001 à 128, alors que celle de Song et Pattern est de 001 à 064. Mode d'emploi du Déplacement du curseur et réglage des paramètres Déplacement du curseur et réglage des paramètres Modification (édition) des valeurs de paramètre Déplacement du curseur Utilisez ces quatre touches pour naviguer dans l'afficheur et déplacer le curseur sur les différents éléments et paramètres sélectionnables de cet écran. Lorsqu'il est sélectionné, l'élément pertinent apparaît en surbrillance (le curseur prend la forme d'un bloc sombre avec des caractères inversés). Vous pouvez modifier la valeur de l'élément (paramètre) sur lequel le curseur est positionné à l'aide du cadran de données et des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. DEC/NO INC / YES EXIT ENTER Pour les paramètres ayant des plages de valeurs importantes, vous pouvez augmenter la valeur de 10 unités en maintenant la touche [INC/YES] enfoncée tout en appuyant sur la touche [DEC/NO]. Pour diminuer la valeur de 10, faites l'inverse : maintenez la touche [DEC/ NO] enfoncée tout en appuyant sur la touche [INC/YES]. EXECUTE Principe d'utilisation En tournant le cadran de données vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre), vous augmentez la valeur, tandis que si vous le tournez vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, vous la diminuez. ■ Saisie directe d'un numéro Lorsque les paramètres possèdent des plages de valeurs importantes (comme par exemple les points de début et de finla mesure d'un échantillonmorceau), vous pouvez aussi saisir la valeur directement, en vous servant des touches situées audessous de l'écran LCD comme d'un pavé numérique. Lorsque le curseur est positionné sur un tel paramètre, l'icône [NUM] apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran LCD, indiquant que vous pouvez appeler la fenêtre de saisie des numéros en appuyant sur la touche [INFORMATION]. Depuis cette fenêtre, vous pouvez entrerentrez un numéro directement en appuyant sur les touches [F1] – [F6] et [SF1] - [SF5] (ou les touches de numéronumériques [1] à ]10]). Appuyez d'abord sur la touche [F6] pour faire apparaître le curseur sur le numéro à saisir entre les crochets. Déplacez le curseur sur le chiffre de votre choix à l'aide des touches de curseur [>] et [<], puis saisissez le numéro du chiffre sélectionné. Après avoir complété le numéro saisi, appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée) pour valider. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran initial. Fenêtre Number Input (Saisie SCENE SCENE SF1 F1 n SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION SF1 F6 F1 SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 INFORMATION F5 F6 Vous pouvez aussi entrer un numéro directement en appuyant sur les touches [1] – [10]. Dans ce cas, la touche [10] sert pour la saisie duà saisir le « 0 ». ■ Sélection d'un type de note Lorsque le curseur est positionné sur le paramètre sur lequel le type de note est réglé, l'icône de la note apparaît dans l'angle inférieur droit indiquant que vous pouvez appeler la fenêtre Note Type Selection (Sélection du type de note) en appuyant sur la touche [INFORMATION]. Vous pouvez spécifier spécifiez le type de note en appuyant sur les touches [F1] – [F6] et [SF1] – [SF5]. Après avoir sélectionné l'un des types de notes disponibles, appuyez sur la touche [ENTER] pour valider votre choix. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran initial. Fenêtre Note Type Selection SCENE SCENE SF1 F1 SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION F6 SF1 F1 SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION F6 Mode d'emploi du 35 A propos des fonctions d'édition A propos des fonctions d'édition Il existe trois différentes méthodes de création de données : l'édition de paramètres (voix, performance, etc.) et l'enregistrement de données MIDI (morceau, motif, etc.). Cette section aborde les opérations de base pour l'édition des réglages de voix, de performance, de mixage de morceau, de mixage de motif et de mixage de voix. n Pour plus de détails sur l'enregistrement de données MIDI, voir consultez la page 73. n Les fonctions d'édition de morceau (pour l'édition des données de séquence MIDI du morceau) et d'édition de motif (pour l'édition des données de séquence MIDI du motif) ne sont pas traitées dans cette partie. Voir Reportez-vous à la page 90. Principe d'utilisation Indicateur Edit (Edition) Vous pouvez régler ou définir divers paramètres à l'aide du cadran de données, des touches [INC/YES] et [DEC/NO], des boutons et des curseurs de commande en modes Voice (mode Play/Edit), Performance (mode Play/Edit), Song Mixing, Pattern Mixing et Mixing Voice. Lorsque vous modifiez la valeur du paramètre dans l'un de ces modes, l'indicateur d'édition [E] s'affiche dans l'angle supérieur gauche de l'écran LCD. Cet indicateur signale que le programme en cours a été modifié mais n'a pas encore été enregistrésauvegardé. Si vous souhaitez enregistrer le son obtenu à l'issue de l'opération d'édition, veillez à stocker le programme en cours en dans la mémoire utilisateur interne en mode Store (Stockage) avant de sélectionner un autre programme. Indicateur Edit EDIT Si l'indicateur Edit s'affiche... JOB COMPARE STORE SCENE STORE SET LOCATE Voice Store (Stockage de voix) Performance Store Song Mixing Store Pattern Mixing Store Mixing Voice Store Voice Edit (Edition de voix) Performance Edit Song Mixing Edit Pattern Mixing Edit (Edition du mixage du motif) Mixing Voice Edit Fonction Compare (Comparer) Cette fonction pratique vous donne la possibilité de basculer entre le son édité et le son d'origine non modifié, ce qui permet d'écouter la différence entre les deux sonorités et de mieux saisir l'effet de vos modifications sur le son. Ainsi, lorsque vous éditez une voix en mode Voice Edit, l'indicateur Edit « E » s'affiche. En appuyant sur la touche [COMPARE] (ComparaisonComparer) dans ce contexte, vous permet de revenirrevenez au son d'origine non édité (le voyant de la touche clignote et l'indicateur Compare « C » (Comparaison) apparaît). Pour revenir au son édité, appuyez une nouvelle fois sur la touche [COMPARE]. Indicateur Edit (son qui vient d'être édité) EDIT COMPARE 36 Mode d'emploi du JOB STORE SCENE STORE SET LOCATE Passe à l'indicateur Compare (son d'origine) Le voyant EDIT COMPARE JOB STORE SCENE STORE SET LOCATE Message de confirmation Fonction Edit Recall (Rappel d'édition) Si vous éditez un programme et que vous sélectionnez un autre programme sans enregistrer celui que vous avez éditémodifié, toutes les modificationstous les changements introduits apportées seront perdues. Le programme édité reste cependant stocké en mémoire de sauvegarde sur un emplacement appelé le tampon de rappel (page 150 ). Pour rétablir les données perdues, y compris vos toutes dernières modifications, utilisez la fonction Edit Recall en mode Job (Tâche). Procédure d'appel de l'écran Edit Recall Voice (Voix) [VOICE] → [JOB] → [F2] RECALL Performance [PERFORM] → [JOB] → [F2] RECALL Mixage de morceau [SONG] → [MIXING] → [JOB] → [F2] RECALL Mixage de motif [PATTERN] → [MIXING] → [JOB] → [F2] RECALL Mixing Voice (mixage Mixage de voix) [SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [F5] VCE ED → [JOB] → [F2] RECALL Principe d'utilisation Mode Job Message de confirmation Lorsque vous exécutez certaines opérations, comme par exemple en modes Job, Store et File, le synthétiseur affiche un message de confirmation. Cela vous permet d'exécuter l'opération ou de l'annuler, selon les besoins. Si un message de confirmation (comme celui illustré ci-dessus) s'affiche, appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter l'opération ou sur la touche [DEC/NO] pour l'annuler. Information Display (Afficher les informations) Cette fonction pratique vous permet d'appeler des détails intéressants sur le mode sélectionné, — simplement en appuyant sur la touche [INFORMATION]. Par exemple, lorsque le mode Voice est activé, vous pouvez rapidement vérifier les informations concernant la banque de voix sélectionnée, le mode Play utilisé (poly ou mono), les effets appliqués, etc. INFORMATION Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 219. Réglages de notes (de touches) Plusieurs paramètres vous permettent de définir une plage de touches pour une fonction donnée, comme par exemple, lors de la configuration du partage du clavier, en spécifiant certaines valeurs de notes. Vous pouvez utiliser les touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou le cadran de données pour définir régler ces paramètres ou en saisir directement les valeurs à partir du clavier en appuyant sur les touches adéquates (comme indiqué ci-dessous). INFORMATION Lorsque le paramètre Note Limit (Limite de note) est sélectionné, la marque [KBD] apparaît, indiquant par là que vous pouvez utiliser le clavier pour régler la valeur. Maintenez la touche [INFORMATION] enfoncée tout en appuyant sur la touche appropriée. n Pour plus de détails sur l'attribution d'un noml'affectation de nom aux touches, voir reportez-vous page à la page 14. Mode d'emploi du 37 Attribution d'un nom Attribution d'un nom Vous pouvez choisir le librement un nom des pour les données que vous avez créées, comme par exemple les voix et les fichiers enregistrés sur le périphérique de stockage USB. Le tableau ci-dessous présente tous les types de données susceptibles de recevoir un nom ainsi que les procédures d'appel des différents écrans d'attribution de nom. Types de données susceptibles de recevoir un nom Procédure d'appel de l'écran d'attribution de nom Page Principe d'utilisation Voice (Voix) [VOICE] → [EDIT] → [F1] GENERAL → [SF1] NAME 153 Performance [PERFORM] → [EDIT] → [F1] GENERAL → [SF1] NAME 172 189 Song (Morceau) [SONG] → [JOB] → [F6] SONG → 04 : Song Name Pattern (Motif) [PATTERN] → [JOB] → [F6] PATTERN → 05 : Pattern Name 202 Mixing Template (Modèle de mixage) [SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [STORE] 192 Mixing Voice (Voix de mixage) [SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [F5] VCEED → [F1] GENERAL →[SF1] NAME 203 Phrase [PATTERN] → [JOB] → [F4] PHRASE → 09 : Phrase Name 200 Master (Piste maître) [MASTER] → [EDIT] → [F1] NAME 216 [SONG] → [JOB] → [F5] TRACK → 07 : Put Track To Arp 188 [PATTERN] → [JOB] → [F5] TRACK → 06 : Put Track To Arp 201 Etiquette de volume du périphérique de stockage USB [FILE] → [F1] CONFIG → [SF2] FORMAT 211 Fichier/dossier enregistré sur le périphérique de stockage USB [FILE] → [F2] SAVE or ou [F4] RENAME 211 Arpeggio (Arpège) Appelez d'abord l'écran de saisie de nom en vous référant au tableau ci-dessus, puis déplacez le curseur à l'aide des touches de curseur sur l'emplacement de votre choix et saisissez un caractère. Voir ci-dessous pour plus de détails. n Le nom de programme faisant partie des données, veillez à correctement enregistrer le programme après l'avoir nommé. ■ Opération de base pour l'attribution de nom Comme indiqué ci-dessous, vous pouvez définir le nom en répétant les deux opérations suivantes : déplacez le curseur sur l'emplacement de votre choix à l'aide des touches de curseur puis sélectionnez un caractère via le cadran de données et les touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Déplacement du curseur sur l'emplacement de nom souhaité DEC/NO INC / YES EXIT ENTER Sélection d'un caractère à l'emplacement du curseur DEC/NO EXECUTE 38 Mode d'emploi du INC / YES Attribution d'un nom ■ Utilisation de la liste des caractères INFORMATION Lorsque le curseur est positionné sur Name (Nom), l'icône [LIST] (Liste) apparaît. Vous pouvez alors appeler l'écran Character List (Liste des caractères) en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée. Relâchez la touche [INFORMATION] pour revenir à l'écran initial. Principe d'utilisation Si vous avez des difficultés à sélectionner les caractères selon la méthode ci-dessus, vous pouvez en utiliser une autre : la sélection de caractères dans une liste. Effectuez les opérations ci-dessous tout en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée. Déplacez le curseur sur la position souhaitée. DEC/NO Sélectionnez un caractère, à l'emplacement du curseur, sur le nom concerné. INC / YES INFORMATION INFORMATION EXIT ENTER DEC/NO INC / YES EXECUTE Mode d'emploi du 39 Mode Voice Play (Reproduction de voix) Guide rapide Utilisation du MO Mode Voice Play (Reproduction de voix) Le mode Voice Play est l'endroit où vous sélectionnez et reproduisez les sons d'instruments (les voix) de ce synthétiseur. Sélection d'une voix normale Guide rapide La configuration interne propose deux types de voix : les voix normales (Normal Voices) et les voix de batterie (Drum Voices). Les voix normales sont essentiellement des sons d'instrument de musique dotés de hauteur de ton, pouvant être reproduits sur la plage du clavier. Les voix de batterie, quant à elles, sont essentiellement des sons de percussion/batterie qui sont affectés à des notes individuelles du clavier. Cette section vous explique comment sélectionner une voix normale. Vous pouvez sélectionner la voix de votre choix parmi les différentes banques de voix (présélectionnées 1-4, utilisateur 1-2, présélectionnées GM), comme illustré ci-dessous. Utilisation du MO Banque de voix Banque utilisateur Contient les voix que vous avez créées en mode Voice Edit (Edition de voix). PRE 1 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 USER 1 USER 2 GM – Banque présélectionnée Banque présélectionnée GM Contient les voix intégrées dans cet instrument. Contient les voix attribuées en fonction de la norme GM. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 132. Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer en mode Voice Play. Si vous jouez alors du clavier, vous entendrez la voix affichée à l'écran. Les paramètres disponibles en mode Voice Play sont brièvement expliqués ci-dessous. VOICE PERFORM MASTER Indique le canal de transmission MIDI du clavier. Reportez-vous à la page 43 pour plus de détails. Indique le réglage des octaves du clavier. Reportez-vous à la page 29 pour plus de détails. ARP1 – ARP5 Utilisez les touches [SF1] à [SF5] pour appeler le type d'arpège attribué à chaque touche (page 48). Montre les fonctions affectées aux boutons respectifs. Reportez-vous à la page 56. Indique la voix actuellement sélectionnée. Banque et numéro du programme de voix USR1 : 001 (A01) Banque Numéro (sélectionnée à l'aide des touches) (sélectionné à l'aide des touches numériques [1] à [16]) Catégorie et nom de la voix Co : The Hunter Catégorie Nom de la voix Groupe (sélectionné à l'aide des touches de groupe [A] à [H]) Numéro de programme de la voix (correspondant respectivement aux groupes A à H et aux numéros 01 à 16) n 40 Gardez à l'esprit que les exemples d'écrans fournis dans ce manuel sont uniquement proposés à titre d'information et que leur contenu (par exemple, le nom de la voix dans ce cas-ci) peut différer légèrement des écrans qui apparaissent sur votre instrument. Mode d'emploi du Mode Voice Play (Reproduction de voix) 2 Sélectionnez une banque de voix normales. Sélectionnez une banque parmi les options Preset 1-4, User 1-2 et GM. PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 USER 1 USER 2 Groupe 3 Sélectionnez un groupe de voix normales. Les voix de chaque banque sont réparties en différents groupes, de [A] à [H]. A B SYN LEAD SYN PAD/ CHOIR C D E F G H SE MUSICAL FX COMBI – GM DRUM/ SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION PERCUSSION Voix 4 Sélectionnez un numéro de voix normale. 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 Guide rapide Appuyez sur une des touches numériques [1] à [16]. ELEMENT/PERF. PART/ZONE 9 10 11 Utilisation du MO A propos des banques utilisateur Les banques utilisateur contiennent diverses voix paramétrées par défaut. User Bank 1 (Banque utilisateur 1) (USR1) : cette banque contient les voix d'origine de la banque utilisateur. Ces voix ne figurent pas dans les banques présélectionnées. User Bank 2 (Banque utilisateur 2) (USR2) : cette banque contient des voix recommandées copiées à partir des banques présélectionnées. Si une voix de banque utilisateur (voix utilisateur) est écrasée ou remplacée, elle sera perdue. Lorsque vous enregistrez une voix éditée, veillez à ne pas écraser de voix utilisateur importantes. 5 Jouez au clavier. 4 Sélectionnez un numéro de voix de batterie. Sélection d'une voix de batterie 1 2 Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer en mode Voice Play. Cette opération est la même que pour la sélection d'une voix normale. Sélectionnez une banque de voix de batterie. Tandis que vous maintenez la touche [DRUM KITS] (Kits de batterie) enfoncée, appuyez sur l'une des touches suivantes : [PRE 1] (batterie présélectionnée), [USER 1] (batterie utilisateur) ou [GM] (batterie GM). 3 DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED USER 1 BASS USER 2 STRINGS GM – BRASS REED PIPE Sélectionnez un groupe de voix de batterie. Cette opération est globalement la même que pour la sélection d'une voix normale. Les numéros de groupes que vous pouvez sélectionner dépendent de la banque choisie à l'étape 2. Jouez du clavier et vérifiez quel instrument est attribué à chaque touche. 5 n Pour plus de détails sur les affectations d'instruments à chaque touche, reportez-vous à la Liste des données fournie à part. Utilisation des touches [INC/YES] et [DEC/NO] et du cadran de données Aux étapes 3 et 4, vous pouvez sélectionner un numéro de voix à l'aide des touches [INC/YES] (Augmentation/Oui) et [DEC/NO] (Diminution/Non) et du cadran de données. Diminue la valeur du numéro Diminue la valeur du numéro Augmente la valeur du numéro DEC/NO INC / YES Mode d'emploi du Augmente la valeur du numéro 41 Mode Voice Play (Reproduction de voix) Utilisation de la fonction Category Search (Recherche par catégorie) Nul doute que vous aurez beaucoup de plaisir, voire de l'inspiration, à parcourir toutes les voix une par une et à les écouter dans l'ordre, mais cela risque de vous prendre du temps car le MO possède de nombreuses voix. C'est là où la fonction Category Search s'avère extrêmement commode en vous permettant de retrouver rapidement les voix souhaitées, de manière efficace et conviviale. Essayons-la maintenant en recherchant une voix dans la catégorie Pipe Organ (Orgue à tuyaux). 1 n Activez la fonction Category Search en appuyant sur la touche [CATEGORY SEARCH]. Appuyez à nouveau sur la touche [CATEGORY SEARCH] pour désactiver cette fonction. CATEGORY SEARCH Guide rapide PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS A B C D E SYN LEAD SYN PAD CHOIR GM – STRINGS BRASS REED PIPE F G H SE MUSICAL FX COMBI USER 1 USER 2 3 Sélectionnez la sous-catégorie « Pipe Organ ». Les noms des sous-catégories s'affichent au bas de l'écran Category Search. Toutes les catégories sont divisées en deux ou trois sous-catégories afin de faciliter la sélection. Appuyez ici sur la touche [F2] PIPE (Tuyaux). SF1 Utilisation du MO 2 DRUM SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION PERCUSSION F1 n Il est possible que certaines voix (telles que les voix utilisateur) ne figurent dans aucune catégorie. Vous pouvez les rechercher en paramétrant la catégorie sur « -------- ». 4 PRE 2 PRE 3 PRE 4 USER 1 A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS A B C D E SYN LEAD SYN PAD CHOIR DRUM SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION PERCUSSION GM – STRINGS BRASS REED PIPE F G H SE MUSICAL FX COMBI USER 2 F3 Une autre manière de sélectionner les catégories consiste à utiliser les touches de curseur pour afficher en surbrillance le nom de la catégorie à l'écran, puis les touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou le cadran de données pour sélectionner la catégorie en question. Appuyez sur la touche [PRE 3] ORGAN des touches de banque et de groupe. Les voix de la catégorie Organ apparaissent dans une liste. PRE 1 F2 SF3 n Sélectionnez la catégorie Organ (Orgue). CATEGORY SEARCH SF2 Sélectionnez la voix de votre choix dans la liste des voix « Pipe Organ ». Faites défiler les voix disponibles à l'aide du cadran de données. Vous pouvez également utiliser les touches [INC/ YES] et [DEC/NO], ou celles du curseur [ ][ ]. Noms des catégories Catégorie Liste des voix DEC/NO INC / YES EXIT ENTER Sous-catégorie EXECUTE 5 n 42 Mode d'emploi du Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner la voix. Vous pouvez également sélectionner la voix à l'aide des touches [CATEGORY SEARCH] et [EXIT] (Quitter). Mode Voice Play (Reproduction de voix) Catégorie « Favorite » Appuyez sur la touche [FAVORITES] pour afficher les voix affectées à la catégorie « Favorite » à l'étape 2. 3 Le MO vous permet également de regrouper vos voix préférées et de créer votre propre catégorie « Favorite ». En plaçant les voix que vous utilisez le plus souvent dans la catégorie « Favorite », vous pouvez les sélectionner rapidement et facilement par la suite. Vous pouvez également utiliser les touches [F5] SET/CLR et [F6] CLR ALL dans cet écran pour enregistrer/supprimer des voix dans la catégorie « Favorite ». DRUM KITS 1 Sélectionnez la voix à l'aide de la fonction Category Search. 2 Enregistrez la voix sélectionnée à l'étape 1 dans la catégorie « Favorite » en appuyant sur la touche [F5] SET/CLR (Régler/Supprimer) pour cocher la case en regard du nom de la voix. SCENE SF1 F1 SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 4 Appuyez sur la touche [FAVORITES] pour retourner à l'écran Category Search. 5 Lorsque vous appuyez sur la touche [CATEGORY SEARCH] ou [EXIT] pour quitter l'écran Category Search, les réglages de la catégorie « Favorite » sont automatiquement stockés dans la mémoire interne. INFORMATION F5 Utilisation du MO Vous pouvez désélectionner la voix en appuyant à nouveau sur la touche [F5]. Guide rapide FAVORITES ATTENTION F6 Les réglages effectués aux étapes 2 et 3 seront perdus si vous mettez l'appareil hors tension sans exécuter l'étape 5. Lorsque vous appuyez sur la touche [F5], vous basculez entre les deux réglages : ATTENTION Checkmark on Checkmark off N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension pendant que le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Laisser l'appareil sous tension) s'affiche. La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque de provoquer le blocage du système, d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension et d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. Pour supprimer toutes les voix cochées de la catégorie « Favorite », il vous suffit d'appuyer sur la touche [F6] CLR ALL (Supprimer tout). Réglage du canal de transmission MIDI du clavier Cette fonction est particulièrement pratique en cas d'enregistrement sur un séquenceur externe ou de contrôle d'un autre instrument via MIDI. Elle vous permet de changer facilement le canal de transmission à l'aide de quelques pressions sur les touches. Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] (Sélection de piste) (le voyant s'allume), puis sélectionnez la touche numérique appropriée parmi les touches [1] à [16]. Le réglage du canal de transmission apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 SOLO n Vous pouvez également régler le canal de transmission du clavier MIDI en mode Utility ([UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → KBDTransCh). Ce paramètre est disponible pour les modes Voice/Performance, mais pas pour les modes Song/Pattern. Mode d'emploi du 43 Mode Performance Play (Reproduction de performance) Mode Performance Play (Reproduction de performance) Chaque performance peut contenir jusqu'à quatre parties différentes. Cela vous permet par exemple de jouer des voix de flûte, de violon et de timbales en couche sur le clavier ou de partager le clavier en fonction des parties de basse et de mélodie, puis de reproduire les deux instruments et d'obtenir un effet de duo, même si vous êtes seul à jouer. Sélection de performance La mémoire utilisateur interne dispose de 256 performances (2 banques). Le mode Performance Play vous permet de sélectionner et de reproduire des performances utilisateur individuelles. Guide rapide 1 Appuyez sur la touche [PERFORM] pour passer en mode Performance Play. Si vous jouez alors du clavier, vous entendrez la performance affichée à l'écran. Les paramètres disponibles en mode Performance Play sont brièvement expliqués ci-dessous. Utilisation du MO VOICE PERFORM MASTER Indique le canal de transmission MIDI du clavier. Reportez-vous à la page 45 pour plus de détails. Indique le réglage des octaves du clavier. Reportez-vous à la page 29 pour plus de détails. ARP1-ARP5 Utilisez les touches [SF1] à [SF5] pour appeler le type d'arpège attribué à chaque touche (page 48). Montre les fonctions affectées aux boutons respectifs. Reportez-vous à la page 65. Indique la performance actuellement sélectionnée. Banque et numéro du programme de performance USR1 : 001 (A01) Banque Numéro (sélectionné à l'aide des touches numériques [1] à [16]) Catégorie et nom de la performance Co : Prologue Catégorie Nom de la performance Groupe (sélectionné à l'aide des touches de groupe [A] à [H]) Numéro de programme de la performance (correspondant respectivement aux groupes A à H et aux numéros 01 à 16) n 44 Gardez à l'esprit que les exemples d'écran fournis dans ce manuel sont uniquement proposés à titre d'information et que leur contenu (par exemple, le nom de la performance dans ce cas-ci) peut différer légèrement des écrans qui apparaissent sur votre instrument. Mode d'emploi du Mode Performance Play (Reproduction de performance) 2 Sélectionnez une banque de performance. Sélectionnez une banque dans User 1 ou User 2. PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED USER 1 BASS USER 2 STRINGS GM – BRASS REED PIPE Assourdissement/isolement d'une partie de performance Chaque performance peut contenir au maximum quatre parties, qu'il est possible d'activer et de désactiver en toute indépendance. L'assourdissement et l'isolement de partie se font de la même manière que pour les pistes d'un morceau/motif. Reportez-vous à la page 75. 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 3 10 11 Sélectionnez un groupe de performances. SOLO B SYN LEAD SYN PAD/ CHOIR C D E DRUM/ SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION PERCUSSION Groupe F G H SE MUSICAL FX COMBI Utilisation de la fonction Category Search Utilisation du MO A Guide rapide Les performances sont réparties en plusieurs groupes, de [A] à [H]. Sélectionnez un groupe pour afficher une liste de performances. Tout comme en mode Voice Play, vous pouvez utiliser les fonctions Category Search et Favorite Category dans le mode Performance Play. Pour plus de détails sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la page 42. Performance Réglage du canal de transmission MIDI du clavier 4 Sélectionnez un numéro de performance. Appuyez sur une des touches numériques [1] à [16]. 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 ELEMENT/PERF. PART/ZONE 9 5 10 11 Tout comme en mode Voice Play, vous pouvez changer le canal de transmission MIDI du clavier. Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] (le voyant s'allume), puis sélectionnez la touche numérique appropriée parmi les touches [1] à [16]. Le réglage du canal de transmission apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran. n Vous pouvez également régler le canal de transmission du clavier MIDI dans le mode Utility ([UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → KBDTransCh). Ce paramètre est disponible pour les modes Voice/ Performance, mais pas pour les modes Song/Pattern. Jouez au clavier. Mode d'emploi du 45 Mode Performance Play (Reproduction de performance) Création d'une performance en combinant des voix Les performances comprennent quatre parties au maximum, chacune pouvant être attribuée à une voix différente. Dans cette section, nous allons créer une performance en combinant deux voix. Préparation de la création d'une performance (initialisation de performance) Reproduction de plusieurs voix ensemble (couche) 5 Guide rapide 1 Sélectionnez la performance souhaitée en mode Performance Play. 2 Appuyez sur la touche [JOB] (Tâche), puis sur [F1]. Appuyez sur la touche [F2] VOICE. Cette opération appelle une liste indiquant les voix attribuées respectivement aux parties de la performance actuellement sélectionnée. Dans la mesure où la performance en cours a été initialisée, la seule voix de la performance est « PRE1: Full Grand », affectée à la partie 1. Utilisation du MO L'écran Initialize (Initialiser) apparaît. Cochez la case « ALL » (Tout) pour initialiser toutes les données de la performance. Pour plus de détails sur la fonction Initialize, reportez-vous à la page 168. EDIT JOB STORE SCENE COMPARE SF1 F1 6 3 Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous demande confirmation.) 6-1 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour initialiser la performance. n N'oubliez pas que lorsque vous exécutez l'opération Store en appuyant sur la touche [STORE] (Stocker) ici, la performance de la destination est remplacée par la performance initialisée ci-dessus. n Pour plus de détails sur l'opération Store, reportez-vous à la page 66. 4 6-2 Le nom de la performance actuelle est remplacé par « Init Perf » à l'écran. n Lorsque vous initialisez une performance, la voix de Preset Bank 1, la voix numéro 1 est assignée à la partie 1 par défaut. 6-3 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION F6 Attribuez la voix de votre choix à la partie 2. Positionnez le curseur sur la banque de voix ou le numéro de voix de la partie 2. Banque de voix Appuyez sur la touche [PERFORM]. SF2 Numéro de voix Appuyez sur la touche [SF1] ADD INT (Ajouter voix interne). Vous pouvez alors attribuer la voix interne sélectionnée à la partie 2. Sélectionnez la voix attribuée à la partie 2 en procédant de la même manière qu'aux étapes 2 - 4 de la section « Sélection d'une voix normale » ou « Sélection d'une voix de batterie » (page 40 ou 41). Vous pouvez sélectionner la banque ou le numéro souhaité directement avec les touches [DEC/NO] et [INC/YES] et le cadran de données. Vous avez également la possibilité d'utiliser la fonction Category Search (page 42). Dans cet exemple, nous allons assigner une voix de flûte (PRE2: SweetFlute) à la partie 2. 46 Mode d'emploi du Mode Performance Play (Reproduction de performance) Banque de voix 9-2 Numéro de voix Appuyez sur une note du clavier tout en maintenant la touche [SF5] LIMIT L (Limite inférieure) enfoncée pour régler la note la plus basse de la partie 2. Notez que la barre sombre (au niveau de « NOTE ») de la partie 2 change à mesure que la plage de notes est modifiée. SCENE F1 SF2 F2 SF3 F3 Affecte une voix à la partie sélectionnée. SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION F6 Supprime l'affectation de voix à la partie sélectionnée. SF 5 Jouez au clavier. Limite de note inférieure La partie 1 (voix de piano) et la partie 2 (voix de flûte) peuvent être reproduites à l'unisson. Partie 1 : Piano 10 Limite de note supérieure Utilisation du MO 7 SF 4 Guide rapide SF1 Jouez au clavier. Interprétez les sons de piano de la main droite et les sons de flûte de la gauche. Partie 2 : Flûte Partie 1 : Piano Partie 2 : Flûte Nous allons ensuite diviser le clavier en deux sections, une pour chaque voix. Division du clavier en sections distinctes : partage 8 8-1 8-2 Attribuez la voix de la partie 1 à la plage inférieure. Réglage du niveau des parties et stockage de la performance 11 Pour plus de détails, reportez-vous à la page 52. Positionnez le curseur sur la partie 1. Appuyez sur une note du clavier tout en maintenant la touche [SF5] LIMIT H (Limite supérieure) enfoncée pour régler la note la plus haute de la partie 1. Notez que la barre sombre (au niveau de « NOTE ») de la partie 1 change à mesure que la plage de notes est modifiée. 12 9-1 Attribuez la voix de la partie 2 à la plage supérieure. Positionnez le curseur sur la partie 2. Stockez les réglages sous forme de performance utilisateur dans le mode Performance Store (Stockage de performance). Pour plus de détails sur l'opération Store, reportez-vous à la page 66. n 9 Réglez le volume des parties 1 et 2 à l'aide des curseurs de commande. Si vous éditez un programme et que vous sélectionnez un autre programme sans enregistrer celui que vous avez modifié, toutes les modifications apportées seront perdues. Dans la section ci-dessus, vous avez appris comment attribuer deux voix à deux parties différentes. Utilisez la même procédure pour attribuer des voix aux parties 3 et 4 et créer un son d'orchestre complet ou le son d'un orchestre à 3 ou 4 instruments en utilisant un seul MO. Vous pouvez également utiliser les performances présélectionnées comme point de départ pour créer vos propres combinaisons de voix personnalisées. Mode d'emploi du 47 Utilisation de la fonction Arpeggio Utilisation de la fonction Arpeggio La fonction polyvalente Arpeggio vous permet de reproduire automatiquement différents rythmes et phrases simplement en appuyant sur une touche ou en jouant un accord. Le MO comporte une grande variété d'arpèges (1 787 au total) depuis des phrases populaires traditionnelles aux derniers motifs rythmiques d'avant-garde. Vous pouvez en outre attribuer vos arpèges préférés aux touches [SF1] à [SF5] et basculer instantanément entre les phrases d'arpège. Cette puissante fonction est une source inépuisable d'inspiration et vous aidera à créer facilement et rapidement des riffs, des phrases et des morceaux. Dans la mesure où les voix et les performances prédéfinies possèdent déjà leurs propres types d'arpège, vous devez juste sélectionner la voix souhaitée et activer la fonction Arpeggio. n Pour plus de détails sur la fonction Arpeggio, reportez-vous à la page 145. n La fonction Arpeggio est également disponible dans les modes Song et Pattern. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 79. n Dans les modes Performance, Song et Pattern, il est impossible de reproduire des types d'arpège différents pour chaque partie. Guide rapide 1 Appuyez sur la touche [ARPEGGIO ON/OFF] (Activation/désactivation de l'arpège) pour activer la fonction Arpeggio. Utilisation du MO La sélection de certains programmes (voix, performances, morceaux et motifs) allume automatiquement ce voyant. MASTER EFFECT 2 EFFECT BYPASS ARPEGGIO ON OFF ■ Modification du type d'arpège pendant votre performance au clavier Un type d'arpège différent est attribué à chacune des touches [SF1] ARP1 à [SF5] ARP5 pour chaque voix présélectionnée. Lorsque l'icône représentant une note de musique apparaît à droite du numéro de l'arpège dans l'écran (voir ci-dessous), cela signifie qu'un type d'arpège est attribué à la touche correspondante. Le type d'arpège sélectionné apparaît en surbrillance. Testez divers types d'arpège en appuyant sur les touches [SF1] à [SF5]. Jouez une ou plusieurs notes au clavier pour lancer la reproduction de l'arpège. La phrase ou le motif rythmique joué(e) dépend des notes et des accords joués, ainsi que du type d'arpège sélectionné. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 145 de la section Structure de base. SF1 SF2 SF3 SF4 SF5 Vous pouvez vérifier le type d'arpège actuellement sélectionné dans l'écran [F6] ARP. Type d'arpège actuellement sélectionné 48 Mode d'emploi du Banque Sélectionne « pre » (Présélectionnée) ou « usr » (Utilisateur). Ctgr Pour plus de détails, voir page 145. Type Pour plus de détails, reportez-vous à la Liste des données fournie à part. Utilisation de la fonction Arpeggio Enregistrement de vos types d'arpège préférés sur les touches [SF1] à [SF5] Contrôle de la reproduction de l'arpège à l'aide des boutons. Vous pouvez modifier les réglages par défaut et attribuer les types d'arpège souhaités aux touches [SF1] à [SF5]. Ces quatre boutons vous permettent d'ajuster le tempo et le volume de la reproduction de l'arpège. Si le résultat vous convient et que vous souhaitez l'enregistrer, vous pourrez stocker les modifications en tant que voix utilisateur, performance utilisateur, morceau utilisateur ou motif utilisateur. 3 1 Sélectionnez le type d'arpège souhaité dans l'écran [VOICE] ➞ [F6] (ou [F5]) ARP. DAW REMOTE PAGE SELECT Tandis que vous maintenez la touche [STORE] enfoncée, appuyez sur l'unes des touches [SF1] à [SF5]. ASSIGN TONE 5 Répétez les étapes 2 à 3, selon les besoins. ASSIGN 1 REVERB CHORUS TEMPO CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE SWING GATE TIME LOW LOW MID VELOCITY UNIT MULTIPLY HIGH MID HIGH ARP FX MEF EQ 2 Enregistrez les modifications en tant que voix utilisateur, performance utilisateur, morceau utilisateur ou motif utilisateur (pages 60, 66, 99). Manipulez les boutons pendant la reproduction de l'arpège. Pour plus de détails sur les fonctions contrôlées par les boutons, reportez-vous à la page 51. 3 ASTUCE Transmission de la reproduction ASSIGN 2 ASSIGN B PAN ASSIGN A PAN SEND Le type d'arpège actuellement sélectionné est attribué à la touche enfoncée. Si vous exécutez cette opération alors que le voyant [ARPEGGIO] est éteint, aucun type d'arpège ne sera attribué à la touche enfoncée. 4 Appuyez sur la touche [ARP FX] (Effet d'arpège) pour allumer le voyant. Guide rapide 2 Sélectionnez la voix, la performance, le morceau ou le motif souhaité(e) et appuyez sur la touche [ARPEGGIO] pour activer la fonction d'arpège. Utilisation du MO 1 Si vous êtes satisfait des résultats, vous pourrez stocker les modifications en tant que voix utilisateur, performance utilisateur, morceau utilisateur ou motif utilisateur 60, 66, 99). de l'arpège sous la forme de données MIDI Si vous souhaitez utiliser les arpèges pour déclencher d'autres générateurs de sons MIDI ou enregistrer les données MIDI des arpèges sur un séquenceur afin de les modifier ultérieurement, vous pourrez transférer les données de reproduction des arpèges en tant que données MIDI. Pour ce faire, réglez les paramètres de commutation suivants sur « on » : ● Arpège de voix Mode Voice ➞ [UTILITY] ➞ [F3] VOICE ➞ [SF3] ARP CH ➞ OutputSwitch ● Arpège de performance Mode Performance ➞ sélection de performance ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] ➞ [F3] ARP ➞ [SF4] OUT CH ➞ OutputSwitch ● Arpège de morceau/motif Mode Song/Pattern ➞ sélection de morceau/motif ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] ➞ [F3] ARP ➞ [SF4] OUT CH ➞ OutputSwitch Mode d'emploi du 49 Utilisation des contrôleurs du MO Utilisation des contrôleurs du MO Cette section vous explique comment modifier les sons à l'aide des contrôleurs du MO. Lorsque vous utilisez des contrôleurs externes, reportez-vous à la page 69. Molette de variation de ton Utilisez la molette de variation de ton pour faire varier les notes vers le haut ('en l'éloignant de vous) ou le bas (en la faisant tourner vers vous) tandis que vous jouez du clavier. La molette de variation de hauteur de ton est autocentrée et revient automatiquement à la hauteur de ton normale lorsqu'elle est relâchée. Essayez de manipuler la molette tandis que vous appuyez sur une note du clavier. Augmentation de la hauteur de ton Guide rapide Diminution de la hauteur de ton Utilisation du MO Molette de variation de ton Dans le cas d'une performance, le réglage Pitch Bend Range (Plage de variation de ton) dépend du réglage de la voix attribuée à chaque partie (effectué en mode Voice). n • Le réglage Pitch Bend Range de chaque voix peut être modifié dans l'écran « OTHER » ([VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF5] OTHER) et être stocké en tant que voix utilisateur en mode Voice Store. • Le réglage Pitch Bend Range vous permet également de régler la molette pour faire varier les notes vers le haut ou le bas dans la direction opposée (autrement dit, la hauteur de ton diminue lorsque vous déplacez la molette vers le haut). n Des fonctions autres que Pitch Bend peuvent être affectées à la molette de variation de ton dans l'écran « CTL SET » ([VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTL SET). Ces réglages peuvent être stockés en tant que voix utilisateur dans le mode Voice Store. Même si une fonction différente est attribuée à cette molette, la fonction Pitch Bend restera disponible et des messages de variation de ton continueront d'être générés lorsque la molette est utilisée. Molette de modulation Même si la molette de modulation est généralement utilisée pour appliquer un effet de vibrato au son, d'autres fonctions et effets seront attribués à la molette dans le cas de nombreuses voix présélectionnées. Plus vous déplacez cette molette vers le haut, plus l'effet appliqué au son est important. Testez la molette de modulation avec diverses voix présélectionnées tout en jouant au clavier. Maximum Minimum Molette de modulation Dans le cas d'une performance, l'effet de la molette de modulation dépend du réglage de la voix attribuée à chaque partie (effectué en mode Voice). 50 n Pour éviter d'appliquer accidentellement des effets à la voix actuelle, vérifiez que la molette de modulation est réglée sur le minimum avant de commencer à jouer. n Différentes fonctions peuvent être affectées à la molette de modulation dans l'écran « CTL SET » ([VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTL SET). Ces réglages peuvent être stockés en tant que voix utilisateur dans le mode Voice Store. Mode d'emploi du Utilisation des contrôleurs du MO Bouton Modification des sons Vous pouvez modifier en temps réel la brillance et les caractéristiques du son de la voix, de la performance, du morceau ou du motif en activant les boutons pendant que vous jouez. En tournant le bouton vers la droite (dans le sens des aiguilles d'une montre), vous augmentez la valeur correspondant au numéro de programme, tandis que si vous le tournez vers la gauche (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre), vous la diminuerez. Vous pouvez sélectionner l'un des sept jeux de fonctions attribués aux boutons ci-dessous en appuyant sur la touche de fonction de commande appropriée. Fonctions attribuées aux boutons Fonctions commandées par chacun des boutons KN2 (Bouton 2) KN3 (Bouton 3) KN4 (Bouton 4) Lorsque vous appuyez sur la touche [PAN/SEND] (Panoramique/Envoi) Touche [PAN/SEND] Pan (Panoramique, position stéréo) de la voix/performance Reverb Send Level (Niveau d'envoi de réverbération) Chorus Send Level (Niveau d'envoi de chœur) Tempo de la reproduction de morceau/motif/ arpèges Lorsque vous appuyez sur la touche [TONE] (Timbre) Touche [TONE] Filter Cutoff Frequency (Fréquence de coupure du filtre) (niveau de clarté) Resonance (Résonance) (niveau du signal dans la zone de la fréquence de coupure) Attack Time (Temps d'attaque) du son Release Time (Temps de relâchement) du son (temps de chute du son après le relâchement de la touche)* Lorsque vous appuyez sur la touche [ARP FX] (Effet d'arpège) Touche [ARP FX] Degré de Swing dans la reproduction d'arpèges Gate time (Durée des notes) dans la reproduction de l'arpège Vélocité de la reproduction de l'arpège Durée de reproduction de l'arpège Lorsque vous appuyez sur la touche [EQ] (Egaliseur) Touche [EQ] Bande basse fréquence de l'égaliseur principal en mode Voice/ Performance, égaliseur de parties en mode Song/Pattern Bande bassemoyenne fréquence de l'égaliseur principal en mode Voice/Performance, bande moyenne de l'égaliseur de parties en mode Song/Pattern Bande hautemoyenne fréquence de l'égaliseur principal en mode Voice/Performance. (Non disponible en mode Song/Pattern.) Bande haute fréquence de l'égaliseur principal en mode Voice/ Performance, égaliseur de parties en mode Song/Pattern Lorsque vous appuyez simultanément sur les touches [PAN/SEND] et [TONE] Touche [PAN/SEND] Touche [TONE] Fonction attribuée depuis l'écran [UTILITY] → [F4] CTLASN → [SF2] ASSIGN (page 208) en mode Utility Lorsque vous appuyez simultanément sur les touches [TONE] et [ARP FX]** Toutes les touches sont désactivées Fonction attribuée à chaque piste maître depuis l'écran [MASTER] → [EDIT] → sélection de zone → [F5] KN/CS (page 217) Lorsque vous appuyez simultanément sur les touches [ARP FX] et [EQ] Touche [ARP FX] Touche [EQ] Fonction attribuée aux paramètres Master Effect (Effet principal) depuis l'écran [UTILITY] → [F4] CTLASN → [SF5] MEF. Guide rapide KN1 (Bouton 1) Utilisation du MO Touche dont le voyant est activé Fonctionnement Fonction attribuée à chaque voix depuis l'écran [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTLSET (page 155). * Dans le cas des voix de batterie, cela modifie le temps de relâchement de toutes les notes jouées, qu'elles soient maintenues ou relâchées. ** Disponible uniquement lorsque Zone Switch (Sélecteur de zone) est réglé sur « on » en mode Master (Piste maître) (page 215) Lorsque vous appuyez sur l'une des touches de fonction de commande, le ou les voyants des touches s'allument en fonction du tableau ci-dessus et l'état des boutons et curseurs de commande (fonctions actuellement attribuées et valeurs définies) s'affiche sur l'écran LCD. L'aspect du bouton et du curseur à l'écran correspond à l'état actuel de la commande qui leur est attribuée. Lorsque le graphique d'un bouton apparaît sur l'écran en noir ou le graphique d'un curseur s'affiche avec une ombre, le bouton ou le curseur de commande correspondant sur le panneau affecte le son comme indiqué. Un graphique de bouton blanc ou de curseur sans ombre indique que la position actuelle du bouton ou du curseur de commande diffère de la valeur réelle du paramètre. Dans ce cas, le déplacement du bouton ou du curseur n'affecte pas le son tant que le bouton ou le curseur n'atteint pas la valeur actuelle du paramètre. Dès que cette dernière est dépassée, le graphique du bouton devient noir ou celui du curseur ombré. Le réglage de ces boutons/curseurs affecte directement le son. DAW REMOTE PAGE SELECT ASSIGN A PAN SEND ASSIGN TONE ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 PAN REVERB CHORUS TEMPO CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE SWING GATE TIME LOW LOW MID VELOCITY UNIT MULTIPLY HIGH MID HIGH ARP FX MEF EQ Le réglage de ces boutons/curseurs n'affecte pas le son tant que la valeur actuelle n'est pas atteinte. Mode d'emploi du 51 Utilisation des contrôleurs du MO Curseur de commande Modification du volume Vous pouvez régler le volume de la voix ou de la performance reproduite au clavier ou celui de la partie spécifiée (piste) du morceau ou du motif à l'aide des curseurs de commande. En mode Master, il est possible d'attribuer aux curseurs de commande (CS) différentes fonctions dont le contrôle du volume lorsque le paramètre Zone Switch est réglé sur « on » (page 215). Guide rapide MASTER VOLUME ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 Utilisation du MO Jeux de fonctions attribués aux curseurs de commande Fonctions commandées par chaque curseur Mode Curseur de commande 1 Curseur de commande 2 Curseur de commande 3 Curseur de commande 4 Mode Voice Lorsqu'une voix normale est sélectionnée Volume de l'élément 1* Volume de l'élément 2* Volume de l'élément 3* Volume de l'élément 4* Lorsqu'une voix de batterie est sélectionnée Volume du son d'ensemble de la voix (le déplacement de n'importe quel curseur produit le même volume) Mode Performance Contrôle le volume des parties affectées (reportez-vous à la note « Précautions » ci-dessous). Mode Song/ Pattern Lorsque les pistes (parties) 1 à 4 sont sélectionnées Volume de la piste 1 (partie 1) Volume de la piste 2 (partie 2) Volume de la piste 3 (partie 3) Volume de la piste 4 (partie 4) Lorsque les pistes (parties) 5 à 8 sont sélectionnées Volume de la piste 5 (partie 5) Volume de la piste 6 (partie 6) Volume de la piste 7 (partie 7) Volume de la piste 8 (partie 8) Lorsque les pistes (parties) 9 à 12 sont sélectionnées Volume de la piste 9 (partie 9) Volume de la piste 10 (partie 10) Volume de la piste 11 (partie 11) Volume de la piste 12 (partie 12) Lorsque les pistes (parties) 13 à 16 sont sélectionnées Volume de la piste 13 (partie 13) Volume de la piste 14 (partie 14) Volume de la piste 15 (partie 15) Volume de la piste 16 (partie 16) Lorsque le paramètre Zone Switch est réglé sur « on » (page 215) Fonction attribuée à chaque piste maître depuis l'écran [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → KN/ CS (page 217) Mode Master * L'élément est l'unité fondamentale de génération de sons d'une voix. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 53. n Le curseur [MASTER VOLUME] permet de régler le niveau général de sortie de l'instrument, alors que les curseurs de commande ajustent le réglage du volume des données MIDI de l'élément ou de la partie correspondants. n Précautions : utilisation des curseurs en mode performance En mode performance, les curseurs de commande sont attribués selon les parties spécifiques affectées dans chaque performance. N'oubliez pas que le numéro de curseur ne correspond pas forcément à la partie portant le même numéro. Par exemple, lorsque vous utilisez une performance (comme illustré à droite) dans laquelle deux parties (parties 1 et 4) sont associées, les curseurs sont attribués de la façon suivante : • Le curseur 1 commande le volume de la partie 1. • Le curseur 2 commande le volume de la partie 4. • Les curseurs 3 et 4 ne sont pas utilisés. Indicateur Edit (Edition) Le déplacement des curseurs modifie directement les paramètres de voix, de performance, de morceau ou de motif. Lorsqu'un paramètre est modifié, l'indicateur [E] (Edition) apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran. Il signale que la voix, la performance, le morceau ou le motif en cours a été modifié(e) mais non encore enregistré(e). Pour plus de détails sur l'indicateur Edit, reportez-vous à la page 36. 52 Mode d'emploi du Edition de voix Edition d'un de programme Edition de voix Chaque voix comprend au maximum quatre éléments. Un élément est composé d'une forme d'onde de base, le son élémentaire d'un instrument musical, auquel s'appliquent les différents paramètres de traitement du synthétiseur, utilisés pour améliorer, changer ou définir le son, comme par exemple les commandes de hauteur de ton, de filtre et d'amplitude. Guide rapide Par exemple, une voix de piano peut être constituée de différentes formes d'onde de piano : une forme d'onde pour les aigus, une autre pour les graves, ainsi que des formes d'onde destinées au jeu de clavier atténué. En combinant différents éléments d'un ensemble pour les reproduire simultanément ou en programmant leur sélection selon la force de frappe au clavier, vous pouvez créer un son de piano bien plus puissant et réaliste. Edition d'un programme Crée chaque élément sonore en mode Element Edit (Edition d'élément). Elément Onde de piano pour les aigus Voix de piano Elément Common Edit Détermine les paramètres pour la voix tout entière en mode Common Edit (Edition commune). Onde de piano pour les graves Elément Onde de piano pour un jeu de clavier atténué n Une voix de batterie se compose de plusieurs « touches » ou sons de percussion/batterie distincts affectés à des notes individuelles sur le clavier. Normal Voice Edit (Edition de voix normale) 1 Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer en mode Voice, puis sélectionnez la voix normale à éditer (page 40). 2 Appuyez sur la touche [EDIT] (Edition) pour passer en mode Voice Edit (Edition de voix). EDIT JOB STORE COMPARE Mode d'emploi du 53 Edition de voix 3 Appelez l'écran Common Edit ou Element Edit. Si vous voulez éditer les sons qui constituent une voix et les paramètres de base qui déterminent le son, tels que Oscillator (Oscillateur), Pitch (Hauteur de ton), Filter (Filtre), Amplitude et EG (Générateur d'Envelopped'enveloppe), appelez l'écran Element Edit. Si vous souhaitez éditer des paramètres plus généraux portant sur l'ensemble de la voix et la manière dont celle-ci est traitée (tels que Arpeggio, Controller et Effectsen relation, par exemple, avec les arpèges, les contrôleurs ou les effets), appelez l'écran Common Edit. Lorsque vous êtes en mode Voice Edit, vous pouvez basculer entre les écrans Common Edit et Element Edit, comme illustré ci-dessous. Appel de l'écran Common Edit Appuyez sur la touche [COMMON] pour appeler l'écran Common Edit. Guide rapide DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED A B C D SYN LEAD SYN PAD CHOIR 1 2 Dans le mode Edit (Edition), la touche [DRUM KITS] (Kits de batterie) fonctionne de la même manière que la touche [COMMON]. Appel de l'écran Element Edit Appuyez sur le numéro de l'élément souhaité parmi les touches ELEMENT [1] à [4] pour appeler l'écran Element Edit. Affiche l'écran permettant d'éditer l'élément 1. SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION 3 4 Indique l'écran Common Edit. ELEMENT PERF. PART ZONE COMMON Edition d'un programme 9 10 11 12 Pour activer ou désactiver chaque élément (pour entendre la manière dont chacun affecte le son global), utilisez les touches [9] à [12]. Vous pouvez également isoler un élément en maintenant la touche [MUTE] enfoncée et en appuyant sur la touche numérotée de votre choix ([9] à [12]). Pour annuler la reproduction en solo, appuyez de nouveau sur la touche [MUTE] (Assourdissement). 4 Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en appuyant sur les touches [F1] à [F5] et [SF1] à [SF5], puis modifiez les paramètres dans chaque écran. La section suivante décrit brièvement les principaux paramètres de voix. ● Paramètres de base pour la création d'un son Page 132 Sélection d'un élément ➞ [F1] à [F6] Si vous souhaitez éditer les paramètres de base de création des sons de la voix, tels que Oscillator, Pitch, Filter, Amplitude et EG, utilisez l'écran Common Edit. ● Paramètres liés aux effets Page 140 [COMMON] ➞ [F6] EFFECT Les effets utilisent le DSP (Digital Signal Processing Traitement des signaux numériques) pour altérer et améliorer le son d'une voix. Les effetsIls sont appliqués aux derniers stades de l'édition, ce qui vous permet laisse le choix de modifier le son de la voix créée comme vous le souhaitezà votre guise. L'écran Common Edit vous permet d'éditer les paramètres liés aux effets. ● Paramètres liés aux contrôleurs Pour chaque voix, vous pouvez attribuer diverses fonctions à des contrôleurs intégrés tels que la molette de variation de ton, la molette de modulation, les boutons (ASSIGN 1 et 2) et les contrôleurs connectés en option tels que la commandele sélecteur au pied et le contrôleur au pied. Ces réglages peuvent être édités dans l'écran Common Edit. Mode d'emploi du Pages 145, 154 [COMMON] ➞ [F3] ARP (Arpège) Pour chaque voix, vous pouvez régler les paramètres liés à l'arpège tels que le type d'arpège et le tempo de la reproduction. Ces réglages peuvent être édités dans l'écran Common Edit. 5 Répétez les étapes 3 et 4 selon les besoins. 6 Attribuez un nom à la voix normale éditée. Attribuez un nom à la voix dans l'écran NAME ([COMMON] → [F1] GENERAL → [SF1] NAME). Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution de nom de voix, reportez-vous à la page 38. Entrez le nom de voix souhaité. Page 70 [COMMON] ➞ [F4] CTL SET (Jeu de contrôleurcommandes) 54 ● Paramètres liés aux arpèges 7 Enregistrez les réglages en tant que voix utilisateur. La voix éditée peut être stockée en mode Voice Store (Stockage de voix). Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 60. Edition de voix 1 Dans le mode Normal Voice Edit, maintenez la touche [MUTE] enfoncée tout en appuyant sur l'une des touches numériques [9] à [12] pour isoler l'élément correspondant. Une fois que vous avez sélectionné l'élément à isoler, le voyant de la touche [MUTE] clignote, indiquant que la fonction Solo est activée. Seul l'élément sélectionné peut alors être édité. Dans cet exemple, seul l'élément 3 est activé et peut être édité. 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE Appuyez sur la touche [JOB] (Tâche) en mode Voice pour passer en mode Voice Job (Tâche de voix). Appuyez sur la touche [F2] RECALL (Rappel) pour appeler l'écran Recall. Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous demande confirmation.) Si vous souhaitez annuler l'opération, appuyez sur la touche [DEC/NO] (Diminution/Non). 4 CHROMATIC DRUM PERCUSSION PERCUSSION SYN PAD CHOIR (Rappel d'édition) Si vous éditez une voix et sélectionnez une autre voix sans enregistrer celle éditéeque vous avez modifiée, toutes les modifications changements apportées sont seront effacées. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la fonction Edit Recall pour restaurer la voix éditée avec les dernières modifications. Guide rapide ASTUCE Isolement d'un élément pour l'édition Cette fonction permet d'isoler le son d'un élément unique afin de faciliter son édition. ASTUCE l'édition du rappelEdit Recall Edition d'un programme ASTUCE Fonction Compare (Comparer) Il est possible de comparer le son de l'original (non modifié) avec la voix modifiée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 36. Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter l'opération Edit Recall et ainsi restaurer la voix. ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 SOLO 2 3 Pour isoler un autre élément, il vous suffit d'appuyer sur la touche numérotée appropriée ([9] à [12]). Pour quitter la fonction Solo, appuyez de nouveau sur la touche [MUTE]. Mode d'emploi du 55 Edition de voix ASTUCE Edition d'une voix à l'aide des boutons Les quatre boutons situés dans le coin supérieur gauche de l'instrument ne permettent pas seulement d'ajuster le son pendant la performance. — En effet, vous pouvez également les utiliser pour éditer une voix, que ce soit en mode Voice Play ou Voice Edit. ● Lorsque le voyant [PAN/SEND] est allumé : PAN Détermine la position du balayage stéréo de la voix. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUTPUT → Pan Page 154 REVERB (Réverbération) Détermine le degré de l'effet de réverbération appliqué à la voix. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUTPUT → RevSend Page 154 CHORUS Détermine le degré de l'effet de chœur appliqué à la voix. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUTPUT → ChoSend Page 154 TEMPO Détermine le tempo de l'arpège attribué à la voix actuellement sélectionnée. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [F6] ARP → Tempo Page 154 ● Lorsque le voyant [TONE] (Timbre) est allumé : Guide rapide Edition d'un programme CUTOFF (coupure) Augmente ou diminue la fréquence de coupure du filtre de manière à ajuster la clarté du timbre. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [F5] EG → CUTOF Page 152 RESONANCE Accentue ou atténue le niveau de la zone qui entoure la fréquence de coupure du filtre. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [F5] EG → RESO Page 152 ATTACK Détermine le temps d'attaque du son. Par exemple, vous pouvez régler une voix de cordes de sorte que le volume du son monte graduellement en paramétrant un temps d'attaque long ; il suffit de tourner ce bouton vers la droite. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [F5] EG → ATK (AEG) (générateur d'enveloppe d'amplitude) Page 152 RELEASE (relâchement) Détermine le temps de relâchement du son. Une rotation du bouton vers la droite règle un temps de relâchement long et (en fonction de la voix sélectionnée) assure un certain maintien du son une fois la touche relâchée. Pour un relâchement bref, dans lequel le son est coupé brusquement, paramétrez un temps de relâchement court. [VOICE] → sélection Sélection d'une de voix → [F5] EG → REL (AEG) (Générateur d'Enveloppe d'Amplitude) Page 152 n Les réglages ci-dessus sont appliqués sous forme de décalages aux réglages AEG (générateur Générateur d'enveloppe d'amplitude) et FEG (taux d'attaque du gGénérateur d'enveloppe de filtre) du mode Voice Edit. ● Lorsque le voyant [ARP FX] (Effet d'arpège) est allumé : SWING Ajuste l'effet de swing de la reproduction de l'arpège. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → Swing Page 155 GATE TIME Ajuste la durée (longueur) des notes de l'arpège. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → GateTimeRate Page 155 VELOCITY Ajuste la vélocité des notes de l'arpège. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → VelocityRate Page 155 UNITMULTIPLY Ajuste le temps de reproduction de l'arpège en fonction du tempo. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → UnitMultiply Page 155 ● Lorsque le voyant [EQ] est allumé : LO Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de basse fréquence de l'égaliseur principal. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → LOW Page 153 LO MID Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de fréquence moyenne inférieure de l'égaliseur principal. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → LOW MID Page 153 HI MID Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de fréquence moyenne supérieure de l'égaliseur principal. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → HIGH MID Page 153 HI Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de haute fréquence de l'égaliseur principal. [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → HIGH Page 153 n Les réglages ci-dessus sont appliqués sous forme de décalages aux réglages de l'égaliseur dans l'écran [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF1] MEQ. ● Lorsque les voyants [PAN/SEND] et [TONE] sont tous deux allumés (en appuyant dessus simultanément) : ASSIGN A Ajuste les paramètres attribués à ces boutons dans l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF2] ASSIGN. Page 71 Ajuste les paramètres attribués à ces boutons dans l'écran [VOICE] → Sélection d'une de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTL SET. Page 70 ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 n En plus des fonctions ci-dessus, des paramètres liés aux effets principaux (réglés dans l'écran [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF2] MEF) peuvent être attribués à ces quatre boutons en appuyant simultanément sur les touches [ARP FX] et [EQ]. Les paramètres attribués à ces quatre boutons peuvent êtrese règlent réglés dans l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF5] MEF. ASTUCE Edition d'une voix à l'aide des curseurs de commande [VOICE] ➞ sélection d'une de voix ➞ [EDIT] ➞ sélection d'un élément ➞ [F4] AMP ➞ [SF1] LVL/PAN ➞ niveau Dans le mode Voice, les quatre curseurs de commande vous permettent d'ajuster en toute indépendance les niveaux des éléments d'une voix normale ou les touches des voix de batterie. Lorsque vous sélectionnez une voix normale, vous pouvez régler l'équilibre la balance de niveau entre les quatre éléments. n 56 La manipulation de ces curseurs par inadvertance peut entraîner la coupure du son. Dans ce casLe cas échéant, faites glisser les curseurs vers le haut. Mode d'emploi du Edition de voix Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) 1 Appuyez sur la touche [VOICE] pour passer en mode Voice, puis sélectionnez la voix de batterie à éditer. 2 Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Voice Edit. EDIT JOB STORE COMPARE 3 Appelez l'écran Common Edit ou Key Edit (Edition de touche). Guide rapide Si vous voulez éditer les sons qui constituent une voix de batterie et les paramètres de base qui déterminent le son, tels que Oscillator, Pitch, Filter, Amplitude et EG (Envelope GeneratorGénérateur d'enveloppe), appelez l'écran Key Edit. Pour éditer des paramètres plus généraux portant sur l'ensemble de la voix de batterie et la manière dont celle-ci est traitée (tels que les réglages d'arpège, de contrôleur ou d'effetArpeggio, Controller et Effects), appelez l'écran Common Edit. DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED A B C D SYN LEAD SYN PAD CHOIR 1 2 Appel de l'écran Common Edit Appuyez sur la touche [COMMON] pour appeler l'écran Common Edit. Dans le mode Edit, la touche [DRUM KITS] fonctionne de la même manière que la touche [COMMON]. Indique l'écran Common Edit. SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION 3 Edition d'un programme Lorsque vous êtes en mode Voice Edit, vous pouvez basculer entre les écrans Common Edit et Key Edit, comme illustré ci-dessous. Appel de l'écran Key Edit Appuyez sur la touche [1] pour appeler l'écran Key Edit, puis sélectionnez la touche à laquelle l'instrument souhaité est attribué. Affiche l'écran permettant d'éditer la touche C0. 4 ELEMENT PERF. PART ZONE COMMON 9 10 11 C0 C1 Key 1 Key 5 Key 10 Key 18 Key 21 12 C6 Key EditEdition de touche (1-73) 4 Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en appuyant sur les touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5], puis modifiez les paramètres. Les principaux paramètres disponibles sont globalement les mêmes que dans le mode Normal Voice Edit (page 53). Key Le réglage Key Edit dans le cas de la voix de batterie équivaut à Element Edit dans le cas de la voix normale. Gardez à l'esprit que les paramètres LFO (oscillateur Oscillateur basses fréquences) ne sont pas disponibles pour la voix de batterie. 5 6 Key 73 Attribuez un nom à la voix de batterie éditée. Attribuez un nom à la voix dans l'écran NAME ([COMMON] → [F1] GENERAL → [SF1] NAME). Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution d'un nom à unede voix, reportez-vous à la page 38 de la section Fonctionnement de basePrincipe d'utilisation. Entrez le nom de voix souhaité. Répétez les étapes 3 et 4 selon les besoins. 7 Stockez la piste maître éditée dans la mémoire utilisateur interne. La voix éditée peut être stockée en mode Voice Store. Voir Reportez-vous à la page 60 pour plus de détails. Mode d'emploi du 57 Edition de voix ASTUCE Association Assignation d'instruments de batterie/percussion à des touches individuelles [VOICE] ➞ sélection d'une voix de batterie ➞ [EDIT] ➞ sélection de touche ➞ [F1] OSC ➞ [SF1] WAVE Le mode Drum Voice Edit vous permet de créer vos propres kits de batterie d'origine originaux en associant affectant des sons d'instrument spécifiques à des touches individuelles (dans n'importe quel ordre) et d'éditer des paramètres détaillés pour chaque son associé à une touche. 1 Appelez l'écran Key Edit en mode Voice Edit. 4 Reportez-vous à l'étape l'étape 3 à de la page 54. 2 Guide rapide 3 Sélectionnez la forme d'onde à affecter. Positionnez le curseur sur « Number » (Numéro) et modifiez la valeur à l'aide du cadran de données ou des touches [INC/YES] (Augmentation/Oui) et [DEC/NO]. Appuyez ensuite de nouveau sur la touche définie à l'étape 3 pour confirmer le son d'instrument sélectionné. Appelez de l'écran [F1] OSC ➞ [SF1] WAVE. Edition d'un programme Appuyez sur la touche à laquelle vous voulez attribuer un son. L'instrument de batterie actuellement attribué affecté à la touche enfoncée retentit. 5 6 Créez votre kit de batterie d'origine original en répétant les étapes 3 et 4. Stockez le kit de batterie créé en tant que voix de batterie dans la mémoire utilisateur. La voix éditée peut être stockée en mode Voice Store. Voir Reportez-vous à la page 60 pour plus de détails. 58 Mode d'emploi du Edition de voix ASTUCE Réglage de la touche de batterie pour l'ouverture et la fermeture indépendantes de la cymbale charlestonles sons de batterie couplés [VOICE] ➞ sélection d'une voix de batterie ➞ [EDIT] ➞ sélection d'une de touche ➞ [F1] OSC ➞ [SF5] OTHER ➞ AltnateGroup (groupe alternatif) Dans un vrai kit de batterie, certains sons ne peuvent physiquement être joués simultanément, comme les sons de batterie couplés par exemple, les sons de cymbale charleston ouverts et fermés. Vous pouvez empêcher la reproduction simultanée d'instruments de batterie en les attribuant au même groupe alternatif. Les voix de batterie prédéfinies présélectionnées possèdent de nombreuses affectations de groupe alternatif de ce type afin de garantir un son plus authentique et naturel. Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous créez élaborez une voix à partir de zéro, que ce soit pour garantir un son authentique ou pour créer des effets spéciaux dans lesquels la reproduction d'un son annule le son précédent. Appelez l'écran Key Edit en mode Voice Edit. 4 Reportez-vous à l'étape 3 à la page 54. 3 Appel de l'écran [F1] OSC ➞ [SF5] OTHER. Edition d'un programme 2 Appuyez sur la touche correspondant à « Hi-Hat Close » (Sons de cymbale charleston fermés) et paramétrezspécifiez-la sur le la même valeur de groupe alternatif (1) qu'à l'étape 3. Guide rapide 1 Appuyez sur la touche correspondant à « Hi-Hat Open » (Sons de cymbale charleston ouverts) et paramétrez réglez le paramètre Alternate Group (Groupe alternatif) sur « 1 ». 5 Vérifiez si le paramètre Alternate Group a été correctement réglé. Directement après avoir appuyé Appuyez d'abord sur la touche « Hi-Hat Open », appuyez sur puis immédiatement après surla touche « Hi-Hat Close ». Le fait d'appuyer sur la deuxième touche devrait couper le son de la première. Dans la mesure où les réglages ci-dessus sont inclus dans les données de voix de batterie, il faut les stocker stockez-les en tant que voix de batterie dans le mode Voice Store. ASTUCE Détermination de la réponse de la voix de batterie lors du relâchement de que la touche est relâchée [VOICE] ➞ sélection d'une voix de batterie ➞ [EDIT] ➞ sélection d'une de touche ➞ [F1] OSC ➞ [SF5] OTHER ➞ RcvNoteOff (réception de note désactivée) Vous pouvezIl est possible de déterminer si la touche de batterie sélectionnée répond ou non aux messages MIDI de désactivation de note. La désactivation (« off » ) du paramètre Receive Note Off (Réception de note désactivée) peut s'avérer utile pour les sons de cymbale et d'autres sons à long maintien long. Cela vous permet de conserver la durée de chute naturelle des sons et ce, même si vous relâchez la note ou que vous recevez un message de désactivation de note. Si vous réglez ce paramètre sur « on », le son sera immédiatement interrompu lors du relâchement de la note ou à la réception d'un message de désactivation de note. Mode d'emploi du 59 Edition de voix Stockage/enregistrement de la voix créée Le stockage (enregistrement) de la voix s'effectue en deux étapes : le stockage de la voix éditée dans la mémoire interne et l'enregistrement des voix stockées sur un périphérique de stockage USB. Mémoire interne (Flash ROM) Voix utilisateur normale 001 Voix utilisateur normale 002 Voix utilisateur normale 003 Edition de voix Voix de batterie utilisateur 001 Voix de batterie utilisateur 002 Voix de batterie utilisateur 003 Enregistrement Stockage Banque de voix de batterie utilisateur Banque de voix utilisateur normale 1 Périphérique de stockage USB Voix de batterie utilisateur 32 Guide rapide Voix utilisateur normale 128 Voix utilisateur normale 128 Edition d'un programme Gardez à l'esprit que les données de la voix éditées sont stockées dans la mémoire utilisateur interne (flash Flash ROM) et ce, même lors de la mise hors tension de l'instrument. Il n'est dès lors pas nécessaire de sauvegarder les données sur un périphérique de stockage USB ; vous pouvez toutefois recourir à la fonction Save (Enregistrer) pour les enregistrer sur un autre support afin de disposer d'une copie de sauvegarde ou à des fins d'organisation. Stockage de la voix éditée en tant que voix utilisateur dans la mémoire interne [VOICE] ➞ [STORE] 1 Une fois la voix éditée, appuyez sur la touche [STORE] pour passer en mode Voice Store. Prenez soin d'exécuter l'opération Store avant de sélectionner une autre voix. 2 Appuyez sur la touche [ENTER]. L'écran vous demande confirmation. Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur la touche [DEC/NO]. DEC NO INC YES EXIT ENTER Sélectionnez la mémoire de destination de la voix. Sélectionnez une banque utilisateur (« USR1 » ou « USR2 » pour une voix normale, « UDR » pour une voix de batterie) et le numéro de voix souhaité à l'aide du cadran de données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Sélectionnez une banque utilisateur. Sélectionnez un numéro de voix. ATTENTION Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les paramètres réglages présents dans la mémoire de destination sont écrasés. Les données importantes doivent toujours être sauvegardées sur un périphérique de stockage USB distinct. 60 3 Mode d'emploi du EXECUTE Edition de voix Pour exécuter l'opération de stockage, appuyez sur la touche [INC/YES]. 4 3 Réglez le paramètre Type sur « All Voice » (Toutes les voix). Une fois la voix stockée, le message « Completed » (Terminé) s'affiche et le système revient à l'écran Voice Play. DEC NO INC YES Les trois types de fichier suivants sont disponibles pour l'enregistrement des données de voix. Dans ce cas-ci, sélectionnez « All Voice ». All (Tout) Lorsque ce paramètre est sélectionné, exécutez l'opération d'enregistrement pour sauvegarder toutes les données créées, y compris les voix utilisateur, dans un fichier unique (extension : M7A). All Voice (Toutes les voix) Lorsque ce paramètre est sélectionné, exécutez l'opération d'enregistrement pour sauvegarder toutes les voix utilisateur dans un fichier unique (extension : W7V). Voice Editor (éditeur Editeur de voix) Lorsque ce paramètre est sélectionné, exécutez l'opération d'enregistrement pour sauvegarder toutes les voix utilisateur dans un fichier unique (extension : W7E), qui peut être exporté vers le logiciel Voice Editor. EXECUTE ATTENTION N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant que le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Laisser l'appareil sous tension) s'affiche. La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque de provoquer le blocage du système, d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension et d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. ATTENTION Si vous sélectionnez une autre voix sans stocker la voix en cours d'édition, celle-ci sera perdue. Prenez soin de stocker la voix éditée avant d'en sélectionner une autre. 4 Guide rapide ENTER Edition d'un programme EXIT Tapez un nom de fichier. Positionnez le curseur sur le champ de nom de fichier, puis saisissez le nom de fichier souhaité. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution de nom de voix, reportez-vous à la page 38. Enregistrement des voix éditées sur un périphérique de stockage USB Nom du fichier [FILE] ➞ [F2] SAVE Connectez un périphérique USB et suivez les instructions ci-dessous. n 1 Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté ou qu'un support est inséré, le message d'erreur « USB device unformatted » (Périphérique USB non formaté) peut s'afficher sur l'écran LCD, indiquant que le périphérique doit être formaté avant d'être utilisé en mode File (Fichier) (page 211). Appuyez sur la touche [FILE] (Fichier) pour passer en mode File. Appuyez sur la touche [F1] CONFIG, puis sur la touche [SF1] CURRENT. Si le périphérique est divisé en plusieurs partitions, sélectionnez la partition spécifique à utiliser. Si le périphérique dispose de plusieurs supports insérés (tels que des disques), sélectionnez un numéro de logement spécifique. 2 Appuyez sur la touche [F2] SAVE pour appeler l'écran Save (Enregistrer). 5 Si vous avez créé un dossier de destination, sélectionnez ce dernier. Pour plus d'instructions sur la sélection d'un dossier, reportezvous à la page 213. Pour obtenir de plus amples informations sur les modalités de création, suppression et ou modification de nom d'un dossier, reportez-vous à la page 211. 6 Appuyez sur la touche [SF1] EXEC pour sauvegarder effectivement le fichier. Si vous êtes sur le point d'écraser un fichier existant, un message de confirmation apparaîtra à l'écran. Appuyez sur la touche [INC/YES] pour effectuer l'opération d'enregistrement et écraser le fichier existant ou sur [DEC/NO] pour l'annuler. ATTENTION Lors de l'enregistrement ou du chargement de données, veuillez respecter les précautions suivantes : • Ne jamais retirer ou éjecter le support du périphérique de stockage USB. • Ne pas débrancher ou déconnecter le périphérique de stockage USB. • Ne jamais mettre hors tension ni l'instrument ni les périphériques concernés. Mode d'emploi du 61 Edition de voix ■ Chargement de données de voix depuis le périphérique de stockage USB [FILE] ➞ [F3] LOAD Dans la section précédente, nous avons enregistré les données de voix sous forme de fichier « All Voice » sur un périphérique de stockage USB. Nous allons maintenant rappeler les données de voix et les charger sur l'instrument à l'aide de l'opération Load (Charger). 1 Lorsque le paramètre Type est réglé sur « Voice » : Lorsque Type est réglé sur « Voice », vous pouvez spécifier et charger une voix spécifique depuis un fichier (extension W7V ou M7A). Appuyez sur la touche [FILE] pour passer en mode File. Appuyez sur la touche [F1] CONFIG, puis sur la touche [SF1] CURRENT. Positionnez le curseur sur le fichier (extension W7V) sauvegardé au cours de l'opération expliquée à la page précédente. ENTER Guide rapide Si le périphérique est divisé en plusieurs partitions, sélectionnez la partition spécifique à utiliser. Si le périphérique dispose de plusieurs supports insérés (tels que des disques), sélectionnez un numéro de logement spécifique. EXECUTE Sélectionnez une banque de voix source dans le fichier spécifié à l'aide de l'opération suivante. Edition d'un programme 2 Appuyez sur la touche [F3] LOAD pour appeler l'écran Load (Charger). 3 Sélectionnez le type de fichier à charger. Pour sélectionner une banque de voix normales utilisateur, appuyez sur la touche [USER1] (Utilisateur 1) ou [USER2] (Utilisateur 2). Pour sélectionner une banque de voix de batterie, maintenez la touche [DRUM KITS] enfoncée et appuyez simultanément sur la touche [USER1]. Une fois qu'une banque de voix source est sélectionnée, toutes les voix de cette banque s'affichent à l'écran. Positionnez le curseur sur la voix à charger. Le fichier sauvegardé au cours de l'opération décrite à la page précédente contient toutes les voix utilisateur. Si vous voulez charger toutes les voix utilisateur, réglez le paramètre Type sur « AllVoice ». Si vous voulez souhaitez uniquement charger une voix spécifique uniquement, réglez Type sur « Voice ». Sélectionnez un numéro de voix de destination. Sélectionnez une voix en déplaçant le curseur sur l'emplacement de « USR1 » dans l'écran ci-dessus, à l'aide du cadran de données. ATTENTION L'opération de chargement de données sur ce synthétiseur efface et remplace automatiquement les données existantes dans la mémoire utilisateur. 4 Sélectionnez le fichier ( ) à charger. Positionnez le curseur sur le fichier (extension : W7V) sauvegardé au cours de l'opération expliquée à la page précédente. Si vous avez réglé le paramètre Type sur « AllVoice » à l'étape 3, allez à l'étape 5. Si le fichier souhaité a été enregistré dans un dossier spécifique, ouvrez le dossier et sélectionnez le fichier. Pour plus d'instructions sur la sélection d'un dossier, reportez-vous à la page 213. Si vous avez spécifié le paramètre Type sur « Voice » à l'étape 3, exécutez les opérations dans l'encadré suivant, puis passez à l'étape 5. 62 Mode d'emploi du 5 Appuyez sur la touche [SF1] EXEC pour charger effectivement le fichier. Une fois que les données ont été chargées, le message « Completed » s'affiche et vous revenez à l'écran initial. ATTENTION Lors de l'enregistrement ou du chargement de données, veuillez respecter les précautions suivantes : • Ne jamais retirer ou éjecter le support du périphérique de stockage USB. • Ne pas débrancher ou déconnecter le périphérique de stockage USB. • Ne jamais mettre hors tension ni l'instrument ni les périphériques concernés. Edition de performance Edition de performance 1 Appuyez sur la touche [PERFORM] pour passer en mode Performance, puis sélectionnez la performance à éditer (page 44). 2 Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Performance Edit. 3 Appelez l'écran Common Edit ou Part Edit (Edition de partie). Guide rapide Le mode Performance Edit (Edition de performance) ([PERFORM] → [EDIT]) vous permet de créer vos propres performances d'origine, contenant jusqu'à quatre parties différentes (voix), en éditant les divers paramètres. Après avoir attribué différentes voix à des plages distinctes du clavier, éditez les paramètres détaillés dans le mode Performance Edit. Utilisez l'écran Part Edit pour éditer les paramètres propres à chaque partie et l'écran Common Edit pour éditer modifier les paramètres communs à toutes les parties. Appel de l'écran Common Edit Appuyez sur la touche [COMMON] pour appeler l'écran Common Edit. DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED A B C D SYN LEAD SYN PAD CHOIR 1 2 Dans le mode Edit, la touche [DRUM KITS] fonctionne de la même manière que la touche [COMMON]. Indique l'écran Common Edit. SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION 3 Edition d'un programme Lorsque vous êtes en mode Voice Edit, vous pouvez basculer entre les écrans Common Edit et Part Edit, comme illustré ci-dessous. Appel de l'écran Part Edit Appuyez sur le numéro de partie souhaité à l'aide des touches PERF. PART [1] à [4] pour appeler l'écran Part Edit. Affiche l'écran permettant d'éditer la partie partie 1. 4 ELEMENT PERF. PART ZONE COMMON 9 10 11 12 Vous pouvez sélectionner les quatre parties de performance. Common EditEdition commune Part1 EditEdition de la partie 1 Edition de la partie 2 Part2 Edit Edition de la partie 3 Part3 Edit Edition de la partie 4 Part4 Edit Mode d'emploi du 63 Edition de performance 4 Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en appuyant sur les touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5], puis modifiez les paramètres dans chaque écran. La section suivante décrit brièvement les principaux paramètres de performance. ● Paramètres de la voix affectée à chacune des parties Page 174 Sélection d'une de partie ➞ [F1] VOICE 5 Répétez les étapes 3 et 4 selon les besoins. 6 Attribuez un nom à la performance éditée. Attribuez un nom à la voix dans l'écran NAME ([COMMON] → [F1] GENERAL → [SF1] NAME). Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution de nom de voix, reportez-vous à la page 38. Entrez le nom de performance souhaité. Guide rapide La voix attribuée à chaque partie et sa plage de notes peuvent également être définies dans le mode Performance Play (Reproduction de performance) (page 171). Outre les paramètres disponibles en mode Performance Play, le mode Performance Edit vous permet également de régler les paramètres Portamento (glissement de hauteur de ton) et Arpeggio Switch (Sélecteur d'arpège) (qui détermine si l'arpège reproduit une partie spécifique ou non). ● Paramètres de base pour la création d'un son Page 176 7 Edition d'un programme Sélection d'une de partie ➞ [F4] TONE Editez les paramètres de chaque voix de partie, tels que Pitch, Filter et Amplitude. Ces paramètres entraînent les mêmes décalages que les paramètres du mode Voice Element Edit (Edition d'élément de voix). ● Paramètres liés aux effets La performance éditée peut être stockée en mode Performance Store (Stockage de performance). Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 66. Pages 143, 172 [COMMON] ➞ [F6] EFFECT ASTUCE Fonction Compare (Comparer) [COMMON] ➞ [F2] OUT/MEF ➞ [SF3] MEF (effet Effet principal) Les effets utilisent le DSP (Digital Signal Processing – traitement des signaux numériques) pour altérer et améliorer le son d'une performance. L'écran Common Edit vous permet d'éditer les paramètres liés aux effets. ● Paramètres liés à l'égaliseur principal Ces paramètres vous permettent d'utiliser l'égaliseur principal à cinq bandes pour traiter le son global de la performance. L'égaliseur principal dispose également de paramètres EQ Shape (Forme de l'égaliseur) pour les bandes inférieures et supérieures, ainsi que des commandes de fréquence, de gain et de Q (largeur de bande de fréquence) pour chaque bande. ● Paramètres liés aux contrôleurs Il est possible de comparer la performance d'origine (non modifiéeéditée) avec la performance modifiée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 36. Page 172 [COMMON] ➞ [F2] OUT/MEF ➞ [SF3] MEQ (égaliseur Egaliseur principal) Page 70 ASTUCE Edit Recall (rappel d'édtion) Si vous éditez une voix et sélectionnez une autre performance sans enregistrer celle éditéeque vous venez de modifier, toutes tous les changements introduits les modifications apportées sont seront effacées. Dans ce casLorsque cela se produit, utilisez la fonction Edit Recall pour récupérer restaurer la performance et comportant vos dernières éditions. 1 [COMMON] ➞ [F4] CTL ASN (attribution Attribution de contrôleurs) Pour chaque performance, vous pouvez attribuer un numéro de changement modification de commande aux contrôleurs intégrés tels que les boutons 3 et 4 (ASSIGN1 et 2) et à des contrôleurs connectés en option, tels que la commandele sélecteur au pied et le contrôleur au pied. n Pages 145, 173 [COMMON] ➞ [F3] ARP (Arpège) Pour Il est possible de régler, pour chaque performance, vous pouvez régler les paramètres liés à l'arpège tels que le type d'arpège et le tempo de la reproduction. Ces réglages peuvent être édités dans l'écran Common Edit. 64 2 3 Les fonctions attribuées aux contrôleurs dépendent des réglages de la voix de chaque partie modifiée en mode Voice Edit. ● Paramètres liés aux arpèges Mode d'emploi du Enregistrez les réglages en tant que performance utilisateur. Appuyez sur la touche [JOB] dans le mode Performance pour passer en mode Performance Job (Tâche de performance). Appuyez sur la touche [F2] RECALL pour appeler l'écran Recall. Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous demande confirmation.) Si vous souhaitez annuler l'opération, appuyez sur la touche [DEC/NO]. 4 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter l'opération Edit Recall et ainsi restaurer la performance. Edition de performance ASTUCE Edition d'une performance à l'aide des boutons Les quatre boutons situés dans le coin supérieur gauche de l'instrument ne permettent pas seulement d'ajuster le son pendant la performance. En effet, ils servent — vous pouvez également à les utiliser pour éditer une performance, que ce soit en mode Performance Play ou Performance Edit. ● Lorsque le voyant [PAN/SEND] est allumé : PAN Détermine la position du balayage stéréo de la performance. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF1] OUT → Pan Page 172 REVERB (Réverbération) Détermine le degré de l'effet de réverbération appliqué à la performance. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF1] OUT → RevSend (envoi de réverbération) Page 172 CHORUS Détermine le degré de l'effet de chœur appliqué à la performance. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF1] OUT → ChoSend (envoi de chœur) Page 172 TEMPO Détermine le tempo de l'arpège attribué à la performance actuellement sélectionnée. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [F6] ARP → Tempo Page 171 Augmente ou diminue la fréquence de coupure du filtre de manière à ajuster la clarté du timbre. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [F5] EG → CUTOF Page 171 RESONANCE Accentue ou atténue le niveau de la zone qui entoure la fréquence de coupure du filtre. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [F5] EG → RESO Page 171 ATTACK Détermine le temps d'attaque du son. Par exemple, vous pouvez régler une voix de cordes de sorte que le volume du son monte graduellement en paramétrant un temps d'attaque long ; pour cela, il suffit de tourner ce bouton vers la droite. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [F5] EG → ATK (AEG) Page 171 RELEASE (relâchement) Détermine le temps de relâchement du son. Une rotation du bouton vers la droite règle un temps de relâchement long et (en fonction de la voix attribuée à la performance sélectionnée) assure un certain maintien du son une fois la touche relâchée. Pour un relâchement bref, dans lequel le son est coupé brusquement, paramétrez un temps de relâchement court. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [F5] EG → REL (AEG) Page 171 n Edition d'un programme CUTOFF (coupure) Guide rapide ● Lorsque le voyant [TONE] est allumé : Les réglages ci-dessus sont appliqués aux réglages AEG (générateur d'enveloppe d'amplitude) et FEG (générateur d'enveloppe du filtre) sous forme de décalages en mode Performance Edit. ● Lorsque le voyant [ARP FX] est allumé : SWING Ajuste l'effet de swing de la reproduction de l'arpège. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → Swing Page 173 GATE TIME Ajuste la durée (longueur) des notes de l'arpège. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → GateTimeRate Page 173 VELOCITY Ajuste la vélocité des notes de l'arpège. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → VelocityRate Page 173 UNITMULTIPLY Ajuste le temps de reproduction de l'arpège en fonction du tempo. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → UnitMultiply Page 173 ● Lorsque le voyant [EQ] est allumé : LO Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de basse fréquence de l'égaliseur principal. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → LOW Page 172 LO MID Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de fréquence moyenne inférieure de l'égaliseur principal. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → LOW MID Page 173 HI MID Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de fréquence moyenne supérieure de l'égaliseur principal. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → HIGH MID Page 173 HI Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande de haute fréquence de l'égaliseur principal. [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS → HIGH Page 173 n Les réglages ci-dessus sont appliqués aux réglages de l'égaliseur sous forme de décalages dans l'écran [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF2] MEQ (Egaliseur principal). ● Lorsque les voyants [PAN/SEND] et [TONE] sont tous deux allumés (en appuyant dessus simultanément) : ASSIGN A Ajuste les paramètres attribués à ces boutons dans l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF2] ASSIGN. Page 71 Dépend des réglages de la voix attribuée à la performance sélectionnée. Page 70 ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 n En plus desOutre les fonctions ci-dessus, des paramètres liés aux effets principaux (réglés dans l'écran [PERFORM] → Sélection d'une de performance → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF3] MEF ) peuvent être attribués à ces quatre boutons en appuyant simultanément sur les touches [ARP FX] et [EQ]. Les paramètres attribués à ces quatre boutons peuvent être réglésCette affectation se règle dans l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF5] MEF. ASTUCE Edition de performance à l'aide des curseurs de commande [PERFORM] ➞ sélection d'une de performance ➞ [EDIT] ➞ sélection d'une de partie ➞ [F2] OUTPUT ➞ [SF1] VOL/PAN ➞ Volume Dans le mode Performance, les quatre curseurs de commande vous permettent d'ajuster en toute indépendance les niveaux des parties (voix), de sorte que vous pouvez contrôler l'équilibre la balance générale des parties. n La manipulation de ces curseurs par inadvertance peut entraîner la coupure du son. Dans ce casLe cas échéant, faites glisser les curseurs vers le haut. Mode d'emploi du 65 Edition de performance Stockage/enregistrement de la performance créée Le stockage (enregistrement) de la performance s'effectue en deux étapes : le stockage de la performance éditée dans la mémoire interne et l'enregistrement des performances stockées sur un périphérique de stockage USB. Mémoire interne Edition de performance Stockage Périphérique de stockage USB Performance utilisateur 001 Performance utilisateur 002 Enregistrement Banque de performances utilisateur 1 Stockage individuel des performances éditées Toutes les données de performance utilisateur contenues dans la mémoire interne peuvent être enregistrées dans un fichier unique. Performance utilisateur 128 Guide rapide A la mise hors tension de l'instrument, les performances utilisateur enregistrées en mode Performance Store ne sont pas effacées. Il n'est dès lors pas nécessaire de sauvegarder les données sur un périphérique de stockage USB ; vous pouvez toutefois recourir à la fonction Save pour les enregistrer sur un autre support afin de disposer d'une copie de sauvegarde ou à des fins d'organisation. Edition d'un programme Stockage de la performance éditée en tant que performance utilisateur dans la mémoire interne [PERFORM] ➞ [STORE] 1 2 Une fois la performance éditée, appuyez sur la touche [STORE] pour passer en mode Performance Store. Sélectionnez la mémoire de destination de la performance. 4 Pour exécuter l'opération de stockage, appuyez sur la touche [INC/YES]. Une fois la performance stockée, le message « Completed » s'affiche et le système revient à l'écran Performance Play. DEC NO INC YES EXIT ENTER Sélectionnez un numéro de performance à l'aide du cadran de données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. EXECUTE ATTENTION Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les paramètres présents dans la mémoire de destination sont écrasés. Les données importantes doivent toujours être sauvegardées sur un périphérique de stockage USB distinct. ATTENTION 3 Appuyez sur la touche [ENTER]. L'écran vous demande confirmation. Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur la touche [DEC/NO]. DEC NO N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant que le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Laisser l'appareil sous tension) s'affiche. La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque de provoquer le blocage du système, d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension et d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. INC YES ATTENTION EXIT ENTER EXECUTE 66 Mode d'emploi du Si vous sélectionnez une autre nouvelle performance sans stocker la voixcelle qui est en cours d'édition, celle-cicette dernière sera perdue. Prenez soin de stocker la performance éditée avant d'en sélectionner une autre. Edition de performance Enregistrement des performances éditées sur un périphérique de stockage USB [FILE] ➞ [F2] SAVE Les opérations de base sont identiques à celles du mode Voice (page 61). Cependant, n'oubliez pas de spécifier le paramètre Type sur « All ». Lorsque ce dernier est réglé sur « All », exécutez l'opération Save pour enregistrer toutes les données créées, y compris les performances et les voix qui leur sont attribuées, sous forme de fichier unique (extension : M7A). Guide rapide Chargement de données de performance depuis le périphérique de stockage USB [FILE] ➞ [F3] LOAD Edition d'un programme Les instructions suivantes expliquent comment rappeler les données enregistrées à l'aide du type de fichier « All » (extension : M7A) à partir du périphérique de stockage USB via la fonction Load. Appuyez sur la touche [FILE] pour passer en mode File. Appuyez sur la touche [F1] CONFIG, puis sur la touche [SF1] CURRENT. 1 Si le périphérique est divisé en plusieurs partitions, sélectionnez la partition spécifique à utiliser. Si le périphérique dispose de plusieurs supports insérés (tels que des disques), sélectionnez un numéro de logement spécifique. 2 Appuyez sur la touche [F3] LOAD pour appeler l'écran Load. 3 Sélectionnez le type de fichier à charger. Le fichier « All » contient toutes les performances. Si vous voulez charger toutes les performances, réglez le paramètre Type sur « All ». Dans ce cas, toutes les données pouvant être créées sur cet instrument sont chargées. Si vous voulez charger une performance spécifique, réglez Type sur « Performance ». Périphérique de stockage USB Performance utilisateur 001 Performance utilisateur 002 Chargement d'une performance donnée lorsque le paramètre Type est réglé sur « Performance ». Banque de performances utilisateur 1 Performance utilisateur 128 Mémoire interne Performance utilisateur 001 Performance utilisateur 002 Banque de performances utilisateur 1 Toutes les performances sont chargées lorsque la valeur de Type est spécifiée sur « All ». Performance utilisateur 128 ATTENTION Lorsque le paramètre Type (type de fichier) est réglé sur « All » et que l'opération de chargement est exécutée, toutes les données pouvant être créées sur l'instrument sont chargées. Cela signifie que toutes les données existantes dans la mémoire utilisateur sont automatiquement écrasées et perdues. Prenez soin de sauvegarder les données importantes sur un périphérique de stockage USB avant toute opération de chargement, en particulier lorsque la valeur de Type est spécifiée sur « All ». n Si le réglage de Type (type de fichier) est paramétré sur « Performance » et l'opération de chargement exécutée alors que les voix utilisateur attribuées aux performances enregistrées dans le fichier ont été modifiées par une opération d'édition, le son des performances pourra ne pas être reproduit correctement. Mode d'emploi du 67 Edition de performance 4 Sélectionnez le fichier ( ) à charger. Positionnez le curseur sur le fichier (extension : M7A) sauvegardé au cours de l'opération expliquée au cours desdans les précédentes instructions. Si le fichier souhaité a été enregistré dans un dossier spécifique, entrez le nom de ce dernier et sélectionnez le fichier. Pour plus d'instructions sur la sélection d'un de dossier, reportez-vous à la page 213. Si vous avez spécifié le paramètre Type sur « All » à l'étape 3, passez à l'étape 5. Si vous avez réglé le paramètre Type sur « Performance » à l'étape 3, exécutez les opérations dans l'encadré suivant, puis passez à l'étape 5. Lorsque Type est réglé sur « Performance » : Lorsque Type est réglé sur « Performance », vous pouvez spécifier et charger une performance spécifique depuis un fichier (extension M7A). Guide rapide Positionnez le curseur sur le fichier (extension : S7A) sauvegardé au cours de l'opération expliquée à la page précédente. ENTER Edition d'un programme EXECUTE Toutes les performances contenues dans le fichier sélectionné sont répertoriées à l'écran. Positionnez le curseur sur la performance souhaitée. Sélectionnez le numéro de la performance de destination. Sélectionnez la performance à charger. ATTENTION L'opération de chargement de données sur ce synthétiseur efface et remplace automatiquement les données existantes dans la mémoire utilisateur. 5 Appuyez sur la touche [SF1] EXEC pour charger effectivement le fichier. Une fois que les données ont été chargées, le message « Completed » s'affiche et vous revenez à l'écran initial. ATTENTION Lors de l'enregistrement ou du chargement de données, veuillez respecter les précautions suivantes : • Ne jamais retirer ou éjecter le support du périphérique de stockage USB. • Ne pas débrancher ou déconnecter le périphérique de stockage USB. • Ne jamais mettre hors tension ni l'instrument ni les périphériques concernés. 68 Mode d'emploi du Contrôleurs pris en charge par le MO Utilisation des contrôleurs : cours avancé Contrôleurs pris en charge par le MO Vous pouvez commander les paramètres de son, de volume, de hauteur de ton, etc. en utilisant les contrôleurs du panneau avant aussi bien que les contrôleurs externes reliés aux différentes prises situées sur le panneau arrière. Contrôleurs sur le panneau avant Boutons Molette de variation de ton Molette de modulation MASTER VOLUME ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 FOOT SWITCH STANDBY ON DC IN THRU MIDI OUT IN FOOT SWITCH FOOT CONTROLLER DIGITAL OUT OUTPUT R TO DEVICE Utilisation des contrôleurs : cours avancé Guide rapide Curseurs de commande FOOT CONTROLLER PHONES L MONO TO HOST USB Panneau arrière du MO Contrôleurs en option FC4 ou FC5 FC7 Contrôleurs du MO ■ Molette de variation de ton / Molette de modulation Contrôlent la hauteur de ton et le vibrato. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 50. ■ Boutons et curseurs de commande Contrôlent différents paramètres. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 51. Contrôleurs en option branchés sur le panneau arrière du MO ■ Sélecteur au pied Un sélecteur au pied Yamaha FC4 ou FC5 fourni en option et connecté à la prise FOOT SWITCH peut être affecté à plusieurs paramètres. Il peut être utilisé comme sélecteur de type activation/désactivation, maintien, portamento, incrémentation/ décrémentation du numéro de voix ou de performance, démarrage/arrêt du séquenceur ou encore activation/désactivation du maintien des arpèges. ■ Contrôleur au pied Un contrôleur au pied en option (tel que le FC7), connecté à la prise FOOT CONTROLLER sur le panneau arrière, peut être affecté à la commande de différents paramètres de l'instrument. Lorsque vous utilisez un contrôleur au pied comme commande de paramètres, vos mains restent libres pour le jeu au clavier ou le maniement d'autres contrôleurs, ce qui est extrêmement pratique lorsque vous jouez en live. Mode d'emploi du 69 Contrôleurs pris en charge par le MO Contrôle de voix à l'aide du jeu de commandes [VOICE] ➞ sélection de voix ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] ➞ [F4] CTL SET (page 155) Chacune des voix présélectionnées du MO est programmée selon des affectations appropriées de molette de modulation et de boutons, afin de régler le son et les effets de la façon qui s'adapte le mieux à la voix sélectionnée. Par exemple, vous pouvez utiliser la molette de modulation pour appliquer un effet de chœur à une voix de piano, ou vous servir d'un bouton afin de commander le temps de chute d'une voix de guitare basse. Les réglages de tous les contrôleurs sont désignés par le terme de « jeu de commandes ». Ils peuvent être stockés avec la voix utilisateur. 1 2 3 4 Guide rapide Activez l'écran de chaque jeu de commandes à l'aide des touches [SF1] à [SF3]. Utilisation des contrôleurs : cours avancé 1 Element Switch (Sélecteur d'élément) Détermine si le contrôleur affecte chaque élément séparément. Gardez à l'esprit que certaines destinations affectent la voix toute entière (tous les éléments). Dans ce cas, le paramètre Element Switch s'affiche avec la mention « ---- » et ne peut pas être modifié. Ceci s'applique uniquement aux voix normales. 2 Source (contrôleur) Détermine le contrôleur souhaité. Pour les détails sur les abréviations de contrôleur, reportez-vous à la page 155. Le numéro indiqué entre parenthèses se rapporte au numéro de changement de commande généré lors du déplacement de contrôleur. 3 Destination (fonction) Détermine la fonction affectée à la Source (contrôleur). Pour plus de détails sur les abréviations et types de paramètres, reportez-vous à la liste des commandes dans la Liste des données fournie séparément. 4 Depth (Profondeur) Détermine le degré de contrôle possible du paramètre sélectionné en Destination. Dans le cas de valeurs négatives, le fonctionnement du contrôleur est inversé. ASTUCE Affectation de plusieurs fonctions à un contrôleur Il est possible d'avoir un seul contrôleur affectant différents aspects du son simultanément. Par exemple, réglez le paramètre Source de Control Set 1 (Jeu de commandes 1) sur MW (molette de modulation) et le paramètre Destination sur ELFO-PM (Profondeur de modulation de la hauteur de l'OBF pour l'élément). Ensuite, paramétrez également le paramètre Source de Control Set 2 (Jeu de commandes 2) sur MW, mais réglez le paramètre Destination sur ELM PAN (Panoramique d'élément). Dans cet exemple, lorsque vous déplacez la molette de modulation vers le haut, la modulation de la hauteur de ton augmente en conséquence et l'élément est simultanément balayé de gauche à droite. 70 n Le jeu de commandes édité en mode Voice Edit (Edition de voix) est disponible lorsque la voix correspondante est sélectionnée en modes Performance, Song et Pattern. n Les fonctions attribuées au contrôleur par la fonction Controller Set (Jeu de commandes) s'appliquent uniquement au bloc du générateur de sons interne. Dans le cas où des instruments MIDI externes sont connectés, l'utilisation des contrôleurs génère des numéros distincts de changement de commande MIDI, comme illustré dans le paramètre Source. n Même si une fonction différente est attribuée à cette molette, la fonction Pitch Bend reste disponible et des messages de variation de ton continuent d'être générés lorsque la molette est utilisée. Mode d'emploi du Contrôleurs pris en charge par le MO Contrôle de l'ensemble du système à l'aide de ASSIGN A et ASSIGN B [UTILITY] ➞[F4] CTL ASN ➞ [SF2] ASSIGN (page 208 ) Les réglages ASSIGN A (Affecter A) et ASSIGN B (Affecter B) (Boutons 1 et 2) vous permettent de commander les fonctions qui influent sur l'ensemble des voix, performances, morceaux et motifs. Vous pouvez stocker les réglages ASSIGN A et ASSIGN B comme réglages système en appuyant sur la touche [STORE] (Stocker). n Les paramètres ASSIGN A et ASSIGN B sont communs à la totalité des voix, performances, morceaux et motifs. La modification des réglages ASSIGN A et ASSIGN B peut entraîner des modifications au niveau des données stockées de voix, performance, morceau et motif utilisateur. Guide rapide 1 2 1 ASSIGN A, ASSIGN B Utilisation des contrôleurs : cours avancé Déterminent les numéros de changement de commande générés lors du contrôle des paramètres ASSIGN A et ASSIGN B (Curseurs de commande 1 et 2). Normalement, il n'y a pas lieu de modifier ces paramètres. Les affectations de paramètres conventionnels (définies dans la norme MIDI), utilisées pour les numéros de commande, sont indiquées entre parenthèses. 2 Destination (fonction) Détermine les fonctions affectées aux paramètres ASSIGN A et ASSIGN B. Pour plus de détails sur les abréviations et types de paramètres, reportez-vous à la liste des commandes dans la Liste des données fournie séparément. Mode d'emploi du 71 Contrôleurs pris en charge par le MO Modification des numéros de changement de commande Les fonctions attribuées aux contrôleurs par les fonctions Controller Set et ASSIGN A/B s'appliquent uniquement au bloc du générateur de sons interne. Dans le cas où des instruments MIDI externes sont connectés, l'utilisation des contrôleurs génère des messages de changement de commande MIDI, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Instrument MIDI externe Transmission des messages de changement de commande Bloc du générateur de sons Contrôleur Guide rapide Effet sur la destination (Dest) Contrôleur Message MIDI généré Ecran de réglage du numéro de changement de commande Utilisation des contrôleurs : cours avancé Aftertouch* (Modification ultérieure) Channel Aftertouch (Modification ultérieure de canal) (DnH) – Pitch Bend Wheel (Molette de variation de ton) Pitch Bend (Variation de ton) (EnH) – Modulation wheel (Molette de modulation) Control Change (Modification de commande) (BnH, 01H) – ASSIGN A, B Control Change (BnH) [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF2] ASSIGN Footswitch (Sélecteur au pied) Control Change (BnH) [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF3] FT SW Ribbon Controller (Contrôleur de ruban)* Control Change (BnH) ASSIGN 1, 2 Foot Controller 1,2 (Contrôleur au pied 1, 2)* [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOIX → [SF4] CTL ASN [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTL ASN [SONG]/[PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTL ASN Breath Controller (Contrôleur de souffle)* * Le MO ne dispose pas des contrôleurs MIDI suivants : Aftertouch, Ribbon Controller, prise Foot Controller 2, et prise Breath Controller. N'oubliez pas que si un périphérique externe émet les mêmes messages de modification de commande MIDI que ceux définis ici, le générateur de sons interne répondra aussi à ces messages comme si vous utilisiez sur le MO le contrôleur MIDI non pris en charge/indisponible. Les contrôleurs traditionnels, tels que la molette de modulation, affectent les instruments MIDI de façon conventionnelle. Par exemple, lorsque la fonction de panoramique est affectée à la molette de modulation à l'aide du jeu de commandes, l'utilisation de la molette entraîne l'application de la fonction de panoramique au générateur de sons interne et transmet les messages de modulation à un instrument MIDI externe. N'oubliez pas que si les mêmes messages de modification de commande MIDI que ceux définis ici sont reçus depuis un périphérique externe, le générateur de sons interne répondra aussi à ces messages comme si le contrôleur du MO avait été lui-même utilisé. ASTUCE Utilisation des contrôleurs pour deux fonctions différentes Vous pouvez également configurer un contrôleur de manière à ce qu'il envoie un certain type de message de contrôle au générateur de sons interne du MO et un type de message différent à la sortie MIDI Out. Par exemple, dans un jeu de commandes, vous pourriez affecter un effet de résonance à ASSIGN 1 (Bouton 3) et assigner, en mode Utility, le numéro de modification de commande 1 (modulation) à ce même bouton. A présent, lorsque vous déplacez le Bouton 3, la résonance est appliquée au son du bloc de générateur de sons interne. Des messages de modulation sont toutefois envoyés dans le même temps à l'instrument MIDI externe. 72 Mode d'emploi du Reproduction des morceaux/motifs de démonstration Création d'un morceau sur le MO Cette section vous explique comment créer un morceau en utilisant le séquenceur du MO en modes Song (Morceau) et Pattern (Motif). Deux méthodes (ou modes) permettent d'utiliser les fonctionnalités de production musicale du MO pour créer votre propre musique : les modes Song et Pattern. Le mode Song vous offre la possibilité de créer un morceau dans l'ordre, du début à la fin. Mode Song Mesure 1 Guide rapide 120 En mode Pattern vous pouvez créer des sections distinctes, chacune comprenant plusieurs mesures, telles que l'intro, la mélodie A, le thème principal, etc., puis les combiner pour composer le morceau en entier. Intro Mélodie A Thème principal Mélodie A Coda Section A Section B Section C Section B Section P Création d'un morceau sur le MO Mode Pattern Ecoutez tout d'abord les démonstrations de morceaux et de motifs spécialement programmées sur le MO pour découvrir comment les motifs sont construits et utilisés. Nous vous donnerons ensuite un exemple spécifique de création de morceau : attribution d'un motif de rythme à chaque section en mode Pattern, puis enregistrement d'une mélodie en mode Song. Lorsque vous aurez compris comment faire, vous pourrez utiliser la même méthode pour créer votre propre musique avec des motifs et des morceaux. Reproduction des morceaux/motifs de démonstration Les démonstrations de morceaux et de motifs ont été spécialement programmées pour vous permettre de découvrir à quel point les sons sont étonnants et l'instrument réellement performant, que ce soit au niveau de la création, des performances ou de la production musicale. ATTENTION Une fois les données des morceaux/motifs de démonstration chargées, la zone de la mémoire utilisée pour la reproduction est écrasée et la touche [EFFECT BYPASS] (Contourner l'effet) est désactivée. De même, les réglages suivants sont modifiés afin de reproduire correctement le morceau/motif de démonstration. [UTILITY] ➞ [F1] GENERAL ➞ [SF1] TG ➞ Volume, NoteShift, Tune [UTILITY] ➞ [F1] GENERAL ➞ [SF4] OTHER ➞ CtrlRest Les données importantes doivent toujours être sauvegardées sur un périphérique de stockage USB. 1 Appuyez simultanément sur les touches [FILE] (Fichier) et [UTILITY] (Utilitaire). MODE VOICE PERFORM MASTER SONG PATTERN MIXING DAW REMOTE FILE UTILITY DEMO EDIT COMPARE JOB STORE SCENE STORE SET LOCATE Mode d'emploi du 73 Reproduction des morceaux/motifs de démonstration 2 Paramétrez LoadType (Type de chargement) sur « All ». Il est possible de définir les trois types suivants. Cependant, pour cet exemple, sélectionnez « All ». All (Tout) ..... Charge les données de démonstration des modes Song et Pattern. Song ........... Ne charge que les données de démonstration du mode Song. Pattern ........ Ne charge que les données de démonstration du mode Pattern. 3 Appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée) pour charger les données de démonstration. Après le chargement des données, l'écran Song Play (Reproduction de morceau) est automatiquement appelé. Réglage des positions pour le morceau sélectionné Mesure : Temps (pour la position de reproduction actuelle) Guide rapide ARP1-ARP5 Utilisez les touches [SF1] – [SF5] pour afficher le type d'arpège et la scène de morceau affectés à chaque touche (page 89). Tempo du morceau sélectionné Indication de la mesure du morceau sélectionné Réglage de transposition (pour l'ensemble du morceau) Création d'un morceau sur le MO Morceau actuellement sélectionné 01 : Dub'nBass Numéro de morceau Nom de morceau Indique une piste assourdie. Numéro de piste du morceau et statut d'assourdissement/ isolement de la piste Indique une piste isolée (page 75). Statut de données de la piste Indique une piste MIDI contenant des données de séquence MIDI. n Les explications fournies ici s'appliquent également au mode Pattern. Appuyez sur la touche [F] (Play) (Lecture) pour lancer la reproduction d'un morceau. 4 Indique que la piste ne contient pas de données enregistrées. Lorsque la reproduction du morceau sélectionné est terminée, le morceau s'arrête automatiquement. Vous pouvez arrêter le morceau, à tout moment durant son exécution, en appuyant sur la touche [J] (Stop) (Arrêt). Celle-ci suspend la reproduction du morceau à la position actuelle. Pour reprendre la reproduction à partir de cette position, appuyez de nouveau sur [F] (Play). Pour revenir instantanément au début du morceau, appuyez sur la touche [ E] I (Top). SEQ TRANSPORT 5 Sélectionnez et reproduisez un autre morceau de démonstration. Positionnez le curseur sur « Song : Name » (Numéro de morceau : nom) à l'aide des touches de curseur, puis sélectionnez un autre morceau en vous servant du cadran de données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Diminue la valeur du numéro SEQ TRANSPORT Augmente la valeur du numéro Diminue la valeur du numéro DEC/NO INC / YES Augmente la valeur du numéro Touche Top (Début) LOCATE 1 2 REC LOCATE 1 2 REC Début Arrêt Numéro de morceau : nom SEQ TRANSPORT LOCATE 1 2 REC Début Reproduisons à présent un motif de démonstration. 74 Mode d'emploi du Reproduction des morceaux/motifs de démonstration 6 Appuyez sur la touche [PATTERN] pour passer en mode Pattern. PERFORM MASTER SONG PATTERN MIXING DAW REMOTE FILE Sélectionnez et reproduisez un autre motif de démonstration. Pour sélectionner un motif, procédez de la même manière que pour un morceau. Reportez-vous à l'étape 5 ci-dessus. MODE VOICE 10 Utilisation de la fonction Mute/Solo (Assourdissement/Solo) avec des pistes de morceau et de motif UTILITY DEMO COMPARE 7 STORE Testez cette fonction avec les morceaux de démonstration pour écouter la manière dont les pistes sont entendues lorsqu'elles sont isolées ou associées dans diverses combinaisons. SCENE STORE SET LOCATE Appuyez sur la touche [F] (Play) pour lancer la reproduction d'un motif. Il existe une autre façon de lancer la reproduction d'un motif, qui consiste à appuyer sur la touche appropriée du clavier. Positionnez le curseur sur l'icône du clavier et appuyez sur la touche [INC/YES] (Augmentation/Oui) pour que le symbole apparaisse. Appuyez ensuite sur n'importe quelle touche pour lancer la reproduction du motif. Guide rapide JOB ■ Pour assourdir une piste 1 Appuyez sur la touche [MUTE] (Assourdissement) (le voyant s'allume). 2 Appuyez sur n'importe quelle touche numérique [1] – [16] pour sélectionner le numéro de la piste à assourdir. Création d'un morceau sur le MO EDIT La piste correspondante est assourdie (son voyant s'éteint) et ne produit aucun son. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la même touche, l'assourdissement de la piste est annulé (son voyant s'allume). 8 Essayez diverses variations rythmiques en changeant de section. Vérifiez que le voyant [SECTION] est allumé (activez-en la touche si nécessaire), puis appuyez sur l'une des touches illustrées ci-dessous afin de sélectionner et reproduire les différentes sections de motif. Pour appeler les sections A – H, il suffit d'appuyer sur les touches [A] – [H] correspondantes. Les sections I – P étant sélectionnables à l'aide des touches [PRE1] – [–] appropriées. n 9 PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 USER 1 A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS A B C D E SYN LEAD SYN PAD CHOIR SYN COMP CHROMATIC DRUM PERCUSSION PERCUSSION GM – STRINGS BRASS REED PIPE F G H SE MUSICAL FX COMBI USER 2 SECTION Il est possible qu'il y ait des sections du motif de démonstration qui ne contiennent pas de donnée. De ce fait, il peut arriver qu'aucun son ne soit audible lorsque certaines sections sont sélectionnées. Appuyez sur la touche [J] (Stop) pour arrêter la reproduction du motif. Contrairement à la reproduction de morceau, la reproduction de motif continue en boucle jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche [J] (Stop). Vous pouvez arrêter le motif à tout moment en appuyant sur la touche [J] (Stop). Celle-ci suspend la reproduction du motif au niveau de sa position actuelle. Pour reprendre la reproduction à partir de ce point, appuyez de nouveau sur [F] (Play). Pour revenir instantanément au début du motif, appuyez sur la touche [ E] I (Top). 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 SOLO Pour désactiver la fonction Mute, appuyez de nouveau sur la touche [MUTE] (le voyant s'éteint). ■ Pour isoler une piste Tout en maintenant la touche [MUTE] enfoncée, appuyez sur l'une des touches numériques [1] - [16] pour reproduire la piste correspondante en solo. Une fois la piste sélectionnée, le voyant de la touche [MUTE] clignote, indiquant par là que la fonction Solo est activée. Dans ce cas, vous pouvez modifier la piste sélectionnée en appuyant simplement sur la touche numérique [1] à [16] correspondante. Pour annuler la fonction Solo, appuyez de nouveau sur la touche [MUTE]. 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 SOLO Mode d'emploi du 75 Création de motif Création de motif Lorsque vous créez un morceau, l'un des aspects les plus essentiels de cette tâche est le rythme. C'est presque toujours l'élément à considérer en premier car il sert de base au reste de la musique. Le mode Pattern vous offre les outils nécessaires pour créer des motifs rythmiques destinés à l'accompagnement de morceau. Voici les étapes fondamentales dans l'utilisation de motifs pour créer un morceau : 1) En mode Pattern, créez et reliez les phrases destinées à l'accompagnement et au morceau. 2) Convertissez les données de motif en morceau. Les trois méthodes suivantes servent à la création de motif. • Création de motif à l'aide de phrases présélectionnées et d'arpèges • Création de motif au moyen de phrases utilisateur • Création de motif via les fonctions d'enregistrement en temps réel et pas à pas ATTENTION Guide rapide Les données de morceau et de motif créées sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. Configuration requise pour la création d'un motif (Réglages de mixage) Création d'un morceau sur le MO Sélectionnez tout d'abord le motif voulu et affectez une voix à chaque piste. 1 Appuyez sur la touche [PATTERN] pour passer en mode Pattern Play (Reproduction de motif). 3 Sélectionnez la piste (partie) à laquelle vous souhaitez affecter une voix. Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] (Sélection de piste) pour que son voyant s'allume et sélectionnez une piste (partie) en appuyant sur l'une des touches numériques [1] à [16]. Vous pouvez maintenant reproduire la voix de la piste sélectionnée à partir du clavier. Sélectionnez le motif vide. 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 2 10 11 Appuyez sur la touche [MIXING] (Mixage) puis sur la touche [F2] VOICE pour afficher l'écran de réglage de voix. SOLO MODE VOICE PERFORM MASTER SONG PATTERN MIXING n DAW REMOTE FILE UTILITY Vous pouvez également sélectionner la partie à l'aide des touches de curseur [<] [>]. DEMO EDIT JOB COMPARE 4 STORE Sélectionnez la voix souhaitée. SCENE STORE SET LOCATE Désactivez la touche [TRACK SELECT] et sélectionnez une voix normalement, de la même manière qu'en mode Voice. Vous pouvez également utiliser la fonction Category Search (Recherche par catégorie). n Il vous est aussi possible de sélectionner directement le numéro ou la banque de voix à l'aide des paramètres « VOICE NUM » (Numéro de voix) ou « BANK MSB/BANK LSB » (Banque MSB/ Banque LSB). Reportez-vous à la Liste des données fournie à part pour plus de détails. n Lors de la sélection de la voix de mixage, déplacez le curseur sur « BANK MSB/BANK LSB » et sélectionnez « mv » puis sur « VOICE NUM » et choisissez le numéro de voix. Pour en savoir plus sur la voix de mixage, consultez la page 78. SCENE SF1 F1 76 Mode d'emploi du SF2 F2 SF3 F3 SF4 F4 SF5 F5 INFORMATION F6 Création de motif Enregistrez les réglages de mixage. Appuyez sur la touche [STORE] (Stocker) (l'écran ci-dessous s'affiche). Appuyez sur la touche [ENTER] pour stocker les réglages de mixage avec le motif. modèle de mixage. Ce sont 32 réglages de mixage au total, tous conçus pour une catégorie ou un genre de musique différent, qui ont été programmés et enregistrés sous forme de modèles de mixage pratiques. Chaque modèle de mixage inclut les voix, les effets, le balayage panoramique et les autres réglages adaptés au genre musical choisi. Il vous suffit de sélectionner le modèle qui se rapproche le plus du type de morceau ou de motif que vous souhaitez créer, d'ajuster les réglages selon les besoins et de lancer l'enregistrement. n 1 2 ATTENTION Vous pouvez également enregistrer les réglages de mixage que vous avez créés sur le MO sous forme de modèles de mixage originaux. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 94. Guide rapide 6 ASTUCE Sélection d'une voix à l'aide du Appuyez sur la touche [PATTERN] pour passer en mode Pattern Play (Reproduction de motif). Création d'un morceau sur le MO Répétez les étapes 3 et 4 ci-dessus pour affecter la voix à chaque piste (partie). 5 Appuyez sur les touches [MIXING] puis [F6] TEMPLATE pour afficher l'écran de réglage de modèle. Les données de morceau et de motif créées sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. n n Vous pouvez stocker les réglages sous forme de modèle de mixage. Pour plus de détails sur le modèle de mixage, voir ci-dessous. 3 Il est également possible de régler le volume, le balayage, les effets et l'égaliseur ainsi que la voix. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 93. Sélectionnez le modèle voulu à l'aide des touches [INC/YES] et [DEC/NO] (Diminution/ Non) ou du cadran de données. Dès qu'un modèle est sélectionné, les réglages de mixages correspondants sont automatiquement chargés. 4 Jouez au clavier pour vérifier les réglages de mixage. Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] pour que son voyant s'allume et sélectionnez une piste en appuyant sur l'une des touches numériques [1] à [16]. Mode d'emploi du 77 Création de motif ASTUCE Création de voix de mixage exclusivement pour des morceaux/motifs Si vous attribuez des voix utilisateur à votre morceau ou motif et que vous les éditez ensuite en mode Voice Edit(Edition de voix), les voix pourront produire un son différent de l'effet escompté. Cette fonction très pratique vous permet de créer des voix de mixage particulières pour vos morceaux et motifs et de veiller à ce que celles-ci soient reproduites exactement comme elles ont été éditées pour le morceau/motif. Les voix de mixage ne peuvent être sélectionnées qu'en mode Song ou Pattern. n 1 2 Seules les voix normales sont créées/éditées en tant que voix de mixage. Passez en mode Song ou Pattern, puis sélectionnez le numéro de morceau ou de motif souhaité. Appuyez sur la touche [MIXING] (son voyant s'allume), puis sélectionnez la partie contenant la voix voulue. MIXING 4 Appelez l'écran Common Edit (Edition commune) ou Element Edit (Edition d'élément), selon les besoins. Ces écrans sont les mêmes que ceux du mode Voice. Reportezvous à la page 203. 5 Stockez la voix de mixage éditée dans la mémoire utilisateur interne avec le morceau/motif. Guide rapide 5-1 Appuyez sur la touche [STORE] pour passer en mode Mixing Voice Store (Stockage de voix de mixage). Création d'un morceau sur le MO 5-2 Réglez la banque de voix de destination sur « MIXV » et sélectionnez le numéro de la voix de destination. Vous pouvez stocker la voix éditée dans le mode Mixing Voice Edit en tant que voix normale utilisateur en paramétrant Voice Bank (Banque de voix) sur « USER1 » (Utilisateur 1) ou « USER2 » (Utilisateur 2). 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE Numéro de voix de destination ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 Banque de voix de destination 3 Appuyez sur la touche [F5] VCE ED (Edition de voix) pour passer en mode Mixing Voice Edit (Edition de voix de mixage). n Il n'est possible de passer en mode Mixing Edit (Edition de mixage) que lors de la sélection d'une partie à laquelle une voix normale a été affectée. 5-3 Appuyez ensuite sur la touche [ENTER] pour procéder à l'opération de stockage. ATTENTION Les données de morceau et de motif créées sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. Création de motif à l'aide de phrases présélectionnées et d'arpèges Naturellement, vous pouvez créer des phrases et des motifs en enregistrant votre propre performance au clavier en temps réel. Cependant, le MO présente des fonctionnalités pratiques telles que les phrases présélectionnées et la fonction d'arpège, qui vous permettent de sélectionner rapidement et facilement des parties d'accompagnement et des phrases adaptées à différents genres et styles musicaux. Nous allons tout d'abord enregistrer une performance dans la Section A, en utilisant les phrases présélectionnées des motifs de batterie, ainsi que certaines phrases d'arpège de guitare et de guitare basse. Sélection d'un motif de batterie à partir de phrases présélectionnées 1 Appuyez sur la touche [PATTERN], puis sélectionnez le motif que vous avez enregistré à la section « Configuration requise pour la création d'un motif (Réglages de mixage) » on page 76. Dans l'exemple ci-dessous, nous utiliserons un motif composé des éléments suivants : Piste 1 : batterie Piste 4 : piano Piste 2 : guitare basse Piste 5 : cordes Piste 3 : guitare 78 Mode d'emploi du 2 Appuyez sur les touches [SECTION], puis [A]. PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 USER 1 A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS A B C D E SYN LEAD SYN PAD CHOIR DRUM SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION PERCUSSION GM – STRINGS BRASS REED PIPE F G H SE MUSICAL FX COMBI USER 2 SECTION Création de motif 3 Réglez la mesure (indication de la mesure), le tempo et la longueur. Tempo Mesure (indication de la mesure) 4 Longueur du motif Appuyez sur la touche [F4] PATCH pour appeler l'écran Patch. ASTUCE Phrases utilisateur Outre les phrases présélectionnées, vous pouvez stocker les données MIDI que vous avez enregistrées en mode Pattern sous forme de phrases utilisateur. Les phrases utilisateur ont l'avantage supplémentaire de faire appel aux sons d'autres instruments, ce qui vous permet d'enregistrer la basse, la guitare, le piano et d'autres parties aussi bien que la batterie et les percussions. Pour en savoir plus, reportezvous à la page 81. ASTUCE Activation ou désactivation de la voix de phrase Appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter le motif de batterie. Essayez plusieurs motifs différents. Dans les réglages par défaut, lors de l'affectation d'une phrase à chaque piste, la voix actuelle de la piste est remplacée par la voix stockée dans la phrase (voix de phrase). Si vous ne voulez pas changer de voix et souhaitez utiliser les données de séquence MIDI uniquement, désactivez le paramètre de piste suivant. Guide rapide Sélectionnez la piste 1, puis l'un des réglages Dr 1 à Dr 4 de la catégorie. Sélectionnez ensuite un numéro de phrase. Création d'un morceau sur le MO 5 [F3] TRACK ➞ [SF3]TR VOICE 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 Lors du réglage des paramètres comme indiqué sur l'écran ci-dessous, la voix originale de la piste 3 sera sélectionnée, même si une phrase est affectée à la piste. Si vous affectez des phrases à d'autres pistes (celles dont le réglage est activé), ce sont les voix stockées dans la phrase attribuée qui seront utilisées. Choisissez une piste. Indique la catégorie des phrases présélectionnées. Indique le numéro de la phrase. Procédons ensuite à l'enregistrement des sons de guitare basse, de guitare et de piano à l'aide de la fonction d'arpège. Création de motif au moyen de l'arpège SEQ TRANSPORT Enregistrement d'un motif de guitare basse. LOCATE 1 2 REC DEC/NO INC / YES Sélectionnez une phrase présélectionnée. 6 7 Reproduisez le motif pour confirmer la phrase attribuée. Appuyez sur la touche [J] pour interrompre la reproduction. Appuyez sur la touche [F1] PLAY pour passer en mode Pattern Play. Sélectionnez la piste à laquelle la guitare basse est affectée. Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] pour que son voyant s'allume et sélectionnez une piste en appuyant sur la touche numérique [2]. 8 Appuyez sur la touche [REC] pour passer en mode Pattern Record. Réglez les paramètres liés à l'enregistrement sur l'écran [F1] SETUP. Réglez Type sur « replace » (remplacer), Loop (Boucle) sur « off » et Quantize (Quantification) sur « off ». Mode d'emploi du 79 Création de motif ASTUCE Type, Loop et Quantize Type (Type) Le réglage « replace » vous permet de remplacer une piste déjà enregistrée par de nouvelles données. Le premier enregistrement est perdu et le nouveau prend sa place. Le réglage « overdub » (surimpression) vous autorise à enregistrer des données supplémentaires (couche) sur une piste qui en contient déjà. Il s'agit de deux méthodes d'enregistrement en temps réel. Le réglage « setting » (Enregistrement pas à pas) vous offre la possibilité de composer votre performance en l'« écrivant » à raison d'un événement à la fois. Pour en savoir plus, reportezvous aux page 82. Guide rapide Loop (Boucle) Création d'un morceau sur le MO Cette fonction vous permet de reproduire un motif « en boucle ». Si les paramètres Type et Loop sont respectivement réglés sur « surimpression » et « on » (activation), vous pourrez ajouter des notes ou des parties distinctes dans l'ordre. Par exemple, vous pourrez enregistrer les parties d'un kit de percussion une par une,en enregistrant un une grosse caisse à la première prise, un une caisse claire à la deuxième, une cymbale de charleston à la troisième, et ainsi de suite. Cette technique est également pratique pour ajouter des données non liées aux notes mais à la création de son proprement dite, telles que les boutons et le contrôleur. Du fait que nous allons enregistrer dans cet exemple via la fonction d'arpège, il faut spécifier Loop sur « off » (désactivation). Quantize (Quantification) La fonction Record Quantize (Quantification de l'enregistrement) aligne la synchronisation des notes en temps réel, au fur et à mesure de l'enregistrement. Ainsi toutes les notes seront enregistrées exactement sur le temps, même si vous jouez parfois sur les temps faibles. Du fait que nous utiliser la fonction d'arpège pour l'enregistrement ici, il est nécessaire de désactiver le réglage Quantize (« off »). 9 11 Réglez le paramètre RecArp sur « on » dans l'écran [F4] RECARP (Record Arpeggio (Enregistrement d'arpège). Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », les données de reproduction de l'arpège sont enregistrées sur une piste en tant que données de séquence MIDI. 12 Appuyez sur la touche [F5] CLICK pour activer le son du métronome et faire fonctionner ce dernier pendant l'enregistrement. Lorsque l'icône « son » est affichée, le son du métronome est activé et ce dernier fonctionne pendant l'enregistrement. 13 Appuyez sur la touche [ F] (Play) pour lancer l'enregistrement. Jouez une ou plusieurs notes au clavier pour lancer la reproduction de l'arpège. La note fondamentale de l'accord du motif de basse change en fonction de la touche jouée. Début de l'enregistrement Reproduction des arpèges SEQ TRANSPORT LOCATE 1 2 REC L'enregistrement réel démarre après une mesure. Désactivez les paramètres PartSw (Part Switch) (Sélecteur de partie) sur l'écran [F3] ARP. Lorsque vous activez le paramètre, vous pouvez utiliser l'arpège sur cette piste. 14 L'enregistrement s'interrompt automatiquement lorsque la reproduction du motif touche à sa fin dans la mesure où le réglage Loop est spécifié sur « off ». Désactivez l'indicateur [ARPEGGIO ON/OFF] (Activation/désactivation de l'arpège) et appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter le motif de guitare basse nouvellement enregistré. Enregistrons maintenant le motif de guitare. 10 Définissez les réglages Arpeggio Bank (Banque d'arpèges), Category (Catégorie) et Type liés à l'arpège. Réglez les paramètres Bank (Banque) et Ctgr (catégorie) respectivement sur « pre » et « Bass » (basse).« basse ». Essayez plusieurs motifs de basse différents. 15 Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] pour que son voyant s'allume et sélectionnez une partie en appuyant sur la touche numérique [3]. 16 n 80 Outre les arpèges présélectionnés, vous pouvez créer vos propres données d'arpège originales. Reportez-vous à la page 97. Mode d'emploi du Sélectionnez la piste à laquelle la guitare est affectée. Enregistrez la partie de guitare en utilisant l'arpège, comme vous l'avez fait pour la partie de guitare basse ci-dessus. Suivez les étapes 8 à 14 ci-dessus, en sélectionnant cette fois-ci « GtPl » (Guitar and Plucked) (Guitare pincée) dans la catégorie Arpeggio et essayez les diverses phrases de guitare. Création de motif Les données MIDI que vous avez enregistrées en mode Pattern sont stockées sous forme de phrase utilisateur. Il est possible de stocker jusqu'à 256 phrases utilisateur dans un motif unique. Utilisons ensuite la fonction Pattern Copy (Copier le motif) pour enregistrer les phrases utilisateur dans la Section B. Copie de motif et création de motif avec des phrases utilisateur Dans les étapes ci-dessous, vous allez affecter les mêmes phrases des parties de batterie et de guitare basse de la Section A aux parties correspondantes de la Section B et créer ainsi une partie de guitare dans laquelle la guitare et la guitare basse sont reproduites à l'unisson. 1 2 Appuyez sur la touche [PATTERN] pour passer en mode Pattern Play, puis appuyez sur la touche [JOB] (Tâche) pour passer en mode Pattern Job (Tâche de motif). Copiez le motif dans l'écran [F6] PATTERN. Sélectionnez « 01 : Copy Pattern » et appuyez sur la touche [ENTER]. 3 Sélectionnez un numéro de motif et une section respectivement pour la source et la destination. Faites jouer ensemble la guitare et la basse via la phrase utilisateur de la basse enregistrée dans la Section A. Guide rapide Pour affecter les phrases de batterie et de basse de la Section A à la Section B, nous allons copier la performance de la Section A dans la Section B. Création de motif à l'aide de phrases utilisateur Appuyez sur la touche [F3] TRACK, puis sur la touche [SF3] TR VCE pour appeler l'écran Phrase Voice (Voix de phrase). 7 Création d'un morceau sur le MO Copie de motif Désactivez le paramètre Phrase Voice de la piste 3 (Guitare). Vous pouvez n'utiliser que les données de séquence MIDI dans la phrase utilisateur. n Si vous laissez le paramètre Phrase Voice activé (« on », la voix sera modifiée lors de l'utilisation de la phrase utilisateur pour la partie de guitare de l'étape 8. 8 Appuyez sur la touche [F4] PATCH pour appeler l'écran Patch. 9 Réglez le paramètre Pattern pour que la phrase utilisateur de la basse de la piste (partie) 2 soit utilisée pour la partie 3. Sélectionnez le numéro du motif que vous avez précédemment créé et la Section A comme source. Sélectionnez le même numéro de motif et la Section B pour la destination. Source Destination 4 Appuyez sur la touche [ENTER], puis sur la touche [INC/YES] pour exécuter l'opération de copie. 5 Appuyez plusieurs fois sur la touche [EXIT] (Quitter) pour retourner en mode Pattern Play. 6 Activez la touche [SECTION], puis appuyez sur la touche [B]. La Section B est sélectionnée. Appuyez sur la touche [F] (Play) pour reproduire et confirmer le motif copié. Sélectionnez le numéro de phrase de la partie 3 et réglez-la pour le même numéro de phrase de basse de la partie 2. 10 Appuyez sur la touche [F] (PLAY) pour lancer la reproduction de la Section B. Réglez l'octave et la vélocité de la phrase de guitare selon les besoins, dans l'écran [F2] NOTE du mode Pattern Job. ATTENTION Les mêmes phrases utilisateur sont assignables à des sections différentes d'un motif. Gardez toutefois à l'esprit que les données de section sont automatiquement altérées en cas de modification d'une autre section partageant la même phrase utilisateur. Mode d'emploi du 81 Création de motif ASTUCE Copie d'une phrase utilisateur d'un autre motif vers le motif actuellement sélectionné Les phrases utilisateur pouvant être attribuées à l'aide de la fonction Patch (Assignation) se limitent à celles qui sont contenues dans le motif actuellement sélectionné. Pour copier des phrases provenant d'autres motifs en vue de les utiliser dans le motif en cours, suivez les instructions ci-dessous. 1 2 Sur l'écran [F4] PATCH, appuyez sur la touche [SF5] COPY pour appeler l'écran Copy Phrase (Copier la phrase). Tout d'abord, spécifiez les numéro de motif et de phrase source ainsi que les numéros de phrase et de piste de destination (motif actuel). Appuyez ensuite sur la touche [ENTER] pour procéder à l'opération de copie. Source Destination Guide rapide 3 Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran [F4] PATCH et vérifiez la phrase attribuée en appuyant sur la touche [F] (Play) pour reproduire le motif. Création d'un morceau sur le MO Enregistrez ensuite la Section C en utilisant les fonctions d'enregistrement en temps réel ou pas à pas. Création de motif avec les méthodes d'enregistrement en temps réel et pas à pas Pour la Section C, réglez la batterie, la basse et la guitare comme pour la Section A, puis ajoutez une partie de piano en utilisant l'enregistrement en temps réel et entrez une partie de cordes via l'enregistrement pas à pas. Nous allons aussi ajuster ici la sensation rythmique de la phrase à l'aide de la fonction Groove. Création de motif via l'enregistrement en temps réel 1 Copiez la Section A sur la Section C, en suivant les consignes de la section « Copie de motif » on page 81. 2 Sélectionnez la piste à laquelle la partie de piano est affectée. Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] de sorte que son voyant s'allume et sélectionnez une piste pour la partie de piano en appuyant sur la touche numérique [4]. 3 Appuyez sur la touche [REC] pour passer en mode Pattern Record. Réglez les paramètres liés à l'enregistrement sur l'écran [F1] SETUP. Spécifiez les paramètres Type et Loop respectivement sur « surimpression » et « on ». Ces réglages vous permettent de répéter l'enregistrement du motif en « boucle » et d'enregistrer des événements de note supplémentaires sans supprimer les données déjà enregistrées. Pour les autres paramètres, reportezvous à la page 198. 82 Mode d'emploi du 4 Appuyez sur la touche [ F] (Play) pour lancer l'enregistrement. 5 Lorsque l'enregistrement est terminé, appuyez sur la touche [J] (Stop) pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter le motif nouvellement enregistré. Création de motif Sélectionnez la piste à laquelle la partie de cordes doit être affectée. 6 Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] de sorte que son voyant s'allume puis sélectionnez une piste pour la partie de cordes en appuyant sur la touche numérique [5]. 7 Appuyez sur la touche [REC] pour passer en mode Pattern Record. 8 Réglez le paramètre TYPE sur « step » (pas) dans l'écran [F1] SETUP. ASTUCE Répétition de parties avant l'enregistrement Pour désactiver temporairement le mode d'enregistrement et passez en mode Rehearsal (Répétition), il vous suffit d'appuyer sur la touche [REC] pendant l'enregistrement en temps réel : le voyant [REC] clignote et la reproduction se poursuit sans interruption, mais les données ne sont pas enregistrées. L'instrument dispose d'un mode Rehearsal (Répétition), très commode, qui vous permet de désactiver facilement et temporairement l'enregistrement afin de vous exercer à jouer une partie ou de tester différentes idées (tout en écoutant les autres pistes) sans procéder à l'enregistrement. Pour repasser en mode d'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche [REC de sorte que le voyant [REC] s'allumé en continu. Enregistrement Mode Rehearsal (reproduction en SEQ TRANSPORT SEQ TRANSPORT LOCATE 1 2 REC LOCATE 1 Guide rapide Nous allons à présent ajouter une partie de cordes en utilisant la méthode d'enregistrement pas à pas. 2 REC Création d'un morceau sur le MO Création de motif via l'enregistrement pas à pas Appuyez sur la touche [F] (Play) pour lancer l'enregistrement. 9 Pour plus de détails sur l'enregistrement pas à pas, reportez-vous à la page 193. 10 Appuyez sur la touche [J] (Stop) pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter le motif nouvellement enregistré. ATTENTION Les données de morceau et de motif créées sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. ASTUCE Edition du motif enregistré Vous pouvez utiliser les modes Pattern Edit (Edition de motif) et Pattern Job pour éditer ou modifier les données du motif déjà enregistré. Le mode Pattern Edit vous permet de modifier les données enregistrées et d'en insérer de nouvelles, si nécessaire. Il peut s'agir de données de notes comme de données non liées aux notes, telles que des modifications de programme (voix) et des messages de modification de commande MIDI. Le mode Pattern Job propose par ailleurs une palette d'outils complète que vous pouvez utiliser pour transformer les données enregistrées, tels que l'ajustement de la synchronisation (Quantize), la transposition, le changement de vélocité des notes, la modification de la longueur des notes et d'autres opérations utiles permettant d'altérer le son. Il inclut aussi une variété d'opérations pratiques, telles que la copie ou la suppression de données. La plupart de ces opérations peuvent être exécutées sur une piste entière ou sur une plage sélectionnée de mesures dans la piste. La procédure est pratiquement identique à celle du mode Song. Reportez-vous à la page 90. Utilisation de la fonction Groove La fonction Groove permet de régler la hauteur, la synchronisation, la longueur et la vélocité des notes d'une piste spécifique au moyen d'une grille de doubles croches d'une mesure de manière à créer des décalages (grooves) intéressants, qu'il serait impossible d'obtenir dans une programmation précise de type séquenceur. n Les réglages Groove s'appliquent à toutes les mesures du motif sélectionné. Gardez à l'esprit que vous ne pouvez pas appliquer des réglages Groove différents à chaque mesure. n La fonction Grid Groove (Groove de grille) affecte la reproduction de motif sans réellement modifier les données de séquence MIDI (créées à l'aide des fonctions d'enregistrement, de chargement de fichier et de patch). Les réglages Groove sont traités à part des données de séquence MIDI. Reportez-vous à la page 137. 1 Dans le mode Pattern Play, sélectionnez le motif et la section auxquels le groove doit être appliqué. 2 Appuyez sur la touche [F2] GROOVE pour appeler l'écran Groove Setting (Réglage de groove). Mode d'emploi du 83 Création de motif 3 Sélectionnez une piste, puis ajustez les réglages de Groove. Sélectionnez une piste. 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 TRACK SELECT ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 MUTE SOLO Réglez chaque paramètre. Positionnez le curseur... DEC/NO Paramétrez la valeur. Positionnez le curseur sur le paramètre et le point de grille de votre choix et définissez la valeur de décalage. INC / YES EXIT – ENTER DEC/NO 0 + NOTE OFST CLOCK SFT GATE OFST VELO OFST INC / YES EXECUTE Guide rapide Reproduisez le motif pour vérifier le résultat des réglages de Groove. Création d'un morceau sur le MO n Grill SEQ TRANSPORT NOTE OFST (Décalage de note) LOCATE 1 2 REC Elève ou abaisse d'un ou de plusieurs demi-tons la hauteur de ton de la ou des notes de la grille sélectionnée. CLOCK SFT (Décalage de clock) Décale la synchronisation de la ou des notes de la grille sélectionnée vers l'avant ou l'arrière par incréments d'un clock. GATE OFST (Décalage de durée de note) Allonge ou raccourcit la ou les notes de la grille sélectionnée par incréments d'un clock. VELO OFST (Décalage de vélocité) Augmente ou réduit la vélocité de la ou des notes de la grille sélectionnée. Vous pouvez aussi éditer les paramètres de Groove en temps réel pendant l'enregistrement. ATTENTION Les données de morceau et de motif créées sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. ASTUCE Utilisation des réglages de Groove pour modifier les données de motif Le paramètre Grid Groove est uniquement une fonction de reproduction, qui traite les données enregistrées d'un motif sans réellement les modifier. Autrement dit, les données d'origine (créées via les fonctions d'enregistrement, de chargement de fichier et de patch) restent intactes. Si vous souhaitez rendre les réglages Grid Groove permanents et modifier les données, utilisez la fonction Normalize Play Effect (Normaliser l'effet de reproduction) dans les tâches de motif ([PATTERN] → [JOB] → [F5] TRACK → 04 : Normalize Play Effect). A partir de cet écran, spécifiez la piste à modifier en fonction des réglages de Groove et appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération. Création d'une chaîne de motifs Chaque motif est constitué de 16 sections (A – P), que vous pouvez utiliser en tant que variations de motif. Créez les variations de motif rythmique ou de section de votre choix que vous souhaitez utiliser comme accompagnement et support de votre nouveau morceau, en vous basant sur les consignes des sections précédentes. Après avoir créé les sections, vous pouvez les relier dans l'ordre que vous voulez afin de constituer la partie d'accompagnement du morceau sur laquelle vous pouvez enregistrer une ligne mélodique ainsi que d'autres parties, dans le mode Song Record (Enregistrement de morceau). Chaîne de motifs.....Entrez les sections souhaitées pour le morceau Section A Section B Section F Section H ........ Conversion Song n Les paramètres Pattern Mixing (Mixage de motif), Groove et Phrase Voice (Track Voice) on/off (Activation/désactivation de la voix de phrase/piste) ne peuvent pas être définis indépendamment pour chaque section, mais s'appliquent à l'ensemble des sections. ATTENTION Les mêmes phrases utilisateur sont assignables à des sections différentes d'un motif. Gardez toutefois à l'esprit que les données de section sont automatiquement altérées en cas de modification d'une autre section partageant la même phrase utilisateur. Ainsi, si vous avez attribué une phrase utilisateur donnée aux sections A et D et que vous changez celle de la section A, la phrase de la section D sera également modifiée. 84 Mode d'emploi du Création de motif Création d'une chaîne de motifs en modifiant une section pendant la reproduction d'un motif Les changements de section, l'assourdissement de piste, les changements de scène ou d'assourdissement et les modifications de tempo peuvent être enregistrés en temps réel sous forme de chaîne de motifs. 1 Dans le mode Pattern Play, sélectionnez un motif pour lequel des données ont déjà été créées. 2 Appuyez sur la touche [F6] CHAIN pour appeler l'écran Pattern Chain Play. Changez la section aux points souhaités, pendant la reproduction du motif. SEQ TRANSPORT LOCATE 2 Section I – P Sur l'écran Pattern Chain Record Setup (Configuration de l'enregistrement de la chaîne de motifs), vous pouvez spécifier la piste d'enregistrement et le tempo. Trois types de piste de chaîne de motifs sont disponibles. La piste Tempo vous permet d'enregistrer les changements de tempo de la chaîne, tandis que la piste Scene est destinée à enregistrer les changements d'activation/de désactivation de piste. La piste Pattern (« patt ») autorise l'enregistrement des changements de section aux points de mesure souhaités dans le morceau. Ecran Pattern Chain Play SEQ TRANSPORT 1 1 REC 2 REC Ecran Pattern Chain Record Setup Tempo PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 USER 1 A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED BASS A B C D E SYN LEAD SYN PAD CHOIR SYN COMP DRUM CHROMATIC PERCUSSION PERCUSSION GM – STRINGS BRASS REED PIPE F G H SE MUSICAL FX COMBI USER 2 SECTION Guide rapide Appuyez sur la touche [REC] pour passer en mode Pattern Chain Record (Enregistrement d'une chaîne de motifs) et réglez les paramètres de base. LOCATE Appuyez sur la touche [F] pour démarrer l'enregistrement et reproduire le motif à votre guise. Création d'un morceau sur le MO 3 4 Section A – H 5 Appuyez sur la touche [J] (Stop) pour arrêter l'enregistrement. Vous revenez sur l'écran Pattern Chain. 6 Appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter la chaîne de motifs enregistrée. 7 Enregistrez les données du motif créé sur un périphérique de stockage USB (page 98) avant de mettre l'instrument hors tension. Vous pouvez également enregistrer les pistes Tempo et Scene à votre guise. Lorsque la piste d'enregistrement est réglée sur « tempo », positionnez le curseur sur la valeur du tempo (lors de l'enregistrement, à l'étape 4 ci-dessus) et utilisez le cadran de données et les touches [INC/YES]/[DEC/NO] pour modifier le tempo pendant la reproduction de la chaîne. Lorsque la piste d'enregistrement est réglée sur « scene », appuyez sur la touche [MUTE] (son voyant s'allume) et utilisez les touches numériques [1] – [16] pour activer/désactiver chaque piste selon les besoins pendant l'enregistrement. Réglez la piste d'enregistrement sur « patt » et entrez les sections aux mesures souhaitées. Mode d'emploi du 85 Création de motif Edition d'une chaîne de motifs Le mode Pattern Chain Edit permet de modifier l'ordre des sections d'une chaîne, mais aussi d'insérer des données d'événement de tempo, de scène et d'assourdissement. 1 Dans le mode Pattern Play, sélectionnez un motif pour lequel des données ont déjà été créées. 2 Appuyez sur la touche [F6] CHAIN pour appeler l'écran Pattern Chain Play. Guide rapide Création d'un morceau sur le MO 3 Appuyez sur la touche [EDIT] (Edition) pour passer en mode Pattern Chain Edit, puis éditez chaque piste de la chaîne de motifs. 4 Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir sur l'écran Pattern Chain Play, puis sur la touche [F] (Play) pour écouter la chaîne de motifs éditée. 5 Enregistrez les données du motif créé sur un périphérique de stockage USB (page 98) avant de mettre l'instrument hors tension. Conversion de chaîne de motifs en données de morceau Une fois que vous avez créé une chaîne de motifs, vous pouvez convertir les données et les utiliser pour créer un morceau. 1 Dans le mode Pattern Play, sélectionnez un motif pour lequel des données de chaîne de motifs ont déjà été créées. 2 Appuyez sur la touche [F6] CHAIN pour appeler l'écran Pattern Chain Play. 3 Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Pattern Chain Edit. 4 Appuyez sur la touche [F3] SONG pour appeler l'écran « Convert to Song » (Convertir en morceau), puis spécifiez le morceau de destination. EDIT Lorsque cette case est cochée, les messages de modification de programme des données de séquence MIDI ne sont pas copiés. Pattern Track Edit (Edition de piste de motif) 5 Entrez la section souhaitée (A – P) ou le repère de fin à l'aide des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Touche [F4] Scene Track Edit Appuyez sur la touche [F6] pour effacer l'événement situé à l'emplacement du curseur. Numéro du morceau de destination et numéro de mesure de début Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération de conversion. Les données de la chaîne de motifs sont converties en données de morceau et copiées dans la première mesure du morceau de destination. ATTENTION Cette opération écrase toutes les données déjà présentes dans le morceau de destination. Touche [F4] 6 Tempo Track Edit Enregistrez les données de morceau créées sur un périphérique de stockage USB (page 98) avant de mettre l'instrument hors tension. ATTENTION Touche [F4] Appuyez sur la touche [F5] pour insérer l'événement à l'emplacement du curseur. Appuyez ensuite sur la touche [F6] pour supprimer l'événement situé à l'emplacement du curseur. 86 Mode d'emploi du Les données de morceau et de motif créées sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. Création de morceau Création de morceau Le tableau suivant illustre la procédure de base de création d'un morceau à l'aide des diverses méthodes et fonctions décrites dans ce manuel. Maintenant que vous avez assemblé les pistes d'accompagnement de votre morceau (en convertissant les phrases ou la chaîne de motifs en données de morceau), vous pouvez enregistrer sur celles-ci des parties mélodiques. Piste de morceau Song track 1 Song track 2 Song track 3 Chaîne de motifs Song track 4 Convertissez la chaîne de motifs en données de morceau ([PATTERN] → [F6] CHAIN → [EDIT] → [F3] SONG). Song track 5 Song track 6 Song track 7 Guide rapide Song track 8 Performance au clavier Song track 9 Enregistrez votre performance au clavier sur chaque piste, l'une après l'autre, en mode Song Record, appelé par la séquence de touches [SONG] →[REC]. Song track 10 Song track 11 Création d'un morceau sur le MO Song track 12 Song track 13 Phrase Copiez la phrase dans le morceau sur l'écran [SONG] → [F5] PHRASE. Song track 14 Song track 15 Song track 16 ATTENTION Les données de morceau et de motif créées sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. Création de morceau avec une chaîne de motifs Il est facile de créer des parties d'accompagnement pour votre performance et/ou votre chant en combinant les motifs que vous avez créés en mode Pattern. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 84. Mode d'emploi du 87 Création de morceau Enregistrement au clavier sur une piste de morceau Arpège, Realtime Recording / Step Recording, fonction Groove En mode Song, vous pouvez utiliser l'arpège, l'enregistrement en temps réel ou pas à pas et la fonction groove comme vous l'avez fait en mode Motif, les deux procédures étant pratiquement identiques. 5 Lorsque la reproduction du morceau atteint le point de début d'insertion de l'enregistrement, jouez au clavier. SEQ TRANSPORT Réenregistrement d'une partie spécifique d'un morceau (Punch In/Out) Guide rapide Utilisez la méthode d'enregistrement Punch In/Out (Début/fin d'insertion de l'enregistrement) pour réenregistrer uniquement une portion donnée de la piste. Dans les instructions fournies à titre d'exemple ci-dessous, vous allez voir comment réenregistrer les mesures trois à cinq d'un morceau déjà enregistré. Création d'un morceau sur le MO 1 Dans le mode Song Play, sélectionnez le morceau à créer. 2 Appuyez sur la touche [REC] pour passer en mode Song Record. 3 Appuyez sur la touche [TRACK SELECT] (son voyant s'allume), puis sélectionnez la piste souhaitée à l'aide des touches numériques [1] – [16]. 4 Réglez les paramètres liés à l'enregistrement sur l'écran [F1] SETUP. Réglez le paramètre Type sur « punch » (insertion) et spécifiez la zone à réenregistrer. Au besoin, réglez d'autres paramètres. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 179. Punch In (Mesure de début de l'enregistrement : temps) La reproduction de la piste d'enregistrement est désactivée à partir de ce point et votre performance au clavier est enregistrée sur la piste. Réglage de l'emplacement (page 92) Appuyez sur la touche [F] (Play) pour lancer l'enregistrement. LOCATE 1 2 REC Lorsque la reproduction du morceau atteint le point de début d'insertion de l'enregistrement, jouez au clavier. Début de la reproduction 6 Appuyez sur la touche [J] (Stop) pour arrêter l'enregistrement lorsque la reproduction du morceau atteint le point de fin d'insertion de l'enregistrement. 7 Appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter le morceau nouvellement enregistré. 8 Enregistrez les données de morceau sur un périphérique de stockage USB en mode File (page 98) avant de mettre l'instrument hors tension. L'enregistrement Punch In/Out est uniquement disponible en mode Song Record et pas en mode Pattern Record. ASTUCE Insertion d'un événement de changement de tempo en milieu de morceau Vous pouvez utiliser les trois méthodes suivantes pour modifier le tempo au milieu d'un morceau déjà enregistré. ● Utilisation de la piste Tempo Lancez l'enregistrement après avoir réglé les paramètres Type et RecTrack (Piste d'enregistrement) respectivement sur « replace » et « tempo », et positionné le curseur sur la valeur de tempo définie à l'étape 4. Pendant l'enregistrement, modifiez la valeur du tempo en temps réel tout en écoutant la reproduction du morceau. Punch Out (Mesure de fin de l'enregistrement : temps) L'enregistrement s'interrompt à ce point et la reproduction normale de la piste d'enregistrement reprend. Appuyez sur la touche [SF1] COPY LOC pour affecter les numéros de mesure enregistrés aux emplacements (Loc1 et Loc2) des points de début et de fin d'enregistrement. ● Song Edit (Edition de morceau) Dans le mode Song Play, appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Song Edit. Sélectionnez la piste Tempo (TMP) en appuyant sur la touche [F4] TR SEL une ou deux fois, puis modifiez la valeur existante du tempo ou insérez-en une nouvelle à l'aide de la touche [F5] INSERT. Pour plus de détails sur l'édition de morceau, reportezvous à la page 90. ● Step Recording (Enregistrement pas à pas) A l'étape 4, réglez les paramètres Type et RecTrack respectivement sur « step » et « tempo », puis appuyez sur la touche [F] (Play) pour lancer l'enregistrement pas à pas. Après avoir positionné le curseur sur « Value », déplacez le curseur du morceau en utilisant la touche [H] (Forward) (Avance) et modifiez la valeur du tempo au point souhaité. Entrez ensuite la valeur en appuyant sur la touche [ENTER]. Pour plus de détails sur l'enregistrement pas à pas, reportez-vous à la page 82. 88 Mode d'emploi du Création de morceau ASTUCE Enregistrement de morceau à l'aide d'une performance Si vous avez une performance que vous préférez ou qui conviendrait parfaitement au morceau à enregistrer, vous pourrez copier des réglages de quatre parties au maximum de la performance dans les réglages de mixage de morceau en cours d'édition. 3 Appuyez sur la touche [F5] PF COPY pour appeler l'écran Performance Copy (Copier la performance). Réglez les paramètres selon les besoins dans l'écran [F5] PF COPY, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération de copie. 4 Vérifiez si le son entendu est le même que celui de la performance source. 5 6 7 Les parties de mixage de destination apparaissent automatiquement. Les numéros de partie affichés diffèrent en fonction de la performance source. Si la performance source contient quatre parties, l'indication « 1, 2, 3, 4 » apparaîtra ici. Enregistrez votre performance au clavier sur la piste 1. Stockez le mixage de morceau sur l'écran [SONG] ➞ [MIXING] ➞ [STORE]. Les réglages copiés à partir de la performance doivent être stockés en tant que données de mixage de morceau. Cochez les cases correspondant aux paramètres souhaités. Sélectionnez une performance source. Appuyez sur la touche [SONG] pour revenir en mode Song Play, puis sélectionnez la piste 1 et jouez au clavier. Guide rapide 2 Passez en mode Song Mixing Job (Tâche de mixage de morceau) ([SONG] ➞ [MIXING] ➞ [JOB]). Enregistrez les données de morceau sur un périphérique de stockage USB en mode File (page 98) avant de mettre l'instrument hors tension. n Création d'un morceau sur le MO 1 Les explications fournies ici s'appliquent également au mode Pattern. ATTENTION Les parties de mixage de destination apparaissent automatiquement. Les numéros de partie affichés diffèrent en fonction de la performance source. Si la performance source contient quatre parties, l'indication « 1, 2, 3, 4 » apparaîtra ici. L'opération de copie écrase tous les réglages de mixage présents sur l'emplacement de destination. Enregistrement simultané d'une scène de morceau et d'un type d'arpège sur les touches [SF1] – [SF5] Les scènes de morceau et les types d'arpège peuvent tous deux être enregistrés sur les touches [SF1] – [SF5] (lorsque les éléments de menu ARP1 – ARP5 apparaissent en bas de l'écran). Ces réglages sont stockés en tant que données de morceau. Song Scene (Scène de morceau) est une fonction puissante qui vous permet d'enregistrer cinq « instantanés » différents des paramètres importants liés au morceau, comme la transposition, le tempo, l'assourdissement de la piste et les commandes de base son/mixage (en fait, tous les réglages de paramètres contrôlables à l'aide des touches dont le voyant [PAN/SEND] (Panoramique/Envoi) ou [TONE] (Timbre) est allumé et des curseurs de commande). Vous pouvez appeler les paramètres Song Scene et Arpeggio Type en même temps, en appuyant sur l'une des touches [SF1] – [SF5] (lorsque les menus ARP1 - ARP5 apparaissent en bas de l'écran en mode Song). ● Enregistrement simultané d'une scène de morceau et d'un type d'arpège sur les touches [SF1] – [SF5] SCENE STORE ● Rappel simultané d'une scène de morceau et d'un type d'arpège à partir des touches [SF1] – [SF5] SCENE SF1 SF2 SF3 SF4 SF5 SF1 SF2 SF3 SF4 SF5 + SCENE STORE SET LOCATE ARPEGGIO ON OFF Maintenez la touche [STORE] enfoncée et appuyez sur l'unes des touches [SF1] – [SF5]. En mode Song, vous ne pouvez enregistrer simultanément la scène de morceau et le type d'arpège sur les touches [SF1] – [SF5] que lorsque les menus ARP1 - ARP5 apparaissent en bas de l'écran. Mode d'emploi du 89 Création de morceau ■ Rappel d'une scène de morceau et d'un type d'arpège pendant l'enregistrement EDIT Les menus ARP1 – ARP5 apparaissent également sur l'écran [F3] ARP du mode Song Record et sur l'écran [F1] PLAY du mode Song Play. Ils indiquent que vous pouvez modifier la scène de morceau et le type d'arpège simultanément pendant l'enregistrement du morceau, depuis l'écran [F3] ARP. ■ Enregistrement de changements de scènes de morceau dans un morceau Evénements MIDI Guide rapide Chaque morceau contient une piste de scène sur laquelle vous pouvez enregistrer des changements de scène. Lorsque le paramètre RecTrack est réglé sur « scene » à l'étape 4 de la page 88, vous pouvez enregistrer des changements de scène depuis n'importe quel écran (y compris celui n'affichant pas les menus ARP1 – ARP5'), en appuyant sur les touches [SF1] – [SF5] pendant l'enregistrement. Création d'un morceau sur le MO n Les explications relatives à l'arpège fournies ici s'appliquent également au mode Pattern. n De même que dans les modes Voice et Performance, les types d'arpège ne peuvent être enregistrés sur les touches [SF1] – [SF5] que lorsque la touche [ARPEGGIO ON/OFF] est désactivée. n Pour plus de détails sur la sélection d'un type d'arpège en mode Song/Pattern, reportez-vous à la page 80. Edition du morceau enregistré Vous pouvez utiliser les modes Song Edit et Song Job pour éditer ou modifier les données du morceau déjà enregistré. Le mode Song Edit vous permet de modifier les données enregistrées et d'en insérer de nouvelles, si nécessaire. Il peut s'agir de données de notes comme de données non liées aux notes, telles que des modifications de programme (voix) et des messages de modification de commande MIDI. Le mode Song Job propose par ailleurs une palette complète d'outils que vous pouvez utiliser pour transformer les données enregistrées, tels que le réglage de synchronisation (Quantize), la transposition, le changement de la vélocité des notes, la modification de la longueur des notes et d'autres opérations utiles permettant d'altérer le son. Il inclut aussi une variété d'opérations pratiques, telles que la copie ou la suppression de données. La plupart de ces opérations peuvent être exécutées sur une piste entière ou sur une plage sélectionnée de mesures dans la piste. n Position dans le morceau 007:2-000 Numéro de mesure Temps 3 Clock (480 impulsions d'horloge par noire) Sélectionnez la piste à éditer. Sélectionnez un des trois types de piste disponibles en appuyant sur la touche [F4] TR SEL (Sélection de piste). Chaque pression sur la touche permet de passer d'un type de piste à l'autre. Pour sélectionner une des pistes de motif (1 – 16), vérifiez que l'écran d'édition des pistes 1 – 16 est sélectionné (voir ci-dessous), puis activez la touche [TRACK SELECT] et appuyez sur l'une des touches [1] – [16]. 1 2 3 4 5 6 7 8 TRACK SELECT 12 13 14 15 16 MUTE ELEMENT PERF. PART ZONE 9 10 11 SOLO Sélectionnez la piste à éditer parmi les pistes portant les numéros 1 à 16. Ecran d'édition des pistes 1 – 16 Ecran d'édition des pistes de scène Touche [F4] Ecran d'édition des pistes de tempo Touche [F4] Les explications fournies ici s'appliquent également au mode Pattern. ■ Edition des données du morceau enregistré par l'événement MIDI (en mode Song Edit) 1 Appuyez sur la touche [SONG] pour passer en mode Song Play et sélectionnez le morceau à éditer. 2 Passez en mode Song Edit en appuyant sur la touche [EDIT] (dont le voyant s'allume), puis appuyez sur la touche [F1] CHANGE pour appeler l'écran de la liste d'événements MIDI. Touche [F4] 90 Mode d'emploi du Création de morceau ● Edition/Suppression d'événements existants Pour modifier des données de la liste des événements, utilisez les touches de curseur vers le haut/bas pour mettre en surbrillance l'événement à modifier, puis les touches de gauche/droite pour mettre en surbrillance le type de données ou le paramètre à éditer. Effectuez ensuite les changements de valeur voulus en utilisant les touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou le cadran de données. L'ensemble de la ligne de l'événement édité clignote à l'écran. Appuyez sur la touche [ENTER] pour insérer les données modifiées (l'ensemble de la ligne de l'événement cesse de clignoter). Si vous souhaitez annuler une modification en cours, mettez simplement un nouvel événement en surbrillance, sans pour autant appuyer sur la touche [ENTER]. Appuyez ensuite sur la touche [F6] pour effacer l'événement situé à l'emplacement actuel. Lorsque vous modifiez la valeur, l'ensemble de la ligne clignote à l'écran, ce qui signifie qu'elle est en cours d'édition et n'a pas encore été fixée. L'écran Event List vous permet d'éditer différents types d'événements tels que la voix, le volume et le balayage panoramique, ainsi que les événements de note. Cela signifie que vous pouvez, par exemple, entrer des modifications de voix au milieu d'une piste, même si celle-ci a été enregistrée 'à l'aide d'une seule voix. n Pour plus de détails sur les événements MIDI traités dans l'écran Event List, reportez-vous à la page 182. n Si l'écran vous semble trop encombré, vous pourrez filtrer certains types d'événement à l'aide de la fonction View Filter (Filtre d'affichage). Il suffit d'appuyer sur la touche [F2] VIEW FLT et de sélectionner les types d'événement à afficher. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 182. 5 Appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter les nouvelles données éditées. Guide rapide Editez les événements MIDI du morceau. Dans la mesure où le morceau peut être reproduit en mode Song Edit, vous pouvez directement écouter et vérifier les modifications effectuées pendant l'édition. Pour entendre uniquement la piste en cours d'édition, utilisez la fonction Solo (page 75). 6 Editez d'autres pistes en répétant les étapes 3 à 5, selon les besoins. 7 Une fois l'édition terminée, appuyez sur la touche [SONG] pour revenir en mode Song Play. 8 Enregistrez les données de morceau éditées sur un périphérique de stockage USB (page 98) avant de mettre l'instrument hors tension. Création d'un morceau sur le MO 4 Touche [ENTER] La ligne s'arrête de clignoter et la valeur est réellement saisie. Appuyez ensuite sur la touche [F6] pour effacer l'événement situé à l'emplacement actuel. ● Insertion d'un nouvel événement Pour insérer un événement, utilisez les touches de curseur vers le haut/bas de manière à mettre un événement en surbrillance sur la position souhaitée dans la piste (mesure, temps, horloge), c'est-àdire sur le point d'insertion du nouvel événement. Passez ensuite aux étapes suivantes. Appuyez sur les touches [F1] ou [EXIT] pour annuler l'opération et revenir sur l'écran principal Event List (Liste des événements). ENTER EXECUTE Le mode Song Job vous propose une grande variété d'opérations permettant de modifier et de traiter les données de morceau. Ces tâches font pratiquement toutes appel à la même procédure. Nous n'en expliquerons donc qu'une seule, à savoir l'opération Quantize, qui permet d'ajuster la synchronisation de la dernière piste enregistrée. Dans l'exemple suivant, le passage musical a été écrit avec des valeurs de notes exactes en termes de noires et de croches. Touche [F5] Appuyez sur la touche [F6] SET pour insérer effectivement l'événement apparaissant à l'écran et maintenir ce dernier affiché. Si vous souhaitez insérer plusieurs fois le type d'événement actuellement affiché à l'écran, utilisez [F6] SET et appuyez sur la touche [F1] ou [EXIT] pour revenir sur l'écran Event List principal. Touche [F1] ■ Transformation des données enregistrées et autres opérations en mode Song Job Appuyez sur la touche [ENTER] pour insérer l'événement et revenir sur l'écran Event List principal. Même si vous pensez avoir enregistré le passage correctement, en réalité, il se peut que votre performance soit légèrement en avance ou en retard sur la mesure (voire les deux !). La fonction Quantize vous permet d'aligner toutes les notes d'une piste afin que leur synchronisation soit d'une précision absolue par rapport à la valeur de la note spécifiée. 1 Appuyez sur la touche [SONG] pour passer en mode Song Play et sélectionnez le morceau auquel doit s'appliquer la tâche indiquée. Mode d'emploi du 91 Création de morceau Appuyez sur la touche [JOB] pour passer en mode Song Job. 2 6 Ainsi qu'il est illustré ci-dessous, les tâches sont réparties en six groupes principaux, sélectionnables à l'aide des touches [F1] - [F6]. Indique la liste des tâches. Les tâches ne pouvant pas s'afficher toutes en même temps, il faut utiliser les touches de curseur pour faire défiler l'écran et retrouver la tâche souhaitée. [F1] [F2] [F3] [F4] [F5] [F6] Guide rapide Création d'un morceau sur le MO [F1] UNDO Fonctions Undo (Annuler la tâche exécutée) / Redo (Rétablir la tâche exécutée) [F2] NOTE Tâche de données de note [F3] EVENT Tâche d'événement [F4] MEAS Tâche de mesure [F5] TRACK Tâche de piste [F6] SONG Tâche de morceau 3 Appuyez sur la touche [F2] NOTE, positionnez le curseur sur « 01 : Quantize », puis appuyez sur la touche [ENTER] afin d'appeler l'écran Quantize Job (Tâche de quantification). 4 Définissez les paramètres de tâche appropriés. Après avoir spécifié la piste et la plage auxquelles la tâche doit être appliquée, réglez Quantize sur « » (croche) selon l'exemple de notation ci-dessus. Spécifiez le paramètre Strength (Force) sur « 100 % », SwingRate (Taux de swing) sur « 050 % » et GateTime (Durée de note) sur « 100 % ». Pour plus d'informations sur ces paramètres, reportez-vous à la page 183. Piste à laquelle s'applique la tâche Appuyez sur la touche [SONG] pour revenir en mode Song Play, puis appuyez sur la touche [F] et écoutez le morceau auquel la tâche s'applique. Si vous êtes satisfait du résultat de la tâche, passez à l'étape 7. Sinon, exécutez la tâche UNDO sur l'écran [F1] UNDO du mode Song Job afin de restaurer le données sur leur état initial, puis essayez à nouveau d'exécuter la tâche (à partir de l'étape 4). Pour plus de détails sur la fonction Undo, reportez-vous à la page suivante. 7 Enregistrez les données de morceau sur un périphérique de stockage USB en mode File (page 98) avant de mettre l'instrument hors tension. Outre la fonction Quantize, vous pouvez trouver de nombreuses autres tâches utiles et performantes dans les modes Song Job (page 183) et Pattern Job (page 199). Position du morceau Le mode Song Play dispose d'une fonction commode de localisation vous permettant d'accéder rapidement aux parties d'un morceau que vous avez sélectionnées. Ainsi, vous pouvez affecter un numéro à une mesure spécifique dans le morceau sélectionné et y accéder instantanément, soit en cours de lecture, soit à l'arrêt du morceau. Il vous est possible d'affecter deux positions. ■ Affectation de position Sélectionnez la mesure que vous souhaitez assigner comme position dans le morceau enregistré. (Mettez « MEAS » en surbrillance et utilisez les touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou le cadran de données). Ensuite, pour affecter la mesure à la position 1, maintenez la touche [SET LOCATE] (Définir la localisation) enfoncée tout en appuyant sur la touche [G] (Reverse) (Retour). Pour affecter la position 2, utilisez la touche [H] (Forward). Plage à laquelle s'applique la tâche Spécifiez le numéro à enregistrer pour cette mesure. EDIT n 5 Réglez la valeur de quantification afin qu'elle corresponde aux notes les plus courtes de la piste sur laquelle vous travaillez. Si, par exemple, les données ont été enregistrées avec des noires et des croches, utilisez la croche comme valeur de quantification. Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. Lorsque vous avez terminé une tâche, le message « Completed » (Terminé) s'affiche et vous retournez à l'écran initial. ATTENTION Le message « Executing… » (Exécution en cours...) apparaît lorsque l'exécution de la tâche prend un certain temps. N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension pendant l'exécution d'une tâche. Vous risquez en effet de perdre toutes les données utilisateur. COMPARE JOB SEQ TRANSPORT STORE SCENE STORE SET LOCATE LOCATE Dans cet exemple, la mesure sélectionnée est affectée à la position 1. Les réglages actuels pour les positions 1 et 2 sont affichés en haut et à droite de l'écran. Vous pouvez atteindre instantanément la position 1 ou 2, lorsqu'elles ont été affectées, en appuyant sur la touche [G] (Reverse) (pour la position 1) ou [H] (Forward) (pour la position 2) tout en maintenant la touche [SET LOCATE] (Localisation) enfoncée. SEQ TRANSPORT REC Mode d'emploi du 2 ■ Accès à une position assignée LOCATE 92 1 REC 1 2 Création de morceau ASTUCE Utilisation des fonctions Undo/Redo Si vous n'êtes pas satisfait du résultat d'une tâche que vous venez d'exécuter ou que vous voulez entendre la différence de son avant et après l'exécution d'une tâche, vous pourrez utiliser les fonctions très pratiques Undo et Redo. Après avoir modifié les données à l'aide d'une tâche spécifique, répétez les étapes 1 à 4, selon les besoins. 2 Appuyez d'abord sur la touche [SONG] pour revenir en mode Song Play, puis sur la touche [F] afin d'écouter le morceau modifié par la tâche. Cela vous permet de vérifier les résultats de la tâche. Après avoir arrêté le morceau, appuyez sur la touche [JOB] puis sur [F1] UNDO pour appeler l'écran Undo. Appuyez sur [ENTER] pour exécuter la fonction Undo. Les données de morceau sont restaurées sur leur état initial. Guide rapide 1 Touche [ENTER] 3 4 Se transforme en « Redo ». Création d'un morceau sur le MO Indique l'opération affectée par la fonction Undo. F] (Play) Appuyez d'abord sur la touche [SONG] afin de revenir en mode Song Play, puis sur la touche [F pour reproduire le morceau. Cela vous permet de vérifier le son avant de le modifier réellement à l'aide de la tâche. Après avoir arrêté le morceau, appuyez sur la touche [JOB] puis sur [F1] UNDO pour appeler l'écran Undo. Appuyez sur [ENTER] pour exécuter la tâche Redo. Cette opération vous permet de « rétablir » la tâche, c'est-à-dire de restaurer les modifications effectuées sur le morceau avant d'utiliser la tâche Undo à l'étape 2 ci-dessus. Touche [ENTER] Indique l'opération affectée par la fonction Redo. Se transforme en « Undo ». n La tâche Undo/Redo est appliquée à l'opération la plus récente (tâche, édition, enregistrement, etc.). n La tâche Undo/Redo est également disponible en mode Pattern Job. Edition des paramètres de mixage pour peaufiner un morceau (en mode Mixing/Mixing Edit) Dès que vous modifiez un paramètre, l'indicateur [E] apparaît dans la partie supérieure gauche de l'écran. Cette étape finale (avant la sauvegarde de votre précieux travail, que nous aborderons par la suite) vous permet de mixer vos pistes à l'aide de la fonction Song Mixing, en réglant l'équilibre du volume et le réglage panoramique stéréo de toutes les parties et en affinant les niveaux des effets. n 1 Les explications fournies ici s'appliquent également au mode Pattern. Appuyez sur la touche [SONG] pour passer en mode Song Play et sélectionnez le morceau pour lequel des éditions de mixage ont été réalisées. Appuyez sur la touche [F5] VCE ED pour passer en mode Mixing Voice Edit (page 203). Vous pouvez également utiliser le mode Song Mixing pour le mixage d'échantillons. Pour plus d'informations sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la page 203. Si vous souhaitez éditer des paramètres de mixage plus détaillés, passez en mode Song Mixing Edit. 3 2 Passez en mode Song Mixing en appuyant sur la touche [MIXING] (son voyant s'allume). Sélectionnez le menu que vous voulez éditer en appuyant sur les touches [F1] – [F4] et modifiez les paramètres sur chaque écran. Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Song Mixing Edit. EDIT COMPARE JOB STORE SCENE STORE SET LOCATE Mode d'emploi du 93 Création de morceau 4 Appelez l'écran Common Edit ou Part Edit. Utilisez l'écran Part Edit pour éditer les paramètres propres à chaque partie et l'écran Common Edit pour modifier les paramètres communs à toutes les parties. Lorsque vous êtes en mode Song Mixing Edit, vous pouvez basculer entre les écrans Common Edit et Element Edit, comme illustré ci-dessous. Appel de l'écran Common Edit Appuyez sur la touche [COMMON] pour appeler l'écran Common Edit. En mode Edit, la touche [DRUM KITS] (Kits de batterie) fonctionne de la même manière que la touche [COMMON]. Appel de l'écran Part Edit DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED A B C D SYN LEAD SYN PAD CHOIR 1 2 Indique l'écran Common Edit. Appuyez sur le numéro de la partie souhaitée parmi les touches PART [1] – [16] pour appeler l'écran Part Edit. Indique l'écran permettant d'éditer la partie 1. SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION Guide rapide 3 8 ...... ELEMENT PERF. PART ZONE COMMON 9 10 11 16 ...... Création d'un morceau sur le MO n Vous pouvez assourdir ou isoler une partie de la même manière qu'une piste en mode Song Play ou Pattern Play. Edition de la partie 1 Edition de la partie 2 Edition de la partie 4 Edition de la partie 4 ..... Edition commune Edition de la partie 16 5 Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en appuyant sur les touches [F1] – [F5] et [SF1] – [SF5], puis modifiez les paramètres sur chaque écran. Pour plus de détails sur les paramètres disponibles, reportez-vous à la page 190. 6 Répétez les étapes 4 et 5 selon les besoins. 7 Enregistrez les réglages de mixage du morceau dans la mémoire utilisateur interne (DRAM) avec les données de morceau ou stockez-les en mémoire interne (Flash ROM) avec les données de modèle de mixage. Après avoir appuyé sur la touche [EXIT] pour revenir en mode Song Mixing, appuyez sur la touche [STORE] pour passer au mode Song Mixing Store, puis sur la touche [ENTER] pour procéder à l'opération de stockage (page 98). 8 Avant de mettre l'instrument hors tension, veillez à sauvegarder les réglages de mixage stockés en les enregistrant, en mode File, sur un périphérique de stockage USB sous forme de données de morceau (page 98). Les modèles de mixage étant stockés sous la forme de données système (page 150) dans la mémoire morte Flash ROM, ces données sont conservées même après la mise hors tension de l'instrument. 94 Mode d'emploi du ASTUCE Stockage des réglages de mixage en tant quemodèle Vous avez la possibilité de stocker les réglages de mixage créés en mode Song ou Pattern sous forme de données de modèle de mixage original. Si vous stockez les réglages de mixage en tant que données de modèle, vous pourrez les rappeler dans un autre morceau ou motif grâce à une simple opération. Pour les détails sur les modalités de rappel d'un modèle, reportez-vous à la page page 77. Création de morceau ASTUCE Song Chain (Chaîne de morceaux) Cette fonction permet d'« enchaîner » des morceaux de manière à obtenir une reproduction séquentielle automatique. Dans cette section, essayez d'utiliser les fonctionnalités de Song Chain avec les morceaux de démonstration. 1 Appuyez sur la touche [F6] CHAIN pour afficher l'écran Song Chain. Cet écran vous permet de programmer et de reproduire vos propres séquences de morceaux personnalisées. 3 Reproduisez la chaîne de morceaux. Positionnez le curseur en haut de l'écran Song Chain et appuyez sur la touche [F] (Play) pour lancer la reproduction de morceau. SEQ TRANSPORT LOCATE 1 2 Programmez l'ordre voulu pour les morceaux. Positionnez le curseur sur « 001 » à l'aide des touches de curseur et sélectionnez le morceau souhaité en vous servant du cadran de données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. De la même manière, affectez les autres morceaux respectivement aux positions 002, 003, 004, etc. Vous pouvez par ailleurs régler les paramètres suivants en mode Song Chain (Chaîne de morceaux). skip Ignore le numéro de chaîne sélectionné et poursuit la reproduction à partir du numéro suivant dans la chaîne. stop Interrompt la reproduction de la chaîne de morceaux au niveau du numéro de chaîne indiqué. Pour redémarrer la reproduction de la chaîne de morceaux à partir du numéro suivant, appuyez sur la touche [F] (Play). end Indique le repère de fin des données de la chaîne de morceaux. Lorsque la chaîne de morceaux programmée à l'étape 2 arrive à son terme, la reproduction s'interrompt automatiquement. Pour arrêter la lecture de la chaîne de morceaux, appuyez sur la touche [■] (Stop) en cours d'exécution. n Création d'un morceau sur le MO 2 Guide rapide REC La chaîne de morceaux est reproduite exclusivement à partir de l'écran Song Chain. Mode d'emploi du 95 Création de morceau ASTUCE Edition de mixage à l'aide des boutons (en mode Song/Pattern) Les quatre boutons situés dans le coin supérieur gauche de l'instrument servent à ajuster les réglages de mixage de morceau/motif en cours de reproduction (en mode Song Play/Pattern Play). Qui plus est, vous pouvez les utiliser pour éditer les réglages de mixage dans les modes Song Mixing Edit/Pattern Mixing Edit. Pour plus de détails sur les paramètres édités par ces boutons, reportez-vous aux descriptions du mode Performance (page 65). ● Lorsque le voyant [PAN/SEND] (Panoramique/Envoi) est allumé : Guide rapide PAN [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F2] OUTPUT → [SF1] VOL/PAN→ Pan Page 191 REVERB [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F2] OUTPUT → [SF2] EF SEND → RevSend Page 191 CHORUS [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F2] OUTPUT → [SF2] EF SEND → ChoSend Page 191 TEMPO Tempo du morceau/motif actuellement sélectionné Page 74 ● Lorsque le voyant [TONE] (Timbre) est allumé : Création d'un morceau sur le MO CUTOFF [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF2] FILTER → Cutoff Page 191 RESONANCE [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF2] FILTER → Resonance Page 191 ATTACK [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF4] AEG → Attack Page 191 RELEASE [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF4] AEG → Release Page 191 ● Lorsque le voyant [ARP FX] (Effet d'arpège) est allumé : SWING [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → Swing Page 190 GATE TIME [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → GateTimeRate Page 190 VELOCITY [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → VelocityRate Page 190 UNITMULTIPLY [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF3] PLAY FX → UnitMultiply Page 190 ● Lorsque le voyant [EQ] (Egaliseur) est allumé : LO [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F3] EQ → Low Gain Page 191 LO MID [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F3] EQ → Mid Gain Page 191 — HI MID [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F3] EQ → High Gain HI Page 191 ● Lorsque les voyants [PAN/SEND] et [TONE] sont tous deux allumés (en appuyant dessus simultanément) : ASSIGN A Ajuste les paramètres attribués à ces boutons sur l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF2] ASSIGN. Page 71 Dépend des réglages de la voix affectée à la partie actuellement sélectionnée. Page 70 ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2 n 96 En plus des fonctions ci-dessus, vous pouvez attribuer des paramètres liés à l'effet principal ([SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] MEQ/MEF → [SF2] MEF) à ces quatre boutons, qui peuvent être utilisés pour ces affectations en appuyant simultanément sur les touches [ARP FX] et [EQ] pour les activer. Les paramètres attribués à ces quatre boutons peuvent être réglés sur l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF5] MEF. Mode d'emploi du Création de morceau ASTUCE Edition de mixage à l'aide des curseurs de commande (en mode Song/Pattern) [SONG] ➞ Sélection de morceau ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ Sélection de partie ➞ [F2] OUTPUT ➞ [SF1] VOL/PAN ➞ Volume Dans le mode Song/Pattern, les quatre curseurs de commande vous permettent d'ajuster en toute indépendance le niveau des parties (voix), de sorte que vous pouvez contrôler la balance des parties. n La manipulation de ces curseurs par inadvertance peut entraîner la coupure du son. Dans ce cas, faites glisser les curseurs vers le haut. ASTUCE Création d'arpège Enregistrez les données de séquence MIDI à utiliser comme base de l'arpège d'un morceau ou d'un motif. 2 Convertissez les données de séquence MIDI (enregistrées sur le morceau ou le motif) en tant que données d'arpège. Song or Pattern Recording Création d'un morceau sur le MO 1 Guide rapide Outre les arpèges présélectionnés, vous pouvez créer vos propres données d'arpège originales. En fait, il n'y a pas de fonction directe pour enregistrer des arpèges. Il faut d'abord enregistrer une phrase sur une piste de morceau ou de motif, puis utiliser la fonction Song Job ou Pattern Job appropriée afin de convertir les données en arpèges. Arpeggio Track 1 User Arpeggio 256 Track 2 Track 3 Recording Recording User Arpeggio 001 Track 4 Track 5 Track 1 Track 6 Track 2 Track 7 Track 3 Track 8 Track 4 Track 9 Track 10 Track 11 Recording Track 12 Track 13 Track 14 Convert [SONG] ➞ [JOB] ➞ [F5] TRACK ➞ 07: Put Track To Arp Après avoir réglé les paramètres comme illustré ci-dessous, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération de conversion. Spécifiez le numéro de l'arpège de destination. Spécifiez le numéro du morceau/motif source et la plage de mesures. Track 15 Track 16 Vous pouvez enregistrer des données de séquence MIDI correspondant aux arpèges sur n'importe quelle piste. Après l'enregistrement, sélectionnez quatre des seize pistes et convertissez-les en données d'arpège. Sélectionnez un type de conversion par piste (voir ci-dessous). Spécifiez les pistes du morceau ou motif source. Désactivez les pistes non utilisées (« off »). Spécifiez la note fondamentale lorsque le type de conversion d'une piste est paramétré sur « OrgNote ». ■ Modalités de conversion des données de morceau/motif en arpèges : type de conversion Les données de séquence MIDI (des pistes de morceau/motif) sont convertibles en données d'arpège de trois manières différentes, en fonction des types de conversion ci-dessous. Ces types peuvent également être sélectionnés en toute indépendance pour chaque piste de destination, offrant ainsi une remarquable flexibilité et un contrôle considérable des performances. Normal L'arpège est reproduit uniquement à l'aide de la note jouée et de ses notes d'octave. Fixed Les données de séquence MIDI déclenchées sont les mêmes, quelle que soit la note enfoncée. OrgNotes (Notes d'origine) Quasi identique à la valeur « Fixed », sauf que les notes de reproduction de l'arpège varient selon l'accord joué. Mode d'emploi du 97 Création de morceau Enregistrez les données de séquence MIDI dans une piste de morceau ou de motif, en vous référant aux instructions fournies dans ce chapitre si nécessaire. Les exemples répertoriés ci-dessous sont utilisés à titre de référence. ● Création d'un motif rythmique (à l'aide d'une voix de batterie) Piste 1 Enregistrez un motif rythmique de base à l'aide de différents instruments de batterie. ➔ Effectuez la conversion en utilisant la valeur « Fixed ». Pistes 2 à 4 Enregistrez un motif rythmique différent sur chaque piste à l'aide d'un instrument de batterie spécifique. ➔ Effectuez la conversion en utilisant la valeur « Normal ». ● Création d'une ligne de basse (à l'aide d'une voix normale) Enregistrez une ligne de basse à l'aide d'une note spécifique (fondamentale). Piste 1 ➔ Effectuez la conversion en utilisant la valeur « OrgNote » après avoir paramétré OrgNotesRoot. ➔ off Pistes 2 à 4 Guide rapide ● Création d'une partie d'accompagnement à la guitare (à l'aide d'une voix Keyboard Mega) Création d'un morceau sur le MO Piste 1 Enregistrez un accompagnement à la guitare à l'aide d'une note spécifique (fondamentale). ➔ Effectuez la conversion en utilisant la valeur « Normal ». Piste 2 Enregistrez un rythme différent grâce à un son « spécial », tel qu'un assourdissement ou un bruit de grattement. ➔ Effectuez la conversion en utilisant la valeur « Fixed ». ➔ off Pistes 3 à 4 n Il est possible d'enregistrer jusqu'à 16 numéros de note exclusifs sur la piste de l'arpège. (Cela ne s'applique pas aux multiples occurrences d'un même numéro de note.) Si vous avez enregistré plus de 16 numéros de note différents dans les données de séquence MIDI, l'opération de conversion entraînera la réduction du nombre de notes dépassant cette limite. Par conséquent, lors de la création d'un arpège, veillez à n'enregistrer qu'un total de 16 notes différentes, tout particulièrement lorsque vous utilisez les quatre pistes. ■ Type de conversion déterminant les modalités de conversion des données de morceau/motif en arpèges Les données d'arpège créées à l'aide des instructions fournies ci-dessus sont stockées dans la mémoire Flash ROM interne, ce qui signifie qu'elles ne seront pas perdues, même en cas de mise hors tension de l'instrument. Lorsque vous enregistrez les données d'arpège sur un périphérique de stockage USB, paramétrez le type de fichier (TYPE) sur « All » ou « UsrArp » à l'étape 3 de la page 99. Stockage/enregistrement du morceau/motif créé Les données de morceau/motif créés résident dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours sauvegarder ces données sur un périphérique de stockage USB en mode File avant de couper l'alimentation. Veuillez noter que les réglages de mixage édités doivent être stockés avant d'être enregistrés sur un périphérique de stockage USB. n Les modèles de mixage étant stockés sous forme de données système dans la mémoire Flash ROM, ces données sont conservées même après la mise hors tension de l'instrument. Mémoire interne (Flash ROM) Stockage Modèle de mixage Mémoire interne (DRAM) Edition de mixage Morceau/motif Stockage Périphérique de stockage USB Mixage Edition de voix de mixage 98 Mixage de voix Enregistrement Données de séquence MIDI Réglages en mode Play Groove, etc. Mode d'emploi du Enregistrement Sauvegarde de toutes les données créées sous forme de fichier unique. Sauvegarde de tous les morceaux ou motifs en mémoire interne DRAM sous forme de fichier unique. Extensions de fichier : M7A, W7S, W7P Création de morceau Stockage des réglages de mixage de morceau/motif édités en mémoire interne [MIXING] ➞ [STORE] 2 Appuyez sur la touche [F2] SAVE pour appeler l'écran Save (Enregistrer). 3 Réglez le paramètre TYPE sur « All ». ■ Stockage des réglages du mixage en tant que partie de morceau Toutes les données de la mémoire utilisateur interne de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique (extension : M7A) et peuvent être enregistrées sur un périphérique de stockage USB. All ■ Stockage de des réglages de mixage sous forme de modèle de mixage Appuyez sur la touche [STORE] pour passer en mode Song Mixing Store/Pattern Mixing Store, puis sélectionnez l'option « Store to Template » (Stocker sur le modèle) à l'aide du cadran de données et des touches [INC/YES] ou [DEC/NO]. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER] pour procéder à l'opération de stockage. Vous pouvez charger le modèle de mixage stocké ici sur d'autres morceaux et motifs. All Song Toutes les données de morceau utilisateur de la mémoire (Tous les utilisateur interne (DRAM) de ce synthétiseur sont traitées en morceaux) tant que fichier unique (extension : W7S) et susceptibles d'être enregistrées sur un périphérique de stockage USB. All Pattern (Tous les motifs) Toutes les données de motif utilisateur de la mémoire utilisateur interne (DRAM) de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique (extension : W7P) et peuvent faire l'objet d'un enregistrement sur un périphérique de stockage USB. SMF Les données des pistes de séquence (1 – 16) et des pistes de tempo d'un morceau/motif créé en mode Song/Pattern peuvent être enregistrées sur un périphérique de stockage USB en tant que données Standard MIDI File (format 0). 4 ATTENTION Guide rapide Positionnez le curseur sur TYPE, puis sélectionnez le type de fichier à l'aide du cadran de données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Vous pouvez choisir un des quatre types de fichier suivants pour enregistrer les données de morceau ou de motif. Dans ce cas-ci, il faut spécifier « All » car différents types de données ont été créés pour le morceau. Création d'un morceau sur le MO Appuyez sur la touche [STORE] pour passer en mode Song Mixing Store/Pattern Mixing Store, puis sélectionnez l'option « Store to Current Song » (Stocker sur le morceau en cours) à l'aide du cadran de données et des touches [INC/YES] ou [DEC/NO]. Appuyez ensuite sur la touche [ENTER] pour procéder à l'opération de stockage. Lors de l'opération de stockage, les réglages de mixage sont en fait enregistrés sur le morceau/ motif actuellement sélectionné. Tapez un nom de fichier. Positionnez le curseur sur l'emplacement de saisie du nom de fichier, puis entrez ce dernier. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution de nom, reportez-vous à la page 38 de la section Principe d'utilisation. Le programme de mixage en cours d'édition est perdu lorsque vous sélectionnez un autre morceau/motif ou que vous changez de mode sans l'avoir préalablement stocké. Par ailleurs, la reproduction de morceau/motif ou la réception de messages MIDI depuis un instrument MIDI externe est susceptible de modifier le programme de mixage actuellement sélectionné. Dès lors, prenez soin d'enregistrer le programme de mixage avant d'exécuter ces opérations. Enregistrement des données de morceau/motif sur un périphérique de stockage USB [FILE] → [F2] SAVE ATTENTION Les données de morceau et de motif créés sont temporairement stockées dans la mémoire DRAM (page 150). Dans la mesure où les données contenues dans la mémoire DRAM sont perdues lorsque l'appareil est mis hors tension, vous devez toujours stocker ces données sur un périphérique de stockage USB avant de couper l'alimentation. Après avoir connecté le périphérique de stockage USB à ce synthétiseur, suivez les instructions ci-dessous. 1 Appuyez d'abord sur la touche [FILE] pour passer en mode File, puis sur la touche [F1] CONFIG, et en dernier sur [SF1] CURRENT. Si le périphérique est divisé en plusieurs partitions, vous sélectionnerez la partition spécifique à utiliser. Si plusieurs supports sont insérés dans le périphérique (tels que des disques), il vous faudra désigner un numéro de logement spécifique. Emplacement de saisie du nom de fichier 5 Si vous avez créé un dossier de destination, sélectionnez ce dernier. Pour plus d'informations sur la sélection de dossier, reportez-vous à la page 213. Pour en savoir plus sur les modalités de création, suppression et modification de nom d'un dossier, reportez-vous à la page 211. 6 Appuyez sur la touche [SF1] EXEC pour sauvegarder effectivement le fichier. Si vous êtes sur le point d'écraser un fichier existant, un message de confirmation apparaîtra à l'écran. Appuyez sur la touche [INC/ YES] pour effectuer l'opération d'enregistrement et écraser le fichier existant ou sur [DEC/NO] pour l'annuler. ATTENTION Lors de l'enregistrement ou du chargement de données, veuillez respecter les précautions suivantes : • Ne jamais retirer ni éjecter le support du périphérique de stockage USB. • Ne pas débrancher ni déconnecter le périphérique de stockage USB. • Ne jamais mettre hors tension ni l'instrument ni les périphériques concernés. Mode d'emploi du 99 Création de morceau Enregistrement de morceau ou de section de motif au format Standard MIDI File Après avoir connecté le périphérique de stockage USB à ce synthétiseur, suivez les instructions ci-dessous. 1 Appuyez d'abord sur la touche [FILE] pour passer en mode File, puis sur la touche [F1] CONFIG, et en dernier sur [SF1] CURRENT. Si le périphérique est divisé en plusieurs partitions, vous sélectionnerez la partition spécifique à utiliser. Si plusieurs supports sont insérés dans le périphérique (tels que des disques), il vous faudra désigner un numéro de logement spécifique. 2 Guide rapide 3 4 Appuyez sur la touche [F2] SAVE pour appeler l'écran Save (Enregistrer). Réglez le paramètre TYPE sur « SMF ». Si vous avez créé un dossier de destination, sélectionnez ce dernier. Pour plus d'informations sur la sélection de dossier, reportez-vous à la page 213. Pour en savoir plus sur les modalités de création, suppression et modification de nom d'un dossier, reportez-vous à la page 211. 7 Appuyez sur la touche [SF1] EXEC pour sauvegarder effectivement le fichier. Si vous êtes sur le point d'écraser un fichier existant, un message de confirmation apparaîtra à l'écran. Appuyez sur la touche [INC/ YES] pour effectuer l'opération d'enregistrement et écraser le fichier existant ou sur [DEC/NO] pour l'annuler. Tapez un nom de fichier. Création d'un morceau sur le MO Positionnez le curseur sur l'emplacement de saisie du nom de fichier, puis entrez un nom de fichier et appuyez sur la touche [SF1] EXEC. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution de nom, reportez-vous à la page 38 de la section Principe d'utilisation. 5 6 ATTENTION Lors de l'enregistrement ou du chargement de données, veuillez respecter les précautions suivantes : • Ne jamais retirer ni éjecter le support du périphérique de stockage USB. • Ne pas débrancher ni déconnecter le périphérique de stockage USB. • Ne jamais mettre hors tension ni l'instrument ni les périphériques concernés. n Lorsque vous chargez un fichier SMF (Standard MIDI File), paramétrez le type de fichier sur « Song » ou « Pattern ». n Seules les données des pistes de séquence (1 – 16) et des pistes de tempo d'un morceau/motif créé en mode Song/Pattern peuvent être enregistrées sur un périphérique de stockage USB en tant que données Standard MIDI File (au format 0). Les réglages de mixage ne peuvent pas être stockés dans un fichier Standard MIDI File. Si vous souhaitez sauvegarder l'ensemble du morceau/motif, y compris les réglages de mixage, il vous faudra paramétrer le type de fichier sur « All », « AllSong » ou « AllPattern ». Sélectionnez un morceau/motif à enregistrer. Enregistrement de morceau au format SMF : Sélectionnez un numéro de morceau. Enregistrement de motif au format SMF : Sélectionnez un numéro de motif et une section. Chargement d'un fichier enregistré sur un périphérique de stockage USB [FILE] ➞ [F3] LOAD Les instructions suivantes expliquent comment rappeler les données enregistrées à l'aide du type de fichier « All (extension : M7A) », décrit à la page 99, depuis le périphérique de stockage USB sur l'instrument grâce à l'opération de chargement. ATTENTION Le chargement d'un fichier (extension : M7A) sur ce synthétiseur efface et remplace automatiquement toutes les données existantes dans la mémoire utilisateur. Prenez soin de sauvegarder toutes les données importantes sur un périphérique de stockage USB avant toute opération de chargement. 100 Mode d'emploi du 1 Appuyez d'abord sur la touche [FILE] pour passer en mode File, puis sur la touche [F1] CONFIG, et en dernier sur [SF1] CURRENT. Si le périphérique est divisé en plusieurs partitions, vous sélectionnerez la partition spécifique à utiliser. Si plusieurs supports sont insérés dans le périphérique (tels que des disques), il vous faudra désigner un numéro de logement spécifique. 2 Appuyez sur la touche [F3] LOAD pour appeler l'écran Load (Chargement). Création de morceau 3 Sélectionnez le type de fichier à charger. Vous pouvez charger le fichier (extension : M7A) enregistré sous « All » en sélectionnant l'un des types de fichier suivants. Voice Une voix de fichier spécifique peut être sélectionnée individuellement et chargée sur l'instrument. Performance Une performance donnée d'un fichier peut être sélectionnée individuellement et chargée sur l'instrument. Song Un morceau de fichier donné peut être sélectionné individuellement et chargé sur l'instrument. Pattern Un motif de fichier indiqué peut être sélectionné individuellement et chargé sur l'instrument. 4 Sélectionnez le fichier ( Guide rapide Toutes les données d'un fichier enregistré sur le périphérique de stockage USB en tant que type « All » peuvent être chargées et restaurées sur cet instrument. All ) à charger. Création d'un morceau sur le MO Positionnez le curseur sur le fichier (extension : M7A) qui a été enregistré sous « All » à la page précédente. Lorsque le réglage Type est paramétré sur « All », passez à l'étape 5. Lorsque Type est paramétré sur une valeur autre que « All », suivez les instructions ci-dessus, puis passez à l'étape 5. ● Lorsque Type est réglé sur « Voice » ou « Performance » : sélectionnez et chargez une voix ou performance spécifiée du fichier (extension : M7A) sur l'instrument. Positionnez le curseur sur le fichier (extension : M7A) qui a été enregistré sous « All » à la page précédente. ENTER EXECUTE Toutes les voix ou performances du fichier sélectionné sont répertoriées. Positionnez le curseur sur la voix ou la performance à charger. Sélectionnez la voix ou performance de votre choix. Sélectionnez le numéro de voix ou de performance de destination. ● Lorsque le paramètre Type est réglé sur « Song » ou « Pattern » : vous pouvez sélectionner et charger un morceau ou motif donné du fichier (extension : M7A) sur l'instrument. Positionnez le curseur sur le fichier (extension : M7A) qui a été enregistré sous « All » à la page précédente. ENTER EXECUTE Tous les morceaux ou motifs du fichier sélectionné sont répertoriés. Positionnez le curseur sur le morceau ou le motif à charger. Sélectionnez le motif ou morceau de votre choix. Sélectionnez le numéro de morceau ou de motif de destination. ATTENTION L'opération de chargement de données sur ce synthétiseur efface et remplace automatiquement les données existantes dans la mémoire utilisateur. Prenez soin de sauvegarder toutes les données importantes sur un périphérique de stockage USB avant toute opération de chargement. 5 Appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter le chargement. Une fois que les données ont été chargées, le message « Completed » s'affiche et vous revenez à l'écran initial. ATTENTION Lors de l'enregistrement ou du chargement de données, veuillez respecter les précautions suivantes : • Ne jamais retirer ni éjecter le support du périphérique de stockage USB. • Ne pas débrancher ni déconnecter le périphérique de stockage USB. • Ne jamais mettre hors tension ni l'instrument ni les périphériques concernés. Mode d'emploi du 101 Création de morceau ASTUCE Paramétrage du chargement automatique d'un fichier spécifique lors de la mise sous tension de l'instrument Le MO est très simple à manier et vous permet de créer très rapidement des voix, des performances, des motifs et des morceaux. Il arrive toutefois que la création et l'édition de données s'étalent sur plusieurs sessions. Dans ce cas, il peut s'avérer intéressant que l'instrument charge automatiquement les fichiers appropriés lors de sa mise sous tension, de manière à ce que vous repreniez facilement votre session d'édition. Enregistrez les données après édition. Les fichiers enregistrés sont automatiquement chargés lorsque vous remettez l'instrument sous tension. Mettez l'instrument hors tension. Périphérique de stockage USB Périphérique de stockage USB Chargement automatique Enregistrement Guide rapide n Par défaut, le paramètre Auto Load (Chargement automatique) est activé sur le synthétiseur à sa sortie d'usine. n Les fichiers susceptibles d'être automatiquement chargés sont de type « All ». Création d'un morceau sur le MO 1 2 3 Modifiez le nom des fichiers que vous voulez charger automatiquement lors de la mise sous tension comme décrit ci-dessous, puis enregistrez-les dans un dossier unique ou sur le répertoire racine. Type de fichier Nom de fichier All AUTOLOAD.M7A 4 Sélectionnez le dossier enregistré à l'étape 1. Si le périphérique comprend plusieurs supports, sélectionnez le numéro de logement. Si le périphérique est divisé en plusieurs partitions, sélectionnez le numéro de partition. Passez en mode Utility et appelez l'écran Auto Load ([UTILITY] ➞ [F1] GENERAL ➞ [SF4] OTHER). Activez la fonction « Auto Load » (on), puis appuyez sur la touche [SF5] GET. 5 Appuyez sur la touche [STORE] pour enregistrer les réglages comme réglages système du mode Utility. n 102 Mode d'emploi du Si l'instrument ne parvient pas à trouver les fichiers Auto Load (par exemple, lorsqu'un périphérique de stockage USB n'est pas installé correctement ou que le périphérique de stockage USB installé ne contient pas de fichier Auto Load, etc.) à la mise sous tension et ce, même en cas d'activation du paramètre Auto Load, il chargera automatiquement les données du morceau/motif de démonstration contenues dans la mémoire ROM interne. Connexions Connexion du MO à des périphériques externes Connexions Connexion à un appareil audio externe Guide rapide Le MO ne disposant pas de haut-parleurs intégrés, il est nécessaire de le relier à un système audio externe ou à un casque stéréo. Vous pouvez également utiliser un casque. Les illustrations suivantes présentent plusieurs méthodes de connexion à un appareil audio externe. Sortie audio Connexion du MO à des périphériques externes ■ Sortie analogique Pour une reproduction précise et optimale de la richesse des sons, des effets de l'instrument et de l'intégralité de son image stéréo, utilisez deux haut-parleurs stéréo. Branchez les haut-parleurs aux prises OUTPUT L/MONO et R situées sur le panneau arrière. Haut-parleur (gauche) Haut-parleur (droit) Casque SORTIE L/MONO OUTPUT R PHONES MO n Lorsque vous utilisez un seul haut-parleur, connectez-le à la prise OUTPUT L/MONO du panneau arrière. ■ Sortie numérique Le son produit par un signal analogique via les prises de sortie OUTPUT peut également être émis de façon numérique via la prise DIGITAL OUTPUT (Sortie numérique). A l'aide de cette prise de sortie numérique, vous pouvez enregistrer la performance au clavier ou la reproduction de morceaux ou de motifs de ce synthétiseur sur des supports externes (par ex. un enregistreur MD) avec une qualité de son exceptionnelle. Câble coaxial Enregistrement ENTRÉE NUMÉRIQUE SORTIE NUMÉRIQUE DAT Enregistreur DAT ou lecteur de CD MO Mode d'emploi du 103 Connexions Connexion d'instruments MIDI externes En vous servant d'un câble MIDI standard (fourni en option), vous avez la possibilité de brancher un périphérique MIDI externe et le contrôler à partir du MO. De même, vous pouvez utiliser un périphérique MIDI externe (par exemple un clavier ou un séquenceur) pour contrôler les sons du MO. Cette section présente plusieurs applications MIDI différentes. n Les interfaces MDI ou USB servent à la transmission ou la réception de données MIDI. Cependant, elles ne peuvent pas être utilisées en même temps. Sélectionnez un connecteur pour le transfert de données MIDI en mode Utility (Utilitaire) en effectuant l'opération suivante. [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF4] OTHER → MIDI IN/OUT (page 210) ■ Contrôle à partir d'un clavier MIDI externe Utilisez un clavier externe pour sélectionner et reproduire à distance les voix du MO. MIDI OUT MIDI IN Guide rapide Clavier ou synthétiseur MIDI externe (par exemple, de la série S/SY/EX) Connexion du MO à des périphériques externes MO Utilisez un canal de transmission et un canal de réception MIDI externe Veillez à faire correspondre le canal de transmission MIDI de l'instrument MIDI externe avec le canal de réception MIDI du MO. Pour les détails sur le réglage du canal de transmission MIDI de l'instrument MIDI externe, reportez-vous au mode d'emploi de l'instrument MIDI concerné. Pour les détails sur le réglage du canal de réception MIDI du MO, vérifiez les points suivants. • En mode Voice/Performance (utilisation du MO comme générateur de sons mono-timbre) Vérifiez le canal de réception MIDI de base en effectuant l'opération suivante. [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF1] CH ➞ BasicRcvCh Si nécessaire, attribuez à ce paramètre le même numéro qu'au canal de transmission MIDI de l'instrument MIDI externe. • En mode Song/Pattern (utilisation du MO comme générateur de sons multi-timbre) Vérifiez le canal de réception MIDI pour chacune des parties de morceau ou de motif en effectuant l'opération suivante. [SONG] ou [PATTERN] ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ sélection de partie ➞ [F1] VOICE ➞ [SF2] MODE ➞ ReceiveCh Modifiez les réglages des parties souhaitées pour les faire correspondre à ceux du canal de transmission MIDI de l'instrument MIDI externe. Veuillez noter que toutes les parties pour lesquelles le canal de réception MIDI correspond au canal de transmission MIDI de l'instrument MIDI externe sont émises via votre performance au clavier. n Les fonctions du générateur de sons interne varient selon le type de mode sélectionné : le mode Voice/Performance (mono-timbre, reproduction au clavier) ou le mode Song/Pattern (multi-timbre, reproduction via le séquenceur). Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 134. ■ Contrôle d'un clavier MIDI externe à partir de ce synthétiseur Cette connexion vous permet de produire le son à partir d'un générateur de sons MIDI externe (synthétiseur, module de générateur de sons, etc.) en jouant sur le clavier du MO ou en exécutant un morceau/motif sur le MO. Utilisez cette connexion si vous souhaitez faire retentir les sons à la fois sur le MO et l'autre instrument. MIDI OUT MIDI IN Clavier ou synthétiseur MIDI externe (par exemple, de la série S/SY/EX) MO 104 Mode d'emploi du Connexions ASTUCE Partage du son entre le MO et un générateur de sons externe par le canal MIDI (Partie 1) En utilisant l'exemple de connexion ci-dessus, vous pouvez jouer des deux instruments et leur faire émettre à chacun des parties différentes. Par exemple, vous pouvez attribuer à votre performance au clavier le son de l'instrument externe et à la reproduction de morceau ou de motif le son du MO. Vérifiez les points suivants. ■ En mode Voice/Performance Vous pouvez vérifier le canal de transmission MIDI dans l'angle droit de l'écran [F1] PLAY, en mode Voice Play/Performance Play (Reproduction de voix/Reproduction de performance). Si nécessaire, vous avez la possibilité de modifier le canal de transmission MIDI en activant la touche [TRACK SELECT] (Sélection de piste) et en saisissant la valeur de votre choix à l'aide des touches numériques. Si vous souhaitez activer uniquement le générateur de sons externe, réglez Master Volume (Volume principal) sur « 0 » ou Local Control (Commande locale) sur « off » en effectuant l'opération suivante. [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF2] SWITCH ➞ LocalCtrl Guide rapide Pour plus de détails sur le réglage du canal de réception MIDI de l'instrument MIDI externe, reportez-vous au mode d'emploi de l'instrument MIDI concerné. ■ En mode Song/Pattern Vous pouvez vérifier le canal de transmission MIDI pour chacune des pistes de morceau ou de motif actuellement sélectionné, en effectuant l'opération suivante. Modifiez ce réglage selon les besoins. Connexion du MO à des périphériques externes [SONG] ou [PATTERN] ➞ [F3] TRACK ➞ [SF1] CHANNEL Vous pouvez aussi définir la destination de sortie (générateur de sons MIDI interne ou externe) de chacune des pistes dans l'écran suivant. [SONG] ou [PATTERN] ➞ [F3] TRACK ➞ [SF2] OUTSW Dans ce cas, vous devez régler le générateur de sons MIDI externe sur la performance multi-timbre et définir le canal de réception MIDI pour chacune des parties. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du générateur de sons MIDI externe concerné. Vous pouvez aussi diviser votre performance au clavier et l'affecter à différents canaux MIDI à l'aide des réglages Zone en mode Master (Piste principale). (Reportez-vous à la page 125.) n Les fonctions du générateur de sons interne varient selon le type de mode sélectionné : le mode Voice/Performance (mono-timbre, reproduction au clavier) ou le mode Song/Pattern (multi-timbre, reproduction via le séquenceur). Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 134. ■ Enregistrement et reproduction à l'aide d'un séquenceur MIDI externe Dans cet exemple de connexion, les données de morceau du séquenceur MIDI externe reproduisent les sons du générateur de sons du MO. Les données de morceau externes peuvent également être enregistrées sur les pistes de morceau ou de motif du MO. MIDI IN MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT Production sonore du générateur de sons du MO depuis un séquenceur MIDI, comme ceux de la série QX/QY, RM1x, RS7000 MO Dans ce cas, vérifiez que le MO est réglé en mode Song ou Pattern. Si l'instrument est en mode Voice ou Performance, qui ne reconnaissent pas les messages MIDI multi-canaux, les données de séquence externes (contenant des données de plusieurs canaux) ne seront pas reproduites correctement par le MO. En outre, vous pouvez être amené à effectuer certains réglages de synchronisation MIDI (voir ci-dessous). Synchronisation avec un instrument MIDI externe (maître et esclave) Les morceaux et motifs de cet instrument peuvent être synchronisés avec la reproduction d'un séquenceur MIDI externe. Pour ce faire, un des périphériques doit être réglé sur le fonctionnement de l'horloge interne et l'autre (ainsi que tous les autres périphériques à commander) sur l'horloge externe. Le périphérique réglé sur l'horloge interne sert de référence à tous les périphériques connectés, on l'appelle l'instrument « maître ». Les périphériques connectés réglés sur l'horloge externe sont appelés « esclaves ». Lors de l'enregistrement de données de reproduction du séquenceur MIDI externe sur un morceau ou un motif du MO, en présence d'une connexion correspondant à l'exemple ci-dessus, veillez à bien régler le paramètre de synchronisation MIDI sur l'horloge externe en mode Utility à l'aide de l'opération suivante. [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = MIDI Mode d'emploi du 105 Connexions ■ Contrôle d'un autre instrument MIDI via MIDI THRU S le nombre de synthétiseurs et générateurs de sons utilisés dépasse le nombre de ports MIDI disponibles, il est possible d'utiliser la prise MIDI THRU (Retransmission MIDI) pour connecter et commander les périphériques supplémentaires. Dans ce cas, les données de reproduction d'un séquenceur MIDI sont utilisées pour produire les sons d'un autre instrument MIDI (relié au connecteur MIDI THRU) en même temps que ceux du MO. Le connecteur MIDI THRU renvoie tout simplement les données MIDI qu'il reçoit via MIDI IN (Entrée MIDI) à l'instrument connecté. MIDI OUT MIDI IN MIDI THRU MIDI IN MIDI IN MIDI OUT C Générateur de sons MIDI Synthétiseur MIDI Séquenceur MIDI comme ceux de la série QY/QX, RM1x, RS7000 Guide rapide MO Connexion du MO à des périphériques externes Dans ce cas, vérifiez que le MO est réglé en mode Song ou Pattern. Si l'instrument est en mode Voice ou Performance qui ne reconnaissent pas les messages MIDI multi-canaux, les données de séquence externes (contenant des données de plusieurs canaux) ne seront pas reproduites correctement par le MO. En outre, vous pouvez être amené à effectuer certains réglages de synchronisation MIDI (voir ci-dessous). De même, veillez à bien régler le générateur de sons MIDI (Branché au connecteur MIDI THRU) en mode multi-timbre. En outre, vous devez définir, dans l'écran suivant, les paramètres du MO liés à la synchronisation MIDI afin d'activer l'horloge externe. [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF3] SYNC ➞ MIDI Sync = MIDI ASTUCE Partage du son entre le MO et un générateur de sons externe par le canal MIDI (Partie 2) Dans l'exemple de connexion ci-dessus, vous divisez la reproduction de séquence entre le MO et un autre instrument raccordé à MIDI THRU en leur attribuant respectivement la production sonore de différentes parties. Par exemple, sur le MO, assignez les parties de morceau ou de motif aux canaux de réception MIDI 1 à 9 à l'aide de l'opération suivante, et désactivez toutes les autres parties qui doivent être assourdies, en les réglant sur « off ». [SONG] ou [PATTERN] ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ sélection de partie ➞ [F1] VOICE ➞ [SF2] MODE ➞ ReceiveCh Sur le générateur de sons MIDI connecté, attribuez les parties sonores respectivement aux canaux de réception MIDI 10 à 16, et désactivez toutes les autres parties inaudibles en les réglant sur « off ». ■ Connexion à un MTR (Enregistreur multipistes) Etant donné que ce synthétiseur peut recevoir le MTC (MIDI Time Code -Code temporel MIDI) et transmettre le MMC (MIDI Machine Control -Contrôle des appareils MIDI), il vous est possible de produire de la musique en vous synchronisant sur une multipiste compatible MTC ou MMC. Vous pouvez utiliser deux types de commande MTR (voir l'illustration ci-dessous) et régler le paramètre MIDI Sync (Synchronisation MIDI) sur MTC en mode Utility, grâce à l'opération suivante. [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF3] SYNC ➞ MIDI Sync = MTC n Les réglages MTC et MMC ne sont disponibles qu'en mode Song. ● Synchronisation du MO avec le signal MTC depuis un MTR externe Une fois que le signal MTC transmis par le MTR est reçu (dès que la reproduction du MTR est lancée), le morceau du MO sélectionné débute dès que le temps indiqué par le réglage MTC Start Offset (Décalage de démarrage du MTC) est écoulé (sur l'écran [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MTC StartOffset en mode Utility) Câble MIDI MIDI IN MO n 106 MTC OUT AW2400, etc. Le code temporel MTC (MIDI Time Code) permet la synchronisation simultanée de plusieurs dispositifs audio via des câbles MIDI standards. Ceci inclut les données correspondant respectivement aux heures, minutes, secondes et cadres. Le MO ne transmet pas de MTC. Pour cela, il vous faut un dispositif MTC maître tel que le Yamaha AW2400. Mode d'emploi du Connexions ● Contrôle d'un MTR en utilisant le MMC transmis par le MO Vous pouvez contrôler les fonctions de début/arrêt et d' avance rapide/retour du MTR compatible MMC à l'aide des touches SEQ TRANSPORT (Transfert de séquence) du panneau avant du MO, en émettant des messages MMC via MIDI. Câble MIDI MIDI IN SEQ TRANSPORT LOCATE 1 MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT 2 REC MO MMC (MIDI Machine Control) permet la commande à distance d'enregistreurs multipistes, de séquenceurs MIDI, etc. Un enregistreur multipistes compatible MMC, par exemple, répond automatiquement aux opérations de début, d'arrêt, d'avance rapide et de retour effectuées sur le séquenceur de contrôle, garantissant ainsi l'alignement de la reproduction du séquenceur et de l'enregistreur multipistes. Guide rapide n AW2400, etc. Connexion du MO à des périphériques externes Connexion à un ordinateur Le raccordement de cet instrument à un ordinateur via MIDI ouvre tout un univers de possibilités musicales, comme l'utilisation d'un logiciel séquenceur pour enregistrer et reproduire des compositions avec les sons du MO ou d'une application Voice Editor/Multi Part Editor (page 112) afin de créer et d'éditer vos propres réglages de voix ou de mixage (multis) personnalisés. Pour utiliser l'instrument avec un ordinateur via une connexion USB, vous devez installer le pilote MIDI USB approprié (page 110). Utilisation d'un connecteur USB TO HOST Les messages MIDI sont transférables entre le logiciel séquenceur et le MO à l'aide d'un câble USB. Cependant, les données audio ne peuvent pas être transmises ou reçues via une connexion USB sur le MO. Lorsque vous utilisez une connexion USB, veillez à régler le paramètre suivant sur « USB ». [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF4] OTHER ➞ MIDI IN/OUT = USB Câble USB USB TO HOST Ordinateur avec interface USB MO n Les câbles USB disposent de connecteurs différents à chaque extrémité : les types A et B. Lors de la connexion du synthétiseur à l'ordinateur, raccordez le type A à ce dernier et le type B au connecteur USB TO HOST (USB vers l'hôte). Lors du raccordement du MO à un ordinateur, branchez le type A sur ce dernieret le type B au connecteur USB TO HOST. Canaux MIDI et ports MIDI Les données MIDI sont attribuées à l'un des seize canaux qui permettent à ce synthétiseur de jouer simultanément seize parties différentes. Alors qu'un câble MIDI est équipé pour traiter simultanément les données de seize canaux au total, une connexion USB dispose d'une capacité de gestion supérieure, grâce à l'utilisation de ports MIDI. Chaque port MIDI prend en charge seize canaux et la connexion USB autorise la gestion d'un nombre maximum de huit ports, ce qui vous permet d'utiliser jusqu'à 128 canaux (8 ports x 16 canaux) sur votre ordinateur. n Le bloc générateur de sons de cet instrument ne peut reconnaître et utiliser qu'un seul port. n En cas de connexion USB, veillez à faire correspondre le port de transmission MIDI et le port de réception MIDI ainsi que le canal de transmission MIDI et le canal de réception MIDI. Mode d'emploi du 107 Connexions ASTUCE Réglage Thru Port Les ports MIDI permettent de répartir la reproduction entre plusieurs synthétiseurs et d'augmenter le nombre de canaux MIDI à plus de seize. Dans l'exemple ci-dessous, un synthétiseur distinct, connecté au MO, reproduit des données MIDI via le port 5, comme défini dans le paramètre ThruPort (Port relais) grâce à l'opération suivante. [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF4] OTHER ➞ ThruPort = 5 Câble MIDI MIDI IN Seules les données MIDI du port 5 seront transmises par le MO à ce générateur de sons. MIDI OUT Câble USB USB TO HOST Emission des données MIDI via plusieurs ports Guide rapide Seules les données MIDI du port 1 sont reconnues. Pour plus de détails sur le lien entre le port MIDI et le bloc générateur de sons, reportez-vous à la page 135. Connexion du MO à des périphériques externes Précautions à prendre pour l'utilisation du connecteur USB TO HOST Lorsque vous branchez l'ordinateur à un connecteur USB TO HOST, veuillez respecter les points suivants. Le non respect de ces instructions risque de provoquer le blocage de l'ordinateur, ainsi que la corruption ou la perte de données. Si l'ordinateur ou l'instrument se bloque, mettez l'instrument hors tension ou redémarrez l'ordinateur. ATTENTION • Avant de relier l'ordinateur au connecteur USB TO HOST, fermez tout mode d'économie d'énergie (en suspension, en veille ou en attente) de l'ordinateur. • Avant de mettre l'instrument sous tension, reliez l'ordinateur au connecteur USB TO HOST. • Exécutez les opérations suivantes avant de mettre l'instrument sous/hors tension ou de brancher/débrancher le câble USB au/du connecteur USB TO HOST. - Fermez toutes les applications ouvertes (telles que Voice Editor, Multi Part Editor et le logiciel séquenceur). - Vérifiez qu'il n'y a pas de donnée en cours de transmission depuis l'instrument. (Les données sont uniquement transmises lorsque vous jouez au clavier ou reproduisez un morceau). • Lorsqu'un périphérique USB est connecté à l'instrument, il faut attendre six secondes minimum entre les opérations suivantes : (1) mise hors tension puis sous tension de l'instrument ; (2) connexion/déconnexion du câble USB. Utilisation d'un câble MIDI Interface MIDI Câble MIDI MIDI IN MIDI OUT MO n 108 Port série (port modem ou imprimante) ou port USB Ordinateur Veuillez utiliser l'interface MIDI adaptée à votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur doté d'un port USB, assurez-vous de connecter l'ordinateur au MO via l'USB. Mode d'emploi du Connexions Activation/désactivation de la commande locale lors de la connexion à un ordinateur Lorsque vous connectez ce synthétiseur à un ordinateur, les données de performance au clavier sont généralement envoyées à l'ordinateur, puis renvoyées par celui-ci pour être lues par le bloc générateur de sons. Si le paramètre Local Control (Commande locale) est réglé sur « on » en mode Utility, il est possible que vous entendiez un son « double », car le générateur de sons reçoit les données de performance directement du clavier et de l'ordinateur. Utilisez les suggestions de réglages ci-dessous à titre indicatif ; certaines instructions spécifiques peuvent varier selon votre ordinateur et le logiciel utilisé. • Lorsque la fonction MIDI « Echo » (MIDI Thru) (Echo MIDI – Retransmission MIDI) est réglée sur « on » sur le logiciel ou l'ordinateur : Ordinateur (SQ01, etc.) USB TO HOST IN OUT OUT Bloc générateur de sons Clavier [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF2] SWITCH ➞ LocalCtrl = off IN MIDI Echo (MIDI Thru) = on Lorsque vous transmettez ou recevez des données exclusives au système (par exemple avec la fonction Bulk Dump (Transfert en bloc)), utilisez l'exemple de configuration ci-dessous en vous assurant que la fonction MIDI « Echo » (MIDI Thru) du logiciel informatique est réglée sur « off ». Connexion du MO à des périphériques externes n Guide rapide MO • Lorsque la fonction MIDI « Echo » (MIDI Thru) est réglée sur « off » sur le logiciel ou l'ordinateur : Ordinateur (SQ01, etc.) USB TO HOST MO Bloc générateur de sons OUT IN Clavier [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF2] SWITCH ➞ LocalCtrl = on MIDI Echo (MIDI Thru) = off n Même si cela n'apparaît pas dans l'illustration ci-dessus, le MO reçoit des données MIDI et y répond à partir de l'application de l'ordinateur (séquenceur), quel que soit le réglage de Local Control sur le MO. * MIDI « Echo » est une fonction de séquenceur qui « répercute » (ou renvoie telles quelles), via la borne de sortie MIDI OUT,les données reçues sur la borne d'entrée MIDI IN. Sur certains logiciels, cette fonction est également appelée « MIDI Thru ». n Pour plus d'informations sur la fonction MIDI Echo, reportez-vous au mode d'emploi de votre logiciel. ASTUCE Quick Setup (Configuration rapide) Le MO est capable de traiter différentes applications musicales, telles que performance en live, connexion à un ordinateur pour enregistrement, etc. Cependant, vous pouvez être amené, dans certaines situations, à modifier manuellement les réglages de synchronisation MIDI ou la configuration de la commande Local On/Off présentés ci-dessus. Pour vous aider, le MO dispose d'une fonction pratique appelée Quick Setup, qui vous permet de modifier instantanément les réglages importants dans quatre situations typiques. Pour plus de détails sur la fonction Quick Setup, reportez-vous à la page 208 Mode d'emploi du 109 Utilisation du MO comme générateur de sons multi-timbre de votre station DAW/séquenceur Utilisation du MO comme générateur de sons multitimbre de votre station DAW/séquenceur Le MO peut servir de générateur de sons multi-timbre haut de gamme, à 16 parties pour reproduire les données de morceau à partir de la station de travail audionumérique DAW ou du logiciel séquenceur. En assignant chaque piste de fichier de morceau MIDI à un canal MIDI différent, vous faites reproduire une voix différente du MO sur chaque piste de morceau séparément. Configuration de l'instrument pour son utilisation avec un ordinateur n Guide rapide 1 Dans l'exemple ci-dessous, le MO est connecté à un ordinateur via USB. Vous pouvez également utiliser des câbles MIDI pour relier l'instrument à l'ordinateur. Téléchargez la version la plus récente du pilote MIDI USB, disponible sur le site Web à l'adresse suivante : http://www.global.yamaha.com/download/usb_midi/ Connexion du MO à des périphériques externes Systèmes d'exploitation : Windows XP Edition familiale/ XP Edition professionnelle, Mac OS X 10.2 – 10.4.2 * Les informations ci-dessus s'appliquent respectivement aux versions 2.1.5 de Windows XP et 1.0.4 de Mac OS X. Notez que ce logiciel est régulièrement mis à jour et que la configuration requise peut faire l'objet de modifications. Vous pouvez vérifier les dernières informations relatives à la version du programme et sa configuration requise en consultant le site Web suivant. 2 Installez le pilote MIDI USB sur l'ordinateur. Pour les détails sur la procédure d'installation, reportez-vous au manuel d'installation inclus dans le fichier téléchargé. 3 1 Suivez les instructions de la section « Configuration de l'instrument pour son utilisation avec un ordinateur » (à gauche). 2 Démarrez le logiciel séquenceur sur l'ordinateur, puis ouvrez un nouveau fichier de morceau dans le séquenceur. Paramétrez selon les besoins le port MIDI et le canal MIDI de chaque piste dans le fichier de morceau du séquenceur. Réglages du port MIDI Si vous utilisez le générateur de sons interne du MO, réglez le port MIDI de chaque piste du séquenceur sur « 1 ». Réglages des canaux MIDI Faites correspondre les canaux de transmission MIDI du séquenceur avec les canaux de réception des parties de morceau ou de motif. Les canaux de réception des morceaux/motifs sont réglables dans l'écran [F1] VOICE en mode Song/Pattern Mixing Edit (Edition de mixage de morceau/motif). n Les ports USB MIDI 1 à 8 sont respectivement appelés « YAMAHA USB IN/OUT 0-1 » - « YAMAHA USB IN/OUT 0-8 » sous Windows, et « YAMAHA MO Port 1 » - « YAMAHA MO Port 8 » sous Macintosh. 3 Appuyez sur la touche [SONG] ou [PATTERN] pour passer en mode Song ou Pattern. Connectez le MO à l'ordinateur via le câble USB. Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 107. 4 Utilisation des sons du MO pour reproduire un morceau à partir d'un séquenceur [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF4] OTHER ➞ MIDI IN/OUT 5 VOICE PERFORM MASTER SONG PATTERN MIXING Réglez le paramètre suivant sur « USB ». Appuyez sur la touche [STORE] (Stocker) pour enregistrer les paramètres en tant que réglages système du mode Utility. ATTENTION N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant que le message « Executing... » (Exécution en cours...) ou « Please keep power on » (Veuillez laisser l'appareil sous tension) s'affiche. La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque de provoquer le blocage du système, d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension et d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. 4 Sélectionnez un morceau ou un motif. Réglez les voix à affecter à chaque réglage de mixage ainsi que les canaux de réception et les effets relatifs au morceau souhaité. Pour plus de détails sur les réglages de mixage, reportez-vous à la page 93. 110 Mode d'emploi du Utilisation du MO comme générateur de sons multi-timbre de votre station DAW/séquenceur 5 Enregistrez vos données de morceau dans le fichier de morceau du séquenceur. Pour les détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre séquenceur. 6 Reproduisez le fichier de morceau du séquenceur à l'aide des sons du MO. Clavier externe Guide rapide Lorsqu'un message d'activation de note est reçu, la partie correspondante est reproduite. Par exemple, lorsque vous reproduisez des pistes sur le séquenceur, la partie reproduite est celle dont le canal de réception correspond au canal de transmission de la piste du séquenceur. Si deux ou plusieurs parties ont le même numéro de canal de réception MIDI, elles seront jouées à l'unisson. Séquenceur externe Connexion du MO à des périphériques externes Reproduction de morceau Générateur de sons Mixage Partie 1 2 3 4 5 6 7 8 16 Voix Reproduction d'un morceau/motif Mode d'emploi du 111 Utilisation du MO avec un logiciel Utilisation du MO avec un logiciel Edition du MO en tant que synthétiseur « virtuel » Voice Editor et Multi Part Editor Les logiciels Voice Editor et Multi Part Editor du MO vous proposent des fonctionnalités hautement intuitives pour créer et éditer les voix et les réglages de mixage (multis) exclusivement à partir de votre écran d'ordinateur. Ces programmes vous permettent non seulement de visualiser immédiatement tous les paramètres mais aussi d'avoir un contrôle direct sur les graphiques, par exemple,d'effectuer les réglages en cliquant simplement sur les éléments pertinents d'un graphique avant de les faire glisser. Il est ainsi possible d'éditer les voix et les réglages de mixage (multis) avec une efficacité, une vitesse et une facilité remarquables. Vous pouvez télécharger les versions les plus récentes de Voice Editor et Multi Part Editor pour le MO6/MO8 à partir de notre site Web : http://www.yamahasynth.com/download/ Pour les détails sur le principe d'utilisation de l'application Editor, consultez le manuel PDF fourni avec le logiciel. Système d'exploitation : Windows XP Edition professionnelle/XP Edition familiale, Mac OS X 10.3 ou version ultérieure Guide rapide * Les informations ci-dessus s'appliquent respectivement aux versions 2.2.0 de Windows XP et 2.2.0 de Mac OS X. Notez que ce logiciel est régulièrement mis à jour et que la configuration requise peut faire l'objet de modifications. Vous pouvez vérifier les dernières informations relatives à la version du programme et sa configuration requise en consultant le site Web suivant. n Vous devez utiliser Studio Manager (Version 2) pour lancer chaque application Editor. Veillez à télécharger Studio Manager avec les applications Editor appropriées à partir du site Web indiqué ci-dessus. Connexion du MO à des périphériques externes Studio Connections Studio Connections est une solution logicielle et matérielle avancée, qui vous permet d'intégrer le MO dans votre système d'informatique musical. Si vous utilisez un logiciel séquenceur compatible avec Studio Connections (tel que Cubase SX 3) et Voice Editor/Multi Part Editor, vous pourrez utiliser le MO au sein de votre séquenceur comme s'il s'agissait d'un logiciel synthétiseur plug-in, et éviter ainsi les connexions compliquées et les procédures de configuration complexes. En outre, vous pourrez sauvegarder tous les réglages du MO en même temps que le fichier de projet (morceau) du séquenceur. De cette façon, lorsque vous ouvrez le projet à nouveau, tous les réglages de morceau sur le MO sont instantanément rappelés. Ceci élimine les tâches répétitives qui consistent à recréer tous vos réglages de matériel lorsque vous rouvrez un fichier de morceau. Pour plus de détails concernant Studio Connections, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.studioconnections.org/ Studio Connections permet d'établir un lien pratique et transparent entre le matériel et les logiciels. Ordinateur Logiciel séquenceur compatible avec Studio Connections (tel que Cubase SX 3) MO Générateur de sons compatible avec Studio Connections Application Editor pour chaque périphérique matériel Multi Part Editor Voice Editor 112 Mode d'emploi du Mixeur compatible avec Studio Connections Utilisation du MO avec un logiciel Commande à distance du logiciel Cette fonctionnalité très performante vous permet de contrôler vos logiciels de musique/audio à l'aide des curseurs et touches de panneau du MO, au lieu de la souris et du clavier de votre ordinateur. Le MO peut servir à contrôler les logiciels séquenceur et applications DAW, comme Cubase SX, Logic, et SONAR. Ces séquenceurs ou stations de travail DAW sont déjà réglés pour répondre à des contrôleurs matériels spécifiques. Logiciels informatiques susceptibles d'être commandés à partir de l'instrument Macintosh Cubase SX 3 Logic Pro 7 Digital Performer 4.52 MO6/MO8 Multi Part Editor S90 ES Multi Part Editor MOTIF ES Multi Part Editor MOTIF-RACK Multi Part Editor MOTIF-RACK ES Multi Part Editor Guide rapide Windows Cubase SX 3 SQ01 SONAR 4 MO6/MO8 Multi Part Editor S90 ES Multi Part Editor MOTIF ES Multi Part Editor MOTIF-RACK Multi Part Editor MOTIF-RACK ES Multi Part Editor 1 Connectez le MO à l'ordinateur via le câble USB (page 107) 2 Réglez le paramètre suivant sur « USB ». [UTILITY] ➞ [F5] MIDI ➞ [SF4] OTHER ➞ MIDI IN/OUT n Si le MO est connecté à l'ordinateur par un câble MIDI, la fonction Remote Control ne pourra pas être utilisée. 3 Appelez l'écran Remote Control Setup (Configuration de la commande à distance) en appuyant d'abord sur la touche [F4] CTL ASN, puis sur la touche [SF4] REMOTE. 4 Sélectionnez le logiciel à contrôler ainsi que le numéro de port. Connexion du MO à des périphériques externes Configuration de l'instrument pour l'utilisation de la fonction Remote Control (Commande à distance) Depuis le MO, vous pouvez commander à distance le séquenceur et l'application Multi Part Editor simultanément à l'aide des modes A et B. ● Contrôle de Cubase SX via le port MIDI 4 Mode A Réglez le port pour la commande à distance du séquenceur ou de la station de travail DAW. Sélectionnez votre séquenceur et le numéro de port souhaité. Pour contrôler un logiciel Yamaha, choisissez l'option « general » (général). Mode B Réglez le port pour la commande à distance du logiciel Multi Part Editor. Pour ce faire, il faut sélectionner l'option « general ». Dans ce cas, ce paramètre est réglé sur « off » car le logiciel Multi Part Editor n'est pas utilisé. n Le réglage « general » concerne la commande à distance des logiciels Yamaha. Cela vous permet de commander Multi Part Editor en mode A et le logiciel séquenceur Yamaha en mode B. n Pour plus de détails sur le principe d'utilisation de l'application Editor, consultez le manuel PDF fourni avec le logiciel. MO Bloc de commande à distance Bloc du générateur de sons Ordinateur Port 4 (Mode A) Cubase SX Port 1 (Reproduction de données en provenance du séquenceur) Fichier de projet (Fichier de morceau) Réglages de mixage de motif de morceau Port 1 (Reproduction de données à partir du clavier du MO) Mode d'emploi du 113 Utilisation du MO avec un logiciel 5 Appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée) pour exécuter les réglages. 6 Appuyez sur la touche [STORE] pour enregistrer les paramètres comme réglages système du mode Utility. ATTENTION ■ Digital Performer 4.52 1 2 3 4 Si vous coupez l'alimentation sans effectuer de stockage, les réglages en cours d'édition seront perdus. ATTENTION Guide rapide N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant que le message « Executing... » ou « Please keep power on » s'affiche. La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque de provoquer le blocage du système, d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension et d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. Connexion du MO à des périphériques externes 7 Lancez le logiciel devant être commandé à distance puis procédez aux réglages MIDI et aux réglages de commande à distance. Spécifiez le réglage de port pour la commande à distance sur le logiciel, en vous référant à l'illustration de l'étape 4. 2 3 4 Ouvrez le menu déroulant [Devices] (Périphériques) et sélectionnez [Device Setup] (Configuration de périphérique) pour appeler la fenêtre « Device Setup ». Cliquez sur la touche [+] puis ajoutez « Mackie Control ». Sélectionnez « Mackie Control » dans la liste contextuelle. En paramétrant le port sur « 4 », comme par exemple à l'étape 4 de la section « Configuration de la fonction Remote Control », réglez l'entrée MIDI Input sur « YAMAHA USB IN 0-4 » et la sortie MIDI Output sur « YAMAHA USB OUT 0-4 ». n Les fonctions des touches de Mackie Control sont affectées aux touches du MO, à l'exception de UserA (Utilisateur A) et UserB (Utilisateur B) (FootSw) (Sélecteur au pied), que l'instrument ne prend pas en charge. ■ SONAR 4 1 2 3 4 114 Ouvrez le menu déroulant [Options] et sélectionnez [MIDI Devices] (Périphériques MIDI) pour appeler la fenêtre « MIDI Devices ». En paramétrant le port sur « 4 », comme par exemple à l'étape 4 de la section « Configuration de l'instrument pour l'utilisation de la fonction Remote Control (Commande à distance) », ajoutez « YAMAHA USB IN 0-4 » dans « Inputs » (Entrées) et « YAMAHA USB OUT 0-4 » dans « Outputs » (Sorties). Ouvrez le menu déroulant [Options] et sélectionnez [Control Surfaces] (Surfaces de contrôle) pour appeler la fenêtre « Control Surface ». Cliquez sur la touche [+], sélectionnez « Mackie Control », puis réglez le port d'entrée sur « YAMAHA USB IN 0-4 » et le port de sortie « YAMAHA USB OUT 0-4 » (par exemple, lorsque vous spécifiez le port sur « 4 » à l'étape 4 de la section « Configuration de l'instrument pour l'utilisation de la fonction Remote Control (Commande à distance) »). Mode d'emploi du Sélectionnez « Mackie Control » dans la section Driver (Pilote). Dans la zone de réglage des paramètres « Unit » (Unité) et « MIDI », sélectionnez « Mackie Control » dans la section « Unit » puis le port MIDI dans la section « MIDI ». Pour mettre le MO sous tension avant de lancer l'application Logic : 1 2 Démarrez le programme Logic sur l'ordinateur, puis mettez le MO sous tension. Lancez l'application Logic sur l'ordinateur. Celle-ci reconnaît automatiquement le MO comme étant Logic Control et effectue les réglages nécessaires. Pour lancer le programme Logic avant de mettre le MO sous tension : Voici des instructions spécifiques pour configurer votre propre logiciel. Pour obtenir des détails sur le démarrage du logiciel, reportez-vous à la documentation fournie avec votre application. 1 Cliquez sur la touche [+]. ■ Logic Pro 7 1 ■ Cubase SX 3 Ouvrez le menu déroulant [Setup] (Configuration) et sélectionnez [Control Surface Setup] (Configuration de la surface de contrôle) pour appeler la fenêtre « Control Surface ». 2 Démarrez l'application Logic sur l'ordinateur puis mettez le MO sous tension. Si vous avez déjà réglé le logiciel à contrôler sur « Logic » en mode Utility, vous n'avez pas à exécuter l'étape 2, car Logic reconnaît automatiquement le MO lors de l'exécution de cette étape. Réglez le logiciel à contrôler sur « Logic » en mode Utility, puis passez en mode Remote Control (Commande à distance). L'application Logic reconnaît automatiquement le MO et exécute les réglages requis. Utilisation du MO avec un logiciel Utilisation des fonctionnalités de Remote Control 1 Appuyez sur la touche [DAW REMOTE] (Commande à distance de DAW) (son témoin clignote) pour passer en mode Remote Control. L'écran REMOTE (Commande à distance) apparaît et les commandes de panneau sont activées pour le fonctionnement à distance du logiciel (leurs fonctions respectives normales sont désactivées). DAW REMOTE FILE UTILITY DEMO 2 Appuyez à nouveau sur cette touche pour quitter le mode Remote Control. Sélectionnez le logiciel devant être commandé à distance (Mode A ou Mode B). Guide rapide n Changez de mode en appuyant sur la touche [DAW REMOTE] tout en maintenant la touche [F6] SHIFT enfoncée. 3 DAW REMOTE Mode B Connexion du MO à des périphériques externes F6 Mode A Utilisez les boutons et les touches du MO pour contrôler à distance le logiciel. Les explications suivantes vous indiquent les fonctions du séquenceur affectées aux différentes commandes de panneau en mode Remote Control. n Pour les détails sur le principe d'utilisation de l'application Editor, consultez le manuel PDF fourni avec le logiciel. Appuyez sur la touche de fonction de commande pour modifier les fonctions affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] (qui apparaissent en bas de l'écran). Reportez-vous à la Liste des données fournie séparément. Ces barres noires servent de curseur et indiquent la piste ou la partie actuellement éditée par le bouton. Le déplacement du curseur entraîne automatiquement le positionnement du curseur sur la piste ou la partie correspondante. PAN SEND ASSIGN TONE La ligne supérieure indique les valeurs de réglage des boutons/ curseurs 1 à 4 du contrôleur DAW. ARP FX La ligne inférieure indique les valeurs de réglage des boutons/curseurs 5 à 8 du contrôleur DAW. MEF EQ Les fonctionnalités des touches de chaque contrôleur DAW sont respectivement affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] du MO. Les fonctions sont attribuées selon le logiciel sélectionné en mode A ou B. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Affectations de la fonction Remote Control » à la page 117. ■ [J], [F], [I], [ E], I [G], [H] touches Les six touches MODE servent de commandes de transfert, et vous permettent de démarrer ou d'arrêter la reproduction du logiciel DAW sur l'ordinateur. ■ Touches [EDIT] (Edition), [JOB] (Tâche) et [STORE] (Stocker) Lorsque le réglage Mode est spécifié sur « General » ou « Cubase » Non applicable. Lorsque le réglage Mode est défini sur « Logic » Ces touches exécutent les mêmes fonctions que les touches [OPTION], [CONTROL] (Commande) et [ALT] (Alternatif) dans Logic Control. Lorsque le réglage Mode est défini sur « SONAR » Ces touches exécutent les mêmes fonctions que les touches [M2], [M3] et [M4] dans Mackie Control. Lorsque le réglage Mode est défini sur « D.Perf » Ces touches exécutent les mêmes fonctions que les touches [OPTION], [CONTROL] et [COMMAND] dans Mackie Control. ■ Touche [ARPEGGIO ON/OFF] (Activation/désactivation de l'arpège) Lorsque le réglage Mode est spécifié sur « General » ou « Cubase » Non applicable. Lorsque le réglage Mode est défini sur « Logic » La touche peut servir à définir si le numéro de piste/logement de DAW doit s'afficher sur l'écran LCD ou non. Lorsque le réglage Mode est défini sur « SONAR » La touche peut servir à définir si le numéro de piste/logement de DAW doit s'afficher sur l'écran LCD ou non. Lorsque le réglage Mode est défini sur « D.Perf » La touche peut servir à définir si le numéro d'envoi/effet de DAW doit s'afficher sur l'écran LCD ou non. Mode d'emploi du 115 Utilisation du MO avec un logiciel ■ Cadran de données, touches [INC/YES] (Augmentation/Oui) et [DEC/NO] (Diminution/Non) Lorsque le menu [DIAL] (Cadran) apparaît au niveau de la touche [SF4] Ces commandes peuvent servir à déterminer la valeur pour le bouton du contrôleur DAW destiné à la piste ou à la partie sélectionnée par le curseur. Vous pouvez également utiliser les boutons à cet effet, mais ces commandes vous aident à régler la valeur de manière plus précise, ce qui est très difficile à obtenir avec les boutons. Lorsque le menu n'apparaît pas au niveau de la touche [SF4] Les touches servent à déplacer la position du morceau dans DAW. n Vous pouvez également déplacer la position du morceau en utilisant les touches de curseur [<] [>]. ■ Boutons Les fonctions de huit boutons du contrôleur DAW (01X, Mackie Control, et Logic Control) sont affectées aux quatre boutons du MO. Les boutons vous permettent de contrôler divers paramètres de chaque piste (partie). En appuyant sur la touche [SF5], vous modifiez l'affectation du groupe de boutons (boutons 1 à 4 ou boutons 5 à 8). Les huit boutons du contrôleur DAW peuvent également servir de sélecteurs. La fonction de commutation correspondant à la piste (partie) de bouton à l'emplacement du curseur est également attribuée automatiquement à la touche [ENTER], étant donné que les boutons du MO ne possèdent pas cette fonction. Guide rapide ■ Curseurs de commande Connexion du MO à des périphériques externes Les fonctions de huit curseurs du contrôleur DAW (01X, Mackie Control, et Logic Control) sont affectées aux quatre curseurs de commande du MO. Les curseurs vous permettent de contrôler le volume de chaque piste (partie). Le fait d'appuyer sur la touche [SF5] modifie le groupe de faders (faders 1 à 4 ou faders 5 à 8 du contrôleur DAW) affecté aux curseurs de commande sur le MO. ■ Touches de fonction de commande, touches [F1] à [F6], touches [SF1] à [SF5] Lorsque le réglage Mode est défini sur « General » Ces touches exécutent les mêmes fonctions que les touches de panneau du 01X. Les noms correspondant aux touches de panneau du 01X sont également indiqués en bas de l'écran du MO. Lorsque le réglage Mode est défini sur « Logic » Ces touches exécutent les mêmes fonctions que les touches de panneau dans Logic Control. Les noms correspondant aux touches de panneau sur Logic Control sont également indiqués en bas de l'écran du MO. Lorsque le réglage Mode est spécifié sur « Cubase », « SONAR » ou « D.Perf » Ces touches accomplissent les mêmes fonctions que les touches de panneau sur Mackie Control. Les noms correspondant aux touches de panneau dans Mackie Control sont également indiqués en bas de l'écran du MO. n Parmi les fonctions affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5], les fonctions indiquées entre crochets, comme par exemple [DIAL] (Cadran), ne sont pas liées à Mackie Control, Logic Control et 01X, mais sont exclusives au MO. ■ Touches de curseur [<] [>] En déplaçant le curseur vers la gauche ou la droite, vous modifiez la piste ou la partie à contrôler à l'aide du cadran de données et des touches [INC/YES]/[DEC/NO]. En appuyant sur la touche de curseur [>], vous parcourez les colonnes dans l'ordre (1, 2, 3, 4...). Après le 4, le curseur est masqué et revient en boucle sur le 1. Appuyez sur les touches [SF5] KN 5 à 8 (KN 1 à 4) pour déplacer le curseur de haut en bas. ■ Touches de curseur [ ] [ ] Lorsque le réglage Mode est défini sur « General » Ces touches sont affectées aux fonctions des touches DISPLAY (Afficheur) [▲][▼] du 01X. Lorsque le réglage Mode est défini sur « General » Les fonctions de curseur vers le haut/bas sur Mackie Control et Logic Control sont affectées à ces touches. ■ Touche [EXIT] (Quitter) Lorsque le réglage Mode est défini sur « General » La touche est affectée à la fonction de la touche [PAGE SHIFT] (Changement de page) du 01X. Lorsque le réglage Mode est défini sur « General » Non applicable. ■ Touches de banque, touches de groupe [A] - [H], touches numériques [1] - [16] Ces touches sont affectées aux mêmes fonctions que les touches situées directement au-dessus des faders sur le Yamaha 01X, dans Mackie Control et Logic Control. Lorsque le réglage Mode est défini sur « General » Touches numériques [1] - [8] et [TRACK SELECT] Ces touches sont affectées aux fonctions des neuf touches de sélection [SEL] du Yamaha 01X. Touches numériques [9] - [16] et [MUTE] Ces touches sont affectées aux fonctions des neuf touches d'activation [ON] du 01X. Lorsque le réglage Mode est défini sur « General » Touches [PRE1] – [–] Les fonctions des huit touches [REC/RDY] sur Mackie Control et Logic Control sont affectées à ces touches. Touches Group [A] à [H] Les fonctions des huit touches [SOLO] (Isolation) sur Mackie Control et Logic Control sont affectées à ces touches. Touches numériques [1] - [8] Les fonctions des huit touches [MUTE] (Assourdissement) sur Mackie Control et Logic Control sont affectées à ces touches. Touches numériques [9] - [16] Les fonctions des huit touches [SELECT] (Sélection) sur Mackie Control et Logic Control sont affectées à ces touches. 116 Mode d'emploi du Utilisation du MO avec un logiciel Vérification des affectations de la fonction Remote Control Affectations de la fonction Remote Control Si vous n'êtes pas sûr de connaître la fonction du logiciel affectée à une commande de panneau spécifique sur le MO, cette fonctionnalité pratique vous permet de le savoir rapidement à partir de l'écran. 2 SF2 F1 SF3 F2 SF4 F3 F4 SF5 INFORMATION F5 F6 En mode Remote Control, appuyez sur la touche [INFORMATION] pour appeler l'écran d'informations, qui indique la fonction de la dernière touche activée. SF1 Appuyez sur la touche dont vous souhaitez vérifier l'affectation de fonction. SF2 F1 SF3 F2 SF4 F3 F4 SF5 F5 F6 Guide rapide 1 SF1 Contrôle de Multi Part Editor/SQ01 V2 Fonctions du 01X affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] PAGE1 L'écran ci-dessus apparaît dès que vous appuyez sur la touche [F] (Play) (Lecture). De cette façon, vous pouvez vérifier l'affectation de contrôle de chaque touche, simplement en appuyant dessus. 3 Appuyez sur la touche [INFORMATION] une nouvelle fois pour revenir en mode Remote Control. n Pendant que l'écran d'informations s'affiche, les touches de panneau ne peuvent pas servir à contrôler le logiciel de l'ordinateur. PAN FLIP SOLO DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT NAME/VALUE REC/RDY DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT MIXER/LAYER ARP FX INST AUDIO AUX/BUS MIDI NAME/VALUE OTHER DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT PAGE2 EQ LOW EQ SEL CH EQ HIGH-MID EQ LOW-MID F5 F1 TONE Si les réglages de connexion ne sont pas adéquats, l'écran de démonstration (ci-dessous) s'affichera. Le cas échéant, vérifiez les réglages du MO et de la station DAW comme indiqués à la page 113. NAME/VALUE EFFECT FADER BANKS TONE PAN/SEND Ecran de démonstration pour la fonction Remote Control GROUP DYNAMICS Connexion du MO à des périphériques externes SEND PAN/SEND NAME/VALUE EQ HIGH F6 F7 F2 TONE CURSOR-L Nom de touche/ contrôleur du 01X CURSOR-R CURSOR-UP KN1-4/5-8 SHIFT DIAL RESET BANK-L CURSOR-DWN SHIFT F4 NAME/VALUE ARP FX KN1-4/5-8 BANK-R F8 F3 ARP FX EQ DIAL RESET BANK-L SCRUB ZOOM DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT Fonctions Dans tous les modes : [DISPLAY UP] [DISPLAY DOWN] Modifie le paramètre à éditer. [NAME/VALUE] Modifie l'indication du nom et de la valeur du paramètre. [SHIFT]+[NAME/VALUE] Change le mode d'affichage de l'indicateur de niveau. [ON] (état normal) Active ou désactive chaque canal (assourdit/réactive le signal). [SHIFT]+ [ON] du canal maître (état normal) Active ou désactive tous les canaux dont le canal maître (assourdit/réactive le signal). [SHIFT]+ [ON] de chaque canal (état normal) Active ou désactive tous les canaux sauf le canal maître (assourdit/réactive le signal). [ON] (voyant [SOLO] allumé) Active ou désactive la fonction Solo sur chaque canal (s'applique au module de canal ou au module de synthétiseur logiciel) [SHIFT] + [ON] (voyant [SOLO] allumé) Active ou désactive la fonction Solo sur chaque canal (s'applique au module de canal ou au module de synthétiseur logiciel) [SOLO] Transforme la fonction de la touche [ON] en fonction Solo. [SHIFT]+[SOLO] Détermine les réglages Solo/Mute (Solo/Assourdissement) des pistes sélectionnées dans la fenêtre Track View (Graphique des pistes). [SHIFT]+[REC RDY] Active ou désactive l'enregistrement de piste. [AUDIO] Démarre l'application Audio Mixer (Mixeur audio) ou affiche la fenêtre Audio Mixer à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. Cette opération s'applique au logiciel de module de canal. [INST] Démarre Audio Mixer ou affiche la fenêtre Audio Mixer à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. Cette opération s'applique au module de synthétiseur logiciel. Mode d'emploi du 117 Utilisation du MO avec un logiciel Nom de touche/ contrôleur du 01X Fonctions [MIDI] Lance l'application Editor MIDI (par exemple, Multi Part Editor) ou l'affiche à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. [AUX/BUS] Affiche la fenêtre AUX/BUS (Auxiliaire/bus) ou la fait apparaître à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur (lorsque la fonction Audio Mixer est activée). [OTHER] Démarre l'application Audio Mixer ou affiche sa fenêtre à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. Cette opération s'applique au logiciel Effect Module (Module d'effets). (Seule la fonction PAN est disponible dans les réglages R.) [BANK </>] Fait défiler les canaux par groupes de huit dans l'indicateur de pistes. [SHIFT]+[F1] Affiche la fenêtre Track View à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. (Cette opération s'applique au morceau en cours.) [SHIFT]+[F2] Affiche la fenêtre Mixer (Audio Mixer/Multi Part Editor) ou la place à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. [SHIFT]+[F3] Fonctions de Logic Control affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] ASSIGNMENT SEND PAN/SEND TRACK Guide rapide [SHIFT]+[F4] Ferme la fenêtre active. [SHIFT]+[F5] Affiche la fenêtre Piano Roll (Barre déroulante piano) ou la place à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. PLUG-IN INSTRUMENT PAN/SURND EQ DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT FADER BANKS TONE FLIP CHANNEL-L NAME/VALUE CHANNEL-R DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT GLOBAL VIEW ARP FX AUX. MIDI TR Affiche la fenêtre List (Liste) ou la place à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. [SHIFT]+[F6] BUSSES INPUTS OUTPUTS AUDIO TR USER AUDIO INST KN1-4/5-8 GLOBAL VIEW SHIFT UTILITIES SAVE EQ CANCEL UNDO NAME/VALUE ENTER DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT — [SHIFT]+[F7] Démarre TWE (Wave Editor). [SHIFT]+[F8] Affiche ou masque la fenêtre Transport (Barre de transfert/ Barre de localisation/Enregistrement). Connexion du MO à des périphériques externes [RWD] Appuyez brièvement sur cette touche pour revenir en arrière mesure par mesure ou maintenez-la enfoncée pour rembobiner en continu. [FF] Appuyez brièvement sur cette touche pour avancer d'une mesure à la fois ou maintenez-la enfoncée pour avancer en continu. [STOP] Appuyez sur cette touche pour arrêter l'enregistrement ou la reproduction. Si vous appuyez dessus lorsque la reproduction est arrêtée, vous retournerez en début de morceau. [PLAY] Appuyez sur cette touche pour lancer la reproduction à partir du point actuel. [REC] Appuyez sur cette touche pour activer/quitter le mode Recording Standby (Attente d'enregistrement). Les voyants [F] (Play) et [REC] (Enregistrement) s'allument pendant l'enregistrement. [SCRUB] Détermine la modalité d'application de la fonction Scrub (Lecture à vitesse variable) à l'aide de la molette. Lorsque cette touche est activée, la fonction Scrub se déplace selon la position de la grille de la fenêtre Track View. Lorsqu'elle est désactivée, la fonction Scrub se déplace de mesure en mesure. [UP] (avec le voyant [ZOOM] éteint) Déplace le curseur (indiquant la piste actuelle) vers le haut. [DOWN] (avec le voyant [ZOOM] éteint) Déplace le curseur (indiquant la piste actuelle) vers le bas. [LEFT] (avec le voyant [ZOOM] éteint) Sélectionne le bloc suivant. [RIGHT] (avec le voyant [ZOOM] éteint) PAN/SEND F5 TONE MARKER ARP FX F7 F2 F3 NUDGE ARP FX EQ F6 F1 TONE DROP CYCLE CURSOR-L CURSOR-DWN CLICK REPLACE CURSOR-R CURSOR-UP KN1-4/5-8 SHIFT DIAL RESET KN1-4/5-8 SOLO SCRUB ZOOM Nom de touche/ contrôleur dans Logic Control F8 F4 SHIFT DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT Fonctions Dans tous les modes : [NAME/VALUE] Modifie l'indication du nom du paramètre et sa valeur. [SHIFT]+[NAME/VALUE] Modifie le mode d'affichage de l'indicateur de niveau. [SEL] Sélectionne un canal. [MUTE] Assourdit ou réactive chaque canal. [OPTION]+[MUTE] Active tous les canaux (réglage sur « on »). [SOLO] Active ou désactive la fonction Solo de chaque canal. [OPTION]+[SOLO] Désactive la fonction Solo de tous les canaux. [REC RDY] Active ou désactive la fonction REC RDY de chaque canal. [OPTION]+[REC RDY] Désactive la fonction REC RDY de tous les canaux. Sélectionne le bloc précédent. [MIDI TR] Active le mode Global View (Vue globale) et affiche la piste MIDI en mode Multi Channel (Multi-canaux). [ZOOM] Active ou désactive le zoom. [INPUT] Active le mode Global View et affiche l'objet AUDIO INPUT (Entrée audio) en mode Multi Channel. [UP]/[DOWN]/[LEFT]/[RIGHT] (avec le voyant [ZOOM] allumé) Effectue un zoom avant/arrière dans les fenêtres actives Track View et Piano Roll. [AUDIO TR] Active le mode Global View et affiche la piste audio en mode Multi Channel. [AUDIO INST] Active le mode Global View et affiche la piste d'instrument audio en mode Multi Channel. [AUX] Active le mode Global View et affiche l'objet AUX (Auxiliaire) en mode Multi Channel. [BUSSES] Active le mode Global View et affiche l'objet BUS en mode Multi Channel. [OUTPUT] Active le mode Global View et affiche l'objet AUDIO OUTPUT en mode Multi Channel. [GLOBAL VIEW] Bascule entre les modes Global View et Track View. [BANK </>] Fait défiler les canaux par groupes de huit dans l'indicateur de pistes. Mode PAN [PAN] Boutons 1 – 8 (mise au point) Edite le panoramique (page 1). Boutons 1 – 8 (mise au point) Edite le niveau d'entrée (page 2). [SHIFT] + boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre édité sur sa valeur par défaut (CENTER/0.00). Mode AUX SEND [SEND] (Non disponible lorsque la fenêtre AUX/BUS est active.) Boutons 1 – 8 (mise au point) Edite le niveau d'envoi AUX. [SHIFT] + boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre édité à sa valeur par défaut (-∞). Mode EFF SEND [EFFECT] (Non disponible lorsque la fenêtre AUX/BUS est active.) 118 Contrôle de Logic Pro 7 : Boutons 1 – 8 (mise au point) Edite le niveau d'envoi de l'effet. [SHIFT] + boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre édité à sa valeur par défaut (-∞). Mode d'emploi du [CHANNEL </>] Fait défiler l'indicateur de piste canal par canal. [SHIFT]+[FLIP] Inverse les fonctions des boutons de canaux et des faders. [FLIP] Affecte la fonction du bouton de canal au fader. [NUDGE] Active ou désactive la fonction Nudge. [SHIFT]+[NUDGE] Passe en mode Nudge Option (Option Nudge). [CYCLE] Active ou désactive la fonction Loop (Boucle). [SHIFT]+[CYCLE] Passe en mode Cycle Option (Option de cycle). [F1] à [F7] Appelle les jeux d'écran 1 à 7. [F8] Ferme la fenêtre située à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur ou la fenêtre flottante. [UNDO] Exécute l'opération Undo (Annuler). [SHIFT]+[UNDO] Exécute l'opération Redo (Rétablir). [SAVE] Exécute l'opération Save (Sauvegarde). [MARKER] Active ou désactive le repère. [SHIFT]+[MARKER] Passe en mode Marker Option (Option de repère). [RWD] Appuyez sur cette touche pour rembobiner en continu. Appuyez plusieurs fois pour accélérer le rembobinage. Lorsque le repère est activé, cette opération place le morceau au repère précédent. Lorsque la fonction Nudge est activée, cette opération déplace l'objet actuellement sélectionné. Utilisation du MO avec un logiciel Contrôle de Cubase SX 3 : Nom de touche/ contrôleur dans Logic Control [STOP] Appuyez sur cette touche pour arrêter l'enregistrement ou la reproduction. Appuyez sur cette touche lorsque la reproduction est arrêtée pour revenir en début de morceau. [PLAY] Appuyez sur cette touche pour lancer la reproduction à partir du point actuel. [REC] Fonctions de Mackie Control affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] ASSIGNMENT PAGE UP PAN/SEND Active ou désactive le zoom. [SCRUB] Active ou désactive la fonction Scrub. Lorsque la fonction Scrub est activée, la molette peut servir à reproduire un morceau à vitesse variable. Lorsqu'elle est désactivée, la molette permet de déplacer la position du morceau. Boutons 1 – 8 (pression) (Paramètres autres que la sélection de mode) Réinitialise le paramètre édité à sa valeur par défaut. KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT NAME/VALUE DIAL RESET BANK-L SAVE REVERT DIAL RESET UNDO KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT KN1-4/5-8 REDO SHIFT FaderGroup 5 EQ 6 1 Modifie le numéro de logement. Modifie le paramètre à éditer. Curseur [LEFT] Curseur [RIGHT] (Affichage Track Parameter) Bascule entre SEND 1/2 et SEND 3/4. Boutons 1 – 8 (tourner/ tourner → pression) Pour l'édition de paramètres. Lors du réglage de la destination d'envoi, tournez le bouton pour la sélectionner (l'indication clignote) et appuyez ensuite sur le bouton pour valider le paramètre sélectionné. Nom de touche/contrôleur dans Mackie Control Boutons 1 – 8 (pression) (lorsque le paramètre édité est Send Level (Niveau d'envoi)) Réinitialise le paramètre à sa valeur par défaut. Dans tous les modes : Boutons 1 – 8 (pression) (lorsque le paramètre édité est PRE/POST ou Mute) Modifie la configuration. ARP FX EQ CURSOR-L CURSOR-DWN [PAGE UP] [PAGE DOWN] MIXER RIGHT SHIFT F7 F8 F3 PROJECT LEFT SOLO DEFAT CURSOR-R KN1-4/5-8 F4 CYCLE CURSOR-UP KN1-4/5-8 4 F6 F2 TONE ARP FX 8 3 F5 Curseur [UP]/[DOWN] (Affichage Multi Channel) 7 2 F1 TONE Curseur [LEFT] (Gauche) Curseur [RIGHT] (Droite) (Affichage Multi Channel) Mode PLUG-IN [PLUG-IN] (Affichage Multi Channel) [PLUG-IN] → [PLUG-IN] (Affichage Track Parameter) EDIT INSTRUMENTS PAN/SEND Mode SEND [SEND] (Affichage Multi Channel) [SEND] → [SEND] (Affichage Track Parameter) DIAL RESET BANK-L CHANNEL-R MASTER SENDS Mode PAN [PAN] (Affichage Multi Channel) [PAN] → [PAN] (Affichage Track Parameter (Paramètres de piste) pour PAN/SURROUND) Edite le paramètre. EQ FLIP CHANNEL-L ARP FX Boutons 1 – 8 (rotation) DYN PAN FADER BANKS TONE Appuyez sur cette touche pour lancer l'enregistrement du morceau. Les voyants [F] (Play) et [REC] s'allument pendant l'enregistrement. [ZOOM] PLUG-INS PAGE DWN SHIFT DIAL RESET KN1-4/5-8 PUNCH ADD PREV SHIFT DIAL RESET NEXT KN1-4/5-8 EDIT SHIFT Fonctions Appelle la page suivante/précédente. [SHIFT]+[PAGE UP] Appelle la première page. [SHIFT]+[PAGE DOWN] Appelle la dernière page. [NAME/VALUE] Modifie l'indication du nom du paramètre et sa valeur. [SEL] Sélectionne un canal. [MUTE] Assourdit ou réactive chaque canal. Réactive le signal de tous les canaux. Curseur [UP]/[DOWN] (Affichage Multi Channel) Modifie le numéro de logement. [SHIFT]+[SOLO DEFEAT] [SOLO] Active ou désactive la fonction Solo pour chaque canal. Boutons 1 – 8 (mise au point → pression) Tournez le bouton pour sélectionner le plug-in à insérer (l'indication clignote) et appuyez ensuite sur le bouton pour valider le réglage sélectionné. [SOLO DEFEAT] Désactive la fonction Solo pour tous les canaux. Boutons 1 – 8 (pression) (Bouton auquel le plug-in est affecté) Appelle la page de paramètres et affiche la fenêtre Editor sur Logic. Boutons 1 – 8 (mise au point) (Page de paramètres) Pour l'édition de paramètres. Boutons 1 – 8 (pression) (Page de paramètres) Réinitialise le paramètre à sa valeur par défaut. (Certains paramètres ne peuvent pas être réinitialisés.) Curseur [LEFT] Curseur [RIGHT] (Page de paramètres) Modifie la page. [PLUG-IN] Retourne en mode PLUG-IN. Mode INSTRUMENT [INSTRUMENT] (Affichage Multi Channel) [INSTRUMENT] → [INSTRUMENT] (Affichage Track Parameter) Boutons 1 – 8 (mise au point → pression) Tournez le bouton pour sélectionner l'instrument à insérer (l'indication clignote) et appuyez ensuite sur le bouton pour valider le réglage sélectionné. Boutons 1 – 8 (pression) (Bouton auquel l'instrument est affecté) Appelle la page de paramètres et affiche la fenêtre Editor sur Logic. Boutons 1 – 8 (mise au point) (Page de paramètres) Edite le paramètre. Boutons 1 – 8 (pression) (Page de paramètres) [REC RDY] Active ou désactive la fonction REC RDY de chaque canal. [BANK </>] Fait défiler les canaux par groupes de huit dans l'indicateur de pistes. [CHANNEL </>] Fait défiler l'indicateur de piste canal par canal. [FLIP] Inverse les fonctions des boutons de canaux et des faders. [CYCLE] Active ou désactive la fonction Loop (Boucle). [F1] à [F8] Touches [F1] à [F8] telles que définies dans Cubase SX. [PROJECT] Affiche la fenêtre Track View à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. [MIXER] Ouvre la fenêtre Mixer. [SHIFT]+[EDIT] Ferme la fenêtre active. [1] – [8] Correspondent aux touches 1 à 8 de l'affichage Channel (Canaux) dans la fenêtre Mixer. [UNDO] Exécute l'opération Undo. [REDO] Exécute l'opération Redo. [SAVE] Exécute l'opération Save. [ADD] Insère un repère à la position actuelle du morceau. [RWD] Maintenez cette touche enfoncée pour rembobiner en continu. [SHIFT]+[RWD] Place la position au début du morceau. [PREV] Place le morceau au repère précédent. [FF] Maintenez cette touche enfoncée pour une avance rapide continue. Réinitialise le paramètre édité à sa valeur par défaut. (Certains paramètres ne peuvent pas être réinitialisés.) [SHIFT]+[FF] Place le morceau en position de fin. Curseur [LEFT] Curseur [RIGHT] (Page de paramètres) Modifie la page. [NEXT] Déplace le morceau au repère suivant. (Cette commande peut ne pas fonctionner sous certaines conditions.) [STOP] [INSTRUMENT] Repasse en mode INSTRUMENT. Appuyez sur cette touche pour arrêter l'enregistrement ou la reproduction. En appuyant sur cette touche lorsque la reproduction est arrêtée, vous revenez sur l'emplacement à partir duquel la reproduction du morceau a débuté la dernière fois. Appuyez sur la touche [DRUM KIT] (Kit de batterie) pour indiquer le numéro de piste ou de logement entre crochets [ ] en haut de l'écran LCD. [PLAY] Les touches [OPTION], [CONTROL], et [ALT] sur Logic Control correspondent respectivement aux touches [EDIT], [JOB] et [STORE]. Appuyez sur cette touche pour lancer la reproduction à partir du point actuel. [REC] Des opérations complémentaires à celles qui sont listées ci-dessus sont disponibles. Pour les détails, consultez la documentation relative à Logic Control. Appuyez sur cette touche pour lancer l'enregistrement du morceau. Les voyants [F] (Play) et [REC] s'allument pendant l'enregistrement. Mode PAN [PAN] (MULTI CHANNEL uniquement) Boutons 1 – 8 Guide rapide Appuyez sur cette touche pour une avance rapide continue. Appuyez plusieurs fois pour accélérer l'avance rapide. Lorsque le repère est activé, cette opération place le morceau au repère suivant. Lorsque la fonction Nudge est activée, cette opération déplace l'objet actuellement sélectionné. Connexion du MO à des périphériques externes [FF] Fonctions Pour l'édition de paramètres. Mode EQ [EQ] (SELECTED CHANNEL (Canal sélectionné) uniquement) Boutons 1 – 8 Pour l'édition de paramètres. Mode d'emploi du 119 Utilisation du MO avec un logiciel Nom de touche/contrôleur dans Mackie Control Noms des touches/ contrôleurs dans Mackie Control Fonctions Mode SEND [DYN] (SELECTED CHANNEL uniquement) Boutons 1 – 8 Pour l'édition de paramètres. Mode PLUG-IN [PLUG-IN] (SELECTED CHANNEL uniquement) Fonctions [MAIN] Affecte un réglage de niveau de sortie de bus principal virtuel aux faders. Bouton 1 Modifie le numéro du logement (en page 1 uniquement). [BANK </>] Fait défiler les canaux par groupes de huit dans l'indicateur de pistes. Bouton 2 Active ou désactive les effets (en page 1 uniquement). [CHANNEL </>] Fait défiler l'indicateur de piste canal par canal. Bouton 3 Sélectionne un type d'effet (en page 1 uniquement). [FLIP] Affecte les fonctions des boutons de canaux aux faders. Boutons 1 – 8(rotation) Edite chaque paramètre (pages 2 et suivantes). [FLIP] → [FLIP] Permute les fonctions des boutons de canaux et des faders. [NEXT WINDOW] Fait passer la fenêtre suivante à l'avant-plan de l'écran de l'ordinateur. Active ou désactive la fonction Loop (Boucle). Mode SEND EFFECT [SENDS]/mode MASTER EFFECT [MASTER] (Mode Global uniquement) Bouton 1 Modifie le numéro du logement (en page 1 uniquement). Bouton 2 Active ou désactive les effets (en page 1 uniquement). [LOOP SW] Boutons 1 – 8 Edite chaque paramètre (pages 2 et suivantes). [F1] à [F8] [F1] à [F8] tel que défini dans SONAR. [CLOSE WINDOW] Ferme la fenêtre active. Mode INSTRUMENT [INSTRUMENTS] (Mode Global uniquement) Bouton 1 Modifie le numéro du logement (en page 1 uniquement). [UNDO] Exécute l'opération Undo. Bouton 2 Active ou désactive le logiciel du générateur de sons (en page 1 uniquement). [REDO] Exécute l'opération Redo. [SAVE] Exécute l'opération Save. Boutons 1 – 8 Edite chaque paramètre (pages 2 et suivantes). [M1]+[MARKER] Ouvre la fenêtre pour saisir le repère de la position actuelle du morceau. Les paramètres à éditer varient selon l'effet attribué et le logiciel du générateur de sons utilisé. Guide rapide Des opérations complémentaires à celles qui sont listées ci-dessus sont disponibles. Pour les détails, consultez la documentation relative à Mackie Control. Contrôle de SONAR 4 : Connexion du MO à des périphériques externes Fonctions de Mackie Control affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] ASSIGNMENT SENDS PAN/SEND PLUG-INS TRACKS DYN PAN EQ DIAL RESET BANK-L [MARKER] Active ou désactive le repère. [RWD] Appuyez brièvement sur cette touche pour revenir en arrière mesure par mesure ou maintenez-la enfoncée pour rembobiner en continu. Lorsque le repère est activé, cette opération déplace le morceau au repère précédent. [M1]+[RWD] Déplace la position en début de morceau. Lorsque la fonction de repère est activée, cette opération ouvre la fenêtre permettant de saisir le repère. [FF] Appuyez brièvement sur cette touche pour avancer d'une mesure à la fois ou maintenez-la enfoncée pour avancer en continu. Lorsque le repère est activé, cette opération déplace le morceau au repère suivant. [M1]+[FF] Déplace le morceau en position de fin. Lorsque la fonction de repère est activée, cette opération ouvre la fenêtre permettant de saisir le repère. KN1-4/5-8 BANK-R M1 [STOP] Arrête l'enregistrement ou la reproduction. [PLAY] Appuyez sur cette touche pour lancer la reproduction à partir du point actuel. [REC] Appuyez sur cette touche pour lancer l'enregistrement du morceau. Les voyants [F] (Play) et [REC] s'allument pendant l'enregistrement. FADER BANKS TONE FLIP CHANNEL-L EDIT NAME/VALUE CHANNEL-R DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R M1 TRACKS/DIALOG/WINDOW ARP FX OK/ENTER NEW AUDIO TRACK EQ SAVE AUX. F5 REDO BANK-L F3 [JOG PRM] Active ou désactive la fonction Data Entry (Entrée de données). En état d'activation (le voyant s'allume), c'est la rotation de la molette qui permet d'exécuter cette fonction. M1 DIAL RESET F7 F2 Active ou désactive le zoom. Active ou désactive la fonction Scrub. Lorsque la fonction Scrub est activée, la molette peut servir à reproduire un morceau à vitesse variable. Lorsqu'elle est désactivée, la molette permet de déplacer la position du morceau. KN1-4/5-8 FIT PROJECT MAIN F6 F1 TONE NEXT WINDOW CLOSE WINDOW FIT TRACK UNDO PAN/SEND KN1-4/5-8 BANK-R F8 M1 KN1-4/5-8 F4 M1 Mode TRACK [TRACKS] (Mode Track Parameter) [TRACKS] → [TRACKS] (Mode Selected Channel) Boutons 1 – 8 (rotation) Pour l'édition de paramètres. (L'indication sur l'écran LCD peut ne pas être mise à jour.) Boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre sur sa valeur par défaut. Mode PAN [PAN] [PAN] → [PAN] (Mode Selected Channel pour PAN/SURROUND) TONE ARP FX CANCEL NEW MIDI [ZOOM] [SCRUB] JOG PRM MAKER LOOP ON/OFF LOOP HOME SELECT DIAL RESET KN1-4/5-8 PUNCH M1 Boutons 1 – 8 (rotation) Pour l'édition de paramètres. Boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre sur sa valeur par défaut. Mode SEND [SENDS] [SENDS] → [SENDS] (Mode Selected Channel) ARP FX EQ CURSOR-L CURSOR-DWN CURSOR-R CURSOR-UP SCRUB ZOOM DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R M1 Boutons 1 – 8 (rotation) Pour l'édition de paramètres. Boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre sur sa valeur par défaut. Mode PLUG-IN [PLUG-IN] [PLUG-IN] → [PLUG-IN] (Mode Selected Channel) [M1]+[CHANNEL </>] Noms des touches/ contrôleurs dans Mackie Control Fonctions Dans tous les modes : [EDIT] 120 Affecte un paramètre à un bouton en utilisant les touches [CHANNEL] et [BANK]. Change le numéro de plug-in lorsque la touche [EDIT] est activée. Boutons 1 – 8 (rotation) Pour l'édition de paramètres. Boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre sur sa valeur par défaut. EQ Edit [EQ] [EQ] → [EQ] (Mode Selected Channel) (en mode Selected Channel) [EQ] (Mode Band) (Bande) [CHANNEL </>] (Multi Channel) Change les paramètres à éditer via un bouton, dans l'ordre, un par un, lorsque la touche [EDIT] est activée. [BANK </>] (Multi Channel) Modifie les paramètres à éditer via un bouton, par groupes de huit, lorsque la touche [EDIT] est activée. [CHANNEL </>] (Canal sélectionné) Change les paramètre spécifiés, dans l'ordre, un par un, lorsque la touche [EDIT] est activée. [BANK </>] (Canal sélectionné) Modifie les paramètres spécifiés par groupes de huit, lorsque la touche [EDIT] est activée. [NAME/VALUE] Modifie l'indication du nom du paramètre et sa valeur. Les paramètres à éditer varient selon l'effet affecté et le logiciel du générateur de sons utilisé. [SEL] Sélectionne un canal. En fonction du type d'effet sélectionné, certains paramètres peuvent ne pas être disponibles. [MUTE] Assourdit ou réactive chaque canal. Appuyez sur la touche [DRUM KIT] pour indiquer le numéro de Track (Piste)/Slot (Logement)/EQ (Egaliseur)/DYN (Dynamique) entre crochets [ ] en haut de l'écran LCD. [M4]+[MUTE] Réactive le signal de tous les canaux. [SOLO] Active ou désactive la fonction Solo pour chaque canal. [M4]+[SOLO] Désactive la fonction Solo pour tous les canaux. [M1]+[CHANNEL </>] Change le numéro de l'égaliseur lorsque la touche [EDIT] est activée. Boutons 1 – 8 (mode Band) Pour l'édition de chaque bande de fréquence. Faders (mode Band) Pour l'édition du gain de chaque bande de fréquence. La barre de position du morceau peut ne pas être synchronisée avec la position de reproduction actuelle durant la reproduction de la fonction Scrub. Les touches [M2] à [M4] dans Mackie Control correspondent respectivement aux touches [EDIT], [JOB] et [STORE]. Des opérations complémentaires à celles qui sont listées ci-dessus sont disponibles. Pour les détails, consultez la documentation relative à Mackie Control. [REC RDY] Active ou désactive la fonction REC RDY de chaque canal. [M4]+[REC RDY] Désactive la fonction REC RDY de tous les canaux. [TRACK] Affecte une piste à un fader. Vous pouvez consulter la fenêtre Help (Aide) en sélectionnant « Mackie Control » depuis le menu Tool (Outils) dans SONAR puis en appuyant sur la touche [F1]. [AUX] Affecte un bus AUX à un fader. N'oubliez pas que certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Mode d'emploi du Utilisation du MO avec un logiciel Contrôle de Digital Performer 4.52 : Nom de touche/contrôleur dans Mackie Control Fonctions de Mackie Control affectées aux touches [F1] à [F6] et [SF1] à [SF5] ASSIGNMENT SENDS PLUG-INS PAN DIAL RESET EQ BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R LEVEL METERS EDIT CHANNEL-R DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT Track Groups/Windows SEQ EDITOR ARP FX GROUP TR OVERVIEW MIXING BOARD UNGROUP SUSPEND DIAL RESET BANK-L KN1-4/5-8 BANK-R OVERDUB ENTER UNDO CLEAR CLIP CLICK DIAL RESET KN1-4/5-8 COUNTOFF PUNCH MARKER ARP FX ARP FX EQ REDO SELECT EDIT GRID CURSOR-L CURSOR-DWN Active ou désactive l'indicateur de niveau. Curseur [UP] [DOWN] Modifie le numéro d'envoi. Boutons 1 – 8 (rotation) Sélectionne le bus pour chaque envoi de piste. Boutons 1 – 8 (rotation) (sauf lors de la sélection de bus) Bascule entre Send PRE et POST. Boutons 1 – 8 (rotation) Sélectionne un bus d'entrée pour une piste. SOLO CYCLE CURSOR-R CURSOR-UP BANK-L SCRUB ZOOM Nom de touche/contrôleur dans Mackie Control DIAL RESET BANK-L Sélectionne un effet plug-in pour chaque piste. Curseur [UP] [DOWN] Change le numéro de l'effet. Boutons 1 – 8 (pression) Active ou désactive la fonction Effect Bypass (Ignorer l'effet). Lorsque le bus est activé, X apparaît au-dessus du nom de l'effet. [EQ] + boutons 1 – 8 (pression) Affecte la fonction Parametric EQ (Egaliseur paramétrique) à la piste correspondante. [EDIT] + boutons 1 – 8 (pression) (lorsqu'une piste quelconque est sélectionnée) Passe en mode Plug-in Effect Edit (Edition des effets plug-in). (Disponible uniquement lorsqu'un effet plug-in est sélectionné.) Gardez à l'esprit que certains paramètres peuvent ne pas être disponibles selon le type d'effet sélectionné. Appuyez à nouveau sur la touche [EXIT] pour quitter le mode Edit. SHIFT KN1-4/5-8 BANK-R DIAL RESET BANK-L Boutons 1 – 8 (rotation) KN1-4/5-8 BANK-R SHIFT KN1-4/5-8 BANK-R Sélectionne un bus de sortie pour une piste. Mode Effect [PLUG-IN] (ou bouton [I/O] →) SHIFT AUDIBLE MODE SAVE SLAVE EXT SYNC MEMORY LINK PRE/POST ROLL TONE Permute les fonctions des boutons de canaux et des faders. [SEND] en mode SndVal Boutons 1 – 8 (rotation) PATCH THRU Transport/Project TONE [FLIP] Mode Output bouton [I/O] → ESCAPE PAN/SEND Réinitialise le paramètre à sa valeur par défaut (0 dB). Mode Input bouton [I/O] → SHIFT Dialog/Record EQ Active ou désactive la fonction Mute. Mode SndOut bouton [I/O] → FLIP CHANNEL-L Boutons 1 – 8 (pression) [DYN] + boutons 1 – 8 (pression) SHIFT FADER BANKS TONE Pour l'édition de paramètres. Change le numéro d'envoi. Mode Edit SHIFT Boutons 1 – 8 (rotation) Pour l'édition de paramètres. Curseur [UP] [DOWN] Change un numéro d'effet. [LEFT]/[RIGHT] Appelle l'effet d'une autre piste. [CHANNEL </>] Change les paramètres à éditer via les boutons, dans l'ordre, un par un. [BANK </>] Change les paramètres à éditer via les boutons, par groupes de huit. [FLIP] Permute les fonctions des boutons de canaux et des faders. Fonctions Dans tous les modes : [I/O] Appelle l'écran Mode list (Liste des modes). [LEVEL METERS] Active ou désactive l'indicateur de niveau. [SEL] Sélectionne un canal. [SHIFT] + [SEL] Sélectionne plusieurs canaux. [MUTE] Assourdit ou réactive chaque canal. En fonction du type d'effet sélectionné, certains paramètres peuvent ne pas être disponibles. [SOLO] Active ou désactive la fonction Solo pour chaque canal. Les touches [OPTION], [CONTROL], et [COMMAND] sur Mackie Control correspondent respectivement aux touches [EDIT], [JOB] et [STORE]. [REC RDY] Active ou désactive la fonction REC RDY de chaque canal. [BANK </>] Fait défiler les canaux par groupes de huit dans l'indicateur de pistes. [CHANNEL </>] Fait défiler l'indicateur de piste canal par canal. [CONTROL]+[CYCLE] Active ou désactive la fonction Loop. [TR OVERVIEW] Déplace l'aperçu de piste à l'avant-plan de l'écran. [MIXING BOARD] Ouvre la fenêtre Mixer (Mixeur). Guide rapide I/O DYN Boutons 1 – 8 (rotation) Curseur [UP] [DOWN] Connexion du MO à des périphériques externes PAN/SEND Fonctions Mode SndVal [SEND] (ou bouton [I/O] →) [SEQ EDITOR] Affiche la fenêtre Sequencer Editor (Editeur de séquenceur). [SHIFT]+[SEQ EDITOR] Affiche la fenêtre Soundbites (Bruitages de voix). [UNDO] Exécute l'opération Undo. [REDO] Exécute l'opération Redo. [SAVE] Lorsque le voyant s'allume, appuyez sur cette touche pour le faire clignoter. Appuyez une nouvelle fois pour exécuter l'opération Save (le voyant s'éteint). [MARKER] Active ou désactive le repère. [SHIFT]+[MARKER] Ouvre la fenêtre Marker Option (Option de repère). [RWD] Appuyez sur cette touche pour rembobiner en continu. Appuyez à nouveau pour accélérer le rembobinage. Lorsque le repère est activé, cette opération déplace le morceau au repère précédent. [FF] Appuyez sur cette touche pour une avance rapide continue. Appuyez à nouveau pour accélérer l'avance rapide. Lorsque le repère est activé, cette opération déplace le morceau au repère suivant. [STOP] Arrête l'enregistrement ou la reproduction. [PLAY] Appuyez sur cette touche pour lancer la reproduction à partir du point actuel. [REC] Appuyez sur cette touche pour lancer l'enregistrement du morceau. Les voyants [F] (Play) et [REC] s'allument pendant l'enregistrement. [ZOOM] Bascule entre les fonctions Scroll (voyant allumé), Zoom (voyant éteint) et Nudge (voyant clignotant). [SCRUB] Active ou désactive la fonction Scrub. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser la molette pour déplacer la position du morceau. (Un dysfonctionnement peut se produire.) Certaines valeurs éditées ne s'affichent pas à l'écran du MO. Appuyez sur la touche [DRUM KIT] pour indiquer le numéro de Send/Effect (Envoi/effet) entre crochets [ ] en haut de l'écran LCD. Des opérations complémentaires à celles qui sont listées ci-dessus sont disponibles. Pour les détails, consultez la documentation relative à Mackie Control. N'oubliez pas que certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. Mode PAN [PAN] (ou bouton [I/O] →) Boutons 1 – 8 (rotation) Pour l'édition de paramètres. [DYN] + boutons 1 – 8 (pression) Réinitialise le paramètre édité sur sa valeur par défaut (centre). [FLIP] Permute les fonctions des boutons de canaux et des faders. [PAN] en mode PAN Active ou désactive l'indicateur de niveau. Mode d'emploi du 121 Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Le mode Master occupe le niveau le plus élevé de la hiérarchie des modes du MO et vous permet de basculer instantanément entre les programmes que vous avez créés dans les modes Voice, Performance, Song et Pattern. Vous pouvez l'utiliser de l'une des manières suivantes : ■ Stockage de vos programmes préférés Guide rapide Cette fonction vous offre la possibilité d'enregistrer des réglages que vous utilisez souvent dans les modes Voice, Performance, Song ou Pattern et de rappeler instantanément le mode et ses réglages personnalisés d'une simple pression de touche, sans devoir d'abord sélectionner un mode. Elle vous permet également de configurer une séquence de programme personnalisé (par exemple lors de la reproduction de différents morceaux en live) et de passer en douceur d'un réglage à l'autre, selon les besoins. ■ Utilisation comme clavier principal Création de votre jeu de programmes original (mode Master) Vous divisez ainsi le clavier en quatre sections distinctes comme si vous jouiez sur quatre claviers MIDI différents. Vous pouvez également reproduire séparément les sons du MO et ceux des périphériques MIDI connectés (tous à partir du clavier MO) en affectant chaque zone à un canal MIDI différent. En outre, vous disposez de curseurs de commande pour ajuster le son de chaque clavier à votre guise. Sélection d'une piste maître Le MO propose 128 pistes maîtres spécialement programmées. Essayez-en quelques-unes maintenant. 1 Appuyez sur la touche [MASTER] (Piste maître) pour passer en mode Master Play (Reproduction de piste maître). VOICE PERFORM MASTER Mode mémorisé sur la piste maître actuelle. Numéro de programme (numéro de voix dans cet exemple) mémorisé sur la piste maître actuelle. Indique la piste maître sélectionnée. Affiche des informations liées aux boutons. Les réglages dépendent du numéro de programme mémorisé dans la piste maître actuelle. 2 Utilisez les touches [SF1] à [SF5] pour appeler le type d'arpège attribué à chaque touche. Les types attribués dépendent du numéro de programme mémorisé dans la piste maître actuelle. Sélectionnez une piste maître. Pour sélectionner une piste maître, procédez globalement de la même manière que pour une voix. Dans la mesure où il n'existe qu'une seule banque pour les pistes maîtres, il n'est pas nécessaire de sélectionner une banque de pistes maîtres. 3 Jouez le programme de la piste maître sélectionné. Lorsque le mode est réglé sur Voice ou Performance, jouez au clavier. Lorsque le mode est réglé sur Song ou Pattern, appuyez sur la touche [F]. 122 Mode d'emploi du Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Stockage de vos programmes préférés 1 Sélectionnez une piste maître à créer. 2 Appuyez sur la touche [F2] MEMORY pour appeler l'écran Mode Setting (Réglage de mode). 5 Stockez la piste maître éditée dans la mémoire utilisateur interne. 5-1 Appuyez sur la touche [STORE] pour passer en mode Master Store (Stockage de piste maître). 5-2 Sélectionnez une piste maître de destination à l'aide du cadran de données ou des touches [INC/YES] et [DEC/NO]. Détermine si le paramètre Zone Switch est réglé sur on ou off. Guide rapide Détermine le mode appelé lorsque le numéro de piste maître est sélectionné. ATTENTION Lorsque vous exécutez l'opération de stockage, les paramètres présents dans la mémoire de destination sont écrasés. Les données importantes doivent toujours être sauvegardées sur un périphérique de stockage USB séparé (page 211). 5-3 Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous demande confirmation.) Pour annuler l'opération de stockage, appuyez sur la touche [DEC/NO]. Création de votre jeu de programmes original (mode Master) 3 Sélectionnez le mode de votre choix et le numéro de programme à utiliser pour enregistrer la piste maître. Si vous souhaitez diviser le clavier en plusieurs zones en mode Master, vous réglerez Zone Switch (Sélecteur de zone) sur « on » (activation). 5-4 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter l'opération de stockage. Détermine le numéro de programme appelé lorsque la piste maître est sélectionnée. 4 Attribuez un nom à la piste maître. Saisissez un nom dans l'écran [EDIT] → [COMMON] → [F1] NAME. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution de nom de voix, reportez-vous à la page 38. ATTENTION N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension pendant que le message « Executing... » ou « Please keep power on » s'affiche. La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque de provoquer le blocage du système, d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension et d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. ATTENTION Si vous sélectionnez une autre piste maître sans stocker celle qui est en cours d'édition, cette dernière sera perdue. Prenez soin de stocker la piste maître éditée avant d'en sélectionner une autre. Tapez un nom de piste maître. Utilisation comme clavier principal En mode Master, vous pouvez diviser le clavier en un nombre maximum de quatre zones indépendantes. Chaque zone peut avoir des attributions de canaux MIDI spécifiques, ainsi que des fonctions différentes pour les curseurs de commande. Cela rend possible le contrôle simultané de plusieurs parties du générateur de sons multi-timbres à l'aide d'un clavier unique ou celui des voix d'un instrument MIDI externe sur plusieurs canaux différents en plus des voix internes du synthétiseur luimême, ce qui permet d'utiliser le MO pour effectuer le travail de plusieurs claviers avec une grande efficacité. Vous pouvez régler les paramètres liés aux quatre zones en mode Master Edit (Edition de piste maître) et stocker les réglages en tant que piste maître utilisateur. 1 Sélectionnez une piste maître à créer. 2 Appuyez sur la touche [F2] MEMORY pour appeler l'écran Mode Setting. Mode d'emploi du 123 Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) 3 Après avoir réglé le mode et le numéro de programme que vous souhaitez mémoriser sur la piste maître, réglez le paramètre Zone Switch sur « on ». Détermine le mode appelé lorsque le numéro de piste maître est sélectionné. Réglez le paramètre Zone Switch sur « on ». Détermine le numéro de programme appelé lorsque la piste maître est sélectionnée. 4 Appuyez sur la touche [EDIT] pour passer en mode Master Edit. Guide rapide EDIT JOB STORE COMPARE Création de votre jeu de programmes original (mode Master) 5 Appelez l'écran Common Edit (Edition commune) ou Zone Edit (Edition de zone). Utilisez l'écran Zone Edit pour éditer les paramètres propres à chaque zone et l'écran Common Edit pour les paramètres communs à toutes les zones. Lorsque vous êtes en mode Master Edit, vous pouvez basculer entre les écrans Common Edit et Zone Edit, comme illustré ci-dessous. DRUM KITS PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR PLUCKED A B C D SYN LEAD SYN PAD CHOIR 1 2 Appel de l'écran Common Edit Appuyez sur la touche [COMMON] pour appeler l'écran Common Edit. En mode Edit, la touche [DRUM KITS] (Kits de percussion) fonctionne de la même manière que la touche [COMMON]. Appel de l'écran Zone Edit Appuyez sur le numéro de zone souhaité parmi les touches ZONE [1] à [4] pour appeler l'écran Zone Edit. Affiche l'écran permettant d'éditer la Zone 1. Indique l'écran Common Edit. SYN COMP CHROMATIC PERCUSSION 3 4 ELEMENT PERF. PART ZONE COMMON 9 10 11 12 Edition de la zone 1 Edition commune Edition de la zone 2 Edition de la zone 3 Edition de la zone 4 6 Sélectionnez le menu que vous désirez éditer en appuyant sur les touches [F1] à [F5] et [SF1] à [SF5], puis modifiez les paramètres dans chaque écran. Reportez-vous à la page suivante pour obtenir des détails et quelques exemples de réglage. 7 Attribuez un nom à la piste maître. Saisissez un nom dans l'écran [EDIT] → [COMMON] → [F1] NAME. Pour obtenir des instructions détaillées sur l'attribution de nom de voix, reportez-vous à la page 38. 8 Stockez la piste maître éditée dans la mémoire utilisateur interne. Reportez-vous à l'étape 5 à la page 123. 124 Mode d'emploi du Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Exploitation efficace des zones avec un générateur de sons externe Les deux exemples ci-dessous montrent comment utiliser les zones avec le générateur de sons interne et un générateur de sons externe connecté. Ces instructions correspondent aux étapes de la page précédente. n Bien que les quatre zones soient utilisées dans l'exemple ci-dessous, vous pouvez utiliser n'importe quel nombre de zones (deux, trois ou quatre). Les réglages sont effectués à l'aide du paramètre MIDISwitch ([MASTER] → [EDIT] → sélection de zone → [F1] TRANS → MIDISwitch) et du paramètre TGSwitch ([MASTER] → [EDIT] → sélection de zone → [F1] TRANS → TGSwitch). n Dans ces exemples, les zones sont respectivement attribuées à des plages différentes du clavier. Cependant, deux ou plusieurs zones peuvent également être affectées à une même couche, depuis l'écran NOTE ([MASTER] → [EDIT] → sélection de zone → [F2] NOTE). ■ Réglages de la piste maître en mode Voice/Performance (mode du générateur de sons mono-timbre) Générateur de sons externe (multi-timbres) Guide rapide Réglez le canal de réception MIDI de chaque partie. Pour chaque zone, déterminez si des données MIDI sont transmises ou non à l'instrument externe. [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F1] TRANS → MIDISwitch Canal de transmission MIDI 2 Canal de transmission MIDI 3 Canal de transmission MIDI 4 Création de votre jeu de programmes original (mode Master) Déterminez le canal de transmission MIDI de chaque zone. Canal de transmission MIDI 1 [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F1] TRANS → TransCh Déterminez la plage de notes de chaque zone. [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F2] NOTE → NoteLimitH [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F2] NOTE → NoteLimitL Pour chaque zone, déterminez si des données MIDI sont transmises ou non à chacune des parties du générateur de sons interne. [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F1] TRANS → TGSwitch Générateur de sons interne (mono-timbre) [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → BasicRcvCh = 01 ■ Réglages de la piste maître en mode Song/Pattern (mode du générateur de sons multi-timbres) Générateur de sons externe (multi-timbres) Réglez le canal de réception MIDI de chaque partie. Pour chaque zone, déterminez si des données MIDI sont transmises ou non à l'instrument externe. [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F1] TRANS → MIDISwitch Canal de transmission MIDI 1 Canal de transmission MIDI 2 Canal de transmission MIDI 3 Canal de transmission MIDI 4 Déterminez le canal de transmission MIDI de chaque zone. [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F1] TRANS → TransCh Déterminez la plage de notes de chaque zone. [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F2] NOTE → NoteLimitH [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F2] NOTE → NoteLimitL Pour chaque zone, déterminez si des données MIDI sont transmises ou non à chacune des parties du générateur de sons interne. [MASTER] → [EDIT] → Sélection de zone → [F1] TRANS → TGSwitch Partie 05 Canal de réception 1 Partie 13 Canal de réception 2 Générateur de sons interne (multi-timbres) [SONG] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F1]VOICE → [SF2]MODE → ReceiveCh Mode d'emploi du 125 Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) Attribution de numéros de modification de commande aux boutons/curseurs de chaque zone L'écran KN/CS du mode Master Edit vous permet de définir la manière dont les boutons et curseurs de commande affectent chaque zone. Ceci vous permet de spécifier un numéro de modification de commande MIDI pour chaque bouton et chaque curseur. DAW REMOTE PAGE SELECT ASSIGN A PAN SEND ASSIGN TONE Guide rapide Tous les voyants s'éteindront si vous réglez le paramètre [MASTER] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OTHER → Knob/Slider sur « zone ». ASSIGN B ASSIGN 1 PAN REVERB CHORUS TEMPO CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE SWING GATE TIME LOW LOW MID HIGH MID HIGH ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ASSIGN 2 VELOCITY UNIT MULTIPLY ARP FX MEF EQ Création de votre jeu de programmes original (mode Master) MASTER VOLUME Vous pouvez déterminer les numéros de modification de commande à utiliser pour les boutons et les curseurs de chaque zone dans l'écran [MASTER] → [EDIT] → sélection de zone → [F5] KN/CS. Dans l'exemple ci-dessus, les boutons de commande de toutes les zones ont été réglés sur 10 (Pan) et les curseurs sur 11 (Expression). Vous pouvez ainsi contrôler la position stéréo de chaque zone à l'aide du bouton approprié et utiliser les curseurs pour régler l'équilibre relatif du volume des zones. 126 Mode d'emploi du Création de votre propre jeu de programmes (mode Master) ASTUCE Paramétrage des zones de piste maître sur Split ou Layer Cette opération vous permet de déterminer facilement si les zones de la piste maître sélectionnée sont utilisées dans un clavier partagé ou en couche. Les réglages de la plage de notes de chaque zone peuvent être déterminés en spécifiant les paramètres NoteLimitH (Limite de note supérieure) et NoteLimitL (Limite de note inférieure) depuis l'écran NOTE ([MASTER] → [EDIT] → sélection de zone → [F2] NOTE). n Les zones 1 et 2 sont utilisées dans les explications fournies ci-après. 1 En mode Master Play, appuyez sur la touche [JOB] pour passer en mode Master Job (Tâche de piste maître). 2 Appuyez sur la touche [F1] INIT pour appeler l'écran Initialize (Initialiser). 3 Décochez la case « All » (Tout) à l'aide de la touche [DEC/NO] et cochez la case « Zone ». Création de votre jeu de programmes original (mode Master) Guide rapide 4 Réglez le paramètre Type sur « Split » (Partage) ou « Layer » (Couche). Lorsque Type est réglé sur « Split » Réglez les paramètres UpperCh (canal de transmission MIDI de la plage supérieure), LowerCh (canal de transmission MIDI de la plage inférieure) et Split Point (point de partage du clavier en deux plages : supérieure et inférieure). Point de partage (C3) Partie inférieure Partie supérieure Lorsque Type est réglé sur « Layer » Réglez les paramètres UpperCh (canal de transmission MIDI de la zone 1) et LowerCh (canal de transmission MIDI de la zone 2). Couche (supérieure) Couche (inférieure) 5 Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous demande confirmation.) Pour annuler la tâche, appuyez sur la touche [DEC/NO]. 6 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter la tâche. Lorsque vous avez terminé une tâche, le message « Completed » s'affiche et vous retournez à l'écran initial. Mode d'emploi du 127 Structure interne (Présentation du système) Structure de base Cette section offre une présentation simple et facile à comprendre du MO, de sa vaste gamme de caractéristiques sophistiquées, de ses fonctions de performance et de commande MIDI et de son système pratique de gestion de fichiers pour les données originales que vous créez à l'aide de l'instrument. Structure interne (Présentation du système) Ce synthétiseur est composé de plusieurs blocs illustrés ci-dessous. Bloc contrôleur Contrôleurs Clavier Sortie MIDI MASTER VOLUME Structure de base Enregistrement par performance au clavier Bloc séquenceur Données de séquenceur MIDI • Morceau • Motif • Arpège Enregistrement Reprod uction ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 Performance au clavier Bloc générateur de sons • Voix • Performance) • Mixage Reproduction Utilisation du panneau Bloc d'effets DSP • Réverbération • Chœur • Master Effect (Effet maître) • Egaliseur de partie • Egaliseur principal Sortie audio (son) Reproduction Flux de signaux audio Instrument MIDI externe Flux de messages MIDI Bloc contrôleur Ce bloc se compose du clavier, des molettes de variation de hauteur de ton et de modulation, des boutons, des curseurs de commande, etc. Le clavier en lui-même ne génère pas de son mais produit/envoie des informations sur l'activation/la désactivation des notes, la vitesse et d'autres informations (messages MIDI) au bloc du générateur de sons du synthétiseur lorsque vous jouez des notes. Les contrôleurs génèrent/envoient également des messages MIDI. Le bloc du générateur de sons du synthétiseur produit des sons en fonction des messages MIDI transmis depuis le clavier et les contrôleurs. Contrôleurs pris en charge par le MO Les contrôleurs que vous pouvez utiliser sur le synthétiseur sont présentés ci-dessous, suivis de leur page de référence : ● Contrôleurs dont est équipé le MO Clavier (toucher initial)......................................page 16 Molette de variation de ton ...............................page 50 Molette de modulation ......................................page 50 Bouton .............................................................page 51 Curseur de commande ....................................page 52 128 Mode d'emploi du ● Contrôleurs (vendus séparément) pouvant être connectés sur le panneau arrière du MO Contrôleur au pied ............................................page 69 Sélecteur au pied .............................................page 69 Structure interne (Présentation du système) Bloc générateur de sons Le bloc générateur de son est l'élément qui produit réellement le son en réponse aux messages MIDI générés en jouant au clavier, à l'aide des contrôleurs et de la fonction de reproduction du séquenceur (de morceau/motif/arpèges). Modifie la qualité sonore du son en provenance de la section PITCH. Produit l'onde qui constitue le son. Générateur de sons OSC (Oscillateur) PITCH (Hauteur de ton) AMP (Amplitude) FILTER (Filtre) Contrôle la hauteur de ton du son. Vers le bloc d'effets Contrôle le niveau de sortie (amplitude) de chaque son en provenance de la section FILTER. Les signaux sont ensuite envoyés à ce niveau au bloc d'effets. Structure de base Générateur de sons AWM2 interne Générateur de sons ● AWM2 (Advanced Wave Memory - Mémoire d'onde avancée 2) Le système de génération de sons AWM2 est un système de synthèse basé sur des ondes échantillonnées (matériau sonore) et utilisé dans de nombreux synthétiseurs Yamaha. Pour plus de réalisme, chaque voix AWM2 utilise plusieurs échantillons de la forme d'onde réelle d'un instrument. En outre, une grande variété de paramètres—générateur d'enveloppe, filtre, modulation et autres—peut y être appliquée. Voix, performance et mixage Cet instrument propose trois types de programmes différents, qui sont à la base même de la création et de la reproduction de sons. ● Voix Un programme contenant les éléments sonores nécessaires à la génération du son d'un instrument de musique donné est appelé une « voix ». Chaque voix comprend au maximum quatre éléments (pour une voix normale) ou 73 touches (pour une voix de batterie). Chaque voix est créée en éditant des paramètres propres à chaque élément/touche et des paramètres communs à l'ensemble des éléments/touches en mode Voice (page 151) ou en mode Mixing Voice (page 203). ● Performance Un programme dans lequel plusieurs voix (parties) sont combinées sous la forme d'une couche ou d'autres configurations est appelé une « performance ». Chaque performance peut contenir jusqu'à quatre parties (voix) différentes. Une performance peut être créée en éditant des paramètres propres à chaque partie et des paramètres communs à toutes les parties en mode Performance (page 171). ● Mixage Un programme dans lequel plusieurs voix sont affectées à des parties pour une reproduction multi-timbres en modes Song et Pattern est appelé un « mixage ». Chaque mixage peut contenir jusqu'à 16 parties (page 136). Un mixage est créé en éditant des paramètres propres à chaque partie et des paramètres communs à toutes les parties en mode Song Mixing (page 189) ou Pattern Mixing (page 202). n Le mixage fait partie du morceau ou du motif. Mode d'emploi du 129 Structure interne (Présentation du système) L'illustration ci-dessous montre la structure et les interactions des voix, des performances et des mixages. Une voix VOICE Elément 1 – 4 ou touche C0 – C6 Jusqu'à quatre éléments (voix normale) Jusqu'à 73 touches (voix de batterie) n Paramètres d'édition commune Arpèges, effets, jeu de commandes, etc. Ce synthétiseur possède deux types de voix : les voix créées en mode Voice et les voix de mixage (destinées à un morceau ou un motif) élaborées en mode Mixing Voice. PERFORM Une performance SONG MIXING Un mixage Parties 1 – 16 (du générateur de sons interne) Jusqu'à quatre parties PATTERN MIXING Une partie Voix Paramètres d'édition de partie Une partie Voix Paramètres d'édition de partie Paramètres d'édition commune Structure de base Paramètres d'édition commune Voix différente pour chaque partie Paramétrage en mode Voice Edit (page 153) Voix différente pour chaque partie Paramètres d'édition d'élément ou paramètres d'édition de touche LFO (OBF) Oscillateur de basse fréquence OSC (Oscillateur) Forme d'onde (AWM2) PITCH PEG Générateur d'enveloppe de hauteur de ton n FILTER AMP FEG AEG Générateur d'enveloppe de filtre Générateur d'enveloppe d'amplitude Les paramètres Drum Voice Key Edit (Edition de touche de voix de batterie) ne contiennent pas de réglages LFO. Voix Keyboard Mega Les voix normales utilisent les variations de vélocité pour adapter la qualité et/ou le niveau sonore d'une voix en fonction de la force de votre jeu. Cela confère aux voix un caractère authentique et naturel. Par contre, dans le cas des voix Keyboard Mega, chaque plage de vélocité (mesure de la force de jeu) produit un son totalement différent. A titre d'exemple, une voix de guitare comporte des sons résultant de diverses techniques de jeu. Sur les instruments traditionnels, les différentes voix disposant de ces sons sont rappelées via MIDI et combinées pour obtenir l'effet désiré. Avec les voix Keyboard Mega, vous pouvez désormais jouer une partie de guitare tout à fait convaincante à l'aide d'une seule voix, en utilisant des valeurs de vélocité particulières pour reproduire les sons voulus. n 130 Les noms de voix Keyboard Mega sont signalés par la mention « Mega ** » sur l'écran. Mode d'emploi du Structure interne (Présentation du système) The following illustrations may help in understanding the memory structure of the Voices, Performances, and MixingsLes illustrations ci-dessous permettent de comprendre la structure de la mémoire des voix, des performances et des mixages. VOICE Voix Voix normales Voix présélectionnées PRE 1 Présélection 1 PRE 3 Voix de batterie Présélection 3 (128 voix) Voix normales : 512 Voix de batterie : 64 A. PIANO PRE 2 1 2 (128 voix) ...... 128 ORGAN PRE 4 Présélection 2 1 Voix GM 1 USER 1 1 ...... 128 GUITAR PLUCKED 2 BASS GM FAVORITES BRASS 1 2 USER 2 2 1 2 STRINGS 1 Batterie GM USER 1 1 Batterie utilisateur 2 (32 voix) ...... 128 FAVORITES BASS 1 2 ...... 32 Morceau 64 ...... 16 (16 voix) 1 Motif 1 2 DRUM KITS Utilisateur 2 .................. 2 ...... 16 Motif 64 (16 voix) 1 ...... 64 ...... 128 (128 voix) ...... 128 (16 voix) 2 (16 voix) .................. ...... 16 1 2 ...... 16 Mixage MIXING SONG Utilisateur 1 (128 Performances) 1 2 Utilisateur 2 (128 Performances) 2 (16 Parties) .................. Morceau 64 (16 Parties) ...... 128 Modèle 1 2 MIXING PATTERN 1 Morceau 1 ➞ ➞ Motif 1 (16 Parties) .................. Motif 64 (16 Parties) ...... Performance STRINGS DRUM KITS 1 (1 voix) Morceau 1 Les voix de mixage ne peuvent être sélectionnées qu'en mode Song ou Pattern. Il est impossible de les sélectionner en mode Voice ou de les affecter aux différentes parties en mode Performance. USER 2 1 ...... 128 Utilisateur 1 Voix de mixage BASS A. PIANO (128 voix) (128 voix) Voix normales : 256 maximum (16 voix maximum pour chaque morceau/motif) ➞ FAVORITES Batterie présélectionnée Structure de base BRASS Voix normales : 256 Voix de batterie : 32 USER 1 PRE 1 (128 voix) Voix utilisateur PERFORM DRUM KITS (64 voix) Présélection GM GM Voix normales : 128 Voix de batterie : 1 n 2 ...... 128 Présélection 4 (128 voix) KEYBOARD 2 32 ...... 128 Mode d'emploi du 131 Structure interne (Présentation du système) ■ Voix normale et voix de batterie La configuration interne propose deux types de voix : voix normales (Normal Voices) et voix de batterie (Drum Voices). Les voix normales sont essentiellement des sons d'instrument de musique d'une hauteur donnée pouvant être reproduits sur la plage du clavier. Les voix de batterie, quant à elles, sont principalement des sons de percussion/batterie affectés à des notes individuelles du clavier. Un groupe d'ondes de percussion/batterie ou de voix normales ainsi assigné est appelé kit de percussion. Voix normale Forme d'onde (Présélections 1 – 1859) Elément 3 Elément 2 Vélocité Structure de base Elément 1 Une voix Elément 4 Voix de batterie C0 Dans les sections suivantes, nous allons vous expliquer en détail les paramètres liés au son et vous présenter les fondements mêmes de la synthèse électronique. ● Oscillator (Oscillateur) [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'élément/Sélection de touche de batterie ➞ [F1] OSC Cette section produit l'onde qui détermine la hauteur de ton de base. Vous pouvez attribuer l'onde (ou le matériau sonore de base) à chaque élément de la voix normale ou à chaque touche de la voix de batterie. Dans le cas d'une voix normale, il est possible de régler la plage de notes pour chaque élément (la plage de notes du clavier dans laquelle l'élément retentit) et la réponse à la vélocité (la plage de vélocités de note dans laquelle l'élément est audible). Par exemple, vous avez la possibilité de régler un élément afin qu'il soit reproduit dans une plage supérieure du clavier et un autre élément pour qu'il soit émis dans une plage inférieure. Vous obtenez ainsi deux sons différents pour une seule voix et pour des sections différentes du clavier ; vous pouvez également faire chevaucher les deux plages d'éléments afin que leurs sons respectifs se superposent sur une plage définie. En outre, il vous est également possible de régler chaque élément de sorte qu'il réponde à des plages de vélocité différentes ; de ce fait, un élément produira un son dans les plages de vélocité inférieures alors qu'un autre sera audible dans des plages de vélocité plus élevées. n C1 C6 Vous pouvez attribuer l'onde à l'aide de l'opération suivante. [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → Sélection d'élément/ Sélection de touche de batterie → [F1] OSC → [SF1] WAVE ● Pitch (Hauteur de ton) [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'élément/ Sélection de touche de batterie ➞ [F2] PITCH Touche Touche Touche Touche Touche 1 5 10 18 21 Touche 73 Sons de batterie individuels (différents pour chaque touche) ■ Voix GM GM (General MIDI) est une norme internationale qui régit l'organisation des voix et les fonctions MIDI des synthétiseurs et des générateurs de son. Elle a avant tout été conçue pour s'assurer que les données de morceau créées avec un appareil GM spécifique sont entendues de la même manière sur tout autre dispositif GM, quel qu'en soit le fabricant ou le modèle. La banque de voix GM de ce synthétiseur est conçue pour reproduire correctement les données de morceau GM. Cependant, il est bon de garder à l'esprit que le son peut être légèrement différent de celui qui est reproduit par le générateur de sons d'origine. ■ Paramètres du générateur de sons produisant le son de la voix Parmi les divers paramètres qui constituent une voix (Oscillator (Oscillateur), Pitch, Filter, Amplitude, LFO et les trois générateurs d'enveloppe (PEG, FEG, AEG)) présentés dans les illustrations des pages 132 à 134 figurent les réglages essentiels à la création du son de la voix. Les paramètres Oscillator, Pitch, Filter et Amplitude déterminent les trois éléments de base du son, à savoir la hauteur de ton (grave ou aiguë), le timbre (ou la qualité d'ensemble du ton) et le volume (niveau du volume sonore) de la voix. Des paramètres tels que LFO (OBF) et EG (Générateur d'enveloppe) déterminent la transition de ces trois éléments de base du son depuis son émission jusqu'à son arrêt. Cette section contrôle la hauteur de ton du son (onde) produit par l'oscillateur. Dans le cas d'une voix normale, vous pouvez désaccorder des éléments distincts, appliquer la fonction Pitch Scaling (Echelle de hauteur de ton), etc. En outre, le réglage du PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de ton) vous permet de contrôler la variation de la hauteur de ton dans le temps. PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de ton) Grâce au PEG, vous avez la possibilité de contrôler la transition au niveau de la hauteur de ton entre le moment de l'émission du son jusqu'à son arrêt. Vous pouvez créer le PEG en définissant les paramètres comme illustré ci-dessous. Lorsque vous jouez une note au clavier, la hauteur de ton de la voix change en fonction de ces réglages d'enveloppe. Cela peut s'avérer utile pour créer des changements de hauteur de ton automatiques, notamment pour les cuivres de synthèse. Il est par ailleurs possible de définir des paramètres PEG différents pour chaque élément ou touche. Hauteur de ton Attaque Niveau Niveau de Chute 1 Niveau de maintien Niveau de sustain (Niveau de Chute2) 0 Temps Temps Temps de d'attaque maintien Temps de Chute 1 Activation de note (Touche activée) 132 Mode d'emploi du Niveau de relâchement Temps de Chute 2 Temps de relâchement Relâchement de touche (Touche désactivée) Structure interne (Présentation du système) ● Filter (Filtre) • Filtre passe-bande [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'élément/de touche de batterie ➞ [F3] FILTER Ce filtre ne laisse passer qu'une bande de signaux situés autour de la fréquence de coupure. La largeur de cette bande peut varier. Niveau Cette section modifie le timbre de chaque son produit par la hauteur de ton en coupant la sortie d'une portion de fréquence spécifique du son. Plage que le filtre laisse passer Cutoff Frequency (Fréquence de coupure) et Resonance (Résonance) Voici comment fonctionne le filtre. Dans l'exemple ci-dessous (filtre passe-bas), la partie du signal inférieure à une fréquence donnée est autorisée à passer, tandis que les signaux supérieurs sont coupés. Cette fréquence est appelée fréquence de coupure. Vous pouvez produire un son relativement clair ou sombre en réglant la coupure. La résonance est un paramètre accentuant le niveau des signaux dans la zone de fréquence de coupure. En accentuant le niveau du signal dans cette zone, on obtient un son « pointu » distinctif, plus brillant et plus dur. Fréquence Fréquence centrale Plage de coupure • Filtre coupe-bande' Ce filtre atténue une bande de signaux situés autour de la fréquence de coupure et laisse passer toutes les autres fréquences. Niveau Plage de coupure Niveau Structure de base Fréquence de coupure Fréquence Fréquence centrale Plage que le filtre laisse passer Ces fréquences « passent » au travers du filtre. Fréquence (hauteur de ton) Niveau FEG (Générateur d'enveloppe de filtre) Résonance Fréquence (hauteur de ton) Fréquence de coupure A propos des principaux types de filtre Le FEG vous permet de contrôler la transition au niveau du timbre depuis l'émission du son jusqu'à son arrêt. Vous pouvez créer le FEG en définissant les paramètres comme illustré ci-dessous. Lorsque vous enfoncez une note du clavier, la fréquence de coupure change en fonction de ces réglages d'enveloppe. Cette fonction permet, par exemple, de créer automatiquement des effets de wah ou de balayage de filtre. Par ailleurs, il est possible de définir différents paramètres FEG pour chaque élément ou touche. Fréquence de coupure Le filtre passe-bas est représenté dans l'illustration ci-dessus. Cependant, le synthétiseur dispose de quatre autres types de filtre, indiqués ci-dessous. Niveau d'attaque Niveau de maintien • Filtre passe-bas (ci-dessus) Niveau de Chute 1 Niveau de maintien (Niveau de Chute 2) Ce filtre ne laisse passer que les signaux en dessous de la fréquence de coupure. Vous pouvez ensuite utiliser le paramètre Reso (Résonance) pour ajouter davantage de caractère au son. Niveau de relâchement 0 • Filtre passe-haut Ce filtre ne laisse passer que les signaux au-dessus de la fréquence de coupure. Vous pouvez ensuite utiliser le paramètre Reso (Résonance) pour ajouter davantage de caractère au son. Temps Temps Temps de d'attaque de maintien Chute 1 Activation de note (touche activée) Niveau Temps de Chute 2 Temps de relâchement Temps Relâchement de touche (touche désactivée) Ces fréquences « passent » au travers du filtre. Résonance Fréquence de coupure Mode d'emploi du 133 Structure interne (Présentation du système) ● Amplitude [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'élément/Sélection de touche de batterie ➞ [F4] AMP Cette section contrôle le niveau de sortie (amplitude) du son produit par le filtre. Les signaux sont ensuite envoyés à ce niveau au bloc d'effets. En outre, le réglage de l'AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) vous permet de contrôler la variation du volume dans le temps. AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) L'AEG vous permet de contrôler la transition au niveau du volume entre le moment de l'émission du son jusqu'à son arrêt. Vous pouvez créer l'AEG en définissant les paramètres comme illustré ci-dessous. Lorsque vous enfoncez une note du clavier, le volume change en fonction de ces réglages d'enveloppe. Par ailleurs, il est possible de définir différents paramètres AEG pour chaque élément ou touche. Niveau (volume) Générateurs de sons mono-timbre (mode Voice/Performance) et générateur de sons multi-timbres (mode Song/Pattern) Le bloc du générateur de sons interne fonctionne de deux façons différentes (en mode mono-timbre ou multi-timbres) en fonction du mode sélectionné. La différence entre les deux types de fonctionnement réside dans leur capacité à prendre en charge plusieurs canaux MIDI en même temps. ● Générateur de sons mono-timbre (mode Voice/ Performance) Un générateur de sons MIDI qui ne reçoit les données que sur un seul canal MIDI et ne reproduit qu'une seule partie instrumentale est appelé un générateur de sons « monotimbre ». C'est de cette façon que fonctionne le générateur de sons interne en modes Voice et Performance. n Niveau d'attaque Structure de base Niveau de Chute 1 Niveau initial Niveau de maintien (Niveau de Chute 2) Niveau de relâchement 0 Temps Temps d'attaque de Chute 1 Temps de Chute 2 Activation de note (touche activée) Temps de relâchement Temps Relâchement de touche (touche désactivée) ● LFO (OBF) (Oscillateur à basse fréquence) [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'élément/Sélection de touche de batterie ➞ [F5] LFO ● Générateur de sons multi-timbres (mode Song/Pattern) Un générateur de sons MIDI qui reçoit les données simultanément sur plusieurs canaux MIDI et reproduit plusieurs parties instrumentales est appelé un générateur de sons « multi-timbres ». Celui-ci permet de reproduire des données de morceau MIDI multi-canaux, comme par exemple, sur un séquenceur MIDI ou un ordinateur, en affectant chaque partie interne à une piste ou un canal spécifique pour la reproduction. C'est de cette façon que fonctionne le générateur de sons interne en modes Song et Pattern. n Pour régler le canal de réception MIDI pour une opération multitimbres (modes Song et Pattern), appliquez la procédure suivante en mode Utility. [SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ReceiveCh n Lorsque vous utilisez un séquenceur MIDI externe ou un ordinateur pour jouer de l'instrument, assurez-vous d'utiliser les modes Song ou Pattern. [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [EDIT]➞ [COMMON] ➞ [F5]LFO Comme son nom le suggère, l'OBF produit une onde de basse fréquence. Ces ondes permettent de modifier la hauteur de ton, le filtre ou l'amplitude de chaque élément en vue de créer des effets tels que le vibrato, le wah et le trémolo. Le paramètre LFO (OBF) peut être réglé pour chaque élément individuel, mais aussi globalement pour tous les éléments. 134 Mode d'emploi du Pour régler le canal de réception MIDI pour un fonctionnement mono-timbre (modes Voice et Performance), appliquez la procédure suivante en mode Utility. [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → BasicRcvCh Polyphonie maximale La polyphonie maximale fait référence au nombre maximum de notes pouvant être entendues simultanément sur le générateur de sons interne de l'instrument. La polyphonie maximale de ce synthétiseur est de 64 notes. Lorsque le bloc du générateur de sons interne reçoit un nombre de notes supérieur à la polyphonie maximale, les notes jouées précédemment sont coupées. Gardez à l'esprit que cela peut se remarquer plus particulièrement dans le cas des voix sans chute. En outre, la polyphonie maximale s'applique au nombre d'éléments de voix utilisés et non au nombre de voix. Lorsque des voix normales, qui incluent jusqu'à quatre éléments, sont exécutées, il est possible que le nombre maximum de notes jouées simultanément soit inférieur à 64. Structure interne (Présentation du système) Le MO reproduit les sons dans le bloc du générateur de sons en réponse aux messages MIDI reçus des contrôleurs externes ou du séquenceur. Les messages MIDI sont affectés à seize canaux indépendants, qui permettent à l'instrument de jouer simultanément seize parties différentes via les seize canaux MIDI. Cette limite peut toutefois être dépassée grâce à l'utilisation de « ports » MIDI distincts, qui prennent chacun en charge seize canaux. n Le câble USB gère jusqu'à huit ports MIDI distincts. Cependant, le générateur de sons du MO ne gère qu'un seul port. n Une connexion via un câble MIDI unique ne permet pas de traiter des données sur plusieurs ports MIDI. ■ Structure des parties du bloc du générateur de sons en mode Voice n • Pour régler le canal de réception MIDI pour un fonctionnement mono-timbre (modes Voice et Performance), appliquez la procédure suivante en mode Utility. [UTILITY] → écran MIDI → BasicRcvCh • En mode Performance, l'instrument ne reconnaît que les données transmises via le port MIDI 1. ■ Structure des parties du bloc du générateur de sons en mode Song/Pattern Ce mode vous permet d'utiliser plusieurs parties et d'attribuer des voix différentes pour la reproduction de chaque partie. Dans la mesure où des canaux MIDI différents peuvent être définis pour chaque partie du bloc du générateur de son, vous pouvez utiliser un séquenceur MIDI externe pour reproduire les sons. Comme le montre l'illustration ci-dessous, les données de séquence de chaque piste reproduisent les parties correspondantes (celles auxquelles a été attribué le même canal MIDI) dans le bloc du générateur de sons. Dans ce mode, une voix est jouée à l'aide d'une partie unique. Le bloc du générateur de sons du mode Voice reçoit des données MIDI sur un canal unique. C'est la raison pour laquelle les données de morceau d'un séquenceur externe comprenant plusieurs canaux MIDI ne sont pas reproduites correctement sous ce mode. Si vous utilisez un séquenceur MIDI externe ou un ordinateur pour jouer de l'instrument, assurez-vous d'utiliser le mode Song ou Pattern. Bloc du générateurs de son Bloc du générateur de sons Partie 14 Partie 15 Partie 16 Mode Voice Port MIDI 1 (pour le générateur de sons interne) Partie 1 Partie 2 Partie 1 Port MIDI n • Pour régler le canal de réception MIDI pour un fonctionnement mono-timbre (modes Voice et Performance), appliquez la procédure suivante en mode Utility. [UTILITY] → Ecran MIDI → BasicRcvCh • En mode Voice, l'instrument ne reconnaît que les données transmises via le port MIDI 1. ■ Structure des parties du bloc du générateur de sons en mode Performance Ce mode vous permet de jouer une performance (dans laquelle plusieurs voix ou parties sont combinées sous la forme d'une couche ou d'autres configurations). Si sept parties au total sont disponibles dans ce mode (comme illustré ci-dessous), vous ne pourrez en utiliser que quatre simultanément. Par ailleurs, même si ce mode vous permet de jouer plusieurs parties en même temps, toutes les parties sont réglées pour recevoir les données sur un canal MIDI unique, comme en mode Voice. C'est la raison pour laquelle les données de morceau d'un séquenceur externe comprenant plusieurs canaux MIDI ne sont pas reproduites correctement sous ce mode. Si vous utilisez un séquenceur MIDI externe ou un ordinateur pour jouer de l'instrument, assurez-vous d'utiliser le mode Song ou Pattern. Bloc du générateur de sons Mode Performance Port MIDI 1 Partie 1 Partie 2 Partie 3 Partie 4 Partie 5 Mode Song/Pattern Parties pour le générateur de sons interne Structure de base Structure des parties du bloc du générateur de sons Le canal/port de transmission MIDI peut être réglé en mode Song/ Pattern selon la procédure suivante. En mode Song : [SONG] → Sélection de morceau → [F3] TRACK → [SF1] CHANNEL En mode Pattern : [PATTERN] → Sélection de motif → [F3] TRACK → [SF1] CHANNEL Lors de l'utilisation du bloc générateur de sons interne, affectez les pistes au port de transmission 1 et utilisez les parties 1 à 16. Gardez à l'esprit que les données reçues sur les ports de transmission 2 ou 3 ne sont pas audibles sur le bloc du générateur de sons interne. Le canal de réception MIDI de la partie du générateur de sons peut être réglé selon la procédure suivante. En mode Song : [SONG] → Sélection de morceau → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ReceiveCh En mode Pattern : [PATTERN] → Sélection de motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ReceiveCh n Pour plus de détails sur la norme MIDI, reportez-vous à la page 223. n La voix et les réglages correspondants (volume, panoramique, etc.) sont rendus audibles via le clavier en fonction des paramètres de partie, au niveau des réglages de mixage du morceau, du motif ou de la partie en cours d'utilisation. D'autres réglages tels que les contrôleurs et les types d'effet correspondent à des paramètres courants dans les réglages de mixage du morceau ou du motif actuellement sélectionné. Partie 16 Les parties 5 à 16 ne sont pas utilisées. Mode d'emploi du 135 Structure interne (Présentation du système) Bloc du séquenceur Ce bloc vous permet de créer des morceaux et des motifs en enregistrant et en éditant vos performances en tant que données MIDI (depuis le bloc du contrôleur), puis de reproduire ces données à l'aide du bloc du générateur de sons. Le bloc du séquenceur peut être utilisé en modes Song et Pattern via la fonction Arpeggio. Lorsqu'un morceau ou un motif est reproduit, les données musicales de chaque piste de séquence sont transmises au bloc du générateur de sons en fonction des réglages du canal de transmission. n Les morceaux ne peuvent être reproduits qu'en mode Song. Ils ne peuvent pas l'être dans d'autres modes. Les motifs ne peuvent être reproduits qu'en mode Pattern. Ils ne peuvent pas l'être dans d'autres modes. Les arpèges peuvent être reproduits dans n'importe quel mode. Morceaux et motifs Structure de base Les morceaux et les motifs sont des données de séquence MIDI constituées de 16 pistes au maximum. Un morceau produit par ce synthétiseur est en fait identique à un morceau émis sur un séquenceur MIDI et la reproduction s'interrompt automatiquement à la fin des données enregistrées. Dans le MO, le terme « motif » fait référence à une phrase musicale ou rythmique relativement courte, de 1 à 256 mesures, utilisée pour la reproduction en boucle. Par conséquent, lorsque la reproduction du motif débute, elle se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche [■] (Stop) (Arrêt). Ce synthétiseur propose une gamme de données de phrase présélectionnées qui sont utilisées comme matériau de base dans la création de motifs. ■ Structure des données de morceau L'illustration suivante montre la structure de la piste d'un morceau. Les morceaux sont créés en enregistrant des données de séquence MIDI sur des pistes individuelles et en réglant les paramètres associés au générateur de sons (dans Song Mixing). Morceau 64 Morceau 63 Morceau 02 Morceau 01 Données de performance musicale Piste de tempo Changement de tempo Piste de scène Statut d'assourdissement de piste/changement de mémoire de scène/changement de type d'arpège (y compris le tempo, la transposition, etc.) Scène 1 Scène 2 Scène 3 Scène 4 Scène 5 Piste 1 Données de séquence MIDI Réglages de Groove, canal/port de transmission, boucle de piste Piste 2 Données de séquence MIDI Réglages de Groove, canal/port de transmission, boucle de piste Piste 3 Données de séquence MIDI Réglages de Groove, canal/port de transmission, boucle de piste Piste 16 Données de séquence MIDI Réglages de Groove, canal/port de transmission, boucle de piste Mixage de morceau (réglages liés au générateur de sons) Partie 1 Réglages de mixage Partie 2 Réglages de mixage Partie 3 Réglages de mixage Partie 16 Réglages de mixage Paramètres de mixage Common Edit appliqués à toutes les parties Voix de mixage 16 Voix de mixage 01 Réglage en mode Song Play Création en modes Song Record, Song Edit et Song Job Réglage en modes Song Mixing et Song Mixing Edit Création en mode Mixing Voice Edit 136 Mode d'emploi du Structure interne (Présentation du système) ● Song Mixing (Mixage de morceau) Même si vous enregistrez votre performance au clavier sur une piste de morceau, les données de configuration (événements qui ne sont pas des événements de note, tels que la voix, le panoramique et le volume), qui devraient nor malement être enregistrées au début du morceau si l'on veut avoir une reproduction correcte, ne seront pas enregistrées sur cette piste. C'est la raison pour laquelle les données de configuration traitées en tant que réglages de mixage de morceau doivent être stockées dans le mode Song Mixing Store (Stockage de mixage de morceau). Dans la mesure où la fonction Song Mixing est un ensemble de réglages liés au générateur de sons, elle s'applique aux données de séquence envoyées par le séquenceur MIDI externe tout comme aux données de reproduction de morceau de ce synthétiseur. ● Scène Une scène de morceau est une « capture » de réglages importants et contient des paramètres tels que la transposition, le tempo et l'assourdissement de piste et des paramètres liés au générateur de sons contrôlables à l'aide des boutons lorsque le voyant [PAN/SEND] ou [TONE] est allumé et des curseurs de commande. Il est possible d'enregistrer cinq réglages sur les touches [SF1] – [SF5] pour chaque morceau. ● Song Chain (Chaîne de morceaux) Cette fonction permet d'« enchaîner » des morceaux de manière à obtenir une reproduction séquentielle automatique. La chaîne de morceaux peut être élaborée et reproduite à partir de l'écran [SONG] → [F6] CHAIN. Cet instrument vous permet de créer des données pour une seule chaîne de morceaux. Morceau 22 Morceau 15 Structure de base Morceau 1 ■ Structure des données de motif Les motifs sont créés en enregistrant des données de séquence MIDI sur des pistes individuelles, en affectant à des pistes individuelles des phrases (présélectionnées et utilisateur) qui constituent la base d'un motif et en définissant les paramètres liés au générateur de sons (dans un mixage de motif). Motif 64 Motif 01 Réglages de Groove, canal/port de transmission, boucle de piste, voix de piste Mixage de motif (réglages liés au générateur de sons) Partie 1 Réglages de mixage Partie 2 Partie 3 Réglages de mixage Réglages de mixage Paramètres de mixage Common Edit appliqués à toutes les parties Phrase utilisateur 1 - 256 (données de séquence MIDI) Partie 16 Réglages de mixage Chaîne de motifs A B Voix de mixage 16 P Phrase utilisateur 1 - 256 (données de séquence MIDI) Voix de mixage 01 Phrase utilisateur 16 sections Piste 1 Données de séquence MIDI Piste 2 Piste 3 Données de séquence MIDI Données de séquence MIDI Copie de la phrase enregistrée sur la piste d'un autre motif Phrase présélectionnée 1 - 687 (données de séquence MIDI) Phrase présélectionnée Piste 16 Données de séquence MIDI La fonction Patch vous permet d'affecter une phrase à chaque piste. Réglage en mode Pattern Play Création en modes Pattern Record, Pattern Edit et Pattern Job Réglage en modes Pattern Mixing et Pattern Mixing Edit Création en mode Mixing Voice Edit Création en mode Pattern Chain Mode d'emploi du 137 Structure interne (Présentation du système) ● Pattern Mixing (Mixage de motif) ■ Pistes MIDI Même si vous enregistrez votre performance au clavier sur une piste de motif, les données de configuration (événements ne constituant pas des événements de note, tels que la voix, le panoramique et le volume), qui devraient normalement être enregistrées au début du motif si l'on veut avoir une reproduction correcte, ne seront pas enregistrées sur cette piste. C'est la raison pour laquelle les données de configuration traitées en tant que réglages Pattern Mixing doivent être stockées en mode Pattern Mixing Store (Stockage de mixage de motif). Contrairement au morceau, seul le numéro de voix est enregistré sur une piste sous forme de voix de piste (voix de phrase) destinée à être utilisée pour la reproduction normale. Dans la mesure où la fonction Pattern Mixing est un ensemble de réglages liés au générateur de sons, elle s'applique aux données de séquence envoyées par le séquenceur MIDI externe et par la reproduction de motif de ce synthétiseur. Vous pouvez créer des pistes MIDI en enregistrant votre performance au clavier, en mode Song Record (Enregistrement de morceau)/Pattern Record (Enregistrement de motif). ● Section Structure de base Un motif est constitué d'une ou plusieurs « sections » (variations de motif). Vous pouvez reproduire le motif en spécifiant une section après avoir sélectionné un motif. ● Phrase Il s'agit des données de séquence MIDI de base, et de la plus petite unité utilisée pour créer un motif. Une « phrase » est un bref passage musical ou rythmique destiné à un instrument unique, tel qu'un motif de rythme pour la partie rythmique, une ligne de basse pour la partie de basses et des accords d'accompagnement pour la partie de guitare. Ce synthétiseur comporte 687 phrases présélectionnées, ainsi qu'un espace mémoire pour 256 phrases utilisateur originales de votre propre crû. ● Pattern Chain (Chaîne de motifs) Une chaîne de motifs vous permet de relier plusieurs sections différentes (dans un motif unique) pour former un seul morceau. Vous pouvez demander au synthétiseur de changer automatiquement les sections en créant préalablement des chaînes de motifs de cette façon. Il vous est possible de créer la chaîne de motifs en enregistrant la reproduction d'un motif contenant des changements de section à partir de l'écran [PATTERN] → [F6] CHAIN ou en modifiant la synchronisation des changements de section depuis l'écran [PATTERN] → [F6] CHAIN → [EDIT]. La chaîne de motifs ainsi créée est reproduite en appelant l'écran [PATTERN] → [F6] CHAIN. Vous avez également la possibilité de les utiliser lorsque vous créez des morceaux reposant sur un motif donné, dans la mesure où la chaîne de motifs créée peut être convertie en morceau à partir de l'écran [PATTERN] → [F6] CHAIN → [EDIT] → [F3] SONG. Ce synthétiseur vous permet de créer une chaîne de motifs pour chaque motif. Chaîne de motifs Piste de motif Changement de section Piste de scène Réglage de l'assourdissement de piste Piste de tempo Changement de tempo Exemple Section J 138 Mode d'emploi du Section H Section P ● Méthode d'enregistrement de piste MIDI [SONG] ou [PATTERN] ➞ [REC] (Enregistrement) ➞ [F1] SETUP ➞ Type Gardez les explications suivantes à l'esprit tandis que vous enregistrez vos morceaux ou motifs utilisateur. Les méthodes d'enregistrement décrites ici doivent être configurées à partir de l'écran Setup des modes Song Record/Pattern Record avant l'enregistrement. ● Fonctions Realtime Recording et Step Recording Realtime Recording (Enregistrement en temps réel) Dans l'enregistrement en temps réel, l'instrument fonctionne de la même manière qu'un magnétophone : il enregistre les données de performance au moment où elles sont reproduites. Cela vous permet de capturer toutes les nuances d'une performance en cours. Cette méthode est utilisée avec les types d'enregistrement décrits ci-dessous : Replace, Overdub, Loop, et Punch In/Out. Step Recording (Enregistrement pas à pas) (Type = step) Dans l'enregistrement pas à pas, vous composez votre performance en « écrivant » un événement à la fois. Il s'agit d'une méthode d'enregistrement par étapes plutôt qu'en temps réel, similaire à l'écriture de notation musicale sur papier. ● Fonctions Replace et Overdub (Morceau/Motif) Replace (Enregistrement par remplacement) Vous appliquez cette méthode lorsque vous voulez remplacer une piste déjà enregistrée par de nouvelles données. Le premier enregistrement est perdu, remplacé par les nouvelles données. Overdub (Enregistrement par surimpression) Vous pourrez utiliser cette méthode si vous souhaitez ajouter des données à une piste qui en contient déjà. Le premier enregistrement est conservé, auquel viennent s'ajouter les nouvelles données'. Cette méthode, associée à l'enregistrement en boucle (ci-dessous), vous permet de créer une phrase complexe. Structure interne (Présentation du système) ● Loop Recording (Enregistrement en boucle) (Motif) [PATTERN] ➞ [REC] (Enregistrement) ➞ [F1] SETUP ➞ loop = on Le motif rythmique composé de plusieurs mesures (1 à 256 mesures) est répété en « boucle » et son enregistrement s'effectue également à l'aide de boucles. Utilisez cette méthode lorsque vous enregistrez une phrase de motif à l'aide de la fonction Overdub (ci-dessus). Comme le montre l'exemple suivant, les notes que vous enregistrez sont reproduites depuis la dernière répétition (boucle), ce qui vous permet d'enregistrer les données tout en écoutant ce qui a été enregistré précédemment. ● Punch In/Out (Début/fin d'insertion de l'enregistrement) (Morceau) Vous appliquez cette méthode lorsque vous souhaitez réenregistrer sur une portion spécifique de la piste uniquement. Vous devez définir les points de début et de fin de l'enregistrement avant de procéder au réenregistrement. Dans l'exemple des huit mesures ci-dessous, seules les mesures allant de la troisième à la cinquième mesures sont réenregistrées. Avant le réenregistrement Lorsque vous enregistrez un rythme de grosse caisse, de caisse claire ou de cymbale charleston, procédez dans cet ordre : 1 Début de l'enregistrement Arrêt de l'enregistrement Début d'insertion Fin d'insertion 2 3 4 5 6 7 8 5 6 7 8 1er tour de boucle Après le réenregistrement 1 2ème tour de boucle 2 3 4 Structure de base Bass Drum Données nouvellement enregistrées Caisse claire Grosse claire 3ème tour de la boucle n L'enregistrement avec début/fin d'insertion ne peut être utilisé qu'avec l'enregistrement en temps réel. n Veuillez noter que la méthode de début/fin d'insertion écrase (détruit) les données d'origine contenues dans la zone spécifiée. Cymbale charleston Caisse claire Grosse claire n L'enregistrement en boucle ne peut être utilisé qu'avec l'enregistrement en temps réel. Mode d'emploi du 139 Structure interne (Présentation du système) Bloc d'effets Ce bloc applique des effets à la sortie du générateur de son, en traitant et en renforçant le son grâce à une technologie DSP (Digital signal processing) de pointe. Structure des effets Le traitement des effets de ce synthétiseur englobe les effets suivants : effets système, effets d'insertion, effet principal, égaliseur de parties et égaliseur principal. ■ Effets système (réverbération, chœur) Les effets système sont appliqués au son global, qu'il s'agisse d'une voix, d'une performance, d'un morceau, d'un motif, etc. Structure de base Avec les effets système, le son de chaque partie est envoyé à l'effet, en fonction du niveau d'envoi des effets de chaque partie. Le son traité (dit « altéré ») est renvoyé au mixeur, selon le niveau de retour et émis, après avoir été mixé avec le son « pur » non modifié. Cela permet de réaliser un équilibre optimal entre le son de l'effet et le son original des parties. Reverb (Réverbération) Les effets Reverb ajoutent une ambiance chaleureuse au son, simulant les réflexions dans de véritables lieux de spectacles, tels qu'une salle de concert ou une petite discothèque. Au total, il y a 20 types d'effets Reverb différents. Chorus (Chœur) Les effets Chorus utilisent différents types de traitement de modulation, dont l'effet de bruit d'accompagnement et de synchroniseur de phases, afin d'enrichir le son de diverses manières. Au total, 49 types sont disponibles, dont des effets de réverbération et de retard. ■ Effets d'insertion A, B Les effets d'insertion peuvent être appliqués individuellement à chaque partie. Ils servent principalement à traiter directement une partie individuelle. La profondeur de l'effet est obtenue en ajustant la balance entre son altéré et son pur. Comme un effet d'insertion ne s'applique qu'à une partie spécifique, il convient de l'utiliser pour les sons que vous voulez modifier de manière radicale ou qui font appel à un effet non destiné à d'autres sons. Vous pouvez également régler la balance de manière à entendre le son de l'effet uniquement, et ceci en spécifiant la fonction Wet (Soumission à effet) sur 100 %. Ce synthétiseur propose trois jeux d'effets d'insertion (un jeu est constitué d'une unité A et B). Dans les autres modes, ceuxci peuvent toutefois se régler séparément pour chaque performance, morceau ou motif. En tout, il y a 116 types d'effets de chœur différents. n En mode Voice, vous ne disposez que d'un seul jeu d'effets d'insertion. ■ Master Effect (Effet principal) Ce bloc applique des effets au signal de sortie stéréo final du son d'ensemble. Au total, 8 différents types d'effets principaux vous sont proposés. 140 Mode d'emploi du Contournement (Désactivation) des effets Il est possible d'ignorer l'effet principal en tournant la touche [MASTER EFFECT] d'un simple toucher. Pour contourner les effets système et effets d'insertion, il suffit d'appuyer sur la touche [EFFECT BYPASS]. n Dans l'écran suivant, vous pouvez sélectionner l'effet à ignorer à l'aide de la touche [EFFECT BYPASS]. [UTILITY] → [F1] GENERAL → {SF3] EF BYPS Contrôle de l'effet principal à l'aide des boutons Lorsque vous appuyez simultanément sur les touches [ARP FX] et [EQ] (les deux voyants s'allument), vous pouvez contrôler les boutons afin d'ajuster les paramètres liés à l'effet principal spécifiés dans l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF5] MEF du mode Utility. Structure interne (Présentation du système) ■ Egaliseur (EQ) ● Part EQ (Egaliseur de partie) En général, un égaliseur sert à corriger la sortie de son des amplificateurs ou des haut-parleurs pour s'adapter aux caractéristiques de la salle ou pour modifier le caractère tonal du son. Le son est divisé en plusieurs bandes de fréquence, ce qui vous permet de procéder à des ajustements en augmentant ou en diminuant le niveau de chaque bande. En réglant le son que vous produisez en fonction du genre musical (la musique classique étant plus raffinée, la pop plus saccadée et le rock plus dynamique), vous faites ressortir les caractéristiques propres à la musique que vous jouez et améliorez ainsi votre performance. Trois sections EQ distinctes sont disponibles sur l'instrument : Element EQ (Egaliseur d'élément), Part EQ (Egaliseur de partie) et Master EQ (Egaliseur principal). [PERFORM] ➞ Sélection de performance ➞ Æ➞ [EDIT] ➞ Sélection de partie ➞ [F3] EQ [SONG]/[PATTERN] ➞ Sélection de morceau/motif ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ Sélection de partie ➞ [F3] EQ Cet égaliseur à trois bandes s'applique à chaque partie de la performance, du morceau ou du motif. Les bandes haute fréquence et basse fréquence sont de type shelving (en plateau), et la bande moyenne de type peaking (en crête). Gain Q (Largeur de bande de fréquence + 0 Fréquence ● Element EQ (Egaliseur d'élément) – 'La fonction Element EQ est appliquée à chaque élément de la voix normale et à chaque touche de la voix de batterie. Vous devez spécifier la forme à utiliser parmi les deux formes décrites ci-dessous et définir les paramètres correspondants. Egalisation de type peaking Ce type d'égaliseur atténue ou accentue le signal en fonction du réglage de fréquence spécifié. Gain + 0 Fréquence – n LOW MID HIGH L'égaliseur de partie n'est pas disponible en mode Voice. ● Master EQ (Egaliseur principal) [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [UTILITY] ➞ [F3] VOICE ➞ [SF1] MEQ [PERFORM] ➞ Sélection de performance ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] ➞ [F2] OUT/MEF ➞ [SF2] MEQ [SONG]/[PATTERN] ➞ Sélection de morceau/motif ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] ➞ [F2] MEQ/MEF ➞ [SF1] MEQ L'égaliseur principal est appliqué au son global final de l'instrument (après effets). Dans cet égaliseur, toutes les bandes peuvent être paramétrées pour présenter une courbe en crête. Les bandes inférieures et supérieures sont configurables pour produire une courbe en plateau (comme illustré ci-dessous). Egaliseur pour lequel toutes les bandes sont configurées en crête Egalisation de type shelving Gain Ce type d'égaliseur atténue ou accentue le signal pour des fréquences supérieures ou inférieures au réglage de fréquence spécifié. Gain 3 bandes Structure de base [VOICE] ➞ Sélection de voix ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'élément/'de touche de batterie ➞ [F6] EQ Gain basses fréquences Q (Largeur de bande de fréquence) + Gain hautes fréquences 0 + Fréquence Fréquence 0 – 3 bandes – Basse Fréquence n Haute Fréquence Outre les commandes de gain individuelles, vous disposez également d'un paramètre de niveau général qui atténue ou accentue l'ensemble de la plage de fréquence. LOW LOWMID MID HIGHMID HIGH Egaliseur pour lequel les bandes LOW et HIGH sont paramétrées en plateau Gain Q (Largeur de bande de fréquence) + 0 Fréquences – 5 bandes LOW LOWMID MID HIGHMID Mode d'emploi du HIGH 141 Structure interne (Présentation du système) Connexion d'effets dans chaque mode ● En mode Voice En mode Voice, les paramètres d'effet sont définis pour chaque voix et les réglages stockés en tant que voix utilisateur. Notez que les paramètres Master Effect et Master EQ sont spécifiés pour toutes les voix du mode Utility. Une fois que ces réglages sont effectués, il est possible de les sauvegarder en tant que réglages système en appuyant sur la touche [STORE]. [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT → [SF1] CONNECT Effets système (Reverb et Chorus) Chorus Ctg, Chorus Typ (Catégorie d'effet de chœur, Type d'effet de chœur) Reverb Typ (Type d'effet de réverbération) Définit le type d'effet pour le chorus. Chorus Send, Reverb Send (Envoi de chœur, Envoi de réverbération) Détermine le niveau du son (à partir de l'insertion A ou B ou du signal ignoré) envoyé à l'effet Chorus/Reverb. Réglages : 0 – 127 Bloc générateur de sons Sortie d'effet des éléments 1 à 4 EL : OUT 1-4 : Structure de base Elément ou touche Egaliseur d'élément Détermine quel effet d'insertion (A ou B) est utilisé pour traiter séparément chaque élément (touche). Le réglage « thru » permet d'ignorer les effets d'insertion de l'élément spécifique. Chorus Return, Reverb Return (Retour de chœur, Retour de réverbération) Chorus Pan, Reverb Pan (Panoramique de chœur, Panoramique de réverbération) Définit le niveau de retour et la valeur de position panoramique de l'effet Chorus/Reverb. Réglages : 0 – 127, L63 (extrême gauche) - C (centre) - R63 (extrême droite) Effets d'insertion Chorus to Reverb (Chœur vers Réverbération) Détermine le niveau de transmission du signal envoyé depuis l'effet de chœur vers l'effet de réverbération. Réglages : 0 – 127 Ins A Ctgry, Ins B Ctgry (Insertion effect Category Catégorie d'effet d'insertion), Ins A Type, Ins B Type (Insertion effect Type - Type d'effet d'insertion) Reverb Send Chorus Send Reverb Return Chorus Return Détermine le type d'effet pour l'insertion A ou B. Ins EF Connect (Insertion Effect Connect Connexion de l'effet d'insertion) Master effect Master EQ Réglages : insA, insB, thru [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF2] MEF (pour toutes les voix) Détermine l'acheminement des effets d'insertion A et B. Le graphique de l'écran montre les changements de réglage, ce qui vous donne une image claire de l'acheminement du signal. [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS Settings 142 Mode d'emploi du [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF1] MEQ (pour toutes les voix) Ins A to B Ins B to A Para A A A B B B Sortie Structure interne (Présentation du système) ● En mode Performance Les paramètres d'effets en mode Performance sont réglés pour chaque performance. Effets système (Reverb et Chorus) Chorus Ctg, Chorus Typ (Chorus Effect Category, Chorus Effect Type) Reverb Typ (Reverb Effect Type) Définit le type d'effet pour le chœur. Chorus Send, Reverb Send Détermine le niveau du son (à partir de l'insertion A ou B ou du signal ignoré) envoyé à l'effet Chorus/Reverb. Ces paramètres peuvent être réglés en mode Performance sur l'écran [F2] OUT/MEF (*3). Réglages : 0 - 127 [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT → [SF1] CONNECT Chorus Return, Reverb Return Chorus Pan, Reverb Pan Définit le niveau de retour et la valeur de position stéréo de l'effet Chorus/Reverb. Réglages : 0 - 127, L63 (extrême gauche) - C (centre) - R63 (extrême droite) Chorus to Reverb Détermine le niveau de transmission du signal envoyé depuis l'effet de chœur vers l'effet de réverbération. Réglages : 0 ~ 127 Bloc générateur de sons Partie 1 *1 Partie 1 Part EQ *2 Insertion Effect (Effet d'insertion) (VCE - INS) *3 Reverb Send Chorus Send Reverb Return Chorus Return *4 Master effect Master EQ Sortie A B [PERFORM] → Sélection de performance→ [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF3] MEF Structure de base Le type de connexion d'insertion dépend du réglage de la voix affectée à la partie sélectionnée. *1 Sélectionnez la partie à laquelle l'effet d'insertion est appliqué. L'effet d'insertion dépend du réglage de la voix affectée à la partie sélectionnée. [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT → [SF2] INS SW *2 [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → Sélection de partie → [F3] EQ *3 [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF1] OUT *4 [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF2] MEQ [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS Mode d'emploi du 143 Structure interne (Présentation du système) ● En mode Song/Pattern : Les paramètres d'effet du mode Song/Pattern sont réglés pour chaque morceau/motif. Effets système (Reverb et Chorus) Chorus Ctg, Chorus Typ (Chorus Effect Category, Chorus Effect Type) Reverb Typ (Reverb Effect Type) Définit le type d'effet pour le chœur. Chorus Send, Reverb Send Détermine le niveau du son (à partir de l'insertion A ou B ou du signal ignoré) envoyé à l'effet Chorus/Reverb. Ces paramètres peuvent être réglés en mode Song/Pattern Mixing (*3) Réglages : Réglages : 0 – 127 [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif→ [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT → [SF1] Chorus Return, Reverb Return Chorus Pan, Reverb Pan Définit le niveau de retour et la valeur de position panoramique de l'effet Chorus/Reverb. Réglages : 0 – 127, L63 (extrême gauche) - C (centre) - R63 (extrême droite) Chorus to Reverb Détermine le niveau de transmission du signal envoyé depuis l'effet de chorus vers l'effet de réverbération. Réglages : 0 ~ 127 Bloc générateur de sons Structure de base Partie 1 Part EQ *2 *3 Reverb Send Chorus Send *1 Reverb Return Chorus Return Effet d'insertion de la partie 1 (VCE INS) 4* Master effect Master EQ Sortie A B A B [SONG]/[PATTERN] → Sélection de morceau/ motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] MEQ/MEF → [SF2] MEF *1 Sélectionnez la partie à laquelle l'effet d'insertion est appliqué. L'effet d'insertion dépend du réglage de la voix affectée à la partie sélectionnée. [SONG]/[PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT → [SF2] INS SW *2 [SONG]/[PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F3] EQ *3 [SONG]/[PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [F4] EF SEND (Envoi d'effet) *4 [SONG]/[PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] MEQ/MEF → [SF2] MEQ [SONG]/[PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF3] MEQ OFS 144 Mode d'emploi du Structure interne (Présentation du système) Arpeggio (Arpège) Cette fonction vous permet de lancer automatiquement des phrases musicales et rythmiques à l'aide de la voix actuellement sélectionnée, en appuyant simplement sur une ou plusieurs notes du clavier. La séquence arpégée change également en réponse aux notes ou aux accords réels que vous jouez, de sorte que vous disposez d'une grande variété de phrases musicales et d'idées particulièrement inspirantes tant au niveau de la composition que de la performance. n Un seul type d'arpèges peut être reproduit simultanément en mode Performance, Song ou Pattern, ce qui permet de reproduire plusieurs parties du générateur de sons en même temps. ■ Catégorie du type d'arpège Ecran LCD Nom de la catégorie Description Seq Synth Sequence Différentes phrases d'arpèges adaptées aux voix de synthétiseur. ChSq Synth Chord Sequence Différentes phrases d'accords rythmiques ou voix de synthétiseur. HySq Synth Hybrid Sequence Différents types d'arpèges programmés de manière à ce que les phrases de basse soient reproduites avec les touches inférieures et les accords ou les mélodies avec les touches médianes ou supérieures. Ces types d'arpèges sont particulièrement utiles dans le cas de combinaisons de voix partagées. Il existe en outre des types de vélocité hybride (« HybVel... ») proposant différentes phrases pour différentes plages de vélocité, de sorte que vous pouvez modifier la phrase d'arpèges en fonction de la force de jeu au clavier. APKb Acoustic Piano & Keyboard Différents types d'arpèges adaptés au piano et à d'autres voix de clavier, comme par exemple le piano électrique et le clavecin. Orgn Organ Différents types d'arpèges adaptés aux voix d'orgue. GtPl Guitar & Plucked Différents types d'arpèges adaptés aux voix de guitare et de harpe. GtKM Guitar — Keyboard Mega Voice Différents types d'arpèges adaptés aux voix de guitare Keyboard Mega (voir la remarque ci-dessous). Bass Bass Différents types d'arpèges adaptés aux voix de basse ou de basse de synthèse. BaKM Bass — Keyboard Mega Voice Différents types d'arpèges adaptés aux voix de basse Keyboard Mega (voir la remarque ci-dessous). Strn Strings Différents types d'arpèges adaptés aux cordes et aux voix en pizzicato. Bras Brass Différents types d'arpèges adaptés aux voix des cuivres. RdPp Reed & Pipe Différents types d'arpèges adaptés aux voix de saxophone et de flûte. Lead Synth Lead Différents types d'arpèges adaptés aux voix principales du synthétiseur. PdMe Synth Pad & Musical FX Différents types d'arpèges adaptés aux voix de pad de synthèse et aux voix à effets musicaux spéciaux, notamment les sons de percussion. CPrc Chromatic Percussion Différents types d'arpèges adaptés aux voix de percussion chromatique. DrPc Drum & Percussion Différents types d'arpèges adaptés aux voix de batterie et de percussion (kits de batterie). Comb Combination Différents types d'arpèges adaptés aux performances. Il s'agit de combinaisons d'arpèges, avec des phrases distinctes adaptées aux voix de batterie, aux voix de basse et aux instruments privilégiant les accords et les mélodies. Cntr Control Différents types d'arpèges essentiellement programmés avec des données de modification de commande et de variation de hauteur de ton. Ces types d'arpèges modifient le timbre ou la hauteur du son au lieu de reproduire des notes spécifiques. En fait, certains types ne contiennent absolument aucune donnée de note. Lorsque vous utilisez un type d'arpèges appartenant à cette catégorie, réglez le paramètre KeyMode sur « direct » dans chacun des modes concernés. Mode d'emploi du Structure de base Les types d'arpèges sont répartis en 18 catégories, répertoriées ci-dessous. 145 Structure interne (Présentation du système) ■ Types de reproduction d'arpèges Le MO dispose au total 1 787 types d'arpèges répartis en 18 catégories, qui possèdent toutes leur propre type de reproduction conçu pour être utilisé avec des types particuliers de voix, comme décrit ci-dessous. ● Arpèges pour voix normales Appartenant à l'ensemble des catégories sauf DrPC et Cntr, ces types d'arpèges créés pour être utilisés sur des voix normales proposent les deux types de reproduction suivants. Reproduction des notes jouées uniquement Reproduction d'une séquence programmée en fonction de l'accord joué L'arpège est reproduit uniquement à l'aide de la note jouée et de ses notes d'octave. Ces types d'arpèges disposent de plusieurs séquences adaptées à un type d'accord donné. Même si vous n'enfoncez qu'une seule note, les arpèges sont reproduits à l'aide de la séquence programmée, ce qui signifie que des notes autres que celles jouées sont susceptibles d'être entendues. L'ajout de notes à celles qui sont déjà maintenues modifie la séquence en conséquence. En d'autres termes, les arpèges sont reproduits en fonction de l'accord joué. n Il est impossible de distinguer les deux types de reproduction ci-dessus par le nom de la catégorie ou du type. Vous devez les jouer pour en percevoir la différence. n Dans la mesure où ces types de reproduction sont programmés pour des voix normales, vous pourrez ne pas aboutir au résultat escompté si vous les utilisez avec des voix de batterie. ● Arpèges pour voix de batterie/percussion—Catégorie : DrPc Structure de base Ces types d'arpèges sont spécialement programmés pour être utilisés avec des voix de batterie et vous offrent un accès direct à divers motifs rythmiques. Trois différents types de reproduction vous sont proposés. Reproduction d'un motif de batterie Quelle que soit la note enfoncée, le même motif rythmique est lancé. Reproduction d'un motif de batterie, en plus des notes jouées (instruments de batterie affectés) Quelle que soit la note enfoncée, le même motif rythmique est lancé. L'ajout de notes à celle déjà maintenue produit des sons supplémentaires (instruments de batterie attribués) au niveau du motif de batterie. Reproduction des seules notes jouées (instruments de batterie affectés) La reproduction d'une ou de plusieurs notes lance un motif rythmique utilisant uniquement les notes jouées (instruments de batterie affectés). Gardez à l'esprit que même si vous jouez les mêmes notes, le motif rythmique déclenché pourra varier en fonction de l'ordre dans lequel celles-ci sont jouées. Cela vous permet d'accéder à des motifs rythmiques différents en utilisant les mêmes instruments, mais en modifiant l'ordre dans lequel vous jouez les notes. n Il est impossible de distinguer les trois types de reproduction ci-dessus par le nom de la catégorie ou du type. Vous devez les jouer pour en percevoir la différence. n Dans la mesure où ces types de reproduction sont programmés pour des voix de batterie, vous risquez de ne pas aboutir au résultat escompté en les utilisant avec des voix normales. ● Arpèges pour Performances —Catégorie : Comb Les types d'arpèges appartenant à la catégorie « Comb » sont programmés de manière à lancer différents arpèges : des arpèges pour voix normale et des arpèges pour voix de batterie, en fonction de la note jouée. Ces types sont par ticulièrement utiles en mode Performance, dans lequel plusieurs voix (voix de batterie et voix normale) sont combinées en une couche. Ils permettent en effet de lancer les arpèges pour la voix normale et la voix de batterie en même temps. ● Arpèges contenant essentiellement des événements autres que des notes—Catégorie : Cntr Ces types d'arpèges sont initialement programmés avec des données de modification de commande et de variation de hauteur de ton. Ils sont utilisés pour modifier le timbre ou la hauteur de ton du son, et non pour jouer des notes spécifiques. En fait, certains types ne contiennent absolument aucune donnée de note. Lorsque vous utilisez un type d'arpèges appar tenant à cette catégorie, réglez le paramètre KeyMode sur « direct » en suivant les opérations suivantes. Mode Voice 146 [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF1] TYPE → KeyMode Performance [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF1] TYPE → KeyMode Mode Song [SONG] → Sélection de morceau → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF1] TYPE → KeyMode Mode Pattern [PATTERN] → Sélection de motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF1] TYPE → KeyMode Mode d'emploi du Structure interne (Présentation du système) ■ Paramètres associés aux arpèges Vous pouvez régler les paramètres associés aux arpèges depuis les écrans suivants, en fonction du mode sélectionné. ● Mode Voice [VOICE] → Sélection de voix → [F6] ARP Page 152 [VOICE] → Sélection de voix → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP Page 154 Affectation de types d'arpèges aux touches [SF1] – [SF5] pour chaque voix [VOICE] → Sélection de voix → [F1] PLAY Page 151 Paramètres de sortie MIDI pour la reproduction d'arpèges pour toutes les voix [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF3] ARP CH Page 206 Paramètres d'arpèges appelés lors de la sélection de voix n Les paramètres de sortie MIDI pour la reproduction d'arpèges sont définis pour chaque voix en mode Voice. Dans les autres modes, ils peuvent toutefois être réglés pour chaque performance, morceau ou motif. ● Mode Performance Affectation de types d'arpèges aux touches [SF1] – [SF5] pour chaque performance [PERFORM] → Sélection de performance → [F6] ARP Page 171 [PERFORM] → Sélection de performance → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP Page 173 [PERFORM] → Sélection de performance → [F1] PLAY Page 171 [SONG] → Sélection de morceau → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP Page 190 Structure de base Paramètres d'arpèges appelés lors de la sélection de performance (y compris les paramètres de sortie MIDI pour la reproduction d'arpèges) ● Mode Song Paramètres concernant le type d'arpèges appelé lors de la sélection de morceau (y compris les paramètres de sortie MIDI pour la reproduction d'arpèges) Affectation de types d'arpèges aux boutons [SF1] – [SF5] pour chaque morceau Paramètres de types d'arpèges pour l'enregistrement n [SONG] → Sélection de morceau → [F1] Play Page 178 [SONG] → Sélection de morceau → [RED] (Record)Ι[F3] ARP Page 180 [SONG] → Sélection de morceau → [REC] (Record) → [F4] REC ARP Page 180 Les paramètres associés aux arpèges en mode Song font partie du mixage. Par conséquent, vous pouvez, si vous le souhaitez, les stocker dans la mémoire interne (DRAM) en mode Song Mixing Store et les enregistrer, en mode File, sur le périphérique de stockage USB en tant que données de morceau. ● Mode Pattern Paramètres concernant le type d'arpèges appelé lors de la sélection d'un motif (y compris les paramètres de sortie MIDI pour la reproduction d'arpèges) Affectation de types d'arpèges aux boutons [SF1] – [SF5] pour chaque motif Paramètres de types d'arpèges pour l'enregistrement n [PATTERN] → Sélection de motif → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP Page 202 [PATTERN] → Sélection de motif → [F1] Play Page 196 [PATTERN] → Sélection de motif → [REC] (Record) → [F3] ARP Page 198 [PATTERN] → Sélection de motif → [REC] (Record) → [F4] REC ARP Page 198 Les paramètres associés aux arpèges en mode Pattern font partie du mixage. Par conséquent, vous pouvez, si vous le souhaitez, les stocker dans la mémoire interne (DRAM) en mode Pattern Mixing Store et les enregistrer, en mode File, sur le périphérique de stockage USB en tant que données de motif. Mode d'emploi du 147 Mémoire interne et gestion des fichiers Mémoire interne et gestion des fichiers Lorsque vous utilisez le MO, vous pouvez créer de nombreux types différents de données, parmi lesquels des voix, des performances, des morceaux et des motifs. Cette section explique comment conserver les différents types de données et utiliser les périphériques et supports de mémoire pour les stocker. Conservation des données Vous pouvez conserver les données créées grâce aux trois méthodes suivantes. ● Store (Stocker) Cette procédure permet de transférer ou de sauvegarder les données créées sur ce synthétiseur dans un emplacement spécifique (mémoire utilisateur) de la mémoire interne. Chaque type de données peut être stocké à l'aide des opérations suivantes. Voix [VOICE] → Sélection de voix → [STORE] Page 168 Performance [PERFORM] → Sélection de performance → [STORE] Page 177 Mixage de morceau [SONG] → Sélection de morceau → [MIXING] → [STORE] Page 192 Mixage de motif [PATTERN] → Sélection de motif → [MIXING] → [STORE] Page 202 Voix de mixage [SONG] ou [PATTERN] → Sélection de morceau/motif → [MIXING] → [F5] VCE ED → [STORE] Page 204 Piste maître [MASTER] → Sélection de piste maître → [STORE] Page 218 Réglages système [UTILITY] → [STORE] * Page 205 Structure de base * Veuillez noter qu'en appuyant sur la touche [STORE] en mode Utility, vous lancez directement l'opération de stockage des réglages système. ATTENTION Dans la mesure où les données de mixage de morceau, de mixage de motif et de voix de mixage sont stockées dans la mémoire vive DRAM (page 150), toutes ces données sont perdues lors de la mise hors tension de l'instrument, même si elles ont été stockées à l'aide des opérations décrites ci-dessus. Prenez soin de sauvegarder ces données sur le périphérique de stockage USB en mode File après les avoir stockées. ATTENTION N'essayez jamais de mettre l'instrument hors tension pendant que des données (comme par exemple, une voix) sont enregistrées dans la mémoire morte Flash ROM (autrement dit, lorsque les messages « Executing... » ou « Please keep power on » apparaissent). La mise hors tension de l'instrument à ce stade risque de provoquer le blocage du système (dû à une corruption des données dans la mémoire Flash ROM), d'empêcher le démarrage normal lors de la prochaine mise sous tension et d'entraîner la perte de toutes les données utilisateur. ● Save (Enregistrer) [FILE] ➞ [F2] SAVE Cette procédure permet de transférer ou de sauvegarder les données créées sur ce synthétiseur sur un périphérique de mémoire externe (périphérique de stockage USB). Elle peut être exécutée en mode File. L'opération d'enregistrement s'exécute par différents moyens, comme par exemple en sauvegardant toutes les données sous forme de fichier unique ou un certain type de données (par ex. les seules voix) dans un seul fichier. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections Structure de la mémoire (page 149) et Références (page 211). Vous pouvez rappeler les données sauvegardées sous forme de fichier en les chargeant en mode File. ● Bulk Dump (Envoi en bloc) Cette fonction vous permet de sauvegarder les données dans le tampon d'édition (DRAM) ou dans la mémoire Flash ROM en les transférant sous forme de blocs de données (message exclusif au système) vers un instrument MIDI externe ou un logiciel séquenceur installé sur ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'une des opérations suivantes. [VOICE] → Sélection de voix → [JOB] → [F4] BULK Voice Performance [PERFORM] → Sélection de performance → [JOB] → [F4] BULK Mixage de morceau [SONG] → Sélection de morceau → [MIXING] → [JOB] → [F4] BULK Mixage de motif [PATTERN] → Sélection de motif → [MIXING] → [JOB] → [F4] BULK Piste maître [MASTER] → Sélection de piste maître → [JOB] → [F4] BULK n Les données de voix de mixage ne peuvent être transmises sous forme de blocs de données via les opérations de panneau. n Les données d'arpèges utilisateur et certains réglages système ne sont pas traités en tant que blocs de données. n Les données contenues dans la mémoire utilisateur de la mémoire Flash ROM peuvent être envoyées vers un instrument MIDI externe ou un ordinateur à la réception d'un message de demande d'envoi en bloc. Pour plus de détails sur le message de demande d'envoi en bloc et le format de transfert en bloc, reportez-vous à la liste des données fournie séparément. Utilisation des applications Voice Editor et Multi Part Editor Les données de voix peuvent être transférées sur un ordinateur pour être éditées à l'aide du logiciel Voice Editor (page 112). Les données de voix éditées sur l'instrument peuvent ensuite être renvoyées à ce dernier sous forme de blocs de données stockés dans des banques. De la même manière, il est possible d'envoyer des données de voix créées en mode Voice Edit vers l'ordinateur dans des banques, sous forme de blocs de données. Les données de mixage peuvent également être envoyées vers un ordinateur pour y être éditées à l'aide du logiciel Multi Part Editor (page 112). Les données de mixage éditées sont ensuite renvoyées à l'instrument sous forme de blocs de données. De la même manière, il est possible d'envoyer, vers l'ordinateur, des données de mixage créées sur l'instrument en mode Mixing Edit, dans des banques, sous forme de blocs de données. 148 Mode d'emploi du Mémoire interne et gestion des fichiers Structure des mémoires Le schéma suivant représente les relations entre les fonctions du MO, la mémoire interne et le périphérique de stockage USB. Mémoire interne Communication de données internes Communication de données entre ce synthétiseur et le périphérique externe Données présélectionnées (ROM) Tampon de rappel Tampon de comparaison (mémoire DRAM) • Voix • Phrase présélectionnée (motif) • Arpège présélectionné • Démo A l'exception des réglages Master et Utility Instrument MIDI ou ordinateur Logiciel séquenceur Voice Editor Multi Part Editor Transfert de données en bloc *1 Tampon d'édition temporaire (mémoire DRAM) Mémoire utilisateur T do ran n sf bl née ert oc s de *1 en *2 Périphérique de stockage USB Mémoire morte Flash ROM • Edition de performance • Edition de piste maître • Performance utilisateur • Piste maître utilisateur • Réglages d'utilitaires • Edition de mixage de morceau • Arpège utilisateur *3 • Réglages système (réglages d'utilitaires + modèle de mixage) *3 Mémoire DRAM Stockage *1 • Enregistrement de morceau • Chaîne de morceaux *4 • Chaîne de morceaux • Morceau Structure de base Stockage *1 Edition de voix de mixage • Edition de mixage de motif Extensions de fichier « .W7V » et « .W7E » • Voix utilisateur (normale, batterie) Chargement/Enregistrement (exécution en mode File) *1 • Edition de voix Extensions de fichier « .W7G » Extensions de fichier « .M7A » (contenant toutes les données de la mémoire utilisateur) Extensions de fichier « .MID » Extensions de fichier « .W7S » Stockage *1 • Enregistrement de motif • Phrase • Patch de motif • Motif • Chaîne de motifs • Chaîne de motifs Extensions de fichier « .W7P » *1 Pour plus de détails sur les opérations Bulk Dump, Save et Store, reportez-vous à la page 148. *2 Seules les données en cours d'édition peuvent être transmises sous forme de blocs de données. Veuillez toutefois noter que les données de voix de mixage ne sont pas transférables en bloc d'envoi. *3 Il est possible de stocker/rappeler les réglages de mixage sous forme de modèle en modes Song Mixing Job et Pattern Mixing Job. *4 Vous pouvez convertir les données de séquence MIDI enregistrées en modes Song Record et Pattern Record en données d'arpège. Pour cela, il faut recourir à l'une de procédures suivantes : • [SONG] → [JOB] → [F5] TRACK → 07 : Placer Track to Arp • [PATTERN] → [JOB] → [F5] TRACK → 07 : Track to Arp Mode d'emploi du 149 Mémoire interne et gestion des fichiers Mémoire interne Vous trouverez ci-dessous des explications sur les termes de base utilisés dans l'illustration de la structure des mémoires à la page précédente. ● Mémoire morte Flash ROM La mémoire morte est spécialement conçue pour la lecture de données et, de ce fait, aucune donnée ne peut y être écrite. Contrairement aux mémoires mortes traditionnelles, la mémoire Flash ROM autorise l'écrasement de son contenu au profit du stockage de vos propres données originales. En outre, le contenu de la mémoire Flash ROM est conservé tel quel même après la mise hors tension de l'instrument. ● Mémoire vive DRAM La mémoire vive est conçue pour l'écriture et la lecture de données. Il en existe deux types différents, en fonction des conditions de stockage des données : SRAM (mémoire vive statique) et DRAM (mémoire vive dynamique). Les données stockées dans la mémoire DRAM sont perdues lors de la mise hors tension de l'instrument. Dès lors, vous devez toujours veiller à enregistrer les données présentes dans la DRAM sur le périphérique de stockage USB avant de mettre l'instrument hors tension. ● Tampon d'édition et mémoire utilisateur Structure de base Le tampon d'édition est l'emplacement mémoire pour les données éditées appartenant aux types de données suivants : voix, performance, piste maître, mixage de morceau et mixage de motif. Les données éditées à cet emplacement sont stockées dans la mémoire utilisateur. Si vous sélectionnez d'autres données de voix, performance, piste maître, morceau ou motif, tout le contenu du tampon d'édition sera remplacé par les nouvelles données de voix, performance, piste maître, mixage de morceau et mixage de motif sélectionnées. Veillez à enregistrer toutes les données importantes avant d'effectuer de nouvelles sélections de données. ● Tampon d'édition et tampon de rappel Si vous avez sélectionné de nouvelles données de voix, performance, morceau ou motif sans enregistrer celles que vous étiez en train d'éditer, vous pourrez rappeler vos éditions initiales dans la mesure où le contenu du tampon d'édition est stocké dans la mémoire de sauvegarde. n 150 Gardez à l'esprit que le tampon de rappel n'est pas disponible en mode Master Edit. Mode d'emploi du Mode Voice Play (Reproduction de voix) Référence Mode Voice (Voix) Mode Voice Play (Reproduction de voix) [VOICE] ➞ Sélection d'une de voix Le mode Voice Play (Reproduction de voix) vous permet d'effectuer différentes opérations générales d'édition sur la voix sélectionnée. Pour des opérations d'édition plus détaillées et plus complètes, utilisez le mode Voice Edit (Edition de voix). Pratiquement tous les paramètres édités sont stockés en dans la mémoire morte Flash ROM sous forme de voix utilisateur. n En modes Voice Play et Voice Edit, vous pouvezil est possible de définir régler les paramètres de chaque voix séparément. Vous pouvez régler les paramètres de toutes les voix (par exemple, Master EQ (Egaliseur principal) et Master Effect (Effet principal)) depuis l'écran [UTILITY] (Utilitaire) → [F3] VOICE du mode Utility. n Les paramètres portant le même nom en modes Voice Play et Voice Edit ont des fonctions et des réglages identiques. Les réglages TCH (Transmit Channel), OCT (Octave), ASA (ASSIGN A) et ASB (ASSIGN B) ne s'appliquent pas à toutes les voix. De ce fait, ils ne sont pas stockés sous forme de voix individuelle en mode Voice Store (Enregistrement de voix) (page 168). [SF1] ARP1 (Arpeggio 1) – [SF5] ARP5 (Arpeggio 5) (Arpège) Indique les fonctions ' aux boutons respectifs (portant les mentions « ASSIGN 1 » et « ASSIGN 2 ») lorsque les voyants des touches [PAN/SEND] et [TONE] sont allumés. Les fonctions sont attribuées en réglant les paramètres communs de Voice Edit de la manière suivante : [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTL SET. Vous pouvez affecter enregistrer les types d'arpèges de votre choix à sur ces touches et les rappeler à tout moment pendant votre performance au clavier. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 48. [F3] EFFECT (Effet) En appuyant sur la touche [F3] EFFECT en mode Voice Play, vous rappelez le même écran EFFECT (Effet) que celui du mode Voice Edit ([VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT). Cet écran vous permet de définir des paramètres d'effet pour la voix actuellement sélectionnée. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 158. [F4] PORTA (Portamento) Cet écran vous permet de sélectionner une reproduction monophonique ou polyphonique et de définir les paramètres Portamento. La fonction Portamento sert à créer une transition progressive de hauteur de ton entre la première note jouée au clavier et la suivante. Mono/Poly Détermine si la reproduction de la voix est monophonique (une note à la fois) ou polyphonique (plusieurs notes à la fois). Réglages : mono, poly n Lorsque vous jouez la deuxième note tout en maintenant la première et que les paramètres PortaSw (Sélecteur de Portamento) et Mono/Poly sont activés, le son de la deuxième note débute après la transition de la première note, ou démarre à partir du point de l'EG (Envelope Generator, Générateur d'enveloppe) (AEG/PEG/FEG) atteint par la première note et non à partir du point de départ de l'EG (AEG/PEG/FEG). C'est ainsi que l'on obtient une performance en legato. Vous pouvez définir le degré de legato en exécutant l'opération suivante : [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF4] PORTA → LegatoSlope (page 153). PortaSw (Portamento Switch) (Sélecteur de Portamento) Détermine si le Portamento est appliqué ou non à la voix actuellement sélectionnée. PortaTime (Portamento Time) (Durée duTemps de Portamento) Définit la durée de transition de la hauteur de ton. Plus la valeur est élevée, plus le temps de transition est long. PortaMode (Portamento Mode) (Mode Portamento) Définit le mode Portamento. Le comportement du mode Portamento varie selon que le paramètre Mono/Poly est réglé sur « mono » ou « poly ». Réglages : off, on Réglages : 0 – 127 Réglages : fingered (à plusieurs doigts), fulltime (totalà temps complet) fingered ........... Le Portamento s'applique uniquement lorsque vous jouez en legato (en jouant la note suivante avant que la précédente ne soit relâchée) fulltime ............. Le Portamento est toujours appliqué. Mode d'emploi du Mode File AS1 (ASSIGN 1) (Assignation 1), AS2 (ASSIGN 2) (Assignation 2) Mode Master n 151 Référence Indique les fonctions attribuées aux boutons respectifs (portant les mentions « ASSIGN A » et « ASSIGN B ») lorsque les voyants des touches [PAN/SEND] (Panoramique/Envoi) et [TONE] (Timbre) sont allumés. Les fonctions sont attribuées en procédant de la manière suivante : [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF2] ASSIGN. Mode Performance ASA (ASSIGN A) (Assignation A), ASB (ASSIGN B) (Assignation B) Mode Song Indique le réglage des octaves du clavier. Ce réglage peut être modifié grâce à l'opération suivante : [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF2] KBD → Octave. Mode Pattern OCT (Octave) Mode Mixing Voice Définit le canal de transmission MIDI du clavier. Vous pouvez changer le de canal de transmission MIDI du clavier en appuyant d'abord sur la touche [TRACK SELECT] (Sélection de voix) pour que leen allumer le voyant s'allume, puis sur l'une des touches numériques [1] à [16]. Vous pouvez modifiez également le modifier canal en opérant de la façonà l'aide de l'opération suivante : [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → KBDTransCh. Mode Utility TCH (Transmit Channel) (Canal de transmission) Mode Voice [F1] PLAY (Reproduction) Mode Voice Play (Reproduction de voix) [F5] EG (Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe) Cet écran contient les réglages de base de l'EG pour la voix, à savoir le volume et le filtre, ainsi que les réglages de résonance et de fréquence de coupure du filtre. Les réglages effectués ici sont appliqués sous forme de décalages aux réglages AEG (générateur Générateur d'enveloppe d'amplitude) et FEG (générateur Générateur d'enveloppe du filtre) en mode Voice Edit. Les noms complets des paramètres disponibles figurent dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils apparaissent à l'écran. ATK AEG FEG Attack time (Temps d'attaque) DCY Decay time (Temps de chute) SUS Sustain level (Niveau de maintien) --- REL Release time (Temps de relâchement) DEPTH CUTOFF RESO --- --- --- Depth (Profondeur) Cutoff frequency (Fréquence de coupure) Resonance (Résonance) Réglages : -64 – 0 – +63 (sauf --- ci-dessus) [F6] ARP (Arpeggio) (Arpège) Cet écran contient les réglages de base de la reproduction d'arpèges, y compris les réglages Type et Tempo. Concernant les touches [SF1] à [SF5], reportez-vous aux explications de l'écran [F1] PLAY. Bank (Banque), Ctgr (Category) (Catégorie), Type Ces trois paramètres déterminent le type d'arpèges. Le préfixe à trois chiffres précédant le nom de type indique son numéro dans la catégorie sélectionnée. Tempo Détermine le tempo des arpèges. Lorsque le paramètre MIDI Sync ([UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync) est réglé sur « MIDI », « MIDI » apparaît ici et ne peut pas être spécifié. Réglages : Reportez-vous à la Liste des données fournie séparément. Réglages : 1 – 300 VelLimit (Velocity Limit) (Limite de vélocité) Détermine la vélocité la plus faible et la plus élevée pouvant déclencher la reproduction d'arpèges. Les arpèges sont exécutés lorsque vous jouez les notes à des vélocités comprises dans cette plage. Réglages : 1 – 127 n Les notes jouées en dehors des limites sont entenduesretentissent normalement, sans arpège. Mode Voice Switch (Sélecteur) Mode Performance Réglages : off, on Hold (Maintien) Détermine si la reproduction d'arpèges est « maintenue » ou non. ParamétréeLorsque ce paramètre est réglé sur « on », l'arpège est automatiquement reproduit en cycle, même si vous retirez vos doigts desrelâchez les touches. Le cycle se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche. Réglages : sync-off (désactivation de la synchronisation, (voir ci-dessous), off, on sync-off ............Lorsque la valeur est réglée sur « sync-off », la reproduction d'arpèges se poursuit en silence, même lorsque vous relâchez les touches. En appuyant sur une touche, vous réactivez la reproduction d'arpèges. En d'autres termes, vous pouvez maintenir ou relâcher la touche pour respectivement « désactiver » ou « activer » l'assourdissement » de la reproduction d'arpèges (et non la lancer ou l'arrêter cette dernière). Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 152 Détermine si la reproduction d'arpèges est activée (on) ou nondésactivée (off). Vous pouvez également activer ou désactiver cette fonction à partir du panneau avant, à l'aide de la touche [ARPEGGIO ON/OFF] (Activation/ désactivation de l'arpège). Mode d'emploi du Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Common Edit (Edition commune) [VOICE] ➞ Sélection d'une de voix ➞ [EDIT] Mode Voice Edit Il existe deux types de voix : les voix normales (Normal) Voices) et les voix de batterie (Drum Voices). La section suivante montre comment éditer les différents types de voix et décrit les paramètres disponibles. Veuillez noter que les paramètres disponibles pour l'édition varient selon le type de voix (voix normale ou voix de batterie). Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Lorsque vous sélectionnez une voix normale, les paramètres Voice Edit sont divisés en deux catégories : Common Edit (Edition commune) (paramètres communs aux quatre éléments) et Element Edit (Edition d'élément) (paramètres d'éléments individuels). Common Edit (Edition commune) [VOICE] ➞ Sélection d'une voix normale ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] Ces paramètres permettent de réaliser des éditions modifications d'ensemble globales (ou communes) aux quatre éléments de la voix normale sélectionnée. [F1] GENERAL [SF1] NAME (Nom) Cet écran vous permet d'affecter la catégorie (sous-catégorie et catégorie principale) à la voix sélectionnée et de créer un nom pour la voix. Le nom de la voix peut comporter jusqu'à 10 caractères. Pour des instructions spécifiques sur l'attribution d'un de nom, consultez la section Fonctionnement de basePrincipe d'utilisation page 38. [SF2] PLY MODE (Play mode) (Mode de reproduction) Cet écran vous permet d'effectuer plusieurs réglages pour le liés au générateur de sons de ce synthétiseur et d'attribuer différentes valeurs au réglage paramètre Micro Tuning (Accord micro). Mono/Poly Détermine si la reproduction de la voix est monophonique (une note à la fois) ou polyphonique (plusieurs notes à la foissimultanées). Cet écran vous permet de régler les paramètres d'égalisation principale (générale) EQ (Egaliseur) généraux pour l'ensemble de la voix. Les réglages effectués ici sont appliqués en mode Utility sous forme de décalages aux paramètres EQ (à l'exception de « MID »), grâce à l'opération suivante : [VOICE] → [UTILITY] → [F3] VOICE → [SF1] MEQ. Vous pouvez en outre régler ces paramètres directement à l'aide des quatre boutons situés sur le panneau avant lorsque la touche [EQ] (Egaliseur) est activée. Réglages : -64 – 0 – +63 [SF4] PORTA (Portamento) Switch Cet écran vous permet de définir les paramètres Portamento pour toutes les parties de la performance sélectionnée. La fonction Portamento sert à créer une transition progressive de hauteur de ton entre la première note jouée au clavier et la suivante. Détermine si un effet de Portamento est appliqué ou non à votre performance au clavier à l'aide de la voix actuellement sélectionnée. Réglages : off, on Time (Temps) Définit la durée de transition de la hauteur de ton. Plus la valeur est élevée, plus le changement de hauteur de ton est long. Réglages : 0 – 127 Mode Détermine la manière dont le Portamento est appliqué à votre performance au clavier. Réglages : fingered, fulltime fingered ........... Le Portamento s'applique uniquement lorsque vous jouez en legato (en jouant la note suivante avant que la précédente ne soit relâchée). fulltime............. Le Portamento est toujours appliqué. TimeMode (Mode Temps) Détermine la façon dont le paramètre Time ci-dessus affecte l'effet de Portamento. Réglages : rate1 (vitesse 1), time1 (temps 1), rate2 (vitesse 2), time2 (temps 2) rate1 ................ La hauteur de ton change à la vitesse spécifiée. rate1 ................ La hauteur de ton change au cours de l'intervalle de temps spécifié. rate2 ................ La hauteur de ton change à la vitesse spécifiée dans une octave. time2 ............... La hauteur de ton change à la vitesse spécifiée dans une octave. LegatoSlope (Pente de legato) Détermine la vitesse d'attaque des notes jouées en legato, lorsque le paramètre Switch ci-dessus est activé et que le réglage Mono/Poly est réglé spécifié sur mono. (Les notes legato « se chevauchent », la suivante étant jouée avant que la précédente ne soit relâchée.) Plus la valeur est élevée, plus la vitesse d'attaque est faible. Mode Performance Réglages : 0 – 7 Mode d'emploi du 153 Référence [SF3] MEQ OFS (Master EQ Offset) (Décalage de l'égaliseur principal) Détermine la note fondamentale de l'accord micro réglé ci-dessus. Réglages : C – B Mode Song Réglages : Reportez-vous à la liste des accords micro à laen page 169. M. TuningRoot (Micro Tuning Root) (Note fondamentale de l'accord micro) Mode Pattern Réglages : single, multi Mode Mixing Voice Définit le système d'accord de la voix. Ce paramètre doit normalement être réglé sur sur 00 (gamme classique) ; cependant, des systèmes d'accord supplémentaires sont disponibles pour plusieurs diverses applications et des effets d'accord différents. Mode Utility M. TuningNo. (Micro Tuning Number) (Numéro d'accord micro) Mode File Lorsque ce paramètre est réglé sur « single », il est impossible de reproduire deux fois la même note. Cela s'avère utile lorsque plusieurs occurrences de la même note sont reçues presque simultanément ou sans message de désactivation de note correspondant. Pour permettre la reproduction de chaque occurrence d'une même note, réglez ce paramètre sur « multi ». Mode Master KeyAsgnMode (Key Assign Mode) (Key Assign Mode) (Mode d'affectation de touche) Mode Voice Réglages : mono, poly Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Common Edit (Edition commune) [SF5] OTHER (Autre) Cet écran vous permet de définir les fonctions de commande des boutons et de déterminer les plages supérieure et inférieure de la molette de variation de ton. KnobAssign Définit la fonction des boutons à affecter (1 à 4). Appuyez sur la touche Knob Control Function (Fonction de commande de bouton) du panneau pour spécifier la rangée de fonctions souhaitée, laquelle est automatiquement stockée dans la mémoire avec la voix actuellement sélectionnée. Réglages : pan, tone, assign, MEQofs, MEF, arpFx PB Upper (Pitch Bend range Upper) (Plage de variation de ton supérieure), PB Lower (Pitch Bend range Lower) (Plage de variation de ton inférieure) Définit la variation de hauteur de ton (en demi-tons) appliquée à la note lorsque la molette de variation de ton est actionnée vers le haut ou vers le bas. Par exemple, un réglage inférieur de -12 diminue la hauteur de ton d'une octave maximum (12 demi-tons) lorsque la molette de variation de ton est tournée vers le bas. De même, si vous réglez la valeur du paramètre supérieur à +12, vous obtenez obtiendrez une augmentation de la hauteur de ton d'une octave maximum lorsque la molette de variation de ton est tournée vers le haut. AssignA, AssignB, Assign1, Assign2 Ce paramètre décale la valeur de chaque paramètre Dest (Destination). Veuillez noter que certaines destinations de Assign A/B modifient la valeur absolue. Réglages : -48 – 0 – +24 [F2] OUTPUT (Sortie) Détermine le niveau de sortie de la voix. Volume Réglages : 0 – 127 Pan (Panoramique) Définit la position panoramique stéréo de la voix. Vous pouvez également régler ces paramètres directement à l'aide des quatre boutons situés sur le panneau avant lorsque la touche [PAN/SEND] est activée. Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite) n Lorsqu'une voix stéréo est sélectionnée, il est possible que le réglage de ce paramètre soit sans effet. Les voix dont les éléments sont définis sur des réglages Pan opposés (paramétrés dans [F4] AMP → [SF1] LVL/PAN → Pan), c'est-à-dire, l'un sur L63 et l'autre sur R63, sont considérées comme des voix stéréo. RevSend (Envoi de réverbération) ChoSend (Envoi de chœur) Mode Voice n Détermine le niveau d'envoi du signal transmis de l'effet d'insertion A/B (ou du signal ignoré) vers l'effet Reverb/ Chorus (Réverbération/Chœur). Vous pouvez également régler ces paramètres directement à l'aide des quatre boutons situés sur le panneau avant lorsque la touche [PAN/SEND] est activée. Réglages : 0 – 127 Pour plus de détails sur les connexions des effets en mode Voice, reportez-vous à la page 142. [F3] ARP (Arpeggio) [SF1] TYPE Cet écran contient les réglages de base de la reproduction d'arpèges, y compris les réglages Type et Tempo. Mode Performance Bank, Ctgr (Category), Type Ces trois paramètres déterminent le type d'arpèges. Le préfixe à trois chiffres précédant le nom de type indique son numéro dans la catégorie sélectionnée. Tempo Détermine le tempo des l'arpèges. Lorsque le paramètre MIDI Sync ([UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync) est réglé sur « MIDI », « MIDI » apparaît ici et le tempo ne peut pas être réglé. ChgTiming (Change Timing) (Modification de la synchronisation) Détermine la synchronisation réelle à laquelle s'effectue le changement de type d'arpèges lorsque vous sélectionnez un autre type au cours de la reproduction d'arpèges. Réglages : Reportez-vous à la Liste des données fournie séparément. Réglages : 1 – 300 Mode Song Détermine si la reproduction d'arpèges est « maintenue » ou non. Paramétrée Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », l'arpège est automatiquement reproduit en cycle, même si vous retirez vos doigts desrelâchez les touches. Le cycle se poursuit jusqu'à ce que vous appuyiez sur une autre touche différente. Mode Utility Réglages : sync-off (voir ci-dessous), off, on sync-off ............Lorsque le maintience réglage est réglé spécifié sur « sync-off », la reproduction de la fonction Arpeggio se poursuit en silence, même lorsque vous relâchez les touches. En appuyant sur n'importe quelle touche, vous réactivez la reproduction d'arpèges. En d'autres termes, vous pouvez maintenir ou relâcher la touche pour « désactiver » ou « activer » l'assourdissement » de la reproduction d'arpèges (et non la lancer ou l'arrêter). KeyMode (Mode touche) Détermine la manière dont l'arpège est reproduit lorsque vous jouez au clavier. Mode File Réglages : sort, thru, direct, sortdirect, thrudirect sort...................Lorsque vous jouez des notes spécifiques (par exemple, les notes d'un accord), la même séquence est reproduite, quel que soit l'ordre dans lequel vous jouez les notes. thru ..................Lorsque vous jouez des notes spécifiques (par exemple, les notes d'un accord), la séquence obtenue varie en fonction de l'ordre des notes. direct.................Les événements de note de la séquence d'arpèges ne sont pas reproduits ; seules les notes jouées au clavier sont audibles. Ce réglage est utilisé avec des données d'arpèges autres que desnon liées aux notes, comme par exemple les modifications de commande ou la variation de ton. Lorsque l'arpège est reproduit, ces événements sont appliquéss'appliquent au son de la performance au clavier. Utilisez ce réglage lorsque le type d'arpèges comprend des données autres que des notes ou quand le type de catégorie « Ctrl » est sélectionné. sortdirect..........L'arpège est reproduit en fonction du réglage « sort » actuel et la note jouée est également entendue. thrudirect .........L'arpège est reproduit en fonction du réglage « thru » actuel et la note jouée est retentit également entendue. n Certains types d'arpèges de la catégorie « Cntr » ne possèdent pas d'événements de note (page 146). Lorsqu'un arpège de ce type est sélectionné et quele paramètre KeyMode est réglé sur « sort » ou « thru », aucun son n'est ne sera émis, même si vous jouez la note au clavier. n Avec les paramètres « sort » et « thru », l'ordre dans lequel les notes sont jouées dépend des données de séquence des arpèges. Mode Master VelMode (Velocity Mode) (Mode Vélocité) 154 Détermine si la fonction Arpeggio est activée ou désactivée. Vous pouvezCelle-ci peut également s'activer ou se désactiver l'activer ou la désactiver à partir du panneau avant, à l'aide devia la touche [ARPEGGIO ON/OFF]. Réglages : off, on Hold Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern Switch Réglages : realtime (Temps temps réel), measure (Mesuremesure) realtime ............Le type d'arpèges change directement dès que vous sélectionnez un autre type différent. measure...........Le type d'arpèges est modifié au en début de la mesure suivante après à la suite de la sélection d'avoir sélectionné un autre type. Mode d'emploi du Définit la vélocité de la reproduction d'arpèges ou la manière dont il la fonction répond à la votre force de votre jeu. Réglages : original, thru original .............La fonction Arpeggio est reproduite aux vélocités prédéfinies présélectionnées comprises dans les données de séquence des arpèges. thru ..................L'arpège est reproduit en fonction de la vélocité de votre jeu. Par exemple, si vous jouez les notes avec force, le volume de reproduction d'arpèges augmentera. Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Common Edit (Edition commune) [SF2] LIMIT (Limite) NoteLimit (Limite de note) Dé'finit les notes les plus graves et les plus aiguës et les plus graves de la plage de notes des arpèges. Les notes jouées dans cette plage déclenchent l'arpège. Réglages : C -2 – G8 n Par exemple, une limite de notes « C5 - C4 » permet de déclencher l'arpège en jouant des notes figurant dans les deux plages C2 à C4 et C5 à G8 G8 ; les notes jouées entre C4 et C5 n'ont aucun effet sur l'arpège. n Vous pouvez également définir directement la plage à partir du clavier en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et en appuyant sur les toniques initiales inférieure et supérieure touches souhaitées. n Veuillez noter qu'aucun son n'est produit lorsque KeyMode est réglé sur « sort » ou « thru » et que les notes jouées sont en dehors de la plage de notes définie ici. VelocityLimit (Limite de vélocité) Détermine la les valeurs de vélocité la plus basse et la plus élevée de la plage de vélocité de l'arpège. Ce paramètre permet de contrôler la réaction de l'arpège à la force de votre jeu. Réglages : 1 – 127 n Vous pouvez également créer des plages de déclenchement inférieure et supérieure distinctes pour la reproduction d'arpèges, avec une « vide absence » de vélocité au milieu, en spécifiant d'abord la valeur maximale. Par exemple, une limite de vélocité de 93 -34 vous permet de jouer l'arpège à partir de deux plages de vélocité distinctes : légère (1 -34) et forte (93 -127). Les notes jouées à des vélocités moyennes (entre 35 et 92) ne reproduisent pas l'arpège. [SF3] PLAY FX (Effet de reproduction) UnitMultiply (Unit Multiply) (Taux de reproduction de l'unitéMultiplication d'unité) Ces paramètres Play Effect vous permettent de contrôler la reproduction d'arpèges de manière utile et intéressante. En modifiant la synchronisation et la vélocité des notes, vous pouvez changer changez la “ « sensation ” » rythmique de l'arpège. Règle la durée de reproduction d'un arpège. Par exemple, si vous établissez une valeur de 200 %, la durée de reproduction sera doublée et le tempo divisé par deux. Si vous choisissez une valeur de 50 %, la durée de reproduction sera divisée par deux et le tempo doublé. La durée normale de reproduction d'un arpège est de 100 %. Réglages : 50%, 66%, 75%, 100%, 133%, 150%, 200% Swing Retarde les notes sur les temps pairs (rappel de temps) de manière à créer une sensation de swing. Réglages : -120 – +120 QuntValue (Quantize Value) (Valeur de quantification) Détermine les temps sur lesquels les données de note incluses dans les données de séquence des d'arpèges sont alignées ou les temps des données de séquence des d'arpèges auxquels le swing est appliqués'applique. Réglages : 0% – 200% n Il est impossible de diminuer ou d'augmenter la vélocité au-delà de la plage normale de 1 à 127 ; toutes les valeurs en dehors de cette plage sont automatiquement limitées à la valeur minimale ou maximale. La vélocité sera limitée à 127 si elle dépasse cette valeur. Détermine le décalage du temps de suspension (longueur) des notes de l'arpège par rapport à la valeur d'origine. Ce paramètre permet d'augmenter ou de diminuer les temps de suspension gate au cours de la reproduction d'arpèges. Lorsque le paramètre est réglé sur 100%, les valeurs d'origine sont utilisées. Les paramètres dont la valeur est inférieure à 100 % réduisent les temps de suspension gate des notes des d'arpèges, tandis que les valeurs supérieures à 100 % les allongent. Réglages : 0% – 200% n Il est impossible de réduire le temps de suspension gate au-delà de la valeur minimale 1 ; toutes les valeurs en dehors de cette plage sont automatiquement limitées à cette minimale. [F4] CTL SET (Controller Set) (Jeu de commandes) Source Détermine si la commande sélectionnée affecte ou non chaque élément individuel. Réglages : Activation des éléments 1 à 4 (« 1 » à « 4 ») ou désactivation (« - ») n Ce paramètre est désactivé lorsque le réglage Dest (Destination) décrit ci-dessous est spécifié sur un paramètre non lié aux éléments de voix. Détermine la commande de panneau à affecter et à utiliser pour le jeu sélectionné. Cette commande sert alors à contrôler le paramètre défini dans le paramètre Destination ci-dessous. Réglages : PB (Molette de variation de ton), MW (Molette de modulation), AT (Modification ultérieure), FC1 (Contrôleur au pied pied 1), FS (Sélecteur au pied), RB (Contrôleur de ruban), BC (Contrôleur de souffle), AS1 (ASSIGN ASSIGN 1; bouton bouton 3), AS2 (ASSIGN ASSIGN 2 ; bouton bouton 4), FC2 (Contrôleur au pied pied 2) N'oubliez pas que, contrairement aux autres contrôleurs, les boutons ASSIGN ASSIGN A et et B peuvent tous deux êtr e n affectés à une fonction commune pour l'ensemble du système de ce synthétiseur, et non à des fonctions différentes pour chaque voix individuelle. Consultez également le mode Utility ( page 208). Dest (Destination) Détermine le paramètre commandé par le contrôleur Source (ci-dessus). Réglages : Pour plus de détails, reportez-vous à la Liste des contrôles commandes de la Liste des données fournie séparément. Depth Détermine dans quelle mesure le contrôleur Source affecte le paramètre Destination. Pour les valeurs négatives, le fonctionnement du contrôleur est inversé ; les valeurs maximales du contrôleur produisent des modifications minimales du paramètre. Mode Utility ElementSw (Sélecteur d'élément) Dans la mesure où six jeux de commandes peuvent être attribués à chaque voix, trois pages (Sets 1/2, Sets 3/4 et Sets 5/6) sont fournies. Pour plus d'informations sur les jeux de commandes, reportez-vous à la page 70. Mode File [SF1] SET1/2 - [SF3] SET5/6 Mode Master GateTimeRate (Temps de suspensiongate) Réglages : -64 – 0 – +63 Mode d'emploi du 155 Référence Réglages : 0% – 100% Mode Performance Détermine le décalage de la vélocité de la reproduction d'arpèges par rapport à la valeur d'origine. Par exemple, lorsque si le paramètre est réglé sur 100 %, les valeurs d'origine sont seront utilisées. Lorsque Des les valeurs des paramètres sont inférieures à 100 %, la diminuent la vélocité des notes de l'arpège décroît et lorsqu'elles des valeurs supérieures à ce pourcentage les font augmentersont supérieures, elle augmente. Mode Song VelocityRate (Taux de vélocité) Mode Pattern Définit la « force » avec laquelle les événements de note sont attirés vers les temps de quantification les plus proches. Un réglage de 100 % produit une synchronisation exacte réglée via le paramètre QuntValue ci-dessus alors qu'un réglage de 0% se traduit par une absence de quantification. Mode Mixing Voice QuntStrength (Quantize Strength) (Force de quantification) Mode Voice Réglages : Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Common Edit (Edition commune) [F5] LFO (Low Frequency Oscillator) (Oscillateur basses fréquences) Vous pouvez effectuer plusieurs réglages de LFO (l'OBF) depuis ces écrans. Comme son nom l'indique, l'OBF crée des formes d'onde de basse fréquence. Ces formes d'ondes permettent de modifier la hauteur de ton, le filtre ou l'amplitude en vue de créer des effets tels que le vibrato, le wah et le trémolo. [SF1] WAVE (Onde) Wave Définit la forme d'onde de l'OBF utilisée pour moduler le son. Réglages : tri, tri+, sawup, sawdwn, squ1/4, squ1/3, squ, squ2/3, squ3/4, trpzp, S/H 1, S/H 2, user Speed (Vitesse) Définit la vitesse de la forme d'onde de l'OBF. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse est grande. Réglages : 0 – 63 TempoSync (synchronisation Synchronisation du tempo) TempoSpeed (Vitesse du tempo) Détermine si l'OBF est synchronisé avec le tempo de l'arpège ou du séquenceur (morceau ou motif). Réglages : off (non synchronisé), on (synchronisé) Ce paramètre n'est disponible que lorsque la fonction TempoSync est réglé spécifiée sur « on ». Il permet d'effectuer des réglages détaillés des valeurs de notes déterminant la manière dont l'OBF synchronise ses pulsations avec l'arpège ou le séquenceur. Réglages : 16th (double croche), 8th/3 (triolets de croches), 16th. (double croches pointées), 8th, 4th/3 (triolets de noires), 8th. (croches pointés), 4th (noires), 2nd/3 (triolets de blanches), 4th. (noires pointées), 2nd (blanches), whole/3 (triolets de rondes), 2nd. (blanches pointées) 4th x 4 (quadruples de noires ; quatre noires par temps), 4th x 5 (quintuples de noires ; cinq noires par temps), 4th x 6 (sextuples de noires ; six noires par temps), 4th x 7 (septuples de noires ; sept noires par temps), 4th x 8 (octuples de noires ; huit noires par temps) n La longueur réelle de la note dépend du réglage du tempo MIDI interne ou externe. KeyOnReset (Réinitialisation de touche) Détermine si l'OBF est réinitialisé chaque fois qu'une note est jouée. Les trois paramètres suivants sont disponibles. Réglages : off, each-on, 1st-on off.....................L'OBF effectue des cycles libres sans synchronisation de touche. Une simple pression de touche déclenche l'onde de l'OBF quelle que soit alors la phase actuelle de où ce dernierse trouve celui-ci à ce moment. each-on ...........L'OBF repart à zéro à chaque note jouée et débute une forme d'onde à la phase spécifiée par le paramètre Phase (voir ci-dessous). 1st-on...............L'OBF repart à zéro chaque fois qu'une note est jouée et lance une forme d'onde à la phase spécifiée par le paramètre Phase (voir ci-dessous). Cependant, si vous jouez une deuxième note tout en maintenant la première, l'OBF continuera d'effectuer des cycles selon la même phase que celle déclenchée par la première note. En d'autres termes, l'OBF n'est ne sera réinitialisé que si vous relâchez la première note avant de jouer la deuxième. off each-on 1st-on Mode Voice Temps Mode Performance Touche activée RandomSpeed (Vitesse aléatoire) Temps Temps Activation de la touche (première note) Activation de la touche (deuxième note) Activation de la touche (première note) Activation de la touche (deuxième note) Détermine dans quelle mesure la vitesse de l'OBF change aléatoirement. Un réglage de « 0 » correspond à la vitesse d'origine. Plus la valeur est élevée, plus le changement de vitesse est important. Réglages : 0 – 127 Mode Song [SF2] DELAY (Retard) Delay (Delay Time) (Temps de retard) Détermine le temps de retard entre le moment où vous jouez une note sur le clavier et celui où l'OBF entre en jeu. Plus la valeur est élevée, plus le temps de retard est grand. Réglages : 0 – 127 Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour augmenter progressivement (une fois le retard écoulé). Plus la valeur est élevée, plus l'ouverture par fondu sonore est lente. Réglages : 0 – 127 Valeur d'ouverture par fondu sonore peu élevée Ouverture par fondu sonore plus rapide FadeIn Max. Temps Temps Retard Retard Mode Utility Touche activée Hold (Hold Time) (Temps de maintien) Touche activée Détermine le temps pendant lequel l'OBF est maintenu à son niveau maximal. Plus la valeur est élevée, plus le temps de maintien est long. Réglages : 0 – 127 Mode File Maintien Max. Temps Mode Master 156 Valeur d'ouverture par fondu sonore élevée Ouverture par fondu sonore plus lente FadeIn Max. Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern FadeIn (Fade In Time) (Temps d'ouverture par fondu sonore) Mode d'emploi du Mode Voice Edit FadeOut (Coupure par fondu sonore) Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Common Edit (Edition commune) Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour s'atténuer (une fois le retard écoulé). Plus la valeur est élevée, plus la coupure par fondu sonore est lente. Réglages : 0 – 127 Valeur de coupure par fondu sonore peu élevée Coupure par fondu sonore plus rapide Maintien FadeOut Max. Valeur de coupure par fondu sonore élevée Coupure par fondu sonore plus lente Maintien FadeOut Max. Temps Temps [SF3] PHASE Phase Détermine la valeur de l'étape sélectionnée dans le paramètre Step (EtapePas) ci-dessous. Réglages : 0, 90, 120, 180, 240, 270 Temps Phase 0° Offset EL1 – EL4 90° 180° 270° 120° 240° Détermine les valeurs de décalage du paramètre Phase (ci-dessus) pour les différents éléments respectifs. Réglages : +0, +90, +120, +180, +240, +270 Définit la profondeur de l'onde de l'OBF. Réglages : 0 – 127 DptRatio EL1 – EL4 (Depth Offset Element 1 – Element 4) (Décalage de la profondeur de l'élément l'élément 1 à l'élément l'élément 4) [SF5] USER (Utilisateur) Template (Modèle) Détermine les valeurs de décalage du paramètre Depth (ci-dessus) pour les différents éléments respectifs. Réglages : 0 – 127 Ce menu est uniquement disponible lorsque l'onde OBF utilisateur est sélectionnée. Vous pouvez créer une onde OBF personnalisée comprenant jusqu'à seize étapespas. Vous pouvez avez la possibilité de sélectionner un modèle pré-programmé pour l'onde OBF. Le graphique de l'onde du modèle sélectionné apparaît à l'écran. Vous pouvez alors créer l'onde OBF tout en l'affichant. Chaque fois que vous appuyez sur la touche aléatoire [SF1], une onde OBF choisie au hasard apparaît à l'écran. Réglages : all0................... Les valeurs de toutes les étapes pas sont paramétrées sur 0. all64................. Les valeurs de toutes tous les pas les étapes sont paramétrées sur 64. all127............... Les valeurs de toutes les étapestous les pas sont paramétrées sur 127. saw up............. Crée une onde en dent de scie vers le haut. saw down ........ Crée une onde en dent de scie vers le bas. even step ........ Les valeurs de toutes les étapestous les pas paires sont paramétrées sur sur 0 et les celles valeurs des étapes pas impaires sur 127. odd step.......... Les valeurs de toutes les étapestous les pas impaires sont paramétrées sur 0 et les valeurscelles des pas des étapes paires sur 127. Slope (Pente) Détermine les caractéristiques de la pente ou de la rampe de l'onde de l'OBF. Réglages : off (pas absence de pente), up, down, up&down Value (Valeur) Détermine la valeur de l'étape sélectionnée dans le paramètre Step ci-dessous. Réglages : 0 – 127 Mode File Numérateur : sélectionne l'étape le pas souhaitée. Réglages : 1 – 16 Dénominateur : détermine le nombre maximum d'étapesde pas. Réglages : 2, 3, 4, 6, 8, 12, 16 Mode Master Step Mode d'emploi du 157 Référence Réglages : amd, pmd, fmd, reso (Résonance), pan, ELFOSpd (Element LFO Speed (Vitesse OBF de l'élément)) Depth Mode Performance Définit les paramètres qui doivent être contrôlés (modulés) par l'onde de l'OBF. Mode Song Dest (Destination) Mode Pattern Détermine si chaque élément doit être affecté ou non par l'OBF. Le numéro de l'élément (1 à 4) s'affiche lorsque l'OBF est activé ; un tiret (-) indique que l'OBF est désactivé pour cet élément. Mode Mixing Voice ElemSw (Element Switch) Mode Voice Cet écran vous permet de sélectionner le paramètre de destination de l'OBF (l'aspect du son que l'OBF contrôle), les éléments devant être affectés par l'OBF et la profondeur de l'OBF. Trois pages (cases) destinées à paramétrer la destination vous permettent d'affecter plusieurs destinations. Mode Utility [SF4] BOX1 – 3 Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Element Edit (Edition d'éléments) [F6] EFFECT n Pour plus de détails sur les connexions d'effets en mode Voice, reportez-vous à la page 142. Pour obtenir un complément plus d'informations sur concernant les types d'effet, reportez-vous à consultez la liste des types d'effets dans la Liste des données fournie à part. [SF1] CONNECT (Connecter) Cet écran vous donne offre un contrôle total global sur tous les effets. Pour plus de détails sur les paramètres, reportez-vous à la page 142. [SF2] INS A (Insertion A) Ces réglages permettent d'ajusterajustent les différents paramètres des blocs d'effets. Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie en fonction du type d'effet actuellement sélectionné. Pour davantage d'informations, reportez-vous à la liste des types d'effets figurant dans la liste des données fournie séparément. Veuillez noter que le menu du bloc d'effets correspondant disparaît lorsque le type « thru » est sélectionné. [SF3] INS B (Insertion B) [SF4] REVERB (Réverbération) [SF5] CHORUS (Chœur) Element Edit (Edition d'éléments) [VOICE] ➞ Sélection d'une voix normale ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'un d'élément Ces paramètres permettent d'éditer les éléments individuels constituant une voix normale. [F1] OSC (Oscillator) (Oscillateur) [SF1] WAVE Cet écran vous permet de sélectionner la forme d'onde ou le son que vous souhaitez utiliser pour l'élément. ElementSw (Element Switch) Détermine si l'élément actuellement sélectionné est activé ou désactivé. Wave No. (Waveform Number) (Numéro de forme d'onde), WaveCtgry (Waveform Category) (Catégorie de forme d'onde) Définit la forme d'onde de l'élément sélectionné. Reportez-vous à la liste des formes d'onde disponible dans la Liste des données fournie à part. Réglages : off (désactivé), on (activé) Mode Voice [SF2] OUTPUT KeyonDelay (Retard de touche) Cet écran vous permet de régler certains paramètres de sortie de l'élément sélectionné. Détermine le temps (retard) entre le moment où vous jouez une note sur le clavier et celui où le son est émis. Vous pouvez définir différents temps de retard pour chaque élément. Réglages : 0 – 127 Mode Performance DelayTempoSync (Synchronisation du tempo de retard) DelayTempo (Tempo de retard) Détermine si le paramètre KeyOnDelay est synchronisé avec le tempo de l'arpège ou du séquenceur (morceau ou motif). Réglages : off (non synchronisé), on (synchronisé) Détermine la synchronisation du paramètrede KeyOnDelay lorsque le paramètre DelayTempoSync est activé. Mode Song Réglages : 16th, 8th/3 (triolets de croches), 16th. (double croches pointées), 8th, 4th/3 (triolets de noires), 8th. (croches pointés), 4th (noires), 2nd/3 (triolets de blanches), 4th. (noires pointées), 2nd (blanches), whole/3 (triolets de rondes), 2nd. (blanches pointées) 4th x 4 (quadruples de noires ; quatre noires par temps), 4th x 5 (quintuples de noires ; cinq noires par temps), 4th x 6 (sextuples de noires ; six noires par temps), 4th x 7 (septuples de noires ; sept noires par temps), 4th x 8 (octuples de noires ; huit noires par temps) Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern InsEffectOut (Insertion Effect Output) (Sortie d'effet d'insertion) Détermine quel l'effet d'insertion (A ou B) est utilisé pour traiter chaque élément individuellement. Le réglage « thru » vous permet d'ignorer les effets d'insertion pour la touche spécifique. (Ce paramètre est le même que « EL : OUT » de l'écran [F6] EFFECT → [SF1] CONNECT du mode Normal Common Edit (Edition commune de voix normales). Un réglage effectué ici modifie également automatiquement la valeur de ce paramètre). Réglages : thru, insA (Effet d'insertion A), insB (Effet d'insertion B) [SF3] LIMIT NoteLimit Détermine les notes les plus graves et les plus aiguës de la plage du clavier pour chaque élément. L'élément sélectionné n'est audible que lorsque vous jouez des notes situées dans cette plage. Mode Utility Réglages : C -2 – G8 n Vous pouvez également créer une des plages inférieure et supérieure pour l'élément, avec une « vide absence » de notes au milieu, en spécifiant d'abord la note la plus élevée. Par exemple, une limite de notes « C5 - C4 » permet de jouer l'élément à partir de deux plages distinctes : C2 à C4 et C5 à G8. Les notes jouées entre C4 et C5 ne reproduisent pas l'élément sélectionné. n Vous pouvez également spécifier la le paramètre Center Key (Ttouche centrale) directement sur le clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et tout en appuyant sur la touche souhaitée. VelocityLimit Mode File Détermine les valeurs minimale et maximale de la plage de vélocité dans à laquelle chaque élément répondréagit. Chaque L'élément produit un son uniquement pour les notes jouées dans la plage de vélocité spécifiée. Cette fonction vous permet, par exemple, d'entendre un certain élément lorsque vous jouez doucement et d'en obtenir un autre son lorsque vous jouez fort. Réglages : 1 – 127 n Vous pouvez également créer des plages inférieure et supérieure distinctes pour l'élément, avec une « vide absence » de vélocité au milieu, en spécifiant d'abord la valeur maximale. Par exemple, une limite de vélocité de 93 - 34 permet de reproduire l'élément depuis deux plages de vélocité séparées : légère (1 -34) et forte (93 -127). Les notes jouées à des vélocités moyennes, entre 35 et 92, ne reproduisent pas l'élément sélectionné. Mode Master VelCrossFade (Velocity Cross Fade) (Fondu enchaîné de vélocité) Ce paramètre détermine la diminution progressive du son de l'élément proportionnellement à la distance des changements de vélocité en dehors du réglage Velocity Limit (ci-dessus). Il permet de créer des fondus enchaînés de vélocité au son naturel, dans lesquels les différents éléments subissent des modifications progressives en fonction de la votre force de votre jeu. Plus la valeur est élevée, plus la modification de niveau est progressive. Réglages : 0 – 127 158 Mode d'emploi du Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Element Edit (Edition d'éléments) [F2] PITCH (Hauteur de ton) [SF1] TUNE (Accord) Coarse (Grossier) Cet écran vous permet de définir divers paramètres liés à la hauteur de ton pour l'élément sélectionné. Définit la hauteur de ton de chaque élément en demi-tons. Réglages : -48 – 0 – +48 Fine (Fin) Détermine avec précision la hauteur de ton de chaque élément. Réglages : -64 – 0 – +63 FineScaling (Accordage fin) Détermine dans quelle mesure les notes (et plus particulièrement, leur position ou leur plage d'octave) affectent le réglage précis de la hauteur de ton (paramétré ci-dessus) de l'élément sélectionné, en partant du principe que C3 est la hauteur de ton de base. Un réglage positif provoque une faible modification de la hauteur des notes graves et une forte modification de la hauteur des notes aiguës. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse. Random (Aléatoire) Cette fonction vous permet de faire varier aléatoirement la hauteur de ton de chaque note jouée. C'est utile pour reproduire les variations naturelles de hauteur de ton des instruments acoustiques. C'est Cela est également pratique pour créer des variations aléatoires de hauteurs de ton inhabituelles. Plus la valeur est élevée, plus la variation est importante. Une valeur de « 0 » n'entraîne pas de modification de hauteur. Réglages : -64 – 0 –+63 Réglages : 0 –127 Réglages : -64 – 0 – +63 [SF3] PEG (Pitch Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe de hauteur) Cet écran vous permet d'effectuer tous les réglages de temps et de niveau du PEG, qui déterminent la manière dont la hauteur du son change avec le temps. Ces valeurs peuvent servir à contrôler la variation de hauteur de ton à partir du moment où vous appuyez sur le clavier jusqu'au moment où le son est interrompu. Les noms complets des paramètres disponibles figurent dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils apparaissent à l'écran. HOLD ATK DCY1 DCY2 REL TIME Hold time Attack time Decay1 time Decay2 time Release time LEVEL Hold level Attack level Decay1 level Decay2 level Release level DEPTH Depth Réglages : TIME : 0 – 127 LEVEL : -128 – 0 – +127 DEPTH : -64 – 0 – +63 n Pour plus de détails sur le PEG, reportez-vous à la page 132. [SF4] KEY FLW (Key Follow) (suivi Suivi des touchesnotes) PitchSens (Pitch Sensitivity) (Sensibilité de à la hauteur de ton) Cet écran vous permet de régler l'effet Key Follow, c'est-à-dire la manière dont la hauteur de ton de l'élément et son PEG réagissent aux notes particulières (ou à la plage d'octaves) que vous jouez. Détermine le degré de l'effet Key Follow (l'intervalle de hauteur entre les notes voisines). Un réglage de touche centrale est utilisé comme paramètre de base. A +100 (réglage normal), les notes voisines présentent une différence de hauteur d'un demi-ton (100 centièmes). A 0, toutes les notes ont la même hauteur de ton. A +50, une octave peut s'étendre sur vingtquatre notes. Dans le cas de valeurs négatives, les réglages sont inversés. Réglages : -200 – 0 – +200 n Ce paramètre est idéal pour créer des accords alternatifs ou dans le cas de sons qui ne doivent pas être séparés par des demi-tons, tels que les sons de batterie en hauteur dans une voix normale. FCenterKey (Touche centrale) Détermine la note ou hauteur de ton centrale de l'effet Key Follow sur la hauteur. Le numéro de note défini ici possède une hauteur identique à la normale, quel que soit le réglage de Pitch Sensitivity. En fonction du paramètre Pitch Sensitivity, plus les notes que vous jouez sont éloignées de la touche centrale, plus le degré de variation de hauteur est important. Réglages : C -2 – G8 n Vous pouvez également spécifier la touche centrale directement sur le clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et en appuyant sur la touche souhaitée. Mode d'emploi du 159 Référence Détermine la sensibilité à la vélocité de la hauteur de ton. Des valeurs extrêmes provoquent une plus grande variation de la profondeur du PEG. Dans le cas de valeurs positives, plus vous jouez avec force, plus la modification de la profondeur du PEG est importante. Pour les valeurs négatives, plus vous jouez doucement, plus la modification de la profondeur du PEG est importante. Mode Performance Pitch Mode Song Réglages : EGDepth : -64 – 0 – +63 Réglages : Curve : 0 – 4 Mode Pattern Détermine la sensibilité à la vélocité du niveau du PEG. Des réglages positifs augmentent la modification de hauteur de ton en fonction de la force avec laquelle vous jouez, tandis que des valeurs négatives la font diminuer. Le paramètre Curve vous permet de sélectionner l'une des cinq courbes de vélocité prédéfinies présélectionnées (représentées graphiquement à l'écran), qui déterminent la manière dont la vélocité affecte la profondeur du PEG. Mode Mixing Voice EGDepth (Profondeur de l'EG) Curve (Courbe) Mode Utility Réglages : EGTime : -64 – 0 – +63 Réglages : Segment : atk, atk+dcy, dcy, atk+rls, all atk (attackattaque) .................................................. La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque. atk+dcy (attack attaque + decaychute).................. La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque/de chute chute 1. dcy (decaychute) .................................................... La valeur de temps de l'EG affecte le temps de chute. atk+rls (attack attaque + releaserelâchement) ....... La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque/de relâchement. all (tous) .................................................................. La valeur de temps de l'EG affecte tous les paramètres Time du PEG. Mode Voice Définit la sensibilité à la vélocité des paramètres Time du PEG. Sélectionnez d'abord le segment, puis définissez son paramètre Time. Les paramètres Timevaleurs positivefs de ce paramètre reproduisent entraînent une reproduction plus rapidement le rapide du segment spécifié en fonction de la vélocité tandis que des valeurs négatives le reproduisent ce dernier plus lentement. Mode File EGTime (Temps de l'EG) Segment Cet écran vous permet de déterminer la manière dont le générateur d'enveloppe de hauteur (PEG) réagit à la vélocité. Mode Master [SF2] VEL SENS (Velocity Sensitivity) (Sensibilité à la vélocité) Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) EGTimeSens (EG Time Sensitivity) (Sensibilité au temps de l'EG) Element Edit (Edition d'éléments) Détermine dans quelle mesure les notes (et plus précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent les temps de PEG de l'élément sélectionné. Le paramètre Center Key (voir le paramètre suivant) est utilisé comme hauteur de base pour ce paramètre. Un réglage positif modifie lentement l'amplitude des notes graves et rapidement celles des aiguës. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse. Réglages : -64 – 0 – +63 FCenterKey Détermine la note ou hauteur de ton centrale de l'effet Key Follow sur le PEG. Lorsque vous jouez la note de la touche centrale, le PEG réagit en fonction de ses paramètres actifs. Les caractéristiques de modification de hauteur des autres notes varient proportionnellement aux réglages de temps de l'EG. Réglages : C -2 – G8 n Vous pouvez également spécifier la note centrale directement sur le clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et en appuyant sur la touche souhaitée. Pitch Sensitivity et Center Key Lorsque le paramètre Pitch Sensitivity est réglé sur 100 EG Time Sensitivity (Sensibilité au temps de l'EG) et Center Key Valeur positive Valeur élevée Degré de variation de hauteur de ton Valeur négative + Valeur faible Vitesse plus rapide +63 +30 Plage inférieure Plage supérieure -40 – Plage inférieure Note centrale Vitesse plus lente Plage supérieure Note centrale [F3] FILTER [SF1] TYPE Type Mode Voice A la base, il existe quatre types de filtre différents : un LPF (Filtre passe-bas), un HPF (Filtre passe-haut), un BPF (Filtre passe-bande) et un BEF (Filtre d'élimination decoupe -bande). Chaque type a une réponse de fréquence différente et produit un effet distinct sur le son. Ce synthétiseur propose également une combinaison de types de filtre, pour un plus grand contrôle du son. Réglages : Reportez-vous à la page 170. Mode Performance Gain Définit le gain (degré d'accentuation appliqué au signal envoyé au filtre). Réglages : 0 – 255 Cutoff (Coupure) Détermine la fréquence de coupure du filtre ou la fréquence centrale autour de laquelle le filtre est appliqué. Réglages : 0 – 255 Resonance/Width (Largeur) Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File La fonction de ce paramètre varie en fonction du type de filtre sélectionné. Si le filtre sélectionné est un LPF (Filtre passe-bas), un HPF (Filtre passe-haut), un BPF (Filtre passe-bande) (sauf le BPFw (Filtre passe-bande large)) ou un BEF (Filtre d'élimination decoupe- bande), ce paramètre sert servira à définir la résonance. Pour le filtre passe-bande large BPFw, il sert permet à d'ajuster la largeur de la bande. Le paramètre Resonance est utilisée pour définir la quantitéle degré de résonance (accentuation harmonique) appliquée au signal, à la fréquence de coupure. Il peut être utilisé appliqué en combinaison avec le paramètre de fréquence de coupure pour ajouter davantage de caractère au son. Dans le cas du BPFw, le paramètre Width sert à ajusterspécifie la largeur de la bande de fréquences que le filtre laisse passer. Réglages : 0 – 127 Distance Détermine la distance entre les fréquences de coupure pour les filtres doubles (qui possèdent deux filtres identiques en parallèle et de type LPF12 + BPF6 ). HPFCutoff (Fréquence de coupure du filtre passe-haut) Définit la fréquence centrale du paramètre Key Follow (ci-dessous) du HPF. Lorsqu'un filtre de type « LPF12 » ou « LPF6 » est sélectionné, ce paramètre est disponible. HPFKeyFlw (Key Follow) (Suivi des notes de la fréquence de coupure du filtre passe-haut) Définit le réglage Key Follow pour la fréquence de coupure du HPF. Ce paramètre modifie la fréquence centrale en fonction de la position des notes jouées sur le clavier. Un réglage positif augmente la fréquence centrale des notes aiguës, tandis qu'il la diminue pour les notes graves. Un réglage négatif produit l'effet inverse. Ce paramètre n'est disponible que lorsque le type de filtre « LPF12 » ou « LPF6 » est sélectionné. Réglages : 0 – 255 Réglages : 0 – 255 Réglages : -200 ~ 0 ~ +200 [SF2] VEL SENS (Velocity Sensitivity) EGTime Segment Mode Master 160 Cet écran vous permet d'effectuer des réglages complets de la section du filtre. Les paramètres disponibles varient en fonction du type de filtre sélectionné. Cet écran vous permet de déterminer la manière dont le filtre et le FEG (Générateur d'enveloppe du filtre) réagissent à la vélocité. Détermine la sensibilité à la vélocité des paramètres Time du FEG. Sélectionnez d'abord le segment, puis définissez son paramètre Time. Les paramètres valeurs Time positifs positives reproduisent accélèrent la reproduction plus rapidement le du segment spécifié en fonction de la vélocité tandis que des valeurs négatives le reproduisent plus lentementprovoquent l'effet inverse. Réglages : EG Time : -64 – 0 – +63 Réglages : Segment : atk, atk+dcy, dcy, atk+rls, all atk (attackattaque)...................................................La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque. atk+dcy (attack attaque + decaychute) ..................La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque/de chute 1. dcy (decaychute).....................................................La valeur de temps de l'EG affecte le temps de chute. atk+rls (attack attaque + releaserelâchement)........La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque/de relâchement. all ............................................................................La valeur de temps de l'EG affecte tous les paramètres Time du FEG. Mode d'emploi du Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Element Edit (Edition d'éléments) Détermine la sensibilité à la vélocité du niveau du FEG. Dans le cas de réglages valeurs positifspositives, plus vous jouez fort sur le clavier, plus le filtre modifie le son. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse ; plus vous jouez doucement, plus le son change. Le paramètre Curve permet de sélectionner une des cinq courbes de vélocité prédéfinies présélectionnées (représentées graphiquement à l'écran), qui déterminent la manière dont la vélocité affecte le FEG. EGDepth Curve Réglages : EGDepth : -64 – 0 – +63 Réglages : Curve : 0 – 4 Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte la fréquence de coupure du FEG. Dans le cas de valeurs positives, plus vous jouez fort, plus la variation de la fréquence de coupure est importante. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse ; plus vous jouez doucement, plus la variation de fréquence est importante. Cutoff Réglages : -64 – 0 – +63 Détermine dans quelle mesure la vélocité affecte la résonance du FEG. Dans le cas de valeurs positives, plus vous jouez fort, plus la variation de la résonance est grande. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse ; plus vous jouez doucement, plus la variation de résonance est importante. Resonance Réglages : -64 – 0 – +63 [SF3] FEG (Filter Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe de filtre) Cet écran vous permet d'effectuer tous les réglages de temps et de niveau du FEG, qui déterminent la manière dont la qualité du son varie dans le temps. Ces valeurs peuvent servir à contrôler la variation de la fréquence de coupure entre le moment où vous appuyez sur une note du clavier et celui où le son est interrompu. Les noms complets des paramètres disponibles figurent dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils apparaissent à l'écran. HOLD ATK DCY1 DCY2 REL TIME Hold time Attack time Decay1 time Decay2 time Release time LEVEL Hold level Attack level Decay1 level Decay2 level Release level DEPTH Depth Cet écran vous permet de définir l'effet Key Follow du filtre, en d'autres termes la manière dont les qualités tonales de l'élément et de son FEG réagissent aux notes particulières (ou à la plage d'octaves) que vous jouez. CutoffSens (Cutoff Sensitivity) (Sensibilité à la coupure) Détermine dans quelle mesure les notes (et plus précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent le filtre de l'élément sélectionné. Le réglage de Center Key (voir le paramètre suivant) sur C3 sert de paramètre de base pour le paramètre Cutoff. Un réglageUne valeur positivef diminue la fréquence de coupure des notes graves et l'augmente pour les notes aiguës. Une valeur de réglage négatif négative produit l'effet inverse. Réglages : -200 – 0 – +200 FCenterKey Ce paramètre indique que la note centrale de la sensibilité à la coupure est C3. Au niveau de cette note, la tonalité reste inchangée. Pour les autres notes jouées, la fréquence de coupure varie en fonction de la note particulière et du réglage Cutoff Sensitivity (Sensibilité à la coupure). N'oubliez pas qu'il ne s'agit que d'un affichage ; il est impossible de d'en modifier la valeur. Mode Performance [SF4] KEY FLW (Key Follow) Mode Voice Réglages : TIME : 0 – 127 LEVEL : -128 – 0 – +127 DEPTH : -64 – 0 – +63 n Pour plus de détails sur le FEG, reportez-vous à la page 133. Cutoff Sensitivity et Center Key Lorsque le paramètre Cutoff Sensitivity est réglé sur 100 EG Time Sensitivity et Center Key Valeur positive Valeur élevée Valeur négative Valeur faible Vitesse plus rapide +63 +30 Plage inférieure Plage supérieure -40 – Plage inférieure Note centrale Plage supérieure Note centrale [SF5] SCALE (Filter Scaling) (Echelle du filtre) Mode Pattern Vitesse plus lente Le paramètre Filter Scaling contrôle la fréquence de coupure du filtre en fonction de la position des notes sur le clavier. Vous pouvez diviser tout le clavier en quatre points de rupture et leur attribuer respectivement différentes valeurs de décalage de fréquence de coupure. Reportez-vous à l'exemple de réglage à la page 169. Mode Master Valeur du changement de fréquence de coupure + Réglages : BREAK POINT (Point de rupture) 1 – 4 : C-2 – G8 OFFSET 1 – 4 : 128 – 0 – +127 n Vous pouvez également définir le point de rupture directement à partir du clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et en appuyant sur la touche souhaitée. Mode d'emploi du 161 Référence Réglages : C -2 – G8 n Vous pouvez également définir la touche centrale directement sur le clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et en appuyant sur la touche souhaitée. Mode Mixing Voice -Définit la note ou hauteur de ton centrale de l'effet Key Follow sur le FEG. En fonction du paramètre EG Time Sensitivity, plus les notes que vous jouez sont éloignées de la note centrale, plus le réglage de temps du FEG dévie longtemps de la normale. Lorsque la note de la touche centrale est jouée, le FEG réagit en fonction de ses paramètres actifsen cours. Les caractéristiques de modification du filtre pour les autres notes varient proportionnellement aux réglages de temps du générateur d'enveloppe. Mode Utility Réglages : -64 – 0 – +63 FCenterKey Mode File Détermine dans quelle mesure les notes (et plus précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent les paramètres de temps du FEG de l'élément sélectionné. La vitesse de modification servant de base au FEG est celle de la note spécifiée par le paramètre Center Key (paramètre suivant). Une valeur de réglage positif positive provoque des modifications plus lentes dans le cas des notes graves et des modifications plus rapides dans le cas des notes aiguës. Une réglage valeur négatif négative produit l'effet inverse. Mode Song Réglages : C -2 – G8 EGTimeSens (EG Time Sensitivity) Mode Voice Edit Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Element Edit (Edition d'éléments) [F4] AMP (Amplitude) [SF1] LVL/PAN (Level/Pan) (Niveau/Panoramique) Level (Niveau) Non seulement cet écran vous permet d'effectuer les réglages de base de niveau et de panoramique pour chaque élément individuel, mais il vous propose également des paramètres détaillés inhabituels permettant d'affecter la position panoramique. Détermine le niveau de sortie de l'élément sélectionné. Réglages : 0 – 127 Pan Détermine la position panoramique stéréo de l'élément sélectionné. Ce paramètre sert également de position panoramique de base pour les paramètres Alternate (Alternatif), Random (Aléatoire) et Scale (Gamme). Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite) AlternatePan (Balayage alternatif) Détermine l'étendue du balayage alternatif à gauche et à droite du son de l'élément sélectionné pour chaque note jouée. Le réglage Pan (ci-dessus) est utilisé comme position panoramique de base. RandomPan (Balayage aléatoire) Détermine l'étendue du balayage aléatoire à gauche et à droite du son de l'élément sélectionné pour chacune des notes jouées. Le paramètre Pan est utilisé comme position panoramique centrale. Réglages : L64 – 0 – R63 Réglages : 0 – 127 ScalingPan (Balayage de gamme) Détermine dans quelle mesure les notes (et plus précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent la position panoramique, à gauche et à droite, de l'élément sélectionné. Pour Sur la note C3, le paramètre principal Pan (ci-dessus) est utilisé comme position panoramique de base. Réglages : -64 – 0 – +63 [SF2] VEL SENS (Velocity Sensitivity Depth) (Profondeur de sensibilité à la vélocité EG Time, Segment Cet écran vous permet de déterminer la manière dont le générateur d'enveloppe d'amplitude AEG (de volume) réagit à la vélocité. Définit la sensibilité à la vélocité des paramètres Time de l'AEG. Sélectionnez d'abord le segment, puis définissez son paramètre Time. Les paramètres valeurs positives de Time positifs reproduisent accélèrent la reproduction du plus rapidement le segment spécifié en fonction de la vélocité tandis que des valeurs négatives le reproduisent plus lentemententraînent l'effet inverse. Mode Voice Réglages : EG Time : -64 – 0 – +63 Réglages : Segment : atk, atk+dcy, dcy, atk+rls, all atk (attackattaque)...................................................La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque. atk+dcy (attack attaque + decaychute) ..................La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque/de chute 1. dcy (decaychute).....................................................La valeur de temps de l'EG affecte le temps de chute. atk+rls (attack attaque + releaserelâchement)........La valeur de temps de l'EG affecte le temps d'attaque/de relâchement. all ............................................................................La valeur de temps de l'EG affecte tous les paramètres Time de l'AEG. Mode Performance Level, Curve Définit la sensibilité à la vélocité du niveau de l'AEG. Dans le cas de réglages valeurs positifspositives, plus vous jouez fort au clavier, plus le volume change. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse ; plus vous jouez doucement et plus le volume change. Le paramètre Curve permet de sélectionner une des cinq courbes de vélocité prédéfinies présélectionnées (représentées graphiquement à l'écran), qui déterminent la manière dont la vélocité affecte l'AEG. Mode Song Réglages : Level : 64 – 0 – +63 Curve : 0 – 4 Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern [SF3] AEG (Amplitude Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe d'amplitude) Cet écran vous permet d'effectuer tous les réglages de temps et de niveau de l'AEG, déterminant la manière dont le volume du son varie dans le temps. Ces valeurs peuvent servir à contrôler la variation de volume à partir du moment où vous appuyez sur une touche du clavier jusqu'au moment où le son est interrompu. Les noms complets des paramètres disponibles figurent dans le tableau ci-dessous, tels qu'ils apparaissent à l'écran. INIT ATK DCY1 DCY2 REL TIME --- Attack time Decay1 time Decay2 time Release time LVL/SW Initial level Attack level Decay1 level Decay2 level --- --- Réglages : TIME : 0 – 127 LEVEL : 0 – 127 n Pour plus de détails sur l' AEG, reportez-vous à la page 134. [SF4] KEY FLW (Key Follow) Mode Utility LevelSens (Level Sensitivity) (Sensibilité au niveau) Cet écran vous permet de définir l'effet Key Follow pour l'amplitude, c'est-à-dire la manière dont le volume de l'élément et son AEG réagissent aux notes particulières (ou à la plage d'octaves) que vous jouez. Détermine dans quelle mesure les notes (et plus précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent le volume de l'élément sélectionné. Un réglage de Center Key sur C3 sert de paramètre de base. Une valeur réglage positif positive diminue le niveau de sortie des notes graves et l'augmente pour les notes aiguës. Une valeur de réglage négatif négative produit l'effet inverse. Mode File Réglages : -200 – 0 – +200 Mode Master FCenterKey Ce paramètre indique que la note centrale de la sensibilité au niveau est C3. Sur cette note, le volume (niveau) reste inchangé. Pour les autres notes jouées, le volume varie en fonction de la note en question et du réglage Level Sensitivity. N'oubliez pas qu'il ne s'agit que d'un affichage ; il est impossible d'en modifier la valeur. EGTimeSens (EG Time Sensitivity) Détermine dans quelle mesure les notes (et plus précisément, leur position ou leur plage d'octaves) affectent les paramètres de temps de l'AEG pour l'élément sélectionné. Le paramètre Center Key (paramètre suivant) est utilisé comme amplitude de base pour ce paramètre. Lorsque la valeur est positive, l'amplitude des notes graves change lentement, tandis queet celle des notes aiguës change plus rapidement. Des valeurs négatives produisent l'effet inverse. Réglages : -64 – 0 – +63 162 DEPTH Mode d'emploi du Mode Voice Edit FCenterKey Normal Voice Edit (Edition d'une de voix normale) Element Edit (Edition d'éléments) Détermine la note ou hauteur de ton centrale de l'effet Key Follow sur l'AEG. En fonction du paramètre EG Time Sensitivity (ci-dessus), plus les notes que vous jouez sont éloignées de la touche centrale, plus le temps de l'Amplitude de l'EG dévie longtemps de la norme. Lorsque la note centrale est jouée, l'AEG se comporte en fonction de ses paramètres actifsen cours. Les caractéristiques de variation d'amplitude des autres notes varient proportionnellement aux réglages EGTime. Réglages : C -2 – G8 n Vous pouvez également spécifier la touche centrale directement sur le clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et en appuyant sur la touche souhaitée. Level Sensitivity et Center Key Lorsque le paramètre Level Sensitivity est réglé sur 100 EG Time Sensitivity et Center Key Valeur positive Valeur élevée Valeur du changement de niveau de l'AEG Vitesse plus rapide +63 +30 Valeur négative + Valeur faible Plage inférieure Plage supérieure -40 – Plage inférieure Vitesse plus lente Note centrale Plage supérieure Note centrale [SF5] SCALE (Amplitude Scaling) (Echelle d'amplitude) Le paramètre Amplitude Scaling contrôle le niveau de sortie (défini dans l'écran [F4] AMP í [SF1] LVL /PAN [F4] AMP í [SF1] LVL /PAN) en fonction des positions des notes sur le clavier. Vous pouvez diviser le clavier en quatre points de rupture et leur attribuer différentes valeurs de décalage d'amplitude. Reportez-vous à l'exemple de réglage à la page 169. Sélectionne la forme d'onde de l'OBF utilisée pour moduler le son. Réglages : saw, tri, squ saw (onde en dents de scie) squ (onde carrée) Définit la vitesse de la forme d'onde de l'OBF. Plus la valeur est élevée, plus la vitesse est grande. Réglages : 0 – 63 Activation Temps Touche activée KeyonDelay (Retard consécutif à un message d'activation de note) Temps Touche activée Détermine le temps de retard entre le moment où vous jouez une note sur le clavier et celui où l'OBF entre en jeu. Plus la valeur est élevée, plus le temps de retard est grand. Réglages : 0 – 127 Pmod (Pitch Modulation Depth) (Profondeur de modulation de la hauteur de ton) Définit la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module la hauteur du son. Plus la valeur est importante, plus la modulation est importanteconséquente. Réglages : 0 – 127 FMod (Filter Modulation Depth) (Profondeur de modulation du filtre) Définit la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module la fréquence de coupure du filtre. Plus la valeur est importante, plus la modulation du filtre est importanteconséquente. AMod (Amplitude Modulation Depth) (Profondeur de modulation de l'amplitude) Détermine la profondeur à laquelle la forme d'onde de l'OBF module l'amplitude ou le volume du son. Plus la valeur est importante, plus la modulation de l'amplitude est importanteconséquente. FadeInTime (Temps d'ouverture par fondu sonore) Réglages : 0 – 127 Réglages : 0 – 127 Détermine le temps nécessaire à l'effet de l'OBF pour augmenter progressivement (une fois le temps de retard d'activation de note écoulé). Plus la valeur est élevée, plus l'ouverture par fondu sonore est lente. Réglages : 0 – 127 Mode d'emploi du 163 Référence Désactivation Mode Mixing Voice Mode Pattern Détermine si l'OBF est réinitialisé chaque fois qu'une note est jouée. Réglages : off, on Mode Utility KeyOnReset Mode File Speed tri (onde triangulaire) Mode Master Wave Mode Performance Cet écran vous propose un ensemble complet de commandes de l'OBF pour chaque élément individuel. L'OBF peut servir à créer un effet de vibrato, de wah, de trémolo et d'autres effets spéciaux en lorsqu'il est appliqué l'appliquant aux paramètres de hauteur de ton, de filtre et d'amplitude. Mode Song [F5] LFO (Low Frequency Oscillator) Mode Voice Réglages : BREAK POINT 1 – 4 : C-2 – G8 Réglages : OFFSET 1 – 4 : -128 – 0 – +127 n Vous pouvez également définir le point de rupture directement à partir du clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée et en appuyant sur la touche souhaitée. Mode Voice Edit Element Edit (Edition d'éléments) [F6] EQ (Equalizer) (Egaliseur) Détermine le type d'égaliseur. Ce synthétiseur propose plusieurs types d'égaliseursd'égalisation, qui peuvent servir non seulement à améliorer le son d'origine, mais aussi à modifier complètement le caractère du son. Les paramètres et réglages disponibles dépendent du type d'égaliseur sélectionné. Type Réglages : EQ L/H, P.EQ, boost6, boost12, boost18, thru EQ L/H (Low/High).................C'est un égaliseur de type « en plateaushelving », qui combine des bandes de haute et basse fréquences distinctes. P.EQ (Parametric EQ) ............L'égaliseur paramétrique sert à atténuer ou accentuer les niveaux de gain du signal autour de la fréquence. Ce type d'égaliseur possède 32 32 réglages « Q » différents, qui définissent la largeur de bande de fréquence de l'égaliseur. boost6 (boost 6dB)/boost12 (boost 12dB)/boost18 (boost 18dB) Ces paramètres peuvent être utilisés pour accentuer le niveau du signal de 6 dB, 12 dB et 18 dB, respectivement. thru.........................................Si vous sélectionnez ce réglage, les égaliseurs sont seront ignorés et le signal globalement n'est non pas affectéaltéré. Lorsqu'il est réglé sur EQ L/H Lorsqu'il est réglé sur P.EQ Basse Fréquence Réglages 50.1 Hz-200 kHz Gain Haute Fréquence Réglages 503.8Hz – 10.1kHz Q (Réglages de Fréquence) 0 – 31 + 0 – Gain Basses Fréquences Gain Hautes Fréquences Réglages -32 – 0 – +32 Réglages -32 – 0 – +32 Mode Voice Mode Performance Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 164 Fréquence Fréquence 0 – Gain + Mode d'emploi du Réglage de Gain -32 – 0 – +32 Réglages de Fréquence 139.7Hz – 12.9kHz Mode Voice Edit Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) Common Edit Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) Lorsque vous sélectionnez une voix de batterie, les paramètres Voice Edit sont divisés en deux catégories : Common Edit (paramètres communs à toutes les touches, jusqu'à 73) et Key Edit (Edition de touche) (paramètres de touches individuelles). Common Edit [VOICE] ➞ Sélection d'une voix de batterie ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] Ces paramètres permettent de réaliser des éditions globales (ou communes) concernant toutes les touches de la voix de batterie sélectionnée. [F1] GENERAL [SF1] NAME Comme en mode Normal Voice Common Edit (Edition commune de voix normales). Reportez-vous à la page 153. [SF3] MEQ OFS (Master EQ Offset) (Décalage de l'égaliseur principal) [SF5] OTHER [F2] OUTPUT Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 154. Les deux paramètres suivants sont également disponibles. InsRevSend Insertion Reverb Send) (Envoi de l'insertion vers la réverbération) Détermine le niveau d'envoi de la voix de batterie (toutes les notes) depuis l'effet d'insertion A/B vers l'effet de réverbération. InsChoSend (Insertion Chorus Send) (Envoi de l'insertion vers le chœur) Détermine le niveau d'envoi de la voix de batterie (toutes les notes) depuis l'effet d'insertion A/B vers l'effet de chœur. n n Réglages : 0 – 127 Réglages : 0 – 127 Les paramètres ne peuvent pas être réglés indépendamment pour chaque touche de batterie. Pour les voix normales, les valeurs sont fixées à 127 (maximum). [SF1] TYPE Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 154. [SF2] LIMIT Mode Voice [F3] ARP (Arpeggio) [F4] CTL SET (Controller Set) Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 155. Veuillez noter que le paramètre Element Switch n'est pas disponible dans Drum Voice Common Edit (Edition commune de voix de batterie). Mode Performance [SF3] PLAY FX [F1] OSC (Oscillator) [SF1] WAVE Type Cet écran vous permet de sélectionner l'onde ou la voix normale que vous souhaitez utiliser pour la touche de batterie individuelle. Détermine s'il faut utiliser une onde ou une voix normale pour la touche sélectionnée. Utilisez également les paramètres Bank, Number et Category ci-après pour spécifier l'onde ou la voix normale souhaitée. Réglages : pre wav (Preset wave), (Onde prédéfinieprésélectionnée), voice n Lorsque vous réglez le type sur « voice », certains paramètres du mode Drum Voice Edit ne peuvent pas être édités. ElementSw (Element Switch) Ce paramètre est disponible lorsque Type (ci-dessus) est réglé sur « pre wav ». Il détermine si la touche actuellement sélectionnée est activée ou non, c'est-à-dire si l'onde sélectionnée pour la touche est active ou non. Réglages : on, off Bank Ce paramètre est disponible lorsque Type (ci-dessus) est réglé sur « voice ». Il est possible de sélectionner n'importe quelle banque de voix normales. Number Définit le numéro d'onde/de la voix. Le numéro varie en fonction du type sélectionné. Pour plus de détails concernant les ondes et voix disponibles, reportez-vous à la Liste des données fournie à part. Réglages : Lorsque Type est réglé sur « pre wav » : 0001 – 1859 Lorsque Type est réglé sur « voice » : 001 – 128 Category Détermine la catégorie de l'onde ou de la voix normale. Si vous passez à une autre catégorie, la première onde ou voix normale de cette catégorie est sélectionnée. n Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la Liste des données fournie à part. Mode d'emploi du 165 Référence Mode Pattern Mode Mixing Voice Ces paramètres permettent d'éditer les touches individuelles constituant une voix de batterie. Mode Utility [VOICE] ➞ Sélection d'une voix de batterie ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'une de touche Mode File Key Edit (Edition de touche) Mode Master Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 158. La seule différence est que « KEY : OUT » apparaît dans l'écran [SF1] CONNECT au lieu de « EL : OUT » (dans Normal Common Effect (Effet commun normal)). Mode Song [F6] EFFECT Mode Voice Edit Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) [SF2] OUTPUT Key Edit (Edition de touche) Cet écran vous permet de définir certains paramètres de sortie pour la touche de batterie sélectionnée. InsEFOut (Insertion Effect Output) (Sortie d'effet d'insertion) Détermine quel effet d'insertion (A ou B) est utilisé pour traiter chaque touche de batterie individuelle. Le réglage « thru » vous permet d'ignorer les effets d'insertion pour la touche spécifique. RevSend (Reverb Send) Définit le niveau sonore de la touche de batterie (le signal ignoré) envoyé à l'effet de réverbération. Ce paramètre n'est disponible que lorsque le réglage Insertion Effect Output (Sortie de l'effet d'insertion) (ci-dessus) est réglé spécifié sur « thru ». Réglages : thru, insA (Effet d'insertion A), insB (Effet d'insertion B) Réglages : 0 – 127 ChoSend (Chorus Send) Définit le niveau sonore de la touche de batterie (le signal ignoré) envoyé à l'effet de chœur. Ce paramètre n'est disponible que lorsque Insertion Effect Output (ci-dessus) est réglé sur « thru ». Réglages : 0 – 127 [SF5] OTHER AssignMode (Mode d'affectation) Cet écran vous permet de définir divers paramètres déterminant la manière dont les notes individuelles de la voix de batterie réagissent aux données du clavier et MIDI. Sélectionnez l'affectation de touche sngl (« Single », Uunique) ou mlti (« Multi(multi », Multi). Lorsque ce paramètre est réglé sur « sngl », il est impossible de reproduire deux fois la même note. Pour permettre la reproduction de chaque occurrence de la même note, réglez ce paramètrespécifiez le réglage sur « mlti ». Réglages : sngl (single), mlti (multi) RcvNoteOff (Receive Note Off) (Réception de désactivation de note) AlternateGroup (Groupe alternatif) Détermine si la touche de batterie sélectionnée réagit ou non aux messages MIDI de désactivation de note. Réglages : off, on n Ce paramètre est uniquement disponible si le paramètre Type (écran ([F1] OSC → [SF1] WAVE) est réglé sur « pre wav ». Définit le groupe alternatif auquel la touche est affectée. Dans un vrai kit de batterie, certains sons de batterie ne peuvent être physiquement joués en même temps. C'est le cas notamment des sons de batterie couplés. Vous pouvez empêcher la reproduction simultanée de touches en les attribuant au même groupe alternatif. Il est possible de définir jusqu'à 127 groupes alternatifs. Vous pouvez avez également la possibilité de sélectionner « off » si vous souhaitezafin d'autoriser permettre la reproduction simultanée de sons. Mode Voice Réglages : off, 1 – 127 n Ce paramètre est sera uniquement disponible uniquement si le paramètre Type (écran ([F1] OSC → [SF1] WAVE) est réglé sur « pre wav ». [F2] PITCH [SF1] TUNE Mode Performance Coarse Cet écran vous permet de définir divers paramètres liés à la hauteur de ton pour la touche sélectionnée. Détermine la hauteur de ton de chaque onde de touche de batterie (ou voix normale) par demi-tons. Réglages : -48 – +48 n Si une voix normale a été affectée à la touche, ce paramètre règlera la position de sa note (et non de sa hauteur) par rapport à la note C3. Fine Détermine avec précision la hauteur de ton de chaque onde de touche de batterie (ou voix normale). Mode Song Réglages : -64 – +63 [SF2] VEL SENS (Velocity Sensitivity) Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern Pitch Ce paramètre est uniquement disponible si le paramètre réglage Type (écran ([F1] OSC → [SF1] WAVE) est réglé spécifié sur « pre wav ». Détermine la manière dont la hauteur de la touche de batterie sélectionnée réagit à la vélocité. Dans le cas de valeurs positives, plus vous jouez fort, plus la hauteur de ton est élevée. Pour les valeurs négatives, plus vous jouez fort, plus la hauteur de ton est basse. Réglages : -64 – +63 [F3] FILTER [SF1] CUTOFF Ce synthétiseur vous permet d'appliquer un filtre passe-bas et un filtre passe-haut à chaque touche de batterie individuelle, ce qui vous donne un contrôle sonore exceptionnellement précis et complet de la voix de batterie. Réglages : Ce paramètre est disponible lorsque le réglage Type est réglé spécifié sur « pre wav » dans l'écran [F1] OSC → [SF1] WAVE. Mode Utility LPFCutoff (Fréquence de coupure du filtre passe-bas) Définit la fréquence de coupure du filtre passe-bas. LPFReso (Résonance du filtre passe-bas) Définit la quantitéle degré de résonance (accentuation harmonique) appliquée au signal à la fréquence de coupure. Réglages : 0 – 255 Réglages : 0 – 127 Mode File HPFCutoff Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut. Réglages : 0 – 255 [SF2] VEL SENS (Velocity Sensitivity) Mode Master LPFCutoff Ce paramètre est sera uniquement disponible si le paramètre Type (écran ([F1] OSC → [SF1] WAVE) est réglé sur « pre wav ». Définit la sensibilité de la fréquence de coupure du filtre passe-bas à la vélocité. Dans le cas de réglages valeurs positifspositives, plus vous jouez fort sur le clavier, plus la fréquence de coupure est élevée. Dans le cas de réglages valeurs de réglage négatifsnégatives, plus vous jouez fort, plus la fréquence de coupure est faible. Réglages : -64 – 0 – +63 166 Mode d'emploi du Mode Voice Edit Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) Key Edit (Edition de touche) [F4] AMP (Amplitude) [SF1] LVL/PAN (Level/Pan) Level Cet écran vous permet non seulement d'effectuer des réglages de niveau et de panoramique de base pour le son de chaque touche de batterie individuelle, mais il vous propose également des paramètres précis inhabituels permettant d'affecter la position panoramique. Définit la sortie de la touche de batterie sélectionnée (onde). Cette option vous permet d'effectuer des réglages précis de l'équilibre la balance de volume sonore parmi les divers sons de la voix de batterie. Réglages : 0 – 127 Pan Définit la position panoramique stéréo de la touche de batterie sélectionnée (onde). Celle-ci servira sert également de position panoramique de base pour les paramètres Alternate et Random. Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite) AlternatePan Définit l'étendue du balayage de la note alternativement à gauche et à droite pour chacune des notes jouées. Le réglage Pan (ci-dessus) est utilisé comme position panoramique de base. Réglages : L64 – 0 – R63 n Ce paramètre est disponible lorsque le réglage Type est réglé spécifié sur « pre wav » dans l'écran [F1] OSC → [SF1] WAVE. RandomPan Définit l'étendue du balayage aléatoire de la note à gauche et à droite pour chacune des notes jouées. Le paramètre Pan (ci-dessus) est utilisé comme position panoramique centrale. Réglages : 0 – 127 n Ce paramètre est disponible lorsque le réglage Type est réglé spécifié sur « pre wav » dans l'écran [F1] OSC → [SF1] WAVE. [SF2] VEL SENS (Velocity Sensitivity) Level Détermine la sensibilité à la vélocité du niveau de sortie de l'AEG. Une valeur de réglage positif positive augmente le niveau de sortie lorsque vous jouez avec plus de force sur le clavier. Un paramètre à valeur négative produit l'effet inverse. Réglages : -64 – 0 – +63 Decay1Lvl (Level)Niveau de chute 1 Réglages : 0 – 127 Decay2TimeTemps de chute 2 Réglages : 0 – 126, hold Decay2Time = 0 – 126 Niveau Decay2Time = hold Niveau d'attaque Niveau Niveau d'attaque Niveau de chute Temps Temps de d'attaque chute 1 Touche activée Temps de chute 2 Niveau de chute Temps Temps Temps de d'attaque chute 1 Touche activée [F6] EQ (Equalizer) Comme en mode Normal Voice Element Edit. Reportez-vous à la page 164. Mode File Mode Utility Ce paramètre est disponible lorsque le réglage Type est réglé spécifié sur « pre wav » dans l'écran [F1] OSC → [SF1] WAVE. Temps Mode Master n Temps de chute 1 Mode d'emploi du 167 Référence Réglages : 0 – 127 Mode Song Decay1TimeTemps de chute 1 Mode Pattern Réglages : 0 – 127 Mode Mixing Voice AttackTimeTemps d'attaque Mode Performance Mode Voice [SF3] AEG (Amplitude Envelope Generator) Mode Voice Job (Tâche de voix) Mode Voice Job (Tâche de voix) [VOICE] ➞ Sélection d'une de voix ➞ [JOB] Le mode Voice Job propose plusieurs opérations de base, telles que Initialize (Initialiser) et Copy (Copier). Après avoir réglé les paramètres comme l'exige l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée) pour exécuter la tâche. [F1] INIT (Initialize) Cette fonction vous permet de réinitialiser (initialiser) les valeurs par défaut de tous les paramètres de voix sur leurs valeurs respectives par défaut. Elle vous permet également d'initialiser de manière sélective certains paramètres, tels que les réglages communs, les réglages de chaque élément/touche de batterie, etc. C'est Cela s'avère très utile lors de la création d'une toute nouvelle voix. Type de paramètre à initialiser All : Toutes les données des modes Common Edit et Element (Key) Edit Common (Commune) : Données du mode Common Edit EL (1 – 4) : Données des paramètres Element Edit correspondants Si l'option « without Wave » est cochée, les ondes attribuées aux éléments (touches) ne sont seront pas initialisées. n n Pour sélectionner « Common », « EL » ou « without Wave », la case « ALL » doit être décochée. Si vous cochez la case alors qu'une voix de batterie est sélectionnée, vous pouvez pourrez sélectionner une touche de batterie spécifique. [F2] RECALL (Edit Recall) (Rappel d'édition) Si vous éditez modifiez une voix et sélectionnez une autre voix sans enregistrer la voix éditée, toutes les modifications changements apportées seront perdues. Dans ce cas, vous pouvez utiliser la fonction Edit Recall pour restaurer la voix éditée avec les dernières modifications. [F3] COPY Voix source Cet écran vous permet de copier les réglages des paramètres Common et Element/Drum Key d'une voix quelconque dans la voix que vous éditez. Cela s'avèrera particulièrement utile si vous créez une voix et que vous souhaitez utiliser certains paramètres d'une autre voix. Mode Voice Type de données à copier Common (Commune) : Données du mode Common Edit Element (1 – 4) : Données des paramètres Element Edit correspondants Key C0 – C6 : Données des paramètres Key Edit correspondants Voix de destination (voix actuellement sélectionnée) Procédure de copie Mode Performance 1. Sélectionnez la voix source. Lorsque « Current » est sélectionné dans Source Voice (Voix source), la voix source est identique à la voix de destination. Si vous souhaitez copier un élément dans un autre élément de la même voix, sélectionnez « Current ». Mode Song 2. Sélectionnez la voix de destination (voix actuelle). Si le type de voix source (normale/batterie/plug-in) diffère de celui de la voix en cours d'édition (destination), vous ne pourrez copier que les paramètres communs. 3. Si le réglage « Element » ou « Key » est sélectionné dans Source Voice, sélectionnez la partie/ touche à copier dans la voix de destination. 4. Appuyez sur la touche [ENTER]. Cette fonction vous permet d'envoyer les réglages de tous les paramètres édités pour de la voix actuellement sélectionnée vers un ordinateur ou un autre instrument MIDI en vue de l'archivage des données. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 148. n Pour pouvoir exécuter le transfert de données en bloc, vous devez régler correctement le numéro du périphérique MIDI, en procédant comme suit : [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → DeviceNo. Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern [F4] BULK (Bulk Dump) (Transfert de données en bloc) Mode Utility Mode Voice Store (Stockage de voix) Cette fonction vous permet d'enregistrer dans la mémoire utilisateur la voix que vous avez éditée. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 60 de la section Guide rapide. Mode File Mode Master 168 [VOICE] ➞ Sélection d'une de voix ➞ [STORE] Mode d'emploi du Informations complémentaires ■ Informations complémentaires Liste des accords micro [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF2] PLY MODE → M.TuningNo./M.TuningRoot (page 153) M.TuningRoot (Note fondamentale de l'accord micro) 00 Equal Temp (Equal temperament) (Gamme classique) -- L'accord de « compromis » le plus répandu depuis ces 200 dernières années de musique occidentale. Disponible sur la plupart des claviers électroniques. Chaque demi-ton correspond exactement à 1/12 d'octave et la musique peut être reproduite avec toutes les touches ayant des relations de hauteur de ton identiques. Cependant, aucun des intervalles n'est parfaitement dans le ton. 01 PureMaj (Pure major) (Majeur pur) C–B Cet accord est conçu de telle sorte que la plupart des intervalles (notamment la tierce majeure et la quinte parfaite) de la gamme majeure sont purs. Cela signifie que d'autres intervalles ne sont dès lors pas dans le ton. Vous devez spécifier la gamme (C – B) dans laquelle vous jouez. 02 PureMin (Pure minor) (Mineur pur) C–B Similaire au ton majeur pur, mais conçu pour la gamme mineure. 03 Werckmeist (Werckmeister) C–B Andreas Werckmeister, contemporain de Bach, a conçu cet accord de manière à pouvoir utiliser n'importe quelle touche des d'instruments à clavier. Chaque touche a un caractère unique. 04 Kirnberger C–B Johann Philipp Kirnberger, compositeur du 18ème siècle, a créé cette gamme tempérée afin de pouvoir jouer des performances avec n'importe quelle touche. 05 Vallot&Yng (Vallotti & Young) C–B Francescatonio Vallotti et Thomas Young (tous deux du milieu des années années 1700) ont conçu cet accord pythagoricien dont les six premières quintes sont abaissées du même degré. 06 1/4 Shift (1/4 shifted) (transposition de noire) -- C'est la gamme tempérée normale transposée de 50 centièmes vers le haut. 07 1/4 tone -- Vingt-quatre notes par octave, avec un écart identique. (Les octaves sont distantes de 24 notes les unes par rapport aux autres.) 08 1/8 tone -- Quarante-huit notes par octave, avec un écart identique. (Les octaves sont distantes de de 48 notes les unes par rapport aux autres.) -- Conçu pour la musique indienne (touches blanches uniquement). 12 Arabic 3 Conçu pour la musique arabe. Exemple de réglage de l'échelle d'amplitude Exemple de réglage de l'échelle du filtre [VOICE] ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'un d'élément ➞ [F3] FILTER ➞ [SF5] SCALE (page 161) La meilleure manière de comprendre le paramètre Amplitude Scaling est de prendre un exemple. Pour les réglages présentés dans l'exemple d'écran ci-dessus, la valeur de base de l'amplitude (volume) de l'élément sélectionné est de 80 et les différentes valeurs de décalage aux points de rupture sélectionnés modifient cette valeur de base en conséquence. Les modifications spécifiques de l'amplitude sont représentées dans le graphique ci-dessous. L'amplitude varie de manière linéaire entre les points de rupture successifs, comme illustré. Mode File Le meilleur moyen de comprendre le paramètre Filter Scaling est de prendre un exemple. Pour les réglages affichés dans l'exemple d'écran ci-dessous, la valeur de base de la fréquence de coupure est est 64 et les différentes valeurs de décalage aux points de rupture sélectionnés modifient cette valeur en conséquence. Les modifications spécifiques de la fréquence de coupure sont représentées dans le graphique ci-dessous. La fréquence de coupure varie de manière linéaire entre les points de rupture successifs, tel qu'illustré. [VOICE] ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'un d'élément ➞ [F4] AMP ➞ [SF5] SCALE (page 163) 81 97 Amplitude 74 90 68 84 76 60 C1 Point de rupture 1 Mode Master Fréquence de coupure D2 Note C3 Point de Point de rupture 2 rupture 3 A4 Point de rupture 4 Note C1 C2 Point de Point de rupture 1 rupture 2 C3 Point de rupture 3 Mode d'emploi du C4 Point de rupture 4 169 Référence Arabic 2 Mode Song 11 C–B Mode Pattern Indian Arabic 1 Mode Mixing Voice 09 10 Mode Voice Remarques Mode Performance Type Mode Utility M.TuningNo. (Numéro d'accord micro) Informations complémentaires Liste des types de filtre [VOICE] ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'un d'élément ➞ [F3] FILTER ➞ [SF1] TYPE ➞ Type (page 160) LPF24D (Filtre passe-bas numérique de 24 dB/oct) Filtre passe-bas dynamique de 24 dB/oct avec un son numérique caractéristique. Comparé au type LPF24A (ci-dessous), ce filtre peut produire un effet de résonance plus prononcé. HPF12 (Filtre passe-haut de 12 dB/oct) Filtre passe-haut dynamique de 12 dB/oct Résonance Dual HPF (Filtre passe-haut double) Deux filtres passe-haut de 12 dB/oct connectés en parallèle. Niveau Distance Résonance Fréquence Ces fréquences « passent » au travers du filtre. BPF12D (Filtre passe-bande numérique de 12dB/oct) Résonance Niveau LPF24A (Filtre passe-bas analogique de 24 dB/oct) Filtre passe-bas dynamique numérique avec des caractéristiques semblables à celles d'un filtre de synthèse analogique à 4 pôles. Plage de coupure Plage de coupure La fréquence de coupure inférieure est réglée directement à l'écran. Dual BPF (Filtre passe-bande double) Deux filtres passe-bande de 6 dB/oct connectés en parallèle. Niveau 12db/oct Distance Fréquence Plage que le filtre laisse passer Résonance BPFw (Filtre passe-bande large) BPF de 12 dB/oct qui combine des filtres HPF et LPF afin de permettre des réglages de largeur de bande plus grands. Mode Voice LPF18 (filtre passe-bas de 18 dB/oct) Filtre passe-bas de 18 dB/oct à 3 pôles Niveau Plage de coupure LPF18s (Filtre passe-bas décalé de 18 dB/oct) Filtre passe-bas de 18 dB/oct à 3 pôles Ce filtre possède une pente de coupure plus douce que le type LPF18. Plage de coupure Dual BEF (Filtre d'élimination de bande double) Deux filtres d'élimination de bande de 6 dB/oct connectés en série. Niveau La largeur peut être augmentée Distance Mode Performance Fréquence Plage que le filtre laisse passer Résonance LPF18 LPF18s BPF6 (Filtre passe-bande de 6 dB/oct) Mode Song Résonance Niveau Plage de coupure Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern LPF12 (filtre passe-bas de 12 dB/oct) Filtre passe-bas de 12 dB/oct. Ce filtre est conçu pour être utilisé en association avec un filtre passe-haut. Fréquence La fréquence de coupure inférieure est réglée directement à l'écran. Plage de coupure 6db/oct Fréquence Résonance BEF12 (Filtre d'élimination de bande de 12 dB/oct) BEF6 (Filtre d'élimination decoupe- bande de 6 dB/oct) Mode Utility LPF6 (filtre passe-bas de 6 dB/oct) Filtre passe-bas de 6 dB/oct à 1 1 pôle. Pas de résonance. Ce filtre est conçu pour être utilisé en association avec un filtre passe-haut. Niveau Fréquence Distance thru Les filtres sont ignorés et le signal n'est absolument pas affecté du tout. Fréquence Mode File Dual LPF (Filtre passe-bas double) Deux filtres passe-bas de 12 dB/oct connectés en parallèle. Mode Master Niveau Distance Résonance Fréquence Mode d'emploi du Niveau La fréquence de coupure inférieure est réglée directement à l'écran. Plage de coupure Plage que le filtre laisse Plage que le filtre laisse passer passer Fréquence centrale HPF24D (Filtre passe-haut numérique de 24 dB/oct) Filtre passe-haut dynamique de 24 dB/oct avec un son numérique caractéristique. Ce filtre peut produire un effet de résonance prononcé. LPF12 + BPF6 (filtre passe-bas de 12 dB/oct + filtre passe-bande de 6 dB/oct) Combinaison de filtre passe-bas et de filtre passe-haut. Plage que le filtre laisse passer La fréquence de coupure inférieure est réglée directement à l'écran. 170 Fréquence La fréquence de coupure inférieure est réglée directement à l'écran. Mode Performance Play (Reproduction de performance) Mode Performance Mode Performance Play (Reproduction de performance) [PERFORM] ➞ Sélection d'une performance Le mode Performance Play vous permet d'effectuer diverses opérations d'édition générales sur la performance sélectionnée. Pour réaliser des opérations d'édition plus complètes et détaillées, passez en mode Performance Edit. Les paramètres édités sont stockés dans la mémoire Flash ROM interne sous forme de performance utilisateur, à l'exception de certains paramètres. n Les paramètres qui portent le même nom en modes Performance Play et Performance Edit ont des fonctions et des réglages identiques. [F1] PLAY (Lecture) TCH (Transmit Channel) (Canal de transmission) Identique au mode Voice Play. Ces paramètres sont disponibles en modes Voice et Performance, quelle que soit la voix ou la performance sélectionnée. OCT (Octave) ASA (ASSIGN A) (Attribution A), ASB (ASSIGN B) Les réglages TCH (Transmit Channel), OCT (Octave), ASA (ASSIGN A) et ASB (ASSIGN B) ne s'appliquent pas à toutes les performances. De ce fait, ils ne sont pas stockés sous forme de performance individuelle en mode Performance Store (page 177). Vous pouvez attribuer à ces touches les types d'arpèges souhaités et les rappeler à tout moment pendant votre performance au clavier. Reportez-vous à la page 48 du Guide rapide. [F2] VOICE (Voix) Dans cet écran, vous pouvez sélectionner une voix pour chaque partie et déterminer la plage de notes dans laquelle elle sera jouée. [SF1] ADD (Ajouter) Appuyez sur cette touche pour attribuer une voix à la partie sélectionnée. [SF3] DELETE (Supprimer) Appuyez sur cette touche pour supprimer l'affectation de voix pour la partie sélectionnée et laisser ainsi la partie vide. [SF4] LIMIT L (Note Limit Low) (Limite de note inférieure) Cette touche définit la note la plus grave de la plage sur laquelle la voix de la partie sélectionnée est audible. Pour définir la note, maintenez cette touche enfoncée tout en appuyant sur la touche désirée du clavier. [SF5] LIMIT H (Note Limit High) (Limite de note supérieure) Cette touche définit la note la plus aiguë de la plage sur laquelle la voix de la partie sélectionnée est audible. Pour définir la note, maintenez cette touche enfoncée tout en appuyant sur la touche désirée du clavier. Mode Voice [SF1] ARP1 (Arpeggio 1) (Arpège 1) – [SF5] ARP5 (Arpeggio 5) Indique les valeurs obtenues par l'utilisation des différents boutons (portant la mention « ASSIGN 1 » et « ASSIGN 2 »). Les fonctions attribuées à ces boutons dépendent du réglage de la voix affectée à chaque partie de la performance. Mode Performance AS1 (ASSIGN 1), AS2 (ASSIGN 2) Mode Song n Détermine si le portamento est activé ou désactivé pour toutes les parties. PortaTime (Portamento Time) (Durée du portamento) Définit la durée de transition de la hauteur. Ce paramètre décale le même paramètre dans l'édition de partie (page 174). Plus la valeur est élevée, plus le temps de transition est long. Réglages : off, on Réglages : -64 – 0 – +63 PartSwitch (Commutateur de partie) Détermine si le portamento est activé ou désactivé pour chaque partie. Ce paramètre n'est disponible que lorsque PortaSw (ci-dessus) est activé. [F5] EG (Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe) Cet écran contient les réglages EG de base (volume et filtre). Les réglages effectués ici sont appliqués sous forme de décalages aux réglages de l'AEG et du FEG dans le mode Performance Edit (page 176). Les paramètres sont identiques à ceux du mode Voice Play. Voir page 152. [F6] ARP (Arpeggio) (Arpège) Cet écran contient les réglages de base de la reproduction des arpèges, dont Type et Tempo. Veuillez noter que le mode Performance vous permet d'activer ou de désactiver en toute indépendance la reproduction d'arpèges pour chaque partie. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Voice Play (page 152), à l'exception de PartSw ci-dessous. PartSw (Sélecteur de partie) Détermine si les arpèges sont activés ou non pour la partie sélectionnée. La reproduction d'arpèges est activée pour les parties dont les cases sont cochées. Mode d'emploi du 171 Référence Mode Mixing Voice PortaSw (Portamento Switch) (Commutateur de portamento) Mode Utility Cet écran vous permet de définir les paramètres Portamento de chaque partie. La fonction Portamento sert à créer une transition de hauteur en douceur entre la première note jouée au clavier et la suivante. Mode File [F4] PORTA (Portamento) Mode Master En appuyant sur la touche [F3] EFFECT en mode Performance Play, vous appelez le même écran EFFECT que dans le mode Performance Edit ([PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT). Cet écran vous permet de définir des paramètres d'effet pour la performance actuelle. Mode Pattern [F3] EFFECT (Effet) Mode Performance Edit (Edition de performance) Common Edit Mode Performance Edit (Edition de performance) [PERFORM] ➞ Sélection d'une performance ➞ [EDIT] Les paramètres Voice Edit sont divisés en paramètres Common Edit (paramètres communs aux quatre parties) et Part Edit (paramètres des parties individuelles). Common Edit [PERFORM] ➞ Sélection d'une performance ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] Ces paramètres servent à apporter des modifications globales (ou communes) aux quatre parties de la performance sélectionnée. [F1] GENERAL [SF1] NAME (Nom) Cet écran vous permet d'attribuer la catégorie (sous-catégorie et catégorie principale) de la performance sélectionnée et de créer un nom pour la performance. Ce nom peut comporter jusqu'à 10 caractères. Pour obtenir des instructions spécifiques sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la section Fonctionnement de base à la page 38. [SF3] MEQ OFS (Master EQ Offset) (Décalage de l'EQ principal) Détermine les valeurs de décalage de l'égaliseur principal dans l'écran [F2] OUT/MEF → [SF2] MEQ. Vous pouvez ajuster le niveau de chacune des quatre bandes (à l'exception de « MID »). Vous pouvez en outre adapter ces paramètres directement à l'aide des quatre boutons situés sur le panneau avant lorsque la touche [EQ] est activée. [SF4] PORTA (Portamento) Cet écran vous permet de régler les paramètres liés au mode Portamento. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Play. Voir page 171. [SF5] OTHER (Autre) Cet écran vous permet d'afficher les fonctions de commande des boutons et des paramètres associés. A l'exception de la hauteur de ton, que vous ne pouvez pas définir ici, ces paramètres sont similaires à ceux du mode Voice Edit (page 154). [F2] OUT/MEF (Output/Master Effect) (Sortie/Effet principal) [SF1] OUT (Output) (Sortie) Détermine le niveau de sortie de la performance sélectionnée. Vous pouvez régler le volume général tout en conservant l'équilibre entre les différentes parties. Volume Mode Voice Réglages : 0 – 127 Mode Performance Détermine la position de balayage stéréo de la performance sélectionnée. Ce paramètre décale le même paramètre dans le réglage de l'édition de partie. Lorsque la touche [PAN/SEND] est activée, vous pouvez également régler ce paramètre à l'aide du bouton. Pan Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite) n Le réglage « C » (centre) permet de conserver les réglages de panoramique de chaque partie. Mode Song RevSend (Reverb send) (Envoi de réverbération) Règle le niveau d'envoi du signal transmis à partir de l'effet d'insertion A/B (ou du signal ignoré) vers l'effet de réverbération. Lorsque la touche [PAN/SEND] est activée, vous pouvez également régler ce paramètre à l'aide du bouton. ChoSend (Chorus send) (Envoi de chœur) Règle le niveau d'envoi du signal transmis à partir de l'effet d'insertion A/B (ou du signal ignoré) vers l'effet de chœur. Lorsque la touche [PAN/SEND] est activée, vous pouvez également régler ce paramètre à l'aide du bouton. Réglages : 0 – 127 Réglages : 0 – 127 Pour plus de détails sur les connexions d'effets en mode Performance, reportez-vous à la page 143. [SF2] MEQ (Master EQ) (Egaliseur principal) SHAPE (Forme) Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern n Cet écran vous permet d'appliquer une égalisation à cinq bandes à toutes les parties de la performance sélectionnée. Vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau du signal de fréquence de chaque bande (LOW, LOWMID, MID, HIGHMID, HIGH). Détermine si l'égaliseur utilisé est de type Shelving (en plateau) ou Peaking (en crête). L'égaliseur en crête atténue ou accentue le signal au niveau de la fréquence spécifiée, tandis que l'égaliseur en plateau atténue ou accentue le signal à des fréquences supérieures ou inférieures au réglage de la fréquence spécifiée. Ce paramètre est uniquement disponible pour les bandes de fréquence LOW et HIGH. Réglages : shelv (en plateau), peak (en crête) FREQ (Frequency) (Fréquence) Mode Utility Détermine la fréquence centrale. Les fréquences de part et d'autre de cette valeur sont atténuées ou accentuées par le paramètre Gain. Réglages : LOW : Shelving 32Hz – 2.0kHz, Peaking 63Hz – 2.0kHz LOWMID, MID, HIGHMID : 100Hz – 10.0kHz HIGH : 500Hz – 16.0kHz Détermine le niveau de gain de la fréquence (définie ci-dessus) ou la valeur d'atténuation ou d'accentuation de la fréquence sélectionnée. GAIN Mode File Réglages : -12dB – 0dB – +12dB Q (Frequency Characteristic) (Caractéristique de la fréquence) Fait varier le niveau du signal en fonction du réglage de la fréquence afin de créer diverses caractéristiques de courbe de fréquence. Réglages : 0.1 – 12.0 Mode Master n Pour plus de détails sur l'EQ, reportez-vous à la page 141. [SF3] MEF (Master Effect) (Effet principal) Switch (Commutateur) Cet écran vous permet de définir les paramètres liés à l'effet principal. Détermine si l'effet principal est appliqué ou non à la performance sélectionnée. Réglages : off, on Détermine le type d'effet principal. Type Réglages : Reportez-vous à la liste des types d'effet dans la Liste des données fournie à part. n 172 Les paramètres disponibles varient en fonction du type d'effet sélectionné, à l'exception des deux paramètres ci-dessus. Reportez-vous à la Liste des données fournie à part pour plus de détails. Mode d'emploi du Mode Performance Edit (Edition de performance) Common Edit [F3] ARP (Arpeggio) (Arpège) Cet écran vous permet de définir les paramètres liés à la fonction d'arpèges. [SF1] TYPE Comme dans le mode Normal Voice Common Edit. Voir page 154. [SF2] LIMIT (Limite) [SF3] PLAY FX (Play Effect) (Effet de reproduction) [SF4] OUT CH (Output Channel) (Canal de sortie) Dans cet écran, vous pouvez définir un canal de sortie MIDI distinct pour les données de reproduction de l'arpège, ce qui vous permet d'entendre le son des arpèges depuis un synthétiseur ou un générateur de sons externe. OutputSwitch (Commutateur de sortie) Lorsque OutputSwitch est activé, les données de reproduction des arpèges sont émises via MIDI. TransmitCh (Canal de transmission) Détermine le canal de transmission MIDI des données de reproduction des arpèges. Lorsque ce paramètre est réglé sur « KbdCh », les données de reproduction d'arpèges sont émises via le canal de transmission du clavier MIDI ([UTILITY] → [F5] MIDI → KBDTransCh). Réglages : on, off Réglages : 1 – 16, KbdCh (Canal du clavier) [F4] CTL ASN (Controller Assign) (Attribution du contrôleur) AS1 (Assign 1), AS2 (Assign 2) Détermine le numéro de changement de commande généré lorsque vous contrôlez les boutons ASSGN 1 (Knob3) et ASSIGN 2 (Knob4) tandis que les voyants [PAN/SEND] et [TONE] sont allumés. FC1 (Foot Controller 1) (Contrôleur au pied 1) Détermine le numéro de changement de commande généré lorsque vous utilisez le contrôleur au pied connecté à la prise FOOT CONTROLLER. FC2 (Foot Controller 2) Le MO ne dispose que d'une seule prise pour la connexion d'un contrôleur au pied. Il répond toutefois comme si un deuxième contrôleur au pied était utilisé en cas de réception de messages de changement de commande via le numéro de changement de commande déterminé dans ce paramètre. n Gardez à l'esprit que les fonctions de ces contrôleurs réglées ici ne sont pas modifiées pour le générateur de sons interne. Les attributions de contrôleurs du MO lui-même dépendent des réglages des voix affectées à chaque partie. [F6] EFFECT (Effet) Ce menu vous donne un contrôle complet de tous les effets. Pour plus de détails sur les connexions d'effets en mode Performance, reportez-vous à la page 143. Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la page 143. [SF2] INS SW (Insertion Switch) (Commutateur d'insertion) Les effets d'insertion peuvent être appliqués à trois parties au maximum. Cet écran vous permet de déterminer à quelles parties les effets d'insertion sont appliqués. [SF4] REVERB (Réverbération) Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie en fonction du type d'effet actuellement sélectionné. Reportez-vous à la Liste des données fournie à part. Mode Utility Mode File Mode Master [SF5] CHORUS (Chœur) Mode Mixing Voice [SF1] CONNECT (Connection) (Connexion) Mode d'emploi du 173 Référence Le MO ne possède pas de contrôleur de ruban. Il répond toutefois comme si un contrôleur de ruban était utilisé en cas de réception de messages de changement de commande via le numéro de changement de commande déterminé dans ce paramètre. Mode Performance RB (Ribbon Controller) (Contrôleur de ruban) Mode Song Le MO ne dispose pas de prise pour la connexion d'un contrôleur de souffle. Il répond toutefois comme si un contrôleur de souffle était utilisé en cas de réception de messages de changement de commande via le numéro de changement de commande déterminé dans ce paramètre. Mode Pattern BC (Breath Controller) (Contrôleur de souffle) Mode Voice Vous pouvez attribuer des numéros de changement de commande aux contrôleurs répertoriés ci-dessous, ce qui vous permet d'utiliser les contrôleurs matériels du clavier pour modifier le son des périphériques MIDI externes, via les messages MIDI appropriés. Lorsque le MO reçoit des données de changement de commande correspondant aux réglages effectués ici, le générateur de sons interne répond comme si les contrôleurs de l'instrument étaient utilisés. Mode Performance Edit (Edition de performance) Part Edit Part Edit [PERFORM] ➞ Sélection d'une performance ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'une partie Ces paramètres sont destinés à éditer les parties individuelles qui constituent une performance. [F1] VOICE (Voix) [SF1] VOICE Vous pouvez sélectionner une voix pour chaque partie. Active ou désactive chaque partie. PartSw (Part Switch) (Commutateur de partie) Réglages : on, off Bank (Banque) Détermine la banque de voix (page 40) pour chaque partie. Number Détermine le numéro du programme de voix de chaque partie. [SF2] MODE Mono/Poly Détermine la méthode de reproduction de la voix de chaque partie — monophonique (notes individuelles uniquement) ou polyphonique (plusieurs notes). Réglages : mono, poly n Ce paramètre n'est pas disponible pour la partie à laquelle la voix de batterie est affectée. ArpSwitch (Arpeggio Switch) (Commutateur d'arpèges) Détermine si les arpèges sont activés ou non pour la partie en cours de sélection. Réglages : on, off [SF3] LIMIT (Limite) Mode Voice NoteLimitH (Note Limit High) (Limite de note supérieure) Détermine, pour chaque partie, la note la plus grave et la note la plus aiguë de la plage du clavier. La partie en question n'est audible que lorsque les notes jouées sont dans la plage spécifiée. NoteLimitL (Note Limit Low) (Limite de note inférieure) Réglages : C -2 – G8 n Si vous spécifiez la note la plus aiguë d'abord et la note la plus grave ensuite (par exemple, « C5 à C4 »), la plage de notes couverte sera la suivante : « C-2 à C4 » et « C5 à G8 ». n Vous pouvez définir la note en appuyant sur le clavier tout en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée. VelLimitH (Velocity Limit High) (Limite de vélocité supérieure) Détermine les valeurs minimale et maximale de la plage de vélocité au sein de laquelle chaque partie doit répondre. La partie n'est audible que lorsque les notes jouées sont dans la plage de vélocité spécifiée. VelLimitL (Velocity Limit Low) (Limite de vélocité inférieure) Réglages : 1 – 127 n Si vous spécifiez la valeur maximale d'abord et la valeur minimale ensuite (par exemple « 93 à 34 »), la plage de vélocité couverte sera la suivante : « 1 à 34 » et « 93 à 127 ». [SF4] PORTA (Portamento) Mode Performance Switch (Commutateur) Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Détermine si le portamento est activé ou désactivé. Réglages : off, on Time (Durée) Définit la durée de transition de la hauteur. Des valeurs élevées se traduisent par une durée de transition plus longue. Réglages : 0 – 127 Mode Définit le mode du portamento. Réglages : fingr (à plusieurs doigts), full (à plein temps) fingr (fingered)......... Le portamento s'applique uniquement lorsque vous jouez en legato (en jouant la note suivante avant de relâcher la précédente). full (full time) ............ Le portamento est toujours appliqué. n Les paramètres Portamento ci-dessus ne sont pas disponibles pour la partie à laquelle la voix de batterie est affectée. [SF5] OTHER (Autre) PB (Pitch Bend) Upper (Variation de ton supérieure), PB (Pitch Bend) Lower (Variation de ton inférieure) Détermine la longueur et la direction de la plage de variation de ton. Les détails sont les mêmes que pour les paramètres Common Edit du mode Normal Voice (page 154). VelSensDpt (Velocity Sensitivity Depth) (Profondeur de la sensibilité à la vélocité) Détermine dans quelle mesure le volume du générateur de sons répond à la force de votre jeu. Plus la valeur est élevée, plus la variation du volume en réponse à la force de votre jeu est grande (comme illustré à droite). Réglages : 0 – 127 Mode Utility Lorsque Offset (ci-dessous) est paramétré sur 64 : 127 Vélocité réelle obtenue (affectant le générateur de sons) Profondeur = 127 Profondeur Profondeur Profondeur 0 127 Vélocité à laquelle vous jouez une note Mode File Mode Master 174 Détermine les paramètres de portamento de chaque partie. La fonction Portamento sert à créer une transition de hauteur en douceur entre la première note jouée au clavier et la suivante. Mode d'emploi du Mode Performance Edit (Edition de performance) VelSensOfst (Velocity Sensitivity Offset) (Décalage de la sensibilité à la vélocité) Part Edit Détermine la valeur d'ajustement des vélocités jouées pour l'effet de vélocité réel obtenu. Vous pouvez augmenter ou réduire toutes les vélocités de la même valeur, ce qui vous permet de compenser automatiquement une force de jeu trop grande ou trop faible. Réglages : 0 – 127 Lorsque Depth (ci-dessus) = 64 et Offset = 32 Lorsque Depth (ci-dessus) = 64 et Offset = 64 127 127 Lorsque Depth (ci-dessus) = 64 et Offset = 96 127 Vélocité réelle obtenue (affectant le générateur de sons) 0 64 127 0 64 127 Vélocité à laquelle vous jouez une note 0 64 127 [F2] OUTPUT (Sortie) [SF1] VOL/PAN (Volume/Pan) (Volume/Panoramique) Volume Détermine le volume de chaque partie, ce qui vous permet de régler le niveau d'équilibre optimal de toutes les parties. Réglages : 0 – 127 Pan Détermine la position de balayage stéréo de chaque partie. Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite) VoiceELPan (Voice Element Pan) (Panoramique des éléments de voix) Détermine si les réglages de panoramique individuels de chaque voix (effectués via [VOICE] → [EDIT] → sélection d'un élément → [F4] AMP → [SF1] LVL/PAN → Pan) sont appliqués ou non. Lorsque ce paramètre est sur « off », la position de balayage de base de la partie sélectionnée est réglée au centre. Détermine le niveau d'envoi de l'effet de réverbération de la partie sélectionnée tout en vous offrant un contrôle précis de l'équilibre de la réverbération entre les parties. ChoSend (Chorus Send) (Envoi de chœur) Détermine le niveau d'envoi de l'effet de chœur de la partie sélectionnée tout en vous offrant un contrôle précis de l'équilibre du chœur entre les parties. Réglages : 0 – 127 Réglages : 0 – 127 Détermine le niveau du son non traité (sans effet) de la partie sélectionnée tout en vous permettant de contrôler l'équilibre global des effets entre les parties. Réglages : 0 – 127 [SF3] SELECT (Output Select) (Sélection de sortie) Détermine si les effets d'insertion sont ou non appliqués au signal de sortie provenant du panneau arrière. Pour plus de détails sur les connexions d'effets concernant l'EQ en mode Performance, reportez-vous à la page 143. LowFreq (Low Frequency) (Basse fréquence) LowGain (Low Gain) (Faible gain) Détermine la fréquence centrale de la bande inférieure de l'EQ qui est atténuée/accentuée. Réglages : 50,1 – 2,00K Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande inférieure de l'EQ. Réglages : -32 – +32 MidFreq (Middle Frequency) (Moyenne fréquence) MidGain (Middle Gain) (Gain moyen) MidReso (Middle Resonance) (Résonance moyenne) HighFreq (High Frequency) (Haute fréquence) HighGain (High Gain) (Gain haute fréquence) Détermine la fréquence centrale de la bande moyenne de l'EQ qui est atténuée/accentuée. Réglages : 139,7 – 10,1K Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande moyenne de l'EQ. Réglages : -32 – +32 Détermine la résonance appliquée à la fréquence centrale de la bande moyenne de l'EQ. Réglages : 0 – 31 Détermine la fréquence centrale de la bande supérieure de l'EQ qui est atténuée/accentuée. Réglages : 503,8 – 14,0K Détermine la valeur de l'accentuation ou de l'atténuation appliquée à la bande supérieure de l'EQ. Réglages : -32 – +32 Mode d'emploi du 175 Référence Mode Mixing Voice Cet écran vous permet d'ajuster les réglages EQ de chaque partie. Veuillez noter que les deux types d'écran répertoriés ci-dessous sont disponibles et que vous pouvez basculer de l'un à l'autre en appuyant sur la touche [SF5]. Chaque type d'écran présente les mêmes paramètres sous un format différent ; utilisez celui avec lequel vous êtes le plus à l'aise. • Ecran affichant quatre parties • Ecran affichant tous les paramètres d'une partie N'oubliez pas que comme les paramètres disponibles ne peuvent pas tous être affichés en même temps dans l'écran affichant quatre parties, vous devez utiliser les curseurs pour faire défiler l'écran afin de visualiser et de définir d'autres paramètres. Mode Utility [F3] EQ (Equalizer) (Egaliseur) Mode Pattern Réglages : on, off Mode File InsEF (Insertion Effect) (Effet d'insertion) Mode Master Dry Level (Niveau sans effet) Mode Performance RevSend (Reverb Send) (Envoi de réverbération) Mode Song Cet écran vous permet de régler le niveau d'envoi et le niveau du son sans effet envoyé aux effets système de chaque partie. Pour plus de détails sur les connexions d'effets en mode Performance, reportez-vous à la page 143. Mode Voice Réglages : on, off [SF2] EF SEND (Effect Send) (Envoi d'effet) Mode Performance Edit (Edition de performance) Part Edit [F4] TONE (Timbre) Vous pouvez définir les paramètres relatifs à la hauteur de ton et au son de chaque partie. N'oubliez pas que les réglages effectués ici sont appliqués sous forme de décalages aux réglages Voice Edit. [SF1] TUNE (Accord) NoteShift Détermine le réglage de la hauteur de ton (transposition de touche) de chaque partie par demi-tons. Réglages : -24 – 0 – +24 Detune (Désaccord) Détermine le réglage précis de chaque partie. Réglages : -12.8Hz – +12.7Hz [SF2] FILTER (Filtre) Gardez à l'esprit que les réglages effectués ici s'appliquent sous forme de décalages aux réglages de filtre des paramètres Element Edit de la voix de chaque partie. Cutoff (Coupure) Détermine la fréquence de coupure de chaque partie. Ce paramètre est disponible pour le filtre passe-bas lorsque le filtre utilisé par la partie est une combinaison de filtre passe-bas et de filtre passe-haut. Resonance (Résonance) Détermine la valeur de résonance du filtre ou l'accentuation de la fréquence de coupure de chaque partie. Réglages : -64 – 0 – +63 Réglages : -64 – 0 – +63 FEGDepth (Profondeur du FEG) Détermine la profondeur du générateur d'enveloppe de filtre (valeur de la fréquence de coupure) pour chaque partie. Réglages : -64 – 0 – +63 n Pour plus de détails sur le filtre, reportez-vous à la page 133. [SF3] FEG (Filter Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe de filtre) Attack (Attack Time) (Temps d'attaque) Détermine les différents paramètres du FEG pour chaque partie. Pour plus de détails sur le FEG, reportez-vous à la page 133. Decay (Decay Time) (Temps de chute) Réglages : -64 – 0 – +63 n Ces paramètres ne sont pas disponibles pour les parties de voix de batterie. Mode Voice Sustain (Sustain Level) (Niveau de maintien) Release (Release Level) (Niveau de relâchement) Mode Performance [SF4] AEG (Amplitude Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe d'amplitude) Attack (Attack Time) Decay (Decay Time) Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 176 Cet écran vous permet de définir les paramètres du FEG (Générateur d'enveloppe de filtre) pour chaque partie. Gardez à l'esprit que les réglages effectués ici s'appliquent sous forme de décalages aux réglages de filtre des paramètres Element Edit de la voix de chaque partie. Sustain (Sustain Level) Cet écran vous permet de définir les paramètres AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) pour chaque partie. Gardez à l'esprit que les réglages effectués ici s'appliquent sous forme de décalages aux réglages de filtre des paramètres Element Edit de la voix de chaque partie. Détermine les différents paramètres de l'AEG pour chaque partie. Pour plus de détails sur l'AEG, reportez-vous à la page 134. Réglages : -64 – 0 – +63 n Les paramètres Sustain et Release ne sont pas disponibles pour les parties de voix de batterie. Release (Release Level) [F5] RCV SW (Receive Switch) (Commutateur de réception) Cet écran vous permet de définir la manière dont chaque partie répond aux diverses données MIDI, comme les messages de changement de commande et de changement de programme. Lorsque le paramètre adéquat est réglé sur « on », la partie correspondante répond aux données MIDI appropriées. Veuillez noter que les deux types d'écran répertoriés ci-dessous sont disponibles et que vous pouvez basculer de l'un à l'autre en appuyant sur la touche [SF5]. Chaque type d'écran présente les mêmes paramètres sous un format différent ; utilisez celui avec lequel vous êtes le plus à l'aise. • Ecran affichant quatre parties • Ecran affichant tous les paramètres d'une partie N'oubliez pas que comme les paramètres disponibles ne peuvent pas tous être affichés en même temps dans l'écran affichant quatre parties, vous devez utiliser les curseurs pour faire défiler l'écran afin de visualiser et de définir d'autres paramètres. Réglages : Voir ci-dessous. CtrlChange (Control Change) (Changement de commande) Indique tous les messages de changement de commande. PB (Pitch Bend) (Variation de ton) Messages MIDI générés à l'aide de la molette de variation de ton. MW (Modulation Wheel) (Molette de modulation) Messages MIDI générés à l'aide de la molette de modulation. RB (Ribbon Controller) (Contrôleur de ruban) Messages MIDI pour le contrôleur de ruban. ChAT (Channel Aftertouch) (Modification ultérieure de canal) Messages MIDI pour la modification ultérieure du canal. FC1 (Foot Controller 1) (Contrôleur au pied 1) Messages MIDI générés à l'aide du contrôleur au pied en option connecté au panneau arrière. FC2 (Foot Controller 2) Messages MIDI pour le contrôleur au pied 2. Sus (Sustain) (Maintien) Messages MIDI pour le numéro de commande 64 (Sustain). Ce paramètre n'est pas disponible pour les parties de voix de batterie. FS (Footswitch) (Commutateur au pied) Messages MIDI générés à l'aide du commutateur au pied en option connecté à la prise FOOT SWITCH du panneau arrière. AS1 (Assign 1) (Attribution 1), AS2 (Assign 2) Messages MIDI générés à l'aide des boutons ASSIGN 1 et ASSIGN 2 tandis que les voyants [PAN/SEND] et [TONE] sont tous deux allumés. BC (Breath Controller) (Contrôleur de souffle) Messages MIDI pour le contrôleur de souffle. Exp (Expression) Messages MIDI (Expression) générés à l'aide du contrôleur au pied en option connecté au panneau arrière. Mode d'emploi du Mode Performance Job (Tâche de performance) [PERFORM] ➞ Sélection d'une performance ➞ [JOB] Mode Performance Job (Tâche de performance) Le mode Performance Job propose plusieurs opérations de base, telles que Initialize et Copy. Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. [F1] INIT (Initialize) (Initialiser) Cette fonction vous permet de réinitialiser les valeurs par défaut de tous les paramètres de performance. Elle vous permet également d'initialiser certains paramètres, tels que les réglages communs, les réglages de chaque partie, etc., ce qui est très pratique lorsque vous créez une toute nouvelle performance. Type de paramètre à initialiser All : Toutes les données de la performance Common : Données du mode Common Edit Part 1 – 4 : Données des paramètres Part Edit de la partie interne correspondante n Pour pouvoir sélectionner « Common » ou « Part », vous devez désélectionner la case « ALL ». [F2] RECALL (Edit Recall) (Rappel d'édition) Si vous éditez une performance et que vous en sélectionnez une autre sans enregistrer celle que vous venez d'éditer, toutes les modifications seront perdues. Dans ce cas, utilisez Edit Recall pour récupérer la performance et vos dernières éditions. [F3] COPY (Copier) Performance source Vous pouvez copier les réglages de paramètres de partie d'une performance dans une partie donnée de la performance en cours d'édition. Cette fonction est particulièrement utile si vous créez une performance et que vous souhaitez utiliser certains réglages de paramètres d'une autre. Type de données à copier Part 1 – 4 : Données des paramètres Part Edit de la partie interne correspondante [F4] BULK (Bulk Dump) (Envoi en bloc) Cette fonction vous permet d'envoyer tous les réglages de paramètres édités de la performance actuellement sélectionnée vers un ordinateur ou un autre instrument MIDI en vue de l'archivage des données. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 148. Pour pouvoir exécuter le transfert des données en bloc, vous devez régler correctement le numéro du périphérique MIDI, en procédant comme suit : [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → DeviceNo. [PERFORM] ➞ Sélection d'une performance ➞ [STORE] Mode Master Mode File Cette fonction vous permet de stocker la performance éditée dans la mémoire utilisateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 66 de la section Guide rapide. Mode Utility Mode Performance Store (Stockage de performance) Mode Mixing Voice Mode Pattern n Mode d'emploi du 177 Référence 4. Appuyez sur la touche [ENTER]. Mode Performance 2. Sélectionnez le type de performance source (les données que vous voulez copier). 3. Sélectionnez les parties qui seront remplacées par la partie copiée dans le paramètre Destination Performance (Performance de destination). Si vous choisissez Arp (Arpeggio) ou Effect (Effet), les données d'arpèges ou les réglages d'effet de la voix affectée à la partie source sont copiés. Mode Song Performance de destination (performance actuellement sélectionnée) Mode Voice Procédure de copie 1. Sélectionnez la performance source. Lorsque « Current » (Actuel) est sélectionné dans Source Performance (Performance source), celle-ci est identique à la performance de destination. Si vous souhaitez copier une partie dans une autre partie de la même performance, sélectionnez « Current ». Mode Song Play (Reproduction de morceau) Mode Song (Morceau) ■ Création de morceaux—procédure de base Les morceaux sont constitués des trois types de données suivants : • Données de séquence MIDI (créées en modes Song Record, Song Edit et Song Job) • Données de configuration (créées en mode Song Play) • Données de mixage (créées en modes Song Mixing/Mixing Edit et stockées en mode Song Mixing Store) Après avoir créé les données dans les modes énumérés ci-dessus, stockez les réglages de mixage en mode Song Mixing Store afin de les archiver sous forme de données de morceaux et enregistrez l'ensemble du morceau sur le périphérique de stockage USB en mode File. n Les événements MIDI autres que les événements de notes (tels que le numéro de la voix, le volume, le panoramique et le niveau d'envoi d'effet) qui sont nécessaires au début d'un morceau ne sont pas enregistrés en tant que données de séquence MIDI, mais bien comme des données de mixage. ATTENTION Dans la mesure où les données de morceau (données de séquence MIDI, données de configuration et données de mixage) sont enregistrées dans la mémoire DRAM (page 150), elles sont perdues lors de la mise hors tension de l'instrument. Prenez soin de sauvegarder les données de morceau créées à l'aide des réglages Record, Edit, Job et Mixing, sur le périphérique de stockage USB, en mode File, avant de couper l'alimentation. Pour plus de détails sur la sauvegarde de données de morceau, reportez-vous à la page 211. [SONG] ➞ Sélection d'un morceau Mode Song Play (Reproduction de morceau) [F1] PLAY (Lecture) Mode Voice Loc1 (Location 1), Loc2 (Location 2) Trans (Transpose) (Transposition) Mode Performance MEAS (Measure) (Mesure) Mode Song [SF1] ARP1 (Arpeggio 1) (Arpège 1) – [SF5] ARP5 (Arpeggio 5) Indique le numéro de la mesure jusqu'à laquelle la reproduction du morceau peut sauter à l'aide de la fonction Location (page 92). Détermine le réglage de transposition des notes pour l'ensemble du morceau, par demi-tons. Réglages : -36 – +36 n Si le motif contient une piste que vous ne souhaitez pas transposer, réglez le paramètre Note Shift pour chaque partie ([SONG] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE → NoteShift). Indique le numéro de la mesure et le temps actuels du morceau en cours. Pendant la reproduction, cette indication change automatiquement en fonction de la reproduction du morceau. Vous pouvez entrer directement le numéro de la mesure souhaitée à partir de la fenêtre Number Input ouverte à l'aide de la touche [INFORMATION]. Vous pouvez attribuer à ces touches les types d'arpèges et scènes de morceaux souhaités et les rappeler à tout moment pendant votre performance au clavier. Reportez-vous à la page 89 de la section Guide rapide. [F2] GROOVE (Grid Groove) (Décalage de mesure) Mode Pattern – Mode Mixing Voice Référence La fonction Grid Groove permet d'ajuster des aspects tels que la hauteur de ton, la synchronisation, la longueur et la vélocité des notes d'une piste spécifiée par le biais d'une grille de doubles croches d'une mesure de manière à créer des décalages (grooves) qu'il serait impossible d'obtenir dans une programmation précise de type séquenceur. Elle affecte également la reproduction de morceau sans modifier réellement les données de séquence. 0 + NOTE OFST (Décalage de note) CLOCK SFT (Changer l'impulsion d'horloge) GATE OFST (Décalage de temps de gate) VELO OFST (Décalage de vélocité) Mode Utility Mode File NOTE OFST (Note Offset) (Décalage de note) Elève ou abaisse d'un ou de plusieurs demi-tons la hauteur de ton de la ou des notes de la grille sélectionnée. CLOCK SFT (Clock Shift) (Décalage de clock) Avance ou recule d'un clock la synchronisation de la ou des notes de la grille sélectionnée. GATE OFST (Gate time Offset) (Décalage de la durée du gate) Allonge ou raccourcit d'un clock la ou les notes de la grille sélectionnée. VELO OFST (Velocity Offset) (Décalage de vélocité) Augmente ou réduit la vélocité de la ou des notes de la grille sélectionnée. Réglages : -99 – +99 Réglages : -120 – +120 Réglages : -120 – +120 Réglages : -127 – +127 [F3] TRACK (Piste) Mode Master [SF1] CHANNEL (Canal) OUT CH (Output Channel) (Canal de sortie) 178 Mode d'emploi du Cet écran vous permet de régler le canal/port de sortie MIDI pour chacune des seize pistes du générateur de sons interne/externe correspondant. Vous pouvez également régler simultanément plusieurs pistes (pistes 1 – 8 ou pistes 9 – 16) sur la même valeur que la piste actuellement sélectionnée en modifiant le paramètre tout en maintenant la touche [SF2] 1 – 8 ou [SF3] 9 – 16 enfoncée. Configure le canal de sortie MIDI de chaque piste. Les pistes réglées sur « Off » sont inaudibles. Réglages : off, 01 – 16 n En mode Song/Pattern, les messages MIDI générés par le clavier, les boutons ou les molettes sont envoyés au générateur de sons ou aux instruments MIDI externes par le biais du canal de sortie MIDI de la piste actuellement sélectionnée. Mode Song Record (Enregistrement de morceau) Mode Song Record Standby (Attente d'enregistrement de morceau) Détermine le port de transmission MIDI pour la piste correspondante. Les données de reproduction des pistes désactivées sont envoyées via MIDI sans message de port. Le générateur de sons interne de ce synthétiseur peut uniquement être reproduit sur le port 1. PORT Réglages : off, 1 – 3 n Les données du port ne peuvent être émises que par le biais de la borne USB, et non via la borne MIDI OUT, même si la piste correspondante est réglée sur un numéro de port spécifique. [SF2] OUT SW (Output Switch) (Commutateur de sortie) Vous pouvez également régler simultanément plusieurs pistes (pistes 1 – 8 ou pistes 9 – 16) sur la même valeur que la piste actuellement sélectionnée en modifiant le paramètre tout en maintenant la touche [SF2] 1 – 8 ou [SF3] 9 – 16 enfoncée. Détermine si les données de reproduction sont transmises au bloc du générateur de sons interne. INT SW (Internal Switch) (Commutateur interne) Réglages : on, off EXT SW (External Switch) (Commutateur externe) Réglages : on, off Détermine si les données de reproduction sont envoyées au générateur de sons MIDI externe via MIDI. [SF3] TR LOOP (Track Loop) (Piste en boucle) Cet écran vous permet de déterminer si les données de la piste sélectionnée sont reproduites en boucle. La fonction Loop peut être utile pour répéter de brefs motifs et des phrases courtes tout au long du morceau. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 193. Réglages : off, on [F5] PHRASE Mode Song Record Standby (Attente d'enregistrement de morceau) [F1] SETUP (Configuration) Type (Recording Type) (Type d'enregistrement) Détermine la méthode d'enregistrement. Pour plus de détails sur les différentes méthodes, reportez-vous à la page 138 de la section Structure de base. Réglages : Lorsque le paramètre RecTrack est réglé sur 1-16 : replace, overdub, punch, step Lorsque le paramètre RecTrack est réglé sur tempo : replace, punch, step Lorsque le paramètre RecTrack est réglé sur scene : replace, punch Lorsque le paramètre RecTrack est réglé sur multi : replace, overdub, punch n Lorsque le réglage « punch » est sélectionné, les données « Punch-in measure : beat » et « Punch-out measure : beat » apparaissent à l'écran et doivent être configurées. Si vous avez réglé les points Locate 1 et 2 (Loc1, Loc2 ; voir page 92), les points de début/fin d'insertion de l'enregistrement peuvent être définis en appuyant sur une touche unique. Positionnez le curseur sur la valeur de début/fin d'insertion et notez l'apparition de l'élément de menu « COPYLOC ». Appuyez sur la touche [SF1] COPYLOC ; les réglages de début/fin d'insertion sont automatiquement attribués à des points de localisation existants. n Lorsque le paramètre « step » est sélectionné, spécifiez le type d'événement à entrer. Quantize (Quantification) Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre Recording Type est réglé sur une option autre que « step ». La fonction Record Quantize (Quantification de l'enregistrement) aligne la synchronisation des notes automatiquement, au fur et à mesure de l'enregistrement. Vous pouvez également régler ce paramètre en utilisant la fenêtre de sélection du type de note appelée à l'aide de la touche [INFORMATION]. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 35. Réglages : off, 60 (triple croche), 80 (triolet de doubles croches), 120 (double croche), 160 (triolet de croches), 240 (croche), 320 (triolet de noires), 480 (noire) Event (Evénement) Ce paramètre est disponible lorsque le paramètre Recording Type est réglé sur « step ». Il vous permet de spécifier le type d'événement à saisir. Réglages : note, p.bend (Variation de ton), CC#000 – #119 (Changement de commande) RecTrack (Piste d'enregistrement) Détermine la piste à enregistrer. Appuyez sur la touche [F6] pour basculer entre l'enregistrement Single Track et All Track. Réglages : tempo, scene, 1 – 16, multi Mode d'emploi du 179 Référence [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [REC] Mode Song Mode Song Record (Enregistrement de morceau) Mode Pattern skip ................. Ignore le numéro de chaîne sélectionné et poursuit la reproduction avec le numéro suivant de la chaîne. stop ................. Interrompt la reproduction de la chaîne de morceaux au niveau du numéro indiqué. Pour redémarrer la reproduction de la chaîne de morceaux au numéro suivant, appuyez sur la touche [F] (Play). end .................. Signale la fin des données de la chaîne de morceaux. Mode Mixing Voice Cette fonction permet d'« enchaîner » des morceaux de manière à obtenir une reproduction séquentielle automatique. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 95 de la section Guide rapide. Mode Utility [F6] CHAIN (Chaîne) Mode Performance Mode Voice Après avoir effectué les réglages, appuyez sur la touche [ENTER] pour copier la phrase. Mode File Spécifiez la piste et la mesure de destination du morceau actuellement sélectionné. Vous pouvez copier n'importe quelle phrase prédéfinie (Dr1 – Dr4) ou phrase utilisateur du motif sélectionné auparavant vers la piste du morceau actuellement sélectionné. Mode Master Spécifiez la phrase source à partir des phrases prédéfinies (Dr1 – Dr4) et les phrases utilisateur du précédent motif sélectionné. Mode Song Record (Enregistrement de morceau) (Tempo) Mode Song Record Standby (Attente d'enregistrement de morceau) Détermine le tempo du morceau. Réglages : 001,0 – 300,0 Meas (Measure) (Mesure) Détermine la mesure à partir de laquelle l'enregistrement du morceau doit commencer. [F2] VOICE (Voix) Cet écran vous permet de définir des paramètres de voix pour la piste d'enregistrement. Les réglages effectués ici affectent la partie dont le canal de réception (réglé dans le mode Mixing) correspond au canal de transmission (sortie) de la piste d'enregistrement. Voice (Voix) Détermine la voix utilisée dans la piste d'enregistrement. Lorsque le curseur est localisé ici, vous pouvez sélectionner une voix à l'aide des touches Bank, Group et Number et de la fonction Category Search (page 42). Volume Détermine le volume de la piste d'enregistrement. Réglages : 0 – 127 Pan Détermine la position de balayage stéréo de la piste d'enregistrement. Réglages : L63 (Gauche) – C (Centre) – R63 (Droite) InsEF (Insertion Effect Part Switch) (Commutateur de partie d'effet d'insertion) (Tempo) Détermine si des effets d'insertion sont appliqués ou non à la partie d'enregistrement. Réglages : on, off Détermine le tempo du morceau. Réglages : 001,0 – 300,0 Meas (Measure) (Mesure) Détermine la mesure à partir de laquelle l'enregistrement du morceau doit commencer. [F3] ARP (Arpeggio) (Arpège) Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs aux arpèges de la piste d'enregistrement. Bank, Ctgr (Category), Type (Banque, Catégorie, Type) Ces trois paramètres déterminent le type d'arpèges. Le préfixe à trois chiffres qui précède le nom du type indique le numéro au sein de la catégorie sélectionnée. VelLimit (Velocity Limit) (Limite de vélocité) Détermine la vélocité la plus faible et la plus élevée capable de déclencher la reproduction d'arpèges. La fonction d'arpèges est exécutée lorsque vous jouez les notes à des vélocités comprises dans cette plage. Réglages : Reportez-vous à la Liste des données fournie à part. Mode Voice Réglages : 1 – 127 Hold (Maintien) Mode Performance Détermine si la reproduction d'arpèges est « maintenue » ou non. Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », l'arpège est automatiquement reproduit en cycle, même si vous retirez vos doigts des touches. Le cycle se poursuit jusqu'à ce que vous changiez de touche. Réglages : sync-off, off, on n Pour plus de détails sur la valeur sync-off, reportez-vous à la page 154. PartSw (Part Switch) (Commutateur de partie) Détermine si la fonction d'arpèges est activée ou non pour la partie du générateur de sons correspondant à la piste d'enregistrement. Mode Song Réglages : off, on Meas (Measure) (Mesure) Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern [SF1] ARP1 (Arpeggio 1) (Arpège 1) – [SF5] ARP5 (Arpeggio 5) Détermine la mesure à partir de laquelle l'enregistrement du morceau doit commencer. Ce paramètre est identique au paramètre Meas de l'écran [F1] SETUP. Vous pouvez attribuer à ces touches les types d'arpèges et scènes de morceaux souhaités et les rappeler à tout moment pendant votre performance au clavier. Reportez-vous à la page 89 de la section Guide rapide. [F4] RECARP (Record Arpeggio) (Enregistrement d'arpèges) RecArp (Record Arpeggio) Détermine si les données de séquence reproduites par la fonction d'arpèges sont enregistrées ou non sur la piste de morceau. Lorsque ce paramètre est activé, les données de séquence reproduites sont enregistrées. Réglages : off, on OutputSwitch (Commutateur de sortie) Détermine si les données de séquence reproduites par la fonction d'arpèges pendant l'enregistrement sont envoyées ou non via MIDI. Lorsque ce paramètre est activé, les données de séquence reproduites par fonction d'arpèges sont envoyées via MIDI. Réglages : off, on Mode Utility TransmitCh (Transmit Channel) (Canal de transmission) Détermine le canal de transmission MIDI de la reproduction d'arpèges pendant l'enregistrement. Réglages : 1 – 16, KbdCh [F5] CLICK La touche [F5] vous permet d'activer/de désactiver le son de clic (métronome) pour l'enregistrement. Mode File [F6] ALL TR (All Track)/1TR (1 track) (Toutes les pistes/1 piste) Appuyez sur la touche [F6] pour basculer entre l'enregistrement Single Track et All Track. Mode Master 180 Mode d'emploi du Mode Song Record (Enregistrement de morceau) Enregistrement pas à pas Pendant l'enregistrement de morceau [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [REC] ➞ [F] (Play) Enregistrement en temps réel Reportez-vous à la page 88 de la section Guide rapide. Enregistrement pas à pas Vous pouvez trouver des exemples d'enregistrement pas à pas à la page 193. [F1] SETUP Pointeur indiquant la position de la note Graphe des Il s'agit de l'écran dans lequel les notes sont « placées » pendant l'enregistrement pas à pas. Lorsque la mesure est de type 4/4, l'écran est divisé en quatre temps (une mesure). Chaque repère en forme de losange dans l'écran représente une triple croche (chaque noire est divisée en huit triples croches). StepTime (Durée du pas) La « longueur » du pas de l'enregistrement en cours pour la prochaine note à entrer. Ce paramètre détermine la position sur laquelle le pointeur se déplace une fois la note entrée. Réglages : 0001 – 0059, triple croche, triolet de doubles croches, double croche, triolet de croches, croche, triolet de noires, noire, blanche, ronde GateTime (Durée de gate) Détermine la durée de gate dans le but de créer des liaisons, des staccatos, etc. Le terme « Gate time » fait référence à la durée réelle pendant laquelle la note est audible. Pour la même noire, par exemple, une durée longue produira une liaison et une durée courte un effet de staccato. La durée du gate est affichée sous forme d'un pourcentage du temps du pas. Un réglage de 50 % produit un son staccato, des valeurs comprises entre 80 % et 90 %, une longueur de note normale, et une valeur de 99 % générera une liaison. Réglages : 1% – 200% [F3] REST (Pause) Appuyez sur [F3] pour saisir un pause d'une durée égale à celle du temps spécifié. Le pointeur avancera à la position de saisie de données suivante. Les pauses n'apparaissent pas à l'écran. n Les séquenceurs MIDI ne possèdent aucune donnée réelle permettant de représenter les pauses. Lorsqu'une pause est saisie, le pointeur avance simplement à la position d'entrée de données suivante, ce qui génère effectivement un silence. [F4] TIE (Lien) 1 2 Lorsque vous appuyez sur la touche [F4] pour saisir un lien, la note précédente s'allonge sur toute la durée du pas. Dans la phrase musicale de gauche, par exemple, nous avons entré la note 1 avec une durée de pas équivalant à une noire. Si vous modifiez ensuite la durée du pas pour en faire une croche et que vous appuyez sur la touche [F4], vous entrez la note 2. La fonction TIE permet également d'entrer des notes pointées. Pour produire une noire pointée, par exemple, réglez la durée du pas sur une croche, entrez une note, puis appuyez deux fois sur [F4]. n Cet écran est uniquement disponible lorsque le paramètre Event à saisir est réglé sur « note ». Mode Master [F5] DELETE (Supprimer) Appuyez sur cette touche pour supprimer réellement l'événement à l'emplacement actuel du curseur. [F6] BAK DEL (Back Delete) (Supprimer précédent) Recule le pointeur d'un pas et efface toutes les notes présentes à cet emplacement n Vous pouvez ainsi effacer les notes entrées par erreur en appuyant sur [F6] immédiatement après leur saisie (avant de modifier la durée du pas). Mode d'emploi du 181 Référence Réglages : Lorsque le paramètre Event est réglé sur « note » : 1 – 127, kbd, rnd1 – rnd4 Lorsque le paramètre Event est réglé sur « p.bend » : -8192 – +8191 Lorsque le paramètre Event est réglé sur « CC (Changement de commande 001 – 119) » : 000 – 127 Lorsque le paramètre Event est réglé sur « tempo » et que RecTrack = tempo : 001 – 300 n Vous pouvez sélectionner « kbd » (keyboard) et « rnd1 » - « rnd4 » (random1 – 4) ainsi que les valeurs 1 – 127 lorsque l'événement à saisir est réglé sur « note ». Lorsque vous sélectionnez « kbd », la force de jeu réelle est utilisée en tant que valeur de vélocité. Lorsque l'un des réglages aléatoires est sélectionné, la vélocité entrée sera également aléatoire. Mode Performance Lorsque le réglage Event à entrer ([F1] SETUP → Event) est réglé sur « note », cette valeur détermine la vélocité à laquelle la note est saisie. Mode Song Value (Valeur) Mode Pattern Détermine la position d'entrée des données. Le pointeur triangulaire situé au-dessus du graphe des temps indique la position d'entrée des données. Pour le déplacer vers la gauche ou la droite, utilisez les touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou le cadran de données. Mode Mixing Voice Pointer (Pointeur) Mode Voice » suivant dans une mesure en 4/4, l'écran Mode Utility Par exemple, si vous entrez le motif rythmique « présenté en haut à droite apparaît. Mode File Beat Graph (Graphe des temps) Mode Song Edit (Edition de morceau) Mode Song Edit (Edition de morceau) [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [EDIT] Ce mode vous offre des commandes complètes et précises qui vous permettent de modifier les événements MIDI de pistes de morceau individuelles. Les événements MIDI sont des messages (tels que l'activation/la désactivation de note, le numéro de note, le numéro de changement de programme, etc.) qui constituent les données d'un morceau enregistré. [F1] CHANGE (Modifier) Affiche la liste d'événements de la piste de morceau sélectionnée. Pour plus d'informations sur la modification de la liste d'événements, reportez-vous à la page 90. [F2] VIEW FLT (View Filter) (Filtre d'affichage) Le paramètre Event View Filter vous permet de sélectionner les types d'événements qui apparaissent dans l'écran Event List (écran [F1] CHANGE). Si vous souhaitez ne modifier que les événements de notes, par exemple, cochez la case en regard de « Note » afin que seuls ces événements apparaissent dans l'écran Event List. Réglages : Note, PitchBend, ProgramChange, ControlChange, Ch.AfterTouch, PolyAfterTouch, RPN (Registered Parameter Number), NRPN (Non Registered Parameter Number), Exclusive [F5] CLR ALL (Clear All) (Effacer tout) Appuyez sur la touche [F5] pour supprimer toutes les coches en même temps. [F6] SET ALL (Définir tout) Appuyez sur la touche [F6] pour cocher toutes les cases. [F4] TR SEL (Track Select) (Sélection de piste) Vous pouvez basculer entre l'écran des pistes 1 – 16, de la piste SCN (Scene) et de la piste TMP (Tempo) en appuyant sur cette touche. [F5] INSERT (Insérer) Lorsque le curseur se trouve à la position souhaitée dans l'écran [F1] CHANGE (Event List), appuyez sur cette touche pour appeler l'écran permettant d'insérer de nouveaux événements MIDI dans les modes Song ou Pattern. Note Les données les plus courantes et les plus importantes sont les notes individuelles d'un morceau. FNOTE (Note name) (Nom de note) Réglages : C -2 – G8 Mode Voice FGATE (Gate time) (Durée du gate) FVELO (Velocity) (Vélocité) Détermine le nom de la note ou la hauteur de ton spécifique de la note au clavier. Détermine la longueur d'une note, en termes de temps et de clocks. Réglages : 00:001 – 999:479 n Sur ce synthétiseur, un clock correspond à 1/480e d'une noire. Détermine la force avec laquelle la note sélectionnée est entendue. Réglages : 1 – 127 Mode Performance PitchBend (Variation de ton) Evénements qui définissent des changements continus en termes de hauteur de ton ; ils sont générés par la manipulation de la molette de variation du ton. FDATA Détermine les données de variation de hauteur de ton. Réglages : -8192 – +8191 Mode Song ProgramChange (Changement de programme) Ces événements déterminent la voix de la piste sélectionnée. FBANK (Banque) Détermine la banque de voix. Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern Réglages : 000 – 127, *** n Les sélections de banques MSB et LSB font en fait partie du jeu de messages de changement de commandes (voir ci-dessous). Toutefois, dans la mesure où elles s'appliquent spécifiquement à la sélection de voix, elles sont regroupées et décrites ci-après. Mode Utility FPC NO (Program Change Number) (Numéro de changement de programme) Détermine la voix spécifique (à partir de la banque sélectionnée par MSB ou LSB ci-dessus). ControlChange (Changement de commande) Ces événements contrôlent le son et certaines caractéristiques de réponse de la voix ; ils sont généralement générés/enregistrés par le déplacement d'un contrôleur (molette de modulation, bouton, curseur ou commande au pied). FCTRL NO (Control Number) (Numéro de commande) Détermine le numéro de changement de commande. FDATA Voir page 224. Réglages : 000 – 127 n Pour obtenir une liste complète des banques de voix disponibles ainsi que de leurs numéros, reportez-vous à la liste des voix incluse dans la Liste des données fournie à part. Réglages : 000 – 127 n Pour plus de détails sur les fonctions spécifiques affectées à chacun des numéros, reportez-vous à la page 224. Réglages : 000 – 127 Mode File Ch.AfterTouch (Channel After Touch) (Modification ultérieure de canal) Cet événement est généré lorsqu'une pression est appliquée à une touche après que la note est jouée. FDATA Représente la quantité de pression appliquée à la touche. PolyAfterTouch (Polyphonic Aftertouch) (Modification polyphonique ultérieure) Cet événement est généré lorsqu'une pression est appliquée à une touche après que la note est jouée. A la différence de l'événement Channel Aftertouch ci-dessus, celui-ci est enregistré et appliqué séparément pour chaque touche enfoncée. n Le clavier du MO ne propose pas de fonction Aftertouch. Vous pouvez toutefois insérer des événements Aftertouch dans les données du morceau depuis cet écran. Réglages : 000 –127 Mode Master n Le clavier du MO ne propose pas de fonction Aftertouch. Vous pouvez toutefois insérer des événements Aftertouch dans les données du morceau depuis cet écran. FNOTE (Note name) (Nom de note) Réglages : C -2 – G8 FDATA Représente la quantité de pression appliquée à la touche. Détermine la touche à laquelle la modification ultérieure est appliquée. Réglages : 000 – 127 182 Mode d'emploi du Mode Song Job (Tâche de morceau) RPN (Registered Parameter Number) (Numéro de paramètre enregistré) Cet événement modifie les valeurs des paramètres de chaque partie du générateur de sons. Il est utilisé pour définir les réglages des parties tels que Pitch Bend Sensitivity ou Tuning. FMSB-LSB Voir page 225. FDATA (Data Entry MSB-LSB) (Saisie de données MSB-LSB) Voir page 225. Réglages : 000 – 127 n Réglages : 000 – 127, *** Normalement, trois types de données sont envoyés pour les changements de commandes : RPN MSB (101), RPN LSB (100) et Data Entry MSB (6). Sur ce synthétiseur, les données Data Entry LSB (38) s'ajoutent à celles-ci et le groupe d'événements de changement de commandes qui en résulte est traité comme un seul élément dans cet écran. NRPN (Non Registered Parameter Number) (Numéro de paramètre non enregistré) Ces événements sont utilisés pour modifier les valeurs des paramètres pour chaque partie du générateur de sons. Ils peuvent être utilisés pour modifier les sons par le biais du périphérique MIDI, ce qui vous permet de changer les réglages du filtre ou de l'EG ou encore d'ajuster la hauteur de ton ou le niveau de chaque instrument d'une voix de batterie. FMSB-LSB Voir page 225. FDATA (Data Entry MSB-LSB) (Saisie de données MSB-LSB) Voir page 225. Réglages : 000 – 127 n Réglages : 000 – 127, *** Normalement, trois types de données sont envoyés pour les changements de commandes : NRPN MSB (99), NRPN LSB (98) et Data Entry MSB (6). Sur ce synthétiseur, ce groupe d'événements de changement de commandes est traité comme un seul élément dans cet écran. Pour obtenir la liste complète des numéros RPN et NRPN disponibles et des commandes correspondantes, reportez-vous à la section Format des données MIDI de la Liste des données fournie à part. Exclusive (System Exclusive) (Exclusif système) Type de message MIDI utilisé pour l'échange de données exclusives à un type de modèle ou à un périphérique spécifique. Contrairement à d'autres événements MIDI, ces événements varient selon le fabricant ou le périphérique et sont incompatibles entre des périphériques différents. FDATA (HEX) Voir page 226. La tâche Undo annule les modifications apportées à la dernière session d'enregistrement ou d'édition ou à la dernière tâche, pour restaurer les données à leurs valeurs précédentes. Vous pouvez ainsi récupérer les données perdues par inadvertance. La fonction Redo n'est disponible que si vous utilisez d'abord la fonction Undo ; elle vous permet de récupérer les modifications apportées avant l'annulation. ATTENTION La fonction Undo/Redo ne marche pas avec les opérations des voix de mixage. [F2] NOTE (Note data Job) (Tâche de données de note) n Avant d'exécuter la tâche Note data, vérifiez que vous avez bien spécifié la piste (01–16, all) et la plage (mesure : temps : clock) auxquelles s'applique la tâche. 01: Quantize (Quantification) La quantification consiste à ajuster la synchronisation des événements de note en rapprochant ceux-ci du temps exact le plus proche. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction pour améliorer la synchronisation d'une performance enregistrée en temps réel. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01-16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Quantize (Resolution) (Résolution) Détermine les temps sur lesquels sont alignées les données de notes de la piste spécifiée. Strength (Force) Détermine la « force » avec laquelle les événements de note sont déplacés vers les temps de quantification les plus proches. Un réglage de 100% produit une synchronisation exacte, alors qu'un réglage de 0% se traduit par une absence de quantification. Réglages : 32nd note, 16th note triplet, 16th note, 8th note triplet, 8th note, 1/4 note triplet, 1/4 note, 16th note + 16th note triplet, 8th note + 8th note triplet Réglages : 000%–100% Mode d'emploi du Mode Song 183 Référence [F1] UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) Mode Pattern Le message « Executing… » apparaît lorsque l'exécution de la tâche prend un certain temps. N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que ce message apparaît car vous risqueriez de perdre toutes les données utilisateur. Mode Mixing Voice ATTENTION Mode Utility Le mode Song Job contient un jeu complet d'outils d'édition et de fonctions de modification des données que vous pouvez utiliser pour modifier le son du morceau. Il inclut aussi une variété d'opérations pratiques, telles que la copie ou la suppression de données. Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. Mode File [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [JOB] Mode Master Mode Song Job (Tâche de morceau) Mode Performance Mode Voice Réglages : 00 – 7F, F7 (Les données doivent être entrées au format hexadécimal.) Mode Song Job (Tâche de morceau) SwingRate Retarde les notes sur les temps pairs (rappel de temps) de manière à créer une sensation de swing. Lorsque la mesure est de 4/4, par exemple, et que la valeur de quantification est représentée par la noire, les 2e et 4e temps de la mesure sont retardés. Lorsque la valeur de quantification est le triolet, la dernière note de chaque triolet est retardée. Lorsque la valeur de quantification est paire, les temps sont retardés. Réglages : Voir ci-dessous. Si la valeur de quantification est respectivement spécifiée sur 1/4 note, 8th note, 16th note, 32nd note : 50% – 75% Un réglage de 100% équivaut à deux fois la longueur de la valeur de quantification spécifiée. Un réglage de 50% produit une synchronisation exacte, sans aucune sensation de swing. Les réglages supérieurs à 51% augmentent l'effet de swing. 75% équivaut au retard d'une note pointée. Si la valeur de quantification est spécifiée sur 1/4 note triplet, 8th note triplet, 16th note triplet : 66% – 83% Un réglage de 100% équivaut à trois fois la longueur de la valeur de quantification spécifiée. Un réglage de 66% produit une synchronisation exacte, sans aucune sensation de swing. Les réglages supérieurs à 67% augmentent l'effet de swing. 83% équivaut au retard d'un sextolet. Si la valeur de quantification est spécifiée sur 8th note + 8th note triplet, 16th note + 16th note triplet : 50% – 66% Un réglage de 100% équivaut à deux fois la longueur d'une croche ou d'une double croche. Un réglage de 50% produit une synchronisation exacte, sans aucune sensation de swing. Les réglages supérieurs à 51 % augmentent l'effet de swing, 66% équivalant au retard d'un triolet. n Lorsqu'une valeur de swing différente de 100% entraîne le positionnement des notes après d'autres notes dépourvues de swing, ces dernières sont retardées d'autant. GateTime (Durée du gate) Détermine la durée de gate (temps pendant lequel une note est audible) des notes sur les rappels de temps pairs afin d'augmenter la sensation de swing. Lorsque la valeur de quantification est celle d'un triolet, la durée de gate de la dernière note de chaque triolet est ajustée. Lorsque la valeur de quantification est spécifiée sur 8th note + 8th note triplet ou 16th note + 16th note triplet, la durée de gate des temps des croches et des doubles croches paires est ajustée. Un réglage de 100% permet de conserver la durée d'origine. Si la valeur de la durée du gate ajustée est inférieure à 1, elle est arrondie à 1. Réglages : 000%–200% 02: Modify Velocity (Modifier la vélocité) Cette tâche modifie les valeurs de vélocité de la plage de notes définie, ce qui vous permet d'accentuer ou de couper le volume de ces notes, de manière sélective. Les changements de vélocité sont calculés comme suit : Vélocité corrigée = (vélocité initiale x taux) + décalage Si le résultat est égal ou inférieur à 0, la valeur est réglée sur 1. Si le résultat est supérieur à 127, la valeur est réglée sur 127. Mode Voice TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01-16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. SetAll (Définir tout) Règle les vélocités de toutes les notes cibles sur une même valeur fixe (de 1 à 127). Lorsqu'il est réglé sur « off », le paramètre Set All est sans effet. Lorsqu'il est réglé sur une valeur autre que « off », les paramètres Rate et Offset ne sont pas disponibles et apparaissent sous la forme « *** » à l'écran. Réglages : off (0), 001–127 Mode Performance Rate (Taux) Détermine le pourcentage de variation des notes cibles, à partir de leur vélocité d'origine. Les réglages inférieurs à 100% réduisent la vélocité et ceux supérieurs l'augmentent proportionnellement. Lorsque le paramètre Set All n'est pas réglé sur « OFF », Rate apparaît sous la forme « *** » et ne peut pas être modifié. Réglages : 000% – 200%, *** Offset (Décalage) Mode Song Ajoute une valeur fixe à la vélocité ajustée par rapport au paramètre Rate. Un réglage de 0 est sans effet. Les réglages inférieurs à 0 réduisent la vélocité et ceux supérieurs l'augmentent. Lorsque le paramètre Set All n'est pas réglé sur « OFF », Offset apparaît sous la forme « *** » et ne peut pas être modifié. Réglages : -127 – +127, *** 03: Modify Gate Time (Modifier la durée de gate) Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern Cette tâche altère les durées de gate de la plage de notes spécifiée. Les modifications sont calculées comme suit : Durée corrigée = (durée de gate initiale x taux) + décalage Si le résultat est égal ou inférieur à 0, la valeur est arrondie à 1. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01-16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. SetAll (Définir tout) Attribue la même valeur fixe à la durée de gate de toutes les notes cibles. Lorsqu'il est réglé sur « off », le paramètre Set All est sans effet. Lorsqu'il est réglé sur une valeur autre que « off », les paramètres Rate et Offset ne sont pas disponibles et apparaissent sous la forme « *** » à l'écran. Réglages : off (0), 0001 – 9999 Rate (Taux) Mode Utility Détermine le pourcentage de variation de la durée de gate des notes cibles. Les réglages inférieurs à 100 % raccourcissent les notes et ceux supérieurs les allongent proportionnellement. Lorsque le paramètre Set All (ci-dessus) est réglé sur une valeur autre que « off », Rate apparaît sous la forme « *** » et ne peut pas être modifié. Réglages : 000% – 200%, *** Offset (Décalage) Mode File Ajoute une valeur fixe aux valeurs de durée de gate ajustées sur le paramètre Rate. Un réglage de 0 est sans effet. Les réglages inférieurs à 0 réduisent la durée de gate et ceux supérieurs à 0 l'allongent. Lorsque le paramètre Set All (ci-dessus) est réglé sur une valeur autre que « off », Offset apparaît sous la forme « *** » et ne peut pas être modifié. Réglages : -9999 – +9999, *** 04: Crescendo Mode Master Cette tâche vous permet de créer un crescendo ou un decrescendo sur la plage de notes spécifiée. (Le crescendo consiste en une augmentation progressive du volume, tandis que le decrescendo est une diminution progres-sive.) TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01-16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. VelocityRange (Plage de vélocité) Détermine l'intensité du crescendo ou du decrescendo. La vélocité des notes de la gamme spécifiée est augmentée ou diminuée progressivement, à partir de la première note de la plage. Celle de la dernière note de la plage devient la vélocité initiale de la note, à laquelle s'ajoute la valeur du paramètre Velocity Range. Si la vélocité ainsi obtenue se trouve en dehors de la plage de 1 à 127, elle est réglée sur 1 ou sur 127, en conséquence. Les réglages supérieurs à 0 produisent un crescendo et les réglages inférieurs à 0 un decrescendo. Un réglage de 0 est sans effet. Réglages : -127 – +127 184 Mode d'emploi du Mode Song Job (Tâche de morceau) 05: Transpose (Transposition) La transposition vous permet de modifier la clé ou la hauteur de ton des notes situées dans la plage spécifiée. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01-16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Note Détermine la plage de hauteur de notes à laquelle la tâche s'applique. Vous pouvez également régler le paramètre Note directement à partir du clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée tout en appuyant sur la touche souhaitée. Réglages : C-2 – G8 Transpose Transpose les notes dans la plage spécifiée (par demi-tons). Un réglage de +12 effectue une transposition d'une octave vers le haut, alors qu'un réglage de -12 effectue une transposition vers l'octave inférieure. Un réglage de 0 est sans effet. Réglages : -127 – +127 06: Glide (Glissement) La tâche Glide remplace toutes les notes qui suivent la première note de la plage spécifiée par des données de hauteur de ton, ce qui produit de légers glissements de note en note. C'est idéal pour produire des glissements de type guitare ou des effets de fléchissement des notes. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. GlideTime (Durée du glissement) Détermine la longueur du glissement. Des valeurs supérieures produisent un glissement plus long entre les notes. Réglages : 000 – 100 StartVelo (Starting Velocity) (Vélocité de départ) EndVelo (Ending Velocity) (Vélocité finale) Détermine la vélocité des notes du roulement. Les valeurs de vélocité de début et de fin peuvent toutes deux être spécifiées, ce qui facilite ainsi la création de roulements dans lesquels la vélocité augmente ou diminue. Cela vous permet de créer des roulements dont le volume augmente ou diminue progressivement (crescendo/ decrescendo), une technique souvent utilisée dans la dance music. Réglages : C-2 – G8 Réglages : StartVelo : 001 – 127, EndVelo : 001 – 127 08: Sort Chord (Trier les accords) Cette tâche trie les événements d'accord (événements de notes simultanées) en fonction de la hauteur de ton. Le tri affecte l'ordre des notes dans l'écran Event List (page 90) mais pas leur synchronisation. Lorsqu'il est utilisé pour pré-traiter des accords avant le recours à la tâche Separate Chord (ci-dessous), le paramètre Chord Sort peut servir à simuler le « frappé » ou le son gratté des guitares et instruments similaires. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Type Détermine la méthode de tri des données de la note de l'accord. Réglages : up, down, up&down, down&up up .................... Les notes sont triées par ordre croissant. Après avoir exécuté cette tâche avec ce réglage, exécutez la tâche Separate Chord pour créer un effet plein de type guitare. down................ Les notes sont triées par ordre décroissant. Après avoir exécuté cette tâche avec ce réglage, exécutez la tâche Separate Chord pour créer un effet délié de type guitare. up&down ......... Les notes d'accord sur les temps bas sont triées par ordre ascendant et celles sur les temps hauts par ordre descendant, en fonction du paramètre Grid (ci-dessous). down&up ......... Les notes d'accord sur les temps bas sont triées par ordre décroissant et celles sur les temps hauts par ordre ascendant, en fonction du paramètre Grid (ci-dessous). Grid (Grille) Détermine le type de note qui sert de base à la tâche Chord Sort. Réglages : 32nd note, 16th note triplet, 16th note, 8th note triplet, 8th note, 1/4 note triplet, 1/4 note 09: Separate Chord (Séparer accord) Cette tâche sépare légèrement les notes des accords dans la plage spécifiée, en insérant un nombre spécifié de clocks entre chaque note. Utilisez cette tâche après la tâche Chord Sort décrite ci-dessus pour créer des effets pleins et déliés de type guitare. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Clock Détermine le nombre de cycles de clock insérés entre les notes adjacentes de l'accord. Réglages : 000 – 999 n Notez qu'il y a 480 cycles de clock par noire. n Il est impossible de séparer des accords de manière à ce qu'ils débordent sur l'accord suivant ou dépassent la plage (définie ci-dessus). Mode d'emploi du 185 Référence Détermine la note spécifique (ou l'instrument dans les voix de batterie) de l'effet de roulement. Vous pouvez également régler la note directement à partir du clavier, en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée tout en appuyant sur la touche souhaitée. Mode Performance Réglages : StartStep : 001 – 999, EndStep : 001 – 999 Note Mode Song Détermine la durée du pas (c.-à-d., le nombre de clocks) entre chaque note du roulement. Les valeurs de clock de début et de fin peuvent toutes deux être spécifiées, ce qui facilite ainsi la création de roulements où la taille du pas varie pendant le roulement. Mode Pattern StartStep (Starting Step) (Pas de départ) EndStep (Ending Step) (Pas final) Mode Mixing Voice Détermine la piste (01 – 16) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Mode Utility TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Mode Voice Cette tâche crée une série de notes répétées (à la manière d'un roulement de tambour) dans la plage spécifiée à l'aide de changements continus, spécifiés en termes de pas de clock et de vélocité. Elle est idéale pour créer des roulements de staccato rapides et des effets saccadés spéciaux. Mode File 07: Create Roll (Créer roulement) Détermine la plage maximale de variation de ton appliquée par le glissement (par demi-tons). Réglages : 01 – 24 Mode Master PBRange (Pitch Bend Range) (Plage de variation de ton) Mode Song Job (Tâche de morceau) [F3] EVENT (Event Job) (Tâche d'événement) n Avant d'exécuter la tâche Event Job, vérifiez que vous avez bien spécifié la piste et la plage (mesure : temps : clock) auxquelles s'applique la tâche. Veuillez noter que la piste à spécifier varie en fonction de la tâche. 01: Shift Clock (Décalage de clock) Cette tâche déplace tous les événements de données dans la plage spécifiée vers l'avant ou l'arrière, en fonction du nombre de clocks spécifié. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16, TMP, SCN, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Clock Détermine le retard ou l'avance des données en mesures, temps et clocks. Réglages : 000:0:000 – 999:3:479 Direction Détermine la direction dans laquelle les données sont déplacées. ADVANCE déplace les données vers le début de la séquence, alors que DELAY les déplace vers la fin. Réglages : Advance, Delay 02: Copy Event (Copier l'événement) Piste source et plage en mesure, temps et clocks Piste de destination et début (mesure, temps et horloge) de la destination. NumberOfTimes Cette tâche copie la totalité des données d'une plage source spécifiée sur une position cible définie. Exécutez cette tâche après avoir paramétré : • La piste source (01 – 16, TMP, SCN, all) • La plage source (mesure : temps : clock) • La piste de destination (01 – 16, TMP, SCN, all) • La plage de destination (mesure : temps : clock) • La mesure de début de la destination • Le nombre (nombre de copies des données) Détermine le nombre de copies des données. Réglages : 01 – 99 ATTENTION Lorsque la fonction Copy Event est exécutée, toutes les données présentes dans l'emplacement de destination sont écrasées. 03: Erase Event (Effacer l'événement) Cette tâche efface tous les événements spécifiés dans la plage sélectionnée, en produisant un segment de silence. Mode Voice Détermine la piste (01 – 16, TMP, SCN, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Event Type (Type d'événement) Détermine le type d'événement à effacer. Le paramètre ALL efface tous les événements. Chaque numéro de changement de commande peut être spécifié au cours de l'effacement des événements de changement de commande. Mode Performance TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Mode Song Réglages : Lorsque TR est réglé sur 01 – 16 : Note (Evénements de note), PC (Changement de programme), PB (Variation de ton), CC (Changement de commande)*, CAT (Modification ultérieure de canal), PAT (Modification polyphonique ultérieure), EXC (Exclusif système), All (Tous les événements) Lorsque le paramètre TR est réglé sur « TMP » (Tempo) : TMP (tempo) Lorsque le paramètre TR est réglé sur « SCN » (Scène) : SceneMemory (Informations de changement de scène), TrackMute (Informations de changement du réglage d'assourdissement de piste) * Vous pouvez également régler le paramètre CC No. (Numéro de changement de commande). 04: Extract Event (Extraire l'événement) Cette tâche déplace toutes les instances des données de l'événement spécifié dans la plage sélectionnée d'une piste vers la même plage d'une piste différente. Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. EventType (Type d'événement) Sélectionne le type d'événement à extraire. La note spécifique et les numéros de changements de commandes peuvent aussi être spécifiés selon les besoins. Réglages : Note, PC (Changement de programme), PB (Variation de ton), CC (Changement de commande), CAT (Modification ultérieure de canal), PAT (Modification polyphonique ultérieure), EXC (Exclusif au système) → TR 05: Create Continuous Data (Créer des données continues) Détermine la piste de destination (01 – 16). Cette tâche crée des données de variation continue ou de changement de commande sur la plage spécifiée. Mode Utility TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16, TMP, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. EventType (Type d'événement) Détermine le type d'événement à créer. Réglages : PB (Variation de ton), CC (Changement de commande)*, CAT (Modification ultérieure du canal), EXC (Exclusif au système), TMP (Tempo) * Vous pouvez également régler le paramètre CC No. (Numéro de changement de commande). Mode File Data (Data Range) (Plage de données) Détermine les limites inférieure et supérieure de la plage de données à créer. La valeur de gauche représente la limite inférieure et la valeur de droite la limite supérieure. Réglages : Lorsque le paramètre Event Type est réglé sur PB : -8192 – +8191 Lorsque le paramètre Event Type est réglé sur TMP : 1.0 – 300.0 Lorsque le paramètre Event Type est réglé sur une autre valeur : 0 – 127 Mode Master Clock Détermine le nombre de clocks à insérer entre chaque événement créé. Réglages : 001 – 999 Curve (Courbe) Détermine la « courbe » des données continues. Reportez-vous au graphique pour visualiser les formes approximatives des courbes. Courbe = +16 Courbe = 0 (linéaire) Courbe = -16 Réglages : -16 – +16 Point de fin Point de Cette distance est spécifiée en clock 186 Mode d'emploi du Mode Song Job (Tâche de morceau) NumberOfTimes (Nombre de fois) Détermine le nombre de fois où la création de données est répétée. Par exemple, si des données sont créées dans la plage M001:1:000 ~ M003:1:000 et que ce paramètre est réglé sur 03, ces mêmes données seront créées au niveau de M003:1:000 ~ M005:1:000 et de M005:1:000 ~ M007:1:000. Cette tâche vous permet d'insérer des variations continues de volume de coupure de filtre de manière à créer des effets de trémolo ou de wah Réglages : 01 – 99 06: Thin out (Réduire) Cette tâche réduit le type spécifié de données continues dans la plage sélectionnée, vous permettant ainsi de libérer de la mémoire pour d'autres données ou pour un autre enregistrement. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16, TMP, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. EventType (Type d'événement) Détermine le type d'événement à réduire. Réglages : PB (Variation de ton), CC (Changement de commande)*, CAT (Modification ultérieure de canal), PAT (Modification polyphonique ultérieure), TMP (Tempo) * Vous pouvez également régler le paramètre CC No. (Numéro de changement de commande). n La tâche Thin Out ne fonctionne pas sur les données continues possédant un intervalle de clock supérieur à 60 clocks par événement. 07: Modify Control Data (Modifier les données de contrôle) Cette tâche vous permet de modifier les valeurs d'un type spécifié de données de changement de commande (variation de ton, changement de commande, modifications ultérieures, etc.) dans la plage sélectionnée. Les modifications de données sont calculées comme suit : Valeur modifiée = (valeur d'origine x taux) + décalage. La valeur modifiée ne peut excéder les limites minimum/maximum du paramètre. Tout résultat inférieur au minimum est réglé sur le minimum ; tout résultat supérieur au maximum est réglé sur le maximum. TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Détermine la piste (01 – 16, TMP, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. EventType (Type d'événement) Détermine le type d'événement à modifier. SetAll (Définir tout) Définit tous les événements cibles sur la même valeur fixe. Lorsqu'il est réglé sur « off », le paramètre Set All est sans effet. Lorsqu'il est réglé sur une valeur autre que « off », les paramètres Rate et Offset ne sont pas disponibles et apparaissent sous la forme « *** » à l'écran. Réglages : off, 000 – 127 (-8192 – +8191 pour la variation de hauteur, 0.1 – 300,0 pour le tempo) Détermine le pourcentage de décalage des événements cibles, à partir de leurs valeurs d'origine. Lorsque le paramètre Set All (ci-dessus) est réglé sur une valeur autre que « off », Rate apparaît sous la forme « *** » et ne peut pas être modifié. Mode Performance Rate (Taux) Réglages : 000% – 200%, *** Offset (Décalage) Mode Voice Réglages : PB (Variation de ton), CC (Changement de commande)*, CAT (Modification ultérieure de canal), PAT (Modification polyphonique ultérieure), TMP (Tempo) * Vous pouvez également régler le paramètre CC No. (Numéro de changement de commande). Ajoute une valeur fixe aux valeurs d'événement ajustées au paramètre Rate. Lorsque le paramètre Set All (ci-dessus) est réglé sur une valeur autre que « off », Offset apparaît sous la forme « *** » et ne peut pas être modifié. Détermine la piste (01 – 16, all) et la plage de mesures/temps/clocks auxquelles la tâche est appliquée. Rate (Taux) Détermine l'expansion ou la compression du temps, sous la forme d'un pourcentage. Les réglages supérieurs à 100 % produisent une expansion et ceux inférieurs à 100 % une compression. Réglages : 025%–400% [F4] MEAS (Measure Job) (Tâche de mesure) Indicateur du type de mesures à insérer Nombre de mesures à insérer Mode Mixing Voice Cette tâche crée des mesures vides à la position spécifiée dans toutes les pistes. Données source 001 – 004 005 – 016 8 mesures sont insérées au niveau de la mesure 5 001 – 004 Point d'insertion (numéro de la mesure) 005 – 012 013 – 024 Les 8 mesures insérées Indicateur du type de mesures à insérer Détermine le type de mesure à créer. Utilisez ce paramètre si vous souhaitez créer un morceau comprenant des changements de mesure. Insertion point (Point d'insertion) (Measure number) (Numéro de mesure) Détermine le point d'insertion (numéro de mesure) où seront insérées les nouvelles mesures vides créées. Number of measures to be inserted (Nombre de mesures à insérer) Détermine le nombre de mesures vides à créer et à insérer. Réglages : 1/16 – 16/16, 1/8 – 16/8, 1/4 – 8/4 n n Mode Master Réglages : 001 – 999 Mode Utility 01: Create Measure (Créer mesure) Réglages : 01 – 99 Lorsque des mesures vides sont insérées, les données de mesure et de temps qui suivent le point d'insertion avancent d'autant. Lorsque le point d'insertion se trouve après la dernière mesure contenant des données, seules les données de temps sont définies, sans qu'aucune mesure ne soit insérée. Mode d'emploi du 187 Référence TR (Track) (Piste) 001 : 1 : 000 – 999 : 4 : 479 Mode Pattern Cette tâche prolonge ou comprime le temps sur la plage sélectionnée. Gardez à l'esprit que cette opération affecte la synchronisation de l'événement, les durées de pas des notes et les durées de gate des notes. Mode File 08: Beat Stretch (Extension de temps) Mode Song Réglages : -127 – 127 (-8192 – +8191 pour la variation de ton, -275 – +275 pour le tempo), *** Mode Song Job (Tâche de morceau) 02: Delete Measure (Supprimer la mesure) Cette tâche supprime les mesures spécifiées. Les données de mesure et de temps qui suivent les mesures supprimées reculent d'autant. Données source 001 – 004 005 – 012 013 – 024 Mesures M006 – M012 supprimées 001 – 004 005 – 016 Plage à supprimer Delete Range (Plage à supprimer) Réglages : 001 – 999 [F5] TRACK (Track Job) (Tâche de piste) 01: Copy Track (Copier la piste) Morceau et piste sources Morceau et piste de destination Cette tâche copie la totalité des données d'une piste source donnée vers la piste de destination spécifiée. ATTENTION L'opération de copie écrase toutes les données présentes sur la piste de destination. Type de données à copier Data Type to be copied (Type de données à copier) 02: Exchange Track (Echanger piste) Détermine le(s) type(s) de données à copier. Sélectionnez le type souhaité en cochant la case appropriée. Réglages : Seq Event (tous les événements de la piste), Grid Groove (pour la piste sélectionnée), Mix Part Param (tous les paramètres de la partie de mixage) Plages de destination de l'opération d'échange (01 – 16) Cette tâche échange le type de données spécifié entre deux pistes déterminées du morceau actuel. Mode Voice Type de données à échanger Mode Performance Data Type to be exchanged (Type de données à échanger) 03: Mix Track (Mixer pistes) Détermine le(s) type(s) de données à échanger. Sélectionnez le type souhaité en cochant la case appropriée. Réglages : Seq Event (tous les événements de la piste), Grid Groove (pour la piste sélectionnée), Mix Part Param (tous les paramètres de la partie de mixage) Cette tâche mixe toutes les données de deux pistes sélectionnées (« A » et « B ») et place le résultat sur la piste B. Utilisez-la pour libérer les données de la piste A et pouvoir ainsi y enregistrer de nouvelles données. Piste A (01 – 16) Piste B (01 – 16) Track A Track B Mode Song Mix Track Track B Mode Pattern 04: Track Clear (Effacer piste) Mode Mixing Voice Référence Target tracks for the Mix operation (Pistes de destination de l'opération de mixage) Réglages : 01 – 16 Piste dont les données doivent être effacées (01 – 16, TMP, SCN, all) Cette tâche efface toutes les données du type spécifié de la piste sélectionnée ou de toutes les pistes. Mode Utility Données à effacer Data type to be cleared (Type de données à effacer) Mode File 05: Normalize Play Effect (Normaliser effet de reproduction) TR (Track) (Piste) Détermine le(s) type(s) de données à effacer. Sélectionnez le type souhaité en cochant la case appropriée. Réglages : Seq Event (tous les événements de la piste), Grid Groove (pour la piste sélectionnée), Mix Part Param (tous les paramètres de la partie de mixage) Cette tâche réécrit les données de la piste sélectionnée de manière à ce qu'elles intègrent les réglages Grid Groove actuels. Détermine la piste de morceau à laquelle la tâche est appliquée. Mode Master Réglages : 01 – 16, all 06: Divide Drum Track (Diviser piste de batterie) TR (Track) (Piste) Sépare les événements de note d'une performance de batterie affectée à une piste spécifiée et place les notes correspondant à des instruments de batterie différents dans des pistes séparées (pistes 1 à 8). Détermine la piste de morceau à laquelle la tâche est appliquée. Réglages : 01 – 16 07: Put Track To Arp (Mettre piste dans arpège) 188 Mode d'emploi du Cette tâche copie les données dans les mesures spécifiées d'une piste, de manière à créer des données d'arpèges. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 97 de la section Guide rapide. Mode Song Mixing (Mixage de morceau) [F6] SONG (Song Job) (Tâche de morceau) 01: Copy Song (Copier morceau) Cette tâche copie la totalité des données d'un morceau source donné vers un morceau de destination sélectionné. La voix de mixage utilisée par le morceau source est également copiée. Morceau source ATTENTION Cette tâche écrase toutes les données déjà présentes dans le morceau de destination. Morceau de destination 02: Split Song To Pattern (Diviser morceau pour motif) Plage du morceau source (en mesures) Cette tâche vous permet de copier une partie du morceau actuel (les 16 pistes sur une plage spécifique de mesures) dans un motif spécifique, de manière à pouvoir utiliser des données de morceau pour créer un motif. ATTENTION Cette tâche écrase toutes les données déjà présentes dans le motif et la section de destination. Motif et section de destination 03: Clear Song (Effacer morceau) Cette tâche supprime toutes les données du morceau sélectionné ou de tous les morceaux, et notamment les voix de mixage. 04: Song Name (Nom du morceau) Cette tâche vous permet d'attribuer un nom au morceau sélectionné. Reportez-vous à la section « Principe d'utilisation » à la page 38. Les réglages de paramètres des modes Song Mixing et Song Mixing Edit peuvent être stockés en tant que modèle dans la mémoire flash ROM, ainsi que sous forme de partie de morceau. Voir page 94 pour plus de détails. [F1] VOL/PAN (Volume/Panoramique) Cet écran vous permet de régler le panoramique et le volume de chaque partie (piste). PAN (Panoramique) Détermine la position de balayage stéréo de chaque partie. Réglages : L63 (extrême gauche) – C (centre) – R63 (extrême droite) VOLUME Détermine le volume de chaque partie, ce qui vous permet d'équilibrer de manière optimale le niveau de toutes les parties. Réglages : 0 – 127 n Vous pouvez également régler le volume à l'aide des curseurs de commande. Voir page 52 pour plus de détails. [F2] VOICE (Voix) Appuyez sur la touche [F3] EFFECT en mode Song Mixing pour appeler l'écran [SONG] → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT en mode Song Mixing Edit. Cet écran vous permet de définir des paramètres d'effet pour le morceau actuel. Voir page 144 pour plus de détails. [F4] EF SEND (Effect Send) (Envoi d'effet) Cet écran vous permet d'effectuer des réglages d'effets de base pour chaque partie : Send Level dans le cas de l'effet système (Reverb, Chorus) et Dry Level pour les effets d'insertion. n Pour plus d'informations sur les connexions d'effets en mode Song, reportez-vous à la page 144. [F5] VCE ED (Mixing Voice Edit) (Edition de voix de mixage) Appuyez sur la touche [F5] VCE ED en mode Song Mixing pour passer en mode Mixing Voice Edit. Appuyez sur la touche [EXIT] pour revenir à l'écran initial du mode Song Mixing. Les voix normales peuvent être modifiées de manière spécifique en vue d'être utilisées dans les modes Song/Pattern, créant ainsi une « voix de mixage » dédiée. Reportez-vous à la section « Mode Mixing Voice » à la page 203 pour plus de détails. Mode d'emploi du Mode Performance Mode File La fonction Category Search peut également être utilisée pour sélectionner des voix ici, à l'exception des voix de mixage. [F3] EFFECT (Effet) Mode Master n Mode Utility Cet écran vous permet de sélectionner une voix pour chaque partie. Vous pouvez également sélectionner des voix de mixage. 189 Référence n Mode Song ATTENTION Les réglages de paramètres effectués dans les modes Song Mixing et Song Mixing Edit doivent être stockés dans la mémoire interne (DRAM) sous forme de données de morceau. En outre, prenez soin de sauvegarder l'ensemble des données de morceau (et notamment les réglages de mixage) sur le périphérique de stockage USB, dans la mesure où les données contenues dans la DRAM n'y sont stockées que de façon temporaire (page 150). Mode Pattern Ce mode vous permet de configurer des données de mixage pour vos morceaux et de définir divers paramètres pour les parties du générateur de sons, notamment la voix, le niveau, le panoramique, l'égaliseur, les effets et autres réglages. Les paramètres Song Mixing ne font pas réellement partie des données de séquence de morceau de chaque piste, mais bien des réglages du générateur de sons, car ils sont lus par les données de morceau. En tant que tels, les réglages du paramètre Song Mixing ne sont d'ailleurs pas enregistrés dans les pistes de morceau. Mode Voice [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [MIXING] Mode Mixing Voice Mode Song Mixing (Mixage de morceau) Mode Song Mixing Edit (Edition de mixage de morceau) Common Edit (Edition commune) [F6] TEMPLATE (Modèle) [SF1] MIX (Mixage) Cet écran vous permet de copier le modèle de mixage dans les réglages de mixage de la partie en cours d'édition. Dès qu'un modèle est sélectionné, les réglages de mixage appropriés sont automatiquement chargés. n [SF2] PERFORMANCE Outre les réglages de mixage, le réglage de tempo stocké dans le modèle de mixage est également chargé automatiquement. Cet écran vous permet de copier les réglages de partie de la performance dans le morceau en cours d'édition. Une fois qu'une performance est sélectionnée, les réglages appropriés de toutes les parties sont copiés. Cet écran est similaire à l'écran [F5] PF COPY du mode Song Mixing Job (page 192). Cependant, cet afficheur diffère de l'écran [F5] PF COPY sur deux points importants : • Tous les paramètres sont copiés simultanément. • Les réglages de canal de transmission sont automatiquement affectés à la destination, en fonction des règles suivantes. 1) Lorsque les réglages de limite de note pour toutes les parties sont identiques et que les paramètres Part Switch (Sélecteur de partie) et ArpSwitch (Sélecteur d'arpège) sont tous deux réglés sur ON, le même canal de réception est affecté aux parties. 2) Si les réglages de Note Limit ne sont pas identiques pour toutes les parties mais que le paramètre Part Switch de ces dernières est spécifié sur ON, seules les parties dont le paramètre ArpSwitch est réglé sur OFF se verront attribuer une valeur de canal de réception spécifique alors qu'un même canal sera affecté à toutes les autres. 3) Pour les parties dont le paramètre Part Switch est spécifié sur OFF, le paramètre Receive Channel l'est également. n Outre les réglages de partie, le réglage de tempo des arpèges stocké dans la performance est également copié. Mode Song Mixing Edit (Edition de mixage de morceau) [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] Mode Voice Ce mode propose des paramètres de mixage plus détaillés que le mode Song Mixing. Gardez à l'esprit que les paramètres Song Mixing ne font pas réellement partie des données de séquence de morceau de chaque piste, mais bien des réglages du générateur de sons, car ils sont lus par les données de morceau. De ce fait, les réglages du paramètre Song Mixing ne sont pas enregistrés dans les pistes de morceau. ATTENTION Mode Performance Les réglages de paramètres effectués dans les modes Song Mixing et Song Mixing Edit doivent être stockés dans la mémoire interne (DRAM) sous forme de données de morceau. En outre, prenez soin de sauvegarder l'ensemble des données de morceau (et notamment les réglages de mixage) sur le périphérique de stockage USB, dans la mesure où les données contenues dans la DRAM n'y sont stockées que de façon temporaire (page 150). n Les réglages de paramètres des modes Song Mixing et Song Mixing Edit peuvent être stockés en tant que modèle dans la mémoire flash ROM, ainsi que sous forme de partie de morceau. Voir page 94 pour plus de détails. Mode Song Common Edit (Edition commune) [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] Utilisez Common Edit pour modifier les paramètres comsmuns à toutes les parties. [SF1] MEQ OFS (Master EQ Offset) (Décalage de l'EQ principal) Les paramètres Song Mixing proposent des réglages d'égaliseur généraux pour toutes les parties du morceau sélectionné (voir « MEQ », ci-dessous). Les réglages effectués dans cet écran sont appliqués sous forme de décalages aux réglages MEQ. Réglages : -64 – +63 Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern [F1] GENERAL [SF5] OTHER (Autre) KnobAssign (Attribution de bouton) Définit la fonction des boutons attribuables (1 – 4). Appuyez sur l'une des touches Knob Control Function du panneau pour définir la ligne de fonctions souhaitée, qui est automatiquement stockée dans la mémoire avec le morceau actuellement sélectionné. Réglages : pan, tone, assign, partEQ, MEF, arpFx Mode Utility Assign A, Assign B, Assign 1, Assign 2 Ces paramètres vous permettent de définir et de mémoriser directement la valeur de chaque bouton attribuable (A, B, 1 et 2) à partir du bouton lui-même. Il vous suffit de positionner le bouton sur le réglage souhaité. Réglages : -64 – 0 – +63 [F2] MEQ/MEF (Master EQ/Master Effect) (Egaliseur principal/Effet principal) Mode File Mode Master 190 [SF1] MEQ (Master EQ) (Egaliseur principal) Cet écran vous permet d'appliquer une égalisation à cinq bandes à toutes les parties du morceau sélectionné. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Common Edit. Voir page 172. [SF2] MEF (Master Effect) (Effet principal) Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs à l'effet principal (page 140). Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Common Edit. Voir page 172. [F3] ARP (Arpeggio) (Arpège) [SF1] TYPE Les paramètres de base (comme le type) de l'arpège sont proposés dans cet écran. Cette fonction est identique à celle du mode Normal Voice Common Edit (page 154), à l'exception du fait que le réglage Tempo n'est pas disponible ici, les arpèges étant reproduits en fonction du tempo du morceau. [SF2] LIMIT (Limite) Comme dans le mode Normal Voice Common Edit. Voir page 155. [SF3] PLAY FX (Play Effect) (Effet de reproduction) Comme dans le mode Normal Voice Common Edit. Voir page 155. Mode d'emploi du Mode Song Mixing Edit (Edition de mixage de morceau) [SF4] OUT CH (Output Channel) (Canal de sortie) Part Edit (Edition de parties) Comme dans le mode Performance Common Edit. Voir page 173. [F4] CTL ASN (Controller Assign) (Attribution du contrôleur) Cet écran vous permet d'attribuer, pour chaque morceau, des numéros de changement de commande aux contrôleurs matériels de l'instrument (tels que les boutons). Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Common Edit. Voir page 173. [F6] EFFECT (Effet) n Pour plus d'informations sur les connexions d'effets en mode Song, reportez-vous à la page 144. [SF1] CONNECT (Connexion) Pour plus d'informations sur les paramètres, reportez-vous à la page 144. [SF2] INS SW (Insertion Switch) (Commutateur d'insertion) Les effets d'insertion peuvent être appliqués à trois parties au maximum. Cet écran vous permet de déterminer à quelles parties les effets d'insertion sont appliqués. [SF4] REVERB (Réverbération) Le nombre de paramètres et de valeurs disponibles varie en fonction du type d'effet actuellement sélectionné. Pour plus d'informations, reportez-vous à la liste des types d'effets figurant dans la Liste des données fournie à part. [SF5] CHORUS (Chœur) Part Edit (Edition de parties) [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] ➞ Sélection d'une partie Ces paramètres sont destinés à éditer les parties individuelles qui constituent un mixage de morceau. [F1] VOICE (Voix) [SF1] VOICE Détermine la voix de chaque partie. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 76. n Lorsque le curseur est positionné sur la banque, vous pouvez sélectionner une voix (à l'exception des voix de mixage) via la procédure décrite dans le Guide rapide à la page 40. [SF2] MODE ReceiveCh (Receive Channel) (Canal de réception) Détermine si les arpèges sont activés ou non pour la partie actuellement sélectionnée. Réglages : on, off n Seules les parties ayant le même canal de réception peuvent être appliquées simultanément. Détermine le canal de réception MIDI de la partie sélectionnée. Les données MIDI pouvant provenir de plusieurs canaux à la fois, réglez ce paramètre de manière à le faire correspondre au canal spécifique sur lequel sont envoyées les données de contrôle souhaitées. Réglages : 01 – 16, off Cet écran vous permet de déterminer la plage de notes et de vélocité de chaque partie. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Part Edit. Voir page 174. [SF4] PORTA (Portamento) Détermine les paramètres de portamento de chaque partie. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Part Edit. Voir page 174. [SF5] OTHER (Autre) Comme dans le mode Performance Part Edit. Voir page 174. Mode Pattern [SF3] LIMIT (Limite) Comme dans le mode Performance Part Edit. Voir page 175. [SF2] EF SEND (Effect Send) (Envoi d'effet) Comme dans le mode Performance Part Edit. Voir page 175. [SF3] SELECT (Output Select) (Sélection de sortie) Comme dans le mode Performance Part Edit. Voir page 175. Mode Utility [SF1] VOL/PAN (Volume/Pan) (Volume/Panoramique) Mode Mixing Voice [F2] OUTPUT (Sortie) [F3] EQ (Equalizer) (Egaliseur) Cet écran vous permet de définir des paramètres relatifs à l'égaliseur de parties. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Part Edit. Voir page 175. [SF1] TUNE (Accord) Comme dans le mode Performance Part Edit. Voir page 176. [SF2] FILTER (Filtre) Comme dans le mode Performance Part Edit. Voir page 176. [SF3] FEG (Filter Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe de filtre) Cet écran vous permet de définir les paramètres du FEG (Générateur d'enveloppe de filtre) pour chaque partie. Ces paramètres décalent les mêmes paramètres de la voix attribuée que dans le mode Voice (Element) Edit (page 161). Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Part Edit. Voir page 176. n [SF4] AEG (Amplitude Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe d'amplitude) Le réglage FEG n'est pas disponible pour les parties auxquelles des voix de batterie ont été affectées. Mode Master Mode File [F4] TONE (Timbre) Cet écran vous permet de définir les paramètres AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude) pour chaque partie. Ces paramètres décalent les mêmes paramètres de la voix attribuée que dans le mode Voice (Element) Edit (page 162). Les paramètres sont identiques à ceux du mode Performance Part Edit. Voir page 176. n Les réglages Sustain et Release ne sont pas disponibles pour les parties auxquelles des voix de batterie ont été affectées. Mode d'emploi du 191 Référence ArpSwitch (Arpeggio Switch) (Commutateur d'arpèges) Mode Performance Réglages : mono, poly n Ce paramètre n'est pas disponible pour la partie à laquelle une voix de batterie est affectée. Mode Voice Détermine la méthode de reproduction de la voix de chaque partie — monophonique (notes individuelles uniquement) ou polyphonique (plusieurs notes). Mode Song Mono/Poly Mode Song Mixing Job (Tâche de mixage de morceau) [F5] RCV SW (Receive Switch) (Commutateur de réception) Cet écran vous permet de définir la manière dont chaque partie répond aux diverses données MIDI, comme les messages de changement de commande et de changement de programme. Lorsque le paramètre adéquat est réglé sur « on », la partie correspondante répond aux données MIDI appropriées. Veuillez noter que les deux types d'écran répertoriés ci-dessous sont disponibles et que vous pouvez basculer de l'un à l'autre en appuyant sur la touche [SF5]. Chaque type d'écran présente les mêmes paramètres sous un format différent ; utilisez celui avec lequel vous êtes le plus à l'aise. • Ecran affichant quatre parties Ce type d'écran montre l'état du réglage Receive Switch de quatre parties à la fois. Activez ou désactivez la partie souhaitée, en fonction du type de données MIDI correspondant. Pour afficher et modifier un autre jeu de quatre parties, appuyez sur la touche numérique appropriée, de [1] à [16]. Gardez à l'esprit que comme tous les paramètres disponibles ne peuvent pas être affichés en même temps, vous devrez utiliser les curseurs pour faire défiler l'écran afin de visualiser et de définir d'autres paramètres. • Ecran affichant tous les paramètres d'une partie Ce type d'écran affiche tous les réglages Receive Switch d'une partie sélectionnée. Réglez le type de données MIDI souhaité sur « on » ou sur « off » pour la partie sélectionnée. Pour sélectionner d'autres parties, utilisez les touches numériques [1] – [16] (en vérifiant que la touche [TRACK SELECT] est activée). Mode Song Mixing Job (Tâche de mixage de morceau) [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [MIXING] ➞ [JOB] Le mode Song Mixing Job propose plusieurs opérations de base, telles que Initialize et Copy. Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. [F1] INIT (Initialize) (Initialiser) Mode Voice Cette fonction vous permet de réinitialiser les valeurs par défaut de tous les paramètres Song Mixing. Elle vous permet également d'initialiser certains paramètres, tels que les réglages communs, les réglages de chaque partie, etc., ce qui est très pratique lorsque vous créez un tout nouveau programme de mixage de morceau. Type de paramètre à initialiser : GM, All, Common (réglages des paramètres communs pour le mixage de morceau sélectionné), Part 1 – 16 [F2] RECALL (Edit Recall) (Rappel d'édition) Mode Performance Si vous modifiez un programme de mixage de morceau et que vous sélectionnez un autre programme sans stocker celui qui a été modifié, toutes les modifications apportées seront effacées. Dans ce cas, utilisez la fonction Edit Recall pour restaurer le programme de mixage de morceau contenant vos dernières modifications intactes. [F3] COPY (Copier) Morceau et partie source Mode Song Cet écran vous permet de copier les réglages des paramètres de partie depuis n'importe quel programme de mixage de morceau, y compris celui en cours d'édition (pas encore stocké), dans une partie donnée du programme de mixage de morceau que vous éditez. Cela s'avère utile lorsque vous souhaitez utiliser certains réglages provenant d'un autre programme. La procédure est globalement la même que dans l'écran [F3] COPY du mode Performance Job. Reportez-vous à la page 177. Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern Morceau (morceau actuel) et partie de destination [F4] BULK (Bulk Dump) (Envoi en bloc) Cette fonction vous permet d'envoyer tous les réglages de paramètres modifiés du programme de mixage de morceau actuellement sélectionné vers un ordinateur ou un autre instrument MIDI en vue de l'archivage des données. n Pour procéder au transfert en bloc, vous devez choisir le numéro de périphérique MIDI correct. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 209. [F5] PF COPY (Performance Copy) (Copier performance) Mode Utility Cette opération bien pratique vous permet de copier certains réglages liés aux quatre parties d'une performance dans le programme de mixage de morceau en cours d'édition. L'écran est similaire à l'écran [F6] TEMPLATE → [SF2] PERFORM du mode Song Mixing. Ils diffèrent toutefois sur les points suivants. • Vous pouvez sélectionner les paramètres souhaités. • Les réglages du canal de réception MIDI sont définis de manière à correspondre aux réglages du canal de base (page 209). Lorsque le canal de base est réglé sur « omni », le canal de réception est défini sur 1. Mode File Mode Master 192 Mode Song Mixing Store (Stocker le mixage de morceau) [SONG] ➞ Sélection d'un morceau ➞ [STORE] Cette fonction vous permet de stocker le programme de mixage de morceau édité dans la mémoire utilisateur (DRAM). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 98 de la section Guide rapide. Mode d'emploi du Informations complémentaires ■ Informations complémentaires Boucle de piste de morceau — exemple de configuration [SONG] ➞ [F3] TRACK ➞ [SF3] TR LOOP (Track Loop) Enregistrement pas à pas — exemples page 179 Dans l'exemple ci-dessous, nous avons enregistré un morceau de 40 mesures et la piste 1 est reproduite normalement sur les 40 mesures. La piste 2 a été réglée sur « loop » et est répétée jusqu'à ce que vous enfonciez la touche [J] (Stop). [SONG] ou [PATTERN] ➞ [REC] ➞ [F1] SETUP ➞ Type = step page 179 Cette section explique comment enregistrer des notes pas à pas, au moyen de trois exemples spécifiques. n Ces explications, qui concerne l'écran du mode Song, s'appliquent également au mode Pattern. Reproduction • Exemple 1 Piste1 (40 mesures de données) Piste2 (40 mesures de données) Les données de quatre mesures sont répétées dix fois. Une fois la fonction Track Loop (Boucle de piste) activée, vous pouvez spécifier la plage à reproduire en boucle. (Vous ne pouvez définir que le point de fin de boucle, le point de départ de la reproduction en boucle étant fixé au début du morceau.) 1 Réglez les paramètres comme illustré ci-dessous. Appuyez sur la touche Record pour appeler l'écran ci-dessous. Nous allons maintenant régler les paramètres Step Time sur (480) afin d'entrer des noires et GateTime sur 100% pour jouer les notes en legato. ATTENTION Appuyez sur [F1] pour appeler l'écran Song Play. Modifiez la mesure actuelle — celle-ci sera utilisée en tant que dernière mesure de la boucle. 2 Jouez les notes C (do), D (ré), E (mi), F (fa), G (sol), A (la), B (si) et C dans l'ordre. Mode Performance 1 Mode Voice Veuillez noter que l'activation du paramètre Track Loop supprime les données de la zone qui n'est pas reproduite en boucle. Mode Mixing Voice Lorsque vous appuyez sur une touche et que vous la relâchez, le pointeur avance d'un pas et la note jouée est enregistrée. 3 Si vous voulez restaurer les données supprimées et désactiver la piste sélectionnée, appuyez sur la touche [SF5] UNDO. ATTENTION La fonction Undo peut uniquement être utilisée pour la dernière opération Track Loop. Si vous avez paramétré d'autres pistes pour la reproduction en boucle, les données de ces précédentes pistes ne pourront pas être récupérées. Positionnez le pointeur en haut (au début) du morceau et appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter la note que vous venez d'enregistrer aux étapes 1 et 2. SEQ TRANSPORT LOCATE 1 2 Mode Utility Appuyez sur la touche [INC/YES]. La boucle est activée et les données situées après la fin de la boucle sont supprimées. Mode File 4 Activez la piste sélectionnée à l'aide des touches [INC/ YES] et [DEC/NO] ou du cadran de données. (L'écran vous demande confirmation.) Mode Master 3 REC Mode d'emploi du 193 Référence Appelez l'écran [F3] TRACK → [SF3] TR LOOP et positionnez le curseur sur la piste à reproduire en boucle. Mode Pattern 2 Mode Song Dans cet exemple, réglez-la sur « 004 ». Informations complémentaires • Exemple 2 (à l'aide de la fonction Tie) 4 Suivez les instructions ci-dessous pour entrer la blanche pointée suivante. 1 Transformez-la en noire (480). 1 2 Enfoncez et relâchez A. Réglez les paramètres comme illustré ci-dessous. La première note étant une blanche, réglez les paramètres StepTime sur l'icône de la blanche (valeur de 960) et GateTime sur 80%, afin que les notes ne soient pas jouées en legato. 3 Appuyez deux fois sur [F4] pour modifier la noire en blanche pointée. 2 Entrez la première note F. 5 1 Enfoncez et relâchez F. Entrez la dernière noire en appuyant sur F, puis en relâchant la note. Mode Voice Mode Performance 2 Transformez-la en croche (240). Mode Song 3 Appuyez sur la touche [F4] pour lier les deux notes F (blanche et croche). Mode Pattern Positionnez le pointeur en haut (au début) du morceau et appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter la note que vous venez d'enregistrer aux étapes 1 – 5. SEQ TRANSPORT 3 LOCATE Entrez les croches suivantes. Conservez tels quels les paramètres de l'écran pour les autres notes de la mesure et appuyez/relâchez chaque touche une à une, comme illustré ci-dessous. Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 194 6 Mode d'emploi du REC 1 2 Informations complémentaires • Exemple 3 (à l'aide de la fonction Rest) 5 Entrez la noire C suivante comme illustré ci-dessous. 1 Remplacez cette valeur par 480, dans la mesure où la valeur du soupir est une noire. 1 Réglez les paramètres comme illustré ci-dessous. Réglez StepTime sur une noire (480) et Gate Time sur 80%. 2 Enfoncez et relâchez C. 2 Entrez la première note (F). Enfoncez et relâchez F. 3 Entrez le soupir de croche suivant, comme indiqué à l'étape 3 ci-dessus. Entrez le soupir de croche suivant comme illustré ci-dessous. 7 Entrez la dernière croche F. Enfoncez et relâchez F. Mode Performance 1 Transformez-la en croche (240), dans la mesure où nous allons entrer un soupir de croche. Mode Voice 6 1 2 REC ASTUCE Saisie d'un accord L'enregistrement pas à pas vous permet également d'entrer des accords. Appuyez successivement sur chacune des notes de l'accord en les maintenant enfoncées, puis relâchez-les toutes ensemble pour les enregistrer en tant qu'accord. Gardez à l'esprit que les notes ne sont pas réellement enregistrées sur une piste tant qu'elles n'ont pas été relâchées. Mode d'emploi du 195 Référence LOCATE Mode Pattern SEQ TRANSPORT Mode Mixing Voice Enfoncez et relâchez A. Mode Utility Positionnez le pointeur en haut (au début) du morceau et appuyez sur la touche [F] (Play) pour écouter la note que vous venez d'enregistrer aux étapes 1 – 7. Mode File 8 Entrez la croche suivante A. Mode Master 4 Mode Song 2 Entrez la valeur du soupir sélectionné (croche) en appuyant sur la touche [F3]. Mode Pattern Play (Reproduction de motif) Mode Pattern (Motif) ■ Création de motif : procédure de base Les motifs sont constitués des trois types de données suivants : • Données de séquence MIDI (créées en modes Pattern Record (Enregistrement de motif), Pattern Edit (Edition de motif) et Pattern Job(Tâche de motif)) • Données de configuration (créées en mode Pattern Play (Reproduction de motif)) • Données de mixage (créées en modes Pattern Mixing/Mixing Edit (Mixage de morif/Edition de mixage) et stockées en mode Pattern Mixing Store (Stockage de mixage de motif)) Après avoir créé les données dans les modes décrits ci-dessus, stockez les réglages de mixage en mode Pattern Mixing Store afin de les archiver en tant que données de motif et enregistrez l'ensemble du motif sur le périphérique de stockage USB en mode File (Fichier). n Les événements MIDI non liés aux notes (tels que le numéro de voix, le volume, le panoramique et le niveau d'envoi d'effet), obligatoires en début de motif, ne sont pas enregistrés sous forme de données de séquence MIDI, mais bien en tant que données de mixage. ATTENTION Dans la mesure où les données de motif (données de séquence MIDI, données de configuration et données de mixage) sont enregistrées dans la mémoire vive DRAM (page 150), elles sont perdues à la mise hors tension de l'instrument. Prenez soin de sauvegarder toutes les données de motif créées à l'aide des fonctions Record (Enregistrement), Edit (Edition), Job (Tâche) et Mixing (Mixage) sur le périphérique de stockage USB en mode File avant de couper l'alimentation. Pour plus de détails sur la sauvegarde des données de motif, reportez-vous à la page 98. Mode Pattern Play (Reproduction de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif [F1] PLAY (Lecture) Trans (Transpose) (Transposition) Mode Voice MEAS (Measure) (Mesure) Mode Performance [SF1] ARP1 (Arpeggio 1) - [SF5] ARP5 (Arpeggio 5) Détermine le réglage de transposition des notes de motif, qui peut être ajusté par demi-tons. Réglages : -36 – +36 n Si le motif comprend une piste que vous ne souhaitez pas transposer, vous devrez régler le paramètre Note Shift (Glissement de note) relatif à chaque partie ([PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection de partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE → NoteShift). Indique le nombre de mesures et le temps du motif en cours. Au cours de la reproduction, cette indication change automatiquement en fonction de la reproduction de motif. Vous pouvez entrer directement le nombre de mesures souhaité à partir de la fenêtre Number Input (Saisie de numéro) appelée à l'aide de la touche [INFORMATION]. Vous pouvez attribuer à ces touches les types d'arpège souhaités et les rappeler à tout moment pendant votre performance au clavier. [F2] GROOVE (Grid Groove) (Groove de grille) Comme en mode Song Play (Reproduction de morceau). Reportez-vous à la page 178. Mode Song [SF1] CHANNEL (Canal) Comme en mode Song Play. Reportez-vous à la page 178. [SF2]OUT SW (Output Switch) (Sélecteur de sortie) Comme en mode Song Play. Reportez-vous à la page 179. Mode Pattern [SF3]TR VCE (Track Voice) (Voix de piste) Détermine si les données de modification de programme contenues dans les données de phrase sont effectives ou non. Dans la plupart des cas, cette fonction doit être réglée sur « off ». Ainsi, si une phrase comprend des changements de voix (messages de modification de programme) mais que vous ne voulez pas que la voix change au milieu de la phrase, vous devrez désactiver la fonction (off). Les pistes désactivées (off) ici sont automatiquement reproduites avec le numéro de voix affecté à la partie spécifiée en mode Mixing. Mode Mixing Voice Référence [F3] TRACK (Piste) n [F4] PATCH (Assignation) Les voix de phrase comprises dans la phrase du motif peuvent être définies depuis l'écran Voice (Voix) du mode Pattern Record (page 198). Reportez-vous à la page 78 de la section Guide rapide. A partir de cet écran, vous pouvez affecter une phrase présélectionnée ou utilisateur (enregistrée en mode Pattern Record) à chaque piste et créer un motif contenant jusqu'à 16 pistes. n Mode Utility La fonction Patch vous permet d'utiliser uniquement des phrases utilisateur enregistrées sur une piste du motif actuellement sélectionné. Si vous souhaitez faire usage de phrases utilisateur enregistrées sur les pistes d'autres motifs, servez-vous de la fonction Phrase Data Copy (Copie des données de phrase), sélectionnée à l'aide de la touche [SF5]. Section Affiche la section actuellement éditée. Pour plus de détails sur le changement de section, reportez-vous à la page page 75. Meas Affiche la mesure : le temps pour la localisation de la reproduction en cours. Mode File [SF4] CLEAR (Supprimer) Ce paramètre supprime l'affectation de la phrase à la piste actuellement sélectionnée et laisse la piste vide. [SF5] COPY (Copier) Numéro de motif source, numéro de phrase Mode Master Phrase et piste de destination du motif en cours d'édition Après avoir effectué les réglages, appuyez sur la touche [ENTER] (Entrée) pour copier la phrase. Les phrases utilisateur pouvant être attribuées à l'aide de la fonction Patch se limitent à celles contenues dans le motif actuellement sélectionné. Cette fonction vous permet de copier des phrases d'un autre motif dans le motif sélectionné. Appuyez sur la touche [SF5] pour appeler l'écran présenté à gauche. Après avoir effectué les réglages nécessaires, appuyez sur la touche [ENTER] pour copier les données de phrase. ATTENTION L'opération de copie écrase toutes les données présentes dans la phrase de destination. 196 Mode d'emploi du Mode Pattern Play (Reproduction de motif) [F5] REMIX (Remixage) Cette fonction vous offre une série de réglages présélectionnés semi-aléatoires permettant de diviser les données de séquence MIDI et d'altérer la longueur des notes, afin de créer des variations de motif tout à fait originales. Configurez les paramètres ci-dessous, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération Remix. Vous pouvez ensuite appuyer sur la touche Play (Lecture) pour écouter les résultats du remixage. Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, essayez un autre type ou une variation différente puis appuyez sur [ENTER]. Si vous voulez conserver les modifications, appuyez sur [SF5] OK. (La fonction Undo (Annuler) ne peut pas être utilisée avec l'opération Remix). Pour revenir à l'écran initial sans modifier les données, appuyez sur la touche [SF4] CANCEL (Supprimer). n Dans la mesure où les données remixées sont enregistrées en tant que nouvelle phrase et affectées à la piste actuelle, les données de la phrase d'origine restent non attribuées. Type Détermine la manière dont les données d'une mesure sélectionnée sont divisées et réarrangées. Les règles en matière de division et de réarrangement sont différentes pour chaque type de remixage. Le type de remixage apparaît également sous forme graphique à l'écran. Réglages : 1 – 16 Variation Détermine la manière dont les données de séquence MIDI originales vont être modifiées. Réglages : Normal 1 – 16, Roll (Roulement) 1 – 16, Break (Rupture) 1 – 16, Fill (Variation) 1 – 48 Normal 1 –16 ........ Les données d'origine sont uniquement divisées et réarrangées. 16 variations sont disponibles. Roll 1 – 16............... Outre la répartition et le réarrangement, certaines données peuvent être reproduites avec un effet de roulement. 16 variations sont disponibles. Break 1 – 16 ......... Outre la division et le réarrangement, certaines données peuvent être supprimées pour créer des pauses. 16 variations sont disponibles. Fill 1 – 48 ................Outre la répartition et le réarrangement, certaines données peuvent être reproduites avec un effet de roulement. 48 variations sont disponibles. Interval (Intervalle) Détermine la (les) mesure(s) sur laquelle (lesquelles) le remixage s'applique. • patt (Motif) : enregistre les changements de section pendant la reproduction • tempo : enregistre les informations de changement de tempo pendant la reproduction • scene : enregistre les réglages d'assourdissement de piste pendant la reproduction Pendant la reproduction [PATTERN] ➞ [F6] ➞ [REC] ➞ [F] (Play) (Lecture) Lorsque vous enregistrez la piste de tempo, vous pouvez modifier la valeur du tempo. Lorsque vous enregistrez la piste de scène, vous pouvez modifier le réglage d'assourdissement de piste. Lorsque vous enregistrez la piste de motif, vous pouvez modifier la section. Mode Pattern Chain Edit (Edition de chaîne de motifs) [PATTERN] ➞ [F6] ➞ [EDIT] [F1] CHANGE (Modification) Le mode Pattern Chain Edit permet de modifier l'ordre des sections d'une chaîne, mais aussi d'insérer des données d'événement de tempo, de scène et d'assourdissement. Appelez la piste souhaitée en appuyant sur la touche [F4] TR SEL afin de la modifier. Pattern Track Edit (Edition de piste de motif) Depuis cet écran, vous pouvez modifier les changements de section pour chaque mesure. Positionnez le curseur sur la colonne « Section » correspondant à la mesure souhaitée et entrez la section de votre choix. Pour définir la fin de la chaîne, entrez un repère END (Fin) au niveau de la mesure appropriée. Pour effacer l'événement situé à l'emplacement actuellement sélectionné, appuyez sur la touche [F6] CLEAR. Scene Track Edit (Edition de piste de scène) Vous pouvez modifier le changement d'assourdissement de piste en temps. Utilisez les touches [F5] INSERT (Insertion) et [F6] DELETE (Suppression) pour insérer/supprimer l'événement. Tempo Track Edit (Edition de piste de tempo) Vous pouvez modifier le changement de tempo en temps. Utilisez les touches [F5] INSERT et [F6] DELETE pour insérer/supprimer l'événement. [F2] COPY Plage source Mesure de début de destination Cet écran vous permet de copier tous les événements de la chaîne de motifs depuis une plage de mesures spécifiée (source) vers un emplacement de destination. Après avoir spécifié la plage source en mesures, la mesure de début de l'emplacement de destination et défini le paramètre NumberOfTimes (qui spécifie le nombre de copie des données), appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération de copie. ATTENTION Cette opération écrase tous les événements déjà présents dans l'emplacement de destination. [F3] SONG Cette fonction convertit les données de chaîne de motifs en données de morceau (format MIDI standard) et insère les résultats dans les pistes de morceau normales. Spécifiez le morceau de destination souhaité et le numéro de la mesure sur laquelle les données converties doivent être copiées, puis appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter l'opération. ATTENTION Cette opération écrase toutes les données déjà présentes dans la plage de destination. Mode d'emploi du 197 Référence suivantes pour l'enregistrement. Mode Performance Piste d'enregistrement Vous pouvez sélectionner l'une des pistes Mode Song Mode Recording Standby (Attente d'enregistrement) Mode Pattern [PATTERN] ➞ [F6] ➞ [REC] Mode Mixing Voice Mode Pattern Chain Record (Enregistrement de chaîne de motifs) Mode Utility [PATTERN] ➞ [F6] Ce mode vous permet de reproduire la séquence de chaîne de la section programmée créée en modes Pattern Record ou Pattern Edit. Les paramètres sont les mêmes que dans l'écran [F1] PLAY. Mode File Reportez-vous à la page 84 de la section Guide rapide. Mode Pattern Chain Play (Reproduction de chaîne de motifs) Mode Master [F6] CHAIN (Chaîne) Mode Voice Réglages : 1 – 8 Par exemple, lorsque la valeur est réglée sur « 1 », le remixage s'applique à toutes les mesures. Si la valeur est spécifiée sur « 2 », le remixage s'appliquera aux mesures 2, 4 et 6 etc. (toutes les deux mesures). Si la valeur est réglée sur « 3 », le remixage s'appliquera aux mesures 3, 9 et 6 etc. (toutes les trois mesures). Mode Pattern Record (Enregistrement de motif) Mode Pattern Record (Enregistrement de motif) Mode Pattern Record Standby (Attente d'enregistrement de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [REC] Mode Pattern Record Standby (Attente d'enregistrement de motif) [F1] SETUP Type (Recording Type) (Type d'enregistrement) Détermine la méthode d'enregistrement. Pour plus d'informations sur les différentes procédures disponibles, reportez-vous à la page page 138 de la section « Structure de base ». Réglages : replace (remplacement), overdub (surimpression), step (pas à pas) n Contrairement au mode Song Record (Enregistrement de morceau), l'enregistrement par insertion n'est pas disponible pour l'enregistrement de motif. Loop (Boucle) Active (ON) ou désactive (OFF) l'enregistrement en boucle. Lorsque ce paramètre est réglé sur ON, la phrase est répétée tout au long de l'enregistrement en temps réel. Cela peut s'avérer utile lors de l'enregistrement de parties de batterie (page 139), car cela vous permet d'ajouter des instruments différents à chaque passage. Lorsque le réglage est spécifié sur OFF, l'enregistrement est interrompu au bout d'un seul passage. Réglages : on (activation), off (désactivation) Quantize (Quantification) Comme en mode Song Record. Reportez-vous à la page 179. Event (Evénement) Comme en mode Song Record. Reportez-vous à la page 179. (Tempo) Détermine le tempo du motif. Réglages : 001,0 – 300,0 n Contrairement aux morceaux, aucune piste de scène ni de tempo n'est disponible pour les motifs. Meas (Measure) Détermine la mesure à laquelle débute l'enregistrement du motif. [F2] VOICE (Voix) Mode Voice Cet écran vous permet de définir des paramètres de voix pour la piste sélectionnée. Les réglages effectués ici affectent les parties du générateur de sons dont les canaux de réception MIDI correspondant au canal de transmission MIDI de la piste du morceau. La voix définie ici devient la voix de la phrase (page 79). Les paramètres sont identiques à ceux du mode Song Record. Reportez-vous à la page 180. [F3] ARP (Arpeggio) (Arpège) Mode Performance Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs aux arpèges de la piste d'enregistrement. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Song Record. Reportez-vous à la page 180. [F4] REC ARP (Record Arpeggio) (Enregistrement d'arpège) Mode Song Cet écran vous permet de déterminer si les données de séquence reproduites à l'aide de la fonction d'arpège sont enregistrées ou non sur la piste de motif. Les paramètres sont identiques à ceux du mode Song Record. Reportez-vous à la page 180. [F5] CLICK (Déclic) La touche [F5] vous permet d'activer/désactiver le son de déclic (métronome) pour l'enregistrement. Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Pendant l'enregistrement de motif [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [REC] ➞ [F] (Play) Realtime Recording (Enregistrement en temps réel) Mode Utility Step Recording (Enregistrement pas à pas) Reportez-vous à la page 82 de la section Guide rapide. Vous pouvez trouver des exemples de la fonction Step Recording en page 193. Les paramètres de ces écrans sont identiques à ceux du mode Song Record. Reportez-vous à la page 181. Mode File Mode Pattern Edit (Edition de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [EDIT] Identique au mode Song Edit (Edition de morceau). Reportez-vous à la page 182. Mode Master 198 Mode d'emploi du Mode Pattern Job (Tâche de motif) Mode Pattern Job (Tâche de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [JOB] Le mode Pattern Job contient un jeu complet d'outils et de fonctions d'édition que vous pouvez utiliser pour modifier le son du motif. Il inclut aussi une variété d'opérations pratiques, telles que la copie ou la suppression de données. Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. ATTENTION Le message « Executing… » (Exécution en cours...) apparaît lorsque l'exécution de la tâche prend un certain temps. (N'essayez jamais de mettre l'appareil hors tension tandis que le message « Executing… » apparaît). Vous risquez en effet de perdre toutes les données utilisateur. [F1] UNDO/REDO (Annuler/Rétablir) La tâche Undo annule les modifications apportées à la dernière session d'enregistrement et d'édition ou à l'issue de la dernière tâche effectuée, et restaure les données à leurs valeurs précédentes. Ainsi, vous pouvez récupérer les données perdues par inadvertance. La fonction Redo ne sera disponible que si vous utilisez d'abord la fonction Undo ; elle vous permet de récupérer les modifications introduites avant l'annulation. ATTENTION Les fonctions Undo/Redo ne sont pas opérationnelles sur les voix de mixage. [F2] NOTE (Note data Job) (Tâche des données de note) Les tâches de données de note du mode Pattern sont essentiellement les mêmes qu'en mode Song Job (Tâche de morceau). Cependant, contrairement au mode Song Job, les tâches de données de note de motif sont appliquées aux phrases (001 -256) et à une plage déterminée de la phrase (mesure : temps : clock). Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 184. 05: Transpose Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 185. 06: Glide (Glissement) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 185. 07: Create Roll (Créer un roulement) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 185. 08: Sort Chord (Trier les accords) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 185. 09: Separate Chord (Séparer les accords) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 185. [F3] EVENT (Event Job) (Tâche d'événement) 01: Shift Clock (Changer l'impulsion de l'horloge) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 186. 02: Copy Event (Copier l'événement) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 186. 03: Erase Event (Effacer l'événement) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 186. 04: Extract Event (Extraire l'événement) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 186. 05: Create Continuous Data (Créer des données en continu) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 186. 06: Thin Out (Réduire les données) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 187. 07: Modify Control Data (Modifier les données de commande) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 187. 08: Beat Stretch (Extension de temps) Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 187. n n n Mode Pattern Les tâches d'événement du mode Pattern sont essentiellement les mêmes qu'en mode Song Job. Cependant, contrairement au mode Song Job, les tâches d'événement de motif sont appliquées aux phrases (001 – 256) et à une plage déterminée de la phrase (mesure : temps : clock). Contrairement au mode Song Job, vous ne pouvez pas sélectionner « Tempo », « Scene Memory » ou « Track Mute » en tant que types d'événement. Contrairement au mode Song Job, vous ne pouvez pas sélectionner « Tempo » en tant que type d'événement. Contrairement au mode Song Job, vous ne pouvez pas sélectionner « Tempo » en tant que type d'événement. [F4] PHRASE (Phrase Job) (Tâche de phrase) 01: Copy Phrase (Copier la phrase) Sélectionne le motif et la phrase à copier. (Il est également possible de choisir une phrase présélectionnée). Cette tâche copie une phrase sélectionnée dans la phrase de destination spécifiée. Une fois que le motif et la phrase source/ destination ont été choisis, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter cette tâche. ATTENTION Spécifiez le motif et la phrase de destination. Toutes les données présentes à l'emplacement de destination de la copie sont écrasées. Mode d'emploi du 199 Référence 04: Crescendo Mode Performance Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 184. Mode Song 03: Modify Gate Time (Modifier le temps de gate) Mode Mixing Voice Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 184. Mode Utility 02: Modify Velocity (Modifier la vélocité) Mode File Comme en mode Song Job. Reportez-vous à la page 183. Mode Master 01: Quantize Mode Voice Définissez la phrase et la plage (en mesures/temps/clocks) auxquelles la tâche s'applique. Mode Pattern Job (Tâche de motif) 02: Exchange Phrase (Echanger la phrase) Cette tâche échange ou « permute » le contenu de deux phrases déterminées (« A » et « B »). 03: Mix Phrase (Mixer la phrase) Cette tâche entraîne le mixage de toutes les données des deux phrases utilisateur sélectionnées (« A » et « B ») et place le résultat obtenu dans la phrase B. Phrase B Phrase A Mixage de la phrase Phrase B 04: Append Phrase (Annexer la phrase) Cette tâche entraîne l'annexion d'une phrase (A) à la fin d'une autre (B) afin de créer une phrase plus longue (B). Phrase A Annexion de phrase Phrase B 05: Split Phrase (Partager la phrase) Cette tâche partage une phrase sélectionnée (A) en deux phrases distinctes (A et B). Les données situées avant le point de partage sont stockées dans la phrase d'origine A et les données situées après le point de partage sont déplacées et stockées dans une autre phrase B. Vous pouvez également définir le type de mesure de la phrase B une fois la tâche Split Phrase exécutée. n La phrase A est divisée au niveau Phrase A Phrase A Phrase B Si les paramètres Pattern ou Phrase sont réglés sur « off », les données de la phrase B partagée seront effacées. ATTENTION Cette tâche écrase toutes les données déjà présentes dans la phrase B de destination. 06: Get Phrase From Song (Extraire la phrase du morceau) Morceau, piste et plage de mesures sources à copier Phrase de destination Mode Voice Mode Performance ATTENTION Cette tâche écrase toutes les données présentes dans la phrase de destination. 07: Put Phrase To Song (Introduire la phrase dans le morceau) Phrase source Morceau, piste et mesures de début de destination Mode Song Cette tâche copie une phrase utilisateur sélectionnée dans une zone déterminée d'un morceau spécifié. Une fois que la phrase source ainsi que les éléments de morceau/piste/mesure de début de destination ont été choisis, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern ATTENTION La tâche écrase toutes les données présentes sur la piste de destination. 08: Clear Phrase (Effacer la phrase) Cette tâche supprime toutes les données de la phrase sélectionnée. 09: Phrase Name (Nom de phrase) Cette tâche vous permet d'attribuer un nom (comportant jusqu'à huit caractères) à la phrase sélectionnée. Pour obtenir des instructions sur l'attribution de nom, reportez-vous à la page 38 de la section « Principe d'utilisation ». [F5] TRACK (Track Job) (Tâche de piste) 01: Copy Track (Copier la piste) Motif, section et piste sources Motif, section et piste de destination Mode Utility Cette tâche copie la totalité des données d'une piste source spécifiée dans une piste cible déterminée. Les types de données à copier sont les mêmes qu'en mode Song Job. Reportez-vous à la page 188. Mode File Types de données à copier 02: Exchange Track (Echanger la piste) Pistes cibles pour l'opération d'échange Mode Master Types de données à échanger 200 Cette tâche copie un segment des données de piste/séquence depuis un morceau vers la phrase de destination spécifiée.s Après avoir indiqué les éléments de morceau/ piste/plage de mesures sources à copier ainsi que la phrase de destination, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. Mode d'emploi du Cette tâche échange le type spécifié de données entre deux pistes déterminées dans le motif et la section en cours. Les types de données à échanger sont les mêmes qu'en mode Song Job. Reportez-vous à la page 188. Mode Pattern Job (Tâche de motif) 03: Track Clear (Effacer la piste) Section et piste à partir desquelles des données doivent être effacées Cette tâche supprime toutes les données du type sélectionné de la piste de motif choisie. Les types de données à effacer sont les mêmes qu'en mode Song Job. Reportezvous à la page 188. Types de données à effacer 04: Normalize Play Effect (Normaliser l'effet de reproduction) Cette tâche réécrit les données de la piste sélectionnée de manière à ce qu'elles incluent les réglages Grid Groove actuels. Après avoir spécifié une piste (TR 01 – 16) à laquelle cette tâche est appliquée, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter cette dernière. 05: Divide Drum Track (Diviser la piste de batterie) Sépare les événements de note d'une performance de batterie affectée à une piste donnée et place les notes correspondant à des instruments de batterie différents dans des pistes distinctes (pistes 1 à 8). Après avoir spécifié une piste (TR 01 – 16) à laquelle cette tâche est appliquée, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter cette dernière. n 06: Put Track To Arp (Arpéger la piste) Cette tâche requiert 8 phrases utilisateur vides. Si cette condition n'est pas réalisée, un message d'erreur apparaîtra. Le cas échéant, utilisez la tâche Clear Track (Effacer la piste) (ci-dessus) pour supprimer certaines phrases utilisateur, puis faites une nouvelle tentative. Cette tâche copie les données dans les mesures spécifiées d'une section/piste, de manière à créer des données d'arpège. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 97 de la section Guide rapide. [F6] PATTERN (Pattern Job) (Tâche de motif) Chain (Chaîne) Lorsque cette case est cochée, les données de la chaîne de motifs incluses dans le motif source sont copiées dans le motif de destination. 02: Append Pattern (Annexer le motif) Motif et section sources Motif et section de destination Ajoute un motif à la fin d'un autre pour composer un motif plus long avec les 16 pistes. nSi la longueur du motif dépasse 256 mesures à la suite de l'exécution de la tâche Append Pattern, un message d'erreur apparaîtra et la tâche sera abandonnée. Keep Original Phrase (Conserver la phrase d'origine) Lorsque cette case est cochée, les données du motif de destination d'origine sont conservées dans la mémoire, en même temps que les nouvelles données de motif ajoutées. Si la case n'est pas cochée, le motif de destination d'origine sera effacé et remplacé par les nouvelles données créées. n Lorsque la case KEEP ORIGINAL PHRASE est cochée, cette tâche requiert le double du nombre de phrases utilisateur vides comme numéros de pistes sur lesquelles les données de la phrase ajoutée seront stockées. Si l'espace requis n'est pas disponible, un message d'avertissement apparaîtra et la tâche sera abandonnée. Le cas échéant, utilisez la tâche Clear Phrase (page 200) pour supprimer les phrases inutilisées, puis effectuez une nouvelle tentative. 03: Split Pattern (Partager le motif) Motif et section sources Motif et section de destination Cette tâche partage un motif sélectionné (toutes les données des 16 pistes) en deux motifs. Après l'opération de partage, la partie du motif située avant le point de partage indiqué est conservée, tandis que la partie située après le point de partage est déplacée vers le motif de destination. ATTENTION La tâche écrase toutes les données présentes sur le motif de destination. Split Point (Point de partage) Détermine le point de partage en définissant un numéro de mesure. Keep Original Phrase Lorsque cette case est cochée, les données du motif source d'origine sont conservées dans la mémoire et les résultats de la tâche Split sont enregistrées dans des phrases vides. Si la case n'est pas cochée, le motif source d'origine sera effacé et remplacé par les nouvelles données créées. n Lorsque la case KEEP ORIGINAL PHRASE est cochée, cette tâche requiert le double du nombre de phrases utilisateur vides comme numéros de pistes dans lesquelles les données de la phrase ajoutée seront stockées. Si l'espace requis n'est pas disponible, un message d'avertissement apparaîtra et la tâche sera abandonée. Le cas échéant, utilisez la tâche Clear Phrase (page 200) pour supprimer les phrases inutilisées, puis effectuez une nouvelle tentative. Mode d'emploi du 201 Référence Lorsque cette case est cochée, les phrases utilisateur incluses dans le motif source sont copiées dans une autre phrase utilisateur, qui est ensuite attribuée au motif de destination. Cependant, si le numéro de motif source est identique au numéro de destination, il sera impossible de créer une autre phrase utilisateur. Mode Performance Duplicate User Phrase (Copier la phrase utilisateur) Mode Song Lorsque cette case est cochée, les phrases présélectionnées incluses dans le motif source sont copiées dans la phrase utilisateur, qui est ensuite attribuée au motif de destination. Mode Pattern Preset Phrase (Phrase présélectionnée) → User (Utilisateur) Mode Mixing Voice Si vous paramétrez la section source sur « all », la section de destination sera automatiquement réglée sur « all ». Lorsque cet état est sélectionné, exécutez cette tâche pour copier l'ensemble des données de motif source dans la destination. Mode Voice Cette tâche copie la totalité des données d'un motif source sélectionné sur un motif cible donné. Après avoir spécifié le motif et la section source/destination, et activé les cases nécessaires, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. Mode Utility Motif et section de destination Mode File n Motif et section sources Mode Master 01: Copy Pattern (Copier le motif) Mode Pattern Mixing (Mixage de motif) 04: Clear Pattern (Effacer le motif) Cette tâche supprime toutes les données du ou des motifs sélectionnés. Lorsque la section spécifique est sélectionnée pour être supprimée, vous pouvez décocher la case Chain. Si cette dernière n'est pas cochée, les données de chaîne de motifs seront conservées, malgré l'exécution de la tâche Clear Pattern. 05: Pattern Name (Nom de motif) Cette tâche vous permet d'attribuer un nom au motif sélectionné. Pour obtenir des instructions sur l'attribution de nom, reportez-vous à la page 38 de la section « Principe d'utilisation ». Mode Pattern Mixing (Mixage de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [MIXING] Ce mode vous permet de configurer des données de mixage pour vos motifs et de définir différents paramètres pour les parties du générateur de sons, notamment la voix de votre choix et ses réglages de niveau, de balayage panoramique, d'égaliseur, d'effet, etc. Les paramètres de mixage de motif ne font en fait pas partie des données de séquence de motif de chaque piste. Ce sont plutôt des réglages destinés au générateur de sons car ils sont lus par les données de motif. De ce fait, les réglages des paramètres du mode Pattern Mixing ne sont pas enregistrés sur les pistes de motif. Les opérations et paramètres de mixage sont les mêmes qu'en mode Song Mixing. Reportez-vous à la page 189. ATTENTION Les réglages de paramètres effectués dans les modes Pattern Mixing et Pattern Mixing Edit (Edition de mixage de motif) doivent être stockés dans la mémoire interne (DRAM) sous forme de données de motif. En outre, prenez soin de sauvegarder l'ensemble des données de motif (notamment les réglages de mixage) sur le périphérique de stockage USB, dans la mesure où les données contenues dans la mémoire vive DRAM n'y sont stockées que de façon temporaire (page 150). n Mode Voice Mode Performance Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 202 Les réglages de paramètre des modes Pattern Mixing et Pattern Mixing Edit peuvent être enregistrés sous forme de modèle dans la mémoire Flash ROM ou stockés en tant que partie de motif. Reportez-vous à la page 94 pour plus de détails. Mode Pattern Mixing Edit (Edition de mixage de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [MIXING] ➞ [EDIT] Ce mode offre des paramètres de mixage plus détaillés que le mode Pattern Mixing. Gardez à l'esprit que les paramètres de mixage de motif ne font pas réellement partie des données de séquence de motif de chaque piste, mais qu'ils sont plutôt liés au générateur de sons, car ils sont reproduits par les données de motif. De ce fait, les réglages de ces paramètres ne sont pas enregistrés sur les pistes de motif. Les opérations et les paramètres de mixage sont les mêmes qu'en mode Song Mixing Edit (Edition de mixage de morceau). Reportez-vous à la page 190. ATTENTION Les réglages de paramètres effectués dans les modes Pattern Mixing et Pattern Mixing Edit doivent être stockés dans la mémoire interne (DRAM) sous forme de données de motif. En outre, prenez soin de sauvegarder l'ensemble des données de motif (notamment les réglages de mixage) sur le périphérique de stockage USB, dans la mesure où les données contenues dans la mémoire vive DRAM n'y sont stockées que de façon temporaire (page 150). n Les réglages de paramètre des modes Pattern Mixing et Pattern Mixing Edit peuvent être enregistrés sous forme de modèle dans la mémoire Flash ROM ou stockés en tant que partie de motif. Reportez-vous à la page 94 pour plus de détails. Mode Pattern Mixing Job (Tâche de mixage de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [MIXING] ➞ [JOB] Les réglages identiques à ceux du mode Song Mixing Job (Tâche de mixage de morceau). Reportez-vous à la page 192. Mode Pattern Mixing Store (Stockage de mixage de motif) [PATTERN] ➞ Sélection de motif ➞ [MIXING] ➞ [STORE] Cette fonction vous permet d'enregistrer dans la mémoire utilisateur (DRAM) le mixage de motif édité. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 98 de la section Guide rapide. Mode d'emploi du Mode Mixing Voice Edit (Edition de voix de mixage) Common Edit Mode Mixing Voice (Voix de mixage) ■ Création de voix de mixage : procédure de base Le mode Mixing Voice propose pratiquement les mêmes paramètres d'édition des voix normales que le mode Voice, à la seule différence que les voix disponibles sous ce mode sont exclusivement destinées . Ces voix sont toutefois destinées à être utilisées avec les morceaux et les motifs et sont spécifiquement stockées en tant que voix de mixage. Le mode Mixing Voice Job (Tâche de voix de mixage) vous permet d'utiliser des fonctions complémentaires telles que Copy (Copier) et Delete (Supprimer). Après avoir terminé l'édition des voix de mixage, vous pouvez stocker la voix éditée sur une banque utilisateur dans la mémoire morte (flash Flash ROM) ou en tant que partie des données du morceau ou motif actuellement sélectionné dans la mémoire interne (DRAM). Lorsque vous stockez la voix de mixage éditée en tant que partie des données du morceau ou motif actuellement sélectionné, prenez soin de sauvegarder les données sur un périphérique de stockage USB en mode File. Mode Mixing Voice Edit (Edition de voix de mixage) [SONG] ou [PATTERN] ➞ [MIXING] ➞ [F2] VOICE ➞ Sélection d'une voix normale ➞ [F5] VCE ED Le mode Mixing Voice Edit (Edition de voix de mixage) est divisé en paramètres Common Edit (Edition commune), pour définir régler les paramètres les réglages communs aux quatre éléments) et Element Edit (Edition d'élément), pour définir les réglages d'éléments individuels). Common Edit [SONG] ou [PATTERN] ➞ [MIXING] ➞ [F2] VOICE ➞ Sélection d'une voix normale ➞ [F5] VCE ED ➞ [COMMON] Ces paramètres permettent d'apporter des modifications globales (ou communes) aux quatre éléments de la voix normale sélectionnée. [F1] GENERAL Comme en mode Normal Voice Common Edit (Edition commune de voix normale). Reportez-vous à la page 153. Veuillez noter que l'écran [SF3] MEQ OFS (Master EQ Offset) (Décalage de l'égaliseur principal) n'est pas disponible en mode Mixing Voice Edit. Mode Performance [F2] OUTPUT Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 154. [F4] CTL SET (Controller Set) (Jeu de commandes) Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 155. [F6] EFFECT Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 158. Veuillez noter que les écrans [SF4] REVERB (Réverbération) et [SF5] CHORUS (Chœur) ne sont pas disponibles en mode Mixing Voice Edit. Lorsque le paramètre Insertion Switch (Ssélecteur d'insertion) de la partie spécifiée est positionné sur « off » (page 191), l'écran n'est pas disponible. Element Edit [SONG] ou [PATTERN] ➞ [MIXING] ➞ [F2] VOICE ➞ Sélection d'une voix normale ➞ [F5] VCE ED ➞ Sélection d'élément Mode Utility Ces paramètres permettent d'éditer les éléments individuels constituant une voix normale. [F1] OSC (OscillatorOscillateur) Comme en mode Normal Voice Element Edit. Reportez-vous à la page 158. [F2] PITCH Mode File Comme en mode Normal Voice Element Edit. Reportez-vous à la page 159. [F3] FILTER Comme en mode Normal Voice Element Edit. Reportez-vous à la page 160. Mode Master [F4] AMP (Amplitude) Comme en mode Normal Voice Element Edit. Reportez-vous à la page 162. [F5] LFO (Oscillateur Basses Fréquences) Comme en mode Normal Voice Element Edit. Reportez-vous à la page 163. [F6] EQ (Egaliseur) Comme en mode Normal Voice Element Edit. Reportez-vous à la page 164. Mode d'emploi du 203 Référence Comme en mode Normal Voice Common Edit. Reportez-vous à la page 156. Mode Pattern Mode Song [F5] LFO n Mode Voice Les paramètres d'édition de voix de mixage sont globalement essentiellement les mêmes que ceux du mode Voice Edit. Cependant, certains paramètres portant le même nom que dans les modes Song Mixing/Pattern Mixing Part Edit (Edition de partie de mixage de morceau/mixage de motif) ne sont pas disponibles dans leen mode Mixing Voice Edit. Mode Mixing Voice n Mode Mixing Voice Job Mode Mixing Voice Job [SONG] ou [PATTERN] ➞ [MIXING] ➞ [F5] VCE ED ➞ [JOB] Le mode Mixing Voice Job propose deux opérations de base, Copy (Copier) et Delete (Supprimer). Après avoir défini les paramètres comme requis dans l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. [F2] RECALL Si vous modifiez êtes en train de modifier une voix de mixage et que vous sélectionnez une voix de mixage, un programme de mixage, un morceau ou un motif différent(e) sans stocker celle l'élément en cours d'édition, toutes les modifications changements apportées seront effacées. Ces Ce sera le cas aussi modifications sont également effacées si la partie en cours à laquelle la voix de mixage éditée est affectée reçoit un changementune modification de programme en provenance d'un instrument MIDI externe. Dans ce casSi cela se produit, vous pouvez utiliserez la fonction Edit Recall (Rappel d'Edition) pour restaurer les dernières modifications de la voix de mixage en appuyant sur la touche [ENTER] dans l'écran [F2] RECALL. n Dans la mesure où un tampon de rappel de la voix de mixage est préparé pour chaque partie du morceau ou motif en cours, vous pouvez spécifier la partie à laquelle est attribuée la voix de mixage à rappeler, est attribuée avant d'exécuter l'opération Edit Recall. [F3] COPY Morceau/motif et partie sources Cette tâche vous permet de copier la voix de mixage stockée dans une partie donnée d'un morceau ou motif vers une partie d'un autre morceau ou motif. Morceau/motif et partie de destination [F5] DELETE Cette tâche vous permet de supprimer une voix de mixage attribuée à une partie de morceau/motif spécifiée. Mode Voice Mode Performance Mode Mixing Voice Store (Stockage de voix de mixage) Mode Song Cette fonction vous permet de stocker la voix de mixage éditée dans la mémoire utilisateur (flash Flash ROM ou DRAM). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 78 de la section Guide rapide. Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 204 [SONG] ou [PATTERN] ➞ [MIXING] ➞ [F5] VCE ED ➞ [STORE] Mode d'emploi du Mode Utility Mode Utility (Utilitaire) Le mode Utility propose toute une série de réglages importants portant sur le fonctionnement général du MO. Ces réglages peuvent également être stockés — il suffit d'appuyer sur la touche [STORE] depuis n'importe quel mode (à l'exception du mode Utility Job) et de stocker les données dans la mémoire Flash ROM interne en tant que réglages système (page 150). Vous pouvez également sauvegarder ces réglages sur un périphérique de stockage USB en mode File. Mode Utility [UTILITY] Ce mode vous permet de définir des paramètres qui s'appliquent à tout le système de cet instrument. Il s'agit en fait d'un sous-mode des modes Voice/Performance/Song/Pattern. Appuyez sur la touche [UTILITY] dans chaque mode pour passer en mode Utility et appuyez sur la touche [EXIT] après avoir défini vos réglages pour revenir au mode précédent. [F1] GENERAL [SF1] TG (Tone Generator) (Générateur de sons) Cet écran vous permet d'effectuer des réglages généraux pour le générateur de sons interne. Ces réglages n'affectent pas les messages MIDI transmis à l'instrument MIDI externe. Détermine le volume général de l'instrument. Volume Réglages : 0 – 127 NoteShift (Décalage de note) Détermine la valeur du décalage de la hauteur de ton de l'ensemble des notes (par demi-tons). Réglages : -24 – 0 – +24 Tune (Accordage) Détermine le réglage précis (par pas de 0,1 centième) du son général du générateur de sons interne. Transpose (Transposition) Détermine la valeur en demi-tons du glissement de la plage du clavier vers le haut ou le bas. Réglages : -11 – 0 – +11 n Si vous transposez les notes au-delà des limites de la plage de notes (C-2 et G8), les notes des octaves adjacentes seront utilisées. Par exemple, une note transposée en F9 deviendra F8. VelCurve (Velocity Curve) (Courbe de vélocité) Ces cinq courbes déterminent le mode de production et de transmission effective de la vélocité en fonction de la force avec laquelle vous jouez sur le clavier. Le graphique qui s'affiche à l'écran indique la courbe de réponse à la vélocité. (La ligne horizontale représente les valeurs de vélocité reçues (la force de votre jeu) et la ligne verticale les valeurs de vélocité réelles transmises aux générateurs de sons internes/externes.) Réglages : norm, soft, hard, wide, fixed norm (normal) .......Cette « courbe » linéaire produit une correspondance univoque entre la force de frappe sur le clavier (vélocité) et le changement réel de son. soft ........................Cette courbe produit une réponse accrue, en particulier pour les vélocités plus faibles. En d'autres termes, un toucher plus léger entraîne une réponse supérieure à celle de la courbe « norm ». hard.......................Cette courbe produit une réponse plus importante, en particulier pour les vélocités plus fortes. En d'autres termes, un toucher plus lourd entraîne une réponse supérieure à celle de la courbe « norm ». wide ......................Ce réglage fournit des courbes de réponse opposées pour les vélocités plus faibles et plus fortes. Il élargit la plage dynamique apparente du contrôleur, en produisant un changement de son moins important dans la plage plus faible et un changement plus important dans la plage plus forte. fixed ......................Ce réglage produit un changement de son de la même intensité (défini sous Fixed Velocity ci-après), quelle que soit la force de votre jeu. FixedVelocity (Vélocité fixe) Ce paramètre est uniquement disponible si vous sélectionnez la courbe de vélocité « fixed » ci-dessus. La vélocité de la note que vous jouez est fixée à la valeur définie ici. Réglages : 1 – 127 [SF3] EF BYPS (Effect Bypass) (Ignorer effet) Insertion Cet écran vous permet de sélectionner le ou les effets à ignorer lorsque la touche [EFFECT BYPASS] est activée. Lorsque ce paramètre est activé et que la touche [EFFECT BYPASS] l'est également, l'effet d'insertion interne est ignoré. System FReverb Lorsque ce paramètre est activé et que la touche [EFFECT BYPASS] l'est aussi, l'effet de réverbération est ignoré. FChorus Lorsque ce paramètre est activé et que la touche [EFFECT BYPASS] l'est aussi, l'effet de chœur est ignoré. n Pour plus de détails sur les effets, reportez-vous à la page 140. Mode d'emploi du 205 Référence Réglages : -3 – 0 – +3 Mode Performance Détermine la valeur en octaves du glissement de la plage du clavier vers le haut ou le bas. Ce réglage peut également être modifié en appuyant sur l'une des touches [OCTAVE] du MO6. Octave Mode Song Cet écran vous permet de définir les paramètres liés au clavier. Ces réglages affectent les messages MIDI générés par l'utilisation du clavier. Mode Pattern [SF2] KBD (Keyboard) (Clavier) Mode Mixing Voice Le MO ne possède pas de prise pour le contrôleur de souffle. Gardez toutefois à l'esprit que si un périphérique externe émet les mêmes messages de changement de commande MIDI que ceux définis par le contrôleur, le générateur de sons interne répondra aussi à ces messages comme si le contrôleur MIDI non pris en charge/non disponible était utilisé sur le MO. Réglages : thru, soft, hard , wide Mode Utility n Mode File Ces quatre courbes déterminent la manière dont le son du générateur de sons interne réagit à l'utilisation d'un contrôleur de souffle. Ce réglage affecte les paramètres Destination lorsque le paramètre Source est réglé sur « BC », les deux paramètres pouvant être définis dans les écrans CTL SET ([VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F4] CTL SET). Le graphique qui s'affiche à l'écran montre la courbe de réponse du contrôleur. (La ligne horizontale représente les valeurs de contrôle de souffle reçues et la ligne verticale la réponse réelle du générateur de sons interne.) Mode Master BCCurve (Breath Controller Curve) (Courbe du contrôleur de souffle) Mode Voice Réglages : -102,4 – +102,3 Mode Utility [SF4] OTHER (Autre) AutoLoad (Chargement automatique) Détermine si la fonction Auto Load est activée ou non. Lorsqu'elle est activée, l'instrument charge automatiquement les fichiers spécifiés (depuis le périphérique de stockage USB) vers la mémoire utilisateur, à condition qu'il soit sous tension. Pour plus de détails sur la fonction Auto Load, reportez-vous à la page 102. Réglages : on, off PowerOnMode (Mode de mise sous tension) Ce réglage détermine le mode d'alimentation par défaut (et la banque mémoire), ce qui vous permet de sélectionner l'état qui est automatiquement appelé lors de la mise sous tension. Réglages : performance, voice (USR1), voice (PRE1), GM, last, master performance ....Mode Performance Play (performance utilisateur 001) voice (USR1)....Mode Voice Play (voix utilisateur « USR1: 001 ») voice (PRE1) ....Mode Voice mode (voix prédéfinie « PRE 1: 001 ») GM ...................Mode Voice Play (voix GM « GM: 001 ») last ...................Le mode et le numéro de programme enregistrés la dernière fois par la procédure décrite à la page 210. master ..............Mode Master Play (piste maître utilisateur 001) CtrlReset (Controller Reset) (Réinitialisation du contrôleur) Détermine le statut des différents contrôleurs (molette de modulation, modification ultérieure, contrôleur au pied, contrôleur de souffle, boutons, etc.) lorsque vous passez d'une voix à l'autre. Lorsque le paramètre CtrlReset est réglé sur « hold », les contrôleurs conservent leur réglage actuel. Lorsqu'il est réglé sur « reset », les valeurs par défaut des contrôleurs sont restaurées (ci-dessous). Réglages : reset, hold Si vous sélectionnez « reset », les contrôleurs sont réinitialisés sur les états ou positions suivant(e)s : Pitch Bend .................... Center Modulation Wheel ......... Minimum Aftertouch .................... Minimum Foot Controller ............. Maximum Breath Controller .......... Maximum Foot Switch .................. Off Expression ................... Maximum Foot Volume ................. Maximum Sustain ......................... Off [F2] OUTPUT (Sortie) L&RGain (Gain G/D) Règle le gain de sortie des prises L/MONO et R. Mode Voice Réglages : 0dB, +6dB [F3] VOICE (Voix) [VOICE] ➞ [UTILITY] ➞ [F3] Ces réglages spéciaux liés à la voix ne sont disponibles que lorsque vous passez en mode Utility depuis le mode Voice et vous permettent de régler des paramètres liés à l'ensemble des voix. Mode Performance [SF1] MEQ (Master EQ) (Egaliseur principal) Cet écran vous permet d'appliquer une égalisation à cinq bandes à toutes les voix, en augmentant ou en abaissant le niveau de chaque bande de fréquence (LOW, LOWMID, MID, HIGHMID, HIGH). Les paramètres sont les mêmes que ceux utilisés en mode Performance Common Edit. Voir page 172. Réglages : Pour plus de détails sur l'égaliseur, reportez-vous à la page 141. Mode Song [SF2] MEF (Master Effect) (Effet principal) Cet écran vous permet de définir les paramètres liés à l'effet principal appliqués à l'ensemble des voix. Les paramètres sont les mêmes que ceux utilisés en mode Performance Common Edit. Voir page 172. [SF3] ARP CH (Arpeggio Channel) (Canal des arpèges) Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs à la sortie des données MIDI d'arpège en mode Voice. Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern OutputSwitch (Commutateur de sortie) Active ou désactive la sortie de données MIDI de la fonction Arpeggio. Lorsque ce paramètre est activé, les données d'arpège sont transmises via MIDI, ce qui vous permet de les envoyer vers un séquenceur externe ou de les reproduire sur des générateurs de sons MIDI connectés. Réglages : on (activé), off (désactivé) TransmitCh (Transmit channel) (Canal de transmission) Détermine le canal MIDI via lequel les données de reproduction d'arpèges sont envoyées (lorsque le paramètre Output Switch ci-dessus est activé). Réglages : 1 – 16 Mode Utility [SF4] CTL ASN (Controller Assign) (Attribution du contrôleur) Définit les paramètres liés aux contrôleurs en mode Voice. Les détails relatifs à chaque paramètre sont les mêmes que dans le mode Performance Common Edit. Voir page 173. [F3] SEQ (Sequencer) (Séquenceur) [SONG] ou [PATTERN] ➞ [UTILITY] ➞ [F3] Ces réglages spécifiques à la voix et au motif sont uniquement disponibles lorsque vous passez en mode Utility à partir du mode Song ou Pattern. Mode File [SF1] CLICK (Clic) Mode Cet écran vous permet de définir les paramètres relatifs au son de clic (métronome) utilisé lors de l'enregistrement ou de la reproduction en mode Song/Pattern. Détermine si et quand le clic du métronome est audible. Mode Master Réglages : off, rec, rec/play, all off .....................Pas de clic. rec....................Le clic est émis uniquement pendant l'enregistrement du morceau/motif. rec/play ............Le clic est émis pendant l'enregistrement et la reproduction du morceau/motif. all .....................Le clic est toujours audible. Beat (Temps) Détermine le temps sur lequel le clic du métronome est audible. Réglages : 16 (doubles croches), 08 (croches), 04 (noires), 02 (blanches), 01 (rondes) Volume Détermine le volume du son du clic. Réglages : 0 – 127 206 Mode d'emploi du Mode Utility Détermine le type de son du clic. Type Réglages : 1 – 10 RecCount (Décompte enregistrement) Définit le nombre de mesures de décompte émises avant le début de l'enregistrement après avoir appuyé sur la touche [F] (Play) en mode Record Standby. Réglages : off (l'enregistrement commence dès que vous appuyez sur la touche [F]), 1 meas – 8 meas n Le son de clic étant créé à l'aide du générateur de sons interne, la reproduction du clic affecte la polyphonie générale de ce synthétiseur. [SF2] FILTER (MIDI Filter) (Filtre MIDI) Cet écran vous permet de définir les événements MIDI qui seront reconnus/transmis via MIDI. Les réglages effectués ici s'appliquent uniquement aux données de reproduction du morceau/motif ; ils n'affectent pas les événements MIDI générés par votre jeu au clavier ou les opérations de panneau en modes Voice et Performance. Evénements MIDI auxquels le filtre s'applique : Note, PgmChange (Changement de programme), CtrlChange (Changement de commande), PB (Variation de ton), ChAt (Modification ultérieure de canal), PolyAT (Modification polyphonique ultérieure), Exclusive [SF3] OTHER (Autre) PtnQuantize (Pattern Quantize) (Quantification de motif) Détermine la valeur de quantification du changement de motif pendant la reproduction. Lorsque le paramètre est réglé sur « 1 », le changement de motif (section) s'effectue toujours au premier temps de la mesure pendant la reproduction. Lorsqu'il a la valeur « 1/16 », le changement de motif peut s'effectuer tous les 16 temps pendant la reproduction. Réglages : 1 (1 mesure), 1/2 (blanche), 1/4 (noire), 1/8 (croche), 1/16 (double croche) PtnTempoHold (Pattern Tempo Hold) (Maintien du tempo du motif) Détermine si le réglage du tempo passe à la valeur de tempo enregistrée avec chaque motif lorsqu'un nouveau motif est sélectionné pendant la reproduction. Lorsque ce paramètre est réglé sur « on », le tempo est maintenu lors du changement de motif. Lorsqu'il est réglé sur « off », le tempo devient celui enregistré avec le nouveau motif lors du changement de motif. Lorsque vous reproduisez des données exclusives au système (blocs de données) enregistrées sur des pistes de séquence, ce paramètre définit l'intervalle inséré pour chaque Ko. Lorsque vous envoyez des blocs de données depuis ce synthétiseur vers un périphérique MIDI connecté, une erreur MIDI peut survenir si le périphérique ne parvient pas à gérer de gros volumes de données en un court laps de temps. Ce paramètre compense cette difficulté en définissant un intervalle qui laisse suffisamment de temps au périphérique récepteur pour traiter les blocs de données. Réglages : 0 – 900 (msec) n La reproduction risque d'être un peu plus lente suivant l'intervalle défini. Par ailleurs, en cas d'erreur MIDI, essayez de définir un intervalle un peu plus grand et transmettez à nouveau les données. Détermine si les réglages de mixage sont chargés (on) ou non (off) lorsque vous modifiez le numéro du morceau/motif. Mode Performance Mode File Mode Utility Réglages : off, on n Ce réglage affecte le changement de morceau/motif pendant la reproduction de la chaîne de morceaux/motifs. Mode Master LoadMix (Charger mixage) Mode d'emploi du 207 Référence DumpInterval (Bulk Dump Interval Time) (Intervalle de bloc de données) Mode Song Réglages : Off, PC (Changement de programme), PC+PB+Ctrl (Changement de programme + Variation de ton + Changement de commande), all (Tous les événements) n Gardez à l'esprit que les réglages autres que « off » risquent de ralentir le fonctionnement de l'instrument, en introduisant par exemple une pause avant le début de la reproduction ou en ralentissant la vitesse d'avance rapide ou de rembobinage. n Si vous réglez ce paramètre sur « all », une quantité excessive de données MIDI peut être générée, risquant d'entraîner une erreur MIDI sur le périphérique connecté. Mode Pattern Le paramètre Event Chase vous permet de déterminer les types de données autres que des notes qui sont correctement reconnus au cours des opérations d'avance rapide et de rembobinage. En règle générale, si la reproduction est lancée en milieu de morceau ou de motif ou que vous utilisez les fonctions d'avance rapide ou de rembobinage, certains types de données (tels que le changement de programme, la variation de ton et le changement de commande) risquent de ne pas être reproduits correctement. En définissant ce paramètre sur un événement spécifique, vous assurez l'intégrité de la reproduction de l'événement, même en cas d'avance rapide ou de rembobinage. Mode Mixing Voice SongEventChase Mode Voice Réglages : on, off n Les données de réglage du tempo de la chaîne de motifs ne sont pas affectées par ce paramètre. Mode Utility [SF4] QUICK SET (Configuration rapide) Si vous utilisez le MO pour diverses applications reposant sur un séquenceur et basculez entre ces applications, la fonction Quick Setup vous sera très utile. Elle vous permet en effet de reconfigurer instantanément l'instrument pour quatre applications différentes. Les paramètres suivants sont modifiés dans Quick Setup. [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → Local Ctrl [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → SeqCtrl [SONG]/[PATTERN] → [F3] TRACK → [SF3] OUT SW → INT SW, EXT SW [SONG]/[PATTERN] → [REC] → [F4] RECARP → OutputSwitch n n Les paramètres INT SW, EXT SW et OutputSwich sont définis pour chaque morceau/motif. Par conséquent, lorsque vous changez le numéro d'un morceau/motif, les valeurs des paramètres sont modifiées. Prenez soin d'exécuter à nouveau Quick Setup après avoir modifié un morceau/motif. Lorsque le paramètre MIDI Sync est réglé sur « MIDI », vous ne pouvez utiliser la fonction Arpeggio qu'en cours de réception de messages d'horloge de synchronisation (MIDI Clock) depuis le séquenceur externe. Gardez à l'esprit que certains séquenceurs ne transmettent de tels messages que durant la reproduction de fichier de morceau. 1. Si vous utilisez uniquement le MO LocalCtrl............... on MIDI Sync............. internal SeqCtrl ................. in/out INT SW. ................ on (toutes les pistes) EXT SW ................ on (toutes les pistes) OutputSwitch........ off 2. Si vous enregistrez un morceau du MO sur un ordinateur/séquenceur LocalCtrl ...............off MIDI Sync .............midi SeqCtrl ..................in INT SW. .................off (toutes les pistes) EXT SW .................on (toutes les pistes) OutputSwitch ........off Réglez le paramètre MIDI Thru (MIDI Echo) du séquenceur sur on. Mode Voice 3. Si vous utilisez le MO en tant que générateur de sons pour un ordinateur/séquenceur Mode Performance LocalCtrl ............... off MIDI Sync ............. internal SeqCtrl ................. off INT SW.................. off (toutes les pistes) EXT SW................. on (toutes les pistes) OutputSwitch ........ off Réglez le paramètre MIDI Thru (MIDI Echo) du séquenceur sur on. Si vous voulez synchroniser l'arpège du MO avec le réglage de tempo du séquenceur de l'ordinateur, réglez le paramètre MIDI Sync sur « MIDI ». 4. Si vous enregistrez l'arpège sur un ordinateur/séquenceur Mode Song LocalCtrl ............... on MIDI Sync ............. MIDI SeqCtrl ................. in INT SW.................. on (toutes les pistes) EXT SW................. on (toutes les pistes) OutputSwitch ........ on Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern Réglez le paramètre MIDI Thru (MIDI Echo) du séquenceur sur off. n Lors de la reproduction des données de morceau comprenant des données d'arpège MIDI, désactivez la touche [ARPEGGIO ON/OFF]. [F4] CTL ASN (Controller Assign) (Attribution du contrôleur) [SF1] ARP (Arpeggio) (Arpège) Switch (Commutateur) Détermine le numéro de changement de commande qui contrôle l'activation/désactivation de la reproduction d'arpèges. Réglages : 00 – 95 Mode Utility Hold (Maintien) Détermine le numéro de changement de commande qui contrôle l'activation/désactivation de la fonction Arpeggio Hold (Maintien des arpèges) (page 152). Réglages : 00 – 95 [SF2] ASSIGN (Attribution) Mode File ASA (Assign A) (Attribution A) Dest (Destination) Vous pouvez attribuer des fonctions spécifiques aux boutons 1 et 2 (ASSIGN A et B) lorsque les voyants [PAN/ SEND] et [TONE] sont allumés. Vous disposez ici de deux paramètres. Le premier (ASA) détermine le numéro de changement de commande généré par le bouton ASSIGN A. Le deuxième, Destination (Dest), définit le paramètre ou l'aspect du son affecté par le bouton. Gardez à l'esprit que si un périphérique externe émet les mêmes messages de changement de commande MIDI que ceux définis ici, le générateur de sons interne répondra aussi à ces messages. Mode Master Réglages : Reportez-vous à la Liste des données fournie à part. ASB (Assign B) (Attribution B) Dest (Destination) Vous disposez ici de deux paramètres. Le premier (ASB) détermine le numéro de changement de commande généré par le bouton ASSIGN B. Le deuxième, Destination (Dest), définit le paramètre ou l'aspect du son affecté par le bouton. Gardez à l'esprit que si un périphérique externe émet les mêmes messages de changement de commande MIDI que ceux définis ici, le générateur de sons interne répondra aussi à ces messages. Réglages : Reportez-vous à la Liste des données fournie à part. 208 Mode d'emploi du Mode Utility [SF3] FT SW (Footswitch) (Commutateur au pied) FSAssign (Footswitch Assign) (Attribution du commutateur au pied) Cet écran vous permet de déterminer le numéro de changement de commande généré par le commutateur au pied raccordé à la prise FOOT SWITCH. Gardez à l'esprit que si un périphérique externe émet les mêmes messages de changement de commande MIDI que ceux définis ici, le générateur de sons interne répondra aussi à ces messages comme si vous utilisiez le commutateur au pied de l'instrument. Réglages : 000 – 101 (000, 032: off, 096 : Arpeggio Switch, 097 : Arpeggio Hold, 098 : playback start/stop dans le mode Sequence Play, 099/100 : Program Change INC/DEC 101 : Octave Rest) [SF4] REMOTE (Distant) Vous pouvez sélectionner ici deux modes distincts de commande du logiciel informatique, ainsi que les réglages de port MIDI respectifs pour la commande. Après avoir effectué les réglages souhaités, appuyez sur la touche [ENTER] pour rappeler les modèles de commande prédéfinis du logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 113 de la section Guide rapide. [SF5] MEF (Master Effect) (Effet principal) Cet écran vous permet de régler les paramètres liés aux opérations du curseur de commande Master Effect. (Appuyez sur les touches [ARP FX] et [EQ] pour que leurs voyants respectifs s'allument.) Knob1 – Knob4 (Bouton 1-4) Attribue un paramètre Master Effect à chaque bouton. Les paramètres disponibles dépendent du type d'effet principal sélectionné. [F5] MIDI Cet écran vous permet d'effectuer des réglages MIDI de base. BasicRcvCh (Basic Receive Channel) (Canal de réception de base) Détermine le canal de réception MIDI lorsque ce synthétiseur est réglé sur le mode générateur de sons mono-timbre (modes Voice/Performance). KBDTransCh (Keyboard Transmit Channel) (Canal de transmission du clavier) Détermine le canal MIDI via lequel l'instrument envoie des données MIDI (vers un séquenceur externe, un générateur de sons ou tout autre périphérique). Ce paramètre est disponible en mode générateur de sons mono-timbre (modes Voice/Performance). DeviceNo. (Device Number) (Numéro de périphérique) Détermine le numéro du périphérique utilisé par ce synthétiseur pour la réception ou la transmission de données. Ce numéro doit correspondre au numéro du périphérique MIDI externe lors de la transmission/ réception de blocs de données, de changement de paramètres ou d'autres messages exclusifs au système. Réglages : off, on PgmChange (Program Change) (Changement de programme) Ce commutateur active ou désactive les messages de changement de programme, tant au niveau de la transmission que de la réception. Lorsqu'il est paramétré sur « on », ce synthétiseur répond aux messages de changement de programme entrants et transmet également les messages de changement de programme appropriés (si vous utilisez le panneau). Réglages : off, on CtrlChange (Control Change mode) (Mode de changement de commande) Détermine la manière dont ce synthétiseur reçoit et reconnaît le message MIDI AEG Sustain (Maintien AEG). Lorsqu'il est paramétré sur « mode1 », le message est reçu en tant que message de changement de paramètre. Lorsqu'il est paramétré sur « mode2 », le message est reçu en tant que message de changement de commande. Réglages : mode1, mode2 LocalCtrl (Local Control On/Off) (Activation/désactivation de la commande locale) Détermine si le générateur de sons de l'instrument répond ou non à votre jeu sur le clavier. En général, LocalCtrl doit être activé car il est évident que vous souhaitez entendre le son du MO lorsque vous jouez. Cependant, pour certaines applications de séquenceur externe, vous devez parfois le désactiver pour éviter la reproduction des notes en double par le générateur de sons, une fois via le clavier et une deuxième fois par les données du clavier acheminées via le séquenceur. Même si LocalCtrl est réglé sur « off » , les données sont transmises via MIDI. En outre, le bloc du générateur de sons interne répond aux messages reçus via MIDI. RcvBulk (Receive Bulk) (Réception en bloc) Détermine si des blocs de données peuvent ou non être reçus. Mode File Réglages : off, on Mode Master Réglages : protect (non reçus), on (reçus) Mode d'emploi du 209 Référence Ce sélecteur active ou désactive les messages de sélection de banque, tant au niveau de la transmission que de la réception. Lorsqu'il est paramétré sur « on », ce synthétiseur répond aux messages de sélection de banque entrants et transmet également les messages de sélection de banque appropriés (si vous utilisez le panneau). Mode Performance BankSel (Sélection de banque) Mode Song [SF2] SWITCH (Commutateur) Mode Pattern Réglages : 1 – 16, all, off Mode Mixing Voice Réglages : 1 – 16, off n En mode générateur de sons multi-timbres (modes Song et Pattern), les données MIDI générées en jouant sur le clavier (et sur ses contrôleurs) sont envoyées au générateur de sons interne et aux périphériques externes via le canal de sortie MIDI, qui correspond au numéro de la partie sélectionnée. Mode Voice Réglages : 1 – 16, omni (tous les canaux), off n En mode générateur de sons multi-timbres (modes Song et Pattern), chaque partie reçoit des données MIDI en fonction du canal de réception MIDI qui lui est affecté ([SONG] ou [PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ReceiveCh). Mode Utility [SF1] CH (Channel) (Canal) Mode Utility Job (Tâche d'utilitaire) [SF3] SYNC (Synchronization) (Synchronisation) MIDI Sync (Synchronisation MIDI) Cet écran vous permet de définir différents paramètres liés à l'horloge et à la synchronisation MIDI. Détermine si la reproduction du morceau, du motif ou de l'arpège est synchronisée sur l'horloge interne de l'instrument ou sur une horloge MIDI externe. Réglages : internal, MIDI, MTC internal ..............................Synchronisation sur l'horloge interne. Utilisez ce réglage lorsque vous vous servez de ce synthétiseur seul ou en tant que source d'horloge maître pour un autre équipement. MIDI ..................................Synchronisation sur une horloge MIDI dont les données sont reçues depuis un instrument MIDI externe via MIDI. MTC (MIDI Time Code).....Synchronisation sur un signal MTC reçu via MIDI. Les signaux MMC sont transmis via MIDI. Choisissez ce réglage lorsque vous utilisez ce synthétiseur en tant qu'esclave MIDI, notamment lorsqu'il est synchronisé par rapport à un MTR compatible MTC. La fonction MTC Sync est uniquement disponible en mode Song. n Gardez à l'esprit que le morceau ou le motif ne démarrera pas et ce, même si vous appuyez sur la touche [F] (Play) lorsque le paramètre MIDI Sync est réglé sur une valeur autre que « internal ». n MTC (MIDI Time Code) permet la synchronisation simultanée de plusieurs périphériques audio via des câbles MIDI standard. Cela inclut des données correspondant à des heures, minutes, secondes et cadres. Ce synthétiseur ne transmet pas de MTC. Pour l'utiliser en tant que MTC maître, vous avez besoin d'un périphérique tel que le Yamaha AW2400. n MMC (MIDI Machine Control) permet la commande à distance d'enregistreurs multi-pistes, de séquenceurs MIDI, etc. Un enregistreur multi-pistes compatible avec MMC, par exemple, répondra automatiquement aux opérations de démarrage, d'arrêt, d'avance rapide et de retour rapide effectuées sur le séquenceur de contrôle, permettant ainsi de conserver l'alignement de la reproduction du séquenceur et de l'enregistreur multi-pistes. ClockOut (Sortie d'horloge) Détermine si les messages de l'horloge MIDI (F8) sont transmis via MIDI. Réglages : on (transmis), off SeqCtrl (Sequencer Control) (Commande du séquenceur) Détermine si des signaux de commande du séquenceur — démarrage, poursuite, arrêt et curseur de position dans le morceau — sont reçus et/ou transmis via MIDI. Réglages : off, in, out, in/out off .....................Non transmis/reconnu. in ......................Reconnus mais pas transmis. out ....................Transmis mais pas reconnus. in/out ................Transmis/reconnus. MTC StartOffset (Décalage de départ) Mode Voice Détermine le point de code temps spécifique à partir duquel commence la reproduction de la séquence, lors de la réception du MTC. Vous pouvez utiliser cette fonction pour aligner avec précision la reproduction de ce synthétiseur sur un périphérique externe compatible MTC. Réglages : Hour : Minute : Second : Frame Hour ................00 – 23 Minute .............00 – 59 Second ............00 – 59 Frame ..............00 – 29 Mode Performance [SF4] OTHER (Autre) MIDI IN/OUT (Entrée/Sortie MIDI) Détermine la ou les bornes de sortie physiques qui sont utilisées pour la transmission/réception de données MIDI : MIDI IN/OUT ou USB. Mode Song Réglages : MIDI, USB n Les deux types de bornes ci-dessus ne peuvent pas être utilisés simultanément. ThruPort (Through Port) (Port relais) Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern De nombreux séquenceurs informatiques sont capables de transmettre des données via plusieurs ports MIDI, dépassant ainsi la limite des 16 canaux. Si vous utilisez la borne USB pour la transmission/réception MIDI, vous pouvez demander à ce synthétiseur de répondre aux données MIDI via un seul port tout en relayant les données d'un autre numéro de port (qu'il est possible de définir ici) vers un générateur de sons séparé (connecté à la borne MIDI OUT). Ainsi, 16 canaux de données peuvent être utilisés sur ce synthétiseur et 16 autres sur le périphérique MIDI connecté. Réglages : 1 – 8 BulkInterval (Bulk Interval) (Intervalle de transfert en bloc) Détermine un intervalle pour la transmission des blocs de données lors de l'utilisation de la fonction Bulk Dump sur le MO (page 148) ou de la réception de messages Bulk Request depuis un périphérique externe. Mode Utility Job (Tâche d'utilitaire) [UTILITY] ➞ [JOB] Mode Utility Ce mode vous permet de rétablir les réglages par défaut (Factory Set) de la mémoire utilisateur (page 149) de ce synthétiseur. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 23. ■ Informations complémentaires Paramétrage de l'écran par défaut lors de la mise sous tension Mode File Mode Master 210 [UTILITY] ➞ [F1] GENERAL ➞ [SF4] OTHER ➞ PowerOnMode 1 Sélectionnez le mode et le numéro de programme que vous souhaitez appeler en premier lors de la mise sous tension. 2 Appuyez sur la touche [ENTER] tout en maintenant la touche [STORE] enfoncée pour enregistrer le mode et le numéro de programme sélectionnés à l'étape 1. 3 Réglez le paramètre PowerOnMode sur « last » dans l'écran [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF4] OTHER. 4 Appuyez sur la touche [STORE] pour stocker le réglage Utility effectué à l'étape 3 ci-dessus. 5 Mettez l'instrument hors tension, puis sous tension pour afficher à l'écran le mode/numéro de programme paramétrés à l'étape 2. Mode d'emploi du Mode File Mode File Le mode File (Fichier) propose des outils permettant de transférer des données entre l'instrument et le périphérique de stockage USB. n Pour des détails sur les périphériques de stockage USB, reportez-vous à la page 31. n Pour obtenir de plus amples informations sur les relations entre les données créées sur ce synthétiseur et les fichiers à enregistrer, consultez la page 149. Mode File n [FILE] Pour plus d'informations sur la manière de sélectionner un fichier/dossier ou de créer un nouveau dossier, reportez-vous à la page 213. [F1] CONFIG (Configurer) [SF1] CURRENT (En cours) Cet écran vous permet de régler les paramètres du périphérique de stockage USB actuellement reconnu. USB Device (Périphérique USB) Sélectionne la partition du périphérique. Vous pouvez transférer des fichiers entre la partition du logement sélectionné ci-dessous et l'instrument. FSlot (Logement) Si vous utilisez un périphérique de stockage USB compatible avec plusieurs supports, sélectionnez le numéro du logement. La partition souhaitée peut être sélectionnée dans l'encadré de droite. Status (Etat) Indique l'état du périphérique de stockage reconnu par le synthétiseur. FFree (Libre) Spécifie la capacité de mémoire inutilisée (libre) sur le périphérique actuel. FTotal Indique la capacité de mémoire totale du périphérique actuel. [SF2] FORMAT (Formater) Avant d'utiliser un nouveau périphérique de stockage USB avec ce synthétiseur, vous devez d'abord le formater. Utilisez cette fonction pour formater le périphérique de stockage USB et lui attribuer une étiquette de volume. Pour obtenir des instructions sur cette application, reportez-vous à la page 213. [F2] SAVE (Enregistrer) Cette opération vous permet d'enregistrer vos fichiers sur un périphérique de stockage USB. Pour obtenir des instructions sur l'enregistrement des fichiers des différents types de données, consultez les pages suivantes : page 60 (Voix), page 67 (Performances), page 99 (Morceaux et Motifs). Appuyez sur la touche [F6] NEW pour créer un nouveau dossier. Vous pouvez enregistrer, sur un seul fichier, tous les types de données créés sur ce synthétiseur ou uniquement un type de données particulier. Ce paramètre détermine le type de données à enregistrer sur un fichier unique. TYPE Réglages : Reportez-vous à la section « Informations complémentaires » de la page page 214. [SF1] EXEC (Exécuter) Exécute l'enregistrement du fichier dans le dossier sélectionné. n La touche [ENTER] (Entrée) sur le panneau sert à appeler le contenu du dossier sélectionné. Copie dans la colonne prévue à cet effet le nom du fichier ou du dossier choisi dans la zone de sélection du fichier/dossier. [F6] NEW (Nouveau) Crée un nouveau dossier dans le dossier en cours. Mode Utility [SF2] SETNAME (Définir un nom) [F3] LOAD (Charger) Dossier actuellement sélectionné (directement) Cette opération vous permet de charger des fichiers depuis un périphérique USB sur le synthétiseur. Vous pouvez également exécuter une performance au clavier tout en reproduisant des parties d'un fichier SMF (Fichier MIDI standard) enregistré sur un périphérique de stockage USB. Reportez-vous à la page 213. Zone de sélection du fichier/dossier TYPE Vous pouvez charger sur le synthétiseur tous les types de données enregistrés dans un fichier unique sur un périphérique de stockage USB ou seulement un type de données spécifique. Ce paramètre détermine le type de données à charger depuis un fichier unique. Mode File Zone de sélection du fichier/dossier Nom du fichier/dossier Réglages : Reportez-vous à la section « Informations complémentaires » de la page page 214. [SF1] EXEC Exécute le chargement du fichier. n La touche [ENTER] sur le panneau sert à appeler le contenu du dossier sélectionné. Mode d'emploi du 211 Référence Attribue un nom à Volume Label. Pour obtenir des instructions sur l'attribution d'un de nom, reportez-vous à la page 38 de la section « Fonctionnement de basePrincipe d'utilisation ». Mode Master Volume Label (Etiquette de volume) Mode Song Réglages : all (tout), partitions 1 – 4 (1 à 4) Mode Pattern Spécifie la partition à formater. Type Mode Mixing Voice Réglages : 1 – 8 (1 à 8) Mode Performance Mode Voice Sélectionne le logement auquel il faut accéder lorsque le périphérique de stockage USB connecté prend en charge différents supports. Slot Mode File [F4] RENAME (Renommer) Sélectionnez le type de fichier souhaité. Cet écran vous permet de renommer les fichiers et dossiers contenus sur le périphérique de stockage USB sélectionné, en utilisant un total de huit caractères alphanumériques. Les fichiers sont nommés d'après la convention de dénomination MS-DOS. Si le nom du fichier contient des espaces ou d'autres caractères non reconnus par MS-DOS, ceux-ci seront automatiquement remplacés par une marque de soulignement « _ » lors de l'enregistrement. Sélectionnez le fichier ou dossier à renommer. Renommez le fichier ou dossier sélectionné ici. [SF1] EXEC Attribue Exécute l'attribution d'un nouveau nom au fichier. n La touche [ENTER] sur le panneau sert à appeler le contenu du dossier sélectionné. [SF2] SETNAME Copie dans la colonne prévue à cet effet le nom du fichier ou du dossier choisi dans la zone de sélection du fichier/dossier. [F6] NEW Crée un nouveau dossier dans le dossier en cours. [F5] DELETE (Supprimer) Sélectionnez le type de fichier souhaité. Cet écran vous permet de supprimer des fichiers ou des dossiers depuis le périphérique de stockage USB sélectionné. Sélectionnez le fichier ou dossier souhaité comme indiqué ci-dessous puis appuyez sur la touche [SF1] EXEC. n Avant de supprimer un dossier, vous devez supprimer auparavant tous les fichiers et sous-dossiers qu'il contient. N'oubliez pas que seuls les dossiers vides peuvent être supprimés. Sélectionnez le fichier ou le dossier à supprimer. Mode Voice Mode Performance Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 212 Mode d'emploi du Informations complémentaires ■ Informations complémentaires Sélection d'un fichier ( )/dossier ( ) Les instructions et illustrations ci-après vous montrent comment sélectionner des fichiers et des dossiers sur les périphériques de stockage USB en mode File. Formatage d'un périphérique de stockage USB Avant d'utiliser un nouveau périphérique de stockage USB avec ce synthétiseur, formatez-le dans un premier temps. Suivez les instructions ci-dessous. ATTENTION Déplacez le curseur sur le fichier ou dossier souhaité à l'aide des touches [INC/ YES] (Augmentation/oui) et [DEC/NO] (Diminution/non) ou du cadran de données. Si des données sont déjà enregistrées sur le périphérique de stockage USB, veillez à ne pas le formater ce dernier car toutes les données enregistrées au préalable seront détruites. 1 Pour revenir au niveau directement supérieur, appuyez sur la touche [EXIT] (Quitter). Branchez un périphérique de stockage USB sur le connecteur USB TO DEVICE (USB vers périphérique). Si nécessaire, insérez le support adéquat dans le logement du périphérique de stockage USB. Pour appeler le contenu d'un dossier, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la touche [ENTER]. 2 3 Déplacez le curseur sur le fichier ou dossier souhaité à l'aide des touches [INC/YES] et [DEC/NO] ou du cadran de données. Appuyez sur le mode [FILE] pour passer en mode File. Appuyez sur la touche [F1] CONFIG, puis sur la touche [SF2] FORMAT pour appeler l'écran Format (Formatage). Appuyez sur la touche [F3] LOAD. 5 Réglez le paramètre Volume Label. Déplacez le curseur sur « Volume Label » et saisissez une étiquette de volume. Pour obtenir des instructions sur l'attribution d'un nom, reportez-vous à la page 38 de la section « Fonctionnement de basePrincipe d'utilisation ». Déplacez le curseur sur TYPE, puis sélectionnez le morceau ou motif souhaité. 6 Appuyez sur la touche [ENTER]. (L'écran vous demande confirmation.) Pour annuler le formatage, appuyez sur la touche [DEC/NO]. 6 Sélectionnez le fichier SMF. 7 Appuyez sur la touche [INC/YES] pour exécuter la tâche. Une fois le formatage terminé, le message « Completed » (« Terminé ») s'affiche et vous revenez à l'écran initial. ATTENTION 7 8 Appuyez sur la touche [F6] F (Play) (Lecture) pour reproduire le fichier SMF avec les réglages de mixage du morceau ou motif actuellement sélectionné. Appuyez sur la touche J (Stop) (Arrêt) pour arrêter la reproduction. Pendant l'opération de formatage, veillez à respecter les précautions suivantes : • Ne jamais retirer ni éjecter le support du périphérique de stockage USB. • Ne jamais débrancher ni déconnecter aucun périphérique. • Ne jamais mettre le MO ni les périphériques concernés hors tension. n Essayez de jouer au clavier avec le fichier SMF comme accompagnement. Pour sélectionner la une piste de pour votre performance au clavier, activez la touche [TRACK SELECT] (Sélection de piste), puis appuyez sur une des touches numériques [1] à [16]. Vous pouvez également contrôler le son de chaque partie en utilisant les boutons et curseurs de commande comme en mode Song et Pattern. Si vous exécutez l'opération Format en mode File, le périphérique de stockage USB sera formaté au format MS-DOS ou Windows. Il est possible que le périphérique de stockage USB ne soit pas compatible avec d'autres périphériques, tels qu'un ordinateur Macintosh ou une un appareil photo caméra numérique. Mode d'emploi du 213 Référence Appuyez sur la touche [FILE] pour passer en mode File. Mode Performance Passez en mode Song ou Pattern, puis sélectionnez le morceau ou motif nécessitant des réglages de mixage. Mode Song Positionnez le curseur sur l'emplacement de la valeur Format et sélectionnez « CARD » (Carte) ou « USB ». Précisez le numéro du logement, dans l'angle supérieur droit de l'écran, et sélectionnez la partition à formater à l'emplacement de la valeur Type, sur la seconde ligne de l'écran. Mode Pattern Sélectionnez le logement et la partition à formater. Mode Mixing Voice 3 4 5 4 Mode Utility 2 Connectez Reliez le périphérique USB stockant contenant le fichier SMF à l'instrument. Mode File 1 Mode Master En mode File, vous pouvez reproduire directement le fichier SMF enregistré sur le périphérique de stockage USB. Cela s'avère utile lorsque vous jouez au clavier en utilisant le ficher SMF comme accompagnement. Mode Voice Reproduction du SMF (Fichier MIDI standard) à partir du périphérique de stockage USB Informations complémentaires Types de fichiers pouvant être pris en charge par le MO Types de fichiers susceptibles d'être enregistrés par l'instrument sur le périphérique de stockage USB [FILE] → [F2] SAVE → TYPE TYPE Extension du fichier* Description All (Tous) .M7A Toutes les données de la mémoire morte (Flash ROM) de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique et peuvent être enregistrées sur le périphérique de stockage USB. AllVoice (Toutes les voix) .W7V Toutes les données de voix utilisateur de la mémoire morte (Flash ROM) de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique et peuvent être enregistrées sur le périphérique de stockage USB. ToutefoisCependant, les voix de mixage ne sont pas sauvegardées. UserARP (Arpège utilisateur) .W7G Toutes les données d'arpège utilisateur de la mémoire morte (Flash ROM) de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique et peuvent être enregistrées sur le périphérique de stockage USB. AllSong (Tous les morceaux) .W7S Toutes les données de morceaux utilisateur de la mémoire utilisateur interne (DRAM) de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique et peuvent être enregistrées sur le périphérique de stockage USB. AllPattern (Tous les motifs) .W7P Toutes les données de motifs utilisateur de la mémoire utilisateur interne (DRAM) de ce synthétiseur sont traitées en tant que fichier unique et peuvent être enregistrées sur le périphérique de stockage USB. SMF .MID Les données de pistes de séquence (1 à 16) et de pistes de tempo des morceaux ou des motifs créées en modes Song/Pattern peuvent être enregistrées sur le périphérique de stockage USB en tant que données de fichier MIDI standard (format 0). Voice Editor (Editeur de voix) .W7E Toutes les données de voix utilisateur enregistrées sur des banques utilisateur (mémoire Flash ROM) sont traitées en tant que fichier unique et enregistrées sur le périphérique de stockage USB. Le fichier sauvegardé peut être chargé sur le logiciel Voice Editor du MO6/MO8 (page 112) et installé sur votre ordinateur. * Affecté au fichier pouvant être enregistré. Types de fichier susceptibles d'être chargés depuis un périphérique de stockage USB sur l'instrument [FILE] → [F3] LOAD → TYPE TYPE Extension du fichier* Description Mode Voice Mode Performance Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility All .M7A Les fichiers de type « All » enregistrés sur le périphérique de stockage USB peuvent être chargés et restaurés sur l'instrument. Lorsque la case située à gauche de « Without System » (Sans système) est cochée, seuls les réglages du mode Utility ne sont pas chargés. AllVoice .W7V Les fichiers de type « All Voice » enregistrés sur le périphérique de stockage USB peuvent être chargés et restaurés sur l'instrument. Voice .M7A .W7V Une voix spécifique contenue dans un fichier enregistré sur un périphérique de stockage USB sous le type « All » ou « All Voice » peut être sélectionnée de façon individuelle et chargée sur l'instrument. Vous remarquerez que les icônes des fichiers « M7A » et « W7V » deviennent (en tant que dossiers virtuels) lorsque ce type de fichier est sélectionné (Guide rapide page 62). Performance .M7A Une performance spécifique dans un fichier enregistré sur un périphérique de stockage USB sous le type « All » peut être sélectionnée de façon individuelle et chargée sur l'instrument. Vous remarquerez que l'icône du fichier « M7A » devient (en tant que dossier virtuel) lorsque ce type de fichier est sélectionné (Guide rapide, page 68). UserARP .W7G Les fichiers de type « UserARP » enregistrés sur le périphérique de stockage USB peuvent être chargés et restaurés sur l'instrument. AllSong .W7S Les fichiers de type « All Song » enregistrés sur le périphérique de stockage USB peuvent être chargés et restaurés sur l'instrument. Song .M7A .W7S .MID Un morceau spécifique contenu dans un fichier enregistré sur le périphérique de stockage USB sous le type « All » ou « All Song » peut être sélectionné de façon individuelle et chargé sur l'instrument. Vous remarquerez que les icônes des fichiers « M7A » et « W7S » deviennent (en tant que dossiers virtuels) lorsque ce type de fichier est sélectionné (Guide rapide page 101). En outre, la sélection de ce type de fichier vous permet de charger le fichier MIDI standard (formats formats 0, , 1) sur un morceau spécifique. AllPattern .W7P Les fichiers de type « All Pattern » enregistrés sur le périphérique de stockage USB peuvent être chargés et restaurés sur l'instrument. Pattern .M7A .W7P .MID Un morceau spécifique contenu dans un fichier enregistré sur le périphérique de stockage USB sous le type « All » ou « All Pattern » peut être sélectionné de façon individuelle et chargé sur l'instrument. Vous remarquerez que les icônes des fichiers « M7A » et « W7P » deviennent (en tant que dossiers virtuels) lorsque ce type de fichier est sélectionné (Guide rapide page 101). En outre, la sélection de ce type de fichier permet de charger le fichier MIDI Standard (formats formats 0, , 1) sur une section spécifique de motif. Voice Editor .W7E Les données de voix éditées via le logiciel Voice Editor fourni avec le MO6/MO8 et installé sur votre ordinateur peuvent être chargées sur l'instrument. Mode File * Affecté au fichier susceptible d'être chargé. n • les Les fichiers « All Voice », « UserARP », « All Song », « All Pattern » et « Voice Editor » utilisés sur le MOTIF ES peuvent être chargés sur le MO. Ces extensions de fichier sont les mêmes que celles du MO. Mode Master • les Les fichiers « All » (.W2A), « All Voice » (.W2V), et « Voice Editor » (.W2E) utilisés sur le MOTIF peuvent également être chargés sur le MO comme les types de fichier ci-dessous. Type de fichier Extension de fichier All Voice .W2V Voice .W2A, .W2V Voice Editor .W2E • Il est possible que les voix ne reproduisent pas le même son que celles les voix présentes sur de l'instrument d'origine, dans la mesure où le contenu des formes d'onde prédéfinies présélectionnées et la structure des effets varient entre les deux séries d'instruments. 214 Mode d'emploi du Mode Master Play (Reproduction de piste maître) Mode Master (Piste maître) Mode Master Play (Reproduction de piste maître) [MASTER] ➞ Sélection d'une piste maître Le mode Master Play (Reproduction de piste maître) vous permet d'effectuer toute une série d'opérations générales d'édition sur la piste maître choisie. Pour des opérations d'édition plus détaillées et complètes, utilisez le mode Master Edit (Edition de piste maître). Les paramètres édités sont stockés en mémoire morte Flash ROM en tant que piste maître utilisateur, à l'exception de certains paramètres. [F1] PLAY (Reproduction) OCT (Octave) Indique le réglage des octaves du clavier défini via les touches [OCTAVE]. Ce réglage peut également être modifié grâce à l'opération suivante : [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF2] KBD → Octave. ASA (ASSIGN A), ASB (ASSIGN B) Indique les fonctions attribuées aux boutons respectifs (portant la mention « ASSIGN A » et « ASSIGN B ») lorsque les voyants des touches [PAN/SEND] et [TONE] sont allumés. Les fonctions sont attribuées depuis l'écran [UTILITY] → [F4] CTL ASN → [SF2] ASSIGN. Les réglages OCT (Octave), ASA (ASSIGN A) et ASB (ASSIGN B) ne peuvent être attribués séparément à chaque piste maître. De ce fait, ils ne sont pas stockés en tant que piste maître individuelle en mode Master Store (Stockage de piste maître) (page 218). [F2] MEMORY (Mémoire) Cet écran vous permet de définir les paramètres de base de la piste maître, y compris le mode appelé avec la piste maître et le numéro de programme. Détermine le mode appelé lorsque le numéro de piste maître est sélectionné. Réglages : Voice, Performance, Song, Pattern Memory Définit le numéro de programme appelé lorsque la piste maître est sélectionnée. Réglages : Lorsque le mode est réglé sur Voice : sélectionnez une banque et un numéro de voix. Lorsque le mode est réglé sur Performance : sélectionnez une banque et un numéro de performance. Lorsque le mode est réglé sur Pattern : sélectionnez un motif et une section. Lorsque le mode est réglé sur Song : sélectionnez un numéro de morceau. Détermine si la fonction Zone est utilisée (on) ou non (off). Reportez-vous à la page 123 pour plus de détails sur la fonction Zone. Mode Utility Mode Mixing Voice Lorsque le réglage Mode est défini sur « Voice » ou sur « Performance » et que le sélecteur Zone Switch (Sélecteur de zone) est activé, vous ne pouvez utiliser que Zone 1 pour le réglage par défaut (la reproduction des zones 2-4 ne produit aucun son). Il est possible d'utiliser ces zones en réglant différents paramètres en mode Master Edit. Mode File n Mode Master ZoneSwitch Mode d'emploi du 215 Référence Mode Mode Voice Vous pouvez appeler les types d'arpèges en appuyant sur les touches auxquelles ils sont affectés. Le type d'arpèges affecté à chaque touche dépend du programme (Voice, Performance, Song, Pattern) sélectionné en tant que piste maître. Mode Performance [SF1] ARP1 (Arpeggio 1) à [SF5] ARP5 (Arpeggio 5) Indique les valeurs obtenues par l'utilisation des boutons respectifs (portant la mention « ASSIGN 1 » et « ASSIGN 2 ») lorsque les voyants des touches [PAN/SEND] et [TONE] sont allumés. Les fonctions attribuées à ces boutons dépendent du réglage de la voix sélectionnée comme programme de la piste maître. Mode Song AS1 (ASSIGN 1), AS2 (ASSIGN 2) Mode Pattern n Mode Master Edit (Edition de piste maître) Common Edit Mode Master Edit (Edition de piste maître) [MASTER] ➞ Sélection d'une piste maître ➞ [EDIT] Le mode Master Edit est divisé en deux catégories : Common Edit (Edition commune), qui permet de régler les paramètres communs aux quatre zones, et Zone Edit (Edition de zone), qui permet de régler les paramètres propres à chaque zone. Lorsque le paramètre Zone Switch est réglé sur « on » dans l'écran [F2] MEMORY du mode Master Play, seule la fonction Common Edit est disponible. Common Edit [MASTER] ➞ Sélection d'une piste maître ➞ [EDIT] ➞ [COMMON] Ces paramètres servent à faire des éditions globales (ou communes) concernant les quatre zones de la piste maître sélectionnée. [F1] NAME Cet écran permet de créer un nom pour la piste maître. Pour obtenir des instructions concernant l'attribution de nom, reportez-vous à la page 38 de la section « Principe d'utilisation ». [F2] OTHER Knob/Slider Cet écran vous permet de définir la rangée de fonctions de boutons et de curseurs qui sera éclairée et sélectionnée. Mode Voice Réglages : pan.............................La sélection de la piste maître allume le voyant [PAN/SEND] (Panoramique/Envoi), ce qui permet de commander la rangée Pan/Send. tone ............................La sélection de la piste maître allume le voyant [TONE] (Timbre), ce qui permet de commander la rangée Tone. assign ........................La sélection de la piste maître allume les voyants [PAN/SEND] et [TONE], ce qui permet de commander la rangée Assign (Assignation). MEQofs ou partEQ.....La sélection de la piste maître allume le voyant [EQ] (Egaliseur), ce qui permet de commander la rangée EQ. Lorsque le mode est réglé sur Voice, MEQofs est disponible. Lorsque le mode est réglé sur Performance, Song, ou Pattern, partEQ est disponible. MEF............................La sélection de la piste maître allume les voyants [ARP FX] (Effet d'arpège) et [EQ], ce qui permet de commander la rangée Master Effects (Effets principaux). arpFx..........................La sélection de la piste maître allume le voyant [ARP FX], ce qui permet de commander la rangée Arpeggio FX (Effet d'arpège). zone ...........................La sélection de la piste maître n'allume pas de voyant et appelle automatiquement les fonctions de boutons et de curseurs réglées spécifiquement pour chacune des zones (page 126). Ce paramètre n'est disponible que lorsque le paramètre Zone Switch est réglé sur « on » dans l'écran [F2] MEMORY du mode Master Play. Mode Performance Mode Song Zone Edit [MASTER] ➞ Sélection d'une piste maître ➞ [EDIT] ➞ sélection de zone Ces paramètres servent à éditer les zones individuelles d'une piste maître. Le réglage Zone Edit n'est disponible que lorsque Zone Switch est spécifié sur « on » dans l'écran [F2] MEMORY du mode Master Play. Mode Mixing Voice Référence Mode Pattern [F1] TRANS (Transmit) (Transmission) Cet écran vous permet de définir le mode de transmission des messages MIDI pour chacune des zones lorsque vous jouez au clavier. TransCh (Transmit Channel) (Canal de transmission) Définit le canal de transmission MIDI pour chaque zone. TGSwitch (Tone Generator Switch) Détermine l'activation ou la désactivation de la transmission des données MIDI au générateur de sons interne pour chaque zone. Réglages : 1 – 16 Réglages : on, off MIDISwitch Détermine si des données MIDI sont transmises à un périphérique MIDI externe pour chaque zone. Mode Utility Réglages : on, off [F2] NOTE Cet écran définit les paramètres relatifs à la hauteur de ton et au clavier pour chaque zone, ce qui vous permet de configurer des partages de zone et de définir la plage de hauteur de ton relative à chaque zone. Mode File Octave Définit la valeur, en octaves, du décalage de la plage de la zone vers le haut ou le bas. Réglages : -3 – 0 (valeur par défaut) – +3 Transpose Définit la valeur, en demi-tons, du décalage de la plage de la zone vers le haut ou le bas. Réglages : -11 – 0 (valeur par défaut) – +11 Mode Master 216 NoteLimitH, L (High, Low) Définit les notes les plus graves et les plus aiguës de la plage de notes pour chaque zone. La zone sélectionnée n'est audible que lorsque vous jouez des notes comprises dans cette plage. Réglages : C -2 – G8 n Vous pouvez également définir directement la plage de notes à partir du clavier en maintenant la touche [INFORMATION] enfoncée tout en appuyant sur les toniques initiales inférieure et supérieure souhaitées. Mode d'emploi du Mode Master Edit (Edition de piste maître) Zone Edit [F3] TX SW (Transmit Switch) (Sélecteur de transmission) Cet écran vous permet de définir la façon dont la reproduction de chaque zone individuelle affecte la transmission de divers messages MIDI (messages de modification de commande et de modification de programme, par exemple). Quand le paramètre concerné est réglé sur « on », la reproduction de la zone sélectionnée transmet les messages MIDI correspondants. Notez que vous disposez de deux types d'écran différents (voir ci-après), qui présentent les mêmes réglages sous un format différent ; utilisez le type d'affichage qui vous convient le mieux. • Ecran affichant quatre zones • Ecran affichant tous les paramètres d'une zone Gardez à l'esprit qu'il est impossible de visualiser simultanément tous les paramètres disponibles sur l'afficheur des quatre zones et que vous devez, par conséquent, utiliser les commandes de curseur pour faire défiler l'écran afin de faire apparaître et de définir tous les paramètres concernés. PC (MIDI) Détermine si les messages de modification de programme doivent être transmis au générateur de sons externe via MIDI. PB (Pitch Bend) (Variation de ton) Détermine si les messages de variation de hauteur de ton doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. MW (Modulation Wheel) (Molette de Modulation) Détermine si les messages MIDI générés par l'utilisation de la molette de modulation doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. Vol (Volume) Détermine si les messages de volume doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. Pan Détermine si les messages de panoramique doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. Slider Détermine si les messages MIDI générés en utilisant les curseurs doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. FC1 (Foot Controller1) Détermine si les messages MIDI générés en appuyant sur le contrôleur au pied fourni en option doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. FS (Footswitch) Détermine si les messages MIDI générés en appuyant sur le sélecteur au pied connecté à la prise FOOT SWITCH doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. Knob Détermine si les messages MIDI générés en utilisant les boutons doivent être transmis aux générateurs de sons interne et externe. [F4] PRESET Cet écran vous permet d'effectuer les réglages relatifs aux voix pour chaque zone couverte parle numéro de programme de piste maître sélectionné. Ainsi, le fait de sélectionner une autre piste maître appelle automatiquement un ensemble différent de voix et de réglages de voix pour les quatre zones. n A l'aide de la touche [F6] SEND (Envoi), vous déterminez si les réglages de l'écran PRESET (Présélection) sont directement appliqués ou non. Lorsque la touche [F6] SEND est activée ( ), il suffit de modifier un paramètre sur cet écran pour que le MO émette un message MIDI correspondant. Si la touche [F6] SEND est désactivée ( ), les messages MIDI seront envoyés depuis le MO une fois que vous stockez la piste maître éditée et en sélectionnez une nouvelle. Cependant, les paramètres désactivés dans l'écran [F1] TRANS ou [F3]TX SW ne peuvent pas être envoyés. BankMSB, BankLSB, PgmChange (Program Change) (Modification de programme) Volume Définit l'affectation de voix à chaque zone de la piste maître sélectionnée. Réglages : Reportez-vous à la liste des voix figurant dans la Liste des données fournie séparément. Définit le niveau de sortie de la voix dans chaque zone. Réglages : 0 – 127 Pan Définit la position de balayage stéréo de la voix dans chaque zone. [F5] KN/CS (Knob/Control Slider) (Bouton/Curseur de commande) Cet écran vous permet de définir les numéros de modification de commande utilisés pour les boutons et curseurs de chaque zone. Ces réglages ne seront accessibles que si le paramètre Knob/Slider (dans l'écran [F2] OTHER de Common Edit) est réglé sur « zone ». Mode File Réglages : L64 (Gauche) – C (Centre) – R63 (Droite) Mode Master Réglages : off, 1 – 95 Mode d'emploi du 217 Référence Détermine si les messages de sélection de banque MSB/LSB doivent être transmis au générateur de sons externe via MIDI. Mode Performance Bank (MIDI) Mode Song Détermine si les messages de modification de programme doivent être transmis au générateur de sons interne. Mode Pattern PC (TG) Mode Mixing Voice Détermine si les messages de sélection de banque MSB/LSB doivent être transmis au générateur de sons interne. Mode Utility Bank (TG) Mode Voice Réglages : Mode Master Job (Tâche de piste maître) Zone Edit Mode Master Job (Tâche de piste maître) [MASTER] ➞ [JOB] Le mode Master Job propose deux fonctions bien pratiques (appelées « tâches ») : la première vous permet d'initialiser (réinitialiser) les données de la piste maître et la deuxième de transmettre les données de la piste maître éditées à un périphérique ou un ordinateur MIDI externe. Après avoir défini les paramètres comme l'exige l'écran sélectionné, appuyez sur la touche [ENTER] pour exécuter la tâche. [F1] INIT (Initialize) (Initialiser) Cette fonction permet de réinitialiser (initialiser) tous les paramètres de piste maître à leurs réglages respectifs par défaut. Elle sert également à initialiser certains paramètres de manière sélective (par exemple, des réglages communs, des réglages propres à une zone , etc.), ce qui est très utile lorsque vous créez une toute nouvelle piste maître. Type de paramètres (pour l'initialisation) : All, Common, Zone ALL Tous les paramètres de la piste maître sélectionnée sont initialisés. Common Les paramètres communs de la piste maître sélectionnée sont initialisés. Zone Vous pouvez initialiser le réglage Zone sur l'un des trois types suivants. Split Partage la plage du clavier en Zone 1 et Zone 2. Le réglage « UpperCh » détermine le canal de transmission MIDI de la plage supérieure du clavier, « LowerCh » définit le canal de transmission MIDI de la plage inférieure du clavier et « SplitPoint » établit les numéros de note (C2 – G8) séparant les plages supérieure et inférieure du clavier. 4Zone Initialise les quatre zones. Layer Permet de disposer deux parties en couche à l'aide de Zone 1 et Zone 2. Les réglages « UpperCh » et « LowerCh » déterminent respectivement le canal de transmission MIDI de chacune des deux zones. [F4] BULK (Bulk Dump) (Transfert en bloc) Cette fonction vous permet d'envoyer tous les réglages de paramètres édités concernant la piste maître actuellement sélectionnée à un ordinateur ou à un autre périphérique MIDI en vue de l'archivage des données. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 148. n Pour exécuter le transfert de données en bloc, vous devez régler correctement le numéro du périphérique MIDI, en procédant comme suit : [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → DeviceNo. Mode Voice Mode Master Store Mode Performance Cette fonction vous permet de stocker la piste maître éditée dans la mémoire utilisateur (Flash ROM). Pour plus de détails, reportez-vous à la page 123 de la section Guide rapide. Mode Song Mode Pattern Mode Mixing Voice Référence Mode Utility Mode File Mode Master 218 [MASTER] ➞ Sélection d'une piste maître ➞ [STORE] Mode d'emploi du Ecrans d'information Annexe Ecrans d'information Les écrans d'information conviviaux vous permettent d'avoir une vue d'ensemble des principaux réglages correspondant à chaque mode. Sélectionnez le mode souhaité, puis appuyez sur la touche [INFORMATION] pour appeler l'écran d'information de ce mode. Pour quitter l'écran, appuyez à nouveau sur cette touche (ou sur n'importe quelle autre touche de panneau). Mode Voice Mode Song ● Mode Song Play Bank Indique le MSB/LSB (page 224) de la banque de voix actuellement sélectionnée. EL 1234 Indique la quantité de mémoire (DRAM) non utilisée (disponible) pour l'enregistrement de morceaux. ● Mode Song Mixing Indique la voix actuellement sélectionnée, le statut d'activation/désactivation des quatre éléments et le statut mono/poly (page 151). Porta (Portamento) Indique le statut d'activation/désactivation du commutateur Portamento de la voix actuellement sélectionnée. PB (Pitch Bend) (Variation de ton) Indique la limite supérieure/inférieure de la plage de variation de ton. InsA (Insertion A), InsB (Insertion B), Rev (Reverb), Cho (Chorus) Ins (Insertion) Indique le numéro de la partie à laquelle l'effet d'insertion est appliqué. Rev (Réverbération), Cho (Chœur) Indique le type d'effet actuellement sélectionné pour chaque bloc d'effets (page 140). ● Mode Mixing Voice Edit Indique le type d'effet actuellement sélectionné pour chaque bloc d'effets (page 140). Mode Performance Bank Indique le MSB/LSB (page 224) de la banque de voix actuellement sélectionnée. EL 1234 Bank Indique le MSB/LSB (page 224) de la banque de performances actuellement sélectionnée. Indique la voix actuellement sélectionnée et le statut d'activation/désactivation des quatre éléments. InsA (Insertion A), InsB (Insertion B) Indique le type d'effet actuellement sélectionné pour chaque bloc d'effets. Ins (Insertion) Indique le numéro de la partie à laquelle l'effet d'insertion est appliqué. Rev (Réverbération), Cho (Chœur) Indique le type d'effet actuellement sélectionné pour chaque bloc d'effets (page 140). Used Mix Voice (Voix de mixage utilisée) Current Indique le nombre de parties utilisant les voix de mixage dans le morceau actuellement sélectionné. Total Indique le nombre total de parties utilisant les voix de mixage dans tous les morceaux et motifs. Mode d'emploi du 219 Ecrans d'information Mode Pattern Mode File ● Mode Pattern Play USB Free Indique la quantité de mémoire (DRAM) non utilisée (disponible) pour l'enregistrement de phrases de motif. Indique la quantité de mémoire actuellement disponible (inutilisée) sur le périphérique de stockage USB connecté. ● Mode Pattern Mixing Slot, Volume Label Identique au mode Song Mixing. Indiquent le numéro de logement et l'étiquette de volume du répertoire du périphérique de stockage USB utilisé en mode File. ● Mode Mixing Voice Edit Identique au mode Song Mixing Voice Edit. Current Dir (Répertoire actuel) Indique le répertoire actuellement sélectionné. Mode Utility Mode Master MIDI IN/OUT Indique la/les borne(s) de sortie physique(s) utilisée(s) pour transmettre et recevoir des données MIDI. ● Auto Load Disponible uniquement lorsque l'écran [SF4] OTHER est ouvert depuis [F1] GENERAL. Mode Indique le mode et le numéro de programme mémorisés pour la piste maître actuellement sélectionnée. ZoneSwitch Indique le statut (activé/désactivé) du commutateur de zones. ZoneTCH (Canal de transmission de zone) Indique le canal de transmission MIDI de chaque zone (lorsque Zone Switch est réglé sur « on »). Indique le numéro de logement et l'étiquette de volume du répertoire du périphérique de stockage USB spécifié dans la fonction Auto Load. Mode Remote Control ● Quick Setup Pour plus de détails, reportez-vous à la page 117. Indique les valeurs/réglages des paramètres avant et après l'utilisation de la fonction Quick Setup. Pour plus de détails sur Quick Setup, reportez-vous à la page 208. 220 Mode d'emploi du Messages de l'écran Messages de l'écran Affichage LCD Explication Are you sure ? [YES]/[NO] (Etes-vous sûr ? Oui/Non) Confirmez si vous voulez exécuter une opération donnée ou non. Appuyez sur [INC/YES] ou [DEC/NO], selon vos besoins. Arp memory full (Mémoire d'arpèges saturée) La mémoire interne pour les données d'arpèges est pleine, ce qui empêche le stockage des données de séquence enregistrées sous forme d'arpèges. Arpeggio type stored (Type d'arpèges stocké) Le type d'arpèges actuellement sélectionné a été stocké sur l'une des touches [SF1] à [SF5]. Bad USB device (Périphérique USB défectueux) Le périphérique de stockage USB est inutilisable. Formatez-le et essayez à nouveau. Bulk protected. (Protection en bloc.) Des blocs de données ont été reçus alors que le paramètre RcvBulk (Réception en bloc) est réglé sur « protect » (protéger). (Voir page 209). Can’t make folder. (Impossible de créer le dossier.) Aucun autre répertoire ne peut plus être créé sous le niveau actuel. Can't Undo OK? [YES]/[NO] (Impossible d'annuler, OK ? Oui/Non) Lors de l'exécution de certaines tâches de morceau ou de motif, la mémoire interne devient trop pleine pour pouvoir utiliser l'opération d'annulation. Appuyez sur [INC/YES] si c'est OK ou sur [DEC/NO] pour annuler l'opération. Réessayez après avoir effacé des morceaux, motifs ou phrases utilisateur indésirables. Choose user phrase. (Sélectionnez une phrase utilisateur.) Vous avez essayé d'enregistrer une piste de motif à laquelle est attribuée une phrase prédéfinie. Si vous voulez utiliser une phrase prédéfinie comme matière première pour l'enregistrement d'un motif, copiez-la sur une phrase utilisateur avant l'enregistrement. Completed. (Terminé.) La tâche de chargement, d'enregistrement, de formatage ou autre est terminée. Device number is off. (Le numéro du périphérique est désactivé.) Les blocs de données ne peuvent pas être transmis/reçus car le numéro du périphérique est désactivé. Device number mismatch. (Numéro de périphérique inapproprié.) Les blocs de données ne peuvent pas être transmis/reçus, car les numéros de périphérique ne correspondent pas. Executing... (Exécution en cours...) Une opération de formatage ou une tâche est en cours d'exécution. Veuillez patienter. File already exists. (Le fichier existe déjà.) Il existe déjà un fichier portant le même nom que celui que vous êtes en train d'enregistrer. File not found. (Fichier introuvable.) Le fichier du type spécifié est introuvable sur le périphérique de stockage USB. Folder is too deep. (Dossier trop éloigné.) Les répertoires situés en dessous de ce niveau sont inaccessibles. Folder not empty. (Dossier avec données.) Vous essayez de supprimer un dossier qui contient des données. Illegal check box. (Case à cocher non valide.) Aucune case n'a été cochée pour une tâche de piste du séquenceur nécessitant la sélection d'une case. Cochez la case appropriée. Illegal file (Fichier non valide) Le fichier spécifié pour le chargement est inutilisable par le MO ou ne peut être chargé dans le mode actuel. Illegal file name. (Nom de fichier non valide.) Le nom du fichier spécifié n'est pas valide. Essayez d'entrer un autre nom. Illegal input. (Entrée non valide.) Une entrée ou une valeur non valide a été spécifiée. Vérifiez la méthode de saisie ou la valeur entrée. Illegal measure. (Mesure non valide.) Un numéro de mesure non valide a été spécifié en mode Song/Pattern. Sélectionnez à nouveau la mesure. Illegal phrase number. (Numéro de phrase non valide.) Un numéro de phrase non valide a été spécifié en mode Pattern. Sélectionnez à nouveau la phrase. Illegal track number. (Numéro de piste non valide.) Un numéro de piste non valide a été spécifié en mode Song/Pattern. Sélectionnez à nouveau la piste. Incompatible USB device (Périphérique USB incompatible) Un périphérique USB ne pouvant pas être utilisé avec le MO a été branché au connecteur USB TO DEVICE. Meter mismatch (Discordance de mesures) En mode Pattern Job, la mesure (type de mesure) du motif de destination est différente de la mesure du motif source. MIDI buffer full. (Tampon MIDI plein.) Echec du traitement des données MIDI en raison de la réception d'un trop grand nombre de données en même temps. MIDI checksum error. (Erreur des données de contrôle MIDI.) Une erreur s'est produite lors de la réception de blocs de données. MIDI data error. (Erreur de données MIDI.) Une erreur s'est produite lors de la réception de données MIDI. Mixing stored (Mixage stocké) En mode Song/Pattern, les réglages de mixage ont été chargés à partir du fichier. Mixing Voice full (Voix de mixage saturée) La voix de mixage ne peut pas être stockée car le nombre de voix stockées a dépassé la capacité maximale. No data. (Pas de données.) La piste ou la plage sélectionnée pour l'exécution d'une tâche de morceau/motif ne contient aucune donnée. Sélectionnez une piste ou plage adéquate. Ce message apparaît également lorsqu'une tâche liée à une voix de mixage ne peut pas être exécutée parce que la voix de mixage spécifiée est indisponible. No F7 (End of Exc.) (Pas de F7 (Fin des données exclusives) Des données exclusives ont été saisies ou modifiées sans l'octet « End of Exclusive » (F7) nécessaire. Vérifiez que F7 est inclus. No response from USB device (Pas de réponse du périphérique USB) Le périphérique USB relié à la borne USB TO DEVICE ne répond pas. Not empty folder (Ce dossier n'est pas vide) Vous essayez de supprimer un dossier qui contient des données. Now loading... (xxxx) (Chargement en cours) Indique qu'un fichier est en cours de chargement. Mode d'emploi du 221 Messages de l'écran Affichage LCD Explication Now saving... (xxxx) (Enregistrement en cours) Indique qu'un fichier est en cours d'enregistrement. Now scanning auto loaded files (Balayage des fichiers chargés automatiquement en cours) Balayage des fichiers spécifiés pour la fonction Auto Load. Now working... (Travail en cours...) Annulation de l'opération Load/Save en appuyant sur la touche [EXIT]. Overwrite? [YES]/[NO] (Ecraser ? Oui/Non) Une opération d'enregistrement risque d'écraser les données présentes sur le périphérique de stockage USB et ce message vous demande de confirmer si vous voulez poursuivre l'opération ou non. Appuyez sur [INC/YES] ou [DEC/ NO], selon vos besoins. Pattern length mismatch. (Longueur de motif inappropriée.) L'exécution d'une tâche de motif donne un motif dont la longueur dépasse 256 mesures. Phrase length mismatch (Longueur de phrase inappropriée) L'exécution d'une tâche de motif donne une phrase dont la longueur dépasse 256 mesures. Phrase number overflow (Dépassement du nombre de phrases autorisé) Le nombre maximum de phrases (256) a été dépassé lors de l'enregistrement, de l'exécution d'une tâche de motif ou de l'édition. Please keep power on. (Veuillez laisser l'appareil sous tension.) Les données sont en cours d'enregistrement dans la mémoire Flash ROM. N'essayez jamais d'éteindre l'appareil pendant l'écriture de données dans la mémoire Flash ROM. La mise hors tension de l'instrument à ce stade entraîne la perte de toutes les données utilisateur et peut bloquer le système (en raison de la corruption des données dans la mémoire flash ROM). Cela risque également d'empêcher le démarrage normal du MO lors de sa prochaine mise sous tension. Please stop sequencer. (Veuillez arrêter le séquenceur.) L'opération que vous tentez d'exécuter ne peut pas l'être pendant la reproduction d'un morceau/motif. Power on mode stored (Mode d'activation stocké) Le réglage du numéro de programme automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension a été stocké. Read only file. (Fichier en lecture seule.) Vous avez essayé de supprimer, de renommer ou de modifier un fichier en lecture seule. Receiving MIDI bulk (Réception de blocs de données MIDI en cours) Le MO est en train de recevoir des blocs de données MIDI. Recording stopped (Enregistrement interrompu) L'enregistrement a été interrompu car la mémoire est pleine. Scene & Arpeggio type stored (Scène et type d'arpèges stockés) La scène de morceau et le type d'arpèges actuellement sélectionné ont été stockés sur l'une des touches [SF1] à [SF5]. Seq memory full. (Mémoire de séquence pleine.) La mémoire interne des données de séquence est pleine, ce qui empêche l'exécution de toute autre opération (par exemple, l'enregistrement, l'édition, l'exécution de tâches, la réception/transmission MIDI ou le chargement à partir du périphérique de stockage USB). Réessayez après avoir effacé des morceaux, motifs ou données de phrases utilisateur indésirables. System memory crashed. (Incident dans la mémoire système.) Echec de l'écriture de données dans la mémoire Flash ROM. This Performance uses User Voices. (Cette performance fait appel à des voix utilisateur.) La performance que vous venez de charger contient des données de voix utilisateur. Vérifiez que la voix que vous avez enregistrée existe dans la banque de voix utilisateur appropriée. Too many favorites (Trop de favoris) Vous avez tenté d'affecter plus de 257 voix à la catégorie Favorite. Too many fixed notes (Trop de notes fixes) Lors de la conversion des données de morceau ou de motif en données d'arpèges, le nombre de notes différentes contenues dans les données à convertir a dépassé le chiffre de seize. Transmitting MIDI bulk (Transmission de blocs de données MIDI) Le MO est en train de transmettre des blocs de données MIDI. Unknown file format. (Format de fichier inconnu.) Le format de fichier n'est pas reconnu. USB connection terminated. Une interruption de la connexion avec le périphérique de stockage USB s'est produite en raison d'un courant Press [ENTER]. (Connexion USB électrique anormal. Débranchez le périphérique de stockage USB du connecteur USB TO DEVICE, puis appuyez interrompue. Appuyez sur [ENTER].) sur la touche [ENTER]. 222 USB device connecting (Périphérique USB en cours de connexion) Reconnaissance en cours du périphérique de stockage USB connecté à la borne USB TO DEVICE. USB device full. (Périphérique USB plein.) Le périphérique de stockage USB étant plein, aucune donnée ne peut plus être sauvegardée. Utilisez un nouveau périphérique de stockage USB ou libérez de l'espace en effaçant les données inutiles contenues sur le périphérique. USB device not ready. (Périphérique USB pas prêt.) Le périphérique de stockage USB n'est pas correctement inséré ou branché au MO. USB device read/write error. (Erreur de lecture/d'écriture sur le périphérique USB.) Une erreur s'est produite lors de la lecture ou de l'écriture sur le périphérique de stockage USB. USB device unformatted. (Périphérique USB non formaté.) Le disque n'est pas formaté ou son format est inutilisable par le MO. USB device write protected. (Périphérique USB protégé en écriture.) Le périphérique de stockage USB est protégé en écriture ou vous avez essayé d'écrire sur un support en lecture seule (CD-ROM, par exemple). USB power consumption exceeded. (Dépassement de la consommation d'électricité du périphérique USB.) La consommation d'électricité du périphérique de stockage USB relié au connecteur USB TO DEVICE dépasse la valeur réglementaire. USB transmission error (Erreur de transmission USB) Une erreur est intervenue lors de la communication avec le périphérique de stockage USB. Utility stored (Utilitaire stocké) Les réglages du mode Utility ont été stockés. Mode d'emploi du A propos de la norme MIDI A propos de la norme MIDI Le terme MIDI est l'acronyme de Musical Instruments Digital Interface (Interface numérique des instruments de musique). Il s'agit d'une norme qui permet aux instruments de musique électroniques de communiquer entre eux en envoyant et en recevant des données et messages de note, de changement de commande, de changement de programme compatibles et divers autres types de données ou de messages MIDI. Ce synthétiseur peut contrôler d'autres périphériques MIDI en transmettant des données liées aux notes ainsi que différents types de données de contrôleur. Il peut également être contrôlé par des messages MIDI entrants qui déterminent automatiquement le mode du générateur de sons, sélectionnent les canaux, les voix et les effets MIDI, modifient les valeurs des paramètres et, bien sûr, reproduisent les voix spécifiées pour les diverses parties. Canaux MIDI Les données de performance MIDI sont affectées à l'un des seize canaux MIDI. Ceux-ci, numérotés de 1 à 16, permettent d'envoyer simultanément les données de performance de seize parties d'instrument différentes sur un seul câble MIDI. Imaginez que les canaux MIDI sont des canaux TV. Chaque station TV émet sur un canal spécifique. Votre poste TV reçoit différents programmes simultanément de plusieurs stations et vous sélectionnez le canal correspondant au programme de votre choix. Bulletin météorologique Infos 1 2 Infos 2 La norme MIDI fonctionne selon le même principe de base. L'instrument émetteur envoie des données MIDI à l'instrument récepteur sur un canal MIDI spécifique (MIDI Transmit Channel) via un câble MIDI unique. Si le canal MIDI de l'instrument récepteur (MIDI Receive Channel) correspond au canal de transmission, le son émis par l'instrument récepteur dépend des données envoyées par l'instrument émetteur. Pour plus d'informations sur la configuration du canal de transmission MIDI et du canal de réception MIDI, reportez-vous à la page 104. MIDI cable MIDI Transmit channel 2 MIDI Receive channel 2 Canal MIDI et port MIDI Les données MIDI sont affectées à l'un des seize canaux. Cette limite peut toutefois être dépassée grâce à l'utilisation de « ports » MIDI distincts, prenant chacun en charge seize canaux. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 107. Messages MIDI transmis/reconnus par ce synthétiseur Les messages MIDI peuvent être répartis en deux groupes : les messages de canaux et les messages système. Vous trouverez ci-dessous une explication des différents types de messages MIDI que ce synthétiseur peut recevoir et transmettre. Les messages transmis ou reconnus par ce synthétiseur sont présentés dans les sections Format des données MIDI et Tableau d'implémentation MIDI de la Liste des données fournie à part. n Certaines explications sont d'ordre général et ne sont pas nécessairement fournies en fonction de leur lien avec le MO. Pour plus de détails sur le comportement du MO lors de la réception de chaque message MIDI, reportez-vous aux sections « Format des données MIDI » et « Tableau d'implémentation MIDI » dans la Liste des données fournie à part. Mode d'emploi du 223 A propos de la norme MIDI MESSAGES DE CANAUX Les messages de canaux contiennent des données en rapport avec la performance au clavier pour le canal en question. ■ Note On/Note Off (Key On/Key Off) (Activation/ désactivation de note/touche) Messages générés lorsque vous jouez du clavier. Plage de réception des notes = C-2 (0) – G8 (127), C3 = 60 Plage de vélocité = 1 – 127 (Seule la vélocité Note ON est reçue) Note On : généré lorsqu'une touche est enfoncée. Note Off : généré lorsqu'une touche est relâchée. Chaque message comprend un numéro de note spécifique qui correspond à la touche enfoncée, ainsi qu'une valeur de vélocité qui dépend de la force avec laquelle la touche est enfoncée. Messages qui permettent de régler la valeur du paramètre spécifié par RPN MSB/LSB page 225) et NRPN MSB/LSB (page 225). La valeur de ce paramètre est déterminée en combinant le MSB et le LSB. Main Volume (Volume principal) (Commande 007) Messages qui contrôlent le volume de chaque partie. Réglez cette valeur sur 127 pour produire le volume maximal et sur 0 pour couper le son. Pan (Panoramique) (Commande 010) Messages qui contrôlent la position de balayage stéréo de chaque partie (pour la sortie stéréo). Réglez cette valeur sur 127 pour positionner le son à l'extrême droite et sur 0 pour le placer à l'extrême gauche. ■ Control Change (Changement de commande) Expression (Commande 011) Les messages de changement de commande vous permettent de sélectionner une banque de voix et de contrôler le volume, la position panoramique, la modulation, la durée de portamento, l'intensité et d'autres paramètres du contrôleur, par l'intermédiaire de numéros de changement de commande spécifiques correspondant à chacun des différents paramètres. Messages qui contrôlent l'expression de l'intonation de chaque partie en cours de la performance. Réglez cette valeur sur 127 pour produire le volume maximal et sur 0 pour couper le son. Bank Select MSB (MSB de sélection de banque) (Commande 000) Bank Select LSB (LSB de sélection de banque) (Commande 032) Messages qui sélectionnent les numéros de banque de voix de variation en combinant et en envoyant les MSB et LSB à partir d'un périphérique externe. Les messages MSB et LSB ont des fonctions différentes selon le mode du générateur de sons. Les numéros MSB permettent de sélectionner le type de voix (voix normale ou de batterie), tandis que les numéros LSB sélectionnent les banques de voix. (Pour plus d'informations sur les banques et les programmes, reportez-vous à la Liste des voix disponible dans la Liste des données fournie à part.) Une nouvelle sélection de banque ne devient effective qu'à la réception du message de changement de programme suivant. Modulation (Commande 001) Messages qui contrôlent la profondeur du vibrato au moyen de la molette de modulation. Réglez cette valeur sur 127 pour produire un vibrato maximal et sur 0 pour désactiver la fonction de vibrato. Portamento Time (Durée de portamento) (Commande 005) Messages qui contrôlent la durée du portamento, c'est-àdire un glissement continu de la hauteur de ton entre des notes jouées successivement. Lorsque le paramètre Portamento Switch (Commutateur de portamento) (commande 065) est réglé sur « on », la valeur spécifiée ici permet de régler la vitesse du changement de hauteur. Réglez cette valeur sur 127 pour obtenir la durée de portamento maximale ou sur 0 pour obtenir la durée de portamento minimale. 224 Data Entry MSB (MSB d'entrée de données) (Commande 006) Data Entry LSB (LSB d'entrée de données) (Commande 038) Mode d'emploi du Hold1 (Maintien 1) (Commande 064) Messages qui contrôlent l'activation/désactivation de l'effet de maintien. Réglez cette valeur dans la plage 64 - 127 pour activer le maintien et dans la plage 0 - 63 pour le désactiver. Portamento Switch (Commutateur de portamento) (Commande 065) Messages qui contrôlent l'activation/la désactivation du portamento. Réglez cette valeur dans la plage 64 - 127 pour activer le portamento et dans la plage 0 - 63 pour le désactiver. Sostenuto (Commande 066) Messages qui contrôlent l'activation/la désactivation de l'effet de sostenuto. Le fait de maintenir des notes spécifiques enfoncées et d'appuyer ensuite sur la pédale de sostenuto et de la maintenir enfoncée provoque le maintien de ces notes lorsque vous jouez les notes suivantes et ce, jusqu'à ce que vous relâchiez la pédale. Réglez cette valeur entre 64 -127 pour activer le sostenuto et entre 0 -63 pour le désactiver. Harmonic Content (Contenu harmonique) (Commande 071) Messages qui règlent la résonance du filtre définie pour chaque partie. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage ajoutée ou soustraite aux données de voix. Plus cette valeur est élevée, plus le son est caractéristique et résonnant. En fonction de la voix, il est possible que la plage effective soit plus réduite que celle disponible pour le réglage. Release Time (Temps de relâchement) (Commande 072) Messages qui règlent le temps de relâchement de l'AEG défini pour chaque partie. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage ajoutée ou soustraite aux données de voix. A propos de la norme MIDI Attack Time (Temps d'attaque) (Commande 073) Messages qui règlent le temps d'attaque de l'AEG défini pour chaque partie. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage ajoutée ou soustraite aux données de voix. Brightness (Intensité) (Commande 074) Messages qui règlent la fréquence de coupure du filtre définie pour chaque partie. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage ajoutée ou soustraite aux données de voix. Plus cette valeur est faible, plus le son est doux. En fonction de la voix, il est possible que la plage effective soit plus réduite que celle disponible pour le réglage. Decay Time (Temps de chute) (Commande 075) Messages qui règlent le temps de chute de l'AEG défini pour chaque partie. La valeur spécifiée ici est une valeur de décalage ajoutée ou soustraite aux données de voix. RPN (Registered Parameter Number) LSB (LSB RPN (Numéro de paramètre enregistré)) (Commande 100) RPN (Registered Parameter Number) MSB (MSB RPN (Numéro de paramètre enregistré)) (Commande 101) Messages qui décalent, c'est-à-dire qui ajoutent ou soustraient des valeurs aux réglages de sensibilité de variation de ton, d'accord et autres paramètres de partie. Transmettez d'abord le MSB RPN et le LSB RPN pour spécifier le paramètre qui doit être réglé. Utilisez ensuite Data Increment/Decrement pour régler la valeur de ce paramètre. Veuillez noter qu'une fois que le RPN a été défini pour un canal, les saisies de données suivantes sont interprétées comme utilisant le même changement de valeur que RPN. Par conséquent, après avoir utilisé le RPN, vous devez spécifier une valeur nulle (7FH, 7FH) pour éviter d'obtenir des résultats inattendus. Les numéros RPN suivants peuvent être reçus. MSB RPN LSB RPN 00 00 Pitch Bend Sensitivity (Sensibilité de variation de ton) 00 01 Fine Tune (Réglage fin) 00 02 Coarse Tune (Réglage brut) 7F 7F Null (Nul) Effect1 Depth (Niveau d'envoi de la réverbération) (commande 091) Messages qui règlent le niveau d'envoi de l'effet de réverbération. Effect3 Depth (Niveau d'envoi du chœur) (Commande 093) Messages qui règlent le niveau d'envoi de l'effet de chœur. Data Increment (Incrément de données) (Commande 096) Decrement (Décrément) (Commande 097) pour le RPN Messages qui augmentent ou diminuent la valeur du MSB de la sensibilité de la variation de ton, du réglage affiné ou du réglage brut par paliers de 1. Vous devez d'abord attribuer un de ces paramètres en utilisant le RPN du périphérique externe. L'octet de données est ignoré. Lorsque la valeur maximale ou minimale est atteinte, la valeur n'est plus incrémentée ou décrémentée. (Le fait d'incrémenter le réglage affiné ne provoque pas une incrémentation du réglage grossier.) NRPN (Non-Registered Parameter Number) LSB (LSB NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)) (Commande 098) NRPN (Non-Registered Parameter Number) MSB (MSB NRPN (Numéro de paramètre non enregistré)) (Commande 099) Messages qui règlent les paramètres de vibrato, filtre, générateur d'enveloppe, configuration de batterie et autres réglages d'une voix. Transmettez d'abord le MSB NRPN et le LSB NRPN pour spécifier le paramètre à contrôler. Utilisez ensuite Data Entry (page 224) pour régler la valeur du paramètre spécifié. Veuillez noter qu'une fois que le message NRPN a été spécifié pour un canal, les saisies de données suivantes sont interprétées comme utilisant le même changement de valeur que NRPN. Par conséquent, après avoir utilisé le NRPN, vous devez spécifier une valeur nulle (7FH, 7FH) pour annuler les modifications ultérieures et éviter d'obtenir des résultats inattendus. PARAMETRE ■ Messages du mode Channel Les messages du mode Channel suivants peuvent être reçus. 2e OCTET 3e OCTET MESSAGE 120 0 All Sound Off (Désactivation de tous les sons) 121 0 Reset All Controllers (Réinitialiser tous les contrôleurs) 123 0 All Notes Off (Désactivation de toutes les notes) 126 0 – 16 127 0 Mono Poly All Sounds Off (Commande 120) Annule tous les sons actuellement audibles sur le canal spécifié. Le statut des messages de canaux tels que Note On et Hold On est toutefois maintenu. Reset All Controllers (Commande 121) Les valeurs par défaut des contrôleurs suivants sont réinitialisées. CONTROLEUR VALEUR Pitch Bend Change 0 (centre) Aftertouch 0 (désactivé) Polyphonic Aftertouch 0 (désactivé) Modulation 0 (désactivé) Expression 127 (max) Hold1 0 (désactivé) Portamento 0 (désactivé) Sostenuto 0 (désactivé) Soft Pedal 0 (désactivé) Portamento Control Annule le numéro de la touche source de portamento RPN Numéro non spécifié ; les données internes demeurent inchangées NRPN Numéro non spécifié ; les données internes demeurent inchangées Mode d'emploi du 225 A propos de la norme MIDI All Notes Off (Commande 123) Permet d'annuler toutes les notes actuellement audibles pour le canal spécifié. Cependant, si Hold1 ou Sostenuto est activé, les notes continuent d'être audibles jusqu'à ce que ces paramètres soient désactivés. Mono (Commande 126) Exécute une fonction identique à la réception d'un message All Sounds Off ; si le 3e octet (numéro mono) est compris dans la plage de 0 – 16, ce message fait passer le canal correspondant en mode Mono (Mode 4 : m = 1). General MIDI (GM) System On (Activation du système GM) (mode Song/Pattern uniquement) Lorsqu'un message « General MIDI system on » s'affiche, cela signifie que le MO reçoit les messages MIDI compatibles avec la norme GM System Level 1 et, par conséquent, ne reçoit ni les messages NRPN ni les messages Bank Select. F0 7E 7F 09 01 F7 (Hexadécimal) n Assurez-vous que l'intervalle entre ce message et la première donnée de note du morceau est supérieur ou égal à la durée d'une noire. Master Volume (Volume principal) Poly (Commande 127) Joue le même rôle que lorsqu'un message All Sounds Off est reçu et fait passer le canal correspondant en mode Poly. Lorsque ce message est reçu, le MSB de volume est effectif pour le paramètre système. F0 7F 7F 04 01 ll mm F7 (Hexadécimal) * mm (MSB) = valeur de volume appropriée, ll (LSB) = ignoré ■ Program Change (Changement de programme) Messages qui déterminent la voix à sélectionner pour chaque partie. En combinant ce message à un message Bank Select (Sélection de banque), vous pouvez sélectionner des numéros de voix de base, ainsi que des numéros de banque de voix de variation. Pour obtenir une liste des voix disponibles, consultez la Liste des données fournie à part. ■ Pitch Bend (Variation de ton) Les messages de variation de ton sont des messages de contrôleur continus qui permettent de monter ou de baisser la hauteur des notes spécifiées d'une valeur déterminée sur une durée donnée. ■ Channel Aftertouch (Modification ultérieure du canal) Messages qui vous permettent de contrôler les sons sur l'ensemble du canal en fonction de la pression exercée sur les touches du clavier après le contact initial. Ce synthétiseur ne transmet pas ces données depuis le clavier ; par contre, il répond correctement à ces données lorsqu'il les reçoit d'un périphérique externe. ■ Polyphonic Aftertouch (Modification polyphonique ultérieure) Messages qui vous permettent de contrôler les sons pour chaque touche individuelle en fonction de la pression exercée sur les touches du clavier après le contact initial. Ce synthétiseur ne transmet pas ces données depuis le clavier ; par contre, il les transmet depuis le séquenceur interne. MESSAGES SYSTEME Les messages système sont des données portant sur l'ensemble du système de l'instrument. ■ Messages exclusifs au système Les messages exclusifs au système permettent de contrôler diverses fonctions sur ce synthétiseur, parmi lesquelles le volume principal, l'accord principal, le mode du générateur de sons, le type d'effet ainsi que divers autres paramètres. 226 Mode d'emploi du ■ Messages système en temps réel Ces messages commandent le séquenceur, c'est-à-dire les morceaux et les motifs. Active Sensing (FEH) (Détection active) A la réception d'un message FEH (Détection active), si aucune donnée MIDI n'est reçue pendant un intervalle de temps supérieur à 300 msec environ, le MO fonctionne de la même façon que lors de la réception de messages All Sounds Off, All Notes Off et Reset All Controllers. Il revient ensuite à un état dans lequel le FEH n'est pas surveillé. Timing Clock (F8H) (Horloge de synchronisation) Ce message est transmis à un intervalle fixe (24 fois par noire) pour synchroniser les instruments MIDI connectés. Vous pouvez décider si le bloc du séquenceur doit utiliser les messages de l'horloge de synchronisation interne ou externe reçus via MIDI IN en réglant le paramètre MIDI Sync : [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync. Start (FAH) (Début) Ce message permet de reproduire les données de séquence MIDI depuis le début. Ce message est transmis en appuyant sur la touche [F] (Play) au début du morceau ou du motif. Continue (FBH) (Continuer) Ce message permet de reproduire les données de séquence MIDI depuis la position actuelle du morceau. Ce message est transmis en appuyant sur la touche [F] (Play) au milieu du morceau ou du motif. Stop (FCH) (Arrêt) Ce message provoque l'interruption de la reproduction des données de séquence MIDI (morceau). Ce message est transmis en appuyant sur la touche [■] (Stop) en cours de reproduction. n Vous pouvez décider si le synthétiseur envoie des messages Timing Clock, Start, Continue ou Stop en réglant le paramètre SeqCtrl : [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → SeqCtrl. ■ Message commun au système Les messages communs au système commandent également le contrôleur, et notamment les messages Song Select (Sélection de morceau) et Song Position Pointer (Pointeur de position dans le morceau). Résolution des problèmes Résolution des problèmes Si aucun son n'est audible ou que vous entendez un son étrange, vérifiez d'abord les points ci-dessous et agissez en conséquence. Il est possible que vous puissiez résoudre le problème en réinitialisant les réglages d'usine par défaut de l'instrument (page 23). (Veillez d'abord à sauvegarder toutes les données importantes sur un périphérique externe.) Si le problème persiste, consultez votre revendeur Yamaha. ■ Aucun son ne sort des haut-parleurs. • Les quatre curseurs de commande sont-ils réglés sur des niveaux appropriés (autres que zéro ou le minimum) ? • Le commutateur Local Control est-il réglé sur « off » ? S'il est réglé sur « off », le générateur de sons interne ne sera pas audible. [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → Local Ctrl (page 209) • Avez-vous mis sous tension l'instrument et tous les périphériques connectés ? • Avez-vous effectué tous les réglages de niveau appropriés — y compris le volume général de l'instrument et les réglages de volume des équipements externes connectés ? • Le contrôleur au pied est-il enfoncé (si connecté à la prise FOOT CONTROLLER) ? • Utilisez-vous un contrôleur MIDI externe et les réglages de volume et/ou d'expression MIDI sont-ils réglés sur des valeurs trop faibles ? • Cet instrument est-il correctement branché aux équipements externes correspondants (par exemple, amplificateur ou haut-parleur) via des câbles audio ? • Les réglages d'effet et de filtre sont-ils appropriés ? Si vous utilisez le filtre, essayez de modifier le réglage de coupure. Certains réglages de coupure peuvent entraîner l'assourdissement total du son. [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT (page 158) [PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT (page 173) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [F3] EFFECT (pages 189, 202) [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'un élément/d'une touche → [F3] FILTER (page 160) [PERFORM] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F4] TONE → [SF2] FILTER (page 176) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F4] TONE → [SF2] FILTER (pages 191, 202) [SONG]/[PATTERN] → [UTILITY] → [F3] SEQ → [SF2] FILTER (page 207) • Les réglages de volume ou de niveau sont-ils trop faibles ? [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → Volume (page 205) [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUTPUT → Volume (page 154) [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'un élément/d'une touche → [F4] AMP → [SF1] LVL/PAN → Level (page 162) [PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF1] OUT → Volume (page 172) [PERFORM] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F2] OUTPUT → [SF1] VOL/PAN → Volume (page 175) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F2] OUTPUT → [SF1] VOL/PAN → Volume (pages 191, 202) • Les paramètres relatifs au commutateur d'éléments, à la limite de note ou la limite de vélocité sont-ils correctement réglés ? [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'un élément/d'une touche → [F1] OSC → [SF1] WAVE → ElementSw (page 158) [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'un élément/d'une touche → [F1] OSC → [SF3] LIMIT (page 158) [PERFORM] → [F2] VOICE (page 171) [PERFORM] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF1] VOICE → PartSw (page 174) [PERFORM] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF3] LIMIT (page 174) • Dans le cas où la performance, le morceau ou le motif ne produit aucun son, une voix a-t-elle été affectée à chaque partie ? [PERFORM] → [F2] VOICE (page 171) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [F2] VOICE (pages 189, 202) • Dans le cas où le morceau ou le motif ne produit aucun son, le port/canal de sortie de chaque piste du mode Song/ Pattern Play et le port/canal de réception de chaque partie du mixage sont-ils correctement réglés ? [SONG]/[PATTERN] → [F3] TRACK (pages 178, 196) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ReceiveCh (pages 191, 202) Mode d'emploi du 227 Résolution des problèmes • Dans le cas où le morceau ou le motif ne produit aucun son, le paramètre Velocity Offset de l'écran Groove est-il correctement réglé ? [SONG]/[PATTERN] → [F2] GROOVE → VELO OFST (pages 178, 196) ■ La reproduction se poursuit sans interruption. • Si la touche [ARPEGGIO ON/OFF] est activée, appuyez dessus pour éteindre son voyant. • Dans le mode Song/Pattern, appuyez sur la touche [J] (Stop). • Si le son de clic continue d'être audible, vérifiez les réglages suivants. Si le paramètre est réglé sur « all », réglez-le sur une autre valeur. [SONG]/[PATTERN] → [UTILITY] → [F3] SEQ → [SF1] CLICK → Mode (page 206) ■ Son distordu. • Les réglages d'effets sont-ils appropriés ? (Certains types ou réglages d'effet peuvent entraîner une distorsion de son.) [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT (page 158) [PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT (page 173) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [F3] EFFECT (pages 189, 202) • Les réglages de filtre sont-ils appropriés ? (Des réglages de résonance de filtre trop élevés peuvent entraîner une distorsion.) [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'un élément/d'une touche → [F3] FILTER (page 160) [PERFORM] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F4] TONE → [SF2] FILTER (page 176) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F4] TONE → [SF2] FILTER (pages 191, 202) • Le volume est-il réglé sur une valeur tellement élevée qu'un écrêtage se produit ? [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → Volume (page 205) [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUTPUT → Volume (page 154) [PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F2] OUT/MEF → [SF1] OUT → Volume (page 172) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [F1] VOL/PAN → VOLUME (pages 189, 202) ■ Le son est saccadé et intermittent. • Dépassez-vous la polyphonie maximum de l'instrument ? (page 134) ■ Une seule note est émise à la fois. • Le paramètre Mono/Poly a-t-il été réglé sur « mono » ? Si vous souhaitez jouer des accords, réglez-le sur « poly ». [VOICE] → [F4] PORTA → Mono/Poly (page 153) [PERFORM] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → Mono/Poly (page 174) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE→ Mono/Poly (pages 191, 202) ■ La hauteur de ton ou les intervalles sont incorrects. • Le paramètre Master Tune est-il réglé sur une valeur autre que « 0 » ? [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → Tune (page 205) • Le paramètre Note Shift est-il réglé sur une valeur autre que « 0 » ? [UTILITY] → [F1] GENERAL → [SF1] TG → NoteShift (page 205) • Lorsque la voix produit une hauteur incorrecte, le système d'accord approprié est-il sélectionné dans le paramètre Micro Tuning ? [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F1] GENERAL → [SF2] PLY MODE → M.TuningNo. (page 153) • Lorsque la hauteur de ton produite par la voix est incorrecte, le paramètre LFO Pitch Modulation Depth est-il réglé sur une valeur trop élevée ? [VOICE] → [EDIT] → Sélection d'un élément/d'une touche → [F5] LFO → PMod (page 163) 228 Mode d'emploi du Résolution des problèmes • Dans le cas où la performance, le morceau ou le motif produit une hauteur de ton incorrecte, les paramètres Note Shift ou Detune de chaque partie sont-ils réglés sur une valeur autre que « 0 » ? [PERFORM] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE (page 176) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F4] TONE → [SF1] TUNE (pages 191, 202) • Dans le cas où la hauteur de ton de la reproduction de la performance, du morceau ou du motif est incorrecte, le paramètre Note Offset de l'écran Groove est-il réglé sur une valeur autre que « 0 » ? [SONG]/[PATTERN] → [F2] GROOVE → NOTE OFST (pages 178, 196) ■ Aucun effet n'est appliqué. • La touche [EFFECT BYPASS] est-elle désactivée ? • Les boutons (pour REVERB et CHORUS) sont-ils réglés sur des niveaux appropriés (autres que zéro ou le minimum) ? • Avez-vous réglé un ou tous les paramètres de sortie d'effet des éléments sur « thru » dans l'écran de réglage des effets ? [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT → [SF1] CONNECT → EL : OUT 1-4 (page 142) • Avez-vous réglé un ou tous les types d'effets sur « thru » ou « off » ? (pages 142 – 144) • Lorsque ce problème survient en mode Performance/Song/Pattern, vérifiez si les paramètres Insertion Switch (INS SW) sont correctement réglés. [PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F6] EFFECT → [SF2] INS SW (page 173) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [F3] EFFECT → [SF2] INS SW (pages 189, 202) ■ L'indicateur Edit s'affiche, même en l'absence de paramètres en cours d'édition. • Gardez à l'esprit que le simple déplacement d'un bouton ou d'un curseur modifie le paramètre, entraînant automatiquement l'affichage de l'indicateur Edit. ■ Impossible de lancer la fonction d'arpèges. • Vérifiez si la touche [ARPEGGIO] est activée ou désactivée. • Avez-vous sélectionné un type d'arpège utilisateur sans données utilisateur ? • Les paramètres relatifs aux arpèges tels que Note Limit et Velocity Limit sont-ils correctement réglés ? [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF2] LIMIT (page 155) [PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF2] LIMIT (page 173) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF2] LIMIT (pages 190, 202) • Lorsque ce problème intervient en mode Performance/Song/Pattern, vérifiez si le paramètre Arpeggio Switch de chaque partie est correctement réglé. [PERFORM] → [EDIT]] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ArpSwitch (page 174) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → Sélection d'une partie → [F1] VOICE → [SF2] MODE → ArpSwitch (pages 191, 202) • Le paramètre MIDI sync est-il réglé sur « internal » (à l'aide de l'horloge interne) ? [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = internal (page 210) ■ Impossible d'arrêter la fonction d'arpèges. • Si la reproduction d'arpèges ne s'arrête pas, même après le relâchement de la touche, réglez le paramètre Arpeggio Hold sur « off ». [VOICE] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF1] TYPE → Hold (page 152) [PERFORM] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF1] TYPE → Hold (page 173) [SONG]/[PATTERN] → [MIXING] → [EDIT] → [COMMON] → [F3] ARP → [SF1] TYPE → Hold (pages 190, 202) ■ Le morceau ou le motif ne démarre pas, même lorsque vous appuyez sur la touche [F] (Play). • Le morceau ou le motif (phrase) sélectionné contient-il des données ? • La fonction Remote Control est-elle activée ? • Le paramètre MIDI sync est-il réglé sur « internal » (à l'aide de l'horloge interne) ? [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF3] SYNC → MIDI Sync = internal (page 210) Mode d'emploi du 229 Résolution des problèmes ■ Le morceau/motif (phrase) ne peut pas être enregistré. • Y a-t-il suffisamment de mémoire disponible pour l'enregistrement ? La capacité totale de la mémoire détermine le nombre de morceaux ou de motifs (phrases) qui peuvent être enregistrés. Par exemple, si la mémoire contient des morceaux ou des motifs (phrases) qui occupent beaucoup d'espace mémoire, la mémoire risque d'être vite saturée, même si les numéros de motif ou de morceau disponibles n'ont pas tous été utilisés. • En mode Pattern Record, la piste spécifiée à laquelle la phrase est affectée contient-elle des données prédéfinies ? L'enregistrement ne peut pas être effectué sur une piste qui contient des données prédéfinies. ■ Impossible de passer en mode Pattern Job/Pattern Mixing. • Vérifiez si l'instrument est en mode Pattern Chain. Si c'est le cas, sortez du mode Pattern Chain, puis appuyez sur la touche [JOB] ou [MIXING]. ■ Le son de batterie est faux ou inattendu lors du changement de la valeur de transposition. • C'est normal. La modification du réglage de transposition pendant la reproduction d'une voix de batterie produit des sonorités différentes pour les mêmes notes jouées. ■ Le transfert de données entre l'ordinateur et cet instrument ne fonctionne pas correctement. • Vérifiez si le réglage Port de l'ordinateur est approprié. • Le réglage du câble (MIDI, USB) en mode Utility est-il approprié ? [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF4] OTHER → MIDI IN/OUT (page 210) ■ Le son de l'instrument n'est pas correct même lors de la reproduction de données de morceau sur un ordinateur ou un périphérique MIDI relié à cet instrument. • Réglez l'instrument sur le mode Song ou Pattern. Pour pouvoir reproduire plusieurs canaux simultanément, vous devez sélectionner le mode Song ou Pattern. ■ La transmission et la réception de blocs de données MIDI ne fonctionnent pas correctement. • La protection des blocs de données reçus est-elle activée ? Réglez le paramètre Receive Bulk sur « on ». [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF2] SWITCH → RcvBulk (page 209) • Lors de la réception de données enregistrées à l'aide de la fonction Bulk Dump, le numéro du périphérique doit être réglé sur la même valeur que celle utilisée pour la transmission et l'enregistrement. [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → DeviceNo. (page 209) • Dans le cas où la transmission ne fonctionne pas correctement, le numéro du périphérique du périphérique MIDI connecté à cet instrument est-il réglé de manière à correspondre au paramètre DeviceNo. ? [UTILITY] → [F5] MIDI → [SF1] CH → DeviceNo. (page 209) • Si vous utilisez les programmes Voice Editor ou Multi Part Editor, avez-vous spécifié un intervalle de vidage suffisant ? Le paramètre Dump Interval de la boîte de dialogue Editor Setup doit être réglé sur une valeur égale ou supérieure à 20 ms. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel PDF fourni avec le programme Editor. ■ Impossible d'enregistrer des données sur le périphérique de stockage USB • Le périphérique de stockage USB connecté est-il protégé en écriture ? (La protection en écriture doit être désactivée pour enregistrer des données.) • Le périphérique de stockage USB connecté est-il correctement formaté ? [FILE] → [F1] CONFIG → [SF2] FORMAT (page 211) ■ Impossible de passer en mode Edit. • La fonction Category Search est-elle activée ? Quittez la fonction Category Search, puis appuyez sur la touche [EDIT]. • L'instrument est-il en mode File ? Quittez le mode File, puis appuyez sur la touche [EDIT]. 230 Mode d'emploi du Spécifications techniques Spécifications techniques Claviers Bloc du générateur de sons MO8 MO6 Générateur de sons Polyphonie Capacité multitimbrale Onde Voix Performance Filtre Système d'effets Bloc séquenceur Capacité de notes Résolution des notes Polyphonie maximale Tempo Type d'enregistrement Pistes Motifs Phrases Morceaux Arpège Claviers à effet de marteau équilibré de 88 touches (Toucher initial) Clavier LC de 61 touches (Toucher initial) AWM2 64 notes 16 parties (interne) 175 Mo (lorsqu'elle est convertie au format linéaire de 16 bits), 1 859 formes d'onde Prédéfinies : 512 voix normales + 64 kits de batterie GM : 128 voix normales + 1 kit de batterie Utilisateur : 128 x 2 (Bank 1 : originale, Bank 2 : extraite des voix prédéfinies) voix normales + 32 kits de batterie Utilisateur : 256 (jusqu'à 4 parties) 18 types Réverbération x 20 types, chœur x 49 types, insertion (A, B) x 116 types x 3 blocs, effet principal x 8 types, égaliseur principal (5 bandes), égaliseur de partie (3 bandes, stéréo), Environ 226 000 notes 480 ppn (parties par noire) 124 notes 1 – 300 Remplacement en temps réel, surimpression en temps réel (à l'exception de la chaîne de motifs), insertion en temps réel (morceau uniquement), pas à pas (à l'exception de la chaîne de motifs) Mode Pattern : 16 pistes de phrase Mode Pattern Chain : piste de motif, piste de tempo, piste de scène Mode Song : 16 pistes de séquence (l'activation/désactivation de la boucle peut être réglée pour chaque piste), piste de tempo, piste de scène 64 motifs (x 16 sections) Mesures : 256 maximum Phrases prédéfinies : 687 phrases Phrases utilisateur : 256 par motif 64 morceaux Voix de mixage : 16 par motif (256 maximum) Modèles de mixage : 32 Prédéfini x 1787 types, Utilisateur x 256 types * Il est possible de régler la synchronisation MIDI, le canal de transmission/réception MIDI, la limite de vélocité et la limite de note. Mémoire de scènes Format de séquence Divers Piste maître 5 par morceau Format d'origine du MO6/MO8 (compatible avec le MOTIF ES) Format SMF 0, 1 (chargement du format 1 uniquement) Utilisateur : 128 * 4 zones (réglages clavier de la piste maître), réglages des boutons/curseurs attribuables, tableau de changements de programme Logiciel séquenceur • Pour Windows compatible avec la Cubase SX 3, SQ01 V2, SONAR 4, MO6/MO8/MOTIF ES/MOTIF-RACK ES/MOTIFfonction Remote Control RACK/S90 ES Multi Part Editor • Pour Macintosh Cubase SX 3, Logic Pro 7, Digital Performer 4.52, MO6/MO8/MOTIF ES/MOTIFRACK ES/MOTIF-RACK/S90 ES Multi Part Editor *Les fonctions contrôlables par le MO6/MO8 varient en fonction du logiciel utilisé. Contrôleurs Ecran Connecteurs Alimentation Dimensions, poids Accessoires Molette de variation de ton, molette de modulation, curseurs de commande attribuables (4), boutons attribuables (4), cadran de données Ecran LCD rétro-éclairé de 240 x 64 pixels OUTPUT L/MONO, R (prise casque standard) PHONES (prise casque stéréo standard) DIGITAL OUT (broches RCA) FOOT CONTROLLER FOOT SWITCH MIDI IN/OUT/THRU USB (TO HOST, TO DEVICE) DC INLET 13,5 W MO6 : 1 023 (L) x 382,7 (P) x 101,9 (H) mm, 10,4 kg MO8 : 1 357 (L) x 386 (P) x 167 (H) mm, 21 kg Adaptateur secteur, mode d'emploi (ce manuel), Liste des données * Les spécifications techniques et les descriptions de ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs spécifications techniques à tout moment sans aucun préavis. Les spécifications techniques, les équipements et les options pouvant différer d'un pays à l'autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. Mode d'emploi du 231 Index Index Touches numériques 1/4 Shift (transposition de noire1/4 shifted)......169 1/4 tone.............................................................169 1/8 tone.............................................................169 A Accessoires..........................................................6 Active Sensing (FEH) .......................................226 ADD ..................................................................171 AEG (Amplitude Envelope Generator) ....162, 176, 191 AEG (Générateur d'enveloppe d'amplitude)....134 Afficheur à cristaux liquides ...............................16 Aftertouch (Modification ultérieure) ....................72 All Notes Off .....................................................226 All Sounds Off...................................................225 ALL TR (All Track)/1TR (1 track).......................180 AlternatePan .....................................................162 AltnateGroup (Groupe alternatif)........................59 AMod (Amplitude Modulation Depth) (Profondeur de modulation de l'amplitude)......163 AMP (Amplitude) ......................................162, 167 Amplitude .........................................................134 Append Pattern ................................................201 Append Phrase ................................................200 Arabic 1 – 3 ......................................................169 ARP (Arpeggio) ........152, 171, 173, 180, 190, 208 ARP CH (Arpeggio Channel)............................206 ARP1 – ARP5................................................40, 74 Arpège..............................................48, 78, 88, 89 ArpSwitch (Arpeggio Switch) ...................174, 191 AS1 (ASSIGN 1) .......................151, 171, 173, 215 AS2 (ASSIGN 2) .......................151, 171, 173, 215 ASA (ASSIGN A).......................151, 171, 208, 215 ASB (ASSIGN B).......................151, 171, 208, 215 ASSIGN ............................................................208 ASSIGN A/B........................................................71 Assign1/2..........................................................154 AssignA/B.........................................................154 AssignMode .....................................................166 Attack (Attack Time) .........................................176 Attack Time.......................................................225 Attribution de nom ..............................................38 AutoLoad ..........................................................206 AWM2 ...............................................................129 B BAK DEL (Back Delete)....................................181 Band Elimination Filter (Filtre coupe-bande)....133 Band Pass Filter (Filtre passe-bande)..............133 Bank (Banque) ...................................................17 Bank Select LSB...............................................224 Bank Select MSB..............................................224 BankSel ............................................................209 BasicRcvCh (Basic Receive Channel) .............209 BC (Breath Controller) ......................................173 BCCurve (Breath Controller Curve)..................205 Beat Graph .......................................................181 Beat Stretch......................................................187 BEF12 (Filtre d'élimination decoupebande de 12 dB/oct) ........................................170 BEF6 (filtre Filtre d'élimination decoupebande de 6 dB/oct) ..........................................170 Boucle de piste de morceau ............................193 BOX1 – 3 ..........................................................157 232 Mode d'emploi du BPF12D (Filtre passe-bande numérique de 12 dB/oct) ................................................... 170 BPF6 (Filtre passe-bande de 6 dB/oct) ........... 170 BPFw (Filtre passe-bande large) ..................... 170 Brightness ........................................................ 225 BULK (Bulk Dump) .................. 168, 177, 192, 218 Bulk Dump (Transfert en bloc)......................... 148 C Cadran de données ........................................... 35 Canal de transmission ......................... 43, 45, 104 Canal MIDI ............................................... 107, 223 Catégorie Favorite ............................................. 43 CenterKey ................................ 159, 160, 161, 162 CH (Channel) ................................................... 209 Ch.AfterTouch (Channel After Touch) ............. 182 CHAIN ...................................................... 179, 197 CHANGE .................................................. 182, 197 CHANNEL ........................................................ 196 Channel Aftertouch .......................................... 226 ChgTiming (Change Timing) ........................... 154 Chorus (Chœur) ............................................... 140 Chorus Ctg (Catégorie de chœur)................... 142 Chorus Pan (Panoramique de chœur)............. 142 Chorus Return (Retour de chœur) ................... 142 Chorus Send (Envoi de chœur) ....................... 142 Chorus to Reverb (Effet de chœur vers effet de réverbération) ............................. 142 Chorus Typ (Type de chœur) .......................... 142 ChoSend (Chorus Send) (Envoi de chœur) ..................... 154, 166, 172, 175 Clavier ................................................................ 16 CLEAR ............................................................. 196 Clear Pattern .................................................... 202 Clear Phrase .................................................... 200 Clear Song ....................................................... 189 Clear Track .............................................. 188, 201 CLICK ...................................................... 180, 206 CLICK (Déclic) ................................................... 80 CLOCK SFT (Clock Shift) ................................. 178 ClockOut .......................................................... 210 Coarse ............................................................. 159 Commande à distance .................................... 113 Commande de contraste ................................... 21 Common Edit (Edition commune) .......... 53, 63, 94 Compare (Comparaison) ................................... 36 CONFIG ........................................................... 211 Connecteur USB TO DEVICE ............................ 31 Connecteur USB TO HOST................................ 31 Connexion d'effet ............................................. 142 Connexions MIDI ............................................. 104 Continue (FBH) ................................................ 226 Control Change........................................ 182, 224 Control Change Number (Numéro de modification de commande) .............................. 72 Contrôleur ........................................................ 128 Contrôleur de ruban........................................... 72 Contrôleur de souffle ......................................... 72 Controller Set (Jeu de commandes) .................. 70 COPY ....................... 168, 177, 192, 196, 197, 204 Copy Event ...................................................... 186 Copy Pattern .................................................... 201 Copy Phrase .................................................... 199 Copy Song ....................................................... 189 Copy Track .............................................. 188, 200 Couche ...................................................... 46, 127 Create Continuous Data .................................. 186 Create Measure ............................................... 187 Create Roll........................................................185 Crescendo........................................................184 CTL ASN (Controller Assign)....173, 191, 206, 208 CTL SET (Controller Set) (Jeu de commandes) .......................................155 CtrlChange (Control Change mode) ................209 CtrlReset (Controller Reset)..............................206 CURRENT.........................................................211 Curseur [MASTER VOLUME] (Volume principal) ............................................................16 Curseur de commande ......................................52 Curve ................................................159, 161, 162 Cutoff ................................................160, 161, 176 Cutoff Frequency (Fréquence de coupure) .....133 CutoffSens (Cutoff Sensitivity) ..........................161 D Data Decrement ...............................................225 Data Entry LSB .................................................224 Data Entry MSB ................................................224 Data Increment.................................................225 DAW (Station de travail) ...................................110 DC IN (Entrée alimentation CC) .........................20 Decay (Decay Time).........................................176 Decay Time ......................................................225 DELAY ..............................................................156 Delay (Delay Time) ...........................................156 DelayTempo .....................................................158 DelayTempoSync .............................................158 DELETE ....................................171, 181, 204, 212 Delete Measure ................................................188 Depth........................................................155, 157 Depth (Profondeur).............................................70 Désactivation d'effet.........................................140 Désactivation des effets ...................................140 Dest (Destination).............................155, 157, 208 Destination....................................................70, 71 Detune ..............................................................176 DeviceNo. (Device Number) ............................209 DIGITAL OUT (Sortie numérique).......................19 Distance ...........................................................160 Divide Drum Track....................................188, 201 DptRatio EL1 – EL4 (Depth Offset Element 1 – Element 4).....................................157 Drum Voice Edit (Edition de voix de batterie) ....57 Dry Level ..........................................................175 Dual BEF (Filtre d'élimination de bande double)..................................................170 Dual BPF (Filtre passe-bande double).............170 Dual HPF (Filtre passe-haut double) ................170 Dual LPF (Filtre passe-bas double)..................170 DumpInterval (Bulk Dump Interval Time) .........207 E Echo .................................................................109 Ecran d'information ..........................................219 Edit Buffer (Tampon d'édition) .........................150 Edit Recall (Rappel d'édition).............................37 Edition de mixage de morceau ..........................93 Edition de voix ....................................................53 EF BYPS (Effect Bypass)..................................205 EF SEND (Effect Send).....................175, 189, 191 EFFECT.....................151, 158, 171, 173, 189, 191 EFFECT (Effet) ..................................................140 Effect1 Depth....................................................225 Effect3 Depth....................................................225 Effet d'insertion.................................................140 Index Effet de système............................................... 140 EG (Envelope Generator)......................... 152, 171 Egalisation de type peaking............................. 141 Egalisation de type shelving ............................ 141 EGDepth................................................... 159, 161 EGTime............................................. 159, 160, 162 EGTimeSens (EG Time Sensitivity) (Sensibilité au temps de l'EG).......... 160, 161, 162 Elément .............................................................. 53 Element Edit (Edition d'élément) ........................ 53 Element EQ (Egaliseur d'élément) ................... 141 Element Switch (Sélecteur d'élément) ............... 70 ElementSw (Element Switch)............................ 158 ElementSw (Element Switch) (Sélecteur d'élément) ....................................... 155 ElemSw (Element Switch)................................. 157 Enregistrement pas à pas ................................ 193 ENTREE/SORTIE MIDI...................................... 210 EQ (Equalizer) (Egaliseur) ........................ 141, 164, 167, 175, 191 Equal Temp (Equal temperament) (Gamme classique).......................................... 169 Erase Event ...................................................... 186 Esclave............................................................. 105 Event ........................................................ 179, 198 EVENT (Event Job)................................... 186, 199 Exchange Phrase ............................................. 200 Exchange Track ....................................... 188, 200 Exclusive (System Exclusive)........................... 183 EXEC ........................................................ 211, 212 Expression........................................................ 224 EXT SW (External Switch)................................. 179 Extract Event .................................................... 186 F FadeIn (Fade In Time)...................................... 156 FadeInTime ...................................................... 163 FadeOut ........................................................... 157 FC1 (Foot Controller 1)..................................... 173 FC2 (Foot Controller 2)..................................... 173 FEG (Filter Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe de filtre) .................................... 133, 161, 176, 191 FEGDepth......................................................... 176 FILTER...................................... 160, 166, 176, 191 FILTER (Filtre)................................................... 133 FILTER (MIDI Filter) .......................................... 207 Filtre passe-bas................................................ 133 Filtre passe-haut............................................... 133 Fine................................................................... 159 FineScaling....................................................... 159 FixedVelocity .................................................... 205 FMod (Filter Modulation Depth) (Profondeur de modulation du filtre) ................ 163 Fonction Groove........................................... 83, 88 FOOT CONTROLLER (Contrôleur au pied)........ 69 FOOT SWITCH (Sélecteur au pied) ................... 69 FORMAT........................................................... 211 FREQ (Frequency) ........................................... 172 FSAssign (Footswitch Assign).......................... 209 FT SW (Footswitch) .......................................... 209 G Gain.......................................................... 160, 172 GATE OFST (Gate time Offset) ........................ 178 GateTime.......................................................... 181 GateTimeRate .................................................. 155 General MIDI (GM) System On ........................ 226 Générateur de sons ......................................... 129 Générateur de sons mono-timbre .................... 134 Générateur de sons multi-timbres.................... 134 Get Phrase From Song..................................... 200 Glide ................................................................ 185 GM Preset Bank (Banque présélectionnée GM) ...40 GROOVE (Grid Groove) .......................... 178, 196 H Harmonic Content............................................ 224 HighFreq (High Frequency)............................. 175 HighGain (High Gain) ...................................... 175 Hold ......................................... 152, 154, 180, 208 Hold (Hold Time) ............................................. 156 Hold1 ............................................................... 224 HPF12 (filtre passe-haut de 12 dB/oct) ........... 170 HPF24D (Filtre passe-haut numérique de 24 dB/oct)................................................... 170 HPFCutoff ................................................ 160, 166 HPFKeyFlw (Key Follow).................................. 160 I Indian............................................................... 169 Indicateur d'édition............................................ 36 INIT (Initialize).......................... 168, 177, 192, 218 Ins A Ctgry (Catégorie d'insertion A)............... 142 Ins A Type (Type d'insertion A) ....................... 142 Ins B Ctgry (Catégorie d'insertion B)............... 142 Ins B Type (Type d'insertion B) ....................... 142 Ins EF Connect (Connexion de l'effet d'insertion) ............................................. 142 InsChoSend (Insertion Chorus Send) (Envoi de l'insertion vers le chœur) ................. 165 InsEF (Insertion Effect Part Switch) ................. 180 InsEF (Insertion Effect) .................................... 175 InsEffectOut (Insertion Effect Output) (Sortie d'effet d'instertion)................................ 158 INSERT ............................................................ 182 InsRevSend (Insertion Reverb Send) (Envoi de l'insertion vers la réverbération) ...... 165 INT SW (Internal Switch).................................. 179 Interrupteur d'alimentation................................. 20 Interval ............................................................. 197 K KBD (Keyboard) .............................................. 205 KBDTransCh (Keyboard Transmit Channel) ... 209 KEY FLW (Key Follow) ............................. 159, 162 KeyAsgnMode (Key Assign Mode) (Mode d'affectation de touche) ....................... 153 KeyMode ......................................................... 154 KeyOnDelay............................................. 158, 163 KeyOnReset............................................. 156, 163 Kirnberger........................................................ 169 KN/CS (Knob/Control Slider) ........................... 217 Knob (Bouton) ................................. 51, 56, 65, 96 Knob/Slider ...................................................... 216 KnobAssign ..................................................... 154 L L&RGain .......................................................... 206 LegatoSlope .................................................... 153 Level ................................................................ 162 LevelSens (Level Sensitivity) ........................... 162 LFO (Low Frequency Oscillator).............. 156, 163 LFO (Oscillateur basse fréquence) ................. 134 LIMIT........................................................ 155, 158 LIMIT H (Note Limit High) ................................ 171 LIMIT L (Note Limit Low).................................. 171 Liste des accords micro .................................. 169 Liste des types de filtre ................................... 170 LOAD ............................................................... 211 LoadMix ........................................................... 207 Loc1 (Location 1) (Emplacement 1) .......... 74, 178 Loc2 (Location 2) (Emplacement 2) .......... 74, 178 Local Control (Commande locale) ................... 109 LocalCtrl (Local Control On/Off) ...................... 209 Loop ................................................................. 198 Loop (Boucle) .................................................... 80 Loop Recording (Enregistrement en boucle) .. 139 LowFreq (Low Frequency) ............................... 175 LowGain (Low Gain) ........................................ 175 LPF12 (filtre passe-bas de 12 dB/oct) ............. 170 LPF12 + BPF6 (filtre passe-bas de 12 dB/oct + filtre passe-bande de 6 dB/oct) ... 170 LPF18 (filtre passe-bas de 18 dB/oct) ............. 170 LPF18s (Filtre passe-bas décalé de 18 dB/oct) ................................................... 170 LPF24A (filtre passe-bas analogique de 24 dB/oct) ................................................... 170 LPF24D (Filtre passe-bas numérique de 24 dB/Octoct) ............................................. 170 LPF6 (filtre passe-bas de 6 dB/oct) ................. 170 LPFCutoff ......................................................... 166 LPFReso........................................................... 166 M M. TuningNo. (Micro Tuning Number) (Numéro d'accord micro)................................. 153 M. TuningRoot (Micro Tuning Root) (Note fondamentale de l'accord micro) ........... 153 Main Volume .................................................... 224 Master (Piste maître) ........................................ 105 Master Effect (Effet principal) .......................... 140 Master EQ (Egaliseur principal)....................... 141 Master Volume ................................................. 226 MEAS (Measure Job)... 74, 178, 180, 187, 196, 198 Meas (Measure) ............................................... 180 MEF (Master Effect) ................. 172, 190, 206, 209 Mémoire morte Flash ROM .............................. 150 Mémoire utilisateur........................................... 150 Mémoire vive DRAM ........................................ 150 MEMORY.......................................................... 215 MEQ (Master EQ)............................. 172, 190, 206 MEQ OFS (Master EQ Offset) (Décalage de l'égaliseur principal) ................... 153, 172, 190 Message commun au système ........................ 226 MESSAGE DE CANAL ..................................... 224 Message de l'écran ......................................... 221 Message du mode Channel............................. 225 Message exclusif au système.......................... 226 Message MIDI.................................................. 223 MESSAGE SYSTEME ....................................... 226 Message système en temps réel ..................... 226 MidFreq (Middle Frequency) ........................... 175 MidGain (Middle Gain)..................................... 175 MIDI.......................................................... 209, 223 MIDI IN/OUT/THRU (Entrée/Sortie/ Retransmission MIDI)......................... 18, 104, 210 MIDI Sync......................................................... 210 MIDISwitch ....................................................... 216 MidReso (Middle Resonance) ......................... 175 MIX ................................................................... 190 Mix Phrase ....................................................... 200 Mix Track.......................................................... 188 Mixage ....................................................... 76, 129 Mixage de morceau ......................................... 137 Mixage de motif ............................................... 138 MMC................................................................. 107 MODE................................................................. 24 Mode ................................................ 153, 174, 215 Mode A............................................................. 113 Mode B............................................................. 113 Mode File ......................................................... 211 Mode Master .................................................... 215 Mode Master (Piste Maître).............................. 122 Mode Master Edit............................................. 216 Mode d'emploi du 233 Index Mode Master Job .............................................218 Mode Master Play.............................................215 Mode Master Store ...........................................218 Mode Mixing Voice...........................................203 Mode Mixing Voice Edit....................................203 Mode Mixing Voice Job....................................204 Mode Mixing Voice Store .................................204 Mode Pattern ....................................................196 Mode Pattern Chain Edit ..................................197 Mode Pattern Chain Play..................................197 Mode Pattern Chain Record.............................197 Mode Pattern Edit.............................................198 Mode Pattern Job .............................................199 Mode Pattern Mixing ........................................202 Mode Pattern Mixing Edit ...........................93, 202 Mode Pattern Mixing Job .................................202 Mode Pattern Mixing Store ...............................202 Mode Pattern Play ............................................196 Mode Pattern Record .......................................198 Mode Performance...........................................171 Mode Performance Edit....................................172 Mode Performance Edit (Edition de performance).................................................63 Mode Performance Job....................................177 Mode Performance Play ...................................171 Mode Performance Play (Reproduction de performance).........................44 Mode Performance Store .................................177 Mode Song .......................................................178 Mode Song Edit................................................182 Mode Song Edit (Edition de morceau) ...............90 Mode Song Job ................................................183 Mode Song Job (Tâche morceau) .....................90 Mode Song Mixing ...........................................189 Mode Song Mixing Edit ....................................190 Mode Song Mixing Job ....................................192 Mode Song Mixing Store ..................................192 Mode Song Play ...............................................178 Mode Song Record ..........................................179 Mode Utility.......................................................205 Mode Utility Job................................................210 Mode Voice ......................................................151 Mode Voice Edit ...............................................153 Mode Voice Job ...............................................168 Mode Voice Play.........................................40, 151 Mode Voice Store .............................................168 Modèle................................................................94 Modify Control Data..........................................187 Modify Gate Time .............................................184 Modify Velocity .................................................184 Modulation........................................................224 Molette de modulation........................................50 Molette de variation de hauteur de ton ..............50 Mono.................................................................226 Mono/Poly.................................151, 153, 174, 191 Morceau ...............................................23, 73, 136 Motif......................................................23, 73, 136 Motifs/Morceaux de démonstration....................73 MTC ..................................................................106 MTC StartOffset ................................................210 MTR (Enregistrement multi-piste).....................106 Multi Part Editor ........................................112, 148 N NAME ...............................................153, 172, 216 NEW..........................................................211, 212 Normal Voice (Voix normale)......................40, 132 Normal Voice Edit.............................................153 Normal Voice Edit (Edition de voix normale)......53 Normalize Play Effect ...............................188, 201 NOTE ........................................................182, 216 NOTE (Note data Job)..............................183, 199 234 Mode d'emploi du NOTE OFST (Note Offset) ................................ 178 Note On/Note Off (Key On/Key Off) ................. 224 NoteLimit .................................................. 155, 158 NoteLimitH (Note Limit High) ................... 174, 216 NoteLimitL (Note Limit Low)..................... 174, 216 NoteShift .................................................. 176, 205 NRPN (Non Registered Parameter Number) ... 183 O OCT (Octave)............................. 40, 151, 171, 215 Octave ..................................................... 205, 216 Offset EL1 – EL4 .............................................. 157 Onde carrée..................................................... 163 Onde en dent de scie ...................................... 163 Onde triangulaire ............................................. 163 Ordinateur ........................................................ 107 OSC (Oscillator) ....................................... 158, 165 Oscillator (Oscillateur) ..................................... 132 OUT CH (Output Channel)............................... 178 OUT SW (Output Switch) ................................. 196 OUTPUT L/MONO et R (Sortie G/Mono et D) .... 19 OutputSwitch ................................... 173, 180, 206 Overdub (Surimpression) ................................ 138 P Pan ................... 154, 162, 172, 175, 180, 189, 224 Part Edit (Edition de partie).......................... 63, 94 Part EQ (Egaliseur de partie) ........................... 141 PartSw (Part Switch) ........................ 171, 174, 180 PartSwitch ........................................................ 171 PATCH ............................................................. 196 PATTERN (Pattern Job) ................................... 201 Pattern Chain (Chaîne de motifs)............... 84, 138 Pattern Name ................................................... 202 Pattern Track Edit ............................................ 197 PB (Pitch Bend) Lower..................................... 174 PB (Pitch Bend) Upper .................................... 174 PB Lower (Pitch Bend range Lower) ............... 154 PB Upper (Pitch Bend range Upper)............... 154 PEG (Générateur d'enveloppe de hauteur de ton) ................................................ 132 PEG (Pitch Envelope Generator) (Générateur d'enveloppe de hauteur) ............. 159 PERFORMANCE ................................ 23, 129, 190 PF COPY (Performance Copy) ........................ 192 PgmChange (Program Change) ...................... 209 Phase ............................................................... 157 PHONES (Casque) ............................................ 19 PHRASE ................................................... 138, 179 PHRASE (Phrase Job) ..................................... 199 Phrase Name ................................................... 200 Phrase utilisateur ............................................... 81 Pilote USB-MIDI ............................................... 110 PITCH....................................................... 159, 166 PITCH (Hauteur de ton) ................................... 132 Pitch Bend ............................................... 182, 226 PitchSens (Pitch Sensitivity)............................. 159 PLAY FX ........................................................... 155 PMod (Pitch Modulation Depth) (Profondeur de modulation de la hauteur de ton) ............... 163 Pointer .............................................................. 181 Poly .................................................................. 226 PolyAfterTouch (Polyphonic Aftertouch) .......... 182 Polyphonic Aftertouch...................................... 226 Polyphonie maximale ....................................... 134 PORT................................................................ 179 Port MIDI .................................................. 107, 223 PORTA (Portamento) 151, 153, 171, 172, 174, 191 Portamento Switch ........................................... 224 Portamento Time .............................................. 224 PortaMode (Portamento Mode) ....................... 151 PortaSw (Portamento Switch) ...................151, 171 PortaTime (Portamento Time)...................151, 171 PowerOnMode..........................................206, 210 PRESET ............................................................217 Preset Bank (Banque présélectionnée) .............40 Preset Phrase (Phrase présélectionnée)............78 Program Change ......................................182, 226 Programme.........................................................33 PtnQuantize (Pattern Quantize)........................207 PtnTempoHold (Pattern Tempo Hold) ..............207 Punch In/Out (Début/fin d'insertion de l'enregistrement) ...................................88, 139 PureMaj (Pure major) (Majeur pur)...................169 PureMin (Pure minor) (Mineur pur)...................169 Put Phrase To Song..........................................200 Put Track To Arp.......................................188, 201 Q Q (Frequency Characteristic)...........................172 Quantize ...........................................179, 183, 198 Quantize (Quantification)....................................80 QUICK SET.......................................................208 Quick Setup (Configuration rapide) .................109 QuntStrength (Quantize Strength) (Force de quantification) ..................................155 QuntValue (Quantize value) .............................155 R Random ............................................................159 RandomPan......................................................162 RandomSpeed .................................................156 RB (Contrôleur de ruban) .................................173 RCV SW (Receive Switch) ........................176, 192 RcvBulk (Receive Bulk) ....................................209 RcvNoteOff (Receive Note Off) ........................166 Realtime Recording (Enregistrement en temps réel) ......................................82, 88, 138 RECALL ............................................................204 RECALL (Edit Recall) .......................168, 177, 192 Recall Buffer (Tampon de rappel)....................150 RecArp (Record Arpeggio) ..............................180 RecCount..........................................................207 Receive Channel (Canal de réception) ............104 ReceiveCh (Receive Channel) .........................191 RecTrack ..........................................................179 Redo (Rétablir) ...................................................93 Réglages d'usine................................................26 Réglages de notes (touches) .............................37 Release (Release Level)...................................176 Release Time....................................................224 REMIX...............................................................197 REMOTE ...........................................................209 RENAME...........................................................212 Replace (Remplacer) .......................................138 Reset All Controllers .........................................225 Résolution des problèmes................................227 Resonance .......................................160, 161, 176 Resonance (Résonance)..................................133 REST.................................................................181 Reverb ..............................................................142 Reverb (Réverbération) ....................................140 Reverb Pan (Panoramique de réverbération).... 142 Reverb Return (Retour de réverbération).........142 Reverb Send (Envoi de réverbération).............142 Reverb Typ (Type de réverbération) ................142 RevSend (Reverb Send)...................166, 172, 175 RevSend (Reverb Send) (Envoi de réverbération) ...................................................154 RPN (Registered Parameter Number)..............183 RPN (Registered Parameter Number) LSB ......225 RPN (Registered Parameter Number) MSB .....225 Index S SAVE ................................................................ 211 SAVE (Enregistrer) ........................................... 148 SCALE (Amplitude Scaling) (Echelle d'amplitude) ..................................................... 163 SCALE (Filter Scaling)...................................... 161 ScalingPan ....................................................... 162 Scène ............................................................... 137 Scène de morceau............................................. 89 Scene Track Edit .............................................. 197 Touche ............................................................... 17 Section ............................................................. 138 Segment ........................................... 159, 160, 162 SELECT (Output Select)................................... 191 Sélecteur [STANDBY/ON] .................................. 20 Separate Chord................................................ 185 SEQ (Sequencer) ............................................. 206 SeqCtrl (Sequencer Control)............................ 210 Séquenceur...................................................... 136 Serre-câble......................................................... 18 SETNAME................................................. 211, 212 SHAPE.............................................................. 172 Shift Clock ........................................................ 186 Slope ................................................................ 157 SMF (Standard MIDI File)................................. 100 SONG ............................................................... 197 SONG (Song Job) ............................................ 189 Song Chain (Chaîne de morceaux)............ 95, 137 Song Location (Emplacement de morceau) ...... 92 Song Name ...................................................... 189 SongEventChase.............................................. 207 Sort Chord ........................................................ 185 Sostenuto ......................................................... 224 Source ........................................................ 70, 155 Spécifications techniques ................................ 231 Speed....................................................... 156, 163 Split (Partage) ............................................ 47, 127 Split Pattern ...................................................... 201 Split Phrase ...................................................... 200 Split Song To Pattern........................................ 189 Start (FAH)........................................................ 226 Step .................................................................. 157 Step Recording (Enregistrement pas à pas) .................................................... 82, 88 StepTime .......................................................... 181 Stop (FCH) ....................................................... 226 Touche ............................................................. 148 Store (Stockage) .............................................. 148 Structure des mémoires ................................... 149 Structure des modes.......................................... 27 Structure des parties........................................ 135 Studio Connections .......................................... 112 Sustain (Sustain Level)..................................... 176 Swing................................................................ 155 SWITCH............................................................ 209 Switch....................... 152, 153, 154, 172, 174, 208 SYNC (Synchronization)................................... 210 T Tableau des modes ........................................... 28 TCH (Canal de transmission) ............................. 40 TCH (Transmit Channel)........................... 151, 171 TEMPLATE ....................................................... 190 Template .......................................................... 157 Tempo ...................................... 152, 154, 180, 198 Tempo Track Edit ............................................. 197 TempoSpeed.................................................... 156 TempoSync ...................................................... 156 Temps .............................................................. 174 TG (Tone Generator) ........................................ 205 TGSwitch (Tone Generator Switch) (Sélecteur du générateur de sons).................. 216 Thin Out ........................................................... 187 Thru Port .......................................................... 210 TIE.................................................................... 181 Time ................................................................. 153 TimeMode........................................................ 153 Timing Clock (F8H).......................................... 226 TONE ....................................................... 176, 191 Touche [ARP FX] ............................................... 51 Touche [ARPEGGIO ON/OFF]........................... 48 Touche [CATEGORY SEARCH]......................... 42 Touche [DAW REMOTE].................................. 115 Touche [DEC/NO].............................................. 35 Touche [DRUM KITS] ........................................ 41 Touche [EDIT]........................................ 24, 53, 63 Touche [EFFECT BYPASS]........................ 16, 140 Touche [ENTER] ................................................ 17 Touche [EQ] ...................................................... 51 Touche [EXIT] .................................................... 28 Touche [FILE] ............................................ 24, 148 Touche [INC/YES].............................................. 35 Touche [INFORMATION]............................. 17, 37 Touche [JOB] .................................................... 24 Touche [MASTER EFFECT] ............................... 16 Touche [MASTER] ..................................... 24, 122 Touche [MIXING]............................................... 24 Touche [MUTE]............................................ 45, 75 Touche [PAN/SEND].......................................... 51 Touche [PATTERN]............................................ 24 Touche [PERFORM] .......................................... 24 Touche [SOLO].................................................. 75 Touche [SONG] ................................................. 24 Touche [STORE]................................................ 24 Touche [TONE].................................................. 51 Touche [TRACK SELECT] ................................. 17 Touche [UTILITY]............................................... 24 Touche [VOICE]................................................. 24 Touches [1] – [16] ....................................... 17, 34 Touches [A] – [H] ........................................ 17, 34 Touches [F1] – [F6] ........................................... 33 Touches [OCTAVE UP] et [OCTAVE DOWN].... 29 Touches [SF1] – [SF5] ....................................... 33 Touches de curseur........................................... 35 Touches SEQ TRANSPORT............................... 16 TR LOOP (Track Loop) .................................... 179 TR SEL (Track Select)...................................... 182 TR VCE (Track Voice) ...................................... 196 TRACK ............................................................. 196 TRACK (Track Job).................................. 188, 200 Trans.................................................................. 74 TRANS (Transmit) ............................................ 216 Trans (Transpose) ................................... 178, 196 TransCh (Transmit Channel)............................ 216 TransmitCh (Transmit Channel)....... 173, 180, 206 Transpose........................................ 185, 205, 216 Transposition ..................................................... 29 TUNE ....................................... 159, 176, 191, 205 TX SW (Transmit Switch) ................................. 217 TYPE ................................................................ 160 Type................................................................... 80 Type (Recording Type)............................ 179, 198 Type d'arpège ................................................. 145 Types de fichiers ............................................. 214 V Vallot&Yng (Vallotti & Young)........................... 169 Value ........................................................ 157, 181 Variation ........................................................... 197 VCE ED (Mixing Voice Edit) ............................. 189 VEL SENS (Velocity Sensitivity Depth)............. 162 VEL SENS (Velocity Sensitivity)........................ 160 VEL SENS (Velocity Sensitivity) (Sensibilité à la vélocité) .................................. 159 VelCrossFade (Velocity Cross Fade) (Fondu enchaîné de vélocité) .......................... 158 VelCurve (Velocity Curve) ................................ 205 VelLimit (Velocity Limit) ............................ 152, 180 VelLimitH (Velocity Limit High)......................... 174 VelLimitL (Velocity Limit Low) .......................... 174 VelMode (Velocity Mode)................................. 154 VELO OFST (Velocity Offset) ........................... 178 VelocityLimit ............................................. 155, 158 VelocityRate ..................................................... 155 VelSensDpt (Velocity Sensitivity Depth)........... 174 VelSensOfst (Velocity Sensitivity Offset) .......... 175 VIEW FLT (View Filter)...................................... 182 Voice ................................................................ 180 Voice Editor.............................................. 112, 148 VoiceELPan (Voice Element Pan) .................... 175 Voix ............................................................ 23, 129 Voix de batterie .......................................... 41, 132 Voix de mixage .................................................. 78 Voix de phrase ................................................... 79 Voix GM............................................................ 132 Voix Keyboard Mega ....................................... 130 Volume ..................... 154, 172, 175, 180, 189, 205 W Wave ........................................................ 156, 163 Wave No. (Waveform Number) (Numéro de forme d'onde) .............................. 158 WaveCtgry (Waveform Category) (Catégorie de forme d'onde) ........................... 158 Werckmeist (Werckmeister) ............................. 169 Width (Largeur) ................................................ 160 Z Zone ................................................................. 123 Zone Edit.......................................................... 216 ZoneSwitch ...................................................... 215 U Undo (Annuler) .................................................. 93 UNDO/REDO ........................................... 183, 199 UnitMultiply (Unit Multiply)............................... 155 USB...................................................... 18, 30, 107 User Bank (Banque utilisateur).......................... 40 USR.................................................................... 40 Mode d'emploi du 235 Memo 236 Mode d'emploi du Memo Mode d'emploi du 237 Memo 238 Mode d'emploi du