Toyota Land Cruiser 2016 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
285 Des pages
Toyota Land Cruiser 2016 Manuel du propriétaire | Fixfr
1
Guide rapide
11
2
Fonctions de base
23
3
Système de navigation
61
4
Système audio/vidéo
127
5
Système de commande vocale
205
6
Téléphone
215
7
Services connectés
253
Index
271
Pour plus d’informations concernant les éléments suivants, reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
• Climatisation
• Consommation de carburant
• Paramètres de personnalisation du véhicule
• Capteur d’aide au stationnement Toyota
• Moniteur d’aide au stationnement Toyota
• Moniteur multi-terrain
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
2
Introduction
Manuel du propriétaire du système de navigation
Ce manuel explique le fonctionnement de ce système. Veuillez lire avec attention le présent manuel pour une utilisation appropriée. Conservez en permanence ce manuel dans
votre véhicule.
Les captures d’écran figurant dans ce document et les écrans réels de ce système varient selon les fonctions et/ou le contrat éventuellement en vigueur, ainsi que selon les
données cartographiques disponibles au moment de la rédaction de ce document.
Veuillez garder à l’esprit que le contenu du présent manuel peut différer du système dans
certains cas, tel que lors de la mise à jour du logiciel du système.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
3
Système de navigation
Le système de navigation compte parmi les équipements automobiles les plus avancés
technologiquement qui aient jamais été mis au point. Il reçoit les signaux satellites du
GPS (système de positionnement par satellite) utilisé par le Ministère de la Défense des
Etats-Unis. Au moyen de ces signaux et d’autres capteurs du véhicule, le système vous
indique votre position actuelle et vous aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour choisir les itinéraires les mieux adaptés pour
vous mener de l’endroit où vous vous trouvez à l’endroit où vous souhaitez vous rendre.
Le système est également conçu pour vous mener à une destination que vous connaissez mal de la meilleure manière possible. La base de données cartographiques reprend
les cartes AISIN AW, elles-mêmes issues des cartes HERE. Les itinéraires proposés
peuvent ne pas correspondre aux itinéraires les plus courts ou les moins encombrés. Votre propre connaissance de l’endroit ou d’un “raccourci” peut parfois vous faire gagner du
temps par rapport aux itinéraires proposés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de points d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement une destination, comme un restaurant ou un hôtel. Si une destination ne figure pas dans la base de données, vous pouvez
saisir le nom de la rue ou celui d’un croisement important environnant et le système vous
y mènera.
Le système fournira une carte visuelle et des instructions audio. Les instructions audio
annoncent le kilométrage restant ainsi que la direction à suivre lorsque vous approchez
un croisement. Ces instructions vocales vous aident à vous concentrer sur la route et
sont calculées de façon à vous laisser assez de temps pour vous permettre de manœuvrer, changer de file ou ralentir.
Sachez que tous les systèmes de navigation montés dans les véhicules actuels possèdent certaines limites qui peuvent affecter leur capacité à opérer correctement. La précision de la position du véhicule dépend de l’état du satellite, de la configuration de la route,
de l’état du véhicule ou d’autres conditions. Pour de plus amples informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 121.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
4
Informations importantes relatives à ce manuel
Pour des raisons de sécurité, ce manuel mentionne les points exigeant une attention particulière à l’aide des symboles suivants.
AVERTISSEMENT
● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une blessure corporelle si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire pour éviter ou réduire les risques de blessure pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
● Cette mention signale un danger susceptible d’entraîner une détérioration du véhicule ou de ses
équipements si elle n’est pas respectée. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne devez pas
faire afin d’éviter ou de réduire les risques de détérioration pour votre véhicule et son équipement.
Symboles utilisés dans les schémas
Symbole de sécurité
Un cercle barré signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “A éviter”.
Flèches indiquant les opérations
Indique l’action (appuyer, tourner, etc.) effectuée pour faire fonctionner les contacteurs et
autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération (ex. : un
couvercle s’ouvre).
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
5
Comment utiliser ce manuel
N°
Nom
Description
Descriptions
de fonctionnement
Explication du fonctionnement du système.
Principales opérations
Explication des étapes d’une opération.
Opérations connexes
Description des opérations supplémentaires d’une opération principale.
Informations
Descriptions d’informations utiles pour l’utilisateur.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
6
Instruction de sécurité
Pour utiliser ce système en toute sécurité, suivez tous les conseils de sécurité indiqués cidessous.
Ce système a pour but de vous aider à rejoindre
votre destination et, s’il est utilisé correctement,
vous en offre effectivement la possibilité. En
tant que conducteur, vous êtes le seul responsable de l’utilisation sans danger de votre véhicule et de la sécurité de vos passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système si c’est
susceptible de vous distraire de votre conduite
aux dépens de la sécurité. Vous devez toujours
veiller en priorité à conduire votre véhicule en
toute sécurité. Pendant la conduite, conformezvous aux réglementations de la circulation.
Avant d’utiliser le système, apprenez à vous en
servir et à en connaître parfaitement le maniement. Lisez l’ensemble du manuel afin de vous
assurer de bien comprendre le système. Ne
laissez personne d’autre utiliser le système tant
que cette personne n’a pas lu et bien compris
les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
● Soyez très prudent lors de l’utilisation du système de navigation pendant la conduite. Ne
pas prêter suffisamment attention à la route, à
la circulation ou aux conditions météorologiques peut engendrer un accident.
● Pendant la conduite, assurez-vous que vous
respectez les règles de circulation et gardez à
l’esprit les conditions de circulation. Si un
panneau de circulation a été modifié sur la
route, le guidage d’itinéraire peut fournir des
informations erronées telles que le sens d’une
rue à sens unique.
Pendant que vous conduisez, écoutez les instructions vocales autant que possible et ne jetez
un regard furtif à l’écran que lorsque cela ne
présente aucun risque. Cependant, ne vous fiez
pas entièrement au guidage vocal. Ne l’utilisez
qu’à titre indicatif. Si le système n’arrive pas à
déterminer correctement la position actuelle du
véhicule, il se peut que le guidage vocal soit incorrect, en retard ou inopérant.
Les données du système peuvent se révéler
parfois incomplètes. Les conditions de circulation, y compris les restrictions de circulation (interdiction de tourner à gauche, routes barrées,
etc.) changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre une instruction du système, assurez-vous que les instructions peuvent être
exécutées en toute sécurité et que vous êtes en
accord avec le code de la route.
Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles lors de la
conduite. Les touches d’écran non disponibles
sont grisées.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
7
Ce système n’est pas prévu pour vous avertir de
la sécurité d’un endroit, de l’état des rues et de
la disponibilité des services de dépannage. Si
vous n’êtes pas certain de la sécurité d’un endroit, ne vous y engagez pas. Ce système n’est
en aucun cas destiné à remplacer le jugement
personnel du conducteur.
N’utilisez ce système que dans les régions où la
loi vous y autorise. Certaines régions peuvent
appliquer une législation qui interdit l’usage
d’écrans de navigation à proximité du conducteur.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
8
1
1.
2.
TABLE DES MATIERES
Guide rapide
Fonctions de base............................... 12
3
1.
Référence rapide .............................................62
Ecran d’accueil................................................ 12
Fonctionnement de l’écran cartographique .....64
Référence rapide ................................. 15
Informations de l’écran cartographique ...........69
Ecran “Informations”........................................ 16
Informations routières et de parking ................73
2.
Enregistrement de l’accès rapide.................... 18
Opération de recherche ...................................78
Démarrage de l’indication du trajet à suivre ....87
3.
Ecran d’indication du trajet à suivre.................90
Définition du domicile comme destination....... 20
Modification d’itinéraire ....................................95
Index des fonctions ............................ 21
Messages de guidage vocal types...................94
4.
Fonctions de base
Informations de base avant
utilisation ............................................. 24
Ecran de démarrage ....................................... 24
Manipulations de l’écran tactile ....................... 25
Fonctionnement de l’écran tactile ................... 26
Fonctionnement de l’écran d’accueil............... 27
Saisie de lettres et de chiffres/
Fonctionnement de l’écran de liste .............. 28
Ma mémoire ......................................... 99
Configuration de ma mémoire .........................99
5.
1.
Indication du trajet à suivre................ 90
Schéma de fonctionnement : guidage de
l’itinéraire...................................................... 19
Index des fonctions ......................................... 21
2
Recherche de destination................... 77
Ecran de recherche de destination ..................77
Fonctionnement du système de
navigation ............................................ 17
Enregistrement du domicile............................. 17
4.
Fonctionnement de base .................... 62
Vue d’ensemble des touches .......................... 12
Ecran “Configuration” ...................................... 15
3.
Système de navigation
Configuration ..................................... 111
Paramètres de navigation..............................111
Configuration des informations
routières et de parking ................................114
6.
Conseils pour le système de
navigation .......................................... 121
GPS (système de positionnement par
satellite) ......................................................121
Version de la base de données
cartographiques et zone couverte ..............123
Réglage de l’écran .......................................... 32
Association de l’écran multifonction avec le
système de navigation ................................. 33
2.
Paramètres de réseau......................... 34
Enregistrement/connexion d’un appareil
Bluetooth® .................................................... 34
Réglages Bluetooth® détaillés ........................ 39
Connexion à Internet via un appareil
Bluetooth® .................................................... 45
Connexion à Internet via Wi-Fi® ...................... 47
3.
Autres réglages ................................... 51
Réglages généraux ......................................... 51
Configuration vocale ....................................... 56
Réglages du véhicule...................................... 57
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
9
4
1.
Système audio/vidéo
Fonctionnement de base .................. 128
6
1.
Référence rapide .......................................... 128
Fonctions de base ........................................ 129
2.
Fonctions de base ......................................... 216
Réception d’appels via le téléphone
Bluetooth® ..................................................225
CD................................................................. 139
DVD .............................................................. 142
Fonction de messagerie du téléphone
Bluetooth® ..................................................228
iPod............................................................... 150
®
2.
Fonctionnement du système
multimédia pour siège arrière .......... 160
Commandes à distance
audio/vidéo......................................... 183
Contacteurs au volant ................................... 183
6.
Configuration ..................................... 185
3.
7
1.
Services connectés
Services connectés........................... 254
Configuration requise pour utiliser le
service ........................................................ 256
Conseils d’utilisation du système
audio/vidéo......................................... 191
Recherche en ligne ....................................... 257
Importation de points mémoire et
d’itinéraires enregistrés .............................. 262
Street View .................................................... 264
Panoramio ..................................................... 266
Système de commande vocale
2.
1.
Fonctionnement du système de
commande vocale.............................. 206
Configuration..................................... 268
Paramètres de services connectés ............... 268
Système de commande vocale..................... 206
Liste des commandes ................................... 212
6
7
Vue d’ensemble des services connectés ...... 254
Informations sur le fonctionnement............... 191
5
5
Que faire si… .................................... 247
Dépannage .................................................... 247
Réglages audio ............................................. 185
7.
4
Réglages des contacts ..................................238
Fonctions du système multimédia pour
siège arrière ............................................... 160
5.
3
Configuration..................................... 233
Réglages du téléphone ................................. 233
VTR............................................................... 158
4.
2
Conversation via le téléphone Bluetooth® ..... 226
Périphérique de stockage USB..................... 145
Système audio Bluetooth ............................ 153
1
Emission d’appels via le téléphone
Bluetooth® ..................................................219
Fonctionnement des supports ......... 139
AUX .............................................................. 157
Fonctionnement du téléphone
(système mains libres pour
téléphones mobiles) ......................... 216
Référence rapide ........................................... 216
Fonctionnement de la radio.............. 135
Radio AM/FM/DAB ....................................... 135
3.
Téléphone
Index
Index alphabétique ................................... 272
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
10
TABLE DES MATIERES
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
11
Guide rapide
1
1.
Fonctions de base
Vue d’ensemble des touches........... 12
Ecran d’accueil................................. 12
Affichage de l’état ................................ 13
2.
Référence rapide
Ecran “Configuration” ....................... 15
Ecran “Informations” ........................ 16
3.
Fonctionnement du système
de navigation
Enregistrement du domicile ............. 17
Enregistrement de l’accès rapide..... 18
Schéma de fonctionnement :
guidage de l’itinéraire .................... 19
Définition du domicile comme
destination ..................................... 20
4.
Index des fonctions
Index des fonctions .......................... 21
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
10:00
12
1. Fonctions de base
Vue d’ensemble des touches
Ecran d’accueil
Appuyez sur la touche
l’écran d’accueil.
pour afficher
L’écran d’accueil peut afficher simultanément plusieurs écrans d’information tels
que l’écran du système de navigation,
l’écran du système audio et l’écran de consommation de carburant. Lorsque vous sélectionnez un écran, ce dernier passe en
mode plein écran. L’écran d’accueil peut
être défini sur un écran partagé triple ou sur
un écran partagé double.
Pour plus de détails concernant le réglage
de l’écran d’accueil : →P. 27
X Ecran partagé triple
N°
Fonction
Page
Appuyez pour afficher l’écran
d’accueil.
12
Appuyez pour afficher l’écran
cartographique.
62
Appuyez pour afficher l’écran
“Informations”.
16
Appuyez pour afficher l’écran
audio/vidéo.
128
Appuyez pour afficher l’écran
de mode mains libres.
216
Appuyez pour afficher l’écran
“Configuration”.
15
INFORMATIONS
● Ce schéma correspond aux véhicules à conduite à gauche.
● Les positions et les formes des touches sont
différentes sur les véhicules à conduite à
droite.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
1. Fonctions de base
X Ecran partagé double
13
Affichage de l’état
L’état
de
la
connexion
Wi-Fi®
et
®
N°
Fonction
Page
Affiche l’état de la connexion
Wi-Fi® et Bluetooth®
13
Sélectionnez pour modifier
les éléments/la zone d’affichage et la disposition de
l’écran d’accueil.
27
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
1
Guide rapide
Bluetooth , ainsi que le niveau de réception et l’état de charge de la batterie du téléphone mobile s’affichent dans la barre
d’état. La barre d’état reste affichée en permanence dans tous les modes.
14
1. Fonctions de base
N°
Témoins
N°
Conditions
Témoins
Conditions
Le niveau de réception du Wi-Fi®
Capacité de charge restante de la batterie
: Pas de connexion
Mauvais
Excellent
• Lorsque la fonction Wi-Fi® est désactivée,
aucun élément ne s’affiche.
Etat de la connexion Bluetooth®
Déchargée
Chargée
• La capacité affichée ne correspond pas toujours
à celle indiquée sur l’appareil Bluetooth®.
La capacité de charge restante de la batterie
peut ne pas être affichée en fonction du type
d’appareil Bluetooth® connecté.
Ce système ne possède pas de fonction de
charge.
: Pas de connexion
(Gris) : Mauvais
(Bleu) : Bon
• Une antenne destinée à la connexion
Bluetooth® est intégrée au panneau d’instruments. L’état de la connexion Bluetooth® peut se
détériorer, et le système peut ne pas fonctionner
lorsqu’un téléphone Bluetooth® est utilisé dans
les conditions et/ou lieux suivants :
Le téléphone mobile est masqué par certains objets (lorsqu’il se trouve derrière le siège, dans la
boîte à gants ou dans le boîtier de console par
exemple).
Le téléphone mobile est en contact avec des objets métalliques ou est couvert par ceux-ci.
• Laissez le téléphone Bluetooth® dans un endroit
où la connexion Bluetooth® est bonne.
Niveau de réception
Mauvais
Excellent
• Le niveau de réception ne correspond pas toujours à celui qui est affiché sur le téléphone
mobile. Le niveau de réception peut ne pas
s’afficher en fonction du téléphone utilisé.
Quand le téléphone mobile se trouve en dehors
de la zone de service ou dans un endroit inaccessible aux ondes radio, “No Service” s’affiche.
• “Rm” s’affiche lorsque vous recevez un appel
dans une zone d’itinérance. Lors de l’itinérance,
“Rm” doit apparaître en haut à gauche de
l’icône.
• La zone de réception peut ne pas s’afficher en
fonction du type de téléphone utilisé.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
15
2. Référence rapide
Les éléments qui apparaissent sur l’écran
“Configuration” peuvent être définis. Appuyez sur la touche “SETUP” pour afficher
l’écran “Configuration”.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier la
langue sélectionnée, les
sons de fonctionnement, le
réglage de changement automatique d’écran, etc.
51
1
Sélectionnez pour régler la
configuration du guidage vocal.
56
Sélectionnez pour configurer
les téléphones Bluetooth® et
les
appareils
audio
Bluetooth®.
Guide rapide
Ecran “Configuration”
39
Sélectionnez pour définir les
paramètres de connexion
Wi-Fi®.
47
Sélectionnez pour régler la
radio et les paramètres multimédia externes.
185
Sélectionnez pour accéder à
la page qui permet de définir
la vitesse moyenne, les contenus d’écran affichés, les
catégories de PDI, etc.
111
Sélectionnez pour définir le
son du téléphone, les contacts, les réglages de messagerie, etc.
233
Sélectionnez pour définir les
informations routières et de
parking.
114
Sélectionnez pour définir les
informations concernant le
véhicule, comme les informations d’entretien.
57
Sélectionnez pour régler le
contraste et la luminosité des
écrans, éteindre l’écran, etc.
32
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
16
2. Référence rapide
Ecran “Informations”
N°
Cet écran peut être utilisé pour afficher les
informations routières, les infos de parking,
etc. Appuyez sur la touche “INFO” pour afficher l’écran “Informations”.
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
l’écran de consommation de
carburant.
*2
Sélectionnez pour afficher
les images du périphérique
de stockage USB connecté
au port USB 1.
148
Sélectionnez pour afficher
les images du périphérique
de stockage USB connecté
au port USB 2.
*1:Ne peut être utilisé que lorsque vous recevez des informations du réseau RDSTMC ou du TPEG (Transport Protocol Experts Group). En fonction du pays ou de la
zone, il ne sera peut-être pas possible de
recevoir des informations du réseau RDSTMC et du TPEG.
*2:“Manuel du propriétaire”
N°
Fonction
Page
Les événements routiers situés à proximité de la position
actuelle ou de la position du
curseur peuvent être visualisés sous forme de liste, grâce aux informations routières
du réseau RDS-TMC*1 provenant de stations FM à
émissions multiples ou des
informations du TPEG*1 qui
sont reçues.
73
En utilisant les informations
du TPEG*1 reçues, vous
pouvez vérifier l’emplacement et le nombre de places
disponibles dans un parking.
Le parking peut également
être défini comme destination.
75
Sélectionnez pour afficher
une Street View.
264
Sélectionnez pour afficher
les informations concernant
le point sélectionné.
266
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
3. Fonctionnement du système de navigation
Enregistrement du domicile
1
5
17
Sélectionnez “Oui”.
Appuyez sur la touche “NAV”.
1
Guide rapide
2
3
6
Différentes méthodes permettent de
rechercher votre domicile. (→P. 77)
7
Sélectionnez “Saisir”.
Sélectionnez “Menu”.
Sélectionnez “Destination”.
L’enregistrement du domicile est terminé.
4
Sélectionnez “Domicile”.
X Enregistrement du domicile d’une manière
différente
→P. 100
X Modification du nom, de l’emplacement, du
numéro de téléphone et de l’icône
→P. 100
X Définition du domicile comme destination
→P. 79
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
18
3. Fonctionnement du système de navigation
Enregistrement de l’accès
rapide
1
2
3
5
Sélectionnez “Oui”.
6
Différentes méthodes permettent de
rechercher un accès rapide. (→P. 77)
7
Sélectionnez “Saisir”.
Appuyez sur la touche “NAV”.
Sélectionnez “Menu”.
Sélectionnez “Destination”.
L’enregistrement de l’accès rapide est terminé.
4
Sélectionnez l’une des
d’écran d’accès rapide.
touches
X Enregistrement de l’accès rapide d’une manière différente
→P. 101
X Modification du nom, de l’emplacement, du
numéro de téléphone et de l’icône
→P. 101
X Définition d’un accès rapide comme destination
→P. 79
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
3. Fonctionnement du système de navigation
Schéma de fonctionnement :
guidage de l’itinéraire
1
4
19
Différentes méthodes permettent de
rechercher une destination. (→P. 77)
1
Appuyez sur la touche “NAV”.
Guide rapide
2
3
5
Sélectionnez “Saisir”.
6
Sélectionnez “Démarrer”.
Sélectionnez “Menu”.
Sélectionnez “Destination”.
Sélection d’itinéraires autres que celui recommandé (→P. 88)
Le trajet à suivre jusqu’à la destination est indiqué sur l’écran et peut être entendu via le
guidage vocal.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
20
3. Fonctionnement du système de navigation
Définition du domicile
comme destination
1
2
5
Sélectionnez “Saisir”.
6
Sélectionnez “Démarrer”.
Appuyez sur la touche “NAV”.
Sélectionnez “Menu”.
Sélection d’itinéraires autres que celui recommandé (→P. 88)
Le trajet à suivre jusqu’à la destination est indiqué sur l’écran et peut être entendu via le
guidage vocal.
3
Sélectionnez “Destination”.
4
Sélectionnez “Domicile”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
4. Index des fonctions
21
X Fonctions utiles
Index des fonctions
Informations
X Carte
Page
57
1
Système mains libres (pour téléphone
mobile)
Page
Enregistrement/connexion d’un téléphone Bluetooth®
34
Effectuer un appel sur un téléphone
Bluetooth®
Guide rapide
219
69
Recevoir un appel sur le téléphone
Bluetooth®
225
Affichage de l’estimation de durée du
trajet/de l’heure d’arrivée à destination
90
Système de commande vocale
Page
Sélection du mode carte
66
Affichage des informations routières
73
Affichage des cartes
Page
Visualisation de l’écran cartographique
62
Affichage de la position actuelle
64
Visualisation de la carte des environs de
la position actuelle
67
Modification de l’échelle
64
Modification de l’orientation de la carte
65
Affichage des points d’intérêt
Recherche de destinations
Affichage de l’entretien du véhicule
Utilisation du système avec votre voix
206
Page
Recherche de la destination
78
Modification de la zone de recherche
79
X Indication du trajet à suivre
Avant de lancer l’indication du trajet à
suivre ou pendant celle-ci
Page
Démarrage de l’indication du trajet à suivre
87
Modification de l’itinéraire
95
Visualisation de l’itinéraire complet
98
Interruption de l’indication du trajet à suivre
89
Réglage du volume de l’indication du trajet à suivre
56
Suppression de la destination
96
Points mémoire
Page
Enregistrement de points mémoire
102
Marquage des icônes sur l’écran cartographique
103
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
22
4. Index des fonctions
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:10
23
1.
Fonctions de base
2
Informations de base avant
utilisation
2.
Paramètres de réseau
Enregistrement/connexion d’un
appareil Bluetooth® ....................... 34
Ecran de démarrage......................... 24
Enregistrement d’un téléphone
Bluetooth® pour la première fois....... 34
Manipulations de l’écran tactile ........ 25
Fonctionnement de l’écran tactile..... 26
Enregistrement d’un lecteur audio
Bluetooth® pour la première fois....... 35
Fonctionnement de l’écran
d’accueil ......................................... 27
Profils ................................................... 37
Réglages Bluetooth® détaillés ......... 39
Saisie de lettres et de chiffres/
Fonctionnement de l’écran de
liste ................................................ 28
Ecran “Configuration Bluetooth*” ......... 39
Ecran “Paramètres Bluetooth*
détaillés”............................................ 44
Saisie de lettres et de chiffres ............. 28
Ecran de liste....................................... 29
Réglage de l’écran ........................... 32
Connexion à Internet via un
appareil Bluetooth® ....................... 45
Association de l’écran multifonction
avec le système de navigation....... 33
Configuration d’une connexion
Internet.............................................. 45
Connexion à Internet via Wi-Fi®....... 47
Ecran des paramètres Wi-Fi® .............. 48
Conseils d’utilisation de la fonction
Wi-Fi® ............................................... 50
3.
Autres réglages
Réglages généraux.......................... 51
Ecran des réglages généraux .............. 51
Configuration vocale ........................ 56
Ecran de configuration vocale ............. 56
Réglages du véhicule....................... 57
Entretien .............................................. 57
Dans les véhicules vendus en dehors de l’Europe, certaines fonctions ne peuvent pas être activées pendant
la conduite.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
09:54
24
1. Informations de base avant utilisation
Ecran de démarrage
1
Informations sur l’entretien
Lorsque le contacteur du moteur est en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON,
l’écran de démarrage s’affiche et le système commence à fonctionner.
Ce système rappelle aux utilisateurs quand
remplacer certaines pièces ou certains
composants, et affiche les informations
concernant le concessionnaire (s’il a été
enregistré) à l’écran.
Lorsque le véhicule atteint une distance de
conduite prédéfinie ou une date spécifiée
pour un contrôle d’entretien programmé,
l’écran “Informations” s’affiche lorsque le
système de navigation est activé.
z Les images affichées sur l’écran de démarrage peuvent être modifiées en fonction des
préférences de chacun. (→P. 53)
z Quelques secondes après que l’écran de
démarrage s’est affiché, l’écran “ATTENTION”
s’affiche.
z Cet écran s’éteint si aucune opération n’est
effectuée au bout de plusieurs secondes.
z Pour empêcher que cet écran ne s’affiche à
nouveau, sélectionnez “Ne plus afficher ces
infos”.
z Pour enregistrer des informations relatives à
l’entretien : →P. 57
z Après environ 5 secondes, l’écran “ATTENTION” passe automatiquement à l’écran
d’accueil. (Sélectionnez “Afficher la carte” ou
appuyez sur la touche
l’écran d’accueil.)
pour afficher
AVERTISSEMENT
● Lorsque vous arrêtez le véhicule alors que le
moteur est en marche, engagez toujours le
frein de stationnement par mesure de sécurité.
Redémarrage du système
Lorsque la réponse du système est extrêmement lente, il est possible de redémarrer
le système.
1
Appuyez sur le bouton d’alimentation/volume et maintenez-le enfoncé pendant au
moins 3 secondes.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Informations de base avant utilisation
25
Manipulations de l’écran tactile
Les opérations s’effectuent en appuyant directement sur l’écran tactile avec le doigt.
Méthode de fonctionnement
Description
Utilisation principale
Effleurer
Effleurez rapidement l’écran
une seule fois.
Modification et sélection de divers paramètres.
Faire glisser*
Effleurez l’écran avec le doigt
et bougez l’écran jusqu’à la
position souhaitée.
Défilement des listes
Passer le doigt rapidement*
Bougez rapidement l’écran en
passant le doigt sur l’écran.
Défilement de la carte (→P. 67)
2
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
*: Il se peut que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous les
écrans. Il se peut également qu’elles deviennent difficiles à effectuer lorsque le véhicule
atteint une altitude élevée.
26
1. Informations de base avant utilisation
Fonctionnement de l’écran
tactile
Ce système s’utilise principalement grâce
aux touches de l’écran. (Lesquelles sont
appelées touches d’écran dans ce manuel.)
z Lorsque vous appuyez sur une touche
d’écran, un signal sonore retentit. (Pour
régler le signal sonore, voir page 51.)
NOTE
● Pour éviter d’endommager l’écran, effleurez
légèrement du doigt les touches d’écran.
● Utilisez uniquement le doigt, jamais d’objet,
pour effleurer l’écran.
● Essuyez les empreintes de doigt à l’aide
d’une lingette de nettoyage pour verres optiques. N’utilisez pas de produits chimiques
pour nettoyer l’écran tactile, car cela risque de
l’endommager.
INFORMATIONS
● Si le système ne répond pas lorsque vous
effleurez une touche d’écran, éloignez votre
doigt de l’écran, puis effleurez à nouveau la
touche.
● Les touches d’écran grisées ne peuvent pas
être utilisées.
● Lorsque l’écran est froid, il est possible que
l’image s’obscurcisse et que les images en
mouvement soient légèrement déformées.
● Lorsqu’il fait extrêmement froid, il se peut que
la carte ne s’affiche pas et que les données
saisies par un utilisateur soient supprimées.
De même, il se peut que les touches d’écran
soient plus difficiles à utiliser que d’habitude.
● Lorsque vous regardez l’écran à travers un
matériau polarisé, tel que des lunettes de
soleil à verres polarisés, l’écran peut paraître
sombre et vous pouvez éprouver des difficultés à y lire les indications. Si tel est le cas,
modifiez votre angle de vision sur l’écran,
réglez les paramètres de l’écran sur l’écran
“Affichage” ou ôtez vos lunettes de soleil.
● Lorsque
tionnez
cédent.
s’affiche à l’écran, sélecpour revenir à l’écran pré-
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Informations de base avant utilisation
Fonctionnement de l’écran
d’accueil
L’écran d’accueil peut afficher simultanément plusieurs écrans d’information tels
que l’écran du système de navigation,
l’écran du système audio et l’écran de consommation de carburant.
2
Appuyez sur la touche
Personnalisation de l’écran
d’accueil
Les éléments/la zone d’affichage de l’écran
d’accueil et sa disposition peuvent être modifiés.
2
1
Sélectionnez
2
Assurez-vous que “Personnaliser l’écran
d’accueil” s’affiche.
.
Fonctions de base
1
27
.
Assurez-vous que l’écran d’accueil est affiché.
N°
z Lorsque vous sélectionnez un écran, ce dernier
s’affiche en mode plein écran.
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier les
éléments/la zone d’affichage.
28
Sélectionnez pour modifier la
disposition de l’écran d’accueil.
28
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
28
1. Informations de base avant utilisation
■ Modification des éléments/de la zone
d’affichage
1
Sélectionnez l’élément souhaité.
2
Sélectionnez la zone souhaitée.
Saisie de lettres et de
chiffres/Fonctionnement de
l’écran de liste
Lors de la recherche d’une adresse, d’un
nom, etc., ou de la saisie de données, les
lettres et les chiffres peuvent être saisis directement à l’écran.
Saisie de lettres et de chiffres
INFORMATIONS
● Lorsque l’élément sélectionné est déjà affiché
et qu’une autre zone est sélectionnée pour
cet élément, l’élément qui remplace l’élément
à l’écran s’affiche à l’emplacement de l’élément original.
■ Modification de la disposition de l’écran
d’accueil
1
Sélectionnez “Modifier la disposition”.
2
Sélectionnez la disposition d’écran souhaitée.
N°
Fonction
Sélectionnez pour saisir les caractères
souhaités.
Sélectionnez pour effacer un caractère.
Sélectionnez et maintenez pour continuer
à effacer des caractères.
Sélectionnez pour changer les types de
caractères et de clavier. (→P. 29)
Sélectionnez pour saisir des caractères
en minuscules ou en majuscules.
Sélectionnez pour afficher d’autres symboles.
INFORMATIONS
● Les caractères du clavier sont automatiquement modifiés en fonction de la zone de
recherche. (→P. 79)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Informations de base avant utilisation
Modification du type de caractères
et de clavier
29
Ecran de liste
Affichage de la liste
1
Sélectionnez
.
Il se peut que l’écran de liste s’affiche après
la saisie de caractères.
1
2
Fonctions de base
2
Saisissez des caractères et sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez les caractères et le clavier
souhaités, puis sélectionnez “OK”.
z Les éléments correspondants de la base de
données sont listés, même si l’adresse ou le
nom saisi est incomplet.
z La liste s’affiche automatiquement si le nombre
maximum de caractères saisis a été atteint ou
des éléments correspondants peuvent être affichés sur un écran de liste unique.
INFORMATIONS
● En fonction des conditions de saisie des données, il ne sera peut-être pas possible de
changer de caractères de clavier.
INFORMATIONS
● Le nombre d’éléments correspondants s’affiche à droite de l’écran. Si le nombre d’éléments correspondants est supérieur à 999, le
système affiche “∗∗∗” à l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
30
1. Informations de base avant utilisation
■ Sélection de tous les éléments
Icône
Certaines listes contiennent “Sélectionner
tout”. Si “Sélectionner tout” est sélectionné, il est possible de sélectionner tous
les éléments.
1
Fonction
Si
apparaît à droite du nom d’un
élément, cela signifie que le nom complet est trop long pour être affiché.
Sélectionnez
pour faire défiler le
nom jusqu’à la fin.
Sélectionnez “Sélectionner tout”.
Sélectionnez
but du nom.
pour revenir au dé-
Tri
Une liste affichée à l’écran peut être triée
par ordre de distance par rapport à un emplacement, de date, de catégorie, etc.
“Désélectionner tout” : Permet de désélectionner tous les éléments de la liste.
1
Sélectionnez “Trier”.
2
Sélectionnez les critères de tri souhaités.
Fonctionnement de l’écran à liste
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez la touche d’écran appropriée pour la faire défiler.
Icône
Fonction
Sélectionnez pour passer à la page suivante ou précédente.
Sélectionnez et maintenez
ou
pour faire défiler la liste affichée.
Indique la position de l’écran affiché.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
31
1. Informations de base avant utilisation
Touches d’écran alphabétiques
dans les listes
Certaines listes présentent des touches
d’écran alphabétiques, “ABC”, “DEF”,
etc., qui permettent de passer directement
à des entrées de liste débutant par la lettre
indiquée sur la touche d’écran alphabétique.
Il est possible d’afficher les éléments de
groupe désirés dans la liste des points mémoire.
1
Sélectionnez “Liste de groupes”.
2
Fonctions de base
1
Affichage de la liste des groupes
Sélectionnez les touches d’écran alphabétiques souhaitées.
z La liste de points mémoire qui sont enregistrés
dans le groupe sélectionné s’affiche.
“Tous les groupes” : Sélectionnez pour fermer
les éléments affichés et afficher tous les groupes.
“1/3” : Sélectionnez pour modifier les caractères.
2
Sélectionnez le groupe souhaité.
INFORMATIONS
● Chaque fois que vous sélectionnez la même
touche d’écran alphabétique, la liste commençant par la lettre suivante s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
32
1. Informations de base avant utilisation
Réglage de l’écran
N°
Le contraste et la luminosité de l’écran, ainsi que l’image affichée par la caméra, peuvent être réglés. L’écran peut également
être éteint et/ou mis en mode jour ou nuit.
(Pour plus d’informations sur le réglage de
l’écran audio/vidéo : →P. 133)
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
Fonction
Page
Sélectionnez pour éteindre
l’écran. Pour l’allumer, appuyez
sur n’importe quelle touche du
panneau audio.

Sélectionnez pour activer/désactiver
le mode jour.
32
Sélectionnez pour régler l’affichage de l’écran.
33
Sélectionnez pour régler l’image
affichée par la caméra.
Passage en mode jour ou nuit
En fonction de la position du contacteur des
phares, l’écran passe au mode jour ou nuit.
Cette fonction est disponible lorsque le
contacteur des phares est activé.
2
Sélectionnez “Affichage”.
1
Sélectionnez “Mode jour”.
z Dans les situations suivantes, l’affichage ne
passe pas en mode nuit, même si le contacteur
des phares est activé :
• Le sélecteur de commande d’éclairage du
panneau d’instruments est tourné complètement vers le haut.
• Le véhicule se trouve dans une zone éclairée,
comme à l’extérieur en plein soleil.
INFORMATIONS
3
Sélectionnez les éléments à définir.
● Si l’écran est en mode jour et que le contacteur des phares est activé, cet état est mémorisé, même si le moteur est arrêté.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Informations de base avant utilisation
Réglage du contraste/de la
luminosité
Le contraste et le luminosité de l’écran peuvent être réglés en fonction de la luminosité
ambiante.
1
Sélectionnez l’élément souhaité.
Association de l’écran
multifonction avec le
système de navigation*
Les fonctions suivantes du système de navigation sont associées avec l’écran multifonction du combiné d’instruments :
z Navigation
z Audio
etc.
Ces fonctions peuvent être utilisées à l’aide
des contacteurs de commande de l’écran
multifonction situés sur le volant. Pour plus
de détails, reportez-vous au “Manuel du
propriétaire”.
z Ecran “Affichage (général)” uniquement : Sélectionnez “ ” ou “ ” pour sélectionner l’affichage souhaité.
Touche d’écran
Fonction
“Contraste” “+”
Sélectionnez pour augmenter le contraste de l’écran.
“Contraste” “-”
Sélectionnez pour diminuer
le contraste de l’écran.
“Luminosité” “+”
Sélectionnez pour éclaircir
l’écran.
“Luminosité” “-”
Sélectionnez pour assombrir l’écran.
*: Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2
Fonctions de base
2
Sélectionnez “Général” ou “Caméra vidéo”.
33
34
2. Paramètres de réseau
Enregistrement/connexion
d’un appareil Bluetooth®
3
Sélectionnez “Oui” pour enregistrer un téléphone.
4
Lorsque cet écran est affiché, recherchez le
nom de l’appareil qui y est affiché sur
Enregistrement d’un téléphone
Bluetooth® pour la première fois
Pour utiliser le système mains libres, vous
devez enregistrer un téléphone Bluetooth®
dans le système.
Dès lors que vous avez enregistré le téléphone, vous pouvez utiliser le système
mains libres.
Cette opération ne doit pas être effectuée
lors de la conduite.
l’écran de votre appareil Bluetooth®.
Pour plus de détails sur l’enregistrement
d’un appareil Bluetooth® : →P. 39
1
Activez
le
paramètre
de
connexion
®
Bluetooth sur votre téléphone mobile.
z Cette fonction n’est pas disponible lorsque le
paramètre de connexion Bluetooth® est désactivé sur votre téléphone mobile.
2
Appuyez sur la touche
.
z Pour plus de détails sur le fonctionnement de
l’appareil Bluetooth®, reportez-vous au manuel
qui l’accompagne.
z Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez
“Annuler”.
5
Enregistrez l’appareil Bluetooth® à l’aide de
votre appareil Bluetooth®.
z Jusqu’à ce stade, les opérations peuvent également être exécutées en appuyant sur le contacteur
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth® compatibles avec SSP
(Secure Simple Pairing). En fonction du type
d’appareil Bluetooth® connecté, un message
confirmant l’enregistrement peut s’afficher sur
l’écran de l’appareil Bluetooth®. Répondez et
utilisez l’appareil Bluetooth® conformément au
message de confirmation.
situé sur le volant.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
35
2. Paramètres de réseau
6
Assurez-vous que l’écran suivant est affiché une fois l’enregistrement terminé.
1
Activez
le
paramètre
de
connexion
®
Bluetooth sur votre lecteur audio.
z Cette fonction n’est pas disponible lorsque le
paramètre de connexion Bluetooth® est désactivé sur votre lecteur audio.
2
Appuyez sur la touche “AUDIO”.
3
Sélectionnez “Source”.
4
Sélectionnez “Bluetooth*”.
2
Fonctions de base
z Le système attend des demandes de connexion
en provenance de l’appareil enregistré.
z A ce stade, les fonctions Bluetooth® ne sont pas
encore disponibles.
7
Sélectionnez “OK” lorsque l’état de connexion passe de “Connexion en cours...” à
“Connecté”.
z Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour réessayer.
Enregistrement d’un lecteur audio
Bluetooth® pour la première fois
Pour utiliser le système audio Bluetooth®, il
est nécessaire d’enregistrer un lecteur
audio dans le système.
Une fois le lecteur enregistré, vous pouvez
utiliser le système audio Bluetooth®.
Cette opération ne doit pas être effectuée
lors de la conduite.
Pour plus de détails sur l’enregistrement
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
d’un appareil Bluetooth® : →P. 39
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
36
2. Paramètres de réseau
5
Sélectionnez “Connecter”.
6
Suivez la procédure “Enregistrement d’un
appareil Bluetooth®” à partir de l’étape 1.
(→P. 40)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
37
2. Paramètres de réseau
Profils
Ce système prend en charge les services suivants.
Appareil
Bluetooth®
Appareil
Bluetooth®
Caractéristiques
Bluetooth®
Fonction
Enregistrement
d’un appareil
Profil
Fonction
Système
mains libres
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access
Profile)
MAP (Message Access Profile)
DUN (Dial-up Networking
Profile)
PAN (Personal Area
Networking)
Lecteur audio
Bluetooth®
Recommandations
Ver. 2.0
Ver. 3.0
+EDR
Spécifications
minimales
Recommandations
Ver. 1.0
Ver. 1.6
Ver. 1.1
Ver. 1.2
Ver. 1.0
Ver. 1.1

Ver. 1.0
Ver. 1.1

Ver. 1.0

Ver. 1.0
Ver. 1.2
Ver. 1.0
Ver. 1.4
2
Bluetooth®
HFP (Hands-Free Profile)
Téléphone
Bluetooth®
Spécifications
minimales
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
Transfert des contacts
Message du téléphone Bluetooth®
Service
connecté
Système
Bluetooth®
audio
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
Téléphone
Bluetooth®/
Lecteur audio
Bluetooth®
Carac.
38
2. Paramètres de réseau
INFORMATIONS
● Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez ni enregistrer le
téléphone Bluetooth®, ni utiliser les profils OPP, PBAP, MAP, DUN ou PAN individuellement.
● Si la version de l’appareil Bluetooth® connecté est antérieure à la version recommandée, ou incompatible, il est possible que la fonction d’appareil Bluetooth® ne fonctionne pas correctement.
Le symbole et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORATION se fait en vertu d’une licence. Les autres
marques et appellations commerciales sont celles de leurs propriétaires respectifs.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
39
2. Paramètres de réseau
Réglages Bluetooth®
détaillés
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
1
Affichez l’écran “Bluetooth*”. (→P. 39)
2
Sélectionnez “Configuration Bluetooth*”.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
Sélectionnez “Bluetooth*”.
Fonction
Enregistrement d’un
Page
appareil Bluetooth®
Suppression d’un appareil Bluetooth
Connexion d’un appareil
®
Bluetooth®
Modification des informations relatives à
l’appareil Bluetooth®
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
40
41
41
42
■ Autre méthode d’affichage de l’écran
“Configuration Bluetooth*”
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Connecter le téléphone”.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
N°
2
Fonctions de base
2
Ecran “Configuration Bluetooth*”
Fonction
Page
Sélectionnez pour configurer
l’appareil Bluetooth®.
39
Sélectionnez pour afficher les
informations de configuration
Bluetooth®.
44
Sélectionnez pour configurer
une connexion Internet.
45
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
40
2. Paramètres de réseau
Enregistrement d’un appareil
Bluetooth®
Il
est
possible
d’enregistrer
jusqu’à
5 appareils Bluetooth®.
Les téléphones Bluetooth® compatibles
(HFP) et les lecteurs audio (AVP) peuvent
être enregistrés simultanément.
Cette opération ne doit pas être effectuée
lors de la conduite.
3
Enregistrez l’appareil Bluetooth® à l’aide de
votre appareil Bluetooth®.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour les
appareils Bluetooth® compatibles avec SSP
(Secure Simple Pairing). En fonction du type
d’appareil Bluetooth® connecté, un message
confirmant l’enregistrement peut s’afficher sur
l’écran de l’appareil Bluetooth®. Répondez et
utilisez l’appareil Bluetooth® conformément au
message de confirmation.
4
1
Sélectionnez “Ajouter”.
X Si un autre appareil Bluetooth® est connecté
Assurez-vous que l’écran suivant est affiché une fois l’enregistrement terminé.
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®, sélectionnez “Oui”.
X Lorsque 5 appareils Bluetooth® sont déjà enregistrés
z Un appareil enregistré doit être remplacé.
Sélectionnez “Oui”, puis sélectionnez l’appareil
à remplacer.
2
Lorsque cet écran est affiché, recherchez le
nom de l’appareil qui y est affiché sur
z Le système attend des demandes de connexion
en provenance de l’appareil enregistré.
l’écran de votre appareil Bluetooth®.
z A ce stade, les fonctions Bluetooth® ne sont pas
encore disponibles.
5
z Pour plus de détails sur le fonctionnement de
l’appareil Bluetooth®, reportez-vous au manuel
qui l’accompagne.
z Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez
“Annuler”.
Sélectionnez “OK” lorsque l’état de connexion passe de “Connexion en cours...” à
“Connecté”.
z Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour réessayer.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Paramètres de réseau
Suppression d’un appareil
Bluetooth®
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez l’appareil souhaité.
1
41
Sélectionnez l’appareil à connecter.
2
: Téléphone
3
4
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
INFORMATIONS
● Lorsque vous supprimez un téléphone
Bluetooth®, les données de contacts sont
également supprimées.
: Lecteur audio
z Les icônes des profils pris en charge pour
l’appareil actuellement connecté sont mises en
surbrillance.
z Les icônes grisées peuvent être sélectionnées
pour se connecter directement à la fonction.
z Si l’appareil Bluetooth® souhaité ne figure
pas sur la liste, sélectionnez “Ajouter” pour
l’enregistrer. (→P. 40)
2
Sélectionnez la connexion souhaitée.
Connexion d’un appareil
Bluetooth®
Jusqu’à 5 appareils Bluetooth® (téléphones (HFP) et lecteurs audio (AVP)) peuvent
être enregistrés.
Si plusieurs appareils Bluetooth® sont déjà
enregistrés, sélectionnez l’appareil à connecter.
X Si un autre appareil Bluetooth
®
est connecté
z Pour déconnecter l’appareil Bluetooth®, sélectionnez “Oui”.
3
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois la connexion terminée.
z Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour réessayer.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
z Les icônes des profils pris en charge s’affichent
alors.
42
2. Paramètres de réseau
INFORMATIONS
● La connexion de l’appareil peut prendre du
temps si elle est effectuée pendant une lecture audio Bluetooth®.
● En fonction du type d’appareil Bluetooth®
connecté, il peut être nécessaire d’effectuer
des étapes supplémentaires sur l’appareil.
■ Mode de connexion automatique
Pour activer le mode de connexion automatique, activez “Alimentation Bluetooth*”.
(→P. 44) Conservez l’appareil Bluetooth®
dans un endroit où la connexion peut être
établie.
z Lorsque le contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON, le système
recherche un appareil enregistré situé à proximité.
z Le système se connecte à l’appareil enregistré
connecté en dernier, s’il se trouve à proximité.
■ Connexion manuelle
Si la connexion automatique échoue ou si
la fonction “Alimentation Bluetooth*” est désactivée, vous devez connecter le système
■ Nouvelle
connexion
du
téléphone
Bluetooth®
Si un téléphone Bluetooth® est déconnecté
suite à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur
est en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON, le système reconnecte automatiquement le téléphone Bluetooth®.
z Si un téléphone Bluetooth® est déconnecté
volontairement, lorsque vous éteignez votre
téléphone mobile, par exemple, aucune reconnexion automatique n’est effectuée. Reconnectez le téléphone Bluetooth® manuellement.
Modification des informations
relatives à l’appareil Bluetooth®
Vous pouvez afficher à l’écran les informations de l’appareil Bluetooth®. Il est possible de modifier les informations affichées.
1
Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez
modifier.
2
Sélectionnez “Infos périphérique”.
Bluetooth® manuellement.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Bluetooth*”.
3
Suivez la procédure “Connexion d’un appareil Bluetooth®” à partir de l’étape 1.
(→P. 41)
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
43
2. Paramètres de réseau
3
Confirmez et modifiez les informations rela®
tives à l’appareil Bluetooth .
■ Modification d’un nom d’appareil
1
Sélectionnez “Nom du périphérique”.
2
Saisissez le nom, puis sélectionnez “OK”.
INFORMATIONS
■ Configuration de la méthode de connexion du lecteur audio
N°
1
Sélectionnez “Connecter lecteur audio
depuis”.
2
Sélectionnez la méthode de connexion souhaitée.
Informations
Le nom de l’appareil Bluetooth® peut être
remplacé par le nom que vous souhaitez.
(→P. 43)
L’adresse de l’appareil est spécifique à
l’appareil et ne peut pas être modifiée.
Numéro
de
téléphone
du
téléphone
compatibilité
de
l’appareil
Bluetooth®.
Profil
de
Bluetooth®.
Sélectionnez pour définir la méthode de
connexion du lecteur audio Bluetooth®.
(→P. 43)
Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
“Véhicule” : Sélectionnez pour connecter le
système audio au lecteur audio.
“Périphérique” :Sélectionnez pour connecter
le lecteur audio au système audio.
z Selon le lecteur audio, il peut être préférable
d’utiliser la méthode de connexion “Véhicule” ou
“Périphérique”. Par conséquent, reportez-vous
au manuel fourni avec le lecteur audio.
z Pour réinitialiser la méthode de connexion,
sélectionnez “Par défaut”.
INFORMATIONS
● Si 2 appareils Bluetooth® ont été enregistrés
avec le même nom d’appareil, il est possible
de les différencier en se référant à leur
adresse d’appareil.
● En fonction du type de téléphone, certaines
informations peuvent ne pas s’afficher.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2
Fonctions de base
● Même si vous modifiez le nom de l’appareil, le
nom
enregistré dans
votre appareil
Bluetooth® ne change pas.
44
2. Paramètres de réseau
Ecran “Paramètres Bluetooth*
détaillés”
N°
®
Les réglages Bluetooth peuvent être vérifiés et modifiés.
1
Affichez l’écran “Bluetooth*”. (→P. 39)
2
Sélectionnez “Paramètres Bluetooth* détaillés”.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
Informations
Page
Sélectionnez pour activer/désactiver la connexion Bluetooth®.
44
Le nom du système affiché peut
être remplacé par le nom que
vous souhaitez.
45
Code PIN utilisé lors de l’enregistrement
de
l’appareil
Bluetooth®. Il peut être remplacé par un code de votre choix.
45
L’adresse de l’appareil est spécifique à l’appareil et ne peut
pas être modifiée.

Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage de l’état de
connexion du téléphone.

Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage de l’état de
connexion du lecteur audio.

Profil de compatibilité du système.

Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de configuration.

Modification de “Alimentation
Bluetooth*”
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
1
Sélectionnez “Alimentation Bluetooth*”.
Lorsque
activé :
“Alimentation
Bluetooth*”
est
L’appareil Bluetooth® est automatiquement
connecté lorsque le contacteur du moteur est en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
Lorsque “Alimentation
désactivé :
Bluetooth*”
est
L’appareil Bluetooth® est déconnecté, et le système ne s’y connecte pas la fois suivante.
INFORMATIONS
● Lors de la conduite, l’état de connexion automatique peut être modifié et passer de l’état
désactivé à l’état activé, mais il ne peut pas
passer de l’état activé à l’état désactivé.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Paramètres de réseau
Modification du nom du système
1
Sélectionnez “Nom du système”.
2
Saisissez un nom, puis sélectionnez “OK”.
Modification du code PIN
Sélectionnez “Code PIN”.
2
Saisissez un code PIN et sélectionnez
“OK”.
Connexion à Internet via un
appareil Bluetooth®
Configuration d’une connexion Internet
Pour utiliser Internet via un appareil
Bluetooth®, il est nécessaire d’enregistrer
2
®
un appareil Bluetooth dans le système.
Une fois l’appareil enregistré, il est possible
d’utiliser Internet via l’appareil Bluetooth®.
Pour plus de détails sur l’enregistrement
d’un appareil Bluetooth® : →P. 40
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Bluetooth*”.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
1
45
46
2. Paramètres de réseau
3
Sélectionnez “Configuration des communications”.
8
Sélectionnez votre fournisseur de réseau
mobile.
4
Sélectionnez “Oui”.
9
Sélectionnez “OK” sur l’écran “Configuration des communications”.
z Un compte de portail est un compte obtenu sur
le site Web développé par Toyota pour ses
clients.
5
Sélectionnez “Pays”.
z Si vous sélectionnez “Autre” pour le pays et/ou
le fournisseur de réseau mobile, l’écran “Configuration de coordonnées” s’affiche. (→P. 47)
z Le système configure automatiquement les
informations détaillées du fournisseur de réseau
mobile et effectue un test de connexion de la
communication.
z Si la configuration ne peut pas être effectuée
automatiquement, l’écran “Configuration de
coordonnées” s’affiche. (→P. 47)
z Avant d’effectuer un test de connexion de la
communication, un écran de confirmation
s’affiche conformément aux paramètres de
services connectés. (→P. 268)
z Lorsque vous accédez au portail Toyota à
l’aide d’un téléphone mobile, votre nom d’utilisateur et votre mot de passe vous sont
demandés. (→P. 47)
10 Lorsque la connexion du téléphone mobile
6
Sélectionnez un pays.
est établie, “La connexion de données a
réussi.” s’affiche à l’écran. La fonction de recherche en ligne et d’importation des points
mémoire est alors disponible.
z L’écran précédent s’affiche.
7
Sélectionnez “Fournisseur” sur l’écran
“Configuration des communications”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Paramètres de réseau
■ Ecran “Configuration de coordonnées”
Connexion à Internet via
Wi-Fi®
La fonction Wi-Fi® permet à ce système de
se connecter à Internet et d’utiliser les services connectés, les informations routières,
etc.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Wi-Fi*”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
z Saisissez ou sélectionnez “Username” (pour le
paramètre APN), “Mot de passe” (pour le paramètre APN), “APN”, “DNS 1”, “DNS 2”, “Composer le numéro” et “Script”.
z S’il n’existe qu’un DNS, définissez-le dans DNS
1.
z Si vous devez saisir plusieurs éléments dans
“Script”, séparez-les par un point-virgule (;).
*: Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi
Alliance®.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
2
Fonctions de base
Si le système de navigation ne dispose pas
des informations de configuration du fournisseur de réseau mobile pour le pays ou le
fournisseur de réseau mobile qui a été sélectionné, ou si vous sélectionnez l’option
“Autre” pour le pays ou le fournisseur de
réseau mobile, l’écran “Configuration de
coordonnées” s’affiche. Contactez votre
fournisseur de réseau mobile pour obtenir
les informations concernant votre contrat
qui doivent être saisies sur l’écran “Configuration de coordonnées”.
47
10:11
48
2. Paramètres de réseau
Ecran des paramètres Wi-Fi®
Connexion à un réseau
Vous pouvez rechercher les réseaux disponibles et vous y connecter.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction Wi-Fi®.
48
Affiche le nom du réseau connecté

Sélectionnez pour rechercher
les réseaux disponibles qui
peuvent être connectés.
48
Sélectionnez pour une connexion rapide à un appareil
Wi-Fi® compatible WPS.
49
Sélectionnez pour définir la
configuration Wi-Fi® détaillée.
49
Activation/désactivation de la
fonction Wi-Fi®
Lorsque la fonction est activée, “Réseaux
disponibles” et “Configuration facile”
peuvent être sélectionnés.
1
Affichez l’écran “Config. Wi-Fi*”. (→P. 47)
2
Sélectionnez “Alimentation Wi-Fi*”.
z Lorsque la fonction est activée, le témoin
s’allume.
*: Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Al-
1
Affichez l’écran “Config. Wi-Fi*”. (→P. 47)
2
Sélectionnez “Réseaux disponibles”.
3
Sélectionnez le réseau souhaité.
z Lorsqu’un réseau avec
est sélectionné et
que l’écran de saisie de mot de passe s’affiche,
saisissez le mot de passe, puis sélectionnez
“OK”.
z Les réseaux auxquels vous vous êtes connecté
auparavant sont marqués par
.
“Détails” : Sélectionnez pour afficher les détails du réseau.
“Ajouter réseau Wi-Fi*” : Sélectionnez pour
ajouter un réseau Wi-Fi® qui n’est actuellement
pas affiché.
■ Ajout d’un réseau Wi-Fi®
Vous pouvez ajouter des réseaux disponibles qui ne s’affichent pas suite à une recherche.
1
Sélectionnez “Ajouter réseau Wi-Fi*”.
2
Saisissez le nom du réseau et sélectionnez
“OK”.
3
Sélectionnez le type de sécurité.
4
Saisissez le mot de passe et sélectionnez
“OK”.
liance®.
*: Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance®.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Paramètres de réseau
3
Connexion rapide
49
Sélectionnez les éléments à définir.
Si un appareil Wi-Fi® est compatible avec
Wi-Fi Protected Setup, il est possible de
s’y connecter plus rapidement.
Affichez l’écran “Config. Wi-Fi*”. (→P. 47)
2
Sélectionnez “Configuration facile”.
3
Sélectionnez “Code PIN” ou “Appuyez
sur le bouton” en fonction de l’appareil.
2
N°
Fonction
Sélectionnez pour modifier l’ordre de la
liste de vos réseaux préférés et supprimer des réseaux de la liste. (→P. 49)
Sélectionnez pour activer/désactiver la
connexion automatique au réseau. Lorsque cette fonction est activée, le système
se connecte automatiquement aux réseaux préférés qui ont été enregistrés.
4
Activez l’appareil Wi-Fi® pour la connexion.
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage des messages de notification de
connexion automatique.
Configuration Wi-Fi® détaillée
1
Affichez l’écran “Config. Wi-Fi*”. (→P. 47)
2
Sélectionnez
taillés”.
“Paramètres
Wi-Fi*
dé-
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
*: Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi Alliance®.
■ Paramètres des réseaux préférés
Tous les réseaux auxquels vous vous êtes
déjà connectés sont configurés en tant que
réseaux préférés. La priorité de connexion
aux réseaux peut être modifiée.
1
Sélectionnez
“Réorganiser/supprimer
des réseaux préférés”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
1
50
2
2. Paramètres de réseau
Sélectionnez le réseau souhaité, puis
“Monter” ou “Descendre” pour modifier la
priorité de connexion au réseau.
Conditions affichées avec l’icône
Wi-Fi®
Le niveau de réception s’affiche dans le
coin supérieur droit de l’écran. (→P. 13)
Caractéristiques
INFORMATIONS
“Supprimer” : Sélectionnez pour supprimer un
réseau.
INFORMATIONS
● Si un réseau est en cours de connexion, les
paramètres de réseau préférés ne peuvent
pas être modifiés.
● Normes de communication
802.11b
802.11g
802.11n
● Sécurité
WEP
WPA
WPA2
Wi-Fi Protected Setup
• WPA, WPA2 et Wi-Fi Protected Setup sont
des marques déposées de la Wi-Fi
Alliance®.
Conseils d’utilisation de la fonction
Wi-Fi®
AVERTISSEMENT
● N’utilisez les appareils Wi-Fi® que lorsque
vous pouvez le faire en toute sécurité et légalité.
● Votre unité audio est équipée d’antennes
Wi-Fi®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Wi-Fi®.
Les ondes radio peuvent avoir des effets
néfastes sur le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Wi-Fi®, les personnes munies d’un dispositif médical électrique autre qu’un pacemaker cardiaque
implantable, un pacemaker de traitement par
resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer
de son bon fonctionnement sous l’influence
d’ondes radio.
Les ondes radio peuvent avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Autres réglages
Réglages généraux
51
Ecran des réglages généraux
Des paramètres sont disponibles pour modifier automatiquement l’écran, pour régler
les bruits de fonctionnement, etc.
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Général”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
2
Fonctions de base
1
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
52
N°
3. Autres réglages
Paramètres de la montre de bord
Fonction
Sélectionnez pour modifier le fuseau horaire et régler l’heure d’été et pour modifier
le réglage automatique de la montre de
bord par l’activation/la désactivation du
GPS. (→P. 52)
Permet de modifier les fuseaux horaires, de
modifier les réglages d’activation/désactivation de l’heure d’été et le réglage automatique de la montre de bord par le GPS.
Sélectionnez pour modifier la langue.
1
Affichez l’écran “Configuration générale”.
(→P. 51)
Sélectionnez pour changer la langue de
reconnaissance vocale.
2
Sélectionnez “Horloge”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
Sélectionnez pour personnaliser les images de démarrage/d’écran désactivé.
(→P. 53)
Sélectionnez pour activer/désactiver les
bips sonores.
Sélectionnez pour activer/désactiver le
passage automatique de l’écran de commande audio/de climatisation à l’écran
précédent. Lorsque cette fonction est activée, le passage automatique de l’écran de
commande audio/de climatisation à
l’écran précédent s’effectue après
20 secondes.
Sélectionnez pour changer la couleur des
touches d’écran.
Sélectionnez pour modifier l’unité de mesure de distance/consommation de carburant.
Sélectionnez pour supprimer des données
personnelles. (→P. 55)
Sélectionnez pour mettre à jour les versions de logiciel. Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
Sélectionnez pour mettre à jour les versions de base de données “Gracenote”.
Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
N°
Fonction
Sélectionnez pour modifier le fuseau horaire. (→P. 53)
Sélectionnez
l’heure d’été.
pour
activer/désactiver
Sélectionnez pour définir le réglage automatique de la montre de bord par l’activation/la désactivation du GPS. Une fois
activé, le système règle automatiquement
la montre de bord sur le fuseau horaire de
la position actuelle lorsque le véhicule se
déplace vers un fuseau horaire différent.
Lorsque “Réglage auto par GPS” est désactivé, la montre de bord peut être réglée
manuellement. (→P. 53)
Sélectionnez pour afficher les informations
sur le logiciel. Les avis relatifs au logiciel
tiers utilisé dans ce produit sont indiqués
ici. (Cela comprend les instructions sur
l’obtention de tels logiciels, s’il y a lieu.)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Autres réglages
■ Réglage du fuseau horaire
1
Sélectionnez “Fuseau horaire”.
2
Sélectionnez le fuseau horaire souhaité.
2
53
Sélectionnez les éléments à définir.
2
z Si “Autre” est sélectionné, le fuseau peut être
réglé manuellement. Sélectionnez “+” ou “-”
pour régler le fuseau horaire.
Fonction
Sélectionnez “+” pour avancer d’une heure et “-” pour reculer d’une heure.
Sélectionnez “+” pour avancer d’une minute et “-” pour reculer d’une minute.
Arrondit à l’heure la plus proche*.
*: par ex. 1:00 à 1:29 → 1:00
1:30 à 1:59 → 2:00
Personnalisation des images
d’ouverture et de fermeture
■ Réglage manuel de la montre de bord
Lorsque “Réglage auto par GPS” est mis
en position “Désactivé”, la montre de bord
peut être réglée manuellement.
1
Affichez l’écran “Horloge”. (→P. 52)
Il est possible de copier une image à partir
d’un périphérique de stockage USB pour
l’utiliser comme image de démarrage et de
fermeture d’écran.
Lorsque le contacteur du moteur est en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON,
l’écran de démarrage s’affiche. (→P. 24)
Lorsque “Écran éteint” est sélectionné sur
l’écran “Affichage”, l’écran se ferme et
l’image d’écran désactivé souhaitée, que
vous avez définie, est affichée à sa place.
(Pour désactiver l’écran : →P. 32)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
N°
54
3. Autres réglages
1
Affichez l’écran “Configuration générale”.
(→P. 51)
2
Sélectionnez “Personnaliser image”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
3
Sélectionnez les images souhaitées dans la
liste, puis sélectionnez “Copier”.
z L’image sélectionnée s’affiche sur la droite de
l’écran. Si le fichier image sélectionné n’est pas
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour copier des
images à partir d’un périphérique de stockage USB.
54
Sélectionnez pour supprimer
des images.
55
Sélectionnez pour définir une
image en tant que image de démarrage ou d’écran désactivé.
55
■ Transfert d’images
1
Ouvrez le cache et connectez un périphérique de stockage USB.
valide ou est incompatible,
s’affiche.
z Le nombre restant de fichiers images qui peuvent être transférés s’affiche dans le bas de
l’écran.
4
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
INFORMATIONS
● Lorsque vous enregistrez des fichiers images
sur un périphérique de stockage USB pour les
transférer vers ce système, enregistrez les
images dans un dossier nommé“Image” (I-ma-g-e, en respectant la casse). Si vous utilisez
un autre nom de dossier, ce système ne
reconnaîtra pas les fichiers images.
● Les extensions de fichier compatibles sont
JPG et JPEG.
● Un nom de fichier image, y compris l’extension de fichier, peut comporter 32 caractères
maximum.
● Il est possible de transférer des fichiers images de 10 Mo maximum.
● Vous pouvez transférer jusqu’à 10 images
vers ce système.
z Activez le périphérique de stockage USB s’il
n’est pas déjà activé.
2
Sélectionnez “Copier à partir d’une clé
USB”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Autres réglages
■ Configuration des images d’ouverture
3
et de fermeture
1
Sélectionnez “Définir images”.
2
Sélectionnez l’image souhaitée.
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Suppression de données
personnelles
1
Affichez l’écran “Configuration générale”.
(→P. 51)
2
Sélectionnez “Supprimer les données
personnelles”.
3
Sélectionnez “Supprimer”.
4
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir une image en
tant qu’image de démarrage.
Sélectionnez pour définir une image en
tant qu’image d’écran désactivé.
z Les réglages personnels enregistrés ou modifiés sont alors supprimés ou rétablis sur leur
valeur par défaut.
Par exemple :
• Réglages généraux
• Paramètres de navigation
• Réglages audio
• Réglages du téléphone
• Paramètres de services connectés
Sélectionnez pour définir une image en
tant qu’image de démarrage et d’écran
désactivé.
■ Suppression d’images transférées
1
Sélectionnez “Supprimer images”.
2
Sélectionnez les images à supprimer, puis
sélectionnez “Supprimer”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2
Fonctions de base
3
55
56
3. Autres réglages
Configuration vocale
Ecran de configuration vocale
Le guidage vocal, etc., peut être défini.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Voix”.
N°
Fonction
Sélectionnez pour régler le volume du
guidage vocal.
Sélectionnez pour activer/désactiver les
messages de reconnaissance vocale.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
Sélectionnez pour activer/désactiver le
guidage vocal lors de l’utilisation du système audio/vidéo et/ou de climatisation.
Sélectionnez pour activer/désactiver le
guidage vocal lors de l’utilisation de l’indication du trajet à suivre.
Sélectionnez pour définir le signal sonore
du guidage de navigation.
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Autres réglages
Réglages du véhicule
3
57
Sélectionnez la touche d’écran que vous
souhaitez définir.
Des paramètres sont disponibles pour l’entretien, la personnalisation du véhicule et le
capteur d’aide au stationnement Toyota.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
2
Sélectionnez “Véhicule”.
Fonction
Page
Sélectionnez pour définir l’entretien.
57
Sélectionnez pour définir la personnalisation du véhicule.
*1
Sélectionnez pour définir le capteur d’aide au stationnement
Toyota.
*1
*1:“Manuel du propriétaire”
Entretien
Lorsque le système de navigation est activé, l’écran “Informations” s’affiche lorsqu’il
est temps de remplacer une pièce ou certains composants. (→P. 24)
1
Affichez l’écran “Configuration véhicule”.
(→P. 57)
2
Sélectionnez “Entretien”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
N°
58
3. Autres réglages
N°
Fonction
2
Définissez les conditions.
Sélectionnez pour définir l’état des pièces
ou des composants.
Sélectionnez pour ajouter de nouveaux
éléments d’information séparément de
ceux fournis.
Lorsque la fonction est activée, le témoin
s’allume. Le système est alors configuré
pour fournir des informations relatives à
l’entretien par le biais de l’écran “Informations”. (→P. 24)
N°
Sélectionnez pour saisir la prochaine date
d’entretien.
Sélectionnez pour annuler toutes les conditions qui ont été saisies.
Sélectionnez pour réinitialiser les éléments dont les conditions ont expiré.
Sélectionnez pour saisir la distance de
conduite jusqu’au prochain contrôle d’entretien.
Sélectionnez pour enregistrer/modifier
les informations relatives au concessionnaire. (→P. 58)
Sélectionnez pour annuler les conditions
qui ont été saisies.
Sélectionnez pour réinitialiser les conditions qui ont expiré.
INFORMATIONS
● Lorsque le véhicule a besoin d’un entretien, la
couleur de la touche d’écran devient orange.
Réglage des informations relatives
à l’entretien
1
Fonction
Sélectionnez le bouton d’écran de la pièce
ou du composant souhaité.
INFORMATIONS
● Pour plus d’informations sur les entretiens
programmés, reportez-vous au “Carnet
d’entretien Toyota”, au “Carnet de garantie
Toyota” ou au “Manuel du propriétaire”.
● En fonction des conditions de conduite ou de
l’état de la route, la date et la distance réelles
auxquelles l’entretien doit être effectué peuvent différer de celles enregistrées dans le
système.
Paramétrage du concessionnaire
Les informations relatives au concessionnaire peuvent être enregistrées dans le
système. Lorsque les informations relatives
au concessionnaire sont enregistrées, l’indication du trajet à suivre jusqu’au concessionnaire est disponible.
1
Sélectionnez “Concessionnaire”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Autres réglages
2
Sélectionnez l’élément souhaité pour rechercher l’emplacement. (→P. 77)
59
■ Modification du nom du concessionnaire ou du nom du contact
1
Sélectionnez
“Contact”.
2
Saisissez le nom, puis sélectionnez “OK”.
“Concessionnaire”
ou
2
■ Modification de l’emplacement
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
modifier.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour saisir le nom
d’un concessionnaire.
59
Sélectionnez pour saisir le nom
d’un membre du personnel du
concessionnaire.
59
Sélectionnez pour définir l’emplacement.
59
Sélectionnez pour définir le numéro de téléphone.
59
Sélectionnez pour définir le
concessionnaire affiché comme destination.
87
Sélectionnez pour supprimer
les informations relatives au
concessionnaire affichées à
l’écran.

Sélectionnez “Lieu”.
2
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “OK”.
■ Modification du numéro de téléphone
1
Sélectionnez “N° de tél.”.
2
Saisissez le numéro de téléphone et sélectionnez “OK”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Fonctions de base
z L’écran de modification de concessionnaire
s’affiche une fois l’emplacement défini.
1
60
1.
Fonctionnement de base
2.
Recherche de destination
Référence rapide.............................. 62
Ecran de recherche de destination .. 77
Ecran cartographique .......................... 62
Opération de recherche ................... 78
Ecran du menu de navigation.............. 63
Sélection de la zone de recherche ...... 79
Fonctionnement de l’écran
cartographique ............................... 64
Définition du domicile comme
destination......................................... 79
Affichage de la position actuelle .......... 64
Définition d’un accès rapide comme
destination......................................... 79
Echelle de la carte ............................... 64
Orientation de la carte ......................... 65
Passage d’une configuration
cartographique à une autre .............. 66
Fonctionnement du défilement de
l’écran ............................................... 67
Réglage de l’emplacement par petits
incréments ........................................ 68
Recherche par adresse ....................... 80
Recherche par PDI*............................. 81
Recherche par carte ............................ 82
Recherche par points mémoire............ 82
Recherche parmi les destinations
précédentes ...................................... 83
Recherche par intersection .................. 83
Informations de l’écran
cartographique ............................... 69
Recherche par entrée/
sortie d’autoroute .............................. 84
Affichage des icônes PDI* ................... 69
Recherche par coordonnées ............... 84
Itinéraire parcouru ............................... 70
Recherche par numéro de
téléphone .......................................... 85
Affichage des informations
concernant l’icône sur laquelle
est situé le curseur ........................... 71
Recherche par PDI* à proximité du
curseur .............................................. 85
Icônes cartographiques standard ........ 72
Recherche par code postal UK/NL ...... 86
Informations routières et de
parking ........................................... 73
Démarrage de l’indication du
trajet à suivre ................................. 87
Affichage des informations
routières et de prévision de trafic ..... 73
Démarrage de l’indication du trajet à
suivre ................................................ 87
Informations de parking ....................... 75
Interruption du guidage........................ 89
*: Point d’intérêt
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
10:05
61
3.
Système de navigation
3
Indication du trajet à suivre
5.
Ecran d’indication du trajet à
suivre ............................................. 90
Paramètres de navigation .............. 111
Ecran des paramètres de
navigation........................................ 111
Ecran d’indication du trajet à suivre..... 90
Configuration des informations
routières et de parking................. 114
Pendant la conduite sur autoroute....... 92
Lorsque vous approchez d’une
intersection ....................................... 93
Ecran de configuration des
informations routières et de
parking ............................................ 115
Ecran de liste de changements de
direction ............................................ 93
Ecran fléché......................................... 94
Messages de guidage vocal types ... 94
Modification d’itinéraire..................... 95
Ajout de destinations ........................... 95
6.
Conseils pour le système de
navigation
GPS (système de
positionnement par satellite) ....... 121
Réorganisation des destinations ......... 96
Limites du système de navigation...... 121
Suppression de destinations ............... 96
Définition d’un détour........................... 96
Version de la base de données
cartographiques et zone
couverte....................................... 123
Préférences d’itinéraire........................ 97
Données cartographiques.................. 123
Vue d’ensemble de l’itinéraire ............. 98
A propos des données
cartographiques .............................. 124
Définition des critères de recherche .... 96
4.
Configuration
Ma mémoire
Configuration de ma mémoire .......... 99
Configuration de domicile .................. 100
Configuration de l’accès rapide ......... 101
Configuration de points mémoire....... 102
Configuration d’une zone à éviter...... 106
Configuration de l’itinéraire
parcouru ......................................... 108
Sauvegarde sur un périphérique de
stockage USB ................................. 109
Copie à partir d’un périphérique de
stockage USB ................................. 110
Dans les véhicules vendus en dehors de l’Europe, certaines fonctions ne peuvent pas être activées pendant
la conduite.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
10:05
62
1. Fonctionnement de base
Référence rapide
N°
Nom
Page
Fonction
Ecran cartographique
Pour afficher cet écran, appuyez sur le bouton “NAV” et sélectionnez
si
l’écran du menu de navigation est affiché.
Barre d’état
13
Affiche l’état des connexions Wi-Fi® et Bluetooth®,
le niveau de réception et la capacité de charge restante de la batterie pour un téléphone mobile.
Guidage de frontière

Lorsqu’un véhicule traverse une frontière, le drapeau national du pays concerné s’affiche.
Icône de limitation de vitesse
111
Affiche les limitations de vitesse
Touche de changement des
informations sur l’itinéraire
90
Sélectionnez pour afficher le nom de la rue actuelle, la durée estimée du trajet/l’heure d’arrivée à
destination ou la barre d’informations routières.
N°
Nom
Page
Fonction
Symbole Nord vers le haut en
2D, Direction suivie vers le
haut en 2D ou Direction suivie vers le haut en 3D
65
121
Indique que le véhicule reçoit les signaux du GPS
90
Affiche le nom de la rue actuelle, la durée estimée
du trajet/l’heure d’arrivée à destination ou la barre
d’informations routières, en fonction de la sélection.
Touche de position actuelle
Indique si l’orientation de la carte est définie sur le
mode Nord vers le haut ou Direction suivie vers le
haut. En mode carte 3D, seule la vue Direction suivie vers le haut est disponible.
Repère “GPS” (système de
positionnement par satellite)
Barre d’informations routières

Sélectionnez pour afficher l’adresse de la position
actuelle ou répéter le guidage vocal.
“Menu”
63
Sélectionnez pour utiliser des fonctions telles que
la définition d’une destination ou l’enregistrement
d’un point mémoire.
Touche Zoom avant/arrière
64
Sélectionnez pour agrandir ou réduire l’échelle de
la carte. Lorsqu’une des deux touches est sélectionnée, la barre d’échelle de la carte apparaît
dans le bas de l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
63
1. Fonctionnement de base
N°
Nom
Page
Fonction
Barre d’échelle
64
Cette valeur indique l’échelle de la carte.
Touche de mise à jour manuelle
117
Sélectionnez pour mettre à jour manuellement les
informations routières ou de parking.
73
Indique que les informations routières sont reçues.
Sélectionnez pour démarrer le guidage vocal pour
les informations routières.
Ecran du menu de navigation
Cet écran est utilisé pour des fonctions telles que la définition d’une destination et
l’enregistrement de points mémoire. Appuyez sur la touche “NAV”, puis sélectionnez “Menu” pour afficher l’écran du menu
de navigation.
Fonction
Page
Sélectionnez pour rechercher une destination.
77
Sélectionnez pour suspendre
ou reprendre le guidage.
89
Sélectionnez pour modifier
les itinéraires et/ou les destinations et pour afficher une
vue d’ensemble de l’itinéraire.
95
Sélectionnez pour accéder
aux modifications de “Domicile”, “Points mémoire”, “Accès rapide”, “Zone à éviter”,
etc.
99
Sélectionnez pour définir la
configuration cartographique
souhaitée.
66
Sélectionnez pour définir les
points d’intérêt à afficher sur
l’écran.
69
Sélectionnez pour démarrer/
arrêter l’enregistrement de
l’itinéraire parcouru.
70
Sélectionnez pour enregistrer la position actuelle ou la
position du curseur comme
point mémoire. Vous pouvez
attribuer au point mémoire le
nom ou l’icône de votre choix.
99
3
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
Indicateur de trafic
N°
64
1. Fonctionnement de base
Fonctionnement de l’écran
cartographique
Affichage de la position actuelle
1
Echelle de la carte
1
Sélectionnez
ou
pour modifier l’échelle de l’écran cartographique.
Appuyez sur la touche “NAV”.
z La barre d’échelle apparaît dans le bas de
l’écran.
2
Vérifiez que la carte de position actuelle
s’affiche.
z Sélectionnez
ou
et maintenez la
touche enfoncée pour continuer à modifier
l’échelle de l’écran cartographique.
z L’échelle de l’écran cartographique peut également être modifiée en sélectionnant directement la barre d’échelle.
: Sélectionnez pour afficher l’itinéraire
complet, si la destination a été définie.
INFORMATIONS
● Lorsque l’échelle de la carte se situe dans la
plage minimum, une rue à sens unique est
z Sélectionnez
navigation s’affiche.
si l’écran du menu de
z Pour corriger manuellement
actuelle : →P. 113
la
indiquée par
.
position
INFORMATIONS
● Pendant la conduite, le repère de position
actuelle est fixe sur l’écran tandis que la carte
défile.
● La position actuelle est automatiquement définie au fur et à mesure que le véhicule reçoit
les signaux du GPS (système de positionnement par satellite). Si la position actuelle n’est
pas correcte, elle est automatiquement corrigée lorsque le véhicule reçoit les signaux du
GPS.
● Il se peut que la position actuelle soit incorrecte après le débranchement de la batterie
ou dans le cas d’un véhicule neuf. Dès que le
système reçoit des signaux provenant du
GPS, la position actuelle correcte s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
65
1. Fonctionnement de base
Carte urbaine
Orientation de la carte
La carte urbaine est disponible pour la plupart des grandes villes. Lorsqu’une échelle
de carte de 50 m (50 yd.) est sélectionnée,
l’affichage de la carte passe à la carte urbaine en 2D ou 3D.
1
Sélectionnez
urbaine.
pour afficher la carte
L’orientation de la carte peut passer de
Nord vers le haut en 2D, à Direction suivie
vers le haut en 2D et Direction suivie vers
le haut en 3D en sélectionnant le symbole
d’orientation affiché dans le coin supérieur
gauche de l’écran.
1 Sélectionnez
,
X Ecran Nord vers le haut
ou
.
Système de navigation
z Pour revenir à l’affichage de carte normal,
sélectionnez
.
X Ecran Direction suivie vers le haut
X Ecran 3D
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
3
10:11
66
1. Fonctionnement de base
: Symbole Nord vers le haut
Indépendamment de la direction suivie par le
véhicule au cours de son trajet, le nord se trouve toujours en haut.
: Symbole Direction suivie vers le haut (en
mode carte 2D)
La direction suivie par le véhicule au cours de
son trajet se trouve toujours en haut. Une flèche
rouge indique le nord.
: Symbole Direction suivie vers le haut (en
mode carte 3D)
La direction suivie par le véhicule au cours de
son trajet se trouve toujours en haut. Une flèche
rouge indique le nord.
Passage d’une configuration
cartographique à une autre
1
Sélectionnez “Menu” sur l’écran cartographique.
2
Sélectionnez “Configuration de la carte”.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
l’écran de carte simple.
66
Sélectionnez pour afficher
l’écran de carte double.
66
Sélectionnez pour afficher
l’écran du mode boussole.
67
Sélectionnez pour afficher
l’écran de la liste des changements de direction.
93
Sélectionnez pour
l’écran fléché.
94
afficher
Sélectionnez pour afficher
l’écran des informations sur
l’autoroute.
92
Sélectionnez pour afficher
l’écran de guidage d’intersection ou l’écran de guidage sur
autoroute.
93
z En fonction des conditions, certaines touches
d’écran relatives à la configuration ne peuvent
pas être sélectionnées.
■ Carte simple
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
■ Carte double
z La carte de gauche est la carte principale.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
67
1. Fonctionnement de base
X Modification de la carte de droite
INFORMATIONS
La carte de droite peut être modifiée.
1
Sélectionnez n’importe quel point sur la carte de droite.
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
● Le repère de destination s’affiche dans le
sens de la destination. Pendant la conduite,
reportez-vous aux coordonnées de longitude
et de latitude, ainsi qu’à la boussole, afin de
vous assurer que le véhicule se dirige bien
vers la destination.
● Lorsque le véhicule sort de la zone de couverture, l’écran de guidage passe au mode boussole.
3
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
l’orientation de la carte.
65
Sélectionnez pour afficher les
icônes PDI.
69
Sélectionnez pour afficher les
informations routières.
116
Sélectionnez pour
l’échelle de la carte.
64
modifier
■ Boussole
Des informations concernant la destination
et la position actuelle, ainsi qu’une boussole apparaissent à l’écran.
Utilisez la fonction de défilement pour déplacer le point désiré au centre de l’écran et
observer un point de l’écran cartographique
différent de la position actuelle.
N°
Informations/Fonction
Page
Repère du curseur

Sélectionnez pour enregistrer
l’emplacement du curseur
comme zone à éviter.
68
Sélectionnez pour définir comme destination.
87
Sélectionnez pour enregistrer
en tant que point mémoire.
Pour modifier l’icône, le nom,
etc. : →P. 103

Sélectionnez pour revenir à la
position actuelle.

LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
Fonctionnement du défilement de
l’écran
68
1. Fonctionnement de base
X Lorsque “Ecran tactile avec défilement de la
carte” est activé (→P. 111)
z Pour faire défiler l’écran cartographique, touchez l’écran avec le doigt et bougez l’écran
jusqu’à la position souhaitée ou bougez rapidement l’écran en passant le doigt dessus.
X Lorsque “Ecran tactile avec défilement de la
carte” est désactivé (→P. 111)
z Si vous touchez l’écran cartographique et y
maintenez le doigt, la carte continue à défiler
dans ce sens jusqu’à ce que vous retiriez votre
doigt.
Enregistrement de l’emplacement
du curseur comme zone à éviter
Un emplacement spécifique sur l’écran cartographique peut être défini comme zone à
éviter à l’aide de la fonction de défilement.
1
Sélectionnez “Éviter”.
2
Sélectionnez
ou
pour modifier la taille de la zone à éviter, puis sélectionnez “OK”.
INFORMATIONS
● Si une destination est saisie au sein d’une
zone à éviter ou que le calcul de la trajectoire
ne peut se faire sans passer par une zone à
éviter, un itinéraire traversant la zone à éviter
peut s’afficher.
● 10 emplacements maximum peuvent être
enregistrés comme zones à éviter.
Réglage de l’emplacement par petits
incréments
L’emplacement cible exact peut être réglé
par petits incréments en sélectionnant une
des 8 flèches de direction.
1
Sélectionnez une des 8 flèches de direction
pour déplacer le curseur jusqu’au point souhaité.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement de base
Informations de l’écran
cartographique
N°
Affichage des icônes PDI
Les icônes PDI telles que les stations d’essence et restaurants peuvent être affichées
sur l’écran cartographique. Il est également
possible de définir leur emplacement comme destination et de les utiliser pour l’indication du trajet à suivre.
Sélectionnez “Menu” sur l’écran cartographique.
2
Sélectionnez “Afficher POI”.
Informations/Fonction
Page
Affiche jusqu’à 5 icônes PDI
sélectionnées sur l’écran cartographique

Sélectionnez pour désactiver
les icônes PDI sur l’écran cartographique.

Affiche jusqu’à 6 icônes PDI en
tant que catégories de PDI favorites
112
Sélectionnez pour afficher
d’autres catégories de PDI si
les PDI souhaités sont introuvables sur l’écran.
69
Sélectionnez pour rechercher
les PDI les plus proches. Sélectionnez ensuite l’une des catégories.
70
■ Sélection d’autres icônes PDI à afficher
3
Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées, puis sélectionnez “OK”.
1
Sélectionnez “Autres PDI”.
2
Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées, puis sélectionnez “OK”.
“Afficher toutes les catégories” : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
Pour ajouter d’autres catégories de PDI, sélectionnez “Plus”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
1
69
70
1. Fonctionnement de base
■ Affichage de la liste des PDI locaux
Les PDI se situant dans un rayon de 30 km
(20 miles) autour de la position actuelle et
appartenant aux catégories sélectionnées
sont répertoriés.
1
Sélectionnez “Afficher les PDI les plus
proches”.
2
Sélectionnez le PDI souhaité.
Pour commencer à enregistrer
l’itinéraire parcouru
1
Sélectionnez “Menu” sur l’écran cartographique.
2
Sélectionnez “Démarrer tracé d’itinéraire”.
3
Vérifiez que la ligne de l’itinéraire parcouru
s’affiche.
“Sur cet itinéraire” : Sélectionnez pour rechercher les PDI le long de l’itinéraire. Lorsque la
fonction est activée, le témoin s’allume.
3
Vérifiez que le PDI sélectionné s’affiche sur
l’écran cartographique. (→P. 67)
■ Pour arrêter d’enregistrer l’itinéraire
parcouru
1
Sélectionnez “Stopper tracé d’itinéraire”.
2
Un écran de confirmation s’affiche.
Itinéraire parcouru
Il est possible d’enregistrer et de retracer
sur l’écran jusqu’à 200 km (124 miles) d’itinéraire parcouru. Cette fonction est disponible lorsque l’échelle de la carte est
inférieure ou égale à 50 km (30 miles).
“Oui” : Sélectionnez pour conserver l’itinéraire
parcouru enregistré.
“Non” : Sélectionnez pour supprimer l’itinéraire
parcouru enregistré.
z Pour modifier le nom de l’itinéraire parcouru
ou confirmer le point de départ, etc. : →P. 108
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement de base
Affichage des informations concernant
l’icône sur laquelle est situé le curseur
71
X Informations sur la destination
Lorsque le curseur est placé sur une icône
de l’écran cartographique, la barre de nom
s’affiche dans la partie supérieure de
l’écran. Si “Infos” apparaît à droite de la
barre de nom, les informations détaillées
peuvent être affichées.
Placez le curseur sur une icône.
2
Sélectionnez “Infos”.
X Informations routières
3
Système de navigation
1
X Informations de parking
X Informations concernant le PDI
X Informations concernant le point mémoire
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
72
1. Fonctionnement de base
N°
Icônes cartographiques standard
Fonction
Sélectionnez pour définir comme destination. (→P. 87) Si une destination a déjà
été définie, “Ajouter à
cer
” et “Rempla-
” s’affichent.
“Ajouter à
” : Sélectionnez pour ajouter une destination.
“Remplacer
” : Sélectionnez pour
supprimer la (les) destination(s) existante(s) et en définir une nouvelle.
Sélectionnez pour enregistrer en tant que
point mémoire.
Sélectionnez pour appeler le numéro de
téléphone enregistré.
Sélectionnez pour modifier un point mémoire. (→P. 103)
Icône
Informations
Ville de plus d’1 million d’habitants
Ville de 500 000 à 1 million d’habitants
Ville de 200 000 à
500 000 habitants
Ville de 100 000 à
200 000 habitants
Ville de 20 000 à
100 000 habitants
Sélectionnez pour supprimer un point
mémoire.
Ville de 10 000 à
20 000 habitants
Sélectionnez pour afficher un code QR.
Vous pouvez obtenir les informations sur
la destination en scannant le code QR à
l’aide d’un téléphone mobile.
Ville de moins de
10 000 habitants
Parc/Monument
Sélectionnez pour supprimer une destination.
Sélectionnez pour afficher les informations détaillées.
Terrain de golf
Aéroport
INFORMATIONS
● Même lorsque les informations routières/de
parking ne sont actuellement pas reçues, les
informations routières et “Infos” s’affichent
pendant un moment une fois les informations
routières reçues.
Hôpital/Polyclinique
Centre commercial
Université/Ecole supérieure
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement de base
Informations routières et de
parking
Les informations routières, les informations
de prévision de trafic et les informations de
parking peuvent être visualisées.
Pour des informations détaillées sur les mé-
Affichage des informations routières et
de prévision de trafic
1
Appuyez sur la touche “INFO”.
3
2
Sélectionnez “Informations trafic”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
Système de navigation
z Les 3 méthodes suivantes permettent de
recevoir les informations ci-dessus :
• RDS-TMC* (Radio Data System Traffic Message Channel) utilisant des signaux FM
• TPEG*-TEC (Traffic Event Compact),
TPEG*-TFP (Traffic Flow Prediction) et
TPEG*-PKI (Live Parking Information) utilisant DAB
• TPEG*-TEC, TPEG*-TEP et TPEG*-PKI via
Internet à l’aide d’un appareil Wi-Fi® ou d’un
téléphone mobile
73
thodes de connexion d’un appareil Wi-Fi®
ou d’un téléphone mobile : →P. 34, 47
z Réception des informations à l’aide d’un téléphone mobile
• Pour utiliser ce type de service, il est nécessaire de disposer d’un téléphone mobile
compatible avec le profil Bluetooth® DUN/
PAN dont la couverture de réseau est suffisante et d’une carte SIM associée à un contrat autorisant l’accès à Internet.
• Lorsque vous utilisez ce service, certains
frais annexes peuvent s’appliquer, en fonction de votre abonnement téléphonique.
• Lorsqu’un téléphone mobile est utilisé dans
une zone d’itinérance (lorsque vous êtes en
dehors de la zone de couverture géographique de votre fournisseur de réseau mobile),
les frais de connexion sont plus élevés.
*: Ne peut être utilisé que lorsque vous recevez des informations du réseau RDS-TMC ou du TPEG
(Transport Protocol Experts Group). En fonction du
pays ou de la zone, il ne sera peut-être pas possible
de recevoir des informations du réseau RDS-TMC
et du TPEG.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher une liste des
informations routières actuelles.
Sélectionnez pour afficher une carte des
données de prévision de trafic.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
74
1. Fonctionnement de base
Informations routières
■ Affichage des informations routières
Les événements routiers situés à proximité
de la position actuelle ou de la position du
curseur peuvent être visualisés sous forme
de liste.
1
Affichez l’écran “Circulation”. (→P. 73)
2
Sélectionnez “Informations trafic”.
3
Sélectionnez l’événement routier souhaité.
■ Informations routières sur l’écran cartographique
Les informations routières, telles que les
embouteillages, les accidents et les fermetures de route, s’affichent sur l’écran cartographique. (Pour définir les icônes
d’informations routières affichées sur
l’écran : →P. 116)
X Sur l’écran cartographique
X Sur l’écran de l’autoroute
z Une liste des informations routières et le pays
où elles peuvent être reçues s’affichent.
“Sur la route actuelle” : Sélectionnez pour afficher les informations routières concernant la
route actuelle.
4
Vérifiez que les informations routières s’affichent.
N°
Fonction
Les icônes indiquent les incidents de la
route, les travaux, les obstacles, etc. Sélectionnez pour afficher les informations
routières.
“Carte” : Sélectionnez pour afficher des informations sur la zone autour de l’événement routier.
“Détail” : Sélectionnez pour afficher des informations détaillées sur les événements routiers.
■ Notification d’événements routiers urgents
La couleur de la flèche change en fonction des informations routières reçues.
Rouge : Route fermée, accident, etc.
Orange : Embouteillage.
Vert : Trafic normalement fluide. (Notez
que les routes qui ne sont pas couvertes
par les informations routières s’affichent
également en vert.)
L’indicateur s’affiche lorsque des informations routières sont reçues.
Si des informations routières urgentes sont
détectées autour de la position actuelle, un
message contextuel s’affiche à l’écran. Sélectionnez “Oui” pour afficher les informations routières.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
75
1. Fonctionnement de base
Affichage des informations de
prévision de trafic
2
Sélectionnez “Informations parking”.
3
Sélectionnez le parking souhaité.
Les informations de prévision de trafic concernant la zone autour de la position actuelle ou de la position du curseur peuvent être
visualisées.
Affichez l’écran “Circulation”. (→P. 73)
2
Sélectionnez “Prévisions de trafic”.
3
Faites défiler la carte jusqu’au point dont
vous souhaitez visualiser les informations
de prévision de trafic.
3
Système de navigation
1
N°
Informations/Fonction
Nom du parking
z L’horaire des informations de prévision de trafic
peut être visualisé par intervalles de
15 minutes.
Parking gratuit
“+” : Avance l’horaire de 15 minutes.
“-” : Recule l’horaire de 15 minutes.
Distance par rapport à la position actuelle
“Infos” : Sélectionnez pour afficher les informations détaillées.
Tri (→P. 76)
Informations de parking
L’emplacement et le nombre de places disponibles dans les parkings peuvent être
consultés. Ces parkings peuvent également être définis comme destination.
1
Recherche de parking (→P. 76)
4
Vérifiez si les informations de parking s’affichent.
Appuyez sur la touche “INFO”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
76
1. Fonctionnement de base
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir comme destination. Si une destination est déjà définie, “Ajouter à
” et “Remplacer
chent.
Recherche de parking
Page
” s’affi-
“Ajouter à
” : Sélectionnez
pour ajouter une destination.
1
Sélectionnez “Zone de recherche”.
2
Sélectionnez l’endroit ou la zone où effectuer la recherche.
87
“Remplacer
” : Sélectionnez pour supprimer la (les)
destination(s) existante(s) et
en définir une nouvelle.
Sélectionnez pour afficher la
carte du parking.

Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées.

Tri
1
Sélectionnez “Trier”.
2
Sélectionnez les critères de tri souhaités.
N°
Fonction
Il est possible d’effectuer une recherche
autour de la position actuelle.
Il est possible d’effectuer une recherche
autour de la destination actuellement définie.
La taille de la zone de recherche autour
de l’endroit défini peut être sélectionnée.
Sélectionnez pour changer de page.
N°
Fonction
Sélectionnez pour trier par ordre de distance par rapport à l’emplacement actuel.
Sélectionnez pour trier les parkings en
fonction du nombre de places disponibles.
Sélectionnez pour trier par ordre alphabétique.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
77
2. Recherche de destination
Ecran de recherche de
destination
L’écran “Destination” vous permet de rechercher une destination. Appuyez sur la
touche “NAV”, puis sélectionnez “Menu”
pour afficher l’écran du menu de navigation. Ensuite, sélectionnez “Destination”
pour afficher l’écran “Destination”.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour rechercher une destination par
adresse.
80
Sélectionnez pour rechercher une destination par
point d’intérêt.
81
Sélectionnez pour rechercher une destination en ligne.
Le système de navigation
peut utiliser un moteur de recherche sur Internet pour définir une destination à l’aide
des informations les plus récentes. Après avoir configuré
le moteur de recherche pour
être utilisé avec la “Recherche en ligne”, le nom de la
touche d’écran devient le
logo du moteur de recherche.
257
Sélectionnez pour modifier la
zone de recherche.
79
Sélectionnez pour rechercher une destination sur la
base de la dernière carte affichée.
82
Sélectionnez pour rechercher une destination par
points mémoire.
82
Sélectionnez pour rechercher une destination sur la
base des destinations précédemment configurées.
83
Sélectionnez pour rechercher une destination par intersection.
83
Sélectionnez pour rechercher une destination par entrée/sortie d’autoroute.
84
Sélectionnez pour rechercher une destination par
code postal UK/NL.
86
Sélectionnez pour rechercher une destination par
coordonnées.
84
3
15.07.16
10:11
Système de navigation
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
78
N°
2. Recherche de destination
Fonction
Page
Sélectionnez pour rechercher une destination par numéro de téléphone.
85
Sélectionnez pour rechercher une destination par
point d’intérêt à proximité du
curseur.
85
Sélectionnez pour définir une
destination par domicile.
79
Sélectionnez pour définir une
destination par accès rapide.
79
Opération de recherche
1
Appuyez sur la touche “NAV”.
2
Sélectionnez “Menu”.
3
Sélectionnez “Destination”.
4
Recherchez une destination.
z Différentes méthodes permettent de rechercher
une destination. (→P. 77)
5
La carte de destination s’affiche. (→P. 87)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
79
2. Recherche de destination
Définition d’un accès rapide comme
destination
Sélection de la zone de recherche
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez la touche de zone de recherche.
Saisissez le nom de la zone de recherche et
sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez la zone de recherche souhaitée.
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez l’une des touches d’écran
d’accès rapide (1-5).
INFORMATIONS
● Les pays inclus peuvent varier en fonction de
la version de la carte ou des pays de vente.
● Pour les informations et mises à jour de la
base de données cartographiques : →P. 123
Définition du domicile comme
destination
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire
d’enregistrer une adresse de domicile.
(→P. 100)
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “Domicile”.
3
Système de navigation
3
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire
d’enregistrer un accès rapide pour les touches d’écran d’accès rapide (1-5).
(→P. 101)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
80
2. Recherche de destination
Saisie d’un nom de ville
Recherche par adresse
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
1
Sélectionnez “Ville”.
2
Sélectionnez “Adresse”.
2
3
Saisissez la zone de recherche, le nom de
la ville, le nom de la rue et le numéro de
maison.
Saisissez le nom de la ville et sélectionnez
“OK”.
“Option” : Sélectionnez pour choisir une ville
d’une autre façon. (→P. 81)
N°
4
Fonction
Page
Sélectionnez pour saisir la
zone de recherche.
79
Sélectionnez pour saisir le
nom de la ville.
80
Sélectionnez pour saisir le
nom de la rue.
81
Sélectionnez pour saisir le numéro de maison.

Sélectionnez pour réinitialiser
le nom de la ville, le nom de la
rue et le numéro de maison.

Sélectionnez pour rechercher
par adresse saisie.

3
Sélectionnez le nom de ville souhaité.
: Sélectionnez pour afficher une carte
de la zone centrale de la ville souhaitée.
Sélectionnez “Recherche”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
81
2. Recherche de destination
■ Autre méthode de sélection d’une ville
Saisie d’un nom de rue
1
Sélectionnez “Option”.
1
Sélectionnez “Rue”.
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
2
Saisissez le nom de rue et sélectionnez
“OK”.
3
Sélectionnez le nom de rue souhaité.
z Si la même adresse existe dans plusieurs villes,
un écran vous invitant à saisir ou à sélectionner
le nom de la ville s’affiche.
Fonction
Page
Sélectionnez pour saisir le
code postal.
81
Sélectionnez
parmi
5 dernières villes.

les
Sélectionnez parmi les 5 villes
les plus proches.

3 Sélectionnez le nom de ville souhaité.
X En saisissant le code postal
1
Sélectionnez “Code postal”.
2
Saisissez le code postal et sélectionnez
“OK”.
3
Sélectionnez le code postal souhaité.
“Saisir un nom” : Sélectionnez pour saisir un
nom de ville et affiner la recherche.
Recherche par PDI
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “PDI”.
3
Saisissez le nom du PDI et sélectionnez
“OK”.
4
Sélectionnez le PDI souhaité.
“Catégorie” : Sélectionnez pour affiner la catégorie.
“Ville” : Sélectionnez pour affiner la recherche
à une ville.
z Si vous saisissez le nom d’un PDI spécifique et
que minimum 2 emplacements portent ce nom,
l’écran de liste apparaît.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
N°
3
82
2. Recherche de destination
■ Affiner par catégories
1
Sélectionnez “Catégorie”.
2
Sélectionnez la catégorie souhaitée.
Recherche par carte
Sélectionner “Carte” affiche à nouveau le
dernier emplacement affiché sur l’écran
cartographique. Vous pouvez rechercher
une destination à partir de cette carte.
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “Carte”.
3
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “Saisir”.
“Afficher toutes les catégories” : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
■ Affiner par ville
1
Sélectionnez “Ville”.
2
Saisissez le nom de la ville et sélectionnez
“OK”.
Recherche par points mémoire
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “Mémoire”.
3
Sélectionnez le point mémoire souhaité.
“Option” : Sélectionnez pour choisir une ville
d’une autre façon. (→P. 81)
3
Sélectionnez le nom de ville souhaité.
“Itinér. enreg.” : Sélectionnez pour choisir un
itinéraire enregistré établi et téléchargé à partir
du portail Toyota. (→P. 83)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
83
2. Recherche de destination
■ Sélection d’un itinéraire enregistré
Cette fonction est disponible lorsqu’un itinéraire établi et téléchargé à partir du portail Toyota est enregistré dans le système
de navigation. (→P. 262)
1
Sélectionnez “Itinér. enreg.”.
2
Sélectionnez l’itinéraire enregistré souhaité.
3
Sélectionnez “OK”.
■ Suppression de destinations précédentes
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez la destination précédente à
supprimer, puis sélectionnez “Supprimer”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Recherche par intersection
z Une carte de la destination s’affiche lorsqu’une
destination est sélectionnée dans la liste.
Recherche parmi les destinations
précédentes
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “Précédent”.
3
Sélectionnez la destination souhaitée.
“Point de départ précédent” : Sélectionnez
pour afficher la carte du point de départ de l’itinéraire précédemment indiqué.
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “Croisement”.
3
Saisissez le nom de la première rue d’intersection et sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez le nom de rue souhaité.
5
Saisissez le nom de la deuxième rue d’intersection et sélectionnez “OK”.
6
Sélectionnez le nom de rue souhaité.
“Supprimer” : Sélectionnez pour supprimer la
destination précédente. (→P. 83)
INFORMATIONS
● Le point de départ précédent et jusqu’à
100 destinations prédéfinies s’affichent à
l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
3
84
2. Recherche de destination
INFORMATIONS
● Si les 2 mêmes rues définies se croisent à
plus d’1 intersection, l’écran change et affiche
le menu de sélection du nom de ville où les
rues se croisent.
6
Sélectionnez le nom d’entrée ou de sortie
souhaité.
“Saisir un nom” : Sélectionnez pour saisir un
nom d’entrée ou de sortie et affiner la recherche.
Recherche par coordonnées
Recherche par entrée/sortie
d’autoroute
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “Entrée/sortie autoroute”.
3
Saisissez un nom d’autoroute et sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez l’autoroute souhaitée.
5
Sélectionnez “Entrée” ou “Sortie”.
La recherche par coordonnées de latitude
et de longitude est disponible au format
DMS (par exemple : 12°34’56’’) et au format DEG (par exemple : 12.345678).
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “Coordonnées”.
3
Saisissez la latitude et la longitude, puis sélectionnez “OK”.
,
,
: Utilisé pour saisir les
coordonnées au format DMS.
: Utilisé pour saisir les coordonnées au
format DEG.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
85
2. Recherche de destination
Recherche par PDI à proximité du
curseur
Recherche par numéro de téléphone
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “No. de téléphone”.
3
Saisissez un numéro de téléphone et sélectionnez “OK”.
La destination peut être définie en sélectionnant le point de recherche et la catégorie de PDI. Il est possible d’afficher les
noms des PDI situés dans un rayon d’environ 30 km (20 miles) autour du point de recherche sélectionné.
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
2
Sélectionnez “PDI à proximité”.
3
Définissez le point de recherche en utilisant
l’une des méthodes suivantes.
: Sélectionnez pour modifier la zone
de recherche. (→P. 79)
z S’il existe plusieurs emplacements avec le
même numéro, l’écran de liste s’affiche ; sélectionnez l’élément souhaité.
INFORMATIONS
● Pour définir un point mémoire comme destination à l’aide d’un numéro de téléphone, ce
dernier doit être déjà enregistré avec le point
mémoire. (→P. 102)
N°
Fonction
Sélectionnez pour saisir le nom de la ville.
(→P. 86)
Sélectionnez pour définir un point à l’aide
de la position actuelle.
Sélectionnez pour définir un point à l’aide
de la dernière carte affichée.
Sélectionnez pour définir un point à l’aide
de la destination actuelle.
Sélectionnez pour changer de page.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
1
86
4
5
2. Recherche de destination
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “OK”.
■ Si vous avez sélectionné “Saisir centre-
Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées, puis sélectionnez “Liste”.
1
Sélectionnez “Saisir centre-ville”.
2
Saisissez le nom de la ville.
3
Sélectionnez le nom de ville souhaité.
ville”
Recherche par code postal UK/NL
La recherche par code postal n’est disponible que lorsque Royaume-Uni (UK) ou
Pays-Bas (NL) est défini comme zone de
recherche.
“Afficher toutes les catégories” : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
1
Affichez l’écran “Destination”. (→P. 78)
6
2
Sélectionnez “Code postal GB” ou “Code
postal NL”.
3
Saisissez le code postal et sélectionnez
“OK”.
4
Sélectionnez le code souhaité.
Sélectionnez le PDI souhaité.
z Les flèches de direction de PDI s’affichent uniquement lorsque la position actuelle est définie
comme point de recherche.
“Sur cet itinéraire” : Sélectionnez pour rechercher les PDI le long de l’itinéraire. Lorsque la
fonction est activée, le témoin s’allume.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Recherche de destination
Démarrage de l’indication du
trajet à suivre
Après avoir saisi la destination, l’écran
change et affiche la carte de la destination
sélectionnée.
Démarrage de l’indication du trajet à
suivre
1
Sélectionnez“Saisir” sur l’écran de carte
de destination.
87
INFORMATIONS
Ecran de carte de destination
z Pour plus de détails concernant cet écran :
→P. 87
2
Sélectionnez “Démarrer” sur l’écran de départ d’indication du trajet à suivre.
N°
z Pour plus de détails concernant cet écran :
→P. 88
AVERTISSEMENT
● Veillez à respecter les réglementations de la
circulation et à toujours tenir compte des conditions de la route pendant la conduite. Si un
panneau de signalisation routière a été modifié, il se peut que ces données modifiées ne
figurent pas dans l’indication du trajet à suivre.
Fonction
Page
Sélectionnez pour faire défiler
la carte jusqu’au point souhaité.
68
Sélectionnez pour afficher les
PDI autour de la destination.
69
Sélectionnez pour afficher le
nom, l’adresse et le numéro de
téléphone du point sélectionné.

Sélectionnez pour modifier la
préférence d’itinéraire.
88
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
● L’itinéraire de retour peut différer de celui de
l’aller.
● L’indication du trajet à suivre jusqu’à la destination peut ne pas être l’itinéraire le plus
court, ni celui dont le trafic est le moins congestionné.
● L’indication du trajet à suivre peut ne pas être
disponible s’il n’y a aucune donnée d’itinéraire
pour l’emplacement spécifié.
● Lorsque la destination est définie sur une
carte à l’échelle supérieure à 1 km (1 mile), la
carte passe automatiquement à l’échelle
500 m (0,5 mile). Dans ce cas, définissez à
nouveau la destination.
● Si une destination qui ne se situe pas sur une
route est définie, le véhicule est guidé
jusqu’au point d’une route le plus proche de la
destination. La route la plus proche du point
sélectionné est définie comme destination.
88
2. Recherche de destination
N°
Fonction
Ecran de départ d’indication du
trajet à suivre
Page
Sélectionnez pour définir l’emplacement sur la carte comme
destination. Si une destination
est déjà définie, “Ajouter à
” et “Remplacer
chent.
” s’affi-
“Ajouter à
” : Sélectionnez
pour ajouter une destination.

“Remplacer
” : Sélectionnez pour supprimer la (les)
destination(s) existante(s) et
en définir une nouvelle.
Si le point recherché a été
identifié avec précision sur la
base d’une adresse détaillée,
N°
Informations/Fonction

Page
Position actuelle

Point de destination

Type d’itinéraire et sa distance

Distance de l’itinéraire complet

Sélectionnez l’itinéraire souhaité à partir de 3 itinéraires
possibles.
89
Sélectionnez pour modifier l’itinéraire.
95
apparaît sur le point.
■ Préférences d’itinéraire
1
Sélectionnez “Préférence de route”.
2
Sélectionnez les préférences d’itinéraire
souhaitées, puis sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour lancer le
guidage. Si vous sélectionnez
“Démarrer” jusqu’à ce qu’un
bip retentisse, le mode démo
démarre. Appuyez sur la touche
ou “NAV” pour arrêter le mode démo.
z Le système évite d’utiliser des itinéraires contenant des éléments dont les indicateurs sont
désactivés.
INFORMATIONS
● Même si l’indicateur d’autoroute est grisé, l’itinéraire ne peut éviter d’inclure une autoroute
dans certains cas.
● Si l’itinéraire calculé inclut un voyage par
ferry, l’indication du trajet à suivre indique une
voie navigable. Après avoir voyagé par ferry, il
se peut que la position actuelle du véhicule
soit incorrecte. Dès réception des signaux du
GPS, la position est automatiquement corrigée.

*
*
Sélectionnez pour afficher les
informations de prévision de
trafic.
75
Sélectionnez pour afficher la
Street View.
264
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement les informations
routières ou de parking.
117
* : Ne peut être utilisé que lorsque vous recevez des informations du TPEG (Transport
Protocol Experts Group). En fonction du
pays ou de la zone, il se peut que la réception d’informations du TPEG ne soit pas
possible.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Recherche de destination
■ Sélection à partir de 3 itinéraires
1
Sélectionnez “3 itinéraires”.
2
Sélectionnez l’itinéraire souhaité.
N°
89
Informations
Durée du trajet complet
Distance du trajet complet
Distance de l’autoroute à péage
Distance de l’autoroute
3
Distance du ferry
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’itinéraire recommandé.
Sélectionnez pour afficher l’itinéraire à
faible consommation de carburant.
Interruption du guidage
1
Sélectionnez “Menu” sur l’écran cartographique.
2
Sélectionnez “Interrompre le guidage”.
Sélectionnez pour afficher l’itinéraire le
plus court jusqu’à la destination établie.
Sélectionnez pour afficher les informations concernant les 3 itinéraires.
X Lorsque vous sélectionnez “Infos”, l’écran
“Informations pour 3 itinéraires” s’affiche.
Reprise du guidage
1
Sélectionnez “Reprendre le guidage”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
Distance du train pour automobiles
90
3. Indication du trajet à suivre
Ecran d’indication du trajet à
suivre
Pendant l’indication du trajet à suivre, divers types d’écrans de guidage peuvent
s’afficher en fonction des conditions de
conduite.
Ecran d’indication du trajet à suivre
N°
Modification des informations
d’itinéraire
Le nom de la rue actuelle, la durée du trajet/
l’heure d’arrivée à destination ou les informations routières peuvent être affichées
sur l’écran cartographique.
1
Sélectionnez
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
.
Informations/Fonction
Itinéraire à guidage
Distance jusqu’au prochain changement
de direction et flèche indiquant la direction à prendre
Position actuelle
Barre d’informations d’itinéraire (→P. 90)
Touche de modification des informations
d’itinéraire (→P. 91)
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher le
nom de la rue actuelle.

Sélectionnez pour afficher l’estimation de l’heure d’arrivée.
91
Sélectionnez pour afficher l’estimation de la durée du trajet.
Sélectionnez pour afficher la
barre d’informations routières.
91
INFORMATIONS
● Si le véhicule sort de l’itinéraire indiqué, l’itinéraire est à nouveau recherché.
● Dans certaines zones, des routes peuvent ne
pas encore avoir été numérisées dans notre
base de données. Pour cette raison, il peut
arriver que le système indique un itinéraire
qu’il vaut mieux ne pas emprunter.
● Lorsque vous arrivez à la destination définie,
le nom de la destination s’affiche en haut de
l’écran. Sélectionner “Désactivé” efface les
données à l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Indication du trajet à suivre
■ Heure d’arrivée et durée du trajet
N°
91
Informations/Fonction
Lorsque le véhicule se trouve sur l’itinéraire
indiqué, la distance et la durée estimée du
trajet/l’heure d’arrivée à destination s’affichent.
S’affiche lorsque plus de 5 destinations
sont définies. Sélectionnez pour afficher
les informations de destination sur une
autre page.
Lorsque vous conduisez sur l’itinéraire indiqué et que plusieurs destinations sont définies, la distance et la durée estimée du
trajet/l’heure d’arrivée à destination depuis
la position actuelle s’affichent pour chaque
destination.
Affiche la distance jusqu’à la destination
2
Sélectionnez “Heure d’arrivée” ou “Durée
du trajet”.
Sélectionnez la barre d’informations routières.
3
Affiche la durée du trajet estimée
INFORMATIONS
● Lorsque le véhicule se trouve sur l’itinéraire
indiqué, la distance mesurée le long de l’itinéraire s’affiche. La durée du trajet et l’heure
d’arrivée sont calculées sur la base des informations relatives à la vitesse du véhicule.
(→P. 112) Toutefois, lorsque le véhicule ne se
trouve pas sur l’itinéraire de guidage, la distance affichée correspond à la distance
linéaire entre la position actuelle et la destination. La flèche indique la direction de la destination.
■ Informations routières
X Lorsque l’heure d’arrivée est sélectionnée
X Lorsque la durée du trajet est sélectionnée
Lorsque des informations routières sont reçues, la barre d’informations routières s’affiche.
La couleur de la flèche indique les conditions spécifiques à la circulation. Rouge indique une route fermée, un accident, etc.
Orange indique un embouteillage. Bleu indique un flux de trafic normal. (Notez que
les routes qui ne sont pas couvertes par les
informations routières s’affichent également en bleu.)
1
Sélectionnez “Barre de trafic”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
1
Affiche l’heure d’arrivée estimée
92
2
3. Indication du trajet à suivre
Vérifiez que les informations routières s’affichent.
N°/
Icône
Informations/Fonction
Affiche le numéro de sortie, le nom de
bretelle ou les PDI à proximité d’une
sortie d’autoroute.
Distance et durée entre la position actuelle et les infrastructures routières.
Sélectionnez pour afficher les infrastructures routières les plus proches à
partir de la position actuelle.
N°
Informations
Icône qui indique les points à risque de la
route.
Flèche qui indique un embouteillage.
Affiche le retard estimé de la durée du trajet provoqué par des travaux, un accident, etc.
z Lorsque plusieurs destinations sont définies, les
icônes d’informations routières s’affichent
jusqu’à la zone de destination la plus proche.
z Lorsque la distance jusqu’à la destination est de
100 km (65 miles) ou plus, les icônes d’informations routières s’affichent jusqu’à une distance
de 100 km (65 miles) de la position actuelle.
Pendant la conduite sur autoroute
Pendant la conduite sur autoroute, l’écran
affiche la distance et la durée jusqu’à la
prochaine bretelle/sortie, ou jusqu’aux PDI
à proximité de la sortie d’autoroute.
Sélectionnez pour afficher la distance
jusqu’aux prochains parkings et PDI
de parkings.
Sélectionnez pour faire défiler jusqu’aux infrastructures routières les
plus éloignées.
Sélectionnez pour faire défiler jusqu’aux infrastructures routières les
plus proches.
Lorsque vous approchez d’une
sortie ou d’une bretelle d’autoroute
Lorsque le véhicule approche d’une sortie
ou d’une bretelle, l’écran de guidage sur
autoroute s’affiche.
X Avec les panneaux de signalisation d’autoroute
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
93
3. Indication du trajet à suivre
X Sans les panneaux de signalisation d’autoroute
N°
Informations/Fonction
Nom de rue suivant
Indication des files de circulation
Sélectionnez pour masquer l’écran de
guidage d’intersection. Pour revenir à
l’écran de guidage d’intersection, sélectionnez
N°
Sélectionnez pour masquer l’écran de
guidage sur autoroute. Pour revenir à
l’écran de guidage sur autoroute, sélec-
INFORMATIONS
● Si “Zoom automatique” est activé, cet écran
ne s’affiche pas. (→P. 111)
Distance entre la position actuelle et la
sortie ou bretelle
Barre indiquant la distance restante jusqu’au point de guidage.
INFORMATIONS
● Si “Zoom automatique” est activé, ces écrans
ne s’affichent pas. (→P. 111)
Ecran de liste de changements de
direction
1
Sélectionnez “Liste des manoeuvres” sur
l’écran “Configuration de la carte”. (→P. 66)
2
Vérifiez que l’écran de liste de changements de direction s’affiche.
Lorsque vous approchez d’une
intersection
Lorsque le véhicule approche d’une intersection, l’écran de guidage d’intersection
s’affiche.
N°
Informations/Fonction
Nom de la rue ou de la destination suivante
Direction du changement de direction
Distance entre les changements de direction
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
Barre indiquant la distance restante jusqu’au point de guidage.
Nom de la prochaine sortie ou bretelle
.
3
Distance jusqu’à l’intersection
Informations/Fonction
tionnez
.
94
3. Indication du trajet à suivre
Ecran fléché
Sur cet écran, des informations sur le prochain changement de direction de l’itinéraire indiqué peuvent être visualisées.
1
Sélectionnez “Flèche” sur l’écran “Configuration de la carte”. (→P. 66)
2
Vérifiez que l’écran fléché s’affiche.
Messages de guidage vocal
types
Lorsque le véhicule approche d’une intersection ou d’un point où il nécessite d’être
manœuvré, le guidage vocal du système
émet différents messages.
AVERTISSEMENT
● Veillez à respecter les réglementations de la
circulation et à toujours tenir compte de l’état
de la route, en particulier lorsque vous roulez
sur des routes IPD (routes qui n’ont pas
encore été complètement numérisées dans
notre base de données). Il se peut que des
données actualisées (pour le sens d’une rue à
sens unique, par exemple) ne figurent pas
dans l’indication du trajet à suivre.
N°
Informations/Fonction
Numéro de sortie ou nom de rue
Direction du changement de direction
Distance jusqu’au prochain changement
de direction
INFORMATIONS
● S’il est impossible d’entendre une commande
de guidage vocal, sélectionnez
sur
l’écran cartographique pour l’écouter à nouveau.
● Pour régler le volume du guidage vocal :
→P. 56
● Le guidage vocal peut être effectué de
manière anticipée ou différée.
● Si le système ne parvient pas à déterminer la
position actuelle exacte, le guidage vocal peut
ne pas s’effectuer ou l’intersection peut ne
pas être agrandie à l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
95
3. Indication du trajet à suivre
Modification d’itinéraire
1
Appuyez sur la touche “NAV”.
Sélectionnez “Menu”.
5
Fonction
Page
Sélectionnez pour définir des
critères de recherche.
96
Sélectionnez pour programmer des détours.
96
Sélectionnez pour définir des
préférences d’itinéraire.
97
Sélectionnez pour ajouter des
destinations.
95
Sélectionnez pour supprimer
des destinations.
96
Sélectionnez pour réorganiser
les destinations.
96
Sélectionnez pour afficher
une vue d’ensemble de l’itinéraire.
98
Vérifiez que la carte de l’itinéraire complet
s’affiche. (→P. 88)
Ajout de destinations
3
4
Sélectionnez “Itinéraire”.
1
Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P. 95)
2
Sélectionnez “Ajouter”.
3
Recherchez une destination supplémentaire de la même façon que pour une recherche de destination. (→P. 77)
4
Sélectionnez “Ajouter la destination ici”
pour insérer la nouvelle destination dans
l’itinéraire.
Sélectionnez les éléments à définir.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
2
N°
96
3. Indication du trajet à suivre
Réorganisation des destinations
Lorsque plusieurs destinations ont été définies, l’ordre d’apparition des destinations
peut être modifié.
Définition des critères de recherche
Il est possible de définir les critères de recherche de l’itinéraire jusqu’à la destination.
1
Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P. 95)
1
Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P. 95)
2
Sélectionnez “Réorganiser”.
2
Sélectionnez “Critère de recherche”.
3
Sélectionnez la destination souhaitée, puis
“Monter” ou “Descendre” pour modifier
l’ordre d’arrivée. Ensuite, sélectionnez
“OK”.
3
Sélectionnez le type souhaité, puis “OK”.
Définition d’un détour
Suppression de destinations
Pendant l’indication du trajet à suivre, vous
pouvez modifier l’itinéraire pour contourner
une difficulté causée par des travaux, ou un
accident, etc.
1
Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P. 95)
2
Sélectionnez “Supprimer”.
1
Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P. 95)
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
2
Sélectionnez “Déviation”.
3
Sélectionnez la distance de détour souhaitée.
z Lorsque plusieurs destinations sont définies,
une liste s’affiche à l’écran.
“Tout supprimer” : Sélectionnez pour supprimer toutes les destinations de la liste.
z Si plusieurs destinations ont été définies, le système recalcule l’itinéraire ou les itinéraires
jusqu’à chaque destination selon le besoin.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Indication du trajet à suivre
N°
Préférences d’itinéraire
Fonction
Sélectionnez le détour dans un rayon de
5 km de la position actuelle.
Sélectionnez le détour dans un rayon de
15 km de la position actuelle.
Sélectionnez le détour dans un rayon de
25 km de la position actuelle.
Sélectionnez le détour de l’itinéraire complet.
Les conditions d’identification de l’itinéraire
peuvent être sélectionnées parmi diverses
options (tel que autoroute, autoroutes à
péage, etc.).
1
Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P. 95)
2
Sélectionnez “Préférences d’itinéraire”.
3
Sélectionnez les préférences d’itinéraire
souhaitées, puis sélectionnez “OK”.
3
Système de navigation
Sélectionnez pour que le système recherche l’itinéraire sur la base des informations routières sur les embouteillages.
(→P. 73)
97
INFORMATIONS
z Lorsque la fonction est activée, le témoin
s’allume.
● Ce schéma montre un exemple de contournement d’embouteillage guidé par le système.
Cette position indique l’emplacement d’un
embouteillage dû à des travaux, un accident,
etc.
Cet itinéraire indique le détour suggéré par
le système.
● Lorsque le véhicule se trouve sur une autoroute, les options de distance de détour proposées sont de 5, 15 et 25 km (ou 5, 15 et
25 miles si les unités sont en miles).
● Il se peut que le système ne parvienne pas à
calculer un itinéraire de détour en fonction de
la distance sélectionnée et des conditions
routières environnantes.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
98
3. Indication du trajet à suivre
■ Liste de changements de direction
Vue d’ensemble de l’itinéraire
L’itinéraire complet entre la position actuelle et la destination peut être affiché pendant
l’indication du trajet à suivre.
Vous pouvez afficher la liste de changements de direction sur l’indication du trajet
à suivre.
1
Affichez l’écran “Itinéraire”. (→P. 95)
1
Sélectionnez “Liste manoeuvres”.
2
Sélectionnez “Aperçu itinéraire”.
2
3
Vérifiez que la liste de changements de direction s’affiche.
Vérifiez que la carte de l’itinéraire complet
s’affiche.
N°
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher une
liste des changements de direction nécessaires pour atteindre la destination.
98
Sélectionnez pour modifier l’itinéraire.
95
Sélectionnez pour lancer le
guidage.

Informations
Position actuelle
Distance jusqu’au prochain changement
de direction
Direction du changement de direction à
l’intersection
Sélectionnez pour afficher la carte du
point sélectionné.
INFORMATIONS
● Il est toutefois possible que tous les noms de
route ne soient pas affichés sur la liste. Si une
route change de nom sans que vous ayez
tourné (par exemple, si une route traverse
plusieurs villes), le changement de nom
n’apparaît pas dans la liste. Les noms de rue
s’affichent dans l’ordre depuis le point de
départ, ainsi que la distance jusqu’au prochain changement de direction.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Ma mémoire
Configuration de ma
mémoire
4
99
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.
Les points ou zones sur l’écran cartographique peuvent être enregistrés.
Les points enregistrés peuvent être utilisés
sur l’écran “Destination”. (→P. 77)
Les zones à éviter qui sont enregistrées seront évitées lorsque le système recherchera un itinéraire.
2
3
Appuyez sur la touche “NAV”.
Sélectionnez “Menu”.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour définir le domicile.
100
Sélectionnez pour définir les
points mémoire.
102
Sélectionnez pour définir l’accès rapide.
101
Sélectionnez pour définir les
zones à éviter.
106
Sélectionnez pour définir les itinéraires parcourus.
108
Sélectionnez pour copier à partir d’un périphérique de stockage USB.
110
Sélectionnez pour sauvegarder sur un périphérique de
stockage USB.
109
Sélectionnez “Ma mémoire”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
1
3
100
4. Ma mémoire
Modification du domicile
Configuration de domicile
Si un domicile a été enregistré, ces informations peuvent être rappelées en sélectionnant
“Domicile”
sur
l’écran
“Destination”. (→P. 79)
1
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 99)
2
Sélectionnez “Domicile”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
1
Sélectionnez “Modifier”.
2
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
modifier.
N°
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour enregistrer
un domicile.
100
Sélectionnez modifier un domicile.
100
Sélectionnez pour supprimer
un domicile.
100
Enregistrement du domicile
1
Sélectionnez “Enregistrer”.
2
Sélectionnez l’élément souhaité pour rechercher l’emplacement. (→P. 77)
3
Sélectionnez “OK” lorsque l’écran de modification du domicile s’affiche. (→P. 100)
3
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
l’icône à afficher sur l’écran
cartographique.
103
Sélectionnez pour modifier le
nom de domicile.
104
Sélectionnez pour afficher le
nom de domicile sur l’écran
cartographique.
Lorsque la fonction est activée,
le témoin s’allume.

Sélectionnez pour modifier des
informations d’emplacement.
104
Sélectionnez pour modifier le
numéro de téléphone.
104
Sélectionnez “OK”.
Suppression du domicile
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
101
4. Ma mémoire
4
Configuration de l’accès rapide
Si l’accès rapide a été enregistré, cette information peut être rappelée à l’aide des
touches d’accès rapide de l’écran “Destination”. (→P. 79)
1
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 99)
2
Sélectionnez “Accès rapide”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
Fonction
Page
Sélectionnez pour enregistrer
l’accès rapide.
101
Sélectionnez pour
l’accès rapide.
101
modifier
Sélectionnez pour supprimer
l’accès rapide.
INFORMATIONS
● Il
est
possible
d’enregistrer
5 destinations présélectionnés.
jusqu’à
Modification d’accès rapide
1
Sélectionnez “Modifier”.
2
Sélectionnez l’accès rapide souhaité.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
modifier.
N°
102
Enregistrement de l’accès rapide
3
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
l’icône à afficher sur l’écran
cartographique.
103
Sélectionnez pour modifier le
nom d’accès rapide.
104

1
Sélectionnez “Enregistrer”.
2
Sélectionnez l’élément souhaité pour rechercher l’emplacement. (→P. 77)
Sélectionnez pour afficher le
nom d’accès rapide sur l’écran
cartographique.
Lorsque la fonction est activée,
le témoin s’allume.
3
Sélectionnez une position à associer à l’accès rapide.
Sélectionnez pour modifier des
informations d’emplacement.
104
Sélectionnez pour modifier le
numéro de téléphone.
104
4
Sélectionnez “OK”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
N°
Sélectionnez “OK” lorsque l’écran de modification d’accès rapide s’affiche. (→P. 101)
102
4. Ma mémoire
Suppression d’accès rapide
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez l’accès rapide à supprimer,
puis sélectionnez “Supprimer”.
3
N°
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Configuration de points mémoire
Les points ou zones sur l’écran cartographique peuvent être enregistrés.
1
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 99)
2
Sélectionnez “Points mémoire”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
Fonction
Page
Sélectionnez pour enregistrer
des points mémoire.
102
Sélectionnez pour modifier des
points mémoire.
103
Sélectionnez pour supprimer
des points mémoire.
104
Sélectionnez pour modifier ou
supprimer des itinéraires enregistrés.
105
Sélectionnez pour enregistrer
des points externes.
262
Enregistrement de points mémoire
1
Sélectionnez “Enregistrer”.
2
Sélectionnez l’élément souhaité pour rechercher l’emplacement. (→P. 77)
3
Sélectionnez “OK” lorsque l’écran de modification de point mémoire s’affiche.
(→P. 103)
INFORMATIONS
● Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 points
mémoire.
● Lors de l’enregistrement d’établissements qui
ont été définis comme destinations via une
recherche en ligne, sélectionnez “Précédent”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Ma mémoire
103
■ Modification du repère
Modification de points mémoire
L’icône, le nom, l’emplacement, le numéro
de téléphone et/ou le groupe d’un point mémoire enregistré peuvent être modifiés.
1
Sélectionnez “Modifier”.
2
Sélectionnez le point mémoire souhaité.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
modifier.
1
Sélectionnez “Marque”.
2
Sélectionnez l’icône souhaitée.
3
“Avec son” : Sélectionnez les points mémoire
associés à un son.
X Si vous avez sélectionné “Avec son”
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
l’icône à afficher sur l’écran
cartographique.
103
Sélectionnez pour modifier le
nom de point mémoire.
104
Sélectionnez pour afficher le
nom du point mémoire sur
l’écran cartographique.
Lorsque la fonction est activée,
le témoin s’allume.

Sélectionnez pour modifier des
informations d’emplacement.
104
Sélectionnez pour modifier le
numéro de téléphone.
104
Sélectionnez pour enregistrer
le groupe.
4
Il est possible de définir un son pour certains points mémoire. Lorsque le véhicule
approche de l’emplacement du point mémoire, le son sélectionné retentit.
1
Sélectionnez l’onglet “Avec son”.
2
Sélectionnez l’icône sonore souhaitée.
: Sélectionnez pour entendre le
son.
104
z Lorsque “Sonnerie (avec directions)” est
sélectionné, sélectionnez une flèche pour régler
la direction, puis sélectionnez “OK”.
Sélectionnez “OK”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
z Changez
de
page
en
sélectionnant
l’onglet“Page 1”, “Page 2” ou “Avec son”.
104
4. Ma mémoire
INFORMATIONS
● Le signal sonore retentit uniquement lorsque
le véhicule approche de ce point dans le sens
qui a été défini.
■ Modification du nom
1
Sélectionnez “Nom”.
2
Saisissez le nom souhaité et sélectionnez
“OK”.
X Pour enregistrer un nouveau groupe
1
Sélectionnez “Nouveau groupe”.
2
Saisissez le nom du groupe et sélectionnez
“OK”.
X Pour modifier le nom du groupe
1
Sélectionnez le groupe à modifier.
2
Sélectionnez “Modifier nom”.
■ Modification de l’emplacement
1
2
Sélectionnez “Lieu”.
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “OK”.
■ Modification du numéro de téléphone
1
Sélectionnez “N° de tél.”.
2
Saisissez le numéro et sélectionnez “OK”.
■ Définition du groupe
Les groupes de points mémoire peuvent
être définis et modifiés.
1
Sélectionnez “Groupe”.
2
Sélectionnez le groupe avec lequel le point
mémoire doit être enregistré.
3
Saisissez le nom du groupe et sélectionnez
“OK”.
X Pour supprimer un groupe
1
Sélectionnez “Supprimer le groupe”.
2
Sélectionnez le groupe à supprimer, puis
sélectionnez “Supprimer”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Suppression de points mémoire
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez le point mémoire à supprimer,
puis sélectionnez “Supprimer”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Ma mémoire
105
■ Réorganisation des destinations
Modification d’itinéraires
enregistrés
Les destinations des itinéraires enregistrés
peuvent être modifiées et supprimées. L’ordre d’arrivée des destinations peut également être modifié. Importation des
itinéraires enregistrés : →P. 262
1
Sélectionnez “Itinéraires enregistrés”.
2
Sélectionnez “Modifier”.
3
Sélectionnez l’itinéraire enregistré souhaité.
1
Sélectionnez “Réorganiser”.
2
Sélectionnez la destination souhaitée, puis
“Monter” ou “Descendre” pour modifier
l’ordre d’arrivée. Ensuite, sélectionnez
“OK”.
3
4
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez la destination à supprimer,
puis sélectionnez “Supprimer”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
modifier.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier le
nom de l’itinéraire.
104
Sélectionnez pour modifier des
emplacements.
104
Sélectionnez pour réorganiser
les destinations.
105
Sélectionnez pour supprimer
des destinations.
105
Suppression d’itinéraires
enregistrés
1
Sélectionnez “Itinér. enreg.”.
2
Sélectionnez “Supprimer”.
3
Sélectionnez l’itinéraire enregistré à supprimer, puis sélectionnez “Supprimer”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
■ Suppression de destinations
106
4
4. Ma mémoire
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
4
Sélectionnez
ou
pour modifier la taille de la zone à éviter, puis sélectionnez “OK”.
5
Sélectionnez “OK” lorsque l’écran de modification de zone à éviter s’affiche.
(→P. 106)
Configuration d’une zone à éviter
Les zones à éviter du fait de la présence
d’embouteillages, de travaux ou toute autre
raison, peuvent être enregistrées comme
“Zone à éviter”.
1
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 99)
2
Sélectionnez “Zone à éviter”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
INFORMATIONS
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour enregistrer
les zones à éviter.
106
Sélectionnez pour modifier les
zones à éviter.
106
Sélectionnez pour supprimer
les zones à éviter.
107
● Si une destination est saisie au sein d’une
zone à éviter ou que le calcul de la trajectoire
ne peut se faire sans passer par une zone à
éviter, un itinéraire traversant la zone à éviter
peut s’afficher.
● Vous
pouvez
enregistrer
Jusqu’à
10 emplacements comme points/zones à éviter.
Modification de zone à éviter
Enregistrement d’une zone à éviter
1
Sélectionnez “Enregistrer”.
2
Sélectionnez l’élément souhaité pour rechercher l’emplacement. (→P. 77)
3
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “Saisir”.
Le nom, l’emplacement et/ou la taille d’une
zone enregistrée peuvent être modifiés.
1
Sélectionnez “Modifier”.
2
Sélectionnez la zone.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Ma mémoire
3
107
■ Modification du nom
Sélectionnez l’élément à modifier.
1
Sélectionnez “Nom”.
2
Saisissez le nom souhaité et sélectionnez
“OK”.
■ Modification de l’emplacement
N°
2
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “OK”.
Page
■ Modification de la taille de la zone
Sélectionnez pour activer ou
désactiver la fonction de zone
à éviter.
Lorsque la fonction est activée,
le témoin s’allume.

Sélectionnez pour modifier le
nom de la zone à éviter.
107
Sélectionnez pour afficher le
nom de la zone à éviter sur
l’écran cartographique.
Lorsque la fonction est activée,
le témoin s’allume.

Sélectionnez pour modifier
l’emplacement de la zone.
107
Sélectionnez pour modifier la
taille de la zone.
107
Sélectionnez “OK”.
Sélectionnez “Lieu”.
1
Sélectionnez “Taille de zone”.
2
Sélectionnez
ou
pour modifier la taille de la zone à éviter, puis sélectionnez “OK”.
Suppression d’une zone à éviter
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez la zone à supprimer, puis sélectionnez “Supprimer”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
4
Fonction
1
108
4. Ma mémoire
Configuration de l’itinéraire parcouru
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
Les itinéraires parcourus (→P. 70) peuvent
être modifiés ou supprimés.
1
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 99)
2
Sélectionnez “Tracé de l’itinéraire”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour modifier les noms d’itinéraire parcouru. (→P. 108)
N°
Sélectionnez pour afficher les itinéraires
parcourus enregistrés sur l’écran cartographique.
Lorsque la fonction est activée, le témoin
s’allume.
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier les
itinéraires parcourus.
108
Sélectionnez pour confirmer le point de
départ sur l’écran cartographique.
Sélectionnez pour supprimer
les itinéraires parcourus.
108
Sélectionnez pour confirmer le point de
fin sur l’écran cartographique.
Modification des itinéraires
parcourus
Vous pouvez modifier le nom de l’itinéraire
parcouru et confirmer les points de départ
et de fin.
1
Sélectionnez “Modifier”.
2
Sélectionnez l’itinéraire parcouru souhaité.
4
Sélectionnez “OK”.
■ Modification du nom
1
Sélectionnez “Nom”.
2
Saisissez le nom souhaité et sélectionnez
“OK”.
Suppression d’itinéraires
parcourus
1
Sélectionnez “Supprimer”.
2
Sélectionnez l’itinéraire parcouru à supprimer, puis sélectionnez “Supprimer”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
109
4. Ma mémoire
Sauvegarde sur un périphérique de
stockage USB
Il est possible de copier les points mémoire
enregistrés dans le système de navigation
sur un périphérique de stockage USB.
Vous devez tout d’abord définir un mot de
passe pour sauvegarder les données.
(→P. 110)
1
Ouvrez le cache et connectez un périphérique de stockage USB.
Saisissez le mot de passe et sélectionnez
“OK”.
6
Vérifiez qu’une barre de progression s’affiche lorsque la sauvegarde des données est
en cours d’exécution.
z Pour annuler
“Annuler”.
7
cette
fonction,
sélectionnez
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
● Dans les situations suivantes, le point
mémoire ne peut pas être sauvegardé sur un
périphérique de stockage USB :
• Lorsque le point mémoire a été enregistré à
l’aide du “Code postal GB” ou “Code postal
NL”
• Lorsque le point mémoire a été enregistré à
l’aide du service connecté
z Activez le périphérique de stockage USB s’il
n’est pas déjà activé.
2
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 99)
3
Sélectionnez “Sauvegarder sur clé USB”.
4
Sélectionnez “Démarrer la sauvegarde”.
3
INFORMATIONS
“Définir le mot de passe” : Sélectionnez pour
définir un mot de passe. (→P. 110)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
z Utilisez l’exportation de points mémoire à des
fins de sauvegarde uniquement ; la distribution ou l’utilisation sur d’autres systèmes est
strictement interdite.
5
110
4. Ma mémoire
Définition d’un mot de passe
Une fois qu’un mot de passe a été défini, il
est requis non seulement pour sauvegarder
des données, mais également pour copier
des points mémoire d’un périphérique de
stockage USB vers le système de navigation.
1
2
z Si un mot de passe est déjà défini, saisissez-le.
Pour les instructions concernant la définition
d’un mot de passe : →P. 110
z Si plusieurs points mémoire sont enregistrés sur
le périphérique de stockage USB, sélectionnez
les points mémoire à copier, puis sélectionnez
“Démarrer”.
Sélectionnez “Définir le mot de passe”.
3
2
3
Sélectionnez “Copier à partir d’une clé
USB”.
Saisissez un mot de passe et sélectionnez
“OK”.
Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de
passe.
Vérifiez qu’une barre de progression s’affiche lorsque la copie des données est en
cours d’exécution.
z Pour annuler
“Annuler”.
4
cette
fonction,
sélectionnez
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
INFORMATIONS
● Si vous avez oublié le mot de passe :
• Vous devez initialiser les données personnelles à l’aide de “Supprimer les données
personnelles”. (→P. 55)
• Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Copie à partir d’un périphérique de
stockage USB
Des points mémoire sauvegardés peuvent
être téléchargés sur le système de navigation à l’aide d’un périphérique de stockage
USB.
INFORMATIONS
● Les points mémoire situés hors de la plage de
données de la carte ne peuvent pas être
enregistrés.
● 500 points mémoire maximum peuvent être
enregistrés.
● Lorsque 21 points mémoire ou plus sont enregistrés sur un périphérique de stockage USB,
seuls 20 points mémoire peuvent être affichés
à la fois.
● Si des points mémoire portant un nom identique sont déjà enregistrés dans le système de
navigation, celui-ci peut ne pas mettre à jour
ces points mémoire.
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire
de connecter un périphérique de stockage
USB au système. (→P. 109)
1
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 99)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5. Configuration
Paramètres de navigation
1
111
Ecran des paramètres de navigation
Appuyez sur la touche “SETUP”.
3
Sélectionnez “Navigation”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
Système de navigation
2
N°
Fonction
Page
Il est possible de modifier les
paramètres détaillés de services connectés.
268
Sélectionnez pour définir la vitesse moyenne du véhicule.
112
Sélectionnez pour définir les
catégories d’icône PDI affichées.
112
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage des points
de repère 3D.

Sélectionnez pour activer/désactiver les informations de limitation de vitesse.

Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction de zoom
automatique. (Lorsque le véhicule s’approche d’un point de
guidage)

LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
112
N°
5. Configuration
Fonction
Page
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage des messages d’avertissement. (Par ex.,
lorsque l’itinéraire inclut des
restrictions de circulation ou
des fermetures saisonnières
de routes.)

Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage des messages contextuels.

Sélectionnez pour ajuster manuellement le repère de position actuelle. Les erreurs de
calcul de distance suite à un
remplacement de pneus peuvent également être corrigées.
113
Vous pouvez afficher les zones
couvertes et les informations
légales.
123
Sélectionnez pour activer/désactiver le glissement tactile de
la carte. Si “Activé” est sélectionné, les actions peuvent être
effectuées par glissement et
déplacement rapide de la carte
avec le doigt. (→P. 67)

Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de configuration.

3
Sélectionnez “ ” ou “ ” pour définir les vitesses moyennes du véhicule.
“Par défaut” : Sélectionnez pour définir les vitesses par défaut.
“Utiliser les informations trafic” : Sélectionnez pour utiliser les paramètres basés sur les
informations routières.
INFORMATIONS
Vitesse moyenne
La vitesse qui est utilisée pour le calcul de
l’estimation de la durée du trajet et de l’heure d’arrivée peut être définie.
1
Affichez l’écran “Configuration de navigation”. (→P. 111)
2
Sélectionnez “Vitesse moyenne”.
● La durée du trajet jusqu’à destination qui
s’affiche représente le temps de conduite
approximatif calculé sur la base des vitesses
sélectionnées et de la position actuelle sur
l’itinéraire indiqué.
● Le temps affiché à l’écran peut varier fortement en fonction de la progression le long de
l’itinéraire, qui peut être affectée par des éléments aussi variés que les embouteillages,
les travaux, etc.
Modification de catégorie de PDI
(Sélection d’icônes PDI)
Jusqu’à 6 icônes PDI, utilisées pour la sélection des PDI sur l’écran cartographique,
peuvent être sélectionnées en tant que favoris.
1
Affichez l’écran “Configuration de navigation”. (→P. 111)
2
Sélectionnez “Sélectionner les icônes
PDI”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5. Configuration
3
Sélectionnez la catégorie à modifier.
“Par défaut” : Sélectionnez pour définir les catégories par défaut.
Sélectionnez la catégorie souhaitée.
Sélectionnez l’élément souhaité.
z Pour plus d’informations sur la précision de la
position actuelle : →P. 121
■ Calibrage de position/direction
Pendant la conduite, le repère de position
actuelle sera automatiquement corrigé par
les signaux GPS. Si la réception GPS est
mauvaise du fait de l’endroit où vous vous
trouvez, le repère de position actuelle du
véhicule peut être réglé manuellement.
“Afficher toutes les catégories” : Sélectionnez pour afficher toutes les catégories de PDI.
5
Sélectionnez l’icône PDI souhaitée.
1
Sélectionnez “Position / Direction”.
2
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “OK”.
Calibrage de la position actuelle/du
changement de pneu
Le repère de position actuelle peut être réglé manuellement. Les erreurs de calcul de
distance suite à un remplacement de pneus
peuvent également être corrigées.
1
Affichez l’écran “Configuration de navigation”. (→P. 111)
2
Sélectionnez “Étalonnage”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
4
3
113
114
3
5. Configuration
Sélectionnez une flèche pour régler la direction du repère de position actuelle, puis
sélectionnez “OK”.
Configuration des
informations routières et de
parking
Des paramètres peuvent être définis pour
l’affichage des icônes d’informations routières, des stations d’informations routières
qui peuvent être captées, des icônes d’informations de parking, etc.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Infos”.
3
Sélectionnez “Trafic” ou “Parking”.
■ Calibrage du changement de pneu
La fonction de calibrage de changement de
pneus est utilisée lors du remplacement
des pneus. Cette fonction corrige les erreurs de calcul provoquées par la différence de circonférence entre anciens et
nouveaux pneus.
1
Sélectionnez “Changement de pneu”.
z Le message apparaît et le calibrage de distance
rapide est automatiquement lancé.
INFORMATIONS
● Si cette procédure n’est pas effectuée lors du
remplacement des pneus, le repère de position actuelle affiché peut être incorrect.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5. Configuration
4
Sélectionnez les éléments à définir.
X Ecran de configuration d’informations routières
X Ecran de configuration d’informations de parking
Fonction
Page
Sélectionnez pour activer/désactiver le guidage vocal pour
les informations routières.

Sélectionnez pour définir l’affichage de l’icône d’informations
routières.
116
Sélectionnez pour définir la
fonction de contournement des
événements routiers en mode
automatique/manuel.
116
Sélectionnez pour activer/désactiver la recherche d’un itinéraire de détour. (Lorsque des
embouteillages, etc., sont annoncés)

Sélectionnez pour définir la sélection de stations d’informations routières en mode
automatique/manuel.
117
La station sélectionnée s’affiche.

Sélectionnez pour recevoir les
informations routières TPEG.
117
Sélectionnez pour activer la
fonction d’itinérance des informations routières TPEG.
118
Il est possible de recevoir les
informations routières automatiquement ou de recevoir uniquement
les
informations
routières RDS-TMC.
118
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage des icônes
de parking sur l’écran cartographique.

Sélectionnez pour recevoir les
informations de parking.
119
Sélectionnez pour activer la
fonction d’itinérance des informations de parking.
120
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de configuration.

LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
Ecran de configuration des
informations routières et de parking
N°
115
116
5. Configuration
Affichage des informations
routières
1
Affichez l’écran “Configuration informations
trafic”. (→P. 114)
2
Sélectionnez “Afficher les infos trafic”.
3
Sélectionnez les icônes souhaitées à afficher sur l’écran cartographique.
N°
Fonction
Sélectionnez pour changer automatiquement d’itinéraire lors de la réception d’informations routières sur l’indication du
trajet à suivre.
Sélectionnez pour choisir manuellement
de changer ou pas d’itinéraire lors de la
réception d’informations routières sur l’indication du trajet à suivre. Dans ce mode,
un écran vous demandant si vous désirez
changer d’itinéraire s’affiche. (→P. 116)
Sélectionnez pour ne pas changer d’itinéraire lors de la réception d’informations
routières sur l’indication du trajet à suivre.
■ Modification manuelle de l’itinéraire
“Tout activer” : Sélectionnez pour choisir toutes les icônes d’informations routières.
“Tout désactiver” : Sélectionnez pour annuler
toutes les sélections.
Lorsque le système de navigation calcule
un nouvel itinéraire, l’écran suivant s’affiche.
1
Sélectionnez l’élément souhaité.
z Pour plus de détails sur les icônes d’informations routières : →P. 73
Contournement des événements
routiers
1
Affichez l’écran “Configuration informations
trafic”. (→P. 114)
2
Sélectionnez “Éviter les événements trafic”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour démarrer l’indication
du trajet à suivre avec le nouvel itinéraire.
Sélectionnez pour confirmer le nouvel itinéraire et l’itinéraire actuel sur l’écran
cartographique. Vous pouvez sélectionner “Nouvel itinéraire” ou “Ancien itinéraire”.
Sélectionnez pour continuer l’indication
du trajet à suivre actuelle.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5. Configuration
Station RDS-TMC
Si “Manuel” est sélectionné, il est nécessaire de rechercher des stations d’informations routières avant de les mémoriser.
1
Affichez l’écran “Configuration informations
trafic”. (→P. 114)
2
Sélectionnez “Station RDS-TMC”.
3
Sélectionnez “Manuel”.
117
Définition de la fréquence de mise à
jour des informations routières
TPEG
Les informations routières TPEG peuvent
être reçues via Wi-Fi® ou un appareil
Bluetooth®. Ces informations peuvent être
définies pour une mise à jour automatique
ou manuelle.
Affichez l’écran “Configuration informations
trafic”. (→P. 114)
2
Sélectionnez “Mise à jour live (Internet)
(Wi-Fi*1 & Bluetooth*2)”.
*1 :Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi
Alliance®.
*2
z Une liste des stations d’informations routières et
le pays où elles peuvent être reçues s’affichent.
4
Sélectionnez la station d’informations routières souhaitée.
3
: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
“Recherche” : Sélectionnez pour rechercher à
nouveau une station d’informations routières.
Fonction
Sélectionnez pour une mise à jour automatique plus fréquente.
Sélectionnez pour une mise à jour automatique moins fréquente.
Sélectionnez pour une mise à jour manuelle. (→P. 118)
Sélectionnez pour annuler la réception
des informations routières TPEG via
Wi-Fi® ou un appareil Bluetooth ®.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
1
118
5. Configuration
■ Mise à jour manuelle des informations
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
Les informations routières et de parking
peuvent être mises à jour sur l’écran cartographique.
1
Sélectionnez la touche de mise à jour manuelle.
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour une mise à jour automatique plus fréquente.
Sélectionnez pour une mise à jour automatique moins fréquente.
Sélectionnez pour une mise à jour manuelle. (→P. 118)
N°
Fonction
Sélectionnez pour annuler la réception
des informations routières TPEG via un
appareil Bluetooth®.
Sélectionnez pour mettre à jour les informations routières.
Sélectionnez pour mettre à jour les informations de parking.
Sélectionnez pour mettre à jour les informations routières et de parking.
Activation de l’itinérance des
informations routières TPEG
Sélection de la source des
informations routières
Il est possible de recevoir les informations
routières automatiquement ou de recevoir
uniquement les informations routières
RDS-TMC.
Vous pouvez activer la fonction d’itinérance
des informations routières TPEG reçues
1
Affichez l’écran “Configuration informations
trafic”. (→P. 114)
via un appareil Bluetooth® pour les situations d’itinérance (lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
géographique de votre fournisseur de réseau mobile). Ces informations peuvent
être définies pour une mise à jour automatique ou manuelle.
2
Sélectionnez “Sélection de la source de
trafic”.
1
Affichez l’écran “Configuration informations
trafic”. (→P. 114)
2
Sélectionnez “Mise à jour live (Internet)
(Itinérance Bluetooth*)”.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5. Configuration
3
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Définition de la fréquence de mise à
jour des informations de parking
Les informations de parking peuvent être
via
Wi-Fi®
ou
un
appareil
®
Bluetooth . Ces informations peuvent être
définies pour une mise à jour automatique
ou manuelle.
1
Affichez l’écran “Configuration d’informations de parking”. (→P. 114)
2
Sélectionnez “Mise à jour live (Internet)
3
Fonction
Sélectionnez pour une mise à jour automatique.
Sélectionnez pour une mise à jour manuelle. (→P. 118)
Sélectionnez pour annuler la réception
des informations de parking via Wi-Fi® ou
un appareil Bluetooth®.
*1 :Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi
Alliance®.
*2 : Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
(Wi-Fi*1 & Bluetooth*2)”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
Sélectionnez pour recevoir uniquement
les informations routières RDS-TMC.
reçues
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Sélectionnez pour choisir automatiquement une source d’informations routières.
Lorsque RDS-TMC et TPEG sont tous
deux disponibles, les informations routières TPEG peuvent être sélectionnées
automatiquement.
119
120
5. Configuration
Activation de l’itinérance des
informations de parking
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
Vous pouvez activer la fonction d’itinérance
des informations de parking reçues via un
appareil Bluetooth® pour les situations d’itinérance (lorsque vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
géographique de votre fournisseur de réseau mobile). Ces informations peuvent
être définies pour une mise à jour automatique ou manuelle.
1
Affichez l’écran “Configuration d’informations de parking”. (→P. 114)
2
Sélectionnez “Mise à jour live (Internet)
(Itinérance Bluetooth*)”.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
N°
Fonction
Sélectionnez pour une mise à jour automatique.
Sélectionnez pour une mise à jour manuelle. (→P. 118)
Sélectionnez pour annuler la réception
des informations de parking via un appareil Bluetooth®.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6. Conseils pour le système de navigation
GPS (système de
positionnement par satellite)
Limites du système de navigation
Le système de positionnement par satellite
(GPS), mis au point et utilisé par le Ministère de
la défense des Etats-Unis, indique avec précision la position actuelle, en se basant normalement sur 4 satellites minimum et, dans certains
cas, sur 3 satellites. Le système GPS présente
un certain niveau d’imprécision. Bien que le système de navigation compense cela la plupart du
temps, il faut s’attendre à des erreurs de positionnement occasionnelles pouvant aller jusqu’à 100 m (100 yd.). Généralement, les
erreurs de position sont corrigées en quelques
secondes.
Lorsque le véhicule reçoit des signaux des satellites, le repère “GPS” apparaît en haut à gauche de l’écran.
Le signal GPS peut être perturbé par un obstacle physique, ce qui se traduit par une position
imprécise du véhicule sur l’écran cartographique. Les tunnels, bâtiments élevés, camions,
ou même des objets placés sur le panneau
d’instruments peuvent faire obstacle aux signaux GPS.
Les satellites GPS peuvent ne pas envoyer de
signaux du fait qu’ils font l’objet de réparations
ou d’améliorations.
Même lorsque le système de navigation reçoit
des signaux GPS clairs, il se peut que la position du véhicule ne s’affiche pas avec précision
ou qu’une indication du trajet à suivre inappropriée se produise dans certains cas.
NOTE
● L’installation de vitres teintées peut faire obstacle aux signaux GPS. La plupart des vitres
teintées sont constituées de composants
métalliques qui entravent la réception des
signaux GPS au niveau de l’antenne du panneau d’instruments. Il est déconseillé d’utiliser
des vitres teintées sur les véhicules équipés
de systèmes de navigation.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3
Système de navigation
Le système de navigation calcule la position actuelle du véhicule à l’aide des signaux satellites, de divers signaux du
véhicule, des données cartographiques,
etc. Toutefois, la position précise peut ne
pas s’afficher en fonction de l’état du satellite ou du véhicule, de la configuration de la
route ou d’autres circonstances.
121
122
6. Conseils pour le système de navigation
z Il se peut que la position actuelle précise ne
s’affiche pas dans les cas suivants :
• Lors de la conduite sur une route divergente
dont les branches sont proches.
• Lors de la conduite sur une route sinueuse.
• Lors de la conduite sur une route glissante
(sable, gravillons, neige, etc.).
• Lors de la conduite sur une longue route
droite.
• Lorsqu’un tronçon d’autoroute et une rue au
sol sont parallèles.
• Après un déplacement sur ferry ou transporteur de véhicule.
• Lorsqu’un long itinéraire est recherché pendant une conduite à vitesse élevée.
• Lors de la conduite du véhicule avec un calibrage de position actuelle incorrectement
paramétré.
• Après avoir effectué plusieurs fois un changement de direction d’avant en arrière ou une
rotation sur une plaque tournante dans un parking.
• Après avoir quitté un parking ou un garage
couvert.
• Lorsqu’un porte-bagages de toit est installé
sur le véhicule.
• Lors de la conduite avec des chaînes à neige.
• Lorsque les pneus sont usés.
• Après le remplacement d’au moins un pneu.
• Lors de l’utilisation de pneus plus petits ou
plus grands que ceux spécifiés en usine.
• Lorsque la pression de gonflage d’un des
4 pneus est incorrecte.
z Si le véhicule ne parvient pas à recevoir des
signaux GPS, la position actuelle peut être
réglée manuellement. (→P. 113)
z Une indication du trajet à suivre inappropriée
peut se produire dans les situations suivantes :
• Lors d’un virage à une intersection en dehors
de l’indication du trajet à suivre.
• Si vous définissez plusieurs destinations et en
ignorez une, la fonction de remise sur route
automatique affiche un itinéraire renvoyant à
la destination de l’itinéraire précédent.
• Lorsque vous tournez à une intersection pour
laquelle il n’existe aucune indication du trajet à
suivre.
• Lorsque vous passez une intersection pour
laquelle il n’y a pas d’indication du trajet à suivre.
• Pendant la remise sur route automatique,
l’indication du trajet à suivre peut ne pas être
disponible pour le prochain changement de
direction à gauche ou à droite.
• Si vous roulez à vitesse élevée, la remise sur
route automatique peut mettre un certain
temps à s’activer. Pendant la remise sur route
automatique, un itinéraire de détour peut
s’afficher.
• Après la remise sur route automatique, l’itinéraire peut ne pas avoir été modifié.
• Si un demi-tour inutile est affiché ou annoncé.
• Si un emplacement a plusieurs noms et que le
système en annonce au moins 1.
• Lorsqu’un itinéraire ne peut pas être recherché.
• Si l’itinéraire jusqu’à votre destination inclut
des routes ou allées avec gravillons ou sans
revêtement, l’indication du trajet à suivre peut
ne pas s’afficher.
• Votre point de destination peut s’afficher sur le
côté opposé de la rue.
• Lorsqu’une section de l’itinéraire est associée
à des réglementations interdisant l’entrée du
véhicule, qui varient en fonction des heures,
des saisons ou pour toute autre raison.
• Les données routières et cartographiques
enregistrées dans le système de navigation
peuvent être incomplètes ou ne pas être de la
dernière version.
z Après le remplacement d’un pneu : →P. 114
INFORMATIONS
● Ce système de navigation utilise des données
de rotation de pneu et est conçu pour fonctionner avec les pneus d’usine spécifiques au
véhicule. Le fait de monter des pneus plus
petits ou plus larges que le diamètre d’origine
peut provoquer un affichage imprécis de la
position actuelle. La pression de gonflage des
pneus affecte également leur diamètre ;
veillez donc à ce que la pression de chacun
des 4 pneus soit correcte.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6. Conseils pour le système de navigation
Version de la base de
données cartographiques et
zone couverte
123
3
Sélectionnez
ques”.
4
Vérifiez que l’écran de données cartographiques s’affiche.
“Données
cartographi-
Données cartographiques
Vous pouvez afficher les zones couvertes
et les informations légales.
1
3
Sélectionnez “Navigation”.
N°
Fonction
Version de la carte
Sélectionnez pour afficher les informations
légales.
Sélectionnez pour afficher les zones de
couverture des données cartographiques.
INFORMATIONS
● Les mises à jour des données cartographiques sont payantes. Pour plus d’informations,
adressez-vous à votre concessionnaire
Toyota.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système de navigation
2
Appuyez sur la touche “SETUP”.
124
6. Conseils pour le système de navigation
A propos des données
cartographiques
Les données cartographiques du système
de navigation sont contenues dans une
carte SD insérée dans la fente prévue à cet
effet dans le bas du panneau de commande audio.
N’éjectez pas la carte SD, car cela risque
de désactiver le système de navigation.
AVERTISSEMENT
● Ne laissez pas les enfants toucher la carte
SD. Si la carte est avalée accidentellement,
elle risque de rester coincée dans la gorge,
entraînant des blessures graves, voire la
mort.
NOTE
● Ne modifiez pas et ne supprimez pas les données cartographiques de la carte SD, car cela
risque de désactiver le système de navigation.
INFORMATIONS
● microSDHC Logo est une marque déposée
de SD-3C, LLC.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6. Conseils pour le système de navigation
125
3
Système de navigation
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
126
1.
Fonctionnement de base
Fonctionnement des supports
Référence rapide............................ 128
CD .................................................. 139
Fonctions de base .......................... 129
Vue d’ensemble ................................. 139
Activation et désactivation du
système .......................................... 129
Lecture d’un CD audio ....................... 140
Sélection d’une source audio ............ 130
Lecture d’un disque
MP3/WMA/AAC .............................. 141
Fente de disque................................. 130
DVD ............................................... 142
Port USB/AUX ................................... 131
Vue d’ensemble ................................. 142
Réglages du son................................ 132
Options de DVD ................................. 143
Réglage de l’écran audio................... 133
Opération de configuration à
partir du siège arrière...................... 145
Système de commande vocale ......... 134
2.
3.
Fonctionnement de la radio
Périphérique de stockage USB ...... 145
Vue d’ensemble ................................. 145
Radio AM/FM/DAB ......................... 135
Audio USB ......................................... 147
Vue d’ensemble................................. 135
Vidéo USB ......................................... 148
Présélection d’une station ................. 136
Photo USB ......................................... 148
Recherche manuelle.......................... 136
iPod................................................ 150
RDS (Système de
radiocommunication de
données)......................................... 138
Fonctionnement de l’enregistrement
différé (DAB) ................................... 138
Vue d’ensemble ................................. 150
Audio iPod ......................................... 152
Vidéo iPod ......................................... 153
Système audio Bluetooth® ............. 153
Vue d’ensemble ................................. 153
Connexion d’un appareil
Bluetooth® ....................................... 156
Ecoute du système audio
Bluetooth® ....................................... 156
AUX................................................ 157
Vue d’ensemble ................................. 157
VTR ................................................ 158
Vue d’ensemble ................................. 158
Options VTR ...................................... 159
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
10:08
127
Système audio/vidéo
4.
Fonctionnement du système
multimédia pour siège arrière
Fonctions du système multimédia
pour siège arrière......................... 160
Ecran ................................................. 161
4
5.
Contacteurs au volant .................... 183
6.
Casque .............................................. 163
Ecran de mise en garde .................... 163
Configuration
Réglages audio .............................. 185
Dispositif de commande du système
multimédia pour siège arrière ......... 162
Prises pour casque............................ 163
Commandes à distance
audio/vidéo
Ecran des réglages audio .................. 185
7.
Conseils d’utilisation du
système audio/vidéo
Pour allumer/éteindre l’écran
arrière ............................................. 163
Informations sur le
fonctionnement ............................ 191
Modification de l’écran à utiliser ........ 164
Radio ................................................. 191
Activation/désactivation de l’écran .... 164
Lecteur de DVD et disque.................. 193
Modification de la source................... 164
iPod.................................................... 198
Modification de la sortie sur
haut-parleurs .................................. 165
Informations sur les fichiers ............... 199
Utilisation depuis les sièges avant..... 166
Messages d’erreur ............................. 204
Terminologie ...................................... 202
Utilisation de la radio ......................... 167
Lecture d’un CD audio/disque
CD-TEXT ........................................ 168
Lecture de disques
MP3/WMA/AAC .............................. 169
Lecture d’un DVD vidéo..................... 169
Lecture d’un périphérique de
stockage USB ................................. 174
Lecture sur l’iPod............................... 176
Lecture sur le système audio
Bluetooth® ...................................... 178
Utilisation des appareils externes...... 178
Réglages du système multimédia
pour siège arrière ........................... 180
En cas de dysfonctionnement du
système multimédia pour siège
arrière ............................................. 182
Dans les véhicules vendus en dehors de l’Europe, certaines fonctions ne peuvent pas être activées pendant
la conduite.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
10:08
128
1. Fonctionnement de base
Référence rapide
Les opérations telles que la sélection d’une
station prédéfinie et le réglage de la balance sonore s’effectuent via l’écran.
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran audio/vidéo.
■ Ecran de commande
Fonction
Page
Utilisation de la radio
135
Lecture d’un CD audio ou d’un disque
MP3/WMA/AAC
139
Lecture d’un DVD
142
Lecture d’un périphérique de stockage
USB
145
Lecture d’un iPod
150
Lecture d’un appareil Bluetooth®
153
Utilisation du port AUX
157
Lecture du VTR
158
Utilisation du système multimédia pour
siège arrière*
160
Utilisation des contacteurs audio au volant
183
Réglages du système audio
185
INFORMATIONS
■ Panneau de commande
● Le schéma représente un véhicule à conduite
à gauche.
● Les positions et les formes des touches peuvent être différentes sur les véhicules à conduite à droite.
● De même, les positions de l’écran et des touches peuvent être différentes selon le type de
système.
*: Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement de base
Fonctions de base
129
Activation et désactivation du système
Cette section décrit quelques-unes des
fonctions de base du système audio/vidéo.
Il est possible que certaines informations
ne s’appliquent pas à votre système.
Votre système audio/vidéo fonctionne lorsque le contacteur du moteur est mis en
mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
NOTE
Certification
ATTENTION :
z Ce produit est un produit laser de classe 1
régi par la Sécurité des produits laser, IEC
60825-1:2007, et contient un module laser de
classe 1M. Pour assurer une sécurité continue, n’enlevez aucun cache et n’essayez pas
d’accéder à l’intérieur du produit. Pour toutes
les opérations d’entretien, faites appel à du
personnel qualifié.
Bouton d’alimentation/volume : Appuyez sur ce
bouton pour allumer ou éteindre le système
audio/vidéo. Lorsqu’il s’active, le système est
sur le dernier mode utilisé. Tournez ce bouton
pour régler le volume.
Touche “AUDIO” : Appuyez pour afficher les
touches d’écran du système audio/vidéo.
z Vous pouvez sélectionner une fonction qui
vous permet de revenir automatiquement à
l’écran précédent à partir de l’écran audio/
vidéo. (→P. 51)
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
ATTENTION - RADIATIONS VISIBLES ET
INVISIBLES DU LASER DE CLASSE 1M
LORS DE L’OUVERTURE, NE PAS REGARDER DIRECTEMENT A L’AIDE
D’INSTRUMENTS OPTIQUES.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
● Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne
laissez pas le système audio/vidéo allumé
plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur ne tourne pas.
130
1. Fonctionnement de base
Sélection d’une source audio
1
2
Sélectionnez “Réordonner”.
3
Sélectionnez la source audio souhaitée,
puis “<<” ou “>>” pour réorganiser.
Appuyez sur la touche “AUDIO”.
2
Sélectionnez “Source” sur l’écran audio ou
appuyez à nouveau sur la touche “AUDIO”.
3
Sélectionnez la source souhaitée.
Fente de disque
Introduction d’un disque
1
Introduisez un disque dans la fente.
INFORMATIONS
● Les touches d’écran grisées ne peuvent pas
être utilisées.
Réorganisation de la source audio
1
Sélectionnez “Source”.
z Une fois introduit, le disque est automatiquement chargé.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement de base
Ejection d’un disque
1
Appuyez sur la touche “
que.
131
INFORMATIONS
” et retirez le dis-
● Si un concentrateur USB est branché, deux
appareils peuvent être connectés en même
temps.
● Même si un concentrateur USB est utilisé
pour connecter plus de deux périphériques de
stockage USB, seuls les deux premiers dispositifs connectés seront reconnus.
4
Système audio/vidéo
NOTE
● N’essayez jamais de démonter ou de lubrifier
les pièces du lecteur de DVD. N’introduisez
aucun objet autre qu’un disque dans la fente.
INFORMATIONS
● Le lecteur est prévu pour lire exclusivement
des disques de 12 cm (4,7 in.).
● Lors de l’introduction d’un disque, insérez
délicatement le disque dans le lecteur, étiquette orientée vers le haut.
Port USB/AUX
1
Ouvrez le cache et connectez un appareil.
z Allumez l’appareil, s’il ne l’est pas déjà.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
132
1. Fonctionnement de base
Utilisation d’un câble AUX à
4 pôles
Pour regarder une vidéo sur un iPod vidéo
ou un VTR, il est nécessaire d’utiliser un câble AUX à 4 pôles pour brancher l’appareil
audio portable.
Lorsque vous branchez un appareil audio
portable sur le port AUX, utilisez un câble
AUX à 4 pôles avec une prise correspondant à la configuration exacte illustrée sur
le schéma.
Réglages du son
Commande DSP
1
Sélectionnez “Configuration son” sur
l’écran “Configuration audio”. (→P. 185)
2
Sélectionnez l’onglet “DSP”.
Appareil branché
(appareil audio
portable, etc.)
N°
Fonction
Le système règle le volume et la qualité
acoustique au niveau optimal en fonction
de la vitesse du véhicule pour compenser
l’augmentation du niveau du bruit.
Cette fonction peut créer une sensation de
présence.
3
Audio Audio
gauche droit
Masse
Vidéo
Sélectionnez les éléments que vous souhaitez définir.
Tonalité et balance
Tonalité :
z Lorsque vous utilisez un iPod vidéo, un câble
doté d’une prise AUX à 4 pôles et d’un connecteur USB est nécessaire. Branchez la prise et le
connecteur sur les ports AUX et USB.
INFORMATIONS
● Si vous utilisez un câble AUX à 4 pôles d’une
configuration différente, la diffusion audio et/
ou vidéo peut être altérée.
La qualité acoustique d’un programme
audio dépend, dans une large mesure, du
mélange des aigus, des médiums et des
graves. En fait, les différents programmes
musicaux et vocaux doivent être réglés
avec différents niveaux d’aigus, de médiums et de graves.
Balance :
Il est également important de bien régler la
balance des canaux stéréo droit et gauche
et des niveaux sonores avant et arrière.
N’oubliez pas que, lors de l’écoute d’un enregistrement ou d’une émission en stéréo,
les modifications de la balance droite/gauche augmentent le volume d’1 groupe de
sons et diminuent celui d’un autre groupe.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement de base
1
Sélectionnez l’onglet “Son”.
2
Sélectionnez la touche d’écran souhaitée.
N°
Fonction
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler les
médiums.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler les
graves.
Sélectionnez pour régler la balance sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
régler.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher un écran 4:3,
avec chaque côté en noir.
4
Sélectionnez pour agrandir l’image horizontalement et verticalement en plein
écran.
Système audio/vidéo
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler les
aigus.
3
133
Sélectionnez pour agrandir l’image horizontalement et verticalement dans les mêmes proportions.
Sélectionnez pour régler la balance sonore entre les haut-parleurs gauche et droit.
Réglage de l’écran audio
Réglages de taille d’écran
La taille de l’écran peut être sélectionnée
pour chaque
type de support.
X Vidéo DVD/vidéo iPod/VTR
1
Sélectionnez “Options” sur l’écran de
commande.
2
Sélectionnez “Large” sur l’écran des options.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
régler.
X Vidéo USB
1
Sélectionnez “Options” sur l’écran de
commande.
2
Sélectionnez “Format écran” sur l’écran
des options.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
134
1. Fonctionnement de base
Réglage du contraste, de la
luminosité, de la couleur et de la
tonalité
INFORMATIONS
● En fonction de la source audio, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
La luminosité, le contraste, la couleur et la
tonalité de l’écran peuvent être réglés.
X Vidéo DVD/vidéo USB/vidéo iPod/VTR
1
Sélectionnez “Options” sur l’écran de
commande.
2
Sélectionnez “Affichage” sur l’écran des
options.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
régler.
Système de commande vocale
1
Appuyez sur ce contacteur pour activer le
système de commande vocale.
z Vous pouvez activer le système de commande vocale et sa liste de commandes.
(→P. 206)
Touche d’écran
Fonction
“Couleur” “R”
Sélectionnez pour renforcer
la couleur rouge de l’écran.
“Couleur” “V”
Sélectionnez cette touche
pour augmenter la couleur
verte de l’écran.
“Ton” “+”
Sélectionnez pour augmenter la tonalité de l’écran.
“Ton” “-”
Sélectionnez pour diminuer
la tonalité de l’écran.
“Contraste” “+”
Sélectionnez pour augmenter le contraste de l’écran.
“Contraste” “-”
Sélectionnez pour diminuer
le contraste de l’écran.
“Luminosité” “+”
Sélectionnez pour éclaircir
l’écran.
“Luminosité” “-”
Sélectionnez pour assombrir l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Fonctionnement de la radio
Radio AM/FM/DAB*
135
■ Panneau de commande
Vue d’ensemble
Pour afficher l’écran de fonctionnement de
la radio, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
Sélectionnez “Source”, puis “AM” “FM”
ou “DAB”* pour changer de mode radio.
■ Ecran de commande
X AM/FM
N°
Fonction
4
Sélectionnez pour afficher l’écran de liste
de stations.
Sélectionnez pour afficher l’écran des stations présélectionnées.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de réglage audio.
Sélectionnez pour régler les stations/ensembles présélectionnés.
X DAB*
Sélectionnez pour afficher l’écran de fonctionnement de l’enregistrement différé.
Bouton de sélection/défilement :
• Ecran “Présélections” : Tournez pour
sélectionner des stations/des ensembles présélectionnés.
• Ecran “Stations” : Tournez pour faire
défiler la liste vers le haut/bas.
• Ecran de recherche manuelle : Tournez
pour rechercher des fréquences plus
élevées/faibles ou changer de services.
• Ecran “Enregistr. différé DAB” : Tournez
pour avancer/reculer.
*: Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour afficher l’écran de recherche manuelle.
136
2. Fonctionnement de la radio
N°
Présélection d’une station
Fonction
• Appuyez pour passer aux stations/
ensembles
présélectionné(e)s
suivant(e)s/précédent(e)s.
• Appuyez pour passer à la liste de stations suivantes/précédentes.
• Appuyez pendant au moins 0,8 s. pour
rechercher de façon ininterrompue les
stations/ensembles disponibles jusqu’à
ce que la touche soit relâchée.
Il est possible d’enregistrer
6 stations présélectionnées.
jusqu’à
1
Recherchez la station souhaitée.
2
Sélectionnez l’une des touches d’écran (16) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
qu’un bip retentisse.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour activer/désactiver la mise
en sourdine.
INFORMATIONS
● La radio passe automatiquement en réception
stéréo lorsqu’une émission diffusée en stéréo
est reçue.
● Si l’intensité du signal diminue, la radio réduit
le degré de séparation des canaux pour
empêcher le signal de générer des parasites.
Si le signal est trop faible, la radio passe
d’une réception en mode stéréo à une réception en mode mono.
z La fréquence de la station apparaît ensuite sur
la touche d’écran.
z Pour changer la station présélectionnée, suivez
la même procédure.
Recherche manuelle
X AM/FM
1
Sélectionnez “Manuel”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Fonctionnement de la radio
2
Recherchez la station souhaitée.
N°
2
137
Recherchez l’ensemble ou le service souhaité.
Fonction
Sélectionnez pour passer à une fréquence supérieure/inférieure.
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir l’ensemble souhaité.
4
Sélectionnez pour définir le service souhaité.
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour rechercher une station
suivante/précédente.
X DAB*
1
Sélectionnez “Manuel”.
*: Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
138
2. Fonctionnement de la radio
RDS (Système de radiocommunication
de données)
Fonctionnement de l’enregistrement
différé (DAB)*
En fonction de la disponibilité de l’infrastructure RDS, le service peut ne pas fonctionner correctement.
Le service que vous écoutez actuellement
peut être réécouté à tout moment.
1
Sélectionnez “Enreg. Différé”.
2
Sélectionnez “<<” ou “>>” pour avancer/
reculer de 10 secondes.
Sélectionnez et maintenez enfoncée la touche “<<” ou “>>” pour avancer/reculer rapidement.
Fonction AF (fréquence de
remplacement)
Une station offrant une bonne réception est
automatiquement sélectionnée en cas de
détérioration de la réception.
Fonction TA (radioguidage)
Le tuner recherche automatiquement une
station qui diffuse régulièrement des informations routières et qui est active lorsque
le programme d’informations routières
commence.
1
Un message contextuel s’affiche à l’écran
lorsque la radio recherche une station TP.
2
Sélectionnez “Continuer”.
INFORMATIONS
● Lorsque la fonction TA est définie sur “Activé”
(→P. 186), la radio lance la recherche d’une
station TP.
● Une fois le programme terminé, le fonctionnement initial reprend.
■ Fonction de volume du radioguidage
Le niveau du volume lors de la réception du
radioguidage est mémorisé.
INFORMATIONS
● Les heures auxquelles la lecture est possible
dépendent du débit binaire de la station DAB
à enregistrer, de la quantité de mémoire du
système DAB et de l’heure à laquelle la
réception du programme a commencé.
*: Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
CD
139
■ Panneau de commande
Vue d’ensemble
Pour afficher l’écran de fonctionnement du
CD, utilisez l’une des méthodes suivantes :
X Introduction d’un disque (→P. 130)
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
Sélectionnez “Source”, puis “DISC”.
■ Ecran de commande
X CD audio
N°
Fonction
4
Sélectionnez pour choisir une plage/un fichier.
• Affiche la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste de
plages/fichiers.
• CD audio : Sélectionnez pour afficher
une liste de plages.
• Disque MP3/WMA/AAC : Sélectionnez
pour afficher une liste de dossiers. Pour
revenir à l’écran principal, sélectionnez
“En cours de lecture...” sur l’écran de
liste.
X Disque MP3/WMA/AAC
Sélectionnez pour afficher l’écran de réglage audio.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Affiche la progression
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre
en pause.
Sélectionnez pour choisir un dossier.
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage/un
fichier.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas. Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton, en appuyant dessus, pour
entrer des sélections sur les écrans de
liste.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
140
3. Fonctionnement des supports
N°
Fonction
INFORMATIONS
• Appuyez pour sélectionner une plage/
un fichier.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
● Lorsque
est sélectionné, “RÉPÉT”
s’affiche à l’écran.
Sélection aléatoire
Les plages peuvent être sélectionnées de
manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
.
Appuyez pour éjecter un disque.
INFORMATIONS
● Si un disque contient des fichiers CD-DA et
MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA
peuvent être lus.
● Si un disque CD-TEXT est introduit, le titre du
disque et le titre de la plage s’affichent.
L’écran peut afficher jusqu’à 32 caractères.
Lecture d’un CD audio
Répétition
INFORMATIONS
Vous pouvez répéter la plage qui est en
cours de lecture.
1
Sélectionnez
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le
mode change de la manière suivante :
• aléatoire (lecture aléatoire 1 disque) →
désactivation
● Lorsque
est sélectionné, “ALÉAT.”
s’affiche à l’écran.
.
z Chaque fois que vous sélectionnez
mode change de la manière suivante :
• répétition de la plage → désactivation
, le
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
Sélection aléatoire
Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC
Répétition
Vous pouvez répéter le fichier ou le dossier
qui est en cours d’écoute.
1
Les fichiers ou dossiers peuvent être sélectionnés de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
141
Sélectionnez
.
.
4
, le
X Lorsque la lecture aléatoire est désactivée
• répétition du fichier → répétition du dossier
→désactivation
X Lorsque la lecture aléatoire est activée
• répétition du fichier → désactivation
INFORMATIONS
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le
mode change de la manière suivante :
• aléatoire (lecture aléatoire 1 dossier) →
dossier aléatoire (lecture aléatoire 1 disque)
→ désactivation
INFORMATIONS
● Chaque fois que
est sélectionné,
“ALÉAT.”/“DOSS. ALÉAT.” s’affiche à l’écran.
● Chaque fois que
est sélectionné,
“RÉPÉT”/“RÉPÉT.DOSS.” s’affiche à l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
z Chaque fois que vous sélectionnez
mode change de la manière suivante :
142
3. Fonctionnement des supports
DVD
■ Ecran de commande
Pour des raisons de sécurité, les disques
DVD vidéo ne peuvent être visionnés que si
les conditions suivantes sont remplies :
(a) Le véhicule est complètement à l’arrêt.
(b) Le contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
(c) Le frein de stationnement est engagé.
Si le mode DVD vidéo est activé lors de la
conduite, seules les données audio du
DVD peuvent être lues.
Les conditions de lecture de certains disques DVD peuvent être déterminées par le
fabricant de logiciels de DVD. Ce lecteur de
DVD lit un disque comme le fabricant de logiciels l’a prévu. Il est donc possible que
certaines fonctions ne puissent pas être utilisées correctement. Veillez à lire le mode
d’emploi qui accompagne le disque DVD
en question. (→P. 193)
■ Panneau de commande
Vue d’ensemble
Pour afficher l’écran de fonctionnement du
DVD, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
X Introduction d’un disque (→P. 130)
N°
Fonction
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
Sélectionnez “Source”, puis “DISC”.
Sélectionnez pour afficher l’écran de saisie de mot de passe.
Sélectionnez pour afficher l’écran de menu.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options. (→P. 143)
Sélectionnez pour afficher l’écran des paramètres DVD.
Affiche la progression
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
N°
Fonction
• Pendant la lecture : Sélectionnez pour
effectuer une avance rapide.
• Pendant une mise en pause : Sélectionnez pour effectuer une avance lente.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre
en pause.
Sélectionnez pour arrêter l’écran vidéo.
INFORMATIONS
● En fonction du disque DVD, il est possible de
sélectionner certains éléments de menu
directement. (Pour plus de détails, veuillez
vous reporter au manuel accompagnant le
disque DVD fourni séparément.)
● Si
s’affiche à l’écran lorsque vous sélectionnez une commande, l’opération liée à la
commande en question n’est pas autorisée.
Sélectionnez pour revenir en arrière.
Sélectionnez pour afficher la touche de
commande de menu.
143
Options de DVD
1
Sélectionnez “Options”.
2
L’écran suivant s’affiche.
4
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour afficher la vidéo en
mode plein écran.
Bouton de sélection/défilement :
Tournez pour sélectionner un chapitre.
• Appuyez pour sélectionner un chapitre.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez pour éjecter un disque.
AVERTISSEMENT
● Les dialogues de certains DVD sont enregistrés à faible volume pour mettre en valeur
l’impact des effets sonores. Si vous réglez le
volume en estimant que les dialogues représentent le niveau de volume maximum que le
DVD lit, il est possible que l’intensité des
effets sonores ou le changement de la source
audio vous fassent sursauter. Les sons forts
peuvent avoir un impact important sur le corps
humain ou représenter un risque pour la conduite. Gardez cela à l’esprit lorsque vous
réglez le volume.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
144
N°
3. Fonctionnement des supports
Fonction
Page
Sélectionnez
pour
afficher
l’écran de recherche de titre.
144
Sélectionnez pour afficher la
scène présélectionnée à l’écran
et commencer la lecture.

Sélectionnez
pour
afficher
l’écran de sélection audio.
144
Sélectionnez
pour
afficher
l’écran de sélection de sous-titres.
144
Sélectionnez
pour
afficher
l’écran de sélection d’angle.
145
Sélectionnez pour modifier la
taille de l’écran.
133
Sélectionnez
pour
afficher
l’écran de réglage de la qualité
d’image.
134
2
Chaque fois que vous sélectionnez “Changer”, la langue audio est modifiée.
z Les langues disponibles sont limitées à celles
proposées sur le disque DVD.
Modification de la langue des soustitres
1
Sélectionnez “Sous-titre”.
2
Chaque fois que vous sélectionnez la touche “Changer”, la langue d’affichage des
sous-titres est modifiée.
Recherche par titre
1
Sélectionnez “Recherche”.
2
Entrez le numéro du titre et sélectionnez
“OK”.
z Les langues disponibles sont limitées à celles
proposées sur le disque DVD.
z En sélectionnant “Masquer”, vous pouvez
masquer les sous-titres.
z Le lecteur commence à lire la vidéo correspondant à ce numéro de titre.
Modification de la langue audio
1
Sélectionnez “Audio”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
Modification de l’angle
L’angle peut être sélectionné pour les disques compatibles multi-angles lorsque le
repère d’angle apparaît sur l’écran.
1
Sélectionnez “Angle”.
2
Chaque fois que vous sélectionnez “Changer”, l’angle est modifié.
145
Périphérique de stockage
USB
Vue d’ensemble
Pour afficher l’écran de fonctionnement de
périphérique de stockage USB, utilisez
l’une des méthodes suivantes :
X Connexion d’un périphérique de stockage
USB (→P. 131)
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
Sélectionnez “Source”, puis “USB”.
4
Système audio/vidéo
■ Ecran de commande
X Audio USB
z Les angles disponibles sont limités à ceux proposés sur le disque DVD.
Opération de configuration à partir du
siège arrière
X Véhicules avec système multimédia pour siège arrière
Cet écran apparaît lorsqu’un passager arrière sélectionne le menu de configuration.
X Vidéo USB
z Les passagers avant peuvent annuler cette
opération de configuration en sélectionnant
“Lecture”. Le lecteur reprend alors la lecture.
z De même, un passager arrière peut annuler la
sélection du menu de configuration effectuée
par un passager avant.
z Pour verrouiller le système multimédia pour
siège arrière, reportez-vous à “Utilisation depuis
les sièges avant” à la page 166.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
146
3. Fonctionnement des supports
■ Panneau de commande
N°
Fonction (audio)
• Appuyez pour sélectionner une plage/
un fichier.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
N°
Fonction (audio)
Sélectionnez pour sélectionner un dossier/un album.
Sélectionnez pour choisir un fichier/une
plage.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
• Affiche la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste de
fichiers/plages.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur
l’écran de liste.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de mode de lecture.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur l’écran
de liste.
N°
Fonction (vidéo)
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de mode de lecture.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur l’écran
de liste.
Affiche la progression
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre
en pause.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options. (→P. 148)
Sélectionnez pour effectuer une avance
rapide.
Sélectionnez pour afficher l’écran des réglages audio.
Sélectionnez pour revenir en arrière.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour afficher la vidéo en
mode plein écran.
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage/un
fichier.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas. Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton, en appuyant dessus, pour
entrer des sélections sur les écrans de
liste.
Affiche la progression
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre
en pause.
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage/un
fichier.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas. Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton, en appuyant dessus, pour
entrer des sélections sur les écrans de
liste.
• Appuyez pour sélectionner une plage/
un fichier.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
N°
Audio USB
Fonction (vidéo)
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
147
Répétition
Vous pouvez répéter le fichier/la plage ou le
dossier/l’album en cours d’écoute.
1
Sélectionnez
.
AVERTISSEMENT
● N’utilisez pas les commandes du lecteur et ne
connectez pas le périphérique de stockage
USB lors de la conduite.
4
● Ne laissez pas votre lecteur portable dans la
voiture. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent
endommager le lecteur portable.
● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et
n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le
lecteur ou sa borne.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le
port, car cela pourrait endommager le lecteur
portable ou sa borne.
INFORMATIONS
z Chaque fois que vous sélectionnez
mode change de la manière suivante :
, le
X Lorsque la lecture aléatoire est désactivée
• répétition du fichier/de la plage → répétition
du
dossier/de l’album → désactivation
X Lorsque la lecture aléatoire est activée
• répétition du fichier/de la plage
tion
→ désactiva-
INFORMATIONS
● Chaque fois que
est sélectionné,
“RÉPÉT”/“RÉPÉT.DOSS.” s’affiche à l’écran.
● Ce système est prévu pour émettre du son
uniquement lors de la conduite.
● Des fichiers audio et des fichiers d’image peuvent être lus simultanément. Cependant,
l’intervalle du diaporama peut être plus long
que lorsqu’aucun fichier audio n’est en cours
de lecture.
● Si des tags existent, les noms de fichier/dossier seront remplacés par les noms de plage/
d’album.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
NOTE
148
3. Fonctionnement des supports
Sélection aléatoire
2
Sélectionnez le réglage que vous souhaitez
modifier.
Les fichiers/plages ou dossiers/albums
peuvent être sélectionnés de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
.
N°
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le
mode change de la manière suivante :
• aléatoire (lecture aléatoire 1 dossier/album) →
lecture aléatoire dossier/album (lecture aléatoire tous les dossiers/albums) → désactivation
INFORMATIONS
● Chaque fois que
est sélectionné,
“ALÉAT.”/“DOSS. ALÉAT.” s’affiche à l’écran.
Fonction
Page
Sélectionnez
pour
afficher
l’écran de réglage de la qualité
d’image.
134
Sélectionnez pour modifier la
taille de l’écran.
133
Sélectionnez pour modifier les
réglages audio.
185
Photo USB
Il est possible de lire des images figées enregistrées sur un périphérique de stockage
USB.
1
Appuyez sur la touche “INFO”.
2
Sélectionnez la touche de photo USB.
Vidéo USB
Pour passer en mode vidéo USB, sélectionnez “Parcourir” sur l’écran audio USB,
puis sélectionnez l’onglet “Vidéos”et sélectionnez le fichier vidéo souhaité.
Options de vidéo USB
1
Sélectionnez “Options”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
Ecran de commande de photo USB
N°
149
Affichage de la photo souhaitée
depuis la liste
1
Sélectionnez “Parcourir”.
2
Sélectionnez le dossier de photos souhaité.
3
Sélectionnez la photo souhaitée.
Fonction
Sélectionnez l’activation ou la désactivation du diaporama.
Système audio/vidéo
Sélectionnez “Rapide”, “Normal” ou
“Lent” pour choisir la vitesse de lecture
souhaitée.
Sélectionnez “Normal” ou “Aléatoire”
pour définir le mode de lecture.
Sélectionnez pour afficher les images en
plein écran.
Sélectionnez pour passer au fichier précédent/suivant.
4
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
150
3. Fonctionnement des supports
iPod
■ Panneau de commande
Vue d’ensemble
Pour afficher l’écran de fonctionnement de
l’iPod, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
X Connexion d’un iPod (→P. 131)
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
Sélectionnez “Source”, puis “iPod (Nom
du périphérique)”.
N°
■ Ecran de commande
X Audio iPod
Fonction (audio)
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
Sélectionnez pour choisir une plage.
• Affiche la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste des
plages.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur
l’écran de liste.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de mode de lecture.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur l’écran
de liste.
X Vidéo iPod
Sélectionnez pour afficher l’écran des réglages audio.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Affiche la progression
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre
en pause.
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas. Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton, en appuyant dessus, pour
entrer des sélections sur les écrans de
liste.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
N°
Fonction (audio)
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
N°
Fonction (vidéo)
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de mode de lecture.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur l’écran
de liste.
Affiche la progression
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre
en pause.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options. (→P. 153)
Fonction (vidéo)
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
AVERTISSEMENT
● N’utilisez pas les commandes du lecteur et ne
connectez pas l’iPod lors de la conduite.
NOTE
● Ne laissez pas votre lecteur portable dans la
voiture. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent
endommager le lecteur portable.
● N’appuyez pas sur votre lecteur portable et
n’y appliquez pas de pression inutile lorsqu’il
est branché, car cela pourrait endommager le
lecteur ou sa borne.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le
port, car cela pourrait endommager le lecteur
portable ou sa borne.
Sélectionnez pour effectuer une avance
rapide.
Sélectionnez pour revenir en arrière.
Sélectionnez pour afficher la vidéo en
mode plein écran.
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner un fichier.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas. Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton, en appuyant dessus, pour
entrer des sélections sur les écrans de
liste.
• Appuyez pour sélectionner un fichier.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
N°
151
152
3. Fonctionnement des supports
Sélection aléatoire
INFORMATIONS
● Ce système est prévu pour émettre du son
uniquement lors de la conduite.
● Dès qu’un iPod est branché à l’aide d’un
câble iPod d’origine, sa batterie se recharge.
● En fonction du modèle d’iPod, il se peut que
vous ne puissiez pas entendre la vidéo.
● En fonction du modèle d’iPod et des morceaux qui y sont enregistrés, les pochettes
figurant sur l’iPod peuvent s’afficher. Cette
fonction peut être définie sur “Activé” ou
“Désactivé”. (→P. 188) L’affichage de la
pochette d’iPod peut prendre du temps et
l’iPod peut ne pas fonctionner lorsque l’affichage de la pochette est en cours.
● Lorsque vous branchez un iPod et que la
source audio passe en mode iPod, l’iPod
reprend la lecture à l’endroit où elle s’est arrêtée la dernière fois que le lecteur a été utilisé.
● En fonction de l’iPod connecté au système,
certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
● Pour afficher les vidéos d’un iPod, il est
nécessaire de définir “Entrée son vidéo” sur
“A/V”. (→P. 187)
Les plages ou albums peuvent être sélectionnés de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
.
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le
mode change de la manière suivante :
• plage aléatoire → album aléatoire → désactivation
INFORMATIONS
● Chaque fois que
est sélectionné,
“Lect.aléat.”/“ALB.aléat.” s’affiche à l’écran.
Audio iPod
Répétition
Vous pouvez répéter la plage qui est en
cours de lecture.
1
Sélectionnez
.
z Chaque fois que vous sélectionnez
mode change de la manière suivante :
• répétition de la plage → désactivation
, le
INFORMATIONS
● Lorsque
est sélectionné, “RÉPÉT”
s’affiche à l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
Système audio Bluetooth®
Vidéo iPod
Pour passer en mode iPod vidéo, sélectionnez “Parcourir” sur l’écran audio de l’iPod,
puis sélectionnez l’onglet “Vidéos” et le fichier vidéo souhaité.
Options de vidéo iPod
1
153
Le système audio Bluetooth® permet aux
utilisateurs d’écouter leurs morceaux à partir d’un lecteur portable via les hautparleurs du véhicule, grâce à la communication sans fil.
Ce système audio prend en charge la technologie Bluetooth®, un système de transmission sans fil des données permettant de
lire des morceaux de musique audio sur un
lecteur portable sans fil. Si votre appareil ne
prend pas en charge la technologie
Sélectionnez “Options”.
Vue d’ensemble
2
Sélectionnez les réglages que vous souhaitez modifier.
Pour afficher l’écran de fonctionnement
audio Bluetooth®, procédez comme suit :
En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne pas
être disponibles et/ou l’écran peut différer
des illustrations fournies dans ce manuel.
X Connexion d’un appareil audio Bluetooth®
(→P. 156)
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier la
taille de l’écran.
133
Sélectionnez
pour
afficher
l’écran de réglage de la qualité
d’image.
134
Sélectionnez pour modifier les
réglages audio.
185
Sélectionnez “Source” et “Bluetooth*”.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
Bluetooth®, le système audio Bluetooth®
ne peut pas fonctionner.
154
3. Fonctionnement des supports
■ Ecran de commande
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Affiche la progression
Sélectionnez pour lancer la lecture.
Sélectionnez pour mettre en pause.
■ Panneau de commande
Bouton de sélection/défilement :
• Tournez pour sélectionner une plage.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le
haut/bas. Vous pouvez aussi utiliser ce
bouton, en appuyant dessus, pour
entrer des sélections sur les écrans de
liste.
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
N°
Fonction
Sélectionnez pour choisir un album.
Sélectionnez pour choisir une plage.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de connexion d’appareil portable.
• Sélectionnez pour afficher une liste des
plages.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur
l’écran de liste.
• Affiche l’état de l’appareil Bluetooth®
Sélectionnez pour afficher l’écran de liste
d’écoute.
Pour revenir à l’écran principal, sélectionnez “En cours de lecture...” sur l’écran
de liste.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
AVERTISSEMENT
● N’utilisez pas les commandes du lecteur et ne
le connectez pas au système audio
Bluetooth® lors de la conduite.
● Votre unité audio est équipée d’antennes
Bluetooth®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth®. Les
ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels dispositifs.
NOTE
● Ne laissez pas votre lecteur portable dans le
véhicule. En effet, les températures potentiellement élevées à l’intérieur du véhicule peuvent endommager le lecteur portable.
INFORMATIONS
● En fonction de l’appareil Bluetooth® connecté
au système, il se peut que la lecture du morceau commence lorsque vous sélectionnez
en mode pause. Inversement, la lecture
peut être mise en pause lorsque vous sélectionnez
en mode lecture.
● Il est possible que le système ne fonctionne
pas dans les conditions suivantes :
• L’appareil Bluetooth® est éteint.
• L’appareil Bluetooth® n’est pas connecté.
●
●
●
●
●
• La batterie de l’appareil Bluetooth® est presque déchargée.
La connexion du téléphone peut prendre un
certain temps lorsque le système audio
Bluetooth® fonctionne.
Pour l’utilisation du lecteur portable, reportezvous au mode d’emploi qui l’accompagne.
Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté suite
à une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contacteur du moteur
est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON,
le système reconnecte automatiquement le
lecteur portable.
Si l’appareil Bluetooth® est déconnecté volontairement, lorsque vous l’éteignez, par exemple, la reconnexion automatique n’est pas
effectuée. Reconnectez le lecteur portable
manuellement.
Les informations relatives à l’appareil
Bluetooth® sont enregistrées lorsque l’appareil Bluetooth® est connecté au système
audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise
au rebut du véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système. (→P. 55)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth®, les
personnes munies d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker cardiaque
implantable, un pacemaker de traitement par
resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer
de son bon fonctionnement sous l’influence
d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir
des effets inattendus sur le fonctionnement de
tels dispositifs médicaux.
155
156
3. Fonctionnement des supports
Connexion d’un appareil Bluetooth®
Pour utiliser le système audio Bluetooth®, il
est nécessaire d’enregistrer un appareil
Bluetooth® dans le système.
X Enregistrement d’un appareil supplémentaire
1
Sélection aléatoire
Les plages ou albums peuvent être sélectionnés de manière automatique et aléatoire.
1
Sélectionnez
.
Sélectionnez “Connecter” sur l’écran de
commande audio Bluetooth®.
2 Pour plus informations : →P. 40
X Sélection d’un appareil enregistré
1
Sélectionnez “Connecter” sur l’écran de
commande audio Bluetooth®.
2
Pour plus informations : →P. 41
Ecoute du système audio Bluetooth®
Répétition
Vous pouvez répéter la plage ou l’album
actuellement en cours de lecture.
1
Sélectionnez
.
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le
mode change de la manière suivante :
• lecture aléatoire album → lecture aléatoire
toutes les plages → désactivation
INFORMATIONS
● Chaque fois que
est sélectionné,
“ALÉAT.”/“ALB. ALÉAT.” s’affiche à l’écran.
z Chaque fois que vous sélectionnez
, le
mode change de la manière suivante :
• répétition de la plage → répétition de l’album
→ désactivation
INFORMATIONS
● Chaque fois que
est sélectionné,
“RÉPÉT”/“RÉPÉT. ALB.” s’affiche à l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
AUX
157
■ Panneau de commande
Vue d’ensemble
Pour afficher l’écran de fonctionnement
AUX, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
X Branchez un appareil sur le port AUX
(→P. 131)
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
Sélectionnez “Source”, puis “AUX”.
N°
■ Ecran de commande
Fonction
4
Sélectionnez pour afficher l’écran de réglage audio.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour activer/désactiver la mise
en sourdine.
AVERTISSEMENT
● Ne connectez pas votre appareil audio portable et n’en manipulez pas les commandes
lors de la conduite.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
158
3. Fonctionnement des supports
NOTE
● Ne laissez pas d’appareil audio portable dans
le véhicule. La température dans l’habitacle
peut augmenter considérablement et endommager le lecteur.
● N’appuyez pas sur votre appareil audio portable et n’y appliquez pas de pression inutile
lorsqu’il est branché car cela pourrait endommager l’appareil audio portable ou sa borne.
● N’introduisez pas de corps étrangers dans le
port car cela pourrait endommager l’appareil
audio portable ou sa borne.
VTR
Vue d’ensemble
Pour afficher l’écran de fonctionnement de
VTR, utilisez l’une des méthodes
suivantes :
X Branchez un appareil sur le port AUX
(→P. 131)
Appuyez sur la touche “AUDIO” pour afficher l’écran de commande audio.
Sélectionnez “Source”, puis “A/V”.
■ Ecran de commande
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
3. Fonctionnement des supports
■ Panneau de commande
N°
Fonction
159
Options VTR
1
Sélectionnez “Options”.
2
Sélectionnez les réglages que vous souhaitez modifier.
Sélectionnez pour afficher l’écran de réglage audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options. (→P. 159)
Sélectionnez pour afficher la vidéo en
mode plein écran.
Bouton d’alimentation/volume :
• Tournez le bouton pour régler le volume.
• Appuyez pour allumer/éteindre le système audio.
• Appuyez sans relâcher pour redémarrer
le système audio.
Appuyez pour activer/désactiver la mise
en sourdine.
4
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier la
taille de l’écran.
133
Sélectionnez pour afficher
l’écran de réglage de la qualité
d’image.
134
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
160
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Fonctions du système multimédia pour siège arrière*
Le système multimédia pour siège arrière est conçu afin que les passagers arrière disposent
de systèmes audio et DVD vidéo indépendants du système audio/vidéo avant. Le système
multimédia pour siège arrière peut être utilisé lorsque le contacteur du moteur est en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
N°
Nom
Système audio/vidéo avant
Ecrans
Dispositif de commande du système multimédia pour siège arrière
Sélecteur de volume du casque et prises du casque
Port d’entrée A/V (port VTR et HDMI)
* : Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Ecran
Un écran est installé à l’arrière de chaque
siège avant. Lorsque l’équipement audiovidéo est branché sur le port d’entrée A/V
ou le port HDMI, les passagers arrière peuvent choisir parmi différentes sources audio
sur chaque écran. (→P. 178)
161
Inclinaison de l’écran
Lorsque l’image est difficile à voir sur
l’écran, ce dernier peut être incliné.
4
AVERTISSEMENT
INFORMATIONS
● Lorsque vous faites basculer la deuxième
rangée de sièges, mettez en place le cache
d’écran pour le système multimédia pour
siège arrière.
● Veillez à ne pas vous coincer la main en inclinant l’écran. Sinon, vous pourriez vous blesser ou endommager l’écran.
● Vous risquez de vous brûler les mains, etc.
lorsque vous inclinez l’écran, étant donné qu’il
peut devenir très chaud lorsque le véhicule
est laissé à un endroit pendant de longues
périodes par temps chaud.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
z L’angle de l’écran peut être réglé entre 0 et
50 degrés.
162
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Remplacement des piles du
dispositif de commande
Dispositif de commande du système
multimédia pour siège arrière
Avant d’utiliser le dispositif de
commande (pour les propriétaires
de véhicules neufs)
1
1
Retirez le cache.
2
Enlevez les piles usées et installez-en des
neuves.
Enlevez la feuille isolante avant d’utiliser le
dispositif de commande à distance.
INFORMATIONS
● Une feuille isolante est placée sur les piles
pour empêcher qu’elles ne se déchargent.
INFORMATIONS
● Si les piles sont déchargées, les symptômes
suivants peuvent se produire :
• Le dispositif de commande du système multimédia pour siège arrière ne fonctionne pas
correctement.
• La plage de fonctionnement est réduite.
● Lors de l’utilisation de piles AA
• Vous pouvez acheter des piles chez votre
concessionnaire Toyota, dans un magasin
d’équipement électrique ou dans des magasins de photographie.
• Ne remplacez la pile que par une pile de
type identique ou équivalent recommandé
par votre concessionnaire Toyota.
• Mettez les piles usagées au rebut en respectant la réglementation locale.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Prises pour casque
Réglez le volume lorsque vous avez branché le casque sur la prise. Des niveaux sonores élevés peuvent avoir un impact
significatif sur le corps humain.
1
Appuyez sur le bouton.
2
Tournez le bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter le
volume. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume.
3
Appuyez à nouveau sur le bouton.
163
Casque
Pour écouter la source audio arrière, utilisez un casque.
z Avec certains casques disponibles dans le commerce, il peut être difficile de capter correctement les signaux. Toyota vous conseille
d’utiliser un casque sans fil d’origine Toyota.
z Pour plus de détails, contactez votre concessionnaire Toyota.
Ecran de mise en garde
z Un écran de mise en garde s’affiche pendant
quelques secondes lorsque le contacteur du
moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
1
N°
Appuyez sur la touche
.
Fonction
Pour utiliser les casques, branchez-les sur
la prise.
Pour régler le volume.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
Pour allumer/éteindre l’écran arrière
4
164
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Modification de l’écran à utiliser
Lorsque le commutateur est déplacé vers “R”,
des commandes peuvent être effectuées sur
l’écran droit. Lorsque le commutateur est déplacé vers “L”, des commandes peuvent être effectuées sur l’écran gauche.
Modification de la source
1
Appuyez sur la touche “SOURCE” pour afficher l’écran de sélection de source audio.
N°
Appuyez pour afficher l’écran de sélection
de la source audio.
Activation/désactivation de l’écran
1
Appuyez sur la touche
Fonction
Appuyez pour sélectionner une icône.
.
Appuyez pour confirmer l’icône sélectionnée.
2
Sélectionnez la source souhaitée.
z Pour désactiver l’écran, appuyez à nouveau sur
le bouton
.
z Lorsque l’écran est éteint, certains boutons de
la commande à distance peuvent être utilisés.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
165
AVERTISSEMENT
z Pour changer la page de l’écran, déplacez le
point du curseur vers le bord gauche ou droit de
la liste des icônes. Appuyez ensuite sur la touche “ ” ou “ ” du dispositif de commande.
INFORMATIONS
Modification de la sortie sur hautparleurs
Lorsque
est activé, le système multimédia pour siège arrière peut être utilisé
en lien avec le système audio/vidéo avant.
1
Sélectionnez
z Le témoin
.
est mis en surbrillance.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
● Les indicateurs de page au-dessus des icônes de source peuvent être sélectionnés pour
modifier la page de l’icône de source.
● Lors de la conduite
• N’utilisez pas de casque. Vous risqueriez
de provoquer un accident et des blessures
graves, voire mortelles.
● Pour éviter les accidents et une décharge
électrique
• Ne démontez ou ne modifiez pas la commande à distance.
● Quand la commande à distance n’est pas utilisée
• Rangez la commande à distance. Un accident, un freinage soudain ou un déport
brusque peut entraîner des blessures.
● Les dialogues de certains DVD sont enregistrés à faible volume pour mettre en valeur
l’impact des effets sonores. Si vous réglez le
volume en estimant que les dialogues représentent le niveau de volume maximum lu par
le DVD, il est possible que l’intensité des
effets sonores ou le changement de source
audio vous fasse sursauter. Les sons forts
peuvent avoir un impact important sur le corps
humain ou représenter un risque pour la conduite. Gardez cela à l’esprit lorsque vous
réglez le volume.
● Piles et autres pièces retirées :
• Tenez-les hors de portée des enfants. Ces
pièces sont petites et un enfant risque de
s’étouffer s’il les avale. Le non-respect de
cette recommandation peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
166
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Utilisation depuis les sièges avant
NOTE
● Nettoyage de l’écran
• Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux
sec.
• Si l’écran est essuyé à l’aide d’un chiffon
rugueux, la surface de l’écran peut se
rayer.
● Pour éviter d’endommager la commande à
distance
• Ne laissez pas la commande à distance
exposée aux rayons directs du soleil, à
des températures élevées ou une humidité
élevée.
• Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas
la commande à distance contre des objets
durs.
• Ne vous asseyez pas ou ne placez pas
d’objet lourd sur la commande à distance.
● Pour un fonctionnement normal après avoir
remplacé la pile, respectez les précautions
suivantes pour éviter tout accident :
• Ayez toujours les mains sèches lors des
manipulations. L’humidité peut faire
rouiller la pile.
• Ne touchez ni ne déplacez aucune autre
pièce constitutive à l’intérieur de la commande à distance.
• Ne pliez aucune des bornes de la pile.
L’écran de siège arrière peut être commandé à partir des sièges avant.
1
Appuyez sur la touche “AUDIO”.
2
Sélectionnez “Source”.
3
Sélectionnez “Rear”.
4
Sélectionnez la touche souhaitée.
N°
Fonction
Permet d’allumer ou d’éteindre l’écran arrière.
Permet de verrouiller le système afin
d’empêcher les passagers assis à l’arrière
d’actionner le système multimédia pour
siège arrière.
Lorsque “Sortie haut-parleur” est activé,
le système multimédia pour siège arrière
peut être utilisé en lien avec le système
audio/vidéo avant. (→P. 167)
z Le témoin de touche sélectionnée est mis en
surbrillance.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Modification de la sortie sur hautparleurs
1
Sélectionnez “Sortie haut-parleur”.
2
Sélectionnez “Droite” ou “Gauche”.
“Droite” : Liaison avec l’écran d’appuie-tête
côté droit
“Gauche” : Liaison avec l’écran d’appuie-tête
côté gauche
167
Utilisation de la radio
1
Affichez l’écran de sélection de source
audio. (→P. 164)
2
Sélectionnez “AM”, “FM” ou “DAB”.
■ Ecran de commande
X AM/FM
4
Système audio/vidéo
X DAB*
N°
Fonction
Sélectionnez pour activer/désactiver le
mode d’enregistrement différé.
■ Dispositif de commande
*: Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
168
N°
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Lecture d’un CD audio/disque
CD-TEXT
Fonction
Appuyez pour choisir une station/un canal
présélectionné.
• Appuyez pour sélectionner une station/
un canal.
• Appuyez sans relâcher pour chercher
une station/un canal.
• Appuyez pour sélectionner une station/
un canal.
• Appuyez sans relâcher pour chercher
une station/un canal.
1
Affichez l’écran de sélection de source
audio. (→P. 164)
2
Sélectionnez “DISC”.
z Même lorsque la touche “DISC” est enfoncée,
le mode peut passer en mode DISC.
■ Ecran de commande
Fonctionnement de
l’enregistrement différé (DAB)*
1
Sélectionnez “Time Shift” sur l’écran de
commande (DAB).
■ Dispositif de commande
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
■ Dispositif de commande
N°
Fonction
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
Appuyez
pour
avancer/reculer
de
10 secondes. Appuyez sans relâcher pour
effectuer une avance/un retour rapide.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
N°
Fonction
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
*: Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Lecture de disques MP3/WMA/AAC
169
Lecture d’un DVD vidéo
1
Affichez l’écran de sélection de source
audio. (→P. 164)
1
Affichez l’écran de sélection de source
audio. (→P. 164)
2
Sélectionnez “DISC”.
2
Sélectionnez “DISC”.
z Même lorsque la touche “DISC” est enfoncée,
le mode peut passer en mode DISC.
z Même lorsque la touche “DISC” est enfoncée,
le mode peut passer en mode DISC.
■ Ecran de commande
■ Dispositif de commande
4
Système audio/vidéo
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
■ Dispositif de commande
N°
Fonction
Appuyez pour sélectionner un dossier.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
• Appuyez pour sélectionner un fichier.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
170
N°
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Ecran des options
Fonction
Appuyez pour sélectionner une icône.
Appuyez pour sélectionner un mode
DISC.
1
Appuyez sur la touche “OPTION” si aucune icône n’est affichée pendant le visionnage d’un DVD vidéo et si l’écran suivant
apparaît.
Appuyez pour confirmer l’icône sélectionnée.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance rapide d’un disque pendant la lecture et une avance au ralenti pendant la
mise en pause.
Appuyez pour arrêter l’écran.
Appuyez pour afficher l’écran de menu.
Appuyez pour activer/désactiver l’écran
des options d’affichage.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection
de titre.
Sélection d’un chapitre.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance ou un retour rapide d’un chapitre.
z Lorsqu’il y a deux pages, sélectionnez “ ” ou
“ ” pour changer de page.
Appuyez sans relâcher pour revenir en arrière pendant la lecture d’un disque
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
l’écran de configuration initiale.
172
Sélectionnez pour faire disparaître les touches de
l’écran.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de menu du DVD vidéo. (Pour le fonctionnement, consultez le manuel
accompagnant le disque
DVD vidéo fourni séparément.)

Appuyez sans relâcher pour
revenir en arrière pendant la
lecture.

Sélectionnez pour arrêter la
vidéo.

Sélectionnez pour lancer la
lecture sur/mettre en mode
pause l’écran vidéo.

Appuyez sans relâcher pour
avancer rapidement pendant
la lecture et lire au ralenti
lorsque le lecteur est en
mode pause.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de recherche de titre.
171
Sélectionnez pour afficher la
scène présélectionnée à
l’écran et commencer la lecture.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection audio.
172
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection de soustitres.
171
Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection d’angle.
172
171
■ Recherche par titre
1
Sélectionnez “Search”.
2
Entrez le numéro du titre et sélectionnez
“OK”.
4
■ Modification de la langue des sous-titres
1
Sélectionnez “Subtitle”.
2
Chaque fois que vous sélectionnez la touche “Subtitle”, la langue d’affichage des
sous-titres est modifiée.
z Les langues disponibles sont limitées à celles
proposées sur le disque DVD.
z En sélectionnant “Hide”, vous pouvez masquer
les sous-titres.
INFORMATIONS
● Si
s’affiche à l’écran lorsque vous sélectionnez une commande, l’opération liée à la
commande en question n’est pas autorisée.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
z Le lecteur commence à lire la vidéo correspondant à ce numéro de titre.
172
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
■ Modification de la langue audio
1
Sélectionnez “Audio”.
2
Chaque fois que vous sélectionnez
“Audio”, la langue audio est modifiée.
Menu de configuration
Il est possible de modifier les réglages initiaux. Les écrans “Setup Menu 1” et “Setup
Menu 2” comportent des touches pour les
réglages initiaux.
1
Affichez l’écran des options. (→P. 170)
2
Sélectionnez “Setup”.
3
Sélectionnez les éléments à définir.
4
Après avoir modifié le réglage initial, sélectionnez “OK”.
z Les langues disponibles sont limitées à celles
proposées sur le disque DVD.
■ Modification de l’angle
L’angle peut être sélectionné pour les disques compatibles multi-angles lorsque le
repère d’angle (
) apparaît à l’écran.
1
Sélectionnez “Angle”.
2
Chaque fois que vous sélectionnez
“Angle”, l’angle est modifié.
z Cet écran disparaît et le système revient à
l’écran du DVD vidéo.
z Lorsque “Default” est sélectionné, tous les
menus sont initialisés.
z Les angles disponibles sont limités à ceux proposés sur le disque DVD.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
■ Langue audio
Il est possible de modifier la langue audio.
1
Sélectionnez “Audio Language”.
2
Sélectionnez la langue que vous souhaitez
entendre sur l’écran “Audio Language”.
z Si la langue que vous souhaitez entendre ne
figure pas sur cet écran, sélectionnez “Other”,
puis entrez un code de langue. (→P. 174)
■ Langue des sous-titres
Il est possible de modifier la langue des
sous-titres.
Sélectionnez “Subtitle Language”.
2
Sélectionnez la langue que vous souhaitez
afficher sur l’écran “Subtitle Language”.
z Si la langue que vous souhaitez afficher ne
figure pas sur cet écran, sélectionnez “Other”,
puis entrez un code de langue. (→P. 174)
■ Langue du menu
La langue du menu DVD vidéo peut être
modifiée.
1
Sélectionnez “Menu Language”.
2
Sélectionnez la langue que vous souhaitez
afficher sur l’écran “Menu Language”.
z Si la langue que vous souhaitez afficher ne
figure pas sur cet écran, sélectionnez “Other”,
puis entrez un code de langue. (→P. 174)
■ Repère d’angle
Le repère multi-angle peut apparaître à
l’écran ou disparaître de celui-ci lorsque
des disques compatibles multi-angles sont
en cours de lecture.
1
Sélectionnez “Angle Mark”.
2
Sélectionnez “On” ou “Off”.
■ Restriction enfants
Vous pouvez modifier le niveau de restrictions relatives au visionnage.
1
Sélectionnez “Parental Lock” sur l’écran
“Setup Menu 1”.
2
Saisissez le code personnel à 4 chiffres sur
l’écran “Enter Key Code”, puis sélectionnez
“OK”.
z En cas d’erreur lors de la saisie des numéros,
sélectionnez
3
pour les effacer.
Sélectionnez un niveau de contrôle parental
(1-8) sur l’écran “Select Restriction Level”.
■ Plage dynamique
L’écart entre le volume le plus faible et le
volume le plus élevé peut être réglé.
1
Sélectionnez “Dynamic Range” sur l’écran
“Setup Menu 2”.
2
Sélectionnez “MAX”, “STD” ou “MIN”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
1
173
174
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
■ Saisie d’un code de langue audio/des
Lecture d’un périphérique de stockage
USB
sous-titres/du menu
Si vous sélectionnez “Other” sur l’écran
“Audio Language”, “Subtitle Language” ou
“Menu Language”, la langue que vous souhaitez entendre ou afficher peut être sélectionnée en saisissant un code de langue.
(→P. 190)
1
1
Branchez un périphérique de stockage
USB. (→P. 131)
2
Affichez l’écran de sélection de source
audio. (→P. 164)
3
Sélectionnez “USB”.
Entrez le code de langue à 4 chiffres.
Audio USB
■ Ecran de commande
2
Sélectionnez “OK”.
■ Opération de configuration à partir du
siège avant
Cet écran apparaît lorsqu’un passager
avant sélectionne le menu de configuration.
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour lire la vidéo USB.
z Les passagers arrière peuvent annuler cette
opération de configuration en sélectionnant
“Play”. Le lecteur reprend alors la lecture.
z De même, un passager avant peut annuler la
sélection du menu de configuration effectuée
par un passager arrière.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
■ Dispositif de commande
N°
Fonction
175
■ Dispositif de commande
N°
Fonction
4
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
• Appuyez pour sélectionner un fichier/
une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
• Appuyez pour sélectionner un fichier/
une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
Appuyez pour activer/désactiver l’écran
des options d’affichage.
Vidéo USB
■ Ecran de commande
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’écran de commande audio USB.
z Sélectionnez “USB” pour afficher la vidéo en
mode plein écran.
z Appuyez sur la touche “SOURCE” et le système revient à l’écran de commande USB.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
Appuyez pour sélectionner un dossier/album.
176
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
■ Ecran des options
1
Lecture sur l’iPod
Appuyez sur la touche “OPTION” si aucune icône n’est affichée pendant le visionnage d’une vidéo USB et si l’écran suivant
apparaît.
1
Branchez l’iPod. (→P. 131)
2
Affichez l’écran de sélection de source
audio. (→P. 164)
3
Sélectionnez “iPod (Nom du périphérique)”.
Audio iPod
■ Ecran de commande
N°
Fonction
Sélectionnez pour faire disparaître les touches de l’écran.
Appuyez sans relâcher pour revenir en arrière pendant la lecture.
Sélectionnez pour arrêter la vidéo.
N°
Fonction
Sélectionnez pour mettre en pause/reprendre l’écran vidéo.
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance rapide pendant la lecture.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
Sélectionnez pour lire la vidéo iPod.
INFORMATIONS
● Si
s’affiche à l’écran lorsque vous sélectionnez une commande, l’opération liée à la
commande en question n’est pas autorisée.
● En fonction du périphérique de stockage USB
branché sur le système, certaines fonctions
peuvent ne pas être disponibles.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
■ Dispositif de commande
N°
Fonction
■ Dispositif de commande
N°
Fonction
4
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
• Appuyez pour sélectionner un fichier.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
INFORMATIONS
■ Ecran de commande
● En fonction de l’iPod connecté au système,
certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’écran de commande audio de l’iPod.
z Sélectionnez “iPod (Nom du périphérique)”
pour afficher la vidéo en mode plein écran.
z Appuyez sur la touche “SOURCE” et le système revient à l’écran de commande vidéo de
l’iPod.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Vidéo iPod
N°
177
178
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Lecture sur le système audio
Bluetooth®
1
Affichez l’écran de sélection de source
audio. (→P. 164)
2
Sélectionnez “Bluetooth*”.
■ Ecran de commande
N°
Fonction
• Appuyez pour sélectionner une plage.
• Appuyez sans relâcher pour effectuer
une avance/un retour rapide.
INFORMATIONS
● En fonction du lecteur portable branché sur le
système, certaines fonctions peuvent ne pas
être disponibles.
Utilisation des appareils externes
Le système multimédia pour siège arrière lit
des vidéos et du son lorsque l’équipement
audio/vidéo est branché sur le port.
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir la lecture répétée.
Sélectionnez pour définir la lecture aléatoire.
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées et sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc.
■ Dispositif de commande
Pour afficher l’écran de fonctionnement des
appareils externes, utilisez l’une des méthodes suivantes :
Appuyez sur la touche “SOURCE”, puis
sélectionnez “AUX”, “A/V”, “Rear-A/V”
ou “Rear-HDMI”.
X Connexion d’un appareil externe
(→P. 131, 179)
INFORMATIONS
● Le volume peut être réglé à l’aide des commandes audio du véhicule. Toutes les autres
opérations doivent être effectuées sur l’équipement audio/vidéo lui-même. Pour plus de
détails concernant l’utilisation de l’équipement
audio/vidéo, reportez-vous aux instructions
du fabricant.
● En mode vidéo, différents modes audio/vidéo
peuvent être utilisés pour les écrans gauche
et droit lorsque
N°
est désactivé.
Fonction
Appuyez pour sélectionner un album.
Appuyez pour lancer la lecture/mettre en
pause.
Appuyez sans relâcher pour effectuer une
avance/un retour rapide.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Connexion d’un appareil au port
d’entrée A/V arrière
1
179
■ Certification
Ouvrez le cache et branchez l’équipement
audio/vidéo sur le port d’entrée A/V
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing, LLC aux
Etats Unis et dans d’autres pays.
Sélection du mode vidéo en
utilisant le dispositif de commande
1
Système audio/vidéo
NOTE
Appuyez sur la touche “INPUT”.
● Lorsque le port d’entrée A/V et/ou la prise du
casque ne sont pas utilisés, maintenez le
cache fermé. L’insertion de toute autre prise
qu’une prise adaptée risque de provoquer
une panne électrique ou un court-circuit.
Utilisation du port HDMI
About the HDMI terminal, the interface that
is connected video and audio to system and
audio/video device. Vous pouvez profiter
de programmes vidéo et audio haute définition en connectant un seul câble à la borne
HDMI et au système.
z Lorsque l’appareil audio/vidéo est branché sur
le port VTR et le port HDMI simultanément, le
mode change chaque fois que vous appuyez
sur le bouton “INPUT”.
■ Format compatible
z Signal vidéo compatible
480p, 576p, VGA
z Signal sonore compatible
LPCM 2 canaux
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
4
10:11
180
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
Réglages du système multimédia pour
siège arrière
2
de la couleur et de la tonalité
La qualité d’image de l’écran, notamment
les niveaux de luminosité et de contraste,
peut être réglée. Les éléments qu’il est possible de régler dépendent de la source
d’entrée sélectionnée.
Affichage de l’écran des
paramètres
1
■ Réglage du contraste, de la luminosité,
Appuyez sur la touche “SETTING”.
1
Affichez l’écran des paramètres. (→P. 180)
2
Sélectionnez l’onglet “Display”.
3
Sélectionnez l’élément à définir.
Sélectionnez l’onglet à définir.
N°
Fonction
Sélectionnez
l’écran.
pour
Page
régler
Touche d’écran
Fonction
“Brightness” “+”
Sélectionnez pour éclaircir
l’écran.
“Brightness” “-”
Sélectionnez pour assombrir l’écran.
“Contrast” “+”
Sélectionnez pour augmenter le contraste de l’écran.
“Contrast” “-”
Sélectionnez pour diminuer
le contraste de l’écran.
“Color” “G”
Sélectionnez pour renforcer
la couleur verte de l’écran.
“Color”“R”
Sélectionnez pour renforcer
la couleur rouge de l’écran.
“Tone” “+”
Sélectionnez pour augmenter la tonalité de l’écran.
“Tone” “-”
Sélectionnez pour diminuer
la tonalité de l’écran.
180
Sélectionnez pour modifier la
taille de l’écran.
181
Sélectionnez pour définir
“LCD AI”, “Super Resolution”, etc.
181
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
■ Réglages de taille d’écran
La taille de l’écran peut être modifiée individuellement pour chaque mode d’entrée.
1
Affichez l’écran des paramètres. (→P. 180)
2
Sélectionnez l’onglet “Screen Size”.
181
■ Autres réglages
1
Affichez l’écran des paramètres. (→P. 180)
2
Sélectionnez l’onglet “Settings”.
3
Sélectionnez l’élément à définir.
3 Sélectionnez la taille d’écran souhaitée.
X Type A
4
X Type B
Fonction
Sélectionnez pour éteindre l’écran.
Pour rallumer l’écran, appuyez sur un bouton de la commande à distance, comme
“DISC” ou “INPUT”. L’écran sélectionné
s’affiche.
Sélectionnez pour activer/désactiver le
“LCD AI”.
Le “LCD AI” détermine automatiquement
la tonalité de l’image vidéo et règle le contraste à un niveau optimal afin d’afficher
une image nette.
Sélectionnez pour activer/désactiver “Super Resolution”.
La fonction “Super Resolution” améliore
la résolution en agrandissant l’affichage
tout en maintenant la netteté de l’image
d’entrée.
Sélectionnez pour basculer entre le format
d’entrée NTSC et PAL. (PAL : témoin allumé, NTSC : témoin éteint)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
N°
182
4. Fonctionnement du système multimédia pour siège arrière
En cas de dysfonctionnement du
système multimédia pour siège arrière
Si le système multimédia pour siège arrière
présente un dysfonctionnement, il affiche
des messages.
Ceux-ci sont décrits ci-dessous.
Si “Check DISC” s’affiche à l’écran : Cela indique que le disque est sale, endommagé ou
qu’il a été introduit à l’envers. Nettoyez le disque
ou introduisez-le correctement.
Si “Region code error” s’affiche à l’écran :
Ce message indique que le code régional du
DVD n’est pas défini correctement. Introduisez
un disque dont le code régional est “ALL”, “2” ou
“5”.
Si “DISC error” s’affiche à l’écran : Les causes peuvent être les suivantes :
• Il y a un dysfonctionnement dans le système.
Ejectez le disque.
• Il se peut que l’intérieur de l’unité du lecteur
soit trop chaud en raison d’une température
ambiante très élevée. Ejectez le disque et laissez refroidir le lecteur.
Si “No supported data.” s’affiche à l’écran :
Cela signifie que l’iPod ou le dispositif USB ne
contient aucune donnée lisible. Si un disque illisible est introduit, “No supported data.” s’affiche
également à l’écran. Pour connaître les disques
compatibles avec le lecteur : →P. 193
Si le dysfonctionnement n’est pas résolu :
Amenez votre véhicule chez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5. Commandes à distance audio/vidéo
Contacteurs au volant
Certaines fonctions du système audio/vidéo peuvent être réglées à l’aide des contacteurs situés sur le volant.
X Contacteur “
”
Mode
Fonctionnement
Station présélectionnée
suivante/précédente
(écran “Présélections”)
Liste de stations suivantes/précédentes (écran
“Stations”)
Recherche de fréquence
supérieure/inférieure
(écran de recherche manuelle)
Contacteur “
”
Contacteur de commande de volume
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Recherche ininterrompue
de station suivante/précédente lorsque le contacteur
est
enfoncé
(écran de recherche manuelle)
DAB*
Appuyez
Ensemble présélectionné
suivant/précédent (écran
“Présélections”)
Liste de services suivants/précédents (écran
“Stations”)
Recherche d’ensemble
suivant/précédent (écran
de recherche manuelle)
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Recherche ininterrompue
d’ensemble suivant/précédent lorsque le contacteur est enfoncé (écran
de recherche manuelle)
Contacteur “MODE”
CD
Plage
dente
Appuyez
suivante/précé-
Disque MP3/WMA/AAC
Appuyez
Fichier suivant/précédent
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Dossier
dent
suivant/précé-
DVD
* : Si le véhicule en est équipé
Appuyez
Chapitre suivant/précédent
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
4
Système audio/vidéo
Contacteur
Fonction
Radio AM/FM
Appuyez
N°
183
184
5. Commandes à distance audio/vidéo
X Contacteur “MODE”
Mode
Fonctionnement
Mode
Fonction
Fonctionnement
USB
Appuyez
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Fichier/plage
précédent(e)/suivant(e)
Dossier/album
précédent
suivant/
iPod
Appuyez
Plage/fichier suivant/précédent
BT audio
Appuyez
Plage
dente
suivante/précé-
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Album suivant/précédent
Fonction
Radio AM/FM, DAB*, AUX, VTR
Appuyez
Changez de mode audio
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Mise en sourdine
Disque CD, MP3/WMA/AAC, DVD, USB, iPod, BT
audio
Appuyez
Changez de mode audio
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Pause
X Contacteur de commande de volume
Mode
Fonctionnement
Fonction
Tous
Appuyez
Augmentation/diminution
du volume
Appuyez sans relâcher
(pendant au moins
0,8 s)
Augmentation/diminution
continue du volume
* : Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
6. Configuration
Réglages audio
185
Ecran des réglages audio
Les réglages audio détaillés peuvent être
programmés.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
4
Sélectionnez“Audio”.
N°
3
Sélectionnez les éléments à définir.
*
Fonction
Page
Sélectionnez pour définir les
paramètres de son détaillés.
132
Sélectionnez pour effectuer les
réglages de radio FM.
186
Sélectionnez pour effectuer les
réglages DAB.
186
Sélectionnez pour effectuer les
réglages d’entrée de signal
audio iPod.
187
Sélectionnez pour définir les
paramètres de format du signal
vidéo.
187
Sélectionnez pour définir les
paramètres de jaquette détaillés.
188
Sélectionnez pour définir les
paramètres DVD détaillés.
188
*: Uniquement en DVD vidéo
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
2
186
6. Configuration
Réglages de radio FM
1
Affichez l’écran
(→P. 185)
2
3
Réglages DAB*
1
Affichez l’écran
(→P. 185)
Sélectionnez “Configuration radio FM”.
2
Sélectionnez “Configuration DAB”.
Sélectionnez la touche que vous souhaitez
définir.
3
Sélectionnez la touche que vous souhaitez
définir.
N°
de
réglage
audio.
Fonction
Sélectionnez “Diffuseur” ou “Alphabétique” pour définir l’ordre de la liste des
stations.
Le tuner recherche automatiquement une
station qui diffuse régulièrement des informations routières et qui est active lorsque le programme d’informations
routières commence.
Une station offrant une bonne réception
est automatiquement sélectionnée en
cas de détérioration de la réception.
Sélectionnez pour passer à une station
appartenant au même réseau local.
Sélectionnez l’option d’activation ou de
désactivation pour la fonction de texte de
radio FM.
N°
de
réglage
audio.
Fonction
Sélectionnez pour activer/désactiver la
bande L dans la plage de recherche de
stations. Lorsque “Désactivé” est sélectionné, la plage de canaux physiques
pour les opérations de recherche de stations est limitée à la bande III, et les opérations de présélection sont exclues.
Lorsque “Activé” est sélectionné, la plage de canaux physiques pour les opérations de recherche de stations inclut la
bande III et la bande L.
Le tuner recherche automatiquement une
station qui diffuse régulièrement des informations routières et qui est active lorsque le programme d’informations
routières commence.
Une station offrant une bonne réception
est automatiquement sélectionnée en
cas de détérioration de la réception.
Sélectionnez pour activer/désactiver la
fonction de texte DAB.
* : Si le véhicule en est équipé
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6. Configuration
Réglages iPod
187
Réglages de vidéo externe
1
Affichez l’écran
(→P. 185)
2
Sélectionnez “Configuration iPod”.
3
Sélectionnez “Entrée son vidéo”.
de
réglage
audio.
1
Affichez l’écran
(→P. 185)
2
Sélectionnez “Configuration vidéo externe”.
3
Sélectionnez “Format de signal vidéo”.
de
réglage
audio.
4
Sélectionnez la touche d’écran correspondant au réglage souhaité.
4
Sélectionnez la touche d’écran correspondant au réglage souhaité.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
4
188
6. Configuration
Réglages des jaquettes
1
Affichez l’écran
(→P. 185)
2
3
Réglages de DVD
1
Affichez l’écran
(→P. 185)
Sélectionnez “Configuration jaquette”.
2
Sélectionnez “Configuration DVD”.
Sélectionnez la touche que vous souhaitez
définir.
z Vous pouvez également sélectionner “Config.
DVD” sur l’écran principal du DVD pour afficher
l’écran “Configuration DVD”. (→P. 142)
de
réglage
audio.
3
N°
de
réglage
audio.
Sélectionnez les éléments à définir.
Fonction
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage de jaquette en mode DISC.
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage de jaquette en mode USB.
Sélectionnez pour activer/désactiver la
priorité de la base de données Gracenote
en mode USB.
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage de jaquette en mode iPod.
Sélectionnez pour activer/désactiver la
priorité de la base de données Gracenote
en mode iPod.
INFORMATIONS
● Les images de la base de données Gracenote
affichées à l’écran peuvent être différentes de
la jaquette réelle.
z Lorsque “Par défaut” est sélectionné, tous les
menus sont initialisés.
■ Langue audio
Il est possible de modifier la langue audio.
1
Sélectionnez “Langue audio”.
2
Sélectionnez la langue que vous souhaitez
entendre sur l’écran “Langue audio”.
z Si la langue que vous souhaitez entendre ne
figure pas sur cet écran, sélectionnez “Autre”,
puis entrez un code de langue. (→P. 189)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6. Configuration
■ Langue des sous-titres
Il est possible de modifier la langue des
sous-titres.
1
Sélectionnez “Langue des sous-titres”.
2
Sélectionnez la langue que vous souhaitez
afficher sur l’écran “Langue des sous-titres”.
z Si la langue que vous souhaitez afficher ne
figure pas sur cet écran, sélectionnez “Autre”,
puis entrez un code de langue. (→P. 189)
■ Langue du menu
1
Sélectionnez “Langue du menu”.
2
Sélectionnez la langue que vous souhaitez
afficher sur l’écran “Langue du menu”.
z Si la langue que vous souhaitez afficher ne
figure pas sur cet écran, sélectionnez “Autre”,
puis entrez un code de langue. (→P. 189)
■ Repère d’angle
Le repère multi-angle peut apparaître à
l’écran ou disparaître de celui-ci lorsque
des disques compatibles multi-angles sont
en cours de lecture.
1
Sélectionnez “Marque d’angle”.
2
Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”.
■ Démarrage automatique
La lecture des disques insérés au cours de
la conduite démarre automatiquement. La
lecture de certains disques peut ne pas démarrer.
1
Sélectionnez “Démarrage auto”.
2
Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”.
■ Plage audio dynamique
L’écart entre le volume le plus faible et le
volume le plus élevé peut être réglé.
1
Sélectionnez “Dynamique sonore”.
2
Sélectionnez “Maximum”, “Standard” ou
“Minimum”.
■ Saisie d’un code de langue audio/des
sous-titres/du menu
Si vous sélectionnez “Autre” sur l’écran
“Langue audio”, “Langue des sous-titres”
ou “Langue du menu”, la langue que vous
souhaitez entendre ou afficher peut être sélectionnée en saisissant un code de langue.
1
Entrez le code de langue à 4 chiffres.
2
Sélectionnez “OK”.
■ Restriction enfants
Vous pouvez modifier le niveau de restrictions relatives au visionnage.
1
Sélectionnez “Contrôle parental”.
2
Saisissez le code personnel à 4 chiffres sur
l’écran “Code d’accès”.
3
Sélectionnez un niveau de contrôle parental
(1-8) sur l’écran “Sélectionner le niveau de
restriction”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
La langue du menu DVD vidéo peut être
modifiée.
189
190
6. Configuration
Liste des codes de langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
0514
Anglais
0515
Espéranto
1214
Lingala
1913
Samoan
1001
Japonais
0520
Estonien
1215
Lao
1914
Shona
0618
Français
0521
Basque
1220
Lituanien
1915
Somalien
0405
Allemand
0601
Perse
1222
Letton
1917
Albanais
0920
Italien
0609
Finlandais
1307
Malgache
1918
Serbe
0519
Espagnol
0610
Fidjien
1309
Maori
1919
Siswati
2608
Chinois
0615
Féroïen
1311
Macédonien
1920
Sesotho
1412
Néerlandais
0625
Frison
1312
Malayalam
1921
Soundanais
1620
Portugais
0701
Irlandais
1314
Mongol
1923
Swahili
1922
Suédois
0704
Gaélique écossais
1315
Moldave
2001
Tamoul
1821
Russe
0712
Galicien
1318
Marathe
2005
Télougou
1115
Coréen
0714
Guarani
1319
Malais
2007
Tadjik
0512
Grec
0721
Goudjarati
1320
Maltais
2008
Thaï
0101
Afar
0801
Haoussa
1325
Birman
2009
Tigrinya
0102
Abkhaze
0809
Hindi
1401
Nauruan
2011
Turkmène
0106
Afrikaans
0818
Croate
1405
Népalais
2012
Tagalog
0113
Amharique
0821
Hongrois
1415
Norvégien
2014
Setswana
0118
Arabe
0825
Arménien
1503
Occitan
2015
Tonguien
0119
Assamais
0901
Interlingua
1513
(Afan) Oromo
2018
Turc
0125
Aymara
0905
Interlingue
1518
Oriya
2019
Tsonga
0126
Azerbaïdjanais
0911
Inupiak
1601
Pendjabi
2020
Tatar
0201
Bachkir
0914
Indonésien
1612
Polonais
2023
Twi
0205
Biélorusse
0919
Islandais
1619
Pachto
2111
Ukrainien
0207
Bulgare
0923
Hébreu
1721
Quetchua
2118
Ourdou
0208
Bihari
1009
Yiddish
1813
Rhéto-roman
2126
Ouzbek
0209
Bislama
1023
Javanais
1814
Kirundi
2209
Vietnamien
0214
Bengali, bangla
1101
Géorgien
1815
Roumain
2215
Volapük
0215
Tibétain
1111
Kazakh
1823
Kinyarwanda
2315
Wolof
0218
Breton
1112
Groenlandais
1901
Sanskrit
2408
Xhosa
0301
Catalan
1113
Cambodgien
1904
Sindhi
2515
Yorouba
0315
Corse
1114
Kannara
1907
Sango
2621
Zoulou
0319
Tchèque
1119
Cachemiri
1908
Serbo-croate
0325
Gallois
1121
Kurde
1909
Cinghalais
0401
Danois
1125
Kirghiz
1911
Slovaque
0426
Bhoutanais
1201
Latin
1912
Slovène
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
Informations sur le
fonctionnement
NOTE
● Pour éviter d’endommager le système audio/
vidéo :
• Evitez de renverser du liquide sur le système audio/vidéo.
• N’introduisez aucun objet autre qu’un disque compatible dans la fente de disque.
INFORMATIONS
Radio
En général, un problème de réception ne signifie pas que la radio soit défectueuse —
il peut être simplement dû à de mauvaises
conditions à l’extérieur du véhicule.
Par exemple, la proximité d’immeubles et
de relief peut entraver la réception des ondes FM. Les lignes électriques ou les câbles téléphoniques peuvent affecter les
signaux AM. De plus, par nature, les signaux radio ont une portée limitée. Plus
vous vous éloignez de la station émettrice,
plus le signal est faible. En outre, les conditions de réception changent constamment
lorsque le véhicule se déplace.
Voici la description de quelques problèmes
de réception courants qui ne sont pas à
prendre pour des signes de dysfonctionnement de la radio.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
● L’utilisation d’un téléphone mobile à l’intérieur
ou à proximité du véhicule peut produire des
parasites dans les haut-parleurs du système
audio/vidéo que vous écoutez. Toutefois, cela
n’indique pas un dysfonctionnement.
191
192
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
FM
AM
Atténuation et instabilité des stations : En général, la zone de portée des ondes FM est d’environ 40 km (25 miles). Au-delà, le signal risque
de devenir plus faible et instable, et ces problèmes s’intensifient à mesure que le véhicule
s’éloigne de l’émetteur radio. Auquel cas, ils
s’accompagnent souvent de distorsions.
Atténuation des émissions : Les émissions AM
sont réfléchies par les couches supérieures de
l’atmosphère, surtout la nuit. Ces signaux réfléchis peuvent interférer avec ceux qui proviennent directement de la station émettrice, et
l’intensité des signaux reçus peut alors être forte ou faible.
Propagation par trajets multiples : Les signaux
FM sont réfléchis, ce qui peut occasionner la réception simultanée de 2 signaux. Lorsque cela
se produit, les signaux s’annulent mutuellement, provoquant un scintillement ou une perte
de réception momentané.
Interférences de station : Lorsque la fréquence
d’un signal réfléchi est très proche de celle d’un
signal provenant directement de la station
émettrice, des interférences se produisent, rendant le programme inaudible.
Parasites et scintillement : Ces phénomènes se
produisent lorsque les signaux sont bloqués par
des constructions, des arbres ou d’autres objets
de grande taille. L’augmentation du niveau des
graves permet de réduire les parasites et le
scintillement.
Parasites : Les ondes AM sont facilement perturbées par des sources électriques externes
telles, entre autres, que les lignes à haute tension, la foudre ou les moteurs électriques. Cela
provoque des parasites.
Permutation de station : Si le signal FM que
vous écoutez est interrompu ou affaibli, et qu’il
y a une autre station plus puissante très proche
sur la bande FM, la radio risque de diffuser les
programmes de cette seconde station jusqu’à
ce que le signal initial puisse être capté à nouveau.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
Lecteur de DVD et disque
z Ce lecteur de DVD est prévu pour la lecture de
disques de 12 cm (4,7 in.) uniquement.
z Des températures très élevées peuvent empêcher le lecteur de DVD de fonctionner. Par
temps chaud, utilisez le système de climatisation pour refroidir l’intérieur du véhicule avant
d’utiliser le lecteur.
z Des routes en mauvais état ou d’autres sources
de vibrations peuvent provoquer des sauts de
plage lors de la lecture du DVD.
z De l’humidité pénétrant à l’intérieur du lecteur
de DVD peut rendre la lecture des disques
impossible. Auquel cas, sortez les disques du
lecteur et laissez-les sécher.
● Les lecteurs de DVD sont munis d’un rayon
laser invisible, qui peut émettre des radiations
nocives pour la santé s’il venait à être dirigé
vers l’extérieur de l’unité. Veillez dès lors à
utiliser correctement le lecteur.
Lecteur de DVD
CD audio
Disques DVD
vidéo
4
Disques DVDR/RW
z Utilisez exclusivement les disques indiqués cidessus. Il est possible que votre lecteur ne
puisse pas lire les disques suivants :
• SACD
• CD dts
• CD protégé contre la copie
• DVD audio
• CD vidéo
• DVD-RAM
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
AVERTISSEMENT
193
194
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
X Disques de forme spéciale
X Disques transparents/translucides
X Disques de mauvaise qualité
X Disques portant une étiquette
NOTE
● N’utilisez pas de disques de forme spéciale,
transparents/translucides, de qualité inférieure ou portant une étiquette, tels que ceux
illustrés. L’utilisation de tels disques risque
d’endommager le lecteur, ou leur éjection
peut s’avérer impossible.
● Ce système n’est pas conçu pour l’utilisation
de disques double face. N’utilisez pas de disques double face, car ils pourraient endommager le lecteur.
● N’utilisez pas de disques équipés d’une
bague de protection. L’utilisation de tels disques risque d’endommager le lecteur, ou leur
éjection peut s’avérer impossible.
● N’utilisez pas de disques imprimables. L’utilisation de tels disques risque d’endommager
le lecteur, ou leur éjection peut s’avérer
impossible.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
195
Disques CD-R/RW et DVD-R/RW
Correct
Incorrect
Pour nettoyer un disque : Essuyez la surface
du disque avec un chiffon doux et non pelucheux, humecté d’eau. Nettoyez le disque en
partant du centre vers les bords, en ligne droite
(ne pas former de cercles). Séchez-le avec un
autre chiffon doux, non pelucheux. N’utilisez
pas de produits de nettoyage pour disques vinyles ou de produits antistatiques.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
z Manipulez les disques avec précaution et plus
particulièrement lors de leur introduction dans le
lecteur. Tenez-les par le bord et ne les pliez pas.
Evitez de laisser des empreintes sur les disques, en particulier sur la face de lecture.
z La présence de saleté, d’éraflures, de déformation, de piqûres ou de toute autre détérioration
sur le disque peut provoquer des sauts de lecture ou la répétition d’une même section d’une
plage. (Pour déceler les piqûres, observez le
disque en le maintenant devant une source
lumineuse).
z Retirez les disques des lecteurs lorsque vous
ne les écoutez pas. Rangez-les dans leur boîtier en plastique pour les protéger de l’humidité,
de la chaleur et des rayons directs du soleil.
z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas été
soumis au “procédé de finalisation” (procédé
permettant de lire les disques sur un lecteur de
CD conventionnel) ne peuvent pas être lus.
z La lecture de disques CD-R/CD-RW enregistrés
sur un enregistreur de CD de musique ou un
ordinateur personnel (PC) peut s’avérer impossible à cause des caractéristiques mêmes du
disque, de rayures ou de saletés sur le disque,
de poussière ou de condensation, etc. sur la
lentille du lecteur.
z La lecture de disques enregistrés sur un ordinateur personnel (PC) peut s’avérer impossible en
fonction des réglages de l’application et de
l’environnement. Veuillez enregistrer vos disques au format correct. (Pour plus de détails,
veuillez prendre contact avec le fabricant concerné des applications).
z Les disques CD-R/CD-RW peuvent être endommagés s’ils sont exposés directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées ou
à de mauvaises conditions de rangement. Le
lecteur risque de ne pas pouvoir lire certains
disques endommagés.
z Si vous introduisez un disque CD-RW dans le
lecteur, la lecture commencera plus lentement
qu’avec un CD ou un CD-R classique.
z Les enregistrements sur un CD-R/CD-RW ne
peuvent pas être lus à l’aide du système DDCD
(Double Density CD).
196
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
Disques DVD vidéo
Ce lecteur de DVD est conforme aux formats TV NTSC/PAL couleur. Les disques
DVD vidéo conformes à d’autres formats,
tels que SECAM, ne peuvent pas être utilisés.
Codes régionaux : Certains disques DVD vidéo comportent le code régional ci-après, indiquant les pays dans lesquels le disque DVD
vidéo peut être lu sur ce lecteur de DVD. Si vous
essayez de lire un disque DVD vidéo inapproprié pour ce lecteur, un message d’erreur apparaît à l’écran. Même si le disque DVD vidéo ne
comporte pas de code régional, vous ne pouvez
pas l’utiliser dans certains cas.
Code
ALL
Pays
Tous les pays
2
Sauf pour la Russie
5
Russie, Ukraine
■ Symboles représentés sur les disques
DVD vidéo
NTSC/PAL
Indique le format
NTSC/PAL couleur.
TV
Indique le nombre de plages audio.
Indique le nombre de langues pour les sous-titres.
Indique le nombre d’angles de vision.
Indique l’écran à sélectionner.
Ecran large : 16:9
Standard : 4:3
Indique un code régional
avec lequel ce disque vidéo peut être lu.
ALL : dans tous les pays
Numéro : code régional
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
Glossaire relatif au disque DVD
vidéo
Restrictions relatives au visionnage : Cette
fonction limite ce qui peut être vu conformément
au niveau de restrictions du pays. Le niveau de
restriction varie en fonction du disque DVD vidéo. Certains disques DVD vidéo ne peuvent
pas du tout être lus, ou les scènes violentes
sont évitées ou remplacées par d’autres scènes.
• Niveau 1 : Les DVD vidéo pour enfants peuvent être lus.
• Niveau 2 - 7 : Les disques DVD vidéo pour
enfants et les films tous publics peuvent être
lus.
• Niveau 8 : Les disques DVD vidéo de tous
types peuvent être lus.
Fonction multi-angle : Vous pouvez regarder
la même scène sous différents angles.
Fonction multi-langue : Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres et la langue
audio.
Codes régionaux : Les codes régionaux sont
fournis sur les lecteurs de DVD et les disques
DVD. Si le disque DVD vidéo ne comporte pas
le même code régional que le lecteur de DVD,
vous ne pouvez pas lire le disque avec le lecteur
de DVD. Pour les codes régionaux : (→P. 196)
Audio : Ce lecteur de DVD peut lire des DVD au
format PCM linéaire, Dolby Digital et MPEG
audio. Les autres types de disques décodés ne
peuvent pas être lus.
Titre et chapitre : Les programmes vidéo et
audio enregistrés sur les disques DVD vidéo
sont divisés en parties, par titre et par chapitre.
Titre : Unité la plus grande de programmes vidéo et audio enregistrée sur les disques DVD vidéo. Habituellement, un titre est attribué à un
film, à un album ou à un programme audio.
Chapitre : Unité plus petite que celle du titre.
Un titre comprend plusieurs chapitres.
■ Certification
Fabrication sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
4
Système audio/vidéo
Disques DVD vidéo : Disque numérique polyvalent contenant une vidéo. Les disques DVD
vidéo ont adopté le standard “MPEG2”, un des
standards mondiaux de technologie de compression numérique. Les données d’image sont
compressées en moyenne de 1/40, puis sont
enregistrées. La technologie d’encodage à taux
variable selon laquelle le volume des données
affectées à l’image est modifié en fonction du
format d’image a également été adoptée. Les
données audio sont enregistrées aux formats
PCM et Dolby Digital, permettant ainsi une
meilleure qualité du son. En outre, les fonctions
multi-angles et multi-langues permettront aux
utilisateurs de profiter de la meilleure technologie de pointe en matière de DVD vidéo.
197
198
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
Modèles compatibles
iPod
Les appareils iPod®, iPod nano®, iPod classic®,
iPod touch® et iPhone® suivants sont compatibles avec ce système.
Convient pour
z Les mentions “Made for iPod”, “Made for
iPhone” et “Made for iPad” signifient qu’un
accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour l’iPod, l’iPhone ou l’iPad, respectivement, et certifié conforme aux normes de
performances d’Apple par le développeur.
z Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil, ni de sa conformité aux normes
de sécurité et de réglementation. Veuillez noter
que l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod,
l’iPhone ou l’iPad peut affecter la performance
du système sans fil.
z iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et
iPod touch sont des marques déposées d’Apple
Inc., aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Lightning est une marque déposée d’Apple Inc.
z Le connecteur Lightning est compatible avec
l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème génération) et
l’iPod nano (7ème génération).
z Le connecteur à 30 broches est compatible
avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS,
l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à 4ème
génération), l’iPod classic et l’iPod nano (1ère à
6ème génération).
z L’USB est compatible avec l’iPhone 5, l’iPhone
4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G,
l’iPhone, l’iPod touch (1ère à 5ème génération),
l’iPod classic et l’iPod nano (1ère à 7ème génération).
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iPod touch (5ème génération)*
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod touch (2ème génération)
iPod touch (1ère génération)
iPod classic
iPod avec vidéo
iPod nano (7ème génération)*
iPod nano (6ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (1ère génération)
iPhone 5*
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
*: iPod vidéo n’est pas pris en charge
INFORMATIONS
● En fonction des différences entre les modèles
ou les versions du logiciel, etc., certains
modèles peuvent être incompatibles avec ce
système.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
■ Taux d’échantillonnage correspondant
Informations sur les fichiers
■ Périphériques de stockage USB compatibles
Formats de communication USB
USB
(480 Mbps)
(12 Mbps)
Formats de fichier
FAT 16/32
Catégorie de correspondance
Catégorie de mémoire
auxiliaire
2.0 HS
et FS
■ Fichiers compressés compatibles
Format de fichier
compatible (audio)
USB
Type de fichier
Fréquence (kHz)
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32/44.1/48
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
16/22.05/24
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
32/44.1/48
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
11.025/12/16/
22.05/24/32/44.1/
48
DISQUE
MP3/WMA/AAC
Format de fichier
compatible (vidéo)
WMV/AVI/
MP4/M4V
-
Format de fichier
compatible (photo)
JPEG
-
Taille d’image (photo)
10 Mo
maximum
-
Taille de pixel (photo)
10.000.000
pixels
maximum
-
Dossiers sur l’appareil
3000
maximum
192
maximum
Fichiers sur l’appareil
9999
maximum
255
maximum
Fichiers par dossier
255
maximum
-
4
Système audio/vidéo
Elément
199
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
200
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
■ Débits binaires correspondants
Type de fichier
Débit binaire
(kbps)
Fichiers MP3 :
MPEG 1 LAYER 3
32 - 320
Fichiers MP3 :
MPEG 2 LSF LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA :
Ver. 7, 8
CBR 48 - 192
Fichiers WMA :
Ver. 9 (9.1/9.2)
CBR 48 - 320
Fichiers AAC :
MPEG4/AAC-LC
16 - 320
(Débit binaire variable (VBR) compatible)
z MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Windows
Media Audio) et AAC (Advanced Audio Coding)
sont des formats de compression audio standard.
z Ce système est capable de lire des fichiers
MP3/WMA/AAC à partir de disques CD-R, CDRW, DVD-R, DVD-RW et d’un périphérique de
stockage USB.
z Le système peut lire des enregistrements de
disques compatibles avec les niveaux 1 et 2 de
la norme ISO 9660 ainsi qu’avec le système de
fichiers Romeo et Joliet.
z Lorsque vous nommez un fichier MP3/WMA/
AAC, ajoutez une extension de fichier correspondante (.mp3/.wma/.m4a).
z Ce système reconnaît les fichiers dotés des
extensions .mp3/.wma/.m4a comme des
fichiers MP3/WMA/AAC, respectivement. Pour
éviter le bruit et les erreurs de lecture, utilisez
l’extension de fichier appropriée.
z Ce système peut lire uniquement la première
session en cas d’utilisation de CD compatibles
multisessions.
z Les fichiers MP3 sont compatibles avec les formats Tag ID3 Ver. 1,0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 et Ver.
2.3. Ce système ne peut pas afficher le titre du
disque, de la plage et le nom de l’artiste dans
d’autres formats.
z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir un tag
WMA/AAC utilisé de la même manière qu’un tag
ID3. Les tags WMA/AAC contiennent des informations telles que le titre de la plage et le nom
de l’artiste.
z La fonction d’accentuation n’est disponible que
lors de la lecture de fichiers MP3/WMA enregistrés à 32, 44,1 ou 48 kHz.
z Ce système peut lire des fichiers AAC encodés
par iTunes.
z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA s’améliore généralement à des débits binaires plus
élevés. Pour bénéficier d’une qualité sonore de
niveau acceptable, les disques enregistrés à un
débit binaire d’au moins 128 kbps sont recommandés.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
201
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
001.mp3
002.wma
Dossier 1
003.mp3
Dossier 2
004.mp3
005.wma
Dossier 3
006.m4a
z L’ordre de lecture du disque compact structuré
comme ci-dessus se déroule de la manière
suivante :
001.mp3
002.wma . . .
4
006.m4a
z L’ordre change en fonction du logiciel de
codage PC et MP3/WMA/AAC que vous utilisez.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Système audio/vidéo
z Les listes d’écoute M3u ne sont pas compatibles avec le lecteur audio.
z Les formats MP3i (MP3 interactif) et MP3PRO
ne sont pas compatibles avec le lecteur audio.
z Le lecteur est compatible avec le VBR (débit
binaire variable).
z Lors de la lecture de fichiers enregistrés au format VBR (débit binaire variable), le temps de
lecture ne sera pas correctement affiché en cas
d’utilisation des fonctions de retour ou d’avance
rapide.
z Il n’est pas possible de vérifier les dossiers qui
ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/AAC.
z Les fichiers MP3/WMA/AAC peuvent être lus
dans des dossiers contenant jusqu’à 8 niveaux.
Cependant, le début de la lecture peut être
retardé en cas d’utilisation de disques contenant de nombreux niveaux de dossiers. Nous
vous recommandons donc de créer des disques
ne contenant pas plus de 2 niveaux de dossiers.
202
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
Terminologie
Ecriture par paquets
z Terme général qui désigne le processus d’écriture des données à la demande sur un CD-R,
etc. de la même manière que l’écriture des données sur une disquette ou un disque dur.
Tag ID3
z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des informations relatives à une plage dans un fichier
MP3. Ces informations peuvent contenir le
numéro de la plage, le titre de la plage, le nom
de l’artiste, le titre de l’album, le genre de musique, l’année de sortie, certains commentaires,
la pochette et d’autres données. Le contenu
peut être librement modifié à l’aide d’un logiciel
doté de fonctions d’édition de tags ID3. Même si
le nombre de caractères est limité au niveau
des tags, les informations qu’ils contiennent
peuvent être visualisées lors de la lecture de la
plage concernée.
Tag WMA
Format ISO 9660
z Il s’agit de la norme internationale de formatage
des dossiers et des fichiers de CD-ROM. Pour
le format ISO 9660, il existe 2 niveaux de réglementation.
z Niveau 1 : Le nom du fichier est au format 8.3
(noms de fichier à 8 caractères, avec une
extension de fichier à 3 caractères. Les noms
de fichiers doivent être composés de lettres
majuscules et de numéros d’un bit. Ils peuvent
également comprendre le symbole “_”).
z Niveau 2 : Le nom du fichier peut comporter
31 caractères maximum (y compris le signe de
séparation “.” et une extension de fichier). Chaque dossier doit contenir moins de
8 hiérarchies.
MP3
z MP3 est une norme de compression audio fixée
par un groupe de travail (MPEG) de l’ISO
(Organisation internationale de normalisation).
MP3 comprime les données audio à environ
1/10 de la taille de celles contenues sur des disques traditionnels.
z Les fichiers WMA peuvent contenir un tag WMA
utilisé de la même manière qu’un tag ID3. Les
tags WMA contiennent des informations telles
que le titre de la plage et le nom de l’artiste.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
203
WMA
z Le format WMA (Windows Media Audio) est un
format de compression audio développé par
Microsoft®. Il comprime les fichiers à une taille
inférieure à celle des fichiers MP3. Les formats
de décodage des fichiers WMA sont ceux de
Ver. 7, 8 et 9.
AAC
z AAC est l’acronyme de “Advanced Audio
Coding” et se réfère à un standard de technologie de compression audio utilisé avec les formats MPEG2 et MPEG4.
4
Système audio/vidéo
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
204
7. Conseils d’utilisation du système audio/vidéo
Messages d’erreur
Mode
Message
Explication
“Aucun disque trouvé.”
Cela signifie que le lecteur de DVD ne contient aucun disque.
“Vérifier le disque”
Cela indique que le disque est sale, endommagé ou qu’il
a été introduit à l’envers. Nettoyez le disque ou introduisez-le correctement.
Cela indique qu’un disque illisible est introduit.
“Erreur de DISC”
Il y a un dysfonctionnement dans le système.
Ejectez le disque.
“Erreur code régional”
Ce message indique que le code régional du DVD n’est
pas défini correctement.
“Erreur USB”
Ce message indique un problème au niveau du périphérique de stockage USB ou de son branchement.
CD/DVD
“Aucun
trouvé.”
fichier
musical
Ce message indique que le périphérique de stockage USB
ne contient pas de fichiers MP3/WMA/AAC.
“Aucun fichier vidéo trouvé.”
Ce message indique que le périphérique de stockage USB
ne contient pas de fichiers vidéo.
“Aucun fichier image trouvé.”
Ce message indique que le périphérique de stockage USB
ne contient pas de fichiers d’image.
“Erreur iPod.”
Ce message indique un problème au niveau de l’iPod ou
de son branchement.
USB
“Aucun
trouvé.”
iPod
Audio
®
Bluetooth
fichier
musical
Ce message indique que l’iPod ne contient pas de données musicales.
“Aucun fichier vidéo trouvé.”
Ce message indique que l’iPod ne contient pas de fichiers
vidéo.
“Vérifiez la version du logiciel de l’iPod.”
Ce message indique que la version du logiciel n’est pas
compatible. Effectuez les mises à jour du micrologiciel de
l’iPod et réessayez.
“Echec de l’autorisation
iPod.”
Ce message indique que l’autorisation de l’iPod a échoué.
Veuillez vérifier votre iPod.
“Pistes musicales non prises en charge. Vérifiez votre lecteur portable.”
Ce message indique un problème au niveau de l’appareil
Bluetooth®.
INFORMATIONS
● Si le dysfonctionnement n’est pas résolu : Amenez votre véhicule chez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
205
Système de commande
vocale
5
1.
Fonctionnement du système
de commande vocale
Système de commande vocale ...... 206
Utilisation du système de commande
vocale.............................................. 206
Fonctionnement du système de
commande vocale........................... 207
Liste des commandes .................... 212
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
10:08
206
1. Fonctionnement du système de commande vocale
Système de commande
vocale
Micro
Le système de commande vocale permet
d’utiliser le système de navigation, le système audio/vidéo et le système mains libres
en prononçant simplement des commandes vocales.
Reportez-vous à la liste des commandes
pour obtenir des échantillons de commandes vocales. (→P. 212)
INFORMATIONS
● Les commandes qui ne sont pas affichées sur
l’écran “Raccourcis” peuvent être utilisées à
partir de l’écran “Menu principal”.
Utilisation du système de commande
vocale
Contacteur au volant
Contacteur de commande vocale
z Appuyez sur le contacteur de commande vocale
pour activer le système de commande vocale.
z Pour désactiver la reconnaissance vocale,
appuyez sur le contacteur de commande vocale
et maintenez-le enfoncé.
z Il n’est pas nécessaire de parler directement
dans le micro pour prononcer une commande.
INFORMATIONS
● Attendez le bip de confirmation avant de prononcer une commande.
● Il se peut que des commandes vocales ne
soient pas reconnues si :
• Elles sont prononcées trop rapidement.
• Elles sont prononcées à voix trop basse ou
trop forte.
• Les vitres sont ouvertes, ou le toit ouvrant
est ouvert.
• Les passagers parlent pendant que des
commandes vocales sont prononcées.
• La vitesse de la climatisation est réglée sur
un niveau élevé.
• Les registres de climatisation sont orientés
vers le micro.
● Dans les conditions suivantes, le système
peut ne pas reconnaître correctement la commande et l’utilisation des commandes vocales
peut être impossible :
• La commande n’est pas correcte ou n’est
pas prononcée clairement. Notez que le
système peut avoir des difficultés à reconnaître certains mots, accents ou certaines
intonations.
• Il y a un bruit de fond excessif (le bruit du
vent, par exemple).
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du système de commande vocale
Fonctionnement à partir du menu
principal
Fonctionnement du système de
commande vocale
Fonctionnement à partir des
raccourcis
1
Appuyez sur le contacteur de commande
vocale.
207
1
Appuyez sur le contacteur de commande
vocale.
2
En prononçant “Menu principal” ou en sélectionnant “Menu principal”.
3
Prononcez ou sélectionnez la commande
de fonction souhaitée.
z Une fois l’écran “Raccourcis” affiché, le guidage
vocal commence.
z Le guidage vocal du système de commande
vocale peut être désactivé en appuyant à
nouveau sur le contacteur de commande
vocale.
2
Après avoir entendu un bip, prononcez ou
sélectionnez la commande souhaitée.
Système de commande vocale
z Le symbole
apparaît en regard des commandes vocales. Des commandes choisies
parmi celles les plus utilisées s’affichent à
l’écran.
z Si vous prononcez “Aide” ou sélectionnez
“?”, le guidage vocal vous propose des
exemples de commandes et de modes de
fonctionnement.
3
5
Prononcez ou sélectionnez la commande
affichée à l’écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
208
4
1. Fonctionnement du système de commande vocale
Prononcez ou sélectionnez la commande
souhaitée sur l’écran.
z Vous pouvez prononcer des PDI enregistrés,
des noms enregistrés dans la liste de contacts,
etc. là où sont placés les signes “
” à côté
des commandes. (→P. 212)
Par exemple : Dites “Trouver restaurants à
proximité”, “Appeler John Smith”, etc.
z Si le résultat escompté ne s’affiche pas ou si
aucune sélection n’est disponible, effectuez
l’une des opérations suivantes pour revenir à
l’écran précédent :
• Dites “Précédent”
• Sélectionnez “Précédent”
z Pour désactiver la reconnaissance vocale,
sélectionnez “Annuler” ou appuyez sans relâcher sur le contacteur de commande vocale.
INFORMATIONS
● Si le système de navigation ne répond pas ou
que l’écran de confirmation ne disparaît pas,
appuyez sur le contacteur de commande
vocale et essayez à nouveau.
● Si une commande vocale ne peut pas être
reconnue, le guidage vocal prononce “Pardon?”, et la réception de commande vocale
redémarre.
● Si une commande vocale n’est pas reconnue
à 2 reprises, le système de guidage à commande vocale indique “Pour recommencer la
reconnaissance vocale, appuyez sur le bouton appel.”. Ensuite, la reconnaissance vocale
est suspendue.
● Le message de reconnaissance vocale peut
être activé ou désactivé en sélectionnant
“Invites vocales”. Ce paramètre peut également être modifié sur l’écran “Réglage de la
voix”. (→P. 56)
● Le guidage vocal peut être annulé en désactivant les messages vocaux. Utilisez ce
réglage si vous jugez préférable de prononcer
une commande directement après avoir
appuyé sur le contacteur de commande
vocale et entendu un bip.
Exemple de commande vocale :
Recherche d’un itinéraire jusqu’à
votre domicile
1
Appuyez sur le contacteur de commande
vocale.
2
Prononcez “Retour domicile” ou sélectionnez “Retour domicile”.
z Un écran de confirmation s’affiche avec les
résultats de la reconnaissance.
3
Prononcez “Oui” ou sélectionnez “Oui”.
z Le système lance la recherche d’un itinéraire
jusqu’à votre domicile.
z Lorsque la commande vocale est reconnue, la
carte de la zone autour de l’adresse du domicile
s’affiche et l’indication du trajet à suivre jusqu’au
domicile commence.
z Si l’adresse du domicile n’est pas enregistrée, le guidage vocal répond par “Votre
domicile n’est pas défini.”. Veuillez effectuer
une nouvelle tentative après avoir défini
l’emplacement du domicile. (→P. 100)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du système de commande vocale
Exemple de commande vocale :
Recherche de destination par
adresse
Utilisez la langue officielle du pays dans lequel se situe la destination souhaitée. Vous
ne pouvez utiliser le système de commande vocale pour effectuer une recherche de
destination par adresse que pour les pays
dont la langue officielle est l’une des 15 langues suivantes.
Pour changer les langues de reconnaissance vocale : →P. 51
1
Appuyez sur le contacteur de commande
vocale.
2
Prononcez “Saisir une adresse” ou sélectionnez “Saisir une adresse”.
X Pour l’anglais de Grande-Bretagne et le français
3
Prononcez “<numéro de maison>”,
“<nom de rue>”et “<nom de ville>” de façon continue.
X Sauf pour l’anglais de Grande-Bretagne et le
français
3
Prononcez “<nom de rue>”, “<numéro de
maison>”et “<nom de ville>” de façon
continue.
z Prononcez le numéro de maison souhaité à la
place des signes “<>”. Il est uniquement possible de prononcer les numéros (chiffre par chiffre). Par exemple : 1, 2, 3, 4, etc. (Il n’est pas
possible de prononcer des nombres à plusieurs
chiffres.) La saisie du numéro de maison peut
être ignorée.
z Prononcez le nom complet de la rue souhaitée
se situant dans le pays défini à la place des
signes “<>”. Si vous avez seulement prononcé
le nom de la ville à l’étape 3, dites le nom de la
rue. Si le nom de la rue n’est pas unique, sélectionnez le numéro approprié dans la liste
d’adresses affichée.
z Dites le nom de la ville ou le nom de la ville et
celui de la rue que vous recherchez se situant
dans le pays défini à la place des signes “<>”.
Vous pouvez prononcer non seulement le nom
de la ville, mais aussi le nom de la ville et celui
de la rue dans une même commande. Si vous
dites les deux noms dans la même commande
et que le nom de la rue n’est pas unique, sélectionnez le numéro approprié dans la liste
d’adresses affichée.
4
Prononcez ou sélectionnez “Saisir”.
z Les pays accessibles à la recherche varient en
fonction de la langue de reconnaissance vocale.
z Certaines zones peuvent ne pas être reconnues
par le système de reconnaissance vocale.
z Une carte indiquant l’adresse choisie s’affiche.
Pour définir le point affiché comme destination,
prononcez “Saisir”.
z S’il existe plusieurs points, vous pouvez afficher
le point suivant en prononçant “Suivant”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5
Système de commande vocale
· Néerlandais
· Français
· Allemand
· Italien
· Espagnol
· Anglais de Grande-Bretagne
· Russe
· Portugais
· Suédois
· Danois
· Finnois
· Grec
· Polonais
· Turc
· Tchèque
209
210
1. Fonctionnement du système de commande vocale
INFORMATIONS
INFORMATIONS
● Pour changer le pays dans lequel effectuer la
recherche, prononcez “Changer le pays”
lorsque l’écran permettant de spécifier le nom
de ville s’affiche, et cet écran sera alors remplacé par l’écran permettant de spécifier le
pays.
● Les conditions de la reconnaissance vocale
du numéro de maison sont décrites cidessous :
• Numéros : 10 chiffres maximum
• Les nombres à plusieurs chiffres ne sont
pas reconnus.
• Les numéros sont reconnus uniquement
sous la forme de chiffres uniques.
Exemple de commande vocale :
Recherche d’une plage
1
Appuyez sur le contacteur de commande
vocale.
z “Écouter artiste <nom>”, “Écouter album
<nom>”, “Écouter un morceau <nom>” et
“Écouter liste de lecture <nom>” s’affichent sur
l’écran “Raccourcis”.
2
Prononcez ou sélectionnez “Écouter artiste <nom>”, “Écouter album <nom>”,
“Écouter un morceau <nom>” ou “Écouter liste de lecture <nom>”.
z Prononcez le nom souhaité à la place des
signes “<>”.
z Un écran de confirmation s’affiche avec les
résultats de la reconnaissance. Si le système
trouve plusieurs éléments correspondants, un
écran de sélection s’affiche.
3
Prononcez “Lecture”
“Lecture”.
ou
sélectionnez
z Le système commence la lecture de la musique.
● Un périphérique de stockage USB ou un iPod
doit être branché pour permettre la recherche
et la lecture de plages. (→P. 145, 150)
● Lorsqu’un périphérique de stockage USB ou
un iPod est branché, des données de reconnaissance sont créées afin de permettre la
recherche de plages à l’aide des commandes
vocales.
● La reconnaissance vocale est mise à jour
dans les conditions suivantes :
• Lorsque les données du périphérique de
stockage USB ou de l’iPod ont changé.
• Lorsque la langue de reconnaissance
vocale est modifiée. (→P. 51)
● Pendant la création ou la mise à jour des données de reconnaissance, aucune recherche
de plage ne peut être effectuée à l’aide d’une
commande vocale.
● Lorsque “Écouter de la musique” est grisé sur
l’écran “Raccourcis”, il n’est pas possible de
rechercher une plage à l’aide d’une commande vocale. Si l’opération prend du temps,
réduisez la quantité de données musicales
enregistrées sur le périphérique de stockage
USB ou l’iPod et mettez à jour les données de
reconnaissance afin de permettre la recherche par commande vocale.
Exemple de commande vocale :
Appeler + nom
1
Appuyez sur le contacteur de commande
vocale.
z “Appeler <nom>” s’affiche sur l’écran “Raccourcis”.
z Lorsque “Appeler <nom>” est grisé sur l’écran
“Raccourcis”, la reconnaissance de commande
vocale du contact ne peut pas être utilisée. Vérifiez la connexion Bluetooth® et assurez-vous
que les contacts ont été transférés dans le système de navigation.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du système de commande vocale
2
Prononcez ou sélectionnez le nom d’un
contact enregistré.
3
Prononcez ou sélectionnez “Composer”
pour appeler le numéro de téléphone.
Exemple de commande vocale :
Composer un numéro
1
Appuyez sur le contacteur de commande
vocale.
z “Composer <numéro>” s’affiche sur l’écran
“Raccourcis”.
z Lorsque “Composer <numéro>” est grisé sur
l’écran “Raccourcis”, la reconnaissance vocale
de numéro de téléphone ne peut pas être utilisée. Vérifiez la connexion du téléphone
Bluetooth®.
2
Prononcez le numéro de téléphone.
z Comme indiqué sur l’écran “Composer
<numéro>”, après avoir prononcé “Composer”, prononcez le numéro de téléphone.
z Prononcez le numéro de téléphone chiffre par
chiffre.
Par exemple, si le numéro de téléphone est
2345678 :
Prononcez “deux trois quatre cinq six sept
huit”
z Le système n’étant pas en mesure de reconnaître des chiffres supplémentaires, veillez à prononcer le numéro complet sans vous
interrompre.
z Lorsque le système identifie plusieurs numéros
de téléphone, une liste de propositions de
numéros de téléphone s’affiche à l’écran. Si le
numéro de téléphone souhaité n’apparaît pas
tout en haut de l’écran, prononcez le numéro
correspondant au numéro de téléphone souhaité dans la liste de propositions pour le sélectionner.
3
Prononcez ou sélectionnez “Composer”
pour appeler le numéro de téléphone.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
5
Système de commande vocale
z Comme indiqué sur l’écran “Appeler <nom>”,
après avoir prononcé “Appeler”, prononcez le
nom d’un contact.
Par exemple : “Appeler”, “John Smith”
z Les noms raccourcis ou abrégés figurant dans
la liste de contacts peuvent ne pas être reconnus. Remplacez-les dans la liste de contacts
par des noms complets.
z Parfois, un écran de confirmation du résultat de
la reconnaissance vocale s’affiche. Après avoir
confirmé le résultat, prononcez “Composer”.
z Lorsque le système identifie plusieurs noms
dans la liste de contacts, une liste de propositions de noms s’affiche à l’écran. Si le nom souhaité n’apparaît pas tout en haut de l’écran,
prononcez le numéro correspondant au nom
souhaité dans la liste de propositions pour le
sélectionner.
z Lorsque plusieurs numéros de téléphone sont
enregistrés dans la liste de contacts pour un
même contact, une liste de propositions s’affiche. Si le numéro de téléphone souhaité
n’apparaît pas tout en haut de l’écran, prononcez le numéro correspondant au numéro de
téléphone souhaité dans la liste de propositions
pour le sélectionner.
211
212
1. Fonctionnement du système de commande vocale
Liste des commandes
Les commandes vocales identifiables et leurs actions sont indiquées ci-dessous.
z Les commandes les plus utilisées sont répertoriées dans les tableaux suivants.
z Pour les appareils qui ne sont pas installés dans le véhicule, les commandes s’y rapportant ne
s’affichent pas sur l’écran “Raccourcis”. De plus, en fonction des conditions, d’autres commandes
peuvent ne pas s’afficher sur l’écran “Raccourcis”.
z Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du système de navigation installé.
z Les commandes pour lesquelles “O” figure dans la colonne de menu de raccourcis peuvent être
reconnues à partir de l’écran “Raccourcis”.
z Il est possible de modifier la langue de reconnaissance vocale. (→P. 51)
X Commandes de base
Commande
Action
“Aide”
Le guidage vocal vous propose des exemples de commandes et
de modes de fonctionnement
“Précédent”
Pour revenir à l’écran précédent
X Navi
Commande
Action
Menu de
raccourcis
“Trouver <Catégorie POI> à proximité”
Affiche une liste de <POI category*> à proximité de la
position actuelle
O
“Saisir une adresse”
Permet de définir une destination en prononçant
l’adresse
O
“Retour domicile”
Affiche l’itinéraire jusqu’au domicile
O
* : Par exemple : “Restaurant”, “Hôpital”, etc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
213
1. Fonctionnement du système de commande vocale
X Téléphone
Commande
Action
Menu de
raccourcis
“Appeler <nom> <type de numéro>”
Passe un appel au type de téléphone prononcé du
contact à partir de la liste de contacts
O
“Composer <numéro>”
Passe un appel au type de téléphone prononcé
O
X Audio
Commande
Action
Menu de
raccourcis
“Écouter artiste <nom>”
Pour lire des plages de l’artiste sélectionné
O
“Écouter album <nom>”
Pour lire des plages de l’album sélectionné
O
“Écouter un morceau <nom>”
Pour lire la plage sélectionnée
O
“Écouter liste de lecture <nom>”
Pour lire des plages de la liste d’écoute sélectionnée
O
5
Système de commande vocale
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
214
1. Fonctionnement du système de commande vocale
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
215
Téléphone
1.
6
Fonctionnement du téléphone
(système mains libres pour
téléphones mobiles)
Conversation via le téléphone
Bluetooth® ................................... 226
Référence rapide............................ 216
Fonction de messagerie du
téléphone Bluetooth® .................. 228
Mise en attente d’un appel entrant .... 227
Fonctions de base .......................... 216
Réception d’un message ................... 229
Enregistrement/connexion d’un
téléphone Bluetooth®...................... 217
Consultation des messages............... 229
Réponse à un message
(réponse rapide).............................. 230
Utilisation du contacteur de
téléphone/micro .............................. 217
Appel vers l’expéditeur du
message ......................................... 231
Système de commande vocale ......... 218
A propos des contacts de la liste de
contacts .......................................... 218
2.
Lors de la vente ou de la mise au
rebut du véhicule ............................ 219
Configuration
Réglages du téléphone .................. 233
Ecran de réglages du téléphone........ 233
Emission d’appels via le
téléphone Bluetooth® ................... 219
Ecran “Configuration son”.................. 233
Ecran “Configuration des
messages” ...................................... 234
En utilisant la liste de favoris ............. 220
En utilisant le journal d’appels ........... 221
En utilisant la liste de contacts .......... 222
Ecran “Configuration de
l’affichage du téléphone”................. 235
En utilisant le clavier de
numérotation................................... 223
Ecran “Configuration de Toyota
assistance”...................................... 236
En utilisant le contacteur de
décrochage..................................... 224
Réglages des contacts................... 238
Ecran “Contacts”................................ 239
SOS ................................................... 224
Ecran “Favoris” .................................. 244
Réception d’appels via le
téléphone Bluetooth® ................... 225
Appels entrants.................................. 225
Ecran “Supprimer l’historique des
appels” ............................................ 246
3.
Que faire si…
Dépannage .................................... 247
Dans les véhicules vendus en dehors de l’Europe, certaines fonctions ne peuvent pas être activées pendant
la conduite.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:01
216
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Référence rapide
Fonctions de base
Vous pouvez utiliser l’écran principal du téléphone pour effectuer un appel. Pour afficher l’écran du mode mains libres, appuyez
Le système mains libres vous permet de
passer et de recevoir des appels en gardant vos mains sur le volant.
sur la touche
Ce système prend en charge la technologie
ou sur le contacteur
Bluetooth®. Bluetooth® est un système de
données sans fil qui permet d’utiliser des
téléphones mobiles sans qu’ils soient connectés par un câble ou placés sur un socle.
situé sur le volant.
La procédure d’utilisation du téléphone est
expliquée ci-après.
AVERTISSEMENT
Fonction
Page
Fonctionnement du téléphone
Enregistrement/connexion d’un appareil Bluetooth®
34
Emission d’appels via le téléphone
Bluetooth®
219
Réception d’appels via le téléphone
Bluetooth®
225
Conversation
Bluetooth®
226
via
le
téléphone
Fonction de messagerie
Utilisation de la fonction de messagerie de téléphone Bluetooth®
228
Configuration d’un téléphone
Réglages du téléphone
233
Réglages des contacts
238
Réglages
Bluetooth®
39
● Utilisez un téléphone mobile ou branchez le
téléphone Bluetooth® uniquement lorsque les
conditions de sécurité et légales le permettent.
● Votre unité audio est équipée d’antennes
Bluetooth®. Les personnes munies d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation
cardiaque ou d’un défibrillateur automatique
implantable doivent se tenir à une distance
raisonnable des antennes Bluetooth®. Les
ondes radio peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d’utiliser des appareils Bluetooth®, les
personnes munies d’un dispositif médical
électrique autre qu’un pacemaker cardiaque
implantable, un pacemaker de traitement par
resynchronisation cardiaque ou un défibrillateur automatique implantable doivent consulter le fabricant de ce dispositif pour s’assurer
de son bon fonctionnement sous l’influence
d’ondes radio. Les ondes radio peuvent avoir
des effets inattendus sur le fonctionnement de
tels dispositifs médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas votre téléphone mobile dans le
véhicule. La température intérieure peut s’élever à un niveau susceptible d’endommager le
téléphone.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
INFORMATIONS
● Si votre téléphone mobile ne prend pas en
charge la technologie Bluetooth®, ce système
ne peut pas fonctionner.
● Il est possible que le système ne fonctionne
pas dans les conditions suivantes :
• Le téléphone mobile est éteint.
• La position actuelle n’est pas couverte par la
zone de communication.
• Le téléphone mobile n’est pas connecté.
• La batterie du téléphone mobile est presque
déchargée.
● Si vous utilisez simultanément les systèmes
audio Bluetooth® et mains libres, les problèmes suivants peuvent survenir :
217
Utilisation du contacteur de téléphone/
micro
X Contacteur au volant
En appuyant sur le contacteur de téléphone, vous pouvez recevoir un appel ou raccrocher sans retirer vos mains du volant.
• La connexion Bluetooth® peut être coupée.
• Des bruits peuvent être perçus lors de la
lecture audio Bluetooth®.
Enregistrement/connexion d’un
téléphone Bluetooth®
Affichage de l’état du téléphone
Bluetooth®
6
Contacteur de décrochage
Contacteur de raccrochage
X Micro
Le micro est utilisé pour parler via le téléphone.
L’état du téléphone Bluetooth® apparaît
dans la partie supérieure droite de l’écran.
(→P. 13)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Téléphone
Pour utiliser le système mains libres pour
téléphones mobiles, vous devez enregistrer un téléphone mobile dans le système.
(→P. 34)
Contacteur de commande de volume
z Appuyez sur “+” pour augmenter le volume.
z Appuyez sur “-” pour diminuer le volume.
218
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Système de commande vocale
Appuyez sur ce contacteur pour activer le
système de commande vocale.
z Vous pouvez activer le système de commande vocale et sa liste de commandes.
(→P. 206)
INFORMATIONS
● La voix de votre interlocuteur proviendra des
haut-parleurs avant. Le système audio/vidéo
sera mis en sourdine lors des appels téléphoniques ou lors de l’utilisation des commandes
vocales mains libres.
● Parlez alternativement au téléphone avec
votre interlocuteur. Si vous parlez en même
temps, votre interlocuteur risque de ne pas
vous entendre. (Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.)
● Maintenez le volume de la voix de votre interlocuteur à un niveau bas. Sinon, le phénomène d’écho peut augmenter et la voix de
votre interlocuteur s’entendra à l’extérieur du
véhicule. Au téléphone, parlez distinctement
en direction du micro.
● Il est possible que votre interlocuteur ne vous
entende pas clairement dans les cas
suivants :
• Le véhicule roule sur une route sans revêtement. (Générant un bruit de roulage excessif.)
• Le véhicule roule à une vitesse élevée.
• Les vitres sont ouvertes, ou le toit ouvrant
est ouvert.
• Les registres de climatisation sont orientés
vers le micro.
• Le ventilateur de la climatisation est
bruyant.
• La qualité sonore est altérée en raison du
téléphone mobile et/ou du réseau utilisé(s).
A propos des contacts de la liste de
contacts
z Les données suivantes sont enregistrées pour
chaque téléphone enregistré. Lorsqu’un autre
téléphone est connecté, vous ne pouvez pas
lire les données enregistrées suivantes :
• Données de contacts
• Données du journal d’appels
• Données de favoris
• Données d’image
• Tous les paramètres du téléphone
• Réglages de messagerie
INFORMATIONS
● Lorsque vous supprimez l’enregistrement
d’un téléphone, les données susmentionnées
sont également supprimées.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Lors de la vente ou de la mise au rebut
du véhicule
De nombreuses données personnelles
peuvent être enregistrées lorsque le système mains libres est utilisé. Lors de la vente
ou de la mise au rebut du véhicule, initialisez les données. (→P. 55)
z Les données suivantes du système peuvent
être initialisées :
• Données de contacts
• Données du journal d’appels
• Données de favoris
• Données d’image
• Tous les paramètres du téléphone
• Réglages de messagerie
219
Emission d’appels via le
téléphone Bluetooth®
Une fois le téléphone Bluetooth® enregistré, vous pouvez effectuer un appel en utilisant le système mains libres. Vous
disposez de plusieurs méthodes, décrites
ci-dessous, pour effectuer un appel.
1
Appuyez sur la touche
.
INFORMATIONS
● Après l’initialisation, les données et les réglages seront effacés. Soyez particulièrement
prudent lorsque vous initialisez les données.
6
Téléphone
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
220
2
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Sélectionnez la touche d’appel.
En utilisant la liste de favoris
Vous pouvez émettre des appels en sélectionnant des contacts enregistrés à partir
d’une liste de contacts. (→P. 244)
z Vous pouvez afficher l’écran principal du télé-
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Favoris”.
3
Sélectionnez le contact souhaité.
phone en appuyant sur le contacteur
situé sur le volant.
Comment passer un appel
Page
En utilisant la liste de favoris
220
En utilisant le journal d’appels
221
En utilisant la liste de contacts
222
En utilisant le clavier de numérotation
223
“Toyota assistance” : →P. 224
Par e-mail/SMS/MMS
231
4
Sélectionnez le numéro souhaité.
Par appel à un POI
71
SOS
224
En utilisant le contacteur de décrochage
224
En utilisant le système de commande
vocale
210
5
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
En utilisant le journal d’appels
Vous
pouvez
sélectionner
jusqu’à
45 éléments du journal d’appels (manqués,
entrants et sortants) à partir de l’écran “Historique des appels”.
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Historique des appels”.
3
Sélectionnez
dans la liste.
221
X Si vous avez sélectionné
4
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
X Lorsque le contact souhaité est sélectionné
4
Sélectionnez le numéro souhaité.
5
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
ou le contact souhaité
INFORMATIONS
Fonction
Tous les appels. (manqués, entrants ou
sortants)
Appels qui ont été manqués.
Appels qui ont été reçus.
Appels qui ont été émis.
Les icônes de type d’appel sont affichées.
: Appel manqué
: Appel entrant
: Appel sortant
● En appuyant sur le contacteur
situé sur
le volant, vous pouvez effectuer un appel en
utilisant l’élément le plus récent du journal
d’appels.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6
Téléphone
N°
● Lorsque vous appelez constamment le même
numéro, seul l’appel le plus récent est indiqué
dans le journal d’appels.
● Lorsque vous recevez un appel d’un numéro
de téléphone enregistré dans la liste de contacts, le nom s’affiche.
● Les appels des numéros masqués sont également mémorisés dans le système.
● Il est possible que les appels téléphoniques
internationaux ne puissent pas être effectués
en fonction de votre modèle de téléphone
mobile.
● La liste doit regrouper les entrées consécutives avec le même numéro de téléphone et le
même type d’appel. Par exemple, deux
appels du téléphone mobile de John s’afficheront comme suit : John (2)
222
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Lorsque le contact est vide
En utilisant la liste de contacts
Vous pouvez effectuer des appels en utilisant les données de contacts transférées
depuis un téléphone mobile enregistré.
(→P. 238)
■ Pour les téléphones Bluetooth® compa-
Jusqu’à 2500 contacts (maximum de
4 numéros de téléphone et adresses e-mail
par contact) peuvent être enregistrés dans
la liste de contacts.
1
tibles PBAP
X Lorsque “Transfert de contact/d’historique
automatique” est activé (→P. 235)
Sélectionnez “Contacts”.
z Les contacts sont transférés automatiquement.
2
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
X Lorsque “Transfert de contact/d’historique
automatique” est désactivé (→P. 235)
2
Sélectionnez “Contacts”.
1
Sélectionnez “Contacts”.
3
Sélectionnez le contact souhaité.
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
4
Sélectionnez le numéro souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour toujours transférer
tous les contacts d’un téléphone mobile
automatiquement.
Sélectionnez pour transférer tous les
contacts d’un téléphone mobile connecté
seulement une fois.
Sélectionnez pour annuler le transfert.
5
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
3
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
■ Pour les téléphones Bluetooth® non
compatibles avec PBAP, mais compatibles avec OPP
1
Sélectionnez “Contacts”.
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
223
INFORMATIONS
● L’opération de transfert manuel ne peut pas
être effectuée lors de la conduite.
● Si votre téléphone mobile n’est compatible ni
avec PBAP, ni avec OPP, les contacts ne peuvent pas être transférés.
● En fonction du type de téléphone Bluetooth® :
• Il peut être nécessaire d’effectuer des étapes supplémentaires sur le téléphone lors
du transfert des données de contacts.
• L’image enregistrée dans la liste de contacts
peut ne pas être transférée en fonction du
type de téléphone Bluetooth® connecté.
En utilisant le clavier de numérotation
N°
Fonction
1
Sélectionnez pour transférer les contacts
à partir du téléphone mobile connecté.
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Saisissez le numéro de téléphone.
Sélectionnez pour ajouter manuellement
un nouveau contact.
3
Sélectionnez
X Si vous avez sélectionné “Transférer”
3
Suivez la procédure “Pour les téléphones
Bluetooth® non compatibles avec PBAP,
mais compatibles avec OPP” à partir de
l’étape 3. (→P. 240)
X Si vous avez sélectionné “Ajouter”
3
4
situé sur le volant.
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
INFORMATIONS
● En fonction du type de téléphone Bluetooth®
connecté, il peut être nécessaire d’effectuer
des étapes supplémentaires sur le téléphone.
Suivez la procédure “Enregistrement d’un
nouveau contact dans la liste de contacts” à
partir de l’étape 2. (→P. 241)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6
Téléphone
tacteur
Sélectionnez pour annuler le transfert.
ou appuyez sur le con-
224
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
En utilisant le contacteur de
décrochage
4
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
Vous pouvez émettre des appels en utilisant l’élément de journal d’appels le plus
récent.
1
Appuyez sur le contacteur
situé sur le
volant pour afficher l’écran principal du téléphone.
2
Appuyez sur le contacteur
situé sur le
volant pour afficher l’écran “Historique des
appels”.
z L’emplacement actuel du véhicule s’affiche à
l’écran.
3
Appuyez sur le contacteur
situé sur le
volant pour appeler l’élément le plus récent
du journal d’appels.
Cette fonction permet d’appeler le service
d’assistance en bord de route Toyota.
4
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
Assistance en bord de route
L’appel doit être passé depuis un pays où le
service d’assistance en bord de route
Toyota est disponible.
Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire
d’enregistrer un pays. (→P. 236)
SOS
Prise en charge des appels
d’urgence 112
Cette fonction permet de passer un appel
d’urgence 112. Elle n’est disponible que
lorsque le système mains libres est déconnecté.
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Favoris”.
3
Sélectionnez “Toyota assistance”.
4
Sélectionnez
L’appel doit être passé depuis un pays où le
service 112 est accessible.
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “SOS”.
3
Sélectionnez “112”ou
.
.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
5
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
225
Réception d’appels via le
téléphone Bluetooth®
Appels entrants
Lorsque vous recevez un appel, cet écran
s’affiche et un son retentit.
1
z L’emplacement actuel du véhicule s’affiche à
l’écran.
Sélectionnez
tacteur
léphone.
ou appuyez sur le conau volant pour parler via le té-
6
appuyez sur le contacteur
ou
au volant.
Pour régler le volume d’un appel reçu : Tournez le bouton d’alimentation/volume ou utilisez
le contacteur de commande de volume situé sur
le volant.
INFORMATIONS
● Lors d’appels téléphoniques internationaux, le
nom ou le numéro de l’interlocuteur risque de
ne pas s’afficher correctement, en fonction du
type de téléphone mobile utilisé.
● Il est possible de définir le mode d’affichage
des appels entrants. (→P. 235)
● La sonnerie qui a été définie sur l’écran “Configuration son” retentit lors de la réception
d’un appel. En fonction du type de téléphone
Bluetooth®, le système de navigation et le
téléphone Bluetooth® peuvent retentir simultanément lors de la détection d’un appel
entrant. (→P. 233)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Téléphone
Pour refuser l’appel : Sélectionnez
226
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Conversation via le
téléphone Bluetooth®
INFORMATIONS
Lors de la conversation téléphonique,
l’écran ci-après s’affiche. Vous pouvez effectuer les opérations décrites ci-dessous
sur cet écran.
● Lorsque vous passez d’un appel par téléphone mobile à un appel mains libres, l’écran
du mode mains libres s’affiche et vous pouvez
l’utiliser via les touches d’écran.
● Vous pouvez passer d’un appel par téléphone
mobile à un appel mains libres en utilisant
directement le téléphone mobile.
● Les méthodes de transfert et le fonctionnement varient en fonction du type de téléphone
mobile utilisé.
● Pour le fonctionnement du téléphone mobile,
veuillez vous reporter au manuel qui l’accompagne.
Envoi de tonalités
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour faire passer
le mode d’appel de mains libres à téléphone mobile et
vice-versa.

Sélectionnez pour commencer
à parler avec votre interlocuteur.
227
Sélectionnez “+” ou “-” pour
régler le volume de la voix de
votre interlocuteur.

Sélectionnez pour afficher le
clavier de numérotation afin
d’envoyer des tonalités.
226
Sélectionnez pour que l’interlocuteur n’entende plus votre
voix.

Sélectionnez pour régler le volume de votre voix que votre interlocuteur entend sur son
haut-parleur.
227
Sélectionnez pour envoyer des
tonalités. Cette touche apparaît
uniquement lorsque vous composez un numéro qui contient
un (w) en mode mains libres.
226
Sélectionnez pour raccrocher.

■ En utilisant le clavier de numérotation
1
Sélectionnez “0-9”.
2
Entrez le numéro souhaité.
■ En sélectionnant “Tonalités décrochage”
“Tonalités décrochage” s’affiche lorsqu’un (des) signal (signaux) de tonalité
continue contenant un (w) est (sont) enregistré(s) dans la liste de contacts.
1
Sélectionnez “Tonalités décrochage”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Mise en attente d’un appel entrant
INFORMATIONS
● Un signal de tonalité continue est une chaîne
de caractères constituée de chiffres et des
caractères
p
ou
w
(par
ex.,
056133w0123p#1½)
● Lorsque la tonalité de pause “p” est utilisée,
les données de tonalité jusqu’à la tonalité de
pause suivante sont automatiquement
envoyées au bout de 2 secondes. Lorsque la
tonalité de pause “w” est utilisée, les données
de tonalité jusqu’à la tonalité de pause suivante sont automatiquement envoyées après
une action de l’utilisateur.
● Les tonalités de diffusion peuvent être utilisées si vous désirez utiliser un service téléphonique automatique (tel qu’un répondeur
automatique ou un service téléphonique
d’une banque). Vous pouvez enregistrer un
numéro de téléphone avec des signaux de
tonalité continue dans la liste de contacts.
227
Si vous êtes interrompu pendant une conversation téléphonique par un appel entrant
provenant d’une tierce personne, cet écran
s’affiche.
1
Sélectionnez
ou appuyez sur le con-
tacteur
au volant pour débuter la conversation avec votre interlocuteur.
Réglage du volume d’émission
6
Sélectionnez “Volume d’émission”.
2
Sélectionnez le niveau du volume d’émission souhaité.
appuyez sur le contacteur
ou
au volant.
z Chaque fois que vous sélectionnez
ou
que vous appuyez sur le contacteur au volant
au cours d’un appel interrompu, l’interlocuteur mis en attente change.
INFORMATIONS
● Cette fonction peut ne pas être disponible en
fonction du type de téléphone mobile.
INFORMATIONS
● La qualité sonore de la voix entendue par
l’interlocuteur via son haut-parleur peut être
affectée.
● Pour réinitialiser le volume d’émission, sélectionnez “Par défaut”.
● “Volume d’émission” est grisé lorsque la
mise en sourdine est activée.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Téléphone
1
Pour refuser l’appel : Sélectionnez
228
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Fonction de messagerie du
téléphone Bluetooth®
2
Sélectionnez “Messages”.
Vous pouvez transférer des messages reçus via le téléphone Bluetooth® connecté
en activant les fonctions de consultation et
de réponse à l’aide du système de navigation.
En
fonction
du
type
de
téléphone
Bluetooth® connecté, les messages reçus
peuvent ne pas être transférés vers la boîte
de réception des messages.
z Vous pouvez afficher l’écran principal du télé-
Si le téléphone ne prend pas en charge la
fonction de messagerie, cette fonction ne
peut pas être utilisée.
3
1
Appuyez sur la touche
phone en appuyant sur le contacteur
situé sur le volant.
Assurez-vous que l’écran “Messages” est
affiché.
.
Fonction
Page
Réception d’un message
229
Consultation des messages
229
Réponse à un message (réponse rapide)
230
Appel vers l’expéditeur du message
231
Réglages de messagerie
234
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
Réception d’un message
Lorsqu’un message e-mail/SMS/MMS est
reçu, l’écran des messages reçus s’affiche
et un signal retentit pour signaler qu’il est
prêt à être utilisé.
N°
Fonction
Sélectionnez pour vérifier le message.
Sélectionnez pour ne pas ouvrir le message.
INFORMATIONS
● En fonction du téléphone mobile utilisé pour
recevoir les messages, ou de son état d’enregistrement dans le système de navigation, il
se peut que certaines informations ne s’affichent pas.
● L’écran contextuel est disponible séparément
pour les messages e-mail et SMS/MMS reçus
dans les conditions suivantes :
E-mail :
• “Affichage E-mail entrant” est réglé sur
“Plein écran”. (→P. 234)
• “Fenêtre de notification e-mail” est activé.
(→P. 234)
Consultation des messages
1
Affichez l’écran “Messages”. (→P. 228)
2
Sélectionnez le message souhaité dans la
liste.
3
Vérifiez que le message s’affiche.
N°
Fonction
Sélectionnez “Marquer comme non lu”
ou “Marquer comme lu” pour indiquer
que le message n’a pas été lu ou a été lu
sur l’écran de messages.
Cette fonction est disponible lorsque l’option “Actualiser état lecture message sur
tél.” est activée. (→P. 234)
Sélectionnez pour répondre au message.
(→P. 230)
Sélectionnez pour afficher le message
précédent ou suivant.
Sélectionnez pour lancer la lecture à haute voix des messages.
Pour annuler cette fonction, sélectionnez
“Arrêt”.
Lorsque “Lecture de message automatique” est activé, les messages sont automatiquement lus à haute voix. (→P. 234)
Sélectionnez pour appeler l’expéditeur.
SMS/MMS :
• “Affichage SMS/MMS entrant” est réglé sur
“Plein écran”. (→P. 234)
• “Fenêtre de notification SMS/MMS” est
activé. (→P. 234)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6
Téléphone
Sélectionnez pour appeler l’expéditeur du
message.
229
230
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
INFORMATIONS
● En fonction du type de téléphone Bluetooth®
connecté, il peut être nécessaire d’effectuer
des étapes supplémentaires sur le téléphone.
● Les messages sont affichés dans le dossier
des adresses e-mail enregistrées du téléphone Bluetooth® connecté. Sélectionnez
l’onglet du dossier que vous souhaitez afficher.
● Seuls les messages reçus sur le téléphone
Bluetooth® connecté peuvent être affichés.
● Tournez le bouton d’alimentation/volume ou
utilisez le contacteur de commande de
volume situé sur le volant pour régler le
volume de la lecture à haute voix des messages.
Réponse à un message (réponse
rapide)
5
z Pendant l’envoi du message, un écran d’envoi
de message est affiché.
z Pour annuler l’envoi du message, sélectionnez
“Annuler”.
6
Affichez l’écran “Messages”. (→P. 228)
2
Sélectionnez le message souhaité dans la
liste.
3
Sélectionnez “Message rapide”.
INFORMATIONS
● En fonction du type de téléphone Bluetooth®,
la fonction de réponse peut ne pas être disponible.
■ Modification des messages de réponse
rapide
1
4
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
z Si un message d’erreur s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour réessayer.
15 messages sont déjà enregistrés.
1
Sélectionnez “Envoyer”.
Sélectionnez “Message rapide”.
Sélectionnez le message souhaité.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
2
Sélectionnez le
Appel vers l’expéditeur du message
correspondant au
message que vous souhaitez modifier.
231
Vous pouvez appeler le numéro de téléphone de l’expéditeur d’un message email/SMS/MMS.
■ Appel depuis l’écran du message email/SMS/MMS
3
Sélectionnez “OK” une fois la modification
terminée.
1
Affichez l’écran “Messages”. (→P. 228)
2
Sélectionnez le message souhaité.
3
Sélectionnez
.
INFORMATIONS
6
z S’il existe 2 numéros de téléphone ou plus,
sélectionnez le numéro souhaité.
4
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Téléphone
● Pour réinitialiser les messages de réponse
rapide modifiés, sélectionnez “Par défaut”.
● “Message rapide 1” (“Je suis en route,
j’arriverai dans environ [ETA] minutes.”) :
Ce message ne peut pas être modifié et sera
saisi automatiquement dans [ETA] avec l’estimation de l’heure d’arrivée calculée par le
système de navigation sur l’écran de confirmation de message.
Si des points de cheminement sont définis,
[ETA] jusqu’au point de cheminement suivant
s’affiche.
Si aucun itinéraire n’est actuellement défini
dans le système de navigation, “Message
rapide 1” ne peut pas être sélectionné.
232
1. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones mobiles)
■ Appel à partir d’un numéro indiqué
dans un message
Vous pouvez émettre des appels vers un
numéro identifié dans une zone de texte de
message.
1
Affichez l’écran “Messages”. (→P. 228)
2
Sélectionnez le message souhaité.
3
Sélectionnez la zone de texte.
5
Assurez-vous que l’écran “Appeler” est affiché.
INFORMATIONS
● Une série de numéros peut être reconnue en
tant que numéro de téléphone unique. Il se
peut également que certains numéros de téléphone ne soient pas reconnus (comme ceux
d’autres pays).
■ Appel à partir de l’écran de message
entrant
→P. 229
4
Sélectionnez le
méro souhaité.
correspondant au nu-
z Les numéros de téléphone identifiés contenus
dans le message s’affichent.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
Réglages du téléphone
1
Ecran de réglages du téléphone
Appuyez sur la touche “SETUP”.
N°
2
Sélectionnez “Téléphone”.
Informations
Page
Réglages du son
233
Réglages des contacts
238
Paramètres de messagerie
234
Configuration de l’affichage du
téléphone
235
Réglage d’assistance Toyota
236
Ecran “Configuration son”
Sélectionnez l’élément à définir.
Vous pouvez régler le volume d’appel et de
la sonnerie. Vous pouvez sélectionner une
sonnerie.
1
Affichez l’écran “Configuration du téléphone”. (→P. 233)
2
Sélectionnez “Configuration son”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6
Téléphone
3
233
234
3
2. Configuration
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
N°
Ecran “Configuration des messages”
1
Affichez l’écran “Configuration du téléphone”. (→P. 233)
2
Sélectionnez “Configuration des messages”.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
Fonction
Sélectionnez pour définir la sonnerie souhaitée.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le volume de la sonnerie.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le volume de la lecture à haute voix des messages.
Sélectionnez pour définir la tonalité souhaitée pour les SMS/MMS reçus.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le volume de la tonalité des SMS/MMS entrants.
Sélectionnez pour définir la tonalité souhaitée pour les e-mails reçus.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le volume de la tonalité des e-mails entrants.
Sélectionnez “-” ou “+” pour régler le volume par défaut de la voix de votre interlocuteur.
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
INFORMATIONS
● En fonction du type de téléphone, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
N°
Fonction
235
INFORMATIONS
Sélectionnez pour activer/désactiver le
transfert automatique des messages.
● En fonction du téléphone, ces fonctions peuvent ne pas être disponibles.
Sélectionnez pour activer/désactiver la
lecture automatique à haute voix des messages.
■ Autre méthode d’affichage de l’écran
Sélectionnez pour activer/désactiver la fenêtre contextuelle de notification de SMS/
MMS.
Sélectionnez pour activer/désactiver la fenêtre contextuelle de notification d’e-mail.
“Configuration des messages”
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Messages”.
3
Sélectionnez “Options”.
Sélectionnez
pour
activer/désactiver
l’ajout de la signature du véhicule pour les
messages sortants.
Sélectionnez pour activer/désactiver la
mise à jour de l’état lu des messages sur
le téléphone.
Sélectionnez pour modifier l’affichage des
e-mails reçus.
“Plein écran” : Lors de la réception d’un
e-mail, l’écran d’affichage des e-mails entrants s’affiche et peut être commandé à
partir de cet écran.
“Faire défiler” : Lors de la réception d’un
e-mail, un message s’affiche en haut de
l’écran.
6
Ecran “Configuration de l’affichage du
téléphone”
1
Affichez l’écran “Configuration du téléphone”. (→P. 233)
2
Sélectionnez “Configuration de l’affichage du téléphone”.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage des noms de comptes de messagerie sur l’onglet de la boîte de réception.
Lorsque cette fonction est activée, les
noms de compte de messagerie utilisés
sur le téléphone mobile sont affichés.
Sélectionnez pour réinitialiser tous les éléments de configuration.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Téléphone
Sélectionnez pour modifier l’affichage des
SMS/MMS reçus.
“Plein écran” : Lors de la réception d’un
SMS/MMS, l’écran d’affichage des SMS/
MMS entrants s’affiche et peut être commandé à partir de cet écran.
“Faire défiler” : Lors de la réception d’un
message SMS/MMS, un message s’affiche en haut de l’écran.
236
2. Configuration
N°
Ecran “Configuration de Toyota
assistance”
Fonction
Sélectionnez pour modifier l’affichage
des appels entrants.
“Plein écran” : Lorsque vous recevez un
appel, l’écran du mode mains libres s’affiche et peut être commandé à partir de cet
écran.
“Faire défiler” : Un message s’affiche en
haut de l’écran, et vous pouvez utiliser le
système uniquement à l’aide des contacteurs au volant.
Enregistrement d’un pays
1
Affichez l’écran “Configuration du téléphone”. (→P. 233)
2
Sélectionnez “Configuration de Toyota
assistance”.
3
Sélectionnez le pays.
4
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage du message de fin de transfert de
contact/journal d’appels.
Pour les téléphones Bluetooth® compatibles avec PBAP, sélectionnez pour activer/désactiver le transfert automatique
des contacts/de l’historique. Lorsque cette fonction est activée, les données de
contacts et l’historique du téléphone sont
automatiquement transférés.
Sélectionnez pour trier les contacts en se
référant au champ de prénom ou de nom.
Sélectionnez pour activer/désactiver l’affichage de l’image de contact transféré.
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
INFORMATIONS
● En fonction du téléphone, ces fonctions peuvent ne pas être disponibles.
■ Autre méthode d’affichage de l’écran
“Configuration de Toyota assistance”
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Favoris”.
3
Sélectionnez “Options”.
4
Sélectionnez “Configuration de Toyota
assistance”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
Autre méthode d’enregistrement
d’un pays
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Favoris”.
237
X Si un pays a déjà été enregistré
4
Sélectionnez la touche d’écran du pays enregistré.
5
Sélectionnez un autre pays en remplacement du pays existant.
3
Sélectionnez “Toyota assistance”.
X Si un pays n’a pas été enregistré
4
5
Sélectionnez un pays.
6
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Téléphone
6
238
2. Configuration
Réglages des contacts
1
4
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
Appuyez sur la touche “SETUP”.
N°
2
3
Sélectionnez “Téléphone”.
Sélectionnez “Contacts”.
Fonction
Page
Sélectionnez pour transférer
les contacts d’un téléphone
connecté vers le système et
ajouter/modifier/supprimer des
contacts.
239
Sélectionnez pour ajouter des
contacts à la liste des favoris
ou en supprimer.
244
Sélectionnez pour effacer les
contacts du journal d’appels.
246
INFORMATIONS
● En fonction du type de téléphone, certaines
fonctions peuvent ne pas être disponibles.
● Les données de contacts sont gérées indépendamment pour chaque téléphone enregistré. Lorsqu’un autre téléphone est connecté,
vous ne pouvez pas lire les données enregistrées d’un autre téléphone.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
239
■ Autre méthode d’affichage de l’écran
Ecran “Contacts”
“Contacts”
1
Affichez l’écran “Contacts”. (→P. 238)
2
Sélectionnez “Gérer les contacts”.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Contacts”.
3
Sélectionnez “Options”.
4
Sélectionnez “Gérer les contacts”.
Transfert des contacts à partir du
téléphone
La méthode à utiliser pour les téléphones
N°
Page
Sélectionnez pour transférer
des contacts à partir d’un téléphone connecté.
239
*
Sélectionnez pour ajouter de
nouveaux contacts à la liste de
contacts.
241
*
Sélectionnez pour modifier des
contacts dans la liste de contacts.
242
Sélectionnez pour supprimer
des contacts de la liste de contacts.
243
*
Si votre téléphone mobile n’est compatible
ni avec PBAP, ni avec OPP, les contacts ne
peuvent pas être transférés.
■ Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP
1
Sélectionnez “Transférer contacts”.
z Les contacts sont transférés automatiquement.
X Lorsque “Transfert de contact/d’historique
automatique” est activé (→P. 235)
*: Pour les téléphones Bluetooth® compatibles
PBAP, cette fonction est disponible lorsque
l’option “Transfert de contact/d’historique
automatique” est désactivée. (→P. 235)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6
Téléphone
Fonction
Bluetooth® compatibles avec PBAP diffère
de celle pour les téléphones non compatibles avec PBAP, mais compatibles avec
OPP.
240
2
2. Configuration
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
z Cette opération peut être inutile, en fonction du
type de téléphone mobile.
z En fonction du type de téléphone mobile,
l’authentification OBEX peut être nécessaire
lors du transfert des données de contacts. Saisissez “1234” sur le téléphone Bluetooth®.
Bluetooth®
z Si un autre appareil
est connecté
lors du transfert des données de contacts, il
peut être nécessaire de déconnecter l’appareil
Bluetooth® connecté, en fonction du téléphone
utilisé.
■ Pour les téléphones Bluetooth® non
compatibles avec PBAP, mais compatibles avec OPP
Cette opération ne doit pas être effectuée
lors de la conduite.
1
Sélectionnez “Transférer contacts”.
2
Sélectionnez “Remplacer des contacts”
ou “Ajouter un contact”.
z En fonction du type de téléphone Bluetooth®
connecté, il peut être nécessaire d’effectuer des
étapes supplémentaires sur le téléphone.
X Lorsque “Transfert de contact/d’historique
automatique” est désactivé (→P. 235)
2
Suivez la procédure “Pour les téléphones
Bluetooth® non compatibles avec PBAP,
mais compatibles avec OPP” à partir de
l’étape 2. (→P. 240)
“Remplacer des contacts” : Sélectionnez
pour transférer le contact à partir du téléphone
mobile connecté et remplacer le contact actuel.
“Ajouter un contact” : Sélectionnez pour
transférer les données de contacts souhaitées à
partir du téléphone mobile connecté et ajouter le
contact actuel.
3
Transférez les données de contacts dans le
système à l’aide du téléphone Bluetooth®.
z Cette opération peut être inutile, en fonction du
type de téléphone mobile.
z En fonction du type de téléphone mobile,
l’authentification OBEX peut être nécessaire
lors du transfert des données de contacts. Saisissez “1234” sur le téléphone Bluetooth®.
z Pour annuler cette fonction, sélectionnez
“Annuler”.
4
Sélectionnez “Terminé” lorsque cela s’affiche à l’écran.
5
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
■ Autre méthode de mise à jour des con-
Enregistrement d’un nouveau
contact dans la liste de contacts
tacts (depuis l’écran “Historique des
appels”)
Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible
lorsque l’option “Transfert de contact/d’historique automatique” est désactivée.
(→P. 235)
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Historique des appels”,
puis sélectionnez un contact qui n’est pas
encore enregistré dans la liste de contacts.
3
Il est possible d’enregistrer de nouvelles
données de contacts.
Vous
pouvez
enregistrer
jusqu’à
4 numéros par personne. Pour les téléphones Bluetooth® compatibles avec PBAP,
cette fonction est disponible lorsque l’option “Transfert de contact/d’historique automatique” est désactivée. (→P. 235)
1
Sélectionnez “Nouveau contact”.
2
Saisissez le nom, puis sélectionnez “OK”.
3
Saisissez le numéro de téléphone et sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez le type de téléphone pour le
numéro de téléphone.
Sélectionnez le contact souhaité.
5
Pour ajouter un autre numéro à ce contact,
sélectionnez “Oui”.
■ Autre méthode d’enregistrement d’un
nouveau contact (depuis l’écran “Historique des appels”)
5
6
Téléphone
4
Sélectionnez “Actualiser un contact”.
241
Sélectionnez un type de téléphone pour le
numéro de téléphone.
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Historique des appels”,
puis sélectionnez un contact qui n’est pas
encore enregistré dans la liste de contacts.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
242
3
2. Configuration
Sélectionnez “Ajouter aux contacts”.
3
Sélectionnez le
en regard du nom ou
numéro souhaité.
4
Suivez la procédure “Enregistrement d’un
nouveau contact dans la liste de contacts” à
partir de l’étape 2. (→P. 241)
Modification des données de
contacts
Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible
lorsque l’option “Transfert de contact/d’historique automatique” est désactivée.
(→P. 235)
1
Sélectionnez “Modifier contact”.
2
Sélectionnez le contact souhaité.
X Pour modifier le nom
4
Suivez la procédure “Enregistrement d’un
nouveau contact dans la liste de contacts” à
partir de l’étape 2. (→P. 241)
X Pour modifier le numéro
4
Suivez la procédure “Enregistrement d’un
nouveau contact dans la liste de contacts” à
partir de l’étape 3. (→P. 241)
■ Autre méthode de modification du contact (depuis l’écran “Détails de contact”)
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Contacts”, “Historique des
appels” ou “Favoris” et sélectionnez le
contact souhaité.
3
Sélectionnez “Modifier contact”.
“Adresses E-mail” : Sélectionnez pour afficher
toutes les adresses e-mail du contact enregistrées.
4
Suivez la procédure “Modification des données de contacts” à partir de l’étape 3.
(→P. 242)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
Suppression des données de
contacts
Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible
lorsque l’option “Transfert de contact/d’historique automatique” est désactivée.
(→P. 235)
1
Sélectionnez “Supprimer contacts”.
2
Sélectionnez le contact souhaité, puis sélectionnez “Supprimer”.
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
INFORMATIONS
● Plusieurs données peuvent être sélectionnées et supprimées en même temps.
■ Autre méthode de suppression du contact (depuis l’écran “Détails de contact”)
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Contacts”, “Historique des
appels” ou “Favoris” et sélectionnez le
contact souhaité.
3
Sélectionnez “Supprimer contact”.
4
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
INFORMATIONS
● Lorsqu’un téléphone Bluetooth® est supprimé, les données de contacts sont également supprimées.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6
Téléphone
3
243
244
2. Configuration
Enregistrement de contacts dans la
liste des favoris
Ecran “Favoris”
Jusqu’à 14 contacts (4 numéros maximum
par contact) peuvent être enregistrés dans
la liste des favoris.
1
Affichez l’écran “Contacts”. (→P. 238)
2
Sélectionnez “Gérer les favoris”.
3
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
définir.
1
Sélectionnez “Ajouter”.
2
Sélectionnez le contact que vous souhaitez
ajouter à la liste des favoris.
z Les contacts grisés sont déjà enregistrés en
tant que favoris.
3
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour ajouter des
contacts à la liste des favoris.
244
Sélectionnez pour supprimer
des contacts de la liste des favoris.
245
■ Autre méthode d’affichage de l’écran
“Favoris”
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
X Lorsque 14 contacts ont déjà été enregistrés
dans la liste des favoris
1
Lorsque 14 contacts ont déjà été enregistrés dans la liste des favoris, un contact enregistré doit être remplacé.
Sélectionnez “Oui”lorsque l’écran de confirmation s’affiche pour remplacer un contact.
2
Sélectionnez le contact à remplacer.
3
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
X A partir de l’écran “Contacts”
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Contacts”.
3
Sélectionnez “Options”.
4 Sélectionnez “Gérer les favoris”.
X A partir de l’écran “Favoris”
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Favoris”.
3
Sélectionnez “Options”.
4
Sélectionnez “Gérer les favoris”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
■ Autre méthode d’enregistrement de
Suppression de contacts de la liste
des favoris
contacts dans la liste des favoris
X A partir de l’écran “Contacts”
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Contacts”.
3
Sélectionnez
au début du nom de liste
de contacts que vous souhaitez enregistrer
dans la liste des favoris.
245
1
Sélectionnez “Retirer”.
2
Sélectionnez le contact souhaité, puis sélectionnez “Retirer”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
4
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
■ Autre méthode de suppression de con-
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
X A partir de l’écran “Contacts”
2
Sélectionnez“Contacts” ou “Historique
des appels”, puis sélectionnez le contact
souhaité.
X A partir de l’écran “Détails de contact”
3
Sélectionnez “Ajouter favori”.
4
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
tacts de la liste des favoris
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Contacts”.
3
Sélectionnez
au début du nom de liste
de contacts que vous voulez supprimer de
la liste des favoris.
z Une fois sélectionné,
devient
données sont supprimées de la liste.
, et les
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
6
Téléphone
z Une fois sélectionné,
devient
, et le contact est enregistré dans la liste des favoris.
246
2. Configuration
X A partir de l’écran “Détails de contact”
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Contacts”, “Historique des
appels” ou “Favoris” et sélectionnez le
contact que vous souhaitez supprimer.
3
Sélectionnez “Retirer favori”.
4
Sélectionnez le contact souhaité, puis sélectionnez “Supprimer”.
5
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
6
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
INFORMATIONS
4
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
● Plusieurs données peuvent être sélectionnées et supprimées en même temps.
5
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
■ Autre méthode de suppression du jour-
Ecran “Supprimer l’historique des
appels”
Pour les téléphones Bluetooth® compatibles PBAP, cette fonction est disponible
lorsque l’option “Transfert de contact/d’historique automatique” est désactivée.
(→P. 235)
1
Affichez l’écran “Contacts”. (→P. 238)
2
Sélectionnez “Supprimer l’historique des
appels”.
3
Sélectionnez l’historique souhaité.
nal d’appels
1
Affichez l’écran principal du téléphone.
(→P. 219)
2
Sélectionnez “Historique des appels”,
puis sélectionnez l’onglet souhaité.
3
Sélectionnez “Supprimer”.
4
Suivez la procédure “Ecran “Supprimer
l’historique des appels”” à partir de l’étape
4. (→P. 246)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
247
3. Que faire si…
Dépannage
En cas de problème avec le système mains libres ou un appareil Bluetooth®, commencez
par consulter le tableau ci-dessous.
X Si vous utilisez le système mains libres avec un appareil Bluetooth®
Page
Symptôme
Cause probable
Il se peut que l’appareil
connecté ne soit pas un
téléphone mobile comLe système mains libres
ou l’appareil Bluetooth®
ne fonctionne pas.
patible Bluetooth®.
Il se peut que la version
Pour obtenir une liste
des appareils dont le
fonctionnement avec ce
système a été confirmé,
adressez-vous à votre
concessionnaire
Toyota.
Téléphone mobile
Ce
système
∗

∗
37
Utilisez un téléphone
mobile avec une version
Bluetooth® 2.0 ou supérieure
(version
recommandée : Ver. 3.0
+ EDR ou supérieure).
6
Téléphone
Bluetooth® du téléphone mobile connecté soit
plus ancienne que la
version spécifiée.
Solution
X Lors de l’enregistrement/la connexion d’un téléphone mobile
Page
Symptôme
Un téléphone mobile ne
peut pas être enregistré.
Cause probable
Solution
Un mot de passe incorrect a été saisi sur le téléphone mobile.
Téléphone mobile
Ce
système
Saisissez le mot de passe correct sur le téléphone mobile.
∗

L’opération d’enregistrement n’est pas achevée
du
côté
du
téléphone mobile.
Effectuez
l’opération
d’enregistrement sur le
téléphone mobile (confirmez l’enregistrement
sur le téléphone).
∗

Il reste d’anciennes informations d’enregistrement sur ce système ou
sur le téléphone mobile.
Supprimez les informations d’enregistrement
existantes de ce système et du téléphone mobile, puis enregistrez le
téléphone mobile que
vous souhaitez connecter à ce système.
∗
41
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:00
248
3. Que faire si…
Page
Symptôme
Cause probable
Un
autre
appareil
®
Bluetooth est déjà connecté.
Impossible d’établir une
connexion Bluetooth®.
La fonction Bluetooth®
n’est pas activée sur le
téléphone mobile.
Solution
Connectez
manuellement le téléphone mobile que vous souhaitez
utiliser sur ce système.
Activez
connexion
Bluetooth® automatique
de ce système est désactivée.
La fonction Bluetooth®
n’est pas activée sur le
téléphone mobile.
Le message “Vérifiez
votre téléphone.” est affiché.
Il reste d’anciennes informations d’enregistrement sur ce système ou
sur le téléphone mobile.
la

41
∗


44
∗

∗
41
connexion
Bluetooth® automatique
sur ce système avec le
contacteur du moteur en
mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
Activez
Ce
système
fonction
Bluetooth® sur le téléphone mobile.
Activez
La
la
Téléphone mobile
la
fonction
Bluetooth® sur le téléphone mobile.
Supprimez les informations d’enregistrement
existantes de ce système et du téléphone mobile, puis enregistrez le
téléphone mobile que
vous souhaitez connecter à ce système.
X Lorsque vous émettez/recevez un appel
Page
Symptôme
Cause probable
Solution
Impossible d’émettre/
recevoir un appel.
Votre véhicule se trouve
dans une zone “No Service”.
Déplacez votre véhicule
jusqu’à ce que le message “No Service” disparaisse de l’écran.
Téléphone mobile
Ce
système


LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:00
249
3. Que faire si…
X Lorsque vous utilisez le répertoire
Page
Symptôme
Les données du répertoire ne peuvent pas
être transférées manuellement/automatiquement.
Solution
La version de profil du
téléphone mobile connecté n’est peut-être
pas compatible avec le
transfert des données
de répertoire.
Téléphone mobile
Ce
système
Pour obtenir une liste
des appareils dont le
fonctionnement avec ce
système a été confirmé,
adressez-vous à votre
concessionnaire
Toyota.
∗

La fonction de transfert
automatique des contacts est désactivée sur
ce système.
Activez la fonction de
transfert automatique
des contacts sur ce système.

235
Le mot de passe n’a pas
été saisi sur le téléphone mobile.
S’il est requis, saisissez
le code d’accès sur le
téléphone mobile (code
d’accès par défaut :
1234).
∗

L’opération de transfert
sur le téléphone mobile
n’a pas été terminée.
Terminez l’opération de
transfert sur le téléphone mobile (confirmez
l’opération de transfert
sur le téléphone mobile).
∗

La fonction de transfert
automatique des contacts est activée sur ce
système.
Désactivez la fonction
de transfert automatique des contacts sur ce
système.

235
6
Téléphone
Les données de répertoire ne peuvent pas
être modifiées.
Cause probable
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:00
250
3. Que faire si…
X Lors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth®
Page
Symptôme
Les messages ne peuvent pas être affichés.
Les notifications de nouveau message ne sont
pas affichées.
Cause probable
Solution
Le transfert de messages n’est pas activé sur
le téléphone mobile.
Téléphone mobile
Ce
système
Activez le transfert de
messages sur le téléphone mobile (confirmez le transfert de
messages sur le téléphone mobile).
∗

La fonction de transfert
automatique est désactivée sur ce système.
Activez la fonction de
transfert automatique
sur ce système.

234
La notification de réception de SMS/MMS/email est désactivée sur
ce système.
Activez la notification de
réception de SMS/
MMS/e-mail sur ce système.
∗
234
La fonction de transfert
de message automatique n’est pas activée
sur le téléphone mobile.
Activez la fonction de
transfert automatique
sur le téléphone mobile.
∗

LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:00
251
3. Que faire si…
X Autres situations
Page
Symptôme
L’état
de
Cause probable
Solution
L’affichage de confirmation de connexion est
activé sur ce système.
Téléphone mobile
Ce
système
Pour désactiver cet affichage, désactivez l’option
d’affichage
de
confirmation de connexion sur ce système.

44
Le téléphone mobile
n’est pas assez proche
du système.
Rapprochez le téléphone mobile de ce système.


Des interférences radio
sont produites.
Eteignez les appareils
Wi-Fi® ou autres appareils
susceptibles
d’émettre des ondes radio.


Eteignez le téléphone
mobile, retirez et réinstallez les batteries, puis
rallumez le téléphone
mobile.
∗

∗

Désactivez la connexion
Wi-Fi® du téléphone
mobile.
∗

Arrêtez le logiciel de sécurité du téléphone mobile et fermez toutes les
applications.
∗

Avant d’utiliser une application installée sur le
téléphone mobile, vérifiez attentivement sa
source et la façon dont
son
fonctionnement
pourrait affecter ce système.
∗

connexion
Bluetooth® s’affiche en
haut de l’écran chaque
fois que le contacteur du
moteur est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
la
connexion
Bluetooth® du téléphone mobile.
Le téléphone mobile est
la cause la plus probable du symptôme.
Téléphone
Activez
Même après avoir pris
toutes les mesures possibles, le symptôme reste inchangé.
6
∗ : Pour plus de détails, reportez-vous au manuel du propriétaire fourni avec le téléphone
mobile.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:00
252
3. Que faire si…
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:00
253
Services connectés
7
1.
Services connectés
Vue d’ensemble des services
connectés .................................... 254
Avant d’utiliser les services
connectés........................................ 256
Configuration requise pour
utiliser le service .......................... 256
Obtention d’un compte sur le
portail Toyota .................................. 256
Connexion à Internet ......................... 257
Recherche en ligne ........................ 257
Recherche en ligne............................ 257
Affichage des détails de PDI* ............ 261
Importation de points mémoire et
d’itinéraires enregistrés ............... 262
Enregistrement d’un point externe
comme point mémoire et
d’itinéraires à partir d’Internet ......... 262
Procédure de téléchargement de
points mémoire et d’itinéraires à
partir d’un périphérique de
stockage USB ................................. 263
Street View..................................... 264
Panoramio...................................... 266
2.
Configuration
Paramètres de services
connectés .................................... 268
Ecran des paramètres de services
connectés........................................ 268
Il se peut que certains des services connectés ne soient pas disponibles dans certains pays.
* : Point d’intérêt
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
10:11
254
1. Services connectés
Vue d’ensemble des services connectés
Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au portail
Toyota via Internet à l’aide d’un téléphone mobile ou d’un réseau Wi-Fi®.
z Recherche en ligne : Il est possible de définir comme destination de nouveaux établissements,
tel que des restaurants, des bars, etc., qui ne sont pas enregistrés dans le système de navigation.
z Importation des points mémoire et itinéraires : De nouveaux établissements qui ont été recherchés à l’aide d’un ordinateur personnel peuvent être définis comme destination et enregistrés
comme points mémoire.
z Street View : Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité.
z Panoramio : Les images, commentaires et autres informations de l’utilisateur peuvent être affichés sur une carte.
X Recherche en ligne/Street View/Panoramio
N°
Nom
Fonctionnement
Navigation
Saisissez un mot-clé.
Portail Toyota*/fournisseur de contenu
Le mot-clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats sont reçus,
puis transmis au système de navigation.
*: Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Services connectés
255
X Importation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement via Internet
X Importation des points mémoire et itinéraires : Téléchargement à partir d’un périphérique de
stockage USB
7
Nom
Fonctionnement
Votre ordinateur personnel et le portail Toyota*
Accédez au portail Toyota et recherchez des PDI et des itinéraires.
Portail Toyota*
Les PDI et itinéraires sont enregistrés sur le portail Toyota.
Périphérique de stockage
USB
Les PDI et les itinéraires sont enregistrés sur le périphérique de stockage USB.
Navigation
Via Internet, les PDI sont téléchargés sur le système de navigation.
Via le périphérique de stockage USB, les PDI et les itinéraires sont téléchargés sur le système de navigation.
*: Pour plus de détails concernant le portail Toyota, consultez l’adresse www.my.toyota.eu.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Services connectés
N°
256
1. Services connectés
Avant d’utiliser les services connectés
Respectez la précaution suivante :
z Avant d’utiliser ce service, il est nécessaire
d’accéder au portail Toyota par l’intermédiaire
d’un ordinateur personnel et de créer un
compte. Lorsque vous créez un compte,
“Identification de navigation” est nécessaire.
Identification du système de navigation :
→P. 256
Lorsque vous utilisez un téléphone mobile
pour la connexion à Internet, respectez les
précautions suivantes :
z Pour utiliser ce type de service, il est nécessaire de disposer d’un téléphone mobile compatible avec le profil Bluetooth® DUN/PAN
dont la couverture de réseau est suffisante et
d’une carte SIM associée à un contrat autorisant l’accès à Internet.
z Lorsque vous utilisez les services connectés,
certains frais annexes peuvent s’appliquer, en
fonction de votre abonnement téléphonique.
z Lorsqu’un téléphone mobile est utilisé dans
une zone d’itinérance (lorsque vous êtes en
dehors de la zone de couverture géographique de votre fournisseur de réseau mobile),
certains frais de connexion peuvent s’appliquer.
Configuration requise pour
utiliser le service
Obtention d’un compte sur le portail
Toyota
Avant d’utiliser les services connectés, il
faut au préalable accéder au portail Toyota
(www.my.toyota.eu) par l’intermédiaire d’un
ordinateur personnel, etc. et créer un
compte.
Vérification de l’identification du
système de navigation
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
2
Sélectionnez “Navigation”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Services connectés
3
Sélectionnez “Service connecté”.
257
Recherche en ligne
Recherche en ligne
Il est possible de définir comme destination
de nouveaux établissements ou des établissements qui ne sont pas enregistrés
dans le système de navigation.
4
Vérifiez que l’identification du système de
navigation s’affiche.
Pour effectuer une recherche en ligne, le
système doit au préalable être connecté à
Internet. (→P. 257)
1
Appuyez sur la touche “NAV”.
Connexion à Internet
Le système doit être connecté à Internet
pour utiliser ce service.
7
Sélectionnez “Menu”.
3
Sélectionnez “Destination”.
Services connectés
2
z Via un appareil Bluetooth®
→P. 34
z Via le Wi-Fi®
→P. 47
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
258
1. Services connectés
4
Sélectionnez “Recherche en ligne”.
6
5
Saisissez un élément de recherche et sélectionnez “Recherche”.
Sélectionnez le point souhaité dans la liste
affichée.
N°
Fonction
Affiche les résultats de la recherche
• Jusqu’à 20 résultats de recherche sont
téléchargés simultanément.
• Les caractères non pris en charge ne
s’affichent pas dans la liste.
• Des publicités peuvent apparaître en
surbrillance dans le haut de la liste des
résultats de recherche.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour définir un
fournisseur.
259
Sélectionnez pour définir une
destination ou saisir un motclé, tel que le nom du magasin
ou de l’établissement.
259
Sélectionnez pour affiner la
zone de recherche.
Vous pouvez affiner la zone de
recherche en saisissant une
adresse, en sélectionnant une
destination précédemment recherchée, la dernière carte affichée ou une des destinations
actuelles.
260
Sélectionnez pour afficher l’écran précédent ou suivant.
• S’il n’y a pas d’autres résultats dans la
liste actuelle, l’écran de confirmation
s’affiche.
“Télécharger plus” : Sélectionnez pour
télécharger les 20 résultats de recherche
suivants.
“Nouvelle recherche” : Sélectionnez
pour effectuer une nouvelle recherche.
Sélectionnez pour afficher une carte plein
écran.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Services connectés
7
Vérifiez que les informations de PDI s’affichent et sélectionnez “Saisir”.
259
Sélection d’un moteur de
recherche
Le moteur de recherche souhaité peut être
défini. Avant d’utiliser un nouveau moteur
de recherche, vous devez lire et approuver
les conditions d’utilisation sur le portail
Toyota. Selon les cas, certains moteurs de
recherche ne peuvent pas être sélectionnés.
z L’itinéraire est calculé.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour appeler le
numéro de téléphone enregistré.

Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées.
261
Sélectionnez pour définir comme destination. Si une destination est déjà définie, “Ajouter à
” et “Remplacer
chent.
1
Sélectionnez “Fournisseur”.
2
Sélectionnez le moteur de recherche souhaité.
z Le témoin du moteur de recherche sélectionné
s’allume.
Saisie d’un terme de recherche
1
Sélectionnez “Quoi”.
2
Saisissez le mot et sélectionnez “OK”.
” s’affi87
“Remplacer
” : Sélectionnez pour supprimer la (les)
destination(s) existante(s) et
en définir une nouvelle.
Sélectionnez pour afficher la
Street View.
264
“Historique” : Sélectionnez pour définir un mot
recherché précédemment. (→P. 260)
INFORMATIONS
● Lorsque les établissements trouvés à l’aide
de “Recherche en ligne” ont été définis une
fois comme destination, ils peuvent être enregistrés comme point mémoire. (→P. 102)
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Services connectés
“Ajouter à
” : Sélectionnez
pour ajouter une destination.
7
260
1. Services connectés
■ Sélection d’un mot précédent à rechercher
1
Sélectionnez “Historique”.
2
Sélectionnez le terme souhaité.
2
Sélectionnez l’élément de recherche de
point souhaité.
N°
“Supprimer” : Sélectionnez pour supprimer les
mots recherchés précédemment.
Sélectionner une zone de
recherche
1
Sélectionnez “Où”.
Fonction
Sélectionnez pour définir un emplacement par adresse ou par situation géographique.
Sélectionnez pour définir un emplacement via une destination précédemment
sélectionnée. (→P. 83)
Sélectionnez pour définir un emplacement sur la base de la position actuelle.
Sélectionnez pour définir un emplacement à l’aide de la dernière carte affichée.
Sélectionnez pour définir un emplacement à l’aide de la destination actuelle.
Sélectionnez pour changer de page.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Services connectés
Evaluation des informations
Affichage des détails de PDI
1
Sélectionnez “Détail” sur l’écran d’informations de PDI. (→P. 259)
2
Vérifiez que les détails du PDI sélectionné
s’affichent.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher les
détails du PDI. Si elle est prise
en charge par votre fournisseur, la fonction de rétroaction
s’affiche.
261
Si des images sont disponibles, sélectionnez une image à
afficher en mode plein écran.
261
Vous pouvez soumettre une évaluation du
PDI sélectionné. Si les informations sont incorrectes, vous pouvez le signaler au moteur de recherche en sélectionnant la
touche appropriée.
1
Sélectionnez “Commentaires”.
2
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
N°
Fonction
Sélectionnez pour saisir votre évaluation.
7

3
Sélectionnez “Soumettre”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Services connectés
Sélectionnez pour signaler au moteur de
recherche des informations incorrectes.
262
1. Services connectés
Importation de points
mémoire et d’itinéraires
enregistrés
Les PDI et itinéraires recherchés sur le portail Toyota peuvent être téléchargés sur le
système de navigation et définis comme
destination ou enregistrés comme points
mémoire.
Enregistrement d’un point externe
comme point mémoire et d’itinéraires à
partir d’Internet
Pour accéder au portail Toyota via Internet,
le téléphone mobile ou le Wi-Fi® doit déjà
être enregistré dans le système de navigation. (→P. 257)
1
Sélectionnez “Ma mémoire”.
2
Sélectionnez “Points mémoire”.
3
Sélectionnez “Points externes”.
4
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
Il existe 2 méthodes pour télécharger les
PDI et itinéraires sur le système de
navigation :
(a) Après avoir enregistré les PDI et itinéraires sur le portail Toyota, vous pouvez les télécharger via Internet.
(b) Après avoir enregistré les PDI et itinéraires sur le portail Toyota, téléchargezles sur un périphérique de stockage
USB.
Les PDI et itinéraires peuvent ensuite
être téléchargés via le périphérique de
stockage USB.
Lorsque vous téléchargez des PDI et itinéraires sur le système de navigation, les
deux procédures sont effectuées dans le
véhicule.
Pour plus de détails sur les recherches de
PDI et d’itinéraires sur le portail Toyota et
sur le téléchargement de PDI et d’itinéraires sur un périphérique de stockage USB,
consultez le site www.my.toyota.eu.
z Pour modifier des points mémoire et des
itinéraires : →P. 103, 105
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
263
1. Services connectés
INFORMATIONS
● Définir “Téléchargement de point mémoire
automatique” sur “Oui” télécharge automatiquement les points externes. (→P. 268)
• Si vous passez sur un écran se rapportant à
un point mémoire avant que ne débute le
téléchargement automatique des points
mémoire, le téléchargement automatique
des points mémoire est annulé.
● Si des points mémoire portant un nom identique sont déjà enregistrés dans le système de
navigation, celui-ci peut ne pas mettre à jour
ces points mémoire.
Procédure de téléchargement de points
mémoire et d’itinéraires à partir d’un
périphérique de stockage USB
1
Ouvrez le cache et connectez un périphérique de stockage USB.
2
Affichez l’écran “Ma mémoire”. (→P. 262)
3
Sélectionnez “Copier à partir d’une clé
USB”.
z Dans le cas où un point mémoire exige un mot
de passe, saisissez le mot de passe qui a été
utilisé pour créer ces points mémoire. Pour les
instructions concernant la définition d’un mot de
passe : →P. 110
z Si plusieurs points mémoire sont enregistrés sur
le périphérique de stockage USB, sélectionnez
les points mémoire et itinéraires à copier, puis
sélectionnez “Démarrer”.
7
Vérifiez qu’une barre de progression s’affiche lorsque la copie des données est en
cours d’exécution.
z Pour annuler
“Annuler”.
5
cette
fonction,
sélectionnez
Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche une fois l’opération terminée.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
Services connectés
4
z Activez le périphérique de stockage USB s’il
n’est pas déjà activé.
264
1. Services connectés
INFORMATIONS
● Les points mémoire situés hors de la plage de
données de la carte ne peuvent pas être
enregistrés.
● 500 points mémoire maximum peuvent être
enregistrés.
● Lorsque 21 points mémoire/itinéraires ou plus
sont enregistrés sur un périphérique de stockage USB, seuls 20 points mémoire et itinéraire peuvent être affichés simultanément.
● Les points mémoire trouvés sur le portail
Toyota peuvent uniquement être enregistrés
sur le système de navigation enregistré au
moment de l’acquisition.
● Dans certains cas, l’importation des points
mémoire et itinéraires peut s’avérer impossible. Lorsque cela se produit, “Impossible de
lire les données de points mémoire (erreur ID
périphérique).” s’affiche.
● Si des points mémoire et itinéraires portant un
nom identique sont déjà enregistrés dans le
système de navigation, celui-ci peut ne pas
mettre à jour ces points mémoire et itinéraires.
Street View
Vous pouvez afficher la Street View de
l’emplacement souhaité. Pour effectuer
une Street View, le système doit au préalable être connecté à Internet. (→P. 257)
1
Appuyez sur la touche “INFO”.
2
Sélectionnez “Street View”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Services connectés
3
Sélectionnez l’élément de recherche de
point souhaité.
N°
Fonction
265
4
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez “OK”.
5
Vérifiez que l’image s’affiche.
Sélectionnez pour définir un emplacement Street View via une adresse ou un
emplacement.
Sélectionnez pour définir un emplacement Street View via une destination précédemment sélectionnée. (→P. 83)
Sélectionnez pour définir un emplacement Street View à l’aide de la position
actuelle.
Sélectionnez pour définir un emplacement Street View à l’aide de la dernière
carte affichée.
Sélectionnez pour changer de page.
INFORMATIONS
● La fonction Street View peut également être
sélectionnée à partir des écrans suivants :
• Ecran de départ d’indication du trajet à suivre (→P. 88)
• Ecran de résultat de la recherche en ligne
(→P. 259)
● Cette fonction n’est pas disponible pendant la
conduite.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7
Services connectés
Sélectionnez pour définir un emplacement Street View à l’aide de la destination
actuelle.
“ ”, “ ” : Sélectionnez pour modifier les images. Jusqu’à 6 images par emplacement peuvent être affichées.
266
1. Services connectés
Panoramio
3
Sélectionnez l’élément de recherche de
point souhaité.
Les photos des utilisateurs sur une carte,
commentaires et autres informations peuvent être affichés. Pour effectuer un Panoramio, le système doit au préalable être
connecté à Internet. (→P. 257)
1
Appuyez sur la touche “INFO”.
N°
Fonction
Sélectionnez pour définir un emplacement par adresse. (→P. 80)
Sélectionnez pour définir un emplacement sur la base de la position actuelle.
Sélectionnez pour définir un emplacement à l’aide de la dernière carte affichée.
2
Sélectionnez pour définir un emplacement à l’aide de la destination actuelle.
Sélectionnez “Panoramio”.
Sélectionnez pour changer de page.
4
Faites défiler la carte jusqu’au point souhaité (→P. 68) et sélectionnez
.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
1. Services connectés
5
Vérifiez que l’écran de miniatures s’affiche.
267
■ Affichage d’une image en mode plein
écran
N°
1
Sélectionnez “Infos” sur la barre de titre.
2
Vérifiez que l’image s’affiche en mode plein
écran.
Fonction
Sélectionnez pour afficher la barre de titre
de l’image sélectionnée.
Sélectionnez pour afficher l’image sélectionnée en mode plein écran.
Sélectionnez pour agrandir ou réduire
l’échelle de la carte.
Sélectionnez pour afficher les 6 images
précédentes.
Sélectionnez pour mettre à jour l’écran de
miniatures. Jusqu’à 6 images peuvent
être affichées.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les commentaires de l’utilisateur.
Sélectionnez pour définir comme destination. (→P. 87) Si une destination a déjà
été définie, “Ajouter à
cer
” et “Rempla-
” s’affichent.
“Ajouter à
” : Sélectionnez pour ajouter une destination.
“Remplacer
” : Sélectionnez pour
supprimer la (les) destination(s) existante(s) et en définir une nouvelle.
INFORMATIONS
● Cette fonction n’est pas disponible pendant la
conduite.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7
Services connectés
Sélectionnez pour télécharger 6 autres
images (lorsque plus de 6 images sont
disponibles).
N°
268
2. Configuration
Paramètres de services
connectés
4
Sélectionnez les éléments à définir.
5
Sélectionnez “Sauvegarder”.
Les paramètres détaillés de services connectés suivants peuvent être définis.
1
Appuyez sur la touche “SETUP”.
Ecran des paramètres de services
connectés
2
Sélectionnez “Navigation”.
3
Sélectionnez “Service connecté”.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
2. Configuration
N°
Sélection d’un moteur de
recherche
Fonction
Lors de la connexion, le message
d’avertissement de coût peut être activé ou désactivé en sélectionnant
“Oui” ou “Non”.
Lors du démarrage du système de navigation, le téléchargement automatique des points mémoire et itinéraires
peut être activé ou désactivé en sélectionnant “Oui” ou “Non”. Pour le
téléchargement automatique des
points mémoire et itinéraires, la connexion automatique doit être définie
sur “Oui”.
Lorsque vous vous connectez dans
une zone d’itinérance, l’affichage
d’avertissement d’itinérance peut être
activé ou désactivé en sélectionnant
“Oui” ou “Non”.
Le moteur de recherche souhaité
peut être sélectionné. (→P. 269)
L’historique de recherche en ligne
peut être supprimé. (→P. 269)
Le moteur de recherche souhaité peut être
défini. Avant d’utiliser un nouveau moteur
de recherche, vous devez lire et approuver
les conditions d’utilisation sur le portail
Toyota. Selon les cas, certains moteurs de
recherche ne peuvent pas être sélectionnés.
1
Affichez l’écran “Configuration du service
connecté”. (→P. 268)
2
Sélectionnez “Sélectionner moteur de recherche”.
3
Sélectionnez le moteur de recherche souhaité.
z Le témoin du moteur de recherche sélectionné
s’allume.
Suppression de l’historique de
recherche
1
Affichez l’écran “Configuration du service
connecté”. (→P. 268)
2
Sélectionnez “Supprimer historique de
recherche”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
Si un autre utilisateur utilise le système de navigation, il est possible de
changer de nom d’utilisateur et de
mot de passe. (→P. 270)
Votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe du portail Toyota peuvent être
supprimés du système de navigation.
(→P. 270)
Sélectionnez pour réinitialiser tous les
éléments de configuration.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
7
Services connectés
Lors de la connexion au portail
Toyota, il est possible de mémoriser
le nom d’utilisateur et le mot de passe
requis sur le portail en sélectionnant
“Oui” ou “Non”. Si vous avez sélectionné “Oui”, il n’est pas nécessaire
de saisir le nom d’utilisateur et le mot
de passe pour accéder au portail
Toyota.
269
270
2. Configuration
Changement du nom d’utilisateur
et du mot de passe
1
Affichez l’écran “Configuration du service
connecté”. (→P. 268)
2
Sélectionnez “Changer le nom d’utilisateur et le mot de passe”.
3
Saisissez un autre nom d’utilisateur validé
et sélectionnez “OK”.
4
Saisissez le mot de passe valable et sélectionnez “OK”.
z Pour que le nouveau nom d’utilisateur et le nouveau mot de passe puissent être appliqués au
système de navigation, le système doit se connecter au portail Toyota.
Suppression du nom d’utilisateur
et du mot de passe
1
Affichez l’écran “Configuration du service
connecté”. (→P. 268)
2
Sélectionnez “Suppr. nom utilisat. Et mot
de passe”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation s’affiche.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.16
10:11
271
Index
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
272
Index alphabétique
Index alphabétique
A
Association de l’écran multifonction
avec le système de navigation............. 33
Configuration requise pour utiliser le
service ................................................256
Connexion à Internet .......................257
Autres réglages ...................................... 51
Obtention d’un compte sur le
portail Toyota ................................256
AUX ...................................................... 157
Configuration vocale ...............................56
Vue d’ensemble .............................. 157
C
CD ........................................................ 139
Lecture d’un CD audio .................... 140
Lecture d’un disque
MP3/WMA/AAC ............................ 141
Vue d’ensemble .............................. 139
Commandes à distance audio/vidéo .... 183
Configuration ................ 111, 185, 233, 268
Configuration de ma mémoire ................ 99
Ecran de configuration vocale ...........56
Connexion à Internet via un appareil
Bluetooth® ............................................45
Configuration d’une connexion
Internet............................................45
Connexion à Internet via Wi-Fi® ..............47
Conseils d’utilisation de la
fonction Wi-Fi® ................................50
Ecran des paramètres Wi-Fi® ............48
Conseils d’utilisation du système
audio/vidéo .........................................191
Configuration d’une zone à éviter ... 106
Conseils pour le système de
navigation ...........................................121
Configuration de domicile................ 100
Contacteurs au volant ...........................183
Configuration de l’accès rapide ....... 101
Conversation via le téléphone
Bluetooth® ..........................................226
Configuration de l’itinéraire
parcouru ....................................... 108
Configuration de points mémoire .... 102
Copie à partir d’un périphérique
de stockage USB.......................... 110
Mise en attente d’un appel
entrant...........................................227
D
Sauvegarde sur un périphérique
de stockage USB.......................... 109
Définition du domicile comme
destination ............................................20
Configuration des informations
routières et de parking ....................... 114
Démarrage de l’indication du trajet à
suivre ....................................................87
Ecran de configuration des
informations routières et de
parking.......................................... 115
Interruption du guidage......................89
Dépannage............................................247
DVD.......................................................142
Opération de configuration à
partir du siège arrière....................145
Options de DVD...............................143
Vue d’ensemble ...............................142
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.14
17:32
Index alphabétique
E
Ecran “Configuration”.............................. 15
Ecran d’accueil .......................................12
Affichage de l’état.............................. 13
Ecran d’indication du trajet à suivre ........ 90
Ecran de liste de changements de
direction ..........................................93
Ecran fléché ...................................... 94
273
F
Fonction de messagerie du téléphone
Bluetooth® ......................................... 228
Appel vers l’expéditeur du
message....................................... 231
Consultation des messages............ 229
Réception d’un message ................ 229
Réponse à un message
(réponse rapide)........................... 230
Lorsque vous approchez d’une
intersection ..................................... 93
Fonctionnement de base ................ 62, 128
Pendant la conduite sur autoroute .... 92
Fonctionnement de l’écran
cartographique..................................... 64
Ecran de démarrage ............................... 24
Ecran de recherche de destination ......... 77
Ecran “Informations” ............................... 16
Emission d’appels via le téléphone
Bluetooth® .......................................... 219
En utilisant la liste de contacts ........ 222
En utilisant la liste de favoris ........... 220
En utilisant le clavier de
numérotation................................. 223
En utilisant le contacteur de
décrochage................................... 224
En utilisant le journal d’appels......... 221
SOS................................................. 224
Enregistrement de l’accès rapide ...........18
Enregistrement du domicile .................... 17
Enregistrement/connexion d’un
appareil Bluetooth® .............................. 34
Enregistrement d’un lecteur audio
Bluetooth® pour la première fois..... 35
Enregistrement d’un téléphone
Bluetooth® pour la première fois..... 34
Profils ................................................ 37
Affichage de la position actuelle ....... 64
Echelle de la carte ............................ 64
Fonctionnement du défilement de
l’écran............................................. 67
Orientation de la carte....................... 65
Passage d’une configuration
cartographique à une autre ............ 66
Réglage de l’emplacement par
petits incréments ............................ 68
Fonctionnement de l’écran d’accueil ...... 27
Fonctionnement de l’écran tactile........... 26
Fonctionnement de la radio.................. 135
Fonctionnement des supports .............. 139
Fonctionnement du système de
commande vocale.............................. 206
Fonctionnement du système de
navigation ............................................ 17
Fonctionnement du système multimédia
pour siège arrière............................... 160
Fonctionnement du téléphone
(système mains libres pour
téléphones mobiles)........................... 216
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.14
17:32
274
Index alphabétique
Fonctions de base ............ 12, 23, 129, 216
A propos des contacts de la liste
de contacts ................................... 218
Activation et désactivation du
système ........................................ 129
Lecture d’un périphérique de
stockage USB ...............................174
Lecture de disques
MP3/WMA/AAC ............................169
Lecture sur l’iPod .............................176
Enregistrement/connexion d’un
téléphone Bluetooth® ................... 217
Lecture sur le système audio
Bluetooth® .....................................178
Fente de disque .............................. 130
Modification de l’écran à utiliser.......164
Lors de la vente ou de la mise au
rebut du véhicule .......................... 219
Modification de la sortie sur
haut-parleurs.................................165
Port USB/AUX ................................. 131
Modification de la source .................164
Réglage de l’écran audio ................ 133
Réglages du son ............................. 132
Pour allumer/éteindre l’écran
arrière............................................163
Sélection d’une source audio .......... 130
Prises pour casque ..........................163
Système de commande
vocale ................................... 134, 218
Réglages du système multimédia
pour siège arrière..........................180
Utilisation du contacteur de
téléphone/micro ............................ 217
Utilisation de la radio .......................167
Fonctions du système multimédia
pour siège arrière............................... 160
Utilisation des appareils externes ....178
Activation/désactivation de
l’écran ........................................... 164
Casque............................................ 163
Dispositif de commande du
système multimédia pour siège
arrière ........................................... 162
Ecran ............................................... 161
Ecran de mise en garde .................. 163
En cas de dysfonctionnement du
système multimédia pour siège
arrière ........................................... 182
Lecture d’un CD audio/disque
CD-TEXT ...................................... 168
Lecture d’un DVD vidéo .................. 169
Utilisation depuis les sièges avant...166
G
GPS (système de positionnement par
satellite) ..............................................121
Limites du système de navigation....121
Guide rapide............................................11
I
Importation de points mémoire et
d’itinéraires enregistrés ......................262
Enregistrement d’un point externe
comme point mémoire et
d’itinéraires à partir d’Internet .......262
Procédure de téléchargement de
points mémoire et d’itinéraires à
partir d’un périphérique de
stockage USB ...............................263
Index des fonctions .................................21
Indication du trajet à suivre .....................90
Informations de base avant utilisation.....24
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.14
17:32
Index alphabétique
Informations de l’écran
cartographique ..................................... 69
275
O
Affichage des icônes PDI .................. 69
Opération de recherche.......................... 78
Affichage des informations
concernant l’icône sur laquelle
est situé le curseur .........................71
Définition d’un accès rapide comme
destination...................................... 79
Icônes cartographiques standard ...... 72
Définition du domicile comme
destination...................................... 79
Itinéraire parcouru ............................. 70
Recherche par adresse..................... 80
Informations routières et de parking ....... 73
Recherche par carte ......................... 82
Affichage des informations
routières et de prévision de trafic ... 73
Recherche par code postal UK/NL ... 86
Informations de parking..................... 75
Informations sur le fonctionnement....... 191
Recherche par entrée/sortie
d’autoroute ..................................... 84
Informations sur les fichiers............. 199
Recherche par intersection ............... 83
iPod ................................................. 198
Lecteur de DVD et disque ............... 193
Recherche par numéro de
téléphone ....................................... 85
Messages d’erreur........................... 204
Recherche par PDI ........................... 81
Radio ............................................... 191
Recherche par PDI à proximité du
curseur ........................................... 85
Terminologie.................................... 202
iPod....................................................... 150
Recherche par coordonnées............. 84
Recherche par points mémoire......... 82
Audio iPod ....................................... 152
Recherche parmi les destinations
précédentes ................................... 83
Vidéo iPod ....................................... 153
Sélection de la zone de recherche.... 79
Vue d’ensemble............................... 150
L
Liste des commandes........................... 212
M
P
Panoramio ............................................ 266
Paramètres de navigation .................... 111
Ecran des paramètres de
navigation..................................... 111
Ma mémoire ............................................ 99
Paramètres de réseau............................ 34
Manipulations de l’écran tactile............... 25
Paramètres de services connectés ...... 268
Messages de guidage vocal types.......... 94
Ecran des paramètres de
services connectés....................... 268
Modification d’itinéraire ........................... 95
Ajout de destinations .........................95
Définition d’un détour ........................ 96
Définition des critères de
recherche........................................ 96
Préférences d’itinéraire ..................... 97
Périphérique de stockage USB ............ 145
Audio USB ...................................... 147
Photo USB ...................................... 148
Vidéo USB ...................................... 148
Vue d’ensemble .............................. 145
Réorganisation des destinations ....... 96
Suppression de destinations ............. 96
Vue d’ensemble de l’itinéraire ...........98
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.14
17:32
276
Index alphabétique
Q
Que faire si…........................................ 247
R
Radio AM/FM/DAB ............................... 135
Fonctionnement de
l’enregistrement différé (DAB) ...... 138
Présélection d’une station ............... 136
RDS (système de
radiocommunication de
données) ...................................... 138
Recherche manuelle ....................... 136
Réglages du téléphone .........................233
Ecran “Configuration de
l’affichage du téléphone”...............235
Ecran “Configuration de Toyota
assistance” ....................................236
Ecran “Configuration des
messages” ....................................234
Ecran “Configuration son”................233
Ecran de réglages du téléphone......233
Réglages du véhicule..............................57
Entretien ............................................57
Réglages généraux .................................51
Ecran des réglages généraux............51
Vue d’ensemble .............................. 135
Réception d’appels via le téléphone
Bluetooth®.......................................... 225
S
Appels entrants ............................... 225
Saisie de lettres et de chiffres/
Fonctionnement de l’écran de liste.......28
Recherche de destination ....................... 77
Ecran de liste .....................................29
Recherche en ligne............................... 257
Saisie de lettres et de chiffres............28
Affichage des détails de PDI ........... 261
Référence rapide .............. 15, 62, 128, 216
Schéma de fonctionnement :
guidage de l’itinéraire ...........................19
Ecran cartographique........................ 62
Services connectés ...............................253
Ecran du menu de navigation ........... 63
Street View ............................................264
Réglage de l’écran.................................. 32
Système audio Bluetooth® ....................153
Réglages audio..................................... 185
Connexion d’un appareil
Bluetooth® .....................................156
Ecran des réglages audio ............... 185
Réglages Bluetooth® détaillés ................ 39
Ecran “Configuration Bluetooth*” ...... 39
Ecoute du système audio
Bluetooth® .....................................156
Vue d’ensemble ...............................153
Ecran “Paramètres Bluetooth*
détaillés” ......................................... 44
Système audio/vidéo .............................127
Réglages des contacts ......................... 238
Système de commande vocale .............205
Ecran “Contacts” ............................. 239
Fonctionnement du système de
commande vocale.........................207
Ecran “Favoris”................................ 244
Ecran “Supprimer l’historique des
appels”.......................................... 246
Utilisation du système de
commande vocale.........................206
Système de navigation............................61
*: Le symbole et les logos Bluetooth® sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.14
17:32
Index alphabétique
277
T
Téléphone ............................................. 215
V
Version de la base de données
cartographiques et zone couverte...... 123
A propos des données
cartographiques............................ 124
Données cartographiques ............... 123
VTR....................................................... 158
Options VTR.................................... 159
Vue d’ensemble............................... 158
Vue d’ensemble des services
connectés........................................... 254
Avant d’utiliser les services
connectés ..................................... 256
Vue d’ensemble des touches.................. 12
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.14
17:32
278
Informations et mises à jour de la base de données cartographiques
Informations et mises à jour de la base de données cartographiques
ACCORD DE LICENCE D’UTILISATION FINALE
CONDITIONS GENERALES D’UTILISATION
Le contenu fourni par HERE (“Données”) est concédé en licence, et non vendu. En ouvrant ce package, ou en
installant, en copiant ou en utilisant d’une autre manière les Données, vous acceptez de vous conformer aux
termes du présent accord.
Les Données sont transmises pour être utilisées à des fins personnelles ou à usage interne et ne peuvent être
revendues. Elles sont protégées par les droits d’auteur et leur utilisation est assujettie aux présents termes (cet
“Accord de licence d’utilisation finale”) et conditions, qui vous lient à HERE, ainsi qu’à ses concédants de licence
(y compris leurs concédants de licence et leurs fournisseurs). En vertu de ces termes et conditions, “HERE” signifie (a) HERE North America, LLC pour les Données concernant les Amériques et/ou la région Asie-Pacifique
et (b) HERE Europe B.V. pour les Données concernant l’Europe, le Moyen-Orient et/ou l’Afrique.
Les Données incluent certaines informations et un contenu associé concédé en licence à HERE par des tiers et
elles sont soumises aux conditions et termes applicables du fournisseur ainsi qu’aux avis de droit d’auteur définis à l’URL suivante : http://corporate.navteq.com/supplier_terms.html.
TERMES ET CONDITIONS
Restrictions de la licence concernant l’utilisation : Vous acceptez que votre licence pour utiliser ces Données soit limitée à, et conditionnée par, un usage strictement personnel et qu’elle ne puisse en aucun cas servir
à des fins commerciales, ni dans le cadre d’un bureau d’entraide, ni à une utilisation en temps partagé ou à tout
autre service similaire. Sauf stipulations contraires définies dans le présent accord, vous acceptez de ne pas
reproduire, copier, modifier, décompiler, désassembler, pratiquer l’ingénierie inverse d’une quelconque partie
des Données ; il est également interdit de les transférer ou de les transmettre de quelque manière que ce soit
et pour quelque raison que ce soit, à l’exception des dispositions expressément prévues par la loi.
Restrictions de la licence concernant le transfert : Votre licence limitée ne vous permet pas de transférer ou
de revendre les Données, sauf si vous pouvez transférer lesdites Données et tous les supports associés sur
une base permanente si : (a) vous ne conservez aucune copie des Données ; (b) le destinataire accepte les
termes de cet accord de licence d’utilisation finale ; et (c) vous transférez les Données sous la même forme que
vous les avez achetées en transférant physiquement le support d’origine (par exemple, le CD-ROM ou le DVD
que vous avez acheté), tous les emballages d’origine, tous les manuels et toute autre documentation. Les jeux
multidisques ne peuvent notamment être transférés ou vendus que sous forme de jeu complet, tels qu’ils vous
ont été fournis, et pas en tant que sous-jeu de ces derniers.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
Informations et mises à jour de la base de données cartographiques
279
Restrictions supplémentaires de la licence : Hormis dans le cas où HERE vous a concédé une licence, dans
un accord écrit séparé, et sans limiter les dispositions du paragraphe précédent, votre licence est conditionnée
par l’utilisation des Données conformément aux termes de cet accord et vous ne pouvez pas utiliser ces Données (a) avec des produits, systèmes, ou applications, installés ou connectés à ou dans des véhicules, qui exécutent toute fonction de radioguidage en temps réel, de suivi des véhicules, de répartition et de gestion du parc
de véhicules, ou toute autre application semblable ; ou (b) avec, ou en communication avec, mais sans s’y limiter, des téléphones mobiles, ordinateurs et blocs-notes de poche, téléavertisseurs et assistants numériques personnels ou PDA.
Avertissement : Ces Données peuvent contenir des informations inexactes ou incomplètes, compte tenu de
leur ancienneté, de l’évolution des circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte des Données géographiques exhaustives, chacune de ces raisons étant susceptible de fausser l’exactitude des résultats.
Exclusions de garantie : Ces Données vous sont fournies “en l’état” et vous devez accepter de les utiliser à
vos risques et périls. HERE et ses concédants de licence (ainsi que leurs concédants de licence et leurs fournisseurs) ne fournissent aucune garantie, ni responsabilité de garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite,
légale ou autre, incluant mais non limitée aux garanties afférentes au contenu, à la qualité, à l’exactitude, à l’intégralité, à l’efficacité et à la compatibilité du service à usage spécifique, à l’utilité ou à l’usage des résultats obtenus à partir de ces Données, ou au fait que les Données ou le serveur seront ininterrompus ou dépourvus de
toute erreur.
Déni de garantie : HERE ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (NOTAMMENT LEURS CONCEDANTS DE
LICENCE ET LEURS FOURNISSEURS) REJETTENT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE
QUALITE, DE PERFORMANCE, DE COMMERCIABILITE, D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER ET
DE NON-CONTREFACON. Certains états, territoires et pays n’autorisent pas certaines exclusions de garantie ;
c’est pourquoi vous pouvez ne pas être concerné par l’exclusion ci-dessus.
Limite de responsabilité : HERE ET SES CONCEDANTS DE LICENCE (Y COMPRIS LEURS CONCEDANTS DE LICENCE ET LEURS FOURNISSEURS) NE SONT PAS ENGAGES VIS-A-VIS DE VOUS EN CE
QUI CONCERNE TOUTE RECLAMATION, DEMANDE OU ACTE INDEPENDAMMENT DE LA NATURE DE
LA CAUSE DE LA RECLAMATION, DE LA DEMANDE OU DE L’ACTE, INVOQUANT TOUTE PERTE, DOMMAGE OU BLESSURE, DIRECTE OU INDIRECTE, POUVANT RESULTER DE L’UTILISATION OU DE LA
POSSESSION DE CES DONNEES ; OU POUR TOUTE PERTE DE PROFIT, REVENU, CONTRATS OU
EPARGNE, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, DIRECT, INDIRECT, FORTUIT, SPECIFIQUE OU CONSECUTIF,
EMANANT DE VOTRE UTILISATION OU DE VOTRE INCAPACITE A UTILISER CES DONNEES, D’UN DEFAUT DE CES DONNEES, OU DE LA VIOLATION DE CES TERMES OU CONDITIONS, QUE CE SOIT DANS
UNE ACTION CONTRACTUELLE OU UN ACTE DELICTUEL BASE SUR UNE GARANTIE, MEME SI HERE
OU SES CONCEDANTS DE LICENCE ONT ETE INFORMES DE L’EVENTUALITE DE DOMMAGES DE CE
TYPE. Certains états, territoires et pays n’autorisent pas certaines exclusions de responsabilité ou limitations
de dommages, c’est pourquoi vous pouvez ne pas être concerné par l’exclusion ci-dessus.
Contrôle de l’exportation : Vous acceptez de ne pas exporter, à partir d’un endroit quelconque, tout élément
des Données ou tout autre produit direct, sauf dans le strict respect de toutes les dispositions, licences et accords exigés ci-dessous, conformément aux règles, règlements et lois régissant l’exportation, y compris, mais
sans s’y limiter, les règles, règlements et lois gérés par le Service de contrôle des actifs étrangers et le Bureau
de l’industrie et de la sécurité du ministère américain du commerce. Dans la mesure où de telles règles, règlements et lois régissant l’exportation interdisent à HERE de respecter une de ses obligations reprises ci-après
pour fournir ou distribuer les Données, un tel manquement sera excusé et ne constituera pas une violation du
présent Accord.
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
280
Informations et mises à jour de la base de données cartographiques
Intégralité de l’accord : Les présents termes et conditions constituent l’intégralité de l’accord conclu entre
HERE (et ses concédants de licence, y compris leurs propres concédants de licence et leurs fournisseurs), et
vous-même, pour les questions abordées ici ; ils remplacent tout autre accord écrit ou oral établi précédemment
entre les parties pour de tels sujets.
Divisibilité : HERE et vous acceptez que, si une partie de cet accord est jugée illégale ou non applicable, cette
partie sera séparée et les parties restantes de l’Accord demeureront en vigueur et de plein effet.
Lois applicables : Les termes et conditions ci-dessus seront régis par les lois de l’Etat de l’Illinois (pour les Données concernant les Amériques et/ou la région Asie-Pacifique) ou des Pays-Bas (pour les Données concernant
l’Europe, le Moyen-Orient et l’Afrique), sans contrevenir aux (i) dispositions concernant les conflits juridiques, ni
à (ii) la Convention des Nations Unies relative aux contrats de vente internationale, Convention qui est explicitement exclue. Pour tout différend, toute réclamation et action survenant directement ou indirectement, en rapport avec les Données (“Réclamations”), vous acceptez de vous soumettre à la juridiction (a) de l’Etat de l’Illinois
pour les Réclamations relatives aux Données concernant les Amériques et/ou la région Asie-Pacifique qui vous
ont été fournies, et (b) des Pays-Bas pour les Données concernant l’Europe, le Moyen-Orient et/ou l’Afrique qui
vous ont été fournies.
Utilisateurs finals du gouvernement : Si les Données sont acquises par ou au nom du gouvernement des
Etats-Unis ou de toute autre entité recherchant ou appliquant des droits similaires à ceux habituellement revendiqués par le gouvernement des Etats-Unis, les présentes Données sont un “élément commercial” dans le sens
de la définition de ce terme donnée à l’article 48 C.F.R. (“FAR”) 2.101, et elles sont autorisées conformément à
ces conditions générales d’utilisation finale ; chaque copie des Données livrée ou fournie d’une autre manière
sera marquée comme appropriée et incorporera l’“Avis d’utilisation” suivant, et elle sera traitée conformément
à un tel Avis :
AVIS D’UTILISATION
NOM DU CONTRACTANT (FABRICANT/ FOURNISSEUR) :
HERE
ADRESSE DU CONTRACTANT (FABRICANT/ FOURNISSEUR) :
425 West Randolph Street, Chicago, IL 60606.
Les présentes Données sont un élément commercial tel que défini dans le document FAR 2.101, et elles sont
soumises à l’accord de licence d’utilisation finale qui a été fourni avec ces Données.
© 1987-2014* HERE. Tous droits réservés. *date de première publication
Si l’Agent de négociation des contrats, l’agence fédérale du gouvernement ou tout officier fédéral refuse d’utiliser la légende fournie ici, l’Agent de négociation des contrats, l’agence fédérale du gouvernement ou tout officier
fédéral doit avertir HERE avant de chercher à développer des droits supplémentaires ou alternatifs à propos des
Données.
© 1987-2014* HERE. Tous droits réservés. *date de première publication
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
Certification
281
Certification
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
282
Certification
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
Certification
283
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
284
Certification
z Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by Gracenote”, MusicID, Playlist Plus and
MediaVOCS are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in the United States
and/or other countries
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54
Certification
285
LC200_Navi_OM60N22K_(EK)
15.07.11
09:54

Manuels associés