Toyota GT86 2012-2016 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Toyota GT86 2012-2016 Manuel du propriétaire | Fixfr
GT86
Guide Express
Index
Accéder à votre véhicule
2–3
Vitres électriques et verrouillage
des vitres
Réglage du volant
4
4
Réglage des sièges et des ceintures
de sécurité
Présentation du tableau de bord
5
6–7
Combiné des instruments
8
Affichage d’informations multiples
9
Démarrage de votre véhicule
Sélection des rapports
11
Systèmes d’assistance à la conduite
12
Chauffage, climatisation et
désembuage
13
Phares
14
Essuie-glaces
14
Ouverture du réservoir à carburant
15
Ouverture du capot
15
Conduite économique
16
10
Présentation de la GT86
Nous vous félicitons d’avoir choisi la Toyota GT86! Lisez ce Guide Express pour vous familiariser
avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.
Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à
gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout
autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions
d’utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d’utiliser au mieux les capacités de votre
véhicule.
Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et
découvrir les différents services proposés.
Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années
de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle GT86.
NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son
impression. Toyota se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, les
modifications nécessaires.
1
Accéder à votre véhicule
Véhicules sans système « Smart Entry &
Start » (non disponible en France)
Véhicules avec système « Smart Entry &
Start »
1. Verrouille les deux portes latérales.*1
Verrouille la porte du conducteur.*2
2. Déverrouille les deux portes latérales.*1
Appuyer sur ce bouton déverrouille la porte du conducteur.
Appuyer à nouveau dans les 3 secondes déverrouille les autres portes.
Déverrouille les deux portes latérales.*2
3. Déverrouille le coffre (maintenir enfoncé).
*1: Véhicules avec double système de verrouillage
*2: Véhicules sans double système de verrouillage
Plaquette du numéro des clés
Le numéro des clés est frappé sur cette plaquette.
En cas de perte ou de vol, ou si vous avez besoin de faire
réaliser des clés supplémentaires, cette plaquette vous
sera nécessaire.
La clé mécanique se range dans la
clé électronique
Pour plus d’explications, consultez le Manuel du Propriétaire, chapitre 1-2.
2
Système « Smart Entry & Start »
1. Déverrouille et verrouille les portes.
2. Déverrouille le coffre.
3. Démarre le moteur.
Commutateur de verrouillage des portes
1. Verrouille les deux portes latérales.
2. Déverrouille les deux portes latérales.
3
Vitres électriques et verrouillage des vitres
Les vitres motorisées peuvent être ouvertes et fermées avec les contacteurs
L'utilisation du commutateur se déplace les fenêtres comme suit:
1.
2.
3.
4.
Fermeture
Fermeture à une touche*
Ouverture
Ouverture à une touche *
*: Appuyer sur le commutateur en sens inverse arrête
le déplacement de la vitre en mouvement.
Bouton de verrouillage des vitres
Appuyez sur ce contacteur pour verrouiller les
contacteurs des vitres passager.
Utilisez ce commutateur pour empêcher les enfants
d'ouvrir ou de fermer accidentellement la vitre
passager.
Réglage du volant
Le volant peut être réglé selon la position recherchée
Tenez le volant et poussez le levier vers le bas.
Réglez la position en déplaçant le volant
horizontalement et verticalement.
Le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour
bloquer le volant.
Ne réglez pas le volant en conduisant.
4
Réglage des sièges et des ceintures de
sécurité
Réglage des sièges avant
Sièges arrière
Les dossiers des sièges arrière peuvent être rabattus.
1. Levier de réglage de la position de l’assise.
2. Levier de réglage de l’inclinaison du dossier.
3. Levier de réglage de la hauteur de l'assise (côté
conducteur uniquement).
4. Sangle pour rabattre le dossier de siège (selon
l'équipement).
Appuyez sur les boutons de déverrouillage du dossier
de siège et rabattez le dossier vers le bas.
Ceintures de sécurité
Pour attacher votre ceinture, sortez-la de l’enrouleur
et introduisez l’attache dans la boucle.
Vous entendrez un clic indiquant que l’attache est
verrouillée dans la boucle.
La longueur de la ceinture de sécurité s’ajuste
automatiquement à votre taille et à la position du
siège
Assurez-vous que tous les occupants ont
attaché leur ceinture de sécurité avant de
prendre la route.
5
Présentation du tableau de bord
Jauge et compteurs
écran multi-informations
Contacteurs des essuie-glaces et des laveglaces du pare-brise
Contacteur des feux de détresse
Commande des phares,
clignotants et des
projecteurs antibrouillard
Horloge
Levier de réglage
de la hauteur et de
la profondeur du
volant
Port AUX/USB
Système de démarrage
Smart Entry & Start)
Airbag genoux chauffeur SRS
Levier de déverrouillage du capot
Ouverture de la trappe du réservoir à carburant
A. Commandes de chauffage, de climatisation et de désembuage (page 13)
6
Présentation du tableau de bord
Interrupteur projecteurs
Levier clignotant
Interrupteurs des
projecteurs antibrouillard
avant* / Interrupteurs des
projecteurs antibrouillard
arrière
Molette de réglage de la hauteur des feux
Commande de chauffage
rapide*
Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs*
Le levier de vitesses
Bouton de déverrouillage du levier de vitesses (1)
Levier de frein de stationnement
Interrupteur de
chauffage des sièges*
Commande arrêt VSC / TRC
Sélecteur de mode de conduite (1)
Prise de courant
Commande « VSC SPORT »
(1)
*selon finition
sur boîte automatique
7
Combiné des instruments
2
1
3
4
9
8
7
6
1.
Compteur de vitesse analogique:
Affiche la vitesse du véhicule.
2.
Compte-tours:
Affiche le régime du moteur en tours par minute.
3.
Compteur de vitesse numérique.
4.
Jauge à carburant.
5.
Jauge de température moteur.
6.
Compteur kilométrique, compteur journalier et
affichage multi-informations.
5
7.
Commutateur « DISP » : affiche la température
extérieure, la consommation instantanée et
moyenne et l'indicateur REV* (selon
l'équipement).
* S'affiche uniquement lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
8.
Commutateur compteur kilométrique/compteur
journalier.
9.
Commutateur km/h-mph (selon l'équipement).
Symboles indicateurs principaux et témoins d'avertissement
Témoin de
dysfonctionnement
du système de
freinage ou de mise
en fonction du frein
de stationnement
Témoin de
dysfonctionnement
de l’ABS
Témoin de
dysfonctionnement
de la batterie
Témoin de pression
d'huile insuffisante
Témoin de panne
Témoin de
dysfonctionnement
des coussins
gonflables de
sécurité
Témoin lumineux du
système de contrôle
de la stabilité du
véhicule/ du
système de contrôle
de la motricité
Voyant
d’avertissement du
système d’ouverture
des portes et de
démarrage sans clé
Indicateur de
dérapage
Témoin de direction
assistée électrique
Pour plus de détails concernant les symboles des indicateurs et des témoins d’avertissement, veuillez
consulter le chapitre 2-2 de votre manuel utilisateur
8
Affichage d’informations multiples
L'affichage d’informations multiples
présente au conducteur plusieurs
informations associées à la conduite.
•
•
•
•
Température extérieure
Consommation instantanée
Consommation moyenne
Écran de réglage pour l'indicateur « REV »
(selon l'équipement).
Modification de l'affichage
Appuyez successivement sur le commutateur « DISP » pour afficher les indications suivantes:
1.
2.
3.
4.
Température extérieure.
Consommation instantanée.
Consommation moyenne (depuis la dernière « remise à zéro »).
Écran de réglage pour l'indicateur « REV »* (selon l'équipement).
* S'affiche uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.
9
Démarrage de votre véhicule
Pour les véhicules sans système SMART
ENTRY & START, les positions de la clé sont
les suivantes: (non disponible en France)
1. LOCK : le volant est verrouillé et la clé peut être
retirée.
2. ACC : certains équipements électriques, comme le
système audio, peuvent être utilisés.
3. ON : tous les équipements électriques peuvent
être utilisés.
4. START : démarre le moteur.
Pour les véhicules avec système SMART
ENTRY & START:
1. Le conducteur doit porter la clé sur lui.
2. Appuyez sur le bouton ENGINE START STOP pour
démarrer le véhicule.
Procédure de démarrage :
Transmission manuelle :
Vérifiez que le frein de stationnement est actif.
Mettez le levier de vitesse au point mort.
Maintenez enfoncée la pédale de l’embrayage.
Appuyez sur le bouton « ENGINE START STOP ».
Transmission automatique:
Vérifiez que le frein de stationnement est actif.
Vérifiez que le levier de changement de vitesse est en
position P.
Maintenez enfoncée la pédale de l’embrayage.
Appuyez sur le bouton « ENGINE START STOP ».
10
Sélection des rapports
Transmission manuelle 6 rapports
Transmission automatique
Déplacez le levier en position R en soulevant
simultanément la bague
Sélection d’un mode de conduite (sur boîte de vitesse automatique)
Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode adapté aux conditions de conduite:
1. Mode Normal.
2. Mode Sport.
3. Mode Neige.
Pour désactiver un mode, appuyez à nouveau sur le même côté du bouton.
Pour plus de détails concernant les fonctions, veuillez
consulter le chapitre 2-1 de votre manuel utilisateur
11
Systèmes d’assistance à la conduite
Aide à l’amélioration de la sécurité et de performance de conduite, les systèmes suivants fonctionnent
automatiquement en réponse à divers situations de conduite.
Soyez conscient que ces systèmes sont complémentaires et qu’il ne faut pas se reposer dessus en cas de
difficultés lors de l’utilisation du véhicule.
•
•
•
•
•
ABS (système de freinage antiblocage)
Aide à prévenir le blocage des roues lors d’un freinage brusque ou lorsque les freins sont actionnés en
conduisant sur une route glissante.
Assistance de frein
Génère un niveau de force de freinage renforcé après avoir appuyé sur la pédale de frein si le système détecte
un arrêt en situation de panique.
VSC (contrôle de stabilité du véhicule)
Assiste le conducteur à contrôler le dérapage en cas d’embardée ou en tournant surs des routes glissantes.
TRC (contrôle de la motricité)
Permet de maintenir la puissance de conduite et prévient le patinage des roues motrices au démarrage du
véhicule ou lors d’accélération sur route glissante.
EPS (direction assistée électrique)
Utilise un moteur électrique pour réduire la quantité d'effort nécessaire pour tourner le volant.
Pour plus d'explications sur les conditions de fonctionnement, veuillez
lire attentivement le chapitre 2-4 dans votre Manuel du Propriétaire.
12
Chauffage, climatisation et désembuage
Système de la climatisation manuelle (non disponible en France)
2
1
3
1.
2.
3.
5
4
Molette de sélection de la sortie d’air.
Molette de commande de la température.
Mode Air extérieur ou Air recyclé
4.
5.
Molette de commande de la vitesse de ventilation.
Bouton MARCHE/ARRET de la climatisation (selon
l'équipement)
Système de la climatisation automatique
3 4 5
2
6 7
1
8
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
10
11
Molette de contrôle de la température (côté
conducteur).
Écran de réglage de la température (côté
conducteur).
Molette de commande de la vitesse de ventilation.
Affichage de la vitesse du ventilateur/de la sortie
d'air.
Modification des sorties d’air utilisées.
Écran de réglage de la température (côté passager
avant).
12
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
13
Molette de contrôle de la température (côté
passager avant).
Mode automatique.
Arrêt.
Bouton mode Bizone.
Mode Air extérieur ou Air recyclé
Bouton MARCHE/ARRET de la climatisation.
Désembueur de pare-brise
13
Phares
Phares
o
Arrêt
Les feux de jour s'allument.
Les feux de croisement, les feux de position avant et
tous les autres feux s’allument et s’éteignent
automatiquement.
Les feux de position, feux arrière, éclairage de plaque
minéralogique et éclairage du tableau de bord
s’allument.
Les feux de croisement et tous les feux indiqués cidessus (à l'exception des feux de jour) s'allument.
Pour allumer les feux de route, allumez les feux de
croisement et poussez le levier vers l’avant.
Tirez le levier vers vous pour les feux de croisement.
Essuie-glaces
Essuie-glaces et lave-glace avant
1.
2.
3.
4.
Balayage intermittent.
Vitesse lente des essuie-glaces du pare-brise
Vitesse rapide
Un seul balayage
Pour actionner le lave-glace, tirez le levier vers vous.
5. Diminue la fréquence du balayage intermittent
des essuie-glaces
6. Augmente la fréquence du balayage intermittent
des essuie-glaces.
14
Ouverture du réservoir à carburant
1. Pour ouvrir la trappe à carburant, tirez le levier
vers le haut.
2. Pour enlever le bouchon du réservoir à carburant,
tournez le bouchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, attendre un peu avant de
le retirer et accrochez-le comme indiqué sur
l'illustration.
Veillez à sélectionner le carburant
approprié
Ouverture du capot
Ouverture du capot moteur
1. Tirez sur le levier de déverrouillage du capot
moteur. Le capot moteur se soulève légèrement.
2. À l'avant du véhicule, poussez le levier du verrou
secondaire vers la gauche puis soulevez le capot
moteur.
3. Pour maintenir le capot moteur ouvert, engagez la
béquille dans la découpe.
15
Conduite économique
Qu’est-ce qu'une « conduite économique » ?
•
•
•
Conduite économique = conduire d’une façon plus attentive et plus respectueuse de l’environnement
Conduite économique = consommation réduite
Conduite économique = impact sur l’environnement réduit á Économie en émissions de CO2.
Economies réalisées grâce à la conduite économique
Economies potentielles totale de 20 à 30%.
Charge sur le toit
(à 120 km/h)
Augmentation de
la consommation
Porte-bagages
Porte-skis
Porte-vélos
Porte-bagages chargé
5 – 10%
10 – 20%
30%
35 – 40%
Une pression des pneus basse entraîne une consommation
accrue ( jusqu’à 3% de plus pour une pression inférieure de
0,5 bar)
Les pressions des pneus peuvent diminuer de 2,5 –
5,0% après un mois, et de 20% après 5 mois.
Comment conduire de façon
économique ?
Démarrage
•
•
•
Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit
Planifiez votre trajet pour éviter les détours
Evitez d’utiliser votre véhicule pour les courts trajets
•
•
Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus
Assurez l’entretien de votre voiture conformément aux instructions du
Manuel du Propriétaire
Contrôle/Maintenance
Conduite
•
•
•
•
•
16
Passez au rapport supérieur plus tôt
N’utilisez les accessoires électriques que si nécessaire (p.ex.
climatisation)
Suivez et anticipez le flux de circulation
Gardez les vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible)
Coupez le moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes
Les vitres ouvertes augmentent la
consommation de 5% en moyenne.
La climatisation
peut entraîner
une consommation
supplémentaire de 10 - 25%
Passer au rapport supérieur
plus tôt peut permettre
d’économiser 8%.
GT11-0412FRFR-00-00
Les charges sur le toit augmentent la résistance
au vent et en conséquence la consommation.
GT11-0412FRFR-00-00

Manuels associés