Toyota Prius + 2009-2014 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Toyota Prius + 2009-2014 Manuel du propriétaire | Fixfr
Prius+
Guide Express
Index
Avertissement: composants à haute
tension
2
Bouche d'air de batterie hybride
(batterie de traction)
2
Accéder à votre véhicule
3
Vitres électriques et verrouillage
des vitres
4
Verrouillage des portes arrière Sécurité enfants
4
Sièges
5
Réglage du volant
6
Présentation du tableau de bord
7
Affichage d’informations multiples
8
Combiné des instruments
9
Phares
9
Essuie-glaces
10
Démarrage du véhicule
11
Chauffage, climatisation et
désembuage
12
Commandes de chauffage au volant
13
Réglage de l’heure
13
Sélection des rapports
14
Frein de stationnement
14
Ouverture du réservoir à carburant
15
Ouverture du capot
15
Conduite économique
16
Présentation de la Prius+
Nous vous félicitons d’avoir choisi la Toyota Prius+ ! Lisez ce Guide Express pour vous
familiariser avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.
Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à
gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout
autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions
d’utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d’utiliser au mieux les capacités de votre
véhicule.
Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et
découvrir les différents services proposés.
Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années
de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle Prius+.
NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son
impression. Toyota se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, les
modifications nécessaires.
1
Avertissement: composants à haute tension
1.
2.
3.
4.
Compresseur de climatisation.
Câbles à haute tension (couleur orange).
Unité d'alimentation et convertisseur CC/CC.
Moteur électrique (moteur de traction).
5. Batterie hybride (batterie de traction).
6. Étiquette d'avertissement.
7. Prise de service.
Faites attention avec le système hybride : il contient un système
à haute tension et certaines pièces deviennent très chaudes.
Bouche d'air de batterie hybride
(batterie de traction)
Une prise d'air se trouve sous le siège avant droit pour
refroidir la batterie hybride. Si elle est obstruée, la
batterie hybride peut surchauffer et avoir un
rendement moindre.
2
Accéder à votre véhicule
Système « Smart Entry & Start »
1. Clés électroniques
- Commandent le système « Smart Entry & Start »
- Assurent les fonctions télécommandées
2. Clés mécaniques
3. Plaquette du numéro des clés
Verrouille toutes les portes
latérales et le hayon
Déverrouille toutes les portes
latérales et le hayon
La commande à distance sans fil peut être utilisée
pour verrouiller et déverrouiller votre véhicule depuis
l’extérieur.
La clé mécanique se range dans la clé
électronique
Déverrouillage et verrouillage des portes*
Les opérations suivantes s’effectuent simplement lorsque vous portez la clé électronique sur vous.
(Le conducteur doit toujours porter la clé électronique sur lui.)
1. Déverrouille et verrouille les portes latérales.
2. Déverrouille et verrouille les portes arrière.
Appuyez sur le bouton de verrouillage pour verrouiller
le hayon.
*selon version
3
Vitres électriques et verrouillage des vitres
Les vitres électriques peuvent être ouvertes et
fermées comme suit :
1.
2.
3.
4.
Fermeture
Fermeture (une pression)*
Ouverture
Ouverture (une pression)*
*Appuyer sur le commutateur pour stopper
l'ouverture ou la fermeture de la vitre.
Une pression sur ce contacteur verrouille les vitres
des passagers, empêchant toute ouverture ou
fermeture accidentelle.
Ne jamais laisser ses doigts sur des vitres
en mouvement
Verrouillage des portes arrière Sécurité enfants
Ce verrouillage peut être activé pour empêcher les
enfants d’ouvrir les portes arrière. Poussez les
contacteurs de porte arrière vers le bas pour les
verrouiller.
La porte ne peut pas être ouverte depuis l’intérieur du
véhicule lorsque le verrouillage est activé.
1. Déverrouillage
2. Verrouillage
4
Sièges
Sièges avant
1.
2.
3.
4.
Levier de réglage de la position de l’assise
Levier de réglage de l’inclinaison du dossier
Levier de réglage de la hauteur du siège*.
Commande de réglage du soutien lombaire*.
*: pour le côté conducteur, selon l'équipement.
Deuxième rangée de sièges
Troisième rangée de sièges
1. Levier de réglage de l’inclinaison du dossier.
2. Levier de réglage de la position de l’assise.
Levier de réglage de l’inclinaison du dossier.
Pour plus de détails, veuillez consulter le Manuel du propriétaire, chapitre 1-4.
5
Réglage du volant
Volant
En tenant le volant, poussez le levier vers le bas.
Réglez le volant en hauteur et profondeur selon la
position recherchée.
Le réglage terminé, tirez le levier vers le haut
pour verrouiller la position du volant.
Ne réglez pas le volant en conduisant.
6
Présentation du tableau de bord
Airbag conducteur SRS
Contacteurs des essuie-glaces et
des lave-glaces.
Avertisseur sonore
Contacteurs de l’essuie-glace et
du lave-glace de la lunette arrière
Contacteurs des
phares, du clignotant
et des projecteurs
antibrouillard*
Affichage des jauges, compteurs
et d’informations sur le parcours
Système de navigation*1
Système audio*2
Airbag pour genoux SRS
Ouverture de la
trappe du réservoir
à carburant
Bouton OFF freinage pré-collision*
Levier de réglage du volant en hauteur et profondeur
Pédale du frein de stationnement
A. Commandes de chauffage et de climatisation (page 12).
Selon l’équipement*.
*1 Se réfère au Manuel du propriétaire du « système de navigation ».
*2 Se réfère au Manuel du propriétaire de « l’écran tactile ».
7
Affichage d’informations multiples
Jauges et compteurs
Les jauges et compteurs suivants s’éclairent lorsque le bouton "Engine Start Stop" est en mode ON
1. Indicateur de système hybride
5. État de la batterie de traction hybride
2. Compteur de vitesse
6. Affichage d'informations sur le trajet
Indique la puissance produite par le système
hybride et la charge de récupération.
Affiche la vitesse du véhicule.
3. Indicateurs de position du levier de
changement de vitesse
Affichent la position du levier de changement de
vitesse.
4. Jauge à carburant
La quantité de charge restant dans la batterie de
traction hybride est représentée par 8 barres.
Affiche la consommation de carburant, le rapport,
etc.
7. Affichage compteur kilométrique et
compteur journalier
8. Horloge
Affiche la quantité de carburant restant dans le
réservoir.
Indicateurs et témoins d'avertissement
Les indicateurs et témoins lumineux informent le conducteur sur la situation des divers systèmes du véhicule.
8
Combiné des instruments
Principaux indicateurs et témoins d'avertissement uniquement - Pour plus de détails, veuillez vous reporter au
Manuel du propriétaire, chapitres 2-2 et 5-2.
Indicateurs et témoins d'avertissement
Les témoins informent le conducteur de l’état opérationnel des principaux systèmes du véhicule.
Indicateurs de position
du levier de changement
de vitesse
Indicateur du
mode Power
Indicateur du
mode EV-Drive
Indicateur du
mode Eco Driving
Indicateur
READY (prêt)
Témoins d’avertissement
Les témoins d’avertissement informent le conducteur de tout dysfonctionnement d’un système du véhicule.
*1
Avertissement de
système hybride
*1
Témoin lumineux/
sonore
d'avertissement du
système de freinage
*1
*1
Témoin
d'avertissement
maître
Température élevée
du liquide de
refroidissement
Indicateur de
batterie hybride
Surcharge du
système hybride
*1 Ces témoins s’allument lorsque le bouton « ENGINE START STOP » est en mode ON.
Ils s’éteignent une fois le moteur démarré.
Si un témoin ne s’allume pas ou ne s’éteint pas, cela peut indiquer un dysfonctionnement.
Dans ce cas, faites inspecter votre véhicule par votre concessionnaire Toyota
Phares
Les feux de croisement peuvent être
actionnés manuellement ou
automatiquement
o
1. Les feux de jour s'allument.
2. Les feux de position, feux arrière, éclairage de
plaque minéralogique et éclairage du tableau de
bord s’allument.
3. Les feux de croisement et tous les feux indiqués
ci-dessus s’allument.
4. Les feux de croisement et tous les feux indiqués
ci-dessus s’allument et s’éteignent
automatiquement. (Lorsque le bouton "Engine
Start stop" est en mode ON*.)
Actionnement des feux de route
1. Les feux de croisement étant allumés, repoussez
le levier vers le tableau de bord pour allumer les
feux de route ou tirez-le vers vous pour les
éteindre.
*selon version
2. Vous pouvez effectuer un « appel de phares » avec
les feux de croisement allumés ou éteints en tirant
le levier vers vous. Puis relâchez-le.
9
Essuie-glaces
5
Essuie-glaces avec détecteur de pluie
(AUTO)
Lorsque « AUTO » est sélectionné, les essuie-glaces
fonctionnent automatiquement en détectant la pluie
et règlent leur vitesse en fonction du volume d’eau.
1.
2.
3.
4.
5.
Détection automatique de la pluie
Vitesse lente
Vitesse rapide
Un seul balayage
Fréquence du fonctionnement intermittent
Essuie-glace et lave-glace de la lunette
arrière
1. Fonctionnement intermittent
2. Fonctionnement normal
3. Actionnement simultané du lave-glace et de
l’essuie-glace
4. Actionnement simultané du lave-glace et de
l’essuie-glace
10
Démarrage du véhicule
Démarrage du système hybride
Vérifiez que le frein de stationnement est engagé.
Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Le témoin de l'interrupteur POWER devient vert.
Si la position du levier est « N », le système hybride ne
peut pas démarrer. Passez à la position « P » pour
démarrer le système hybride.
Appuyez sur l'interrupteur POWER.
Après quelques secondes, l'indicateur READY apparaît
avec un bip sonore.
Continuez à appuyer sur la pédale de frein jusqu'à ce
que le système hybride ait complètement démarré.
Arrêt du système hybride
1. Arrêtez le véhicule.
2. Activez le frein de stationnement.
3. Appuyez sur l’interrupteur de position « P » et
assurez-vous que l’indicateur indique « P ».
4. Appuyez sur l'interrupteur POWER.
5. Relâchez la pédale de frein et vérifiez que le
témoin de l'interrupteur POWER est éteint.
Si vous arrêtez le système hybride sans mettre le
levier de changement de vitesse en position P, ce
dernier est automatiquement mis dans cette position.
Vous pouvez également mettre le levier de
changement de vitesse en position P en appuyant sur
l'interrupteur de position P.
Mode EV-Drive
En mode EV-Drive, le moteur électrique (moteur à traction), alimenté par la batterie hybride (batterie de traction),
est utilisé pour faire rouler le véhicule.
MARCHE/ARRET
Lorsque le mode EV-Drive est activé, le témoin
s'allume. Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour
repasser à une conduite normale (moteur essence et
moteur électrique).
11
Chauffage, climatisation et désembuage
Les sorties d'air et la vitesse de ventilateur air sont automatiquement ajustées en fonction
de la température réglée.
Affichage de
sortie d’air
Affichage de la
température
Affichage de la
vitesse de ventilation
Affichage de la
température
extérieure.
Bouton marche/arrêt
de la climatisation
Bouton du
désembueur
de pare-brise
Bouton “ARRET”
Bouton mode Air
extérieur/recyclé
Mode suppression des pollens
Mode
automatique
Sélectionner
fonction
Régler/
Sélectionner
Changer de fonctions et de paramètres
Tournez
vers la gauche ou la droite pour
sélectionner la fonction
1. Vitesse de ventilation
2. Réglage de la température
3. Sortie d’air
Conseils pour dégivrer le pare-brise :
1. Mettez le bouton AUTO sur OFF
(le témoin est éteint)
2. Mettez la climatisation sur ON
(le témoin est allumé)
3. Mettez le recyclage d’air sur OFF
(le témoin est éteint)
12
4. Réglez le débit d’air vers le pare-brise
(le témoin est allumé)
Commandes de chauffage au volant
Certaines fonctions peuvent être contrôlées à l'aide des commutateurs situés sur le volant.
1. Sélecteur de température
2. Mode Air extérieur ou Air recyclé
Réglage de l’heure
1. Réglage des heures.
2. Réglage des minutes.
3. Arrondi à l'heure la plus proche.*
*: p. ex. de 1:00 à 1:29 ’ 1:00
de 1:30 à 1:59 ’ 2:00
13
Sélection des rapports
2
1
Pour passer à « D » ou « R », déplacer le levier de
vitesses le long de la grille de sélection de
rapport.
Position du
levier de
changement
de vitesses
Fonction
P
Garer le véhicule ou démarrer
le système hybride
R
Marche arrière
N
Point mort
D
Conduite normale
B
Frein moteur modéré pour
descentes ou pentes raides.
Pour passer à « N », faire glisser le levier de
vitesses vers la gauche et le maintenir.
La position du rapport va passer en « N ».
Il n’est possible de passer en « B » que si la
position « D » est sélectionnée.
l
Le levier de changement de vitesse revient
toujours à cette position originale après toute
opération de changement.
1. Mode Eco Driving
Pour peu consommer malgré des accélérations et
des freinages fréquents.
Appuyez une fois pour désactiver ce mode
2. Mode Power
Pour une réaction rapide ou un besoin de
puissance, par ex. en région montagneuse ou pour
dépasser un véhicule.
Appuyez une fois pour désactiver ce mode
Frein de stationnement
Activez le frein de stationnement*
(Appuyez une autre fois sur la pédale pour relâcher
le frein de stationnement).
*Avec le pied gauche, appuyez à fond sur la pédale
du frein de stationnement tout en appuyant, avec
le pied droit, sur la pédale de frein standard.
14
Ouverture du réservoir à carburant
Ouverture du réservoir à carburant
Tournez le bouchon du réservoir à carburant
lentement pour l’ouvrir.
Engagez le bouchon du réservoir à carburant à
l’arrière de la trappe du réservoir à carburant.
Tirez sur le levier.
Veillez à sélectionner le carburant approprié.
Ouverture du capot
Relâchez le verrou depuis l’intérieur du véhicule pour
ouvrir le capot.
Tirez sur le levier de déverrouillage du capot.
Le capot se soulève légèrement.
Dégagez le loquet du capot et soulevez le capot.
Attention :
Faites attention lorsque vous prenez la béquille,
elle peut être chaude.
Maintenez le capot ouvert en insérant la béquille dans
la fente.
Fermeture : relâchez doucement le capot à une
hauteur d’environ 20 cm.
15
Conduite économique
Qu’est-ce qu'une « conduite économique » ?
•
•
•
Conduite économique = conduire d’une façon plus attentive et plus respectueuse de l’environnement
Conduite économique = consommation réduite
Conduite économique = impact sur l’environnement réduit á réduction d'émissions de CO2.
Economies réalisées grâces à la conduite économique
Economies potentielles totale de 20 à 30%.
Les charges sur le toit augmentent la résistance au
vent et en conséquence la consommation.
Charge sur le toit
(à 120 km/h)
Augmentation de
Porte-bagages
Porte-skis
Porte-vélos
Porte-bagages chargé
5 – 10%
10 – 20%
30%
35 – 40%
Les vitres ouvertes augmentent la
consommation de 5% en moyenne.
la consommation
La climatisation
peut entraîner
une consommation
supplémentaire de 10 - 25%
Comment conduire de façon économique?
Démarrage
•
•
•
Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit
Planifiez votre trajet pour éviter les détours
Evitez d’utiliser votre véhicule pour les courts trajets
Contrôle/Maintenance
•
•
Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus
Assurez l’entretien de votre voiture conformément aux instructions du
Manuel du Propriétaire
Conduite
•
•
•
•
16
N’utilisez les accessoires électriques que si nécessaire (ex. climatisation)
Suivez et anticipez le flux de circulation
Gardez les vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible)
Coupez le moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes
PRIPL11-0412FRFR-00-00
Une pression des pneus basse entraîne une consommation
accrue ( jusqu’à 3% de plus pour une pression inférieure de
0,5 bar) Les pressions des pneus peuvent diminuer de
2,5 – 5,0% après un mois, et de 20% après 5 mois.
PRIPL11-0412FRFR-00-00

Manuels associés