- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Toyota
- Corolla
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
272
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 1 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 TABLE DES MATIÈRES 1 ABRÉGÉ D’UTILISATION 13 2 SYSTÈME AUDIO 25 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® 75 4 INFORMATIONS LIÉES AU VÉHICULE 109 5 CONFIGURATION 113 6 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 147 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 161 8 APPLICATION 229 INDEX 257 1 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 2 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Introduction ■PRÉSENCE DE FONCTIONNALITÉS DE NAVIGATION La présence de fonctionnalités de navigation peut être vérifiée grâce à la méthode suivante: INFORMATION ● Cette illustration s’applique aux véhicules avec conduite à gauche. ● La position et la forme des boutons sont différentes pour les véhicules avec conduite à droite. 2 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 3 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage 1 Lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”, l’écran initial s’affiche et le système commence à fonctionner. XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage 1 Lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, l’écran initial s’affiche et le système commence à fonctionner. 2 Appuyez sur le bouton “MAP/NAV”. z L’un des écrans suivants s’affiche. XSystème de Multimédia XSystème de Navigation 3 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 4 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 SYMBOLES UTILISÉS DANS LES ILLUSTRATIONS Symbole de sécurité Le symbole d’un cercle barré obliquement signifie “Ne pas faire”, “Ne faîtes pas ceci” ou “Ne laissez pas ceci se produire”. Flèches indiquant des opérations Indique l’action (pousser, tourner, etc.) effectuée pour actionner des commandes et autres dispositifs. Indique le résultat d’une opération (par exemple un couvercle s’ouvre). COMMENT LIRE CE MANUEL N° Nom Description générale fonctionnement Description du Une description générale de l’opération est expliquée. Opérations principales Les étapes d’une opération sont expliquées. Opérations correspondantes Des opérations supplémentaires à une opération principale sont décrites. Information Des informations utiles pour l’utilisateur sont décrites. 4 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 5 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Ce manuel explique le fonctionnement du système de Navigation/Multimédia. Veuillez lire ce manuel avec soin pour être sûr de bien l’utiliser. Conservez toujours ce manuel dans votre véhicule. Les captures d’écran de ce document et les écrans réels du système de Navigation/Multimédia peuvent différer selon l’existence des fonctions et/ou d’un contrat et de la disponibilité des données cartographiques au moment de la production de ce document. Sachez que le contenu de ce manuel peut différer du système de Navigation/ Multimédia dans certains cas, comme lorsque le logiciel du système est mis à jour. SYSTÈME DE NAVIGATION Le système de navigation est l’un des accessoires pour véhicule technologiquement les plus avancés jamais développés. Le système reçoit des signaux satellites en provenance du système de positionnement global (GPS) opéré par le Ministère de la Défense des États-Unis. Grâce à ces signaux et à d’autres capteurs du véhicule, le système indique votre position actuelle et aide à localiser une destination souhaitée. Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efficaces à partir de votre lieu de départ actuel jusqu’à votre destination. Le système est également conçu pour vous guider jusqu’à une destination avec laquelle vous n’êtes pas familier de manière efficace. Le système est développé par “Harman International” en utilisant des cartes “NAVTEQ”. Les itinéraires calculés risquent de ne pas être les plus courts ni les moins fréquentés. Votre connaissance personnelle de la région ou les “raccourcis” peuvent parfois s’avérer plus rapides que les itinéraires calculés. La base de données du système de navigation comprend des catégories de point d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations telles que des restaurants et des hôtels. Si une destination n’est pas dans la base de données, vous pouvez entrer l’adresse de la rue ou une intersection importante proche et le système vous y guidera. Le système fournit à la fois une carte visuelle et des instructions audio. Les instructions audio annoncent la distance restant à parcourir et la direction à prendre à l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à garder les yeux sur la route et sont synchronisées pour vous laisser suffisamment de temps pour manœuvrer, changer de voie ou ralentir. 5 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 6 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels connaissent certaines limites pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La précision de la position du véhicule dépend des conditions du satellite, de la configuration de la route, de l’état du véhicule ou d’autres circonstances. Pour plus d’informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 225. 6 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 7 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR CE MANUEL Pour des raisons de sécurité, ce manuel indique des éléments nécessitant une attention particulière au moyen des repères suivants. ATTENTION ● Il s’agit d’un avertissement contre tout ce qui pourrait entraîner des blessures aux personnes si cet avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire afin de réduire le risque de blessures pour vous-même comme pour les autres. NOTE ● Il s’agit d’un avertissement contre tout ce qui pourrait endommager le véhicule ou son équipement si cet avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez faire ou ne pas faire afin d’éviter ou de réduire le risque de dommages occasionnés à votre véhicule et son équipement. 7 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 8 ページ 2015年1月23日 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (SYSTÈME DE MULTIMÉDIA) Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous. N’utilisez aucune fonction de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire en toute sécurité. La première priorité pendant la conduite doit toujours être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant la conduite, veillez à respecter le code de la route. Avant l'utilisation effective de ce système, apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous avec lui. Lisez le manuel dans son intégralité pour s'assurer que vous comprenez parfaitement le système. N’autorisez personne à utiliser ce système avant qu’il/elle n’ait lu et compris les instructions de ce manuel. Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent devenir inutilisables pendant la conduite. Les boutons d’écran non disponibles sont grisés. ATTENTION ● Par mesure de sécurité, le conducteur/la conductrice ne doit pas actionner le système de multimédia pendant qu’il/ elle conduit. Un manque d’attention à la route et à la circulation peut causer un accident. 8 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ (SYSTÈME DE NAVIGATION) Pour utiliser ce système de la manière la plus sûre possible, suivez tous les conseils de sécurité indiqués ci-dessous. Ce système est destiné à vous aider à atteindre la destination et, s’il est utilisé correctement, à y parvenir. Le conducteur est le seul responsable de l’utilisation sûre de son véhicule et de la sécurité de ses passagers. N’utilisez aucune fonction de ce système si cela vous distrait et vous empêche de conduire en toute sécurité. La première priorité pendant la conduite doit toujours être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant la conduite, veillez à respecter le code de la route. Avant l'utilisation effective de ce système, apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous avec lui. Lisez le manuel dans son intégralité pour s'assurer que vous comprenez parfaitement le système. N’autorisez personne à utiliser ce système avant qu’il/elle n’ait lu et compris les instructions de ce manuel. Pour votre sécurité, certaines fonctions peuvent devenir inutilisables pendant la conduite. Les boutons d’écran non disponibles sont grisés. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 9 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 ATTENTION ● Par mesure de sécurité, le conducteur/la conductrice ne doit pas actionner le système de navigation pendant qu’il/elle conduit. Un manque d’attention à la route et à la circulation peut causer un accident. ● Pendant la conduite, assurez-vous de respecter le code de la route et de rester attentif aux conditions de circulation. Si un panneau de signalisation sur la route a été modifié, le guidage d’itinéraire risque de ne pas disposer des informations actualisées telles que le sens d’une rue à sens unique. Pendant la conduite, écoutez les instructions vocales autant que possible et regardez l’écran brièvement et uniquement lorsqu’il n’y a aucun danger. Toutefois, ne vous fiez pas totalement au guidage vocal. Utilisez-le uniquement à titre de référence. Si le système ne peut pas déterminer la position actuelle du véhicule correctement, le guidage vocal peut être incorrect, tardif ou inexistant. Les données du système risquent occasionnellement d’être incomplètes. Les conditions de circulation, y compris les restrictions de circulation (interdiction de tourner à gauche, rues barrées, etc.) changent fréquemment. Par conséquent, avant de suivre toute instruction donnée par le système, essayez de vérifier si l’instruction peut être suivie en toute sécurité et en toute légalité. Ce système ne peut pas vous avertir sur la sécurité d’une zone, l’état des rues ou la disponibilité des services d’urgence. Si vous n’êtes pas certain de la sécurité d’une zone, ne vous y engagez pas. Ce système ne remplace en aucun cas le jugement personnel du conducteur. Utilisez ce système uniquement dans des lieux où cela est autorisé. 9 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 10 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 TABLE DES MATIÈRES 1 ABRÉGÉ D’UTILISATION 1. GUIDE RAPIDE ............................... 14 INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME........................................... 14 3 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION................ 76 RÉFÉRENCE RAPIDE .......................... 76 2. COMMANDES ET FONCTIONS ..... 16 SYSTÈME MAINS LIBRES ................... 79 VUE D’ENSEMBLE DES BOUTONS.... 16 MANIPULATION DE L’ÉCRAN TACTILE ............................................. 18 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN TACTILE ............................................. 19 2 ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE.............................................. 83 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE................................. 87 APPEL SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth® ........................................... 87 SYSTÈME AUDIO RÉCEPTION D’APPELS SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth® .................... 93 1. FONCTIONNEMENT DE BASE ...... 26 CONVERSATION AU MOYEN D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth® .................... 94 RÉFÉRENCE RAPIDE.......................... 26 QUELQUES PRINCIPES DE BASE ..... 27 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ...................................... 30 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® 3. FONCTION DE MESSAGE COURT .......................................... 98 FONCTION DE MESSAGE COURT ..... 98 RADIO AM/FM ...................................... 30 4. QUE FAIRE SI... ........................... 103 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ............................................ 36 GUIDE DE DÉPANNAGE.................... 103 CD ......................................................... 36 CLÉ USB ............................................... 42 iPod ....................................................... 47 AUX ....................................................... 52 4 INFORMATIONS LIÉES AU VÉHICULE AUDIO Bluetooth® ................................. 55 1. INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE ............................ 110 4. TÉLÉCOMMANDES DU SYSTÈME AUDIO.......................... 62 RÉFÉRENCE RAPIDE ........................ 110 COMMANDES AU VOLANT ................. 62 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO.......................... 64 INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT .......................... 64 10 COROLLA_14CY_Navi_EK CONSOMMATION DE CARBURANT.................................... 111 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 11 ページ 5 2015年1月23日 CONFIGURATION 7 金曜日 午前11時8分 SYSTÈME DE NAVIGATION 1 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION ...................... 114 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION .............. 162 RÉFÉRENCE RAPIDE ........................ 114 RÉFÉRENCE RAPIDE........................ 162 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ............... 116 AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE NAVIGATION.................................... 167 PARAMÈTRES D’AFFICHAGE ........... 119 PARAMÈTRES Bluetooth® .................. 121 PARAMÈTRES DE CONNECTIVITÉ................................ 129 PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE ....... 143 PARAMÈTRES AUDIO........................ 144 PARAMÈTRES DU VÉHICULE ........... 146 6 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE ...................... 148 SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE .......................................... 148 PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE .................................. 152 CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR ........ 158 INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME DE NAVIGATION ........... 170 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE .................... 172 3 4 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE........................................ 172 ICONES DE CARTE ........................... 176 5 3. RECHERCHE DE DESTINATION............................. 184 INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION.................................. 184 6 OPÉRATION DE RECHERCHE ......... 185 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ............. 192 7 DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE .................................. 192 GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ................... 195 PARAMÉTRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINÉRAIRE............................. 198 11 COROLLA_14CY_Navi_EK 2 8 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 12 ページ 2015年1月23日 5. MES DESTINATIONS.................... 206 ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE ............................... 206 AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE ................ 212 8 金曜日 午前11時8分 APPLICATION 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS .......................... 230 RÉFÉRENCE RAPIDE ........................ 230 ENVOI ET RESTAURATION DE CONTACTS ENREGISTRÉS À L’AIDE D’UNE CLÉ USB............... 215 DIAPORAMA DE PHOTOS ................. 233 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION ............................... 217 TOYOTA EUROCARE......................... 238 PARAMÈTRES DE CARTE ................ 217 E-MAIL................................................. 235 MirrorLink .......................................... 237 2. SERVICE CONNECTÉ.................. 240 PARAMÈTRES D’ITINÉRAIRE ........... 220 VUE D’ENSEMBLE DU SERVICE CONNECTÉ ...................................... 240 PARAMÈTRES DES MESSAGES DE CIRCULATION ........................... 221 AVANT L’UTILISATION DU SERVICE CONNECTÉ ..................... 244 7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION....... 225 RECHERCHE EN LIGNE .................... 246 LIMITES DU SYSTÈME DE NAVIGATION.................................... 225 Panoramio ........................................... 252 MISES À JOUR DE LA BASE DE DONNÉES DE NAVIGATION ........... 228 Street View .......................................... 250 CHARGEMENT DE PDI*/ D’ITINÉRAIRES ................................ 253 UTILISATION D’UNE APPLICATION À L’AIDE DU SERVICE CONNECTÉ ...................................... 254 INDEX INDEX ALPHABÉTIQUE .................. 258 *: Point d’intérêt 12 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 13 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1 1 ABRÉGÉ D’UTILISATION 2 1 GUIDE RAPIDE 1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME..................................... 14 2 3 4 COMMANDES ET FONCTIONS 1. VUE D’ENSEMBLE DES BOUTONS ................................... 16 2. MANIPULATION DE L’ÉCRAN TACTILE....................................... 18 5 6 3. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN TACTILE....................................... 19 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE SAISIE ................................................ 20 7 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE LISTE.................................................. 21 8 13 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 14 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. GUIDE RAPIDE 1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME SYSTÈME AUDIO Pour accéder au système audio, appuyez sur le bouton “MEDIA”. L’écran de commande audio s’affiche. (→P.25) INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE Pour accéder au système d’informations relatives au véhicule, appuyez sur le bouton “CAR”. La consommation de carburant peut être vérifiée. (→P.109) SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® Pour accéder au système mains libres Bluetooth®, appuyez sur le bouton . Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , l’écran bascule entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Le conducteur peut effectuer ou recevoir des appels téléphoniques sans retirer les mains du volant. (→P.75) 14 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION Pour personnaliser les paramètres de fonctionnement, appuyez sur le bouton “SETUP”. (→P.113) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 15 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. GUIDE RAPIDE SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Pour accéder au système d’application, appuyez sur le bouton . Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , l’écran bascule entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Le conducteur peut utiliser des applications. (→P.229) SYSTÈME DE NAVIGATION Pour accéder au système audio, appuyez sur le bouton “MAP/NAV”. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton “MAP/ NAV”, l’écran bascule entre l’écran de carte et l’écran de menu “Navigation”. (→P.161) 15 COROLLA_14CY_Navi_EK 1 ABRÉGÉ D’UTILISATION Le passage du levier de changement de vitesses sur la position “R” entraîne automatiquement l’affichage de la vue depuis l’arrière du véhicule sur l’écran. (→P.147) SYSTÈME D’APPLICATION Corolla_Navi_EK_12J58K.book 16 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS 1. VUE D’ENSEMBLE DES BOUTONS N° Fonction Page En appuyant sur l’écran avec votre doigt, vous pouvez commander les fonctions sélectionnées. 18 Insérez un disque dans cette fente de chargement. Le lecteur de CD s’allume immédiatement. 36 Appuyez pour personnaliser les paramètres des fonctions. 113 Tournez le bouton de syntonisation/défilement pour sélectionner une station de radio ou passer à la piste suivante ou précédente. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour augmenter ou réduire l’échelle de la carte. (Avec fonction de navigation) 30, 173 Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth® et aux applications. 75, 229 Appuyez pour accéder au système des informations relatives au véhicule. 109 Appuyez pour accéder au système de navigation. (Avec fonction de navigation) 161 16 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 17 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS N° Fonction Page Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour effectuer une recherche de station vers le haut ou le bas, ou pour accéder à une piste ou à un fichier souhaités. 30, 36, 42, 47, 55 Appuyez pour accéder au système audio. Le système audio s’active dans le dernier mode utilisé. 26, 27, 28 Appuyez sur le bouton d’alimentation/de volume pour activer et désactiver le système de navigation/multimédia, et tournez-le pour régler le volume. 27 Appuyez pour éjecter un disque. 29 1 ABRÉGÉ D’UTILISATION INFORMATION ● Cette illustration s’applique aux véhicules avec conduite à gauche. ● La position et la forme des boutons sont différentes pour les véhicules avec conduite à droite. 17 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 18 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS 2. MANIPULATION DE L’ÉCRAN TACTILE Les opérations sont effectuées en appuyant directement avec le doigt sur l’écran du système d’écran tactile. Méthode de fonctionnement Description générale Utilisation principale Appuyer Appuyez brièvement une fois et relâchez. Modification et sélection différents paramètres. Faire glisser* Appuyez sur l’écran avec le doigt, et déplacez l’écran sur la position souhaitée. • Défilement des listes • Utilisation de la barre de défilement dans des listes • Réglage de la barre de zoom de la carte (→P.174) • Réglage manuel des échelles de syntonisation pour la bande FM et AM (→P.33) • Réglage des curseurs de position affichés sur l’écran (→P.119) • Réglage de la balance/du fader (→P.145) • Déplacement de la position des éléments de la liste des étapes/ destinations (→P.199, P.200) Effleurer* Déplacez rapidement l’écran en l’effleurant avec le doigt. • Défilement de la page d’écran principal • Retour à l’écran de menu à partir de l’écran de sous-menu (écran un niveau au-dessous) • Passage à la photo suivante/ précédente (→P.233) • Passage au message de circulation suivant/précédent dans la vue des détails (→P.181) • Passage au segment d’itinéraire suivant/précédent dans la vue plein écran (liste des changements de direction) (→P.202) de *: Il est possible que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées sur tous les écrans. 18 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 19 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS 3. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN TACTILE Ce système est actionné principalement au moyen des boutons d’écran. NOTE ● Pour éviter d’endommager l’écran, appuyez légèrement sur les boutons d’écran avec le doigt. ● N’utilisez aucun objet, uniquement votre doigt pour appuyer sur l’écran. ● Effacez les empreintes digitales à l’aide d’un chiffon de nettoyage pour le verre. N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques pour nettoyer l’écran, car ils risquent d’endommager l’écran tactile. ● Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas le système activé plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté. 19 COROLLA_14CY_Navi_EK 1 ABRÉGÉ D’UTILISATION Lorsque vous appuyez sur un bouton d’écran, un bip sonore retentit. (Pour paramétrer l’émission d’un bip sonore, →P.116.) INFORMATION ● Si le système ne répond pas lorsque vous appuyez sur un bouton d’écran, retirez votre doigt de l’écran et appuyez à nouveau. ● Les boutons d’écran grisés ne peuvent pas être utilisés. ● L’image affichée risque de devenir plus sombre et les images mobiles peuvent être légèrement déformées lorsque l’affichage est froid. ● Par temps très froid, l’écran risque de ne pas s’afficher et les données saisies par un utilisateur peuvent être supprimées. Il peut également être plus difficile que d’habitude d’appuyer sur les boutons d’écran. ● Lorsque vous regardez l’écran à travers un matériau polarisé tel que des lunettes de soleil polarisées, l’écran peut être sombre et difficile à voir. Si tel est le cas, regardez l’écran sous des angles différents, ajustez les paramètres d’écran (→P.119), ou retirez vos lunettes de soleil. ● Sélectionnez pour revenir à l’écran précédent. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 20 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE SAISIE INFORMATION Lorsque vous recherchez un nom, vous pouvez saisir des lettres et des chiffres, etc. via l’écran. SAISIE DE LETTRES ET DE CHIFFRES 1 Sélectionnez directement les touches pour saisir des lettres ou des chiffres. N° Fonction Sélectionnez pour supprimer une lettre. Maintenez sélectionné pour continuer à supprimer des lettres. Sélectionnez symboles. pour saisir des Sélectionnez pour choisir des caractères en minuscules ou en majuscules. Sélectionnez pour types de clavier. 2 Sélectionnez “OK”. 20 COROLLA_14CY_Navi_EK changer les ● Lors de la saisie d’un caractère, une indication apparaît, affichant une correspondance possible pour le mot à rechercher. ● Les boutons d’écran qui ne sont pas disponibles actuellement sont grisés. ● Lorsqu’une entrée est trop longue pour être affichée dans le champ de saisie, la dernière section du texte saisi s’affiche avec la première section affichée sous la forme de “...”. ● Dans les situations suivantes, le mode de saisie bascule automatiquement entre les majuscules et les minuscules. • Lorsque le clavier passe à la saisie en majuscules, le clavier revient automatiquement à la saisie en minuscules après la saisie d’une lettre. • Lors de la saisie de “/”, “&”, “.” ou “(”, le clavier passe automatiquement à la saisie en majuscules. • Lorsque tous les caractères sont supprimés, le clavier passe automatiquement à la saisie en majuscules. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 21 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS SAISIE À PARTIR DE LA LISTE DES ENTRÉES CORRESPONDANTES 1 1 Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le bouton d’écran approprié pour faire défiler la liste. Saisissez des lettres. z Si le texte d’une entrée potentielle affiché dans le champ de saisie correspond à ce qui est souhaité, sélectionnez “OK” ou le texte de l’entrée potentielle. z Sélectionnez pour afficher la liste des textes des entrées potentielles. Le nombre d’éléments correspondants s’affiche. Jusqu’à 300 éléments s’affichent. z La liste s’affiche automatiquement, si le nombre d’entrées correspondantes est inférieur ou égale à 5. 2 Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour passer à la page suivante ou revenir à la page précédente. Ceci indique la position de l’écran affiché. z En maintenant ou sélectionné, vous pouvez faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas. Le défilement s’arrête automatiquement lorsque le haut/bas de la liste est atteint. z Le changement de page peut également être effectué de la manière suivante: • En sélectionnant le point souhaité sur la barre de défilement. • En faisant glisser le repère de barre de défilement jusqu’au point souhaité. 21 COROLLA_14CY_Navi_EK ABRÉGÉ D’UTILISATION Sur certains écrans, le texte d’une entrée potentielle ou une liste de proposition de mots basée sur les lettres saisies s’affichent. L’élément souhaité peut être sélectionné et saisi. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE LISTE Corolla_Navi_EK_12J58K.book 22 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS ■DÉFILEMENT AUTOMATIQUE DU BOUTONS DE SAUT DE CARACTÈRES DANS LES LISTES TEXTE Les entrées trop longues pour rentrer dans le champ actuel défilent automatiquement de la droite vers la gauche. Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. INFORMATION ● Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.116) Certaines listes contiennent des boutons d’écran de caractères, “A-C”, “D-F” etc., qui permettent de passer directement aux entrées des listes commençant par la même lettre que le bouton d’écran de caractères. 1 Sélectionnez l’un des boutons d’écran de caractères. INFORMATION ● Chaque fois que vous sélectionnez le même bouton d’écran de caractères, la liste commençant par le caractère suivant est affichée. 22 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 23 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. COMMANDES ET FONCTIONS UTILISATION DES COMMANDES AU VOLANT 1 N° ABRÉGÉ D’UTILISATION Les écrans de liste peuvent également être actionnés à l’aide des commandes situées sur le volant. Fonction Appuyez: Curseur vers le haut/bas Maintenez appuyé: Page vers le haut/bas Retour à l’écran précédent. Sélection de l’entrée indiquée par le curseur Changement d’onglet 23 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 24 ページ 2015年1月23日 1 金曜日 午前11時8分 FONCTIONNEMENT DE BASE 1. RÉFÉRENCE RAPIDE .................. 26 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE...................................... 27 ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU SYSTÈME AUDIO............................... 27 SÉLECTION D’UNE SOURCE AUDIO ................................................. 28 INSERTION OU ÉJECTION D’UN DISQUE .............................................. 28 PORT USB/AUX .................................... 29 2 FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. RADIO AM/FM .............................. 30 VUE D’ENSEMBLE ............................... 30 PRÉRÉGLAGE D’UNE STATION ......... 33 SYNTONISATION MANUELLE ............. 33 RDS (SYSTÈME DE DÉCODAGE D’INFORMATIONS ROUTIÈRES) ...... 34 OPTIONS DE LA RADIO FM................. 35 24 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 25 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2 1 SYSTÈME AUDIO 2 3 FONCTIONNEMENT DE MÉDIA 4 TÉLÉCOMMANDES DU SYSTÈME AUDIO 3 1. CD.................................................. 36 VUE D’ENSEMBLE................................ 36 1. COMMANDES AU VOLANT ......... 62 LECTURE D’UN CD AUDIO .................. 39 LECTURE D’UN DISQUE MP3/WMA/AAC ................................... 39 OPTIONS DES CD AUDIO OU DES DISQUES MP3/WMA/AAC.................. 40 5 CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO 4 5 2. CLÉ USB ....................................... 42 1. INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT .................... 64 VUE D’ENSEMBLE................................ 42 RÉCEPTION RADIO ............................. 64 LECTURE D’UNE CLÉ USB .................. 46 iPod ....................................................... 66 6 OPTIONS DE LA CLÉ USB ................... 46 COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE LECTEUR DE CD ET DES DISQUES ................................... 67 7 3. iPod ............................................... 47 VUE D’ENSEMBLE................................ 47 AUDIO iPod ........................................... 51 OPTIONS AUDIO iPod .......................... 51 INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ........................................... 69 DISQUES CD-R ET CD-RW ................. 71 TERMES ............................................... 72 4. AUX ............................................... 52 VUE D’ENSEMBLE................................ 52 5. AUDIO Bluetooth® ....................... 55 VUE D’ENSEMBLE................................ 55 CONNEXION AUDIO Bluetooth®........... 59 ÉCOUTE DE L’AUDIO Bluetooth®......... 60 OPTIONS DE L’AUDIO Bluetooth® ....... 60 Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. 25 COROLLA_14CY_Navi_EK 8 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 26 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DE BASE 1. RÉFÉRENCE RAPIDE Pour accéder au système audio, appuyez sur le bouton “MEDIA”. Le système audio s’active dans le dernier mode utilisé. Fonction Page Utilisation de la radio 30 Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC 36 Lecture d’une clé USB 42 Lecture d’un iPod 47 Utilisation du port AUX Lecture d’un dispositif Bluetooth 52 ® 55 Utilisation des commandes audio au volant 62 Paramètres audio 144 INFORMATION ● Cette illustration s’applique aux véhicules avec conduite à gauche. ● La position et la forme des boutons sont différentes pour les véhicules avec conduite à droite. 26 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 27 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DE BASE 2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE Cette section décrit quelques fonctions de base du système audio. Certaines informations peuvent ne pas se rapporter à votre système. XVéhicules sans système intelligent et de démarrage ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU SYSTÈME AUDIO d’accès 2 XVéhicules avec système intelligent et de démarrage SYSTÈME AUDIO Votre système audio fonctionne lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. d’accès Votre système audio fonctionne lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. ATTENTION CAUTION: THIS PRODUCT IS A CLASS 1 LASER PRODUCT. USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR BY YOURSELF. REFER SERVICING TO Bouton d’alimentation/de volume: Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le système audio. Tournez ce bouton pour régler le volume. Le système s’active dans le dernier mode utilisé. Bouton “MEDIA”: Appuyez sur ce bouton pour afficher les boutons d’écran pour le système audio. INFORMATION ● Si vous réglez le volume alors que la musique est en pause ou mise en sourdine, la pause ou la mise en sourdine sont annulées. NOTE ● Pour éviter que la batterie ne se décharge, ne laissez pas le système audio activé plus longtemps que nécessaire lorsque le moteur est arrêté. 27 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 28 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DE BASE SÉLECTION D’UNE SOURCE AUDIO 1 INSERTION OU ÉJECTION D’UN DISQUE Appuyez sur le bouton “MEDIA”. INSERTION D’UN DISQUE 1 Insérez un disque avec la face portant l’étiquette tournée vers le haut. z Le système audio s’active dans le dernier mode utilisé. 2 Sélectionnez ou appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de source audio. z Lorsqu’un disque est correctement inséré dans la fente de chargement, le lecteur de CD démarre automatiquement la lecture de la première piste ou de la première piste du premier dossier sur un disque. INFORMATION ● Si l’étiquette est orientée vers le bas, “Une erreur disque est survenue.” apparaît sur l’écran. 3 Sélectionnez souhaitée. la source audio NOTE ● N’essayez jamais de démonter ou de lubrifier une pièce quelconque du lecteur de CD. N’insérez rien d’autre qu’un disque dans la fente de chargement. INFORMATION ● Vous ne pouvez pas sélectionner les boutons d’écran grisés. 28 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 29 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DE BASE ÉJECTION D’UN DISQUE 1 Appuyez sur le bouton . PORT USB/AUX 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. SYSTÈME AUDIO z Le disque est éjecté. 2 Connexion d’un dispositif. z Si un dispositif est inséré, sa lecture démarre automatiquement. Dès que la lecture est prête à démarrer, l’écran de commande audio apparaît automatiquement. z Si un concentrateur USB est branché, deux dispositifs peuvent être connectés en même temps. z Même si un concentrateur USB est utilisé pour connecter plus de deux dispositifs USB, seuls les deux premiers dispositifs connectés sont reconnus. 29 COROLLA_14CY_Navi_EK 2 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 30 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO 1. RADIO AM/FM VUE D’ENSEMBLE La méthode suivante vous permet d’accéder à l’écran de fonctionnement de la radio: Appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source audio, puis sélectionnez “AM” ou “FM” pour afficher l’écran de commande de la radio. ■PANNEAU DE COMMANDE 30 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 31 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ■ÉCRAN DE COMMANDE 2 SYSTÈME AUDIO 31 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 32 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO N° Fonction Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144) Bouton de syntonisation/défilement: • Écran de syntonisation préréglée: Tournez pour sélectionner une station préréglée. • Écran de liste de stations: Tournez pour faire défiler la liste des stations vers le haut/bas. • Écran de syntonisation manuelle: Tournez pour passer à des fréquences plus hautes/basses. • Écran de syntonisation préréglée: Appuyez pour faire défiler les stations préréglées vers le haut/bas. • Écran de liste de stations: Appuyez pour faire défiler la liste des stations vers le haut/bas. • Écran de syntonisation manuelle: Maintenez appuyé pour effectuer une recherche vers le haut/bas des stations disponibles pendant qu’il est appuyé. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média. Bouton d’alimentation/de volume: • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour activer/désactiver le système audio. Sélectionnez pour syntoniser les stations présélectionnés. Sélectionnez pour afficher l’écran des options de la radio. Sélectionnez pour afficher l’écran de syntonisation manuelle. Sélectionnez pour afficher la liste des stations. Sélectionnez pour afficher la station présélectionnée. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio. INFORMATION ● La radio passe automatiquement en mode de réception stéréo lorsqu’une émission stéréo est reçue. 32 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 33 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO PRÉRÉGLAGE D’UNE STATION 1 Sélectionnez “Manuel”. Sélectionnez “Favoris”. 2 Syntonisez la station souhaitée. Sélectionnez l’un des boutons de sélection de stations (1-6) et maintenez-le sélectionné jusqu’à ce qu’un bip sonore soit émis. 2 z La fréquence ou le nom de la station s’affiche sur le bouton d’écran. z Pour remplacer la station préréglée par une autre, suivez la même procédure. SYSTÈME AUDIO 1 2 3 SYNTONISATION MANUELLE Syntonisez la station souhaitée. N° Fonction • Sélectionnez pour faire défiler une station vers le haut/bas. • Maintenez sélectionné pour effectuer une recherche continue des stations. Lorsque vous relâchez, la station en cours de réception est sélectionnée. • Sélectionnez pour passer à des fréquences plus hautes/basses. • Maintenez sélectionné pour effectuer une recherche continue des fréquences. Lorsque vous relâchez, le système s’arrête sur la fréquence en cours. Il est possible de glisser-déplacer le repère en faisant glisser votre doigt sur l’écran (dans la zone où le repère est indiqué). Il est également possible de déplacer le repère par une simple sélection sur la bande de fréquences. 33 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 34 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO RDS (SYSTÈME DE DÉCODAGE D’INFORMATIONS ROUTIÈRES) En fonction de la disponibilité de l’infrastructure RDS, le service risque de ne pas fonctionner. FRÉQUENCE DE REMPLACEMENT (AF) FM Une meilleure fréquence de réception du même programme de radiodiffusion est automatiquement syntonisée si la réception de la fréquence actuelle se détériore. MODIFICATION DU CODE RÉGIONAL Mode désactivé: Pour passer à une station de radiodiffusion au sein du même réseau RDS; permet de suivre les stations appropriées dans une vaste région. Mode activé: Pour passer à une station de radiodiffusion au sein du même réseau de programme local. 34 COROLLA_14CY_Navi_EK FONCTION TA (INFORMATIONS ROUTIÈRES) Le syntoniseur recherche automatiquement une station qui diffuse régulièrement des informations routières et la station est diffusée lorsque le programme d’informations routières débute. 1 Une fenêtre contextuelle s’affiche sur l’écran lorsque la radio recherche une station TP. 2 Sélectionnez “Continu”. INFORMATION ● Lorsque TA est activé (→P.35), la radio commence à rechercher une station TP. ● Lorsque le programme est terminé, l’opération initiale reprend. ■VOLUME DES ROUTIÈRES INFORMATIONS Le niveau du volume sonore des informations routières reçues est enregistré dans la mémoire. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 35 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO OPTIONS DE LA RADIO FM 1 Affichez l’écran de commande de la radio FM. (→P.30) 2 3 Sélectionnez 2 . N° SYSTÈME AUDIO Sélectionnez le bouton à paramétrer. Fonction Sélectionnez pour choisir “Par diffuseur” ou “Par alphabet” pour l’ordre d’énumération de la liste des stations. Le syntoniseur recherche automatiquement une station qui diffuse régulièrement des informations routières et la station est diffusée lorsque le programme d’informations routières débute. Sélectionnez pour activer/désactiver la sélection automatique d’une station dont la réception est bonne si la réception actuelle se détériore. Sélectionnez pour passer à une station de radiodiffusion au sein du même réseau de programme local. Sélectionnez pour activer/désactiver la fonction de texte radio FM. INFORMATION ● Le paramétrage actuel de élément est affiché à sa droite. chaque 35 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 36 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA 1. CD VUE D’ENSEMBLE Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement de CD: XInsertion d’un disque (→P.28) XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source audio, puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD. ■PANNEAU DE COMMANDE 36 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 37 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ■ÉCRAN DE COMMANDE XCD audio 2 SYSTÈME AUDIO XDisque MP3/WMA/AAC 37 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 38 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA N° Fonction Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144) Bouton de syntonisation/défilement: • Tournez pour sélectionner une piste. • Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas. • Appuyez pour sélectionner une piste. • Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média. Bouton d’alimentation/de volume: • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour activer/désactiver le système audio. Appuyez pour éjecter un disque. Fente de disque Indique l’avancement Sélectionnez pour afficher l’écran des options des CD audio, des disques MP3/WMA/AAC. • CD audio: Sélectionnez pour afficher une liste des pistes. • Disque MP3/WMA/AAC: Sélectionnez pour afficher une liste des dossiers. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause. INFORMATION ● Si un disque contient des fichiers CD-DA et des fichiers MP3/WMA/AAC, seuls les fichiers CD-DA peuvent être lus. ● Si un disque CD-TEXT est inséré, le titre du disque et la piste s’affichent. ● Si le disque ne contient pas de données CD-TEXT, seul le numéro de la piste s’affiche sur l’écran. 38 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 39 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA LECTURE D’UN CD AUDIO LECTURE D’UN DISQUE MP3/WMA/AAC RÉPÉTITION Vous pouvez répéter la lecture de la piste en cours d’écoute. Sélectionnez Vous pouvez répéter la lecture de la piste ou du dossier en cours d’écoute. . 1 z Chaque fois 2 que vous Sélectionnez . sélectionnez , le mode change comme suit: • répétition piste → désactivé ORDRE ALÉATOIRE z Chaque fois que vous sélectionnez , le mode change comme suit: • répétition piste → répétition dossier → désactivé Vous pouvez sélectionner les pistes automatiquement et de manière aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que vous sélectionnez , le mode change comme suit: • lecture aléatoire → désactivé 39 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME AUDIO 1 RÉPÉTITION Corolla_Navi_EK_12J58K.book 40 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ORDRE ALÉATOIRE Vous pouvez sélectionner les pistes automatiquement et de manière aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois OPTIONS DES CD AUDIO OU DES DISQUES MP3/WMA/AAC 1 Affichez l’écran de commande CD. (→P.36) 2 3 Sélectionnez . que vous sélectionnez , le mode change comme suit: • lecture aléatoire → désactivé 40 COROLLA_14CY_Navi_EK . Sélectionnez le bouton à paramétrer. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 41 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA N° Page • CD audio: Sélectionnez pour afficher une liste des pistes. • Disque MP3/WMA/AAC: Sélectionnez pour afficher une liste des dossiers. Sélectionnez pour reprendre la lecture des pistes au début de la liste des pistes lorsque la lecture de la dernière piste de la liste est terminée. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire des pistes. 39, 40 Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition des pistes. 39 ∗1 Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition des dossiers. 39 ∗1, 2 Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire et de répétition des dossiers. 39, 40 2 SYSTÈME AUDIO Fonction ∗1: ∗2 Disque MP3/WMA/AAC uniquement : Avec fonction de navigation 41 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 42 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA 2. CLÉ USB VUE D’ENSEMBLE Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement de clé USB: XConnexion d’une clé USB (→P.29) XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source audio, puis sélectionnez “USB” pour afficher l’écran de commande de clé USB. ■PANNEAU DE COMMANDE 42 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 43 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ■ÉCRAN DE COMMANDE 2 SYSTÈME AUDIO 43 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 44 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA N° Fonction Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144) Bouton de syntonisation/défilement: • Tournez pour sélectionner une piste. • Appuyez pour sélectionner une piste. • Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média. Bouton d’alimentation/de volume: • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour activer/désactiver le système audio. Indique l’avancement Sélectionnez pour afficher l’écran des options USB. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média. Sélectionnez pour basculer entre “USB1” et “USB2” lorsque 2 dispositifs USB sont connectés. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause. 44 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 45 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ATTENTION ● N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne connectez pas la clé USB pendant la conduite. 2 NOTE INFORMATION ● Avec fonction de navigation: Ce système prend en charge les dispositifs MTP. 45 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME AUDIO ● Selon la taille et la forme de la clé USB connectée au système, vous risquez de ne pas pouvoir fermer le boîtier auxiliaire complètement. Dans ce cas, ne forcez pas pour fermer le boîtier auxiliaire car vous risquez d’endommager la clé USB ou le connecteur, etc. ● Ne laissez pas un lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à l’intérieur du véhicule peuvent, en particulier, endommager le lecteur portable. ● N’appuyez pas ou n’appliquez pas de pression inutile sur le lecteur portable lorsqu’il est connecté car vous risquez d’endommager le lecteur portable ou son connecteur. ● N’insérez pas de corps étrangers dans le port car vous risquez d’endommager le lecteur portable ou son connecteur. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 46 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA LECTURE D’UNE CLÉ USB RÉPÉTITION Vous pouvez répéter la lecture de la piste en cours d’écoute. 1 Sélectionnez z Chaque fois que vous sélectionnez ORDRE ALÉATOIRE Vous pouvez sélectionner les pistes automatiquement et de manière aléatoire. Sélectionnez z Chaque fois 1 Affichez l’écran de commande de clé USB. (→P.42) 2 3 Sélectionnez . Sélectionnez le bouton à paramétrer. . , le mode change comme suit: • répétition piste → désactivé 1 OPTIONS DE LA CLÉ USB . que vous sélectionnez , le mode change comme suit: • lecture aléatoire → désactivé 46 COROLLA_14CY_Navi_EK N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher une liste des pistes. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour reprendre la lecture des pistes au début de la liste des pistes lorsque la lecture de la dernière piste de la liste est terminée. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire. 46 Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition des pistes. 46 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 47 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA 3. iPod VUE D’ENSEMBLE Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement de l’iPod: 2 XConnexion d’un iPod (→P.29) ■PANNEAU DE COMMANDE 47 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME AUDIO XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source audio, puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 48 ページ 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ■ÉCRAN DE COMMANDE 48 COROLLA_14CY_Navi_EK 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 49 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA N° Fonction Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144) Bouton de syntonisation/défilement: • Tournez pour sélectionner une piste. 2 SYSTÈME AUDIO • Appuyez pour sélectionner une piste. • Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média. Bouton d’alimentation/de volume: • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour activer/désactiver le système audio. Indique l’avancement Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio de l’iPod. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média. • Affichage de la pochette • Sélectionnez pour afficher une liste des pistes. Sélectionnez pour basculer entre “iPod1” et “iPod2” lorsque 2 iPods sont connectés. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause. 49 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 50 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ATTENTION ● N’utilisez pas les commandes du lecteur ou ne connectez pas l’iPod pendant la conduite. NOTE ● Selon la taille et la forme de l’iPod connecté au système, vous risquez de ne pas pouvoir fermer le boîtier auxiliaire complètement. Dans ce cas, ne forcez pas pour fermer le boîtier auxiliaire car vous risquez d’endommager l’iPod ou le connecteur, etc. ● Ne laissez pas un lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à l’intérieur du véhicule peuvent, en particulier, endommager le lecteur portable. ● N’appuyez pas ou n’appliquez pas de pression inutile sur le lecteur portable lorsqu’il est connecté car vous risquez d’endommager le lecteur portable ou son connecteur. ● N’insérez pas de corps étrangers dans le port car vous risquez d’endommager le lecteur portable ou son connecteur. INFORMATION ● Dès qu’un iPod est connecté à l’aide d’un câble iPod d’origine, l’iPod démarre la charge de sa batterie. ● En fonction de l’iPod et des morceaux enregistrés sur l’iPod, la pochette iPod peut être affichée. L’affichage de la pochette iPod peut prendre quelques instants, et vous risquez de ne pas pouvoir utiliser l’iPod lorsque l’affichage de la pochette est en cours d’exécution. Seules les pochettes iPod qui sont enregistrées au format JPEG peuvent être affichées. ● Lorsqu’un iPod est connecté et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod reprend la lecture à partir du même endroit que lors de la dernière utilisation. ● En fonction de l’iPod connecté au système, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. 50 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 51 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA AUDIO iPod OPTIONS AUDIO iPod RÉPÉTITION Vous pouvez répéter la lecture de la piste en cours d’écoute. Sélectionnez z Chaque fois que vous sélectionnez ORDRE ALÉATOIRE Vous pouvez sélectionner les pistes automatiquement et de manière aléatoire. Sélectionnez z Chaque fois 2 3 Sélectionnez 2 . Sélectionnez le bouton à paramétrer. . , le mode change comme suit: • répétition piste → désactivé 1 Affichez l’écran de commande iPod. (→P.47) . que vous sélectionnez N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher une liste des pistes. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour reprendre la lecture des pistes au début de la liste des pistes lorsque la lecture de la dernière piste de la liste est terminée. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire. 51 Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition des pistes. 51 , le mode change comme suit: • lecture aléatoire → désactivé 51 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME AUDIO 1 1 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 52 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA 4. AUX VUE D’ENSEMBLE Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement AUX: XConnexion d’un dispositif au port AUX (→P.29) XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source audio, puis sélectionnez “AUX” pour afficher l’écran de commande AUX. ■PANNEAU DE COMMANDE 52 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 53 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ■ÉCRAN DE COMMANDE 2 SYSTÈME AUDIO N° Fonction Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144) Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média. Bouton d’alimentation/de volume: • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour activer/désactiver le système audio. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média. 53 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 54 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ATTENTION ● Ne connectez pas de dispositif audio portable ou n’actionnez pas les commandes pendant la conduite. NOTE ● Selon la taille et la forme du dispositif audio portable connecté au système, vous risquez de ne pas pouvoir fermer le boîtier auxiliaire complètement. Dans ce cas, ne forcez pas pour fermer le boîtier auxiliaire car vous risquez d’endommager le dispositif audio portable ou la borne, etc. ● Ne laissez pas un dispositif audio portable dans le véhicule. La température à l’intérieur du véhicule peut devenir élevée, causant des dommages au niveau du lecteur. ● N’appuyez pas ou n’appliquez aucune pression inutile sur le dispositif audio portable lorsqu’il est connecté car vous risquez d’endommager le lecteur audio portable ou son connecteur. ● N’insérez pas de corps étrangers dans le port car vous risquez d’endommager le dispositif audio portable ou son connecteur. 54 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 55 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA 5. AUDIO Bluetooth® Le système audio Bluetooth® permet aux utilisateurs de profiter de la musique lue sur un lecteur portable par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule via une communication sans fil. Ce système audio prend en charge le Bluetooth®, un système de données sans fil capable de lire de la musique audio portable sans câble. Si votre dispositif ne prend pas en charge le Bluetooth®, le système audio Bluetooth® ne fonctionne pas. Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement audio Bluetooth®. En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles et/ou l’écran peut s’avérer différent de celui indiqué dans ce manuel. XConnexion d’un dispositif audio Bluetooth® (→P.59) XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source audio, puis sélectionnez “Bluetooth*” pour afficher l’écran de commande du Bluetooth®. ■PANNEAU DE COMMANDE *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 55 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME AUDIO VUE D’ENSEMBLE 2 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 56 ページ 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ■ÉCRAN DE COMMANDE 56 COROLLA_14CY_Navi_EK 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 57 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA N° Fonction Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144) Bouton de syntonisation/défilement: • Tournez pour sélectionner une piste. • Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas. 2 SYSTÈME AUDIO • Appuyez pour sélectionner une piste. • Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide. Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média. Bouton d’alimentation/de volume: • Tournez pour régler le volume. • Appuyez pour activer/désactiver le système audio. Indique l’avancement Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio Bluetooth®. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média. Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause. 57 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 58 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ATTENTION ● N’utilisez pas les commandes du lecteur ou ne vous connectez pas au système audio Bluetooth® pendant la conduite. ● Votre unité audio est équipée d'antennes Bluetooth®. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio risquent d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs. ● Avant d'utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes portant un dispositif médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes radio risquent d’avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux. NOTE ● Ne laissez pas un lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à l’intérieur du véhicule peuvent, en particulier, endommager le lecteur portable. INFORMATION ● Dans les conditions suivantes, ce système risque de ne pas fonctionner: • Le dispositif Bluetooth® est désactivé. • Le dispositif Bluetooth® n’est pas connecté. • Le dispositif Bluetooth® a une batterie faible. ● La connexion du téléphone peut prendre quelques instants lorsque l’audio Bluetooth® est en cours de lecture. ● Pour en savoir plus sur le fonctionnement d’un lecteur portable, reportez-vous au manuel d’instructions fourni avec ce dernier. ● Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté en raison d’une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contact du moteur est placé sur la position suivante, le système se reconnecte automatiquement au lecteur portable. XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. ● Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté en le désactivant, la reconnexion automatique ne se produit pas. Reconnectez le lecteur portable manuellement. ● Les informations du dispositif Bluetooth® sont enregistrées lorsque le lecteur portable est connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système. 58 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 59 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA CONNEXION AUDIO Bluetooth® ■SI AUCUN DISPOSITIF N’A ÉTÉ CONNECTÉ XSystème de Multimédia (→P.122) XSystème de Navigation (→P.130) Une fois que vous avez connecté un dispositif avec le profil audio (A2DP), vous pouvez profiter de votre musique sur le système audio du véhicule. XSystème de Navigation (→P.130) Si vous n’avez pas encore connecté un lecteur portable au profil audio (A2DP), vous devez d’abord connecter un lecteur portable avec le profil audio (A2DP), selon les procédures suivantes. Connectez votre lecteur portable avec le profil audio (A2DP) après avoir complètement arrêté le véhicule. XSystème de Multimédia (→P.127) ■CONNEXION D’UN SUPPLÉMENTAIRE DISPOSITIF XSystème de Multimédia (→P.122) ■SÉLECTION D’UN DISPOSITIF CONNECTÉ XSystème de Navigation (→P.138) 59 COROLLA_14CY_Navi_EK 2 SYSTÈME AUDIO Afin d’utiliser le système audio Bluetooth®, il est nécessaire de jumeler un lecteur portable et de connecter le profil audio (A2DP) avec le système. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 60 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA ÉCOUTE DE L’AUDIO Bluetooth® OPTIONS DE L’AUDIO Bluetooth® 1 RÉPÉTITION Sélectionnez z Chaque fois . que vous sélectionnez , le mode change comme suit: • répétition piste → désactivé ORDRE ALÉATOIRE Vous pouvez sélectionner les pistes automatiquement et de manière aléatoire. 1 Sélectionnez z Chaque fois . que l’écran de commande Bluetooth®. (→P.55) Vous pouvez répéter la lecture de la piste en cours d’écoute. 1 Affichez vous sélectionnez , le mode change comme suit: • lecture aléatoire → désactivé 60 COROLLA_14CY_Navi_EK 2 3 Sélectionnez . Sélectionnez le bouton à paramétrer. N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher une liste des pistes. Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément souhaité. Sélectionnez pour reprendre la lecture des pistes au début de la liste des pistes lorsque la lecture de la dernière piste de la liste est terminée. Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire. 60 Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition des pistes. 60 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 61 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA INFORMATION ● Si un dispositif portable prend en charge AVRCP 1.4 et la navigation, la liste des titres et la navigation pour la musique sont disponibles. (Si le dispositif ne prend pas en charge la navigation, ces entrées du menu apparaissent grisées.) Des dispositifs de catégorie inférieure ne prennent pas en charge ces fonctions. Pour ces dispositifs, la liste des titres et la navigation pour la musique apparaissent grisées. 2 SYSTÈME AUDIO 61 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 62 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. TÉLÉCOMMANDES DU SYSTÈME AUDIO 1. COMMANDES AU VOLANT Certaines parties du système de navigation/multimédia peuvent être ajustées à l’aide des commandes situées sur le volant. N° Commande Commande de validation “ ” “ ” “ ” “ ” Commande Commande “MODE/HOLD” Commande de réglage du volume XCommande “MODE/HOLD” Mode Radio AM/FM, AUX CD audio, disque MP3/WMA/AAC, USB, iPod, audio Bluetooth® Opération Fonction Appuyez Changement de modes audio Maintenez appuyé Sourdine Appuyez Changement de modes audio Maintenez appuyé Pause 62 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 63 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. TÉLÉCOMMANDES DU SYSTÈME AUDIO X“ ” “ ” Commande Mode Opération Maintenez appuyé Recherche continue vers le haut/bas pendant que la commande est appuyée (écran manuel) Appuyez Piste vers le haut/bas Bluetooth® Maintenez appuyé Avance/retour rapide XCommande “ ” “ ” Mode Écran des onglets Opération Appuyez Fonction Changement d’onglet XCommande de validation Mode Opération Fonction Écran de commande Appuyez Affichage de l’écran de liste Écran de liste Appuyez Sélection de l’entrée indiquée par le curseur XCommande de réglage du volume Mode Tous Opération Appuyez Fonction Augmentation/baisse du volume 63 COROLLA_14CY_Navi_EK 2 SYSTÈME AUDIO Appuyez Stations préréglées vers le haut/bas (écran de syntonisation préréglée) Liste de stations vers le haut/bas (écran de liste des stations) Recherche vers le haut/bas (écran de syntonisation manuelle) Radio AM/FM CD audio, disque MP3/WMA/AAC, USB, iPod, audio Fonction Corolla_Navi_EK_12J58K.book 64 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO 1. INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT NOTE ● Pour éviter d’endommager le système audio: • Veiller à ne pas renverser de boissons sur le système audio. • N’insérez rien d’autre que des disques appropriés dans la fente de chargement du lecteur de CD. INFORMATION ● L’utilisation d’un téléphone portable à l’intérieur ou à proximité du véhicule peut provoquer un bruit dans les hautparleurs du système audio que vous écoutez. Toutefois, cela n’indique pas un dysfonctionnement. RÉCEPTION RADIO Habituellement, un problème avec la réception radio ne signifie pas qu’un problème est présent sur votre radio cela est juste le résultat normal des conditions à l’extérieur du véhicule. Par exemple, les immeubles et les terrains à proximité peuvent interférer avec la réception FM. Les lignes électriques ou les câbles téléphoniques peuvent interférer avec les signaux AM. Et naturellement, les signaux radio ont une portée limitée, donc plus vous êtes éloigné d’une station, plus son signal est faible. En outre, les conditions de réception changent constamment lorsque votre véhicule se déplace. Voici quelques problèmes de réception communs qui n’indiquent probablement pas un problème avec votre radio. 64 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 65 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO FM Évanouissement du signal: Les émissions AM sont réfléchies par la haute atmosphère en particulier la nuit. Ces signaux réfléchis peuvent interférer avec ceux qui proviennent directement de la station radio, la station radio émettant alors un signal alternativement fort ou faible. Interférences de station: Lorsque la fréquence d’un signal réfléchi est très proche de celle d’un signal provenant directement de la station radio, des interférences peuvent se produire, rendant difficile la réception de l’émission. Parasites: La réception AM est facilement affectée par des sources externes de bruits électriques, tels que des lignes électriques à haute tension, la foudre ou des moteurs électriques. Cela provoque des parasites. 65 COROLLA_14CY_Navi_EK 2 SYSTÈME AUDIO Évanouissement du signal et dérive de fréquence des stations: En général, la portée effective de la FM est d’environ 40 km (25 miles). Au-delà de ce périmètre, vous risquez de remarquer un évanouissement du signal et une dérive de fréquence, s’intensifiant à mesure que vous vous éloignez de l’émetteur radio. Ils s’accompagnent souvent de distorsions. Propagation par trajets multiples: Les signaux FM sont réfléchissants, ce qui permet à deux signaux d’atteindre votre antenne en même temps. Si cela se produit, les signaux s’annulent mutuellement, provoquant un flottement ou une perte de réception momentanés. Parasites et flottement: Ceci se produit lorsque les signaux sont bloqués par des bâtiments, des arbres ou autres objets de grande taille. L’augmentation du niveau des graves permet de réduire les parasites et le flottement. Permutation de station: Si le signal FM en cours de réception est interrompu ou affaibli, et qu’une autre station plus puissante émet à proximité sur la bande FM, votre radio peut diffuser la deuxième station jusqu’à ce que le signal initial puisse être capté à nouveau. AM Corolla_Navi_EK_12J58K.book 66 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO MODÈLES COMPATIBLES iPod Les dispositifs iPod®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch® et iPhone® suivants peuvent être utilisés avec ce système. Fabriqué pour z “Made for iPod”, “Made for iPhone”, et “Made for iPad” signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être spécialement connecté à l’iPod, l’iPhone ou l’iPad respectivement, et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. z Apple ne peut pas être tenu responsable du fonctionnement de ce dispositif ou de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad risque d’affecter les performances sans fil. z iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis d’Amérique et dans d’autres pays. Lightning est une marque de Apple Inc. z Le connecteur Lightning fonctionne avec l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème génération) et l’iPod nano (7ème génération). z Le connecteur 30 broches fonctionne avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à 4ème générations), l’iPod classic (sauf 5ème génération) et l’iPod nano (1ère, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème générations). z L’USB fonctionne avec l’iPhone 5, l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à 5ème générations), l’iPod classic (sauf 5ème génération) et l’iPod nano (1ère, 3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème générations). 66 COROLLA_14CY_Navi_EK • • • • • • • • • • • • • • • • • • iPod touch (5ème génération) iPod touch (4ème génération) iPod touch (3ème génération) iPod touch (2ème génération) iPod touch (1ère génération) iPod classic (sauf 5ème génération) iPod nano (7ème génération) iPod nano (6ème génération) iPod nano (5ème génération) iPod nano (4ème génération) iPod nano (3ème génération) iPod nano (1ère génération) iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone En fonction des différences entre les modèles ou les versions de logiciel, etc., certains modèles peuvent être incompatibles avec ce système. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 67 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO COMMENT PRENDRE SOIN DE VOTRE LECTEUR DE CD ET DES DISQUES 2 SYSTÈME AUDIO z Des températures extrêmement élevées peuvent empêcher votre lecteur de CD de fonctionner. Par temps chaud, utilisez la climatisation pour rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’écouter un disque. z Les routes cahoteuses ou d’autres vibrations peuvent causer des sauts de lecture au niveau de votre lecteur de CD. z Si l’humidité entre dans votre lecteur de CD, vous risquez de ne pas entendre de son même si votre lecteur de CD semble fonctionner normalement. Retirez les disques du lecteur de CD et attendez qu’ils sèchent. XDisques de forme spéciale XDisques transparents/translucides ATTENTION ● Les lecteurs de CD utilisent un rayon laser invisible qui pourrait entraîner une exposition dangereuse aux radiations s’il était dirigé à l’extérieur de l’appareil. Assurez-vous d’utiliser le lecteur de CD correctement. XDisques de mauvaise qualité CD audio z Utilisez uniquement des disques marqués de la manière indiquée ci-dessus. Les produits suivants risquent de ne pas pouvoir être lus sur votre lecteur de CD. • SACD • CD dts • CD protégé contre la copie • CD vidéo XDisques étiquetés 67 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 68 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO NOTE ● N’utilisez pas de disques de forme spéciale, transparents/translucides, de mauvaise qualité ou étiquetés comme ceux indiqués sur les illustrations. L’utilisation de tels disques peut endommager le lecteur, ou il peut être impossible d’éjecter le disque. ● Ce système n’est pas conçu pour l’utilisation de Dual Disc. N’utilisez pas Dual Disc car cela risque d’endommager le lecteur. ● N’utilisez pas de disques avec un anneau de protection. L’utilisation de tels disques peut endommager le lecteur, ou il peut être impossible d’éjecter le disque. ● N’utilisez pas de disques imprimables. L’utilisation de tels disques peut endommager le lecteur, ou il peut être impossible d’éjecter le disque. Correct Incorrect z Manipulez les disques avec soin, en particulier au moment de leur insertion. Tenez-les par le bord et ne les pliez pas. Évitez de laisser des empreintes digitales dessus, en particulier sur le côté brillant. z Les saletés, les rayures, le voile, les piqûres ou autres dommages sur le disque peuvent causer des sauts de lecture ou la répétition d’une partie d’une piste au niveau du lecteur de CD. (Pour voir une piqûre, mettez le disque à la lumière.) z Retirez les disques du lecteur de CD lorsque vous ne les utilisez pas. Conservez-les dans leurs étuis en plastique à l’abri de l’humidité, de la chaleur et de la lumière directe du soleil. z Pour nettoyer un disque: Essuyez-le avec un chiffon doux, non pelucheux qui a été humidifié avec de l’eau. Essuyez en ligne droite du centre vers le bord du disque (pas en cercles). N’utilisez pas de nettoyant pour disque classique ou de dispositif antistatique. 68 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 69 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO INFORMATIONS RELATIVES AUX FICHIERS ■DISPOSITIFS USB COMPATIBLES Formats de fichier Classe de correspondance Format fichier compatible (audio) 32/44.1/48 FAT 16/32 Fichiers MP3: MPEG 2 LSF LAYER 3 16/22.05/24 Fichiers WMA: Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2) 32/44.1/48 Fichiers AAC: MPEG4/AAC-LC 11.025/12/16/ 22.05/24/32/ 44.1/48 COMPRESSÉS USB DISQUE de MP3/WMA/AAC ■DÉBITS Dossiers dans le dispositif 3000 maximum 192 maximum Fichiers dans le dispositif 9999 maximum 255 maximum Fichiers dossier 255 maximum 2 BINAIRES CORRESPONDANTS Type de fichier par Fréquence (kHz) Fichiers MP3: MPEG 1 LAYER 3 COMPATIBLES Élément Type de fichier USB 2.0 HS (480 Mbps) et FS (12 Mbps) Classe de stockage de masse ■FICHIERS D’ÉCHANTILLONNAGE CORRESPONDANT SYSTÈME AUDIO Formats de communication USB ■FRÉQUENCE Débit binaire (kbps) Fichiers MP3: MPEG 1 LAYER 3 32 - 320 Fichiers MP3: MPEG 2 LSF LAYER 3 8 - 160 Fichiers WMA: Ver. 7, 8 CBR 48 - 192 Fichiers WMA: Ver. 9 (9.1/9.2) CBR 48 - 320 Fichiers AAC: MPEG4/AAC-LC 16 - 320 (débit binaire variable compatible (VBR)) 69 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 70 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO z MP3 (couche 3 audio du MPEG), WMA (Windows Media Audio) et AAC (codage audio avancé) sont les normes de compression audio. z Ce système peut lire les fichiers MP3/WMA/AAC sur les disques CD-R, CD-RW et la clé USB. z Ce système peut lire des enregistrements de disques compatibles avec la norme ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 et avec le système de fichiers Romeo et Joliet. z Lorsque vous nommez un fichier MP3/WMA/AAC, ajoutez l’extension de fichier appropriée (.mp3/.wma/.m4a). z Le système lit les fichiers avec extensions mp3/.wma/.m4a respectivement sous forme de fichiers MP3/WMA/AAC. Pour éviter les erreurs de bruit et de lecture, utilisez l’extension de fichier appropriée. z Ce système peut lire uniquement la première session lors de l’utilisation de disques CD multisession compatibles. z Les fichiers MP3 sont compatibles avec les formats ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas afficher le titre du disque, le titre de la piste et le nom de l’artiste dans d’autres formats. z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir une balise WMA/AAC qui est utilisée de la même manière qu’une balise ID3. Les balises WMA/AAC contiennent des informations telles que le titre de la piste et le nom de l’artiste. z La fonction d’accentuation est uniquement disponible lors de la lecture des fichiers MP3/WMA enregistrés à 32, 44,1 et 48 kHz. z Ce système peut lire des fichiers AAC encodés par iTunes. z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA s’améliore généralement avec des débits binaires plus élevés. Afin d’atteindre un niveau raisonnable de qualité sonore, les disques enregistrés avec un débit binaire d’au moins 128 kbps sont recommandés. z Les listes de lecture M3u ne sont pas compatibles avec le lecteur de CD. 70 COROLLA_14CY_Navi_EK z Les formats MP3i (MP3 interactif) et MP3PRO ne sont pas compatibles avec le lecteur audio. z Le lecteur est compatible avec VBR (débit binaire variable). z Lors de la lecture de fichiers enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la durée de lecture ne s’affiche pas correctement si l’avance ou le retour rapide sont utilisés. z Il n’est pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/AAC. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 71 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO z Les fichiers MP3/WMA/AAC dans des dossiers comprenant jusqu’à 8 niveaux peuvent être lus. Toutefois, le démarrage de la lecture peut être retardé lorsque vous utilisez des disques contenant de nombreux niveaux de dossiers. Pour cette raison, nous vous recommandons de créer des disques ne comprenant pas plus de 2 niveaux de dossiers. z L’ordre de lecture d’un disque compact possédant la structure indiquée ci-dessus est le suivant: 001.mp3 002.wma . . . 006.aac z Les changements d’ordre dépendent de l’ordinateur personnel et du logiciel d’encodage MP3/WMA/AAC que vous utilisez. z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas été soumis au “processus de finalisation” (un processus qui permet aux disques d’être lus sur un lecteur CD classique) ne peuvent pas être lus. z Il peut s’avérer impossible de lire des disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un graveur de CD de musique ou un ordinateur personnel en raison des caractéristiques du disque, de rayures ou de saletés sur le disque, ou de saletés, de condensation, etc. sur la lentille de l’unité. z La lecture des disques enregistrés sur un ordinateur personnel peut ne pas être possible en fonction des paramètres d’application et de l’environnement. Enregistrez avec le format correct. (Pour des détails, contactez les fabricants d’application appropriés des applications.) z Les disques CD-R/CD-RW risquent d’être endommagés par une exposition directe aux rayons du soleil, à des températures élevées ou d’autres conditions de stockage. L’unité risque d’être incapable de lire certains disques endommagés. z Si vous insérez un disque CD-RW dans le lecteur MP3/WMA, la lecture démarre plus lentement qu’avec un disque CD ou CD-R classique. z Les enregistrements sur CD-R/CD-RW ne peuvent pas être lus à l’aide du système DDCD (CD à double densité). 71 COROLLA_14CY_Navi_EK 2 SYSTÈME AUDIO 001.mp3 002.wma Dossier 1 003.mp3 Dossier 2 004.mp3 005.wma Dossier 3 006.aac DISQUES CD-R ET CD-RW Corolla_Navi_EK_12J58K.book 72 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO TERMES ÉCRITURE PAR PAQUETS z Il s’agit d’un terme général qui décrit le processus d’écriture de données sur demande sur des CD-R, etc., de la même manière que les données sont écrites sur une disquette ou des disques durs. BALISE ID3 z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des informations liées aux pistes dans un fichier MP3. Ces informations incorporées peuvent comprendre le titre de la piste, le nom de l’artiste, le titre de l’album, le genre de musique, l’année de production, des commentaires, la pochette et d’autres données. Le contenu peut être librement modifié à l’aide d’un logiciel comprenant des fonctions de modification de balise ID3. Bien que les balises soient limitées au nombre de caractères, les informations peuvent être affichées lors de la lecture de la piste. BALISE WMA z Les fichiers WMA peuvent contenir une balise WMA qui est utilisée de la même manière qu’une balise ID3. Les balises WMA contiennent des informations telles que le titre de la piste, le nom de l’artiste. 72 COROLLA_14CY_Navi_EK FORMAT ISO 9660 z Il s’agit de la norme internationale pour le formatage des dossiers et des fichiers de CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il existe deux niveaux de réglementation. z Niveau 1: Le nom du fichier est au format 8.3 (noms de fichiers à 8 caractères, avec une extension de fichier à 3 caractères. Les noms de fichiers doivent être composés de lettres majuscules à un octet et de chiffres. Le symbole “_” peut également être inclus.) z Niveau 2: Le nom du fichier peut avoir jusqu’à 31 caractères (y compris le caractère de séparation “.” et l’extension de fichier). Chaque dossier doit contenir moins de 8 hiérarchies. m3u z Les listes de lecture créées à l’aide du logiciel “WINAMP” ont une extension de fichier de liste de lecture (.m3u). MP3 z MP3 est une norme de compression audio déterminée par un groupe de travail (MPEG) de l’ISO (organisation internationale de normalisation). MP3 compresse les données audio à environ 1/10 de la taille de celles des disques classiques. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 73 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO WMA z WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio développé par Microsoft®. Il compresse les fichiers dans une taille inférieure à celle des fichiers MP3. Les formats de décodage des fichiers WMA sont Ver. 7, 8 et 9. z Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de parties tierces. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft et de parties tierces. 2 SYSTÈME AUDIO AAC z AAC est l’abréviation de codage audio avancé et se réfère à une norme technologique de compression audio utilisée avec MPEG2 et MPEG4. 73 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 74 ページ 2015年1月23日 1 金曜日 午前11時8分 INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. RÉFÉRENCE RAPIDE .................. 76 2. SYSTÈME MAINS LIBRES ........... 79 UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE/DU MICROPHONE ...... 80 AU SUJET DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE DE CE SYSTÈME ........................................... 81 LORSQUE VOUS SOUHAITEZ VENDRE VOTRE VÉHICULE ............. 81 CONNEXION D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth® ........................................... 82 3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE ...................................... 83 ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTRÉE ......................... 83 AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE........................................... 85 ENVOI DE CONTACTS MÉMORISÉS À UNE CLÉ USB................................. 86 74 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 75 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3 1 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® 2 2 FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 3 FONCTION DE MESSAGE COURT 3 1. APPEL SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth® .................................. 87 1. FONCTION DE MESSAGE COURT ........................................ 98 AU MOYEN DE LA COMPOSITION...... 87 RÉCEPTION D’UN MESSAGE COURT ............................................... 98 AU MOYEN DE LA LISTE DE CONTACTS......................................... 88 LECTURE DES MESSAGES COURTS REÇUS ............................... 98 AU MOYEN DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE ................................ 89 AU MOYEN DES LISTES D’APPELS.... 90 LECTURE DES MESSAGES COURTS ENVOYÉS .......................... 99 APPEL EN UTILISANT UN MESSAGE COURT................................................ 90 ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE COURT ............................................. 100 4 5 6 * AU MOYEN D’UN APPEL PDI .............. 91 EN SÉLECTIONNANT LE BOUTON D’ÉCRAN SOS .................................... 91 2. RÉCEPTION D’APPELS SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth® .................................. 93 4 QUE FAIRE SI... 7 1. GUIDE DE DÉPANNAGE............ 103 8 3. CONVERSATION AU MOYEN D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth® .................................. 94 ENVOI DE TONALITÉS......................... 95 COMPOSITION D’UN SECOND NUMÉRO ............................................ 96 RÉGLAGE DU VOLUME DU RÉCEPTEUR ...................................... 97 Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. *: Point d’intérêt 75 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 76 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. RÉFÉRENCE RAPIDE ■ÉCRAN DE MENU “Téléphone” Appuyer sur le bouton permet d’accéder à l’écran de menu “Téléphone”. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , l’écran bascule entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Lorsque vous appuyez sur le bouton s’affiche. Sélectionnez l’écran qui était affiché en dernier pour afficher l’écran de menu “Téléphone”. 76 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 77 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION N° Fonction Page 87 Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”. Vous pouvez sélectionner et appeler une entrée de la liste de contacts sur l’écran “Enregistrés” et “Annuaire”. 88 Sélectionnez pour afficher l’écran “Listes d’appels”. Vous pouvez sélectionner et appeler une entrée à partir des listes d’appels manqués, reçus ou composés. 90 Sélectionnez pour afficher l’écran “Messages”. Une liste des messages courts reçus et envoyés et un menu permettant de créer de nouveaux messages courts peuvent être affichés. 98 Sélectionnez l’icone correspondant pour passer à l’écran “Composer”, “Contacts”, “Listes d’appels” ou “Messages”. 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”. Un appel peut être passé en composant le numéro. 77 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 78 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ■ÉCRAN “Composer” z Cet écran sélectionnant téléphone. peut être ■ÉCRAN “Messages” affiché en sur l’un des écrans de ■ÉCRAN “Contacts” z Cet écran sélectionnant téléphone. peut être affiché en sur l’un des écrans de ■ÉCRAN “Listes d’appels” z Cet écran sélectionnant téléphone. peut être affiché en sur l’un des écrans de 78 COROLLA_14CY_Navi_EK z Cet écran sélectionnant téléphone. peut être affiché en sur l’un des écrans de Corolla_Navi_EK_12J58K.book 79 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 2. SYSTÈME MAINS LIBRES Le système mains libres Bluetooth® vous permet de passer ou de recevoir un appel sans retirer les mains du volant, en connectant votre téléphone portable. La procédure de fonctionnement du système est expliquée dans cette section. ATTENTION ● Utilisez un téléphone portable ou connectez le téléphone Bluetooth® uniquement lorsque cela est sûr et légal de le faire. ● Votre unité audio est équipée d'antennes Bluetooth®. Les personnes portant des stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent se tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio risquent d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs. ● Avant d'utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes portant un dispositif médical électrique autre que des stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la thérapie de resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes radio risquent d’avoir des effets inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux. NOTE ● Ne laissez pas votre téléphone portable dans le véhicule. La température à l’intérieur risque de s’élever jusqu’à un niveau qui pourrait endommager le téléphone. INFORMATION ● Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le Bluetooth®, ce système ne fonctionne pas. ● Dans les conditions suivantes, le système risque de ne pas fonctionner : • Le téléphone portable est éteint. • La position actuelle est en dehors de la zone de communication. • Le téléphone portable n’est pas connecté. • La batterie du téléphone portable est faible. ● Lorsque vous utilisez les systèmes audio et mains libres Bluetooth® simultanément, les problèmes suivants risquent de se produire. • La connexion Bluetooth® risque d’être coupée. • Du bruit peut être entendu pendant la lecture audio Bluetooth®. 79 COROLLA_14CY_Navi_EK 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® Ce système prend en charge le Bluetooth® est un Bluetooth®. système de données sans fil permettant de passer des appels sans que votre téléphone portable ne soit connecté par un câble ou placé sur un socle. ATTENTION Corolla_Navi_EK_12J58K.book 80 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION UTILISATION DE LA COMMANDE DE TÉLÉPHONE/DU MICROPHONE XMicrophone Le microphone est utilisé pour parler au téléphone. XCommande au volant En appuyant sur la commande de téléphone, vous pouvez recevoir ou terminer un appel sans retirer les mains du volant. INFORMATION Commande de réglage du volume z Appuyez sur le côté “+” pour augmenter le volume. z Appuyez sur le côté “-” pour diminuer le volume. Commande permettant de décrocher Commande permettant de raccrocher 80 COROLLA_14CY_Navi_EK ● La voix de l’interlocuteur est émise par les haut-parleurs avant. Le système audio est mis en sourdine pendant les appels téléphoniques. ● Parlez au téléphone tour à tour avec l’interlocuteur. Si vous parlez simultanément, vous risquez de ne pas vous entendre. (Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.) ● Maintenez le volume de la voix reçue bas. Dans le cas contraire, un écho se produit et la voix reçue risque d’être entendue à l’extérieur du véhicule. Lorsque vous parlez au téléphone, parlez clairement en direction du microphone. ● Dans les situations suivantes, votre voix risque de ne pas être entendue par l’interlocuteur. • Conduite sur une route non pavée. (À cause du bruit de la circulation.) • Conduite à vitesse élevée. • Une vitre est ouverte. • Les bouches d’aération de la climatisation sont orientées en direction du microphone. • Le bruit du ventilateur de climatisation est important. • Le réseau du téléphone portable présente un problème. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 81 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION AU SUJET DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE DE CE SYSTÈME z Les données suivantes sont mémorisées pour chaque téléphone enregistré. Lorsqu’un autre téléphone est en cours de connexion, vous ne pouvez pas lire les données enregistrées. • Données du répertoire téléphonique • Données de l’historique des appels ● Lorsque vous supprimez le téléphone, les données mentionnées ci-dessus sont également supprimées. Un grand nombre de données personnelles sont enregistrées lorsque vous utilisez le système mains libres. Lorsque vous souhaitez vendre votre véhicule, initialisez vos données. (→P.118) z Vous pouvez initialiser les données suivantes du système. • Données du répertoire téléphonique • Données de l’historique des appels • Paramétrage du volume • Paramétrage du Bluetooth® • Tous les paramètres du téléphone • Modèle de message court INFORMATION ● Une fois les données initialisées, toutes les données personnelles sont effacées. Soyez très vigilent lors de l’initialisation des données. 81 COROLLA_14CY_Navi_EK 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® INFORMATION LORSQUE VOUS SOUHAITEZ VENDRE VOTRE VÉHICULE Corolla_Navi_EK_12J58K.book 82 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 2 CONNEXION D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth® Sélectionnez “Oui”. Afin d’utiliser le système mains libres, il est nécessaire de coupler le téléphone et de connecter le profil de téléphone (HFP) avec le système. Une fois que le profil a été connecté, des appels mains libres peuvent être passés. Si vous n’avez pas encore connecté de téléphone Bluetooth® avec le profil de téléphone (HFP), vous devez d’abord connecter votre téléphone au profil de téléphone (HFP), selon la procédure suivante. Connectez votre téléphone Bluetooth® avec le profil de téléphone (HFP) une fois que le véhicule est à l’arrêt complet. 1 Appuyez sur le bouton 82 COROLLA_14CY_Navi_EK . z Cet écran peut être affiché en appuyant sur la commande volant. 3 située sur le Suivez les étapes de “JUMELAGE D’UN DISPOSITIF (→P.122, 130) Bluetooth®”. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 83 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE 7 ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTRÉE Vérifiez que l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés”. Jusqu’à 200 numéros peuvent être enregistrés avec ce système. ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN “Contacts” 1 4 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.76) Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. z Sélectionnez pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.85) Sélectionnez “Créer une nouvelle entrée”. ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN “Composer” 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone”. (→P.76) 2 3 Sélectionnez “Composer”. Sélectionnez l’un des 4 types de 4 Sélectionnez téléphone ( 5 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN “Contacts” à partir de l’“ÉTAPE 6”. (→P.83) , , ou ) et entrez un numéro. Entrez les chiffres. . INFORMATION ● Le type de téléphone est enregistré en tant que . z Vous pouvez entrer un numéro de téléphone pour chaque type de téléphone. 5 Sélectionnez 6 Entrez le nom de sélectionnez “OK”. . l’entrée puis 83 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® 2 3 3 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 84 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN “Annuaire” INFORMATION ● Le type de téléphone est enregistré en 1 Recherchez l’entrée “Annuaire”. (→P.89) 2 Sélectionnez souhaité. 3 Sélectionnez “Ajouter aux contacts enregistrés”. 4 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN “Contacts” à partir de l’“ÉTAPE 6”. (→P.83) à partir de pour l’élément tant que . ENREGISTREMENT À PARTIR D’UN DISPOSITIF EXTERNE∗ Les données formatées “vCard” peuvent être transférées d’une clé USB à ce système. Les adresses et numéros transférés sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts”. (→P.83, 206) INFORMATION ● Le type de téléphone est enregistré en tant que . ● Avec fonction de navigation: Si le contact inclut une adresse et un numéro de téléphone, ils sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts”. (→P.83, 206) ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN “Listes d’appels” 1 Recherchez l’entrée à partir de “Listes d’appels”. (→P.90) 2 Sélectionnez l’élément souhaité. 3 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN “Contacts” à partir de l’“ÉTAPE 6”. (→P.83) à côté de ∗ 84 COROLLA_14CY_Navi_EK : Avec fonction de navigation Corolla_Navi_EK_12J58K.book 85 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE XÉcran d’options relatives à l’entrée de la liste “Enregistrés” Les informations détaillées des entrées de la liste peuvent être affichées ou modifiées. Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.76) 2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés” ou l’onglet “Annuaire”. 3 Sélectionnez souhaitée. XÉcran d’options relatives à l’entrée de la liste “Annuaire” à côté de l’entrée N° Fonction Sélectionnez pour afficher les détails des informations relatives à l’entrée. • Sélectionnez l’entrée que vous souhaitez appeler. Sélectionnez pour modifier le nom de l’entrée. (→ P.86) Sélectionnez pour modifier les numéros de téléphone. (→ P.86) Sélectionnez l’entrée. pour supprimer Sélectionnez pour supprimer toutes les entrées. Sélectionnez pour enregistrer l’entrée dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” (Avec fonction de navigation) et l’écran “Contacts”. (→ P.84, P.206) 85 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® 1 3 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 86 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION MODIFICATION DU NOM DE L’ENTRÉE 1 2 ENVOI DE CONTACTS MÉMORISÉS À UNE CLÉ USB∗ Sélectionnez “Renommer”. Entrez le nom de sélectionnez “OK”. l’entrée puis MODIFICATION DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE 1 Sélectionnez numéros”. 2 Sélectionnez l’un des 4 types de téléphone et entrez un numéro puis “Modifier Les entrées mémorisées dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts” peuvent être transférées à une clé USB. (→P.215) les . INFORMATION ● Si une entrée transférée à partir d’un téléphone portable est modifiée, la modification affecte l’entrée dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” (Avec fonction de navigation) et l’écran “Contacts”. (→P.83, 206) ∗ 86 COROLLA_14CY_Navi_EK : Avec fonction de navigation Corolla_Navi_EK_12J58K.book 87 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 1. APPEL SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth® Après qu’un téléphone Bluetooth® ait été connecté, un appel peut être passé en utilisant le système mains libres. Réalisation d’une liste d’appels Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Composer”. (→P.76) 2 Saisissez un numéro de téléphone. Au moyen de la liste de contacts 88 Au moyen téléphonique 89 Au moyen des listes d’appels 90 En utilisant un message court 90 Au moyen d’un appel PDI∗ 91 En sélectionnant le bouton d’écran SOS∗ 91 En utilisant Toyota Eurocare∗ 238 3 3 Sélectionnez 4 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. . z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. ∗ : Avec fonction de navigation 87 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® 87 répertoire 1 Page Au moyen de la composition du AU MOYEN DE LA COMPOSITION Corolla_Navi_EK_12J58K.book 88 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE INFORMATION ● En fonction du type de téléphone Bluetooth® connecté, il peut être nécessaire d’effectuer des étapes supplémentaires sur le téléphone. ● Si vous sélectionnez “Composer”, le dernier numéro composé apparaît grisé. Sélectionnez pour recomposer le numéro. ● Avec fonction de navigation: Sélectionnez “0/+” pour entrer “0”. Maintenez sélectionné pour entrer “+” pour les appels internationaux. ● Lorsque l’icone d’appels manqués ou l’icone de nouveau message court s’affichent en bas, la sélection de l’icone permet d’afficher la liste. AU MOYEN DE LA LISTE DE CONTACTS Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’enregistrer l’entrée. (→P.83) 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.76) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. Sélectionnez l’entrée souhaitée. pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.85) z Sélectionnez z S’il y a 2 numéros de téléphone ou plus, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste. 4 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. 88 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 89 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE AU MOYEN DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Des appels peuvent être passés en utilisant les données du répertoire téléphonique du téléphone portable connecté. Le répertoire téléphonique change en fonction du téléphone connecté. Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Contacts”. (→P.76) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”. Sélectionnez l’entrée souhaitée. z S’il y a 2 numéros de téléphone ou plus, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste. “Chercher contact”: Sélectionnez pour chercher au moyen du nom du contact. z Sélectionnez pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.85) 4 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. 89 COROLLA_14CY_Navi_EK 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® 1 INFORMATION ● Lorsqu’un téléphone est connecté pour la première fois, son répertoire téléphonique doit être téléchargé. Si le répertoire téléphonique ne peut pas être téléchargé, une fenêtre contextuelle s’affiche. ● Si aucun numéro de téléphone n’est mémorisé pour le contact, l’entrée est grisée. ● La liste du répertoire téléphonique peut être mise à jour. (→P.143) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 90 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE AU MOYEN DES LISTES D’APPELS Chaque liste d’appels (manqués, reçus et composés) peut contenir jusqu’à 15 entrées. 1 2 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Listes d’appels”. (→P.76) z Lorsque est sélectionné, l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Contacts”. (→P.84) 3 4 Sélectionnez l’entrée souhaitée. Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. Sélectionnez l’onglet souhaité. APPEL EN UTILISANT UN MESSAGE COURT Des appels peuvent être passés au numéro de téléphone de l’expéditeur d’un message court. (→P.98) N° 1 Sélectionnez “Rappeler”. 2 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. Fonction Sélectionnez pour afficher tous les numéros. Sélectionnez pour appels manqués. afficher les Sélectionnez pour appels reçus. afficher les Sélectionnez pour numéros composés. afficher les z L’état d’un appel est indiqué par les icones suivants. : Manqué : Reçu : Composé 90 COROLLA_14CY_Navi_EK z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 91 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE AU MOYEN D’UN APPEL PDI∗ Des appels peuvent être passés à un PDI lorsque ses détails sont affichés sur l’écran. (→P.179, 187) 1 Sélectionnez . EN SÉLECTIONNANT LE BOUTON D’ÉCRAN SOS∗ SERVICE D’APPEL D’URGENCE AU 112 Cette fonction est utilisée pour passer un appel d’urgence au 112 en sélectionnant un bouton. 2 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. Cet appel peut uniquement être effectué dans un pays où le service d’appel d’urgence au 112 est disponible. 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Composer”. (→P.76) 2 Sélectionnez “SOS”. 3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. 4 L’écran suivant s’affiche. ∗ : Avec fonction de navigation 91 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® Cette fonction n’est pas disponible lorsque le système mains libres n’est pas connecté. 3 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 92 ページ 2015年1月23日 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE z Les coordonnées géographiques de l’emplacement actuel s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran. z Lorsque “...” apparaît sur l’écran, sélectionnez pour afficher les détails suivants concernant la position: Sur les autoroutes: Numéro d’autoroute, sens de déplacement et prochaine sortie. Sur les autres routes: Informations relatives à l’adresse. Chaque fois que “...” est sélectionné, l’écran bascule entre les coordonnées géographiques et les détails concernant la position. 92 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 93 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 2. RÉCEPTION D’APPELS SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth® Lorsqu’un appel est reçu, cet écran s’affiche et un son est émis. 1 XAppel en attente Appuyez sur la commande située sur le volant. “Accepter”: Sélectionnez pour parler au téléphone. “Refuser”: Sélectionnez pour refuser l’appel. z La disposition de l’écran d’appel entrant peut varier en fonction des informations disponibles à partir du téléphone connecté. z Une pression sur la commande située sur le volant permet également de refuser un appel. z Le volume de la sonnerie peut être ajusté en tournant le bouton d’alimentation/de volume. 2 INFORMATION ● Lors d’appels téléphoniques internationaux, le nom ou le numéro de l’interlocuteur risque de ne pas s’afficher correctement en fonction du type de votre téléphone portable. ● La sonnerie et le volume de la sonnerie peuvent également être paramétrés. (→P.143) L’écran suivant s’affiche. XAppel unique z Pour des détails sur cet écran: (→P.94) 93 COROLLA_14CY_Navi_EK 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® z Le premier appel est placé en attente et les informations relatives à l’interlocuteur sont grisées. z Pour des détails sur cet écran: (→P.94) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 94 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 3. CONVERSATION AU MOYEN D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth® Lorsque vous parlez dans un téléphone Bluetooth®, un écran de conversation téléphonique s’affiche. Les opérations mentionnées cidessous peuvent être effectuées sur cet écran. XAppel unique N° Fonction Sélectionnez pour envoyer une tonalité. (→P.95) Sélectionnez pour placer un appel en attente. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez “Continu”. Sélectionnez pour transférer l’appel. Sélectionnez “Transférer” pour passer d’un appel avec le système mains libres à un appel avec le téléphone portable. Sélectionnez “Mains-libres” pour passer d’un appel avec le téléphone portable à un appel avec le système mains libres. XAppel en attente Affichage des informations de l’interlocuteur. Les informations indiquées ici peuvent différer en fonction des informations disponibles à partir de votre téléphone. Affiche la durée de l’appel. N° Fonction Sélectionnez pour raccrocher le téléphone. • Une pression sur la commande située sur le volant permet également de raccrocher le téléphone. Sélectionnez pour composer un second numéro. (→P.96) Sélectionnez pour que l’interlocuteur n’entende pas votre voix. L’icone est mis en surbrillance en mode sourdine. Pour désactiver le mode sourdine, sélectionnez cet icone à nouveau. Sélectionnez pour d’interlocuteur. changer Sélectionnez pour passer à un appel conférence. 94 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 95 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE INFORMATION ENVOI DE TONALITÉS 1 2 Sélectionnez “Clavier”. Entrez les chiffres. 3 z Sélectionnez précédent. pour revenir à l’écran 95 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® ● Lorsque vous passez d’un appel avec le téléphone portable à un appel avec le système mains libres, l’écran mains libres s’affiche et l’appel peut être contrôlé sur l’écran. ● Selon le téléphone portable connecté, la peut être connexion Bluetooth® interrompue en cas de transfert d’un appel au téléphone portable. ● Les méthodes de transfert sont différentes en fonction du type de votre téléphone portable. ● Pour le fonctionnement du téléphone, reportez-vous au manuel fourni avec votre téléphone portable. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 96 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE XLorsque “Composer à partir des contacts” est sélectionné COMPOSITION D’UN SECOND NUMÉRO 1 2 4 Sélectionnez “Composer”. Sélectionnez la liste souhaitée puis sélectionnez l’entrée souhaitée. Sélectionnez la méthode souhaitée pour appeler. XLorsque “Composer à partir de la liste d’appels” est sélectionné XLorsque “Composer sélectionné 3 numéro” est 5 Sélectionnez la liste souhaitée puis sélectionnez l’entrée souhaitée. 6 Vérifiez que l’écran de connexion s’affiche. Entrez le numéro puis sélectionnez . z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin d’appel”. 7 Lorsqu’un nouvel appel a été établi, l’écran suivant s’affiche. z Le premier appel est placé en attente et les informations relatives à l’interlocuteur sont grisées. z Les informations relatives au second appel sont affichées sous les informations relatives au premier appel. 96 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 97 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE ■CHANGEMENT RÉGLAGE DU VOLUME DU RÉCEPTEUR D’INTERLOCUTEUR 1 Sélectionnez “Permuter”. z Chaque fois que “Permuter” est sélectionné, l’appel passe à l’interlocuteur en attente. z L’appel peut également passer à l’interlocuteur en sélectionnant la photo de l’interlocuteur souhaité (Avec fonction de navigation) ou en appuyant sur la ■PASSAGE située sur le volant. À UN Tournez le bouton d’alimentation/de volume pour régler le volume de la voix de l’interlocuteur. INFORMATION ● Le volume du récepteur peut également être réglé en utilisant la commande de réglage du volume située sur le volant. APPEL CONFÉRENCE 1 Sélectionnez “Relier”. INFORMATION ● L’interruption de l’opération d’appel peut varier en fonction de votre compagnie de téléphone et de votre téléphone portable. 97 COROLLA_14CY_Navi_EK 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® commande 1 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 98 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTION DE MESSAGE COURT 1. FONCTION DE MESSAGE COURT Les messages courts reçus peuvent être transmis à partir du téléphone Bluetooth® connecté, ce qui permet une lecture et une réponse à l’aide de ce système. En fonction du type de téléphone Bluetooth® connecté, les messages courts reçus risquent de ne pas être transférés vers la boîte de réception des messages. LECTURE DES MESSAGES COURTS REÇUS 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.76) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Reçus”. Sélectionnez souhaité. le message court Si le téléphone ne prend pas en charge la fonction de message court, cette fonction ne peut pas être utilisée. RÉCEPTION D’UN MESSAGE COURT Lorsqu’un nouveau message court est reçu, une fenêtre contextuelle s’affiche sur l’écran. 1 Sélectionnez “Afficher” pour lire un message court reçu. 2 Vérifiez que le message s’affiche. z L’état d’un message est indiqué par les icones suivants. : Message lu : Message non lu 4 Vérifiez que le message s’affiche. N° INFORMATION ● Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.143) 98 COROLLA_14CY_Navi_EK Fonction Sélectionnez l’expéditeur. pour appeler Sélectionnez pour répondre message court par texte libre. au Sélectionnez pour répondre message court en utilisant modèle. au un Corolla_Navi_EK_12J58K.book 99 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTION DE MESSAGE COURT RÉPONSE À UN MESSAGE COURT 1 Sélectionnez “Réponse libre” ou “Réponse type”. z Lorsque “Réponse type” est sélectionné, sélectionnez le modèle souhaité. 2 Entrez le message puis sélectionnez “OK”. LECTURE DES MESSAGES COURTS ENVOYÉS 1 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.76) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Envoyés”. Sélectionnez souhaité. le message court 3 z Le message court est envoyé. z Avec fonction de navigation: L’état d’un message est indiqué par les icones suivants. : L’envoi a réussi : L’envoi a échoué : L’envoi est en cours 4 Vérifiez que le message s’affiche. “Renvoyer”∗: Sélectionnez pour envoyer le message à nouveau. z “Renvoyer” s’affiche si message texte a échoué. ∗ l’envoi du : Avec fonction de navigation 99 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® INFORMATION ● La fonction “Réponse libre” n’est pas disponible pendant la conduite. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 100 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTION DE MESSAGE COURT ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE COURT 1 2 3 4 5 Affichez l’écran de menu “Téléphone” et sélectionnez “Messages”. (→P.76) Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”. Sélectionnez “Créer un message” ou “Utiliser un modèle”. Entrez le message puis sélectionnez “OK”. (→P.101) Sélectionnez le numéro/contact à qui vous souhaitez envoyer le message court. XLorsque “Nouveau sélectionné 6 numéro” est Entrez le numéro puis sélectionnez “OK”. z Le message court est envoyé. XLorsque “Sélectionner le contact” ou “Sélectionner à partir de la liste d’appels” est sélectionné 7 Sélectionnez la liste souhaitée. 8 Sélectionnez le contact souhaité. z S’il y a 2 numéros de téléphone ou plus, sélectionnez le numéro souhaité dans la liste. z Le message court est envoyé. INFORMATION ● Les fonctions “Créer un message” et “Préparer un message type” ne sont pas disponibles pendant la conduite. 100 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 101 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. FONCTION DE MESSAGE COURT COMPOSITION D’UN NOUVEAU MESSAGE COURT ■LORSQUE “Créer un message” EST SÉLECTIONNÉ 1 Entrez le message puis sélectionnez “OK”. EST SÉLECTIONNÉ 1 Sélectionnez le modèle souhaité. : Sélectionnez pour supprimer le modèle. 2 Modifiez le message sélectionnez “OK”. court puis ● Le nombre de caractères encore disponibles pour le message court s’affiche. ● Un maximum de 3 messages courts peuvent être rédigés à la suite. ● L’accès à la fonction texte n’est pas disponible pendant la conduite. 101 COROLLA_14CY_Navi_EK 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® ■LORSQUE “Utiliser un modèle” INFORMATION ● 10 messages ont déjà été enregistrés sur l’écran de modèle de message. ● Avec fonction de navigation: Lorsque le guidage d’itinéraire est actif, le modèle “Je vais arriver à XX:XX.” est disponible. (“XX:XX” correspond à l’estimation actuelle de l’heure d’arrivée.) Ce modèle ne peut pas être effacé. ● La position du curseur peut être déplacée en sélectionnant l’emplacement souhaité sur l’écran de saisie. ● Les messages courts peuvent contenir jusqu’à 160 caractères. Si le texte entré dépasse le nombre de caractères disponibles pour un message court, un nouveau message court est automatiquement commencé. Ceci est indiqué par une ligne de séparation et un icone dans le champ de saisie, dès qu’il n’y a plus que 10 caractères disponibles pour le message court. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 102 ページ 2015年1月23日 3. FONCTION DE MESSAGE COURT ENREGISTREMENT DE NOUVEAUX MODÈLES De nouveaux modèles peuvent être créés. Jusqu’à 15 modèles peuvent être enregistrés. 1 Sélectionnez “Préparer un message type”. 2 Entrez le message puis sélectionnez “OK”. z Le message est enregistré dans la liste des modèles. 102 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 103 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. QUE FAIRE SI... 1. GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème avec le système mains libres ou un dispositif Bluetooth®, vérifiez d’abord le tableau ci-dessous. XLors de l’utilisation du système mains libres avec un dispositif Bluetooth® Page Symptôme Solution Le dispositif connecté n’est peutêtre pas un téléphone portable Bluetooth® compatible. Pour obtenir une liste des dispositifs spécifiques dont le fonctionnement a été confirmé avec ce système, contactez votre concessionnaire Toyota. ∗ La version du du Bluetooth® téléphone portable connecté est peutêtre plus ancienne que la version spécifiée. Utilisez un téléphone portable avec version de Bluetooth® 1.1 ou supérieure (recommandée: Ver. 3.0 +EDR ou supérieure). ∗ 125, 135 Téléphone portable Ce système 3 103 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® Le système mains libres ou le dispositif ne Bluetooth® fonctionne pas. Cause possible Corolla_Navi_EK_12J58K.book 104 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. QUE FAIRE SI... XLors du jumelage/de la connexion d’un téléphone portable Page Symptôme Un téléphone portable ne peut pas être jumelé. Cause possible Solution Un mot de passe incorrect a été entré sur le téléphone portable. Téléphone portable Ce système Entrez le mot de passe correct sur le téléphone portable. ∗ L’opération de jumelage n’a pas été terminée sur le téléphone portable. Terminez l’opération de jumelage sur le téléphone portable (approuvez le jumelage sur le téléphone). ∗ Les anciennes informations de jumelage restent dans ce système ou le téléphone portable. Supprimez les informations de jumelage existantes dans ce système et le téléphone portable, puis jumelez le téléphone portable que vous souhaitez connecter à ce système. ∗ 127, 138 104 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 105 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Cause possible Solution Un autre dispositif Bluetooth® est déjà connecté. Ce système Connectez manuellement le téléphone portable que vous souhaitez utiliser à ce système. 127, 138 Activez la fonction Bluetooth® sur le téléphone portable. ∗ 121, 129 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® La fonction Bluetooth® n’est pas activée sur le téléphone portable. Téléphone portable XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage Aucune connexion Bluetooth® ne peut être établie. La connexion Bluetooth® automatique est désactivée sur ce système. Activez la connexion Bluetooth® automatique sur ce système lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage Activez la connexion Bluetooth® automatique sur ce système lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. 105 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 106 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. QUE FAIRE SI... Page Symptôme Aucune connexion Bluetooth® ne peut être établie. Cause possible Solution Les anciennes informations d’enregistrement restent dans ce système ou le téléphone portable. Supprimez les informations d’enregistrement existantes dans ce système et le téléphone portable, puis enregistrez le téléphone portable que vous souhaitez connecter à ce système. Téléphone portable Ce système ∗ 127, 138 XLors du passage/de la réception d’un appel Page Symptôme Cause possible Solution Aucun appel ne peut être passé/ reçu. Votre véhicule se trouve hors de la zone de service. Déplacez-vous dans une zone ou le signal de service apparaît sur l’affichage. 106 COROLLA_14CY_Navi_EK Téléphone portable Ce système Corolla_Navi_EK_12J58K.book 107 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. QUE FAIRE SI... XLors de l’utilisation du répertoire téléphonique Page Symptôme Solution La version du profil du téléphone portable connecté n’est peut-être pas compatible avec le transfert des données du répertoire téléphonique. L’opération de transfert sur le téléphone portable n’est pas terminée. Téléphone portable Ce système Pour obtenir une liste des dispositifs spécifiques dont le fonctionnement a été confirmé avec ce système, contactez votre concessionnaire Toyota. ∗ Terminez l’opération de transfert sur le téléphone portable (approuvez l’opération de transfert sur le téléphone). ∗ 3 SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth® Les données du répertoire téléphonique ne peuvent pas être transférées manuellement/ automatiquement. Cause possible XLors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth® Page Symptôme Cause possible Solution Les messages ne peuvent pas être visualisés. Le transfert de message n’est pas activé sur le téléphone portable. Les notifications de nouveau message ne s’affichent pas. La notification de réception de SMS/Email sur ce système est désactivée. Téléphone portable Ce système Activez le transfert de message sur le téléphone portable (approuvez le transfert de message sur le téléphone). ∗ Activez la notification de réception de SMS/E-mail sur ce système. ∗ 143 107 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 108 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. QUE FAIRE SI... XDans d’autres situations Page Symptôme Cause possible Solution Le téléphone portable n’est pas suffisamment proche de ce système. Des interférences radio se produisent. Bien que toutes les mesures imaginables aient été prises, l’état du symptôme ne change pas. Le téléphone portable est la cause la plus probable du symptôme. Téléphone portable Ce système Placez le téléphone portable à un endroit plus proche de ce système. Désactivez les dispositifs Wi-Fi® ou les autres dispositifs risquant d’émettre des ondes radio. Désactivez le téléphone portable, retirez et réinstallez le bloc-batterie, puis allumez le téléphone portable à nouveau. ∗ Activez la connexion Bluetooth® du téléphone portable. ∗ Désactivez la connexion Wi-Fi® du téléphone portable. ∗ Désactivez le logiciel de sécurité du téléphone portable et fermez toutes les applications. ∗ Avant d’utiliser une application installée sur le téléphone portable, vérifiez soigneusement sa source et la manière dont son fonctionnement risque d’affecter ce système. ∗ ∗: Pour des détails, reportez-vous au manuel du propriétaire fourni avec le téléphone portable. 108 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 109 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4 1 INFORMATIONS LIÉES AU VÉHICULE 2 1 INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE 3 1. RÉFÉRENCE RAPIDE ................ 110 2. CONSOMMATION DE CARBURANT ............................ 111 4 INFORMATIONS RELATIVES AU TRAJET ............................................ 111 ENREGISTREMENT PRÉCÉDENT.... 111 5 6 7 8 109 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 110 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE 1. RÉFÉRENCE RAPIDE Les informations relatives à la consommation de carburant peuvent être affichées. Pour accéder au système d’informations relatives au véhicule, appuyez sur le bouton “CAR”. N° Fonction Page Affiche l’écran “Informations de parcours” 111 Affiche l’écran “Enregistrement précédent” 111 110 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 111 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE 2. CONSOMMATION DE CARBURANT INFORMATIONS RELATIVES AU TRAJET N° Informations/Fonction ENREGISTREMENT PRÉCÉDENT N° Informations/Fonction 4 Meilleure économie de carburant enregistrée Autonomie Économie de carburant actuelle Consommation actuelle instantanée de carburant Sélectionnez pour supprimer des données d’enregistrement passées. Sélectionnez pour supprimer des données d’informations relatives au trajet. Sélectionnez pour mettre à jour les données de consommation moyenne de carburant.* Temps écoulé Enregistrement de l’économie de carburant précédente Consommation de précédente par minute carburant INFORMATION ● L’affichage des informations relatives au trajet indique les conditions de conduite générales. La précision varie en fonction des habitudes de conduite et des conditions de circulation. ● L’image ne constitue qu’un exemple, et peut différer légèrement des conditions réelles. *: La consommation moyenne de carburant affichée sur l’affichage multiinformations est également mise à jour. INFORMATION ● L’image ne constitue qu’un exemple, et peut différer légèrement des conditions réelles. 111 COROLLA_14CY_Navi_EK INFORMATIONS LIÉES AU VÉHICULE Vitesse moyenne Corolla_Navi_EK_12J58K.book 112 ページ 2015年1月23日 1. INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE 112 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 113 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5 1 CONFIGURATION 2 1 OPÉRATION DE CONFIGURATION 1. RÉFÉRENCE RAPIDE ................ 114 2. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ...... 116 6. PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE ............................. 144 7. PARAMÈTRES AUDIO ............... 145 8. PARAMÈTRES DU VÉHICULE................................. 147 ÉCRAN DE PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ...................................... 116 3. PARAMÈTRES D’AFFICHAGE .......................... 119 3 4 5 4. PARAMÈTRES Bluetooth® ........ 122 6 FONCTION Bluetooth® ACTIVÉE/ DÉSACTIVÉE.................................... 122 JUMELAGE D’UN DISPOSITIF Bluetooth® ......................................... 123 7 LISTE DES DISPOSITIFS JUMELÉS .......................................... 128 MODIFICATION DU NOM DU SYSTÈME ......................................... 129 8 PARAMÉTRAGE DU PIN .................... 129 5. PARAMÈTRES DE CONNECTIVITÉ........................ 130 PARAMÈTRES Bluetooth® .................. 130 CONFIGURATION RAPIDE D’UNE CONNEXION À INTERNET .............. 141 PARAMÈTRES DU COMPTE WEB TOYOTA............................................ 142 Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. 113 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 114 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 1. RÉFÉRENCE RAPIDE Pour personnaliser les paramètres de fonctionnement, appuyez sur le bouton “SETUP”. ■ÉCRAN “Paramètres” XSystème de Multimédia 114 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 115 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION XSystème de Navigation 5 Fonction Page Sélectionnez pour paramétrer la langue, les sons de fonctionnement, etc. 116 Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, éteindre l’écran, etc. 119 Sélectionnez pour ajuster le son. 144 Sélectionnez pour vous connecter au dispositif Bluetooth®. Les paramètres sont disponibles pour les téléphones Bluetooth® et les dispositifs audio Bluetooth®. 121 Sélectionnez pour vous connecter. Les paramètres sont disponibles pour les téléphones Bluetooth®, les dispositifs audio Bluetooth®, les dispositifs internet via Bluetooth®, les méthodes de connexion à internet et le compte web Toyota. 129 Sélectionnez pour ajuster le son du téléphone, paramétrer un répertoire téléphonique, etc. 143 Sélectionnez pour personnaliser le véhicule. 146 115 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION N° Corolla_Navi_EK_12J58K.book 116 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 2. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Des paramètres sont disponibles pour la sélection de la langue, les sons de fonctionnement, etc. 1 Affichez (→P.114) 2 Sélectionnez “Général”. 3 Sélectionnez paramétrer. l’écran les 116 COROLLA_14CY_Navi_EK “Paramètres”. éléments à ÉCRAN DE PARAMÈTRES GÉNÉRAUX Corolla_Navi_EK_12J58K.book 117 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION N° Fonction Sélectionnez langue. pour N° changer Sélectionnez pour paramétrer volume du téléphone/de navigation. (→P.118) ∗1 la ∗2 Sélectionnez pour afficher les informations relatives à une source libre. Les mentions liées à un logiciel tiers utilisé avec ce produit sont listées. (Ceci inclut les instructions permettant d’obtenir un tel logiciel, selon modèles.) le la Sélectionnez pour changer l’unité de mesure pour la distance. Sélectionnez pour activer/désactiver les bips sonores. Sélectionnez pour activer/désactiver les animations. Sélectionnez pour activer/désactiver le défilement de texte automatique. Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. ∗1 Les données formatées “vCard” peuvent être transférées d’une clé USB à ce système. Adresses transférées et les numéros sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts”. (→P.216) ∗1 : Avec fonction de navigation : Sans fonction de navigation ∗2 INFORMATION ● Le paramétrage actuel de élément est affiché à sa droite. chaque 5 CONFIGURATION ∗1 Les entrées mémorisées dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts” (→P.83, 206) peuvent être transférées à une clé USB. (→P.215) Fonction Sélectionnez pour supprimer toutes les données personnelles mémorisées dans ce système. (→P.118) XSystème de Multimédia Sélectionnez pour afficher les informations relatives au système. XSystème de Navigation Sélectionnez pour afficher les informations relatives au système. Sélectionnez “Information audio” sur l’écran pour passer à la deuxième page. 117 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 118 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION PARAMÈTRES DU VOLUME Le volume est indiqué de manière numérique pour chacune des fonctions différentes. 1 Affichez l’écran des généraux. (→P.116) 2 3 Sélectionnez “Réglage du volume”. paramètres Sélectionnez “+” ou “-” pour ajuster le volume. N° ∗ Élément Volume des navigation. messages de Volume de réception des appels téléphoniques Volume d’envoi téléphoniques des Volume de la sonnerie. ∗ : Avec fonction de navigation 118 COROLLA_14CY_Navi_EK appels SUPPRESSION DE TOUTES LES DONNÉES PERSONNELLES 1 Affichez l’écran des généraux. (→P.116) 2 Sélectionnez “Effacer toutes données personnelles”. 3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. paramètres les z Les paramètres personnels enregistrés ou modifiés sont supprimés ou réinitialisés selon les conditions par défaut. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 119 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 3. PARAMÈTRES D’AFFICHAGE Le contraste et la luminosité de l’affichage de l’écran et de l’image de l’affichage de la caméra peuvent être ajustés. L’écran peut également être désactivé, et/ou modifié pour passer au mode jour ou nuit. 1 Affichez (→P.114) 2 Sélectionnez “Écran”. Sélectionnez paramétrer. les “Paramètres”. Fonction Page Sélectionnez pour activer/ désactiver le mode jour. 120 Sélectionnez pour désactiver l’écran. Pour l’activer, appuyez sur l’un des boutons du panneau audio. Sélectionnez ou pour ajuster le contraste de l’affichage. éléments à • : Augmente contraste de l’écran le • : Diminue contraste de l’écran le Sélectionnez ou pour ajuster la luminosité de l’affichage. • : Éclaircit l’écran • : Assombrit l’écran Sélectionnez pour ajuster l’affichage de la caméra. 5 120 INFORMATION ● Le contraste et la luminosité peuvent être ajustés en appuyant sur le repère et en le faisant glisser sur l’écran avec votre doigt ou en appuyant sur la position souhaitée sur l’échelle. 119 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION 3 l’écran N° Corolla_Navi_EK_12J58K.book 120 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION PASSAGE EN MODE JOUR OU NUIT En fonction de la position de la commande de phares, l’écran passe en mode jour ou nuit. Cette fonction est disponible lorsque les phares sont activés. 1 Affichez l’écran des d’affichage. (→P.119) 2 Sélectionnez “Mode jour”. paramètres AJUSTEMENT DE L’AFFICHAGE DE LA CAMÉRA Le contraste et la luminosité de l’affichage de la caméra peuvent être ajustés. 1 Affichez l’écran des d’affichage. (→P.119) 2 Sélectionnez “Caméra”. 3 Sélectionnez ou pour ajuster le contraste ou la luminosité. paramètres INFORMATION ● Si l’écran est paramétré en mode jour et que la commande de phares est activée, cette condition est mémorisée même lorsque le contact du moteur est placé sur la position suivante. XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK”. XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est désactivé. N° Fonction Contraste Luminosité : Augmente contraste de l’écran le : Diminue contraste de l’écran le : Éclaircit l’écran : Assombrit l’écran INFORMATION ● Le contraste et la luminosité peuvent être ajustés en appuyant sur le repère et en le faisant glisser sur l’écran avec votre doigt ou en appuyant sur la position souhaitée sur l’échelle. 120 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 121 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 4. PARAMÈTRES Bluetooth® 1 Affichez (→P.114) 2 3 Sélectionnez “Bluetooth*”. l’écran “Paramètres”. FONCTION Bluetooth® ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE 1 L’écran suivant s’affiche. Affichez l’écran des paramètres Bluetooth®. (→P.121) 2 Sélectionnez “Bluetooth*”. Lorsque “Bluetooth*” est activé: XVéhicules sans système intelligent et de démarrage Fonction Page activée/ Jumelage Bluetooth® d’un dispositif est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. 121 XVéhicules avec système intelligent et de démarrage 122 est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. Lorsque “Bluetooth*” est désactivé: Liste des dispositifs jumelés 127 Modification du nom du système 128 Paramétrage du PIN 128 d’accès Le dispositif Bluetooth® est déconnecté et le système ne s’y connecte pas la fois suivante. z Même si la fonction Bluetooth® est désactivée, elle s’active automatiquement lorsqu’un téléphone ou un autre dispositif Bluetooth® est connecté. *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 121 COROLLA_14CY_Navi_EK 5 CONFIGURATION Fonction désactivée Bluetooth® d’accès Corolla_Navi_EK_12J58K.book 122 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION JUMELAGE D’UN DISPOSITIF Bluetooth® 3 Lorsque cet écran s’affiche, cherchez le nom du dispositif sur l’écran de votre dispositif Bluetooth®. Jusqu’à 4 dispositifs Bluetooth® peuvent être jumelés. Un dispositif jumelé peut être connecté à l’un de ses profils pris en charge tels que le téléphone (HFP), la musique (A2DP). AJOUT D’UN NOUVEAU DISPOSITIF 1 Affichez l’écran Bluetooth®. 2 des paramètres (→P.121) Sélectionnez “Ajouter un nouvel appareil”. XLorsqu’un autre dispositif Bluetooth® est connecté z Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®, sélectionnez “Oui”. XLorsque 4 dispositifs Bluetooth® ont déjà été jumelés z Un dispositif jumelé doit être remplacé. Sélectionnez “OK”, et sélectionnez le dispositif à remplacer. 122 COROLLA_14CY_Navi_EK z Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez “Annuler”. 4 Jumelage du dispositif Bluetooth® à l’aide de votre dispositif Bluetooth®. z Aucun code PIN n’est nécessaire pour le SSP (jumelage simple sécurisé) compatible avec les dispositifs Bluetooth®. En fonction du type de dispositif Bluetooth® connecté, un message de confirmation d’enregistrement peut s’afficher sur l’écran du dispositif Bluetooth®. Répondez et utilisez le dispositif Bluetooth® en fonction du message de confirmation. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 123 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. z Une fois que le dispositif Bluetooth® a été connecté, il est automatiquement connecté chaque fois que le contact du moteur est placé sur la position suivante. XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XSi la connexion automatique échoue, l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le profil que vous souhaitez connecter. XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. INFORMATION Fonction Page Sélectionnez connecter le téléphone. profil pour de 127 Sélectionnez connecter le musique. profil pour de 127 Sélectionnez pour connecter tous les profils. 127 123 COROLLA_14CY_Navi_EK 5 CONFIGURATION N° ● Pour des détails sur la détection de dispositif et le fonctionnement de votre dispositif Bluetooth®, reportez-vous au manuel fourni avec le dispositif Bluetooth®. ● Les profils de musique que le dispositif jumelé prend en charge peuvent être connectés individuellement si vous le souhaitez. Certains dispositifs ne permettent pas de connecter des profils individuels. Dans ce cas, une fenêtre contextuelle s’affiche. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 124 ページ 2015年1月23日 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION RECONNEXION DU DISPOSITIF Bluetooth® Si un dispositif Bluetooth® est déconnecté en raison d’une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contact du moteur est placé sur la position suivante, le système se reconnecte automatiquement au ® dispositif Bluetooth . XVéhicules sans système intelligent et de démarrage d’accès Le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XVéhicules avec système intelligent et de démarrage d’accès Le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. z Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté volontairement, par exemple s’il a été désactivé, ceci ne se produit pas. Reconnectez-le manuellement à l’aide de l’une des méthodes suivantes: • Sélectionnez à nouveau un dispositif Bluetooth® (→P.127) • Connectez le profil audio/profil de téléphone. (→P.127) 124 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 125 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION PROFILS Ce système prend en charge les services suivants. Dispositif Bluetooth® Téléphone Bluetooth®/ Lecteur audio Bluetooth® Spécifications Spécifications Bluetooth Dispositif Bluetooth® ® Profil MAP (profil messages) Lecteur audio Bluetooth® d’accès Recomma ndations Enregistrement d’un Bluetooth® - dispositif Ver. 1.1 Ver. 3.0 +EDR Fonction Exigences Recomma ndations Ver. 1.0 Ver. 1.6 au aux A2DP (audio avancé - profil de distribution) AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo) Transfert contacts Message téléphone Bluetooth® 5 des Ver. 1.0 Ver. 1.1 Ver. 1.0 Ver. 1.0 Ver. 1.2 Ver. 1.0 Ver. 1.4 de Bluetooth® - système audio INFORMATION ● Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le HFP, l’enregistrement du téléphone Bluetooth® ou l’utilisation individuelle des profils PBAP ou MAP n’est pas possible. ● Si la version du dispositif Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée ou est incompatible, le dispositif Bluetooth® risque de ne pas fonctionner correctement. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 125 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION Téléphone Bluetooth® d’accès Exigences Mains libres - système HFP (profil mains libres) PBAP (profil répertoire) Fonction Corolla_Navi_EK_12J58K.book 126 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION AFFICHAGE DE L’ÉTAT L’état de la connexion Bluetooth® ainsi que le niveau de réception et la charge restante dans la batterie du dispositif sont affichés dans la barre d’état. N° Fonction Affiche le niveau de charge de la batterie du dispositif • La capacité affichée ne correspond pas toujours à la capacité affichée sur le dispositif. Le niveau de charge restante dans la batterie risque de ne pas s’afficher, en fonction du dispositif. Ce système ne dispose pas d’une fonction de charge. • Si ces informations ne sont pas disponibles pour le dispositif connecté, l’icone s’affiche avec un point d’interrogation. Affiche le niveau de réception • Le niveau de réception ne correspond pas toujours au niveau affiché sur le dispositif. • Le niveau de réception risque de ne pas s’afficher, en fonction du dispositif. • Si ces informations ne sont pas disponibles pour le dispositif connecté, l’icone s’affiche avec un point d’interrogation. “R” s’affiche en cas de réception dans une zone d’itinérance. • La zone de réception risque de ne pas s’afficher, en fonction du téléphone. 126 COROLLA_14CY_Navi_EK INFORMATION ● Une antenne pour la connexion Bluetooth® est intégrée au tableau de bord. Le système risque de ne pas fonctionner lorsque vous utilisez le dispositif Bluetooth® dans les conditions et les lieux suivants: • Lorsque la réception du dispositif est bloquée par certains objets (comme lorsqu’il est placé derrière un siège ou dans la boîte à gants et le boîtier de console). • Lorsque le dispositif touche ou est couvert de matériaux métalliques. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 127 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION LISTE DES DISPOSITIFS JUMELÉS 4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. Chaque état de connexion de profil peut être modifié à partir de “Liste des appareils appariés”. 1 Affichez l’écran des paramètres Bluetooth®. (→P.121) 2 3 Sélectionnez “Liste des appareils appariés”. Sélectionnez le dispositif souhaité. N° Fonction Page Sélectionnez pour modifier le nom du dispositif. 128 Sélectionnez supprimer un jumelé. 128 pour dispositif 5 z Les icones grisés peuvent être sélectionnés pour se connecter à la fonction directement. z La teinte des icones indique les profils pris en charge par le dispositif. (Les icones grisés ne sont pas disponibles.) z Les profils du dispositif actuellement connecté sont en surbrillance. XLorsque “Tout connecter” s’affiche • Sélectionnez pour connecter tous les profils pris en charge. XLorsque déconnecter” s’affiche “Tout • Sélectionnez pour déconnecter tous les profils pris en charge. 127 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION Sélectionnez pour connecter/déconnecter individuellement les profils d’un dispositif jumelé. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 128 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION MODIFICATION DU NOM DU DISPOSITIF 1 2 Sélectionnez “Renommer”. Entrez le nom du dispositif puis sélectionnez “OK”. SUPPRESSION D’UN DISPOSITIF JUMELÉ 1 Sélectionnez appariement”. 2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. MODIFICATION DU NOM DU SYSTÈME 1 Affichez l’écran des paramètres Bluetooth®. (→P.121) 2 3 Sélectionnez “Déf. nom du syst.”. Entrez un nom puis sélectionnez “OK”. “Supprimer PARAMÉTRAGE DU PIN 1 Affichez l’écran Bluetooth®. 2 3 des paramètres (→P.121) Sélectionnez “PIN appariement”. Entrez le numéro sélectionnez “OK”. souhaité puis z Le code PIN doit comporter 4 chiffres. 128 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 129 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 5. PARAMÈTRES DE CONNECTIVITÉ∗ Les paramètres sont disponibles pour les dispositifs Bluetooth®, les méthodes de connexion à internet et le compte web Toyota. 1 Affichez (→P.114) 2 Sélectionnez “Cnnectivité”. l’écran “Paramètres”. PARAMÈTRES Bluetooth® 1 Affichez l’écran des paramètres de connectivité. (→P.129) 2 3 Sélectionnez “Bluetooth*”. Sélectionnez paramétrer. les éléments à 5 3 les éléments à Fonction Fonction Bluetooth® désactivée Jumelage Bluetooth® N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher un sous-menu pour le Bluetooth® dans lequel vous pouvez connecter le téléphone, les dispositifs audio et les dispositifs internet via le Bluetooth®. 129 Sélectionnez pour rechercher les méthodes de connexion à internet disponibles. 140 Sélectionnez pour ajouter un compte web Toyota ou modifier le vôtre. 141 d’un Page activée/ dispositif 130 130 Liste des dispositifs jumelés 138 Paramétrage des avertissements de charge 139 Paramétrage du nom du système et du PIN 140 *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. ∗ : Avec fonction de navigation 129 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION Sélectionnez paramétrer. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 130 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION FONCTION Bluetooth® ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE 1 JUMELAGE D’UN DISPOSITIF Bluetooth® Sélectionnez “Bluetooth*”. Lorsque “Bluetooth*” est activé: XVéhicules sans système intelligent et de démarrage d’accès est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XVéhicules avec système intelligent et de démarrage d’accès est Le dispositif Bluetooth® automatiquement connecté lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. Lorsque “Bluetooth*” est désactivé: Le dispositif Bluetooth® est déconnecté et le système ne s’y connecte pas la fois suivante. z Même si la fonction Bluetooth® est désactivée, elle s’active automatiquement lorsqu’un téléphone ou un autre dispositif Bluetooth® est connecté. Jusqu’à 4 dispositifs Bluetooth® peuvent être jumelés. Un dispositif jumelé peut être connecté à l’un de ses profils pris en charge tels que le téléphone (HFP), la musique (A2DP) et/ou internet (DUN/PAN). ■JUMELAGE À PARTIR DU SYSTÈME 1 Sélectionnez appareil”. “Recherche d’un XLorsqu’un autre dispositif Bluetooth® est connecté z Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®, sélectionnez “Oui”. XLorsque 4 dispositifs Bluetooth® ont déjà été jumelés z Un dispositif jumelé doit être remplacé. Sélectionnez “OK”, et sélectionnez le dispositif à remplacer. 2 Sélectionnez le dispositif souhaité. *: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. z Les dispositifs Bluetooth® pouvant être connectés s’affichent dans la liste. 130 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 131 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 3 Confirmez le PIN. 4 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. N° Fonction Sélectionnez connecter le téléphone. Sélectionnez connecter le musique. profil Page pour de 138 5 pour profil de 138 Sélectionnez pour connecter le profil internet. 133, 138 Sélectionnez pour connecter tous les profils. 138 z Le système attend des demandes de connexion provenant du dispositif jumelé. Tous les profils demandés sont connectés automatiquement. z Le profil internet n’est pas connecté automatiquement. Pour des détails sur la connexion du profil internet (→P.133). 131 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION z Aucun code PIN n’est nécessaire pour le SSP (jumelage simple sécurisé) compatible avec les dispositifs Bluetooth®. En fonction du type de dispositif Bluetooth® connecté, un message de confirmation d’enregistrement peut s’afficher sur l’écran du dispositif Bluetooth®. Répondez et utilisez le dispositif Bluetooth® en fonction du message de confirmation. XSi la connexion automatique échoue, l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le profil que vous souhaitez connecter. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 132 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION z Une fois que le dispositif Bluetooth® a été connecté, il est automatiquement connecté chaque fois que le contact du moteur est placé sur la position suivante. ■JUMELAGE À PARTIR DU DISPOSITIF 1 Sélectionnez “Rendre le système détectable”. XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XLorsqu’un autre dispositif Bluetooth® est connecté XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage Le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. XLorsque 4 dispositifs Bluetooth® ont déjà été jumelés INFORMATION ● Pour des détails sur la détection de dispositif et le fonctionnement de votre dispositif Bluetooth®, reportez-vous au manuel fourni avec le dispositif Bluetooth®. ● Les profils de musique que le dispositif jumelé prend en charge peuvent être connectés individuellement si vous le souhaitez. Certains dispositifs ne permettent pas de connecter des profils individuels. Dans ce cas, une fenêtre contextuelle s’affiche. z Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®, sélectionnez “Oui”. z Un dispositif jumelé doit être remplacé. Sélectionnez “OK”, et sélectionnez le dispositif à remplacer. 2 Lorsque cet écran s’affiche, cherchez le nom du dispositif sur l’écran de votre dispositif Bluetooth®. z Pour annuler l’enregistrement, sélectionnez “Annuler”. 3 Jumelage du dispositif Bluetooth® à l’aide de votre dispositif Bluetooth®. z Aucun code PIN n’est nécessaire pour le SSP (jumelage simple sécurisé) compatible avec les dispositifs Bluetooth®. En fonction du type de connecté, un dispositif Bluetooth® message de confirmation d’enregistrement peut s’afficher sur l’écran du dispositif Bluetooth®. Répondez et utilisez le dispositif Bluetooth® en fonction du message de confirmation. 132 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 133 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION ■PROCESSUS D’ACCÈS AU PROFIL INTERNET XSi “Connecter pour Internet” est sélectionné 1 Sélectionnez Internet”. “Connecter XSi est sélectionné 1 Sélectionnez 2 Suivez les étapes de “PROCESSUS D’ACCÈS AU PROFIL INTERNET” à partir de l’“ÉTAPE 2”. (→P.133) . pour z Si la connexion automatique échoue, l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le fournisseur que vous souhaitez connecter. Sélectionnez le fournisseur souhaité. 3 Sélectionnez “Nom d’util. fournisseur”, “Mot de p. fournisseur” ou “APN” et entrez le nom, le mot de passe ou l’APN. 4 Sélectionnez “Confirmer les infos fournisseur”. CONFIGURATION 2 5 133 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 134 ページ 2015年1月23日 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION ■RECONNEXION DU DISPOSITIF Bluetooth® Si un dispositif Bluetooth® est déconnecté en raison d’une mauvaise réception du réseau Bluetooth® lorsque le contact du moteur est placé sur la position suivante, le système se reconnecte automatiquement au ® dispositif Bluetooth . XVéhicules sans système intelligent et de démarrage d’accès Le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XVéhicules avec système intelligent et de démarrage d’accès Le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. z Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté volontairement, par exemple s’il a été désactivé, ceci ne se produit pas. Reconnectez-le manuellement à l’aide de l’une des méthodes suivantes: • Sélectionnez à nouveau un dispositif Bluetooth® (→P.138) • Connectez le profil audio/profil de téléphone. (→P.138) 134 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 135 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION ■PROFILS Ce système prend en charge les services suivants. Dispositif Bluetooth® Téléphone Bluetooth®/ Lecteur audio Bluetooth® Spécifications Bluetooth® Spécifications Dispositif Bluetooth® Profil MAP (profil messages) d’accès d’accès au aux DUN (accès réseau à distance - profil) PAN (réseau personnel) Lecteur audio Bluetooth® Recomma ndations Enregistrement d’un Bluetooth® - dispositif Ver. 1.1 Ver. 3.0 +EDR Fonction Exigences Recomma ndations Ver. 1.0 Ver. 1.6 A2DP (audio avancé - profil de distribution) AVRCP (profil de télécommande audio/vidéo) Transfert contacts Message téléphone Bluetooth® 5 des Ver. 1.0 Ver. 1.1 Ver. 1.0 Ver. 1.1 Ver. 1.0 Ver. 1.0 Ver. 1.2 Ver. 1.0 Ver. 1.4 CONFIGURATION Téléphone Bluetooth® Exigences Mains libres - système HFP (profil mains libres) PBAP (profil répertoire) Fonction de Connecté - service Bluetooth® - système audio INFORMATION ● Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le HFP, l’enregistrement du téléphone Bluetooth® ou l’utilisation individuelle des profils PBAP, MAP, DUN ou PAN n’est pas possible. ● Si la version du dispositif Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée ou est incompatible, le dispositif Bluetooth® risque de ne pas fonctionner correctement. 135 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 136 ページ 2015年1月23日 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 136 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 137 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION ■AFFICHAGE DE L’ÉTAT L’état de la connexion Bluetooth® ainsi que le niveau de réception et la charge restante dans la batterie du dispositif sont affichés dans la barre d’état. N° INFORMATION ● Une antenne pour la connexion Bluetooth® est intégrée au tableau de bord. Le système risque de ne pas fonctionner lorsque vous utilisez le dispositif Bluetooth® dans les conditions et les lieux suivants: • Lorsque la réception du dispositif est bloquée par certains objets (comme lorsqu’il est placé derrière un siège ou dans la boîte à gants et le boîtier de console). • Lorsque le dispositif touche ou est couvert de matériaux métalliques. 5 Fonction CONFIGURATION Affiche le niveau de charge de la batterie du dispositif • La capacité affichée ne correspond pas toujours à la capacité affichée sur le dispositif. Le niveau de charge restante dans la batterie risque de ne pas s’afficher, en fonction du dispositif. Ce système ne dispose pas d’une fonction de charge. • Si ces informations ne sont pas disponibles pour le dispositif connecté, l’icone s’affiche avec un point d’interrogation. Affiche le niveau de réception • Le niveau de réception ne correspond pas toujours au niveau affiché sur le dispositif. • Le niveau de réception risque de ne pas s’afficher, en fonction du dispositif. • Si ces informations ne sont pas disponibles pour le dispositif connecté, l’icone s’affiche avec un point d’interrogation. “R” s’affiche en cas de réception dans une zone d’itinérance. • La zone de réception risque de ne pas s’afficher, en fonction du téléphone. 137 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 138 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION LISTE DES DISPOSITIFS JUMELÉS 3 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. Chaque état de connexion de profil peut être modifié à partir de “Liste des appareils appariés”. 1 Sélectionnez “Liste des appareils appariés”. 2 Sélectionnez le dispositif souhaité. z Les icones grisés peuvent être sélectionnés pour se connecter à la fonction directement. z La teinte des icones indique les profils pris en charge par le dispositif. (Les icones grisés ne sont pas disponibles.) z Les profils du dispositif actuellement connecté sont en surbrillance. N° Fonction Page Sélectionnez pour modifier le nom du dispositif. 139 Sélectionnez supprimer un jumelé. 139 pour dispositif Sélectionnez pour connecter/déconnecter individuellement les profils d’un dispositif jumelé. XLorsque “Tout connecter” s’affiche • Sélectionnez pour connecter tous les profils pris en charge. XLorsque déconnecter” s’affiche “Tout • Sélectionnez pour déconnecter tous les profils pris en charge. 138 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 139 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION ■MODIFICATION DU NOM DU PARAMÉTRAGE DES AVERTISSEMENTS DE CHARGE DISPOSITIF 1 2 Sélectionnez “Renommer”. Entrez le nom du dispositif puis sélectionnez “OK”. ■SUPPRESSION D’UN DISPOSITIF 1 2 Sélectionnez “Alertes des coûts”. Sélectionnez paramétrer. les éléments à JUMELÉ 1 Sélectionnez appariement”. 2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. “Supprimer N° 5 Fonction activer/ fonction En cas fenêtre Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction d’avertissement d’itinérance. 139 COROLLA_14CY_Navi_EK CONFIGURATION Sélectionnez pour désactiver la d’avertissements de coût. d’activation, une contextuelle s’affiche. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 140 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION PARAMÉTRAGE DU NOM DU SYSTÈME ET DU PIN 1 Sélectionnez “Définir le nom du système et le PIN”. 2 Sélectionnez paramétrer. les éléments à CONFIGURATION RAPIDE D’UNE CONNEXION À INTERNET Cette fonction est un raccourci pour une connexion à internet. 1 Affichez l’écran des paramètres de connectivité. (→P.129) 2 Sélectionnez internet”. “Me connecter à z Lorsqu’une connexion à internet est déjà active, une fenêtre contextuelle s’affiche. Pour revenir à l’écran précédent, sélectionnez “OK”. N° Fonction 3 Sélectionnez le dispositif souhaité. Sélectionnez pour entrer un nom. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour entrer le numéro souhaité. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. • Le code PIN doit comporter 4 chiffres. z Le système recherche des dispositifs prenant en charge le profil internet. 140 COROLLA_14CY_Navi_EK 4 Sélectionnez “Nom d’util. fournisseur”, “Mot de p. fournisseur” ou “APN” et entrez le nom, le mot de passe ou l’APN. 5 Sélectionnez “Confirmer les infos fournisseur”. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 141 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION AJOUT D’UN NOUVEAU COMPTE OU MODIFICATION DES DÉTAILS D’UN COMPTE PARAMÈTRES DU COMPTE WEB TOYOTA Les paramètres détaillés suivants du compte web Toyota peuvent être paramétrés. 1 Affichez l’écran des paramètres de connectivité. (→P.129) 2 3 Sélectionnez “Compte web Toyota”. Sélectionnez paramétrer. les éléments 1 Affichez l’écran des paramètres de compte web Toyota. (→P.141) 2 3 Sélectionnez “Changer de compte”. Sélectionnez “Nouveau compte” ou . à 5 CONFIGURATION N° Fonction Indique le compte actif Sélectionnez pour ajouter un nouveau compte ou pour passer à un autre compte. (→P.141) Sélectionnez pour recevoir les données des paramètres personnalisés à distance du véhicule à partir du site portail de Toyota. Sélectionnez pour envoyer les données des paramètres du véhicule pouvant être personnalisés à distance au site portail de Toyota. 141 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 142 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 4 Sélectionnez paramétrer. N° les éléments Fonction Sélectionnez pour entrer un nom d’utilisateur. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour entrer un mot de passe. Pour confirmer, sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour activer ou désactiver la fonction d’informations d’accès au compte d’utilisateur mémorisé. Lorsque cette fonction est activée, les informations d’accès au compte d’utilisateur entrées sont mémorisées pour l’accès à chaque compte d’utilisateur. Sélectionnez pour activer ou désactiver la fonction de téléchargement automatique des PDI et des itinéraires. Lorsque cette fonction est activée, les PDI et les itinéraires provenant du serveur sont automatiquement téléchargés et sauvegardés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) Sélectionnez pour supprimer votre compte web Toyota à partir du système de navigation. (→P.142) 142 COROLLA_14CY_Navi_EK à ■SUPPRESSION DU NOM D’UTILISATEUR ET DU MOT DE PASSE 1 Sélectionnez compte”. 2 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. “Supprimer le Corolla_Navi_EK_12J58K.book 143 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 6. PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE Des paramètres sont disponibles pour la sélection de la sonnerie, l’annonce des messages courts et des e-mails reçus, etc. 1 Affichez (→P.114) 2 Sélectionnez “Téléphone”. 3 l’écran “Paramètres”. N° Fonction Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction d’annonce de message court reçu. Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction d’annonce d’e-mail reçu. Sélectionnez pour paramétrer la sonnerie souhaitée. les éléments à INFORMATION ● Le paramétrage actuel de élément est affiché à sa droite. chaque 143 COROLLA_14CY_Navi_EK 5 CONFIGURATION Sélectionnez paramétrer. Sélectionnez pour mettre à jour manuellement le répertoire téléphonique du téléphone connecté. La mise à jour a lieu en se reportant aux listes du répertoire téléphonique sur l’affichage du système de navigation/multimédia et du téléphone. (→P.83, 206) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 144 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 7. PARAMÈTRES AUDIO 1 Affichez (→P.114) 2 Sélectionnez “Audio”. 3 Sélectionnez paramétrer. l’écran les “Paramètres”. TONALITÉ La qualité sonore d’un programme audio dépend largement du mélange des niveaux d’aigus, de médiums et de graves. En fait, différents types de programmes musicaux et vocaux sonnent généralement mieux avec différents mélanges d’aigus, de médiums et de graves. éléments à 1 Affichez l’écran des paramètres audio. (→P.144) 2 3 Sélectionnez “Basse/Moy./Aigu”. Ajustez le niveau des graves, des médiums et des aigus en sélectionnant N° Fonction Page Sélectionnez pour ajuster les graves/médiums/aigus. 144 Sélectionnez pour ajuster la balance/le fader. 145 Sélectionnez pour régler l’égalisation sonore automatique sur bas, moyen, haut ou désactivé. 145 144 COROLLA_14CY_Navi_EK ou . Corolla_Navi_EK_12J58K.book 145 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION BALANCE INFORMATION Une bonne balance des canaux stéréo gauche et droit et des niveaux sonores avant et arrière est également importante. N’oubliez pas que lorsque vous écoutez un enregistrement ou une émission en stéréo, modifier la balance droite/gauche augmente le volume d’un groupe de sons, tout en diminuant le volume d’un autre. 1 Affichez l’écran des paramètres audio. (→P.144) 2 3 Sélectionnez “Balance/Égaliseur”. ● La balance sonore peut également être ajustée en appuyant sur le repère et en le faisant glisser sur l’écran avec votre doigt ou en appuyant sur les cadrans. EGALISATION SONORE AUTOMATIQUE Le système ajuste le volume et la qualité de la tonalité de manière optimale en fonction de la vitesse du véhicule pour compenser l’augmentation du bruit du véhicule. 5 N° CONFIGURATION Ajustez la balance ou le fader en sélectionnant les flèches. Fonction Fader Augmente le volume du côté avant Fader Augmente le volume du côté arrière Balance Augmente le volume du côté gauche Balance Augmente le volume du côté droit 145 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 146 ページ 2015年1月23日 1. OPÉRATION DE CONFIGURATION 8. PARAMÈTRES DU VÉHICULE Les paramètres de personnalisation du véhicule peuvent être modifiés. 1 Affichez (→P.114) 2 Sélectionnez “Véhicule”. 3 Sélectionnez “Personnalisation du véhicule”. 4 Vérifiez que la liste “Personnalisation du véhicule” s’affiche. 5 Sélectionnez l’élément souhaité. l’écran “Paramètres”. z Pour une liste des paramètres pouvant être modifiés, reportez-vous au “Manuel du propriétaire”. z Un message indiquant que les paramètres sont enregistrés apparaît. N’effectuez aucune autre opération lorsque ce message s’affiche. 146 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 147 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6 1 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 2 1 SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 3 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE .................... 148 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA CONDUITE ....................................... 148 4 DESCRIPTION DE L’ÉCRAN ............. 150 2. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE .................... 152 5 ZONE AFFICHÉE SUR L’ÉCRAN....... 152 6 CAMÉRA ............................................. 153 DIFFÉRENCES ENTRE L’ÉCRAN ET LA ROUTE RÉELLE ................... 154 À L’APPROCHE D’OBJETS TRIDIMENSIONNELS ...................... 156 3. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR ..................................... 158 SI VOUS REMARQUEZ DES SYMPTÔMES................................... 158 147 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 8 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 148 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Le système de moniteur de vue arrière aide le conducteur en affichant une image de la vue arrière du véhicule avec des lignes de guidage fixes sur l’écran lors de la marche arrière, par exemple lors d’un stationnement. INFORMATION ● Les illustrations d’écran utilisées dans ce texte sont données à titre d’exemple, et peuvent différer de l’image affichée en réalité sur l’écran. PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA CONDUITE Le système de moniteur de vue arrière est un dispositif supplémentaire visant à aider le conducteur lorsqu’il effectue une marche arrière. Lorsque vous reculez, veillez à vérifier visuellement autour du véhicule directement et à l’aide des rétroviseurs avant de continuer. Dans le cas contraire, vous risquez de heurter un autre véhicule, et de provoquer éventuellement un accident. Faites attention aux précautions suivantes lorsque vous utilisez le système de moniteur de vue arrière. 148 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 149 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE ATTENTION ● N’utilisez pas le système dans les cas suivants: • Sur des surfaces verglacées ou glissantes, ou sur de la neige • Lorsque vous utilisez des chaînes à neige ou des pneus de secours • Lorsque le coffre n’est pas complètement fermé • Sur des routes non planes ou non droites, telles que des virages ou des pentes. ● En cas de températures basses, l’écran risque de s’assombrir ou l’image risque de devenir pâle. L’image peut se déformer lorsque le véhicule se déplace, ou vous risquez de ne pas pouvoir voir l’image sur l’écran. Veillez à vérifier visuellement autour du véhicule directement et à l’aide des rétroviseurs avant de continuer. ● Si la taille des pneus a changé, la position des lignes de guidage fixes affichées sur l’écran risque de changer. ● La caméra est munie d’une lentille spéciale. Les distances entre les objets et les piétons apparaissant sur l’image affichée sur l’écran diffèrent des distances réelles. (→P.154) 149 COROLLA_14CY_Navi_EK 6 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN ● Ne vous fiez jamais entièrement au système de moniteur de vue arrière pendant une marche arrière. L’image et la position des lignes de guidage affichées sur l’écran risquent de différer de la situation réelle. Soyez aussi prudent que vous le seriez en cas de marche arrière avec un autre véhicule. ● Veillez à effectuer la marche arrière lentement, en appuyant sur la pédale de frein pour contrôler la vitesse du véhicule. ● Les instructions ne sont données qu’à titre informatif. Le moment et l’angle de braquage du volant lors d’un stationnement varient en fonction des conditions de circulation, de l’état de la surface du revêtement, de l’état du véhicule, etc. Vous devez être pleinement conscient de cela lorsque vous utilisez le système de moniteur de vue arrière. ● Lors d’un stationnement, vérifiez que la place de stationnement peut contenir votre véhicule avant de manœuvrer dans celle-ci. ATTENTION Corolla_Navi_EK_12J58K.book 150 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE DESCRIPTION DE L’ÉCRAN XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage L’écran du système de moniteur de vue arrière s’affiche si le levier de vitesses est placé sur la position “R” lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ON”. XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage L’écran du système de moniteur de vue arrière s’affiche si le levier de vitesses est placé sur la position “R” lorsque le contact du moteur est en mode ON. Des lignes de guidage sont affichées sur l’écran. Les lignes de guidage indiquées diffèrent de celles indiquées sur l’écran actuel. N° Affichage Ligne de guidage largeur du véhicule Fonction de Affiche une trajectoire de guidage lorsque le véhicule recule en ligne droite. • La largeur affichée est plus large que la largeur réelle du véhicule. Ligne de guidage centrale du véhicule Cette ligne indique le centre estimé du véhicule sur le sol. Lignes de guidage de distance Affiche la distance à l’arrière du véhicule. • Affiche un point d’environ 0,5 m (1,5 ft.) (rouge) à partir de l’extrémité du pare-chocs. Ligne de distance Affiche la distance à l’arrière du véhicule. • Affiche un point d’environ 1 m (3 ft.) (bleu) à partir de l’extrémité du pare-chocs. guidage 150 COROLLA_14CY_Navi_EK de Corolla_Navi_EK_12J58K.book 151 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE DÉSACTIVATION DU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Le système de moniteur de vue arrière est désactivé lorsque le levier de vitesses est placé sur une position autre que “R”. z Lorsque le levier de vitesses est placé sur la position “R” et que vous appuyez sur l’un des boutons de mode (tel que “MEDIA”) ¨ Le système de moniteur de vue arrière est désactivé et l’écran passe au mode du bouton appuyé. 6 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 151 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 152 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 2. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE ZONE AFFICHÉE SUR L’ÉCRAN Le système de moniteur de vue arrière affiche une image de la vue à partir du pare-chocs de la zone arrière du véhicule. Zone affichée Écran Coins du pare-chocs z La procédure de réglage de l’image de l’écran du système de moniteur de vue arrière est identique à la procédure de réglage de l’écran du système de Navigation/Multimédia. (→P.119) 152 COROLLA_14CY_Navi_EK INFORMATION ● La zone affichée sur l’écran peut varier en fonction des conditions d’orientation du véhicule. ● Les objets situés à proximité des coins du pare-chocs ou sous le pare-chocs ne peuvent pas être affichés. ● La caméra est munie d’une lentille spéciale. La distance sur l’image qui apparaît sur l’écran diffère de la distance réelle. ● Les éléments situés au-dessus de la caméra peuvent ne pas être affichés sur le moniteur. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 153 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE CAMÉRA La caméra du système de moniteur de vue arrière est installée à l’endroit indiqué sur l’illustration. UTILISATION DE LA CAMÉRA ● Le système de moniteur de vue arrière risque de ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. • Si l’arrière du véhicule est heurté, la position et l’angle de fixation de la caméra risquent de changer. • La caméra étant étanche, ne la détachez pas, ne la démontez pas ou ne la modifiez pas. Ceci pourrait provoquer un fonctionnement incorrect. • Ne frottez pas la lentille de la caméra trop vigoureusement. Si la lentille de la caméra est rayée, elle ne peut plus transmettre une image nette. • Ne laissez pas de solvant organique, cire pour véhicule, nettoyant pour vitres ou apprêt pour verre, adhérer à la caméra. Si cela se produit, essuyez dès que possible. • En cas de changement rapide de la température, par exemple lorsque de l’eau chaude est versée sur le véhicule par temps froid, le système risque de ne pas fonctionner normalement. • Lorsque vous lavez le véhicule, n’éclaboussez pas excessivement la caméra ou la zone autour de la caméra. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de la caméra. ● N’exposez pas la caméra à des chocs violents car cela peut entraîner un dysfonctionnement. Si cela se produit, faites inspecter votre véhicule par votre concessionnaire Toyota ou un autre professionnel dûment qualifié et équipé dès que possible. 153 COROLLA_14CY_Navi_EK 6 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN Si la lentille de la caméra est sale, elle ne peut pas transmettre d’image nette. Si des gouttes d’eau, de la neige ou de la boue sont présentes sur la lentille, rincez-la à l’eau et essuyez-la avec un chiffon doux. Si la lentille est extrêmement sale, lavez-la avec un nettoyant doux et rincez. NOTE Corolla_Navi_EK_12J58K.book 154 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE DIFFÉRENCES ENTRE L’ÉCRAN ET LA ROUTE RÉELLE z Les lignes de guidage de distance et les lignes de guidage de largeur du véhicule risquent de ne pas être parallèles aux lignes de démarcation de l’espace de stationnement, même lorsqu’elles semblent l’être. Veillez à vérifier visuellement. z Les distances entre les lignes de guidage de largeur du véhicule et les lignes de démarcation gauche et droite de l’espace de stationnement peuvent ne pas être égales, même lorsqu’elles semblent l’être. Veillez à vérifier visuellement. z Les lignes de guidage de distance fournissent un guidage des distances pour des routes planes. Dans les situations suivantes, il existe une marge d’erreur entre les lignes de guidage fixes sur l’écran et la distance/trajectoire réelle sur la route. 154 COROLLA_14CY_Navi_EK LORSQUE LE SOL DERRIÈRE LE VÉHICULE MONTE BRUSQUEMENT Les lignes de guidage de distance apparaissent plus proches du véhicule que la distance réelle. Pour cette raison, les objets apparaissent plus éloignés qu’ils ne le sont réellement. De la même manière, il existe une marge d’erreur entre les lignes de guidage et la distance/trajectoire réelle sur la route. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 155 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LORSQUE LE SOL DERRIÈRE LE VÉHICULE DESCEND BRUSQUEMENT Les lignes de guidage de distance apparaissent plus éloignées du véhicule que la distance réelle. Pour cette raison, les objets apparaissent plus proches qu’ils ne le sont réellement. De la même manière, il existe une marge d’erreur entre les lignes de guidage et la distance/ trajectoire réelle sur la route. LORSQU’UNE PARTIE DU VÉHICULE S’AFFAISSE Lorsqu’une partie du véhicule s’affaisse en raison du nombre de passagers ou de la répartition de la charge, il existe une marge d’erreur entre les lignes de guidage fixes sur l’écran et la distance/trajectoire réelle sur la route. 6 Marge d’erreur SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 155 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 156 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LIGNES DE GUIDAGE DE LARGEUR DU VÉHICULE À L’APPROCHE D’OBJETS TRIDIMENSIONNELS Les lignes de guidage de distance sont affichées en fonction d'objets plats (tels que la route). La position des objets tridimensionnels (tels que des véhicules) ne peut pas être déterminée à l’aide des lignes de guidage de largeur du véhicule et des lignes de guidage de distance. Lorsque vous approchez d’un objet tridimensionnel qui se prolonge vers l’extérieur (tel que la plateforme d’un camion), veillez à prendre en compte ce qui suit. Vérifiez visuellement les environs et la zone derrière le véhicule. Dans l’exemple illustré ci-après, le camion semble se trouver à l’extérieur des lignes de guidage de largeur du véhicule et le véhicule ne semble pas heurter le camion. Toutefois, l’arrière du camion risque de déborder sur les lignes de guidage de largeur du véhicule. En réalité, si vous reculez comme indiqué par les lignes de guidage de largeur du véhicule, le véhicule risque de heurter le camion. X 156 COROLLA_14CY_Navi_EK Lignes de guidage de largeur du véhicule Corolla_Navi_EK_12J58K.book 157 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE LIGNES DE GUIDAGE DE DISTANCE Vérifiez visuellement les environs et la zone derrière le véhicule. Sur l'écran, il apparaît qu'un camion est stationné au point B. Toutefois, si vous reculez en réalité jusqu'au point A, vous heurterez le camion. Sur l’écran, il apparaît que A est plus proche et C est plus éloigné. Toutefois, en réalité, la distance jusqu’à A et C est identique, et B est plus éloigné que A et C. Positions de A, B et C C 6 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN AB C B A 157 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 158 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE 3. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SI VOUS REMARQUEZ DES SYMPTÔMES Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause possible et à la solution, et vérifiez à nouveau. Si la solution ne permet pas d’éliminer le symptôme, faites inspecter votre véhicule par votre concessionnaire Toyota ou un autre professionnel dûment qualifié et équipé. Symptôme Cause possible Solution • Le véhicule se trouve dans une zone sombre • La température autour de la lentille est élevée ou basse • La température extérieure est basse • Des gouttes d’eau sont présentes sur la caméra • Il pleut ou il fait humide • Un corps étranger (boue, etc) adhère à la caméra • La lumière du soleil ou les phares se reflètent directement sur la caméra • Le véhicule se trouve sous des éclairages fluorescents, des éclairages au sodium, des éclairages au mercure, etc. Reculez tout en vérifiant visuellement les environs du véhicule. (Utilisez à nouveau le moniteur une fois que les conditions se sont améliorées.) La procédure de réglage de la qualité de l’image du système de moniteur de vue arrière est identique à la procédure de réglage de l’écran du système de Navigation/Multimédia. (→P.119) L’image est floue De la saleté ou des corps étrangers (tels que des gouttes d’eau, de la neige, de la boue, etc.) adhèrent à la caméra. Rincez la lentille de la caméra à l’eau et nettoyez-la à l’aide d’un chiffon doux. Nettoyez avec un savon doux si la saleté persiste. L’image est désalignée La caméra ou la zone environnante ont reçu un choc important. Faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Toyota ou un autre professionnel dûment qualifié et équipé. L’image est visualiser difficile 158 COROLLA_14CY_Navi_EK à Corolla_Navi_EK_12J58K.book 159 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE Symptôme Les lignes de guidage fixes sont très décentrées Cause possible Solution La position de la caméra est décentrée. Faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire Toyota ou un autre professionnel dûment qualifié et équipé. • Le véhicule est incliné. (Une charge lourde se trouve dans le véhicule, la pression d’un pneu est basse à cause d’une perforation du pneu, etc.) • Le véhicule est utilisé sur une surface inclinée. Si ceci se produit pour ces raisons, cela n’indique pas de dysfonctionnement. Reculez tout en vérifiant visuellement les environs du véhicule. 6 SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN 159 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 160 ページ 1 2015年1月23日 INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. RÉFÉRENCE RAPIDE................. 162 2. AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE NAVIGATION............................. 167 AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE CARTE.............................................. 167 3 金曜日 午前11時8分 RECHERCHE DE DESTINATION 1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION .................... 184 2. OPÉRATION DE RECHERCHE............................ 185 RECHERCHE AU MOYEN DE POINTS ENREGISTRÉS .................. 185 AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DU MENU DE NAVIGATION .................. 168 RECHERCHE AU MOYEN DE DESTINATIONS PRÉCÉDENTES.... 185 3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME DE NAVIGATION............................. 170 RECHERCHE AU MOYEN DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE...... 186 RECHERCHE PAR ADRESSE ........... 186 RECHERCHE PAR PDI*2.................... 187 2 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE 1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE................ 172 RECHERCHE SUR LA CARTE........... 190 RECHERCHE PAR COORDONNÉES.............................. 190 4 GUIDAGE D’ITINÉRAIRE AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE DU VÉHICULE .............. 172 1. DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE........................... 192 OPÉRATION DE DÉFILEMENT D’ÉCRAN.......................................... 173 ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ................. 192 CONFIGURATIONS DE CARTE......... 174 RÉGLAGE DE L’ITINÉRAIRE ............. 193 2. ICONES DE CARTE .................... 176 2. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ........... 195 AFFICHAGE DE DIVERSES INFORMATIONS SUR LA CARTE ........................................ 176 ÉCRAN DE GUIDAGE D’ITINÉRAIRE................................... 195 ICONES DE PDI*2............................... 176 MESSAGES DE CIRCULATION......... 180 160 COROLLA_14CY_Navi_EK GUIDAGE VOCAL ............................... 196 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 161 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 7 1 SYSTÈME DE NAVIGATION*1 2 3. PARAMÉTRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINÉRAIRE ........................... 198 3. ENVOI ET RESTAURATION DE CONTACTS ENREGISTRÉS À L’AIDE D’UNE CLÉ USB .......... 215 ARRÊT DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ................................... 199 ENVOI DE CONTACTS ENREGISTRÉS SUR UNE CLÉ USB .................................................. 215 AJOUT ET MODIFICATION D’ÉTAPES......................................... 199 RESTAURATION DE CONTACTS ENREGISTRÉS À PARTIR D’UNE CLÉ USB .......................................... 216 AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR L’ITINÉRAIRE ........................... 201 AFFICHAGE DE LA LISTE DES CHANGEMENTS DE DIRECTION.... 202 BLOCAGE DE LA ROUTE À PARCOURIR ..................................... 202 CONTOURNEMENT D’UN SEGMENT SUR L’ITINÉRAIRE ........................... 203 NOUVEAU CALCUL DE L’ITINÉRAIRE EN FONCTION DES MESSAGES DE CIRCULATION ............................ 205 5 6 AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE...................................... 212 2. PARAMÈTRES D’ITINÉRAIRE ........................... 220 7 PARAMÉTRAGE DES OPTIONS DE L’ITINÉRAIRE............................. 220 3. PARAMÈTRES DES MESSAGES DE CIRCULATION .................... 221 PARAMÈTRES DES MESSAGES DE CIRCULATION ................................. 221 7 INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION 1. LIMITES DU SYSTÈME DE NAVIGATION ............................ 225 2. MISES À JOUR DE LA BASE DE DONNÉES DE NAVIGATION ............................ 228 MISES À JOUR DE LA BASE DE DONNÉES DE NAVIGATION ........... 228 Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. *1: Avec fonction de navigation *2: Point d’intérêt 161 COROLLA_14CY_Navi_EK 6 PARAMÉTRAGE DE LA CARTE ........ 217 ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTRÉE........................ 206 2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE ........ 212 4 5 PARAMÈTRES DE NAVIGATION 1. PARAMÈTRES DE CARTE......... 217 MES DESTINATIONS 1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE .................................... 206 3 8 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 162 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 1. RÉFÉRENCE RAPIDE ■ÉCRAN DE MENU “Navigation” Pour afficher l’écran de menu “Navigation”, sélectionnez “Navigation” sur la carte ou appuyez sur le bouton “MAP/NAV”. Lorsque vous sélectionnez “Navigation” ou que vous appuyez sur le bouton “MAP/NAV”, l’écran qui était affiché en dernier s’affiche. Sélectionnez ou appuyez sur le bouton “MAP/ NAV” à nouveau pour afficher l’écran de menu “Navigation”. À partir de cet écran, vous pouvez saisir des destinations et modifier les paramètres associés à l’itinéraire. 162 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 163 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION N° Fonction Page Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”. Vous pouvez saisir une destination en sélectionnant un élément dans la liste des destinations enregistrées, des destinations précédentes ou des adresses du répertoire téléphonique du téléphone connecté. 168 Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”. Vous pouvez saisir une destination par adresse, PDI ou en utilisant des options avancées. 169 Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”. Il contient une liste de messages de circulation relatifs à l’itinéraire paramétré, tous les messages de circulation et les avertissements. 169 Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”. Les préférences d’itinéraire et les critères d’évitement peuvent être ajustés. 169 Sélectionnez l’icone correspondant pour passer à l’écran “Mes destinations”, “Saisir destination”, “Msg circulation” ou “Opt. itinéraire”. 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 163 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 164 ページ 2015年1月23日 金曜日 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ■VUE D’ENSEMBLE DE L’ÉCRAN DE GUIDAGE 164 COROLLA_14CY_Navi_EK 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 165 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION N° Fonction Page Affiche la distance, l’heure d’arrivée estimée ou le temps restant jusqu’à la destination. 195 Affiche la distance jusqu’au prochain changement de direction avec la flèche indiquant la direction du changement de direction. 195 Itinéraire de guidage Sélectionnez pour modifier l’échelle de la carte. 174 Ce symbole indique la présentation de la carte. Sélectionner ce symbole vous permet de changer la présentation de la carte. 174 Sélectionnez pour alterner les modes de carte entre la carte normale et la carte de la circulation. 180 Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation. 196 Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Navigation”. 162 Sélectionnez pour afficher l’écran des options. 166 Position actuelle 172 Affiche l’icône de embouteillages. messages d’informations routières et les SYSTÈME DE NAVIGATION Affiche le nom de la rue actuelle ou de la rue suivante. (à l’approche d’un point de manœuvre) 7 165 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 166 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ■ÉCRAN DES OPTIONS Pour afficher l’écran des options, sélectionnez N° sur la carte. Fonction * Page Sélectionnez pour arrêter le guidage d’itinéraire actuel. 199 Sélectionnez pour modifier le paramétrage de la carte. 217 * Sélectionnez pour afficher les informations relatives à la destination et aux étapes. Les préférences d’itinéraire et les critères d’évitement pour le calcul de l’itinéraire peuvent également être modifiés. 201 * Sélectionnez pour afficher une liste des différents segments de l’itinéraire. Il est également possible de définir une déviation. 202 * Sélectionnez pour bloquer une distance fixe sur la route à parcourir. 202 Sélectionnez pour afficher l’emplacement actuel, les coordonnées géographiques et les informations GPS. 172 *: Pendant le guidage d’itinéraire 166 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 167 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 2. AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE NAVIGATION AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE CARTE 1 Appuyez sur le bouton “MAP/NAV”. INFORMATION XVéhicules sans système intelligent et de démarrage d’accès ● L’écran de mise en garde s’affiche la première fois que l’écran passe à l’écran de carte après que le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”. XVéhicules avec système intelligent et de démarrage d’accès ● L’écran de mise en garde s’affiche la première fois que l’écran passe à l’écran de carte après que le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON. z Lorsque vous appuyez sur le bouton “MAP/NAV”, l’un des écrans de navigation s’affiche, appuyez sur le bouton “MAP/NAV” à nouveau. 2 Sélectionnez “Confirmer”. 7 SYSTÈME DE NAVIGATION z Après quelques secondes environ, l’écran de mise en garde passe automatiquement à l’écran de carte. 167 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 168 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DU MENU DE NAVIGATION 1 2 Vérifiez que le menu “Navigation” s’affiche. Sélectionnez “Navigation” sur la carte ou appuyez sur le bouton “MAP/ NAV”. N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”. Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”. z Lorsque vous sélectionnez “Navigation” ou que vous appuyez sur le bouton “MAP/ NAV”, l’écran qui était affiché en dernier s’affiche. Sélectionnez ou appuyez sur le bouton “MAP/NAV” pour afficher l’écran de menu “Navigation”. ■Écran “Mes destinations” z Cet écran sélectionnant navigation. 168 COROLLA_14CY_Navi_EK peut être affiché en sur l’un des écrans de Corolla_Navi_EK_12J58K.book 169 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION ■Écran “Saisir destination” z Cet écran peut sélectionnant navigation. être affiché en sur l’un des écrans de ■Écran “Msg circulation” z Cet écran peut sélectionnant navigation. être affiché en 7 sur l’un des écrans de SYSTÈME DE NAVIGATION ■Écran “Opt. itinéraire” z Cet écran peut sélectionnant de navigation. être affiché en sur l’un des écrans 169 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 170 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION 3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME DE NAVIGATION XCarte Affichage des cartes Page Visualisation de l’écran de carte 167 Affichage de la position actuelle du véhicule 172 Visualisation de la carte des environs de la position actuelle du véhicule 173 Changement de l’échelle 174 Changement de la présentation de la carte 174 Affichage de diverses informations sur la carte 176 Affichage des icones de point d’intérêt 176 Visualisation des messages de circulation 180 Recherche de destination Page Recherche de la destination 185 Paramétrage de l’entrée enregistrée avec le système en tant que destination 185 XGuidage d’itinéraire Avant de démarrer le guidage d’itinéraire Page Nouveau calcul de l’itinéraire 193 Visualisation des itinéraires alternatifs 192 Démarrage du guidage d’itinéraire 192 Avant de démarrer ou pendant le guidage d’itinéraire Page Visualisation de l’itinéraire 201 Ajout de destinations 199 Nouveau calcul de l’itinéraire 193 Modification de l’affichage de l’heure d’arrivée estimée et du temps restant 195 Pendant le guidage d’itinéraire Page Arrêt du guidage d’itinéraire 199 Réglage du volume du guidage d’itinéraire 196 Affichage de la carte de l’itinéraire complet 201 170 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 171 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION XPoint mémoire Point mémoire Page Enregistrement de l’entrée 206 Modification de l’entrée 212 Chargement de l’entrée à partir de dispositifs externes 210 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 171 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 172 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE 1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE AFFICHAGE DE LA POSITION ACTUELLE DU VÉHICULE Lors du démarrage du système de navigation, la position actuelle s’affiche en premier. Cet écran affiche la position actuelle du véhicule et une carte des environs. z Le repère de la position actuelle du véhicule de carte. ■INFORMATIONS SUR L’EMPLACEMENT ACTUEL ET LE GPS 1 2 Sélectionnez 3 Vérifiez que les informations sur l’emplacement actuel s’affichent. sur la carte. Sélectionnez “Position information GPS”. et apparaît au centre de l’écran INFORMATION ● Pendant la conduite, le repère de la position actuelle du véhicule est fixe sur l’écran et la carte se déplace. ● La position actuelle est automatiquement paramétrée lorsque le véhicule reçoit des signaux envoyés par le GPS (système de positionnement global). Si la position actuelle n’est pas correcte, elle est automatiquement corrigée une fois que le véhicule reçoit les signaux envoyés par le GPS. ● Après le débranchement de la batterie, ou sur un véhicule neuf, la position actuelle risque de ne pas être correcte. Dès que le système reçoit les signaux envoyés par le GPS, la position actuelle correcte s’affiche. 172 COROLLA_14CY_Navi_EK N° Informations Les informations fournies varient, selon que la route actuellement empruntée est une autoroute ou une rue. Latitude et longitude Quantité de satellites disponibles et altitude. Sélectionnez pour enregistrer la position actuelle dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 173 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE OPÉRATION DE DÉFILEMENT D’ÉCRAN Lorsque vous sélectionnez un point quelconque sur la carte, ce point se déplace au centre de l’écran et est indiqué par le repère de curseur z Lorsque vous sélectionnez “Go”, l’écran de démarrage du guidage d’itinéraire s’affiche. (→P.192) z Lorsque vous sélectionnez “Enreg.”, le point est enregistré dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) . z Si vous laissez votre doigt sur l’écran en permanence, la carte continue à défiler dans cette direction jusqu’à ce que vous retiriez votre doigt. z Un nom de rue ou les coordonnées géographiques du point sélectionné sont indiqués, selon l’échelle de la carte. z Après le défilement complet de l’écran, la carte reste centrée sur l’emplacement sélectionné jusqu’à ce qu’une autre fonction soit activée. Le repère de la position actuelle du véhicule continue à se déplacer le long de votre itinéraire actuel et risque de sortir de l’écran. Lorsque 7 SYSTÈME DE NAVIGATION vous sélectionnez , le repère de la position actuelle du véhicule revient au centre de l’écran et la carte se déplace à mesure que le véhicule avance sur l’itinéraire désigné. z Lorsque vous utilisez la fonction de défilement, le repère de la position actuelle du véhicule risque de disparaître de l’écran. Sélectionnez pour afficher la position actuelle du véhicule sur l’écran de carte. 173 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 174 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE CHANGEMENT DE LA PRÉSENTATION DE LA CARTE CONFIGURATIONS DE CARTE 1 Sélectionnez le bouton présentation de la carte. CHANGEMENT DE L’ÉCHELLE DE CARTE 1 de Sélectionnez le bouton de la barre de zoom. z Chaque fois que vous sélectionnez le bouton de présentation de la carte, la présentation de la carte change comme suit: 2 Sélectionnez “+” ou “-” pour changer l’échelle de l’écran de carte. z Vous pouvez également changer l’échelle de l’écran de carte de la manière suivante: • En sélectionnant le point d’échelle souhaité. • En faisant glisser le repère de la barre d’échelle sur le point souhaité. • En tournant le bouton de syntonisation/ défilement. INFORMATION ● L’échelle s’étend de 10 m à 500 km (150 ft à 250 miles). ● Lorsque vous changez l’échelle, le nouvel indicateur d’échelle s’affiche pendant un certain temps. 174 COROLLA_14CY_Navi_EK Orientation 3D ( ( ) → Nord 2D ( ) → Orientation 2D ) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 175 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE XOrientation 3D XOrientation 2D XNord 2D 7 SYSTÈME DE NAVIGATION INFORMATION ● Vous pouvez également changer la présentation de la carte en sélectionnant puis “Paramètres carte”. (→P.217) 175 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 176 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE 2. ICONES DE CARTE AFFICHAGE DE DIVERSES INFORMATIONS SUR LA CARTE Diverses informations peuvent être affichées sur la carte. ■LIMITATIONS DE VITESSE La limitation de vitesse de la route actuellement empruntée peut être affichée. ■CAMÉRAS DE SÉCURITÉ Les caméras de sécurité peuvent être affichées sous la forme d’icones sur la carte. INFORMATION ● Les éléments ci-dessus s’affichent selon l’échelle de la carte. ● Les éléments ci-dessus s’affichent selon les données de carte disponibles. ● L’affichage des éléments ci-dessus peut être désactivé. (→P.217) 176 COROLLA_14CY_Navi_EK ICONES DE PDI AFFICHAGE DES ICONES DE PDI Les points d’intérêt tels que les stations-service et les restaurants peuvent être affichés sur l’écran de carte. Leur emplacement peut également être paramétré en tant que destination. INFORMATION ● Vous pouvez sélectionner un type particulier d’icones de PDI sur l’écran. (→P.218) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 177 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE ■LISTE DES ICONES DE PDI Icone XLieu public Icone Nom Affaires, Société commerciale, Activités commerciales générales, Installations commerciales Nom Bibliothèque Médical, Docteur, Santé et soins Collège/Université Ambulance, Hôpital/Polyclinique École Caserne de pompiers Office de tourisme Poste de police Cimetière, entrepreneur pompes funèbres de Cabine Communication Bureau du gouvernement, Institution, Hôtel de ville, Collectivité en général. Dentiste Collectivité Vétérinaire Hébergement, Hôtel/Motel Pharmacie Centre Nom Concessionnaire automobile/ Réparateur, Installation de réparation, Réparation générale, Station de lavage de voitures, Réparation de pneus Concessionnaire automobile Sortie d’autoroute Finance, Banque Distributeur de billets Bureau de poste Aéroport, Départ/Arrivée, Services au sol, International, National Terminal de bus, Arrêt de bus, Transports, Transport public Arrêt, Transport général 177 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION Icone Lieu de culte congrès, 7 XCirculation Palais de Justice Centre des d’exposition téléphonique, Corolla_Navi_EK_12J58K.book 178 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE Icone Nom Icone Nom Gare Cinéma Train métropolitain Casino Station-service Café/Bar, Café Location de voiture, Installation, Parking Restaurant, français, belge, chinois, allemand, grec, végétarien, restauration rapide, Grill, Fruits de mer, Sandwich, Steak... Terminal de ferry Parking, Zone de parking ouvert, Zone P. générale XSport Icone Garage de stationnement Nom Sport, Sport général, activités sportives P.A. P+R ouvert Terrain de golf Aire de repos Piste de course Organisation d’automobilisme, Club Automobile Déménageur, Entreprise déménagement de Concessionnaire motocyclettes de Stade, Centre Hippodrome Sports nautiques Bowling XBoîte de nuit Icone Stations de sports d’hiver Nom Plusieurs PDI Bar, Vie nocturne Loisirs, Centre culturel, Théâtre, Centre de musique, Salle de concert 178 COROLLA_14CY_Navi_EK XLoisirs Icone Nom Parc d’attractions Établissement vinicole sportif, Corolla_Navi_EK_12J58K.book 179 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE Icone AFFICHAGE DES INFORMATIONS DE PDI Nom Musée Achats, Marché, Centre commercial, Magasins d’usine Magasin, Grand magasin, Cave à vins avec service au volant Attractions Attractions importantes 1 Sélectionnez l’icone de PDI souhaité sur la carte. 2 Sélectionnez . XUn PDI touristiques, touristiques Parc/Aire de loisirs Port de plaisance, Port XPlusieurs PDI Terrain de camping Épicerie 7 Monument historique de SYSTÈME DE NAVIGATION Parc pour véhicules plaisance, Camping Librairie Salon de coiffure et beauté Photographie Magasin de chaussures Vins et spiritueux Habillement Laverie et blanchisserie 179 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 180 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE 3 Vérifiez que les informations de PDI s’affichent. N° Fonction Page Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone enregistré. 91 Sélectionnez pour enregistrer le point d’intérêt dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. 206 Sélectionnez pour afficher l’écran de démarrage du guidage d’itinéraire. 192 1 Sélectionnez l’icone de circulation. z Chaque fois que vous sélectionnez l’icone de circulation, le mode de carte change comme suit. XMode de carte normale XMode de carte de circulation MESSAGES DE CIRCULATION PASSAGE EN MODE DE CARTE DE LA CIRCULATION L’écran de carte permet d’alterner les modes entre le mode de carte normale et le mode de carte de la circulation. 180 COROLLA_14CY_Navi_EK z Les icones de messages de circulation et la limitation de vitesse s’affichent. z Les informations sur le flux de circulation sont mises en surbrillance. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 181 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE AFFICHAGE DES INFORMATIONS ROUTIÈRES DÉTAILLÉES ■AFFICHAGE MESSAGES DÉTAILLÉS 1 DES ICONES DE DE CIRCULATION Sélectionnez l’icone de messages de circulation souhaité sur la carte. ■AFFICHAGE DE LA LISTE DES MESSAGES DE CIRCULATION 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Msg circulation”. (→P.168) 2 Sélectionnez l’onglet souhaité pour sélectionner la liste. N° 2 Vérifiez que les informations sur les messages de circulation s’affichent. Fonction Sélectionnez pour afficher les messages de circulation relatifs à l’itinéraire paramétré. Sélectionnez pour afficher tous les messages de circulation. 181 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION Sélectionnez pour afficher les messages de circulation avec les avertissements. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 182 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE 3 Sélectionnez le message souhaité. N° 4 Vérifiez que le message de circulation s’affiche. Informations Segment d’itinéraire Si le segment d’itinéraire n’est pas disponible, des informations telles que le nom de la rue, le nom de la ville, la région ou le pays s’affichent. : Icone d’un incident : Icone d’un incident sur l’itinéraire : Icone d’un incident sur un itinéraire de déviation Distance jusqu’à l’incident et sens du véhicule Sélectionnez pour mettre à jour les informations routières. Cette fonction est disponible lorsque “Actualisation” est défini sur “Manuel”. (→P.223) 182 COROLLA_14CY_Navi_EK z “Déviat.”/“Dév. désact.”: Sélectionnez pour suivre la déviation ou annuler la déviation pour contourner le segment. (→P.204) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 183 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE ■LISTE DES ICONES DE MESSAGES DE CIRCULATION Icone Nom Glissant Mauvais temps Vent Chute de neige Circulation Circulation dense Accident Construction de routes 7 SYSTÈME DE NAVIGATION Passage étroit Avertissement Blocage Point de contrôle de sécurité Informations 183 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 184 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION 1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION Il existe plusieurs façons de rechercher une destination. Comment effectuer une recherche dans une liste de destinations Page Recherche au moyen de points enregistrés dans le système. 185 Recherche au moyen de destinations précédemment paramétrées 185 Recherche au moyen du répertoire téléphonique d’un téléphone portable connecté. 186 Recherche par adresse. 186 Recherche par PDI. 187 Recherche sur la carte. 190 Recherche par coordonnées. 190 184 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 185 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION 2. OPÉRATION DE RECHERCHE RECHERCHE AU MOYEN DE POINTS ENREGISTRÉS Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire d’enregistrer l’entrée. (→P.206) 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.168) 2 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. 3 Sélectionnez l’entrée souhaitée. RECHERCHE AU MOYEN DE DESTINATIONS PRÉCÉDENTES 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Dernier”. Sélectionnez l’entrée souhaitée. z Sélectionnez pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.212) z Sélectionnez pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.212) INFORMATION ● Si “Maison” n’a pas été enregistré, un message s’affiche et l’écran de paramétrage apparaît automatiquement. (→P.207) ● Les PDI et les itinéraires transférés à partir d’un dispositif externe ou du serveur sont enregistrés dans cette liste. (→P.210, 253) ● Les itinéraires transférés sont indiqués par un icone spécifique. INFORMATION ● La liste peut contenir un maximum de 100 entrées. Lorsque le nombre maximum est atteint, la destination la plus ancienne est supprimée, libérant de l’espace pour la nouvelle destination à enregistrer dans la liste. 185 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION z L’itinéraire est calculé. 7 z L’itinéraire est calculé. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 186 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE AU MOYEN DU RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE Avant d’utiliser cette fonction, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil de téléphone. (→P.130) Si un contact ne contient pas d’informations relatives à l’adresse, l’entrée est grisée. 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations” (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Annuaire”. Sélectionnez l’entrée souhaitée. RECHERCHE PAR ADRESSE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Adresse”. 4 Sélectionnez “Ville” ou “CP” pour saisir le nom de la ville ou le code postal. Sélectionnez “Pays” pour saisir le pays souhaité. z Lorsque “Ville” ou “CP” est saisi, l’autre est automatiquement saisi. “Chercher contact”: Sélectionnez pour chercher au moyen du nom du contact. z Sélectionnez pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.212) z L’itinéraire est calculé. 186 COROLLA_14CY_Navi_EK 5 Sélectionnez “Rue” pour saisir le nom de la rue. 6 Sélectionnez “Num.” ou “Carrefour” pour saisir un numéro de domicile ou le nom d’une intersection. z Il n’est pas possible de saisir un numéro de domicile et une intersection en même temps. 7 Sélectionnez “Calcul itinéraire”. z L’itinéraire est calculé. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 187 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION INFORMATION ● “Calcul itinéraire” peut être sélectionné une fois que “Ville” ou “CP” a été saisi. Si “Calcul itinéraire” est sélectionné lorsque seul “Ville” ou “CP” a été saisi, une recherche d’itinéraire démarre en paramétrant le centre de la ville saisie en tant que destination. RECHERCHE PAR PDI 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “POI”. Sélectionnez l’élément souhaité. ● Si est sélectionné, les données saisies autres que “Pays” sont supprimées. N° Fonction Page Sélectionnez effectuer une par catégorie. pour recherche 188 Sélectionnez effectuer une par nom. pour recherche 189 189 Sélectionnez pour effectuer une recherche on ligne. 246 187 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION Sélectionnez pour effectuer une recherche au moyen d’une carte. 7 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 188 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION ■RECHERCHE PAR CATÉGORIE 1 2 5 Sélectionnez “Par catégorie”. Sélectionnez souhaité. pour le PDI Sélectionnez l’élément souhaité pour rechercher la zone. z Si vous sélectionnez le PDI souhaité, l’itinéraire est calculé. N° Fonction 6 Sélectionnez “Go”. Sélectionnez pour paramétrer la zone autour de la position actuelle. Sélectionnez pour zone autour de principale. Les PDI zone des étapes recherchés. paramétrer la la destination situés dans la ne sont pas Sélectionnez pour paramétrer la zone autour de l’itinéraire actuel. Sélectionnez pour paramétrer la ville souhaitée. Sélectionnez “Saisir la ville” pour entrer le nom de la ville, puis sélectionnez “OK”. 3 Sélectionnez la catégorie souhaitée. z Lorsque vous sélectionnez “Enreg.”, le point est enregistré dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.208) z Selon les informations de PDI, “Détails” s’affiche. Pour afficher des informations de PDI détaillées, sélectionnez “Détails”. z Lorsque vous sélectionnez , le numéro de téléphone enregistré est appelé. z L’itinéraire est calculé. 4 Sélectionnez souhaitée. la 188 COROLLA_14CY_Navi_EK sous-catégorie Corolla_Navi_EK_12J58K.book 189 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION INFORMATION ● Les zones de recherche disponibles sont les suivantes. Recherche au moyen de “À la position actuelle”, “À destination” ou d’un nom de ville: Le rayon de recherche est de 50km (30 miles). Recherche au moyen de “Sur l’itinéraire”: La zone de recherche s’étend sur 500m (0,3 mile) de chaque côté de l’itinéraire. ● La liste des résultats de recherche de PDI est classée par distance jusqu’au PDI des points suivants. Recherche au moyen de “À la position actuelle” ou “Sur l’itinéraire”: La distance est calculée à partir de la position actuelle jusqu’au PDI. Recherche au moyen de “À destination”: La distance est calculée à partir de la destination jusqu’au PDI. Recherche au moyen du nom d’une ville: La distance est calculée à partir de du centre de la ville jusqu’au PDI. ■RECHERCHE PAR NOM 1 2 Sélectionnez “Par nom”. 3 Entrez un nom sélectionnez “OK”. 4 Suivez les étapes de “RECHERCHE “Par catégorie”” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.188) Sélectionnez la zone de recherche souhaitée. (→P.188) de PDI, puis ■RECHERCHE PAR CARTE 1 2 Sélectionnez “Par carte”. 3 Suivez les étapes de “RECHERCHE “Par catégorie”” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.188) Sélectionnez l’icone de PDI souhaité sur la carte. INFORMATION 189 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION ● Selon l’échelle de la carte actuelle, tous les icones de PDI ne peuvent pas être sélectionnés. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 190 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION RECHERCHE SUR LA CARTE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. 4 Sélectionnez le point souhaité sur la carte. 5 Sélectionnez “Go”. Sélectionnez “Sélectionner un point sur la carte”. z Lorsque vous sélectionnez “Enreg.”, le point est enregistré dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.208) RECHERCHE PAR COORDONNÉES Les coordonnées géographiques peuvent être saisies dans le format DMS (Degrés°, Minutes’, Secondes”). Seules les valeurs de coordonnées potentiellement existantes peuvent être saisies. Les valeurs de coordonnées impossibles et les boutons d’écran correspondants seront grisés. 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. 4 Sélectionnez “N” ou “S”. 5 6 7 8 Entrez la latitude. Sélectionnez “Saisir coordonnées géo.”. z L’itinéraire est calculé. 190 COROLLA_14CY_Navi_EK Sélectionnez “W” ou “E”. Entrez la longitude. Sélectionnez “OK”. les Corolla_Navi_EK_12J58K.book 191 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 3. RECHERCHE DE DESTINATION 9 Sélectionnez “Go”. z L’itinéraire est calculé. INFORMATION ● Si une destination qui n’est pas située sur une route est paramétrée, le véhicule est guidé jusqu’à un point sur la route la plus proche de la destination. 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 191 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 192 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 1. DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ITINÉRAIRE RECOMMANDÉ - ÉCRAN ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE Après avoir recherché la destination, l’écran de démarrage du guidage d’itinéraire s’affiche. L’itinéraire recommandé s’affiche sur la carte. 1 Sélectionnez “Go”. Selon le paramétrage, l’écran d’itinéraire recommandé ou l’écran d’itinéraire alternatif s’affiche. (→P.220) ATTENTION ● Veillez à respecter le code de la route et à garder à l’esprit les conditions de circulation pendant la conduite. Si un panneau de signalisation routière a été modifié, le guidage d’itinéraire risque de ne pas indiquer de telles informations modifiées. z “Opt. itinéraire”: Sélectionnez pour paramétrer les préférences d’itinéraire pour l’itinéraire actuel et les critères d’évitement de l’itinéraire actuel avant de démarrer le guidage d’itinéraire. (→P.193) z “Street View” : sélectionnez pour afficher la Street View. (→P.250) z Démarre le guidage d’itinéraire. (→P.195) INFORMATION ● L’itinéraire recommandé par défaut peut être modifiée. (→P.220) ● L’heure d’arrivée ou le temps restant s’affichent dans la partie supérieure droite de la carte. Chaque fois que vous sélectionnez la zone, l’affichage bascule entre l’affichage de l’heure d’arrivée et du temps restant. ● La longueur de l’itinéraire complet s’affiche sur la carte. ● L’écran de démarrage du guidage d’itinéraire s’affiche toujours en mode Nord 2D. ● Si vous maintenez “Go” sélectionné, le mode de démonstration démarre. Sélectionnez “Quit.” pour quitter le mode de démonstration. 192 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 193 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ÉCRAN D’ITINÉRAIRE ALTERNATIF RÉGLAGE DE L’ITINÉRAIRE XÉcran d’itinéraire recommandé Trois itinéraires alternatifs s’affichent sur la carte. 1 Sélectionnez l’un des trois itinéraires alternatifs. z “Éviter”: Sélectionnez pour régler les critères d’évitement de l’itinéraire actuel avant de démarrer le guidage d’itinéraire. (→P.193) z “Street View” : sélectionnez pour afficher la Street View. (→P.250) 1 2 Sélectionnez “Opt. itinéraire”. 3 Sélectionnez “Opt. itinéraire”. Sélectionnez l’élément souhaité pour régler les préférences d’itinéraire et les critères d’évitement. z L’itinéraire est recalculé, puis l’écran de démarrage du guidage d’itinéraire s’affiche. z Démarre le guidage d’itinéraire. (→P.195) 7 INFORMATION SYSTÈME DE NAVIGATION ● Les critères d’évitement par défaut peuvent être modifiés. (→P.220) ● L’heure d’arrivée et la longueur de l’itinéraire complet s’affichent dans la liste. ● L’écran de démarrage du guidage d’itinéraire s’affiche toujours en mode Nord 2D. 193 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 194 ページ 2015年1月23日 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE XÉcran d’itinéraire alternatif 1 2 Sélectionnez “Éviter”. 3 Sélectionnez “Éviter”. Sélectionnez l’élément souhaité pour régler les critères d’évitement. z L’itinéraire est recalculé, puis l’écran de démarrage du guidage d’itinéraire s’affiche. INFORMATION ● Le réglage des préférences d’itinéraire et les critères d’évitement dans la méthode ci-dessus affecte uniquement l’itinéraire actuel. Les paramètres par défaut des options d’itinéraire peuvent être modifiés à partir de l’écran “Opt. itinéraire”. (→P.220) 194 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 195 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 2. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ÉCRAN DE GUIDAGE D’ITINÉRAIRE Pendant le guidage d’itinéraire, l’écran de guidage d’itinéraire s’affiche. N° Informations Distance et heure d’arrivée ou temps restant jusqu’à la destination Chaque fois que vous sélectionnez le champ d’informations, l’écran bascule entre l’heure d’arrivée et le temps restant jusqu’à la destination. ■PANNEAUX INDICATEURS À l’approche du changement de direction, un panneau indicateur s’affiche automatiquement. ■ÉCRAN DE D’AUTOROUTE JONCTION À l’approche d’une jonction d’autoroute, les images de la vue de la jonction s’affichent automatiquement. Itinéraire de guidage 7 Nom de la rue actuelle ou de la rue suivante (à l’approche d’un point de manœuvre). Position actuelle Distance jusqu’au prochain changement de direction avec la flèche indiquant la direction du changement de direction. ■ÉCRAN DE JONCTION DE TUNNEL À l’approche d’une jonction de tunnel, les images de la vue de la jonction de tunnel s’affichent automatiquement. La barre de trafic affiche l’icône de messages d’informations routières et les embouteillages. 195 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 196 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ■VOIES RECOMMANDÉES Lorsque vous approchez d’un point de manœuvre, la voie recommandée s’affiche automatiquement. GUIDAGE VOCAL Le guidage vocal fournit différents messages au fur et à mesure que vous approchez d’une intersection, ou d’autres points où il est nécessaire de manœuvrer le véhicule. INFORMATION ● Si le véhicule s’écarte de l’itinéraire guidé, l’itinéraire est recalculé. ● Pour certaines zones, les routes n’ont pas été complètement numérisées dans notre base de données. Pour cette raison, le guidage d’itinéraire risque de sélectionner une route qui ne devrait pas être empruntée. ● Les éléments ci-dessus s’affichent selon l’échelle de la carte. ● L’affichage des éléments ci-dessus peut être désactivé. (→P.217) 196 COROLLA_14CY_Navi_EK z Le volume du guidage vocal peut être ajusté en tournant le bouton d’alimentation/de volume. z Si vous sélectionnez , la dernière annonce de navigation est répétée. INFORMATION ● Le guidage vocal risque de ne pas prononcer correctement ou distinctement certains noms de rues en raison des limites de la fonction de synthèse vocale. ● Lors de la conduite sur des autoroutes, des routes inter-états ou autres autoroutes où les limitations de vitesse sont plus élevées, les annonces de guidage vocal sont effectuées plus tôt que lors de la conduite dans des rues en ville afin de vous laisser le temps de manœuvrer le véhicule. ● Si le système ne peut pas déterminer la position actuelle du véhicule correctement (en cas de mauvaise réception du signal GPS), le guidage vocal peut s’effecteur en avance ou en retard. ● Le volume du guidage vocal peut également être modifié. (→P.118) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 197 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ATTENTION ● Veillez à respecter le code de la route et à garder à l’esprit les conditions de circulation lorsque vous conduisez sur des routes IPD (ces routes ne sont pas complètement numérisées dans notre base de données). Le guidage d’itinéraire risque de ne pas disposer des informations actualisées telles que le sens d’une rue à sens unique. 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 197 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 198 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 3. PARAMÉTRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINÉRAIRE Pendant le guidage d’itinéraire, les itinéraires peuvent être vérifiés, modifiés et recalculés. Informations Page Arrêt du guidage d’itinéraire 199 Ajout et modification d’étapes 199 Affichage des informations sur l’itinéraire 201 Affichage de la liste des changements de direction 202 Évitement d’une route sur l’itinéraire 202 Contournement d’un point de manœuvre sur l’itinéraire 203 Nouveau calcul de l’itinéraire en fonction des informations routières 205 198 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 199 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE XSi “Remplacer” est sélectionné ARRÊT DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE 1 2 Sélectionnez z L’itinéraire est recalculé. XSi “Ajouter” est sélectionné 3 sur la carte. Sélectionnez “Go”. Sélectionnez “Arrêter le guidage”. AJOUT ET MODIFICATION D’ÉTAPES AJOUT D’ÉTAPES En plus de la destination principale, un nombre maximum de 9 étapes peuvent être paramétrées. 1 Recherchez une étape supplémentaire de la même manière que pour une recherche de destination. (→P.184) 2 Sélectionnez l’élément souhaité. z L’itinéraire est recalculé. z La dernière étape entrée est ajoutée en tant que première étape et mise en surbrillance. z L’ordre des étapes et la destination peuvent être modifiés en faisant glisser l’entrée sur la position souhaitée dans la liste. z Si le nombre maximum d’étapes a déjà été paramétré, un écran de confirmation apparaît. Pour supprimer une étape, N° Fonction Sélectionnez pour remplacer la destination existante ou une étape par une nouvelle. Sélectionnez étape. pour ajouter Sélectionnez pour revenir dernier écran affiché. une au 199 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION sélectionnez “Oui” et sélectionnez à côté de l’étape souhaitée pour la supprimer. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 200 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE MODIFICATION D’ÉTAPES ■SUPPRESSION D’ÉTAPES 1 Affichez l’écran des informations sur l’itinéraire. (→P.201) 2 Sélectionnez souhaitée. à côté de l’étape ■MODIFICATION DE L’ORDRE DES ÉTAPES 1 Affichez l’écran des informations sur l’itinéraire. (→P.201) 2 Faites glisser une étape sur la position souhaitée. z L’itinéraire est recalculé. INFORMATION ● Si la destination principale est supprimée, la dernière étape avant la destination supprimée devient la nouvelle destination principale. 3 Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour enregistrer l’étape dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) Sélectionnez l’étape. pour supprimer Sélectionnez pour supprimer toutes les étapes. z Lorsque l’(les) étape(s) sont supprimée(s), l’itinéraire est recalculé. 200 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 201 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE AFFICHAGE DES INFORMATIONS SUR L’ITINÉRAIRE N° Informations Heure d’arrivée, temps restant et distance jusqu’à la destination Adresse de destination 1 2 Sélectionnez sur la carte. Sélectionnez l’itinéraire”. “Informations sur Distance jusqu’à la destination 3 Vérifiez que l’écran des informations sur la destination s’affiche. Sélectionnez pour modifier préférences d’itinéraire et critères d’évitement. (→P.193) XInformations sur la destination (affichées lorsqu’aucune étape n’est paramétrée) les les Sélectionnez pour afficher une vue d’ensemble de l’itinéraire. Adresse des étapes Sélectionnez pour modifier l’étape/ la destination. (→P.200) 7 XInformations sur l’itinéraire concernant les étapes SYSTÈME DE NAVIGATION 201 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 202 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE AFFICHAGE DE LA LISTE DES CHANGEMENTS DE DIRECTION 1 2 3 Sélectionnez BLOCAGE DE LA ROUTE À PARCOURIR Une distance fixe sur la route à parcourir peut être bloquée. sur la carte. Sélectionnez “Afficher la liste”. Sélectionnez l’élément souhaité pour afficher le segment. 1 2 3 Sélectionnez sur la carte. Sélectionnez “Bloq. proch. route”. Sélectionnez l’élément souhaité pour sélectionner la distance de déviation souhaitée. z La flèche de guidage, le nom de la rue, la distance jusqu’au point sont affichés. 4 Vérifiez que les détails du segment s’affichent. N° Fonction Sélectionnez pour désactiver la fonction. Sélectionnez pour contourner les prochains 2 ~ 20km (1 mile ~ 12 miles) de l’itinéraire actuel (route). z “Déviat.”: Sélectionnez contourner le segment. (→P.203) 202 COROLLA_14CY_Navi_EK pour z L’itinéraire est recalculé. z Une route bloquée sera marquée sur la carte. z Après avoir contourné la route bloquée, la fonction de blocage de la route à parcourir se désactive automatiquement. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 203 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE CONTOURNEMENT D’UN SEGMENT SUR L’ITINÉRAIRE CONTOURNEMENT D’UN SEGMENT DE LA LISTE DES CHANGEMENTS DE DIRECTION ■ANNULATION DU SEGMENT CONTOURNÉ 1 Affichez la liste des changements de direction. (→P.202) 2 Sélectionnez “Déviations”. 3 Sélectionnez “Dév. désact.”. ■CONTOURNEMENT DU SEGMENT 1 Affichez la liste des changements de direction. (→P.202) 2 Sélectionnez le segment que vous souhaitez contourner. 3 Sélectionnez “Déviat.”. z L’itinéraire est recalculé. 203 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION z Si plus d’un point doit être contourné, une liste de points à contourner s’affiche. Sélectionnez les points dans la liste dont vous souhaitez supprimer le contournement. z L’itinéraire est recalculé. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 204 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE CONTOURNEMENT D’UN SEGMENT À PARTIR DE LA LISTE DES MESSAGES DE CIRCULATION ■CONTOURNEMENT DU SEGMENT 1 Affichez la liste des messages de circulation. (→P.181) 2 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”. 3 Sélectionnez le segment que vous souhaitez contourner. 4 ■ANNULATION DU SEGMENT CONTOURNÉ 1 Affichez la liste des messages de circulation. (→P.181) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Sur la route”. 4 Sélectionnez “Dév. désact.”. Sélectionnez le segment contourné. Sélectionnez “Déviat.”. z L’itinéraire est recalculé. z Le repère de TMC sur l’écran “Sur la route” est remplacé par z L’itinéraire est recalculé. z Le repère de TMC sur l’écran “Sur la route” est remplacé par 204 COROLLA_14CY_Navi_EK . . Corolla_Navi_EK_12J58K.book 205 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE NOUVEAU CALCUL DE L’ITINÉRAIRE EN FONCTION DES MESSAGES DE CIRCULATION XSi “Manuel” est sélectionné 1 Vérifiez que l’écran de confirmation s’affiche. 2 Sélectionnez “Afficher déviat.”. Vous êtes informé des messages de circulation pertinents sur l’itinéraire par une fenêtre contextuelle. Une fenêtre contextuelle peut être différente en fonction des paramétrages des messages de circulation. (→P.221) XSi “Auto.” est sélectionné 1 Vérifiez que l’écran de confirmation s’affiche. z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à l’écran précédent. 3 Sélectionnez “Déviat.”. 7 205 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION z L’itinéraire est recalculé automatiquement. z L’itinéraire est recalculé. z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à l’écran précédent. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 206 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS 1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE ENREGISTREMENT D’UNE NOUVELLE ENTRÉE 6 Vérifiez que l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés”. Vos pouvez enregistrer jusqu’à 200 entrées avec ce système. ENREGISTREMENT À PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”. 4 Entrez l’adresse de l’entrée (→P.186) puis sélectionnez “Enreg. nouv. entrée”. 5 Entrez le nom de l’entrée puis sélectionnez “OK”. Sélectionnez “Créer une nouvelle entrée”. 206 COROLLA_14CY_Navi_EK z Sélectionnez pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.212) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 207 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS ■ENREGISTREMENT DE “Maison” Si “Maison” n’a pas été enregistré, le fait de sélectionner “Maison” permet d’enregistrer une adresse de domicile. 1 Sélectionnez “Maison”. XSi vous sélectionnez position actuelle” “Utiliser la z L’entrée est enregistrée en tant que “Maison” dans la liste “Enregistrés”. XSi vous recherchez la destination au moyen de “Saisir l’adresse” 4 Entrez l’adresse de l’entrée puis sélectionnez “Enregistrer comme adresse personnelle”. XSi vous recherchez la destination au moyen de “Sélectionner un point sur la carte” 5 2 3 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. Sélectionnez la méthode souhaitée pour rechercher le point. Sélectionnez le point souhaité sur la carte puis sélectionnez “Enreg.”. XSi vous recherchez la destination au moyen de “Saisir les coordonnées géo.”. 6 Entrez les géographiques puis “Enreg.”. coordonnées sélectionnez XSi vous recherchez la destination au moyen d’autres méthodes z Pour en savoir plus sur la recherche du point sur la carte: →P.185. Sélectionnez l’entrée souhaitée dans la liste. z Sélectionnez pour afficher et modifier les informations relatives à l’entrée. (→P.212) 207 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION 7 7 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 208 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT À PARTIR DE LA CARTE ENREGISTREMENT À PARTIR DE PDI 1 Sélectionnez le point souhaité sur la carte. 1 Recherchez (→P.187) 2 Sélectionnez “Enreg.”. 2 Sélectionnez “Enreg.”. 3 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.206) 3 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.206) ENREGISTREMENT DE LA POSITION ACTUELLE 1 Affichez l’écran des informations sur l’emplacement et le GPS. (→P.172) 2 Sélectionnez “Enreg. le lieu actuel”. 3 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.206) 208 COROLLA_14CY_Navi_EK le point par “POI”. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 209 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN DES OPTIONS D’ENTRÉE 1 2 3 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.212) Sélectionnez “Ajouter aux contacts enregistrés”. Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.206) ENREGISTREMENT À PARTIR DE L’ÉCRAN DES INFORMATIONS SUR L’ITINÉRAIRE 1 Affichez l’écran des informations sur l’itinéraire. (→P.201) 2 Sélectionnez souhaitée ou principale. 3 de à côté de l’étape la destination Sélectionnez “Ajouter aux contacts enregistrés”. INFORMATION 7 4 Suivez les étapes de “ENREGISTREMENT À PARTIR DE LA LISTE “Enregistrés” à partir de l’“ÉTAPE 5”. (→P.206) 209 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION ● Si le contact inclut une adresse et un numéro de téléphone, ils sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts”. (→P.88, 206) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 210 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS ENREGISTREMENT À PARTIR D’UN DISPOSITIF EXTERNE ■CHARGEMENT DES PDI ET DES ITINÉRAIRES VIA UNE CLÉ USB Les données formatées “vCards” peuvent être transférées d’une clé USB à ce système. Les PDI et les itinéraires transférés sont mémorisés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. 2 3 Connectez une clé USB. 4 5 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.168) Sélectionnez “Charger les POI et itinéraires de l’USB”. 210 COROLLA_14CY_Navi_EK 6 Vérifiez qu’une barre de progression est affichée lorsque le chargement des données est en cours. z Pour désactiver cette sélectionnez “Annuler”. fonction, 7 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche lorsque l’opération est terminée. 8 Vérifier que l’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) INFORMATION ● Le téléchargement risque de ne pas être effectué correctement dans les cas suivants: • Véhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage: Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage: Si le contact du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Si la clé USB est retirée avant que le téléchargement ne soit terminé ● Si le nombre maximum de contacts pouvant être enregistrés a été atteint, un écran de confirmation apparaît. Supprimez le(s) contact(s) pour libérer de l’espace pour le(s) nouveau(x) contact(s). (→P.85) Corolla_Navi_EK_12J58K.book 211 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS ■CHARGEMENT DES PDI ET DES ITINÉRAIRES SERVEUR À PARTIR D’UN Des PDI et des itinéraires peuvent être ajoutés au moyen de téléchargements sur le site portail de Toyota. Ils sont enregistrés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) Pour obtenir des informations détaillées concernant le service connecté: →P.240 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 211 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 212 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS 2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Mes destinations”. (→P.168) 2 Sélectionnez l’onglet souhaité. 3 Sélectionnez souhaitée. à côté de l’entrée XÉcran des options d’entrée de la liste “Dernier” XÉcran d’options “Annuaire” N° XÉcran des options d’entrée de la liste “Enregistrés”. (Lorsque l’entrée est sélectionnée) XÉcran des options d’entrée de la liste “Enregistrés”. (Lorsque l’itinéraire est sélectionné) 212 COROLLA_14CY_Navi_EK d’entrée de liste Fonction Page Sélectionnez pour afficher les informations détaillées de l’entrée. 213 Sélectionnez pour modifier le nom de l’entrée. 213 Sélectionnez pour modifier l’adresse. 213 Sélectionnez pour supprimer l’entrée/ l’itinéraire/la destination. Sélectionnez pour supprimer toutes les entrées/tous les itinéraires/ toutes les destinations. Sélectionnez pour modifier l’itinéraire. 214 Sélectionnez pour enregistrer l’entrée dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts”. 209 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 213 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS MODIFICATION DU NOM DE L’ENTRÉE INFORMATION ● Si une entrée transférée à partir d’un téléphone portable est modifiée, la modification affecte l’entrée dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts”. (→P.88, 206) 1 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.212) 2 3 Sélectionnez “Renommer”. AFFICHAGE DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES RELATIVES À L’ENTRÉE 1 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.212) 2 3 Sélectionnez “Voir les détails”. Vérifiez les informations détaillées de l’entrée. Entrez le nouveau sélectionnez “OK”. nom puis MODIFICATION DE L’ADRESSE 1 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.212) 2 3 Sélectionnez “Modifier l’adresse”. Entrez la nouvelle adresse. (→P.186) 7 4 SYSTÈME DE NAVIGATION z L’adresse est indiquée sur la carte. z L’adresse et une photo, si disponible, du contact du répertoire téléphonique du système s’affichent. Sélectionnez “Sauvegarder”. z Lorsque vous sélectionnez “Go”, l’écran de démarrage du guidage d’itinéraire s’affiche. 213 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 214 ページ 2015年1月23日 5. MES DESTINATIONS MODIFICATION DE L’ITINÉRAIRE 1 Affichez l’écran des options d’entrée. (→P.212) 2 Sélectionnez “Modifier itinéraire”. 3 Sélectionnez souhaitée. à côté de l’entrée z L’ordre des étapes peut être modifié en faisant glisser une destination sur la position souhaitée. 4 Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour l’adresse. (→P.213) Sélectionnez l’étape. pour modifier supprimer Sélectionnez pour supprimer toutes les étapes. 214 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 215 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS 3. ENVOI ET RESTAURATION DE CONTACTS ENREGISTRÉS À L’AIDE D’UNE CLÉ USB ENVOI DE CONTACTS ENREGISTRÉS SUR UNE CLÉ USB 4 5 Sélectionnez “Général”. 6 Vérifiez qu’une barre de progression est affichée lorsque l’envoi des données est en cours. 7 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche lorsque l’opération est terminée. Sélectionnez “Sauvegarder contacts vers USB”. les Les entrées mémorisées dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts” (→P.88, 206) peuvent être transférées à une clé USB. 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. INFORMATION Connectez une clé USB. Appuyez sur le bouton “SETUP”. 215 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 2 3 ● Le téléchargement risque de ne pas être effectué correctement dans les cas suivants: • Véhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage: Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage: Si le contact du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Si la clé USB est retirée avant que le téléchargement ne soit terminé Corolla_Navi_EK_12J58K.book 216 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 5. MES DESTINATIONS RESTAURATION DE CONTACTS ENREGISTRÉS À PARTIR D’UNE CLÉ USB 4 5 Sélectionnez “Général”. 6 Vérifiez qu’une barre de progression est affichée lorsque le chargement des données est en cours. 7 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche lorsque l’opération est terminée. Sélectionnez “Restaurer contacts depuis USB”. les Les données sauvegardées peuvent être transférées de la clé USB à ce système. Les entrées transférées sont enregistrées dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations” et l’écran “Contacts”. (→P.88, 206) 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. INFORMATION 2 3 Connectez une clé USB. Appuyez sur le bouton “SETUP”. 216 COROLLA_14CY_Navi_EK ● Le téléchargement risque de ne pas être effectué correctement dans les cas suivants: • Véhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage: Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage: Si le contact du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Si la clé USB est retirée avant que le téléchargement ne soit terminé Corolla_Navi_EK_12J58K.book 217 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION 1. PARAMÈTRES DE CARTE PARAMÉTRAGE DE LA CARTE 1 2 3 Sélectionnez N° sur la carte. Sélectionnez “Paramètres carte”. Sélectionnez l’élément souhaitez paramétrer. que vous Fonction Page Sélectionnez pour paramétrer la présentation de la carte sur Orientation 3D, Orientation 2D ou Nord 2D. 174 Sélectionnez pour paramétrer le mode de l’écran sur “Auto.”, “Jour” ou “Nuit”. 219 Sélectionnez pour paramétrer l’affichage des informations d’arrivée sur l’heure d’arrivée, le temps restant jusqu’à la destination ou désactivé. Sélectionnez pour paramétrer les catégories d’icone de PDI affichées. 218 Sélectionnez pour activer/ désactiver les informations sur la limite de vitesse. 219 Sélectionnez pour activer/ désactiver la fonction de zoom automatique (à l’approche d’un point de guidage). Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de la flèche de guidage d’itinéraire avec la distance jusqu’au prochain point de manœuvre. 195 Sélectionner pour activer/ désactiver le nom de la rue actuelle ou de la rue suivante (à l’approche d’une manœuvre). 195 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des panneaux indicateurs. 195 7 COROLLA_14CY_Navi_EK SYSTÈME DE NAVIGATION 217 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 218 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION N° Fonction Page Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de la vue de la jonction. 195 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de la voie recommandée. 195 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage de la barre de trafic. 195 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des icones des messages de circulation. 181 Sélectionnez pour activer/ désactiver l’affichage des icones des caméras de sécurité. 176 1 Affichez l’écran “Paramètres carte”. (→P.217) 2 3 Sélectionnez “POIs sur la carte”. Sélectionnez les catégories de PDI souhaitées. N° Fonction Sélectionnez pour afficher toutes les catégories. INFORMATION ● Le paramétrage actuel de élément est affiché à sa droite. PDI SUR LA CARTE chaque Sélectionnez pour cacher tous les icones. Sélectionnez pour choisir catégories principales. les Sélectionnez pour choisir les souscatégories. 218 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 219 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION MODE JOUR/NUIT LIMITATIONS DE VITESSE 1 Affichez l’écran “Paramètres carte”. (→P.217) 1 Affichez l’écran “Paramètres carte”. (→P.217) 2 3 Sélectionnez “Mode jour/nuit”. 2 3 Sélectionnez “Limitation vitesse”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour faire passer l’écran en mode jour ou nuit en fonction de la position de la commande de phares. Sélectionnez pour toujours afficher la carte en mode jour. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour afficher les limitations de vitesse sur la carte. Sélectionnez pour recevoir un avertissement audible, si la limitation de vitesse est dépassée dans une certaine proportion. 219 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION Sélectionnez pour toujours afficher la carte en mode nuit. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 220 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION 2. PARAMÈTRES D’ITINÉRAIRE PARAMÉTRAGE DES OPTIONS DE L’ITINÉRAIRE PARAMÉTRAGE DU CALCUL DE L’ITINÉRAIRE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Opt. itinéraire”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Préférences”. INFORMATION ● “Indiquer itinéraires alternatifs” et “Faire un aller-retour” ne peuvent pas être sélectionnés en même temps. PARAMÉTRAGE DES CRITÈRES D’ÉVITEMENT POUR LE CALCUL DE L’ITINÉRAIRE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Opt. itinéraire”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Éviter”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Sélectionnez l’élément souhaité. Fonction Sélectionnez pour choisir le type d’itinéraire “Itinéraire rapide”, “Itinéraire court” ou “Itinéraire écologique”. Sélectionnez pour inclure l’historique des informations routières dans le calcul de l’itinéraire. Sélectionnez pour afficher les 3 itinéraires (le plus rapide, le plus court et écologique) sur la carte après le calcul de l’itinéraire. Sélectionnez pour recalculer automatiquement l’itinéraire à partir du point de départ après avoir atteint la destination paramétrée. Les étapes entrées sont également prises en compte sur le chemin de retour vers le point de départ. 220 COROLLA_14CY_Navi_EK N° Fonction Sélectionnez autoroutes. pour éviter les Sélectionnez pour éviter les routes à péage. Sélectionnez tunnels. pour éviter les Sélectionnez pour éviter les ferries et le transport de véhicules par train. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 221 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION 3. PARAMÈTRES DES MESSAGES DE CIRCULATION PARAMÉTRAGE DE LA MÉTHODE DE CALCUL D’UN NOUVEL ITINÉRAIRE PARAMÈTRES DES MESSAGES DE CIRCULATION 1 2 3 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Msg circulation”. (→P.168) Sélectionnez l’onglet “Paramètres”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour paramétrer la méthode de calcul d’un nouvel itinéraire. Page 221 Sélectionnez pour recevoir les informations routières via la station radio TMC. 222 Sélectionnez pour recevoir les informations routières via l’Internet. 223 Affichez (→P.221) 2 Sélectionnez dyn.”. 3 Sélectionnez l’élément souhaité. N° l’écran “Paramètres”. “Chang. itinéraire Fonction Sélectionnez pour désactiver la réception des messages de circulation et le calcul d’un nouvel itinéraire. Sélectionnez pour activer l’affichage des messages de circulation pertinents sur l’itinéraire sous la forme d’une fenêtre contextuelle et activer le calcul automatique d’un nouvel itinéraire. Sélectionnez pour activer l’affichage des messages de circulation pertinents sur l’itinéraire sous la forme d’une fenêtre contextuelle mais désactiver le calcul automatique d’un nouvel itinéraire. L’utilisateur décide si le calcul d’un nouvel itinéraire est souhaitable ou non. 221 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION Sélectionnez pour désactiver les messages d’informations routières. 1 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 222 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION RECEPTION DES INFORMATIONS ROUTIERES VIA LA STATION RADIO TMC 1 Affichez (→P.221) 2 Sélectionnez TMC”. 3 Sélectionnez l’élément souhaité. l’écran “Paramètres”. “Station de ■PARAMÉTRAGE DU FILTRE DE RAYON 1 2 Sélectionnez “Filtre rayon”. Sélectionnez l’élément souhaité. radio N° Fonction Sélectionnez pour désactiver la fonction. N° Fonction Sélectionnez pour paramétrer le rayon pour l’affichage des messages de circulation. Sélectionnez pour permettre au système de syntoniser automatiquement la station TMC offrant la meilleure réception. Sélectionnez pour syntoniser manuellement une station TMC. Sélectionnez ou lorsque ces boutons sont disponibles. INFORMATION ● Lorsque la réception de la station syntonisée manuellement devient impossible, la station offrant la meilleure réception est sélectionnée par le système et la station syntonisée manuellement est grisée. Lorsque la réception de la station syntonisée manuellement devient à nouveau possible, elle est utilisée en tant que station TMC. 222 COROLLA_14CY_Navi_EK Sélectionnez pour paramétrer le rayon dans une plage de 10 km à 100 km (6 miles à 60 miles). Corolla_Navi_EK_12J58K.book 223 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION RECEPTION DES INFORMATIONS ROUTIERES VIA L’INTERNET 1 Affichez (→P.221) 2 Sélectionnez “Infos de circulation sur internet”. 3 Sélectionnez l’élément souhaité. l’écran 4 Sélectionnez l’élément souhaité. “Paramètres”. N° Fonction Sélectionnez pour mettre à jour automatiquement toutes les 3 minutes. Sélectionnez pour mettre à jour automatiquement toutes les 6 minutes. “Actualisation” : Actualisation des informations routières via l’Internet lorsque le véhicule se trouve dans votre propre pays. “Actual à l’étranger” : Actualisation des informations routières via l’Internet lorsque le véhicule est à l’étranger. Sélectionnez pour une mise à jour manuelle. Sélectionnez pour désactiver les mises à jour. 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 223 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 224 ページ 2015年1月23日 6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION ■PARAMÉTRAGE DU FILTRE DE RAYON 1 2 Sélectionnez “Filtre rayon”. Sélectionnez l’élément souhaité. N° Fonction Sélectionnez pour désactiver la fonction. Sélectionnez pour paramétrer le rayon dans une plage de 10 km à 100 km (6 miles à 60 miles). 224 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 225 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION 1. LIMITES DU SYSTÈME DE NAVIGATION Ce système de navigation calcule la position actuelle du véhicule au moyen de signaux satellite, de divers signaux du véhicule, des données cartographiques, etc. Toutefois, la position exacte risque de ne pas être indiquée en fonction des conditions du satellite, de la configuration de la route, de l’état du véhicule ou d’autres circonstances. NOTE ● L’installation de vitres teintées peut bloquer les signaux GPS. La plupart des vitres teintées contiennent des composants métalliques qui interfèrent avec la réception des signaux GPS de l’antenne. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser de vitres teintées sur les véhicules équipés de systèmes de navigation. 225 COROLLA_14CY_Navi_EK 7 SYSTÈME DE NAVIGATION Le système de positionnement global (GPS) développé et opéré par le Ministère de la Défense des États-Unis fournit la position actuelle du véhicule avec précision, généralement grâce à l’utilisation d’au moins 4 satellites, et dans certains cas, de 3 satellites. Le système GPS présente un certain niveau d’imprécision. Bien que le système de navigation permette de compenser ce point la plupart du temps, on peut et on doit s’attendre à des erreurs de positionnement occasionnelles pouvant aller jusqu’à 100 m (300 feet). En général, les erreurs de positionnement sont corrigées en quelques secondes. Le signal GPS peut être physiquement bloqué, entraînant ainsi une position inexacte du véhicule sur l’affichage de la carte. Les signaux GPS peuvent être bloqués par des tunnels, de grands immeubles, des camions ou même par des objets placés sur le tableau de bord. Il est possible que les satellites GPS n’envoient pas de signaux car ils font l’objet de réparations ou d’améliorations. Même lorsque le système de navigation reçoit des signaux GPS clairs, la position du véhicule risque de ne pas être indiquée avec précision ou le guidage d’itinéraire peut, dans certains cas, être incorrect. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 226 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION z La position actuelle exacte du véhicule risque de ne pas être indiquée dans les cas suivants: • Lors de la conduite sur une route en Y à angle réduit. • Lors de la conduite sur une route sinueuse. • Lors de la conduite sur une route glissante, recouverte de sable, de gravier, de neige, etc. • Lors de la conduite sur une longue route droite. • Lorsque l’autoroute et les voies de circulation urbaines sont parallèles. • Après un déplacement par ferry ou par transporteur de véhicules. • Lorsqu’un long itinéraire est recherché lors de la conduite à vitesse élevée. • Lors de la conduite sans avoir paramétré correctement l’étalonnage de la position actuelle. • Après des changements de direction répétés en roulant en marche avant et en marche arrière, ou en tournant sur un plateau dans une aire de stationnement. • En quittant une aire de stationnement couverte ou un garage. • Lorsque des galeries de toit ont été installées. • Lors de la conduite avec des chaînes installées sur les pneus. • Lorsque les pneus sont usés. • Après avoir remplacé un pneu ou des pneus. • Lors de l’utilisation de pneus plus petits ou plus grands que les spécifications d’usine. • Lorsque la pression de pneu de l’un des quatre pneus n’est pas correcte. 226 COROLLA_14CY_Navi_EK z Un guidage d’itinéraire incorrect risque de se produire dans les cas suivants: • En sortant du guidage d’itinéraire désigné en tournant à une intersection. • Si vous paramétrez plus d’une destination, mais que vous ignorez l’une d’elles, la fonction de calcul automatique d’un nouvel itinéraire affiche un itinéraire revenant à la destination qui a été ignorée. • En tournant à une intersection pour laquelle il n’existe pas de guidage d’itinéraire. • En traversant une intersection pour laquelle il n’existe pas de guidage d’itinéraire. • Lors du calcul automatique d’un nouvel itinéraire, le guidage d’itinéraire risque de ne pas être disponible pour le prochain changement de direction à droite ou à gauche. • L’activation de la fonction de calcul automatique d’un nouvel itinéraire peut prendre un certain temps lors de la conduite à vitesse élevée. Lors du calcul automatique d’un nouvel itinéraire, un itinéraire de déviation peut être affiché. • L’itinéraire peut ne pas avoir été modifié après le calcul automatique d’un nouvel itinéraire. • Un demi-tour inutile risque d’être indiqué ou annoncé. • Un emplacement peut avoir plusieurs noms et le système en annonce un ou plusieurs. • Certains itinéraires risquent de ne pas être recherchés. • Si l’itinéraire vers votre destination comprend des routes ou des allées couvertes de graviers, non pavées, le guidage d’itinéraire risque de ne pas s’afficher. • Votre point de destination risque de s’afficher du côté opposé de la rue. • Lorsqu’une partie de l’itinéraire comprend des réglementations interdisant l’entrée du véhicule en fonction de l’heure ou des saisons ou pour d’autres raisons. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 227 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION • Les données routières et cartographiques enregistrées dans le système de navigation risquent de ne pas être complètes ou de ne pas correspondre à la version la plus récente. INFORMATION ● Ce système de navigation utilise des données relatives à la rotation des pneus et est conçu pour fonctionner avec des pneus spécifiés en usine pour le véhicule. L’installation de pneus dont le diamètre est plus grand ou plus petit que celui des pneus d’origine peut entraîner un affichage imprécis de la position actuelle du véhicule. La pression des pneus affecte également le diamètre des pneus, assurez-vous donc que la pression des pneus des quatre pneus est correcte. 7 SYSTÈME DE NAVIGATION 227 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 228 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION 2. MISES À JOUR DE LA BASE DE DONNÉES DE NAVIGATION MISES À JOUR DE LA BASE DE DONNÉES DE NAVIGATION La base de données de navigation contenant le logiciel du système et les données de carte, etc. peut être mise à jour en utilisant une clé USB. Pour en savoir plus, contactez un concessionnaire Toyota ou reportezvous au site portail de Toyota (www.my.toyota.eu). 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. 2 3 Connectez une clé USB. 4 Entrez la clé de licence. Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. z Si la clé de licence n’est pas valide, la base de données de navigation n’est pas mise à jour. 5 6 Sélectionnez “Confirmer”. Vérifiez que l’écran de mise à jour s’affiche. 228 COROLLA_14CY_Navi_EK INFORMATION ● La mise à jour risque de ne pas être effectuée correctement dans les cas suivants: • Véhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage: Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK” pendant la mise à jour. • Véhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage: Si le contact du moteur est désactivé pendant la mise à jour. • Si la clé USB est retirée avant la fin de la mise à jour ● Le temps nécessaire pour achever le processus de mise à jour dépend de la taille des données. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 229 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 8 1 APPLICATION 2 1 FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 3. RECHERCHE EN LIGNE ............ 246 RECHERCHE EN LIGNE.................... 246 1. RÉFÉRENCE RAPIDE ................ 230 VISUALISATION DES DÉTAILS DU PDI.................................................... 249 2. DIAPORAMA DE PHOTOS ........ 233 SÉLECTION D’UN MOTEUR DE RECHERCHE ................................... 249 AFFICHAGE DES PHOTOS................ 233 FONCTIONNEMENT D’UN DIAPORAMA DE PHOTOS............... 234 3. E-MAIL ........................................ 235 RÉCEPTION D’UN E-MAIL ................. 235 LECTURE D’UN E-MAIL...................... 236 4. MirrorLink ..................................... 237 5. TOYOTA EUROCARE ................ 238 ENREGISTREMENT D’UN PAYS ....... 238 UTILISATION DE TOYOTA EUROCARE ...................................... 239 2 SERVICE CONNECTÉ 1. VUE D’ENSEMBLE DU SERVICE CONNECTÉ.............. 240 4 4. Street View.................................. 250 5. Panoramio................................... 252 5 PDI*/ 6. CHARGEMENT DE D’ITINÉRAIRES......................... 253 TÉLÉCHARGEMENT VIA UN TÉLÉPHONE PORTABLE ................ 253 TÉLÉCHARGEMENT À PARTIR D’UNE CLÉ USB .............................. 253 7. UTILISATION D’UNE APPLICATION À L’AIDE DU SERVICE CONNECTÉ .............. 254 TÉLÉCHARGEMENT D’UNE APPLICATION DANS LE SYSTÈME......................................... 254 UTILISATION D’UNE APPLICATION .................................. 255 2. AVANT L’UTILISATION DU SERVICE CONNECTÉ.............. 244 OBTENTION D’UN COMPTE SUR LE SITE PORTAIL............................. 244 PROCESSUS D’ACCÈS AUX SERVICES CONNECTÉS................. 245 Certains services connectés risquent de ne pas être disponibles dans tous les pays. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite. *: Point d’intérêt 229 COROLLA_14CY_Navi_EK 3 6 7 8 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 230 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 1. RÉFÉRENCE RAPIDE Pour accéder aux applications, appuyez sur le bouton . Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , l’écran bascule entre l’écran de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. Lorsque vous appuyez sur le bouton Sélectionnez , le dernier écran affiché apparaît. pour afficher l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”. XSystème de Multimédia ■ÉCRAN DE MENU “Extras” 230 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 231 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS XSystème de Navigation ■ÉCRAN DE MENU “Toyota online” 8 APPLICATION 231 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 232 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS N° Fonction ∗ Sélectionnez connecté. pour accéder Application au service Sélectionnez pour accéder à l’application préinstallée. Recherche internet 246 Street View 250 Panoramio 252 Photos∗ 233 Email 235 MirrorLink Toyota Eurocare ∗: Page 237 ∗ 238 Avec fonction de navigation INFORMATION ● L’écran indiqué sur les illustrations risque de différer de l’écran de votre véhicule en termes d’équipement. 232 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 233 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 2. DIAPORAMA DE PHOTOS∗ Les photos sauvegardées sur une clé USB peuvent être visualisées. AFFICHAGE DES PHOTOS 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. 2 3 Connectez une clé USB. 4 Sélectionnez “Photos”. INFORMATION ● Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. ● Si le véhicule commence à se déplacer pendant la visualisation des photos, une fenêtre contextuelle s’affiche et les photos ne peuvent pas être affichées. Sélectionnez “Quitter” pour revenir à l’écran de menu “Toyota online”. ● Formats de données d’image disponibles: JPEG, PNG et BMP Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.230) z Le diaporama démarre automatiquement. INFORMATION ∗ : Avec fonction de navigation 233 COROLLA_14CY_Navi_EK 8 APPLICATION ● Toutes les photos visualisables sur le dispositif s’affichent par ordre chronologique. Le diaporama recommence lorsqu’il est terminé. ● Les photos changent après plusieurs secondes. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 234 ページ 2015年1月23日 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS FONCTIONNEMENT D’UN DIAPORAMA DE PHOTOS Un diaporama peut être lu, placé sur pause, et les images souhaitées peuvent être sélectionnées. 1 Sélectionnez 2 Vérifiez que les d’utilisation s’affichent. N° . commandes Fonction Sélectionnez pour afficher la photo précédente/ suivante. Sélectionnez pour diaporama sur pause. placer Sélectionnez pour diaporama à nouveau. lire Sélectionnez pour fermer commandes d’utilisation. le le les INFORMATION ● Lorsque le diaporama est en cours de lecture, les boutons d’écran de pause et de saut disparaissent automatiquement après quelques secondes. 234 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 235 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 3. E-MAIL Les e-mails reçus sur un téléphone Bluetooth® connecté peuvent être téléchargés. Avant d’utiliser cette application, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil de téléphone. (→P.121, 129) RÉCEPTION D’UN E-MAIL Lorsqu’un nouvel e-mail est reçu, une fenêtre contextuelle s’affiche sur l’écran. 1 Sélectionnez “Afficher” pour lire l’email. 2 Vérifiez que l’e-mail s’affiche. INFORMATION INFORMATION ● Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.143) 8 APPLICATION ● Cette fonction risque de ne pas être disponible en fonction du téléphone. ● Les e-mails ne peuvent pas être envoyés en utilisant cette fonction. ● Le téléchargement risque de ne pas être effectué correctement dans les cas suivants: • Véhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage: Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage: Si le contact du moteur est désactivé pendant le téléchargement. 235 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 236 ページ 2015年1月23日 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS LECTURE D’UN E-MAIL 1 Affichez l’écran de menu “Extras”/ “Toyota online”. (→P.230) 2 Sélectionnez “Email”. z Lorsque le téléchargement d’un e-mail est terminé, la liste d’e-mails s’affiche. 3 Sélectionnez l’e-mail souhaité. z L’état d’un e-mail est indiqué par les icones suivants. : Courrier non lu : Courrier lu 4 Vérifiez que le message s’affiche. 236 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 237 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 4. MirrorLink Lorsqu’un dispositif compatible MirrorLink est connecté via USB, un écran MirrorLink s’affiche sur l’affichage du système de navigation/ multimédia. Le dispositif MirrorLink peut être utilisé via le système de navigation/multimédia. 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. 2 Connectez un dispositif MirrorLink. z Un seul dispositif MirrorLink peut être connecté à la fois. 3 4 Affichez l’écran de menu “Extras”/ “Toyota online”. (→P.230) 8 APPLICATION Sélectionnez l’application souhaitée, lorsque les applications MirrorLink disponibles sont affichées. z L’affichage de l’application MirrorLink peut différer de celui indiqué selon le dispositif ou l’application MirrorLink connectés. 5 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche puis sélectionnez “Confirmer”. INFORMATION ● Cette fonction risque de ne pas être disponible en fonction du dispositif. 237 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 238 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS 5. TOYOTA EUROCARE∗ Cette fonction est utilisée pour passer un appel au service Toyota Eurocare. Avant d’utiliser cette fonction, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil de téléphone. (→P.129) ENREGISTREMENT D’UN PAYS 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.230) 2 3 Sélectionnez “Toyota Eurocare”. 4 Vérifiez que le pays s’affiche sur l’écran. Sélectionnez le pays. MODIFICATION DU PAYS 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.230) 2 3 Sélectionnez “Toyota Eurocare”. 4 Sélectionnez un autre pays pour remplacer le pays existant. 5 Vérifiez que le pays s’affiche sur l’écran. Sélectionnez le pays enregistré. ∗ 238 COROLLA_14CY_Navi_EK : Avec fonction de navigation Corolla_Navi_EK_12J58K.book 239 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS UTILISATION DE TOYOTA EUROCARE 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.230) 2 Sélectionnez “Toyota Eurocare”. 3 Sélectionnez “Appeler Eurocare”. 5 Vérifiez que l’écran suivant s’affiche. z Les coordonnées géographiques de l’emplacement actuel s’affichent dans le coin supérieur gauche de l’écran. z Lorsque “...” apparaît sur l’écran, sélectionnez pour afficher les détails suivants concernant la position: Sur les autoroutes: Numéro d’autoroute, sens de déplacement et prochaine sortie. Sur les autres routes: Informations relatives à l’adresse. Chaque fois que “...” est sélectionné, l’écran bascule entre les coordonnées géographiques et les détails concernant la position. INFORMATION 4 Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. ● L’appel doit être passé dans un pays où le service Toyota Eurocare est disponible. 8 APPLICATION 239 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 240 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 1. VUE D’ENSEMBLE DU SERVICE CONNECTÉ∗ Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au site portail de Toyota via internet à l’aide d’un téléphone portable. z Recherche internet: Les nouveaux établissements, tels que les restaurants, bars, etc., qui ne sont pas enregistrés dans le système de navigation peuvent être paramétrés en tant que destination. z Import de points mémoire et d’itinéraires: Les établissements qui ont été recherchés à l’aide d’un ordinateur peuvent être paramétrés en tant que destination et peuvent être enregistrés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) z Personnalisation du véhicule : Certains paramètres de véhicule peuvent être modifiés via les services connectés, en envoyant les données de paramètres du véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci. (→P.141) z Steet View : Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité. z Panoramio : Vous pouvez visualiser les images disponibles sur le réseau, les commentaires et d’autres informations. z Applications téléchargeables : Diverses fonctions peuvent être ajoutées en téléchargeant des applications sur une clé USB. XRecherche en ligne/Street View/Panoramio N° Nom Système Navigation Opération de Site portail de Toyota*/ Fournisseur de contenus Entrez un mot-clé. Le mot-clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats sont reçus, puis envoyés au système de navigation. *: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu. ∗ 240 COROLLA_14CY_Navi_EK : Avec fonction de navigation Corolla_Navi_EK_12J58K.book 241 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ XImport de points mémoire et d’itinéraires: Téléchargement via un téléphone portable XImport de points mémoire et d’itinéraires: Téléchargement à partir d’une clé USB N° Nom Opération Votre ordinateur personnel et le site portail de Toyota* Accès au site portail et recherche de PDI et d’itinéraires. Site portail de Toyota* Les PDI et les itinéraires sont enregistrés sur le site portail de Toyota. Système Navigation Via internet, les PDI et les itinéraires sont téléchargés dans le système de navigation. Via la clé USB, les PDI et les itinéraires sont téléchargés dans le système de navigation. Les PDI et les itinéraires sont enregistrés sur une clé USB. *: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu. 241 COROLLA_14CY_Navi_EK APPLICATION Clé USB de 8 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 242 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ XPersonnalisation du véhicule: Envoi des données des paramètres du véhicule au et depuis le site portail de Toyota N° Nom Système Navigation Opération de Via internet, les paramètres du véhicule sont envoyés au/ reçus du site portail de Toyota. Site portail de Toyota* Les paramètres du véhicule sont enregistrés sur le site portail de Toyota. Votre ordinateur personnel et le site portail de Toyota* Accès au site portail et modification des paramètres du véhicule. *: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu. 242 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 243 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ XApplications téléchargeables N° Nom Opération Votre ordinateur personnel et le site portail de Toyota* Accédez au site portail et téléchargez l’application. Clé USB L’application téléchargée est sauvegardée sur une clé USB. Système Navigation de Fournisseur contenus de Via la clé USB, l’application est téléchargée dans le système de navigation. Active les applications sur le système de navigation. Contenus reçus via un téléphone portable. *: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu. 8 APPLICATION 243 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 244 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 2. AVANT L’UTILISATION DU SERVICE CONNECTÉ∗ VÉRIFICATION DE L’IDENTIFICATION DU DISPOSITIF OBTENTION D’UN COMPTE SUR LE SITE PORTAIL Avant d’utiliser des services connectés, il est nécessaire d’accéder d’abord au site portail de Toyota (www.my.toyota.eu) via un ordinateur personnel et de créer un compte. z Afin d’utiliser ce service, un téléphone portable Bluetooth® compatible DUN/PAN disposant d’un abonnement valide aux données est nécessaire. z Lorsque vous utilisez les services connectés, en fonction de votre abonnement téléphonique, des frais liés risquent d’être appliqués. z Lorsqu’un téléphone portable est utilisé dans une situation d’itinérance (en dehors de la zone de couverture géographique du fournisseur de réseau mobile), les frais de connexion sont plus élevés. 1 Appuyez sur le bouton “SETUP”. 2 Sélectionnez “Général”. 3 Sélectionnez système”. ∗ 244 COROLLA_14CY_Navi_EK “Informations du : Avec fonction de navigation Corolla_Navi_EK_12J58K.book 245 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 4 Vérifiez que l’identification du dispositif s’affiche. PROCESSUS D’ACCÈS AUX SERVICES CONNECTÉS Avant d’utiliser les services connectés, connectez un téléphone Bluetooth® avec un profil internet. (→P.129) 1 Activez un service connecté. Activation d’un service connecté Page 246 Street View 250 Panoramio 252 Chargement de PDI/d’itinéraires 253 Application téléchargée 254 Personnalisation du véhicule 141 Sélectionnez “Nom d’utilisateur”. 3 Saisissez le nom d’utilisateur du serveur puis sélectionnez “OK”. 4 Sélectionnez “Mot de passe”. 5 Saisissez le mot de passe du serveur puis sélectionnez “OK”. 6 Sélectionnez “Confirmer les infos de connexion”. z Lorsque “Se souvenir du mot de passe” est activé, les informations d’accès au compte d’utilisateur entrées sont mémorisées pour chaque demande d’accès. z Si le compte dispose déjà de 5 véhicules enregistrés, il n’est pas possible d’enregistrer un autre véhicule. 8 APPLICATION Recherche internet 2 z Lorsque l’écran d’avertissement de coût ou d’avertissement d’itinérance s’affiche, sélectionnez “Continu”. Cette fonction peut être activée ou désactivée. (→P.139) 245 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 246 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 3. RECHERCHE EN LIGNE∗ RECHERCHE EN LIGNE 4 Sélectionnez la zone de recherche souhaitée. Une destination peut être sélectionnée via un service connecté. La recherche en ligne n’est pas disponible dans tous les pays. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.230) 2 Sélectionnez “Recherche internet” N° z La recherche en ligne peut être effectuée sur l’écran “POI”. (→P.187) 3 Fonction Sélectionnez pour paramétrer un emplacement autour de la position actuelle. Sélectionnez pour choisir le moteur de recherche souhaité. Sélectionnez pour paramétrer l’emplacement autour de la destination principale. z Si plus d’un moteur de recherche en ligne est disponible, ces moteurs s’affichent. z Le moteur de recherche en ligne souhaité peut être modifié. (→P.249) Sélectionnez pour paramétrer la ville souhaitée. Sélectionnez “Saisir la ville” pour entrer le nom de la ville, puis sélectionnez “OK”. Sélectionnez pour paramétrer un emplacement à l’aide d’un point sur la carte. Sélectionnez le point souhaité sur la carte puis sélectionnez “Sélectionner”. 5 Entrez le terme sélectionnez “OK”. recherché puis : Sélectionnez pour entrer des motsclés à partir de la liste de mots-clés précédemment paramétrés. (→P.248) ∗ 246 COROLLA_14CY_Navi_EK : Système de Navigation uniquement Corolla_Navi_EK_12J58K.book 247 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 6 Vérifiez que les résultats de la recherche s’affichent. Sélectionnez l’élément souhaité. 7 Sélectionnez “Go”. N° N° Fonction Résultats de recherche • 20 résultats de recherche maximum sont téléchargés simultanément. • Des annonces en surbrillance risquent de s’afficher en haut de la liste des résultats de recherche. Sélectionnez pour afficher carte en plein écran. une z À la fin de la liste “Télécharger plus” s’affiche. Sélectionnez “Télécharger plus” pour rechercher jusqu’à 20 nouveaux éléments. • “Télécharger plus” ne s’affiche pas si la liste comprend moins de 20 entrées. • Sélectionnez “Résultats précédents” pour afficher les résultats précédents. Fonction Page Sélectionnez pour afficher les informations détaillées. 249 Sélectionnez pour appeler le numéro de téléphone enregistré. 91 Sélectionnez pour afficher la Street View. 250 z L’itinéraire est recalculé. INFORMATION ● Une fois que les établissements obtenus à l’aide de “Recherche internet” ont été paramétrés en tant que destination, ils sont enregistrés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. 8 APPLICATION 247 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 248 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ SAISIE DE MOTS-CLÉS À PARTIR DE LA LISTE La recherche peut être démarrée à nouveau à partir de l’historique de la recherche d’un terme. ■SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE DE RECHERCHE DE TERMES 1 2 Sélectionnez 3 Sélectionnez “Oui”. . Sélectionnez l’élément souhaité. Le nombre maximum d’historiques de recherche de terme est de 10. 1 Sélectionnez sur l’écran de saisie de recherche de terme. 2 Sélectionnez le terme souhaité. 3 Sélectionnez “OK”. 248 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 249 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ VISUALISATION DES DÉTAILS DU PDI 1 Sélectionnez sur SÉLECTION D’UN MOTEUR DE RECHERCHE l’écran d’informations des PDI. 2 Vérifiez que les détails sélectionné s’affichent. du PDI Pendant l’ensemble du processus de recherche, il est possible de modifier le moteur de recherche en sélectionnant le logo du moteur de recherche actuel. 1 Sélectionnez le logo du moteur de recherche. z Sélectionnez la photo que vous souhaitez afficher en plein écran. (si disponible) z Une liste des autres moteurs de recherche disponibles s’affiche. 2 Sélectionnez le moteur de recherche souhaité. INFORMATION ● ou : Indique si la connexion en ligne est active ou non. Après une interruption de 1 minute, une connexion en ligne active est automatiquement désactivée. 249 COROLLA_14CY_Navi_EK 8 APPLICATION z Après la sélection de l’un des moteurs de recherche, le processus de recherche recommence à partir du début avec ce fournisseur. z Si aucun autre moteur de recherche n’est disponible, sélectionner le logo du moteur de recherche n’aura aucun effet. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 250 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 4. Street View* Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota Online”. (→P.230) 2 Sélectionnez “Street View”. 3 N° Fonction Sélectionnez pour définir l’emplacement sur la base de la position actuelle. Sélectionnez pour l’emplacement autour destination principale. définir de la Sélectionnez pour définir l’emplacement souhaité. Sélectionnez “Saisir une location” pour saisir le numéro de maison, la rue, la ville ou le nom de l’emplacement, puis sélectionnez “OK”. Sélectionnez l’élément souhaité pour appliquer la recherche à un emplacement. Sélectionnez pour définir l’emplacement à l’aide d’un point sur la carte. Sélectionnez le point souhaité sur la carte. * : Avec fonction de navigation 250 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 251 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 4 Vérifiez que l’image s’affiche. N° Fonction Sélectionnez l’itinéraire. pour calculer Sélectionnez pour afficher l’image suivante. Sélectionnez pour afficher l’image précédente. z Vous pouvez afficher jusqu’à 6 images par emplacement. INFORMATION ● La fonction Street View peut également être sélectionnée à partir des écrans suivants : • Ecran de départ d’indication du trajet à suivre (→P.192) • Ecran de résultat de la recherche en ligne (→P.246) ● Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. 8 APPLICATION 251 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 252 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 5. Panoramio* Vous pouvez visualiser les images disponibles sur le réseau, les commentaires et d’autres informations. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota Online”. (→P.230) 2 Sélectionnez “Panoramio”. 4 Sélectionnez l’image souhaitée. N° Fonction Sélectionnez pour afficher l’image suivante. Sélectionnez pour afficher l’image précédente. 3 Sélectionnez l’élément souhaité pour appliquer la recherche à un point. N° Fonction 5 Vérifiez qu’une image s’affiche. N° Sélectionnez pour définir l’emplacement sur la base de la position actuelle. Sélectionnez pour l’emplacement autour destination principale. z Vous pouvez faire défiler la carte jusqu’au point souhaité. définir de la Sélectionnez pour définir l’emplacement à l’aide d’un point sur la carte. Fonction Sélectionnez pour afficher les informations détaillées du point sélectionné. Sélectionnez l’itinéraire. pour calculer INFORMATION ● Cette fonction n’est pas disponible pendant la conduite. * : Avec fonction de navigation 252 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 253 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 6. CHARGEMENT DE PDI/D’ITINÉRAIRES∗ Des PDI et des itinéraires peuvent être ajoutés au moyen de téléchargements sur le site portail de Toyota. Ils sont enregistrés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) TÉLÉCHARGEMENT VIA UN TÉLÉPHONE PORTABLE 1 Affichez l’écran de menu “Navigation” et sélectionnez “Saisir destination”. (→P.168) 2 3 Sélectionnez l’onglet “Avancé”. Sélectionnez “Charger itinéraires du serveur”. POI et INFORMATION ● Le téléchargement risque de ne pas être effectué correctement dans les cas suivants: • Véhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage: Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage: Si le contact du moteur est désactivé pendant le téléchargement. ● Si la fonction “Téléch. auto. des POI et itinéraires” est activée, les PDI et les itinéraires du serveur sont téléchargées automatiquement. (→P.141) ● Si le nombre maximum de contacts pouvant être enregistrés a été atteint, un écran de confirmation apparaît. Supprimez le(s) contact(s) pour libérer de l’espace pour le(s) nouveau(x) contact(s). (→P.85, 212) TÉLÉCHARGEMENT À PARTIR D’UNE CLÉ USB Vérifiez qu’un écran de chargement des données s’affiche. 5 Vérifiez qu’un écran de confirmation s’affiche lorsque l’opération est terminée. Pour des détails sur le téléchargement à partir d’une clé USB. (→P.210) z L’entrée est enregistrée dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206) ∗ : Avec fonction de navigation 253 COROLLA_14CY_Navi_EK 8 APPLICATION 4 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 254 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 7. UTILISATION D’UNE APPLICATION À L’AIDE DU SERVICE CONNECTÉ∗ TÉLÉCHARGEMENT D’UNE APPLICATION DANS LE SYSTÈME Pour télécharger une application, une clé USB contenant les données de l’application est nécessaire. Pour des détails sur une application, reportezvous au site portail de Toyota (www.my.toyota.eu). 1 Ouvrez le couvercle du boîtier auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du port USB/AUX. 2 3 Connectez une clé USB. 4 Sélectionnez “Saisir le mot de passe” puis entrez la clé de licence. INFORMATION ● Le téléchargement risque de ne pas être effectué correctement dans les cas suivants: • Véhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage: Le contact du moteur est placé sur la position “LOCK” pendant le téléchargement. • Véhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage: Si le contact du moteur est désactivé pendant le téléchargement. • Si la clé USB est retirée avant que le téléchargement ne soit terminé Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de confirmation apparaît. z Si la clé de licence n’est pas valide, l’application n’est pas téléchargée. 5 6 Appuyez sur “Confirmer”. Vérifiez que l’écran de mise à jour s’affiche. ∗ 254 COROLLA_14CY_Navi_EK : Avec fonction de navigation Corolla_Navi_EK_12J58K.book 255 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 2. SERVICE CONNECTÉ 3 UTILISATION D’UNE APPLICATION Vérifiez que l’écran d’application s’affiche. d’options Pour des détails sur l’utilisation de l’application, reportez-vous à www.my.toyota.eu. 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.230) 2 Sélectionnez l’application souhaitée. Fonction Affiche des informations relatives à l’application. PARAMÉTRAGE D’UNE APPLICATION 1 Affichez l’écran de menu “Toyota online”. (→P.230) 2 Sélectionnez à N° côté de l’application souhaitée. Si la case à cocher à été activée, l’application démarre automatiquement une fois que ce système est activé. Sélectionnez l’application. pour supprimer 8 pour fermer APPLICATION z Sélectionnez l’application. 255 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 256 ページ 2. SERVICE CONNECTÉ 256 COROLLA_14CY_Navi_EK 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 257 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 1 INDEX 2 3 4 5 6 7 8 257 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 258 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 INDEX ALPHABÉTIQUE A B AAC .............................................. 36, 69, 72 Blocage de la route à parcourir............... 202 Adresse .................................................. 186 Bluetooth® .......................... 55, 75, 121, 129 AF (fréquence de remplacement)............. 34 Bouton d’écran SOS ................................. 91 Affichage de la liste des changements de direction ......................................... 202 C Affichage des informations relatives à l’itinéraire............................................. 201 Ajout et modification des étapes............. 199 AM ............................................................ 30 Appel PDI ................................................. 91 Appel sur un téléphone Bluetooth® .......... 87 Appel PDI.............................................. 91 Bouton d’écran SOS ............................. 91 Composition .......................................... 87 Liste de contacts ................................... 88 Listes d’appels ...................................... 90 Message court ...................................... 90 Répertoire téléphonique........................ 89 Application .............................................. 230 Arrêt du guidage d’itinéraire ................... 199 Audio Bluetooth® ...................................... 55 Connexion............................................. 59 Options.................................................. 60 Panneau/écran de commande.............. 55 Écoute................................................... 60 Audio ........................................................ 26 Activation/désactivation du système ..... 27 Changement de source audio............... 28 Fonctionnement de base ...................... 27 Insertion ou éjection d’un disque .......... 28 Port USB/AUX....................................... 29 AUX .......................................................... 52 Panneau/écran de commande.............. 52 Avant l’utilisation du service connecté.... 244 Compte de site portail ......................... 245 Processus d’accès .............................. 245 258 COROLLA_14CY_Navi_EK Carte ....................................................... 172 Catégorie de PDI .................................... 187 CD............................................................. 36 Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC .... 39 Lecture d’un CD audio .......................... 39 Options.................................................. 40 Panneau/écran de commande .............. 36 Chargement de PDI/d’itinéraire .............. 253 Clé USB .............................................. 253 Téléphone portable ............................. 253 Clé USB .................................................... 42 Lecture d’une clé USB .......................... 46 Options.................................................. 46 Panneau/écran de commande .............. 42 Commande/microphone de téléphone...... 80 Commandes au volant.............................. 62 Composition d’un deuxième numéro ........ 96 Composition.............................................. 87 Configuration .......................................... 114 Connexion à internet............................... 133 Configuration rapide d’une connexion à internet ........................ 140 Consommation de carburant .................. 110 Enregistrement précédent................... 111 Informations relatives au trajet ............ 111 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 259 ページ 2015年1月23日 Contacts mémorisés............................... 215 Envoi à une clé USB ........................... 215 Restauration à partir d’une clé USB.... 216 Contacts ................................................... 88 Contournement d’un segment sur l’itinéraire............................................. 203 金曜日 午前11時8分 E Écran de carte ................................ 167, 172 Configurations ..................................... 174 Défilement de la carte ......................... 173 Position actuelle du véhicule............... 172 Conversation au moyen d’un téléphone Bluetooth®............................................. 94 Écran de guidage d’itinéraire .................. 195 Composition d’un deuxième numéro .... 96 Écran de menu de navigation ................. 168 Envoi de tonalités.................................. 95 Étalonnage................................................ 21 Volume du récepteur............................. 97 e-mail ...................................................... 235 Coordonnées .......................................... 190 Réception ............................................ 235 Écran de liste ............................................ 21 Vérification .......................................... 236 D Enregistrement d’une entrée ............ 83, 206 Destinations précédentes ....................... 185 Affichage et modification ....................... 85 Diaporama de photos ............................. 233 Enregistrement...................................... 83 Affichage des photos .......................... 233 Envoi à la clé USB ................................ 86 Direction du véhicule en haut ................. 174 Envoi de tonalités ..................................... 95 Disques CD-R et CD-RW ......................... 71 Défilement de la carte............................. 185 F Fichier (audio)........................................... 69 FM............................................................. 30 Fonctionnement de l’écran tactile ............. 19 Écran de liste ........................................ 21 Écran de saisie...................................... 20 G Guidage d’itinéraire................................. 192 Démarrage .......................................... 192 Réglage............................................... 193 Guidage vocal......................................... 196 H Heure d’arrivée ....................................... 195 259 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 260 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 INDEX ALPHABÉTIQUE I M Icones de carte ....................................... 176 Manipulation de l’écran tactile .................. 18 Icones de PDI ..................................... 176 Message court .................................... 90, 98 Informations relatives aux icones........ 176 Envoi ................................................... 100 Icones de PDI ......................................... 176 Lecture des messages courts reçus............................................ 98, 99 Index des fonctions du système de navigation............................................ 170 Réception .............................................. 98 Index des fonctions du système ............... 14 Messages de circulation ......................... 180 Informations relatives à l’entrée ......................212 MirrorLink ............................................. 237 Informations relatives au fonctionnement audio............................ 64 Mises à jour de la base de données de navigation............................................ 228 Disques CD-R et CD-RW...................... 71 Modification de l’itinéraire ....................... 198 Fichier (audio) ....................................... 69 Affichage de la liste des changements de direction ............... 202 iPod....................................................... 66 Lecteur et disques CD .......................... 67 Radio..................................................... 64 Termes.................................................. 72 Informations relatives aux icones ........... 176 Insertion ou éjection d’un disque .............. 28 iPod .................................................... 47, 66 Audio..................................................... 51 Affichage des informations relatives à l’itinéraire ...................................... 201 Ajout et modification des étapes ......... 199 Arrêt du guidage d’itinéraire ................ 199 Blocage de la route à parcourir ........... 202 Contournement d’un segment sur l’itinéraire ......................................... 203 Options.................................................. 51 Nouveau calcul en fonction des messages de circulation .................. 205 Panneau/écran de commande.............. 47 Moteur de recherche............................... 249 Itinéraire mémorisé................................. 206 MP3 .............................................. 36, 69, 72 L N Lecteur et disques CD .............................. 67 Navigation............................................... 162 Liste de contacts....................................... 88 Nord en haut ........................................... 174 Liste des changements de direction ....... 202 Nouveau calcul en fonction des messages de circulation...................... 205 Listes d’appels.......................................... 90 260 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 261 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 P R Panoramio .............................................. 252 Radio .................................................. 30, 64 Paramètres audio ................................... 144 Options.................................................. 35 Bluetooth®........................... 121 Panneau/écran de commande .............. 30 Activation/désactivation de la fonction.................................... 121, 130 Préréglage d’une station ....................... 33 Paramètres Affichage de l’état ....................... 126, 137 Jumelage d’un dispositif Bluetooth® ............................... 122, 130 Paramètres détaillés du dispositif Bluetooth® ................ 127, 138 RDS (système de décodage d’informations routières) .................... 34 Syntonisation......................................... 33 RDS (système de décodage d’informations routières)........................ 34 Recherche d’une destination .................. 184 Profils .......................................... 125, 135 Adresse ............................................... 186 Paramètres d’affichage........................... 119 Carte ................................................... 190 Affichage de la caméra ....................... 120 Coordonnées....................................... 190 Mode jour ............................................ 120 Destinations précédentes.................... 185 Paramètres de carte ............................... 217 PDI ...................................................... 187 Paramètres de compte web Toyota........ 141 Points enregistrés ............................... 185 Paramètres de téléphone ....................... 143 Répertoire téléphonique...................... 186 Paramètres de volume ........................... 118 Recherche en ligne................................. 246 Paramètres des messages de circulation............................................ 221 Détails de PDI ..................................... 249 Paramètres d’itinéraire ........................... 220 Sélection d’un moteur de recherche ... 249 Paramètres du véhicule.......................... 146 Réception d’appels sur un téléphone Bluetooth® ............................................. 93 Paramètres généraux ............................. 116 Répertoire téléphonique ............. 81, 89, 186 PDI.......................................................... 187 Photo ...................................................... 233 Point mémoire ........................................ 206 Points enregistrés................................... 185 Port AUX................................................... 29 Port USB/AUX .......................................... 29 Position actuelle du véhicule .................. 172 Préférence d’itinéraire ............................ 220 261 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 262 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 INDEX ALPHABÉTIQUE S V Service connecté .................................... 240 Vitesse moyenne .................................... 111 SMS.......................................................... 98 Vue d’ensemble des boutons ................... 16 Street View ............................................. 250 Suppression des données personnelles........................................ 118 Syntonisation ............................................ 33 Système de moniteur de vue arrière ...... 148 Caméra ............................................... 153 Lignes de guidage............................... 150 Écran................................................... 152 Système mains libres ............................... 79 Commande/microphone de téléphone........................................... 80 Connexion du téléphone Bluetooth® ..... 82 Répertoire téléphonique........................ 81 Vente de votre véhicule ........................ 81 T TA (informations routières) ....................... 34 Temps de trajet....................................... 195 Toyota Eurocare ..................................... 238 Enregistrement d’un pays ................... 238 Utilisation de Toyota eurocare ............ 239 Téléchargement d’application................. 254 Fonctionnement d’une application ...... 255 Téléchargement d’une application ...... 254 Téléphone Bluetooth® .............................. 76 Téléphone portable................................... 76 Téléphone................................................. 76 262 COROLLA_14CY_Navi_EK W WMA ............................................. 36, 69, 72 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 263 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Informations relatives à la base de données de carte CONDITIONS FINAL D’UTILISATEUR Les données (“Data”) sont fournies pour votre usage personnel et interne uniquement et non pour la revente. Elles sont est protégées par copyright, et sont assujetties aux modalités et conditions suivantes qui sont acceptées par vous, d’une part, et Harman (“Harman”) et ses concesseurs de licence (y compris leurs propres concesseurs et fournisseurs) d’autre part. © 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen, © EuroGeographics, source: © IGN 2009 – BD TOPO®, Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen, Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010, Copyright Geomatics Ltd., Copyright © 2003; Top-Map Ltd., La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana., Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority, Source: IgeoE – Portugal, Información geográfica propiedad del CNIG, Based upon electronic data Ó National Land Survey Sweden., Topografische Grundlage: Ó Bundesamt für Landestopographie.. All rights reserved. TERMES ET CONDITIONS VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE A L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL AVANT D’UTILISER LA BASE DE DONNEES NAVTEQ NOTE POUR L’UTILISATEUR CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE – ET NON UN CONTRAT DE VENTE – ENTRE VOUS ET LA SOCIETE NAVTEQ B.V. POUR VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNEES NAVIGABLE DE NAVTEQ Y COMPRIS LE LOGICIEL QUI Y EST ASSOCIE, LE SUPPORT ET LA DOCUMENTATION IMPRIMEE EXPLICATIVE PUBLIEE PAR NAVTEQ (COLLEC-TIVEMENT DESIGNES PAR “LA BASE DE DONNEES”). EN UTILISANT LA BASE DE DONNEES, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE POUR L’UTILISATEUR FINAL (“CONTRAT”). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER À VOTRE FOURNISSEUR, DANS LES MEILLEURS DELAIS, LA BASE DE DONNEES AINSI QUE TOUS LES ELEMENTS QUI L’ACCOMPAGNENT AFIN D’EN OBTENIR LE REMBOURSEMENT. 263 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 264 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 PROPRIETE LIMITES SUR L’UTILISATION La Base de données ainsi que les droits de propriété intellectuelle et les droits d’auteur ou les droits voisins qui y sont attachés sont détenus par NAVTEQ ou par ses concédants de licen-ces. La propriété du support contenant la Base de données est conservée par NAVTEQ et/ou votre fournisseur jusqu’à ce que vous ayez intégralement payé les sommes dues à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur conformément au présent Contrat ou à tout autre contrat similaire aux termes duquel les biens vous ont été remis. L’utilisation de la Base de données est limitée au système spécifique pour lequel elle a été créée. A l’exception des dispositions expressément prévues par la loi (par exemple, les dispo-sitions des législations nationales transposant les Directives européennes 91/250 portant sur les logiciels et 96/9 portant sur les Bases de données), vous n’êtes pas autorisé à extraire ou à réutiliser une ou plusieurs parties substantielles du contenu de la Base de données, ni à reproduire, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler, pratiquer l’ingénierie inverse d’une quelconque partie de la Base de données. Si vous souhaitez obtenir des informations nécessaires à l’interopérabilité conformément aux dispositions (du Code de la propriété intellectuelle après transposition) de la Directive européenne sur les logiciels, vous devrez laisser à NAVTEQ la possibilité de vous fournir lesdites informations, dans des délais et conditions raisonnables, y compris au regard des frais, qui seront déterminés par NAVTEQ. CONCESSION DE LICENCE NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d’utilisation de la Base de données pour votre usage personnel ou, le cas échéant, pour un usage professionnel interne. Cette licence ne comprend pas le droit de concéder des sous-licences. 264 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 265 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 TRANSFERT DE LICENCE GARANTIE LIMITEE Vous n’êtes pas autorisé à transférer la Base de données à des tiers, sauf lorsqu’elle est installée dans le système pour lequel elle a été créée ou dans le cas où vous ne conserveriez aucune copie de la Base de données et à condition que le cessionnaire accepte les termes et conditions du présent Contrat et confirme cette acceptation par écrit à NAVTEQ. Les coffrets de disques ne peuvent être transférés ou vendus que complets, tels que fournis par NAVTEQ, et non en disques séparés. NAVTEQ garantit que, sous réserve des Avertissements prévus ci-dessous, pour une période de 12 mois à compter de la date d’acquisition de votre copie de la Base de données, cette dernière fonctionnera pour l’essentiel conformément aux Critères de précision et d’exhaustivité de NAVTEQ en vigueur à la date d’acquisition de la Base de données; Ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur votre demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ s’efforcera, dans une limite raisonnable, de réparer ou de remplacer votre copie non conforme de la Base de données. Si ces efforts ne permettent pas d’obtenir que la Base de données fonctionne conformément aux garanties prévues aux présentes, vous aurez la possibilité, soit d’obtenir un remboursement raisonnable du prix que vous avez payé pour la Base de données, soit de résilier le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours à l’encontre de NAVTEQ. A l’exception des dispositions expresses du présent paragraphe, NAVTEQ ne donne aucune garantie et ne fait aucune déclaration concernant l’utilisation ou les résultats de l’utilisation de la Base de données en ce qui concerne son exactitude, sa précision, sa fiabilité ou toute autre qualité. 265 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 266 ページ 2015年1月23日 NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exempte de toute erreur. Aucune information ou conseil oral ou écrit fournis par NAVTEQ, votre fournisseur ou une quelconque autre personne ne saurait constituer une garantie ni engager NAVTEQ ou accroître le champ de la garantie limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée prévue dans le présent Contrat est sans préjudice des droits dont vous pouvez bénéficier en vertu de la garantie légale contre les vices cachés. Si vous n’avez pas directement acquis la Base de données auprès de NAVTEQ, vous pouvez bénéficier, selon les textes en vigueur dans votre pays, de droits à l’égard de la personne auprès de laquelle vous avez acquis la Base de données en plus des droits cidessus concédés par NAVTEQ. La garantie de NAVTEQ prévue ci-dessus n’affectera pas ces droits. Vous êtes autorisé à vous prévaloir de tels droits en plus de ceux accordés par la présente garantie. 266 COROLLA_14CY_Navi_EK 金曜日 午前11時8分 LIMITE DE RESPONSABILITE Le prix de la Base de données n’inclut aucune considération relative à la contrepartie d’un quelconque risque lié à des dommages indirects ou consécutifs ou à des dommages directs illimités pouvant survenir à l’occasion de votre utilisation de la Base de données. Par conséquent, NAVTEQ ne sera en aucun cas responsable des dommages consécutifs ou indirects y compris, notamment, la perte de profit, de données ou l’impossibilité d’utiliser la Base de données, subis par vous ou tout tiers, résultant de votre utilisation de la Base de données, et ceci, que l’action soit intentée sur un fondement contractuel ou délictuel ou fondée sur une garantie, même si NAVTEQ a été avisé de l’éventualité de tels dommages. En tout état de cause, la responsabilité de NAVTEQ pour tout dommage direct sera limitée au prix de votre copie de la Base de données. LA GARANTIE LIMITEE AINSI QUE LA LIMITATION DE RESPONSABILITE PREVUES DANS LE PRESENT CONTRAT SONT SANS PREJUDICE DE VOS DROITS SI VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNEES DANS UN CADRE AUTRE QUE PROFESSIONNEL. Corolla_Navi_EK_12J58K.book 267 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 AVERTISSEMENTS LOI APPLICABLE La Base de données peut contenir des informations rendues incomplètes ou inexactes au cours du temps ou en raison des modifications des circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte de données géographiques complètes; tous ces facteurs peuvent entraîner des résultats incorrects. Ce contrat est régi par le droit du pays dans lequel vous résidez lors de l’acquisition de la Base de données. Si à ce moment vous résidez en dehors de l’Union européenne ou de la Suisse, le droit applicable sera celui en vigueur dans le pays de l’Union européenne ou en Suisse si vous avez acquis la Base de données dans l’un de ces pays. Dans tous les autres cas, ou si le pays dans lequel vous avez acquis la Base de données ne peut être déterminé, le droit des Pays-Bas sera applicable. Le tribunal compétent du ressort dans lequel vous résidez le jour où vous avez fait l’acquisition de la Base de données sera seul compétent pour tout litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d’intenter une action devant le tribunal du lieu de votre résidence au moment du litige. La Base de données ne contient ou ne reflète aucune information sur, notamment, la sécurité du voisinage, la proximité de services de police ou d’assistance d’urgence, les travaux de construction, la fermeture de routes ou de voies de circulation, les limitations de vitesse et autres restrictions concernant les automobiles, la déclivité ou le degré d’inclinaison des routes, les limitations de hauteur, de poids ou autres restrictions concernant les ponts, les conditions de circulation routière, les événements particuliers, les embouteillages routiers ou les durées de voyage. 267 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 268 ページ Certification 268 COROLLA_14CY_Navi_EK 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 269 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 269 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 270 ページ 270 COROLLA_14CY_Navi_EK 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 Corolla_Navi_EK_12J58K.book 271 ページ 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分 271 COROLLA_14CY_Navi_EK Corolla_Navi_EK_12J58K.book 272 ページ 272 COROLLA_14CY_Navi_EK 2015年1月23日 金曜日 午前11時8分