Toyota Corolla 2012-2018 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
272 Des pages
Toyota Corolla 2012-2018 Manuel du propriétaire | Fixfr
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 1 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
TABLE DES MATIÈRES
1
ABRÉGÉ D’UTILISATION
13
2
SYSTÈME AUDIO
25
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
75
4
INFORMATIONS LIÉES AU VÉHICULE
109
5
CONFIGURATION
113
6
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
147
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
161
8
APPLICATION
229
INDEX
257
1
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 2 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Introduction
■PRÉSENCE DE FONCTIONNALITÉS DE NAVIGATION
La présence de fonctionnalités de navigation peut être vérifiée grâce à la
méthode suivante:
INFORMATION
● Cette illustration s’applique aux véhicules avec conduite à gauche.
● La position et la forme des boutons sont différentes pour les véhicules avec conduite à
droite.
2
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 3 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage
1 Lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”, l’écran
initial s’affiche et le système commence à fonctionner.
XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage
1 Lorsque le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON, l’écran initial s’affiche et le système commence à fonctionner.
2 Appuyez sur le bouton “MAP/NAV”.
z L’un des écrans suivants s’affiche.
XSystème de Multimédia
XSystème de Navigation
3
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 4 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
SYMBOLES UTILISÉS DANS LES ILLUSTRATIONS
Symbole de sécurité
Le symbole d’un cercle barré obliquement signifie “Ne pas faire”, “Ne faîtes
pas ceci” ou “Ne laissez pas ceci se produire”.
Flèches indiquant des opérations
Indique l’action (pousser, tourner, etc.)
effectuée pour actionner des commandes et
autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération (par
exemple un couvercle s’ouvre).
COMMENT LIRE CE MANUEL
N°
Nom
Description
générale
fonctionnement
Description
du
Une description générale de l’opération est expliquée.
Opérations
principales
Les étapes d’une opération sont expliquées.
Opérations
correspondantes
Des opérations supplémentaires à une opération principale
sont décrites.
Information
Des informations utiles pour l’utilisateur sont décrites.
4
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 5 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
SYSTÈME DE NAVIGATION MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Ce manuel explique le fonctionnement du système de Navigation/Multimédia.
Veuillez lire ce manuel avec soin pour être sûr de bien l’utiliser. Conservez
toujours ce manuel dans votre véhicule.
Les captures d’écran de ce document et les écrans réels du système de
Navigation/Multimédia peuvent différer selon l’existence des fonctions et/ou
d’un contrat et de la disponibilité des données cartographiques au moment de
la production de ce document.
Sachez que le contenu de ce manuel peut différer du système de Navigation/
Multimédia dans certains cas, comme lorsque le logiciel du système est mis à
jour.
SYSTÈME DE NAVIGATION
Le système de navigation est l’un des accessoires pour véhicule
technologiquement les plus avancés jamais développés. Le système reçoit
des signaux satellites en provenance du système de positionnement global
(GPS) opéré par le Ministère de la Défense des États-Unis. Grâce à ces
signaux et à d’autres capteurs du véhicule, le système indique votre position
actuelle et aide à localiser une destination souhaitée.
Le système de navigation est conçu pour sélectionner des itinéraires efficaces
à partir de votre lieu de départ actuel jusqu’à votre destination. Le système est
également conçu pour vous guider jusqu’à une destination avec laquelle vous
n’êtes pas familier de manière efficace. Le système est développé par
“Harman International” en utilisant des cartes “NAVTEQ”. Les itinéraires
calculés risquent de ne pas être les plus courts ni les moins fréquentés. Votre
connaissance personnelle de la région ou les “raccourcis” peuvent parfois
s’avérer plus rapides que les itinéraires calculés.
La base de données du système de navigation comprend des catégories de
point d’intérêt pour vous permettre de sélectionner facilement des destinations
telles que des restaurants et des hôtels. Si une destination n’est pas dans la
base de données, vous pouvez entrer l’adresse de la rue ou une intersection
importante proche et le système vous y guidera.
Le système fournit à la fois une carte visuelle et des instructions audio. Les
instructions audio annoncent la distance restant à parcourir et la direction à
prendre à l’approche d’une intersection. Ces instructions vocales vous aident à
garder les yeux sur la route et sont synchronisées pour vous laisser
suffisamment de temps pour manœuvrer, changer de voie ou ralentir.
5
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 6 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Sachez que tous les systèmes de navigation de véhicule actuels connaissent
certaines limites pouvant affecter leur capacité à fonctionner correctement. La
précision de la position du véhicule dépend des conditions du satellite, de la
configuration de la route, de l’état du véhicule ou d’autres circonstances. Pour
plus d’informations sur les limites du système, reportez-vous à la page 225.
6
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 7 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR CE MANUEL
Pour des raisons de sécurité, ce manuel indique des éléments nécessitant une
attention particulière au moyen des repères suivants.
ATTENTION
● Il s’agit d’un avertissement contre tout ce qui pourrait entraîner des blessures aux
personnes si cet avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez faire
ou ne pas faire afin de réduire le risque de blessures pour vous-même comme pour les
autres.
NOTE
● Il s’agit d’un avertissement contre tout ce qui pourrait endommager le véhicule ou son
équipement si cet avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez
faire ou ne pas faire afin d’éviter ou de réduire le risque de dommages occasionnés à
votre véhicule et son équipement.
7
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 8 ページ
2015年1月23日
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
(SYSTÈME DE MULTIMÉDIA)
Pour utiliser ce système de la manière la
plus sûre possible, suivez tous les
conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si cela vous distrait et vous empêche de
conduire en toute sécurité. La première
priorité pendant la conduite doit toujours
être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant
la conduite, veillez à respecter le code de
la route.
Avant l'utilisation effective de ce système,
apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous
avec lui. Lisez le manuel dans son
intégralité pour s'assurer que vous
comprenez parfaitement le système.
N’autorisez personne à utiliser ce
système avant qu’il/elle n’ait lu et compris
les instructions de ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions
peuvent devenir inutilisables pendant la
conduite. Les boutons d’écran non
disponibles sont grisés.
ATTENTION
● Par mesure de sécurité, le conducteur/la
conductrice ne doit pas actionner le
système de multimédia pendant qu’il/
elle conduit. Un manque d’attention à la
route et à la circulation peut causer un
accident.
8
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
(SYSTÈME DE NAVIGATION)
Pour utiliser ce système de la manière la
plus sûre possible, suivez tous les
conseils de sécurité indiqués ci-dessous.
Ce système est destiné à vous aider à
atteindre la destination et, s’il est utilisé
correctement, à y parvenir. Le conducteur
est le seul responsable de l’utilisation sûre
de son véhicule et de la sécurité de ses
passagers.
N’utilisez aucune fonction de ce système
si cela vous distrait et vous empêche de
conduire en toute sécurité. La première
priorité pendant la conduite doit toujours
être l’utilisation sûre du véhicule. Pendant
la conduite, veillez à respecter le code de
la route.
Avant l'utilisation effective de ce système,
apprenez à l'utiliser et familiarisez-vous
avec lui. Lisez le manuel dans son
intégralité pour s'assurer que vous
comprenez parfaitement le système.
N’autorisez personne à utiliser ce
système avant qu’il/elle n’ait lu et compris
les instructions de ce manuel.
Pour votre sécurité, certaines fonctions
peuvent devenir inutilisables pendant la
conduite. Les boutons d’écran non
disponibles sont grisés.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 9 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
ATTENTION
● Par mesure de sécurité, le conducteur/la
conductrice ne doit pas actionner le
système de navigation pendant qu’il/elle
conduit. Un manque d’attention à la
route et à la circulation peut causer un
accident.
● Pendant la conduite, assurez-vous de
respecter le code de la route et de rester
attentif aux conditions de circulation. Si
un panneau de signalisation sur la route
a été modifié, le guidage d’itinéraire
risque de ne pas disposer des
informations actualisées telles que le
sens d’une rue à sens unique.
Pendant la conduite, écoutez les
instructions vocales autant que possible
et regardez l’écran brièvement et
uniquement lorsqu’il n’y a aucun danger.
Toutefois, ne vous fiez pas totalement au
guidage vocal. Utilisez-le uniquement à
titre de référence. Si le système ne peut
pas déterminer la position actuelle du
véhicule correctement, le guidage vocal
peut être incorrect, tardif ou inexistant.
Les données du système risquent
occasionnellement d’être incomplètes.
Les conditions de circulation, y compris
les restrictions de circulation (interdiction
de tourner à gauche, rues barrées, etc.)
changent fréquemment. Par conséquent,
avant de suivre toute instruction donnée
par le système, essayez de vérifier si
l’instruction peut être suivie en toute
sécurité et en toute légalité.
Ce système ne peut pas vous avertir sur
la sécurité d’une zone, l’état des rues ou
la disponibilité des services d’urgence. Si
vous n’êtes pas certain de la sécurité
d’une zone, ne vous y engagez pas. Ce
système ne remplace en aucun cas le
jugement personnel du conducteur.
Utilisez ce système uniquement dans des
lieux où cela est autorisé.
9
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 10 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
TABLE DES MATIÈRES
1
ABRÉGÉ D’UTILISATION
1. GUIDE RAPIDE ............................... 14
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTÈME........................................... 14
3
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT L’UTILISATION................ 76
RÉFÉRENCE RAPIDE .......................... 76
2. COMMANDES ET FONCTIONS ..... 16
SYSTÈME MAINS LIBRES ................... 79
VUE D’ENSEMBLE DES BOUTONS.... 16
MANIPULATION DE L’ÉCRAN
TACTILE ............................................. 18
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN
TACTILE ............................................. 19
2
ENREGISTREMENT D’UNE
ENTRÉE.............................................. 83
2. FONCTIONNEMENT DU
TÉLÉPHONE................................. 87
APPEL SUR UN TÉLÉPHONE
Bluetooth® ........................................... 87
SYSTÈME AUDIO
RÉCEPTION D’APPELS SUR UN
TÉLÉPHONE Bluetooth® .................... 93
1. FONCTIONNEMENT DE BASE ...... 26
CONVERSATION AU MOYEN D’UN
TÉLÉPHONE Bluetooth® .................... 94
RÉFÉRENCE RAPIDE.......................... 26
QUELQUES PRINCIPES DE BASE ..... 27
2. FONCTIONNEMENT DE
LA RADIO ...................................... 30
SYSTÈME MAINS LIBRES
Bluetooth®
3. FONCTION DE MESSAGE
COURT .......................................... 98
FONCTION DE MESSAGE COURT ..... 98
RADIO AM/FM ...................................... 30
4. QUE FAIRE SI... ........................... 103
3. FONCTIONNEMENT DE
MÉDIA ............................................ 36
GUIDE DE DÉPANNAGE.................... 103
CD ......................................................... 36
CLÉ USB ............................................... 42
iPod ....................................................... 47
AUX ....................................................... 52
4
INFORMATIONS LIÉES AU
VÉHICULE
AUDIO Bluetooth® ................................. 55
1. INFORMATIONS RELATIVES
AU VÉHICULE ............................ 110
4. TÉLÉCOMMANDES DU
SYSTÈME AUDIO.......................... 62
RÉFÉRENCE RAPIDE ........................ 110
COMMANDES AU VOLANT ................. 62
5. CONSEILS RELATIFS AU
FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME AUDIO.......................... 64
INFORMATIONS SUR LE
FONCTIONNEMENT .......................... 64
10
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONSOMMATION DE
CARBURANT.................................... 111
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 11 ページ
5
2015年1月23日
CONFIGURATION
7
金曜日
午前11時8分
SYSTÈME DE NAVIGATION
1
1. OPÉRATION DE
CONFIGURATION ...................... 114
1. INFORMATIONS DE BASE
AVANT L’UTILISATION .............. 162
RÉFÉRENCE RAPIDE ........................ 114
RÉFÉRENCE RAPIDE........................ 162
PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ............... 116
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE
NAVIGATION.................................... 167
PARAMÈTRES D’AFFICHAGE ........... 119
PARAMÈTRES Bluetooth® .................. 121
PARAMÈTRES DE
CONNECTIVITÉ................................ 129
PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE ....... 143
PARAMÈTRES AUDIO........................ 144
PARAMÈTRES DU VÉHICULE ........... 146
6
SYSTÈME DE RÉTROVISION
SUR ÉCRAN
1. SYSTÈME DE MONITEUR
DE VUE ARRIÈRE ...................... 148
SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE
ARRIÈRE .......................................... 148
PRÉCAUTIONS RELATIVES AU
SYSTÈME DE MONITEUR DE
VUE ARRIÈRE .................................. 152
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR ........ 158
INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTÈME DE NAVIGATION ........... 170
2. FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE CARTE ET
ICONES DE CARTE .................... 172
3
4
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN
DE CARTE........................................ 172
ICONES DE CARTE ........................... 176
5
3. RECHERCHE DE
DESTINATION............................. 184
INDEX DE RECHERCHE DE
DESTINATION.................................. 184
6
OPÉRATION DE RECHERCHE ......... 185
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ............. 192
7
DÉMARRAGE DU GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE .................................. 192
GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ................... 195
PARAMÉTRAGE ET SUPPRESSION
DE L’ITINÉRAIRE............................. 198
11
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
8
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 12 ページ
2015年1月23日
5. MES DESTINATIONS.................... 206
ENREGISTREMENT
D’UNE ENTRÉE ............................... 206
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
RELATIVES À L’ENTRÉE ................ 212
8
金曜日
午前11時8分
APPLICATION
1. FONCTIONNEMENT DES
APPLICATIONS .......................... 230
RÉFÉRENCE RAPIDE ........................ 230
ENVOI ET RESTAURATION DE
CONTACTS ENREGISTRÉS
À L’AIDE D’UNE CLÉ USB............... 215
DIAPORAMA DE PHOTOS ................. 233
6. PARAMÈTRES DE
NAVIGATION ............................... 217
TOYOTA EUROCARE......................... 238
PARAMÈTRES DE CARTE ................ 217
E-MAIL................................................. 235
MirrorLink .......................................... 237
2. SERVICE CONNECTÉ.................. 240
PARAMÈTRES D’ITINÉRAIRE ........... 220
VUE D’ENSEMBLE DU SERVICE
CONNECTÉ ...................................... 240
PARAMÈTRES DES MESSAGES
DE CIRCULATION ........................... 221
AVANT L’UTILISATION DU
SERVICE CONNECTÉ ..................... 244
7. INFORMATIONS RELATIVES AU
SYSTÈME DE NAVIGATION....... 225
RECHERCHE EN LIGNE .................... 246
LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION.................................... 225
Panoramio ........................................... 252
MISES À JOUR DE LA BASE DE
DONNÉES DE NAVIGATION ........... 228
Street View .......................................... 250
CHARGEMENT DE PDI*/
D’ITINÉRAIRES ................................ 253
UTILISATION D’UNE APPLICATION
À L’AIDE DU SERVICE
CONNECTÉ ...................................... 254
INDEX
INDEX ALPHABÉTIQUE .................. 258
*: Point d’intérêt
12
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 13 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1
1
ABRÉGÉ D’UTILISATION
2
1
GUIDE RAPIDE
1. INDEX DES FONCTIONS DU
SYSTÈME..................................... 14
2
3
4
COMMANDES ET FONCTIONS
1. VUE D’ENSEMBLE DES
BOUTONS ................................... 16
2. MANIPULATION DE L’ÉCRAN
TACTILE....................................... 18
5
6
3. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN
TACTILE....................................... 19
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE
SAISIE ................................................ 20
7
FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE
LISTE.................................................. 21
8
13
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 14 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. GUIDE RAPIDE
1. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME
SYSTÈME AUDIO
Pour accéder au système audio, appuyez
sur le bouton “MEDIA”. L’écran de
commande audio s’affiche. (→P.25)
INFORMATIONS RELATIVES
AU VÉHICULE
Pour accéder au système d’informations
relatives au véhicule, appuyez sur le
bouton “CAR”. La consommation de
carburant peut être vérifiée. (→P.109)
SYSTÈME MAINS LIBRES
Bluetooth®
Pour accéder au système mains libres
Bluetooth®, appuyez sur le bouton
. Chaque fois que vous appuyez
sur le bouton
, l’écran bascule
entre l’écran de menu “Téléphone” et
l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Le conducteur peut effectuer ou recevoir
des appels téléphoniques sans retirer les
mains du volant. (→P.75)
14
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
Pour personnaliser les paramètres de
fonctionnement, appuyez sur le bouton
“SETUP”. (→P.113)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 15 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. GUIDE RAPIDE
SYSTÈME DE MONITEUR DE
VUE ARRIÈRE
Pour accéder au système d’application,
appuyez sur le bouton
. Chaque
fois que vous appuyez sur le bouton
, l’écran bascule entre l’écran de
menu “Téléphone” et l’écran de menu
“Extras”/“Toyota online”. Le conducteur
peut utiliser des applications. (→P.229)
SYSTÈME DE NAVIGATION
Pour accéder au système audio, appuyez
sur le bouton “MAP/NAV”. À chaque fois
que vous appuyez sur le bouton “MAP/
NAV”, l’écran bascule entre l’écran de
carte et l’écran de menu “Navigation”.
(→P.161)
15
COROLLA_14CY_Navi_EK
1
ABRÉGÉ D’UTILISATION
Le passage du levier de changement de
vitesses sur la position “R” entraîne
automatiquement l’affichage de la vue
depuis l’arrière du véhicule sur l’écran.
(→P.147)
SYSTÈME D’APPLICATION
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 16 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
1. VUE D’ENSEMBLE DES BOUTONS
N°
Fonction
Page
En appuyant sur l’écran avec votre doigt, vous pouvez commander les
fonctions sélectionnées.
18
Insérez un disque dans cette fente de chargement. Le lecteur de CD
s’allume immédiatement.
36
Appuyez pour personnaliser les paramètres des fonctions.
113
Tournez le bouton de syntonisation/défilement pour sélectionner une
station de radio ou passer à la piste suivante ou précédente. Vous
pouvez également utiliser ce bouton pour augmenter ou réduire
l’échelle de la carte. (Avec fonction de navigation)
30, 173
Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth® et aux
applications.
75, 229
Appuyez pour accéder au système des informations relatives au
véhicule.
109
Appuyez pour accéder au système de navigation. (Avec fonction de
navigation)
161
16
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 17 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
N°
Fonction
Page
Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour effectuer une recherche de
station vers le haut ou le bas, ou pour accéder à une piste ou à un
fichier souhaités.
30, 36, 42,
47, 55
Appuyez pour accéder au système audio. Le système audio s’active
dans le dernier mode utilisé.
26, 27, 28
Appuyez sur le bouton d’alimentation/de volume pour activer et
désactiver le système de navigation/multimédia, et tournez-le pour
régler le volume.
27
Appuyez pour éjecter un disque.
29
1
ABRÉGÉ D’UTILISATION
INFORMATION
● Cette illustration s’applique aux véhicules avec conduite à gauche.
● La position et la forme des boutons sont différentes pour les véhicules avec conduite à
droite.
17
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 18 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
2. MANIPULATION DE L’ÉCRAN TACTILE
Les opérations sont effectuées en appuyant directement avec le doigt sur l’écran
du système d’écran tactile.
Méthode de
fonctionnement
Description générale
Utilisation principale
Appuyer
Appuyez brièvement une
fois et relâchez.
Modification
et
sélection
différents paramètres.
Faire glisser*
Appuyez sur l’écran avec
le doigt, et déplacez
l’écran sur la position
souhaitée.
• Défilement des listes
• Utilisation de la barre de
défilement dans des listes
• Réglage de la barre de zoom de la
carte (→P.174)
• Réglage manuel des échelles de
syntonisation pour la bande FM et
AM (→P.33)
• Réglage des curseurs de position
affichés sur l’écran (→P.119)
• Réglage de la balance/du fader
(→P.145)
• Déplacement de la position des
éléments de la liste des étapes/
destinations (→P.199, P.200)
Effleurer*
Déplacez
rapidement
l’écran en l’effleurant avec
le doigt.
• Défilement de la page d’écran
principal
• Retour à l’écran de menu à partir
de l’écran de sous-menu (écran un
niveau au-dessous)
• Passage à la photo suivante/
précédente (→P.233)
• Passage
au
message
de
circulation suivant/précédent dans
la vue des détails (→P.181)
• Passage au segment d’itinéraire
suivant/précédent dans la vue
plein écran (liste des changements
de direction) (→P.202)
de
*: Il est possible que les opérations ci-dessus ne puissent pas être effectuées
sur tous les écrans.
18
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 19 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
3. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN TACTILE
Ce
système
est
actionné
principalement au moyen des boutons
d’écran.
NOTE
● Pour éviter d’endommager l’écran,
appuyez légèrement sur les boutons
d’écran avec le doigt.
● N’utilisez aucun objet, uniquement votre
doigt pour appuyer sur l’écran.
● Effacez les empreintes digitales à l’aide
d’un chiffon de nettoyage pour le verre.
N’utilisez pas de produits de nettoyage
chimiques pour nettoyer l’écran, car ils
risquent d’endommager l’écran tactile.
● Pour éviter que la batterie ne se
décharge, ne laissez pas le système
activé plus longtemps que nécessaire
lorsque le moteur est arrêté.
19
COROLLA_14CY_Navi_EK
1
ABRÉGÉ D’UTILISATION
Lorsque vous appuyez sur un bouton
d’écran, un bip sonore retentit. (Pour
paramétrer l’émission d’un bip sonore,
→P.116.)
INFORMATION
● Si le système ne répond pas lorsque
vous appuyez sur un bouton d’écran,
retirez votre doigt de l’écran et appuyez
à nouveau.
● Les boutons d’écran grisés ne peuvent
pas être utilisés.
● L’image affichée risque de devenir plus
sombre et les images mobiles peuvent
être légèrement déformées lorsque
l’affichage est froid.
● Par temps très froid, l’écran risque de ne
pas s’afficher et les données saisies par
un utilisateur peuvent être supprimées. Il
peut également être plus difficile que
d’habitude d’appuyer sur les boutons
d’écran.
● Lorsque vous regardez l’écran à travers
un matériau polarisé tel que des lunettes
de soleil polarisées, l’écran peut être
sombre et difficile à voir. Si tel est le cas,
regardez l’écran sous des angles
différents, ajustez les paramètres
d’écran (→P.119), ou retirez vos lunettes
de soleil.
● Sélectionnez
pour revenir à
l’écran précédent.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 20 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE SAISIE
INFORMATION
Lorsque vous recherchez un nom,
vous pouvez saisir des lettres et des
chiffres, etc. via l’écran.
SAISIE DE LETTRES ET DE
CHIFFRES
1
Sélectionnez directement les touches
pour saisir des lettres ou des chiffres.
N°
Fonction
Sélectionnez pour supprimer une
lettre. Maintenez sélectionné pour
continuer à supprimer des lettres.
Sélectionnez
symboles.
pour
saisir
des
Sélectionnez pour choisir des
caractères en minuscules ou en
majuscules.
Sélectionnez pour
types de clavier.
2
Sélectionnez “OK”.
20
COROLLA_14CY_Navi_EK
changer
les
● Lors de la saisie d’un caractère, une
indication apparaît, affichant une
correspondance possible pour le mot à
rechercher.
● Les boutons d’écran qui ne sont pas
disponibles actuellement sont grisés.
● Lorsqu’une entrée est trop longue pour
être affichée dans le champ de saisie, la
dernière section du texte saisi s’affiche
avec la première section affichée sous
la forme de “...”.
● Dans les situations suivantes, le mode
de saisie bascule automatiquement
entre les majuscules et les minuscules.
• Lorsque le clavier passe à la saisie en
majuscules,
le
clavier
revient
automatiquement à la saisie en
minuscules après la saisie d’une lettre.
• Lors de la saisie de “/”, “&”, “.” ou
“(”, le clavier passe automatiquement
à la saisie en majuscules.
• Lorsque tous les caractères sont
supprimés,
le
clavier
passe
automatiquement à la saisie en
majuscules.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 21 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
SAISIE À PARTIR DE LA LISTE
DES ENTRÉES
CORRESPONDANTES
1
1
Lorsqu’une liste est affichée, utilisez le
bouton d’écran approprié pour faire
défiler la liste.
Saisissez des lettres.
z Si le texte d’une entrée potentielle affiché
dans le champ de saisie correspond à ce
qui est souhaité, sélectionnez “OK” ou le
texte de l’entrée potentielle.
z Sélectionnez
pour afficher la
liste des textes des entrées potentielles.
Le nombre d’éléments correspondants
s’affiche.
Jusqu’à
300
éléments
s’affichent.
z La liste s’affiche automatiquement, si le
nombre d’entrées correspondantes est
inférieur ou égale à 5.
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour passer à la page
suivante ou revenir à la page
précédente.
Ceci indique la position de l’écran
affiché.
z En maintenant
ou
sélectionné,
vous pouvez faire défiler l’écran vers le
haut ou vers le bas. Le défilement s’arrête
automatiquement lorsque le haut/bas de
la liste est atteint.
z Le changement de page peut également
être effectué de la manière suivante:
• En sélectionnant le point souhaité sur la
barre de défilement.
• En faisant glisser le repère de barre de
défilement jusqu’au point souhaité.
21
COROLLA_14CY_Navi_EK
ABRÉGÉ D’UTILISATION
Sur certains écrans, le texte d’une
entrée potentielle ou une liste de
proposition de mots basée sur les
lettres saisies s’affichent. L’élément
souhaité peut être sélectionné et saisi.
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE LISTE
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 22 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
■DÉFILEMENT AUTOMATIQUE DU
BOUTONS DE SAUT DE
CARACTÈRES DANS LES
LISTES
TEXTE
Les entrées trop longues pour rentrer
dans le champ actuel défilent
automatiquement de la droite vers la
gauche.
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
INFORMATION
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.116)
Certaines listes contiennent des
boutons d’écran de caractères, “A-C”,
“D-F” etc., qui permettent de passer
directement aux entrées des listes
commençant par la même lettre que le
bouton d’écran de caractères.
1
Sélectionnez l’un des boutons d’écran
de caractères.
INFORMATION
● Chaque fois que vous sélectionnez le
même bouton d’écran de caractères, la
liste commençant par le caractère
suivant est affichée.
22
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 23 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. COMMANDES ET FONCTIONS
UTILISATION DES
COMMANDES AU VOLANT
1
N°
ABRÉGÉ D’UTILISATION
Les écrans de liste peuvent également
être
actionnés
à
l’aide
des
commandes situées sur le volant.
Fonction
Appuyez: Curseur vers le haut/bas
Maintenez appuyé: Page vers le
haut/bas
Retour à l’écran précédent.
Sélection de l’entrée indiquée par le
curseur
Changement d’onglet
23
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 24 ページ
2015年1月23日
1
金曜日
午前11時8分
FONCTIONNEMENT DE BASE
1. RÉFÉRENCE RAPIDE .................. 26
2. QUELQUES PRINCIPES
DE BASE...................................... 27
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME AUDIO............................... 27
SÉLECTION D’UNE SOURCE
AUDIO ................................................. 28
INSERTION OU ÉJECTION D’UN
DISQUE .............................................. 28
PORT USB/AUX .................................... 29
2
FONCTIONNEMENT DE LA
RADIO
1. RADIO AM/FM .............................. 30
VUE D’ENSEMBLE ............................... 30
PRÉRÉGLAGE D’UNE STATION ......... 33
SYNTONISATION MANUELLE ............. 33
RDS (SYSTÈME DE DÉCODAGE
D’INFORMATIONS ROUTIÈRES) ...... 34
OPTIONS DE LA RADIO FM................. 35
24
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 25 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2
1
SYSTÈME AUDIO
2
3
FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
4
TÉLÉCOMMANDES DU
SYSTÈME AUDIO
3
1. CD.................................................. 36
VUE D’ENSEMBLE................................ 36
1. COMMANDES AU VOLANT ......... 62
LECTURE D’UN CD AUDIO .................. 39
LECTURE D’UN DISQUE
MP3/WMA/AAC ................................... 39
OPTIONS DES CD AUDIO OU DES
DISQUES MP3/WMA/AAC.................. 40
5
CONSEILS RELATIFS AU
FONCTIONNEMENT DU
SYSTÈME AUDIO
4
5
2. CLÉ USB ....................................... 42
1. INFORMATIONS SUR LE
FONCTIONNEMENT .................... 64
VUE D’ENSEMBLE................................ 42
RÉCEPTION RADIO ............................. 64
LECTURE D’UNE CLÉ USB .................. 46
iPod ....................................................... 66
6
OPTIONS DE LA CLÉ USB ................... 46
COMMENT PRENDRE SOIN DE
VOTRE LECTEUR DE CD ET
DES DISQUES ................................... 67
7
3. iPod ............................................... 47
VUE D’ENSEMBLE................................ 47
AUDIO iPod ........................................... 51
OPTIONS AUDIO iPod .......................... 51
INFORMATIONS RELATIVES AUX
FICHIERS ........................................... 69
DISQUES CD-R ET CD-RW ................. 71
TERMES ............................................... 72
4. AUX ............................................... 52
VUE D’ENSEMBLE................................ 52
5. AUDIO Bluetooth® ....................... 55
VUE D’ENSEMBLE................................ 55
CONNEXION AUDIO Bluetooth®........... 59
ÉCOUTE DE L’AUDIO Bluetooth®......... 60
OPTIONS DE L’AUDIO Bluetooth® ....... 60
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
25
COROLLA_14CY_Navi_EK
8
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 26 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
Pour accéder au système audio, appuyez sur le bouton “MEDIA”. Le système
audio s’active dans le dernier mode utilisé.
Fonction
Page
Utilisation de la radio
30
Lecture d’un CD audio ou d’un disque MP3/WMA/AAC
36
Lecture d’une clé USB
42
Lecture d’un iPod
47
Utilisation du port AUX
Lecture d’un dispositif Bluetooth
52
®
55
Utilisation des commandes audio au volant
62
Paramètres audio
144
INFORMATION
● Cette illustration s’applique aux véhicules avec conduite à gauche.
● La position et la forme des boutons sont différentes pour les véhicules avec conduite à
droite.
26
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 27 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
2. QUELQUES PRINCIPES DE BASE
Cette
section
décrit
quelques
fonctions de base du système audio.
Certaines informations peuvent ne
pas se rapporter à votre système.
XVéhicules sans système
intelligent et de démarrage
ACTIVATION OU
DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME AUDIO
d’accès
2
XVéhicules avec système
intelligent et de démarrage
SYSTÈME AUDIO
Votre système audio fonctionne
lorsque le contact du moteur est placé
sur la position “ACC” ou “ON”.
d’accès
Votre système audio fonctionne
lorsque le contact du moteur est placé
en mode ACCESSORY ou IGNITION
ON.
ATTENTION
CAUTION:
THIS PRODUCT IS A CLASS 1
LASER
PRODUCT.
USE
OF
CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN
MAY
RESULT
IN
HAZARDOUS
RADIATION
EXPOSURE.
DO
NOT
OPEN
COVERS AND DO NOT REPAIR BY
YOURSELF. REFER SERVICING TO
Bouton
d’alimentation/de
volume:
Appuyez sur ce bouton pour activer et
désactiver le système audio. Tournez ce
bouton pour régler le volume. Le système
s’active dans le dernier mode utilisé.
Bouton “MEDIA”: Appuyez sur ce bouton
pour afficher les boutons d’écran pour le
système audio.
INFORMATION
● Si vous réglez le volume alors que la
musique est en pause ou mise en
sourdine, la pause ou la mise en
sourdine sont annulées.
NOTE
● Pour éviter que la batterie ne se
décharge, ne laissez pas le système
audio activé plus longtemps que
nécessaire lorsque le moteur est arrêté.
27
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 28 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
SÉLECTION D’UNE SOURCE
AUDIO
1
INSERTION OU ÉJECTION
D’UN DISQUE
Appuyez sur le bouton “MEDIA”.
INSERTION D’UN DISQUE
1
Insérez un disque avec la face portant
l’étiquette tournée vers le haut.
z Le système audio s’active dans le dernier
mode utilisé.
2
Sélectionnez
ou appuyez sur
le bouton “MEDIA” pour afficher
l’écran de sélection de source audio.
z Lorsqu’un disque est correctement inséré
dans la fente de chargement, le lecteur de
CD démarre automatiquement la lecture
de la première piste ou de la première
piste du premier dossier sur un disque.
INFORMATION
● Si l’étiquette est orientée vers le bas,
“Une erreur disque est survenue.”
apparaît sur l’écran.
3
Sélectionnez
souhaitée.
la
source
audio
NOTE
● N’essayez jamais de démonter ou de
lubrifier une pièce quelconque du lecteur
de CD. N’insérez rien d’autre qu’un
disque dans la fente de chargement.
INFORMATION
● Vous ne pouvez pas sélectionner les
boutons d’écran grisés.
28
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 29 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DE BASE
ÉJECTION D’UN DISQUE
1
Appuyez sur le bouton
.
PORT USB/AUX
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
SYSTÈME AUDIO
z Le disque est éjecté.
2
Connexion d’un dispositif.
z Si un dispositif est inséré, sa lecture
démarre automatiquement. Dès que la
lecture est prête à démarrer, l’écran de
commande
audio
apparaît
automatiquement.
z Si un concentrateur USB est branché,
deux dispositifs peuvent être connectés
en même temps.
z Même si un concentrateur USB est utilisé
pour connecter plus de deux dispositifs
USB, seuls les deux premiers dispositifs
connectés sont reconnus.
29
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 30 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
1. RADIO AM/FM
VUE D’ENSEMBLE
La méthode suivante vous permet d’accéder à l’écran de fonctionnement de la
radio:
Appuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source
audio, puis sélectionnez “AM” ou “FM” pour afficher l’écran de commande de la
radio.
■PANNEAU DE COMMANDE
30
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 31 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
■ÉCRAN DE COMMANDE
2
SYSTÈME AUDIO
31
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 32 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
N°
Fonction
Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144)
Bouton de syntonisation/défilement:
• Écran de syntonisation préréglée: Tournez pour sélectionner une station préréglée.
• Écran de liste de stations: Tournez pour faire défiler la liste des stations vers le
haut/bas.
• Écran de syntonisation manuelle: Tournez pour passer à des fréquences plus
hautes/basses.
• Écran de syntonisation préréglée: Appuyez pour faire défiler les stations préréglées
vers le haut/bas.
• Écran de liste de stations: Appuyez pour faire défiler la liste des stations vers le
haut/bas.
• Écran de syntonisation manuelle: Maintenez appuyé pour effectuer une recherche
vers le haut/bas des stations disponibles pendant qu’il est appuyé.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média.
Bouton d’alimentation/de volume:
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour activer/désactiver le système audio.
Sélectionnez pour syntoniser les stations présélectionnés.
Sélectionnez pour afficher l’écran des options de la radio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de syntonisation manuelle.
Sélectionnez pour afficher la liste des stations.
Sélectionnez pour afficher la station présélectionnée.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source audio.
INFORMATION
● La radio passe automatiquement en mode de réception stéréo lorsqu’une émission
stéréo est reçue.
32
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 33 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
PRÉRÉGLAGE D’UNE
STATION
1
Sélectionnez “Manuel”.
Sélectionnez “Favoris”.
2
Syntonisez la station souhaitée.
Sélectionnez l’un des boutons de
sélection de stations (1-6) et
maintenez-le sélectionné jusqu’à ce
qu’un bip sonore soit émis.
2
z La fréquence ou le nom de la station
s’affiche sur le bouton d’écran.
z Pour remplacer la station préréglée par
une autre, suivez la même procédure.
SYSTÈME AUDIO
1
2
3
SYNTONISATION MANUELLE
Syntonisez la station souhaitée.
N°
Fonction
• Sélectionnez pour faire défiler une
station vers le haut/bas.
• Maintenez
sélectionné
pour
effectuer une recherche continue
des stations. Lorsque vous
relâchez, la station en cours de
réception est sélectionnée.
• Sélectionnez pour passer à des
fréquences plus hautes/basses.
• Maintenez
sélectionné
pour
effectuer une recherche continue
des fréquences. Lorsque vous
relâchez, le système s’arrête sur
la fréquence en cours.
Il est possible de glisser-déplacer le
repère en faisant glisser votre doigt
sur l’écran (dans la zone où le
repère est indiqué). Il est également
possible de déplacer le repère par
une simple sélection sur la bande
de fréquences.
33
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 34 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
RDS (SYSTÈME DE
DÉCODAGE
D’INFORMATIONS
ROUTIÈRES)
En fonction de la disponibilité de
l’infrastructure RDS, le service risque
de ne pas fonctionner.
FRÉQUENCE DE
REMPLACEMENT (AF) FM
Une meilleure fréquence de réception
du
même
programme
de
radiodiffusion est automatiquement
syntonisée si la réception de la
fréquence actuelle se détériore.
MODIFICATION DU CODE
RÉGIONAL
Mode désactivé: Pour passer à une
station de radiodiffusion au sein du même
réseau RDS; permet de suivre les stations
appropriées dans une vaste région.
Mode activé: Pour passer à une station
de radiodiffusion au sein du même réseau
de programme local.
34
COROLLA_14CY_Navi_EK
FONCTION TA
(INFORMATIONS ROUTIÈRES)
Le
syntoniseur
recherche
automatiquement une station qui
diffuse régulièrement des informations
routières et la station est diffusée
lorsque le programme d’informations
routières débute.
1
Une fenêtre contextuelle s’affiche sur
l’écran lorsque la radio recherche une
station TP.
2
Sélectionnez “Continu”.
INFORMATION
● Lorsque TA est activé (→P.35), la radio
commence à rechercher une station TP.
● Lorsque le programme est terminé,
l’opération initiale reprend.
■VOLUME
DES
ROUTIÈRES
INFORMATIONS
Le niveau du volume sonore des
informations routières reçues est
enregistré dans la mémoire.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 35 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
OPTIONS DE LA RADIO FM
1
Affichez l’écran de commande de la
radio FM. (→P.30)
2
3
Sélectionnez
2
.
N°
SYSTÈME AUDIO
Sélectionnez le bouton à paramétrer.
Fonction
Sélectionnez pour choisir “Par
diffuseur” ou “Par alphabet” pour
l’ordre d’énumération de la liste des
stations.
Le
syntoniseur
recherche
automatiquement une station qui
diffuse
régulièrement
des
informations routières et la station
est diffusée lorsque le programme
d’informations routières débute.
Sélectionnez
pour
activer/désactiver
la
sélection
automatique d’une station dont la
réception est bonne si la réception
actuelle se détériore.
Sélectionnez pour passer à une
station de radiodiffusion au sein du
même réseau de programme local.
Sélectionnez
pour
activer/désactiver la fonction de
texte radio FM.
INFORMATION
● Le paramétrage actuel de
élément est affiché à sa droite.
chaque
35
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 36 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
1. CD
VUE D’ENSEMBLE
Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement
de CD:
XInsertion d’un disque (→P.28)
XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source
audio, puis sélectionnez “CD” pour afficher l’écran de commande de CD.
■PANNEAU DE COMMANDE
36
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 37 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
■ÉCRAN DE COMMANDE
XCD audio
2
SYSTÈME AUDIO
XDisque MP3/WMA/AAC
37
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 38 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144)
Bouton de syntonisation/défilement:
• Tournez pour sélectionner une piste.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
• Appuyez pour sélectionner une piste.
• Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média.
Bouton d’alimentation/de volume:
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour activer/désactiver le système audio.
Appuyez pour éjecter un disque.
Fente de disque
Indique l’avancement
Sélectionnez pour afficher l’écran des options des CD audio, des disques
MP3/WMA/AAC.
• CD audio: Sélectionnez pour afficher une liste des pistes.
• Disque MP3/WMA/AAC: Sélectionnez pour afficher une liste des dossiers.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause.
INFORMATION
● Si un disque contient des fichiers CD-DA et des fichiers MP3/WMA/AAC, seuls les
fichiers CD-DA peuvent être lus.
● Si un disque CD-TEXT est inséré, le titre du disque et la piste s’affichent.
● Si le disque ne contient pas de données CD-TEXT, seul le numéro de la piste s’affiche
sur l’écran.
38
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 39 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
LECTURE D’UN CD AUDIO
LECTURE D’UN DISQUE
MP3/WMA/AAC
RÉPÉTITION
Vous pouvez répéter la lecture de la
piste en cours d’écoute.
Sélectionnez
Vous pouvez répéter la lecture de la
piste ou du dossier en cours d’écoute.
.
1
z Chaque
fois
2
que
vous
Sélectionnez
.
sélectionnez
, le mode change comme suit:
• répétition piste → désactivé
ORDRE ALÉATOIRE
z Chaque
fois
que
vous
sélectionnez
, le mode change comme suit:
• répétition piste → répétition dossier →
désactivé
Vous pouvez sélectionner les pistes
automatiquement et de manière
aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change comme suit:
• lecture aléatoire → désactivé
39
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO
1
RÉPÉTITION
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 40 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
ORDRE ALÉATOIRE
Vous pouvez sélectionner les pistes
automatiquement et de manière
aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
OPTIONS DES CD AUDIO OU
DES DISQUES
MP3/WMA/AAC
1
Affichez l’écran de commande CD.
(→P.36)
2
3
Sélectionnez
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change comme suit:
• lecture aléatoire → désactivé
40
COROLLA_14CY_Navi_EK
.
Sélectionnez le bouton à paramétrer.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 41 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
N°
Page
• CD
audio:
Sélectionnez
pour
afficher une liste des
pistes.
• Disque
MP3/WMA/AAC:
Sélectionnez
pour
afficher une liste des
dossiers.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
pistes au début de la
liste des pistes lorsque
la lecture de la dernière
piste de la liste est
terminée.

Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode aléatoire des
pistes.
39,
40
Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode de répétition des
pistes.
39
∗1
Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode de répétition des
dossiers.
39
∗1, 2
Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode aléatoire et de
répétition des dossiers.
39,
40
2
SYSTÈME AUDIO
Fonction
∗1:
∗2
Disque MP3/WMA/AAC uniquement
: Avec fonction de navigation
41
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 42 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
2. CLÉ USB
VUE D’ENSEMBLE
Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement
de clé USB:
XConnexion d’une clé USB (→P.29)
XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source
audio, puis sélectionnez “USB” pour afficher l’écran de commande de clé USB.
■PANNEAU DE COMMANDE
42
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 43 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
■ÉCRAN DE COMMANDE
2
SYSTÈME AUDIO
43
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 44 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144)
Bouton de syntonisation/défilement:
• Tournez pour sélectionner une piste.
• Appuyez pour sélectionner une piste.
• Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média.
Bouton d’alimentation/de volume:
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour activer/désactiver le système audio.
Indique l’avancement
Sélectionnez pour afficher l’écran des options USB.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément
souhaité.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média.
Sélectionnez pour basculer entre “USB1” et “USB2” lorsque 2 dispositifs USB sont
connectés.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause.
44
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 45 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
ATTENTION
● N’actionnez pas les commandes du lecteur ou ne connectez pas la clé USB pendant la
conduite.
2
NOTE
INFORMATION
● Avec fonction de navigation: Ce système prend en charge les dispositifs MTP.
45
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO
● Selon la taille et la forme de la clé USB connectée au système, vous risquez de ne pas
pouvoir fermer le boîtier auxiliaire complètement.
Dans ce cas, ne forcez pas pour fermer le boîtier auxiliaire car vous risquez
d’endommager la clé USB ou le connecteur, etc.
● Ne laissez pas un lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à
l’intérieur du véhicule peuvent, en particulier, endommager le lecteur portable.
● N’appuyez pas ou n’appliquez pas de pression inutile sur le lecteur portable lorsqu’il est
connecté car vous risquez d’endommager le lecteur portable ou son connecteur.
● N’insérez pas de corps étrangers dans le port car vous risquez d’endommager le lecteur
portable ou son connecteur.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 46 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
LECTURE D’UNE CLÉ USB
RÉPÉTITION
Vous pouvez répéter la lecture de la
piste en cours d’écoute.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
que
vous
sélectionnez
ORDRE ALÉATOIRE
Vous pouvez sélectionner les pistes
automatiquement et de manière
aléatoire.
Sélectionnez
z Chaque
fois
1
Affichez l’écran de commande de clé
USB. (→P.42)
2
3
Sélectionnez
.
Sélectionnez le bouton à paramétrer.
.
, le mode change comme suit:
• répétition piste → désactivé
1
OPTIONS DE LA CLÉ USB
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change comme suit:
• lecture aléatoire → désactivé
46
COROLLA_14CY_Navi_EK
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des pistes.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options puis sélectionnez
l’élément souhaité.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
pistes au début de la liste
des pistes lorsque la
lecture de la dernière piste
de la liste est terminée.

Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode aléatoire.
46
Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode de répétition des
pistes.
46
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 47 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
3. iPod
VUE D’ENSEMBLE
Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement
de l’iPod:
2
XConnexion d’un iPod (→P.29)
■PANNEAU DE COMMANDE
47
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO
XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source
audio, puis sélectionnez “iPod” pour afficher l’écran de commande de l’iPod.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 48 ページ
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
■ÉCRAN DE COMMANDE
48
COROLLA_14CY_Navi_EK
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 49 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144)
Bouton de syntonisation/défilement:
• Tournez pour sélectionner une piste.
2
SYSTÈME AUDIO
• Appuyez pour sélectionner une piste.
• Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média.
Bouton d’alimentation/de volume:
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour activer/désactiver le système audio.
Indique l’avancement
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio de l’iPod.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément
souhaité.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média.
• Affichage de la pochette
• Sélectionnez pour afficher une liste des pistes.
Sélectionnez pour basculer entre “iPod1” et “iPod2” lorsque 2 iPods sont connectés.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause.
49
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 50 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
ATTENTION
● N’utilisez pas les commandes du lecteur ou ne connectez pas l’iPod pendant la conduite.
NOTE
● Selon la taille et la forme de l’iPod connecté au système, vous risquez de ne pas pouvoir
fermer le boîtier auxiliaire complètement.
Dans ce cas, ne forcez pas pour fermer le boîtier auxiliaire car vous risquez
d’endommager l’iPod ou le connecteur, etc.
● Ne laissez pas un lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à
l’intérieur du véhicule peuvent, en particulier, endommager le lecteur portable.
● N’appuyez pas ou n’appliquez pas de pression inutile sur le lecteur portable lorsqu’il est
connecté car vous risquez d’endommager le lecteur portable ou son connecteur.
● N’insérez pas de corps étrangers dans le port car vous risquez d’endommager le lecteur
portable ou son connecteur.
INFORMATION
● Dès qu’un iPod est connecté à l’aide d’un câble iPod d’origine, l’iPod démarre la charge
de sa batterie.
● En fonction de l’iPod et des morceaux enregistrés sur l’iPod, la pochette iPod peut être
affichée. L’affichage de la pochette iPod peut prendre quelques instants, et vous risquez
de ne pas pouvoir utiliser l’iPod lorsque l’affichage de la pochette est en cours
d’exécution. Seules les pochettes iPod qui sont enregistrées au format JPEG peuvent
être affichées.
● Lorsqu’un iPod est connecté et que la source audio passe en mode iPod, l’iPod reprend
la lecture à partir du même endroit que lors de la dernière utilisation.
● En fonction de l’iPod connecté au système, certaines fonctions peuvent ne pas être
disponibles.
50
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 51 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
AUDIO iPod
OPTIONS AUDIO iPod
RÉPÉTITION
Vous pouvez répéter la lecture de la
piste en cours d’écoute.
Sélectionnez
z Chaque
fois
que
vous
sélectionnez
ORDRE ALÉATOIRE
Vous pouvez sélectionner les pistes
automatiquement et de manière
aléatoire.
Sélectionnez
z Chaque
fois
2
3
Sélectionnez
2
.
Sélectionnez le bouton à paramétrer.
.
, le mode change comme suit:
• répétition piste → désactivé
1
Affichez l’écran de commande iPod.
(→P.47)
.
que
vous
sélectionnez
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des pistes.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options puis sélectionnez
l’élément souhaité.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
pistes au début de la liste
des pistes lorsque la
lecture de la dernière piste
de la liste est terminée.

Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode aléatoire.
51
Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode de répétition des
pistes.
51
, le mode change comme suit:
• lecture aléatoire → désactivé
51
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO
1
1
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 52 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
4. AUX
VUE D’ENSEMBLE
Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement
AUX:
XConnexion d’un dispositif au port AUX (→P.29)
XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source
audio, puis sélectionnez “AUX” pour afficher l’écran de commande AUX.
■PANNEAU DE COMMANDE
52
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 53 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
■ÉCRAN DE COMMANDE
2
SYSTÈME AUDIO
N°
Fonction
Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144)
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média.
Bouton d’alimentation/de volume:
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour activer/désactiver le système audio.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média.
53
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 54 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
ATTENTION
● Ne connectez pas de dispositif audio portable ou n’actionnez pas les commandes
pendant la conduite.
NOTE
● Selon la taille et la forme du dispositif audio portable connecté au système, vous risquez
de ne pas pouvoir fermer le boîtier auxiliaire complètement.
Dans ce cas, ne forcez pas pour fermer le boîtier auxiliaire car vous risquez
d’endommager le dispositif audio portable ou la borne, etc.
● Ne laissez pas un dispositif audio portable dans le véhicule. La température à l’intérieur
du véhicule peut devenir élevée, causant des dommages au niveau du lecteur.
● N’appuyez pas ou n’appliquez aucune pression inutile sur le dispositif audio portable
lorsqu’il est connecté car vous risquez d’endommager le lecteur audio portable ou son
connecteur.
● N’insérez pas de corps étrangers dans le port car vous risquez d’endommager le
dispositif audio portable ou son connecteur.
54
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 55 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
5. AUDIO Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® permet aux utilisateurs de profiter de la musique lue
sur un lecteur portable par l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule via une
communication sans fil.
Ce système audio prend en charge le Bluetooth®, un système de données sans fil
capable de lire de la musique audio portable sans câble. Si votre dispositif ne
prend pas en charge le Bluetooth®, le système audio Bluetooth® ne fonctionne
pas.
Les méthodes suivantes vous permettent d’accéder à l’écran de fonctionnement
audio Bluetooth®.
En fonction du type de lecteur portable connecté, certaines fonctions peuvent ne
pas être disponibles et/ou l’écran peut s’avérer différent de celui indiqué dans ce
manuel.
XConnexion d’un dispositif audio Bluetooth® (→P.59)
XAppuyez sur le bouton “MEDIA” pour afficher l’écran de sélection de la source
audio, puis sélectionnez “Bluetooth*” pour afficher l’écran de commande du
Bluetooth®.
■PANNEAU DE COMMANDE
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
55
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME AUDIO
VUE D’ENSEMBLE
2
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 56 ページ
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
■ÉCRAN DE COMMANDE
56
COROLLA_14CY_Navi_EK
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 57 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
N°
Fonction
Sélectionnez pour régler les paramètres sonores. (→P.144)
Bouton de syntonisation/défilement:
• Tournez pour sélectionner une piste.
• Tournez pour faire défiler la liste vers le haut/bas.
2
SYSTÈME AUDIO
• Appuyez pour sélectionner une piste.
• Maintenez appuyé pour effectuer une avance/un retour rapide.
Appuyez pour afficher l’écran de sélection de mode média.
Bouton d’alimentation/de volume:
• Tournez pour régler le volume.
• Appuyez pour activer/désactiver le système audio.
Indique l’avancement
Sélectionnez pour afficher l’écran des options audio Bluetooth®.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection des options puis sélectionnez l’élément
souhaité.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode aléatoire.
Sélectionnez pour paramétrer la lecture en mode de répétition.
Sélectionnez pour afficher l’écran de sélection de source média.
Sélectionnez pour lancer la lecture/mettre sur pause.
57
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 58 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
ATTENTION
● N’utilisez pas les commandes du lecteur ou ne vous connectez pas au système audio
Bluetooth® pendant la conduite.
● Votre unité audio est équipée d'antennes Bluetooth®. Les personnes portant des
stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la thérapie de
resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables doivent se
tenir à une distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Les ondes radio risquent
d’affecter le fonctionnement de tels dispositifs.
● Avant d'utiliser des dispositifs Bluetooth®, les personnes portant un dispositif médical
électrique autre que des stimulateurs cardiaques ou des stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation implantés ou des défibrillateurs automatiques implantables
doivent consulter le fabricant du dispositif pour obtenir des informations concernant son
fonctionnement sous l'effet des ondes radio. Les ondes radio risquent d’avoir des effets
inattendus sur le fonctionnement de tels dispositifs médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas un lecteur portable dans le véhicule. Des températures élevées à
l’intérieur du véhicule peuvent, en particulier, endommager le lecteur portable.
INFORMATION
● Dans les conditions suivantes, ce système risque de ne pas fonctionner:
• Le dispositif Bluetooth® est désactivé.
• Le dispositif Bluetooth® n’est pas connecté.
• Le dispositif Bluetooth® a une batterie faible.
● La connexion du téléphone peut prendre quelques instants lorsque l’audio Bluetooth® est
en cours de lecture.
● Pour en savoir plus sur le fonctionnement d’un lecteur portable, reportez-vous au manuel
d’instructions fourni avec ce dernier.
● Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté en raison d’une mauvaise réception du réseau
Bluetooth® lorsque le contact du moteur est placé sur la position suivante, le système se
reconnecte automatiquement au lecteur portable.
XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est placé sur la position “ACC” ou “ON”.
XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est placé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
● Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté en le désactivant, la reconnexion automatique
ne se produit pas. Reconnectez le lecteur portable manuellement.
● Les informations du dispositif Bluetooth® sont enregistrées lorsque le lecteur portable est
connecté au système audio Bluetooth®. En cas de vente ou de mise au rebut du
véhicule, supprimez les informations audio Bluetooth® du système.
58
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 59 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
CONNEXION AUDIO
Bluetooth®
■SI AUCUN DISPOSITIF N’A ÉTÉ
CONNECTÉ
XSystème de Multimédia (→P.122)
XSystème de Navigation (→P.130)
Une fois que vous avez connecté un
dispositif avec le profil audio (A2DP),
vous pouvez profiter de votre musique
sur le système audio du véhicule.
XSystème de Navigation (→P.130)
Si vous n’avez pas encore connecté
un lecteur portable au profil audio
(A2DP),
vous
devez
d’abord
connecter un lecteur portable avec le
profil audio (A2DP), selon les
procédures suivantes. Connectez
votre lecteur portable avec le profil
audio
(A2DP)
après
avoir
complètement arrêté le véhicule.
XSystème de Multimédia (→P.127)
■CONNEXION
D’UN
SUPPLÉMENTAIRE
DISPOSITIF
XSystème de Multimédia (→P.122)
■SÉLECTION
D’UN
DISPOSITIF
CONNECTÉ
XSystème de Navigation (→P.138)
59
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
SYSTÈME AUDIO
Afin d’utiliser le système audio
Bluetooth®, il est nécessaire de
jumeler un lecteur portable et de
connecter le profil audio (A2DP) avec
le système.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 60 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
ÉCOUTE DE L’AUDIO
Bluetooth®
OPTIONS DE L’AUDIO
Bluetooth®
1
RÉPÉTITION
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
vous
sélectionnez
, le mode change comme suit:
• répétition piste → désactivé
ORDRE ALÉATOIRE
Vous pouvez sélectionner les pistes
automatiquement et de manière
aléatoire.
1
Sélectionnez
z Chaque
fois
.
que
l’écran
de
commande
Bluetooth®. (→P.55)
Vous pouvez répéter la lecture de la
piste en cours d’écoute.
1
Affichez
vous
sélectionnez
, le mode change comme suit:
• lecture aléatoire → désactivé
60
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
3
Sélectionnez
.
Sélectionnez le bouton à paramétrer.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
une liste des pistes.

Sélectionnez pour afficher
l’écran de sélection des
options puis sélectionnez
l’élément souhaité.

Sélectionnez
pour
reprendre la lecture des
pistes au début de la liste
des pistes lorsque la
lecture de la dernière piste
de la liste est terminée.

Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode aléatoire.
60
Sélectionnez
pour
paramétrer la lecture en
mode de répétition des
pistes.
60
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 61 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTIONNEMENT DE MÉDIA
INFORMATION
● Si un dispositif portable prend en charge
AVRCP 1.4 et la navigation, la liste des
titres et la navigation pour la musique
sont disponibles. (Si le dispositif ne
prend pas en charge la navigation, ces
entrées du menu apparaissent grisées.)
Des dispositifs de catégorie inférieure
ne prennent pas en charge ces
fonctions.
Pour ces dispositifs, la liste des titres et
la
navigation
pour
la
musique
apparaissent grisées.
2
SYSTÈME AUDIO
61
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 62 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. TÉLÉCOMMANDES DU SYSTÈME AUDIO
1. COMMANDES AU VOLANT
Certaines parties du système de navigation/multimédia peuvent être ajustées à
l’aide des commandes situées sur le volant.
N°
Commande
Commande de validation
“ ” “ ” “ ” “ ” Commande
Commande “MODE/HOLD”
Commande de réglage du volume
XCommande “MODE/HOLD”
Mode
Radio AM/FM,
AUX
CD audio, disque
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod, audio
Bluetooth®
Opération
Fonction
Appuyez
Changement de modes audio
Maintenez
appuyé
Sourdine
Appuyez
Changement de modes audio
Maintenez
appuyé
Pause
62
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 63 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. TÉLÉCOMMANDES DU SYSTÈME AUDIO
X“ ” “ ” Commande
Mode
Opération
Maintenez
appuyé
Recherche continue vers le haut/bas pendant que la
commande est appuyée (écran manuel)
Appuyez
Piste vers le haut/bas
Bluetooth®
Maintenez
appuyé
Avance/retour rapide
XCommande “ ” “ ”
Mode
Écran des
onglets
Opération
Appuyez
Fonction
Changement d’onglet
XCommande de validation
Mode
Opération
Fonction
Écran de
commande
Appuyez
Affichage de l’écran de liste
Écran de liste
Appuyez
Sélection de l’entrée indiquée par le curseur
XCommande de réglage du volume
Mode
Tous
Opération
Appuyez
Fonction
Augmentation/baisse du volume
63
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
SYSTÈME AUDIO
Appuyez
Stations préréglées vers le haut/bas (écran de
syntonisation préréglée)
Liste de stations vers le haut/bas (écran de liste des
stations)
Recherche vers le haut/bas (écran de syntonisation
manuelle)
Radio AM/FM
CD audio, disque
MP3/WMA/AAC,
USB, iPod, audio
Fonction
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 64 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
1. INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT
NOTE
● Pour éviter d’endommager le système
audio:
• Veiller à ne pas renverser de boissons
sur le système audio.
• N’insérez rien d’autre que des disques
appropriés
dans
la
fente
de
chargement du lecteur de CD.
INFORMATION
● L’utilisation d’un téléphone portable à
l’intérieur ou à proximité du véhicule
peut provoquer un bruit dans les hautparleurs du système audio que vous
écoutez. Toutefois, cela n’indique pas un
dysfonctionnement.
RÉCEPTION RADIO
Habituellement, un problème avec la
réception radio ne signifie pas qu’un
problème est présent sur votre radio
 cela est juste le résultat normal des
conditions à l’extérieur du véhicule.
Par exemple, les immeubles et les
terrains à proximité peuvent interférer
avec la réception FM. Les lignes
électriques
ou
les
câbles
téléphoniques peuvent interférer avec
les signaux AM. Et naturellement, les
signaux radio ont une portée limitée,
donc plus vous êtes éloigné d’une
station, plus son signal est faible. En
outre, les conditions de réception
changent constamment lorsque votre
véhicule se déplace.
Voici
quelques
problèmes
de
réception communs qui n’indiquent
probablement pas un problème avec
votre radio.
64
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 65 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
FM
Évanouissement
du
signal:
Les
émissions AM sont réfléchies par la haute
atmosphère  en particulier la nuit. Ces
signaux réfléchis peuvent interférer avec
ceux qui proviennent directement de la
station radio, la station radio émettant
alors un signal alternativement fort ou
faible.
Interférences de station: Lorsque la
fréquence d’un signal réfléchi est très
proche de celle d’un signal provenant
directement de la station radio, des
interférences peuvent se produire,
rendant difficile la réception de l’émission.
Parasites: La réception AM est facilement
affectée par des sources externes de
bruits électriques, tels que des lignes
électriques à haute tension, la foudre ou
des moteurs électriques. Cela provoque
des parasites.
65
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
SYSTÈME AUDIO
Évanouissement du signal et dérive de
fréquence des stations: En général, la
portée effective de la FM est d’environ 40
km (25 miles). Au-delà de ce périmètre,
vous
risquez
de
remarquer
un
évanouissement du signal et une dérive
de fréquence, s’intensifiant à mesure que
vous vous éloignez de l’émetteur radio. Ils
s’accompagnent souvent de distorsions.
Propagation par trajets multiples: Les
signaux FM sont réfléchissants, ce qui
permet à deux signaux d’atteindre votre
antenne en même temps. Si cela se
produit,
les
signaux
s’annulent
mutuellement, provoquant un flottement
ou une perte de réception momentanés.
Parasites et flottement: Ceci se produit
lorsque les signaux sont bloqués par des
bâtiments, des arbres ou autres objets de
grande taille. L’augmentation du niveau
des graves permet de réduire les
parasites et le flottement.
Permutation de station: Si le signal FM
en cours de réception est interrompu ou
affaibli, et qu’une autre station plus
puissante émet à proximité sur la bande
FM, votre radio peut diffuser la deuxième
station jusqu’à ce que le signal initial
puisse être capté à nouveau.
AM
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 66 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
MODÈLES COMPATIBLES
iPod
Les dispositifs iPod®, iPod nano®, iPod
classic®, iPod touch® et iPhone® suivants
peuvent être utilisés avec ce système.
Fabriqué pour
z “Made for iPod”, “Made for iPhone”, et
“Made
for
iPad”
signifient
qu’un
accessoire électronique a été conçu pour
être spécialement connecté à l’iPod,
l’iPhone ou l’iPad respectivement, et a été
certifié par le développeur pour répondre
aux normes de performance d’Apple.
z Apple ne peut pas être tenu responsable
du fonctionnement de ce dispositif ou de
sa conformité aux normes de sécurité et
de réglementation. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod, un iPhone ou un iPad risque
d’affecter les performances sans fil.
z iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano et iPod touch sont des marques
déposées par Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis d’Amérique et dans d’autres
pays. Lightning est une marque de Apple
Inc.
z Le connecteur Lightning fonctionne avec
l’iPhone 5, l’iPod touch (5ème génération)
et l’iPod nano (7ème génération).
z Le connecteur 30 broches fonctionne
avec l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone
3GS, l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch
(1ère à 4ème générations), l’iPod classic
(sauf 5ème génération) et l’iPod nano
(1ère, 3ème, 4ème, 5ème et 6ème
générations).
z L’USB fonctionne avec l’iPhone 5,
l’iPhone 4S, l’iPhone 4, l’iPhone 3GS,
l’iPhone 3G, l’iPhone, l’iPod touch (1ère à
5ème générations), l’iPod classic (sauf
5ème génération) et l’iPod nano (1ère,
3ème, 4ème, 5ème, 6ème et 7ème
générations).
66
COROLLA_14CY_Navi_EK
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
iPod touch (5ème génération)
iPod touch (4ème génération)
iPod touch (3ème génération)
iPod touch (2ème génération)
iPod touch (1ère génération)
iPod classic (sauf 5ème génération)
iPod nano (7ème génération)
iPod nano (6ème génération)
iPod nano (5ème génération)
iPod nano (4ème génération)
iPod nano (3ème génération)
iPod nano (1ère génération)
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
En fonction des différences entre les
modèles ou les versions de logiciel, etc.,
certains
modèles
peuvent
être
incompatibles avec ce système.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 67 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
COMMENT PRENDRE SOIN
DE VOTRE LECTEUR DE CD
ET DES DISQUES
2
SYSTÈME AUDIO
z Des températures extrêmement élevées
peuvent empêcher votre lecteur de CD de
fonctionner. Par temps chaud, utilisez la
climatisation pour rafraîchir l’intérieur du
véhicule avant d’écouter un disque.
z Les routes cahoteuses ou d’autres
vibrations peuvent causer des sauts de
lecture au niveau de votre lecteur de CD.
z Si l’humidité entre dans votre lecteur de
CD, vous risquez de ne pas entendre de
son même si votre lecteur de CD semble
fonctionner normalement. Retirez les
disques du lecteur de CD et attendez
qu’ils sèchent.
XDisques de forme spéciale
XDisques transparents/translucides
ATTENTION
● Les lecteurs de CD utilisent un rayon
laser invisible qui pourrait entraîner une
exposition dangereuse aux radiations
s’il était dirigé à l’extérieur de l’appareil.
Assurez-vous d’utiliser le lecteur de CD
correctement.
XDisques de mauvaise qualité
CD audio
z Utilisez uniquement des disques marqués
de la manière indiquée ci-dessus. Les
produits suivants risquent de ne pas
pouvoir être lus sur votre lecteur de CD.
• SACD
• CD dts
• CD protégé contre la copie
• CD vidéo
XDisques étiquetés
67
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 68 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
NOTE
● N’utilisez pas de disques de forme
spéciale, transparents/translucides, de
mauvaise qualité ou étiquetés comme
ceux indiqués sur les illustrations.
L’utilisation de tels disques peut
endommager le lecteur, ou il peut être
impossible d’éjecter le disque.
● Ce système n’est pas conçu pour
l’utilisation de Dual Disc. N’utilisez pas
Dual Disc car cela risque d’endommager
le lecteur.
● N’utilisez pas de disques avec un
anneau de protection.
L’utilisation de tels disques peut
endommager le lecteur, ou il peut être
impossible d’éjecter le disque.
● N’utilisez pas de disques imprimables.
L’utilisation de tels disques peut
endommager le lecteur, ou il peut être
impossible d’éjecter le disque.
Correct
Incorrect
z Manipulez les disques avec soin, en
particulier au moment de leur insertion.
Tenez-les par le bord et ne les pliez pas.
Évitez de laisser des empreintes digitales
dessus, en particulier sur le côté brillant.
z Les saletés, les rayures, le voile, les
piqûres ou autres dommages sur le
disque peuvent causer des sauts de
lecture ou la répétition d’une partie d’une
piste au niveau du lecteur de CD. (Pour
voir une piqûre, mettez le disque à la
lumière.)
z Retirez les disques du lecteur de CD
lorsque vous ne les utilisez pas.
Conservez-les dans leurs étuis en
plastique à l’abri de l’humidité, de la
chaleur et de la lumière directe du soleil.
z Pour nettoyer un disque: Essuyez-le
avec un chiffon doux, non pelucheux qui a
été humidifié avec de l’eau. Essuyez en
ligne droite du centre vers le bord du
disque (pas en cercles). N’utilisez pas de
nettoyant pour disque classique ou de
dispositif antistatique.
68
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 69 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
INFORMATIONS RELATIVES
AUX FICHIERS
■DISPOSITIFS USB COMPATIBLES
Formats de fichier
Classe de
correspondance
Format
fichier
compatible
(audio)
32/44.1/48
FAT 16/32
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF LAYER 3
16/22.05/24
Fichiers WMA:
Ver. 7, 8, 9 (9.1/9.2)
32/44.1/48
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC
11.025/12/16/
22.05/24/32/
44.1/48
COMPRESSÉS
USB
DISQUE
de
MP3/WMA/AAC
■DÉBITS
Dossiers dans le
dispositif
3000
maximum
192
maximum
Fichiers dans le
dispositif
9999
maximum
255
maximum
Fichiers
dossier
255
maximum

2
BINAIRES
CORRESPONDANTS
Type de fichier
par
Fréquence
(kHz)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER 3
COMPATIBLES
Élément
Type de fichier
USB 2.0 HS (480
Mbps) et FS (12
Mbps)
Classe de stockage
de masse
■FICHIERS
D’ÉCHANTILLONNAGE
CORRESPONDANT
SYSTÈME AUDIO
Formats de
communication USB
■FRÉQUENCE
Débit binaire
(kbps)
Fichiers MP3:
MPEG 1 LAYER 3
32 - 320
Fichiers MP3:
MPEG 2 LSF LAYER 3
8 - 160
Fichiers WMA:
Ver. 7, 8
CBR 48 - 192
Fichiers WMA:
Ver. 9 (9.1/9.2)
CBR 48 - 320
Fichiers AAC:
MPEG4/AAC-LC
16 - 320
(débit binaire variable compatible (VBR))
69
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 70 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
z MP3 (couche 3 audio du MPEG), WMA
(Windows Media Audio) et AAC (codage
audio avancé) sont les normes de
compression audio.
z Ce système peut lire les fichiers
MP3/WMA/AAC sur les disques CD-R,
CD-RW et la clé USB.
z Ce système peut lire des enregistrements
de disques compatibles avec la norme
ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 et avec le
système de fichiers Romeo et Joliet.
z Lorsque vous nommez un fichier
MP3/WMA/AAC, ajoutez l’extension de
fichier appropriée (.mp3/.wma/.m4a).
z Le système lit les fichiers avec extensions
mp3/.wma/.m4a respectivement sous
forme de fichiers MP3/WMA/AAC. Pour
éviter les erreurs de bruit et de lecture,
utilisez l’extension de fichier appropriée.
z Ce système peut lire uniquement la
première session lors de l’utilisation de
disques CD multisession compatibles.
z Les fichiers MP3 sont compatibles avec
les formats ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver.
2.2 et Ver. 2.3. Ce système ne peut pas
afficher le titre du disque, le titre de la
piste et le nom de l’artiste dans d’autres
formats.
z Les fichiers WMA/AAC peuvent contenir
une balise WMA/AAC qui est utilisée de la
même manière qu’une balise ID3. Les
balises WMA/AAC contiennent des
informations telles que le titre de la piste
et le nom de l’artiste.
z La fonction d’accentuation est uniquement
disponible lors de la lecture des fichiers
MP3/WMA enregistrés à 32, 44,1 et 48
kHz.
z Ce système peut lire des fichiers AAC
encodés par iTunes.
z La qualité sonore des fichiers MP3/WMA
s’améliore généralement avec des débits
binaires plus élevés. Afin d’atteindre un
niveau raisonnable de qualité sonore, les
disques enregistrés avec un débit binaire
d’au moins 128 kbps sont recommandés.
z Les listes de lecture M3u ne sont pas
compatibles avec le lecteur de CD.
70
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Les formats MP3i (MP3 interactif) et
MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
z Le lecteur est compatible avec VBR (débit
binaire variable).
z Lors de la lecture de fichiers enregistrés
comme fichiers VBR (débit binaire
variable), la durée de lecture ne s’affiche
pas correctement si l’avance ou le retour
rapide sont utilisés.
z Il n’est pas possible de vérifier les
dossiers qui ne contiennent pas de
fichiers MP3/WMA/AAC.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 71 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
z Les fichiers MP3/WMA/AAC dans des
dossiers comprenant jusqu’à 8 niveaux
peuvent être lus. Toutefois, le démarrage
de la lecture peut être retardé lorsque
vous utilisez des disques contenant de
nombreux niveaux de dossiers. Pour cette
raison, nous vous recommandons de
créer des disques ne comprenant pas plus
de 2 niveaux de dossiers.
z L’ordre de lecture d’un disque compact
possédant la structure indiquée ci-dessus
est le suivant:
001.mp3
002.wma . . .
006.aac
z Les changements d’ordre dépendent de
l’ordinateur personnel et du logiciel
d’encodage MP3/WMA/AAC que vous
utilisez.
z Les disques CD-R/CD-RW qui n’ont pas
été soumis au “processus de finalisation”
(un processus qui permet aux disques
d’être lus sur un lecteur CD classique) ne
peuvent pas être lus.
z Il peut s’avérer impossible de lire des
disques CD-R/CD-RW enregistrés sur un
graveur de CD de musique ou un
ordinateur personnel en raison des
caractéristiques du disque, de rayures ou
de saletés sur le disque, ou de saletés, de
condensation, etc. sur la lentille de l’unité.
z La lecture des disques enregistrés sur un
ordinateur personnel peut ne pas être
possible en fonction des paramètres
d’application et de l’environnement.
Enregistrez avec le format correct. (Pour
des détails, contactez les fabricants
d’application appropriés des applications.)
z Les disques CD-R/CD-RW risquent d’être
endommagés par une exposition directe
aux rayons du soleil, à des températures
élevées ou d’autres conditions de
stockage. L’unité risque d’être incapable
de lire certains disques endommagés.
z Si vous insérez un disque CD-RW dans le
lecteur MP3/WMA, la lecture démarre plus
lentement qu’avec un disque CD ou CD-R
classique.
z Les enregistrements sur CD-R/CD-RW ne
peuvent pas être lus à l’aide du système
DDCD (CD à double densité).
71
COROLLA_14CY_Navi_EK
2
SYSTÈME AUDIO
001.mp3
002.wma
Dossier 1
003.mp3
Dossier 2
004.mp3
005.wma
Dossier 3
006.aac
DISQUES CD-R ET CD-RW
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 72 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
TERMES
ÉCRITURE PAR PAQUETS
z Il s’agit d’un terme général qui décrit le
processus d’écriture de données sur
demande sur des CD-R, etc., de la même
manière que les données sont écrites sur
une disquette ou des disques durs.
BALISE ID3
z Il s’agit d’une méthode d’incorporation des
informations liées aux pistes dans un
fichier MP3. Ces informations incorporées
peuvent comprendre le titre de la piste, le
nom de l’artiste, le titre de l’album, le
genre de musique, l’année de production,
des commentaires, la pochette et d’autres
données. Le contenu peut être librement
modifié à l’aide d’un logiciel comprenant
des fonctions de modification de balise
ID3. Bien que les balises soient limitées
au nombre de caractères, les informations
peuvent être affichées lors de la lecture de
la piste.
BALISE WMA
z Les fichiers WMA peuvent contenir une
balise WMA qui est utilisée de la même
manière qu’une balise ID3. Les balises
WMA contiennent des informations telles
que le titre de la piste, le nom de l’artiste.
72
COROLLA_14CY_Navi_EK
FORMAT ISO 9660
z Il s’agit de la norme internationale pour le
formatage des dossiers et des fichiers de
CD-ROM. Pour le format ISO 9660, il
existe deux niveaux de réglementation.
z Niveau 1: Le nom du fichier est au format
8.3 (noms de fichiers à 8 caractères, avec
une extension de fichier à 3 caractères.
Les noms de fichiers doivent être
composés de lettres majuscules à un
octet et de chiffres. Le symbole “_” peut
également être inclus.)
z Niveau 2: Le nom du fichier peut avoir
jusqu’à 31 caractères (y compris le
caractère de séparation “.” et l’extension
de fichier). Chaque dossier doit contenir
moins de 8 hiérarchies.
m3u
z Les listes de lecture créées à l’aide du
logiciel “WINAMP” ont une extension de
fichier de liste de lecture (.m3u).
MP3
z MP3 est une norme de compression audio
déterminée par un groupe de travail
(MPEG)
de
l’ISO
(organisation
internationale de normalisation). MP3
compresse les données audio à environ
1/10 de la taille de celles des disques
classiques.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 73 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. CONSEILS RELATIFS AU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME AUDIO
WMA
z WMA (Windows Media Audio) est un
format de compression audio développé
par Microsoft®. Il compresse les fichiers
dans une taille inférieure à celle des
fichiers MP3. Les formats de décodage
des fichiers WMA sont Ver. 7, 8 et 9.
z Ce produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation et de parties tierces.
L’utilisation ou la distribution d’une telle
technologie en dehors de ce produit est
interdite sans licence de Microsoft ou
d’une filiale agréée de Microsoft et de
parties tierces.
2
SYSTÈME AUDIO
AAC
z AAC est l’abréviation de codage audio
avancé et se réfère à une norme
technologique de compression audio
utilisée avec MPEG2 et MPEG4.
73
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 74 ページ
2015年1月23日
1
金曜日
午前11時8分
INFORMATIONS DE BASE
AVANT L’UTILISATION
1. RÉFÉRENCE RAPIDE .................. 76
2. SYSTÈME MAINS LIBRES ........... 79
UTILISATION DE LA COMMANDE DE
TÉLÉPHONE/DU MICROPHONE ...... 80
AU SUJET DU RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE DE CE
SYSTÈME ........................................... 81
LORSQUE VOUS SOUHAITEZ
VENDRE VOTRE VÉHICULE ............. 81
CONNEXION D’UN TÉLÉPHONE
Bluetooth® ........................................... 82
3. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTRÉE ...................................... 83
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTRÉE ......................... 83
AFFICHAGE ET MODIFICATION DES
INFORMATIONS RELATIVES À
L’ENTRÉE........................................... 85
ENVOI DE CONTACTS MÉMORISÉS
À UNE CLÉ USB................................. 86
74
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 75 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3
1
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
2
2
FONCTIONNEMENT DU
TÉLÉPHONE
3
FONCTION DE MESSAGE
COURT
3
1. APPEL SUR UN TÉLÉPHONE
Bluetooth® .................................. 87
1. FONCTION DE MESSAGE
COURT ........................................ 98
AU MOYEN DE LA COMPOSITION...... 87
RÉCEPTION D’UN MESSAGE
COURT ............................................... 98
AU MOYEN DE LA LISTE DE
CONTACTS......................................... 88
LECTURE DES MESSAGES
COURTS REÇUS ............................... 98
AU MOYEN DU RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE ................................ 89
AU MOYEN DES LISTES D’APPELS.... 90
LECTURE DES MESSAGES
COURTS ENVOYÉS .......................... 99
APPEL EN UTILISANT UN MESSAGE
COURT................................................ 90
ENVOI D’UN NOUVEAU MESSAGE
COURT ............................................. 100
4
5
6
*
AU MOYEN D’UN APPEL PDI .............. 91
EN SÉLECTIONNANT LE BOUTON
D’ÉCRAN SOS .................................... 91
2. RÉCEPTION D’APPELS
SUR UN TÉLÉPHONE
Bluetooth® .................................. 93
4
QUE FAIRE SI...
7
1. GUIDE DE DÉPANNAGE............ 103
8
3. CONVERSATION AU MOYEN
D’UN TÉLÉPHONE
Bluetooth® .................................. 94
ENVOI DE TONALITÉS......................... 95
COMPOSITION D’UN SECOND
NUMÉRO ............................................ 96
RÉGLAGE DU VOLUME DU
RÉCEPTEUR ...................................... 97
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
*: Point d’intérêt
75
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 76 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
■ÉCRAN DE MENU “Téléphone”
Appuyer sur le bouton
permet d’accéder à l’écran de menu “Téléphone”.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
, l’écran bascule entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
s’affiche.
Sélectionnez
l’écran qui était affiché en dernier
pour afficher l’écran de menu “Téléphone”.
76
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 77 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
N°
Fonction
Page
87
Sélectionnez pour afficher l’écran “Contacts”.
Vous pouvez sélectionner et appeler une entrée de la liste de contacts
sur l’écran “Enregistrés” et “Annuaire”.
88
Sélectionnez pour afficher l’écran “Listes d’appels”.
Vous pouvez sélectionner et appeler une entrée à partir des listes
d’appels manqués, reçus ou composés.
90
Sélectionnez pour afficher l’écran “Messages”.
Une liste des messages courts reçus et envoyés et un menu permettant
de créer de nouveaux messages courts peuvent être affichés.
98
Sélectionnez l’icone correspondant pour passer à l’écran “Composer”,
“Contacts”, “Listes d’appels” ou “Messages”.

3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
Sélectionnez pour afficher l’écran “Composer”.
Un appel peut être passé en composant le numéro.
77
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 78 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
■ÉCRAN “Composer”
z Cet
écran
sélectionnant
téléphone.
peut
être
■ÉCRAN “Messages”
affiché
en
sur l’un des écrans de
■ÉCRAN “Contacts”
z Cet
écran
sélectionnant
téléphone.
peut
être
affiché
en
sur l’un des écrans de
■ÉCRAN “Listes d’appels”
z Cet
écran
sélectionnant
téléphone.
peut
être
affiché
en
sur l’un des écrans de
78
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Cet
écran
sélectionnant
téléphone.
peut
être
affiché
en
sur l’un des écrans de
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 79 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
2. SYSTÈME MAINS LIBRES
Le système mains libres Bluetooth®
vous permet de passer ou de recevoir
un appel sans retirer les mains du
volant, en connectant votre téléphone
portable.
La procédure de fonctionnement du
système est expliquée dans cette
section.
ATTENTION
● Utilisez un téléphone portable ou
connectez le téléphone Bluetooth®
uniquement lorsque cela est sûr et légal
de le faire.
● Votre
unité
audio
est
équipée
d'antennes Bluetooth®. Les personnes
portant des stimulateurs cardiaques ou
des stimulateurs cardiaques pour la
thérapie de resynchronisation implantés
ou des défibrillateurs automatiques
implantables doivent se tenir à une
distance raisonnable des antennes
Bluetooth®. Les ondes radio risquent
d’affecter le fonctionnement de tels
dispositifs.
● Avant
d'utiliser
des
dispositifs
Bluetooth®, les personnes portant un
dispositif médical électrique autre que
des stimulateurs cardiaques ou des
stimulateurs cardiaques pour la thérapie
de resynchronisation implantés ou des
défibrillateurs
automatiques
implantables doivent consulter le
fabricant du dispositif pour obtenir des
informations
concernant
son
fonctionnement sous l'effet des ondes
radio. Les ondes radio risquent d’avoir
des
effets
inattendus
sur
le
fonctionnement de tels dispositifs
médicaux.
NOTE
● Ne laissez pas votre téléphone portable
dans le véhicule. La température à
l’intérieur risque de s’élever jusqu’à un
niveau qui pourrait endommager le
téléphone.
INFORMATION
● Si votre téléphone portable ne prend pas
en charge le Bluetooth®, ce système ne
fonctionne pas.
● Dans les conditions suivantes, le
système risque de ne pas fonctionner :
• Le téléphone portable est éteint.
• La position actuelle est en dehors de la
zone de communication.
• Le téléphone portable n’est pas
connecté.
• La batterie du téléphone portable est
faible.
● Lorsque vous utilisez les systèmes
audio et mains libres Bluetooth®
simultanément, les problèmes suivants
risquent de se produire.
• La connexion Bluetooth® risque d’être
coupée.
• Du bruit peut être entendu pendant la
lecture audio Bluetooth®.
79
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
Ce système prend en charge le
Bluetooth®
est
un
Bluetooth®.
système de données sans fil
permettant de passer des appels sans
que votre téléphone portable ne soit
connecté par un câble ou placé sur un
socle.
ATTENTION
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 80 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
UTILISATION DE LA
COMMANDE DE
TÉLÉPHONE/DU
MICROPHONE
XMicrophone
Le microphone est utilisé pour parler
au téléphone.
XCommande au volant
En appuyant sur la commande de
téléphone, vous pouvez recevoir ou
terminer un appel sans retirer les
mains du volant.
INFORMATION
Commande de réglage du volume
z Appuyez sur le côté “+” pour augmenter le
volume.
z Appuyez sur le côté “-” pour diminuer le
volume.
Commande permettant de décrocher
Commande permettant de raccrocher
80
COROLLA_14CY_Navi_EK
● La voix de l’interlocuteur est émise par
les haut-parleurs avant. Le système
audio est mis en sourdine pendant les
appels téléphoniques.
● Parlez au téléphone tour à tour avec
l’interlocuteur.
Si
vous
parlez
simultanément, vous risquez de ne pas
vous entendre. (Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.)
● Maintenez le volume de la voix reçue
bas. Dans le cas contraire, un écho se
produit et la voix reçue risque d’être
entendue à l’extérieur du véhicule.
Lorsque vous parlez au téléphone,
parlez clairement en direction du
microphone.
● Dans les situations suivantes, votre voix
risque de ne pas être entendue par
l’interlocuteur.
• Conduite sur une route non pavée. (À
cause du bruit de la circulation.)
• Conduite à vitesse élevée.
• Une vitre est ouverte.
• Les bouches d’aération de la
climatisation
sont
orientées
en
direction du microphone.
• Le bruit du ventilateur de climatisation
est important.
• Le réseau du téléphone portable
présente un problème.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 81 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
AU SUJET DU RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE DE CE
SYSTÈME
z Les données suivantes sont mémorisées
pour chaque téléphone enregistré.
Lorsqu’un autre téléphone est en cours de
connexion, vous ne pouvez pas lire les
données enregistrées.
• Données du répertoire téléphonique
• Données de l’historique des appels
● Lorsque vous supprimez le téléphone,
les données mentionnées ci-dessus
sont également supprimées.
Un grand nombre de données
personnelles
sont
enregistrées
lorsque vous utilisez le système mains
libres. Lorsque vous souhaitez vendre
votre véhicule, initialisez vos données.
(→P.118)
z Vous pouvez initialiser les données
suivantes du système.
• Données du répertoire téléphonique
• Données de l’historique des appels
• Paramétrage du volume
• Paramétrage du Bluetooth®
• Tous les paramètres du téléphone
• Modèle de message court
INFORMATION
● Une fois les données initialisées, toutes
les données personnelles sont effacées.
Soyez très vigilent lors de l’initialisation
des données.
81
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
INFORMATION
LORSQUE VOUS SOUHAITEZ
VENDRE VOTRE VÉHICULE
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 82 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
2
CONNEXION D’UN
TÉLÉPHONE Bluetooth®
Sélectionnez “Oui”.
Afin d’utiliser le système mains libres,
il est nécessaire de coupler le
téléphone et de connecter le profil de
téléphone (HFP) avec le système.
Une fois que le profil a été connecté,
des appels mains libres peuvent être
passés.
Si vous n’avez pas encore connecté
de téléphone Bluetooth® avec le profil
de téléphone (HFP), vous devez
d’abord connecter votre téléphone au
profil de téléphone (HFP), selon la
procédure suivante. Connectez votre
téléphone Bluetooth® avec le profil de
téléphone (HFP) une fois que le
véhicule est à l’arrêt complet.
1
Appuyez sur le bouton
82
COROLLA_14CY_Navi_EK
.
z Cet écran peut être affiché en appuyant
sur la commande
volant.
3
située sur le
Suivez les étapes de “JUMELAGE
D’UN
DISPOSITIF
(→P.122, 130)
Bluetooth®”.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 83 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
3. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE
7
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTRÉE
Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
Jusqu’à 200 numéros peuvent être
enregistrés avec ce système.
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE L’ÉCRAN “Contacts”
1
4
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.76)
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
z Sélectionnez
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.85)
Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE L’ÉCRAN “Composer”
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”.
(→P.76)
2
3
Sélectionnez “Composer”.
Sélectionnez l’un des 4 types de
4
Sélectionnez
téléphone (
5
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
L’ÉCRAN “Contacts” à partir de
l’“ÉTAPE 6”. (→P.83)
,
,
ou
) et entrez un numéro.
Entrez les chiffres.
.
INFORMATION
● Le type de téléphone est enregistré en
tant que
.
z Vous pouvez entrer un numéro de
téléphone pour chaque type de téléphone.
5
Sélectionnez
6
Entrez le nom de
sélectionnez “OK”.
.
l’entrée
puis
83
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
2
3
3
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 84 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE L’ÉCRAN “Annuaire”
INFORMATION
● Le type de téléphone est enregistré en
1
Recherchez l’entrée
“Annuaire”. (→P.89)
2
Sélectionnez
souhaité.
3
Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
4
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
L’ÉCRAN “Contacts” à partir de
l’“ÉTAPE 6”. (→P.83)
à
partir
de
pour l’élément
tant que
.
ENREGISTREMENT À PARTIR
D’UN DISPOSITIF EXTERNE∗
Les données formatées “vCard”
peuvent être transférées d’une clé
USB à ce système. Les adresses et
numéros transférés sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” sur l’écran
“Mes
destinations”
et
l’écran
“Contacts”. (→P.83, 206)
INFORMATION
● Le type de téléphone est enregistré en
tant que
.
● Avec fonction de navigation: Si le
contact inclut une adresse et un numéro
de téléphone, ils sont mémorisés dans
la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes
destinations” et l’écran “Contacts”.
(→P.83, 206)
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE L’ÉCRAN “Listes d’appels”
1
Recherchez l’entrée à partir de “Listes
d’appels”. (→P.90)
2
Sélectionnez
l’élément souhaité.
3
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
L’ÉCRAN “Contacts” à partir de
l’“ÉTAPE 6”. (→P.83)
à
côté
de
∗
84
COROLLA_14CY_Navi_EK
: Avec fonction de navigation
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 85 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS RELATIVES
À L’ENTRÉE
XÉcran d’options relatives à l’entrée de la
liste “Enregistrés”
Les informations détaillées des
entrées de la liste peuvent être
affichées ou modifiées.
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.76)
2
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”
ou l’onglet “Annuaire”.
3
Sélectionnez
souhaitée.
XÉcran d’options relatives à l’entrée de la
liste “Annuaire”
à côté de l’entrée
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
détails des informations relatives à
l’entrée.
• Sélectionnez l’entrée que vous
souhaitez appeler.
Sélectionnez pour modifier le nom
de l’entrée. (→ P.86)
Sélectionnez pour modifier les
numéros de téléphone. (→ P.86)
Sélectionnez
l’entrée.
pour
supprimer
Sélectionnez pour supprimer toutes
les entrées.
Sélectionnez
pour
enregistrer
l’entrée dans la liste “Enregistrés”
sur l’écran “Mes destinations” (Avec
fonction de navigation) et l’écran
“Contacts”. (→ P.84, P.206)
85
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
1
3
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 86 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTRÉE
1
2
ENVOI DE CONTACTS
MÉMORISÉS À UNE CLÉ
USB∗
Sélectionnez “Renommer”.
Entrez le nom de
sélectionnez “OK”.
l’entrée
puis
MODIFICATION DES
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE
1
Sélectionnez
numéros”.
2
Sélectionnez l’un des 4 types de
téléphone et entrez un numéro puis
“Modifier
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations” et l’écran “Contacts”
peuvent être transférées à une clé
USB. (→P.215)
les
.
INFORMATION
● Si une entrée transférée à partir d’un
téléphone portable est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations”
(Avec
fonction
de
navigation) et l’écran “Contacts”.
(→P.83, 206)
∗
86
COROLLA_14CY_Navi_EK
: Avec fonction de navigation
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 87 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
1. APPEL SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth®
Après qu’un téléphone Bluetooth® ait
été connecté, un appel peut être
passé en utilisant le système mains
libres.
Réalisation d’une liste d’appels
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et
sélectionnez
“Composer”.
(→P.76)
2
Saisissez un numéro de téléphone.
Au moyen de la liste de contacts
88
Au
moyen
téléphonique
89
Au moyen des listes d’appels
90
En utilisant un message court
90
Au moyen d’un appel PDI∗
91
En sélectionnant le bouton d’écran
SOS∗
91
En utilisant Toyota Eurocare∗
238
3
3
Sélectionnez
4
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
∗
: Avec fonction de navigation
87
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
87
répertoire
1
Page
Au moyen de la composition
du
AU MOYEN DE LA
COMPOSITION
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 88 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
INFORMATION
● En fonction du type de téléphone
Bluetooth® connecté, il peut être
nécessaire d’effectuer des étapes
supplémentaires sur le téléphone.
● Si vous sélectionnez “Composer”, le
dernier numéro composé apparaît grisé.
Sélectionnez
pour recomposer le
numéro.
● Avec
fonction
de
navigation:
Sélectionnez “0/+” pour entrer “0”.
Maintenez sélectionné pour entrer “+”
pour les appels internationaux.
● Lorsque l’icone d’appels manqués ou
l’icone de nouveau message court
s’affichent en bas, la sélection de l’icone
permet d’afficher la liste.
AU MOYEN DE LA LISTE DE
CONTACTS
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire
d’enregistrer
l’entrée.
(→P.83)
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.76)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.85)
z Sélectionnez
z S’il y a 2 numéros de téléphone ou plus,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
4
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
88
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 89 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
AU MOYEN DU RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE
Des appels peuvent être passés en
utilisant les données du répertoire
téléphonique du téléphone portable
connecté. Le répertoire téléphonique
change en fonction du téléphone
connecté.
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Contacts”. (→P.76)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z S’il y a 2 numéros de téléphone ou plus,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
“Chercher contact”: Sélectionnez pour
chercher au moyen du nom du contact.
z Sélectionnez
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.85)
4
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
89
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
1
INFORMATION
● Lorsqu’un téléphone est connecté pour
la première fois, son répertoire
téléphonique doit être téléchargé. Si le
répertoire téléphonique ne peut pas être
téléchargé, une fenêtre contextuelle
s’affiche.
● Si aucun numéro de téléphone n’est
mémorisé pour le contact, l’entrée est
grisée.
● La liste du répertoire téléphonique peut
être mise à jour. (→P.143)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 90 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
AU MOYEN DES LISTES
D’APPELS
Chaque liste d’appels (manqués,
reçus et composés) peut contenir
jusqu’à 15 entrées.
1
2
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Listes d’appels”.
(→P.76)
z Lorsque
est sélectionné, l’entrée
est
enregistrée
dans
la
liste
“Enregistrés” sur l’écran “Contacts”.
(→P.84)
3
4
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
Sélectionnez l’onglet souhaité.
APPEL EN UTILISANT UN
MESSAGE COURT
Des appels peuvent être passés au
numéro de téléphone de l’expéditeur
d’un message court. (→P.98)
N°
1
Sélectionnez “Rappeler”.
2
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
Fonction
Sélectionnez pour afficher tous les
numéros.
Sélectionnez pour
appels manqués.
afficher
les
Sélectionnez pour
appels reçus.
afficher
les
Sélectionnez pour
numéros composés.
afficher
les
z L’état d’un appel est indiqué par les icones
suivants.
: Manqué
: Reçu
: Composé
90
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 91 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
AU MOYEN D’UN APPEL PDI∗
Des appels peuvent être passés à un
PDI lorsque ses détails sont affichés
sur l’écran. (→P.179, 187)
1
Sélectionnez
.
EN SÉLECTIONNANT LE
BOUTON D’ÉCRAN SOS∗
SERVICE D’APPEL
D’URGENCE AU 112
Cette fonction est utilisée pour passer
un appel d’urgence au 112 en
sélectionnant un bouton.
2
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
Cet appel peut uniquement être
effectué dans un pays où le service
d’appel d’urgence au 112 est
disponible.
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et
sélectionnez
“Composer”.
(→P.76)
2
Sélectionnez “SOS”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
4
L’écran suivant s’affiche.
∗
: Avec fonction de navigation
91
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
Cette fonction n’est pas disponible
lorsque le système mains libres n’est
pas connecté.
3
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 92 ページ
2015年1月23日
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
z Les coordonnées géographiques de
l’emplacement actuel s’affichent dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
z Lorsque “...” apparaît sur l’écran,
sélectionnez pour afficher les détails
suivants concernant la position:
Sur les autoroutes: Numéro d’autoroute,
sens de déplacement et prochaine sortie.
Sur les autres routes: Informations
relatives à l’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran bascule entre les coordonnées
géographiques et les détails concernant la
position.
92
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 93 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
2. RÉCEPTION D’APPELS SUR UN TÉLÉPHONE Bluetooth®
Lorsqu’un appel est reçu, cet écran
s’affiche et un son est émis.
1
XAppel en attente
Appuyez sur la commande
située sur le volant.
“Accepter”: Sélectionnez pour parler au
téléphone.
“Refuser”: Sélectionnez pour refuser
l’appel.
z La disposition de l’écran d’appel entrant
peut varier en fonction des informations
disponibles à partir du téléphone
connecté.
z Une pression sur la commande
située
sur le volant permet également de refuser
un appel.
z Le volume de la sonnerie peut être ajusté
en tournant le bouton d’alimentation/de
volume.
2
INFORMATION
● Lors
d’appels
téléphoniques
internationaux, le nom ou le numéro de
l’interlocuteur risque de ne pas s’afficher
correctement en fonction du type de
votre téléphone portable.
● La sonnerie et le volume de la sonnerie
peuvent également être paramétrés.
(→P.143)
L’écran suivant s’affiche.
XAppel unique
z Pour des détails sur cet écran: (→P.94)
93
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
z Le premier appel est placé en attente et
les informations relatives à l’interlocuteur
sont grisées.
z Pour des détails sur cet écran: (→P.94)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 94 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
3. CONVERSATION AU MOYEN D’UN TÉLÉPHONE Bluetooth®
Lorsque vous parlez dans un
téléphone Bluetooth®, un écran de
conversation téléphonique s’affiche.
Les
opérations
mentionnées
cidessous peuvent être effectuées sur
cet écran.
XAppel unique
N°
Fonction
Sélectionnez pour envoyer une
tonalité. (→P.95)
Sélectionnez pour placer un
appel
en
attente.
Pour
désactiver
cette
fonction,
sélectionnez “Continu”.
Sélectionnez pour transférer
l’appel.
Sélectionnez
“Transférer” pour passer d’un
appel avec le système mains
libres à un appel avec le
téléphone
portable.
Sélectionnez
“Mains-libres”
pour passer d’un appel avec le
téléphone portable à un appel
avec le système mains libres.
XAppel en attente
Affichage des informations de
l’interlocuteur. Les informations
indiquées ici peuvent différer en
fonction
des
informations
disponibles à partir de votre
téléphone.
Affiche la durée de l’appel.
N°
Fonction
Sélectionnez pour raccrocher le
téléphone.
• Une pression sur la commande
située sur le volant permet
également de raccrocher le
téléphone.
Sélectionnez pour composer un
second numéro. (→P.96)
Sélectionnez
pour
que
l’interlocuteur n’entende pas
votre voix. L’icone est mis en
surbrillance en mode sourdine.
Pour
désactiver
le
mode
sourdine, sélectionnez cet icone
à nouveau.
Sélectionnez
pour
d’interlocuteur.
changer
Sélectionnez pour passer à un
appel conférence.
94
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 95 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
INFORMATION
ENVOI DE TONALITÉS
1
2
Sélectionnez “Clavier”.
Entrez les chiffres.
3
z Sélectionnez
précédent.
pour revenir à l’écran
95
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
● Lorsque vous passez d’un appel avec le
téléphone portable à un appel avec le
système mains libres, l’écran mains
libres s’affiche et l’appel peut être
contrôlé sur l’écran.
● Selon le téléphone portable connecté, la
peut
être
connexion
Bluetooth®
interrompue en cas de transfert d’un
appel au téléphone portable.
● Les méthodes de transfert sont
différentes en fonction du type de votre
téléphone portable.
● Pour le fonctionnement du téléphone,
reportez-vous au manuel fourni avec
votre téléphone portable.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 96 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
XLorsque “Composer à partir des
contacts” est sélectionné
COMPOSITION D’UN
SECOND NUMÉRO
1
2
4
Sélectionnez “Composer”.
Sélectionnez la liste souhaitée puis
sélectionnez l’entrée souhaitée.
Sélectionnez la méthode souhaitée
pour appeler.
XLorsque “Composer à partir de la liste
d’appels” est sélectionné
XLorsque “Composer
sélectionné
3
numéro”
est
5
Sélectionnez la liste souhaitée puis
sélectionnez l’entrée souhaitée.
6
Vérifiez que l’écran de connexion
s’affiche.
Entrez le numéro puis sélectionnez
.
z Pour annuler un appel, sélectionnez “Fin
d’appel”.
7
Lorsqu’un nouvel appel a été établi,
l’écran suivant s’affiche.
z Le premier appel est placé en attente et
les informations relatives à l’interlocuteur
sont grisées.
z Les informations relatives au second
appel sont affichées sous les informations
relatives au premier appel.
96
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 97 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
■CHANGEMENT
RÉGLAGE DU VOLUME DU
RÉCEPTEUR
D’INTERLOCUTEUR
1
Sélectionnez “Permuter”.
z Chaque fois que “Permuter” est
sélectionné, l’appel passe à l’interlocuteur
en attente.
z L’appel peut également passer à
l’interlocuteur en sélectionnant la photo de
l’interlocuteur souhaité (Avec fonction de
navigation) ou en appuyant sur la
■PASSAGE
située sur le volant.
À
UN
Tournez le bouton d’alimentation/de
volume pour régler le volume de la
voix de l’interlocuteur.
INFORMATION
● Le volume du récepteur peut également
être réglé en utilisant la commande de
réglage du volume située sur le volant.
APPEL
CONFÉRENCE
1
Sélectionnez “Relier”.
INFORMATION
● L’interruption de l’opération d’appel peut
varier en fonction de votre compagnie
de téléphone et de votre téléphone
portable.
97
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
commande
1
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 98 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
1. FONCTION DE MESSAGE COURT
Les messages courts reçus peuvent
être transmis à partir du téléphone
Bluetooth® connecté, ce qui permet
une lecture et une réponse à l’aide de
ce système.
En fonction du type de téléphone
Bluetooth® connecté, les messages
courts reçus risquent de ne pas être
transférés vers la boîte de réception
des messages.
LECTURE DES MESSAGES
COURTS REÇUS
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (→P.76)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Reçus”.
Sélectionnez
souhaité.
le
message
court
Si le téléphone ne prend pas en
charge la fonction de message court,
cette fonction ne peut pas être utilisée.
RÉCEPTION D’UN MESSAGE
COURT
Lorsqu’un nouveau message court est
reçu,
une
fenêtre
contextuelle
s’affiche sur l’écran.
1
Sélectionnez “Afficher” pour lire un
message court reçu.
2
Vérifiez que le message s’affiche.
z L’état d’un message est indiqué par les
icones suivants.
: Message lu
: Message non lu
4
Vérifiez que le message s’affiche.
N°
INFORMATION
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.143)
98
COROLLA_14CY_Navi_EK
Fonction
Sélectionnez
l’expéditeur.
pour
appeler
Sélectionnez pour répondre
message court par texte libre.
au
Sélectionnez pour répondre
message court en utilisant
modèle.
au
un
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 99 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
RÉPONSE À UN MESSAGE
COURT
1
Sélectionnez “Réponse libre” ou
“Réponse type”.
z Lorsque “Réponse type” est sélectionné,
sélectionnez le modèle souhaité.
2
Entrez le message puis sélectionnez
“OK”.
LECTURE DES MESSAGES
COURTS ENVOYÉS
1
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (→P.76)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Envoyés”.
Sélectionnez
souhaité.
le
message
court
3
z Le message court est envoyé.
z Avec fonction de navigation: L’état d’un
message est indiqué par les icones
suivants.
: L’envoi a réussi
: L’envoi a échoué
: L’envoi est en cours
4
Vérifiez que le message s’affiche.
“Renvoyer”∗: Sélectionnez pour envoyer
le message à nouveau.
z “Renvoyer” s’affiche si
message texte a échoué.
∗
l’envoi
du
: Avec fonction de navigation
99
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
INFORMATION
● La fonction “Réponse libre” n’est pas
disponible pendant la conduite.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 100 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
ENVOI D’UN NOUVEAU
MESSAGE COURT
1
2
3
4
5
Affichez l’écran de menu “Téléphone”
et sélectionnez “Messages”. (→P.76)
Sélectionnez l’onglet “Créer nouv.”.
Sélectionnez “Créer un message” ou
“Utiliser un modèle”.
Entrez le message puis sélectionnez
“OK”. (→P.101)
Sélectionnez le numéro/contact à qui
vous souhaitez envoyer le message
court.
XLorsque “Nouveau
sélectionné
6
numéro”
est
Entrez le numéro puis sélectionnez
“OK”.
z Le message court est envoyé.
XLorsque “Sélectionner le contact” ou
“Sélectionner à partir de la liste
d’appels” est sélectionné
7
Sélectionnez la liste souhaitée.
8
Sélectionnez le contact souhaité.
z S’il y a 2 numéros de téléphone ou plus,
sélectionnez le numéro souhaité dans la
liste.
z Le message court est envoyé.
INFORMATION
● Les fonctions “Créer un message” et
“Préparer un message type” ne sont pas
disponibles pendant la conduite.
100
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 101 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
COMPOSITION D’UN
NOUVEAU MESSAGE COURT
■LORSQUE “Créer un message”
EST SÉLECTIONNÉ
1
Entrez le message puis sélectionnez
“OK”.
EST SÉLECTIONNÉ
1
Sélectionnez le modèle souhaité.
: Sélectionnez pour supprimer le
modèle.
2
Modifiez le message
sélectionnez “OK”.
court
puis
● Le nombre de caractères encore
disponibles pour le message court
s’affiche.
● Un maximum de 3 messages courts
peuvent être rédigés à la suite.
● L’accès à la fonction texte n’est pas
disponible pendant la conduite.
101
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
■LORSQUE “Utiliser un modèle”
INFORMATION
● 10 messages ont déjà été enregistrés
sur l’écran de modèle de message.
● Avec fonction de navigation: Lorsque le
guidage d’itinéraire est actif, le modèle
“Je vais arriver à XX:XX.” est disponible.
(“XX:XX” correspond à l’estimation
actuelle de l’heure d’arrivée.) Ce modèle
ne peut pas être effacé.
● La position du curseur peut être
déplacée
en
sélectionnant
l’emplacement souhaité sur l’écran de
saisie.
● Les messages courts peuvent contenir
jusqu’à 160 caractères. Si le texte entré
dépasse le nombre de caractères
disponibles pour un message court, un
nouveau
message
court
est
automatiquement commencé. Ceci est
indiqué par une ligne de séparation et
un icone dans le champ de saisie, dès
qu’il n’y a plus que 10 caractères
disponibles pour le message court.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 102 ページ
2015年1月23日
3. FONCTION DE MESSAGE COURT
ENREGISTREMENT DE
NOUVEAUX MODÈLES
De nouveaux modèles peuvent être
créés. Jusqu’à 15 modèles peuvent
être enregistrés.
1
Sélectionnez “Préparer un message
type”.
2
Entrez le message puis sélectionnez
“OK”.
z Le message est enregistré dans la liste
des modèles.
102
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 103 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. QUE FAIRE SI...
1. GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de problème avec le système mains libres ou un dispositif Bluetooth®,
vérifiez d’abord le tableau ci-dessous.
XLors de l’utilisation du système mains libres avec un dispositif Bluetooth®
Page
Symptôme
Solution
Le
dispositif
connecté n’est peutêtre
pas
un
téléphone portable
Bluetooth®
compatible.
Pour obtenir une
liste des dispositifs
spécifiques dont le
fonctionnement a été
confirmé avec ce
système, contactez
votre
concessionnaire
Toyota.
∗

La
version
du
du
Bluetooth®
téléphone portable
connecté est peutêtre plus ancienne
que
la
version
spécifiée.
Utilisez un téléphone
portable
avec
version
de
Bluetooth® 1.1 ou
supérieure
(recommandée: Ver.
3.0
+EDR
ou
supérieure).
∗
125, 135
Téléphone
portable
Ce
système
3
103
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
Le système mains
libres
ou
le
dispositif
ne
Bluetooth®
fonctionne pas.
Cause possible
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 104 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. QUE FAIRE SI...
XLors du jumelage/de la connexion d’un téléphone portable
Page
Symptôme
Un
téléphone
portable ne peut
pas être jumelé.
Cause possible
Solution
Un mot de passe
incorrect a été entré
sur le téléphone
portable.
Téléphone
portable
Ce
système
Entrez le mot de
passe correct sur le
téléphone portable.
∗

L’opération
de
jumelage n’a pas été
terminée
sur
le
téléphone portable.
Terminez l’opération
de jumelage sur le
téléphone portable
(approuvez
le
jumelage
sur
le
téléphone).
∗

Les
anciennes
informations
de
jumelage
restent
dans ce système ou
le
téléphone
portable.
Supprimez
les
informations
de
jumelage existantes
dans ce système et
le
téléphone
portable,
puis
jumelez le téléphone
portable que vous
souhaitez connecter
à ce système.
∗
127, 138
104
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 105 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. QUE FAIRE SI...
Page
Symptôme
Cause possible
Solution
Un autre dispositif
Bluetooth® est déjà
connecté.
Ce
système
Connectez
manuellement
le
téléphone portable
que vous souhaitez
utiliser à ce système.

127, 138
Activez la fonction
Bluetooth® sur le
téléphone portable.
∗


121, 129
3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
La
fonction
Bluetooth® n’est pas
activée
sur
le
téléphone portable.
Téléphone
portable
XVéhicules sans
système
d’accès
intelligent et de
démarrage
Aucune connexion
Bluetooth® ne peut
être établie.
La
connexion
Bluetooth®
automatique
est
désactivée sur ce
système.
Activez la connexion
Bluetooth®
automatique sur ce
système lorsque le
contact du moteur
est placé sur la
position “ACC” ou
“ON”.
XVéhicules avec
système
d’accès
intelligent et de
démarrage
Activez la connexion
Bluetooth®
automatique sur ce
système lorsque le
contact du moteur
est placé en mode
ACCESSORY
ou
IGNITION ON.
105
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 106 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. QUE FAIRE SI...
Page
Symptôme
Aucune connexion
Bluetooth® ne peut
être établie.
Cause possible
Solution
Les
anciennes
informations
d’enregistrement
restent
dans
ce
système
ou
le
téléphone portable.
Supprimez
les
informations
d’enregistrement
existantes dans ce
système
et
le
téléphone portable,
puis enregistrez le
téléphone portable
que vous souhaitez
connecter
à
ce
système.
Téléphone
portable
Ce
système
∗
127, 138
XLors du passage/de la réception d’un appel
Page
Symptôme
Cause possible
Solution
Aucun appel ne
peut être passé/
reçu.
Votre véhicule se
trouve hors de la
zone de service.
Déplacez-vous dans
une zone ou le
signal de service
apparaît
sur
l’affichage.
106
COROLLA_14CY_Navi_EK
Téléphone
portable
Ce
système


Corolla_Navi_EK_12J58K.book 107 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. QUE FAIRE SI...
XLors de l’utilisation du répertoire téléphonique
Page
Symptôme
Solution
La version du profil
du
téléphone
portable
connecté
n’est peut-être pas
compatible avec le
transfert
des
données
du
répertoire
téléphonique.
L’opération
de
transfert
sur
le
téléphone portable
n’est pas terminée.
Téléphone
portable
Ce
système
Pour obtenir une
liste des dispositifs
spécifiques dont le
fonctionnement a été
confirmé avec ce
système, contactez
votre
concessionnaire
Toyota.
∗

Terminez l’opération
de transfert sur le
téléphone portable
(approuvez
l’opération
de
transfert
sur
le
téléphone).
∗

3
SYSTÈME MAINS LIBRES Bluetooth®
Les données du
répertoire
téléphonique
ne
peuvent pas être
transférées
manuellement/
automatiquement.
Cause possible
XLors de l’utilisation de la fonction de message Bluetooth®
Page
Symptôme
Cause possible
Solution
Les messages ne
peuvent pas être
visualisés.
Le
transfert
de
message n’est pas
activé
sur
le
téléphone portable.
Les notifications de
nouveau message
ne s’affichent pas.
La notification de
réception de SMS/Email sur ce système
est désactivée.
Téléphone
portable
Ce
système
Activez le transfert
de message sur le
téléphone portable
(approuvez
le
transfert
de
message
sur
le
téléphone).
∗

Activez la notification
de
réception
de
SMS/E-mail sur ce
système.
∗
143
107
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 108 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. QUE FAIRE SI...
XDans d’autres situations
Page
Symptôme
Cause possible
Solution
Le
téléphone
portable n’est pas
suffisamment proche
de ce système.
Des
interférences
radio se produisent.
Bien que toutes les
mesures
imaginables aient
été prises, l’état du
symptôme
ne
change pas.
Le
téléphone
portable est la cause
la plus probable du
symptôme.
Téléphone
portable
Ce
système
Placez le téléphone
portable à un endroit
plus proche de ce
système.


Désactivez
les
dispositifs Wi-Fi® ou
les autres dispositifs
risquant
d’émettre
des ondes radio.


Désactivez
le
téléphone portable,
retirez et réinstallez
le bloc-batterie, puis
allumez le téléphone
portable à nouveau.
∗

Activez la connexion
Bluetooth®
du
téléphone portable.
∗

Désactivez
la
connexion Wi-Fi® du
téléphone portable.
∗

Désactivez le logiciel
de
sécurité
du
téléphone portable
et fermez toutes les
applications.
∗

Avant d’utiliser une
application installée
sur le téléphone
portable,
vérifiez
soigneusement sa
source et la manière
dont
son
fonctionnement
risque d’affecter ce
système.
∗

∗: Pour des détails, reportez-vous au manuel du propriétaire fourni avec le
téléphone portable.
108
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 109 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4
1
INFORMATIONS LIÉES AU VÉHICULE
2
1
INFORMATIONS RELATIVES
AU VÉHICULE
3
1. RÉFÉRENCE RAPIDE ................ 110
2. CONSOMMATION DE
CARBURANT ............................ 111
4
INFORMATIONS RELATIVES AU
TRAJET ............................................ 111
ENREGISTREMENT PRÉCÉDENT.... 111
5
6
7
8
109
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 110 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
Les informations relatives à la consommation de carburant peuvent être affichées.
Pour accéder au système d’informations relatives au véhicule, appuyez sur le
bouton “CAR”.
N°
Fonction
Page
Affiche l’écran “Informations de parcours”
111
Affiche l’écran “Enregistrement précédent”
111
110
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 111 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE
2. CONSOMMATION DE CARBURANT
INFORMATIONS RELATIVES
AU TRAJET
N°
Informations/Fonction
ENREGISTREMENT
PRÉCÉDENT
N°
Informations/Fonction
4
Meilleure économie de carburant
enregistrée
Autonomie
Économie de carburant actuelle
Consommation actuelle instantanée
de carburant
Sélectionnez pour supprimer des
données d’enregistrement passées.
Sélectionnez pour supprimer des
données d’informations relatives au
trajet.
Sélectionnez pour mettre à jour les
données
de
consommation
moyenne de carburant.*
Temps écoulé
Enregistrement de l’économie de
carburant précédente
Consommation
de
précédente par minute
carburant
INFORMATION
● L’affichage des informations relatives au
trajet indique les conditions de conduite
générales. La précision varie en fonction
des habitudes de conduite et des
conditions de circulation.
● L’image ne constitue qu’un exemple, et
peut différer légèrement des conditions
réelles.
*: La
consommation
moyenne
de
carburant affichée sur l’affichage multiinformations est également mise à jour.
INFORMATION
● L’image ne constitue qu’un exemple, et
peut différer légèrement des conditions
réelles.
111
COROLLA_14CY_Navi_EK
INFORMATIONS LIÉES AU VÉHICULE
Vitesse moyenne
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 112 ページ
2015年1月23日
1. INFORMATIONS RELATIVES AU VÉHICULE
112
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 113 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5
1
CONFIGURATION
2
1
OPÉRATION DE
CONFIGURATION
1. RÉFÉRENCE RAPIDE ................ 114
2. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX ...... 116
6. PARAMÈTRES DE
TÉLÉPHONE ............................. 144
7. PARAMÈTRES AUDIO ............... 145
8. PARAMÈTRES DU
VÉHICULE................................. 147
ÉCRAN DE PARAMÈTRES
GÉNÉRAUX ...................................... 116
3. PARAMÈTRES
D’AFFICHAGE .......................... 119
3
4
5
4. PARAMÈTRES Bluetooth® ........ 122
6
FONCTION Bluetooth® ACTIVÉE/
DÉSACTIVÉE.................................... 122
JUMELAGE D’UN DISPOSITIF
Bluetooth® ......................................... 123
7
LISTE DES DISPOSITIFS
JUMELÉS .......................................... 128
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTÈME ......................................... 129
8
PARAMÉTRAGE DU PIN .................... 129
5. PARAMÈTRES DE
CONNECTIVITÉ........................ 130
PARAMÈTRES Bluetooth® .................. 130
CONFIGURATION RAPIDE D’UNE
CONNEXION À INTERNET .............. 141
PARAMÈTRES DU COMPTE WEB
TOYOTA............................................ 142
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
113
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 114 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
Pour personnaliser les paramètres de fonctionnement, appuyez sur le bouton
“SETUP”.
■ÉCRAN “Paramètres”
XSystème de Multimédia
114
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 115 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
XSystème de Navigation
5
Fonction
Page
Sélectionnez pour paramétrer la langue, les sons de fonctionnement, etc.
116
Sélectionnez pour régler le contraste et la luminosité des écrans, éteindre
l’écran, etc.
119
Sélectionnez pour ajuster le son.
144
Sélectionnez pour vous connecter au dispositif Bluetooth®. Les paramètres
sont disponibles pour les téléphones Bluetooth® et les dispositifs audio
Bluetooth®.
121
Sélectionnez pour vous connecter. Les paramètres sont disponibles pour
les téléphones Bluetooth®, les dispositifs audio Bluetooth®, les dispositifs
internet via Bluetooth®, les méthodes de connexion à internet et le compte
web Toyota.
129
Sélectionnez pour ajuster le son du téléphone, paramétrer un répertoire
téléphonique, etc.
143
Sélectionnez pour personnaliser le véhicule.
146
115
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
N°
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 116 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
2. PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
Des paramètres sont disponibles pour
la sélection de la langue, les sons de
fonctionnement, etc.
1
Affichez
(→P.114)
2
Sélectionnez “Général”.
3
Sélectionnez
paramétrer.
l’écran
les
116
COROLLA_14CY_Navi_EK
“Paramètres”.
éléments
à
ÉCRAN DE PARAMÈTRES
GÉNÉRAUX
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 117 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
N°
Fonction
Sélectionnez
langue.
pour
N°
changer
Sélectionnez pour paramétrer
volume
du
téléphone/de
navigation. (→P.118)
∗1
la
∗2
Sélectionnez pour afficher les
informations relatives à une source
libre.
Les mentions liées à un logiciel tiers
utilisé avec ce produit sont listées.
(Ceci
inclut
les
instructions
permettant d’obtenir un tel logiciel,
selon modèles.)
le
la
Sélectionnez pour changer l’unité de
mesure pour la distance.
Sélectionnez pour activer/désactiver
les bips sonores.
Sélectionnez pour activer/désactiver
les animations.
Sélectionnez pour activer/désactiver
le défilement de texte automatique.
Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
∗1
Les données formatées “vCard”
peuvent être transférées d’une clé
USB à ce système. Adresses
transférées et les numéros sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
sur l’écran “Mes destinations” et
l’écran “Contacts”. (→P.216)
∗1
: Avec fonction de navigation
: Sans fonction de navigation
∗2
INFORMATION
● Le paramétrage actuel de
élément est affiché à sa droite.
chaque
5
CONFIGURATION
∗1
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés” sur l’écran “Mes
destinations” et l’écran “Contacts”
(→P.83,
206)
peuvent
être
transférées à une clé USB. (→P.215)
Fonction
Sélectionnez pour supprimer toutes
les
données
personnelles
mémorisées dans ce système.
(→P.118)
XSystème de Multimédia
Sélectionnez pour afficher les
informations relatives au système.
XSystème de Navigation
Sélectionnez pour afficher les
informations relatives au système.
Sélectionnez “Information audio”
sur l’écran pour passer à la
deuxième page.
117
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 118 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
PARAMÈTRES DU VOLUME
Le volume est indiqué de manière
numérique
pour
chacune
des
fonctions différentes.
1
Affichez l’écran des
généraux. (→P.116)
2
3
Sélectionnez “Réglage du volume”.
paramètres
Sélectionnez “+” ou “-” pour ajuster
le volume.
N°
∗
Élément
Volume
des
navigation.
messages
de
Volume de réception des appels
téléphoniques
Volume
d’envoi
téléphoniques
des
Volume de la sonnerie.
∗
: Avec fonction de navigation
118
COROLLA_14CY_Navi_EK
appels
SUPPRESSION DE TOUTES
LES DONNÉES
PERSONNELLES
1
Affichez l’écran des
généraux. (→P.116)
2
Sélectionnez “Effacer toutes
données personnelles”.
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
paramètres
les
z Les paramètres personnels enregistrés ou
modifiés sont supprimés ou réinitialisés
selon les conditions par défaut.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 119 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
3. PARAMÈTRES D’AFFICHAGE
Le contraste et la luminosité de
l’affichage de l’écran et de l’image de
l’affichage de la caméra peuvent être
ajustés. L’écran peut également être
désactivé, et/ou modifié pour passer
au mode jour ou nuit.
1
Affichez
(→P.114)
2
Sélectionnez “Écran”.
Sélectionnez
paramétrer.
les
“Paramètres”.
Fonction
Page
Sélectionnez pour activer/
désactiver le mode jour.
120
Sélectionnez
pour
désactiver l’écran. Pour
l’activer, appuyez sur l’un
des boutons du panneau
audio.

Sélectionnez
ou
pour ajuster le contraste
de l’affichage.
éléments
à
•
:
Augmente
contraste de l’écran
le
•
:
Diminue
contraste de l’écran
le
Sélectionnez
ou
pour ajuster la luminosité
de l’affichage.
•
: Éclaircit l’écran
•
: Assombrit l’écran
Sélectionnez pour ajuster
l’affichage de la caméra.

5

120
INFORMATION
● Le contraste et la luminosité peuvent
être ajustés en appuyant sur le repère et
en le faisant glisser sur l’écran avec
votre doigt ou en appuyant sur la
position souhaitée sur l’échelle.
119
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
3
l’écran
N°
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 120 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
PASSAGE EN MODE JOUR OU
NUIT
En fonction de la position de la
commande de phares, l’écran passe
en mode jour ou nuit. Cette fonction
est disponible lorsque les phares sont
activés.
1
Affichez l’écran des
d’affichage. (→P.119)
2
Sélectionnez “Mode jour”.
paramètres
AJUSTEMENT DE
L’AFFICHAGE DE LA CAMÉRA
Le contraste et la luminosité de
l’affichage de la caméra peuvent être
ajustés.
1
Affichez l’écran des
d’affichage. (→P.119)
2
Sélectionnez “Caméra”.
3
Sélectionnez
ou
pour ajuster
le contraste ou la luminosité.
paramètres
INFORMATION
● Si l’écran est paramétré en mode jour et
que la commande de phares est activée,
cette condition est mémorisée même
lorsque le contact du moteur est placé
sur la position suivante.
XVéhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est placé sur la
position “LOCK”.
XVéhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est désactivé.
N°
Fonction
Contraste
Luminosité
:
Augmente
contraste de l’écran
le
:
Diminue
contraste de l’écran
le
: Éclaircit l’écran
: Assombrit l’écran
INFORMATION
● Le contraste et la luminosité peuvent
être ajustés en appuyant sur le repère et
en le faisant glisser sur l’écran avec
votre doigt ou en appuyant sur la
position souhaitée sur l’échelle.
120
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 121 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
4. PARAMÈTRES Bluetooth®
1
Affichez
(→P.114)
2
3
Sélectionnez “Bluetooth*”.
l’écran
“Paramètres”.
FONCTION Bluetooth®
ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE
1
L’écran suivant s’affiche.
Affichez
l’écran
des
paramètres
Bluetooth®. (→P.121)
2
Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé:
XVéhicules sans système
intelligent et de démarrage
Fonction
Page
activée/
Jumelage
Bluetooth®
d’un
dispositif
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contact du moteur est placé sur la position
“ACC” ou “ON”.
121
XVéhicules avec système
intelligent et de démarrage
122
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contact du moteur est placé en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé:
Liste des dispositifs jumelés
127
Modification du nom du système
128
Paramétrage du PIN
128
d’accès
Le dispositif Bluetooth® est déconnecté et
le système ne s’y connecte pas la fois
suivante.
z Même si la fonction Bluetooth® est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou un autre dispositif
Bluetooth® est connecté.
*: Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
121
COROLLA_14CY_Navi_EK
5
CONFIGURATION
Fonction
désactivée
Bluetooth®
d’accès
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 122 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
JUMELAGE D’UN DISPOSITIF
Bluetooth®
3
Lorsque cet écran s’affiche, cherchez
le nom du dispositif sur l’écran de
votre dispositif Bluetooth®.
Jusqu’à 4 dispositifs Bluetooth®
peuvent être jumelés. Un dispositif
jumelé peut être connecté à l’un de
ses profils pris en charge tels que le
téléphone (HFP), la musique (A2DP).
AJOUT D’UN NOUVEAU
DISPOSITIF
1
Affichez
l’écran
Bluetooth®.
2
des
paramètres
(→P.121)
Sélectionnez “Ajouter un nouvel
appareil”.
XLorsqu’un autre dispositif Bluetooth®
est connecté
z Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 dispositifs Bluetooth® ont
déjà été jumelés
z Un dispositif jumelé doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, et sélectionnez le
dispositif à remplacer.
122
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Pour
annuler
l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
4
Jumelage du dispositif Bluetooth® à
l’aide de votre dispositif Bluetooth®.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour le
SSP
(jumelage
simple
sécurisé)
compatible
avec
les
dispositifs
Bluetooth®. En fonction du type de
dispositif
Bluetooth®
connecté,
un
message
de
confirmation
d’enregistrement peut s’afficher sur
l’écran du dispositif Bluetooth®. Répondez
et utilisez le dispositif Bluetooth® en
fonction du message de confirmation.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 123 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
5
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Une fois que le dispositif Bluetooth® a été
connecté,
il
est
automatiquement
connecté chaque fois que le contact du
moteur est placé sur la position suivante.
XVéhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est placé sur la
position “ACC” ou “ON”.
XSi la connexion automatique échoue,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil que vous souhaitez connecter.
XVéhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est placé en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
INFORMATION
Fonction
Page
Sélectionnez
connecter le
téléphone.
profil
pour
de
127
Sélectionnez
connecter le
musique.
profil
pour
de
127
Sélectionnez
pour
connecter tous les profils.
127
123
COROLLA_14CY_Navi_EK
5
CONFIGURATION
N°
● Pour des détails sur la détection de
dispositif et le fonctionnement de votre
dispositif Bluetooth®, reportez-vous au
manuel fourni avec le dispositif
Bluetooth®.
● Les profils de musique que le dispositif
jumelé prend en charge peuvent être
connectés individuellement si vous le
souhaitez. Certains dispositifs ne
permettent pas de connecter des profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 124 ページ
2015年1月23日
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
RECONNEXION DU
DISPOSITIF Bluetooth®
Si un dispositif Bluetooth® est
déconnecté en raison d’une mauvaise
réception du réseau Bluetooth®
lorsque le contact du moteur est placé
sur la position suivante, le système se
reconnecte
automatiquement
au
®
dispositif Bluetooth .
XVéhicules sans système
intelligent et de démarrage
d’accès
Le contact du moteur est placé sur la
position “ACC” ou “ON”.
XVéhicules avec système
intelligent et de démarrage
d’accès
Le contact du moteur est placé en
mode ACCESSORY ou IGNITION
ON.
z Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté
volontairement, par exemple s’il a été
désactivé, ceci ne se produit pas.
Reconnectez-le manuellement à l’aide de
l’une des méthodes suivantes:
• Sélectionnez à nouveau un dispositif
Bluetooth® (→P.127)
• Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (→P.127)
124
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 125 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
PROFILS
Ce système prend en charge les services suivants.
Dispositif
Bluetooth®
Téléphone
Bluetooth®/
Lecteur
audio
Bluetooth®
Spécifications
Spécifications Bluetooth
Dispositif
Bluetooth®
®
Profil
MAP
(profil
messages)
Lecteur
audio
Bluetooth®
d’accès
Recomma
ndations
Enregistrement
d’un
Bluetooth®
- dispositif
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Fonction
Exigences
Recomma
ndations
Ver. 1.0
Ver. 1.6
au
aux
A2DP (audio avancé
- profil de distribution)
AVRCP (profil de télécommande
audio/vidéo)
Transfert
contacts
Message
téléphone
Bluetooth®
5
des
Ver. 1.0
Ver. 1.1
Ver. 1.0

Ver. 1.0
Ver. 1.2
Ver. 1.0
Ver. 1.4
de
Bluetooth®
- système audio
INFORMATION
● Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le HFP, l’enregistrement du
téléphone Bluetooth® ou l’utilisation individuelle des profils PBAP ou MAP n’est pas
possible.
● Si la version du dispositif Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou est incompatible, le dispositif Bluetooth® risque de ne pas fonctionner correctement.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
125
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
Téléphone
Bluetooth®
d’accès
Exigences
Mains libres
- système
HFP (profil mains libres)
PBAP
(profil
répertoire)
Fonction
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 126 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
AFFICHAGE DE L’ÉTAT
L’état de la connexion Bluetooth®
ainsi que le niveau de réception et la
charge restante dans la batterie du
dispositif sont affichés dans la barre
d’état.
N°
Fonction
Affiche le niveau de charge de la
batterie du dispositif
• La
capacité
affichée
ne
correspond pas toujours à la
capacité affichée sur le dispositif.
Le niveau de charge restante
dans la batterie risque de ne pas
s’afficher, en fonction du dispositif.
Ce système ne dispose pas d’une
fonction de charge.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles pour le dispositif
connecté, l’icone s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
• Le niveau de réception ne
correspond pas toujours au
niveau affiché sur le dispositif.
• Le niveau de réception risque de
ne pas s’afficher, en fonction du
dispositif.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles pour le dispositif
connecté, l’icone s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche en cas de réception
dans une zone d’itinérance.
• La zone de réception risque de ne
pas s’afficher, en fonction du
téléphone.
126
COROLLA_14CY_Navi_EK
INFORMATION
● Une antenne pour la connexion
Bluetooth® est intégrée au tableau de
bord. Le système risque de ne pas
fonctionner lorsque vous utilisez le
dispositif Bluetooth® dans les conditions
et les lieux suivants:
• Lorsque la réception du dispositif est
bloquée par certains objets (comme
lorsqu’il est placé derrière un siège ou
dans la boîte à gants et le boîtier de
console).
• Lorsque le dispositif touche ou est
couvert de matériaux métalliques.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 127 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
LISTE DES DISPOSITIFS
JUMELÉS
4
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié à partir de “Liste des
appareils appariés”.
1
Affichez
l’écran
des
paramètres
Bluetooth®. (→P.121)
2
3
Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
Sélectionnez le dispositif souhaité.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
le nom du dispositif.
128
Sélectionnez
supprimer un
jumelé.
128
pour
dispositif
5
z Les
icones
grisés
peuvent
être
sélectionnés pour se connecter à la
fonction directement.
z La teinte des icones indique les profils pris
en charge par le dispositif. (Les icones
grisés ne sont pas disponibles.)
z Les profils du dispositif actuellement
connecté sont en surbrillance.

XLorsque
“Tout
connecter” s’affiche
• Sélectionnez
pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque
déconnecter”
s’affiche
“Tout

• Sélectionnez
pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
127
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
Sélectionnez
pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un dispositif jumelé.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 128 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
MODIFICATION DU NOM DU
DISPOSITIF
1
2
Sélectionnez “Renommer”.
Entrez le nom du dispositif puis
sélectionnez “OK”.
SUPPRESSION D’UN
DISPOSITIF JUMELÉ
1
Sélectionnez
appariement”.
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
MODIFICATION DU NOM DU
SYSTÈME
1
Affichez
l’écran
des
paramètres
Bluetooth®. (→P.121)
2
3
Sélectionnez “Déf. nom du syst.”.
Entrez un nom puis sélectionnez
“OK”.
“Supprimer
PARAMÉTRAGE DU PIN
1
Affichez
l’écran
Bluetooth®.
2
3
des
paramètres
(→P.121)
Sélectionnez “PIN appariement”.
Entrez le numéro
sélectionnez “OK”.
souhaité
puis
z Le code PIN doit comporter 4 chiffres.
128
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 129 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
5. PARAMÈTRES DE CONNECTIVITÉ∗
Les paramètres sont disponibles pour
les
dispositifs
Bluetooth®,
les
méthodes de connexion à internet et
le compte web Toyota.
1
Affichez
(→P.114)
2
Sélectionnez “Cnnectivité”.
l’écran
“Paramètres”.
PARAMÈTRES Bluetooth®
1
Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (→P.129)
2
3
Sélectionnez “Bluetooth*”.
Sélectionnez
paramétrer.
les
éléments
à
5
3
les
éléments
à
Fonction
Fonction
Bluetooth®
désactivée
Jumelage
Bluetooth®
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
un sous-menu pour le
Bluetooth® dans lequel
vous pouvez connecter le
téléphone, les dispositifs
audio et les dispositifs
internet via le Bluetooth®.
129
Sélectionnez
pour
rechercher les méthodes
de connexion à internet
disponibles.
140
Sélectionnez pour ajouter
un compte web Toyota ou
modifier le vôtre.
141
d’un
Page
activée/
dispositif
130
130
Liste des dispositifs jumelés
138
Paramétrage des avertissements
de charge
139
Paramétrage du nom du système
et du PIN
140
*: Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
∗
: Avec fonction de navigation
129
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
Sélectionnez
paramétrer.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 130 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
FONCTION Bluetooth®
ACTIVÉE/DÉSACTIVÉE
1
JUMELAGE D’UN DISPOSITIF
Bluetooth®
Sélectionnez “Bluetooth*”.
Lorsque “Bluetooth*” est activé:
XVéhicules sans système
intelligent et de démarrage
d’accès
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contact du moteur est placé sur la position
“ACC” ou “ON”.
XVéhicules avec système
intelligent et de démarrage
d’accès
est
Le
dispositif
Bluetooth®
automatiquement connecté lorsque le
contact du moteur est placé en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
Lorsque “Bluetooth*” est désactivé:
Le dispositif Bluetooth® est déconnecté et
le système ne s’y connecte pas la fois
suivante.
z Même si la fonction Bluetooth® est
désactivée, elle s’active automatiquement
lorsqu’un téléphone ou un autre dispositif
Bluetooth® est connecté.
Jusqu’à 4 dispositifs Bluetooth®
peuvent être jumelés. Un dispositif
jumelé peut être connecté à l’un de
ses profils pris en charge tels que le
téléphone (HFP), la musique (A2DP)
et/ou internet (DUN/PAN).
■JUMELAGE
À
PARTIR
DU
SYSTÈME
1
Sélectionnez
appareil”.
“Recherche
d’un
XLorsqu’un autre dispositif Bluetooth®
est connecté
z Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®,
sélectionnez “Oui”.
XLorsque 4 dispositifs Bluetooth® ont
déjà été jumelés
z Un dispositif jumelé doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, et sélectionnez le
dispositif à remplacer.
2
Sélectionnez le dispositif souhaité.
*: Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
z Les dispositifs Bluetooth® pouvant être
connectés s’affichent dans la liste.
130
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 131 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
3
Confirmez le PIN.
4
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
N°
Fonction
Sélectionnez
connecter le
téléphone.
Sélectionnez
connecter le
musique.
profil
Page
pour
de
138
5
pour
profil de
138
Sélectionnez
pour
connecter le profil internet.
133,
138
Sélectionnez
pour
connecter tous les profils.
138
z Le système attend des demandes de
connexion provenant du dispositif jumelé.
Tous les profils demandés sont connectés
automatiquement.
z Le profil internet n’est pas connecté
automatiquement. Pour des détails sur la
connexion du profil internet (→P.133).
131
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour le
SSP
(jumelage
simple
sécurisé)
compatible
avec
les
dispositifs
Bluetooth®. En fonction du type de
dispositif
Bluetooth®
connecté,
un
message
de
confirmation
d’enregistrement peut s’afficher sur
l’écran du dispositif Bluetooth®. Répondez
et utilisez le dispositif Bluetooth® en
fonction du message de confirmation.
XSi la connexion automatique échoue,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
profil que vous souhaitez connecter.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 132 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
z Une fois que le dispositif Bluetooth® a été
connecté,
il
est
automatiquement
connecté chaque fois que le contact du
moteur est placé sur la position suivante.
■JUMELAGE
À
PARTIR
DU
DISPOSITIF
1
Sélectionnez “Rendre le système
détectable”.
XVéhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est placé sur la
position “ACC” ou “ON”.
XLorsqu’un autre dispositif Bluetooth®
est connecté
XVéhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage
Le contact du moteur est placé en mode
ACCESSORY ou IGNITION ON.
XLorsque 4 dispositifs Bluetooth® ont
déjà été jumelés
INFORMATION
● Pour des détails sur la détection de
dispositif et le fonctionnement de votre
dispositif Bluetooth®, reportez-vous au
manuel fourni avec le dispositif
Bluetooth®.
● Les profils de musique que le dispositif
jumelé prend en charge peuvent être
connectés individuellement si vous le
souhaitez. Certains dispositifs ne
permettent pas de connecter des profils
individuels. Dans ce cas, une fenêtre
contextuelle s’affiche.
z Pour déconnecter le dispositif Bluetooth®,
sélectionnez “Oui”.
z Un dispositif jumelé doit être remplacé.
Sélectionnez “OK”, et sélectionnez le
dispositif à remplacer.
2
Lorsque cet écran s’affiche, cherchez
le nom du dispositif sur l’écran de
votre dispositif Bluetooth®.
z Pour
annuler
l’enregistrement,
sélectionnez “Annuler”.
3
Jumelage du dispositif Bluetooth® à
l’aide de votre dispositif Bluetooth®.
z Aucun code PIN n’est nécessaire pour le
SSP
(jumelage
simple
sécurisé)
compatible
avec
les
dispositifs
Bluetooth®. En fonction du type de
connecté,
un
dispositif
Bluetooth®
message
de
confirmation
d’enregistrement peut s’afficher sur
l’écran du dispositif Bluetooth®. Répondez
et utilisez le dispositif Bluetooth® en
fonction du message de confirmation.
132
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 133 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
■PROCESSUS D’ACCÈS AU PROFIL
INTERNET
XSi “Connecter pour Internet” est
sélectionné
1
Sélectionnez
Internet”.
“Connecter
XSi
est sélectionné
1
Sélectionnez
2
Suivez les étapes de “PROCESSUS
D’ACCÈS AU PROFIL INTERNET” à
partir de l’“ÉTAPE 2”. (→P.133)
.
pour
z Si la connexion automatique échoue,
l’écran suivant s’affiche. Sélectionnez le
fournisseur que vous souhaitez connecter.
Sélectionnez le fournisseur souhaité.
3
Sélectionnez
“Nom
d’util.
fournisseur”,
“Mot
de
p.
fournisseur” ou “APN” et entrez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
4
Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
CONFIGURATION
2
5
133
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 134 ページ
2015年1月23日
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
■RECONNEXION DU DISPOSITIF
Bluetooth®
Si un dispositif Bluetooth® est
déconnecté en raison d’une mauvaise
réception du réseau Bluetooth®
lorsque le contact du moteur est placé
sur la position suivante, le système se
reconnecte
automatiquement
au
®
dispositif Bluetooth .
XVéhicules sans système
intelligent et de démarrage
d’accès
Le contact du moteur est placé sur la
position “ACC” ou “ON”.
XVéhicules avec système
intelligent et de démarrage
d’accès
Le contact du moteur est placé en
mode ACCESSORY ou IGNITION
ON.
z Si le dispositif Bluetooth® est déconnecté
volontairement, par exemple s’il a été
désactivé, ceci ne se produit pas.
Reconnectez-le manuellement à l’aide de
l’une des méthodes suivantes:
• Sélectionnez à nouveau un dispositif
Bluetooth® (→P.138)
• Connectez le profil audio/profil de
téléphone. (→P.138)
134
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 135 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
■PROFILS
Ce système prend en charge les services suivants.
Dispositif
Bluetooth®
Téléphone
Bluetooth®/
Lecteur
audio
Bluetooth®
Spécifications
Bluetooth®
Spécifications
Dispositif
Bluetooth®
Profil
MAP
(profil
messages)
d’accès
d’accès
au
aux
DUN (accès réseau à distance
- profil)
PAN (réseau personnel)
Lecteur
audio
Bluetooth®
Recomma
ndations
Enregistrement
d’un
Bluetooth®
- dispositif
Ver. 1.1
Ver. 3.0
+EDR
Fonction
Exigences
Recomma
ndations
Ver. 1.0
Ver. 1.6
A2DP (audio avancé
- profil de distribution)
AVRCP (profil de télécommande
audio/vidéo)
Transfert
contacts
Message
téléphone
Bluetooth®
5
des
Ver. 1.0
Ver. 1.1
Ver. 1.0

Ver. 1.1

Ver. 1.0

Ver. 1.0
Ver. 1.2
Ver. 1.0
Ver. 1.4
CONFIGURATION
Téléphone
Bluetooth®
Exigences
Mains libres
- système
HFP (profil mains libres)
PBAP
(profil
répertoire)
Fonction
de
Connecté
- service
Bluetooth®
- système audio
INFORMATION
● Si votre téléphone portable ne prend pas en charge le HFP, l’enregistrement du
téléphone Bluetooth® ou l’utilisation individuelle des profils PBAP, MAP, DUN ou PAN
n’est pas possible.
● Si la version du dispositif Bluetooth® connecté est plus ancienne que celle recommandée
ou est incompatible, le dispositif Bluetooth® risque de ne pas fonctionner correctement.
135
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 136 ページ
2015年1月23日
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
136
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 137 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
■AFFICHAGE DE L’ÉTAT
L’état de la connexion Bluetooth®
ainsi que le niveau de réception et la
charge restante dans la batterie du
dispositif sont affichés dans la barre
d’état.
N°
INFORMATION
● Une antenne pour la connexion
Bluetooth® est intégrée au tableau de
bord. Le système risque de ne pas
fonctionner lorsque vous utilisez le
dispositif Bluetooth® dans les conditions
et les lieux suivants:
• Lorsque la réception du dispositif est
bloquée par certains objets (comme
lorsqu’il est placé derrière un siège ou
dans la boîte à gants et le boîtier de
console).
• Lorsque le dispositif touche ou est
couvert de matériaux métalliques.
5
Fonction
CONFIGURATION
Affiche le niveau de charge de la
batterie du dispositif
• La
capacité
affichée
ne
correspond pas toujours à la
capacité affichée sur le dispositif.
Le niveau de charge restante
dans la batterie risque de ne pas
s’afficher, en fonction du dispositif.
Ce système ne dispose pas d’une
fonction de charge.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles pour le dispositif
connecté, l’icone s’affiche avec un
point d’interrogation.
Affiche le niveau de réception
• Le niveau de réception ne
correspond pas toujours au
niveau affiché sur le dispositif.
• Le niveau de réception risque de
ne pas s’afficher, en fonction du
dispositif.
• Si ces informations ne sont pas
disponibles pour le dispositif
connecté, l’icone s’affiche avec un
point d’interrogation.
“R” s’affiche en cas de réception
dans une zone d’itinérance.
• La zone de réception risque de ne
pas s’afficher, en fonction du
téléphone.
137
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 138 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
LISTE DES DISPOSITIFS
JUMELÉS
3
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
Chaque état de connexion de profil
peut être modifié à partir de “Liste des
appareils appariés”.
1
Sélectionnez “Liste des appareils
appariés”.
2
Sélectionnez le dispositif souhaité.
z Les
icones
grisés
peuvent
être
sélectionnés pour se connecter à la
fonction directement.
z La teinte des icones indique les profils pris
en charge par le dispositif. (Les icones
grisés ne sont pas disponibles.)
z Les profils du dispositif actuellement
connecté sont en surbrillance.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour modifier
le nom du dispositif.
139
Sélectionnez
supprimer un
jumelé.
139
pour
dispositif
Sélectionnez
pour
connecter/déconnecter
individuellement les profils
d’un dispositif jumelé.
XLorsque
“Tout
connecter” s’affiche
• Sélectionnez
pour
connecter tous les profils
pris en charge.
XLorsque
déconnecter”
s’affiche
“Tout
• Sélectionnez
pour
déconnecter tous les
profils pris en charge.
138
COROLLA_14CY_Navi_EK


Corolla_Navi_EK_12J58K.book 139 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
■MODIFICATION
DU
NOM
DU
PARAMÉTRAGE DES
AVERTISSEMENTS DE
CHARGE
DISPOSITIF
1
2
Sélectionnez “Renommer”.
Entrez le nom du dispositif puis
sélectionnez “OK”.
■SUPPRESSION D’UN DISPOSITIF
1
2
Sélectionnez “Alertes des coûts”.
Sélectionnez
paramétrer.
les
éléments
à
JUMELÉ
1
Sélectionnez
appariement”.
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
“Supprimer
N°
5
Fonction
activer/
fonction
En cas
fenêtre
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver
la
fonction
d’avertissement d’itinérance.
139
COROLLA_14CY_Navi_EK
CONFIGURATION
Sélectionnez
pour
désactiver
la
d’avertissements de coût.
d’activation,
une
contextuelle s’affiche.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 140 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
PARAMÉTRAGE DU NOM DU
SYSTÈME ET DU PIN
1
Sélectionnez “Définir le nom du
système et le PIN”.
2
Sélectionnez
paramétrer.
les
éléments
à
CONFIGURATION RAPIDE
D’UNE CONNEXION À
INTERNET
Cette fonction est un raccourci pour
une connexion à internet.
1
Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (→P.129)
2
Sélectionnez
internet”.
“Me
connecter
à
z Lorsqu’une connexion à internet est déjà
active, une fenêtre contextuelle s’affiche.
Pour revenir à l’écran précédent,
sélectionnez “OK”.
N°
Fonction
3
Sélectionnez le dispositif souhaité.
Sélectionnez pour entrer un nom.
Pour confirmer, sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour entrer le numéro
souhaité.
Pour
confirmer,
sélectionnez “OK”.
• Le code PIN doit comporter 4
chiffres.
z Le système recherche des dispositifs
prenant en charge le profil internet.
140
COROLLA_14CY_Navi_EK
4
Sélectionnez
“Nom
d’util.
fournisseur”,
“Mot
de
p.
fournisseur” ou “APN” et entrez le
nom, le mot de passe ou l’APN.
5
Sélectionnez “Confirmer les infos
fournisseur”.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 141 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
AJOUT D’UN NOUVEAU
COMPTE OU MODIFICATION
DES DÉTAILS D’UN COMPTE
PARAMÈTRES DU COMPTE
WEB TOYOTA
Les paramètres détaillés suivants du
compte web Toyota peuvent être
paramétrés.
1
Affichez l’écran des paramètres de
connectivité. (→P.129)
2
3
Sélectionnez “Compte web Toyota”.
Sélectionnez
paramétrer.
les
éléments
1
Affichez l’écran des paramètres de
compte web Toyota. (→P.141)
2
3
Sélectionnez “Changer de compte”.
Sélectionnez “Nouveau compte” ou
.
à
5
CONFIGURATION
N°
Fonction
Indique le compte actif
Sélectionnez pour ajouter un
nouveau compte ou pour passer à
un autre compte. (→P.141)
Sélectionnez pour recevoir les
données
des
paramètres
personnalisés à distance du
véhicule à partir du site portail de
Toyota.
Sélectionnez pour envoyer les
données des paramètres du
véhicule pouvant être personnalisés
à distance au site portail de Toyota.
141
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 142 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
4
Sélectionnez
paramétrer.
N°
les
éléments
Fonction
Sélectionnez pour entrer un nom
d’utilisateur.
Pour
confirmer,
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour entrer un mot de
passe. Pour confirmer, sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver la fonction d’informations
d’accès au compte d’utilisateur
mémorisé.
Lorsque cette fonction est activée,
les informations d’accès au compte
d’utilisateur
entrées
sont
mémorisées pour l’accès à chaque
compte d’utilisateur.
Sélectionnez pour activer ou
désactiver
la
fonction
de
téléchargement automatique des
PDI et des itinéraires. Lorsque cette
fonction est activée, les PDI et les
itinéraires provenant du serveur
sont automatiquement téléchargés
et sauvegardés dans la liste
“Enregistrés” sur l’écran “Mes
destinations”. (→P.206)
Sélectionnez pour supprimer votre
compte web Toyota à partir du
système de navigation. (→P.142)
142
COROLLA_14CY_Navi_EK
à
■SUPPRESSION
DU
NOM
D’UTILISATEUR ET DU MOT DE
PASSE
1
Sélectionnez
compte”.
2
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
“Supprimer
le
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 143 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
6. PARAMÈTRES DE TÉLÉPHONE
Des paramètres sont disponibles pour
la sélection de la sonnerie, l’annonce
des messages courts et des e-mails
reçus, etc.
1
Affichez
(→P.114)
2
Sélectionnez “Téléphone”.
3
l’écran
“Paramètres”.
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver la fonction d’annonce de
message court reçu.
Sélectionnez
pour
activer/
désactiver la fonction d’annonce
d’e-mail reçu.
Sélectionnez pour paramétrer la
sonnerie souhaitée.
les
éléments
à
INFORMATION
● Le paramétrage actuel de
élément est affiché à sa droite.
chaque
143
COROLLA_14CY_Navi_EK
5
CONFIGURATION
Sélectionnez
paramétrer.
Sélectionnez pour mettre à jour
manuellement
le
répertoire
téléphonique
du
téléphone
connecté. La mise à jour a lieu en
se reportant aux listes du répertoire
téléphonique sur l’affichage du
système de navigation/multimédia
et du téléphone. (→P.83, 206)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 144 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
7. PARAMÈTRES AUDIO
1
Affichez
(→P.114)
2
Sélectionnez “Audio”.
3
Sélectionnez
paramétrer.
l’écran
les
“Paramètres”.
TONALITÉ
La qualité sonore d’un programme
audio dépend largement du mélange
des niveaux d’aigus, de médiums et
de graves. En fait, différents types de
programmes musicaux et vocaux
sonnent généralement mieux avec
différents mélanges d’aigus, de
médiums et de graves.
éléments
à
1
Affichez l’écran des paramètres audio.
(→P.144)
2
3
Sélectionnez “Basse/Moy./Aigu”.
Ajustez le niveau des graves, des
médiums
et
des
aigus
en
sélectionnant
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour ajuster
les graves/médiums/aigus.
144
Sélectionnez pour ajuster
la balance/le fader.
145
Sélectionnez pour régler
l’égalisation
sonore
automatique
sur
bas,
moyen, haut ou désactivé.
145
144
COROLLA_14CY_Navi_EK
ou
.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 145 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
BALANCE
INFORMATION
Une bonne balance des canaux stéréo
gauche et droit et des niveaux
sonores avant et arrière est également
importante.
N’oubliez pas que lorsque vous
écoutez un enregistrement ou une
émission en stéréo, modifier la
balance droite/gauche augmente le
volume d’un groupe de sons, tout en
diminuant le volume d’un autre.
1
Affichez l’écran des paramètres audio.
(→P.144)
2
3
Sélectionnez “Balance/Égaliseur”.
● La balance sonore peut également être
ajustée en appuyant sur le repère et en
le faisant glisser sur l’écran avec votre
doigt ou en appuyant sur les cadrans.
EGALISATION SONORE
AUTOMATIQUE
Le système ajuste le volume et la
qualité de la tonalité de manière
optimale en fonction de la vitesse du
véhicule
pour
compenser
l’augmentation du bruit du véhicule.
5
N°
CONFIGURATION
Ajustez la balance ou le fader en
sélectionnant les flèches.
Fonction
Fader
Augmente le volume du
côté avant
Fader
Augmente le volume du
côté arrière
Balance
Augmente le volume du
côté gauche
Balance
Augmente le volume du
côté droit
145
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 146 ページ
2015年1月23日
1. OPÉRATION DE CONFIGURATION
8. PARAMÈTRES DU VÉHICULE
Les paramètres de personnalisation
du véhicule peuvent être modifiés.
1
Affichez
(→P.114)
2
Sélectionnez “Véhicule”.
3
Sélectionnez “Personnalisation du
véhicule”.
4
Vérifiez que la liste “Personnalisation
du véhicule” s’affiche.
5
Sélectionnez l’élément souhaité.
l’écran
“Paramètres”.
z Pour une liste des paramètres pouvant
être modifiés, reportez-vous au “Manuel
du propriétaire”.
z Un message indiquant que les paramètres
sont enregistrés apparaît. N’effectuez
aucune autre opération lorsque ce
message s’affiche.
146
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 147 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6
1
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
2
1
SYSTÈME DE MONITEUR DE
VUE ARRIÈRE
3
1. SYSTÈME DE MONITEUR
DE VUE ARRIÈRE .................... 148
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA
CONDUITE ....................................... 148
4
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN ............. 150
2. PRÉCAUTIONS RELATIVES
AU SYSTÈME DE MONITEUR
DE VUE ARRIÈRE .................... 152
5
ZONE AFFICHÉE SUR L’ÉCRAN....... 152
6
CAMÉRA ............................................. 153
DIFFÉRENCES ENTRE L’ÉCRAN
ET LA ROUTE RÉELLE ................... 154
À L’APPROCHE D’OBJETS
TRIDIMENSIONNELS ...................... 156
3. CE QUE VOUS DEVEZ
SAVOIR ..................................... 158
SI VOUS REMARQUEZ DES
SYMPTÔMES................................... 158
147
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
8
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 148 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
Le système de moniteur de vue arrière
aide le conducteur en affichant une
image de la vue arrière du véhicule
avec des lignes de guidage fixes sur
l’écran lors de la marche arrière, par
exemple lors d’un stationnement.
INFORMATION
● Les illustrations d’écran utilisées dans
ce texte sont données à titre d’exemple,
et peuvent différer de l’image affichée en
réalité sur l’écran.
PRÉCAUTIONS RELATIVES À
LA CONDUITE
Le système de moniteur de vue arrière
est un dispositif supplémentaire visant
à aider le conducteur lorsqu’il effectue
une marche arrière. Lorsque vous
reculez, veillez à vérifier visuellement
autour du véhicule directement et à
l’aide des rétroviseurs avant de
continuer. Dans le cas contraire, vous
risquez de heurter un autre véhicule,
et de provoquer éventuellement un
accident.
Faites attention aux précautions
suivantes lorsque vous utilisez le
système de moniteur de vue arrière.
148
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 149 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
ATTENTION
● N’utilisez pas le système dans les cas
suivants:
• Sur des surfaces verglacées ou
glissantes, ou sur de la neige
• Lorsque vous utilisez des chaînes à
neige ou des pneus de secours
• Lorsque
le
coffre
n’est
pas
complètement fermé
• Sur des routes non planes ou non
droites, telles que des virages ou des
pentes.
● En cas de températures basses, l’écran
risque de s’assombrir ou l’image risque
de devenir pâle. L’image peut se
déformer lorsque le véhicule se déplace,
ou vous risquez de ne pas pouvoir voir
l’image sur l’écran. Veillez à vérifier
visuellement
autour
du
véhicule
directement et à l’aide des rétroviseurs
avant de continuer.
● Si la taille des pneus a changé, la
position des lignes de guidage fixes
affichées sur l’écran risque de changer.
● La caméra est munie d’une lentille
spéciale. Les distances entre les objets
et les piétons apparaissant sur l’image
affichée sur l’écran diffèrent des
distances réelles. (→P.154)
149
COROLLA_14CY_Navi_EK
6
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
● Ne vous fiez jamais entièrement au
système de moniteur de vue arrière
pendant une marche arrière. L’image et
la position des lignes de guidage
affichées sur l’écran risquent de différer
de la situation réelle.
Soyez aussi prudent que vous le seriez
en cas de marche arrière avec un autre
véhicule.
● Veillez à effectuer la marche arrière
lentement, en appuyant sur la pédale de
frein pour contrôler la vitesse du
véhicule.
● Les instructions ne sont données qu’à
titre informatif. Le moment et l’angle de
braquage
du
volant
lors
d’un
stationnement varient en fonction des
conditions de circulation, de l’état de la
surface du revêtement, de l’état du
véhicule, etc. Vous devez être
pleinement conscient de cela lorsque
vous utilisez le système de moniteur de
vue arrière.
● Lors d’un stationnement, vérifiez que la
place de stationnement peut contenir
votre véhicule avant de manœuvrer
dans celle-ci.
ATTENTION
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 150 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
DESCRIPTION DE L’ÉCRAN
XVéhicules sans système d’accès intelligent et de démarrage
L’écran du système de moniteur de vue arrière s’affiche si le levier de vitesses est
placé sur la position “R” lorsque le contact du moteur est placé sur la position “ON”.
XVéhicules avec système d’accès intelligent et de démarrage
L’écran du système de moniteur de vue arrière s’affiche si le levier de vitesses est
placé sur la position “R” lorsque le contact du moteur est en mode ON.
Des lignes de guidage sont affichées sur l’écran.
Les lignes de guidage indiquées diffèrent de celles indiquées sur l’écran actuel.
N°
Affichage
Ligne de guidage
largeur du véhicule
Fonction
de
Affiche une trajectoire de guidage lorsque le véhicule
recule en ligne droite.
• La largeur affichée est plus large que la largeur réelle
du véhicule.
Ligne
de
guidage
centrale du véhicule
Cette ligne indique le centre estimé du véhicule sur le
sol.
Lignes de guidage de
distance
Affiche la distance à l’arrière du véhicule.
• Affiche un point d’environ 0,5 m (1,5 ft.) (rouge) à partir
de l’extrémité du pare-chocs.
Ligne de
distance
Affiche la distance à l’arrière du véhicule.
• Affiche un point d’environ 1 m (3 ft.) (bleu) à partir de
l’extrémité du pare-chocs.
guidage
150
COROLLA_14CY_Navi_EK
de
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 151 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
DÉSACTIVATION DU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
Le système de moniteur de vue arrière est désactivé lorsque le levier de vitesses
est placé sur une position autre que “R”.
z Lorsque le levier de vitesses est placé sur la position “R” et que vous appuyez sur l’un
des boutons de mode (tel que “MEDIA”)
¨ Le système de moniteur de vue arrière est désactivé et l’écran passe au mode du
bouton appuyé.
6
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
151
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 152 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
2. PRÉCAUTIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
ZONE AFFICHÉE SUR
L’ÉCRAN
Le système de moniteur de vue arrière
affiche une image de la vue à partir du
pare-chocs de la zone arrière du
véhicule.
Zone affichée
Écran
Coins du pare-chocs
z La procédure de réglage de l’image de
l’écran du système de moniteur de vue
arrière est identique à la procédure de
réglage de l’écran du système de
Navigation/Multimédia. (→P.119)
152
COROLLA_14CY_Navi_EK
INFORMATION
● La zone affichée sur l’écran peut varier
en fonction des conditions d’orientation
du véhicule.
● Les objets situés à proximité des coins
du pare-chocs ou sous le pare-chocs ne
peuvent pas être affichés.
● La caméra est munie d’une lentille
spéciale. La distance sur l’image qui
apparaît sur l’écran diffère de la distance
réelle.
● Les éléments situés au-dessus de la
caméra peuvent ne pas être affichés sur
le moniteur.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 153 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
CAMÉRA
La caméra du système de moniteur de
vue arrière est installée à l’endroit
indiqué sur l’illustration.
UTILISATION DE LA CAMÉRA
● Le système de moniteur de vue arrière
risque
de
ne
pas
fonctionner
correctement dans les cas suivants.
• Si l’arrière du véhicule est heurté, la
position et l’angle de fixation de la
caméra risquent de changer.
• La caméra étant étanche, ne la
détachez pas, ne la démontez pas ou
ne la modifiez pas. Ceci pourrait
provoquer
un
fonctionnement
incorrect.
• Ne frottez pas la lentille de la caméra
trop vigoureusement. Si la lentille de la
caméra est rayée, elle ne peut plus
transmettre une image nette.
• Ne laissez pas de solvant organique,
cire pour véhicule, nettoyant pour
vitres ou apprêt pour verre, adhérer à
la caméra. Si cela se produit, essuyez
dès que possible.
• En cas de changement rapide de la
température, par exemple lorsque de
l’eau chaude est versée sur le véhicule
par temps froid, le système risque de
ne pas fonctionner normalement.
• Lorsque vous lavez le véhicule,
n’éclaboussez pas excessivement la
caméra ou la zone autour de la
caméra. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement de la caméra.
● N’exposez pas la caméra à des chocs
violents car cela peut entraîner un
dysfonctionnement. Si cela se produit,
faites inspecter votre véhicule par votre
concessionnaire Toyota ou un autre
professionnel dûment qualifié et équipé
dès que possible.
153
COROLLA_14CY_Navi_EK
6
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
Si la lentille de la caméra est sale, elle
ne peut pas transmettre d’image nette.
Si des gouttes d’eau, de la neige ou
de la boue sont présentes sur la
lentille, rincez-la à l’eau et essuyez-la
avec un chiffon doux. Si la lentille est
extrêmement sale, lavez-la avec un
nettoyant doux et rincez.
NOTE
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 154 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
DIFFÉRENCES ENTRE
L’ÉCRAN ET LA ROUTE
RÉELLE
z Les lignes de guidage de distance et les
lignes de guidage de largeur du véhicule
risquent de ne pas être parallèles aux
lignes de démarcation de l’espace de
stationnement,
même
lorsqu’elles
semblent l’être. Veillez à vérifier
visuellement.
z Les distances entre les lignes de guidage
de largeur du véhicule et les lignes de
démarcation gauche et droite de l’espace
de stationnement peuvent ne pas être
égales, même lorsqu’elles semblent l’être.
Veillez à vérifier visuellement.
z Les lignes de guidage de distance
fournissent un guidage des distances pour
des routes planes. Dans les situations
suivantes, il existe une marge d’erreur
entre les lignes de guidage fixes sur
l’écran et la distance/trajectoire réelle sur
la route.
154
COROLLA_14CY_Navi_EK
LORSQUE LE SOL DERRIÈRE
LE VÉHICULE MONTE
BRUSQUEMENT
Les lignes de guidage de distance
apparaissent plus proches du véhicule
que la distance réelle. Pour cette
raison, les objets apparaissent plus
éloignés qu’ils ne le sont réellement.
De la même manière, il existe une
marge d’erreur entre les lignes de
guidage et la distance/trajectoire
réelle sur la route.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 155 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
LORSQUE LE SOL DERRIÈRE
LE VÉHICULE DESCEND
BRUSQUEMENT
Les lignes de guidage de distance
apparaissent plus éloignées du
véhicule que la distance réelle. Pour
cette raison, les objets apparaissent
plus proches qu’ils ne le sont
réellement. De la même manière, il
existe une marge d’erreur entre les
lignes de guidage et la distance/
trajectoire réelle sur la route.
LORSQU’UNE PARTIE DU
VÉHICULE S’AFFAISSE
Lorsqu’une
partie
du
véhicule
s’affaisse en raison du nombre de
passagers ou de la répartition de la
charge, il existe une marge d’erreur
entre les lignes de guidage fixes sur
l’écran et la distance/trajectoire réelle
sur la route.
6
Marge d’erreur
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
155
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 156 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
LIGNES DE GUIDAGE DE
LARGEUR DU VÉHICULE
À L’APPROCHE D’OBJETS
TRIDIMENSIONNELS
Les lignes de guidage de distance
sont affichées en fonction d'objets
plats (tels que la route). La position
des objets tridimensionnels (tels que
des véhicules) ne peut pas être
déterminée à l’aide des lignes de
guidage de largeur du véhicule et des
lignes de guidage de distance.
Lorsque vous approchez d’un objet
tridimensionnel qui se prolonge vers
l’extérieur (tel que la plateforme d’un
camion), veillez à prendre en compte
ce qui suit.
Vérifiez visuellement les environs et la
zone derrière le véhicule. Dans
l’exemple illustré ci-après, le camion
semble se trouver à l’extérieur des
lignes de guidage de largeur du
véhicule et le véhicule ne semble pas
heurter le camion. Toutefois, l’arrière
du camion risque de déborder sur les
lignes de guidage de largeur du
véhicule. En réalité, si vous reculez
comme indiqué par les lignes de
guidage de largeur du véhicule, le
véhicule risque de heurter le camion.
X
156
COROLLA_14CY_Navi_EK
Lignes de guidage de largeur du véhicule
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 157 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
LIGNES DE GUIDAGE DE
DISTANCE
Vérifiez visuellement les environs et la
zone derrière le véhicule. Sur l'écran,
il apparaît qu'un camion est stationné
au point B. Toutefois, si vous reculez
en réalité jusqu'au point A, vous
heurterez le camion. Sur l’écran, il
apparaît que A est plus proche et C
est plus éloigné. Toutefois, en réalité,
la distance jusqu’à A et C est
identique, et B est plus éloigné que A
et C.
Positions de A, B et C
C
6
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
AB
C
B
A
157
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 158 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
3. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR
SI VOUS REMARQUEZ DES SYMPTÔMES
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, reportez-vous à la cause
possible et à la solution, et vérifiez à nouveau.
Si la solution ne permet pas d’éliminer le symptôme, faites inspecter votre
véhicule par votre concessionnaire Toyota ou un autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Symptôme
Cause possible
Solution
• Le véhicule se trouve dans
une zone sombre
• La température autour de la
lentille est élevée ou basse
• La température extérieure
est basse
• Des gouttes d’eau sont
présentes sur la caméra
• Il pleut ou il fait humide
• Un corps étranger (boue,
etc) adhère à la caméra
• La lumière du soleil ou les
phares
se
reflètent
directement sur la caméra
• Le véhicule se trouve sous
des éclairages fluorescents,
des éclairages au sodium,
des éclairages au mercure,
etc.
Reculez tout en vérifiant
visuellement les environs du
véhicule. (Utilisez à nouveau
le moniteur une fois que les
conditions
se
sont
améliorées.)
La procédure de réglage de
la qualité de l’image du
système de moniteur de vue
arrière est identique à la
procédure de réglage de
l’écran du système de
Navigation/Multimédia.
(→P.119)
L’image est floue
De la saleté ou des corps
étrangers (tels que des
gouttes d’eau, de la neige, de
la boue, etc.) adhèrent à la
caméra.
Rincez la lentille de la
caméra à l’eau et nettoyez-la
à l’aide d’un chiffon doux.
Nettoyez avec un savon doux
si la saleté persiste.
L’image est désalignée
La caméra ou la zone
environnante ont reçu un
choc important.
Faites
inspecter
votre
véhicule
par
un
concessionnaire Toyota ou
un
autre
professionnel
dûment qualifié et équipé.
L’image
est
visualiser
difficile
158
COROLLA_14CY_Navi_EK
à
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 159 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. SYSTÈME DE MONITEUR DE VUE ARRIÈRE
Symptôme
Les lignes de guidage fixes
sont très décentrées
Cause possible
Solution
La position de la caméra est
décentrée.
Faites
inspecter
votre
véhicule
par
un
concessionnaire Toyota ou
un
autre
professionnel
dûment qualifié et équipé.
• Le véhicule est incliné.
(Une charge lourde se
trouve dans le véhicule, la
pression d’un pneu est
basse à cause d’une
perforation du pneu, etc.)
• Le véhicule est utilisé sur
une surface inclinée.
Si ceci se produit pour ces
raisons, cela n’indique pas
de dysfonctionnement.
Reculez tout en vérifiant
visuellement les environs du
véhicule.
6
SYSTÈME DE RÉTROVISION SUR ÉCRAN
159
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 160 ページ
1
2015年1月23日
INFORMATIONS DE BASE
AVANT L’UTILISATION
1. RÉFÉRENCE RAPIDE................. 162
2. AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE
NAVIGATION............................. 167
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE
CARTE.............................................. 167
3
金曜日
午前11時8分
RECHERCHE DE
DESTINATION
1. INDEX DE RECHERCHE
DE DESTINATION .................... 184
2. OPÉRATION DE
RECHERCHE............................ 185
RECHERCHE AU MOYEN DE
POINTS ENREGISTRÉS .................. 185
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DU
MENU DE NAVIGATION .................. 168
RECHERCHE AU MOYEN DE
DESTINATIONS PRÉCÉDENTES.... 185
3. INDEX DES FONCTIONS
DU SYSTÈME DE
NAVIGATION............................. 170
RECHERCHE AU MOYEN DU
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE...... 186
RECHERCHE PAR ADRESSE ........... 186
RECHERCHE PAR PDI*2.................... 187
2
FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE CARTE ET
ICONES DE CARTE
1. FONCTIONNEMENT DE
L’ÉCRAN DE CARTE................ 172
RECHERCHE SUR LA CARTE........... 190
RECHERCHE PAR
COORDONNÉES.............................. 190
4
GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VÉHICULE .............. 172
1. DÉMARRAGE DU GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE........................... 192
OPÉRATION DE DÉFILEMENT
D’ÉCRAN.......................................... 173
ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU
GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ................. 192
CONFIGURATIONS DE CARTE......... 174
RÉGLAGE DE L’ITINÉRAIRE ............. 193
2. ICONES DE CARTE .................... 176
2. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE ........... 195
AFFICHAGE DE DIVERSES
INFORMATIONS SUR
LA CARTE ........................................ 176
ÉCRAN DE GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE................................... 195
ICONES DE PDI*2............................... 176
MESSAGES DE CIRCULATION......... 180
160
COROLLA_14CY_Navi_EK
GUIDAGE VOCAL ............................... 196
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 161 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
7
1
SYSTÈME DE NAVIGATION*1
2
3. PARAMÉTRAGE ET
SUPPRESSION DE
L’ITINÉRAIRE ........................... 198
3. ENVOI ET RESTAURATION DE
CONTACTS ENREGISTRÉS À
L’AIDE D’UNE CLÉ USB .......... 215
ARRÊT DU GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE ................................... 199
ENVOI DE CONTACTS
ENREGISTRÉS SUR UNE CLÉ
USB .................................................. 215
AJOUT ET MODIFICATION
D’ÉTAPES......................................... 199
RESTAURATION DE CONTACTS
ENREGISTRÉS À PARTIR D’UNE
CLÉ USB .......................................... 216
AFFICHAGE DES INFORMATIONS
SUR L’ITINÉRAIRE ........................... 201
AFFICHAGE DE LA LISTE DES
CHANGEMENTS DE DIRECTION.... 202
BLOCAGE DE LA ROUTE À
PARCOURIR ..................................... 202
CONTOURNEMENT D’UN SEGMENT
SUR L’ITINÉRAIRE ........................... 203
NOUVEAU CALCUL DE L’ITINÉRAIRE
EN FONCTION DES MESSAGES
DE CIRCULATION ............................ 205
5
6
AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS RELATIVES
À L’ENTRÉE...................................... 212
2. PARAMÈTRES
D’ITINÉRAIRE ........................... 220
7
PARAMÉTRAGE DES OPTIONS
DE L’ITINÉRAIRE............................. 220
3. PARAMÈTRES DES MESSAGES
DE CIRCULATION .................... 221
PARAMÈTRES DES MESSAGES DE
CIRCULATION ................................. 221
7
INFORMATIONS RELATIVES
AU SYSTÈME DE NAVIGATION
1. LIMITES DU SYSTÈME DE
NAVIGATION ............................ 225
2. MISES À JOUR DE LA BASE
DE DONNÉES DE
NAVIGATION ............................ 228
MISES À JOUR DE LA BASE DE
DONNÉES DE NAVIGATION ........... 228
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
*1: Avec fonction de navigation
*2: Point d’intérêt
161
COROLLA_14CY_Navi_EK
6
PARAMÉTRAGE DE LA CARTE ........ 217
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTRÉE........................ 206
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION
DES INFORMATIONS
RELATIVES À L’ENTRÉE ........ 212
4
5
PARAMÈTRES DE
NAVIGATION
1. PARAMÈTRES DE CARTE......... 217
MES DESTINATIONS
1. ENREGISTREMENT D’UNE
ENTRÉE .................................... 206
3
8
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 162 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
■ÉCRAN DE MENU “Navigation”
Pour afficher l’écran de menu “Navigation”, sélectionnez “Navigation” sur la
carte ou appuyez sur le bouton “MAP/NAV”. Lorsque vous sélectionnez
“Navigation” ou que vous appuyez sur le bouton “MAP/NAV”, l’écran qui était
affiché en dernier s’affiche. Sélectionnez
ou appuyez sur le bouton “MAP/
NAV” à nouveau pour afficher l’écran de menu “Navigation”. À partir de cet écran,
vous pouvez saisir des destinations et modifier les paramètres associés à
l’itinéraire.
162
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 163 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher l’écran “Mes destinations”.
Vous pouvez saisir une destination en sélectionnant un élément dans
la liste des destinations enregistrées, des destinations précédentes
ou des adresses du répertoire téléphonique du téléphone connecté.
168
Sélectionnez pour afficher l’écran “Saisir destination”.
Vous pouvez saisir une destination par adresse, PDI ou en utilisant
des options avancées.
169
Sélectionnez pour afficher l’écran “Msg circulation”.
Il contient une liste de messages de circulation relatifs à l’itinéraire
paramétré, tous les messages de circulation et les avertissements.
169
Sélectionnez pour afficher l’écran “Opt. itinéraire”.
Les préférences d’itinéraire et les critères d’évitement peuvent être
ajustés.
169
Sélectionnez l’icone correspondant pour passer à l’écran “Mes
destinations”, “Saisir destination”, “Msg circulation” ou “Opt.
itinéraire”.

7
SYSTÈME DE NAVIGATION
163
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 164 ページ
2015年1月23日
金曜日
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
■VUE D’ENSEMBLE DE L’ÉCRAN DE GUIDAGE
164
COROLLA_14CY_Navi_EK
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 165 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
N°
Fonction
Page
Affiche la distance, l’heure d’arrivée estimée ou le temps restant
jusqu’à la destination.
195
Affiche la distance jusqu’au prochain changement de direction avec la
flèche indiquant la direction du changement de direction.
195

Itinéraire de guidage
Sélectionnez pour modifier l’échelle de la carte.
174
Ce symbole indique la présentation de la carte. Sélectionner ce
symbole vous permet de changer la présentation de la carte.
174
Sélectionnez pour alterner les modes de carte entre la carte normale
et la carte de la circulation.
180
Sélectionnez pour répéter la dernière annonce de navigation.
196
Sélectionnez pour afficher l’écran de menu “Navigation”.
162
Sélectionnez pour afficher l’écran des options.
166
Position actuelle
172

Affiche l’icône de
embouteillages.

messages
d’informations
routières
et
les
SYSTÈME DE NAVIGATION
Affiche le nom de la rue actuelle ou de la rue suivante. (à l’approche
d’un point de manœuvre)
7
165
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 166 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
■ÉCRAN DES OPTIONS
Pour afficher l’écran des options, sélectionnez
N°
sur la carte.
Fonction
*
Page
Sélectionnez pour arrêter le guidage d’itinéraire actuel.
199
Sélectionnez pour modifier le paramétrage de la carte.
217
*
Sélectionnez pour afficher les informations relatives à la destination et
aux étapes. Les préférences d’itinéraire et les critères d’évitement
pour le calcul de l’itinéraire peuvent également être modifiés.
201
*
Sélectionnez pour afficher une liste des différents segments de
l’itinéraire. Il est également possible de définir une déviation.
202
*
Sélectionnez pour bloquer une distance fixe sur la route à parcourir.
202
Sélectionnez pour afficher l’emplacement actuel, les coordonnées
géographiques et les informations GPS.
172
*: Pendant le guidage d’itinéraire
166
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 167 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
2. AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE NAVIGATION
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DE
CARTE
1
Appuyez sur le bouton “MAP/NAV”.
INFORMATION
XVéhicules sans système
intelligent et de démarrage
d’accès
● L’écran de mise en garde s’affiche la
première fois que l’écran passe à l’écran
de carte après que le contact du moteur
est placé sur la position “ACC” ou “ON”.
XVéhicules avec système
intelligent et de démarrage
d’accès
● L’écran de mise en garde s’affiche la
première fois que l’écran passe à l’écran
de carte après que le contact du moteur
est placé en mode ACCESSORY ou
IGNITION ON.
z Lorsque vous appuyez sur le bouton
“MAP/NAV”, l’un des écrans de
navigation s’affiche, appuyez sur le
bouton “MAP/NAV” à nouveau.
2
Sélectionnez “Confirmer”.
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
z Après quelques secondes environ, l’écran
de mise en garde passe automatiquement
à l’écran de carte.
167
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 168 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN DU
MENU DE NAVIGATION
1
2
Vérifiez que le menu “Navigation”
s’affiche.
Sélectionnez “Navigation” sur la
carte ou appuyez sur le bouton “MAP/
NAV”.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Mes destinations”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Saisir destination”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Msg circulation”.
Sélectionnez pour afficher l’écran
“Opt. itinéraire”.
z Lorsque vous sélectionnez “Navigation”
ou que vous appuyez sur le bouton “MAP/
NAV”, l’écran qui était affiché en dernier
s’affiche.
Sélectionnez
ou
appuyez sur le bouton “MAP/NAV” pour
afficher l’écran de menu “Navigation”.
■Écran “Mes destinations”
z Cet
écran
sélectionnant
navigation.
168
COROLLA_14CY_Navi_EK
peut
être
affiché
en
sur l’un des écrans de
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 169 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
■Écran “Saisir destination”
z Cet
écran
peut
sélectionnant
navigation.
être
affiché
en
sur l’un des écrans de
■Écran “Msg circulation”
z Cet
écran
peut
sélectionnant
navigation.
être
affiché
en
7
sur l’un des écrans de
SYSTÈME DE NAVIGATION
■Écran “Opt. itinéraire”
z Cet
écran
peut
sélectionnant
de navigation.
être
affiché
en
sur l’un des écrans
169
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 170 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
3. INDEX DES FONCTIONS DU SYSTÈME DE NAVIGATION
XCarte
Affichage des cartes
Page
Visualisation de l’écran de carte
167
Affichage de la position actuelle du véhicule
172
Visualisation de la carte des environs de la position actuelle du véhicule
173
Changement de l’échelle
174
Changement de la présentation de la carte
174
Affichage de diverses informations sur la carte
176
Affichage des icones de point d’intérêt
176
Visualisation des messages de circulation
180
Recherche de destination
Page
Recherche de la destination
185
Paramétrage de l’entrée enregistrée avec le système en tant que
destination
185
XGuidage d’itinéraire
Avant de démarrer le guidage d’itinéraire
Page
Nouveau calcul de l’itinéraire
193
Visualisation des itinéraires alternatifs
192
Démarrage du guidage d’itinéraire
192
Avant de démarrer ou pendant le guidage d’itinéraire
Page
Visualisation de l’itinéraire
201
Ajout de destinations
199
Nouveau calcul de l’itinéraire
193
Modification de l’affichage de l’heure d’arrivée estimée et du temps restant
195
Pendant le guidage d’itinéraire
Page
Arrêt du guidage d’itinéraire
199
Réglage du volume du guidage d’itinéraire
196
Affichage de la carte de l’itinéraire complet
201
170
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 171 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. INFORMATIONS DE BASE AVANT L’UTILISATION
XPoint mémoire
Point mémoire
Page
Enregistrement de l’entrée
206
Modification de l’entrée
212
Chargement de l’entrée à partir de dispositifs externes
210
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
171
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 172 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
1. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE
AFFICHAGE DE LA POSITION
ACTUELLE DU VÉHICULE
Lors du démarrage du système de
navigation,
la position actuelle
s’affiche en premier. Cet écran affiche
la position actuelle du véhicule et une
carte des environs.
z Le repère de la position actuelle du
véhicule
de carte.
■INFORMATIONS
SUR
L’EMPLACEMENT ACTUEL ET LE
GPS
1
2
Sélectionnez
3
Vérifiez que les informations sur
l’emplacement actuel s’affichent.
sur la carte.
Sélectionnez
“Position
information GPS”.
et
apparaît au centre de l’écran
INFORMATION
● Pendant la conduite, le repère de la
position actuelle du véhicule est fixe sur
l’écran et la carte se déplace.
● La
position
actuelle
est
automatiquement paramétrée lorsque le
véhicule reçoit des signaux envoyés par
le GPS (système de positionnement
global). Si la position actuelle n’est pas
correcte, elle est automatiquement
corrigée une fois que le véhicule reçoit
les signaux envoyés par le GPS.
● Après le débranchement de la batterie,
ou sur un véhicule neuf, la position
actuelle risque de ne pas être correcte.
Dès que le système reçoit les signaux
envoyés par le GPS, la position actuelle
correcte s’affiche.
172
COROLLA_14CY_Navi_EK
N°
Informations
Les informations fournies varient,
selon que la route actuellement
empruntée est une autoroute ou
une rue.
Latitude et longitude
Quantité de satellites disponibles et
altitude.
Sélectionnez pour enregistrer la
position actuelle dans la liste
“Enregistrés” sur l’écran “Mes
destinations”. (→P.206)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 173 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
OPÉRATION DE
DÉFILEMENT D’ÉCRAN
Lorsque vous sélectionnez un point
quelconque sur la carte, ce point se
déplace au centre de l’écran et est
indiqué par le repère de curseur
z Lorsque vous sélectionnez “Go”,
l’écran de démarrage du guidage
d’itinéraire s’affiche. (→P.192)
z Lorsque vous sélectionnez “Enreg.”, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.206)
.
z Si vous laissez votre doigt sur l’écran en
permanence, la carte continue à défiler
dans cette direction jusqu’à ce que vous
retiriez votre doigt.
z Un nom de rue ou les coordonnées
géographiques du point sélectionné sont
indiqués, selon l’échelle de la carte.
z Après le défilement complet de l’écran, la
carte reste centrée sur l’emplacement
sélectionné jusqu’à ce qu’une autre
fonction soit activée. Le repère de la
position actuelle du véhicule continue à se
déplacer le long de votre itinéraire actuel
et risque de sortir de l’écran. Lorsque
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
vous sélectionnez
, le repère de la
position actuelle du véhicule revient au
centre de l’écran et la carte se déplace à
mesure que le véhicule avance sur
l’itinéraire désigné.
z Lorsque vous utilisez la fonction de
défilement, le repère de la position
actuelle du véhicule risque de disparaître
de l’écran. Sélectionnez
pour
afficher la position actuelle du véhicule sur
l’écran de carte.
173
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 174 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
CHANGEMENT DE LA
PRÉSENTATION DE LA CARTE
CONFIGURATIONS DE
CARTE
1
Sélectionnez
le
bouton
présentation de la carte.
CHANGEMENT DE L’ÉCHELLE
DE CARTE
1
de
Sélectionnez le bouton de la barre de
zoom.
z Chaque fois que vous sélectionnez le
bouton de présentation de la carte, la
présentation de la carte change comme
suit:
2
Sélectionnez “+” ou “-” pour changer
l’échelle de l’écran de carte.
z Vous pouvez également changer l’échelle
de l’écran de carte de la manière suivante:
• En sélectionnant le point d’échelle
souhaité.
• En faisant glisser le repère de la barre
d’échelle sur le point souhaité.
• En tournant le bouton de syntonisation/
défilement.
INFORMATION
● L’échelle s’étend de 10 m à 500 km (150
ft à 250 miles).
● Lorsque vous changez l’échelle, le
nouvel indicateur d’échelle s’affiche
pendant un certain temps.
174
COROLLA_14CY_Navi_EK
Orientation 3D (
(
) → Nord 2D (
) → Orientation 2D
)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 175 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
XOrientation 3D
XOrientation 2D
XNord 2D
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
INFORMATION
● Vous pouvez également changer la
présentation de la carte en sélectionnant
puis
“Paramètres
carte”.
(→P.217)
175
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 176 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
2. ICONES DE CARTE
AFFICHAGE DE DIVERSES
INFORMATIONS SUR LA
CARTE
Diverses informations peuvent être
affichées sur la carte.
■LIMITATIONS DE VITESSE
La limitation de vitesse de la route
actuellement empruntée peut être
affichée.
■CAMÉRAS DE SÉCURITÉ
Les caméras de sécurité peuvent être
affichées sous la forme d’icones sur la
carte.
INFORMATION
● Les éléments ci-dessus s’affichent selon
l’échelle de la carte.
● Les éléments ci-dessus s’affichent selon
les données de carte disponibles.
● L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (→P.217)
176
COROLLA_14CY_Navi_EK
ICONES DE PDI
AFFICHAGE DES ICONES DE
PDI
Les points d’intérêt tels que les
stations-service et les restaurants
peuvent être affichés sur l’écran de
carte.
Leur
emplacement
peut
également être paramétré en tant que
destination.
INFORMATION
● Vous pouvez sélectionner un type
particulier d’icones de PDI sur l’écran.
(→P.218)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 177 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
■LISTE DES ICONES DE PDI
Icone
XLieu public
Icone
Nom
Affaires, Société commerciale,
Activités
commerciales
générales,
Installations
commerciales
Nom
Bibliothèque
Médical, Docteur, Santé et soins
Collège/Université
Ambulance, Hôpital/Polyclinique
École
Caserne de pompiers
Office de tourisme
Poste de police
Cimetière,
entrepreneur
pompes funèbres
de
Cabine
Communication
Bureau
du
gouvernement,
Institution, Hôtel
de
ville,
Collectivité en général.
Dentiste
Collectivité
Vétérinaire
Hébergement, Hôtel/Motel
Pharmacie
Centre
Nom
Concessionnaire
automobile/
Réparateur,
Installation
de
réparation, Réparation générale,
Station de lavage de voitures,
Réparation de pneus
Concessionnaire automobile
Sortie d’autoroute
Finance, Banque
Distributeur de billets
Bureau de poste
Aéroport,
Départ/Arrivée,
Services au sol, International,
National
Terminal de bus, Arrêt de bus,
Transports, Transport public
Arrêt, Transport général
177
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
Icone
Lieu de culte
congrès,
7
XCirculation
Palais de Justice
Centre des
d’exposition
téléphonique,
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 178 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
Icone
Nom
Icone
Nom
Gare
Cinéma
Train métropolitain
Casino
Station-service
Café/Bar, Café
Location de voiture, Installation,
Parking
Restaurant, français, belge,
chinois,
allemand,
grec,
végétarien, restauration rapide,
Grill, Fruits de mer, Sandwich,
Steak...
Terminal de ferry
Parking, Zone de parking ouvert,
Zone P. générale
XSport
Icone
Garage de stationnement
Nom
Sport, Sport général, activités
sportives
P.A. P+R ouvert
Terrain de golf
Aire de repos
Piste de course
Organisation d’automobilisme,
Club Automobile
Déménageur, Entreprise
déménagement
de
Concessionnaire
motocyclettes
de
Stade,
Centre
Hippodrome
Sports nautiques
Bowling
XBoîte de nuit
Icone
Stations de sports d’hiver
Nom
Plusieurs PDI
Bar, Vie nocturne
Loisirs, Centre culturel, Théâtre,
Centre de musique, Salle de
concert
178
COROLLA_14CY_Navi_EK
XLoisirs
Icone
Nom
Parc d’attractions
Établissement vinicole
sportif,
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 179 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
Icone
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS DE PDI
Nom
Musée
Achats,
Marché,
Centre
commercial, Magasins d’usine
Magasin, Grand magasin, Cave
à vins avec service au volant
Attractions
Attractions
importantes
1
Sélectionnez l’icone de PDI souhaité
sur la carte.
2
Sélectionnez
.
XUn PDI
touristiques,
touristiques
Parc/Aire de loisirs
Port de plaisance, Port
XPlusieurs PDI
Terrain de camping
Épicerie
7
Monument historique
de
SYSTÈME DE NAVIGATION
Parc
pour
véhicules
plaisance, Camping
Librairie
Salon de coiffure et beauté
Photographie
Magasin de chaussures
Vins et spiritueux
Habillement
Laverie et blanchisserie
179
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 180 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
3
Vérifiez que les informations de PDI
s’affichent.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
91
Sélectionnez
pour
enregistrer
le
point
d’intérêt dans la liste
“Enregistrés” sur l’écran
“Mes destinations”.
206
Sélectionnez pour afficher
l’écran de démarrage du
guidage d’itinéraire.
192
1
Sélectionnez l’icone de circulation.
z Chaque fois que vous sélectionnez l’icone
de circulation, le mode de carte change
comme suit.
XMode de carte normale
XMode de carte de circulation
MESSAGES DE
CIRCULATION
PASSAGE EN MODE DE
CARTE DE LA CIRCULATION
L’écran de carte permet d’alterner les
modes entre le mode de carte
normale et le mode de carte de la
circulation.
180
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Les icones de messages de circulation et
la limitation de vitesse s’affichent.
z Les informations sur le flux de circulation
sont mises en surbrillance.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 181 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS ROUTIÈRES
DÉTAILLÉES
■AFFICHAGE
MESSAGES
DÉTAILLÉS
1
DES ICONES DE
DE CIRCULATION
Sélectionnez l’icone de messages de
circulation souhaité sur la carte.
■AFFICHAGE DE LA LISTE DES
MESSAGES DE CIRCULATION
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(→P.168)
2
Sélectionnez l’onglet souhaité pour
sélectionner la liste.
N°
2
Vérifiez que les informations sur les
messages de circulation s’affichent.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
messages de circulation relatifs à
l’itinéraire paramétré.
Sélectionnez pour afficher tous les
messages de circulation.
181
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour afficher les
messages de circulation avec les
avertissements.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 182 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
3
Sélectionnez le message souhaité.
N°
4
Vérifiez que le message de circulation
s’affiche.
Informations
Segment d’itinéraire
Si le segment d’itinéraire n’est
pas disponible, des informations
telles que le nom de la rue, le
nom de la ville, la région ou le
pays s’affichent.
: Icone d’un incident
: Icone d’un incident sur
l’itinéraire
: Icone d’un incident sur
un itinéraire de déviation
Distance jusqu’à l’incident et
sens du véhicule
Sélectionnez pour mettre à jour
les informations routières. Cette
fonction est disponible lorsque
“Actualisation” est défini sur
“Manuel”. (→P.223)
182
COROLLA_14CY_Navi_EK
z “Déviat.”/“Dév. désact.”: Sélectionnez
pour suivre la déviation ou annuler la
déviation pour contourner le segment.
(→P.204)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 183 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN DE CARTE ET ICONES DE CARTE
■LISTE
DES
ICONES
DE
MESSAGES DE CIRCULATION
Icone
Nom
Glissant
Mauvais temps
Vent
Chute de neige
Circulation
Circulation dense
Accident
Construction de routes
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
Passage étroit
Avertissement
Blocage
Point de contrôle de sécurité
Informations
183
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 184 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
1. INDEX DE RECHERCHE DE DESTINATION
Il existe plusieurs façons de rechercher une destination.
Comment effectuer une recherche dans une liste de destinations
Page
Recherche au moyen de points enregistrés dans le système.
185
Recherche au moyen de destinations précédemment paramétrées
185
Recherche au moyen du répertoire téléphonique d’un téléphone portable
connecté.
186
Recherche par adresse.
186
Recherche par PDI.
187
Recherche sur la carte.
190
Recherche par coordonnées.
190
184
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 185 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
2. OPÉRATION DE RECHERCHE
RECHERCHE AU MOYEN DE
POINTS ENREGISTRÉS
Pour utiliser cette fonction, il est
nécessaire
d’enregistrer
l’entrée.
(→P.206)
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.168)
2
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
3
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
RECHERCHE AU MOYEN DE
DESTINATIONS
PRÉCÉDENTES
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Dernier”.
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
z Sélectionnez
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.212)
z Sélectionnez
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.212)
INFORMATION
● Si “Maison” n’a pas été enregistré, un
message s’affiche et l’écran de
paramétrage apparaît automatiquement.
(→P.207)
● Les PDI et les itinéraires transférés à
partir d’un dispositif externe ou du
serveur sont enregistrés dans cette liste.
(→P.210, 253)
● Les itinéraires transférés sont indiqués
par un icone spécifique.
INFORMATION
● La liste peut contenir un maximum de
100 entrées. Lorsque le nombre
maximum est atteint, la destination la
plus ancienne est supprimée, libérant de
l’espace pour la nouvelle destination à
enregistrer dans la liste.
185
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
z L’itinéraire est calculé.
7
z L’itinéraire est calculé.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 186 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RECHERCHE AU MOYEN DU
RÉPERTOIRE
TÉLÉPHONIQUE
Avant
d’utiliser
cette
fonction,
connectez un téléphone Bluetooth®
avec un profil de téléphone. (→P.130)
Si un contact ne contient pas
d’informations relatives à l’adresse,
l’entrée est grisée.
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Annuaire”.
Sélectionnez l’entrée souhaitée.
RECHERCHE PAR ADRESSE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Adresse”.
4
Sélectionnez “Ville” ou “CP” pour
saisir le nom de la ville ou le code
postal.
Sélectionnez “Pays” pour saisir le
pays souhaité.
z Lorsque “Ville” ou “CP” est saisi, l’autre
est automatiquement saisi.
“Chercher contact”: Sélectionnez pour
chercher au moyen du nom du contact.
z Sélectionnez
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.212)
z L’itinéraire est calculé.
186
COROLLA_14CY_Navi_EK
5
Sélectionnez “Rue” pour saisir le nom
de la rue.
6
Sélectionnez “Num.” ou “Carrefour”
pour saisir un numéro de domicile ou
le nom d’une intersection.
z Il n’est pas possible de saisir un numéro
de domicile et une intersection en même
temps.
7
Sélectionnez “Calcul itinéraire”.
z L’itinéraire est calculé.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 187 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
INFORMATION
● “Calcul
itinéraire”
peut
être
sélectionné une fois que “Ville” ou
“CP” a été saisi. Si “Calcul itinéraire”
est sélectionné lorsque seul “Ville” ou
“CP” a été saisi, une recherche
d’itinéraire démarre en paramétrant le
centre de la ville saisie en tant que
destination.
RECHERCHE PAR PDI
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “POI”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
● Si
est sélectionné, les données
saisies autres que “Pays” sont
supprimées.
N°
Fonction
Page
Sélectionnez
effectuer une
par catégorie.
pour
recherche
188
Sélectionnez
effectuer une
par nom.
pour
recherche
189
189
Sélectionnez
pour
effectuer une recherche on
ligne.
246
187
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
Sélectionnez
pour
effectuer une recherche au
moyen d’une carte.
7
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 188 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
■RECHERCHE PAR CATÉGORIE
1
2
5
Sélectionnez “Par catégorie”.
Sélectionnez
souhaité.
pour
le
PDI
Sélectionnez l’élément souhaité pour
rechercher la zone.
z Si vous sélectionnez le PDI souhaité,
l’itinéraire est calculé.
N°
Fonction
6
Sélectionnez “Go”.
Sélectionnez pour paramétrer la
zone autour de la position actuelle.
Sélectionnez pour
zone autour de
principale. Les PDI
zone des étapes
recherchés.
paramétrer la
la destination
situés dans la
ne sont pas
Sélectionnez pour paramétrer la
zone autour de l’itinéraire actuel.
Sélectionnez pour paramétrer la
ville souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
entrer le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
3
Sélectionnez la catégorie souhaitée.
z Lorsque vous sélectionnez “Enreg.”, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.208)
z Selon les informations de PDI,
“Détails” s’affiche. Pour afficher des
informations
de
PDI
détaillées,
sélectionnez “Détails”.
z Lorsque vous sélectionnez
, le
numéro de téléphone enregistré est
appelé.
z L’itinéraire est calculé.
4
Sélectionnez
souhaitée.
la
188
COROLLA_14CY_Navi_EK
sous-catégorie
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 189 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
INFORMATION
● Les zones de recherche disponibles
sont les suivantes.
Recherche au moyen de “À la position
actuelle”, “À destination” ou d’un nom
de ville:
Le rayon de recherche est de 50km (30
miles).
Recherche au moyen de “Sur
l’itinéraire”:
La zone de recherche s’étend sur 500m
(0,3 mile) de chaque côté de l’itinéraire.
● La liste des résultats de recherche de
PDI est classée par distance jusqu’au
PDI des points suivants.
Recherche au moyen de “À la position
actuelle” ou “Sur l’itinéraire”:
La distance est calculée à partir de la
position actuelle jusqu’au PDI.
Recherche
au
moyen
de
“À
destination”: La distance est calculée à
partir de la destination jusqu’au PDI.
Recherche au moyen du nom d’une
ville: La distance est calculée à partir de
du centre de la ville jusqu’au PDI.
■RECHERCHE PAR NOM
1
2
Sélectionnez “Par nom”.
3
Entrez un nom
sélectionnez “OK”.
4
Suivez les étapes de “RECHERCHE
“Par catégorie”” à partir de l’“ÉTAPE
5”. (→P.188)
Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée. (→P.188)
de
PDI,
puis
■RECHERCHE PAR CARTE
1
2
Sélectionnez “Par carte”.
3
Suivez les étapes de “RECHERCHE
“Par catégorie”” à partir de l’“ÉTAPE
5”. (→P.188)
Sélectionnez l’icone de PDI souhaité
sur la carte.
INFORMATION
189
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
● Selon l’échelle de la carte actuelle, tous
les icones de PDI ne peuvent pas être
sélectionnés.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 190 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
RECHERCHE SUR LA CARTE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
4
Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
5
Sélectionnez “Go”.
Sélectionnez “Sélectionner un point
sur la carte”.
z Lorsque vous sélectionnez “Enreg.”, le
point est enregistré dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.208)
RECHERCHE PAR
COORDONNÉES
Les coordonnées géographiques
peuvent être saisies dans le format
DMS (Degrés°, Minutes’, Secondes”).
Seules les valeurs de coordonnées
potentiellement existantes peuvent
être saisies.
Les
valeurs
de
coordonnées impossibles et les
boutons
d’écran
correspondants
seront grisés.
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
4
Sélectionnez “N” ou “S”.
5
6
7
8
Entrez la latitude.
Sélectionnez
“Saisir
coordonnées géo.”.
z L’itinéraire est calculé.
190
COROLLA_14CY_Navi_EK
Sélectionnez “W” ou “E”.
Entrez la longitude.
Sélectionnez “OK”.
les
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 191 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
3. RECHERCHE DE DESTINATION
9
Sélectionnez “Go”.
z L’itinéraire est calculé.
INFORMATION
● Si une destination qui n’est pas située
sur une route est paramétrée, le
véhicule est guidé jusqu’à un point sur la
route la plus proche de la destination.
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
191
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 192 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
1. DÉMARRAGE DU GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
ITINÉRAIRE RECOMMANDÉ
- ÉCRAN
ÉCRAN DE DÉMARRAGE DU
GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
Après avoir recherché la destination,
l’écran de démarrage du guidage
d’itinéraire s’affiche.
L’itinéraire recommandé s’affiche sur
la carte.
1
Sélectionnez “Go”.
Selon
le
paramétrage,
l’écran
d’itinéraire recommandé ou l’écran
d’itinéraire
alternatif
s’affiche.
(→P.220)
ATTENTION
● Veillez à respecter le code de la route et
à garder à l’esprit les conditions de
circulation pendant la conduite. Si un
panneau de signalisation routière a été
modifié, le guidage d’itinéraire risque de
ne pas indiquer de telles informations
modifiées.
z “Opt. itinéraire”: Sélectionnez pour
paramétrer les préférences d’itinéraire
pour l’itinéraire actuel et les critères
d’évitement de l’itinéraire actuel avant
de démarrer le guidage d’itinéraire.
(→P.193)
z “Street View” : sélectionnez pour
afficher la Street View. (→P.250)
z Démarre le guidage d’itinéraire. (→P.195)
INFORMATION
● L’itinéraire recommandé par défaut peut
être modifiée. (→P.220)
● L’heure d’arrivée ou le temps restant
s’affichent dans la partie supérieure
droite de la carte. Chaque fois que vous
sélectionnez la zone, l’affichage bascule
entre l’affichage de l’heure d’arrivée et
du temps restant.
● La longueur de l’itinéraire complet
s’affiche sur la carte.
● L’écran de démarrage du guidage
d’itinéraire s’affiche toujours en mode
Nord 2D.
● Si vous maintenez “Go” sélectionné, le
mode de démonstration démarre.
Sélectionnez “Quit.” pour quitter le
mode de démonstration.
192
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 193 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
ÉCRAN D’ITINÉRAIRE
ALTERNATIF
RÉGLAGE DE L’ITINÉRAIRE
XÉcran d’itinéraire recommandé
Trois itinéraires alternatifs s’affichent
sur la carte.
1
Sélectionnez l’un des trois itinéraires
alternatifs.
z “Éviter”: Sélectionnez pour régler les
critères d’évitement de l’itinéraire actuel
avant de démarrer le guidage
d’itinéraire. (→P.193)
z “Street View” : sélectionnez pour
afficher la Street View. (→P.250)
1
2
Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
3
Sélectionnez “Opt. itinéraire”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les préférences d’itinéraire et
les critères d’évitement.
z L’itinéraire est recalculé, puis l’écran de
démarrage
du
guidage
d’itinéraire
s’affiche.
z Démarre le guidage d’itinéraire. (→P.195)
7
INFORMATION
SYSTÈME DE NAVIGATION
● Les critères d’évitement par défaut
peuvent être modifiés. (→P.220)
● L’heure d’arrivée et la longueur de
l’itinéraire complet s’affichent dans la
liste.
● L’écran de démarrage du guidage
d’itinéraire s’affiche toujours en mode
Nord 2D.
193
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 194 ページ
2015年1月23日
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
XÉcran d’itinéraire alternatif
1
2
Sélectionnez “Éviter”.
3
Sélectionnez “Éviter”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
régler les critères d’évitement.
z L’itinéraire est recalculé, puis l’écran de
démarrage
du
guidage
d’itinéraire
s’affiche.
INFORMATION
● Le réglage des préférences d’itinéraire
et les critères d’évitement dans la
méthode ci-dessus affecte uniquement
l’itinéraire actuel. Les paramètres par
défaut des options d’itinéraire peuvent
être modifiés à partir de l’écran “Opt.
itinéraire”. (→P.220)
194
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 195 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
2. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
ÉCRAN DE GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE
Pendant le guidage d’itinéraire, l’écran
de guidage d’itinéraire s’affiche.
N°
Informations
Distance et heure d’arrivée ou
temps restant jusqu’à la destination
Chaque fois que vous sélectionnez
le champ d’informations, l’écran
bascule entre l’heure d’arrivée et le
temps restant jusqu’à la destination.
■PANNEAUX INDICATEURS
À l’approche du changement de
direction, un panneau indicateur
s’affiche automatiquement.
■ÉCRAN
DE
D’AUTOROUTE
JONCTION
À
l’approche
d’une
jonction
d’autoroute, les images de la vue de la
jonction s’affichent automatiquement.
Itinéraire de guidage
7
Nom de la rue actuelle ou de la rue
suivante (à l’approche d’un point de
manœuvre).
Position actuelle
Distance
jusqu’au
prochain
changement de direction avec la
flèche indiquant la direction du
changement de direction.
■ÉCRAN DE JONCTION DE TUNNEL
À l’approche d’une jonction de tunnel,
les images de la vue de la jonction de
tunnel s’affichent automatiquement.
La barre de trafic affiche l’icône de
messages d’informations routières
et les embouteillages.
195
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour répéter la
dernière annonce de navigation.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 196 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
■VOIES RECOMMANDÉES
Lorsque vous approchez d’un point de
manœuvre, la voie recommandée
s’affiche automatiquement.
GUIDAGE VOCAL
Le guidage vocal fournit différents
messages au fur et à mesure que
vous approchez d’une intersection, ou
d’autres points où il est nécessaire de
manœuvrer le véhicule.
INFORMATION
● Si le véhicule s’écarte de l’itinéraire
guidé, l’itinéraire est recalculé.
● Pour certaines zones, les routes n’ont
pas été complètement numérisées dans
notre base de données. Pour cette
raison, le guidage d’itinéraire risque de
sélectionner une route qui ne devrait
pas être empruntée.
● Les éléments ci-dessus s’affichent selon
l’échelle de la carte.
● L’affichage des éléments ci-dessus peut
être désactivé. (→P.217)
196
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Le volume du guidage vocal peut être
ajusté
en
tournant
le
bouton
d’alimentation/de volume.
z Si vous sélectionnez
, la dernière
annonce de navigation est répétée.
INFORMATION
● Le guidage vocal risque de ne pas
prononcer
correctement
ou
distinctement certains noms de rues en
raison des limites de la fonction de
synthèse vocale.
● Lors de la conduite sur des autoroutes,
des routes inter-états ou autres
autoroutes où les limitations de vitesse
sont plus élevées, les annonces de
guidage vocal sont effectuées plus tôt
que lors de la conduite dans des rues en
ville afin de vous laisser le temps de
manœuvrer le véhicule.
● Si le système ne peut pas déterminer la
position
actuelle
du
véhicule
correctement (en cas de mauvaise
réception du signal GPS), le guidage
vocal peut s’effecteur en avance ou en
retard.
● Le volume du guidage vocal peut
également être modifié. (→P.118)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 197 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
ATTENTION
● Veillez à respecter le code de la route et
à garder à l’esprit les conditions de
circulation lorsque vous conduisez sur
des routes IPD (ces routes ne sont pas
complètement numérisées dans notre
base de données). Le guidage
d’itinéraire risque de ne pas disposer
des informations actualisées telles que
le sens d’une rue à sens unique.
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
197
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 198 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
3. PARAMÉTRAGE ET SUPPRESSION DE L’ITINÉRAIRE
Pendant le guidage d’itinéraire, les itinéraires peuvent être vérifiés, modifiés et
recalculés.
Informations
Page
Arrêt du guidage d’itinéraire
199
Ajout et modification d’étapes
199
Affichage des informations sur l’itinéraire
201
Affichage de la liste des changements de direction
202
Évitement d’une route sur l’itinéraire
202
Contournement d’un point de manœuvre sur l’itinéraire
203
Nouveau calcul de l’itinéraire en fonction des informations routières
205
198
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 199 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
XSi “Remplacer” est sélectionné
ARRÊT DU GUIDAGE
D’ITINÉRAIRE
1
2
Sélectionnez
z L’itinéraire est recalculé.
XSi “Ajouter” est sélectionné
3
sur la carte.
Sélectionnez “Go”.
Sélectionnez “Arrêter le guidage”.
AJOUT ET MODIFICATION
D’ÉTAPES
AJOUT D’ÉTAPES
En plus de la destination principale, un
nombre maximum de 9 étapes
peuvent être paramétrées.
1
Recherchez
une
étape
supplémentaire de la même manière
que
pour
une
recherche
de
destination. (→P.184)
2
Sélectionnez l’élément souhaité.
z L’itinéraire est recalculé.
z La dernière étape entrée est ajoutée en
tant que première étape et mise en
surbrillance.
z L’ordre des étapes et la destination
peuvent être modifiés en faisant glisser
l’entrée sur la position souhaitée dans la
liste.
z Si le nombre maximum d’étapes a déjà
été paramétré, un écran de confirmation
apparaît. Pour supprimer une étape,
N°
Fonction
Sélectionnez pour remplacer la
destination existante ou une étape
par une nouvelle.
Sélectionnez
étape.
pour
ajouter
Sélectionnez pour revenir
dernier écran affiché.
une
au
199
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
sélectionnez “Oui” et sélectionnez
à côté de l’étape souhaitée pour la
supprimer.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 200 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
MODIFICATION D’ÉTAPES
■SUPPRESSION D’ÉTAPES
1
Affichez l’écran des informations sur
l’itinéraire. (→P.201)
2
Sélectionnez
souhaitée.
à côté de l’étape
■MODIFICATION DE L’ORDRE DES
ÉTAPES
1
Affichez l’écran des informations sur
l’itinéraire. (→P.201)
2
Faites glisser une étape sur la position
souhaitée.
z L’itinéraire est recalculé.
INFORMATION
● Si la destination principale est
supprimée, la dernière étape avant la
destination supprimée devient la
nouvelle destination principale.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
enregistrer
l’étape dans la liste “Enregistrés”
sur l’écran “Mes destinations”.
(→P.206)
Sélectionnez
l’étape.
pour
supprimer
Sélectionnez pour supprimer toutes
les étapes.
z Lorsque l’(les) étape(s) sont supprimée(s),
l’itinéraire est recalculé.
200
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 201 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS SUR
L’ITINÉRAIRE
N°
Informations
Heure d’arrivée, temps restant et
distance jusqu’à la destination
Adresse de destination
1
2
Sélectionnez
sur la carte.
Sélectionnez
l’itinéraire”.
“Informations
sur
Distance jusqu’à la destination
3
Vérifiez que l’écran des informations
sur la destination s’affiche.
Sélectionnez pour modifier
préférences d’itinéraire et
critères d’évitement. (→P.193)
XInformations
sur
la
destination
(affichées lorsqu’aucune étape n’est
paramétrée)
les
les
Sélectionnez pour afficher une vue
d’ensemble de l’itinéraire.
Adresse des étapes
Sélectionnez pour modifier l’étape/
la destination. (→P.200)
7
XInformations sur l’itinéraire concernant
les étapes
SYSTÈME DE NAVIGATION
201
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 202 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
AFFICHAGE DE LA LISTE
DES CHANGEMENTS DE
DIRECTION
1
2
3
Sélectionnez
BLOCAGE DE LA ROUTE À
PARCOURIR
Une distance fixe sur la route à
parcourir peut être bloquée.
sur la carte.
Sélectionnez “Afficher la liste”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
afficher le segment.
1
2
3
Sélectionnez
sur la carte.
Sélectionnez “Bloq. proch. route”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
sélectionner la distance de déviation
souhaitée.
z La flèche de guidage, le nom de la rue, la
distance jusqu’au point sont affichés.
4
Vérifiez que les détails du segment
s’affichent.
N°
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
Sélectionnez pour contourner les
prochains 2 ~ 20km (1 mile ~ 12
miles) de l’itinéraire actuel (route).
z “Déviat.”:
Sélectionnez
contourner le segment. (→P.203)
202
COROLLA_14CY_Navi_EK
pour
z L’itinéraire est recalculé.
z Une route bloquée sera marquée sur la
carte.
z Après avoir contourné la route bloquée, la
fonction de blocage de la route à parcourir
se désactive automatiquement.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 203 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
CONTOURNEMENT D’UN
SEGMENT SUR L’ITINÉRAIRE
CONTOURNEMENT D’UN
SEGMENT DE LA LISTE DES
CHANGEMENTS DE
DIRECTION
■ANNULATION
DU
SEGMENT
CONTOURNÉ
1
Affichez la liste des changements de
direction. (→P.202)
2
Sélectionnez “Déviations”.
3
Sélectionnez “Dév. désact.”.
■CONTOURNEMENT DU SEGMENT
1
Affichez la liste des changements de
direction. (→P.202)
2
Sélectionnez le segment que vous
souhaitez contourner.
3
Sélectionnez “Déviat.”.
z L’itinéraire est recalculé.
203
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
z Si plus d’un point doit être contourné, une
liste de points à contourner s’affiche.
Sélectionnez les points dans la liste dont
vous
souhaitez
supprimer
le
contournement.
z L’itinéraire est recalculé.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 204 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
CONTOURNEMENT D’UN
SEGMENT À PARTIR DE LA
LISTE DES MESSAGES DE
CIRCULATION
■CONTOURNEMENT DU SEGMENT
1
Affichez la liste des messages de
circulation. (→P.181)
2
Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
3
Sélectionnez le segment que vous
souhaitez contourner.
4
■ANNULATION
DU
SEGMENT
CONTOURNÉ
1
Affichez la liste des messages de
circulation. (→P.181)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Sur la route”.
4
Sélectionnez “Dév. désact.”.
Sélectionnez le segment contourné.
Sélectionnez “Déviat.”.
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère de TMC sur l’écran “Sur la
route” est remplacé par
z L’itinéraire est recalculé.
z Le repère de TMC sur l’écran “Sur la
route” est remplacé par
204
COROLLA_14CY_Navi_EK
.
.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 205 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
4. GUIDAGE D’ITINÉRAIRE
NOUVEAU CALCUL DE
L’ITINÉRAIRE EN FONCTION
DES MESSAGES DE
CIRCULATION
XSi “Manuel” est sélectionné
1
Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
2
Sélectionnez “Afficher déviat.”.
Vous êtes informé des messages de
circulation pertinents sur l’itinéraire
par une fenêtre contextuelle.
Une fenêtre contextuelle peut être
différente
en
fonction
des
paramétrages des messages de
circulation. (→P.221)
XSi “Auto.” est sélectionné
1
Vérifiez que l’écran de confirmation
s’affiche.
z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
3
Sélectionnez “Déviat.”.
7
205
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
z L’itinéraire est recalculé automatiquement.
z L’itinéraire est recalculé.
z Sélectionnez “Ignorer” pour revenir à
l’écran précédent.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 206 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
1. ENREGISTREMENT D’UNE ENTRÉE
ENREGISTREMENT D’UNE
NOUVELLE ENTRÉE
6
Vérifiez que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés”.
Vos pouvez enregistrer jusqu’à 200
entrées avec ce système.
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE LA LISTE “Enregistrés”
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Enregistrés”.
4
Entrez l’adresse de l’entrée (→P.186)
puis sélectionnez “Enreg. nouv.
entrée”.
5
Entrez le nom de l’entrée puis
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez “Créer une nouvelle
entrée”.
206
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Sélectionnez
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.212)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 207 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
■ENREGISTREMENT DE “Maison”
Si “Maison” n’a pas été enregistré, le
fait de sélectionner “Maison” permet
d’enregistrer une adresse de domicile.
1
Sélectionnez “Maison”.
XSi vous sélectionnez
position actuelle”
“Utiliser
la
z L’entrée est enregistrée en tant que
“Maison” dans la liste “Enregistrés”.
XSi vous recherchez la destination au
moyen de “Saisir l’adresse”
4
Entrez l’adresse de l’entrée puis
sélectionnez “Enregistrer comme
adresse personnelle”.
XSi vous recherchez la destination au
moyen de “Sélectionner un point sur
la carte”
5
2
3
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
Sélectionnez la méthode souhaitée
pour rechercher le point.
Sélectionnez le point souhaité sur la
carte puis sélectionnez “Enreg.”.
XSi vous recherchez la destination au
moyen de “Saisir les coordonnées
géo.”.
6
Entrez
les
géographiques
puis
“Enreg.”.
coordonnées
sélectionnez
XSi vous recherchez la destination au
moyen d’autres méthodes
z Pour en savoir plus sur la recherche du
point sur la carte: →P.185.
Sélectionnez l’entrée souhaitée dans
la liste.
z Sélectionnez
pour afficher et
modifier les informations relatives à
l’entrée. (→P.212)
207
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
7
7
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 208 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE LA CARTE
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE PDI
1
Sélectionnez le point souhaité sur la
carte.
1
Recherchez
(→P.187)
2
Sélectionnez “Enreg.”.
2
Sélectionnez “Enreg.”.
3
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.206)
3
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.206)
ENREGISTREMENT DE LA
POSITION ACTUELLE
1
Affichez l’écran des informations sur
l’emplacement et le GPS. (→P.172)
2
Sélectionnez “Enreg. le lieu actuel”.
3
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.206)
208
COROLLA_14CY_Navi_EK
le
point
par
“POI”.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 209 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE L’ÉCRAN DES OPTIONS
D’ENTRÉE
1
2
3
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.212)
Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.206)
ENREGISTREMENT À PARTIR
DE L’ÉCRAN DES
INFORMATIONS SUR
L’ITINÉRAIRE
1
Affichez l’écran des informations sur
l’itinéraire. (→P.201)
2
Sélectionnez
souhaitée ou
principale.
3
de
à côté de l’étape
la destination
Sélectionnez “Ajouter aux contacts
enregistrés”.
INFORMATION
7
4
Suivez
les
étapes
de
“ENREGISTREMENT À PARTIR DE
LA LISTE “Enregistrés” à partir de
l’“ÉTAPE 5”. (→P.206)
209
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
● Si le contact inclut une adresse et un
numéro
de téléphone, ils
sont
mémorisés dans la liste “Enregistrés”
sur l’écran “Mes destinations” et l’écran
“Contacts”. (→P.88, 206)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 210 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
ENREGISTREMENT À PARTIR
D’UN DISPOSITIF EXTERNE
■CHARGEMENT DES PDI ET DES
ITINÉRAIRES VIA UNE CLÉ USB
Les données formatées “vCards”
peuvent être transférées d’une clé
USB à ce système. Les PDI et les
itinéraires transférés sont mémorisés
dans la liste “Enregistrés” sur l’écran
“Mes destinations”. (→P.206)
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
2
3
Connectez une clé USB.
4
5
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.168)
Sélectionnez “Charger les POI et
itinéraires de l’USB”.
210
COROLLA_14CY_Navi_EK
6
Vérifiez qu’une barre de progression
est affichée lorsque le chargement
des données est en cours.
z Pour
désactiver
cette
sélectionnez “Annuler”.
fonction,
7
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche lorsque l’opération est
terminée.
8
Vérifier que l’entrée est enregistrée
dans la liste “Enregistrés” sur l’écran
“Mes destinations”. (→P.206)
INFORMATION
● Le téléchargement risque de ne pas être
effectué correctement dans les cas
suivants:
• Véhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage: Le contact
du moteur est placé sur la position
“LOCK” pendant le téléchargement.
• Véhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant que le
téléchargement ne soit terminé
● Si le nombre maximum de contacts
pouvant être enregistrés a été atteint, un
écran de confirmation apparaît.
Supprimez le(s) contact(s) pour libérer
de l’espace pour le(s) nouveau(x)
contact(s). (→P.85)
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 211 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
■CHARGEMENT DES PDI ET DES
ITINÉRAIRES
SERVEUR
À
PARTIR
D’UN
Des PDI et des itinéraires peuvent
être
ajoutés
au
moyen
de
téléchargements sur le site portail de
Toyota. Ils sont enregistrés dans la
liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes
destinations”. (→P.206) Pour obtenir
des informations détaillées concernant
le service connecté: →P.240
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
211
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 212 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
2. AFFICHAGE ET MODIFICATION DES INFORMATIONS RELATIVES À L’ENTRÉE
AFFICHAGE ET
MODIFICATION DES
INFORMATIONS RELATIVES
À L’ENTRÉE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Mes destinations”.
(→P.168)
2
Sélectionnez l’onglet souhaité.
3
Sélectionnez
souhaitée.
à côté de l’entrée
XÉcran des options d’entrée de la liste
“Dernier”
XÉcran d’options
“Annuaire”
N°
XÉcran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’entrée est
sélectionnée)
XÉcran des options d’entrée de la liste
“Enregistrés”. (Lorsque l’itinéraire est
sélectionné)
212
COROLLA_14CY_Navi_EK
d’entrée
de
liste
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
les informations détaillées
de l’entrée.
213
Sélectionnez pour modifier
le nom de l’entrée.
213
Sélectionnez pour modifier
l’adresse.
213
Sélectionnez
pour
supprimer
l’entrée/
l’itinéraire/la destination.

Sélectionnez
pour
supprimer
toutes
les
entrées/tous les itinéraires/
toutes les destinations.

Sélectionnez pour modifier
l’itinéraire.
214
Sélectionnez
pour
enregistrer l’entrée dans la
liste
“Enregistrés”
sur
l’écran “Mes destinations”
et l’écran “Contacts”.
209
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 213 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
MODIFICATION DU NOM DE
L’ENTRÉE
INFORMATION
● Si une entrée transférée à partir d’un
téléphone portable est modifiée, la
modification affecte l’entrée dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations” et l’écran “Contacts”.
(→P.88, 206)
1
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.212)
2
3
Sélectionnez “Renommer”.
AFFICHAGE DES
INFORMATIONS DÉTAILLÉES
RELATIVES À L’ENTRÉE
1
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.212)
2
3
Sélectionnez “Voir les détails”.
Vérifiez les informations détaillées de
l’entrée.
Entrez le nouveau
sélectionnez “OK”.
nom
puis
MODIFICATION DE
L’ADRESSE
1
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.212)
2
3
Sélectionnez “Modifier l’adresse”.
Entrez la nouvelle adresse. (→P.186)
7
4
SYSTÈME DE NAVIGATION
z L’adresse est indiquée sur la carte.
z L’adresse et une photo, si disponible, du
contact du répertoire téléphonique du
système s’affichent.
Sélectionnez “Sauvegarder”.
z Lorsque vous sélectionnez “Go”,
l’écran de démarrage du guidage
d’itinéraire s’affiche.
213
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 214 ページ
2015年1月23日
5. MES DESTINATIONS
MODIFICATION DE
L’ITINÉRAIRE
1
Affichez l’écran des options d’entrée.
(→P.212)
2
Sélectionnez “Modifier itinéraire”.
3
Sélectionnez
souhaitée.
à côté de l’entrée
z L’ordre des étapes peut être modifié en
faisant glisser une destination sur la
position souhaitée.
4
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
l’adresse. (→P.213)
Sélectionnez
l’étape.
pour
modifier
supprimer
Sélectionnez pour supprimer toutes
les étapes.
214
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 215 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
3. ENVOI ET RESTAURATION DE CONTACTS ENREGISTRÉS À L’AIDE D’UNE CLÉ USB
ENVOI DE CONTACTS
ENREGISTRÉS SUR UNE
CLÉ USB
4
5
Sélectionnez “Général”.
6
Vérifiez qu’une barre de progression
est affichée lorsque l’envoi des
données est en cours.
7
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche lorsque l’opération est
terminée.
Sélectionnez
“Sauvegarder
contacts vers USB”.
les
Les entrées mémorisées dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations” et l’écran “Contacts”
(→P.88, 206) peuvent être transférées
à une clé USB.
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
INFORMATION
Connectez une clé USB.
Appuyez sur le bouton “SETUP”.
215
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
2
3
● Le téléchargement risque de ne pas être
effectué correctement dans les cas
suivants:
• Véhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage: Le contact
du moteur est placé sur la position
“LOCK” pendant le téléchargement.
• Véhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant que le
téléchargement ne soit terminé
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 216 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
5. MES DESTINATIONS
RESTAURATION DE
CONTACTS ENREGISTRÉS À
PARTIR D’UNE CLÉ USB
4
5
Sélectionnez “Général”.
6
Vérifiez qu’une barre de progression
est affichée lorsque le chargement
des données est en cours.
7
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche lorsque l’opération est
terminée.
Sélectionnez
“Restaurer
contacts depuis USB”.
les
Les données sauvegardées peuvent
être transférées de la clé USB à ce
système.
Les
entrées
transférées
sont
enregistrées dans la liste “Enregistrés”
sur l’écran “Mes destinations” et
l’écran “Contacts”. (→P.88, 206)
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
INFORMATION
2
3
Connectez une clé USB.
Appuyez sur le bouton “SETUP”.
216
COROLLA_14CY_Navi_EK
● Le téléchargement risque de ne pas être
effectué correctement dans les cas
suivants:
• Véhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage: Le contact
du moteur est placé sur la position
“LOCK” pendant le téléchargement.
• Véhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant que le
téléchargement ne soit terminé
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 217 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
1. PARAMÈTRES DE CARTE
PARAMÉTRAGE DE LA
CARTE
1
2
3
Sélectionnez
N°
sur la carte.
Sélectionnez “Paramètres carte”.
Sélectionnez l’élément
souhaitez paramétrer.
que
vous
Fonction
Page
Sélectionnez
pour
paramétrer la présentation
de la carte sur Orientation
3D, Orientation 2D ou
Nord 2D.
174
Sélectionnez
pour
paramétrer le mode de
l’écran
sur
“Auto.”,
“Jour” ou “Nuit”.
219
Sélectionnez
pour
paramétrer l’affichage des
informations d’arrivée sur
l’heure d’arrivée, le temps
restant
jusqu’à
la
destination ou désactivé.

Sélectionnez
pour
paramétrer les catégories
d’icone de PDI affichées.
218
Sélectionnez pour activer/
désactiver les informations
sur la limite de vitesse.
219
Sélectionnez pour activer/
désactiver la fonction de
zoom
automatique
(à
l’approche d’un point de
guidage).

Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
flèche
de
guidage
d’itinéraire
avec
la
distance jusqu’au prochain
point de manœuvre.
195
Sélectionner pour activer/
désactiver le nom de la rue
actuelle ou de la rue
suivante (à l’approche
d’une manœuvre).
195
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
panneaux indicateurs.
195
7
COROLLA_14CY_Navi_EK
SYSTÈME DE NAVIGATION
217
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 218 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
N°
Fonction
Page
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
vue de la jonction.
195
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
voie recommandée.
195
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage de la
barre de trafic.
195
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icones des messages de
circulation.
181
Sélectionnez pour activer/
désactiver l’affichage des
icones des caméras de
sécurité.
176
1
Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(→P.217)
2
3
Sélectionnez “POIs sur la carte”.
Sélectionnez les catégories de PDI
souhaitées.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher toutes
les catégories.
INFORMATION
● Le paramétrage actuel de
élément est affiché à sa droite.
PDI SUR LA CARTE
chaque
Sélectionnez pour cacher tous les
icones.
Sélectionnez pour choisir
catégories principales.
les
Sélectionnez pour choisir les souscatégories.
218
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 219 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
MODE JOUR/NUIT
LIMITATIONS DE VITESSE
1
Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(→P.217)
1
Affichez l’écran “Paramètres carte”.
(→P.217)
2
3
Sélectionnez “Mode jour/nuit”.
2
3
Sélectionnez “Limitation vitesse”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour faire passer
l’écran en mode jour ou nuit en
fonction de la position de la
commande de phares.
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode jour.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
limitations de vitesse sur la carte.
Sélectionnez pour recevoir un
avertissement
audible,
si
la
limitation de vitesse est dépassée
dans une certaine proportion.
219
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
Sélectionnez pour toujours afficher
la carte en mode nuit.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 220 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
2. PARAMÈTRES D’ITINÉRAIRE
PARAMÉTRAGE DES
OPTIONS DE L’ITINÉRAIRE
PARAMÉTRAGE DU CALCUL
DE L’ITINÉRAIRE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Préférences”.
INFORMATION
● “Indiquer itinéraires alternatifs” et
“Faire un aller-retour” ne peuvent pas
être sélectionnés en même temps.
PARAMÉTRAGE DES
CRITÈRES D’ÉVITEMENT
POUR LE CALCUL DE
L’ITINÉRAIRE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Opt. itinéraire”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Éviter”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Sélectionnez l’élément souhaité.
Fonction
Sélectionnez pour choisir le type
d’itinéraire “Itinéraire rapide”,
“Itinéraire court” ou “Itinéraire
écologique”.
Sélectionnez
pour
inclure
l’historique
des
informations
routières dans le calcul de
l’itinéraire.
Sélectionnez pour afficher les 3
itinéraires (le plus rapide, le plus
court et écologique) sur la carte
après le calcul de l’itinéraire.
Sélectionnez
pour
recalculer
automatiquement l’itinéraire à partir
du point de départ après avoir
atteint la destination paramétrée.
Les étapes entrées sont également
prises en compte sur le chemin de
retour vers le point de départ.
220
COROLLA_14CY_Navi_EK
N°
Fonction
Sélectionnez
autoroutes.
pour
éviter
les
Sélectionnez pour éviter les routes
à péage.
Sélectionnez
tunnels.
pour
éviter
les
Sélectionnez pour éviter les ferries
et le transport de véhicules par
train.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 221 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
3. PARAMÈTRES DES MESSAGES DE CIRCULATION
PARAMÉTRAGE DE LA
MÉTHODE DE CALCUL D’UN
NOUVEL ITINÉRAIRE
PARAMÈTRES DES
MESSAGES DE
CIRCULATION
1
2
3
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Msg circulation”.
(→P.168)
Sélectionnez l’onglet “Paramètres”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
paramétrer la méthode de
calcul
d’un
nouvel
itinéraire.
Page
221

Sélectionnez pour recevoir
les informations routières
via la station radio TMC.
222
Sélectionnez pour recevoir
les informations routières
via l’Internet.
223
Affichez
(→P.221)
2
Sélectionnez
dyn.”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
l’écran
“Paramètres”.
“Chang.
itinéraire
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
réception
des
messages
de
circulation et le calcul d’un nouvel
itinéraire.
Sélectionnez
pour
activer
l’affichage des messages de
circulation pertinents sur l’itinéraire
sous la forme d’une fenêtre
contextuelle et activer le calcul
automatique d’un nouvel itinéraire.
Sélectionnez
pour
activer
l’affichage des messages de
circulation pertinents sur l’itinéraire
sous la forme d’une fenêtre
contextuelle mais désactiver le
calcul automatique d’un nouvel
itinéraire. L’utilisateur décide si le
calcul d’un nouvel itinéraire est
souhaitable ou non.
221
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
Sélectionnez
pour
désactiver les messages
d’informations routières.
1
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 222 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
RECEPTION DES
INFORMATIONS ROUTIERES
VIA LA STATION RADIO TMC
1
Affichez
(→P.221)
2
Sélectionnez
TMC”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
l’écran
“Paramètres”.
“Station
de
■PARAMÉTRAGE DU FILTRE DE
RAYON
1
2
Sélectionnez “Filtre rayon”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
radio
N°
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
N°
Fonction
Sélectionnez pour paramétrer le
rayon
pour
l’affichage
des
messages de circulation.
Sélectionnez pour permettre au
système
de
syntoniser
automatiquement la station TMC
offrant la meilleure réception.
Sélectionnez
pour
syntoniser
manuellement une station TMC.
Sélectionnez
ou
lorsque
ces boutons sont disponibles.
INFORMATION
● Lorsque la réception de la station
syntonisée
manuellement
devient
impossible, la station offrant la meilleure
réception est sélectionnée par le
système et la station syntonisée
manuellement est grisée. Lorsque la
réception de la station syntonisée
manuellement devient à nouveau
possible, elle est utilisée en tant que
station TMC.
222
COROLLA_14CY_Navi_EK
Sélectionnez pour paramétrer le
rayon dans une plage de 10 km à
100 km (6 miles à 60 miles).
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 223 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
RECEPTION DES
INFORMATIONS ROUTIERES
VIA L’INTERNET
1
Affichez
(→P.221)
2
Sélectionnez “Infos de circulation
sur internet”.
3
Sélectionnez l’élément souhaité.
l’écran
4
Sélectionnez l’élément souhaité.
“Paramètres”.
N°
Fonction
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement
toutes
les
3 minutes.
Sélectionnez pour mettre à jour
automatiquement
toutes
les
6 minutes.
“Actualisation” :
Actualisation
des
informations routières via l’Internet
lorsque le véhicule se trouve dans votre
propre pays.
“Actual à l’étranger” : Actualisation des
informations routières via l’Internet
lorsque le véhicule est à l’étranger.
Sélectionnez pour une mise à jour
manuelle.
Sélectionnez pour désactiver les
mises à jour.
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
223
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 224 ページ
2015年1月23日
6. PARAMÈTRES DE NAVIGATION
■PARAMÉTRAGE DU FILTRE DE
RAYON
1
2
Sélectionnez “Filtre rayon”.
Sélectionnez l’élément souhaité.
N°
Fonction
Sélectionnez pour désactiver la
fonction.
Sélectionnez pour paramétrer le
rayon dans une plage de 10 km à
100 km (6 miles à 60 miles).
224
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 225 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION
1. LIMITES DU SYSTÈME DE NAVIGATION
Ce système de navigation calcule la
position actuelle du véhicule au
moyen de signaux satellite, de divers
signaux du véhicule, des données
cartographiques, etc. Toutefois, la
position exacte risque de ne pas être
indiquée en fonction des conditions du
satellite, de la configuration de la
route, de l’état du véhicule ou d’autres
circonstances.
NOTE
● L’installation de vitres teintées peut
bloquer les signaux GPS. La plupart des
vitres
teintées
contiennent
des
composants métalliques qui interfèrent
avec la réception des signaux GPS de
l’antenne. Nous vous conseillons donc
de ne pas utiliser de vitres teintées sur
les véhicules équipés de systèmes de
navigation.
225
COROLLA_14CY_Navi_EK
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
Le système de positionnement global
(GPS) développé et opéré par le Ministère
de la Défense des États-Unis fournit la
position actuelle du véhicule avec
précision,
généralement
grâce
à
l’utilisation d’au moins 4 satellites, et dans
certains cas, de 3 satellites. Le système
GPS présente un certain niveau
d’imprécision. Bien que le système de
navigation permette de compenser ce
point la plupart du temps, on peut et on
doit s’attendre à des erreurs de
positionnement occasionnelles pouvant
aller jusqu’à 100 m (300 feet). En général,
les erreurs de positionnement sont
corrigées en quelques secondes.
Le signal GPS peut être physiquement
bloqué, entraînant ainsi une position
inexacte du véhicule sur l’affichage de la
carte. Les signaux GPS peuvent être
bloqués par des tunnels, de grands
immeubles, des camions ou même par
des objets placés sur le tableau de bord.
Il est possible que les satellites GPS
n’envoient pas de signaux car ils font
l’objet de réparations ou d’améliorations.
Même lorsque le système de navigation
reçoit des signaux GPS clairs, la position
du véhicule risque de ne pas être indiquée
avec précision ou le guidage d’itinéraire
peut, dans certains cas, être incorrect.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 226 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION
z La position actuelle exacte du véhicule
risque de ne pas être indiquée dans les
cas suivants:
• Lors de la conduite sur une route en Y à
angle réduit.
• Lors de la conduite sur une route
sinueuse.
• Lors de la conduite sur une route
glissante, recouverte de sable, de
gravier, de neige, etc.
• Lors de la conduite sur une longue route
droite.
• Lorsque l’autoroute et les voies de
circulation urbaines sont parallèles.
• Après un déplacement par ferry ou par
transporteur de véhicules.
• Lorsqu’un long itinéraire est recherché
lors de la conduite à vitesse élevée.
• Lors de la conduite sans avoir paramétré
correctement l’étalonnage de la position
actuelle.
• Après des changements de direction
répétés en roulant en marche avant et
en marche arrière, ou en tournant sur un
plateau dans une aire de stationnement.
• En quittant une aire de stationnement
couverte ou un garage.
• Lorsque des galeries de toit ont été
installées.
• Lors de la conduite avec des chaînes
installées sur les pneus.
• Lorsque les pneus sont usés.
• Après avoir remplacé un pneu ou des
pneus.
• Lors de l’utilisation de pneus plus petits
ou plus grands que les spécifications
d’usine.
• Lorsque la pression de pneu de l’un des
quatre pneus n’est pas correcte.
226
COROLLA_14CY_Navi_EK
z Un guidage d’itinéraire incorrect risque de
se produire dans les cas suivants:
• En sortant du guidage d’itinéraire
désigné en tournant à une intersection.
• Si vous paramétrez plus d’une
destination, mais que vous ignorez l’une
d’elles, la fonction de calcul automatique
d’un nouvel itinéraire affiche un itinéraire
revenant à la destination qui a été
ignorée.
• En tournant à une intersection pour
laquelle il n’existe pas de guidage
d’itinéraire.
• En traversant une intersection pour
laquelle il n’existe pas de guidage
d’itinéraire.
• Lors du calcul automatique d’un nouvel
itinéraire, le guidage d’itinéraire risque
de ne pas être disponible pour le
prochain changement de direction à
droite ou à gauche.
• L’activation de la fonction de calcul
automatique d’un nouvel itinéraire peut
prendre un certain temps lors de la
conduite à vitesse élevée. Lors du calcul
automatique d’un nouvel itinéraire, un
itinéraire de déviation peut être affiché.
• L’itinéraire peut ne pas avoir été modifié
après le calcul automatique d’un nouvel
itinéraire.
• Un demi-tour inutile risque d’être indiqué
ou annoncé.
• Un emplacement peut avoir plusieurs
noms et le système en annonce un ou
plusieurs.
• Certains itinéraires risquent de ne pas
être recherchés.
• Si l’itinéraire vers votre destination
comprend des routes ou des allées
couvertes de graviers, non pavées, le
guidage d’itinéraire risque de ne pas
s’afficher.
• Votre point de destination risque de
s’afficher du côté opposé de la rue.
• Lorsqu’une
partie
de
l’itinéraire
comprend
des
réglementations
interdisant l’entrée du véhicule en
fonction de l’heure ou des saisons ou
pour d’autres raisons.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 227 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION
• Les
données
routières
et
cartographiques enregistrées dans le
système de navigation risquent de ne
pas être complètes ou de ne pas
correspondre à la version la plus
récente.
INFORMATION
● Ce système de navigation utilise des
données relatives à la rotation des
pneus et est conçu pour fonctionner
avec des pneus spécifiés en usine pour
le véhicule. L’installation de pneus dont
le diamètre est plus grand ou plus petit
que celui des pneus d’origine peut
entraîner un affichage imprécis de la
position actuelle du véhicule. La
pression des pneus affecte également le
diamètre des pneus, assurez-vous donc
que la pression des pneus des quatre
pneus est correcte.
7
SYSTÈME DE NAVIGATION
227
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 228 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
7. INFORMATIONS RELATIVES AU SYSTÈME DE NAVIGATION
2. MISES À JOUR DE LA BASE DE DONNÉES DE NAVIGATION
MISES À JOUR DE LA BASE
DE DONNÉES DE
NAVIGATION
La base de données de navigation
contenant le logiciel du système et les
données de carte, etc. peut être mise
à jour en utilisant une clé USB.
Pour en savoir plus, contactez un
concessionnaire Toyota ou reportezvous au site portail de Toyota
(www.my.toyota.eu).
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
2
3
Connectez une clé USB.
4
Entrez la clé de licence.
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
z Si la clé de licence n’est pas valide, la
base de données de navigation n’est pas
mise à jour.
5
6
Sélectionnez “Confirmer”.
Vérifiez que l’écran de mise à jour
s’affiche.
228
COROLLA_14CY_Navi_EK
INFORMATION
● La mise à jour risque de ne pas être
effectuée correctement dans les cas
suivants:
• Véhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage: Le contact
du moteur est placé sur la position
“LOCK” pendant la mise à jour.
• Véhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact du moteur est désactivé
pendant la mise à jour.
• Si la clé USB est retirée avant la fin de
la mise à jour
● Le temps nécessaire pour achever le
processus de mise à jour dépend de la
taille des données.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 229 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
8
1
APPLICATION
2
1
FONCTIONNEMENT DES
APPLICATIONS
3. RECHERCHE EN LIGNE ............ 246
RECHERCHE EN LIGNE.................... 246
1. RÉFÉRENCE RAPIDE ................ 230
VISUALISATION DES DÉTAILS DU
PDI.................................................... 249
2. DIAPORAMA DE PHOTOS ........ 233
SÉLECTION D’UN MOTEUR DE
RECHERCHE ................................... 249
AFFICHAGE DES PHOTOS................ 233
FONCTIONNEMENT D’UN
DIAPORAMA DE PHOTOS............... 234
3. E-MAIL ........................................ 235
RÉCEPTION D’UN E-MAIL ................. 235
LECTURE D’UN E-MAIL...................... 236
4. MirrorLink ..................................... 237
5. TOYOTA EUROCARE ................ 238
ENREGISTREMENT D’UN PAYS ....... 238
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE ...................................... 239
2
SERVICE CONNECTÉ
1. VUE D’ENSEMBLE DU
SERVICE CONNECTÉ.............. 240
4
4. Street View.................................. 250
5. Panoramio................................... 252
5
PDI*/
6. CHARGEMENT DE
D’ITINÉRAIRES......................... 253
TÉLÉCHARGEMENT VIA UN
TÉLÉPHONE PORTABLE ................ 253
TÉLÉCHARGEMENT À PARTIR
D’UNE CLÉ USB .............................. 253
7. UTILISATION D’UNE
APPLICATION À L’AIDE DU
SERVICE CONNECTÉ .............. 254
TÉLÉCHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTÈME......................................... 254
UTILISATION D’UNE
APPLICATION .................................. 255
2. AVANT L’UTILISATION DU
SERVICE CONNECTÉ.............. 244
OBTENTION D’UN COMPTE SUR
LE SITE PORTAIL............................. 244
PROCESSUS D’ACCÈS AUX
SERVICES CONNECTÉS................. 245
Certains services connectés risquent de ne pas être disponibles dans tous les pays.
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées pendant la conduite.
*: Point d’intérêt
229
COROLLA_14CY_Navi_EK
3
6
7
8
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 230 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
1. RÉFÉRENCE RAPIDE
Pour accéder aux applications, appuyez sur le bouton
.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
, l’écran bascule entre l’écran
de menu “Téléphone” et l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Sélectionnez
, le dernier écran affiché apparaît.
pour afficher l’écran de menu “Extras”/“Toyota online”.
XSystème de Multimédia
■ÉCRAN DE MENU “Extras”
230
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 231 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
XSystème de Navigation
■ÉCRAN DE MENU “Toyota online”
8
APPLICATION
231
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 232 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
N°
Fonction
∗
Sélectionnez
connecté.
pour
accéder
Application
au
service
Sélectionnez pour accéder à l’application préinstallée.
Recherche internet
246
Street View
250
Panoramio
252
Photos∗
233
Email
235
MirrorLink
Toyota Eurocare
∗:
Page
237
∗
238
Avec fonction de navigation
INFORMATION
● L’écran indiqué sur les illustrations risque de différer de l’écran de votre véhicule en
termes d’équipement.
232
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 233 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
2. DIAPORAMA DE PHOTOS∗
Les photos sauvegardées sur une clé
USB peuvent être visualisées.
AFFICHAGE DES PHOTOS
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
2
3
Connectez une clé USB.
4
Sélectionnez “Photos”.
INFORMATION
● Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
● Si le véhicule commence à se déplacer
pendant la visualisation des photos, une
fenêtre contextuelle s’affiche et les
photos ne peuvent pas être affichées.
Sélectionnez “Quitter” pour revenir à
l’écran de menu “Toyota online”.
● Formats
de
données
d’image
disponibles: JPEG, PNG et BMP
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.230)
z Le diaporama démarre automatiquement.
INFORMATION
∗
: Avec fonction de navigation
233
COROLLA_14CY_Navi_EK
8
APPLICATION
● Toutes les photos visualisables sur le
dispositif
s’affichent
par
ordre
chronologique.
Le
diaporama
recommence lorsqu’il est terminé.
● Les photos changent après plusieurs
secondes.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 234 ページ
2015年1月23日
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
FONCTIONNEMENT D’UN
DIAPORAMA DE PHOTOS
Un diaporama peut être lu, placé sur
pause, et les images souhaitées
peuvent être sélectionnées.
1
Sélectionnez
2
Vérifiez
que
les
d’utilisation s’affichent.
N°
.
commandes
Fonction
Sélectionnez pour afficher la photo
précédente/ suivante.
Sélectionnez
pour
diaporama sur pause.
placer
Sélectionnez
pour
diaporama à nouveau.
lire
Sélectionnez pour fermer
commandes d’utilisation.
le
le
les
INFORMATION
● Lorsque le diaporama est en cours de
lecture, les boutons d’écran de pause et
de saut disparaissent automatiquement
après quelques secondes.
234
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 235 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
3. E-MAIL
Les e-mails reçus sur un téléphone
Bluetooth® connecté peuvent être
téléchargés. Avant d’utiliser cette
application, connectez un téléphone
Bluetooth® avec un profil de
téléphone. (→P.121, 129)
RÉCEPTION D’UN E-MAIL
Lorsqu’un nouvel e-mail est reçu, une
fenêtre contextuelle s’affiche sur
l’écran.
1
Sélectionnez “Afficher” pour lire l’email.
2
Vérifiez que l’e-mail s’affiche.
INFORMATION
INFORMATION
● Cette fonction peut être activée ou
désactivée. (→P.143)
8
APPLICATION
● Cette fonction risque de ne pas être
disponible en fonction du téléphone.
● Les e-mails ne peuvent pas être
envoyés en utilisant cette fonction.
● Le téléchargement risque de ne pas être
effectué correctement dans les cas
suivants:
• Véhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage: Le contact
du moteur est placé sur la position
“LOCK” pendant le téléchargement.
• Véhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
235
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 236 ページ
2015年1月23日
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
LECTURE D’UN E-MAIL
1
Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (→P.230)
2
Sélectionnez “Email”.
z Lorsque le téléchargement d’un e-mail est
terminé, la liste d’e-mails s’affiche.
3
Sélectionnez l’e-mail souhaité.
z L’état d’un e-mail est indiqué par les
icones suivants.
: Courrier non lu
: Courrier lu
4
Vérifiez que le message s’affiche.
236
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 237 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
4. MirrorLink
Lorsqu’un
dispositif
compatible
MirrorLink est connecté via USB, un
écran MirrorLink s’affiche sur
l’affichage du système de navigation/
multimédia. Le dispositif MirrorLink
peut être utilisé via le système de
navigation/multimédia.
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
2
Connectez un dispositif MirrorLink.
z Un seul dispositif MirrorLink peut être
connecté à la fois.
3
4
Affichez l’écran de menu “Extras”/
“Toyota online”. (→P.230)
8
APPLICATION
Sélectionnez l’application souhaitée,
lorsque les applications MirrorLink
disponibles sont affichées.
z L’affichage de l’application MirrorLink
peut différer de celui indiqué selon le
dispositif ou l’application MirrorLink
connectés.
5
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche
puis
sélectionnez
“Confirmer”.
INFORMATION
● Cette fonction risque de ne pas être
disponible en fonction du dispositif.
237
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 238 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
5. TOYOTA EUROCARE∗
Cette fonction est utilisée pour passer
un appel au service Toyota Eurocare.
Avant
d’utiliser
cette
fonction,
connectez un téléphone Bluetooth®
avec un profil de téléphone. (→P.129)
ENREGISTREMENT D’UN
PAYS
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.230)
2
3
Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
4
Vérifiez que le pays s’affiche sur
l’écran.
Sélectionnez le pays.
MODIFICATION DU PAYS
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.230)
2
3
Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
4
Sélectionnez un autre pays pour
remplacer le pays existant.
5
Vérifiez que le pays s’affiche sur
l’écran.
Sélectionnez le pays enregistré.
∗
238
COROLLA_14CY_Navi_EK
: Avec fonction de navigation
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 239 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1. FONCTIONNEMENT DES APPLICATIONS
UTILISATION DE TOYOTA
EUROCARE
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.230)
2
Sélectionnez “Toyota Eurocare”.
3
Sélectionnez “Appeler Eurocare”.
5
Vérifiez que l’écran suivant s’affiche.
z Les coordonnées géographiques de
l’emplacement actuel s’affichent dans le
coin supérieur gauche de l’écran.
z Lorsque “...” apparaît sur l’écran,
sélectionnez pour afficher les détails
suivants concernant la position:
Sur les autoroutes: Numéro d’autoroute,
sens de déplacement et prochaine sortie.
Sur les autres routes: Informations
relatives à l’adresse.
Chaque fois que “...” est sélectionné,
l’écran bascule entre les coordonnées
géographiques et les détails concernant la
position.
INFORMATION
4
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
● L’appel doit être passé dans un pays où
le service Toyota Eurocare est
disponible.
8
APPLICATION
239
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 240 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
1. VUE D’ENSEMBLE DU SERVICE CONNECTÉ∗
Les services suivants sont disponibles en connectant le système de navigation au
site portail de Toyota via internet à l’aide d’un téléphone portable.
z Recherche internet: Les nouveaux établissements, tels que les restaurants, bars,
etc., qui ne sont pas enregistrés dans le système de navigation peuvent être
paramétrés en tant que destination.
z Import de points mémoire et d’itinéraires: Les établissements qui ont été recherchés
à l’aide d’un ordinateur peuvent être paramétrés en tant que destination et peuvent
être enregistrés dans la liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes destinations”. (→P.206)
z Personnalisation du véhicule : Certains paramètres de véhicule peuvent être
modifiés via les services connectés, en envoyant les données de paramètres du
véhicule vers le portail Toyota et à partir de celui-ci. (→P.141)
z Steet View : Vous pouvez afficher la Street View de l’emplacement souhaité.
z Panoramio : Vous pouvez visualiser les images disponibles sur le réseau, les
commentaires et d’autres informations.
z Applications téléchargeables : Diverses fonctions peuvent être ajoutées en
téléchargeant des applications sur une clé USB.
XRecherche en ligne/Street View/Panoramio
N°
Nom
Système
Navigation
Opération
de
Site portail de Toyota*/
Fournisseur
de
contenus
Entrez un mot-clé.
Le mot-clé est envoyé au moteur de recherche, les résultats
sont reçus, puis envoyés au système de navigation.
*: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu.
∗
240
COROLLA_14CY_Navi_EK
: Avec fonction de navigation
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 241 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
XImport de points mémoire et d’itinéraires: Téléchargement via un téléphone
portable
XImport de points mémoire et d’itinéraires: Téléchargement à partir d’une clé USB
N°
Nom
Opération
Votre
ordinateur
personnel et le site
portail de Toyota*
Accès au site portail et recherche de PDI et d’itinéraires.
Site portail de Toyota*
Les PDI et les itinéraires sont enregistrés sur le site portail
de Toyota.
Système
Navigation
Via internet, les PDI et les itinéraires sont téléchargés dans
le système de navigation.
Via la clé USB, les PDI et les itinéraires sont téléchargés
dans le système de navigation.
Les PDI et les itinéraires sont enregistrés sur une clé USB.
*: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu.
241
COROLLA_14CY_Navi_EK
APPLICATION
Clé USB
de
8
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 242 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
XPersonnalisation du véhicule: Envoi des données des paramètres du véhicule au
et depuis le site portail de Toyota
N°
Nom
Système
Navigation
Opération
de
Via internet, les paramètres du véhicule sont envoyés au/
reçus du site portail de Toyota.
Site portail de Toyota*
Les paramètres du véhicule sont enregistrés sur le site
portail de Toyota.
Votre
ordinateur
personnel et le site
portail de Toyota*
Accès au site portail et modification des paramètres du
véhicule.
*: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu.
242
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 243 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
XApplications téléchargeables
N°
Nom
Opération
Votre
ordinateur
personnel et le site
portail de Toyota*
Accédez au site portail et téléchargez l’application.
Clé USB
L’application téléchargée est sauvegardée sur une clé USB.
Système
Navigation
de
Fournisseur
contenus
de
Via la clé USB, l’application est téléchargée dans le système
de navigation.
Active les applications sur le système de navigation.
Contenus reçus via un téléphone portable.
*: Pour des détails sur le site portail de Toyota, reportez-vous à www.my.toyota.eu.
8
APPLICATION
243
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 244 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
2. AVANT L’UTILISATION DU SERVICE CONNECTÉ∗
VÉRIFICATION DE
L’IDENTIFICATION DU
DISPOSITIF
OBTENTION D’UN COMPTE
SUR LE SITE PORTAIL
Avant
d’utiliser
des
services
connectés, il est nécessaire d’accéder
d’abord au site portail de Toyota
(www.my.toyota.eu) via un ordinateur
personnel et de créer un compte.
z Afin d’utiliser ce service, un téléphone
portable Bluetooth® compatible DUN/PAN
disposant d’un abonnement valide aux
données est nécessaire.
z Lorsque vous utilisez les services
connectés, en
fonction
de votre
abonnement téléphonique, des frais liés
risquent d’être appliqués.
z Lorsqu’un téléphone portable est utilisé
dans une situation d’itinérance (en dehors
de la zone de couverture géographique du
fournisseur de réseau mobile), les frais de
connexion sont plus élevés.
1
Appuyez sur le bouton “SETUP”.
2
Sélectionnez “Général”.
3
Sélectionnez
système”.
∗
244
COROLLA_14CY_Navi_EK
“Informations
du
: Avec fonction de navigation
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 245 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
4
Vérifiez que l’identification du dispositif
s’affiche.
PROCESSUS D’ACCÈS AUX
SERVICES CONNECTÉS
Avant
d’utiliser
les
services
connectés, connectez un téléphone
Bluetooth® avec un profil internet.
(→P.129)
1
Activez un service connecté.
Activation d’un service connecté
Page
246
Street View
250
Panoramio
252
Chargement de PDI/d’itinéraires
253
Application téléchargée
254
Personnalisation du véhicule
141
Sélectionnez “Nom d’utilisateur”.
3
Saisissez le nom d’utilisateur du
serveur puis sélectionnez “OK”.
4
Sélectionnez “Mot de passe”.
5
Saisissez le mot de passe du serveur
puis sélectionnez “OK”.
6
Sélectionnez “Confirmer les infos de
connexion”.
z Lorsque “Se souvenir du mot de passe”
est activé, les informations d’accès au
compte
d’utilisateur
entrées
sont
mémorisées pour chaque demande
d’accès.
z Si le compte dispose déjà de 5 véhicules
enregistrés, il n’est pas possible
d’enregistrer un autre véhicule.
8
APPLICATION
Recherche internet
2
z Lorsque l’écran d’avertissement de coût
ou d’avertissement d’itinérance s’affiche,
sélectionnez “Continu”. Cette fonction
peut être activée ou désactivée. (→P.139)
245
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 246 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
3. RECHERCHE EN LIGNE∗
RECHERCHE EN LIGNE
4
Sélectionnez la zone de recherche
souhaitée.
Une destination peut être sélectionnée
via un service connecté.
La recherche en ligne n’est pas
disponible dans tous les pays.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.230)
2
Sélectionnez “Recherche internet”
N°
z La recherche en ligne peut être effectuée
sur l’écran “POI”. (→P.187)
3
Fonction
Sélectionnez pour paramétrer un
emplacement autour de la position
actuelle.
Sélectionnez pour choisir le moteur de
recherche souhaité.
Sélectionnez
pour
paramétrer
l’emplacement
autour
de
la
destination principale.
z Si plus d’un moteur de recherche en ligne
est disponible, ces moteurs s’affichent.
z Le moteur de recherche en ligne souhaité
peut être modifié. (→P.249)
Sélectionnez pour paramétrer la
ville souhaitée.
Sélectionnez “Saisir la ville” pour
entrer le nom de la ville, puis
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez pour paramétrer un
emplacement à l’aide d’un point sur
la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte puis
sélectionnez “Sélectionner”.
5
Entrez le terme
sélectionnez “OK”.
recherché
puis
: Sélectionnez pour entrer des motsclés à partir de la liste de mots-clés
précédemment paramétrés. (→P.248)
∗
246
COROLLA_14CY_Navi_EK
: Système de Navigation uniquement
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 247 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
6
Vérifiez que les résultats de la
recherche s’affichent. Sélectionnez
l’élément souhaité.
7
Sélectionnez “Go”.
N°
N°
Fonction
Résultats de recherche
• 20
résultats
de
recherche
maximum
sont
téléchargés
simultanément.
• Des annonces en surbrillance
risquent de s’afficher en haut de la
liste des résultats de recherche.
Sélectionnez pour afficher
carte en plein écran.
une
z À la fin de la liste “Télécharger plus”
s’affiche. Sélectionnez “Télécharger
plus” pour rechercher jusqu’à 20
nouveaux éléments.
• “Télécharger plus” ne s’affiche pas si
la liste comprend moins de 20 entrées.
• Sélectionnez “Résultats précédents”
pour afficher les résultats précédents.
Fonction
Page
Sélectionnez pour afficher
les informations détaillées.
249
Sélectionnez pour appeler
le numéro de téléphone
enregistré.
91
Sélectionnez pour afficher
la Street View.
250
z L’itinéraire est recalculé.
INFORMATION
● Une fois que les établissements obtenus
à l’aide de “Recherche internet” ont été
paramétrés en tant que destination, ils
sont
enregistrés
dans
la
liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations”.
8
APPLICATION
247
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 248 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
SAISIE DE MOTS-CLÉS À
PARTIR DE LA LISTE
La recherche peut être démarrée à
nouveau à partir de l’historique de la
recherche d’un terme.
■SUPPRESSION DE L’HISTORIQUE
DE RECHERCHE DE TERMES
1
2
Sélectionnez
3
Sélectionnez “Oui”.
.
Sélectionnez l’élément souhaité.
Le nombre maximum d’historiques de
recherche de terme est de 10.
1
Sélectionnez
sur l’écran de
saisie de recherche de terme.
2
Sélectionnez le terme souhaité.
3
Sélectionnez “OK”.
248
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 249 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
VISUALISATION DES
DÉTAILS DU PDI
1
Sélectionnez
sur
SÉLECTION D’UN MOTEUR
DE RECHERCHE
l’écran
d’informations des PDI.
2
Vérifiez que les détails
sélectionné s’affichent.
du
PDI
Pendant l’ensemble du processus de
recherche, il est possible de modifier
le
moteur
de
recherche
en
sélectionnant le logo du moteur de
recherche actuel.
1
Sélectionnez le logo du moteur de
recherche.
z Sélectionnez la photo que vous souhaitez
afficher en plein écran. (si disponible)
z Une liste des autres moteurs de recherche
disponibles s’affiche.
2
Sélectionnez le moteur de recherche
souhaité.
INFORMATION
●
ou
: Indique si la connexion
en ligne est active ou non.
Après une interruption de 1 minute, une
connexion
en
ligne
active
est
automatiquement désactivée.
249
COROLLA_14CY_Navi_EK
8
APPLICATION
z Après la sélection de l’un des moteurs de
recherche, le processus de recherche
recommence à partir du début avec ce
fournisseur.
z Si aucun autre moteur de recherche n’est
disponible, sélectionner le logo du moteur
de recherche n’aura aucun effet.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 250 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
4. Street View*
Vous pouvez afficher la Street View
de l’emplacement souhaité.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
Online”. (→P.230)
2
Sélectionnez “Street View”.
3
N°
Fonction
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement sur la base de la
position actuelle.
Sélectionnez
pour
l’emplacement
autour
destination principale.
définir
de
la
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement
souhaité.
Sélectionnez “Saisir une location”
pour saisir le numéro de maison, la
rue, la ville ou le nom de
l’emplacement, puis sélectionnez
“OK”.
Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer
la recherche
à un
emplacement.
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement à l’aide d’un point
sur la carte. Sélectionnez le point
souhaité sur la carte.
* : Avec fonction de navigation
250
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 251 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
4
Vérifiez que l’image s’affiche.
N°
Fonction
Sélectionnez
l’itinéraire.
pour
calculer
Sélectionnez pour afficher l’image
suivante.
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente.
z Vous pouvez afficher jusqu’à 6 images par
emplacement.
INFORMATION
● La fonction Street View peut également
être sélectionnée à partir des écrans
suivants :
• Ecran de départ d’indication du trajet à
suivre (→P.192)
• Ecran de résultat de la recherche en
ligne (→P.246)
● Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
8
APPLICATION
251
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 252 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
5. Panoramio*
Vous pouvez visualiser les images
disponibles sur le réseau, les
commentaires
et
d’autres
informations.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
Online”. (→P.230)
2
Sélectionnez “Panoramio”.
4
Sélectionnez l’image souhaitée.
N°
Fonction
Sélectionnez pour afficher l’image
suivante.
Sélectionnez pour afficher l’image
précédente.
3
Sélectionnez l’élément souhaité pour
appliquer la recherche à un point.
N°
Fonction
5
Vérifiez qu’une image s’affiche.
N°
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement sur la base de la
position actuelle.
Sélectionnez
pour
l’emplacement
autour
destination principale.
z Vous pouvez faire défiler la carte jusqu’au
point souhaité.
définir
de
la
Sélectionnez
pour
définir
l’emplacement à l’aide d’un point
sur la carte.
Fonction
Sélectionnez pour afficher les
informations détaillées du point
sélectionné.
Sélectionnez
l’itinéraire.
pour
calculer
INFORMATION
● Cette fonction n’est pas disponible
pendant la conduite.
* : Avec fonction de navigation
252
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 253 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
6. CHARGEMENT DE PDI/D’ITINÉRAIRES∗
Des PDI et des itinéraires peuvent
être
ajoutés
au
moyen
de
téléchargements sur le site portail de
Toyota. Ils sont enregistrés dans la
liste “Enregistrés” sur l’écran “Mes
destinations”. (→P.206)
TÉLÉCHARGEMENT VIA UN
TÉLÉPHONE PORTABLE
1
Affichez l’écran de menu “Navigation”
et sélectionnez “Saisir destination”.
(→P.168)
2
3
Sélectionnez l’onglet “Avancé”.
Sélectionnez “Charger
itinéraires du serveur”.
POI
et
INFORMATION
● Le téléchargement risque de ne pas être
effectué correctement dans les cas
suivants:
• Véhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage: Le contact
du moteur est placé sur la position
“LOCK” pendant le téléchargement.
• Véhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
● Si la fonction “Téléch. auto. des POI et
itinéraires” est activée, les PDI et les
itinéraires du serveur sont téléchargées
automatiquement. (→P.141)
● Si le nombre maximum de contacts
pouvant être enregistrés a été atteint, un
écran
de
confirmation
apparaît.
Supprimez le(s) contact(s) pour libérer
de l’espace pour le(s) nouveau(x)
contact(s). (→P.85, 212)
TÉLÉCHARGEMENT À
PARTIR D’UNE CLÉ USB
Vérifiez qu’un écran de chargement
des données s’affiche.
5
Vérifiez qu’un écran de confirmation
s’affiche lorsque l’opération est
terminée.
Pour des détails sur le téléchargement
à partir d’une clé USB. (→P.210)
z L’entrée est enregistrée dans la liste
“Enregistrés”
sur
l’écran
“Mes
destinations”. (→P.206)
∗
: Avec fonction de navigation
253
COROLLA_14CY_Navi_EK
8
APPLICATION
4
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 254 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
7. UTILISATION D’UNE APPLICATION À L’AIDE DU SERVICE CONNECTÉ∗
TÉLÉCHARGEMENT D’UNE
APPLICATION DANS LE
SYSTÈME
Pour télécharger une application, une
clé USB contenant les données de
l’application est nécessaire. Pour des
détails sur une application, reportezvous au site portail de Toyota
(www.my.toyota.eu).
1
Ouvrez le couvercle du boîtier
auxiliaire, puis ouvrez le couvercle du
port USB/AUX.
2
3
Connectez une clé USB.
4
Sélectionnez “Saisir le mot de
passe” puis entrez la clé de licence.
INFORMATION
● Le téléchargement risque de ne pas être
effectué correctement dans les cas
suivants:
• Véhicules sans système d’accès
intelligent et de démarrage: Le contact
du moteur est placé sur la position
“LOCK” pendant le téléchargement.
• Véhicules avec système d’accès
intelligent et de démarrage: Si le
contact du moteur est désactivé
pendant le téléchargement.
• Si la clé USB est retirée avant que le
téléchargement ne soit terminé
Sélectionnez “Oui” lorsque l’écran de
confirmation apparaît.
z Si la clé de licence n’est pas valide,
l’application n’est pas téléchargée.
5
6
Appuyez sur “Confirmer”.
Vérifiez que l’écran de mise à jour
s’affiche.
∗
254
COROLLA_14CY_Navi_EK
: Avec fonction de navigation
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 255 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
2. SERVICE CONNECTÉ
3
UTILISATION D’UNE
APPLICATION
Vérifiez
que
l’écran
d’application s’affiche.
d’options
Pour des détails sur l’utilisation de
l’application,
reportez-vous
à
www.my.toyota.eu.
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.230)
2
Sélectionnez l’application souhaitée.
Fonction
Affiche des informations relatives à
l’application.
PARAMÉTRAGE D’UNE
APPLICATION
1
Affichez l’écran de menu “Toyota
online”. (→P.230)
2
Sélectionnez
à
N°
côté
de
l’application souhaitée.
Si la case à cocher à été activée,
l’application
démarre
automatiquement une fois que ce
système est activé.
Sélectionnez
l’application.
pour
supprimer
8
pour
fermer
APPLICATION
z Sélectionnez
l’application.
255
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 256 ページ
2. SERVICE CONNECTÉ
256
COROLLA_14CY_Navi_EK
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 257 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
1
INDEX
2
3
4
5
6
7
8
257
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 258 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
INDEX ALPHABÉTIQUE
A
B
AAC .............................................. 36, 69, 72
Blocage de la route à parcourir............... 202
Adresse .................................................. 186
Bluetooth® .......................... 55, 75, 121, 129
AF (fréquence de remplacement)............. 34
Bouton d’écran SOS ................................. 91
Affichage de la liste des changements
de direction ......................................... 202
C
Affichage des informations relatives à
l’itinéraire............................................. 201
Ajout et modification des étapes............. 199
AM ............................................................ 30
Appel PDI ................................................. 91
Appel sur un téléphone Bluetooth® .......... 87
Appel PDI.............................................. 91
Bouton d’écran SOS ............................. 91
Composition .......................................... 87
Liste de contacts ................................... 88
Listes d’appels ...................................... 90
Message court ...................................... 90
Répertoire téléphonique........................ 89
Application .............................................. 230
Arrêt du guidage d’itinéraire ................... 199
Audio Bluetooth® ...................................... 55
Connexion............................................. 59
Options.................................................. 60
Panneau/écran de commande.............. 55
Écoute................................................... 60
Audio ........................................................ 26
Activation/désactivation du système ..... 27
Changement de source audio............... 28
Fonctionnement de base ...................... 27
Insertion ou éjection d’un disque .......... 28
Port USB/AUX....................................... 29
AUX .......................................................... 52
Panneau/écran de commande.............. 52
Avant l’utilisation du service connecté.... 244
Compte de site portail ......................... 245
Processus d’accès .............................. 245
258
COROLLA_14CY_Navi_EK
Carte ....................................................... 172
Catégorie de PDI .................................... 187
CD............................................................. 36
Lecture d’un disque MP3/WMA/AAC .... 39
Lecture d’un CD audio .......................... 39
Options.................................................. 40
Panneau/écran de commande .............. 36
Chargement de PDI/d’itinéraire .............. 253
Clé USB .............................................. 253
Téléphone portable ............................. 253
Clé USB .................................................... 42
Lecture d’une clé USB .......................... 46
Options.................................................. 46
Panneau/écran de commande .............. 42
Commande/microphone de téléphone...... 80
Commandes au volant.............................. 62
Composition d’un deuxième numéro ........ 96
Composition.............................................. 87
Configuration .......................................... 114
Connexion à internet............................... 133
Configuration rapide d’une
connexion à internet ........................ 140
Consommation de carburant .................. 110
Enregistrement précédent................... 111
Informations relatives au trajet ............ 111
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 259 ページ
2015年1月23日
Contacts mémorisés............................... 215
Envoi à une clé USB ........................... 215
Restauration à partir d’une clé USB.... 216
Contacts ................................................... 88
Contournement d’un segment sur
l’itinéraire............................................. 203
金曜日
午前11時8分
E
Écran de carte ................................ 167, 172
Configurations ..................................... 174
Défilement de la carte ......................... 173
Position actuelle du véhicule............... 172
Conversation au moyen d’un téléphone
Bluetooth®............................................. 94
Écran de guidage d’itinéraire .................. 195
Composition d’un deuxième numéro .... 96
Écran de menu de navigation ................. 168
Envoi de tonalités.................................. 95
Étalonnage................................................ 21
Volume du récepteur............................. 97
e-mail ...................................................... 235
Coordonnées .......................................... 190
Réception ............................................ 235
Écran de liste ............................................ 21
Vérification .......................................... 236
D
Enregistrement d’une entrée ............ 83, 206
Destinations précédentes ....................... 185
Affichage et modification ....................... 85
Diaporama de photos ............................. 233
Enregistrement...................................... 83
Affichage des photos .......................... 233
Envoi à la clé USB ................................ 86
Direction du véhicule en haut ................. 174
Envoi de tonalités ..................................... 95
Disques CD-R et CD-RW ......................... 71
Défilement de la carte............................. 185
F
Fichier (audio)........................................... 69
FM............................................................. 30
Fonctionnement de l’écran tactile ............. 19
Écran de liste ........................................ 21
Écran de saisie...................................... 20
G
Guidage d’itinéraire................................. 192
Démarrage .......................................... 192
Réglage............................................... 193
Guidage vocal......................................... 196
H
Heure d’arrivée ....................................... 195
259
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 260 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
INDEX ALPHABÉTIQUE
I
M
Icones de carte ....................................... 176
Manipulation de l’écran tactile .................. 18
Icones de PDI ..................................... 176
Message court .................................... 90, 98
Informations relatives aux icones........ 176
Envoi ................................................... 100
Icones de PDI ......................................... 176
Lecture des messages courts
reçus............................................ 98, 99
Index des fonctions du système de
navigation............................................ 170
Réception .............................................. 98
Index des fonctions du système ............... 14
Messages de circulation ......................... 180
Informations relatives à l’entrée ......................212
MirrorLink ............................................. 237
Informations relatives au
fonctionnement audio............................ 64
Mises à jour de la base de données de
navigation............................................ 228
Disques CD-R et CD-RW...................... 71
Modification de l’itinéraire ....................... 198
Fichier (audio) ....................................... 69
Affichage de la liste des
changements de direction ............... 202
iPod....................................................... 66
Lecteur et disques CD .......................... 67
Radio..................................................... 64
Termes.................................................. 72
Informations relatives aux icones ........... 176
Insertion ou éjection d’un disque .............. 28
iPod .................................................... 47, 66
Audio..................................................... 51
Affichage des informations relatives
à l’itinéraire ...................................... 201
Ajout et modification des étapes ......... 199
Arrêt du guidage d’itinéraire ................ 199
Blocage de la route à parcourir ........... 202
Contournement d’un segment sur
l’itinéraire ......................................... 203
Options.................................................. 51
Nouveau calcul en fonction des
messages de circulation .................. 205
Panneau/écran de commande.............. 47
Moteur de recherche............................... 249
Itinéraire mémorisé................................. 206
MP3 .............................................. 36, 69, 72
L
N
Lecteur et disques CD .............................. 67
Navigation............................................... 162
Liste de contacts....................................... 88
Nord en haut ........................................... 174
Liste des changements de direction ....... 202
Nouveau calcul en fonction des
messages de circulation...................... 205
Listes d’appels.......................................... 90
260
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 261 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
P
R
Panoramio .............................................. 252
Radio .................................................. 30, 64
Paramètres audio ................................... 144
Options.................................................. 35
Bluetooth®........................... 121
Panneau/écran de commande .............. 30
Activation/désactivation de la
fonction.................................... 121, 130
Préréglage d’une station ....................... 33
Paramètres
Affichage de l’état ....................... 126, 137
Jumelage d’un dispositif
Bluetooth® ............................... 122, 130
Paramètres détaillés du
dispositif Bluetooth® ................ 127, 138
RDS (système de décodage
d’informations routières) .................... 34
Syntonisation......................................... 33
RDS (système de décodage
d’informations routières)........................ 34
Recherche d’une destination .................. 184
Profils .......................................... 125, 135
Adresse ............................................... 186
Paramètres d’affichage........................... 119
Carte ................................................... 190
Affichage de la caméra ....................... 120
Coordonnées....................................... 190
Mode jour ............................................ 120
Destinations précédentes.................... 185
Paramètres de carte ............................... 217
PDI ...................................................... 187
Paramètres de compte web Toyota........ 141
Points enregistrés ............................... 185
Paramètres de téléphone ....................... 143
Répertoire téléphonique...................... 186
Paramètres de volume ........................... 118
Recherche en ligne................................. 246
Paramètres des messages de
circulation............................................ 221
Détails de PDI ..................................... 249
Paramètres d’itinéraire ........................... 220
Sélection d’un moteur de recherche ... 249
Paramètres du véhicule.......................... 146
Réception d’appels sur un téléphone
Bluetooth® ............................................. 93
Paramètres généraux ............................. 116
Répertoire téléphonique ............. 81, 89, 186
PDI.......................................................... 187
Photo ...................................................... 233
Point mémoire ........................................ 206
Points enregistrés................................... 185
Port AUX................................................... 29
Port USB/AUX .......................................... 29
Position actuelle du véhicule .................. 172
Préférence d’itinéraire ............................ 220
261
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 262 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
INDEX ALPHABÉTIQUE
S
V
Service connecté .................................... 240
Vitesse moyenne .................................... 111
SMS.......................................................... 98
Vue d’ensemble des boutons ................... 16
Street View ............................................. 250
Suppression des données
personnelles........................................ 118
Syntonisation ............................................ 33
Système de moniteur de vue arrière ...... 148
Caméra ............................................... 153
Lignes de guidage............................... 150
Écran................................................... 152
Système mains libres ............................... 79
Commande/microphone de
téléphone........................................... 80
Connexion du téléphone Bluetooth® ..... 82
Répertoire téléphonique........................ 81
Vente de votre véhicule ........................ 81
T
TA (informations routières) ....................... 34
Temps de trajet....................................... 195
Toyota Eurocare ..................................... 238
Enregistrement d’un pays ................... 238
Utilisation de Toyota eurocare ............ 239
Téléchargement d’application................. 254
Fonctionnement d’une application ...... 255
Téléchargement d’une application ...... 254
Téléphone Bluetooth® .............................. 76
Téléphone portable................................... 76
Téléphone................................................. 76
262
COROLLA_14CY_Navi_EK
W
WMA ............................................. 36, 69, 72
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 263 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Informations relatives à la base de données de carte
CONDITIONS
FINAL
D’UTILISATEUR
Les données (“Data”) sont fournies
pour votre usage personnel et interne
uniquement et non pour la revente.
Elles sont est protégées par copyright,
et sont assujetties aux modalités et
conditions
suivantes
qui
sont
acceptées par vous, d’une part, et
Harman
(“Harman”)
et
ses
concesseurs de licence (y compris
leurs
propres
concesseurs
et
fournisseurs) d’autre part.
© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt
für Eich- und Vermessungswesen, ©
EuroGeographics, source: © IGN 2009
– BD TOPO®, Die Grundlagendaten
wurden mit
Genehmigung
der
zustaendigen
Behoerden entnommen, Contains
Ordnance Survey data © Crown
copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010,
Copyright Geomatics Ltd., Copyright ©
2003;
Top-Map Ltd., La Banca Dati Italiana è
stata prodotta usando quale riferimento
anche cartografia numerica ed al tratto
prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.,
Copyright
©
2000;
Norwegian Mapping Authority, Source:
IgeoE
–
Portugal,
Información
geográfica propiedad del CNIG, Based
upon electronic data Ó National Land
Survey
Sweden.,
Topografische
Grundlage:
Ó
Bundesamt
für
Landestopographie..
All
rights
reserved.
TERMES ET CONDITIONS
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE CONTRAT DE LICENCE A
L’USAGE DE L’UTILISATEUR FINAL
AVANT D’UTILISER LA BASE DE
DONNEES NAVTEQ
NOTE POUR L’UTILISATEUR
CECI EST UN CONTRAT DE
LICENCE – ET NON UN CONTRAT
DE VENTE – ENTRE VOUS ET LA
SOCIETE NAVTEQ B.V. POUR
VOTRE COPIE DE LA BASE DE
DONNEES NAVIGABLE DE NAVTEQ
Y COMPRIS LE LOGICIEL QUI Y
EST ASSOCIE, LE SUPPORT ET LA
DOCUMENTATION
IMPRIMEE
EXPLICATIVE
PUBLIEE
PAR
NAVTEQ
(COLLEC-TIVEMENT
DESIGNES PAR “LA BASE DE
DONNEES”). EN UTILISANT LA
BASE
DE
DONNEES,
VOUS
ACCEPTEZ LES TERMES ET
CONDITIONS DE CE CONTRAT DE
LICENCE POUR L’UTILISATEUR
FINAL (“CONTRAT”). SI VOUS
N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE
CE
CONTRAT,
VEUILLEZ
RETOURNER
À
VOTRE
FOURNISSEUR,
DANS
LES
MEILLEURS DELAIS, LA BASE DE
DONNEES AINSI QUE TOUS LES
ELEMENTS
QUI
L’ACCOMPAGNENT AFIN D’EN
OBTENIR LE REMBOURSEMENT.
263
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 264 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
PROPRIETE
LIMITES SUR L’UTILISATION
La Base de données ainsi que les
droits de propriété intellectuelle et les
droits d’auteur ou les droits voisins qui
y sont attachés sont détenus par
NAVTEQ ou par ses concédants de
licen-ces. La propriété du support
contenant la Base de données est
conservée par NAVTEQ et/ou votre
fournisseur jusqu’à ce que vous ayez
intégralement payé les sommes dues à
NAVTEQ et/ou à votre fournisseur
conformément au présent Contrat ou à
tout autre contrat similaire aux termes
duquel les biens vous ont été remis.
L’utilisation de la Base de données est
limitée au système spécifique pour
lequel elle a été créée. A l’exception
des
dispositions
expressément
prévues par la loi (par exemple, les
dispo-sitions
des
législations
nationales transposant les Directives
européennes 91/250 portant sur les
logiciels et 96/9 portant sur les Bases
de données), vous n’êtes pas autorisé
à extraire ou à réutiliser une ou
plusieurs parties substantielles du
contenu de la Base de données, ni à
reproduire, copier, modifier, adapter,
traduire, désassembler, décompiler,
pratiquer l’ingénierie inverse d’une
quelconque partie de la Base de
données. Si vous souhaitez obtenir des
informations
nécessaires
à
l’interopérabilité conformément aux
dispositions (du Code de la propriété
intellectuelle après transposition) de la
Directive européenne sur les logiciels,
vous devrez laisser à NAVTEQ la
possibilité de vous fournir lesdites
informations, dans des délais et
conditions raisonnables, y compris au
regard des frais, qui seront déterminés
par NAVTEQ.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence
non exclusive d’utilisation de la Base
de données pour votre usage
personnel ou, le cas échéant, pour un
usage professionnel interne. Cette
licence ne comprend pas le droit de
concéder des sous-licences.
264
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 265 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
TRANSFERT DE LICENCE
GARANTIE LIMITEE
Vous n’êtes pas autorisé à transférer la
Base de données à des tiers, sauf
lorsqu’elle est installée dans le
système pour lequel elle a été créée ou
dans le cas où vous ne conserveriez
aucune copie de la Base de données et
à condition que le cessionnaire
accepte les termes et conditions du
présent Contrat et confirme cette
acceptation par écrit à NAVTEQ. Les
coffrets de disques ne peuvent être
transférés ou vendus que complets,
tels que fournis par NAVTEQ, et non en
disques séparés.
NAVTEQ garantit que, sous réserve
des Avertissements prévus ci-dessous,
pour une période de 12 mois à compter
de la date d’acquisition de votre copie
de la Base de données, cette dernière
fonctionnera
pour
l’essentiel
conformément aux Critères de
précision et d’exhaustivité de NAVTEQ
en vigueur à la date d’acquisition de la
Base de données; Ces critères sont
disponibles auprès de NAVTEQ sur
votre demande. Si la Base de données
ne fonctionne pas conformément à
cette garantie limitée, NAVTEQ
s’efforcera,
dans
une
limite
raisonnable, de réparer ou de
remplacer votre copie non conforme de
la Base de données. Si ces efforts ne
permettent pas d’obtenir que la Base
de données fonctionne conformément
aux garanties prévues aux présentes,
vous aurez la possibilité, soit d’obtenir
un remboursement raisonnable du prix
que vous avez payé pour la Base de
données, soit de résilier le présent
Contrat. Ceci constitue le seul
engagement de responsabilité de
NAVTEQ et votre seul recours à
l’encontre de NAVTEQ. A l’exception
des dispositions expresses du présent
paragraphe, NAVTEQ ne donne
aucune garantie et ne fait aucune
déclaration concernant l’utilisation ou
les résultats de l’utilisation de la Base
de données en ce qui concerne son
exactitude, sa précision, sa fiabilité ou
toute autre qualité.
265
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 266 ページ
2015年1月23日
NAVTEQ ne garantit pas que la Base
de données est ou sera exempte de
toute erreur. Aucune information ou
conseil oral ou écrit fournis par
NAVTEQ, votre fournisseur ou une
quelconque autre personne ne saurait
constituer une garantie ni engager
NAVTEQ ou accroître le champ de la
garantie limitée décrite ci-dessus. La
garantie limitée prévue dans le présent
Contrat est sans préjudice des droits
dont vous pouvez bénéficier en vertu
de la garantie légale contre les vices
cachés.
Si vous n’avez pas directement acquis
la Base de données auprès de
NAVTEQ, vous pouvez bénéficier,
selon les textes en vigueur dans votre
pays, de droits à l’égard de la personne
auprès de laquelle vous avez acquis la
Base de données en plus des droits cidessus concédés par NAVTEQ. La
garantie de NAVTEQ prévue ci-dessus
n’affectera pas ces droits. Vous êtes
autorisé à vous prévaloir de tels droits
en plus de ceux accordés par la
présente garantie.
266
COROLLA_14CY_Navi_EK
金曜日
午前11時8分
LIMITE DE RESPONSABILITE
Le prix de la Base de données n’inclut
aucune considération relative à la
contrepartie d’un quelconque risque
lié à des dommages indirects ou
consécutifs ou à des dommages
directs illimités pouvant survenir à
l’occasion de votre utilisation de la
Base de données. Par conséquent,
NAVTEQ ne sera en aucun cas
responsable
des
dommages
consécutifs ou indirects y compris,
notamment, la perte de profit, de
données ou l’impossibilité d’utiliser la
Base de données, subis par vous ou
tout tiers, résultant de votre utilisation
de la Base de données, et ceci, que
l’action soit intentée sur un fondement
contractuel ou délictuel ou fondée sur
une garantie, même si NAVTEQ a été
avisé de l’éventualité de tels
dommages. En tout état de cause, la
responsabilité de NAVTEQ pour tout
dommage direct sera limitée au prix
de votre copie de la Base de données.
LA GARANTIE LIMITEE AINSI QUE
LA
LIMITATION
DE
RESPONSABILITE PREVUES DANS
LE PRESENT CONTRAT SONT
SANS PREJUDICE DE VOS DROITS
SI VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE
DONNEES DANS UN CADRE
AUTRE QUE PROFESSIONNEL.
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 267 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
AVERTISSEMENTS
LOI APPLICABLE
La Base de données peut contenir des
informations rendues incomplètes ou
inexactes au cours du temps ou en
raison
des
modifications
des
circonstances, des sources utilisées et
de la nature de la collecte de données
géographiques complètes; tous ces
facteurs peuvent entraîner des
résultats incorrects.
Ce contrat est régi par le droit du pays
dans lequel vous résidez lors de
l’acquisition de la Base de données. Si
à ce moment vous résidez en dehors
de l’Union européenne ou de la Suisse,
le droit applicable sera celui en vigueur
dans le pays de l’Union européenne ou
en Suisse si vous avez acquis la Base
de données dans l’un de ces pays.
Dans tous les autres cas, ou si le pays
dans lequel vous avez acquis la Base
de données ne peut être déterminé, le
droit des Pays-Bas sera applicable. Le
tribunal compétent du ressort dans
lequel vous résidez le jour où vous
avez fait l’acquisition de la Base de
données sera seul compétent pour tout
litige découlant de ou en relation avec
ce contrat, sans préjudice pour
NAVTEQ du droit d’intenter une action
devant le tribunal du lieu de votre
résidence au moment du litige.
La Base de données ne contient ou ne
reflète aucune information sur,
notamment, la sécurité du voisinage, la
proximité de services de police ou
d’assistance d’urgence, les travaux de
construction, la fermeture de routes ou
de voies de circulation, les limitations
de vitesse et autres restrictions
concernant les automobiles, la déclivité
ou le degré d’inclinaison des routes, les
limitations de hauteur, de poids ou
autres restrictions concernant les
ponts, les conditions de circulation
routière, les événements particuliers,
les embouteillages routiers ou les
durées de voyage.
267
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 268 ページ
Certification
268
COROLLA_14CY_Navi_EK
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 269 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
269
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 270 ページ
270
COROLLA_14CY_Navi_EK
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 271 ページ
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分
271
COROLLA_14CY_Navi_EK
Corolla_Navi_EK_12J58K.book 272 ページ
272
COROLLA_14CY_Navi_EK
2015年1月23日
金曜日
午前11時8分

Manuels associés