- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones IP
- RCA
- TC25260
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
44
Téléphone de bureau interphone Guide de l'utilisateur TC25260 Information d'approbation d' équipement Votre équipement téléphonique est approuvé aux fins de raccordement au réseau de téléphone commuté public et est conforme aux parties 15 et 68 du Règlement de la FCC et aux Exigences techniques en matière d'équipement terminal téléphonique publiées par l'ACTA. 1 Avis à la compagnie de téléphone locale Vous trouverez sous l'équipement une étiquette indiquant notamment le nombre REN (nombre d'équivalence de sonnerie) américain de l'équipement. Vous devez, sur demande, fournir cette information à la compagnie de téléphone. Le nombre REN permet de déterminer le nombre d'appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui permet à tous les appareils de sonner quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart des régions (mais toutes), le nombre total de REN de tous les appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Vous devez communiquer avec votre compagnie de téléphone pour déterminer le nombre d'appareils que vous pouvez raccorder à votre ligne conformément au nombre REN. La fiche et la prise utilisées pour raccorder cet équipement au câblage des lieux et au réseau téléphonique doivent être conformes à la Partie 68 du règlement de la FCC adopté par l'ACTA. Le cordon téléphonique à fiche modulaire conforme fourni avec ce produit permet le raccordement à une prise modulaire compatible aussi conforme. Voir les instructions d'installation pour les détails. Notes • Cet équipement ne peut être utilisé pour le service à encaissement de la compagnie de téléphone. • Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs et, par conséquent, il se peut que vous ne puissiez utiliser votre équipement téléphonique avec ce type de ligne. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone. • La compagnie de téléphone doit être avisée en cas de débranchement permanent du téléphone de la ligne. • Si votre résidence dispose d'un équipement d'alarme spécialement câblé à la ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation de ce produit ne désactive pas l'équipement d'alarme. Si vous avez des questions concernant ce qui désactive l'équipement d'alarme, consultez la compagnie de téléphone ou un installateur compétent. Le nombre américain se trouve sur le coffret Le nombre REN se trouve sous le coffret 2 Droits de la compagnie de téléphone Si votre équipement perturbe votre ligne téléphonique et par conséquent le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone vous avisera, lorsque nécessaire, qu'il peut être nécessaire d'interrompre temporairement le service. Si elle ne peut vous aviser au préalable et que les circonstances exigent une telle mesure, la compagnie de téléphone pourra temporairement et immédiatement interrompre le service. Dans l'éventualité d'une telle interruption temporaire, la compagnie de téléphone doit : (1) rapidement vous aviser de l'interruption temporaire ; (2) vous permettre de corriger la situation ; et (3) vous informer de votre droit de déposer une plainte auprès de la Commission conformément aux dispositions stipulées à la sous-partie E de la partie 68 du Règlement de la FCC. 2 La compagnie de téléphone peut modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou ses méthodes de communications dans l'éventualité où de telles mesures soient nécessaires à l'exploitation de son entreprise, sans contrevenir au Règlement de la FCC. Si on prévoit que de telles modifications perturberont l'utilisation ou le rendement de votre équipement téléphonique, la compagnie de téléphone doit vous prévenir d'avance et par écrit pour vous permettre de maintenir le service. Information sur l'interférence Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut produire d'interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris l'interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique de Classe B, en vertu de la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut transmettre par rayonnement de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire de l'interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n'est aucunement garanti qu'aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Dans l'éventualité où cet équipement produirait de l'interférence nuisible à la réception radio ou télévision, laquelle peut être déterminée en allumant et en éteignant l'équipement, on recommande à l'utilisateur de tenter d'éliminer cette interférence d'une des façons suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception (l'antenne de radio ou de télé l'interférence). • Réorienter ou déplacer et augmenter la distance entre l'équipement de télécommunications et l'antenne réceptrice. • Brancher l'équipement de télécommunications dans une prise d'un circuit différent de celui dans lequel l'antenne réceptrice est branchée. Si ces mesures n'éliminent pas l'interférence, consultez votre détaillant ou un technicien en radio/télévision compétent pour en savoir plus. De plus, la Federal Communications Commission a pouvez commander ce livret au U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Veuillez préciser le numéro de pièce 004-000-00345-4 quand vous commandez des exemplaires. Mise en garde : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement. Licence Licence accordée en vertu du brevet américain 6.427.009. Compatibilité avec les prothèses auditives Ce système téléphonique est conforme aux normes de la FCC en matière de compatibilité avec les prothèses auditives. Énoncé sur l'exposition au rayonnement RF de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d'exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 centimètres entre l'antenne et le corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Information sur le produit DECT Ce téléphone est conforme à la norme DECT 6.0 qui utilise la plage de fréquences de 1,92 GHz à 1,93 GHz. ATTENTION : MISE EN GARDE : AFIN DE PRÉVENIR LE DANGER D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. L'ÉCLAIR ET LA FLÈCHE DANS LE TRIANGLE INDIQUENT UN DANGER DE À L'INTÉRIEUR DU PRODUIT. ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE DOS). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN-RÉPARATEUR COMPÉTENT. LE POINT D'EXCLAMATION DANS LE TRIANGLE INDIQUE QUE DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES ACCOMPAGNENT LE PRODUIT. Table des matières 2 Information d'approbation d'équipement Information sur l'interférence 3 Licence 3 Compatibilité avec les prothèses auditives 3 Énoncé sur l'exposition au rayonnement 4 RF de la FCC 4 Information sur le produit DECT 7 Introduction 7 Liste de vérification de pièces -Exigences relatives à la prise de téléphone 8 Installation -Système de sécurité numérique Importantes lignes directrices sur l'installation 8 9 Disposition de la base Base Installer le téléphone 10 -Installer la pile 11 Raccordement sans fil des accessoires 11 -Ajout de TC25055 ou de TC25065 à TC25260 13 -Ajout de TC25260 à un autre téléphone RCA 12 13 Programmer le téléphone 13 -Écran de veille 14 -Programmer les fonctions 15 -Choisir le mode 15 -Mode principal/à fil 15 -Mode poste/sans fil 15 -Régler le téléphone 16 -Date/Heure 16 -Autoréponse de l'interphone 17 -Mode de composition 17 -Indicatif régional 17 -Enregistrement 17 -Enregistrer 18 -Retirer le poste/sans fil 18 -Désenregistrement 18 -Alerte de 2e appel 19 -Liste d'appareils à jour 19 -Réglage de l'afficheur 19 -Langue -Contraste 20 -Rétroéclairage 20 -Réglage du son 20 -Tonalité de sonnerie 20 -Volume de sonnerie 21 -Tonalité de touche 21 Messagerie vocale 21 21 -Appeler la messagerie vocale 21 -Paramètres Fonctionnement du téléphone 22 -Faire des appels avec le combiné sans fil 22 -Faire des appels avec le combiné à fil (depuis la base) 22 -Faire des appels en mode Mains libres (depuis la base) 22 -Faire des appels en mode Mains libres (depuis le combiné) 22 -Faire des appels avec le casque sans fil RCA 22 -Faire des appels avec le casque à fil 22 -Précomposition 23 -Répondre à un appel 23 -Alternance entre le haut-parleur, le combiné et le casque 23 -Sourdine 24 -Ne pas déranger 24 -Flash 24 -Insérer une pause dans la séquence de composition 24 -Recomposer 25 -Consulter les numéros de recomposition 25 -Mémoriser un dossier de recomposition dans le répertoire 25 -Renvoyer un appel à un autre poste 26 -Recevoir un appel renvoyé d'un autre poste 26 -Sonnerie Marche/Arrêt et volume de sonnerie 26 -Volume de haut-parleur, combiné et casque 26 -Garde 27 -Appels-conférence 27 Appels d'interphone -Répertoire-mémoire monotouche -Répondre à un appel d'interphone -Recherche -Veille automatique Identification de l'appelant (afficheur) -Recevoir et mémoriser les dossiers d'appelant -Consulter les dossiers d'appelant -Sauvegarder un dossier d'appelant dans le répertoire téléphonique -Supprimer un dossier d'appelant -Supprimer tous les dossiers d'appel -Rappel -Afficheur d'appel en attente Répertoire et mémoire monotouche -Ajouter des entrées au répertoire -Mémoriser un dossier dans les boutons de mémoire monotouche -Consulter les dossiers de répertoire -Modifier un nom ou un numéro mémorisé dans la mémoire/le répertoire monotouche -Consulter un dossier de la mémoire monotouche -Modifier un dossier de répertoire -Copier un dossier de répertoire -Supprimer un dossier de répertoire -Supprimer tous les dossiers de répertoire -Supprimer une mémoire monotouche -Composer un dossier de répertoire -Composer une mémoire/un dossier monotouche 28 28 28 28 28 29 29 29 30 30 30 30 31 32 32 32 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 5 Table des matières (suite) Messages affichés 36 Signaux sonores du combiné 37 37 -Alimentation par pile Guide de dépannage -Aucun signal de manœuvre -Impossible de communiquer -Le combiné ne sonne pas -Parasites/bruit/fluctuations -La mémoire de composition ne fonctionne pas -L'appareil bloque -Hors de portée -Réglage par défaut des données/heure -Solutions d'afficheur Entretien général du produit Causes de mauvaise réception Assistance relative à la garantie Garantie limitée 6 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 40 40 41 42-43 Introduction New Msg Cordon de combiné Adaptateur d'alimentation c.a. Support de base et bureau (inclus assemblé) Cordons de téléphone à 2 lignes Court cordon téléphonique Exigences relatives à la prise de téléphone Pour utiliser ce téléphone, vous avez besoin d'une prise téléphonique modulaire RJ11C (pour une ligne simple) ou RJ14C (pour deux lignes), qui peut ressembler à celle illustrée ici, installée à la maison ou au bureau. Si vous ne disposez pas de l'une ou l'autre prise modulaire, appelez la compagnie de téléphone locale pour savoir comment en faire installer une. Plaque murale Prise téléphonique modulaire Si vous installez un système à plusieurs téléphones, un seul téléphone (l'appareil en mode Principal/à fil) doit être branché dans une prise modulaire. D'autres téléphones peuvent être raccordés sans fil à ce téléphone au moyen du mode Poste/sans fil. 7 Installation Système de sécurité numérique Votre téléphone sans fil utilise un système de sécurité numérique pour protéger contre les fausses sonneries, l'accès non autorisé et les frais de ligne téléphonique. NOTE SUR L'INSTALLATION : Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent produire ou recevoir de l'interférence des téléviseurs, fours à micro-ondes et magnétoscopes à proximité. Afin de réduire ou de prévenir une telle interférence, il ne faut pas placer la base du téléphone sans fil près d'un téléviseur, d'un four à micro-ondes ou d'un magnétoscope, ou sur ces appareils. Si une telle interférence continue, éloignez davantage le téléphone sans fil de ces appareils. Certains autres appareils de communications peuvent aussi utiliser la fréquence de 1,9 GHz pour la communication, et, s'ils ne sont pas correctement programmés, ces appareils peuvent perturber leur fonctionnement mutuel et/ou de votre nouveau téléphone. Si vous êtes préoccupé par l'interférence, consultez le guide de l'utilisateur de ces appareils pour savoir comment correctement régler les canaux afin d'éviter l'interférence. Les appareils types qui peuvent utiliser la fréquence 1,9 GHz pour la communication comprennent les émetteurs audio/vidéo sans fil, les réseaux informatiques sans fil, les systèmes téléphoniques sans fil à plusieurs combinés et certains systèmes téléphoniques sans fil de longue portée. Importantes lignes directrices sur l'installation • Éviter les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs, l'éclairage fluorescent, les fours à micro-ondes, les appareils de chauffage et le soleil direct. • Éviter les endroits très poussiéreux, humides et froids. • Éviter les autres téléphones sans fils et les ordinateurs personnels. • Ne jamais installer de câbles de téléphone pendant un orage électrique. • Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise soit spécialement conçue pour les endroits humides. • Ne jamais toucher des fils ou des bornes téléphoniques non isolés, à moins que la ligne téléphonique n'ait été débranchée à l'interface réseau. • Prendre garde lorsqu'on installe ou modifie les lignes téléphoniques. Disposition de la base Afficheur Interphone CID/Suivant Préc Rechercher principal 3 touches programmables Répertoire monotouche/mémoire (1 à 10) New Msg Répertoire Afficheur Confidentialité Supprimer Prise casque *Tonalité Enceinte Recomposer Casque Quitter Garde Sourdine Flash Ne pas déranger Lignes 1 et 2 9 Installer le téléphone Le téléphone peut être raccordé à une prise murale à 2 lignes (RJ14C) ou à deux prises murales à 1 ligne (RJ11C) pour accepter les deux lignes. 1. Si vous fonctionnez en mode PRINCIPAL/POSTE, choisissez un endroit près d'une prise de courant et d'une prise téléphonique murale (RJ11C) et placez le téléphone sans fil sur une surface plane, comme un bureau ou une table, ou fixez-le au mur. 2. Installez 5 piles alcalines AAA (non comprises) comme alimentation de secours en cas de panne de courant. NOTE : Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour l'utilisation normale ; le TC25260 est conçu pour fonctionner avec les piles de secours pendant de courtes périodes seulement. • Insérez un tournevis à lame plate ou un objet similaire dans le verrou du logement à piles et poussez légèrement vers le haut pour dégager la porte du logement de la base. • Insérez les piles à l'intérieur du logement tel qu'indiqué dans le schéma. • Remettez la porte du logement en place. NOTE : Si l'icône de piles faibles apparaît dans l'afficheur, vous devez remplacer les piles. Vous devez absolument les remplacer dès que possible pour maintenir le fonctionnement de l'appareil en cas de panne de courant. Par mesure de précaution, notez l'information mémorisée que vous ne voulez pas perdre. IMPORTANT : Si vous ne prévoyez pas utiliser le téléphone pendant plus de 30 jours, retirez les piles car celles-ci peuvent fuir et endommager l'appareil. 3. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant à l'arrière de la base et l'autre extrémité dans la prise de courant. ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessure, d'incendie ou de dommages, utilisez seulement l'adaptateur d'alimentation T-2757 (base) indiqué dans le guide de l'utilisateur. Cet adaptateur d'alimentation doit être correctement orienté en position verticale ou au sol. 4. Branchez les cordons téléphoniques : Si vous raccordez l'appareil à deux prises téléphoniques avec deux cordons téléphoniques : Vous pouvez utiliser les deux cordons à 1 ligne pour raccorder les lignes téléphoniques aux prises à l'arrière du téléphone. 2 lignes 10 1 ligne Si vous le raccordez à une prise téléphonique à 2 lignes avec un cordon téléphonique : Si vous avez branché la Ligne 1 et la Ligne 2 dans une prise murale à la maison ou au bureau, vous pouvez utiliser les cordons téléphoniques fournis pour faire le branchement de la prise murale à la prise Ligne 1 + 2 à l'arrière du téléphone, tel qu'indiqué ci-dessous. Ligne 1 & 2 Si vous raccordez l'appareil à deux prises téléphoniques avec un coupleur téléphonique : Si vous disposez de deux prises murales à ligne simple à la maison ou au bureau, vous pouvez utiliser des adaptateurs/coupleurs (non compris) pour combiner les 2 lignes téléphoniques simples en 1 ligne double. L'adaptateur/le coupleur peut ressembler à celui illustré ici et peut être acheté d'un détaillant de produits téléphoniques local. Ligne 2 Ligne 1 Si vous installez le téléphone au mur et le raccordez à deux prises téléphoniques avec deux cordons téléphoniques : Pour fixer le téléphone au mur, branchez les 2 lignes comme illustré ci-dessous ; Ligne 2 Ligne 1 11 Si vous fixez le téléphone au mur et le raccordez à une prise téléphonique à 2 lignes au moyen d'un cordon téléphonique : Ligne 1 et 2 Si vous fixez le téléphone au mur et le raccordez à deux prises téléphoniques à 1 ligne au moyen d'un coupleur téléphonique : Ligne 2 Ligne 1 Branchez le cordon du combiné : Branchez une extrémité du cordon spiralé du combiné dans la prise sur le côté de la base et l'autre dans la prise du combiné et placez le combiné sur le socle. 12 Postes sans fil Appareil principal à fil Pour raccorder sans fil des accessoires au TC25260 : 1. Assurez-vous d'abord que le TC25260 est en mode PRINCIPAL/À FIL. Appuyez sur la touche MENU et sur la touche SELECT pour accéder au menu SÉLECTION DE MODE. Appuyez de nouveau sur SELECT pour choisir le mode PRINCIPAL/À FIL. Le téléphone vous rappellera que vous devez brancher cet appareil dans une prise téléphonique. Appuyez sur le bouton SELECT NOTE : Avant de commencer à relier vos téléphones, on recommande de les installer dans la même pièce. Vous pourrez ainsi plus facilement accéder à chacun. Mais n'ayez crainte, vous pouvez par la suite débrancher et déplacer l'un ou l'autre téléphone. Si vous disposez d'un TC25055RE1 : 2. Pour relier le combiné TC25055RE1 à la base TC25260, appuyez sur la touche ENR. NOTE : Si le combiné n'est pas enregistré, l'écran ACL indique APPUYER SUR "ENR" POUR ENREGISTRER. La touche ENR sera la seule option disponible. 3. L'écran ACL indique alors ENREGISTREMENT... et commence à rechercher une base RCA compatible. 4. Pendant que l'écran ACL du poste TC25055RE1 affiche ENREGISTREMENT... maintenez enfoncé le bouton "Rechercher principal" sur la base TC25260. L'écran ACL du TC25260 affiche ENREGISTREMENT. 5. Si l'enregistrement réussit, l'écran ACL de la base indique ENREGISTREMENT TERMINE!, l'écran ACL du poste affiche ENREGISTREMENT TERMINE! et vous entendez une tonalité de confirmation alors que les deux retournent au menu principal. Si l'enregistrement échoue, vous entendez une tonalité d'erreur et l'écran ACL de la base affiche ECHEC ENREGISTREMENT! Vous entendez une tonalité d'erreur identique au combiné et l'écran ACL affiche ECHEC ENREGISTREMENT! NOTE : Si l'enregistrement échoue, rapprochez les téléphones et essayez de nouveau. Si vous disposez d'un TC25065RE1 : 2. Pour relier le casque TC25065RE1 à la base TC25260, maintenez le bouton "Conversation" et le bouton "Volume +" enfoncés pendant 3 secondes. Un voyant alternant en rouge et bleu indique que le casque est maintenant en mode jumelage et recherche une base. 3. Pendant que le voyant du TC25065RE1 clignote, maintenez le bouton "Casque" enfoncé sur la base TC25260. L'écran ACL du TC25260 affiche JUMELAGE ATTENDRE... 4. Si l'enregistrement réussit, l'écran ACL de la base indique JUMELAGE TERMINE! et vous entendez une tonalité de confirmation alors que la base retourne au menu principal. Si l'enregistrement échoue, vous entendez une tonalité d'erreur et l'écran ACL de la base affiche ECHEC JUMELAGE! NOTE : Si l'enregistrement échoue, rapprochez les téléphones et essayez de nouveau. Si vous enregistrez un autre TC25260 à votre téléphone : NOTE : Vous pouvez seulement raccorder sans fil un TC25260 à une autre base RCA quand le TC25260 est en mode POSTE/SANS FIL. Appuyez sur la touche MENU et sur la touche SELECT pour accéder au menu SÉLECTION DE MODE. Au moyen des boutons "Vol +" et "Vol -", faites défiler jusqu'à MODE POSTE/SANS FIL et appuyez de nouveau sur SELECT. Le téléphone vous rappelle que vous devez l'enregistrer à la base. Appuyez sur le touche SELECT ; le téléphone passe en mode POSTE/SANS FIL. Pour raccorder sans fil le TC25260 à un autre téléphone RCA : 1. Appuyez sur la touche ENR pour relier le TC25260 à une base RCA compatible. NOTE : Si le TC25260 n'est pas déjà raccordé, l'écran ACL indique APPUYER SUR "ENR" POUR ENREGISTRER. La touche ENR sera la seule option disponible. 2. L'écran ACL affiche alors APPUYER SUR BOUTON RECHERCHE PRINCIPAL JUSQU'AU BIP et commence à rechercher une base RCA compatible. Si vous disposez d'un TC25255RE2 ou d'un TC25270RE3 : 2. Pendant que l'écran ACL TC25260 affiche APPUYER SUR BOUTON RECHERCHE PRINCIPAL JUSQU'AU BIP, appuyez sur le bouton "Rechercher" de la base TC25255RE2 ou TC25270RE3 pendant 5 secondes. L'afficheur du TC25255 ou du TC25270RE3 indique ENREGISTREMENT.... ENREGISTREMENT TERMINE! et vous entendez une tonalité de confirmation alors que les deux retournent au menu principal. Si l'enregistrement échoue, vous entendez une tonalité d'erreur et l'écran ACL de la base affiche ECHEC ENREGISTREMENT! Vous entendez une tonalité d'erreur identique au combiné et l'écran ACL affiche ECHEC ENREGISTREMENT! Si vous disposez d'un TC25212 ou d'un TC25252 : 3. Pendant que l'écran ACL du TC25260 affiche APPUYER SUR BOUTON RECHERCHE PRINCIPAL JUSQU'AU BIP, maintenez le bouton "Rechercher" enfoncé pendant 5 secondes. Le TC25212 ou le TC25252 affiche ENREGISTREMENT .... 4. Si l'enregistrement réussit, l'écran ACL des deux téléphones indique ENREGISTREMENT TERMINE! et vous entendez une tonalité de confirmation alors que les deux retournent au menu principal. Si l'enregistrement échoue, vous entendez une tonalité d'erreur et l'écran ACL de la base affiche ECHEC ENREGISTREMENT! Vous entendez une tonalité d'erreur identique au combiné et l'écran ACL affiche ECHEC ENREGISTREMENT! Si vous enregistrez le TC25260 à un autre TC25260 : 3. Pendant que le TC25260 sans fil affiche APPUYER SUR BOUTON RECHERCHE PRINCIPAL JUSQU'AU BIP, maintenez enfoncé le bouton "Rechercher principal" du TC25260 branch é dans la prise téléphonique. Ce téléphone affiche ENREGISTREMENT. 4. Si l'enregistrement réussit, l'écran ACL des deux téléphones indique ENREGISTREMENT TERMINE! et vous entendez une tonalité de confirmation alors que les deux retournent au menu principal. Si l'enregistrement échoue, vous entendez une tonalité d'erreur et l'écran ACL de la base affiche ECHEC ENREGISTREMENT! Vous entendez une tonalité d'erreur identique au combiné et l'écran ACL affiche ECHEC ENREGISTREMENT. Programmer le téléphone Écran de veille Après avoir mis l'appareil sous tension pour la première fois, ce dernier demande de choisir le mode Principal/à fil ou le mode Poste/sans fil. Chaque système doit disposer d'un téléphone en mode Principal/à fil et peut comporter jusqu'à 10 autres TC25260 en mode Poste/sans fil. Le téléphone programmé en mode Principal/à fil doit être branché dans une ligne téléphonique et les téléphones réglés au mode Poste/sans fil doivent être enregistrés au téléphone en mode Principal/à fil. La base affiche la date, l'heure et les touches courantes. NOTE : Les touches programmables changent selon l'état de l'appareil. NOTE : L'écran ACL de la base comprend une icône dédiée de “RÉGLAGE DE L'HORLOGE” qui clignote quand l'horloge n'est pas programmée. Allez au menu “Réglage du téléphone Date/Heure” pour programmer l'horloge. Programmer les fonctions Le système utilise une structure de menus pour permettre l'accès à toutes les fonctions intégrées. Le menu principal donne accès aux options suivantes : Choisir le mode, Réglage de téléphone, Réglage d'affichage, Réglage de son, Messagerie vocale et Rétablir les réglages. NOTE : Pendant la programmation, vous pouvez appuyer sur la touche RECUL (gauche) en tout temps pour quitter le sous-menu et retourner au menu principal ou appuyer sur la touche Quitter pour quitter la programmation et retourner à l'écran de veille. NOTE : Si aucune touche n'est enfoncée dans les 30 secondes, le combiné quitte automatiquement la programmation et retourne à l'écran de veille. Choisir le mode 1. Assurez-vous que le téléphone est en VEILLE (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur la touche MENU (gauche) pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Choisir le mode. 4. Appuyez sur la touche SELECT (droite) pour confirmer ; vous pouvez choisir le mode Principal/à fil ou Poste/sans fil. Note : Chaque système composé de TC25260 doit disposer d'un téléphone en mode Principal/à fil branché aux prises téléphoniques. Vol + BACK SELECT Vol Mode principal/à fil Dans le menu Choisir le mode : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Mode principal/à fil. 2. Appuyez sur la touche SELECT ; l'écran affiche Brancher dans une prise téléphonique. 3. Appuyez sur la touche Select pour confirmer. 15 Mode poste/sans fil Dans le menu Choisir le mode : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Mode poste/sans fil. 2. Appuyez sur la touche SELECT ; l'écran affiche Enregistrer à la base. 3. Appuyez sur Select Note : Chaque téléphone réglé en mode Poste/sans fil doit être enregistré à un autre TC25260 ou appareil RCA programmé au mode Principal/à fil et raccordé aux lignes téléphoniques. Lire la page 14 pour en savoir plus sur l'enregistrement. Réglage du téléphone 1. Assurez-vous que le téléphone est à Arrêt (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur la touche MENU (gauche) pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Réglage du téléphone. 4. Appuyez sur la touche SELECT (droite) pour confirmer et programmer les éléments suivants : Date/heure (appareil principal/à fil seulement), Autoréponse d'interphone (appareil principal/à fil et poste/sans fil), Mode de composition (appareil principal/à fil), Indicatif régional (appareil principal/à fil), Enregistrement (poste/sans fil), Désenregistrement (appareil principal/à fil), Alerte de 2e appel (appareil principal/à fil et poste/sans fil), Nom du combiné (poste/sans fil), Mise à jour de liste de combinés (appareil principal/à fil), Note : Certaines options sont accessibles à tous les appareils et peuvent être programmées seulement au téléphone en mode principal/à fil. Date/Heure Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Date/Time. 2. Appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche ANNÉE 2011. 3. Utilisez le clavier numérique pour entrer les deux derniers chiffres de l'année en cours (plage : 00 à 99). 4. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour sauvegarder le réglage de l'année et passer au réglage de la date. 5. L'écran affiche la date 01/01. Utilisez le clavier numérique pour entrer les deux chiffres du mois du jour en cours respectivement (format : mm/jj). 6. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour sauvegarder le réglage de mois/date et passer au réglage de l'heure. 7. L'heure 12:00A apparaît dans l'afficheur. Utilisez le clavier numérique pour entrer les quatre chiffres de l'heure actuelle et utilisez la touche AM/PM pour alterner entre “P” (pm) et “A” (am). 8. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour sauvegarder le réglage. L'écran affiche Sauvegardé. NOTE : Si vous êtes abonné au service d'afficheur, la date/l'heure actuelles sont automatiquement programmées quand vous recevez votre premier dossier d'appelant et annule le réglage manuel de Date/Heure. L'année doit cependant être programmée manuellement. Le dossier d'appelant ne contient pas l'information sur l'année. NOTE : L'option de réglage de la date/heure existe seulement à l'appareil principal/à fil. La date/heure devraient se mettre à jour automatiquement une fois qu'elle est réglée à l'appareil principal/à fil. 16 Autoréponse de l'interphone (s'applique au mode Principal/à fil et au mode Poste/sans fil) Si elle est réglée à Marche, l'appareil répond automatiquement à l'appel d'interphone. Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Autoréponse int. 2. Appuyez sur la touche SELECT. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre votre choix. Le réglage par défaut est Arrêt. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. Mode de composition (s'applique seulement au mode Principal/à fil) Les modes de composition de la Ligne 1 et de la Ligne 2 peuvent être programmés séparément. Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton vol (- ou +) pour atteindre Mode de composition. 2. Appuyez sur la touche SELECT. 3. Utilisez le bouton vol (- ou +) pour choisir Tonalité ou Impulsions et utilisez le bouton Préc ou Suivant pour choisir L1 ou L2. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. NOTE : Le mode de composition peut être programmé seulement dans le menu de la base. Indicatif régional (s'applique seulement au mode Principal/à fil) Le téléphone utilise l'indicatif régional préprogrammé pour déterminer le format de numéro à afficher quand un dossier d'appelant valide est reçu. On utilise aussi l'indicatif régional préprogrammé pour la fonction Rappel. Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton vol (- ou +) pour atteindre Indicatif régional. 2. Appuyez sur la touche SELECT. 3. Utilisez le clavier numérique pour entrer votre indicatif régional à 3 chiffres. 4. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. Enregistrement (s'applique seulement au mode Poste/sans fil) Un téléphone en mode Poste/sans fil ne peut fonctionner s'il n'est pas enregistré à un téléphone en mode Principal/à fil raccordé par fil aux lignes téléphoniques. On peut enregistrer jusqu'à 10 appareils TC25260 en mode Poste/sans fil à un TC25260 en mode Principal/à fil. Note : Si un casque sans fil facultatif (RCA modèle TC25065) a été enregistré au TC25260 en mode Principal/à fil, jusqu'à 9 autres TC25260 en mode Poste/sans fil peuvent être enregistrés à ce même appareil. Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Enregistrement. 2. Appuyez sur la touche SELECT pour programmer les fonctions suivantes : Enregistrer et Retirer le poste/sans fil. 17 Enregistrer Dans le menu Enregistrement : 1. Au téléphone en MODE POSTE/SANS FIL, appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre ENREGISTRER. 2. Appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche Appuyer sur le bouton de recherche de la base jusqu'au bip. 3. Maintenez en foncé le bouton RECHERCHER de l'appareil appareil principal/à fil pendant 5 secondes. 4. L'appareil principal/à fil affiche Enregistrement pour indiquer qu'il recherche les téléphones en mode Poste/sans fil. 5. Si l'enregistrement réussit, le poste/sans fil émet un bip et affiche Enregistrement terminé. Si l'enregistrement échoue, le poste/sans fil émet un bip et affiche ECHEC ENREGISTREMENT! Si les téléphones ne s'enregistrent pas plusieurs fois, vous devez rapprocher le poste/sans fil au téléphone principal/à fil. Appareil principal à fil Postes sans fil Retirer le poste/sans fil Désenregistrer un poste/sans fil supprime le jumelage de l'appareil principal/à fil. Note : Une fois qu'un poste/sans fil est désenregistré du téléphone principal/à fil, vous ne pouvez plus accéder aux lignes téléphoniques ni faire d'appels de cet appareil. Vous devez réenregistrer le téléphone en mode Poste/sans fil ou le programmer au mode Principal/à fil et brancher les lignes téléphoniques pour faire des appels. Dans le menu Enregistrement : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Retirer le poste. 2. Appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche Retirer le poste ? 3. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer le désenregistrement. L'écran affiche Sauvegardé, puis Appuyer sur ENR pour enregistrer le combiné. NOTE : Vous pouvez appuyer sur la touche ENR pour passer de nouveau en mode enregistrement. Désenregistrer (s'applique seulement au mode Principal/à fil) Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton vol (- ou +) pour atteindre Désenregistrement. 2. Appuyez sur la touche SELECT. La liste de tous les appareils enregistrés apparaît ; utilisez le bouton vol (ou +) pour atteindre votre choix. 3. Appuyez sur la touche SELECT . L'écran affiche Retirer le poste/sans fil? 4. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer le désenregistrement. L'écran affiche Sauvegardé, et l'afficheur du poste/sans fil indique Appuyer sur ENR pour enregistrer. 18 Alerte de 2e appel Si la fonction est réglée à On, vous entendrez la tonalité quand vous parlez et qu'un autre est reçu sur une autre ligne. Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Alerte de 2e appel. 2. Appuyez sur la touche SELECT. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre votre choix. Le réglage par défaut est Marche. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. Nom du poste/sans fil (s'applique seulement au mode Poste/sans fil) 1. Dans le menu de réglage du téléphone : 2. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Nom du poste. 3. Appuyez sur la touche SELECT. Le nom par défaut est POSTE. Utilisez le clavier numérique pour entrer un nom (jusqu'à 11 caractères). Plus d'une lettre est stockée à chacune des touches numériques. Par exemple, pour entrer Bill Smith, appuyez deux fois sur la touche 2 pour la lettre B. Appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre I. Appuyez 3 fois sur la touche 5 pour la lettre L. Appuyez 3 fois sur la touche 5 pour le second L, puis sur la touche 1 pour insérer un espace entre le prénom et le nom. Appuyez 4 fois sur la touche 7 pour la lettre S ; appuyez une fois sur la touche 6 pour la lettre M ; appuyez 3 fois sur la touche 4 pour la lettre I ; appuyez sur la touche HANDSET NAME 8 pour la lettre T ; appuyez deux fois sur la touche 4 pour la lettre H. OFFICE ... NOTE : En cas d'erreur, appuyez sur le bouton Préc/Suivant pour déplacer le BACK SELECT curseur vers l'avant ou l'arrière, puis utilisez le bouton Supprimer pour reculer et supprimer un caractère à la fois. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre nom. Une tonalité de confirmation et l'afficheur indiquera Sauvegardé. PHONE SETTING 2ND CALL ALERT HANDSET NAME BACK o + SELECT Mise à jour de la liste des appareils (s'applique seulement au mode Principal/à fil) Cette fonction permet de mettre à jour tous les combinés enregistrés de la liste courante des noms de combinés. Dans le menu de réglage du téléphone : 1. Appuyez sur le bouton vol (- ou +) pour atteindre Mise à jour de la liste des combinés. 2. Appuyez sur la touche SELECT. 3. La liste des appareils comportant les noms de chaque appareil enregistré au téléphone PRINCIPAL/À FIL sera mis à jour à tous les appareils enregistrés à ce téléphone. Réglage de l'afficheur 1. Assurez-vous que le téléphone est à Arrêt (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur la touche MENU pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Réglage de l'afficheur.4. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer et programmer les fonctions suivantes : Langue, Contraste et Rétroéclairage. 19 Langue Dans le menu de réglage de l'afficheur : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Langue. 2. Appuyez sur la touche SELECT. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour choisir English, Francais ou Espanol. Le réglage par défaut est English. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix. Contraste Dans le menu de réglage de l'afficheur : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Contraste. 2. Appuyez sur la touche SELECT. Entre un et cinq carrés s'allumeront pour indiquer l'intensité du contraste. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour régler le contraste. L'affichage s'ajuste instantanément à chaque pression du bouton VOL (- ou +). 4. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder le niveau de contraste voulu. Rétroéclairage Dans le menu de réglage de l'afficheur : 1. Appuyez sur le bouton vol (- ou +) pour atteindre Rétroéclairage. 2. Appuyez sur la touche SELECT et utilisez le bouton vol (- ou +) pour choisir Toujours marche ou Automatique. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix. Réglage du son 1. Assurez-vous que le téléphone est à Arrêt (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur la touche MENU pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Réglage du son. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer et programmer les éléments suivants de la base et du combiné : Tonalité de sonnerie, Volume de sonnerie et Tonalité de touche. Tonalité de sonnerie Vous pouvez choisir parmi 8 niveaux de tonalité, soit Mélodie 1 à 8 pour la ligne 1 et la ligne 2 respectivement. Dans le menu de réglage du son : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Tonalité de sonnerie. 2. Appuyez sur la touche SELECT. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre votre choix et utilisez le bouton Préc ou Suivant pour alterner entre L1 et L2. Le réglage par défaut est Mélodie 1 pour la ligne 1 et Mélodie 2 pour la ligne 2. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. 20 Volume de sonnerie Il existe 5 intensités de volume et ARRÊT pour votre sélection. Le volume de sonnerie peut être réglé individuellement pour chaque ligne. Dans le menu de réglage du son : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Volume de sonnerie. 2. Appuyez sur la touche SELECT. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre votre choix et utilisez le bouton Préc ou Suivant pour alterner entre L1 et L2. Le réglage par défaut est VOL 3. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. Tonalité de touche o + BACK SELECT RING VOL L1: VOL 3 L2: VOL 3 BACK L1<>L2 SELECT Dans le menu de réglage du son : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Tonalité de touche. 2. Appuyez sur la touche SELECT. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour choisir Marche ou Arrêt. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. Messagerie vocale (s'applique seulement à l'appareil principal/à fil). Cette fonction permet d'accéder facilement à la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques. NOTE : Vous devez être abonné à la messagerie vocale offerte par votre fournisseur de services téléphoniques sur au moins une ligne téléphonique pour que cette fonction soit accessible. NOTE : La messagerie vocale est accessible au téléphone PRINCIPAL/À FIL et à tout POSTE/SANS FIL, mais la programmation initiale doit être faite au téléphone principal/à fil. 1. Assurez-vous que le téléphone est en mode veille (pas en mode Conversation) 2. Appuyez sur la touche MENU pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Messagerie vocale. 4. Appuyez sur la touche SELECT (droite) pour confirmer et programmer les éléments suivants : Appeler la messagerie vocale et Paramètres. Appeler la messagerie vocale Dans le menu Messagerie vocale : 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Appeler MV. 2. Appuyez sur la touche SELECT. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour alterner entre Ligne 1 et Ligne 2 et appuyez sur la touche SELECT pour choisir. 4. Le téléphone composera votre numéro de messagerie vocale. Vous pouvez consulter votre messagerie vocale en suivant les instructions de votre fournisseur de service. Paramètres MAIN MENU VOICE MAIL RESTORE SETTING BACK SELECT SETTINGS LINE1 LINE2 Dans le menu Messagerie vocale : BACK SELECT 1. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour atteindre Paramètres. 2. Appuyez sur la touche SELECT. ENTER NUMBER: 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour alterner entre Ligne 1 et Ligne 2 et appuyez sur 123-456-7890 ... la touche SELECT pour choisir BACK SAVE 4. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro d'accès de votre messagerie vocale. Appuyez sur le bouton SUPPRIMER pour reculer et supprimer des chiffres, au besoin. 5. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour sauvegarder votre choix ; l'écran affiche Sauvegardé. 21 Faire des appels avec le combiné à fil 1. Décrochez le combiné ; l'appareil saisit la ligne libre. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est utilisée en premier. -OU Décrochez le combiné et appuyez sur le bouton line 1 ou line 2 pour choisir la ligne désirée. 2.Attendez le signal de manœuvre, puis composez un numéro de téléphone. 3. Raccrochez le combiné quand vous avez terminé. Faire des appels en mode Mains libres 1. Appuyez sur le bouton Haut-parleur ; l'appareil choisit la ligne disponible OR pour vous. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est utilisée en premier. -OUAppuyez sur le bouton de ligne 1 ou de ligne 2 pour choisir la ligne ; le haut-parleur de la base est activé. 2. Attendez le signal de manœuvre, puis composez un numéro de téléphone ou appuyez sur le bouton Répertoire monotouche/mémoire (1 à 10) pour composer un numéro de téléphone mémorisé. 3. Appuyez sur le bouton Haut-parleur quand vous avez terminé. NOTE : Après avoir choisi la ligne, le chrono d'appel se met en marche jusqu'à ce que tous les appels aient été coupés. Le chrono sert aux 2 lignes. Faire des appels avec le casque sans fil RCA Veuillez consulter le livret d'instructions de votre casque sans fil RCA pour savoir comment programmer et utiliser Faire des appels avec le casque à fil 1. Branchez le casque dans la prise casque sur le côté de l'appareil. 2. Ajustez le casque pour qu'il repose confortablement sur la tête ou sur l'oreille. 3. Placez le microphone à environ 2 à 3 pouces de la bouche. 4. Appuyez sur le bouton Casque du téléphone ; la première ligne libre sera choisie. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est utilisée. 5. Attendez le signal de manœuvre, puis composez le numéro de téléphone. 6. Appuyez sur le bouton Casque quand vous avez terminé. Note : Même si ce dispositif accepte divers casques téléphoniques standard de 2,5 mm, RCA ne garantit pas la compatibilité avec les dispositifs de concurrents. Le rendement peut varier en fonction de la qualité du casque. 22 Adam smith 123-456-9999 Précomposition 1. Quand le téléphone est inoccupé, entrez le numéro de téléphone manuellement. La longueur maximale du numéro de précomposition est 32 chiffres ; si le numéro comprend plus de 32 chiffres, une tonalité d'erreur est émise. Le numéro de téléphone est affiché. 2. Appuyez sur la touche COMPOSER, le bouton Haut-parleur, le bouton Casque ou le bouton Ligne 1 ou Ligne 2 pour saisir une ligne, ou décrochez le combiné à fil ; le numéro de téléphone est alors composé. Répondre à un appel 1. Décrochez le combiné à fil, -OU2. Appuyez sur le bouton Haut-parleur pour répondre en mode mains libres, -OU3. Appuyez sur le bouton de ligne correspondant pour répondre en mode mains libres, -OU4. Appuyez sur le bouton Casque pour répondre en mode casque. 5. Appuyez sur le bouton Principal du casque sans fil (s'applique seulement aux casques RCA TC25065RE1, TC25265RE2 et TC25270RE3) 6. Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné à fil ou appuyez sur le bouton Haut-parleur (en mode mains libres) ou le bouton Casque (en mode casque) pour couper la communication. Alternance entre le haut-parleur, le combiné et le casque Appuyez sur le bouton Haut-parleur pour utiliser le haut-parleur. L'indicateur de haut-parleur s'allume. Remettez le combiné à fil sur le socle. Décrochez le combiné pour passer au combiné à fil. L'indicateur de haut-parleur ou de casque s'éteint. Pour passer au casque, appuyez sur le bouton Casque pour activer le casque ; l'indicateur de casque s'allume. 23 Sourdine Pour converser en privé hors ligne, utilisez la fonction Sourdine. L'interlocuteur ne peut alors vous entendre, mais vous pouvez l'entendre. 1. Appuyez sur le bouton Sourdine pour activer la fonction Sourdine. NOTE : Si vous utilisez la fonction sourdine à la base, l'indicateur s'allume quand la sourdine est activée. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton Sourdine pour désactiver la fonction. Ne pas déranger Cette fonction est programmée à chaque téléphone pour désactiver un signal de sonnerie d'arrivée, la sonnerie d'interphone. Lors d'un appel entrant ou d'interphone, les indicateurs d'état fonctionnent comme d'habitude, mais le téléphone ne sonne pas. 1. Quand l'appareil est inoccupé, appuyez sur le bouton NPD. Le dernier réglage est affiché. 2. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour choisir la durée. Vous pouvez choisir entre 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 heure et 2 heures et accroître la durée par intervalles d'une heure, jusqu'à 24 heures. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. L'indicateur (sur la base) clignote et l'afficheur indique pendant combien de temps la sonnerie sera désactivée. 4. Pour annuler, appuyez de nouveau sur le bouton NPD. Flash Si vous êtes abonné au service d'appel en attente offert par la compagnie de téléphone locale et que vous recevez un appel pendant un appel, un bip signale qu'un autre appel attend sur la ligne et l'information de l'appelant (s'il y a lieu) en attente est affichée. • Pour prendre un appel en attente, appuyez sur le bouton flash ; l'appel initial est alors mis en garde. • Pour alterner entre les deux appels, appuyez sur le bouton flash . Insérer une pause dans la séquence de composition Appuyez deux fois sur le bouton #pause pour insérer une pause dans la séquence de composition quand une pause est nécessaire pour attendre le signal de manœuvre (par exemple, après avoir fait le 9 pour obtenir une ligne extérieure ou pour attendre une tonalité d'accès à un ordinateur). Chaque pause compte comme un chiffre dans la séquence de composition, et apparaît comme un “P” dans l'afficheur. 24 Recomposer 1. ppuyez sur le bouton Haut-parleur (mode mains libres), ou appuyez sur le bouton Casque (mode casque), ou décrochez le combiné à fil ; la première ligne libre sera choisie. Si les deux lignes sont disponibles, la ligne 1 est utilisée. -OUAppuyez sur un bouton Ligne pour choisir une ligne. 2. Appuyez sur le bouton Recomposition. La liste des numéros de recomposition (3 derniers numéros composés) apparaît. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour choisir le numéro. Appuyez sur la touche COMPOSER pour composer le numéro. NOTE : Les numéros composés qui comprennent plus de 32 chiffres ne sont pas sauvegardés dans la liste de recomposition et ne peuvent être recomposés. Consulter les numéros de recomposition Ce téléphone enregistre jusqu'à trois numéros de téléphone déjà composés. 1. Quand le téléphone est inoccupé, appuyez sur le bouton Recomposition. 2. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour consulter les trois derniers numéros composés. 3. Pendant que le numéro préféré est affiché, appuyez sur le bouton Haut-parleur, un bouton de ligne ou décrochez le combiné à fil pour composer le numéro de téléphone. NOTE : Si vous ne choisissez pas un bouton de ligne, la ligne est automatiquement saisie et le numéro est composé en conséquence. Mémoriser un dossier de recomposition dans le répertoire 1. Assurez-vous que le téléphone est à ARRÊT (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur le bouton Recomposition, utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre le numéro de recomposition désiré. 3. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER. L'écran affiche Entrer le nom. Entrez un nom au clavier. NOTE : Comme chaque touche numérique comporte plus d'une lettre, il faut donc plus d'un enfoncement pour certaines lettres. Par exemple, pour la lettre “B”, appuyez deux fois sur la touche 2. Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche 1. NOTE : Il faut entrer un nom, sans quoi le dossier ne peut être mémorisé. 5. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER. Le numéro de recomposition est affiché. 6. Vous pouvez modifier le numéro de téléphone à l'aide du bouton Supprimer et des touches numériques. 7. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour entrer le choix de Mélodie de tonalité VIP. 8. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre le choix et appuyez sur la touche SELECT pour compléter. NOTE : Si un numéro d'appelant correspond à ce dossier, la mélodie de tonalité VIP sonne. 25 Renvoyer un appel à un autre poste 1. Appuyez sur la touche RENVOI quand le téléphone est en mode Conversation. L'appel en cours est mis en garde. 2. Utilisez VOL (- ou +) pour choisir le combiné désiré auquel vous voulez renvoyer l'appel, puis appuyez sur la touche SELECT. 3. L'appareil communique par interphone avec le poste choisi. L'appareil d'origine L1 offre deux choix à ce stade-ci. SELECT EXTENSION HANDSET 01 a) Attendez jusqu'à ce que le combiné choisi ou la base réponde à l'appel HANDSET 02 BACK SELECT d'interphone et vous pouvez converser, puis raccrochez pour compléter le renvoi ou appuyez sur le bouton Conférence pour converser à 3. -OU b) Raccrochez simplement en appuyant sur le bouton Haut-parleur ou remettez le combiné sur le socle pour renvoyer l'appel. 4. Si l'appareil choisi rejette l'appel d'interphone, ou si l'appel n'est pas pris dans les 30 secondes, l'appel est renvoyé à l'appareil initial et l'afficheur indique a) ou b) a) L'appareil d'origine n'a pas raccroché ; il reprend automatiquement l'appel. b) L'appareil d'origine raccroche et indique “RENVOYE DE XXXX” et sonne, ou appuyez sur le bouton Haut-parleur pour reprendre l'appel. L1 1-234-456-7890 00:00:55 VOL 1 XFER Recevoir un appel renvoyé d'un autre poste Si l'appareil reçoit un signal d'appel renvoyé, Appel d'interphone de la base/combiné X apparaît dans l'afficheur. Appuyez sur le bouton Haut-parleur (base et combiné) ou laissez le combiné à fil répondre à l'appel. Si vous appuyez sur la touche REJETER ou si l'appel n'est pas pris dans les 30 secondes, le signal de recherche cesse et l'appel est renvoyé à l'appareil original. Sonnerie Marche/Arrêt et Volume de sonnerie 1. Assurez-vous que le téléphone est en mode de veille. 2. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour activer le réglage de volume de sonnerie. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre votre choix et utilisez le bouton Préc ou Suivant pour alterner entre L1 et L2. Le réglage par défaut est VOL 3. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre choix. NOTE : Si vous programmez la sonnerie à ARRÊT, l'écran affiche ARRÊT SONNERIE L1/L2. Volume de haut-parleur, combiné et casque à fil Pendant que le téléphone est utilisé, dans le mode désiré, appuyez sur le bouton VOL (+ ou -) jusqu'à ce que vous obteniez un niveau d'écoute confortable. Le téléphone mémorise le réglage une fois le dernier bouton enfoncé. 26 Garde En mode Conversation, appuyez sur le bouton Garde pour mettre la ligne en garde. Ligne X EN GARDE apparaît dans l'afficheur ACL et l'icône de ligne clignote. Le bouton de ligne clignote aussi. Quand la ligne est en garde, la tonalité d'alerte de garde est émise à la personne en garde et à l'utilisateur qui a mis l'appel en garde. Appuyez sur le bouton de ligne correspondant pour libérer la garde et reprendre l'appel. Appels-conférence Ce système peut supporter les appels-conférence à 3 et à 4. Se joindre un appel en cours : 1. Pendant un appel, un autre utilisateur peut se joindre à la conversation en appuyant sur le bouton de ligne correspondant. Les deux interlocuteurs de l'appel original entendent une tonalité les prévenant qu'une autre personne veut se joindre à l'appel. NOTE : Si la fonction de confidentialité est activée pour l'appel original, la personne ne peut se joindre à l'appel. Appel-conférence à 3 par un appel d'interphone : 1. Pendant un appel, appuyez sur le bouton d'interphone, utilisez le bouton vol (- ou +) pour choisir le combiné voulu ou la base, puis appuyez sur la touche Select. 2. Le combiné choisi ou la base émet une tonalité de recherche. L'utilisateur peut appuyer sur le bouton Haut-parleur pour répondre à l'appel d'interphone. 3. L'appelant d'origine peut alors appuyer sur la touche CONF affichée pour établir une conférence à 3 entre l'appelant extérieur et l'appel d'interphone. Appel-conférence à 3 avec deux lignes : 1. Pendant un appel sur la ligne 1, appuyez sur le bouton de garde pour mettre l'appel en garde. 2. Appuyez sur le bouton Ligne 2 pour obtenir une tonalité de composition. Composez le numéro, puis parlez à l'autre personne. 3. L'appelant d'origine peut alors appuyer sur la touche CONF affichée pour établir une conférence à 3 entre les deux lignes. Appel-conférence à 4 (Ligne 1 + Ligne 2 + 2 postes) : L1 1-234-456-7890 DIAL STORE 1. Quand les lignes 1 et 2 sont en garde, appuyez sur le bouton d'interphone, L1 L2 1-098-876-5432 puis choisissez le poste voulu. 00:00:25 VOL 1 XFER CONF 2. Le combiné choisi ou la base émet une tonalité de recherche. L'utilisateur peut appuyer sur le bouton Haut-parleur pour répondre à l'appel d'interphone. 3. L'appelant d'origine peut alors appuyer sur la touche CONF affichée pour entreprendre un appelconférence. Puisque la ligne 1 et la ligne 2 sont en garde, l'utilisateur doit choisir Ligne 1, Ligne 2 ou les deux pour converser à plusieurs. L'utilisateur peut alors utiliser les touches pour choisir l'option désirée. Si la touche DEUX est choisie, une conférence à 4 est établie entre l'appelant d'origine, les deux lignes et l'appel d'interphone. 27 Appels d'interphone Répertoire-mémoire monotouche 1. En mode veille, appuyez sur un bouton Répertoire monotouche/mémoire (1 à 10) pour le poste avec lequel vous voulez communiquer par interphone. Le bouton Répertoire monotouche/mémoire 1 représente le combiné 01, 2 représente le combiné 02, etc. La sonnerie de recherche par interphone se fait entendre. -OUAppuyez sur le bouton d'interphone ; tous les combinés enregistrés, sauf lui-même, apparaissent dans le registre ; utilisez la touche VOL (- ou +) pour atteindre le poste avec lequel vous voulez communiquer par interphone, puis appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. NOTE : Pour interrompre un appel d'interphone, appuyez sur la touche STOP. NOTE : L'appel d'interphone est annulé si le poste récepteur ne répond pas dans la minute et 40 secondes. Vous entendez une tonalité d'erreur et l'écran affiche Non disponible. Répondre à un appel d'interphone Quand vous recevez un appel d'interphone, l'afficheur indique le nom et le code de téléphone de l'appelant. Vous pouvez prendre l'appel en décrochant le combiné à fil ou en appuyant sur le bouton Haut-parleur ou Casque. Le casque doit être déjà raccordé. Si vous ne voulez pas répondre à cet appel d'interphone, appuyez sur la touche REJETER. Recherche La fonction de recherche aide à repérer un combiné égaré. 1. Appuyez sur le bouton page de la base. Le combiné émet un bip. L'écran du combiné indique Recherche de l'appareil principal 2. Pour annuler la recherche, appuyez sur le bouton Recherche de la base, sur la touche STOP de la base, sur la touche Quitter de la base ou sur une touche du combiné. Sinon, la recherche dure 2 minutes. Veille automatique Si vous placez le combiné sur le socle alors qu'il est décroché (pendant un appel), l'appel est automatiquement coupé. 28 ol + FORMAT STORE V l Identification de l'appelant (afficheur) IMPORTANT : Pour utiliser les fonctions Afficheur de cet appareil, vous devez être abonné au service standard d'affichage de nom/numéro ou au service d'appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné au service d'appel en attente. Quand l'appareil reçoit un appel avec information d'appelant, cette information peut être affichée à la base. Recevoir et mémoriser les dossiers d'appelant Cet appareil reçoit et affiche l'information transmise par la compagnie de téléphone locale. Cette information peut comprendre le numéro de téléphone, la date et l'heure ; ou le nom, le numéro de téléphone, la date et l'heure. L'appareil peut mémoriser jusqu'à 99 appels pour consultation ultérieure. Quand la mémoire est pleine, un nouvel appel remplace automatiquement le plus ancien appel en mémoire. NOUVEAU est affiché pour les appels reçus qui n'ont pas été consultés. Le numéro de ligne de l'appel reçu est aussi affiché. Si deux appels arrivent en même temps, les numéros de téléphone L1 et L2 sont affichés pendant que le téléphone sonne. Consulter les dossiers d'appelant • Appuyez sur le bouton Afficheur, puis utilisez le bouton VOL (- ou +) pour faire défiler les dossiers d'appelant. • Quand vous atteignez le début/la fin de la liste, l'écran affiche --DEBUT/FIN-. • Quand vous consultez les dossiers d'appelant, le numéro de dossier apparaît aussi à la droite de l'heure, et les touches FORMAT et MÉMORISER. 29 Sauvegarder un dossier d'appelant dans le répertoire téléphonique NOTE : Pour changer le format du numéro d'appelant à 7, 10 ou 11 chiffres et le sauvegarder dans le répertoire, appuyez sur la touche FORMAT pour formater le numéro d'appelant avant d'appuyer sur la touche MÉMORISER. Voir la section “Rappel” pour en savoir plus sur le formatage d'un numéro. 1. Appuyez sur la touche MÉMORISER pendant que vous consultez un dossier ENTER NAME: d'appelant. SMITH, JOHN 2. Le nom est affiché. Vous pouvez le modifier. Après la modification, appuyez sur BACK SAVE la touche SAUVEGARDER. NOTE : Le champ de nom ne peut être laissé vide. ENTER NUMBER: 123-456-7890 3. Le numéro est affiché. Vous pouvez le modifier. Après la modification, appuyez BACK SAVE sur la touche SAUVEGARDER. 4. Vous pouvez choisir la mélodie de sonnerie de ce numéro de téléphone. Utilisez VIP TONE MELODY: NONE le bouton VOL (- ou +) pour atteindre votre choix et appuyez sur la touche MELODY 1 SELECT pour sauvegarder. BACK SELECT Termine! NOTE : Si AUCUN est choisi, les appels de ce numéro utiliseront la tonalité de sonnerie par défaut choisie pour ce téléphone. NOTE : Si un numéro d'appelant correspond à ce dossier, la mélodie de tonalité VIP sonne. ol + 10/25 03:09PM 02 SMITH, JOHN 123-456-7890 FORMAT STORE Vol Supprimer un dossier d'appelant Appuyez sur le bouton Supprimer pour supprimer le dossier affiché. L'écran affiche "SUPPRIMER?". Appuyez sur la touche OUI pour confirmer. Dossier supprimé! apparaît pendant 3 secondes. Supprimer tous les dossiers d'appel Cette fonction permet de supprimer tous les dossiers d'appelant en même temps. 1. Maintenez le bouton Supprimer pendant que vous consultez un dossier d'appelant. L'écran affiche Supprimer tout?. 2. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer. Tout supprimer apparaît pendant 3 secondes. Rappel Pendant que vous consultez les dossiers d'appelant, vous pouvez rappeler les numéros affichés en appuyant sur le bouton Casque, le bouton Conversation, le bouton Haut-parleur ou le bouton de ligne 1 ou de ligne 2. Si vous avez programmé l'indicatif régional 1. Utilisez le bouton Afficheur pour afficher le numéro à composer. 2. Si vous voyez un numéro à 7 chiffres (ex. : 555-1234), l'appel a été reçu du même indicatif régional. Il ne s'agit cependant pas d'un appel local. Si vous voyez un numéro à 11 chiffres (ex. : 1-234-555-1234), l'appel n'a pas été reçu du même indicatif régional. 3. Utilisez la touche FORMAT pour régler le format du numéro de téléphone. Par exemple, un numéro local à 7 chiffres ne peut parfois être composé parce qu'il exige un format à 10 ou à 11 chiffres. Utilisez la touche FORMAT pour parcourir les numéros à 7, 10 et 11 chiffres. 30 Nombre de chiffres 7 chiffres : 10 chiffres 11 chiffres : Explication Exemple Numéro de téléphone à 7 chiffres indicatif à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres (ex. : 555-5555) code d'interurbain 1 + indicatif à 3 chiffres + numéro de téléphone à 7 chiffres (ex. : 1-425-555-5555) (ex. : 425-555-5555) 4. Pour composer le numéro affiché, choisissez une ligne ou appuyez sur le bouton Haut-parleur ou le bouton Casque, ou décrochez le combiné à fil. Si vous n'avez pas programmé l'indicatif régional 1. Utilisez les numéros d'appelant (ex. : 234-555-1234). 2. Appuyez sur le bouton Haut-parleur, le bouton Casque ou choisissez une ligne pour rappeler ou décrochez le combiné à fil. Vous pouvez régler le format de numéro en appuyant sur la touche FORMAT avant de composer. Afficheur d'appel en attente Cette fonction permet de voir qui appelle quand vous entendez le signal d'appel en attente. L'information d'identification de l'appelant est affichée après la tonalité. • Appuyez sur le bouton flash pour mettre votre interlocuteur en garde et répondre à l'appel. IMPORTANT : Pour utiliser toutes les fonctions de cet appareil, vous devez être abonné au service standard d'affichage de nom/numéro de téléphone ou au service d'appel en attente. Pour savoir qui appelle pendant que vous êtes au téléphone, vous devez être abonné au service d'appel en attente. 31 Répertoire et mémoire monotouche Vous pouvez stocker des données dans le répertoire (jusqu'à 99 dossiers) ou une mémoire monotouche (10 boutons à la droite du clavier numérique). Le répertoire et chaque mémoire monotouche permet de mémoriser jusqu'à 16 caractères et 32 chiffres. Les dossiers sont stockés par ordre alphabétique ascendant. Vo + Ajouter des entrées au répertoire FORMAT STORE ol 1. Assurez-vous que le téléphone est à ARRÊT (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur le bouton Répertoire. ENTER NAME: SMITH, JOHN 3. Appuyez sur la touche NOUVEAU. L'écran affiche Entrer le nom. BACK SAVE Utilisez le clavier numérique pour entrer un nom. NOTE : Comme chaque touche numérique comporte plus d'une lettre, il faut donc plus d'un enfoncement pour certaines lettres. Par exemple, ENTER NUMBER: 123-456-7890 pour la lettre “B”, appuyez deux fois sur la touche 2. Pour ajouter un BACK SAVE espace, appuyez sur la touche 1. NOTE : Le champ de nom ne peut être laissé vide. VIP TONE MELODY: 4. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER. L'écran affiche Entrer le NONE MELODY 1 numéro. BACK SELECT 5. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro de téléphone. ASTUCE : Appuyez deux fois sur le bouton #pause pour insérer une pause dans un numéro au besoin. 6. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour entrer le choix de mélodie de tonalité VIP. NOTE : Si un numéro d'appelant correspond à ce dossier, la mélodie de tonalité VIP sonne. 7. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre le choix et appuyez sur la touche SELECT pour compléter. NOTE : Si Mémoire pleine apparaît, vous devez supprimer un ou plusieurs dossiers inutiles et répéter les étapes ci-dessus pour continuer de stocker les dossiers d'appelant. Mémoriser un dossier dans les boutons de mémoire monotouche 1. Assurez-vous que le téléphone est à ARRÊT (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur la touche MÉMORISER. 3. L'écran affiche Choisir l'emplacement du bouton. Appuyez sur un bouton de mémoire monotouche (1 à 10) pour sauvegarder le dossier à cet emplacement-mémoire. NOTE : Si un dossier est mémorisé à l'emplacement-mémoire choisi. Appuyez sur la touche REMPLACER pour confirmer le remplacement ou appuyez sur la touche RECUL, puis choisissez un nouvel emplacement. 4. L'écran affiche Entrer le nom. 5. Utilisez le clavier numérique pour entrer un nom. 32 NOTE : Comme chaque touche numérique comporte plus d'une lettre, il faut donc plus d'un enfoncement pour certaines lettres. Par exemple, pour la lettre “B”, appuyez deux fois sur la touche 2. Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche 1. NOTE : Le champ de nom ne peut être laissé vide. 6. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER. L'écran affiche Entrer le numéro. 7. Utilisez le clavier numérique pour entrer un numéro de téléphone. ASTUCE : Appuyez deux fois sur le bouton #pause pour insérer une pause dans un numéro au besoin. 8. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour sauvegarder. Consulter les dossiers du répertoire 1. Assurez-vous que le téléphone est à ARRÊT (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur le bouton Répertoire. 3. Appuyez sur le bouton VOL (- ou +) pour parcourir les dossiers, -OUAppuyez sur les touches numériques pour aller au nom des dossiers commençant par le caractère correspondant. Modifier un nom ou un numéro mémorisé dans la mémoire/le répertoire monotouche 1. Appuyez sur le bouton Répertoire. 2. Appuyez sur le bouton mémoire monotouche (1 à 10). 3. Appuyez sur la touche MODIFIER pour changer le nom ou le numéro mémorisé à ce bouton à composition monotouche. Pour en savoir plus sur la façon d'entrer le nom et le numéro, lisez "Mémoriser un dossier pour composition monotouche" à la page 32 NOTE : Les boutons de navigation gauche et droit (Préc et Suivant) permettent de déplacer le curseur. Le bouton Supprimer permet de supprimer un caractère ou un chiffre à la gauche du curseur. Consulter un dossier de la mémoire monotouche 1. Assurez-vous que le téléphone est à ARRÊT (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur le bouton Répertoire. 3. Appuyez sur le bouton de mémoire monotouche (1 à 10). Modifier un dossier de répertoire 1. Pour consulter les dossiers de répertoire, utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre le dossier voulu. 2. Appuyez sur la touche MODIFIER pour accéder au mode Modification. Vous pouvez maintenant changer le nom, si désiré. Consultez la section “Nom du combiné” pour connaître la méthode de modification de nom. 3. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour changer le numéro. Vous pouvez maintenant changer le numéro, si désiré. 4. Appuyez sur la touche SAUVEGARDER pour aller au choix Mélodie de tonalité VIP. Vous pouvez utiliser la touche VOL (- ou +) pour atteindre le choix désiré. 33 NOTE : Si un numéro d'appelant correspond à ce dossier, la mélodie de tonalité VIP sonne. Appuyez sur la touche SELECT pour terminer. NOTE : Appuyez sur la touche RECUL pour conserver le réglage précédent (sans apporter de changement). Copier un dossier de répertoire Vous pouvez copier un dossier de répertoire ou tout le répertoire à partir de l'appareil principal/à fil à tout poste/sans fil ou tout poste/sans fil à l'appareil principal/à fil. En mode Poste : 1. Appuyez sur la touche COPIER pendant que vous consultez le dossier de répertoire. 2. L'écran affiche Copier le dossier actuel ou le répertoire complet?. Appuyez sur la touche ACTUEL pour copier le dossier en cours ou sur la touche TOUT pour copier tout le répertoire. 3. Une fois la copie terminée, l'écran affiche Dossier copié dans la base!. En mode Principal : 1. Appuyez sur la touche COPIER pendant que vous consultez le dossier de répertoire. 2. L'écran affiche Copier le dossier actuel ou le répertoire complet?. Appuyez sur la touche ACTUEL pour copier le dossier en cours ou sur la touche TOUT pour copier tout le répertoire. 3. La liste des combinés est affichée. Utilisez le bouton Vol (- ou +) pour choisir le poste dans lequel le dossier doit être copié. 4. Appuyez sur la touche SELECT. Le nombre de dossiers copiés et le nombre de dossiers restant à copier sont affichés à l'appareil principal/à fil. 5. Une fois la copie terminée l'écran de l'appareil principal/à fil affiche Dossier copié! et l'écran du poste/sans fil affiche Sauvegardé. Supprimer un dossier de répertoire 1. Pour consulter la liste des dossiers de répertoire, utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre le dossier voulu. 2. Appuyez sur la touche Supprimer du téléphone pour supprimer le dossier. 3. L'écran affiche Supprimer?. 4. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer la suppression. 5. Dossier supprimé apparaît à l'afficheur. Supprimer tous les dossiers de répertoire 1. Appuyez sur le bouton Répertoire pour activer la liste des dossiers de l'annuaire téléphonique. 2. Maintenez le bouton Supprimer enfoncé au téléphone jusqu'à ce que l'écran affiche SUPPRIMER TOUT?. 3. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer la suppression. 4. L'écran affiche TOUT EFFACÉ. 34 Supprimer une mémoire monotouche 1. Appuyez sur le bouton Répertoire. 2. Appuyez sur le bouton correspondant (1 à 10) à la mémoire monotouche à supprimer. 3. Appuyez sur le bouton Supprimer pour supprimer. 4. Appuyez sur la touche OUI pour confirmer. NOTE : Appuyez sur le bouton Quitter pour annuler la fonction “suppression”. Composer un dossier de répertoire Composer un dossier de répertoire en mode Conversation : Assurez-vous que le téléphone est en MARCHE (mode Conversation) en appuyant sur le bouton 1. Haut-parleur, en choisissant une ligne ou en décrochant le combiné. 2. Appuyez sur le bouton Répertoire pour accéder à l'annuaire téléphonique. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre le dossier voulu. 4. Appuyez sur la touche COMPOSER pour composer le numéro. -OU- Vo + FORMAT STORE Vol Vol + FORMAT STORE ol Composer un dossier de répertoire pendant sa consultation : 1. Assurez-vous que le téléphone est à ARRÊT (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur le bouton Répertoire pour accéder à l'annuaire téléphonique. 3. Utilisez le bouton VOL (- ou +) pour atteindre le dossier voulu. 4. Appuyez sur le bouton Haut-parleur ou le bouton de ligne 1/2 ou décrochez le combiné à fil. Le numéro est composé automatiquement. Composer un dossier monotouche/mémoire en mode Conversation : 1. Assurez-vous que le téléphone est en MARCHE (mode Conversation) en appuyant sur le bouton Haut-parleur, en choisissant une ligne ou en décrochant le combiné à fil. 2. Appuyez sur le bouton de mémoire monotouche pour accéder au répertoire-mémoire. -OUpendant sa consultation : 1. Assurez-vous que le téléphone est à ARRÊT (pas en mode Conversation). 2. Appuyez sur le bouton Répertoire pour accéder à l'annuaire téléphonique. 3. Appuyez sur le bouton de mémoire monotouche pour accéder au dossier voulu. 4. Appuyez sur le bouton Haut-parleur ou le bouton de ligne 1/2 ou décrochez le combiné à fil. Le numéro est composé automatiquement. 35 Messages affichés Les messages suivants indiquent l'état du téléphone, indiquent l'information d'appelant ou aident à programmer et à utiliser votre téléphone. SUPPRIMER TOUT? SUPPRIMER ? DEBUT/FIN ENTRER NOM ENTRER NUMERO NOUVEAUX APPELS NOM POSTE NON DISPONIBLE AUCUNE LIGNE VIDE HORS DE PORTEE BLOQUE INCONNU DONNEES INCOMPLETES 36 Message demandant si vous voulez effacer tous les dossiers. Message demandant si vous voulez effacer le dossier en cours. indique que la fin de la liste a été atteinte. Message demandant d'entrer un nom. Message demandant d'entrer un numéro de téléphone. Indique le ou les appels qui n'ont pas été écoutés. Message demandant d'entrer un nom d'utilisateur pour le combiné. Indique que la fonction que vous tentez d'initialiser ne peut fonctionner à ce moment ou que la fonction utilisée ne peut continuer. Le système est occupé ou une autre fonction prioritaire est exécutée. Par exemple, la fonction d'écoute des messages est interrompue quand un appel est reçu. Indique que la ligne téléphonique n'est pas raccordée. Indique qu'il n'y a pas de dossiers d'appelant en mémoire. Indique que le combiné est trop éloigné de la base et que le combiné recherche la base. Indique que la personne appelle d'un numéro bloqué. Indique que l'appel reçu provient d'un endroit non desservi par le service d'afficheur ou que l'information d'appelant n'a pas été transmise Indique l'information d'appelant reçue. Signaux sonores du combiné Signal Signification Un long ronflement (sonnerie en marche) Indique un appel entrant Deux courts bips (plusieurs fois) Signal de recherche Un bip aux 14 secondes Avertissement de pile faible Un long bip après l'enfoncement d'une touche Confirmer Un court ronflement (sonnerie en marche) Erreur Alimentation par pile Si le cordon d'alimentation n'est pas branché dans l'appareil et que la pile est disponible, l'appareil passe en mode Alimentation par pile. Dans ce mode, la base est entièrement fonctionnelle. 37 Guide de dépannage Solutions de téléphone Aucun signal de manœuvre • Vérifiez et répétez les étapes d'installation : Assurez-vous que le cordon de la base est branché dans une prise de courant sous tension. Assurezvous que le cordon de ligne téléphonique est branché dans la base et la prise murale. • Branchez un autre téléphone dans la même prise. S'il ne fonctionne pas, le problème se situe peut-être au niveau du câblage ou du service local. • Le poste peut être hors de portée de l'appareil principal. Rapprochez les deux appareils. Signal de manœuvre, mais impossible de communiquer Assurez-vous que le type de service téléphonique auquel vous êtes abonné est à TONALITÉ ou à IMPULSION. Le combiné ne sonne pas • Assurez-vous que la sonnerie du combiné est à Marche. • Le poste peut être hors de portée de l'appareil principal. Rapprochez les deux appareils. Il peut y avoir un trop grand nombre de combinés sur la même ligne. Essayez de débrancher quelques postes. • Vérifiez le signal de manœuvre. Si aucun signal de manœuvre n'est présent, voir “Aucun signal de manœuvre”. Interférence, bruit ou fluctuation du signal • Le poste peut être hors de portée de l'appareil principal. Rapprochez les deux appareils. • Assurez-vous que la base n'est pas branchée dans une prise de courant avec un autre appareil électroménager. Au besoin, déplacez la base. La mémoire de composition ne fonctionne pas • Avez-vous suivi la séquence de composition appropriée ? L'appareil se bloque et aucune communication entre la base et les appareils sans fil • Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la prise de courant sous la base. Retirez les piles de secours. Attendez 30 secondes et rebranchez l'adaptateur d'alimentation dans la base et la prise de courant. • Remettez les piles de secours en place. “Hors de portée... apparaît dans l'afficheur du combiné • Rapprochez le poste de l'appareil principal. • Assurez-vous que le cordon de la base est branché dans une prise de courant sous tension. Réglage de Date/Heure est rétabli à la valeur par défaut • Peut-être attribuable à une panne de courant. Réglez de nouveau la date et l'heure. 38 Solutions d'afficheur Aucun affichage • Assurez-vous que l'appareil est branché dans une prise de courant non commutée. Débranchez l'adaptateur d'alimentation de la base et rebranchez-le. Aucune information d'appelant • Vous devez être abonné au service standard d'affichage de nom/numéro offert par la compagnie de téléphone locale pour recevoir l'information d'appelant. 39 Entretien général du produit Pour maintenir le bon fonctionnement et l'apparence de votre appareil, suivrez les conseils suivants : • Éviter d'échapper le combiné et de traiter abusivement le téléphone. • Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux. • N'utilisez jamais d'agents de nettoyage puissants, de diluant à peinture, de poudre abrasive, d'alcool ou autres produits chimiques pour nettoyer l'appareil, car vous pourriez endommager le fini. • Conserver l'emballage original pour expédier le téléphone au besoin. Causes de mauvaise réception • Parement en aluminium. • Endos métallique d'isolant. • Conduites d'air chaud et autre construction métallique pouvant bloquer les signaux radio. • Vous êtes trop près d'appareils comme un four à micro-ondes, une cuisinière, un ordinateur, etc. • Conditions atmosphériques comme de violents orages. • La base est installée au sous-sol ou au niveau inférieur de la maison. • La base est branchée dans une prise de courant c.a. avec d'autres appareils électroniques. • L'appareil de surveillance de bébé utilise la même fréquence. • Assurez-vous que le crochet remonte quand le combiné est décroché. • Vous êtes hors de la portée de la base. • Il faut remplacer les 5 piles AAA ou celles-ci sont mal installées ou pas installées du tout. • L'interphone ne fonctionne pas correctement. 40 Assistance relative à la garantie En cas de problème avec cet équipement, communiquez avec le Service à la clientèle au 1-800-5113180 pour tout renseignement sur la garantie. Si l'équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut exiger que vous débranchiez l'équipement jusqu'à ce que le problème soit réglé. Les réparations, changements ou modifications non autorisés et non expressément approuvés par Telefield NA Inc. pourraient annuler le droit d'utiliser ce produit. Pour connaître les instructions sur la façon d'obtenir un appareil de remplacement, consultez la garantie qui accompagne ce guide ou appelez le Service à la clientèle au 1-800-511-3180. Ou adressez vos demandes de renseignements à : Telefield NA Inc. 4915 SW Griffith DR. no 302 Beaverton, OR 97005 Joignez le reçu de caisse à ce livret pour référence future ou inscrivez la date d'achat ou de réception en cadeau de ce produit. Cette information sera précieuse si une réparation devenait nécessaire pendant la période de garantie. Date d'achat Nom du magasin 41 Garantie limitée Ce que votre garantie couvre : • Défectuosités de matériaux ou de main-d'œuvre Pendant combien de temps après l'achat : • Deux ans à compter de la date d'achat Ce que nous ferons : • Nous vous fournirons un appareil de remplacement. Les appareils échangés demeurent sous garantie jusqu'à l'expiration de la période de garantie du produit originale. Comment obtenir le service : Conservez votre preuve d'achat sous forme de coupon de caisse ou de facture attestant que le produit est encore couvert par la garantie. La preuve d'admissibilité à la garantie est exigée et doit être présentée pour obtenir le service sous garantie. • Communiquez avec le Service à la clientèle RCA au (800) 511-3180. Nos représentants se feront un plaisir de vous aider à dépanner et à diagnostiquer le problème. Comme on pourra vous demander de débrancher votre téléphone RCA de la source de courant, vous devez appeler d'un autre téléphone. Si notre équipe de Service à la clientèle ne parvient pas à corriger le problème, on vous remettra un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise) et on vous indiquera comment soumettre votre preuve d'achat et où envoyer votre appareil défectueux. • Vous devrez expédier l'appareil défectueux à votre centre de réparation sous garantie, à vos propres frais. Comme vous êtes responsable des appareils endommagés ou perdus durant l'expédition, nous vous recommandons fortement de souscrire une assurance. • Nous vous ferons parvenir un appareil de remplacement port payé. Ce que votre garantie ne couvre pas: • Instructions au client. (Votre Guide de l'utilisateur renferme toute l'information nécessaire sur l'utilisation et les commandes de l'appareil. De plus, le personnel de spécialistes de notre Centre de service à la clientèle, disponible 24x7, peut répondre à toutes vos questions durant la programmation et lors de l'utilisation de votre téléphone RCA. • L'installation et les réglages de service • Piles • Les dommages découlant de la mauvaise utilisation ou de la négligence • Produits ayant été modifiés ou réparés à l'extérieur des États-Unis • Les produits achetés de détaillants, marchands ou revendeurs non autorisés • Les produits achetés ou réparés à l'extérieur des États-Unis • Les cas de force majeure, dont notamment les dommages causés par la foudre Enregistrement du produit : • Veuillez remplir et retourner par courriel la carte d'enregistrement du produit qui accompagne votre appareil. Nous pourrons ainsi plus facilement communiquer avec vous au besoin. Il n'est pas nécessaire de retourner la carte pour être protégé par la garantie. 42 Limite de garantie : LA GARANTIE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE QUI S'APPLIQUE À CE PRODUIT. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES (DONT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER) SONT PAR LES PRÉSENTES ANNULÉES. AUCUN RENSEIGNEMENT VERBAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR TELEFIELD NA INC., SES AGENTS OU SES EMPLOYÉS NE CONSTITUERA UNE GARANTIE NI N'AUGMENTERA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS EN VERTU DE LA GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. TELEFIELD NA INC. NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES ATTRIBUABLES À L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ EN VERTU DE GARANTIES OU D'UNE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE L'ÉTAT DE L'OREGON. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE STIPULÉE AUX PRÉSENTES. Comment les lois influent sur cette garantie : Comme certains états/certaines provinces ne permettent pas d'exclure ni de restreindre les dommages accidentels ou accessoires, ni de limiter la durée d'une garantie implicite, les limites et les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un état/d'une province à l'autre. Si vous avez acheté un produit à l'extérieur des États-Unis, du Mexique ou du Canada : La présente garantie ne s'applique pas. Communiquez avec votre détaillant pour en savoir plus sur la garantie. 43 d'entretien de votre produit Visitez le site Web RCA à www.rca4business.com Telefield NA Inc. 4915 SW Griffith Dr. No 302 Beaverton, Or 97005 RCA est une marque de commerce de RCA Trademark Management S.A. Utilisé sous licence. éservés. Modèle: TC25260 T0001147 (Rév.00 CAN F) 13-19 Imprimé en Chine