1/8 Fax CLIP | Tiptel 2/8 Fax CLIP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
1/8 Fax CLIP | Tiptel 2/8 Fax CLIP Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Central analogique
tiptel 1/8 Fax CNIP
tiptel 2/8 Fax CNIP
tiptel 1/8 Fax CLIP
tiptel 2/8 Fax CLIP
(Version 2)
(B)
(CH)
tiptel
Sommaire
Branchement direct, réponse automatique a la porte . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Données DTMF, attente musicale . . . . .28
Fonctions télécopieur
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Fonctionnement du faxswitch . . . . . . . . .32
Activation/Désactivation de la reconnaissance DTMF lors d'une communication
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglages
Accès à la ligne réseau . . . . . . . . . . . . . .34
Accès automatique au réseau . . . . . . . . .35
Signalisation de la ligne réseau . . . . . . . .36
Sélection restreinte / blocage d'appel . . .37
Activation du blocage de la sélection . . . . .38
Désactivation du blocage de la sélection . .38
Activation du blocage d'appel externe . . . .39
Désactivation du blocage d'appel externe . .39
Entrée de numéros restreints . . . . . . . . .40
Supprimer les numéros restreints . . . . . .41
Entrée des numéros d'exceptions . . . .41-43
Supprimer les numéros d'exception . . . . .43
Affichage CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Signal de double appel . . . . . . . . . . . . . .45
Signalisation de la porte . . . . . . . . . . . . .46
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . .47
Commutation de nuit . . . . . . . . . . . . . . . .49
Attente musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Remise au réglage de base . . . . . . . . . .51
Message SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Centre de messagerie . . . . . . . . . . . . . . .53
SMS-Programmation . . . . . . . . . . . . . . . .54
Vue d'ensemble des fonctions
et des indicatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Vue d'ensemble des tonalités
d'écoute et d'appel . . . . . . . . . . . . . . . .59
Conseil en cas de problème . . . . . . . . .60
Tableau des réglages . . . . . . . . . . . . . .62
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . .63
Informations importantes . . . . . . . . . . .64
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Raccordement de 8 téléphones . . . . . . .3
Raccordement de 7 téléphones
et 1 interphone de porte . . . . . . . . . . . . .4
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . .5
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement
Rayon d'action des raccordements
internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Numéros de téléphone des postes
secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise en service
Réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Téléphone
Raccordement d'autres appareils de télécommunication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordement d'appareils à fonction CLIP 9
Interphone de porte
Caractéristiques d'exploitation . . . . . . . . .10
Communications téléphoniques internes
Sélection interne, arrivée d'appels,
intercepter une communication . . . . . . . .11
Conférence interne . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . .13
Communications externes
Sélection, sélection de la ligne
réseau de votre choix . . . . . . . . . . . . . . .14
Prise en charge des appels, signal
d'appel, rétrodemande . . . . . . . . . . . . . .15
Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mettre en attente la ligne réseau
Sélection par impulsions, sélection par
fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réserver la ligne réseau . . . . . . . . . . . .18
Garde multiple entre deux lignes réseau
Transmission des appels . . . . . . . . . . . . .19
Recherche de personne . . . . . . . . . . . .20
Pager call
Tableau des signaux de recherche
de personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Appel prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
" Ne pas déranger " . . . . . . . . . . . . . . .23
Surveillance locale . . . . . . . . . . . . . . . .24
Déviation des appels . . . . . . . . . . . . . .25
Appel différé/Débordement . . . . . . . . . .26
2
Raccordement de 8 téléphones
3
Raccordement de 7 téléphones et 1 interphone de porte
4
Affectation des bornes
Belgique
Suisse
5
Montage mural
L'installation téléphonique est à monter dans des locaux secs avec une température ambiante
entre 0ºC et 40ºC, à proximité d'une prise de téléphone.
L'installation téléphonique est livrée avec 2 chevilles et 2 vis. Ainsi, un montage mural simple est
possible.
1.
Marquer sur le mur verticalement
les trous de perçage avec un écartement de 17, 5 cm.
2.
Percer les trous (diamètre 6mm) et
enfoncer les chevilles. Attention à
ne pas percer des conduites !
3.
Visser la vis supérieure de telle
manière que la tête dépasse encore
de 5mm env.
4.
Suspendre l'installation téléphonique avec le support supérieur sur
la vis.
5.
Enlever le couvercle des bornes
d'installation téléphonique.
6.
Visser la vis inférieure dans la
gamme de serrage.
6
Installation
Avant de commencer les travaux d'installation interne retirez le bloc d'alimentation et la fiche
réseau.
Des modifications à l'installation ne sont admissibles que dans le cadre des possibilités de réglage
prédéfinies selon les informations de ce mode d'emploi.
Seuls des appareils accessoires (c.-à-d. téléphones, répondeurs, télécopieurs, etc.) qui sont
homologués par votre opérateur national doivent être raccordés à cette installation téléphonique
(voir Téléphones).
L'installation doit être exécutée par un spécialiste.
Raccordement d'appareils avec affichage du numéro appelant (CLIP).
Ce PABX soutien le fonctionnement CLIP uniquement pour les appareils utilisant les CLIP
standards les plus communs en Europe (ex. Allemagne, Autriche, Suisse, France, Belgique).
D'autres appareils pourraient ne pas fonctionner adéquatement en ce qui concerne les CLIP.
Rayon d'action des raccordements internes
Le rayon d'action des raccordements internes correspond aux diamètres des lignes de communications utilisées. Donc 30 Ohm pour le fil aller et 30 OHM pour le fil retour sont admissibles.
Ce maximum de 60 Ohm correspond à une longueur d'installation de :
Diamètre 0, 4 mm : rayon d'action 200m
Diamètre 0, 6 mm : rayon d'action 450m
Diamètre 0, 8 mm : rayon d'action 800m
Téléphon
1
2
3
4
5
6
7
8
Numéros de
téléphone
21
22
23
24
25
26
27
28
7
Mise en service
Numéros de téléphone des postes secondaires
Chacun peut brancher et mettre en service ce central téléphonique aux raccordements du
réseau téléphonique public qui ont été mis à sa disposition.
1.
Raccordez les téléphones secondaires
(1…8) selon le plan de raccordement.
2.
Enfichez le bloc d'alimentation dans
la prise 230V.
3.
Enfichez la fiche de la ligne réseau dans
la prise d'arrivée de la ligne réseau
public.
L'interne No 1 doit toujours être branché car ce
téléphone reste également en fonction même
en cas de panne de courant (ou lorsque le
bloc d'alimentation est retiré de la prise).
En outre, les caractéristiques d'exploitation
du central téléphonique peuvent être réglées
avec l'interne No 1.
Le central téléphonique tiptel est maintenant prêt à fonctionner. Si vous levez le combiné d'un
téléphone, vous entendez le son interne du central téléphonique. Si vous composez ensuite le
0 vous entendez le son de la ligne réseau.
Réglage de base
Le central téléphonique tiptel est livré de l'usine avec le réglage suivant :
No. Fonctions
D, A, B, CH, NL
Portugal
1
Accès automatique à la ligne réseau
tous non
tous oui
2
Présentation CLIP au téléphone
tous oui
tous oui
3
Port SMS ligne externe 1
non
non
4
Port SMS ligne externe 2
non
non
5
Transfert d’appel
non
non
6
Fonction “ne pas déranger”
non
non
7
Attente musicale ligne externe 1
oui
oui
8
Attente musicale ligne externe 2
oui
oui
9
Mise en attente
oui
oui
10 Jour / nuit
jour
jour
11 Appel externe ligne 1
tous oui
tous oui
12 Accès ligne externe 1
tous oui
tous oui
13 Appel externe ligne 2
tous oui
tous oui
14 Accès ligne externe 2
tous oui
tous non
15 Appels interurbains autorisés
tous oui
tous oui
16 Blocage de séléction
tous non
tous non
17 Durée d'ouverture de porte
3s
3s
18 Ouverture de porte
tous non
tous non
19 Autorisation de sonnerie
tous oui
tous oui
20 Autorisation ouverture de porte
tous oui
tous oui
8
F
tous oui
tous oui
non
non
non
non
oui
oui
oui
jour
tous oui
tous oui
tous oui
tous oui
tous oui
tous non
3s
tous non
tous oui
tous oui
Téléphones
Les téléphones à sélection par impulsions et les téléphones à sélection par fréquences peuvent
être raccordés au central téléphonique. Le central téléphonique reconnaît automatiquement le
mode de sélection. Les téléphones, avec lesquels vous voulez faire des communications externes,
doivent avoir le même mode de sélection que le réseau de téléphone public. Si le mode de
sélection ne correspond pas au réseau de téléphone public, vous pouvez converser en interne,
mais vous ne pouvez pas composer de numéros de téléphone sur la ligne réseau public.
Attention : À l'état d'attente de la ligne réseau l'impulsion de taxe n'est pas transmise à l'indicateur de taxes du téléphone interne. L'affichage de taxe ne correspond pas à la
taxe effective.
Après l'indicatif de sortie " 0 " une pause d'env. 2 s doit être effectuée. Les téléphones sans fil
peuvent être branchés à tous les raccordements .
Raccordement d'autres appareils de télécommunication
D'autres appareils de télécommunications, tels que répondeurs automatiques, télécopieur,
sélecteurs automatiques, modems, etc., peuvent être branchés aux raccordements 1 à 8. Pour
cela, une prise de téléphone double ou fiche intermédiaire est à utiliser.
Raccordement d'appareils à fonction CLIP*
Ce PABX soutien le fonctionnement CLIP uniquement pour les appareils utilisant les CLIP
standards les plus communs en Europe (ex. Allemagne, Autriche, Suisse, France, Belgique).
D'autres appareils pourraient ne pas fonctionner adéquatement en ce qui concerne les CLIP.
Raccordement d'appareils à fonction CNIP**
Ce système téléphonique soutien la transmission des noms en plus des numéros de téléphone.
Le mode FSK-CLIP, le mode le plus fréquemment utilisé à travers l'Europe (ex. Allemagne,
Autriche, Suisse, France, Belgique), s'applique pour cet usage (message type 80h, paramètre
07h). Si les appareils utilisés ne fonctionnent pas selon ce standard, le nom n'apparaîtra probablement pas au moment d'un appel entrant. Notez que votre opérateur-réseau doit aussi transmettre l'information CNIP selon ce standard.
Raccordement d'appareils à fonction MWI (indicateur de message en attente)**
Ce système téléphonique utilise la fonction MWI de l'opérateur-réseau de façon à informer
l'arrivée de nouveaux messages reçus par votre répondeur-réseau. Le mode FSK-CLIP, le mode
le plus fréquemment utilisé à travers l'Europe (ex. Allemagne, Autriche, Suisse, France,
Belgique), s'applique pour cet usage (message type 82h, paramètre 0Bh). Si les appareils
utilisés ne fonctionnent pas selon ce standard, l'indicateur de message n'apparaîtra probablement pas au moment d'un appel entrant. Notez que votre opérateur-réseau doit aussi transmettre l'information MWI selon ce standard.
* Cette fonction doit être activée par votre opérateur (pas disponible en Suisse)
** Cette fonction n'est pas disponible pour toutes les versions de votre système téléphonique selon les pays.
9
Interphone de porte
Le central téléphonique peut également être relié à un interphone de porte. (Voir raccordement
de 7 téléphones internes et 1 interphone de porte).
Celui-ci est disponible comme accessoire pour montage en saillie ou encastré.
L'interphone de porte remplace le 8ème téléphone.
Le raccordement de l'interphone de porte s'effectue aux bornes d'une platine supplémentaire
(module parlophone) qui est enfichée dans le central téléphonique.
Conjointement avec l'interphone de porte, les caractéristiques d'exploitation suivantes sont à
votre disposition :
- Si le bouton de sonnerie est actionné à l'interphone de porte, les téléphones raccordés
sonneront avec une tonalité spéciale.
- Vous pouvez parler dans l'interphone depuis chaque téléphone interne en composant
le chiffre 5.
- Vous pouvez actionner l'ouverture de la porte depuis chaque téléphone interne en
composant le chiffre 6.
Ces caractéristiques d'exploitation peuvent être modifiées individuellement par programmation.
Alternative
Le système téléphonique peut aussi être raccordé à un interphone de porte RITTO-Elegant.
Communiquez avec un électricien familier avec les produits RITTO.
10
Communications téléphoniques internes
Sélection interne
1.
Décrochez le combiné
2.
Composez le numéro de téléphone
interne par ex. 24
3.
Si le correspondant décroche, conversez.
4.
Terminez la conversation, raccrochez
le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique
Le téléphone choisi sonne. Vous entendez
le signal d'appel. Si le combiné est décroché, vous entendez le signal occupé.
Continuez au point 4.
Arrivée d'un appel
1.
Décrochez le combiné
2.
Conversez.
3.
Terminez la conversation, raccrochez
le combiné.
Le téléphone sonne au rythme du signal
d'appel interne.
Intercepter une communication
Vous entendez la sonnerie d'un autre téléphone et vous désirez prendre l'appel sur votre téléphone interne.
1. Décrochez le combiné.
L'appel est capté.
2. Composez l'indicatif 70 .
La liaison avec celui qui appelle est établie.
11
Conférence interne
D'autres participants à la conversation peuvent être amenés à la liaison téléphonique existante.
Une communication en conférence est possible uniquement interne. L'interphone de porte ne
peut pas participer à une conférence. Chaque participant à la conférence peut aller chercher
d'autres postes téléphoniques. Étant donné qu'une conférence est secrète, aucun correspondant externe ne peut y prendre part.
Exemple: 2 participants parlent ensembles et désirent aller chercher un 3ème participant à la
conférence.
1.
Composez le numéro interne du
3ème participant.
Chez le 3ème participant à la conférence
qui est appelé, le téléphone sonne (max
20 s). Les deux participants entendent le
signal d'appel.
Si le téléphone appelé est occupé, ils
entendent pendant 3 s le signal occupé.
2.
Conversez en conférence
Aussitôt que le participant appelé décroche, la liaison avec les deux autres conférenciers est établie.
3.
Quittez la conférence, raccrochez le
combiné.
Les autres conférenciers peuvent continuer leur conversation.
12
Rappel automatique
Si un correspondant est occupé, le central téléphonique peut automatiquement établir la liaison
après que le correspondant ait raccroché.
Cette fonction n'est possible qu'à l'intérieur du central téléphonique.
1.
Décrochez le combiné
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez le numéro interne par
ex. 24 .
Le téléphone appelé est occupé. Vous
entendez le signal occupé.
3.
Composez l'indicatif 91 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception.
4.
Raccrochez le combiné.
Le rappel automatique est programmé.
5.
Après que le correspondant ait
raccroché, votre téléphone interne
sonne.
6.
Décrochez le combiné.
Le téléphone interne du correspondant
désiré sonne. Vous entendez le signal
d'appel.
7.
Conversez.
Le correspondant appelé décroche.
13
Communications externes
Sélection
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de sortie 0 .
Vous entendez la tonalité de composition
externe de la ligne réseau. Si la ligne principale est occupée ou si votre téléphone
n'a pas d'autorisation de sortie, vous entendez alors le signal occupé.
3.
Composez le numéro de téléphone
par ex. 424502 .
Lors de sélection par impulsions, la pause
entre chaque chiffre ne doit pas s'élever
à plus de 12 s. Après 12 s de pause,
les chiffres sélectionnés sont traités par
l'installation téléphonique comme des
numéros internes ou des fonctions. Si vous
désirez continuer à sélectionner d'autres
chiffres après 12 s de pause, vous devez
procéder selon les conditions de la postsélection. Voir post-sélection.
4.
Si le correspondant décroche l'appareil, conversez.
5.
Terminez la conversation, raccrochez le combiné..
Sélection de la ligne réseau de votre choix
Il vous est possible d'utiliser pour vos appels réseau une des deux lignes réseau directement.
Dans ce cas vous ne composez pas l'indicatif de sortie 0 mais l'indicatif 94 pour la ligne réseau
1 resp. l'indicatif 95 pour la ligne réseau 2.
Si la ligne réseau est occupée, vous entendez le signal occupé.
14
Communications externes
Post-sélection (pour sélection par impulsion seulement)
De façon à continuer de sélectionner un numéro après une pause de 12s, vous devez composer le code de post-sélection.
1.
Sélectionnez le numéro de code
post-sélection 8 .
2.
Et continuez en suite la sélection
Fonction rappel sur la ligne réseau (ex. pour utilisation avec la mise en attente)
Dans le cas d'une communication sur la ligne réseau, le système téléphonique filtre le signalflash (touche-R), qui n'est donc pas transféré à la ligne externe. Pour envoyer un signal-flash
d'un téléphone interne au réseau public, cette fonction doit premièrement être activée sur le
système téléphonique.
1.
Le poste est en communication
externe depuis plus de 12 secondes.
Vous êtes en communication avec le
réseau public.
2.
Appuyez sur la touche-R (flash).
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
3.
Composez # (au Portugal composez
le chiffre 1).
Vous êtes de nouveau en communication
avec le réseau public.
4.
Appuyez sur la touche-R (flash).
Maintenant, le signal-flash est envoyé au
réseau public.
Cette fonction n'est disponible que pour les téléphones DTMF.
La duré de l'intervention flash du téléphone doit être en-dessous du temps maximum d'interruption de boucle pour la conclusion d'une communication par la réseau public. La durée maximum
d'interruption de boucle est 500ms.
Envoi de * sur la ligne réseau (ex. pour CLIR) (Déviation réseau CH)
Si vous souhaitez envoyer * sur la ligne réseau pour débuter le changement de caractéristiques
sur le réseau public, il est nécessaire d'attendre 5 secondes après avoir entendu la tonalité de
composition interne du système téléphonique (Accès automatique ou manuel à la ligne réseau).
Si vous appuyez sur * avant, le PABX retournera à la tonalité de composition interne.
15
Communications externes (appels entrants)
Exemple 1 : Votre téléphone interne sonne au rythme du signal d'appel externe.
1.
Décrochez le combiné.
2.
Conversez.
3.
Terminez la conversation, raccrochez
le combiné.
Exemple 2 : Prise en charge des appels. Vous entendez la sonnerie d'un autre appareil et vous
désirez faire venir l'appel sur votre téléphone.
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 70 .
La conversation téléphonique est transférée sur votre appareil. La liaison avec
celui qui appelle est établie.
3.
Prenez l'appel et conversez.
4.
Terminez la conversation, raccrochez
le combiné.
Exemple 3 : Signal d'attention, cela signifie, 2 correspondants de postes internes sont en conversation et un appel externe arrive. L'appel se fait remarquer par une tonalité dans
le combiné. Pour ainsi dire, il signale un appel. Vous pouvez prendre la communication.
1.
Terminez la conversation, raccrochez
le combiné.
Le téléphone sonne au rythme d'appel
externe.
2.
Décrochez le combiné.
Conversez. La fonction signal d'appel n'est
pas possible lors d'une liaison avec l'interphone de porte.
16
Mettre en attente la ligne réseau, rétrodemande
Pendant une communication externe, la ligne réseau peut être mise en attente. Dans l'état
d'attente, vous pouvez poser une question dans le bureau ou à un autre correspondant interne.
Votre interlocuteur sur la ligne réseau en attente ne peut pas entendre cette question. Il entend
pendant ce temps de la musique.
Attention : - L'introduction pour l'état d'attente dépend du mode de sélection de votre téléphone.
- L'état d'attente de la ligne réseau ne peut être introduit que 12 s après la sélection du dernier chiffre.
- Si vous raccrochez le combiné pendant l'état d'attente, votre téléphone sonne
pendant 45 s et vous rappelle que la ligne réseau se trouve encore en état
d'attente. Si la ligne réseau n'est pas prise en décrochant le combiné, le central
téléphonique coupera la liaison.
Téléphone à sélection par impulsions
1.
Composez l'indicatif 1 .
La ligne réseau se met en état d'attente.
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique. Posez vos
questions dans le bureau ou appelez un
correspondant interne.
2.
Pour reprendre la ligne réseau,
composez à nouveau l'indicatif 1 .
Le téléphone interne est de nouveau relié
à la ligne réseau.
Téléphone à sélection par fréquences
1.
Appuyez sur la touche flash.
La ligne réseau se met en état d'attente.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique. Posez
vos questions dans le bureau ou appelez
un correspondant interne.
2.
Pour reprendre la ligne réseau,
appuyez à nouveau sur la touche
flash.
Le téléphone interne est de nouveau relié
à la ligne réseau.
17
Réserver la ligne réseau
Si la ligne réseau est occupée après la sélection de l'indicatif de sortie " 0 ", vous avez la
possibilité, aussitôt qu'elle est libre, de la réserver à votre téléphone interne.
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 0 .
Vous entendez le signal occupé. La ligne
réseau est occupée. (Il faut raccrocher la
ligne réseau.)
3.
Pour la réservation de la ligne
réseau composez l'indicatif 90 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception pour la réservation.
4.
Raccrochez le combiné.
Si vous n'entendez aucun signal d'accusé
de réception, alors la ligne réseau a déjà
été réservée avant vous par un autre correspondant. Une seule réservation est
possible.
5.
La ligne réseau est libre, votre téléphone interne sonne.
6.
Décrochez le combiné.
Votre téléphone est relié à la ligne réseau.
Vous entendez la tonalité de composition
de la ligne réseau.
7.
Composez le numéro de téléphone
désiré.
Étant donné que vous êtes déjà relié à la
ligne réseau, il n'est pas nécessaire de
composer l'indicatif de sortie 0 .
18
Garde multiple entre deux lignes réseau
Si vous conversez sur une ligne réseau et que sur l'autre un appel entre, vous entendez un signal d'attention dans le combiné. Dans ce cas il vous est possible de mettre en attente temporairement le 1er appel et de prendre le 2ème appel réseau. (Garde multiple).
Garde multiple
1.
Composez l'indicatif 0 .
La 1ère ligne réseau se met en attente et
la 2ème ligne réseau est reliée.
2.
En appuyant sur la touche FLASH
et l'indicatif 0 . * il vous est possible de commuter d'une ligne réseau
a l'autre.
L'autre ligne réseau est en attente.
Le correspondant entend la musique en
attente.
3.
Terminez la conversation avec une
ligne réseau, raccrochez le combiné.
Votre téléphone est déconnecté de la ligne
réseau sur laquelle vous veniez de parler.
L'autre appel est en attente.
Votre téléphone sonne (rappel) pour vous
rendre attentif.
4.
Décrochez le combiné.
Vous continuez la conversation restante.
5.
Terminez la conversation, raccrochez le combiné.
Votre téléphone est déconnecté de la ligne
réseau.
* Avec des téléphones à impulsions, il n’est par nécessaire d’appuyer sur la touche FLASH avant l’indicatif “0”.
19
Transmission des appels
Les communications avec la ligne réseau peuvent être transmises à d'autres postes internes.
Attention : L'introduction de la transmission des appels dépend du procédé de sélection de
votre téléphone interne
1.
La ligne réseau se met en état d'attente.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
Chez les téléphones à sélection par
impulsions : composez l'indicatif 1 .
Chez les téléphones à sélection par
fréquences : appuyez sur la touche
FLASH .
2.
Composez le numéro de téléphone
du poste interne choisi auquel la
communication doit être transmise.
Le téléphone choisi sonne. Vous entendez
le signal d'appel. Si le poste secondaire
est occupé, vous entendez le signal
occupé. Dans ce cas reprenez la ligne
réseau avec l'indicatif 1 et informez votre
interlocuteur que la transmission de l'appel
n'est pas possible pour le moment.
3.
Le poste interne décroche le combiné.
4.
Vous raccrochez le combiné.
Informez le correspondant appelé que
vous transmettez une communication externe.
5.
Le poste interne appelé reçoit la
communication interne.
Autre possibilité :
Lors de la transmissions des appels, vous n'avez pas besoin d'attendre jusqu'à ce que le poste
interne s'annonce. Après avoir composé le numéro du poste interne, raccrochez le combiné
directement, là-bas le téléphone sonne et lorsque le correspondant décroche le combiné, il est
directement relié à la ligne réseau. Si le poste interne est déjà occupé ou si le combiné n'est pas
décroché dans les 45 s, la ligne réseau sonne à nouveau chez vous et vous savez que la transmission de l'appel n'a pas eu lieu.
20
Recherche de personnes
Avec le central téléphonique, vous pouvez également rechercher individuellement des personnes avec lesquelles vous désirez converser.
Le central téléphonique travaille ainsi en tant qu'installation de recherche de personnes.
Chaque correspondant reçoit un signal d'appel individuel (sonnerie). Après avoir composé l'indicatif de la recherche de personnes, tous les téléphones sonnent au rythme individuel. Lorsque
le correspondant reconnaît son appel individuel, il peut décrocher le combiné d'un téléphone
quelconque et il est immédiatement en liaison avec la personne qui désire lui parler.
Tableaux des signaux de recherche de personnes
Indicatif de la recherche
de personnes
Signal de la recherche
de personnes
71
72
73
74
75
76
Déclencher une recherche de personnes
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de la recherche de personne par ex. 72 .
Les téléphones sonnent interne au rythme
du signal de la recherche de personnes.
Vous entendez dans votre écouteur une
tonalité d'appel identique.
3.
Le correspondant reconnaît son
signal d'appel personnel et décroche.
La liaison est établie.
21
Appel prioritaire
Si vous désirez informer les utilisateurs du central téléphonique d'une urgence, alors composez
l'indicatif d'appel prioritaire. Tous les téléphones secondaires sonnent au rythme du signal
d'appel prioritaire
. Ceci peut être le signal pour une réaction convenue (par ex.
rencontre des employés.
Déclencher un appel prioritaire
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de l'appel
prioritaire 77 .
Tous les téléphones sonnent au rythme du
signal d'appel prioritaire. Vous entendez
dans le combiné une tonalité d'appel identique.
3.
Le combiné du poste secondaire
est décroché.
La liaison est établie.
Si aucun poste interne ne s'annonce et
que le correspondant qui appelle raccroche, l'appel prioritaire est clos.
22
Ne pas déranger
Chaque raccordement interne peut être réglé de telle sorte que le téléphone ne sonne pas lors
d'un appel (état de repos).
Ce réglage est effectué en composant un indicatif sur le téléphone qui doit être mis à l'état de
repos. Des conversations téléphoniques vers l'extérieur restent possibles.
Enclencher l'état de repos
1. Décrochez le combiné
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 78 pour l'état
de repos.
Vous entendez, comme indication de l'état
de repos, une tonalité d'appel rapide.
3.
Raccrochez le combiné.
Le téléphone est maintenant en état de
repos pour l'arrivée des appels (appels
externes, appels internes, recherche de
personnes, appels de l'interphone de
porte). Celui qui appelle entend le signal
d'appel. (Donc aucun avertissement pour
l'appelant).
Déclencher état de repos
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de signalisation
rapide de l'installation téléphonique qui
vous indique état de repos.
2.
Déclenchez état de repos en composant l'indicatif 80 .
Vous entendez le signal d'appel interne de
l'installation téléphonique.
3.
Raccrochez le combiné.
Votre téléphone sonne à nouveau lors
d'appels.
23
Surveillance locale
Le central téléphonique TIPTEL offre la possibilité de surveiller acoustiquement un local, c.-à-d.
les environs immédiats d'un téléphone interne. Pour cela, un téléphone est installé dans le local
à surveiller, le combiné est décroché, posé à côté du téléphone et un indicatif est composé.
Placer le micro du combiné vers la direction à surveiller. Ensuite, vous pouvez appeler le téléphone de surveillance depuis n'importe quel autre appareil interne et écouter ce qui se passe
dans le local.
Attention : La fonction " surveillance locale " ne peut être appelée que d'un téléphone interne.
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 86 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception.
3.
Posez le combiné à côté du téléphone. (Micro dans la direction à
surveiller).
La surveillance locale est prête.
Effectuer la surveillance locale
1. Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2. Composez le numéro de téléphone
interne de l'appareil de surveillance
par ex. 22 .
La liaison est établie. Les bruits locaux
sont transmis.
3. Raccrochez le combiné.
La liaison est interrompue.
Indication : Si une signalisation de la ligne réseau n'est enclenchée que pour un seul téléphone,
la surveillance locale ne pourra pas être programmée pour ce téléphone.
En raccrochant le combiné du téléphone de surveillance, la surveillance locale est close.
24
Déviation des appels
Le central téléphonique vous offre la possibilité de dévier des appels sur un autre téléphone.
Activer la déviation des appels
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 8 suivi du
numéro du téléphone interne vers
lequel il doit être dévié. Par ex.
déviation des appels vers le téléphone 3, composez l'indicatif 823 .
Tous les appels seront déviés vers le téléphone cible. Pour vous rappeler que la
déviation des appels est enclenchée, vous
entendez, après avoir décroché le combiné du téléphone dont les appels ont été
déviés, une tonalité de signalisation rapide.
3.
Raccrochez le combiné.
Désactiver la déviation des appels
1.
Décrochez le combiné.
Vous entendez une tonalité de signalisation rapide qui vous rappelle la déviation
des appels.
2.
Composez l'indicatif 80 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
3.
accrochez le combiné.
La déviation des appels est désactivée.
25
Appel différé /Débordement
Lors du transfert d'appels externes différé, les téléphones 1 et 2 sonnent tout d'abord.
Seulement 15 s plus tard les téléphones 3 jusqu'à 8 sonnent. Ainsi la possibilité s'offre aux téléphones 1 ou 2 de prendre les communications externes avant que le correspondant du téléphone 3 jusqu'à 8 ne soit dérangé par l'appel.
Activer l’appel différé / le débordement
1.
Décrochez le combiné du téléphone
1.
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception.
3.
Composez l'indicatif 19 .
Le débordement est activé. Les communications externes sont signalées avec un
retard de 15 s aux téléphones 3 jusqu'à 8.
4.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Désactiver l’appel différé/le débordement
1.
Décrochez le combiné du téléphone
1.
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception.
3.
Composez l'indicatif 10 .
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception. Le débordement est désactivé. Les communications
externes sont signalées en même temps à
tous les téléphones autorisés à recevoir le
signal d'appel de la ligne réseau.
4.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
26
Branchement direct, réponse automatique à la porte
Quelqu'un actionne la sonnerie de la porte. Les téléphones autorisés sonnent au rythme du signal de la porte. Si un téléphone est décroché auquel le branchement direct est programmé, le
correspondant est directement relié à l'interphone de porte. La sélection du chiffre 5 pour l'interphone de porte est supprimée.
Si un répondeur automatique est raccordé à un téléphone avec un branchement direct, des messages peuvent être automatiquement transmis aux visiteurs à travers l'interphone de porte.
Attention : Afin que les appels externes ne soient pas pris par le répondeur automatique de la
porte, ce téléphone doit être désactivé pour les appels externe.
Activer ou désactiver le branchement direct de l'interphone de porte
1.
Décrochez le combiné du téléphone
1.
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception
3.
Composez l'indicatif pour la sélection souhaitée du branchement
direct selon le tableau suivant. Par
ex. 793 affin d'activer le branchement direct pour le téléphone 3.
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception. Le téléphone 3 est directement relié à l'interphone de
porte lorsque le combiné est décroché
après la sonnerie.
4.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Téléphone
Activation du
branchement direct
Désactivation du
branchement direct
1
2
3
4
5
6
7
8
tous
791
792
793
794
795
796
797
798
790
701
702
703
704
705
706
707
708
700
Attention : :Lors d'un branchement direct, l'ouverture de la porte (chiffre 6) ne peut pas être
actionné en cas de liaison existante.
Pour ouvrir la porte il faut alors raccrocher le combiné, le décrocher à nouveau et
composer le chiffre 6..
27
Données DTMF, attente musicale
Données DTMF
Cette fonction n'a de signification qu'en cas de communications externes.
La réaction du central téléphonique aux signaux DTMF peut être temporairement désactivée.
Ceci est utile et nécessaire si vous désirez questionner un répondeur automatique avec signaux
DTMF ou envoyer des données DTMF.
Pour désactiver l'exploitation DTMF pendant le communication appuyez sur la touche ❋ (étoile).
Maintenant vous pouvez appuyer librement sur les touches DTMF sans que le central téléphonique exploite ces signaux comme indicatifs ou comme numéros de téléphone.
Attente musicale
Lors de la mise en attente d’une communication externe, l'interlocuteur entend de la musique.
Vous pouvez écouter cette musique à titre d'essai au téléphone interne 1 pendant 30 s.
1.
Décrochez le combiné du téléphone
1.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 176 .
Vous entendez pendant 30 s le morceau
de musique.
28
Fonction télécopieur, généralités
À côté des fonctions d'un central téléphonique normal, le central téléphonique 1/8 de TIPTEL
donne aussi la possibilité de gérer le trafic téléphonique et fax d'une façon confortable.
Caractéristiques supplémentaires du central téléphonique 1/8 FAX
- Reconnaissance automatique du signal fax (=CNG)
- Réception silencieuse des fax envoyés automatiquement
- Réception des fax manuels
- Raccordement spécial pour le répondeur automatique
Fonction fax désactivée (réglage de base):
Dans le cas ou un fax est reçu par un appareil/téléphone, il est nécessaire de transférer cet
“appel” manuellement au poste “4”. L’appel sera transféré une fois le téléphone raccroché.
Fonction fax activée :
Le PABX accepte tous les types d’appel et tente d’identifier les signaux fax (signal CNG). Si
un fax entrant est identifié, le PABX le transfère automatiquement au poste “4”. Si c’est un
appel téléphonique, les postes programmés sont sollicités. Entre temps, l’appelant entendra la
sonnerie générée par le PABX.
29
Faxswitch - raccordement (pour tiptel 1/8 fax clip seulement)
30
Faxswitch - programmation (tiptel 1/8 fax clip seulement)
Activation du faxswitch
1. Décrochez le combiné du téléphone 1
ou 2.
Vous entendez la tonalité de composition
du central téléphonique
2. Formez l'indicatif d'appel " 92 ".
Vous entendez le signal d’accusé de réception.
3. Raccrochez le combiné.
Le faxswitch est activé.
Désactivation du faxswitch
1. Décrochez le combiné.
Vous entendez la tonalité de composition
du central téléphonique.
2. Formez l'indicatif d'appel " 93 ".
Vous entendez le signal d’accusé de réception.
3. Raccrochez le combiné.
Le faxswitch est désactivé.
S’applique uniquement à la Suisse
Attention : À titre de mesure de sécurité supplémentaire, il est nécessaire d’entrer en “mode
programmation” pour débuter. Au lieu de composer “92” ou “93” directement, seul le
combiné du poste 1 doit être utilisé. En premier lieu, composez “19999” et ensuite
“92” ou “93”.
31
Fonctionnement de votre faxswitch
1. Un appel arrive par la ligne réseau, la fonction faxswitch est activée et le fax est connecté sur
la position 4.
2. Le central téléphonique décroche automatiquement à la première sonnerie. Il tente ensuite
pendant une durée de 6s maximum de reconnaître une porteuse fax (signal CNG).
3. Appel fax: le central téléphonique reconnait la porteuse fax et transfère l’appel sur la position
interne 4.
ou
3. Appel vocal: le central téléphonique ne reconnait pas la porteuse fax et transfère l’appel sur
les téléphones que vous avez programmé pour la réception d’appel externe.
Pour un fonctionnement optimal du faxswitch, nous vous conseillons de suivre les indications
suivantes:
1. Si par exemple, le poste 4 est occupé à cause d'une communication interne, votre faxswitch
ne peut pas fonctionner s'il y a un appel entrant. Pour obtenir un fonctionnement optimal, le
poste 4 doit être réservé au fax.
2. Pour envoyer un fax à partir du branchement 4, vous devez former le " 0 " pour prendre une
ligne extérieure.
3. Pour que les appareils fonctionnent bien sur le faxswitch, ils doivent correspondre aux conditions suivantes :
- possibilité de répondre après 1 ou 2 sonneries
- possibilité de former " 0 ", suivi par une pause pour prendre une ligne extérieure
32
Activation/Désactivation de la reconnaissance DTMF lors
d'une communication interne
La reconnaissance DTMF lors d'une communication interne peut être activée ou désactivée
durablement pour chaque extension. Il est ainsi possible lors de communications internes
d'envoyer d'autres informations de numérotation sans que cela influe sur le fonctionnement du
central (appel conférence, interruption). Ceci est nécessaire si vous devez utiliser sur un port
interne une A-Box (Auerswald) ou un tiptel 105 par exemple. Lors de communications sur les
extensions dont la reconnaissance DTMF est désactivée, aucune reconnaissance DTMF ne
peut avoir lieu avec l'autre correspondant. Dès qu'une extension sans reconnaissance DTMF est
en conférence, la reconnaissance DTMF est également désactivée pour les autres participants.
L'état est maintenu pendant toute la communication même si l'un des correspondants sans
reconnaissance DTMF a raccroché. Lors de communications avec le portier (5), la reconnaissance DTMF est conservée dans tous les cas pour l'ouverture de la porte (6) et la fin de
communication (0)
La programmation se fait par le téléphone 41. Les codes de programmation sont indiqués dans
le tableau ci-dessous. En configuration d'usine, la reconnaissance DTMF est active sur tous les
ports lors d'une communication interne.
Exemple:
Sur le port 44, les communications internes ne doivent pas avoir la reconnaissance DTMF
active.
1. Décrochez le combiné du poste 41.
2. Composez le code de programmation 19999
3. Composez le code 264.
4. Raccrochez le combiné.
Aucune reconnaissance DTMF ne peut avoir lieu lors d'une communication interne avec le
poste 44.
Téléphone
Reconnaissance DTMF
activée
Reconnaissance DTMF
désactivée
41
42
43
44
45
46
47
48
Tous
251
252
253
254
255
256
257
258
250
261
262
263
264
265
266
267
268
260
33
Réglages
Les caractéristiques d'exploitation du central téléphonique peuvent être adaptées aux désirs de
l'utilisateur. Tous les réglages restent maintenus lors d'une coupure de courant. Les réglages ne
peuvent être effectués ou modifiés que depuis le téléphone interne No 1.
Autorisation de sortie
Il existe 3 sortes d'autorisation de sortie :
1. Sortie libre :
Vous pouvez prendre des appels externes et en effectuer sur la ligne
réseau.
- l'accès à la ligne réseau est activé
- la signalisation de la ligne réseau est activé
2. Sortie partielle :
Vous pouvez prendre des appels externes. Une sélection sur la ligne
réseau n'est pas possible. Après avoir composé l'indicatif de sortie
" 0 " vous entendez le signal occupé.
- l'accès à la ligne réseau est désactivé.
- la signalisation de la ligne réseau est activé.
3. Bloqué en interne :
Vous ne pouvez pas prendre d’appels externes. Une sélection sur
la ligne réseau n'est pas possible.
- l'accès à la ligne réseau est désactivé.
- la signalisation de la ligne réseau est désactivé.
Dans le réglage de base du central téléphonique TIPTEL, tous les téléphones possèdent l'autorisation complète de sortie.
Une transmission des communications externes à des téléphones avec la sortie partielle ou
bloquée en interne est possible.
Pour tiptel 2/8 clip seulement: l’accès à la ligne 1 ou 2 peut être limité poste par poste, de façon
indépendante.
Désactiver ou activer l'accès à la ligne réseau
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de
programmation 19999 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception.
34
Réglages
3.
4.
Composez l'indicatif pour la sélection
souhaitée de l'accès a la ligne réseau
selon le tableau suivant. Par ex. 223
afin de désactiver l'accès à la ligne
réseau No. 1 pour le téléphone 23 .
Plusieurs indicatifs de sélection peuvent être composés successivement.
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception. Le téléphone
23 n'a plus l'accès à la ligne réseau No.1
et reçoit lors de la sélection de l'indicatif "
0 " la ligne réseau 2.
Raccrochez le combiné.
Téléphone
Activation de l'accès
a la ligne réseau No.1
Désactivation de l'accès
à la ligne réseau No.1
Activation de l'accès
a la ligne réseau No.2
La programmation est terminée.
1
2
3
4
5
6
7
8
Tous
211
212
213
214
215
216
217
218
210
221
222
223
224
225
226
227
228
220
231
232
233
234
235
236
237
238
230
241
242
243
244
245
246
247
248
240
pour tiptel 2/8 seulement
Désactivation de l'accès
à la ligne réseau No.2
pour tiptel 2/8 seulement
Accès automatique au réseau oui / non
Si l'accès automatique au réseau est activé et le combiné est décroché, une connexion externe
est immédiatement établie. En composant le code “ étoile “ moins de 3 secondes après avoir
décroché le téléphone revient sur la tonalité de composition interne.
La fonction accès automatique au réseau peut être programmée pour chaque téléphone. La
configuration correspondante est effectuée avec le téléphone 21. Les codes de programmation
sont indiqués dans le tableau mentionné ci-dessous. Dans la configuration d'usine, la fonction
accès automatique au réseau est désactivée pour tous les téléphones.
Exemple : L'accès automatique au réseau doit être programmé pour le poste 24.
1.
2.
3.
4.
Décrochez le combiné du poste 21.
Introduisez le code de programmation " 19999 ".
Entrez le code " 374 ".
Raccrochez le combiné.
Si le combiné du poste 24 est décroché, un accès externe est immédiatement établi.
Téléphone
Accès automatique au
réseau oui
Accès automatique au
réseau non
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous
371
372
373
374
375
376
377
378
370
381
382
383
384
385
386
387
388
380
35
Réglages
L'arrivée de communications externes est signalée au rythme de la signalisation des appels
externes. La signalisation peut être individuellement activée ou désactivée pour chaque téléphone.
Désactiver ou activer la sonnerie de la ligne réseau
1.
Décrochez le combiné du téléphone
interne 21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception.
3. Composez l'indicatif pour la sélection
souhaitée de la sonnerie de la ligne
réseau selon le tableau suivant. Par
ex. 323 afin de désactiver la sonnerie
de la ligne réseau No.1 pour le téléphone 23 . Plusieurs indicatifs de
sélection peuvent être composés
successivement.
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception.
L'arrivée d'une communication externe sur
la ligne réseau 1 n'est plus signalée au
téléphone 23 . Avec la fonction " interception 70 " ou par la transmission, une communication externe peut être malgré tout
reçue.
Si la signalisation a été désactivée sur
tous les téléphones, une signalisation
forcée aura lieu au téléphone 21 .
4. Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Téléphone
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous*
Activation de la sonnerie à
la ligne réseau No.1
Désactivation de la sonnerie
à la ligne réseau No.1
311
312
313
314
315
316
317
318
310
321
322
323
324
325
326
327
328
320
331
332
333
334
335
336
337
338
330
341
342
343
344
345
346
347
348
340
Activation de la sonnerie à
la ligne réseau No.2
pour tiptel 2/8 seulement
Désactivation de la sonnerie
à la ligne réseau No.2
pour tiptel 2/8 seulement
*Si le code 320 est composé, le poste 21 sonnera toujours par mesure de sécurité (respectivement le
poste 22 pour le code 340).
36
Réglages
Sélection restreinte / blocage d'appel
Votre système téléphonique vous permet de restreindre la sélection de certains numéros de téléphone ou certaines parties de numéros. 20 numéros restreints et 16 (+ 4 fixes) numéros d'exceptions sont disponibles à cet effet. Si la fonction de restriction d'appel est activée (incluant les
numéros d'exceptions), le numéro de téléphone sélectionné sera préalablement vérifié. Si un
numéro restreint est identifié, l’appel externe sera interrompu et une tonalité d’occupation sera
entendue. Les numéros de téléphone de la liste des numéros restreints sont uniquement des
numéros de communications externes. Le code d'accès à la ligne réseau (0,94 ou 95 en plus
pour le tiptel 2/8 clip) n’est pas inclus au numéro de téléphone de la liste des numéros restreints.
Les numéros restreints peuvent être neutralisés par une liste de numéros d'exception. Ces
numéros d'exception ont une priorité supérieure aux numéros de la liste des numéros restreints.
Par ailleurs, ils peuvent être utilisés en tout temps sur les téléphones ayant un accès autorisé à
la ligne réseau.
Exemple :
Le numéro 0190 est restreint.
La séquence 01901 est entrée dans la liste des numéros d'exception.
Communication avec le numéro de téléphone 01902 456789 : cette tentative est annulée au
moment où le chiffre " 2 " est entré.
Communication avec le numéro de téléphone 01901 456789 : cette tentative n'est pas influencée par les entrées restrictives précédentes.
Communication avec le numéro de téléphone 0191 456789 : cette tentative n'est pas influencée par les entrées restrictives précédentes.
Le numéro de téléphone est entré lorsque le système téléphonique est en mode programmation.
À des fins de vérification, les numéros de téléphones entrés sont affichés en information CLIP.
L’emplacement mémoire de information est indiqué devant le numéro de téléphone. Il est conseille de récapituler les réglages avant la programmation. À cet effet, vous trouverez un tableau
récapitulatif en annexe.
37
Réglages
Activation du blocage de la sélection
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
3.
Composez le numéro de code 811 m.
m = 1…8 : Ceci est le dernier chiffre
du poste concerné.
Exemple : De façon à activer les
restrictions de blocage pour le
poste 24, composez le numéro de
code 8114 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
4. Raccrochez le combiné du téléphone
21 .
La programmation est terminée.
Désactivation du blocage de la sélection
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
3.
Composez le numéro de code 810 m.
m = 1…8 : Ceci est le dernier chiffre
du poste concerné.
Exemple : De façon à désactiver les
restrictions de blocage pour le
poste 24 , composez le numéro de
code 8104 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
4.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
Poste/Téléphone
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous
Selection restreinte /
blocage d'appel OUI
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8110
Sélection restreinte /
blocage d'appel NON
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8100
38
Réglages
Activation du blocage d'appel externe
Les appels téléphoniques débutants avec le chiffre " 0 " sont bloqués.
1.
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
2. Composez l'indicatif 19999 .
3.
Composez le numéro de code 821 m.
m = 1…8 : Ceci est le dernier chiffre
du poste concerné.
Exemple : De façon à activer les
restrictions de blocage pour le
poste 24 , composez le numéro de
code 8214 .
La programmation est terminée.
4. Raccrochez le combiné du téléphone
21 .
Désactivation du blocage d'appel externe
Les appels téléphoniques débutants avec le chiffre " 0 " peuvent être composés.
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
3.
Composez le numéro de code 820 m.
m = 1…8 : Ceci est le dernier chiffre
du poste concerné.
Exemple : De façon à désactiver les
restrictions de blocage pour le
poste 24 , composez le numéro de
code 8204 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
4.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
Poste/Téléphone
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous
Blocage appel externe OUI
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8210
Blocage appel externe NON
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8200
39
Réglages
Entrée de numéros restreints
Les numéros restreints sont entrés à partir du poste 21 du système téléphonique. Pour cette
utilisation, un téléphone DTMF avec la fonction CLIP est conseillé. Pour permettre la vérification,
le numéro de téléphone est affiché par un retour d’appel après l'entrée de celui-ci.
20 numéros de téléphones restreints, d'un maximum de 6 chiffres chacun, peuvent être placés
en mémoire.
Uniquement pour la France: le préfixe 3651 est pré-programmé en position mémoire 20. Ce
numéro est effaçable.
1. Décrochez le combiné du téléphone
21".
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez le numéro de code 830 nn.
nn = 01…20 : Ce sont les chiffres
consécutifs du numéro restreint.
Exemple : pour le numéro restreint
no. 5 , composez le numéro de code
830 05 .
4.
Entrez un numéro restreint, par
exemple le 099 .
Le numéro restreint peut être composer de
chiffres 1, 2, … ou des caractères * et #.
Un maximum de 6 chiffres/caractères est
mémorisé. Tous les autres chiffres seront
ignorés.
5.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
L'entrée du numéro restreint est complétée. Le central vous rappelle. Le numéro
restreint est alors affiché devant l’emplacement mémoire de ce dernier (index).
6.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
7.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
40
Réglages
Supprimer les numéros restreints
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez le numéro de code 830 nn.
nn = 01…20 : Ce sont les chiffres
consécutifs du numéro restreint.
Exemple : pour le numéro restreint
no. 5 , composez le numéro de code
830 05 .
4.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
Le numéro restreint est supprimé. Le central vous rappelle. L’emplacement mémoire
(index) est affiché sans le numéro restreint.
5.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
La programmation est terminée.
6. Raccrochez le combiné du téléphone
21 .
Entrée des numéros d'exceptions
Les numéros d'exceptions sont entrés à partir du poste 21 au raccordement 1 du système téléphonique. Pour cette utilisation, un téléphone DTMF avec la fonction CLIP est conseillé. Pour
permettre la vérification, le numéro de téléphone est affiché par un retour d’appel après l'entrée
de celui-ci.
Une liste des numéros pré-enregistrés est disponible. Les 4 dernières entrées de cette liste ne
peuvent être modifiées ou supprimées.
41
Réglages
Les numéros d'exception pré-enregistrés suivants sont applicables selon les différents pays
no.
Numéros d'exception pré-enregistrés
D
A
CH
NL
B
E
Commentaires
F
14
30
15
0800
16
70245
245
112
100
UK
GR
P
112
112
112
08365
91212
17
110
112
117
112
112
Ne peut être
supprimé
18
112
122
118
101
15
Ne peut être
supprimé
19
133
144
112
17
Ne peut être
supprimé
20
144
18
Ne peut être
supprimé
16 numéros d'exception, ayant jusqu'à 17 chiffres/caractères chacun, peuvent être gardés en mémoire.
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3
Composez le numéro de code 831 nn.
nn = 01…16 : Ceci est le numéro
consécutif du numéro d'exception
Exemple : Pour le numéro d'exception 8 , composez le numéro de code
831 08 .
4.
Composez le numéro d'exception,
par exemple 09912345 .
Le numéro d'exception peut être composé
de chiffres 1, 2, … ou des caractères * et
#. Un maximum de 17 chiffres/caractères
est mémorisé. Tous les autres chiffres
seront ignorés.
42
Réglages
5.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
L'entrée du numéro d'exception est complétée. Le central vous rappelle. Le numéro
d'exception est alors affiché devant l’emplacement mémoire de ce dernier (index).
6.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
7.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
Supprimer les numéros d'exception
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez le numéro de code 831 nn.
nn = 01…16 : Ceci est le numéro
consécutif du numéro d'exception
Exemple : Pour le numéro d'exception 5, composez le numéro de
code 831 05 .
4.
Raccrochez le combiné du téléphone
21 .
Le numéro d'exception est supprimé. Le
téléphone vous rappelle. L'emplacement
mémoire (index) est affiché sans le numéro
d'exception.
5.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception. Pour effectuer d'autres entrées,
répéter le point numéro 3.
6.
Raccrochez le combiné du téléphone
21 .
La programmation est terminée.
43
Paramètres de programmation
Transmissions des informations CLIP aux téléphones oui / non
La transmission des informations CLIP peut être activée ou désactivée individuellement pour
chaque téléphone. La programmation correspondante est effectuée avec le téléphone 21. Les
codes de programmation sont indiqués dans le tableau mentionné ci-dessous. Dans la configuration d'usine, la transmission des informations CLIP est activée pour tous les téléphones.
Exemple : Le poste 24 ne doit recevoir aucune information CLIP
1. Décrochez le combiné du poste 21.
2. Introduisez le code de programmation " 19999 ".
3. Entrez le code " 364 ".
4. Raccrochez le combiné.
Maintenant, les informations CLIP ne sont pas transférées vers le téléphone 24 en cas d'un
appel entrant.
Téléphone
Transmission des informations CLIP oui
Transmission des informations CLIP non
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous
351
352
353
354
355
356
357
358
350
361
362
363
364
365
366
367
368
360
44
Réglages
Au cours d'une conversation téléphonique, pour indiquer qu'un appel entrant est en attente sur
la ligne 1 ou 2, vous entendrez un signal de double appel dans votre combiné (si cette fonction
est activée).
Attention : Lorsqu'un interphone de porte est installé et que la bouton d’appel de la porte
est actionnée, vous entendrez un signal double appel (si cette fonction est
activée).
Activation - Signal de double appel
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez 86 .
À titre de confirmation, vous entendrez le
signal d'accusé de réception.
Lorsqu'un appel entrant est en attente sur
la ligne 1 ou 2, et qu'au moins un poste est
programmé avec la signalisation de la
ligne réseau, vous entendez un signal de
double appel.
4.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Désactivation - Signal de double appel
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez 87 .
À titre de confirmation, vous entendrez le
signal d'accusé de réception.
Aucun signal de double appel n'est entendu
lors d'un appel entrant ou quand le bouton
d’appel de la porte est actionné.
4.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
45
Réglages
Le central téléphonique peut, en liaison avec le module pour interphone de porte, signaler
l'actionnement du bouton d’appel de la porte.
Cette signalisation peut être individuellement activée ou désactivée pour chaque téléphone.
Quand l'actionnement du bouton d’appel de la porte survient pendant une conversation interne,
un signal de double appel sera entendu. (Ceci si le signal de double appel n'est pas désactivé).
Désactiver ou activer la signalisation de la porte
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception
3.
Composez l'indicatif pour la sélection souhaitée de la signalisation
de la porte selon le tableau suivant.
Par ex. 503 afin de désactiver la
signalisation de la porte pour le
téléphone 23 . Plusieurs indicatifs
de sélection peuvent être composés successivement.
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception.
Le téléphone 3 n'a plus de signalisation de
la porte et ne sonne pas lors de l'actionnement du bouton d’appel de la porte.
La programmation est terminée.
4. Raccrochez le combiné.
Téléphone
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous
Activation de la signalisation de la porte
591
592
593
594
595
596
597
598
590
Désactivation de la
signalisation de la porte
501
502
503
504
505
506
507
508
500
46
Réglages
L'ouverture de la porte peut être commandée par chaque téléphone de l'installation téléphonique
lorsque le module pour interphone de porte est enfiché sur la platine. Cette autorisation peut être
activée ou désactivée individuellement pour chaque téléphone.
Désactiver ou activer l’autorisation d’ouverture de la porte
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception
3.
Composez l'indicatif pour la sélection souhaitée de l'ouverture de la
porte selon le tableau suivant. Par
ex. 403 afin de désactiver l'ouverture de la porte pour le téléphone
23 . Plusieurs indicatifs de sélection
peuvent être composés successivement.
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception Le téléphone
3 n'a plus d'autorisation pour l'ouverture
de la porte. Lors de la sélection du chiffre
6 pour l'ouverture de la porte, l'ouverture
n'est pas actionnée. Vous entendez le
signal occupé.
4. Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Téléphone
21
22
23
24
25
26
27
28
Tous
Activation de l'ouverture
de la porte
Désactivation de
l'ouverture de la porte
491
492
493
494
495
496
497
498
490
401
402
403
404
405
406
407
408
400
47
Réglages
La durée de réponse de l'ouverture de la porte peut être réglée entre 1 et 9 s. Dans le réglage
de base du central téléphonique ce temps est réglé sur 3 s
Régler la durée de réponse
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez un signal d'accusé de
réception
3.
Composez l'indicatif pour la sélection souhaitée pour la durée de
réponse de l'ouverture de la porte
selon le tableau suivant. Par ex. 65
pour une durée de 5 s.
Comme confirmation, vous entendez un
signal d'accusé de réception
4.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Avec la sélection de l'indicatif 6 , l'ouverture de la porte est actionnée pour le
temps réglé.
La durée de réponse 1 sec.
Indicatif
61
2 sec.
3 sec.
4 sec.
5 sec.
6 sec.
7 sec.
8 sec.
9 sec.
62
63
64
65
66
67
68
69
48
Réglages
En cas de panne de courant les réglages une fois effectués sont maintenus. Avec la commutation jour - nuit il vous est possible de mémoriser deux caractéristiques différentes qui peuvent
être activées selon les besoins : par ex. un réglage pour le jour l'autre pour la nuit.
Dans le réglage de base les caractéristiques " commutation jour " sont utilisées.
Commuter entre caractéristiques jour - nuit
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception
3.
Composez l'indicatif 89 (commutation nuit).
En ayant effectué la commutation, de nouveaux réglages pour les caractéristiques
indiquées ci-dessous peuvent être introduites dorénavant.
4.
Composez l'indicatif de programmation 88 (commutation jour).
Après cette commutation vous retournez
aux caractéristiques de jour.
5.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Les caractéristiques suivantes sont influencées par le réglage :
- l'autorisation d'ouverture de porte
- l'autorisation de la signalisation de la porte
- l'activation de l'interphone de porte
- sonnerie de la ligne réseau I + II
- accès à la ligne réseau I + II
- blocage des appels interurbains (0…)
- blocage des appels internationaux (00…)
49
Réglages
Lors de la mise en attente la ligne réseau 1 ou 2, l'interlocuteur entend de la musique. Vous
pouvez activer ou désactiver cette musique
Désactiver l'attente musicale
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de programmation 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception
3.
Composez le numéro de code pour
la musique désiré selon le tableau
ci-dessous.
Vous entendez le signal d'accusé de
réception pour confirmation
4.
Raccrochez le combiné.
La programmation est terminée.
Ligne réseau
Annuler la musique
d'attente
Activer la musique
d'attente
1
2
841
842
851
852
50
Réglages
Les caractéristiques d'exploitation du central téléphonique peuvent être remises au réglage de
base en composant un indicatif au téléphone interne 21 .
Remise au réglage de base
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne du central téléphonique.
2.
Composez l'indicatif de remise a
état initial 10000 .
Après avoir composé l'indicatif, vous
entendez un signal d'accusé de réception
3.
Raccrochez le combiné.
Le central téléphonique a le réglage de
base. (Caractéristiques d'exploitation voir
mise en service/réglage de base).
" Transmission des appels " et " Suppression des appels " sont également remis à état initial.
Fonction lors de coupure de courant.
Lors d'une panne de courant ou lorsque le bloc d'alimentation est débranché, le téléphone 21
est directement relié à la ligne réseau No.1 et le téléphone 22 est directement relié à la ligne
réseau No.2.
Les réglages et les caractéristiques d'exploitation restent mémorisés et sont à nouveau à
disposition lors du retour du courant ou de l'enfichage du bloc d'alimentation.
51
Réglages
Messages SMS*
Remarque concernant le service "SMS sur réseau fixe"
Le service SMS vous donne la possibilité de recevoir et d'envoyer de courts messages SMS
vers d'autres appareils. Les messages SMS ne sont pas envoyés directement, mais transitent
par le centre de message SMS de votre opérateur, qui les fait suivre ensuite sur l'appareil du
destinataire. Un message peut contenir au maximum 160 caractères. Vous pouvez sauvegarder
8 messages dans la boîte de réception. Il est essentiel que la transmission du numéro (CLIP)
soit opérationnelle et que vous vous soyez enregistré auprès du centre de message SMS de
votre opérateur.
Configuration du raccordement téléphonique*
Vérifiez que les deux options "transmission du numéro" et "identification du numéro appelant"
(CLIP, entrant et sortant) soient disponibles. Il est indispensable que le numéro du destinataire
du message-SMS soit envoyé avec votre numéro reconnu par le centre de message-SMS de
votre opérateur. Vous pouvez recevoir des SMS sur les deux lignes du tiptel 2/8 à condition que
ces deux raccordements soient tous reconnus par le centre de messagerie de votre opérateur
(voir chapitre suivant).
* Pas disponible en Suisse
52
Réglages
Inscription auprès du centre de message de l'opérateur*
Pour utiliser le service SMS de votre central téléphonique sur ligne fixe, vous devez enregistrer
votre/vos numéros d’appel auprès du centre de message-SMS de votre opérateur. Pour plus de
renseignements, veuillez contacter l’agence commerciale de votre opérateur de télécommunication
SMS sur ligne fixe
Si votre numéro d’appel n’est pas encore enregistré dans le centre de message SMS de votre
opérateur, vous ne pourrez émettre de message écrit. La réception d’un message se fera par un
serveur vocal.
A partir du moment où votre raccordement téléphonique est reconnu par le centre de message
SMS, vous pouvez recevoir et envoyer des SMS de et vers n’importe quel appareil interne du
central tiptel. Si vous envoyez un message SMS vers un numéro fixe ne disposant pas de la
fonction, celui-ci sera retransmis par un serveur vocal et non de façon écrite
*Cette inscription peut vous être facturée par votre opérateur de télécommunication.
Fonctionnement du service SMS
Emission de SMS
Tous les raccordements internes autorisent l’émission de message SMS sans programmation
préalable du central. Il est toutefois conseillé de programmer le raccordement en accès
automatique au réseau. Attention, si vous désirez émettre des messages SMS à partir des deux
lignes réseau externe du tiptel 2/8 cnip, ces deux lignes doivent être enregistrées dans le
centre de messagerie de votre opérateur.
Réception de SMS
Pour pouvoir recevoir un message SMS sur l’un des raccordements internes du central, il est
nécessaire d’activer cette fonction par programmation. Vous devez préciser pour chaque ligne
externe, vers quel raccordement interne le central doit diriger les appels SMS. Les codes de
programmation se trouvent dans les pages suivantes.
Si le message reçu est de type vocal, il sera traité de la même manière qu’un appel téléphonique ordinaire. Voir le mode d’emploi en page 35 pour la programmation correspondante.
53
Réglages
Activation / Désactivation fonction réception SMS
Exemple : programmation du poste 21 pour un appareil SMS sur la ligne externe 1
1.
Décrochez le combiné du téléphone 21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez le numéro de code 39 n .
n = 1 … 8 : Ceci est le dernier chiffre du raccordement SMS.
Exemple :Composez le numéro de
code 391 pour le poste 21 .
Le raccordement a l'appareil SMS est programmé. Vous entendez le signal d'accusé
de réception.
Assurez-vous que seule la ligne externe 1 sera sélectionnée selon le poste choisi (dans ce cas-ci
le 21) et que ce poste ait accès à la ligne réseau uniquement par la ligne externe 1. Pour ce
faire, il est possible d'utiliser, par exemple, l'accès à la ligne réseau souhaitée avec le " 94 " au
lieu du " 0 ". Généralement, il est suggéré de préparer une programmation claire et sans équivoque.
1.
Pour activer la signalisation de la
ligne réseau pour la ligne externe 1,
composez le numéro de code 311 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
2.
Pour désactiver la signalisation de
la ligne réseau pour la ligne externe
2, composez le numéro de code
341 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Pour activer l'accès de la ligne
réseau pour la ligne externe 1, composez le numéro de code 211 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
4.
Pour désactiver l'accès de la ligne
réseau pour la ligne externe 2, composez le numéro de code 241 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
5.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
.
54
Réglages
Supprimer le raccordement SMS pour la ligne externe 1
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez le numéro de code 390 .
Le raccordement pour l'appareil SMS est
supprimé. Vous entendez le signal d'accusé de réception.
4.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
Attention : Si nécessaire, la signalisation et l'accès de la ligne réseau devront être programmées de nouveau.
Programmation du raccordement SMS pour la ligne externe 2
Exemple : programmation du poste 22 pour un appareil SMS sur la ligne externe 2
1.
Décrochez le combiné du téléphone 21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez le numéro de code 30 n .
n = 1 … 8 : Ceci est le dernier chiffre du raccordement SMS
Exemple :Composez le numéro de
code 302 pour le poste 22 .
Le raccordement de l'appareil SMS est
programmé.
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Assurez-vous que seule la ligne externe 2 sera sélectionnée selon le poste choisi (dans ce cas-ci
le 22) et qu'uniquement la ligne externe 2 offre une ligne réseau pour ce poste. Finalement, il
est possible, par exemple, d'utiliser l'accès à la ligne réseau souhaitée avec le " 95 " au lieu du
" 0 ". Généralement, il est suggéré de préparer une programmation claire et sans équivoque.
55
Réglages
1.
Pour activer la signalisation de la
ligne réseau pour la ligne externe 2,
composez le numéro de code 332 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
2.
Pour désactiver la signalisation de
la ligne réseau pour la ligne externe
1, composez le numéro de code
322 .
Pour activer l'accès de la ligne
réseau pour la ligne externe 2, composez le numéro de code 232 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Pour désactiver l'accès de la ligne
réseau pour la ligne externe 1, composez le numéro de code 222 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
3.
4.
.
5.
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
Supprimer le raccordement SMS pour la ligne externe 2
1.
Décrochez le combiné du téléphone
21 .
Vous entendez la tonalité de composition
interne de l'installation téléphonique.
2.
Composez l'indicatif 19999 .
Vous entendez le signal d'accusé de
réception.
3.
Composez le numéro de code 300 .
Le raccordement pour l'appareil SMS est
supprimé. Vous entendez le signal d'accusé de réception.
4.
Raccrochez le combiné du téléphone 21 .
La programmation est terminée.
Attention : Si nécessaire, la signalisation et l'accès de la ligne réseau devront être programmées de nouveau.
56
Réglages
Tableau des numéros de code pour le raccordement SMS
Poste/Téléphone
21
22
23
24
25
26
27
28
OFF
Appareil SMS pour
ligne externe 1
391
392
393
394
395
396
397
398
390
Appareil SMS pour
ligne externe 2
301
302
303
304
305
306
307
308
300
57
Vue d'ensemble des fonctions et des indicatifs
0
21
22
23
24
25
26
27
28
5
6
70
71...76
77
78
80
80
821...828
86
90
91
92
93
94
95
Prendre la ligne réseau . . . . . . . . .14
Téléphone 1 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Téléphone 2 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Téléphone 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Téléphone 4 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Téléphone 5 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Téléphone 6 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Téléphone 7 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Téléphone 8 . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Interphone de porte(tel. 8) . . . . . .10
Ouverture de la porte . . . . . . . .43-44
Interception des appels . . . . . . . .16
Recherche de personnes 1 6 . . . .21
Appel prioritaire . . . . . . . . . . . . . . .22
Activer
" Ne pas déranger " . . . . . . . . . . .23
Désactiver
" Ne pas déranger " . . . . . . . . . . .23
Remise à état initial de la
déviation des appels . . . . . . . . . . .25
Déviation des appels vers
les téléphones (1…8) . . . . . . . . . .25
Surveillance locale . . . . . . . . . . . .24
Réserver la ligne réseau . . . . . . . .18
Rappel automatique . . . . . . . . . . .13
Activation du faxswitch . . . . . . . . .31
Désactivation du faxswitch . . . . . .31
Sélection directe de
la ligne No.1 . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sélection directe de
la ligne No.2 . . . . . . . . . . . . . . . . .14
I22 X
I23 X
I24 X
I31 X
I32 X
I33 X
I34 X
K35 X
K36 X
K37 X
K38 X
I40 X
I49 X
I50 X
I59 X
I6 D
I70 X
I79 X
I811 X
Codes lors de communications externes
existantes
1
Rétrodemande / Attente
(téléphones à impulsions) . . . . . .17
FLASH
Rétrodemande / Attente
téléphones DTMF) . . . . . . . . . . . .17
0
Changement entre les lignes réseau
(pour composition à impulsion) (2/8 .
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . .19
FLASH+0 Changement entre les lignes réseau
(pour composition à tonalité) (2/8 . . .
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . .19
8
Composition continue
(pour composition à impulsion) . . .15
#
Fonction Flash pour la ligne . . . . . . .
réseau (pour composition à . . . . . . . .
impulsion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
I821 X
I831 X
I86
I87
I88
I89
I841
I842
I851
I852
176
10000
Codes de programmation
*
Signal de début pour transfert de . . .
données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
I10
Désactiver l’appel différé . . . . . . . .26
I19
Activer l’appel différé . . . . . . . . . . .26
I21 X
Activer l'accès a la ligne
réseau No.1 . . . . . . . . . . . . . . . . .35
58
Désactiver l'accès à la ligne
réseau No. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Activer l'accès a la ligne
réseau No.2 . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Désactiver l'accès à la ligne
réseau No.2) . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Activer l'appel de la ligne
réseau No.1 . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Désactiver l'appel de la ligne
réseau No.1 . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Activer l'appel de la ligne
réseau No.2 . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Désactiver l'appel de la ligne
réseau No.2 . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Activer la transmission CLIP . . . .38
Désactiver la transmission CLIP .38
Activer l’accès automatique
à la ligne réseau . . . . . . . . . . . . .35
Désactiver l’accès automatique
à la ligne réseau . . . . . . . . . . . . .35
Désactiver l'autorisation
d'ouverture de la porte . . . . . . . . .41
Activer l'autorisation
d'ouverture de la porte . . . . . . . . .41
Désactiver l'appel de la porte . . . .40
Activer l'appel de la porte . . . . . . .40
D = Durée de réponse de
l'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Désactiver branchement direct
de l'interphone de porte . . . . . . . .27
Activer branchement direct
de l'interphone de porte . . . . . . . .27
Désactiver blocage de la
sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Bloquer les appels
interurbains (0…) . . . . . . . . . . . . .37
Bloquer les appels
internationaux (00…) . . . . . . . . . . .37
Activer le double appel . . . . . . . . .39
Désactiver le double appel . . . . . .39
Commutation de jour . . . . . . . . . . .43
Commutation de nuit . . . . . . . . . . .43
Activer l'attente musicale
No.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Activer l'attente musicale
No.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Désactiver l'attente musicale
No.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Désactiver l'attente musicale
No.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Contrôler l'attente musicale . . . . . .28
Remise au réglage de base . . . . .45
I = Indicatif de
programmation = 19999
X = numéro de téléphone (1…8)
D = durée de réponse de
l'ouverture de la porte (1…9s)
Vue d'ensemble des tonalités d'écoute et d'appel
59
Conseils en cas de problèmes
Description du problème
- Après avoir décroché le
combiné vous n'entendez
pas de tonalité de composition
Causes possibles
Conseil
- Coupure de courant
- Contrôlez si la prise de courant 230V est sous tension
(par ex. en branchant une
lampe)
- Bloc d'alimentation pas
branché
- Branchez le bloc d'alimentation
- Raccordement téléphonique
défectueux
- Contrôlez le raccordement
téléphonique, contrôlez le
central
- Téléphone défectueux
- Contrôlez le téléphone à un
autre raccordement
- Réglage perturbé du central
téléphonique
- Débranchez et branchez le
bloc d'alimentation
- Introduisez les réglages de
base du central téléphonique
- Le poste interne ne sonne
pas lors d’un appel interne
- " Ne pas déranger " activé
(reconnaissable à la tonalité de
composition spéciale activée)
- Désactivez " Ne pas déranger ", voir mode d'emploi
- Déviation d'appels activée
(reconnaissable à la tonalité
de composition spéciale)
- Désactivez la déviation des
appels, voir mode d'emploi
- Bloc d'alimentation pas
branché
- Branchez le bloc d'alimentation
- Raccordement téléphonique
défectueux
- Contrôlez le raccordement
téléphonique, contrôlez l'installation
- Téléphone défectueux
- Contrôlez le téléphone à un
autre raccordement
- Réglage perturbé du central
téléphonique
- Débranchez et branchez le
bloc d'alimentation
60
Conseils en cas de problèmes
Description du problème
- Le poste ne sonne pas lors
d’un appel externe
Causes possibles
Conseil
- Mêmes causes que pour
l’appel interne
- Conseils identiques au problème d’appel interne
- Ligne réseau pas raccordée
- Branchez la fiche de la ligne
réseau dans la prise téléphonique
- Branchez un téléphone
directement à la prise téléphonique et contrôlez la
ligne réseau
- Ligne réseau perturbée ?
- Débranchez le bloc d'alimentation et décrochez le
combiné du téléphone 1. Si
vous entendez la tonalité de
composition de la ligne
réseau, le raccordement et
la ligne réseau sont en
ordre.
- Autorisation de sortie désactivée
- Introduire l'autorisation de
sortie, voir mode d'emploi
61
Tableau des réglages
Les caractéristiques d'exploitation du central qui ont été introduites par vous-même peuvent
être cochées dans le tableau ci-dessous.
Téléphone
No.
Caractéristique
d'exploitation
1
2
3
4
5
6
7
8
21
22
23
24
25
26
27
28
Accès a la ligne réseau I/II
Signalisation de la ligne
réseau I/II
Jour
Appel international bloqué
Appel interurbain bloqué
Autorisation d'ouverture
de la porte
Signalisation de la porte
Branchement direct de
l'interphone de porte
Accès a la ligne de réseau I/II
Signalisation de la ligne
réseau I/II
Nuit
Appel international bloqué
Appel interurbain bloqué
Autorisation d'ouverture
de la porte
Signalisation de la porte
Signalisation de la porte
Attente musicale 1
Attente musicale 2
Durée de réponse de
l'ouverture de porte
Déviation des appels
Signal de double appel
62
Données techniques
Raccordement réseau
Rigidité diélectrique
Impédance d'appel (23-54 Hz)
Tension à a/b
: 120V-/ 10s
: > 12KO
: 24 à 60 V--
Commutation d'abonné
Tension d'alimentation
Courant d'alimentation
Tension d'appel
Fréquences des tonalités de signalisation
Rayon d'action pour une ligne de 0,4mm ø
0,6mm ø
0,8mm ø
: 24 V: 25mA + 10%
: 52V ± 10%, 50Hz
: 440 HZ
: 200m
: 400m
: 800m
Raccordement au réseau électrique
Tension de réseau
Consommation
: 230V (+6%, -14%), 50Hz
: 13VA
Dimensions
l x h x p (en cm) longueur, hauteur, profondeur :
Poids
Longueur de la ligne du secteur
Longueur du cordon de raccordement T + T
180 x 220 x 40
: 1,2kg (avec bloc d'alimentation)
: 1,6m
: 3m
Température
Gamme de température de service
Gamme de température de stockage
: 0ºC … 40ºC
: -20ºC … +70ºC
63
Informations importantes
Pour le fonctionnement du central téléphonique il ne faut utiliser que le bloc d'alimentation original tiptel PS no d'art. 4569204.
Lors de perturbations du fonctionnement enlever le bloc d'alimentation et la fiche de la ligne
réseau de la prise. Vous pouvez brancher un téléphone directement à la prise de la ligne réseau
et téléphoner avec celui-ci.
Le central téléphonique ne doit pas être installé et fonctionner dans les environnements suivants:
- dans des locaux humides ou mouillés
- a des endroits directement exposés aux rayons du soleil
- à des températures au-dessus de 40ºC
- à des températures au-dessous de 0ºC
- lors de forts tremblements et de vibrations
- dans un environnement poussiéreux
- dans des locaux à danger d'explosion
En cas de panne de courant, le central téléphonique n'est pas capable de fonctionner. Le téléphone 1 est dans ce cas directement relié à la ligne réseau no.1 et le téléphone 2 est directement relié à la ligne réseau no.2.
Posez soigneusement les lignes de raccordement afin de ne pas causer des embûches où l'on
pourrait trébucher.
Les lignes de raccordement ne doivent pas être coudées, tirées ou éprouvées mécaniquement
de manière très excessive.
Indications de maintenance
Le central téléphonique n'a pas besoin d'entretien.
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux humide.
N'utilisez pas de produits chimiques pour le nettoyage.
64
Garantie
Le distributeur ou installateur auprès duquel vous avez fait l’acquisition de ce produit est votre
interlocuteur privilégié pour tout ce qui affecte la garantie.
Cet appareil de télécommunication dispose d’une garantie pièces et main d’oeuvre d’une
durée de 24 mois à compter de la date de facturation.
En cas de vice de fabrication ou pièce manquante sur le produit, l’acheteur peut exiger uniquement le remplacement de la pièce défectueuse ou le remplacement du produit. Les appareils
ou pièces échangés deviennent la propriété du revendeur ou installateur spécialisé. Si le
remplacement de la pièce ou du produit n’est pas possible, l’acheteur pourra dans ce cas
uniquement exiger une réduction du prix d’achat ou résilier son contrat.
L’acheteur est tenu de notifier directement et sans délai au distributeur spécialisé ou l’installateur de tout vice constaté. Le droit à la garantie doit être confirmé par une preuve d’achat
conforme (bon d’achat, facture, quittance).
Le droit aux prestations de garantie expire en cas d’ intervention sur l’appareil effectuée par
l’acheteur ou par une tierce personne non autorisée. La garantie ne couvre pas les dommages
dus à une utilisation, manipulation ou un stockage inappropriés, ni les dommages occasionnés
suite à des cas de force majeure ou autres influences extérieures.
La garantie n’inclue pas les consommables (ex : batteries), ni les défauts mineurs qui affectent
seulement d’un façon minime la valeur ou le fonctionnement du produit.
Les dégâts occasionnés pendant le transport du produit ne sont pas couverts par la garantie.
Les réclamations relatives aux dégâts survenus pendant le transport doivent être adressées à
l’entreprise de transport.
Remarques relatives à la procédure:
Les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par le service technique de Tiptel.
Une réparation sous garantie n’entraîne en aucun cas la prolongation de la garantie des
pièces échangées ou du produit lui-même. Cette garantie n’est pas transmissible et ne peut
pas être assumée par un nouveau propriétaire. Toute intervention effectuée par un personnel
non qualifié rendra caduque la garantie. De même, cette garantie s’éteindra systématiquement
si l’identification du produit est rendue impossible par la détérioration ou la disparition du
numéro de série. Le produit est pourvu d’un sceau de garantie. Veillez à ne pas le détériorer
afin de pouvoir bénéficier de la garantie.
Par ailleurs sont également applicables les conditions générales de vente de la société Tiptel,
qui sont un composant contractuel pour un distributeur. En cas de réclamation, le produit
défectueux doit être renvoyé à l’une des adresses suivantes avec une description du défaut
et la preuve d’achat.
En France
Tiptel sarl
Service
23, ave René Duguay Trouin
78960 Voisins le Bretonneux
En Belgique
TIPTEL NV/SA
Service
Leuvensesteenweg 510 bus 4
1930 Zaventem
En Suisse
Tiptel SA
Service
Bahnstrasse 46
8105 Regensdorf
En cas de réparation sous garantie, les frais de transport pour le retour du produit chez le
client seront pris en charge par Tiptel.
65
Garantie
Service technique
Vous avez acquis un produit high tech du Group Tiptel, conçu et fabriqué à Ratingen près de
Düsseldorf. La fabrication ultra-moderne est garantie d'une excellente qualité. La qualité est
confirmée par la certification selon DIN EN ISO 9001.
Si vous deviez rencontrer des problèmes ou si vous avez des questions concernant l’utilisation
de ce produit, nous vous prions de vous adresser à votre revendeur spécialisé ou installateur,
qui reste votre interlocuteur privilégié durant la durée de la garantie. La société Tiptel assure
un support technique à votre installateur pour qu’il soit en mesure de vous donner – de manière
qualifiée – tous les conseils et renseignements souhaités :
En France
www.tiptel.fr
[email protected]
09.00 à 17.30 h (Lu-Je),
(Ve jusque 17.00 h)
Téléphone 01 / 39 44 63 30
Télécopie 01 / 30 57 00 29
En Belgique
www.tiptel.be
[email protected]
De 08.30 à 17.00 h (Lu-Ve)
En Suisse
www.tiptel-online.ch
[email protected]
De 08.00 à 17.00 h (Lu-Ve)
Téléphone 0903 / 99 333 *
Télécopie 02 / 714 93 44
Téléphone 044 / 843 13 13
Télécopie 044 / 884 01 84
* 0,12 e la minute
Pour toutes questions concernant votre raccordement téléphonique, veuillez contacter votre
opérateur.
Respect de l'environnement
Si vous respectez les consignes d’utilisation, vous ne risquez aucun contact avec des substances nocives. Les plastiques utilisés dans cet appareil sont constitués de granulés en partie
recyclés. Les emballages ne contiennent aucune matière plastique. Carton et papier fabriqués
à partir de matériaux partiellement recyclés sont les seules matières utilisées.
Déclaration de conformité
Par la présente, la Sté Tiptel.com GmbH déclare que l’appareil satisfait à toutes les exigences
de la directive européenne 1999/5/EG.
Vous trouverez d’autres détails sur la déclaration de conformité à l’adresse internet suivante :
http://www.tiptel.org
Symbole CE
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive UE : Directive relative aux installations de
radiocommunication et aux postes terminaux de télécommunication et la reconnaissance
mutuelle de sa conformité. La conformité à la directive susmentionnée est confirmée par le
symbole CE sur l’appareil.
66
Annexe
Liste des numéros restreints
No.
Préfixe
01
830 01
02
830 02
03
830 03
04
830 04
05
830 05
06
830 06
07
830 07
08
830 08
09
830 09
10
830 10
11
830 11
12
830 12
13
830 13
14
830 14
15
830 15
16
830 16
17
830 17
18
830 18
19
830 19
20
830 20
Numéros restreints
(max. 6 chiffres/caractères)
67
Commentaires
Annexe
Liste des numéros d'exception
Numéros d'exception
(maximum 17 chiffres ou caractères)
No.
Préfixe
Commentaires
01
831 01
02
831 02
03
831 03
04
831 04
05
831 05
06
831 06
07
831 07
08
831 08
09
831 09
10
831 10
11
831 11
12
831 12
13
831 13
Configuré d’usine
14
831 14
Configuré d’usine
15
831 15
Configuré d’usine
16
831 16
Configuré d’usine
17
fixe
18
fixe
19
fixe
20
fixe
68
Index
L'usage de votre faxswitch . . . . . . . . . . .34
Accès à la ligne réseau . . . . . . . . . . . . . .35
Activation/Désactivation de la reconnaisance DTMF lors d'une communication
interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . .5
Conseil en cas de problème . . . . . . . .61-62
Appel différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appel prioritaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Appels entrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mettre en attente la ligne réseau,
rétrodemande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Paramètres de programmation . . .45, 53-54
Attente musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Raccordement de 8 téléphone . . . . . . . . .3
Raccordement de 7 téléphones
et 1 interphone de porte . . . . . . . . . . . . . .4
Rappel automatique . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recherche de personnes . . . . . . . . . . . .21
Réglages . . . . . . . . . . .35-44, 46-52, 55-58
Réglage de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réserver la ligne réseau . . . . . . . . . . . . .18
Branchement direct
de l'interphone de la porte . . . . . . . . . . . .27
Communications externes . . . . . . . . .14-16
Communications
téléphoniques internes . . . . . . . . . . . . . .11
Commutation nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Conférence interne . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Débordement . . . . .
Déviation des appels
Données DTMF . . . .
Données techniques
Signalisation de la ligne réseau . . . . . . . .36
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Surveillance locale . . . . . . . . . . . . . . . . .24
. . . . . . . . . . . . . . . .26
. . . . . . . . . . . . . . . .25
. . . . . . . . . . . . . . . .28
. . . . . . . . . . . . . . . .64
Tableau des réglages . . . . . . . . . . . . . . .63
Téléphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Transfert des appels interne . . . . . . . . . .20
Faxswitch - configuration
(tiptel 1/8 fax cnip) . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Faxswitch - raccordement
(tiptel 1/8 fax cnip)
Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30,32
Fonction télécopieur, généralités . . . . . . .29
Vue d'ensemble des fonctions . . . . . . . . .59
Vue d'ensemble des tonalités . . . . . . . . .60
Garde multiple
entre deux lignes réseau . . . . . . . . . . . . .19
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68-69
Informations importantes . . . . . . . . . . . . .65
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Interphone de porte . . . . . . . . . . . . . . . . .10
69
Tiptel.com GmbH Business Solutions
Halskestraße 1
D - 40880 Ratingen
Tel.:
0900 100 - 84 78 35*
Vanity Tel.: 0900 100 - TIPTEL*
Internet:
www.tiptel.de
International
Internet:
www.tiptel.com
*gebührenpflichtig
Tiptel b.v.
Camerastraat 2
NL - 1322 BC Almere
Telefoon: 0900 - BELTIPTEL of
0900 - 2358478 (niet gratis)
Fax:
036 - 53 678 81
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.nl
Tiptel sarl
23, avenue René Duguay Trouin
F - 78960 Voisins le Bretonneux
Tél :
01 - 39 44 63 30
Fax :
01 - 30 57 00 29
E-mail :
[email protected]
Internet :
www.tiptel.fr
Tiptel NV/SA
Leuvensesteenweg 510 bus 4
B - 1930 Zaventem
Telefoon: 0903 - 99 333 (1,12 Euro/ min)
Fax:
02 - 714 93 34
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.be
Tiptel GmbH
Tenschertstraße 5
A - 1230 Wien
Telefon:
01 - 616 78 71
Fax:
01 - 616 78 71-22
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel.at
Tiptel AG
Bahnstrasse 46
CH - 8105 Regensdorf
Telefon:
044 - 884 01 80
Fax:
044 - 843 13 23
E-mail:
[email protected]
Internet:
www.tiptel-online.ch
10/ 07 (B/CH)
EDV 4932309

Manuels associés