TX-17 | AG Neovo TX-15 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
TX-17 | AG Neovo TX-15 Manuel utilisateur | Fixfr
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement préalable.
Ce document contient des informations propriétaires qui sont protégées par copyright. Tous les droits sont
réservés. Aucune partie de ce document ne saurait être reproduite, traduite dans une autre langue ou
enregistrée sur un système de récupération, ou transmise de quelque manière que ce soit, électronique,
mécanique, par photocopie, par enregistrement ou autre, sans permission écrite préalable. Windows est
une marque déposée de Microsoft, Inc. Les autres noms de produit ou de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIÈRES
Notice d’utilisation
Mises en Garde.................................................................................................................................... 4
Chapitre 1 : Introduction
1.1 À propos du TX-15/TX-17/TX-19......................................................................................................... 5
1.2 Écran tactile pour TX-15/TX-17/TX-19................................................................................................ 6
1.3 Contenu de l'emballage....................................................................................................................... 7
Chapitre 2 : Installation
2.1 Présentation du produit....................................................................................................................... 8
2.1.1
Vue de l'avant.......................................................................................................................... 8
2.1.2
Vue du bas (sans support)....................................................................................................... 8
2.2 Emplacement de sécurité Kensington................................................................................................. 9
2.3 Montage VESA pour votre moniteur.................................................................................................... 10
2.4 Démarrez votre installation.................................................................................................................. 11
2.5 Brancher l'écran.................................................................................................................................. 12
2.6 Retirer le support de bureau................................................................................................................ 13
Chapitre 3 : Contrôles utilisateur
3.1 Commandes du panneau arrière......................................................................................................... 14
3.2 Comment utiliser le menu OSD........................................................................................................... 15
3.3 Menus à l'écran................................................................................................................................... 16
Chapitre 4 : Appendice
4.1 Guide de dépannage........................................................................................................................... 17
4.2 Signal d'avertissement........................................................................................................................ 18
4.2.1
No Signal................................................................................................................................. 18
4.2.2
Going to Sleep......................................................................................................................... 18
4.2.3
Out of Range............................................................................................................................ 18
4.3 Dimensions du produit......................................................................................................................... 19
4.4 Modes de compatibilité........................................................................................................................ 22
4.5 Installation du pilote de l'écran tactile.................................................................................................. 25
4.5.1
Installation de l'outil d'étalonnage en option............................................................................ 25
4.5.2
Instructions d'installation du pilote........................................................................................... 27
Chapitre 5 : Spécifications
5.1 Spécifications d'affichage.................................................................................................................... 28
3
NOTICE D'UTILISATION
!
Avertissement - Pour limiter les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez
pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
!
Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir ou démonter le produit car cela pourrait
provoquer des chocs électriques.
Mises en Garde
Suivez les avertissements, précautions et opérations de maintenance recommandées dans ce
manuel de l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de votre produit.
À faire :
• Éteignez le produit avant de le nettoyer.
• La surface de l'écran tactile peut être nettoyée avec un tissu doux humidifié avec des nettoyants
commerciaux pour fenêtre ou un mélange 50/50 d'eau et d'isopropanol.
• Utilisez un tissu doux humidifié avec du détergent pour nettoyer la protection de l'écran.
• Déconnectez la prise de courant de la prise CA si vous ne prévoyez pas d'utiliser le produit
prochainement.
À éviter :
• Ne touchez pas la surface de l'écran LCD avec des objets durs ou pointus.
• N'utilisez pas de nettoyants, cires ou dissolvants abrasifs pour le nettoyage.
• N'utilisez pas le produit dans les conditions suivantes :
--Environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
--Zones accumulant facilement la poussière et la saleté.
--À proximité des appareils générant des champs magnétiques forts.
--À exposition directe de la lumière du soleil.
Le TX-15, TX-17 ou TX-19 doit uniquement servir comme équipement industriel léger commercial.
4
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION
1.1 À propos du TX-15
Le TX-15 est un écran plat de 15 ” à matrice active, avec un écran LCD basé sur la technologie de
transistors à couches minces (TFT).
Les caractéristiques du produit :
• Entrée de signal analogique directe
• Entrée de signal numérique directe
• Technologie LCD TFT à matrice active
• Résolution XGA 1024 x 768
• Zone d'affichage visualisable de 15"
• Scan horizontal 31,47 ~ 60,02 kHz
• Taux de rafraîchissement de 56 ~ 75 Hz
• Pas de pixels de 0,297mm x 0,297mm
• Fonction d'ajustement automatique
• Commandes utilisateur à l'écran multilingues
• Montage VESA de 100 mm
• Montage sur crochet
• Écran tactile capacitif projeté avec contrôleur USB
À propos du TX-17
Le TX-17 est un écran plat de 17 ” à matrice active, avec un écran LCD basé sur la technologie de
transistors à couches minces (TFT).
Les caractéristiques du produit :
• Entrée de signal analogique directe
• Entrée de signal numérique directe
• Technologie LCD TFT à matrice active
• Résolution XGA 1280 x 1024
• Zone d'affichage visualisable de 17"
• Scan horizontal 31,47 ~ 80 kHz
• Taux de rafraîchissement de 56 ~ 75 Hz
• Pas de pixels de 0,264mm x 0,264mm
• Fonction d'ajustement automatique
• Commandes utilisateur à l'écran multilingues
• Montage VESA de 100 mm
• Montage sur crochet
• Écran tactile capacitif projeté avec contrôleur USB
5
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION
À propos du TX-19
Le TX-19 est un écran plat de 19 ” à matrice active, avec un écran LCD basé sur la technologie de
transistors à couches minces (TFT).
Les caractéristiques du produit :
• Entrée de signal analogique directe
• Entrée de signal numérique directe
• Technologie LCD TFT à matrice active
• Résolution XGA 1280 x 1024
• Zone d'affichage visualisable de 19"
• Scan horizontal 31,47 ~ 80 kHz
• Taux de rafraîchissement de 56 ~ 75 Hz
• Pas de pixels de 0,294mm x 0,294mm
• Fonction d'ajustement automatique
• Commandes utilisateur à l'écran multilingues
• Montage VESA de 100 mm
• Montage sur crochet
• Écran tactile capacitif projeté avec contrôleur USB
1.2 Écran tactile pour TX-15/TX-17/TX-19
• Écran tactile à technologie capacitive projetée pour une saisie avec les doigts uniquement
• Surface : traitement anti-reflets
• Interface : contrôleur USB
• Transmission : 90%±5%
• HID : Windows® 7/8
• Driver: VISTA, XP, 2000, CE, XP Embedded, Linux kernel 2.6.x (32 et 64 bits), Apple® Mac OS
6
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Contenu de l'emballage
Ecran LCD
Cordon d'alimentation
Câble USB (A vers B)
Alimentation CC
CD
Carte de garantie
7
Câble de signal VGA
Couvercle de câble
Vis pour cache
CHAPITRE 2 : INSTALLATION
2.1 Présentation du produit
2.1.1
Vue de l'avant
2.1.2
Vue du bas (sans support)
RJ-Type
Entrée CC DVI
VGA
USB
8
INSTALLATION
2.2 Emplacement de sécurité Kensington
L'écran peut être sécurisé sur votre bureau ou tout autre objet fixe avec les produits de sécurité
Kensington. Le verrou Kensington n'est pas inclus.
Emplacement de sécurité
Kensington
9
INSTALLATION
2.3 Montage VESA pour votre moniteur
Ce moniteur est conforme à la norme VESA Flat Panel Mounting Physical Mounting Interface
(Interface de montage physique d'écran plat VESA) qui définit une interface de montage physique
pour les appareils à écran plat sur des surfaces comme des murs ou des bras de table. L'interface
de montage VESA se trouve à l'arrière du moniteur.
Pour monter le moniteur sur une fixation certifiée UL ou autre, suivez les instructions fournies avec
la fixation utilisée.
100,0 mm
4-M4
100,0 mm
Interface de
montage VESA
!
Avertissement !
Veuillez sélectionner les bonnes vis !
La distance entre la surface du cache arrière et le bas du trou pour la vis est de 7 mm.
Utilisez 4 vis M4 d'une longueur adaptée au montage de votre moniteur.
Veuillez noter que le système de montage doit pouvoir soutenir au moins 5 kg.
10
INSTALLATION
2.4 Démarrez votre installation
Veuillez suivre ces instructions afin de brancher les câbles aux connecteurs associés.
1. Posez le LCD à plat sur une surface plane.
2. Déplacez le support comme indiqué sur le diagramme de l'étape 2.
3. Retirez le cache du câble comme indiqué sur le diagramme de l'étape 3.
4. Connectez les câbles aux bons connecteurs comme indiqué sur le diagramme de l'étape 4.
5. Positionnez tous les câbles sous le couvercle comme illustré en étape 5.
6. Replacez le cache du câble. Sortez la vis (CBM M3x6) de la boîte d'accessoires, et insérez-la sur
le cache et le moniteur comme indiqué sur le diagramme de l'étape 5.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
CC
VGA
Étape 5
11
USB
INSTALLATION
2.5 Brancher l'écran
Pour installer cet écran, veuillez vous référer à la figure et aux procédures suivantes.
1. Vérifiez que tout l'équipement est éteint.
2. Branchez l'adaptateur CC au connecteur d'alimentation du moniteur et l'autre extrémité à une
prise électrique.
3. Branchez le câble D-SUB ou DVI du connecteur d'entrée D-SUB ou DVI de l'écran au connecteur
D-SUB ou DVI de l'ordinateur hôte et serrez les vis.
4. Branchez le câble USB du port USB de l'écran au port USB de l'ordinateur.
5. Configurez l'écran tactile. Reportez-vous à la section « 4.5 Installation du pilote de l’écran tactile »
en page 25.
6. Une fois l'écran tactile configuré, le moniteur est prêt à l'emploi.
!
Avertissement !
Pour que l'écran LCD fonctionne bien avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode
d'affichage de votre carte graphique sur une résolution inférieure ou égale à 1024 x 768 et
vérifiez que la fréquence du mode d'affichage est compatible avec l'écran LCD.
Nous avons énuméré les modes vidéo compatibles de votre écran LCD en annexe (en pages
22-24) pour référence.
Ne connectez pas le téléphone ou le câble Internet au port type RJ.
Valeurs nominales de l'adaptateur : 12 V CC 2,5 A min, marqué avec LPS.
12
INSTALLATION
2.6 Retirer le support de bureau
Enlevez les 4 vis puis retirez le support.
13
CHAPITRE 3 : CONTRÔLES UTILISATEUR
3.1 Commandes du panneau arrière
Icône
MENU
Nom de
touche
Menu
Up
Down
SELECT
Enter
Power
OSD
Touche
MENU
Activer le Menu
Faire apparaître le
Menu
Luminosité
Contraste
Select
Désactiver le Menu
Masquer le Menu / retour à l'élément
principal
Sélectionner l'élément principal du
dessus / augmenter la valeur
Sélectionner l'élément principal du
dessous / diminuer la valeur
Fonction Entrer / Sélectionner sous-élément
Marche/Arrêt
14
CONTRÔLES UTILISATEUR
3.2 Comment utiliser le menu OSD
Icône
Nom de
touche
MENU
Menu
Up
Down
Enter
SELECT
Power
1. Appuyez sur le bouton « Menu » pour faire apparaître le menu à l'écran puis appuyez sur les
boutons « Up » ou « Down » pour choisir parmi les cinq fonctions du menu principal.
2. Choisissez les éléments à ajuster en appuyant sur « Enter ».
3. Ajustez la valeur des paramètres en appuyant sur les boutons « Up » ou « Down ».
4. Quand le menu OSD est à l'écran, appuyez sur le bouton « Menu » pour revenir au menu principal
ou sortir du menu OSD.
5. Le menu OSD se fermera automatiquement s'il reste inactif pendant une durée prédéfinie.
6. Pour verrouiller les boutons du menu OSD et de l'alimentation, veuillez suivre les instructions
suivantes.
(Veuillez noter que le moniteur doit être allumé et avoir un signal valide prédéfini)
(a.) Appuyez sur la touche « Menu » pour afficher le menu OSD.
(b.) Appuyez à nouveau sur la touche « Menu » et maintenez-la alors que le menu OSD est
à l'écran pour masquer ce dernier. Puis appuyez sur la touche d'alimentation 1 fois en
maintenant la touche de menu enfoncée. Le menu « Lock/Unlock » (Verrouiller/déverrouiller)
apparaîtra pendant 3 secondes.
(c.) Utilisez la touche « Enter » pour sélectionner le paramètre OSD ou Power (Alimentation),
puis verrouillez en appuyant sur le bouton « Up » ou « Down ».
(d.) Quand le bouton « Up » ou « Down » est relâché, le paramètre précédent sera enregistré et
le menu « Lock/Unlock » (Verrouiller/déverrouiller) sera fermé automatiquement.
7. Pour déverrouiller les boutons de menu OSD et d'alimentation, veuillez suivre les instructions
suivantes.
(Veuillez noter que le moniteur doit être allumé et avoir un signal valide prédéfini)
(a.) Appuyez sur la touche « Menu » et maintenez-la appuyée, puis appuyez simultanément
sur la touche d'alimentation. Le menu « Lock/Unlock » (Verrouiller/déverrouiller) s'affichera
pendant 3 secondes.
(b.) Utilisez la touche « Enter » pour sélectionner le paramètre OSD ou Power (Alimentation) puis
déverrouillez en appuyant sur le bouton « Up » ou « Down ».
(c.) Quand le bouton « Up » ou « Down » est relâché, le paramètre précédent sera enregistré et
le menu « Lock/Unlock » (Verrouiller/déverrouiller) sera fermé automatiquement.
15
CONTRÔLES UTILISATEUR
Veuillez noter que
a. Quand la fonction de verrouillage OSD est sélectionnée, tous les boutons en dehors du
bouton d'alimentation sont désactivés.
b. Quand la fonction de verrouillage d'alimentation est sélectionnée, cela indique que la touche
« Power » est désactivée, l'utilisateur ne peut pas éteindre le moniteur avec la touche « Power ».
3.3 Menus à l'écran
Menu OSD principal :
Élément
CONTENU
Contrast
Le niveau de luminosité du moniteur.
Brightness
Le niveau de luminosité du rétroéclairage.
Auto Adjust
Ajuste l'image à l'écran automatiquement.
Left/Right
Pour déplacer la position horizontale de l'image à gauche ou à droite.
Up/Down
Pour déplacer la position verticale de l'image en haut ou en bas.
Horizontal size
Pour ajuster la phase d'horloge horizontale de l'image.
Fine
Pour ajuster la phase de pixel de l'image.
OSD Left/Right
Pour déplacer la position horizontale du menu OSD à gauche ou à droite.
OSD Up/Down
Pour déplacer la position verticale du menu OSD en haut ou en bas.
OSD Time out
La durée avant la fermeture automatique du menu OSD.
OSD Language
Choix de la langue du menu OSD. (Anglais, français, japonais, allemand,
espagnol, italien, chinois traditionnel et chinois simplifié)
Factory Reset
Restaurer les valeurs d'usine.
RGB
Sélection des couleurs. (9300K, 6500K, 5500K, 7500K, User)
16
CHAPITRE 4 : APPENDICE
4.1 Guide de dépannage
En cas de problème avec l'écran LCD, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, veuillez
contacter votre revendeur ou notre centre d'assistance.
Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran.
► Vérifiez que toutes les E/S sont connectées et que les branchements sont effectués
correctement, comme décrit dans la section « Installation ».
► Vérifiez que les broches des connecteurs sont en bon état.
Problème : Image partielle ou mal affichée.
► Vérifiez si la résolution de votre ordinateur dépasse celle de l'écran LCD.
► Reconfigurez la résolution de votre ordinateur pour qu'elle soit inférieure ou égale à
1024 x 768 (TX-15) ou 1280 x 1024 (TX-17, TX-19).
Problème : L'image présente des barres verticales clignotantes.
► Utilisez « Fine » pour ajuster l'image.
► Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage du taux de rafraîchissement vertical de votre
carte graphique pour qu'il soit compatible avec l'écran LCD.
Problème : L'image est instable et clignotante.
► Utilisez « Fine » pour ajuster l'image.
Problème : L'image défile.
► Vérifiez que le câble (ou adaptateur) de signal VGA est bien branché.
► Vérifiez et reconfigurez le taux de rafraîchissement vertical de votre carte graphique pour
qu'il soit compatible avec l'écran LCD.
Problème : Image trouble (textes et éléments visuels).
► Utilisez « Fine » pour ajuster l'image. Si le problème persiste, utilisez « Horizontal size »
(taille horizontale) pour ajuster l'image.
17
APPENDICE
4.2 Signal d'avertissement
Si vous voyez un message d'avertissement sur votre écran LCD, cela signifie que l'écran LCD ne
peut pas recevoir de signal clair de la carte graphique de l'ordinateur.
Les trois types de signal d'avertissement sont précisés ci-dessous. Veuillez vérifier les branchements
ou contactez votre revendeur local ou notre centre d'assistance pour plus d'informations.
4.2.1
No Signal
Ce message signifie que l'écran LCD est allumé mais ne peut recevoir aucun signal de la carte
graphique de l'ordinateur. Vérifiez tous les interrupteurs, câbles d'alimentation et câbles de signal
VGA/DVI.
4.2.2
Going to Sleep
L'écran LCD est en mode veille. De plus, l'écran LCD entrera en mode veille lors des problèmes
soudains de réception de signal.
Le moniteur peut être activé en appuyant sur toute touche du clavier, en déplaçant la souris ou en
touchant l'écran.
4.2.3
Out of Range
Ce message signifie que le signal de votre carte graphique n'est pas compatible avec l'écran LCD.
Quand le signal n'est pas inclus de la liste « Modes vidéo » en annexe de ce manuel, le moniteur
LCD affichera ce message.
18
APPENDICE
4.3 Dimensions du produit
TX-15
276,4 mm
► Vue latérale
189,0 mm
46,6 mm
► Vue de dessus
214,2 mm
214,8 mm
19
312,7 mm
348,4 mm
► Vue de l'avant
APPENDICE
TX-17
380,0 mm
► Vue latérale
343,4 mm
318,0 mm
► Vue de l'avant
189,0 mm
49,5 mm
214,8 mm
214,2 mm
► Vue de dessus
20
APPENDICE
TX-19
355,0 mm
► Vue latérale
374,6 mm
427,0 mm
► Vue de l'avant
189,0 mm
48,8 mm
► Vue de dessus
214,2 mm
214,8 mm
21
APPENDICE
4.4 Modes de compatibilité
TX-15
Mode
Résolution
Fréquence H (KHz)
Fréquence V (KHz)
IBM VGA
720X400
31,47
70
IBM VGA
640X480
31,47
60
Apple MacII
640X480
35,00
66
VESA VGA
640X480
37,86
72
VESA VGA
640X480
37,50
75
VESA SVGA
800X600
35,16
56
VESA SVGA
800X600
37,88
60
VESA SVGA
800X600
48,08
72
VESA SVGA
800X600
46,88
75
Apple Mac
832X624
49,72
75
VESA XGA
1024X768
48,36
60
VESA XGA
1024X768
56,48
70
VESA XGA
1024X768
60,02
75
22
APPENDICE
TX-17
Mode
Résolution
Fréquence H (KHz)
Fréquence V (KHz)
IBM VGA
720X400
31,47
70
IBM VGA
640X480
31,47
60
Apple MacII
640X480
35,00
66
VESA VGA
640X480
37,86
72
VESA VGA
640X480
37,50
75
VESA SVGA
800X600
35,16
56
VESA SVGA
800X600
37,88
60
VESA SVGA
800X600
48,08
72
VESA SVGA
800X600
46,88
75
Apple Mac
832X624
49,72
75
VESA XGA
1024X768
48,36
60
VESA XGA
1024X768
56,48
70
VESA XGA
1024X768
60,02
75
VESA SXGA
1280X1024
64
60
VESA SXGA
1280X1024
80
75
VESA SXGA
1152X864
67,5
75
VESA SXGA
1280X960
60
60
23
APPENDICE
TX-19
Mode
Résolution
Fréquence H (KHz)
Fréquence V (KHz)
IBM VGA
720X400
31,47
70
IBM VGA
640X480
31,47
60
Apple MacII
640X480
35,00
66
VESA VGA
640X480
37,86
72
VESA VGA
640X480
37,50
75
VESA SVGA
800X600
35,16
56
VESA SVGA
800X600
37,88
60
VESA SVGA
800X600
48,08
72
VESA SVGA
800X600
46,88
75
Apple Mac
832X624
49,72
75
VESA XGA
1024X768
48,36
60
VESA XGA
1024X768
56,48
70
VESA XGA
1024X768
60,02
75
VESA SXGA
1280X1024
64
60
VESA SXGA
1280X1024
80
75
VESA SXGA
1152X864
67,5
75
VESA SXGA
1280X960
60
60
24
APPENDICE
4.5 Installation du pilote de l'écran tactile
Les TX-15, TX-17 & TX-19 sont disponibles avec des connexions USB. Le pilote de l'écran tactile se
trouve dans le CD-ROM fourni pour ces systèmes d'exploitation : Windows® 7/8, VISTA, XP, 2000,
CE, XP Embedded, Linux Kernel 2.6.x (32 et 64 bits), Apple® Mac OS. (Windows 7/8 multipoint sans
pilote).
Veuillez noter que :
1. Les TX-15, TX-17 et TX-19 sont compatibles avec Microsoft® Windows® HID (Dispositif d'interface
humaine) si vous utilisez l'interface d'écran tactile USB. Aucun logiciel additionnel n'est requis
pour le fonctionnement général de l'écran tactile. Un outil d'étalonnage peut être installé pour une
précision de position tactile améliorée. Voir la section « Installer l'outil d'étalonnage optionnel »
pour plus d'informations.
2. Pour les TX-15, TX-17 et TX-19, le système a besoin de 15 secondes sous Windows 7/8
pour installer/désinstaller les pilotes d'écran tactile lors de l'allumage/arrêt ou le branchement/
débranchement du câble USB.
4.5.1
Installation de l'outil d'étalonnage en option
Étalonnage de l'écran tactile dans Windows 7/8 :
1. Appuyez sur le bouton Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration) puis sur
Hardware and Sound (Matériel et son).
2. Sous Tablet PC Settings (Paramètres de la tablette), appuyez sur le bouton Calibrate the screen
for pen or touch input (Étalonner pour la saisie tactile ou au stylet).
3. Sur l'onglet Display (Affichage), sous Display options (Options d'affichage), appuyez sur Calibrate
(Étalonner) puis sur Yes (Oui) pour permettre au programme d'effectuer les modifications.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran pour étalonner l'écran tactile.
25
APPENDICE
26
APPENDICE
4.5.2
Instructions d'installation du pilote
Si vous utilisez un PC avec Windows® 7/8, VISTA, XP, 2000, veuillez suivre les
instructions suivantes :
1. Allumez le PC.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché du PC à l'écran LCD.
3. Ouvrez le CD-ROM.
4. Suivez les instructions étape par étape comme montré dans les fenêtres d'affichage.
Si vous utilisez un PC avec Windows® XP Embedded, veuillez suivre les instructions
suivantes :
Installation rapide :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Assurez-vous que votre EWF est désactivé. Si votre EWF est activé, veuillez le désactiver avec
la commande EWF Manager.
4. Lorsque l'EWF est désactivé, cliquez sur le pilote XP du CD-ROM et suivez les instructions étape
par étape comme montré dans les fenêtres d'affichage.
Installation personnalisée :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Suivez les instructions étape par étape se trouvant sur le CD-ROM.
Si vous utilisez un PC avec Windows® CE, veuillez suivre les instructions suivantes :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Avec Platform Builder, créez un fichier image en suivant les instructions étape par étape contenues
sur le CD-ROM.
Si vous utilisez un ordinateur avec Linux Kernel 2.6.x (32 ou 64 bits) ou Apple® Mac
OS, veuillez suivre les instructions suivantes :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est branché à l'ordinateur.
3. Suivez les instructions étape par étape se trouvant sur le CD-ROM.
27
CHAPITRE 5 : SPÉCIFICATIONS
5.1 Spécifications d'affichage
TX-15
Panneau
Fréquence
(H/V)
Entrée
Écran tactile
TX-19
Dimension du
panneau
15,0”
17,0”
19,0”
Résolution maxi.
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 1024
Fréq H.
31,47kHz – 60kHz 31,47kHz – 80kHz 31,47kHz – 80kHz
Fréq V.
56Hz – 75Hz
56Hz – 75Hz
VGA
D-Sub à 15 broches
DVI
DVI-D à 24 broches
Technologie
Capacitive projetée
Précision du
positionnement
56Hz – 75Hz
±2,5 mm
Interface du panneau
de commande
Alimentation
TX-17
USB (Type–B, conforme HID)
Alimentation
Externe
Exigences pour
l'alimentation
CC 12V
Consommation
< 20 W (allumé)
< 20 W (allumé)
< 15 W (allumé)
< 2 W (veille)
< 2 W (veille)
< 2 W (veille)
< 1 W (Hors tension) < 1 W (Hors tension) < 1 W (Hors tension)
Conditions de Température
fonctionnement Humidité
Conditions de
stockage
Température
Montage
VESA FPMPMI
Poids
Avec la base
0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
20 % ~ 80 % (Sans condensation)
-20°C ~ 60°C (-4°F ~ 140°F)
Humidité
10% ~ 90% (Sans condensation)
Oui (100 mm x 100 mm)
4,6 kg (10,1 lbs)
5,8 kg (12,8 lbs)
6,5 kg (14,3 lbs)
Remarque : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan
28

Manuels associés