- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-L46X-10A
- Manuel utilisateur
Insignia NS-L46X-10A 46" Class / 1080p / 120Hz / LCD HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels64 Des pages
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Téléviseur ACL de 42/46 po
NS-L42X-10A / NS-L46X-10A
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
www.insigniaproducts.com
i
ii
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Programmation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Problèmes et solutions relatifs à la programmation de la télécommande . . . . . . . . 41
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Contents www.insigniaproducts.com
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d’abord
• • • • • •
Un meuble TV d’une taille déterminé poids du téléviseur.
ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
• • • • •
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : un meuble TV d’une taille déterminé ce téléviseur;
ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel; les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
1
www.insigniaproducts.com
2
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer S3125A l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoqués par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongé.
14 15 16 17 18
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
La
prise secteur
correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
L’appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique Foudre
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongé, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être situé près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. www.insigniaproducts.com
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.
Précautions
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée ; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
1 2 1 2 7 Fil conducteur de l’antenne Serre-fil de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 6 7 Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Équipement de la compagnie d'électricité 3 4 5 6
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entré du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche.
www.insigniaproducts.com
3
4
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce téléviseur Advanced Series d’Insignia! Ce téléviseur intègre un certain nombre de fonctionnalités nouvelles de technologie avancée :
Dynamic Volume (Niveau de portée dynamique et volume) + Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY :
n'avez-vous jamais souhaité de ne pas avoir à régler constamment le volume, souhaité que les annonces de publicité ne soient aussi assourdissantes et que les chuchotements d'une scène de film soient mieux audibles? Audyssey Dynamic Volume est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de poser enfin la télécommande et de pouvoir apprécier l’émission en cours en laissant le soin à Audyssey de régler le niveau sonore automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les plus riches, notamment de rehausser les graves, pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore est maintenu constant, ce qui confère réalisme et fidélité au son émis par les haut-parleurs du téléviseur. Voir
page 22 pour des instructions relatives au réglage
des paramètres audio d’Audyssey.
SRS TruSurround HD (Son ambiophonique) :
pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux. (Page 22)
Mode Jeux vidéo :
les jeux vidéos requièrent généralement des ajustements aux paramètres d'image du téléviseur pour que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. La simple pression d’une touche de la télécommande permet aux paramètres d'image du téléviseur de s'ajuster automatiquement au mode des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. (Cette touche figure sur la télécommande livrée avec le téléviseur. Pour des instructions supplémentaires relatives aux jeux
1080p, 120 Hz avec technologie de détection du mouvement°:
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120 Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux 720 lignes d’écran de la génération précédente de TVHD) et à une technologie spéciale de détection du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image d'une luminosité et de netteté supérieures, de transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit, en particulier pour les scènes de
sports et d'actions rapides (Page 20)
Contrôle avancé de la luminosité°:
il n’est pas nécessaire que le rétroéclairage dont ce téléviseur ACL est doté fonctionne à sa puissance nominale maximale dans toutes les conditions d’éclairage intérieur, ni pour toutes les images affichées à l’écran. Les exigences d’éclairage varient selon le type de scènes. À l’aide d’une technologie intelligente de détection de la luminosité, ce téléviseur Advanced Series d’Insignia est capable de réduire la consommation d'électricité de son rétroéclairage chaque fois que cela est possible, en économisant ainsi de l’énergie sans sacrifier la qualité de l'image. (Page 21)
SupraHD par Zoran°:
maison. un microprocesseur de conception avancée permet d’obtenir la qualité exceptionnelle de l’image et du son que l’utilisateur escompte désormais d’un système de cinéma
Installation d’un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL.
Pour installer un support de montage mural : Avertissement
ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les dangers potentiels, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire.
1
Retirer les quatre vis au dos du socle qui fixe le couvercle arrière en place, puis retirer le couvercle.
2
Retirer les deux vis de fixation de la base au téléviseur, puis enlever le socle.
www.insigniaproducts.com
3
Fixer le support de montage mural en place à l'aide de vis M6 (non fournies).
15,74 po (400 mm)
Face avant
GAME
3 4 5 6 1 2
Éléments du téléviseur
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte : • Télécommande • Piles AA (2) • Support de télécommande • Cordon d’alimentation CA • Câble composantes • Chiffon de nettoyage
• Guide de l'utilisateur • Guide d’installation rapide
Chiffon de nettoyage
Ce chiffon est prévu uniquement pour le nettoyage de l'écran du téléviseur. Ne pas utiliser ce chiffon pour nettoyer un quelconque autre composant du téléviseur.
N° Touche
1 VOL 2 CH 3 MENU 4 ENTRÉE 5 JEUX 6 (marche-arrêt)
Description
Appuyer sur la partie supérieure de la touche pour augmenter le volume. Appuyer sur la partie inférieure de la touche pour diminuer le volume.
En mode Menu, appuyer sur la partie supérieure de la touche pour aller au menu suivant ou pour augmenter la valeur d'un paramètre. Appuyer sur la partie inférieure de la touche pour diminuer la valeur d'un paramètre.
Appuyer sur la partie supérieure de la touche pour passer au canal immédiatement supérieur. Appuyer sur la partie inférieure de la touche pour passer au canal immédiatement inférieur.
En mode Menu, la partie supérieure de la touche fait fonction de flèche vers le haut et la partie inférieure de flèche vers le bas.
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permet d’accéder au menu de la source à l’entrée. Il suffit appuyer sur les touches directionnelles pour parcourir les sources disponibles à l’entrée. En mode Menu, fait fonction de touche OK/Entrée (
OK/ENTER
).
Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du mode Jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour activer (
On
) ou désactiver (
Off
) le mode Jeux.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
www.insigniaproducts.com
5
Face arrière Panneau latéral
1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 12
N° Prise
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 COMPOSANTES 1 Y/Pb/Pr ANTENNE/CÂBLE NUMÉRIQUE/ANALOGIQ UE SPDIF HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3 SORTIE AUDIO D/G ENTRÉE AUDIO HDMI 3 DU PC ENTRÉE AV 1 S-VIDÉO ENTRÉE AV 1 VIDÉO COMPOSANTES 2 Y/Pb/Pr COMPOSANTES 2 G/D COMPOSANTES 1 G/D ENTRÉE AV 1 G/D
Description
Prises pour connecter un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14.
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations, voir
« Raccordement à une antenne extérieure » à la page 10 ou « Connexion à la TV câblée » à la page 10.
Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un amplificateur audio numérique » à la page 15.
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 13.
Prises pour connecter à un périphérique audio. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d’un amplificateur audio analogique » à la page16.
Permet de connecter l’audio d’un périphérique DVI, tel qu’un ordinateur, par la prise
HDMI 3
.
Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15.
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique
S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14.
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique standard A/V. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope » à la page 12.
Prises pour connecter un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14.
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14.
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 14.
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique AV standard ou S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14
ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 12.
N° Prise
1 2 3 4 5 6 7 8
Description
PORT DE MAINTENANCE Destinée à la maintenance.
ENTRÉE PC VGA ENTRÉE AUDIO PC HDMI 4/HDMI 5 ENTRÉE AV 2 S-VIDÉO ENTRÉE AV 2 VIDÉO ENTRÉE AV 2 G/D (casque d’écoute) Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15.
Prise pour connecter l'audio d'un ordinateur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 15.
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 13.
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique
S-vidéo. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14.
Prise pour connecter la vidéo d'un périphérique standard A/V. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un magnétoscope » à la page 12.
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique AV standard ou S-Vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un périphérique S-Vidéo » à la page 14
ou « Connexion d’un magnétoscope » à la page 12.
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 15.
1 2 3 4 5 6 7 8
6
www.insigniaproducts.com
Télécommande
N° Touche
1 CONFIGURER 2 Lecteur DVD 3 TV 4 MENU 5 6 GUIDE 7 (arrêt) 13 14 15 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TV VIDEO COMP HDMI
DYN VOL GAME NS-RC02U-10A 33 34 35 36 37 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Description
Permet de programmer la télécommande pour contrôler les périphériques connectés Pour plus
d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
Permet de contrôler un lecteur DVD connecté. Il faut programmer la télécommande avant de pouvoir utiliser cette touche. Pour plus d’informations, voir
« Programmation de la télécommande » à la page 38.
Permet de contrôler le téléviseur.
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permettent de se déplacer à gauche ou à droite, vers le haut ou le bas dans les menus d’écran.
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage d’informations supplémentaires » à la page 19.
Permet d'arrêter la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
N° Touche
8 (lecture) 9 (retour arrière rapide) 10 / 11 RAPPEL 12 VOL+/VOL– 13 Touches numériques 14 ENTRÉE 15 FAV 16 SAP 17 ARRÊT DIFFÉRÉ 18 DYN VOL 19 20 STB 21 AUX (marche-arrêt) 22 INFO 23 OK/Entrée 24 QUITTER
Description
Permet de commencer la lecture sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
Permet d'effectuer un retour arrière rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet de retourner rapidement à la piste ou au titre précédent. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal précédent.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe du contrôle parental.
Lors de la programmation de la télécommande, permettent de choisir le périphérique et de saisir les codes de programmation.
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste des sources (Source List), puis sur ou pour parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17.
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 25.
En mode TV analogique, permet de sélectionner
Stereo
,
Mono
ou
SAP
. En mode numérique, permet de sélectionner la piste audio (langue).
Pour plus d’informations, voir « Réglage du son » à la page22.
Permet de configurer l’arrêt différé de l’appareil. Il est possible de sélectionner
Off
, (désactivé),
5
,
10
,
15
,
30
,
60
,
90
,
120
,
180
ou
240
minutes. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la
Permet de sélectionner le niveau de portée dynamique du volume (Audyssey Dynamic Volume).Il est possible de sélectionner
Heavy
,
Medium
,
Low
ou
Off
(Fort, moyen, faible ou désactivé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage du son » à la page 22.
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
Permet de contrôler un décodeur connecté.
Permet de contrôler un périphérique connecté Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page38.
Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage d’informations supplémentaires » à la page19.
Permet de confirmer les sélections ou les modifications.
Permet de quitter le menu d’écran.
www.insigniaproducts.com
7
8 N° Touche
25 Touches d’entrée vidéo 26 30 33 — (enregistrer) 27 PVR/LIST 28 (lecture avant rapide) 29 / rapide) (avance /ARRÊT SUR IMAGE 31 CH /CH 32 SOURDINE 34 SOUS-TITRES CODÉS 35 JEUX
Description TV
: permet de sélectionner le téléviseur (
TV
) comme source d’entrée vidéo.
VIDEO
: appuyer une plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise d'entrée vidéo AV 1 (
AV 1 VIDEO
), AV 2 (
AV 2 VIDEO
) ou S-Vidéo (
S-VIDEO
).
COMP
: appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo Composantes 1 (
COMPONENT 1
) ou Composantes 2 (
COMPONENT 2
).
HDMI
°: appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1
,
HDMI 2
,
HDMI 3
,
HDMI 4
ou
HDMI 5
jack.
Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 17.
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet de commencer l'enregistrement. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus
d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
Permet d'afficher tous les programmes enregistrés en mode PVR/STB (Enregistreur vidéo/Décodeur). Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
Permet d'effectuer une lecture avant rapide sur les lecteurs DVD, DVR, les enregistreurs vidéo ou les lecteurs CD. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour plus d’informations,
voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
En mode DVD, DVR, enregistreur vidéo ou CD, permet d'avancer rapidement à la piste ou au titre suivant. Il est nécessaire de programmer la télécommande avant de pouvoir contrôler les périphériques connectés. Pour
plus d’informations, voir « Programmation de la télécommande » à la page 38.
Permet d’effectuer un arrêt sur l’image vidéo. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
Pour plus d’informations, voir « Arrêt sur image » à la page 22.
Attention :
ne pas effectuer d'arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé.
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 19.
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 19.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner
CC Off
(Sous-titres codés désactivés),
CC On
(Sous-titres codés activés) ou
CC On when Mute
(Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Visualisation des sous-titres codés » à la page 31.
Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du mode Jeux. Appuyer de nouveau sur cette touche pour activer (
On
) ou désactiver (
Off
) le mode Jeux.
N° Touche
36 ZOOM 37 IMAGE
Description
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres vidéo avancés » à la page 21.
Permet de sélectionner le mode vidéo. Il est possible de sélectionner
Vivid
(Vif),
Standard
,
Energy Savings
(Économie d'énergie),
Theater
(Cinéma),
Sports
ou
Custom
(Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 20.
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1
Retirer le couvercle de la pile.
2
Insérer deux piles AA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
www.insigniaproducts.com
3
Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Précautions
• • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Remarques
• • • • Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
Remarques
• • • • • La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
Utilisation du support de télécommande
Le téléviseur est livré avec un support de télécommande pour ranger la télécommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Il est possible de mettre le support sur une table ou de le monter sur un mur.
Vis Ruban adhésif
Conseils
• • Des murs de types différents peuvent requérir des types de vis différents. Pour effectuer un montage mural de la télécommande, veiller à utiliser les vis correctes pour le type de paroi mural considéré. (Les vis ne sont pas fournies.) Le support de télécommande est expédié avec du ruban adhésif spécialement prévu pour un montage mural. Ce ruban peut ne pas convenir à tous les types de mur. Veiller à utiliser un ruban adhésif adapté au type de mur considéré.
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle : 1
Trouver le code de la télécommande universelle en identifiant son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer la télécommande afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur Insignia.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèles et fabricants de la télécommande universelle
Philips PHDVD5, PH5DSS, PMDVR8, PDVR8 RCA RCU807 One for All URC-6690 Sony RM-VL600
115 135 0464 8043
Comcast M1057
0463 Modèles et fabricants du décodeur
Dish Network VIP508, VIP622 Motorola DRC800 TIVO Series 3, HD
720 0463 0091
DirectTV RC23
10463
www.insigniaproducts.com
9
Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com/universalcontrolcodes.aspx
Conseils
• • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.
Si la télécommande universelle utilisée n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.
2
Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1.
Conseils
• • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
3
En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une télécommande universelle différente pour faire fonctionner le décodeur et le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont disponibles sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance technique de la télécommande universelle ou le fabricant du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289.
Connexions
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation sur la prise
AC IN
(Entrée CA) au dos du téléviseur, puis l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Précautions
• • Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur.
Débrancher l’appareil de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
Raccordement à une antenne extérieure
Les câbles d’antenne sont de deux types : coaxial et bifilaire.
Câble coaxial Câble à deux conducteurs
Pour connecter une antenne extérieure : 1
Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils connectés.
2
Si le câble d’antenne utilisé est équipé d’un connecteur coaxial, brancher le câble sur la prise
ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG
(Antenne/câble/numérique/analogique) située au dos de l’appareil.
Ou,
3
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un connecteur à deux conducteurs, brancher le câble sur un adaptateur coaxial à bifilaire de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble coaxial, puis brancher l’autre extrémité du câble coaxial sur la prise
ANTENNA/CABLE DIGITAL/ANALOG
(Antenne/câble/numérique/analogique) située au dos de l’appareil.
Connecter l’autre extrémité du câble à la prise d'antenne.
Connexion à la TV câblée
Le téléviseur est doté d’une prise coaxiale pour le raccordement à la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même sans un décodeur/décrypteur.
Pour plus d’informations, voir « Sans décodeur/décrypteur pour la TV câblée » à la page 11.
Avec un décodeur/décrypteur, le raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF (non inclus). Pour plus d’informations sur la
Il est possible de raccorder l'appareil à la TV câblée à l'aide d'une connexion HDMI, composantes vidéo, S-Vidéo ou AV, selon le type de décodeur. Pour plus
10
www.insigniaproducts.com
Sans décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur : 1
Brancher une extrémité d’un câble coaxial sur la prise coaxiale au dos de l’appareil.
Connexion de la TV câblée par l'intermédiaire d'un décodeur de TV câblée
1 2
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Selon les prises disponibles sur le décodeur câble, brancher un câble des prises de sortie du décodeur câble sur les prises correspondantes au dos du téléviseur. La connexion peut s'effectuer avec la prise de sortie de TV câblée, la prise HDMI, la prise vidéo à composantes, la prise S-Vidéo ou la prise AV. Arrière du téléviseur
2
Brancher l’autre extrémité sur la prise murale de la TV câblé.
Avec décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Si le décodeur ne décrypte que certains canaux (tels que les canaux câblés payants), il est nécessaire de se procurer un répartiteur de signal à deux voies, un interrupteur RF à deux entrés (A et B) et quatre longueurs de câbles d'antenne. Le répartiteur de signal à deux voies et l'interrupteur RF ne sont pas fournis.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
• Se référer au schéma ci-après pour effectuer la connexion d’un décodeur/décrypteur Régler l’interrupteur RF en position l’interrupteur RF en position
B
visualiser les canaux brouillés.
A
syntoniser les canaux en clair. Régler et utiliser la télécommande de l’appareil pour et utiliser les commandes du décodeur/décrypteur pour Interrupteur RF
A
Répartiteur de signal à deux voies
B
Sortie Entrée TV Décodeur/décrypteur pour la TV câblée
3
Décodeur câble
ANTENNA IN OUT
En cas d'utilisation d'une prise vidéo à HDMI Vidéo ou S-Vidéo Élément composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble audio aux prises correspondantes du dos de l'appareil et au décodeur câble.
www.insigniaproducts.com
11
Connexion à la TV par satellite par l'intermédiaire d'un décodeur satellite.
Pour la connexion à la TV par satellite : 1
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV par satellite sur la prise d'entrée satellite du décodeur satellite.
2
Selon les prises disponibles sur le récepteur de TV par satellite (décodeur), brancher un câble des prises de sortie du décodeur satellite sur les prises correspondantes au dos du téléviseur. La connexion peut s'effectuer à la prise HDMI, vidéo à composantes, S-Vidéo ou AV.
Arrière du téléviseur Récepteur satellite HDMI Vidéo ou S-Vidéo Élément
2
Connecter l’autre extrémité du câble aux prises de sortie vidéo (
VIDEO OUT
) et audio (
AUDIO OUT
) du magnétoscope.
Remarque
Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo (
S-VIDEO
), la prise S-Vidéo (
S-VIDEO
) contrôle les prises d'entrée AV 1 G (
AV IN 1 L
) et D (
R
).
Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 1 vidéo (
AV IN 1 VIDEO
), débrancher le périphérique S-Vidéo.
3 4 5
Mettre en marche le téléviseur puis le magnétoscope.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis sur ou pour sélectionner
AV1
.
Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope puis appuyer sur
PLAY
(Lecture).
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1
Brancher un câble AV aux prises d'entrée audio AV 2 vidéo (
AV IN 2 VIDEO
) et d'entrée AV 2 G (
AV IN 2 L
) et D (
R
) sur le côté du téléviseur.
3
En cas d'utilisation d'une prise vidéo à composantes, S-Vidéo ou AV, raccorder un câble audio aux prises correspondantes au dos de l'appareil et au décodeur satellite.
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope : 1
Brancher un câble AV aux prises d'entrée AV 1 vidéo (
AV IN 1 VIDEO
) et aux prises d'entrée audio AV 1 G (
AV IN 1 L
) et D (
R
) au dos du téléviseur.
Arrière du téléviseur Magnétoscope Côté du téléviseur Caméscope ou console de jeux
2 3 4
Connecter l’autre extrémité du câble aux prises de sortie vidéo (
VIDEO OUT
) et audio (
AUDIO OUT
) du caméscope ou de la console de jeux.
Mettre en marche le téléviseur puis le caméscope ou la console de jeux.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis sur ou pour sélectionner
AV2
. Si le mode Picture (Image) est réglé sur
Game
(Jeux) ou
Custom Game
(Jeux personnalisés), appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste
Game Inputs
(Entrées pour jeux).
Remarque
Si un périphérique est branché sur la prise S-Vidéo (
S-VIDEO
), la prise S-Vidéo (
S-VIDEO
) contrôle les prises d'entrée audio AV 2 G (
AV IN 2 L
) et D (
R
).
Pour affecter les prises audio à la prise d'entrée AV 2 vidéo (
AV IN 2 VIDEO
), débrancher le périphérique S-Vidéo.
12
www.insigniaproducts.com
Connexion d'un périphérique HDMI
Il est possible de connecter un périphérique HDMI à la prise
HDMI 1, HDMI 2
ou
HDMI 3
au dos du téléviseur ou à la prise
HDMI 4
ou
HDMI 5
sur le côté de celui-ci.
Pour connecter un périphérique HDMI au dos du téléviseur : 1
Connecter un câble HDMI à la prise
HDMI 1, HDMI 2
, ou
HDMI 3
au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) du périphérique HDMI.
Arrière du téléviseur Périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI sur le côté du téléviseur : 1
Connecter une extrémité du câble HDMI à la prise
HDMI 4
HDMI ( ou
HDMI 5
téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie
HDMI OUT
sur le côté du ) du périphérique HDMI.
Périphérique HDMI Côté du téléviseur
2 3
Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique HDMI.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner
HDMI 1, HDMI 2
, ou
HDMI 3
.
Remarque
Il est possible de connecter un périphérique DVI à la prise
HDMI 3
au dos du téléviseur à l'aide d'un adaptateur HDMI vers DVI. Brancher ensuite un câble audio à la prise d'entrée audio PC HDMI 3 (
HDMI 3 PC AUDIO INPUT
) et à la prise de sortie audio du périphérique DVI. Il n'est pas possible de connecter un périphérique DVI à la prise
HDMI 1 or HDMI 2
au dos du téléviseur.
2 3
Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique HDMI.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis sur ou pour sélectionner
HDMI 4
ou
HDMI 5
.
Remarque
Il n'est pas possible de connecter un périphérique DVI à la prise
HDMI 4
ou
HDMI 5
sur le côté du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
13
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1
Connecter un câble vidéo à composantes aux prises
COMPONENT 1
ou
COMPONENT 2 Y
,
Pb
, et
Pr
au dos du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes (
COMPONENT OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Arrière du téléviseur Périphérique vidéo à composantes
Connexion d’un périphérique S-Vidéo
Pour connecter un périphérique S-Vidéo au dos du téléviseur°: 1
Connecter une extrémité du câble S-Vidéo à la prise d'entrée S-Vidéo AV 1 (
AV IN 1 S-VIDEO
au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie S-Vidéo (
S-VIDEO OUT
) du périphérique S-Vidéo.
) Arrière du téléviseur Périphérique S-Vidéo
2 3 4
Connecter une extrémité du câble audio aux prises audio à composantes
COMPONENT 1
(Composantes 1) ou
COMPONENT 2
(
Composantes 2
)
L
(G) et
R
(D) du téléviseur et aux prises de sortie audio à composantes (
COMPONENT AUDIO OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique vidéo à composantes.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner
Component 1
(Composantes 1) ou
Component 2
(Composantes 2).
2 3 4
Brancher un câble audio aux prises d'entrée AV 1 gauche (
AV IN 1 L
) et droite (
R
) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio correspondantes du périphérique S-Vidéo.
Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique S-Vidéo.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner
AV1
.
Pour connecter un périphérique S-Vidéo au dos du téléviseur°: 1
Connecter un câble S-Vidéo à la prise d'entrée S-Vidéo AV 2 (
AV IN 2 S-VIDEO
) sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie S-Vidéo (
S-VIDEO OUT
) du périphérique S-Vidéo.
Côté du téléviseur Périphérique S-Vidéo
14 2
Brancher un câble audio aux prises d'entrée audio AV 2 gauche (
AV IN 2 L
) et droite (
R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio correspondantes du périphérique S-Vidéo.
www.insigniaproducts.com
3 4
Mettre en marche le téléviseur puis le périphérique S-Vidéo.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner
AV2
.
Connexion à un ordinateur
Remarque
Si l'ordinateur est doté d'une prise HDMI, connecter l'ordinateur à la prise HDMI du téléviseur.
Pour connecter un ordinateur : 1
Connecter un câble VGA à la prise d'entrée VGA PC (
PC IN VGA
) sur le côté du téléviseur et la prise VGA à l'ordinateur.
Connexion d’un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute :
• Brancher le casque d'écoute sur la prise située sur le côté du téléviseur.
Côté du téléviseur Côté du téléviseur
2 3 4
Connecter un câble audio à la prise d'entrée audio PC (
PC IN AUDIO
) sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) de l'ordinateur.
Mettre en marche le téléviseur puis l'ordinateur.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir
Source List
(Liste des sources), puis appuyer sur ou pour sélectionner
VGA
.
Remarque
Quand l’ordinateur est en mode attente, le téléviseur s'éteint. Si le téléviseur ne se met pas en marche lorsque l'ordinateur sort du mode Attente, appuyer sur la touche (marche-arrêt) du téléviseur ou de la télécommande.
Remarque
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque est branché.
Connexion d'un amplificateur audio numérique
Pour connecter un amplificateur audio numérique :
• Brancher une extrémité du câble audio numérique sur la prise
SPDIF
numérique de l'amplificateur.
au dos du téléviseur et l'autre extrémité sur la prise audio Arrière du téléviseur Amplificateur audio numérique www.insigniaproducts.com
15
Connexion d’un amplificateur audio analogique
Pour connecter un amplificateur audio analogique au téléviseur :
• Connecter une extrémité du câble audio standard aux prises de sortie audio (
AUDIO OUT) L
d'entrée audio ( (gauche) et
AUDIO IN R
(droite) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises ) de l'amplificateur.
Arrière du téléviseur Amplificateur audio analogique
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l'assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, la source du signal et la liste des canaux.
Pour configurer le téléviseur : 1
Vérifier que ce qui suit a été effectué :
2
• Les piles de la télécommande ont été installées.
(Voir les détails à la page 8).
• Une antenne, la TV câblée, ou la TV satellite a
été connectée. (Voir les pages 10 à 12 pour
plus de détails).
• Le cordon d’alimentation a été connecté. (Voir
Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran
Choose your menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
Choose your menu Language
English Français Español MOVE OK ENTER SELECT Set menu language to English, Français,Español
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
English
,
Français
ou
Español
, puis appuyer sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) L’écran
Choose your TV source
(Choix de la source TV) s’affiche.
Choose your TV source
Antenna Cable Cable/Satellite box Scan for channels 0 Analog Channels 0 Digital Channels MOVE OK ENTER SELECT
MENU
Select Antenna If using an antenna for standard or HD TV PREVIOUS
EXIT
EXIT
16
www.insigniaproducts.com
4
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna
(Antenne),
Cable
(TV câblée), ou
Cable/Satellite box
[Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite box
), puis appuyer sur
OK/ENTER
(OK/Entrée). Si
Antenna
(Antenne) ou
Cable/Satellite box Cable
(TV câblée) est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si (Décodeur TV câblée/satellite) est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux.
Quand la recherche est terminée, l'assistant de configuration se ferme automatiquement.
Remarque
Il est possible de modifier la langue des menus ou de rechercher les canaux ultérieurement. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la langue des
menus » à la page 34 ou « Recherche automatique des canaux » à la page 23.
Informations de base
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour allumer et éteindre le téléviseur : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 3
Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu.
Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en mode attente et le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge.
Avertissement
Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
Remarque
Quand le téléviseur ne reçoit pas de signal et qu’aucune touche n’est appuyée pendant 15 minutes, il se met en mode Attente automatiquement.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Permet de sélectionner la source d'entrée vidéo lorsque le mode Image (Picture mode) n'est pas réglé sur Jeux (Game) ou Jeux personnalisés (Game Custom) : 1
Le téléviseur étant allumé, appuyer sur
INPUT
(Entrée). La liste des sources (
Source List
) s’affiche.
Source List
TV AV 1 AV 2 Component 1 Component 2 VGA HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 2 3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo souhaitée. Sélections possibles :
• TV • AV 1 • AV 2 • Composantes 1 • Composantes 2 • VGA • HDMI 1 • HDMI 2 • HDMI 3 • HDMI 4
•
HDMI 5
Appuyer sur
OK/ENTER
(OK/Entrée).
www.insigniaproducts.com
17
18 Permet de sélectionner la source d'entrée vidéo lorsque le mode Image (Picture mode) est réglé sur Jeux (Game) ou Jeux personnalisés (Game Custom) : 1
Le téléviseur étant allumé, appuyer sur
INPUT
(Entrée). La liste des sources
Game Inputs
(Entrées pour jeux) s'ouvre.
Game Inputs
TV AV 2 Component 2 VGA HDMI 4 HDMI 5
Aperçu sur les menus d’écran
Menu image
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
Menu audio 2 3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo souhaitée. Sélections possibles :
• TV • AV 2 • Composantes 2 • VGA
•
• HDMI 4 HDMI 5
Appuyer sur
OK/ENTER
(OK/Entrée).
Pour sélectionner la source d'entrée vidéo à l'aide des touches d'entrée de la télécommande :
• Appuyer sur
TV
pour sélectionner
TV
.
• Appuyer une fois sur vidéo (
VIDEO
) pour sélectionner
AV 1
(pour l'entrée AV 1 vidéo [
AV1 IN VIDEO
] ou l'entrée AV 1 S-Vidéo [
AV1 IN S-VIDEO
]).
• Appuyer deux fois sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner
AV 2
.
• Appuyer une fois sur
COMP
pour sélectionner
Component 1
(Composantes 1).
• Appuyer sur deux fois
COMP
pour sélectionner
Component 2
(Composantes 2).
• Appuyer une fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 1
.
• Appuyer deux fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 2
.
• Appuyer trois fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 3
.
• Appuyer quatre fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 4
.
• Appuyer cinq fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 5
.
Remarque
Si
Auto Input Sensing
(Auto-détection de l'entrée) est activé (
On
), seules sont actives les entrées auxquelles des périphériques sont connectés. Les autres entrées sont en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Audio Audyssey Dynamic Volume SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Digital Audio/SPDIF MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect sound quality
MENU
PREVIOUS Medium
EXIT
Off 32 32 0 RAW EXIT
Menu Canaux
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Adjust channel options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Off EXIT
Menu de configuration
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT www.insigniaproducts.com
Navigation parmi les menus
Permet d’afficher le menu.
Touches pour sélectionner les menus, régler les options sélectionnées ou déplacer le curseur à l’écran à gauche ou à droite.
Permet de sélectionner les options de menus.
Permet de confirmer la sélection ou d'accéder à un sous-menu.
Permet de revenir à l’écran précédent.
Permet de fermer le menu.
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur canal supérieur ou inférieur dans la liste des canaux.
CH CH
pour passer au • Utiliser les touches numériques pour sélectionner directement un canal. Par exemple, pour sélectionner le canal 83, saisir
8
, puis
3
.
• Appuyer sur
RECALL
(Rappel) pour revenir au dernier canal syntonisé.
• Appuyer sur les touches numériques pour un canal TVN principal, appuyer sur appuyer sur
8
,
3
,
—
, puis sur
1
.
—
, suivi du chiffre pour aller à un canal numérique secondaire. Par exemple, pour sélectionner le canal secondaire 1 du canal principal 83,
Remarque
Il est possible d'utiliser les touches numériques pour aller à un canal qui a été sauté pendant la recherche des canaux.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur
VOL –
ou sur
VOL +
pour augmenter ou diminuer le volume.
• Appuyer sur
MUTE
(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE
pour rétablir le son.
Affichage d’informations supplémentaires
Pour afficher des informations supplémentaires :
• Appuyer sur
INFO
. Le téléviseur affiche les informations d'état, telles que le numéro de canal, le nom du canal (si disponible), la source du signal, la description de l'émission et la force du signal TVN.
DTV 7 -3 WABCnow No Program Title
No Program Description
NONE Default 2009 March 1
Sound On
09:10PM
• Appuyer sur numérique des programmes, lequel peut indiquer le nom du canal actuel, le nom de l'émission, l'horaire, la classification et un résumé, suivant l’information fournie par le télédiffuseur.
GUIDE
pour afficher le guide www.insigniaproducts.com
19
Réglage de l'image
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l'image : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
• • • • • • Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections possibles :
Mode
: permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner
Vivid
(Vif ),
Standard
,
Energy Savings
(Économie d'énergie),
Theater
(Cinéma),
Sports, Custom, Game
(Sports, Personnalisé, Jeux) ou
Game Custom
(Jeux personnalisés).
Brightness
: permet de régler la luminosité de l'image.
Contrast
: permet de régler le contraste de l'image.
Color
(Couleur) : permet de régler la saturation de la couleur.
Tint
(Teinte) : permet de régler les tons de l’image.
Sharpness
: permet de régler la netteté de l’image.
• •
Advanced Video
: affiche le menu
Advanced Video
(Vidéo avancée). Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres vidéo avancés » à la page 21.
Reset Picture Settings
: réinitialise tous les paramètres image à ceux par défaut. Quand cette option est sélectionnée, une boîte de confirmation s’affiche. Appuyer sur ou pour sélectionner
Yes
(Oui) ou
No
(Non), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour confirmer.
Remarque
• • • Il peut être nécessaire de faire défiler vers le bas pour voir toutes les options.
En cas de réglage de la luminosité (
Brightness
), du contraste (
Contrast
), de la couleur (
Color
), de la teinte (
Tint
) ou de la netteté (
Sharpness
) en mode
Vivid
(Vif ),
Standard
,
Energy Savings
(Économie d'énergie)
Theater
(Cinéma) ou
Sports
, le téléviseur se met automatiquement en mode
Custom
(Personnalisé).
Game
(Jeux) et
Game Custom
(Mode Jeux) est activé.
(Jeux personnalisés) sont disponibles lorsque Game port (port Jeux) est sélectionné et Game mode
3 4
Appuyer sur ou sous-menu.
pour modifier une échelle de valeur ou pour se déplacer de gauche à droite pour effectuer un choix dans un sous-menu. Appuyer sur ou pour se déplacer vers le haut ou vers le bas pour la sélection dans une liste d'options d'un Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
20
www.insigniaproducts.com
Réglage des paramètres vidéo avancés
Pour régler les paramètres vidéo avancés : 1
Dans le menu
Picture
(Image), appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Advanced Video
(Vidéo avancée), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . Le menu
Advanced Video
(Vidéo avancée) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Brightness Contrast Color Tint Sharpness Advanced Video MOVE OK ENTER SELECT Adjust advanced video features to fine tune the picture
MENU
PREVIOUS
EXIT
50 50 64 0 0 EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture
Advanced Video
Aspert Ratio Overscan Color Temperature Noise Reduction DCM Advanced Contrast MOVE OK ENTER SELECT Adjust how the picture fills the screen
MENU
PREVIOUS Wide On Cool Middle Low On
EXIT
EXIT
2
• • Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur
ENTER
(OK/Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections possibles :
Aspect Ratio
sélectionner (Format d'image) : permet de modifier le format d’image. Il est possible de
Normal
,
Zoom
,
Wide
(Grand écran),
Cinema
(Cinéma) ou
Auto
.
Auto
n'est disponible qu'en mode TV et quand
Auto Zoom
(Zoom automatique) du menu des canaux (
Channels
) est réglé sur connecté à la prise HDMI, seuls
On
(Activé). En mode VGA ou HDMI quand un ordinateur est
Wide
(Grand écran) et
Normal
sont disponible.
Overscan
(Surbalayage) : activer ou désactiver cette fonction pour choisir la taille d'image souhaitée. Lors de la connexion d’un ordinateur pour montrer une image plein écran sur le téléviseur, la fonction de surbalayage sera désactivée automatiquement.
Avertissement
La fonction Overscan (Surbalayage) n'est disponible que lorsque le signal d'entrée est de 480i, 480p, 720p, 1080i et 1080p en couleur RVB par entrée HDMI/DVI.
•
Color temperature
sélectionner
Cool
: sélectionner la couleur de la température pour modifier la couleur d'ensemble de l'image. Il est possible de (Froid),
Normal
ou
Warm
(Chaud).
www.insigniaproducts.com
• •
Noise Reduction
de sélectionner (Réduction du bruit) : permet de régler le bruit vidéo. Il est possible
Off
(Désactivé),
Low
(Bas),
Middle
(Moyen) ou
High
(Élevé).
DCM
°: Digital Clear Motion élimine le flou cinétique avec des mouvements fluides et des détails nets. Sélections possibles : •
High
(Élevé) : permet d’obtenir des mouvements d'une fluidité et d'une netteté optimales des vidéos de films.
• • •
Medium
fluide et net pour une utilisation normale.
Low
(Bas)°: règle l’effet DCM au minimum.
Off
(Moyen) : permet un mouvement °: la fonctionnalité DCM est désactivée.
Remarque
• • La fonctionnalité DCM n’est pas disponible et s’affiche en grisé dans le mode GAME (Jeux vidéo).
Désactiver la fonctionnalité DCM en présence d’images fantômes.
• • •
Advanced Contrast Advanced Contrast
automatiquement.
(Contraste avancé) : quand le menu contextuel s'affiche, régler sur
On
(Activé) pour régler la finesse de l'image et la luminosité
Backlight
(Rétroéclairage) : permet de contrôler la luminosité globale de l'écran. Le rétro-éclairage peut être réglé suivant une échelle de 0 à 30.
Advanced Light Control
sous-options : (Contrôle avancé de la luminosité) : cette option comporte deux •
DCR
permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner
On
(Rapport de contraste dynamique) : (Activé) ou
Off
(Désactivé). La fonction
DCR
ne fonctionne que si
Light Sensor
(Capteur de lumière) est désactivé (
Off
).
21
•
Light Sensor
(Capteur de lumière) : règle automatiquement la luminosité ambiante. Sélectionner au choix
On
(Activé),
Off
(Désactivé) ou
On with Display
l’écran pour montrer les effets). [Activé avec affichage] (affiche une échelle à PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture
Advanced Video
Color Temperature Noise Reduction DCM Advanced Contrast Backlight Advanced Light Control MOVE OK ENTER SELECT Automatically adjust picture detail and brightness
MENU
PREVIOUS Middle
EXIT
Cool Low On 30 EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture
Advanced Video
Overscan Color Temperature DCR On Light Sensor Backlight On Advanced Light Control Off Off On With Display MOVE OK ENTER SELECT
MENU
Enhance contrast ratio between light and dark areas of picture PREVIOUS
EXIT
On Cool 21 EXIT
Réglage du son
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Réglage du son
Pour régler le son : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
AUDIO
. Le menu
Audio
s’affiche.
3 4
Appuyer sur ou sous-menu.
pour modifier une échelle de valeur ou pour se déplacer de gauche à droite pour effectuer un choix dans un sous-menu. Appuyer sur ou pour se déplacer vers le haut ou vers le bas pour la sélection dans une liste d'options d'un Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
DCR ne fonctionne que si Light Sensor (Capteur de lumière) est désactivé.
Arrêt sur image
Pour figer l'image :
• Appuyer sur
FREEZE
(Arrêt sur image) Appuyer de nouveau pour rétablir l'image.
Attention
Ne pas effectuer d'arrêt sur l’image pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Audio Audyssey Dynamic Volume SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Digital Audio/SPDIF MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect sound quality
MENU
PREVIOUS Medium RAW
EXIT
Off 32 32 0 EXIT
3
• • Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections possibles :
Audyssey Dynamic Volume
portée dynamique et volume Audissey) : compense les variations audio subites. Il est possible de sélectionner
Off
(Niveau de (Désactivé),
Low
(Faible),
Medium
(Moyen) ou
Heavy
(Fort).
SRS TruSurround HD On
(Activé) ou
Off
(Son ambiophonique) : fournit la solution son optimale pour cinéma maison. Il est possible de sélectionner (Désactivé).
Remarque
Si
SRS TruSurround HD
est activé (
On
),
Audyssey Dynamic Volume
(Niveau de portée dynamique et volume Audissey) sera automatiquement désactivé (
Off
).
• • •
Treble
(Aigus) : pour régler les hautes fréquences.
Bass
(Graves) : pour régler les basses fréquences.
Balance
: permet de régler le volume de sortie des haut-parleurs gauche et droit.
22
www.insigniaproducts.com
4 5
• • •
Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Les sélections possibles sont
RAW
(Brut) ou
PCM
.
Audio Language
: permet de sélectionner la langue audio en fonction des langues disponibles sur le canal TVN.
MTS/SAP
: permet de sélectionner le mode sonore (pour les canaux analogiques uniquement).
•
Mono
: produit un son plus clair si le son stéréo est médiocre.
• •
Stereo
: produit un son stéréo dynamique pour les évènements sportifs et les concerts.
SAP
: pour sélectionner une deuxième langue, la météo ou un commentaire si disponible.
•
Reset Audio Settings
: réinitialise tous les paramètres audio à ceux par défaut. Quand cette option est sélectionnée, une boîte de confirmation s’affiche. Appuyer sur ou pour sélectionner
Yes
(Oui) ou
No
(Non), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour confirmer.
Appuyer sur ou sous-menu.
pour modifier une échelle de valeur ou pour se déplacer de gauche à droite pour effectuer un choix dans un sous-menu. Appuyer sur ou pour se déplacer vers le haut ou vers le bas lors de la sélection dans une liste d'options d'un Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’image du téléviseur pour écouter uniquement l’audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
CHANNELS
(Canaux). Le menu
Channels
s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Adjust channel options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Off EXIT
3 4
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Audio Only
(Audio seulement), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
Appuyer sur ou pour sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Remarque
• • • Après avoir réglé
Audio Only
(Audio seulement) sur
On
(Activé), l'image disparaît dans les cinq secondes qui suivent la fermeture du menu d'écran.
Audio Only
signal.
n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si le celui-ci reçoit un Pour quitter le mode
Audio Only
touche. En quittant le mode (Audio seulement), appuyer sur n'importe quelle
Audio Only
(Audio seulement), l'option
Audio Only
est automatiquement désactivée (Off ).
Modifications des paramètres des canaux
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur
CH
ou
CH
, l’appareil passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux et saute les canaux qui n’ont pas de signal.
Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux.
23
www.insigniaproducts.com
24 Pour rechercher des canaux automatiquement : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
CHANNELS
(Canaux). Le menu
Channels
s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Adjust channel options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Off EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search
(Recherche automatique des canaux), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran
Auto Channel Search
.
4
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Antenna
(Antenne),
Cable
(TV câblée) ou
Cable/Satellite Box
liste.
(Décodeur TV câblée/satellite), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour commencer la recherche. Il est possible de voir la progression de la recherche et le nombre de canaux détectés dans le menu d'écran. Quand la recherche est terminée, le menu se ferme et l’appareil affiche le premier canal de la
Remarque
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour arrêter la recherche.
Si
Cable/Satellite Box
(Décodeur TV câblée/satellite) est sélectionné, le téléviseur n'effectuera pas de recherche des canaux, car ceux-ci sont fournis par le décodeur. Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Suppression de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur numériques.
CH
ou
CH
, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
Pour masquer des canaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT Channels
Auto Channel Search
PICTURE Choose your TV source Antenna 0 AUDIO CHANNELS SETTINGS Analog Channels Cable Cable/Satellite Box 0 Digital Channels Scan for channels MOVE OK ENTER SELECT
MENU
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV PREVIOUS
EXIT
EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
CHANNELS
(Canaux). Le menu
Channels
s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Adjust channel options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Off EXIT www.insigniaproducts.com
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Add/SKIP
(Ajouter/Sauter), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran de la liste des canaux (
Channel Lists
).
Channels
Add/Skip Channel
Ch 5-0 Ch 9-1 WWOR DT Ch 10-0 Ch 60-2 Ch 60-4 PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Ch 9-0 Ch 9-2 WNYW DT Ch 60-1 Ch 60-3 Ch 60-7 MOVE OK ENTER SELECT Manually add and skip channels in your program list
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Favorites
favoris ( (Favoris), puis sur
Favorites
).
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran des PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels
Favorites
Ch 5-0 Ch 9-1 WWOR DT Ch 10-0 Ch 60-2 Ch 60-4 Ch 9-0 Ch 9-2 WNYW DT Ch 60-1 Ch 60-3 Ch 60-7 MOVE OK ENTER SELECT Add channels to create a favorites list
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
4 5 6
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour le masquer. Il est possible d'ajouter un canal à la liste en le mettant en surbrillance et en l'activant.
Répéter l'étape 4 pour ajouter d'autres canaux.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
En fonction du nombre de canaux de la liste des canaux, il peut être nécessaire d'appuyer sur ou pour parcourir les canaux suivants ou précédents.
Configuration de la liste des canaux favoris
Pour configurer une liste des canaux favoris : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS Vivid 42 45 54 0 +5
EXIT
EXIT
4 5 6
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris (
Favorites
), puis sur en le désactivant.
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour sélectionner le canal mis en surbrillance. Il est possible de supprimer un canal de la liste en le mettant en surbrillance et Répéter l’étape 4 pour ajouter d'autres canaux.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
En fonction du nombre de canaux de la liste des favoris (
Favorites
précédents.
), il peut être nécessaire d'appuyer sur ou pour parcourir les canaux suivants ou
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori : 1
Appuyer sur
FAV
pour accéder à la liste des favoris (
Favorites
).
Favorites Ch 5-0 Ch 10-0 Ch 60-3 Ch 60-8 Ch 60-11 Ch 60-12
MOVE OK ENTER SELECT Add channels to create a favorites list
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
CHANNELS
(Canaux). Le menu
Channels
s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Adjust channel options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Off EXIT
2 3
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à visualiser, puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour syntoniser le canal.
Appuyer sur
EXIT
pour quitter le menu de la liste des favoris (
Favorites
).
Remarque
En fonction du nombre de canaux de la liste des favoris (
Favorites
précédents.
), il peut être nécessaire d'appuyer sur ou pour parcourir les canaux suivants ou www.insigniaproducts.com
25
Ajout ou modification d’une étiquette de canal
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
CHANNELS
(Canaux). Le menu
Channels
s’affiche.
7 8
Appuyer sur ou pour sélectionner
Yes
(Oui) ou
No
(Non), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour confirmer.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Vérification de la force du signal TVN
Pour vérifier la puissance du signal TVN : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Adjust channel options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Off EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Channel Labels
(Étiquettes de canal), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran
Channel Labels
.
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
CHANNELS
(Canaux). Le menu
Channels
s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only MOVE Adjust channel options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Off EXIT Channels
Channels Labels
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Ch 5-0 ABC
MOVE OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Channel Strength
(Puissance du signal), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'échelle de puissance du signal TVN.
Channel Strength CH 7-3 Now 0% 0
MOVE OK ENTER SELECT Display signal strength of selected digital channel
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
100 26 4 5 6
Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter ou modifier, puis sur l'étiquette.
pour déplacer le curseur sur le champ de la sélection de Appuyer sur ou pour sélectionner une lettre, puis sur pour aller à la lettre suivante. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres lettres. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
Appuyer sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour confirmer l'étiquette.
4
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Lors de la syntonisation d'un canal TVN, il est possible d'appuyer sur
INFO
pour afficher la puissance du signal TVN.
www.insigniaproducts.com
Configuration des contrôles parentaux
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Configuration ou modification du mot de passe
L’appareil est doté d’une puce antiviolence (V-chip) qui permet de contrôler l’accès à certaines émissions par les enfants. Le contrôle parental inclut deux classifications : MPAA (en fonction de l’âge) et les directives parentales TV (en fonction de l'âge et du contenu). Un programme TV pouvant utiliser soit les niveaux MPAA ou les directives parentales TV, les deux classifications doivent être réglées pour un contrôle total.
Avant de sélectionner les classifications, il est nécessaire de configurer le mot de passe du contrôle parental.
Pour configurer un mot de passe : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls
(Contrôles parentaux), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Enter Password
4
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir
0000
. Le menu
Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche.
Settings Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT Lock or unlock the buttons on the TV
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password
(Modification du mot de passe), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . L’écran
Enter New Password
(Saisir le nouveau mot de passe) s’affiche.
Enter New Password Confirm New Password
6
Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois.
Remarque
Prendre note du mot de passe et en conserver trace pour référence ultérieure.
En cas d’oubli du mot de passe, saisir
9999
pour la réinitialisation du mot de passe.
comme mot de passe. Ce mot de passe est toujours valable
27
www.insigniaproducts.com
Configuration des niveaux du contrôle parental
Pour configurer les niveaux de contrôle parental : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls
(Contrôles parentaux), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Enter Password
4
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir
0000
. Le menu
Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche.
Settings Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT Lock or unlock the buttons on the TV
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USA Parental Locks
(Contrôles parentaux pour les États-Unis) ou
OK/ENTER Canadian Parental Locks
(Contrôles parentaux pour le Canada), puis sur (OK/Entrée) ou accéder à l'écran des contrôles parentaux pour les États-Unis (
USA Parental Locks
) ou des contrôles parentaux pour le Canada (
Canadian Parental Locks
).
Settings PICTURE AUDIO
Parental Controls USA Parental Locks
CHANNELS M o v i e R a t i n g FV T V R a t i n g s L S None G PG NC-17 PG-13 R X None All TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA V SETTINGS D MOVE OK ENTER SELECT Restrict movie and TV programs by US Ratings
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT Settings PICTURE AUDIO CHANNELS
Parental Controls Canadian Parental Locks
English Rating E C C8+ G PG 14+ 18+ French Rating E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ SETTINGS MOVE OK ENTER SELECT Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
6
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une classification, puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour l'interdire ou l'autoriser. L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.
28
www.insigniaproducts.com
7
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Dès que les contrôles parentaux sont configurés, ils sont immédiatement opérationnels.
Si les contrôles parentaux sont configurés, syntoniser sur un canal ou une émission interdite et une invite de saisie de mot de passe s'affiche. Quand le mot de passe a été saisi, les contrôles parentaux sont désactivés.
Classifications TV aux États-Unis
NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Contrôle parental suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement Certaines des classifications des directives parentales TV fondés sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu)
V D FV L S Violence fictive Vulgarités.
Situations à caractère sexuel Violence.
Dialogues à caractère sexuel
Classifications du Canada francophone
E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus 18 ans et plus; exclusivement pour les adultes
Interdiction d'une émission TV non classifiée
Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
G PG PG-13 R NC-17 X N/A (Sans objet) Tous publics Contrôle parental suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement.
Le film n'est pas classifié.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls
(Contrôles parentaux), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Classifications pour le Canada anglophone
E C C8+ G PG 14+ 18+ Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôle parental 14 ans et plus Programmation pour adultes
Enter Password
www.insigniaproducts.com
29
4
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir
0000
. Le menu
Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche.
Settings Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT Block TV programs that do not have a rating
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5 6 7
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV
(Interdire des émissions TV non classifiées), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
Appuyer sur ou pour sélectionner
Off
classifiées).
On
(Activé : interdit les émissions non classifiées) ou (Désactivé : autorise les émissions non Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Téléchargement de l’information sur la classification
Pour télécharger l’information sur la classification : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
30 3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls
(Contrôles parentaux), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Enter Password
4
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir
0000
. Le menu
Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche.
Settings Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT Lock or unlock the buttons on the TV
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5
Appuyer sur ou pour parcourir la liste des options et mettre en surbrillance
RRT5
.
Settings Parental Controls Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Off
MOVE OK ENTER SELECT
MENU
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels PREVIOUS
EXIT
EXIT
6 7 8 9
Appuyer sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran
RRT5
.
Appuyer sur pour mettre en surbrillance une option, puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
Appuyer sur ou pour sélectionner une classification.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux.
Si l’émission n'est pas diffusée avec une information sur la classification RRT5, aucune information n'est téléchargée.
www.insigniaproducts.com
Verrouillage des touches de commande
Il est possible de verrouiller les touches de commande du téléviseur. Quand les touches sont verrouillées, le téléviseur ne peut être utilisé qu'avec la télécommande.
Pour verrouiller les touches de commande : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
4
Appuyer sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Si aucun mot de passe n’a été configuré, saisir
0000
. Le menu
Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche.
Settings Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT Lock or unlock the buttons on the TV
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Parental Controls
(Contrôles parentaux), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou . L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Enter Password
5 6 7
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Button Lock
(Verrouillage des touches), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu. Appuyer sur ou pour sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Utilisation des sous-titres codés
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Visualisation des sous-titres codés
Pour utiliser les sous-titres codés :
• Appuyer sur
CCD
(Sous-titres codés) pour sélectionner
CC Off
(Sous-titres codés désactivés),
CC On
(Sous-titres codés activés) ou
CC On When Mute
(Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine).
Sélection du mode des sous-titres codés
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
31
www.insigniaproducts.com
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au menu
Closed Caption
.
Settings
Closed Caption Caption Control Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
CC Off CC1 CS1
MOVE OK ENTER Adjust Closed Captioning settings SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran
Closed Caption
.
Settings
Closed Caption Caption Control Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
CC Off CC1 CS1
MOVE OK ENTER SELECT Customize the look of digital Closed Captioning
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
4 5 6
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques) ou
Digital Caption
(Sous-titres codés numériques), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
Appuyer sur paramètre. ou pour sélectionner un Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN
Pour personnaliser les styles de sous-titres codés TVN : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
32 4
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings
(Paramètres des sous-titres codés numériques), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au menu
Digital CC Settings
.
Digital CC Settings Style Size Font Text Color Text Opacity Background Color Background Opacity Edge Effect Edge Color
DECIDED BY AUTO
Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic Automatic
MOVE OK ENTER SELECT
MENU
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style.
PREVIOUS
EXIT
EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
5
• • • • Appuyer sur pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler l’option. Sélections possibles :
Style
: permet de sélectionner le style des sous-titres codés numériques.
Size
: permet de sélectionner la taille de la police.
Font
: permet de sélectionner le style de la police de caractères.
Text Color
: permet de sélectionner la couleur du texte.
www.insigniaproducts.com
6 7
• • • •
Text Opacity
: permet de sélectionner la transparence du texte.
Background Color
(Couleur de fond) : permet de choisir la couleur de l'arrière plan.
Background Opacity
: permet de choisir la transparence de l'arrière plan.
Edge Effect
: permet de sélectionner le style de contour de la police de caractères.
•
Edge Color
: permet de sélectionner la couleur des contours.
Appuyer sur ou pour régler l'option.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
La valeur par défaut des paramètres des sous-titres codés numériques (
Digital CC Settings
) est
Automatic
(Automatique). Tous les autres paramètres sont disponibles seulement si
Style
est réglé sur
Custom
(Personnalisé).
Réglage des paramètres de l'heure
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
3 4
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au menu
Time
.
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Date/Time
(Date et heure), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour accéder à l'écran
Date/time
.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings
Time Date/Time Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day
MOVE OK ENTER SELECT If Automatic, options are automatically set by TV source
MENU
PREVIOUS
Auto Central 2009 On March 1 EXIT
EXIT
5 6
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option à régler, puis sur symbole , appuyer sur
OK/ENTER
ou (OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran du paramétrage ou si l'option est illustrée par le pour régler le paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Si le
Mode
est réglé sur fuseau horaire (
Auto
, la date et l'heure sont fondées sur l'information reçue d'un canal TVN et les seules options qui peuvent être réglées sont le
Time Zone
) et l'heure d'été (
Daylight Savings
).
Réglage de l'arrêt différé
1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
33
www.insigniaproducts.com
34 2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3 4
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au menu
Time
.
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer
possibles.
(Arrêt différé), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour ouvrir la liste des arrêts différés Settings
Time Date/Time Sleep Timer
MOVE OK ENTER SELECT AUDIO CHANNELS 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes 90 minutes 120 minutes 180 minutes 240 minutes SETTINGS
Off MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Réglage des paramètres des menus
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande.
Sélection de la langue des menus
Pour sélectionner la langue du menu : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
5 6
Appuyer sur ou pour sélectionner la durée de temporisation souhaitée avant l’arrêt automatique du téléviseur.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est également possible d’appuyer une ou plusieurs fois sur
SLEEP
pour régler l'arrêt différé. Il est possible de sélectionner Off (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Menu Settings
(Paramètres des menus), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
Settings
Menu Settings Transparency Language 0
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
5 English
MOVE OK ENTER SELECT Set menu language to English, Français,Español
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT www.insigniaproducts.com
4
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Language
(Langue), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Menu Settings
(Paramètres des menus), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings
Menu Settings Transparency Language 0 English Français Español 5 English
MOVE OK ENTER SELECT Set menu language to English, Français,Español
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT Settings
Menu Settings Transparency Language 0
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
5 English
MOVE OK ENTER SELECT Adjust how transparent the TV menu appears
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
5 6
Appuyer sur ou pour sélectionner une langue.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Modification de la transparence du menu
Pour modifier la transparence du menu : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
4 5
Appuyer sur pour mettre en surbrillance Transparency (Transparence), puis sur ou pour modifier la transparence.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Étiquetage d'une source d’entrée
Pour modifier des étiquettes d'entrées : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS Vivid 42 45 54 0 +5
EXIT
EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT www.insigniaproducts.com
35
36 3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Input labels
(Étiquettes d'entrée), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder à l'écran
Input Labels
.
Settings
Input Labels AV 1
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS
DVD
MOVE OK ENTER SELECT Create labels for the devices connected to your TV
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
4 5 6 7 8 9
Appuyer sur ou pour sélectionner l'étiquette à modifier (par exemple,
AV 1
).
Appuyer sur pour déplacer le curseur sur le champ de saisie de l'étiquette. Appuyer sur ou pour sélectionner l'étiquette (
—
,
VCR
(Magnétoscope),
DVD
(Lecteur DVD),
Set Top Box
(Décodeur),
Satellite
,
Cable Box
(Décodeur câble),
DVD/PVR
(Lecteur DVD/Enregistreur vidéo personnel),
BD
,
HD
,
Game
(Jeux),
Camcorder
(Caméscope),
Receiver
(Récepteur),
PC
ou
Other
(Autres), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour confirmer la modification.
Appuyer sur ou pour sélectionner
Yes
(Oui) ou
No
(Non), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour confirmer.
Pour modifier une autre étiquette d'entrée, appuyer sur pour déplacer le curseur sur le champ de saisie, puis répéter les étapes 4 à 7.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu d'écran.
Réglage de la luminosité du logo INSIGNIA
Il est possible de régler la luminosité du logo INSIGNIA à l'avant du téléviseur.
Pour modifier la luminosité du logo INSIGNIA : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Logo Brightness
(Luminosité du logo), puis sur
OK/ENTER
sous-menu.
(OK/Entrée) ou pour accéder au PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE OK ENTER Select HIGH for a bright light SELECT Off Low High
MENU
PREVIOUS
EXIT
High EXIT
4 5
sélectionner (Désactivée), Low (Faible) ou
High
(Élevée).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
Activation ou désactivation le l'auto-détection des entrées
La touche
INPUT
(Entrée) de la télécommande permet de sélectionner les périphériques connectés aux prises d'entrée vidéo du téléviseur. Lorsque la fonction
Auto Input Sensing
sont actives les entrées auxquelles des (Auto-détection des entrées) est activée, seules périphériques sont connectés. Les autres entrées sont en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées.
Pour activer ou désactiver la prise automatique des appels : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
4 5
Appuyer sur ou pour sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
La sélection du mode TV est toujours possible, que la fonction
Auto Input Sensing
(Auto-détection des entrées) soit activée ou non. En appuyant sur surbrillance.
INPUT
(Entrée), la source d'entrée vidéo en cours de visualisation est mise en
Réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut
Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche avec le menu
Picture
(Image) affiché.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Vivid 42 45 54 0 +5 EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT
3
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Auto Input Sensing
(Auto-détection des entrées), puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) ou pour accéder au sous-menu.
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
SETTINGS
(Configuration). Le menu
Settings
(Configuration) s’affiche.
PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing MOVE Set various TV options OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low On EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings LOGO Brightness Auto Input Sensing Off On MOVE OK ENTER Auto input sensing is disabled SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Low Off EXIT
Remarque
Il peut être nécessaire de faire défiler vers le bas pour accéder à l'option
Reset to Default
(Réinitialisation aux paramètres par défaut).
3 4
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Reset to Default
, puis sur
OK/ENTER
(OK/Entrée) pour confirmer.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
37
Programmation de la télécommande
Pour programmer la télécommande pour commander les systèmes de cinéma maison, suivre les étapes ci-après.
Avant de poursuivre, trouver les codes des appareils
mettre en surbrillance.
Pour programmer la télécommande : 1
Mettre le périphérique sous tension (par exemple, un lecteur DVD) et introduire, le cas échéant, le support (par exemple, un DVD).
2 3
Appuyer sur la touche du périphérique à programmer (
TV
,
DVD
,
STB
ou
AUX
).
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
4
Entrer les cinq premiers chiffres du code du périphérique et de la marque à programmer. La DEL clignote chaque fois qu'un chiffre est saisi. Si le code est correct, la DEL clignote deux fois.
Remarque
Si la DEL ne clignote pas deux fois, répéter les étapes 2 à 4 en essayant un code différent.
5 6
Orienter la télécommande vers le périphérique et appuyer sur (marche-arrêt). Le périphérique se met hors tension. Si tel n'est pas le cas, répéter les étapes 3 à 5, en essayant chaque code de la marque jusqu'à trouver celui qui fonctionne. Si aucun des codes dans la liste ne fonctionne, voir « Recherche d’un code » à la page 38.
Répéter les étapes 1 à 5 pour les autres périphériques devant être commandés. Noter tous les codes qui fonctionnent pour référence ultérieure.
Recherche d’un code
Si le périphérique ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes listés pour la marque de l’appareil ou si cette marque n’est pas listée, essayer la recherche du code.
Pour rechercher un code : 1
Mettre le périphérique à contrôler sous tension.
2 3
Appuyer une fois sur la touche du périphérique souhaité (
TV
,
DVD
,
STB
ou
AUX
).
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
4 5
Entrer
9 9 1
. La DEL clignote deux fois.
Appuyer sur le numéro du groupe de périphériques pour ce type d'équipement (voir le tableau ci-après).
• • • •
0
: TV câblée (décodeurs câble, accessoires vidéo, récepteurs satellite)
1
: TV (téléviseurs)
2
: VCR (magnétoscopes, lecteurs DVD)
3
: Audio (amplificateurs audio, amplificateurs audio/syntoniseurs, lecteurs CD)
6 7
Orienter la télécommande vers le périphérique et appuyer sur (marche-arrêt). La télécommande envoie des codes IR depuis sa bibliothèque vers le périphérique sélectionné, en commençant avec le code le plus courant. Si le périphérique répond, aller à l'étape 8.
Si le périphérique ne répond pas, appuyer sur
CH
et la télécommande teste le code suivant pour de type de périphérique. Continuer d'appuyer sur
CH
jusqu'à ce que le périphérique s'éteigne.
Remarque
Appuyer sur CH précédent.
pour essayer le code
8 9
Maintenant que le code correct a été trouvé, appuyer sur
SET
(Régler) pour enregistrer le code qui fonctionne avec ce périphérique. La DEL clignote deux fois pour indiquer que le code a été enregistré. Pour rechercher d'autres codes de périphériques, répéter les étapes 1 à 8.
Vérification des codes
Si la télécommande a été configurée en utilisant la procédure « Recherche d’un code » à la page 38, il peut s'avérer nécessaire de rechercher quel est le code à cinq chiffres faisant fonctionner l'équipement.
Pour trouver le code attribué au téléviseur (par exemple) : 1
Appuyer une fois sur
TV
.
2 3 4
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Entrer
9 9 0
. La DEL clignote deux fois.
Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyer sur
1
. Compter le nombre de clignotements de la DEL rouge (par exemple, trois clignotements = 3) et prendre note par écrit du numéro dans le tableau approprié des codes en haut de cette colonne.
Remarque
Si le chiffre d'un code est égal à 0, la DEL ne clignote pas.
5 6
Répéter l’étape 4 pour les quatre chiffres restant, en utilisant
2
pour le second chiffre,
3
pour le troisième chiffre,
4
pour le quatrième chiffre et
5
pour le cinquième chiffre.
Pour vérifier les codes d'autres périphériques, répéter les étapes 1 à 5, en substituant la touche du périphérique à vérifier.
Utilisation de l'apprentissage
Cette télécommande universelle inclut une fonction d'apprentissage (certains modèles peuvent ce pas inclure cette fonctionnalité) afin d'ajouter des fonctions spécifique aux périphériques du système de divertissement à domicile utilisé (comme la recherche avant ou arrière d'un magnétoscope). Toutefois, certaines considérations doivent être prises en compte.
38
www.insigniaproducts.com
Précautions
• Les télécommandes originales doivent être en état de fonctionnement pour que l'apprentissage fonctionne correctement.
• Les touches programmée sont spécifiques à un mode, c'est à dire que chacune d'entre elles peut enregistrer une fonction unique pour chaque mode.
• Ne pas utiliser les touches ci-après pour l'apprentissage :
Device Keys
(Touches des périphériques),
SET
(Régler) ou (enregistrement).
• La capacité d'apprentissage est d'environ 42 à 75 touches, en fonction du code programmé.
• Certaines fonctions du périphérique ne peuvent pas être programmées, comme les types de fréquences multiples, certaines fonctions à haute fréquence et d'autres formats inhabituels.
• Pour un apprentissage optimal, éviter les niveaux élevés de luminosité ambiante comme la lumière solaire naturelle ou les lumières fluorescentes éco-énergétiques.
Remarque
Il est nécessaire d'avoir les télécommandes originales à portée de la main avant d'effectuer la programmation d'apprentissage.
Programmation d'une touche
Pour programmer une touche : 1
Mettre la télécommande Insignia face à face (à environ 5 cm (2 po) l'une de l'autre) avec la télécommande d'origine (celle fournie avec le périphérique). Localiser également la touche (sur la télécommande d'origine ) que la télécommande Insignia doit acquérir. Appuyer sur la touche mode souhaitée pour l'acquisition de la fonction.
2 3
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Entrer
9 7 5
. La DEL clignote deux fois.
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la pile est faible, soit la télécommande Insignia a une défaillance mémoire. Dans les deux cas, la télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle touche.
4
Appuyer sur la touche de la télécommande à programmer. La DEL d'état reste allumée pendant trois secondes, indiquant que la télécommande est prête pour l'apprentissage.
5
Sut la télécommande d'origine, maintenir appuyée la touche à acquérir. Continuer d'appuyer sur la touche de la télécommande d'origine jusqu'à ce que la DEL Insignia clignote deux fois.
Remarque
Si la DEL rouge émet un clignotement prolongé, une erreur d'acquisition s'est produite. Essayer de répéter cette étape jusqu'à ce qu'une acquisition se produise avec succès. Si la fonction n'est toujours pas acquise, maintenir appuyée
SET
(Régler) pour quitter la programmation et consulter les « Précautions » ci-dessus. Si nécessaire, voir également
programmation à partir de l'étape 1.
6
Répéter les étapes 4 et 5 pour programmer une autre touche. Quand toutes les touches souhaitées ont été programmées, maintenir appuyée
SET
acquisitions.
(Régler) jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois pour enregistrer toutes les
Suppression d'une fonction de touche acquise
Cette opération rétablie la fonction d'origine de la touche pour le mode sélectionné. Il est aussi possible de supprimer la fonction acquise d'une touche en la programmant pour une autre fonction (voir « Programmation d'une touche » ci-dessus).
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la pile est faible, soit la télécommande Insignia a une défaillance mémoire. Dans les deux cas, la télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle touche.
Pour supprimer une fonction de touche acquise : 1
Appuyer sur la touche du mode pour lequel une touche à fonction acquise doit être supprimée.
2
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
3 4
Entrer
9 7 6
. La DEL clignote deux fois.
Appuyer deux fois sur la touche à fonction acquise à supprimer. La DEL clignote deux fois et la programmation se termine.
Suppression de toutes les touches à fonction acquise dans un mode particulier
Remarque
Si plus de 10 secondes s'écoulent entre l'appui sur les touches, la télécommande annule la programmation.
Si la DEL émet un clignotement prolongé, soit la pile est faible, soit la télécommande Insignia a une défaillance mémoire. Dans les deux cas, la télécommande ne peut pas acquérir de nouvelle touche.
Pour supprimer toutes les touches à fonction acquise dans un mode particulier : 1
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2
Appuyer sur
9 7 6
. La DEL clignote deux fois.
www.insigniaproducts.com
39
3
Appuyer deux fois sur la touche de mode (par exemple,
TV
,
DVD
,
STB
ou
AUX
programmation se termine.
) pour supprimer toutes les touches à fonction acquise de ce mode. La DEL clignote deux fois et la
Changement de verrouillage du volume
La télécommande universelle Insignia est livrée préréglée pour permettre le contrôle indépendant du volume de chacun des périphériques sélectionnés (déverrouillage global du volume). Il est néanmoins possible de modifier les paramètres de verrouillage du volume sur verrouillage global du volume, de sorte que le volume d'un seul périphérique agira sur le volume dans tous les autres modes. Ensuite, il est possible de réaliser un déverrouillage individuel du volume sur un périphérique sélectionné pour que le réglage de son volume soit indépendant ou un déverrouillage global du volume pour supprimer tous les verrouillages de volume.
Pour verrouiller le contrôle du volume sur un seul mode (verrouillage du volume global) : 1
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2
Entrer
9 9 3
, la DEL clignote deux fois.
3 4
Appuyer sur la touche mode pour le périphérique à commander (par exemple, TV).
La DEL clignote deux fois. Dorénavant, en appuyant sur
VOL+
,
VOL-
ou
Mute (sourdine)
, le périphérique sélectionné contrôlera le volume quel que soit le mode en cours.
Pour déverrouiller tous les contrôles du volume (restauration du déverrouillage global) : 1
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2
Entrer
9 9 3
, la DEL clignote deux fois.
3
Appuyer sur programmés.
VOL+
. La DEL clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques
Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un seul périphérique : 1
Appuyer sur la touche mode du périphérique souhaité (
TV
,
DVD
,
STB
ou
AUX
).
2 3
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Entrer
9 9 3
. La DEL clignote deux fois.
4
Appuyer sur
VOL-
. La DEL rouge clignote quatre fois. Le volume est maintenant indépendamment contrôlé pour tous les périphériques sélectionnés.
Programmation du verrouillage de canaux
La commande de canaux peut être verrouillée pour que la télécommande Insignia commande les fonctions de changement de canaux d'un périphérique, quel que soit le mode sélectionné. Ceci est souvent activé par les utilisateurs qui regardent toutes les émissions télévisées à travers un seul périphérique (par exemple, un décodeur pour TV câblée). Les touches concernées sont
1
à
0
,
CH
,
CH
et
RECALL
(Rappel).
Pour verrouiller toutes les commandes des canaux d’un périphérique : 1
Appuyer sur la touche du mode correspondant au périphérique utilisé pour la commande de changement de canaux.
2 3 4
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Entrer
9 7 3
, la DEL du mode clignote deux fois.
Appuyer une fois sur
CH
clignote deux fois.
. La DEL du mode Désormais, quel que soit le mode sélectionné, les touches des canaux ne changeront ces derniers que sur le périphérique désigné.
Pour supprimer les verrouillages de canaux : 1
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 3
Entrer
9 7 3
. La DEL du mode clignote deux fois.
Appuyer une fois sur
CH
. La DEL du mode clignote quatre fois.
Désormais les fonctions des canaux seront interdépendantes du mode actif (par exemple, appuyer sur
CH
en mode TV et le téléviseur changera de canal en conséquence).
Utilisation du transfert de touche
La télécommande universelle Insignia intègre une fonctionnalité de transfert qui permet de répliquer (ou copier) les touches d'un mode (tel que le mode source) sur un autre mode (tel que le mode de destination) ou à sur une touche différente dans le même mode.
Remarque
Ne pas utiliser l'une des touches des périphériques,
RECORD
(Enregistrement) ou
SET
(Régler) comme touche de source ou destination.
Pour transférer les touches du mode d'un même périphérique : 1
Appuyer sur la touche du périphérique souhaité (
TV
,
DVD
,
STB
ou
AUX
).
2 3 4 5
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Appuyer sur
9 9 4
. La DEL clignote deux fois.
Sélectionner la touche à transférer.
Appuyer sur la nouvelle touche qui se verra affectée la fonction. La DEL clignote deux fois.
6
Répéter les étapes 1 à 5 pour transférer des touches supplémentaires.
Pour transférer les touches du mode d'un périphérique différent : 1
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 3
Appuyer sur
9 9 4
. La DEL clignote deux fois.
Appuyer sur la touche du périphérique qui a la fonction à transférer (par exemple,
DVD
).
4 5
Appuyer sur la touche à transférer (telle que
Play
[Lecture]).
Appuyer sur la touche du périphérique vers lequel la fonction sera transférée (telle que
TV
).
40
www.insigniaproducts.com
6 7
Appuyer sur la touche dans le nouveau mode qui se verra affecter la fonction (par exemple,
Play
[Lecture]). La DEL clignote deux fois.
Répéter les étapes 1 à 6 pour transférer des touches supplémentaires.
Pour rétablir toutes les données de transfert de touches dans un mode particulier : 1
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 3
Appuyer sur
9 9 4
. La DEL clignote deux fois.
Appuyer deux fois sur la touche du périphérique de laquelle les données de transfert vont être supprimées. La DEL clignote deux fois.
4
Répéter l'opération pour chaque périphérique à rétablir.
Pour rétablir la fonction d'origine de la touche : 1
Appuyer deux fois sur la touche du périphérique de laquelle les données de transfert vont être supprimées.
2 3 4
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Entrer
9 9 4
. La DEL clignote deux fois.
5
Appuyer deux fois sur la touche de laquelle les données de transfert vont être supprimées. La DEL clignote deux fois.
Répéter les étapes 1 à 4 pour les touches supplémentaires à supprimer.
Programmation des macros
La télécommande universelle Insignia intègre la possibilité de programmer une macro pour n'importe quelle touche (à l'exception de la touche
SET
). Chaque macro peut être programmée pour effectuer une séquence de touches appuyées en appuyant sur une seule touche. Une macro peut être utilisée pour commander le fonctionnement d'un cinéma maison, pour définir un canal favori ou pour d'autres fonctions à commander en appuyant sur une seule touche. Chaque touche macro peut enregistrer jusqu'à 15 combinaisons de touches appuyées.
Remarque
La programmation d'une nouvelle macro sur une macro existante efface cette dernière.
Pour programmer une macro indépendante du mode : 1
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
2 3
Appuyer sur affectée.
9 9 5
. La DEL clignote deux fois.
Sélectionner la touche à laquelle la macro sera
4 5
Entrer la séquence de commandes que la macro va exécuter (jusqu'à 15 commandes).
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Désormais, quand la touche macro est appuyée, la télécommande envoie la séquence de commandes programmées, quel que soit le mode en cours. Par exemple, il est possible de programmer la touche macro pour allumer le téléviseur et le décodeur de TV câblée et sélectionner un canal en particulier.
6
Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 5, sans entrer de séquence de commandes à l'étape 4.
Pour programmer une macro dépendante du mode : 1
Appuyer sur la touche mode du périphérique (
TV
,
DVD
,
STB
ou
AUX
).
2 3 4 5
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Appuyer sur
9 7 8
. La DEL clignote deux fois.
Appuyer sur la touche à laquelle la macro sera affectée.
Entrer la séquence de commandes que la macro va exécuter (jusqu'à 15 commandes).
6 7
Maintenir appuyée
SET
(Régler) jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois et relâcher.
Désormais, quand la touche macro est appuyée, la télécommande envoie la séquence de commandes programmées, à la condition que le mode actuel soit le même que celui sélectionné à l'étape 1. Par exemple, il est possible de programmer la touche macro pour allumer le téléviseur et le décodeur de TV câblée et sélectionner un canal en particulier, à la condition que le mode TV soit encore activé. En mode DVD, cette touche n'exécute pas une macro programmée en mode TV.
Pour effacer la macro, reprendre les étapes 1 à 6, sans entrer de séquence de commandes à l'étape 5.
Problèmes et solutions relatifs à la programmation de la télécommande
Problème
: la DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée.
Solution
AA.
: essayer des touches différentes. Remplacer les piles d'origine par deux piles neuves
Problème
: la DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pas.
Solution
: vérifier si la télécommande est pointée vers l'appareil à partir d'une distance inférieure à 12,2 m (40 pi).
Problème
: la DEL clignote d'un clignotement prolongé en mode SET (Régler).
Solution
: une erreur d'entrée s'est produite (par exemple, la touche appuyée n'est pas la bonne). Recommencer la saisie d'une séquence.
Problème
: la télécommande ne fonctionne pas avec les périphériques ou les commandes ne fonctionnent pas correctement.
Solution
: essayer tous les codes listés pour le périphérique. Vérifier que le périphérique fonctionne avec une télécommande à infrarouge.
Problème
: pas de volume sur le périphérique.
Solution
: voir « Changement de verrouillage du volume » à la page 40 et vérifier que le volume n'est pas déjà verrouillé dans un mode différent.
www.insigniaproducts.com
41
Problème
: impossible de changer les canaux correctement lors de l'entrée des numéros pour changer de canal.
Solution
canal.
: si la télécommande originale nécessitait que la touche
Enter
(Entrée) soit appuyée pour changer de canal, appuyer sur
Enter
sur cette télécommande après avoir entré le numéro de
Codes des fabricants
Amplificateurs audio
Amplificateurs audio
Adcom Anthem Bose Carver Durabrand Elan GE Harman/Kardon JVC Left Coast Lenoxx Marantz McIntosh Modulaire NEC Optimus Philips Pioneer Polk Audio RadioShack RCA Realistic Shure Sony Soundesign Victor Wards Yamaha 30577, 31100 32220 30674 30892 31561 30647 30078 30892 30331 30892 31561 30892 30251 30395 30264 30395, 30823 30892 30823 30892 30395 30823 30395 30264 30689, 30815 30078 30331 30078 30354, 30133
Accessoires pour l’audio
Accessoires pour l’audio
Accurian Altec Lansing Apple Creative DLO GPX Griffin iDeck iHome iLive Imerge iPort Klipsch Marantz Memorex Monitor Audio 32152 32113 31491 31917 31339 31491 32119 31106 31106 30607, 31056 31115 30872 31155 32113 31891 31106
Accessoires pour l’audio
Motorola Omnifi Roku Sonance Yamaha 31464 31605 31828 31917 31809, 31810, 32021
Récepteurs audio
Récepteurs audio
ADC Adcom Aiwa Akai Alco AMC Amphion Media Works AMW Anam Anthem Apex Digital Arcam Audiotronic Audiovox B & K BK 30531 30616 31405, 30189, 30121, 31089, 31388, 31641 30244, 31512 31390 31077 31563 31563 31609, 31074 31185 31257, 31430, 31774 31189 31189 31390 30702, 30820, 30840 30702 Bose Cairn 31229, 30639, 31253, 31629, 31841, 31933 30189 Cambridge Soundworks 31370 Capetronic 30531 Carver Coby Curtis Mathes Daewoo 31189, 30189, 30121, 31089, 31289 31389 30014 31250 Denon Emerson Fisher Garrard Grundig Harman/Kardon Hitachi iLive Inkel Insignia Integra iSymphony JBL JVC 31360, 30121, 31104, 31142, 31306, 32857 30531 31801 30463 30189 30110, 30189, 30891, 31289, 31304, 31306, 32241 31273, 31801 32013 30491 31030, 31077, 31893, 32169, 32175 30135, 30842, 31298, 31320, 31805 32258 30110, 31306 31058, 30074, 31374, 31495, 31871, 32239 31390 31313, 31570, 30077, 30186, 31027 Kawasaki Kenwood KLH Koss Lexicon LG Linn Liquid Video Magnavox Marantz 31390, 31412, 31428 31366, 31497 31076 31293, 32197 30189 31497 31189, 31269, 30189, 30391, 30531, 31089, 31266,31514 31189, 31269, 30189, 30891, 31089, 31289
42
www.insigniaproducts.com
Récepteurs audio
McIntosh Micromega Mitsubishi Musicmagic Myryad Nakamichi Norcent Nova Onkyo Optimus Oritron Outlaw Panasonic Philips Pioneer Polaroid Polk Audio Proscan RadioShack RCA Realistic Revox Rio Samsung Sangean Sansui Sanyo Sharp Sharper Image Sherwood Sherwood Sonic Blue Sonic Frontiers Sony Stereophonics Sunfire Teac Technics Thorens Toshiba Venturer Victor Wards XM Yamaha Zenith 31289 31189, 30189 31393 31089 31189 31313, 30097, 31555 31389 31389 30135, 30842, 31298, 31320, 31531, 31805, 31905 31023, 30074, 30014, 30121, 30186, 30531, 31074 31366, 31497 30391 31308, 31518, 30367, 31275, 31288, 31316, 31548,31633, 31763, 31764 31189, 31269, 30189, 30391, 30891, 31089, 31266 31023, 30014, 30150, 30244, 30531, 30630, 31123,31384, 31935 31508 30189, 31289 31254 31609 31023, 31609, 31254, 30531, 31074, 31123, 31390,31511 31609, 30121, 30186 30189 31869 31295, 31304, 31500 32165 31189, 30189, 31089 31251, 31469, 31801 30186, 31286 31556 30491, 31077, 31653, 31905, 32169 Newcastle 32169 31869 31185 31058, 31441, 31258, 31759, 31622, 30474, 31158,31406, 31558, 31658, 31758, 31822, 31858 31023 31313 30463, 31074, 31390, 31528 31308, 31518, 31633 31189 30135, 30842, 31123, 31788 31390 30074 30189, 30014 31406 31023, 30176, 30186, 30376, 31176, 31276, 31331,31375, 31376, 31476, 31815, 32061 30857, 31293
Décodeurs
Décodeurs
A-Mark ABC Accuphase Acorn Action Active ADB Americast Amino Archer BCC Bell South British Telecom Century Cisco Clearmaster ClearMax Cool Box Coolmax Digeo Director Fosgate GE General Instrument Gibralter GMI GoldStar Hamlin Hitachi i3 Micro Insight Jerrold Memorex Mitsubishi Motorola Multitech Myrio Nova Vision Novaplex Pace Panasonic Paragon Penney Philips Pioneer Pulsar Quasar RadioShack RCA Regal Runco Samsung Scientific Atlanta Sejin Sony 00008,00144 00237,00003,00008 00003 00237 00237 00237 02586 00899 01602,01822 00237 00276 00899 00003 00008 01877,00877,01982 00883 00883 00883 00883 01187, 02187 00476 00276 00144 00476,00810,00276,00003 00003 00883 00144 00009,00273 00003,00008, 00009 01602 00476,00810 00476,00810, 00276, 00003 00000 00003 01376,00476, 00810, 00276, 01187, 01106, 01982 00883 01602,01822 00008 00008 01877,00877,00237,00008,01982 00000,00008,00144,00107,01982 00000,00008, 00525 00000 01305,00317 01877,00877, 00144, 00533 00000 00000 00883 01256 00276,00279,00273 00000 00003,00144,01982 01877,00877,00477,00237,00003,00000,00008,0 1982 01602 01006 www.insigniaproducts.com
43
Décodeurs
Sprucer Starcom Supercable Supermax Thomson 00144 00003 00276 00883 01256
Ensembles décodeur TV câblée/Enregistreur vidéo
Ensembles décodeur TV câblée/Enregistreur vidéo
Americast Amino Cisco Digeo General Instrument Jerrold Motorola Myrio Pace Pioneer RCA Scientific Atlanta Sony Supercable Thomson Zenith 00899 01822 01877, 01982 01187, 02187 00810 00810 01376, 00810, 01187, 01106, 01982 01822 01877, 00237, 01982 01877 01256 01877, 01982 01006 00276 01256 00899
Lecteurs CD
Lecteurs CD
Acoustic Research Aiwa Arcam Audio Research 30420 30157 30157 30157 Burmester Cairn 30420 30157 California Audio Labs 30029 Cambridge Soundworks 30157 Carver Curtis Mathes Denon DKK DMX Electronics Fisher Garrard Genexxa 30157 30032 30034 30000 30157 30000 30393,30420 30032 Grundig Hafler Harman/Kardon Hitachi Inkel Integra JVC Kenwood KLH Krell Linn Magnavox Marantz Matsui McIntosh 30157 30173 30100,30157,30173 30032 30157,30180 30101 30032,30072 30626,30000,30029,30028,30190 31318,31711 30157 30157 30157,30038,30274 30626,30029,30157,30038,30180,30435 30157 30256,30290,30660
44
www.insigniaproducts.com
Lecteurs CD
MCS Memorex Micromega Miro Mission Modulaire MTC Myryad NSM Onkyo Optimus Panasonic Parasound Penney Philips Pioneer Polk Audio Proceed Proton QED Quad Quasar RadioShack RCA Realistic Revox Roksan Rotel SAE Sansui Sanyo Sharp Sherwood Sonic Frontiers Sony Sugden Sylvania Symphonic TAG McLaren Tandy Tascam Teac Technics Thule Audio Victor Wards Yamaha Yorx
Lecteurs DVD
Lecteurs DVD
3D LAB Accurian Advent Afreey Aiwa Akai Alba 20503, 20539 20675, 21072, 21416 21016 20698 20641 20695, 20705, 20770, 20899, 21089 20672, 20717 30029 30000, 30032,30420 30157 30000 30157 30000,30032,30087,30180,30420 30420 30157 30157 31327,30101 30000,30032,30087,30393,30420 30029,30388,30752 30420 30029 30626,30157,30274 31062,30032,31087 30157 30420 30157 30157 30157 30029 30000,30032,30180,30420 31062, 30032,30053,30420 30000,30032,30087,30180,30420 30157 30435 30157,30420 30157 30000,30157 30000,30087 30180 30180 30157 30490,30000,30100,31364,30185 30157 30157 30180 30157 30032 30393,30420 30490,30180,30393,30420 30029 30157 30072 30032,30157,30053,30087 30490,30036,31292 30000
Lecteurs DVD
Alco Allegro Amphion Media Works AMW Apex Digital Arrgo Aspire Digital Astar Audiovox Cytron Daewoo Dansai Daytek Decca Denon Denver Desay DigitalMax Digitrex Disney DiViDo Dual Durabrand DVD2000 Electrohome Emerson Entreprise Entivo Enzer ESA Firstline Fisher Axion B & K BBK Bel Canto Design Blaupunkt Blue Parade Blue Sky Bose Brandt Broksonic California Audio Labs Celestial Centrex Cinea CineVision Citizen Clairtone Coby Craig Creative Curtis Mathes CyberHome 20790 20869 20872 20872 20533, 20672, 20717, 20755, 20794, 20796, 20797, 20830, 21004, 21020, 21056, 21061, 21100 21023 21168, 21407 21489 20717, 20790, 21041, 21071, 21072, 21121, 21122 21071, 21072 20655, 20662 21224 21571 20717 20571 20695 21895, 22023 20651 20695, 20868 20490 21020 20672, 21004 20831 20876, 20833, 20869 21003, 20695, 21277 20571 20778, 21077, 21086, 21107, 21177 20831 20503, 20539 21087 20816, 20874, 21023, 21024, 21117, 21129, 21502, 21537 20705 20784, 20705, 20770, 20833, 20869, 21169, 21172, 21234, 21242 20770 20872 20770 20490, 20634, 22258 20778 21407 21738 20672 20675, 21270 20705 20675, 21068, 21085 21127 20521 21003 20591, 20675, 20821, 21268 20591 20503, 20539 20770 20821, 21268 20651 20670
Lecteurs DVD
Funai Gateway GE Go Video Marantz McIntosh Medion Memorex Microsoft Minato Mintek Mitsubishi NAD Naiko NEC Nesa NexxTech Norcent Onkyo Oppo Optimus Oritron Go Vision GoldStar Goodmans Gradiente Greenhill Grundig Harman/Kardon Hello Kitty Hitachi Hiteker Humax iLo Initial Insignia Integra IRT JBL Jensen JMB JVC Kawasaki Kenwood KLH Kloss Koss Lasonic Lecson Lenoxx 21127 LG LiteOn Loewe Logix Magnasonic Magnavox 20675, 21268, 21334 21073, 21077, 21158 20522, 20815, 20717 20573, 20744, 20717, 20715, 20741, 20783, 20833, 20869, 21044, 21075, 21099, 21158, 21304, 21730 21071, 21072 20741, 20869 20790 20490, 20651 20717 20539, 20705 20582, 20702 20831 20573, 20664, 21247 20672 21500, 21588 21348 20717 21268 20571, 20627, 21769 20783 20702 21016 20695 20558, 20623, 20867, 21164, 21275, 21550 20790 20490, 20534 20717, 20790, 21020, 21149 20533 20651, 21061 20627, 20798 21533 20591, 20741, 20869 21058, 21158, 21416, 21440, 21656, 21738 20511, 20741 20783 20651, 20675 20503, 20539, 20646, 20675, 20821, 21268, 21354, 21506 20503, 20539, 20675 21533, 21273 20651 20695, 20831, 21270 20522, 22083 20752 20839, 20717 21521, 20521 20741 20770 20785, 20869 20717 21402 21003, 20872, 21107, 21265 20503, 20627, 21769 20575, 21224 20571 20651 www.insigniaproducts.com
45
46 Lecteurs DVD
Palsonic Panasonic Philco Philips PianoDisc Pioneer Polaroid Polk Audio Portland Presidian Prima Proceed Proscan ProVision Qwestar Radionette RadioShack RCA Realistic Reoc Rio Rotel Rowa Saba Sampo Samsung Sansui Sanyo Schneider Schwaiger Sensory Science Sharp Sharper Image Sherwood Sherwood Newcastle Shinsonic Slim Art Sonic Blue Sony Sova Superscan SVA Sylvania Symphonic Tatung Teac Technics Technika Terapin Tevion Theta Digital Thomson Tivo 20672 20503, 20490, 20571, 20632, 20703, 21362, 21462, 21490, 21641, 21762 20675 20503, 20539, 20646, 20675, 20854, 21260, 21267, 21340, 21354, 22056, 22084 21024 20525, 20571, 20142, 20631, 20632, 21460, 21512, 21571 21020, 21061, 21086 20539 20770 20675, 21072, 21738 21016 20672 20522 20778 20651 20741 20571 20522, 20571, 20717, 20790, 20822, 21022, 21132, 21769 20571 20752 20869 20623, 21178 20823, 21004 20651 20698, 20752 20490, 20573, 20744, 20199, 20820, 20899, 21044, 21075 20695 20670, 20675, 20695, 20873, 21334 20783 20752 21158 20630, 20675, 20752, 21256, 22250 21117 20770, 21043, 21077 21077 20533, 20839 20784 20573, 20715, 20783, 20869, 21099 20533, 21533, 20864, 21033, 21070, 21431, 21516 21122 20821 20717 20675, 20821, 21268 20675, 20821, 21268, 21334 20770 20571, 20717, 20790 20490, 20703 20770 21031 20651 20571 20522, 20511 21503, 21512, 21588 www.insigniaproducts.com
Lecteurs DVD
Toshiba Unimax Universum Urban Concepts US Logic V Venturer Vizio Xbox Yamaha Yamakawa Zenith Zeus Zoece 20503, 20573, 20539, 20695, 21045, 21154, 21503, 21510, 21588, 21769 20770 20591 20503, 20539 20839 21064, 21226 20790 21064, 21226 20522, 22083 20490, 20539, 20545 20872 20503, 20591, 20741, 20869 20784 21265
Lecteurs DVD (Blu Ray et HD-DVD)
Lecteurs DVD (Blu Ray et HD-DVD)
Denon Integra LG Microsoft Onkyo Panasonic Philips Pioneer RCA Samsung Sharp Sony Toshiba Xbox 22258 21769 20741 22083 21769 21641 22084 20142 21769 20199 22250 21516 21769 22083
Ensembles lecteur DVD/Enregistreur vidéo commandé par le lecteur DVD
Ensembles lecteur DVD/Enregistreur vidéo commandé par le lecteur DVD
Go Video Humax LG Panasonic Philips Pioneer RCA Sharp Sony Sylvania Tivo Toshiba 21730 21500, 21588 20741 20490 21340 20631, 21512 20522 21256 21033, 21070 20675 21512 21503, 21510, 21588
Domotique
Domotique
Accutek Amana Bionaire Da-Lite Draper Frigidaire 31215 31716 30846, 31215, 31861 31794 32190 31333
Domotique
GE GoldStar Holmes Kenmore Lasko LG Lightolier Lutron Marmitek One for All PCS RadioShack Screen Research Security System Sharper Image SmartLinc Universelle Universal X10 Whirlpool Windmere X10 30167 30167 30184 30240 32097 30167 30846 30184 30240 31537 31215 31537 30846, 31890 31537 30184 30597, 30318, 31239, 31597 30167 30167 31332 31215 30167
Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites
Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites
AlphaStar Bell Express Vu Chaparral Coolsat Crossdigital DirecTV Dish Network System Dishpro Echostar Expressvu Fortec Star Funai GE General Instrument GOI Hitachi Houston HTS Hughes Network Systems Humax Innova Jerrold JVC LG Magnavox McIntosh Mitsubishi Motorola Netsat Next Level 00772 00775, 01170 00216 01806 01109 01377, 00392, 00566, 00639, 01639, 01142, 00247, 00749, 01749, 00819, 01856, 01076, 01108, 00099, 01109, 01392, 01414, 01442, 01443, 01444, 01609, 01640 01505, 00775, 01170, 01775 01505, 00775, 01775 01505, 00775, 01170, 01775 00775, 01775 01821 01377 00392, 00566 00869 00775, 01775 00749, 00819 00775 00775, 01775 01142, 00749, 01749, 01442, 01443, 01444 01790 00099 00869 00775, 01170, 01775 01226, 01414 00722 00869 00749 00869 00099 00869
Systèmes DVR/Enregistreur vidéo pour récepteurs satellites
Panasonic Pansat Philips Primestar Proscan RadioShack RCA Samsung SKY Sony Star Choice Star Trak Thomson Tivo Toshiba UltimateTV Ultrasat Uniden Voom Zenith 00247, 00701 01807 01142, 00749, 01749, 00775, 00819, 01076, 00722, 00099, 01442 00869 00392, 00566 00566, 00775, 00869 00392, 00566, 01142, 00775, 00855, 00143, 01392, 01442 01377, 01142, 01276, 01108, 01109, 01442, 01609 00099 00639, 01639, 01640 00869 00772, 00869 00392, 00566 01142, 01442, 01443, 01444 00749, 01749, 00790, 01285 01392, 01640 01806 00722 00869 01856
Téléviseurs
Téléviseurs
A-Mark Accurian Accuscan Action Admiral Advent Adventuri Agna Aiko Akai Albatron Alfide Alleron Ambassador America Action American High Ampro Amstrad Amtron Anam AOC Aomni Apex Digital Astar Audinac Audiovox Aventura Axion Baysonic Beaumark 10047, 10054 11803 10047 10030, 10873 10047, 10054, 10017, 10051, 10093, 10463, 10180 10761, 10783, 10815, 10817, 10842 10000 10150 10092 10060, 10812, 10702, 10030, 10145, 10056, 10672, 11675, 11676, 11935 10700, 10843 10672 10030 10150, 10177 10180 10000, 10060 10751 10171, 10177 10000, 10180 10180 10180, 10030, 11365 11623 10156, 10748, 10879, 10765, 10767, 10890, 11217 11531, 11738 10180 10451, 10180, 10092, 10623, 10802, 10846, 10875, 11937, 11951, 11952 10171 11937 10180 10017, 10178, 10030 www.insigniaproducts.com
47
48 Téléviseurs
Belcor Bell & Howell BenQ Boxlight Bradford Brockwood Broksonic Byd:sign Candle Capehart Carnivale Carver Celebrity Celera Changhong Cineral Citek Citizen Dayton Daytron Dell Denon Digital Life Dream Vision Dumont Durabrand Dwin Dynex Eaton Electroband Electrograph Electrohome Emerald Emerson Clarion Classic Colortyme Commercial Solutions Concerto Conic Contec Craig Crosley Couronne Crown Mustang Curtis Mathes CXC Cytron Daewoo Emprex Envision Epson ESA 10030 10054, 10154, 10093 11032, 11212, 11315 10893 10180 10178, 10030, 10056 10236, 10463, 10180, 10177, 11935 11309 10030, 10056 10017, 10178, 10030, 10092 10030 10054 10000 10765 10156, 10765, 10767, 10783 10451, 10092 10047 10054, 10000, 10451, 10463, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10056, 11935 10180 10030, 10092, 10056 10047, 10054, 10017, 10060, 10178, 10030 11447, 10047 10056 10178 10180 10180, 10171 10054, 10000, 10180, 10030, 10171 10093, 10180, 10056, 10672 10672 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10451, 10093, 10180, 10060, 10702, 10178, 10030, 10145, 10166, 10056, 10466, 11147, 11347 10180 11326 10451, 10178, 10092, 11661, 11756, 10623, 10661, 10672, 11755 10092 10178, 10030, 10092, 10056 11080, 11178, 11264, 11403, 11863 10145 10872 11164 10017, 10180, 10178 10463, 10180, 10178, 10171, 11034 10093, 10720, 10774 11463, 11780, 11785, 11810 10060 10000 11623, 11755 10154, 10000, 10463, 10150, 10178, 10030, 10056 10178, 10177 10047, 10154, 10451, 10236, 10463, 10180, 10150, 10178, 10171, 10177, 10623, 11394, 11963 11422 10030, 10813, 11365 10833, 10840 10812, 10171, 11963 www.insigniaproducts.com
Téléviseurs
Fisher Fortress Fujitsu Funai Futuretech Gateway GE Gemini Gibralter Go Video Go Vision GoldStar Gradiente Grundig Grundy Grunpy Haier Hallmark Hannspree Harley Davidson Harman/Kardon Harvard Havermy Heathkit Helios Hello Kitty Hewlett Packard Hisense Hitachi HP Hyundai iLo Ima Infinity InFocus Initial Insignia Inteq JBL JCB Jensen JIL Jutan JVC Kamp Kawasho KEC Kenwood KLH Kloss Konka KTV Lark LG 10054, 10154, 10000 10093 10683, 10809, 10853 10000, 10180, 10171, 11271, 11963 10180 11756, 11755 11447, 10047, 10000, 10051, 10451, 10060, 10178, 10030, 11147, 11347 10047 10017, 10000, 10030 10886 11937 10047, 10054, 10178, 10030, 10056, 11154 10053, 10056 10706, 10672, 10683 10180 10180 11034 10236, 10180, 10178 11348, 11351, 11745 10000, 10180, 10060, 10178, 10030 10054 10180 10093 10017 10865 10451 11494, 11502, 11642 10748 10047, 10054, 10017, 10000, 10051, 11145, 10145, 10056, 11445, 11643 11494, 11502, 11642 10849, 10865, 11219, 11294 11286, 11603, 11684, 11990 10236, 10180, 10178 10054 11164 11603, 11990 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11710, 11780, 11963, 12002 10017, 10145 10054 10000 10761, 10815, 10817 10030 10030 10054, 10053, 10030, 10650, 10731, 11253, 11774 10017, 10180 10030 10180, 10060 10180, 10030 10156, 10180, 10765, 10767 10030 10180, 10720 10463, 10180, 10030 10154 10054, 11265, 10060, 10178, 10030, 10056, 10700, 10856, 11154, 11178, 11423, 11993
Téléviseurs
Lloyd's Logik Luxman LXI Magnasonic Magnavox NetTV New Tech Nikko Nikkodo Nishi Norcent Norwood Micro NTC Nyon Olevia Onwa Optimus Optoma Optonica Orion Pace Panasonic Majestic Marantz Matsui Matsushita Maxent Megapower Megatron Memorex MGA MGN Technology Micro Genius Midland Mintek Mitsubishi Monivision Motorola MTC Multitech NAD NEC Panda Paxonic PCE Penney 10236, 10180, 10030, 10056 10236, 10180, 10056 10056 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10056 10054, 10000, 10156, 10093, 10030, 10092, 10056 10047, 11454, 10054, 10154, 10000, 10250, 10051, 10180, 10060, 10030, 10171, 10092, 10706, 10802, 11198, 11254, 11365, 11755, 11866, 11963, 11990 10017 11454, 10054, 10030, 10704, 10855, 11154, 11398 10056, 10177 10250, 10051, 10650 11756, 10762, 11211, 11714, 11755, 11757 10700 10047, 10178, 10145, 10056 10154, 10463, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 10150, 10178, 10030 10178 10150 10047, 10017, 10051, 10056 11603, 11990 10154, 10093, 11250, 10150, 10178, 10030, 10836, 10868, 11392 10700, 10843 10054, 10051, 10093, 10150 10180, 10060, 10030, 10092, 10056 10180 10156, 10178, 10166, 10056, 10866, 11156 10047, 10178, 10030, 10056, 10497, 10704, 10882, 11398, 11704 10762, 11755 10056 10178, 10030, 10092 10178, 10030, 10092 10030 10748, 10824, 11365 11286 10092 10000 11144, 11240, 11331, 11610 10180 10154, 10250, 10093, 10180, 10150, 10178, 10030, 10166, 10056, 10650 11348 10093 10017, 10236, 10463, 10180, 10178, 11463, 10177 10092 10054, 10000, 10156, 10250, 10051, 10236, 10030, 10650, 11291, 11310, 11410, 11480, 11941 10706 10060, 10030 10156, 10060 10047, 10000, 10156, 10250, 10051, 10060, 10178, 10030, 10056, 11347
Téléviseurs
Petters Philco Philips Pilote Pioneer Planar Polaroid Portland Precision Prima Princeton Prism Proscan Proton Pulsar Pulser Quartz Quasar Rabbit RadioShack RCA Seleco Sharp Sheng Chia Shivaki Siemens Signature Simpson Singer Solar Drape Sole Sony Soundesign Sova Soyo Realistic RevolutionHD Runco Sampo Samsung Sanky Sansui Sanyo Saville Sceptre Scotch Scott Sears www.insigniaproducts.com
11523 10054, 10463, 10030, 10145 11454, 10054, 10030, 10171, 10056, 10690, 11154, 11254, 11744, 11867 10051, 10060, 10178, 10030, 10056 10166, 10679, 10866, 11260, 11398, 11457 11496 10765, 10865, 11276, 11314, 11326, 11328, 11341, 11523, 11766, 12002 10451, 10092 10236, 10180, 10177 10761, 10783, 10815, 10817, 11785 10700, 10717 10250, 10051 11447, 10047, 10466, 11347 10178, 10466 10017, 10092 10178, 10092 10150, 10178 10250, 10051, 10650 10047 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 11447, 10047, 10054, 10000, 10051, 10093, 10178, 12002, 11958, 11781, 11547, 11347, 11247, 11147, 11047, 10774, 10679, 10090 10047, 10154, 10180, 10150, 10178, 10030, 10056 11623 10017, 10060, 10030, 10497, 10603, 11292, 11398, 11629 10047, 10030, 11756, 10762, 11755 10047, 10054, 10017, 10154, 10060, 10812, 10702, 10178, 10030, 10056, 10587, 10766, 10814, 11060, 11575 10060, 10030 10463, 10060, 10030, 11409, 11935 10047, 10054, 10154, 10000, 10463, 10171, 10088, 10799, 10893, 11142, 11755 10060 10878, 11217, 11360, 11599 10178 10236, 10180, 10178, 10030, 10177, 11711 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10156, 10051, 10093, 10060, 10053, 10178, 10030, 10171, 10166, 10056 11351 10054, 10093, 10180, 10491, 10688, 10689, 10818, 10851, 11602 10093 10178 10145 10047, 10093, 10030 10178, 10030 10060, 10092 10000 10813, 11623 10017, 10154, 11100, 10000, 10150, 10053, 10834, 11685 10180, 10178, 10056 11952 11520, 11826
49
50
Totevision Toyomenka Truetone TruTech TVS Ultra Universelle Universum US Logic V Vector Research Victor Vidikron Vidtech Viewsonic Viking Viore Vizio Wards Waycon Welton
Téléviseurs
Spectravision Squareview SR2000 SSS Starlite Studio Experience Superscan Supreme SV2000 SVA Sylvania Symphonic Syntax Tandy Tatung Teac Technics Technovox Techview Techwood Teco Teknika Telecolor Telefunken Thomas Thomson TMK TNCi Tocom Toshiba 10156, 10178 10171 10154, 10171 10180 10236, 10180 10843 10093, 10864 10000 10054 10748, 10587, 10865, 10870, 10871, 10872 10047, 10054, 10154, 10000, 10051, 10178, 10030, 10171, 10092, 10056, 11271, 11314, 11394, 11864, 11963 10000, 10180, 10178, 10171 11144, 11240, 11331, 11610 10093 10000, 10051, 11756, 11286 10154, 10706, 10689 10054, 10250, 10051 10030 10847, 12004 10250, 10051, 10060, 10056 11040 10054, 10463, 10180, 10150, 10060, 10178, 10092, 10056 10017 10702, 10056 10047, 10178, 10056 11447, 10047 10236, 10180, 10178, 10056, 10177 10017 10156 10154, 11256, 10156, 10150, 11265, 10060, 11145, 10145, 10166, 12006, 11935, 11704, 11656, 11635, 11524, 11356, 11164, 11156, 10845, 10832, 10822, 10650 10051 10178 10250, 10051 11723 10463 10092 10047 10177 11286 11756, 10864, 10885, 11755 10030 10053 10054, 11292, 11398, 11629 10178 10857, 10864, 10885, 11330, 11578, 11627, 11640, 11755, 12014 10060 11684 11756, 11758, 10864, 10885, 11755 10047, 10054, 10017, 10154, 10000, 10051, 10093, 10236, 10178, 10030, 10166, 10056, 10866, 11156 10156 10178 www.insigniaproducts.com
Téléviseurs
Westinghouse White Westinghouse World Wyse XR-1000 Yamaha Yorx Zenith 10000, 10451, 10885, 10889, 10890, 11282, 11577, 11712 10451, 10236, 10463, 10623, 10889 10451, 10236, 10463, 10180 11365 10154, 10180, 10171 10030, 10769, 10833, 10839, 11526 10030 10047, 10017, 10000, 10093, 10463, 11265, 10812, 10178, 10030, 11145, 10145, 10171, 10092
Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD
Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD
Advent 21016 Akai 20695 Apex Digital Audiovox 20830 21071, 21121, 21122 Axion 21071 Broksonic 20695 Citizen Emerson 20695 20675, 21268 ESA Funai Go Vision Hitachi Insignia Jensen Magnavox Panasonic 21268 21268 21071 21247 21268 21016 21268 21490 Philips Prima RCA Samsung Sansui Sova Sylvania Toshiba 20854, 21260 21016 21022 20899 20695 21122 20675, 21268 20695
Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur
Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur
Accurian Akai Audiovox Axion Broksonic Citizen Dynex Emerson ESA Funai iLo Initial Insignia LG 11803 11675, 11935 11937, 11951, 11952 11937 11935 11935 11810 11394, 11963 11963 11963 11990 11990 11963, 12002 11993
Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur
Magnavox Maxent Mintek Panasonic Polaroid RCA Sansui Sova Sylvania Techview Toshiba 11866, 11963, 11990 11714 11990 11941 11523, 11766, 12002 11958, 12002 11935 11952 11394, 11864, 11963 12004 11524, 11635, 11935, 12006
Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur
Ensemble Téléviseur/lecteur DVD commandé par le téléviseur
America Action Audiovox Emerson 10180 10180 10236
Ensemble Téléviseur/Magnétoscope commandé par le magnétoscope
Ensemble Téléviseur/Magnétoscope commandé par le magnétoscope
Broksonic Citizen Curtis Mathes Daewoo 20479, 21479 21278 21035 21278 Emerson 20479, 20593, 21278, 21479 Funai 20000 GE GoldStar 20807, 21035, 21060 21237 Harley Davidson 20000 Hitachi 20000 LG 21037 Lloyd's 20000 Memorex 20162, 21037, 21162, 21237, 21262 Mitsubishi 20807 Optimus 20162, 20593, 21162, 21262 Panasonic 20162, 21035, 21162, 21262 Samsung 21014 Sylvania 21781 Thomas 20000
Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD
Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le lecteur DVD
Akai 20899 Broksonic 20868 Emerson 20821 ESA 20821 Funai 21334 Magnavox 20821 RCA 21132 Sharp 20630 Superscan 20821 Sylvania 20821 Symphonic 20821 Toshiba 21045
Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le magnétoscope
Ensemble Téléviseur/Magnétoscope/lecteur DVD commandé par le magnétoscope
Sharp 20807
Magnétoscopes
Magnétoscopes
ABS 21972 Accurian 20000 Admiral 20060, 20048, 20039, 20209, 20479 Alba 20209 Alienware 21972 Allegro 20039 American High 20035, 20081 Amstrad 20000 Astra 20035 Audiovox 20037, 20038 Avis 20000 Bell & Howell Broksonic 20035, 20048, 20039, 20000, 20046, 20479 20184, 20121, 20209, 20479, 21479 Calix 20037 Canon 20035 Citizen 20035, 20037, 20000, 20209, 20479, 21278 Classic 20037 Colt 20000 Craig 20037 Criterion 20000 Crosley 20035, 20081, 20000, 20149 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162, 20000, 21035 CyberPower 21972 Daewoo 20037, 20045, 20046, 21278 Daytron 20037 Dell 21972 www.insigniaproducts.com
51
52 Magnétoscopes
DirecTV 20739 Dual 20000 Dynatech 20000 Electrohome 20060, 20037, 20000, 20043, 20209 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20037, 20184, 20000, 20121, 20043, 20209, 20479, 20593, 21278, 21479, 21593 Fujitsu 20000 Funai 20037, 20000, 20593, 21593 Garrard 20000 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20048, 20000, 20149, 20807, 21035, 21060 Gemini 20060 Go Video GoldStar 20614 20035, 20037, 20039, 20000, 20038, 21237 Gradiente 20000 Grundig 20081 Harley Davidson 20000 Headquarter Hewlett Packard HI-Q 20035, Hitachi 20046 21972 20000 20035, 20037, 20045, 20000, 20042, 20089 Howard Computers 21972 HP 21972 Hughes Network Systems 20042, 20739 Humax 20739 Hush 21972 Hytek 20000 iBUYPOWER 21972 Instant Replay 20035 Jensen 20067 KEC 20037 KTV 20000 Linksys 21972 Loewe 20081 Logik 20000 Luxor 20046 LXI 20037, 20000, 20042, 20067 Magnasonic Magnavox 20037, 20000, 20593, 21278 20035, 20037, 20048, 20039, 20081, 20000, 20149, 20563, 20593, 20618, 21593, 21781 Marta 20037
Magnétoscopes
Matsushita Media Center PC 20035, 20162, 20081, 21162 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20000, 20209, 20046, 20479, 21037, 21162, 21237, 21262 Metz 20037 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20060, 20048, 20000, 20042, 20067, 20043, 20807 MTC 20000 MTX 20000 Nikko 20037 Nikkodo 20037 Niveus Media 21972 Northgate 21972 Optimus Orion 21062, 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20593, 21162, 21262 20184, 20000, 20121, 20209, 20479, 21479 Panama 20035 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20000, 20225, 20614, 20616, 21035, 21162, 21262 Penney 20035, 20162, 20037, 20081, 20000, 20042, 20067, 20038, 21035, 21237 Pentax 20042 Philco Philips 20035, 20081, 20000, 20209, 20479 20035, 20162, 20048, 20081, 20045, 20000, 20209, 20616, 20618, 20739, 21081, 21181 Pilote 20037 Pioneer 20162, 20081, 20042, 20067 Polk Audio 20081 Presidian 21593 Protec 20000 Pulsar 20039 Quarter 20046 Quasar RadioShack Radix 20037 Randex 20037 RCA Realistic 20035, 20162, 21035, 21162 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20046, 21037, 21162 20060, 20035, 20048, 20045, 20000, 20042, 20149, 20807, 20880, 21035, 21060 20035, 20162, 20037, 20048, 20000, 20121, 20046, 21162 Ricavision 21972 Runco 20039 Samsung 20060, 20045, 20000, 20038, 20739, 21014 Sansui 20000, 20067, 20209, 20479, 21479 www.insigniaproducts.com
Magnétoscopes
Scott Sears Sharp 20184, 20045, 20121, 20043 20060, 20035, 20162, 20037, 20048, 20039, 20033, 20045, 20000, 20042, 20067, 20043, 20209, 20046, 21237 20048, 20032, 20000, 20807, 20848 Siemens 20037 Signature 20060, 20035, 20037, 20048, 20000, 20149, 20046, 20479 Singer 20037 Sonic Blue 20614, 20616 Sonographe 20046 Sony 20035, 20032, 20033, 20000, 20067, 20046, 20636, 21032, 21232, 21972 Soundmaster 20000 Stack 9 21972 STS 20042 SV2000 20000 SVA 20000 Sylvania 20035, 20081, 20000, 20043, 20593, 21593, 21781 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tandy 20000 Tashiko 20037 Tatung 20048, 20081, 20000, 20067 Technics 20035, 20162, 20037, 20000 Tevion 20479 Thomas 20000 Thomson 20060 Tivo 20618, 20636, 20739, 21996 TMK 20000 TNIX 20037 Toshiba 20045, 20000, 20043, 20209, 20845, 21008, 21145, 21972, 21996 Totevision 20037 Touch 21972 Trix 20037 Ultra 20045 Vector 20045 Vector Research 20184, 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20000 Viewsonic 21972 Villain 20000 Voodoo 21972 Wards 20060, 20035, 20037, 20048, 20081, 20033, 20045, 20000, 20042, 20043, 20038, 20149, 20046, 20479 Wharfedale 20593 White Westinghouse 20000, 20209, 20479 Yamaha 20038
Magnétoscopes
Zenith ZT Group 20037, 20039, 20033, 20000, 20209, 20479, 21479 21972
Accessoires pour la vidéo
Accessoires pour la vidéo
2Wire 02045 ABS 01272 Access HD 02185 Accurian 01653 Alienware 01272 Amino 01481 Buffalo 01739 CASTi 02305 CyberPower 01272 Digital Stream 02303 Epson 01563 Gateway 01272 Hewlett Packard 01272, 01267 Howard Computers 01272 Hush 01272 iBUYPOWER 01272 Insignia 01415 KoolConnect 01481 LG 01415 Média Center PC 01272 Mind 01272 Netgear 02036 Niveus Media 01272 Northgate 01272 Panasonic 01120 Pioneer 01010 Ricavision 01272 Roku 01486 Scientific Atlanta Sensory Science 00858 01126 Sharp 01010 SMC 01456 Stack 9 01272 SureWest 01481 Sylvania 01563 Systemax 01272 Tagar Systems 01272 Toshiba 01272 Touch 01272 Vizio 01126 Voodoo 01272 VUDU 02298 Xbox 02049 www.insigniaproducts.com
53
Accessoires pour la vidéo
Zenith 01415 ZT Group 01272
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.
Nettoyage du boîtier du téléviseur
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non-pelucheux. propre.
Ne pas
utiliser le chiffon de nettoyage qui a été livré avec le téléviseur pour nettoyer le boîtier. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon
Nettoyage de l'écran ACL
Nettoyer l’écran et le boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. téléviseur.
Ne pas
utiliser le chiffon de nettoyage pour nettoyer d'autres parties du
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Problème
Pas d’alimentation Absence d’image Bonne image mais pas de son.
Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres.
Image de mauvaise qualité.
Ligne pointillée horizontale.
« Fantômes » ou images doubles.
Solution
• • • • • • • • • • • • • • • • • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.
Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre l’appareil en marche.
Vérifier que l'option
Audio Only
(Audio seulement) est désactivée (
Off
). Pour plus d’informations,
voir « Écoute uniquement de l'audio du téléviseur » à la page 23.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés à l’arrière de l’appareil.
Régler le contraste et la luminosité.
Vérifier que le mode vidéo correct est sélectionné.
Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
Vérifier que l’antenne est branchée correctement.
Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran.
Augmenter le volume.
Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
Le téléviseur est éventuellement trop proche d’un appareil électrique tel qu’un sèche-cheveux ou une lumière au néon. Éteindre cet appareil ou déplacer le téléviseur.
Ceci peut provenir d’un mauvais dégagement de l’antenne en raison de bâtiments élevés ou de collines avoisinantes. L’utilisation d’une antenne directionnelle peut améliorer la qualité de l’image.
54
www.insigniaproducts.com
Problème
La télécommande ne fonctionne pas.
Image neigeuse et parasitée.
L’image VGA est instable ou non synchronisée. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs.
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Image rémanente.
Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image.
Solution
• • • • • • • • • • • Appuyer sur
TV
(pas la touche de couleur) Remplacer les piles. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Nettoyer le capteur de télécommande situé sur la partie avant du téléviseur.
Une lumière forte ou fluorescente peut interférer avec le signal de la télécommande. Éteindre la lumière ou déplacer le téléviseur.
Vérifier que les câbles audio-vidéo (A/V) et d’antenne sont fermement connectés.
Vérifier que le mode VGA sélectionné sur l’ordinateur est correct.
Régler la balance dans le menu
Audio
.
Vérifier que l'option
Button Lock
(Verrouillage des touches) est désactivée (
Off
). Pour plus
d’informations, voir « Verrouillage des touches de commande » à la
Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.
Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Standard analogique Standard numérique Écran Canaux accessibles Source d’alimentation Consommation électrique Puissance audio Entrée S-Vidéo (2) Entrée vidéo/audio (2) Entrée à composantes (2) Entrée HDMI (5) Entrée VGA Accessoires NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair NS-L42X-10A:42 po NS-L46X-10A:46 po VHF : 2-13 UHF : 14-69 TV câblée : bande moyenne - A-8 ~ A-1, A ~ I Bande supérieure - J ~ W Hyperbande - AA ~ ZZ, AAA, BBB Bande ultra large - 65 ~ 94, 100 ~ 135 NS-L42X-10A°: 120 V CA ~ 50/60 Hz NS-L46X-10A°: 120 V CA ~ 50/60 Hz NS-L42X-10A°: 220 W avec le téléviseur en marche NS-L46X-10A°: 300 W avec le téléviseur en marche Moins de 1 W en mode attente 12 W + 12 W (haut-parleur interne) Y : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative C : 0,286 V (c-c) (signal de salve), 75 ohms Vidéo : 1 V (c-c), 75 ohms, sync. négative Audio : 500 mV (rms) Y : 1 V (c-c), 75 ohms, y compris sync.
Pr/Cr : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms Pb/Cb : ± 0,35 V (c-c), 75 ohms Audio : 500 mV (rms) Résolutions suggérées : 1080P, 1080i, 720p, 480p, 480i 5 prises d’entrée HDMI Conforme à HDCP Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Conforme à E-EDID Vitesses de balayage suggérées : 640x480/60 Hz, 800x600/60 Hz, 1024x768/60 Hz, 1280x1024/60 Hz 1680x1050/60 Hz,1920x1080/60 Hz Entrée Audio : mini-prise stéréo pour le casque d’écoute Télécommande avec piles (2 AA) Support de télécommande Cordon d’alimentation CA Câble composantes Chiffon de nettoyage
Guide de l’utilisateur Guide d’installation rapide
www.insigniaproducts.com
55
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC Câbles
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Avis canadien
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus - Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby
La technologie SRS TruSurround est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Energy Star Audyssey Dynamic Volume
™
HDMI
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
SRS TruSurround HD
56
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc.
www.insigniaproducts.com
Garantie limitée de deux ans
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit
NS-L42X-10A/NS-L46X-10A
neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 30 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Dans le cas où le technicien agréé par Insignia ne peut réparer l’appareil lors du premier appel, un téléviseur Insignia (aux dimensions et avec les caractéristiques déterminées par Insignia) sera prêté gratuitement en remplacement pendant la durée de réparation et de retour du téléviseur. Cette dernière possibilité n’est offerte qu’aux acheteurs de téléviseurs Insignia qui résident aux États-Unis.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
• • • • • • La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • la formation du client; l’installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
www.insigniaproducts.com
La présente garantie ne couvre pas non plus : • • • • • • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; les produits vendus en l’état ou hors service; les consommables tels que les fusibles ou les piles; les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. ©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
57
58
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
59
TM
www.insigniaproducts.com
(877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 09-0447