- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- Insignia
- NS-32E570A11
- Manuel utilisateur
Insignia NS-32E570A11 32" Class / 1080p / 120Hz / LED-LCD HDTV Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
GUIDE DE L'UTILISATEUR TVHD à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p NS-32E570A11 Contents SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 8 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programmation de la télécommande universelle existante pour fonctionner avec ce téléviseur . 9 9 9 9 Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Image plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ii www.insigniaproducts.com Contents Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Activation et désactivation du Mode game (Jeux vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation du port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Personnalisation des paramètres du diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 www.insigniaproducts.com iii Contents iv www.insigniaproducts.com SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence. Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel; www.insigniaproducts.com 1 NS-32E570A11 • les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table S3125A roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle. 15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. www.insigniaproducts.com Mise à la masse d’une antenne extérieure Manipulation de l’écran ACL • L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Pièces de rechange 1 Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. 2 3 4 5 7 Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. 6 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fil de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre 6 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité. 7 Équipement de la compagnie d'électricité Précautions Avis à l'installateur de TV câblée Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. www.insigniaproducts.com 3 NS-32E570A11 Instructions relatives au recyclage de cet appareil Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche. 4 Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Introduction Insignia avec Motion 120 Hz : Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-32E570A11 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur TVHD à écran ACL à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Dynamic Volume (gestion dynamique du volume) et Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY : l'utilisateur a-t-il jamais souhaité de ne pas avoir à régler constamment le volume, souhaité que les annonces de publicité ne soient aussi assourdissantes et que les chuchotements d'une scène de film soient mieux audibles? Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du volume) est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de poser enfin la télécommande et de pouvoir apprécier l’émission en cours en laissant le soin à Audyssey de régler le niveau sonore automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les plus riches, notamment de rehausser les graves, pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore est maintenu constant, ce qui confère réalisme et fidélité au son émis par les haut-parleurs du téléviseur. Voir page 21 pour des instructions relatives au réglage des paramètres audio d’Audyssey. SRS TruSurround HD (son ambiophonique) : grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120 Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux 720 lignes d’écran de la génération précédente de TVHD) et à une technologie spéciale de détection du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit, en particulier pour les scènes de sports et d'actions rapides. (Voir page 20 pour des instructions sur la façon de régler l'image du téléviseur) Mode jeux vidéo : les jeux vidéos requièrent généralement des réglages des paramètres d'image du téléviseur pour que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il suffit d'appuyer sur une touche de la télécommande pour que les paramètres d'image du téléviseur s'ajustent automatiquement au mode des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. (Voir page 24 pour des instructions sur la façon d'activer et de désactiver le Mode jeux) INlink : permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La technologie CEC permet à des composants différents de se découvrir et de communiquer entre eux. (Voir page 36 pour des instructions sur la façon d'utiliser INlink) pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de dialogue et la richesse des graves dont rêvent les amateurs de cinéma et de jeux. www.insigniaproducts.com 5 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Installation du socle ou d'un support de montage mural Installation d’un support de montage mural Remarque Pour éviter les interférences entres les prises, le support de montage mural et le mur, le support de montage mural doit avoir plus de 40 mm d'épaisseur et le câble RF ou VGA doit avoir une prise qui peut être positionnée à 90 degrés. Installation du socle Pour installer le socle : 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dommages. TV Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1 Si le socle est fixé au téléviseur, placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dommages. 2 Retirer les quatre vis de fixation du socle au téléviseur, puis extraire le socle. Vis Coussin Socle 2 Faire glisser le socle dans sa rainure, puis le fixer à l’écran à l’aide des quatre vis fournies. Rainure du socle 3 Utiliser les vis M6 fournies avec le support de montage mural pour fixer celui-ci au dos du téléviseur. 7,84 po (200 mm) Vis 7,84 po (200 mm) Socle Supports de montage 6 www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Éléments du téléviseur Accessoires • • • • • • • • • Télécommande Support de télécommande Piles (2 AAA) Cordon d’alimentation Câble vidéo à composantes Câble audio Chiffon de nettoyage Socle pour téléviseur et vis Guide d’installation rapide N° Élément Description 4 CH Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en mode attente. Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. 5 /CH (marche-arrêt) Face arrière Face avant N° Élément Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 14. Prises pour brancher des périphériques HDMI. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI 2 HDMI1/HDMI2/ est utilisée. HDMI3/HDMI4 Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 12. Prise pour brancher un périphérique USB, tel qu'un lecteur USB à mémoire flash. Pour plus d’informations, 3 USB voir « Connexion d’un périphérique USB » à la page 13. Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir 4 AUDIO « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 12. Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir 5 ENTRÉE COMPOSANTES « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 12. Connecter une antenne, la TV câblée ou le récepteur satellite à cette prise. Pour plus d’informations, voir 7 ENTRÉE ANT/ TV CÂBLÉE « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page 11. Connecter la vidéo et l’audio pour un ordinateur à ces Prises d'ENTRÉE VGA 6 (VGA et ENTRÉE AUDIO prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 13. PC/DVI) Connecter un système son optique numérique à cette prise pour reproduire l’audio du téléviseur à travers le 8 SORTIE NUMÉRIQUE système son. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un système audio numérique » à la page 14. 1 N° Élément Description 1 Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux. S'allume en bleu quand l’appareil est mis en marche. 2 Témoin de marche-arrêt Il est rouge quand l’appareil est en mode attente. Il est éteint quand le cordon d'alimentation est débranché. N° Élément Description 1 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 2 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo. 3 VOL –/VOL + Permettent de diminuer ou d’augmenter le volume sonore. Description (casque d’écoute) www.insigniaproducts.com 7 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Télécommande N° Touche 10 11 ENTRÉE 12 MENU 13 AUDIO 14 IMAGE 15 MTS/SAP 16 TV 17 ENTRÉE 18 RAPPEL 19 CH+/CH– 20 GAME (Jeux vidéo) 21 QUITTER N° Touche 1 (marche-arrêt) 2 FAV 3 ARRÊT DIFFÉRÉ 4 Touches numériques 5 6 INFO 7 VOL+/VOL– 8 GUIDE 9 SOURDINE 8 Description Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en mode attente. Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. Touche d'accès à la liste des canaux favoris. Pour plus d’informations, voir « Visualisation d’un canal favori » à la page 24. Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 34. Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. Permet de sélectionner un sous-canal numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 18. Permet d’afficher la bannière d’information du canal. Pour plus d’informations, voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 18. Description Utiliser ces touches pour parcourir les menus d’écran. Pour plus d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 17. Permet d’accéder à un sous-menu ou de confirmer les sélections dans les menus d’écran. Pour plus d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 17. Permet d’accéder au menu d’écran. Appuyer plusieurs fois pour alterner entre les écrans Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du volume), SRS TruSurround HD (son ambiophonique), Treble, Bass et Balance (graves, aigus et balance) et régler les paramètres souhaités. Permet de sélectionner le mode image. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 18. Permet de sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques. Permet de sélectionner la piste audio pour un canal numérique si plus d’une piste est disponible. Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode audio » à la page 22. Permet de sélectionner le téléviseur comme source d’entrée vidéo. Permet d'accéder à la liste de la source d'entrée (Input Source). Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 16. Permet de revenir au dernier canal visualisé. Permettent d’aller au canal précédent ou suivant de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 18. Permet d'activer le Mode jeux (jeux vidéo). Le Mode jeu n'est disponible qu'avec une source d'entrée Component (Vidéo à composantes), VGA, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4. Permet de fermer le menu d’écran. Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. 22 SOUS-TITRES CODÉS Pour plus d’informations, voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la page 30. Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du 23 ZOOM téléviseur » à la page 18. Appuyer sur ces touches pour contrôler les fonctions de lecture de base d'un périphérique compatible avec la norme HDMI CEC qui est connecté au téléviseur. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'INlink » à Touches de commande 24 la page 36. INlink Remarque : Les fonctions respectives des touches de commande INlink peuvent varier en fonction des périphériques connectés. Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. Permet d’accéder au guide des programmes pour les canaux numériques (si disponible). Pour plus d’informations, voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 18. Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande : • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Installation des piles de la télécommande Remarques • • Pour installer les piles de la télécommande : 1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande, puis le soulever pour le retirer. • • La télécommande ne doit pas recevoir de chocs. La télécommande ne doit pas être exposée à des liquides, ni se trouver dans des endroits à forte humidité. Ne pas placer la télécommande dans des endroits à chaleur élevée ou sous la lumière solaire directe. La chaleur peut voiler le boîtier de la pile. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Pour remédier à ce problème, déplacer le téléviseur ou rapprocher la télécommande du capteur. Utilisation du support de télécommande 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les indications + et – figurant à l'intérieur du compartiment. Le téléviseur est livré avec un support de télécommande pour ranger la télécommande lorsque celle-ci n'est pas utilisée. 3 Remettre le couvercle en place. Programmation de la télécommande universelle existante pour fonctionner avec ce téléviseur Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante. Avertissements • • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Pour programmer une télécommande universelle : 1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.insigniaproducts.com pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande. Remarques • • • • Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Retirer les piles quand elles sont déchargées. Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. www.insigniaproducts.com 9 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèles et marques de télécommandes universelles Philips PHDVD5, PH5DSS, PMDVR8, PDVR8 RCA RCU807 One for All URC-6690 115 135 0464 Sony RM-VL600 Établissement de connexions Précautions • 8043 • Modèles et marques de décodeurs Comcast M1057 Dish Network VIP508, VIP622 Motorola DRC800 TIVO Série 3, HD DirectTV RC23 0463 720 0463 0091 10463 Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com Conseils • • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. • • Connexion de l’alimentation Pour connecter l’alimentation : • Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur. Remarques 2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1. Conseils • • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. 3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une télécommande universelle différente pour faire fonctionner le décodeur et le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont disponibles sur le marché. Pour toute assistance complémentaire, visiter le site insigniaproducts.com, appeler l'assistance technique de la télécommande universelle, le fabricant du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia. Pour les marchés américain et canadien, appeler le 1-877-467-4289. Pour le marché mexicain, appeler le 01 800-926-3000. 10 Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions. Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. L’équipement audio/vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement. Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion de l’équipement externe. www.insigniaproducts.com • • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur Pour le raccordement à une antenne ou à la TV câblée sans décodeur : 1 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la TV câblée. Arrière du téléviseur Connexion d’un décodeur câble ou satellite La plupart des décodeurs pour TV câblée ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Type de connexion Qualité vidéo HDMI Optimale Composantes Meilleure que RF RF Bonne Pour connecter un décodeur câble ou satellite : 1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du décodeur. HDMI Prise murale de l’antenne ou de la TV Remarques • • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. Composantes Décodeur TV câble ou satellite 2 Selon les prises disponibles sur le décodeur de la TV câblée ou satellite, brancher un câble (non fourni) des prises de sortie du décodeur de la TV câblée ou satellite sur les prises correspondantes sur le côté du téléviseur. La connexion peut être une prise HDMI ou les prises d'entrée vidéo à composantes (COMPONENT IN). 3 En cas d'utilisation des prises d'entrée vidéo à composantes (COMPONENT IN), connecter un câble audio (non fourni) aux prises d'entrée audio (AUDIO IN). Remarque Si le décodeur de la TV câblée ou satellite n’est pas équipé d’une prise HDMI ou vidéo à composantes, le connecter à la prise d'entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page 11. www.insigniaproducts.com 11 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Connexion d'un périphérique HDMI Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes Remarque Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale. Pour connecter un périphérique HDMI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique HDMI est sur arrêt. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 au dos du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI. Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint. 2 Connecter une extrémité du câble vidéo à composantes (fourni) aux prises d’entrée composantes (COMPONENT IN) sur le côté du téléviseur et l'autre extrémité à la prise de sortie composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes. Côté du téléviseur Côté du téléviseur Périphérique vidéo à composantes Câble vidéo à composantes Périphérique HDMI Câble audio Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Pour une lecture à partir d’un périphérique HDMI : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI4, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 3 Mettre le périphérique HDMI en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Remarque Si le périphérique ne dispose que d’une prise DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour connecter la prise DVI à une prise HDMI du téléviseur, puis connecter l’audio à la prise d’entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN). Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner un périphérique HDMI. 12 3 Connecter une extrémité du câble audio (non fourni) aux prises d'entrée audio (AUDIO IN) sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) du périphérique vidéo à composantes. Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à composantes : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component (Vidéo à composantes), puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner le périphérique vidéo à composantes. 3 Mettre le périphérique vidéo à composantes en marche et le régler sur le mode de sortie. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Connexion à un ordinateur Connexion d’un périphérique USB Conseil Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir une image optimale. Pour connecter un périphérique USB : • Brancher un périphérique USB, tel qu’un lecteur flash, sur le port USB sur le côté du téléviseur. Côté du téléviseur Pour connecter un ordinateur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise d’entrée VGA (VGA IN) au dos du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur. Remarque Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB analogique). Périphérique USB Arrière du téléviseur Attention Ne jamais retirer le périphérique USB ou arrêter le téléviseur lors de l’utilisation du périphérique USB. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager le périphérique USB. Remarque Pour plus d’informations, voir « Utilisation du port USB » à la page 39. Câble VGA Câble audio avec des mini-prises stéréo 3 Connecter un câble audio avec mini-prises stéréo à la prise d'entrée audio VGA (VGA IN audio) au dos du téléviseur et à la prise de sortie ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO OUT) de l’ordinateur. Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (Input Source). 2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur ENTER (Entrée). 3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire. Remarque Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour sélectionner l'ordinateur. www.insigniaproducts.com 13 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Connexion d’un casque d'écoute Connexion d’un système audio numérique Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque d'écoute est branché. Avertissement Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. Pour connecter un casque d'écoute : • Connecter le casque d’écoute à la prise d’écoute) sur le côté du téléviseur. (casque Pour connecter un système audio numérique : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système audio est éteint. 2 Connecter un câble audio optique numérique à la prise de sortie numérique (DIGITAL OUPUT) au dos du téléviseur et à la prise audio optique numérique du système audio numérique. Arrière du téléviseur Côté du téléviseur Système audio 14 www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l'assistant de configuration s'affiche. L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal TV et la liste des canaux. Pour configurer le téléviseur : 1 Vérifier que ce qui suit a été effectué : • les piles de la télécommande ont été installées (voir la page 9 pour tous détails); • une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite a été connectée (voir la page 11 pour tous détails). • le cordon d’alimentation a été connecté (voir la page 10 pour tous détails). 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran Choose your menu language (Choix de la langue des menus) s’affiche. Choose your menu language English 5 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve). 6 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner On [Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure avancée). 7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler la date en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. 8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Mode, régler l’heure en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures). Appuyer sur ou pour régler le paramètre. 9 Appuyer sur ENTER. L’écran du choix du mode image (Choose your Picture Mode) s’affiche. Choose your Picture Mode Français Españ ol MOVE OK ENTER SELECT MENU Home Mode PREVIOUS EXIT EXIT Retail Mode Set menu language to English, Francais or Espanol MOVE 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your Time Setting (Réglage de l’heure) s’affiche. Choose your Time Setting Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day Time MOVE OK ENTER SELECT Auto Atlantic On 2009 October 28 08:07 AM MENU PREVIOUS EXIT EXIT If automatically, options are automatically set by TV source OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Reduces total power consumption 10 Appuyer sur ou pour sélectionner Home Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER. Si Retail Mode est sélectionné, le message « If you select Retail Mode, then Energy saving is not realized » (Si le Mode commercial est sélectionné, la fonction d'économie d'énergie est désactivée) s’affiche. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer ou No (Non) pour modifier la sélection. L’écran du choix de la source TV (Choose your TV source) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mode, puis sur ou pour sélectionner Manual (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné). Choose your TV source Antenna 0 Analog Channels 0 Digital Channels Cable Cable/Satellite Box Scan for Channels MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV (Channel scan may take 20+ minutes) www.insigniaproducts.com 15 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou Cable/Satellite box [Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un décodeur, sélectionner Cable/Satellite box), puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si Cable/Satellite box est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux. Sélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (Input Source) s’affiche. Input Source TV Component VGA HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux disponibles. 12 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance TV dans la liste des sources d’entrée (Input Source), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Remarque Il est possible de sélectionner une source d’entrée vidéo différente. Informations de base 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une source d’entrée vidéo, puis sur ENTER (Entrée). Il est aussi possible d’appuyer sur TV pour regarder la télévision. Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Mise en marche et arrêt du téléviseur Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur. 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu. 3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente et le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge. Avertissement Quand le téléviseur est en mode attente il est toujours sous tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. Remarque Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente. 16 www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Aperçu des menus d’écran Menu de Configuration (SETTINGS) [Mode TV] Remarques • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV (sauf le menu USB). Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé. Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication contraire. Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur. • • • PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set various TV options Menu Image (PICTURE) [Mode TV] Menu USB (Mode USB) PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE PICTURE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT USB AUDIO CHANNELS USB SETTINGS Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings EXIT Adjust settings to affect picture quality MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Find photos that are on the USB device Menu Audio (Mode TV) Parcourir les menus PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran. AUDIO Audyssey Dynamic Volume Light SRS TruSurround HD Off Treble Bass 50 40 Balance 0 Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée. Digital Audio/SPDIF MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu. Adjust settings to affect sound quality Menu des canaux (CHANNELS) [Mode TV] Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust channel options www.insigniaproducts.com 17 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Sélection d'un canal Pour sélectionner un canal : • Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur (point) et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir 5, (point), puis 1. • Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal visionné. • Appuyer sur FAV pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER. Réglage de l'image Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Réglage de l’image du téléviseur Pour régler l’image du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu PICTURE (Image) affiché. PICTURE MOVE ou Réglage du volume Pour régler le volume : • Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son. Affichage des informations relatives à un canal Pour afficher les informations relatives à un canal : • Appuyer sur INFO pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution. • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours. • L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution. • Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le télédiffuseur. 18 CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Remarque Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur pour faire défiler les pages. AUDIO PICTURE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur au menu. ou ENTER (Entrée) pour accéder PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust picture mode to change picture appearance Appuyer sur pour afficher des options supplémentaires. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Contrast Color Tint Sharpness Advanced Video 40 60 0 40 Reset Picture Settings MOVE OK ENTER SELECT Reset all picture settings to factory mode www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p • Aspect Ratio : permet de sélectionner le format d'image. Il est possible de sélectionner Normal (sélectionne le format d'image correct adapté à l'image source), Wide (affiche une image grand écran), Zoom (agrandit l'image, mais les parties supérieures et inférieures peuvent être recadrées), Cinema (Cinéma : étire l'image sur les bords, mais maintient un bon format d'image au centre de l'écran) ou Auto (sélectionne le format d'image correct automatiquement) si Auto Zoom dans le menu des canaux (CHANNELS) est activé (On). Quand Auto Zoom dans le menu des canaux (CHANNELS) est désactivé (Off ), seuls Normal, Wide (Grand écran), Zoom ou Cinema (Cinéma) peuvent être sélectionnés. 3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ENTER pour accéder à l’option. Sélections possibles : • Mode : permet de sélectionner le mode d’image. Sélections possibles : • Vivid (Photo lumineuse et vivace) • Standard (photo standard) • Energy Savings (Économies d’énergie) : la luminosité du rétroéclairage est atténuée • Theater (photo finement détaillée) • Sports : photo dynamique • Custom (Photo personnalisée). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image) pour sélectionner le mode d’image. • Brightness : permet de régler la luminosité de l’image. • Contrast : permet de régler le contraste de l'image. • Color (Couleur) : permet de régler la saturation de la couleur. • Tint (Teinte) : permet de régler les tons de l’image. • Sharpness : permet de régler la netteté de l’image. • Advanced Video : permet d’accéder au menu PICTURE-Advanced Video (Image vidéo avancée) où il est possible de régler d'autres options de vidéo avancée. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Remarques USB PICTURE • Advanced Video Aspect Ratio Normal OverScan Off Color Temperature Cool Noise Reduction Low Backlight 100 Advanced Contrast MOVE OK ENTER SELECT On MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust how the picture fills the screen www.insigniaproducts.com • • Auto n'est disponible qu'en mode TV et quand l'option Auto Zoom (Zoom automatique) du menu des canaux (CHANNELS) est réglé sur On (Activé). Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour sélectionner le format d’image. • Overscan (Surbalayage) : permet de régler le taux de reproduction de l'image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Color Temperature : permet de régler la température des couleurs. Il est possible de sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour rehausser les rouges). • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner Low (Bas), Middle (Moyen), High (Élevé) ou Off (Désactivé). • Backlight (Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran. • Advanced Contrast (Contraste avancé) : permet d’accéder au menu PICTURE-Advanced Video-Advanced Contrast (Image vidéo avancée-contraste avancé) où il est possible de régler les paramètres suivants : • Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Dynamic Contrast Ratio (Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). 19 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p • Insignia Motion 120 : cette fonction permet d’obtenir des images nettes et de mouvement rapide en réduisant le flou cinétique pour profiter des émissions d’action telles que les sports. La fréquence d’actualisation de l’image augmente jusqu’à 120 images par seconde (120 Hz). Il est possible de sélectionner Off(Désactivée), Low (Faible), 24p Film Mode (Mode film 24 ips), Medium (Moyenne), or High (Élevée). En présence d'images fantômes (ou d'autres dégradations de l'image dans certains contenus), sélectionner le mode LOW (Bas). • Reset Picture Settings : réinitialise tous les paramètres image à ceux par défaut. 4 Appuyer sur ou pour régler une option, ou sur ou pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage de l'image de l’ordinateur Pour régler l'image de l’ordinateur : 1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 16. 2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality Image plein écran 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. En mode TV seulement, le téléviseur peut automatiquement régler l’image afin qu’elle s’affiche en plein écran. Pour une image plein écran : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INllink Computer Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set options for when a computer is connected to the TV EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Computer Settings (Configuration de l'ordinateur), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Computer Settings s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Computer Settings PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Auto Adjust CHANNELS H. Position Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels V. Position Clock Phase Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER MOVE Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust to the PC signal timing automatically when ON EXIT Adjust channel options 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Zoom (Zoom automatique), puis sur ENTER. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 20 5 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ENTER pour accéder à l’option. Sélections possibles : • Auto Adjust: permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la phase. • H-Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran. • V-Pos (Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran. www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p • Clock (Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage. • Phase : améliore la netteté d’une image fixe. 6 Appuyer sur ou pour régler une option, ou sur ou pour sélectionner un paramètre. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage du son Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Réglage des paramètres sonores Pour régler les paramètres sonores : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ENTER pour accéder à l’option. Sélections possibles : • Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du volume) : règle le mode Audyssey pour modifier les effets sonores. Sélections possibles : Off (Désactivé), Light (faible), Medium (moyen) ou Heavy (Élevé). • SRS TruSurround HD : rétablit l'effet spatial d'un environnement d’écoute en direct et utilise l'audio pour fournir un champ sonore naturel en 3D. • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. Remarque Il est possible de régler rapidement les paramètres audio en utilisant les touches AUDIO et et de la télécommande. Appuyer plusieurs fois sur AUDIO pour alterner entre les écrans Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du volume), SRS TruSurround HD (son ambiophonique), Treble, Bass et Balance (graves, aigus et balance), puis appuyer sur ou pour régler le niveau. USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance AUDIO, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu AUDIO s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB AUDIO Audyssey Dynamic Volume Light SRS TruSurround HD Off Treble 50 Bass 40 Balance 0 Remarque Digital Audio/SPDIF MOVE OK ENTER SELECT • Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Il est possible de sélectionner PCM (pour sélectionner une sortie audio stéréo à deux canaux) ou RAW (pour passer par l'audio numérique d'origine). • MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • MONO : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • STEREO (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. • Audio Language (canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible. MENU PREVIOUS EXIT Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP pour sélectionner le mode sonore. EXIT Adjust the audyssey mode to change audio effect • Reset Audio Settings : réinitialise tous les paramètres audio à ceux par défaut. 4 Appuyer sur ou pour régler une option, ou sur ou pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 21 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Sélection du mode audio Pour sélectionner le mode audio pour les canaux analogiques : • Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 21 pour sélectionner le mode audio à l’aide du menu d’écran. Ou, Appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP. Sélections possibles : • MONO : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • STEREO (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. Remarque Mono est automatiquement sélectionné si l’émission est diffusée en mode mono. Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio. Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS • • Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux. Pour rechercher des canaux automatiquement : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE MOVE OK ENTER SELECT PREVIOUS EXIT MOVE USB Custom 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality USB EXIT Play the audio with the picture turned off 22 CHANNELS SETTINGS Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness On MENU AUDIO PICTURE CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Audio Only (Audio seulement) n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si le celui-ci reçoit un signal. Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode audio only, l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off). Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Écoute uniquement de l'audio du téléviseur AUDIO Remarques Remarque Pour sélectionner le mode audio d’un canal numérique : • Appuyer sur MTS/SAP. Si une piste audio est disponible, elle est reproduite. PICTURE 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Masquage de canaux Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur CH + ou CH –, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques. Pour masquer des canaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Off PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Channel Search (Recherche automatique des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran CHANNELS-Auto Channel Search s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Auto Channel Search Choose your TV source Antenna 0 Analog Channels Cable 0 Digital Channels Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Automatically search for channels MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT SELECT EXIT EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Scan for Channels OK ENTER PREVIOUS 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. Cable/Satellite Box MOVE MENU Adjust settings to affect picture quality MENU PREVIOUS EXIT Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels EXIT Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV (Channel scan may take 20+ minutes) 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), puis appuyer sur ENTER. • En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna. • Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner Cable. • Si la TV câblée est connectée au téléviseur à l’aide d’un décodeur, sélectionner Cable/Satellite Box. Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de la recherche. Ou, En cas de sélection de Cable/Satellite Box (Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des canaux n'est pas nécessaire. Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Manually add and skip channels in your program list 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux), puis sur ENTER. L’écran CHANNELS-Add/Skip Channels s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS • Add/Skip Channels 1.1 Ch1 2.1 WGBH-SD 2.10 WGBH-DX 6 Analog 12 Analog 19 Analog 28 Analog MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Manually add and skip channels in your program list Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux disponibles. www.insigniaproducts.com 23 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le canal à masquer, puis sur ENTER. La coche disparaît. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorites (Favoris), puis sur ENTER. L’écran CHANNELS-Favorites s’affiche. Remarques • • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. PICTURE 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Configuration de la liste des canaux favoris Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur FAV, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris. Pour configurer une liste des canaux favoris : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 1.1 Ch1 2.1 WGBH-SD 2.10 WGBH-DX 6 Analog 12 Analog 19 Analog 28 Analog MOVE USB OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Add channels to create a favorites list 4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER. Une coche s’affiche à côté du canal. Remarques • Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels OK ENTER Off SELECT Add channels to create a favorite list • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste. Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Visualisation d’un canal favori Pour visualiser un canal favori : 1 Appuyer sur FAV (Favoris). La liste des canaux favoris s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un canal, puis sur ENTER (Entrée). Ajout ou modification d’une étiquette de canal Channel Strength Audio Only MOVE CHANNELS SETTINGS USB PICTURE MOVE AUDIO CHANNELS • Favorites MENU PREVIOUS EXIT EXIT Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté. Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality 24 www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Vérification de la puissance du signal numérique Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Channel Strength Audio Only Off PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Create labels for channels, up to 8 characters PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur ENTER. L'écran CHANNELS-Channel Labels s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance. CHANNELS Channel Labels AUDIO PICTURE MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche. CH 2.0 PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB CHANNELS MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels EXIT Create labels for channels, up to 8 characters 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur pour aller au champ de l'étiquette du canal. 5 Appuyer sur ou pour saisir le premier caractère, puis sur ou pour aller au caractère suivant. Il est possible d'ajouter jusqu'à huit caractères. 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur MENU. 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Channel Strength Audio Only MOVE OK ENTER Off SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Display signal strength of selected digital channels 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Strength (Puissance du signal), puis sur ENTER. L'écran Channel Strength s'affiche indiquant la puissance du signal. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 25 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Configuration des contrôles parentaux 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Enter Password Configuration ou modification du mot de passe MOVE Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdit l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe. Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter your 4-digit password. Default is 0000. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le menu Parental Controls s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Button Lock On Block Unrated TV On USA Parental Locks PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Change Password Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE Canadian Parental Locks 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. RRT5 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Change Password (Modification du mot de passe), puis sur ENTER (Entrée). L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 6 Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Le menu Parental Controls s’affiche de nouveau. Remarque En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 26 www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Verrouillage des touches de commande Quand le verrouillage des touches est activé (On) les touches du panneau de commandes avant du téléviseur sont verrouillées et seule la télécommande permet de faire fonctionner le téléviseur. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche avec Button Lock (Verrouillage des touches) en surbrillance. Pour verrouiller les touches de commande : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls On On Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Canadian Parental Locks PICTURE MOVE Change Password Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness RRT5 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Lock or unlock the buttons on the TV 5 Appuyer sur ENTER. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (pour verrouiller les touches) ou Off (pour déverrouiller les touches). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Interdiction d'une émission TV non classifiée Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls MOVE 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality USB SETTINGS Parental Controls Enter Password 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink Enter your 4-digit password. Default is 0000. MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls www.insigniaproducts.com 27 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Configuration des niveaux de contrôles parentaux 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Enter Password MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en fonction des classifications TV aux États-Unis s’effectue comme suit. Les étapes sont les mêmes pour régler les contrôles en fonction des classifications films aux États-Unis et TV au Canada. Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Enter your 4-digit password. Default is 0000. PICTURE 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls CHANNELS SETTINGS USB Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness On On Button Lock Block Unrated TV AUDIO PICTURE MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Block TV programs that do not have a rating 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Block Unrated TV (Interdire des émissions TV non classifiées), puis sur ENTER (Entrée). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activée : interdit les émissions non classifiées) ou Off (Désactivée : autorise les émissions non classifiées). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Enter Password MOVE OK ENTER SELECT Enter your 4-digit password. Default is 0000. 28 www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls On On Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Classifications TV aux États-Unis NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement Canadian Parental Locks Change Password RRT5 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by US Ratings 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USA Parental Locks (Contrôles parentaux américains), puis sur ENTER. (Pour configurer les classifications du Canada, sélectionner Canadian Parental Locks [Contrôles parentaux canadiens]). PICTURE SETTINGS CHANNELS SETTINGS USB Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu) All (Tous) FV L S V D Toutes les classifications sont interdites Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel Parental ControlsUSA Parental Locks Movie Ratings None G PG PG-13 R NC-17 X MOVE AUDIO Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu. TV Ratings All FV L S V D None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA OK ENTER SELECT Classification des films (MPAA) aux États-Unis MENU PREVIOUS EXIT EXIT Restrict movie and TV programs by US Ratings None (Aucune) G PG PG-13 R NC-17 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Movie Ratings [Classifications des films] (ou Canadian English [Canada anglophone]), puis appuyer sur ou pour sélectionner la classification. Ou, Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV Ratings [Classifications TV] (ou Canadian French [Canada francophone]), puis appuyer sur , , ou pour sélectionner la classification. Remarque L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. 7 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer. Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. X Le film n'est pas classifié. Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement. Classifications pour le Canada anglophone E C C8+ G PG 14+ 18+ Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôles parentaux 14 ans et plus Programmation pour adultes Classifications du Canada francophone E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ www.insigniaproducts.com Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus Programmation pour adultes 29 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Téléchargement de l’information sur la classification Il est possible de télécharger une information sur la classification à utiliser pour le réglage des contrôles parentaux. Pour télécharger l’information sur la classification : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu SETTINGS-Parental Controls s’affiche. PICTURE CHANNELS SETTINGS AUDIO USB SETTINGS Parental Controls On Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Display an advanced V- Chip ratings table for digital channels 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT5, puis sur ENTER. Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Utilisation des sous-titres codés Remarque Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE MOVE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Activation et désactivation des sous-titres codés Set TV parental controls Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le mot de passe) s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Enter Password Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Enter your 4-digit password. Default is 0000. 30 www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Sélection du mode des sous-titres codés analogiques Pour sélectionner le mode des sous-titres codés analogiques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE PICTURE CHANNELS SETTINGS USB OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT MOVE 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Set TV parental controls 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. USB Closed Caption Caption Control CC Off PICTURE Analog Caption CC1 SETTINGS Digital Caption CS1 Parental Controls OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink Digital CC Settings MOVE AUDIO PICTURE EXIT Adjust Closed Captioning settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set TV parental controls 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Caption Control (Commande des sous-titres codés), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner CC Off (désactive les sous-titres codés), CC On (active les sous-titres codés) ou CC on Mute (active les sous-titres codés quand le son est en sourdine). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS Caption Control Remarque CC Off Analog Caption Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés. USB Closed Caption CC1 CS1 Digital Caption Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Closed Caption for standard (analog) programs 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. www.insigniaproducts.com 31 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une option de sous-titres codés analogiques. Sélections possibles : • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. • Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Personnalisation du style des sous-titres codés numériques Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption s'affiche. PICTURE SETTINGS AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Closed Caption Caption Control CC Off Analog Caption CC1 Digital Caption CS1 Digital CC Settings MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Closed Caption for digital programs 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital Caption (Sous-titres codés numériques), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un paramètre pour les sous-titres codés numériques, puis sur ENTER. Il est possible de sélectionner CS1 à CS6. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent, puis sur ou pour mettre en surbrillance Digital CC Settings (Paramètres des sous-titres codés numériques), puis sur ENTER. Le menu Digital CC Settings s'affiche avec Style en surbrillance. EXIT PICTURE Adjust settings to affect picture quality AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Closed Caption Digital CC Settings 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Style Size Font Custom Normal Default Text Color Text Opacity Background Color MOVE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB OK ENTER Black Solid Green SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE OK ENTER Set TV parental controls 32 SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 7 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis sur ou pour sélectionner Custom (Personnalisé). 8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur ENTER. Sélections possibles : • Size : permet de sélectionner la taille de la police. • Font : permet de sélectionner le style de la police de caractères. • Text Color : permet de choisir la couleur des mots. • Text Opacity (Opacité du texte) : permet de définir la transparence des mots. • Background Color : permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan. www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p • Background Opacity (Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière plan. • Edge Effect : permet de sélectionner le style de contour de la police de caractères. • Edge Color : permet de sélectionner la couleur des contours. 9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Time s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS • Time Date/Time Sleep Timer Réglage des paramètres de l'heure MOVE Off OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust the date and time to get the correct program times Remarque Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Date/Time (Date/Heure), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Time-Date/Time s’affiche. Réglage de l’horloge PICTURE Pour régler l’horloge : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS MOVE USB Custom 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE OK ENTER SELECT Set Date/Time and Sleep Timer MENU PREVIOUS EXIT EXIT CHANNELS SETTINGS Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day PICTURE Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness AUDIO USB SETTINGS Time Date/Time MOVE OK ENTER Auto Atlantic Off 2009 October 28 SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT If automatic, options are automatically set by TV source 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Mode, puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Manual [Manuel] (pour régler les options manuellement) ou Auto (les options sont automatiquement réglées par la source du signal TV). 7 Appuyer sur ENTER pour fermer le menu. 8 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Time-Time Zone s’affiche. 9 Appuyer sur ou pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve). 10 Appuyer sur ENTER pour fermer le menu. 11 Si la zone de réception observe l'heure avancée et que Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure avancée), puis sur ENTER (Entrée). 12 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activée), puis sur ENTER pour fermer le menu. www.insigniaproducts.com 33 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 13 Si Manuel (Manuel) est sélectionné comme Mode : • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Date, puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner l'heure, les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur ou to régler les paramètres. 14 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Time s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Time Date/Time Off Sleep Timer MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set a time for the TV to turn off automatically Réglage de l'arrêt différé Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée avant que l’appareil s'arrête automatiquement. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé. Réglage des paramètres des menus Remarque USB SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Set Date/Time and Sleep Timer 34 www.insigniaproducts.com Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Sélection de la langue et de la transparence des menus Pour sélectionner la langue et la transparence des menus : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Étiquetage d'une source d’entrée Pour étiqueter une source d’entrée : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 7 Appuyer sur ou pour régler le niveau de transparence du menu. 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT PICTURE EXIT MOVE 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS MOVE USB Custom 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink OK ENTER CHANNELS SETTINGS Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO PICTURE PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls SELECT MENU PREVIOUS EXIT Menu Settings Time Closed Caption EXIT Adjust TV Menu options Input Labels INlink MOVE 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-Menu Settings s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Menu Settings Transparency OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Create labels for the devices connected to your TV 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Labels (Étiquettes d'entrée), puis sur ENTER (Entrée). L'écran SETTINGS-Input Labels s'affiche avec le champ de la source d’entrée en surbrillance. 5 0 English Language PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Input Labels MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Blu-ray VGA Set menu language to English, Français or Español 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Language (Langue), puis sur ENTER. Un menu langue s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner English (anglais), French (français) ou Spanish (espagnol), puis appuyer sur ENTER pour fermer le menu. 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Transparency (Transparence), puis sur ENTER. MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Create labels for the devices connected to your TV 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la source d’entrée à étiqueter, puis sur pour aller au champ de l'étiquette personnalisée. www.insigniaproducts.com 35 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une étiquette. Il est possible de sélectionner PC, Camcorder (Caméscope), Game 1 (Jeux vidéo 1), Game 2 (Jeux vidéo 2), DVR (Lecteur DVR), Cable Box (Décodeur câble), Satellite (Décodeur satellite), DVD (Lecteur DVD), VCR (Magnétoscope), Blu-ray ou —. 6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur MENU. 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS•INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists On On On Utilisation d'INlink INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur. Pour utiliser INlink, configurer l'option INlink Control (Commande INlink) dans le menu SETTINGS-INlink (Paramètres – Inlink) sur On (Activée). Pour activer ou désactiver la fonction INlink : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 MOVE OK ENTER SELECT OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PREVIOUS EXIT EXIT 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la commande INlink, puis sur ENTER (Entrée). Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance On (pour activer l'option INlink Control) ou Off (pour désactiver l’option INlink Control). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique d’un périphérique : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE MOVE MENU Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI EXIT AUDIO CHANNELS SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI 36 USB SETTINGS www.insigniaproducts.com EXIT TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. USB PICTURE SETTINGS•INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists MOVE OK ENTER AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS•INlink On On On SELECT MENU PREVIOUS EXIT INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists MOVE EXIT Automatically turn off HDMI CEC devices when the TV is turned off and INlink is set to On OK ENTER On On On SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Automatically turn on the TV when an HDMI CEC device is used 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Device Auto Power Off (Arrêt automatique d'un périphérique), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner On (désactive le périphérique connecté lorsque le téléviseur est éteint) ou Off (ne désactive pas le périphérique connecté lorsque le téléviseur est éteint). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV Auto Power On (Mise sous tension automatique du téléviseur), puis sur ENTER. Un menu s’affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner On (met le téléviseur en marche lorsque le périphérique connecté est mis en marche) ou Off (ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique connecté est mis en marche). 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Pour activer ou désactiver la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. Pour afficher la liste des périphériques compatibles avec INlink : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE CHANNELS SETTINGS USB OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 MOVE EXIT Adjust settings to affect picture quality 70 40 60 0 40 OK ENTER MENU PREVIOUS EXIT EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. USB PICTURE SETTINGS SETTINGS Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink Parental Controls Menu Settings Time Closed Caption Input Labels INlink OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. MOVE AUDIO PICTURE SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI www.insigniaproducts.com MOVE OK ENTER SELECT AUDIO MENU CHANNELS SETTINGS PREVIOUS EXIT USB EXIT Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI 37 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance INlink, puis sur ENTER. Le menu SETTINGS-INlink s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB SETTINGS•INlink OK ENTER PICTURE On On On SELECT MENU PREVIOUS EXIT USB MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Game Mode 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance les listes des périphériques INlink ( INlink Device Lists), puis sur ENTER. La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarques 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Game Mode (Mode jeux vidéo), puis sur ENTER. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance On (Activée) ou Off (Désactivée), puis sur ENTER. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarques Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC au téléviseur. La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée. Si un périphérique qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, l’option INlink Control (Commande INlink) ne fonctionne pas. Selon le périphérique HDMI connecté, il se peut que l’option INlink Control ne fonctionne pas. Activation et désactivation du Mode game (Jeux vidéo) Pour profiter au maximum des jeux, ce téléviseur offre une configuration du Mode jeux vidéo (Game Mode) qui optimise la qualité de l'image lors des jeux. Pour activer ou désactiver le Mode jeux vidéo à l'aide de la touche GAME (Jeux vidéo) : • Appuyer sur GAME pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • • Le Mode jeux vidéo (Game Mode) est disponible pour toutes les sources d'entrées à l'exception de TV. Pour certaines applications de jeu, sélectionner le Mode jeux vidéo (Game Mode) ou désactiver l'option « Insignia Motion 120Hz » (Insignia avec Motion 120 Hz) dans le menu Advanced Video (Vidéo avancée). Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous les paramètres qui ont été personnalisés (à l’exception du mot de passe et de la classification parentale) sont réinitialisés. Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'origine : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE Pour activer ou désactiver le Mode jeux vidéo à l’aide du menu d’écran : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness MOVE 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT Adjust settings to affect picture quality EXIT Adjust settings to affect picture quality 38 CHANNELS SETTINGS Closed Caption Input Labels INlink Computer Settings Game Mode Reset to Default EXIT Go to device list to register new devices or remove devices from the list MOVE AUDIO SETTINGS INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On INlink Device Lists MOVE 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. www.insigniaproducts.com MENU PREVIOUS EXIT EXIT TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Navigateur de photos Pour visualiser des photos : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. USB SETTINGS PICTURE Closed Caption Input Labels INlink Computer Settings Game Mode OK ENTER CHANNELS SETTINGS USB SELECT MENU PREVIOUS EXIT Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness Reset to Default MOVE AUDIO PICTURE EXIT Reset to Default 70 40 60 0 40 OK ENTER MOVE SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset to Default (Rétablir les valeurs par défaut), puis sur ENTER (Entrée). Une boîte de confirmation s'affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui – pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur ENTER. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche. PICTURE USB AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings Utilisation du port USB MOVE Remarque OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT EXIT Find photos that are on the USB device Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette section sont fondées sur l'utilisation de la télécommande. Il est possible de connecter un périphérique USB au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG. Remarques • • • Ne jamais retirer le périphérique USB ou mettre le téléviseur hors tension lors du visionnement des images JPEG. Il est recommandé de sauvegarder les données du périphérique USB. La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Browse Photo (Parcourir les photos), puis sur ENTER. L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans le périphérique USB sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Appuyer sur une touche quelconque. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran. Sélection du mode USB Picture 1 Picture 6 Pour sélectionner le mode USB : 1 Vérifier que le périphérique USB est connecté au port USB situé au dos du téléviseur. 2 Appuyer sur MENU, puis sur ou sur pour sélectionner le mode USB. www.insigniaproducts.com Picture 2 Picture 3 Picture 4 JPEG JPEG JPEG JPEG 6081.jpg 6082.jpg 6083.jpg 6084.jpg JPEG JPEG Picture 5 JPEG JPEG JPEG 6085.jpg 6086 .jpg MOVE SELECT .jpg 6087 PREVIOUS JPEG JPEG JPEG JPEG JPEG 6090.jpg 6091.jpg 6092.jpg 6093.jpg 6094.jpg OK ENTER MENU FAV. 6088 .jpgEXIT 6089.jpg FAVORITE EXIT 39 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 4 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • ou pour parcourir les fichiers et les dossiers. • ENTER (Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance. • MENU pour ouvrir le menu USB. • FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste des photos favorites. • EXIT permet de revenir à l’écran précédent. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. La barre de commandes s’affiche chaque fois qu’une touche est appuyée et disparaît automatiquement si aucune touche n’est appuyée dans les 10 secondes. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Visionnement de photos favorites Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement. Pour visionner des photos favorites : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 OK ENTER MOVE SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche. PICTURE USB AUDIO CHANNELS USB SETTINGS Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings MOVE OK ENTER Name:6081.jpg ROTATE ZOOM ZOOM Resolution:800X600 MENU PREVIOUS Size:163.2K EXIT EXIT Date:8/9/2009 MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Find photos that are on the USB device Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • pour revenir à la photo précédente. • pour passer à la photo suivante. • ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire. • ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 1, 2, 4 ou pour un affichage plein écran. • EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorite Photo (Photos favorites), puis sur ENTER. La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran. JPEG JPEG JPEG JPEG JPEG 6085.jpg 6086.jpg 6087.jpg 6088.jpg 6089.jpg MOVE Name:6085.jpg OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Resolution:800X600 FAV. FAVORITE Size:163.2K EXIT EXIT Date:8/9/2009 Sélectionner les photos et parcourir l’écran des photos de la même manière que lors de la navigation des photos. Pour plus d’informations, voir « Navigateur de photos » à la page 39. 40 www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Visionnement de photos sous forme de diaporama Il est possible de visionner des photos dans un diaporama. Pour visionner les photos sous forme de diaporama : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS USB PICTURE Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 70 40 60 0 40 OK ENTER MOVE SELECT PREVIOUS MENU 4 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur : • ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama. • EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. Personnalisation des paramètres du diaporama Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition. Pour personnaliser les paramètres du diaporama : 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. EXIT EXIT PICTURE CHANNELS SETTINGS USB MOVE PICTURE AUDIO CHANNELS 70 40 60 0 40 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality USB SETTINGS Custom Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche. USB AUDIO PICTURE Adjust settings to affect picture quality Photos Browse Photos Favorite Photos 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche. View Slideshow Settings OK MOVE ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT PICTURE Find photos that are on the USB device USB AUDIO CHANNELS SETTINGS USB Photos Browse Photos Favorite Photos 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Slide Show (Diaporama), puis sur ENTER. Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel. La barre de commandes apparaît en bas de la photo. La barre de commandes s’affiche chaque fois qu’une touche est appuyée et disparaît automatiquement si aucune touche n’est appuyée dans les 10 secondes. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. View Slideshow Settings MOVE OK ENTER SELECT PREVIOUS MENU EXIT 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu USB-Photo Settings (USB-Paramètres photo) s’affiche. PICTURE USB AUDIO CHANNELS SETTINGS OK ENTER PAUSE MENU PREVIOUS Resolution:800X600 Size:163.2K EXIT EXIT Date:8/9/2009 www.insigniaproducts.com USB Photo Settings Repeat Name:6081.jpg EXIT Find photos that are on the USB device Off Shuffle Off Speed 2 Sec Transition None MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT Repeat this slideshow when it reaches the end. 41 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur ENTER. Sélections possibles : • Repeat : permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Shuffle : permet de visionner un diaporama dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Speed : permet de paramétrer la durée d'affichage d'une photo avant que le diaporama ne passe à la photo suivante. Au choix : 2 s, 4 s, 6 s ou 8 s. • Transition : permet de sélectionner un effet de transition entre deux photos d'un diaporama. Au choix : None (Aucune), Fade to Black (Fondu au noir), Vertical Wipe (Actualisation verticale), Horizontal Wipe (Actualisation horizontale) ou Random (Aléatoire). 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Entretien • Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont particulièrement sales, utiliser un chiffon légèrement humecté avec de l’eau tiède. • Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour nettoyer l’écran du téléviseur. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène. • Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec attention. Vidéo et audio Problème • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur en état de fonctionnement. Le témoin de marche-arrêt à l'avant du téléviseur s'allume. • Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. • Essayer une autre station. Le problème peut provenir de la télédiffusion en cours. Image sombre, médiocre ou pas d’image (l'écran est allumé). Le son est bon. • Vérifier que le mode image correct est sélectionné. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 18. • Régler la luminosité. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 18. • Vérifier que l'antenne, la TV câblée ou la TV par satellite a été connectée correctement. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page11. Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte • Régler la saturation des couleurs. Pour plus d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 18. Seuls de la neige et des parasites apparaissent sur l'écran. • Vérifier que l'antenne, la TV câblée ou la TV par satellite a été connectée correctement. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page11. • Le signal numérique peut être faible. Vérifier la puissance du signal numérique. Pour plus d’informations, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 25. • Essayer une autre station. Le problème peut provenir de la télédiffusion en cours. Des lignes pointillées ou des bandes apparaissent sur l’image. • Vérifier que l'antenne, la TV câblée ou la TV par satellite a été connectée correctement. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur » à la page11. • Éloigner le téléviseur de sources d'interférences telles que des voitures, des lumières au néon ou des sèche-cheveux. Images doubles. • Utiliser une antenne directionnelle ou la TV câblée ou par satellite. Présence de quelques points lumineux ou sombres sur l’image. • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL à DEL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. Bonne image mais pas de son. • Augmenter le volume. • Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode sonore est réglé sur STEREO (Stéréo) ou MONO. Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode audio » à la page 22. • Vérifier qu'aucun casque d’écoute n'est pas connecté au téléviseur. Quand un casque d’écoute est connecté, le son des haut-parleurs du téléviseur est mis en sourdine. Bruit audio ou parasites. • Écarter les équipements à radiofréquence, tels que les téléphones cellulaires, du téléviseur. Problèmes et solutions Attention L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Remarque Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. 42 Solution Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son. www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Spécifications Télécommande Problème La télécommande ne marche pas. La télécommande ne contrôle pas les périphériques HDMI connectés. Solution Type de téléviseur Écran TV Canaux • Vérifier que l'option de commande INlink (INlink Control) est activée. Voir « Utilisation d'INlink » à la page 36. • Vérifier que la norme HDMI CEC est activée pour le périphérique connecté. • Vérifier que le périphérique HDMI connecté est compatible avec la norme CEC. Multiplex audio Sortie audio Alimentation requise Généralités Problème Impossible de syntoniser un ou plusieurs canaux. La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. • Vérifier que les piles de la télécommande sont correctement installées. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 9. • Remplacer les piles de la télécommande. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 9. • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur en état de fonctionnement. Consommation électrique Dimensions Poids Prises d'entrée Solution • L’émission est peut-être interdite par les contrôles parentaux. Pour plus d’informations, voir « Interdiction d'une émission TV non classifiée » à la page 27 ou « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 28. • Les touches de commandes à l’avant du téléviseur peuvent être verrouillées. Pour plus d’informations, voir « Verrouillage des touches de commande » à la page 27. • Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Mais il est toujours possible de sélectionner ce canal à l’aide des touches numériques. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 18. Il est aussi possible d'ajouter le canal à la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Masquage de canaux » à la page 23. Mot de passe oublié. • Dans le menu Parental Controls (Contrôles parentaux), saisir 9999 pour le mot de passe, puis définir un nouveau mot de passe. Pour plus d’informations, voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 26. Impossible d’accéder à certains paramètres ou à certaines options. Craquements du boîtier du téléviseur • Si un paramètre (ou une option) est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode actuel. Les touches ne fonctionnent pas. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. Prises de sortie Écran ACL à DEL Écran à matrice active ACL de 31,5 po VFH : 2 - 13 UHF : 14 - 69 TV câblée : 1 - 125 TV câblée numérique : 1 - 135 TVN : 2 - 69 Système BTSC 8W×2 120 V c.a., 60 Hz Fonctionnement : 120 W Attente : 0,6 W 7 × 30,7 × 22 pouces (179 × 779,5 × 557,5 mm) 20,7 lb (9,4 kg) Vidéo à composantes/audio gauche et droit (1) HDMI/DVI (4) VGA/audio (1) Antenne (1) USB (1) Prise pour casque d’écoute (1) Audio numérique (1) • Lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation, la température à l’intérieur du boîtier augmente. Ceci provoque des craquements du boîtier. Ceci est normal. www.insigniaproducts.com 43 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Avis juridiques Avertissement de la FCC Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Article 15 de la FCC Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7 Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. HDMI HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Audyssey Audyssey Dynam ic Volum e™ Energy Star Pour satisfaire aux normes Energy Star, conserver les paramètres TV par défaut. SRS TruSurround HD est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. SRS TruSurround HDMC offre une expérience de son ambiophonique immersive aux fonctionnalités nombreuses à partir de deux haut-parleurs, le tout avec des graves riches, des fréquences élevées et un dialogue clair. 44 www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Garantie limitée de deux ans Marchés américain et canadien Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Vous pouvez contacter le service à la clientèle en composant le 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Marché mexicain Description : Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté au Mexique auprès d’un revendeur agréé par Best Buy de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. www.insigniaproducts.com 45 NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 po ou plus au Mexique, appeler le 01 800-433-5778. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit au Mexique dans un magasin de la marque Best Buy ou sur son site Internet. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; 46 • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Vous pouvez contacter le service à la clientèle en composant le 1-800-305-2204 www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Adresse du détaillant au Mexique : Best Buy Mundo E Boulevard Manuel Avila Camacho 1007 Periferico Norte Santa Monica Col. San Lucas Tepetlacalco www.insigniaproducts.com TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p www.insigniaproducts.com 47 TM Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de réparation ou du personnel qualifié afin d'éviter tout danger. Si el cordón de alimentación se ha dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su representante o personal de servicio calificado para evitar cualquier riesgo. www.insigniaproducts.com Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289 Marché mexicain : 01 (800) 926-3000 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. ©2010 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca, Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe, Delegación Cuajimalpa, Distrito Federal, México 05349 RFC#BBI0802114Q2 Le guide de l'utilisateur est inclus. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser le produit. Pout toute assistance technique d'Insignia au Mexique, veuillez composer le : 01 800-926-3020 http://www.insigniaproducts.com FRANÇAIS 10-0293