Insignia NS-32E570A11 32" Class / 1080p / 120Hz / LED-LCD HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Insignia NS-32E570A11 32
GUIDE DE L'UTILISATEUR
TVHD à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
NS-32E570A11
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du support de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation de la télécommande universelle existante pour fonctionner avec ce téléviseur .
9
9
9
9
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d’un décodeur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d’un système audio numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Image plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
Sélection du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Sélection de la langue et de la transparence des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Activation et désactivation du Mode game (Jeux vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Navigateur de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visionnement de photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Visionnement de photos sous forme de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Personnalisation des paramètres du diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Garantie limitée de deux ans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Marchés américain et canadien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Marché mexicain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
iv
www.insigniaproducts.com
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur
à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir
tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer
avec le meuble ou le téléviseur de ce système de
divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une
très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur
à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
un support mural d’une taille donnée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un
support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du
téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à
ce téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
www.insigniaproducts.com
1
NS-32E570A11
•
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une
installation de support mural sans danger.
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
2
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
S3125A
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec
précaution pour éviter les blessures provoquées
par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui serait
défectueuse, de liquide qui se serait infiltré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
15 La prise secteur correspond au dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment
en état de fonctionner.
16 L’appareil avec une prise de type mise à la terre à
trois plots est un appareil de classe I. Un appareil
de classe I doit être connecté à la terre pour
éviter un éventuel choc électrique. Veiller à
connecter cet appareil de classe I sur une prise
secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources
similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des
éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne
doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un
orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de
la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts
matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de
lignes électriques aériennes ou d’autres circuits
d’alimentation et électriques, ni à un emplacement
où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne
extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits car tout contact
peut être mortel.
www.insigniaproducts.com
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser
tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer
une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se
brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les
morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher
le liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche,
effectuer immédiatement un bain de bouche et
consulter un médecin. De même, en cas
d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après
rinçage pendant au moins 15 minutes avec de
l’eau claire.
Si cet appareil est connecté à une antenne
extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que
l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise
à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les
charges électrostatiques. L’article 810 du Code
national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70,
fournit des informations relatives à la mise à la terre
correcte du mât et du support, la mise à la terre du
fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre
ainsi que les normes en matière de prise de terre.
Pièces de rechange
1
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le
technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de
provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
2
3
4
5
7
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de
cet appareil, demander au technicien d’effectuer les
contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la
source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation
électrique de la maison, consulter un électricien ou
la compagnie d'électricité.
6
1
Fil conducteur de l’antenne
2
Serre-fil de mise à la terre
3
Unité de décharge de l’antenne
4
Conducteurs de mise à la terre
5
Serre-fils de mise à la terre
6
Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité.
7
Équipement de la compagnie d'électricité
Précautions
Avis à l'installateur de TV câblée
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser
les services d’un technicien qualifié dans les
conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou
la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont
pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler
que les commandes décrites dans les instructions
d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres
commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par
un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de
quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée
de ses performances.
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA
N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble
de masse doit être connecté au système de terre du
bâtiment, aussi proche que possible du point
d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci
est transporté d'un milieu froid à une pièce
tempérée ou si la température de la pièce monte
soudainement. Dans ce cas, les performances du
téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le
téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte
progressivement.
De la condensation peut également se former en
été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un
climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son
du téléviseur, des problèmes de fonctionnement,
voire même des dommages, conserver les
téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du
téléviseur.
www.insigniaproducts.com
3
NS-32E570A11
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et
une lampe fluorescente contenant une petite
quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces
matériaux peut faire l'objet d'une réglementation
relative à l’environnement. Ce téléviseur contient
des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour des informations de mise au rebut
ou de recyclage, contacter les autorités locales ou
l’Electronic Industries Alliance sur le site
www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
4
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de
transistors en couches minces, ce qui fournit une
qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut
arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran
sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces
pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po,
1080p
Introduction
Insignia avec Motion 120 Hz :
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Le modèle NS-32E570A11 représente
la dernière avancée technologique dans la
conception de téléviseur TVHD à écran ACL à DEL et
a été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Dynamic Volume (gestion dynamique du volume) et
Dynamic EQ (Égalisation dynamique) d’AUDYSSEY :
l'utilisateur a-t-il jamais souhaité de ne pas avoir à
régler constamment le volume, souhaité que les
annonces de publicité ne soient aussi
assourdissantes et que les chuchotements d'une
scène de film soient mieux audibles? Audyssey
Dynamic Volume (Portée dynamique du volume)
est une fonctionnalité qui permet à l’utilisateur de
poser enfin la télécommande et de pouvoir
apprécier l’émission en cours en laissant le soin à
Audyssey de régler le niveau sonore
automatiquement. Audyssey Dynamic EQ est une
fonctionnalité qui permet d’obtenir les sonorités les
plus riches, notamment de rehausser les graves,
pour chaque scène, même lorsque le niveau sonore
est maintenu constant, ce qui confère réalisme et
fidélité au son émis par les haut-parleurs du
téléviseur. Voir page 21 pour des instructions
relatives au réglage des paramètres audio
d’Audyssey.
SRS TruSurround HD (son ambiophonique) :
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120
Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un
écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux
720 lignes d’écran de la génération précédente de
TVHD) et à une technologie spéciale de détection
du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image
d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de
transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit,
en particulier pour les scènes de sports et d'actions
rapides. (Voir page 20 pour des instructions sur la
façon de régler l'image du téléviseur)
Mode jeux vidéo :
les jeux vidéos requièrent généralement des
réglages des paramètres d'image du téléviseur pour
que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il
suffit d'appuyer sur une touche de la
télécommande pour que les paramètres d'image du
téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. (Voir page 24
pour des instructions sur la façon d'activer et de
désactiver le Mode jeux)
INlink :
permet de profiter de la disponibilité de produits «
prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI
CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La
technologie CEC permet à des composants
différents de se découvrir et de communiquer entre
eux. (Voir page 36 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink)
pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à
l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio
qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est
pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son
ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au
son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de
dialogue et la richesse des graves dont rêvent les
amateurs de cinéma et de jeux.
www.insigniaproducts.com
5
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation d’un support de montage mural
Remarque
Pour éviter les interférences entres les prises, le
support de montage mural et le mur, le support de
montage mural doit avoir plus de 40 mm d'épaisseur
et le câble RF ou VGA doit avoir une prise qui peut
être positionnée à 90 degrés.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
TV
Pour fixer le téléviseur à un support de montage
mural :
1 Si le socle est fixé au téléviseur, placer
délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin d'éviter les
rayures et les dommages.
2 Retirer les quatre vis de fixation du socle au
téléviseur, puis extraire le socle.
Vis
Coussin
Socle
2 Faire glisser le socle dans sa rainure, puis le fixer
à l’écran à l’aide des quatre vis fournies.
Rainure du socle
3 Utiliser les vis M6 fournies avec le support de
montage mural pour fixer celui-ci au dos du
téléviseur.
7,84 po (200 mm)
Vis
7,84 po (200 mm)
Socle
Supports de montage
6
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Éléments du téléviseur
Accessoires
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Télécommande
Support de télécommande
Piles (2 AAA)
Cordon d’alimentation
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Chiffon de nettoyage
Socle pour téléviseur et vis
Guide d’installation rapide
N° Élément
Description
4 CH
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la
liste des canaux.
Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en
mode attente.
Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas
hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher
le cordon de la prise secteur.
5
/CH
(marche-arrêt)
Face arrière
Face avant
N° Élément
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 14.
Prises pour brancher des périphériques HDMI. Un câble
HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre
connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI
2 HDMI1/HDMI2/
est utilisée.
HDMI3/HDMI4
Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 12.
Prise pour brancher un périphérique USB, tel qu'un
lecteur USB à mémoire flash. Pour plus d’informations,
3 USB
voir « Connexion d’un périphérique USB » à la page 13.
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
4 AUDIO
« Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 12.
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo
à composantes. Pour plus d’informations, voir
5 ENTRÉE COMPOSANTES « Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes » à la page 12.
Connecter une antenne, la TV câblée ou le récepteur
satellite à cette prise. Pour plus d’informations, voir
7 ENTRÉE ANT/ TV CÂBLÉE « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée sans
décodeur » à la page 11.
Connecter la vidéo et l’audio pour un ordinateur à ces
Prises d'ENTRÉE VGA
6 (VGA et ENTRÉE AUDIO prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un
ordinateur » à la page 13.
PC/DVI)
Connecter un système son optique numérique à cette
prise pour reproduire l’audio du téléviseur à travers le
8 SORTIE NUMÉRIQUE
système son. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un système audio numérique » à la
page 14.
1
N° Élément
Description
1 Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas
obstruer la transmission des signaux.
S'allume en bleu quand l’appareil est mis en marche.
2 Témoin de marche-arrêt Il est rouge quand l’appareil est en mode attente.
Il est éteint quand le cordon d'alimentation est
débranché.
N° Élément
Description
1 MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
2 ENTRÉE
Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.
3 VOL –/VOL +
Permettent de diminuer ou d’augmenter le volume
sonore.
Description
(casque d’écoute)
www.insigniaproducts.com
7
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Télécommande
N° Touche
10
11 ENTRÉE
12 MENU
13 AUDIO
14 IMAGE
15 MTS/SAP
16 TV
17 ENTRÉE
18 RAPPEL
19 CH+/CH–
20 GAME (Jeux vidéo)
21 QUITTER
N° Touche
1
(marche-arrêt)
2 FAV
3 ARRÊT DIFFÉRÉ
4 Touches numériques
5
6 INFO
7 VOL+/VOL–
8 GUIDE
9 SOURDINE
8
Description
Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en
mode attente.
Quand le téléviseur est en mode attente, il n’est pas
hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher
le cordon de la prise secteur.
Touche d'accès à la liste des canaux favoris. Pour plus
d’informations, voir « Visualisation d’un canal favori »
à la page 24.
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt différé » à la
page 34.
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot
de passe des contrôles parentaux.
Permet de sélectionner un sous-canal numérique.
Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 18.
Permet d’afficher la bannière d’information du canal.
Pour plus d’informations, voir « Affichage des
informations relatives à un canal » à la page 18.
Description
Utiliser ces touches pour parcourir les menus d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Parcourir les menus » à
la page 17.
Permet d’accéder à un sous-menu ou de confirmer les
sélections dans les menus d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la
page 17.
Permet d’accéder au menu d’écran.
Appuyer plusieurs fois pour alterner entre les écrans
Audyssey Dynamic Volume (Portée dynamique du
volume), SRS TruSurround HD (son ambiophonique),
Treble, Bass et Balance (graves, aigus et balance) et
régler les paramètres souhaités.
Permet de sélectionner le mode image. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 18.
Permet de sélectionner le mode audio pour les canaux
analogiques.
Permet de sélectionner la piste audio pour un canal
numérique si plus d’une piste est disponible.
Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode
audio » à la page 22.
Permet de sélectionner le téléviseur comme source
d’entrée vidéo.
Permet d'accéder à la liste de la source d'entrée (Input
Source). Pour plus d’informations, voir « Sélection de la
source d’entrée vidéo » à la page 16.
Permet de revenir au dernier canal visualisé.
Permettent d’aller au canal précédent ou suivant de la
liste des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 18.
Permet d'activer le Mode jeux (jeux vidéo). Le Mode
jeu n'est disponible qu'avec une source d'entrée
Component (Vidéo à composantes), VGA, HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI 4.
Permet de fermer le menu d’écran.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés.
22 SOUS-TITRES CODÉS
Pour plus d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la page 30.
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
23 ZOOM
téléviseur » à la page 18.
Appuyer sur ces touches pour contrôler les fonctions
de lecture de base d'un périphérique compatible avec
la norme HDMI CEC qui est connecté au téléviseur.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'INlink » à
Touches
de
commande
24
la page 36.
INlink
Remarque : Les fonctions respectives des touches de
commande INlink peuvent varier en fonction des
périphériques connectés.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet d’accéder au guide des programmes pour les
canaux numériques (si disponible). Pour plus
d’informations, voir « Affichage des informations
relatives à un canal » à la page 18.
Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour rétablir le son.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Utilisation de la
télécommande
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur
la face avant du téléviseur.
Installation des piles de la télécommande
Remarques
•
•
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur le cliquet de fermeture du
couvercle du compartiment des piles au dos de
la télécommande, puis le soulever pour le
retirer.
•
•
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs.
La télécommande ne doit pas être exposée à
des liquides, ni se trouver dans des endroits à
forte humidité.
Ne pas placer la télécommande dans des
endroits à chaleur élevée ou sous la lumière
solaire directe. La chaleur peut voiler le boîtier
de la pile.
La télécommande peut ne pas fonctionner
correctement si le capteur de la télécommande
reçoit directement la lumière du soleil ou un
éclairage important. Pour remédier à ce
problème, déplacer le téléviseur ou rapprocher
la télécommande du capteur.
Utilisation du support de télécommande
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les indications + et – figurant à
l'intérieur du compartiment.
Le téléviseur est livré avec un support de
télécommande pour ranger la télécommande
lorsque celle-ci n'est pas utilisée.
3 Remettre le couvercle en place.
Programmation de la télécommande
universelle existante pour fonctionner avec
ce téléviseur
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur
Insignia avec une autre télécommande ou la
télécommande universelle existante.
Avertissements
•
•
•
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Pour programmer une télécommande
universelle :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes
les plus courants. En cas de difficultés pour
programmer la télécommande ou pour
rechercher un code de télécommande différent,
aller sur le site www.insigniaproducts.com pour
recueillir l'information la plus récente sur les
codes de télécommande.
Remarques
•
•
•
•
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
www.insigniaproducts.com
9
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles
Philips PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8, PDVR8
RCA
RCU807
One for All
URC-6690
115
135
0464
Sony
RM-VL600
Établissement de
connexions
Précautions
•
8043
•
Modèles et marques de décodeurs
Comcast
M1057
Dish Network
VIP508, VIP622
Motorola
DRC800
TIVO
Série 3, HD
DirectTV
RC23
0463
720
0463
0091
10463
Les codes pour d’autres télécommandes sont
disponibles en ligne sur le site :
www.insigniaproducts.com
Conseils
•
•
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
•
•
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation c.a. de
l'appareil sur une prise secteur.
Remarques
2 Observer les instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code TV identifié à
l’étape 1.
Conseils
•
•
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Insignia pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire
d’utiliser une télécommande universelle
différente pour faire fonctionner le décodeur et
le téléviseur. Quatre télécommandes de ce type
sont listées dans le tableau, mais d'autres
modèles compatibles sont disponibles sur le
marché.
Pour toute assistance complémentaire, visiter le
site insigniaproducts.com, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle, le
fabricant du décodeur ou appeler le Centre du
service à la clientèle d’Insignia. Pour les marchés
américain et canadien, appeler le
1-877-467-4289. Pour le marché mexicain,
appeler le 01 800-926-3000.
10
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
L’équipement audio/vidéo externe illustré peut
être différent de l’équipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion de l’équipement externe.
www.insigniaproducts.com
•
•
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée
sans décodeur
Pour le raccordement à une antenne ou à la TV
câblée sans décodeur :
1 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la
prise d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN)
au dos du téléviseur et à la prise murale de
l’antenne ou de la TV câblée.
Arrière du téléviseur
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des décodeurs pour TV câblée ou
satellite ont plusieurs types de connexion. Pour
obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur
type de connexion disponible.
Type de connexion
Qualité vidéo
HDMI
Optimale
Composantes
Meilleure que RF
RF
Bonne
Pour connecter un décodeur câble ou satellite :
1 Brancher le câble d'entrée en provenance de la
prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du décodeur.
HDMI
Prise murale de
l’antenne ou de la TV
Remarques
•
•
•
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
Composantes
Décodeur TV câble
ou satellite
2 Selon les prises disponibles sur le décodeur de
la TV câblée ou satellite, brancher un câble (non
fourni) des prises de sortie du décodeur de la TV
câblée ou satellite sur les prises
correspondantes sur le côté du téléviseur. La
connexion peut être une prise HDMI ou les
prises d'entrée vidéo à composantes
(COMPONENT IN).
3 En cas d'utilisation des prises d'entrée vidéo à
composantes (COMPONENT IN), connecter un
câble audio (non fourni) aux prises d'entrée
audio (AUDIO IN).
Remarque
Si le décodeur de la TV câblée ou satellite n’est pas
équipé d’une prise HDMI ou vidéo à composantes, le
connecter à la prise d'entrée antenne/câble
(ANT/CABLE IN) au dos du téléviseur. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne ou
de la TV câblée sans décodeur » à la page 11.
www.insigniaproducts.com
11
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Connexion d'un périphérique HDMI
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Remarque
Si le périphérique est doté d’une connexion HDMI, il
est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité
optimale.
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise
HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 au dos du
téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI
OUT) du périphérique HDMI.
Pour connecter un périphérique vidéo à
composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le périphérique
vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble vidéo à
composantes (fourni) aux prises d’entrée
composantes (COMPONENT IN) sur le côté du
téléviseur et l'autre extrémité à la prise de sortie
composantes (COMPONENT OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Côté du téléviseur
Côté du téléviseur
Périphérique vidéo à composantes
Câble vidéo à
composantes
Périphérique HDMI
Câble audio
Les câbles présentent souvent un
codage couleur correspondant
aux prises.
Pour une lecture à partir d’un périphérique
HDMI :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(Input Source).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI 1,
HDMI 2, HDMI 3 ou HDMI4, puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre le périphérique HDMI en marche et le
régler sur le mode de sortie. Consulter la
documentation qui accompagne le
périphérique pour des informations
supplémentaires.
Remarque
Si le périphérique ne dispose que d’une prise DVI,
utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour connecter
la prise DVI à une prise HDMI du téléviseur, puis
connecter l’audio à la prise d’entrée audio PC/DVI
(PC/DVI AUDIO IN).
Appuyer plusieurs fois sur INPUT (Entrée) pour
sélectionner un périphérique HDMI.
12
3 Connecter une extrémité du câble audio (non
fourni) aux prises d'entrée audio (AUDIO IN) sur
le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie audio (AUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo
à composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(Input Source).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Component (Vidéo à composantes), puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
INPUT pour sélectionner le périphérique vidéo à
composantes.
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes en
marche et le régler sur le mode de sortie.
Consulter la documentation qui accompagne le
périphérique pour des informations
supplémentaires.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un périphérique USB
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est
également possible de connecter l’ordinateur avec
un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Pour connecter un périphérique USB :
• Brancher un périphérique USB, tel qu’un lecteur
flash, sur le port USB sur le côté du téléviseur.
Côté du téléviseur
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que l’ordinateur est
éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise
d’entrée VGA (VGA IN) au dos du téléviseur et à
la prise VGA de l’ordinateur.
Remarque
Le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches
(RVB analogique).
Périphérique
USB
Arrière du téléviseur
Attention
Ne jamais retirer le périphérique USB ou arrêter le
téléviseur lors de l’utilisation du périphérique USB.
Cela pourrait occasionner une perte de données ou
endommager le périphérique USB.
Remarque
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du port
USB » à la page 39.
Câble VGA
Câble audio avec des
mini-prises stéréo
3 Connecter un câble audio avec mini-prises
stéréo à la prise d'entrée audio VGA
(VGA IN audio) au dos du téléviseur et à la prise
de sortie ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO
OUT) de l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de
l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(Input Source).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA,
puis sur ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
INPUT (Entrée) pour sélectionner l'ordinateur.
www.insigniaproducts.com
13
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Connexion d’un casque d'écoute
Connexion d’un système audio numérique
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en
sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise
d’écoute) sur le côté du téléviseur.
(casque
Pour connecter un système audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du
téléviseur est débranché et que le système
audio est éteint.
2 Connecter un câble audio optique numérique à
la prise de sortie numérique (DIGITAL OUPUT)
au dos du téléviseur et à la prise audio optique
numérique du système audio numérique.
Arrière du téléviseur
Côté du téléviseur
Système audio
14
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Mise en marche du
téléviseur pour la première
fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la
première fois l'assistant de configuration s'affiche.
L'assistant de configuration guide l'utilisateur pour
le réglage des paramètres de base y compris la
langue des menus, le réglage de l’heure, le mode
image, la source du signal TV et la liste des canaux.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que ce qui suit a été effectué :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 9 pour tous détails);
• une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite
a été connectée (voir la page 11 pour tous
détails).
• le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page 10 pour tous détails).
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. L'écran Choose your menu language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
Choose your menu language
English
5 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Time
Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour
sélectionner le fuseau horaire. Il est possible de
sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC),
Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure
de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic
(Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland
(Heure de Terre-Neuve).
6 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Daylight
Savings (Heure avancée), puis sur ou pour
sélectionner On [Activée] (si la région de
réception observe l'heure avancée) ou Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe
pas l'heure avancée).
7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Year (Année),
Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur
ou pour régler le paramètre.
8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme
Mode, régler l’heure en appuyant sur ou
pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis
appuyer sur ou pour sélectionner l'heure,
les minutes ou le champ AM/PM (réglage des 12
heures). Appuyer sur ou pour régler le
paramètre.
9 Appuyer sur ENTER. L’écran du choix du mode
image (Choose your Picture Mode) s’affiche.
Choose your Picture Mode
Français
Españ ol
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
Home Mode
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Retail Mode
Set menu language to English, Francais or Espanol
MOVE
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée).
L’écran Choose your Time Setting (Réglage de
l’heure) s’affiche.
Choose your Time Setting
Mode
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
Time
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Auto
Atlantic
On
2009
October
28
08:07 AM
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
If automatically, options are automatically set by TV source
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Reduces total power consumption
10 Appuyer sur ou pour sélectionner Home
Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode
(Mode commercial), puis sur ENTER.
Si Retail Mode est sélectionné, le message « If
you select Retail Mode, then Energy saving is
not realized » (Si le Mode commercial est
sélectionné, la fonction d'économie d'énergie
est désactivée) s’affiche. Sélectionner Yes (Oui)
pour continuer ou No (Non) pour modifier la
sélection.
L’écran du choix de la source TV (Choose your TV
source) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ou pour sélectionner
Manual (pour régler la date et l’heure
manuellement) ou Auto (la date et l’heure sont
automatiquement réglés à partir de la source du
signal TV, en fonction du fuseau horaire
sélectionné).
Choose your TV source
Antenna
0
Analog Channels
0
Digital Channels
Cable
Cable/Satellite Box
Scan for Channels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV (Channel scan may take 20+ minutes)
www.insigniaproducts.com
15
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TV câblée), ou
Cable/Satellite box [Décodeur TV
câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un
décodeur, sélectionner Cable/Satellite box),
puis appuyer sur OK/ENTER (OK/Entrée). Si
Antenna ou Cable est sélectionné, le téléviseur
commence immédiatement à rechercher les
canaux disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box est sélectionné, le
téléviseur n'a pas besoin de rechercher les
canaux.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée
(Input Source) s’affiche.
Input Source
TV
Component
VGA
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
12 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
(Entrée), puis sur ou pour mettre en
surbrillance TV dans la liste des sources d’entrée
(Input Source), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est possible de sélectionner une source d’entrée
vidéo différente.
Informations de base
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
une source d’entrée vidéo, puis sur ENTER
(Entrée).
Il est aussi possible d’appuyer sur TV pour regarder
la télévision.
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
branché sur une prise secteur.
2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt
devient bleu.
3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le
téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente
et le témoin DEL d’alimentation s’allume en
rouge.
Avertissement
Quand le téléviseur est en mode attente il est
toujours sous tension. Pour le mettre hors tension,
débrancher le cordon de la prise secteur.
Remarque
Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée
pendant quelques minutes, il se met
automatiquement en mode attente.
16
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Aperçu des menus d’écran
Menu de Configuration (SETTINGS) [Mode TV]
Remarques
•
En fonction de la source du signal sélectionnée,
les options sur l’écran pourront être différentes.
Les menus ci-dessous correspondent au mode
TV (sauf le menu USB).
Les éléments de menu qui ne sont pas
sélectionnables s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au
mode TV, sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce
manuel ont un but explicatif et peuvent donc
différer des écrans sur le téléviseur.
•
•
•
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set various TV options
Menu Image (PICTURE) [Mode TV]
Menu USB (Mode USB)
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
PICTURE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
Menu Audio (Mode TV)
Parcourir les menus
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran.
AUDIO
Audyssey Dynamic Volume
Light
SRS TruSurround HD
Off
Treble
Bass
50
40
Balance
0
Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour
déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option
sélectionnée.
Digital Audio/SPDIF
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour
sélectionner les options du menu.
Adjust settings to affect sound quality
Menu des canaux (CHANNELS) [Mode TV]
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer une
sélection ou accéder à un sous-menu.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
CHANNELS
Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent.
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust channel options
www.insigniaproducts.com
17
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal souhaité, puis attendre que le
canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour le canal
principal, puis sur (point) et appuyer sur la
touche numérique pour le sous-canal. Attendre
que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y
accéder immédiatement. Par exemple, pour
sélectionner le canal 5.1, saisir 5, (point), puis 1.
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visionné.
• Appuyer sur FAV pour accéder à la liste des
canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre
un canal en surbrillance, puis sur ENTER.
Réglage de l'image
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l’image du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre
avec le menu PICTURE (Image) affiché.
PICTURE
MOVE
ou
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le
son.
Affichage des informations relatives à un
canal
Pour afficher les informations relatives à un
canal :
• Appuyer sur INFO pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche
des informations sur l’émission en cours, comme
le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• L'information de canal en mode numérique
inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal, le nom de l’émission
diffusée, la classification TV, le type de signal,
l’information sur l’audio, la résolution, le mode
des sous-titres codés, l’heure actuelle et les
heures de début et de fin de l’émission en
cours.
• L’information de canal en mode analogique
inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal
(si prédéfinie), le type de signal, l’information
sur l’audio et la résolution.
• Appuyer sur GUIDE pour afficher le guide
numérique des programmes, qui peut indiquer
une liste des émissions disponibles, leur horaire et
un résumé, suivant l’information fournie par le
télédiffuseur.
18
CHANNELS SETTINGS
USB
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
pour faire défiler les pages.
AUDIO
PICTURE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur
au menu.
ou ENTER (Entrée) pour accéder
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust picture mode to change picture appearance
Appuyer sur pour afficher des options
supplémentaires.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Advanced Video
40
60
0
40
Reset Picture Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Reset all picture settings to factory mode
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
• Aspect Ratio : permet de sélectionner le
format d'image. Il est possible de
sélectionner Normal (sélectionne le
format d'image correct adapté à l'image
source), Wide (affiche une image grand
écran), Zoom (agrandit l'image, mais les
parties supérieures et inférieures peuvent
être recadrées), Cinema (Cinéma : étire
l'image sur les bords, mais maintient un
bon format d'image au centre de l'écran)
ou Auto (sélectionne le format d'image
correct automatiquement) si Auto Zoom
dans le menu des canaux (CHANNELS) est
activé (On). Quand Auto Zoom dans le
menu des canaux (CHANNELS) est
désactivé (Off ), seuls Normal, Wide
(Grand écran), Zoom ou Cinema (Cinéma)
peuvent être sélectionnés.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ENTER pour accéder à
l’option. Sélections possibles :
• Mode : permet de sélectionner le mode
d’image. Sélections possibles :
• Vivid (Photo lumineuse et vivace)
• Standard (photo standard)
• Energy Savings (Économies d’énergie) : la
luminosité du rétroéclairage est atténuée
• Theater (photo finement détaillée)
• Sports : photo dynamique
• Custom (Photo personnalisée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE (Image)
pour sélectionner le mode d’image.
• Brightness : permet de régler la luminosité de
l’image.
• Contrast : permet de régler le contraste de
l'image.
• Color (Couleur) : permet de régler la
saturation de la couleur.
• Tint (Teinte) : permet de régler les tons de
l’image.
• Sharpness : permet de régler la netteté de
l’image.
• Advanced Video : permet d’accéder au menu
PICTURE-Advanced Video (Image vidéo
avancée) où il est possible de régler d'autres
options de vidéo avancée.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Remarques
USB
PICTURE • Advanced Video
Aspect Ratio
Normal
OverScan
Off
Color Temperature
Cool
Noise Reduction
Low
Backlight
100
Advanced Contrast
MOVE
OK
ENTER
SELECT
On
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust how the picture fills the screen
www.insigniaproducts.com
•
•
Auto n'est disponible qu'en mode TV et quand
l'option Auto Zoom (Zoom automatique) du
menu des canaux (CHANNELS) est réglé sur On
(Activé).
Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour
sélectionner le format d’image.
• Overscan (Surbalayage) : permet de régler
le taux de reproduction de l'image. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Color Temperature : permet de régler la
température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Cool (Froide : pour rehausser
les bleus), Normal ou Warm (Chaude :
pour rehausser les rouges).
• Noise Reduction (Réduction du bruit) :
permet de diminuer les parasites (neige)
de l’image. Il est possible de sélectionner
Low (Bas), Middle (Moyen), High (Élevé)
ou Off (Désactivé).
• Backlight (Rétro-éclairage) : permet de
régler la luminosité globale de l'écran.
• Advanced Contrast (Contraste avancé) :
permet d’accéder au menu
PICTURE-Advanced Video-Advanced
Contrast (Image vidéo avancée-contraste
avancé) où il est possible de régler les
paramètres suivants :
• Adaptive Contrast (Contraste
adaptable) : permet de régler
automatiquement la finesse de l'image
et la luminosité. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Dynamic Contrast Ratio (Rapport de
contraste dynamique) : permet de
régler le rapport de contraste entre les
zones claires et sombres de l'image. Il
est possible de sélectionner On (Activé)
ou Off (Désactivé).
19
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
• Insignia Motion 120 : cette fonction permet
d’obtenir des images nettes et de mouvement
rapide en réduisant le flou cinétique pour
profiter des émissions d’action telles que les
sports. La fréquence d’actualisation de l’image
augmente jusqu’à 120 images par seconde
(120 Hz). Il est possible de sélectionner
Off(Désactivée), Low (Faible), 24p Film Mode
(Mode film 24 ips), Medium (Moyenne), or
High (Élevée). En présence d'images fantômes
(ou d'autres dégradations de l'image dans
certains contenus), sélectionner le mode LOW
(Bas).
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image à ceux par défaut.
4 Appuyer sur ou pour régler une option, ou
sur ou pour sélectionner un paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de l’ordinateur :
1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source
d’entrée vidéo » à la page 16.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
Image plein écran
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
En mode TV seulement, le téléviseur peut
automatiquement régler l’image afin qu’elle
s’affiche en plein écran.
Pour une image plein écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INllink
Computer Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set options for when a computer is connected to the TV
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Computer Settings (Configuration de
l'ordinateur), puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS-Computer Settings s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Computer Settings
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Auto Adjust
CHANNELS
H. Position
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
V. Position
Clock
Phase
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
MOVE
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust to the PC signal timing automatically when ON
EXIT
Adjust channel options
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Auto Zoom (Zoom automatique), puis sur
ENTER.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activé).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
20
5 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ENTER pour accéder à
l’option. Sélections possibles :
• Auto Adjust: permet le réglage automatique
des paramètres de l'image, comme la position
et la phase.
• H-Position (Position horizontale) : déplace
l'image vers la droite ou la gauche de l'écran.
• V-Pos (Position verticale) : déplace l'image
vers le haut ou le bas de l'écran.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
• Clock (Fréquence) : définit la fréquence
d'échantillonnage.
• Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
6 Appuyer sur ou pour régler une option, ou
sur ou pour sélectionner un paramètre.
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Réglage du son
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Réglage des paramètres sonores
Pour régler les paramètres sonores :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ENTER pour accéder à
l’option. Sélections possibles :
• Audyssey Dynamic Volume (Portée
dynamique du volume) : règle le mode
Audyssey pour modifier les effets sonores.
Sélections possibles : Off (Désactivé), Light
(faible), Medium (moyen) ou Heavy (Élevé).
• SRS TruSurround HD : rétablit l'effet spatial
d'un environnement d’écoute en direct et
utilise l'audio pour fournir un champ sonore
naturel en 3D.
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités
élevées.
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités
basses.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les
canaux audio droit et gauche.
Remarque
Il est possible de régler rapidement les paramètres
audio en utilisant les touches AUDIO et et de la
télécommande. Appuyer plusieurs fois sur AUDIO
pour alterner entre les écrans Audyssey Dynamic
Volume (Portée dynamique du volume), SRS
TruSurround HD (son ambiophonique), Treble, Bass
et Balance (graves, aigus et balance), puis appuyer
sur ou pour régler le niveau.
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
AUDIO, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le
menu AUDIO s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
AUDIO
Audyssey Dynamic Volume
Light
SRS TruSurround HD
Off
Treble
50
Bass
40
Balance
0
Remarque
Digital Audio/SPDIF
MOVE
OK
ENTER
SELECT
• Digital Audio/SPDIF (Audio
numérique/SPDIF) : transmet l’audio
numérique vers un périphérique audio. Il est
possible de sélectionner PCM (pour
sélectionner une sortie audio stéréo à deux
canaux) ou RAW (pour passer par l'audio
numérique d'origine).
• MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) :
permet de sélectionner le mode sonore.
Sélections possibles :
• MONO : sélectionner cette option en cas
de bruit ou de parasites lors de diffusions
stéréo à signaux faibles.
• STEREO (Stéréo) : sélectionner cette
option pour les émissions diffusées en
stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour
écouter une émission audio secondaire, s’il
en existe.
• Audio Language (canaux numériques
uniquement) : permet de sélectionner une
langue audio différente, si elle est disponible.
MENU
PREVIOUS
EXIT
Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois
sur MTS/SAP pour sélectionner le mode sonore.
EXIT
Adjust the audyssey mode to change audio effect
• Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio à ceux par défaut.
4 Appuyer sur ou pour régler une option, ou
sur ou pour sélectionner un paramètre.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
21
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Sélection du mode audio
Pour sélectionner le mode audio pour les canaux
analogiques :
• Voir « Réglage des paramètres sonores » à la
page 21 pour sélectionner le mode audio à l’aide
du menu d’écran.
Ou,
Appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP.
Sélections possibles :
• MONO : sélectionner cette option en cas de
bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à
signaux faibles.
• STEREO (Stéréo) : sélectionner cette option
pour les émissions diffusées en stéréo.
• SAP : sélectionner cette option pour écouter
une émission audio secondaire, s’il en existe.
Remarque
Mono est automatiquement sélectionné si l’émission
est diffusée en mode mono.
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image
d'une émission télévisée et d'écouter seulement
l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission
TV :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
•
•
Modifications des
paramètres des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des
canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles
et les mémorise dans la liste des canaux. En
appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur passe au
canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la TV câblée
(sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une
recherche des canaux.
Pour rechercher des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
PREVIOUS
EXIT
MOVE
USB
Custom
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
USB
EXIT
Play the audio with the picture turned off
22
CHANNELS SETTINGS
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
On
MENU
AUDIO
PICTURE
CHANNELS
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
Audio Only (Audio seulement) n'est disponible
que si la source d'entrée est le téléviseur et si le
celui-ci reçoit un signal.
Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur
n'importe quelle touche. En quittant le mode
audio only, l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off).
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur
AUDIO
Remarques
Remarque
Pour sélectionner le mode audio d’un canal
numérique :
• Appuyer sur MTS/SAP. Si une piste audio est
disponible, elle est reproduite.
PICTURE
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activé).
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
CHANNELS
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Channel Strength
Audio Only
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH + ou CH –, le téléviseur saute les
canaux masqués. Mais il est toujours possible de
syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
numériques.
Pour masquer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Off
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search (Recherche automatique
des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran
CHANNELS-Auto Channel Search s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
CHANNELS Auto Channel Search
Choose your TV source
Antenna
0
Analog Channels
Cable
0
Digital Channels
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Automatically search for channels
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
SELECT
EXIT
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
CHANNELS
Scan for Channels
OK
ENTER
PREVIOUS
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
Cable/Satellite Box
MOVE
MENU
Adjust settings to affect picture quality
MENU
PREVIOUS
EXIT
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
EXIT
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV (Channel scan may take 20+ minutes)
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (TV câblée) ou
Cable/Satellite Box (Décodeur TV
câblée/satellite), puis appuyer sur ENTER.
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un
signal TV standard ou HD, sélectionner
Antenna.
• Si la TV câblée est connectée directement au
téléviseur (sans utilisation de décodeur),
sélectionner Cable.
• Si la TV câblée est connectée au téléviseur à
l’aide d’un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite Box.
Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le
téléviseur recherche automatiquement les
canaux disponibles dans la zone de réception et
enregistre l'information les concernant dans la
liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs
minutes. Pendant la recherche, le téléviseur
affiche l'information relative à la progression de
la recherche.
Ou,
En cas de sélection de Cable/Satellite Box
(Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des
canaux n'est pas nécessaire.
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Manually add and skip channels in your program list
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des
canaux), puis sur ENTER. L’écran
CHANNELS-Add/Skip Channels s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
CHANNELS • Add/Skip Channels
1.1
Ch1
2.1
WGBH-SD
2.10
WGBH-DX
6
Analog
12
Analog
19
Analog
28
Analog
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Manually add and skip channels in your program list
Remarque
Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
www.insigniaproducts.com
23
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le
canal à masquer, puis sur ENTER. La coche
disparaît.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur ENTER. L’écran
CHANNELS-Favorites s’affiche.
Remarques
•
•
Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui
n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
PICTURE
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Configuration de la liste des canaux favoris
Il est possible de créer une liste des canaux favoris,
ce qui permet de les parcourir facilement en
appuyant sur FAV, puis en sélectionnant un canal
dans la liste des canaux favoris.
Pour configurer une liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
1.1
Ch1
2.1
WGBH-SD
2.10
WGBH-DX
6
Analog
12
Analog
19
Analog
28
Analog
MOVE
USB
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Add channels to create a favorites list
4 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le
canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur
ENTER. Une coche s’affiche à côté du canal.
Remarques
•
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
CHANNELS
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
OK
ENTER
Off
SELECT
Add channels to create a favorite list
•
Pour supprimer un canal de la liste des favoris,
mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal
est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori :
1 Appuyer sur FAV (Favoris). La liste des canaux
favoris s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un canal, puis sur ENTER (Entrée).
Ajout ou modification d’une étiquette de
canal
Channel Strength
Audio Only
MOVE
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
MOVE
AUDIO
CHANNELS • Favorites
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible
de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est
également possible de modifier l'étiquette d'un
canal déjà étiqueté.
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
24
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
CHANNELS
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
Vérification de la puissance du signal
numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal
numérique pour déterminer si un réglage de
l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est
nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins
l'image sera dégradée.
Pour vérifier la puissance du signal numérique :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Channel Strength
Audio Only
Off
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Create labels for channels, up to 8 characters
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
CHANNELS SETTINGS
USB
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Labels (Étiquettes de canaux), puis sur
ENTER. L'écran CHANNELS-Channel Labels
s'affiche avec le champ du numéro de canal en
surbrillance.
CHANNELS Channel Labels
AUDIO
PICTURE
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
CHANNELS (Canaux), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu CHANNELS s’affiche.
CH 2.0
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
CHANNELS
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Auto Channel Search
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Labels
EXIT
Create labels for channels, up to 8 characters
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à
étiqueter, puis sur pour aller au champ de
l'étiquette du canal.
5 Appuyer sur ou pour saisir le premier
caractère, puis sur ou pour aller au
caractère suivant. Il est possible d'ajouter
jusqu'à huit caractères.
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie,
appuyer sur MENU.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Channel Strength
Audio Only
MOVE
OK
ENTER
Off
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Display signal strength of selected digital channels
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis
sur ENTER. L'écran Channel Strength s'affiche
indiquant la puissance du signal.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
www.insigniaproducts.com
25
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Configuration des contrôles
parentaux
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Enter Password
Configuration ou modification du mot de
passe
MOVE
Les contrôles parentaux permettent aux parents
d’empêcher leurs enfants de voir des programmes
télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés,
les contrôles parentaux identifient la classification
du programme (à l’exception de certaines
émissions comme les journaux télévisés et le sport)
et interdit l'accès aux émissions dont la
classification est supérieure à celle qui a été
sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont
une classification supérieure à celle sélectionnée, il
faut saisir un mot de passe.
Pour configurer ou modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe
par défaut est 0000. Le mot de passe doit être
modifié en utilisant une série de chiffres facile à
retenir. Le menu Parental Controls s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
Button Lock
On
Block Unrated TV
On
USA Parental Locks
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Change Password
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
Canadian Parental Locks
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
RRT5
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password (Modification du mot de
passe), puis sur ENTER (Entrée). L’écran de saisie
du mot de passe s’affiche.
6 Utiliser les touches numériques pour saisir le
nouveau mot de passe, puis le saisir une
deuxième fois. Le menu Parental Controls
s’affiche de nouveau.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
Parental Controls
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set TV parental controls
26
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Verrouillage des touches de commande
Quand le verrouillage des touches est activé (On)
les touches du panneau de commandes avant du
téléviseur sont verrouillées et seule la
télécommande permet de faire fonctionner le
téléviseur.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche avec
Button Lock (Verrouillage des touches) en
surbrillance.
Pour verrouiller les touches de commande :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
On
On
Button Lock
Block Unrated TV
USA Parental Locks
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Canadian Parental Locks
PICTURE
MOVE
Change Password
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
RRT5
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Lock or unlock the buttons on the TV
5 Appuyer sur ENTER.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (pour
verrouiller les touches) ou Off (pour
déverrouiller les touches).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Interdiction d'une émission TV non classifiée
Pour interdire des émissions TV non classifiées :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set TV parental controls
MOVE
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
USB
SETTINGS Parental Controls
Enter Password
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set TV parental controls
www.insigniaproducts.com
27
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
Enter Password
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Il est possible de régler les contrôles parentaux
pour les États-Unis et le Canada.
Le réglage des contrôles en fonction des
classifications TV aux États-Unis s’effectue comme
suit. Les étapes sont les mêmes pour régler les
contrôles en fonction des classifications films aux
États-Unis et TV au Canada.
Pour configurer les niveaux de contrôles
parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
PICTURE
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
CHANNELS SETTINGS
USB
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
On
On
Button Lock
Block Unrated TV
AUDIO
PICTURE
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
RRT5
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Block TV programs that do not have a rating
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV (Interdire des émissions TV
non classifiées), puis sur ENTER (Entrée).
6 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activée : interdit les émissions non classifiées)
ou Off (Désactivée : autorise les émissions non
classifiées).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set TV parental controls
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
Enter Password
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
28
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
On
On
Button Lock
Block Unrated TV
USA Parental Locks
Classifications TV aux États-Unis
NONE (Aucune)
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Non classifié
Enfants de tous âges
Enfants de sept ans ou plus
Tous publics
Surveillance parentale suggéré
Mise en garde sérieuse des parents
Adultes seulement
Canadian Parental Locks
Change Password
RRT5
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Restrict movie and TV programs by US Ratings
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USA Parental Locks (Contrôles parentaux
américains), puis sur ENTER. (Pour configurer les
classifications du Canada, sélectionner
Canadian Parental Locks [Contrôles parentaux
canadiens]).
PICTURE
SETTINGS
CHANNELS SETTINGS
USB
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le
contenu)
All (Tous)
FV
L
S
V
D
Toutes les classifications sont
interdites
Violence fictive
Vulgarités
Situations à caractère sexuel
Violence
Dialogues à caractère sexuel
Parental ControlsUSA Parental Locks
Movie Ratings
None
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
MOVE
AUDIO
Certaines des classifications des directives
parentales TV fondées sur une tranche d’âge
spécifique ont aussi une classification en fonction
du contenu.
TV Ratings
All FV L S
V D
None
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
OK
ENTER
SELECT
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Restrict movie and TV programs by US Ratings
None (Aucune)
G
PG
PG-13
R
NC-17
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Movie Ratings [Classifications des films]
(ou Canadian English [Canada anglophone]),
puis appuyer sur ou pour sélectionner la
classification.
Ou,
Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
TV Ratings [Classifications TV] (ou Canadian
French [Canada francophone]), puis appuyer
sur , , ou pour sélectionner la
classification.
Remarque
L'interdiction d'une classification s'applique à cette
classification et à toutes les classifications
supérieures.
7 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Quand une classification est interdite, une icône
de cadenas apparaît.
8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
X
Le film n'est pas classifié.
Tous publics
Surveillance parentale suggéré
Destiné aux enfants de 13 ans et plus
Surveillance parentale suggérée pour
les enfants de moins de 17 ans
Non recommandé pour les moins de
17 ans
Pour adultes uniquement.
Classifications pour le Canada anglophone
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Émission exemptée
Enfants
Enfants de 8 ans et plus
Tous publics
Contrôles parentaux
14 ans et plus
Programmation pour adultes
Classifications du Canada francophone
E
G
8 ans+
13 ans+
16 ans+
18 ans+
www.insigniaproducts.com
Émission exemptée
Tous publics
8 ans et plus
13 ans et plus
16 ans et plus
Programmation pour adultes
29
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Téléchargement de l’information sur la
classification
Il est possible de télécharger une information sur la
classification à utiliser pour le réglage des contrôles
parentaux.
Pour télécharger l’information sur la
classification :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un
mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls s’affiche.
PICTURE
CHANNELS SETTINGS
AUDIO
USB
SETTINGS Parental Controls
On
Block Unrated TV
USA Parental Locks
Canadian Parental Locks
Change Password
RRT5
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche avec
Parental Controls (Contrôles parentaux)
sélectionné.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
Parental Controls
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Display an advanced V- Chip ratings table for digital channels
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
RRT5, puis sur ENTER.
Si l’émission est diffusée avec une information
sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée
automatiquement et peut être utilisée pour les
contrôles parentaux.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Utilisation des sous-titres
codés
Remarque
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
MOVE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Activation et désactivation des sous-titres
codés
Set TV parental controls
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Parental Controls
Enter Password
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
30
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Sélection du mode des sous-titres codés
analogiques
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés
analogiques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
PICTURE
CHANNELS SETTINGS
USB
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
MOVE
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
PICTURE
SETTINGS
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Set TV parental controls
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
USB
Closed Caption
Caption Control
CC Off
PICTURE
Analog Caption
CC1
SETTINGS
Digital Caption
CS1
Parental Controls
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
Digital CC Settings
MOVE
AUDIO
PICTURE
EXIT
Adjust Closed Captioning settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set TV parental controls
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Caption Control (Commande des sous-titres
codés), puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner CC Off
(désactive les sous-titres codés), CC On (active
les sous-titres codés) ou CC on Mute (active les
sous-titres codés quand le son est en sourdine).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
PICTURE
SETTINGS
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Caption Control
Remarque
CC Off
Analog Caption
Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres
codés) pour activer ou désactiver les sous-titres
codés.
USB
Closed Caption
CC1
CS1
Digital Caption
Digital CC Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set Closed Caption for standard (analog) programs
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Analog Caption (Sous-titres codés
analogiques), puis sur ENTER. Un menu
s’affiche.
www.insigniaproducts.com
31
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une
option de sous-titres codés analogiques.
Sélections possibles :
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie
inférieure de l’écran. CC1 affiche en général
une version écrite de l’audio. CC2 à CC4
affichent l’information fournie par le
télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent
sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à
Text4 affichent l’information sur le contenu
fournie par le télédiffuseur.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Personnalisation du style des sous-titres
codés numériques
Pour personnaliser les styles des sous-titres
codés numériques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur
ENTER. Le menu SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
PICTURE
SETTINGS
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
Closed Caption
Caption Control
CC Off
Analog Caption
CC1
Digital Caption
CS1
Digital CC Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set Closed Caption for digital programs
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital Caption (Sous-titres codés numériques),
puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un paramètre pour les sous-titres codés
numériques, puis sur ENTER. Il est possible de
sélectionner CS1 à CS6.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent, puis sur ou pour mettre en
surbrillance Digital CC Settings (Paramètres
des sous-titres codés numériques), puis sur
ENTER. Le menu Digital CC Settings s'affiche
avec Style en surbrillance.
EXIT
PICTURE
Adjust settings to affect picture quality
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Closed Caption Digital CC Settings
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Style
Size
Font
Custom
Normal
Default
Text Color
Text Opacity
Background Color
MOVE
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
OK
ENTER
Black
Solid
Green
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
OK
ENTER
Set TV parental controls
32
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
7 Appuyer sur ENTER (Entrée), puis sur ou
pour sélectionner Custom (Personnalisé).
8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER. Sélections
possibles :
• Size : permet de sélectionner la taille de la
police.
• Font : permet de sélectionner le style de la
police de caractères.
• Text Color : permet de choisir la couleur des
mots.
• Text Opacity (Opacité du texte) : permet de
définir la transparence des mots.
• Background Color : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
• Background Opacity (Opacité de
l’arrière-plan) : permet de sélectionner la
transparence de l'arrière plan.
• Edge Effect : permet de sélectionner le style
de contour de la police de caractères.
• Edge Color : permet de sélectionner la
couleur des contours.
9 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS-Time s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS • Time
Date/Time
Sleep Timer
Réglage des paramètres de
l'heure
MOVE
Off
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust the date and time to get the correct program times
Remarque
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Date/Time (Date/Heure), puis sur ENTER. Le
menu SETTINGS-Time-Date/Time s’affiche.
Réglage de l’horloge
PICTURE
Pour régler l’horloge :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
MOVE
USB
Custom
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Set Date/Time and Sleep Timer
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
CHANNELS SETTINGS
Mode
Time Zone
Daylight Savings
Year
Month
Day
PICTURE
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
AUDIO
USB
SETTINGS Time Date/Time
MOVE
OK
ENTER
Auto
Atlantic
Off
2009
October
28
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
If automatic, options are automatically set by TV source
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Manual [Manuel] (pour régler les options
manuellement) ou Auto (les options sont
automatiquement réglées par la source du
signal TV).
7 Appuyer sur ENTER pour fermer le menu.
8 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Time
Zone (Fuseau horaire), puis sur ENTER (Entrée).
Le menu Time-Time Zone s’affiche.
9 Appuyer sur ou pour sélectionner le fuseau
horaire souhaité. Il est possible de sélectionner
Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR),
Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska),
Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure de
l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de
Terre-Neuve).
10 Appuyer sur ENTER pour fermer le menu.
11 Si la zone de réception observe l'heure avancée
et que Auto est sélectionné comme Mode,
appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Daylight Savings (Heure avancée), puis sur
ENTER (Entrée).
12 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(Activée), puis sur ENTER pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
33
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
13 Si Manuel (Manuel) est sélectionné comme
Mode :
• Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou
Date, puis appuyer sur ou pour régler le
paramètre.
• Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur
ou pour sélectionner l'heure, les minutes ou
le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis
sur ou to régler les paramètres.
14 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS-Time s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Time
Date/Time
Off
Sleep Timer
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set a time for the TV to turn off automatically
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt
automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ENTER. Un
menu s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner la durée
avant que l’appareil s'arrête automatiquement.
Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer
l’arrêt différé.
Réglage des paramètres des
menus
Remarque
USB
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set Date/Time and Sleep Timer
34
www.insigniaproducts.com
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Sélection de la langue et de la transparence
des menus
Pour sélectionner la langue et la transparence
des menus :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Étiquetage d'une source d’entrée
Pour étiqueter une source d’entrée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
7 Appuyer sur ou pour régler le niveau de
transparence du menu.
8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
PICTURE
EXIT
MOVE
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
MOVE
USB
Custom
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
OK
ENTER
CHANNELS SETTINGS
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
AUDIO
PICTURE
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
Parental Controls
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Menu Settings
Time
Closed Caption
EXIT
Adjust TV Menu options
Input Labels
INlink
MOVE
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Paramètres des menus), puis
sur ENTER. Le menu SETTINGS-Menu Settings
s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Menu Settings
Transparency
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Create labels for the devices connected to your TV
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Input Labels (Étiquettes d'entrée), puis sur
ENTER (Entrée). L'écran SETTINGS-Input Labels
s'affiche avec le champ de la source d’entrée en
surbrillance.
5
0
English
Language
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS Input Labels
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Blu-ray
VGA
Set menu language to English, Français or Español
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Language (Langue), puis sur ENTER. Un menu
langue s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner English
(anglais), French (français) ou Spanish
(espagnol), puis appuyer sur ENTER pour fermer
le menu.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Transparency (Transparence), puis sur ENTER.
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Create labels for the devices connected to your TV
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la source
d’entrée à étiqueter, puis sur pour aller au
champ de l'étiquette personnalisée.
www.insigniaproducts.com
35
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une
étiquette. Il est possible de sélectionner PC,
Camcorder (Caméscope), Game 1 (Jeux vidéo
1), Game 2 (Jeux vidéo 2), DVR (Lecteur DVR),
Cable Box (Décodeur câble), Satellite
(Décodeur satellite), DVD (Lecteur DVD), VCR
(Magnétoscope), Blu-ray ou —.
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie,
appuyer sur MENU.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS•INlink
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
INlink Device Lists
On
On
On
Utilisation d'INlink
INlink permet de contrôler les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés
aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la
télécommande livrée avec le téléviseur.
Pour utiliser INlink, configurer l'option INlink
Control (Commande INlink) dans le menu
SETTINGS-INlink (Paramètres – Inlink) sur On
(Activée).
Pour activer ou désactiver la fonction INlink :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
70
40
60
0
40
MOVE
OK
ENTER
SELECT
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PREVIOUS
EXIT
EXIT
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la commande INlink, puis sur ENTER (Entrée). Un
menu s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
On (pour activer l'option INlink Control) ou Off
(pour désactiver l’option INlink Control).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique
d’un périphérique :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
MOVE
MENU
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
36
USB
SETTINGS
www.insigniaproducts.com
EXIT
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
USB
PICTURE
SETTINGS•INlink
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
INlink Device Lists
MOVE
OK
ENTER
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS•INlink
On
On
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
INlink Device Lists
MOVE
EXIT
Automatically turn off HDMI CEC devices when the TV is turned off and INlink is set to On
OK
ENTER
On
On
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Automatically turn on the TV when an HDMI CEC device is used
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Device Auto Power Off (Arrêt automatique
d'un périphérique), puis sur ENTER. Un menu
s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner On
(désactive le périphérique connecté lorsque le
téléviseur est éteint) ou Off (ne désactive pas le
périphérique connecté lorsque le téléviseur est
éteint).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
TV Auto Power On (Mise sous tension
automatique du téléviseur), puis sur ENTER. Un
menu s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner On (met
le téléviseur en marche lorsque le périphérique
connecté est mis en marche) ou Off (ne met pas
en marche le téléviseur lorsque le périphérique
connecté est mis en marche).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Pour activer ou désactiver la mise en marche ou
l'arrêt automatique du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
Pour afficher la liste des périphériques
compatibles avec INlink :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
CHANNELS SETTINGS
USB
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
70
40
60
0
40
MOVE
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
70
40
60
0
40
OK
ENTER
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
USB
PICTURE
SETTINGS
SETTINGS
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
Parental Controls
Menu Settings
Time
Closed Caption
Input Labels
INlink
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
MOVE
AUDIO
PICTURE
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
www.insigniaproducts.com
MOVE
OK
ENTER
SELECT
AUDIO
MENU
CHANNELS SETTINGS
PREVIOUS
EXIT
USB
EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
37
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
INlink, puis sur ENTER. Le menu
SETTINGS-INlink s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
SETTINGS•INlink
OK
ENTER
PICTURE
On
On
On
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
USB
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Game Mode
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
les listes des périphériques INlink ( INlink
Device Lists), puis sur ENTER. La liste des
périphériques compatibles avec la norme HDMI
CEC qui sont connectés s’affiche.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarques
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Game Mode (Mode jeux vidéo), puis sur ENTER.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
On (Activée) ou Off (Désactivée), puis sur
ENTER.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
Remarques
Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour
connecter les périphériques compatibles avec la
norme HDMI CEC au téléviseur.
La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit
être activée.
Si un périphérique qui est connecté n’est pas
compatible avec la norme HDMI CEC, l’option INlink
Control (Commande INlink) ne fonctionne pas.
Selon le périphérique HDMI connecté, il se peut que
l’option INlink Control ne fonctionne pas.
Activation et désactivation du Mode game
(Jeux vidéo)
Pour profiter au maximum des jeux, ce téléviseur
offre une configuration du Mode jeux vidéo (Game
Mode) qui optimise la qualité de l'image lors des
jeux.
Pour activer ou désactiver le Mode jeux vidéo à
l'aide de la touche GAME (Jeux vidéo) :
• Appuyer sur GAME pour sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé).
•
•
Le Mode jeux vidéo (Game Mode) est disponible
pour toutes les sources d'entrées à l'exception
de TV.
Pour certaines applications de jeu, sélectionner
le Mode jeux vidéo (Game Mode) ou désactiver
l'option « Insignia Motion 120Hz » (Insignia
avec Motion 120 Hz) dans le menu Advanced
Video (Vidéo avancée).
Réinitialisation des paramètres aux valeurs
d'origine
Lors de la restauration des paramètres d'origine,
tous les paramètres qui ont été personnalisés (à
l’exception du mot de passe et de la classification
parentale) sont réinitialisés.
Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs
d'origine :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
Pour activer ou désactiver le Mode jeux vidéo à
l’aide du menu d’écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
MOVE
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
Adjust settings to affect picture quality
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
38
CHANNELS SETTINGS
Closed Caption
Input Labels
INlink
Computer Settings
Game Mode
Reset to Default
EXIT
Go to device list to register new devices or remove devices from the list
MOVE
AUDIO
SETTINGS
INlink Control
Device Auto Power Off
TV Auto Power On
INlink Device Lists
MOVE
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
www.insigniaproducts.com
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
SETTINGS (Configuration), puis sur ou ENTER
(Entrée). Le menu SETTINGS s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
Navigateur de photos
Pour visualiser des photos :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
USB
SETTINGS
PICTURE
Closed Caption
Input Labels
INlink
Computer Settings
Game Mode
OK
ENTER
CHANNELS SETTINGS
USB
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Reset to Default
MOVE
AUDIO
PICTURE
EXIT
Reset to Default
70
40
60
0
40
OK
ENTER
MOVE
SELECT
PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Reset to Default (Rétablir les valeurs par
défaut), puis sur ENTER (Entrée). Une boîte de
confirmation s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui
– pour réinitialiser) ou No (Non – pour ne pas
réinitialiser), puis appuyer sur ENTER.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le
menu.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
Utilisation du port USB
MOVE
Remarque
OK
ENTER
SELECT
PREVIOUS
MENU
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
Sauf indication contraire, toutes les tâches de cette
section sont fondées sur l'utilisation de la
télécommande.
Il est possible de connecter un périphérique USB au
téléviseur pour visionner des photos compatibles
JPEG.
Remarques
•
•
•
Ne jamais retirer le périphérique USB ou mettre
le téléviseur hors tension lors du visionnement
des images JPEG.
Il est recommandé de sauvegarder les données
du périphérique USB.
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur
n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Browse Photo (Parcourir les photos), puis sur
ENTER. L’écran affiche les noms des dossiers et
les fichiers de photos enregistrés dans le
périphérique USB sous forme de liste de
miniatures avec la première photo ou le premier
dossier en surbrillance. Appuyer sur une touche
quelconque. Une barre de commandes apparaît
en bas de l'écran.
Sélection du mode USB
Picture 1
Picture 6
Pour sélectionner le mode USB :
1 Vérifier que le périphérique USB est connecté au
port USB situé au dos du téléviseur.
2 Appuyer sur MENU, puis sur ou sur pour
sélectionner le mode USB.
www.insigniaproducts.com
Picture 2
Picture 3
Picture 4
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
6081.jpg
6082.jpg
6083.jpg
6084.jpg
JPEG
JPEG
Picture 5
JPEG
JPEG
JPEG
6085.jpg
6086 .jpg
MOVE
SELECT
.jpg
6087
PREVIOUS
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
6090.jpg
6091.jpg
6092.jpg
6093.jpg
6094.jpg
OK
ENTER
MENU
FAV.
6088 .jpgEXIT 6089.jpg
FAVORITE
EXIT
39
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
4 Pour parcourir l’écran avec la liste des
miniatures, appuyer sur :
•
ou pour parcourir les fichiers et les
dossiers.
• ENTER (Entrée) pour visionner une photo
sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un
dossier en surbrillance.
• MENU pour ouvrir le menu USB.
• FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou supprimer
une photo de la liste des photos favorites. Un
cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la
liste des photos favorites.
• EXIT permet de revenir à l’écran précédent.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la
photo. La barre de commandes s’affiche chaque
fois qu’une touche est appuyée et disparaît
automatiquement si aucune touche n’est
appuyée dans les 10 secondes. Le nom du
fichier, la résolution de l'image, la taille et la date
sont affichés en bas de la barre de commandes.
Visionnement de photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il
est possible de parcourir les photos favorites plus
rapidement.
Pour visionner des photos favorites :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
70
40
60
0
40
OK
ENTER
MOVE
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
USB
SETTINGS
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
Name:6081.jpg
ROTATE
ZOOM
ZOOM
Resolution:800X600
MENU
PREVIOUS
Size:163.2K
EXIT
EXIT
Date:8/9/2009
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Find photos that are on the USB device
Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer
sur :
• pour revenir à la photo précédente.
• pour passer à la photo suivante.
• ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo
dans le sens horaire.
• ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir
la photo d’un facteur 1, 2, 4 ou pour un
affichage plein écran.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des
miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorite Photo (Photos favorites), puis sur
ENTER. La liste des miniatures avec les photos
favorites s’affiche ainsi que la barre de
commandes en bas de l’écran.
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
6085.jpg
6086.jpg
6087.jpg
6088.jpg
6089.jpg
MOVE
Name:6085.jpg
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Resolution:800X600
FAV.
FAVORITE
Size:163.2K
EXIT
EXIT
Date:8/9/2009
Sélectionner les photos et parcourir l’écran des
photos de la même manière que lors de la
navigation des photos. Pour plus d’informations,
voir « Navigateur de photos » à la page 39.
40
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Visionnement de photos sous forme de
diaporama
Il est possible de visionner des photos dans un
diaporama.
Pour visionner les photos sous forme de
diaporama :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS SETTINGS
USB
PICTURE
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
70
40
60
0
40
OK
ENTER
MOVE
SELECT
PREVIOUS
MENU
4 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :
• ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément
ou lancer le diaporama.
• EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la
liste des miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
Personnalisation des paramètres du
diaporama
Il est possible de personnaliser les paramètres du
diaporama, y compris Repeat (Répéter), Shuffle
(Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition.
Pour personnaliser les paramètres du
diaporama :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche.
EXIT
EXIT
PICTURE
CHANNELS SETTINGS
USB
MOVE
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
70
40
60
0
40
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality
USB
SETTINGS
Custom
Mode
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche.
USB
AUDIO
PICTURE
Adjust settings to affect picture quality
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USB, puis sur ou sur ENTER (Entrée). Le menu
USB s’affiche.
View Slideshow
Settings
OK
MOVE
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
PICTURE
Find photos that are on the USB device
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
USB
Photos
Browse Photos
Favorite Photos
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Slide Show (Diaporama), puis sur ENTER. Un
diaporama commence avec la première photo
du dossier actuel.
La barre de commandes apparaît en bas de la
photo. La barre de commandes s’affiche chaque
fois qu’une touche est appuyée et disparaît
automatiquement si aucune touche n’est
appuyée dans les 10 secondes. Le nom du
fichier, la résolution de l'image, la taille et la date
sont affichés en bas de la barre de commandes.
View Slideshow
Settings
MOVE
OK
ENTER
SELECT
PREVIOUS
MENU
EXIT
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu USB-Photo Settings
(USB-Paramètres photo) s’affiche.
PICTURE
USB
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
OK
ENTER
PAUSE
MENU
PREVIOUS
Resolution:800X600
Size:163.2K
EXIT
EXIT
Date:8/9/2009
www.insigniaproducts.com
USB
Photo Settings
Repeat
Name:6081.jpg
EXIT
Find photos that are on the USB device
Off
Shuffle
Off
Speed
2 Sec
Transition
None
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Repeat this slideshow when it reaches the end.
41
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
une option, puis sur ENTER. Sélections
possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama
quand il arrive à la dernière photo. Il est
possible de sélectionner On (Activé) ou Off
(Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner un diaporama
dans un ordre aléatoire. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed : permet de paramétrer la durée
d'affichage d'une photo avant que le
diaporama ne passe à la photo suivante. Au
choix : 2 s, 4 s, 6 s ou 8 s.
• Transition : permet de sélectionner un effet
de transition entre deux photos d'un
diaporama. Au choix : None (Aucune), Fade to
Black (Fondu au noir), Vertical Wipe
(Actualisation verticale), Horizontal Wipe
(Actualisation horizontale) ou Random
(Aléatoire).
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Entretien
• Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux.
Si les surfaces sont particulièrement sales, utiliser
un chiffon légèrement humecté avec de l’eau
tiède.
• Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour
nettoyer l’écran du téléviseur. Ne jamais utiliser
d’alcool, de diluant ou de benzène.
• Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lire les instructions qui l’accompagnent avec
attention.
Vidéo et audio
Problème
• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché
sur une prise secteur en état de fonctionnement.
Le témoin de marche-arrêt à l'avant du
téléviseur s'allume.
• Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le
téléviseur.
• Essayer une autre station. Le problème peut
provenir de la télédiffusion en cours.
Image sombre, médiocre ou
pas d’image (l'écran est
allumé). Le son est bon.
• Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Pour plus d’informations, voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 18.
• Régler la luminosité. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 18.
• Vérifier que l'antenne, la TV câblée ou la TV par
satellite a été connectée correctement. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne
ou de la TV câblée sans décodeur » à la page11.
Pas de couleur, image sombre
ou couleur incorrecte
• Régler la saturation des couleurs. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 18.
Seuls de la neige et des
parasites apparaissent sur
l'écran.
• Vérifier que l'antenne, la TV câblée ou la TV par
satellite a été connectée correctement. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne
ou de la TV câblée sans décodeur » à la page11.
• Le signal numérique peut être faible. Vérifier la
puissance du signal numérique. Pour plus
d’informations, voir « Vérification de la puissance
du signal numérique » à la page 25.
• Essayer une autre station. Le problème peut
provenir de la télédiffusion en cours.
Des lignes pointillées ou des
bandes apparaissent sur
l’image.
• Vérifier que l'antenne, la TV câblée ou la TV par
satellite a été connectée correctement. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une antenne
ou de la TV câblée sans décodeur » à la page11.
• Éloigner le téléviseur de sources d'interférences
telles que des voitures, des lumières au néon ou
des sèche-cheveux.
Images doubles.
• Utiliser une antenne directionnelle ou la TV
câblée ou par satellite.
Présence de quelques points
lumineux ou sombres sur
l’image.
• La présence de quelques points lumineux ou
sombres sur un écran ACL à DEL n’est pas
anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement
du téléviseur.
Bonne image mais pas de son.
• Augmenter le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour vérifier que
le son n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le mode sonore est réglé sur STEREO
(Stéréo) ou MONO. Pour plus d’informations, voir
« Sélection du mode audio » à la page 22.
• Vérifier qu'aucun casque d’écoute n'est pas
connecté au téléviseur. Quand un casque
d’écoute est connecté, le son des haut-parleurs
du téléviseur est mis en sourdine.
Bruit audio ou parasites.
• Écarter les équipements à radiofréquence, tels
que les téléphones cellulaires, du téléviseur.
Problèmes et solutions
Attention
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Toutes les réparations doivent
être effectuées par un personnel qualifié.
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les
solutions décrites dans cette section, éteindre le
téléviseur, puis le rallumer.
42
Solution
Pas d’image (l'écran n'est pas
éclairé) et pas de son.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Spécifications
Télécommande
Problème
La télécommande ne marche
pas.
La télécommande ne contrôle
pas les périphériques HDMI
connectés.
Solution
Type de téléviseur
Écran TV
Canaux
• Vérifier que l'option de commande INlink (INlink
Control) est activée. Voir « Utilisation d'INlink » à
la page 36.
• Vérifier que la norme HDMI CEC est activée pour
le périphérique connecté.
• Vérifier que le périphérique HDMI connecté est
compatible avec la norme CEC.
Multiplex audio
Sortie audio
Alimentation requise
Généralités
Problème
Impossible de syntoniser un
ou plusieurs canaux.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans avis préalable. Le poids et les
dimensions indiqués sont approximatifs.
• Vérifier que les piles de la télécommande sont
correctement installées. Pour plus
d’informations, voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 9.
• Remplacer les piles de la télécommande. Pour
plus d’informations, voir « Installation des piles
de la télécommande » à la page 9.
• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché
sur une prise secteur en état de fonctionnement.
Consommation
électrique
Dimensions
Poids
Prises d'entrée
Solution
• L’émission est peut-être interdite par les
contrôles parentaux. Pour plus d’informations,
voir « Interdiction d'une émission TV non
classifiée » à la page 27 ou « Configuration des
niveaux de contrôles parentaux » à la page 28.
• Les touches de commandes à l’avant du
téléviseur peuvent être verrouillées. Pour plus
d’informations, voir « Verrouillage des touches
de commande » à la page 27.
• Le canal peut avoir été supprimé de la liste des
canaux. Mais il est toujours possible de
sélectionner ce canal à l’aide des touches
numériques. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 18. Il est aussi
possible d'ajouter le canal à la liste des canaux.
Pour plus d’informations, voir « Masquage de
canaux » à la page 23.
Mot de passe oublié.
• Dans le menu Parental Controls (Contrôles
parentaux), saisir 9999 pour le mot de passe,
puis définir un nouveau mot de passe. Pour plus
d’informations, voir « Configuration ou
modification du mot de passe » à la page 26.
Impossible d’accéder à
certains paramètres ou à
certaines options.
Craquements du boîtier du
téléviseur
• Si un paramètre (ou une option) est affiché en
grisé, il n’est pas disponible dans le mode actuel.
Les touches ne fonctionnent
pas.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le rebrancher et rallumer
le téléviseur.
Prises de sortie
Écran ACL à DEL
Écran à matrice active ACL de 31,5 po
VFH : 2 - 13
UHF : 14 - 69
TV câblée : 1 - 125
TV câblée numérique : 1 - 135
TVN : 2 - 69
Système BTSC
8W×2
120 V c.a., 60 Hz
Fonctionnement : 120 W
Attente : 0,6 W
7 × 30,7 × 22 pouces
(179 × 779,5 × 557,5 mm)
20,7 lb (9,4 kg)
Vidéo à composantes/audio gauche et droit (1)
HDMI/DVI (4)
VGA/audio (1)
Antenne (1)
USB (1)
Prise pour casque d’écoute (1)
Audio numérique (1)
• Lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation, la
température à l’intérieur du boîtier augmente.
Ceci provoque des craquements du boîtier. Ceci
est normal.
www.insigniaproducts.com
43
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Avis juridiques
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application
des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de
câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage
radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être
en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de
commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
à double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
(Interface multimédia haute définition) sont des marques de
commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Audyssey
Audyssey Dynam ic Volum e™
Energy Star
Pour satisfaire aux normes Energy Star, conserver les paramètres
TV par défaut.
SRS TruSurround HD
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie
TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
SRS TruSurround HDMC offre une expérience de son
ambiophonique immersive aux fonctionnalités nombreuses à
partir de deux haut-parleurs, le tout avec des graves riches, des
fréquences élevées et un dialogue clair.
44
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Garantie limitée de deux ans
Marchés américain et canadien
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été
acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur
agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque
Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37
pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le
1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275.
L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le
problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par
Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best
Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
•
la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT
OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Vous pouvez contacter le service à la clientèle en composant le
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de
BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Marché mexicain
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices
de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période
deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été
acheté au Mexique auprès d’un revendeur agréé par Best Buy de
produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits
qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Cette garantie
reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit
Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si
le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que
ce soit à tout autre propriétaire.
www.insigniaproducts.com
45
NS-32E570A11 TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit
d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le
produit accompagné de la preuve d’achat originale dans
n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy,
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur
le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 37 po ou plus au Mexique, appeler le 01
800-433-5778. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien
agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
au Mexique dans un magasin de la marque Best Buy ou sur son
site Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes).
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
46
•
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE
VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES
LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT
OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Vous pouvez contacter le service à la clientèle en composant le
1-800-305-2204
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de
BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Adresse du détaillant au Mexique :
Best Buy Mundo E
Boulevard Manuel Avila Camacho 1007
Periferico Norte Santa Monica
Col. San Lucas Tepetlacalco
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL à DEL de 32 po, 1080p
www.insigniaproducts.com
47
TM
Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service de réparation ou du personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
Si el cordón de alimentación se ha dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su representante o personal de servicio calificado para evitar cualquier riesgo.
www.insigniaproducts.com
Marchés américain et canadien : 1 (877) 467-4289
Marché mexicain : 01 (800) 926-3000
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
©2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. Av. Santa Fe 485, Segundo Piso, Colonia Cruz Manca, Programa Parcial de Desarrollo Santa Fe, Delegación Cuajimalpa, Distrito
Federal, México 05349
RFC#BBI0802114Q2
Le guide de l'utilisateur est inclus. Veuillez lire ce guide avant d'utiliser le produit.
Pout toute assistance technique d'Insignia au Mexique, veuillez composer le : 01 800-926-3020 http://www.insigniaproducts.com
FRANÇAIS
10-0293

Manuels associés