Canon EF-S 35mm f/2.8 Macro IS STM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Canon EF-S 35mm f/2.8 Macro IS STM Manuel utilisateur | Fixfr
EF-S35mm f/2.8 MACRO IS STM
FRN
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon.
Le Canon EF-S35mm f/2,8 MACRO IS STM
est un objectif macro pour une utilisation
avec les appareils photo EOS* compatibles
avec les objectifs de série EF-S. Il est
équipé d’un Stabilisateur d’image capable
d’effectuer des prises de vue en portrait,
paysage et autres prises de vue standards,
ainsi que des gros plans (macro) avec un
rapport de grossissement de 1:1.
* L’objectif peut seulement être utilisé avec les
appareils photo EOS compatibles. Pour plus
d’informations de compatibilité, veuillez consulter
le manuel d’instruction de l’appareil photo, le
catalogue de produits ou le site web de Canon.
Micro-logiciel de l’appareil photo
●● Veuillez utiliser la version la plus récente du
micrologiciel à l’aide de l’appareil photo en service.
Pour savoir si la dernière version du micrologiciel est
installée ou non, et pour plus d’informations sur la mise
à jour du micrologiciel, veuillez consulter le site Internet
Canon.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Avertissement pour éviter tout mauvais
fonctionnement ou détérioration de l’objectif
ou de l’appareil.
Remarques supplémentaires sur l’utilisation de
l’objectif et la prise de vues.
●● “IS” signifie stabilisateur d’image (Image Stabilizer).
●● “STM” signifie moteur pas à pas (Stepping motor).
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
FRN-1
Consignes de sécurité
Précautions pour vous assurer que l’appareil photo
est utilisé en toute sécurité. Lirez attentivement ces
précautions. S’assurer que toutes les informations
sont prises en compte afin d’éviter les risques et
blessures pour l’utilisateur et d’autres personnes.
Avertissement
Détails concernant les risques
qui peuvent causer des blessures
graves voire mortelles.
●● Ne jamais regarder le soleil ou une source de
lumière puissante à travers l’objectif ou l’appareil
photo réflexe ayant un objectif. Cela pourrait
provoquer une perte de vision. Regarder directement
le soleil à travers l’objectif est particulièrement
dangereux.
●● Que l’objectif soit ou non monté sur l’appareil, ne
pas le laisser exposé au soleil sans le munir de
son capuchon. Ceci permettra d’éviter un effet de
loupe et les risques d’incendie pouvant en résulter.
Attention
Détails concernant les risques qui
peuvent causer des blessures.
●● Ne positionnez pas les lampes macros situées à
l’avant de l’objectif à proximité de vos yeux ou
ne regardez pas dans leur direction lorsque ces
dernières sont allumées. Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer des lésions oculaires.
●● Ne pas laisser l’appareil photo dans des endroits
soumis à de fortes ou de basses températures.
L’appareil photo peut en effet devenir extrêmement
chaud ou froid ce qui peut provoquer, à son contact,
des brûlures ou d’autres blessures.
Attention
Détails concernant les risques qui peuvent
provoquer des dommages matériels.
●● N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive,
par exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes
températures peuvent entraîner un dysfonctionnement
de l’objectif.
FRN-2
Précautions générales
Précautions de manipulation
●● Si l’objectif passe d’un endroit à basse température à
un endroit à haute température, de la condensation
risque de se déposer sur la surface de l’objectif et
sur les pièces internes. Pour éviter toute formation
de condensation, placer d’abord l’objectif dans une
poche en plastique étanche avant de le placer dans un
environnement chaud. Sortir ensuite l’objectif quand
il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de même pour
passer l’objectif d’un endroit à haute température à un
endroit à basse température.
●● Veiller également à lire toutes les précautions de
manipulation de l’objectif listées dans le manuel
d’utilisation de l’appareil photo.
Précautions lors de la prise de
photos
●● Notez qu’il existe des cas au cours desquels l’anneau
blanc situé à l’avant de l’objectif peut être réfléchi dans
les photos si l’objectif est maintenu à proximité d’objets
réfléchissants (surface en verre sur les montresbracelets, par exemple), même si les lampes macros
ne sont pas allumées. Ceci peut être évité en installant
le parasoleil lorsque vous prenez des photos.
FRN-3
Précautions générales
Précautions lors de la prise de photos
Cet objectif utilise un moteur pas à pas pour l’entraînement de l’objectif de mise au point.
1. Lentille de focalisation initiale des opérations de réinitialisation
La lentille effectue une remise à zéro initiale de la lentille de mise au point lorsque l’appareil est allumé. Lorsque
l’objectif est fixé aux appareils photos suivants*, une réinitialisation initiale sera effectuée, comme lorsque l’opération
est reprise à partir d’une mise en état hors tension automatique.
●● La lentille se déplace dans et hors du foyer pendant la réinitialisation initiale.
2. Objectif en mode veille
Lorsque l’appareil est sous tension, l’objectif passe en mode veille afin d’économiser l’énergie s’il n’est pas
utilisé pendant une certaine période de temps. L’objectif sera également en permanence en mode veille lorsque
la fonction de mise hors tension automatique de l’appareil photo est en vigueur. La mise au point de l’objectif ne
sera pas utilisée lorsque l’objectif est en mode veille.
●● La mise au point en tournant la bague de mise au point n’est pas possible lorsque l’objectif est en mode
veille.
Pour quitter le mode veille, appuyez à moitié sur le bouton de l’obturateur.
* Applicable aux appareils photo suivants:
EOS 7D Mark II, EOS 7D, EOS 70D, EOS 60D, EOS 60Da, EOS 50D, EOS 40D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da,
EOS REBEL T3i/600D, EOS REBEL T2i/550D, EOS REBEL T1i/500D, EOS REBEL XSi/450D, EOS REBEL T5/1200D,
EOS REBEL T3/1100D, EOS REBEL XS/1000D, EOS DIGITAL REBEL XTi/400D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL
XT/350D DIGITAL, EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL
FRN-4
Nomenclature
Sélecteur de mode de mise au point (→ 6)
Commande de stabilisateur optique
(→ 7)
Lampe macro B (→ 11)
Repère de montage d’objectif
(→ 6)
Monture de parasoleil
(→ 14)
Lampe macro A (→ 11)
Bague de mise au point (→ 6)
Contacts (→ 6)
Bouton ON de la lampe macro (→ 11)
●● Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre
parenthèses (→ **).
FRN-5
1
Montage et enlèvement
de l’objectif
2
élection du mode de
S
mise au point
Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif,
voir le mode d’emploi de l’appareil photo.
●● Après avoir enlevé l’objectif, poser l’objectif avec la
partie arrière dirigée vers le haut pour éviter de rayer
la surface de l’objectif et les points de contacts.
●● Les lentilles rayées, sales, ou marquées
d’empreintes digitales peuvent entraîner des
connexions défectueuses ou une corrosion, ce
qui peut conduire à des dysfonctionnements. Si
les lentilles deviennent sales, nettoyez-les avec
un chiffon doux.
●● Attacher le couvercle de l’objectif et celui contre la
poussière lors de la déconnexion de l’objectif. Lors de
la fixation du couvercle contre la poussière, aligner
l’index de la monture de l’objectif avec l’index 
du couvercle contre la poussière dans le sens des
aiguilles d’une montre comme indiqué sur l’illustration.
Suivre la procédure inverse pour le détacher.
Pour effectuer des prises de vue avec mise au point
automatique (AF), régler le sélecteur de mode de mise au
point sur AF.
Pour utiliser uniquement une mise au point manuelle
(MF), réglez le sélecteur de mode de mise au point sur
MF et faites le réglage grâce à la bague de mise au point.
●● Tourner rapidement la bague de mise au point
peut causer un retard dans le réglage.
●● Mettre au point en tournant la bague de mise au
point n’est pas possible lorsque l’appareil est éteint.
Lorsque l’opération AF est réglée sur [ONE SHOT], une
mise au point manuelle est possible après qu’une mise au
point automatique a été effectuée en continuant à appuyer
sur le bouton déclencheur à moitié (Mise au point manuelle
à temps plein). Il y a des moments où les changements de
réglage de l’appareil photo sont nécessaires.
FRN-6
3
Stabilisateur d’image
Vous pouvez utiliser le stabilisateur d’image dans
les modes AF ou MF. De plus, le Stabilisateur
d’image garantit une stabilisation de l’image
selon les conditions de prise de vue (telles que
la prise de vue de sujets fixes, les prises de vue
en rafale et les gros plans (macro)).
1 Réglez l’interrupteur du stabilisateur
d’image sur ON.
●● Si vous ne désirez pas utiliser le stabilisateur d’image,
réglez l’interrupteur du stabilisateur d’image sur OFF.
2Lorsque vous enfoncez le bouton du
déclencheur à mi-course, le stabilisateur
d’image commence à fonctionner.
●● Vérifiez que l’image dans le viseur est stabilisée
avant d’enfoncer complètement le déclencheur
pour effectuer la prise de vue.
●● À mesure que la distance entre le sujet et l’appareil photo
diminue, l’effet du stabilisateur d’image est amoindri.
●● Le stabilisateur d’image ne peut pas compenser
un cliché flou dû à un sujet qui a bougé.
●● Le stabilisateur d’image peut ne pas être efficace si
vous prenez des photos depuis un véhicule ou un autre
moyen de transport subissant des secousses violentes.
●● Le Stabilisateur d’image consommant plus d’énergie lorsqu’il
est réglé sur ON que lors d’une prise de vue normale sur
OFF, le nombre de prises de vues est moins élevé et le temps
d’enregistrement des films est d’une plus courte durée.
●● Lorsque vous photographiez un sujet immobile, il compense
les secousses de l’appareil photo dans toutes les directions.
●● Il compense les secousses verticales de
l’appareil photo lors d’une prise de vue en
mouvement horizontal et horizontalement lors
d’une prise de vue en mouvement vertical.
●● Lorsque vous utilisez un trépied, le stabilisateur
d’image doit être coupé pour économiser les piles.
●● Même avec un pied, le Stabilisateur d’image
sera aussi efficace que pendant une prise de
vue à main levée. Cependant, en fonction des
conditions de prise de vue, il se peut que l’effet
du Stabilisateur d’image soit moins efficace.
●● Le stabilisateur d’image fonctionne également quand
l’objectif est utilisé avec le tube-allonge EF12 ll ou EF25 ll.
●● Le Stabilisateur d’image fonctionnera même si vous
appuyez sur le bouton attribué à la fonction AF avec
les fonctions personnalisées de l’appareil photo.
FRN-7
Stabilisateur d’image
Le stabilisateur d’image de cet objectif est particulièrement efficace pour les prises de vue
sans trépied dans les conditions suivantes :
ON (activé)
ON (activé)
OFF (désactivé)
●● Gros plans manuels (macro)
●● Scènes peu éclairées, comme la nuit à
l’extérieur ou en intérieur.
●● À l’intérieur de musées ou de théâtres où la
photo au flash est interdite.
●● Cas où il est difficile de rester parfaitement
immobile.
●● Cas où il n’est pas possible de procéder à des
vitesses d’obturation rapides.
OFF (désactivé)
●● La prise de vue en panoramique sur des sujets
en mouvement.
FRN-8
4
Prise de gros plans manuels (Macro)
Cet objectif permet aux utilisateurs d’effectuer une mise
au point de l’infini jusqu’à un rapport d’agrandissement
de 1:1 pour réaliser des gros plans (macro).
Tenez fermement l’appareil photo
Tenez fermement l’appareil photo, comme le montre
l’illustration de droite, lors de la prise de gros
plans manuels (macro), et prenez attentivement
des photos afin de minimiser les tremblements de
l’appareil et d’éviter que l’objectif ne se brouille.
La distance minimale de mise au point de l’objectif
(cette distance minimale entre le sujet et le capteur
d’image à partir duquel l’objectif peut effectuer la
mise au point) est 0,13 m. La distance de travail
minimum de cet objectif (distance de l’avant de
l’objectif vers le sujet) est de 30 mm.
Prendre des photos à l’aide de l’Autofocus
(mise au point automatique) AI Servo AF
Il est recommandé que la mise au point automatique
de l’appareil photo soit réglée sur AI Servo AF lors
de prises de vue en gros plans (macro). Consultez le
mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails.
Il est nécessaire de respecter scrupuleusement ce
qui suit lors de prises de vue en gros plan (macro).
• Parfois, l’appareil photo est susceptible de trembler
et d’affecter davantage les prises en gros plans
(macro) que les prises normales, et les effets sur la
fonction de stabilisation de l’image sont réduits.
• La profondeur de champ lors de la prise en gros
plan (macros) devient extrêmement faible, et
l’objectif peut se brouiller si l’appareil photo est
déplacé vers l’avant et vers l’arrière.
Posez les deux coudes sur une surface stable telle
qu’une table.
Utilisez votre genou comme
support du bras qui tient
l’appareil photo ou l’objectif.
Appuyez-vous contre un
objet stable tel qu’un mur.
FRN-9
5
Exposition lors de la prise de gros plans (Macro)
Réglage de l’exposition
Lorsque vous prenez des photographies en
mode de mesure TTL, vous n’avez pas à
corriger l’exposition pour mesurer la quantité de
lumière qui pénètre dans l’objectif.
En mesure TTL, l’exposition automatique (AE)
est possible pour toutes les distances de mise
au point. Vous n’avez qu’à régler le mode de
prise de vue et à vérifier la vitesse d’obturation
pour prendre la photo.
Grossissement et nombre-f efficace
La valeur d’ouverture affichée sur l’appareil
présuppose que la mise au point est réglée sur
l’infini. L’ouverture réelle (nombre-f efficace) est
plus sombre (le nombre-f efficace augmente) à
mesure que la distance de mise au point
diminue (le grossissement augmente). Cela ne
pose pas de problème lors d’une prise de vue
ordinaire, mais en macrophotographie, vous ne
pouvez pas négliger la modification du nombre-f
efficace.
●● Les conditions propres au sujet sont très
importantes lorsque vous déterminez le niveau
correct d’exposition pour les gros plans (macro).
Il est donc recommandé que les niveaux
d’exposition soient modifiés autant que possible
pendant la prise de vue ou que l’image de l’objet
soit vérifiée sur l’écran LCD de l’appareil photo.
●● Le mode AE (Av) en priorité à l’ouverture
ou l’exposition en mode manuel (M) est
recommandé pour la photographie en gros plans
(macro) dans la mesure où ces derniers facilitent
l’ajustement de la profondeur de champ et de
l’exposition.
Si vous calculez l’exposition à l’aide d’un
posemètre indépendant, vous devrez tenir
compte du facteur d’exposition donné ci-dessous.
Grossissement
Distance de focalisation
(m)
Nombre-f efficace
Facteur d’exposition
(incréments de valeur)*
0,3
0,5
0,7
1,0
0,21
0,17
0,14
0,13
4,0
3,3
3,5
3,7
+1/3
+2/3
+2/3
+1
+1/2
+1/2
+1/2
+1
* Valeurs supérieures: incrément de valeur 1/3. Valeurs
inférieures: incrément de valeur 1/2.
FRN-10
6
Lampes macro
Bouton ON de la lampe macro
Lampe macro A
Lampe macro B
Les lampes macro sur l’avant de l’objectif projettent
une lumière sur le sujet au cours d’une prise en gros
plan (macro) afin de faciliter la prise de vue. Il existe
deux lampes macro luminescentes situées sur les
deux côtés de l’objectif, et il est possible d’allumer
les deux à la fois simultanément ou séparément.
Les lampes macro peuvent uniquement être
allumées lorsque l’appareil photo est allumé.
L’utilisation d’une seule lampe macro ajoutera
de l’ombre au sujet ainsi qu’une impression de
tridimensionnalité aux photographies.
Les lampes macro sont allumées en appuyant sur
le bouton ON de la lampe macro. En appuyant
sur le bouton ON de la lampe macro, les lampes
macro s’illumineront pendant environ 30 secondes.
●● Pendant le Visionnage en direct ou la prise de vue
vidéo, les lampes macro resteront allumées jusqu’à
ce que l’appareil photo soit éteint.
●● Retirez le parasoleil lorsque vous utilisez les lampes
macro.
●● Si l’une des actions suivantes est exécutée dans les
30 secondes suivant l’activation des lampes macro,
les lampes macro resteront activées pendant 30
secondes supplémentaires.
• En appuyant sur le bouton de l’obturateur à
mi-course/entièrement*
• En appuyant sur le bouton ON de la lampe macro
• Mise au point manuelle
* Les lampes macro s’éteindront après quelques secondes
lorsque vous retirez votre doigt du bouton de l’obturateur
après une pression à mi-course/entière dans le cas de
l’EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS DIGITAL REBEL
XT/350D DIGITAL et EOS DIGITAL REBEL/300D DIGITAL.
FRN-11
Lampes macro
■ Les deux lampes macro sont allumées
Appuyer brièvement sur le bouton ON de la
lampe macro permet d’alterner entre ON et OFF
pour les deux lampes, et entre Clair et Pâle.
OFF
■Lampes macro A et B allumées
séparément
●● Maintenez pressé le bouton ON de la lampe macro
avec la lampe éteinte pour allumer une des lampes.
●● Appuyer brièvement sur le bouton ON de la
lampe macro lorsqu’une lampe est allumée
alternera l’état ON pour l’autre lampe.
[Les deux lampes allumées : clair]
OFF
[Les deux lampes allumées : pâle]
[Lampe macro A allumée : clair]
[Lampe macro A allumée : pâle]
[Lampe macro B allumée : clair]
[Lampe macro B allumée : pâle]
■Commutation entre les deux lampes
macro et une seule lampe macro
●● Maintenez pressé le bouton ON de la lampe
macro avec la lampe allumée pour alterner
entre les deux lampes et une seule lampe.
FRN-12
Lampes macro
●● Les lampes macro projettent des ombres à partir de
l’appareil photo et de l’objectif sur le sujet au cours de
la prise en gros plan (macro) afin de faciliter la prise
de vue et d’améliorer le résultat final. Elles ne sont pas
conçues pour projeter une lumière suffisante sur des
sujets lors d’une prise de vue dans des lieux sombres.
●● La puissance de la batterie est davantage
consommée lorsque les lampes macro sont en cours
d’utilisation, ceci réduira le nombre de photos pouvant
être prises ainsi que la durée de tournage des vidéos.
●● L’état d’illumination des lampes macro sera
enregistré si elles se sont éteintes automatiquement
au bout de 30 secondes. Appuyez sur le bouton ON
de la lampe macro pour les réactiver. Cela aura pour
effet d’allumer les lampes macro au même niveau
d’illumination qu’avant leur dernière extinction.
●● L’état d’illumination ne sera pas sauvegardé
lorsque l’appareil photo est éteint et que les
lampes macro sont éteintes.
●● Il se peut que les lampes macro s’éteignent lorsque
la fonction d’économie d’énergie de l’appareil photo
(Auto Power Off) met hors tension l’appareil, même
lorsque ces dernières sont allumées. Lorsque cela
se produit, l’état d’illumination ne sera pas enregistré.
●● Selon l’appareil photo utilisé, il existe des
cas durant lesquels les lampes macro ne
s’illumineront pas, même après avoir appuyé sur
le bouton ON de la lampe macro durant la Mise
hors tension automatique.
●● Il y a des cas dans lesquels les lampes macro s’éteignent
pendant de courtes périodes de temps durant des opérations
et lorsqu’elles sont allumées en cas de relecture d’image,
l’affichage du menu, le basculement vidéo/image fixe et
autres paramètres de l’appareil photo sont modifiés. L’état
d’illumination n’est pas enregistré dans ce cas. Vérifiez l’état
d’illumination des Macro Lites juste avant la prise de vue.
●● Si AF (mise au point automatique) ou MF (mise au point
manuelle) est sélectionné à l’aide du Sélecteur de mode de
mise au point tandis que les lampe macro sont allumées, il
est possible que les lampe macro s’éteignent pendant un
court laps de temps. L’état d’illumination des lampes macro
sera sauvegardé dans ce cas.
●● Il y existe des cas durant lesquels les lampes macro
ne s’allument pas pendant quelques secondes après
que l’objectif a été monté sur l’appareil.
●● Afin d’allumer les lampes macro de manière continue
durant l’intervalle de prise de vue, réglez l’intervalle de
prise de vue dans un délai de 30 secondes.
●● Afin d’allumer les lampes macro de manière continue
durant une prise de vue accélérée, réglez l’intervalle de
prise de vue dans un délai de 10 secondes.
●● Après avoir appuyé sur le déclencheur à mi-course, ne
changez pas le statut de la lampe macro lors de la prise de
vue. Étant donné que le fait d’appuyer sur le déclencheur
à mi-course verrouille l’exposition*, il pourrait ne pas
être possible d’effectuer des prises de vue en exposition
standard si l’état de la lampe macro a été modifié.
●● Les lampes macro seront masquées lorsque le
parasoleil sera fixé, n’oubliez pas de les éteindre.
* Varie en fonction de la photométrie de l’appareil photo et des
réglages AF. Pour de plus amples détails, veuillez consulter
le manuel d’instruction de votre appareil photo.
FRN-13
7
Parasoleil
Le parasoleil d’objectif ES-27 joue les rôles suivants :
●● En plus de bloquer la lumière nocive, il protège
également l’objectif de la pluie, de la neige, de
la poussière et d’autres éléments.
●● Il empêche l’anneau blanc sur le devant de
l’objectif de se réfléchir dans les images.
●● Il sert d’adaptateur pour une utilisation du filtre.
Vissez le parasoleil fermement et correctement
sur le devant de l’objectif.
●● La fixation du parasoleil à un angle peut
endommager l’extérieur de l’objectif.
●● Si le parasoleil n’est pas correctement fixé, un vignettage
(assombrissement du périmètre de l’image) peut se produire.
●● Retirez le parasoleil lorsque vous utilisez les lampes macro.
8
Filtres
(vendus séparément)
Parasoleil
Vous pouvez fixer les filtres (ayant un diamètre
de 49 mm) dans la fente de montage du filtre à
l’avant du parasoleil.
1. Fixez le parasoleil.
2. Fixez le filtre à l’avant du parasoleil.
●● Les filtres ne peuvent être utilisés que si le
parasoleil est fixé.
●● Vous ne pouvez fixer qu’un seul filtre.
Il est possible de fixer le capuchon de l’objectif à
l’avant du parasoleil lorsqu’il est fixé à l’objectif.
FRN-14
9
Flash Macro (vendus séparément)
Le flash annulaire Macrolite MR-14EX II ou le
Macro Twin Lite MT-24EX permettent une
macrophotographie au flash entièrement
automatique jusqu’à un grossissement de 1x en
mode flash automatique E-TTL.
Pour plus d’informations concernant l’utilisation du
flash annulaire Macrolite MR-14EX II ou du Macro
Twin Lite MT-24EX, reportez-vous aux manuels
d’instructions respectifs.
■Lorsque le MR-14EX II est en cours
d’utilisation
•Portée effective du flash (Référence)
Ouverture
32
22
16
11
8
5,6
4
2,8
ISO100
ISO400
0,3 0,5 0,7 1 0,3 0.5
0,5 0.7
0,7
Agrandissement
●● Il existe des cas durant lesquels les alentours du
sujet apparaissent plus clairs en images prises à
une distance proche de la distance minimale de
mise au point.
●● Il existe des cas durant lesquels un vignettage
peut se produire autour du centre des images
prises à une distance proche de la distance
de mise au point minimale avec un filtre de
diamètre de 67 mm attaché aux lampes macro
émettant de la lumière sur le MR-14EX II, ce qui
les rendra plus sombres. Dans ce cas, fixez un
filtre d’un diamètre de 49 mm à l’objectif.
■Lorsque le MT-24EX est en cours
d’utilisation
La portée du flash MT-24EX dépend en grande
partie de la position de la tête de flash.
1
: Portée effective du
flash
(déclenchement des
deux côtés)
(avec la lampe macro
réglée sur OFF)
●● Dans le cas d’une surexposition, réduisez
la valeur de réglage de la sensibilité ISO ou
réduisez la taille de l’ouverture, etc.
●● En fonction de la forme et de la taille du sujet,
il se peut que les lampes macro émettant de la
lumière interfèrent avec le sujet dans les images
prises à une distance proche de la distance
minimale de mise au point.
FRN-15
10
Tubes-allonges
(vendus séparément)
Il est possible d’utiliser un tube-allonge EF12 II
ou EF25 II pour les prises de vue en macro. La
distance de prise de vue et l’agrandissement
sont indiqués ci-après.
Grossissement (×)
Rapproché
Plage de mise au point
(mm)
(Distance de travail)
Eloigné
Rapproché
Eloigné
209
(97)
167
(39)
EF12 II
1,41
0,34
133
(20)
EF25 II
1,91
0,76
142
(15)
Une mise au point en MF est recommandée pour
plus de précision.
FRN-16
Fiche technique
Focale/Ouverture
Construction de l’objectif
Ouverture minimale
Angle de champ
Distance de mise au point min.
Grossissement max.
Champ de vue environ
Diamètre de filtre
Diamètre et longueur max.
Poids
Parasoleil
Capuchon
Boîtier
35mm f/2,8
6 groupes, 10 éléments
f/32
Portée diagonale: 42°35′, Verticale: 24°20′, Horizontale: 35°55′
0,13 m
1x
environ 15,0 x 22,3 mm (à 0,13 m)
49 mm (lorsque le parasoleil ES-27 d'objectif est fixé)
69,2 x 55,8 mm
environ 190 g
ES-27
Bouchon d’objectif EF-S35, Bouchon de protection arrière E
LP1014 (vendus séparément)
●● Équivalent à 56 mm en format de film 35 mm.
●● La longueur de l’objectif est mesurée à partir de la surface de montage vers l’extrémité de l’objectif.
Lorsque le capuchon de l’objectif et le capuchon de protection contre la poussière sont fixés,
ajoutez 34,1 mm si le parasoleil est fixé et 24,1 mm s’il n’est pas fixé.
●● Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf autre cas spécifié.
●● Les multiplicateurs de focale ne peuvent pas être utilisés avec cet objectif. De plus, il n’existe pas
de bonnettes d’approche conçues pour être utilisées avec cet objectif.
●● Les réglages de l’ouverture du diaphragme sont spécifiés sur l’appareil photo.
●● Toutes les données indiquées ici sont calculées conformément aux normes de Canon.
●● Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans préavis.
FRN-17
CT1-D003-A
0217Ni
© CANON INC. 2017

Manuels associés