AE160JXYDGH/EU | AE120JXYDEH/EU | AE140JXYDGH/EU | AE160JXYDEH/EU | AE090JXYDGH/EU | AE090JXYDEH/EU | Samsung AE140JXYDEH/EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AE160JXYDGH/EU | AE120JXYDEH/EU | AE140JXYDGH/EU | AE160JXYDEH/EU | AE090JXYDGH/EU | AE090JXYDEH/EU | Samsung AE140JXYDEH/EU Manuel utilisateur | Fixfr
AE✴✴✴JXYDGH
AE✴✴✴JXYDEH
Module extérieur de pompe
à chaleur air-eau monobloc
Manuel d'installation
imagine the possibilities
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit
Samsung.
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spécification du module extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Exemples d'utilisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Composants principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Schéma fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installer le module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Procédures d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Codes d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Recharge du refrigerant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Instructions de remise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2
Consignes de sécurité
Respectez scrupuleusement les consignes indiquées ci-dessous afin de garantir le bon fonctionnement de votre produit SAMSUNG.
Avertissement
fLisez attentivement ce manuel avant d'installer la pompe à chaleur air-eau et rangez-le dans un lieu sûr afin de pouvoir
vous y reporter facilement quand vous en aurez à nouveau besoin.
fPour une sécurité maximale, les installateurs sont tenus de lire attentivement les avertissements suivants.
fAprès avoir terminé l'installation, l'utilisateur final doit ranger le manuel fourni avec dans un lieu sûr et penser à le
remettre au nouveau propriétaire en cas de revente ou de transfert de la pompe à chaleur.
fCe manuel explique comment installer une pompe à chaleur air-eau. L'utilisation d'autres types de modules équipés de
systèmes de contrôle différents est susceptible d'endommager la pompe et d'invalider la garantie. Le fabricant ne peut
être tenu responsable en cas de dommages résultant de l'utilisation de modules non conformes.
fLe fabricant ne peut être tenu responsable en cas de dommages résultant de modifications non autorisées ou d'un
branchement électrique ou hydraulique incorrect. Le non-respect des consignes et conditions mentionnées dans le
tableau « Limites d'utilisation » de ce manuel entraînera immédiatement l'annulation de la garantie.
fLe non-respect des consignes et exigences concernant la plage de fonctionnement (chauffage : -25 à 35°C/
refroidissement : 10 à 46°C) mentionnées dans les caractéristiques du produit (page 5) entraînera immédiatement
l'annulation de la garantie.
fN'utilisez pas le module si celui-ci est endommagé ou présente un dysfonctionnement (ex. : bruit anormal, odeur de
brûlé).
fAfin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure, éteignez le module, désactivez le commutateur de
protection et contactez l'assistance technique SAMSUNG si le module émet des bruits anormaux ou de la fumée ou si le
câble d'alimentation est anormalement chaud ou endommagé.
fPensez à effectuer un contrôle régulier du module, des branchements électriques, des tubes de fluide frigorigène et des
protections. Ces opérations doivent impérativement être réalisées par un personnel qualifié.
fCe module contient des composants mobiles ou électriques et doit donc être tenu hors de portée des enfants.
fNe tentez pas de faire réparer, déplacer, modifier ou réinstaller le module par des personnes non autorisées afin d'éviter
tout risque d'endommagement, d'électrocution et d'incendie.
fNe posez aucun objet sur le module (ex. : récipients contenant du liquide).
fTous les matériaux utilisés pour la fabrication et l'emballage de la pompe à chaleur air-eau sont recyclables.
fLes matériaux d'emballage et les batteries usagées de la télécommande (en option) doivent être mis au rebut
conformément à la réglementation locale en vigueur.
fLa pompe à chaleur air-eau contient un fluide frigorigène devant être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa fin de
vie atteinte, la pompe à chaleur devra être éliminée dans un centre agréé ou retournée au revendeur afin qu'il l'élimine
correctement et en toute sécurité.
fPortez systématiquement des gants pour déballer, déplacer, installer et réparer le module afin d'éviter toute blessure.
fNe touchez pas les composants internes du module (ex. : tuyaux d'eau, tubes de fluide frigorigène, échangeurs de
chaleur) lorsque celui-ci fonctionne. Si vous devez effectuer des opérations sur l'appareil, laissez-le refroidir et portez
systématiquement des gants.
fEn cas de fuite de fluide frigorigène, évitez absolument tout contact avec celui-ci.
3
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
t Débranchez toujours l'alimentation de la pompe à chaleur air-eau avant de
procéder à des opérations de réparation ou d'accéder aux composants situés
à l'intérieur.
t Assurez-vous que l'installation et les procédures d'essai sont réalisées par un
personnel qualifié.
t Pour éviter toute blessure ou tout dommage sur le module, respectez
impérativement les consignes et avis de sécurité mentionnés dans ce manuel.
Consignes de sécurité
fSi la pièce dans laquelle vous installez la pompe à chaleur air-eau est relativement petite, prévoyez un système de
ventilation efficace pour que les fuites éventuelles restent dans la limite maximale autorisée
- et éviter tout risque de suffocation.
fMontrez-vous particulièrement vigilant lors de la mise au rebut des matériaux d'emballage : retirez toutes les attaches
métalliques (ex. : clous, agrafes, etc.) et les palettes afin d'éviter d'un enfant ne se blesse.
fAu moment de la réception, vérifiez que le produit est en bon état. Si vous constatez qu'il est endommagé, NE
L'INSTALLEZ PAS et signalez-le immédiatement au transporteur ou au vendeur (si l'installateur ou le technicien agréé est
allé chercher le produit chez le vendeur).
fNos appareils doivent respecter les espaces de sécurité indiqués dans le manuel d'installation afin de garantir l'accès par
les deux côtés et faciliter les opérations de réparation ou de maintenance. Si l'installation des appareils n'est pas effectuée
conformément aux procédures décrites dans le manuel, l'utilisateur s'expose à des dépenses supplémentaires car les
harnais, les échelles, les échafaudages et tout autre système d'élévation qui seront susceptibles d'être utilisés NE font PAS
partie de la garantie et seront facturés à l'utilisateur final.
fAssurez-vous toujours que l'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur.
fVérifiez que la tension et la fréquence d'alimentation sont conformes aux spécifications et que l'alimentation est
suffisante pour garantir le fonctionnement de tous les autres appareils du domicile reliés aux mêmes lignes électriques.
Vérifiez toujours que l'interrupteur et le commutateur de protection sont correctement dimensionnés.
fVérifiez toujours que les branchements électriques (entrée de câble, section de conducteurs, protections, etc.) sont
conformes aux spécifications électriques et instructions figurant sur le schéma de câblage. Vérifiez toujours que les
branchements sont conformes aux normes applicables à l'installation des pompes à chaleur air-eau. Les appareils
débranchés de l'alimentation doivent être complètement déconnectés si la tension devient trop élevée.
fNe branchez pas le fil de terre sur celui d'une conduite de gaz ou d'eau, d'un paratonnerre, d'un parasurtenseur ou d'un
téléphone afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
fInstallez à la fois un détecteur et un disjoncteur de fuite à la terre dont les capacités sont conformes aux normes locales et
nationales en vigueur
- afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie.
fVeillez à ce que l'eau de condensation s'écoule correctement hors du module lorsque la température ambiante est basse
afin d'éviter que le tuyau d'évacuation et le chauffage de condensat ne gèlent ou que de la glace ne se forme dessus. Si
l'évacuation de l'eau de condensation ne s'effectue pas correctement, le module risque d'être endommagé en cas de gel
important.
fInstallez les câbles d'alimentation et de communication des modules intérieur et extérieur à au moins 1 m du dispositif
électrique.
fProtégez le module des rongeurs. Si l'un d'entre eux atteint un composant électrique, il risque de provoquer des
dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie. L'utilisateur doit veiller à établir un périmètre de sécurité autour du
module.
fNe démontez pas et ne modifiez pas le chauffage à votre convenance.
fVeillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas connecter plusieurs
câbles.
- Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie en raison d'une mauvaise connexion ou d'une mauvaise
isolation, ou un surpassement de la limite de courant.
- En cas de câblage à rallonge en raison de dommages sur la ligne d'alimentation, consultez «Comment connecter vos
rallonges de câble d'alimentation » dans le manuel d'installation.
4
Caractéristiques du produit
Gamme de produits
Gamme
Remarque
FRANÇAIS
Châssis
Modules de pompes à
chaleur
Nom du modèle
AE090JXYDEH
AE090JXYDGH
Composants annexes
AE120JXYDEH
AE120JXYDGH
AE140JXYDEH
AE140JXYDGH
AE160JXYDEH
AE160JXYDGH
MIM-E03AN
-
Obligatoire
Module de commande
Accessoires
fConservez soigneusement les accessoires fournis jusqu'à la fin de l'installation.
fN'oubliez pas de remettre le manuel d'installation au client une fois l'installation terminée.
fLes quantités sont indiquées entre parenthèses.
Manuel d'installation (1)
Bouchon de vidange (1)
Pied en caoutchouc (4)
Capuchon de vidange (3)
5
Spécification du module extérieur
Type
Unité
AE090JXYDEH
AE090JXYDGH
AE120JXYDEH
AE120JXYDGH
AE140JXYDEH
AE140JXYDGH
AE160JXYDEH
AE160JXYDGH
Source d'alimentation
-
1Φ, 220~240 VAC
50 Hz
3Φ, 380~415 VAC
50 Hz
1Φ, 220~240 VAC
50 Hz
3Φ, 380~415 VAC
50 Hz
1Φ, 220~240 VAC
50 Hz
3Φ, 380~415 VAC
50 Hz
1Φ, 220~240 VAC
50 Hz
3Φ, 380~415 VAC
50 Hz
Fluide frigorigène
g
1 400 (R-410A)
1 500 (R-410A)
2 600 (R-410A)
2 600 (R-410A)
2 600 (R-410A)
Bruit
(Chauffage/
Refroidissement,
Pression)
dB(A)
48/48
50/50
51/52
52/54
Connexion de l'eau
(Entrée/Sortie)
Pouce
1,0
1,0
1,0
1,0
Température de l'eau
sortante
°C
Refroidissement :
5~25
Chauffage : 25 à 55
Refroidissement :
5~25
Chauffage : 25 à 55
Refroidissement :
5~25
Chauffage : 25 à 55
Refroidissement :
5~25
Chauffage : 25 à 55
Plage de
fonctionnement
(Chauffage/
Refroidissement)
°C
-25~35/10~46
-25~35/10~46
-25~35/10~46
-25~35/10~46
Poids (net/brut)
kg
76/84
108/118
108/118
108/118
Dimensions
(L x H x P, net)
mm
940 x 998 x 330
940 x 1 420 x 330
940 x 1 420 x 330
940 x 1 420 x 330
❋ À une température comprise entre -25 °C et -20 °C, le fonctionnement est disponible mais des performances correctes ne
peuvent pas être garanties.
6
Exemples d'utilisations
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
t Les exemples d'utilisations indiqués ci-dessous figurent à titre d'illustration uniquement.
t Lorsque le système de pompe à chaleur air-eau SAMSUNG est utilisé en série avec une autre source de chaleur
(chaudière à gaz par exemple), assurez-vous que la température de l'eau de retour ne dépasse pas 55 °C.
t Le module ne peut être utilisé que dans un circuit d'eau fermé. L'utilisation d'un circuit d'eau ouvert est
susceptible d'entraîner une corrosion excessive des conduits d'eau.
t SAMSUNG ne peut être tenu responsable en cas de mauvaise utilisation du circuit hydraulique. Assurez-vous
que la chaudière, les radiateurs, les convecteurs, les capteurs solaires, les sols chauffants, les régulateurs de
débit, les pompes supplémentaires, les conduits et les commandes du circuit hydraulique sont conformes aux
lois et réglementations locales en vigueur et dont l'application fait partie de la responsabilité de l'installateur.
t Un robinet de dérivation doit être installé pour les boucles de dilatation. Lorsque l'une des boucles ou toutes
les boucles sont fermées, le débit de l'eau est faible. Afin que le débit approximatif soit maintenu et afin
d'éviter son arrêt, le robinet de dérivation doit être installé entre le collecteur d'alimentation et le collecteur de
retour.
t SAMSUNG ne saura être tenu pour responsable pour tout dommage résultant du non respect de cette
consigne.
t SAMSUNG ne fournit pas de composant du système d'eau spécifique tel que la soupape de décharge de
pression, la soupape de l'évent d'aération, le réservoir tampon, etc. Les installateurs et les utilisateurs finaux
doivent savoir comment installer les composants désignés dans le système d'eau global en fonction des
conditions d'installation. Si les composants ne sont pas installés au bon endroit, le système d'eau ne peut pas
fonctionner comme il se doit.
Cas n°1
Module extérieur monobloc + Module de commande
Extérieur
Local des installations mécaniques
Intérieur
r
eu
pt
Ca
Entrée du capteur du ballon d'eau chaude
et sortie du chauffage supplémentaire
re
lai
so
Chauffage
supplémentaire
50 ~ 55 °C
Contrôleur de zone n°1 (radiateurs)
45 °C
Collecteur d'alimentation
Event
d'aération
Pompe solaire
Collecteur de retour
Émission du signal solaire
Soupape de
dérivation
Sortie de la chaudière Ballon d'eau chaude DHW
d'appoint
Radiateurs ou convecteurs
Contrôleur câblé
(fourni par SAMSUNG)
Contrôleur de zone n°2 (planchers chauffants)
Pompe secondaire
n°1
Soupape
d'arrêt et Module de commande
d'évacuation (fourni par SAMSUNG)
35 °C
Event d'aération
Collecteur d'alimentation
Crépine
Pression
Pompe
primaire
soupape de
Réservoir
décharge
d'expansion
3,0 bar Evacuation
Event d'aération
Vanne à 3 voies
Robinet mélangeur
Réservoir mélangeur
Collecteur de retour
Serpentins de chauffage sous
plancher
Soupape de
dérivation
Module extérieur
7
Composants principaux
Encombrement
Pompe à chaleur pour R-410A.
Châssis 1 ventilateur
fAE090JXYD✴
(unité : mm)
384
330
360
620
998
973
940
Châssis 2 ventilateurs
fAE120JXYD✴/AE140JXYD✴/AE160JXYD✴
(unité : mm)
360
384
330
620
8
1420
1395
940
Dimensions (tuyau d'eau)
AE090JXYD✴
AE120JXYD✴/AE140JXYD✴/AE160JXYD✴
FRANÇAIS
SORTIE D'EAU
513.4
ENTRÉE D'EAU
244.4
151.5
SORTIE D'EAU
ENTRÉE D'EAU
83.5
(unité : mm)
(unité : mm)
9
Composants principaux
AE090✴
③
①
②
N°
10
Nom
Remarque
①
PHE
Danfoss, série H30L
②
Chauffage de base
SUS316L, 150 W
③
Raccord eau
BSPP 1", mâle
AE120✴/AE140✴/AE160✴
FRANÇAIS
①
②
④
⑤
③
N°
Nom
Remarque
①
PHE
Danfoss, série B3-030
②
Chauffage de base
SUS316L, 150 W
③
Flexible d'eau, entrée
Flexible caoutchouc
④
Flexible d'eau, sortie
Flexible caoutchouc
⑤
Raccord eau
BSPP 1", mâle
11
Schéma fonctionnel
AE090JXYD✴/AE120JXYD✴/AE140JXYD✴/AE160JXYD✴
4WAY
v/v
T/S n°6
Pressostat HP
T/S n°2(TW2)
Port de chargement
Port de chargement
PHE
T/S n°1(TW1)
T/S n°4
T/S n°3
Comp
Accum
T/S n°5
Filtre
12
Exp. v/v
Filtre
Élément
Description
PHE
Échangeur de chaleur à plaques
T/S n°1
Pour le capteur de température de l'entrée d'eau
T/S n°2
Pour le capteur de température de la sortie d'eau
T/S n°3
Pour le capteur de température PHE
T/S n°4
T° de refoulement
T/S n°5
T° de l'eau de condensation
T/S n°6
Capteur de t° ambiante
Port de chargement
Pour le fluide frigorigène
Accum
Bouteille tampon
Installer le module
Déplacer le module extérieur
Déplacer le module extérieur à l'aide d'un câble métallique
fSécurisez le module extérieur à l'aide de câbles métalliques d'au moins
8 m de long, comme indiqué sur la figure ci-contre. Insérez un morceau
de tissu au niveau des différents points de contact entre le module et les
câbles pour éviter les rayures, puis déplacez le module.
Câble métallique
Tissu de
protection
❋ Le module peut être différent de celui
représenté ici en fonction du modèle que
vous possédez.
Déplacer le module extérieur à l'aide d'un chariot élévateur
fInsérez la fourche du chariot élévateur dans la palette en bois située à
la base du module extérieur. Faites attention à ne pas endommager le
module pendant l'opération.
Palette en bois
Chariot élévateur
13
FRANÇAIS
fChoisissez au préalable la trajectoire de déplacement.
fAssurez-vous que celle-ci supportera le poids du module extérieur.
fN'inclinez pas le produit de plus de 30° lors de son déplacement et ne tentez pas de le poser sur un côté.
fL'échangeur de chaleur comporte des arêtes tranchantes ; prenez garde à ne pas vous blesser lors du déplacement et de
l'installation du module.
Installer le module
Choisir le lieu d'installation du module extérieur
Décidez du lieu d'installation en fonction des critères suivants et réclamez l'approbation de l'utilisateur.
fNe positionnez pas le module sur l'un de ses côtés ou la tête en bas au risque de faire s'écouler de l'huile de lubrication
contenue dans le compresseur dans le circuit de refroidissement et d'endommager gravement l'appareil.
fChoisissez un emplacement sec et lumineux, mais non exposé à la lumière directe du soleil ou à des courants d'air.
fN'obstruez pas les couloirs ou les passages situés autour du module.
fChoisissez un emplacement où le bruit émis par la pompe à chaleur air-eau ne gênera pas le voisinage.
fChoisissez un emplacement permettant de relier facilement les tuyaux et les câbles à l'autre circuit hydraulique.
fPosez le module sur un sol plat et stable capable de supporter le poids de l'appareil et n'émettant aucun bruit ni aucune
vibration superflu(e).
fPositionnez le module de façon à ce que le flux d'air soit dirigé vers l'extérieur.
fNe placez pas le module à proximité de plantes ou d'animaux afin d'éviter tout dysfonctionnement.
fConservez un espace suffisant autour du module et placez-le à proximité de tout appareil émettant des ondes (ex. : radio,
ordinateur, chaîne stéréo, etc.)
fSi le lieu d'installation se situe à proximité de la mer, veillez à ce que le module ne soit pas directement exposé à la brise.
Si cela est impossible, appliquez dans ce cas un revêtement anti-corrosion sur l'échangeur de chaleur.
fInstallez le module extérieur à un emplacement (près d'un bâtiment, etc.) où il sera à l'abri de la brise de mer
susceptible de l'endommager.
Brise de mer
Module
extérieur
Brise de mer
Mer
Module
extérieur
Mer
fSi vous devez installer le module extérieur à proximité de la mer, bâtissez un mur de protection tout autour afin de
bloquer la brise.
Mur de protection
Brise de mer
Mer
Module
extérieur
t Le mur de protection doit être composé d'un matériau résistant
tel que le béton afin de bloquer la brise de mer. La hauteur et
la largeur du mur doivent être 1,5 fois supérieure à celles du
module extérieur. Ménagez également un espace de 700 mm
entre le mur de protection et le module extérieur pour permettre
l'évacuation de l'air rejeté.
fInstallez le module extérieur à un emplacement où l'eau puisse s'écouler régulièrement.
❋ Lorsqu'un emplacement similaire à celui décrit ci-dessus n'est pas disponible, veuillez contacter le fabricant. Assurezvous de nettoyer l'eau de mer et la poussière de l'échangeur de chaleur du module extérieur et de l'inhibiteur de
propagation de la corrosion de l'échangeur de chaleur. (Au moins une fois par an)
ATTENTION
14
t Selon les conditions de l'alimentation électrique, une alimentation ou une tension instable peut provoquer un
dysfonctionnement des pièces ou du système de commande. (Sur un bateau ou des endroits où un générateur
d'alimentation électrique, etc. est utilisé.)
ATTENTION
t Cet appareil doit être installé conformément aux règles d'interconnexion nationales.
t Pour un module extérieur dont le poids net est supérieur à 60 kg, nous vous recommandons de ne pas le fixer à
un mur mais plutôt de le poser au sol.
fSi le module est installé en hauteur, veillez à ce que son support soit correctement fixé.
fAssurez-vous que l'eau qui s'écoule du tuyau d'évacuation est éliminée correctement et en toute sécurité.
fSi vous installez le module près d'une rue, fixez-le à plus de 2 m du sol ou assurez-vous que la chaleur dégagée par
l'appareil ne gêne pas la circulation des passants (conformément à la révision de la réglementation sur l'accès aux
bâtiments issue de la loi du ministère du Bâtiment et des Transports).
15
FRANÇAIS
fN'installez pas la pompe à chaleur air-eau dans les lieux suivants :
t Local où est entreposé(e) de l'huile minérale ou de l'acide arsénique. Les composants risquent d'être endommagés si
la résine venait à brûler. Les performances de l'échangeur de chaleur peuvent diminuer ou la pompe à chaleur peut
tomber en panne.
t Local où les bouches d'aération peuvent rejeter un gaz corrosif, comme de l'acide sulfureux. Les tuyaux en cuivre
risqueraient de se corroder et de provoquer des fuites de fluide frigorigène.
t Lieu pouvant renfermer un gaz combustible ou de la poussière inflammable (ex. : fibre de carbone).
Lieu dans lequel des solvants ou de l'essence sont manipulés.
Installer le module
Configuration d'installation
Pour un module extérieur
❋ La sortie d'air est dirigée vers l'intérieur
2000 ou plus
600 ou plus
300 ou plus
❋ La partie supérieure du module et la sortie d'air font
face à un mur
1500 ou plus
600 ou plus
❋ Trois côtés du module font face à un mur
300 ou plus
300 ou plus
1500 ou plus
300 ou plus
❋ La sortie d'air est dirigée vers l'extérieur
1500 ou plus
300 ou plus
(unité : mm)
❋ La partie supérieure du module et la sortie d'air sont
dirigées vers l'extérieur
16
❋ Les côtés avant et arrière du module sont dirigés vers
un mur
Pour plusieurs modules
FRANÇAIS
1500 ou plus
(unité : mm)
300 ou plus
❋ La sortie d'air est dirigée vers l'intérieur
300 ou plus
600 ou plus
600 ou plus
600 ou plus
500 ou
plus
300 ou plus
600 ou plus
600 ou plus
1 500 ou plus
300 ou plus
300 ou plus
500 ou
plus
❋ Trois côtés du module font face à un mur
❋ Les côtés avant et arrière du module sont dirigés vers un mur
1500 ou plus
600 ou plus
3000 ou plus
3000 ou plus
❋ La partie supérieure du module et la sortie
d'air sont dirigées vers l'extérieur
300 ou plus
❋ Les côtés avant et arrière du module sont dirigés vers un mur
ATTENTION
t Les modules doivent être installés selon les distances déclarées, afin de permettre l'accès à tous les côtés
pour garantir des travaux d'entretien ou de réparation corrects du produit. Les pièces du module doivent être
entièrement accessibles et détachables dans des conditions de sécurité (pour les personnes ou les objets).
17
Installer le module
Module extérieur
Installez le module sur un sol solide et stable afin d'atténuer le niveau sonore et les vibrations : si le lieu d'emplacement est
exposé à des vents violents ou placé en hauteur, un support approprié sur lequel fixer l'appareil (ex. : mur ou sol) est en outre
indispensable.
fFixez le module à l'aide de boulons d'ancrage.
ATTENTION
(unité : mm)
344
t Lorsque vous serrez le boulon d'ancrage, serrez la rondelle
en caoutchouc afin d'éviter la corrosion de la partie de
raccordement du boulon du module extérieur.
t Ménagez un orifice d'évacuation autour de la base afin
d'éliminer l'eau du module extérieur.
t Si le module extérieur est installé sur le toit, vérifiez la
résistance du toit et étanchéifiez le module.
620
940
Support du module
Module
extérieur
NN
Boulon d'ancrage
MODULE EXTÉRIEUR INSTALLÉ AU MUR AVEC BÂTI
fAssurez-vous que le mur est capable de résister au poids du bâti et du
module extérieur suspendus ;
fInstallez le bâti aussi près de la colonne que possible ;
fInstallez des passe-fils appropriés afin de réduire le bruit et les vibrations
résiduelles transférés par le module extérieur sur le mur.
ATTENTION
Support
du module
extérieur
Surface de
base
Conçu pour bloquer
les vibrations
résiduelles du
module extérieur
sur le bâti. (non
fourni avec
l'appareil).
Lors de l'installation du conduit de guidage d'air
t Vérifiez et assurez-vous que les vis n'endommagent pas le conduit
en cuivre.
t Fixez le conduit de guidage d'air sur la grille protectrice du
ventilateur.
Caoutchouc souple conçu pour
bloquer les vibrations du bâti sur le
mur. (non fourni avec l'appareil).
18
384
Orifice du boulon d'ancrage
328
REMARQUE
t Le boulon d'ancrage doit se situer à 20 mm minimum de la
surface de base.
Évacuation
AVERTISSEMENT
≥100mm
fSi l'espace est insuffisant pour que l'évacuation s'effectue correctement, un
drainage supplémentaire devra être mise en place. Suivez les instructions cidessous:
- In caso contrario si subirebbero seri pericoli di folgorazione e/o di incendio.
- Insérez le bouchon de vidange dans l'orifice situé sur la partie inférieure du
module.
- Raccordez le tuyau d'évacuation au bouchon de vidange.
- Veillez à ce qu'aucun corps étranger n'ait pénétré dans le tuyau.
t Si l'évacuation n'est pas suffisante, cela est susceptible de dégrader les performances du système et de
l'endommager.
Orifice d'évacuation Ø20 x 4
Côté d'évacuation de l'air
13 mm
Bouchon de vidange (x1)
Capuchon de vidange (x3)
1. Ménagez un canal d'évacuation tout autour de la base du module afin d'éliminer l'eau résiduelle.
2. Si l'opération s'avère difficile, surélevez le module en le posant sur un socle (ex. : en
parpaings) de 150 mm de haut maximum.
3. Si vous l'installez sur un bâti, installez une plaque étanche 150 mm en dessous du
module pour empêcher toute inondation par le bas.
4. Si le lieu d'installation du module est souvent exposé à la neige, surélevez la base
autant que possible.
5. Si vous l'installez sur un bâti, installez une plaque étanche (non fournie) 150 mm en
dessous du module pour empêcher l'eau de ruisseler en bas (voir figure ci-contre).
19
FRANÇAIS
t Zone générale
L'hiver, de la glace risque de se former à la surface du condenseur lorsque la pompe à chaleur air-eau est en mode de chauffe.
Pour empêcher ce phénomène, l'appareil passe en mode de dégivrage afin de faire fondre la glace en surface.
L'eau s'échappant du condenseur est éliminée par les orifices d'évacuation afin d'empêcher la formation de glace par temps
froid.
Installer le module
Zone à fortes chutes de neige (Évacuation naturelle)
fLors de l'utilisation du climatiseur en mode chauffage, de la glace peut s'accumuler. Pendant le dégivrage (opération de
décongélation, l'eau condensée doit être drainée en toute sécurité. Pour que le climatiseur fonctionne correctement, vous
devez suivre les instructions ci-dessous.
- Laissez un espace de plus de 80mm entre le bas de l'unité extérieure et le sol pour l'installation.
80 mm
- Si le produit est installée dans une région aux chutes de neige importantes, laissez un espace suffisant entre le produit
et le sol.
- Lors de l'installation du produit, assurez-vous que la baie n'est pas placée sous le tube de vidange.
- Assurez-vous que l'eau drainée s'écoule correctement et en toute sécurité.
ATTENTION
20
t Dans les zones à fortes chutes de neige, la neige accumulée
pourrait obstruer l'admission d'air. Afin d'éviter cet incident,
installez un encadrement à une hauteur supérieure que celle
de la neige qui pourrait tomber. De plus, installez un capot
anti-neige pour éviter que de la neige ne s'accumule sur l'unité
extérieure.
t Si de la glace se forme à la base, cela risque de provoquer de
graves dommages au produit. (par ex., les abords d'un lac dans
une région froide, le bord de mer, une région montagneuse, etc.)
t Dans une zone à fortes chutes de neige, n'insérez pas le bouchon
de tuyau et le bouchon de vidange dans l'unité extérieure. Cela
pourrait provoquer du verglas sur le sol. Par conséquent, prenez
les mesures appropriées pour l'éviter.
Capot antineige
Chute de neige
possible
Structure
Sol
Choisir un lieu d'installation dans les climats froids
REMARQUE
t Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation du module à basse température extérieure.
1. Mettez en place un grand auvent de protection.
2. Mettez en place un socle.
- Surélevez suffisamment le module afin qu'il ne soit pas recouvert par la neige
en cas de fortes intempéries.
fAu moment de l'installation, tenez compte du sens des vents forts. Une mauvaise exposition risque en effet de faire
basculer le module ; pour éviter cela, c'est le côté de l'appareil qui doit faire face au vent et non l'avant.
Vents violents
Vents violents
Air soufflé
21
FRANÇAIS
fL'objectif étant de ne pas trop exposer le module aux vents, installez le module de façon à ce que le capteur d'aspiration
soit situé face à un mur.
fLe capteur ne doit jamais faire face aux vents.
fPour empêcher toute exposition aux vents, installez une chicane sur le côté évacuation de l'air du module.
fSi de fortes chutes de neige sont fréquentes dans votre région, prenez soin de choisir un lieu d'installation peu exposé
à ce type d'intempérie. Si la formation de congères est possible, veillez à ce que la bobine de l'échangeur de chaleur ne
risque pas d'être recouverte par la neige (construisez un auvent latéral de protection si nécessaire).
Raccordements
Le raccordement des tuyaux d'eau doit être fait conformément au schéma de câblage livré avec le module, en respectant les
entrées et les sorties indiquées. Si de l'air, de la moisissure ou de la poussière pénètre dans le circuit, des dysfonctionnements
peuvent survenir. Suivez donc scrupuleusement les consignes ci-dessous pour procéder au raccordement du circuit
hydraulique :
fUtilisez uniquement des tuyaux propres.
fMaintenez les tuyaux à la verticale lorsque vous les nettoyez.
fCouvrez l'extrémité du tuyau au moment de son insertion dans un mur afin d'éviter que des
corps étrangers ne pénètrent à l'intérieur (ex. : poussière ou saletés).
fChoisissez une pâte d'étanchéité pour joints filetés de bonne qualité pour procéder au
raccordement.
Les joints doivent pouvoir résister aux différentes pressions et températures exercées dans
le circuit.
fSi vous utilisez des raccords métalliques qui ne sont pas en cuivre, veillez à isoler
correctement les deux matériaux l'un de l'autre afin d'éviter tout phénomène de corrosion
galvanique.
fLe laiton étant un alliage tendre, utilisez des outils appropriés afin d'éviter d'endommager les tuyaux.
ATTENTION
t Veillez à ne pas déformer les conduits du module en exerçant une force excessive lors du raccordement. La
déformation des conduits peut provoquer un dysfonctionnement du module.
t Utilisez toujours deux clés pour serrer ou desserrer les raccordements des tuyaux et serrez les raccordements
à l'aide d'une clé dynamométrique, comme spécifié dans le tableau ci-dessous. Dans le cas contraire, les
raccordements et les pièces sont susceptibles d'être endommagés et de fuir.
t Le module ne peut être utilisé que dans un circuit d'eau fermé. En cas d'utilisation dans un circuit d'eau ouvert,
les échangeurs de chaleur sont susceptibles de subir un engorgement, une corrosion et des fuites.
Nom
Couple de serrage
1
BSPP1
Ë̓LHGtDN
Ë/tN
2
Régulateur de circulation d'eau
Ë̓LHGtDN
Ë/tN
Rincer et purger les tuyaux
Suivez attentivement les consignes ci-dessous lors de la phase de remplissage.
1. Vérifiez l'absence de fuite sur tous les composants et tuyaux de l'appareil.
2. Il est recommandé de mettre à disposition de l'installateur un système d'eau d'appoint ou
de rinçage pour les opérations d'installation et de réparation.
3. Avant de relier les tuyaux au module extérieur, rincez-les pour en retirer tous les corps
étrangers en vous servant d'un système de rinçage ou de la pression de l'eau courante
(à 2 ou 3°bars).
4. Faites circuler l'eau dans le module extérieur en ouvrant la soupape d'arrêt et d'évacuation.
5. Purgez l'air qui s'y trouve (utilisez un système de rinçage suffisamment puissant afin
d'éviter d'insuffler de l'air dans l'eau).
6. Laissez l'eau circuler pendant quelques minutes afin de vous assurer que tout l'air a été
chassé du circuit hydraulique.
ATTENTION
22
t Après l'installation, la mise en service devra être réalisée par un représentant
qualifié. Des dysfonctionnements peuvent survenir si les opérations de rinçage et
de purge des tuyaux ne sont pas réalisées correctement.
Système de rinçage
(ou système de purge)
ATTENTION
23
FRANÇAIS
t Vérifiez les points suivants avant l'installation/la mise en service du module :
- La pression maximale de l'eau du module correspond à une pression statique de 2,8 bars.
- La plage de température de fonctionnement de l'eau sortante varie de 25 à 55 °C dans des conditions de
chauffage et de 5 à 25 °C dans des conditions de refroidissement.
- Le débit minimal de l'eau requis pour le fonctionnement est de 16 litres/min. Les débits de l'eau requis doivent
toujours demeurer stables. Sinon, le module risquerait de s'arrêter en raison d'un manque d'eau.
- La qualité de l'eau doit être conforme à la directive européenne 98/83/CE.
- Si le module et les tuyaux sont exposés à des températures négatives, le circuit hydraulique risque d'être
endommagé. Des précautions particulières doivent être prises pour éviter que l'ensemble du circuit
hydraulique ne gèle.
- Le module est conçu pour être utilisé dans un système en boucle fermée. N'utilisez pas de composants conçus
pour être utilisés dans un système en boucle ouverte uniquement.
- N'utilisez jamais de pièces revêtues de zinc dans le circuit d'eau.
- Toutes les pièces hydrauliques, y compris les tuyaux, doivent être isolées afin de réduire la déperdition
thermique et la condensation.
- Il est recommandé d'installer un système d'eau d'appoint pour l'alimentation automatique du système en
petites quantités d'eau, le remplacement des petites pertes d'eau et le maintien de la pression du système.
- Des robinets de purge doivent être placés aux points bas du système afin de permettre la vidange complète
du circuit lors de l'entretien.
- Assurez-vous que les clapets antiretour sont correctement installés dans le système (non fournis).
- Rincez les tuyaux à l'eau claire afin d'en éliminer les corps étrangers durant l'installation.
- Le filtre à eau doit être nettoyé après le rinçage des tuyaux. Il devra être régulièrement nettoyé. Remplacez le
filtre si nécessaire.
- Alimentation : alimentez le circuit en eau jusqu'à obtenir une pression de 1,5 à 2 bars à l'aide du système d'eau
d'appoint (non fourni). (La pression de l'eau indiquée sur le manomètre varie en fonction de la température de
l'eau.)
La pression nominale de l'eau dans le système doit toujours rester à environ 1 bar afin d'éviter que de l'air ne
pénètre dans le circuit hydraulique.
- Purge de l'air : vérifiez que l'air est évacué du système au démarrage ou après l'installation/la réparation. Le
purgeur d'air doit être ouvert lors de l'alimentation en eau (d'au moins 2 tours) afin d'évacuer l'air du circuit et
un système d'eau d'appoint permet une alimentation continue du système en eau.
- Si les tuyaux d'eau sont placés plus haut que le purgeur d'eau du module, il est nécessaire d'en ajouter un dans
la partie la plus haute du circuit hydraulique. Le purgeur d'air doit être positionné à un emplacement où la
température de l'eau est la plus élevée et où les tuyaux sont le plus haut.
- Utilisez toujours des matériaux compatibles avec l'eau utilisée dans le système et avec les matériaux utilisés
dans le module intérieur.
- Sélectionnez le diamètre du tuyau en rapport avec le débit requis de l'eau et l'ESP disponible de la pompe.
- Utilisez des nettoyants chimiques (commencez par les acides, terminez par les alcalins).
- Ne faites pas fonctionner le système lorsque les robinets sont fermés car cela est susceptible d'endommager la
pompe à chaleur.
Raccordements
Protection contre le gel
Les solutions de protection contre le gel doivent utiliser du propylène glycol avec un taux de toxicité de Classe 1 comme indiqué
dans le Clinical Toxicology of Commercial Products (Répertoire toxicologique des produits commerciaux), 5ème édition.
AVERTISSEMENT
t Le glycol éthylique est un produit toxique et il ne doit pas être utilisé dans le circuit d'eau principal en cas d'une
quelconque contamination croisée du circuit d'eau potable.
Points de congélation du propylène glycol - Mélanges d'eau
Pourcentage de propylène glycol
Point de congélation [ °F ]
Point de congélation [ °C ]
[% pondéral]
0
32
0
10
26
-3
20
20
-7
30
10
-12
36
0
-18
40
-5
-20
43
-10
-23
48
-20
-29
Lorsque vous devez modifier la pression d'alimentation par
défaut du vase d'expansion (1 bar), respectez les consignes
suivantes :
fUtilisez uniquement de l'azote sec.
fSi le réglage de la pression d'alimentation n'est pas
effectué correctement, des dysfonctionnements
peuvent survenir. C'est pourquoi seul un installateur
agréé est habilité à procéder à ce type d'opération.
Pression d'alimentation (bar)
Régler la capacité et la pression d'alimentation du vase d'expansion
2.5
2.0
1.5
Portée
1.0
0.5
0.0
150
200
250
300
350
Volume d'eau total (ℓ)
Différence de hauteur
d'installation (a)
Volume d'eau
< 220 litres
> 220 litres
<7m
Aucun réglage de la pression d'alimentation n'est
nécessaire.
Actions requises :
t Diminuez la pression d'alimentation en vous
reportant à la section « Calculer la pression
d'alimentation du vase d'expansion ».
t Vérifiez que le volume d'eau est bien inférieur à la
limite maximale autorisée.
>7 m
Actions requises :
t Augmentez la pression d'alimentation en vous
reportant à la section « Calculer la pression
d'alimentation du vase d'expansion ».
t Vérifiez que le volume d'eau est bien inférieur à la
limite maximale autorisée.
Le vase d'expansion du module est trop petit.
(a) Différence de hauteur d'installation : différence de hauteur (m) entre le point le plus haut du circuit hydraulique et le
module intérieur. Si le module est situé au point le plus haut de l'installation, la hauteur de l'installation équivaut à 0 m.
❋ Lorsqu'un vase d'expansion a une capacité de 8 litres et 1 bar préchargé.
Le volume d'eau du système total pour une performance fiable est de 50 litres minimum.
24
Calculer la pression d'alimentation du vase d'expansion
fLe pression d'alimentation (Pg) correcte dépend de la différence de hauteur d'installation maximale et se calcule comme
indiqué ci-dessous : Pg=(H/10+0,3) bar
Résistance du module et résistance de l'échangeur PHE en fonction du taux de glycol
AE090✴✴
70
60
kPa
50
EAU
PG 10%
PG 20%
PG 30%
PG 40%
PG 45%
40
30
20
10
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
LPM
AE120/AE140/AE160✴✴
70
60
kPa
50
EAU
PG 10%
PG 20%
PG 30%
PG 40%
PG 45%
40
30
20
10
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
LPM
Une modification de la concentration de glycol peut entraîner une chute de pression du système, ce qui est susceptible de
ralentir le débit. Dans le cas où les performances se dégradent, l'installateur doit être attentif aux changements de débit.
25
FRANÇAIS
Pour simplifier, le module est composé de tuyaux d'eau et d'un échangeur de chaleur à plaques (PHE).
Pour garantir le bon fonctionnement et prédire les performances escomptées, le tableau de circulation et de résistance peut
être utilisé et les caractéristiques de circulation et de résistance dépendent de la concentration de glycol.
Raccordements
Régulateur de circulation d'eau
Le régulateur de circulation d'eau n'est pas intégré à l'unité MONO. Mais il est important de l'installer pour pourvoir faire
fonctionner l'unité MONO.
Le régulateur de circulation d'eau est fourni comme sous-composant avec le module de commande Samsung.
ATTENTION
t Le régulateur de circulation d'eau doit être installé comme décrit dans le manuel d'installation de l'unité Mono
ou du module de commande.
t Tout le câblage électrique doit être mis en œuvre conformément aux manuels fournis par Samsung.
t Avant de terminer les travaux d'installation, vérifiez si le régulateur de circulation d'eau est installé en position
horizontale et si le sens de circulation est parallèle à la direction du conduit. (Longueur droite du tuyau d'entrée
et de sortie du commutateur flottant doit être de 5 fois la longueur du diamètre)
Alimenter l'eau dans le système
Une fois l'installation terminée, reportez-vous aux instructions suivantes pour alimenter le module extérieur en eau.
fReliez les conduites d'eau aux arrivées d'eau de la pompe à chaleur air-eau.
fOuvrez le purgeur d'air en effectuant au moins deux tours de robinet afin de
chasser l'air présent dans le système.
Sortie d'eau
fOuvrez la soupape d'arrêt et d'évacuation de la conduite d'arrivée d'eau.
fLa pression de l'eau doit être supérieure à 2 bars pour garantir une bonne
Entrée d'eau
alimentation.
fCoupez l'alimentation lorsque le manomètre affiche environ 2,0 bars.
AE090✴✴
AE120/140/160✴✴
ATTENTION
26
t L'espace doit être suffisant pour les travaux de réparation.
t Les tuyaux et raccords doivent être nettoyés à l'eau ou à l'aide de nettoyants avant la première utilisation du module.
t Tenant compte de l'ESP et des performances de la pompe à eau, les caractéristiques de la tuyauterie et du sol peuvent être
déterminées.
t Veillez à calculer la résistance totale du système de tuyauterie et à déterminer la taille des tuyaux avant de sélectionner la
hauteur de charge requise. Si la perte de pression au sein du circuit hydraulique total est supérieure à la pression désignée,
une pompe à eau externe devra être installée sur le système de tuyauterie en série.
t Ne branchez pas l'alimentation électrique pendant l'alimentation en eau.
t Lorsqu'une installation initiale ou un réinstallation est requise, purgez les conduites d'eau installées par un installateur local à
l'aide du purgeur afin d'éviter que de l'air ne reste emprisonné dans le système durant l'alimentation en eau.
t Assurez-vous que le disconnecteur hydraulique (clapets antiretour) est installé sur l'alimentation principale afin d'empêcher
toute contamination du réseau de distribution d'eau potable.
- Nous vous recommandons d'installer le système d'eau d'appoint afin d'empêcher toute contamination du réseau de
distribution d'eau potable.
- Les clapets anti-retour de ce système permettent d'empêcher que l'eau circulant dans le module extérieur ne contamine
les réseaux d'alimentation pendant les opérations d'installation et de maintenance.
Soupape de décharge
Le module monobloc ne dispose pas de soupape de décharge. Cette soupape permet d'éviter qu'une pression anormale
3 bars n'endommage le système.
t Assurez-vous que l'eau évacuée dans le récipient d'évacuation ne s'infiltre pas dans les autres éléments.
ATTENTION
FRANÇAIS
Filtre
L'installation d'un filtre dans le circuit hydraulique est obligatoire. Celui-ci doit être placé à l'avant du tuyau d'admission de
l'échangeur PHE.
Durant le fonctionnement du système, de la poussière et des corps étrangers sont susceptibles de circuler et de provoquer
un dysfonctionnement de l'ensemble du système en raison d'un blocage des échangeurs de chaleur et de la corrosion de
certains composants.
Maille du filtre : #50
Isolation des tuyaux
L'ensemble du circuit d'eau, comprenant tous les conduits, doit être isolé afin d'éviter la condensation durant l'opération de refroidissement
et la réduction de la capacité de chauffage et de refroidissement ainsi que le risque de gel des conduits d'eau extérieurs en hiver. Les
produits d'étanchéité doivent avoir une épaisseur d'au moins 9 mm (0,035 W/mK) pour éviter que les conduits d'eau extérieurs ne gèlent.
Si la température est supérieure à 30 °C et l'humidité est supérieure à 80 % (HR), l'épaisseur des produits d'étanchéité doit
être d'au moins 20 mm afin d'éviter toute condensation sur la surface d'étanchéité.
27
Câblage
Deux câbles électroniques doivent être connectés au module extérieur.
fLe cordon de raccordement entre le module intérieur et le module extérieur.
fLe câble d'alimentation entre le module extérieur et le disjoncteur secondaire.
fAvant de procéder à l'installation (notamment pour les marchés russe et européen), contactez les organismes en charge
de l'alimentation des circuits afin de déterminer l'impédance du système d'alimentation et de garantir sa conformité.
ATTENTION
t Lors de l'installation du module, commencez par brancher les conduits de fluide frigorigène puis effectuez les
branchements électriques. En cas de désinstallation du module, débranchez en premier les câbles électriques,
puis les conduits de fluide frigorigène.
t Raccordez la pompe à chaleur air-eau au système de mise à la terre avant de procéder aux branchements électriques.
t N'utilisez pas de câble d'interconnexion lors de l'installation du module.
Exemple de système EHS
Utilisation d'un disjoncteur différentiel/d'un disjoncteur de fuite à la terre monophasé (220-240 V~)
MCCB
1Ø
Câble d'alimentation
Câble de communication
ELB
ou
Module extérieur
Câble de communication
ELCB
1Ø
ELCB(30A)
Mise à la terre
Module de commande
1Ø
Mise à la terre
Utilisation d'un disjoncteur différentiel/d'un disjoncteur de fuite à la terre triphasé à 4 fils (380-415 V~)
MCCB
3Ø
Câble d'alimentation
Câble de communication
ELB
ou
Module extérieur
Câble de communication
ELCB
3Ø
ELCB(30A)
Mise à la terre
Module de commande
Câble d'alimentation
(1Ø)
1Ø
Mise à la terre
❋ Si un module extérieur est installé dans un lieu exposé aux risques de fuite électrique ou d'immersion, vous devez
installer un disjoncteur différentiel/d'un disjoncteur de fuite à la terre.
❋ Respectez le manuel d'installation lors de l'installation du module de commande.
28
Spécifications relatives au câble d'alimentation
Monophasé
Plage de
Unité extérieure
Volts
Mini.
Maxi.
MCA
MFA
Min. Circuit Amps. (ampacité
minimale du circuit)
Max. Fuse Amps. (ampacité
maximale de fusible)
27,5 A
AE090JXYDEH
50
220-240
198
264
22 A
AE120JXYDEH
50
220-240
198
264
28 A
35 A
AE140JXYDEH
50
220-240
198
264
30 A
37,5 A
AE160JXYDEH
50
220-240
198
264
32 A
40 A
fLe câble d'alimentation n'est pas fourni avec la pompe à chaleur air-eau.
fLes cordons d'alimentation des pièces des appareils pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le
cordon flexible avec gaine en polychloroprène (désignation du Code CEI : 60245 IEC 57/CENELEC : H05RN-F)
fCet appareil est conforme à la norme IEC 61000-3-12.
Câble d'alimentation Longueur MAXI.
Module
intérieur
Charge
Alimentation
Pas de chauffage
(pompe à eau, valve, télécommande
câblée)
MIM-E03AN
Chauffage supplémentaire (3 kW)
1Ø, 220-240 V,
50 Hz
Chauffage supplémentaire (~3 kW)
+ Chauffage d'appoint (~3 kW)
Type GL
mm², fils
m
A
1,5 / 3
< 10 m
10
2,5 / 3
10 m < L < 20 m
10
4,0 / 3
< 10 m
20
6,0 / 3
10 m < L < 20 m
20
6,0 / 3
< 10 m
40
8,0 / 3
10 m < L < 20 m
40
fLe câble d'alimentation n'est pas fourni avec la pompe à chaleur.
fUtilisez un câble d'alimentation H05RN-F dans le système 1Ø.
fVous pouvez réduire les dimensions du câble si vous connectez un chauffage d'appoint à un câble d'alimentation séparé.
(Veuillez vous reporter au manuel d'installation du module de commande)
Triphasé
Plage de
Unité extérieure
Hz
Volts
Tension nominale
Mini.
Maxi.
MCA
MFA
Min. Circuit Amps. (ampacité
minimale du circuit)
Max. Fuse Amps. (ampacité
maximale de fusible)
AE090JXYDGH
50
380-415
342
457
10 A
16,1 A
AE120JXYDGH
50
380-415
342
457
10 A
16,1 A
AE140JXYDGH
50
380-415
342
457
12 A
16,1 A
AE160JXYDGH
50
380-415
342
457
12 A
16,1 A
fLe câble d'alimentation n'est pas fourni avec la pompe à chaleur air-eau.
fLes cordons d'alimentation des pièces des appareils pour une utilisation extérieure ne doivent pas être plus légers que le
cordon flexible avec gaine en polychloroprène (désignation du Code CEI : 60245 IEC 66/CENELEC : H07RN-F)
fCet appareil est conforme à la norme CEI 61000-3-12 si la puissance de court-circuit Ssc est supérieure ou égale à
3,3[MVA] au point d'interface entre l'alimentation électrique de l'utilisateur et le réseau public. Il incombe à l'installateur
ou à l'utilisateur de l'appareil de s'assurer, après avoir consulté l'exploitant du réseau de distribution si nécessaire, que
l'appareil est branché uniquement sur une alimentation avec une puissance de court-circuit Ssc supérieure ou égale à
3,3[MVA].
29
FRANÇAIS
Hz
Tension nominale
Câblage
Spécifications du câble de connexion entre le module intérieur et le module extérieur (utilisation commune)
Câble de communication
Serveur domestique
0,75 mm², 2 fils
0,75 mm², 2 fils
fUtilisez pour le câble d'alimentation la catégorie de matériaux H07RN-F ou H05RN-F.
Lors de l'installation du module de commande dans une salle des ordinateurs ou
une salle de réseau, utilisez un câble à double blindage (bande en aluminium/
tresse en polyester + cuivre) de type FROHH2R.
Spécifications du bornier monophasé
Alimentation CA : vis M5
Communication : vis M4
1(L) 2(N)
L
15
12
N
9.95
Spécifications du bornier triphasé
Alimentation CA : vis M4
1(L)
2(N) L1(R) L2(S) L3(T)
9.95
30
Communication : vis M4
N
11.55
9.95
Schéma de câblage du câble d'alimentation
Utilisation d'un disjoncteur différentiel pour un système monophasé et triphasé
fMonophasé
L
FRANÇAIS
1(L) 2(N)
N
NON
UTILISÉ
Alimentation
Collier de
serrage
Boîtier des composants électriques
MCCB
ELB
Câble d'alimentation secteur
MCCB
Câble de communication
fTriphasé
1(L)
Module de commande
fLe module peut être différent de celui
représenté ici en fonction du modèle que
vous possédez.
2(N) L1(R) L2(S) L3(T)
NON
UTILISÉ
N
Collier de
serrage
Câble d'alimentation
principale
ATTENTION
Câble de
communication
t Vous devez brancher le câble d'alimentation à la boîte d'extrémité et le serrer à l'aide d'un collier.
t Le déséquilibre en courant doit être maintenu à 2 % de l'alimentation nominale.
- Si la puissance est très déséquilibrée, la durée de vie du condenseur peut en être affectée. Si le déséquilibre de
puissance dépasse de plus de 4 % l'alimentation nominale, le module de commande est protégé et arrêté ; le
mode d'erreur s'affiche.
t Pour protéger le produit de l'eau et des éventuels chocs, il est recommandé de conserver le câble d'alimentation
et le cordon de raccordement des modules de commande et extérieur dans des gaines. (en choisissant la classe
de protection IP et le matériau appropriés à votre application).
t Vérifiez que le raccordement de l'alimentation principale est réalisé à l'aide d'un commutateur qui déconnecte
les pôles, avec un intervalle de contact d'au moins 3 mm.
t Les appareils débranchés de l'alimentation doivent être complètement déconnectés si la tension devient trop
élevée.
t Maintenez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de communication.
31
Câblage
Schéma de câblage du cordon de raccordement
Monophasé
Triphasé
Module de commande
L
F2
N
F1
1(L) 2(N)
L
NON
UTILISÉ
Main power cable
REMARQUE
Module de commande
L
F2
N
F1
1(L) 2(N) L1(R) L2(S) L3(T)
N
NON
UTILISÉ
Collier de
serrage
Câble de communication
N
F1
F2
Collier de
serrage
Câble d'alimentation
principale
Câble de communication
t Disposez le câblage électrique de manière à ce que le capot avant ne se soulève pas durant les travaux de
câblage et fixez fermement le capot.
t Le câble de mise à la terre du module intérieur et le câble de connexion du module extérieur doivent être
reliés à une cosse à anneau en cuivre mou recouvert d'étain à l'aide d'une vis (NON FOURNIE AVEC LES
ACCESSOIRES).
Connexion des bornes d'alimentation
fBranchez les câbles au bornier à l'aide des cosses à anneau embouti.
fIsolez une cosse à anneau non soudée et une partie destinée à la liaison du câble d'alimentation et effectuez la
connexion.
Soudure à l'argent
32
d1
Tolérance [mm (pouce)]
±0,2 (±0,007)
±0,2
(±0,007)
E
Mini. [mm (pouce)]
6 (1/4)
7,9
(5/16)
F
Mini. [mm (pouce)]
L
Maxi. [mm (pouce)]
Dimension standard [mm
(pouce)]
d2
Tolérance [mm (pouce)]
t
Mini. [mm (pouce)]
5 (3/16)
9 (3/8)
9 (3/8)
28,5
30 (120 (3/4)
(1-1/8) 3/16)
4,3
8,4 (1- 8,4 (1(3/16)
3/16)
3/16)
+ 0,2
+0,4
+0,4
(+0,007) (+0,015) (+0,015)
0(0)
0(0)
0(0)
1,15
0,9 (0,03)
(0,04)
16 (0,02)
25 (0,03)
35 (0,05)
50 (0,07) 70 (0,10)
8 (3/16)
8 (3/16)
8 (3/16)
8 (3/16) 8 (3/16)
16,5
16
16
22 (7/8) 22 (7/8)
12 (1/2)
(10/16) (10/16)
(10/16)
±0,3
±0,2
±0,3 (±0,011)
±0,3 (±0,011)
(±0,011)
(±0,007)
13,5
9 (3/8)
11,5 (7/16)
13,3 (1/2)
(1/2)
+0,3
+0,5
+0,5 (+0,019) (+0,019)
(+0,011) +0,5 (+0,019)
-0,2
-0,2 (-0,007)
-0,2 (-0,007)
-0,2
(-0,007)
(-0,007)
11,4
5,8 (1/4)
7,7 (5/16)
9,4 (3/8)
(7/16)
+0,3
(+0,011)
±0,2
±0,2 (±0,007)
±0,2 (±0,007)
(±0,007)
-0,2
(-0,007)
17,5
9,5
11 (3/8)
12,5 (1/2)
(11/16)
(5/16)
14
13 (1/2) 15 (5/8) 13 (1/2)
13 (1/2)
(9/16)
38 (143 (133 (150 (2)
34 (1-3/8)
1/2)
11/16)
5/16)
8,4 (18,4 (18,4 (1-3/16)
8,4 (1-3/16)
3/16)
3/16)
+0,4
+0,4
+0,4 (+0,015)
+0,4 (+0,015)
(+0,015)
(+0,015)
0(0)
0(0)
0(0)
0(0)
1,8
1,45
1,7 (0,06)
1,8 (0,07)
(0,07)
(0,05)
24 (1)
±0,4
(±0,011)
17,5
(11/16)
+0,5
(+0,019)
-0,4
(-0,015)
13,3
(1/2)
±0,4
(±0,015)
18,5
(3/4)
20 (3/4)
51 (2)
8,4 (13/16)
+0,4
(+0,015)
0(0)
2,0
(0,078)
fBranchez uniquement les câbles normalisés.
fEffectuez les branchements à l'aide d'un tournevis à couple de marche.
fIl est important que les bornes soient serrées correctement afin d'éviter tout risque d'arc électrique et d'incendie. Si la
borne est lâche, elle risque en outre d'être endommagée.
$PVQMFEFTFSSBHF LHGtDN
Communication : F1, F2
ATTENTION
M4
12~18
Alimentation CA triphasée :
L1(R), L2(S), L3(T), N
M5
20~30
Alimentation CA monophasée : L, N
t Lors du raccordement des câbles, vous pouvez connecter les câbles à la partie électrique ou les connecter à
travers les trous situés dans la partie inférieure, en fonction de l'emplacement.
t Faites glisser le câblage de transmission entre les modules intérieur et extérieur à travers un conduit afin de
le protéger contre la force de traction et faites passer le conduit à travers le mur avec le conduit de fluide
frigorigène.
t Éliminez toutes les bavures sur les bords de l'orifice d'éjection et fixez le câble au système d'éjection extérieur à
l'aide d'une garniture et d'une traversée dotées d'un isolant électrique tel que du caoutchouc.
t Vous devez conserver le câble dans un tube de protection.
t Maintenez une distance d'au moins 50 mm entre le câble d'alimentation et le câble de communication.
t Retirez la plaque inférieure lors de la connexion des câbles à travers un orifice.
33
FRANÇAIS
Dimensions nominales du câble [mm2
4/6 (0,006/0,009) 10 (0,01)
(pouce2)]
Dimensions nominales de la vis [mm
4 (3/8) 8 (3/16) 8 (3/16)
(pouce)]
15
15
Dimension standard [mm
9,5 (3/8)
(9/16) (9/16)
(pouce)]
B
±0,2
Tolérance [mm (pouce)]
±0,2 (±0,007)
(±0,007)
Dimension standard [mm
5,6 (1/4)
7,1 (1/4)
(pouce)]
+0,3
D
+0,3 (+0,011) (+0,011)
Tolérance [mm (pouce)]
-0,2 (-0,007)
-0,2
(-0,007)
4,5
Dimension standard [mm
3,4 (1/8)
(3/16)
(pouce)]
Câblage
Comment connecter vos rallonges de câble d’alimentation
1. Préparez les outils suivants.
Outils
Pinces à sertir
Gaine de connexion
(mm)
Ruban d'isolation
Tube de contraction
(mm)
Spéc.
MH-14
20xØ6,5 (HxDE)
Largeur 19 mm
70xØ8,0 (LxDE)
Forme
2. Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du caoutchouc et du fil du
câble d’alimentation.
- Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé.
ATTENTION
t Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation
pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel
d'installation.
t Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé, insérez le
tube de contraction.
3. Insérez les deux côtés du fil de base du câble d'alimentation dans la gaine de
connexion.
fMéthode 1
Poussez le câble de base dans la gaine des deux côtés.
Câble d'alimentation
20
20
180
(Unité : mm)
20
Tube préinstallé pour le câble
d'alimentation
Gaine de connexion
fMéthode 2
Tordez les deux câbles de base ensemble et poussez-les dans la gaine.
Gaine de connexion
4. À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux points et retournez pour presser deux points au même endroit.
- La dimension de compression doit être de 8.
- Après compression, tirez sur les deux côtés du fil pour vous assurer qu’il est fermement compressé.
Dimension de
compression
fMéthode 1
fMéthode 2
Compressez 4 fois.
5 mm
34
20
60
120
Compressez 4 fois.
5 mm
5. Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
fMéthode 1
fMéthode 2
Ruban d'isolation
FRANÇAIS
40 mm
Ruban d'isolation
35 mm
6. Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour le contracter.
Tube de contraction
7. Une fois le travail de contraction du tube terminé, enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
ATTENTION
t Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés.
t Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés
ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les réglementations locales
sur les rallonges.)
Ruban d'isolation
AVERTISSEMENT
t En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de prise pressée de forme ronde.
- Une connexion incomplète du fil peut provoquer un risque d'électrocution ou un incendie.
35
Procédures d'essai
1. Vérifiez l'alimentation électrique entre le module extérieur et le disjoncteur auxiliaire.
t Alimentation monophasée : L, N
t Alimentation triphasée : R,S,T,N
2. Vérifiez le MODULE DE COMMANDE
1) Vérifiez si vous avez connecté les câbles d'alimentation et de communication correctement. (Si vous avez confondu
le câble d'alimentation et le câble de communication ou effectué les connexions de manière incorrecte, la carte de
circuit imprimé sera endommagée.)
2) Vérifiez si le capteur de temp., la pompe/le tuyau d'évacuation et l'affichage sont connectés correctement.
3. Appuyez sur K1 ou K2 sur la carte de circuit imprimé du module extérieur pour lancer le mode test et l'arrêter.
TOUCHE
K1
Fonctionnement en mode TOUCHE
Affichage 7 segments
Appuyez une fois : le test de chauffage s'exécute
" " " " "VIERGE" "VIERGE"
Appuyez deux fois : le test de dégivrage s'exécute
" " " " "VIERGE" "VIERGE"
Appuyez trois fois : fin du mode d'essai
K2
-
Appuyez une fois : Exécution du test de
refroidissement (Chauffage uniquement : saut)
" " " " "VIERGE" "VIERGE"
Appuyez deux fois : Exécution du test du signal
de sortie
" " " " "VIERGE" "VIERGE"
Affichage 7 segments
Appuyez trois fois : fin du mode d'essai
K3
K4
-
Réinitialisation
-
Mode View (Affichage)
Reportez-vous à l'affichage en mode View
(Affichage)
TOUCHE (K1 à K4)
ON
1 2 3 4
5 6
7 8
4. Mode View (Affichage) : Lorsque vous appuyez sur le commutateur K4, vous voyez des informations sur l'état du système
comme indiqué ci-dessous.
Nombre de
pressions
Contenu affiché
0
État de la communication
36
Affichage
Segment 1
Segment 2
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
pour la transmission pour la transmission
1
Chiffre des centaines
Segment 3
Chiffre des dizaines
pour la réception
Chiffre des dizaines
Segment 4
Chiffre des unités
pour la réception
Chiffre des unités
Unités
-
1
Fréquence de commande
2
Fréquence du courant
2
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
Hz
3
Sortie de la pompe
3
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
%
4
Capteur d'air extérieur
4
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
5
Capteur d'évacuation
5
Chiffre des centaines
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
6
Capteur d'entrée Eva
6
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
Hz
7
Capteur d'entrée d'eau
7
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
8
Capteur de sortie d'eau
8
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
9
Capteur cond
9
+/-
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
°C
Nombre de
pressions
10
Affichage
Contenu affiché
Segment 2
Segment 3
Segment 4
A
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
Première décimale
B
Chiffre des milliers
Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
Chiffre des centaines
D
Chiffre des milliers
14
Commande de protection
E
12
15
Temp. IPM
Version du logiciel Micom
principal
Version du logiciel Micom de
1 longue et 1
l'inverseur
1 longue
1 longue et 2
Version EEPROM
A
Tours par
Chiffre des centaines Chiffre des dizaines
minute
Chiffre des centaines Chiffre des dizaines
Commande de
protection
État de la fréquence
0 : Aucune commande
0 : Normal
de protection
0 : Refroidissement
1 : En attente
1 : Gel
1 : Chauffage
2 : Bas
2 : Dégivrage
3 : Limite_haute
3 : Surcharge
4 : Limite_basse
4 : Évacuation
5 : Courant total
+/Chiffre des dizaines
Chiffre des unités
F
Année (Décimale) Mois (en hexadécimal) Jour (deux caractères) Jour (Un caractère)
Année (en
hexadécimal)
Année (en
hexadécimal)
°C
palier
-
°C
-
Mois (en hexadécimal) Jour (deux caractères) Jour (Un caractère)
-
Mois (en hexadécimal) Jour (deux caractères) Jour (Un caractère)
-
5. Réglage des commutateurs DIP
TOUCHE
Activé (par défaut)
Désactivé
K5
Pompe à chaleur
K6
Mode anti-accumulation de neige OFF (Désactivé) Mode anti-accumulation de neige ON (Activé)
K7
K8
AVERTISSEMENT
Remarque
Chauffage uniquement
Fonctionnement silencieux
K7
K8
Mode
ON (Activé)
ON (Activé)
Mode silencieux Étape 1
ON (Activé)
OFF (Désactivé)
Mode silencieux Étape 2
OFF (Désactivé)
ON (Activé)
Mode silencieux Étape 3
OFF (Désactivé)
OFF (Désactivé)
Mode silencieux Étape 1
En mode
silencieux,
aucune
garantie de
capacité
t Une manipulation incorrecte du thermostat, de la valve de sécurité ou des autres valves peut entraîner
une rupture du ballon. Lorsque vous effectuez une réparation sur l'appareil, respectez scrupuleusement les
consignes suivantes :
- Désactivez toujours l'alimentation secteur lorsque l'arrivée d'eau est coupée.
- Testez régulièrement le bon fonctionnement de la valve de sécurité en ouvrant la valve pour vérifier si l'eau
coule librement.
- Les branchements électriques et la réparation de tous les composants électriques doivent uniquement être
effectués par un électricien agréé.
- La mise en place et la réparation de toutes les fixations des canalisations doivent uniquement être effectuées
par un installateur agréé.
- Lorsque vous remplacez le thermostat, la valve de sécurité ou toute autre valve ou composant fourni(e) avec
l'appareil, utilisez uniquement des pièces de rechange homologuées de mêmes caractéristiques.
37
FRANÇAIS
C
13
Courant
Tours par minute du
ventilateur
Température d'évacuation
cible
EEV
11
Unités
Segment 1
Codes d'erreur
Si l'unité présente des troubles et ne fonctionne pas correctement, un code d'erreur s'affiche sur la carte de circuit
imprimé maître du MODULE EXTÉRIEUR ou sur l'écran LCD de la ‘ERROR Source’ (source d'erreur) distante câblée.
Écran
38
Explication
Source d'erreur
101
Erreur de raccordement de câbles MODULE DE COMMANDE/UNITÉ EXTÉRIEURE
MODULE DE
COMMANDE,
MODULE EXTÉRIEUR
162
Erreur EEPROM
MODULE DE
COMMANDE
198
Erreur du fusible thermique du bornier (ouvert)
MODULE DE
COMMANDE
201
Erreur de communication MODULE DE COMMANDE/UNITÉ EXTÉRIEURE (erreur de
correspondance)
MODULE DE
COMMANDE,
MODULE EXTÉRIEUR
202
Erreur de communication MODULE DE COMMANDE/UNITÉ EXTÉRIEURE (3 minutes)
MODULE DE
COMMANDE,
MODULE EXTÉRIEUR
MODULE EXTÉRIEUR
203
Erreur de communication entre INVERSEUR et MICOM PRINCIPAL (6 minutes)
221
Erreur du capteur de température de l'UNITÉ EXTÉRIEURE
MODULE EXTÉRIEUR
231
Erreur du capteur de température du condenseur
MODULE EXTÉRIEUR
251
Erreur du capteur de la température d'évacuation
MODULE EXTÉRIEUR
320
Erreur du capteur OLP (protection contre les surcharges)
MODULE EXTÉRIEUR
403
Détection de gel au niveau du compresseur de l'UNITÉ EXTÉRIEURE (lors de
l'opération de refroidissement)
MODULE EXTÉRIEUR
404
Protection de l'UNITÉ EXTÉRIEURE en cas de surcharge (lors de la mise en marche
sécurisée et en état de fonctionnement normal)
MODULE EXTÉRIEUR
407
Arrêt du compresseur suite à une haute pression
MODULE EXTÉRIEUR
416
L'évacuation d'un compresseur est en surchauffe
MODULE EXTÉRIEUR
425
Erreur due à une ligne d'alimentation manquante (uniquement pour le modèle
triphasé)
MODULE EXTÉRIEUR
440
Opération de chauffage bloquée (la température extérieure excède les 35°C)
MODULE EXTÉRIEUR
441
Opération de refroidissement bloquée (la température extérieure est inférieure à
9 °C)
MODULE EXTÉRIEUR
458
Erreur du ventilateur 1 de l'UNITÉ EXTÉRIEURE
MODULE EXTÉRIEUR
461
[Inverseur] Erreur au démarrage du compresseur
MODULE EXTÉRIEUR
462
[Inverseur] Erreur du courant total/Erreur de surintensité PFC (correction du facteur
de puissance)
MODULE EXTÉRIEUR
463
La protection contre les surcharges (OLP) est en surchauffe
MODULE EXTÉRIEUR
464
[Inverseur] Erreur de surintensité IPM (module d'alimentation de l'inverseur)
MODULE EXTÉRIEUR
465
Erreur limite de tension du compresseur
MODULE EXTÉRIEUR
466
Erreur de surtension/de basse tension du LIEN CC
MODULE EXTÉRIEUR
MODULE EXTÉRIEUR
467
[Inverseur] Erreur de rotation du compresseur
468
[Inverseur] Erreur du capteur de courant
MODULE EXTÉRIEUR
469
[Inverseur] Erreur du capteur de tension du LIEN CC
MODULE EXTÉRIEUR
470
Erreur de lecture/écriture EEPROM du module extérieur
MODULE EXTÉRIEUR
471
Erreur de lecture/écriture EEPROM du module extérieur (erreur OTP)
MODULE EXTÉRIEUR
474
Erreur du capteur de température du module d'alimentation de l'inverseur IPM
(IGBT) ou du module de correction du facteur de puissance PFCM
MODULE EXTÉRIEUR
Écran
475
Explication
Source d'erreur
Erreur du ventilateur 2 de l'UNITÉ EXTÉRIEURE
MODULE EXTÉRIEUR
MODULE EXTÉRIEUR
Erreur de surcharge PFC
Erreur du capteur de courant d'entrée
MODULE EXTÉRIEUR
500
L'IPM est en surchauffe
MODULE EXTÉRIEUR
554
Erreur due à une fuite de gaz
MODULE EXTÉRIEUR
601
Erreur de communication entre le MODULE DE COMMANDE et le contrôleur distant
câblé
Contrôleur distant
câblé
602
Erreur de réglage du contrôleur distant câblé Maître/Esclave
Contrôleur distant
câblé
604
Erreur de suivi de communication entre le MODULE DE COMMANDE et le contrôleur
distant câblé
MODULE DE
COMMANDE,
Contrôleur distant
câblé
607
Erreur de communication entre le contrôleur distant câblé Maître et le contrôleur
distant câblé Esclave
Contrôleur distant
câblé
901
Erreur du capteur de température au niveau de l'entrée d'eau (PHE) (ouverture/
court-circuit)
MODULE EXTÉRIEUR
902
Erreur du capteur de température au niveau de la sortie d'eau (PHE) (ouverture/
court-circuit)
MODULE EXTÉRIEUR
903
Erreur du capteur de température au niveau de la sortie d'eau (chauffage d'appoint)
MODULE DE
COMMANDE
904
Erreur du capteur de température de l'ECS (ballon d'eau chaude sanitaire)
MODULE DE
COMMANDE
906
Capteur de température au niveau de l'entrée du gaz frigorigène (PHE) (ouverture/
court-circuit)
MODULE EXTÉRIEUR
911
Erreur du régulateur de circulation d'eau et de la pompe à eau (le signal du
régulateur de circulation d'eau est désactivé pendant 10 secondes lorsque le signal
de la pompe à eau est activé)
MODULE DE
COMMANDE
912
Erreur du régulateur de circulation d'eau et de la pompe à eau (le signal de la
pompe à eau est désactivé pendant 60 secondes lorsque le signal du régulateur de
circulation d'eau est activé)
MODULE DE
COMMANDE
916
Erreur du capteur du robinet mélangeur
MODULE DE
COMMANDE
39
FRANÇAIS
484
485
Entretien
Les vérifications et contrôles indiqués doivent être réalisés régulièrement afin que module puisse fonctionner selon
l'application à laquelle il est destiné.
Veillez toujours à mettre le module hors tension et à débrancher le câble d'alimentation de la source électrique avant de
procéder à un entretien ou un travail de réparation.
Les actions mentionnées doivent être réalisées au moins une fois par an par un personnel qualifié.
1. Pression de l'eau
t Vérifiez si la pression de l'eau est supérieure à 0,3 bar. Ajoutez de l'eau si nécessaire.
2. Filtre à eau
t Utilisez le filtre à eau disponible pour le nettoyage et nettoyez-le régulièrement.
3. Soupape de décharge de la pression de l'eau
t Vérifiez le fonctionnement correct de la soupape de décharge.
- La soupape fonctionne à la pression désignée.
- En cas de fuite d'huile ou d'éclaboussures en condition normale, contactez votre installateur local.
4. Glycol
t Enregistrez et vérifiez la concentration du glycol ainsi que le pH dans le système au moins une fois par an.
- Un pH inférieur à 8 indique qu'une partie significative de l'inhibiteur est épuisée et que vous devez en rajouter.
- Lorsque le pH est inférieur à 7, cela indique qu'une oxydation du glycol s'est produite. Le système doit alors être
vidangé et rincé soigneusement avant que de graves dommages ne surviennent.
- Veillez à éliminer la solution de glycol dans le respect des réglementations locales et nationales en vigueur.
40
Ajouter du fluide frigorigène
Le module de pompe à chaleur est fourni avec une quantité de fluide frigorigène de base faisant office de valeurs de
réglage initial. Lors de l'utilisation du module ou de la réalisation de travaux sur les conduits de fluide frigorigène, des pertes
sont susceptibles de se produire. Afin de garantir un fonctionnement adéquat du module, conservez le niveau de fluide
frigorigène défini par SAMSUNG.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
Les procédures ci-dessous indiquent la méthode à suivre pour ajouter du fluide frigorigène.
t R-410A : ajouter sous forme liquide
t Les opérations d'appoint doivent être effectuées au moyen des ports de chargement.
1. Connectez le manomètre et purgez-le.
2. Ouvrez la soupape du manomètre des ports de chargement côté liquide et ajoutez le frigorigène liquide.
3. Si vous ne pouvez pas entièrement réalimenter l'appareil en fluide frigorigène lorsque le module extérieur est arrêté,
utilisez la clé de la carte de circuit imprimé de la pompe à chaleur pour lancer la réalimentation.
Activation de l'ajout de fluide frigorigène
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche de fonction pour ajouter du fluide frigorigène.
Après 30 minutes de fonctionnement, ouvrez les ports de chargement du côté basse pression de la pompe à chaleur.
Ouvrez la soupape du côté basse pression du manomètre afin de procéder à la réalimentation en fluide frigorigène.
Une fois terminé, fermez les soupapes du manomètre et retirez les tuyaux des ports de chargement.
Manomètre
Côté haute pression
Côté basse pression
Côté basse pression
Côté haute pression
Port de
chargement
Échelle
Informations réglementaires importantes concernant le fluide frigorigène utilisé
ATTENTION
t Informez l'utilisateur si le circuit contient 3 kg ou plus de gaz fluorés à effet de serre. Si tel est le cas, vérifiez
l'absence de fuite au moins tous les 12 mois conformément au règlement n°842/2006. Cette opération doit
impérativement être effectuée par un technicien qualifié. Si la situation ci-dessus se produit (présence de 3 kg
ou plus de R-410A), l'installateur (ou la personne responsable du contrôle final) doit fournir un manuel de
maintenance contenant toutes les informations nécessaires conformément au RÈGLEMENT (CE) N° 842/2006 DU
PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL DE L'EUROPE promulgué le 17 mai 2006 et relatif aux gaz fluorés à effet
de serre.
41
Entretien
Il est recommandé que, chaque année, une personne compétente
a inspecte et nettoie la crépine en ligne.
b vérifie le fonctionnement de la soupape de décharge d'expansion et de la soupape de décharge de la pression et de la
température.
c remette en service le cylindre conformément aux instructions.
Entonnoir
Installez l'entonnoir sur une position verticale sur un maximum de 600 mm à partir du raccordement d'évacuation de la
soupape de décharge de la pression et de la température. Assurez-vous que le conduit de décharge d'expansion s'évacue
à travers l'entonnoir. Le conduit de l'entonnoir doit être de 22 mm avec une longueur verticale minimale de 300 mm sous
l'entonnoir.
La longueur maximale autorisée du conduit de 22 mm est de 9 m. Chaque courbure ou coude est équivalent à 0,8 m du
conduit.
Tous les conduits doivent avoir une descente continue et une évacuation sur une position sûre et visible. En cas de doute,
reportez-vous à la règle de construction G3.
42
Recharge du refrigerant
fLe réfrigérant R-410A est un mélange de réfrigérants. Ajoutez uniquement du réfrigérant liquide.
fMesurez la quantité de réfrigérant en fonction de la longueur du tuyau côté liquide. Ajouter le réfrigérant en utilisant un
appareil de mesure.
FRANÇAIS
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. N’évacuez pas les gaz dans l’atmosphère.
ATTENTION
t Informez l’utilisateur si le système contient 5 tCO2e ou plus de gaz à effet de serre fluorés. Dans ce cas, il faut
vérifier l’absence de fuites au moins une fois tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014. Cette activité
doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié. Dans la situation décrite ci-dessus, l’installateur (ou la
personne attitrée qui a la responsabilité de la vérification finale) doit fournir un carnet d’entretien, avec toutes les
informations enregistrées selon le RÈGLEMENT (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du
16 avril 2014 sur les gaz à effet de serre fluorés.
Sur l'étiquette d'alimentation en fluide frigorigène fournie avec cet appareil et reportée dans le présent manuel,
indiquez à l'encre indélébile :
f① La charge usine du réfrigérant du produit.
f② La quantité de réfrigérant rajoutée sur place.
f①+② La quantité totale de réfrigérant.
Unité
Module intérieur
kg
tCO2e
①, a
②, b
①+②, C
②
d
①
Module
extérieur
Type de réfrigérant
Valeur GWP
R-410A
2088
t GWP : Potentiel de réchauffement planétaire
t Calcul du tCO2e : kg x GWP/1000
REMARQUE
ATTENTION
a La charge usine du réfrigérant du produit : Voir plaque signalétique de l’unité.
b La quantité de réfrigérant rajoutée sur place. (Référez-vous aux informations ci-dessus pour la quantité
ajoutée)
c La quantité totale de réfrigérant.
d Cylindre du réfrigérant et collecteur pour la charge.
t L’étiquette à remplir doit être collée à côté de l’orifice de remplissage du produit.
(ex. à l’intérieur du bouchon du robinet de service.)
43
Dépannage
DYSFONCTIONNEMENT
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Aucune eau ne s'écoule des robinets d'eau 1. L'alimentation principale est coupée.
chaude.
2. La crépine est colmatée.
1. Vérifiez et arrêtez le robinet.
2. Coupez l'arrivée d'eau. Retirez la
crépine et nettoyez-la. (Voir la Soupape
de réduction de la pression en page 6
du Manuel d'installation)
3. La soupape de réduction de la pression 3. Vérifiez et réinstallez de la manière
requise (voir l'élément 3 en page 5 du
à l'entrée d'eau froide est installée
manuel d'installation).
incorrectement.
L'eau dans le robinet d'eau chaude est
froide.
1. Les thermoplongeurs ne sont pas
allumés.
2. Le disjoncteur thermique des
thermoplongeurs s'est déclenché.
3. Le programmateur est réglé sur le
chauffage central ou n'est pas allumé.
4. La chaudière ne fonctionne pas.
5. La soupape motorisée ne fonctionne
pas correctement.
1. Vérifiez et allumez.
2. Vérifiez et réinitialisez le bouton. (Voir
le schéma du thermostat en page 9 et
la coupure de sécurité en page 4 du
manuel d'installation).
3. Vérifiez et réglez sur l'eau chaude.
4. Vérifiez le fonctionnement de la
chaudière. Si vous suspectez un
dysfonctionnement, consultez votre
installateur et le fabricant de la
chaudière.
5. Vérifiez le câblage et/ou les
raccordements des canalisations à la
soupape motorisée.
Évacuation de l'eau intermittente
1. Expansion interne réduite.
1. Repressurisez le vase d'expansion.
Suivez les instructions d'évacuation
d'eau froide en page 4.
2. Échec de commande thermique. (Notez 2. Coupez l'alimentation du(des)
que l'eau sera chaude).
thermoplongeur(s) et l'alimentation
de la chaudière au module. Une fois
que l'évacuation est arrêtée, vérifiez les
commandes thermiques, remplacez-les
si elles sont défectueuses. Contactez
Évacuation de l'eau continue
1. La soupape de réduction de la pression 1. Vérifiez la pression à partir de la
à l'entrée d'eau froide ne fonctionne
soupape. Si elle est supérieure à 2,1 bar,
pas.
remplacez. (Voir la page 6 du manuel
d'installation).
2. La température et la soupape
2. Identique au point N°2 ci-dessus.
de décharge de la pression sont
3. Vérifiez et remplacez en cas de
défectueuses.
dysfonctionnement. (Voir la page 6 du
3. La soupape de décharge d'expansion
manuel d'installation).
ne fonctionne pas correctement.
une personne compétente.
Le thermostat d'ambiance ne s'allume pas Les batteries du thermostat d'ambiance
ou ne fonctionne pas correctement.
sans fil ne fonctionnent pas.
REMARQUE
44
Remplacez les nouvelles batteries du
thermostat d'ambiance sans fil.
t Désactivez l'alimentation électrique avant de retirer les capots des équipements électriques.
Aucune eau ne s'écoule des robinets d'eau chaude
L'alimentation principale est coupée
Ouvrez la vanne d'arrivée
Filtre à tamis colmaté
NON
OUI
Nettoyer le filtre à tamis
Soupape de réduction de la pression
de l'eau froide installée incorrectement
FRANÇAIS
OUI
NON
OUI
Vérifiez et réinstallez si nécessaire
Si le problème persiste, veuillez
contacter un technicien qualifié
Évacuation de l'eau
intermittente
Volume d'expansion interne réduit
NON
OUI
Échec de commande thermique
OUI
Coupez l'alimentation des
thermoplongeurs et l'alimentation
de la chaudière au module. Une
fois que l'évacuation est arrêtée,
vérifiez les commandes thermiques,
remplacez-les si nécessaire.
Repressurisez le vase d'expansion.
Suivez les instructions d'évacuation
d'eau froide en page 4.
Si le problème persiste, veuillez contacter
un technicien qualifié
45
Dépannage
L'eau chaude des robinets est froide
Chauffage indirect
Thermoplongeur
Les
thermoplongeurs
sont-ils activés ?
OUI
Le disjoncteur
thermique des
thermoplongeurs
s'est-il déclenché ?
NON
OUI
OUI
Vérifiez et
réinitialisez le
bouton.
Activez les
thermoplongeurs
La chaudière
fonctionne-t-elle ?
Le programmateur
est-il réglé sur le
chauffage central ou
n'est-il pas allumé ?
OUI
Le disjoncteur
thermique du
cylindre s'estil déclenché ?
La soupape
motorisée
fonctionne-t-elle
correctement ?
Vérifiez et
réglez sur le
programme
d'eau chaude.
OUI
OUI
NON
Vérifiez et
réinitialisez le
bouton.
Vérifiez le
câblage ou les
raccordements
des canalisations.
Si le problème persiste, veuillez
contacter un technicien qualifié
Eau excessivement chaude des robinets
Thermostat du cylindre
réglé au maximum
NON
Le thermostat est-il câblé selon
les plans d'installation « S »
ou « Y »
Réduisez le réglage de la
température
OUI
NON
OUI
Vérifiez si le thermostat du
cylindre est activé ou désactivé
avec le programmateur et l'eau
chaude activés
Connectez les câbles selon les
instructions
La soupape motorisée à
2 ports se ferme lorsque
le cylindre atteint sa
température ?
Dysfonctionnement
du câblage Demandez
conseil à votre
électricien
OUI
NON
OUI
NON
Vérifiez le câblage sur le
thermostat du cylindre
Si vous avez des doutes, vous pouvez faire appel à un technicien qualifié à tout moment
46
Remplacement
du thermostat
défectueux
Mise en service
Remplissage
Ouvrez un robinet d'eau chaude.
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau froide.
Lorsque l'eau s'écoule du robinet d'eau chaude, fermez le robinet.
Autorisez le système à se stabiliser pendant 5 minutes.
Ouvrez chaque robinet d'eau chaude afin d'expulser l'air du conduit.
Vérifiez la présence de fuites éventuelles.
Faites fonctionner manuellement la soupape de décharge de la pression et de la température afin de garantir que l'eau
s'écoule librement dans le conduit d'évacuation. (Tournez le bouton vers la gauche.)
Évacuation/rinçage
1. Coupez l'alimentation principale.
2. Raccordez le conduit pour vidanger le robinet à la base du cylindre.
3. Ouvrez le robinet d'eau chaude. Ouvrez la soupape d'évacuation et ouvrez la soupape de décharge de la température et
de la pression.
4. Vidangez. Suivez les instructions de mise en service (ci-dessus) pour refaire l'appoint.
Instructions de remise en service
Évacuation d'eau froide ou tiède de l'entonnoir - L'entonnoir doit être installé loin des appareils électriques.
1.
2.
3.
4.
5.
Fermez la vanne d'arrivée d'eau froide.
Ouvrez un robinet d'eau chaude.
Repressurisez la charge d'air du vase d'expansion sur son niveau défini.
Fermez le robinet d'eau chaude.
Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau froide.
Évacuation d'eau chaude à partir de l'entonnoir
Cela indique un dysfonctionnement du disjoncteur thermique, du thermostat ou de la soupape de décharge de la pression
et de la température combinées. Coupez l'alimentation électrique aux thermoplongeurs et isolez un module indirect de la
chaudière. Contactez l'installateur ou un ingénieur compétent.
47
FRANÇAIS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung Electronics
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or
Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK

Manuels associés