AJ052MCJ3EH/EU | Samsung AJ100MCJ5EH/EU Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AJ052MCJ3EH/EU | Samsung AJ100MCJ5EH/EU Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel d'installation
AJ100MCJ5EH
• Nous vous remercions d'avoir choisi ce climatiseur Samsung.
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
toute référence ultérieure.
Sommaire
Consignes de sécurité
3
Informations générales
3
Installation de l'unité
4
Alimentation électrique, fusibles ou disjoncteur
4
Procédure d'installation
5
Étape 1 Choix du site d'installation
5
Étape 2 Vérification et préparation des accessoires et des outils
7
Étape 3 Fixation de l'unité extérieure
7
Étape 4 Connecter les câbles d'alimentation, les câbles de communication et les télécommandes
8
Étape 5 Facultative : Rallonge du câble d'alimentation
13
Étape 6 Connecter le conduit réfrigérant
15
Étape 7 Facultative : Couper et évaser les conduits
15
Étape 8 Connecter et supprimer l'air du circuit
16
Étape 9 Réaliser le test de fuite de gaz
17
Étape 10 Ajouter du réfrigérant (R-410A)
18
Étape 11 Connecter le tuyau de vidange à l'unité extérieure
19
Étape 12 Vérifier la mise à la terre
19
Étape 13 Paramétrer l'adresse et l'option d'installation d'une unité intérieure
20
Étape 14 Test de fonctionnement des modes Climatisation et Chauffage
27
Procédures supplémentaires
28
Pomper le réfrigérant
28
Déplacez les unités, extérieure et intérieures
28
Utiliser la vanne d'arrêt
29
Annexe
30
Dépannage
30
Pour plus d'informations sur les engagements environnementaux de Samsung et
les obligations réglementaires spécifiques au produit, par exemple, REACH consultez :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
2 Français
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
•
Le fabricant ne peut être tenu responsable
des dommages résultant de modifications non
autorisées ou de connexions électriques et exigences
inappropriées contraire à celles énoncées dans le
tableau 'Limites de fonctionnement', compris dans
le manuel, qui annulent immédiatement la garantie.
•
Le climatiseur doit être utilisé uniquement dans
les applications pour lesquelles il a été conçu :
l'unité intérieure ne doit pas être installée dans
une buanderie.
•
N'utilisez pas les unités endommagés. En cas de
problème, éteignez l'unité et débranchez-la de
l'alimentation.
•
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie
ou de blessure, éteignez l'unité, désactivez le
commutateur de protection et contactez l'assistance
technique SAMSUNG si l'unité émet des bruits
anormaux, de la fumée ou si le câble d'alimentation
est anormalement chaud ou endommagé.
•
Pensez à effectuer un contrôle régulier de l'unité,
des branchements électriques et des protections.
Ces opérations doivent être réalisées uniquement
par un personnel qualifié.
•
Cette unité contient des pièces mobiles et doit
toujours être placée hors de portée des enfants.
•
N'essayez pas de réparer, déplacer, modifier ou
réinstaller l'unité. Si ces opérations sont réalisées
par un personnel non autorisé, elles pourraient
causer un risque d'électrocution ou d'incendie.
•
Ne posez aucun objet sur l'unité (ex : récipients
contenant du liquide).
•
Tous les matériaux utilisés pour la fabrication
et l'emballage du climatiseur sont recyclables.
•
Le matériau d'emballage et les piles usagées de la
télécommande (facultative) doivent être éliminés en
accord avec la réglementation en vigueur.
•
Le climatiseur contient un fluide frigorigène devant
être éliminé avec les déchets spéciaux. Une fois sa
fin de vie atteinte, le climatiseur devra être éliminé
dans un centre agréé ou retourné au revendeur afin
qu'il l'élimine correctement et en toute sécurité.
Les obstacles ou les usages dangereux peuvent
entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
•
Les obstacles ou les usages dangereux peuvent
entraîner des blessures mineures ou des dégâts
matériels.
Le respect des consignes indiquées ci-dessous sont
essentielles pour garantir la sécurité de l'équipement.
AVERTISSEMENT
•
Débranchez toujours le climatiseur de l'alimentation
avant de le réparer ou d'accéder à ses composants
internes.
•
Assurez-vous que l'installation et les procédures
d'essai sont réalisées par un personnel qualifié.
•
Assurez-vous que le climatiseur n'est pas installé
dans une zone trop facilement accessible.
Informations générales
AVERTISSEMENT
•
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer le
climatiseur et rangez-le en un lieu sûr pour une
utilisation ultérieure.
•
Pour une sécurité maximale, les installateurs sont
tenus de lire attentivement les avertissements
suivants.
•
Rangez le manuel d'utilisation et d'installation en
un lieu sûr et pensez à le remettre au nouveau
propriétaire en cas de revente ou de transfert
du climatiseur.
•
Ce manuel explique l'installation d'une unité
intérieure avec un système bibloc composé de deux
unités SAMSUNG. L'utilisation d'autres types d'unités
avec des systèmes de commande différents est
susceptible d'endommager les unités et d'annuler
la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages résultant de l'utilisation
d'unités non conformes.
Français 3
Consignes de sécurité
•
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
•
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (enfants y compris) dont les capacités
physiques, mentales ou sensorielles sont réduites, ou
peu avisées et expérimentées, à moins que celles-ci
ne soient supervisées ou guidées dans l'utilisation de
l'appareil par une personne responsable et garante
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
•
Utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé
par les enfants à partir de l'âge de 8 ans et par
les personnes souffrant de capacités physiques,
sensorielles et mentales réduites ou par des
personnes ayant une lacune d'expérience et de
connaissances, si elles sont sous supervision ou ont
reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et qu'elles comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance
ne doivent pas être effectués par les enfants sans
surveillance.
Installation de l'unité
•
Alimentation électrique, fusibles ou
disjoncteur
AVERTISSEMENT
•
Assurez-vous toujours que l'alimentation est
conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Installez toujours le climatiseur conformément
aux normes de sécurité locales actuelles.
•
Vérifiez toujours qu'une prise de terre adaptée
est disponible.
•
Vérifiez que la tension et la fréquence
d'alimentation sont conformes aux spécifications
et que l'alimentation est suffisante pour garantir
le fonctionnement de tous les autres appareils du
domicile connectés aux mêmes lignes électriques.
•
Vérifiez toujours que l'interrupteur et le commutateur
de protection sont correctement dimensionnés.
•
Vérifiez que le climatiseur est connecté à l'alimentation
conformément aux instructions fournies dans
le schéma de câblage figurant dans le manuel.
•
Vérifiez toujours que les connexions électriques
(entrée de câble, section de conducteurs, protections,
etc.) sont conformes aux spécifications électriques et
aux instructions figurant sur le schéma de câblage.
Vérifiez toujours que toutes les connexions sont
conformes aux normes applicables à l'installation
des climatiseurs.
•
Les appareils débranchés de l'alimentation électrique
doivent être complètement déconnectés en respectant
les conditions de la catégorie de surtension.
•
Veillez à ne pas modifier le câble d'alimentation, à
ne pas effectuer un câblage à rallonge et à ne pas
connecter plusieurs câbles.
AVERTISSEMENT
IMPORTANT : Lors de l'installation de l'unité, veillez
à toujours connecter les tubes de fluide frigorigène
d'abord, puis les lignes électriques.
•
À la réception de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a
pas été endommagé durant le transport. Si le produit
parait endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez
immédiatement les dommages au transporteur ou
au revendeur (si l'installateur ou le technicien agréé
a collecté le produit auprès du revendeur).
•
Une fois l'installation terminée, procédez toujours
à un essai de fonctionnement et donnez les
consignes d'utilisation du climatiseur à l'utilisateur.
•
N'utilisez pas le climatiseur dans un environnement
contenant des substances dangereuses ou
à proximité d'un appareil produisant une flamme
nue, afin d'éviter tout risque d'incendie, d'explosion
ou de blessure.
•
Nos unités doivent être installées en respectant les
espaces indiqués dans le manuel d'installation afin
d'en assurer l'accès de chaque côté et de permettre
les opérations d'entretien courant et de réparation.
Les composants de l'unité doivent être accessibles
et faciles à démonter sans mettre en danger les
personnes et les objets.
4 Français
Par conséquent, si les dispositions du manuel
d'installation ne sont pas respectées, les frais d'accès
et de réparation des unités (dans CONDITIONS DE
SECURITE, telles énoncées dans la règlementation
en vigueur) utilisant des harnais, des échelles, des
échafaudages ou tout autre système d'élévation NE
seront PAS considérés comme faisant partie de la
garantie et seront facturés au client final.
– Cela pourrait causer un choc électrique ou un
incendie en raison d'une mauvaise connexion ou
d'une mauvaise isolation, ou un surpassement de
la limite de courant.
– En cas de câblage à rallonge en raison de
dommages sur la ligne d'alimentation, consultez
«Étape 5 Optionnel : Rallonge du câble
d'alimentation» dans le manuel d'installation.
Procédure d'installation
Étape 1 Choix du site d'installation
ATTENTION
•
Vous venez d'acheter un climatiseur et il a été
installé par votre spécialiste d'installation.
•
Cet appareil doit être installé conformément
à la règlementation électrique nationale.
•
Si votre unité extérieure dépasse un poids net de
60 kg, ne l'installez pas suspendue à un mur, mais
plutôt sur le sol.
Conditions du site d'installation
•
Ne pas disposer l'unité externe sur le côté ou
renversé. En effet, l'huile de lubrification du
compresseur risque de couler dans le circuit de
refroidissement et de causer des dommages
importants à l'unité.
Installez l'unité dans un endroit bien ventilé,
à l'abri des rayons du soleil ou des vents forts.
•
Installez l'unité dans un endroit qui ne gêne pas le
passage des personnes ou les voies de circulation.
•
Installez l'unité dans un endroit qui ne dérangerait
pas vos voisins, en raison du bruit ou du flux d'air
produits par l'unité.
•
Installez l'unité dans un endroit où les tuyaux et les
câbles peuvent être facilement connectés à l'unité
intérieure.
•
Installez l'unité sur une surface plane et stable pouvant
supporter le poids de l'unité. Sinon, l'unité peut générer
du bruit et des vibrations lorsqu'en marche.
•
•
•
– Installez l'unité extérieure à un endroit (tel qu'à
proximité de bâtiments, etc.) où elle sera protégée
de la brise de mer. Le non-respect de cette
consigne peut endommager l'unité extérieure.
Air marin
Installez l'unité de sorte que le flux d'air soit dans la
direction d'un endroit ouvert.
Laissez suffisamment d'espace atour de l'unité
extérieure, surtout d'une radio, d'un ordinateur,
d'une chaîne stéréo, etc.
Fusible
Mer
Si vous ne pouvez pas éviter l'installation de l'unité
extérieure en bord de mer, construisez un mur de
protection autour pour bloquer la brise de mer.
•
Construisez un mur de protection en matériau
solide, tel que du béton, pour bloquer la brise de
mer. Assurez-vous que la hauteur et la largeur du
mur soient 1,5 fois plus grandes que la grandeur
de l'unité extérieure. Assurez également un espace
supérieur à 700 m entre le mur de protection et
l'unité extérieure pour permettre l'évacuation de l'air.
Contrôle
1 m minimum
Unité extérieure
•
Unité
intérieure
1 m minimum
Air marin
Mer
Unité extérieure
Fusible
1,5 m minimum
Lors de l'installation de l'unité extérieure en bord
de mer, assurez-vous qu'elle ne soit pas directement
exposée à la brise de mer. Si vous ne trouvez
pas d'endroit adéquat sans brise de mer directe,
construisez un mur de protection ou une clôture
de protection.
1,5 m minimum
1,5 m minimum
300 mm
Air marin
Unité extérieure
Mur de protection
Mer
Stéréo Ordinateur etc.
Unité extérieure
200 mm
Conduite de guidage de l'air (Ce produit n'est pas fourni par Samsung)
•
Installez l'unité à une hauteur où sa base peut être
solidement fixée.
•
Assurez-vous que l'eau qui s'écoule du tuyau
d'évacuation est éliminée correctement et en
toute sécurité.
ATTENTION
•
Selon l'alimentation électrique, une tension ou
une alimentation instables peut provoquer un
dysfonctionnement des différentes pièces ou
du système de commande. (dans le navire ou
les endroits utilisant une alimentation électrique
à partir d'un générateur électrique...etc.)
Français 5
Procédure d'installation
•
Procédure d'installation
•
Installez l'unité à un endroit où l'eau peut s'écouler
sans difficulté.
•
Si vous avez des difficultés à trouver un site
d'installation, tel décrit ci-dessus, veuillez contacter
votre fabricant pour plus de détails.
(Unité : mm)
1500 ou
plus
600 ou
plus
3000 ou
plus
3000 ou
plus
300 ou
plus
300 ou
plus
Assurez-vous d'essuyer l'eau de mer et la poussière
de l'échangeur de chaleur de l'unité extérieure et
d'appliquer un inhibiteur de corrosion. (au moins
une fois par an).
Distances minimales pour d'unité extérieure
600 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
600 ou
plus
500 ou plus
300 ou
plus
500 ou plus
300 ou
plus
2000 ou
plus
1500 ou
plus
600 ou
plus
300 ou
plus
300 ou
plus
1500 ou
plus
300 ou
plus
1500 ou plus
300 ou
plus
300 ou plus
1500 ou plus
(Unité : mm)
600 ou
plus
Procédure d'installation
Lorsque vous installez 1 unité extérieure
1500 ou
plus
•
Lorsque vous installez plus de 1 unité extérieure
600 ou
plus
300 ou plus
300 ou plus
ATTENTION
•
L'unité extérieure doit être installée en respectant
les distances spécifiées afin d'assurer l'accessibilité
à chaque côté, pour garantir le bon fonctionnement,
l'entretien et la réparation de l'unité.
Les composants de l'unité extérieure doivent être
accessibles et amovibles tout en respectant les
consignes de sécurité pour les personnes et l'unité.
6 Français
Étape 2 Vérification et préparation
des accessoires et des outils
Câble d'alimentation
à 3 fils (facultatif)
Bouchon de vidange
Câble d'assemblage
à 2 fils (facultatif)
Étiquette énergie
Étape 3 Fixation de l'unité extérieure
Installez l'unité extérieure sur une surface robuste et
stable pour éviter les vibrations. Si vous installez l'unité
à une hauteur ou à un endroit exposé à des vents forts,
fixez l'unité solidement à un support (par exemple,
un mur ou le sol).
1 Positionnez l'unité extérieure de sorte que le flux
d'air soit dirigé vers l'extérieur, tel indiqué par les
flèches sur la partie supérieure de l'unité.
2 Fixez l'unité extérieure au support approprié en
utilisant des boulons d'ancrage.
Le câble de mise à la terre de la ligne
téléphonique ne peut pas être utilisé
pour la mise à la terre du climatiseur.
Pied en caoutchouc
Manuel d'installation
3 Si l'unité extérieure est exposée à des vents forts,
installez des plaques de protection autour de l'unité
extérieure pour que le ventilateur puisse fonctionner
correctement.
Ecrou évasé,
15,88mm extérieur
au diamètre de tuyau
Ecrou évasé, 9,52mm
extérieur au diamètre
de tuyau
•
REMARQUE
Assurez-vous de régler le pied en caoutchouc de
sorte à éviter les vibrations et le bruit.
Connecteur de tuyaux
(Tuyau 12,70mm,
Boulon 9,52mm)
360 mm
620 mm
Connecteur de tuyaux
(Tuyau 12,70mm,
Boulon 15,88mm)
Pied en caoutchouc
ATTENTION
•
Installez une sortie de vidange au point le plus bas
du pourtour de la base pour le drainage de l'unité
extérieure.
•
Lorsque vous installez l'unité extérieure sur un toit,
étanchez l'unité et testez la solidité du plafond.
REMARQUE
•
Collez l'étiquette énergie sur l'unité extérieure
correctement lors de l'installation.
•
Les câbles de fils d'assemblage sont facultatifs. S'ils
ne sont pas fournis, utilisez des câbles standards.
•
Le bouchon de vidange et les pieds en caoutchouc
sont inclus uniquement lorsque le climatiseur est
fourni sans tuyaux d'assemblage.
•
Si ces accessoires sont fournis, ils se trouvent dans
l'emballage des accessoires ou de l'unité extérieure.
Français 7
Procédure d'installation
•
Procédure d'installation
Facultatif : Fixer l'unité extérieure à un mur
avec un support de montage.
Étape 4 Connecter les câbles
d'alimentation, les câbles de
communication et les télécommandes
Conçu pour amortir les vibrations résiduelles transmises par l'unité
extérieure à la plaque de montage. (non fourni avec l'appareil)
Vous devez connecter les trois câbles suivants à l'unité
extérieure :
•
Le câble d'alimentation principale entre le
disjoncteur auxiliaire et l'unité extérieure.
•
Le câble d'alimentation extérieur-intérieur
entre l'unité extérieure et l'unité intérieure.
•
Le câble de communication entre l'unité
extérieure et l'unité intérieure.
20 mm
Boulon d'ancrage
Surface de
la base
Procédure d'installation
Caoutchouc souple conçu pour amortir les vibrations résiduelles
transmises par la plaque de montage au mur. (non fourni avec l'appareil)
•
•
Lors de l'installation, effectuez en premier les
connexions du réfrigérant avant les connexions
électriques. Si l'unité est désinstallée, déconnectez
en premier les connexions électriques avant les
connexions du réfrigérant.
•
Connectez le climatiseur à la terre avant d'effectuer
les connexions électriques.
•
Si votre unité extérieure est conçue pour les
marchés russe et européen, consultez l'autorité du
réseau de distribution, le cas échéant, pour estimer
et réduire l'impédance du système d'alimentation
avant l'installation.
Installez des rondelles appropriées pour réduire le
bruit et les vibrations que l'unité extérieure transmet
au mur.
ATTENTION
•
ATTENTION
Quand vous installez une conduite d'air, faites
attention à ce qui suit :
– Les vis n'endommagent pas le conduit en cuivre.
– La conduite d'air est solidement fixée sur le
déflecteur du ventilateur.
8 Français
REMARQUE
Branchement des câbles à l'unité extérieure
A-unité
1(L) 2(N) F1
B-unité
F2
1(L) 2(N) F1
C-unité
Unité
intérieure
F2
1(L) 2(N) F1
D-unité
F2
1(L) 2(N) F1
E-unité
1(L) 2(N) F1
F2
F2
Câble de
montage
1
2
F1
B
1
1
F2
2
F1
C
2
1
F2
2
F1
Borne
de terre
Borne
de terre
F1
B
F2
1
C
2
Borne
de terre
1
F2
2
Borne
de terre
B
F1
1
F2
C
2
F1
B
1
F2
F2
1
2
B
C
2
F1
F2
Borne
de terre
F1
F2
1
C
2
F1
F2
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
Borne
de terre
F1
Borne
de terre
Unité ext.
1(L) 2(N) 1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
Procédure d'installation
1(L) 2(N) 1(L) 2(N)
F1 F2 F1 F2
Câble d’alim. pour unité int.
A
B
C
Type de câble : A
Type de câble : B
Type de câble : C
L
N
1
2
A
Câble de communication
vers unités intérieures
Câble d’alim.
principale
Borne
de terre
Spécifications pour disjoncteur et câble d'alimentation
•
Le câble d'alimentation n'est pas fourni avec le climatiseur
•
Choisissez le câble d'alimentation en respectant les réglementations locales et nationales.
•
La taille du câble doit être conforme aux codes locaux et nationaux en vigueur.
•
Les spécifications pour câblages d'alimentation et câblages de dérivation sont conformes au code local.
Unités extérieures
Fréquence
Modèle
Unité extérieure
AJ100MCJ5EH
Unité
intérieure
5 Pièce
Courant d'entrée maximum [A]
Hz
Volts
50
1 phase, 220-240
Alimentation
Extérieure
Intérieure
(Maximum)
Total
IMC
AMF
23,0
3,2
26,2
26,2
28,8
REMARQUE
1. Les cordons d'alimentation ou partie d'appareils pour une utilisation extérieure ne peuvent être plus légers
qu'un cordon flexible gainé de polychloroprène. (Code de désignation CEI :60245 IEC 57 / CENELEC : H05RN-F)
2. Sélectionnez le câble d'alimentation en fonction de l'IMC.
3. L'AMF sert à choisir le disjoncteur et le disjoncteur différentiel (disjoncteur de fuite à la terre).
4. IMC représente le courant maximal entrant.
5. L'AMF représente la capacité à accepter l'IMC.
Abréviations
- IMC : Intensité maximale du circuit. (A)
- AMF : Ampérage maximal du fusible. (A)
Vis
Couple de serrage (kgf.cm)
Position
M4
12,0~18,0
1(L),2(L),L,N,F1,F2
Français 9
Procédure d'installation
Serrage de la borne d'alimentation
•
Connectez les câbles au bornier en utilisant des anneaux à sertir.
•
Utilisez uniquement des câbles homologués.
•
Connectez les câbles en utilisant un tournevis et une clé qui s'appliquent au couple de marche des vis.
•
Assurez-vous que le couple de serrage approprié est appliqué pour la connexion du câble. Si le bornier est
desserré, un arc de chaleur peut se produire et provoquer un incendie. Et si le bornier est connecté trop
fermement, le bornier peut être endommagé.
Installation de l'émetteur (facultatif)
•
AJ100MCJ5EH
Accessoires (Transmetteur : MIM-B13B)
Procédure d'installation
Transmetteur
PRINCIPAL
Transmetteur
SUPPLEMENTAIRE
485
Communication
Câble
Câble
Câble
d'alimentation
d'alimentation Communication
courant continu courant continu
Câble
(12 V)
(5 V)
Serre-câble
Boîtier
R2 R1 R2 R1
R1 R2
1. Mettez les unités extérieures hors tension et retirez le
couvercle.
2. Fixez le boîtier avec des boulons sur le côté de la boîte de
commande en vous référant à l'illustration sur le côté droit.
Dans le cas de l'unité extérieure FJM, l'espace n'est pas
suffisant pour fixer toutes les parties de l'émetteur. Vous
pouvez alors utiliser la carte de circuit imprimé de l'émetteur
principal.
3. Branchez la carte de circuit imprimé de l'émetteur principal au
boîtier, puis connectez les lignes F1/F2, les lignes R1/R2 qui
sont les câbles de communication de la commande supérieure
et les câbles d'alimentation continue de 12V au module
d'interface en vous référant à l'illustration de la page 11.
(L'alimentation de la commande supérieure doit être hors
tension.)
4. Vous devez vérifier la position du commutateur DIP de la carte
de circuit imprimé de l'émetteur principal et la carte principale
de circuit imprimé des unités intérieures MH77/NJ77. Pour
les unités intérieures AQV77/AJN77/AR77, reportez-vous à la
page 26.
5. Assemblez le couvercle de l'unité intérieure et mettez l'unité
sous tension.
6. Vérifiez le statut de communication.
7. Si vous installez un transmetteur à une unité extérieure, chaque
unité intérieure connectée à une unité extérieure peut être
contrôlée simultanément.
8. Chaque unité intérieure connectée à une même commande
centralisée possède son propre transmetteur.
10 Français
Fixez le boîtier avec des charnières
(la boîte de commande dans l’unité
extérieure)
Alimentation
CC 12 V
ON
1
DIP
2
3
4
CC 12 V (Bleu)
R1 R2
Unité extérieure, HUB PCB
Procédure d'installation
Carte de circuit
imprimé du
transmetteur principal
F1 F2 F1 F2
Bornier dans l’unité extérieure
K1 K2 K3 K4
Vérifiez la position du commutateur
DIP sur la carte de circuit imprimé
de du tranmetteur principal
tel illustré ci-dessus, 'ON' (Allumer)
Changez la position du
commutateur DIP -K2 sur marche
Carte de circuit imprimé des unités
intérieures MH77/NJ77
(K2: ON à OFF (de MARCHE à ARRÊT).
Pour les unités intérieures AJN77/AR77,
référez-vous à la page 26.
Français 11
Procédure d'installation
Spécifications de la borne d'alimentation
extérieure-intérieure
•
Connectez les câbles au bornier en utilisant des
cosses circulaires compressées.
•
Sertissez une borne à anneau sans soudure et un
connecteur mâle sur le câble d'alimentation puis
connectez-le.
Soudure
à l'argent
Procédure d'installation
B
Dimensions
nominales pour nominales pour
le câble (mm²)
Dimension
la vis (mm)
standard
(mm)
4
6,6
4
8
1,5
4
6,6
4
8,5
4
9,5
2,5
4
•
•
•
D
d1
Tolérance
(mm)
Dimension
standard
(mm)
±0,2
3,4
±0,2
4,2
±0,2
5,6
Tolérance
(mm)
Dimension
standard
F
L
+ 0,3
- 0,2
+ 0,3
- 0,2
+ 0,3
- 0,2
Ne connecter que les câbles assignés.
Pour les connexions, utilisez un tournevis approprié
pour les vis au couple indiqué.
Si un bornier est lâche, un incendie peut se produire
suite à un arc électrique. Si un bornier est trop serré,
il peut être endommagé.
M4
12,0 à 18,0
M5
20,0 à 30,0
d2
Minimum Minimum Maximum
(mm)
(mm)
(mm)
1,7
±0,2
4,1
6
16
2,3
±0,2
6
6
3,4
±0,2
6
5
Dimension
t
standard
Tolérance Minimum
(mm)
(mm)
4,3
+0,20
0,7
17,5
4,3
+0,20
0,8
20
4,3
(mm)
+ 0,2
0
0,9
ATTENTION
•
Lorsque vous connectez les câbles, vous pouvez les
connecter aux parties électriques ou au travers des
trous inférieurs, selon le cas.
•
Connectez le câble de communication entre unités
intérieure et extérieure au travers d'une goulotte
pour le protéger des forces extérieures, et passez
la goulotte au travers du mur avec les conduits
réfrigérants.
•
Ébavurez les bords du trou poinçonné et sécurisez
le câble dans les trous poinçonnés extérieurs en
utilisant la gaine et la douille avec une isolation
électrique, tel que le caoutchouc, etc.
•
Vous devez garder le câble dans une goulotte de
protection.
•
Respectez une distance d'au moins 50 mm entre le
câble d'alimentation et le câble de communication.
•
Quand les câbles sont connectés au travers du
passage de câbles, retirez la plaque inférieure.
1 N/m = 10 kgf/cm
12 Français
Tolérance
(mm)
(mm)
Couple de serrage (kgf/cm)
•
E
Dimensions
Spécifications des câbles d'alimentation et de
communication extérieur- intérieur
Étape 5 Optionnel : Rallonge du câble
d'alimentation
1 Préparez les outils suivants.
Alimentation intérieure
Alimentation
Max/
Min(V)
Câble
d'alimentation
intérieure
ĭ9+]
±10%
1,5 mm² Ĺ, 3 fils
Câble de communication
0,75 à 1,5 mm², 2 fils
•
Lorsque vous installez l'unité intérieure dans une
pièce avec un ordinateur ou un serveur, utilisez
le câble de communication à double blindage
(couverture d'aluminium/tresse revêtue de
polyester + cuivre) du type FROHH2R.
Spéc.
Forme
Pinces à sertir
MH-14
Gaine de connexion
(mm)
20xØ6,5
(HxDE)
Ruban d'isolation
Largeur 19
mm
Tube de contraction
(mm)
70xØ8,0
(LxDE)
2 Comme illustré sur la figure, dénudez les gaines du
caoutchouc et du fil du câble d’alimentation.
•
Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube
préinstallé.
•
Pour plus d'informations sur les spécifications du
câble d'alimentation pour les unités intérieures et
extérieures, consultez le manuel d'installation.
•
Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube
préinstallé, insérez le tube de contraction.
ATTENTION
Câble d’alimentation
20
20
20
60
120
180
(Unité : mm)
Tube préinstallé pour le câble d’alimentation
(Unité : mm)
20
3 Insérez les deux côtés du fil de base du câble
d'alimentation dans la gaine de connexion.
•
Méthode 1: Poussez le câble de base dans la
gaine des deux côtés.
•
Méthode 2: Tordez les deux câbles de base
ensemble et poussez-les dans la gaine.
Français 13
Procédure d'installation
•
Les cordons d'alimentation ou partie d'appareils
pour une utilisation extérieure ne peuvent pas
être plus légers qu'un cordon flexible gainé en
polychloroprène. (Code de désignation CEI : 60245
IEC 57 / CENELEC : H05RN-F)
Outils
Procédure d'installation
Méthode 1
Méthode 2
Gaine de connexion
Ruban d'isolation
Gaine de connexion
4 À l’aide d’un outil à sertir, compressez les deux
points et retournez pour presser deux points au
même endroit.
•
7 Une fois le travail de contraction du tube terminé,
enveloppez-le dans le ruban isolant pour finir.
ATTENTION
Procédure d'installation
•
Assurez-vous que les parties de connexion ne sont
pas exposés.
•
Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube
de contraction en matériaux isolants renforcés et
approuvés ayant le même niveau de tension de
tenue que le câble d'alimentation. (Respectez les
réglementations locales sur les rallonges.)
•
En cas de rallonge de fil électrique, n'utilisez PAS de
prise pressée de forme ronde.
La dimension de compression doit être de 8,0
Dimension
de compression
•
Après compression, tirez sur les deux côtés du fil
pour vous assurer qu'il est fermement compressé.
Méthode 2
Méthode 1
Compressez 4 fois
Compressez 4 fois
5 mm
5 mm
5 Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois
ou plus et placez le tube de contraction au centre du
ruban d'isolation.
Il faut au moins trois couches d’isolation.
Méthode 2
Méthode 1
Ruban d'isolation
Ruban d'isolation
40 mm
35 mm
6 Appliquez de la chaleur au tube de contraction pour
le contracter.
Tube de contraction
14 Français
AVERTISSEMENT
– Une connexion incomplète du fil peut provoquer
un risque d'électrocution ou un incendie.
Étape 6 Connecter le conduit réfrigérant
REMARQUE
Vous pouvez utiliser les modes Cool et Heat
(Froid et Chaud dans les conditions suivantes :
६ AJ100MCJ5EH
1 Diamètre de la tuyauterie extérieure.
Alimentation
Diamètre
Unité extérieure électrique Ø,
extérieur
Liquide Gaz
V, Hz
Unité intérieure
००020/026/
035/07/09/12००
००052/18००
००24००
AJ100MCJ5EH
3/8”
1,220-240,
1/4”
50/60
1/2”
5/8”
Modèle
Froid
Chaud
Température
extérieure
De -10 °C à 46 °C
De -15 °C à 24 °C
- La protection du compresseur pourrait prendre
maximum 60 minutes pour fonctionner, si la
température extérieure est inférieure à -5°C.
(h) (H)
A
B
C
D
1 Aillez tous les outils requis à disposition. (coupe-tube,
alésoir, appareil à collets, fourche porte-lance)
2 Pour raccourcir le conduit, coupez-le à l'aide d'un
coupe-tube en vous assurant que le bord coupé soit
à 90° par rapport au côté du conduit. Reportez-vous
aux illustrations ci-dessous pour avoir des exemples
de bords coupés correctement et incorrectement.
Oblique
90°
Rugueux
Bavure
Interrupteur
d'alimentation
principal
Main power
switch
2 Longueur de la tuyauterie et hauteur.
Dimension
25 m
80 m
A,B,C,D,E A+B+C+D+E
15 m
7,5 m
(H)
(h)
D
A
90° ±2°
Composition
3 Afin d'éviter toute fuite de gaz, ébavurez le bord
coupé du conduit à l'aide d'un alésoir.
4 Faites glisser un raccord conique sur le tuyau et
modifiez l'évasement.
Faites au moins une boucle :
Cela réduira bruits et vibrations
•
Minimum 3 m de longueur de tuyauterie : Cela
réduira le bruit et les vibrations
•
L'aspect de l'unité peut différer du schéma, selon le
modèle.
R 0,4 à 0,8 mm
D
L
Évasement
Tuyau
ATTENTION
45° ±
2°
1
5
Hauteur
Hauteur
Longueur Longueur maximale
maximale
maximale
totale
entre
entre
de la pièce maximale
Unité
les unités
de la pièce intérieure et intérieures
unité
extérieure
Évasement
Diamètre extérieur (D)
Profondeur (A)
Dimension de
l'évasement (L)
ø6,35 mm
14 à 18
8,7 à 9,1 mm
ø9,52 mm
34 à 42
12,8 à 13,2 mm
ø12,70 mm
49 à 61
16,2 à 16,6 mm
ø15,88 mm
68 à 82
19,3 à 19,7 mm
Français 15
Procédure d'installation
Étape 7 Facultative : Couper et évaser
les conduits
Procédure d'installation
5 Vérifiez que l'évasement est approprié, en vous
référant aux illustrations ci-dessous d'exemples
d'évasements incorrects.
Étape 8 Connecter et supprimer l'air
du circuit
AVERTISSEMENT
•
1
3
2
Correct
Incliné
Surface
Craquelé
endommagée
Épaisseur
inégale
Procédure d'installation
AVERTISSEMENT
•
Si les conduits doivent être brasés, assurez-vous que
de l'azote exempt d'oxygène (OFN) circule librement
dans le système.
•
La gamme de pression de soufflage de l'azote va de
0,02 à 0,05 MPa.
Lors de l'installation, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite.
Pour récupérer le réfrigérant, commencez par arrêter le
compresseur avant de retirer le tuyau de raccordement.
Si le tuyau réfrigérant n’est pas correctement connecté
alors que le compresseur fonctionne avec la vanne de
service ouverte, le tuyau aspire l’air et rend la pression
anormalement haute dans le cycle réfrigérant. Il pourrait
provoquer un risque d'explosion et de blessure.
L'unité extérieure est suffisamment chargée de
réfrigérant R-410A. Ne pas évacuer le R-410A dans
l'atmosphère : c'est un gaz à effet de serre fluoré,
couvert par le Protocole Kyoto, ayant un potentiel
de réchauffement planétaire (GWP) = 2088.
Vous devez purger l'air dans l'unité intérieure et
dans le tuyau. Si de l'air reste dans dans les tuyaux
de réfrigérant, cela affecte le compresseur. Cela peut
entraîner une baisse de la capacité de refroidissement
et un dysfonctionnement. Le réfrigérant pour purger
l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure. Utilisez
une pompe d'aspiration, telle démontrée sur la photo.
1 Vérifiez les raccords de la tuyauterie.
2 Connectez le tube de charge du côté de la basse
pression du collecteur manomètre à la vanne ayant
un raccord de connexion.
Nom du modèle
AJ100MCJ5EH
Soupape
3/8"
2
1/2"
3
ATTENTION
•
16 Français
Établissez la connexion électrique et laissez le
système en mode 'Stand by'. Ne mettez pas le
système sous tension ! Ceci est essentiel pour un
meilleur fonctionnement (position OUVERT complète
de la Vanne d'expansion électronique -EEV).
Étape 9 Réaliser le test de fuite de gaz
AJ100MCJ5EH
Avant de terminer l'installation (l'isolation des câbles, du
tuyau et de la tuyauterie, la fixation de l'unité intérieure
sur la plaque d'installation), vous devez vérifier qu'il n'y
a pas de fuites de gaz.
Pour vérifier s'il
y a des fuites de
gaz du...
unité extérieure
Unité intérieure
Unité intérieure
C
Pompe à
vide
D
B (Liquide)
A (Gaz)
Tige de soupape
Couvercle de tige
Vannes sur les parties A et B.
Les raccords coniques
à l'extrémité des parties C et D.
•
La conception et les formes peuvent varier selon les
modèles.
TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant d'ouvrir les soupapes)
Port de maintenance
3 Fermez la vanne du côté basse pression du collecteur
manomètre dans le sens des aiguilles d'une montre.
4 Purgez l'air du système en utilisant la pompe à air
pendant environ 30 minutes.
Avant de recréer le vide et de remettre en circulation
le gaz réfrigérant, il est de la responsabilité de
l'installateur de mettre sous pression tout le système
à l'azote (utilisez une bouteille avec un réducteur de
pression) sous une pression supérieure à 4 MPa (au
manomètre) afin de détecter toute fuite de réfrigérant.
TEST DE FUITE AU R410A (après avoir ouvert les soupapes)
•
Fermez la vanne du côté basse pression du
collecteur manomètre dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Avant d'ouvrir les soupapes, évacuez tout l'azote
contenu dans le système et créez le vide. Après
l'ouverture des vannes, recherchez les fuites à l'aide
d'un détecteur de fuites pour réfrigérant R-410A.
•
Assurez-vous que le manomètre de pression
indique – 0,1 MPa (-76 cmHg) après environ
30 minutes. Cette procédure est très importante
pour éviter une fuite de gaz.
Une fois que vous avez terminé toutes les connexions,
vérifiez s'il y a des fuites éventuelles à l'aide d'un
détecteur de fuites spécialement conçu pour les
réfrigérants HFC.
•
Arrêtez la pompe à vide.
•
Déconnectez le tube du côté de la basse pression
du collecteur manomètre.
5 Fixez le bouchon de la soupape du côté liquide et
du côté gaz de la vanne de remplissage en position
ouverte.
6 Montez l'écrou de tige de vanne et le capot fileté du
raccord de connexion sur la vanne, et serrez-les au
couple de 183 kgf/cm à la clé dynamométrique.
Français 17
Procédure d'installation
Unité extérieure
Puis en utilisant un détecteur
de fuite, vérifiez le...
Procédure d'installation
Étape 10 Ajouter du réfrigérant (R-410A)
Unité
kg
tCO2e
,a
,b
Information importante à propos du réfrigérant
utilisé
+
,c
Ce produit contient des gaz fluorés à effet de serre.
N'évacuez pas ces gaz dans l'atmosphère.
ATTENTION
•
Procédure d'installation
•
En informez l'utilisateur, si le système contient
5 tCO2e ou plus, de gaz fluorés à effet de serre.
Dans ce cas, les fuites doivent être vérifiées au moins
tous les 12 mois, conformément à la réglementation
n°517/2014. Cette mission doit être assurée
uniquement par un personnel qualifié.
Dans le cas ci-dessus (5 tCO2e ou plus, de
R-410A), l'installateur (ou une personne agréée,
responsable du contrôle final) doit fournir un
livret d'entretien contenant toutes les informations
consignées, conformément à la RÉGLEMENTATION
(EU) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN
ET DU CONSEIL DE L'EUROPE du 16 avril 2014,
concernant les gaz fluorés à effet de serre.
Veuillez remplir à l'encre indélébile l'étiquette de charge
de réfrigérant qui suit, fournie avec ce produit et dans
ce manuel.
•
: La charge de réfrigérant pratiquée en usine pour
ce produit.
•
: La quantité de réfrigérant additionnel, chargée
sur place.
•
+
: La charge totale de réfrigérant.
Type de réfrigérant
Valeur PRG
R-410A
2088
•
PRG : Potentiel de Réchauffement Global
•
Calculer tCO2e : kg x PRG/1000
REMARQUE
a Charge de réfrigérant pratiquée en usine pour ce
produit : voyez la plaque signalétique de l'unité.
b La quantité de réfrigérant additionnel, chargée
sur place.
c Charge totale de réfrigérant.
d Bouteille pressurisée de réfrigérant et collecteur
pour recharge
Calculer la quantité de réfrigérant à rajouter
La quantité de réfrigérant à recharger varie selon les
conditions de l'installation. Vous devez donc vérifier
les conditions de l'unité extérieure avant de rajouter
du réfrigérant.
Si vous installez une longueur supplémentaire de tuyau,
ajoutez du réfrigérant à raison de 20 g par unité de
mesure ; consultez le tableau ci-dessous.
Unité
intérieure
Consultez le Manuel d'entretien pour plus d'informations.
Modèle
2
Unité extérieure
1
AJ100MCJ5EH
Longueur totale
du tuyau de
raccordement (L)
Ajout de
réfrigérant
LT≤40m
Sans charge
LT>40m
(LT-40m)x20g
Chargez le réfrigérant selon les consignes
de liquide en utilisant un tuyau pour liquide
R410A est un type mixte de réfrigérant. Il est
nécessaire de recharger en respectant les consignes
de liquide. Lors de la recharge du réfrigérant de
la bouteille de réfrigérant à l'appareil, suivez les
instructions ci-dessous.
18 Français
•
Avant de recharger, veuillez vérifier si le cylindre
a un siphon ou non. Il existe deux façons de
recharger du réfrigérant.
Cylindre avec siphon
Cylindre sans siphon
Étape 12 Vérifier la mise à la terre
Si le circuit d'alimentation électrique n'est pas relié
à la terre ou si la mise à la terre ne répond pas aux
spécifications, une électrode de terre doit être installée.
Les accessoires correspondants ne sont pas fournis avec
le climatiseur.
1 Choisissez une électrode de terre qui répond
aux spécifications données sur l'illustration.
siphon
2 Connectez le tuyau flexible au port du tuyau flexible.
•
•
Chargez le réfrigérant
en tournant le cylindre
à l'envers.
REMARQUE
Si le réfrigérant R410A est chargé avec du gaz,
La composition du réfrigérant et les caractéristiques
de l'appareil peuvent varier.
Dans un sol dur et humide, plutôt que dans un sol
meuble et sablonneux ou un sol pierreux qui offre
une plus grande résistance à la mise à la terre.
•
Loin des structures souterraines ou des
installations, tels que des conduits de gaz, d'eau,
lignes téléphoniques et câbles enterrés.
•
À au moins deux mètres d'une électrode de mise
à la terre d'un paratonnerre et de son câble.
REMARQUE
•
Utilisez une balance électronique pour mesurer la
quantité de réfrigérant à ajouter. Si le cylindre n'a
pas de siphon, renversez-le.
Le câble de terre de la ligne téléphonique ne peut
pas être utilisé pour mettre à la terre le climatiseur.
Plastique renforcé
de fibres de carbone
À la vis de terre
Étape 11 Connecter le tuyau de
vidange à l'unité extérieure
Lors de l'échauffement, de la glace peut s'accumuler.
Pendant le processus de dégivrage, vérifiez si le
drainage de la condensation est adéquat.
Pour un drainage adéquat, procédez comme suit :
1 Insérez le bouchon de vidange dans le trou de
vidange sur le dessous de l'unité extérieure.
Cœur en acier
Bornier M 4
Fil vert et jaune
isolé de PVC
50 cm
30 cm
3 Enroulez ensuite le reste des conduits allant au unité
extérieur également de ruban isolant.
4 Installez un fil de terre de couleurs vert et jaune :
2 Connectez le tuyau de vidange au bouchon de
vidange.
3 Assurez-vous que le drainage de condensation
est suffisant.
•
Si le fil de terre est trop court, connectez une
extension de manière mécanique et enroulez-la
de ruban isolant (n'enterrez pas la connexion).
•
Fixez en place le fil de terre avec des cavaliers.
REMARQUE
•
Si l'électrode de terre est installée dans une zone de
trafic intense, son fil doit être connecté de manière
sûre.
5 Vérifiez attentivement l'installation en mesurant
la résistance de la mise à la terre avec un testeur
de prise de terre. Si la résistance est supérieure
au niveau requis enfoncez davantage l'électrode dans
le sol ou augmentez le nombre d'électrodes de mise
à la terre.
6 Connectez le fil de terre au coffret électrique
à l'intérieur de l'unité extérieure.
Français 19
Procédure d'installation
Chargez le réfrigérant
en gardant le cylindre
en position verticale.
•
Procédure d'installation
Étape 13 Paramétrer l'adresse et
l'option d'installation d'une unité
intérieure
Paramétrage automatique des adresses d'unité
intérieure et inspection des tuyaux
2 Appuyez une fois sur le bouton K1 pour lancer le
paramétrage automatique de l'adresse et l'inspection
des tuyaux.
Les indications LED changent comme indiqué sur
le tableau, le paramétrage automatique d'adresse
est lancé.
A
ROUGE
ATTENTION
•
Procédure d'installation
L'installation d'une unité intérieure sur ce produit
est interdite. N'utilisez pas l'opération de contrôle
des tuyaux et le mode d'attribution d'adresse
automatique lorsqu'une seule unité intérieure est
installée.
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
3 Lorsque la communication entre l'unité extérieure
et les unités intérieures est lancée normalement,
les indications LED changent comme indiqué sur le
tableau suivant.
Après cela, l'unité extérieure lance l'inspection
automatique des tuyaux.
A
ROUGE
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
4 Vérifiez si l'inspection automatique des tuyaux a
terminé avec succès.
K1
ON
1
K3
DIP
2
3
4
Micro-interrupteur
LED (ROUGE, VERT / ROUGE, VERT, JAUNE)
A
B
a Si toutes les procédures d'installation (y
compris le paramétrage automatique d'adresse
et l'inspection des tuyaux) sont terminées
avec succès, les indications LED changent
comme indiqué sur le tableau suivant et l'unité
extérieure s'arrête.
A
ROUGE
: Marche,
–
: Arrêt,
: Clignotant
1 Allumez l'unité extérieure puis vérifiez si les
indications LED sont affichées comme indiqué dans
le tableau suivant :
A
ROUGE
•
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
Si les indications LED de la partie B sont
différentes des indications indiquées dans le
tableau, consultez Dépannage à la page 30 et
prenez des mesures correctives.
20 Français
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
b Si le paramétrage automatique d'adresse ou
l'installation des tuyaux a échoué, les indications
LED changent comme indiqué sur le tableau
suivant et l'unité extérieure s'arrête.
Éteignez toutes les unités intérieures et
extérieures, consultez Dépannage à la page 30
et prenez des mesures correctives, et reprenez
ensuite toutes les étapes à partir de l'étape 1.
A
ROUGE
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
Spécification d'erreur d'affichage
(Reportez-vous à la section
Dépannage)
Installation d'une unité supplémentaire après
installation
Paramétrer manuellement les adresses de
l'unité intérieure
1 Après l'installation de l'unité intérieure alors
que l'unité extérieure est éteinte, allumez l'unité
extérieure, et vérifiez si les indications LED changent
comme indiqué sur le tableau suivant :
A
ROUGE
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
2 Appuyez une fois sur le bouton K1. Les indications
LED changent comme indiqué sur le tableau suivant.
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
2 Paramétrez manuellement les options de l'unité
intérieure en suivant les instructions en page
22~26.
3 Appuyez une fois sur la touche K3, ou réinitialisez
l'unité extérieure.
REMARQUE
3 Après un moment, les indications LED changent
comme indiqué sur le tableau suivant.
A
ROUGE
B
VERT
ROUGE
VERT
•
Information clé
K1
Vérification de conduit
K3
Réinitialiser
JAUNE
4 Appuyez sur le bouton K1 pour lancer une
réinstallation. (Reportez-vous aux étapes 3 et 4
dans Paramétrage automatique des adresses d'unité
intérieure et inspection des tuyaux.)
A
ROUGE
B
VERT
ROUGE
VERT
JAUNE
Français 21
Procédure d'installation
A
ROUGE
1 Mettez sur OFF le commutateur 1 du commutateur
DIP, puis allumez l'unité extérieure.
Procédure d'installation
MODÈLE
IMAGE
MODÈLE
PARAMÉTRER L'ADRESSAGE AUTOMATIQUEMENT
AVEC LE COMMUTATEUR ROTATIF « SW02 »
sw02
MHO26FS००
GAINABLE SLIM
Monophasé
MHO35FS००
SW GAINABLE SLIM
à TUYAU
NJ026LHX००
GAINABLE MSP
À TUYAU
MH052FU००
NJ035LHX००
MH035FJ००
MAIN
PCB
MH052FJ००
POSITION DU COMMUTATEUR ROTATIF « SW02 » SELON
LE CIRCUIT DE RÉFRIGÉRANT CONNECTÉ
(0=A; 1=B; 2=C; 3=D; 4=E)
UNITÉ EXTÉRIEURE
Paramétrer l'option (AJN००/AR००)
Entrer dans
le mode de
paramétrage
des options
Unité A
Unité B
+
Mode de
réglage de
l'option
Unité C
Unité D
Unité E
Commutateur SW02
de l'unité intérieure
Sert « A » Sert « B »
0
Sert « C »
Sert « D »
Sert « E »
Bouton High
Temp
Bouton de mode
Bouton Low
Temp
Bouton Low Fan
Bouton High Fan
1
2
3
4
Procédure d'installation
MH026FJ००
CONSOLE
Paramétrer l'option
1 Enlevez les batteries de la commande à distance
2 Insérez les batteries et entrez en mode de réglage
d'option tout en appuyant sur le bouton High
Temp (Température élevée) et le bouton Low Temp
(Température basse).
22 Français
3 À chaque fois que vous appuyez sur la touche pour une vitesse lente de ventilation (Low Fan), le SEG7 sur le
côté gauche augmente d'un pas (1), et à chaque fois que vous appuyez sur la touche pour une vitesse rapide de
ventilation (High Fan), le SEG7 sur le côté droit augmente d'un pas (1)
4 Appuyez sur le bouton
pour accéder à la page suivante des paramétrages.
5 Après avoir réglé l'option, appuyez
sur le bouton pour vérifier si le code de l'option que vous entrez est
correcte ou non.
२
२
२
२
२
२
२
6 Appuyez sur le bouton
d'opération avec la direction de télécommande pour l'ensemble.
ATTENTION
•
SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 ne sont pas réglés en tant qu'option de page.
•
Paramétrez les SEG1, SEG7 en position ON (Marche) et les SEG13, SEG19 sur OFF (arrêt).
– Réglez chaque option séparément car vous ne pouvez pas définir le réglage ADDRESS (ADRESSE) et l'option
de réglage d'installation du module intérieur simultanément.
La procédure pour paramétrer les options
Fonctionnement
Indication
Étape 1
1 Enlevez les batteries de la commande à distance.
2 Replacez les batteries tout en appuyant sur les touches High Temp (température
élevée) et Low Temp (température basse).
Étape 2
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG2.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG3.
Étape 3
Appuyez sur le bouton Mode, pour passer le Mode Cool (Frais) en statut ON (Marche).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG4.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG5.
Étape 4
Appuyez sur le bouton Mode pour passer au mode DRY (séchage) en statut ON (Marche).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer SEG6.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer SEG8.
Français 23
Procédure d'installation
२
Procédure d'installation
Fonctionnement
Étape 5
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) pour passer le mode FAN (Ventilation) en statut ON
(Marche).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG9.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG10.
Étape 6
Appuyez sur le bouton Mode pour passer du mode HEAT (chauffage) en statut ON
(Marche).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG11.
Procédure d'installation
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG12.
Étape 7
Appuyez sur le bouton Mode pour passer au mode AUTO (Automatique) en statut OFF
(Éteint).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG14.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG15.
Étape 8
Appuyez sur le bouton Mode, pour passer le Mode Cool (Frais) en statut OFF (Arrêt).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG16.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG17.
Étape 9
Appuyez sur le bouton Mode pour passer le mode DRY (séchage) en statut OFF (Arrêt).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG18.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG20.
Étape 10
Appuyez sur le bouton Mode pour passer le mode FAN (Ventilation) en statut OFF (Arrêt).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG21.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG22.
Étape 11
Appuyez sur le bouton Mode pour passer le mode HEAT (chauffage) en statut OFF (Arrêt).
1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur SEG23.
2 Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur SEG24.
Étape 12
Appuyez sur le bouton Mode pour vérifier si le code de l'option que vous avez entré est
correct ou non.
Appuyez sur le bouton de fonction pour entrer l'option.
24 Français
Indication
Réglage de l'adresse du module intérieur (MAIN/RMC) (Principale/Télécommande)
1 Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non.
Unité intérieure
– Quand l'unité intérieure n'est pas branchée,
il devrait y avoir une alimentation
électrique supplémentaire dans l'unité
intérieure.
1(L)
F2
2(N)
F1
2 Le panneau (l'écran d'affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir l'option.
3 Avant d'installer l'unité intérieure, assignez une adresse à l'unité intérieure selon le plan de système de climatisation.
4 Attribuez une adresse de module intérieur par la télécommande sans fil.
– Il n'est pas nécessaire d'assigner une adresse supplémentaire dans le cas de l'installation d'1 unité intérieure
avec 1 unité extérieure (1/1).
N° d'option : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX
Option
Explication
SEG1
Page
Indication
Indication et
détails
Option
Explication
Mode (Mode)
Détails
Indication
0
Détails
SEG3
SEG4
Paramétrer l'adresse
principale
Chiffre des centaines
de l'adresse du
module intérieur
Indication
Détails
0
Pas d'adresse
principale
1
Mode de réglage
de l'adresse
MAIN (principale)
A
SEG7
SEG8
SEG9
SEG5
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0~9
Chiffre des
centaines
0~9
Chiffre
des
dizaines
0~9
Un
seul
chiffre
SEG10
(Télécommande)
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
0
Pas d'adresse RMC
(Télécommande)
1
Mode de réglage
de l'adresse RMC
(Télécommande)
1
SEG6
Chiffre des dizaines de
Chiffre des unités d'une
l'adresse du module
unité intérieure
intérieur
Indication
Réglage de l'adresse RMC
PAGE
Indication
Indication et
détails
SEG2
Indication
Détails
SEG11
SEG12
Canal du groupe (*16)
Adresse du groupe
Indication
Détails
Indication
Détails
RMC1
(Télécommande
1)
1àF
RMC2
(Télécommande
2)
1àF
० Vous devez paramétrer le mode de paramétrage des adresses par commande à distance (RMC) quand vous
utilisez la commande centralisée.
ATTENTION
•
Quand un code entre A et F est entré pour les SEG4 à 6, l'ADRESSE PRINCIPALE de l'unité intérieure reste inchangée.
•
Si vous réglez le SEG3 à 0 (zéro) l'unité intérieure gardera sa précédente ADRESSE PRINCIPALE, même si vous
entrez une valeur d'option entre SEG4 à 6.
•
Si vous réglez le SEG9 sur 0, le module intérieur maintiendra la RMC ADDRESS (Adresse télécommande)
précédente même si vous entrez la valeur d'option de SEG11 à 12.
5 L'adresse PRINCIPALE est destinée à la communication entre unités intérieure et extérieure. Donc, il vous faut la
paramétrez pour un bon fonctionnement du climatiseur
Français 25
Procédure d'installation
– Le paramétrage par défaut de l'adresse PRINCIPALE/ COMMANDE À DISTANCE (MAIN/RMC) d'une unité
intérieure est « 0A0000-100000-200000-300000 »
Procédure d'installation
Paramétrer l'option d'installation d'une unité intérieure (valable pour toutes les conditions de lieu
d'installation)
1 Vérifiez si l'alimentation est assurée ou non.
– Quand l'unité intérieure n'est pas branchée,
il devrait y avoir une alimentation
électrique supplémentaire dans l'unité
intérieure.
Unité intérieure
1(L)
F2
2(N)
F1
2 Le panneau (l'écran d'affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir l'option.
3 Avant d'installer l'unité intérieure, assignez-lui une option conforme au schéma de fonctionnement du système
de climatisation.
– Le paramétrage par défaut d'une option d'installation d'une unité intérieure est “02000-100000-200000-300000”.
– Le contrôle individuel par commande à distance (SEG20) est la fonction qui contrôle individuellement une
unité intérieure quand il y a plus d'une unité intérieure.
4 Réglez l'option du module intérieur par la télécommande sans fil.
– Lorsque vous entrez l'option d'adressage, connectez le module de réception de la commande à distance.
Option
SEG1
SEG2
Explication
PAGE
MODE
Indication Détails Indication
Détails
SEG3
SEG4
SEG5
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication et détails
0
Option
SEG7
Explication
PAGE
SEG6
Contrôle central
2
0
SEG8
Indication
Détails Indication
0
Non
utilisé
1
Utilisé
0
SEG9
SEG10
0
SEG11
SEG12
Principal/Serviteur
Indication Détails Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails
Indication
Détails Indication
0
Indication et détails
1
0
0
0
0
Option
SEG13
SEG14
SEG15
SEG16
SEG17
Explication
PAGE
Contrôle externe
Sortir du contrôle externe
Indication Détails Indication
2
Option
SEG19
Explication
PAGE
Indication et détails
Détails
0
Non utilisé
1
Contrôle On/Off
2
Contrôle Off
3
Fenêtre ON/OFF du
contrôle 1
Détails
0
Thermo ON
1
Fonctionnement
ON
SEG20
Indication Détails Indication
3
Indication
Détails
SEG21
Indication
0
Détails
0
Maître
SEG18
Avertisseur sonore
Indication
Détails Indication
Détails
0
Utilisé
1
Non
utilisé
0
SEG22
Indication
0
Détails
SEG23
Indication
Indication
La fenêtre on/off s'applique pour les unités suivantes
– AJN००/AR००
26 Français
Détails
0
SEG24
Détails Indication
0
० Si vous entrez un nombre autre que 0 à 4 pour le contrôle individuel d'une unité intérieure (SEG20), l'unité
intérieure est paramétrée comme « Unité 1 ».
•
Détails
Serviteur
1
Indication et détails
Détails
0
Détails
Paramétrer les modes Climatisation ou
Chauffage
Étape 14 Test de fonctionnement des
modes Climatisation et Chauffage
Cette fonction permet aux unités intérieures connectées
à l'unité extérieure de fonctionner selon un mode
particulier.
Après avoir installé les unités extérieure et intérieure,
testez les modes Climatisation et Chauffage.
•
Quand vous testez le mode Climatisation, réglez
la température de l'unité intérieure sur la position
la plus basse. Et lorsque vous testez le mode
Chauffage, réglez la température de l'unité intérieure
sur la position la plus haute.
•
Vérifiez que chaque unité intérieure fonctionne
normalement, et aussi qu'elles fonctionnent toutes
normalement ensemble.
AJ०००MCJ०EH
Paramétrez
le mode
intérieur
Position du commutateur
Commutateur
3
OFF
4
OFF
Climatisation
seulement
Chauffage
seulement
•
ON
ON
ON
OFF
OFF
Après 20 minutes de fonctionnement du climatiseur,
mesurez la différence de température entre l'air
entrant et l'air sortant de l'unité intérieure. Si cette
différence est plus grande que la valeur donnée dans
le tableau ci-dessous, le fonctionnement est normal.
Mode (Mode)
Température
Climatisation
Environ 8 °C
Chauffage
Environ 12 °C
ON
ATTENTION
•
Si on arrête l'unité extérieure et qu'on la remet
en marche immédiatement, le compresseur ne
fonctionnera pas pendant environ trois minutes.
•
En mode Climatisation, du givre peut
temporairement se former sur les vannes et autres
accessoires.
Français 27
Procédure d'installation
– Vérifiez chacun des modes Climatisation et
Chauffage.
Climatisation
et Chauffage
Procédures supplémentaires
Pomper le réfrigérant
AVERTISSEMENT
•
Après l'installation du produit, veillez à effectuer
les tests de fuite sur les raccords de tuyauterie.
Après avoir pompé le réfrigérant pour inspecter
ou déplacer l'unité extérieure, veillez à arrêter le
compresseur, puis à retirer les tuyaux raccordés.
– N'utilisez pas le compresseur tant qu'une vanne
est ouverte en raison d'une fuite de réfrigérant
provenant d'un tuyau ou d'un tuyau non raccordé
ou mal raccordé. Dans le cas contraire, un flux
d'air pourrait entrer dans le compresseur et une
pression trop élevée pourrait se développer dans
le circuit réfrigérant, entraînant une explosion ou
un dysfonctionnement du produit.
Le pompage est une méthode destinée à collecter tout
le refrigérant du système vers l'unité extérieure.
Cette opération doit être effectuée avant de raccorder
le tuyau de réfrigérant pour éviter une perte de
réfrigérant dans l'atmosphère.
Procédures supplémentaires
1 Activez le système de refroidissement avec le
ventilateur fonctionnant à vitesse élevée, puis
laissez tourner le compresseur pendant plus de 5
minutes. (Le compresseur demarre immédiatement, à
condition que 3 minutes se soient écoulés depuis le
dernier arrêt.)
2 Ouvrez les bouchons de vanne du côté haute et
basse pressions.
3 Utilisez une clé sipan pour fermer la vanne du côté
haute pression.
4 Au bout de 2 minutes environ, fermez la vanne du
côté basse pression.
5 Arrêtez le fonctionnement du climatiseur en
appuyant sur le bouton (marche-arrêt) sur l'unité
intérieure ou la télécommande.
6 Débranchez les tuyaux.
B (Liquide)
A (Gaz)
28 Français
Déplacez les unités, extérieure et
intérieures
1 Pompez le réfrigérant. Voir Pomper le réfrigérant
page 28.
2 Enlevez le câble d'alimentation.
3 Déconnectez l'ensemble du câblage des unités
extérieure et intérieures.
4 Démontez les écrous évasés qui connectent la
tuyauterie aux unités intérieures. À ce momentlà, protégez les conduits de l'unité intérieure et
les autres conduits en y plaçant des capsules ou
des bouchons en vinyle pour évitez que des corps
étrangers n'y pénètrent.
5 Déconnectez la tuyauterie de l'unité extérieure.
À ce moment-là, protégez les conduits de l'unité
extérieure et les autres conduits en y plaçant des
capsules ou des bouchons en vinyle pour évitez
que des corps étrangers n'y pénètrent.
Note : Faites attention à ne pas plier les conduits
de connexion et rangez-les ensemble avec les
câbles.
6 Déplacez les unités extérieure et intérieures vers
leur nouvel espace.
7 Démontez les plaques de montage pour unité
intérieure et emportez-les vers leur nouvel espace.
Utiliser la vanne d'arrêt
REMARQUE
•
Ne pas forcer sur la vanne d'arrêt et n'utiliser que les
outils spécifiques. Sinon, le corps de vanne peut être
endommagé et la membrane arrière peut fuir.
•
Si la membrane étanche fuit, vissez l'axe sur la
moitié de sa course, serrez le corps de vanne, puis
contrôlez à nouveau la fuite. S'il n'y a plus de fuite,
vissez l'axe complètement.
Ouvrir la vanne d'arrêt
1 Ouvrir le capot et tournez la vanne d'arrêt dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide
d'une clé à six pans.
2 Tournez jusqu'à ce que l'axe se bloque.
Couple de serrage
pour capuchon de
chargement
(Se référer au tableau)
Fermer la vanne d'arrêt
Embout de chargement
Couple de
serrage
pour capuchon
protecteur
(Se référer au
tableau)
Axe
R-22 : Filetage de la
vis - 7/16-20UNF
R-410A : Filetage de
la vis - 1/2-20UNF
1 Enlevez le capot.
2 Tournez la vanne d'arrêt dans le sens des aiguilles
d'une montre à l'aide d'une clé à six pans.
3 Serrez l'axe jusqu'à ce que la vanne atteigne le point
d'étanchéité.
4 Vissez soigneusement le capot.
ATTENTION
Quand vous utilisez le raccord de connexion, utilisez
toujours un flexible de charge.
•
Recherchez d'éventuelles fuites de réfrigérant après
avoir vissé le capot.
Diamètre extérieur
(mm)
•
Vous devez dévisser et visser la vanne d'arrêt avec
une clé et une clé à molette.
Couple de serrage
Capot du corps de
vanne (N/m)
Ø6,35
20 à 25
ø9,52
20 à 25
ø12,70
25 à 30
ø15,88
30 à 35
Capot du raccord de
connexion (N/m)
10 à 12
(1 N/m = 10 kgf/cm)
Français 29
Procédures supplémentaires
•
3 Vissez soigneusement le capot.
Annexe
Dépannage
Le tableau ci-dessous liste les routines d'auto-diagnostic. Pour certaines pannes, il
vous faudra contacter un centre de services homologué.
Si une erreur survient pendant le fonctionnement du système, elle s'affiche sur
l'écran HUB PCB de l'unité extérieure.
– Les codes d'erreur listés ne sont donnés qu'à titre indicatif. Ils ne sont pas
affichés sur l'écran HUB PCB de l'unité extérieure.
– Si une erreur se produit alors que le produit fonctionne normalement, toutes
les LED de la partie A sont éteintes.
K1
: Marche,
: Arrêt,
Affichage (Partie B)
Rouge
Vert
Annexe
30 Français
Jaune
A
: Clignotant
Code
d'erreur
Explication
E201
Non-concordance avec le numéro de l'unité
intérieure
E202
Erreur de communication entre unités,
extérieure et intérieure.
E203
Erreur de communication de l'unité
extérieure entre MICOM principal et MICOM
de l'onduleur
E206
Erreur de communication de l'unité
extérieure entre MICOM principal et MICOM
du HUB
E221
Erreur sur la sonde de température
extérieure (Short ou Open)
E237
Erreur sur la sonde de température du
condensateur (Short ou Open)
E251
Erreur sur la sonde de température
d'évacuation du compresseur (Short ou Open)
E320
Erreur sur le capteur OLP du compresseur
(Short ou Open)
E330
Erreur sonde EvaIn1 (Short ou Open)
E331
Erreur sonde EvaIn2 (Short ou Open)
E332
Erreur sonde EvaIn3 (Short ou Open)
E333
Erreur sonde EvaIn4 (Short ou Open)
E334
Erreur sonde EvaIn5 (Short ou Open)
E335
Erreur sonde EvaOut1 (Short ou Open)
E336
Erreur sonde EvaOut2 (Short ou Open)
E337
Erreur sonde EvaOut3 (Short ou Open)
E338
Erreur sonde EvaOut4 (Short ou Open)
E339
Erreur sonde EvaOut5 (Short ou Open)
K3
DIP
2
3
4
Micro-interrupteur
LED (ROUGE, VERT /
ROUGE, VERT, JAUNE)
– Si une erreur se produit pendant l'installation, la LED verte de la partie
A s'allume. Prenez des actions correctives, puis consultez Paramétrage
automatique des adresses d'unité intérieure à la page 20 et procédez à
nouveau au paramétrage des adresses d'unité intérieure.
–
ON
1
Observation
B
Affichage (Partie B)
Rouge
Vert
Jaune
Code
d'erreur
Explication
Observation
E401
Formation de givre sur l'unité extérieure –
alerte de sécurité (Arrêt du compresseur)
Vérifiez la longueur du conduit, le filtre
de l'unité intérieure, la fuite/la charge
du réfrigérant, et le port de service
E404
Surcharge de l'unité extérieure – alerte de
sécurité (Arrêt du compresseur)
Vérifiez la longueur du conduit, la fuite/la
charge du réfrigérant
E440
Température extérieure élevée (supérieure
à 30 °C) ou trop basse (inférieure à -10 °C)
en mode chauffage
E441
Température extérieure trop basse
(inférieure à - 10 °C) en mode climatisation
E416
Température d'évacuation élevée de l'unité
extérieure – alerte de sécurité (Arrêt du
compresseur)
E458
Erreur sur le ventilateur extérieur
E461
Echec au démarrage du compresseur inverter
(5 échecs)
E462
Mode de contrôle du courant d'entrée de
sécurité du compresseur (Surintensité du
correcteur de facteur de puissance — PFC)
E463
Mode de contrôle de la température OLP de
sécurité du compresseur
E464
Anomalie niveau de pointe du courant
continu (Surintensité)
E465
Erreur sur limite de voltage du compresseur
E466
Erreur de voltage sur le câble de courant
continu de l'onduleur ( inférieur à 150 V ou
supérieur à 410 V)
E483
Erreur de survoltage du câble de courant
continu, détection matérielle.
E467
Fonctionnement anormal du compresseur
(vitesse de rotation)
E468
Erreur du capteur de courant (Short ou Open)
E469
Erreur capteur de voltage du câble de
courant continu (Short ou Open)
E488
Erreur du capteur de courant d'entrée
E470
Erreur EEPROM sur l'Unité extérieure
E471
Erreur sur l'option Lire/Ecrire du Micom de
l'onduleur
E474
Erreur sur la sonde du dissipateur thermique
de l'onduleur IPM (Short ou Open)
E485
Erreur du capteur de courant d'entrée de
l'onduleur (Short ou Open)
E484
Erreur surcharge du correcteur de facteur de
puissance — PFC (Surintensité)
E500
Erreur surchauffe de l'onduleur IPM
E554
Fuite totale de réfrigérant au niveau de
l'unité extérieure.
Vérifiez la longueur du conduit, la fuite/la
charge du réfrigérant
Annexe
Français 31
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
107, Hanamsandan 6beon-ro, Gwangsan-gu, Gwangju-si, Korea 62218
Samsung Electronics
Service Department
PO Box 12987, Blackrock, Co. Dublin. Ireland
or
Blackbushe Business Park, Yateley, GU46 6GG. UK

Manuels associés