Aeg-Electrolux BOCSHGM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Aeg-Electrolux BOCSHGM Manuel utilisateur | Fixfr
BOCSHG
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que
vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
Sommaire
3
SOMMAIRE
4
8
9
10
11
13
14
15
16
16
37
40
Consignes de sécurité
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Bandeau de commande
Utilisation quotidienne
Fonctions de l'horloge
Programmes automatiques
Utilisation des accessoires
Fonctions supplémentaires
Conseils utiles
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de
fonctionnement
41 Installation
45 En matière de protection de
l'environnement
45 Garantie, Garanzia, Guarantee
Les symboles suivants sont utilisés dans ce
manuel:
Informations importantes pour votre sécurité
et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
4
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le
fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous
y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance à
moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil en fonctionnement ou lorsque la
porte est ouverte. L'appareil devient chaud.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de
l'activer.
Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours
des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Respectez la distance minimale requise avec les autres appareils et éléments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester adjacents aux appareils ou éléments ayant la même
hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
Consignes de sécurité
5
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à
celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez le service de maintenance ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise de courant secteur est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant secteur est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche d'alimentation secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les
fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les
éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine
pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
Gardez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
6
Consignes de sécurité
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. L'utilisation d'ingrédients contenant de l'alcool peut créer un mélange d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables
à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ou d'autres objets dans l'appareil directement sur
le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la
cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas
d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte. De la vapeur peut s'échapper.
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise d'alimentation secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitres risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez
votre service après vente.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou
d'objets métalliques.
Consignes de sécurité
7
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez l'émail catalytique (le cas échéant) avec aucun produit de lavage.
Éclairage four intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur.
• Coupez le câble d'alimentation secteur et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux
de s'enfermer dans l'appareil.
8
Description de l'appareil
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
9
3
5
2
6
1
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bandeau de commande
Bac à eau
Programmateur électronique
Élément chauffant et gril
Éclairage du four
Ventilateur et élément chauffant
Générateur de vapeur
Support de grille, amovible
Niveaux de gradin
Accessoires du four
• Grille métallique
Elle permet de poser les ustensiles de cuisine,
les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Avant la première utilisation
9
• Plateau multi-usages
Pour gâteaux et biscuits.
• Vaisselle en verre
avec 2 emplacements pour gril
• Éponge
Pour absorber l'eau résiduelle du générateur de vapeur.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Réglage et modification de l'heure du jour
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
Lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique ou après une coupure de courant,
les symboles de l'heure clignotent. Appuyez sur la touche ou pour régler l'heure.
Modification de l'heure :
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le symbole clignote.
2. Appuyez sur la touche ou pour régler l'heure.
L'horloge indique l'heure et le symbole cesse de clignoter après environ 5 secondes.
10
Bandeau de commande
Vous ne pouvez modifier le réglage de l'heure que si :
• la sécurité enfants est désactivée.
• Le minuteur est désactivé.
• Le temps de cuisson n'est pas réglé.
• La fin de cuisson n'est pas activée.
• Toutes les fonctions du four sont désactivées.
BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
1
Touche sensitive
Fonction
-
AFFICHAGE
Description
Affiche les réglages de l'appareil.
2
MARCHE/ARRÊT
3
VERS LE BAS
Appuyez pour régler la fonction du four.
4
VERS LE HAUT
Appuyez pour régler la fonction du four.
5
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l’appareil.
PROGRAMME AUTOMA- Appuyez pour régler un programme automatique.
TIQUE
6
FONCTION MÉMOIRE
Appuyez pour enregistrer ou activer votre réglage
préféré.
7
MOINS
Appuyez pour régler l'heure ou la température.
8
PLUS
Appuyez pour régler l'heure ou la température.
9
HORLOGE
Appuyez pour régler une fonction d'horloge.
Utilisation quotidienne
11
Écran
1
2
7
1
2
3
4
5
6
7
3
6
4
5
Mémoire : P
Fonction vapeur
Indicateur de température / de l'heure du jour
Indicateur de fonctions de l'horloge/de l'horloge
Indicateur de chauffe
Programmes automatiques
Fonctions du four
Informations générales
• Lorsque vous réglez une fonction, elle s'affiche à l'écran, la température commence à
monter ou le décompte de la durée démarre.
• Un signal sonore retentit dès que la température réglée est atteinte.
• Lorsque vous réglez une fonction ou que vous ouvrez la porte du four, l'éclairage s'allume.
Au bout de 10 minutes, le voyant s'éteint si la porte est toujours ouverte et que le four
ne fonctionne pas.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les barres apparaissent une à une à l'affichage. Les
barres indiquent si la température de l'appareil augmente ou diminue.
Lorsque l'appareil est à la température réglée, l'indicateur de chauffe disparaît de l'affichage.
Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque la cuisson est terminée, la chaleur résiduelle supérieure à 40 °C s'affiche.
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
• le mode manuel -pour régler une fonction du four, la température et le temps de cuisson manuellement.
12
Utilisation quotidienne
• les programmes automatiques -pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner.
Sélection de la fonction
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
ou
pour régler la fonction du four.
2. Appuyez sur
L'écran indique automatiquement une température préconisée. Si vous ne la modifiez pas
dans un délai de 5 secondes environ, le four se met en fonctionnement.
Fonctions du four
Modes de cuisson
Utilisation
Cuisson à la vapeur
Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou
autres accompagnements
Cuisson alternée
Pour cuire, rôtir et réchauffer des aliments congelés ou refroidis.
Chaleur tournante
Ventitherm ®
Pour cuire et rôtir sur plusieurs niveaux en même temps.
Infra-gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur
un seul niveau. Également, pour brunir les aliments, comme les gratins.
Gril
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et
faire des toasts.
Décongélation/Séchage Pour décongeler et faire sécher les herbes aromatiques,
fruits ou légumes.
Cuisson à basse température
Pour cuire des rôtis très tendres et juteux.
Chaleur tournante humide
Pour la cuisson économique des gâteaux secs ainsi que des
gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
Modification de la température du four
Appuyez sur
ou
pour modifier la température par paliers de 5 °C.
Les fonctions de cuisson à la vapeur
• Utilisez toujours les fonctions de cuisson à la vapeur avec les fonctions d'horloge : Durée
et Fin (reportez-vous au chapitre « Réglage des fonctions de l'horloge »).
• Ne versez pas d'eau directement dans le générateur de vapeur mais dans le bac à eau sur
le bandeau de commande.
• Utilisez uniquement de l'eau comme liquide !
• Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit. Lorsque vous remplissez le bac à
eau, le signal sonore se désactive.
• Pour une cuisson à la vapeur optimale, la durée définie doit dépasser les 10 minutes, car
le temps de chauffe est d'environ 2 minutes et l'évaporation automatique prend plus ou
moins 5 minutes.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.
Fonctions de l'horloge
13
1.
2.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le bac à eau.
Versez de l'eau (environ 650 ml) dans le
bac à eau.
Cette quantité d'eau assure environ
30 minutes d'utilisation.
3. Mettez l'appareil en marche.
ou
pour
4. Appuyez sur la touche
régler la fonction de cuisson à la vapeur
.
5. Le cas échéant, appuyez sur ou
pour régler la température (entre 50 °C
et 96 °C).
6. Appuyez sur pour régler la fonction
Durée ou Fin.
7. Appuyez sur ou pour régler l'heure pour la fonction Durée ou Fin.
La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Un signal sonore retentit lorsque la
température est d'environ 96 °C.
Trois autres signaux sonores retentissent au terme du temps de cuisson.
8. Appuyez sur pour désactiver le signal sonore et mettre à l'arrêt l'appareil.
Une fois que le four a refroidi, épongez toute eau résiduelle dans le générateur de vapeur à
l'aide de l'éponge fournie. Si nécessaire, nettoyez le générateur de vapeur avec du vinaigre.
Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte.
Cuisson alternée
Pour régler la fonction de cuisson alternée, suivez les étapes de la procédure liée à la cuisson à la vapeur, mais ajoutez moins d'eau (250 ml).
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonctions de l'horloge
SYMBOLE
FONCTION
DESCRIPTION
MINUTERIE
Utiliser pour effectuer un décompte. À la fin du temps de
cuisson, un signal sonore retentit. Cette fonction n'a aucune
incidence sur le fonctionnement du four.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Utiliser pour régler l'heure de fin de fonctionnement du four.
HEURE DU JOUR
Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. Reportez-vous au paragraphe « Régler et modifier l'heure du
jour ».
14
Programmes automatiques
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Mettez en fonctionnement l'appareil et réglez une fonction du four et la température
(pas nécessaire pour l'heure et le minuteur).
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
nécessaire et le symbole correspondant s'affichent, par exemple Minuteur .
3. Appuyez sur la touche ou pour régler la durée nécessaire.
Lorsque la durée de fonctionnement définie est terminée, un signal sonore retentit pendant
deux minutes. « 00.00 » et le voyant de la fonction correspondante clignotent. L'appareil se
met à l'arrêt automatiquement. Appuyez sur une touche sensitive pour mettre à l'arrêt le
signal.
Instructions générales :
• Si vous réglez une fonction de l'horloge, le symbole clignote pendant environ 5 secondes.
Avant la fin de ces 5 secondes, appuyez sur ou pour régler l'heure.
• Si vous réglez l'heure, le symbole continue à clignoter pendant environ 5 secondes. Après
ces 5 secondes, le symbole s'allume. Le décompte commence. Le décompte de la Durée et
l'heure de Fin démarre dès que la fonction sélectionnée est activée.
• Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la cuisson .
• Si vous souhaitez interrompre la cuisson (avant la fin de la durée de cuisson), utilisez .
PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Programmes automatiques
Pour une cuisson automatique, consultez les recettes répertoriées dans le chapitre « Programmes automatiques ».
Régler un programme
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Utilisez pour accéder au menu des programmes automatiques.
ou
pour régler un programme automatique (P1 à P12).
3. Utilisez
– Le symbole de la fonction s'affiche à l'écran.
– La durée de cuisson et s’affichent.
– Appuyez sur la touche de l'horloge . Puis, appuyez sur la touche ou pour
régler la durée de cuisson.
– Le four se met en fonctionnement automatiquement après environ 5 secondes.
Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
clignote. Le four se met à l'arrêt automatiquement. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal.
Fonction Mémoire
Pour enregistrer un de vos réglages favoris, utilisez la fonction Mémoire.
Utilisation des accessoires
15
1.
Sélectionnez la fonction, du four la température et les fonctions de l'horloge : Temps
de fonctionnement et/ou Fin .
2. Appuyez sur l'une des touches sensitives des Programmes automatiques et maintenez-la appuyée pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Le réglage est mémorisé.
Activation de la fonction Mémoire
1. Activez l'appareil.
2. Appuyez sur pour programmer la valeur à enregistrer.
UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Tous les accessoires du four présentent une petite courbe sur les bords droit et gauche pour
plus de sécurité.
Assurez-vous toujours que cette courbe se situe à l'arrière du four. Cette courbe fait également office de protection contre le renversement.
Plateau multi-usages :
Poussez la plaque du four entre les barres d’insertion du gradin choisi.
Grille métallique :
Insérez la grille métallique et vérifiez que les tiges
de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion
du gradin choisi.
Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les plats de glisser.
16
Fonctions supplémentaires
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Sécurité enfants
Il n'est pas possible de mettre en fonctionnement l'appareil si le dispositif de sécurité enfants fonctionne.
Activer ou désactiver le dispositif de sécurité enfants :
1. Mettez le four à l'arrêt . Ne sélectionnez aucune fonction du four.
2. Maintenez appuyés et simultanément, jusqu'à ce que SAFE s'affiche ou disparaisse de l'écran.
Signal sonore
Activer ou désactiver le signal sonore :
1. Mettez le four à l'arrêt .
2. Appuyez simultanément sur et puis maintenez-les appuyées pendant environ 2
secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité l'appareil se désactive après quelque temps :
• si une fonction du four est en fonctionnement.
• Si vous ne modifiez pas la température du four.
Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote.
Température du four
Heure d'arrêt automatique
30 °C - 120 °C
12,5 h.
120 °C - 200 °C
8,5 h.
200 °C - 230 °C
5,5 h.
OFF s'affiche.
Mise en service du four après un arrêt automatique de sécurité
Mettez à l'arrêt le four. L'appareil sera à nouveau fonctionnel dès que vous le mettrez de
nouveau en fonctionnement.
CONSEILS UTILES
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif.
Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
Conseils utiles
17
Cuisson à la vapeur
Ustensiles de cuisson à la vapeur
• N'utilisez qu'un récipient de cuisson résistant à la chaleur et anti-corrosif.
• Les récipients en acier chromé sont également adaptés (inclus avec certains modèles).
Positions des grilles
• Les positions correctes des grilles sont présentées dans le tableau ci-dessous. Comptez les
positions de grille du bas vers le haut.
Remarques générales
• Lorsque la durée de cuisson dépasse les 30 minutes ou si vous cuisinez une quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si besoin.
• Placez les aliments dans des récipients de cuisson adéquats puis placez ces derniers sur
les grilles. Disposez les grilles en laissant un espace suffisant pour que la vapeur puisse
atteindre chaque récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Remarque concernant les tableaux de cuisson à la vapeur
• Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à une vaisselle typique.
• La température et la durée sont fournies à titre indicatif uniquement et varient en fonction de la composition, de la taille et de la quantité d'aliments ainsi que du récipient utilisé.
• Suivez les instructions relatives à une recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée.
• Démarrez la cuisson à four froid sauf si le tableau en indique autrement.
• Lors de la cuisson de riz et étant donné ses capacités d'absorption d'eau, utilisez un rapport eau/riz de 1,5:1 à 2:1.
Tableau de cuisson à la vapeur
Plat
Contenance du
bac à eau (ml)
Température
(°C)
Positions de
la grille
Durée
(min)
Risotto
400
96
2
25-30
Riz (avec liquide 1 : 1)
650
96
2
35-40
Semoule de maïs (polenta, avec
liquide 1 : 3)
550
96
2
35-40
Pommes de terre en robe des
champs, moyennes
650
96
2
50-60
Pommes de terre bouillies
550
96
2
35-40
Ratatouille
400
96
2
25-30
Choux de Bruxelles
550
96
2
30-35
Brocolis en bouquets
550
96
2
25-30
Chou-fleur, entier
650
96
2
40-45
Chou-fleur en bouquets
600
96
2
30-35
18
Conseils utiles
Plat
Contenance du
bac à eau (ml)
Température
(°C)
Positions de
la grille
Durée
(min)
Choucroute
650
96
2
50-60
Tomates, entières
250
96
2
15-20
Betteraves, entières
550
96
2
60-70
Chou-rave/céleri/fenouil, émincés
550
96
2
35-40
Courgettes, émincées
400
96
2
20-25
Carottes, émincées
550
96
2
35-40
Décongélation de légumes
550
96
2
35
Décongélation et cuisson de légumes
650
60
2
35-40
Blanchiment de légumes
250
96
2
12-15
Blanchiment de haricots
250
96
2
20-22
Haricots surgelés
650
96
2
30-40
Blanc de poulet
500
96
2
30-40
Prosciutto 1 000 g
650
96
2
50-75
Filet mignon de porc fumé 600 1 000 g
650
96
2
45-55
Poivron farci
500
96
2
30-40
Saucisses de porc / de veau
250
85
2
15-20
Réchauffage d'une terrine de
viande en tranches de 1 cm
400
96
2
20-25
Filet de poisson, environ 1 000 g
650
96
2
35-40
Filet de poisson plat, environ
300 g
300
80
2
15-20
Filet de poisson surgelé, 500 800 g
650
96
2
30-40
Truite, 170 - 300 g
400
85
2
15-25
Entremets / flan en ramequins
500
96
2
25-35
Crème royale aux œufs
500
96
2
25-35
Beignets vapeur
500
96
2
30-35
Œufs à la coque
200
96
2
8-10
Œufs mollets
200
96
2
10-12
Œufs durs
200
96
2
15-20
Conseils utiles
Utilisation successive de la Chaleur tournante Ventitherm ®
fonction de cuisson à la vapeur
19
et de la
La combinaison de la chaleur tournante Ventitherm ® F avec ses éléments circulaires de
chauffe et de la cuisson à la vapeur utilisées successivement vous permet de cuire des viandes, légumes et autres accompagnements qui seront prêts à servir en même temps.
• Faites rôtir vos aliments avec la fonction de chaleur tournante Ventitherm ®.
• Mettez les légumes et l'accompagnement au four dans un plat à cuisson résistant à la
chaleur.
• Démarrer la fonction de cuisson à la vapeur et achever la cuisson de tous les plats ensemble.
Commencez à cuire à la vapeur lorsque la température est redescendue à environ 80°C. Vérifiez la température à l'écran. Ouvrez la porte du four pour faire baisser plus rapidement la
température.
Tableau de la fonction de chaleur tournante Ventitherm ® suivie d’une cuisson à la vapeur
Préparations
Chaleur tournante Ventitherm ®
Cuisson à la vapeur (niveau max. d'eau
650 ml)
Temp. (°C)
Durée (min)
Durée en min. pour
la viande et et les
accompagnements
Position de la
grille
Rôti de bœuf 1 kg
Choux de Bruxelles, Polenta
180
60-70
30-35
1
3
Rôti de porc 1 kg,
pommes de terre, légumes
Sauce pour rôti
180
60-70
30-35
1
3
Rôti de veau 1 kg
Riz, légumes
180
50-60
30-35
1
3
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Les données dépendent de la taille et de la quantité d'aliments. Réglez la température à cœur sur 60-63°C
avant de cuire à la vapeur.
Cuisson alternée
Le mode de cuisson alternée est approprié pour faire rôtir des morceaux de viande de grande taille et pour décongeler ou réchauffer des plats précuits.
Coupez la viande en tranches avant de la réchauffer.
Tableau du mode de cuisson alternée
Cuisson sur plusieurs gradins
Préparations
Réchauffer un menu, 6 couverts d'un diamètre de 24 cm
Cuisson alternée (eau ajoutée, max. 250 ml)
Température
(°C)
Durée (min)
Position de la
grille
110
15-20
2 et 3
20
Conseils utiles
Cuisson sur plusieurs gradins
Préparations
Cuisson alternée (eau ajoutée, max. 250 ml)
Température
(°C)
Durée (min)
Position de la
grille
Rôti de porc 1 000 g
180
90-100
2
Rôti de bœuf 1 000 g
180
90-100
2
Rôti de veau 1 000 g
180
80-90
2
Terrine de viande, bleue 500 g
180
30-40
2
Saucisses de Vienne / boudin blanc
85
15-20
2
Côtes de porc salées et fumées 600 - 1
000 g (marinées pendant 2 heures)
180
60-70
2
Poulet 1 000 g
200
45-55
2
Canard 1 500-2 000 g
180
60-75
2
Oie 3000 g
170
130-170
1
Filets de poisson
90
20-30
2
Gratin de pommes de terre, gratin poireaux-pommes de terre
190
40-50
2
Gratin de pâtes
180
35-45
2
Lasagnes
180
45-50
2
Diverses variétés de pain 500-1000 g
180-190
50-60
2
Petits pains 40-60 g
210-220
20-25
3
Petits pains à réchauffer 30-40 g
220
10-15
3
Petits pains à réchauffer surgelés 30-40 g
220
10-15
3
Baguette à réchauffer 40-50 g
200
10-15
3
Baguette à réchauffer surgelée 40-50 g
200
10-15
3
Pâtisserie - Pain
Informations générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de
cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux
suivants.
• Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four envorn 10
minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle.
Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages du four, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa
forme d'origine.
Conseils utiles
21
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux et pâtisseries placés sur plusieurs niveaux ne brunissent pas toujours avec la
même rapidité dans un premier temps. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les
différences s'estompent pendant le processus de cuisson.
Cuisson sur un gradin
Cuisson dans des moules
Préparations
Fonction du four
Position de
la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Kougloff ou brioche
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-170
50-60
Cake au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
150-170
60-90
Biscuit de Savoie
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-180
25-40
Pâte à tarte brisée
Chaleur tournante
humide
2
170-190 1)
10-25
Fond de tarte - biscuit de Savoie
Chaleur tournante
humide
2
150-170
20-25
Tarte aux pommes couverte
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-180
50-60
Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
180-190
65-80
Tarte salée (par ex., Quiche
Lorraine)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
170-190
30-70
Gâteau au fromage
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-180
60-90
Position de
la grille
Température (°C)
Durée
(min)
1
160-180
30-40
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Préparations
Brioche tressée/en couronne
Fonction du four
Chaleur tournante
humide
22
Conseils utiles
Préparations
Fonction du four
Position de
la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Gâteau de Noël fourré (Stollen)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-180
40-60
Pain (pain de seigle)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
180-200
45-60
Profiteroles/éclairs
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
170-190
:30-40
Génoise roulée
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
200-220 1)
8-15
Crumble (sec)
Chaleur tournante
humide
2
160-180
20-40
Gâteau au beurre / sucre
Chaleur tournante
humide
2
180-200 1)
15-30
Gâteau aux fruits (pâte levée / molle)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
160-180
25-50
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
170-190
40-80
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage
blanc, crème, amandes effilées)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
150-170
40-80
Pizza (bien garnie)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
190-210 1)
20-40
Pizza (pâte fine)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
230 1)
12-20
Pain plat
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
230 1)
10-20
Tartes flambées (Suisse)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
190-210
35-50
Position de
la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits
Préparations
Fonction du four
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
160-180
6-20
Petits sablés à la douille
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
160
10-40
Biscuits de Savoie
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
160-180
15-20
Conseils utiles
Préparations
Fonction du four
23
Position de
la grille
Température (°C)
Durée
(min)
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
80-100
120-150
Macarons
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
100-120
30-60
Petits gâteaux briochés
Chaleur tournante
humide
2
160-180
20-40
Pâtes feuilletées
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
180-200 1)
20-30
Petits pains
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
210-230
20-35
Petits gâteaux (20 par plaque)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
2
170 1)
20-30
Cuisson sur plusieurs gradins - biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/petits pains
Préparations
Chaleur tournante Ventitherm ®
2 gradins
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits à pâte brisée
2/3
160-180
15-35
Petits sablés à la douille
2/3
160
20-60
Biscuits à base de génoise
2/3
160-180
25-40
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs, meringues
2/3
80-100
130-170
Macarons
2/3
100-120
40-80
Petits gâteaux au levain
2/3
160-180
30-60
Pâtisseries feuilletées
2/3
180-200 1)
30-50
1) Préchauffez le four.
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni.
Mauvaise position de la grille.
Placez le gâteau sur un gradin
inférieur.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Température de cuisson trop
élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure
la prochaine fois.
Durée de cuisson trop courte.
Réglez un temps de cuisson
plus long. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées.
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
24
Conseils utiles
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau s'effrite (il est pâteux,
plein de grumeaux, juteux).
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de
malaxage, notamment si vous
utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine
fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez un temps de cuisson inférieur la prochaine fois.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop
courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau n'est
pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon
homogène sur le plateau de
cuisson.
Température de cuisson trop
basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure
la prochaine fois.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin
de la durée de cuisson.
Tableau des soufflés et gratins
Préparations
Position
de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Chaleur tournante humide
1
180-200
30-50
Lasagnes
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
180-200
25-40
Légumes gratinés 1)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-170
15-30
Baguettes gratinées 1)
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-170
15-30
Chaleur tournante humide
1
180-200
40-60
Gratins de poisson
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
180-200
30-60
Légumes farcis
Chaleur tournante
Ventitherm ®
1
160-170
30-60
Chaleur tournante humide
2
180-200
40-50
Gratin de pâtes
Gratins sucrés
Gratin de pommes de terre
1) Préchauffez le four.
Fonction du four
Conseils utiles
25
Tableau des aliments surgelés précuisinés
Préparations
Fonction du four
Position
de la
grille
Température (°C)
Minuterie
Chaleur tournante
Ventitherm®
3
suivant les indications du fabricant
suivant les indications du fabricant
Infra-gril
3
200-220
suivant les indications du fabricant
Baguettes
Chaleur tournante
Ventitherm®
3
suivant les indications du fabricant
suivant les indications du fabricant
Cake aux fruits
secs
Chaleur tournante
Ventitherm®
3
suivant les indications du fabricant
suivant les indications du fabricant
Pizza surgelée
Pommes de
terre frites1)
(300-600 g)
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
Rôtissage
Plats à rôtir
• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans la lèchefrite (si disponible) ou sur la
grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. La viande sera ainsi plus succulente.
• Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées peuvent être rôties dans le
plat sans couvercle.
Tableau de rôtissage
Fonction du four : Chaleur tournante Ventitherm®
Filet mignon de porc
Préparations
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Épaule, collet, morceau de jambon
(1 000-1 500 g)
1
170-190
90-120
Côtelettes, côtes de porc salées et fumées
(1 000-1 500 g)
1
180-200
60-90
Rôti de viande hachée (750-1 000 g)
1
180-200
45-60
Jarret de porc précuit (750-1 000 g)
1
170-190
90-120
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
1
180-200
120-150
Bœuf
Préparations
Bœuf braisé (1000-1500 g)
26
Conseils utiles
Préparations
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
1
210-230 1)
0:06-0:09 par
cm d’épaisseur
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Bœuf braisé (1000-1500 g)
1
170-190
150-120
Jarret de veau (1500-2000 g)
1
170-190
120-150
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gigot d’agneau (1000-1500 g)
1
170-190
75-120
Carré d’agneau (1000-1500 g)
1
180-200
60-90
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Saucisses « Cordon bleu »
1
220-230 1)
5-8
Saucisses à rôtir
1
220-230 1)
12-15
Escalope ou côtelette panée
1
220-230 1)
15-20
Boulettes de viande hachée
1
210-220 1)
15-20
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
1
210-220
45-75
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Poulet, coquelet, (1000 -1500 g)
1
190-210
45-75
Demi-poulet (de 400-500 g)
1
200-220
35-50
Morceaux de volaille (de 200-250 g)
1
200-220
35-50
Canard (1 500-2 000 g)
1
180-200
75-105
Rosbif ou filet, par cm d’épaisseur
1) Préchauffez le four
Viande de veau
Préparations
Agneau
Préparations
Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque
Préparations
Poisson (à l’étuvée)
Préparations
Poissons entiers (1000-1500 g)
Volaille
Préparations
Conseils utiles
27
Filet de gibier
Préparations
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu’à
1000 g)
1
220-230 1)
25-40
Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
1
210-220
75-105
Cuissot de chevreuil/cerf (1500-2000 g)
1
200-210
90-135
Cuisson à basse température
• La fonction de cuisson à basse température est parfaitement adaptée aux viandes maigres tendres et aux poissons qui mijotent dans le four.
• La fonction de cuisson à basse température n'est pas adaptée à la cuisson des morceaux
à braiser et aux rôtis de porc.
• Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte.
• Avec la fonction Cuisson à basse température, un signal retentit lorsque le four atteint la
température préréglée. Le four descend ensuite automatiquement jusqu'à une température inférieure pour poursuivre la cuisson.
Fonction de cuisson à basses températures :
1. Saisissez l'aliment dans une poêle très chaude des deux côtés.
2. Disposez-le sur un plat à rôti ou directement sur la grille.
3. Placez la lèchefrite au-dessous pour récupérer la graisse.
4. Enfournez l'aliment.
5. Réglez la fonction de cuisson à basses températures.
Changez le cas échéant la température et poursuivez la cuisson jusqu'à ce que la pièce
soit cuite (reportez-vous au tableau de cuisson à basses températures).
Tableau de cuisson à basse température
Poids (g)
Température (°C)
Position de la
grille
Durée (min)
Rôti de bœuf
1000-1500
120
1
90-110
Filet de bœuf
1000-1500
120
3
90-110
Rôti de veau
1000-1500
120
1
100-120
Steaks
200 - 300
120
3
20-30
Préparations1)
1) Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four
Gril
Gril
avec température réglée au maximum
Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites griller un aliment.
• Les temps de cuissons sont fournis à titre indicatif uniquement.
28
Conseils utiles
Tableau des grillades
Préparations
Toasts 1)
Toasts avec garniture
Position de la grille
Temps de cuisson (min)
1e face
2ème face
3
4-6
3-5
2
8-10
---
1) Utilisez la grille pour grillades sans plaque.
Infra-gril
Fonction du four : Infra-gril
Préparations
Température (°C)
Plaque
Grille
du four
Durée
(min)
retourner
au bout
de ... minutes
Position de la grille
Poulet (900-1 000 g)
180-200
1
2
50-60
25-30
Rôti roulé de porc farci
(2 000 g)
180-200
1
2
90-95
45
Gratin de pâtes
180
---
2
30
---
Gratin dauphinois
200
---
2
20-23
---
Gnocchi gratinés
180
---
2
20-23
---
Chou-fleur entier à la sauce
hollandaise
200
---
2
15
---
• Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés au gril.
• Pour griller en mode chaleur tournante des morceaux plats de viande et de poisson, préchauffez le four pendant 3 minutes environ. Placez une plaque remplie d'eau sur 1-1,5
cm sur le gradin 1
ATTENTION
N'ouvrez pas la porte du four pour éviter que la vapeur brulante ne s'échappe.
Préparations
Température (°C)
Plaque
Grille
du four
Durée
(min)
retourner
au bout
de ... minutes
Position de la grille
Boulettes de viande hachée
230
1
3
14-18
6-8
Filet de porc
230
1
2
16-22
6-10
Saucisses
230
1
3
14-18
6-8
Steaks de filet de porc ou de
veau
230
1
3
11-13
5-6
Filet de bœuf, rôti de bœuf
(environ 1 kg).
230
1
2
20-24
10-12
Conseils utiles
29
Décongélation
Fonction du four : Décongélation/Séchage (température réglée sur 30 °C)
• Placez l’aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la première grille
à partir du bas.
• Ne recouvrez pas les aliments pour diminuer la durée du temps de décongélation.
Tableau de décongélation
Préparations
Durée (min)
Décongélation
complémentaire (min)
Remarque
Poulet 1 000 g
100-140
20-30
Placer le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une grande assiette.
Retournez à la moitié du temps de décongélation
Viande, 1000 g
100-140
20-30
Retournez à la moitié du temps de décongélation
Viande, 500 g
90-120
20-30
Retournez à la moitié du temps de décongélation
Truite, 150 g
25-35
10-15
---
Fraises, 300 g
30-40
10-20
---
Beurre, 250 g
30-40
10-15
---
Crème fraîche, 2 x
200 g
80-100
10-15
La crème fraîche peut être battue même
si elle n’est pas complètement décongelée
60
60
---
Gâteau, 1400 g
Déshydratation
Fonction du four : Décongélation/Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four.
• Pour obtenir un meilleur résultat, mettez à l'arrêt le four au milieu du temps de séchage,
ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Tableau des programmes de séchage
Préparations
Température (°C)
Position de la grille
Position 1
Position 2
Durée (h)
Haricots
75
2
2/3
6-9
Poivrons en tranches
75
2
2/3
5-8
Légumes pour potage
75
2
2/3
5-6
Champignons
50
2
2/3
6-9
40-50
2
2/3
2-4
Quetsches
75
2
2/3
8-12
Abricots
75
2
2/3
8-12
Herbes aromatiques
30
Conseils utiles
Préparations
Température (°C)
Position de la grille
Position 1
Position 2
Durée (h)
Pommes en tranches
75
2
2/3
6-9
Poires
75
2
2/3
9-13
Stérilisation
Fonctions du four : Chaleur tournante Ventitherm®
• Utilisez toujours des bocaux aux mêmes dimensions, que l'on trouve sur le marché.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à torsion ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez la première sole à partir du bas pour cette fonction.
• Ne pas mettre plus de six bocaux de conserves de un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et fermez avec une pince.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux commence à frémir (au bout de 35 à 60 minutes avec
des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves - Baies
Conserve
Température
(°C)
Cuisson jusqu’à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Temps de cuisson à
100 °C (min)
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
Température
(°C)
Cuisson jusqu’à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Temps de cuisson à
100 °C (min)
160-170
35-45
10-15
Température
(°C)
Cuisson jusqu’à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Temps de cuisson à
100 °C (min)
Carottes 1)
160-170
50-60
5-10
Concombres
160-170
50-60
---
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
160-170
50-60
15
Chou-rave, petits pois, asperges
160-170
50-60
15-20
Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, quetsches
Tableau de cuisson pour les conserves - Légumes
Conserve
1) Laisser dans le four une fois celui-ci mis à l'arrêt
Conseils utiles
31
Programmes automatiques
Utilisez
pour régler l'un des 12 programmes automatiques :
P1
NETTOYAGE (programme de nettoyage)
P2
LÉGUMES 500-1 000 g (plateau de légumes)
P3
TRUITE AU BLEU
P4
REPAS RÉCHAUFFÉS
P5
GRATIN DAUPHINOIS
P6
PIZZA
P7
POULET RÔTI
P8
ROSBIF
P9
RÔTI DE PORC
P 10
TARTE AUX POMMES
P 11
TRESSE BRIOCHÉE
P 12
PAIN DE CAMPAGNE
Programme de NETTOYAGE
1.
2.
3.
4.
Remplissez d’eau (150 ml environ) et versez 1 cuillerée à soupe de vinaigre directement
dans le générateur de vapeur (bac à eau).
Réglez le programme de NETTOYAGE P 1. Démarrez le programme à l'aide de la touche
correspondant à la cuisson.
Un signal sonore retentit trois fois lorsque le programme est terminé (après 15 minutes).
Désactivez le signal sonore et mettez à l'arrêt le four à l'aide de la touche Marche/Arrêt.
Nettoyez le four avec un chiffon humide.
AVERTISSEMENT
Le four doit être froid !
5. Retirez l'eau résiduelle du générateur de vapeur.
Placez l'éponge Quick à l'intérieur du générateur de vapeur refroidi.
Sortez l’éponge et essorez-la.
Laissez-la complètement s'imbiber.
6. Laissez la porte du four ouverte pendant une heure afin qu'il sèche complètement.
Réglage
P 1 NETTOYAGE
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
---
15 min
150 ml
LÉGUMES 500-1 000 g (plateau de légumes)
Chaque plat résistant à une chaleur d'au moins 100 °C peut être utilisé.
Ingrédients :
• 400 g de chou-fleur
32
Conseils utiles
• 200 g de carottes
• 200 g de chou-rave
• 200 g de poivrons jaunes et rouges
Préparation :
Laver le chou-fleur et le couper en bouquets. Éplucher les carottes et les choux-raves. Les
couper en petits morceaux. Nettoyer les poivrons. Les couper en lamelles. Placer tous les
légumes dans un récipient non couvert, sans ajouter d'eau, puis les faire cuire. Ne pas ajouter de sel ou d'autres épices.
Réglage
P 2 LÉGUMES
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
1 et 3
40 min
650 ml
TRUITE AU BLEU
Récipients de cuisson :
• capables de résister à une chaleur d'au moins 120 °C
Ingrédients :
• 4 truites de 250 - 300 g chacune
• Jus de citron, poivre, sel
Préparation :
Laver soigneusement l'intérieur et l'extérieur de la truite. Arroser de jus de citron. Assaisonner et placer deux truites (max.) dans un plat en acier inoxydable avec panier troué (accessoire spécial).
Réglage
P 3 TRUITE AU BLEU
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
2
30 min
400 ml
REPAS RÉCHAUFFÉS (pour 4 à 6 personnes)
Toute sorte de plats résistant à une chaleur d'au moins 110 °C peut être utilisée.
Préparation :
Disposer les aliments individuellement sur chaque plat ou récipient utilisé. Les placer dans le
four sans les recouvrir.
Réglage
P 4 REPAS RÉCHAUFFÉS
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
2 et 3
20 min
200 ml
GRATIN DAUPHINOIS (pour 4 à 5 personnes)
Ingrédients :
• 1 000 g de pommes de terre
• 60 g de fromage râpé
• 200 ml de crème
• 200 ml de lait
• sel, poivre fraîchement moulu, noix de muscade, ail en poudre
Préparation :
Conseils utiles
33
Éplucher les pommes de terre, les couper en rondelles de 3 mm d’épaisseur, puis les disposer
en couches dans un plat. Assaisonner avec le sel, le poivre, la muscade et l’ail en poudre.
Mélanger le lait et la crème, puis verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de
fromage râpé. Cuisson sans préchauffage.
Réglage
P 5GRATIN DAUPHINOIS
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
2
55 min
200 ml
PIZZA (4 couverts, environ 28 cm de diamètre)
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson avec papier sulfurisé
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine ordinaire
• 25 ml d'eau
• 20 g de levure
• 1 œuf
• 30 g d’huile d’olive
• 10 g de sel
Préparation de la pâte :
Faire fondre la levure dans l’eau, pétrir ensuite avec le reste des ingrédient. Laisser lever la
pâte dans un récipient couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps la dégonfler à trois
reprises.
Ingrédients de la sauce tomate (ceux-ci doivent être à température ambiante)
• 2 boîtes (250 g) de tomates épluchées et hachées
• 50 g d'oignons finement hachés
• 20 g de gousses d'ail, finement hachées
• Sel, poivre, origan ou épices pour pizza
Préparation de la sauce tomate :
Mélanger les oignons, l’ail et les épices avec les tomates concassées. Cuire et réduire le liquide en une sauce épaisse. Laisser refroidir.
Ingrédients pour la garniture :
• 600 g de fromage pour pizza (féta) râpé grossièrement (150 g par pizza)
• 400 g de jambon, salami, champignons, lardons, anchois (100 g par pizza)
Apprêt :
Diviser la pâte en 4 pièces circulaires. Utiliser un rouleau à pâtisserie et beaucoup de farine
pour les abaisser à 3-4 mm d'épaisseur. Badigeonner les disques de sauce tomate froide.
Laisser une bordure libre d’environ 1 cm. Recouvrir de la garniture et du fromage. Préchauffer le four. Cuire à chaque 2 pizzas, l'une après l'autre.
Réglage
P 6 PIZZA
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
3
20 min
---
34
Conseils utiles
POULET RÔTI (pour 2 personnes)
Ingrédients :
• 1 poulet (1 000 - 1 200 g)
• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
• sel, poivre, paprika et curry en poudre
Préparation :
Laver soigneusement l’intérieur et l’extérieur du poulet, puis l'essuyer avec du papier absorbant. Mélanger les épices avec l'huile d'arachide, les badigeonner sur le poulet de manière
homogène, puis placer le poulet sur le gril. Préchauffer le four. Tourner le poulet à la moitié
du temps de rôtissage.
Réglage
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
2
60 min
---
P 7POULET RÔTI
ROSBIF (pour 4 à 6 personnes)
Récipients de cuisson :
• Plat en céramique résistant au four ou plat à rôtir en fonte.
Ingrédients :
• 1 000 g de longe de veau
• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
• sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure à l'avance. Laver le steak, l'essuyer avec du papier
absorbant, puis assaisonner. Réchauffer de l'huile dans une poêle à frire. Saisir le steak à feu
vif des deux côtés pendant 10 min. Cuisson avec préchauffage (120 °C / 10 min). Température à cœur 60 °C (rose).
Réglage
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
2
140 min
---
P 8 ROSBIF
RÔTI DE PORC (pour 4 à 6 personnes)
Récipients de cuisson :
• plat en céramique résistant au four ou plat à rôtir en fonte.
Ingrédients :
• 1 000 g de longe de veau
• 2 cuil. à soupe d'huile d'arachide
• sel, poivre, paprika, un peu de moutarde
Variantes :
1. Garniture de pruneaux.
2. Ajouter les légumes, les oignons, la sauce et le vin à la moitié du temps de rôtissage.
Préparation :
Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure à l'avance. Laver le porc et l'essuyer avec du papier
absorbant. Mélanger les épices avec l'huile d'arachide, puis les badigeonner sur la viande de
Conseils utiles
35
manière homogène. Disposer la viande dans le plat à rôtir et démarrer le rôtissage. Tourner
la viande à la moitié du temps de rôtissage. Cuisson avec préchauffage.
Réglage
P 9 RÔTI DE PORC
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
2
90 min
200 ml
TARTE AUX POMMES
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson beurrée
Préparation :
• 2 rouleaux de pâte aplatis
• tous les ingrédients doivent être à température ambiante
• éplucher, épépiner et découper les pommes en 12 tranches égales.
Ingrédients pour la garniture :
• 480 g de pâte (1,5 rouleau) - envelopper l'autre moitié de la pâte dans du film transparent alimentaire et la placer au congélateur
• 50 g de noisettes râpées
• 1 000 g de pommes
Ingrédients de moulage :
• 2 œufs
• 50 g de sucre
• 1 pincée de sel
• 200 g de crème
Méthode de moulage :
Mélanger les œufs, le sucre et le sel de manière à faire fondre le sucre et à obtenir une
consistance onctueuse, puis ajouter la crème.
Apprêt :
Disposer la pâte sur la plaque graissée en l'appliquant soigneusement à la base, parsemer la
pâte de noisettes, puis déployer les tranches de pomme. Placer le moule sur les pommes.
Cuisson sans préchauffage. Perforez immédiatement la pâte si celle-ci se boursoufle.
Réglage
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
P 10 TARTE AUX POMMES
3
55 min
---
TRESSE BRIOCHÉE
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson avec papier sulfurisé
Préparation :
• tous les ingrédients doivent être à température ambiante
Ingrédients pour la pâte :
• 500 g de farine ordinaire
36
Conseils utiles
• 20 g de sucre
• 10 g de sel
• 20 g de levure
• 50 g de beurre
• 1 œuf
• 250 ml de lait
Préparation de la pâte :
Pétrir la pâte en une masse veloutée, ajouter les autres ingrédients, puis malaxer jusqu'à
obtenir une pâte élastique. Couvrir la pâte pour la laisser lever pendant 30 minutes, en la
battant à trois reprises pendant ce temps.
Suite :
Séparer la pâte en 4 grandes pièces égales, façonner celles-ci en bandes de 40 cm de longueur, puis entrelacer toute les 2 sections. Déposer la tresse sur la plaque de cuisson, laisser
reposer pendant 20 min, puis la badigeonner d'œuf. Cuisson sans préchauffage.
Réglage
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
P 11 TRESSE BRIOCHÉE
2
40 min
---
PAIN DE CAMPAGNE
Récipients de cuisson :
• 1 plaque de cuisson avec papier sulfurisé
Ingrédients pour la pâte :
• 400 g de farine semi-complète
• 150 g de farine de seigle
• 10 g de sel
• 20 g de levure
• 200 ml de lait
• 200 ml d'eau
Préparation de la pâte :
Pétrir la pâte en une masse veloutée, ajouter les autres ingrédients, puis malaxer jusqu'à
obtenir une pâte élastique. Couvrir la pâte pour la laisser lever pendant 30 à 40 minutes, en
la battant deux ou trois fois pendant ce temps.
Suite :
Séparer la pâte en 2 grandes pièces égales, façonner celles-ci en deux boules, les disposer
sur la plaque de cuisson et les laisser couvertes pendant environ 20 min. Avant de procéder
à la cuisson, fariner la pâte et faire une incision diagonale de 3 mm d'épaisseur à l'aide d'un
couteau tranchant.
Réglage
Position de la grille
Minuterie
Contenance du bac à
eau
P 12 PAIN DE CAMPAGNE
2
55 min
200 ml
Entretien et nettoyage
37
Informations sur l'acrylamide
Important Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments
de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la
santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les
aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Remarques concernant l'entretien :
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces
en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors
plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse
après chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhérent.
Nettoyage vapeur
Vous pouvez utiliser la vapeur pour nettoyer la cavité du four. Reportez-vous à « Programmes automatiques » et au programme de NETTOYAGE P1.
Support de gradin
Vous pouvez enlever les glissières afin de nettoyer les parois latérales.
Retrait des glissières
1.
Sortez la grille du support avant en la tirant vers le haut avec précaution.
38
Entretien et nettoyage
2.
Inclinez la grille sur le support avant légèrement vers l'intérieur.
3.
Sortez la grille du support arrière.
Remontage des glissières
Installez la glissière en suivant la même procédure, mais dans le sens inverse.
Système de génération de vapeur
ATTENTION
Séchez le générateur de vapeur après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle.
Éliminez les résidus de calcaire à l'aide d'eau et de vinaigre.
ATTENTION
Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail de l'appareil. Respectez
scrupuleusement les instructions du fabricant.
Nettoyage du bac à eau et du générateur de vapeur :
1. Versez environ 250 ml de mélange eau/vinaigre via le bac à eau dans le générateur de
vapeur.
Attendez pendant 10 minutes environ.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre restant.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau dans le bac à eau pour rincer le système de génération de
vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez.
5. Laissez la porte du four ouverte afin qu'il sèche complètement.
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
L'éclairage du four et le diffuseur en verre peuvent être chauds.
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
Entretien et nettoyage
39
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur du four. Cela évitera d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Remplacement de l'ampoule du four et nettoyage du diffuseur (côté gauche de la
cavité du four) :
1. Retirez le support de grille.
2. Utilisez un tourne-vis cruciforme pour
retirer le diffuseur en verre.
3. Enlevez et nettoyez le cache en métal et
le joint.
4. Si nécessaire, remplacez l'ampoule du
four.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
5.
6.
Remettez en place le cache en métal et
le joint et vissez les vis.
Insérez le support de grille.
Porte du four
Enlevez la porte pour nettoyer plus facilement l'intérieur de l'appareil.
Retrait de la porte du four
1.
2.
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
Libérez complètement les leviers de serrage sur les 2 charnières.
Saisissez chaque côté de la porte du
four et fermez-la aux trois quarts environ jusqu’à sentir une résistance.
AVERTISSEMENT
Retirez la porte du four. La porte est lourde !
2
4
3
ATTENTION
Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plat.
Installation de la porte du four
1.
2.
Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté et maintenez-là à
un angle de 60 ° (du côté de la porte
avec la poignée tournée vers vous).
Introduisez les charnières de la porte simultanément aussi profondément que
possible dans les deux butées arrondies
du four.
3
5
4
60
4
40
En cas d'anomalie de fonctionnement
3.
4.
5.
Soulevez la porte jusqu’au point de résistance, ouvrez-la ensuite complètement.
Verrouillez complètement les leviers de serrage sur les charnières.
Fermez la porte du four.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Anomalie
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
L'appareil est à l'arrêt.
Mettez en fonctionnement
l'appareil.
Le four ne chauffe pas.
L'heure du jour n'est pas réglée. Réglez l'heure du jour. Reportez-vous au chapitre « Régler
l'heure du jour ».
Le four ne chauffe pas.
Les réglages souhaités n'ont
pas été effectués.
Vérifiez que les réglages sont
corrects.
Le four ne chauffe pas.
L'arrêt automatique est activé.
Reportez-vous au chapitre
« Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Désactivez la sécurité enfants.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien
la cause de l'anomalie. Si le fusible disjoncte plusieurs fois,
faites appel à un électricien
agréé.
L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectune pas.
eux.
Remplacez l'ampoule du four.
Le symbole « d » s’affiche et le
four ne chauffe pas.
Le ventilateur ne fonctionne
pas.
Mettez l'appareil à l'arrêt. Appuyez simultanément sur les
et
et maintetouches
nez-les appuyées jusqu’à ce
que le signal retentisse et que
le voyant « d » s’éteigne.
La fonction d'essai est activée.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service après-vente.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
Installation
41
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ».
Le niveau de sécurité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Variantes
Pour installer le four compact avec et directement au-dessus d'un four intégré, vous devez
utiliser l'ensemble de supports référence 315 683 900. Suivez les mesures d'installation décrites dans le manuel d'installation numéro 315 383 700.
Pour installer plusieurs appareils, un seul espace est nécessaire. Les supports sont disponibles à l'achat.
420
1a
560568
380383
13
520
388
375
min.
550
594
547
20
252
42
Installation
1b
600
400-420
AW
390
20
773778
520
388
375
2
min.
550
778
388
375
594
567
1c
600
400-420
20
AW
AW 780
520
11631168
388
375
2
388 1168
390
375
min.
550
2
388
375
567
594
Installation
43
44
Installation
3
90 0
4
20
2x3,5x25
13
En matière de protection de l'environnement
45
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se
chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives
pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service
d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou
une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE,
PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
CH
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
Points de Service
3018 Bern Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
Point of Service
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschrif-
46
ten, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere
Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un
bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont
pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange
non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da
agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle
prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or
delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as
proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will
lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product
is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
47
www.aeg.com/shop
892937575-B-462011

Manuels associés