- Ordinateurs et électronique
- Composants d'ordinateur
- Composants de châssis
- Aeg-Electrolux
- 6310K-M
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
16
6310 K 374 4239 19 / 1204 NOTICE D'UTILISATION From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. 32 1 AEG vous félicite. Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons d’avoir opté pour un appareil AEG. Pour en tirer le meilleur profit, il est essentiel que vous vous familiarisiez avec ses fonctions et accessoires. Aussi, nous vous recommandons vivement de lire cette notice. Accordez une attention toute particulière aux passages marqués par le symbole Il s’agit de consignes à respecter pour éviter les accidents. . Conservez la notice afin de pouvoir la consulter en cas d’incertitude. Si vous revendez ou offrez plus tard votre appareil, il est absolument conseillé de remettre la notice à son nouveau propriétaire. La notice est composée de manière à pouvoir être consultée à tout moment et rapidement. La première partie est une présentation générale du produit. Elle est suivie de conseils sur ce qu’il faut faire avant la première mise en service de l’appareil. Référez-vous fréquemment au chapitre “Mode d’utilisation” jusqu’à ce que votre appareil n’ait plus de secrets pour vous. Le Chapitre “Nettoyage & Entretien” contient des recommandations importantes sur l’entretien régulier et périodique de chaque pièce. Si vous rencontrez des difficultés dans l’emploi de votre gril, le chapitre “Service” vous donnera quelques idées sur la manière de résoudre vous-même certains problèmes techniques. A la fin de la brochure figurent les nom et n˚ de téléphone du S.A.V. le plus proche de votre domicile. Il vous suffit de suivre les recommandations données dans ce mode d’emploi pour que votre travail quotidien à la cuisine soit plus facile, et la préparation de vos repas festifs encore plus agréable. Agréez, chère cliente, cher client, l’expression de nos meilleures salutations. 2 31 Table des matieres NEDERLAND ELGROEP SERVICE Vennootsweg 1, postbus 120 NL-2400 AC Alphen a/s Rijn Storingsmeldingen: Tél.: 01720-80300 Fax.: 01720-80376 Onderdelenverkoop: Tél.: 01720-80400 Fax.: 01720-80376 LUXEMBOURG/LUXEMBURG ELGROEP SERVICE 7, rue de Bitbourg L-1273 Luxembourg-Hamm Dépannages à domicile: Kundendienst: Tél.: +352 42 43 11 Fax.: +352 42 43 14 60 Piéces détachées: Ersatzteile: Tél.: +352 42 43 11 Fax.: +352 42 43 14 60 BELGIQUE/BLEGIË ELGROEP SERVICE Bergensesteenweg 179 B-1502 Halle (Lembeek) Thuisherstellingen: Dépannages à domicile: Tél.: 02-3630444 Fax.: 02-3630400 Titre Partie intéressant l’utilisateur Page AEG vous félicite. ........................................................................................ 2 Consignes de sécurité ................................................................................ 4 Dessin descriptif .......................................................................................... 6 Boutons de commande ......................................................................... 6 CHEC ................................................................................................... 6 Séurité enfants ...................................................................................... 8 Mode dutilisation ..................................................................................... 10 Plaque céramique ............................................................................... 10 Zones de cuisson ................................................................................ 11 Fonction CHEC .................................................................................. 13 Automax ............................................................................................. 13 Sécurité enfants .................................................................................. 15 Quelques conseils concernant lutilisation des zones de cuisson ........ 18 Nettoyage et entretien .............................................................................. 19 Retrait du panneau.............................................................................. 19 Revêtements inox ............................................................................... 19 Plaque céramique ............................................................................... 20 Partie intéressant linstallateur Réceptionnement de lappareil ............................................................... 21 Accidents de transport ............................................................................. 21 Fiche technique .......................................................................................... 21 Installation .................................................................................................. 22 Montage .................................................................................................. 23 Service .................................................................................................. 25 Conditions de garantie - service apres-ventre ..................................... 27 Wiselstukken: Pièces détachées: Tél.: 02-3630555 Fax.. 02-3630500 Comment lire cette notice: 1... 2... Pas à pas Conseils pratiques Consignes de sécurité 30 Protection de l’environnement 3 Consignes de sécurité dans un état de parfaite propreté. Sur la plaque chaude, les taches de graisse et les résidus d’aliments dégagent de la fumée malodorante et peuvent même provoquer des débuts d’incendie. Cet appareil est destiné à un usage strictement domestique. Tout autre emploi risque de provoquer des accidents. Protection des enfants Faites attention aux enfants lorsque l’appareil est en marche. Ne les laissez jamais toucher ou manipuler les boutons de commande. S.A.V. Le S.A.V et les réparations de l’appareil doivent être effectués par AEG ou un organisme agréé par cette entreprise. N’employez que les pièces d’origine garantie livrées par cette entreprise. Mode d’emploi Ne faites jamais frire une préparation ou fondre de la graisse, de la paraffine ou un autre produit inflammable sans surveiller constamment l’opération. En cas de feu, remettez à zéro tous les boutons de commande et fermez la hotte de ventilation si votre cuisine en est équipée. Emballage Eliminez l’emballage, qui ne doit jamais rester à la portée des enfants. pas été portées à la connaissance du fabricant au moment de la livraison, ne sont pas couvertes par la garantie. Avis important Cet appareil a été conçu de manière à en garantir la sécurité. Des réparations inapporpriées peuvent toutefois mettre cette sécurité en danger. Afin de ne pas compromettre la sécurité et pour prévenir tout dommage éventuel, il est recommandé de confier les réparations exclusivement aux personnes qui possèdent les qualifications professionnelles requises. Nous vous conseillons de faire exécuter les réparations et vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE ELGROEP et de toujours exiger des pièces DISTRIPPARTS d'origine. Installation L’installation de la plaque doit être effectuée par un électricien professionnel ou par un technicien agréé par le fabricant, et jamais par une personne n’ayant pas la compétence requise, une telle personne risquant d’une part de causer des accidents matériels et corporels, d’autre part d’endommager l’appareil. A l’installation de l’appareil, veillez à ce que le cordon d’alimentation électrique ne soit pas coincé ou écrasé. Etouffez le feu à l’aide d’un couvercle d’ustensile. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre les flammes. Assurez-vous que la plaque non employée est bien éteinte. Les boutons de commande doivent être sur zéro. Nettoyage et entretien Les règles d’hygiène et de sécurité imposent que la plaque soit tenue 4 29 5. Tous les appareils non mentionnés aux points 3 et 3a, ainsi que les appareils qui possédent les caractéristiques fonctionnelles décrites mais qui ne peuvent pas être transportés facilement, doivent être envoyés franco ou être présentés à l'adresse du service après-vente. Pendant la période de garantie générale, les frais de retour sont aux frais du fabricant. 6. Si un défaut constaté pendant la période de garantie générale ne peut pas être réparé, l'appareil sera remplacé gratuitement. dessus ne sont pas couverts par la garantie si: - aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle apparaît au moins la date d'achat et l'identification de l'appareil ne peut être présentée ou envoyée avec l'appareil à réparer. - l'appareil a été utilisé à d'autres fins qu'aux fins ménagères pour lesquelles il a été conçu; - l'appraeil n'a pas été installé ou utilisé conformément aux indcations figurant dans les prescriptions d'installation ou le mode d'emploi; -l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée par des personnes non qualifiées. Elimination Respectez les consignes de sécurité lorsque vous serez amené à éliminer votre appareil. Retirez le cordon électrique de la prise et coupez-le à son point d’entrée dans l’appareil. Extensions de garantie 7. Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/congélateurs (à l'exclusion de relais de démarrage et du disjoncteur thermique), il est accordé une période de garantie dégressive à raison de 20% par an, d'une durée de 5 ans après la date d'achat de l'appareil mentionnée sur la facture d'achat correspondante, avec réparation entièrement gratuite pendant la période de garantie générale. Après la période de garantie générale, les frais de déplacement, main-d'oeuvre et pièces éventuelles seront portés en compte. Excluisons de garantie 8. Les travaux de réparation et/ou de remplacement tels que définis ci- 8a. Si l'appareil a été encastré, sousencastré, suspendu ou placé de manière telle que le temps nécessaire à son dégagement et son encastrement excède trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés seront facturés au propriétaire. 8b. Les détériorations does à un encastrement anormal réaliseé avec le consentement du propriétaire de l'appareil ne peuvent pas être invoquèes à l'encontre du fabricant ou de son service après-vente. 8c. Les détériorations telles que rayures, chocs ou rupture d'éléments amovibles ou démontables, qui n'ont 28 sur le produit ou son emballage indique que ce Le symbole produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 5 Dessin descriptif Conditions de garantie service apres-ventre En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'orginal de la facture d'achat correspondante, ou la quittance, doit être produit ou envoyé avec l'appareil à réparer. Conditions générales de garantie 1. Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil mentionné sur la facture d'achat correspondante à valoir à partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant cette période et qu'elle est due à un vice de matériau ou de fabrication, l'acheteur a droit à la réparation gratulte de l'appareil. Boutons de commande CHEC 1a. Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager, la période de garantie générale est de deux ans. Les accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles de consommation sont en conséquence exclus de la garantie. 2. La fabricant accorde un an de garantie sur les réparations affectuées par son service après-vente et sur les pièces neuves montées à cette occasion, la garantie prenant cours à partir de la date de la réparation. Si une panne se profuit pendant cette période et qu'elle est la conséquence direct des travaux de réparation effectués ou de la pièce neuve montée à cette réparation l'acheteur a droit à Boutons de commande 6 une réparation gratuite. L'exécuition des réparations ne prolonge pas la période générale de garantie couvrant l'ensemble de l'apparil. 3. Les interventions du service aprèsvente à domicile ne se font que pour les appareils de grande dimension difficiles à transporter tels que lavelinge, sèchelinge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateurs armoires ou bahuts, fours cuisinières et appareils encastrés. 3a. Le principe défini au point 3 cidessus vaut également pour les réfrigérateurs de caravane, pourvu que l'endroit où se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières nationales et soit accessible normalement par des routs ouvertes à la circulation. en outre, au moment de l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son représentant dûment autorisé doivent être présents au lieu d'intervention convenu. 4. Se de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point 3 ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service après-vente, le transport s'effectuera selon la procédure établie par le fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier. 27 Problème Impossible d’allumer les zones de cuisson. L’affichage indique : S A F E Impossible d’allumer les zones de cuisson. L’affichage indique : Solution Plaque céramique La sécurité Enfants est en marche. Mettez simultanément les 2 boutons portant le symbole sur . Allumez ensuite une des zones dans les 10 secondes qui suivent. La plaque céramique comporte quatre zones de cuisson. Chaque zone allumée devient rouge et s’éteint alternativement à une fréquence qui dépend de la chaleur sélectionnée, et ce pour éviter le suréchauffement de la plaque. Arrêt automatique en marche. Mettez tous les boutons de commande sur 0. Vous pourrez ensuite les allumer. des zones de cuisson qui permet d’obtenir une régulation automatique très précise de la chaleur. Le dispositif CHEC a les trois fonctions suivantes : Extinction automatique des zones non employées. AUTOMAX à tous les niveaux de chaleur. Réglage des grandes zones sur le grand diamètre. La plaque est en verre trempé résistant à la chaleur, au froid et aux chocs thermiques. Toutefois, comme tout objet en verre, elle ne supporte pas les chocs mécaniques (coups et heurts). Elle ne supporte pas non plus les charges excessives. On évitera donc de se tenir dessus par exemple. Sécurité enfants Lorsque vous éteignez une zone de cuisson, un « H » sera affiché, indiquant que la zone est encore chaude. Le témoin restera allumé jusqu'à ce que la température descende à ± 65˚C. Les quatre zones de cuisson sont représentées l’avant de la plaque et au milieu. Chaque champ indique la fonction CHEC mise en œuvre pour la zone de cuisson correspondante et le niveau de chaleur sélectionné. Zones de cuisson La plaque de cuisson comporte trois zones simples et un zones à deux diamètres. Contrôle CHEC Vous trouverez des précisions sur la fonction CHEC dans le chapitre « Mode d’utilisation ». CHEC désigne la commande électronique 26 7 Service Brancher le dispositif de sécurité enfants aux zones de cuisson Avant de faire appel au S.A.V. - Conseil technique Pour cela, tourner simultanément les deux boutons de commandes sur . L’affichage indiquera : Lorsque vous allumerez une zone de cuisson l’affichage indiquera : Pour allumer une zone de cuisson, vous devrez alors mettre simultanément les deux boutons de commande sur puis mettre en marche l’une des zones dans un délai de 10 secondes. La lumière sous le symbole l’affichage disparaît. de Vous pouvez déconnecter définitivement le système de sécurité enfants en procédant comme suit : 1. Mettez les deux boutons de commande sur . 2. Mettez immédiatement ensuite l’un de boutons sur . 8 S A F E Nature du problème Solution L’appareil ne fonctionne pas......... Vérifiez le relais HPFI/UFI - Vérifiez les fusibles. Les fusibles sautent constamment....... Elle peut atteindre 80˚C mais peut monter à des températures encore plus élevées si vous employez des ustensiles de cuissons à fond non plat ou d’un diamètre inférieur au diamètre de la zone de cuisson employée. Les zones de cuisson ne chauffent pas... Il est probable que vous utilisez simultanément un trop grand nombre d’appareils électriques. Si le gril est branché à un groupe de fusibles de 10 Amp., le risque de coupures constantes sera particulièrement élevé. Les zones de cuisson ne chauffent pas... Les ustensiles de cuisson doivent être adaptés aux zones utilisées et avoir un fond parfaitement plat (ce que vous pouvez contrôler en appliquant le fond contre un bord de table). Faites bouillir 1 litre d’eau dans une marmite munie de son couvercle, en réglant la chaleur sur le niveau maximum. Les temps corrects d’arrivée à ébullition sont les suivants: ± 25 min. sur la zone de 12 cm ± 13 min. sur la zone de 14 cm ± 10 min. sur la zone de 18 cm 25 Encombrement des éléments Protection de la plaque céramique Longueurs: 145 mm: Extracteur Avant de mettre la plaque en service, enduire la surface d’une couche protectrice qui en facilitera le nettoyage et empêchera l’adhérence des substances brûlées. 290 mm: 2 pl. verre céramique 2 brûleurs à gaz Gril Mode d’application : 1. Versez sur du papier essuie-tout quelques gouttes du produit fourni avec la plaque et le passer sur toute la surface de la plaque. 2. Passer ensuite un chiffon propre pour sécher la plaque. 580 mm: 4pl. verre céramique 4 brûleurs à gaz 720 mm: 4pl. verre céramique Montage de cahque table de cuisson encastrable Au montage de chaque table de cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans un plan de travail dont l’paisseur est au-dessus de 30 mm, il faut une découpe de chaque côte de l’ouverture pour le passage du câble électrique. 24 9 Mode d'utilisation sérieusement la plaque. Plaque céramique Ne placez jamais des ustensiles à fond mouillé sur la céramique. Evitez absolument d’employer une plaque de cuisson fendue. Les liquides débordant des ustensiles de cuisine ou utilisés pour le nettoyage de l’appareil s’infiltreraient dans les pièces conductrices de courant, ce qui provoquerait des accidents graves. Si la plaque se fend, débranchez l’appareil et contactez le réparateur agréé. Assurez-vous que l’extérieur de l’ustensile utilisé ne comporte ni sable, ni sucre, ni sel. Le sable raie la plaque, le sucre et le sel peuvent l’endommager. Prenez la précaution d’essuyer l’ustensile avant de le mettre sur la plaque. Les motifs décoratifs ornant la plaque sont susceptibles de s’user et de se rayer en fonction de l’intensité d’utilisation de la plaque. La plaque ne doit pas servir de plan de débarras ou de rangement. Evitez de poser du papier, des torchons, des feuilles alu ou tout autre objet combustible à proximité immédiate de la plaque. En cas de feu, remettez tous les boutons de commande sur zéro et fermez la hotte de ventilation, si votre cuisine en est équipée. Etouffez le feu à l’aide d’un couvercle d’ustensile. N’essayez jamais d’éteindre les flammes avec de l’eau. Montage L’unité Frontline peut être montée sur tout plan de travail d’une épaisseur située entre 28 à 40 mm. Fixation Desserrer les pièces de fixation suffisamment pour pouvoir les insérer sous le plan de travail. A l’aide d’un tournevis, serrer les pièces contre le plan. Découpe Découper un évidement rectangulaire dont la largueur sera dans tous les cas de 490 mm et la longueur égale à la somme des longueurs hors-tout des éléments à installer, moins 20 mm. Pose des traverses de renforcement Chaque élément est fourni avec une traverse de renforcement. Celle-ci ne doit pas être vissée au cadre. Elle sera maintenue en place par le profil d’encadrement de l’élément. Distance minimale au mur latéal: 50 mm Traverses de renforcement Les liquides et résidus débordant des ustensiles de cuisine doivent être enlevés immédiatement de la plaque encore chaude. Le sucre, les préparations sucrées (confitures, jus, coulis, etc.), le plastique et le papier alu fondus peuvent endommager 10 23 Distance minimale au mur du fond en matériau inflammable: 50 mm Installation Installation électrique Symbols de service (àgauche) Bouton pour régler la petite zone de derrière. L’installation électrique doit être effectuée par un électricien professionnel ou un technicien agréé par le fabricant. Réalisée par une personne n’ayant pas la compétence requise, cette opération risque de provoquer des dommages matériels et des accidents corporels. Elle peut aussi compromettre le fonctionnement de la friteuse. Buton régler la grande zone double de devant. Symboles de service (à drotite) Bouton pour régler la zone double de derrière. Bouton pour régler la petite zone de devant L’installation électrique doit être conforme à la réglementation relative aux installations à courant de haute tension et à toutes normes particulières appliquées par les distributeurs d’électricité locaux. Réglage Les deux foyers ont un réglage vontinu selon une échelle de "1 à 9" “1” “9” “0” Raccorder le cordon d’alimentation comme indiqué ci-contre. Desserrer les vis de la plaque de recouvrement au fur et à mesure du montage des fils conducteurs. Connecter l’appareil directement à la prise de courant ou la rosace de sortie. La connexion de plusieurs appareils se fera sur une boîte de jonction. Chaleur la plus falble. Chaleur la plus forte. La zone de cuisson est éteinte. Petit cercle: Lorsque vous mettez en circuit la partie culsson, le petit cercle sera toujours mis en circuit. Choisir la température désirée. Pour passer du petit au grand cercle (les deux cercles sont en circuit): Tourner le bouton au-delá de la position “0”. Remettre en circuit et choisir la température désirée. Raccordement de l’appareil 2 phase - N - Terre (min. 16A) Type de conducteur: 1,5 mm² HO5VV-F Le cordon doit avoir un diamètre intérieur compreis entre 7,5 et 10,5 cm. Pour revenir du grand au petit cercle: Ramener le bouton sur la position "0". Remettre en circuit et choisir la température désirée. 22 11 Réceptionnement de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle A la réception de l’appareil, vérifiez que celui-ci est intact et ne comporte aucun défaut. Lorsque vous éteignez une zone de cuisson, un « H » sera affiché, indiquant que la zone est encore chaude. Le témoin restera allumé jusqu'à ce que la température descende à ± 65˚C. Zone de cuisson: 12/18 cm 700/1700 w 14 cm 1200 w 21 cm 2300 w Accidents de transport Tout dommage occasionné par le transport de l’appareil non effectué par vous-même doit être signalé au revendeur dans un délai d’une semaine à compter de la date de réception de l’appareil. Zones de cuisson Les boutons de commande des zones se règlent de 1 à 9, ce dernier chiffre correspondant au niveau maximum. Chaque niveau est régulé par le système AUTOMAX qui stabilise automatiquement la chaleur du niveau sélectionné (voir tableau de réglage). Les zones de 14 et 18 cm conviennent à la mise à ébullition des préparations et à la cuisson de petites et moyennes quantités tandis que la zone de 21 cm est plus adaptée à la préparation des plats rôtis, frits ou poêlés, ainsi qu’à la mise à ébullition et cuisson des grandes quantités. La zone de 12 cm n’est pas destinée à la cuisson rapide ; elle sera utilisée pour faire fondre le beurre, tenir les plats chauds ou encore préparer les sauces difficiles. La zone de cuisson ovale est parfaite pour les ustensiles oblongs, notamment les poissonnières. Droits de modifications réservés. Evitez de regarder directement la lumière halogène qui est extrêmement intense et risque de vous blesser les yeux. Portez sur la première page de la présente Notice le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique fixée sur le côté gauche de l’appareil afin de le trouver facilement dans le cas où vous auriez à faire appel au s.a.v. Fiche technique Modèle 6310 K-m: Encombrement: Largeur: Profondeur: Hauteur: Puissance totale: 12 490 mm 510 mm 45 mm 6400 W 21 Revêtements inox Ces surfaces sont à nettoyer chaque jour avec un chiffon humide fortement essoré. En cas d’encrassement important, appliquez une crème de récurage liquide. Procédez toujours dans le sens de polissage de l’acier. Pour que le métal conserve tout son éclat, il est recommandé de lui appliquer à intervalle régulier un produit à polir spécial inox. Fourbissez toujours dans le sens de polissage du métal. N’employez jamais de brosseéponge, éponge de fer ou autre produit susceptible de rayer la surface. Plaque céramique Enlevez immédiatement de la plaque encore chaude le sucre carbonisé, les résidus de préparations sucrées (confitures, jus, etc.) brûlés, le plastique ou papier alu fondu et tout autre substance qui aurait attaché. Nettoyez la plaque avant qu’elle ne refroidisse, car dans ce cas elle risquerait d’être endommagée. La crasse altère le transfert de chaleur aux ustensiles de cuisson. plaque est fortement encrassée, procédez comme suit: 1. Enlevez les taches et autres dépôts à l’aide d’une raclette à lame fine. 2. Attendez que la plaque refroidisse complètement et appliquez le produit nettoyant fourni avec l’appareil. Agitez le flacon et aspergez-en légèrement la surface de la plaque (quelques jets suffisent). 3. Essuyez avec un chiffon propre humide ou du papier essuie-tout. Frottez énergiquement les taches persistantes à l’aide d’un essuietout. 4. Enlevez le reste de nettoyant avec un torchon humide. 5. Séchez éventuellement la plaque avec un torchon sec. Veillez à ce que la plaque soit sèche avant de mettre les plats à cuire. L’humidité combinée avec la chaleur provoque l’apparition de bandes “en arc-en-ciel”. Fonction CHEC Arrêt automatique Si vous oubliez d’éteindre une zone de cuisson après l’avoir employée, elle sera éteinte automatiquement au bout d’un délai déterminé. Plus le niveau de chaleur sélectionné sera élevé, plus le délai d’extinction sera court : sélectionné. Le temps de fonctionnement de l’AUTOMAX dépend du degré de chaleur choisi (voir Tableau de Réglage). Niveau de réglage ARRÊT AUTO 1 6 heures 2 6 heures 3 5 heures 4 5 heures 5 4 heures 6 1 ½ heures 7 1 ½ heures 8 1 ½ heures 9 1 ½ heures Lorsque l’Arrêt automatique est en fonction, l’affichage indique : Vous ne pourrez plus dans ce cas commander les zones de cuisson avant d’avoir remis les boutons sur 0. A Automax La fonction AUTOMAX met la zone de cuisson employée sur le niveau de chaleur maximal pendant un certain temps, puis la ramène au niveau commandé. Elle se met en marche automatiquement dès que vous allumez une zone de cuisson. Vous verrez à l’affichage alternativement la lettre A et le niveau de réglage Nettoyez la plaque de cuisson chaque jour après la préparation des repas. Pour cela, utilisez un chiffon humide et du savon de vaisselle ordinaire. Si la 20 13 Nettoyage et entretien Réglages recommandés A l’application de la fonction AUTOMAX La fonction AUTOMAX porte la zone de cuisson employée à la température maximale pendant un temps déterminé en fonction du niveau choisi. Le tableau cidessous indique la durée de chaleur maximale se rapportant aux différents niveaux ainsi que le type de cuisson le mieux adapté à chacun des niveaux. Niveaux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Temps de chaleur maxi. 1 min 3 min 5 min 6,5 min 8,5 min 2,5 min 3,5 min 4,5 min Fonction Faire fondre / tenir chaud Faire fondre / tenir chaud Faire bouillir Faire bouillir Faire bouillir Rôtir / poêler Rôtir / poêler Faire frire Faire frire L’hygiène et la sécurité imposent le nettoyage quotidien et régulier de la plaque de cuisson. Les taches de graisse et les résidus d’aliments dégagent de la fumée lorsque la plaque est chaude et peuvent, dans le pire des cas, provoquer des départs d’incendie. Retrait du panneau Le retrait du panneau vous permet de faire plus facilement les opérations de nettoyage. Comment retirer le panneau : 1. Tenir le panneau comme indiqué sur le dessin. 2. Le soulever vers le haut. 3. Nettoyer la plaque supérieure comme recommandé au chapitre « Nettoyage de la plaque métallique » Attention aux deux ergots : ils sont pointus et peuvent blesser. 1. Emettre le panneau en place. NE PAS OUBLIER de l’orienter correctement. Ne jamais utiliser des objets durs ou tranchants pour dégager le panneau d’encastrement. Le panneau ne doit pas être lavé dans le lave-vaisselle. 14 19 Pour cela, fermez la marmite avec un couvercle hermétique. Portez l’eau à ébullition en réglant la plaque sur la température maximale, puis continuez la cuisson à feu très doux dès que la vapeur s’échappera abondamment de la marmite. Calculez le temps de cuisson à partir du moment où vous aurez réduit le feu. Attendez que le temps de cuisson se soit complètement écoulé avant de soulever le couvercle. Quelques conseils concernant l’utilisation des zones de cuisson Les conseils ci-dessous vous permettront à la fois de réduire votre consommation d’électricité et de faciliter l’entretien de votre appareil. Le récipient de cuisson doit couvrir toute le plaque. Il peut même être un peu plus grand. N’oubliez pas que l’on fort bien mettre des petites quantités dans de grandes marmites. Réduisez le feu dès la venue à ébullition de la préparation. Choisissez le réglage approprié. Commencez toujours par la température maximale, puis réduisez progressivement autant que vous pouvez sans interrompre la cuisson de votre préparation. Le fond du récipient doit être plat ou légèrement concave. Les fonds bombés vers l’extérieur ou gondolés prolongent substantiellement les temps de cuisson (jusqu’à 50%). Couvrez le récipient avec un couvercle fermant bien. Sans couvercle, les récipients consomment au moins 3 fois plus d’électricité que les récipients fermés. Exploitez la chaleur résiduelle de la plaque : Éteignez-la 5 minutes avant la fin normale de la cuisson. Utilisez la plaque encore chaude pour la préparation suivante. Faites décongeler a réfrigérateur les produits surgelés avant de les cuire. En règle générale, la cuisson sur plaque chauffante est plus économique que la cuisson au four. Économisez l’eau. N’en faites pas bouillir plus que nécessaire. 1, 2 ou 3 dl suffisent largement pour faire bouillir les légumes: 1 dl d’eau sur la plaque de 14 cm 2 dl d’eau sur la plaque de 18 cm 3 dl d’eau sur la plaque de 21 cm. 18 Déconnexion de l’AUTOMAX Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction, vous pouvez la désactiver de la manière suivante : 1. Mettez le bouton de commande sur AOFF. 2. Tournez-le ensuite sur le niveau de chaleur voulu. Agrandissement de la surface des zones de cuisson 1. Mettez le bouton de commande sur L’affichage indique 2. Mettez ensuite le bouton sur le réglage que vous voulez (par exemple sur 9). Si vous ne voulez pas utiliser la grande surface ovale, vous devez d’abord éteindre la zone puis mettre le bouton de commande sur le niveau voulu. Sécurité Enfants Pour les indications sur le branchement et le débranchement de cette fonction, reportez-vous au chapitre « Avant la mise en marche de la plaque ». Lorsque la sécurité Enfants est en marche, l’affichage indique : 15 Lorsque vous allumez une zone de cuisson, l’affichage se présente ainsi : Choix des ustensiles de cuisson Pour commander une zone donnée 1. Mettre simultanément les deux boutons sur . 2. Mettre au moins une des zones en marche dans les 10 secondes qui suivent. La lumière sous le symbole disparaît alors. S A F E Le fond des ustensiles de cuisson doit: - couvrir toute la surface de la zone de cuisson ou même être un peu plus grands, - être plat ou légèrement concave (max. 1 mm), étant donné que la chaleur provoque la dilatation du fond, qui tend à devenir convexe. - avoir une épaisseur adaptée (Aluminium: min. 3,5 mm. Acier: min. 5 mm. Poêles: min. 5 - 7 mm), - être tout à fait lisse ou finement nervuré. Pour vérifier que le fond de votre ustensile est parfaitement plat, retournez-le sur un plan de travail appliquez une règle sur le fond (la règle doit toucher le fond sur toute la longueur). N’oubliez pas qu’un ustensile à fond déformé vers l’intérieur ou l’extérieur prolonge la duré de la cuisson et augmente la consommation d’énergie. De même, un ustensile à fond trop petit augmente également la consommation d’énergie, sans parler du fait que lorsqu’il déborde, ce qui tombe sur la plaque attache immédiatement sur la plaque de cuisson. Les ustensiles à fond très lisse et/ou clair nécessitent un temps de cuisson un peu plus long que les ustensiles à fond mat et/ou sombre. 16 17