▼
Scroll to page 2
of
24
MODE D'EMPLOI FR HL3011A 1 ATAG vous félicite. Chère cliente, Cher client, Nous vous félicitons d’avoir opté pour un appareil ATAG. Pour en tirer le meilleur profit, il est essentiel que vous vous familiarisiez avec ses fonctions et accessoires. Aussi, nous vous recommandons vivement de lire cette notice. Accordez une attention toute particulière aux passages marqués par le symbole Il s’agit de consignes à respecter pour éviter les accidents. Conservez la notice afin de pouvoir la consulter en cas d’incertitude. Si vous revendez ou offrez plus tard votre appareil, il est absolument conseillé de remettre la notice à son nouveau propriétaire. La notice est composée de manière à pouvoir être consultée à tout moment et rapidement. La première partie est une présentation générale du produit. Elle est suivie de conseils sur ce qu’il faut faire avant la première mise en service de l’appareil. Référez-vous fréquemment au chapitre “Mode d’utilisation” jusqu’à ce que votre appareil n’ait plus de secrets pour vous. Le Chapitre “Nettoyage & Entretien” contient des recommandations importantes sur l’entretien régulier et périodique de chaque pièce. Si vous rencontrez des difficultés dans l’emploi de votre gril, le chapitre “Service” vous donnera quelques idées sur la manière de résoudre vous-même certains problèmes techniques. A la fin de la brochure figurent les nom et n˚ de téléphone du S.A.V. le plus proche de votre domicile. Il vous suffit de suivre les recommandations données dans ce mode d’emploi pour que votre travail quotidien à la cuisine soit plus facile, et la préparation de vos repas festifs encore plus agréable. Agréez, chère cliente, cher client, l’expression de nos meilleures salutations. 2 . Table des matieres Titre Partie intéressant l’utilisateur Page ATAG vous félicite. ..................................................................................... 2 Consignes de sécurité ................................................................................ 4 Dessin descriptif ............................................................................................. 6 Mode d’utilisation ....................................................................................... 7 Zones de cuisson .................................................................................. 8 Choix des ustensiles de cuisson .......................................................... 10 Quelques conseils concernant l’utilisation des zones de cuisson ........ 11 Nettoyage et entretien .............................................................................. 12 Revêtements inox ............................................................................... 12 Plaque céramique ............................................................................... 12 Partie intéressant l’installateur Réceptionnement de l’appareil ............................................................... 13 Fiche technique .......................................................................................... 13 Installation .................................................................................................. 14 Montage .................................................................................................. 16 Service .................................................................................................. 18 Garantie .................................................................................................. 19 Comment lire cette notice: 1... 2... Pas à pas Conseils pratiques Consignes de sécurité Protection de l’environnement 3 Consignes de sécurité dans un état de parfaite propreté. Sur la plaque chaude, les taches de graisse et les résidus d’aliments dégagent de la fumée malodorante et peuvent même provoquer des débuts d’incendie. Cet appareil est destiné à un usage strictement domestique. Tout autre emploi risque de provoquer des accidents. Protection des enfants Faites attention aux enfants lorsque l’appareil est en marche. Ne les laissez jamais toucher ou manipuler les boutons de commande. S.A.V. Le S.A.V et les réparations de l’appareil doivent être effectués par ATAG ou un organisme agréé par cette entreprise. N’employez que les pièces d’origine garantie livrées par cette entreprise. Mode d’emploi Ne faites jamais frire une préparation ou fondre de la graisse, de la paraffine ou un autre produit inflammable sans surveiller constamment l’opération. En cas de feu, remettez à zéro tous les boutons de commande et fermez la hotte de ventilation si votre cuisine en est équipée. Emballage Eliminez l’emballage, qui ne doit jamais rester à la portée des enfants. Installation L’installation de la plaque doit être effectuée par un électricien professionnel ou par un technicien agréé par le fabricant, et jamais par une personne n’ayant pas la compétence requise, une telle personne risquant d’une part de causer des accidents matériels et corporels, d’autre part d’endommager l’appareil. A l’installation de l’appareil, veillez à ce que le cordon d’alimentation électrique ne soit pas coincé ou écrasé. Etouffez le feu à l’aide d’un couvercle d’ustensile. N’utilisez jamais d’eau pour éteindre les flammes. Assurez-vous que la plaque non employée est bien éteinte. Les boutons de commande doivent être sur zéro. Nettoyage et entretien Les règles d’hygiène et de sécurité imposent que la plaque soit tenue 4 Elimination Respectez les consignes de sécurité lorsque vous serez amené à éliminer votre appareil. Retirez le cordon électrique de la prise et coupez-le à son point d’entrée dans l’appareil. 5 Dessin descriptif Lampe témoin Boutons de commande 6 Mode d'utilisation sérieusement la plaque. Plaque céramique Ne placez jamais des ustensiles à fond mouillé sur la céramique. Evitez absolument d’employer une plaque de cuisson fendue. Les liquides débordant des ustensiles de cuisine ou utilisés pour le nettoyage de l’appareil s’infiltreraient dans les pièces conductrices de courant, ce qui provoquerait des accidents graves. Si la plaque se fend, débranchez l’appareil et contactez le réparateur agréé. Assurez-vous que l’extérieur de l’ustensile utilisé ne comporte ni sable, ni sucre, ni sel. Le sable raie la plaque, le sucre et le sel peuvent l’endommager. Prenez la précaution d’essuyer l’ustensile avant de le mettre sur la plaque. Les motifs décoratifs ornant la plaque sont susceptibles de s’user et de se rayer en fonction de l’intensité d’utilisation de la plaque. La plaque ne doit pas servir de plan de débarras ou de rangement. Evitez de poser du papier, des torchons, des feuilles alu ou tout autre objet combustible à proximité immédiate de la plaque. En cas de feu, remettez tous les boutons de commande sur zéro et fermez la hotte de ventilation, si votre cuisine en est équipée. Etouffez le feu à l’aide d’un couvercle d’ustensile. N’essayez jamais d’éteindre les flammes avec de l’eau. Les liquides et résidus débordant des ustensiles de cuisine doivent être enlevés immédiatement de la plaque encore chaude. Le sucre, les préparations sucrées (confitures, jus, coulis, etc.), le plastique et le papier alu fondus peuvent endommager 7 Zones de cuisson Signification des pictogrammes Bouton de réglage du grand cercle arrière. Témoin lumineux de zones de cuisson Bouton de réglage du petit cercle avant. Zones grand cercle et petit cercle Réglage du petit cercle de cuisson: Tournez le bouton sur le niveau de chaleur voulu (voir tableau de réglage). Réglage du grand cercle de cuisson: Tournez le bouton sur “stop” en passant par “9” puis revenez sur le réglage voulu (voir tableau de réglage). Pour commuter du grand au petit cercle de cuisson: Eteindre la zone de cuisson puis tournez le bouton de commande sur le niveau voulu (voir tableau de réglage). Témoin lumineux Le témoin brille dès qu’au moins une zone de cuisson est allumée. 8 Réglage Les zones de cuisson sont réglables en continu sur une échelle de 1 à 9 (voir le tableau ci-dessous). “1” “9” “0” chaleur minimum chaleur maximum zone de cuisson éteinte. Indicateur de chaleur résiduelle Chaque zone de cuisson est munie d’une lampe témoin qui émet une lumière rouge aussi longtemps que la température est supérieure à 65˚C, et ce même si la zone concernée est éteinte. Tableau de réglage des zones de cuisson Niv. Fonction 0 Zone éteinte 1-2 Pour garder le repas chaud / finir la cuisson de petites quantités 3-4 Pour finir la cuisson de quantités ordinaires 5-6 Pour finir la cuisson de grandes quantités 7-8 Pour rôtir / dorer 9 Pour pocher / saisir / frire Ce tableau a une valeur purement indicative. Le réglage effectif, qui doit tenir compte de facteurs tels que la taille de l’ustensile, et des quantité et nature du contenu, s’apprend rapidement avec un peu d’expérience. Voyez également le chapitre “Quelques conseils et sur l’utilisation des zones de cuisson”. 9 Choix des ustensiles de cuisson Le fond des ustensiles de cuisson doit: - couvrir toute la surface de la zone de cuisson ou même être un peu plus grands, - être plat ou légèrement concave (max. 1 mm), étant donné que la chaleur provoque la dilatation du fond, qui tend à devenir convexe. - avoir une épaisseur adaptée (Aluminium: min. 3,5 mm. Acier: min. 5 mm. Poêles: min. 5 - 7 mm), - être tout à fait lisse ou finement nervuré. Pour vérifier que le fond de votre ustensile est parfaitement plat, retournez-le sur un plan de travail appliquez une règle sur le fond (la règle doit toucher le fond sur toute la longueur). N’oubliez pas qu’un ustensile à fond déformé vers l’intérieur ou l’extérieur prolonge la duré de la cuisson et augmente la consommation d’énergie. De même, un ustensile à fond trop petit augmente également la consommation d’énergie, sans parler du fait que lorsqu’il déborde, ce qui tombe sur la plaque attache immédiatement sur la plaque de cuisson. Les ustensiles à fond très lisse et/ou clair nécessitent un temps de cuisson un peu plus long que les ustensiles à fond mat et/ou sombre. 10 Pour cela, fermez la marmite avec un couvercle hermétique. Portez l’eau à ébullition en réglant la plaque sur la température maximale, puis continuez la cuisson à feu très doux dès que la vapeur s’échappera abondamment de la marmite. Calculez le temps de cuisson à partir du moment où vous aurez réduit le feu. Attendez que le temps de cuisson se soit complètement écoulé avant de soulever le couvercle. Quelques conseils concernant l’utilisation des zones de cuisson Les conseils ci-dessous vous permettront à la fois de réduire votre consommation d’électricité et de faciliter l’entretien de votre appareil. Le récipient de cuisson doit couvrir toute le plaque. Il peut même être un peu plus grand. N’oubliez pas que l’on fort bien mettre des petites quantités dans de grandes marmites. Réduisez le feu dès la venue à ébullition de la préparation. Choisissez le réglage approprié. Commencez toujours par la température maximale, puis réduisez progressivement autant que vous pouvez sans interrompre la cuisson de votre préparation. Le fond du récipient doit être plat ou légèrement concave. Les fonds bombés vers l’extérieur ou gondolés prolongent substantiellement les temps de cuisson (jusqu’à 50%). Couvrez le récipient avec un couvercle fermant bien. Sans couvercle, les récipients consomment au moins 3 fois plus d’électricité que les récipients fermés. Exploitez la chaleur résiduelle de la plaque : Éteignez-la 5 minutes avant la fin normale de la cuisson. Utilisez la plaque encore chaude pour la préparation suivante. Faites décongeler a réfrigérateur les produits surgelés avant de les cuire. En règle générale, la cuisson sur plaque chauffante est plus économique que la cuisson au four. Économisez l’eau. N’en faites pas bouillir plus que nécessaire. 1, 2 ou 3 dl suffisent largement pour faire bouillir les légumes: 1 dl d’eau sur la plaque de 14 cm 2 dl d’eau sur la plaque de 18 cm 3 dl d’eau sur la plaque de 21 cm. 11 Nettoyage et entretien Revêtements inox Ces surfaces sont à nettoyer chaque jour avec un chiffon humide fortement essoré. En cas d’encrassement important, appliquez une crème de récurage liquide. Procédez toujours dans le sens de polissage de l’acier. Pour que le métal conserve tout son éclat, il est recommandé de lui appliquer à intervalle régulier un produit à polir spécial inox. Fourbissez toujours dans le sens de polissage du métal. N’employez jamais de brosseéponge, éponge de fer ou autre produit susceptible de rayer la surface. Plaque céramique Enlevez immédiatement de la plaque encore chaude le sucre carbonisé, les résidus de préparations sucrées (confitures, jus, etc.) brûlés, le plastique ou papier alu fondu et tout autre substance qui aurait attaché. Nettoyez la plaque avant qu’elle ne refroidisse, car dans ce cas elle risquerait d’être endommagée. La crasse altère le transfert de chaleur aux ustensiles de cuisson. plaque est fortement encrassée, procédez comme suit: 1. Enlevez les taches et autres dépôts à l’aide d’une raclette à lame fine. 2. Attendez que la plaque refroidisse complètement et appliquez le produit nettoyant fourni avec l’appareil. Agitez le flacon et aspergez-en légèrement la surface de la plaque (quelques jets suffisent). 3. Essuyez avec un chiffon propre humide ou du papier essuie-tout. Frottez énergiquement les taches persistantes à l’aide d’un essuietout. 4. Enlevez le reste de nettoyant avec un torchon humide. 5. Séchez éventuellement la plaque avec un torchon sec. Veillez à ce que la plaque soit sèche avant de mettre les plats à cuire. L’humidité combinée avec la chaleur provoque l’apparition de bandes “en arc-en-ciel”. Nettoyez la plaque de cuisson chaque jour après la préparation des repas. Pour cela, utilisez un chiffon humide et du savon de vaisselle ordinaire. Si la 12 Réceptionnement de l’appareil A la réception de l’appareil, vérifiez que celui-ci est intact et ne comporte aucun défaut. Accidents de transport Tout dommage occasionné par le transport de l’appareil non effectué par vous-même doit être signalé au revendeur dans un délai d’une semaine à compter de la date de réception de l’appareil. Zone de cuisson: AVANT: 14 cm 1200 W ARRIERE: 12 / 18 cm 700 / 1700 W Droits de modifications réservés. Evitez de regarder directement la lumière halogène qui est extrêmement intense et risque de vous blesser les yeux. Portez sur la première page de la présente Notice le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique fixée sur le côté gauche de l’appareil afin de le trouver facilement dans le cas où vous auriez à faire appel au s.a.v. Fiche technique Encombrement: Largeur: Profondeur: Hauteur: Poids: Puissance totale: 290 mm 510 mm 45 mm 7,0 kg 2900 W 13 Installation Installation électrique L’installation électrique doit être effectuée par un électricien professionnel ou un technicien agréé par le fabricant. Réalisée par une personne n’ayant pas la compétence requise, cette opération risque de provoquer des dommages matériels et des accidents corporels. Elle peut aussi compromettre le fonctionnement de la friteuse. L’installation électrique doit être conforme à la réglementation relative aux installations à courant de haute tension et à toutes normes particulières appliquées par les distributeurs d’électricité locaux. Desserrer Raccorder le cordon d’alimentation comme indiqué ci-contre. Desserrer les vis de la plaque de recouvrement au fur et à mesure du montage des fils conducteurs. Connecter l’appareil directement à la prise de courant ou la rosace de sortie. La connexion de plusieurs appareils se fera sur une boîte de jonction. La plaque doit être raccordée à un interrupteur externe avec une distance de contact de 3 mm au minimum (par exemple l'interrupteur principal). 240 V 1N + PE N 14 L1 2 phases - neutre - terre (min 10A) Type de câble: 1 mm² HO5VV-F Le diamétre extérieur du câble doit être entre 7,5 et 10,5 mm. 1 phases - neutre - terre (min. 16A) Type de câble: 1,5 mm² HO5VV-F Le diamétre extérieur du câble doit être entre 7,5 et 10,5 mm. 15 Montage L’unité Frontline peut être montée sur tout plan de travail d’une épaisseur située entre 28 à 40 mm. Fixation Desserrer les pièces de fixation suffisamment pour pouvoir les insérer sous le plan de travail. A l’aide d’un tournevis, serrer les pièces contre le plan. Découpe Découper un évidement rectangulaire dont la largueur sera dans tous les cas de 490 mm et la longueur égale à la somme des longueurs hors-tout des éléments à installer, moins 20 mm. Distance minimale au mur latéal: 150 mm Pose des traverses de renforcement Chaque élément est fourni avec une traverse de renforcement. Celle-ci ne doit pas être vissée au cadre. Elle sera maintenue en place par le profil d’encadrement de l’élément. Traverses de renforcement 16 Distance minimale au mur du fond en matériau inflammable: 50 mm Encombrement des éléments Longueurs: 290 mm: 2 pl. verre céramique 2 brûleurs à gaz Gril Friteuse Wok Montage de cahque table de cuisson encastrable Au montage de chaque table de cuisson encastrable (2 ou 4 foyers dans un plan de travail dont l’paisseur est au-dessus de 30 mm, il faut une découpe de chaque côte de l’ouverture pour le passage du câble électrique. 17 Service Avant de faire appel au S.A.V. - Conseil technique Nature du problème Solution L’appareil ne fonctionne pas......... Vérifiez le relais HPFI/UFI - Vérifiez les fusibles. Les fusibles sautent constamment....... Elle peut atteindre 80˚C mais peut monter à des températures encore plus élevées si vous employez des ustensiles de cuissons à fond non plat ou d’un diamètre inférieur au diamètre de la zone de cuisson employée. Les zones de cuisson ne chauffent pas... Il est probable que vous utilisez simultanément un trop grand nombre d’appareils électriques. Si le gril est branché à un groupe de fusibles de 10 Amp., le risque de coupures constantes sera particulièrement élevé. Les zones de cuisson ne chauffent pas... Les ustensiles de cuisson doivent être adaptés aux zones utilisées et avoir un fond parfaitement plat (ce que vous pouvez contrôler en appliquant le fond contre un bord de table). Faites bouillir 1 litre d’eau dans une marmite munie de son couvercle, en réglant la chaleur sur le niveau maximum. Les temps corrects d’arrivée à ébullition sont les suivants: ± 25 min. sur la zone de 12 cm ± 13 min. sur la zone de 14 cm ± 10 min. sur la zone de 18 cm 18 Garantie Garantie Pour les conditions de garantie, nous vous renvoyons au carnet et à la carte de garantie ci-joints. 19 Conseil important Cet appareil a été conçu de façon à en assurer la sécurité. Les réparations effectuées par des personnes non expérimentées peuvent menacer la sécurité. Afin de garantir une sécurité permanente et aussi d’éviter tout risque de dommage, nous vous recommandons de ne faire effectuer les réparations que par des personnes possédant les aptitudes requises. Nous vous conseillons de confier les travaux de réparation et/ou de vérification uniquement à votre vendeur spécialisé ou au Service Atag et de faire placer exclusivement des pièces Atag d’origine. 20 21 22 23 24 325 88-9120 Rev. 1-321 Postbus 1033. 6920 BA Duiven. Nederland