▼
Scroll to page 2
of
32
40036VI-WN Notice d'utilisation Cuisinière 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables 3 Mesures générales de sécurité 3 Utilisation 3 Entretien et nettoyage 4 Installation 5 Branchement électrique 5 Service après-vente 6 Mise au rebut de l'appareil 6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7 Vue d'ensemble 7 Accessoires 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 8 Premier nettoyage 8 TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE 8 Niveaux de cuisson 9 Utilisation de la zone de cuisson à double circuit 9 TABLE DE CUISSON - CONSEILS 9 TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11 FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 11 Ventilateur de refroidissement 11 Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four 11 Fonctions du four Rails télescopiques FOUR - CONSEILS Cuisson Rôtir Cuisson au gril Décongélation Séchage Conserves FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE Glissières Voûte du four Porte et vitres du four Eclairage du four Retrait du tiroir EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT INSTALLATION Caractéristiques techniques Mise à niveau Installation électrique EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE 12 12 13 13 18 20 21 21 22 23 24 24 25 26 27 27 28 28 28 29 29 29 Sous réserve de modifications CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : Consignes de sécurité 3 • Pour votre propre sécurité et la sécurité de vos biens. • Pour la protection de l'environnement. • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil, même si vous veniez à le déplacer ou à le vendre. Le fabricant décline toute responsabilité si des dommages sont liés à une mauvaise installation ou à une mauvaise utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une sécurité enfants (mécanique ou électronique), utilisez-la. Celle-ci empêche les enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. Mesures générales de sécurité • Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance, pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Utilisation • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. Vous éviterez ainsi des risques matériels et corporels. • Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Risque de brûlure. • N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Au cours de l'utilisation, la surface de cuisson de l'appareil devient chaude. Risque de brûlure. Ne posez pas d'objets métalliques, comme par exemple des couverts ou des couvercles de casseroles sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de s'échauffer. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie ! 4 Consignes de sécurité • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson après chaque utilisation. • Ne placez pas de récipients de cuisson vides sur les zones de cuisson et ne mettez pas ces dernières en fonctionnement sans récipient • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. Cela peut endommager le récipient ou la table de cuisson. • Évitez de laisser tomber des objets ou des récipients sur la surface de la table de cuisson. Cela pourrait l'endommager. • Ne posez pas des récipients chauds sur le bandeau de commande, car la chaleur peut endommager l'appareil. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail de l'appareil. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium ni de récipients dont le fond est endommagé. Ils risqueraient de rayer la table de cuisson. • La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ; – ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ; – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Ne placez pas de matériaux inflammables dans le compartiment au-dessous du four. Ne rangez à l'intérieur que des accessoires résistants à la chaleur (le cas échéant). • Ne couvrez pas les orifices d'évacuation du four. Ils sont situés à l'arrière de la surface supérieure (le cas échéant). • Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre appareil. Risque d'électrocution. • Ne placez pas de matériaux conducteurs de chaleur (comme par exemple une fine maille métallique ou des conducteurs de chaleur métalliques) sous le récipient de cuisson. Un excès de réflexion thermique pourrait endommager la surface de cuisson. Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser. • L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • Veillez à nettoyer le four de façon régulière afin de maintenir le revêtement en bon état. • Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. Ne vaporisez aucun produit, quel qu'il soit, sur les éléments et la sonde du thermostat. • N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. Consignes de sécurité 5 • Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde. • Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être employées pour éclairer une habitation. • Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée. • Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique. Laissez d'abord l'appareil refroidir. Risque de brûlure. Installation • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, retirez tous les emballages, stickers et autocollants. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.). • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation (le cas échéant). • Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. • N'installez pas l'appareil sur un socle. Branchement électrique • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les renseignements concernant la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Les dispositifs d'isolement comprennent : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. • Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • Lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant, veillez à ce que les câbles ne touchent pas ou ne soient pas à proximité de la porte de l'appareil chaud. 6 Consignes de sécurité • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. • Veillez à ne pas écraser ou endommager la fiche secteur (si tel est le cas) et le câble d'alimentation, situés à l'arrière de l'appareil. • Après l'installation, assurez-vous que la prise murale est accessible. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche secteur (si tel est le cas). • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil • Pour éviter tout risque corporel ou matériel : – Débranchez l'appareil électriquement. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Cela évite que des enfants ou de petits animaux puissent se trouver enfermés dans l'appareil. Risque d'asphyxie. Description de l'appareil DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 11 3 9 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bandeau de commande Voyant de fonctionnement Sélecteur de fonctions du four Thermostat Indicateur de température Sélecteurs pour table de cuisson Gril Éclairage du four Ventilateur et résistance Élément chauffant inférieur (sole) Positions de la grille 10 7 8 Avant la première utilisation Description de la table de cuisson 1 2 145 mm 265 mm 120/210 170 mm 145 mm 6 3 mm 5 1 2 3 4 5 6 Zone de cuisson 1 200 W Évacuation de la vapeur du four Zone de cuisson ovale 2 300 W Zone de cuisson 1 200 W Voyant de chaleur résiduelle Zone de cuisson à double circuit 2 200 W 4 Accessoires • Grille du four Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Plateau multi-usages Pour gâteaux et biscuits. • Lèchefrite Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades. • Tiroir de rangement Un tiroir de rangement est présent sous la cavité du four. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. ATTENTION N'utilisez pas de détergents abrasifs ! Vous risqueriez d'endommager la surface. Reportezvous au chapitre "Entretien et nettoyage". TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Table de cuisson - Conseils 9 Lorsqu'une zone de cuisson est en fonctionnement, elle bourdonne pendant un court instant. Ce bruit n'est pas signe de dysfonctionnement de l'appareil et n'a aucune incidence sur son bon fonctionnement. Niveaux de cuisson Manette de commande 0 1-9 Fonction Position Arrêt Niveaux de puissance (1 = niveau de puissance minimum ; 9 = niveau de puissance maximum) 1. Tournez la manette de commande sur le niveau de cuisson souhaité. 2. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position "0". Voyant de chaleur résiduelle Le voyant de chaleur résiduelle s'allume lorsqu'une zone de cuisson est chaude. AVERTISSEMENT La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! Utilisation de la zone de cuisson à double circuit AVERTISSEMENT Pour sélectionner la zone de cuisson à double circuit, tournez le sélecteur de fonctions de la zone de cuisson à double circuit vers la droite (ne le tournez pas au-delà de la butée de fin de course). 1. Tournez le sélecteur de fonctions vers la droite en position « 9 ». 2. Tournez lentement le sélecteur de fonctions sur le symbole jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Les deux zones de cuisson sont alors allumées. 3. Pour ajuster le niveau de puissance souhaité, reportez-vous au chapitre « Niveaux de cuisson ». TABLE DE CUISSON - CONSEILS Plats de cuisson • Le fond du récipient de cuisson doit être lisse, propre et sec, aussi plat et épais que possible avant chaque utilisation. • Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les zones de cuisson vitrocéramiques. 10 Table de cuisson - Conseils Économie d'énergie • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. • Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. • Mettez à l'arrêt les zones de cuisson avant la fin du temps de cuisson pour utiliser la chaleur résiduelle. • Sur la table de cuisson, utilisez des récipients de cuisson dont le diamètre correspond au diamètre de la zone de cuisson utilisée. Exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de cuisson adapté à : Durée Conseils 1 Conserver les aliments cuits au chaud Selon besoin Couvrir 1-2 de la sauce hollandaise, faire fondre : beurre, chocolat, gélatine 5-25 min Remuez de temps en temps 1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40 min Couvrir pendant la cuisson 2-3 riz et plats à base de riz. Cuisson de pe- 25-50 tites quantités de pomme de terre ou de min légumes à la vapeur. Réchauffage des plats cuisinés Ajouter au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuer car les aliments à base de lait se séparent durant la cuisson 3-4 Faire cuire à la vapeur les légumes, le poisson à l'étuvée, la viande 20-45 min Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide 4-5 Faire bouillir des pommes de terre 20-60 min Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre 4-5 Cuisson de grandes quantités d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min Ajouter jusqu'à 3 l de liquide, plus les ingrédients 6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes, des cordons bleus de veau, des côtelettes, des rissolettes, des saucisses, du foie, des œufs, des crêpes, des beignets Selon besoin Retourner à mi-cuisson 7-8 Cuisson à température élevée des pom- 5-15 mes de terre rissolées, côtelettes de filet, min steaks 9 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulash, bœuf en daube), cuisson des frites Retourner à mi-cuisson Table de cuisson - Entretien et nettoyage 11 TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat. Les égratignures ou les taches sombres sur la vitrocéramique n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. Retrait des salissures : 1. – Retirez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastiques et aliments sucrés. En cas de non-respect de cette consigne, la salissure risque d'endommager l'appareil. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. Tenez le racloir incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. – Une fois que l'appareil s'est suffisamment refroidi, enlevez :les cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage spécial pour vitrocéramique ou acier inoxydable. 2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et un peu de détergent. 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon propre. • Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. • Pour les appareils avec façade en inox, utilisez un produit de nettoyage pour acier inoxydable. • N'utilisez pas de produits corrosifs ou d'éponges abrasives. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement lorsque l'appareil fonctionne. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Mise en fonctionnement/à l'arrêt du four 1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonction désirée. 2. Tournez le thermostat sur la température désirée. Le voyant Marche s'allume lorsque le four est en fonctionnement. Le voyant du thermostat s'allume lorsque la température du four augmente. 3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez le sélecteur de fonctions du four et le thermostat sur la position arrêt. 12 Four - Utilisation quotidienne Fonctions du four Fonction du four ECLAIRAGE Utilisation Utilisez cette fonction pour éclairer l'intérieur du four. Chaleur Tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux du four en même temps. Diminuez la température du four (20 à 40 °C) par rapport à la cuisson Traditionnelle. Et pour sécher des aliments. Sole Pulsee Pour cuire les aliments sur un seul niveau afin d'obtenir un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez la température du four (20 à 40 °C) par rapport à la cuisson Traditionnelle. Cuisson Tradition Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Chaleur De Sole Pour la cuisson de gâteaux au fond croustillant et pour préserver les aliments. Décongélation Pour décongeler les aliments surgelés. Gril Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Maxi Gril Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et dorer. Rails télescopiques Sur les niveaux de gradins 1 et 3 sont installés des rails télescopiques qui vous permettent d'insérer et de retirer les grilles plus facilement. 1. Tirez les rails télescopiques de droite et de gauche comme indiqué. °C Four - Conseils 2. Placez la grille sur les gradins télescopiques et poussez-les délicatement afin de les introduire dans le four. 13 °C AVERTISSEMENT N'essayez pas de fermer la porte du four si les rails télescopiques ne sont pas complètement rentrés dans le four : cela pourrait endommager l'émail et le verre de la porte. AVERTISSEMENT Les rails télescopiques et les autres accessoires peuvent être très chauds lorsque l'appareil est en fonctionnement. Utilisez des gants de cuisine ou une autre protection équivalente. FOUR - CONSEILS La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Cuisson Informations générales • Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et niveaux de gradins aux recommandations fournies dans les tableaux suivants. • Avec des temps de cuisson plus longs, vous pouvez mettre à l'arrêt le four une dizaine de minutes avant la fin du temps de cuisson afin de profiter de la chaleur résiduelle. Lorsque des aliments surgelés sont déposés à même le plateau multi-usages, celuici peut se déformer en cours de cuisson. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux placés sur plusieurs niveaux peuvent commencer par brunir avec une rapidité différente. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'estompent pendant le processus de cuisson. 14 Four - Conseils Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le fond du gâteau n'a pas suffisamment bruni Mauvais niveau d'enfournement Placez le gâteau sur un gradin inférieur Le gâteau se désagrège Température de cuisson trop (il ramollit, devient élevée grumeleux, strié) Utilisez un niveau de puissance inférieur Le gâteau se désagrège Temps de cuisson trop court (il ramollit, devient grumeleux, strié) Réglez un temps de cuisson plus long Évitez de sélectionner des températures plus élevées pour réduire les temps de cuisson Le gâteau se désagrège Mélange trop liquide (il ramollit, devient grumeleux, strié) Diminuez la quantité de liquide. Vérifiez les temps de malaxage, surtout si vous utilisez un robot ménager Température du four trop basse Augmentez la température du four Durée de cuisson trop longue Réduisez le temps de cuisson La température du four est trop élevée et la durée de cuisson est trop courte Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson Le gâteau ne brunit pas uniformément Mélange inégal Étalez le mélange de façon homogène sur la plaque Le gâteau ne brunit pas uniformément Le filtre à graisse est installé Retirez le filtre à graisse Le gâteau n'est pas cuit à la fin du temps de cuisson Température de cuisson trop basse Augmentez légèrement la température de cuisson Le gâteau n'est pas cuit à la fin du temps de cuisson Le filtre à graisse est installé Retirez le filtre à graisse Le gâteau est trop sec Le gâteau est trop sec Le gâteau ne brunit pas uniformément Cuisson sur un gradin - Cuisson dans des moules Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Kougloff ou brioche 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Cake au madère/cakes aux fruits 1 140 - 160 1:10 - 1:30 Génoise 1 140 0:25 - 0:40 Génoise 1 160 0:25 - 0:40 Fond de tarte – pâte brisée 1) 3 170-180 0:10 - 0:25 Fond de tarte - biscuit de Savoie 3 150 - 170 0:20 - 0:25 Four - Conseils Type de cuisson Fonction du four 15 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Tarte aux pommes 1 170 - 190 0:50 - 1:00 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) 1 160 1:10 - 1:30 Tarte aux pommes (2 moules, Ø 20 cm, décalés en diagonale) 1 180 1:10 - 1:30 Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 1 160 - 180 0:30 - 1:10 Gâteau au fromage blanc 1 170 - 190 1:00 - 1:30 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Brioche tressée/en couronne 3 170 - 190 0:30 - 0:40 Gâteau de Noël fourré (Stollen) 3 160 - 180 0:40 - 1:00 Pain (pain de seigle) 1 230 0:25 160 - 180 0:30 - 1:00 1) Préchauffez le four. Cuisson sur un gradin - gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques Type de cuisson 1) Fonction du four - d'abord 1) - ensuite Profiteroles/éclairs 1) 3 160 - 170 0:15 - 0:30 Génoise roulée 1) 3 180 - 200 0:10 - 0:20 Crumble sec 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Gâteau au beurre et aux amandes/tartes au sucre 1) 3 190 - 210 0:15 - 0:30 Flan aux fruits (pâte levée/biscuit de Savoie) 2) 3 150 0:35 - 0:50 Flan aux fruits (pâte levée/biscuit de Savoie) 2) 3 170 0:35 - 0:50 Flan aux fruits (pâte sablée) 3 160 - 170 0:40 - 1:20 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) 3 160 - 180 0:40 - 1:20 Pizza (bien garnie) 1)2) 1 180 - 200 0:30 - 1:00 Pizza (pâte fine) 1) 1 200 - 220 0:10 - 0:25 Pain sans levain 1 200 - 200 0:08 - 0:15 16 Four - Conseils Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) 1 180 - 200 0:35 - 0:50 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Biscuits à pâte brisée 3 150 - 160 0:06 - 0:20 Petits sablés à la douille 3 140 0:20 - 0:30 Petits sablés à la douille 1) 3 160 0:20 - 0:30 Biscuits de Savoie 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Macarons 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Petits gâteaux à la levure 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Pâtisseries feuilletées 1) 3 170 - 180 0:20 - 0:30 Petits pains 1) 3 160 0:20 - 0:35 Petits pains 1) 3 180 0:20 - 0:35 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) 3 140 0:20 - 0:30 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) 3 170 0:20 - 0:30 Tartes flambées (Suisse) 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez la lèchefrite. Cuisson sur un gradin - Biscuits Type de cuisson Fonction du four 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins - Gâteaux/pâtisseries/pains sur plaques Type de cuisson Température (°C) Durée (h:min) 2 gradins 3 gradins Choux à la crème/ éclairs 1) 1/4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60 Streusel 1/3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60 1) Préchauffez le four. Cuisson sur plusieurs gradins - Biscuits/petits gâteaux/viennoiseries/roulés Type de cuisson Température (°C) Durée (h:min) 2 gradins 3 gradins Biscuits à pâte brisée 1/3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 Petits sablés à la douille 1/3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Biscuits de Savoie 1/3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40 Four - Conseils Type de cuisson Température (°C) 17 Durée (h:min) 2 gradins 3 gradins Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 1/3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Macarons 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits gâteaux à la levure 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Pâtisseries feuilletées 1/3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Petits gâteaux (20 par plaque) 1) 1 /4 --- 140 0:25 - 0:40 1) 1) Préchauffez le four. Tableau de cuisson par ventilation Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Type de cuisson Gradin Température °C Durée (min) Pizza (pâte fine) 1) 1 180 - 200 20 - 30 Pizza (bien garnie) 1 180 - 200 20 - 30 Tartes 1 180 - 200 45 - 60 Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc, rond 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc, sur plaque 1 140 - 160 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain sans levain 1) 1 250 - 270 10 - 20 Quiche pâte feuilletée 1 160 - 180 40 - 50 Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza) 1) 1 250 - 270 12 - 20 1) 18 Four - Conseils Type de cuisson Gradin Température °C Durée (min) Piroggen (version russe de la calzone) 1) 1 180 - 200 15 - 25 1) Préchauffez le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Fonction du four Gradin Température °C Durée H : Min. Gratin de pâtes 1 180-200 0:45-1:00 Lasagnes 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes 1) 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes garnies de fromage fondu 1) 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés 1 180-200 0:40-0:60 Gratins de poisson 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis 1 160-170 0:30-1:00 1) Préchauffez le four. Plats cuisinés Nature de l’aliment à cuire Fonction du four Gradin Température °C Durée Pizza surgelée 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Conformez-vous aux consignes du fabricant. Frites 1) 3 200-220 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Baguettes 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Conformez-vous aux consignes du fabricant. Tartes aux fruits 3 Conformez-vous aux consignes du fabricant. Conformez-vous aux consignes du fabricant. 1) Remarque : retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson. Rôtir Plats à rôtir • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour rôtir (veuillez lire les consignes du fabricant). • Vous pouvez cuire les gros rôtis directement sur la grille en plaçant la lèchefrite au-dessous (si le four en est équipé). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Tous les types de viandes qui peuvent être brunies ou grillées, peuvent être rôties dans le plat sans couvercle. Four - Conseils 19 Viande de bœuf Type de viande Bœuf braisé Quantité Fonction du four 1 - 1,5 kg Gradin Température °C Durée (h:min) 1 200 - 250 2:00 - 2:30 Rôti ou filet de bœuf Par cm d'épaisseur - Saignant ; 1) Par cm d'épaisseur 1 190 - 200 0:05 - 0:06 - À point Par cm d'épaisseur 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - Bien cuit Par cm d'épaisseur 1 170 - 180 0:08 - 0:10 Gradin Température °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Viande de porc Type de viande Quantité Fonction du four Épaule, collier, jambon à l'os 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 1:00 - 1:30 Pain de viande 750 g - 1 kg 1 160 - 170 0:45 - 1:00 Jarret de porc (pré-cuit) 750 g - 1 kg 1 150 - 170 1:30 - 2:00 Gradin Température °C Durée (h:min) Viande de veau Type de viande Quantité Fonction du four Rôti de veau 1 kg 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5 -2 kg 1 160 - 180 2:00 - 2:30 Gradin Température °C Durée (h:min) Agneau Type de viande Quantité Fonction du four Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg 1 150 - 170 1:15 - 2:00 Selle d’agneau 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Gradin Température °C Durée (h:min) Gibier Type de viande Quantité Fonction du four Râble de lièvre, cuisses de lièvre 1) Jusqu’à 1 kg 3 220 - 250 0:25 - 0:40 Selle de chevreuil, râble de cerf 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 1:15 - 1:45 20 Four - Conseils Type de viande Gigot de chevreuil, cuissot de cerf Quantité Fonction du four 1,5 - 2 kg Gradin Température °C Durée (h:min) 1 200 - 210 1:30 - 2:15 Gradin Température °C Durée (h:min) 1) Préchauffez le four. Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Demi-poulet 400 - 500 g chacun 1 190 - 210 0:35 - 0:50 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Canard 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Oie 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 2:30 - 3:30 Dinde 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 1:45 - 2:30 Dinde 4 - 6 kg 1 140 - 160 2:30 - 4:00 Gradin Température °C Durée (h:min) 1 210 - 220 0:45 - 1:15 Poisson (à l’étuvée) Type de viande Poissons entiers Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Cuisson au gril Utilisez toujours la fonction Gril avec le réglage de température maximum. Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes avec les fonctions gril. • Insérez la grille au niveau de gradin recommandé. • Installez toujours la lèchefrite sur le 1er gradin en partant du bas. • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés au gril. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Nature de l'aliment Gradin Heure du jour 1ère face 2ème face Steak haché (burger) 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Filet de porc 4 10 - 12 min. 6 - 10 min. Saucisses 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Four - Conseils Nature de l'aliment Gradin 21 Heure du jour 1ère face 2ème face Steaks de bœuf ou de veau 4 6 - 7 min 5 - 6 min Filet de bœuf, rôti de bœuf (1 kg environ) 3 10 - 12 min. 10 - 12 min. Toasts 1) 3 4 - 6 min 3 - 5 min. Toasts avec garniture 3 6 - 8 min. ------- 1) Ne préchauffez pas. Décongélation • Placez l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et posez-le sur la grille du four. • Ne recouvrez pas avec une assiette ou un bol. Vous risqueriez d'allonger trop le temps de décongélation. • Placez la grille sur le premier gradin en partant du bas. Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre "Utilisation quotidienne". Plat Durée de décongélation (min) Temps de repos après décongélation (min) Remarques Poulet 1 kg 100-140 20-30 Placez le poulet sur une assiette retournée, qui repose dans une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de décongélation. Viande, 1 kg 100-140 20-30 Retourner à mi-cuisson. Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner à mi-cuisson. Truite, 150 g 25-35 10-15 ------- Fraises, 300 g 30-40 10-20 ------- Beurre, 250 g 30-40 10-15 ------- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 ------- Gâteau, 1,4 kg Séchage • Recouvrez les plaques du four de papier sulfurisé. 22 Four - Conseils Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Légumes : Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Haricots 60 - 70 3 1/4 6-8 Poivrons (coupés en lamelles) 60 - 70 3 1/4 5-6 Légumes pour potage 60 - 70 3 1/4 5-6 Champignons 50 - 70 3 1/4 6-8 Herbes aromatiques 40 - 50 3 1/4 2-3 Fruits Aliments à sécher Température en °C Gradin Durée en heures (valeur indicative) 1 gradin 2 gradins Quetsches 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Abricots 60 - 70 3 1/4 8 - 10 Pommes en tranches 60 - 70 3 1/4 6-8 Poires 60 - 70 3 1/4 6-9 Conserves • Utilisez uniquement des bocaux courants de mêmes dimensions. • N'utilisez ni bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette, ni boîtes métalliques. • Utilisez le premier gradin en partant du bas. • Utilisez la plaque du four. Vous pouvez y disposer jusqu'à six bocaux d'un litre. • Remplissez tous les bocaux au même niveau et fermez-les correctement. • Placez les bocaux sur la plaque, en veillant à ce qu'ils ne se touchent pas. • Versez environ 1/2 litre d'eau sur la plaque de four pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. • Lorsque le liquide commence à frémir légèrement dans les premiers bocaux (en général au bout de 35 - 60 minutes pour les bocaux d'un litre), mettez à l'arrêt le four ou réduisez la température à 100°C (voir le tableau). Pour savoir quelle fonction du four utiliser, reportez-vous à la liste des fonctions du four dans le chapitre « Utilisation quotidienne ». Four - Entretien et nettoyage 23 Baies Conserve Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Poursuite de la cuisson à 100 °C en min. Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160 - 170 35 - 45 --- Groseilles à maquereau vertes 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Fruits à noyau Conserve Poires, coings, quetsches Température en °C Durée en min. jusPoursuite de la qu'à ce que la pré- cuisson à 100 °C en paration commence min. à frémir 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Température en °C Durée en min. jusqu'à ce que la préparation commence à frémir Poursuite de la cuisson à 100 °C en min. Carottes 1) 160 - 170 50 -60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 --- Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes) 160 - 170 50 - 60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Légumes : Conserve 1) Laissez dans le four à l'arrêt. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! 24 Four - Entretien et nettoyage Glissières Retrait des glissières 1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi latérale. 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi latérale et retirez-la. Remontage des glissières Pour remonter les glissières, procédez dans le sens inverse du retrait. Important ! Les extrémités arrondies des glissières doivent être orientées vers l'avant ! ATTENTION Les glissières télescopiques ne doivent pas être nettoyées dans un lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les glissières télescopiques. Voûte du four Vous pouvez abaisser la résistance de la voûte du four pour la nettoyer facilement. AVERTISSEMENT Avant d'abaisser la résistance, mettez à l'arrêt l'appareil. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Four - Entretien et nettoyage 25 Abaissement de la résistance 1. Retirez les glissières. 2. Saisissez la résistance par l'avant, avec les deux mains. 3. Tirez-la vers l'avant en surmontant la pression du ressort et sortez-la du support des deux côtés. 4. La résistance s'abaisse. Vous pouvez nettoyer la voûte du four. Remontage de la résistance 1. Pour remonter la résistance, procédez dans le sens inverse du retrait. Installez la résistance correctement des deux côtés au-dessus du support, sur la paroi intérieure du four. 2. Insérez les glissières. Porte et vitres du four Retirez la porte du four pour la nettoyer. ATTENTION Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de porte. A A 3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts environ (angle d'environ 45°) jusqu'à sentir une résistance. 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. 5. Vous pouvez maintenant retirer les vitres intérieures pour les nettoyer. Pour remonter la porte, procédez dans l'ordre inverse du retrait. ATTENTION Soyez prudent avec la vitre, elle peut se briser. 45° 26 Four - Entretien et nettoyage La porte du four possède 2, 3 ou 4 vitres (en fonction du modèle). Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, afin d'éviter qu'elle ne se raye. Retrait et nettoyage des vitres de porte 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. B 2. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. 4. Nettoyez les vitres de porte. Pour remonter les vitres, procédez dans l'ordre inverse du retrait. Installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. Eclairage du four AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule du four : • Mettez à l'arrêt le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. Remplacement de l'ampoule du four 1. Le diffuseur en verre de l’ampoule se trouve à l'arrière du compartiment. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. En cas d'anomalie de fonctionnement 27 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez une ampoule de même type. 4. Replacez le diffuseur en verre. Retrait du tiroir Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. Retrait du tiroir 1. Tirez le tiroir au maximum. 2. Soulevez légèrement le tiroir afin qu'il se situe au même angle que ses guides. 2 Insertion du tiroir 1 1. Placez le tiroir sur ses glissières. Assurezvous que le guide au milieu du tiroir s'enclenche dans le rail du milieu. 2. Baissez le tiroir en position horizontale et rentrez-le. AVERTISSEMENT Lorsque le four fonctionne, de la chaleur peut s'accumuler dans le tiroir. C'est pourquoi il est déconseillé d'y stocker des produits inflammables, tels que des produits nettoyants, des sacs en plastique, des gants de cuisine, du papier, des aérosols de nettoyage, etc. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution Le voyant de chaleur résiduelle ne s’affiche pas. La zone de cuisson n'a été activée que pendant un court laps de temps et, par conséquent, n'a pas eu le temps de chauffer. Si la zone de cuisson est censée être chaude, faites appel à votre service après-vente. L'appareil ne fonctionne pas du tout. Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté. Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas en fonctionnement. Mettez en fonctionnement le four. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez les réglages. L'éclairage du four ne fonction- L'éclairage du four est défectune pas. eux. Remplacez l'ampoule d'éclairage du four. 28 Installation Problème Cause possible Solution De la vapeur et de l'eau de con- Le plat est resté trop longtemps Une fois la cuisson terminée, densation se déposent sur les dans le four ne laissez jamais les plats dans aliments et dans l'enceinte du le four plus de 15 à 20 minutes. four. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Caractéristiques techniques Appareil de classe 2, sous-classe 1 et classe 1 Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 600 mm Profondeur 600 mm Volume du four Mise à niveau Utilisez les petits pieds situés sous le tiroir afin d'aligner la surface supérieure de la cuisinière avec les autres surfaces 1. Ôtez le tiroir (reportez-vous au chapitre « Four - Entretien et nettoyage ») 2. Serrez la vis vers la gauche ou la droite pour mettre chaque pied à niveau 3. Réinsertion du tiroir Inclinez l'appareil pour qu'il soit plus facilement à niveau 58 l En matière de protection de l'environnement 29 Installation électrique AVERTISSEMENT Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. L'appareil est fourni sans câble d'alimentation électrique, ni prise. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. FR FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE Garantie:Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter. Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT. Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L'ACHAT. Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. 30 www.electrolux.com Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn)*, Fax : 03 44 62 21 54, E-MAIL : [email protected] Pour toute autre question : Centre Contact Consommateurs, BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)*, E-MAIL : [email protected] Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 562 076 125 RCS COMPIEGNE Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). * Permanence téléphonique du lundi au vendredi WWW.ELECTROLUX.COM Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 261302111 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8445 616 616 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Ri‐ ga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet ki‐ rályné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn 31 Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" 892933805-B-422010 www.aeg-electrolux.com/shop