IN5555L | Infocus IN5552L Projector Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
IN5555L | Infocus IN5552L Projector Mode d'emploi | Fixfr
Déclaration de conformité
Avertissement FCC (Commission des communications fédérales)
Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Portland, Oregon 972238368 USA
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations FCC. Le fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut provoquer
d'interférences nocives et (2), cet appareil doit accepter toute interférence, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations concernant
les appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 des Réglementations
FFC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les
interférences néfastes lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie par
rayonnement de fréquences radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nocives sur les communications radio.
Toutefois, il n'y a aucune garantie pour que des interférences ne puissent se produire
dans un installation en particulier. Cet équipement ne provoque pas d'interférences
nocives à la réception des fréquences radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
—Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
—Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
—Connecter l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui auquel est
connecté le récepteur.
—Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par InFocus
Corporation peuvent annuler l'autorité à utiliser cet équipement.
Nous déclarons qu'il relève de notre seule responsabilité que ce projecteur soit en
conformité avec les directives et normes suivantes :
Directive EMC 2004/108/CE
Directive ErP 2009/125/CE
EMC : EN 55022 : 2010
EN 55024 : 2010
EN 61000-3-2 : 2006+A2 : 2009
EN 61000-3-3:2008
Directive Basse tension 2006/95/CE
Sécurité : IEC 60950-1 : 2005; EN 60950-1 : 2006+A12 : 2011
Marques de commerce
Apple, Macintosh, et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque de commerce ou une
marque déposée de International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint,
et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce de
Adobe Systems Incorporated. DLP® et le logo DLP logo sont des marques déposées
de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque de commerce de Texas
Instruments. InFocus, In Focus, INFOCUS (stylisé) sont soit une marque déposée,
soit une marque de commerce de InFocus Corporation aux États Unis et dans
d'autres pays.
Canada
Cet appareil numérique de Classe B est conforme au ICES-003 Canadien. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Approbations par un organisme
UL, cUL, TUV-GS, SASO, SABS, KC, NOM, PCT, PSB, UL-S(Argentine), C-tick, FCC et
CE
REMARQUE : Ce produit fait partie des équipements électriques et
électroniques couverts par la Directive (2002/96/CE). sur la mise au
rebut dans la Communauté Européenne des équipements électriques
et électroniques (« DEEE »). La Directive DEEE requiert que les
équipements concernés soient collectés et gérés séparément des
déchets ménagers dans tous les états membres de l'UE. Veuillez
appliquer les règlementations des autorités environnementales locales, ou
demander au magasin où vous avez acheté le produit quelles sont les options de
collecte ou de recyclage.
Les autres approbations nationales spécifiques s'appliquent. Veuillez consulter le
label de certification du produit.
Ce document s'applique aux modèles courants IN5552L, IN5554L, IN5555L,
IN5852L, IN5854L, et IN5855L.
Taux d'entrée : CA 110-240 V, 9-4 A, 50-60 Hz
1
InFocus se réserve le droit de modifier les offres et spécifications à tout moment et
sans préavis.
Table des matières
Introduction
Positionnement du projecteur
Montage au plafond
Connexion à l'alimentation
Connexion à un ordinateur source
Affichage de l'image
Ajustement de l'image
Connexion d'un périphérique vidéo
Connexions du périphérique vidéo
Éteindre le projecteur
Détection des erreurs de votre configuration
Utilisation de la télécommande
Utilisation des touches du clavier
Utilisation des menus
Menu Entrée
Menu Picture (Image)
Menu Lamps (Lampes)
Menu Alignement (Alignement)
menu Contrôle
Menu Service (Dépannage)
Utilisation des commandes Web du projecteur
Entretien
Nettoyage de l'objectif
Remplacement des lampes de projection
Remplacement de l'objectif
Remplacement des filtres
Modification de la roue de filtres de couleur
Utilisation du verrouillage de sécurité
Annexe
Objectifs en option
Compatibilité PiP
Commandes RS-232
Index
4
6
7
8
8
9
10
11
11
12
12
20
22
23
24
25
26
27
28
29
30
34
34
34
36
37
38
39
40
40
46
47
54
2
Considérations sur le fonctionnement importantes pour la sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Se rapporter à ce guide pour les procédures convenant à la mise en marche et
à l'arrêt.
Respecter tous les avertissements et précautions à prendre indiqués dans ce
manuel et sur le projecteur.
Ne pas obstruer l'objectif avec quelque objet que ce soit lorsque le projecteur
est en cours d'utilisation. Obstruer le faisceau du projecteur peut entrainer
une surchauffe et provoquer un incendie.
Placer le projecteur à l'horizontale en ne dépassant pas l'axe vertical de plus
de 8 degrés.
Positionner le projecteur à au-moins1,2 m ( 4') de toute ventilation de
chauffage ou de refroidissement.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Positionner le projecteur dans un
endroit bien ventilé, sans obstruction des conduits d'arrivée ou de sortie de la
ventilation. Ne pas placer le projecteur sur une nappe ou autre revêtement
léger qui pourrait obstruer les orifices de ventilation.
Ne pas exposer le projecteur à la lumière directe du soleil, à l'humidité, ne pas
le placer dans les endroits graisseux ou poussiéreux, ou des endroit où le
projecteur pourrait entrer en contact avec de la fumée ou de la vapeur.
Ne pas regarder directement l'objectif lorsque le projecteur est en cours
d'utilisation.
Ne pas faire tomber le projecteur.
Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Un liquide renversé peut
endommager le projecteur.
Utiliser le cordon d'alimentation fourni. Brancher le cordon d'alimentation à
un connecteur femelle équipé d'un potentiel de mise à la terre (terre) de
sécurité. Un disjoncteur différentiel est recommandé.
Ne pas dépasser le potentiel des prises murales.
En débranchant le cordon d'alimentation, tenir la prise et non le cordon.
Se laver les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit.
La télécommande du projecteur nécessite des piles. S'assurer que la polarité
des piles (+/-) est alignée correctement. Éliminer les piles conformément aux
lois locales en vigueur réglementant les déchets.
Utiliser un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour assurer une
fixation, une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre
aucun dommage provoqué par l'utilisation d'un kit de fixation au plafond non
approuvé ou par son installation dans un endroit inapproprié.
•
•
•
•
•
•
Les lampes Hg (à vapeur de mercure) contiennent du mercure.
Employer conformément aux lois locales sur les déchets. Consulter
www.lamprecycle.org.
•
Le projecteur utilise un verre de lampe à mercure haute pression. La lampe
peut griller prématurément, ou peut se briser en produisant un bruit sec si
elle est secouée, rayée ou manipulée alors qu'elle est chaude. Le risque pour
que la lampe grille ou se brise est plus élevé au fur et à mesure de son
vieillissement ; veuillez remplacer la lampe lorsque sa DEL témoin est rouge.
Dans l'éventualité d'une rupture de la lampe, des particules peuvent être
projetées par les orifices de ventilation du projecteur. Veuillez maintenir les
personnes, la nourriture et les boissons en dehors de la zone de sécurité sous
et autour du projecteur, comme indiqué par l'illustration.
•
3
Lorsque le projecteur est monté au plafond, porter des lunettes de protection
pour éviter toute blessure oculaire avant d'ouvrir le volet de la lampe.
Le projecteur doit être installé par un professionnel qualifié de façon à
garantir un fonctionnement correct et minimiser les dangers ou risques de
blessure. Il est déconseillé d'installer soi-même le projecteur.
Confier tout dépannage à un personnel qualifié. Tenter de dépanner vousmême de votre projecteur peut s'avérer dangereux et annulerait la garantie.
N'utiliser que les pièces de rechange spécifiées par InFocus. Une substitution
non autorisée peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou une
blessure, et peut annuler la garantie.
Seules les lampes d'origine InFocus ont été testées pour être utilisées avec ce
projecteur. Utiliser des lampes non InFocus peut provoquer un choc
électrique et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur.
Suivre ces instructions pour que la qualité d'image et la durée de vie de la lampe
soient maintenues pendant toute la durée de vie du projecteur. Tout manquement
au respect ces instructions peut affecter la garantie. Pour des renseignements
complets sur la garantie, consulter le livret Sécurité/Garantie.
Introduction
Accessoires en option
Les accessoires en option comprennent des lentilles optiques et un kit de montage
au plafond. Vous pouvez vous procurer ces éléments et d'autres accessoires sur
notre site Web à l'adresse www.infocus.com ou auprès de votre revendeur local.
Votre nouveau projecteur numérique est d'un branchement simple, il est facile à
utiliser et d'un entretien minime. C'est un projecteur polyvalent suffisamment
adaptable pour convenir à pratiquement toutes les configurations d'installation.
Les modèles IN5552L et IN5852L ont une résolution XGA de 1024 x 768, les
modèles IN5554L et IN5854L ont une résolution WXGA de1280 x 800, et les
modèles IN5555L et IN5855L ont une résolution WUXGA native de 1920 x 1200. Ce
guide s'applique aux trois types de produits. Ils sont compatibles avec une grande
variété d'ordinateurs et d'appareils vidéo. Remarque : Ces projecteurs sont
expédiés sans objectif. Un objectif en option doit être choisi pour le produit.
Récepteur de la
télécommande
(Infrarouge)
Cache de la roue de filtres de
couleur
Spécifications du produit
Pour vous documenter sur les dernières spécifications de votre projecteur
multimédia, ne manquez pas de visiter note site Web d'assistance à l'adresse
www.infocus.com/support, puisque les spécifications sont sujettes à
modification.
Enregistrement en ligne
Récepteur de la
télécommande
(Infrarouge)
Enregistrez votre projecteur sur notre site Web à l'adresse www.infocus.com/
register pour activer votre garantie et recevoir les mises à jour du produit, les
annonces et bénéficier des avantages de l'enregistrement.
Objectif(s)
Pied élévateur
Éléments inclus
Panneau de branchement
ON
FOCUS
POWER
Clavier
OFF
Cache-objectif
ZOOM
TEST
PATTERN
LENS SHIFT
ENTER
MENU
INPUT
AUTO SYNC
1
OVERSCAN
4
EXIT
PICTURE
ASPECT
NETWORK
PIP
2
3
FREEZE
LAMP MODE
5
INFO.
6
LIGHT
7
8
9
CLEAR
SHUTTER
ID SET
0
Télécommande
Projecteur
Roue de filtres de
couleur RVBCMJ en
option
Interrupteur
d'alimentation
Cordon d'alimentation
Câble RGB (VGA)
Documentation
4
Connecteur du cordon
d'alimentation
Panneau de branchement
HDMI
Le projecteur dispose d'options de raccordement pour ordinateur et pour vidéo,
comprenant :
•
HDMI
•
DVI-D
•
3G-SDI
•
BNC RGBHV et YPbPr pour RGBHV, EDTV et HDTV
•
Ordinateur RGB (VGA)
•
S-vidéo
•
Vidéo composite
SDI
Télécommande
câblée
DVI-D
RGBHV
YPbPr
Sortie déclencheur
d'écran 12 V
Le projecteur dispose également des connecteurs suivants :
•
Port LAN pour le contrôle réseau et le serveur Web.
•
Sortie déclencheur d'écran 12 V
•
Prise jack de la télécommande câblée
•
Connecteur RS-232 pour commande série. Les codes de contrôle des
commandes se trouvent en Annexe et sur notre site Web d'assistance à
l'adresse www.infocus.com/support.
LAN
Sortie déclencheur d'écran 12 V
Le mini-jack 3,5 mm déclencheur d'écran fournit une sortie en CC de 12 volts, 0,25
amp. Il s'allume lorsque la lampe est allumée. Si vous branchez votre écran de
projection à cette sortie à l'aide du câble fourni avec votre écran, celui-ci s'abaisse
lorsque la lampe est allumée et reprend sa place lorsque la lampe est éteinte.
RGB
(VGA)
RS-232
S-vidéo
Vidéo
composite
5
Positionnement du projecteur
Pour déterminer l'emplacement du projecteur, tenez compte de la taille et de la
forme de votre écran, de l'emplacement de vos prises murales et de la distance
entre le projecteur et le reste de votre équipement. Voici quelques directives
d'ordre général :
•
•
La distorsion trapézoïdale verticale de
l'image est de - 60 % ~ + 20 %
Placez le projecteur sur une surface plane, à angle droit par rapport à l'écran.
Le projecteur (avec objectif zoom standard, LENS-074) doit se trouver à 1,42
m (55.8”) (XGA) ; 1,53 m (60.2”) (WXGA) ; 1,45 m (57.2”) (WUXGA) de l'écran
de projection. Voir en annexe pour des informations supplémentaires sur
l'objectif.
Distorsion
trapézoïdale de
20%
Centre de
l'objectif
Placez le projecteur à moins de 3 m (10 pieds) de votre source d'alimentation
électrique, et à moins de 1,8 m (6 pieds) de votre périphérique vidéo (à moins
d'avoir acheté des câbles d'extension). Pour permettre un accès aisé au câble,
ne placez pas le projecteur à moins de 1,5 m (6 pouces) d'un mur ou d'un
autre objet.
•
Placez le projecteur à la distance de l'écran que vous souhaitez. La distance
depuis l'objectif du projecteur jusqu'à l'écran, le réglage du zoom et le format
vidéo déterminent la taille de l'image projetée.
•
L'image sort à un angle donné. Toutefois, la fonctionnalité de réglage de la
distorsion trapézoïdale (Lens Shift) rend le décalage de l'image variable.
•
La plage de distorsion trapézoïdale verticale du faisceau de projection de tous
les projecteurs est de - 60 % à + 20 % (par défaut 0 %), et la distorsion
trapézoïdale horizontale de l'image est de + / - 10 % (par défaut 0 %). À 20 %
de distorsion trapézoïdale verticale, le bas de l'image représente 20 % de la
hauteur de l'image au-dessus du centre de l'objectif dans une configuration
où je projecteur serait posé sur une table.
Distorsion
trapézoïdale de 60%
La distorsion trapézoïdale horizontale de l'image est de +/- 10 %
6
Montage au plafond
Si vous désirez placer le projecteur au plafond :
•
Le projecteur doit être installé par un professionnel qualifié de façon à
garantir un fonctionnement correct et minimiser les dangers ou risques de
blessure. Il est déconseillé d'installer soi-même le projecteur.
•
Nous recommandons fortement d'utiliser des fixations au plafond approuvées
par InFocus pour assurer une fixation, une ventilation et une installation
corrects. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation du
montage au plafond. La garantie ne couvre aucun dommage provoqué par
l'utilisation d'un kit de fixation au plafond non approuvé ou par son
installation dans un endroit inapproprié.
•
Le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et
l'installation doit être en conformité avec les codes de construction locaux.
Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•
L'inclinaison physique verticale maximum est illimitée, toutefois, la durée de
vie de la lampe sera impactée de façon négative.
•
L'inclinaison physique horizontale maximum supportée est de +/- 10 º.
Remarque : La durée de vie de la lampe sera impactée de façon négative.
•
Conserver par rapport à toutes les surfaces contigües une distance d'au moins
50 cm (19.7") des bords, 30 cm (12”) du dessus et du dessous du projecteur
pour préserver le flux d'air nécessaire autour du projecteur.
10º
7
Connexion à l'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation noir entre le connecteur Power (Alimentation)
sur le côté du projecteur et votre prise murale. Allumez l'interrupteur
d'alimentation. La DEL témoin d'alimentation sur le dessus du projecteur (page 12)
devient rouge.
Branchez le câble d'alimentation
REMARQUES : Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit
électrique d'une puissance installée de 20 A minimum. Utilisez toujours le cordon
d'alimentation fourni avec le projecteur.
Branchez le câble HDMI
Connexion à un ordinateur source
Connexion HDMI 1.3
MOLEX
MOLEX
Branchez un câble HDMI dans le connecteur de sortie vidéo du périphérique vidéo
et dans le connecteur HDMI du projecteur.
Pour tirer parti de la spécification HDMI 1.3 Deep Color (30 bit) vous devez
disposer d'une source compatible 1.3.
Branchez le câble DVI-D
DVI-D
Branchez un câble DVI-D dans le connecteur de sortie vidéo du périphérique vidéo
et dans le connecteur DVI du projecteur.
Connexion RGB (VGA)
Branchez une des extrémités du câble de l'ordinateur au connecteur RGB sur le
projecteur et l'autre au connecteur VGA de votre ordinateur. Si vous utilisez un
ordinateur de bureau, vous devrez d'abord débrancher le câble du moniteur du
port vidéo de l'ordinateur.
Branchez le câble RGB (VGA)
Connexion RGBHV
Branchez l'une des extrémités du câble BNC à l'ordinateur et l'autre extrémité du
câble dans les connecteurs BNC du projecteur.
Branchez le câble RGBHV
Remarque : Ce projecteur ne prend pas en charge la fonction audio. La sortie audio
doit être routée séparément.
8
Affichage de l'image
Appuyez sur le bouton Power
(Alimentation)
Touchez le bouton Power (Alimentation) de la télécommande ou du clavier.
Le bouton Power (Alimentation) clignote en vert et les ventilateurs commencent à
tourner. Lorsque la lampe s'allume, l'écran de démarrage s'affiche et le bouton
Power (Alimentation) passe au vert fixe. L'image peut mettre une minute pour
atteindre sa pleine luminosité.
Pas d'écran de démarrage ? Trouvez de l'aide page page 13.
Allumez l'ordinateur ou
le périphérique vidéo
Allumez votre ordinateur ou votre périphérique vidéo.
L'image doit apparaître sur l'écran de projection. Dans le cas contraire, pressez le
bouton Input (Entrée) sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez vous que son port vidéo externe est
activé.
De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port
vidéo externe lorsqu'un projecteur est branché. Habituellement, la combinaison
des touches Fn + F8 ou CRT/LCD allume ou éteint l'affichage externe. Repérez la
touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction ayant le symbole d'un
moniteur. Pressez simultanément la touche Fn et la touche de fonction Moniteur.
Activez le port externe de votre ordinateur portable
Touche de l'écran ou
touche LCD/CRT
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur portable pour plus
d'informations sur les combinaisons de touches de votre ordinateur portable.
Aucune image sur l'ordinateur portable ? Faites une nouvelle tentative
en pressant le bouton Auto Sync (Sync. auto) du clavier ou de la
télécommande. Trouvez de l'aide page page 22.
Touche Fn
9
Ajustement de l'image
Placez le projecteur à la distance désirée par rapport à l'écran en faisant un angle
de 90 degrés avec l'écran. Voir en Annexe pour les tailles d'écran et les distances
correspondant aux diverses options d'objectifs.
Réglage de la distance
Si l'image est carrée, mais n'est pas centrée sur l'écran ou la surface de projection,
ajustez le Zoom ou Lens Shift (Corrrection trapézoïdale) de l'objectif à l'aide du
clavier ou de la télécommande. La focalisation peut aussi être ajustée à l'aide du
clavier ou de la télécommande.
Réglage du zoom, de la
focalisation et de Lens Shift
(correction trapézoïdale) de
l'objectif.
Faire pivoter les pieds élévateurs pour régler la hauteur du projecteur Évitez de
placer vos mains près de la sortie de ventilation à l'arrière du projecteur.
Réglage de la hauteur
Réglez le Contraste et la Luminosité dans le menu Image. Consultez page 25 pour
obtenir de l'aide à propos de ces menus de réglage.
Pied élévateur
Réglage du contraste et
de la luminosité.
10
ENTRÉE
IMAGE
Mode Image
Contraste
Luminosité
Contraste adaptatif
Saturation
Teinte
Gamma
Couleur
Netteté
Réduction du bruit
Rapport de proportions
Surbalayage
Configuration VGA
Sync auto.
LAMPES
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
<
ALIGNEMENT
Haute luminosité
100
100
Éteint
----------Vidéo
Enter
0
0
16:10
Éteint
Enter
Exécuter
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
Connexion d'un périphérique vidéo
Raccordement vidéo Component
Branchez un câble Component de type BNC dans le périphérique vidéo. Branchez
l'autre extrémité du câble Component dans le connecteur YPbPr de façon
appropriée.
Vous pouvez connecter au projecteur des périphériques vidéo tels que des VCR,
des lecteurs de DVD, des caméras vidéo, des caméras numériques, des consoles de
jeux vidéo, des récepteurs HDTV et des décodeurs TV. Remarque : Ce projecteur ne
prend pas en charge la fonction audio. Vous devez brancher la sortie audio
directement de votre source à un système stéréo ou un home cinéma.
Il est possible de plus d'utiliser un adaptateur VGA Component sur les connecteurs
VGA. Branchez un câble Component dans le périphérique vidéo. Branchez l'autre
extrémité du câble Component dans l'adaptateur et branchez l'adaptateur dans le
connecteur RGB.
Vous pouvez brancher au projecteur la plupart des périphériques vidéo possédant
une sortie vidéo. Vous ne pouvez pas brancher directement le câble coaxial de
votre fournisseur de TV par câble ou par satellite arrivant dans votre maison ; le
signal doit d'abord passer par un décodeur. Les décodeurs peuvent par exemple
être des récepteurs de réseau numérique câblé, des VCR, des enregistreurs de
vidéo numérique et des récepteurs de TV par satellite. Pratiquement, tout
périphérique apte à modifier des canaux peut être considéré comme étant un
décodeur.
Les câbles Component offrent la plus haute qualité de sortie vidéo analogique.
Connexion S-vidéo
Si votre périphérique vidéo utilise un connecteur S-vidéo quatre broches, branchez
un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo de votre périphérique vidéo et dans le
connecteur S-vidéo du projecteur.
La S-vidéo est de meilleure qualité qu'une sortie vidéo composite.
Bien que le format soit sélectionné automatiquement par le projecteur à partir du
signal d'entrée, vous pouvez modifier les formats si vous le désirez. On accède au
paramétrage du format (rapport de proportions) du projecteur par le bouton
Aspect (Format) de la télécommande ou par le menu Image du projecteur. Voir
page page 25, pour plus d'informations.
Raccordement de la vidéo composite
Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de
sortie vidéo du périphérique vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans le
connecteur vidéo jaune du projecteur.
La sortie vidéo composite provenant des connexions composites n'est pas d'aussi
bonne qualité que la S-vidéo ou Component.
Connexions du périphérique Vidéo
Connexion RGB (VGA)
Aucun câble vidéo n'est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander des
câbles par InFocus ou utiliser les vôtres.
Si votre périphérique vidéo est équipé d'une sortie VGA 15 broches, branchez dans
le connecteur VGA l'une des extrémités du câble ordinateur inclus dans votre
source vidéo. Branchez le câble de l'ordinateur dans le connecteur RGB du
projecteur.
Connexion HDMI 1.3
HDMI est une interface audio/vidéo entièrement numérique, standard, non
compressée. L'interface HDMI est une interface entre des sources,–comme les
décodeurs TV, les lecteurs de DVD et les récepteurs–, et votre projecteur. Branchez
un câble HDMI dans le connecteur de sortie vidéo du périphérique vidéo et dans le
connecteur HDMI du projecteur.
3G-SDI Out
Connectez l'une des extrémités d'un câble coaxial BNC dans le connecteur SDI
Out du projecteur et l'autre extrémité dans un autre projecteur pour mettre les
projecteurs en série.
Pour tirer parti de la spécification HDMI 1.3 Deep Color (30 bit) vous devez
disposer d'une source compatible 1.3.
3G-SDI
Branchez un coaxial BNC dans le périphérique vidéo. Branchez l'autre extrémité du
câble dans le connecteur SDI In (Interface série numérique) dans le projecteur.
11
Éteindre le projecteur
T :Table 1 : Comportement et signification des DEL témoin
d'état
Auto Power Off (Éteint auto.)
Le projecteur est aussi équipé d'une fonctionnalité Auto Power Off (Éteint auto.)
qui coupe automatiquement l'alimentation du projecteur si aucune source active
n'est détectée et qu'aucune interaction utilisateur avec le projecteur n'a lieu
pendant 20 minutes. Par défaut, cette fonctionnalité est sur off (éteint).
DEL témoin
Signification
Power (Alimentation) :
Rouge fixe
Le projecteur est branché.
Éteindre le projecteur
Vert clignotant
Le bouton d'alimentation a été actionné et le logiciel est en
cours d'initialisation.
Vert fixe
Le projecteur est allumé et initialisé.
Orange clignotant
Le bouton d'alimentation a été actionné pour éteindre le
projecteur et les ventilateurs sont en fonction pour refroidir
le projecteur.
Status (État)
Éteignez le projecteur et attendez une minute, puis allumez-le
à nouveau. Si la DEL témoin d'Status s'allume à nouveau, un
dépannage est nécessaire. Visitez le site www.infocus.com/
support pour contacter le service dépannage.
Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Power (Alimentation)
de la télécommande ou du clavier. La lampe s'éteint et la DEL témoin clignote en
orange pendant 10 secondes alors que les ventilateurs continuent à tourner pour
refroidit la lampe. Lorsque la lampe a refroidi, la DEL témoin devient rouge et les
ventilateurs s'arrêtent. Éteignez le bouton de mise sous tension et débranchez le
câble d'alimentation pour éteindre complètement le projecteur.
Détection des erreurs de votre configuration
Les DEL témoin d'état sur le dessus du projecteur indiquent l'état du projecteur et
sont utiles pour la détection des pannes.
12
Lamp1/Lamp 2 :
Vert clignotant
La lampe se réchauffe.
Vert fixe
La lampe est allumée.
Rouge clignotant
Une erreur lampe s'est produite. Éteignez le projecteur et
attendez une minute, puis allumez-le à nouveau. Si la lampe
s'éteint à nouveau, remplacez-la et réinitialisez le minuteur de
la lampe (page 35). Remarque : le projecteur peut avoir besoin
d'une réparation.
Rouge fixe
La lampe doit être remplacée.
Temp
Le projecteur est trop chaud. Assurez-vous que les
ventilations ne sont pas bouchées (voir page 18). Éteignez le
projecteur et attendez une minute, puis allumez-le à nouveau.
Contactez l'assistance technique si le problème persiste.
Visitez le site www.infocus.com/support pour contacter le
service dépannage.
Shutter (Obturateur)
L'obturateur est fermé. Pressez le bouton Shutter
(obturateur) pour ouvrir l'obturateur.
Problème
Solution
Résultat
Pas d'écran de démarrage.
Brancher le cordon d'alimentation dans le
projecteur, actionnez l'interrupteur de mise
sous tension et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Image correcte.
Seul l'écran de démarrage apparaît.
Appuyez sur le bouton Input (Entrée) pour
activer le port externe de l'ordinateur
portable.
L'image de l'ordinateur est projetée
B
B
Redémarrer
l'ordinateur
portable
13
B
Problème
Solution
Résultat
Pas d'image de l'ordinateur, seule la mention
« Signal hors zone ».
Appuyez sur le bouton Auto Sync (synchronisation
automatique) du clavier ou de la télécommande. Pour
régler le taux de rafraîchissement de l'ordinateur, aller
à Control Panel (panneau e configuration) > Display
(affichage) > Settings (paramètres) > Advanced
>(paramètres avancés) Adapter(Adaptateur)
(l'emplacement varie selon le système d'exploitation).
L'image de l'ordinateur est projetée
B
B
Signal out
of range
B
Vous aurez aussi peut-être besoin de paramétrer une
résolution différente sur votre ordinateur, comme
indiqué dans le problème suivant, « image floue ou
tronquée ».
Seule l'image d'arrière plan de mon ordinateur
s'affiche, pas les icônes du Bureau.
B
Windows - Désactiver « Extend my Windows Desktop
(agrandir mon Bureau Windows) » dans le panneau de
configuration > Display (Affichage) > Settings
(paramètres) > Display 2 (Affichage 2) (l'emplacement
varie selon le système d'exploitation).
L'arrière-plan et le Bureau sont projetés.
B
B
Désactivez
cette option,
puis cliquez
sur Apply
(appliquer)
14
B
Problème
Solution
Résultat
Image floue ou tronquée
Appliquez, à la résolution d'affichage de
l'ordinateur, la résolution native du projecteur
(Start (démarrer) > Settings (paramètres) >
Control Panel (panneau de configuration) >
Display (affichage)> Settings tab (onglet
paramètres)).
Image claire et non tronquée.
A
A
A
Pour un
ordinateur
portable,
désactivez l'écran
de l'ordinateur
portable, ou
passez en mode
double affichage
Image non centrée sur l'écran.
B
Réglez la déviation trapézoïdale de l'objectif à
l'aide du clavier ou de la télécommande.
B
Image corrigée.
B
15
B
Problème
Solution
Résultat
Image trapézoïdale.
Ajustez l'angle du projecteur de façon qu'il soit à
l'équerre de l'écran.
Image carrée.
Image floue.
Régler la finesse dans le menu Image.
Image corrigée.
ENTRÉE
L'image n'a pas la dimension requise pour un
écran. 4/3 ou 16/9.
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
Mode Image
Contraste
<
<
Haute luminosité
100
>
>
Luminosité
Contraste adaptatif
Saturation
<
<
<
100
Éteint
------
>
>
>
Teinte
Gamma
Couleur
Netteté
Réduction du bruit
<
<
<
<
<
-----Vidéo
Enter
0
0
>
>
>
>
>
Rapport de proportions
Surbalayage
Configuration VGA
Sync auto.
<
<
16:10
Éteint
Enter
Exécuter
>
>
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
Modifier le format en 4/3 ou 16/9 dans le menu
Image.
ENTRÉE
IMAGE
Mode Image
Contraste
Luminosité
LAMPES
ALIGNEMENT
<
<
<
Haute luminosité
100
100
>
>
>
Contraste adaptatif
<
Éteint
>
Saturation
Teinte
Gamma
Couleur
<
<
<
<
----------Vidéo
Enter
>
>
>
>
Netteté
<
0
>
Réduction du bruit
Rapport de proportions
Surbalayage
Configuration VGA
<
<
<
0
16:10
Éteint
Enter
>
>
>
Sync auto.
Exécuter
16
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
Image corrigée.
Problème
Solution
Résultat
Image inversée de bas en haut.
Passer du Mode PRJ au mode Avant dans le menu
Alignement.
Image corrigée.
A
Image inversée de gauche à droite.
INPUT
ENTRÉE
ALIGNMENT
ALIGNEMENT
CONTROL
CONTRÔLE
Mode de projection
<
Avant
>
Mode ventilateur
<
Normal
DÉPANNAGE
SERVICE
>
Enter
Enter
Centrer l’objectif
Exécuter
Déformation
Découpage
Enter
Enter
Fusion du bord
Enter
Passer du Mode PRJ au mode Avant dans le menu
Alignement.
INPUT
ENTRÉE
PICTURE
IMAGE
LAMPES
LAMPS
ALIGNMENT
ALIGNEMENT
CONTROL
CONTRÔLE
Mode de projection
Mode ventilateur
<
<
Contrôle de l’ objectif
Mémoire de l’objectif
Centrer l’objectif
Déformation
Découpage
Fusion du bord
ENTRÉE
IMAGE
LAMPES
>
>
Enter
Enter
Exécuter
Enter
Enter
Enter
ALIGNEMENT
<
<
<
<
<
Haute luminosité
100
100
Éteint
------
>
>
>
>
>
Teinte
Gamma
<
<
-----Vidéo
>
>
Couleur
Netteté
Réduction du bruit
Rapport de proportions
Surbalayage
Configuration VGA
Sync auto.
<
<
<
<
<
Enter
0
0
16:10
Éteint
Enter
Exécuter
>
>
>
>
>
17
Image corrigée.
DÉPANNAGE
SERVICE
Avant
Normal
Réglez la couleur, la teinte, la luminosité, le
contraste dans le menu Image et/ou dans Espace
de couleur du menu Entrée.
Mode Image
Contraste
Luminosité
Contraste adaptatif
Saturation
COLOR
LAMPES
LAMPS
Contrôle de l’ objectif
Mémoire de l’objectif
A
Les couleurs projetées ne correspondent pas à
celles de la source.
IMAGE
PICTURE
CONTRÔLE
Image corrigée.
DÉPANNAGE
COLOR
Problème
Solution
Résultat
La vidéo intégrée dans ma présentation
PowerPoint ne s'exécute pas sur l'écran.
Désactiver l'affichage interne de l'écran LCD de
votre ordinateur portable.
La vidéo intégrée s'exécute correctement.
B
B
B
B
La lampe ne s'allume pas et la DEL témoin de
température est allumée.
Assurez-vous que les ventilations ne sont pas
obstruées, éteignez le projecteur et laissez-le
refroidir pendant une minute.
DEL témoin de
température
18
La lampe s'allume.
B
Problème
La lampe ne s'allume pas et les DEL témoin de
la lampe sont allumées.
DEL témoin
de la lampe
Solution
Résultat
Les lampes doivent être remplacées (voir
page 34).
Les lampes s'allument.
Volets de la lampe
“
Volets de
la lampe
’
Avez-vous toujours besoin d'aide ?
Si vous avez toujours besoin d'aide, visitez notre site Web d'assistance à l'adresse
www.infocus.com/support ou appelez-nous. Vérifiez la section How To (Guide
pratique) pour plus d'informations sur l'utilisation de ce projecteur ou home
cinéma ou applications de jeux.
Ce produit est assuré par une garantie limitée. Vous pouvez vous procurer une
extension de garantie auprès de votre revendeur. Lors de la ré-expédition du
projecteur pour réparation, nous recommandons d'expédier l'unité dans son
emballage d'origine, ou de la faire emballer par une société de conditionnement
professionnelle. Veuillez assurer l'expédition au montant de sa valeur.
19
Utilisation de la télécommande
Pour l'utiliser, pointez la télécommande en direction du projecteur (pas vers
l'ordinateur). Sa distance optimale de fonctionnement est d'environ 9 m (30').
Appuyez sur le bouton Power on puis Off de la télécommande pour allumer puis
éteindre le projecteur (consulter la page 12 sur les informations pour éteindre).
Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système menu du
projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Enter (Entrer)
pour sélectionner les fonctionnalités et ajuster les valeurs dans les menus. Voir
page 23 pour plus d'informations sur les menus.
Autres boutons de la télécommande :
•
Le bouton Focus (focalisation) active la commande de focalisation.
•
Le bouton Zoom active la commande du zoom.
•
Le bouton Test Pattern (modèle de test) bascule entre les différents
modèles de test.
•
Le bouton Lens Shift (Correction trapézoïdale de l'objectif) active le
Contrôle de l'objectif.
•
Exit (quitter) ferme les menus d'écran (page 23).
•
Le bouton Input (Entrée) alterne entre les sources.
•
Le bouton Picture (image) bascule entre les divers modes d'image.
•
Le bouton Network (réseau) affiche les informations sur le réseau.
•
Le bouton Auto Sync (synchronisation automatique) resynchronise le
projecteur par rapport à la source.
•
Le bouton Aspect (format de l'image) bascule entre les divers formats (voir
page 25).
•
Le bouton PiP (Image dans l'image) active la fonction PiP.
•
Le bouton Overscan (surbalayage) bascule entre les divers modes de
surbalayage.
•
Le bouton Freeze (figer) gèle/dégèle l'image source affichée.
•
Le bouton Lamp Mode (mode lampe) bascule entre le mode lampe 1
lampe et 2 lampes.
•
Le bouton - n'est pas utilisé sur ce projecteur.
•
Le bouton Info affiche les informations sur le projecteur et sur la source.
•
Le bouton Light (éclairage) active le rétroéclairage de la télécommande.
•
Le bouton Clear (effacer) efface les informations définissant une ID entrée.
•
Le bouton Shutter (obturateur) efface l'écran.
•
Le bouton ID Set (Définir l'ID) permet à l'utilisateur de spécifier une ID
pour le jeu télécommande/projecteur. Ceci peut être utile lorsque plusieurs
projecteurs sont utilisés dans la même salle. Consulter la section Paramétrage
d'un code ID pour la télécommande et le projecteur à la page suivante.
La télécommande fonctionne avec deux piles (2) AA (non fournies). Installez les
piles en retirant le couvercle à l'arrière de la télécommande et en alignant les
extrémités + et – des piles, en les glissant en place et en remettant le couvercle en
place.
Précaution :
•
Lorsque vous jetez les piles, assurez-vous de le faire en respectant
l'environnement.
•
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
•
Évitez une chaleur et une humidité excessives.
•
S'assurer que la polarité des piles (+/-) est alignée correctement.
•
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, ou de type différent.
•
Remplacez les piles dès qu'elle sont déchargées.
•
Retirez les piles de la télécommande lors d'un stockage ou d'une période
prolongée sans l'utiliser.
ON
FOCUS
POWER
OFF
ZOOM
TEST
PATTERN
LENS SHIFT
ENTER
MENU
INPUT
AUTO SYNC
EXIT
PICTURE
ASPECT
NETWORK
PIP
1
2
3
OVERSCAN
FREEZE
LAMP MODE
4
5
6
INFO.
LIGHT
7
8
9
CLEAR
SHUTTER
ID SET
0
20
Option de télécommande câblée
Si le rayon d'action de la télécommande est insuffisant, la télécommande peut être
raccordée par câble directement dans le connecteur de télécommande câblée du
projecteur.
ou jusqu'à ce que le message « Please press ID SET + # » (Veuillez appuyer sur
ID SET + #) s'affiche.
5 Tout en continuant à maintenir le bouton ID-Set (Définir l'ID), relâchez le
bouton Menu et appuyez sur le bouton correspondant au numéro ID du
projecteur défini à l'étape Step #1. Par exemple, appuyer sur ID-Set et sur « 3 »
de la télécommande va paramétrer le Code ID sur « 3 ».
Définir un code ID pour la télécommande et le projecteur
Un numéro de code ID unique peut être défini , associant une télécommande à un
projecteur, de façon que la télécommande ne commande que le projecteur auquel
elle est appariée.
6 Continuez à appuyer sur les boutons jusqu'à ce qu'un message de
confirmation apparaisse. Par exemple, si le paramétrage des codes ID du
projecteur et de la télécommande sont définis avec succès sur « 3 », le
message, « [PJ_ID] 03 ... [RC_ID] 03 ... [RC_TBL] 1 » s'affiche. Remarque : Si les
numéros PJ_ID et RC_ID correspondent, mais que la RC_TBL affiche 0,
maintenez le bouton ID Set (Définir l'ID) appuyé pendant 5 à 8 secondes
supplémentaires.
Remarque : Vous devez toujours maintenir appuyé le bouton ID-Set (Définir l'ID)
avant d'appuyer sur un des autres boutons de la télécommande et toujours
relâcher le bouton ID-Set (Définir l'ID) après avoir relâché les autres boutons.
Pour modifier le paramétrage du Code actuel : Maintenir appuyé le bouton ID-Set
(Définir l'ID) de la télécommande pendant 5 à 8 secondes.
Si les codes du projecteur et de la télécommande n'ont encore jamais été
paramétrés, le message suivant d'affiche, “[PJ_ID] X ... [RC_ID] X ... [RC_TBL] 0”.
7 Le projecteur et la télécommande sont maintenant appariés. D'autres
PJ_ID fait référence au numéro ID actuel du projecteur, et RC_ID fait référence au
numéro ID actuel de la télécommande.
télécommandes ne pourront pas faire fonctionner ce projecteur.
Pour effacer le paramétrage du Code ID actuel : Maintenez appuyé le bouton IDSet (Définir l'ID) et le bouton Clear (effacer) simultanément pendant 5 à 8
secondes ou jusqu'à ce que le message « ID Cleared » (ID effacée) s'affiche. Ceci
efface le numéro ID de la télécommande.
RC_TBL fait référence au tableau de commande de la télécommande et affiche 1 si
le projecteur est la télécommande sont appariés ou 0 s'ils ne le sont pas.
Pour définir le Code ID :
2 À l'aide de la commande « RSE » RS232 (voir “Commandes de contrôle”
page 47 pour plus d'informations), définir le Code ID du projecteur. Les
commandes valides vont de RSE 1 à RSE 9. par exemple, RSE 3 définit le Code
ID du projecteur à « 3 ».
Remarque : Il n'est pas nécessaire d'effacer le numéro ID du projecteur, si vous
désirez cependant le faire, vous devez réinitialiser le numéro ID du projecteur à
l'aide du code « RSE255 » de la commande RSE.
3 Pour vérifier que le numéro ID du projecteur a été défini correctement,
Dépannage de la télécommande
maintenez appuyé le bouton ID-Set (Définir l'ID) de la télécommande pendant
5 à 8 secondes et vérifiez si le numro ID du projecteur ([PJ_ID]) affiche le
numéro que vous avez entré à l'aide de la commande RSE. Dans notre
exemple, le message suivant afficherait, “[PJ_ID] 3 ... [RC_ID] X ... [RC_TBL] 0.
4 Pour définir le numéro ID de la télécommande, maintenez appuyé le bouton
ID-Set (Définir l'ID) et le bouton Menu simultanément pendant 5 à 8 secondes
21
•
Assurez vous que les piles sont montées avec l'orientation correcte et ne sont
pas déchargées.
•
Assurez vous de pointer la télécommande vers le projecteur ou l'écran, et non
vers l'ordinateur, et ceci dans le rayon d'action de la télécommande qui est
d'environ 10 m (32.8') à +/- 30 degrés. Pour de meilleurs résultats, pointez la
télécommande exactement dans la direction du projecteur.
Utilisation des boutons du clavier
La plupart des boutons sont décrits en détail dans d'autres sections, mais voici un
aperçu de leurs fonctions :
Power– allume et éteint le projecteur (page 8).
Input– change la source active (page 8).
Auto Sync resynchronise le projecteur par rapport à la source.
Aspect - bascule entre les divers modes de format.
Boutons de navigation
dans le menu
Shutter Open - ouvre l'obturateur.
Shutter Close - ferme l'obturateur.
Menu - ouvre les menus d'écran (page 23).
Les flèches vers le Haut/Bas/Gauche/droite–permettent la navigation et le
paramétrage dans les menus (page 23).
Enter - confirme les choix effectués dans les menus (page 23).
Exit - ferme les menus d'écran (page 23).
Lens Shift - bascule la position de l'objectif vers le haut, le bas, la droite ou la
gauche.
Focus +/- - ajuste la focalisation de l'image.
Zoom +/- - augmente et diminue la taille de l'image.
22
Utilisation des menus
ENTRÉE
Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la
télécommande. Utilisez les boutons fléchés gauche et droite pour vous déplacer
d'un menu à l'autre, et vers le haut et vers le bas pour atteindre l'élément désiré
dans le menu.
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
ENTRÉE
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
Sélection de l'entrée
Enter
Mode Image
<
Haute luminosité
>
PiP
Modèle de test
Enter
Enter
Contraste
Luminosité
<
<
100
100
>
>
Espce couleur
<
Auto
>
Contraste adaptatif
<
Éteint
>
Verrouillage de l'entrée
Arrière-plan
<
<
Auto
Logo
>
>
Saturation
Teinte
<
<
-----------
>
>
Standard vidéo
<
------
>
Gamma
<
Vidéo
Réglage auto. Syn.
<
Toujours
>
Couleur
Netteté
<
<
Enter
0
>
>
Réduction du bruit
<
0
>
Rapport de proportions
Surbalayage
<
<
16:10
Éteint
>
>
Une fois qu'un menu système est en surbrillance, les boutons fléchés droite et
gauche permettent de régler la valeur, sélectionner une option, activer ou
désactiver la fonctionnalité ou entrer dans un sous-menu.
Configuration VGA
Sync auto.
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
>
Enter
Exécuter
Menu Entrée
Menu Image
Appuyez sur le bouton Exit (Quitter) pour quitter immédiatement le menu
système ou appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu principal et
finalement fermer les menus.
Les menus sont groupés par utilisation :
•
ENTRÉE
IMAGE
Le menu Input (Entrée) fournit une sélection et des réglages spécifiques à la
source.
•
Le menu Picture (Image) fournit les réglages d'image courants.
•
Le menu Lamps fournit une sélection de réglages de la lampe et
d'alimentation.
•
Le menu Alignment (Alignement) fournit les réglages spécifiques à
l'installation.
•
Le menu Control (Contrôle) fournit des réglages du type paramétrage qui ne
sont pas souvent modifiés.
•
Le menu Service (Dépannage) fournit des informations sur le projecteur et la
source.
ALIGNMENT
ALIGNEMENT
CONTROL
CONTRÔLE
Mode
Alimentation
Mode Haute altitude
<
<
<
Haute luminosité
Eco
Éteint
>
>
>
Mode de projection
<
Avant
>
Mode ventilateur
Contrôle de l’ objectif
<
Normal
Enter
>
Personn. le niv. d'alim.
Statut Lampe 1
Statut Lampe 2
<
Éteint
Éteint
Allumé
>
Mémoire de l’objectif
Centrer l’objectif
Déformation
LAMPES
ALIGNEMENT
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
INPUT
ENTRÉE
PICTURE
IMAGE
LAMPES
LAMPS
Découpage
Fusion du bord
Menu Lampes
ENTRÉE
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
CONTRÔLE
Menu Contrôle
23
Enter
Exécuter
Enter
Enter
Enter
Menu Alignement
Alimentation réseau en stby.
Éteint auto.
Allumé auto.
Contrôle du projecteur
Réseau
Logo au démarrage
Déclencheur d’écran
Source auto.
Noir dynamique
Langue
Boutons de navigation
dans le menu
DÉPANNAGE
SERVICE
<
<
<
<
<
<
<
<
DÉPANNAGE
Standard
Éteint
Éteint
Réseau
Enter
Allumé
Auto
Éteint
Éteint
Enter
>
>
>
>
>
>
>
>
INPUT
ENTRÉE
PICTURE
IMAGE
LAMPES
LAMPS
Modèle :
Numéro de série :
Version logicielle :
Source PiP active :
Horloge de pixels :
Format du signal :
Taux de rafraîchissement H/V :
Temps d’utilisation lampe 1 :
Temps d’utilisation lampe 2 :
Durée d'utilisation du project. :
Bleu uniquement
Retour configuration d'usine
ALIGNMENT
ALIGNEMENT
CONTRÔLE
CONTROL
DÉPANNAGE
SERVICE
IN5552L
C277XXXX00807
ME01-GE02-Ub02-5050-39-DPNE02-P03-E07
VGA
/ Off
83.51 MHZ
1280x800@60Hz
H: 49.726 KHZ V: 60 HZ
5 HRS
3 HRS
5 HRS
<
Off
>
Enter
Menu Dépannage
Menu Entrée
Sélection de l'entrée : Vous permet de choisir la source que vous désirez
afficher.
ENTRÉE
PiP : Vous permet d'afficher simultanément deux sources distinctes, de basculer
entre les sources et de choisir entre cinq options de placement PiP différentes.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du panneau de
configuration pour accéder au sous-menu PiP. Activez l'option PiP pour accéder
aux fonctionnalités PIP Input, PIP Swap, et Position. Se reporter à “Compatibilité
PiP” page 46 pour les options de configuration PiP.
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
Sélection de l'entrée
Enter
PiP
Modèle de test
Enter
Enter
Espce couleur
<
Auto
>
Verrouillage de l'entrée
Arrière-plan
<
<
Auto
Logo
>
>
Standard vidéo
<
------
>
Réglage auto. Syn.
<
Toujours
>
Menu Entrée
Modèle de test : Vous permet de choisir entre divers modèles de test d'écran.
Espace de couleur : Cette option s'applique à l'ordinateur et aux sources vidéo
Component Il vous permet de sélectionner un Espace de couleur ayant été
spécialement optimisé pour le signal d'entrée. Lorsque Auto est sélectionné, le
projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser. Pour choisir un
réglage différent, désactivez la fonction Auto, puis choisissez entre l'autre
ordinateur et les options vidéo.
Verrouillage de l'entrée : Vous permet de sélectionner manuellement la sortie
du taux de défilement (48 Hz, 5 0Hz ou 60 Hz). Lorsque Auto est sélectionné, le
projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser.
Arrière-plan : Vous permet de de sélectionner un écran de démarrage vierge,
bleu, noir ou blanc au lieu de l'affichage par défaut du logo InFocus.
Standard vidéo : Il vous permet de sélectionner un Standard vidéo ayant été
spécialement optimisé pour le signal d'entrée. Lorsque Auto est sélectionné, le
projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser. Pour choisir un
réglage différent, désactivez la fonction Auto, puis choisissez entre les autres
options.
Réglage auto. syn. : Vous permet de choisir le moment auquel vous désirez que
le projecteur synchronise limage. Auto synchronisera l'image dès qu'une
synchronisation différente est détectée. Auto synchronise l'image dès qu'une
synchronisation différente est détectée. Off (Désactivé) ne fait aucune
synchronisation de l'image.
24
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
Menu Image
Sync auto. : Force la ré-acquisition par le projecteur et le verrouille sur le signal
d'entrée . Ceci est particulièrement utile lorsque la qualité du signal est imprécise.
Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du panneau de
configuration pour synchroniser automatiquement le signal.
Mode Image : Des pré-réglages permettent d'optimiser le projecteur pour
afficher les présentations de l'ordinateur et les images vidéo dans certaines
conditions. Choisissez entre Haute luminosité, Présentation et Vidéo.
Contraste : Contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et
les plus claires de l'image et modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.
ENTRÉE
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
Mode Image
<
Haute luminosité
>
Luminosité : Modifie la luminosité de l'image.
Contraste
Luminosité
<
<
100
100
>
>
<
Éteint
Contraste adaptatif : Activez cette fonctionnalité pour que le projecteur
modifie le taux de contraste à partir des diverses zones de l'image.
Saturation
Teinte
<
<
-----------
>
>
Gamma
<
Vidéo
>
Contraste adaptatif
Saturation : Sources Composites/S-vidéo uniquement. Vous permet de régler les
niveaux de saturation de la couleur de l'image.
Couleur : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du
panneau de configuration pour accéder au sous-menu Couleur.
Température de la couleur : Modifie l'intensité des couleurs. Choisissez la
température de couleur correspondante dans la liste. (Sources Composites/Svidéo uniquement.)
•
Nuancier : Vous permet de changer la nuance d'une couleur (offset) et le gain
des canaux de rouge, vert et bleu.
<
<
Enter
0
>
>
Réduction du bruit
<
0
>
Rapport de proportions
Surbalayage
<
<
16:10
Éteint
>
>
Enter
Exécuter
Menu Image
Gamma : Vous permet de choisir entre les options de couleur de contraste Video
gamma, Film et Graphics.
•
Couleur
Netteté
Configuration VGA
Sync auto.
Teinte : Sources Composites/S-vidéo uniquement. Vous permet de régler la teinte
de la couleur.
>
Netteté : Modifie la précision des contours d'une image vidéo. Sélectionnez un
paramètre de netteté.
Réduction du bruit : Réduit le bruit temporel et/ou spatial dans l'image.
Rapport de proportions : Ajuste les proportions de la largeur d'image à la
hauteur de l'image. Choisissez entre 16/9, 1.88, 2.35, Letterbox, Native, Unscaled
(Img non recalc), 5/4, 4/3, et 16/10.
Surbalayage : Élimine le bruit autour de l'image vidéo.
Configuration VGA : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande
ou du panneau de configuration pour accéder au sous-menu Configuration VGA.
Vous pouvez régler Total Horizontal, Départ H, Phase horizontale, et Départ V.
25
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
Menu Lampes
Mode : Vous permet de choisir entre le mode 1 lampe et 2 lampes. Remarque :
Lorsque vous utilisez le mode 1 lampe, c'est la lampe ayant le moins d'heures
d'utilisation enregistrées qui s'allume. Les lampes uniques ne peuvent pas être
sélectionnées par l'utilisateur.
ENTRÉE
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
CONTRÔLE
<
Haute luminosité
>
Alimentation
Mode Haute altitude
<
<
Eco
Éteint
>
>
Personn. le niv. d'alim.
<
Éteint
>
Statut Lampe 1
Statut Lampe 2
Alimentation : Vous permet de choisir entre Normal, Personnaliser le niveau
d'alimentation, et Économique. Lorsque vous choisissez Personnaliser le niveau
d'alimentation, le menu de réglage du niveau d'alimentation devient réglable.
Lorsque Économique est choisi, la sortie d'alimentation de la lampe et la vitesse du
ventilateur sont diminuées, atténuant la lampe et l'activité du projecteur.
Menu Lampes
Mode Haute altitude : Cette fonctionnalité doit être activée lorsque le
projecteur est utilisé dans un environnement situé à 1 600 m (5500') et plus audessus du niveau de la mer. Remarque : L'activation du Mode haute altitude
accélère la vitesse du ventilateur qui devient un peu plus bruyant. Si le projecteur
est utilisé au-dessus de 1 600 m (5500') et que cette fonctionnalité n'est pas
activée, le projecteur peut surchauffer et s'arrêter.
Personn. le niv. d'alim. : Vous permet d'ajuster manuellement le niveau
d'alimentation souhaité. Utilisez les boutons fléchés droite et gauche pour ajuster
le niveau. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu système et sur Exit
pour quitter la fonctionnalité de personnalisation du niveau d'alimentation et le
menu système. Remarque : Alimentation doit être réglé sur (Personnaliser le
niveau d'alimentation) pour accéder à cette fonctionnalité.
Statut Lampe 1 : Affiche le statut de la Lampe 1. C'est un élément du menu en
lecture seule. Pour sélectionner les modes 1 lampe et 2 lampes, utilisez Mode.
Statut Lampe 2 : Affiche le statut de la Lampe 2. C'est un élément du menu en
lecture seule. Pour sélectionner les modes 1 lampe et 2 lampes, utilisez Mode.
26
DÉPANNAGE
Mode
Éteint
Allumé
Menu Alignement
Mode de projection : Vous permet de modifier l'orientation de l'image pour les
montages au plafond, posé sur une table et la rétroprojection.
INPUT
ENTRÉE
Mode ventilateur : Vous permet de sélectionner manuellement l'inclinaison du
ventilateur. Par défaut, la position est horizontale (normale), mais si le projecteur
est installé dans un angle, il est recommandé de modifier en conséquence le mode
du ventilateur vers le haut (Up) ou vers le bas (Down). Remarque : La durée de vie
de la lampe est affectée lorsqu'on sélectionne vers le haut ou vers le bas. La vitesse
du ventilateur se modifie aussi selon chaque orientation.
Contrôle de l'objectif : Vous permet de régler la correction trapézoïdale. On y
accède également en appuyant sur le bouton Lens Shift (correction trapézoïdale)
du clavier ou de la télécommande.
IMAGE
PICTURE
LAMPES
LAMPS
ALIGNMENT
ALIGNEMENT
CONTROL
CONTRÔLE
Mode de projection
Mode ventilateur
<
<
Contrôle de l’ objectif
Enter
Mémoire de l’objectif
Centrer l’objectif
Enter
Exécuter
Déformation
Enter
Découpage
Enter
Fusion du bord
Enter
Menu Alignement
Mémoire de l'objectif : Vous permet d'enregistrer la correction trapézoïdale, le
réglage du zoom et de la focalisation pour une source en particulier dans un des dix
emplacements de mémorisation. Appuyez sur le bouton Entrer (Entrée) pour
accéder au sous-menu de Mémoire de l'objectif. Utilisez Mémoire de l'objectif
pour enregistrer le réglage de l'objectif pour jusqu'à 10 sources spécifiques.
Utilisez Charger Mémoirepour restaurer un réglage enregistré.
Centrer l'objectif : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou
du panneau de configuration pour centrer l'objectif.
Déformation : Vous permet de régler la correction trapézoïdale, la rotation, la
distorsion concave/convexe et les positions depuis l'angle d'une pièce. Ceci est
particulièrement utile pour les projections sur des surfaces inégales ou bombées et
en croisant deux projecteurs pour superposer les images.
Appuyez sur le bouton Entrer (Entrée) pour accéder au sous menu. Pour faire les
réglages de la déformation, mettez l'option souhaitée en surbrillance et appuyez
sur le bouton Enter (Entrer). Utilisez les touches fléchées pour les réglages.
Sélectionnez Reset (Réinitialiser) pour remettre les paramètres par défaut.
Découpage : Vous permet d'ajuster l'affichage (découpage) des bords haut, bas, à
droite et à gauche du signal d'entrée.
Fusion du bord : Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez régler la
fusion des bords et augmenter la saturation du noir. Align Patterns (Formes pour
aligner) est également disponibles.
27
DÉPANNAGE
SERVICE
Avant
Normal
>
>
Menu Contrôle
Alimentation réseau en stby : Lorsque cette fonctionnalité est réglée sur
Standard, Contrôle du projecteur est réglé sur RS232 et toues les fonctions réseau
continuent à fonctionner lorsque le projecteur est en veille (Sous tension en CA,
mais pas allumé). Lorsque cette fonctionnalité est réglée sur Économique, les
fonctions réseau ne sont pas activées lorsque le projecteur est en veille.
ENTRÉE
IMAGE
LAMPES
ALIGNEMENT
CONTRÔLE
<
<
Standard
Éteint
Allumé auto.
<
Éteint
>
Contrôle du projecteur
Réseau
<
Réseau
Enter
>
Logo au démarrage
Éteint auto. : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur s'éteint
automatiquement lorsqu'aucun signal n'a été détecté pendant 20 minutes. Si un
signal actif est reçu avant que le projecteur s'éteigne, l'image reste affichée.
Allumé
>
<
<
Auto
Éteint
>
>
Noir dynamique
<
Éteint
>
Menu Contrôle
Contrôle du projecteur : Vous permet de choisir entre les moyens de contrôle
RS232 et LAN du projecteur.
Réseau : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour accéder aux paramètres
réseau actuels. Remarque : La configuration réseau et son fonctionnement sont
réalisés via l'utilitaire de configuration LAN.
Logo au démarrage : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur
affiche le logo InFocus au démarrage.
Déclencheur d'écran : Si vous activez cette fonctionnalité et branchez votre
écran de projection à cette sortie à l'aide du câble fourni avec votre écran, celui-ci
s'abaisse lorsque la lampe est allumée et reprend sa place lorsque la lampe est
éteinte.
Source auto : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur recherche
automatiquement la source active. Pour afficher une autre source, vous devez
sélectionner en sélectionner une manuellement en pressant le bouton Input
(Entrée) de la télécommande ou du clavier.
Noir dynamique : Activez cette fonctionnalité lorsque vous regardez une
animation vidéo de façon à améliorer le contraste dans les scènes sombres.
Langue : Vous permet de sélectionner la langue des menus d'écran.
28
<
>
>
Déclencheur d’écran
Source auto.
Langue
Allumé auto. : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur s'allume
automatiquement lorsqu'il est mis sous tension. Ceci permet de commander les
projecteurs montés au plafond à l'aide d'un interrupteur mural.
DÉPANNAGE
Alimentation réseau en stby.
Éteint auto.
Enter
Menu Dépannage
Modèle : Affiche le numéro de modèle du projecteur (lecture seule).
INPUT
ENTRÉE
Numéro de série : Affiche le numéro de série du projecteur (lecture seule).
Version logicielle : Affiche la version micrologicielle actuelle utilisée par le
projecteur (lecture seule).
IMAGE
PICTURE
LAMPES
LAMPS
ALIGNEMENT
ALIGNMENT
Version logicielle :
ME01-GE02-Ub02-5050-39-DPNE02-P03-E07
Source PiP active :
Horloge de pixels :
VGA
83.51 MHZ
Format du signal :
1280x800@60Hz
Taux de rafraîchissement H/V :
H: 49.726 KHZ V: 60 HZ
Durée d'utilisation du project. :
Bleu uniquement
Retour configuration d'usine
Horloge de pixels : Affiche les réglages de l'horloge de pixels actuelle (lecture
seule).
/ Off
5 HRS
3 HRS
<
5 HRS
Off
Enter
Menu Dépannage
Format du signal : Affiche les réglages de format du signal de la source actuelle
(lecture seule).
Taux de rafraîchissement H/V : Affiche le taux de rafraîchissement horizontal
et vertical de la source actuelle (lecture seule).
Temps d'utilisation lampe 1 : Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la
lampe 1 (lecture seule).
Temps d'utilisation lampe 2 : Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la
lampe 2 (lecture seule).
Durée d'utilisation du project. : Affiche le nombre d'heures d'utilisation du
projecteur (lecture seule).
Seulement bleu : Affiche un écran bleu servant à l'étalonnage des couleurs.
Retour configuration d’usine : Remet tous les paramètres à leur configuration
par défaut. Remarque : Vous devez confirmer cette action avant la réinitialisation
en cliquant sur « OK » dans la boîte de dialogue Tout réinitialiser ?.
29
DÉPANNAGE
SERVICE
IN5552L
C277XXXX00807
Temps d’utilisation lampe 1 :
Temps d’utilisation lampe 2 :
Source PiP active : Affiche le type de source en cours d'utilisation dans la
fenêtre d'image dans l'image (lecture seule).
CONTRÔLE
CONTROL
Modèle :
Numéro de série :
>
Utilisation des commandes Web du
projecteur
Ouvrir une session
Pour ouvrir une session de Commandes Web du projecteur, suivez ces étapes :
1 Assurez-vous que le projecteur est connecté au réseau et mettez-le sous
Les commandes Web du projecteur vous permettent de configurer et commander
un projecteur sur réseau via un navigateur Web. REMARQUE : Les pages Web du
projecteur sont toujours affichées en Anglais.
tension (CA).
2 Vérifiez que les paramètres du menu Contrôle > du projecteur sont sur Réseau.
Configuration et commande du projecteur via un navigateur
Web
Avant d'utiliser les commandes Web du projecteur, celui-ci doit être configuré
correctement par rapport à votre réseau. Consultez votre Administrateur réseau
avant de connecter votre projecteur à votre réseau. Une configuration réseau
incorrecte peut entraîner des problèmes sur votre réseau.
ENTRÉE
Vous pouvez commander votre projecteur et faire des réglages via le réseau à
l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté sur le même réseau que le
projecteur.
JavaScript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser correctement
les images Web du projecteur. Si JavaScript est désactivé, consultez les
fichiers d'aide de votre navigateur Web pour les détails sur la façon de
l'activer.
•
Contrôle du projecteur dans le menu de commande du projecteur doit être
réglé sur Réseau. Pour pouvoir accéder à tout moment aux Commandes Web
du projecteur, Alimentation réseau en stby dans le menu Contrôle doit
également être réglé sur Standard.
255.255.255.00
Passerelle
172.20.10.01
DHCP
<
On
>
ALIGNEMENT
CONTRÔLE
DÉPANNAGE
Alimentation réseau en stby.
Éteint auto.
<
<
Standard
Éteint
Allumé auto
<
Éteint
>
Contrôle du projecteur
Réseau
<
Réseau
Enter
>
Logo au démarrage
<
>
>
Allumé
>
Déclencheur d’écran
<
Auto
>
Source auto.
Noir dynamique
<
<
Éteint
Éteint
>
>
Enter
Sous-menu Control > Network
L'ordinateur et le projecteur doivent avoir chacun leur propre adresse IP, et
doivent partager le même Masque de sous-réseau et la même passerelle.
L'adresse IP par défaut du projecteur est 192168.0,100. Les paramètres
réseau du projecteur ne peuvent être modifiés que via un navigateur Web.
•
LAMPES
172.20.10.11
Masque de
sous-réseau
Langue
REMARQUES :
•
IMAGE
Network
Adresse IP
3 Allez dans Contrôle>Réseau et cliquez sur le bouton Enter (Entrer) de la
télécommande. L'adresse IP s'affiche sur le côté gauche. Vérifiez que le réglage
DHCP est sur ON. Remarque : Si vous modifiez le réglage DHCP pour ON, vous
devrez peut-être sortir du menu et entrer à nouveau pour que l'adresse IP
s'affiche.
4 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur.
5 Entrez l'adresse IP du projecteur (précédée de http://) dans la barre d'adresse
du navigateur Web. Exemple : Si l'adresse IP est 192.168.0.100, saisissez http:/
/192.168.0.100 dans la barre d'adresse du navigateur. Remarque : Si vous ne
connaissez pas l'adresse IP du projecteur, allumez le projecteur et consultez
les informations réseau dans le sous menu Contrôle>Réseau.
6 L'interface utilisateur Web s'ouvre. Les informations sur le projecteur
s'affichent.
30
Utilisation des commandes Web du projecteur
Sous menu Lens Adjustment : vous permet de régler le zoom, la focalisation
et le position de l'objectif.
Les modifications que vous faites sont appliquées immédiatement.
•
Pour modifier un paramètre numérique (par ex.. Luminosité) : Cliquez
sur le bouton fléché vers le haut ou le bas correspondant.
•
Pour utiliser une commande (par ex.. Source) : Cliquez sur le bouton
correspondant.
Menu de commandes
Sous-menu Source/General : vous permet de modifier la source vidéo,
d’allumer le projecteur ou le mettre en veille, ouvrir et fermer l'obturateur et
passer le contrôle du projecteur sur la commande Réseau ou RS232.
Sous-menu Geometry Adjust : vous permet de régler la suppression , la
déformation, l'extrapolation d'ajustement à partir des quatre coins et le format du
projecteur.
Sous-menu Image Settings : vous permet de régler le contraste, la luminosité,
la saturation, la teinte, la netteté, la phase et le facteur de contraste gamma de la
source de la vidéo.projetée.
31
Menu Configuration
Sous-menu Edge Blend : vous permet de régler la fusion du bord, la fusion de la
largeur et augmenter la saturation du noir.
Sous-menu IP Configuration : vous permet de saisir manuellement la
configuration de l'adresse IP de votre projecteur. Consultez votre administrateur
réseau avant d'apporter toute modification à cette page ; une configuration réseau
incorrecte du projecteur peut entraîner des problèmes sur votre réseau.
Sous-menu Advanced Control : vous permet de régler la température de
couleur, l'offset et le gain de la couleur du projecteur.
Sous menu Advanced Diagnostic : affiche en lecture seule les informations
d'erreur de code servant au dépannage.
32
Sous-menu Information : affiche en lecture seule une page d'informations sur
le projecteur.
To upgrade Projector Network Firmware : Met à jour le micrologiciel des
fonctionnalités réseau du projecteur (ce micrologiciel est à part du micrologiciel
normal). Tapez l'adresse IP suivie de “/firmwareUpdate.htm” dans le champ URL
pour activer la procédure de mise à jour. Suivre les invites pour réaliser la mise à
jour.
Remarque : DHCP doit être désactivé ou sur OFF pour que "/firmwareUpdate.htm"
fonctionne.
Dépannage des fonctions réseau
•
•
•
33
Si le statut réseau affiche « Not Connected » (Non connecté) dans le menu
Réseau du projecteur, ou si le projecteur n'affiche pas son adresse IP, vérifiez
le câble et la configuration réseau.
Si votre navigateur Web affiche « Page Not Found » (Page non trouvée) ou
une erreur similaire lorsque vous essayez d'accéder aux pages Web du
projecteur, vérifiez que le projecteur est connecté au réseau. Remarque :
Projector Control (Contrôle du projecteur) dans le menu Contrôle doit être
réglé sur Réseau.
Assurez-vous que Alimentation réseau en stby dans le menu Control est réglé
sur Standard (s'il est réglé sur Eco, les pages Web du projecteur ne seront pas
disponibles).
Entretien
Remplacement de la lampe de projection
AVERTISSEMENTS :
Le minuteur de la lampe compte le nombre d'heures d'utilisation de chaque
lampe. Lorsque le temps d'utilisation de la lampe est terminé, la DEL témoin (Lamp
1 ou Lamp 2) sur le dessus du projecteur s'allume en rouge fixe.
•
REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser le module de lampe InFocus conçu
pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur
www.infocus.com (dans Select areas - Selection de zone), chez votre
revendeur ou votre concessionnaire. Seules les lampes d'origine InFocus
ont été testées pour être utilisées avec ce projecteur. Utiliser des
lampes non InFocus peut provoquer un choc électrique et un incendie, et
peut annuler la garantie du projecteur. InFocus ne peut être tenu pour
responsable des performances, de la sécurité ou des certifications de toute
autre lampe.
AVERTISSEMENTS:
•
Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant le
nettoyage de quelque pièce du projecteur que ce soit.
•
•
Ne retirez aucun des capots du projecteur, excepté le couvercle de la lampe
ou le couvercle du dessus du projecteur.
•
Ne tentez pas de réparer ce produit par vous-même puisque l'ouverture et la
dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses et à
d'autres dangers. Confiez tout l'entretien à un personnel qualifié.
Nettoyage de l'objectif
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Appliquez un nettoyant pour objectif sur un chiffon doux et sec.
• Évitez d'utiliser une quantité excessive de nettoyant et n'appliquez pas le
nettoyant directement sur l'objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou
autres produits chimiques corrosifs risquent de rayer l'objectif.
3 Passez doucement le chiffon nettoyant sur l'objectif en décrivant des cercles.
•
•
•
•
•
•
•
•
34
Le projecteur utilise deux verres de lampe à mercure haute pression. Les
lampes peuvent griller prématurément, ou se briser en produisant un bruit
sec si elles sont secouées, rayées ou manipulées alors qu'elles sont chaudes.
Le risque de panne ou de rupture de la lampe augmente aussi à mesure que la
lampe vieillit ; il est recommandé que les deux lampes soient remplacées
simultanément lorsque la DEL témoin (Lamp 1 ou Lamp 2) est rouge fixe.
Pour éviter les brûlures, laissez refroidir le projecteur pendant au moins 60
minutes avant de remplacer les lampes.
Débranchez le cordon d'alimentation avant le remplacement des lampes.
Ne pas faire tomber les modules des lampes. Le verre peut se briser et
provoquer des blessures.
Ne pas toucher la surface en verre des modules des lampes. Les empreintes
digitales peuvent obscurcir la projection et peuvent faire exploser le verre.
Faites extrêmement attention lorsque vous retirez les modules des lampes. Le
claquage d'une lampe, bien qu'improbable, peut générer de petits fragments
de verre. Bien que les modules de la lampe aient été prévus à cet effet, il vaut
mieux faire attention lorsque vous les retirez.
Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe
et jetez le matériel de nettoyage. Lavez-vous les mains après le remplacement
de la lampe.
Portez des lunette de protection lors du remplacement des lampes si le
projecteur est monté au plafond pour écarter tout risque de blessure.
Les lampes Hg (à vapeur de mercure) contiennent du mercure.
Employer conformément aux lois locales sur les déchets. Consulter
www.lamprecycle.org.
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
(2)
(1)
2 Attendez 60 minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur.
Attendre 60
minutes
3 Retirez les volets de la lampe en desserrant les 2 vis captives de chacun des
volets et en les tirant tout droit en faisant attention de ne pas endommager les
fils de masse connectant les volets au projecteur. Remarque : Ne pas retirer les
fils de masse.
Éteignez et débranchez le projecteur
4 Desserrer les 3 vis à épaulement (repérées par des flèches) correspondant au
(3)
premier module de lampe du projecteur. Retirez le module de lampe avec
précaution. Faites la même chose pour le second module de lampe. Éliminez
les lampes en respectant l'environnement et les réglementations locales sur les
déchets.
(4)
“
5 Alignez soigneusement les nouveaux modules de lampe et insérez-les puis
serrez les vis.
“
6 Remettez les volets de lampe en place et finissez le serrage des vis.
Lampe 1
7 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension
et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur.
Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une
puissance installée de 20 A minimum.
(6)
(5)
8 Pour réinitialiser le minuteur de la lampe, utilisez les commandes RS232, LMR
(Lampe 1) et LDR (Lampe 2). Voir page “Commandes de contrôle” page 47,
pour plus d'informations.
’
35
Lampe 2
Remplacement de l'objectif
Ce projecteur est livré sans objectif. Vous pouvez commander un objectif sur
www.infocus.com (dans Select areas - Selection de zone), chez votre revendeur ou
votre concessionnaire.
(3)
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Attendez 60 minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur.
§
3 Si l'objectif n'est pas mis en place, retirez le cache objectif du projecteur et
passez à l'étape 6.
4 Si l'objectif est en place, maintenez appuyé le bouton de déblocage se trouvant
près le l'objectif (marqué « Press/Release lens » pour libérer le loquet.
5 Faites tourner l'objectif dans le sens antihoraire et retirez-le de l'avant du
projecteur. Relâchez le bouton de déblocage.
6 Insérez le nouvel objectif avec précaution, flèche tournée vers le haut dans
(4)
l'avant du projecteur. Faites tourner l'objectif dans le sens horaire jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
7 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension
et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur.
Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une
puissance installée de 20 A minimum.
(5)
8 Activez la fonctionnalité Center Lens (Centrer l'objectif) dans le menu
Alignment (Alignement). (Ceci permettra que l'objectif fonctionne
correctement).
(1)
(2)
(6)
Attendre 60
minutes
Éteignez et
débranchez le
projecteur
36
Remplacement des filtres
Il est recommandé de nettoyer les filtres toutes les 250 heures (ou selon les
besoins en fonction de l'environnement de votre salle) et de remplacer les filtres
en même temps que vous remplacez les lampes. Suivez les instructions ci-dessous.
(2)
A
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 60
minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur.
2 Pressez puis relâchez les leviers sur le couvercle du filtre (situé sur un l'angle
“
avant du projecteur) et faites pivoter le couvercle pour le retirer.
Recommencez l'opération pour le couvercle du filtre situé dans l'angle opposé
à l'avant.
3 Sortez doucement chaque filtre, en notant l'orientation de chacun. Remplacez
(3)
4 Remettez doucement les filtres dans leur logement, en vous assurant que les
flux d'air sont bien dirigés vers les grilles de ventilation du projecteur. Remettez
en place les couvercles de filtres en alignant les blocages et en appuyant sur le
couvercle pour le fermer.
“
5 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension
et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur.
Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une
puissance installée de 20 A minimum.
(1)
A
par les nouveaux filtres fournis avec les modules de remplacement des lampes
ou passez les filtres existants à l'aspirateur. Remarque : Si les filtres sont
endommagés ou fortement encrassés, ils doivent être remplacés.
(4)
Attendre 60
minutes
“
Éteignez et
débranchez le
projecteur
37
“ AA
Remplacement de la roue des filtres de couleur
La roue de filtres de couleur de votre projecteur est remplaçable par l'utilisateur. La
roue des filtres de couleur est installée d'usine et conçue pour une luminosité de
couleur maximum, et possède 6 segments de couleur (RYGCWB). La roue de filtres
de couleur, fournie en tant qu'accessoire, est conçue pour les couleurs
complètement saturées et contient 6 segments de couleur (RGBCMY). Suivez les
instructions ci-dessous pour remplacer votre roue de filtres de couleur.
(3)
(4)
(5)
(6)
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Attendez 60 minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur.
3 Desserrez les vis captives du couvercle de la roue de filtres de couleur et
soulevez le volet.
4 Relâchez les 4 vis de la roue de filtres de couleurs marqués par des flèches.
5 Retirez la roue de filtres de couleur.
6 Alignez une nouvelle roue de filtres de couleur et serrez les 4 vis captives.
7 Remettez en place la roue de filtres de couleur et serrez les vis captives.
8 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension
et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur.
Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une
puissance installée de 20 A minimum.
(1)
(2)
Attendre 60
minutes
(7)
Éteignez et
débranchez le
projecteur
38
©
Utilisation du verrouillage de sécurité
Les projecteur est équipé d'un verrouillage de sécurité à utiliser avec un cadenas à
câble. Pour son utilisation, se reporter aux informations fournies avec le cadenas.
Verrouillage de
sécurité
39
Annexe
•
Zoom et Focalisation motorisés
•
Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal
Objectifs en option
•
Numéro de F : 1,7 - 1,9; Longueur de focalisation : 26 - 34 mm
Fonctionnalités et spécifications des objectifs avec zoom standard
(LENS-074) :
•
Ratio de zoom : 1,3:1
•
Ratio de distance de projection : 1,43-1,88:1 (XGA); 1,53-2,02:1 (WXGA); 1,461,92:1 (WUXGA).
Objectif avec zoom standard
Distance de projection
XGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
WXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Maximum
Minimum
Maximum
WUXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
Maximum
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
30
,76
15,96
0,41
20,98
0,53
14,85
0,38
19,61
0,50
15,63
0,40
20,55
0,52
36
,91
19,15
0,49
25,17
0,64
17,82
0,45
23,53
0,60
18,75
0,48
24,66
0,63
45
1,14
23,94
0,61
31,47
0,80
22,28
0,57
29,41
0,75
23,44
0,60
30,82
0,78
60
1,52
31,91
0,81
41,96
1,07
29,70
0,75
39,22
1,00
31,25
0,79
41,10
1,04
77
1,96
40,96
1,04
53,85
1,37
38,12
0,97
50,33
1,28
40,10
1,02
52,74
1,34
90
2,29
47,87
1,22
62,94
1,60
44,55
1,13
58,82
1,49
46,88
1,19
61,64
1,57
136
3,45
72,34
1,84
95,10
2,42
67,33
1,71
88,89
2,26
70,83
1,80
93,15
2,37
180
4,57
95,74
2,43
125,87
3,20
89,11
2,26
117,65
2,99
93,75
2,38
123,29
3,13
225
5,72
119,68
3,04
157,34
4,00
111,39
2,83
147,06
3,74
117,19
2,98
154,11
3,91
300
7,62
159,57
4,05
209,79
5,33
148,51
3,77
196,08
4,98
156,25
3,97
205,48
5,22
375
9,53
199,47
5,07
262,24
6,66
185,64
4,72
245,10
6,23
195,31
4,96
256,85
6,52
500
12,70
265,96
6,76
349,65
8,88
247,52
6,29
326,80
8,30
260,42
6,61
342,47
8,70
40
Fonctionnalités et spécifications des objectifs fixes grand angle (LENS075) :
•
Longueur de focalisation : 11,6mm
•
Ratio de Zoom : n/a
•
Focalisation motorisée
•
•
Position de correction de l'objectif : 0%
Ratio de distance de projection : 0,63:1 (XGA); 0,68:1 (WXGA); 0,64:1
(WUXGA)
•
Numéro de F : 1,85
Objectifs fixes grand angle
Distance de projection
XGA
Taille de projection
(Largeur) +/-10%
WXGA
Taille de projection
(Largeur) +/-10%
WUXGA
Taille de projection
(Largeur) +/-10%
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
30
,76
47,62
1,21
44,12
1,12
46,88
1,19
36
,91
57,14
1,45
52,94
1,34
56,25
1,43
45
1,14
71,43
1,81
66,18
1,68
70,31
1,79
60
1,52
95,24
2,42
88,24
2,24
93,75
2,38
77
1,96
122,22
3,10
113,24
2,88
120,31
3,06
90
2,29
142,86
3,63
132,35
3,36
140,63
3,57
136
3,45
215,87
5,48
200,00
5,08
212,50
5,40
180
4,57
285,71
7,26
264,71
6,72
281,25
7,14
225
5,72
357,14
9,07
330,88
8,40
351,56
8,93
300
7,62
476,19
12,10
441,18
11,21
468,75
11,91
375
9,53
595,24
15,12
551,47
14,01
585,94
14,88
500
12,70
793,65
20,16
735,29
18,68
781,25
19,84
41
Fonctionnalités et spécifications des objectifs grand angle (LENS-076) :
•
Longueur de focalisation : 18,7-26,5mm
•
Zoom et Focalisation motorisés
•
Ratio de zoom : 1,41:1
•
Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal
•
•
Numéro de F : 1,85-2,5
Ratio de distance de projection : 1,04-1,48:1 (XGA); 1,11-1,59:1 (WXGA); 1,061,72:1 (WUXGA)
Objectif grand angle
Distance de projection
XGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
WXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Maximum
Minimum
Maximum
WUXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
Maximum
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
30
,76
20,27
0,51
28,85
0,73
18,87
0,48
27,03
0,69
19,74
0,50
28,30
0,72
36
,91
24,32
0,62
34,62
0,88
22,64
0,58
32,43
0,82
23,68
0,60
33,96
0,86
45
1,14
30,41
0,77
43,27
1,10
28,30
0,72
40,54
1,03
29,61
0,75
42,45
1,08
60
1,52
40,54
1,03
57,69
1,47
37,74
0,96
54,05
1,37
39,47
1,00
56,60
1,44
77
1,96
52,03
1,32
74,04
1,88
48,43
1,23
69,37
1,76
50,66
1,29
72,64
1,85
90
2,29
60,81
1,54
86,54
2,20
56,60
1,44
81,08
2,06
59,21
1,50
84,91
2,16
136
3,45
91,89
2,33
130,77
3,32
85,53
2,17
122,52
3,11
89,47
2,27
128,30
3,26
180
4,57
121,62
3,09
173,08
4,40
113,21
2,88
162,16
4,12
118,42
3,01
169,81
4,31
225
5,72
152,03
3,86
216,35
5,50
141,51
3,59
202,70
5,15
148,03
3,76
212,26
5,39
300
7,62
202,70
5,15
288,46
7,33
188,68
4,79
270,27
6,86
197,37
5,01
283,02
7,19
375
9,53
253,38
6,44
360,58
9,16
235,85
5,99
337,84
8,58
246,71
6,27
353,77
8,99
500
12,70
337,84
8,58
480,77
12,21
314,47
7,99
450,45
11,44
328,95
8,36
471,70
11,98
42
Fonctionnalités et spécifications des Objectifs avec zoom long 1 (LENS077) :
•
Longueur de focalisation : 52,8-79,1mm
•
Ratio de zoom : 1,5:1
•
Zoom et Focalisation motorisés
•
•
Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal
Ratio de distance de projection : 2,97-4,46:1 (XGA); 3,19-4,78:1 (WXGA); 3,044,56:1 (WUXGA)
•
Numéro de F : 1,85 - 2,41
•
Ajoute .3” (8,4mm) à la longueur totale du projecteur.
Objectif avec zoom long 1
Distance de projection
XGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
WXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Maximum
Minimum
Maximum
WUXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
Maximum
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
30
,76
6,73
0,17
10,10
0,26
6,28
0,16
9,40
0,24
6,58
0,17
9,87
0,25
36
,91
8,07
0,21
12,12
0,31
7,53
0,19
11,29
0,29
7,89
0,20
11,84
0,30
45
1,14
10,09
0,26
15,15
0,38
9,41
0,24
14,11
0,36
9,87
0,25
14,80
0,38
60
1,52
13,45
0,34
20,20
0,51
12,55
0,32
18,81
0,48
13,16
0,33
19,74
0,50
77
1,96
17,26
0,44
25,93
0,66
16,11
0,41
24,14
0,61
16,89
0,43
25,33
0,64
90
2,29
20,18
0,51
30,30
0,77
18,83
0,48
28,21
0,72
19,74
0,50
29,61
0,75
136
3,45
30,49
0,77
45,79
1,16
28,45
0,72
42,63
1,08
29,82
0,76
44,74
1,14
180
4,57
40,36
1,03
60,61
1,54
37,66
0,96
56,43
1,43
39,47
1,00
59,21
1,50
225
5,72
50,45
1,28
75,76
1,92
47,07
1,20
70,53
1,79
49,34
1,25
74,01
1,88
300
7,62
67,26
1,71
101,01
2,57
62,76
1,59
94,04
2,39
65,79
1,67
98,68
2,51
375
9,53
84,08
2,14
126,26
3,21
78,45
1,99
117,55
2,99
82,24
2,09
123,36
3,13
500
12,70
112,11
2,85
168,35
4,28
104,60
2,66
156,74
3,98
109,65
2,79
164,47
4,18
43
Fonctionnalités et spécifications des objectifs avec zoom long 2 (LENS078) :
•
Longueur de focalisation : 78,5-121,9mm
•
Ratio de zoom : 1,55:1
•
Zoom et Focalisation motorisés
•
•
Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal
Ratio de distance de projection : 4,4-6,85:1 (XGA); 4,71-7,26:1 (WXGA); 4,507,00:1 (WUXGA)
•
Numéro de F : 1,85 - 2,48
•
Ajoute 1.93” (48,9mm) à la longueur totale du projecteur.
Objectif avec zoom long 2
Distance de projection
XGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
WXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Maximum
Minimum
Maximum
WUXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
Maximum
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
30
,76
4,38
0,11
6,82
0,17
4,13
0,10
6,37
0,16
4,29
0,11
6,67
0,17
36
,91
5,26
0,13
8,18
0,21
4,96
0,13
7,64
0,19
5,14
0,13
8,00
0,20
45
1,14
6,57
0,17
10,23
0,26
6,20
0,16
9,55
0,24
6,43
0,16
10,00
0,25
60
1,52
8,76
0,22
13,64
0,35
8,26
0,21
12,74
0,32
8,57
0,22
13,33
0,34
77
1,96
11,24
0,29
17,50
0,44
10,61
0,27
16,35
0,42
11,00
0,28
17,11
0,43
90
2,29
13,14
0,33
20,45
0,52
12,40
0,31
19,11
0,49
12,86
0,33
20,00
0,51
136
3,45
19,85
0,50
30,91
0,79
18,73
0,48
28,87
0,73
19,43
0,49
30,22
0,77
180
4,57
26,28
0,67
40,91
1,04
24,79
0,63
38,22
0,97
25,71
0,65
40,00
1,02
225
5,72
32,85
0,83
51,14
1,30
30,99
0,79
47,77
1,21
32,14
0,82
50,00
1,27
300
7,62
43,80
1,11
68,18
1,73
41,32
1,05
63,69
1,62
42,86
1,09
66,67
1,69
375
9,53
54,74
1,39
85,23
2,16
51,65
1,31
79,62
2,02
53,57
1,36
83,33
2,12
500
12,70
72,99
1,85
113,64
2,89
68,87
1,75
106,16
2,70
71,43
1,81
111,11
2,82
44
Fonctionnalités et spécifications du zoom semi-long ((LENS-079) :
•
Longueur de focalisation : 32,9-54,2mm
•
Zoom et Focalisation motorisés
•
Ratio de zoom : 1,65:1
•
Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal
•
•
Numéro de F : 1,86-2,48
Ratio de distance de projection : 1,84-3,05 (XGA); 1,98-3,27:1 (WXGA); 1,883,11:1 (WUXGA)
Objectif du zoom semi-long
Distance de projection
XGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
WXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Maximum
Minimum
Maximum
WUXGA
Taille de projection (Largeur) +/-10%
Minimum
Maximum
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
Pouce
M
30
,76
9,84
0,25
16,30
0,41
9,17
0,23
15,15
0,38
9,65
0,25
15,96
0,41
36
,91
11,80
0,30
19,57
0,50
11,01
0,28
18,18
0,46
11,58
0,29
19,15
0,49
45
1,14
14,75
0,37
24,46
0,62
13,76
0,35
22,73
0,58
14,47
0,37
23,94
0,61
60
1,52
19,67
0,50
32,61
0,83
18,35
0,47
30,30
0,77
19,29
0,49
31,91
0,81
77
1,96
25,25
0,64
41,85
1,06
23,55
0,60
38,89
0,99
24,76
0,63
40,96
1,04
90
2,29
29,51
0,75
48,91
1,24
27,52
0,70
45,45
1,15
28,94
0,74
47,87
1,22
136
3,45
44,59
1,13
73,91
1,88
41,59
1,06
68,69
1,74
43,73
1,11
72,34
1,84
180
4,57
59,02
1,50
97,83
2,48
55,05
1,40
90,91
2,31
57,88
1,47
95,74
2,43
225
5,72
73,77
1,87
122,28
3,11
68,81
1,75
113,64
2,89
72,35
1,84
119,68
3,04
300
7,62
98,36
2,50
163,04
4,14
91,74
2,33
151,52
3,85
96,46
2,45
159,57
4,05
375
9,53
122,95
3,12
203,80
5,18
114,68
2,91
189,39
4,81
120,58
3,06
199,47
5,07
500
12,70
163,93
4,16
271,74
6,90
152,91
3,88
252,53
6,41
160,77
4,08
265,96
6,76
45
Compatibilité PiP
verticalement ou horizontalement, soit une petite image source affichée par
dessus la source primaire dans l'une des quatre options d'emplacement. Voir
page 24 pour plus de détails. Les combinaisons de source suivantes (marquées par
un « X ») sont prises en charge :
La fonctionnalité PiP permet d'afficher simultanément deux sources distinctes.
Passer d'une source primaire à l'autre, faire des corrections d'image et choisir l'une
des nombreuses options d'affichage : soit deux régions source côte à côte
HDMI
DVI
HDMI
DVI
RGB
BNC
S-vidéo
X
X
X
X
X
Composite
SDI
X
X
X
RGB
X
X
X
X
X
BNC
X
X
X
X
X
S-vidéo
X
X
X
X
Composite
X
X
X
X
X
X
SDI
46
X
X
X
X
Commandes de contrôle
Une commande de lecture renvoie la plage et le paramètre actuels, par exemple:
IMPORTANT : Lors du formatage de commandes envoyées depuis un système de commande
ou un ordinateur, enclore ces commandes entre parenthèses « (“ and “) ».
Configuration de la communication série
Consultez notre site Web si vous cherchez plus de paramètres et d'informations RS-232.
Pour commander ce projecteur via un port RS-232, connectez un câble direct et réglez les
paramètres du port série du système de commande pour qu'il corresponde à la configuration
de communication suivante :
Exemples de commande de lecture
Fonction
Commande
Réponse
Luminosité
(BRT?)
(0-200, 100)
Heures d'utilisation lampe
(LMP?)
(0-32766, 42)
Paramètres du port RS-232
Paramètre
Valeur
Bits par seconde
38 400
Bits de données
8
Parité
None
Bits d'arrêt
1
Contrôle de flux
None
Émulation
VT100
Exemple d'une requête d'écriture :
(AAA####) où
(débute la commande
AAA indique la commande
#### indique la valeur à écrire
(les zéros non significatifs sont inutiles)
) termine la commande
Certaines commandes ont des plages, alors que les autres sont absolues. Si un chiffre
supérieur au maximum de la plage est reçu, il est automatiquement réajusté au chiffre
maximum pour cette fonction. Si une commande reçue n'est pas comprise, un « ? » est
renvoyé. Avec les paramètres absolus, « 0 » est off, 1-9999 est on. La seule exception est la
commande d'alimentation, où 0 est off et 1 est on.
Pour s'assurer que le projecteur peut traiter une commande, attendez 3 secondes avant
d'entrer la commande suivante.
Configuration de la communication réseau
Pour une commande réseau, vous pouvez accéder au projecteur par le port 23 (Telnet).
Nous utilisons les mêmes codes de commande en série qu'en réseau. Les commandes réseau
InFocus utilisent la structure Telnet par paquets.
Format de commande
Toutes les commandes consistent en 3 caractères alpha suivis d'une requête, le tout enclos
par des parenthèses. La requête peut être une requête de lecture (indiquée par un « ? » ou
une requête d'écriture (indiquée par un chiffre de 1 à 4 en code ASCII).
Exemples de commande d'écriture
Exemple d'une requête de lecture :
(AAA?) où
(débute la commande
AAA indique la commande
? indique la requête de lecture
) termine la commande
47
Fonction
Commande
Réponse
Luminosité
(BRT100)
Régle la luminosité sur
100
Alimentation
(PWR0)
Désactive l'alimentation
Alimentation
(PWR1)
Active l'alimentation
Conditions d'erreur
Toutes les commandes ne sont pas prises en charge par tous les projecteurs. Si une
commande non prise en charge est délivrée, cette commande sera ignorée. Si une
commande reçue n'est pas comprise, le caractère '?' est renvoyé, indiquant que la
commande n'a pas été comprise.
Limitations
Le projecteur ne peut pas répondre à des commandes entrant à un débit trop élevé. Par
conséquent, un délai doit se produire entre les commandes pour assurer que la commande
est correctement exécutée. Pour s'assurer que le projecteur peut traiter une commande,
attendre 3 secondes avant d'entrer la commande suivante.
Comm
ande
RW
Min
Max
Par défaut
Step
Alimentation CA On
0: Désactivé; 1: Activer
APO
RW
0
1
0
1
Source active
0: HDMI
1: DVI
2: VGA
3: Component / BNC
4: Composite
5: S-vidéo
6: 3G-SDI
SRA
RW
0
6
0
1
Rapport de proportions
0: 5:4
1: 4:3
2: 16:10
3: 16:9
4: 1,8
5: 2,35
6: Letterbox
7: Natif
8: Non recalculé
AZT
Heure de coupure
automatique
0: off (jamais)
1: Allumé (20 minutes)
AOT
Fonction
RW
RW
0
0
8
1
2
0
1
1
48
Source Auto
0: Désactivé; 1: Activer
ASC
RW
0
1
0
1
Sync auto
0: Off
1: On
AIM
W
0
1
1
1
Bas non affiché
BBO
RW
0
360
0
1
Gauche non affichée
BLE
RW
0
534
0
1
Réinitialiser la suppression
1: Réinitialiser
BRS
W
Droit non affiché
BRI
RW
0
534
0
1
Écran sans affichage
0: Désactivé; 1: Activer
BLK
RW
0
1
0
1
Haut non affiché
BTO
RW
0
360
0
1
Gain bleu
BCG
RW
0
200
100
1
Décalage bleu
BCO
RW
0
200
100
1
Seulement bleu
0: Off
1: On
BON
RW
0
1
0
1
Luminosité
BRT
RW
0
200
100
1
Centrer l'objectif
1: Centrer l'objectif
MHC
W
Couleur
COL
RW
0
200
100
1
Espace de couleur
0: Auto
1: YCbCr (REC709)
2: YPbPr (REC601)
3: RGB-PC (0-255)
4: RGB-Video (16-235)
CSM
RW
0
4
0
1
1
1
Température de couleur
0: 5 000K (la plus chaude)
2: 6 500K (chaude)
3: 7 800K
4: 9 300K (froide)
5: Native (Lumineuse)
TMP
Contraste
CON
RW
0
200
Personnaliser l'alimentation
de la lampe
CLP
RW
0
25
Activer DHCP
0: Désactivé; 1: Activer
DHP
RW
0
1
0
1
Mode 2 Lampes
0: Une seule lampe
1: Les deux lampes
DLI
RW
0
1
1
1
Noir dynamique
0: Off
1: On
DYB
RW
0
1
0
1
Contraste dynamique
0: Off
1: On
DYC
RW
0
1
0
1
Modèle d'alignement de
fusion du bord
0: Off
1: On
EBL
Fusion de tous les bords
EBA
RW
0
32
0
1
Saturer de noir le bord de
fusion bas
EUB
RW
0
0,8,16
,24,32
0
1
Saturer de noir le bord de
fusion gauche
EUL
RW
0
0,4,8,
12,16,
20,24,
28,32
0
1
Saturer de noir le bord de
fusion droit
EUR
0,4,8,
12,16,
20,24,
28,32
0
RW
RW
RW
0
0
0
5
1
Spécifique à
la source
100
1
1
1
0
1
Saturer de noir le bord de
fusion haut
EUT
RW
0
0,8,16
,24,32
0
1
Fusion du bord bleue
EBB
RW
0
32
0
1
Fusion du bord verte
EBG
RW
0
32
0
1
Fusion du bord rouge
EBR
RW
0
32
0
1
Réinitialiser la fusion du
bord
EBZ
W
Statut de la fusion du bord
0: Fusion du bord
désactivée
1: Fusion du bord activée
EBS
RW
0
1
0
1
Largeur de fusion du bord
gauche
EWL
RW
0
0,200800
0
1
Largeur de fusion du bord
droit
EWR
RW
0
0,200800
0
1
Largeur de fusion du bord
haut
EWT
RW
0
0,200500
0
1
Largeur de fusion du bord
bas
EWB
RW
0
0,200500
0
1
Condition d'erreur
0: Pas d'erreur
1: Lampe non allumée
après 5 tentatives
3: Lampe éteinte à
l'improviste
4: Panne de ventilateur
5: Température dépassée
6: Tension faible
ERR
R
0
6
0
1
RST
W
1
?: Requête
Retour configuration sortie
d'usine
1: Réinitialiser
1
49
1
Emplacement ventilateur
0: Normal
1: Vertical
2: Bas
FNP
RW
Version micrologiciel
FWV
R
Focus éloigné
0: Étape finesse
1: Étape large
MFF
W
0
1
1
1
Focus proche
0: Étape finesse
1: Étape large
MFN
W
0
1
1
1
Gamma
0: Film
1: Graphiques
2: Vidéo
3: Linéaire
GTB
Adresse de la passerelle
GT1: 1er octet
GT2: 2ème octet
GT3: 3ème octet
GT4: 4ème octet
GTn
Gain vert
GCG
RW
0
200
100
1
Décalage vert
GCO
RW
0
200
100
1
Mode haute altitude
HAL
RW
0
1
0
1
Horz. Correction de
trapèze
DHK
RW
-350
350
0
1
Horz. Taux de
rafraîchissement
QHR
R
Horz. Total
HZT
RW
0
200
100
1
Horz. Position
HPS
RW
0
200
100
1
Horz. Phase
HPH
RW
0
200
100
1
RW
RW
0
2
0
1
chaîne
0
0
3
255
Spécifique à
la source
0
1
1
chaîne
50
Verrouillage de l'entrée
0: Auto
1: 48Hz
2: 50Hz
3: 60Hz
ILC
RW
0
3
0
1
Adresse IP
IP1: 1er octet
IP2: 2ème octet
IP3: 3ème octet
IP4: 4ème octet
IPn
RW
0
255
0
1
Heures d'utilisation lampe
1
?: Requête
LMP
R
0
n/a
chaîne
1
Réinitialiser lampe 1
1: Réinitialiser
LMR
W
Statut Lampe 1
0: Off
1: On
DLS
R
0
1
1
1
Heures d'utilisation lampe
2
?: Requête
LDH
R
0
n/a
chaîne
1
Réinitialiser lampe 2
1: Réinitialiser
LDR
W
Statut Lampe 2
0: Off
1: On
DLD
R
0
1
1
1
Alimentation lampe
0: Eco
1: Normal
2: Assombrissement
IPM
RW
0
2
1
1
1
1
Langue
0: Anglais
1: Français
2: Espagnol
3: Allemand
4: Portugais
5: Chinois simplifié
6: Coréenne
7: Arabe
8: Indonésienne
9: Italienne
10: Norvège
11: Pays-Bas
12: Suédois
13: Russe
14: Finlande
15: Polonais
LAN
Correction trapézoïdale
horizontale gauche de
l'objectif
0: Étape finesse
1: Étape large
MHL
W
0
1
1
Correction trapézoïdale
horizontale droite de
l'objectif
0: Étape finesse
1: Étape large
MHR
W
0
1
1
Chargement de la mémoire
de l'objectif
LLO
Enregistrement de la
mémoire de l'objectif
LSA
W
1
10
Correction trapézoïdale
verticale bas
0: Étape finesse
1: Étape large
MVD
W
0
1
Correction trapézoïdale
verticale haut
0: Étape finesse
1: Étape large
MVU
RW
W
W
0
1
0
15
10
1
0
(5 pour les
modèles
chinois)
Modèle
MDL
R
Réduction du bruit
NRL
RW
0
200
0
1
Surbalayage
0: Off; 1: Zoom; 2: Couper
OVS
RW
0
2
0
1
Activer image dans l'image
0: Désactiver PiP
1: Activer PiP
SSC
RW
0
1
0
1
Emplacement de l'image
dans l'image
0: Haut gauche
1: Haut droit
2: Bas gauche
3: Bas droit
4: Partage gauche/droite
SSY
RW
0
7
0
1
Source image dans l'image
1: HDMI
2: DVI
3: VGA
4: Component / BNC
5: Composite
6: S-vidéo
7: 3G-SDI
SSL
RW
1
7
Spécifique à
la source
Permuter image dans
l'image
1: Permuter
SSS
W
Correction concave
WPP
RW
1
Horloge à pixels
QPC
R
1
Alimentation
0: Éteindre ; 1: Allumer
PWR
RW
Heure de mise sous
tension
LMT
R
Mode économie d'énergie
0: Mode veille ECO
1: Mode veille standard
SPS
RW
1
1
1
51
chaîne
1
-100
100
0
1
chaîne
0
1
0
1
chaîne
0
1
1
1
Préréglages
0: Haute luminosité
1: Présentation
2: Vidéo
PST
Mode projection
0: Avant
1: Rétroprojection
2: Plafond + avant
3: Plafond +
rétroprojection
CEL
Contrôle du projecteur
0: RS232
1: Réseau
PJC
ID Projecteur
1...9: ID Projecteur
255: ID vide
RSE
Statut du projecteur
0. Initialisation de la veille
1. En veille
2. Initialisation du
réchauffage
3. Initialisation du cycle de
refroidissement
4. Initialisation de la lampe
5. Vérification du statut
d’initialisation de la lampe
8. Initialisation de l’image
9. Initialisation de l’OSD
10. Affichage de l’image
11. Initialisation du
refroidissement
12. Refroidissement en
cours
13. Initialisation du message
d’erreur
14. Affichage du message
d’erreur
15. Température ambiante
trop basse : Réchauffage
16. Initialisation DMD
SYS
RW
RW
RW
RW
R
0
0
0
1
0
2
Spécifique à
la source
3
1
255
17
1
1
0
255
1
1
1
52
Gain rouge
RCG
RW
0
200
100
1
Décalage rouge
RCO
RW
0
200
100
1
Résolution
RES
R
Faire pivoter l'image
WPR
RW
-20
+20
0
1
Écran de recherche
0: Logo
1: Bleu
2: Noir
3: Blanc
DSU
RW
0
3
0
1
Numéro de série
USN
R
Netteté
SHP
RW
0
200
0
1
Fermer obturateur
0: Ouvrir
1: Fermer
SHT
RW
0
1
0
1
Sélectionner la source
0: HDMI
1: DVI
2: VGA
3: Component / BNC
4: Composite
5: S-vidéo
6: 3G-SDI
SRC
RW
0
6
0
1
Écran de démarrage
0: Off
1: On
SLO
RW
0
1
Adresse de sous réseau
NM1: 1er octet
NM2: 2ème octet
NM3: 3ème octet
NM4: 4ème octet
NMn
RW
0
255
chaîne
chaîne
1
0
1
Modèle de test
0: Barre de couleur
1: Hachuré
2: En rafale
3: Rouge
4: Vert
5: Bleu
6: Blanc
7: Noir
8: Marque en X
9: Hachuré + Marque
10: Rouge (TI)
11: Vert (TI)
12: Bleu (TI)
13: Gain différentiel noir
vers blanc horizontal (TI)
14: Off
TPS
RW
0
Teinte
TNT
RW
Temps d'utilisation total du
projecteur
LMT
R
Événement déclencheur
0: 5:4
1: 4:3
2: 16:10
3: 16:9
4: 1,88
5: 2,35
6: Letterbox
7: Natif
8: Non recalculé
9: Auto
SCT
RW
Correction trapézoïdale
verticale
DKV
RW
-200
200
0
1
Position verticale
VPS
RW
0
200
100
1
Taux de rafraîchissement
vertical
VPC
R
0
14
200
14
100
1
1
chaîne
0
9
9
1
chaîne
53
Standard vidéo
0: Auto
1: PAL
2: SECAM
3: NTSC
VSU
RW
Récupération W2
W2R
W
Déformation angle en bas à
gauche x
WCX
RW
-192
Déformation angle en bas à
gauche y
WCY
RW
Déformation angle en bas à
droite x
WDX
Déformation angle en bas à
droite y
0
3
0
1
192
0
1
-120
120
0
1
RW
-192
192
0
1
WDY
RW
-120
120
0
1
Réinitialiser la déformation
1: Réinitialiser
WRT
W
Déformation angle en haut
à gauche x
WAX
RW
-192
192
0
1
Déformation angle en haut
à gauche y
WAY
RW
-120
120
0
1
Déformation angle en haut
à droite x
WBX
RW
-192
192
0
1
Déformation angle en haut
à droite y
WBY
RW
-120
120
0
1
Zoom avant
0: Étape finesse
1: Étape large
MZI
W
0
1
1
Zoom arrière
0: Étape finesse
1: Étape large
MZO
W
0
1
1
1
1
INDEX
YPbPr 5
Connexion à l'alimentation 8
Connexion à un ordinateur source 8
Connexion à un périphérique vidéo 11
Connexion de l'alimentation 8
Connexions du périphérique vidéo 11
Correction trapézoïdale de l'objectif 10, 20, 22
D
Déclencheur d'écran 5
Décodeur de TV par câble 11
Décodeurs 11
DEL témoin 12
Dépannage
DEL témoin 12
Fonctions réseau 33
Image floue 16
Image floue ou tronquée 15
Image inversée de bas en haut 17
Image inversée de gauche à droite 17
Image non centrée sur l'écran 15
Image trapézoïdale 16
L'image n'a pas la dimension requise pour l'écran. 16
La lampe ne s'allume pas 18, 19
La vidéo intégrée ne s'exécute pas à l'écran 18
Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de la source 17
Pas d'écran de démarrage 13
Seul l'écran de démarrage apparaît 13
Seule l'image d'arrière plan de l'ordinateur portable s'affiche - aucune des
icônes du bureau 14
Télécommande 21
Uniquement le message « Signal hors zone ». 14
Distorsion trapézoïdale de l'image 6
DVI-D 5, 8
E
Entretien 34–38
Éteindre le projecteur 12
A
Accessoires 4
Activation du port de l'ordinateur portable 9
Affichage de l'image 9
Ajustement de l'image 10
B
BNC 8
Boutons du clavier 22
C
Commande série 5
Commandes de contrôle 47
Commandes RS-232 47
Compatibilité PiP 46
Component 11
Composant 5
Composite 5, 11
Configuration de la communication réseau 47
Configuration de la communication série 47
Configuration et commande du projecteur via un navigateur Web 30
Connecteur RS-232 5
Connecteurs
Alimentation 8
Component 11
Composite 5, 11
DVI-D 5, 8
HDMI 5, 8, 11
LAN 5
Prise jack de la télécommande câblée 5
RGB (VGA) 5, 8, 11
RGBHV 5, 8
RS-232 5
SDI 5, 11
Sortie SDI 11
S-vidéo 5, 11
54
R
Réinitialisation du minuteur de la lampe. 35
Réinitialiser le minuteur de la lampe 35
Remise en place de l'objectif 36
Remplacement de l'objectif 36
Remplacement de la lampe de projection 34
Remplacement de la roue des filtres de couleur 38
Remplacement des filtres 37
Rétroprojection 27
RGB 5, 11
RGBHV 5, 8
Roue de filtres de couleur, remplacement 38
S
SDI 5, 11
Spécifications du produit 4
S-vidéo 5, 11
T
Tableaux des tailles d'image 40–45
Télécommande 20
Télécommande câblée 5, 21
U
USB 8
Utilisation de la télécommande 20
Utilisation des fonctions réseau 30
V
Verrouillage de sécurité 39
VGA 5, 8, 11
Y
YPbPr 5
Z
Zoom 10, 20, 22
F
Focalisation 10, 20, 22
Fonctionnalité PiP (Image dans l'image) 24
Fonctions réseau 30
G
Garantie 19
H
HDMI 5, 8, 11
L
Lampe, remplacement 34
LAN 5
M
Menu Alignement 27
Menu Contrôle 28
Menu Entrée 24
Menu Lampes 26
Menu Image 25
Menu Dépannage 29
Menu système (OSD) 23
Mode de projection : 27
Montage au plafond 7, 27
N
Nettoyage de l'objectif 34
O
Objectif, nettoyage 34
Objectifs en option 40–45
Objectifs, en option 40–45
Obturateur 20, 22
Optimisation de l'image ordinateur 23
P
Panneau de branchement 5
Panneau de configuration 22
Positionnement du projecteur 6
55

Manuels associés