▼
Scroll to page 2
of
56
Déclaration de conformité Avertissement FCC (Commission des communications fédérales) Fabricant : InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway, Portland, Oregon 972238368 USA Cet appareil est conforme à l'article 15 des Réglementations FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut provoquer d'interférences nocives et (2), cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations concernant les appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 des Réglementations FFC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie par rayonnement de fréquences radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives sur les communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie pour que des interférences ne puissent se produire dans un installation en particulier. Cet équipement ne provoque pas d'interférences nocives à la réception des fréquences radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interfrences par une ou plusieurs des mesures suivantes : —Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. —Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. —Connecter l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui auquel est connecté le récepteur. —Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance. Les changements ou modifications non expressément approuvés par InFocus Corporation peuvent annuler l'autorité à utiliser cet équipement. Nous déclarons qu'il relève de notre seule responsabilité que ce projecteur soit en conformité avec les directives et normes suivantes : Directive EMC 2004/108/CE Directive ErP 2009/125/CE EMC : EN 55022 : 2010 EN 55024 : 2010 EN 61000-3-2 : 2006+A2 : 2009 EN 61000-3-3:2008 Directive Basse tension 2006/95/CE Sécurité : IEC 60950-1 : 2005; EN 60950-1 : 2006+A12 : 2011 Marques de commerce Apple, Macintosh, et PowerBook sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque de commerce ou une marque déposée de International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint, et Windows sont des marques de commerce ou des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated. DLP® et le logo DLP logo sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque de commerce de Texas Instruments. InFocus, In Focus, INFOCUS (stylisé) sont soit une marque déposée, soit une marque de commerce de InFocus Corporation aux États Unis et dans d'autres pays. Canada Cet appareil numérique de Classe B est conforme au ICES-003 Canadien. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Approbations par un organisme UL, cUL, TUV-GS, SASO, SABS, KC, NOM, PCT, PSB, UL-S(Argentine), C-tick, FCC et CE REMARQUE : Ce produit fait partie des équipements électriques et électroniques couverts par la Directive (2002/96/CE). sur la mise au rebut dans la Communauté Européenne des équipements électriques et électroniques (« DEEE »). La Directive DEEE requiert que les équipements concernés soient collectés et gérés séparément des déchets ménagers dans tous les états membres de l'UE. Veuillez appliquer les règlementations des autorités environnementales locales, ou demander au magasin où vous avez acheté le produit quelles sont les options de collecte ou de recyclage. Les autres approbations nationales spécifiques s'appliquent. Veuillez consulter le label de certification du produit. Ce document s'applique aux modèles courants IN5552L, IN5554L, IN5555L, IN5852L, IN5854L, et IN5855L. Taux d'entrée : CA 110-240 V, 9-4 A, 50-60 Hz 1 InFocus se réserve le droit de modifier les offres et spécifications à tout moment et sans préavis. Table des matières Introduction Positionnement du projecteur Montage au plafond Connexion à l'alimentation Connexion à un ordinateur source Affichage de l'image Ajustement de l'image Connexion d'un périphérique vidéo Connexions du périphérique vidéo Éteindre le projecteur Détection des erreurs de votre configuration Utilisation de la télécommande Utilisation des touches du clavier Utilisation des menus Menu Entrée Menu Picture (Image) Menu Lamps (Lampes) Menu Alignement (Alignement) menu Contrôle Menu Service (Dépannage) Utilisation des commandes Web du projecteur Entretien Nettoyage de l'objectif Remplacement des lampes de projection Remplacement de l'objectif Remplacement des filtres Modification de la roue de filtres de couleur Utilisation du verrouillage de sécurité Annexe Objectifs en option Compatibilité PiP Commandes RS-232 Index 4 6 7 8 8 9 10 11 11 12 12 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 34 34 34 36 37 38 39 40 40 46 47 54 2 Considérations sur le fonctionnement importantes pour la sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • Se rapporter à ce guide pour les procédures convenant à la mise en marche et à l'arrêt. Respecter tous les avertissements et précautions à prendre indiqués dans ce manuel et sur le projecteur. Ne pas obstruer l'objectif avec quelque objet que ce soit lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Obstruer le faisceau du projecteur peut entrainer une surchauffe et provoquer un incendie. Placer le projecteur à l'horizontale en ne dépassant pas l'axe vertical de plus de 8 degrés. Positionner le projecteur à au-moins1,2 m ( 4') de toute ventilation de chauffage ou de refroidissement. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Positionner le projecteur dans un endroit bien ventilé, sans obstruction des conduits d'arrivée ou de sortie de la ventilation. Ne pas placer le projecteur sur une nappe ou autre revêtement léger qui pourrait obstruer les orifices de ventilation. Ne pas exposer le projecteur à la lumière directe du soleil, à l'humidité, ne pas le placer dans les endroits graisseux ou poussiéreux, ou des endroit où le projecteur pourrait entrer en contact avec de la fumée ou de la vapeur. Ne pas regarder directement l'objectif lorsque le projecteur est en cours d'utilisation. Ne pas faire tomber le projecteur. Ne pas renverser de liquide sur le projecteur. Un liquide renversé peut endommager le projecteur. Utiliser le cordon d'alimentation fourni. Brancher le cordon d'alimentation à un connecteur femelle équipé d'un potentiel de mise à la terre (terre) de sécurité. Un disjoncteur différentiel est recommandé. Ne pas dépasser le potentiel des prises murales. En débranchant le cordon d'alimentation, tenir la prise et non le cordon. Se laver les mains après avoir manipulé les câbles fournis avec ce produit. La télécommande du projecteur nécessite des piles. S'assurer que la polarité des piles (+/-) est alignée correctement. Éliminer les piles conformément aux lois locales en vigueur réglementant les déchets. Utiliser un kit de montage au plafond approuvé par InFocus pour assurer une fixation, une ventilation et une installation corrects. La garantie ne couvre aucun dommage provoqué par l'utilisation d'un kit de fixation au plafond non approuvé ou par son installation dans un endroit inapproprié. • • • • • • Les lampes Hg (à vapeur de mercure) contiennent du mercure. Employer conformément aux lois locales sur les déchets. Consulter www.lamprecycle.org. • Le projecteur utilise un verre de lampe à mercure haute pression. La lampe peut griller prématurément, ou peut se briser en produisant un bruit sec si elle est secouée, rayée ou manipulée alors qu'elle est chaude. Le risque pour que la lampe grille ou se brise est plus élevé au fur et à mesure de son vieillissement ; veuillez remplacer la lampe lorsque sa DEL témoin est rouge. Dans l'éventualité d'une rupture de la lampe, des particules peuvent être projetées par les orifices de ventilation du projecteur. Veuillez maintenir les personnes, la nourriture et les boissons en dehors de la zone de sécurité sous et autour du projecteur, comme indiqué par l'illustration. • 3 Lorsque le projecteur est monté au plafond, porter des lunettes de protection pour éviter toute blessure oculaire avant d'ouvrir le volet de la lampe. Le projecteur doit être installé par un professionnel qualifié de façon à garantir un fonctionnement correct et minimiser les dangers ou risques de blessure. Il est déconseillé d'installer soi-même le projecteur. Confier tout dépannage à un personnel qualifié. Tenter de dépanner vousmême de votre projecteur peut s'avérer dangereux et annulerait la garantie. N'utiliser que les pièces de rechange spécifiées par InFocus. Une substitution non autorisée peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou une blessure, et peut annuler la garantie. Seules les lampes d'origine InFocus ont été testées pour être utilisées avec ce projecteur. Utiliser des lampes non InFocus peut provoquer un choc électrique et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. Suivre ces instructions pour que la qualité d'image et la durée de vie de la lampe soient maintenues pendant toute la durée de vie du projecteur. Tout manquement au respect ces instructions peut affecter la garantie. Pour des renseignements complets sur la garantie, consulter le livret Sécurité/Garantie. Introduction Accessoires en option Les accessoires en option comprennent des lentilles optiques et un kit de montage au plafond. Vous pouvez vous procurer ces éléments et d'autres accessoires sur notre site Web à l'adresse www.infocus.com ou auprès de votre revendeur local. Votre nouveau projecteur numérique est d'un branchement simple, il est facile à utiliser et d'un entretien minime. C'est un projecteur polyvalent suffisamment adaptable pour convenir à pratiquement toutes les configurations d'installation. Les modèles IN5552L et IN5852L ont une résolution XGA de 1024 x 768, les modèles IN5554L et IN5854L ont une résolution WXGA de1280 x 800, et les modèles IN5555L et IN5855L ont une résolution WUXGA native de 1920 x 1200. Ce guide s'applique aux trois types de produits. Ils sont compatibles avec une grande variété d'ordinateurs et d'appareils vidéo. Remarque : Ces projecteurs sont expédiés sans objectif. Un objectif en option doit être choisi pour le produit. Récepteur de la télécommande (Infrarouge) Cache de la roue de filtres de couleur Spécifications du produit Pour vous documenter sur les dernières spécifications de votre projecteur multimédia, ne manquez pas de visiter note site Web d'assistance à l'adresse www.infocus.com/support, puisque les spécifications sont sujettes à modification. Enregistrement en ligne Récepteur de la télécommande (Infrarouge) Enregistrez votre projecteur sur notre site Web à l'adresse www.infocus.com/ register pour activer votre garantie et recevoir les mises à jour du produit, les annonces et bénéficier des avantages de l'enregistrement. Objectif(s) Pied élévateur Éléments inclus Panneau de branchement ON FOCUS POWER Clavier OFF Cache-objectif ZOOM TEST PATTERN LENS SHIFT ENTER MENU INPUT AUTO SYNC 1 OVERSCAN 4 EXIT PICTURE ASPECT NETWORK PIP 2 3 FREEZE LAMP MODE 5 INFO. 6 LIGHT 7 8 9 CLEAR SHUTTER ID SET 0 Télécommande Projecteur Roue de filtres de couleur RVBCMJ en option Interrupteur d'alimentation Cordon d'alimentation Câble RGB (VGA) Documentation 4 Connecteur du cordon d'alimentation Panneau de branchement HDMI Le projecteur dispose d'options de raccordement pour ordinateur et pour vidéo, comprenant : • HDMI • DVI-D • 3G-SDI • BNC RGBHV et YPbPr pour RGBHV, EDTV et HDTV • Ordinateur RGB (VGA) • S-vidéo • Vidéo composite SDI Télécommande câblée DVI-D RGBHV YPbPr Sortie déclencheur d'écran 12 V Le projecteur dispose également des connecteurs suivants : • Port LAN pour le contrôle réseau et le serveur Web. • Sortie déclencheur d'écran 12 V • Prise jack de la télécommande câblée • Connecteur RS-232 pour commande série. Les codes de contrôle des commandes se trouvent en Annexe et sur notre site Web d'assistance à l'adresse www.infocus.com/support. LAN Sortie déclencheur d'écran 12 V Le mini-jack 3,5 mm déclencheur d'écran fournit une sortie en CC de 12 volts, 0,25 amp. Il s'allume lorsque la lampe est allumée. Si vous branchez votre écran de projection à cette sortie à l'aide du câble fourni avec votre écran, celui-ci s'abaisse lorsque la lampe est allumée et reprend sa place lorsque la lampe est éteinte. RGB (VGA) RS-232 S-vidéo Vidéo composite 5 Positionnement du projecteur Pour déterminer l'emplacement du projecteur, tenez compte de la taille et de la forme de votre écran, de l'emplacement de vos prises murales et de la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Voici quelques directives d'ordre général : • • La distorsion trapézoïdale verticale de l'image est de - 60 % ~ + 20 % Placez le projecteur sur une surface plane, à angle droit par rapport à l'écran. Le projecteur (avec objectif zoom standard, LENS-074) doit se trouver à 1,42 m (55.8”) (XGA) ; 1,53 m (60.2”) (WXGA) ; 1,45 m (57.2”) (WUXGA) de l'écran de projection. Voir en annexe pour des informations supplémentaires sur l'objectif. Distorsion trapézoïdale de 20% Centre de l'objectif Placez le projecteur à moins de 3 m (10 pieds) de votre source d'alimentation électrique, et à moins de 1,8 m (6 pieds) de votre périphérique vidéo (à moins d'avoir acheté des câbles d'extension). Pour permettre un accès aisé au câble, ne placez pas le projecteur à moins de 1,5 m (6 pouces) d'un mur ou d'un autre objet. • Placez le projecteur à la distance de l'écran que vous souhaitez. La distance depuis l'objectif du projecteur jusqu'à l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l'image projetée. • L'image sort à un angle donné. Toutefois, la fonctionnalité de réglage de la distorsion trapézoïdale (Lens Shift) rend le décalage de l'image variable. • La plage de distorsion trapézoïdale verticale du faisceau de projection de tous les projecteurs est de - 60 % à + 20 % (par défaut 0 %), et la distorsion trapézoïdale horizontale de l'image est de + / - 10 % (par défaut 0 %). À 20 % de distorsion trapézoïdale verticale, le bas de l'image représente 20 % de la hauteur de l'image au-dessus du centre de l'objectif dans une configuration où je projecteur serait posé sur une table. Distorsion trapézoïdale de 60% La distorsion trapézoïdale horizontale de l'image est de +/- 10 % 6 Montage au plafond Si vous désirez placer le projecteur au plafond : • Le projecteur doit être installé par un professionnel qualifié de façon à garantir un fonctionnement correct et minimiser les dangers ou risques de blessure. Il est déconseillé d'installer soi-même le projecteur. • Nous recommandons fortement d'utiliser des fixations au plafond approuvées par InFocus pour assurer une fixation, une ventilation et une installation corrects. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation du montage au plafond. La garantie ne couvre aucun dommage provoqué par l'utilisation d'un kit de fixation au plafond non approuvé ou par son installation dans un endroit inapproprié. • Le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être en conformité avec les codes de construction locaux. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • L'inclinaison physique verticale maximum est illimitée, toutefois, la durée de vie de la lampe sera impactée de façon négative. • L'inclinaison physique horizontale maximum supportée est de +/- 10 º. Remarque : La durée de vie de la lampe sera impactée de façon négative. • Conserver par rapport à toutes les surfaces contigües une distance d'au moins 50 cm (19.7") des bords, 30 cm (12”) du dessus et du dessous du projecteur pour préserver le flux d'air nécessaire autour du projecteur. 10º 7 Connexion à l'alimentation Branchez le cordon d'alimentation noir entre le connecteur Power (Alimentation) sur le côté du projecteur et votre prise murale. Allumez l'interrupteur d'alimentation. La DEL témoin d'alimentation sur le dessus du projecteur (page 12) devient rouge. Branchez le câble d'alimentation REMARQUES : Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une puissance installée de 20 A minimum. Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. Branchez le câble HDMI Connexion à un ordinateur source Connexion HDMI 1.3 MOLEX MOLEX Branchez un câble HDMI dans le connecteur de sortie vidéo du périphérique vidéo et dans le connecteur HDMI du projecteur. Pour tirer parti de la spécification HDMI 1.3 Deep Color (30 bit) vous devez disposer d'une source compatible 1.3. Branchez le câble DVI-D DVI-D Branchez un câble DVI-D dans le connecteur de sortie vidéo du périphérique vidéo et dans le connecteur DVI du projecteur. Connexion RGB (VGA) Branchez une des extrémités du câble de l'ordinateur au connecteur RGB sur le projecteur et l'autre au connecteur VGA de votre ordinateur. Si vous utilisez un ordinateur de bureau, vous devrez d'abord débrancher le câble du moniteur du port vidéo de l'ordinateur. Branchez le câble RGB (VGA) Connexion RGBHV Branchez l'une des extrémités du câble BNC à l'ordinateur et l'autre extrémité du câble dans les connecteurs BNC du projecteur. Branchez le câble RGBHV Remarque : Ce projecteur ne prend pas en charge la fonction audio. La sortie audio doit être routée séparément. 8 Affichage de l'image Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) Touchez le bouton Power (Alimentation) de la télécommande ou du clavier. Le bouton Power (Alimentation) clignote en vert et les ventilateurs commencent à tourner. Lorsque la lampe s'allume, l'écran de démarrage s'affiche et le bouton Power (Alimentation) passe au vert fixe. L'image peut mettre une minute pour atteindre sa pleine luminosité. Pas d'écran de démarrage ? Trouvez de l'aide page page 13. Allumez l'ordinateur ou le périphérique vidéo Allumez votre ordinateur ou votre périphérique vidéo. L'image doit apparaître sur l'écran de projection. Dans le cas contraire, pressez le bouton Input (Entrée) sur le clavier du projecteur ou sur la télécommande. Si vous utilisez un ordinateur portable, assurez vous que son port vidéo externe est activé. De nombreux ordinateurs portables n'activent pas automatiquement leur port vidéo externe lorsqu'un projecteur est branché. Habituellement, la combinaison des touches Fn + F8 ou CRT/LCD allume ou éteint l'affichage externe. Repérez la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction ayant le symbole d'un moniteur. Pressez simultanément la touche Fn et la touche de fonction Moniteur. Activez le port externe de votre ordinateur portable Touche de l'écran ou touche LCD/CRT Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur portable pour plus d'informations sur les combinaisons de touches de votre ordinateur portable. Aucune image sur l'ordinateur portable ? Faites une nouvelle tentative en pressant le bouton Auto Sync (Sync. auto) du clavier ou de la télécommande. Trouvez de l'aide page page 22. Touche Fn 9 Ajustement de l'image Placez le projecteur à la distance désirée par rapport à l'écran en faisant un angle de 90 degrés avec l'écran. Voir en Annexe pour les tailles d'écran et les distances correspondant aux diverses options d'objectifs. Réglage de la distance Si l'image est carrée, mais n'est pas centrée sur l'écran ou la surface de projection, ajustez le Zoom ou Lens Shift (Corrrection trapézoïdale) de l'objectif à l'aide du clavier ou de la télécommande. La focalisation peut aussi être ajustée à l'aide du clavier ou de la télécommande. Réglage du zoom, de la focalisation et de Lens Shift (correction trapézoïdale) de l'objectif. Faire pivoter les pieds élévateurs pour régler la hauteur du projecteur Évitez de placer vos mains près de la sortie de ventilation à l'arrière du projecteur. Réglage de la hauteur Réglez le Contraste et la Luminosité dans le menu Image. Consultez page 25 pour obtenir de l'aide à propos de ces menus de réglage. Pied élévateur Réglage du contraste et de la luminosité. 10 ENTRÉE IMAGE Mode Image Contraste Luminosité Contraste adaptatif Saturation Teinte Gamma Couleur Netteté Réduction du bruit Rapport de proportions Surbalayage Configuration VGA Sync auto. LAMPES < < < < < < < < < < < < ALIGNEMENT Haute luminosité 100 100 Éteint ----------Vidéo Enter 0 0 16:10 Éteint Enter Exécuter > > > > > > > > > > > > CONTRÔLE DÉPANNAGE Connexion d'un périphérique vidéo Raccordement vidéo Component Branchez un câble Component de type BNC dans le périphérique vidéo. Branchez l'autre extrémité du câble Component dans le connecteur YPbPr de façon appropriée. Vous pouvez connecter au projecteur des périphériques vidéo tels que des VCR, des lecteurs de DVD, des caméras vidéo, des caméras numériques, des consoles de jeux vidéo, des récepteurs HDTV et des décodeurs TV. Remarque : Ce projecteur ne prend pas en charge la fonction audio. Vous devez brancher la sortie audio directement de votre source à un système stéréo ou un home cinéma. Il est possible de plus d'utiliser un adaptateur VGA Component sur les connecteurs VGA. Branchez un câble Component dans le périphérique vidéo. Branchez l'autre extrémité du câble Component dans l'adaptateur et branchez l'adaptateur dans le connecteur RGB. Vous pouvez brancher au projecteur la plupart des périphériques vidéo possédant une sortie vidéo. Vous ne pouvez pas brancher directement le câble coaxial de votre fournisseur de TV par câble ou par satellite arrivant dans votre maison ; le signal doit d'abord passer par un décodeur. Les décodeurs peuvent par exemple être des récepteurs de réseau numérique câblé, des VCR, des enregistreurs de vidéo numérique et des récepteurs de TV par satellite. Pratiquement, tout périphérique apte à modifier des canaux peut être considéré comme étant un décodeur. Les câbles Component offrent la plus haute qualité de sortie vidéo analogique. Connexion S-vidéo Si votre périphérique vidéo utilise un connecteur S-vidéo quatre broches, branchez un câble S-vidéo dans le connecteur S-vidéo de votre périphérique vidéo et dans le connecteur S-vidéo du projecteur. La S-vidéo est de meilleure qualité qu'une sortie vidéo composite. Bien que le format soit sélectionné automatiquement par le projecteur à partir du signal d'entrée, vous pouvez modifier les formats si vous le désirez. On accède au paramétrage du format (rapport de proportions) du projecteur par le bouton Aspect (Format) de la télécommande ou par le menu Image du projecteur. Voir page page 25, pour plus d'informations. Raccordement de la vidéo composite Branchez le connecteur jaune du câble vidéo composite dans le connecteur de sortie vidéo du périphérique vidéo. Branchez l'autre connecteur jaune dans le connecteur vidéo jaune du projecteur. La sortie vidéo composite provenant des connexions composites n'est pas d'aussi bonne qualité que la S-vidéo ou Component. Connexions du périphérique Vidéo Connexion RGB (VGA) Aucun câble vidéo n'est fourni avec le projecteur. Vous pouvez commander des câbles par InFocus ou utiliser les vôtres. Si votre périphérique vidéo est équipé d'une sortie VGA 15 broches, branchez dans le connecteur VGA l'une des extrémités du câble ordinateur inclus dans votre source vidéo. Branchez le câble de l'ordinateur dans le connecteur RGB du projecteur. Connexion HDMI 1.3 HDMI est une interface audio/vidéo entièrement numérique, standard, non compressée. L'interface HDMI est une interface entre des sources,–comme les décodeurs TV, les lecteurs de DVD et les récepteurs–, et votre projecteur. Branchez un câble HDMI dans le connecteur de sortie vidéo du périphérique vidéo et dans le connecteur HDMI du projecteur. 3G-SDI Out Connectez l'une des extrémités d'un câble coaxial BNC dans le connecteur SDI Out du projecteur et l'autre extrémité dans un autre projecteur pour mettre les projecteurs en série. Pour tirer parti de la spécification HDMI 1.3 Deep Color (30 bit) vous devez disposer d'une source compatible 1.3. 3G-SDI Branchez un coaxial BNC dans le périphérique vidéo. Branchez l'autre extrémité du câble dans le connecteur SDI In (Interface série numérique) dans le projecteur. 11 Éteindre le projecteur T :Table 1 : Comportement et signification des DEL témoin d'état Auto Power Off (Éteint auto.) Le projecteur est aussi équipé d'une fonctionnalité Auto Power Off (Éteint auto.) qui coupe automatiquement l'alimentation du projecteur si aucune source active n'est détectée et qu'aucune interaction utilisateur avec le projecteur n'a lieu pendant 20 minutes. Par défaut, cette fonctionnalité est sur off (éteint). DEL témoin Signification Power (Alimentation) : Rouge fixe Le projecteur est branché. Éteindre le projecteur Vert clignotant Le bouton d'alimentation a été actionné et le logiciel est en cours d'initialisation. Vert fixe Le projecteur est allumé et initialisé. Orange clignotant Le bouton d'alimentation a été actionné pour éteindre le projecteur et les ventilateurs sont en fonction pour refroidir le projecteur. Status (État) Éteignez le projecteur et attendez une minute, puis allumez-le à nouveau. Si la DEL témoin d'Status s'allume à nouveau, un dépannage est nécessaire. Visitez le site www.infocus.com/ support pour contacter le service dépannage. Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur le bouton Power (Alimentation) de la télécommande ou du clavier. La lampe s'éteint et la DEL témoin clignote en orange pendant 10 secondes alors que les ventilateurs continuent à tourner pour refroidit la lampe. Lorsque la lampe a refroidi, la DEL témoin devient rouge et les ventilateurs s'arrêtent. Éteignez le bouton de mise sous tension et débranchez le câble d'alimentation pour éteindre complètement le projecteur. Détection des erreurs de votre configuration Les DEL témoin d'état sur le dessus du projecteur indiquent l'état du projecteur et sont utiles pour la détection des pannes. 12 Lamp1/Lamp 2 : Vert clignotant La lampe se réchauffe. Vert fixe La lampe est allumée. Rouge clignotant Une erreur lampe s'est produite. Éteignez le projecteur et attendez une minute, puis allumez-le à nouveau. Si la lampe s'éteint à nouveau, remplacez-la et réinitialisez le minuteur de la lampe (page 35). Remarque : le projecteur peut avoir besoin d'une réparation. Rouge fixe La lampe doit être remplacée. Temp Le projecteur est trop chaud. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas bouchées (voir page 18). Éteignez le projecteur et attendez une minute, puis allumez-le à nouveau. Contactez l'assistance technique si le problème persiste. Visitez le site www.infocus.com/support pour contacter le service dépannage. Shutter (Obturateur) L'obturateur est fermé. Pressez le bouton Shutter (obturateur) pour ouvrir l'obturateur. Problème Solution Résultat Pas d'écran de démarrage. Brancher le cordon d'alimentation dans le projecteur, actionnez l'interrupteur de mise sous tension et appuyez sur le bouton d'alimentation. Image correcte. Seul l'écran de démarrage apparaît. Appuyez sur le bouton Input (Entrée) pour activer le port externe de l'ordinateur portable. L'image de l'ordinateur est projetée B B Redémarrer l'ordinateur portable 13 B Problème Solution Résultat Pas d'image de l'ordinateur, seule la mention « Signal hors zone ». Appuyez sur le bouton Auto Sync (synchronisation automatique) du clavier ou de la télécommande. Pour régler le taux de rafraîchissement de l'ordinateur, aller à Control Panel (panneau e configuration) > Display (affichage) > Settings (paramètres) > Advanced >(paramètres avancés) Adapter(Adaptateur) (l'emplacement varie selon le système d'exploitation). L'image de l'ordinateur est projetée B B Signal out of range B Vous aurez aussi peut-être besoin de paramétrer une résolution différente sur votre ordinateur, comme indiqué dans le problème suivant, « image floue ou tronquée ». Seule l'image d'arrière plan de mon ordinateur s'affiche, pas les icônes du Bureau. B Windows - Désactiver « Extend my Windows Desktop (agrandir mon Bureau Windows) » dans le panneau de configuration > Display (Affichage) > Settings (paramètres) > Display 2 (Affichage 2) (l'emplacement varie selon le système d'exploitation). L'arrière-plan et le Bureau sont projetés. B B Désactivez cette option, puis cliquez sur Apply (appliquer) 14 B Problème Solution Résultat Image floue ou tronquée Appliquez, à la résolution d'affichage de l'ordinateur, la résolution native du projecteur (Start (démarrer) > Settings (paramètres) > Control Panel (panneau de configuration) > Display (affichage)> Settings tab (onglet paramètres)). Image claire et non tronquée. A A A Pour un ordinateur portable, désactivez l'écran de l'ordinateur portable, ou passez en mode double affichage Image non centrée sur l'écran. B Réglez la déviation trapézoïdale de l'objectif à l'aide du clavier ou de la télécommande. B Image corrigée. B 15 B Problème Solution Résultat Image trapézoïdale. Ajustez l'angle du projecteur de façon qu'il soit à l'équerre de l'écran. Image carrée. Image floue. Régler la finesse dans le menu Image. Image corrigée. ENTRÉE L'image n'a pas la dimension requise pour un écran. 4/3 ou 16/9. IMAGE LAMPES ALIGNEMENT Mode Image Contraste < < Haute luminosité 100 > > Luminosité Contraste adaptatif Saturation < < < 100 Éteint ------ > > > Teinte Gamma Couleur Netteté Réduction du bruit < < < < < -----Vidéo Enter 0 0 > > > > > Rapport de proportions Surbalayage Configuration VGA Sync auto. < < 16:10 Éteint Enter Exécuter > > CONTRÔLE DÉPANNAGE Modifier le format en 4/3 ou 16/9 dans le menu Image. ENTRÉE IMAGE Mode Image Contraste Luminosité LAMPES ALIGNEMENT < < < Haute luminosité 100 100 > > > Contraste adaptatif < Éteint > Saturation Teinte Gamma Couleur < < < < ----------Vidéo Enter > > > > Netteté < 0 > Réduction du bruit Rapport de proportions Surbalayage Configuration VGA < < < 0 16:10 Éteint Enter > > > Sync auto. Exécuter 16 CONTRÔLE DÉPANNAGE Image corrigée. Problème Solution Résultat Image inversée de bas en haut. Passer du Mode PRJ au mode Avant dans le menu Alignement. Image corrigée. A Image inversée de gauche à droite. INPUT ENTRÉE ALIGNMENT ALIGNEMENT CONTROL CONTRÔLE Mode de projection < Avant > Mode ventilateur < Normal DÉPANNAGE SERVICE > Enter Enter Centrer l’objectif Exécuter Déformation Découpage Enter Enter Fusion du bord Enter Passer du Mode PRJ au mode Avant dans le menu Alignement. INPUT ENTRÉE PICTURE IMAGE LAMPES LAMPS ALIGNMENT ALIGNEMENT CONTROL CONTRÔLE Mode de projection Mode ventilateur < < Contrôle de l’ objectif Mémoire de l’objectif Centrer l’objectif Déformation Découpage Fusion du bord ENTRÉE IMAGE LAMPES > > Enter Enter Exécuter Enter Enter Enter ALIGNEMENT < < < < < Haute luminosité 100 100 Éteint ------ > > > > > Teinte Gamma < < -----Vidéo > > Couleur Netteté Réduction du bruit Rapport de proportions Surbalayage Configuration VGA Sync auto. < < < < < Enter 0 0 16:10 Éteint Enter Exécuter > > > > > 17 Image corrigée. DÉPANNAGE SERVICE Avant Normal Réglez la couleur, la teinte, la luminosité, le contraste dans le menu Image et/ou dans Espace de couleur du menu Entrée. Mode Image Contraste Luminosité Contraste adaptatif Saturation COLOR LAMPES LAMPS Contrôle de l’ objectif Mémoire de l’objectif A Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de la source. IMAGE PICTURE CONTRÔLE Image corrigée. DÉPANNAGE COLOR Problème Solution Résultat La vidéo intégrée dans ma présentation PowerPoint ne s'exécute pas sur l'écran. Désactiver l'affichage interne de l'écran LCD de votre ordinateur portable. La vidéo intégrée s'exécute correctement. B B B B La lampe ne s'allume pas et la DEL témoin de température est allumée. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées, éteignez le projecteur et laissez-le refroidir pendant une minute. DEL témoin de température 18 La lampe s'allume. B Problème La lampe ne s'allume pas et les DEL témoin de la lampe sont allumées. DEL témoin de la lampe Solution Résultat Les lampes doivent être remplacées (voir page 34). Les lampes s'allument. Volets de la lampe Volets de la lampe Avez-vous toujours besoin d'aide ? Si vous avez toujours besoin d'aide, visitez notre site Web d'assistance à l'adresse www.infocus.com/support ou appelez-nous. Vérifiez la section How To (Guide pratique) pour plus d'informations sur l'utilisation de ce projecteur ou home cinéma ou applications de jeux. Ce produit est assuré par une garantie limitée. Vous pouvez vous procurer une extension de garantie auprès de votre revendeur. Lors de la ré-expédition du projecteur pour réparation, nous recommandons d'expédier l'unité dans son emballage d'origine, ou de la faire emballer par une société de conditionnement professionnelle. Veuillez assurer l'expédition au montant de sa valeur. 19 Utilisation de la télécommande Pour l'utiliser, pointez la télécommande en direction du projecteur (pas vers l'ordinateur). Sa distance optimale de fonctionnement est d'environ 9 m (30'). Appuyez sur le bouton Power on puis Off de la télécommande pour allumer puis éteindre le projecteur (consulter la page 12 sur les informations pour éteindre). Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour ouvrir le système menu du projecteur. Utilisez les boutons fléchés pour naviguer, et le bouton Enter (Entrer) pour sélectionner les fonctionnalités et ajuster les valeurs dans les menus. Voir page 23 pour plus d'informations sur les menus. Autres boutons de la télécommande : • Le bouton Focus (focalisation) active la commande de focalisation. • Le bouton Zoom active la commande du zoom. • Le bouton Test Pattern (modèle de test) bascule entre les différents modèles de test. • Le bouton Lens Shift (Correction trapézoïdale de l'objectif) active le Contrôle de l'objectif. • Exit (quitter) ferme les menus d'écran (page 23). • Le bouton Input (Entrée) alterne entre les sources. • Le bouton Picture (image) bascule entre les divers modes d'image. • Le bouton Network (réseau) affiche les informations sur le réseau. • Le bouton Auto Sync (synchronisation automatique) resynchronise le projecteur par rapport à la source. • Le bouton Aspect (format de l'image) bascule entre les divers formats (voir page 25). • Le bouton PiP (Image dans l'image) active la fonction PiP. • Le bouton Overscan (surbalayage) bascule entre les divers modes de surbalayage. • Le bouton Freeze (figer) gèle/dégèle l'image source affichée. • Le bouton Lamp Mode (mode lampe) bascule entre le mode lampe 1 lampe et 2 lampes. • Le bouton - n'est pas utilisé sur ce projecteur. • Le bouton Info affiche les informations sur le projecteur et sur la source. • Le bouton Light (éclairage) active le rétroéclairage de la télécommande. • Le bouton Clear (effacer) efface les informations définissant une ID entrée. • Le bouton Shutter (obturateur) efface l'écran. • Le bouton ID Set (Définir l'ID) permet à l'utilisateur de spécifier une ID pour le jeu télécommande/projecteur. Ceci peut être utile lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés dans la même salle. Consulter la section Paramétrage d'un code ID pour la télécommande et le projecteur à la page suivante. La télécommande fonctionne avec deux piles (2) AA (non fournies). Installez les piles en retirant le couvercle à l'arrière de la télécommande et en alignant les extrémités + et – des piles, en les glissant en place et en remettant le couvercle en place. Précaution : • Lorsque vous jetez les piles, assurez-vous de le faire en respectant l'environnement. • Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. • Évitez une chaleur et une humidité excessives. • S'assurer que la polarité des piles (+/-) est alignée correctement. • Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, ou de type différent. • Remplacez les piles dès qu'elle sont déchargées. • Retirez les piles de la télécommande lors d'un stockage ou d'une période prolongée sans l'utiliser. ON FOCUS POWER OFF ZOOM TEST PATTERN LENS SHIFT ENTER MENU INPUT AUTO SYNC EXIT PICTURE ASPECT NETWORK PIP 1 2 3 OVERSCAN FREEZE LAMP MODE 4 5 6 INFO. LIGHT 7 8 9 CLEAR SHUTTER ID SET 0 20 Option de télécommande câblée Si le rayon d'action de la télécommande est insuffisant, la télécommande peut être raccordée par câble directement dans le connecteur de télécommande câblée du projecteur. ou jusqu'à ce que le message « Please press ID SET + # » (Veuillez appuyer sur ID SET + #) s'affiche. 5 Tout en continuant à maintenir le bouton ID-Set (Définir l'ID), relâchez le bouton Menu et appuyez sur le bouton correspondant au numéro ID du projecteur défini à l'étape Step #1. Par exemple, appuyer sur ID-Set et sur « 3 » de la télécommande va paramétrer le Code ID sur « 3 ». Définir un code ID pour la télécommande et le projecteur Un numéro de code ID unique peut être défini , associant une télécommande à un projecteur, de façon que la télécommande ne commande que le projecteur auquel elle est appariée. 6 Continuez à appuyer sur les boutons jusqu'à ce qu'un message de confirmation apparaisse. Par exemple, si le paramétrage des codes ID du projecteur et de la télécommande sont définis avec succès sur « 3 », le message, « [PJ_ID] 03 ... [RC_ID] 03 ... [RC_TBL] 1 » s'affiche. Remarque : Si les numéros PJ_ID et RC_ID correspondent, mais que la RC_TBL affiche 0, maintenez le bouton ID Set (Définir l'ID) appuyé pendant 5 à 8 secondes supplémentaires. Remarque : Vous devez toujours maintenir appuyé le bouton ID-Set (Définir l'ID) avant d'appuyer sur un des autres boutons de la télécommande et toujours relâcher le bouton ID-Set (Définir l'ID) après avoir relâché les autres boutons. Pour modifier le paramétrage du Code actuel : Maintenir appuyé le bouton ID-Set (Définir l'ID) de la télécommande pendant 5 à 8 secondes. Si les codes du projecteur et de la télécommande n'ont encore jamais été paramétrés, le message suivant d'affiche, “[PJ_ID] X ... [RC_ID] X ... [RC_TBL] 0”. 7 Le projecteur et la télécommande sont maintenant appariés. D'autres PJ_ID fait référence au numéro ID actuel du projecteur, et RC_ID fait référence au numéro ID actuel de la télécommande. télécommandes ne pourront pas faire fonctionner ce projecteur. Pour effacer le paramétrage du Code ID actuel : Maintenez appuyé le bouton IDSet (Définir l'ID) et le bouton Clear (effacer) simultanément pendant 5 à 8 secondes ou jusqu'à ce que le message « ID Cleared » (ID effacée) s'affiche. Ceci efface le numéro ID de la télécommande. RC_TBL fait référence au tableau de commande de la télécommande et affiche 1 si le projecteur est la télécommande sont appariés ou 0 s'ils ne le sont pas. Pour définir le Code ID : 2 À l'aide de la commande « RSE » RS232 (voir “Commandes de contrôle” page 47 pour plus d'informations), définir le Code ID du projecteur. Les commandes valides vont de RSE 1 à RSE 9. par exemple, RSE 3 définit le Code ID du projecteur à « 3 ». Remarque : Il n'est pas nécessaire d'effacer le numéro ID du projecteur, si vous désirez cependant le faire, vous devez réinitialiser le numéro ID du projecteur à l'aide du code « RSE255 » de la commande RSE. 3 Pour vérifier que le numéro ID du projecteur a été défini correctement, Dépannage de la télécommande maintenez appuyé le bouton ID-Set (Définir l'ID) de la télécommande pendant 5 à 8 secondes et vérifiez si le numro ID du projecteur ([PJ_ID]) affiche le numéro que vous avez entré à l'aide de la commande RSE. Dans notre exemple, le message suivant afficherait, “[PJ_ID] 3 ... [RC_ID] X ... [RC_TBL] 0. 4 Pour définir le numéro ID de la télécommande, maintenez appuyé le bouton ID-Set (Définir l'ID) et le bouton Menu simultanément pendant 5 à 8 secondes 21 • Assurez vous que les piles sont montées avec l'orientation correcte et ne sont pas déchargées. • Assurez vous de pointer la télécommande vers le projecteur ou l'écran, et non vers l'ordinateur, et ceci dans le rayon d'action de la télécommande qui est d'environ 10 m (32.8') à +/- 30 degrés. Pour de meilleurs résultats, pointez la télécommande exactement dans la direction du projecteur. Utilisation des boutons du clavier La plupart des boutons sont décrits en détail dans d'autres sections, mais voici un aperçu de leurs fonctions : Power– allume et éteint le projecteur (page 8). Input– change la source active (page 8). Auto Sync resynchronise le projecteur par rapport à la source. Aspect - bascule entre les divers modes de format. Boutons de navigation dans le menu Shutter Open - ouvre l'obturateur. Shutter Close - ferme l'obturateur. Menu - ouvre les menus d'écran (page 23). Les flèches vers le Haut/Bas/Gauche/droite–permettent la navigation et le paramétrage dans les menus (page 23). Enter - confirme les choix effectués dans les menus (page 23). Exit - ferme les menus d'écran (page 23). Lens Shift - bascule la position de l'objectif vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Focus +/- - ajuste la focalisation de l'image. Zoom +/- - augmente et diminue la taille de l'image. 22 Utilisation des menus ENTRÉE Pour ouvrir les menus, appuyez sur le bouton Menu du clavier ou de la télécommande. Utilisez les boutons fléchés gauche et droite pour vous déplacer d'un menu à l'autre, et vers le haut et vers le bas pour atteindre l'élément désiré dans le menu. IMAGE LAMPES ALIGNEMENT CONTRÔLE DÉPANNAGE ENTRÉE IMAGE LAMPES ALIGNEMENT Sélection de l'entrée Enter Mode Image < Haute luminosité > PiP Modèle de test Enter Enter Contraste Luminosité < < 100 100 > > Espce couleur < Auto > Contraste adaptatif < Éteint > Verrouillage de l'entrée Arrière-plan < < Auto Logo > > Saturation Teinte < < ----------- > > Standard vidéo < ------ > Gamma < Vidéo Réglage auto. Syn. < Toujours > Couleur Netteté < < Enter 0 > > Réduction du bruit < 0 > Rapport de proportions Surbalayage < < 16:10 Éteint > > Une fois qu'un menu système est en surbrillance, les boutons fléchés droite et gauche permettent de régler la valeur, sélectionner une option, activer ou désactiver la fonctionnalité ou entrer dans un sous-menu. Configuration VGA Sync auto. CONTRÔLE DÉPANNAGE > Enter Exécuter Menu Entrée Menu Image Appuyez sur le bouton Exit (Quitter) pour quitter immédiatement le menu système ou appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu principal et finalement fermer les menus. Les menus sont groupés par utilisation : • ENTRÉE IMAGE Le menu Input (Entrée) fournit une sélection et des réglages spécifiques à la source. • Le menu Picture (Image) fournit les réglages d'image courants. • Le menu Lamps fournit une sélection de réglages de la lampe et d'alimentation. • Le menu Alignment (Alignement) fournit les réglages spécifiques à l'installation. • Le menu Control (Contrôle) fournit des réglages du type paramétrage qui ne sont pas souvent modifiés. • Le menu Service (Dépannage) fournit des informations sur le projecteur et la source. ALIGNMENT ALIGNEMENT CONTROL CONTRÔLE Mode Alimentation Mode Haute altitude < < < Haute luminosité Eco Éteint > > > Mode de projection < Avant > Mode ventilateur Contrôle de l’ objectif < Normal Enter > Personn. le niv. d'alim. Statut Lampe 1 Statut Lampe 2 < Éteint Éteint Allumé > Mémoire de l’objectif Centrer l’objectif Déformation LAMPES ALIGNEMENT CONTRÔLE DÉPANNAGE INPUT ENTRÉE PICTURE IMAGE LAMPES LAMPS Découpage Fusion du bord Menu Lampes ENTRÉE IMAGE LAMPES ALIGNEMENT CONTRÔLE Menu Contrôle 23 Enter Exécuter Enter Enter Enter Menu Alignement Alimentation réseau en stby. Éteint auto. Allumé auto. Contrôle du projecteur Réseau Logo au démarrage Déclencheur d’écran Source auto. Noir dynamique Langue Boutons de navigation dans le menu DÉPANNAGE SERVICE < < < < < < < < DÉPANNAGE Standard Éteint Éteint Réseau Enter Allumé Auto Éteint Éteint Enter > > > > > > > > INPUT ENTRÉE PICTURE IMAGE LAMPES LAMPS Modèle : Numéro de série : Version logicielle : Source PiP active : Horloge de pixels : Format du signal : Taux de rafraîchissement H/V : Temps d’utilisation lampe 1 : Temps d’utilisation lampe 2 : Durée d'utilisation du project. : Bleu uniquement Retour configuration d'usine ALIGNMENT ALIGNEMENT CONTRÔLE CONTROL DÉPANNAGE SERVICE IN5552L C277XXXX00807 ME01-GE02-Ub02-5050-39-DPNE02-P03-E07 VGA / Off 83.51 MHZ 1280x800@60Hz H: 49.726 KHZ V: 60 HZ 5 HRS 3 HRS 5 HRS < Off > Enter Menu Dépannage Menu Entrée Sélection de l'entrée : Vous permet de choisir la source que vous désirez afficher. ENTRÉE PiP : Vous permet d'afficher simultanément deux sources distinctes, de basculer entre les sources et de choisir entre cinq options de placement PiP différentes. Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du panneau de configuration pour accéder au sous-menu PiP. Activez l'option PiP pour accéder aux fonctionnalités PIP Input, PIP Swap, et Position. Se reporter à “Compatibilité PiP” page 46 pour les options de configuration PiP. IMAGE LAMPES ALIGNEMENT Sélection de l'entrée Enter PiP Modèle de test Enter Enter Espce couleur < Auto > Verrouillage de l'entrée Arrière-plan < < Auto Logo > > Standard vidéo < ------ > Réglage auto. Syn. < Toujours > Menu Entrée Modèle de test : Vous permet de choisir entre divers modèles de test d'écran. Espace de couleur : Cette option s'applique à l'ordinateur et aux sources vidéo Component Il vous permet de sélectionner un Espace de couleur ayant été spécialement optimisé pour le signal d'entrée. Lorsque Auto est sélectionné, le projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser. Pour choisir un réglage différent, désactivez la fonction Auto, puis choisissez entre l'autre ordinateur et les options vidéo. Verrouillage de l'entrée : Vous permet de sélectionner manuellement la sortie du taux de défilement (48 Hz, 5 0Hz ou 60 Hz). Lorsque Auto est sélectionné, le projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser. Arrière-plan : Vous permet de de sélectionner un écran de démarrage vierge, bleu, noir ou blanc au lieu de l'affichage par défaut du logo InFocus. Standard vidéo : Il vous permet de sélectionner un Standard vidéo ayant été spécialement optimisé pour le signal d'entrée. Lorsque Auto est sélectionné, le projecteur détermine automatiquement le standard à utiliser. Pour choisir un réglage différent, désactivez la fonction Auto, puis choisissez entre les autres options. Réglage auto. syn. : Vous permet de choisir le moment auquel vous désirez que le projecteur synchronise limage. Auto synchronisera l'image dès qu'une synchronisation différente est détectée. Auto synchronise l'image dès qu'une synchronisation différente est détectée. Off (Désactivé) ne fait aucune synchronisation de l'image. 24 CONTRÔLE DÉPANNAGE Menu Image Sync auto. : Force la ré-acquisition par le projecteur et le verrouille sur le signal d'entrée . Ceci est particulièrement utile lorsque la qualité du signal est imprécise. Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du panneau de configuration pour synchroniser automatiquement le signal. Mode Image : Des pré-réglages permettent d'optimiser le projecteur pour afficher les présentations de l'ordinateur et les images vidéo dans certaines conditions. Choisissez entre Haute luminosité, Présentation et Vidéo. Contraste : Contrôle le degré de différence entre les parties les plus sombres et les plus claires de l'image et modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. ENTRÉE IMAGE LAMPES ALIGNEMENT Mode Image < Haute luminosité > Luminosité : Modifie la luminosité de l'image. Contraste Luminosité < < 100 100 > > < Éteint Contraste adaptatif : Activez cette fonctionnalité pour que le projecteur modifie le taux de contraste à partir des diverses zones de l'image. Saturation Teinte < < ----------- > > Gamma < Vidéo > Contraste adaptatif Saturation : Sources Composites/S-vidéo uniquement. Vous permet de régler les niveaux de saturation de la couleur de l'image. Couleur : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du panneau de configuration pour accéder au sous-menu Couleur. Température de la couleur : Modifie l'intensité des couleurs. Choisissez la température de couleur correspondante dans la liste. (Sources Composites/Svidéo uniquement.) • Nuancier : Vous permet de changer la nuance d'une couleur (offset) et le gain des canaux de rouge, vert et bleu. < < Enter 0 > > Réduction du bruit < 0 > Rapport de proportions Surbalayage < < 16:10 Éteint > > Enter Exécuter Menu Image Gamma : Vous permet de choisir entre les options de couleur de contraste Video gamma, Film et Graphics. • Couleur Netteté Configuration VGA Sync auto. Teinte : Sources Composites/S-vidéo uniquement. Vous permet de régler la teinte de la couleur. > Netteté : Modifie la précision des contours d'une image vidéo. Sélectionnez un paramètre de netteté. Réduction du bruit : Réduit le bruit temporel et/ou spatial dans l'image. Rapport de proportions : Ajuste les proportions de la largeur d'image à la hauteur de l'image. Choisissez entre 16/9, 1.88, 2.35, Letterbox, Native, Unscaled (Img non recalc), 5/4, 4/3, et 16/10. Surbalayage : Élimine le bruit autour de l'image vidéo. Configuration VGA : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du panneau de configuration pour accéder au sous-menu Configuration VGA. Vous pouvez régler Total Horizontal, Départ H, Phase horizontale, et Départ V. 25 CONTRÔLE DÉPANNAGE Menu Lampes Mode : Vous permet de choisir entre le mode 1 lampe et 2 lampes. Remarque : Lorsque vous utilisez le mode 1 lampe, c'est la lampe ayant le moins d'heures d'utilisation enregistrées qui s'allume. Les lampes uniques ne peuvent pas être sélectionnées par l'utilisateur. ENTRÉE IMAGE LAMPES ALIGNEMENT CONTRÔLE < Haute luminosité > Alimentation Mode Haute altitude < < Eco Éteint > > Personn. le niv. d'alim. < Éteint > Statut Lampe 1 Statut Lampe 2 Alimentation : Vous permet de choisir entre Normal, Personnaliser le niveau d'alimentation, et Économique. Lorsque vous choisissez Personnaliser le niveau d'alimentation, le menu de réglage du niveau d'alimentation devient réglable. Lorsque Économique est choisi, la sortie d'alimentation de la lampe et la vitesse du ventilateur sont diminuées, atténuant la lampe et l'activité du projecteur. Menu Lampes Mode Haute altitude : Cette fonctionnalité doit être activée lorsque le projecteur est utilisé dans un environnement situé à 1 600 m (5500') et plus audessus du niveau de la mer. Remarque : L'activation du Mode haute altitude accélère la vitesse du ventilateur qui devient un peu plus bruyant. Si le projecteur est utilisé au-dessus de 1 600 m (5500') et que cette fonctionnalité n'est pas activée, le projecteur peut surchauffer et s'arrêter. Personn. le niv. d'alim. : Vous permet d'ajuster manuellement le niveau d'alimentation souhaité. Utilisez les boutons fléchés droite et gauche pour ajuster le niveau. Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au menu système et sur Exit pour quitter la fonctionnalité de personnalisation du niveau d'alimentation et le menu système. Remarque : Alimentation doit être réglé sur (Personnaliser le niveau d'alimentation) pour accéder à cette fonctionnalité. Statut Lampe 1 : Affiche le statut de la Lampe 1. C'est un élément du menu en lecture seule. Pour sélectionner les modes 1 lampe et 2 lampes, utilisez Mode. Statut Lampe 2 : Affiche le statut de la Lampe 2. C'est un élément du menu en lecture seule. Pour sélectionner les modes 1 lampe et 2 lampes, utilisez Mode. 26 DÉPANNAGE Mode Éteint Allumé Menu Alignement Mode de projection : Vous permet de modifier l'orientation de l'image pour les montages au plafond, posé sur une table et la rétroprojection. INPUT ENTRÉE Mode ventilateur : Vous permet de sélectionner manuellement l'inclinaison du ventilateur. Par défaut, la position est horizontale (normale), mais si le projecteur est installé dans un angle, il est recommandé de modifier en conséquence le mode du ventilateur vers le haut (Up) ou vers le bas (Down). Remarque : La durée de vie de la lampe est affectée lorsqu'on sélectionne vers le haut ou vers le bas. La vitesse du ventilateur se modifie aussi selon chaque orientation. Contrôle de l'objectif : Vous permet de régler la correction trapézoïdale. On y accède également en appuyant sur le bouton Lens Shift (correction trapézoïdale) du clavier ou de la télécommande. IMAGE PICTURE LAMPES LAMPS ALIGNMENT ALIGNEMENT CONTROL CONTRÔLE Mode de projection Mode ventilateur < < Contrôle de l’ objectif Enter Mémoire de l’objectif Centrer l’objectif Enter Exécuter Déformation Enter Découpage Enter Fusion du bord Enter Menu Alignement Mémoire de l'objectif : Vous permet d'enregistrer la correction trapézoïdale, le réglage du zoom et de la focalisation pour une source en particulier dans un des dix emplacements de mémorisation. Appuyez sur le bouton Entrer (Entrée) pour accéder au sous-menu de Mémoire de l'objectif. Utilisez Mémoire de l'objectif pour enregistrer le réglage de l'objectif pour jusqu'à 10 sources spécifiques. Utilisez Charger Mémoirepour restaurer un réglage enregistré. Centrer l'objectif : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande ou du panneau de configuration pour centrer l'objectif. Déformation : Vous permet de régler la correction trapézoïdale, la rotation, la distorsion concave/convexe et les positions depuis l'angle d'une pièce. Ceci est particulièrement utile pour les projections sur des surfaces inégales ou bombées et en croisant deux projecteurs pour superposer les images. Appuyez sur le bouton Entrer (Entrée) pour accéder au sous menu. Pour faire les réglages de la déformation, mettez l'option souhaitée en surbrillance et appuyez sur le bouton Enter (Entrer). Utilisez les touches fléchées pour les réglages. Sélectionnez Reset (Réinitialiser) pour remettre les paramètres par défaut. Découpage : Vous permet d'ajuster l'affichage (découpage) des bords haut, bas, à droite et à gauche du signal d'entrée. Fusion du bord : Lorsque vous sélectionnez cette option, vous pouvez régler la fusion des bords et augmenter la saturation du noir. Align Patterns (Formes pour aligner) est également disponibles. 27 DÉPANNAGE SERVICE Avant Normal > > Menu Contrôle Alimentation réseau en stby : Lorsque cette fonctionnalité est réglée sur Standard, Contrôle du projecteur est réglé sur RS232 et toues les fonctions réseau continuent à fonctionner lorsque le projecteur est en veille (Sous tension en CA, mais pas allumé). Lorsque cette fonctionnalité est réglée sur Économique, les fonctions réseau ne sont pas activées lorsque le projecteur est en veille. ENTRÉE IMAGE LAMPES ALIGNEMENT CONTRÔLE < < Standard Éteint Allumé auto. < Éteint > Contrôle du projecteur Réseau < Réseau Enter > Logo au démarrage Éteint auto. : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur s'éteint automatiquement lorsqu'aucun signal n'a été détecté pendant 20 minutes. Si un signal actif est reçu avant que le projecteur s'éteigne, l'image reste affichée. Allumé > < < Auto Éteint > > Noir dynamique < Éteint > Menu Contrôle Contrôle du projecteur : Vous permet de choisir entre les moyens de contrôle RS232 et LAN du projecteur. Réseau : Appuyez sur le bouton Enter (Entrer) pour accéder aux paramètres réseau actuels. Remarque : La configuration réseau et son fonctionnement sont réalisés via l'utilitaire de configuration LAN. Logo au démarrage : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur affiche le logo InFocus au démarrage. Déclencheur d'écran : Si vous activez cette fonctionnalité et branchez votre écran de projection à cette sortie à l'aide du câble fourni avec votre écran, celui-ci s'abaisse lorsque la lampe est allumée et reprend sa place lorsque la lampe est éteinte. Source auto : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur recherche automatiquement la source active. Pour afficher une autre source, vous devez sélectionner en sélectionner une manuellement en pressant le bouton Input (Entrée) de la télécommande ou du clavier. Noir dynamique : Activez cette fonctionnalité lorsque vous regardez une animation vidéo de façon à améliorer le contraste dans les scènes sombres. Langue : Vous permet de sélectionner la langue des menus d'écran. 28 < > > Déclencheur d’écran Source auto. Langue Allumé auto. : Lorsque cette fonctionnalité est activée, le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est mis sous tension. Ceci permet de commander les projecteurs montés au plafond à l'aide d'un interrupteur mural. DÉPANNAGE Alimentation réseau en stby. Éteint auto. Enter Menu Dépannage Modèle : Affiche le numéro de modèle du projecteur (lecture seule). INPUT ENTRÉE Numéro de série : Affiche le numéro de série du projecteur (lecture seule). Version logicielle : Affiche la version micrologicielle actuelle utilisée par le projecteur (lecture seule). IMAGE PICTURE LAMPES LAMPS ALIGNEMENT ALIGNMENT Version logicielle : ME01-GE02-Ub02-5050-39-DPNE02-P03-E07 Source PiP active : Horloge de pixels : VGA 83.51 MHZ Format du signal : 1280x800@60Hz Taux de rafraîchissement H/V : H: 49.726 KHZ V: 60 HZ Durée d'utilisation du project. : Bleu uniquement Retour configuration d'usine Horloge de pixels : Affiche les réglages de l'horloge de pixels actuelle (lecture seule). / Off 5 HRS 3 HRS < 5 HRS Off Enter Menu Dépannage Format du signal : Affiche les réglages de format du signal de la source actuelle (lecture seule). Taux de rafraîchissement H/V : Affiche le taux de rafraîchissement horizontal et vertical de la source actuelle (lecture seule). Temps d'utilisation lampe 1 : Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe 1 (lecture seule). Temps d'utilisation lampe 2 : Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe 2 (lecture seule). Durée d'utilisation du project. : Affiche le nombre d'heures d'utilisation du projecteur (lecture seule). Seulement bleu : Affiche un écran bleu servant à l'étalonnage des couleurs. Retour configuration d’usine : Remet tous les paramètres à leur configuration par défaut. Remarque : Vous devez confirmer cette action avant la réinitialisation en cliquant sur « OK » dans la boîte de dialogue Tout réinitialiser ?. 29 DÉPANNAGE SERVICE IN5552L C277XXXX00807 Temps d’utilisation lampe 1 : Temps d’utilisation lampe 2 : Source PiP active : Affiche le type de source en cours d'utilisation dans la fenêtre d'image dans l'image (lecture seule). CONTRÔLE CONTROL Modèle : Numéro de série : > Utilisation des commandes Web du projecteur Ouvrir une session Pour ouvrir une session de Commandes Web du projecteur, suivez ces étapes : 1 Assurez-vous que le projecteur est connecté au réseau et mettez-le sous Les commandes Web du projecteur vous permettent de configurer et commander un projecteur sur réseau via un navigateur Web. REMARQUE : Les pages Web du projecteur sont toujours affichées en Anglais. tension (CA). 2 Vérifiez que les paramètres du menu Contrôle > du projecteur sont sur Réseau. Configuration et commande du projecteur via un navigateur Web Avant d'utiliser les commandes Web du projecteur, celui-ci doit être configuré correctement par rapport à votre réseau. Consultez votre Administrateur réseau avant de connecter votre projecteur à votre réseau. Une configuration réseau incorrecte peut entraîner des problèmes sur votre réseau. ENTRÉE Vous pouvez commander votre projecteur et faire des réglages via le réseau à l'aide du navigateur Web d'un ordinateur connecté sur le même réseau que le projecteur. JavaScript doit être activé dans votre navigateur pour utiliser correctement les images Web du projecteur. Si JavaScript est désactivé, consultez les fichiers d'aide de votre navigateur Web pour les détails sur la façon de l'activer. • Contrôle du projecteur dans le menu de commande du projecteur doit être réglé sur Réseau. Pour pouvoir accéder à tout moment aux Commandes Web du projecteur, Alimentation réseau en stby dans le menu Contrôle doit également être réglé sur Standard. 255.255.255.00 Passerelle 172.20.10.01 DHCP < On > ALIGNEMENT CONTRÔLE DÉPANNAGE Alimentation réseau en stby. Éteint auto. < < Standard Éteint Allumé auto < Éteint > Contrôle du projecteur Réseau < Réseau Enter > Logo au démarrage < > > Allumé > Déclencheur d’écran < Auto > Source auto. Noir dynamique < < Éteint Éteint > > Enter Sous-menu Control > Network L'ordinateur et le projecteur doivent avoir chacun leur propre adresse IP, et doivent partager le même Masque de sous-réseau et la même passerelle. L'adresse IP par défaut du projecteur est 192168.0,100. Les paramètres réseau du projecteur ne peuvent être modifiés que via un navigateur Web. • LAMPES 172.20.10.11 Masque de sous-réseau Langue REMARQUES : • IMAGE Network Adresse IP 3 Allez dans Contrôle>Réseau et cliquez sur le bouton Enter (Entrer) de la télécommande. L'adresse IP s'affiche sur le côté gauche. Vérifiez que le réglage DHCP est sur ON. Remarque : Si vous modifiez le réglage DHCP pour ON, vous devrez peut-être sortir du menu et entrer à nouveau pour que l'adresse IP s'affiche. 4 Ouvrez un navigateur Web sur votre ordinateur. 5 Entrez l'adresse IP du projecteur (précédée de http://) dans la barre d'adresse du navigateur Web. Exemple : Si l'adresse IP est 192.168.0.100, saisissez http:/ /192.168.0.100 dans la barre d'adresse du navigateur. Remarque : Si vous ne connaissez pas l'adresse IP du projecteur, allumez le projecteur et consultez les informations réseau dans le sous menu Contrôle>Réseau. 6 L'interface utilisateur Web s'ouvre. Les informations sur le projecteur s'affichent. 30 Utilisation des commandes Web du projecteur Sous menu Lens Adjustment : vous permet de régler le zoom, la focalisation et le position de l'objectif. Les modifications que vous faites sont appliquées immédiatement. • Pour modifier un paramètre numérique (par ex.. Luminosité) : Cliquez sur le bouton fléché vers le haut ou le bas correspondant. • Pour utiliser une commande (par ex.. Source) : Cliquez sur le bouton correspondant. Menu de commandes Sous-menu Source/General : vous permet de modifier la source vidéo, d’allumer le projecteur ou le mettre en veille, ouvrir et fermer l'obturateur et passer le contrôle du projecteur sur la commande Réseau ou RS232. Sous-menu Geometry Adjust : vous permet de régler la suppression , la déformation, l'extrapolation d'ajustement à partir des quatre coins et le format du projecteur. Sous-menu Image Settings : vous permet de régler le contraste, la luminosité, la saturation, la teinte, la netteté, la phase et le facteur de contraste gamma de la source de la vidéo.projetée. 31 Menu Configuration Sous-menu Edge Blend : vous permet de régler la fusion du bord, la fusion de la largeur et augmenter la saturation du noir. Sous-menu IP Configuration : vous permet de saisir manuellement la configuration de l'adresse IP de votre projecteur. Consultez votre administrateur réseau avant d'apporter toute modification à cette page ; une configuration réseau incorrecte du projecteur peut entraîner des problèmes sur votre réseau. Sous-menu Advanced Control : vous permet de régler la température de couleur, l'offset et le gain de la couleur du projecteur. Sous menu Advanced Diagnostic : affiche en lecture seule les informations d'erreur de code servant au dépannage. 32 Sous-menu Information : affiche en lecture seule une page d'informations sur le projecteur. To upgrade Projector Network Firmware : Met à jour le micrologiciel des fonctionnalités réseau du projecteur (ce micrologiciel est à part du micrologiciel normal). Tapez l'adresse IP suivie de “/firmwareUpdate.htm” dans le champ URL pour activer la procédure de mise à jour. Suivre les invites pour réaliser la mise à jour. Remarque : DHCP doit être désactivé ou sur OFF pour que "/firmwareUpdate.htm" fonctionne. Dépannage des fonctions réseau • • • 33 Si le statut réseau affiche « Not Connected » (Non connecté) dans le menu Réseau du projecteur, ou si le projecteur n'affiche pas son adresse IP, vérifiez le câble et la configuration réseau. Si votre navigateur Web affiche « Page Not Found » (Page non trouvée) ou une erreur similaire lorsque vous essayez d'accéder aux pages Web du projecteur, vérifiez que le projecteur est connecté au réseau. Remarque : Projector Control (Contrôle du projecteur) dans le menu Contrôle doit être réglé sur Réseau. Assurez-vous que Alimentation réseau en stby dans le menu Control est réglé sur Standard (s'il est réglé sur Eco, les pages Web du projecteur ne seront pas disponibles). Entretien Remplacement de la lampe de projection AVERTISSEMENTS : Le minuteur de la lampe compte le nombre d'heures d'utilisation de chaque lampe. Lorsque le temps d'utilisation de la lampe est terminé, la DEL témoin (Lamp 1 ou Lamp 2) sur le dessus du projecteur s'allume en rouge fixe. • REMARQUE : Assurez-vous d'utiliser le module de lampe InFocus conçu pour ce projecteur. Vous pouvez commander de nouvelles lampes sur www.infocus.com (dans Select areas - Selection de zone), chez votre revendeur ou votre concessionnaire. Seules les lampes d'origine InFocus ont été testées pour être utilisées avec ce projecteur. Utiliser des lampes non InFocus peut provoquer un choc électrique et un incendie, et peut annuler la garantie du projecteur. InFocus ne peut être tenu pour responsable des performances, de la sécurité ou des certifications de toute autre lampe. AVERTISSEMENTS: • Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage de quelque pièce du projecteur que ce soit. • • Ne retirez aucun des capots du projecteur, excepté le couvercle de la lampe ou le couvercle du dessus du projecteur. • Ne tentez pas de réparer ce produit par vous-même puisque l'ouverture et la dépose des capots peut vous exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Confiez tout l'entretien à un personnel qualifié. Nettoyage de l'objectif 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Appliquez un nettoyant pour objectif sur un chiffon doux et sec. • Évitez d'utiliser une quantité excessive de nettoyant et n'appliquez pas le nettoyant directement sur l'objectif. Les nettoyants abrasifs, les solvants ou autres produits chimiques corrosifs risquent de rayer l'objectif. 3 Passez doucement le chiffon nettoyant sur l'objectif en décrivant des cercles. • • • • • • • • 34 Le projecteur utilise deux verres de lampe à mercure haute pression. Les lampes peuvent griller prématurément, ou se briser en produisant un bruit sec si elles sont secouées, rayées ou manipulées alors qu'elles sont chaudes. Le risque de panne ou de rupture de la lampe augmente aussi à mesure que la lampe vieillit ; il est recommandé que les deux lampes soient remplacées simultanément lorsque la DEL témoin (Lamp 1 ou Lamp 2) est rouge fixe. Pour éviter les brûlures, laissez refroidir le projecteur pendant au moins 60 minutes avant de remplacer les lampes. Débranchez le cordon d'alimentation avant le remplacement des lampes. Ne pas faire tomber les modules des lampes. Le verre peut se briser et provoquer des blessures. Ne pas toucher la surface en verre des modules des lampes. Les empreintes digitales peuvent obscurcir la projection et peuvent faire exploser le verre. Faites extrêmement attention lorsque vous retirez les modules des lampes. Le claquage d'une lampe, bien qu'improbable, peut générer de petits fragments de verre. Bien que les modules de la lampe aient été prévus à cet effet, il vaut mieux faire attention lorsque vous les retirez. Avant de remplacer une lampe cassée, nettoyez le compartiment de la lampe et jetez le matériel de nettoyage. Lavez-vous les mains après le remplacement de la lampe. Portez des lunette de protection lors du remplacement des lampes si le projecteur est monté au plafond pour écarter tout risque de blessure. Les lampes Hg (à vapeur de mercure) contiennent du mercure. Employer conformément aux lois locales sur les déchets. Consulter www.lamprecycle.org. 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. (2) (1) 2 Attendez 60 minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur. Attendre 60 minutes 3 Retirez les volets de la lampe en desserrant les 2 vis captives de chacun des volets et en les tirant tout droit en faisant attention de ne pas endommager les fils de masse connectant les volets au projecteur. Remarque : Ne pas retirer les fils de masse. Éteignez et débranchez le projecteur 4 Desserrer les 3 vis à épaulement (repérées par des flèches) correspondant au (3) premier module de lampe du projecteur. Retirez le module de lampe avec précaution. Faites la même chose pour le second module de lampe. Éliminez les lampes en respectant l'environnement et les réglementations locales sur les déchets. (4) 5 Alignez soigneusement les nouveaux modules de lampe et insérez-les puis serrez les vis. 6 Remettez les volets de lampe en place et finissez le serrage des vis. Lampe 1 7 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur. Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une puissance installée de 20 A minimum. (6) (5) 8 Pour réinitialiser le minuteur de la lampe, utilisez les commandes RS232, LMR (Lampe 1) et LDR (Lampe 2). Voir page “Commandes de contrôle” page 47, pour plus d'informations. 35 Lampe 2 Remplacement de l'objectif Ce projecteur est livré sans objectif. Vous pouvez commander un objectif sur www.infocus.com (dans Select areas - Selection de zone), chez votre revendeur ou votre concessionnaire. (3) 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Attendez 60 minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur. § 3 Si l'objectif n'est pas mis en place, retirez le cache objectif du projecteur et passez à l'étape 6. 4 Si l'objectif est en place, maintenez appuyé le bouton de déblocage se trouvant près le l'objectif (marqué « Press/Release lens » pour libérer le loquet. 5 Faites tourner l'objectif dans le sens antihoraire et retirez-le de l'avant du projecteur. Relâchez le bouton de déblocage. 6 Insérez le nouvel objectif avec précaution, flèche tournée vers le haut dans (4) l'avant du projecteur. Faites tourner l'objectif dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 7 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur. Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une puissance installée de 20 A minimum. (5) 8 Activez la fonctionnalité Center Lens (Centrer l'objectif) dans le menu Alignment (Alignement). (Ceci permettra que l'objectif fonctionne correctement). (1) (2) (6) Attendre 60 minutes Éteignez et débranchez le projecteur 36 Remplacement des filtres Il est recommandé de nettoyer les filtres toutes les 250 heures (ou selon les besoins en fonction de l'environnement de votre salle) et de remplacer les filtres en même temps que vous remplacez les lampes. Suivez les instructions ci-dessous. (2) A 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. Attendez 60 minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur. 2 Pressez puis relâchez les leviers sur le couvercle du filtre (situé sur un l'angle avant du projecteur) et faites pivoter le couvercle pour le retirer. Recommencez l'opération pour le couvercle du filtre situé dans l'angle opposé à l'avant. 3 Sortez doucement chaque filtre, en notant l'orientation de chacun. Remplacez (3) 4 Remettez doucement les filtres dans leur logement, en vous assurant que les flux d'air sont bien dirigés vers les grilles de ventilation du projecteur. Remettez en place les couvercles de filtres en alignant les blocages et en appuyant sur le couvercle pour le fermer. 5 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur. Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une puissance installée de 20 A minimum. (1) A par les nouveaux filtres fournis avec les modules de remplacement des lampes ou passez les filtres existants à l'aspirateur. Remarque : Si les filtres sont endommagés ou fortement encrassés, ils doivent être remplacés. (4) Attendre 60 minutes Éteignez et débranchez le projecteur 37 AA Remplacement de la roue des filtres de couleur La roue de filtres de couleur de votre projecteur est remplaçable par l'utilisateur. La roue des filtres de couleur est installée d'usine et conçue pour une luminosité de couleur maximum, et possède 6 segments de couleur (RYGCWB). La roue de filtres de couleur, fournie en tant qu'accessoire, est conçue pour les couleurs complètement saturées et contient 6 segments de couleur (RGBCMY). Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer votre roue de filtres de couleur. (3) (4) (5) (6) 1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Attendez 60 minutes pour laisser doucement refroidir le projecteur. 3 Desserrez les vis captives du couvercle de la roue de filtres de couleur et soulevez le volet. 4 Relâchez les 4 vis de la roue de filtres de couleurs marqués par des flèches. 5 Retirez la roue de filtres de couleur. 6 Alignez une nouvelle roue de filtres de couleur et serrez les 4 vis captives. 7 Remettez en place la roue de filtres de couleur et serrez les vis captives. 8 Branchez le câble d'alimentation, actionnez l'interrupteur de mise sous tension et appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour rallumer le projecteur. Remarque : Il est recommandé de se brancher sur un circuit électrique d'une puissance installée de 20 A minimum. (1) (2) Attendre 60 minutes (7) Éteignez et débranchez le projecteur 38 © Utilisation du verrouillage de sécurité Les projecteur est équipé d'un verrouillage de sécurité à utiliser avec un cadenas à câble. Pour son utilisation, se reporter aux informations fournies avec le cadenas. Verrouillage de sécurité 39 Annexe • Zoom et Focalisation motorisés • Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal Objectifs en option • Numéro de F : 1,7 - 1,9; Longueur de focalisation : 26 - 34 mm Fonctionnalités et spécifications des objectifs avec zoom standard (LENS-074) : • Ratio de zoom : 1,3:1 • Ratio de distance de projection : 1,43-1,88:1 (XGA); 1,53-2,02:1 (WXGA); 1,461,92:1 (WUXGA). Objectif avec zoom standard Distance de projection XGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum WXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Maximum Minimum Maximum WUXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum Maximum Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M 30 ,76 15,96 0,41 20,98 0,53 14,85 0,38 19,61 0,50 15,63 0,40 20,55 0,52 36 ,91 19,15 0,49 25,17 0,64 17,82 0,45 23,53 0,60 18,75 0,48 24,66 0,63 45 1,14 23,94 0,61 31,47 0,80 22,28 0,57 29,41 0,75 23,44 0,60 30,82 0,78 60 1,52 31,91 0,81 41,96 1,07 29,70 0,75 39,22 1,00 31,25 0,79 41,10 1,04 77 1,96 40,96 1,04 53,85 1,37 38,12 0,97 50,33 1,28 40,10 1,02 52,74 1,34 90 2,29 47,87 1,22 62,94 1,60 44,55 1,13 58,82 1,49 46,88 1,19 61,64 1,57 136 3,45 72,34 1,84 95,10 2,42 67,33 1,71 88,89 2,26 70,83 1,80 93,15 2,37 180 4,57 95,74 2,43 125,87 3,20 89,11 2,26 117,65 2,99 93,75 2,38 123,29 3,13 225 5,72 119,68 3,04 157,34 4,00 111,39 2,83 147,06 3,74 117,19 2,98 154,11 3,91 300 7,62 159,57 4,05 209,79 5,33 148,51 3,77 196,08 4,98 156,25 3,97 205,48 5,22 375 9,53 199,47 5,07 262,24 6,66 185,64 4,72 245,10 6,23 195,31 4,96 256,85 6,52 500 12,70 265,96 6,76 349,65 8,88 247,52 6,29 326,80 8,30 260,42 6,61 342,47 8,70 40 Fonctionnalités et spécifications des objectifs fixes grand angle (LENS075) : • Longueur de focalisation : 11,6mm • Ratio de Zoom : n/a • Focalisation motorisée • • Position de correction de l'objectif : 0% Ratio de distance de projection : 0,63:1 (XGA); 0,68:1 (WXGA); 0,64:1 (WUXGA) • Numéro de F : 1,85 Objectifs fixes grand angle Distance de projection XGA Taille de projection (Largeur) +/-10% WXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% WUXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M 30 ,76 47,62 1,21 44,12 1,12 46,88 1,19 36 ,91 57,14 1,45 52,94 1,34 56,25 1,43 45 1,14 71,43 1,81 66,18 1,68 70,31 1,79 60 1,52 95,24 2,42 88,24 2,24 93,75 2,38 77 1,96 122,22 3,10 113,24 2,88 120,31 3,06 90 2,29 142,86 3,63 132,35 3,36 140,63 3,57 136 3,45 215,87 5,48 200,00 5,08 212,50 5,40 180 4,57 285,71 7,26 264,71 6,72 281,25 7,14 225 5,72 357,14 9,07 330,88 8,40 351,56 8,93 300 7,62 476,19 12,10 441,18 11,21 468,75 11,91 375 9,53 595,24 15,12 551,47 14,01 585,94 14,88 500 12,70 793,65 20,16 735,29 18,68 781,25 19,84 41 Fonctionnalités et spécifications des objectifs grand angle (LENS-076) : • Longueur de focalisation : 18,7-26,5mm • Zoom et Focalisation motorisés • Ratio de zoom : 1,41:1 • Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal • • Numéro de F : 1,85-2,5 Ratio de distance de projection : 1,04-1,48:1 (XGA); 1,11-1,59:1 (WXGA); 1,061,72:1 (WUXGA) Objectif grand angle Distance de projection XGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum WXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Maximum Minimum Maximum WUXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum Maximum Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M 30 ,76 20,27 0,51 28,85 0,73 18,87 0,48 27,03 0,69 19,74 0,50 28,30 0,72 36 ,91 24,32 0,62 34,62 0,88 22,64 0,58 32,43 0,82 23,68 0,60 33,96 0,86 45 1,14 30,41 0,77 43,27 1,10 28,30 0,72 40,54 1,03 29,61 0,75 42,45 1,08 60 1,52 40,54 1,03 57,69 1,47 37,74 0,96 54,05 1,37 39,47 1,00 56,60 1,44 77 1,96 52,03 1,32 74,04 1,88 48,43 1,23 69,37 1,76 50,66 1,29 72,64 1,85 90 2,29 60,81 1,54 86,54 2,20 56,60 1,44 81,08 2,06 59,21 1,50 84,91 2,16 136 3,45 91,89 2,33 130,77 3,32 85,53 2,17 122,52 3,11 89,47 2,27 128,30 3,26 180 4,57 121,62 3,09 173,08 4,40 113,21 2,88 162,16 4,12 118,42 3,01 169,81 4,31 225 5,72 152,03 3,86 216,35 5,50 141,51 3,59 202,70 5,15 148,03 3,76 212,26 5,39 300 7,62 202,70 5,15 288,46 7,33 188,68 4,79 270,27 6,86 197,37 5,01 283,02 7,19 375 9,53 253,38 6,44 360,58 9,16 235,85 5,99 337,84 8,58 246,71 6,27 353,77 8,99 500 12,70 337,84 8,58 480,77 12,21 314,47 7,99 450,45 11,44 328,95 8,36 471,70 11,98 42 Fonctionnalités et spécifications des Objectifs avec zoom long 1 (LENS077) : • Longueur de focalisation : 52,8-79,1mm • Ratio de zoom : 1,5:1 • Zoom et Focalisation motorisés • • Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal Ratio de distance de projection : 2,97-4,46:1 (XGA); 3,19-4,78:1 (WXGA); 3,044,56:1 (WUXGA) • Numéro de F : 1,85 - 2,41 • Ajoute .3” (8,4mm) à la longueur totale du projecteur. Objectif avec zoom long 1 Distance de projection XGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum WXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Maximum Minimum Maximum WUXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum Maximum Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M 30 ,76 6,73 0,17 10,10 0,26 6,28 0,16 9,40 0,24 6,58 0,17 9,87 0,25 36 ,91 8,07 0,21 12,12 0,31 7,53 0,19 11,29 0,29 7,89 0,20 11,84 0,30 45 1,14 10,09 0,26 15,15 0,38 9,41 0,24 14,11 0,36 9,87 0,25 14,80 0,38 60 1,52 13,45 0,34 20,20 0,51 12,55 0,32 18,81 0,48 13,16 0,33 19,74 0,50 77 1,96 17,26 0,44 25,93 0,66 16,11 0,41 24,14 0,61 16,89 0,43 25,33 0,64 90 2,29 20,18 0,51 30,30 0,77 18,83 0,48 28,21 0,72 19,74 0,50 29,61 0,75 136 3,45 30,49 0,77 45,79 1,16 28,45 0,72 42,63 1,08 29,82 0,76 44,74 1,14 180 4,57 40,36 1,03 60,61 1,54 37,66 0,96 56,43 1,43 39,47 1,00 59,21 1,50 225 5,72 50,45 1,28 75,76 1,92 47,07 1,20 70,53 1,79 49,34 1,25 74,01 1,88 300 7,62 67,26 1,71 101,01 2,57 62,76 1,59 94,04 2,39 65,79 1,67 98,68 2,51 375 9,53 84,08 2,14 126,26 3,21 78,45 1,99 117,55 2,99 82,24 2,09 123,36 3,13 500 12,70 112,11 2,85 168,35 4,28 104,60 2,66 156,74 3,98 109,65 2,79 164,47 4,18 43 Fonctionnalités et spécifications des objectifs avec zoom long 2 (LENS078) : • Longueur de focalisation : 78,5-121,9mm • Ratio de zoom : 1,55:1 • Zoom et Focalisation motorisés • • Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal Ratio de distance de projection : 4,4-6,85:1 (XGA); 4,71-7,26:1 (WXGA); 4,507,00:1 (WUXGA) • Numéro de F : 1,85 - 2,48 • Ajoute 1.93” (48,9mm) à la longueur totale du projecteur. Objectif avec zoom long 2 Distance de projection XGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum WXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Maximum Minimum Maximum WUXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum Maximum Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M 30 ,76 4,38 0,11 6,82 0,17 4,13 0,10 6,37 0,16 4,29 0,11 6,67 0,17 36 ,91 5,26 0,13 8,18 0,21 4,96 0,13 7,64 0,19 5,14 0,13 8,00 0,20 45 1,14 6,57 0,17 10,23 0,26 6,20 0,16 9,55 0,24 6,43 0,16 10,00 0,25 60 1,52 8,76 0,22 13,64 0,35 8,26 0,21 12,74 0,32 8,57 0,22 13,33 0,34 77 1,96 11,24 0,29 17,50 0,44 10,61 0,27 16,35 0,42 11,00 0,28 17,11 0,43 90 2,29 13,14 0,33 20,45 0,52 12,40 0,31 19,11 0,49 12,86 0,33 20,00 0,51 136 3,45 19,85 0,50 30,91 0,79 18,73 0,48 28,87 0,73 19,43 0,49 30,22 0,77 180 4,57 26,28 0,67 40,91 1,04 24,79 0,63 38,22 0,97 25,71 0,65 40,00 1,02 225 5,72 32,85 0,83 51,14 1,30 30,99 0,79 47,77 1,21 32,14 0,82 50,00 1,27 300 7,62 43,80 1,11 68,18 1,73 41,32 1,05 63,69 1,62 42,86 1,09 66,67 1,69 375 9,53 54,74 1,39 85,23 2,16 51,65 1,31 79,62 2,02 53,57 1,36 83,33 2,12 500 12,70 72,99 1,85 113,64 2,89 68,87 1,75 106,16 2,70 71,43 1,81 111,11 2,82 44 Fonctionnalités et spécifications du zoom semi-long ((LENS-079) : • Longueur de focalisation : 32,9-54,2mm • Zoom et Focalisation motorisés • Ratio de zoom : 1,65:1 • Position de correction de l'objectif : -20% ~ +60% Vertical; +/-10% Horizontal • • Numéro de F : 1,86-2,48 Ratio de distance de projection : 1,84-3,05 (XGA); 1,98-3,27:1 (WXGA); 1,883,11:1 (WUXGA) Objectif du zoom semi-long Distance de projection XGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum WXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Maximum Minimum Maximum WUXGA Taille de projection (Largeur) +/-10% Minimum Maximum Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M Pouce M 30 ,76 9,84 0,25 16,30 0,41 9,17 0,23 15,15 0,38 9,65 0,25 15,96 0,41 36 ,91 11,80 0,30 19,57 0,50 11,01 0,28 18,18 0,46 11,58 0,29 19,15 0,49 45 1,14 14,75 0,37 24,46 0,62 13,76 0,35 22,73 0,58 14,47 0,37 23,94 0,61 60 1,52 19,67 0,50 32,61 0,83 18,35 0,47 30,30 0,77 19,29 0,49 31,91 0,81 77 1,96 25,25 0,64 41,85 1,06 23,55 0,60 38,89 0,99 24,76 0,63 40,96 1,04 90 2,29 29,51 0,75 48,91 1,24 27,52 0,70 45,45 1,15 28,94 0,74 47,87 1,22 136 3,45 44,59 1,13 73,91 1,88 41,59 1,06 68,69 1,74 43,73 1,11 72,34 1,84 180 4,57 59,02 1,50 97,83 2,48 55,05 1,40 90,91 2,31 57,88 1,47 95,74 2,43 225 5,72 73,77 1,87 122,28 3,11 68,81 1,75 113,64 2,89 72,35 1,84 119,68 3,04 300 7,62 98,36 2,50 163,04 4,14 91,74 2,33 151,52 3,85 96,46 2,45 159,57 4,05 375 9,53 122,95 3,12 203,80 5,18 114,68 2,91 189,39 4,81 120,58 3,06 199,47 5,07 500 12,70 163,93 4,16 271,74 6,90 152,91 3,88 252,53 6,41 160,77 4,08 265,96 6,76 45 Compatibilité PiP verticalement ou horizontalement, soit une petite image source affichée par dessus la source primaire dans l'une des quatre options d'emplacement. Voir page 24 pour plus de détails. Les combinaisons de source suivantes (marquées par un « X ») sont prises en charge : La fonctionnalité PiP permet d'afficher simultanément deux sources distinctes. Passer d'une source primaire à l'autre, faire des corrections d'image et choisir l'une des nombreuses options d'affichage : soit deux régions source côte à côte HDMI DVI HDMI DVI RGB BNC S-vidéo X X X X X Composite SDI X X X RGB X X X X X BNC X X X X X S-vidéo X X X X Composite X X X X X X SDI 46 X X X X Commandes de contrôle Une commande de lecture renvoie la plage et le paramètre actuels, par exemple: IMPORTANT : Lors du formatage de commandes envoyées depuis un système de commande ou un ordinateur, enclore ces commandes entre parenthèses « (“ and “) ». Configuration de la communication série Consultez notre site Web si vous cherchez plus de paramètres et d'informations RS-232. Pour commander ce projecteur via un port RS-232, connectez un câble direct et réglez les paramètres du port série du système de commande pour qu'il corresponde à la configuration de communication suivante : Exemples de commande de lecture Fonction Commande Réponse Luminosité (BRT?) (0-200, 100) Heures d'utilisation lampe (LMP?) (0-32766, 42) Paramètres du port RS-232 Paramètre Valeur Bits par seconde 38 400 Bits de données 8 Parité None Bits d'arrêt 1 Contrôle de flux None Émulation VT100 Exemple d'une requête d'écriture : (AAA####) où (débute la commande AAA indique la commande #### indique la valeur à écrire (les zéros non significatifs sont inutiles) ) termine la commande Certaines commandes ont des plages, alors que les autres sont absolues. Si un chiffre supérieur au maximum de la plage est reçu, il est automatiquement réajusté au chiffre maximum pour cette fonction. Si une commande reçue n'est pas comprise, un « ? » est renvoyé. Avec les paramètres absolus, « 0 » est off, 1-9999 est on. La seule exception est la commande d'alimentation, où 0 est off et 1 est on. Pour s'assurer que le projecteur peut traiter une commande, attendez 3 secondes avant d'entrer la commande suivante. Configuration de la communication réseau Pour une commande réseau, vous pouvez accéder au projecteur par le port 23 (Telnet). Nous utilisons les mêmes codes de commande en série qu'en réseau. Les commandes réseau InFocus utilisent la structure Telnet par paquets. Format de commande Toutes les commandes consistent en 3 caractères alpha suivis d'une requête, le tout enclos par des parenthèses. La requête peut être une requête de lecture (indiquée par un « ? » ou une requête d'écriture (indiquée par un chiffre de 1 à 4 en code ASCII). Exemples de commande d'écriture Exemple d'une requête de lecture : (AAA?) où (débute la commande AAA indique la commande ? indique la requête de lecture ) termine la commande 47 Fonction Commande Réponse Luminosité (BRT100) Régle la luminosité sur 100 Alimentation (PWR0) Désactive l'alimentation Alimentation (PWR1) Active l'alimentation Conditions d'erreur Toutes les commandes ne sont pas prises en charge par tous les projecteurs. Si une commande non prise en charge est délivrée, cette commande sera ignorée. Si une commande reçue n'est pas comprise, le caractère '?' est renvoyé, indiquant que la commande n'a pas été comprise. Limitations Le projecteur ne peut pas répondre à des commandes entrant à un débit trop élevé. Par conséquent, un délai doit se produire entre les commandes pour assurer que la commande est correctement exécutée. Pour s'assurer que le projecteur peut traiter une commande, attendre 3 secondes avant d'entrer la commande suivante. Comm ande RW Min Max Par défaut Step Alimentation CA On 0: Désactivé; 1: Activer APO RW 0 1 0 1 Source active 0: HDMI 1: DVI 2: VGA 3: Component / BNC 4: Composite 5: S-vidéo 6: 3G-SDI SRA RW 0 6 0 1 Rapport de proportions 0: 5:4 1: 4:3 2: 16:10 3: 16:9 4: 1,8 5: 2,35 6: Letterbox 7: Natif 8: Non recalculé AZT Heure de coupure automatique 0: off (jamais) 1: Allumé (20 minutes) AOT Fonction RW RW 0 0 8 1 2 0 1 1 48 Source Auto 0: Désactivé; 1: Activer ASC RW 0 1 0 1 Sync auto 0: Off 1: On AIM W 0 1 1 1 Bas non affiché BBO RW 0 360 0 1 Gauche non affichée BLE RW 0 534 0 1 Réinitialiser la suppression 1: Réinitialiser BRS W Droit non affiché BRI RW 0 534 0 1 Écran sans affichage 0: Désactivé; 1: Activer BLK RW 0 1 0 1 Haut non affiché BTO RW 0 360 0 1 Gain bleu BCG RW 0 200 100 1 Décalage bleu BCO RW 0 200 100 1 Seulement bleu 0: Off 1: On BON RW 0 1 0 1 Luminosité BRT RW 0 200 100 1 Centrer l'objectif 1: Centrer l'objectif MHC W Couleur COL RW 0 200 100 1 Espace de couleur 0: Auto 1: YCbCr (REC709) 2: YPbPr (REC601) 3: RGB-PC (0-255) 4: RGB-Video (16-235) CSM RW 0 4 0 1 1 1 Température de couleur 0: 5 000K (la plus chaude) 2: 6 500K (chaude) 3: 7 800K 4: 9 300K (froide) 5: Native (Lumineuse) TMP Contraste CON RW 0 200 Personnaliser l'alimentation de la lampe CLP RW 0 25 Activer DHCP 0: Désactivé; 1: Activer DHP RW 0 1 0 1 Mode 2 Lampes 0: Une seule lampe 1: Les deux lampes DLI RW 0 1 1 1 Noir dynamique 0: Off 1: On DYB RW 0 1 0 1 Contraste dynamique 0: Off 1: On DYC RW 0 1 0 1 Modèle d'alignement de fusion du bord 0: Off 1: On EBL Fusion de tous les bords EBA RW 0 32 0 1 Saturer de noir le bord de fusion bas EUB RW 0 0,8,16 ,24,32 0 1 Saturer de noir le bord de fusion gauche EUL RW 0 0,4,8, 12,16, 20,24, 28,32 0 1 Saturer de noir le bord de fusion droit EUR 0,4,8, 12,16, 20,24, 28,32 0 RW RW RW 0 0 0 5 1 Spécifique à la source 100 1 1 1 0 1 Saturer de noir le bord de fusion haut EUT RW 0 0,8,16 ,24,32 0 1 Fusion du bord bleue EBB RW 0 32 0 1 Fusion du bord verte EBG RW 0 32 0 1 Fusion du bord rouge EBR RW 0 32 0 1 Réinitialiser la fusion du bord EBZ W Statut de la fusion du bord 0: Fusion du bord désactivée 1: Fusion du bord activée EBS RW 0 1 0 1 Largeur de fusion du bord gauche EWL RW 0 0,200800 0 1 Largeur de fusion du bord droit EWR RW 0 0,200800 0 1 Largeur de fusion du bord haut EWT RW 0 0,200500 0 1 Largeur de fusion du bord bas EWB RW 0 0,200500 0 1 Condition d'erreur 0: Pas d'erreur 1: Lampe non allumée après 5 tentatives 3: Lampe éteinte à l'improviste 4: Panne de ventilateur 5: Température dépassée 6: Tension faible ERR R 0 6 0 1 RST W 1 ?: Requête Retour configuration sortie d'usine 1: Réinitialiser 1 49 1 Emplacement ventilateur 0: Normal 1: Vertical 2: Bas FNP RW Version micrologiciel FWV R Focus éloigné 0: Étape finesse 1: Étape large MFF W 0 1 1 1 Focus proche 0: Étape finesse 1: Étape large MFN W 0 1 1 1 Gamma 0: Film 1: Graphiques 2: Vidéo 3: Linéaire GTB Adresse de la passerelle GT1: 1er octet GT2: 2ème octet GT3: 3ème octet GT4: 4ème octet GTn Gain vert GCG RW 0 200 100 1 Décalage vert GCO RW 0 200 100 1 Mode haute altitude HAL RW 0 1 0 1 Horz. Correction de trapèze DHK RW -350 350 0 1 Horz. Taux de rafraîchissement QHR R Horz. Total HZT RW 0 200 100 1 Horz. Position HPS RW 0 200 100 1 Horz. Phase HPH RW 0 200 100 1 RW RW 0 2 0 1 chaîne 0 0 3 255 Spécifique à la source 0 1 1 chaîne 50 Verrouillage de l'entrée 0: Auto 1: 48Hz 2: 50Hz 3: 60Hz ILC RW 0 3 0 1 Adresse IP IP1: 1er octet IP2: 2ème octet IP3: 3ème octet IP4: 4ème octet IPn RW 0 255 0 1 Heures d'utilisation lampe 1 ?: Requête LMP R 0 n/a chaîne 1 Réinitialiser lampe 1 1: Réinitialiser LMR W Statut Lampe 1 0: Off 1: On DLS R 0 1 1 1 Heures d'utilisation lampe 2 ?: Requête LDH R 0 n/a chaîne 1 Réinitialiser lampe 2 1: Réinitialiser LDR W Statut Lampe 2 0: Off 1: On DLD R 0 1 1 1 Alimentation lampe 0: Eco 1: Normal 2: Assombrissement IPM RW 0 2 1 1 1 1 Langue 0: Anglais 1: Français 2: Espagnol 3: Allemand 4: Portugais 5: Chinois simplifié 6: Coréenne 7: Arabe 8: Indonésienne 9: Italienne 10: Norvège 11: Pays-Bas 12: Suédois 13: Russe 14: Finlande 15: Polonais LAN Correction trapézoïdale horizontale gauche de l'objectif 0: Étape finesse 1: Étape large MHL W 0 1 1 Correction trapézoïdale horizontale droite de l'objectif 0: Étape finesse 1: Étape large MHR W 0 1 1 Chargement de la mémoire de l'objectif LLO Enregistrement de la mémoire de l'objectif LSA W 1 10 Correction trapézoïdale verticale bas 0: Étape finesse 1: Étape large MVD W 0 1 Correction trapézoïdale verticale haut 0: Étape finesse 1: Étape large MVU RW W W 0 1 0 15 10 1 0 (5 pour les modèles chinois) Modèle MDL R Réduction du bruit NRL RW 0 200 0 1 Surbalayage 0: Off; 1: Zoom; 2: Couper OVS RW 0 2 0 1 Activer image dans l'image 0: Désactiver PiP 1: Activer PiP SSC RW 0 1 0 1 Emplacement de l'image dans l'image 0: Haut gauche 1: Haut droit 2: Bas gauche 3: Bas droit 4: Partage gauche/droite SSY RW 0 7 0 1 Source image dans l'image 1: HDMI 2: DVI 3: VGA 4: Component / BNC 5: Composite 6: S-vidéo 7: 3G-SDI SSL RW 1 7 Spécifique à la source Permuter image dans l'image 1: Permuter SSS W Correction concave WPP RW 1 Horloge à pixels QPC R 1 Alimentation 0: Éteindre ; 1: Allumer PWR RW Heure de mise sous tension LMT R Mode économie d'énergie 0: Mode veille ECO 1: Mode veille standard SPS RW 1 1 1 51 chaîne 1 -100 100 0 1 chaîne 0 1 0 1 chaîne 0 1 1 1 Préréglages 0: Haute luminosité 1: Présentation 2: Vidéo PST Mode projection 0: Avant 1: Rétroprojection 2: Plafond + avant 3: Plafond + rétroprojection CEL Contrôle du projecteur 0: RS232 1: Réseau PJC ID Projecteur 1...9: ID Projecteur 255: ID vide RSE Statut du projecteur 0. Initialisation de la veille 1. En veille 2. Initialisation du réchauffage 3. Initialisation du cycle de refroidissement 4. Initialisation de la lampe 5. Vérification du statut d’initialisation de la lampe 8. Initialisation de l’image 9. Initialisation de l’OSD 10. Affichage de l’image 11. Initialisation du refroidissement 12. Refroidissement en cours 13. Initialisation du message d’erreur 14. Affichage du message d’erreur 15. Température ambiante trop basse : Réchauffage 16. Initialisation DMD SYS RW RW RW RW R 0 0 0 1 0 2 Spécifique à la source 3 1 255 17 1 1 0 255 1 1 1 52 Gain rouge RCG RW 0 200 100 1 Décalage rouge RCO RW 0 200 100 1 Résolution RES R Faire pivoter l'image WPR RW -20 +20 0 1 Écran de recherche 0: Logo 1: Bleu 2: Noir 3: Blanc DSU RW 0 3 0 1 Numéro de série USN R Netteté SHP RW 0 200 0 1 Fermer obturateur 0: Ouvrir 1: Fermer SHT RW 0 1 0 1 Sélectionner la source 0: HDMI 1: DVI 2: VGA 3: Component / BNC 4: Composite 5: S-vidéo 6: 3G-SDI SRC RW 0 6 0 1 Écran de démarrage 0: Off 1: On SLO RW 0 1 Adresse de sous réseau NM1: 1er octet NM2: 2ème octet NM3: 3ème octet NM4: 4ème octet NMn RW 0 255 chaîne chaîne 1 0 1 Modèle de test 0: Barre de couleur 1: Hachuré 2: En rafale 3: Rouge 4: Vert 5: Bleu 6: Blanc 7: Noir 8: Marque en X 9: Hachuré + Marque 10: Rouge (TI) 11: Vert (TI) 12: Bleu (TI) 13: Gain différentiel noir vers blanc horizontal (TI) 14: Off TPS RW 0 Teinte TNT RW Temps d'utilisation total du projecteur LMT R Événement déclencheur 0: 5:4 1: 4:3 2: 16:10 3: 16:9 4: 1,88 5: 2,35 6: Letterbox 7: Natif 8: Non recalculé 9: Auto SCT RW Correction trapézoïdale verticale DKV RW -200 200 0 1 Position verticale VPS RW 0 200 100 1 Taux de rafraîchissement vertical VPC R 0 14 200 14 100 1 1 chaîne 0 9 9 1 chaîne 53 Standard vidéo 0: Auto 1: PAL 2: SECAM 3: NTSC VSU RW Récupération W2 W2R W Déformation angle en bas à gauche x WCX RW -192 Déformation angle en bas à gauche y WCY RW Déformation angle en bas à droite x WDX Déformation angle en bas à droite y 0 3 0 1 192 0 1 -120 120 0 1 RW -192 192 0 1 WDY RW -120 120 0 1 Réinitialiser la déformation 1: Réinitialiser WRT W Déformation angle en haut à gauche x WAX RW -192 192 0 1 Déformation angle en haut à gauche y WAY RW -120 120 0 1 Déformation angle en haut à droite x WBX RW -192 192 0 1 Déformation angle en haut à droite y WBY RW -120 120 0 1 Zoom avant 0: Étape finesse 1: Étape large MZI W 0 1 1 Zoom arrière 0: Étape finesse 1: Étape large MZO W 0 1 1 1 1 INDEX YPbPr 5 Connexion à l'alimentation 8 Connexion à un ordinateur source 8 Connexion à un périphérique vidéo 11 Connexion de l'alimentation 8 Connexions du périphérique vidéo 11 Correction trapézoïdale de l'objectif 10, 20, 22 D Déclencheur d'écran 5 Décodeur de TV par câble 11 Décodeurs 11 DEL témoin 12 Dépannage DEL témoin 12 Fonctions réseau 33 Image floue 16 Image floue ou tronquée 15 Image inversée de bas en haut 17 Image inversée de gauche à droite 17 Image non centrée sur l'écran 15 Image trapézoïdale 16 L'image n'a pas la dimension requise pour l'écran. 16 La lampe ne s'allume pas 18, 19 La vidéo intégrée ne s'exécute pas à l'écran 18 Les couleurs projetées ne correspondent pas à celles de la source 17 Pas d'écran de démarrage 13 Seul l'écran de démarrage apparaît 13 Seule l'image d'arrière plan de l'ordinateur portable s'affiche - aucune des icônes du bureau 14 Télécommande 21 Uniquement le message « Signal hors zone ». 14 Distorsion trapézoïdale de l'image 6 DVI-D 5, 8 E Entretien 34–38 Éteindre le projecteur 12 A Accessoires 4 Activation du port de l'ordinateur portable 9 Affichage de l'image 9 Ajustement de l'image 10 B BNC 8 Boutons du clavier 22 C Commande série 5 Commandes de contrôle 47 Commandes RS-232 47 Compatibilité PiP 46 Component 11 Composant 5 Composite 5, 11 Configuration de la communication réseau 47 Configuration de la communication série 47 Configuration et commande du projecteur via un navigateur Web 30 Connecteur RS-232 5 Connecteurs Alimentation 8 Component 11 Composite 5, 11 DVI-D 5, 8 HDMI 5, 8, 11 LAN 5 Prise jack de la télécommande câblée 5 RGB (VGA) 5, 8, 11 RGBHV 5, 8 RS-232 5 SDI 5, 11 Sortie SDI 11 S-vidéo 5, 11 54 R Réinitialisation du minuteur de la lampe. 35 Réinitialiser le minuteur de la lampe 35 Remise en place de l'objectif 36 Remplacement de l'objectif 36 Remplacement de la lampe de projection 34 Remplacement de la roue des filtres de couleur 38 Remplacement des filtres 37 Rétroprojection 27 RGB 5, 11 RGBHV 5, 8 Roue de filtres de couleur, remplacement 38 S SDI 5, 11 Spécifications du produit 4 S-vidéo 5, 11 T Tableaux des tailles d'image 40–45 Télécommande 20 Télécommande câblée 5, 21 U USB 8 Utilisation de la télécommande 20 Utilisation des fonctions réseau 30 V Verrouillage de sécurité 39 VGA 5, 8, 11 Y YPbPr 5 Z Zoom 10, 20, 22 F Focalisation 10, 20, 22 Fonctionnalité PiP (Image dans l'image) 24 Fonctions réseau 30 G Garantie 19 H HDMI 5, 8, 11 L Lampe, remplacement 34 LAN 5 M Menu Alignement 27 Menu Contrôle 28 Menu Entrée 24 Menu Lampes 26 Menu Image 25 Menu Dépannage 29 Menu système (OSD) 23 Mode de projection : 27 Montage au plafond 7, 27 N Nettoyage de l'objectif 34 O Objectif, nettoyage 34 Objectifs en option 40–45 Objectifs, en option 40–45 Obturateur 20, 22 Optimisation de l'image ordinateur 23 P Panneau de branchement 5 Panneau de configuration 22 Positionnement du projecteur 6 55