SFR
Système de communication Bluetooth
®
pour motos
1.2 km 0.8 mile
www.sena.com/fr
1 2 1
Manuel d’utilisation
SFR
© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C Pro™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism Tube™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro l’autorisation expresse de Sena.
® , R1™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, SR10™, SR10i™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™ et Tufftalk Lite™ sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans GoPro ® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas une filiale de Woodman Labs. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro ® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro ® Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth leurs propriétaires respectifs.
® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone, iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Zumo™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. TomTom™ est la marque commerciale ou la marque déposée détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de
SFR
TABLE DES MATIÈRES
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO...................8
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 ........
SFR 4
Consignes de Sécurité
Veuillez-vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les consignes de sécurité énumérées ci-dessous sont respectées afin d’éviter tout risque de blessures graves ou mortelles, voire de dommages matériels.
Signalement d’un danger
Les symboles et termes de sécurité suivants sont utilisés dans le présent manuel.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner un décès ou des blessures graves.
ATTENTION
RAPPEL
Remarque
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
Indique des informations considérées comme importantes, mais ne présentant pas de risques particuliers. Si elles ne sont pas respectées, cela pourrait endommager votre produit.
Notes, conseils d’utilisation ou information complémentaire.
Utilisation du produit
Respectez les précautions suivantes pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre produit lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
• L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager les tympans ou la capacité auditive.
• Lorsque vous utilisez la caméra, respectez toutes les réglementations applicables.
(1) Ne pas utiliser la caméra dans un avion, sauf si vous y êtes autorisé.
(2) Éteignez la caméra lorsque vous êtes à proximité d’un équipement médical. La caméra peut provoquer des interférences avec les appareils médicaux dans les hôpitaux ou les services de santé.
• La caméra génère un champ magnétique faible. Conservez une distance de sécurité entre la caméra et les stimulateurs cardiaques afin d’éviter toute interférence potentielle. Éteignez la caméra dès que celle-ci indique une interférence avec un stimulateur cardiaque et contactez le fabricant du stimulateur ou un médecin.
• Évitez les interférences avec d’autres appareils électroniques. La caméra génère un champ magnétique faible qui peut interférer avec des équipements électroniques non scellés ou mal isolés dans les maisons ou les véhicules. Consultez le fabricant de vos appareils électroniques pour résoudre tous les problèmes d’interférence que vous rencontrez.
• Ne jamais utiliser une carte mémoire endommagée. Cela peut provoquer un choc électrique, un dysfonctionnement de la caméra ou un incendie.
• Toute négligence lors de l’utilisation de ce produit sur la route est risquée et peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles. Veillez à respecter toutes les consignes de sécurité indiquées dans les documents fournis avec ce produit. Cela aidera à réduire les facteurs de risque qui peuvent se produire pendant le pilotage.
• Dans les endroits où les communications sans fil sont interdites comme les hôpitaux ou les avions, votre produit doit être mis hors tension. Les ondes électromagnétiques peuvent entraîner des risques ou des accidents dans les endroits où la communication sans fil est interdite.
• Avant de prendre la route, installez le produit sur le casque moto et assurez-vous qu’il est bien fixé. Le retrait du produit durant la conduite peut provoquer des dommages au produit ou entraîner des accidents.
• Lors de l’utilisation du produit tout en conduisant un véhicule tel que des motos, scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après dénommés « moyens de transport »), veillez à respecter les consignes de sécurité indiquées par le fabricant du véhicule.
• Faite preuve de discernement lors de l’utilisation de ce produit ; ne l’utilisez jamais sous l’emprise d’alcool ou de drogues, ou en cas d’extrême fatigue.
ATTENTION
• Si le produit dégage une odeur inhabituelle, paraît chaud ou semble se comporter de manière anormale lors de son utilisation ou de sa mise en charge, arrêtez immédiatement de l’utiliser. Cela pourrait entraîner des dommages, une explosion ou un incendie. Contactez le point de vente dans lequel ce produit a été acheté si l’un de ces problèmes venait à être observé.
• N’utilisez pas ce produit en présence d’une atmosphère explosive. En cas de risques d’explosion à proximité, éteignez le produit et respectez toute réglementation, instruction ou panneau présent dans la zone.
RAPPEL
• L’installation du produit sur le casque moto constitue une modification du casque moto et peut annuler sa garantie ou nuire à son bon fonctionnement. Cela pourrait représenter un risque en cas d’accident. Vous devez donc en être pleinement conscient avant d’utiliser le produit. Si vous n’acceptez pas ce risque, vous pouvez nous retourner le produit pour obtenir un remboursement intégral.
• Dans certaines régions, la loi interdit le port de casques audio ou d’écouteurs en conduisant une moto. Vous devez donc vous renseigner sur les lois en vigueur dans le pays où vous utilisez ce produit et vous assurer de les respecter.
• Ce casque audio est réservé uniquement aux casques moto. Pour installer le casque audio, vous devez suivre les instructions d’installation indiquées dans le Manuel d’utilisation.
• Évitez de heurter le produit avec des outils tranchants, car cela pourrait l’endommager.
• Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Ils pourraient endommager le produit.
SFR • Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie chargée de la mise en conformité peut annuler la garantie limitée et le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
• Une température interne élevée peut avoir pour résultat des photos bruitées. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela n’affecte pas les performances globales de la caméra.
• Vérifiez au préalable que la caméra fonctionne correctement. Toute perte de fichier ou l’endommagement de la caméra provoqué par un dysfonctionnement de la caméra ou une utilisation inappropriée n’est pas couverte par la garantie.
Batterie
Votre produit est équipé d’une batterie intégrée. Veillez à respecter toutes les consignes de sécurité de ce guide. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner une surchauffe ou une explosion de la batterie, un incendie et des blessures graves.
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas le produit en plein soleil pendant une période prolongée. Le non-respect de cette précaution peut endommager le produit et générer de la chaleur pouvant entraîner des brûlures.
• Vous ne devez ni utiliser ni stocker ce produit dans une voiture par temps chaud. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu.
• Ne poursuivez pas la mise en charge de la batterie si elle ne s’est pas rechargée au bout de la durée de mise en charge spécifiée. La batterie pourrait chauffer, exploser ou prendre feu.
• Ne laissez pas le produit à proximité de flammes. Ne jetez pas le produit au feu. La batterie pourrait chauffer, exploser ou prendre feu, et entraîner des blessures graves.
• N’essayez pas de recharger une batterie avec un chargeur endommagé. Cela pourrait provoquer une explosion et/ou un accident.
5
6 SFR
RAPPEL
• La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des facteurs environnementaux, des fonctions du produit en cours d’utilisation et des appareils utilisés conjointement.
Stockage du produit et manipulation
Respectez les mesures de précaution suivantes pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre produit lors de son stockage ou de son entretien.
ATTENTION
• Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers. La batterie intégrée ne peut pas être mise au rebut avec les déchets municipaux et doit faire l’objet d’une collecte sélective. La mise au rebut de ce produit doit être conforme aux réglementations locales.
RAPPEL
• Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les pièces mécaniques et électroniques du produit. • Ce produit doit être stocké à température ambiante. N’exposez pas le produit à des températures extrêmes, car cela pourrait réduire la durée de vie des composants électroniques, endommager la batterie et/ou faire fondre les pièces en plastique du produit.
• Ne pas nettoyer le produit avec des solvants de nettoyage, des produits chimiques toxiques ou des détergents puissants, car cela pourrait endommager le produit.
• Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces amovibles ou interférer avec le fonctionnement normal du produit.
• Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager le produit ou ses circuits électroniques internes.
• Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit, car cela pourrait endommager le produit et annuler sa garantie.
• Ne rangez pas le produit dans un environnement humide, surtout pendant de longues périodes. Cela pourrait endommager ses circuits électroniques internes.
• Les performances de la batterie se dégraderont avec le temps en cas d’entreposage pendant une période prolongée.
• Ne laissez pas la caméra à proximité de champs magnétiques. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la caméra.
• Faites attention à protéger l’objectif en évitant de le malmener ou de le cogner.
• Essuyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux dans les situations suivantes : (1) Lorsque l’objectif est couvert d’empreintes digitales.
(2) Lorsque l’objectif est utilisé dans des environnements chauds ou humides, par exemple en bord de mer ou de rivière.
• Ranger le produit dans une pièce bien ventilée pour protéger l’objectif de la saleté et de la poussière.
1 CONTENU DU PACKAGE
• Module principal du casque audio • Fermetures scratch pour module principal (4) • Bandes adhésives double face pour module principal
Haut-parleur
• Haut-parleurs • Fermetures scratch pour haut-parleurs (2)
Microphone perché filaire
• Microphone perché filaire • Bonnettes de microphone (2) • Fermeture scratch pour microphone perché filaire • Support de microphone • Fermeture scratch pour support de microphone
Microphone câblé
• Microphone câblé • Fermeture scratch pour microphone câblé
Autres
• Câble d’alimentation et de données USB
SFR 7
8 SFR
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO
1
2.1 Installation du module principal 2.1.1 Utilisation des fermetures scratch pour le module principal
1.
Accrochez la face d’accroche au casque et la face velours sur la plaque arrière du module principal.
2.
Fixez le module principal à l’aide des fermetures scratch que vous avez installées. Assurez-vous que le module principal est solidement fixé au casque moto.
2 2 2
2.1.2 Utilisation des bandes adhésives double face pour le module principal
1.
Accrochez les bandes adhésives double-face sur la plaque arrière
du module principal.
2.
Accrochez les bandes adhésives double-face sur le module
principal sur la partie de gauche de votre casque.
3. Assurez-vous que le module principal adhère fermement au casque moto. L’adhérence maximale survient au bout de 24 heures.
1 SFR
2.2 Installation des haut-parleurs
1.
Fixez la fermeture scratch pour haut-parleurs aux cavités au niveau des oreilles à l’intérieur du casque moto.
2.
Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à
l’intérieur du casque moto.
3. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles des haut parleurs, puis insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque
connecteur de haut-parleur.
1 2 2 2 2 3 2 9
SFR
2.3 Installation des microphones 2.3.1 Utilisation du microphone perché filaire
1.
Fixez les fermetures scratch pour microphone perché filaire sur la surface interne de la partie gauche de la coque extérieure.
2.
Fixez la plaque de montage du microphone perché filaire à la fermeture scratch.
3. Ajustez la tête du microphone de sorte que l’ergot soit dirigé vers l’extérieur de votre bouche. 4. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles du microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
1 2 3
Ergot
4 2
Remarque : Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement.
10
2.3.2 Utilisation du microphone câblé
Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone câblé.
1.
Fixez la fermeture scratch pour microphone câblé à l’intérieur de la mentonnière du casque moto.
2.
Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet.
3. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles du microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
1
3 MISE EN ROUTE
3.1 Détails sur le produit
Bouton (–) Bouton (+)
2
Bouton central
2 3
Connecteurs haut-parleurs
SFR
DEL de chargement Connecteur microphone
11
SFR
3.2 Mise sous tension et hors tension
Pour mettre le casque audio sous tension, maintenez le bouton central ou le bouton (+) appuyé pendant 1 seconde. Pour mettre le casque audio hors tension, appuyez sur le bouton central et sur le bouton (+).
3.3 Mise en charge
Le casque audio peut être chargé de diverses manières via le câble d’alimentation et de données USB. La DEL s’allume en rouge pendant le chargement et devient bleu lorsque le casque audio est complètement
rechargé. Selon la méthode de mise en charge choisie, le casque audio
est entièrement rechargé au bout d’environ 1,5 heures.
3.4 Vérification du niveau de charge de la batterie 3.4.1 Voyant DEL
Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement
en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie.
4 reprises = Fort, 70~100 % 3 reprises = Moyen, 30~70 % 2 reprises = Faible, 0~30 %
3.4.2 Voyant d’instructions vocales
Lorsque vous mettez en marche le casque, continuez d’appuyer simultanément sur le bouton central et le bouton (+) pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un triple bip à volume élevé. Vous entendez ensuite une instruction vocale vous indiquant le niveau de charge de la batterie : fort, moyen ou faible.
3.5 Réglage du volume
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio même après redémarrage du casque audio.
3.6 Désactivation du microphone
Pour activer ou désactiver le microphone, maintenez le bouton central et le bouton (-) appuyés pendant 1 seconde. Une fois le microphone désactivé, des bips de moins en moins forts retentissent toutes les 10 secondes. Si vous réactivez le microphone, des bips de plus en plus forts
retentissent avant l’activation du microphone.
12
SFR
3.7 Logiciels Sena 3.7.1 Sena Device Manager
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du casque audio et configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Pour télécharger Sena Device Manager, rendez-vous sur le site
sena.com/fr
.
3.7.2 Sena Smartphone App
Vous pouvez configurer ses paramètres directement depuis votre smartphone. Téléchargez le logiciel Sena Smartphone App pour les systèmes d’exploitation Android ou Apple depuis le site
sena.com/fr
.
4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH
Vous pouvez coupler le casque audio avec des téléphones mobiles Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth, comme un lecteur MP3, un adaptateur SR10 ou un dispositif GPS, ainsi qu’avec d’autres casques audio Bluetooth Sena. L’opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le casque peut également être pairé avec jusqu’à trois autres casques audio Sena.
4.1 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth
1.
Pour accéder au menu de configuration, maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale
« Configuration »
.
2.
En appuyant sur le bouton (+), vous entendez l’instruction vocale
« Couplage téléphone »
le téléphone mobile.
.
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur 4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
13
SFR
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10
1.
Pour accéder au menu de configuration, maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale
« Configuration »
.
2.
Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale
« Couplage d’un second téléphone mobile »
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le téléphone mobile.
.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Remarque : 1. Si deux appareils audio (A2DP) sont connectés à votre casque audio, le signal audio de l’un des appareils sera interrompu par celui de l’autre appareil. Par exemple, si vous lisez de la musique sur le premier téléphone mobile, celle-ci sera interrompu si vous commencez à lire de la musique sur le second téléphone mobile, et vice versa.
2. Vous devez utiliser un GPS dédié aux motos transmettant des instructions vocales détaillées au casque audio via Bluetooth.
3. Le Sena SR10 est un adaptateur radio bidirectionnel Bluetooth pour les communications de groupe, qui utilise le profil mains libres. Les informations audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être écoutées en fond sonore lors d’une conversation par intercom ou téléphone mobile.
4. Il est possible de raccorder un système de navigation par GPS ou un détecteur de radar au SR10 à l’aide d’une connexion filaire. Les instructions vocales du GPS ou l’alarme du détecteur de radar sont également audibles en fond sonore via le SR10 lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Manuel d’utilisation du SR10.
14
4.3 Couplage sélectif avancé - Stéréo A2DP ou mains libres
Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux profils Bluetooth : mains libres ou stéréo A2DP. Le couplage sélectif avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils.
4.3.1 Profil A2DP pour la musique en stéréo uniquement
1.
Pour accéder au menu de configuration, maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale
« Configuration »
.
2.
Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale
« Couplage média »
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le téléphone mobile.
.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
SFR
4.3.2 Profil HFP pour appels téléphoniques uniquement
1.
Pour accéder au menu de configuration, maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale
« Configuration »
.
2.
Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale
« Couplage sélectif téléphone »
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le téléphone mobile.
.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
4.4 Couplage intercom 4.4.1
1.
Couplage avec d’autres casques audio pour une conversation par intercom
Le casque audio peut être couplé avec trois autres casques audio maximum pour une conversation par intercom Bluetooth.
Appuyez et maintenez appuyé le bouton central des
casques audio A et B
pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL rouge de chacun des modules commence à clignoter rapidement.
2.
Appuyez sur le bouton central de l’un des deux
casques audio A ou B
jusqu’à ce que les DEL des deux casques passent au bleu et que la connexion par intercom s’établisse automatiquement.
15
SFR 3. Vous pouvez effectuer d’autres couplages entre les
casques A et C
, et entre les
casques A et D
, en suivant la même procédure que celle
décrite précédemment.
4. La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du
« dernier arrivé, premier servi »
. Si un casque audio est couplé
à plusieurs autres casques dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier casque couplé est défini comme le
premier interlocuteur intercom
. Les interlocuteurs précédents deviennent
le
deuxième interlocuteur intercom
et le
troisième interlocuteur intercom
.
VOUS Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D
5 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10
5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile
1.
Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton central.
2.
Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant à haute voix n’importe quel mot de votre choix si la fonction VOX téléphone est activée, sauf si vous êtes connecté à l’intercom.
3. Pour raccrocher, maintenez le bouton central appuyé pendant 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip à volume moyen.
4. Pour rejeter un appel, maintenez le bouton central appuyé pendant deux secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip alors que le
téléphone sonne.
5. Pour passer un appel par le biais de la composition vocale, maintenez appuyé le bouton central pendant 3 secondes en mode veille pour
activer la composition vocale sur votre téléphone mobile.
16
5.2 Appel rapide
1.
Maintenez le bouton (+) appuyé pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip à volume moyen ainsi que l’instruction vocale
« Appel rapide »
.
2.
Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour parcourir les menus. Vous entendez une instruction vocale pour chacune des entrées de
menu.
3. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner une des options suivantes :
(1) Dernier numéro (2) Appel rapide 1 (3) Appel rapide 2 (4) Appel rapide 3 (5) Annuler
4. Après sélection du menu du dernier numéro,
le bouton central.
« Dernier numéro »
.
Ensuite, pour recomposer le numéro du dernier appel, appuyez sur 5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans la numérotation rapide, appuyez sur le bouton (+) ou (-) et naviguez entre les menus jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Appel rapide (#) »
. Appuyez ensuite sur le bouton central.
6. Si vous souhaitez quitter tout de suite la fonction Appel rapide, appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale
« Annuler »
, puis appuyez sur le bouton central.
SFR
5.3 Navigation GPS 5.3.1 Couplage GPS
1.
Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale indiquant
« Configuration »
.
2.
En appuyant à trois reprises sur le bouton (+), vous entendez
l’instruction vocale
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur la navigation GPS. Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur le GPS.
« Couplage GPS »
4. Saisissez le code PIN 0000.
.
Remarque : Lorsque la fonction Audio Overlay est activée, si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations par intercom, mais se superposent à elles.
17
SFR
6 MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Musique en stéréo Bluetooth
1.
Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez le Bouton central appuyé pendant 1 seconde jusqu’à ce que deux bips
retentissent.
2.
Pour ajuster le volume, appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-).
3. Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le bouton (+) ou le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
6.2 Partage de musique
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle. Une fois le partage de musique terminé, vous pouvez revenir à la conversation par intercom. Pour démarrer ou interrompre le partage de musique, maintenez le bouton central appuyé pendant 1 seconde lors d’une conversation par intercom jusqu’à ce que deux bips retentissent.
Remarque : 1. Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
2. Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS.
3. Le partage de musique s’arrête si le casque audio commence une conférence intercom multidirectionnelle.
4. Lorsque la fonction Audio Overlay est activée, si un appel intercom est passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage de musique ne fonctionne pas.
18
7 INTERCOM
7.1 Conversation par intercom bidirectionnelle 7.1.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnel
Vous pouvez démarrer une conversation par intercom avec l’un de vos interlocuteurs en appuyant sur le bouton central : appuyez une fois pour
entamer une conversation avec le
premier interlocuteur intercom
,
appuyez deux fois pour entamer une conversation avec le
deuxième interlocuteur intercom
et appuyez trois fois pour entamer une
conversation avec le
troisième interlocuteur intercom
.
7.1.2 Interruption d’une conversation par intercom bidirectionnelle
Vous pouvez mettre fin à une conversation par intercom à l’aide du bouton central. Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes pour accéder à un intercom. Ou, vous pouvez appuyer une fois pour mettre fin à la conversation par intercom avec le
premier interlocuteur intercom
, appuyer deux fois pour mettre fin à la conversation par
intercom avec le
deuxième interlocuteur intercom
et appuyer trois fois pour mettre fin à la conversation par intercom avec le
troisième interlocuteur intercom
.
SFR
7.2 Intercom multidirectionnel
L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs intercom simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie.
7.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle
1.
Pour établir une conversation par intercom tridirectionnelle, vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C).
2.
Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux
participants.
3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C) en appuyant deux fois sur le bouton central, ou le second interlocuteur intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A)
passant un appel intercom.
1 2 3 VOUS VOUS VOUS Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C 19
SFR
7.2.2 Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle
Avec trois Interlocuteurs intercom connectés, un nouvel interlocuteur (D) peut la transformer en conférence par intercom quadridirectionnelle en lançant un appel intercom avec (B) ou (C).
Interlocuteur intercom B VOUS Interlocuteur intercom C Interlocuteur intercom D
7.2.3 Interruption d’une conversation par intercom
1.
multidirectionnelle
Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste
déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.
Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions
intercom.
2.
Appuyez sur le bouton central pour vous déconnecter de votre premier interlocuteur intercom. Appuyez sur le bouton central pour
vous déconnecter de votre second interlocuteur intercom.
Remarque : Au cours d’un intercom multidirectionnel, plusieurs casques audio sont connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d’un intercom multidirectionnel est relativement plus courte que celle d’un intercom bidirectionnel.
20
SFR
8 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT EN INTERCOM
Vous pouvez établir une conversation téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours.
1.
Au cours d’une conversation téléphonique, appuyez sur le bouton
central pour inviter l’un de vos interlocuteurs intercom.
2.
Pour déconnecter l’intercom pendant un appel en conférence, appuyez sur le bouton central.
3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence, maintenez le bouton central appuyé pendant
2 secondes.
9 GROUP INTERCOM
La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conférence par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques
audio les plus récemment couplés.
1.
Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.
2.
Appuyez sur le bouton (+) et le bouton (-) pour démarrer un Group Intercom. La DEL se met à clignoter en vert.
3. Pour mettre fin au Group Intercom, maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes au cours du Group Intercom.
21
SFR
10 UNIVERSAL INTERCOM
3. Vous pouvez établir une communication Intercom bidirectionnelle ou Intercom multidirectionnelle avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom à l’aide de casques d’autres fabricants que Sena.
Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio d’autres fabricants que Sena est pairé avec le casque audio, si un autre appareil Bluetooth est couplé via le couplage
d’un Second Téléphone Mobile, il sera déconnecté.
1.
Appuyez sur le bouton central pendant 10 secondes pour accéder au menu de configuration. Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
« Couplage intercom universel »
alors.
. Appuyez sur le bouton central pour passer en mode Couplage Universal Intercom. Plusieurs bips retentissent
2.
Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en mode de couplage. Le casque audio s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena.
Casque audio d’un fabricant autre que Sena VOUS Casque audio Sena
Universal Intercom tridirectionnel
VOUS Casque audio Sena Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio d’un fabricant autre que Sena
Universal Intercom quadridirectionnel
22
11 RADIO FM
11.1 Allumer ou éteindre la radio FM
Pour allumer ou éteindre la radio FM, maintenez le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde jusqu’à ce que deux bips à volume moyen
retentissent.
11.2 Présélection des stations
La radio FM vous permet d’écouter des stations présélectionnées. Maintenez le bouton central appuyé pendant 1 seconde pour passer à la
station suivante présélectionnée.
11.3 Recherche et enregistrement
1.
Appuyez deux fois sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour rechercher
une station vers le haut ou le bas.
2.
Pour enregistrer la station que vous écoutez, maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale
« Présélection (#) »
jusqu’à 10 présélections.)
.
3. Appuyez sur le bouton (+) ou sur le bouton (-) afin de sélectionner le numéro à attribuer à la présélection. (Vous pouvez enregistrer SFR 4. Pour enregistrer la station que vous écoutez, maintenez le bouton (+) appuyé pendant 1 seconde. Vous entendez alors l’instruction
vocale
« Enregistrer la présélection (#) »
.
5. Pour supprimer une station enregistrée sur un numéro de présélection, maintenez le bouton (-) appuyé pendant une seconde. Vous entendez alors l’instruction vocale
« Effacer la présélection (#) »
.
11.4 Balayage et enregistrement
1.
Maintenez le bouton (+) enfoncé pendant 1 seconde.
2.
Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu’il trouve
pendant 8 secondes avant de passer au suivant.
3. Pour enregistrer une station lors de la recherche des fréquences, appuyez sur le bouton central lorsque vous vous trouvez sur la station. Vous entendrez l’instruction vocale
« Enregistrer la présélection (#) »
. La station est enregistrée sous le numéro de
présélection suivant.
23
SFR
11.5 Présélection temporaire
La fonction Présélection temporaire des stations trouve et enregistre
automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer
les stations existantes.
1.
Appuyez 3 fois sur le bouton (+) pour balayer automatiquement les
10 présélections temporaires.
2.
Les présélections temporaires sont effacées une fois le casque
audio éteint.
11.6 Partage FM
Vous pouvez écouter la radio au cours d’une conversation par intercom. Pour démarrer le partage FM, maintenez le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde lors d’une conversation par intercom. Lors du partage FM, vous pouvez passer à la prochaine station présélectionnée et l’un ou l’autre des interlocuteurs de l’intercom peut changer de fréquence. Si l’une des personnes change de fréquence, l’autre est branchée sur la même fréquence. Pour mettre fin au partage FM, maintenez le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde ou interrompez la conversation par intercom.
Remarque : 1. Le partage FM s’arrête si le casque audio commence une conférence intercom multidirectionnelle.
2. Lorsque la fonction Audio Overlay est activée, si un appel intercom est passé pendant que vous écoutez la radio FM, le partage FM ne fonctionne pas.
11.7 Sélection de la région
Vous pouvez sélectionner la région correspondant à une plage de fréquences FM à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires.
Région
Monde Amériques Asie Australie Europe Japon
Bande de fréquence
76,0 ~ 108,0 MHz 87,5 ~ 107,9 MHz 87,5 ~ 108,0 MHz 87,5 ~ 107,9 MHz 87,5 ~ 108,0 MHz 76,0 ~ 95,0 MHz
Pas
± 100 kHz ± 200 kHz ± 100 kHz ± 200 kHz ± 100 kHz ± 100 kHz 24
12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
SFR
13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
L’ordre de priorité de fonctionnement du casque audio est le suivant :
(priorité la plus élevée)
Téléphone mobile
Intercom/Radio FM Partage de musique par stéréo Bluetooth Musique en stéréo Bluetooth
(priorité la moins élevée)
Radio FM Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité.
Remarque : Si vous sélectionnez la musique comme source audio prioritaire, l’ordre de priorité change comme suit :
(priorité la plus élevée) (priorité la moins élevée)
Téléphone mobile Musique en stéréo Bluetooth Intercom/Radio FM Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM
13.1 Configuration des paramètres du casque audio
1. 2.
Pour ouvrir le menu de configuration, maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale
« Configuration »
.
Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour parcourir les menus. Vous entendrez une instruction vocale pour chacune des options
de menu.
3. Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le bouton central.
Menu Configuration
Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile Couplage GPS Couplage sélectif téléphone Couplage média
Appuyer sur le bouton central
Aucun Aucun Aucun Aucun Aucun 25
SFR
Menu Configuration
Annulation couplages Couplage de la commande à distance Couplage intercom universel Réinitialisation Sortir du menu configuration
Appuyer sur le bouton central
Exécuter Exécuter Exécuter Exécuter Exécuter
13.1.1 Couplage de la commande à distance
Vous pouvez commander à distance le casque audio à l’aide des appareils de commande à distance (vendus séparément).
1.
Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à
distance.
2.
Coupler la commande à distance.
3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à
distance en mode de couplage.
13.2 Configuration des paramètres du logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App.
13.2.1 Appel Rapide
Vous pouvez assigner des numéros de téléphone à la fonction d’appel
rapide pour passer des appels plus rapidement.
13.2.2 Source audio prioritaire (par défaut : Intercom)
La fonction Source audio prioritaire vous permet d’affecter la priorité à l’intercom ou à la musique (ce qui inclut les instructions GPS et les messages de notifications) en provenance d’un smartphone. Si l’intercom
est sélectionné comme source audio prioritaire, la musique est interrompue lors d’une conversation par intercom. Si la musique est sélectionnée comme source audio prioritaire, les conversations par
intercom sont interrompues lorsque de la musique est diffusée.
Remarque : La fonction Source audio prioritaire est active uniquement lorsque la fonction Audio Overlay est désactivée.
26
13.2.3 Booster audio (par défaut : désactivé)
L’activation de la fonction Booster audio permet d’augmenter le volume maximal total. La désactivation de la fonction Booster audio permet de réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré.
13.2.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)
Le contrôle du volume intelligent permet de régler le volume du haut parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Si cette fonction est désactivée, le volume est contrôlé manuellement. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort. Plus le niveau de sensibilité est élevé, plus le contrôle du volume intelligent est sensible aux bruits ambiants.
13.2.5 VOX téléphone (par défaut : activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez
répondre en disant simplement
« Bonjour »
à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant.
SFR
13.2.6 VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur intercom vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement
« Bonjour »
à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le bouton central, vous devez la quitter manuellement.
En revanche, si vous avez initié une conversation par intercom vocalement et que vous l’interrompez manuellement en appuyant sur le bouton central, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton central pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Après le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par la voix.
27
SFR
13.2.7 Voix HD (par défaut : désactivé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est
activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations
par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants à trois intercoms ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée.
Remarque : Vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.
13.2.8 Intercom HD (par défaut : activé)
La fonction Intercom HD améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de
l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque : 1. La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom normal.
2. La fonction Intercom HD est active uniquement lorsque la fonction Audio Overlay est désactivée.
28
13.2.9 Sensibilité Intercom VOX (par défaut : 3)
La sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de circulation. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible.
13.2.10 Instructions vocales (par défaut : activé)
Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence :
–
Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide, fonctions radio FM
13.2.11 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) Le paramètre RDS (Radio Data System, système de données radio) AF (Alternative Frequency, fréquence de remplacement)
permet au
récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée.
SFR
13.2.12 Fréquence FM (par défaut : activé)
Lorsque le Guide des fréquences FM est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque le Guide des fréquences FM est désactivé, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences
des stations présélectionnées.
13.2.13 Son de votre propre voix (par défaut : désactivé)
La fonction d’effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un
appel téléphonique.
13.2.14 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)
La fonction Advanced Noise Control permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation par intercom. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation
par intercom.
29
SFR
13.2.15 Audio Overlay™ (par défaut : désactivé)
La fonction Audio Overlay vous permet d’entendre simultanément le son de deux caractéristiques. Quand la fonction Audio Overlay est activée, les appels téléphoniques, les instructions du GPS et les conversations par intercom peuvent être couverts par le son de la radio FM, de la musique ou des instructions de l’application GPS depuis un smartphone à l’arrière-plan avec un volume réduit. Augmenter ou réduire le volume du
son au premier plan augmente et réduit également le volume du son
couvert à l’arrière-plan. Le volume du son au premier plan peut être réglé à l’aide du casque audio. La quantité de son de l’arrière-plan entendue peut être ajustée à l’aide du logiciel Sena Smartphone App. Lorsque la fonction Audio Overlay est activée, la fonction Intercom HD et Source
audio prioritaire est temporairement désactivée.
30
Modèle* SFR Premier plan* Téléphone Arrière-plan** GPS Intercom Radio FM Musique ou Smart Navi
O A O A O O C O O B O O C O O B
Tableau de combinaison premier plan et arrière-plan
* Deux sources sonores à l’arrière-plan peuvent être entendues simultanément avec le même volume.
** Une seule source en arrière-plan peut être entendue lorsque vous écoutez une source sonore au premier plan.
A. Les instructions GPS peuvent être entendues pendant les appels téléphoniques et le volume des deux sources sonores peut être réglé à l’aide du casque audio.
B. Les consignes de l’application GPS sont entendues à l’arrière-plan pendant les conversations par intercom.
C. La radio FM est entendue en arrière-plan lorsque les instructions du GPS sont entendues.
Remarque : 1. La fonction Audio Overlay est activée lors des conversation par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette fonction.
2. Lorsque la fonction Audio Overlay est désactivée, la source sonore en arrière-plan reprend son volume indépendant.
3. Audio Overlay a une utilisation limitée pour les appareils iOS.
4. Pour que Audio Overlay fonctionne correctement, vous devez allumer et éteindre le casque audio. Redémarrez le casque audio.
5. Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette fonction.
14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel. Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Rendez-vous sur le site Sena Bluetooth à l’adresse
www.sena.com/fr
pour vérifier la disponibilité des téléchargements de
logiciels.
15 DÉPANNAGE
15.1 Réinitialisation
Si vous souhaitez restaurer les paramètres d’usine par défaut du casque audio, utilisez la réinitialisation dans le menu de configuration. Les paramètres par défaut du casque audio sont restaurés automatiquement
et le casque s’éteint.
SFR 31