▼
Scroll to page 2
of
84
Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / Cover_front_c.fm / 11/9/18 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 E370 Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Mode d'emploi en ligne sur votre smartphone ou votre tablette : Télécharger l'application Gigaset Help de Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 11/9/18 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Présentation dans le manuel d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 16 22 27 31 32 34 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 35 37 39 39 40 42 43 45 Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement avec un routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation avec un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 52 55 56 56 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 11/9/18 Contenu Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 66 68 70 72 74 76 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 3 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / overview_1_NF.fm / 11/9/18 Box 100 1 2 INT 1 A SOS Appels 3 4 13 12 5 11 10 6 9 7 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, 8 4 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / overview_2_NF.fm / 11/9/18 Aperçu Aperçu Combiné Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 1 2 Écran Barre d'état ( p. 74) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. 3 Touche écran SOS Paramétrer la fonction d'urgence; déclencher un SOS 4 Touches écran ( p. 13) Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation 5 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; appui bref annulation de la fonction ; reculer d'un niveau Retour au mode Veille ; appui long activer/désactiver le combiné 6 Touche Dièse / Touche de verrouillage Verrouillage/déverrouillage appui long du clavier ; insertion d'une pause pendant la numérotation Commuter entre l’emploi de appui bref majuscules, minuscules et de chiffres 7 Touche R Double appel (clignotement) appui long 8 Microphone 9 Touche Astérisque Activation/désactivation des appui long sonneries Ouverture du tableau des appui bref caractères spéciaux ; commutation de la numérotation par impulsions vers les tonalités 10 Touche 1 Sélection du de la messagerie appui long externe 11 Touche de navigation / Touche de menu ( p. 12) Ouvrir le menu ; naviguer dans les menus et les champs de saisie ; appeler les fonctions 12 Touche Décrocher / Touche Mains-libres Accepter la conversation ; appui bref composer le numéro affiché ; commuter entre le mode combiné et mains-libres ; envoyer des SMS; ouvrir la liste des numéros bis Début de la composition du appui long numéro 13 Touche Messages ( p. 31) Accès au journal des appels et à la liste des messages ; Clignote : nouveau message ou nouvel appel Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation. Base A Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (« Paging ») Inscription d'un combiné appui bref appui long La forme et la couleur de votre appareil peuvent être différentes de celles représentées. 5 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / user_guide_operating_steps.fm / 11/8/18 Présentation dans le manuel d’utilisation Présentation dans le manuel d’utilisation Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Nombreuses informations utiles. Touches ou / Touche Décrocher ou Touche Mains-Libres Touche Raccrocher à Touches de chiffres/lettres Touche de navigation bord / milieu Touche Messages Touche R Touche Astérisque/Étoile Touche Dièse OK, Précéd., Sélect., Modifier, Enreg., . . . Touches écran Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique ¤ . . . avec auto. Étape Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ 6 , sélectionner Modifier ( Réglages OK Téléphonie OK Décroché = activé) Ce que vous devez faire En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation. Le menu principal s’ouvre. Avec la touche de navigation , sélectionner l'icône . OK Confirmer avec OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. Téléphonie A l'aide de la touche de navigation OK Confirmer avec OK. Le sous-menu Téléphonie s’ouvre. Décroché auto. La fonction d’activation/désactivation du décroché automatique s’affiche comme première option du menu. Modifier Activer ou désactiver avec Modifier. La fonction est activée désactivée . , sélectionner l'entrée Téléphonie. / Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / security.fm / 11/9/18 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). 7 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 11/9/18 Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • • • • • • • • une base, un bloc secteur pour la base, un cordon téléphonique, un combiné, un couvercle des batteries, deux batteries, un chargeur avec bloc secteur, un mode d’emploi. Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, • un chargeur avec bloc secteur, • deux batteries et un couvercle des batteries La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. 8 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 11/9/18 Base Base 4 5 2 1 3 ¤ ¤ ¤ ¤ Brancher le câble téléphonique au bas de la base dans la prise 1 jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise 2 . Selon le modèle, si compris dans la livraison : Insérer le couvercle dans les encoches à l’arrière de la base (à ne pas faire en cas de montage mural). Brancher le bloc-secteur 3 et la fiche du téléphone 4 . Lors du raccordement à un routeur : ¤ Brancher le câble téléphonique dans la prise téléphone du routeur 5 . Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Combiné Raccorder le chargeur ¤ Brancher le connecteur plat du bloc-secteur ¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de courant 2 . Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : ¤ ¤ ¤ 1 . 4 2 1 Débrancher le bloc-secteur. Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 . Retirer le connecteur 4 . 3 9 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 11/9/18 Combiné Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les batteries (voir l’image pour le sens d’insertion +/-). ¤ ¤ Insérer le couvercle des piles par le haut. Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : ¤ Insérer un ongle dans l'encoche en haut au niveau du couvercle et pousser le couvercle vers le bas. Charger les batteries ¤ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, La batterie est complètement chargée lorsque l’icône représentant un éclair s’allume sur l’écran. 8h Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (affichage Enregistrez combiné SVP), inscrire le combiné manuellement. 10 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / starting_NF.fm / 11/9/18 Combiné Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ ¤ ¤ ¤ Appuyer au centre de la touche de navigation . Actionner les touches et lentement successivement . . . l'écran de réglage de la langue s'affiche, la langue paramétrée (par exemple English) est marquée ( = sélectionnée). Exemple Choix d'une autre langue : Actionner la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit marquée à l'écran, par exemple Francais appuyer sur la touche droite directement sous l'écran pour activer la langue. English Retour à l'état de repos : de manière prolongée Appuyer sur la touche Raccrocher Deutsch Francais Régler la date et l’heure Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre Dat./Hre ou, lorsque la date et l'heure sont déjà réglées : ¤ . . . avec Heure , sélectionner Réglages OK Date/ OK La position de saisie active clignote . . . avec modifier la position de saisie . . . avec commuter entre les champs de saisie Entrer la date : ¤ . . . avec . . . avec Date/Heure Date : , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres). 15.08.2018 Heure : Entrer l'heure : ¤ SOS , saisir les heures et les minutes (4 chiffres). 00:00 Enregistrer les paramètres : ¤ Appuyer sur la touche écran Enreg.. . . . l'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis Précéd. Enreg. Retour à l’état de repos : Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner ! 11 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / operating.fm / 11/9/18 Présentation du téléphone Utilisation du téléphone Présentation du téléphone Activation/désactivation du combiné ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Activation : Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher . Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : (appui long) Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas accessibles. Touche de navigation La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou pour « appuyer au centre sur la touche de navigation ». En veille Ouverture du répertoire Ouvrir le menu principal Ouverture de la liste des combinés Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie Confirmation de la fonction 12 (appui bref ) ou Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / operating.fm / 11/9/18 Présentation du téléphone En communication Ouverture du répertoire Désactivation du microphone Activation d'un double appel interne Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains libres Fonction amplificateur Pendant une communication ou lors de l'écoute d'un message vocal, régler le volume de l'écouteur ou du haut-parleur sur un niveau très élevé. ¤ Appuyer sur la touche de navigation Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint. Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communication actuelle Précéd. Enreg. Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. Touches écran Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte. Précéd. Fonctions en cours des touches écran Enreg. Touches écran Icônes des touches écran p. 74. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 La fonction d'urgence est toujours prédéfinie pour la touche écran de droite en mode veille. Vous pouvez modifier l'affectation de la touche écran gauche : p. 63 13 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / operating.fm / 11/9/18 Présentation du téléphone Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux p. 76 Sélectionner/valider les fonctions Confirmer la sélection avec OK ou appuyer au centre de la touche de navigation Retour au niveau de menu précédent avec Précéd. Passer en mode veille avec (appui long) Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé Activation/désactivation de l'option avec Sélect. / désactivé sélectionné / non sélectionné Menu principal En mode veille : centre Appuyer sur la touche de navigation au . . . avec la touche de navigation le sous-menu Exemple , sélectionner OK Listes d’appel Précéd. OK Sous-menus Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes. La sélection courante est représentée en grand sur fond orange. Accéder à une fonction : sélectionner la fonction . . . avec la touche de navigation OK Exemple Réglages , Retour au niveau de menu précédent : Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, ¤ Ecran Appuyer sur la touche écran Précéd.. Langue ou ¤ Date/Heure Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher Enregistrement Précéd. OK Retour au mode veille ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille au bout de 2 minutes. 14 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / operating.fm / 11/9/18 Présentation du téléphone Saisir du texte Position de saisie ¤ ¤ Sélectionner le champ de saisie avec . Dans le champ de saisie actif, le curseur clignote, le titre et le texte entré sont affichés en orange et en grand. Déplacer la position du curseur avec . Prénom: Peter| Correction des erreurs de saisie • Effacer un caractère avant le curseur : • Effacer des mots avant le curseur : Nouvelle entrée (appui bref ) (appui long) Nom: Abc Saisie des lettres/caractères ‚ Enreg. Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre et et à la touche . Dès qu'une touche est actionnée, les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère sélectionné s'affiche. • Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement sur la touche • Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un espace sont inscrites automatiquement en majuscules. • Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque . . . avec , naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée. 15 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / telephony.fm / 11/9/18 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Appeler ¤ . . . avec , entrer le numéro appuyer brièvement sur la touche Décrocher ou ¤ appuyer longuement sur la touche Décrocher Interrompre la composition : . . . avec , entrer le numéro appuyer sur la touche Raccrocher Informations sur la présentation du numéro : p. 22 Si l'écran n'est pas éclairé, il suffit d'appuyer une fois sur n'importe quelle touche pour l'allumer. Les touches numérotées sont affichées à l'écran pour la numérotation, les autres touches n'ont pas d'autre fonction dans ce contexte. Composer un numéro à partir du répertoire ¤ . . . avec , ouvrir le répertoire . . . avec , sélectionner la saisie appuyer sur la touche Décrocher Si plusieurs numéros sont entrés : ¤ . . . avec , sélectionner le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro est composé Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux touches écran ou numérotées. Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis La liste des numéros bis contient les 20 derniers numéros composés. ¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée . . . la liste des numéros bis s'ouvre ... appuyer sur la touche Décrocher Si un nom s'affiche : Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, ¤ Afficher . . . le numéro s'affiche . . . le cas échéant, parcourir les numéros avec pour le numéro d'appel souhaité, appuyer sur la touche Décrocher ... Gestion de la liste des numéros bis ¤ Appuyer brièvement sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée . . . la liste des numéros bis s'ouvre ... Options . . . options possibles : Copier l'entrée dans le répertoire : Copier vers répert. OK Copier un numéro affiché : ¤ Afficher le numéro OK . . . avec , modifier ou compléter le cas échéant . . . avec , enregistrer comme nouvelle entrée dans le répertoire Supprimer l’entrée sélectionnée : Effacer entrée OK Supprimer toutes les entrées : Effacer liste OK 16 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / telephony.fm / 11/9/18 Utilisation du téléphone Numérotation à partir d'une liste d'appels Les listes d'appels ( ¤ . . . avec . . . avec p. 32) contiennent les derniers appels reçus, sortant et manqués. , sélectionner , sélectionner la liste tionner l'entrée Listes d’appel OK . . . avec OK Exemple , sélec- Tous appels appuyer sur la touche Décrocher Frank 14.02.18, 15:40 Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette touche est occupée en conséquence. 089563795 13.02.18, 15:32 La Liste Appels manqués peut également être ouverte à l'aide de la touche Messages . 11.02.18, 13:20 Susan Black Afficher Options Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. Exemple 07:15 Activer le mode appel direct : ¤ . . . avec , sélectionner supplémentaires OK , activer Activation saisir le numéro INT 1 Fonctions Appel direct Destinataire OK 22 Fév . . . avec . . . avec , Appel direct activé Enreg. . . . en mode veille, l'appel direct 0891234567 activé s'affiche Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est sélectionné Interruption de la numérotation : Quitter le mode d'appel direct : Arrêt Appuyer sur la touche Raccrocher Appuyer sur la touche . de manière prolongée Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Appels entrants Un appel entrant est signalé par la sonnerie, une indication à l'écran et le clignotement de la touche Mains-Libres . Prise d'appel : • Appuyer sur la touche Décrocher ou Accept. • Si Décroché auto. est activé : Retirer le combiné du chargeur Désactiver la sonnerie : affiché à l'écran Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est 17 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / telephony.fm / 11/9/18 Utilisation du téléphone Informations sur l'appelant Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Le numéro de l'appelant est transmis ( p. 22). Accepter/refuser un signal d’appel Un signal d'appel indique un appel pendant une conversation externe. Le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche si le numéro d'appel est transmis. • Refus d’appel : Options Rejeter appel atten. OK • Prise d'appel : Accept. . . . parler avec le nouvel appelant. La communication qui était en cours est mise en attente. • Terminer la communication, reprendre une communication en attente Appuyer sur la touche Raccrocher . Appel interne Plusieurs combinés sont inscrits sur la base ( ¤ Appuyer brièvement sur la touche est identifié par < . . . avec p. 52). . . . la liste des combinés s'ouvre, le propre combiné sélectionner le combiné ou Appel génér. (appel général) appuyer sur la touche Décrocher Accès rapide pour appel général : ¤ ou Appuyer brièvement sur la touche longuement sur la touche Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Les communications internes avec d'autres combinés inscrits sur la même base sont gratuites. Vous entendez la tonalité « occupé » si : • une connexion interne est déjà occupée • le combiné appelé n'est pas disponible (désactivé, hors de portée), • la communication interne n'est pas prise dans un délai de 3 minutes. 18 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / telephony.fm / 11/9/18 Utilisation du téléphone Double appel interne / Transfert interne Téléphoner avec un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. ¤ génér. . . . la liste des combinés s'affiche . . . avec , sélectionner le combiné ou Appel OK . . . les participants internes/externes sont appelés . . . options possibles : Réaliser un double appel : ¤ Etre en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : ¤ Options Fin comm. active OK Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement renvoyée. Si le correspondant interne ne répond pas ou si sa ligne est occupée, l'appel externe vous est automatiquement renvoyé. Terminer l'appel interne lorsque le correspondant interne ne répond pas ou est occupé : ¤ Fin . . . Vous revenez à la conversation externe Mise en place d’un va-et-vient/d’une conférence Vous êtes en communication et une autre communication est mise en attente. Les deux correspondants sont affichés à l’écran. • Va-et-vient : Avec basculer entre les deux correspondants. • Conférence à trois : Confér. • Fin de la conférence : Fin conf. . . . vous êtes à nouveau en communication avec le participant externe . . . avec , commuter entre les deux participants Les autres interlocuteurs terminent la participation à la conférence avec la touche . Raccrocher Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Accepter/refuser un signal d’appel Un appel externe pendant une conversation interne est signalé par un signal d'appel. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant s'affiche à l'écran. • Refus d’appel : Refuser Le signal d'appel est désactivé. L'appel est signalé sur les autres combinés inscrits. • Prise d'appel : Accept. . . . Vous parlez avec le nouveau correspondant, la conversation précédente est mise en attente. Signal d'appel interne pendant une communication externe Si un abonné interne essaie de vous appeler pendant une communication interne ou externe, cet appel s'affiche à l'écran (Appel en attente). • Terminer l'affichage : Appuyer sur une touche de votre choix. • Prise d’un appel interne : Terminer la communication en cours : L'appel interne est signalé comme d'habitude. Vous pouvez l'accepter. 19 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / telephony.fm / 11/9/18 Utilisation du téléphone Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). La fonction Intrusion INT est activée. Activation/Désactivation de l'intrusion interne ¤ . . . avec sion INT sélectionner Modifier ( Réglages OK Téléphonie OK Intru- = activé) Intrusion interne La ligne est occupée par une communication externe. Un message vous l'indique à l'écran. Vous pouvez cependant participer à la communication externe en cours. ¤ Appuyer longuement sur la touche sonore . . . tous les correspondants entendent un signal Fin de l'intrusion ¤ Appuyer sur la touche . . . Tous les participants entendent un bip sonore En communication Mains libres Activation/Désactivation du mode Mains-Libres lors d'une conversation et de l'établissement de la connexion : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : ¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres et la maintenir enfoncée . . . placer le combiné sur le chargeur . . . maintenir la touche enfoncée pendant 2 secondes supplémentaires Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Volume de la communication Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, écouteur ou Micro-casque, lorsque le combiné est doté d'un port correspondant) : ¤ Appuyer sur . . . avec Fonction amplificateur : maximal soit atteint. , régler le volume Enreg. Appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que le niveau Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si Enreg. n’est pas actionné. Le réglage de l'amplificateur n'est applicable qu'à la communication actuelle 20 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / telephony.fm / 11/9/18 Utilisation du téléphone Désactivation du microphone Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Activer/désactiver le microphone durant un appel : appuyer sur la touche de navigation . 21 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / netservices.fm / 11/9/18 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Les services réseau dépendent du réseau (réseau fixe analogique ou téléphonie par Internet) et de l'opérateur (Service-Provider) et, le cas échéant, doivent être demandés auprès de ce dernier. Vous trouverez une description des caractéristiques sur le site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Il existe deux types de services réseau : • Les services activés en mode veille pour l'appel suivant ou pour tous les appels suivants (« Appels masqués » par exemple). Ils sont activés/désactivés via le menu Sélectionner Services. • Services réseau qui s’activent durant une conversation externe (par exemple : double appel, va-et-vient avec deux interlocuteurs, mise en place d’une conférence). Ils sont disponibles durant une conversation externe comme option ou via une touche écran (par exemple Dble app., Conférence). Pour activer/désactiver les caractéristiques un code est envoyé sur le réseau téléphonique. ¤ Après avoir entendu une tonalité de confirmation du réseau téléphonique, appuyer sur la touche . Une reprogrammation de ces services est impossible. Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Affichage du numéro d'appels entrants Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : • Externe : aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué : l’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Indisponible : l'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. 22 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / netservices.fm / 11/9/18 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Présentation du numéro en présence d'appels sortants Activation/désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. ¤ . . . avec Modifier ( , sélectionner Sélectionner Services OK Ts appels anon. = activé) Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel ¤ . . . avec anonyme OK , sélectionner Sélectionner Services . . . saisir le numéro avec OK App. suiv. Numérot. . . . la connexion est établie sans présentation du numéro Signal d’appel lors d’une communication externe Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché. Appel en attente Refuser un signal d'appel : ¤ Options Rejeter appel atten. rejeté entend la tonalité « occupé ». OK . . . l'appelant 1234567 Accepter un signal d’appel : ¤ Accept. Après avoir accepté la communication en attente, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre (Va-et-vient p. 25) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (Conférence p. 26). Accept. Options Activation/désactivation du signal d'appel ¤ . . . avec attente , sélectionner Sélectionner Services Activer/désactiver : ¤ Statut: . . . avec Activer : ¤ Envoi Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 OK Appel en OK . . . puis , sélectionner Act. ou Dés. Le signal d'appel est activé ou désactivé pour tous les combinés inscrits. 23 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / netservices.fm / 11/9/18 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Rappel En cas d'occupation/non-réponse Si un interlocuteur n'est pas joignable, vous pouvez paramétrer un rappel. • En cas d'occupation : Rappel dès que le correspondant appelé a terminé son appel. • En cas de non-réponse : Rappel lancé dès que la personne appelée téléphone. Activation du rappel automatique ¤ Options Rappel OK appuyer sur la touche Raccrocher Suppression du rappel de manière anticipée ¤ . . . avec Autorappel téléphonique , sélectionner Sélectionner Services OK Supp. OK . . . Vous entendez une tonalité de confirmation du réseau Actionner la touche Raccrocher Un seul rappel peut être actif. L'activation d'un rappel efface automatiquement un rappel éventuellement actif. Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé. Si le rappel est déjà signalé avant que vous puissiez le supprimer : touche Raccrocher Actionner la Renvoi d’appel Cette fonction permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. ¤ . . . avec Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, OK , sélectionner Sélectionner Services OK Renvoi d’appel . . . puis Activer/désactiver : Statut : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Composer le numéro pour le renvoi : ¤ Numéro . . . entrer le numéro avec Définir le moment du renvoi : ¤ Quand . . . sélectionner le moment du renvoi d'appel avec Tous les appels : les appels sont renvoyés immédiatement. Sans réponse : les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. Ligne occupée : les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. Activer : Envoi Une connexion est établie avec le réseau téléphonique . . . une tonalité de confirmation du réseau retentit appuyer sur la touche Raccrocher Des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés en cas de renvoi d’appel. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. 24 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / netservices.fm / 11/9/18 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Communication avec trois abonnés Double appel Appeler un deuxième correspondant externe au cours d'une communication externe. Le premier appel est mis en attente. ¤ Dble app. . . . entrer le numéro du deuxième interlocuteur avec . . . la conversation est mise en attente, le numéro du deuxième interlocuteur est composé Le correspondant ne répond pas : Fin Fin du double appel ¤ Options Fin comm. active OK . . . la liaison avec le premier interlocuteur est réactivée Double appel Destinataire : 12 En attente : 025167435 Fin Options ou ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . le premier correspondant vous rappelle Va-et-vient Passer d'un appel à l'autre. L’autre communication est mise en attente. ¤ ¤ Pendant une conversation externe, appeler un deuxième correspondant (double appel) ou accepter un signal d'appel . . . l'écran affiche les numéros ou les noms des deux correspondants, le correspondant actuel est identifié par . Basculer entre les correspondants à l'aide de la touche de navigation Arrêt momentané d'une communication active ¤ Options Fin comm. active l'autre interlocuteur est réactivée OK . . . la liaison avec Va et vient 1234567 025167435 08:15 Conférence Options ou Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . l'autre correspondant vous rappelle 25 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / netservices.fm / 11/9/18 Fonctions spécifiques à l’opérateur (services réseau) Conférence Parler avec deux abonnés en même temps. ¤ Appeler un deuxième correspondant (double appel) au cours d'une communication ou accepter un signal d'appel . . . puis Activer la conférence : ¤ Confér. . . . tous les correspondants peuvent s'entendre et communiquer Revenir au va-et-vient : ¤ Fin conf. . . . vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence Mettre fin à la communication avec les deux correspondants : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné. Ne pas déranger Les appels entrants ne sont pas signalés. L'appelant entend un message lui indiquant que vous ne souhaitez pas être dérangé. ¤ . . . avec Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, déranger 26 OK , sélectionner Statut: . . . avec Sélectionner Services OK , sélectionner Act. ou Dés. Ne pas Envoi Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / directory.fm / 11/9/18 Répertoire Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés. Ouvrir le répertoire ¤ En mode veille, actionner la touche brièvement Entrées du répertoire Nombre d'entrées : jusqu'à 200 Informations : Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, date d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres Prénom, nom : max. 16 caractères Créer une entrée ¤ <Nouv. entrée> OK Exemple Noms : Nouvelle entrée ¤ . . . avec naviguer entre les champs de saisie Prénom/ Nom avec , entrer le prénom et/ou le nom Numéros : ¤ Tél. 1 - Type . . . avec , sélectionner le type de numéro (Dom., Bur. ou Port.) . . . avec , entrer le numéro Nom: Saisie de numéros supplémentaires : avec , basculer Abc entre les champs de saisie Tél. 1 - Type/Tél. 2 - Type/Tél. 3 ‚ Type . . . avec , entrer le numéro Enreg. Anniversaire : ¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer la date et l'heure avec . . . avec , sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie) Mélodie (VIP) : ¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole . Prénom: Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Robert| Enregistrer une entrée : Enreg. Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro. Pour Mélodie (VIP) : le numéro de l'appelant doit être présenté. 27 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / directory.fm / 11/9/18 Répertoire Recherche/sélection d'une entrée du répertoire ¤ . . . avec , naviguer jusqu'au nom cherché ou ¤ . . . avec , entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres . . . avec , naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant Parcourir rapidement le répertoire : (appui long) Afficher/modifier une entrée ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée devant être modifié Afficher . . . avec , sélectionner le champ Options Modifier entrée Modifier ou ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée OK Effacer des entrées Effacer une entrée : entrée . . . avec , sélectionner l'entrée Options Effacer OK Supprimer toutes les entrées : Options Effacer liste OK Oui Paramétrage du classement des entrées du répertoire Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom. ¤ Options Trier par nom / Trier par prénom Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri. L'ordre de tri est le suivant : Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères. Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, ¤ 28 Options Mémoire dispo. OK Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / directory.fm / 11/9/18 Répertoire Récupérer le numéro dans le répertoire Copier des numéros dans le répertoire : • depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bis • depuis le texte d'un SMS • lors de la composition d'un numéro Le numéro est affiché ou marqué. ¤ Appuyer sur la touche écran ou Options Copier vers répert. OK . . . options possibles : Créer une nouvelle entrée : ¤ <Nouv. entrée> OK . . . avec , sélectionner le type de numéro OK compléter l'entrée Enreg. Ajouter le numéro à une entrée existante : ¤ . . . sélectionner l'entrée avec OK . . . sélectionner le type de numéro avec OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro existant s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Enreg. Transmettre une entrée/le répertoire Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. Un appel externe interrompt le transfert. Les mélodies ne sont pas transférées. Seule la date d'anniversaire est transférée. Les deux combinés supportent les vCards : • Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée. • Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre entrée portant le même nom est créée. Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards : Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards : Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro. l'entrée transférée est rejetée. 29 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / directory.fm / 11/9/18 Répertoire Transfert d'entrées spécifiques ¤ . . . sélectionner l'entrée souhaitée avec vers combiné INT OK Options Copier entrée . . . sélectionner le combiné récepteur avec OK OK . . . l'entrée est transférée Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée : Actionner Oui ou Non Avec vCard via SMS, envoyer des entrées de répertoire par SMS au format vCard. Transfert de l'intégralité du répertoire ¤ Options Copier liste Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, le combiné récepteur avec 30 OK vers combiné INT OK . . . sélectionner OK . . . les entrées sont transférées successivement Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / call_list.fm / 11/9/18 Listes de messages Listes de messages Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur la messagerie externe, les SMS reçus et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages. Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages clignote (si elle est activée p. 32). Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille. Notification pour types de messages suivants présents : Exemple 07:15 INT1 14 Oct sur la messagerie externe dans la liste des appels manqués dans la liste de réception des SMS dans la liste des rendez-vous manqués 02 10 Appels 09 08 Calendrier L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles contiennent des messages. Affichage des messages : ¤ ¤ Appuyer sur la touche Messages . . . La liste Messagerie: est toujours affichée. Les autres listes ne s’affichent que lorsqu'elles contiennent des messages Le nombre de messages apparaît entre parenthèses. . . . avec sélectionner la liste OK . . . les appels et les messages sont listés Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est composé. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné, par exemple pour une messagerie externe. Exemple Messages & Appels Alarmes manq. : (1) App. manqués: (3) Messagerie: (0) Précéd. OK 31 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / call_list.fm / 11/9/18 Listes des appels Activation/désactivation du clignotement de la touche Messages La réception de nouveaux messages est signalée par le clignotement de la touche Messages sur le combiné. Il est possible d’activer et de désactiver ce type de signalisation pour tous les types de message. En mode veille : ¤ Appuyer sur les touches l'écran affiche le chiffre 9 . . . avec ... de messages : Messages sur la messagerie externe Les appels manqués Nouveaux SMS ¤ ¤ ¤ . . . le chiffre 9 s’affiche suivi de la saisie (975 par ex.), le réglage actuel clignote dans le champ de saisie pour le type de message sélectionné (par exemple 0) . . . avec , régler la configuration des nouveaux messages : La touche Messages clignote ¤ Système , sélectionner le type La touche Messages ne clignote pas 975 SET : (0) Précéd. OK ¤ ¤ . . . confirmer le réglage souhaité avec OK ou ¤ en l'absence de modifications, vous revenez au mode veille : Précéd. Listes des appels Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des listes. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Entrée de journal Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de Exemple journal : Tous appels • Le type de liste (en haut de l'écran) Frank • Icône du type d'entrée : Aujourd’hui, 15:40 [3] Appels manqués, 089563795 Appels acceptés, 13.05.18, 18:32 Appels sortants (liste des numéros bis) Susan Black • Numéro de l'appelant : Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph. 12.05.18, 13:12 (Maison), Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent. Options Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du numéro Afficher est également indiqué entre crochets. • La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage) 32 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / call_list.fm / 11/9/18 Listes des appels Ouvrir le journal des appels A l'aide de la touche écran : Avec le menu : ¤ ¤ Appels . . . sélectionner la liste avec OK . . . avec , sélectionner Listes d’appel . . . avec , sélectionner la liste Via la touche Messages (appels manqués) : ¤ Appuyer sur la touche Messages OK OK OK App. manqués: Rappel de l'appelant depuis le journal des appels ¤ . . . avec liste OK , sélectionner . . . avec Listes d’appel , sélectionner l'entrée OK . . . avec , sélectionner la Appuyer sur la touche Décrocher Autres options ¤ . . . avec liste , sélectionner Listes d’appel OK . . . avec Afficher les entrées : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Afficher Copier un numéro dans le répertoire : ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options répert. ¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options Effacer l'entrée : entrée OK Effacer la liste : ¤ Options Effacer liste OK Oui Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 , sélectionner la OK . . . option possibles : Copier vers Effacer 33 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / answering_m.fm / 11/9/18 Messagerie externe Messagerie externe La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Saisie du numéro ¤ . . . avec sélectionner Répondeur OK Répondeur rés. saisir ou modifier le numéro de la messagerie externe avec OK . . . Enreg. Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur. Écoute des messages ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée ou ¤ Appuyer sur la touches des messages Répondeur rés. OK ou ¤ . . . avec Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Ecouter les annonces : 34 sélectionner Répondeur OK Appuyer sur la touche Mains-Libres Écouter messages OK Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Appel d'urgence Autres fonctions Appel d'urgence Vous pouvez programmer jusqu'à quatre numéros d'urgence. Si la fonction SOS est activée, il est possible de déclencher un appel d'urgence lorsque le combiné est en mode veille grâce à la touche écran droite SOS . La touche écran SOS apparaît en rouge sur un fond blanc. Urgence activée : Urgence non activée : Un point d'interrogation sur fond rouge apparaît à côté de la touche écran SOS . SOS activé Appels SOS SOS non activé Appels ? SOS Déroulement La fonction d'urgence est configurée ( ¤ p. 36). Appuyer sur la touche écran SOS Vous entendez l'annonce suivante par le haut-parleur : « Envoi de l'appel d'urgence. » Le correspondant appelé s'affiche à l'écran. Le destinataire de l'appel d'urgence entend le texte : « Ceci est un appel d’urgence. Pour accepter l’appel d’urgence, veuillez appuyer sur la touche 5.» L'appelé appuie sur la touche 5 : vous pouvez lui parler. L'appelé ne prend pas l'appel : La fonction d'urgence sélectionne automatiquement après 60 secondes le numéro d'urgence suivant (si vous avez enregistré plusieurs numéros). Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 La fonction d'urgence passe également automatiquement au numéro d'urgence suivant après 60 secondes dans les situations suivantes : • le répondeur du numéro d'urgence sélectionné est activé, • le numéro d'urgence est occupé, • le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence n'est pas mis sur « fréquence vocale ». Cette procédure est répétée 5 fois au maximum. S'il n'est répondu à aucun des appels, la procédure SOS est arrêtée avec un signal d’erreur. Le téléphone du destinataire de l'appel d'urgence doit être mis sur fréquence vocale, faute de quoi la confirmation de l'appel d'urgence avec la touche 5 n'est pas possible. Interruption de l'appel d'urgence Si vous avez déclenché par erreur un appel d'urgence, vous pouvez l'interrompre. ¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher 35 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Appel d'urgence Paramétrer l'appel d'urgence Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez • enregistrer les numéros d'urgence et • enclencher la fonction d'appel d'urgence. Ne pas utiliser la police, les services d’urgence ou les pompiers pour l'appel d'urgence. Enregistrement des numéros d'urgence ¤ Appuyer sur la touche écran SOS . . . le message Aucun numéro d’urgence disponible s'affiche. Après quelques instants, l'écran pour la saisie du numéro d'urgence 1 s'affiche. ou ¤ . . . avec sélectionner SOS Appel d’urgence Modifier OK avec sélectionner le numéro d'urgence (SOS 1-SOS 4) ¤ . . . avec , entrer le nom et/ou le prénom et le numéro pour l'appel d'urgence avec passer d'un champ de saisie à un autre Enreg. . . . l'appel d'urgence est activé automatiquement entrer d'autres numéros d'urgence le cas échéant Si votre téléphone est raccordé à un autocommutateur privé, vous devez éventuellement entrer le préfixe (indicatif réseau) en tant que premier chiffre de l'entrée ( voir le mode d’emploi de l'autocommutateur privé). Pour être sûr que la fonction d'urgence est paramétrée correctement, il est conseillé de tester la procédure. Activation/désactivation de l'appel d'urgence ¤ . . . avec ( sélectionner SOS Appel d’urgence OK Activation: Modifier = activé) Activation avec la touche écran SOS Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, La fonction est désactivée. Au moins un numéro d'urgence est entré. ¤ Appuyer sur la touche écran SOS Activation : Modifier ( = activé) Modifier/effacer les numéros d'urgence ¤ ¤ . . . avec sélectionner SOS Appel d’urgence Modifier OK avec sélectionner le numéro d'urgence (SOS 1-SOS 4) . . . avec effacer l'entrée si nécessaire, entrer de nouveaux numéros Enreg. S'il n'y a plus de saisie de numéro valable, le numéro d'urgence est automatiquement désactivé. 36 , Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Calendrier Calendrier Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés. Juin 2018 Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un jour est sélectionné, il est entouré en couleur. Lu Ma Me Je Ve Sa Di 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Précéd. OK Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. ¤ . . . avec OK sélectionner Fonctions supplémentaires . . . sélectionner le jour souhaité avec OK Calendrier OK . . . puis Activer/désactiver : Entrer la date : ¤ ¤ Activation : . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une Entrer l'heure : ¤ nouvelle date avec Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec Définir le titre : ¤ Texte . . . avec entrer une désignation pour le rendez- vous (par exemple dîner ou réunion) Définir la signalisation : ¤ Signal . . . avec sélectionner la mélodie du signal de Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 rappel ou désactiver la notification acoustique Enregistrer un rendez-vous : ¤ Enreg. Si un rendez-vous est déjà saisi : données pour le rendez-vous. <Nouv. entrée> OK . . . puis saisir les Notification de rendez-vous/d'anniversaires Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille, un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie sélectionnée. Confirmer et terminer le rappel : Réagir avec un SMS : Appuyer sur la touche écran Arrêt. Appuyer sur la touche écran SMS . . . le menu SMS s'ouvre 37 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Calendrier Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à l'aide d'une tonalité d'avertissement. Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés) Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées : • Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé. • Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel. • Le combiné était hors tension au moment d'un rendez-vous/anniversaire. Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône entrées. La plus récente figure au début de la liste. et le nombre de nouvelles Affichage de la liste ¤ Appuyer sur la touche Messages dans la liste le cas échéant Alarmes manq. : OK . . . avec naviguer ou ¤ . . . avec manquées sélectionner Fonctions supplémentaires OK Alarmes OK Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au début de la liste. Effacer un rendez-vous/une date anniversaire : Rédiger un SMS : est ouvert Effacer SMS (uniquement si la liste a été ouverte à l'aide du menu) . . . le menu SMS Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés ¤ OK Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, avec . . . avec sélectionner . . . avec sélectionner le jour Fonctions supplémentaires OK sélectionner le rendez-vous . . . options possibles : Afficher les détails du rendez-vous : ¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent Modifier le rendez-vous : ¤ Afficher Modifier ou Options Modifier entrée OK Activer/désactiver le rendez-vous : ¤ Options Activer/Désactiver OK Supprimer le rendez-vous : ¤ Options Effacer entrée OK Supprimer tous les rendez-vous du jour : ¤ Options Effacer tous RDV OK Oui 38 Calendrier OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche ... Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Minuterie Minuterie Réglage de la minuterie (compte à rebours) ¤ . . . avec OK , sélectionner . . . puis ¤ ¤ Activer/désactiver : Régler la durée : Fonctions supplémentaires Activation : . . . avec Durée . . . avec OK Minuteur , sélectionner Act. ou Dés. , saisir les heures et les minutes de la minuterie Enregistrer la minuterie : ¤ Min. : 00:01 (une minute) ; max. : 23:59 (23 heures, 59 minutes) Enreg. La minuterie lance le compte à rebours. Sur l’écran de veille, le symbole , les heures et minutes restantes sont affichés tant que la durée est inférieure à une minute. Ensuite, ce sont les secondes restantes qui sont affichées. L'alarme est déclenchée lorsque la durée s'est écoulée. Désactivation/répétition de l'alarme Arrêter l'alarme : Répéter l’alarme : ¤ ¤ Arrêt Redéma. . . . la minuterie s'affiche à nouveau régler éventuellement une autre durée Enreg. . . . le compte à rebours est relancé Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 ¤ . . . avec sélectionner Réveil /Alarme OK . . . puis ¤ Activation : . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Activer/désactiver : Régler l'heure de réveil : ¤ Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec Définir les jours : ¤ Période . . . avec choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien ¤ Volume . . . avec régler le volume sur 5 niveaux ou en Régler le volume : mode crescendo (volume croissant) Régler le réveil : ¤ Mélodie . . . avec sélectionner une mélodie pour le réveil Enregistrer les paramètres : ¤ Enreg. Lorsque le réveil est activé, le symbole mode veille. et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en 39 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Babyphone Réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures. Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court. Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel) Arrêter le réveil : Arrêt Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque . . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes. Babyphone Si le babyphone est activé, le numéro de destination enregistré (interne ou externe) est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm. bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé. Au niveau du combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu), toutes les touches sont verrouillées. Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. Le babyphone n'est activé qu'au bout de 20 secondes. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : ¤ ¤ 40 Contrôler la sensibilité. Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe. Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Babyphone Activer et régler le babyphone ¤ taires . . . avec sélectionner OK Babyphone Fonctions supplémen- Babyphone activé OK . . . puis Activer/désactiver : ¤ Activation : . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Entrer la destination : ¤ Alarme vers . . . avec sélectionner Externe ou Interne Externe : Numéro . . . entrer le numéro avec ou sélectionner un numéro du répertoire : Interne : Combiné Modifier . . . sélectionner le combiné avec OK 07:15 14 Oct INT1 Babyphone 0891234567 Arrêt SOS Activer/désactiver la fonction intercommunication : ¤ Comm. bidirection. . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Régler la sensibilité du microphone : ¤ Sensibilité . . . avec sélectionner Elevée ou Faible Enregistrer les paramètres : Enregistrer Lorsque le babyphone est activé, le numéro de destination est affiché en mode veille. Désactivation de la surveillance de pièce / Interruption de l'alarme Désactiver la surveillance de pièce : Interruption de l'alarme : ¤ ¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher Désactivation de la surveillance de pièce à distance L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 ¤ Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. Le babyphone ne peut pas être ré-activé de l'extérieur. Réactiver l'activation : p. 41 41 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 ECO DECT ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Pour réduire encore plus les émissions : Réduire les émissions de jusqu’à 80 % ¤ . . . avec Max. Modifier ( sélectionner Réglages OK ECO DECT OK Portée = désactivé) Ce réglage permet de réduire également la portée. Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée. Désactiver les émissions en mode veille ¤ . . . avec d’émission sélectionner Modifier ( Réglages OK ECO DECT OK Pas = activé) Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est automatiquement réactivé. La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Pour qu’un combiné puisse rapidement établir la liaison radio avec la base lors d’un appel entrant, il doit régulièrement « se mettre à l’écoute » sur la base, à savoir analyser l’environnement. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l’autonomie, à la fois en veille et en communication du combiné. Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. ¤ 42 Appuyer sur la touche Décrocher retentit. de manière prolongée . . . la tonalité libre Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Protection contre les appels indésirables Protection contre les appels indésirables Commande temporelle pour les appels externes Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit. ¤ . . . avec , sélectionner Sonneries (comb.) . . . puis Activer/désactiver : Entrer l'heure : Enregistrement : ¤ ¤ ¤ OK Réglages audio OK Plages horaires OK Exemple Plages horaires Pour appels ext. : Act. avec , sélectionner Act. ou Dés. avec , commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie à . . . avec , entrer le début et la fin de la période (4 chiffres) Enreg. Pas de sonnerie de : 22:00 Retour sonnerie à : 07:00 Précéd. Enreg. Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué. Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué dans le répertoire. Suppression de la sonnerie des appels masqués Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés. Sur un combiné ¤ . . . avec OK , sélectionner Dés.App.anonym. Réglages audio Modifier ( OK Sonneries (comb.) = marche) . . . l'appel est uniquement signalé sur l'écran Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Sur tous les combinés ¤ . . . avec anonymes , sélectionner Modifier ( = activé) Réglages . . . avec OK Téléphonie OK Appels , sélectionner Mode Protection : Protect. dés. Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de l'appelant est transmis. Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran. Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé. Enregistrement des paramètres : Enreg. 43 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_1.fm / 11/9/18 Protection contre les appels indésirables Liste des numéros interdits Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Modification/affichage de la liste des numéros interdits ¤ . . . avec noire , sélectionner Modifier Réglages Numéros bloqués options possibles : ¤ ¤ Créer l’entrée : Effacer l’entrée : Nouveau . . . avec OK Téléphonie OK Liste OK . . . la liste des numéros interdits s'affiche . . . . . . entrer le numéro avec Enreg. , sélectionner l'entrée Effacer . . . l'entrée est effacée Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits ¤ . . . avec , sélectionner Appels acceptés/Appels manqués Copier - Liste Noire Listes d’appel OK OK . . . avec . . . avec , sélectionner , sélectionner l'entrée Options OK Réglage du mode de protection ¤ . . . avec noire avec Modifier , sélectionner Réglages Mode Protection OK OK Téléphonie OK Liste . . . sélectionner la protection souhaitée : Protect. dés. Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro figure dans la liste des numéros interdits. Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur l'écran. Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant entend la tonalité occupé. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Enregistrement des paramètres : 44 Enreg. Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 11/9/18 SMS (messages texte) SMS (messages texte) Des SMS peuvent être envoyés dès que le téléphone est raccordé au réseau fixe. Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine. La présentation du numéro est activée ( p. 22). L'opérateur prend en charge le service SMS. Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Rédaction et envoi de SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 612 caractères. Lorsque le SMS dépasse 160 caractères, le SMS est envoyé sous forme de séquence (jusqu'à quatre SMS). Le nombre de caractères dont vous disposez s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran, ainsi que, entre parenthèses, le numéro de séquence SMS dans laquelle vous écrivez. Exemple : 405(2). ¤ . . . avec Rédiger un SMS : Envoyer un SMS : sélectionner SMS OK . . . puis ¤ Créer texte OK . . . saisir le texte du SMS avec ¤ Appuyer sur la touche Décrocher ou Options Envoi OK Saisir le numéro (Destinataire) : A partir du répertoire : . . . sélectionner le numéro avec OK ou . . . saisir directement le numéro avec Envoyer : Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. ¤ Envoi Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales). Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. 45 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 11/9/18 SMS (messages texte) Envoyer un SMS à une adresse E-Mail L'opérateur prend en charge cette fonctionnalité. ¤ . . . avec Saisir l’adresse : sélectionner ¤ . . . avec SMS OK Créer texte OK . . . puis saisir l'adresse e-mail au début du texte SMS ou ¤ Rédiger du texte : Envoyer : ¤ ¤ Options Insérer adr. e-mail . . . avec sélectionner l'entrée du répertoire contenant une adresse e-mail OK . . . compléter le texte du SMS avec Options Envoi OK . . . saisir le numéro du service email avec (s'il n'est pas encore entré) Envoi . . . le SMS est envoyé au service e-mail du centre d'envoi SMS Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons) Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer. Enregistrer le SMS comme brouillon ¤ . . . avec le SMS sélectionner Options SMS Enregistrer OK Créer texte OK . . . avec écrire OK Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons ¤ . . . avec sélectionner SMS OK Brouillons OK . . . avec sélectionner les SMS enregistrés . . . options possibles : Lire le projet : ¤ Lire ¤ Options Editer texte OK Modifier : ¤ Options Envoi OK Envoyer un SMS : Effacer l’entrée : ¤ Options Effacer entrée OK Effacer liste OK Oui Effacer tous les projets : ¤ Options Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Réception de SMS Les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception et les séquences de SMS sont généralement indiquées comme un seul SMS. Liste de réception des SMS La liste de réception comprend tous les SMS reçus et les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône tement de la touche Messages et une tonalité d'avertissement. 46 à l'écran, le cligno- Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 11/9/18 SMS (messages texte) Ouverture de la liste de réception • Avec la touche Messages : . . . la liste des messages s'ouvre La liste des messages contient le nombre de SMS présents : gras SMS: = nouvelles entrées, non gras = entrées lues Ouvrir la liste : . . . sélectionner avec SMS: OK • Avec le menu SMS : . . . avec sélectionner SMS OK (2) Réception OK Chaque entrée de la liste contient : • le numéro ou le nom de l'expéditeur, • la date d'entrée et l'heure. 0123727859362922 10.02.18 09:07 Fonctions de la liste de réception ¤ . . . avec sélectionner SMS OK Réception OK . . . options possibles : Appeler l'expéditeur du SMS : ¤ . . . avec sélectionner le SMS Appuyer sur la touche Décrocher Effacer l’entrée : ¤ Options Effacer entrée OK Enregistrer un numéro dans le répertoire : ¤ Options Copier vers répert. OK Supprimer toutes les entrées de la liste de réception de SMS : ¤ Options Effacer liste OK Oui Lecture et gestion des SMS ¤ . . . avec sélectionner SMS OK Réception Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 sélectionner le SMS Lire . . . options possibles : Répondre à un SMS : ¤ Options Répondre OK Modifier le texte d'un SMS et l'envoyer à un destinataire : ¤ Options Editer texte OK . . . avec Options Renvoyer texte OK Transférer le SMS au destinataire de votre choix : ¤ Options Renvoyer texte OK Présenter le texte dans un autre jeu de caractères : ¤ Options Police OK . . . avec caractères Sélect. ( OK . . . avec éditer le texte sélectionner le jeu de = sélectionné) 47 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 11/9/18 SMS (messages texte) Enregistrement dans le répertoire d'un numéro figurant dans le texte du SMS Si un numéro de téléphone est détecté dans le texte d'un SMS, il est signalé automatiquement. • Enregistrer un numéro dans le répertoire : Lorsque le numéro doit également être utilisé pour l'envoi de SMS, enregistrer le numéro avec le code régional (préfixe). • Composer le numéro : Appuyer sur la touche Décrocher . • Sélectionner le numéro suivant si le SMS contient plusieurs numéros : . . . avec naviguer jusqu'à ce que le premier numéro disparaisse de l'écran. Le caractère + n'est pas repris pour les préfixes internationaux. ¤ Dans ce cas, entrer « 00 » au début du numéro. SMS avec une vCard La vCard est une carte de visite électronique. Elle est représentée par l'icône dans le texte du SMS. Une vCard peut contenir le nom, le numéro privé, le numéro professionnel, le numéro de téléphone portable et la date d'anniversaire. Les entrées d'une vCard peuvent être enregistrées successivement dans le répertoire. Lors de la lecture du SMS dans lequel se trouve la vCard : Afficher Enreg. Le répertoire s'ouvre automatiquement. Le numéro et le nom sont enregistrés. Si la vCard contient une date anniversaire, elle est reprise dans le répertoire principal. Modifier et enregistrer l'entrée du répertoire, le cas échéant. Vous revenez automatiquement au SMS avec la vCard. Notification SMS Etre informé par SMS des appels manqués et/ou des nouveaux messages sur le répondeur. ¤ . . . avec sélectionner SMS OK Réglages OK Notification Modifier ( = activé) . . . puis ¤ A . . . avec saisir le numéro auquel le SMS doit être envoyé Saisir le numéro : Appels manqués : ¤ Appels manqués . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Enregistrer les paramètres : ¤ Enreg. Ne pas indiquer le numéro de téléphone fixe pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Pour la notification SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. 48 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 11/9/18 SMS (messages texte) Centres SMS Le numéro d’accès (062 210 00 0*) du centre SMS de Swisscom est configuré en usine. Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS doit être enregistré dans l'appareil pour pouvoir envoyer un SMS Vous pouvez recevoir les numéros d'appel d'un centre SMS de votre fournisseur. Les SMS sont reçus de tous les centres SMS entrés, dans la mesure où vous êtes inscrit auprès de ce fournisseur. Pour la Suisse, les centres SMS suivants sont configurés en usine : • Centre 1 : 062210000* (Swisscom) • Centre 2 : 0435400000 (Cablecom). Pour tout problème concernant les services SMS, contactez votre opérateur. Les SMS sont envoyés via le centre SMS qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant. Saisie/modification d'un centre SMS / Paramétrage du centre d'envoi ¤ . . . avec SMS OK sélectionner . . . avec SMS OK sélectionner le centre SMS ( Réglages OK Centres = centre d'envoi actuel) Modi- fier . . . puis Activer le centre d’émission : ¤ Envoi actif : . . . avec sélectionner Oui ou Non (Oui = les SMS sont envoyés via le centre SMS) Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique qu'au SMS suivant. Entrer le numéro du service SMS : ¤ N° du centre SMS . . . avec saisir le numéro Enregistrer les paramètres : ¤ Enreg. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Dans le cas d'un forfait illimité pour le réseau fixe, les numéros payants avec le préfixe 0900 sont généralement bloqués. Dans ce cas, si le numéro du centre d'envoi SMS commence par 0900, le téléphone ne peut pas envoyer de SMS. En cas d'échec de la tentative de transmission, le SMS est enregistré dans la liste de réception, avec l'état Erreur. 49 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 11/9/18 SMS (messages texte) SMS avec les autocommutateurs • La présentation du numéro doit être transmise au poste secondaire du système téléphonique (CLIP). • Le cas échéant, le numéro du centre SMS doit être précédé du préfixe/indicatif de sortie • (selon votre système téléphonique). Tester : envoyer un SMS à votre propre numéro, une fois avec le préfixe, une fois sans. Si le SMS est envoyé sans le numéro du poste secondaire, le destinataire ne peut pas répondre directement. Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Chaque SMS entrant est signalé par une sonnerie unique. Si un tel « appel » est pris, le SMS est perdu. Pour éviter cela, supprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. En mode veille : ¤ . . . dans le champ de saisie, le réglage actuel clignote (par exemple 1) . . . puis Ne pas désactiver la première sonnerie : Désactiver la première sonnerie (état de livraison) : ¤ ¤ OK OK Accusé de réception SMS Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de réception SMS comportant des informations d'état. ¤ . . . avec réception sélectionner Modifier ( SMS OK Réglages OK Accusé = activé) Pour la consultation de l'état du téléphone, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Dépannage SMS E0 Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant » non activée. FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centre SMS, voir Auto-assistance. 50 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / applications_2.fm / 11/9/18 SMS (messages texte) Auto-assistance en cas d’erreur Envoi impossible • Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP). ¤ Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de l'opérateur. ¤ Envoyer de nouveau le SMS. ¤ Saisir un numéro ( • La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple). • La fonctionnalité n'est pas proposée par votre opérateur. • Aucun numéro n'a été spécifié pour le centre d'envoi ou le numéro est incorrect. p. 49). Texte SMS incomplet • La mémoire du téléphone est saturée. ¤ Supprimer d'anciens SMS. • L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS. Vous ne recevez plus de SMS Un renvoi d'appel Tous appels est activé. ¤ Modifier le renvoi d'appel ( p. 24). Le SMS est lu • Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé. ¤ Faire activer ce service par l’opérateur réseau (service payant). • Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 • interopérabilité. ¤ Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS. Le téléphone n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS. ¤ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS. 51 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / extending.fm / 11/9/18 Plusieurs combinés Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base. Un numéro interne (1 – 6) et un nom interne (INT 1 – INT 6 ) sont attribués à chaque appareil inscrit. L'attribution peut être modifiée. Si tous les numéros internes sont déjà attribués au niveau de la base : qui n'est plus nécessaire désinscrire le combiné Inscription du combiné Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases. Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Sur la base ¤ Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant environ 3 sec.) Sur le combiné ¤ . . . avec Enreg. combiné , sélectionner OK Réglages OK Enregistrement . . . une base prête à être inscrite est recherchée système (état de livraison : 0000) OK . . . entrer le PIN OK Si le combiné est déjà inscrit sur quatre bases, sélectionner la base qui doit être remplacée par la nouvelle base. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné s'affiche à l'écran, par exemple INT 1. Si ce n'est pas le cas, répéter l'opération. Nombre maximal possible de combinés inscrits sur la base (tous les numéros internes occupés). Le combiné possédant le numéro interne le plus haut est remplacé. Si cela ne fonctionne pas, par exemple parce qu’une conversation est menée avec ce combiné, le message Aucun n° interne libre s'affiche. Désinscrire un combiné qui n'est plus nécessaire et répéter la procédure d'inscription 52 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / extending.fm / 11/9/18 Plusieurs combinés Inscription d'un combiné sur plusieurs bases Votre combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles. ¤ . . . avec Sélect. Base , sélectionner Réglages OK Enregistrement OK OK . . . options possibles : Modifier la base active : ¤ . . . avec ( , sélectionner la base ou Meilleure base Sélect. = sélectionné) Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue. Modifier le nom d'une base : ¤ . . . avec , sélectionner la base Sélect. ( = sélectionnée) Nom Modifier le nom Désinscription du combiné ¤ . . . avec , sélectionner Réglages Retirer combiné Enreg. OK Enregistrement OK . . . le combiné utilisé est sélectionné autre combiné le cas échéant . . . avec OK , sélectionner un OK . . . entrer le code PIN système le cas échéant OK ... confirmer la déconnexion avec Oui Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la base présentant la meilleure réception (Meilleure base). Recherche d'un combiné (« Paging ») ¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Exception : Combinés sur lesquels le babyphone est activé. App général Terminer la recherche ¤ Appuyer brièvement sur la touche d'inscription/de paging de la base ou appuyer sur la touche Décrocher ou appuyer sur la touche écran Silence du combiné du combiné ou aucune action. L'appel Paging s'arrête automatiquement au bout d'env. 30 s. Silence 53 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / extending.fm / 11/9/18 Plusieurs combinés Modification du nom du combiné et du numéro interne Les noms INT 1, INT 2 etc sont attribués automatiquement lors de l'enregistrement de plusieurs combinés. Chaque combiné obtient automatiquement le numéro interne disponible le plus bas. Le numéro interne s'affiche sur l'écran comme nom du combiné, par ex. INT 2. Vous pouvez modifier les numéros et les noms des combinés. Le nom ne peut pas comporter plus de 10 caractères. ¤ . . . la liste des combinés s'ouvre, le combiné spécifique est identifié avec < sélectionner le combiné avec Modifier le nom : Modifier un numéro : ¤ Options Renommer ¤ actuels avec Options . . . saisir les noms actuels avec OK Édit. Num. Combiné OK . . . sélectionner le Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, numéro avec 54 ... . . . options possibles : Enreg. OK . . . supprimer les noms Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / extending.fm / 11/9/18 Répéteur Répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. La procédure d'inscription d'un répéteur dépend de la version du répéteur utilisé. • Répéteur sans cryptage, par exemple répéteur Gigaset avant la version 2.0 • Répéteur avec cryptage, par exemple répéteur Gigaset à partir de la version 2.0 Plus d'informations sur le répéteur Gigaset dans le mode d'emploi du répéteur et sur Internet www.gigaset.com. sous Répéteur sans cryptage Activer la portée maximale / Désactiver l'absence d'émission ¤ . . . avec Max. , sélectionner Modifier ( = activé) Réglages OK Pas d’émission ECO DECT Modifier ( OK Portée = désactivé) Désactiver le cryptage ¤ . . . avec Cryptage , sélectionner Modifier ( Réglages OK Système OK = désactivé) Déclarer les répéteurs ¤ Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit Plusieurs répéteurs Gigaset peuvent être inscrits. Répéteur avec cryptage Le cryptage est activé (état de livraison). Déclarer les répéteurs ¤ Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Deux répéteurs Gigaset max. peuvent être inscrits. La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit. Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous Réglages Système Répéteur Désinscrire les répéteurs ¤ . . . avec Répéteur , sélectionner OK Réglages OK . . . sélectionner le répéteur avec Système Désinscr. OK Oui 55 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / extending.fm / 11/9/18 Fonctionnement avec un routeur Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le mode XES 1 (XES = eXtended Echo Suppression). Si le mode XES 1 ne réduit pas suffisamment les échos : Activer le mode XES 2. ¤ . . . appuyer sur l'une des touches suivantes OK Mode normal OK Mode XES 1 OK Mode XES 2 Si aucun problème d'écho ne se produit, le mode normal (par défaut) est activé. Utilisation avec un système téléphonique Pour connaître les paramètres obligatoires sur un système téléphonique, se reporter au mode d'emploi du système téléphonique. Il n'est pas possible de recevoir ou d'émettre de SMS sur les autocommutateurs privés ne supportant pas la fonction de présentation du numéro. Réglage du mode de numérotation fréquence vocale (FV) ou numérotation par impulsions (ND) ¤ . . . avec , sélectionner Mode numérot. OK tation par impulsion (ND) Réglages . . . avec Sélect. ( OK Téléphonie OK , sélectionner fréquence vocale (FV) ou numéro= sélectionné) Régler la durée du flashing ¤ . . . avec , sélectionner Durées flashing Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, tionner la durée du flashing avec 56 Réglages OK Téléphonie OK . . . les durées du flashing possibles sont listées Sélect. ( = sélectionné) OK . . . sélec- Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / extending.fm / 11/9/18 Utilisation avec un système téléphonique Enregistrer le préfixe (indicatif de sortie) Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe. ¤ . . . avec , sélectionner Préf.accès rés. OK Réglages OK Téléphonie OK . . . puis Réseau fixe : ¤ Règle : ¤ Accès ligne ext. avec : . . . avec , entrer ou modifier le préfixe (max. 3 chiffres) Pour . . . avec , sélectionner quand le préfixe doit être ¤ composé Liste d’appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS). Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés. Dés. : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun numéro composé. Enreg. Enregistrement : Le préfixe n'est jamais utilisé avant les numéros des centres SMS. Paramétrage des temps de pause ¤ . . . puis Pause après prise de ligne : 1 sec. 3 sec. Pause après touche R : 7 sec. 800 ms 1600 ms Modification de la pause interchiffre (pause après le préfixe) : 3200 ms 1 sec. 2 sec. 3 sec. 6 sec. ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ OK OK OK OK OK OK OK OK OK OK Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Pour sélectionner Insertion d'une pause interchiffre : ¤ Appuyer longuement sur la touche Dièse . . . l'écran affiche un P. Activation provisoire du mode fréquence vocale (FV) Après la composition du numéro externe ou une fois que la connexion est établie : ¤ Appuyer brièvement sur la touche Étoile . Lorsque vous raccrochez, le mode de numérotation par impulsions est automatiquement réactivé. 57 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 11/8/18 Combiné Réglages du téléphone Combiné Modification de la langue ¤ . . . avec sélectionner sélectionner la langue Sélect. ( Réglages OK Langue OK . . . avec = sélectionné) Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée : ¤ Actionner lentement et successivement les touches tionner la langue correcte . . . avec sélec- appuyer sur la touche écran droite Écran Écran de veille Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique sont disponibles comme écran de veille. ¤ . . . avec veille sélectionner Modifier ( Réglages OK Ecran OK Ecran de = activé) . . . puis Activer/désactiver : Sélectionner l'écran de veille : ¤ ¤ Activation: . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Sélection . . . avec sélectionner l'écran de Afficher l'écran de veille : Enregistrer la sélection : ¤ ¤ veille (Horloge numér. / Horloge analog. ) Afficher Enreg. L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille. Terminer l'écran de veille Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, ¤ Appuyer brièvement sur la touche Raccrocher . . . L'écran passe en mode veille Grande police Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le cas échéant. Lors de la numérotation, le numéro d'appel s'affiche en grand. ¤ . . . avec police 58 Modifier ( sélectionner = marche) Réglages OK Ecran OK Grande Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 11/8/18 Combiné Modèle de couleur L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs. ¤ . . . avec OK . . . avec sélectionner Réglages OK Ecran sélectionner le modèle de couleur souhaité OK Sélect. ( Couleur = sélectionné) Éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est toujours activé dès que le combiné est retiré de la base/du chargeur ou lorsqu'une touche est actionnée. Les touches numérotées actionnées sont reprises à l'écran pour préparer la composition. Activation/désactivation de l'éclairage de l'écran : ¤ . . . avec Eclairage sélectionner Réglages OK Ecran OK OK . . . puis Éclairage dans le chargeur : ¤ Posé sur la base: . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Éclairage hors du chargeur : ¤ Hors base . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Eclairage pendant une communication : ¤ En mode parler . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Enregistrer la sélection : ¤ Enreg. Lorsque l'éclairage de l'écran est activé, il est possible que l'autonomie du combiné soit considérablement réduite. Activation/désactivation du décroché automatique Si le décroché automatique est activé, le combiné prend l'appel entrant dès qu'il est retiré de la base. ¤ . . . avec auto. Modifier ( sélectionner Réglages OK Téléphonie OK Décroché = activé) Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Indépendamment du réglage, Décroché auto. permet de mettre fin à la connexion dès que le combiné est replacé sur la base. Réglage du volume d’écoute Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des autres. En communication ¤ Volume du combiné est enregistré . . . avec sélectionner le volume Enreg. . . . le réglage 59 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 11/8/18 Combiné Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes environ. En veille ¤ . . . avec sélectionner . . . puis Pour l'écouteur : Pour le haut-parleur : Enregistrer les paramètres : ¤ ¤ ¤ Réglages audio OK Volume du combiné OK Ecouteur: . . . avec , régler le volume Mains-Libres . . . avec , régler le volume Enreg. Profil Ecouteur et Mains-Libres Sélectionner le profil Ecouteur et Mains-Libres pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation. Vérifier quel est le profil le plus pratique pour vous et votre correspondant. ¤ . . . avec acoustiques sélectionner OK Réglages audio OK Profils Profils écouteurs / Profil Mains-libres sélectionner le profil Sélect. ( OK . . . avec = sélectionné) Profils écouteurs : Haut ou Bas (état de livraison) Profil Mains-libres : Profil 1 (état de livraison) ou Profil 2 Sonneries Volume de sonnerie Régler le volume sur 5 niveaux ou en mode crescendo (volume croissant). ¤ . . . avec sélectionner Sonneries (comb.) OK Réglages audio Volume OK OK Exemple . . . avec Volume sélectionner Pour appels intern. et alarmes ou Appels extérieurs . . . régler le volume avec Enreg. Pour appels intern. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, et alarmes: < Précéd. 60 > Enreg. Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 11/8/18 Combiné Mélodie Régler des sonneries différentes pour les appels externes et internes. ¤ . . . avec OK sélectionner Mélodies OK Réglages audio . . . avec tionner la sonnerie/la mélodie OK Sonneries (comb.) sélectionner la connexion . . . avec sélec- Enreg. Activation/désactivation de la sonnerie Désactivation de la sonnerie pour tous les appels ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée . . . apparaît dans la ligne d'état Activation de la sonnerie pour tous les appels ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel ¤ Silence ou appuyer sur la touche Raccrocher Activation/désactivation du bip d'appel (bip) Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel. ¤ Appuyer sur la touche astérisque de manière prolongée Appuyer sur Bip dans les trois secondes . . . la ligne d'état affiche Désactiver à nouveau le bip d'appel : prolongée. Appuyer sur la touche astérisque de manière Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des autres. ¤ . . . avec sélectionner Réglages audio OK Tonalité avertis. OK Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 . . . puis Action en cas de pression de touche : ¤ Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un nouveau message : ¤ Confirmation . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Tonalité d'avertissement pour une conversation de moins de 10 minutes (toutes les 60 secondes). ¤ Batterie . . . avec sélectionner Act. ou Dés. Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base : ¤ Hors de portée : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés. 61 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 11/8/18 Combiné Enregistrer les paramètres : ¤ Enreg. Si le babyphone est activé, aucune alarme batterie ne s'affiche. Accès rapide aux numéros et aux fonctions Touches numériques : Les touches répertoire. et à peuvent être assignées à un numéro du Touches écran : La touche écran gauche est attribuée à une fonction. Vous pouvez modifier ce réglage. Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la touche correspondante. Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci) Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée. ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée ou ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée appuyer sur la touche écran Num.Abré Le répertoire s'ouvre. ¤ . . . avec numéro sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée sélectionner le Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée. Composition d'un numéro ¤ Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement ou Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, ¤ 62 Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée . . . le numéro est sélectionné Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_HS.fm / 11/8/18 Combiné Modification de l'attribution d'une touche numérotée ¤ Appuyer brièvement sur la touche numérotée options possibles : Modifier l'affectation : ¤ Effacer l'affectation : ¤ Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . . . . . avec sélectionner l'entrée numéro le cas échéant OK Effacer OK . . . sélectionner le Affectation d'une touche écran / Modification de l'affectation ¤ En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de gauche . . . la liste des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec sélectionner la fonction OK . . . options possibles : INT Num. abrégée Babyphone Minuteur Réveil/Alarme Calendrier Appel direct Rappel Répertoire combiné Autres fonctions... Liste d’appels Appels masqués Renvoi d’appel SMS Ouvrir la liste des combinés inscrits sur la même base Attribuer un numéro du répertoire à la touche numérotée Régler et activer/désactiver le babyphone Régler et activer/désactiver la minuterie Régler et activer/désactiver le réveil Ouvrir le calendrier Régler l'appel direct Afficher la liste des numéros bis Ouvrir le répertoire local du combiné ¤ OK . . . avec sélectionner une autre fonction Afficher le journal des appels Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour l'appel suivant Activation/désactivation du renvoi d'appel Ouvrir le menu SMS Lancement de la fonction En mode veille du téléphone : pondante s'exécute Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres- Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Rétablissement des réglages par défaut du combiné Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. ¤ . . . avec , sélectionner Réinitialiser combiné OK Réglages OK Système OK Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation : l'inscription du combiné sur la base date et heure les entrées du répertoire et du journal d'appels les listes SMS • • • • 63 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 11/9/18 Système Système Date et heure Il est nécessaire de régler la date et l'heure afin, par ex., de connaître l'heure exacte d'un appel entrant ou de pouvoir utiliser les fonctions réveil et calendrier. Si la date et l'heure n'ont pas encore été réglées sur le combiné, la touche écran Dat./Hre s'affiche. ¤ Appuyer sur la touche écran Dat./Hre ou ¤ . . . avec , sélectionner Réglages OK Date/Heure OK . . . puis Régler la date : Régler l'heure : ¤ ¤ Date: . . . avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres) Heure . . . avec , entrer les heures et les minutes Enregistrer les paramètres : ¤ (4 chiffres) Enreg. Préfixe de zone Pour transférer des numéros d'appel (p. ex. dans des vCards), le préfixe (international/national) doit être enregistré sur le téléphone. Certains de ces numéros sont déjà préconfigurés. ¤ . . . avec Téléphonie , sélectionner OK Exemple Réglages Indicatif de zone OK Indicatif de zone OK Préf. international : Contrôler le préfixe (pré)réglé 00 - 49 Modifier un numéro : ¤ . . . avec avec Préf. national : , sélectionner/modifier le champ de saisie , modifier la position de saisie chiffres le cas échéant . . . avec ... 0 - [8 ] . . . effacer les , entrer les chiffres Enreg. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Enreg. Activation/désactivation de la mélodie d'attente ¤ . . . avec , sélectionner Réglages audio OK Mélodie d’attente Modifier ( 64 = activé) Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / settings_BS.fm / 11/9/18 Système Modification du code PIN système Sauvegarde des paramètres système du téléphone avec un code PIN du système. Le code PIN doit notamment être saisi pour inscrire/désinscrire un combiné, modifier les réglages pour le réseau local, mettre à jour le micrologiciel ou restaurer les réglages usine. Modifier le code PIN système à 4 chiffres du téléphone (état de livraison : 0000) : ¤ . . . avec syst. OK 0000) , sélectionner Réglages . . . le cas échéant avec OK . . . avec OK Système OK PIN , entrer le code PIN système actuel (si différent de , entrer le nouveau code PIN système Enreg. Réinitialiser le PIN système Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 : ¤ Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Enregistrement/ Paging située sur la base tout en raccordant à nouveau le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Rétablissement des réglages par défaut du téléphone En cas de réinitialisation : • La date et l'heure sont conservées ; • Les combinés restent inscrits ; • Le code PIN système est conservé ; • Portée Max. est activé et Pas d’émission est désactivé. ¤ . . . avec , sélectionner Réinitialiser base OK Réglages . . . avec OK Système , saisir le code PIN système OK OK Oui . . . la base Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 redémarre. Le redémarrage prend environ 10 secondes. 65 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 11/8/18 Questions et réponses Annexe Questions et réponses Propositions de solutions sur Internet à l’adresse www.gigaset.com/service Étapes de dépannage L’écran n'affiche rien. • Le combiné n'est pas activé. (appui long) • La batterie est vide. Remplacer ou recharger la batterie. L'écran affiche « Pas de base ». Le combiné est hors de la zone de portée de la base. Réduire la distance entre le combiné et la base. La base n'est pas activée. Contrôler le bloc secteur de la base. La portée de la base a diminué parce que Portée Max. est désactivé. Activer Portée Max. ou diminuer la portée combiné/base • • • ¥ L'écran affiche « Enregistrez combiné SVP ». • Le combiné n'est pas encore inscrit sur la base ou a été effacé par l'inscription d'un autre combiné (plus de 6 inscriptions DECT). Réenregistrer le combiné Le combiné ne sonne pas. La sonnerie est désactivée. Activer la sonnerie. Renvoi d'appel en externe programmé. Désactivation d'un renvoi d'appel. Le téléphone ne sonne pas si l'appelant masque son numéro d'appel. Activer la sonnerie pour les appels masqués. • Le téléphone sonne pendant une période donnée, mais pas pour certains numéros. Vérifier la commande temporelle pour les appels externes • • • ¥ ¥ Aucune tonalité ni sonnerie de la ligne fixe. • Cordon téléphonique incorrect. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l’achat d’un cordon dans un magasin spécialisé. La communication est systématiquement coupée au bout de 30 secondes environ. Un répéteur (avant la version 2.0) a été activé ou désactivé. Désactiver le combiné puis le réactiver. • Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Le code PIN système est erroné. Répéter l'opération et réinitialiser le code PIN système sur 0000, le cas échéant Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, • Code PIN système oublié. Rétablir le code PIN système à 0000 ¥ Votre correspondant ne vous entend pas. Le combiné est en « mode secret ». Réactiver le microphone. • Certains services réseau ne fonctionnent pas comme ils devraient. Les fonctionnalités ne sont pas activées. S'informer auprès de l'opérateur. • 66 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / FAQs.fm / 11/8/18 Questions et réponses Le numéro de l’appelant ne s’affiche pas. • La présentation du numéro (CLI) n'est pas activée chez l'appelant. L’appelant doit demander à son opérateur d’autoriser la « Présentation du numéro de l’appelant » (CLI). • La présentation du numéro de l’appelant (CLIP) n’est pas une fonction prise en charge par l’opérateur ou n’est pas activée pour vous. Demander à votre opérateur l’activation de la fonction de présentation du numéro de l’appelant (CLIP). • Le téléphone est raccordé à un système téléphonique/un routeur à système téléphonique intégré (passerelle) qui ne transmet pas toutes les informations. Réinitialiser l’installation : Débrancher brièvement le système téléphonique. Rebrancher le connecteur et attendre le redémarrage de l’appareil. Vérifier les paramètres du système téléphonique et activer éventuellement la présentation du numéro. Rechercher les termes CLIP, présentation du numéro, transmission du numéro, affichage de l’appelant, etc. dans le mode d’emploi du système ou demander au fabricant de l’appareil. ¥ ¥ Lors d'une saisie, une tonalité d'erreur retentit (séquence de tonalités descendantes). • Échec de l'action/saisie erronée. Répéter l’opération. Observer l’écran et, le cas échéant, consulter le mode d’emploi. Vous ne pouvez pas consulter la messagerie externe. Le système téléphonique est réglé en mode numérotation par impulsion. vocale. • Le régler en mode fréquence Les messages sont enregistrés dans le journal des appels sans l’heure ni la date. Date/heure non réglées. Régler la date et l'heure. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 • 67 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 11/9/18 Assistance Service Clients Assistance Service Clients Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service. Visitez notre page dédiée au service clients Vous y trouverez notamment les éléments suivants : • Questions-réponses • Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi • Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... en ligne : Via notre formulaire de contact sur la page du service clients ... par téléphone : Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : 0848 212 000 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, (0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 68 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 11/9/18 Assistance Service Clients Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de nonresponsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation aprèsvente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service. • Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000. Déni de responsabilité Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 L'écran du combiné est composé de pixels. Chaque pixel est composé de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu). Il peut arriver qu’un sous-pixel soit défaillant ou qu’il y ait une variation de couleurs. Un cas de prise en garantie n'existe que lorsque le nombre maximum de défauts de pixels permis est dépassé. Description Nombre max. d’erreurs de pixels autorisées Sous-pixel allumé 1 Sous-pixel sombre 1 Nombre total de sous-pixels allumés et sombres 1 Les traces d’usure sur l’écran et le boîtier dues à l’utilisation de l’appareil sont exclues de la garantie. 69 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 11/9/18 Remarques du fabricant Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset E370 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH. Mise au rebut Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. 70 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / appendix_legal.fm / 11/9/18 Remarques du fabricant Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Contact avec des liquides Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher l'appareil du secteur. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. 71 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 11/9/18 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Batteries Technologie : 2 x AAA NiMH Tension : 1,2 V Capacité : 750 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 320 / 190 * Autonomie en communication (heures) 17 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 120 / 95* Temps de charge sur le chargeur (heures) 8 * Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en veille Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur Lors du chargement : env. 1,5 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 0,5 W Puissance absorbée de la base En veille : env. 0,5 W Au cours de l’appel : env. 0,6 W Caractéristiques techniques générales Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Norme DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Nombre de canaux 60 canaux duplex Plage de radiofréquence 1880 à 1900 MHz Mode duplex Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms Fréquence de répétition de l’impulsion d’envoi 100 Hz Longueur de l’impulsion d’envoi 370 μs Espacement entre canaux 1728 kHz Débit binaire 1152 kbit/s Modulation GFSK Codage de la voix 32 kbit/s Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW 72 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / appendix_technical.fm / 11/9/18 Caractéristiques techniques Portée Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment, jusqu’à 300 m en extérieur Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Conditions ambiantes pour le fonctionne- +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative ment Mode de numérotation FV (fréquence vocale)/ND (numérotation par impulsion) Brochage de la prise téléphonique 3 4 1 libre 2 5 1 6 2 3 4 5 6 libre a b libre libre Tables des caractères Écriture standard Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante. 1x 1 a d g j m p t w 1) 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x b e h k n q u x . c f i l o r v y , 2 3 4 5 6 s 8 z ? ä ë ï á é í à è ì â ê î ã ç ö 7 ü 9 ! ñ ß ú ÿ ó ò ô õ ù ý 0 û æ ø å 2) Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 1) Espace 2) Saut de ligne 73 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / symbols.fm / 11/9/18 Symboles de l’écran Symboles de l’écran Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone. Symboles de la barre d’état Symbole Signification Symbole Signification Verrouillage du clavier activé Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé) 1 % -100 % blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé Niveau de charge de la batterie : blanc : entre 11 % et 100 % de charge rouge : moins de 11 % de charge rouge : pas de connexion avec la base clignote en rouge : batterie presque vide (plus que 5 minutes de communication env.) Pas d’émission activé : blanc si Portée Max. est activé ; vert si Portée Max. est désactivé batterie en charge (niveau de charge actuel) : 0 % - 100 % Sonnerie désactivée Bip de sonnerie activé Icônes des touches écran Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Icône 74 Signification Icône Signification Répétition de la numérotation (bis) Ouverture du répertoire Suppression du texte Récupérer le numéro dans le répertoire Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / symbols.fm / 11/9/18 Symboles de l’écran Symboles de signalisation . . . Icône Signification Icône Signification Appel externe Rappel de rendez-vous Appel interne Rappel date d'anniversaire Établissement de la connexion (appel sortant) Réveil Connexion établie Minuterie à compte à rebours Aucune connexion possible/ Connexion interrompue Autres icônes de l’écran Icône Signification Icône Signification Réveil activé et heure de réveil Information Minuterie enclenchée, affichage avec compte à rebours Demande (de sécurité) Action exécutée (vert) Patientez ... Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Échec de l’action (rouge) 75 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / menutree.fm / 11/9/18 Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : en mode veille du combiné, appuyer sur Répertoire combiné p. 27 Listes d’appel p. 32 Tous appels Appels sortants Appels acceptés Appels manqués Répondeur Écouter messages p. 34 Répondeur rés. p. 34 p. 35 SOS Appel d’urgence Activation SOS 1 – SOS 4 p. 39 Réveil / Alarme Réglages audio Volume du combiné Profils acoustiques p. 60 Profils écouteurs p. 60 Profil Mains-libres p. 60 Tonalité avertis. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Sonneries (comb.) Mélodie d’attente 76 p. 61 Volume p. 60 Mélodies p. 61 Plages horaires p. 43 Dés.App.anonym. p. 43 p. 64 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / menutree.fm / 11/9/18 Présentation du menu Réglages Date/Heure Ecran p. 64 Ecran de veille p. 58 Grande police p. 58 Couleur p. 59 Eclairage p. 59 Langue Enregistrement Téléphonie p. 58 Enreg. combiné p. 52 Retirer combiné p. 53 Sélect. Base p. 53 Décroché auto. p. 59 Indicatif de zone p. 64 Intrusion INT p. 20 Préf.accès rés. p. 57 Mode numérot. p. 56 Durées flashing p. 56 Appels anonymes Liste noire Numéros bloqués Mode Protection Système Réinitialiser combiné p. 44 p. 63 Réinitialiser base p. 65 Cryptage p. 55 Répéteur ECO DECT p. 43 p. 44 uniquement si au moins un répéteur est enregistré p. 55 PIN syst. p. 65 Portée Max. p. 42 Pas d’émission Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Fonctions supplémentaires Calendrier p. 37 Minuteur p. 39 Babyphone p. 40 Appel direct p. 17 Alarmes manquées p. 38 Sélectionner Services App. suiv. anonyme p. 23 Renvoi d’appel p. 24 Appel en attente p. 23 Ts appels anon. p. 23 Ne pas déranger p. 26 Supp. Autorappel p. 24 77 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / menutree.fm / 11/9/18 Présentation du menu SMS Créer texte p. 45 Réception p. 46 Brouillons Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Réglages 78 p. 46 Centres SMS p. 49 Accusé réception p. 50 Notification p. 48 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 11/9/18 Index Index Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 A Accus niveau de charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Activation/désactivation de l’alarme (minuterie) 39 Activation/désactivation de la sonnerie . . . . . . . 61 Activation/désactivation du voyant Messages . . 32 Adresse e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Affichage activation/désactivation pour les nouveaux messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . 28 externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 messages de la messagerie externe . . . . . . . 31 rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . 38 Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . 31 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Amplificateur de réception, voir Répéteur Anniversaire, voir Rendez-vous Aperçu combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Appel anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 prendre l’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . 19 Appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Déroulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 interrompre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Appel d’urgence impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Appel masqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Appel, anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 23 Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . 62 Automatique décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 B Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Base changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 connexion au courant/au réseau téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 raccordement à un routeur . . . . . . . . . . . 9, 56 raccordement à un système téléphonique . . . 56 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 65 Batteries chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Bip d’avertissement, voir tonalités d’avertissement Bip sonore, voir bips d’avertissement Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Boost, voir fonction amplificateur Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 C Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 72 Centre SMS modification du numéro . . . . . . . . . . . . . . . 49 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Chargeur (combiné) raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . . . . . . . 22 CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Code PIN système modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Combiné activation/désactivation . . . . . . . . . . . . . . . 12 aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 changement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 changement pour une meilleure réception . . 53 déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 enregistrement sur une autre base . . . . . . . . 53 fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . 58 modification du nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 modifier le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 79 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 11/9/18 Index Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . 9 recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 62 tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . 62 utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . 40 utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . 52 volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . 20, 59 volume du mode Mains libres. . . . . . . . . . . . 59 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 20 Commande temporelle pour les appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Communication externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 transfert en interne (connexion) . . . . . . . . . . 19 Communication à trois, voir Conférence Composer depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Composer un numéro avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . 62 Composition à partir de la liste de numéros bis . . . . . . . . . 16 depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . 17 Compte à rebours (minuterie) . . . . . . . . . . . . . . 39 Conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 26 deux appels externes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 26 Connexion à la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . 31 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Correction des erreurs de saisie. . . . . . . . . . . . . 15 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, D Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Déni de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Dépannage généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Désactivation de la présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . . 42 Désactiver la surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Désactiver la première sonnerie . . . . . . . . . . . . 50 Double appel externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 terminer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 80 E Écho, fonctionnement avec routeur . . . . . . . . . 56 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Écouteur, volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Écran éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 modification de la langue d’affichage . . . . . . 58 réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Émissions réduire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Enregistrer les paramètres système. . . . . . . . . . 65 Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Envoi répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . 29 SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . . . 28 F Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . . . . . . 73 Fonction amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . 13, 20 Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . 21 Fonction Très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 57 FV (fréquence vocale) . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 57 G Garantie Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 H Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 I Icônes nouveau SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicatif de sortie, (système téléphonique) . . . . Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interne double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . Interrompre l'alarme (surveillance de pièce) . . . 46 74 57 52 19 18 41 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 11/9/18 Index J N Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 enregistrer un numéro dans le répertoire . . . 33 entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . 17 Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Niveau de charge des accus . . . . . . . . . . . . . . . 74 Notification SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Numéro enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . . 27 enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . 29 ne pas présenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 saisie du numéro de la messagerie externe . . 34 Numéro d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Numéro d'urgence Effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Numérotation abrégée. . . . . . . . . . . . . . . . 16, 62 L Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 58 Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Liste liste des brouillons SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 46 liste des SMS reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Liste de réception (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Liste des brouillons (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 32 Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 M Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Mélodie sonnerie pour les appels internes/externes . . 61 Mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 saisir le numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Microphone activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en sourdine des appels appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 43 liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . 44 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Mode de numérotation par impulsions (ND) . . . 56 Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mode XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Modèle de couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Modification langue d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Modification du nom du combiné . . . . . . . . . . . 54 Modification du PIN système . . . . . . . . . . . . . . 65 Modifier code PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 59 Modifier le code PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Msg. ext., voir Messagerie externe O Opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 P Page d'accueil retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 53 Paramétrer le système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pause après préfixe d'accès réseau . . . . . . . . . . . . . 57 après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Pause interchiffre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 PIN système réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . . . . . 57 Préfixe international. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Préfixe national . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 aucune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 désactiver temporairement . . . . . . . . . . . . . 23 Présentation du numéro de l’appelant . . . . . . . . 22 Profils Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Protection contre des appels . . . . . . . . . . . . . . 26 Puissance absorbée de la base . . . . . . . . . . . . . 72 Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Q Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 R Raccordement du câble électrique . . . . . . . . . . . 9 Rappel automatique activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rappel de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Recherche combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 81 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 11/9/18 Index Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 28 Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 64 Réglage de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 64 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Réglages par défaut du combiné rétablissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Rendez-vous affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . 38 Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . 28 composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . 16 copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . 29 espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Répéteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Répondeur écoute des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 40 activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Routeur, raccordement à la base . . . . . . . . . . 9, 56 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, S Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . 15 Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . 15 Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Séquence voir SMS Service-Provider, voir Opérateur Services réseau, spécifiques à l'opérateur. . . . . . 22 Signal d’appel, externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 accepter/refuser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19 Signal d’appel, interne accepter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 SMS à des systèmes téléphoniques . . . . . . . . . . . 50 accusé de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 auto-assistance lors de messages d’erreur . . . 51 centre d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 envoyer à une adresse e-mail . . . . . . . . . . . . 46 lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 82 liste de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . liste des brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mise en mémoire temporaire . . . . . . . . . . . . réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . rédaction/envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonnerie commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . désactivation de la première . . . . . . . . . . . . mélodies pour les appels internes/externes . modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles affichage des nouveaux messages . . . . . . . . barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système téléphonique enregistrement d’un préfixe de sortie . . . . . . raccorder la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . réglage du mode de numérotation . . . . . . . réglage sur la fréquence vocale . . . . . . . . . . régler la durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . temps de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 46 46 45 45 47 48 43 50 50 61 60 60 27 60 53 31 74 39 39 75 74 57 56 56 57 56 50 57 T Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Téléphone réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Temps de charge du combiné . . . . . . . . . . . . . 72 Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . 61, 62 Touche (base), inscription/Paging . . . . . . . . . . . . 5 Touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12 Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche Inscription/Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 affichage de la liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 57 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 11/9/18 Index Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16 Touches Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 5, 12 Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 touche Dièse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 touche Paging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 16 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 13 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 13 attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Transfert d’une communication externe en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 U Utilisation du téléphone interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 V Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 deux appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 vCard (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . 12 Volume écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 59 haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 59 Volume de l'écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 83 Gigaset E370 / LUG_NF CH fr / A31008-M2815-F101-1-2X19 / Cover_back_c.fm / 11/9/18 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne © Gigaset Communications GmbH 2018 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 www.gigaset.com Apple, the Apple logo and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Google, Android, Google Play and other brands are trademarks of Google Inc.