Manuel du propriétaire | Philips M8881 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips M8881 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/welcome
Des
questions ?
Contactez
Philips
Documentation
d’utilisation détaillée
M888
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes
2 Votre téléphone
Contenu de l'emballage
Présentation du téléphone
Présentation de la base
3 Guide de démarrage
Branchement de la base
Installation du combiné
Configuration du téléphone (selon le
pays)
Modification du code PIN/secret
d'accès à distance
Charge du combiné
Vérification du niveau de charge de la
batterie
Qu'est-ce que le mode veille ?
Vérification de la réception du signal
Appeler un autre combiné
Transférer un appel
Passer un appel de conférence
3
5
5
5
7
8
8
8
9
10
10
10
10
11
4 Icônes du menu principal
12
5 Icônes
13
6 Appels téléphoniques
14
14
14
15
Passer un appel
Réponse à un appel
Mettre fin à un appel
Réglage du volume de l'écouteur/du
haut-parleur
Couper le micro
Activer ou désactiver le haut-parleur
Passer un second appel
Prendre un deuxième appel
Basculer entre deux appels
Établir un appel de conférence avec
des correspondants externes
7 Appels internes et appels de
conférence
15
15
15
15
15
16
16
17
17
17
17
8 Texte et chiffres
19
Saisir du texte et des chiffres
19
Alterner entre minuscules et majuscules 19
9 Répertoire
Afficher le répertoire
Rechercher une entrée
Appeler depuis le répertoire
Accéder au répertoire pendant un appel
Ajouter une entrée
Modifier une entrée
Définir la mélodie personnalisée
Définir les touches de numérotation
rapide
Supprimer une entrée
Supprimer toutes les entrées
Ajouter un contact à la liste des
exceptions
10 Journal des appels
Type de listes d'appels
Afficher la liste des appels
Enregistrer un appel dans le répertoire
Rappeler
Supprimer une entrée dans le journal
des appels
Supprimer tous les appels
11 Liste de rappel
Afficher la liste des Bis
Enregistrer une entrée des Bis dans le
répertoire
Recomposer un numéro
Supprimer une entrée des Bis
Supprimer toutes les entrées des Bis
12 Paramètres du téléphone
20
20
20
20
20
21
21
21
22
22
22
22
23
23
23
23
24
24
24
25
25
25
25
25
25
26
26
26
26
Régler la date et l'heure
Réponse automatique
Mode ÉCO
FR
1
Mode ECO+
Nom du combiné
Langue d'affichage
13 Réveil
Régler le réveil
Arrêt du réveil
26
27
27
28
28
28
14 Paramètres d'affichage
29
15 Paramètres son
30
30
30
30
31
31
31
31
Volume de la sonnerie du combiné
Sonnerie du combiné
Mode silencieux
Bips des touches
Régler la tonalité de la batterie
Réglages bips chargeur
Régler le profil des sons
16 Babyphone
33
33
33
34
17 Répondeur intégré
35
35
35
35
35
36
18 Services
40
40
40
41
41
41
42
42
42
43
Activer/désactiver l'unité bébé
Envoi d'une alerte
Réglage du niveau des pleurs de bébé
Activer/désactiver le répondeur
Régler la langue du répondeur
Régler le mode de réponse
Annonces
Messages entrants
Conférence automatique
Bloquer des appels
Type de listes d'appels
Préfixe auto
Type de réseau
Sélectionner la durée de rappel
Mode de numérotation
Première sonnerie
Heure auto
Enregistrer des combinés
supplémentaires
2
FR
43
Désenregistrer des combinés
Rétablissement des réglages par défaut
43
44
19 Données techniques
45
20 Avertissement
46
46
46
46
Déclaration de conformité
Conformité à la norme GAP
Conformité CEM
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles
21 Foire aux questions
46
48
22 Annexe
50
Tableaux de saisie du texte et des chiffres 50
23 Index
52
1 Consignes
de sécurité
importantes
Alimentation requise
• Ce produit doit être alimenté en courant
alternatif 100-240 V. En cas de panne
de courant, la communication peut être
interrompue.
• La tension sur le réseau est classée TNV-3
(Telecommunication Network Voltages,
tension de réseau de télécommunication),
conformément à la norme EN 60950.
•• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le
chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions.
•• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit
être située à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
•• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter
considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez
pas le combiné trop près de votre oreille.
•• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels
d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer
de tels appels, prévoyez une alternative.
•• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides.
•• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool,
d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives :
vous risqueriez d’endommager l’appareil.
•• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives,
par exemple les appareils de chauffage ou la lumière
directe du soleil.
•• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber
des objets sur le boîtier.
•• Les téléphones portables allumés à proximité de
l’appareil peuvent provoquer des interférences.
Avertissement
•• Le réseau électrique est classé comme dangereux.
Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à
débrancher l'alimentation au niveau de la prise.
Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise
électrique soit toujours facilement accessible.
Pour éviter tout endommagement ou mauvais
fonctionnement
Attention
•• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans
les instructions pour l'utilisateur.
•• Utilisez uniquement le type de batterie indiqué dans les
instructions pour l'utilisateur.
•• Risque d'explosion si une batterie de type incorrect est
insérée dans l'appareil.
•• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux instructions.
•• Ne jetez pas les batteries au feu.
•• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit.
•• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les batteries
en contact avec des objets métalliques.
•• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en
contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la
qualité audio et d'endommager le produit.
•• Les objets métalliques placés près du ou sur le
récepteur du combiné risquent d'être attirés.
•• N'utilisez pas le produit dans des lieux présentant des
risques d'explosion.
FR
3
Lorsque vous utilisez le téléphone comme
écoute-bébé
Attention
•• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec
l'appareil.
•• Veillez ce que l'unité bébé et son cordon d'alimentation
soient toujours hors de portée du bébé (à une distance
minimale d'un mètre).
•• Maintenez l'unité parents à au moins 1,5 mètre de
l'unité bébé afin d'éviter les réponses acoustiques.
•• Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de
l'enfant.
•• Ne recouvrez jamais les unités bébé et parents (par
exemple, d'une serviette ou d'une couverture).
Assurez-vous toujours que les orifices d'aération de
l'unité bébé sont dégagés.
•• Prenez toutes les précautions nécessaires pour garantir
à votre bébé un sommeil en toute sécurité.
•• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d'expérience ou de
connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu'elles n'aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
•• Si vous placez l'unité parents à proximité d'un
émetteur-récepteur ou d'un autre appareil DECT (par
exemple, un téléphone DECT ou un routeur sans fil
pour Internet), la liaison avec l'unité bébé risque de se
perdre. Éloignez davantage l'écoute-bébé des autres
appareils sans fil jusqu'à ce que la connexion soit
rétablie.
•• Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance.
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance
responsable et appropriée de la part d'un adulte.
Températures de fonctionnement et de
stockage
• Placez l'appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et
40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative).
• Rangez-le dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et
+45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative).
• En cas de basses températures, l'autonomie
des batteries peut être réduite.
4
FR
2 Votre téléphone
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips !
Pour profiter pleinement de l'assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse
suivante : www.philips.com/welcome.
Garantie
4XLFNVWDUWJXLGH
Bref mode d'emploi
Remarque
Contenu de l'emballage
•• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le
cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la
prise téléphonique.
•• ** Dans les coffrets contenant plusieurs combinés, vous
trouverez des combinés supplémentaires ainsi que des
chargeurs et des adaptateurs secteur.
Présentation du téléphone
Combiné**
a
Base
p
o
n
m
l
k
j
b
c
d
e
f
g
h
i
Adaptateur secteur**
Cordon*
FR
5
g
q
•
r
s
•
h
•
•
a Écouteur
b
•
•
•
Faire défiler le menu vers le haut.
Augmenter le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder aux contacts en mode veille.
c OK
• Accéder au menu principal en mode
veille.
• Confirmer la sélection.
• Accéder au menu d'options.
d
•
•
•
•
•
e
f
6
Appuyer sur cette touche pour
supprimer du texte ou des chiffres.
Maintenir cette touche enfoncée pour
supprimer tout le texte.
Annuler l'opération.
Accéder à la liste de rappel en mode
veille.
Changer le profil sonore pendant un
appel.
Sélectionner la fonction affichée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
Déplacer le curseur vers la droite en mode
d'édition.
•
•
FR
Terminer l'appel.
Quitter le menu ou l'opération.
i
Appuyer sur cette touche pour insérer
un espace au cours de la saisie.
Maintenir cette touche enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller le pavé
numérique en mode veille.
Maintenir cette touche enfoncée
pour insérer une pause lors de la
modification du nom ou du numéro
d'un contact.
Passer en majuscules/minuscules
pendant l'édition.
Désactiver/réactiver le micro.
j Microphone
k
•
•
l
•
•
m
•
•
•
n
o
•
•
Allumer ou éteindre le haut-parleur du
téléphone.
Passer et recevoir des appels via le
haut-parleur.
Maintenir cette touche enfoncée pour
établir un appel interne (pour les
versions contenant plusieurs combinés
uniquement).
Définir le mode de numérotation
(mode de numérotation décimale ou
mode fréquences vocales).
Faire défiler le menu vers le bas.
Diminuer le volume de l'écouteur ou
du haut-parleur.
Accéder au journal des appels en
mode veille.
Passer et recevoir des appels.
Touche Rappel
Déplacer le curseur vers la gauche en
mode d'édition.
p
•
•
•
•
Accéder au menu principal en mode
veille.
Confirmer la sélection.
Accéder au menu d'options.
Sélectionner la fonction affichée sur
l'écran du combiné immédiatement
au-dessus de la touche.
Présentation de la base
a
q Haut-parleur
r LED
• Éteint : aucun nouvel événement.
• Clignotement : nouveaux appels
manqués/nouveaux messages sur le
répondeur/nouveaux messages vocaux.
• Un clignotement : lorsque le combiné
est posé sur la base.
• Clignotement rapide : appels entrants
• Clignotement lent : charge des piles
vides.
a
•
•
Localiser les combinés.
Accéder au mode d'enregistrement.
s Couvercle du compartiment des piles
Opmerking
•• Ce produit contient du bois naturel soigneusement
sélectionné. La couleur du bois et de la finition peut
varier selon l’exposition directe ou indirecte aux rayons
du soleil ainsi qu’à d’autres facteurs environnementaux.
Cette variation de couleur fait partie du processus
naturel de vieillissement et ne doit pas être considérée
comme un défaut ou un dommage.
•• Le bois est une matière naturelle et certaines de ses
caractéristiques et variations naturelles ne sont pas
couvertes par la garantie.
•• Il est fortement recommandé d’utiliser un chiffon sec
pour nettoyer le produit et de ne pas employer d’alcool
ni d’agent de nettoyage car cela pourrait altérer la
couleur et la finition d’origine du produit.
FR
7
3 Guide de
démarrage
Attention
•• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous
devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité
de la section « Consignes de sécurité importantes ».
Branchement de la base
Avertissement
•• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone.
•• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour
charger les batteries.
Installation du combiné
Les piles sont déjà installées dans le combiné.
Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du
combiné avant de le charger.
Remarque
•• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit
DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous
d'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone
et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les
problèmes liés au bruit et aux noms des appelants
provoqués par les interférences DSL. Pour plus
d'informations sur les filtres DSL, contactez votre
fournisseur DSL.
•• La plaque signalétique est située sous la base.
1
2
8
Branchez chacune des extrémités de
l'adaptateur secteur sur :
• la prise d'entrée DC située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise murale.
Branchez chacune des extrémités du
cordon sur :
• la prise téléphonique située sur la
partie inférieure de la base ;
• la prise téléphonique murale.
FR
Attention
•• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne
jetez jamais vos piles dans le feu.
•• Utilisez exclusivement les batteries fournies.
•• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de
batteries.
Remarque
•• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
utilisation.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
3
Avertissement
•• Mettez les batteries en place dans le compartiment en
veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte
pourrait endommager le produit.
Configuration du téléphone
(selon le pays)
1
2
Servez-vous des touches numériques pour
entrer la date et l'heure.
•• Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur
pour sélectionner [am] ou [pm] (selon le pays).
Si vous utilisez votre téléphone pour
la première fois, un message d'accueil
apparaît.
6
Appuyez sur [OK].
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Régler le format de date et d'heure
Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage du pays/de la langue est
enregistré.
Remarque
•• L'option de réglage du pays/de la langue varie selon les
pays. Si aucun message d'accueil ne s'affiche, cela signifie
que le réglage du pays/de la langue est prédéfini pour
votre pays. Vous pouvez alors définir la date et l'heure.
Pour réinitialiser la langue, effectuez les étapes
suivantes.
3
5
Sélectionnez [Régler date]/[Régler heure],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Remarque
Définir le pays/la langue
1
2
4
Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Menu].
1
2
3
4
5
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Date et heure], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Format date] ou [Format
heure].
Appuyez sur / pour sélectionner [JJMM-AAAA] ou [MM-JJ-AAAA] comme
format de date et [12 heures] ou [24
heures] comme format d'heure. Appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
Appuyez sur / pour sélectionner >
> [Langue], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
•• Le réglage du format de la date et de l'heure varie
selon le pays.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler la date et l'heure
1
2
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
FR
9
»» Le combiné commence à se recharger.
Modification du code PIN/
secret d'accès à distance
Remarque
•• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première
Remarque
utilisation.
•• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des
•• Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du
batteries ; il s'agit d'un phénomène normal.
répondeur est 0000 ; il est important de le modifier
pour garantir la sécurité.
1
2
3
4
5
6
•• Au fil du temps, la capacité des batteries diminue. Ceci
phénomène est normal.
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé.
Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Vérification du niveau de
charge de la batterie
Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
L'icône de piles indique le niveau actuel de
charge de la batterie.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Charge du combiné
Lorsque le combiné n'est pas
posé sur la base ou connecté au
chargeur, les barres indiquent le
niveau de charge de la batterie
(élevé à faible).
Lorsque le combiné est posé sur
la base/branché sur le chargeur,
les barres clignotent jusqu'à ce
que les piles soient complètement
chargées.
L'icône de pile épuisée clignote.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Si vous êtes en communication, vous entendez
des tonalités d'avertissement lorsque les
piles sont presque vides. Le combiné s'éteint
automatiquement lorsque les piles sont
épuisées.
Chargez votre combiné en le connectant dans
n'importe quel sens. La base émet une tonalité
(voir 'Réglages bips chargeur' à la page 31)
lorsque vous placez le combiné sur la base. Le
voyant au dos du combiné clignote une fois.
10
FR
Qu'est-ce que le mode
veille ?
Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il
n'est pas utilisé. Lorsque le combiné n'est
pas placé sur la station d'accueil, l'écran de
veille indique la date et l'heure. Lorsque le
combiné est sur la station d'accueil, l'écran de
veille indique l'heure à l'aide de l'économiseur
d'écran.
Vérification de la réception
du signal
Le nombre de barres indique
l'état de la connexion entre le
combiné et la base. Le nombre de
barres affichées est proportionnel
à la qualité de la connexion.
•
•
Assurez-vous que le combiné est en
liaison avec la base avant de passer un
appel, de prendre un appel ou d'utiliser les
différentes fonctions.
Si vous entendez des tonalités
d'avertissement lorsque vous êtes en
communication, cela signifie que les piles
du combiné sont presque vides ou que le
combiné est hors de portée. Rechargez
les batteries ou rapprochez le combiné de
la base.
Remarque
•• Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du
signal ne s'affiche pas.
FR
11
4 Icônes du menu
principal
Voici un aperçu des options de menu
disponibles sur votre M888. Pour une
explication détaillée des options de menu,
consultez les sections correspondantes dans le
manuel d'utilisation.
Icône
12
FR
Descriptions
[Répertoire] – Permet d'ajouter, de
modifier une entrée, de gérer les
entrées du répertoire, etc.
[Sons] - Permet de régler le volume de
sonnerie, la sonnerie, la tonalité, etc.
[Ecran] - Permet de régler la
luminosité, l'horloge, le rétroéclairage
de l'écran.
[Réglages] - Permet de régler la date
et l'heure, le mode Éco, le nom du
combiné et la langue d'affichage.
[Réveil] – Permet de régler la date
et l'heure, une alarme, la tonalité de
l'alarme, etc.
[Services] - Permet de régler la
conférence automatique, le préfixe
automatique, le type de réseau, l'heure
du rappel, l'horloge automatique, les
services d'appel, etc.
Les services diffèrent d'un pays et d'un
réseau à l'autre.
[Babyphone] - Permet de régler l'alerte
sur une ligne externe, un contact du
répertoire ou d'autres combinés et le
niveau des pleurs de bébé.
[Répondeur]– Configurer, écouter,
supprimer les messages du téléphone,
etc.
5 Icônes
En mode veille, les icônes affichées sur l'écran
principal indiquent les fonctions disponibles sur
le combiné.
Icône
Descriptions
Lorsque le combiné n'est pas posé sur
la base ou connecté au chargeur, les
barres indiquent le niveau de charge de
la batterie (élevé à faible).
Lorsque le combiné est sur la base ou
le chargeur, les barres défilent jusqu'à
ce que la batterie soit complètement
chargée.
L'icône de pile épuisée clignote et vous
entendez un signal d'avertissement.
La batterie est faible et doit être
rechargée.
Le nombre de barres indique l'état de
la connexion entre le combiné et la
base. Le nombre de barres affichées est
proportionnel à la puissance du signal.
Ce symbole s'allume en continu à côté
des appels manqués non lus lorsque
vous parcourez le journal des appels.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
manqué un appel.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous parcourez les appels
manqués dans le journal des appels.
Alarme activée.
Ce symbole clignote lorsque vous avez
un nouveau message vocal.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque les messages vocaux
apparaissent dans le journal des appels.
Le symbole n'apparaît pas si vous
n'avez pas de nouveau message vocal.
L'écoute-bébé est activé.
Le mode ECO est activé.
Le mode ECO+ est activé.
Le mode silencieux est activé, mais hors
d'une période active.
• Sonnerie coupée.
• Le mode silencieux est activé et dans
une période active (le téléphone ne
sonne pas).
Répondeur : ce symbole clignote
lorsque vous avez un nouveau message.
Ce symbole s'affiche lorsque le
répondeur est activé.
FR
13
6 Appels
téléphoniques
•• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut
accéder aux services d'urgence.
Conseil
•• Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou
pendant une communication. (voir 'Vérification de la
réception du signal' à la page 11)
Passer un appel
Appel normal
ou
.
Composez le numéro de téléphone.
»» L'appel est effectué.
»» La durée de l'appel en cours s'affiche.
Appel précomposé
1
14
Composez le numéro de téléphone.
• Pour effacer un chiffre, appuyez
sur [Suppr.].
FR
Appuyez sur
ou
pour lancer l'appel.
Si vous avez déjà pré-enregistré avec la touche
de numérotation rapide, maintenez la touche
enfoncée pour passer un appel.
Conseil
•• Pour plus d'informations sur la configuration des
touches de numérotation rapide, consultez la section
« Définir les touches de numérotation rapide » du
chapitre « Répertoire ».
Remarque
Il y a différentes façons de passer un appel :
• Appel normal
• Appel précomposé
• Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la
liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro'
à la page 25), de la liste du répertoire (voir
'Appeler depuis le répertoire' à la page 20) et
du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page
24).
Appuyez sur la touche
2
Pour insérer une pause, enfoncez
quelques instants la touche
.
Appel au moyen de la touche de
numérotation rapide
Remarque
1
2
•
•• La durée de votre appel en cours s'affiche dans le
minuteur d'appel.
•• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela
signifie que les piles du combiné sont presque vides ou
que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles
ou rapprochez le combiné de la base.
Réponse à un appel
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez
sélectionner l'une des options suivantes :
• appuyer sur
ou sur
pour prendre
l'appel.
• prendre le téléphone pour répondre
à l'appel si la fonction de réponse
automatique (voir 'Réponse automatique'
à la page 26) est activée.
• sélectionner [Transf] pour envoyer l'appel
entrant vers le répondeur.
• sélectionner [Silence] pour désactiver la
sonnerie de l'appel entrant en cours.
Avertissement
2
•• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains
libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre
oreille pour éviter tout dommage.
Remarque
•• Le service d'affichage du nom de l'appelant
est disponible si vous avez souscrit au service
correspondant auprès de votre opérateur.
Conseil
Appuyez sur
pour réactiver le micro.
»» Votre correspondant peut de nouveau
vous entendre.
Activer ou désactiver le hautparleur
Appuyez sur la touche
.
Passer un second appel
•• En cas d'appel manqué, une notification s'affiche.
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Mettre fin à un appel
1
Pour mettre fin à un appel :
• appuyez sur
; ou
• Placez le combiné sur la station de
base ou la station d'accueil pour la
mise en charge.
2
Réglage du volume de
l'écouteur/du haut-parleur
Appuyez sur / sur le combiné pour régler
le volume pendant un appel.
»» Le volume de l'écouteur/du hautparleur est réglé et le téléphone affiche
de nouveau l'écran d'appel.
Couper le micro
1
Appuyez sur
pendant un appel.
»» Le combiné affiche [Micro coupé].
»» Votre correspondant ne peut plus vous
entendre, mais vous pouvez toujours
l'entendre.
Appuyez sur
pendant un appel.
»» Le premier appel est mis en attente.
Composez le second numéro.
»» La communication est établie avec le
numéro affiché à l'écran.
Prendre un deuxième appel
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Lorsque vous entendez le signal intermittent
indiquant un deuxième appel entrant, vous
pouvez prendre cet appel de deux façons :
1
2
Appuyez sur
ou sur
pour prendre
l'appel.
»» Le premier appel est mis en attente et
vous êtes connecté au deuxième appel.
Appuyez sur
et sur
pour terminer
l'appel en cours et reprendre le premier
appel.
FR
15
Basculer entre deux appels
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
Pour basculer d'un correspondant à l'autre,
procédez comme suit :
• Appuyez sur
et sur
; ou
• Appuyez sur [Option] et sélectionnez
[Double appel], puis appuyez sur [OK].
»» L'appel en cours est mis en attente
pour vous permettre de prendre le
deuxième appel.
Établir un appel de
conférence avec des
correspondants externes
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé. Pour connaître
les frais supplémentaires applicables, contactez votre
fournisseur d'accès.
Lorsque vous êtes en communication avec
deux correspondants, procédez comme suit
pour effectuer un appel de conférence :
• Appuyez sur , puis sur
; ou
• Appuyez sur [Option], sélectionnez
[Conférence], puis appuyez à nouveau sur
[OK] pour confirmer.
»» Les deux appels sont alors mis en
relation et une conférence est établie.
16
FR
7 Appels internes
et appels de
conférence
Lorsque vous êtes en communication
Vous pouvez passer d'un combiné à l'autre en
cours d'appel :
1
2
Remarque
•• Cette fonction est disponible uniquement pour les
versions à plusieurs combinés.
Un appel interne est un appel vers un autre
combiné qui partage la même station de base.
Un appel de conférence est une communication
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et
des correspondants externes.
Appeler un autre combiné
Basculer entre plusieurs appels
Appuyez sur [Extern] pour basculer entre un
appel externe et un appel interne.
Transférer un appel
Remarque
maintenez la touche
enfoncée pour transférer un
appel vers l'autre combiné.
•• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
1
2
3
4
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Attendez que le correspondant
reprenne l'appel.
•• Si deux combinés seulement sont souscrits sur la base,
Remarque
maintenez la touche
l'autre combiné.
Maintenez
enfoncé.
»» Votre correspondant est mis en
attente.
enfoncée pour appeler
Maintenez
enfoncé.
»» Les combinés disponibles sont affichés.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche
du combiné
sélectionné.
»» La liaison interne est établie.
Appuyez sur [Annul.] ou sur
pour
annuler ou terminer l'appel interne.
Remarque
•• Si le combiné sélectionné est occupé, [Occupé]
s'affiche sur l'écran du combiné.
1
2
3
Maintenez la touche
enfoncée pendant
un appel.
»» Les combinés disponibles sont affichés.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Appuyez sur
lorsque l'autre combiné
décroche.
»» L'appel est maintenant transféré au
combiné sélectionné.
Passer un appel de
conférence
Un appel de conférence est un appel tripartite
entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné
et des correspondants externes. Les deux
combinés doivent partager la même base.
FR
17
Lors d'un appel externe
1
Maintenez la touche
enfoncée pour
émettre un appel interne.
»» Votre correspondant est mis en
attente.
»» Pour les versions à plusieurs combinés,
les combinés disponibles pour
l'interphone sont affichés. Passez alors
à l'étape 2.
2
3
4
5
»» Pour les versions à deux combinés,
l'autre combiné sonne. Passez alors à
l'étape 3.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le combiné sélectionné sonne.
Appuyez sur la touche
du combiné
sélectionné.
»» La liaison interne est établie.
Appuyez sur [Conf.].
»» Vous êtes maintenant en
communication à trois avec un
correspondant externe et un combiné
sélectionné.
Appuyez sur
pour mettre fin à l'appel
de conférence.
Remarque
•• Appuyez sur
pour participer à une conférence en
cours depuis un autre combiné si
> [Conférence]
est réglé sur [Auto].
Pendant l'appel de conférence
•
Appuyez sur [Intern] pour mettre l'appel
externe en attente et revenir à l'appel
interne.
»» L'appel externe est mis en attente.
•
Appuyez sur [Conf.] pour établir à
nouveau l'appel de conférence.
18
FR
Remarque
•• Si un combiné raccroche pendant l'appel de
conférence, l'autre combiné reste connecté à l'appel
externe.
8 Texte et chiffres
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres
pour les noms de combinés, les entrées du
répertoire et autres éléments de menu.
Saisir du texte et des chiffres
1
2
3
Appuyez une ou plusieurs fois sur une
touche alphanumérique pour entrer le
caractère sélectionné.
Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le
caractère. Appuyez sur / pour
déplacer le curseur vers la gauche ou vers
la droite.
Appuyez sur
pour ajouter un espace.
Remarque
•• Pour plus d'informations sur le mappage des touches
de caractères et de chiffres, consultez le chapitre
« Annexe ».
Alterner entre minuscules et
majuscules
Par défaut, la première lettre de chaque mot
dans une phrase est en majuscule, le reste en
minuscules. Appuyez sur
pour alterner
entre majuscules et minuscules.
FR
19
9 Répertoire
Ce téléphone intègre un répertoire avec une
capacité de stockage de 250 entrées. Vous
pouvez accéder au répertoire à partir du
combiné. La longueur maximale de chaque
entrée est de 16 caractères pour le nom et
24 chiffres pour le numéro.
Il y a 9 entrées à accès direct (touches 1
à 9). Selon votre pays, les touches 1 et 2
sont respectivement prédéfinies avec le
numéro de la messagerie vocale et le numéro
de renseignements de votre fournisseur
de services. En mode veille, lorsque vous
maintenez l'une de ces touches enfoncée,
le numéro de téléphone enregistré est
automatiquement composé.
Afficher le répertoire
Faire défiler la liste des contacts
1
2
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Appuyez sur / pour parcourir les
entrées de la liste de contacts.
Saisir le premier caractère du contact
1
2
Remarque
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Appuyez sur la touche alphanumérique
correspondant au caractère.
»» La première entrée qui commence par
ce caractère apparaît.
•• Vous pouvez afficher la liste de contacts sur un seul
combiné à la fois.
1
2
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur .
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Option] > [View], puis
appuyez sur [OK] pour afficher les
informations disponibles.
Rechercher une entrée
Il y a deux manières de rechercher une entrée
dans le répertoire :
• Faire défiler la liste des contacts.
• Entrer le premier caractère du contact.
20
FR
Appeler depuis le répertoire
1
2
3
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez un contact dans la liste du
répertoire.
Appuyez sur
ou
pour passer l'appel.
Accéder au répertoire
pendant un appel
1
Appuyez sur la touche [Option], puis
sélectionnez [Répertoire].
2
3
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option], puis appuyez sur [Voir] pour
afficher le numéro.
•
•
2
Ajouter une entrée
3
1
4
2
3
4
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Option]> [Ajouter nouv.],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Entrez le nom, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Entrez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour confirmer.
»» La nouvelle entrée est enregistrée.
Conseil
•• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le
combiné affiche un message à cet effet. Vous devez
alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles.
•• Enfoncez quelques instants la touche
pour insérer
une pause.
•• Appuyez sur
pour alterner entre majuscules et
minuscules.
Remarque
•• Le répertoire remplace l'ancien numéro par le nouveau
Sélectionnez [Option]> [Éditer], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Modifiez le nom, puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
Modifiez le numéro, puis appuyez
sur [Enreg.] pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Définir la mélodie
personnalisée
Vous pouvez personnaliser la mélodie émise
lorsqu'un des contacts du répertoire vous
appelle.
Remarque
•• Assurez-vous d'avoir souscrit au service d'identification
de l'appelant avant d'utiliser cette fonctionnalité.
1
2
numéro.
3
gauche ou vers la droite.
4
•• Appuyez sur [Suppr.] pour effacer le caractère.
•• Appuyez sur / pour déplacer le curseur vers la
appuyez sur ;
sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez un contact, puis appuyez sur
[Option] > [Sélect mélodie].
Appuyez sur [OK] pour régler ou changer
la mélodie associée au contact.
Sélectionnez une mélodie pour le contact,
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» La mélodie est réglée.
Modifier une entrée
1
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
FR
21
Définir les touches de
numérotation rapide
Vous pouvez attribuer et enregistrer le numéro
de votre contact à une touche. Vous pourrez
ainsi maintenir cette touche enfoncée en mode
veille pour composer le numéro de téléphone
enregistré automatiquement.
1
2
3
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez un contact, appuyez sur
[Option] >[Vitesse numér.], puis sur [OK]
pour confirmer.
Appuyez sur / pour sélectionner et
attribuer le contact à un emplacement
disponible, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» La touche de numérotation rapide est
définie.
Supprimer une entrée
1
2
3
22
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• Appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Supprimer]. Appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Sélectionnez [OK] pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
FR
Supprimer toutes les entrées
1
2
3
4
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• Appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Option] > [Supprimer tout].
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Ajouter un contact à la liste
des exceptions
Vous pouvez sélectionner un contact à ajouter à
la liste des exceptions. Lorsqu'un contact faisant
partie de la liste des exceptions vous appelle,
le téléphone sonne immédiatement, même en
mode silencieux.
1
2
3
Il existe deux manières d'accéder au
répertoire :
• appuyez sur ;
• sélectionnez [Menu]. Appuyez sur /
pour sélectionner , puis sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez un contact, puis appuyez
sur [Option] > [Déf. exception].
Appuyez sur [Activé] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Conseil
•• Pour de plus amples informations sur le réglage du
mode silencieux et l'exclusion de contacts du mode
silencieux, consultez le chapitre « Réglages audio »,
section « Mode silence ».
10 Journal des
appels
Le journal des appels conserve l'historique de
tous les appels manqués et reçus. L'historique
des appels entrants comprend le nom et
le numéro de l'appelant ainsi que la date
et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est
disponible que si vous avez souscrit au service
d'affichage du nom de l'appelant auprès de
votre opérateur.
Ce téléphone peut conserver 50 entrées
d'appel. L'icône du journal des appels sur
le combiné et la base clignote pour signaler
les appels manqués. Si l'appelant autorise
l'affichage de son identité, son nom ou son
numéro apparaît. La liste des appels est classée
par ordre chronologique, en commençant par
l'appel reçu le plus récent.
Remarque
•• Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste
des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appels
est valide.
L'icône suivante s'affiche à l'écran pour vous
informer lorsque vous avez manqué des appels.
Icônes
Description
Ce symbole s'allume en continu à
côté des appels manqués non lus
lorsque vous parcourez le journal des
appels.
Ce symbole clignote lorsque vous
avez manqué un appel ou lorsque
vous parcourez les nouveaux appels
manqués.
Ce symbole s'affiche en continu
lorsque vous consultez l'appel manqué
dans le journal des appels.
Type de listes d'appels
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous
les appels ou les appels manqués du journal des
appels.
Sélectionner le type de liste d'appels
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Typ liste app.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Afficher la liste des appels
1
2
3
Appuyez sur
en mode veille.
Sélectionnez [Appel entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis
sélectionnez [Option] > [Voir] > [OK]
pour afficher les informations disponibles.
Enregistrer un appel dans le
répertoire
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur
en mode veille.
Sélectionnez [Appel entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis sélectionnez
[Option].
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le numéro, puis
appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
FR
23
»» L'entrée est enregistrée.
Rappeler
1
2
3
4
Appuyez sur
en mode veille.
Sélectionnez [Appel entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée dans la liste.
Appuyez sur
pour passer l'appel.
Supprimer une entrée dans le
journal des appels
1
2
3
4
5
Appuyez sur
en mode veille.
Sélectionnez [Appel entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez une entrée, puis sélectionnez
[Option].
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Supprimer tous les appels
1
2
3
4
24
Appuyez sur
en mode veille.
Sélectionnez [Appel entrant].
»» Le journal des appels entrants apparaît.
Sélectionnez [Option]> [Supprimer tout],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
FR
11 Liste de rappel
La liste de rappel conserve l'historique des
appels composés. Elle indique le nom et/ou le
numéro des contacts que vous avez appelés. Ce
téléphone peut conserver 20 entrées de rappel.
Supprimer une entrée des Bis
1
2
3
Afficher la liste des Bis
Appuyez sur la touche [Bis].
»» La liste des appels passés s'affiche.
4
Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des
Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour confirmer.
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» L'entrée est supprimée.
Enregistrer une entrée des
Bis dans le répertoire
Supprimer toutes les entrées
des Bis
1
1
2
3
4
5
Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des
Bis composés.
Sélectionnez un entrée, puis appuyez
sur [Option] pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. numéro], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
2
3
Appuyez sur [Bis] pour afficher la liste des
Bis composés.
Sélectionnez [Option]> [Supprimer tout],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Toutes les entrées sont supprimées.
Saisissez ou modifiez le numéro, puis
appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
»» L'entrée est enregistrée.
Recomposer un numéro
1
2
Appuyez sur [Bis].
Sélectionnez le numéro à recomposer.
Appuyez sur la touche .
»» L'appel est effectué.
FR
25
12 Paramètres du
téléphone
2
3
Vous pouvez personnaliser les paramètres de
votre téléphone.
4
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Mode Éco], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
»»
Régler la date et l'heure
,
s'affiche en mode veille.
Remarque
•• Lorsque le mode ECO est défini sur [Activé], la portée
Pour plus d'informations, reportez-vous à
« Régler la date et l'heure » et « Régler le
format de date et d'heure » dans la section
« Mise en route ».
de connexion entre le combiné et la base peut être
réduite.
Réponse automatique
Mode ECO+
Si vous activez la fonction de réponse
automatique, vous pouvez répondre à l'appel
entrant automatiquement en prenant le
combiné. Si vous désactivez cette fonction, vous
devez appuyer sur
ou
pour répondre à
l'appel entrant.
Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine la
puissance de transmission du combiné et de la
base en mode veille.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Réponse auto.], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Mode ÉCO
Le mode ECO réduit la puissance de
transmission du combiné et de la base lorsque
vous êtes en ligne et lorsque le téléphone est
en mode veille.
1
Sélectionnez [Menu].
26
FR
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Mode ÉCO+], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
3
Remarque
•• Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement,
assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base
sont des modèles M888.
•• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de
veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en
mode ECO+, la base ne transmet pas de signal en
mode veille ; le combiné doit donc « écouter » plus
fréquemment les signaux de la base pour détecter
des appels entrants ou d'autres requêtes de la base.
La durée qu'il faut au combiné pour accéder à des
fonctions telles que la configuration d'appel, le journal
des appels, le mode recherche du combiné et le
répertoire est également plus longue. Le combiné ne
vous avertira pas de lier la perte en cas de perte de
puissance ou de déplacement hors de portée.
Remarque
•• Vous pouvez voir le nom du combiné en mode veille
uniquement après l'avoir défini via ce menu.
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
[Activé]
[Activé]
[Activé]
[Désactivé]
Appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
Mode
L'icône du
ECO+
combiné s'affiche
[Désactivé]
et sont
éteints.
[Activé]
s'affiche
uniquement après
que le mode
ECO+ est activé
en mode veille.
[Désactivé]
s'affiche.
[Désactivé]
5
Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer
un caractère, sélectionnez [Suppr.].
Langue d'affichage
Le tableau suivant décrit la signification des
différents statuts qui apparaissent sur l'écran
du combiné avec différents réglages pour les
modes ECO et ECO+.
Mode ECO
4
Sélectionnez [Nom du tél], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
s'affiche et
passe en
lorsque le mode
ECO+ est activé
en mode veille.
multilingues.
•• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Langue], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Nom du combiné
Le nom du combiné peut contenir
16 caractères.
1
2
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
FR
27
13 Réveil
Arrêt du réveil
Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré.
Procédez comme suit pour régler le réveil.
Avant le déclenchement de l'alarme
Régler le réveil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
,
Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désact], puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Heure alarme], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Saisissez l'heure de l'alarme, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Répétition], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez une occurrence d'alarme, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Mélodie réveil], puis appuyez
sur la touche [OK].
Sélectionnez une mélodie parmi les
options, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» L'alarme est maintenant réglée et
l'écran affiche
.
Conseil
•• Appuyez sur
(selon le pays).
28
3
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
FR
pour basculer entre [am]/[pm]
1
2
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis appuyez pour confirmer.
,
Sélectionnez [Act./désact.] > [Désactivé],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Lorsque le réveil sonne
•
•
Appuyez sur[Désact] pour désactiver
l'alarme.
Appuyez sur [Répét.](ou n'importe
quelle touche sauf [Désact]) pour répéter
l'alarme.
»» Le réveil se met à nouveau en marche
après 5 minutes. Lorsque vous avez
activé 3 fois la répétition du réveil,
celle-ci se désactive.
14 Paramètres
d'affichage
Vous pouvez modifier l'affichage du téléphone
en mode veille.
Définir la luminosité
Vous pouvez définir la luminosité de l'écran du
combiné sur différents niveaux.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Luminosité], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Définir le rétroéclairage de l'écran
LCD
Vous pouvez définir le rétroéclairage de l'écran
LCD et le clignotement du pavé numérique
lorsque le téléphone sonne.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner ,
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Ecran]> [Alerte vis.], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Clignot. act.]/[Clignot. dés.],
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
FR
29
15 Paramètres son
Mode silencieux
Volume de la sonnerie du
combiné
Vous pouvez régler votre téléphone en mode
silencieux et activer ce mode pour une durée
spécifique, lorsque vous ne voulez pas être
dérangé. Lorsque le mode silencieux est activé,
votre téléphone ne sonne pas et aucune alerte
ni aucun son n'est émis.
Vous avez le choix entre 5 niveaux de volume
de sonnerie ou un niveau progressif (la sonnerie
commence doucement et devient de plus en
plus forte tant que vous ne répondez pas à
l'appel).
1
2
3
4
Remarque
•• Lorsque vous appuyez sur
pour rechercher votre
combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre
téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le
mode silencieux est activé.
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Vol. sonnerie], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un niveau de volume, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
1
2
3
4
Conseil
•• Lorsque vous coupez la sonnerie,
s'affiche à l'écran.
5
6
Sonnerie du combiné
Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les
10 disponibles.
1
2
3
4
30
,
Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
,
Sélectionnez [Mode silence], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Act./désact.] >
[Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Sélectionnez [Début et fin], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Réglez l'heure, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
•• Lorsque le mode silencieux est réglé sur [Activé], le
Sélectionnez [Sonnerie], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
FR
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Remarque
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Menu].
symbole
s'affiche.
s'affiche pendant la durée
programmée pour le mode silencieux.
4
Exclure des contacts du mode
silencieux
Vous pouvez sélectionner la longueur du
nombre de sonneries et définir les contacts
devant être exclus du répertoire. Le retard de
sonnerie correspond au nombre de sonneries
désactivées avant que la sonnerie du téléphone
ne retentisse.
1
2
3
4
5
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Mode silence], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Exception]. Vous pouvez
ensuite choisir parmi ces deux options :
• Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé]
pour activer ou désactiver le mode
silencieux, puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
• Sélectionnez [Nbre sonneries], puis
une option.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
[Nbre sonneries] est sélectionnée, le combiné ne
sonne qu'après le nombre de sonnerie défini.
•• Assurez-vous que le contact sous l'option [Déf.
exception] du menu du répertoire est réglé sur
[Activé] avant de l'exclure du mode silencieux.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Tonalité batt.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Réglages bips chargeur
3
4
Bips des touches
Le bip des touches est le son émis lorsque vous
appuyez sur les touches du combiné.
3
La tonalité de la batterie est le son émis lorsque
la batterie est faible et doit être rechargée.
1
2
•• Si [Exception] est réglé sur [Activé] et si l'option
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Régler la tonalité de la
batterie
Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous
placez le combiné sur la base ou le chargeur.
Remarque
1
2
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
,
Sélectionnez [Bip touches], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Bip base], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler le profil des sons
Vous pouvez régler le son de l'écouteur ou du
mode mains libres en choisissant entre 3 profils
différents.
1
2
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
FR
,
31
3
4
Sélectionnez [Profil sonore], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un profil, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Accéder au profil des sons pendant
un appel
Appuyez sur [Son] une ou plusieurs fois pour
modifier le profil sonore pendant un appel.
32
FR
16 Babyphone
Conseil
•• Si vous n'avez pas défini l'unité parents, un message
de notification s'affiche. Vous êtes ensuite invité à
sélectionner la destination de l'alerte : lignes externes
ou un autre combiné. Pour plus d'informations, voir la
section suivante.
•• Pour quitter le menu de l'écoute-bébé, appuyez sur
[Désact].
Votre téléphone prend en charge la fonction
d'écoute-bébé, qui envoie une alarme si le
niveau des pleurs dépasse le seuil défini.
Attention
•• Assurez-vous de ne pas laisser dans la chambre du
bébé le combiné sur lequel la surveillance est activée.
•• Veillez à ce que l'unité bébé cordon ligne d'alimentation
soient toujours hors de portée du bébé.
•• Placez l'unité bébé à au moins 1 mètre mais à moins de
2 mètres du bébé.
Envoi d'une alerte
Vous pouvez envoyer une alerte aux autres
combinés dans la maison ou sur une ligne
externe. La ligne externe peut être un
téléphone mobile ou une autre ligne fixe hors
de la maison.
1-2m
Remarque
•• Assurez-vous de bien saisir le préfixe du numéro et/ou
le code pays lorsque vous envoyez une alerte.
Activer/désactiver l'unité
bébé
1
2
3
Envoi sur d'autres combinés
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Activer], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» L'unité bébé est activée. s'affiche.
1
2
3
4
Remarque
•• Assurez-vous que le casque n'est pas branché sur
l'unité bébé activée.
•• Lorsque le mode écoute-bébé est activé, l'unité bébé
ne sonne pas lors d'un appel entrant.
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Combiné
fixe], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez un combiné, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Remarque
•• Assurez-vous que l'unité bébé et l'unité parents soient
placées à au moins 1,5 mètre de distance pour éviter
tout sifflement.
Envoi sur une ligne externe
1
Sélectionnez [Menu].
FR
33
2
3
4
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Ligne
externe], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Saisissez un numéro de téléphone, puis
appuyez sur [Enreg.] pour confirmer.
Remarque
•• Vous pouvez toujours envoyer une alerte à la ligne
externe même si elle se trouve dans la liste bloquée
(voir 'Ajouter un nouveau numéro à la liste des appels
bloqués' à la page 40).
Envoyer à un contact du répertoire
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Envoi alerte à]> [Sélec.
numéro], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Sélectionnez un contact dans le répertoire,
puis appuyez sur [OK] pour confirmer.
Réglage du niveau des pleurs
de bébé
1
2
3
4
34
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Niv pleur bébé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
FR
,
4
17 Répondeur
intégré
Votre téléphone est équipé d'un répondeur
intégré capable d'enregistrer les appels
manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le
répondeur est réglé sur le mode [Enreg. mess.].
Vous pouvez également accéder à distance au
répondeur et changer les réglages par le biais
du menu de répondeur sur le combiné.
1
2
3
4
,
Sélectionnez [Rép. simple]/[Enreg.
mess.]/[Désactivé], puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
multilingues.
La langue du répondeur est la langue des
annonces.
,
Sélectionnez [Mode répondeur], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un mode de réponse, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple].
Enregistrer une annonce
Sélectionnez [Menu].
Sélectionnez [Langue répond.], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
L'annonce est le message que votre
correspondant entend lorsqu'il tombe sur le
répondeur. Deux annonces sont enregistrées
par défaut sur le répondeur : l'une pour
le mode [Enreg. mess.], l'autre pour le
mode [Rép. simple].
•• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Menu].
Annonces
Remarque
3
4
Sélectionnez [Mode répondeur], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Régler la langue du
répondeur
1
2
Le répondeur peut accepter ou non
les messages des appelants, au choix.
Sélectionnez [Enreg. mess.] si vous souhaitez
que les appelants laissent des messages.
Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez
pas que les appelants laissent de messages.
3
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Régler le mode de réponse
1
2
Activer/désactiver le
répondeur
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
,
La longueur maximale de l'annonce est de
3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée
remplace automatiquement l'annonce
précédente.
1
Sélectionnez [Menu].
FR
35
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. mess.] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. nouveau], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
L'enregistrement commence après le bip.
Appuyez sur [OK] pour arrêter
l'enregistrement, qui sinon s'arrête
automatiquement au bout de 3 minutes.
»» Vous pouvez écouter l'annonce
que vous venez d'enregistrer sur le
combiné.
Remarque
enregistrez une annonce.
4
5
4
5
6
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. mess.] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Vous pouvez écouter l'annonce
actuelle.
•• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous
acceptez un appel entrant.
FR
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Enreg. mess.] ou [Rép.
simple], puis appuyez sur la touche [OK]
pour confirmer.
Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le combiné affiche une demande de
confirmation.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» L'annonce par défaut est restaurée.
Remarque
,
•• Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un
correspondant enregistre son message, l'enregistrement
s'arrête et vous pouvez communiquer directement
avec l'appelant.
Sélectionnez [Annonce], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Remarque
36
3
Sélectionnez [Menu].
Les messages déposés sont limités à 3 minutes
chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux
messages, le voyant au dos du combiné clignote.
Écouter une annonce
3
1
2
Messages entrants
•• Rapprochez-vous du microphone lorsque vous
1
2
Restaurer l'annonce par défaut
Remarque
•• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe
automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir
de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des
messages plus anciens.
Écoute de messages déposés
Vous pouvez écouter les messages entrants
dans l'ordre de leur enregistrement.
1
Sélectionnez [Menu].
2
3
•
•
•
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» La lecture des nouveaux messages
commence. S'il n'y a pas de nouveau
message, la lecture des anciens
messages commence.
Appuyez sur [Retour] pour arrêter
l'écoute.
Appuyez sur [Option] pour accéder au
menu d'options.
Appuyez sur /
pour augmenter/
diminuer le volume.
Régler la qualité audio du message
Vous pouvez régler la qualité audio des
messages enregistrés sur votre répondeur.
1
2
3
4
Lors de l'écoute du message, appuyez
sur [Option] pour accéder au menu
d'options.
3
4
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Tous les anciens messages seront
définitivement effacés.
Vous pouvez définir le nombre de sonneries
avant que le répondeur ne se déclenche.
1
2
3
Sélectionnez [Menu].
Sélectionnez [Supprimer tout], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Sélectionnez le nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Régler le nombre de sonneries
Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le message en cours est effacé.
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Qualité mess.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
de l'enregistrement.
Suppression de tous les anciens
messages
1
2
,
•• La qualité de son ne peut être réglée qu'avant le début
À partir du combiné
2
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Remarque
Suppression d'un message déposé
1
Sélectionnez [Menu].
,
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Nbre sonneries], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez un nouveau réglage, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Assurez-vous que le répondeur est activé avant de
définir cette option.
Remarque
•• Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les
messages sont définitivement effacés.
FR
37
2
Conseil
•• Si vous accédez au répondeur à distance, il est
recommandé de régler le nombre de sonneries en
mode[Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique
de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages,
le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il
n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout
de 5 sonneries.
3
4
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Accès distance], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activer] / [Désactiver], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Accès à distance au répondeur
1
Accès à distance
Vous pouvez utiliser le répondeur à distance
lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour
cela d'appeler votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches et d'entrer votre
code PIN/secret à 4 chiffres.
2
3
Appelez votre propre numéro à partir
d'un téléphone à touches.
Saisissez # lorsque vous entendez
l'annonce.
Saisissez votre code PIN/secret.
»» Vous accédez désormais à votre
répondeur et pouvez écouter les
nouveaux messages.
Remarque
Remarque
•• Le code PIN/secret d'accès à distance est le même que
le code PIN/secret système. Le code PIN/secret par
défaut est 0000.
•• Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code
PIN/secret avant que le téléphone ne raccroche.
Modification du code PIN//secret
1
2
3
4
5
6
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Accès distance] > [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Activation/désactivation de l'accès à
distance
Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à
distance au répondeur.
1
Sélectionnez [Menu].
38
FR
Appuyez sur une touche pour exécuter
la fonction de votre choix. Le tableau des
commandes d'accès à distance ci-dessous
fournit la liste des commandes disponibles.
Remarque
•• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous
n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche
automatiquement au bout de 8 secondes.
Commandes d'accès à distance
Bouton
1
2
3
6
7
Fonction
Répéter le message en cours ou
écouter le précédent.
Écouter les messages.
Passer au message suivant.
Supprimer le message en cours.
Activer le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).
8
9
Arrêter l'écoute du message.
Désactiver le répondeur.
(Non disponible lorsque vous
écoutez les messages).
FR
39
18 Services
Sélectionner le mode blocage
1
2
Le téléphone offre différentes fonctions de
gestion des appels.
3
Conférence automatique
Pour rejoindre un appel externe avec un autre
combiné, appuyez sur
.
4
5
Remarque
•• Cette fonction est disponible uniquement pour les
1
2
Activation/désactivation de la
conférence automatique
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Conférence], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Auto]/[Désact], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
3
4
5
6
Bloquer des appels
Vous pouvez bloquer des appels sortants,
comme les appels vers l'étranger ou les hotlines
indésirables, en bloquant les appels dont le
numéro commence par certains chiffres. Vous
pouvez créer 4 séries de numéros à 4 chiffres
maximum pour chaque série de numéros.
Lorsque vous passez un appel dont le numéro
commence par l'une de ces 4 séries de
numéros, l'appel sortant est bloqué.
40
FR
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Blocage appel] > [Mode
blocage] puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Saisissez le code PIN/secret. Le code PIN/
secret par défaut est 0000.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Ajouter un nouveau numéro à la liste
des appels bloqués
versions à plusieurs combinés.
1
2
Sélectionnez [Menu].
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Blocage appel]> [Numéro
blocage], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
Saisissez le code PIN/secret. Le code par
défaut est 0000.
Sélectionnez un numéro de la liste, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Modifiez le numéro, puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Le numéro dans la liste de blocage peut toujours être
défini comme ligne externe pour un appel bébé (voir
'Envoi sur une ligne externe' à la page 33).
Modification du code PIN//secret
1
2
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
3
4
5
6
Sélectionnez [Blocage appel]> [Changer
PIN], puis appuyez sur [OK] pour
confirmer.
préfixe. Si vous composez un numéro du type
6043338888, le téléphone le convertit en
12503338888 avant d'envoyer l'appel.
Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Remarque
Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Saisissez une seconde fois le nouveau code
PIN/secret, puis appuyez sur [Enreg.] pour
confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Si vous oubliez le code PIN/mot de passe, vous devez
réinitialiser votre téléphone (voir 'Rétablissement des
réglages par défaut' à la page 44).
•• Le numéro à détecter peut comporter un maximum de
5 chiffres. Le préfixe automatique peut comporter un
maximum de 10 chiffres.
Réglage du préfixe automatique
1
2
3
4
5
Type de listes d'appels
Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous
les appels ou les appels manqués du journal des
appels.
Sélectionner le type de liste d'appels
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Préfixe auto], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Entrez le numéro à détecter, puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Entrez le préfixe, puis appuyez sur [OK]
pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné.
•• Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la
touche
,
Sélectionnez [Typ liste app.], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
,
.
•• Si le préfixe automatique est activé alors qu'aucun
numéro à détecter n'est défini, le préfixe sera ajouté
pour tous les appels sortants.
•• Cette fonction n'est pas disponible si le numéro
composé commence par * et #.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Préfixe auto
Cette fonction permet de vérifier et de
formater le numéro composé avant que l'appel
ne soit envoyé. Le préfixe peut remplacer le
numéro à détecter défini dans le menu. Par
exemple, supposons que vous définissiez 604
comme numéro à détecter et 1250 comme
Type de réseau
Remarque
•• Cette fonction est disponible en fonction du pays
sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la fonction de type de réseau.
1
Sélectionnez [Menu].
FR
41
2
3
4
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
(cadran). Consultez votre opérateur pour plus
d'informations.
1
2
Sélectionnez [Type de réseau], puis
appuyez sur la touche [OK].
Sélectionnez un type de réseau, puis
appuyez sur [OK].
»» Le réglage est enregistré.
3
4
Sélectionner la durée de
rappel
La durée de rappel doit être correctement
réglée pour que vous puissiez prendre un
deuxième appel. Une durée de rappel par
défaut est normalement prédéfinie sur le
téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois
options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le
nombre d'options disponibles varie selon le
pays. Pour plus d'informations, consultez votre
opérateur.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Durée flash], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Mode de numérotation
Remarque
•• Cette fonctionnalité est disponible en fonction du
pays sélectionné et ne s'applique qu'aux modèles qui
prennent en charge la tonalité et la numérotation
décimale.
Le mode de numérotation correspond au
type de signal téléphonique utilisé dans votre
pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la
numérotation à fréquence vocale (DTMF)
que la numérotation à fréquence décimale
42
FR
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Mode numérot.], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Première sonnerie
Si vous avez souscrit au service d'affichage du
nom de l'appelant auprès de votre opérateur,
le téléphone peut supprimer la première
sonnerie avant l'affichage de l'identité. Une
fois le téléphone réinitialisé, il peut détecter
automatiquement si le service d'affichage du
nom de l'appelant est disponible et supprimer
la première sonnerie. Vous pouvez modifier
ce réglage selon votre préférence. Cette
option n'est disponible que sur les modèles
compatibles avec la fonction première sonnerie.
Activation/désactivation de la
première sonnerie
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [1ère sonnerie], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis
appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le réglage est enregistré.
Remarque
•• Pour réinitialiser l'option première sonnerie, utilisez
le menu de réinitialisation (voir 'Rétablissement des
réglages par défaut' à la page 44).
Enregistrement/association manuel(le)
Heure auto
Remarque
•• Ce service dépend du réseau utilisé.
•• Vérifiez que vous avez souscrit au service d'affichage du
nom de l'appelant avant d'utiliser cette fonction.
Il permet de synchroniser automatiquement
la date et l'heure du téléphone avec le réseau
téléphonique public commuté (RTPC). Pour
que la date puisse être synchronisée, vous
devez d'abord régler l'année.
1
2
3
4
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Horloge auto], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Si l'enregistrement automatique échoue ou
si vous enregistrez un combiné d'un modèle
différent, enregistrez manuellement votre
combiné sur la base.
1
2
3
4
5
6
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé].
Appuyez sur [OK].
»» Le réglage est enregistré. .
Enregistrer des combinés
supplémentaires
Vous pouvez souscrire des combinés
supplémentaires sur la station de base. La
station de base peut enregistrer un maximum
de 4 combinés.
Enregistrement automatique
Les combinés supplémentaires de
même modèle peuvent être enregistrés
automatiquement. Placez le combiné non
enregistré sur la base.
»» Le combiné détecte la base et
l'enregistre automatiquement.
»» Le processus d'enregistrement prend
moins de 2 minutes. La base attribue
automatiquement un numéro au
combiné.
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Souscrire], puis appuyez sur
[OK] pour confirmer.
Maintenez le bouton enfoncé sur la
base pendant 5 secondes.
Saisissez le code PIN/secret système.
Appuyez sur [Suppr.] pour corriger.
Appuyez sur [OK] pour confirmer le code
PIN/secret.
»» Le processus d'enregistrement prend
mois de 2 minutes.
Remarque
•• Si le code PIN/secret est incorrect ou si aucune base
n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné
affiche une notification. Si l'enregistrement échoue,
répétez la procédure ci-dessus.
•• Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne
pouvez le changer.
Désenregistrer des combinés
1
2
3
4
5
6
Lorsque deux combinés partagent la
même base, vous pouvez désinscrire un
combiné à partir d'un autre combiné.
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Désouscrire], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
Sélectionnez le combiné à désouscrire.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Le combiné est maintenant désouscrit.
FR
43
Rétablissement des réglages
par défaut
Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du
téléphone.
1
2
3
4
44
Sélectionnez [Menu].
Appuyez sur / pour sélectionner
puis sur [OK] pour confirmer.
,
Sélectionnez [Réinitialiser], puis appuyez
sur [OK] pour confirmer.
»» Une demande de confirmation
s'affiche sur le combiné.
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
»» Tous les réglages sont réinitialisés.
FR
19 Données
techniques
Fonctionnalités et caractéristiques générales
• Autonomie en conversation : 18 heures
• Autonomie en veille : 250 heures
• Portée intérieure : 50 mètres
• Portée extérieure : 300 mètres
• Répertoire : 250 entrées
• Liste des Bis : 20 entrées
• Journal des appels : 50 entrées
• Répondeur : jusqu'à 60 minutes de durée
d'enregistrement
• Conformité de normes par rapport à
l'identification de l'appelant : FSK, DTMF
Batterie
• Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH
1,2 V 550 mAh
Adaptateur secteur
Base et chargeur
• MEIC, MN-A003-E145, entrée : 100240 V~, 50-60 Hz 200 mA, sortie : (i) 6,5 V
300 mA, (ii) 7,5 V 200 mA
Consommation électrique
• Consommation électrique en mode
d'inactivité : environ 0,7 W
Poids et dimensions
• Combiné : 168,6 grammes
• 33,25 x 210 x 46,45 mm (H x l x P)
• Base : 136,6 grammes
• 30,3 x 210 x 46,45 mm (H x l x P)
FR
45
20 Avertissement
Déclaration de conformité
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site : www.p4c.
philips.com.
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué
conformément à la Directive européenne
R&TTE 1999/5/CE.
Conformité CEM
Ce produit est conforme à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs à
l’exposition aux champs électromagnétiques.
Mise au rebut de votre ancien
appareil et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Conformité à la norme GAP
La norme GAP garantit que tous les combinés
et toutes les stations de base DECT™ GAP
sont conformes à une norme minimale
d'utilisation, quelle que soit la marque. Le
combiné et la station de base sont conformes à
la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions
minimales sont garanties : souscription du
combiné, prise de ligne, émission d'appels et
réception d'appels. Les fonctions plus avancées
peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez
le combiné ou la station de base avec un
appareil d'une autre marque. Pour souscrire et
utiliser ce combiné avec une station de base
conforme GAP d'une autre marque, suivez
d'abord les instructions fournies par le fabricant,
puis suivez la procédure décrite dans ce manuel
pour souscrire un combiné. Pour souscrire
un combiné d'une autre marque sur cette
station de base, mettez la station en mode
enregistrement puis suivez les instructions du
fabricant du combiné.
46
FR
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la
santé.
Sur un produit, ce logo signifie qu'une
contribution financière a été versée au système
de récupération et de recyclage national
correspondant.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
FR
47
21 Foire aux
questions
Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Si le combiné indique [Enreg.Votre
combiné], placez-le sur la base jusqu'à ce
que la barre de signal s'affiche.
Conseil
•• Pour de plus amples informations, consultez la section
« Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le
chapitre « Services ».
Que faire si mon combiné est en mode de
recherche ?
•• Assurez-vous que la base est alimentée.
•• Enregistrez le combiné sur la base.
•• Rapprochez le combiné de la station
d'accueil.
Que faire si je ne parviens pas à coupler
(enregistrer) les combinés supplémentaires
sur la base ?
La mémoire de votre station de base est
pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis
réessayez.
Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue
correcte et que je ne peux pas la lire ?
1
2
3
48
Appuyez sur
veille.
pour revenir à l'écran de
Appuyez sur
pour accéder à l'écran du
menu principal.
Appuyez sur / pour sélectionner
. Vous voyez alors l'un des textes suivants
à l'écran :
FR
Dil
Taal
Language
Sprache
Langue
Lingua
Γλώσσα
Idioma
4
5
Sélectionnez-en un pour accéder aux
options de langue.
Sélectionnez votre langue.
Pas de tonalité
•• Vérifiez les connexions du téléphone.
•• Le combiné est hors de portée.
Rapprochez-le de la station de base.
Pas de son des touches
•• Le combiné n'est pas placé correctement
sur la station de base/le chargeur.
•• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
Je n'arrive pas à changer les réglages de ma
messagerie. Comment faire ?
Le service de messagerie est géré au niveau
de votre opérateur, et non du téléphone.
Contactez votre opérateur pour changer les
réglages.
Le combiné ne se charge pas sur le chargeur.
•• Assurez-vous que les batteries sont
correctement insérées.
•• Assurez-vous que le combiné est
correctement placé sur le chargeur. Le
voyant au dos du combiné clignote une
fois lors de la charge.
•• Assurez-vous que l'option Tonalité de
base est activée. Le chargeur émet un bip
lorsque le combiné est en place.
•• Les contacts de charge sont sales.
Commencez par débrancher l'alimentation,
puis nettoyez les contacts avec un chiffon
humide.
••
Les batteries sont défectueuses. Achetez
des batteries neuves dotées des mêmes
caractéristiques. Pour enlever le couvercle
du compartiment des piles, reportez-vous
aux instructions de l'image qui suit.
naturel de vieillissement et ne doit pas être
considérée comme un défaut ou un dommage.
Le bois est une matière naturelle et certaines
de ses caractéristiques et variations naturelles
ne sont pas couvertes par la garantie.
Il est fortement recommandé d’utiliser un
chiffon sec pour nettoyer le produit et de ne
pas employer d’alcool ni d’agent de nettoyage
car cela pourrait altérer la couleur et la finition
d’origine du produit.
Remarque
•• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas,
Écran vide
•• Assurez-vous que les batteries sont
chargées.
•• Assurez-vous que l'alimentation secteur
fonctionne et que le téléphone est
connecté.
Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho,
etc.)
•• Le combiné est presque hors de portée.
Rapprochez-le de la base.
•• Le téléphone reçoit des interférences
d'appareils électriques voisins. Déplacez la
station.
•• Les murs sont trop épais. Déplacez la base.
Le combiné ne sonne pas.
Assurez-vous que la sonnerie du combiné est
activée.
Le nom de l'appelant ne s'affiche pas.
•• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur.
•• Les informations d'identification de
l'appelant sont masquées ou non
disponibles.
Comment puis-je nettoyer la surface en bois
du combiné ?
Ce produit contient du bois naturel
soigneusement sélectionné. La couleur du bois
et de la finition peut varier selon l’exposition
directe ou indirecte aux rayons du soleil ainsi
qu’à d’autres facteurs environnementaux. Cette
variation de couleur fait partie du processus
débranchez l'alimentation du combiné et de la station
de base. Réessayez au bout d'une minute.
FR
49
22 Annexe
Tableaux de saisie du texte et
des chiffres
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
50
FR
Majuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois/roumain/polonais/
tchèque/hongrois/slovaque/slovène/
croate/lituanien/estonien/letton/
bulgare)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABC2ÀÂÆÁÃÄÅĄĀÇČ
DEF3ÈÉÊËĖĘĒΔΦ
GHI4ĞÍÏĮĪİΓ
JKL5Λ
MNO6ÑÓÔÕÖ
PQRS7ŞŠΠΘΣ
T UV 8 Ù Ú Ü Ū Ų
W XY Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž
Minuscules (anglais/français/
allemand/italien/turc/portugais/
espagnol/néerlandais/danois/finnois/
norvégien/suédois)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abc2àâæáãäåąāçč
def3èéêëėęēΔΦ
ghi4ğíìïįīıΓ
jkl5Λ
mno6ñóôõöò
pqrs7βşšΠΘΣ
tuv8ùúüūųμ
9
wxyz9øΩΞΨž
Bouton
0
1
Majuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABГ2ABCÆÄÅÇ
ΔΕΖ3DEFÉ
ΗΘΙ4GHI
ΚΛΜ5JKL
ΝΞΟ6MNOÑÖ
ΠΡΣ7PQRS
Τ Υ Φ 8T UV Ü
Χ Ψ Ω 9 W XY Z Ø
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minuscules (grec)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
αβγ2abcàæäå
δεζ3defèé
ηθι4ghiì
κλμ5jklΛ
νξο6mnoñöò
πρσς7pqrsß
τυφ8tuvùü
χψω9wxyzø
Majuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
} ¤ § ...
ABCЂĆČ2АБВГ
DEFЈĐ3ДЕЖЗΔΦ
GHIЉ4ИЙКЛΓ
JKLЊ5МНОПΛ
MNOЋ6РСТУ
PQRSҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
T UV 8 Ш Щ Ъ Ы
W XY Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ
Bouton
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Minuscules (serbe)
Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^
~|
1@_#=<>()&€£$¥[]{
}¤§…
abcЂĆČ2А
БВГ
defЈĐ3ДЕЖЗ
ghiЉ4ИЙКЛ
jklЊ5МНОП
mnoЋ6РСТУ
pqrsҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß
t u v Lj 8 Ш Щ Ъ Ы
wxyzŽ9ЬЭЮЯΩΞΨ
FR
51
23 Index
A
accès à distance au répondeur
adaptateur secteur
afficher les icônes
alarme
annonces
appel
appel interne
appels manqués
É
écouter les messages
B
babyphone
base
installation
vue d'ensemble
batterie
bloquer des appels
C
charge
combinés supplémentaires
conférence automatique
conférence téléphonique
contacts
D
dépannage/FAQ
deux appels/appel en attente
durée rappel
E
effacer les messages
enregistrement/désenregistrement
enregistrer un numéro
52
FR
F
filtrage des appels
fonction interphone
38
45
13
28
35
14
17
23
36
33
8
7
8, 10, 45
40
10
43
40
17, 40
20
48
16
42
37
43, 43
23
G
GAP
H
haut-parleur du téléphone
heure auto
I
icônes du menu principal
intensité du signal
J
journal des appels
37
17
46
15
43
12
11
23
L
langue du répondeur
35
liste d'exception, mode silencieux
22
localiser les combinés/mode recherche du
combiné
7
M
mise au rebut
mode de numérotation
Mode ÉCO
Mode ECO+
mode silencieux
mode veille
N
nom de l'appelant
nom du combiné
nombre sonneries
P
46
42
26
26
22, 30
10
14, 23, 42
27
37
paramètres d'affichage
paramètres du téléphone
paramètres par défaut
personnalisation de la sonnerie
PIN
blocage des appels
enregistrement
répondeur
préfixe auto
première sonnerie
R
redial
réglage de la date
réglage de la langue
combiné
répondeur
réglage de l'heure
réglage du volume
répertoire
répondeur
répondre à un appel
réponse automatique
S
saisie de texte
sécurité
silence
sonnerie
sons
connexion à une station d'accueil
profil sonore
tonalité
T
Type de listes d'appels
type de réseau
29
26
44
21
40
43
10, 38
41
42
25
9, 43
9, 27
35
9, 43
15
20, 23, 25
35
14
26
19
3
15
30
31
31
31
23
41
FR
53
0168
2013 © WOOX Innovations Limited. Tous
droits réservés.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des
marques déposées de Koninklijke Philips N.V.
et sont utilisés par WOOX Innovations Limited
sous licence de Koninklijke Philips Electronics
N.V.
UM_M8881WW_10_FR_V1.0
WK1351

Manuels associés