- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- LG
- OL100
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
53
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mini Hi-Fi Audio Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. MODELL OL100 MFL71402704 1902_Rev01 www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva. 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 VIGYÁZAT! Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő oldalú háromszögbe helyezett villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék burkolatán belül olyan nagyságú feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az embernél áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG. VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát. FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen, pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen. VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda). A készülék elektromos áramütés esetén meghibásodhat. VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a használati útmutatót. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint túlmelegedés ellen védik azt. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a gyártó utasításai nem szabályozzák másképp. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatók. Az első lépések Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz. Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek kell lennie. Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó, hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát, és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt fizikai vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá. Fordítson fokozott figyelmet a csatlakozókra, fali csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép az eszközből. VIGYÁZAT! Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek ne helyezzenek kezeket vagy tárgyakat a *mélyreflex dobozba. * mélyreflex doboz: Lyuk a basszus hanghoz a hangszóró szekrényben. (házon) VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát. Jelek ~ Váltóáramot jelent (AC). 0 Egyenáramot jelent (DC). II. osztályú berendezést jelent. 1 Készenléti módot jelent. ! Jelentése “BE” (tápfeszültség). Veszélyes feszültséget jelent. 1 Az első lépések Ellenőrizze a kézikönyvében a specifikációkra vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség követelményeket. 3 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az első lépések 3 Használat 2 6 7 7 7 7 8 10 12 13 Biztonsági előírások Egyedi sajátosságok A lejátszható fájlok követelményei – Zenefájlok követelményei – A használható USB eszközök – Az USB eszközök követelményei Távvezérlő Felső lap Előlap / Hátlap A készülék szállítása 19 19 19 20 2 Csatlakoztatás 14 14 AC Tápkábel Csatlakoztatás A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja – AUX IN 1 csatlakoztatás – AUX IN 2 csatlakoztatás – Zenehallgatás hordozható vagy külső készülékről – OPTIKAI BE csatlakozás LG Sound Sync – USB csatlakoztatás – Az antenna csatlakoztatása Használat alapszinten – CD/ USB használata – Automatikus lejátszás – Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása – Fájl/mappa törlése vagy formázás Lejátszási effekt – DJ EFFECT – DJ SCRATCH – AUTO DJ – DJ PAD – DJ LOOP – PARTY ACCELERATOR – MIX – TEMPO – AUTO SYNC – DJ STAR – REAL SCRATCHER – CUE A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata – Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A LG XBOOM alkalmazás használata – A „LG XBOOM” alkalmazásról – Az Android eszközén telepítse a “LG XBOOM” alkalmazást. – Bluetooth aktiválása “LG XBOOM” alkalmazással A rádió használata – Rádióhallgatás – Rossz FM-vétel javítása – Rádióállomások programozása – Az összes tárolt állomás törlése – A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése 14 15 15 16 16 18 18 21 21 21 22 23 23 24 24 25 25 25 26 26 26 27 27 30 30 30 31 32 32 32 32 32 33 Tartalomjegyzék 34 34 34 35 35 37 38 38 38 38 38 38 39 39 41 42 42 42 43 43 44 45 45 45 46 Hangbeállítás – A hang mód beállítása – Az USER EQ beállítása Speciális műveletek – Felvétel USB-eszközre – JUKE BOX lejátszás Egyéb műveletek – A hang ideiglenes kikapcsolása – DRC (Dinamikus Tartományvezérlés) – CHILDSAFE mód – DEMO – Megállítás visszaállítása – A TV távirányítójának használata – A mikrofon használata – A H/P MODE használata – LIGHTING – Elalvási időzítő beállítása – Sötétítés – Automatikus kikapcsolás – AUTO POWER be – Automatikus funkcióváltás Az óra beállítása – Az óra beállítása a “LG XBOOM” alkalmazáson keresztül – A lejátszó használata ébresztőóraként WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás 4 Hibaelhárítás 48 48 49 Hibaelhárítás – Általános – MEGJEGYZÉSEK a Demo mód engedélyezéséhez. 5 Melléklet 50 51 52 52 52 Általános jellemzők Védjegyek és licencek Karbantartás – Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban – A készülék kezelése 5 1 2 3 4 5 6 Az első lépések Egyedi sajátosságok 1 Bluetooth® Az első lépések Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása. Optikai Be Zenehallgatás optikai eszközről. Lejátszási effektek Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási effektekkel. Közvetlen felvétel USB eszközre Zene felvétele USB eszközre. LG XBOOM A LG XBOOM alkalmazás lehetővé teszi bizonyos LG audio berendezések vezérlését. (30-31. oldal) LG Sound Sync Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét. Az első lépések A lejátszható fájlok követelményei 7 A használható USB eszközök yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó. yy USB Flash meghajtó: USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó. A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az MP3/WMA fájlokat: Az USB eszközök követelményei yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA) yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA) yy Fájlok maximális száma: Data CD : 999 / USB : 2000 yy Mappák maximális száma: Data CD : 99 / USB : 200 yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma” yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy lejátszhatók. yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt. yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés akár több percig is tarthat. yy Az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB eszközt. yy CD-ROM fájlformátum: ISO 9660/ JOLIET yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer használható.) yy Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre. yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes felismerni. yy A DRM-mel (digitális jogkezelés) védett fájlokat ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani. yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem használható. yy A DTS lemez nincs támogatva. Az újraírható lemezek formázásakor a lemezformázási beállítást [Mastered] opcióra kell állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani. Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón nem lehet lejátszani. (Mastered/Live File System: a Windows Vista lemezformátuma) yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a számítógépre csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. 1 Az első lépések Zenefájlok követelményei yy A készülék USB funkciója nem támogat minden USB eszközt. 8 Az első lépések Távvezérlő • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 (Készenlét) : A tápellátás be- vagy kikapcsolása. B (Nyitás/zárás) : A lemeztálca behúzása és kitolása. VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása. 1 Az első lépések F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. Bemeneti jelforrás / Funkció Megjelenítés Lemez USB Optikai LG Sound Sync (Optikai) AUX (3,5 mm) bemenet AUX bemenet Bluetooth LG Sound Sync (Vezeték nélküli) CD USB1 / USB2 OPTICAL LG OPTICAL AUX 1 AUX 2 BLUETOOTH Rádió RADIO LG TV [(Némítás) : -- A hang elnémítása. -- A készülék vezérlése a TV távirányítójával. (39. oldal) PRESET·FOLDER W/S : -- Programozott rádióállomás választása. (32. oldal) -- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése. Ha több mappában MP3/ WMA fájlokat tartalmazó CD-t vagy USB eszközt játszik le, akkor a PRESET·FOLDER W/S gomb megnyomásával kijelölheti a lejátszani kívánt mappát. Az akkumulátor cseréje (R03 ) (R03) Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a 5 megfelelő párosításával. JUKEBOX/MEMORY : -- Rádióállomások tárolása. (32. oldal) -- A JUKE BOX mód választása. (37. oldal) -- JUKE BOX lista készítése. AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (23. oldal) DELETE : -- MP3/WMA fájlok törlése. (csak USB) (21. oldal) -- Zeneszám törlése a JUKE BOX listából. -- Minden tárolt állomás törlése. Az első lépések 9 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 és 9 közötti számozott gombok : zeneszámok, fájlok vagy programozott állomások választása. TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása. CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése. C/V (Ugrás/keresés) : -- Ugrás vissza vagy előre. -- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül. ALARM : Az ALARM funkcióval a kívánt időpontban kapcsolhatja be a CD, az USB lejátszás vagy a rádióvétel funkciót. N (Lejátszás/szünet) : -- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. -- Stereo/mono beállítása. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Z (Leállítás): -- A lejátszás megállítása. -- A törlés funkció leállítása. EQUALIZER : Hangeffekt kiválasztása. SPECIAL EQ : Kiválasztja a speciális equalizert. J (Információ) : -- A zeneszámra vonatkozó információk megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét vagy a dátumot. -- Az optikai forrás információinak megtekintése az OPTIKAI módban. -- A készülék Bluetooth eszköznevének megjelenítése BLUETOOTH READY módban. -- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban. -- Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak egymáshoz WIRELESS PARTY LINK módban, akkor mindegyik csatlakoztatott eszköz neve megjelenik mindegyik egységen. VOICE CANCELLER : Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a különféle bemeneti forrásokból. SLEEP : A rendszer beállítása annak érdekében, hogy a megadott időben automatikusan kikapcsoljon. (Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.) RDS/SET : -- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer) -- A beállítás megerősítése. KEY CHANGER (L/l) : Módosítja a hangnemet az Ön hangtartományához való igazodás érdekében. MIC ECHO : Az ECHO mód kiválasztása. PTY : Rádióállomások keresése típus szerint. VOCAL EFFECTS : A különféle hangeffektus módok kiválasztása. USB REC : -- Felvétel USB-eszközre. -- Leállítja a felvételt. 1 Az első lépések • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Zeneszámok/fájlok meghallgatása ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben. 10 Az első lépések Felső lap a b c d e f g h i j 1 Az első lépések s k l r g USB 2 Port Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat játszhat le. RECORD PORT Fájlok különböző forrásokból is rögzíthetők. h USB REC / DEMO - Felvétel USB-eszközre. - Leállítja a felvételt. - Ha kikapcsolt állapotban megnyomja az USB REC / DEMO gombot, megjelenik a DEMO mód. i MIC (Mikrofon) ECHO ECHO mód kiválasztása. q m p o n a H/P (Fejhallgató) VOLUME -/+ A fejhallgató hangerejének módosítása. b 1 (Készenlét) A készülék be- vagy kikapcsolása. c F (Rendeltetés) Kiválasztja a funkciót és a bemeneti jelforrást. Bemeneti jelforrás / Funkció Lemez USB Optikai LG Sound Sync (Optikai) AUX (3,5 mm) bemenet AUX bemenet Bluetooth LG Sound Sync (Vezeték nélküli) Rádió Megjelenítés CD USB1 / USB2 OPTICAL LG OPTICAL AUX 1 AUX 2 BLUETOOTH LG TV RADIO d HEADPHONE IN audiocsatlakozó USB 1 Port Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat játszhat le. e Kijelzőablak f TEMPO A -/+ A TEMPO módosítása az USB 1 funkcióban. MASTER VOLUME -/+ A hangszóró hangerejének módosítása. TEMPO B -/+ A TEMPO módosítása az USB 2 funkcióban. j MIC (Mikrofon) VOLUME -/+ A mikrofon hangerejének beállítása. k VOCAL EFFECTS A különféle hangeffektusok kiválasztása. VOICE CANCELLER Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a különféle bemeneti forrásokból. KEY CHANGER Megváltoztatja hangját, hogy megfeleljen a hangtartománynak az állítható MIC VOLUME értékkel. l 2. oldal / A vezérlés alapjai (csak USB 2) Z (Leállítás) Lejátszás leállítása vagy a DELETE funkció törlése. C/V (Átugrás/Keresés) - Ugrás vissza vagy előre. - Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül. N (Lejátszás/Szünet) A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. CUE A kezdőpont beállítása a DJ STAR módban. SEARCH A mappára vagy fájlra lép kijelölés módban. OK Mappa kiválasztása fájl keresésekor. REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI - Az óramutató járásával megegyező vagy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva megszólal a karcolás. - Az óramutató járásával megegyező irányba vagy az óramutató járásával ellentétes irányba forgathatja a DJ STAR mód kezdő pontját. - Mappa vagy fájl keresése. - A világítási effektusok kiválasztása. Az első lépések 11 m B (Nyit/Zár) A tálca kinyitása és becsukása. n CLUB, DRUM, USER (DJ PAD) A CLUB, DRUM és USER hangeffektus kiválasztása a keveréshez. (Ha a USER effektust kívánja használni, akkor regisztrálnia kell egy forrást a „LG XBOOM” alkalmazással. 1, 2, 3 (DJ PAD) Nyomja meg a kívánt hang gombját. o AUTO SYNC A MIX/DJ STAR használatakor az AUTO SYNC megnyomásával szinkronizálni lehet az USB 1 és USB 2 bemeneten játszott audiofájlok tempóját. MIX A hang keverése. Cross fader (hangerősség szabályozó) Mozgassa a hangkeverőt a kevert hangerő szabályozásához a MIXER/DJ STAR ON módban. p PARTY ACCELERATOR csúszka Csúsztassa a kart a parti hangulat létrehozásához. PARTY ACCELERATOR MODE A PARTY ACCELERATOR MODE kiválasztása. q MERIDIAN EQ Közvetlenül is kiválaszthatja a prémium MERIDIAN hangszínszabályzót. r 1. oldal / A vezérlés alapjai (csak CD / USB 1 / BLUETOOTH / RADIO) Z (Leállítás) / RDS - Lejátszás leállítása vagy a DELETE funkció törlése. - Rádiós adattovábbító rendszer (RDS) C/V (Átugrás/Keresés) - Ugrás vissza vagy előre. - Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül. - A rádióállomások kiválasztása. N (Lejátszás/Szünet) - A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. - A Stereo/Mono kiválasztása. CUE A kezdőpont beállítása a DJ STAR módban. SEARCH A mappára vagy fájlra lép kijelölés módban. OK Mappa kiválasztása fájl keresésekor. REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL - Az óramutató járásával megegyező vagy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva megszólal a karcolás. - Az óramutató járásával megegyező irányba vagy az óramutató járásával ellentétes irányba forgathatja a DJ STAR mód kezdő pontját. - Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes irányban fordul el, a USER EQ szint vezérlése érdekében. - Megkeres egy mappát vagy egy fájlt. - A DJ EFFECT szint beállítása. - Hangeffektusok kiválasztása. DJ EFFECT A kívánt DJ EFFECT kiválasztása. DJ LOOP A DJ LOOP mód kiválasztása. (A DJ LOOP mód a CD/USB lejátszás során használható.) USER EQ Kiválasztja a saját létrehozott equalizert. s H/P (Fejhallgató) MODE Lenyomásával kijelölhető egy fejhallgató monitor mód. 3TWIN Csatlakoztatja a WIRELESS PARTY LINK TWIN üzemmódjának két hangszóróját. DJ STAR A DJ STAR üzemmód be- vagy kikapcsolása. 1 Az első lépések SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS BLAST+) - Kiválasztja a speciális equalizert. - Tartsa lenyomva a BASS BLAST (vagy BASS BLAST+) effektus közvetlen kiválasztásához. DJ LOOP A DJ LOOP mód kiválasztása. (A DJ LOOP mód az USB lejátszás során használható.) LIGHTING A világítási mód kiválasztása. 12 Az első lépések Előlap / Hátlap 1 e Az első lépések d a b f g hi c d j d a (Távvezérlő érzékelő) b MIC (Mikrofon) 1/2 csatlakozó c Lemeztálca d Világítás >>Vigyázat! A hangszórót biztonságos távolságban helyezze el, hogy gyermekek ne érhessék el. Ellenkező esetben a hangszóró leeshet és személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat. e Világítás f AUX IN 2 (L/R) : Csatlakoztasson egy külső eszközt. g AUX IN 1 : Hordozható eszköz csatlakoztatása. h ANTENNA (FM) i OPTICAL IN : Használja optikai egység csatlakoztatásához. j AC bemenet aljzat >>Vigyázat! yy Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóba. Vagy, ha hosszabbítót használ, javasoljuk, hogy annak terhelhetősége 110 V / 15 A vagy 230 V / 15 A legyen, egyébként a készülék nem megfelelően működhet. yy Ne terhelje túl a hosszabbító kábelt. Az első lépések 13 >>Vigyázat! A készülék szállítása yy Ne gördítse a készüléket útburkolat nélküli felületen vagy lépcsőn. Az egység kerekekkel és fogantyúval rendelkezik, így könnyen mozgathatja. yy Ügyeljen arra, hogy a mozgatása közben ne ejtse le a készüléket. yy Ne helyezze a készüléket semmilyen instabil helyre. A készüléket biztonságos távolságban helyezze el, hogy gyermekek ne érhessék el. yy Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le. Ellenkező esetben hibás működés léphet fel, valamint személyi sérülés és/vagy anyagi károk következhetnek be. Fogantyúk Hasznos funkciók az egység használatához Funkció TV távirányító be/ki (39. oldal) BT zárolás be/ki (29. oldal) Leírás Feladatok Lehetővé teszi az egység BE hangerejének vezérlését a TV távirányítóján keresztül akkor is, ha az más cég terméke. KI E funkció kezdetben bekapcsolt állásban volt. Tegye ezt Tartsa lenyomva a [ gombot 3 másodpercig a távirányítón, Optikai funkcióban. Tartsa lenyomva a [ gombot 3 másodpercig a távirányítón, Optikai funkcióban. Csak BLUETOOTH és LG TV funkciókon keresztül teszi lehetővé, hogy egy Bluetooth eszközhöz csatlakozzon. Nyomja meg, és tartsa 5 másodpercig N a távirányítón vagy N a készülék 1. oldalán BLUETOOTH funkcióban. Nyomja meg, és tartsa 5 másodpercig N a távirányítón vagy N a készülék 1. oldalán BLUETOOTH funkcióban. BE KI E funkció kezdetben kikapcsolt állásban volt. Automatikus bekapcsolás (43. oldal) Lehetővé teszi, hogy az BE egység a bemeneti jeleken keresztül automatikusan be- és KI kikapcsoljon: Optikai, LG TV vagy BLUETOOTH Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. Az első lépések yy A készüléket a csatlakoztatott kábelek leválasztása után mozgassa. 1 14 Csatlakoztatás AC Tápkábel Csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa az AC tápkábel (mellékelve) egyik végét az AC IN aljzathoz. A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja AUX IN 1 csatlakoztatás 2 Csatlakoztatás A hordozható eszköz (MP3 vagy PMP, stb.) kimenetét (fülhallgató vagy vonalkimenet) csatlakoztassa a AUX IN 1 (3,5 mm) csatlakozóra. 3,5 mm-es sztereó kábel 2. Csatlakoztassa a másik végét a konnektorhoz. ,,Megjegyzés Húzza ki az AC tápkábelt a konnektorból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. MP3 lejátszó stb. Csatlakoztatás 15 AUX IN 2 csatlakoztatás A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN 2 (L/R) csatlakozóra. Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van (mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére csatlakoztassa. Zenehallgatás hordozható vagy külső készülékről A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas. 1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék AUX IN 1 csatlakozójára. Vagy A külső eszközt csatlakoztassa a készülék AUX IN 2 csatlakozójára. 3. Nyomja meg a F gombot az AUX 1 vagy a AUX 2 funkció kiválasztásához. Fehér 4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső eszközt, és kezdje meg a lejátszást. ,,Megjegyzés Piros Audiokábel DVD, Blu-ray lejátszó stb. Hordozható eszköz AUX IN 1 csatlakozóhoz való csatolásakor a készülék automatikusan AUX 1 funkcióra vált. Csatlakoztatás 2. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. 2 16 Csatlakoztatás OPTIKAI BE csatlakozás LG Sound Sync 1. Csatlakoztassa a külső eszköz optikai kimeneti csatlakozóját az OPTIKAI BE csatlakozóhoz. Optikai kábel 2 Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával. Csatlakoztatás Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető funkciók: hangerő fel/le, némítás. Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában. LG Sound Sync vezetékes csatlakozással 1. Az LG TV-t optikai kábellel csatlakoztassa a készülékhez. TV vagy digitális szolgáltatás stb. 2. Nyomja meg a F gombot, amíg az OPTIKAI funkció kiválasztásra nem kerül. ,,Megjegyzés yy Az optikai kábel csatlakoztatása előtt távolítsa el a csatlakozó védőkupakját, ha van. yy A TV hangját a készülék hangfalain lehet hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében a TV menüjében a külső hangszórókat kell választani. (A részleteket lásd TV használati útmutatójában találja meg.) yy A TV hangkimenetének konfigurálása, hogy a hang ezen az egységen keresztül legyen hallható : TV beállítási menü [ [Hang] [ [TV hang kimenete] [ [Külső hangszóró (Optikai)] yy A TV beállítómenüje a TV típusától függően eltérő lehet. yy A lejátszás hatásai, a MIC funkció és a H/P üzemmód nem működnek OPTICAL vagy LG OPTICAL funkciók esetén. 2. A TV hangkimenetének konfigurálása, hogy a hang ezen az egységen keresztül legyen hallható : TV beállítási menü [ [Hang] [ [TV hang kimenete] [ [LG Sound Sync (Optikai)] 3. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. 4. Nyomja meg a F gombot, amíg az OPTIKAI funkció kiválasztásra nem kerül. A készülék és a TV helyes összekötése esetén a kijelzőablakon az “LG OPTICAL” kijelzés jelenik meg. Csatlakoztatás 17 LG Sound Sync vezeték nélküli csatlakozással 1. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. 2. Az F gomb megnyomásával válassza ki az LG TV funkciót. yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen, ellenőrizze a készülék és a TV állapotát: tápellátás, funkciók. yy Az LG Sound Sync használata esetén a következő esetekben ellenőrizze ennek a készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat. -- A készülék ki van kapcsolva. -- Amikor egy másik funkcióra vált. -- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat megszakad interferencia vagy a túl nagy távolság miatt. -- Válassza le az optikai kábelt. yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő a TV-készüléktől függ. yy Ha a funkció módosítását az LG TV funkciójának használatával végzi, akkor a hangerő az LG TV hangerejének megfelelően változik. yy A TV beállítómenüje a TV típusától függően eltérő lehet. yy Ha a készüléket közvetlenül a 1 gombbal kapcsolja ki, az LG Sound Sync kapcsolata megszakad. Ha újra használni szeretné a funkciót, ismét csatlakoztassa a készüléket a TV-re. yy A hangerő emelhető, ha a TV és a készülék között LG Sound Sync kapcsolat van. Csökkentse a TV hangerejét, majd csatlakoztassa a készülékhez. yy Ha bekapcsolja az LG Sound Sync használatával kapcsolódó LG TV-t, vagy belép az LG TV funkcióba, akkor a készülék automatikusan az LG TV funkcióra vált. yy A TV Hangkimenetet manuálisan kell beállítania, a TV verziójától függően. yy Amikor ez az egység és a TV az LG Sound Sync által van összekapcsolva és a TV hangerejét szabályozza, akkor előfordulhat, hogy az egység hangosabb lesz, mert a TV-vel szinkronizálja a hangerőt. 2 Csatlakoztatás 3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy a hang hallgatható legyen ezen a készüléken: TV beállítás menü [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)]. A készülék és a TV helyes összekötése esetén a kijelzőablakon az “LG TV PAIRED” kijelzés jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Az LG Sound Sync használata mellett a készülék távvezérlője is használható. Ha ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja, a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel. 18 Csatlakoztatás USB csatlakoztatás Az antenna csatlakoztatása Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3 lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára. A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a mellékelt FM rádióantennát. USB eszköz 2 Csatlakoztatás FM antenna ,,Megjegyzés Az USB eszköz eltávolítása a készülékről: 1. Válasszon más funkciót/üzemmódot vagy nyomja meg kétszer a Z gombot. 2. Távolítsa el az USB eszközt. ,,Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM antennát. Használat Használat alapszinten CD/ USB használata 2. A F megnyomásával válassza a CD vagy az USB funkciót. Ehhez Leállítás Lejátszás Tegye ezt Nyomjuk meg a Z gombot. Nyomjuk meg a N gombot. Szünet Lejátszás közben nyomja meg a N gombot. Zeneszámon/ fájlon belüli szakasz keresése Lejátszás közben nyomja meg és tartsa nyomva, és a meghallgatni kívánt helyen engedje el a C/V gombot. A kívánt fájl vagy zeneszám Zeneszám/ közvetlen kiválasztásához nyomja fájl közvetlen meg a távvezérlő valamelyik 0 - 9 kiválasztása számgombját. -- Leállított állapotban, A C/V gombbal lehet a következő/előző számra/fájlra ugrani. -- Lejátszás közben, (1) A C/V gombok használatával : A V gombbal lehet a következő számra/fájlra lépni. Kevesebb, mint 3 másodperc Ugrás a lejátszása után nyomja meg a C következő/ gombot az előző zeneszámra/fájlra előző ugráshoz. zeneszámra/ 3 másodperc lejátszása után nyomja fájlra meg a C gombot a zeneszám/fájl elejére ugráshoz. (2) A SEARCH használatával : Tekerje a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot a készülék 1. oldalán (vagy REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI a készülék 2. oldalán) vagy C/V, és nyomja meg a N gombot a műsorszám / fájl lejátszásához. Ismétlődő A távvezérlőn ismételten nyomja vagy véletlen meg a REPEAT gombot. A sorrendű kijelzőváltással kapcsolatos részleteket lásd a megjegyzésben. lejátszás ,,Megjegyzés yy Az Ismétlés/Véletlen sorrendű lejátszás a következőképpen működik. A kijelzőn Leírás OFF Minden dalt sorrendben játszik le,majd megállítja a lejátszást. ONE Ismételten játssza le ugyanazt a zeneszámot. FOLDER A mappában levő összes zeneszám ismételt lejátszása. (Kivéve AUDIO CD) ALL Ismételten játssza le az összes zeneszámot. 3 Minden dalt egyszer játszik le, véletlenszerű sorrendben, majd megállítja a lejátszást. Használat 1. A B gomb megnyomásával helyezze be a lemezt. Vagy csatlakoztassa az USB eszközt az USB portra. 19 SHUFFLE yy Ha a JUKE BOX listát játssza le, akkor csak az ONE és az ALL áll rendelkezésre. yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára játszott pontról folytathatja, ha újraindítja a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd vissza. yy Ha 5 percig nyitva hagyja a lemeztálcát, akkor automatikusan behúzódik. Automatikus lejátszás -- Az AUDIO/MP3/WMA CD lejátszása a tálca kinyitása és becsukódása után automatikusan megkezdődik. -- Ha a lemeztálcán nincs lemez, a készülék a tálca kinyitása és becsukódása után automatikusan a CD-funkcióra vált. -- Ha CD-t vagy USB-t tesz be -- Ha megnyomja a N gombot a készülék 1. oldalán, a funkció CD-re vagy USB 1-re vált, és a lejátszás megkezdődik. (Kivéve a BLUETOOTH, RADIO, OPTICAL funkciót) -- Ha megnyomja a N gombot a készülék 2. oldalán, a funkció USB 2-re változik, és a lejátszás megkezdődik. (Kivéve MIXER/DJ STAR ON mód) 20 Használat ,,Megjegyzés Ha CD-t vagy USB-t tesz be -- Ha megnyomja a C/V, Z, SEARCH gombot vagy a készülék 1. oldalán, a funkció CD-re vagy USB 1-re vált. (Kivéve a BLUETOOTH, RADIO funkciót) ,,Megjegyzés yy A CD / USB mappák/fájlok az alábbiak szerint kerülnek felismerésre. * -- A funkciót USB 2-re változtatja, ha C/V, Z, SEARCH a készülék 2. oldalán lenyomva van. (Kivéve MIXER/DJ STAR ON mód) Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása 3 A készüléken Használat 1. Nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot az 1. oldalon (vagy forgassa a REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI gombot a 2. oldalon) vagy a C/V gombbal, amíg a kívánt fájl meg nem jelenik. Akkor is kereshet egy mappát, ha ismét nyomja meg a SEARCH gombot. 2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg az OK vagy a N gombot. Ha egy mappát keres, nyomja meg az OK gombot egy fájl kiválasztásához a mappában, majd nyomja meg ismét az OK vagy a N gombot. A kiválasztott fájl lejátszásra kerül. A távvezérlőn 1. Nyomja meg ismételten a PRESET·FOLDER W/S gombot, míg megjelenik a kívánt mappa. 2. Válassza ki a keresett fájlt a C/V segítségével. 3. Lejátszáshoz nyomja meg az N gombot. yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem jelenik meg yy A mappák a következő sorrendben jelennek meg; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig egymás után játssza le a fájlokat. yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében jelennek meg, de a felvétel körülményeitől függően másképp is megjelenhetnek. *ROOT: a CD/USB felismerése után a számítógép által megjelenített első képernyő a „ROOT”. Használat Fájl/mappa törlése vagy formázás Lejátszási effekt Az USB eszközén törölhet fájlt és mappát, vagy formázhatja is az USB eszközt. A készülék különféle hang- és lejátszási effektust támogat: DJ EFFECT, DJ SCRATCHER, DJ PAD, AUTO DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, MIX, TEMPO, AUTO SYNC, REAL SCRATCHER, CUE. 1. A F megnyomásával válassza az USB funkciót. 2. Nyomja meg ismételten a távvezérlő DELETE gombját, a kijelző az alábbiak szerint változik. DEL FILE ? DEL FOLDER ? FORMAT ? A kijelzőn Leírás DEL FILE ? Válassza ki a törölni kívánt fájlt. DEL Válassza ki a törölni kívánt mappát. FOLDER ? FORMAT ? Az aktuális üzemmódból történő kilépéshez nyomja meg a Z gombot. 3. Fájl/mappa törléséhez vagy formázáshoz nyomja meg hosszan a DELETE gombot a távirányítón. >>Vigyázat! yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.) yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt stb.) DJ EFFECT Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint a FLANGER/PHASER/WAH/DELAY/VCF/ROLLING/ BIT CRUSH hangeffektusok. 1. Nyomja meg a DJ EFFECT gombot a készüléken a kívánt DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF) kiválasztásához. Normál mód (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF) DJ STAR üzemmód (VCF, PHASER, FLANGER, DELAY, ROLLING, BIT CRUSH, OFF) 2. Fordítsa el a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot az egységen az óramutató szerint vagy azzal ellentétesen, a DJ EFFECT szintjének beállításához 0 - 15 között. 3 Használat Válassza ki az USB eszköz formázásához. 21 22 Használat A kijelzőn FLANGER Leírás Hangfrekvenciás hatásként a fáziseltolódást, a hangjelzés késleltető hatást fejt ki. PHASER Hangfrekvenciás hatásként a fáziseltolódást, a hang helyzetét érzékelve távolság vagy a hullámhossz érzését adja az eredeti hanghoz. WAH A „wah-wah” hang létrehozása a frekvencia szűrő használatával. DELAY Visszhang hatású hanghatás 3 Használat VCF ROLLING BIT CRUSH Olyan effektus, amely különbséget tesz hangfrekvenciás hangforrás használatával, amely egy adott frekvenciasávon átment. A gördülő hatás beállítása előtt hurokhatást hoz létre a lejátszott hangforrás használatával. Módosítsa a hangforrás bitmélységét digitális torzítási hatás létrehozására. ,,Megjegyzés yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre a kijelzőn, amikor megnyomja a készüléken levő DJ EFFECT gombot. yy Az aktuális mutató szint a mutató beállításakor látható. yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol. yy Ha a DJ STAR üzemmód be van kapcsolva, a DJ EFFECT üzemmód kikapcsol. yy Az effektusszint és az alkalmazási idő szerint a DJ EFFECT nem érvényesül, ha a DJeffektus lefedi az eredeti hangot. yy Bár ugyanaz a DJ EFFECT, a hatás eltérhet a DJ STAR mód miatt. DJ SCRATCH A DJ SCRATCHER effekt hang kimenetre továbbítható és keverhető. Fordítsa el a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL vagy a REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI gombot az egységen a scratch hang keveréséhez. -- A scratch hangeffektust hallhatja, attól függően, hogy milyen irányban forgatja el a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL vagy a REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI gombot az egységen. ,,Megjegyzés A DJ SCRATCHER funkció nem működik a DJ STAR üzemmódban. Használat 23 AUTO DJ DJ PAD Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes zeneszámok hangerejét. Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban max. 3 hangeffektus használható. Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ gombját, és a kijelző a következőképpen változik: SHUFFLE SEQUENTIAL A kijelzőn OFF OFF Leírás - Ebben az üzemmódban a készülék véletlenszerűen játssza le a zenét. SEQUENTIAL Ebben az üzemmódban a készülék ismételten játssza le a zenét. ,,Megjegyzés yy Az AUTO DJ nem támogatja a zeneszámok/ fájlok szakaszainak keresését, illetve az ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást. yy Ha egy másik funkcióra lép vagy AUTO DJ üzemmódban a Z gombbal leállítja a zenét, az AUTO DJ üzemmód kikapcsol. yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az AUTO DJ funkció nem használható. yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az SEQUENTIAL használható. 2. Nyomja meg a kívánt hanghoz a DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombot az egységen. ,,Megjegyzés yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a jelforrást regisztrálnia kell a „LG XBOOM” alkalmazás segítségével. Ha a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a kijelzőn az „USER MODE EMPTY” vagy a „DJ PAD NO SOUND” felirat jelenik meg. yy A kezdeti DJ PAD mód a CLUB hangeffekt. yy A DJ PAD mód jelenik meg 3 másodpercre, amikor megnyomja a DJ PAD (CLUB, DRUM vagy USER) gombot az eszközön. yy A DJ PAD hang keverve lesz, ha megnyomja a DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombot az egységen. yy A pillanatnyilag lejátszásra kerülő DJ PAD hang leáll, és a kiválasztott DJ PAD hang szólal meg, ha megnyomja az eltérő DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombokat az egységen, amíg a DJ PAD hang szól. 3 Használat SHUFFLE 1. A kívánt DJ PAD hangeffektus kiválasztásához nyomja meg hosszan a DJ PAD (CLUB, DRUM vagy USER) gombot. 24 Használat DJ LOOP PARTY ACCELERATOR A hang adott része (kb. 1 másodperc) ismételten lejátszásra kerül. (Csak CD, USB) Ezáltal partihangulatot hozhat létre. Lejátszás során tartsa lenyomva a DJ LOOP gombot a készüléken a kívánt pontnál. A DJ LOOP funkciót a gomb elengedésével törölheti. ,,Megjegyzés Ez a funkció 10 ismétlést követően, illetve a készülék DJ LOOP gombjának elengedésével befejeződik. 3 1. Válassza ki a módot a készülék PARTY ACCELERATOR MODE gombjának megnyomásával. A hangeffektus a módtól függően eltérően reagál. PARTY ACCEL MODE 1 PARTY ACCEL USER PARTY ACCEL MODE 2 2. A mód kiválasztását követően húzza fel a készüléken a PARTY ACCELERATOR csúszkát, partihangulat létrehozásához. A készüléken lévő világítás, a LED világítás és a hangeffektusok a PARTY ACCELERATOR karjának mozgatásával összhangban reagálnak. Használat PARTY ACCEL OFF PARTY ACCEL 1 PARTY ACCEL 2 PARTY ACCEL CLIMAX ,,Megjegyzés Ha USER-t szeretne használni, be kell regisztrálnia egy forrást a „LG XBOOM” alkalmazással. Ha a forrás nincs regisztrálva van USER számára, a kijelzőablakban megjelenik a „PARTY ACCEL EMPTY” vagy a „PARTY ACCEL NO SOUND” felirat. Használat 25 MIX TEMPO Keverheti a hangokat. Az USB funkció tempója beállítható 50 (MIN) és 150 (MAX) között. 1. Nyomja meg a készüléken levő MIX gombot. Az „MIXER ON” jelenik meg. Válassza ki a kívánt funkciót az 1. oldalhoz és játssza le. A Mix minden funkcióhoz rendelkezésre áll, az USB 2 funkciót kivéve. 2. Lejátszás közben csatlakoztathatja az USB eszközt az USB 2-re, és arról lejátszhatja a fájlt. A 2. oldal kizárólag USB 2 funkció. 3. A mixelt hang hangerejének beállításához mozgassa a crossfader-t. Balra mozgatva csökkentheti a 2. oldal hangerejét, jobbra mozgatva pedig az 1. oldal hangerejét. -- Beállíthatja az USB 1 vagy 2 tempóját. -- Ha megnyomja a készülék C/V, Z vagy N gombját, akkor csak az egyik oldalon működik. -- Ha megnyomja a távirányítón lévő C/V, Z vagy N gombot, az 1. és 2. oldalhoz is működik. -- A távvezérlő helyett javasolt a készülék C/V, Z vagy N gombjának használata. -- A számszerűen, a DELETE gombok nem működnek. -- Használható a H/P MODE. (41. oldal) yy Ha a készüléket keverés közben kikapcsolja, a MIX KIKAPCSOL. ,,Megjegyzés yy Az ütem 100 értékre áll, ha a készüléket bekapcsolja/kikapcsolja vagy teljesen leállítja. yy A tempó értéke megmarad, ha a lejátszást szünetelteti, majd újraindítja. AUTO SYNC Ha a mixelést használja, az AUTO SYNC megnyomásával szinkronizálhatja az USB 1-n vagy USB 2-n lejátszandó hangfájlok ütemét A folyamat leállításához nyomja meg újra a AUTO SYNC gombot. ,,Megjegyzés yy Az USB 1 eszközről lejátszott zene tempóját a készülék szinkronizálja az USB 2 eszközzel. yy Az TEMPO A nem működik, ha az AUTO SYNC be van kapcsolva. yy Ha az USB 2 teljesen leáll vagy a funkciót módosítja, az AUTO SYNC kikapcsol. yy Az alábbi esetekben AUTO SYNC hiba történhet, a hangforrástól függően. -- Ha nincs hang a zeneszám elején. -- Olyan intró vagy híd esetén, amelyben kevés hangszer hallható. -- Ha a zeneszám sebessége vagy tempója változik. -- Ha a BPM adat nem áll rendelkezésre valós időben, nem a zeneszám elején. yy Ha a zeneszám lejátszása túl gyors vagy túl lassú, nyomja meg az AUTO SYNC gombot. Az ‘AUTO SYNC/RE-ANALYZING’ üzenet jelenik meg. yy Az AUTO SYNC csak akkor elérhető, ha az 1. oldalhoz az USB 1 kiválasztott, a 2. oldalhoz pedig az USB 2, MIXER/DJ STAR ON módban, és mindkettő lejátszás alatt áll. 3 Használat ,,Megjegyzés yy MIXER ON módban USB 1 ütemének beállításához tekerje a készüléken lévő TEMPO A gombot. USB 2 ütemének beállításához tekerje a készüléken lévő TEMPO B gombot. 26 Használat DJ STAR REAL SCRATCHER A DJ STAR mód egyesíti a különféle effektusokat a professzionális DJ-effektusok megtapasztalására. A visszajátszási pontot DJ STAR üzemmódban előre vagy hátra lehet irányítani. 1. Nyomja meg a DJ STAR gombot az egységen. Tekerje a készüléken a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL vagy a REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI a lejátszási pont vezérléséhez. Az „DJ STAR” jelenik meg. 2. Helyezze az USB-eszközöket az USB 1/USB 2 portba, és játssza le a zenét. 3. A különböző hanghatások vezérlése. A DJ STAR üzemmód kikapcsolásához nyomja meg ismét a DJ STAR gombot a készüléken. ,,Megjegyzés 3 ,,Megjegyzés yy Ez a funkció a DJ STAR üzemmódban működik. yy Ezzel a funkcióval nem térhet vissza az előző zeneszámra. yy DJ STAR módban, Használat -- Automatikusan adja meg az USB 1 & USB 2 & MIX módot. -- A REAL SCRATCHER és a CUE funkció a DJ STAR üzemmódban működik. -- Több DJ-effektust (VCF, PHASER, FLANGER, DELAY, ROLLING, BIT CRUSH) élvezhet a DJ STAR módban. -- A DJ STAR mód csak az USB 1 vagy USB 2 zeneszámokat ismeri fel. yy A DJ SCRATCHER funkció nem működik a DJ STAR üzemmódban. yy A DJ STAR mód akkor jelenik meg, amikor kikapcsolja a készüléket, megváltoztatja a funkciót, vagy kikapcsolja a keverőt. CUE Kezdőpontot állíthat be DJ STAR módban. 1. Lejátszás közben szüneteltetheti vagy újraindíthatja az állapotot, nyomja meg a CUE gombot az egységen a kívánt ponton. 2. Nyomja meg a CUE gombot az egységen, amikor a kezdőpontból szeretne zenét indítani. A kezdőpont törléséhez tartsa lenyomva a CUE gombot a készüléken. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció a DJ STAR üzemmódban működik. yy A kiválasztott zeneszámon csak egy kezdőpont állítható be. yy A Cue pont törlődik, ha az USB-t eltávolítja, a zenét megváltoztatja vagy a lejátszás teljesen leáll. Használat 27 A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Bluetooth-ról A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította az eszközt, azt már nem kell többször megtenni. A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang szakadozhat. yy Rendelkezésre álló eszközök : Okostelefon, MP3, Notebook, stb. yy Verzió : 4.0 yy Codec : SBC, AAC Bluetooth profilok A Bluetooth® vezeték nélküli technológia alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az alábbi profilokkal kompatibilis: A2DP (fejlett audioszétosztó profil) 1. Kapcsolja be a készüléket. ,,Megjegyzés Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció aktiválva van, akkor Bluetooth eszközt kereshet BLUETOOTH funkcióban. 2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető Bluetooth készülékeket, és a típusától függően az elérhető készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A készülék az “LG OL100 (XX)” névvel jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye. Például, ha egy Bluetooth olyan címmel rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a Bluetooth eszközön az “LG OL100 (08)” látható. yy A Bluetooth eszköz típusától függően egyes eszközöknél a párosítás módja eltérő lehet. A Bluetooth-párosításról a Bluetootheszköz kézikönyvében olvashat. yy Erre a készülékre egyszerre maximum három Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent ismertetett módszerrel, csak Bluetooth üzemmódban. yy Több telefon párosítását csak Android készülékek támogatják. (A csatlakoztatni kívánt eszköz jellemzőitől függően előfordulhat, hogy több telefon párosítása nem támogatott.) yy Az eltávolítható/leválasztható Bluetooth eszközök (pl. Dongle stb.) nem támogatják a több telefon párosítását. 3 Használat Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá. A készülék és a Bluetooth eszköz párosítása 28 Használat 3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a Bluetooth eszközre, a “BLUETOOTH PAIRED” üzenet jelenik meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth eszköz nevére vált. ,,Megjegyzés yy A „BLUETOOTH PAIRED” felirat jelenik meg a képernyőn, amikor egyéb eszközöket csatlakoztat a többtelefonos párosításhoz. yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_” jelenik meg. 3 4. Zenehallgatás. A Bluetooth eszközön tárolt zene meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz használati útmutatóját. Használat ,,Megjegyzés yy Amikor Bluetooth® technológiát használ, a csatlakozás létrehozása érdekében a készülék és az eszköz legyen a lehető legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt a távolságot. Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi esetekben nem biztos, hogy megfelelően működik: -- Akadály található a készülék és a Bluetooth eszköz között. -- Más, a Bluetooth® technológia frekvenciáját használó készülék is működik a közelben, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN-eszköz. yy Ha a Bluetooth csatlakozás nem működik jól, próbálja meg azt újra párosítani. yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és vezérlés csak egy eszközről lehetséges. ,,Megjegyzés yy A hang szakadozott lehet, ha más elektronikus készülékek interferenciát okoznak. yy Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3 készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni. yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a hangminőség. yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth eszköz távol kerül a készüléktől. yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt újra a készülékhez. yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem csatlakozik, a “BLUETOOTH READY” üzenet jelenik meg a kijelzőn. yy Amikor a Bluetooth funkciót használja, a hangerőt a Bluetooth eszközön állíthatja a megfelelő szintre. yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.) csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt működteti, a készülék és az eszköz hangereje szinkronizálható egymással. yy A Bluetooth csatlakozás szétkapcsol, ha a Bluetooth funkciót más funkcióra váltja. A „LG XBOOM” alkalmazás csatlakozás esetén csak egy lejátszott eszköz tartja meg a Bluetooth kapcsolatot.Ezzel a készülékkel vezérelheti a Bluetooth eszközt, de nem használhatja a hangkimenetet. yy Bluetooth funkcióra lépéskor a készülék automatikusan csatlakozik az utoljára csatlakoztatott, illetve utoljára lejátszott Bluetooth eszközhöz. (Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz tulajdonságaitól függően az automatikus csatlakozás nincs támogatva.) Használat 29 A csatlakoztatott Bluetooth eszközt vezérli. A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás. ,,Megjegyzés yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS eszközzel használhatja. yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva, vagy máshogy működik. Bluetooth csatlakozás zárolás (BT LOCK) A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a távirányítón lévő N gombot, vagy az 1. oldalon lévő N gombot, BLUETOOTH funkció keretén belül. Miután megjelenik a “BLUETOOTH LOCK ON” üzenet, korlátozhatja a Bluetooth kapcsolódást. A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a távirányítón lévő N gombot, vagy az 1. oldalon lévő N gombot, BLUETOOTH funkció keretén belül. “BLUETOOTH LOCK OFF” üzenet jelenik meg. ,,Megjegyzés Még ha Ön be is kapcsolja a Bluetooth csatlakozás zárolást, ez az egység az Auto Power funkció által bekapcsol. Ennek megakadályozásához kapcsolja ki az Automatikus Bekapcsolás funkciót. (43 oldal) Használat A Bluetooth csatlakozást csak a BLUETOOTH vagy LG TV funkciókon korlátozhatja, hogy megakadályozza a nemkívánatos Bluetooth csatlakozást. 3 30 Használat A LG XBOOM alkalmazás használata ,,Megjegyzés yy Ezen a készüléken a „LG XBOOM” alkalmazás kizárólag Android operációs rendszerrel használható. yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának használata. 3 Az Android eszközén telepítse a “LG XBOOM” alkalmazást. A “LG XBOOM” alkalmazást kétféle módon lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre. Telepítse a “LG XBOOM” alkalmazást QR-kód segítségével 1. Telepítse a “LG XBOOM” alkalmazást QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához használja a képolvasási szoftvert. A „LG XBOOM” alkalmazásról Használat A “LG XBOOM” alkalmazás új funkciók alkalmazását teszi lehetővé a készüléken. A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az ingyenes “LG XBOOM” alkalmazást. Bemutatunk a „LG XBOOM” alkalmazás sok funkciója közül néhányat. Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról testre szabott lejátszási listát. Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat okostelefonjára, majd egészen egyszerűen szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját. 2. A telepítéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel. Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google Android Market (Google Play Store)” oldaláról. yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR kód nem működik. yy Az egység elérhető alkalmazását az „LG Audio” alkalmazás segítségével találhatja meg. -- Android O/S: 5.0 verzió (vagy frissebb) Használat A „LG XBOOM” alkalmazás telepítése a „Google Android Market (Google Play Store)” áruházból 1. Koppintson a „Google Android Market (Google Play Store)” ikonra. 2. A keresősávban írja be azt, hogy “LG XBOOM” és indítsa el a keresést. 3. A keresési eredmények között keresse meg és koppintson a “LG XBOOM” feliratra, és kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését. 4. A telepítéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. Bluetooth aktiválása “LG XBOOM” alkalmazással A “LG XBOOM” alkalmazás segít a Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre. A kezdőképernyőn a “LG XBOOM” alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “LG XBOOM” alkalmazást, majd nyissa meg a főmenüt. ,,Megjegyzés yy A “LG XBOOM” alkalmazás az alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre: -- Android O/S: 5.0 verzió (vagy frissebb) yy Ha “LG XBOOM” alkalmazást használ, eltérések lehetnek a “LG XBOOM” alkalmazás és a távvezérlő funkciói között. Szükség szerint használja a készülékhez tartozó távvezérlőt. yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy a “LG XBOOM” alkalmazás nem működik. yy A „LG XBOOM” alkalmazás bekapcsolása után a zenelejátszódás a Bluetooth-eszközön keresztül történhet. Ebben az esetben próbálkozzon újra a csatlakoztatással. yy Ha más alkalmazásokat használ vagy módosítja a Bluetooth eszköz beállításait, miközben a “LG XBOOM"-t használja, a “LG XBOOM” alkalmazás rendellenesen működhet. yy Ha a “LG XBOOM” rendellenesen működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt és a csatlakozást a “LG XBOOM” alkalmazásban, majd próbáljon meg újra csatlakozni. yy A telefon operációs rendszerétől függően a “LG XBOOM” működtetése eltéréseket mutathat. yy Ha a “LG XBOOM” alkalmazás kapcsolat nem működik megfelelően, ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a Bluetooth eszközön. 3 Használat yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközén van-e „Google Android Market (Google Play Store)”. 31 32 Használat A rádió használata Rádióállomások programozása 50 RADIO állomást tárolhat. Győződjön meg arról, hogy az FM antenna csatlakoztatva van. (18. oldal) Rádióhallgatás 1. Nyomja meg az F gombot, amíg az RADIO meg nem jelenik a kijelzőablakon. Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. 3 Használat 2. Automatikus hangolás : Tartsa lenyomva a TUNING -/+ gombot a távirányítón vagy C/V az egység 1 oldalán körülbelül két másodpercig, amíg a frekvenciajelzés meg nem változik, majd engedje el. A beolvasás leáll, ha a készülék egy állomást hangol. Vagy Kézi hangolás : Többször nyomja meg a távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék C/V gombját. 3. A távvezérlő VOL +/- gombjával vagy a készüléken a MASTER VOLUME gomb ismételt elforgatásával állítsa be a hangerőt. Rossz FM-vétel javítása Nyomja meg a N gombot. Ekkor a rádióvevő sztereóról monóra vált és általában javul a vételi minőség. A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt. 1. Nyomja meg az F gombot, amíg az RADIO meg nem jelenik a kijelzőablakon. 2. A távirányító TUNING -/+ vagy a készülék 1. oldalán lévő C/V gombjának segítségével válassza ki a kívánt frekvenciát. 3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Egy programhely szám villog a kijelzőn. 4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával jelölje ki a kívánt programhely számot. 5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az állomást a készülék eltárolja. 6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi állomást. 7. Programozott állomás hallgatásához nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a távvezérlő 0 - 9 számgombját. Az összes tárolt állomás törlése 1. Nyomja meg a távirányító DELETE gombját. Az “DELETE ALL?” üzenet villan fel a készülék kijelzőjén. 2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez nyomja meg a távvezérlő DELETE gombját. A “DELETED ALL” üzenet jelenik meg a készülék kijelzőjén. Használat 33 A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (RDS) szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti meg. A távvezérlő RDS/SET gombjának többszöri megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok között: PS (Programszolgáltató neve) A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg. PTY A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy News) jelenik meg. 3 (Rádiós szöveg) Használat RT (Programtípus felismerése) A szöveges üzenet az adóállomással kapcsolatos speciális információkat tartalmazza. A szöveg a kijelzőn görgethető. CT (A csatorna által szabályozott idő) A rádióállomáson érvényes időt jeleníti meg. A rádióállomások programtípus alapján történő kiválasztását a távvezérlő RDS/SET gombjának a megnyomásával végezheti. A kijelzőn megjelenik az utoljára vett PTY információ. Nyomja meg egyszer vagy többször a PTY gombot a kedvenc program típusának kiválasztásához. Tartsa lenyomva a C/V gombot. Az automatikus állomáskeresés megkezdődik. Ha egy állomást talál, akkor a keresés leáll. 34 Használat Hangbeállítás A távvezérlő SPECIAL EQ gombjával vagy a készülék SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS BLAST+) gombjával kiválaszthatja a kívánt hang üzemmódot. A hang mód beállítása A rendszer számos előre programozott hangszínszabályzó móddal rendelkezik. A megjelenő hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és effektektől függően különbözhetnek. A távvezérlő EQUALIZER gombjával ki lehet jelölni a kívánt hangzást. A kijelzés 3 Használat MERIDIAN A kijelzés A MERIDIAN technológiával prémium hangzást élvezhet. BASS (BASS BLAST) vagy BASS+ (BASS BLAST+) Kiemeli a basszust és erőteljes hangzást hoz létre. POP CLASSIC ROCK JAZZ Olyan hangulatot kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban rock-, pop-, jazz, vagy komolyzenei koncerten lenne. FOOT BALL Élvezheti a FOOTBALL STADIUM equalizert. STANDARD Optimális hangzást hoz létre. ,,Megjegyzés Az egységen a MERIDIAN EQ gombot megnyomva közvetlenül kiválaszthatja a MERIDIAN hangszínszabályzót. A kijelzés Régió FUNK, REGUETON, SAMBA, LatinMERENGUE, AXE, Amerika SALSA, SERTANEJO, FORRO ARABIC DANGDUT Közel-Kelet Indonézia AFRO Afrika INDIA India A kijelzés Optimalizált equalizer minden régió kedvenc zenei műfajához. ,,Megjegyzés Az egységen levő SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy a BASS BLAST+) gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával. Ezt követően közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST) vagy a BASS+ (BASS BLAST+) effektust Az USER EQ beállítása Igény szerint módosíthatja a mély, a közepes és a magas hangok hangerejét. 1. Nyomja meg a készülék USER EQ gombját. A kijelzőn „USER EQ” jelenik meg. 2. Nyomja meg ismételten a USER EQ gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt beállítás. 3. Forgassa el a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot az érték módosításához. Használat Speciális műveletek 35 A vételezés leállításához Felvétel USB-eszközre A távirányító USB REC vagy a készülék USB REC / DEMO gombjával indítsa el a felvételezést. USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző forrásokról (CD, USB 1, USB 2, AUX 1, AUX 2, RADIO) A felvételi átviteli sebesség kijelöléséhez 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülék RECORD PORT jához. 1. Tartsa lenyomva az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a készüléken 3 másodpercig. 2. Az F gomb megnyomásával válassza ki a rögzítendő funkciót. 3. Az egység USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC gombjával indítsa el a felvételt. Funkció Állapot Eredmény Megállítás A legutolsó szám gyors visszaállítása felvétele (38. oldal) CD, USB 1, USB 2 Teljes leállítás AUX 1, AUX 2, RADIO, MIXER ON/ DJ STAR ON Üzemmód - Az összes szám gyors felvétele Az alábbi esetben a tartomány korlátozva van. - A fájlkeresést követően (20. oldal), az indexelt szám gyors felvétele - Az eszköz csak addig rögzíti a zeneszámokat a Mappába, amíg a Mappa neve látható a kijelző ablakban. (A Mappa Kereső Üzemmód akkor kapcsol ki, ha a Mappa Kereső Üzemmódba való belépést követő néhány másodpercben egyetlen gombot sem nyom meg.) (20. oldal) - A JUKE BOX Be után (37. oldal), a JUKE BOX Összes számának gyors felvétele. Felvétel a megállításig. 3. Nyomja le az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a beállítás befejezéséhez. Másolásvédett anyagok (beleértve a számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott anyagokat és hangfelvételeket) engedély nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és bűncselekményt valósíthat meg. Ezt a készüléket ne használja ilyen célra. Használja felelősségteljesen. Tisztelje a szerzői jogokat. 3 Használat Lejátszás/ Felvétel a megállításig Szünet 2. Nyomja meg a C/V gombot a távirányítón vagy C/V a készülék 1. oldalán, hogy válasszon ki a bitsebességet. 36 Használat ,,Megjegyzés yy A stabil felvétel érdekében CD-ről USB-re végzett felvétel esetén a kimeneti hangerő automatikusan lecsökken. yy Felvétel közben a hangerő csak MIN és 30 érték között állítható. (Csak CD funkció esetén) yy Amikor leállítja a felvételt, az adott időpontig rögzített fájl mentésre kerül. (Kivéve a leállított állapotban levő MP3/ WMA fájlok felvétele esetén.) 3 yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül mentésre a számítógépen. Használat yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik meg. yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső merevlemez USB-felvételre nem használható. yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre. ,,Megjegyzés yy Különböző hangokat rögzíthet DJ EFFECT, DJ SCRATCHER, DJ PAD, REAL SCRATCHER, CUE vagy MIC segítségével. (MIXER/DJ STAR OFF üzemmódban, kivéve leállított USB/CD esetén.) yy A mikrofon rögzített hangja a mikrofon hangerejének megfelelően vezérelhető. yy Maximum 2000 fájl tárolható. yy A nem támogatott MP3/WMA fájlok esetén a fájl rögzítése leáll. yy Ha lejátszás során készít felvételt, akkor a pillanatnyilag lejátszott hang szól. yy Ha a funkció beállítása BLUETOOTH vagy LG TV, akkor a felvételezés MIXER ON üzemmódban érhető el. yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER alapállásba kerül, ha a felvétel funkciót használja a VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER működtetése során. yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER nem működtethető felvétel során. yy A tárolás módja a következő. AUDIO CD MP3/WMA Lejátszás vagy szünet állapot Lejátszás vagy szünet állapot $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ '*-&@3&$ $%@3&$ "6%*0@ 53"$,@ "6%*0@ 53"$,@ Egyéb állapot $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ $%@3&$ '*-&@3&$ "6%*0@ 53"$,@ "6%*0@ 53"$,@ A másik jelforrás* 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ Egyéb állapot '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF Tuner %+@.*9@3&$ 56/&3@3&$ .*9@ "6%*0@@'. .*9@ 5IFPUIFSTUBUVT MIXER / DJ STAR ON üzemmód 5IFPUIFSTUBUVT 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ %+@.*9@3&$ .*9@ .*9@ '*-&@ " % 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT * : AUX és hasonlók. Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik meg. 1 Használat 37 JUKE BOX szerkesztése A JUKE BOX funkcióval lejátszási listát készíthet kedvenc sávjaiból/fájljaiból, lemezről vagy USBeszközről. A lejátszási lista legfeljebb 100 sávot/fájlt tartalmazhat. 1. Tartsa lenyomva a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn, a szerkesztési módba való belépéshez. (A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn.) 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával válassza ki a szerkesztendő zeneszámot/fájlt. 3. A távirányítón nyomja meg a C/V gombot. 4. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. 5. A többi szám/fájl mentéséhez ismételje meg a 2-4. lépést. 6. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő N gombját a lista szerkesztését követően. JUKE BOX lista készítése 1. A szerkesztő módba való belépéshez a távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKEBOX / MEMORY gombot. (A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn.) 2. Válasszon egy számot/fájlt a távirányítón levő C/V gomb megnyomásával. 3. Nyomja meg a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn a szám/fájl mentéséhez. 4. A többi zeneszámhoz/fájlhoz ismételje meg a 2 3. lépést. (A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program számát.) 5. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő N gombját a lista elkészítését követően. ,,Megjegyzés Beprogramozott lista készítése vagy módosítása esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód ki van kapcsolva. A JUKE BOX használata Nyomja meg egyszer a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn. A „JUKEBOX ON” jelenik meg a kijelzőablakban. A JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a N gombot a távirányítón. A törléshez nyomja meg egyszer a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn. Ezt követően a kijelzőn a „JUKEBOX OFF” felirat jelenik meg. JUKE BOX lista törlése A törlés funkció csak szerkesztés módban működik. 1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKE BOX / MEMORY gombot annak érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba. Vagy Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn, mialatt a JUKE BOX lejátszása zajlik, a szerkesztési módba történő lépéshez. 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának többszöri megnyomásával válasszon ki egy zeneszámot. 3. Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn, mialatt egy szám ki van választva. ,,Megjegyzés yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKEBOX/ MEMORY távvezérlőn való megnyomásakor a „JUKEBOX NO PROGRAM” kijelzés jelenik meg a kijelzőn. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol. -- Ha egy másik funkcióra vált. -- Ha a készüléket ki- és bekapcsolja. -- Ha használja a távvezérlő számbillentyűit. -- Fájl lejátszása a SEARCH és a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL gombbal a készüléken. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik. -- A lemez eltávolítása. 3 Használat JUKE BOX lejátszás 38 Használat Egyéb műveletek A hang ideiglenes kikapcsolása A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő [ gombját . A készülék elnémítható, például, ha telefonon szeretne beszélni; ekkor a “Q” üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az érvénytelenítéshez nyomja meg újra a távvezérlő [ gombját, vagy változtassa meg a hangerőt. 3 Használat DRC (Dinamikus Tartományvezérlés) Nyomja meg a N gombot OPTIKAI funkcióban e funkció be- vagy kikapcsolásához. Leírás DRC ON A DRC funkció bekapcsolva. DRC OFF A DRC funkció kikapcsolva. ,,Megjegyzés Ennek a funkciónak a használatával nem szükséges a készüléket felügyelni akkor, amikor bekapcsolja, és a készüléken korábban nagy hangerőt állított be. A CHILDSAFE mód bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”. A CHILDSAFE módban a készülék hangereje fokozatosan erősödik. A CHILDSAFE mód kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”, és a mód kikapcsol. ,,Megjegyzés A hangot tisztává teszi, ha a hangerő alacsony, és megakadályozza a hangerő hirtelen növekedését (csak Dolby Digital). A kijelzőn CHILDSAFE mód Ez a funkció csak OPTIKAI funkcióban működik. A CD, az USB és a BT funkciók használata esetén a CHILDSAFE üzemmód csak a készülék bekapcsolása után eltelt 2 perc múlva működik, még akkor is, ha ez az üzemmód engedélyezve van. DEMO Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg egyszer az USB REC / DEMO gombot. A készülék bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó hang funkció. A DEMO funkció kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a USB REC / DEMO gombot. Megállítás visszaállítása A készülék attól a pillanattól kezdve veszi fel a hangot, amikor megnyomja a Z gombot, a lemeztől vagy USB-től függően. Amennyiben kétszer megnyomja a Z gombot, a készülék törli a megállítási pontot. Használat 39 A TV távirányítójának használata A mikrofon használata A készülék egyes funkcióit a TV távirányítójával lehet vezérelni akkor is, ha a TV gyártója eltérő. Az irányítható funkciók közé tartozik a hangerő hangosítása/halkítása és a némítás. 1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra. E funkció be- vagy kikapcsolásához tartsa lenyomva a [ gombot 3 másodpercig a távirányítón OPTIKAI funkcióban. A kijelzőn Leírás TV REMOTE ON A TV REMOTE funkció be van kapcsolva. TV REMOTE OFF A TV REMOTE funkció ki van kapcsolva. LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio yy A TV hangkimenete legyen [Külső hangszóró]. yy A távvezérlőtől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem jól működik. yy Ez a funkció nem működik az LG TV varázstávvezérlőjével. yy Ez a funkció csak OPTIKAI funkcióban működik. 3. Énekeljen együtt a kísérettel. Módosítsa a mikrofon hangerejét a MIC VOLUME óramutató szerinti vagy azzal ellentétes elfordításával az egységen. ,,Megjegyzés yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC hangerejét állítsa a minimálisra vagy kapcsolja ki a MIC funkciót, és a mikrofont távolítsa el a MIC jack csatlakozóról. yy Ha a mikrofon túl közel van a hangszóróhoz, akkor búgó hang jöhet létre. Ebben az esetben helyezze a mikrofont messzebb a hangszórótól, vagy csökkentse a hangerőt az egységen levő MIC VOLUME gombbal. yy Ha a mikrofonon keresztüli hang nagyon hangos, akkor torzzá válhat. Ebben az esetben forgassa el a MIC VOLUME gombot az egységen a minimum értékre. yy A mikrofonból jövő hanghoz visszhang effektust adhat hozzá a MIC ECHO megnyomásával. 3 Használat ,,Megjegyzés yy Támogatott TV-típusok 2. Játssza le a kívánt zenét. 40 Használat ÉNEKHANG NÉMÍTÓ HANGNEM VÁLTÓ Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a különféle bemeneti forrásokból. A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4 lépés lefelé és az eredeti hangnem). Nyomja meg a VOICE CANCELLER gombot, és az „VOICE CANCELLER ON” megjelenik a kijelzőablakban. yy A hangzás élesítéséhez nyomja meg többször a távvezérlő KEY CHANGER (L) gombját, vagy nyomja meg a KEY CHANGER gombot a készüléken és tekerje óramutató járásával megegyező irányban MIC VOLUME lejátszás közben. A törléshez nyomja meg újra az VOICE CANCELLER gombot. Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei fájlok felvételi viszonyaitól függően. ,,Megjegyzés 3 yy Ez a funkció a CD, USB vagy BLUETOOTH funkció esetén érhető el. Használat yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon van csatlakoztatva. yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható. yy Nem érhető el mono forrás mellett. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont. yy A csatlakoztatott eszközök állapotától függően lehet, hogy ez a funkció nem indítható el. yy Ahhoz, hogy a hangzás lassuljon, nyomja meg többször a távvezérlő KEY CHANGER (l) gombját, vagy nyomja meg a KEY CHANGER gombot az egységen, és tekerje az óramutató járásával ellentétes irányban MIC VOLUME lejátszás közben. ,,Megjegyzés yy A funkció a CD, USB vagy a BLUETOOTH funkció esetén érhető el. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét. yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a funkció lehet, hogy nem indítható el. yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a „NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható. Használat 41 VOCAL EFFECTS (hangeffektusok) ECHO (visszhang) Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz, akkor karaoke funkciót élvezhet, az egyes források hangjainak módosításával. Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz, akkor a mikrofonból jövő hanghoz visszhang effektust adhat, a MIC ECHO megnyomásával. A különféle módok kiválasztásához nyomja meg a VOCAL EFFECTS gombot ismételten, vagy nyomja meg a VOCAL EFFECTS gombot, majd fordítsa el a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot az egységen, amikor a hangeffektus mód megjelenik a kijelzőablakon. ECHO MODE 1 ,,Megjegyzés ,,Megjegyzés ECHO OFF yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható. yy Ha megnyomja a VOCAL EFFECTS gombot ECHO módban, miután elmentette a pillanatnyi ECHO opciókat, kapcsolja ki az ECHO módot és működtesse a VOCAL EFFECTS módot. Nyomja meg ismét a MIC ECHO gombot, miután elmentette a pillanatnyi VOCAL EFFECTS opciókat, működtesse az ECHO üzemmódot. yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható. A H/P MODE használata yy Ha megnyomja a készüléken a KEY CHANGER, DJ EFFECT vagy MIC ECHO gombot VOCAL EFFECTS módban, akkor a pillanatnyi VOCAL EFFECTS mentését követően kapcsolja ki a VOCAL EFFECTS módot, és működtesse a KEY CHANGER, DJ EFFECT vagy ECHO módot. Rendelkezésre áll a fülhallgató monitoring funkció. yy A VOCAL EFFECTS mód kikapcsolásához tartsa lenyomva a VOCAL EFFECTS gombot. A fülhallgatóval történő zenehallgatáshoz nyomja meg a H/P MODE gombot. A hangerőt a H/P VOLUME gomb lenyomásával és a VOLUME elforgatásával állíthatja be. Keverés közben a monitoring mód kiválasztásához nyomja meg a H/P MODE gombot. A kevert vagy lejátszott zenét hallgathatja az A vagy a B forrásból. ,,Megjegyzés yy 4 érintkezős “jack” csatlakozóval kompatibilis. yy Ha MIXER / DJ STAR ON módban egy kimeneti forrást választ, a lejátszási effektek (kivéve a TEMPO effektet) nem kerülnek alkalmazásra a fülhallgató kimenetre. yy Ha kikapcsolja a készüléket vagy a MIXER / DJ STAR OFF opciót választja, a kiválasztott H/P MODE kikapcsol. 3 Használat BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF ECHO MODE 2 42 Használat LIGHTING Elalvási időzítő beállítása Ez a funkció partihangulatot nyújt, az egységen levő világítás működtetésével. Nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen ismételten, vagy nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen, majd fordítsa el a REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI gombot az egységen. Nyomja meg többször a SLEEP gombot a távvezérlőn, a késleltetési idő kijelöléséhez 10 és 180 perc között. A késleltetési időt követően a készülék kikapcsol Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távirányítón, amíg az „SLEEP OFF” meg nem jelenik. PARTY WATER FOREST (MY STYLE) OFF ,,Megjegyzés ,,Megjegyzés yy A világítási funkció minden funkcióban elérhető. 3 Használat yy A világítási mód megőrzi az előző módját, amikor először nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen, nyomja meg újra a mód megváltoztatásához. yy Ha használni kívánja a MY STYLE opciót, akkor regisztráljon egy forrást a „LG XBOOM” alkalmazással. yy Ne nézzen közvetlenül a fényt kibocsátó részre, amikor a LIGHTING be van kapcsolva. yy Ha a megvilágítás fényessége vakító, akkor kapcsolja fel a szoba világítását, vagy kapcsolja ki a készülék LIGHTING funkcióját. yy A felső és az alsó világító LED be- vagy kikapcsolásához tartsa lenyomva a LIGHTING gombot 3 másodpercig az egységen. A kijelzőn Leírás FLASH ON A felsőés az alsó világító LED be van kapcsolva. FLASH OFF A felsőés az alsó világító LED ki van kapcsolva. yy Ellenőrizheti a hátralevő időt a készülék kikapcsolása előtt. Nyomja meg a SLEEP gombot a távvezérlőn a hátralevő idő ellenőrzéséhez vagy módosításához. yy A fennmaradó időt módosíthatja, ha a kijelzőn a fennmaradó idő vagy „DIMMER ON” szöveg látható. Sötétítés Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot a távvezérlőn. A kijelző fényereje a felére csökken. Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg az „SLEEP OFF” meg nem jelenik. ,,Megjegyzés Minden világítás kikapcsol, ha az elsötétítő funkciót használja. Használat Automatikus kikapcsolás A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a készüléket 15 percig nem használják. A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem csatlakozik más készülékre. Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MAIN készülékre vonatkozik, ha a WIRELESS PARTY LINK kapcsolat aktiválva van. OTHER készülék esetén az automatikus kikapcsolás csak az OTHER és a MAIN készülék leválasztását követően érhető el. A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. AUTO POWER be A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén automatikusan bekapcsol: LG TV, Bluetooth, vagy Optikai. A jelen készülékhez csatlakoztatott TV bekapcsolásakor a készülék felismeri a bemenő jel típusát és kiválasztja a megfelelő funkciót. Ezt követően a készüléktől származó hang lesz hallható. Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a Bluetooth eszközre. A zene lejátszható. Ha a készüléken levő 1 gombot 5 másodpercnél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket, akkor az AUTO POWER funkció letiltódik. A kijelzőn Leírás AUTO POWER ON Az AUTO POWER funkció be van kapcsolva. AUTO POWER OFF Az AUTO POWER funkció ki van kapcsolva. ,,Megjegyzés yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik, de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre. yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a kapcsolatokat. yy Ha a „LG XBOOM” alkalmazásra csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth funkciója bekapcsolódik. yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a megfelelő funkcióra áll rá. yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel, a készülék automatikusan bekapcsolhat, amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet kap. yy Ha a készüléket közvetlenül kapcsolta ki, akkor az AUTO POWER funkcióval nem kapcsolható be automatikusan. Azonban, ha 5 perces jelszünet után ismét optikai jel jut a készülékre, akkor az AUTO POWER funkció be tudja kapcsolni a készüléket. 3 Használat A vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy a vezeték nélküli eszköz lecsatlakoztatása. 43 44 Használat Automatikus funkcióváltás Az egység felismeri az olyan bemeneti jeleket, mint az Optikai, a Bluetooth, az LG TV és a Aux 1, majd automatikusan a megfelelő funkcióra vált. Bluetooth készülék csatlakoztatása Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. Ha az AUX IN 1 (3,5 mm-es sztereó kábel) csatlakozik 3 Használat Hordozható készülék a AUX IN 1 csatlakozóba való csatlakoztatását követően a AUX 1 funkció választódik ki. Játssza le a hordozható készüléken lévő zenét. Optikai jel fogadásakor Ha bekapcsolja a jelen egységhez optikai kábellel csatlakoztatott külső készüléket, az egység az optikai funkcióra vált. Ezt követően a készülékétől származó hang lesz hallható. Amikor LG TV csatlakozik Ha bekapcsolja az LG Sound Sync (vezeték nélküli kapcsolat) használatával kapcsolódó TV-t, akkor a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n hallható. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés közben nem működik. yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az eszközök korábban már csatlakoztatva voltak. yy Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció van beállítva, akkor a Bluetooth és LG TV csatlakozás csak a Bluetooth és LG TV funkcióknál lesz elérhető. (29 oldal) yy LG Sound Sync (Optikai) Az LG OPT az OPTICAL funkcióra vált. Használat Az óra beállítása A lejátszó használata ébresztőóraként 1. Kapcsolja be a készüléket. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő CLOCK gombját. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő ALARM gombját. 3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az időformátumot. 3. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa az órát és a percet, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. - AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy 0:00 (a 24 órás kijelzéshez) 4. A választás megerősítéséhez nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. 5. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az órát. 6. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. 8. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. Az óra beállítása a “LG XBOOM” alkalmazáson keresztül Az Android eszközén telepítse a “LG XBOOM” alkalmazást. (30-31. oldal) A készülék órája automatikusan szinkronizálásra kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot létesít a “LG XBOOM” alkalmazáson keresztül. 4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki a funkciót, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. -A távvezérlő C/V gombjával jelölje ki a kívánt programhely-számot, amikor a rádiót kiválasztja, majd nyomja meg a távvezérlő RDS/ SET gombját. Ha nincs programhely szám, ez a lépés kimarad. 5. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa a hangerőt, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. ,,Megjegyzés yy Ha beállította az időt, akkor a távvezérlő CLOCK gombjának megnyomásával még a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizheti azt. yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be. yy Ha beállította az időt és az ébresztést, a CLOCK gomb megnyomásával ellenőrizheti az ébresztés ikont “(“ akkor is, ha a lejátszó ki van kapcsolva. yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor az ALARM gomb megnyomásával még a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet az ébresztés ikont “(“ és az ébresztési beállításokat. yy Válassza ki az ALARM ON/OFF üzemmódot az ALARM gomb megnyomásával. 3 Használat 7. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki a percet. 45 46 Használat WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás Két hangsugárzó segítségével élvezheti a hangot. A WIRELESS PARTY LINK használatához új hangszórót kell vásárolnia. Kompatibilis azzal a készülékkel, amely támogatja a WIRELESS PARTY LINK funkciót. 3 1. Nyomja meg a készüléken a 3 TWIN gombot. TWIN MODE ROLE SELECT jelenik meg a kijelzőablakon. 2. A készülék 3TWIN gombjának megnyomásával választhat a MAIN és az OTHER opció között. - Készülék: MAIN kiválasztása. - készülék: OTHER kiválasztása. Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz. 3. Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak egymáshoz, akkor mindegyik csatlakoztatott eszköz neve megjelenik mindegyik egységen. Használat Használat ,,Megjegyzés yy Ha a LG Sound Sync vagy az OPTICAL csatlakozást használja, akkor ez a funkció nem érhető el. -- Ha az LG Sound Sync funkció vagy az OPTICAL funkció használata során próbál csatlakozni a WIRELESS PARTY LINK-hez, akkor a kijelzőablakon a “NOT SUPPORT” jelenik meg. -- Ha a funkciót OPTICAL-ra módosítja bármely más funkcióról, vagy a WIRELESS PARTY LINK használata során az LG Sound Sync/OPTICAL-ra csatlakozik, akkor a WIRELESS PARTY LINK feloldásra kerül. ,,Megjegyzés yy Ellenőrizze a következő információt Bluetooth kapcsolat kialakításakor. -- A MAIN készülékre csak egy Bluetooth eszközt csatlakoztathat. OTHER készülékhez nem csatlakoztathat Bluetooth eszközt. -- A WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás csak Android eszközök esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás nincs támogatva a csatlakoztatott eszköz specifikációitól vagy operációs rendszerétől függően.) -- Az eltávolítható/leszerelhető Bluetooth eszközök (pl. hardverkulcs stb.) nem támogatják a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatást. -- Ha a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth csatlakoztatás felvétel és törlés közben nem érhető el. -- Ha csatlakoztatja a WIRELESS PARTY LINK-et, mialatt a csatlakoztatott Bluetooth eszközt játssza le, előfordulhat, hogy a készülék újra csatlakozik, a telefon specifikációitól függően. 3 Használat yy Mikrofont csak a OTHER készüléken használhat. OTHER készülék esetén csak bizonyos funkciók vannak támogatva. yy Ha a WIRELESS PARTY LINK szétkapcsol, akkor a OTHER készülék BLUETOOTH funkcióra vált. yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a “FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban. yy A némítás funkció egymással szinkronizálva van. yy A WIRELESS PARTY LINK kapcsolat leválasztásra kerül, ha kikapcsolja a készüléket vagy megnyomja a 3 TWIN gombot a készüléken. yy A MAIN vagy a OTHER készülék hangja különböző lehet a lejátszási állapottól vagy a jelforrástól függően. 47 48 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Általános Probléma Ok és megoldás yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső eszközt (TV, Hangszóró, DVD-lejátszó, Erősítő, stb.), majd kapcsolja ismét be ezeket. A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó, működik. DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket. yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző beállítások nem maradnak meg. yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. Nincs tápfeszültség. 4 Hibaelhárítás Nincs hang. yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség. Ellenőrizze az állapotot az elektronikus eszközök ugyanazon a váltóáramú kimeneten történő működtetésével. yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e. Nyomja meg a funkciógombot, és ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e. yy A behelyezett lemezt nem lehet lejátszani. Ellenőrizze, hogy a lemez lejátszható-e. A készülék nem indítja el yy Nincs lemez a készülékben. Helyezzen be egy lemezt. a lejátszást. yy A lemez koszos. Tisztítsa meg a lemezt. (52. oldal) yy A lemezt fordítva helyezte be. A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be. yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Csatlakoztassa megfelelően az antennát. A rádióállomásokat nem lehet megfelelően behangolni. yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi. Hangolja be kézzel az állomást. yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus hangolással). Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 32. oldalt. Hibaelhárítás Probléma 49 Ok és megoldás yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől. A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja. A távvezérlő nem működik megfelelően. yy A távvezérlő jelének útjában akadály van. Távolítsa el az akadályt. yy A távvezérlő elemei kimerültek. Cserélje ki az elemeket. A hangszóró világítás nem működik Az LG Sound Sync nem működik. yy A fényeffektusok ellenőrzése a LIGHTING megnyomásával. (42. oldal) yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót. yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását. yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait. yy Ellenőrizze a külső eszköz, pl. TV vagy Bluetooth eszköz csatlakoztatását. Az AUTO POWER funkció yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem nem működik. működik. Probléma Ok és megoldás Nem lehet megváltoztatni a bemeneti forrást az „F” gombbal, például BT (BLUETOOTH), USB stb., És yy Nyomja meg az „DEMO” gombot a készülék fő csak DEMO mód jelenik meg a kijelzőn. egységén 15 másodpercig. A távvezérlő nem működik megfelelően. Hibaelhárítás MEGJEGYZÉSEK a Demo mód engedélyezéséhez. 4 50 Melléklet Általános jellemzők Általános Tápellátás Lásd a készülék típustábláján. Teljesítményfelvétel Lásd a készülék típustábláján. Hálózati készenlét: 0,5 W Méretek (Szé. x Ma. x Mé.) Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom (ha minden hálózati port aktiválva van) Körülbelül 430,0 mm x 1050,0 mm x 400,0 mm 5 °C - 35 °C 5 % - 60 % RH Bementetek Digitális audio bemenet (OPTICAL IN) Analóg hang bemenet (AUX IN 2) Hordozható eszköz bemenet (AUX IN 1) Mikrofon (MIC 1/2) 3,3 V (p-p), optikai csatlakozó x 1 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R) x 1 1.0 Vrms (3,5 mm stereo jack csatlakozó) x 1 Érzékenység 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2 Tuner 5 FM hangolási tartomány 87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz Melléklet Rendszer Frekvencia-átvitel Jel-zaj arány Dinamikatartomány Busz tápfeszültsége (USB) Digitális bemenet használható mintavételi frekvenciái Rendelkezésre álló audio formátumok 100 – 20000 Hz Több mint 75 dB Több mint 80 dB 5 V 0 500 mA 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Dolby Audio, PCM Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény) Teljes teljesítmény 2,000 W RMS MAGAS 550 W RMS X 2 (6 Ω 1 kHz, 25 % THD) MÉLY 900 W RMS (12 Ω 200 Hz, 15 % THD) yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Melléklet 51 Védjegyek és licencek A további védjegyek és kereskedelmi megnevezések a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak. A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk licenchez kötött. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi.” Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby, a Dolby Audio és dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories regisztrált márkája. 5 Melléklet 52 Melléklet Karbantartás A készülék kezelése A készülék szállítása Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban Lemezek kezelése Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre. A külső felületek tisztítása A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban. A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. Lemezek tisztítása A készülék tisztítása A lemezeken lévő ujjlenyomatok és porlerakódások csökkentik a kép minőségét, és hangtorzulást okoznak. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy tiszta ronggyal. A lemezt a közepétől kifelé törölje le. A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak. Lemezek tárolása 5 Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. Ne használjon olyan erős oldószereket, mint az alkohol, a benzin, hígító, kereskedelemben kapható tisztítószerek vagy olyan antisztatikus spray-t, amelyet a régi bakelit lemezekhez használtak. A készülék karbantartása Melléklet A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz. Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.