LG OL100 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
LG OL100 Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mini Hi-Fi
Audio
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi
használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet.
MODELL
OL100
MFL71402704
1902_Rev01
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
2
Az első lépések
Biztonsági előírások
1
VIGYÁZAT!
Az első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT).
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő
oldalú háromszögbe helyezett
villám szimbólum figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készülék
burkolatán belül olyan nagyságú
feszültség van jelen szigetelés
nélkül, amely az embernél
áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY
NEDVESSÉG.
VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy
fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, pl. vázát.
FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen,
pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen.
VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon
erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda).
A készülék elektromos áramütés esetén
meghibásodhat.
VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes
használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi
használat céljából őrizze meg ezt a használati
útmutatót. Amennyiben a készülék karbantartást
igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket,
beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon
kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás
keletkezhet.
A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése
érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét.
VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A
telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze
el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a
készülék megbízható működését szolgálják, valamint
túlmelegedés ellen védik azt.
A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket
ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló
felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre
kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a
rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a
gyártó utasításai nem szabályozzák másképp.
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi,
beleértve a termékazonosítót és a névleges
teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén
levő fő címkén találhatók.
Az első lépések
Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz.
Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek
kell lennie.
Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók
túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó,
hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy
repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen állapot
áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen
ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben
sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát,
és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által
jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt fizikai
vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne
hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá.
Fordítson fokozott figyelmet a csatlakozókra, fali
csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép
az eszközből.
VIGYÁZAT! Gondoskodjon arról, hogy a gyermekek
ne helyezzenek kezeket vagy tárgyakat a *mélyreflex
dobozba.
* mélyreflex doboz: Lyuk a basszus hanghoz a
hangszóró szekrényben. (házon)
VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal
égő tárgyat, pl. égő gyertyát.
Jelek
~
Váltóáramot jelent (AC).
0
Egyenáramot jelent (DC).
II. osztályú berendezést jelent.
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése “BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
1
Az első lépések
Ellenőrizze a kézikönyvében a specifikációkra
vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség
követelményeket.
3
4
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1
Az első lépések
3
Használat
2
6
7
7
7
7
8
10
12
13
Biztonsági előírások
Egyedi sajátosságok
A lejátszható fájlok követelményei
– Zenefájlok követelményei
– A használható USB eszközök
– Az USB eszközök követelményei
Távvezérlő
Felső lap
Előlap / Hátlap
A készülék szállítása
19
19
19
20
2
Csatlakoztatás
14
14
AC Tápkábel Csatlakoztatás
A készülék csatlakoztatásának szabadon
választható módja
– AUX IN 1 csatlakoztatás
– AUX IN 2 csatlakoztatás
– Zenehallgatás hordozható vagy külső
készülékről
– OPTIKAI BE csatlakozás
LG Sound Sync
– USB csatlakoztatás
– Az antenna csatlakoztatása
Használat alapszinten
– CD/ USB használata
– Automatikus lejátszás
– Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
– Fájl/mappa törlése vagy formázás
Lejátszási effekt
– DJ EFFECT
– DJ SCRATCH
– AUTO DJ
– DJ PAD
– DJ LOOP
– PARTY ACCELERATOR
– MIX
– TEMPO
– AUTO SYNC
– DJ STAR
– REAL SCRATCHER
– CUE
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
használata
– Bluetooth eszközökön tárolt zenék
hallgatása
A LG XBOOM alkalmazás használata
– A „LG XBOOM” alkalmazásról
– Az Android eszközén telepítse a “LG
XBOOM” alkalmazást.
– Bluetooth aktiválása “LG XBOOM”
alkalmazással
A rádió használata
– Rádióhallgatás
– Rossz FM-vétel javítása
– Rádióállomások programozása
– Az összes tárolt állomás törlése
– A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
14
15
15
16
16
18
18
21
21
21
22
23
23
24
24
25
25
25
26
26
26
27
27
30
30
30
31
32
32
32
32
32
33
Tartalomjegyzék
34
34
34
35
35
37
38
38
38
38
38
38
39
39
41
42
42
42
43
43
44
45
45
45
46
Hangbeállítás
– A hang mód beállítása
– Az USER EQ beállítása
Speciális műveletek
– Felvétel USB-eszközre
– JUKE BOX lejátszás
Egyéb műveletek
– A hang ideiglenes kikapcsolása
– DRC (Dinamikus Tartományvezérlés)
– CHILDSAFE mód
– DEMO
– Megállítás visszaállítása
– A TV távirányítójának használata
– A mikrofon használata
– A H/P MODE használata
– LIGHTING
– Elalvási időzítő beállítása
– Sötétítés
– Automatikus kikapcsolás
– AUTO POWER be
– Automatikus funkcióváltás
Az óra beállítása
– Az óra beállítása a “LG XBOOM”
alkalmazáson keresztül
– A lejátszó használata ébresztőóraként
WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás
4
Hibaelhárítás
48
48
49
Hibaelhárítás
– Általános
– MEGJEGYZÉSEK a Demo mód
engedélyezéséhez.
5
Melléklet
50
51
52
52
52
Általános jellemzők
Védjegyek és licencek
Karbantartás
– Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
– A készülék kezelése
5
1
2
3
4
5
6
Az első lépések
Egyedi sajátosságok
1
Bluetooth®
Az első lépések
Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása.
Optikai Be
Zenehallgatás optikai eszközről.
Lejátszási effektek
Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási
effektekkel.
Közvetlen felvétel USB eszközre
Zene felvétele USB eszközre.
LG XBOOM
A LG XBOOM alkalmazás lehetővé teszi bizonyos LG
audio berendezések vezérlését. (30-31. oldal)
LG Sound Sync
Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV
távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét.
Az első lépések
A lejátszható fájlok
követelményei
7
A használható USB eszközök
yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó.
yy USB Flash meghajtó:
USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó.
A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az
MP3/WMA fájlokat:
Az USB eszközök követelményei
yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA)
yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA)
yy Fájlok maximális száma: Data CD : 999 / USB :
2000
yy Mappák maximális száma: Data CD : 99 / USB :
200
yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma”
yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy
fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy
lejátszhatók.
yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához
külön program telepítése szükséges, akkor az
ezzel a készülékkel nem használható.
yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt.
yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés
akár több percig is tarthat.
yy Az adatvesztés megelőzése érdekében
rendszeresen mentse adatait.
yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata
esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri
fel az USB eszközt.
yy CD-ROM fájlformátum: ISO 9660/ JOLIET
yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT
(16/32) fájlrendszer használható.)
yy Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely
ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre.
yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes
felismerni.
yy A DRM-mel (digitális jogkezelés) védett fájlokat
ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt
eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem
használható.
yy A DTS lemez nincs támogatva.
Az újraírható lemezek formázásakor a
lemezformázási beállítást [Mastered] opcióra kell
állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani.
Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón
nem lehet lejátszani.
(Mastered/Live File System: a Windows Vista
lemezformátuma)
yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a
számítógépre csatlakoztatni. A készülék
tárolóeszközként nem használható.
yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem
használhatók ezzel a készülékkel.
1
Az első lépések
Zenefájlok követelményei
yy A készülék USB funkciója nem támogat minden
USB eszközt.
8
Az első lépések
Távvezérlő
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 (Készenlét) : A tápellátás be- vagy kikapcsolása.
B (Nyitás/zárás) : A lemeztálca behúzása és kitolása.
VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása.
1
Az első lépések
F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás
kiválasztása.
Bemeneti jelforrás / Funkció Megjelenítés
Lemez
USB
Optikai
LG Sound Sync (Optikai)
AUX (3,5 mm) bemenet
AUX bemenet
Bluetooth
LG Sound Sync (Vezeték
nélküli)
CD
USB1 / USB2
OPTICAL
LG OPTICAL
AUX 1
AUX 2
BLUETOOTH
Rádió
RADIO
LG TV
[(Némítás) :
-- A hang elnémítása.
-- A készülék vezérlése a TV távirányítójával.
(39. oldal)
PRESET·FOLDER W/S :
-- Programozott rádióállomás választása. (32. oldal)
-- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése.
Ha több mappában MP3/ WMA fájlokat
tartalmazó CD-t vagy USB eszközt játszik le, akkor
a PRESET·FOLDER W/S gomb megnyomásával
kijelölheti a lejátszani kívánt mappát.
Az akkumulátor cseréje
(R03
)
(R03)
Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő
hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a
5 megfelelő párosításával.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Rádióállomások tárolása. (32. oldal)
-- A JUKE BOX mód választása. (37. oldal)
-- JUKE BOX lista készítése.
AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása.
(23. oldal)
DELETE :
-- MP3/WMA fájlok törlése. (csak USB) (21. oldal)
-- Zeneszám törlése a JUKE BOX listából.
-- Minden tárolt állomás törlése.
Az első lépések
9
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 és 9 közötti számozott gombok : zeneszámok,
fájlok vagy programozott állomások választása.
TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása.
CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése.
C/V (Ugrás/keresés) :
-- Ugrás vissza vagy előre.
-- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül.
ALARM : Az ALARM funkcióval a kívánt időpontban
kapcsolhatja be a CD, az USB lejátszás vagy a
rádióvétel funkciót.
N (Lejátszás/szünet) :
-- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
-- Stereo/mono beállítása.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Z (Leállítás):
-- A lejátszás megállítása.
-- A törlés funkció leállítása.
EQUALIZER : Hangeffekt kiválasztása.
SPECIAL EQ : Kiválasztja a speciális equalizert.
J (Információ) :
-- A zeneszámra vonatkozó információk
megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy
ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék
tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét
vagy a dátumot.
-- Az optikai forrás információinak megtekintése az
OPTIKAI módban.
-- A készülék Bluetooth eszköznevének
megjelenítése BLUETOOTH READY módban.
-- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz
nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban.
-- Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak
egymáshoz WIRELESS PARTY LINK módban,
akkor mindegyik csatlakoztatott eszköz neve
megjelenik mindegyik egységen.
VOICE CANCELLER : Csökkentheti az énekhangot
a zenelejátszás során, a különféle bemeneti
forrásokból.
SLEEP : A rendszer beállítása annak érdekében, hogy
a megadott időben automatikusan kikapcsoljon.
(Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.)
RDS/SET :
-- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer)
-- A beállítás megerősítése.
KEY CHANGER (L/l) : Módosítja a hangnemet az
Ön hangtartományához való igazodás érdekében.
MIC ECHO : Az ECHO mód kiválasztása.
PTY : Rádióállomások keresése típus szerint.
VOCAL EFFECTS : A különféle hangeffektus módok
kiválasztása.
USB REC :
-- Felvétel USB-eszközre.
-- Leállítja a felvételt.
1
Az első lépések
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Zeneszámok/fájlok meghallgatása
ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben.
10 Az első lépések
Felső lap
a b c d
e f g h i j
1
Az első lépések
s
k
l
r
g USB 2 Port
Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat
játszhat le.
RECORD PORT
Fájlok különböző forrásokból is rögzíthetők.
h USB REC / DEMO
- Felvétel USB-eszközre.
- Leállítja a felvételt.
- Ha kikapcsolt állapotban megnyomja az USB
REC / DEMO gombot, megjelenik a DEMO mód.
i MIC (Mikrofon) ECHO
ECHO mód kiválasztása.
q
m
p
o
n
a H/P (Fejhallgató) VOLUME -/+
A fejhallgató hangerejének módosítása.
b 1 (Készenlét)
A készülék be- vagy kikapcsolása.
c F (Rendeltetés)
Kiválasztja a funkciót és a bemeneti jelforrást.
Bemeneti jelforrás / Funkció
Lemez
USB
Optikai
LG Sound Sync (Optikai)
AUX (3,5 mm) bemenet
AUX bemenet
Bluetooth
LG Sound Sync (Vezeték
nélküli)
Rádió
Megjelenítés
CD
USB1 / USB2
OPTICAL
LG OPTICAL
AUX 1
AUX 2
BLUETOOTH
LG TV
RADIO
d HEADPHONE IN audiocsatlakozó
USB 1 Port
Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat
játszhat le.
e Kijelzőablak
f TEMPO A -/+
A TEMPO módosítása az USB 1 funkcióban.
MASTER VOLUME -/+
A hangszóró hangerejének módosítása.
TEMPO B -/+
A TEMPO módosítása az USB 2 funkcióban.
j MIC (Mikrofon) VOLUME -/+
A mikrofon hangerejének beállítása.
k VOCAL EFFECTS
A különféle hangeffektusok kiválasztása.
VOICE CANCELLER
Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás
során, a különféle bemeneti forrásokból.
KEY CHANGER
Megváltoztatja hangját, hogy megfeleljen a
hangtartománynak az állítható MIC VOLUME
értékkel.
l 2. oldal / A vezérlés alapjai (csak USB 2)
Z (Leállítás)
Lejátszás leállítása vagy a DELETE funkció törlése.
C/V (Átugrás/Keresés)
- Ugrás vissza vagy előre.
- Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül.
N (Lejátszás/Szünet)
A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
CUE
A kezdőpont beállítása a DJ STAR módban.
SEARCH
A mappára vagy fájlra lép kijelölés módban.
OK
Mappa kiválasztása fájl keresésekor.
REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI
- Az óramutató járásával megegyező vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba forgatva
megszólal a karcolás.
- Az óramutató járásával megegyező irányba
vagy az óramutató járásával ellentétes irányba
forgathatja a DJ STAR mód kezdő pontját.
- Mappa vagy fájl keresése.
- A világítási effektusok kiválasztása.
Az első lépések 11
m B (Nyit/Zár)
A tálca kinyitása és becsukása.
n CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
A CLUB, DRUM és USER hangeffektus
kiválasztása a keveréshez.
(Ha a USER effektust kívánja használni, akkor
regisztrálnia kell egy forrást a „LG XBOOM”
alkalmazással.
1, 2, 3 (DJ PAD)
Nyomja meg a kívánt hang gombját.
o AUTO SYNC
A MIX/DJ STAR használatakor az AUTO SYNC
megnyomásával szinkronizálni lehet az USB 1 és
USB 2 bemeneten játszott audiofájlok tempóját.
MIX
A hang keverése.
Cross fader (hangerősség szabályozó)
Mozgassa a hangkeverőt a kevert hangerő
szabályozásához a MIXER/DJ STAR ON módban.
p PARTY ACCELERATOR csúszka
Csúsztassa a kart a parti hangulat
létrehozásához.
PARTY ACCELERATOR MODE
A PARTY ACCELERATOR MODE kiválasztása.
q MERIDIAN EQ
Közvetlenül is kiválaszthatja a prémium
MERIDIAN hangszínszabályzót.
r 1. oldal / A vezérlés alapjai (csak CD / USB 1 /
BLUETOOTH / RADIO)
Z (Leállítás) / RDS
- Lejátszás leállítása vagy a DELETE funkció
törlése.
- Rádiós adattovábbító rendszer (RDS)
C/V (Átugrás/Keresés)
- Ugrás vissza vagy előre.
- Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül.
- A rádióállomások kiválasztása.
N (Lejátszás/Szünet)
- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
- A Stereo/Mono kiválasztása.
CUE
A kezdőpont beállítása a DJ STAR módban.
SEARCH
A mappára vagy fájlra lép kijelölés módban.
OK
Mappa kiválasztása fájl keresésekor.
REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL
CONTROL
- Az óramutató járásával megegyező vagy az
óramutató járásával ellentétes irányba forgatva
megszólal a karcolás.
- Az óramutató járásával megegyező irányba
vagy az óramutató járásával ellentétes irányba
forgathatja a DJ STAR mód kezdő pontját.
- Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes
irányban fordul el, a USER EQ szint vezérlése
érdekében.
- Megkeres egy mappát vagy egy fájlt.
- A DJ EFFECT szint beállítása.
- Hangeffektusok kiválasztása.
DJ EFFECT
A kívánt DJ EFFECT kiválasztása.
DJ LOOP
A DJ LOOP mód kiválasztása.
(A DJ LOOP mód a CD/USB lejátszás során
használható.)
USER EQ
Kiválasztja a saját létrehozott equalizert.
s H/P (Fejhallgató) MODE
Lenyomásával kijelölhető egy fejhallgató monitor
mód.
3TWIN
Csatlakoztatja a WIRELESS PARTY LINK TWIN
üzemmódjának két hangszóróját.
DJ STAR
A DJ STAR üzemmód be- vagy kikapcsolása.
1
Az első lépések
SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS
BLAST+)
- Kiválasztja a speciális equalizert.
- Tartsa lenyomva a BASS BLAST (vagy BASS
BLAST+) effektus közvetlen kiválasztásához.
DJ LOOP
A DJ LOOP mód kiválasztása.
(A DJ LOOP mód az USB lejátszás során
használható.)
LIGHTING
A világítási mód kiválasztása.
12 Az első lépések
Előlap / Hátlap
1
e
Az első lépések
d
a
b
f
g hi
c
d
j
d
a
(Távvezérlő érzékelő)
b MIC (Mikrofon) 1/2 csatlakozó
c Lemeztálca
d Világítás
>>Vigyázat!
A hangszórót biztonságos távolságban helyezze
el, hogy gyermekek ne érhessék el. Ellenkező
esetben a hangszóró leeshet és személyi
sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
e Világítás
f AUX IN 2 (L/R) : Csatlakoztasson egy külső
eszközt.
g AUX IN 1 : Hordozható eszköz csatlakoztatása.
h ANTENNA (FM)
i OPTICAL IN : Használja optikai egység
csatlakoztatásához.
j AC bemenet aljzat
>>Vigyázat!
yy Megfelelően csatlakoztassa a hálózati
kábelt a hálózati csatlakozóba. Vagy, ha
hosszabbítót használ, javasoljuk, hogy annak
terhelhetősége 110 V / 15 A vagy 230 V
/ 15 A legyen, egyébként a készülék nem
megfelelően működhet.
yy Ne terhelje túl a hosszabbító kábelt.
Az első lépések 13
>>Vigyázat!
A készülék szállítása
yy Ne gördítse a készüléket útburkolat nélküli
felületen vagy lépcsőn.
Az egység kerekekkel és fogantyúval rendelkezik, így
könnyen mozgathatja.
yy Ügyeljen arra, hogy a mozgatása közben ne
ejtse le a készüléket.
yy Ne helyezze a készüléket semmilyen instabil
helyre. A készüléket biztonságos távolságban
helyezze el, hogy gyermekek ne érhessék el.
yy Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le.
Ellenkező esetben hibás működés léphet fel,
valamint személyi sérülés és/vagy anyagi
károk következhetnek be.
Fogantyúk
Hasznos funkciók az egység használatához
Funkció
TV távirányító
be/ki
(39. oldal)
BT zárolás
be/ki
(29. oldal)
Leírás
Feladatok
Lehetővé teszi az egység
BE
hangerejének vezérlését a TV
távirányítóján keresztül akkor is,
ha az más cég terméke.
KI
E funkció kezdetben bekapcsolt
állásban volt.
Tegye ezt
Tartsa lenyomva a [ gombot 3
másodpercig a távirányítón, Optikai
funkcióban.
Tartsa lenyomva a [ gombot 3
másodpercig a távirányítón, Optikai
funkcióban.
Csak BLUETOOTH és LG TV
funkciókon keresztül teszi
lehetővé, hogy egy Bluetooth
eszközhöz csatlakozzon.
Nyomja meg, és tartsa 5 másodpercig N a
távirányítón vagy N a készülék 1. oldalán
BLUETOOTH funkcióban.
Nyomja meg, és tartsa 5 másodpercig N a
távirányítón vagy N a készülék 1. oldalán
BLUETOOTH funkcióban.
BE
KI
E funkció kezdetben kikapcsolt
állásban volt.
Automatikus
bekapcsolás
(43. oldal)
Lehetővé teszi, hogy az
BE
egység a bemeneti jeleken
keresztül automatikusan be- és KI
kikapcsoljon: Optikai, LG TV
vagy BLUETOOTH
Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
Az első lépések
yy A készüléket a csatlakoztatott kábelek
leválasztása után mozgassa.
1
14 Csatlakoztatás
AC Tápkábel
Csatlakoztatás
1. Csatlakoztassa az AC tápkábel (mellékelve) egyik
végét az AC IN aljzathoz.
A készülék
csatlakoztatásának
szabadon választható
módja
AUX IN 1 csatlakoztatás
2
Csatlakoztatás
A hordozható eszköz (MP3 vagy PMP, stb.)
kimenetét (fülhallgató vagy vonalkimenet)
csatlakoztassa a AUX IN 1 (3,5 mm) csatlakozóra.
3,5 mm-es
sztereó kábel
2. Csatlakoztassa a másik végét a konnektorhoz.
,,Megjegyzés
Húzza ki az AC tápkábelt a konnektorból, ha
hosszabb ideig nem használja a készüléket.
MP3 lejátszó stb.
Csatlakoztatás 15
AUX IN 2 csatlakoztatás
A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN 2
(L/R) csatlakozóra.
Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van
(mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére
csatlakoztassa.
Zenehallgatás hordozható vagy
külső készülékről
A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső
eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas.
1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék
AUX IN 1 csatlakozójára.
Vagy
A külső eszközt csatlakoztassa a készülék
AUX IN 2 csatlakozójára.
3. Nyomja meg a F gombot az AUX 1 vagy a AUX 2
funkció kiválasztásához.
Fehér
4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső
eszközt, és kezdje meg a lejátszást.
,,Megjegyzés
Piros
Audiokábel
DVD, Blu-ray lejátszó stb.
Hordozható eszköz AUX IN 1 csatlakozóhoz
való csatolásakor a készülék automatikusan
AUX 1 funkcióra vált.
Csatlakoztatás
2. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával.
2
16 Csatlakoztatás
OPTIKAI BE csatlakozás
LG Sound Sync
1. Csatlakoztassa a külső eszköz optikai kimeneti
csatlakozóját az OPTIKAI BE csatlakozóhoz.
Optikai kábel
2
Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével
lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a
funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV
esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék
rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával.
Csatlakoztatás
Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető
funkciók: hangerő fel/le, némítás.
Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában.
LG Sound Sync vezetékes
csatlakozással
1. Az LG TV-t optikai kábellel csatlakoztassa a
készülékhez.
TV vagy digitális
szolgáltatás stb.
2. Nyomja meg a F gombot, amíg az OPTIKAI
funkció kiválasztásra nem kerül.
,,Megjegyzés
yy Az optikai kábel csatlakoztatása előtt
távolítsa el a csatlakozó védőkupakját, ha van.
yy A TV hangját a készülék hangfalain lehet
hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében a
TV menüjében a külső hangszórókat kell
választani. (A részleteket lásd TV használati
útmutatójában találja meg.)
yy A TV hangkimenetének konfigurálása, hogy
a hang ezen az egységen keresztül legyen
hallható :
TV beállítási menü [ [Hang] [ [TV hang
kimenete] [ [Külső hangszóró (Optikai)]
yy A TV beállítómenüje a TV típusától függően
eltérő lehet.
yy A lejátszás hatásai, a MIC funkció és a H/P
üzemmód nem működnek OPTICAL vagy LG
OPTICAL funkciók esetén.
2. A TV hangkimenetének konfigurálása, hogy a
hang ezen az egységen keresztül legyen hallható :
TV beállítási menü [ [Hang] [ [TV hang
kimenete] [ [LG Sound Sync (Optikai)]
3. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával.
4. Nyomja meg a F gombot, amíg az OPTIKAI
funkció kiválasztásra nem kerül.
A készülék és a TV helyes összekötése esetén
a kijelzőablakon az “LG OPTICAL” kijelzés jelenik
meg.
Csatlakoztatás 17
LG Sound Sync vezeték nélküli
csatlakozással
1. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával.
2. Az F gomb megnyomásával válassza ki az LG TV
funkciót.
yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen,
ellenőrizze a készülék és a TV állapotát:
tápellátás, funkciók.
yy Az LG Sound Sync használata esetén a
következő esetekben ellenőrizze ennek a
készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat.
-- A készülék ki van kapcsolva.
-- Amikor egy másik funkcióra vált.
-- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat
megszakad interferencia vagy a túl nagy
távolság miatt.
-- Válassza le az optikai kábelt.
yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő
a TV-készüléktől függ.
yy Ha a funkció módosítását az LG TV
funkciójának használatával végzi, akkor a
hangerő az LG TV hangerejének megfelelően
változik.
yy A TV beállítómenüje a TV típusától függően
eltérő lehet.
yy Ha a készüléket közvetlenül a 1 gombbal
kapcsolja ki, az LG Sound Sync kapcsolata
megszakad. Ha újra használni szeretné a
funkciót, ismét csatlakoztassa a készüléket
a TV-re.
yy A hangerő emelhető, ha a TV és a
készülék között LG Sound Sync kapcsolat
van. Csökkentse a TV hangerejét, majd
csatlakoztassa a készülékhez.
yy Ha bekapcsolja az LG Sound Sync
használatával kapcsolódó LG TV-t, vagy
belép az LG TV funkcióba, akkor a készülék
automatikusan az LG TV funkcióra vált.
yy A TV Hangkimenetet manuálisan kell
beállítania, a TV verziójától függően.
yy Amikor ez az egység és a TV az LG Sound
Sync által van összekapcsolva és a TV
hangerejét szabályozza, akkor előfordulhat,
hogy az egység hangosabb lesz, mert a TV-vel
szinkronizálja a hangerőt.
2
Csatlakoztatás
3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy
a hang hallgatható legyen ezen a készüléken:
TV beállítás menü [Sound] [ [TV Sound output]
[ [LG Sound Sync (Wireless)].
A készülék és a TV helyes összekötése esetén a
kijelzőablakon az “LG TV PAIRED” kijelzés jelenik
meg.
,,Megjegyzés
yy Az LG Sound Sync használata mellett a
készülék távvezérlője is használható. Ha
ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja,
a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel.
18 Csatlakoztatás
USB csatlakoztatás
Az antenna csatlakoztatása
Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3
lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára.
A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a
mellékelt FM rádióantennát.
USB eszköz
2
Csatlakoztatás
FM antenna
,,Megjegyzés
Az USB eszköz eltávolítása a készülékről:
1. Válasszon más funkciót/üzemmódot vagy
nyomja meg kétszer a Z gombot.
2. Távolítsa el az USB eszközt.
,,Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM
antennát.
Használat
Használat alapszinten
CD/ USB használata
2. A F megnyomásával válassza a CD vagy az USB
funkciót.
Ehhez
Leállítás
Lejátszás
Tegye ezt
Nyomjuk meg a Z gombot.
Nyomjuk meg a N gombot.
Szünet
Lejátszás közben nyomja meg a N
gombot.
Zeneszámon/
fájlon belüli
szakasz
keresése
Lejátszás közben nyomja meg és
tartsa nyomva, és a meghallgatni
kívánt helyen engedje el a C/V
gombot.
A kívánt fájl vagy zeneszám
Zeneszám/
közvetlen kiválasztásához nyomja
fájl közvetlen
meg a távvezérlő valamelyik 0 - 9
kiválasztása
számgombját.
-- Leállított állapotban,
A C/V gombbal lehet a
következő/előző számra/fájlra
ugrani.
-- Lejátszás közben,
(1) A C/V gombok
használatával :
A V gombbal lehet a következő
számra/fájlra lépni.
Kevesebb, mint 3 másodperc
Ugrás a
lejátszása után nyomja meg a C
következő/ gombot az előző zeneszámra/fájlra
előző
ugráshoz.
zeneszámra/
3 másodperc lejátszása után nyomja
fájlra
meg a C gombot a zeneszám/fájl
elejére ugráshoz.
(2) A SEARCH használatával :
Tekerje a REAL SCRATCHER /
SEARCH & LEVEL CONTROL
gombot a készülék 1. oldalán (vagy
REAL SCRATCHER / SEARCH
& MULTI a készülék 2. oldalán)
vagy C/V, és nyomja meg a
N gombot a műsorszám / fájl
lejátszásához.
Ismétlődő A távvezérlőn ismételten nyomja
vagy véletlen meg a REPEAT gombot. A
sorrendű kijelzőváltással kapcsolatos
részleteket lásd a megjegyzésben.
lejátszás
,,Megjegyzés
yy Az Ismétlés/Véletlen sorrendű lejátszás a
következőképpen működik.
A kijelzőn
Leírás
OFF
Minden dalt sorrendben
játszik le,majd megállítja a
lejátszást.
ONE
Ismételten játssza le ugyanazt
a zeneszámot.
FOLDER
A mappában levő összes
zeneszám ismételt lejátszása.
(Kivéve AUDIO CD)
ALL
Ismételten játssza le az összes
zeneszámot.
3
Minden dalt egyszer játszik
le, véletlenszerű sorrendben,
majd megállítja a lejátszást.
Használat
1. A B gomb megnyomásával helyezze be a lemezt.
Vagy csatlakoztassa az USB eszközt az USB
portra.
19
SHUFFLE
yy Ha a JUKE BOX listát játssza le, akkor csak az
ONE és az ALL áll rendelkezésre.
yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára
játszott pontról folytathatja, ha újraindítja
a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd
vissza.
yy Ha 5 percig nyitva hagyja a lemeztálcát, akkor
automatikusan behúzódik.
Automatikus lejátszás
-- Az AUDIO/MP3/WMA CD lejátszása a tálca
kinyitása és becsukódása után automatikusan
megkezdődik.
-- Ha a lemeztálcán nincs lemez, a készülék a tálca
kinyitása és becsukódása után automatikusan a
CD-funkcióra vált.
-- Ha CD-t vagy USB-t tesz be
-- Ha megnyomja a N gombot a készülék 1.
oldalán, a funkció CD-re vagy USB 1-re vált, és
a lejátszás megkezdődik. (Kivéve a BLUETOOTH,
RADIO, OPTICAL funkciót)
-- Ha megnyomja a N gombot a készülék 2.
oldalán, a funkció USB 2-re változik, és a
lejátszás megkezdődik. (Kivéve MIXER/DJ STAR
ON mód)
20 Használat
,,Megjegyzés
Ha CD-t vagy USB-t tesz be
-- Ha megnyomja a C/V, Z, SEARCH
gombot vagy a készülék 1. oldalán, a
funkció CD-re vagy USB 1-re vált. (Kivéve a
BLUETOOTH, RADIO funkciót)
,,Megjegyzés
yy A CD / USB mappák/fájlok az alábbiak szerint
kerülnek felismerésre.
*
-- A funkciót USB 2-re változtatja, ha C/V,
Z, SEARCH a készülék 2. oldalán lenyomva
van. (Kivéve MIXER/DJ STAR ON mód)
Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
3
A készüléken
Használat
1. Nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa
a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL
CONTROL gombot az 1. oldalon (vagy forgassa a
REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI gombot
a 2. oldalon) vagy a C/V gombbal, amíg a
kívánt fájl meg nem jelenik. Akkor is kereshet
egy mappát, ha ismét nyomja meg a SEARCH
gombot.
2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg
az OK vagy a N gombot. Ha egy mappát
keres, nyomja meg az OK gombot egy fájl
kiválasztásához a mappában, majd nyomja meg
ismét az OK vagy a N gombot. A kiválasztott fájl
lejátszásra kerül.
A távvezérlőn
1. Nyomja meg ismételten a PRESET·FOLDER
W/S gombot, míg megjelenik a kívánt mappa.
2. Válassza ki a keresett fájlt a C/V segítségével.
3. Lejátszáshoz nyomja meg az N gombot.
yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem
jelenik meg
yy A mappák a következő sorrendben jelennek
meg;
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig
egymás után játssza le a fájlokat.
yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében
jelennek meg, de a felvétel körülményeitől
függően másképp is megjelenhetnek.
*ROOT: a CD/USB felismerése után a
számítógép által megjelenített első képernyő a
„ROOT”.
Használat
Fájl/mappa törlése vagy
formázás
Lejátszási effekt
Az USB eszközén törölhet fájlt és mappát, vagy
formázhatja is az USB eszközt.
A készülék különféle hang- és lejátszási effektust
támogat:
DJ EFFECT, DJ SCRATCHER, DJ PAD, AUTO DJ, DJ
LOOP, PARTY ACCELERATOR, MIX, TEMPO, AUTO
SYNC, REAL SCRATCHER, CUE.
1. A F megnyomásával válassza az USB funkciót.
2. Nyomja meg ismételten a távvezérlő DELETE
gombját, a kijelző az alábbiak szerint változik.
DEL FILE ? DEL FOLDER ? FORMAT ?
A kijelzőn
Leírás
DEL FILE ?
Válassza ki a törölni kívánt fájlt.
DEL
Válassza ki a törölni kívánt
mappát.
FOLDER ?
FORMAT ?
Az aktuális üzemmódból történő kilépéshez
nyomja meg a Z gombot.
3. Fájl/mappa törléséhez vagy formázáshoz nyomja
meg hosszan a DELETE gombot a távirányítón.
>>Vigyázat!
yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az
USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.)
yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése
érdekében rendszeresen mentse adatait.
yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés
funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt
stb.)
DJ EFFECT
Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint
a FLANGER/PHASER/WAH/DELAY/VCF/ROLLING/
BIT CRUSH hangeffektusok.
1. Nyomja meg a DJ EFFECT gombot a készüléken
a kívánt DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH,
DELAY, OFF) kiválasztásához.
Normál mód
(FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF)
DJ STAR üzemmód
(VCF, PHASER, FLANGER, DELAY, ROLLING, BIT
CRUSH, OFF)
2. Fordítsa el a REAL SCRATCHER / SEARCH
& LEVEL CONTROL gombot az egységen az
óramutató szerint vagy azzal ellentétesen, a DJ
EFFECT szintjének beállításához 0 - 15 között.
3
Használat
Válassza ki az USB eszköz
formázásához.
21
22 Használat
A kijelzőn
FLANGER
Leírás
Hangfrekvenciás hatásként a
fáziseltolódást, a hangjelzés
késleltető hatást fejt ki.
PHASER
Hangfrekvenciás hatásként a
fáziseltolódást, a hang helyzetét
érzékelve távolság vagy a
hullámhossz érzését adja az
eredeti hanghoz.
WAH
A „wah-wah” hang létrehozása a
frekvencia szűrő használatával.
DELAY
Visszhang hatású hanghatás
3
Használat
VCF
ROLLING
BIT CRUSH
Olyan effektus, amely
különbséget tesz
hangfrekvenciás hangforrás
használatával, amely egy adott
frekvenciasávon átment.
A gördülő hatás beállítása előtt
hurokhatást hoz létre a lejátszott
hangforrás használatával.
Módosítsa a hangforrás
bitmélységét digitális torzítási
hatás létrehozására.
,,Megjegyzés
yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre
a kijelzőn, amikor megnyomja a készüléken
levő DJ EFFECT gombot.
yy Az aktuális mutató szint a mutató
beállításakor látható.
yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket
kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT
mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol.
yy Ha a DJ STAR üzemmód be van kapcsolva, a
DJ EFFECT üzemmód kikapcsol.
yy Az effektusszint és az alkalmazási idő szerint
a DJ EFFECT nem érvényesül, ha a DJeffektus lefedi az eredeti hangot.
yy Bár ugyanaz a DJ EFFECT, a hatás eltérhet a
DJ STAR mód miatt.
DJ SCRATCH
A DJ SCRATCHER effekt hang kimenetre
továbbítható és keverhető.
Fordítsa el a REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL
CONTROL vagy a REAL SCRATCHER / SEARCH
& MULTI gombot az egységen a scratch hang
keveréséhez.
-- A scratch hangeffektust hallhatja, attól függően,
hogy milyen irányban forgatja el a REAL
SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL
vagy a REAL SCRATCHER / SEARCH & MULTI
gombot az egységen.
,,Megjegyzés
A DJ SCRATCHER funkció nem működik a
DJ STAR üzemmódban.
Használat
23
AUTO DJ
DJ PAD
Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen
beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás
nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes
zeneszámok hangerejét.
Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER
hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban
max. 3 hangeffektus használható.
Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ
gombját, és a kijelző a következőképpen változik:
SHUFFLE
SEQUENTIAL
A kijelzőn
OFF
OFF
Leírás
-
Ebben az üzemmódban a
készülék véletlenszerűen játssza
le a zenét.
SEQUENTIAL
Ebben az üzemmódban a
készülék ismételten játssza le
a zenét.
,,Megjegyzés
yy Az AUTO DJ nem támogatja a zeneszámok/
fájlok szakaszainak keresését, illetve az
ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást.
yy Ha egy másik funkcióra lép vagy AUTO DJ
üzemmódban a Z gombbal leállítja a zenét,
az AUTO DJ üzemmód kikapcsol.
yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az
AUTO DJ funkció nem használható.
yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az
SEQUENTIAL használható.
2. Nyomja meg a kívánt hanghoz a DJ PAD Pad (1,
2, 3) gombot az egységen.
,,Megjegyzés
yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a
jelforrást regisztrálnia kell a „LG XBOOM”
alkalmazás segítségével. Ha a jelforrás nincs
USER-hez regisztrálva, a kijelzőn az „USER
MODE EMPTY” vagy a „DJ PAD NO SOUND”
felirat jelenik meg.
yy A kezdeti DJ PAD mód a CLUB hangeffekt.
yy A DJ PAD mód jelenik meg 3 másodpercre,
amikor megnyomja a DJ PAD (CLUB, DRUM
vagy USER) gombot az eszközön.
yy A DJ PAD hang keverve lesz, ha megnyomja a
DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombot az egységen.
yy A pillanatnyilag lejátszásra kerülő DJ PAD
hang leáll, és a kiválasztott DJ PAD hang
szólal meg, ha megnyomja az eltérő DJ PAD
Pad (1, 2, 3) gombokat az egységen, amíg a
DJ PAD hang szól.
3
Használat
SHUFFLE
1. A kívánt DJ PAD hangeffektus kiválasztásához
nyomja meg hosszan a DJ PAD (CLUB, DRUM
vagy USER) gombot.
24 Használat
DJ LOOP
PARTY ACCELERATOR
A hang adott része (kb. 1 másodperc) ismételten
lejátszásra kerül. (Csak CD, USB)
Ezáltal partihangulatot hozhat létre.
Lejátszás során tartsa lenyomva a DJ LOOP gombot
a készüléken a kívánt pontnál. A DJ LOOP funkciót a
gomb elengedésével törölheti.
,,Megjegyzés
Ez a funkció 10 ismétlést követően, illetve a
készülék DJ LOOP gombjának elengedésével
befejeződik.
3
1. Válassza ki a módot a készülék PARTY
ACCELERATOR MODE gombjának
megnyomásával.
A hangeffektus a módtól függően eltérően
reagál.
PARTY ACCEL MODE 1
PARTY ACCEL USER
PARTY ACCEL MODE 2
2. A mód kiválasztását követően húzza fel a
készüléken a PARTY ACCELERATOR csúszkát,
partihangulat létrehozásához.
A készüléken lévő világítás, a LED világítás és
a hangeffektusok a PARTY ACCELERATOR
karjának mozgatásával összhangban reagálnak.
Használat
PARTY ACCEL OFF PARTY ACCEL 1
PARTY ACCEL 2 PARTY ACCEL CLIMAX
,,Megjegyzés
Ha USER-t szeretne használni, be kell
regisztrálnia egy forrást a „LG XBOOM”
alkalmazással. Ha a forrás nincs regisztrálva van
USER számára, a kijelzőablakban megjelenik a
„PARTY ACCEL EMPTY” vagy a „PARTY ACCEL
NO SOUND” felirat.
Használat
25
MIX
TEMPO
Keverheti a hangokat.
Az USB funkció tempója beállítható 50 (MIN) és 150
(MAX) között.
1. Nyomja meg a készüléken levő MIX gombot.
Az „MIXER ON” jelenik meg. Válassza ki a kívánt
funkciót az 1. oldalhoz és játssza le. A Mix minden
funkcióhoz rendelkezésre áll, az USB 2 funkciót
kivéve.
2. Lejátszás közben csatlakoztathatja az USB
eszközt az USB 2-re, és arról lejátszhatja a fájlt. A
2. oldal kizárólag USB 2 funkció.
3. A mixelt hang hangerejének beállításához
mozgassa a crossfader-t.
Balra mozgatva csökkentheti a 2. oldal
hangerejét, jobbra mozgatva pedig az 1. oldal
hangerejét.
-- Beállíthatja az USB 1 vagy 2 tempóját.
-- Ha megnyomja a készülék C/V, Z
vagy N gombját, akkor csak az egyik
oldalon működik.
-- Ha megnyomja a távirányítón lévő C/V,
Z vagy N gombot, az 1. és 2. oldalhoz is
működik.
-- A távvezérlő helyett javasolt a készülék
C/V, Z vagy N gombjának
használata.
-- A számszerűen, a DELETE gombok nem
működnek.
-- Használható a H/P MODE. (41. oldal)
yy Ha a készüléket keverés közben kikapcsolja, a
MIX KIKAPCSOL.
,,Megjegyzés
yy Az ütem 100 értékre áll, ha a készüléket
bekapcsolja/kikapcsolja vagy teljesen leállítja.
yy A tempó értéke megmarad, ha a lejátszást
szünetelteti, majd újraindítja.
AUTO SYNC
Ha a mixelést használja, az AUTO SYNC
megnyomásával szinkronizálhatja az USB 1-n vagy
USB 2-n lejátszandó hangfájlok ütemét
A folyamat leállításához nyomja meg újra a AUTO
SYNC gombot.
,,Megjegyzés
yy Az USB 1 eszközről lejátszott zene tempóját
a készülék szinkronizálja az USB 2 eszközzel.
yy Az TEMPO A nem működik, ha az AUTO
SYNC be van kapcsolva.
yy Ha az USB 2 teljesen leáll vagy a funkciót
módosítja, az AUTO SYNC kikapcsol.
yy Az alábbi esetekben AUTO SYNC hiba
történhet, a hangforrástól függően.
-- Ha nincs hang a zeneszám elején.
-- Olyan intró vagy híd esetén, amelyben
kevés hangszer hallható.
-- Ha a zeneszám sebessége vagy tempója
változik.
-- Ha a BPM adat nem áll rendelkezésre valós
időben, nem a zeneszám elején.
yy Ha a zeneszám lejátszása túl gyors vagy túl
lassú, nyomja meg az AUTO SYNC gombot.
Az ‘AUTO SYNC/RE-ANALYZING’ üzenet
jelenik meg.
yy Az AUTO SYNC csak akkor elérhető, ha az 1.
oldalhoz az USB 1 kiválasztott, a 2. oldalhoz
pedig az USB 2, MIXER/DJ STAR ON módban,
és mindkettő lejátszás alatt áll.
3
Használat
,,Megjegyzés
yy MIXER ON módban
USB 1 ütemének beállításához tekerje a készüléken
lévő TEMPO A gombot. USB 2 ütemének
beállításához tekerje a készüléken lévő TEMPO B
gombot.
26 Használat
DJ STAR
REAL SCRATCHER
A DJ STAR mód egyesíti a különféle effektusokat a
professzionális DJ-effektusok megtapasztalására.
A visszajátszási pontot DJ STAR üzemmódban előre
vagy hátra lehet irányítani.
1. Nyomja meg a DJ STAR gombot az egységen.
Tekerje a készüléken a REAL SCRATCHER /
SEARCH & LEVEL CONTROL vagy a REAL
SCRATCHER / SEARCH & MULTI a lejátszási pont
vezérléséhez.
Az „DJ STAR” jelenik meg.
2. Helyezze az USB-eszközöket az USB 1/USB 2
portba, és játssza le a zenét.
3. A különböző hanghatások vezérlése.
A DJ STAR üzemmód kikapcsolásához nyomja meg
ismét a DJ STAR gombot a készüléken.
,,Megjegyzés
3
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció a DJ STAR üzemmódban
működik.
yy Ezzel a funkcióval nem térhet vissza az előző
zeneszámra.
yy DJ STAR módban,
Használat
-- Automatikusan adja meg az USB 1 & USB
2 & MIX módot.
-- A REAL SCRATCHER és a CUE funkció a DJ
STAR üzemmódban működik.
-- Több DJ-effektust (VCF, PHASER,
FLANGER, DELAY, ROLLING, BIT CRUSH)
élvezhet a DJ STAR módban.
-- A DJ STAR mód csak az USB 1 vagy USB 2
zeneszámokat ismeri fel.
yy A DJ SCRATCHER funkció nem működik a DJ
STAR üzemmódban.
yy A DJ STAR mód akkor jelenik meg, amikor
kikapcsolja a készüléket, megváltoztatja a
funkciót, vagy kikapcsolja a keverőt.
CUE
Kezdőpontot állíthat be DJ STAR módban.
1. Lejátszás közben szüneteltetheti vagy
újraindíthatja az állapotot, nyomja meg a CUE
gombot az egységen a kívánt ponton.
2. Nyomja meg a CUE gombot az egységen, amikor
a kezdőpontból szeretne zenét indítani.
A kezdőpont törléséhez tartsa lenyomva a CUE
gombot a készüléken.
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció a DJ STAR üzemmódban
működik.
yy A kiválasztott zeneszámon csak egy
kezdőpont állítható be.
yy A Cue pont törlődik, ha az USB-t eltávolítja, a
zenét megváltoztatja vagy a lejátszás teljesen
leáll.
Használat
27
A Bluetooth® vezeték
nélküli technológia
használata
Bluetooth eszközökön tárolt
zenék hallgatása
A Bluetooth-ról
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth
funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz
felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította
az eszközt, azt már nem kell többször megtenni.
A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják,
vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang
szakadozhat.
yy Rendelkezésre álló eszközök : Okostelefon, MP3,
Notebook, stb.
yy Verzió : 4.0
yy Codec : SBC, AAC
Bluetooth profilok
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell
értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az
alábbi profilokkal kompatibilis:
A2DP (fejlett audioszétosztó profil)
1. Kapcsolja be a készüléket.
,,Megjegyzés
Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció
aktiválva van, akkor Bluetooth eszközt kereshet
BLUETOOTH funkcióban.
2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a
párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető
Bluetooth készülékeket, és a típusától függően
az elérhető készülékek listája jelenhet meg a
kijelzőjén. A készülék az “LG OL100 (XX)” névvel
jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye.
Például, ha egy Bluetooth olyan címmel
rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a
Bluetooth eszközön az “LG OL100 (08)”
látható.
yy A Bluetooth eszköz típusától függően egyes
eszközöknél a párosítás módja eltérő lehet.
A Bluetooth-párosításról a Bluetootheszköz kézikönyvében olvashat.
yy Erre a készülékre egyszerre maximum három
Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent
ismertetett módszerrel, csak Bluetooth
üzemmódban.
yy Több telefon párosítását csak Android
készülékek támogatják. (A csatlakoztatni
kívánt eszköz jellemzőitől függően
előfordulhat, hogy több telefon párosítása
nem támogatott.)
yy Az eltávolítható/leválasztható Bluetooth
eszközök (pl. Dongle stb.) nem támogatják a
több telefon párosítását.
3
Használat
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth®
-technológiával végzett összekötése ingyenes.
A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia
használatára képes mobiltelefon a Cascade
készülékkel használható, ha Bluetooth®
technológiával kapcsolódik hozzá.
A készülék és a Bluetooth eszköz
párosítása
28 Használat
3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a
Bluetooth eszközre, a “BLUETOOTH PAIRED”
üzenet jelenik meg a kijelzőn, majd hamarosan a
Bluetooth eszköz nevére vált.
,,Megjegyzés
yy A „BLUETOOTH PAIRED” felirat jelenik meg
a képernyőn, amikor egyéb eszközöket
csatlakoztat a többtelefonos párosításhoz.
yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_”
jelenik meg.
3
4. Zenehallgatás.
A Bluetooth eszközön tárolt zene
meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz
használati útmutatóját.
Használat
,,Megjegyzés
yy Amikor Bluetooth® technológiát használ,
a csatlakozás létrehozása érdekében a
készülék és az eszköz legyen a lehető
legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt
a távolságot.
Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi
esetekben nem biztos, hogy megfelelően
működik:
-- Akadály található a készülék és a
Bluetooth eszköz között.
-- Más, a Bluetooth® technológia
frekvenciáját használó készülék is
működik a közelben, pl. orvosi berendezés,
mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli
LAN-eszköz.
yy Ha a Bluetooth csatlakozás nem működik jól,
próbálja meg azt újra párosítani.
yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt
lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és
vezérlés csak egy eszközről lehetséges.
,,Megjegyzés
yy A hang szakadozott lehet, ha más
elektronikus készülékek interferenciát
okoznak.
yy Az eszköz típusától függően előfordulhat,
hogy a Bluetooth funkció nem használható.
yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3
készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni.
yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a
hangminőség.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth
eszköz távol kerül a készüléktől.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása
esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt
újra a készülékhez.
yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem
csatlakozik, a “BLUETOOTH READY” üzenet
jelenik meg a kijelzőn.
yy Amikor a Bluetooth funkciót használja, a
hangerőt a Bluetooth eszközön állíthatja a
megfelelő szintre.
yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.)
csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt
működteti, a készülék és az eszköz hangereje
szinkronizálható egymással.
yy A Bluetooth csatlakozás szétkapcsol, ha a
Bluetooth funkciót más funkcióra váltja. A
„LG XBOOM” alkalmazás csatlakozás esetén
csak egy lejátszott eszköz tartja meg a
Bluetooth kapcsolatot.Ezzel a készülékkel
vezérelheti a Bluetooth eszközt, de nem
használhatja a hangkimenetet.
yy Bluetooth funkcióra lépéskor a készülék
automatikusan csatlakozik az utoljára
csatlakoztatott, illetve utoljára lejátszott
Bluetooth eszközhöz. (Előfordulhat, hogy
a csatlakoztatott eszköz tulajdonságaitól
függően az automatikus csatlakozás nincs
támogatva.)
Használat
29
A csatlakoztatott Bluetooth eszközt
vezérli.
A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott
Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás.
,,Megjegyzés
yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS
eszközzel használhatja.
yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva,
vagy máshogy működik.
Bluetooth csatlakozás zárolás (BT
LOCK)
A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5
másodpercig a távirányítón lévő N gombot, vagy
az 1. oldalon lévő N gombot, BLUETOOTH funkció
keretén belül.
Miután megjelenik a “BLUETOOTH LOCK ON” üzenet,
korlátozhatja a Bluetooth kapcsolódást.
A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5
másodpercig a távirányítón lévő N gombot, vagy
az 1. oldalon lévő N gombot, BLUETOOTH funkció
keretén belül.
“BLUETOOTH LOCK OFF” üzenet jelenik meg.
,,Megjegyzés
Még ha Ön be is kapcsolja a Bluetooth
csatlakozás zárolást, ez az egység az
Auto Power funkció által bekapcsol. Ennek
megakadályozásához kapcsolja ki az
Automatikus Bekapcsolás funkciót. (43 oldal)
Használat
A Bluetooth csatlakozást csak a BLUETOOTH
vagy LG TV funkciókon korlátozhatja, hogy
megakadályozza a nemkívánatos Bluetooth
csatlakozást.
3
30 Használat
A LG XBOOM
alkalmazás használata
,,Megjegyzés
yy Ezen a készüléken a „LG XBOOM” alkalmazás
kizárólag Android operációs rendszerrel
használható.
yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának
használata.
3
Az Android eszközén telepítse a
“LG XBOOM” alkalmazást.
A “LG XBOOM” alkalmazást kétféle módon lehet
telepíteni a Bluetooth eszközökre.
Telepítse a “LG XBOOM” alkalmazást
QR-kód segítségével
1. Telepítse a “LG XBOOM” alkalmazást QR-kód
segítségével. A QR kód beolvasásához használja a
képolvasási szoftvert.
A „LG XBOOM” alkalmazásról
Használat
A “LG XBOOM” alkalmazás új funkciók alkalmazását
teszi lehetővé a készüléken.
A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az
ingyenes “LG XBOOM” alkalmazást.
Bemutatunk a „LG XBOOM” alkalmazás sok funkciója
közül néhányat.
Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth
telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja
megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom
telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról
testre szabott lejátszási listát.
Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat
okostelefonjára, majd egészen egyszerűen
szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a
rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját.
2. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel.
Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google
Android Market (Google Play Store)”
oldaláról.
yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR
kód nem működik.
yy Az egység elérhető alkalmazását az
„LG Audio” alkalmazás segítségével találhatja
meg.
-- Android O/S: 5.0 verzió (vagy frissebb)
Használat
A „LG XBOOM” alkalmazás telepítése
a „Google Android Market (Google
Play Store)” áruházból
1. Koppintson a „Google Android Market (Google
Play Store)” ikonra.
2. A keresősávban írja be azt, hogy “LG XBOOM” és
indítsa el a keresést.
3. A keresési eredmények között keresse meg és
koppintson a “LG XBOOM” feliratra, és kezdje el a
Bluetooth alkalmazás letöltését.
4. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
Bluetooth aktiválása “LG
XBOOM” alkalmazással
A “LG XBOOM” alkalmazás segít a Bluetooth eszköz
csatlakoztatásában a készülékre.
A kezdőképernyőn a “LG XBOOM” alkalmazás ikonra
koppintva nyissa meg a “LG XBOOM” alkalmazást,
majd nyissa meg a főmenüt.
,,Megjegyzés
yy A “LG XBOOM” alkalmazás az alábbi
szoftververziókhoz áll rendelkezésre:
-- Android O/S: 5.0 verzió (vagy frissebb)
yy Ha “LG XBOOM” alkalmazást használ,
eltérések lehetnek a “LG XBOOM” alkalmazás
és a távvezérlő funkciói között. Szükség
szerint használja a készülékhez tartozó
távvezérlőt.
yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy a
“LG XBOOM” alkalmazás nem működik.
yy A „LG XBOOM” alkalmazás bekapcsolása után
a zenelejátszódás a Bluetooth-eszközön
keresztül történhet. Ebben az esetben
próbálkozzon újra a csatlakoztatással.
yy Ha más alkalmazásokat használ vagy
módosítja a Bluetooth eszköz beállításait,
miközben a “LG XBOOM"-t használja, a
“LG XBOOM” alkalmazás rendellenesen
működhet.
yy Ha a “LG XBOOM” rendellenesen működik,
ellenőrizze a Bluetooth eszközt és a
csatlakozást a “LG XBOOM” alkalmazásban,
majd próbáljon meg újra csatlakozni.
yy A telefon operációs rendszerétől függően
a “LG XBOOM” működtetése eltéréseket
mutathat.
yy Ha a “LG XBOOM” alkalmazás kapcsolat
nem működik megfelelően, ellenőrizze
a Bluetooth beállításokat a Bluetooth
eszközön.
3
Használat
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszközén van-e „Google Android Market
(Google Play Store)”.
31
32 Használat
A rádió használata
Rádióállomások programozása
50 RADIO állomást tárolhat.
Győződjön meg arról, hogy az FM antenna
csatlakoztatva van. (18. oldal)
Rádióhallgatás
1. Nyomja meg az F gombot, amíg az RADIO meg
nem jelenik a kijelzőablakon.
Az utoljára behangolt állomás hangja hallható.
3
Használat
2. Automatikus hangolás :
Tartsa lenyomva a TUNING -/+ gombot
a távirányítón vagy C/V az egység 1
oldalán körülbelül két másodpercig, amíg a
frekvenciajelzés meg nem változik, majd engedje
el. A beolvasás leáll, ha a készülék egy állomást
hangol.
Vagy
Kézi hangolás :
Többször nyomja meg a távvezérlő TUNING -/+
vagy a készülék C/V gombját.
3. A távvezérlő VOL +/- gombjával vagy a
készüléken a MASTER VOLUME gomb ismételt
elforgatásával állítsa be a hangerőt.
Rossz FM-vétel javítása
Nyomja meg a N gombot. Ekkor a rádióvevő
sztereóról monóra vált és általában javul a vételi
minőség.
A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt.
1. Nyomja meg az F gombot, amíg az RADIO meg
nem jelenik a kijelzőablakon.
2. A távirányító TUNING -/+ vagy a készülék 1.
oldalán lévő C/V gombjának segítségével
válassza ki a kívánt frekvenciát.
3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Egy programhely szám villog
a kijelzőn.
4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
jelölje ki a kívánt programhely számot.
5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Az állomást a készülék
eltárolja.
6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi
állomást.
7. Programozott állomás hallgatásához nyomja
meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a
távvezérlő 0 - 9 számgombját.
Az összes tárolt állomás törlése
1. Nyomja meg a távirányító DELETE gombját.
Az “DELETE ALL?” üzenet villan fel a készülék
kijelzőjén.
2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez
nyomja meg a távvezérlő DELETE gombját.
A “DELETED ALL” üzenet jelenik meg a készülék
kijelzőjén.
Használat
33
A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (RDS)
szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott
rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti
meg. A távvezérlő RDS/SET gombjának többszöri
megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok
között:
PS
(Programszolgáltató neve)
A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg.
PTY
A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy
News) jelenik meg.
3
(Rádiós szöveg)
Használat
RT
(Programtípus felismerése)
A szöveges üzenet az adóállomással
kapcsolatos speciális információkat
tartalmazza.
A szöveg a kijelzőn görgethető.
CT
(A csatorna által szabályozott idő)
A rádióállomáson érvényes időt jeleníti
meg.
A rádióállomások programtípus alapján történő
kiválasztását a távvezérlő RDS/SET gombjának a
megnyomásával végezheti. A kijelzőn megjelenik az
utoljára vett PTY információ. Nyomja meg egyszer
vagy többször a PTY gombot a kedvenc program
típusának kiválasztásához. Tartsa lenyomva a
C/V gombot. Az automatikus állomáskeresés
megkezdődik. Ha egy állomást talál, akkor a keresés
leáll.
34 Használat
Hangbeállítás
A távvezérlő SPECIAL EQ gombjával vagy a készülék
SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS BLAST+)
gombjával kiválaszthatja a kívánt hang üzemmódot.
A hang mód beállítása
A rendszer számos előre programozott
hangszínszabályzó móddal rendelkezik. A megjelenő
hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és
effektektől függően különbözhetnek.
A távvezérlő EQUALIZER gombjával ki lehet jelölni a
kívánt hangzást.
A kijelzés
3
Használat
MERIDIAN
A kijelzés
A MERIDIAN
technológiával
prémium hangzást
élvezhet.
BASS (BASS BLAST)
vagy
BASS+ (BASS BLAST+)
Kiemeli a basszust és
erőteljes hangzást hoz
létre.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Olyan hangulatot
kölcsönöz a zenének,
mintha Ön valóban
rock-, pop-, jazz, vagy
komolyzenei koncerten
lenne.
FOOT BALL
Élvezheti a FOOTBALL
STADIUM equalizert.
STANDARD
Optimális hangzást
hoz létre.
,,Megjegyzés
Az egységen a MERIDIAN EQ gombot
megnyomva közvetlenül kiválaszthatja a
MERIDIAN hangszínszabályzót.
A kijelzés
Régió
FUNK, REGUETON,
SAMBA,
LatinMERENGUE, AXE,
Amerika
SALSA, SERTANEJO,
FORRO
ARABIC
DANGDUT
Közel-Kelet
Indonézia
AFRO
Afrika
INDIA
India
A kijelzés
Optimalizált
equalizer
minden régió
kedvenc zenei
műfajához.
,,Megjegyzés
Az egységen levő SPECIAL EQ / BASS BLAST
(vagy a BASS BLAST+) gomb 3 másodpercig
történő nyomva tartásával. Ezt követően
közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST)
vagy a BASS+ (BASS BLAST+) effektust
Az USER EQ beállítása
Igény szerint módosíthatja a mély, a közepes és a
magas hangok hangerejét.
1. Nyomja meg a készülék USER EQ gombját. A
kijelzőn „USER EQ” jelenik meg.
2. Nyomja meg ismételten a USER EQ gombot,
amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt beállítás.
3. Forgassa el a REAL SCRATCHER / SEARCH
& LEVEL CONTROL gombot az érték
módosításához.
Használat
Speciális műveletek
35
A vételezés leállításához
Felvétel USB-eszközre
A távirányító USB REC vagy a készülék
USB REC / DEMO gombjával indítsa el a
felvételezést.
USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző
forrásokról
(CD, USB 1, USB 2, AUX 1, AUX 2, RADIO)
A felvételi átviteli sebesség
kijelöléséhez
1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülék
RECORD PORT jához.
1. Tartsa lenyomva az USB REC gombot a
távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a
készüléken 3 másodpercig.
2. Az F gomb megnyomásával válassza ki a
rögzítendő funkciót.
3. Az egység USB REC / DEMO vagy a távvezérlő
USB REC gombjával indítsa el a felvételt.
Funkció
Állapot
Eredmény
Megállítás
A legutolsó szám gyors
visszaállítása
felvétele
(38. oldal)
CD, USB 1,
USB 2
Teljes
leállítás
AUX 1,
AUX 2,
RADIO,
MIXER ON/
DJ STAR
ON
Üzemmód
-
Az összes szám gyors
felvétele
Az alábbi esetben a
tartomány korlátozva van.
- A fájlkeresést követően
(20. oldal), az indexelt
szám gyors felvétele
- Az eszköz csak addig
rögzíti a zeneszámokat a
Mappába, amíg a Mappa
neve látható a kijelző
ablakban. (A Mappa
Kereső Üzemmód akkor
kapcsol ki, ha a Mappa
Kereső Üzemmódba való
belépést követő néhány
másodpercben egyetlen
gombot sem nyom meg.)
(20. oldal)
- A JUKE BOX Be után
(37. oldal), a JUKE BOX
Összes számának gyors
felvétele.
Felvétel a megállításig.
3. Nyomja le az USB REC gombot a távvezérlőn
vagy az USB REC / DEMO gombot a beállítás
befejezéséhez.
Másolásvédett anyagok (beleértve a
számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott
anyagokat és hangfelvételeket) engedély
nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és
bűncselekményt valósíthat meg.
Ezt a készüléket ne használja ilyen célra.
Használja felelősségteljesen.
Tisztelje a szerzői jogokat.
3
Használat
Lejátszás/
Felvétel a megállításig
Szünet
2. Nyomja meg a C/V gombot a távirányítón
vagy C/V a készülék 1. oldalán, hogy
válasszon ki a bitsebességet.
36 Használat
,,Megjegyzés
yy A stabil felvétel érdekében CD-ről USB-re
végzett felvétel esetén a kimeneti hangerő
automatikusan lecsökken.
yy Felvétel közben a hangerő csak MIN és 30
érték között állítható. (Csak CD funkció
esetén)
yy Amikor leállítja a felvételt, az adott időpontig
rögzített fájl mentésre kerül. (Kivéve a
leállított állapotban levő MP3/ WMA fájlok
felvétele esetén.)
3
yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha
nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül
mentésre a számítógépen.
Használat
yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn
a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT
SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik
meg.
yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső
merevlemez USB-felvételre nem használható.
yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor
egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre.
,,Megjegyzés
yy Különböző hangokat rögzíthet DJ EFFECT,
DJ SCRATCHER, DJ PAD, REAL SCRATCHER,
CUE vagy MIC segítségével. (MIXER/DJ STAR
OFF üzemmódban, kivéve leállított USB/CD
esetén.)
yy A mikrofon rögzített hangja a mikrofon
hangerejének megfelelően vezérelhető.
yy Maximum 2000 fájl tárolható.
yy A nem támogatott MP3/WMA fájlok esetén
a fájl rögzítése leáll.
yy Ha lejátszás során készít felvételt, akkor a
pillanatnyilag lejátszott hang szól.
yy Ha a funkció beállítása BLUETOOTH vagy
LG TV, akkor a felvételezés MIXER ON
üzemmódban érhető el.
yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER
alapállásba kerül, ha a felvétel funkciót
használja a VOICE CANCELLER vagy a KEY
CHANGER működtetése során.
yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER
nem működtethető felvétel során.
yy A tárolás módja a következő.
AUDIO CD
MP3/WMA
Lejátszás vagy
szünet állapot
Lejátszás vagy
szünet állapot
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
'*-&@3&$ $%@3&$
"6%*0@
53"$,@
"6%*0@
53"$,@
Egyéb állapot
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
$%@3&$
'*-&@3&$
"6%*0@ 53"$,@
"6%*0@ 53"$,@
A másik jelforrás*
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
Egyéb állapot
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
Tuner
%+@.*9@3&$
56/&3@3&$
.*9@
"6%*0@@'.
.*9@
5IFPUIFSTUBUVT
MIXER / DJ STAR ON üzemmód
5IFPUIFSTUBUVT
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
%+@.*9@3&$
.*9@
.*9@
'*-&@
"
%
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
* : AUX és hasonlók.
Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik
meg.
1
Használat
37
JUKE BOX szerkesztése
A JUKE BOX funkcióval lejátszási listát készíthet
kedvenc sávjaiból/fájljaiból, lemezről vagy USBeszközről. A lejátszási lista legfeljebb 100 sávot/fájlt
tartalmazhat.
1. Tartsa lenyomva a JUKEBOX/MEMORY gombot
a távvezérlőn, a szerkesztési módba való
belépéshez.
(A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/
MEMORY gombot a távvezérlőn.)
2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
válassza ki a szerkesztendő zeneszámot/fájlt.
3. A távirányítón nyomja meg a C/V gombot.
4. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot.
5. A többi szám/fájl mentéséhez ismételje meg a
2-4. lépést.
6. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/
MEMORY gombot.
Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg
a távvezérlő N gombját a lista szerkesztését
követően.
JUKE BOX lista készítése
1. A szerkesztő módba való belépéshez a
távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a
JUKEBOX / MEMORY gombot.
(A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/
MEMORY gombot a távvezérlőn.)
2. Válasszon egy számot/fájlt a távirányítón levő
C/V gomb megnyomásával.
3. Nyomja meg a JUKEBOX/MEMORY gombot a
távvezérlőn a szám/fájl mentéséhez.
4. A többi zeneszámhoz/fájlhoz ismételje meg a 2 3. lépést.
(A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő
PRESET·FOLDER W/S gombjának
megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program
számát.)
5. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/
MEMORY gombot.
Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a
távvezérlő N gombját a lista elkészítését követően.
,,Megjegyzés
Beprogramozott lista készítése vagy módosítása
esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód
ki van kapcsolva.
A JUKE BOX használata
Nyomja meg egyszer a JUKEBOX/MEMORY
gombot a távvezérlőn. A „JUKEBOX ON” jelenik meg
a kijelzőablakban.
A JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a N
gombot a távirányítón.
A törléshez nyomja meg egyszer a JUKEBOX/
MEMORY gombot a távvezérlőn. Ezt követően a
kijelzőn a „JUKEBOX OFF” felirat jelenik meg.
JUKE BOX lista törlése
A törlés funkció csak szerkesztés módban működik.
1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva
a JUKE BOX / MEMORY gombot annak
érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba.
Vagy
Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn,
mialatt a JUKE BOX lejátszása zajlik, a
szerkesztési módba történő lépéshez.
2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának
többszöri megnyomásával válasszon ki egy
zeneszámot.
3. Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn,
mialatt egy szám ki van választva.
,,Megjegyzés
yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKEBOX/
MEMORY távvezérlőn való megnyomásakor
a „JUKEBOX NO PROGRAM” kijelzés jelenik
meg a kijelzőn.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol.
-- Ha egy másik funkcióra vált.
-- Ha a készüléket ki- és bekapcsolja.
-- Ha használja a távvezérlő számbillentyűit.
-- Fájl lejátszása a SEARCH és a REAL
SCRATCHER / SEARCH & LEVEL
CONTROL gombbal a készüléken.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik.
-- A lemez eltávolítása.
3
Használat
JUKE BOX lejátszás
38 Használat
Egyéb műveletek
A hang ideiglenes kikapcsolása
A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő [
gombját .
A készülék elnémítható, például, ha telefonon
szeretne beszélni; ekkor a “Q” üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
Az érvénytelenítéshez nyomja meg újra a távvezérlő
[ gombját, vagy változtassa meg a hangerőt.
3
Használat
DRC (Dinamikus
Tartományvezérlés)
Nyomja meg a N gombot OPTIKAI funkcióban e
funkció be- vagy kikapcsolásához.
Leírás
DRC ON
A DRC funkció bekapcsolva.
DRC OFF
A DRC funkció kikapcsolva.
,,Megjegyzés
Ennek a funkciónak a használatával nem szükséges a
készüléket felügyelni akkor, amikor bekapcsolja, és a
készüléken korábban nagy hangerőt állított be.
A CHILDSAFE mód bekapcsolásához nyomja meg
és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a
készülék hangerejének beállítása “MIN”.
A CHILDSAFE módban a készülék hangereje
fokozatosan erősödik.
A CHILDSAFE mód kikapcsolásához nyomja meg
és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor
a készülék hangerejének beállítása “MIN”, és a mód
kikapcsol.
,,Megjegyzés
A hangot tisztává teszi, ha a hangerő alacsony, és
megakadályozza a hangerő hirtelen növekedését
(csak Dolby Digital).
A kijelzőn
CHILDSAFE mód
Ez a funkció csak OPTIKAI funkcióban működik.
A CD, az USB és a BT funkciók használata
esetén a CHILDSAFE üzemmód csak a készülék
bekapcsolása után eltelt 2 perc múlva működik,
még akkor is, ha ez az üzemmód engedélyezve
van.
DEMO
Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg
egyszer az USB REC / DEMO gombot. A készülék
bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó
hang funkció. A DEMO funkció kikapcsolásához
nyomja meg még egyszer a USB REC / DEMO
gombot.
Megállítás visszaállítása
A készülék attól a pillanattól kezdve veszi fel a
hangot, amikor megnyomja a Z gombot, a lemeztől
vagy USB-től függően.
Amennyiben kétszer megnyomja a Z gombot, a
készülék törli a megállítási pontot.
Használat
39
A TV távirányítójának használata
A mikrofon használata
A készülék egyes funkcióit a TV távirányítójával lehet
vezérelni akkor is, ha a TV gyártója eltérő.
Az irányítható funkciók közé tartozik a hangerő
hangosítása/halkítása és a némítás.
1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra.
E funkció be- vagy kikapcsolásához tartsa lenyomva
a [ gombot 3 másodpercig a távirányítón OPTIKAI
funkcióban.
A kijelzőn
Leírás
TV REMOTE ON
A TV REMOTE funkció be van
kapcsolva.
TV REMOTE OFF
A TV REMOTE funkció ki van
kapcsolva.
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio
yy A TV hangkimenete legyen [Külső hangszóró].
yy A távvezérlőtől függően előfordulhat, hogy ez
a funkció nem jól működik.
yy Ez a funkció nem működik az LG TV
varázstávvezérlőjével.
yy Ez a funkció csak OPTIKAI funkcióban
működik.
3. Énekeljen együtt a kísérettel. Módosítsa a
mikrofon hangerejét a MIC VOLUME óramutató
szerinti vagy azzal ellentétes elfordításával az
egységen.
,,Megjegyzés
yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC
hangerejét állítsa a minimálisra vagy kapcsolja
ki a MIC funkciót, és a mikrofont távolítsa el a
MIC jack csatlakozóról.
yy Ha a mikrofon túl közel van a hangszóróhoz,
akkor búgó hang jöhet létre. Ebben az
esetben helyezze a mikrofont messzebb a
hangszórótól, vagy csökkentse a hangerőt az
egységen levő MIC VOLUME gombbal.
yy Ha a mikrofonon keresztüli hang nagyon
hangos, akkor torzzá válhat. Ebben az
esetben forgassa el a MIC VOLUME gombot
az egységen a minimum értékre.
yy A mikrofonból jövő hanghoz visszhang
effektust adhat hozzá a MIC ECHO
megnyomásával.
3
Használat
,,Megjegyzés
yy Támogatott TV-típusok
2. Játssza le a kívánt zenét.
40 Használat
ÉNEKHANG NÉMÍTÓ
HANGNEM VÁLTÓ
Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a
különféle bemeneti forrásokból.
A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4
lépés lefelé és az eredeti hangnem).
Nyomja meg a VOICE CANCELLER gombot,
és az „VOICE CANCELLER ON” megjelenik a
kijelzőablakban.
yy A hangzás élesítéséhez nyomja meg többször
a távvezérlő KEY CHANGER (L) gombját,
vagy nyomja meg a KEY CHANGER gombot
a készüléken és tekerje óramutató járásával
megegyező irányban MIC VOLUME lejátszás
közben.
A törléshez nyomja meg újra az VOICE CANCELLER
gombot.
Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei
fájlok felvételi viszonyaitól függően.
,,Megjegyzés
3
yy Ez a funkció a CD, USB vagy BLUETOOTH
funkció esetén érhető el.
Használat
yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT
SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon
van csatlakoztatva.
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható.
yy Nem érhető el mono forrás mellett.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont.
yy A csatlakoztatott eszközök állapotától
függően lehet, hogy ez a funkció nem
indítható el.
yy Ahhoz, hogy a hangzás lassuljon, nyomja meg
többször a távvezérlő KEY CHANGER (l)
gombját, vagy nyomja meg a KEY CHANGER
gombot az egységen, és tekerje az óramutató
járásával ellentétes irányban MIC VOLUME
lejátszás közben.
,,Megjegyzés
yy A funkció a CD, USB vagy a BLUETOOTH
funkció esetén érhető el.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét.
yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a
funkció lehet, hogy nem indítható el.
yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a „NOT
SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható.
Használat
41
VOCAL EFFECTS (hangeffektusok)
ECHO (visszhang)
Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz,
akkor karaoke funkciót élvezhet, az egyes források
hangjainak módosításával.
Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz,
akkor a mikrofonból jövő hanghoz visszhang
effektust adhat, a MIC ECHO megnyomásával.
A különféle módok kiválasztásához nyomja meg a
VOCAL EFFECTS gombot ismételten, vagy nyomja
meg a VOCAL EFFECTS gombot, majd fordítsa el a
REAL SCRATCHER / SEARCH & LEVEL CONTROL
gombot az egységen, amikor a hangeffektus mód
megjelenik a kijelzőablakon.
ECHO MODE 1
,,Megjegyzés
,,Megjegyzés
ECHO OFF
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható.
yy Ha megnyomja a VOCAL EFFECTS gombot
ECHO módban, miután elmentette a
pillanatnyi ECHO opciókat, kapcsolja ki az
ECHO módot és működtesse a VOCAL
EFFECTS módot.
Nyomja meg ismét a MIC ECHO gombot,
miután elmentette a pillanatnyi VOCAL
EFFECTS opciókat, működtesse az ECHO
üzemmódot.
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „PLEASE INSERT MIC” üzenet látható.
A H/P MODE használata
yy Ha megnyomja a készüléken a KEY
CHANGER, DJ EFFECT vagy MIC ECHO
gombot VOCAL EFFECTS módban, akkor
a pillanatnyi VOCAL EFFECTS mentését
követően kapcsolja ki a VOCAL EFFECTS
módot, és működtesse a KEY CHANGER, DJ
EFFECT vagy ECHO módot.
Rendelkezésre áll a fülhallgató monitoring funkció.
yy A VOCAL EFFECTS mód kikapcsolásához
tartsa lenyomva a VOCAL EFFECTS gombot.
A fülhallgatóval történő zenehallgatáshoz nyomja
meg a H/P MODE gombot. A hangerőt a
H/P VOLUME gomb lenyomásával és a VOLUME
elforgatásával állíthatja be.
Keverés közben a monitoring mód kiválasztásához
nyomja meg a H/P MODE gombot. A kevert vagy
lejátszott zenét hallgathatja az A vagy a B forrásból.
,,Megjegyzés
yy 4 érintkezős “jack” csatlakozóval kompatibilis.
yy Ha MIXER / DJ STAR ON módban egy
kimeneti forrást választ, a lejátszási effektek
(kivéve a TEMPO effektet) nem kerülnek
alkalmazásra a fülhallgató kimenetre.
yy Ha kikapcsolja a készüléket vagy a MIXER /
DJ STAR OFF opciót választja, a kiválasztott
H/P MODE kikapcsol.
3
Használat
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
ECHO MODE 2
42 Használat
LIGHTING
Elalvási időzítő beállítása
Ez a funkció partihangulatot nyújt, az egységen levő
világítás működtetésével.
Nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen
ismételten, vagy nyomja meg a LIGHTING gombot
az egységen, majd fordítsa el a REAL SCRATCHER /
SEARCH & MULTI gombot az egységen.
Nyomja meg többször a SLEEP gombot a
távvezérlőn, a késleltetési idő kijelöléséhez 10 és
180 perc között. A késleltetési időt követően a
készülék kikapcsol
Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten a
SLEEP gombot a távirányítón, amíg az „SLEEP OFF”
meg nem jelenik.
PARTY
WATER
FOREST
(MY STYLE)
OFF
,,Megjegyzés
,,Megjegyzés
yy A világítási funkció minden funkcióban
elérhető.
3
Használat
yy A világítási mód megőrzi az előző módját,
amikor először nyomja meg a LIGHTING
gombot az egységen, nyomja meg újra a mód
megváltoztatásához.
yy Ha használni kívánja a MY STYLE opciót,
akkor regisztráljon egy forrást a „LG XBOOM”
alkalmazással.
yy Ne nézzen közvetlenül a fényt kibocsátó
részre, amikor a LIGHTING be van kapcsolva.
yy Ha a megvilágítás fényessége vakító, akkor
kapcsolja fel a szoba világítását, vagy
kapcsolja ki a készülék LIGHTING funkcióját.
yy A felső és az alsó világító LED be- vagy
kikapcsolásához tartsa lenyomva a
LIGHTING gombot 3 másodpercig az
egységen.
A kijelzőn
Leírás
FLASH ON
A felsőés az alsó világító
LED be van kapcsolva.
FLASH OFF
A felsőés az alsó világító
LED ki van kapcsolva.
yy Ellenőrizheti a hátralevő időt a készülék
kikapcsolása előtt. Nyomja meg a SLEEP
gombot a távvezérlőn a hátralevő idő
ellenőrzéséhez vagy módosításához.
yy A fennmaradó időt módosíthatja, ha a
kijelzőn a fennmaradó idő vagy „DIMMER ON”
szöveg látható.
Sötétítés
Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot a távvezérlőn.
A kijelző fényereje a felére csökken.
Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten a
SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg az „SLEEP OFF”
meg nem jelenik.
,,Megjegyzés
Minden világítás kikapcsol, ha az elsötétítő
funkciót használja.
Használat
Automatikus kikapcsolás
A készülék energiatakarékosság céljából magától
kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a
készüléket 15 percig nem használják.
A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha
a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem
csatlakozik más készülékre.
Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MAIN
készülékre vonatkozik, ha a WIRELESS PARTY LINK
kapcsolat aktiválva van. OTHER készülék esetén az
automatikus kikapcsolás csak az OTHER és a MAIN
készülék leválasztását követően érhető el.
A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
AUTO POWER be
A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén
automatikusan bekapcsol: LG TV, Bluetooth, vagy
Optikai.
A jelen készülékhez csatlakoztatott TV
bekapcsolásakor a készülék felismeri a bemenő
jel típusát és kiválasztja a megfelelő funkciót. Ezt
követően a készüléktől származó hang lesz hallható.
Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a
készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a
Bluetooth eszközre. A zene lejátszható.
Ha a készüléken levő 1 gombot 5 másodpercnél
hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket,
akkor az AUTO POWER funkció letiltódik.
A kijelzőn
Leírás
AUTO POWER ON
Az AUTO POWER funkció
be van kapcsolva.
AUTO POWER OFF
Az AUTO POWER funkció ki
van kapcsolva.
,,Megjegyzés
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik,
de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre.
yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken
bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz
továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál
a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a
készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a
kapcsolatokat.
yy Ha a „LG XBOOM” alkalmazásra csatlakozik,
akkor a készülék Bluetooth funkciója
bekapcsolódik.
yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth
funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a
megfelelő funkcióra áll rá.
yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel,
a készülék automatikusan bekapcsolhat,
amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet
kap.
yy Ha a készüléket közvetlenül kapcsolta ki,
akkor az AUTO POWER funkcióval nem
kapcsolható be automatikusan. Azonban, ha
5 perces jelszünet után ismét optikai jel jut a
készülékre, akkor az AUTO POWER funkció
be tudja kapcsolni a készüléket.
3
Használat
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat
vagy a vezeték nélküli eszköz
lecsatlakoztatása.
43
44 Használat
Automatikus funkcióváltás
Az egység felismeri az olyan bemeneti jeleket, mint
az Optikai, a Bluetooth, az LG TV és a Aux 1, majd
automatikusan a megfelelő funkcióra vált.
Bluetooth készülék csatlakoztatása
Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth
eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le
a Bluetooth eszközén tárolt zenét.
Ha az AUX IN 1 (3,5 mm-es sztereó
kábel) csatlakozik
3
Használat
Hordozható készülék a AUX IN 1 csatlakozóba
való csatlakoztatását követően a AUX 1 funkció
választódik ki. Játssza le a hordozható készüléken
lévő zenét.
Optikai jel fogadásakor
Ha bekapcsolja a jelen egységhez optikai kábellel
csatlakoztatott külső készüléket, az egység az
optikai funkcióra vált. Ezt követően a készülékétől
származó hang lesz hallható.
Amikor LG TV csatlakozik
Ha bekapcsolja az LG Sound Sync (vezeték nélküli
kapcsolat) használatával kapcsolódó TV-t, akkor
a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n
hallható.
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés
közben nem működik.
yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az
eszközök korábban már csatlakoztatva voltak.
yy Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció
van beállítva, akkor a Bluetooth és LG TV
csatlakozás csak a Bluetooth és LG TV
funkcióknál lesz elérhető. (29 oldal)
yy LG Sound Sync (Optikai) Az LG OPT az
OPTICAL funkcióra vált.
Használat
Az óra beállítása
A lejátszó használata
ébresztőóraként
1. Kapcsolja be a készüléket.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő
CLOCK gombját.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő
ALARM gombját.
3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával
válassza ki az időformátumot.
3. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa az
órát és a percet, majd a távvezérlő RDS/SET
gombjával mentse a beállítást.
- AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy
0:00 (a 24 órás kijelzéshez)
4. A választás megerősítéséhez nyomja meg a
távvezérlő RDS/SET gombját.
5. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával
válassza ki az órát.
6. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját.
8. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját.
Az óra beállítása a “LG XBOOM”
alkalmazáson keresztül
Az Android eszközén telepítse a “LG XBOOM”
alkalmazást. (30-31. oldal)
A készülék órája automatikusan szinkronizálásra
kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot
létesít a “LG XBOOM” alkalmazáson keresztül.
4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki a
funkciót, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával
mentse a beállítást.
-A távvezérlő C/V gombjával jelölje ki a
kívánt programhely-számot, amikor a rádiót
kiválasztja, majd nyomja meg a távvezérlő RDS/
SET gombját.
Ha nincs programhely szám, ez a lépés kimarad.
5. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa a
hangerőt, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával
mentse a beállítást.
,,Megjegyzés
yy Ha beállította az időt, akkor a távvezérlő
CLOCK gombjának megnyomásával
még a készülék kikapcsolt állapotában is
ellenőrizheti azt.
yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be.
yy Ha beállította az időt és az ébresztést, a
CLOCK gomb megnyomásával ellenőrizheti
az ébresztés ikont “(“ akkor is, ha a lejátszó
ki van kapcsolva.
yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor
az ALARM gomb megnyomásával még a
készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizni
lehet az ébresztés ikont “(“ és az ébresztési
beállításokat.
yy Válassza ki az ALARM ON/OFF üzemmódot
az ALARM gomb megnyomásával.
3
Használat
7. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával
válassza ki a percet.
45
46 Használat
WIRELESS PARTY LINK
csatlakoztatás
Két hangsugárzó segítségével élvezheti a hangot. A
WIRELESS PARTY LINK használatához új hangszórót
kell vásárolnia.
Kompatibilis azzal a készülékkel, amely támogatja a
WIRELESS PARTY LINK funkciót.
3
1. Nyomja meg a készüléken a 3 TWIN gombot.
TWIN MODE ROLE SELECT jelenik meg a
kijelzőablakon.
2. A készülék 3TWIN gombjának megnyomásával
választhat a MAIN és az OTHER opció között.
- Készülék: MAIN kiválasztása.
-
készülék: OTHER kiválasztása.
Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz.
3. Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak
egymáshoz, akkor mindegyik csatlakoztatott
eszköz neve megjelenik mindegyik egységen.
Használat
Használat
,,Megjegyzés
yy Ha a LG Sound Sync vagy az OPTICAL
csatlakozást használja, akkor ez a funkció
nem érhető el.
-- Ha az LG Sound Sync funkció vagy az
OPTICAL funkció használata során próbál
csatlakozni a WIRELESS PARTY LINK-hez,
akkor a kijelzőablakon a “NOT SUPPORT”
jelenik meg.
-- Ha a funkciót OPTICAL-ra módosítja
bármely más funkcióról, vagy a WIRELESS
PARTY LINK használata során az LG
Sound Sync/OPTICAL-ra csatlakozik,
akkor a WIRELESS PARTY LINK feloldásra
kerül.
,,Megjegyzés
yy Ellenőrizze a következő információt
Bluetooth kapcsolat kialakításakor.
-- A MAIN készülékre csak egy Bluetooth
eszközt csatlakoztathat. OTHER
készülékhez nem csatlakoztathat
Bluetooth eszközt.
-- A WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás
csak Android eszközök esetén lehetséges.
(Előfordulhat, hogy a WIRELESS PARTY
LINK csatlakoztatás nincs támogatva a
csatlakoztatott eszköz specifikációitól
vagy operációs rendszerétől függően.)
-- Az eltávolítható/leszerelhető Bluetooth
eszközök (pl. hardverkulcs stb.) nem
támogatják a WIRELESS PARTY LINK
csatlakoztatást.
-- Ha a WIRELESS PARTY LINK
csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth
csatlakoztatás felvétel és törlés közben
nem érhető el.
-- Ha csatlakoztatja a WIRELESS PARTY
LINK-et, mialatt a csatlakoztatott
Bluetooth eszközt játssza le,
előfordulhat, hogy a készülék újra
csatlakozik, a telefon specifikációitól
függően.
3
Használat
yy Mikrofont csak a OTHER készüléken
használhat. OTHER készülék esetén csak
bizonyos funkciók vannak támogatva.
yy Ha a WIRELESS PARTY LINK szétkapcsol,
akkor a OTHER készülék BLUETOOTH
funkcióra vált.
yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a
“FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy A némítás funkció egymással szinkronizálva
van.
yy A WIRELESS PARTY LINK kapcsolat
leválasztásra kerül, ha kikapcsolja a
készüléket vagy megnyomja a 3 TWIN
gombot a készüléken.
yy A MAIN vagy a OTHER készülék hangja
különböző lehet a lejátszási állapottól vagy a
jelforrástól függően.
47
48 Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Általános
Probléma
Ok és megoldás
yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső eszközt (TV, Hangszóró,
DVD-lejátszó, Erősítő, stb.), majd kapcsolja ismét be ezeket.
A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó,
működik.
DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket.
yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző
beállítások nem maradnak meg.
yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Nincs tápfeszültség.
4
Hibaelhárítás
Nincs hang.
yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség.
Ellenőrizze az állapotot az elektronikus eszközök ugyanazon a váltóáramú
kimeneten történő működtetésével.
yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e.
Nyomja meg a funkciógombot, és ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót
választotta-e.
yy A behelyezett lemezt nem lehet lejátszani. Ellenőrizze, hogy a lemez
lejátszható-e.
A készülék nem indítja el yy Nincs lemez a készülékben. Helyezzen be egy lemezt.
a lejátszást.
yy A lemez koszos. Tisztítsa meg a lemezt. (52. oldal)
yy A lemezt fordítva helyezte be.
A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be.
yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő.
Csatlakoztassa megfelelően az antennát.
A rádióállomásokat
nem lehet megfelelően
behangolni.
yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi.
Hangolja be kézzel az állomást.
yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus
hangolással).
Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 32. oldalt.
Hibaelhárítás
Probléma
49
Ok és megoldás
yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől.
A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja.
A távvezérlő nem
működik megfelelően.
yy A távvezérlő jelének útjában akadály van.
Távolítsa el az akadályt.
yy A távvezérlő elemei kimerültek.
Cserélje ki az elemeket.
A hangszóró világítás
nem működik
Az LG Sound Sync nem
működik.
yy A fényeffektusok ellenőrzése a LIGHTING megnyomásával. (42. oldal)
yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót.
yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását.
yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait.
yy Ellenőrizze a külső eszköz, pl. TV vagy Bluetooth eszköz csatlakoztatását.
Az AUTO POWER funkció yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem
nem működik.
működik.
Probléma
Ok és megoldás
Nem lehet megváltoztatni a bemeneti forrást az
„F” gombbal, például BT (BLUETOOTH), USB stb., És
yy Nyomja meg az „DEMO” gombot a készülék fő
csak DEMO mód jelenik meg a kijelzőn.
egységén 15 másodpercig.
A távvezérlő nem működik megfelelően.
Hibaelhárítás
MEGJEGYZÉSEK a Demo mód engedélyezéséhez.
4
50 Melléklet
Általános jellemzők
Általános
Tápellátás
Lásd a készülék típustábláján.
Teljesítményfelvétel
Lásd a készülék típustábláján.
Hálózati készenlét: 0,5 W
Méretek (Szé. x Ma. x Mé.)
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
(ha minden hálózati port aktiválva van)
Körülbelül 430,0 mm x 1050,0 mm x 400,0 mm
5 °C - 35 °C
5 % - 60 % RH
Bementetek
Digitális audio bemenet
(OPTICAL IN)
Analóg hang bemenet (AUX IN 2)
Hordozható eszköz bemenet
(AUX IN 1)
Mikrofon (MIC 1/2)
3,3 V (p-p), optikai csatlakozó x 1
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R) x 1
1.0 Vrms (3,5 mm stereo jack csatlakozó) x 1
Érzékenység 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2
Tuner
5
FM hangolási tartomány
87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz
Melléklet
Rendszer
Frekvencia-átvitel
Jel-zaj arány
Dinamikatartomány
Busz tápfeszültsége (USB)
Digitális bemenet használható
mintavételi frekvenciái
Rendelkezésre álló audio
formátumok
100 – 20000 Hz
Több mint 75 dB
Több mint 80 dB
5 V 0 500 mA
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Dolby Audio, PCM
Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény)
Teljes teljesítmény
2,000 W RMS
MAGAS
550 W RMS X 2 (6 Ω 1 kHz, 25 % THD)
MÉLY
900 W RMS (12 Ω 200 Hz, 15 % THD)
yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Melléklet 51
Védjegyek és licencek
A további védjegyek és kereskedelmi megnevezések
a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak.
A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek,
és az LG Electronics által történő mindenfajta
használatuk licenchez kötött.
Minden más védjegy és márkanév az illető
tulajdonos tulajdonát képezi.”
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A
Dolby, a Dolby Audio és dupla-D szimbólum a
Dolby Laboratories regisztrált márkája.
5
Melléklet
52 Melléklet
Karbantartás
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban
Lemezek kezelése
Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre.
A külső felületek tisztítása
A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A
lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás
közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban.
A készülék közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős
dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy
műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú
ideig a készülékkel.
Lemezek tisztítása
A készülék tisztítása
A lemezeken lévő ujjlenyomatok és porlerakódások
csökkentik a kép minőségét, és hangtorzulást
okoznak. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy
tiszta ronggyal. A lemezt a közepétől kifelé törölje le.
A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt
használjon. Ne használjon erős oldószert, például
alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi
sérülést okozhatnak.
Lemezek tárolása
5
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell,
a maximális védelem érdekében használja az eredeti
gyári csomagolást.
Ne használjon olyan erős oldószereket, mint az
alkohol, a benzin, hígító, kereskedelemben kapható
tisztítószerek vagy olyan antisztatikus spray-t,
amelyet a régi bakelit lemezekhez használtak.
A készülék karbantartása
Melléklet
A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz.
Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó
részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a
képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a
legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.

Manuels associés