▼
Scroll to page 2
of
47
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mini Hi-Fi rendszer Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. MODELL CJ87 (CJ87, CJS87F) *MFL69801011* www.lg.com 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 VIGYÁZAT! Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő oldalú háromszögbe helyezett villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék burkolatán belül olyan nagyságú feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az embernél áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG. VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát. FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen, pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen. VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda). A készülék elektromos áramütés esetén meghibásodhat. VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a használati útmutatót. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint túlmelegedés ellen védik azt. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a gyártó utasításai nem szabályozzák másképp. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatók. Az első lépések 3 A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van ellátva. A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön elektromos áramkörre csatlakoztatni; Az elem vagy akkumulátor biztonságos eltávolítása: Vegye ki a régi elemet vagy akkumulátort, ezt a behelyezéskor elvégzett lépések fordított sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében a használt elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Ne kezelje az elemeket, illetve elemet egyéb hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás formájában. Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni, amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze a műszaki adatokat. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a kábel kilép a készülékből. A készüléket a hálózati kábellel lehet lecsatlakoztatni az elektromos hálózatról. Vészhelyzetben a hálózati csatlakozónak könnyen elérhetőnek kell lennie. VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát. Jelek ~ Váltóáramot jelent (AC). 0 Egyenáramot jelent (DC). II. osztályú berendezést jelent. 1 Készenléti módot jelent. ! Jelentése “BE” (tápfeszültség). Veszélyes feszültséget jelent. 1 Az első lépések FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel kapcsolatban 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az első lépések 3 Használat 2 4 6 7 7 7 7 8 10 12 Biztonsági előírások Tartalomjegyzék Egyedi sajátosságok A lejátszható fájlok követelményei – Zenefájlok követelményei – A használható USB eszközök – Az USB eszközök követelményei Távvezérlő Előlap Hátlap 17 17 17 18 2 Csatlakoztatás 13 13 A vasmagok felhelyezése – A vasmag felrögzítése a tápkábelre és a hangszóró kábelekre A hangszórók csatlakoztatása A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja – AUX IN csatlakoztatás – PORT. IN csatlakoztatás – Zenehallgatás hordozható vagy külső készülékről – USB csatlakoztatás – Az antenna csatlakoztatása Használat alapszinten – CD/ USB használata – Automatikus lejátszás – Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása – Fájl/mappa törlése vagy formázás Lejátszási effekt – DJ EFFECT – SCRATCH – AUTO DJ – DJ PRO – DJ LOOP – PARTY THRUST A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata – Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata – A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról – Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. – Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A rádió használata – Rádióhallgatás – Rossz FM-vétel javítása – Rádióállomások programozása – Az összes tárolt állomás törlése – A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Hangbeállítás – A hang mód beállítása – Az USER EQ beállítása Speciális műveletek – Felvétel USB-eszközre – JUKE BOX lejátszás Egyéb műveletek – A hang ideiglenes kikapcsolása – CHILDSAFE mód – DEMO – Megállítás visszaállítása 14 15 15 15 15 16 16 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 25 25 25 26 27 27 27 27 27 28 29 29 29 30 30 32 33 33 33 33 33 Tartalomjegyzék 34 37 37 37 38 38 39 39 39 40 41 – A mikrofon használata – Elalvási időzítő beállítása – Sötétítés – Automatikus kikapcsolás – AUTO POWER be – Automatikus funkcióváltás Az óra beállítása – Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül – A lejátszó használata ébresztőóraként LG Sound Sync WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás 4 Hibaelhárítás 42 42 Hibaelhárítás – Általános 5 1 2 5 Melléklet 44 45 45 46 46 46 Általános jellemzők Hangszórókra vonatkozó megjegyzések Védjegyek és licencek Karbantartás – Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban – A készülék kezelése 3 4 5 6 Az első lépések Egyedi sajátosságok 1 Bluetooth® Az első lépések Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása. Hordozható eszköz bemenet Hallgassa a hordozható eszközén tárolt zenét. (MP3, notebook stb.) Lejátszási effektek Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási effektekkel. Közvetlen felvétel USB eszközre Zene felvétele USB eszközre. Music Flow Bluetooth A Music Flow Bluetooth alkalmazás lehetővé teszi bizonyos LG audio berendezések vezérlését. (25. oldal) LG Sound Sync Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét. Az első lépések 7 A lejátszható fájlok követelményei A használható USB eszközök Zenefájlok követelményei yy A készülék USB funkciója nem támogat minden USB eszközt. A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az MP3/WMA fájlokat: Az USB eszközök követelményei yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA) yy Fájlok maximális száma: Data CD : 999 / USB : 2000 yy Mappák maximális száma: Data CD : 99 / USB : 200 yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma” yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy lejátszhatók. yy USB Flash meghajtó: USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó. yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt. yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés akár több percig is tarthat. yy Az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB eszközt. yy CD-ROM fájlformátum: ISO 9660/ JOLIET yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer használható.) yy Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre. yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes felismerni. DTS hang nem használható. DTS hangformátum esetén a hang nem hallható. yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem használható. Az újraírható lemezek formázásakor a lemezformázási beállítást [Mastered] opcióra kell állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani. Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón nem lehet lejátszani. (Mastered/Live File System: a Windows Vista lemezformátuma) yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a számítógépre csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. 1 Az első lépések yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA) yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó. 8 Az első lépések Távvezérlő • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 (Készenlét) : A tápellátás be- vagy kikapcsolása. B (Nyitás/zárás) : A lemeztálca behúzása és kitolása. VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása. 1 Az első lépések F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. Bemeneti jelforrás / Funkció Megjelenítés Lemez USB AUX bemenet Hordozható bemenet Bluetooth LG Sound Sync (Vezeték nélküli) CD USB1 / USB2 AUX PORTABLE BT Rádió FM LG TV (Némítás) : A hang elnémítása. PRESET·FOLDER W/S : -- Programozott rádióállomás választása. (27. oldal) -- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése. Ha több mappában MP3/ WMA fájlokat tartalmazó CD-t vagy USB eszközt játszik le, akkor a PRESET·FOLDER W/S gomb megnyomásával kijelölheti a lejátszani kívánt mappát. JUKEBOX/MEMORY : -- Rádióállomások tárolása. (27. oldal) -- Minden tárolt állomás törlése. Az akkumulátor cseréje -- A JUKE BOX mód választása. (32. oldal) -- JUKE BOX lista készítése. AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (20. oldal) (R03 ) (R03) DELETE : -- MP3/WMA fájlok törlése. (csak USB) (19. oldal) -- Zeneszám törlése a JUKE BOX listából. Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a 5 megfelelő párosításával. Az első lépések 9 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Zeneszámok/fájlok meghallgatása ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben. 0 és 9 közötti számozott gombok : zeneszámok, fájlok vagy programozott állomások választása. TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása. CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése. C/V (Ugrás/keresés) : ALARM : Az ALARM funkcióval a kívánt időpontban kapcsolhatja be a CD, az USB lejátszás vagy a rádióvétel funkciót. -- Ugrás vissza vagy előre. -- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül. N (Lejátszás/szünet) : -- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. -- Stereo/mono beállítása. Z (Leállítás): • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. -- A törlés funkció leállítása. SLEEP : A rendszer beállítása annak érdekében, hogy a megadott időben automatikusan kikapcsoljon. (Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.) SOUND EFFECT : Hangeffekt kiválasztása. RDS/SET : REGION EQ : Regionális hangszínszabályzás választása. -- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer) INFO : KEY CHANGER ( / ) : Módosítja a hangnemet az Ön hangtartományához való igazodás érdekében. -- A lejátszás megállítása. -- A zeneszámra vonatkozó információk megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét vagy a dátumot. -- A készülék Bluetooth eszköznevének megjelenítése BT READY módban. -- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban. -- A WIRELESS PARTY LINK Csatlakoztatás üzemmódban, a SZOLGA készülék eszközneve megjelenik a MESTER készüléknél, és a MESTER készülék eszközneve megjelenik a SZOLGA készüléknél. -- A beállítás megerősítése. ECHO : Az ECHO mód kiválasztása. PTY : Rádióállomások keresése típus szerint. VOCAL EFFECTS : A különféle hangeffektus módok kiválasztása. USB REC : Felvétel USB-eszközre. 1 Az első lépések • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 10 Az első lépések Előlap a bc 1 d f g hi Az első lépések t j s k r q p a 1 (Készenlét) A tápellátás be- vagy kikapcsolása. b USB REC / DEMO - Felvétel rögzítése USB eszközre. -H a kikapcsolt állapotban megnyomja az USB REC / DEMO gombot, megjelenik a DEMO mód. c USB 1 Port Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat játszhat le. d PARTY THRUSTER MODE A PARTY THRUSTER mód kiválasztása. I (Leállítás) / RDS - Lejátszás leállítása vagy a törlés funkció megszakítása. - Rádiós adattovábbító rendszer b c d e Y (Átugrás/Keresés) - Ugrás hátrafelé. - Megkeres egy szakaszt egy sávon/fájlon belül. - Kijelöli a rádióállomásokat. R (Nyitás/Zárás) A lemeztálca behúzása és kitolása. e Kijelző e on m l f DJ LOOP A DJ LOOP mód kiválasztása. (A DJ LOOP mód a CD/USB lejátszás során használható.) T (Lejátszás/Szünet) - A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. - A sztereó/monó kiválasztása. a U (Átugrás/Keresés) - Ugrás előre. - Megkeres egy szakaszt egy sávon/fájlon belül. - Kijelöli a rádióállomásokat. REGION EQ / BASS BLAST - A regionális hangszínszabályzó kiválasztása. - Tartsa lenyomva a BASS effektus közvetlen kiválasztásához. g USB 2 Port Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat játszhat le. h F (Funkció) A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. Bemeneti jelforrás / Funkció Megjelenítés Lemez CD USB USB1 / USB2 AUX bemenet AUX Hordozható bemenet PORTABLE Bluetooth BT LG Sound Sync (Vezeték nélküli) LG TV Rádió FM Az első lépések 11 i WIRELESS LINK - A MASTER vagy SLAVE kiválasztása a WIRELESS PARTY LINK módban. - A WIRELESS PARTY LINK mód engedélyezése vagy letiltása. VOCAL EFFECTS A VOCAL EFFECTS mód kiválasztása. VOICE CANCELLER Ezzel a funkcióval lehetőség van a különböző forrásokból érkező zenefájlok lejátszása közben az énekhang erejének csökkentésére. ECHO Az ECHO mód kiválasztása. k MASTER VOLUME / MULTI JOG - A hangszóró hangerejének beállítása. - A különféle hangeffektus módok kiválasztása. l PORT. (Hordozható) IN csatlakozó m MIC (Mikrofon) 1/2 csatlakozó n (Távvezérlő érzékelő) o KEY CHANGER ( / ) Módosítja a hangnemet az Ön hangfekvéséhez való igazodás érdekében. MIC (Mikrofon) +/A mikrofon hangerejének beállítása. q Lemeztálca r CLUB, DRUM, USER (DJ PRO) A CLUB, DRUM és USER hangeffektus kiválasztása a mixhez. (Ha a USER effektust kívánja használni, akkor regisztrálnia kell egy forrást a “Music Flow Bluetooth” alkalmazással.) 1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD) Nyomja meg a kívánt hang gombját. s SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL - Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes irányban fordul el, reszelős hang létrehozása érdekében. - Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes irányban fordul el, a USER EQ szint vezérlése érdekében. - Megkeres egy mappát vagy egy fájlt. - A DJ EFFECT szint beállítása. t DJ EFFECT Egy kívánt DJ EFFECT kiválasztása. USER EQ A saját készítésű hangeffektus kiválasztása. (29. oldal) SEARCH Kiválasztó üzemmódban a mappák és fájlok megjelenítése. OK Fájl keresésekor mappa kiválasztása. 1 Az első lépések j SOUND EFFECT Hangbenyomások kiválasztása. p PARTY THRUSTER kar Húzza felfelé a kart a partihangulat létrehozásához. r 12 Az első lépések q p on m l Hátlap 1 Az első lépések a b c d a Hálózati kábel >>Vigyázat! yy Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóba. Vagy, ha hosszabbítót használ, javasoljuk, hogy annak terhelhetősége 110 V / 15 A vagy 230 V / 15 A legyen, egyébként a készülék nem megfelelően működhet. yy Ne terhelje túl a hosszabbító kábelt. b ANTENNA (FM) c AUX IN (L/R) Csatlakoztasson egy külső eszközt. d SPEAKERS csatlakozó Csatlakoztatás 13 A vasmagok felhelyezése Az egyes országokban érvényes szabályozásoknak megfelelően előfordulhat, hogy a vasmagok nincsenek mellékelve. A vasmagot az elektromos interferencia csökkentése vagy megszüntetése érdekében kell felrögzíteni. 1. Az ütközőt [a] meghúzva nyissa ki a vasmagot. 2. Tekerje a hálózati kábelt kétszer a vasmagra. 3. Kattanásig nyomja össze a vasmagot. 2 Csatlakoztatás A vasmag felrögzítése a tápkábelre és a hangszóró kábelekre 14 Csatlakoztatás A hangszórók csatlakoztatása A hangszóró kábelét csatlakoztassa a SPEAKERS csatlakozóra. A csatlakoztatáskor győződjön meg arról, hogy a megfelelő hangszóró csatlakozót csatlakoztatja a megfelelő aljzatra. 2 >>Vigyázat! yy Ne emelje fel egyedül a hangszórót. Ehhez két személy szükséges. Egyébként a hangszóró meghibásodhat és személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat. yy A hangszórók csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a kábeleket a megfelelő csatlakozókra csatlakoztassa. Csatlakoztatás yy A zenelejátszás előtt ellenőrizze a hangerőt, hogy a hirtelen hangerőváltozás ne okozzon kellemetlenséget a környezetében tartózkodó fogyatékkal élőknek, terhes nőknek vagy gyermekeknek. yy Szűk helyen ne használja a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat. Javasoljuk, hogy nagy térben használja. yy Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne tegyék a kezüket vagy tárgyakat a *hangszóró mélyedésbe. * hangszóró mélyedés : Nyílás a hangszóró dobozán (szekrényén) a bőséges basszus számára yy Kizárólag a készülékhez adott hangszórót használja. Bármilyen más hangszóró használata üzemzavart okozhat. yy A hangszórók mágneses elemeket tartalmaznak, ezek színhibákat okozhatnak a TV képernyőjén vagy a PC monitorán. Kérjük, a hangszórókat a TV-készüléktől és számítógép monitortól távol használja. Csatlakoztatás 15 A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja PORT. IN csatlakoztatás A hordozható eszköz (MP3 vagy PMP, stb.) kimenetét (fülhallgató vagy vonalkimenet) csatlakoztassa a PORT. IN (3,5 mm) csatlakozóra. AUX IN csatlakoztatás 2 Csatlakoztatás A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN (L/R) csatlakozóra. Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van (mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére csatlakoztassa. Hordozható készülék kábele Fehér Audiokábel MP3 lejátszó stb. Piros Zenehallgatás hordozható vagy külső készülékről A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas. 1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék PORT. IN csatlakozójára. DVD, Blu-ray lejátszó stb. Vagy A külső eszközt csatlakoztassa a készülék AUX IN csatlakozójára. 2. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. 3. Nyomja meg a F gombot az AUX vagy a PORTABLE funkció kiválasztásához. 4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső eszközt, és kezdje meg a lejátszást. ,,Megjegyzés Hordozható eszköz PORT. IN csatlakozóhoz való csatolásakor a készülék automatikusan PORTABLE funkcióra vált. 16 Csatlakoztatás USB csatlakoztatás Az antenna csatlakoztatása Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3 lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára. A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a mellékelt FM rádióantennát. USB eszköz Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM antennacsatlakozóba. FM antenna 2 Csatlakoztatás ,,Megjegyzés Az USB eszköz eltávolítása a készülékről: 1. Válasszon másik funkciót/üzemmódot vagy nyomja meg kétszer egymás után a távvezérlő Z vagy a készülék I gombját. 2. Távolítsa el az USB eszközt. ,,Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM antennát. Használat 17 Használat alapszinten CD/ USB használata 1. Helyezze be a lemezt a távvezérlő B vagy a készülék R gombjának megnyomásával vagy csatlakoztassa az USB eszközt az USB portra. 2. A F megnyomásával válassza a CD vagy az USB funkciót. Ehhez Lejátszás Szünet Zeneszámon/ fájlon belüli szakasz keresése AUDIO CD RPT 1 *RPT 1 RPT 1 RPT**DIR RPT DIR - RPT ALL RPT ALL RPT ALL RANDOM RANDOM RANDOM OFF OFF OFF *RPT : Ismétlés **DIR : Könyvtár Lejátszás közben tartsa nyomva és a meghallgatni kívánt helyen engedje el a távvezérlő C/V vagy a készülék Y/U gombját. yy Ha 5 percig nyitva hagyja a lemeztálcát, akkor automatikusan behúzódik. -- Leállított állapotban, A távvezérlő C/V vagy a készülék Y/U gombjával a következő/előző számra/fájlra lehet ugrani. -- Lejátszás közben, A távvezérlő V vagy a készülék U gombjával a következő számra/ fájlra lehet ugrani. 2 másodpercnél rövidebb lejátszás esetén a távvezérlő C vagy a készülék Y gombjával az előző számra/fájlra lehet ugrani. 3 másodpercnél hosszabb lejátszás esetén a távvezérlő C vagy a készülék Y gombjával a szám/fájl elejére lehet ugrani. Ismétlődő vagy véletlen sorrendű lejátszás MP3/WMA CD Tegye ezt Nyomja meg a távvezérlő Z vagy a készülék I gombját. Nyomja meg a távvezérlő N vagy a készülék T gombját. Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlő N vagy a készülék T gombját. A kívánt fájl vagy zeneszám Zeneszám/ közvetlen kiválasztásához nyomja fájl közvetlen meg a távvezérlő valamelyik 0 - 9 kiválasztása számgombját. Ugrás a következő/ előző zeneszámra/ fájlra USB A távvezérlőn ismételten nyomja meg a REPEAT gombot. A kijelzőváltással kapcsolatos részleteket lásd a megjegyzésben. yy Ha a JUKE BOX listát játssza le, akkor csak az RPT 1 és az RPT ALL áll rendelkezésre. 3 yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára játszott pontról folytathatja, ha újraindítja a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd vissza. Használat Leállítás ,,Megjegyzés yy A kijelző a következő sorrendben változik. Automatikus lejátszás -- Az AUDIO/MP3/WMA CD lejátszása a tálca kinyitása és becsukódása után automatikusan megkezdődik. -- Ha a lemeztálcán nincs lemez, a készülék a tálca kinyitása és becsukódása után automatikusan a CD-funkcióra vált. 18 Használat Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása A készüléken ,,Megjegyzés yy A CD / USB mappák/fájlok az alábbiak szerint kerülnek felismerésre. * 1. Nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot, amíg a kívánt fájl meg nem jelenik. A SEARCH gomb ismételt megnyomásával is keresheti a kívánt mappát. 3 2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg az OK vagy a T gombot. Mappa keresése közben nyomja meg az OK-t a mappában lévő fájl kiválasztásához, majd nyomja meg újra az OK vagy a T gombot. A kiválasztott fájl lejátszásra kerül. Használat A távvezérlőn 1. A távvezérlőn addig nyomja meg egymás után a PRESET·FOLDER W/S gombot, amíg a kívánt mappa meg nem jelenik. 2. Nyomja meg a N gombot a lejátszáshoz. A mappa első fájlja lesz lejátszva. yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem jelenik meg yy A mappák a következő sorrendben jelennek meg; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig egymás után játssza le a fájlokat. yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében jelennek meg, de a felvétel körülményeitől függően másképp is megjelenhetnek. *ROOT: a CD/USB felismerése után a számítógép által megjelenített első képernyő a „ROOT”. Használat 19 Fájl/mappa törlése vagy formázás Lejátszási effekt Az USB eszközén törölhet fájlt és mappát, vagy formázhatja is az USB eszközt. A készülék különféle hang- és lejátszási effektust támogat: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ, DJ LOOP, PARTY THRUST. 1. A F megnyomásával válassza az USB funkciót. 2. -Fájl törlése: A távvezérlő DELETE gombjával jelölje ki a törölni kívánt fájlt, és válassza a „DEL FILE” opciót. -Mappa törlése: A távvezérlő DELETE gombjával jelölje ki a törölni kívánt mappát, és válassza a „DEL DIR” opciót. -USB formázása: A távvezérlő DELETE gombjával jelölje ki a „FORMAT” opciót, az USB eszköz formázásához. 3. Fájl/mappa törléséhez vagy formázáshoz nyomja meg hosszan a DELETE gombot a távirányítón. >>Vigyázat! yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.) yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt stb.) Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint a Flanger/Phaser/Wah/Delay hangeffektusok. 1. Nyomja meg a DJ EFFECT gombot a készüléken a kívánt DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, DJ OFF) kiválasztásához. 2. A SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL óramutató szerinti vagy azzal ellentétes elforgatásával állíthatja be a DJ EFFECT szintjét 0 és 15 között. ,,Megjegyzés yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre a kijelzőn, amikor megnyomja a készüléken levő DJ EFFECT gombot. yy Az aktuális mutató szint a mutató beállításakor látható. yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol. SCRATCH A SCRATCH effekt hang kimenetre továbbítható és keverhető. A készüléken levő SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL elforgatása a kaparás hang keveréséhez. -- A kaparás hang effektus attól függően hallható, hogy melyik irányba forgatja el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot az eszközön. 3 Használat Ha ki szeretne lépni az aktuális üzemmódból, nyomja meg a távvezérlő Z vagy a készülék I gombját. DJ EFFECT 20 Használat AUTO DJ DJ PRO Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes zeneszámok hangerejét. Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban max. 4 hangeffektus használható. Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ gombját, és a kijelző a következőképpen változik: AUTO DJ RANDOM AUTO DJ SEQUENTIAL AUTO DJ OFF Mód Kijelző Leírás OFF AUTO DJ OFF - AUTO DJ RANDOM Ebben az üzemmódban a készülék véletlenszerűen játssza le a zenét. 3 Használat RANDOM REPEAT AUTO DJ SEQUENTIAL Ebben az üzemmódban a készülék ismételten játssza le a zenét. ,,Megjegyzés yy Az AUTO DJ nem támogatja a zeneszámok/ fájlok szakaszainak keresését, illetve az ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást. yy Ha egy másik funkcióra lép vagy AUTO DJ üzemmódban a távvezérlő Z gombjának vagy a készülék I gombjának megnyomásával leállítja a zenét, az AUTO DJ üzemmód kikapcsol. yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az AUTO DJ funkció nem használható. yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az AUTO DJ SEQUENTIAL használható. 1. A kívánt DJ PRO hangeffektus kiválasztásához nyomja meg hosszan a DJ PRO (CLUB, DRUM vagy USER) gombot. 2. Nyomja meg a kívánt hanghoz a DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) gombot az egységen. ,,Megjegyzés yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a jelforrást regisztrálnia kell a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás segítségével. Ha a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a kijelzőn az „EMPTY” vagy a „NO SOUND” felirat jelenik meg. yy A kezdeti DJ Pro mód a CLUB hangeffekt. yy A DJ Pro mód jelenik meg 3 másodpercre, amikor megnyomja a DJ PRO (CLUB, DRUM vagy USER) gombot az eszközön. yy A DJ PRO hang keverve lesz, ha megnyomja a DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) gombot az egységen. yy A pillanatnyilag lejátszásra kerülő DJ PRO hang leáll, és a kiválasztott DJ PRO hang szólal meg, ha megnyomja az eltérő DJ PRO pad (1, 2, 3, 4) gombokat az egységen, amíg a DJ PRO hang szól. Használat 21 DJ LOOP A hang adott része (kb. 1 másodperc) ismételten lejátszásra kerül. (Csak CD, USB) Lejátszás során tartsa lenyomva a DJ LOOP gombot a készüléken a kívánt pontnál. A DJ LOOP funkciót a gomb elengedésével törölheti. ,,Megjegyzés Ez a funkció 10 ismétlést követően, illetve a készülék DJ LOOP gombjának elengedésével befejeződik. PARTY THRUST 3 1. Válassza ki a módot a készülék PARTY THRUSTER MODE gombjának megnyomásával. A hangeffektus a módtól függően eltérően reagál. MODE 1 MODE 2 MODE 3 2. A mód kiválasztását követően húzza fel a készüléken a PARTY THRUSTER csúszkát, partihangulat létrehozásához. A LED világítás és a hangeffektus a készüléken levő PARTY THRUSTER csúszka mozgásának megfelelően reagál. OFF THRUST 1 THRUST 2 CLIMAX Használat Ezáltal partihangulatot hozhat létre. 22 Használat A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Bluetooth-ról A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította az eszközt, azt már nem kell többször megtenni. A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang szakadozhat. 3 Használat Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá. yy Rendelkezésre álló eszközök : Okostelefon, MP3, Notebook, stb. yy Verzió : 4.0 yy Codec : SBC Bluetooth profilok A Bluetooth® vezeték nélküli technológia alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az alábbi profilokkal kompatibilis: A2DP (fejlett audioszétosztó profil) A készülék és a Bluetooth eszköz párosítása 1. Kapcsolja be a készüléket. ,,Megjegyzés Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció aktiválva van, akkor Bluetooth eszközt kereshet BT funkcióban. 2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető Bluetooth készülékeket, és a típusától függően az elérhető készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A készülék az “LG CJ87 (XX)” névvel jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye. Például, ha egy Bluetooth olyan címmel rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a Bluetooth eszközön az “LG CJ87 (08)” látható. yy A Bluetooth eszköz típusától függően a párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a szükséges PIN kódot (0000). yy Erre a készülékre egyszerre maximum három Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent ismertetett módszerrel, csak Bluetooth üzemmódban. yy Több készülék párosítása csak Android készülékek esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz nem képes a többes párosításra.) yy Az eltávolítható Bluetooth eszközök (pl. Dongle stb.) nem támogatják a többes párosítást. Használat 23 3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a Bluetooth eszközre, a “PAIRED” üzenet jelenik meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth eszköz nevére vált. Ezt követően a kijelzőablakon a „BT” felirat jelenik meg. ,,Megjegyzés yy A kijelzőn a "PAIRED" üzenet jelenik meg egy rövid ideig, amikor több eszközt párosít. yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_” jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Amikor Bluetooth® technológiát használ, a csatlakozás létrehozása érdekében a készülék és az eszköz legyen a lehető legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt a távolságot. Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi esetekben nem biztos, hogy megfelelően működik: -- Akadály található a készülék és a Bluetooth eszköz között. -- Más, a Bluetooth® technológia frekvenciáját használó készülék is működik a közelben, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN-eszköz. yy Újraindítás esetén a Bluetooth eszközt ismét csatlakoztassa a készülékhez. yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és vezérlés csak egy eszközről lehetséges. A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás. ,,Megjegyzés yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS eszközzel használhatja. yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva, vagy máshogy működik. Bluetooth csatlakozás zárolás (BT LOCK) 3 Korlátozhatja a Bluetooth csatlakozást a BT (Bluetooth) és az LG TV funkciókra, hogy megakadályozza a nemkívánatos Bluetooth csatlakozást. Használat 4. Zenehallgatás. A Bluetooth eszközön tárolt zene meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz használati útmutatóját. A csatlakoztatott Bluetooth eszközt vezérli. A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a N gombot a távvezérlőn, vagy a T gombot a készüléken BT (Bluetooth) funkcióban. A „BT LOCK” jelenik meg, és ekkor korlátozhatja a Bluetooth csatlakozást A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a N gombot a távvezérlőn, vagy a T gombot a készüléken BT (Bluetooth) funkcióban. A „BT UNLOCK” jelenik meg. 24 Használat ,,Megjegyzés yy A hang szakadozott lehet, ha más elektronikus készülékek interferenciát okoznak. yy Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3 készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni. yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a hangminőség. yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth eszköz távol kerül a készüléktől. 3 Használat yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt újra a készülékhez. yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem csatlakozik, a “BT READY” üzenet jelenik meg a kijelzőn. yy Amikor a Bluetooth funkciót használja, a hangerőt a Bluetooth eszközön állíthatja a megfelelő szintre. yy Ha egy Bluetooth eszközt csatlakoztat LG TV használata közben, az LG TV lecsatlakozik, és a Bluetooth csatlakozik a készülékre. yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.) csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt működteti, a készülék és az eszköz hangereje szinkronizálható egymással. yy A Bluetooth csatlakozás szétkapcsol, ha a Bluetooth funkciót más funkcióra váltja. A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás csatlakozás esetén csak egy lejátszott eszköz tartja meg a Bluetooth kapcsolatot.Ezzel a készülékkel vezérelheti a Bluetooth eszközt, de nem használhatja a hangkimenetet. yy Bluetooth funkcióra lépéskor a készülék automatikusan csatlakozik az utoljára csatlakoztatott Bluetooth eszközhöz. (Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz tulajdonságaitól függően az automatikus csatlakozás nincs támogatva.) Használat 25 A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata ,,Megjegyzés yy Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás kizárólag Android operációs rendszerrel használható. yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának használata. Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével 1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához használja a képolvasási szoftvert. A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról 3 A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. Bemutatunk a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás sok funkciója közül néhányat. Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról testre szabott lejátszási listát. Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat okostelefonjára, majd egészen egyszerűen szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját. 2. A telepítéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel. Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google Android Market (Google Play Store)” oldaláról. yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR kód nem működik. Használat A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók alkalmazását teszi lehetővé a készüléken. 26 Használat A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás telepítése a „Google Android Market (Google Play Store)” áruházból 1. Koppintson a „Google Android Market (Google Play Store)” ikonra. 2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow Bluetooth” és indítsa el a keresést. 3. A keresési eredmények között keresse meg és koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését. 4. A telepítéshez koppintson egy ikonra. 5. A letöltéshez koppintson egy ikonra. 3 ,,Megjegyzés Használat yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközén van-e „Google Android Market (Google Play Store)”. Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre. 1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a főmenüt. 2. A használatra vonatkozó további információkhoz érintse meg a [Setting] lehetőséget és érintse meg a [Help] menüt. ,,Megjegyzés yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre: -- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb) yy Ha “Music Flow Bluetooth” alkalmazást használ, eltérések lehetnek a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás és a távvezérlő funkciói között. Szükség szerint használja a készülékhez tartozó távvezérlőt. yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem működik. yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás csatlakoztatása után is megszólalhat az eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje meg a csatlakoztatási eljárást. yy Ha más alkalmazásokat használ vagy módosítja a Bluetooth eszköz beállításait, miközben a “Music Flow Bluetooth"-t használja, a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás rendellenesen működhet. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth” alkalmazásban, majd próbáljon meg újra csatlakozni. yy A telefon operációs rendszerétől függően a “Music Flow Bluetooth” működtetése eltéréseket mutathat. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás kapcsolat nem működik megfelelően, ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a Bluetooth eszközön. Használat 27 A rádió használata Rádióállomások programozása 50 FM állomást lehet tárolni. Gondoskodjon arról, hogy az FM antenna csatlakoztatva legyen. (16. oldal) Rádióhallgatás 1. Nyomja meg az F gombot, amíg az FM meg nem jelenik a kijelzőablakon. Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. Vagy Kézi hangolás : Többször nyomja meg a távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék Y/U gombját. 3. A készülék hangerőszabályozó gombját elforgatva vagy a távvezérlő VOL +/- gombját többször megnyomva állítsa be a hangerőt. Rossz FM-vétel javítása Nyomja meg a távvezérlő N vagy a készülék T gombját. Ekkor a rádióvevő sztereóról monóra vált és általában javul a vételi minőség. 1. Nyomja meg az F gombot, amíg az FM meg nem jelenik a kijelzőablakon. 2. A távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék Y/U gombjának megnyomásával válassza ki a kívánt frekvenciát. 3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Egy programhely szám villog a kijelzőn. 4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával jelölje ki a kívánt programhely számot. 5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az állomást a készülék eltárolja. 6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi állomást. 7. Programozott állomás hallgatásához nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a távvezérlő 0 - 9 számgombját. Az összes tárolt állomás törlése 1. A távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját két másodpercig tartsa megnyomva. Az “ERASEALL” üzenet villan fel a készülék kijelzőjén. 2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez nyomja meg a távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját. 3 Használat 2. Automatikus hangolás : Nyomja meg és kb. két másodpercig tartsa nyomva a távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék Y/U gombját, amíg a frekvenciakijelzés változni kezd, ekkor engedje el. Ha a készülék egy állomást talál, a keresés leáll. A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt. 28 Használat A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (RDS) szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti meg. A távvezérlő RDS/SET gombjának többszöri megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok között: PS (Programszolgáltató neve) A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg. PTY (Programtípus felismerése) A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy News) jelenik meg. 3 Használat RT (Rádiós szöveg) A szöveges üzenet az adóállomással kapcsolatos speciális információkat tartalmazza. A szöveg a kijelzőn görgethető. CT (A csatorna által szabályozott idő) A rádióállomáson érvényes időt jeleníti meg. A rádióállomások programtípus alapján történő kiválasztását a távvezérlő RDS/SET gombjának a megnyomásával végezheti. A kijelzőn megjelenik az utoljára vett PTY információ. Nyomja meg egyszer vagy többször a PTY gombot a kedvenc program típusának kiválasztásához. Tartsa lenyomva a C/V gombot. Az automatikus állomáskeresés megkezdődik. Ha egy állomást talál, akkor a keresés leáll. Használat 29 Hangbeállítás A távvezérlő REGION EQ gombjával vagy a készülék REGION EQ / BASS BLAST gombjával kiválaszthatja a kívánt hang üzemmódot. A hang mód beállítása A rendszerben számos előre programozott surround hangtér közül lehet választani. A megjelenő hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és effektektől függően különbözhetnek. A kívánt hangzást a SOUND EFFECT gombbal választhatja ki. A kijelzés Erősíti a magas, mély és térhatású hanghatást. POP CLASSIC ROCK JAZZ Olyan hangulatot kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban rock-, pop-, jazz, vagy komolyzenei koncerten lenne. FOOT BALL Élvezze a FOOTBALL STADIUM hanghatást. STANDARD Optimális hangzást hoz létre. FUNK, REGUETON, SAMBA, MERENGUE, AXE, SALSA, SERTANEJ, FORRO ARABIC DANGDUT Régió LatinAmerika Közel-Kelet Indonézia AFRO Afrika INDIA India A kijelzés Optimalizált hanghatás az adott régióban preferált zenei stílushoz. ,,Megjegyzés yy A hangmódtól függően előfordulhat, hogy valamelyik hangszórón nem hallható a hang, vagy nagyon halk. yy A REGION EQ / BASS BLAST gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST) effektust. Az USER EQ beállítása Igény szerint módosíthatja a mély, a közepes és a magas hangok hangerejét. 1. Nyomja meg a készülék USER EQ gombját. A kijelzőn „USER EQ” jelenik meg. 2. Nyomja meg ismételten a USER EQ gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt beállítás. 3. Forgassa el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot az érték módosításához. 3 Használat BASS (BASS BLAST) A kijelzés A kijelzés 30 Használat Speciális műveletek Felvétel USB-eszközre USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző forrásokról (CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM) 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékre. 2. Az F gomb megnyomásával válassza ki a rögzítendő funkciót. 3. Az egység USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC gombjával indítsa el a felvételt. 3 Funkció Állapot Használat Megállítás A legutolsó szám gyors visszaállítása felvétele (33. oldal) Az összes szám gyors felvétele Az alábbi esetben a tartomány korlátozva van. Teljes leállítás - A fájlkeresést követően (18. oldal), az indexelt szám gyors felvétele - A mappakeresést követően (18. oldal), a Mappa Összes számának gyors felvétele - A JUKE BOX Be után (32. oldal), a JUKE BOX Összes számának gyors felvétele AUX, PORTABLE, FM - CD/USB lejátszás vagy szünet során, illetve külső hangforrás felvétel esetén nyomja meg az USB REC gombot a távvezérlőn, vagy az USB REC / DEMO gombot a készüléken a felvétel szüneteltetéséhez. A felvétel újraindításához nyomja meg még egyszer. ,,Megjegyzés yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER alapállásba kerül, ha a felvétel funkciót használja a VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER működtetése során. yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER nem működtethető felvétel során. Eredmény Lejátszás/ Felvétel a megállításig Szünet CD, USB Felvétel szüneteltetése Felvétel a megállításig -- H a az USB1 és USB2 csatlakozót is használja, annyiszor nyomja meg a távirányító USB REC vagy a készülék USB REC / DEMO gombját, hogy a kijelzőn a kívánt USB1 vagy USB2 villogjon. 4. A felvétel leállításához tartsa lenyomva az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a készüléken 3 másodpercig. Ellenkező esetben a felvétel folytatódik. A felvételi átviteli sebesség kijelöléséhez 1. Tartsa lenyomva az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a készüléken 3 másodpercig. 2. A távvezérlő C/V vagy a készülék Y/U gombjával állítsa be a bitsebességet. 3. Nyomja le az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a beállítás befejezéséhez. Másolásvédett anyagok (beleértve a számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott anyagokat és hangfelvételeket) engedély nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és bűncselekményt valósíthat meg. Ezt a készüléket ne használja ilyen célra. Használja felelősségteljesen. Tisztelje a szerzői jogokat. Használat 31 ,,Megjegyzés yy A stabil felvétel érdekében CD-ről USB-re végzett felvétel esetén a kimeneti hangerő automatikusan lecsökken. yy Felvétel közben a hangerő csak MIN és 30 érték között állítható. (Csak CD funkció esetén) yy Amikor leállítja a felvételt, az adott időpontig rögzített fájl mentésre kerül. (Kivéve a leállított állapotban levő MP3/ WMA fájlok felvétele esetén.) yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül mentésre a számítógépen. yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső merevlemez USB-felvételre nem használható. $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre. yy A mikrofon rögzített hangja a mikrofon hangerejének megfelelően vezérelhető. yy Maximum 2000 fájl tárolható. yy A nem támogatott MP3/WMA fájlok esetén a fájl rögzítése leáll. yy Ha lejátszás során készít felvételt, akkor a pillanatnyilag lejátszott hang szól. yy A tárolás módja a következő. AUDIO CD MP3/WMA Lejátszás vagy szünet Lejátszás vagy szünet állapot állapot $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ Egyéb állapot $%@3&$ '*-&@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ A másik jelforrás* 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ * : AUX és hasonlók. '*-&@3&$ $%@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ 3 Használat yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Számos hangot vehet fel a DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO vagy MIC használatával. (Kivéve a leállított állapotban levő USB/ CD felvétele esetén.) '*-&@3& "#$ %&' Egyéb állapot '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF Tuner 56/&34@3&$ "6%*0@@'. "6%*0@@'. 5IFPUIFSTUBUVT 5IFPUIFSTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik meg. 5I 1MBZ 32 Használat JUKE BOX lejátszás JUKE BOX szerkesztése A JUKE BOX funkció lehetővé teszi a lejátszási lista szerkesztését kedvenc zeneszámaiból/fájljaiból, úgy lemezről, mint USB egységről. Egy lejátszási lista legfeljebb 100 zeneszámot tartalmazhat. 1. Tartsa lenyomva a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn, a szerkesztési módba való belépéshez. (A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn.) JUKE BOX lista készítése 1. A szerkesztő módba való belépéshez a távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKEBOX / MEMORY gombot. (A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn.) 3 2. Válasszon egy sávot/fájlt a távvezérlőn levő C/V gomb megnyomásával. Használat 3. Nyomja meg a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn a szám/fájl mentéséhez. 4. A többi zeneszámhoz/fájlhoz ismételje meg a 2 3. lépést. (A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program számát.) 5. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő N gombját a lista elkészítését követően. ,,Megjegyzés Beprogramozott lista készítése vagy módosítása esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód ki van kapcsolva. A JUKE BOX használata Nyomja meg egyszer a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn. A „JUKE BOX ON” jelenik meg a kijelzőablakban. A JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő N gombját vagy a készülék T gombját. A törléshez nyomja meg egyszer a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn. Ezt követően a kijelzőn a „JUKE BOX OFF” felirat jelenik meg. 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával válassza ki a szerkesztendő zeneszámot/fájlt. 3. Nyomja meg a C/V gombot a távvezérlőn. 4. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. 5. A többi szám/fájl mentéséhez ismételje meg a 2-4. lépést. 6. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő N gombját a lista szerkesztését követően. JUKE BOX lista törlése A törlés funkció csak szerkesztés módban működik. 1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKE BOX / MEMORY gombot annak érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba. 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának többszöri megnyomásával válasszon ki egy zeneszámot. 3. Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn, mialatt egy szám ki van választva. ,,Megjegyzés yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKEBOX/ MEMORY távvezérlőn való megnyomásakor a „JUKE BOX NONE” kijelzés jelenik meg a kijelzőn. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol. ----- Ha egy másik funkcióra vált. Ha a készüléket ki- és bekapcsolja. Ha használja a távvezérlő számbillentyűit. Fájl lejátszása a SEARCH és a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL gombbal a készüléken. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik. -- Ha eltávolítja a lemezt vagy az USB eszközt. -- Ha zenefájlt töröl az USB eszközről,vagy rögzít az USB eszközre. Használat 33 Egyéb műveletek A hang ideiglenes kikapcsolása A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő gombját . A készülék elnémítható, például, ha telefonon szeretne beszélni; ekkor a “MUTE” üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az érvénytelenítéshez nyomja meg újra a távvezérlő gombját, vagy változtassa meg a hangerőt. CHILDSAFE mód A CHILDSAFE mód bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”. A CHILDSAFE módban a készülék hangereje fokozatosan erősödik. A CHILDSAFE mód kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”, és a mód kikapcsol. ,,Megjegyzés A CD, az USB és a BT funkciók használata esetén a CHILDSAFE üzemmód csak a készülék bekapcsolása után eltelt 2 perc múlva működik, még akkor is, ha ez az üzemmód engedélyezve van. Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg egyszer az USB REC / DEMO gombot. A készülék bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó hang funkció. A DEMO funkció kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a USB REC / DEMO gombot. ,,Megjegyzés Ha DEMO üzemmód közben más funkciókat használ, a DEMO átmenetileg leáll. -- Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig nem érkezik bemenet, a DEMO lejátszás automatikusan elindul. Megállítás visszaállítása A készülék a felvételt addig a pontig készíti, ahol megnyomta a Z gombot a távvezérlőn vagy a I gombot a készüléken, a lemeztől vagy USB-től függően. Ha megnyomja kétszer a Z gombot a távvezérlőn vagy a I gombot a készüléken, akkor a készülék törli a megállítási pontot. 3 Használat Ennek a funkciónak a használatával nem szükséges a készüléket felügyelni akkor, amikor bekapcsolja, és a készüléken korábban nagy hangerőt állított be. DEMO 34 Használat A mikrofon használata ÉNEKHANG NÉMÍTÓ 1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra. Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. 2. Játssza le a kívánt zenét. 3. Énekeljen együtt a kísérettel. A mikrofon hangerejét a készüléken levő MIC +/- gombbal állíthatja be. ,,Megjegyzés yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC hangerejét állítsa a minimálisra vagy kapcsolja ki a MIC funkciót, és a mikrofont távolítsa el a MIC jack csatlakozóról. 3 Használat yy Ha a mikrofon túl közel van a hangszóróhoz, akkor búgó hang jöhet létre. Ebben az esetben vigye távolabb a mikrofont a hangszórótól, vagy csökkentse a hangerőt a készüléken levő MIC - gombbal. yy Ha a mikrofonon át szóló hang túl hangos, akkor torzzá válhat. Ebben az esetben nyomja meg a MIC - gombot a készüléken a hangerő minimalizálásához. yy A mikrofonból jövő hanghoz visszhang effektust adhat hozzá az ECHO megnyomásával. Nyomja meg a VOICE CANCELLER gombot, és az „ON” megjelenik a kijelzőablakban. A törléshez nyomja meg újra az VOICE CANCELLER gombot. Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei fájlok felvételi viszonyaitól függően. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció a CD, USB vagy BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon van csatlakoztatva. yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. yy Nem érhető el mono forrás mellett. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont. yy A csatlakoztatott eszközök állapotától függően lehet, hogy ez a funkció nem indítható el. Használat 35 HANGNEM VÁLTÓ VOCAL EFFECTS (hangeffektusok) A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4 lépés lefelé és az eredeti hangnem). Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz, akkor karaoke funkciót élvezhet, az egyes források hangjainak módosításával. yy A hangnem lépésenként történő emeléséhez nyomja meg ismételten a KEY CHANGER( ) gombot lejátszás során. yy A hangnem lépésenként történő leszállításához nyomja meg ismételten a KEY CHANGER( ) gombot lejátszás során. ,,Megjegyzés yy A funkció a CD, USB vagy a BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét. yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a „NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF ,,Megjegyzés yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. yy Ha megnyomja a készüléken a KEY CHANGER, DJ EFFECT vagy ECHO gombot VOCAL EFFECTS módban, akkor a pillanatnyi VOCAL EFFECTS mentését követően kapcsolja ki a VOCAL EFFECTS módot, és működtesse a KEY CHANGER, DJ EFFECT vagy ECHO módot. yy A VOCAL EFFECTS mód kikapcsolásához tartsa lenyomva a VOCAL EFFECTS gombot. 3 Használat yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a funkció lehet, hogy nem indítható el. Az egyes módok kiválasztásához nyomja meg többször a VOCAL EFFECTS gombot, vagy nyomja meg a VOCAL EFFECTS gombot, majd fordítsa el a MASTER VOLUME / MULTI JOG gombot a készüléken, amikor a hangeffektus mód megjelenik a kijelzőablakban. 36 Használat ECHO (visszhang) Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz, akkor a mikrofonból jövő hanghoz visszhang effektust adhat, az ECHO megnyomásával. ECHO 1 ECHO 2 ECHO OFF ,,Megjegyzés yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. 3 Használat yy Ha megnyomja a VOCAL EFFECTS gombot ECHO módban, miután elmentette a pillanatnyi ECHO opciókat, kapcsolja ki az ECHO módot és működtesse a VOCAL EFFECTS módot. Nyomja meg ismét az ECHO gombot, miután elmentette a pillanatnyi VOCAL EFFECTS opciókat, működtesse az ECHO módot. Használat 37 Elalvási időzítő beállítása Automatikus kikapcsolás Nyomja meg többször a SLEEP gombot a távvezérlőn, a késleltetési idő kijelöléséhez 10 és 180 perc között. A késleltetési időt követően a készülék kikapcsol A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a készüléket 15 percig nem használják. A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem csatlakozik más készülékre. Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MESTER készülékre vonatkozik a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás esetén. A SZOLGA készülék esetén az automatikus kikapcsolás csak a SZOLGA készülék és a MESTER készülék leválasztását követően érhető el. Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg a „SLEEP 10” meg nem jelenik, majd nyomja meg a SLEEP gombot a távvezérlőn még egyszer, mialatt a „SLEEP 10” látható. ,,Megjegyzés A vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy a vezeték nélküli eszköz lecsatlakoztatása. yy A fennmaradó időt módosíthatja, ha a kijelzőn a fennmaradó idő vagy „DIMMER” szöveg látható. A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. Sötétítés Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot a távvezérlőn. A kijelző fényereje a felére csökkenA törléshez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg el nem halványul. ,,Megjegyzés Minden világítás kikapcsol, ha az elsötétítő funkciót használja. 3 Használat yy Ellenőrizheti a hátralevő időt a készülék kikapcsolása előtt. Nyomja meg a SLEEP gombot a távvezérlőn a hátralevő idő ellenőrzéséhez vagy módosításához. 38 Használat AUTO POWER be Automatikus funkcióváltás A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén automatikusan bekapcsol: LG TV vagy Bluetooth. A készülék felismeri az olyan bementi jeleket, mint a Bluetooth, LG TV vagy csatlakoztatott hordozható készülék jele, majd automatikusan a megfelelő funkcióra vált. A jelen készülékhez csatlakoztatott TV bekapcsolásakor a készülék felismeri a bemenő jel típusát és kiválasztja a megfelelő funkciót. Ezt követően a készüléktől származó hang lesz hallható. Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a Bluetooth eszközre. A zene lejátszható. ,,Megjegyzés 3 yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. Használat yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik, de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre. yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a kapcsolatokat. yy Ha a „Music Flow Bluetooth” alkalmazásra csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth funkciója bekapcsolódik. yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a megfelelő funkcióra áll rá. yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel, a készülék automatikusan bekapcsolhat, amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet kap. yy Ha a készüléket úgy kapcsolja ki, hogy a bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva, az automatikus kikapcsolás funkció nem működik. Az aktiválásához kapcsolja be a készüléket. Bluetooth készülék csatlakoztatása Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. Ha a PORT.IN csatlakoztatva van Hordozható készülék a PORT.IN csatlakozóba való csatlakoztatását követően a PORTABLE funkció választódik ki. Játssza le a hordozható készüléken lévő zenét. Amikor LG TV csatlakozik Ha bekapcsolja az LG Sound Sync kapcsolat használatával csatlakozó LG TV-készüléket, akkor a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n hallható. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés közben nem működik. yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az eszközök korábban már csatlakoztatva voltak. yy Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció van beállítva, akkor a Bluetooth és LG TV csatlakozás csak a Bluetooth és LG TV funkcióknál lesz elérhető. Használat 39 Az óra beállítása A lejátszó használata ébresztőóraként 1. Kapcsolja be a készüléket. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő CLOCK gombját. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő ALARM gombját. 3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az időformátumot. 3. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa az órát és a percet, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. - AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy 0:00 (a 24 órás kijelzéshez) 4. A választás megerősítéséhez nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. 5. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az órát. 6. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. 8. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. (25-26. oldal) A készülék órája automatikusan szinkronizálásra kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot létesít a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül. 5. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa a hangerőt, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. ,,Megjegyzés yy Ha beállította az időt, akkor a távvezérlő CLOCK gombjának megnyomásával még a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizheti azt. yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be. yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor a távvezérlőn levő ALARM gomb megnyomásával még a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet az ébresztési beállításokat. yy A távvezérlő ALARM gombjának megnyomásával kiválaszthatja az ALARM ON/OFF módot. 3 Használat 7. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki a percet. 4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki a funkciót, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. -A távvezérlő C/V gombjával jelölje ki a kívánt programhely-számot, amikor a rádiót kiválasztja, majd nyomja meg a távvezérlő RDS/ SET gombját. Ha nincs programhely szám, ez a lépés kimarad. 40 Használat LG Sound Sync Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával. Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető funkciók: hangerő fel/le, némítás. 3 Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában. 1. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. Használat 2. Az F gomb megnyomásával válassza ki az LG TV funkciót. 3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy a hang hallgatható legyen ezen a készüléken: TV beállítás menü [Sound] [TV Sound output] [LG Sound Sync (Wireless)]. A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre a “PAIRED” üzenet jelenik meg, majd ezután az “LG TV” üzenet, amikor a készülék és a TV-készülék megfelelően csatlakozott. ,,Megjegyzés yy Az LG Sound Sync használata mellett a készülék távvezérlője is használható. Ha ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja, a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel. yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen, ellenőrizze a készülék és a TV állapotát: tápellátás, funkciók. yy Az LG Sound Sync használata esetén a következő esetekben ellenőrizze ennek a készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat. -- A készülék ki van kapcsolva. -- Amikor egy másik funkcióra vált. -- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat megszakad interferencia vagy a túl nagy távolság miatt. yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő a TV-készüléktől függ. yy Ha a funkció módosítását az LG TV funkciójának használatával végzi, akkor a hangerő az LG TV hangerejének megfelelően változik. yy A TV-készülék beállítási menüje a gyártótól vagy tévéjének modelljétől függ. yy Ha az LG Sound Sync alkalmazást csatlakoztatott “Music Flow Bluetooth” mellett csatlakoztatja, a funkciók vezérlése lehetséges az alkalmazáson keresztül. yy Ha a készüléket közvetlenül a 1 gombbal kapcsolja ki, az LG Sound Sync kapcsolata megszakad. Ha újra használni szeretné a funkciót, ismét csatlakoztassa a készüléket a TV-re. yy Ha Bluetooth használata közben egy LG TV-készüléket csatlakoztat, a Bluetooth kapcsolat megszakad, és az LG TV kerül csatlakoztatásra. yy A hangerő emelhető, ha a TV és a készülék között LG Sound Sync kapcsolat van. Csökkentse a TV hangerejét, majd csatlakoztassa a készülékhez. yy Ha bekapcsolja az LG Sound Sync használatával kapcsolódó LG TV-t, vagy belép az LG TV funkcióba, akkor a készülék automatikusan az LG TV funkcióra vált. yy A TV Hangkimenetet manuálisan kell beállítania, az LG TV verziótól függően. Használat 41 WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás (MESTER) készülék kimenő hangja továbbítva lesz (SZOLGA) készülékhez. Kompatibilis olyan készülékkel, amely támogatja a WIRELESS PARTY LINK funkciót. Az egymással kompatibilis termékek közötti vezetékes vagy vezeték nélküli hangközvetítési funkció neve PARTY LINK vagy WIRELESS PARTY LINK változott. 2. A készülék WIRELESS LINK gombjának megnyomásával választhat a MASTER és a SLAVE opció között. - Készülék: MESTER kiválasztása. - készülék: SZOLGA kiválasztása. Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz. 3. Ha a készülékek sikeresen csatlakoztak egymáshoz, a “Szolga Eszköznév CONNECTED” jelenik meg a MESTER készüléken. A “CONNECTED TO MESTER Eszköz Név” jelenik meg a SZOLGA készüléken, és hamarosan SZOLGA módba vált. yy Mikrofont csak a SZOLGA készüléken használhat. SZOLGA készülék esetén csak bizonyos funkciók vannak támogatva. yy Ha a WIRELESS PARTY LINK szétkapcsol, akkor a SZOLGA készülék BT funkcióra vált. yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a “FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban. yy A némítás funkció egymással szinkronizálva van. yy A WIRELESS PARTY LINK kapcsolat leválasztásra kerül, ha kikapcsolja a készüléket vagy megnyomja a WIRELESS LINK gombot a készüléken. yy A MASTER vagy a SLAVE készülék hangja különböző lehet a lejátszási állapottól vagy a jelforrástól függően. yy Ellenőrizze a következő információt Bluetooth kapcsolat kialakításakor. -- A MASTER készülékre csak egy Bluetooth eszközt csatlakoztathat. SLAVE készülékhez nem csatlakoztathat Bluetooth eszközt. -- A WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás csak Android eszközök esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás nincs támogatva a csatlakoztatott eszköz specifikációitól vagy operációs rendszerétől függően.) -- Az eltávolítható/leszerelhető Bluetooth eszközök (pl. hardverkulcs stb.) nem támogatják a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatást. -- Ha a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth csatlakoztatás felvétel és törlés közben nem érhető el. 3 Használat 1. Nyomja meg a készüléken a WIRELESS LINK gombot. A PARTY LINK MODE SELECT jelenik meg a kijelzőablakon. ,,Megjegyzés yy Ha a LG Sound Sync funkciót használja, akkor ez a funkció nem érhető el. Ha csatlakoztatja az LG TV funkciót, a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. 42 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Általános Probléma Ok és megoldás yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső eszközt (TV, Hangszóró, DVD-lejátszó, Erősítő, stb.), majd kapcsolja ismét be ezeket. A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó, DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket. működik. yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző beállítások nem maradnak meg. yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. Nincs tápfeszültség. 4 Hibaelhárítás Nincs hang. yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség. Más készülékek bekapcsolásával ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét. yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e. A FUNKCIÓ gombbal ellenőrizze a kiválasztott funkciót. yy Ellenőrizze, hogy a hangszórók megfelelően működnek-e. A hangszóró kábelek csatlakoztatása helyes. yy A behelyezett lemezt nem lehet lejátszani. Ellenőrizze, hogy a lemez lejátszható-e. yy Nincs lemez a készülékben. Helyezzen be egy lemezt. A készülék nem indítja el yy A lemez koszos. Tisztítsa meg a lemezt. (46. oldal) a lejátszást. yy A lemezt fordítva helyezte be. A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be. yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Csatlakoztassa megfelelően az antennát. A rádióállomásokat nem lehet megfelelően behangolni. yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi. Hangolja be kézzel az állomást. yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus hangolással). Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 27. oldalt. Hibaelhárítás 43 Probléma Ok és megoldás yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől. A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja. A távvezérlő nem működik megfelelően. yy A távvezérlő jelének útjában akadály van. Távolítsa el az akadályt. yy A távvezérlő elemei kimerültek. Cserélje ki az elemeket. yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót. Az LG Sound Sync nem működik. yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását. yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait. 4 Hibaelhárítás 44 Melléklet Általános jellemzők Általános Tápellátás Lásd a készülék típustábláján. Teljesítményfelvétel Lásd a készülék típustábláján. Hálózati készenlét: 0,5 W Méretek (Szé. x Ma. x Mé.) Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom (ha minden hálózati port aktiválva van) Körülbelül 450 mm x 170 mm x 349 mm 5 °C - 35 °C 60 % Bemenetek Analóg hang bemenet (AUX IN) Hordozható eszköz bemenet (PORT. IN) Mikrofon (MIC 1/2) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R) 1.0 Vrms (3,5 mm stereo jack csatlakozó) x 1 Érzékenység 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2 Tuner FM hangolási tartomány 5 87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz Rendszer Melléklet Frekvencia-átvitel Jel-zaj arány Dinamikatartomány Busz tápfeszültsége (USB) 40 – 20000 Hz Több mint 75 dB Több mint 80 dB 5 V 0 500 mA Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény) Teljes teljesítmény 2350 W RMS MAGAS 585 W RMS X 2 (6 Ω 5 kHz, 30 % THD) MÉLY 590 W RMS X 2 (6 Ω 1 kHz, 30 % THD) yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Melléklet 45 Hangszórókra vonatkozó megjegyzések Első hangszóró Típus Impedancia Névleges bemeneti teljesítmény Max. bemeneti teljesítmény Nettó méretek (Szé. x Ma. x Mé.) MAGAS : 1 db egyutas hangszóró MÉLY : 1 db egyutas hangszóró MAGAS : 6 Ω MÉLY : 6 Ω MAGAS : 585 W RMS MÉLY : 590 W RMS MAGAS : 1170 W RMS MÉLY : 1180 W RMS Körülbelül 320 mm x 454 mm x 309 mm yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Védjegyek és licencek A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth® SIG, Inc. tulajdonát képezik, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk engedélyhez kötött. 5 Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi. Melléklet 46 Melléklet Karbantartás A készülék kezelése A készülék szállítása Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban Lemezek kezelése Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre. A külső felületek tisztítása A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban. A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. Lemezek tisztítása A készülék tisztítása A lemezeken lévő ujjlenyomatok és porlerakódások csökkentik a kép minőségét, és hangtorzulást okoznak. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy tiszta ronggyal. A lemezt a közepétől kifelé törölje le. A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak. Lemezek tárolása 5 Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. Ne használjon olyan erős oldószereket, mint az alkohol, a benzin, hígító, kereskedelemben kapható tisztítószerek vagy olyan antisztatikus spray-t, amelyet a régi bakelit lemezekhez használtak. A készülék karbantartása Melléklet A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz. Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.