▼
Scroll to page 2
of
43
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NAGYTELJESÍTMÉNYŰ HANGSZÓRÓRENDSZER Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. MODELL FH6 *MFL69492455* www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics. Minden jog fenntartva. Az első lépések Biztonsági előírások VIGYÁZAT! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő oldalú háromszögbe helyezett villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék burkolatán belül olyan nagyságú feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az embernél áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG. VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát. FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen, pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen. VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda). A készülék elektromos áramütés esetén meghibásodhat. VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint túlmelegedés ellen védik azt. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a gyártó utasításai nem szabályozzák másképp. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatók. FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel kapcsolatban A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön elektromos áramkörre csatlakoztatni; Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni, amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze a műszaki adatokat. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a kábel kilép a készülékből. 1 Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! 3 4 Az első lépések A készüléket a hálózati kábellel lehet lecsatlakoztatni az elektromos hálózatról. Vészhelyzetben a hálózati csatlakozónak könnyen elérhetőnek kell lennie. 1 A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van ellátva. Az első lépések Az elem vagy akkumulátor biztonságos eltávolítása: Vegye ki a régi elemet vagy akkumulátort, ezt a behelyezéskor elvégzett lépések fordított sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében a használt elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Ne kezelje az elemeket, illetve elemet egyéb hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás formájában. VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát. Az első lépések 5 Jelek ~ Váltóáramot jelent (AC). 0 Egyenáramot jelent (DC). 1 II. osztályú berendezést jelent. Az első lépések 1 Készenléti módot jelent. ! Jelentése “BE” (tápfeszültség). Veszélyes feszültséget jelent. 6 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az első lépések 3 8 8 8 9 9 10 12 14 15 Biztonsági előírások Egyedi sajátosságok A lejátszható fájlok követelményei – Zenefájlok követelményei – A használható USB eszközök – Az USB eszközök követelményei Távvezérlő Felső panel Előlap / Hátlap A készülék elhelyezése 2 Csatlakoztatás 16 16 16 17 A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja – AUX IN csatlakoztatás – USB csatlakoztatás – Az antenna csatlakoztatása 3 Használat 18 18 19 Használat alapszinten – USB használata – Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása – MP3/WMA fájl törlése Lejátszási effekt – DJ EFFECT – SCRATCH effekt – AUTO DJ – DJ PRO A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata – Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata – A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról – Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. – Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással 20 20 20 20 21 21 22 22 24 24 24 25 26 26 26 26 26 27 28 28 28 29 29 31 32 32 32 32 32 33 33 34 35 35 35 36 36 36 37 37 38 39 A rádió használata – Rádióhallgatás – Rossz FM-vétel javítása – Rádióállomások programozása – Az összes tárolt állomás törlése – A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Hangbeállítás – A hang mód beállítása – Az USER EQ beállítása Speciális műveletek – Felvétel USB-eszközre – JUKE BOX lejátszás Egyéb műveletek – A hang ideiglenes kikapcsolása – A fájlinformációk megjelenítése (ID3 TAG) – DEMO – A mikrofon használata – ÉNEKHANG NÉMÍTÓ – HANGNEM VÁLTÓ – LIGHTING Az óra beállítása – Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül – A lejátszó használata ébresztőóraként – Elalvási időzítő beállítása – Sötétítés Automatikus kikapcsolás – AUTO POWER be – Automatikus funkcióváltás LG Sound Sync Wireless Party Link Kapcsolat Tartalomjegyzék 4 Hibaelhárítás 40 40 Hibaelhárítás – Általános 5 Melléklet 41 42 42 42 Általános jellemzők Karbantartás – A készülék kezelése Védjegyek és licencek 7 1 2 3 4 5 8 Az első lépések Egyedi sajátosságok 1 Bluetooth® Az első lépések Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása. Lejátszási effektek Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási effektekkel. Közvetlen felvétel USB eszközre A lejátszható fájlok követelményei Zenefájlok követelményei A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az MP3/WMA fájlokat: yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA) Zene felvétele USB eszközre. yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA) Music Flow Bluetooth yy Fájlok maximális száma: 2000 A Music Flow Bluetooth alkalmazás lehetővé teszi bizonyos LG audio berendezések vezérlését. Lásd: 24. oldal. LG Sound Sync Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét. yy Mappák maximális száma: 200 yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma” yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy lejátszhatók. Az első lépések 9 A használható USB eszközök yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó. yy USB Flash meghajtó: USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó. Az USB eszközök követelményei yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt. yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés akár több percig is tarthat. yy Az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB eszközt. yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer használható.) yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes felismerni. yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem használható. yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a számítógépre csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. 1 Az első lépések yy A készülék USB funkciója nem támogat minden USB eszközt. 10 Az első lépések Távvezérlő • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 ((Készenlét/Bekapcsolva) : A készülék BEKAPCSOLÁSA vagy KIKAPCSOLÁSA. LIGHTING: 1 -- A fényeffektusok be- és kikapcsolása. Az első lépések -- Nyomja meg hosszan a Villogó Fény be/ kikapcsolásához. VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása. F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. (Némítás) : A hang elnémítása. PRESET·FOLDER W/S : -- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése. Ha a lejátszás olyan USB-ről történik, melynek MP3/ WMA fájljai több mappában találhatók, nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S gombot, hogy kiválassza a lejátszani kívánt mappát. -- Programozott rádióállomás választása. JUKEBOX/MEMORY : -- Rádióállomások tárolása. -- Minden tárolt állomás törlése. -- A JUKE BOX mód választása. -- Kedvencek listájának készítése. AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (Bővebb információért lásd a 21. oldalt) DELETE : -- MP3/WMA fájlok törlése. -- Zeneszám törlése a programozott listából. Az akkumulátor cseréje (R03 ) (R03) Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a 5 megfelelő párosításával. Az első lépések 11 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Ismétlődően vagy találomra hallgathatja kedvenc zeneszámait. 0 és 9 közötti számozott gombok : Kiválasztja a számozott fájlokat vagy az előzetesen beállított számot. TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása. -- Gyors előre-, illetve hátraugrás. -- Szakasz keresése a fájlon belül. d/M (Lejátszás/szünet) : -- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. -- A STEREO/MONO kiválasztása. (Csak vízszintes mód). INFO : -- A zeneszámra vonatkozó információk megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét vagy a dátumot. CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése. ALARM : Az ALARM funkció révén az USB-ről való lejátszás vagy a Rádió bekapcsolása a beállított időpontban kezdődik. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. DJ EFFECT : A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása. (Lásd a 20. oldalt) RDS/SET : -- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer) -- A beállítás megerősítése. -- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban. KEY CHANGER ( / ) : Módosítja a hangnemet az Ön hangtartományához való igazodás érdekében. -- A Wireless Party Link Csatlakoztatás üzemmódban, a SZOLGA készülék eszközneve megjelenik a MESTER készüléknél, és a MESTER készülék eszközneve megjelenik a SZOLGA készüléknél. DJ LEVEL +/- : A DJ EFFECT hang szintjének beállítása. SOUND EFFECT : Hangeffekt kiválasztása. BASS BLAST : A BASS effektus közvetlen kiválasztása. SLEEP : A rendszer automatikus kikapcsolása egy beállított időpontban. (Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.) PTY : Rádióállomások keresése típus szerint. USB REC : Közvetlen felvétel USB eszközre. 1 Az első lépések C/V (Ugrás/keresés) : 12 Az első lépések Felső panel 1 Az első lépések a b n c m d l k e f j i g h Az első lépések 13 i OK / RDS - Fájl keresésekor mappa kiválasztása. - RDS (Rádiós adattovábbító rendszer) b USB REC / DEMO - Felvétel rögzítése USB eszközre. - Demó üzemmód megjelenítése. j SEARCH Kiválasztó üzemmódban a mappák és fájlok megjelenítése. c MIC (Mikrofon) VOL +/- k d VOICE CANCELLER Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. Nyomja meg a mód be- vagy kikapcsolásához. BLUETOOTH Bluetooth-ra változtatja a bemeneti forrást. (Még kikapcsolt módban is, ha megnyomja a BLUETOOTH gombot, akkor a készülék bekapcsol, és automatikusan Bluetooth funkcióra vált.) e SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL - Óramutatóval megegyező vagy ellentétes irányba fordítás, a sercegő hang létrehozásához. - Egy mappa vagy fájl keresése. - A DJ EFFECT szint beállítása. l USER EQ / BASS BLAST - A saját készítésű hangeffektus kiválasztása. - Tartsa lenyomva a BASS effektus közvetlen kiválasztásához. f DJ EFFECT A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása. (Bővebb információért lásd a 20. oldalt) m KEY CHANGER ( / ) Módosítja a hangnemet az Ön hangfekvéséhez való igazodás érdekében. g LIGHTING - A fényeffektusok be- és kikapcsolása. - Nyomja meg hosszan a Villogó Fény be/ kikapcsolásához. n WIRELESS LINK Kijelöli a Vezeték nélküli Csatlakozás módot. h CLUB, DRUM, USER (DJ PRO) Nyomja le hosszan a CLUB, DRUM vagy a USER hangeffektus kiválasztásához a keveréshez. (Ha a USER effektust kívánja használni, akkor regisztrálnia kell egy forrást a “Music Flow Bluetooth” alkalmazással.) 1, 2, 3 (DJ PRO PAD) Nyomja meg a kívánt hang gombját 1 Az első lépések a USB A készülékhez csatlakoztatott USB eszköz zenefájlok felvételére és lejátszására használható. 14 Az első lépések Előlap / Hátlap a Kijelző 1 Az első lépések a b c d e f g h i b U (Ugrás/Keresés) - Ugrás előre. - Egy adott szakaszt keres a fájlon belül. - Kijelöli a rádióállomásokat. c T (Lejátszás/Szünet) - A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. - A Stereo/Mono kiválasztása. (Csak Horizont módban) d Y (Ugrás/Keresés) - Ugrás visszafelé. - Egy adott szakaszt keres a fájlon belül. - Kijelöli a rádióállomásokat. e +/- (Hangerő) A hangszóró hangerejének beállítása. f F (Funkció) A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. g 1/!(Készenlét/Bekapcsolva) h MIC (Mikrofon) 1 / 2 jack csatlakozó i Távirányító vevőegység j FM ANTENNA k AUX BE (L/R) l Hálózati kábel j k l Az első lépések 15 A készülék elhelyezése A hang automatikus optimalizálása yy Ne helyezze a készüléket instabil pozícióba, és a készüléket biztonságos távolságban helyezze el, hogy gyermekek ne érhessék el. Ha a telepítési mód megváltozott (‘Vízszintes Függőleges’ vagy ‘Függőleges Vízszintes’), akkor a kijelzőpanelen ‘VERTICAL MODE’ vagy ‘HORIZON MODE’ jelenik meg. yy Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen le.Ellenkező esetben rendellenes működésre számíthat, amely személyi sérüléseket és/ vagy anyagi károkat eredményezhet. Vízszintes yy Ügyeljen a lábára, ha a készüléket vízszintesen helyezi el. Függőleges ,,Megjegyzés Vízszintes módban, nyomja meg a d/M gombot a távvezérlőn a rádió módosításához monóról sztereóra. 1 Az első lépések Segít a hang automatikus optimalizálásában, a telepítési körülményeknek megfelelően (Vízszintes vagy Függőleges). >>Vigyázat yy Ne üljön a készülékre és ne nyomja a készüléket. Ellenkező esetben rendellenes működésre számíthat, amely személyi sérüléseket és/ vagy anyagi károkat eredményezhet. 16 Csatlakoztatás A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja 2 USB csatlakoztatás Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3 lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára. USB eszköz AUX IN csatlakoztatás Csatlakoztatás A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN (L/R) csatlakozóra. Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van (mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére csatlakoztassa. Piros Audiokábel Fehér ,,Megjegyzés Az USB eszköz eltávolítása a készülékről: 1. Válasszon egy másik funkciót. 2. Távolítsa el az USB eszközt. DVD, Blu-ray lejátszó stb. Csatlakoztatás 17 Az antenna csatlakoztatása A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a mellékelt FM rádióantennát. Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM antennacsatlakozóba. FM antenna 2 Csatlakoztatás ,,Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM antennát. 18 Használat Használat alapszinten USB használata 1. USB-készülék csatlakoztatása az USBcsatlakozóra. 2. Válassza az USB funkciót a távvezérlőn vagy a készüléken található F gomb megnyomásával. Ehhez Tegye ezt Lejátszás Nyomja meg a távvezérlő d/M vagy a készülék T gombját. Szünet Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlő d/M vagy a készülék T gombját. 3 Használat Lejátszás közben tartsa nyomva és a Fájlon belüli meghallgatni kívánt helyen engedje szakasz el a távvezérlő C/V vagy a keresése készülék Y/U gombját. Nyomja meg a 0 és 9 közötti Fájl közvetlen számozott gombokat a kívánt fájl kiválasztása közvetlen kiválasztásához. A C/V gombok használatával: A távvezérlő V vagy a készülék U gombjával a következő sávra/ fájlra lehet ugrani. Ugrás a következő/ előző fájlra 2 másodpercnél rövidebb lejátszás után a távvezérlő C vagy a készülék Y gombjával az előző fájlra lehet ugrani. 3 másodpercnél hosszabb lejátszás után a távvezérlő C vagy a készülék Y gombjával a fájl elejére lehet ugrani. A távvezérlőn ismételten nyomja meg a REPEAT gombot. A kijelzőváltással Ismétlődő kapcsolatos részleteket lásd a vagy véletlen megjegyzésben. sorrendű RPT1 -> RPT*DIR -> RPT ALL -> lejátszás RANDOM -> OFF *DIR : Könyvtár. ,,Megjegyzés yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az RPT 1 és az RPT ALL áll rendelkezésre. yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára játszott pontról folytathatja, ha újraindítja a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd vissza. Használat 19 Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása A készüléken ,,Megjegyzés yy Az USB mappák/fájlok felismerése az alábbiak szerint történik. * 1. Nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot, amíg a kívánt fájl meg nem jelenik. A SEARCH gomb ismételt megnyomásával is keresheti a kívánt mappát. 2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg az OK / RDS vagy a T gombot. Mappa keresése közben nyomja meg az OK / RDS-t a mappában lévő fájl kiválasztásához, majd nyomja meg újra az OK / RDS vagy a T gombot. A kiválasztott fájl lejátszásra kerül. 3 Használat A távvezérlőn 1. A távvezérlőn addig nyomja meg egymás után a PRESET·FOLDER W/S gombot, amíg a kívánt mappa meg nem jelenik. 2. A lejátszáshoz nyomja meg a d/M gombot. A mappa első fájlja kerül lejátszásra. yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem jelenik meg yy A mappák a következő sorrendben jelennek meg; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig egymás után játssza le a fájlokat. yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében jelennek meg, de a felvétel körülményeitől függően másképp is megjelenhetnek. yy *ROOT: amikor a számítógép felismeri az USB eszközt, első képernyő a "ROOT". 20 Használat MP3/WMA fájl törlése A DELETE gomb megnyomásával fájlt vagy mappát törölhet, illetve eszközt formázhat. 1. -Jelölje ki a törlendő fájlt és nyomja meg a DELETE gombot. -A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával jelölje ki a törölni kívánt mappát, majd nyomja meg a DELETE gombot. Vagy Az MP3/WMA fájl kiválasztása során ismételten nyomja meg a DELETE gombot. A kijelző a következő sorrendben változik. 3 Használat - DEL FILE : Fájl törlése - DEL DIR : Mappa törlése - FORMAT : USB eszköz formázása Ha ki akar lépni az aktuális módból, nyomja meg a DELETE gombot ismételten, amíg a „FORMAT” meg nem jelenik, majd nyomja meg a DELETE gombot még egyszer. 2. Fájl/mappa törléséhez vagy formázásához, nyomja meg hosszan a DELETE gombot. >>Vigyázat! yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.) yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt stb.) Lejátszási effekt A készülék különféle hang- és lejátszási effektust támogat: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ. DJ EFFECT Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint a Flanger/Phaser/Wah/Delay hangeffektusok. 1. A DJ EFFECT megnyomásával válassza ki a kívánt DJ EFFECT funkciót (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, DJ OFF). 2. A SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL jobbra vagy balra történő elforgatásával állíthatja be a DJ EFFECT szintjét 0 és 15 között. ,,Megjegyzés yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre a kijelzőn, amikor megnyomja a DJ EFFECT gombot. yy Az aktuális mutató szint a mutató beállításakor látható. yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol. SCRATCH effekt A SCRATCH effekt hang kimenetre továbbítható és keverhető. A SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL elforgatásával keverhető a „scratch" hang. -- A „scratch" hang effektus attól függően hallható, hogy melyik irányba forgatja el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot. Használat 21 AUTO DJ DJ PRO Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes sávok hangerejét. Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban max. 3 hangeffektus használható. Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ gombját, és a kijelző a következőképpen változik. 1. A kívánt DJ PRO hangeffektus kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a DJ PRO (CLUB, DRUM vagy USER) gombot. AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEQUENTIAL -> AUTO DJ OFF 2. A kívánt hangon nyomja meg a DJ Pro. Pad (1, 2, 3) gombot. Kijelző Leírás OFF AUTO DJ OFF - AUTO DJ RANDOM Ebben az üzemmódban a készülék véletlenszerűen játssza le a zenét. RANDOM REPEAT AUTO DJ SEQUENTIAL Ebben az üzemmódban a készülék ismételten játssza le a zenét. ,,Megjegyzés yy Az AUTO DJ mód nem támogatja a fájlok szakaszainak keresését, illetve az ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást. yy Ha más funkciókra lép az AUTO DJ módban, akkor a JUKE BOX mód, a Törlés mód vagy az AUTO DJ letiltásra kerül. yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az AUTO DJ funkció nem használható. yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az AUTO DJ SEQUENTIAL használható. ,,Megjegyzés yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a jelforrást regisztrálnia kell a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás segítségével. Ha a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a kijelzőn az „EMPTY” vagy a „NO SOUND” felirat jelenik meg. yy A kezdeti DJ Pro mód a CLUB hangeffekt. yy A DJ Pro mód jelenik meg 3 másodpercre, amikor megnyomja a DJ PRO (CLUB, DRUM vagy USER) gombot. yy A DJ PRO hang keverésre kerül, amikor megnyomja a DJ Pro. Pad (1, 2, 3) gombot. yy Az aktuális DJ PRO hang és a kiválasztott DJ PRO hang kimenet leáll, ha DJ PRO hang lejátszása közben egy másik DJ Pro. Pad (1, 2, 3) gombot nyom meg. 3 Használat Mód 22 Használat A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata A Bluetooth-ról A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang szakadozhat. 3 Használat Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá. A használható eszközök : mobiltelefon, MP3, laptop, PDA. Bluetooth profilok A Bluetooth® vezeték nélküli technológia alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az alábbi profilokkal kompatibilis: A2DP (fejlett audioszétosztó profil) ,,Megjegyzés yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye. Például, ha egy Bluetooth olyan címmel rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a Bluetooth eszközön az “LG FH6 (08)” látható. yy A Bluetooth eszköz típusától függően a párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a szükséges PIN kódot (0000). yy Erre a készülékre egyszerre maximum három Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent ismertetett módszerrel, csak Bluetooth üzemmódban. yy Több készülék párosítása csak Android vagy iOS készülékek esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz nem képes a többes párosításra.) yy Az eltávolítható Bluetooth eszközök (pl. Dongle stb.) nem támogatják a többes párosítást. 3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a Bluetooth eszközre, a “PAIRED” üzenet jelenik meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth eszköz nevére vált. Ezt követően a kijelzőn a „BT” jelenik meg. ,,Megjegyzés Codec : SBC yy A kijelzőn a "PAIRED" üzenet jelenik meg egy rövid ideig, amikor több eszközt párosít. Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_” jelenik meg. A készülék és a Bluetooth eszköz párosítása 4. Zenehallgatás. A Bluetooth eszközön tárolt zene meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz használati útmutatóját. A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította az eszközt, azt már nem kell többször megtenni. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető Bluetooth készülékeket, és a típusától függően az elérhető készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A készülék az “LG FH6 (XX)” névvel jelenik meg. Használat 23 ,,Megjegyzés yy Amikor Bluetooth® technológiát használ, a csatlakozás létrehozása érdekében a készülék és az eszköz legyen a lehető legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt a távolságot. Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi esetekben nem biztos, hogy megfelelően működik: -- Akadály található a készülék és a Bluetooth eszköz között. -- Más, a Bluetooth® technológia frekvenciáját használó készülék is működik a közelben, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN-eszköz. yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és vezérlés csak egy eszközről lehetséges. A csatlakoztatott Bluetooth eszközt vezérli. A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás. ,,Megjegyzés yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS eszközzel használhatja. yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva, vagy máshogy működik. yy A hang szakadozott lehet, ha más elektronikus készülékek interferenciát okoznak. yy A Bluetooth eszközt ezzel a készülékkel nem lehet vezérelni. yy Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3 készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni. yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a hangminőség. yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth eszköz távol kerül a készüléktől. yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt újra a készülékhez. yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem csatlakozik, a “BT READY” üzenet jelenik meg a kijelzőn. yy Amikor a BT funkciót használja, a hangerőt a Bluetooth eszközön állíthatja a megfelelő szintre. yy Ha nem a BT funkciót használja, akkor csak egy eszköz csatlakoztatható. yy Ha egy Bluetooth eszközt csatlakoztat LG TV használata közben, az LG TV lecsatlakozik, és a Bluetooth csatlakozik a készülékre. yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.) csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt működteti, a készülék és az eszköz hangereje szinkronizálható egymással. 3 Használat yy Újraindítás esetén a Bluetooth eszközt ismét csatlakoztassa a készülékhez. ,,Megjegyzés yy Ha a készülékre több Bluetooth eszköz csatlakozik, csak az éppen lejátszó készülék csatlakozása marad fenn, ha a többi készülék valamelyikére vált. 24 Használat A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata ,,Megjegyzés yy Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás kizárólag Android operációs rendszerrel használható. yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának használata. 3 A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról 2. A telepítéshez koppintson egy ikonra. 3. A letöltéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel. Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google Android Market (Google Play Store)” oldaláról. yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR kód nem működik. Használat A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók alkalmazását teszi lehetővé a készüléken. A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás telepítése a „Google Android Market (Google Play Store)” áruházból A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. 1. Koppintson a „Google Android Market (Google Play Store)” ikonra. Bemutatunk a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás sok funkciója közül néhányat. 2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow Bluetooth” és indítsa el a keresést. Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról testre szabott lejátszási listát. 3. A keresési eredmények között keresse meg és koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését. Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat okostelefonjára, majd egészen egyszerűen szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját. Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével 1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához használja a képolvasási szoftvert. 4. A telepítéshez koppintson egy ikonra. 5. A letöltéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközén van-e „Google Android Market (Google Play Store)”. Használat 25 Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre. 1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a főmenüt. 2. Koppintson a [Menu] lehetőségre és válassza ki a kívánt készüléket. 3. Ha további információkat szeretne kapni a működtetésről, érintse meg a [Súgó] lehetőséget a [Beállítás] menüben. ,,Megjegyzés yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre: -- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb) yy Ha “Music Flow Bluetooth” alkalmazást használ, eltérések lehetnek a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás és a távvezérlő funkciói között. Szükség szerint használja a készülékhez tartozó távvezérlőt. yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem működik. yy Ha más alkalmazásokat használ vagy módosítja a Bluetooth eszköz beállításait, miközben a “Music Flow Bluetooth"-t használja, a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás rendellenesen működhet. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth” alkalmazásban, majd próbáljon meg újra csatlakozni. yy A telefon operációs rendszerétől függően a “Music Flow Bluetooth” működtetése eltéréseket mutathat. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás kapcsolat nem működik megfelelően, ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a Bluetooth eszközön. 3 Használat yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás csatlakoztatása után is megszólalhat az eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje meg a csatlakoztatási eljárást. 26 Használat A rádió használata Rádióállomások programozása 50 FM állomást lehet tárolni. Gondoskodjon arról, hogy az FM antenna csatlakoztatva legyen. (Lásd a 17. oldalt) Rádióhallgatás 1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő vagy a készülék F gombját, amíg a kijelzőn az FM kijelzés jelenik meg. Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. 3 Használat 2. Automatikus hangolás : Nyomja meg és kb. két másodpercig tartsa nyomva a távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék Y/U gombját, amíg a frekvenciakijelzés változni kezd, ekkor engedje el. A keresés leáll, amint a készülék behangol egy állomást. Vagy Kézi hangolás : Többször nyomja meg a távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék Y/U gombját. 3. A hangerőt a készülék forgatógombjának elforgatásával vagy a távvezérlő VOL +/gombjának ismételt megnyomásával lehet beállítani. Rossz FM-vétel javítása Nyomja meg a készülék T gombját vagy a távvezérlő d/M gombját. Ekkor a rádióvevő sztereóról monóra vált és általában javul a vételi minőség. (Csak vízszintes mód) A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt. 1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő vagy a készülék F gombját, amíg a kijelzőn az FM kijelzés jelenik meg. 2. A távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék Y/U gombjának megnyomásával válassza ki a kívánt frekvenciát. 3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Egy programhely szám villog a kijelzőn. 4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával jelölje ki a kívánt programhely számot. 5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az állomást a készülék eltárolja. 6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi állomást. 7. Programozott állomás hallgatásához nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a távvezérlő 0 - 9 számgombját. Az összes tárolt állomás törlése 1. A távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját két másodpercig tartsa megnyomva. Az “ERASEALL” üzenet villan fel a készülék kijelzőjén. 2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez nyomja meg a távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját. Használat 27 A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az FM-rádió képes az RDS-információk vételére. Ezek az éppen hallgatott állomásról tartalmaznak adatokat. A különböző adattípusok között a távvezérlő RDS/SET vagy a készülék OK/RDS gombjának többszöri lenyomásával lehet váltani: PS (Programszolgáltató neve) A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg. PTY (Programtípus felismerése) A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy News) jelenik meg. (Rádiós szöveg) A szöveges üzenet az adóállomással kapcsolatos speciális információkat tartalmazza. A szöveg a kijelzőn görgethető. CT (A csatorna által szabályozott idő) A rádióállomáson érvényes időt jeleníti meg. A távvezérlő RDS/SET vagy a készülék OK/RDS gombjával programtípusok szerint keresheti a rádióállomásokat. A kijelzőn a legutoljára használt PTY látható. A PTY gomb többszöri megnyomásával válassza ki a kívánt programtípust. Nyomja meg és tartsa nyomva TUNING -/+. gombot. A készülék automatikusan keresni kezd. Ha a készülék egy állomást talál, akkor a keresés leáll. 3 Használat RT 28 Használat Hangbeállítás Az USER EQ beállítása A hang mód beállítása A rendszerben számos előre programozott surround hangtér közül lehet választani. A megjelenő hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és effektektől függően különbözhetnek. A távvezérlő SOUND EFFECT gombjával ki lehet jelölni a kívánt hangzást. A kijelzés 3 Használat BASS (BASS BLAST) POP CLASSIC ROCK JAZZ STANDARD A kijelzés Erősíti a magas, mély és térhatású hanghatást. Olyan hangulatot kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban rock-, pop-, jazz, vagy komolyzenei koncerten lenne. Optimális hangzást hoz létre. ,,Megjegyzés yy A USER EQ / BASS BLAST gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST) effektust. yy A készülék BASS BLAST gombjának megnyomásával közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST) effektet. Igény szerint módosíthatja a mély, a közepes és a magas hangok hangerejét. 1. Nyomja meg a készülék USER EQ / BASS BLAST gombját. A kijelzőn „USER EQ” jelenik meg. 2. Nyomogassa a USER EQ / BASS BLAST gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt beállítás. 3. Az érték beállításához forgassa a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL elemet. Használat 29 Speciális műveletek Felvétel USB-eszközre USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző forrásokról (AUX, Tuner) 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékre. 2. Nyomja meg az F gombot a távvezérlőn vagy a készüléken, a felvenni kívánt funkció kiválasztásához. 3. A felvétel indításához nyomja meg a készülék USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC gombját. Felvétel szüneteltetése Felvétel közben a felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a készülék T gombját vagy a távvezérlő d/M gombját. A felvétel folytatásához nyomja meg újra a gombokat. 1. Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a készülék USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC gombját. 2. Az átviteli sebesség kijelöléséhez nyomja meg a távvezérlő C/V gombját. 3. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az egység USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC gombját. Másolásvédett anyagok (beleértve a számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott anyagokat és hangfelvételeket) engedély nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és bűncselekményt valósíthat meg. Ezt a készüléket ne használja ilyen célra. Használja felelősségteljesen. Tisztelje a szerzői jogokat. 3 Használat A felvétel leállításához nyomja meg újra a készülék USB REC / DEMO gombját vagy a távvezérlő USB REC gombját. A felvételi átviteli sebesség kijelölése 30 Használat ,,Megjegyzés yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül mentésre a számítógépen. yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik meg. yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső merevlemez USB-felvételre nem használható. yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre. 3 Használat yy Különböző hangokat játszhat fel a DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO vagy MIC funkciók segítségével. (Kivéve USB másolás) yy A MIC hangja a MIC hangerejének megfelelően rögzíthető. yy Maximum 2000 fájl tárolható. yy A tárolás módja a következő. AUX Tuner Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik meg. Használat 31 JUKE BOX lejátszás JUKE BOX szerkesztése A JUKE BOX funkció lehetővé teszi a lejátszólista szerkesztését kedvenc fájljaiból, egy USB eszközről. Egy lejátszólista legfeljebb 100 dalt tartalmazhat. 1. A készüléken nyomja meg és tartsa lenyomva az JUKE BOX / MEMORY gombot annak érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba.(A lejátszás megáll, ha megnyomja a gombot.) JUKE BOX lista készítése 1. A szerkesztő módba való belépéshez a távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKEBOX / MEMORY gombot. (A lejátszás megáll, ha megnyomja a gombot.) 2. Válasszon egy fájlt a távvezérlő C/V gombjának megnyomásával, vagy a készüléken a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL elfordításával. 4. A többi fájl mentéséhez ismételje meg a 2–3. lépést. (A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program számát.) 5. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY gombot. A JUKE BOX lista lejátszásához a lista összeállítása után nyomja meg a d/M gombot. ,,Megjegyzés Beprogramozott lista készítése vagy módosítása esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód ki van kapcsolva. A JUKE BOX használata Nyomja meg a JUKE BOX / MEMORY gombot egyszer. Ezt követően a kijelzőn a „JUKE BOX ON” felirat jelenik meg. A JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő d/M gombját vagy a készülék T gombját. Az érvénytelenítéshez nyomja meg egyszer a JUKE BOX / MEMORY gombot. Ezt követően a kijelzőn a „JUKE BOX OFF” felirat jelenik meg. 3. Nyomja meg a távvezérlő C/V gombját a fájl mentéséhez. 4. Nyomja meg az JUKE BOX / MEMORY gombot. 5. A többi fájl mentéséhez ismételje meg a 2-3. lépést. 6. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY gombot. A JUKE BOX lista lejátszásához a lista szerkesztése után nyomja meg a d/M gombot. JUKE BOX lista törlése A törlés funkció csak szerkesztés módban működik. 1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKE BOX / MEMORY gombot annak érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba. 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának többszöri megnyomásával válasszon ki egy zeneszámot. 3. Amikor egy zeneszám ki van választva, nyomja meg a DELETE gombot. ,,Megjegyzés yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKE BOX / MEMORY megnyomásakor a „JUKE BOX NONE” üzenet jelenik meg a kijelzőn. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol. ----- Ha egy másik funkcióra vált. Ha a készüléket ki- és bekapcsolja. Ha használja a távvezérlő számbillentyűit. Fájl lejátszása a SEARCH és SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL használatával. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik. -- Az USB-készülék leválasztása. -- Ha zenefájlt töröl az USB eszközről,vagy rögzít az USB eszközre. 3 Használat 3. Nyomja meg a JUKE BOX / MEMORY gombot a fájl mentéséhez. 2. Nyomja meg a távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombját a szerkeszteni kívánt fájl kiválasztásához. 32 Használat Egyéb műveletek A mikrofon használata 1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra. A hang ideiglenes kikapcsolása A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő gombját . A készülék elnémítható, például, ha telefonon szeretne beszélni; ekkor a “MUTE” üzenet jelenik meg a kijelzőn. 3 2. Játssza le a kívánt zenét. 3. Énekeljen együtt a kísérettel. A mikrofon hangerejét a készüléken levő MIC VOL +/gombbal állíthatja be. ,,Megjegyzés Használat A némítás megszüntetéséhez nyomja meg még egyszer a gombot, vagy változtassa a hangerőt. yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC VOL értéket állítsa a minimumra, kapcsolja ki a MIC funkciót, és a mikrofont csatlakoztassa le a MIC csatlakozóról. A fájlinformációk megjelenítése (ID3 TAG) yy Ha a mikrofon a hangszóró közelében van, akkor gerjedés lehet hallható. Ilyen esetben a mikrofont vigye távolabb a hangszórótól, vagy a MIC VOL gombbal csökkentse a hangerőt. Fájlinformációkat tartalmazó MP3 fájl lejátszásakor az INFO megnyomásával meg lehet jeleníteni az információkat. yy Ha a mikrofon erősítése túl nagy, a hang torz lehet. Ebben az esetben nyomja meg a MIC VOL gombot a minimális szint eléréséhez. DEMO yy Amennyiben a mikrofon maximumra állított MIC VOL mellett sem elég hangos, csak a hangforrás hangerejét veheti lejjebb. Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg egyszer az USB REC / DEMO gombot. A készülék bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó hang funkció. A DEMO funkció leállításához nyomja meg újra az USB REC / DEMO gombot. ,,Megjegyzés yy DEMO üzemmód esetén a DEMO állapot akkor is megmarad, amikor a készüléket áramtalanítja. yy Ha DEMO üzemmód közben más funkciókat használ, a DEMO átmenetileg leáll. -Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig nem érkezik bemenet, a DEMO lejátszás automatikusan elindul. -- Kövesse az alábbi lépéseket. 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék VOICE CANCELLER gombját. 2. A készülék SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL elemének óramutató járásával ellentétes irányú forgatásával csökkentse a hangforrás hangerejét. Az aktiváláshoz kapcsolja ki a készüléket. Használat 33 ÉNEKHANG NÉMÍTÓ HANGNEM VÁLTÓ Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4 lépés lefelé és az eredeti hangnem). Nyomja meg és tartsa lenyomva az VOICE CANCELLER gombot; a kijelzőn az „ON” felirat jelenik meg. yy A hangnem lépésenként történő emeléséhez nyomja meg ismételten a KEY CHANGER( ) gombot lejátszás során. Az érvénytelenítéshez újra nyomja meg és tartsa lenyomva a VOICE CANCELLER gombot. yy A hangnem lépésenként történő leszállításához nyomja meg ismételten a KEY CHANGER( ) gombot lejátszás során. Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei fájlok felvételi viszonyaitól függően. ,,Megjegyzés yy A funkció az USB vagy a BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. ,,Megjegyzés yy A funkció az USB vagy a BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon van csatlakoztatva. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét. yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a funkció lehet, hogy nem indítható el. yy Nem érhető el MONO forrás mellett. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont. yy A csatlakoztatott eszközök állapotától függően lehet, hogy ez a funkció nem indítható el. 3 Használat yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. 34 Használat LIGHTING Ez a funkció a készüléken lévő világítás működtetésével partihangulatot teremt. Nyomja meg a készülék vagy a távvezérlő LIGHTING gombját. RHYTHM PARTY WATER FOREST OFF FIREWORK CITYGLOW SPACE (MYSTYLE) ,,Megjegyzés yy A dinamikus fényhatáshoz válassza a RHYTHM vagy a PARTY lehetőséget. 3 yy A fényfunkció minden egyéb funkció esetén rendelkezésre áll. Használat yy A LIGHTING gomb megnyomásakor a fény üzemmód visszatér az előző állapotába; a módosításához nyomja meg újra. yy Ha a MYSTYLE funkciót kívánja használni, akkor regisztrálnia kell egy forrást a „Music Flow Bluetooth” alkalmazással. yy Egy fény módban kiválaszthatja a módot a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL használatával. yy Nyomja meg hosszan a LIGHTING gombot a Villogó Fény be/ kikapcsolásához. Használat 35 Az óra beállítása A lejátszó használata ébresztőóraként 1. Kapcsolja be a készüléket. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK gombot. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ALARM gombot. 3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az időformátumot. 3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával állítsa be az órát és a percet, majd az elmentéshez nyomja meg az RDS/SET gombot. - AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy 0:00 (a 24 órás kijelzéshez) 4. A választás megerősítéséhez nyomja meg az RDS/SET gombot. 5. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az órát. 6. Nyomja meg az RDS/SET gombot. 8. Nyomja meg az RDS/SET gombot. Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. (Lásd a 24. oldalt) A készülék órája automatikusan szinkronizálásra kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot létesít a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül. -A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válasszon ki egy memória számot, amikor a Tuner funkciót választja, majd nyomja meg az RDS/SET gombot. Ha nincs memória szám, a lépést a művelet kihagyja. 5. A távvezérlő C/V gombjával állítsa be a hangerőt, majd az RDS/SET gombbal mentse a beállítást. ,,Megjegyzés yy Ha beállította az időt, a CLOCK gomb megnyomásával ellenőrizheti az időt akkor is, ha a lejátszó ki van kapcsolva. yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be. yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor az ALARM gomb megnyomásával a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet az ébresztési beállításokat. yy Válassza ki az ALARM ON/OFF üzemmódot az ALARM gomb megnyomásával. 3 Használat 7. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki a percet. 4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki a funkciót, majd az RDS/SET gombbal mentse a beállítást. 36 Használat Elalvási időzítő beállítása A késleltetési időtartam 10 és 180 perc közötti beállításához többször nyomja meg a távvezérlő SLEEP gombját. A késleltetési idő letelte után a készülék kikapcsolódik. Az alvás funkció törléséhez, nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg a „SLEEP 10” meg nem jelenik, majd nyomja meg a SLEEP gombot a távvezérlőn még egyszer, mialatt a „SLEEP 10” látható. ,,Megjegyzés 3 yy Ellenőrizheti a készülék kikapcsolódásáig hátralévő időt. Használat yy Nyomja meg és tartsa lenyomva a SLEEP gombot a fennmaradó idő megjelenítéséhez vagy módosításához. Sötétítés Nyomja meg a távvezérlő SLEEP gombját egyszer. A kijelző fényereje a felére csökken. A törléshez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg el nem halványul. ,,Megjegyzés Minden LED kikapcsol, ha a Dimmer funkciót használja. Automatikus kikapcsolás A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a készüléket 20 percig nem használják. A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem csatlakozik más készülékre. Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MESTER készülékre vonatkozik a Wireless Party Link csatlakoztatás esetén. A SZOLGA készülék esetén az automatikus kikapcsolás csak a SZOLGA készülék és a MESTER készülék leválasztását követően érhető el. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy a vezeték nélküli eszköz lecsatlakoztatása. A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. Használat 37 AUTO POWER be Automatikus funkcióváltás A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén automatikusan bekapcsol: LG TV vagy Bluetooth. A készülék felismeri az olyan bementi jeleket, mint a Bluetooth és az LG TV, majd automatikusan a megfelelő funkcióra vált. Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a Bluetooth eszközre. A zene lejátszható. ,,Megjegyzés yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik, de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre. yy Ha a „Music Flow Bluetooth” alkalmazásra csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth funkciója bekapcsolódik. yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a megfelelő funkcióra áll rá. yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel, a készülék automatikusan bekapcsolhat, amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet kap. yy Ha a készüléket úgy kapcsolja ki, hogy a bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva, az automatikus kikapcsolás funkció nem működik. Az aktiválásához kapcsolja be a készüléket. Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. Amikor LG TV csatlakozik Ha bekapcsolja az LG Sound Sync kapcsolat használatával csatlakozó LG TV-készüléket, akkor a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n hallható. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés közben nem működik. yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az eszközök korábban már csatlakoztatva voltak. 3 Használat yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a kapcsolatokat. Bluetooth készülék csatlakoztatása 38 Használat LG Sound Sync Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával. Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető funkciók: hangerő fel/le, némítás. 3 Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában. Használat 1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a készülék 1/! gombjával kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg az F gombot a távvezérlőn vagy a készüléken, amíg a LG TV funkció kiválasztásra nem kerül. 3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy a hang hallgatható legyen ezen a készüléken: TV beállítás menü [Sound] -> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]. A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre a “PAIRED” üzenet jelenik meg, majd ezután az “LG TV” üzenet, amikor a készülék és a TV-készülék megfelelően csatlakozott. ,,Megjegyzés yy Az LG Sound Sync használata mellett a készülék távvezérlője is használható. Ha ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja, a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel. yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen, ellenőrizze a készülék és a TV állapotát: tápellátás, funkciók. yy Az LG Sound Sync használata esetén a következő esetekben ellenőrizze ennek a készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat. -- Amikor kikapcsolja a készüléket. -- Amikor egy másik funkcióra vált. -- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat megszakad interferencia vagy a túl nagy távolság miatt. yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő a TV-készüléktől függ. yy Ha a funkció módosítását az LG TV funkciójának használatával végzi, akkor a hangerő az LG TV hangerejének megfelelően változik. yy A TV-készülék beállítási menüje a gyártótól vagy tévéjének modelljétől függ. yy Ha az LG Sound Sync alkalmazást csatlakoztatott “Music Flow Bluetooth” mellett csatlakoztatja, a funkciók vezérlése lehetséges az alkalmazáson keresztül. yy Ha a készüléket közvetlenül a távvezérlő 1 gombjával vagy a készülék 1/! gombjával kapcsolta ki, az LG Sound Sync szétkapcsolódik. A funkció újbóli használatához csatlakoztassa újra a TVkészüléket és a készüléket. yy Ha Bluetooth használata közben egy LG TV-készüléket csatlakoztat, a Bluetooth kapcsolat megszakad, és az LG TV kerül csatlakoztatásra. yy A hangerő emelhető, ha a TV és a készülék között LG Sound Sync kapcsolat van. Csökkentse a TV hangerejét, majd csatlakoztassa a készülékhez. Használat 39 Wireless Party Link Kapcsolat (MESTER) készülék kimenő hangja továbbítva lesz (SZOLGA) készülékhez. Kompatibilis azzal a készülékkel, amely támogatja a Wireless Party Link funkciót. 2. Forgassa el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL gombot a készüléken vagy nyomja meg a Y/U gombot a készüléken a MASTER vagy SLAVE kiválasztásához. - Készülék: MESTER kiválasztása. - készülék: SZOLGA kiválasztása. Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz. 3. Ha a készülékek sikeresen csatlakoztak egymáshoz, a “Szolga Eszköznév CONNECTED” jelenik meg a MESTER készüléken. A “CONNECTED TO MESTER Eszköz Név” jelenik meg a SZOLGA készüléken, és hamarosan SZOLGA módba vált. yy Mikrofont csak a SZOLGA készüléken használhat. SZOLGA készülék esetén csak bizonyos funkciók vannak támogatva. yy Ha a Wireless Party Link szétkapcsol, akkor a SLAVE készülék BT funkcióra vált. yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a “FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban. yy A némítás funkció egymással szinkronizálva van. yy A Wireless Party Link kapcsolat leválasztásra kerül, ha kikapcsolja a készüléket vagy megnyomja a WIRELESS LINK gombot a készüléken. yy A MASTER készülék és SLAVE készülék eltérhet, a lejátszási állapottól, forrástól vagy beállítástól függően. yy Ellenőrizze a következő információt Bluetooth kapcsolat kialakításakor. -- A MASTER készülékre csak egy Bluetooth eszközt csatlakoztathat. SLAVE készülékhez nem csatlakoztathat Bluetooth eszközt. -- A Wireless Party Link csatlakoztatás csak Android vagy iOS eszközök esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy a Wireless Party Link csatlakoztatás nincs támogatva, a csatlakoztatott eszköz specifikációitól vagy operációs rendszerétől függően.) -- Az eltávolítható/leválasztható Bluetooth eszközök (pl. hardverkulcs, stb.) nem támogatják a Wireless Party Link kapcsolatot. -- Ha a Wireless Party Link csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth csatlakoztatás nem érhető el, felvétel vagy törlés állapotában. 3 Használat 1. Nyomja meg a WIRELESS LINK gombot a készüléken. A PARTY LINK MODE SELECT jelenik meg a kijelzőablakban. ,,Megjegyzés yy Ha a LG Sound Sync funkciót használja, akkor ez a funkció nem érhető el. Ha csatlakoztatja az LG TV funkciót, a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. 40 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Általános Probléma Ok és megoldás yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső készüléket (TV, mélysugárzó, DVD-lejátszó, erősítő stb.), majd ismét kapcsolja be őket. A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó, DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket. működik. yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző beállítások nem maradnak meg. yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. Nincs tápfeszültség. yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség. Más készülékek bekapcsolásával ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét. Nincs hang. yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e. A FUNKCIÓ gombbal ellenőrizze a kiválasztott funkciót. 4 Hibaelhárítás yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Csatlakoztassa megfelelően az antennát. A rádióállomásokat nem lehet megfelelően behangolni. yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi. Hangolja be kézzel az állomást. yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus hangolással). Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 26. oldalt. yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől. A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja. A távvezérlő nem működik megfelelően. yy A távvezérlő jelének útjában akadály van. Távolítsa el az akadályt. yy A távvezérlő elemei kimerültek. Cserélje ki az elemeket. Nincs világítás yy Ellenőrizze a fényeffektusokat a LIGHTING megnyomásával. yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót. Az LG Sound Sync nem működik. yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását. yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait. Melléklet 41 Általános jellemzők Általános Tápellátás Lásd a készülék típustábláján. Teljesítményfelvétel Lásd a készülék típustábláján. Hálózati készenlét: 0,5 W Méretek (Szé. x Ma. x Mé.) Nettó tömeg Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom (ha minden hálózati port aktiválva van) Körülbelül 818 mm x 318 mm x 388 mm Körülbelül 17,2 kg 5 °C - 35 °C 60 % Bemenetek Analóg hang bemenet (AUX IN) Mikrofon (MIC 1/2) 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R) Érzékenység 15 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2 Tuner FM hangolási tartomány 87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz Rendszer 80 – 20000 Hz Több mint 75 dB Több mint 80 dB 5V01A Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény) Teljes teljesítmény 600 W Elölnézet 300 W × 2 (4 Ω 1 KHz, 10% THD) yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. 5 Melléklet Frekvencia-átvitel Jel-zaj arány Dinamikatartomány Busz tápfeszültsége (USB) 42 Melléklet Karbantartás Védjegyek és licencek A készülék kezelése A készülék szállítása Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. A külső felületek tisztítása A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. A készülék tisztítása 5 A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak. A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth® SIG, Inc. tulajdonát képezik, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk engedélyhez kötött. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi. Melléklet