LG FH6 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
LG FH6 Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NAGYTELJESÍTMÉNYŰ
HANGSZÓRÓRENDSZER
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a
későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet.
MODELL
FH6
*MFL69492455*
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics. Minden jog fenntartva.
Az első lépések
Biztonsági előírások
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT).
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő
oldalú háromszögbe helyezett
villám szimbólum figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készülék
burkolatán belül olyan nagyságú
feszültség van jelen szigetelés
nélkül, amely az embernél
áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY
NEDVESSÉG.
VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy
fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, pl. vázát.
FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen,
pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen.
VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon
erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda).
A készülék elektromos áramütés esetén
meghibásodhat.
VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A
telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze
el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a
készülék megbízható működését szolgálják, valamint
túlmelegedés ellen védik azt.
A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket
ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló
felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre
kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a
rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a
gyártó utasításai nem szabályozzák másképp.
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi,
beleértve a termékazonosítót és a névleges
teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén
levő fő címkén találhatók.
FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel
kapcsolatban
A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön
elektromos áramkörre csatlakoztatni;
Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni,
amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör
vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság
kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze a műszaki
adatokat. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A
túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó,
hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült
vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent.
Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét,
és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal,
áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát,
és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A
hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai
hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás,
ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a
csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a
kábel kilép a készülékből.
1
Az első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
3
4
Az első lépések
A készüléket a hálózati kábellel lehet lecsatlakoztatni
az elektromos hálózatról. Vészhelyzetben a hálózati
csatlakozónak könnyen elérhetőnek kell lennie.
1
A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral
van ellátva.
Az első lépések
Az elem vagy akkumulátor biztonságos
eltávolítása: Vegye ki a régi elemet vagy
akkumulátort, ezt a behelyezéskor elvégzett
lépések fordított sorrendjében kell elvégezni. A
környezetszennyezés és az emberi egészségre
gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében
a használt elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell
leadni. Ne kezelje az elemeket, illetve elemet egyéb
hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi,
ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne
érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb
hatás formájában.
VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal
égő tárgyat, pl. égő gyertyát.
Az első lépések
5
Jelek
~
Váltóáramot jelent (AC).
0
Egyenáramot jelent (DC).
1
II. osztályú berendezést jelent.
Az első lépések
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése “BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
6
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1
Az első lépések
3
8
8
8
9
9
10
12
14
15
Biztonsági előírások
Egyedi sajátosságok
A lejátszható fájlok követelményei
– Zenefájlok követelményei
– A használható USB eszközök
– Az USB eszközök követelményei
Távvezérlő
Felső panel
Előlap / Hátlap
A készülék elhelyezése
2
Csatlakoztatás
16
16
16
17
A készülék csatlakoztatásának szabadon
választható módja
– AUX IN csatlakoztatás
– USB csatlakoztatás
– Az antenna csatlakoztatása
3
Használat
18
18
19
Használat alapszinten
– USB használata
– Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
– MP3/WMA fájl törlése
Lejátszási effekt
– DJ EFFECT
– SCRATCH effekt
– AUTO DJ
– DJ PRO
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
használata
– Bluetooth eszközökön tárolt zenék
hallgatása
A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata
– A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról
– Az Android eszközén telepítse a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást.
– Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth”
alkalmazással
20
20
20
20
21
21
22
22
24
24
24
25
26
26
26
26
26
27
28
28
28
29
29
31
32
32
32
32
32
33
33
34
35
35
35
36
36
36
37
37
38
39
A rádió használata
– Rádióhallgatás
– Rossz FM-vétel javítása
– Rádióállomások programozása
– Az összes tárolt állomás törlése
– A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Hangbeállítás
– A hang mód beállítása
– Az USER EQ beállítása
Speciális műveletek
– Felvétel USB-eszközre
– JUKE BOX lejátszás
Egyéb műveletek
– A hang ideiglenes kikapcsolása
– A fájlinformációk megjelenítése (ID3 TAG)
– DEMO
– A mikrofon használata
– ÉNEKHANG NÉMÍTÓ
– HANGNEM VÁLTÓ
– LIGHTING
Az óra beállítása
– Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazáson keresztül
– A lejátszó használata ébresztőóraként
– Elalvási időzítő beállítása
– Sötétítés
Automatikus kikapcsolás
– AUTO POWER be
– Automatikus funkcióváltás
LG Sound Sync
Wireless Party Link Kapcsolat
Tartalomjegyzék
4
Hibaelhárítás
40
40
Hibaelhárítás
– Általános
5
Melléklet
41
42
42
42
Általános jellemzők
Karbantartás
– A készülék kezelése
Védjegyek és licencek
7
1
2
3
4
5
8
Az első lépések
Egyedi sajátosságok
1
Bluetooth®
Az első lépések
Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása.
Lejátszási effektek
Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási
effektekkel.
Közvetlen felvétel USB eszközre
A lejátszható fájlok
követelményei
Zenefájlok követelményei
A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az
MP3/WMA fájlokat:
yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA)
Zene felvétele USB eszközre.
yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA)
Music Flow Bluetooth
yy Fájlok maximális száma: 2000
A Music Flow Bluetooth alkalmazás lehetővé teszi
bizonyos LG audio berendezések vezérlését. Lásd:
24. oldal.
LG Sound Sync
Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV
távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét.
yy Mappák maximális száma: 200
yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma”
yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy
fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy
lejátszhatók.
Az első lépések
9
A használható USB eszközök
yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó.
yy USB Flash meghajtó:
USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó.
Az USB eszközök követelményei
yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához
külön program telepítése szükséges, akkor az
ezzel a készülékkel nem használható.
yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt.
yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés
akár több percig is tarthat.
yy Az adatvesztés megelőzése érdekében
rendszeresen mentse adatait.
yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata
esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri
fel az USB eszközt.
yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT
(16/32) fájlrendszer használható.)
yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes
felismerni.
yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt
eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem
használható.
yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a
számítógépre csatlakoztatni. A készülék
tárolóeszközként nem használható.
yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem
használhatók ezzel a készülékkel.
1
Az első lépések
yy A készülék USB funkciója nem támogat minden
USB eszközt.
10 Az első lépések
Távvezérlő
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 ((Készenlét/Bekapcsolva) : A készülék
BEKAPCSOLÁSA vagy KIKAPCSOLÁSA.
LIGHTING:
1
-- A fényeffektusok be- és kikapcsolása.
Az első lépések
-- Nyomja meg hosszan a Villogó Fény be/
kikapcsolásához.
VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása.
F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás
kiválasztása.
(Némítás) : A hang elnémítása.
PRESET·FOLDER W/S :
-- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése.
Ha a lejátszás olyan USB-ről történik, melynek
MP3/ WMA fájljai több mappában találhatók,
nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S gombot,
hogy kiválassza a lejátszani kívánt mappát.
-- Programozott rádióállomás választása.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Rádióállomások tárolása.
-- Minden tárolt állomás törlése.
-- A JUKE BOX mód választása.
-- Kedvencek listájának készítése.
AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (Bővebb
információért lásd a 21. oldalt)
DELETE :
-- MP3/WMA fájlok törlése.
-- Zeneszám törlése a programozott listából.
Az akkumulátor cseréje
(R03
)
(R03)
Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő
hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a
5 megfelelő párosításával.
Az első lépések 11
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Ismétlődően vagy találomra hallgathatja
kedvenc zeneszámait.
0 és 9 közötti számozott gombok : Kiválasztja a
számozott fájlokat vagy az előzetesen beállított
számot.
TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása.
-- Gyors előre-, illetve hátraugrás.
-- Szakasz keresése a fájlon belül.
d/M (Lejátszás/szünet) :
-- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
-- A STEREO/MONO kiválasztása. (Csak vízszintes
mód).
INFO :
-- A zeneszámra vonatkozó információk
megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy
ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék
tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét
vagy a dátumot.
CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése.
ALARM : Az ALARM funkció révén az USB-ről való
lejátszás vagy a Rádió bekapcsolása a beállított
időpontban kezdődik.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Élvezze ezt a funkciót
zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának
csökkentésével.
DJ EFFECT : A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása.
(Lásd a 20. oldalt)
RDS/SET :
-- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer)
-- A beállítás megerősítése.
-- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz
nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban.
KEY CHANGER ( / ) : Módosítja a hangnemet az
Ön hangtartományához való igazodás érdekében.
-- A Wireless Party Link Csatlakoztatás
üzemmódban, a SZOLGA készülék eszközneve
megjelenik a MESTER készüléknél, és a MESTER
készülék eszközneve megjelenik a SZOLGA
készüléknél.
DJ LEVEL +/- : A DJ EFFECT hang szintjének
beállítása.
SOUND EFFECT : Hangeffekt kiválasztása.
BASS BLAST : A BASS effektus közvetlen
kiválasztása.
SLEEP : A rendszer automatikus kikapcsolása egy
beállított időpontban.
(Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.)
PTY : Rádióállomások keresése típus szerint.
USB REC : Közvetlen felvétel USB eszközre.
1
Az első lépések
C/V (Ugrás/keresés) :
12 Az első lépések
Felső panel
1
Az első lépések
a
b
n
c
m
d
l
k
e
f
j
i
g
h
Az első lépések 13
i OK / RDS
- Fájl keresésekor mappa kiválasztása.
- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer)
b USB REC / DEMO
- Felvétel rögzítése USB eszközre.
- Demó üzemmód megjelenítése.
j SEARCH
Kiválasztó üzemmódban a mappák és fájlok
megjelenítése.
c MIC (Mikrofon) VOL +/-
k
d VOICE CANCELLER
Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a
zenében az énekes hangjának csökkentésével.
Nyomja meg a mód be- vagy kikapcsolásához.
BLUETOOTH
Bluetooth-ra változtatja a bemeneti forrást.
(Még kikapcsolt módban is, ha megnyomja
a BLUETOOTH gombot, akkor a készülék
bekapcsol, és automatikusan Bluetooth
funkcióra vált.)
e SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
- Óramutatóval megegyező vagy ellentétes
irányba fordítás, a sercegő hang létrehozásához.
- Egy mappa vagy fájl keresése.
- A DJ EFFECT szint beállítása.
l USER EQ / BASS BLAST
- A saját készítésű hangeffektus kiválasztása.
- Tartsa lenyomva a BASS effektus közvetlen
kiválasztásához.
f DJ EFFECT
A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása. (Bővebb
információért lásd a 20. oldalt)
m KEY CHANGER ( / )
Módosítja a hangnemet az Ön hangfekvéséhez
való igazodás érdekében.
g LIGHTING
- A fényeffektusok be- és kikapcsolása.
- Nyomja meg hosszan a Villogó Fény be/
kikapcsolásához.
n WIRELESS LINK
Kijelöli a Vezeték nélküli Csatlakozás módot.
h CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
Nyomja le hosszan a CLUB, DRUM vagy a USER
hangeffektus kiválasztásához a keveréshez.
(Ha a USER effektust kívánja használni, akkor
regisztrálnia kell egy forrást a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazással.)
1, 2, 3 (DJ PRO PAD)
Nyomja meg a kívánt hang gombját
1
Az első lépések
a USB
A készülékhez csatlakoztatott USB eszköz
zenefájlok felvételére és lejátszására használható.
14 Az első lépések
Előlap / Hátlap
a Kijelző
1
Az első lépések
a
b
c
d
e
f
g
h
i
b U (Ugrás/Keresés)
- Ugrás előre.
- Egy adott szakaszt keres a fájlon belül.
- Kijelöli a rádióállomásokat.
c T (Lejátszás/Szünet)
- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
- A Stereo/Mono kiválasztása. (Csak Horizont
módban)
d Y (Ugrás/Keresés)
- Ugrás visszafelé.
- Egy adott szakaszt keres a fájlon belül.
- Kijelöli a rádióállomásokat.
e +/- (Hangerő)
A hangszóró hangerejének beállítása.
f F (Funkció)
A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása.
g 1/!(Készenlét/Bekapcsolva)
h MIC (Mikrofon) 1 / 2 jack csatlakozó
i Távirányító vevőegység
j FM ANTENNA
k AUX BE (L/R)
l Hálózati kábel
j
k
l
Az első lépések 15
A készülék elhelyezése
A hang automatikus optimalizálása
yy Ne helyezze a készüléket instabil pozícióba,
és a készüléket biztonságos távolságban
helyezze el, hogy gyermekek ne érhessék el.
Ha a telepítési mód megváltozott (‘Vízszintes
Függőleges’ vagy ‘Függőleges Vízszintes’), akkor
a kijelzőpanelen ‘VERTICAL MODE’ vagy ‘HORIZON
MODE’ jelenik meg.
yy Ügyeljen arra, hogy a készülék ne essen
le.Ellenkező esetben rendellenes működésre
számíthat, amely személyi sérüléseket és/
vagy anyagi károkat eredményezhet.
Vízszintes
yy Ügyeljen a lábára, ha a készüléket
vízszintesen helyezi el.
Függőleges
,,Megjegyzés
Vízszintes módban, nyomja meg a d/M gombot
a távvezérlőn a rádió módosításához monóról
sztereóra.
1
Az első lépések
Segít a hang automatikus optimalizálásában, a
telepítési körülményeknek megfelelően (Vízszintes
vagy Függőleges).
>>Vigyázat
yy Ne üljön a készülékre és ne nyomja a
készüléket.
Ellenkező esetben rendellenes működésre
számíthat, amely személyi sérüléseket és/
vagy anyagi károkat eredményezhet.
16 Csatlakoztatás
A készülék
csatlakoztatásának
szabadon választható
módja
2
USB csatlakoztatás
Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3
lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára.
USB eszköz
AUX IN csatlakoztatás
Csatlakoztatás
A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN
(L/R) csatlakozóra.
Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van
(mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére
csatlakoztassa.
Piros
Audiokábel
Fehér
,,Megjegyzés
Az USB eszköz eltávolítása a készülékről:
1. Válasszon egy másik funkciót.
2. Távolítsa el az USB eszközt.
DVD, Blu-ray lejátszó stb.
Csatlakoztatás 17
Az antenna csatlakoztatása
A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a
mellékelt FM rádióantennát.
Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM
antennacsatlakozóba.
FM antenna
2
Csatlakoztatás
,,Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM
antennát.
18 Használat
Használat alapszinten
USB használata
1. USB-készülék csatlakoztatása az USBcsatlakozóra.
2. Válassza az USB funkciót a távvezérlőn vagy a
készüléken található F gomb megnyomásával.
Ehhez
Tegye ezt
Lejátszás
Nyomja meg a távvezérlő d/M vagy
a készülék T gombját.
Szünet
Lejátszás közben nyomja meg a
távvezérlő d/M vagy a készülék T
gombját.
3
Használat
Lejátszás közben tartsa nyomva és a
Fájlon belüli
meghallgatni kívánt helyen engedje
szakasz
el a távvezérlő C/V vagy a
keresése
készülék Y/U gombját.
Nyomja meg a 0 és 9 közötti
Fájl közvetlen
számozott gombokat a kívánt fájl
kiválasztása
közvetlen kiválasztásához.
A C/V gombok
használatával:
A távvezérlő V vagy a készülék
U gombjával a következő sávra/
fájlra lehet ugrani.
Ugrás a
következő/
előző fájlra
2 másodpercnél rövidebb lejátszás
után a távvezérlő C vagy a
készülék Y gombjával az előző
fájlra lehet ugrani.
3 másodpercnél hosszabb lejátszás
után a távvezérlő C vagy a
készülék Y gombjával a fájl
elejére lehet ugrani.
A távvezérlőn ismételten nyomja meg
a REPEAT gombot. A kijelzőváltással
Ismétlődő kapcsolatos részleteket lásd a
vagy véletlen megjegyzésben.
sorrendű
RPT1 -> RPT*DIR -> RPT ALL ->
lejátszás
RANDOM -> OFF
*DIR : Könyvtár.
,,Megjegyzés
yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az RPT 1 és
az RPT ALL áll rendelkezésre.
yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára
játszott pontról folytathatja, ha újraindítja
a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd
vissza.
Használat 19
Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
A készüléken
,,Megjegyzés
yy Az USB mappák/fájlok felismerése az
alábbiak szerint történik.
*
1. Nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa
el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
gombot, amíg a kívánt fájl meg nem jelenik. A
SEARCH gomb ismételt megnyomásával is
keresheti a kívánt mappát.
2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg az
OK / RDS vagy a T gombot. Mappa keresése
közben nyomja meg az OK / RDS-t a mappában
lévő fájl kiválasztásához, majd nyomja meg újra az
OK / RDS vagy a T gombot. A kiválasztott fájl
lejátszásra kerül.
3
Használat
A távvezérlőn
1. A távvezérlőn addig nyomja meg egymás után a
PRESET·FOLDER W/S gombot, amíg a kívánt
mappa meg nem jelenik.
2. A lejátszáshoz nyomja meg a d/M gombot. A
mappa első fájlja kerül lejátszásra.
yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem
jelenik meg
yy A mappák a következő sorrendben jelennek
meg;
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig
egymás után játssza le a fájlokat.
yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében
jelennek meg, de a felvétel körülményeitől
függően másképp is megjelenhetnek.
yy *ROOT: amikor a számítógép felismeri az USB
eszközt, első képernyő a "ROOT".
20 Használat
MP3/WMA fájl törlése
A DELETE gomb megnyomásával fájlt vagy mappát
törölhet, illetve eszközt formázhat.
1. -Jelölje ki a törlendő fájlt és nyomja meg a
DELETE gombot.
-A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
jelölje ki a törölni kívánt mappát, majd nyomja
meg a DELETE gombot.
Vagy
Az MP3/WMA fájl kiválasztása során ismételten
nyomja meg a DELETE gombot.
A kijelző a következő sorrendben változik.
3
Használat
- DEL FILE : Fájl törlése
- DEL DIR : Mappa törlése
- FORMAT : USB eszköz formázása
Ha ki akar lépni az aktuális módból, nyomja meg
a DELETE gombot ismételten, amíg a „FORMAT”
meg nem jelenik, majd nyomja meg a DELETE
gombot még egyszer.
2. Fájl/mappa törléséhez vagy formázásához,
nyomja meg hosszan a DELETE gombot.
>>Vigyázat!
yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az
USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.)
yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése
érdekében rendszeresen mentse adatait.
yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés
funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt
stb.)
Lejátszási effekt
A készülék különféle hang- és lejátszási effektust
támogat: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ.
DJ EFFECT
Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint
a Flanger/Phaser/Wah/Delay hangeffektusok.
1. A DJ EFFECT megnyomásával válassza ki a kívánt
DJ EFFECT funkciót (FLANGER, PHASER, WAH,
DELAY, DJ OFF).
2. A SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
jobbra vagy balra történő elforgatásával állíthatja
be a DJ EFFECT szintjét 0 és 15 között.
,,Megjegyzés
yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre
a kijelzőn, amikor megnyomja a DJ EFFECT
gombot.
yy Az aktuális mutató szint a mutató
beállításakor látható.
yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket
kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT
mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol.
SCRATCH effekt
A SCRATCH effekt hang kimenetre továbbítható és
keverhető.
A SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
elforgatásával keverhető a „scratch" hang.
-- A „scratch" hang effektus attól függően hallható,
hogy melyik irányba forgatja el a SCRATCH /
SEARCH & LEVEL CONTROL gombot.
Használat 21
AUTO DJ
DJ PRO
Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen
beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás
nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes sávok
hangerejét.
Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER
hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban
max. 3 hangeffektus használható.
Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ
gombját, és a kijelző a következőképpen változik.
1. A kívánt DJ PRO hangeffektus kiválasztásához
nyomja meg és tartsa lenyomva a DJ PRO
(CLUB, DRUM vagy USER) gombot.
AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEQUENTIAL ->
AUTO DJ OFF
2. A kívánt hangon nyomja meg a DJ Pro. Pad (1, 2,
3) gombot.
Kijelző
Leírás
OFF
AUTO DJ OFF
-
AUTO DJ
RANDOM
Ebben az
üzemmódban
a készülék
véletlenszerűen
játssza le a zenét.
RANDOM
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
Ebben az
üzemmódban
a készülék
ismételten játssza
le a zenét.
,,Megjegyzés
yy Az AUTO DJ mód nem támogatja a fájlok
szakaszainak keresését, illetve az ismételt
vagy a véletlenszerű lejátszást.
yy Ha más funkciókra lép az AUTO DJ módban,
akkor a JUKE BOX mód, a Törlés mód vagy az
AUTO DJ letiltásra kerül.
yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az
AUTO DJ funkció nem használható.
yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az AUTO DJ
SEQUENTIAL használható.
,,Megjegyzés
yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a
jelforrást regisztrálnia kell a „Music Flow
Bluetooth” alkalmazás segítségével. Ha
a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a
kijelzőn az „EMPTY” vagy a „NO SOUND”
felirat jelenik meg.
yy A kezdeti DJ Pro mód a CLUB hangeffekt.
yy A DJ Pro mód jelenik meg 3 másodpercre,
amikor megnyomja a DJ PRO (CLUB, DRUM
vagy USER) gombot.
yy A DJ PRO hang keverésre kerül, amikor
megnyomja a DJ Pro. Pad (1, 2, 3) gombot.
yy Az aktuális DJ PRO hang és a kiválasztott
DJ PRO hang kimenet leáll, ha DJ PRO hang
lejátszása közben egy másik DJ Pro. Pad (1,
2, 3) gombot nyom meg.
3
Használat
Mód
22 Használat
A Bluetooth® vezeték
nélküli technológia
használata
A Bluetooth-ról
A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják,
vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang
szakadozhat.
3
Használat
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth®
-technológiával végzett összekötése ingyenes.
A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia
használatára képes mobiltelefon a Cascade
készülékkel használható, ha Bluetooth®
technológiával kapcsolódik hozzá. A használható
eszközök : mobiltelefon, MP3, laptop, PDA.
Bluetooth profilok
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell
értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az
alábbi profilokkal kompatibilis:
A2DP (fejlett audioszétosztó profil)
,,Megjegyzés
yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye.
Például, ha egy Bluetooth olyan címmel
rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08,
a Bluetooth eszközön az “LG FH6 (08)”
látható.
yy A Bluetooth eszköz típusától függően a
párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a
szükséges PIN kódot (0000).
yy Erre a készülékre egyszerre maximum három
Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent
ismertetett módszerrel, csak Bluetooth
üzemmódban.
yy Több készülék párosítása csak Android
vagy iOS készülékek esetén lehetséges.
(Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz
nem képes a többes párosításra.)
yy Az eltávolítható Bluetooth eszközök (pl.
Dongle stb.) nem támogatják a többes
párosítást.
3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a
Bluetooth eszközre, a “PAIRED” üzenet jelenik
meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth
eszköz nevére vált. Ezt követően a kijelzőn a „BT”
jelenik meg.
,,Megjegyzés
Codec : SBC
yy A kijelzőn a "PAIRED" üzenet jelenik meg egy
rövid ideig, amikor több eszközt párosít.
Bluetooth eszközökön tárolt
zenék hallgatása
yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_”
jelenik meg.
A készülék és a Bluetooth eszköz
párosítása
4. Zenehallgatás.
A Bluetooth eszközön tárolt zene
meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz
használati útmutatóját.
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth
funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz
felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította
az eszközt, azt már nem kell többször megtenni.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a
párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető
Bluetooth készülékeket, és a típusától függően
az elérhető készülékek listája jelenhet meg a
kijelzőjén. A készülék az “LG FH6 (XX)” névvel
jelenik meg.
Használat 23
,,Megjegyzés
yy Amikor Bluetooth® technológiát használ,
a csatlakozás létrehozása érdekében a
készülék és az eszköz legyen a lehető
legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt
a távolságot.
Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi
esetekben nem biztos, hogy megfelelően
működik:
-- Akadály található a készülék és a
Bluetooth eszköz között.
-- Más, a Bluetooth® technológia
frekvenciáját használó készülék is
működik a közelben, pl. orvosi berendezés,
mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli
LAN-eszköz.
yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt
lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és
vezérlés csak egy eszközről lehetséges.
A csatlakoztatott Bluetooth eszközt
vezérli.
A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott
Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás.
,,Megjegyzés
yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS
eszközzel használhatja.
yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva,
vagy máshogy működik.
yy A hang szakadozott lehet, ha más
elektronikus készülékek interferenciát
okoznak.
yy A Bluetooth eszközt ezzel a készülékkel nem
lehet vezérelni.
yy Az eszköz típusától függően előfordulhat,
hogy a Bluetooth funkció nem használható.
yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3
készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni.
yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a
hangminőség.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth
eszköz távol kerül a készüléktől.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása
esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt
újra a készülékhez.
yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem
csatlakozik, a “BT READY” üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
yy Amikor a BT funkciót használja, a hangerőt
a Bluetooth eszközön állíthatja a megfelelő
szintre.
yy Ha nem a BT funkciót használja, akkor csak
egy eszköz csatlakoztatható.
yy Ha egy Bluetooth eszközt csatlakoztat LG
TV használata közben, az LG TV lecsatlakozik,
és a Bluetooth csatlakozik a készülékre.
yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.)
csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt
működteti, a készülék és az eszköz hangereje
szinkronizálható egymással.
3
Használat
yy Újraindítás esetén a Bluetooth eszközt ismét
csatlakoztassa a készülékhez.
,,Megjegyzés
yy Ha a készülékre több Bluetooth eszköz
csatlakozik, csak az éppen lejátszó készülék
csatlakozása marad fenn, ha a többi készülék
valamelyikére vált.
24 Használat
A Music Flow Bluetooth
alkalmazás használata
,,Megjegyzés
yy Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth”
alkalmazás kizárólag Android operációs
rendszerrel használható.
yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának
használata.
3
A „Music Flow Bluetooth”
alkalmazásról
2. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
3. A letöltéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel.
Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google
Android Market (Google Play Store)”
oldaláról.
yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR
kód nem működik.
Használat
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók
alkalmazását teszi lehetővé a készüléken.
A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
telepítése a „Google Android Market
(Google Play Store)” áruházból
A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az
ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást.
1. Koppintson a „Google Android Market (Google
Play Store)” ikonra.
Bemutatunk a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
sok funkciója közül néhányat.
2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow
Bluetooth” és indítsa el a keresést.
Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth
telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja
megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom
telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról
testre szabott lejátszási listát.
3. A keresési eredmények között keresse meg és
koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és
kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését.
Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat
okostelefonjára, majd egészen egyszerűen
szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a
rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját.
Az Android eszközén telepítse
a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást.
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon
lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre.
Telepítse a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást QR-kód segítségével
1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást
QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához
használja a képolvasási szoftvert.
4. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
5. A letöltéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszközén van-e „Google Android Market
(Google Play Store)”.
Használat 25
Bluetooth aktiválása “Music
Flow Bluetooth” alkalmazással
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a
Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre.
1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a
főmenüt.
2. Koppintson a [Menu] lehetőségre és válassza ki a
kívánt készüléket.
3. Ha további információkat szeretne kapni a
működtetésről, érintse meg a [Súgó] lehetőséget
a [Beállítás] menüben.
,,Megjegyzés
yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az
alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre:
-- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb)
yy Ha “Music Flow Bluetooth” alkalmazást
használ, eltérések lehetnek a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazás és a távvezérlő
funkciói között. Szükség szerint használja a
készülékhez tartozó távvezérlőt.
yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy
a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem
működik.
yy Ha más alkalmazásokat használ vagy
módosítja a Bluetooth eszköz beállításait,
miközben a “Music Flow Bluetooth"-t
használja, a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás rendellenesen működhet.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen
működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt
és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazásban, majd próbáljon meg újra
csatlakozni.
yy A telefon operációs rendszerétől függően
a “Music Flow Bluetooth” működtetése
eltéréseket mutathat.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás
kapcsolat nem működik megfelelően,
ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a
Bluetooth eszközön.
3
Használat
yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás
csatlakoztatása után is megszólalhat az
eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje
meg a csatlakoztatási eljárást.
26 Használat
A rádió használata
Rádióállomások programozása
50 FM állomást lehet tárolni.
Gondoskodjon arról, hogy az FM antenna
csatlakoztatva legyen. (Lásd a 17. oldalt)
Rádióhallgatás
1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő vagy a
készülék F gombját, amíg a kijelzőn az FM kijelzés
jelenik meg.
Az utoljára behangolt állomás hangja hallható.
3
Használat
2. Automatikus hangolás :
Nyomja meg és kb. két másodpercig tartsa
nyomva a távvezérlő TUNING -/+ vagy
a készülék Y/U gombját, amíg a
frekvenciakijelzés változni kezd, ekkor engedje
el. A keresés leáll, amint a készülék behangol egy
állomást.
Vagy
Kézi hangolás :
Többször nyomja meg a távvezérlő TUNING -/+
vagy a készülék Y/U gombját.
3. A hangerőt a készülék forgatógombjának
elforgatásával vagy a távvezérlő VOL +/gombjának ismételt megnyomásával lehet
beállítani.
Rossz FM-vétel javítása
Nyomja meg a készülék T gombját vagy a
távvezérlő d/M gombját. Ekkor a rádióvevő
sztereóról monóra vált és általában javul a vételi
minőség. (Csak vízszintes mód)
A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt.
1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő vagy a
készülék F gombját, amíg a kijelzőn az FM kijelzés
jelenik meg.
2. A távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék
Y/U gombjának megnyomásával válassza ki
a kívánt frekvenciát.
3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Egy programhely szám villog
a kijelzőn.
4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
jelölje ki a kívánt programhely számot.
5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Az állomást a készülék
eltárolja.
6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi
állomást.
7. Programozott állomás hallgatásához nyomja
meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a
távvezérlő 0 - 9 számgombját.
Az összes tárolt állomás törlése
1. A távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját két
másodpercig tartsa megnyomva.
Az “ERASEALL” üzenet villan fel a készülék
kijelzőjén.
2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez
nyomja meg a távvezérlő JUKEBOX/MEMORY
gombját.
Használat 27
A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Az FM-rádió képes az RDS-információk vételére.
Ezek az éppen hallgatott állomásról tartalmaznak
adatokat. A különböző adattípusok között a
távvezérlő RDS/SET vagy a készülék OK/RDS
gombjának többszöri lenyomásával lehet váltani:
PS
(Programszolgáltató neve)
A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg.
PTY
(Programtípus felismerése)
A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy
News) jelenik meg.
(Rádiós szöveg)
A szöveges üzenet az adóállomással
kapcsolatos speciális információkat
tartalmazza.
A szöveg a kijelzőn görgethető.
CT
(A csatorna által szabályozott idő)
A rádióállomáson érvényes időt jeleníti
meg.
A távvezérlő RDS/SET vagy a készülék OK/RDS
gombjával programtípusok szerint keresheti a
rádióállomásokat. A kijelzőn a legutoljára használt
PTY látható. A PTY gomb többszöri megnyomásával
válassza ki a kívánt programtípust. Nyomja meg és
tartsa nyomva TUNING -/+. gombot. A készülék
automatikusan keresni kezd. Ha a készülék egy
állomást talál, akkor a keresés leáll.
3
Használat
RT
28 Használat
Hangbeállítás
Az USER EQ beállítása
A hang mód beállítása
A rendszerben számos előre programozott surround
hangtér közül lehet választani. A megjelenő
hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és
effektektől függően különbözhetnek.
A távvezérlő SOUND EFFECT gombjával ki lehet
jelölni a kívánt hangzást.
A kijelzés
3
Használat
BASS (BASS BLAST)
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
STANDARD
A kijelzés
Erősíti a magas,
mély és térhatású
hanghatást.
Olyan hangulatot
kölcsönöz a zenének,
mintha Ön valóban
rock-, pop-, jazz, vagy
komolyzenei koncerten
lenne.
Optimális hangzást
hoz létre.
,,Megjegyzés
yy A USER EQ / BASS BLAST gomb 3
másodpercig történő nyomva tartásával
közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS
BLAST) effektust.
yy A készülék BASS BLAST gombjának
megnyomásával közvetlenül kiválaszthatja a
BASS (BASS BLAST) effektet.
Igény szerint módosíthatja a mély, a közepes és a
magas hangok hangerejét.
1. Nyomja meg a készülék USER EQ / BASS BLAST
gombját. A kijelzőn „USER EQ” jelenik meg.
2. Nyomogassa a USER EQ / BASS BLAST gombot,
amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt beállítás.
3. Az érték beállításához forgassa a SCRATCH /
SEARCH & LEVEL CONTROL elemet.
Használat 29
Speciális műveletek
Felvétel USB-eszközre
USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző
forrásokról (AUX, Tuner)
1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékre.
2. Nyomja meg az F gombot a távvezérlőn
vagy a készüléken, a felvenni kívánt funkció
kiválasztásához.
3. A felvétel indításához nyomja meg a készülék
USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC
gombját.
Felvétel szüneteltetése
Felvétel közben a felvétel szüneteltetéséhez nyomja
meg a készülék T gombját vagy a távvezérlő
d/M gombját. A felvétel folytatásához nyomja meg
újra a gombokat.
1. Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva
a készülék USB REC / DEMO vagy a távvezérlő
USB REC gombját.
2. Az átviteli sebesség kijelöléséhez nyomja meg a
távvezérlő C/V gombját.
3. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az egység
USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC
gombját.
Másolásvédett anyagok (beleértve a
számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott
anyagokat és hangfelvételeket) engedély
nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és
bűncselekményt valósíthat meg.
Ezt a készüléket ne használja ilyen célra.
Használja felelősségteljesen.
Tisztelje a szerzői jogokat.
3
Használat
A felvétel leállításához nyomja meg újra a
készülék USB REC / DEMO gombját vagy a
távvezérlő USB REC gombját.
A felvételi átviteli sebesség kijelölése
30 Használat
,,Megjegyzés
yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha
nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül
mentésre a számítógépen.
yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn
a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT
SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik
meg.
yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső
merevlemez USB-felvételre nem használható.
yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor
egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre.
3
Használat
yy Különböző hangokat játszhat fel a DJ
EFFECT, SCRATCH, DJ PRO vagy MIC funkciók
segítségével. (Kivéve USB másolás)
yy A MIC hangja a MIC hangerejének
megfelelően rögzíthető.
yy Maximum 2000 fájl tárolható.
yy A tárolás módja a következő.
AUX
Tuner
Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik
meg.
Használat 31
JUKE BOX lejátszás
JUKE BOX szerkesztése
A JUKE BOX funkció lehetővé teszi a lejátszólista
szerkesztését kedvenc fájljaiból, egy USB eszközről.
Egy lejátszólista legfeljebb 100 dalt tartalmazhat.
1. A készüléken nyomja meg és tartsa lenyomva
az JUKE BOX / MEMORY gombot annak
érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba.(A
lejátszás megáll, ha megnyomja a gombot.)
JUKE BOX lista készítése
1. A szerkesztő módba való belépéshez a
távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a
JUKEBOX / MEMORY gombot.
(A lejátszás megáll, ha megnyomja a gombot.)
2. Válasszon egy fájlt a távvezérlő C/V
gombjának megnyomásával, vagy a készüléken
a SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
elfordításával.
4. A többi fájl mentéséhez ismételje meg a 2–3.
lépést.
(A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő
PRESET·FOLDER W/S gombjának
megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program
számát.)
5. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY
gombot.
A JUKE BOX lista lejátszásához a lista összeállítása
után nyomja meg a d/M gombot.
,,Megjegyzés
Beprogramozott lista készítése vagy módosítása
esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód
ki van kapcsolva.
A JUKE BOX használata
Nyomja meg a JUKE BOX / MEMORY gombot
egyszer. Ezt követően a kijelzőn a „JUKE BOX ON”
felirat jelenik meg. A JUKE BOX lista lejátszásához
nyomja meg a távvezérlő d/M gombját vagy a
készülék T gombját.
Az érvénytelenítéshez nyomja meg egyszer a JUKE
BOX / MEMORY gombot. Ezt követően a kijelzőn a
„JUKE BOX OFF” felirat jelenik meg.
3. Nyomja meg a távvezérlő C/V gombját a
fájl mentéséhez.
4. Nyomja meg az JUKE BOX / MEMORY gombot.
5. A többi fájl mentéséhez ismételje meg a 2-3.
lépést.
6. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY
gombot.
A JUKE BOX lista lejátszásához a lista szerkesztése
után nyomja meg a d/M gombot.
JUKE BOX lista törlése
A törlés funkció csak szerkesztés módban működik.
1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva
a JUKE BOX / MEMORY gombot annak
érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba.
2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának
többszöri megnyomásával válasszon ki egy
zeneszámot.
3. Amikor egy zeneszám ki van választva, nyomja
meg a DELETE gombot.
,,Megjegyzés
yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKE BOX /
MEMORY megnyomásakor a „JUKE BOX
NONE” üzenet jelenik meg a kijelzőn.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol.
-----
Ha egy másik funkcióra vált.
Ha a készüléket ki- és bekapcsolja.
Ha használja a távvezérlő számbillentyűit.
Fájl lejátszása a SEARCH és SCRATCH
/ SEARCH & LEVEL CONTROL
használatával.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik.
-- Az USB-készülék leválasztása.
-- Ha zenefájlt töröl az USB eszközről,vagy
rögzít az USB eszközre.
3
Használat
3. Nyomja meg a JUKE BOX / MEMORY gombot a
fájl mentéséhez.
2. Nyomja meg a távvezérlő PRESET·FOLDER
W/S gombját a szerkeszteni kívánt fájl
kiválasztásához.
32 Használat
Egyéb műveletek
A mikrofon használata
1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra.
A hang ideiglenes kikapcsolása
A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő
gombját .
A készülék elnémítható, például, ha telefonon
szeretne beszélni; ekkor a “MUTE” üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
3
2. Játssza le a kívánt zenét.
3. Énekeljen együtt a kísérettel. A mikrofon
hangerejét a készüléken levő MIC VOL +/gombbal állíthatja be.
,,Megjegyzés
Használat
A némítás megszüntetéséhez nyomja meg még
egyszer a
gombot, vagy változtassa a hangerőt.
yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC
VOL értéket állítsa a minimumra, kapcsolja ki
a MIC funkciót, és a mikrofont csatlakoztassa
le a MIC csatlakozóról.
A fájlinformációk megjelenítése
(ID3 TAG)
yy Ha a mikrofon a hangszóró közelében van,
akkor gerjedés lehet hallható. Ilyen esetben a
mikrofont vigye távolabb a hangszórótól, vagy
a MIC VOL gombbal csökkentse a hangerőt.
Fájlinformációkat tartalmazó MP3 fájl lejátszásakor
az INFO megnyomásával meg lehet jeleníteni az
információkat.
yy Ha a mikrofon erősítése túl nagy, a hang torz
lehet. Ebben az esetben nyomja meg a MIC
VOL gombot a minimális szint eléréséhez.
DEMO
yy Amennyiben a mikrofon maximumra állított
MIC VOL mellett sem elég hangos, csak a
hangforrás hangerejét veheti lejjebb.
Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg
egyszer az USB REC / DEMO gombot. A készülék
bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó
hang funkció. A DEMO funkció leállításához nyomja
meg újra az USB REC / DEMO gombot.
,,Megjegyzés
yy DEMO üzemmód esetén a DEMO állapot
akkor is megmarad, amikor a készüléket
áramtalanítja.
yy Ha DEMO üzemmód közben más funkciókat
használ, a DEMO átmenetileg leáll.
-Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig
nem érkezik bemenet, a DEMO lejátszás
automatikusan elindul.
-- Kövesse az alábbi lépéseket.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a
készülék VOICE CANCELLER gombját.
2. A készülék SCRATCH / SEARCH &
LEVEL CONTROL elemének óramutató
járásával ellentétes irányú forgatásával
csökkentse a hangforrás hangerejét. Az
aktiváláshoz kapcsolja ki a készüléket.
Használat 33
ÉNEKHANG NÉMÍTÓ
HANGNEM VÁLTÓ
Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében
az énekes hangjának csökkentésével.
A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4
lépés lefelé és az eredeti hangnem).
Nyomja meg és tartsa lenyomva az VOICE
CANCELLER gombot; a kijelzőn az „ON” felirat
jelenik meg.
yy A hangnem lépésenként történő emeléséhez
nyomja meg ismételten a KEY CHANGER( )
gombot lejátszás során.
Az érvénytelenítéshez újra nyomja meg és tartsa
lenyomva a VOICE CANCELLER gombot.
yy A hangnem lépésenként történő leszállításához
nyomja meg ismételten a KEY CHANGER( )
gombot lejátszás során.
Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei
fájlok felvételi viszonyaitól függően.
,,Megjegyzés
yy A funkció az USB vagy a BT (Bluetooth)
funkció esetén érhető el.
,,Megjegyzés
yy A funkció az USB vagy a BT (Bluetooth)
funkció esetén érhető el.
yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva,
akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a
kijelzőablakban.
yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon
van csatlakoztatva.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét.
yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva,
akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a
kijelzőablakban.
yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a
funkció lehet, hogy nem indítható el.
yy Nem érhető el MONO forrás mellett.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont.
yy A csatlakoztatott eszközök állapotától
függően lehet, hogy ez a funkció nem
indítható el.
3
Használat
yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT
SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban.
34 Használat
LIGHTING
Ez a funkció a készüléken lévő világítás
működtetésével partihangulatot teremt.
Nyomja meg a készülék vagy a távvezérlő LIGHTING
gombját.
RHYTHM PARTY
WATER FOREST
OFF
FIREWORK
CITYGLOW
SPACE
(MYSTYLE)
,,Megjegyzés
yy A dinamikus fényhatáshoz válassza a
RHYTHM vagy a PARTY lehetőséget.
3
yy A fényfunkció minden egyéb funkció esetén
rendelkezésre áll.
Használat
yy A LIGHTING gomb megnyomásakor a fény
üzemmód visszatér az előző állapotába; a
módosításához nyomja meg újra.
yy Ha a MYSTYLE funkciót kívánja használni,
akkor regisztrálnia kell egy forrást a „Music
Flow Bluetooth” alkalmazással.
yy Egy fény módban kiválaszthatja a módot a
SCRATCH / SEARCH & LEVEL CONTROL
használatával.
yy Nyomja meg hosszan a LIGHTING gombot a
Villogó Fény be/ kikapcsolásához.
Használat 35
Az óra beállítása
A lejátszó használata
ébresztőóraként
1. Kapcsolja be a készüléket.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK
gombot.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ALARM
gombot.
3. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válassza ki az időformátumot.
3. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával állítsa be az órát és a percet,
majd az elmentéshez nyomja meg az RDS/SET
gombot.
- AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy
0:00 (a 24 órás kijelzéshez)
4. A választás megerősítéséhez nyomja meg az
RDS/SET gombot.
5. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válassza ki az órát.
6. Nyomja meg az RDS/SET gombot.
8. Nyomja meg az RDS/SET gombot.
Az óra beállítása a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazáson
keresztül
Az Android eszközén telepítse a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazást. (Lásd a 24. oldalt)
A készülék órája automatikusan szinkronizálásra
kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot
létesít a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson
keresztül.
-A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válasszon ki egy memória
számot, amikor a Tuner funkciót választja, majd
nyomja meg az RDS/SET gombot.
Ha nincs memória szám, a lépést a művelet
kihagyja.
5. A távvezérlő C/V gombjával állítsa be a
hangerőt, majd az RDS/SET gombbal mentse a
beállítást.
,,Megjegyzés
yy Ha beállította az időt, a CLOCK gomb
megnyomásával ellenőrizheti az időt akkor is,
ha a lejátszó ki van kapcsolva.
yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be.
yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor
az ALARM gomb megnyomásával a készülék
kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet az
ébresztési beállításokat.
yy Válassza ki az ALARM ON/OFF üzemmódot
az ALARM gomb megnyomásával.
3
Használat
7. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válassza ki a percet.
4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki
a funkciót, majd az RDS/SET gombbal mentse a
beállítást.
36 Használat
Elalvási időzítő beállítása
A késleltetési időtartam 10 és 180 perc közötti
beállításához többször nyomja meg a távvezérlő
SLEEP gombját.
A késleltetési idő letelte után a készülék
kikapcsolódik.
Az alvás funkció törléséhez, nyomja meg ismételten
a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg a „SLEEP 10”
meg nem jelenik, majd nyomja meg a SLEEP gombot
a távvezérlőn még egyszer, mialatt a „SLEEP 10”
látható.
,,Megjegyzés
3
yy Ellenőrizheti a készülék kikapcsolódásáig
hátralévő időt.
Használat
yy Nyomja meg és tartsa lenyomva a
SLEEP gombot a fennmaradó idő
megjelenítéséhez vagy módosításához.
Sötétítés
Nyomja meg a távvezérlő SLEEP gombját egyszer. A
kijelző fényereje a felére csökken.
A törléshez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot
a távvezérlőn, amíg el nem halványul.
,,Megjegyzés
Minden LED kikapcsol, ha a Dimmer funkciót
használja.
Automatikus
kikapcsolás
A készülék energiatakarékosság céljából magától
kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a
készüléket 20 percig nem használják.
A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha
a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem
csatlakozik más készülékre.
Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MESTER
készülékre vonatkozik a Wireless Party Link
csatlakoztatás esetén. A SZOLGA készülék esetén az
automatikus kikapcsolás csak a SZOLGA készülék és
a MESTER készülék leválasztását követően érhető el.
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat
vagy a vezeték nélküli eszköz
lecsatlakoztatása.
A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
Használat 37
AUTO POWER be
Automatikus funkcióváltás
A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén
automatikusan bekapcsol: LG TV vagy Bluetooth.
A készülék felismeri az olyan bementi jeleket, mint
a Bluetooth és az LG TV, majd automatikusan a
megfelelő funkcióra vált.
Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a
készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a
Bluetooth eszközre. A zene lejátszható.
,,Megjegyzés
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik,
de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre.
yy Ha a „Music Flow Bluetooth” alkalmazásra
csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth
funkciója bekapcsolódik.
yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth
funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a
megfelelő funkcióra áll rá.
yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel,
a készülék automatikusan bekapcsolhat,
amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet
kap.
yy Ha a készüléket úgy kapcsolja ki, hogy a
bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabb
ideig tartja lenyomva, az automatikus
kikapcsolás funkció nem működik. Az
aktiválásához kapcsolja be a készüléket.
Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth
eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le
a Bluetooth eszközén tárolt zenét.
Amikor LG TV csatlakozik
Ha bekapcsolja az LG Sound Sync kapcsolat
használatával csatlakozó LG TV-készüléket, akkor
a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n
hallható.
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés
közben nem működik.
yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az
eszközök korábban már csatlakoztatva voltak.
3
Használat
yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken
bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz
továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál
a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a
készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a
kapcsolatokat.
Bluetooth készülék csatlakoztatása
38 Használat
LG Sound Sync
Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével
lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a
funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV
esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék
rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával.
Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető
funkciók: hangerő fel/le, némítás.
3
Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában.
Használat
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a készülék 1/!
gombjával kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg az F gombot a távvezérlőn vagy a
készüléken, amíg a LG TV funkció kiválasztásra
nem kerül.
3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy
a hang hallgatható legyen ezen a készüléken:
TV beállítás menü [Sound] -> [TV Sound output]
-> [LG Sound Sync (Wireless)].
A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre a “PAIRED”
üzenet jelenik meg, majd ezután az “LG TV”
üzenet, amikor a készülék és a TV-készülék
megfelelően csatlakozott.
,,Megjegyzés
yy Az LG Sound Sync használata mellett a
készülék távvezérlője is használható. Ha
ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja,
a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel.
yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen,
ellenőrizze a készülék és a TV állapotát:
tápellátás, funkciók.
yy Az LG Sound Sync használata esetén
a következő esetekben ellenőrizze
ennek a készüléknek az állapotát és a
csatlakozásokat.
-- Amikor kikapcsolja a készüléket.
-- Amikor egy másik funkcióra vált.
-- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat
megszakad interferencia vagy a túl nagy
távolság miatt.
yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő
a TV-készüléktől függ.
yy Ha a funkció módosítását az LG TV
funkciójának használatával végzi, akkor a
hangerő az LG TV hangerejének megfelelően
változik.
yy A TV-készülék beállítási menüje a gyártótól
vagy tévéjének modelljétől függ.
yy Ha az LG Sound Sync alkalmazást
csatlakoztatott “Music Flow Bluetooth”
mellett csatlakoztatja, a funkciók vezérlése
lehetséges az alkalmazáson keresztül.
yy Ha a készüléket közvetlenül a távvezérlő
1 gombjával vagy a készülék 1/!
gombjával kapcsolta ki, az LG Sound
Sync szétkapcsolódik. A funkció újbóli
használatához csatlakoztassa újra a TVkészüléket és a készüléket.
yy Ha Bluetooth használata közben egy LG
TV-készüléket csatlakoztat, a Bluetooth
kapcsolat megszakad, és az LG TV kerül
csatlakoztatásra.
yy A hangerő emelhető, ha a TV és a
készülék között LG Sound Sync kapcsolat
van. Csökkentse a TV hangerejét, majd
csatlakoztassa a készülékhez.
Használat 39
Wireless Party Link
Kapcsolat
(MESTER) készülék kimenő hangja továbbítva
lesz (SZOLGA) készülékhez.
Kompatibilis azzal a készülékkel, amely támogatja a
Wireless Party Link funkciót.
2. Forgassa el a SCRATCH / SEARCH & LEVEL
CONTROL gombot a készüléken vagy nyomja
meg a Y/U gombot a készüléken a MASTER
vagy SLAVE kiválasztásához.
- Készülék: MESTER kiválasztása.
-
készülék: SZOLGA kiválasztása.
Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz.
3. Ha a készülékek sikeresen csatlakoztak
egymáshoz, a “Szolga Eszköznév CONNECTED”
jelenik meg a MESTER készüléken. A
“CONNECTED TO MESTER Eszköz Név” jelenik
meg a SZOLGA készüléken, és hamarosan
SZOLGA módba vált.
yy Mikrofont csak a SZOLGA készüléken
használhat. SZOLGA készülék esetén csak
bizonyos funkciók vannak támogatva.
yy Ha a Wireless Party Link szétkapcsol, akkor a
SLAVE készülék BT funkcióra vált.
yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a
“FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy A némítás funkció egymással szinkronizálva
van.
yy A Wireless Party Link kapcsolat leválasztásra
kerül, ha kikapcsolja a készüléket vagy
megnyomja a WIRELESS LINK gombot a
készüléken.
yy A MASTER készülék és SLAVE készülék
eltérhet, a lejátszási állapottól, forrástól vagy
beállítástól függően.
yy Ellenőrizze a következő információt
Bluetooth kapcsolat kialakításakor.
-- A MASTER készülékre csak egy
Bluetooth eszközt csatlakoztathat.
SLAVE készülékhez nem csatlakoztathat
Bluetooth eszközt.
-- A Wireless Party Link csatlakoztatás
csak Android vagy iOS eszközök
esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy
a Wireless Party Link csatlakoztatás
nincs támogatva, a csatlakoztatott
eszköz specifikációitól vagy operációs
rendszerétől függően.)
-- Az eltávolítható/leválasztható Bluetooth
eszközök (pl. hardverkulcs, stb.) nem
támogatják a Wireless Party Link
kapcsolatot.
-- Ha a Wireless Party Link csatlakoztatva
van, akkor a Bluetooth csatlakoztatás
nem érhető el, felvétel vagy törlés
állapotában.
3
Használat
1. Nyomja meg a WIRELESS LINK gombot a
készüléken. A PARTY LINK MODE SELECT jelenik
meg a kijelzőablakban.
,,Megjegyzés
yy Ha a LG Sound Sync funkciót használja, akkor
ez a funkció nem érhető el. Ha csatlakoztatja
az LG TV funkciót, a “NOT SUPPORT” jelenik
meg a kijelzőablakban.
40 Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Általános
Probléma
Ok és megoldás
yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső készüléket (TV, mélysugárzó,
DVD-lejátszó, erősítő stb.), majd ismét kapcsolja be őket.
A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó,
DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket.
működik.
yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző
beállítások nem maradnak meg.
yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Nincs tápfeszültség.
yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség.
Más készülékek bekapcsolásával ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét.
Nincs hang.
yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e.
A FUNKCIÓ gombbal ellenőrizze a kiválasztott funkciót.
4
Hibaelhárítás
yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő.
Csatlakoztassa megfelelően az antennát.
A rádióállomásokat
nem lehet megfelelően
behangolni.
yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi.
Hangolja be kézzel az állomást.
yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus
hangolással).
Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 26. oldalt.
yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől.
A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja.
A távvezérlő nem
működik megfelelően.
yy A távvezérlő jelének útjában akadály van.
Távolítsa el az akadályt.
yy A távvezérlő elemei kimerültek.
Cserélje ki az elemeket.
Nincs világítás
yy Ellenőrizze a fényeffektusokat a LIGHTING megnyomásával.
yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót.
Az LG Sound Sync nem
működik.
yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását.
yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait.
Melléklet 41
Általános jellemzők
Általános
Tápellátás
Lásd a készülék típustábláján.
Teljesítményfelvétel
Lásd a készülék típustábláján.
Hálózati készenlét: 0,5 W
Méretek (Szé. x Ma. x Mé.)
Nettó tömeg
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
(ha minden hálózati port aktiválva van)
Körülbelül 818 mm x 318 mm x 388 mm
Körülbelül 17,2 kg
5 °C - 35 °C
60 %
Bemenetek
Analóg hang bemenet (AUX IN)
Mikrofon (MIC 1/2)
1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R)
Érzékenység 15 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2
Tuner
FM hangolási tartomány
87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz
Rendszer
80 – 20000 Hz
Több mint 75 dB
Több mint 80 dB
5V01A
Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény)
Teljes teljesítmény
600 W
Elölnézet
300 W × 2 (4 Ω 1 KHz, 10% THD)
yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
5
Melléklet
Frekvencia-átvitel
Jel-zaj arány
Dinamikatartomány
Busz tápfeszültsége (USB)
42 Melléklet
Karbantartás
Védjegyek és licencek
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell,
a maximális védelem érdekében használja az eredeti
gyári csomagolást.
A külső felületek tisztítása
A készülék közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős
dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy
műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú
ideig a készülékkel.
A készülék tisztítása
5
A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt
használjon. Ne használjon erős oldószert, például
alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi
sérülést okozhatnak.
A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth® SIG,
Inc. tulajdonát képezik, és az LG Electronics által
történő mindenfajta használatuk engedélyhez kötött.
Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos
tulajdonát képezi.
Melléklet

Manuels associés