LG CM8360 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
LG CM8360 Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mini Hi-Fi
rendszer
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a
későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet.
MODELL
CM8360 (CM8360, CMS8360F)
www.lg.com
2
Az első lépések
Biztonsági előírások
1
VIGYÁZAT!
Az első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT).
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő
oldalú háromszögbe helyezett
villám szimbólum figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készülék
burkolatán belül olyan nagyságú
feszültség van jelen szigetelés
nélkül, amely az embernél
áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY
NEDVESSÉG.
VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy
fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, pl. vázát.
FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen,
pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen.
VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon
erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda).
A készülék elektromos áramütés esetén
meghibásodhat.
VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes
használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi
használat céljából őrizze meg ezt a használati
útmutatót. Amennyiben a készülék karbantartást
igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket,
beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon
kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás
keletkezhet.
A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése
érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét.
VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A
telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze
el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a
készülék megbízható működését szolgálják, valamint
túlmelegedés ellen védik azt.
A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket
ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló
felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre
kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a
rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a
gyártó utasításai nem szabályozzák másképp.
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi,
beleértve a termékazonosítót és a névleges
teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén
levő fő címkén találhatók.
Az első lépések
3
A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral
van ellátva.
A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön
elektromos áramkörre csatlakoztatni;
Az elem vagy akkumulátor biztonságos
eltávolítása: Vegye ki a régi elemet vagy
akkumulátort, ezt a behelyezéskor elvégzett
lépések fordított sorrendjében kell elvégezni. A
környezetszennyezés és az emberi egészségre
gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében
a használt elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell
leadni. Ne kezelje az elemeket, illetve elemet egyéb
hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi,
ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne
érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb
hatás formájában.
Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni,
amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör
vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság
kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze a műszaki
adatokat. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A
túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó,
hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült
vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent.
Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét,
és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal,
áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát,
és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A
hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai
hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás,
ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a
csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a
kábel kilép a készülékből.
A készüléket a hálózati kábellel lehet lecsatlakoztatni
az elektromos hálózatról. Vészhelyzetben a hálózati
csatlakozónak könnyen elérhetőnek kell lennie.
VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal
égő tárgyat, pl. égő gyertyát.
1
Az első lépések
FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel
kapcsolatban
4
Az első lépések
A régi készülék ártalmatlanítása
1
Az első lépések
1. A leselejtezett elektromos
és elektronikai termékeket
a háztartási hulladéktól
elkülönítve kell begyűjteni, a
jogszabályok által kijelölt módon
és helyen.
2. Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy
környezetre ártalmas hatásokat.
3. Ha további információra van szüksége régi
készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban,
lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu
oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi,
átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről.
Használt akkumulátorok leselejtezése
Pb
1. A szimbólum mellett a higany (Hg), a kadmium
(Cd) és az ólom (Pb) vegyjele is fel van tüntetve,
ha az akkumulátor legalább 0,0005% higanyt,
0,002% kadmiumot, illetve 0,004% ólmot
tartalmaz.
2. A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási
hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány
vagy az önkormányzatok által kijelölt módon és
helyen.
3. Régi akkumulátorainak megfelelő leselejtezése
segíthet megelőzni az esetleges környezetre,
állati vagy emberi egészségre gyakorolt negatív
hatásokat.
4. Ha további tájékoztatásra van szüksége régi
akkumulátora hulladékkezelésével kapcsolatban,
forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a
területileg illetékes hatóságokhoz, illetve az
üzlethez, ahol a terméket vásárolta. (http://www.
lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe)
Az első lépések
Megfelelőségi nyilatkozat
LG Electronics European Shared Service Center B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
The Netherlands
vagy letölthető a kijelölt DoC weboldalunkról:
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
Ez a készülék egy 2,4 GHz frekvencián működő
szélessávú átviteli rendszerrel működik, amely
használható az EU minden tagállamában és az EFTA
országokban.
Jelek
~
Váltóáramot jelent (AC).
0
Egyenáramot jelent (DC).
1
II. osztályú berendezést jelent.
Az első lépések
Az LG Electronics European Shared Service
Center B.V. ezennel kijelenti, hogy ez a MINI HI-FI
SYSTEM teljesíti az 1999/5/EC irányvonal alapvető
követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő
postacímen kérhető:
5
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése “BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
6
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
24
24
25
1
Az első lépések
2
8
8
8
9
9
10
12
13
Biztonsági előírások
Egyedi sajátosságok
A lejátszható fájlok követelményei
– Zenefájlok követelményei
– A használható USB eszközök
– Az USB eszközök követelményei
Távvezérlő
Előlap
Hátlap
2
Csatlakoztatás
14
14
15
16
16
17
A vasmagok felhelyezése
– A vasmag felrögzítése a tápkábelre és a
hangszóró kábelekre
A hangszórók csatlakoztatása
A készülék csatlakoztatásának szabadon
választható módja
– AUX IN csatlakoztatás
– PORT. IN csatlakoztatás
– USB csatlakoztatás
– Az antenna csatlakoztatása
3
Használat
18
18
19
19
Használat alapszinten
– CD/ USB használata
– Automatikus lejátszás
– Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
– MP3/WMA fájl törlése
Lejátszási effekt
– DJ EFFECT
– SCRATCH effekt
– AUTO DJ
– DJ PRO
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
használata
– Bluetooth eszközökön tárolt zenék
hallgatása
A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata
14
15
20
20
20
20
21
21
22
22
24
26
26
26
26
26
27
28
28
28
29
29
31
32
32
32
32
32
32
33
33
34
34
34
35
35
35
36
36
37
38
– A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról
– Az Android eszközén telepítse a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást.
– Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth”
alkalmazással
A rádió használata
– Rádióhallgatás
– Rossz FM-vétel javítása
– Rádióállomások programozása
– Az összes tárolt állomás törlése
– A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Hangbeállítás
– A hang mód beállítása
– Az USER EQ beállítása
Speciális műveletek
– Felvétel USB-eszközre
– JUKE BOX lejátszás
Egyéb műveletek
– A hang ideiglenes kikapcsolása
– CHILDSAFE mód
– A fájlinformációk megjelenítése (ID3 TAG)
– DEMO
– A mikrofon használata
– ÉNEKHANG NÉMÍTÓ
– HANGNEM VÁLTÓ
Az óra beállítása
– Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazáson keresztül
– A lejátszó használata ébresztőóraként
– Elalvási időzítő beállítása
– Sötétítés
Automatikus kikapcsolás
– AUTO POWER be
– Automatikus funkcióváltás
LG Sound Sync
Wireless X-Boom Plus csatlakoztatás
Tartalomjegyzék
4
Hibaelhárítás
39
39
Hibaelhárítás
– Általános
5
Melléklet
41
42
42
43
43
43
Általános jellemzők
Hangszórókra vonatkozó megjegyzések
Védjegyek és licencek
Karbantartás
– Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
– A készülék kezelése
7
1
2
3
4
5
8
Az első lépések
Egyedi sajátosságok
1
Bluetooth®
Az első lépések
Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása.
Hordozható eszköz bemenet
Hallgassa a hordozható eszközén tárolt zenét. (MP3,
notebook stb.)
Lejátszási effektek
Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási
effektekkel.
Közvetlen felvétel USB eszközre
A lejátszható fájlok
követelményei
Zenefájlok követelményei
A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az
MP3/WMA fájlokat:
yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA)
yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA)
yy Fájlok maximális száma: Data CD : 999 / USB :
2000
Zene felvétele USB eszközre.
yy Mappák maximális száma: Data CD : 99 / USB :
200
Music Flow Bluetooth
yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma”
A Music Flow Bluetooth alkalmazás lehetővé teszi
bizonyos LG audio berendezések vezérlését. Lásd:
24. oldal.
LG Sound Sync
Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV
távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét.
yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy
fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy
lejátszhatók.
yy CD-ROM fájlformátum: ISO 9660/ JOLIET
yy Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely
ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre.
DTS hang nem használható. DTS hangformátum
esetén a hang nem hallható.
Az újraírható lemezek formázásakor a
lemezformázási beállítást [Mastered] opcióra kell
állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani.
Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón
nem lehet lejátszani.
(Mastered/Live File System: a Windows Vista
lemezformátuma)
Az első lépések
9
A használható USB eszközök
yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó.
yy USB Flash meghajtó:
USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó.
Az USB eszközök követelményei
yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához
külön program telepítése szükséges, akkor az
ezzel a készülékkel nem használható.
yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt.
yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés
akár több percig is tarthat.
yy Az adatvesztés megelőzése érdekében
rendszeresen mentse adatait.
yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata
esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri
fel az USB eszközt.
yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT
(16/32) fájlrendszer használható.)
yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes
felismerni.
yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt
eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem
használható.
yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a
számítógépre csatlakoztatni. A készülék
tárolóeszközként nem használható.
yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem
használhatók ezzel a készülékkel.
1
Az első lépések
yy A készülék USB funkciója nem támogat minden
USB eszközt.
10 Az első lépések
Távvezérlő
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 ((Készenlét/Bekapcsolva) : A készülék
BEKAPCSOLÁSA vagy KIKAPCSOLÁSA.
B (Nyitás/zárás) : A lemeztálca behúzása és kitolása.
1
VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása.
Az első lépések
F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás
kiválasztása.
(Némítás) : A hang elnémítása.
PRESET·FOLDER W/S :
-- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése.
Ha több mappában MP3/ WMA fájlokat
tartalmazó CD-t vagy USB eszközt játszik le, akkor
a PRESET·FOLDER W/S gomb megnyomásával
kijelölheti a lejátszani kívánt mappát.
-- Programozott rádióállomás választása.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Rádióállomások tárolása.
-- Minden tárolt állomás törlése.
-- A JUKE BOX mód választása.
-- Kedvencek listájának készítése.
AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (Bővebb
információért lásd a 21. oldalt)
DELETE :
-- MP3/WMA fájlok törlése. (csak USB)
-- Zeneszám törlése a programozott listából.
Az akkumulátor cseréje
(R03
)
(R03)
Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő
hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a
5 megfelelő párosításával.
Az első lépések 11
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Zeneszámok/fájlok meghallgatása
ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben.
0 és 9 közötti számozott gombok : zeneszámok,
fájlok vagy programozott állomások választása.
TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása.
CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése.
C/V (Ugrás/keresés) :
ALARM : Az ALARM funkcióval a kívánt időpontban
kapcsolhatja be a CD, az USB lejátszás vagy a
rádióvétel funkciót.
-- Gyors előre-, illetve hátraugrás.
-- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül.
d/M (Lejátszás/szünet) :
-- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
-- A STEREO/MONO kiválasztása.
Z (Leállítás):
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Élvezze ezt a funkciót
zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának
csökkentésével.
-- Lejátszás vagy felvétel leállítása.
DJ EFFECT : A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása.
(Lásd a 20. oldalt)
-- A törlés funkció leállítása.
RDS/SET :
SOUND EFFECT : Hangeffekt kiválasztása.
-- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer)
REGION EQ : Regionális hangszínszabályzás
választása.
-- A beállítás megerősítése.
INFO / SLEEP
-- A zeneszámra vonatkozó információk
megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy
ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék
tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét
vagy a dátumot.
-- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz
nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban.
-- A Wireless X-Boom Plus Csatlakoztatás
üzemmódban, a SZOLGA készülék eszközneve
megjelenik a MESTER készüléknél, és a MESTER
készülék eszközneve megjelenik a SZOLGA
készüléknél.
-- Nyomja meg és tartsa lenyomva a rendszer
megadott időben történő automatikus
kikapcsolásához.
(Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.)
KEY CHANGER ( / ) : Módosítja a hangnemet az
Ön hangtartományához való igazodás érdekében.
DJ LEVEL +/- : A DJ EFFECT hang szintjének
beállítása.
PTY : Rádióállomások keresése típus szerint.
USB REC : Közvetlen felvétel USB eszközre.
1
Az első lépések
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12 Az első lépések
Előlap
i
1
k l
j
n
Az első lépések
a
e
b
f
c
g
d
h
o
p
q
a 1/!(Készenlét/Bekapcsolva)
b DJ EFFECT
A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása. (Bővebb
információért lásd a 20. oldalt).
c USER EQ
A saját készítésű hangeffektus kiválasztása.
d REGION EQ / BASS BLAST
- A regionális hangszínszabályzó kiválasztása.
- Tartsa lenyomva a BASS effektus közvetlen
kiválasztásához.
e USB REC / DEMO
Felvétel rögzítése USB eszközre. / Demó
üzemmód megjelenítése.
f SEARCH
Kiválasztó üzemmódban a mappák és fájlok
megjelenítése.
g OK
Fájl keresésekor mappa kiválasztása.
h VOICE CANCELLER
Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a
zenében az énekes hangjának csökkentésével.
i USB 1 Port
A hangfájlok lejátszhatók és rögzíthetők USB
eszköz csatlakoztatásával.
j BASS
A BASS hangszint módosítása USER EQ
beállításakor.
k Kijelző
m
r
s tu
v
l MASTER VOLUME
A hangszóró hangerejének beállítása.
m TREBLE
A TREBLE hangszint módosítása USER EQ
beállításakor.
n USB 2 Port
A hangfájlok lejátszhatók és rögzíthetők USB
eszköz csatlakoztatásával.
o SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL
Jobbra vagy balra elforgatva „scratch” hang
hozható létre. / A DJ EFFECT szint beállítása.
p MIC 1 / 2 csatlakozó
q I (Leállítás) / RDS
- Lejátszás leállítása vagy a törlés funkció
megszakítása.
- Rádiós adattovábbító rendszer
T (Lejátszás/szünet)
- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
- A sztereó/monó kiválasztása.
R (Nyitás/zárás)
A lemeztálca behúzása és kitolása.
KEY CHANGER
Belép a hangfekvés beállítás módba.
CLUB, DRUM, USER (DJ PRO)
A CLUB, DRUM és USER hangeffektus
kiválasztása a mixhez.
1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD)
Nyomja meg a kívánt hang gombját.
Az első lépések 13
r Lemeztálca
s MIC VOL (Mikrofon hangerő) / KEY CONTROL
- A mikrofon hangerejét szabályozza.
- Módosítja a hangnemet az Ön hangfekvéséhez
való igazodás érdekében.
1
Az első lépések
t PORT. IN. (Hordozható) csatlakozó
u F (Funkció) / WIRELESS BOOM
- A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása.
- Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a
Wireless X-Boom Plus mód kiválasztásához.
v Y SEARCH U (Ugrás/keresés)
- Egy mappa vagy fájl keresése.
- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül.
- Kijelöli a rádióállomásokat.
Hátlap
a
b
a Hálózati kábel
>>Vigyázat!
yy Megfelelően csatlakoztassa a hálózati
kábelt a hálózati csatlakozóba. Vagy, ha
hosszabbítót használ, javasoljuk, hogy annak
terhelhetősége 110 V / 15 A vagy 230 V
/ 15 A legyen, egyébként a készülék nem
megfelelően működhet.
yy Ne terhelje túl a hosszabbító kábelt.
c d
b SPEAKERS csatlakozó
c ANTENNA (FM)
d AUX IN (L/R)
14 Csatlakoztatás
2
A vasmagok
felhelyezése
A hangszórók
csatlakoztatása
Az egyes országokban érvényes szabályozásoknak
megfelelően előfordulhat, hogy a vasmagok
nincsenek mellékelve.
A hangszóró kábelét csatlakoztassa a SPEAKERS
csatlakozóra. A csatlakoztatáskor győződjön meg
arról, hogy az egyező színű hangszóró csatlakoztatót
csatlakoztatja a megfelelő aljzatra.
Csatlakoztatás
A vasmag felrögzítése a
tápkábelre és a hangszóró
kábelekre
A vasmagot az elektromos interferencia csökkentése
vagy megszüntetése érdekében kell felrögzíteni.
1. Az ütközőt [a] meghúzva nyissa ki a vasmagot.
2. A hálózati kábelt egyszer hurkolja a ferrit
zavarszűrő köré.
A SPEAKERS kábeleket egyszer tekerje a vasmag
köré.
3. Kattanásig nyomja össze a vasmagot.
Csatlakoztatás 15
>>Vigyázat!
yy Ne emelje fel egyedül a hangszórót. Ehhez
két személy szükséges. Egyébként a
hangszóró meghibásodhat és személyi
sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
yy A hangszórók csatlakoztatásakor ügyeljen
arra, hogy a kábeleket a megfelelő
csatlakozókra csatlakoztassa.
yy Szűk helyen ne használja a készüléket. Ez
halláskárosodást okozhat. Javasoljuk, hogy
nagy térben használja.
yy Vigyázzon arra, hogy a gyerekek ne nyúljanak
és semmilyen tárgyat ne tegyenek a
hangszóró nyílásba.
yy Kizárólag a készülékhez adott hangszórót
használja. Bármilyen más hangszóró
használata üzemzavart okozhat.
yy A hangszórók mágneses elemeket
tartalmaznak, ezek színhibákat okozhatnak
a TV képernyőjén vagy a PC monitorán.
Kérjük, a hangszórókat a TV-készüléktől és
számítógép monitortól távol használja.
AUX IN csatlakoztatás
2
A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN
(L/R) csatlakozóra.
Csatlakoztatás
yy A zenelejátszás előtt ellenőrizze a hangerőt,
hogy a hirtelen hangerőváltozás ne
okozzon kellemetlenséget a környezetében
tartózkodó fogyatékkal élőknek, terhes
nőknek vagy gyermekeknek.
A készülék
csatlakoztatásának
szabadon választható
módja
Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van
(mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére
csatlakoztassa.
Fehér
Audiokábel
Piros
yy Ne nyomja meg a
hangszóró membránját
vagy porvédőjét.
DVD, Blu-ray lejátszó stb.
16 Csatlakoztatás
PORT. IN csatlakoztatás
Csatlakoztassa a hordozható eszköz (MP3 vagy PMP
stb.) kimenetét (fülhallgató vagy line out) a
PORT. IN csatlakozóra.
,,Megjegyzés
Hordozható eszköz PORT. IN csatlakozóhoz
való csatolásakor a készülék automatikusan
PORTABLE funkcióra vált.
USB csatlakoztatás
Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3
lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára.
2
Csatlakoztatás
USB eszköz
Hordozható készülék kábele
,,Megjegyzés
MP3 lejátszó stb.
Zenehallgatás hordozható vagy külső
készülékről
A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső
eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas.
1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék
PORT. IN csatlakozójára.
Vagy
A külső eszközt csatlakoztassa a készülék AUX
IN csatlakozójára.
2. A távvezérlő 1 vagy a készülék 1/! gombjával
kapcsolja be a készüléket
3. Az AUX vagy a PORTABLE funkció
kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő F
gombját vagy a készülék F / WIRELESS BOOM
gombját.
4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső
eszközt, és kezdje meg a lejátszást.
Az USB eszköz eltávolítása a készülékről:
1. Válasszon másik funkciót/üzemmódot
vagy nyomja meg kétszer egymás után a
távvezérlő Z vagy a készülék I gombját.
2. Távolítsa el az USB eszközt.
Csatlakoztatás 17
Az antenna csatlakoztatása
A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a
mellékelt FM rádióantennát.
Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM
antennacsatlakozóba.
FM antenna
2
Csatlakoztatás
,,Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM
antennát.
18 Használat
Használat alapszinten
Ehhez
-- Leállított állapotban,
Lejátszás közben a távvezérlő
C/V gombjának
megnyomásával vagy a készülék
Y SEARCH U elemének
forgatásával a következő/előző
zeneszámra/fájlra lehet ugrani.
CD/ USB használata
1. Helyezze be a lemezt a távvezérlő B vagy a
készülék R gombjának megnyomásával vagy
csatlakoztassa az USB eszközt az USB portra.
2. Válassza ki a CD vagy az USB funkciót a távvezérlő
F gombjának vagy az egység F / WIRELESS
BOOM gombjának megnyomásával.
Ehhez
3
Leállítás
Használat
Lejátszás
Szünet
Tegye ezt
Nyomja meg a távvezérlő Z vagy a
készülék I gombját.
Nyomja meg a távvezérlő d/M vagy a
készülék T gombját.
Lejátszás közben nyomja meg a
távvezérlő d/M vagy a készülék T
gombját.
-- Lejátszás közben
(1) A C/V gombok használatával:
Ugrás a
következő/
előző
zeneszámra/
fájlra
A kívánt fájl vagy zeneszám
Zeneszám/
közvetlen kiválasztásához nyomja
fájl közvetlen
meg a távvezérlő valamelyik 0 - 9
kiválasztása
számgombját.
A távvezérlő V gombjával a
következő zeneszámra/fájlra lehet
ugrani.
2 mp-nél rövidebb lejátszás
után a távvezérlő C gombját
megnyomva az előző zeneszámra/
fájlra ugorhat.
3 mp-nél hosszabb lejátszás
után a távvezérlő C gombját
megnyomva a zeneszám/fájl elejére
ugorhat.
- A távvezérlőn
Lejátszás közben tartsa benyomva
és a meghallgatni kívánt helyen
Zeneszámon/ engedje el a távvezérlő C/V
fájlon belüli gombját.
szakasz
keresése - A készüléken
Lejátszás közben nyomja meg a
SEARCH gombot és forgassa el a
Y SEARCH U elemet.
Tegye ezt
(2) A SEARCH gomb használatával:
A készüléken forgassa el a
Y SEARCH U gombot, és a
zeneszám/fájl lejátszásához nyomja meg
a d/M gombot.
Ismétlődő
vagy véletlen
sorrendű
lejátszás
A távvezérlőn ismételten nyomja meg
a REPEAT gombot. A kijelzőváltással
kapcsolatos részleteket lásd a
megjegyzésben.
Használat 19
,,Megjegyzés
A távvezérlőn
yy A kijelző a következő sorrendben változik.
USB
MP3/WMA CD
AUDIO CD
RPT 1
RPT 1
RPT 1
RPT*DIR
RPT DIR
-
RPT ALL
RPT ALL
RPT ALL
RANDOM
RANDOM
RANDOM
OFF
OFF
OFF
*DIR : Könyvtár
1. A távvezérlőn addig nyomja meg egymás után a
PRESET·FOLDER W/S gombot, amíg a kívánt
mappa meg nem jelenik.
2. A lejátszáshoz nyomja meg a d/M gombot. A
mappa első fájlja kerül lejátszásra.
,,Megjegyzés
yy A CD / USB mappák/fájlok az alábbiak szerint
kerülnek felismerésre.
*
yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az RPT 1 és
az RPT ALL áll rendelkezésre.
3
Használat
yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára
játszott pontról folytathatja, ha újraindítja
a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd
vissza.
yy Ha 5 percig nyitva hagyja a lemeztálcát, akkor
automatikusan behúzódik.
Automatikus lejátszás
-- Az AUDIO/MP3/WMA CD lejátszása a tálca
nyitása, majd zárása után automatikusan
megkezdődik.
-- A készülék automatikusan CD funkcióra vált, ha
a lemeztálca kinyílik, majd bezárul, amikor nincs
lemez a lemeztálcában.
Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
A készüléken
1. Nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa el
a Y SEARCH U elemet, amíg megjelenik
a keresett fájl. A SEARCH gomb ismételt
megnyomásával is keresheti a kívánt mappát.
2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg
az OK vagy a T gombot. Mappa keresése
közben nyomja meg az OK-t a mappában lévő
fájl kiválasztásához, majd nyomja meg újra az OK
vagy a T gombot. A kiválasztott fájl lejátszásra
kerül.
yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem
jelenik meg
yy A mappák a következő sorrendben jelennek
meg;
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig
egymás után játssza le a fájlokat.
yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében
jelennek meg, de a felvétel körülményeitől
függően másképp is megjelenhetnek.
yy *ROOT: amikor a számítógép felismeri az USB
eszközt, első képernyő a "ROOT".
20 Használat
MP3/WMA fájl törlése
A DELETE gomb megnyomásával fájlt vagy mappát
törölhet, illetve eszközt formázhat. Ez a funkció csak
leállított állapotban működik. (csak USB)
A készülék különféle hang- és lejátszási effektust
támogat: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ.
1. -Jelölje ki a törlendő fájlt és nyomja meg a
DELETE gombot.
DJ EFFECT
-A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
jelölje ki a törölni kívánt mappát, majd nyomja
meg a DELETE gombot.
-Az USB-eszköz formázásához nyomja meg és
tartsa nyomva a DELETE gombot.
Vagy
3
Lejátszási effekt
Az MP3/WMA fájl kiválasztása során ismételten
nyomja meg a DELETE gombot.
Használat
A kijelző a következő sorrendben változik.
- DEL FILE : Fájl törlése
- DEL DIR : Mappa törlése
- FORMAT : USB eszköz formázása
2. Fájl vagy mappa törléséhez, illetve eszköz
formázásához nyomja meg a távvezérlő d/M
gombját vagy a készülék T gombját.
Ha ki szeretne lépni az aktuális módból, nyomja
meg a távvezérlő Z gombját vagy a készülék I
gombját.
>>Vigyázat!
Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint
a Flanger/Phaser/Wah/Delay hangeffektusok.
1. A DJ EFFECT megnyomásával válassza ki a kívánt
DJ EFFECT funkciót (FLANGER, PHASER, WAH,
DELAY, OFF).
2. A SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL jobbra vagy
balra történő elforgatásával állíthatja be a DJ
EFFECT szintjét 0 és 15 között.
,,Megjegyzés
yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre
a kijelzőn, amikor megnyomja a DJ EFFECT
gombot.
yy Az aktuális mutató szint a mutató
beállításakor látható.
yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket
kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT
mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol.
yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az
USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.)
SCRATCH effekt
yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése
érdekében rendszeresen mentse adatait.
A SCRATCH effekt hang kimenetre továbbítható és
keverhető.
yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés
funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt
stb.)
A SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL elforgatásával
keverhető a „scratch" hang.
-- A „scratch" hang effektus attól függően hallható,
hogy melyik irányba forgatja el a SCRATCH / DJ
EFFECT CONTROL gombot.
Használat 21
AUTO DJ
DJ PRO
Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen
beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás
nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes
zeneszámok hangerejét.
Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER
hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban
max. 4 hangeffektus használható.
Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ
gombját, és a kijelző a következőképpen változik:
AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEOUENTIAL ->
AUTO DJ OFF
Kijelző
Leírás
OFF
AUTO DJ OFF
-
AUTO DJ
RANDOM
Ebben az
üzemmódban
a készülék
véletlenszerűen
játssza le a zenét.
RANDOM
REPEAT
AUTO DJ
SEQUENTIAL
Ebben az
üzemmódban
a készülék
ismételten játssza
le a zenét.
,,Megjegyzés
yy Az AUTO DJ nem támogatja a zeneszámok/
fájlok szakaszainak keresését, illetve az
ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást.
yy Ha AUTO DJ módban más funkcióra vált, vagy
a készülék I gombjával (vagy a távvezérlő
Z gombjával) leállítja a lejátszást, az AUTO
DJ funkció kikapcsolódik.
yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az
AUTO DJ funkció nem használható.
yy Felvétel közben az AUTO DJ funkció nem
használható.
yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az AUTO DJ
SEQUENTIAL használható.
2. A kívánt hangon nyomja meg a DJ Pro. Pad (1, 2,
3, 4) gombot.
,,Megjegyzés
yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a
jelforrást regisztrálnia kell a „Music Flow
Bluetooth” alkalmazás segítségével. Ha
a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a
kijelzőn az „EMPTY” vagy a „NO SOUND”
felirat jelenik meg.
yy A kezdeti DJ Pro mód a CLUB hangeffekt.
yy A DJ Pro mód jelenik meg 3 másodpercre,
amikor megnyomja a DJ PRO (CLUB, DRUM
vagy USER) gombot.
yy A DJ PRO hang keverésre kerül, amikor
megnyomja a DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4)
gombot.
yy Az aktuális DJ PRO hang és a kiválasztott
DJ PRO hang kimenet leáll, ha DJ PRO hang
lejátszása közben egy másik DJ Pro. Pad (1,
2, 3, 4) gombot nyom meg.
3
Használat
Mód
1. A kívánt DJ PRO hangeffektus kiválasztásához
nyomja meg és tartsa lenyomva a DJ PRO
(CLUB, DRUM vagy USER) gombot.
22 Használat
A Bluetooth® vezeték
nélküli technológia
használata
Bluetooth eszközökön tárolt
zenék hallgatása
A Bluetooth-ról
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth
funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz
felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította
az eszközt, azt már nem kell többször megtenni.
A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják,
vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang
szakadozhat.
3
Használat
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth®
-technológiával végzett összekötése ingyenes.
A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia
használatára képes mobiltelefon a Cascade
készülékkel használható, ha Bluetooth®
technológiával kapcsolódik hozzá. A használható
eszközök : mobiltelefon, MP3, laptop, PDA.
Bluetooth profilok
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell
értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az
alábbi profilokkal kompatibilis:
A2DP (fejlett audioszétosztó profil)
Codec : SBC
A készülék és a Bluetooth eszköz
párosítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a
párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető
Bluetooth készülékeket, és a típusától függően
az elérhető készülékek listája jelenhet meg a
kijelzőjén. A készülék az “LG CM9760(XX)”
névvel jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye.
Például, ha egy Bluetooth olyan címmel
rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a
Bluetooth eszközön az “LG CM9760(08)”
látható.
yy A Bluetooth eszköz típusától függően a
párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a
szükséges PIN kódot (0000).
yy Erre a készülékre egyszerre maximum három
Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent
ismertetett módszerrel, csak Bluetooth
üzemmódban.
yy Több készülék párosítása csak Android
vagy iOS készülékek esetén lehetséges.
(Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz
nem képes a többes párosításra.)
yy Az eltávolítható Bluetooth eszközök (pl.
Dongle stb.) nem támogatják a többes
párosítást.
Használat 23
3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a
Bluetooth eszközre, a “PAIRED” üzenet jelenik
meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth
eszköz nevére vált. Ezt követően a kijelzőn a „BT”
jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy A kijelzőn a "PAIRED" üzenet jelenik meg egy
rövid ideig, amikor több eszközt párosít.
yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_”
jelenik meg.
4. Zenehallgatás.
A Bluetooth eszközön tárolt zene
meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz
használati útmutatóját.
yy Amikor Bluetooth® technológiát használ,
a csatlakozás létrehozása érdekében a
készülék és az eszköz legyen a lehető
legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt
a távolságot.
Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi
esetekben nem biztos, hogy megfelelően
működik:
-- Akadály található a készülék és a
Bluetooth eszköz között.
-- Más, a Bluetooth® technológia
frekvenciáját használó készülék is
működik a közelben, pl. orvosi berendezés,
mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli
LAN-eszköz.
yy Újraindítás esetén a Bluetooth eszközt ismét
csatlakoztassa a készülékhez.
yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt
lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és
vezérlés csak egy eszközről lehetséges.
A csatlakoztatott Bluetooth eszközt
vezérli.
A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth
eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás.
yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva,
vagy máshogy működik.
,,Megjegyzés
yy Ha a készülékre több Bluetooth eszköz
csatlakozik, csak az éppen lejátszó készülék
csatlakozása marad fenn, ha a többi készülék
valamelyikére vált.
yy A hang szakadozott lehet, ha más
elektronikus készülékek interferenciát
okoznak.
yy A Bluetooth eszközt ezzel a készülékkel nem
lehet vezérelni.
yy Az eszköz típusától függően előfordulhat,
hogy a Bluetooth funkció nem használható.
yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3
készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni.
yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a
hangminőség.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth
eszköz távol kerül a készüléktől.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása
esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt
újra a készülékhez.
yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem
csatlakozik, a “BT READY” üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
yy Amikor a BT funkciót használja, a hangerőt
a Bluetooth eszközön állíthatja a megfelelő
szintre.
yy Ha nem a BT funkciót használja, akkor csak
egy eszköz csatlakoztatható.
yy Ha egy Bluetooth eszközt csatlakoztat LG
TV használata közben, az LG TV lecsatlakozik,
és a Bluetooth csatlakozik a készülékre.
yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.)
csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt
működteti, a készülék és az eszköz hangereje
szinkronizálható egymással.
3
Használat
,,Megjegyzés
,,Megjegyzés
yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS
eszközzel használhatja.
24 Használat
A Music Flow Bluetooth
alkalmazás használata
,,Megjegyzés
Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth”
alkalmazás kizárólag Android operációs
rendszerrel használható.
A „Music Flow Bluetooth”
alkalmazásról
3
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók
alkalmazását teszi lehetővé a készüléken.
Használat
A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az
ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást.
Bemutatunk a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
sok funkciója közül néhányat.
Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth
telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja
megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom
telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról
testre szabott lejátszási listát.
Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat
okostelefonjára, majd egészen egyszerűen
szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a
rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját.
Az Android eszközén telepítse
a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást.
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon
lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre.
Telepítse a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást QR-kód segítségével
1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást
QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához
használja a képolvasási szoftvert.
2. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
3. A letöltéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel.
Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google
Android Market (Google Play Store)”
oldaláról.
yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR
kód nem működik.
A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
telepítése a „Google Android Market
(Google Play Store)” áruházból
1. Koppintson a „Google Android Market (Google
Play Store)” ikonra.
2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow
Bluetooth” és indítsa el a keresést.
3. A keresési eredmények között keresse meg és
koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és
kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését.
4. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
5. A letöltéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszközén van-e „Google Android Market
(Google Play Store)”.
Használat 25
Bluetooth aktiválása “Music
Flow Bluetooth” alkalmazással
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a
Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre.
1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a
főmenüt.
2. Koppintson a [Menu] lehetőségre és válassza ki a
kívánt készüléket.
3. Ha további információkat szeretne kapni a
működtetésről, érintse meg a [Súgó] lehetőséget
a [Beállítás] menüben.
,,Megjegyzés
yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az
alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre:
-- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb)
yy Ha “Music Flow Bluetooth” alkalmazást
használ, eltérések lehetnek a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazás és a távvezérlő
funkciói között. Szükség szerint használja a
készülékhez tartozó távvezérlőt.
yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy
a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem
működik.
yy Ha más alkalmazásokat használ vagy
módosítja a Bluetooth eszköz beállításait,
miközben a “Music Flow Bluetooth"-t
használja, a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás rendellenesen működhet.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen
működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt
és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazásban, majd próbáljon meg újra
csatlakozni.
yy A telefon operációs rendszerétől függően
a “Music Flow Bluetooth” működtetése
eltéréseket mutathat.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás
kapcsolat nem működik megfelelően,
ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a
Bluetooth eszközön.
3
Használat
yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás
csatlakoztatása után is megszólalhat az
eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje
meg a csatlakoztatási eljárást.
26 Használat
A rádió használata
Rádióállomások programozása
50 FM állomást lehet tárolni.
Gondoskodjon arról, hogy az FM antenna
csatlakoztatva legyen. (Lásd a 17. oldalt)
Rádióhallgatás
1. Az FM felirat kijelzőn való megjelenéséig
nyomkodja a távvezérlő F gombját vagy a
készülék F / WIRELESS BOOM gombját.
Az utoljára behangolt állomás hangja hallható.
3
Használat
2. Automatikus hangolás :
Kb. 2 másodpercig tartsa nyomva a távvezérlő
TUNING-/+ gombját, amíg a frekvenciajelző
változni kezd, majd engedje el. Esetleg nyomja
meg a SEARCH gombot és forgassa el a
készüléken a Y SEARCH U elemet. A
keresés leáll, amint a készülék behangol egy
állomást.
Vagy
Kézi hangolás :
Nyomja meg többször a távvezérlő TUNING-/+
gombját vagy a forgassa el készülék
Y SEARCH U elemét.
3. A hangerőt a készülék forgatógombjának
elforgatásával vagy a távvezérlő VOL +/gombjának ismételt megnyomásával lehet
beállítani.
Rossz FM-vétel javítása
Nyomja meg a készülék T gombját vagy a
távvezérlő d/M gombját. Ekkor a rádióvevő
sztereóról monóra vált és általában javul a vételi
minőség.
A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt.
1. Az FM felirat kijelzőn való megjelenéséig
nyomkodja a távvezérlő F gombját vagy a
készülék F / WIRELESS BOOM gombját.
2. A távvezérlő TUNING -/+ gombját megnyomva
vagy a készülék Y SEARCH U gombját
forgatva válassza ki a kívánt frekvenciát.
3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Egy programhely szám villog
a kijelzőn.
4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
jelölje ki a kívánt programhely számot.
5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Az állomást a készülék
eltárolja.
6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi
állomást.
7. Programozott állomás hallgatásához nyomja
meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a
távvezérlő 0 - 9 számgombját.
Az összes tárolt állomás törlése
1. A távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját két
másodpercig tartsa megnyomva.
Az “ERASEALL” üzenet villan fel a készülék
kijelzőjén.
2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez
nyomja meg a távvezérlő JUKEBOX/MEMORY
gombját.
Használat 27
A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (RDS)
szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott
rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti
meg. A távvezérlő RDS/SET gombjának többszöri
megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok
között:
PS
(Programszolgáltató neve)
A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg.
PTY
A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy
News) jelenik meg.
3
(Rádiós szöveg)
Használat
RT
(Programtípus felismerése)
A szöveges üzenet az adóállomással
kapcsolatos speciális információkat
tartalmazza.
A szöveg a kijelzőn görgethető.
CT
(A csatorna által szabályozott idő)
A rádióállomáson érvényes időt jeleníti
meg.
A rádióállomások programtípus alapján történő
kiválasztását a távvezérlő RDS/SET gombjának a
megnyomásával végezheti. A kijelzőn megjelenik az
utoljára vett PTY információ. Nyomja meg egyszer
vagy többször a PTY gombot a kedvenc program
típusának kiválasztásához. Tartsa lenyomva a
C/V gombot. Az automatikus állomáskeresés
megkezdődik. Ha egy állomást talál, akkor a keresés
leáll.
28 Használat
,,Megjegyzés
Hangbeállítás
yy A hangmódtól függően előfordulhat, hogy
valamelyik hangszórón nem hallható a hang,
vagy nagyon halk.
A hang mód beállítása
A rendszerben számos előre programozott surround
hangtér közül lehet választani. A megjelenő
hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és
effektektől függően különbözhetnek.
A távvezérlő SOUND EFFECT gombjával ki lehet
jelölni a kívánt hangzást.
A kijelzés
3
Használat
BASS (BASS BLAST)
A kijelzés
Erősíti a magas,
mély és térhatású
hanghatást.
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Olyan hangulatot
kölcsönöz a zenének,
mintha Ön valóban
rock-, pop-, jazz, vagy
komolyzenei koncerten
lenne.
FOOT BALL
Élvezze a FOOTBALL
STADIUM hanghatást.
STANDARD
Optimális hangzást
hoz létre.
Kiválaszthatja a kívánt hang üzemmódot a
távvezérlőn levő REGION EQ használatával.
A kijelzés
Régió
FUNK, REGUETON,
SAMBA, BANDA,
MERENGUE, AXE, LatinSALSA, SERTANEJ, Amerika
CUMBIA, TECNO BR,
FORRO
ARABIC
DANGDUT
Közel-Kelet
Indonézia
AFRO
Afrika
INDIA
India
A kijelzés
Optimalizált
hanghatás
az adott
régióban
preferált
zenei
stílushoz.
yy A REGION EQ / BASS BLAST gomb 3
másodpercig történő nyomva tartásával
közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS
BLAST) effektust.
Az USER EQ beállítása
Igény szerint módosíthatja a mély és a magas hangok
hangerejét.
1. Nyomja meg a készülék USER EQ gombját. A
kijelzőn „USER EQ” jelenik meg.
2. A BASS vagy a TREBLE elforgatásával állítsa be a
hangerőt.
3. A beállítás elmentéséhez nyomja meg a USER
EQ gombot.
Használat 29
Speciális műveletek
Felvétel USB-eszközre
USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző
forrásokról
(CD, AUX, PORTABLE, FM, USB.)
1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékre.
2. A felvenni kívánt funkció kiválasztásához nyomja
meg a távvezérlő F gombját vagy a készülék
F / WIRELESS BOOM gombját.
Egy zeneszám/fájlt felvétele - Egy kívánt
zeneszám/fájl lejátszása után az rögzíthető az
USB eszközre.
JUKE BOX lista rögzítése - A JUKE BOX lista
kijelzés után USB egységre rögzíthető.
(Lásd a 31. oldalt)
1. Az USB REC gombot tartsa lenyomva három
másodpercig.
2. A távvezérlő C/V gombjának lenyomásával
vagy a készülék Y SEARCH U elemének
forgatásával állítsa be a bitsebességet.
3. A beállításhoz nyomja meg az USB REC gombot.
4. A kívánt felvételi sebesség kiválasztásához
nyomja meg a távvezérlő C/V gombját
vagy forgassa el készülék Y SEARCH U
elemét. (csak AUDIO CD esetén)
X1 SPEED
- A felvétel közben hallgatni lehet a zenét.
X2 SPEED
- Csak a zenefájl felvétele lehetséges.
5. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az USB
REC gombot.
USB másolás
3. A felvétel az USB REC gomb megnyomásával
indítható el.
-Az USB1 és az USB2 portra egyaránt
csatlakoztathat eszközt, majd nyomja meg az
USB REC gombot, amikor az USB1 vagy az USB2
villog a kijelzőn, így az adott eszközre készíthet
felvételt.
Az USB 1 eszközről hangfájlokat másolhat át az USB
2 eszközre.
4. A felvétel leállításához nyomja meg I a készülék
gombját vagy a Z távvezérlő gombját.
3. A felvétel elindításához nyomja meg az USB REC
gombot.
Felvétel szüneteltetése
4. A felvétel leállításához nyomja meg I a készülék
gombját vagy a Z távvezérlő gombját.
Felvétel közben a felvétel szüneteltetéséhez nyomja
meg a készülék T gombját vagy a távvezérlő
d/M gombját. A felvétel folytatásához nyomja meg
újra a gombokat.
(Csak FM/AUX/PORTABLE)
,,Megjegyzés
yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER
alapállásba kerül, ha a felvétel funkciót
használja a VOICE CANCELLER vagy a KEY
CHANGER működtetése során.
yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER
nem működtethető felvétel során.
1. A kívánt hangfájlokat tartalmazó USB eszközt
csatlakoztassa az USB portra (1) és válassza az
USB 1 funkciót.
2. Egy másik USB eszközt csatlakoztasson az USB
portra (2).
Másolásvédett anyagok (beleértve a
számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott
anyagokat és hangfelvételeket) engedély
nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és
bűncselekményt valósíthat meg.
Ezt a készüléket ne használja ilyen célra.
Használja felelősségteljesen.
Tisztelje a szerzői jogokat.
3
Használat
Összes zeneszám/fájl felvétele - A zeneszámok/
fájlok rögzíthetők az USB eszközre leállított
állapotban.
A felvételi bitráta és sebesség
kijelölése
30 Használat
,,Megjegyzés
yy A felvételek elkészíthetők a különféle DJ
EFFECT, SCRATCH, DJ PRO vagy MIC funkciók
használatával. (Kivéve USB másolás esetén)
yy MP3/WMA felvétel közben nem hallható hang.
yy A MIC hangja a MIC hangerejének
megfelelően rögzíthető.
yy A stabil felvétel érdekében CD-ről USB-re
végzett felvétel esetén a kimeneti hangerő
automatikusan lecsökken.
yy Felvétel közben a hangerő csak MIN és 30
érték között állítható. (Csak CD funkció
esetén)
3
,,Megjegyzés
yy Felvétel közben az USB felvétel százalékos
folyamatát ellenőrizheti a kijelzőn. (Csak
MP3/WMA fájl vagy Audio CD)
yy Amikor lejátszás közben leállítja a felvételt, az
adott időpontig rögzített fájl mentésre kerül.
(Kivéve MP3/WMA fájlok esetén)
Használat
yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha
nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül
mentésre a számítógépen.
yy Maximum 2000 fájl tárolható.
yy Az AUTO DJ módban nem lehet felvételt
készíteni.
yy CD funkció esetén, a MIC, a SCRATCH, a
DJ PRO vagy a DJ EFFECT csak AUDIO CD
X1 sebességű felvétellel kerül rögzítésre.
Ebben az esetben a felvétel AUDIO CD-ről is
lehetséges.
yy A nem támogatott MP3/WMA fájlok esetén
a fájl rögzítése leáll.
yy A tárolás módja a következő.
yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn
a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT
SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik
meg.
AUDIO CD
MP3/WMA
yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső
merevlemez USB-felvételre nem használható.
A másik jelforrás*
Tuner
yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor
egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre.
* : AUX és hasonlók.
Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik
meg.
Használat 31
JUKE BOX lejátszás
JUKE BOX szerkesztése
A JUKE BOX funkció lehetővé teszi a lejátszási lista
szerkesztését kedvenc zeneszámaiból/fájljaiból, úgy
lemezről, mint USB egységről. Egy lejátszási lista
legfeljebb 100 zeneszámot tartalmazhat.
Ez csak leállított állapotban lehetséges.
JUKE BOX lista készítése
2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
válassza ki a szerkesztendő zeneszámot/fájlt.
Ez csak leállított állapotban lehetséges.
3. Nyomja meg a távvezérlő C/V gombját
vagy a forgassa el készülék Y SEARCH U
elemét.
1. A szerkesztő módba való belépéshez a
távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a
JUKEBOX / MEMORY gombot.
2. A távvezérlő C/V gombját megnyomva
vagy a készülék Y SEARCH U gombját
forgatva válasszon ki egy zeneszámot/fájlt.
4. A többi zeneszámhoz/fájlhoz ismételje meg a 2 3. lépést.
(A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő
PRESET·FOLDER W/S gombjának
megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program
számát.)
5. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY
gombot.
A JUKE BOX lista lejátszásához a lista összeállítása
után nyomja meg a d/M gombot.
,,Megjegyzés
Beprogramozott lista készítése vagy módosítása
esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód
ki van kapcsolva.
A JUKE BOX használata
Leállított állapotban nyomja meg egyszer a JUKE
BOX / MEMORY gombot. Ezt követően a kijelzőn
a „JUKE BOX ON” felirat jelenik meg. A JUKE BOX
lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő d/M
gombját vagy a készülék T gombját.
Az érvénytelenítéshez nyomja meg egyszer a JUKE
BOX / MEMORY gombot. Ezt követően a kijelzőn a
„JUKE BOX OFF” felirat jelenik meg.
4. Nyomja meg az JUKE BOX / MEMORY gombot.
5. A többi zeneszám/fájl mentéséhez ismételje meg
a 2-3- lépést.
6. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY
gombot.
A JUKE BOX lista lejátszásához a lista szerkesztése
után nyomja meg a d/M gombot.
JUKE BOX lista törlése
A törlés funkció csak szerkesztés módban működik.
1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva
a JUKE BOX / MEMORY gombot annak
érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba.
2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának
többszöri megnyomásával válasszon ki egy
zeneszámot.
3. Amikor egy zeneszám ki van választva, nyomja
meg a DELETE gombot.
,,Megjegyzés
yy A JUKE BOX állapotának ellenőrzéséhez
nyomja meg egyszer a JUKEBOX / MEMORY
gombot.
yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKE BOX /
MEMORY megnyomásakor a „JUKE BOX
NONE” üzenet jelenik meg a kijelzőn.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol.
-----
Ha egy másik funkcióra vált.
Ha a készüléket ki- és bekapcsolja.
Ha használja a távvezérlő számbillentyűit.
Fájl lejátszása a SEARCH és
Y SEARCH U használatával.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik.
-- Ha eltávolítja a lemezt vagy az USB eszközt.
-- Ha zenefájlt töröl az USB eszközről,vagy
rögzít az USB eszközre.
3
Használat
3. A zeneszám/fájl elmentéséhez nyomja meg az
JUKE BOX / MEMORY gombot.
1. A készüléken nyomja meg és tartsa lenyomva
az JUKE BOX / MEMORY gombot annak
érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba.
32 Használat
Egyéb műveletek
A hang ideiglenes kikapcsolása
A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő
gombját .
A készülék elnémítható, például, ha telefonon
szeretne beszélni; ekkor a “MUTE” üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
A némítás megszüntetéséhez nyomja meg még
egyszer a
gombot, vagy változtassa a hangerőt.
3
CHILDSAFE mód
Használat
Ennek a funkciónak a használatával nem szükséges a
készüléket felügyelni akkor, amikor bekapcsolja, és a
készüléken korábban nagy hangerőt állított be.
A CHILDSAFE mód bekapcsolásához nyomja meg
és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a
készülék hangerejének beállítása “MIN”.
A CHILDSAFE módban a készülék hangereje
fokozatosan erősödik.
A CHILDSAFE mód kikapcsolásához nyomja meg
és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor
a készülék hangerejének beállítása “MIN”, és a mód
kikapcsol.
,,Megjegyzés
A CD, az USB és a BT funkciók használata
esetén a CHILDSAFE üzemmód csak a készülék
bekapcsolása után eltelt 2 perc múlva működik,
még akkor is, ha ez az üzemmód engedélyezve
van.
A fájlinformációk megjelenítése
(ID3 TAG)
Fájlinformációkat tartalmazó MP3 fájl lejátszásakor
az INFO / SLEEP megnyomásával meg lehet
jeleníteni az információkat.
DEMO
Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg
egyszer az DEMO / USB REC gombot. A készülék
bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó
hang funkció. A DEMO funkció leállításához nyomja
meg újra az DEMO / USB REC gombot.
,,Megjegyzés
yy DEMO üzemmód esetén a DEMO állapot
akkor is megmarad, amikor a készüléket
áramtalanítja.
yy Ha DEMO üzemmód közben más funkciókat
használ, a DEMO átmenetileg leáll.
-Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig
nem érkezik bemenet, a DEMO lejátszás
automatikusan elindul.
A mikrofon használata
1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra.
2. Játssza le a kívánt zenét.
3. Énekeljen együtt a kísérettel. A mikrofon
hangereje a MIC VOL / KEY CONTROL
elforgatásával állítható be. A készüléken forgassa
el jobbra vagy balra.
,,Megjegyzés
yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC
VOL / KEY CONTROL értéket állítsa a
minimumra, kapcsolja ki a MIC funkciót,
és a mikrofont csatlakoztassa le a MIC
csatlakozóról.
yy Ha a mikrofon a hangszóró közelében van,
akkor gerjedés lehet hallható. Ilyen esetben
a mikrofont vigye távolabb a hangszórótól,
vagy a MIC VOL / KEY CONTROL gombbal
csökkentse a hangerőt.
yy Ha a mikrofon erősítése túl nagy, a hang torz
lehet. Ehhez a MIC VOL / KEY CONTROL
szabályzót forgassa el a minimum állásba.
yy Amennyiben a mikrofon maximumra állított
MIC VOL mellett sem elég hangos, csak a
hangforrás hangerejét veheti lejjebb.
-- Kövesse az alábbi lépéseket.
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a
készülék KEY CHANGER gombját.
2. A készülék MASTER VOLUME elemének
óramutató járásával ellentétes irányú
forgatásával csökkentse a hangforrás
hangerejét. Az aktiváláshoz kapcsolja ki a
készüléket.
Használat 33
ÉNEKHANG NÉMÍTÓ
HANGNEM VÁLTÓ
Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében
az énekes hangjának csökkentésével.
A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4
lépés lefelé és az eredeti hangnem).
Nyomja meg és tartsa lenyomva az VOICE
CANCELLER gombot; a kijelzőn az „ON” felirat
jelenik meg.
A készüléken
Az érvénytelenítéshez újra nyomja meg és tartsa
lenyomva a VOICE CANCELLER gombot.
Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei
fájlok felvételi viszonyaitól függően.
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció a CD, USB vagy BT (Bluetooth)
funkció esetén érhető el.
yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon
van csatlakoztatva.
yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva,
akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a
kijelzőablakban.
yy Nem érhető el MONO forrás mellett.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont.
yy A csatlakoztatott eszközök állapotától
függően lehet, hogy ez a funkció nem
indítható el.
2. A hangnem módosítása a
MIC VOL / KEY CONTROL elem forgatásával.
A távvezérlőn
yy A hangnem emeléséhez nyomja meg a távvezérlőn
ismételten a KEY CHANGER ( ) gombot lejátszás
során.
yy A hangnem leszállításához nyomja meg a
távvezérlőn ismételten a KEY CHANGER ( )
gombot lejátszás során.
,,Megjegyzés
yy A funkció a CD, USB vagy a BT (Bluetooth)
funkció esetén érhető el.
yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva,
akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a
kijelzőablakban.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét.
yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a
funkció lehet, hogy nem indítható el.
3
Használat
yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT
SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban.
1. A hangnem módosítását a KEY CHANGER gomb
segítségével végezheti el.
34 Használat
Az óra beállítása
A lejátszó használata
ébresztőóraként
1. Kapcsolja be a készüléket.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK
gombot.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ALARM
gombot.
3. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válassza ki az időformátumot.
3. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával állítsa be az órát és a percet,
majd az elmentéshez nyomja meg az RDS/SET
gombot.
- AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy
0:00 (a 24 órás kijelzéshez)
4. A választás megerősítéséhez nyomja meg az
RDS/SET gombot.
3
5. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válassza ki az órát.
6. Nyomja meg az RDS/SET gombot.
Használat
7. A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válassza ki a percet.
8. Nyomja meg az RDS/SET gombot.
Az óra beállítása a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazáson
keresztül
Az Android eszközén telepítse a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazást. (Lásd a 24. oldalt)
A készülék órája automatikusan szinkronizálásra
kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot
létesít a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson
keresztül.
4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki
a funkciót, majd az RDS/SET gombbal mentse a
beállítást.
-A távvezérlő C/V gombjának
megnyomásával válasszon ki egy memória
számot, amikor a Tuner funkciót választja, majd
nyomja meg az RDS/SET gombot.
Ha nincs memória szám, a lépést a művelet
kihagyja.
5. A távvezérlő C/V gombjával állítsa be a
hangerőt, majd az RDS/SET gombbal mentse a
beállítást.
,,Megjegyzés
yy Ha beállította az időt, a CLOCK gomb
megnyomásával ellenőrizheti az időt akkor is,
ha a lejátszó ki van kapcsolva.
yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be.
yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor
az ALARM gomb megnyomásával a készülék
kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet az
ébresztési beállításokat.
yy Válassza ki az ALARM ON/OFF üzemmódot
az ALARM gomb megnyomásával.
Használat 35
Elalvási időzítő beállítása
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a INFO / SLEEP
gombot. A kijelző félig elsötétül.
Az elalvási üzemmód kikapcsolásához nyomja meg
a INFO / SLEEP gombot többször egymásután
mindaddig, amíg a "SLEEP 10" üzenet meg nem
jelenik, majd azután még egyszer nyomja meg a
INFO / SLEEP gombot, miközben a "SLEEP 10"
világít.
,,Megjegyzés
yy Ellenőrizheti a készülék kikapcsolódásáig
hátralévő időt.
yy Nyomja meg és tartsa lenyomva a
INFO / SLEEP gombot a fennmaradó idő
megjelenítéséhez vagy módosításához.
yy A fennmaradó időt módosíthatja, ha a
kijelzőn a fennmaradó idő vagy „DIMMER”
szöveg látható.
Sötétítés
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
INFO / SLEEP gombot. A kijelző félig elsötétül. Az
érvénytelenítéshez nyomja meg és tartsa lenyomva
a INFO / SLEEP gombot, majd nyomkodja amíg a
képernyő elhalványul.
,,Megjegyzés
Minden LED kikapcsol, ha a Dimmer funkciót
használja.
A készülék energiatakarékosság céljából magától
kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a
készüléket 20 percig nem használják.
A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha
a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem
csatlakozik más készülékre.
Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MESTER
készülékre vonatkozik a Wireless X-Boom Plus
csatlakoztatás esetén. A SZOLGA készülék esetén az
automatikus kikapcsolás csak a SZOLGA készülék és
a MESTER készülék leválasztását követően érhető el.
3
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat
vagy a vezeték nélküli eszköz
lecsatlakoztatása.
Használat
2. A késleltetési időtartam (10 és 180 perc között)
beállításához többször nyomja meg a
INFO / SLEEP gombot. A késleltetési idő letelte
után a készülék kikapcsolódik.
Automatikus
kikapcsolás
A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
36 Használat
AUTO POWER be
Automatikus funkcióváltás
A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén
automatikusan bekapcsol: LG TV vagy Bluetooth.
A készülék felismeri az olyan bementi jeleket, mint a
Bluetooth, LG TV vagy csatlakoztatott hordozható
készülék jele, majd automatikusan a megfelelő
funkcióra vált.
Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a
készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a
Bluetooth eszközre. A zene lejátszható.
,,Megjegyzés
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik,
de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre.
3
Használat
yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken
bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz
továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál
a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a
készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a
kapcsolatokat.
yy Ha a „Music Flow Bluetooth” alkalmazásra
csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth
funkciója bekapcsolódik.
yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth
funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a
megfelelő funkcióra áll rá.
yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel,
a készülék automatikusan bekapcsolhat,
amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet
kap.
yy Ha a készüléket úgy kapcsolja ki, hogy a
bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabb
ideig tartja lenyomva, az automatikus
kikapcsolás funkció nem működik. Az
aktiválásához kapcsolja be a készüléket.
Bluetooth készülék csatlakoztatása
Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth
eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le
a Bluetooth eszközén tárolt zenét.
Ha a PORT.IN csatlakoztatva van
Hordozható készülék a PORT.IN csatlakozóba való
csatlakoztatását követően a PORTABLE funkció
választódik ki. Játssza le a hordozható készüléken
lévő zenét.
Amikor LG TV csatlakozik
Ha bekapcsolja az LG Sound Sync kapcsolat
használatával csatlakozó LG TV-készüléket, akkor
a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n
hallható.
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés
közben nem működik.
yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az
eszközök korábban már csatlakoztatva voltak.
Használat 37
LG Sound Sync
Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével
lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a
funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV
esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék
rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával.
Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető
funkciók: hangerő fel/le, némítás.
Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában.
2. Az LG TV funkció kiválasztásáig nyomkodja a
távvezérlő F gombját vagy a készülék
F / WIRELESS BOOM gombját.
3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy
a hang hallgatható legyen ezen a készüléken:
TV beállítás menü [Sound] -> [TV Sound output]
-> [LG Sound Sync (Wireless)].
A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre a “PAIRED”
üzenet jelenik meg, majd ezután az “LG TV”
üzenet, amikor a készülék és a TV-készülék
megfelelően csatlakozott.
yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen,
ellenőrizze a készülék és a TV állapotát:
tápellátás, funkciók.
yy Az LG Sound Sync használata esetén
a következő esetekben ellenőrizze
ennek a készüléknek az állapotát és a
csatlakozásokat.
-- Amikor kikapcsolja a készüléket.
-- Amikor egy másik funkcióra vált.
-- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat
megszakad interferencia vagy a túl nagy
távolság miatt.
yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő
a TV-készüléktől függ.
yy Ha a funkció módosítását az LG TV
funkciójának használatával végzi, akkor a
hangerő az LG TV hangerejének megfelelően
változik.
yy A TV-készülék beállítási menüje a gyártótól
vagy tévéjének modelljétől függ.
yy Ha az LG Sound Sync alkalmazást
csatlakoztatott “Music Flow Bluetooth”
mellett csatlakoztatja, a funkciók vezérlése
lehetséges az alkalmazáson keresztül.
yy Ha a készüléket közvetlenül a távvezérlő
1 gombjával vagy a készülék 1/!
gombjával kapcsolta ki, az LG Sound
Sync szétkapcsolódik. A funkció újbóli
használatához csatlakoztassa újra a TVkészüléket és a készüléket.
yy Ha Bluetooth használata közben egy LG
TV-készüléket csatlakoztat, a Bluetooth
kapcsolat megszakad, és az LG TV kerül
csatlakoztatásra.
yy A hangerő emelhető, ha a TV és a
készülék között LG Sound Sync kapcsolat
van. Csökkentse a TV hangerejét, majd
csatlakoztassa a készülékhez.
3
Használat
1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a készülék 1/!
gombjával kapcsolja be a készüléket.
,,Megjegyzés
yy Az LG Sound Sync használata mellett a
készülék távvezérlője is használható. Ha
ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja,
a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel.
38 Használat
Wireless X-Boom Plus
csatlakoztatás
(MESTER) készülék kimenő hangja továbbítva
lesz (SZOLGA) készülékhez.
Kompatibilis olyan készülékkel, amely támogatja a
Wireless X-Boom Plus funkciót.
3
Használat
1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készüléken a
F / WIRELESS BOOM gombot 3 másodpercig. A
WIRELESS BOOM MODE SELECT jelenik meg a
kijelzőablakban.
2. Forgassa a készülék Y SEARCH U elemét a
MASTER vagy a SLAVE kiválasztásához.
- Készülék: MESTER kiválasztása.
-
készülék: SZOLGA kiválasztása.
Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz.
3. Ha a készülékek sikeresen csatlakoztak
egymáshoz, a “Szolga Eszköznév CONNECTED”
jelenik meg a MESTER készüléken. A
“CONNECTED TO MESTER Eszköz Név” jelenik
meg a SZOLGA készüléken, és hamarosan
SZOLGA módba vált.
,,Megjegyzés
yy Ha a LG Sound Sync funkciót használja, akkor
ez a funkció nem érhető el. Ha csatlakoztatja
az LG TV funkciót, a “NOT SUPPORT” jelenik
meg a kijelzőablakban.
yy Mikrofont csak a SZOLGA készüléken
használhat. SZOLGA készülék esetén csak
bizonyos funkciók vannak támogatva.
yy Ha a Wireless X-Boom Plus szétkapcsol,
akkor a SZOLGA készülék BT funkcióra vált.
yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a
“FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy A némítás funkció egymással szinkronizálva
van.
yy A Wireless X-Boom Plus csatlakoztatás
szétkapcsol, ha kikapcsolja a készüléket, vagy
3 másodpercig nyomva tartja a
F / WIRELESS BOOM gombot a készüléken.
yy A MASTER vagy a SLAVE készülék hangja
különböző lehet a lejátszási állapottól vagy a
jelforrástól függően.
yy Ellenőrizze a következő információt
Bluetooth kapcsolat kialakításakor.
-- A MASTER készülékre csak egy
Bluetooth eszközt csatlakoztathat.
SLAVE készülékhez nem csatlakoztathat
Bluetooth eszközt.
-- A Wireless X-Boom Plus csatlakoztatást
csak Android vagy iOS eszköz támogatja.
(Előfordulhat, hogy a Wireless X-Boom
Plus csatlakoztatás nincs támogatva a
csatlakoztatott eszköz specifikációitól
vagy operációs rendszerétől függően.)
-- Az eltávolítható/leszerelhető Bluetooth
eszközök (pl. hardverkulcs stb.) nem
támogatják a Wireless X-Boom Plus
csatlakoztatást.
-- Ha a Wireless X-Boom Plus
csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth
csatlakoztatás felvétel és törlés közben
nem érhető el.
Hibaelhárítás 39
Hibaelhárítás
Általános
Probléma
Ok és megoldás
yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső készüléket (TV, mélysugárzó,
DVD-lejátszó, erősítő stb.), majd ismét kapcsolja be őket.
A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó,
DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket.
működik.
yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző
beállítások nem maradnak meg.
yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Nincs tápfeszültség.
yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e.
A FUNKCIÓ gombbal ellenőrizze a kiválasztott funkciót.
yy Ellenőrizze, hogy a hangszórók megfelelően működnek-e. A hangszóró kábelek
csatlakoztatása helyes.
yy A behelyezett lemezt nem lehet lejátszani. Ellenőrizze, hogy a lemez
lejátszható-e.
yy Nincs lemez a készülékben. Helyezzen be egy lemezt.
A készülék nem indítja el
yy A lemez koszos. Tisztítsa meg a lemezt. (Lásd a 43. oldalt)
a lejátszást.
yy A lemezt fordítva helyezte be.
A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be.
yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő.
Csatlakoztassa megfelelően az antennát.
A rádióállomásokat
nem lehet megfelelően
behangolni.
yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi.
Hangolja be kézzel az állomást.
yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus
hangolással).
Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 26. oldalt.
4
Hibaelhárítás
Nincs hang.
yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség.
Más készülékek bekapcsolásával ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét.
40 Hibaelhárítás
Probléma
Ok és megoldás
yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől.
A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja.
A távvezérlő nem
működik megfelelően.
yy A távvezérlő jelének útjában akadály van.
Távolítsa el az akadályt.
yy A távvezérlő elemei kimerültek.
Cserélje ki az elemeket.
yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót.
Az LG Sound Sync nem
működik.
4
yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását.
yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait.
Hibaelhárítás
Melléklet 41
Általános jellemzők
Általános
Tápellátás
Lásd a készülék típustábláján.
Teljesítményfelvétel
Lásd a készülék típustábláján.
Hálózati készenlét: 0,5 W
Méretek (Szé. x Ma. x Mé.)
Nettó tömeg
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
(ha minden hálózati port aktiválva van)
Körülbelül 450 mm x 160 mm x 355 mm
Körülbelül 6 kg
5 °C - 35 °C
60 %
Bemenetek
Analóg hang bemenet (AUX IN)
Hordozható eszköz bemenet
(PORT. IN)
Mikrofon (MIC 1/2)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R)
1.2 Vrms (3,5 mm stereo jack csatlakozó) x 1
Érzékenység 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2
Tuner
FM hangolási tartomány
87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz
5
Frekvencia-átvitel
Jel-zaj arány
Dinamikatartomány
Busz tápfeszültsége (USB)
40 – 20000 Hz
Több mint 75 dB
Több mint 80 dB
5 V 0 500 mA
Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény)
Teljes teljesítmény
2,200 W
MAGAS
555 W X 2 (6 Ω 5 kHz, 25 % THD)
KÖZÉP
555 W X 2 (6 Ω 1 kHz, 25 % THD)
yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Melléklet
Rendszer
42 Melléklet
Hangszórókra vonatkozó megjegyzések
Első hangszóró
Típus
Impedancia
Névleges bemeneti teljesítmény
Max. bemeneti teljesítmény
Nettó méretek (Szé. x Ma. x Mé.)
Nettó tömeg
MAGAS : 2 db kétutas hangszóró
KÖZÉP : 1 db egyutas hangszóró
MAGAS : 6 Ω
KÖZÉP : 6 Ω
MAGAS : 550 W
KÖZÉP : 550 W
MAGAS : 1100 W
KÖZÉP : 1100 W
Körülbelül 321 mm x 454 mm x 301 mm
Körülbelül 9,7 kg
yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Védjegyek és licencek
5
Melléklet
A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth® SIG, Inc. tulajdonát képezik, és az LG Electronics által történő
mindenfajta használatuk engedélyhez kötött.
Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi.
Melléklet 43
Karbantartás
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban
Lemezek kezelése
Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre.
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell,
a maximális védelem érdekében használja az eredeti
gyári csomagolást.
A külső felületek tisztítása
A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A
lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás
közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban.
A készülék közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős
dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy
műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú
ideig a készülékkel.
Lemezek tisztítása
A készülék tisztítása
A lemezeken lévő ujjlenyomatok és porlerakódások
csökkentik a kép minőségét, és hangtorzulást
okoznak. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy
tiszta ronggyal. A lemezt a közepétől kifelé törölje le.
A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt
használjon. Ne használjon erős oldószert, például
alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi
sérülést okozhatnak.
Lemezek tárolása
Ne használjon olyan erős oldószereket, mint az
alkohol, a benzin, hígító, kereskedelemben kapható
tisztítószerek vagy olyan antisztatikus spray-t,
amelyet a régi bakelit lemezekhez használtak.
A készülék karbantartása
5
Melléklet
A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz.
Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó
részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a
képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a
legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.

Manuels associés