▼
Scroll to page 2
of
44
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mini Hi-Fi rendszer Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. MODELL CM8360 (CM8360, CMS8360F) www.lg.com 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 VIGYÁZAT! Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő oldalú háromszögbe helyezett villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék burkolatán belül olyan nagyságú feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az embernél áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG. VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát. FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen, pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen. VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda). A készülék elektromos áramütés esetén meghibásodhat. VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a használati útmutatót. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint túlmelegedés ellen védik azt. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a gyártó utasításai nem szabályozzák másképp. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatók. Az első lépések 3 A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van ellátva. A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön elektromos áramkörre csatlakoztatni; Az elem vagy akkumulátor biztonságos eltávolítása: Vegye ki a régi elemet vagy akkumulátort, ezt a behelyezéskor elvégzett lépések fordított sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében a használt elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Ne kezelje az elemeket, illetve elemet egyéb hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás formájában. Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni, amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze a műszaki adatokat. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a kábel kilép a készülékből. A készüléket a hálózati kábellel lehet lecsatlakoztatni az elektromos hálózatról. Vészhelyzetben a hálózati csatlakozónak könnyen elérhetőnek kell lennie. VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát. 1 Az első lépések FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel kapcsolatban 4 Az első lépések A régi készülék ártalmatlanítása 1 Az első lépések 1. A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen. 2. Régi készülékeinek megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat. 3. Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyűjtési és kezelési kötelezettségeinkről. Használt akkumulátorok leselejtezése Pb 1. A szimbólum mellett a higany (Hg), a kadmium (Cd) és az ólom (Pb) vegyjele is fel van tüntetve, ha az akkumulátor legalább 0,0005% higanyt, 0,002% kadmiumot, illetve 0,004% ólmot tartalmaz. 2. A leselejtezett akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány vagy az önkormányzatok által kijelölt módon és helyen. 3. Régi akkumulátorainak megfelelő leselejtezése segíthet megelőzni az esetleges környezetre, állati vagy emberi egészségre gyakorolt negatív hatásokat. 4. Ha további tájékoztatásra van szüksége régi akkumulátora hulladékkezelésével kapcsolatban, forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a területileg illetékes hatóságokhoz, illetve az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. (http://www. lg.com/global/sustainability/environment/takeback-recycling/global-network-europe) Az első lépések Megfelelőségi nyilatkozat LG Electronics European Shared Service Center B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen The Netherlands vagy letölthető a kijelölt DoC weboldalunkról: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Ez a készülék egy 2,4 GHz frekvencián működő szélessávú átviteli rendszerrel működik, amely használható az EU minden tagállamában és az EFTA országokban. Jelek ~ Váltóáramot jelent (AC). 0 Egyenáramot jelent (DC). 1 II. osztályú berendezést jelent. Az első lépések Az LG Electronics European Shared Service Center B.V. ezennel kijelenti, hogy ez a MINI HI-FI SYSTEM teljesíti az 1999/5/EC irányvonal alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő postacímen kérhető: 5 1 Készenléti módot jelent. ! Jelentése “BE” (tápfeszültség). Veszélyes feszültséget jelent. 6 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 24 24 25 1 Az első lépések 2 8 8 8 9 9 10 12 13 Biztonsági előírások Egyedi sajátosságok A lejátszható fájlok követelményei – Zenefájlok követelményei – A használható USB eszközök – Az USB eszközök követelményei Távvezérlő Előlap Hátlap 2 Csatlakoztatás 14 14 15 16 16 17 A vasmagok felhelyezése – A vasmag felrögzítése a tápkábelre és a hangszóró kábelekre A hangszórók csatlakoztatása A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja – AUX IN csatlakoztatás – PORT. IN csatlakoztatás – USB csatlakoztatás – Az antenna csatlakoztatása 3 Használat 18 18 19 19 Használat alapszinten – CD/ USB használata – Automatikus lejátszás – Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása – MP3/WMA fájl törlése Lejátszási effekt – DJ EFFECT – SCRATCH effekt – AUTO DJ – DJ PRO A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata – Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata 14 15 20 20 20 20 21 21 22 22 24 26 26 26 26 26 27 28 28 28 29 29 31 32 32 32 32 32 32 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 37 38 – A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról – Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. – Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A rádió használata – Rádióhallgatás – Rossz FM-vétel javítása – Rádióállomások programozása – Az összes tárolt állomás törlése – A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Hangbeállítás – A hang mód beállítása – Az USER EQ beállítása Speciális műveletek – Felvétel USB-eszközre – JUKE BOX lejátszás Egyéb műveletek – A hang ideiglenes kikapcsolása – CHILDSAFE mód – A fájlinformációk megjelenítése (ID3 TAG) – DEMO – A mikrofon használata – ÉNEKHANG NÉMÍTÓ – HANGNEM VÁLTÓ Az óra beállítása – Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül – A lejátszó használata ébresztőóraként – Elalvási időzítő beállítása – Sötétítés Automatikus kikapcsolás – AUTO POWER be – Automatikus funkcióváltás LG Sound Sync Wireless X-Boom Plus csatlakoztatás Tartalomjegyzék 4 Hibaelhárítás 39 39 Hibaelhárítás – Általános 5 Melléklet 41 42 42 43 43 43 Általános jellemzők Hangszórókra vonatkozó megjegyzések Védjegyek és licencek Karbantartás – Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban – A készülék kezelése 7 1 2 3 4 5 8 Az első lépések Egyedi sajátosságok 1 Bluetooth® Az első lépések Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása. Hordozható eszköz bemenet Hallgassa a hordozható eszközén tárolt zenét. (MP3, notebook stb.) Lejátszási effektek Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási effektekkel. Közvetlen felvétel USB eszközre A lejátszható fájlok követelményei Zenefájlok követelményei A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az MP3/WMA fájlokat: yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA) yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA) yy Fájlok maximális száma: Data CD : 999 / USB : 2000 Zene felvétele USB eszközre. yy Mappák maximális száma: Data CD : 99 / USB : 200 Music Flow Bluetooth yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma” A Music Flow Bluetooth alkalmazás lehetővé teszi bizonyos LG audio berendezések vezérlését. Lásd: 24. oldal. LG Sound Sync Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét. yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy lejátszhatók. yy CD-ROM fájlformátum: ISO 9660/ JOLIET yy Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre. DTS hang nem használható. DTS hangformátum esetén a hang nem hallható. Az újraírható lemezek formázásakor a lemezformázási beállítást [Mastered] opcióra kell állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani. Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón nem lehet lejátszani. (Mastered/Live File System: a Windows Vista lemezformátuma) Az első lépések 9 A használható USB eszközök yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó. yy USB Flash meghajtó: USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó. Az USB eszközök követelményei yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt. yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés akár több percig is tarthat. yy Az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB eszközt. yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer használható.) yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes felismerni. yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem használható. yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a számítógépre csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. 1 Az első lépések yy A készülék USB funkciója nem támogat minden USB eszközt. 10 Az első lépések Távvezérlő • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 ((Készenlét/Bekapcsolva) : A készülék BEKAPCSOLÁSA vagy KIKAPCSOLÁSA. B (Nyitás/zárás) : A lemeztálca behúzása és kitolása. 1 VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása. Az első lépések F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. (Némítás) : A hang elnémítása. PRESET·FOLDER W/S : -- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése. Ha több mappában MP3/ WMA fájlokat tartalmazó CD-t vagy USB eszközt játszik le, akkor a PRESET·FOLDER W/S gomb megnyomásával kijelölheti a lejátszani kívánt mappát. -- Programozott rádióállomás választása. JUKEBOX/MEMORY : -- Rádióállomások tárolása. -- Minden tárolt állomás törlése. -- A JUKE BOX mód választása. -- Kedvencek listájának készítése. AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (Bővebb információért lásd a 21. oldalt) DELETE : -- MP3/WMA fájlok törlése. (csak USB) -- Zeneszám törlése a programozott listából. Az akkumulátor cseréje (R03 ) (R03) Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a 5 megfelelő párosításával. Az első lépések 11 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Zeneszámok/fájlok meghallgatása ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben. 0 és 9 közötti számozott gombok : zeneszámok, fájlok vagy programozott állomások választása. TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása. CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése. C/V (Ugrás/keresés) : ALARM : Az ALARM funkcióval a kívánt időpontban kapcsolhatja be a CD, az USB lejátszás vagy a rádióvétel funkciót. -- Gyors előre-, illetve hátraugrás. -- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül. d/M (Lejátszás/szünet) : -- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. -- A STEREO/MONO kiválasztása. Z (Leállítás): • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • VOICE CANCELLER : Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. -- Lejátszás vagy felvétel leállítása. DJ EFFECT : A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása. (Lásd a 20. oldalt) -- A törlés funkció leállítása. RDS/SET : SOUND EFFECT : Hangeffekt kiválasztása. -- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer) REGION EQ : Regionális hangszínszabályzás választása. -- A beállítás megerősítése. INFO / SLEEP -- A zeneszámra vonatkozó információk megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét vagy a dátumot. -- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban. -- A Wireless X-Boom Plus Csatlakoztatás üzemmódban, a SZOLGA készülék eszközneve megjelenik a MESTER készüléknél, és a MESTER készülék eszközneve megjelenik a SZOLGA készüléknél. -- Nyomja meg és tartsa lenyomva a rendszer megadott időben történő automatikus kikapcsolásához. (Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.) KEY CHANGER ( / ) : Módosítja a hangnemet az Ön hangtartományához való igazodás érdekében. DJ LEVEL +/- : A DJ EFFECT hang szintjének beállítása. PTY : Rádióállomások keresése típus szerint. USB REC : Közvetlen felvétel USB eszközre. 1 Az első lépések • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12 Az első lépések Előlap i 1 k l j n Az első lépések a e b f c g d h o p q a 1/!(Készenlét/Bekapcsolva) b DJ EFFECT A DJ EFFECT üzemmód kiválasztása. (Bővebb információért lásd a 20. oldalt). c USER EQ A saját készítésű hangeffektus kiválasztása. d REGION EQ / BASS BLAST - A regionális hangszínszabályzó kiválasztása. - Tartsa lenyomva a BASS effektus közvetlen kiválasztásához. e USB REC / DEMO Felvétel rögzítése USB eszközre. / Demó üzemmód megjelenítése. f SEARCH Kiválasztó üzemmódban a mappák és fájlok megjelenítése. g OK Fájl keresésekor mappa kiválasztása. h VOICE CANCELLER Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. i USB 1 Port A hangfájlok lejátszhatók és rögzíthetők USB eszköz csatlakoztatásával. j BASS A BASS hangszint módosítása USER EQ beállításakor. k Kijelző m r s tu v l MASTER VOLUME A hangszóró hangerejének beállítása. m TREBLE A TREBLE hangszint módosítása USER EQ beállításakor. n USB 2 Port A hangfájlok lejátszhatók és rögzíthetők USB eszköz csatlakoztatásával. o SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL Jobbra vagy balra elforgatva „scratch” hang hozható létre. / A DJ EFFECT szint beállítása. p MIC 1 / 2 csatlakozó q I (Leállítás) / RDS - Lejátszás leállítása vagy a törlés funkció megszakítása. - Rádiós adattovábbító rendszer T (Lejátszás/szünet) - A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. - A sztereó/monó kiválasztása. R (Nyitás/zárás) A lemeztálca behúzása és kitolása. KEY CHANGER Belép a hangfekvés beállítás módba. CLUB, DRUM, USER (DJ PRO) A CLUB, DRUM és USER hangeffektus kiválasztása a mixhez. 1, 2, 3, 4 (DJ PRO PAD) Nyomja meg a kívánt hang gombját. Az első lépések 13 r Lemeztálca s MIC VOL (Mikrofon hangerő) / KEY CONTROL - A mikrofon hangerejét szabályozza. - Módosítja a hangnemet az Ön hangfekvéséhez való igazodás érdekében. 1 Az első lépések t PORT. IN. (Hordozható) csatlakozó u F (Funkció) / WIRELESS BOOM - A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. - Nyomja meg és 3 másodpercig tartsa nyomva a Wireless X-Boom Plus mód kiválasztásához. v Y SEARCH U (Ugrás/keresés) - Egy mappa vagy fájl keresése. - Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül. - Kijelöli a rádióállomásokat. Hátlap a b a Hálózati kábel >>Vigyázat! yy Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóba. Vagy, ha hosszabbítót használ, javasoljuk, hogy annak terhelhetősége 110 V / 15 A vagy 230 V / 15 A legyen, egyébként a készülék nem megfelelően működhet. yy Ne terhelje túl a hosszabbító kábelt. c d b SPEAKERS csatlakozó c ANTENNA (FM) d AUX IN (L/R) 14 Csatlakoztatás 2 A vasmagok felhelyezése A hangszórók csatlakoztatása Az egyes országokban érvényes szabályozásoknak megfelelően előfordulhat, hogy a vasmagok nincsenek mellékelve. A hangszóró kábelét csatlakoztassa a SPEAKERS csatlakozóra. A csatlakoztatáskor győződjön meg arról, hogy az egyező színű hangszóró csatlakoztatót csatlakoztatja a megfelelő aljzatra. Csatlakoztatás A vasmag felrögzítése a tápkábelre és a hangszóró kábelekre A vasmagot az elektromos interferencia csökkentése vagy megszüntetése érdekében kell felrögzíteni. 1. Az ütközőt [a] meghúzva nyissa ki a vasmagot. 2. A hálózati kábelt egyszer hurkolja a ferrit zavarszűrő köré. A SPEAKERS kábeleket egyszer tekerje a vasmag köré. 3. Kattanásig nyomja össze a vasmagot. Csatlakoztatás 15 >>Vigyázat! yy Ne emelje fel egyedül a hangszórót. Ehhez két személy szükséges. Egyébként a hangszóró meghibásodhat és személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat. yy A hangszórók csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy a kábeleket a megfelelő csatlakozókra csatlakoztassa. yy Szűk helyen ne használja a készüléket. Ez halláskárosodást okozhat. Javasoljuk, hogy nagy térben használja. yy Vigyázzon arra, hogy a gyerekek ne nyúljanak és semmilyen tárgyat ne tegyenek a hangszóró nyílásba. yy Kizárólag a készülékhez adott hangszórót használja. Bármilyen más hangszóró használata üzemzavart okozhat. yy A hangszórók mágneses elemeket tartalmaznak, ezek színhibákat okozhatnak a TV képernyőjén vagy a PC monitorán. Kérjük, a hangszórókat a TV-készüléktől és számítógép monitortól távol használja. AUX IN csatlakoztatás 2 A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN (L/R) csatlakozóra. Csatlakoztatás yy A zenelejátszás előtt ellenőrizze a hangerőt, hogy a hirtelen hangerőváltozás ne okozzon kellemetlenséget a környezetében tartózkodó fogyatékkal élőknek, terhes nőknek vagy gyermekeknek. A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van (mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére csatlakoztassa. Fehér Audiokábel Piros yy Ne nyomja meg a hangszóró membránját vagy porvédőjét. DVD, Blu-ray lejátszó stb. 16 Csatlakoztatás PORT. IN csatlakoztatás Csatlakoztassa a hordozható eszköz (MP3 vagy PMP stb.) kimenetét (fülhallgató vagy line out) a PORT. IN csatlakozóra. ,,Megjegyzés Hordozható eszköz PORT. IN csatlakozóhoz való csatolásakor a készülék automatikusan PORTABLE funkcióra vált. USB csatlakoztatás Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3 lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára. 2 Csatlakoztatás USB eszköz Hordozható készülék kábele ,,Megjegyzés MP3 lejátszó stb. Zenehallgatás hordozható vagy külső készülékről A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas. 1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék PORT. IN csatlakozójára. Vagy A külső eszközt csatlakoztassa a készülék AUX IN csatlakozójára. 2. A távvezérlő 1 vagy a készülék 1/! gombjával kapcsolja be a készüléket 3. Az AUX vagy a PORTABLE funkció kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő F gombját vagy a készülék F / WIRELESS BOOM gombját. 4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső eszközt, és kezdje meg a lejátszást. Az USB eszköz eltávolítása a készülékről: 1. Válasszon másik funkciót/üzemmódot vagy nyomja meg kétszer egymás után a távvezérlő Z vagy a készülék I gombját. 2. Távolítsa el az USB eszközt. Csatlakoztatás 17 Az antenna csatlakoztatása A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a mellékelt FM rádióantennát. Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM antennacsatlakozóba. FM antenna 2 Csatlakoztatás ,,Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM antennát. 18 Használat Használat alapszinten Ehhez -- Leállított állapotban, Lejátszás közben a távvezérlő C/V gombjának megnyomásával vagy a készülék Y SEARCH U elemének forgatásával a következő/előző zeneszámra/fájlra lehet ugrani. CD/ USB használata 1. Helyezze be a lemezt a távvezérlő B vagy a készülék R gombjának megnyomásával vagy csatlakoztassa az USB eszközt az USB portra. 2. Válassza ki a CD vagy az USB funkciót a távvezérlő F gombjának vagy az egység F / WIRELESS BOOM gombjának megnyomásával. Ehhez 3 Leállítás Használat Lejátszás Szünet Tegye ezt Nyomja meg a távvezérlő Z vagy a készülék I gombját. Nyomja meg a távvezérlő d/M vagy a készülék T gombját. Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlő d/M vagy a készülék T gombját. -- Lejátszás közben (1) A C/V gombok használatával: Ugrás a következő/ előző zeneszámra/ fájlra A kívánt fájl vagy zeneszám Zeneszám/ közvetlen kiválasztásához nyomja fájl közvetlen meg a távvezérlő valamelyik 0 - 9 kiválasztása számgombját. A távvezérlő V gombjával a következő zeneszámra/fájlra lehet ugrani. 2 mp-nél rövidebb lejátszás után a távvezérlő C gombját megnyomva az előző zeneszámra/ fájlra ugorhat. 3 mp-nél hosszabb lejátszás után a távvezérlő C gombját megnyomva a zeneszám/fájl elejére ugorhat. - A távvezérlőn Lejátszás közben tartsa benyomva és a meghallgatni kívánt helyen Zeneszámon/ engedje el a távvezérlő C/V fájlon belüli gombját. szakasz keresése - A készüléken Lejátszás közben nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa el a Y SEARCH U elemet. Tegye ezt (2) A SEARCH gomb használatával: A készüléken forgassa el a Y SEARCH U gombot, és a zeneszám/fájl lejátszásához nyomja meg a d/M gombot. Ismétlődő vagy véletlen sorrendű lejátszás A távvezérlőn ismételten nyomja meg a REPEAT gombot. A kijelzőváltással kapcsolatos részleteket lásd a megjegyzésben. Használat 19 ,,Megjegyzés A távvezérlőn yy A kijelző a következő sorrendben változik. USB MP3/WMA CD AUDIO CD RPT 1 RPT 1 RPT 1 RPT*DIR RPT DIR - RPT ALL RPT ALL RPT ALL RANDOM RANDOM RANDOM OFF OFF OFF *DIR : Könyvtár 1. A távvezérlőn addig nyomja meg egymás után a PRESET·FOLDER W/S gombot, amíg a kívánt mappa meg nem jelenik. 2. A lejátszáshoz nyomja meg a d/M gombot. A mappa első fájlja kerül lejátszásra. ,,Megjegyzés yy A CD / USB mappák/fájlok az alábbiak szerint kerülnek felismerésre. * yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az RPT 1 és az RPT ALL áll rendelkezésre. 3 Használat yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára játszott pontról folytathatja, ha újraindítja a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd vissza. yy Ha 5 percig nyitva hagyja a lemeztálcát, akkor automatikusan behúzódik. Automatikus lejátszás -- Az AUDIO/MP3/WMA CD lejátszása a tálca nyitása, majd zárása után automatikusan megkezdődik. -- A készülék automatikusan CD funkcióra vált, ha a lemeztálca kinyílik, majd bezárul, amikor nincs lemez a lemeztálcában. Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása A készüléken 1. Nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa el a Y SEARCH U elemet, amíg megjelenik a keresett fájl. A SEARCH gomb ismételt megnyomásával is keresheti a kívánt mappát. 2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg az OK vagy a T gombot. Mappa keresése közben nyomja meg az OK-t a mappában lévő fájl kiválasztásához, majd nyomja meg újra az OK vagy a T gombot. A kiválasztott fájl lejátszásra kerül. yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem jelenik meg yy A mappák a következő sorrendben jelennek meg; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig egymás után játssza le a fájlokat. yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében jelennek meg, de a felvétel körülményeitől függően másképp is megjelenhetnek. yy *ROOT: amikor a számítógép felismeri az USB eszközt, első képernyő a "ROOT". 20 Használat MP3/WMA fájl törlése A DELETE gomb megnyomásával fájlt vagy mappát törölhet, illetve eszközt formázhat. Ez a funkció csak leállított állapotban működik. (csak USB) A készülék különféle hang- és lejátszási effektust támogat: DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO, AUTO DJ. 1. -Jelölje ki a törlendő fájlt és nyomja meg a DELETE gombot. DJ EFFECT -A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával jelölje ki a törölni kívánt mappát, majd nyomja meg a DELETE gombot. -Az USB-eszköz formázásához nyomja meg és tartsa nyomva a DELETE gombot. Vagy 3 Lejátszási effekt Az MP3/WMA fájl kiválasztása során ismételten nyomja meg a DELETE gombot. Használat A kijelző a következő sorrendben változik. - DEL FILE : Fájl törlése - DEL DIR : Mappa törlése - FORMAT : USB eszköz formázása 2. Fájl vagy mappa törléséhez, illetve eszköz formázásához nyomja meg a távvezérlő d/M gombját vagy a készülék T gombját. Ha ki szeretne lépni az aktuális módból, nyomja meg a távvezérlő Z gombját vagy a készülék I gombját. >>Vigyázat! Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint a Flanger/Phaser/Wah/Delay hangeffektusok. 1. A DJ EFFECT megnyomásával válassza ki a kívánt DJ EFFECT funkciót (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF). 2. A SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL jobbra vagy balra történő elforgatásával állíthatja be a DJ EFFECT szintjét 0 és 15 között. ,,Megjegyzés yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre a kijelzőn, amikor megnyomja a DJ EFFECT gombot. yy Az aktuális mutató szint a mutató beállításakor látható. yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol. yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.) SCRATCH effekt yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. A SCRATCH effekt hang kimenetre továbbítható és keverhető. yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt stb.) A SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL elforgatásával keverhető a „scratch" hang. -- A „scratch" hang effektus attól függően hallható, hogy melyik irányba forgatja el a SCRATCH / DJ EFFECT CONTROL gombot. Használat 21 AUTO DJ DJ PRO Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes zeneszámok hangerejét. Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban max. 4 hangeffektus használható. Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ gombját, és a kijelző a következőképpen változik: AUTO DJ RANDOM -> AUTO DJ SEOUENTIAL -> AUTO DJ OFF Kijelző Leírás OFF AUTO DJ OFF - AUTO DJ RANDOM Ebben az üzemmódban a készülék véletlenszerűen játssza le a zenét. RANDOM REPEAT AUTO DJ SEQUENTIAL Ebben az üzemmódban a készülék ismételten játssza le a zenét. ,,Megjegyzés yy Az AUTO DJ nem támogatja a zeneszámok/ fájlok szakaszainak keresését, illetve az ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást. yy Ha AUTO DJ módban más funkcióra vált, vagy a készülék I gombjával (vagy a távvezérlő Z gombjával) leállítja a lejátszást, az AUTO DJ funkció kikapcsolódik. yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az AUTO DJ funkció nem használható. yy Felvétel közben az AUTO DJ funkció nem használható. yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az AUTO DJ SEQUENTIAL használható. 2. A kívánt hangon nyomja meg a DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4) gombot. ,,Megjegyzés yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a jelforrást regisztrálnia kell a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás segítségével. Ha a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a kijelzőn az „EMPTY” vagy a „NO SOUND” felirat jelenik meg. yy A kezdeti DJ Pro mód a CLUB hangeffekt. yy A DJ Pro mód jelenik meg 3 másodpercre, amikor megnyomja a DJ PRO (CLUB, DRUM vagy USER) gombot. yy A DJ PRO hang keverésre kerül, amikor megnyomja a DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4) gombot. yy Az aktuális DJ PRO hang és a kiválasztott DJ PRO hang kimenet leáll, ha DJ PRO hang lejátszása közben egy másik DJ Pro. Pad (1, 2, 3, 4) gombot nyom meg. 3 Használat Mód 1. A kívánt DJ PRO hangeffektus kiválasztásához nyomja meg és tartsa lenyomva a DJ PRO (CLUB, DRUM vagy USER) gombot. 22 Használat A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Bluetooth-ról A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította az eszközt, azt már nem kell többször megtenni. A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang szakadozhat. 3 Használat Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá. A használható eszközök : mobiltelefon, MP3, laptop, PDA. Bluetooth profilok A Bluetooth® vezeték nélküli technológia alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az alábbi profilokkal kompatibilis: A2DP (fejlett audioszétosztó profil) Codec : SBC A készülék és a Bluetooth eszköz párosítása 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető Bluetooth készülékeket, és a típusától függően az elérhető készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A készülék az “LG CM9760(XX)” névvel jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye. Például, ha egy Bluetooth olyan címmel rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a Bluetooth eszközön az “LG CM9760(08)” látható. yy A Bluetooth eszköz típusától függően a párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a szükséges PIN kódot (0000). yy Erre a készülékre egyszerre maximum három Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent ismertetett módszerrel, csak Bluetooth üzemmódban. yy Több készülék párosítása csak Android vagy iOS készülékek esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz nem képes a többes párosításra.) yy Az eltávolítható Bluetooth eszközök (pl. Dongle stb.) nem támogatják a többes párosítást. Használat 23 3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a Bluetooth eszközre, a “PAIRED” üzenet jelenik meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth eszköz nevére vált. Ezt követően a kijelzőn a „BT” jelenik meg. ,,Megjegyzés yy A kijelzőn a "PAIRED" üzenet jelenik meg egy rövid ideig, amikor több eszközt párosít. yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_” jelenik meg. 4. Zenehallgatás. A Bluetooth eszközön tárolt zene meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz használati útmutatóját. yy Amikor Bluetooth® technológiát használ, a csatlakozás létrehozása érdekében a készülék és az eszköz legyen a lehető legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt a távolságot. Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi esetekben nem biztos, hogy megfelelően működik: -- Akadály található a készülék és a Bluetooth eszköz között. -- Más, a Bluetooth® technológia frekvenciáját használó készülék is működik a közelben, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN-eszköz. yy Újraindítás esetén a Bluetooth eszközt ismét csatlakoztassa a készülékhez. yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és vezérlés csak egy eszközről lehetséges. A csatlakoztatott Bluetooth eszközt vezérli. A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás. yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva, vagy máshogy működik. ,,Megjegyzés yy Ha a készülékre több Bluetooth eszköz csatlakozik, csak az éppen lejátszó készülék csatlakozása marad fenn, ha a többi készülék valamelyikére vált. yy A hang szakadozott lehet, ha más elektronikus készülékek interferenciát okoznak. yy A Bluetooth eszközt ezzel a készülékkel nem lehet vezérelni. yy Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3 készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni. yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a hangminőség. yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth eszköz távol kerül a készüléktől. yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt újra a készülékhez. yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem csatlakozik, a “BT READY” üzenet jelenik meg a kijelzőn. yy Amikor a BT funkciót használja, a hangerőt a Bluetooth eszközön állíthatja a megfelelő szintre. yy Ha nem a BT funkciót használja, akkor csak egy eszköz csatlakoztatható. yy Ha egy Bluetooth eszközt csatlakoztat LG TV használata közben, az LG TV lecsatlakozik, és a Bluetooth csatlakozik a készülékre. yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.) csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt működteti, a készülék és az eszköz hangereje szinkronizálható egymással. 3 Használat ,,Megjegyzés ,,Megjegyzés yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS eszközzel használhatja. 24 Használat A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata ,,Megjegyzés Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás kizárólag Android operációs rendszerrel használható. A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról 3 A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók alkalmazását teszi lehetővé a készüléken. Használat A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. Bemutatunk a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás sok funkciója közül néhányat. Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról testre szabott lejátszási listát. Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat okostelefonjára, majd egészen egyszerűen szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját. Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével 1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához használja a képolvasási szoftvert. 2. A telepítéshez koppintson egy ikonra. 3. A letöltéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel. Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google Android Market (Google Play Store)” oldaláról. yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR kód nem működik. A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás telepítése a „Google Android Market (Google Play Store)” áruházból 1. Koppintson a „Google Android Market (Google Play Store)” ikonra. 2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow Bluetooth” és indítsa el a keresést. 3. A keresési eredmények között keresse meg és koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését. 4. A telepítéshez koppintson egy ikonra. 5. A letöltéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközén van-e „Google Android Market (Google Play Store)”. Használat 25 Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre. 1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a főmenüt. 2. Koppintson a [Menu] lehetőségre és válassza ki a kívánt készüléket. 3. Ha további információkat szeretne kapni a működtetésről, érintse meg a [Súgó] lehetőséget a [Beállítás] menüben. ,,Megjegyzés yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre: -- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb) yy Ha “Music Flow Bluetooth” alkalmazást használ, eltérések lehetnek a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás és a távvezérlő funkciói között. Szükség szerint használja a készülékhez tartozó távvezérlőt. yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem működik. yy Ha más alkalmazásokat használ vagy módosítja a Bluetooth eszköz beállításait, miközben a “Music Flow Bluetooth"-t használja, a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás rendellenesen működhet. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth” alkalmazásban, majd próbáljon meg újra csatlakozni. yy A telefon operációs rendszerétől függően a “Music Flow Bluetooth” működtetése eltéréseket mutathat. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás kapcsolat nem működik megfelelően, ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a Bluetooth eszközön. 3 Használat yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás csatlakoztatása után is megszólalhat az eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje meg a csatlakoztatási eljárást. 26 Használat A rádió használata Rádióállomások programozása 50 FM állomást lehet tárolni. Gondoskodjon arról, hogy az FM antenna csatlakoztatva legyen. (Lásd a 17. oldalt) Rádióhallgatás 1. Az FM felirat kijelzőn való megjelenéséig nyomkodja a távvezérlő F gombját vagy a készülék F / WIRELESS BOOM gombját. Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. 3 Használat 2. Automatikus hangolás : Kb. 2 másodpercig tartsa nyomva a távvezérlő TUNING-/+ gombját, amíg a frekvenciajelző változni kezd, majd engedje el. Esetleg nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa el a készüléken a Y SEARCH U elemet. A keresés leáll, amint a készülék behangol egy állomást. Vagy Kézi hangolás : Nyomja meg többször a távvezérlő TUNING-/+ gombját vagy a forgassa el készülék Y SEARCH U elemét. 3. A hangerőt a készülék forgatógombjának elforgatásával vagy a távvezérlő VOL +/gombjának ismételt megnyomásával lehet beállítani. Rossz FM-vétel javítása Nyomja meg a készülék T gombját vagy a távvezérlő d/M gombját. Ekkor a rádióvevő sztereóról monóra vált és általában javul a vételi minőség. A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt. 1. Az FM felirat kijelzőn való megjelenéséig nyomkodja a távvezérlő F gombját vagy a készülék F / WIRELESS BOOM gombját. 2. A távvezérlő TUNING -/+ gombját megnyomva vagy a készülék Y SEARCH U gombját forgatva válassza ki a kívánt frekvenciát. 3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Egy programhely szám villog a kijelzőn. 4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával jelölje ki a kívánt programhely számot. 5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az állomást a készülék eltárolja. 6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi állomást. 7. Programozott állomás hallgatásához nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a távvezérlő 0 - 9 számgombját. Az összes tárolt állomás törlése 1. A távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját két másodpercig tartsa megnyomva. Az “ERASEALL” üzenet villan fel a készülék kijelzőjén. 2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez nyomja meg a távvezérlő JUKEBOX/MEMORY gombját. Használat 27 A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (RDS) szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti meg. A távvezérlő RDS/SET gombjának többszöri megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok között: PS (Programszolgáltató neve) A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg. PTY A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy News) jelenik meg. 3 (Rádiós szöveg) Használat RT (Programtípus felismerése) A szöveges üzenet az adóállomással kapcsolatos speciális információkat tartalmazza. A szöveg a kijelzőn görgethető. CT (A csatorna által szabályozott idő) A rádióállomáson érvényes időt jeleníti meg. A rádióállomások programtípus alapján történő kiválasztását a távvezérlő RDS/SET gombjának a megnyomásával végezheti. A kijelzőn megjelenik az utoljára vett PTY információ. Nyomja meg egyszer vagy többször a PTY gombot a kedvenc program típusának kiválasztásához. Tartsa lenyomva a C/V gombot. Az automatikus állomáskeresés megkezdődik. Ha egy állomást talál, akkor a keresés leáll. 28 Használat ,,Megjegyzés Hangbeállítás yy A hangmódtól függően előfordulhat, hogy valamelyik hangszórón nem hallható a hang, vagy nagyon halk. A hang mód beállítása A rendszerben számos előre programozott surround hangtér közül lehet választani. A megjelenő hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és effektektől függően különbözhetnek. A távvezérlő SOUND EFFECT gombjával ki lehet jelölni a kívánt hangzást. A kijelzés 3 Használat BASS (BASS BLAST) A kijelzés Erősíti a magas, mély és térhatású hanghatást. POP CLASSIC ROCK JAZZ Olyan hangulatot kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban rock-, pop-, jazz, vagy komolyzenei koncerten lenne. FOOT BALL Élvezze a FOOTBALL STADIUM hanghatást. STANDARD Optimális hangzást hoz létre. Kiválaszthatja a kívánt hang üzemmódot a távvezérlőn levő REGION EQ használatával. A kijelzés Régió FUNK, REGUETON, SAMBA, BANDA, MERENGUE, AXE, LatinSALSA, SERTANEJ, Amerika CUMBIA, TECNO BR, FORRO ARABIC DANGDUT Közel-Kelet Indonézia AFRO Afrika INDIA India A kijelzés Optimalizált hanghatás az adott régióban preferált zenei stílushoz. yy A REGION EQ / BASS BLAST gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST) effektust. Az USER EQ beállítása Igény szerint módosíthatja a mély és a magas hangok hangerejét. 1. Nyomja meg a készülék USER EQ gombját. A kijelzőn „USER EQ” jelenik meg. 2. A BASS vagy a TREBLE elforgatásával állítsa be a hangerőt. 3. A beállítás elmentéséhez nyomja meg a USER EQ gombot. Használat 29 Speciális műveletek Felvétel USB-eszközre USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző forrásokról (CD, AUX, PORTABLE, FM, USB.) 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékre. 2. A felvenni kívánt funkció kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő F gombját vagy a készülék F / WIRELESS BOOM gombját. Egy zeneszám/fájlt felvétele - Egy kívánt zeneszám/fájl lejátszása után az rögzíthető az USB eszközre. JUKE BOX lista rögzítése - A JUKE BOX lista kijelzés után USB egységre rögzíthető. (Lásd a 31. oldalt) 1. Az USB REC gombot tartsa lenyomva három másodpercig. 2. A távvezérlő C/V gombjának lenyomásával vagy a készülék Y SEARCH U elemének forgatásával állítsa be a bitsebességet. 3. A beállításhoz nyomja meg az USB REC gombot. 4. A kívánt felvételi sebesség kiválasztásához nyomja meg a távvezérlő C/V gombját vagy forgassa el készülék Y SEARCH U elemét. (csak AUDIO CD esetén) X1 SPEED - A felvétel közben hallgatni lehet a zenét. X2 SPEED - Csak a zenefájl felvétele lehetséges. 5. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az USB REC gombot. USB másolás 3. A felvétel az USB REC gomb megnyomásával indítható el. -Az USB1 és az USB2 portra egyaránt csatlakoztathat eszközt, majd nyomja meg az USB REC gombot, amikor az USB1 vagy az USB2 villog a kijelzőn, így az adott eszközre készíthet felvételt. Az USB 1 eszközről hangfájlokat másolhat át az USB 2 eszközre. 4. A felvétel leállításához nyomja meg I a készülék gombját vagy a Z távvezérlő gombját. 3. A felvétel elindításához nyomja meg az USB REC gombot. Felvétel szüneteltetése 4. A felvétel leállításához nyomja meg I a készülék gombját vagy a Z távvezérlő gombját. Felvétel közben a felvétel szüneteltetéséhez nyomja meg a készülék T gombját vagy a távvezérlő d/M gombját. A felvétel folytatásához nyomja meg újra a gombokat. (Csak FM/AUX/PORTABLE) ,,Megjegyzés yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER alapállásba kerül, ha a felvétel funkciót használja a VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER működtetése során. yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER nem működtethető felvétel során. 1. A kívánt hangfájlokat tartalmazó USB eszközt csatlakoztassa az USB portra (1) és válassza az USB 1 funkciót. 2. Egy másik USB eszközt csatlakoztasson az USB portra (2). Másolásvédett anyagok (beleértve a számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott anyagokat és hangfelvételeket) engedély nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és bűncselekményt valósíthat meg. Ezt a készüléket ne használja ilyen célra. Használja felelősségteljesen. Tisztelje a szerzői jogokat. 3 Használat Összes zeneszám/fájl felvétele - A zeneszámok/ fájlok rögzíthetők az USB eszközre leállított állapotban. A felvételi bitráta és sebesség kijelölése 30 Használat ,,Megjegyzés yy A felvételek elkészíthetők a különféle DJ EFFECT, SCRATCH, DJ PRO vagy MIC funkciók használatával. (Kivéve USB másolás esetén) yy MP3/WMA felvétel közben nem hallható hang. yy A MIC hangja a MIC hangerejének megfelelően rögzíthető. yy A stabil felvétel érdekében CD-ről USB-re végzett felvétel esetén a kimeneti hangerő automatikusan lecsökken. yy Felvétel közben a hangerő csak MIN és 30 érték között állítható. (Csak CD funkció esetén) 3 ,,Megjegyzés yy Felvétel közben az USB felvétel százalékos folyamatát ellenőrizheti a kijelzőn. (Csak MP3/WMA fájl vagy Audio CD) yy Amikor lejátszás közben leállítja a felvételt, az adott időpontig rögzített fájl mentésre kerül. (Kivéve MP3/WMA fájlok esetén) Használat yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül mentésre a számítógépen. yy Maximum 2000 fájl tárolható. yy Az AUTO DJ módban nem lehet felvételt készíteni. yy CD funkció esetén, a MIC, a SCRATCH, a DJ PRO vagy a DJ EFFECT csak AUDIO CD X1 sebességű felvétellel kerül rögzítésre. Ebben az esetben a felvétel AUDIO CD-ről is lehetséges. yy A nem támogatott MP3/WMA fájlok esetén a fájl rögzítése leáll. yy A tárolás módja a következő. yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik meg. AUDIO CD MP3/WMA yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső merevlemez USB-felvételre nem használható. A másik jelforrás* Tuner yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre. * : AUX és hasonlók. Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik meg. Használat 31 JUKE BOX lejátszás JUKE BOX szerkesztése A JUKE BOX funkció lehetővé teszi a lejátszási lista szerkesztését kedvenc zeneszámaiból/fájljaiból, úgy lemezről, mint USB egységről. Egy lejátszási lista legfeljebb 100 zeneszámot tartalmazhat. Ez csak leállított állapotban lehetséges. JUKE BOX lista készítése 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával válassza ki a szerkesztendő zeneszámot/fájlt. Ez csak leállított állapotban lehetséges. 3. Nyomja meg a távvezérlő C/V gombját vagy a forgassa el készülék Y SEARCH U elemét. 1. A szerkesztő módba való belépéshez a távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKEBOX / MEMORY gombot. 2. A távvezérlő C/V gombját megnyomva vagy a készülék Y SEARCH U gombját forgatva válasszon ki egy zeneszámot/fájlt. 4. A többi zeneszámhoz/fájlhoz ismételje meg a 2 3. lépést. (A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program számát.) 5. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY gombot. A JUKE BOX lista lejátszásához a lista összeállítása után nyomja meg a d/M gombot. ,,Megjegyzés Beprogramozott lista készítése vagy módosítása esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód ki van kapcsolva. A JUKE BOX használata Leállított állapotban nyomja meg egyszer a JUKE BOX / MEMORY gombot. Ezt követően a kijelzőn a „JUKE BOX ON” felirat jelenik meg. A JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő d/M gombját vagy a készülék T gombját. Az érvénytelenítéshez nyomja meg egyszer a JUKE BOX / MEMORY gombot. Ezt követően a kijelzőn a „JUKE BOX OFF” felirat jelenik meg. 4. Nyomja meg az JUKE BOX / MEMORY gombot. 5. A többi zeneszám/fájl mentéséhez ismételje meg a 2-3- lépést. 6. Nyomja meg újra az JUKE BOX / MEMORY gombot. A JUKE BOX lista lejátszásához a lista szerkesztése után nyomja meg a d/M gombot. JUKE BOX lista törlése A törlés funkció csak szerkesztés módban működik. 1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKE BOX / MEMORY gombot annak érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba. 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának többszöri megnyomásával válasszon ki egy zeneszámot. 3. Amikor egy zeneszám ki van választva, nyomja meg a DELETE gombot. ,,Megjegyzés yy A JUKE BOX állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg egyszer a JUKEBOX / MEMORY gombot. yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKE BOX / MEMORY megnyomásakor a „JUKE BOX NONE” üzenet jelenik meg a kijelzőn. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol. ----- Ha egy másik funkcióra vált. Ha a készüléket ki- és bekapcsolja. Ha használja a távvezérlő számbillentyűit. Fájl lejátszása a SEARCH és Y SEARCH U használatával. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik. -- Ha eltávolítja a lemezt vagy az USB eszközt. -- Ha zenefájlt töröl az USB eszközről,vagy rögzít az USB eszközre. 3 Használat 3. A zeneszám/fájl elmentéséhez nyomja meg az JUKE BOX / MEMORY gombot. 1. A készüléken nyomja meg és tartsa lenyomva az JUKE BOX / MEMORY gombot annak érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba. 32 Használat Egyéb műveletek A hang ideiglenes kikapcsolása A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő gombját . A készülék elnémítható, például, ha telefonon szeretne beszélni; ekkor a “MUTE” üzenet jelenik meg a kijelzőn. A némítás megszüntetéséhez nyomja meg még egyszer a gombot, vagy változtassa a hangerőt. 3 CHILDSAFE mód Használat Ennek a funkciónak a használatával nem szükséges a készüléket felügyelni akkor, amikor bekapcsolja, és a készüléken korábban nagy hangerőt állított be. A CHILDSAFE mód bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”. A CHILDSAFE módban a készülék hangereje fokozatosan erősödik. A CHILDSAFE mód kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”, és a mód kikapcsol. ,,Megjegyzés A CD, az USB és a BT funkciók használata esetén a CHILDSAFE üzemmód csak a készülék bekapcsolása után eltelt 2 perc múlva működik, még akkor is, ha ez az üzemmód engedélyezve van. A fájlinformációk megjelenítése (ID3 TAG) Fájlinformációkat tartalmazó MP3 fájl lejátszásakor az INFO / SLEEP megnyomásával meg lehet jeleníteni az információkat. DEMO Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg egyszer az DEMO / USB REC gombot. A készülék bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó hang funkció. A DEMO funkció leállításához nyomja meg újra az DEMO / USB REC gombot. ,,Megjegyzés yy DEMO üzemmód esetén a DEMO állapot akkor is megmarad, amikor a készüléket áramtalanítja. yy Ha DEMO üzemmód közben más funkciókat használ, a DEMO átmenetileg leáll. -Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig nem érkezik bemenet, a DEMO lejátszás automatikusan elindul. A mikrofon használata 1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra. 2. Játssza le a kívánt zenét. 3. Énekeljen együtt a kísérettel. A mikrofon hangereje a MIC VOL / KEY CONTROL elforgatásával állítható be. A készüléken forgassa el jobbra vagy balra. ,,Megjegyzés yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC VOL / KEY CONTROL értéket állítsa a minimumra, kapcsolja ki a MIC funkciót, és a mikrofont csatlakoztassa le a MIC csatlakozóról. yy Ha a mikrofon a hangszóró közelében van, akkor gerjedés lehet hallható. Ilyen esetben a mikrofont vigye távolabb a hangszórótól, vagy a MIC VOL / KEY CONTROL gombbal csökkentse a hangerőt. yy Ha a mikrofon erősítése túl nagy, a hang torz lehet. Ehhez a MIC VOL / KEY CONTROL szabályzót forgassa el a minimum állásba. yy Amennyiben a mikrofon maximumra állított MIC VOL mellett sem elég hangos, csak a hangforrás hangerejét veheti lejjebb. -- Kövesse az alábbi lépéseket. 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék KEY CHANGER gombját. 2. A készülék MASTER VOLUME elemének óramutató járásával ellentétes irányú forgatásával csökkentse a hangforrás hangerejét. Az aktiváláshoz kapcsolja ki a készüléket. Használat 33 ÉNEKHANG NÉMÍTÓ HANGNEM VÁLTÓ Élvezze ezt a funkciót zenelejátszás során, a zenében az énekes hangjának csökkentésével. A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4 lépés lefelé és az eredeti hangnem). Nyomja meg és tartsa lenyomva az VOICE CANCELLER gombot; a kijelzőn az „ON” felirat jelenik meg. A készüléken Az érvénytelenítéshez újra nyomja meg és tartsa lenyomva a VOICE CANCELLER gombot. Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei fájlok felvételi viszonyaitól függően. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció a CD, USB vagy BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon van csatlakoztatva. yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Nem érhető el MONO forrás mellett. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont. yy A csatlakoztatott eszközök állapotától függően lehet, hogy ez a funkció nem indítható el. 2. A hangnem módosítása a MIC VOL / KEY CONTROL elem forgatásával. A távvezérlőn yy A hangnem emeléséhez nyomja meg a távvezérlőn ismételten a KEY CHANGER ( ) gombot lejátszás során. yy A hangnem leszállításához nyomja meg a távvezérlőn ismételten a KEY CHANGER ( ) gombot lejátszás során. ,,Megjegyzés yy A funkció a CD, USB vagy a BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. yy Ha a mikrofon nincs csatlakoztatva, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét. yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a funkció lehet, hogy nem indítható el. 3 Használat yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. 1. A hangnem módosítását a KEY CHANGER gomb segítségével végezheti el. 34 Használat Az óra beállítása A lejátszó használata ébresztőóraként 1. Kapcsolja be a készüléket. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a CLOCK gombot. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva az ALARM gombot. 3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az időformátumot. 3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával állítsa be az órát és a percet, majd az elmentéshez nyomja meg az RDS/SET gombot. - AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy 0:00 (a 24 órás kijelzéshez) 4. A választás megerősítéséhez nyomja meg az RDS/SET gombot. 3 5. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az órát. 6. Nyomja meg az RDS/SET gombot. Használat 7. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki a percet. 8. Nyomja meg az RDS/SET gombot. Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. (Lásd a 24. oldalt) A készülék órája automatikusan szinkronizálásra kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot létesít a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül. 4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki a funkciót, majd az RDS/SET gombbal mentse a beállítást. -A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válasszon ki egy memória számot, amikor a Tuner funkciót választja, majd nyomja meg az RDS/SET gombot. Ha nincs memória szám, a lépést a művelet kihagyja. 5. A távvezérlő C/V gombjával állítsa be a hangerőt, majd az RDS/SET gombbal mentse a beállítást. ,,Megjegyzés yy Ha beállította az időt, a CLOCK gomb megnyomásával ellenőrizheti az időt akkor is, ha a lejátszó ki van kapcsolva. yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be. yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor az ALARM gomb megnyomásával a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet az ébresztési beállításokat. yy Válassza ki az ALARM ON/OFF üzemmódot az ALARM gomb megnyomásával. Használat 35 Elalvási időzítő beállítása 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a INFO / SLEEP gombot. A kijelző félig elsötétül. Az elalvási üzemmód kikapcsolásához nyomja meg a INFO / SLEEP gombot többször egymásután mindaddig, amíg a "SLEEP 10" üzenet meg nem jelenik, majd azután még egyszer nyomja meg a INFO / SLEEP gombot, miközben a "SLEEP 10" világít. ,,Megjegyzés yy Ellenőrizheti a készülék kikapcsolódásáig hátralévő időt. yy Nyomja meg és tartsa lenyomva a INFO / SLEEP gombot a fennmaradó idő megjelenítéséhez vagy módosításához. yy A fennmaradó időt módosíthatja, ha a kijelzőn a fennmaradó idő vagy „DIMMER” szöveg látható. Sötétítés Nyomja meg és tartsa lenyomva a INFO / SLEEP gombot. A kijelző félig elsötétül. Az érvénytelenítéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a INFO / SLEEP gombot, majd nyomkodja amíg a képernyő elhalványul. ,,Megjegyzés Minden LED kikapcsol, ha a Dimmer funkciót használja. A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a készüléket 20 percig nem használják. A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem csatlakozik más készülékre. Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MESTER készülékre vonatkozik a Wireless X-Boom Plus csatlakoztatás esetén. A SZOLGA készülék esetén az automatikus kikapcsolás csak a SZOLGA készülék és a MESTER készülék leválasztását követően érhető el. 3 A vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy a vezeték nélküli eszköz lecsatlakoztatása. Használat 2. A késleltetési időtartam (10 és 180 perc között) beállításához többször nyomja meg a INFO / SLEEP gombot. A késleltetési idő letelte után a készülék kikapcsolódik. Automatikus kikapcsolás A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. 36 Használat AUTO POWER be Automatikus funkcióváltás A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén automatikusan bekapcsol: LG TV vagy Bluetooth. A készülék felismeri az olyan bementi jeleket, mint a Bluetooth, LG TV vagy csatlakoztatott hordozható készülék jele, majd automatikusan a megfelelő funkcióra vált. Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a Bluetooth eszközre. A zene lejátszható. ,,Megjegyzés yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik, de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre. 3 Használat yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a kapcsolatokat. yy Ha a „Music Flow Bluetooth” alkalmazásra csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth funkciója bekapcsolódik. yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a megfelelő funkcióra áll rá. yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel, a készülék automatikusan bekapcsolhat, amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet kap. yy Ha a készüléket úgy kapcsolja ki, hogy a bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabb ideig tartja lenyomva, az automatikus kikapcsolás funkció nem működik. Az aktiválásához kapcsolja be a készüléket. Bluetooth készülék csatlakoztatása Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. Ha a PORT.IN csatlakoztatva van Hordozható készülék a PORT.IN csatlakozóba való csatlakoztatását követően a PORTABLE funkció választódik ki. Játssza le a hordozható készüléken lévő zenét. Amikor LG TV csatlakozik Ha bekapcsolja az LG Sound Sync kapcsolat használatával csatlakozó LG TV-készüléket, akkor a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n hallható. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés közben nem működik. yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az eszközök korábban már csatlakoztatva voltak. Használat 37 LG Sound Sync Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával. Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető funkciók: hangerő fel/le, némítás. Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában. 2. Az LG TV funkció kiválasztásáig nyomkodja a távvezérlő F gombját vagy a készülék F / WIRELESS BOOM gombját. 3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy a hang hallgatható legyen ezen a készüléken: TV beállítás menü [Sound] -> [TV Sound output] -> [LG Sound Sync (Wireless)]. A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre a “PAIRED” üzenet jelenik meg, majd ezután az “LG TV” üzenet, amikor a készülék és a TV-készülék megfelelően csatlakozott. yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen, ellenőrizze a készülék és a TV állapotát: tápellátás, funkciók. yy Az LG Sound Sync használata esetén a következő esetekben ellenőrizze ennek a készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat. -- Amikor kikapcsolja a készüléket. -- Amikor egy másik funkcióra vált. -- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat megszakad interferencia vagy a túl nagy távolság miatt. yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő a TV-készüléktől függ. yy Ha a funkció módosítását az LG TV funkciójának használatával végzi, akkor a hangerő az LG TV hangerejének megfelelően változik. yy A TV-készülék beállítási menüje a gyártótól vagy tévéjének modelljétől függ. yy Ha az LG Sound Sync alkalmazást csatlakoztatott “Music Flow Bluetooth” mellett csatlakoztatja, a funkciók vezérlése lehetséges az alkalmazáson keresztül. yy Ha a készüléket közvetlenül a távvezérlő 1 gombjával vagy a készülék 1/! gombjával kapcsolta ki, az LG Sound Sync szétkapcsolódik. A funkció újbóli használatához csatlakoztassa újra a TVkészüléket és a készüléket. yy Ha Bluetooth használata közben egy LG TV-készüléket csatlakoztat, a Bluetooth kapcsolat megszakad, és az LG TV kerül csatlakoztatásra. yy A hangerő emelhető, ha a TV és a készülék között LG Sound Sync kapcsolat van. Csökkentse a TV hangerejét, majd csatlakoztassa a készülékhez. 3 Használat 1. A távvezérlő 1 gombjával vagy a készülék 1/! gombjával kapcsolja be a készüléket. ,,Megjegyzés yy Az LG Sound Sync használata mellett a készülék távvezérlője is használható. Ha ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja, a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel. 38 Használat Wireless X-Boom Plus csatlakoztatás (MESTER) készülék kimenő hangja továbbítva lesz (SZOLGA) készülékhez. Kompatibilis olyan készülékkel, amely támogatja a Wireless X-Boom Plus funkciót. 3 Használat 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a készüléken a F / WIRELESS BOOM gombot 3 másodpercig. A WIRELESS BOOM MODE SELECT jelenik meg a kijelzőablakban. 2. Forgassa a készülék Y SEARCH U elemét a MASTER vagy a SLAVE kiválasztásához. - Készülék: MESTER kiválasztása. - készülék: SZOLGA kiválasztása. Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz. 3. Ha a készülékek sikeresen csatlakoztak egymáshoz, a “Szolga Eszköznév CONNECTED” jelenik meg a MESTER készüléken. A “CONNECTED TO MESTER Eszköz Név” jelenik meg a SZOLGA készüléken, és hamarosan SZOLGA módba vált. ,,Megjegyzés yy Ha a LG Sound Sync funkciót használja, akkor ez a funkció nem érhető el. Ha csatlakoztatja az LG TV funkciót, a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Mikrofont csak a SZOLGA készüléken használhat. SZOLGA készülék esetén csak bizonyos funkciók vannak támogatva. yy Ha a Wireless X-Boom Plus szétkapcsol, akkor a SZOLGA készülék BT funkcióra vált. yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a “FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban. yy A némítás funkció egymással szinkronizálva van. yy A Wireless X-Boom Plus csatlakoztatás szétkapcsol, ha kikapcsolja a készüléket, vagy 3 másodpercig nyomva tartja a F / WIRELESS BOOM gombot a készüléken. yy A MASTER vagy a SLAVE készülék hangja különböző lehet a lejátszási állapottól vagy a jelforrástól függően. yy Ellenőrizze a következő információt Bluetooth kapcsolat kialakításakor. -- A MASTER készülékre csak egy Bluetooth eszközt csatlakoztathat. SLAVE készülékhez nem csatlakoztathat Bluetooth eszközt. -- A Wireless X-Boom Plus csatlakoztatást csak Android vagy iOS eszköz támogatja. (Előfordulhat, hogy a Wireless X-Boom Plus csatlakoztatás nincs támogatva a csatlakoztatott eszköz specifikációitól vagy operációs rendszerétől függően.) -- Az eltávolítható/leszerelhető Bluetooth eszközök (pl. hardverkulcs stb.) nem támogatják a Wireless X-Boom Plus csatlakoztatást. -- Ha a Wireless X-Boom Plus csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth csatlakoztatás felvétel és törlés közben nem érhető el. Hibaelhárítás 39 Hibaelhárítás Általános Probléma Ok és megoldás yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső készüléket (TV, mélysugárzó, DVD-lejátszó, erősítő stb.), majd ismét kapcsolja be őket. A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó, DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket. működik. yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző beállítások nem maradnak meg. yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. Nincs tápfeszültség. yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e. A FUNKCIÓ gombbal ellenőrizze a kiválasztott funkciót. yy Ellenőrizze, hogy a hangszórók megfelelően működnek-e. A hangszóró kábelek csatlakoztatása helyes. yy A behelyezett lemezt nem lehet lejátszani. Ellenőrizze, hogy a lemez lejátszható-e. yy Nincs lemez a készülékben. Helyezzen be egy lemezt. A készülék nem indítja el yy A lemez koszos. Tisztítsa meg a lemezt. (Lásd a 43. oldalt) a lejátszást. yy A lemezt fordítva helyezte be. A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be. yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Csatlakoztassa megfelelően az antennát. A rádióállomásokat nem lehet megfelelően behangolni. yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi. Hangolja be kézzel az állomást. yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus hangolással). Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 26. oldalt. 4 Hibaelhárítás Nincs hang. yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség. Más készülékek bekapcsolásával ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét. 40 Hibaelhárítás Probléma Ok és megoldás yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől. A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja. A távvezérlő nem működik megfelelően. yy A távvezérlő jelének útjában akadály van. Távolítsa el az akadályt. yy A távvezérlő elemei kimerültek. Cserélje ki az elemeket. yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót. Az LG Sound Sync nem működik. 4 yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását. yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait. Hibaelhárítás Melléklet 41 Általános jellemzők Általános Tápellátás Lásd a készülék típustábláján. Teljesítményfelvétel Lásd a készülék típustábláján. Hálózati készenlét: 0,5 W Méretek (Szé. x Ma. x Mé.) Nettó tömeg Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom (ha minden hálózati port aktiválva van) Körülbelül 450 mm x 160 mm x 355 mm Körülbelül 6 kg 5 °C - 35 °C 60 % Bemenetek Analóg hang bemenet (AUX IN) Hordozható eszköz bemenet (PORT. IN) Mikrofon (MIC 1/2) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R) 1.2 Vrms (3,5 mm stereo jack csatlakozó) x 1 Érzékenység 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2 Tuner FM hangolási tartomány 87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz 5 Frekvencia-átvitel Jel-zaj arány Dinamikatartomány Busz tápfeszültsége (USB) 40 – 20000 Hz Több mint 75 dB Több mint 80 dB 5 V 0 500 mA Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény) Teljes teljesítmény 2,200 W MAGAS 555 W X 2 (6 Ω 5 kHz, 25 % THD) KÖZÉP 555 W X 2 (6 Ω 1 kHz, 25 % THD) yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Melléklet Rendszer 42 Melléklet Hangszórókra vonatkozó megjegyzések Első hangszóró Típus Impedancia Névleges bemeneti teljesítmény Max. bemeneti teljesítmény Nettó méretek (Szé. x Ma. x Mé.) Nettó tömeg MAGAS : 2 db kétutas hangszóró KÖZÉP : 1 db egyutas hangszóró MAGAS : 6 Ω KÖZÉP : 6 Ω MAGAS : 550 W KÖZÉP : 550 W MAGAS : 1100 W KÖZÉP : 1100 W Körülbelül 321 mm x 454 mm x 301 mm Körülbelül 9,7 kg yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Védjegyek és licencek 5 Melléklet A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth® SIG, Inc. tulajdonát képezik, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk engedélyhez kötött. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi. Melléklet 43 Karbantartás A készülék kezelése A készülék szállítása Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban Lemezek kezelése Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre. Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. A külső felületek tisztítása A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban. A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. Lemezek tisztítása A készülék tisztítása A lemezeken lévő ujjlenyomatok és porlerakódások csökkentik a kép minőségét, és hangtorzulást okoznak. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy tiszta ronggyal. A lemezt a közepétől kifelé törölje le. A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak. Lemezek tárolása Ne használjon olyan erős oldószereket, mint az alkohol, a benzin, hígító, kereskedelemben kapható tisztítószerek vagy olyan antisztatikus spray-t, amelyet a régi bakelit lemezekhez használtak. A készülék karbantartása 5 Melléklet A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz. Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.