▼
Scroll to page 2
of
47
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mini Hi-Fi Audio Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet. MODELL OK55 www.lg.com MFL70504329 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva. 1807_Rev02 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 VIGYÁZAT! Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL! VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő oldalú háromszögbe helyezett villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék burkolatán belül olyan nagyságú feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az embernél áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG. VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát. FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen, pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen. VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda). A készülék elektromos áramütés esetén meghibásodhat. VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a használati útmutatót. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás keletkezhet. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint túlmelegedés ellen védik azt. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a gyártó utasításai nem szabályozzák másképp. MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi, beleértve a termékazonosítót és a névleges teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén levő fő címkén találhatók. Az első lépések Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz. Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek kell lennie. Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó, hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.Rendszeresen ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát, és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt fizikai vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá. Fordítson fokozott figyelmet a csatlakozókra, fali csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép az eszközből. A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral van ellátva. Az elem vagy akkumulátor biztonságos eltávolítása a készülékből: A régi elemek, illetve akkumulátor eltávolításához kövesse az összeszerelés lépéseit fordított sorrendben. A környezetszennyezés és az emberi és/vagy állati egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése érdekében a régi elemeket vagy akkumulátort a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Ne kezelje az elemeket, illetve akkumulátort egyéb hulladékkal együtt. Javasoljuk, hogy az elemeket, illetve akkumulátort a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le, (előfordulhat, hogy ezek az Ön környékén nem érhetők el). Az elemeket, illetve akkumulátort ne érje túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás formájában. VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal égő tárgyat, pl. égő gyertyát. Jelek ~ Váltóáramot jelent (AC). 0 Egyenáramot jelent (DC). II. osztályú berendezést jelent. 1 Készenléti módot jelent. ! Jelentése “BE” (tápfeszültség). Veszélyes feszültséget jelent. 1 Az első lépések Ellenőrizze a kézikönyvében a specifikációkra vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség követelményeket. 3 4 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az első lépések 3 Használat 2 6 7 7 7 7 8 10 12 Biztonsági előírások Egyedi sajátosságok A lejátszható fájlok követelményei – Zenefájlok követelményei – A használható USB eszközök – Az USB eszközök követelményei Távvezérlő Felső lap Előlap / Hátlap 17 17 17 18 2 Csatlakoztatás 14 14 AC Tápkábel Csatlakoztatás A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja – AUX IN csatlakoztatás – PORT. IN csatlakoztatás – Zenehallgatás hordozható vagy külső készülékről – USB csatlakoztatás – Az antenna csatlakoztatása Használat alapszinten – CD/ USB használata – Automatikus lejátszás – Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása – Fájl/mappa törlése vagy formázás Lejátszási effekt – DJ EFFECT – DJ SCRATCH – AUTO DJ – DJ PAD – DJ LOOP – PARTY ACCELERATOR – PARTY KICK STARTER („PARTI INDÍTÓ”) A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata – Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata – A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról – Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. – Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A rádió használata – Rádióhallgatás – Rossz FM-vétel javítása – Rádióállomások programozása – Az összes tárolt állomás törlése 14 15 15 16 16 19 19 19 19 20 20 21 21 21 22 22 25 25 25 26 27 27 27 27 27 Tartalomjegyzék 28 29 29 29 30 30 32 33 33 33 33 33 34 36 37 37 37 38 38 39 39 39 40 41 – A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Hangbeállítás – A hang mód beállítása – Az USER EQ beállítása Speciális műveletek – Felvétel USB-eszközre – JUKE BOX lejátszás Egyéb műveletek – A hang ideiglenes kikapcsolása – CHILDSAFE mód – DEMO – Megállítás visszaállítása – A mikrofon használata – LIGHTING – Elalvási időzítő beállítása – Sötétítés – Automatikus kikapcsolás – AUTO POWER be – Automatikus funkcióváltás Az óra beállítása – Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül – A lejátszó használata ébresztőóraként LG Sound Sync WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás 4 Hibaelhárítás 42 42 Hibaelhárítás – Általános 5 Melléklet 44 45 46 46 46 Általános jellemzők Védjegyek és licencek Karbantartás – Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban – A készülék kezelése 5 1 2 3 4 5 6 Az első lépések Egyedi sajátosságok 1 Bluetooth® Az első lépések Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása. Hordozható eszköz bemenet Hallgassa a hordozható eszközén tárolt zenét. (MP3, notebook stb.) Lejátszási effektek Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási effektekkel. Közvetlen felvétel USB eszközre Zene felvétele USB eszközre. Music Flow Bluetooth A Music Flow Bluetooth alkalmazás lehetővé teszi bizonyos LG audio berendezések vezérlését. (25-26. oldal) LG Sound Sync Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét. Az első lépések A lejátszható fájlok követelményei 7 A használható USB eszközök yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó. yy USB Flash meghajtó: USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó. A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az MP3/WMA fájlokat: Az USB eszközök követelményei yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA) yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA) yy Fájlok maximális száma: Data CD : 999 / USB : 2000 yy Mappák maximális száma: Data CD : 99 / USB : 200 yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma” yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy lejátszhatók. yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt. yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés akár több percig is tarthat. yy Az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB eszközt. yy CD-ROM fájlformátum: ISO 9660/ JOLIET yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT (16/32) fájlrendszer használható.) yy Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre. yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes felismerni. yy A DRM-mel (digitális jogkezelés) védett fájlokat ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani. yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem használható. yy A DTS lemez nincs támogatva. Az újraírható lemezek formázásakor a lemezformázási beállítást [Mastered] opcióra kell állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani. Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón nem lehet lejátszani. (Mastered/Live File System: a Windows Vista lemezformátuma) yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a számítógépre csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. 1 Az első lépések Zenefájlok követelményei yy A készülék USB funkciója nem támogat minden USB eszközt. 8 Az első lépések Távvezérlő • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 (Készenlét) : A tápellátás be- vagy kikapcsolása. B (Nyitás/zárás) : A lemeztálca behúzása és kitolása. VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása. 1 Az első lépések F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás kiválasztása. Bemeneti jelforrás / Funkció Megjelenítés Lemez USB AUX bemenet Hordozható bemenet Bluetooth LG Sound Sync (Vezeték nélküli) CD USB AUX PORTABLE BT Rádió FM LG TV [(Némítás) : A hang elnémítása. PRESET·FOLDER W/S : -- Programozott rádióállomás választása. (27. oldal) -- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése. Ha több mappában MP3/ WMA fájlokat tartalmazó CD-t vagy USB eszközt játszik le, akkor a PRESET·FOLDER W/S gomb megnyomásával kijelölheti a lejátszani kívánt mappát. JUKEBOX/MEMORY : -- Rádióállomások tárolása. (27. oldal) -- A JUKE BOX mód választása. (32. oldal) Az akkumulátor cseréje -- JUKE BOX lista készítése. AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (20. oldal) DELETE : (R03 ) (R03) -- MP3/WMA fájlok törlése. (csak USB) (19. oldal) -- Zeneszám törlése a JUKE BOX listából. -- Minden tárolt állomás törlése. Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a 5 megfelelő párosításával. Az első lépések 9 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 és 9 közötti számozott gombok : zeneszámok, fájlok vagy programozott állomások választása. TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása. CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése. C/V (Ugrás/keresés) : ALARM : Az ALARM funkcióval a kívánt időpontban kapcsolhatja be a CD, az USB lejátszás vagy a rádióvétel funkciót. -- Ugrás vissza vagy előre. -- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül. N (Lejátszás/szünet) : • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. VOICE CANCELLER : Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a különféle bemeneti forrásokból. -- Stereo/mono beállítása. Z (Leállítás): -- A törlés funkció leállítása. SLEEP : A rendszer beállítása annak érdekében, hogy a megadott időben automatikusan kikapcsoljon. (Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.) EQUALIZER : Hangeffekt kiválasztása. RDS/SET : SPECIAL EQ : Kiválasztja a speciális equalizert. -- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer) J (Információ) : -- A beállítás megerősítése. -- A zeneszámra vonatkozó információk megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét vagy a dátumot. KEY CHANGER (L/l) : Módosítja a hangnemet az Ön hangtartományához való igazodás érdekében. -- A lejátszás megállítása. -- A készülék Bluetooth eszköznevének megjelenítése BT READY módban. -- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban. -- Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak egymáshoz WIRELESS PARTY LINK módban, akkor mindegyik csatlakoztatott eszköz neve megjelenik mindegyik egységen. MIC ECHO : Az ECHO mód kiválasztása. PTY : Rádióállomások keresése típus szerint. VOCAL EFFECTS : A különféle hangeffektus módok kiválasztása. USB REC : -- Felvétel USB-eszközre. -- A felvétel megállításához tartsa lenyomva 3 másodpercig. 1 Az első lépések • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Zeneszámok/fájlok meghallgatása ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben. 10 Az első lépések Felső lap a 1 b c d e f g Az első lépések q h p i o j n m a 1 (Készenlét) A készülék be- vagy kikapcsolása. b USB FELVÉTEL / DEMO - Felvétel USB-eszközre. - A felvétel megállításához tartsa lenyomva 3 másodpercig. - Ha kikapcsolt állapotban megnyomja az USB REC / DEMO gombot, megjelenik a demo mód. c USB Port Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat játszhat le. d Kijelző e PARTY ACCELERATOR csúszka Húzza el a kart a parti hangulat létrehozásához. l k f F (Funkció) Kiválasztja a funkciót és a bemeneti jelforrást. Bemeneti jelforrás / Megjelenítés Funkció Lemez CD USB USB AUX bemenet AUX Hordozható bemenet PORTABLE Bluetooth BT LG Sound Sync (Vezeték LG TV nélküli) Rádió FM Az első lépések 11 g 3WIRELESS LINK - A MAIN vagy OTHER kiválasztása a WIRELESS PARTY LINK módban. - A WIRELESS PARTY LINK mód engedélyezése vagy letiltása. i C (Átugrás/Keresés) - Ugrás hátrafelé. - Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül. - A rádióállomások kiválasztása. N (Lejátszás/Szünet) - A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. - Sztereó/monó kiválasztása. V (Átugrás/Keresés) - Ugrás előre. - Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül. - A rádióállomások kiválasztása. Z (Leállítás) / RDS - Lejátszás leállítása vagy a törlés funkció megszakítása. - Rádiós adattovábbító rendszer B (Nyitás/Zárás) A tálca kinyitása és becsukása. j DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI - Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes irányban fordul el, reszelős hang létrehozása érdekében. - Megkeres egy mappát vagy egy fájlt k SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS BLAST+) - Kiválasztja a speciális equalizert. - Tartsa lenyomva a BASS (vagy BASS+) effektus közvetlen kiválasztásához. SEARCH A mappára vagy fájlra lép kijelölés módban. OK Fájl keresésekor mappa kiválasztása. l PARTY STARTER - Kikapcsolt állapotban ez a funkció bekapcsolja az egységet a Party Kick Starter hanggal. - Bekapcsolt állapotban ez a funkció keveri a zenét a Party Kick Starter hanggal. 1, 2, 3 (DJ PAD) Nyomja meg a kívánt hang gombját. m DJ EFFECT Egy kívánt DJ EFFECT kiválasztása. USER EQ Kiválasztja a saját létrehozott equalizert. (29. oldal) LIGHTING A világítási mód kiválasztása. n DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL - Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes irányban fordul el, reszelős hang létrehozása érdekében. - Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes irányban fordul el, a USER EQ szint vezérlése érdekében. - A DJ EFFECT szint beállítása. - A hangeffektusok kiválasztása. - A világítási effektusok kiválasztása. o PARTY ACCELERATOR MODE A PARTY ACCELERATOR MODE kiválasztása. DJ LOOP A DJ LOOP mód kiválasztása. (A DJ LOOP mód a CD/USB lejátszás során használható.) p KEY CHANGER (l/L) Módosítja a hangnemet az Ön hangfekvéséhez való igazodás érdekében. VOICE CANCELLER Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a különféle bemeneti forrásokból. VOCAL EFFECTS A VOCAL EFFECTS mód kiválasztása. MIC ECHO Az ECHO mód kiválasztása. q MIC VOL. (Mikrofon hangerő) -/+ A mikrofon hangerejének beállítása. 1 Az első lépések h MASTER VOL. (Hangerő) -/+ A hangszóró hangerejének módosítása. CLUB, DRUM, USER (DJ PAD) A CLUB, DRUM és USER hangeffektus kiválasztása a keveréshez. (Ha a USER effektust kívánja használni, akkor regisztrálnia kell egy forrást a „Music Flow Bluetooth” alkalmazással.) 12 Az első lépések Előlap / Hátlap 1 Az első lépések a b e fg c d h a (Távvezérlő érzékelő) b MIC (Mikrofon) 1/2 csatlakozó c Lemeztálca d Világítás >>Vigyázat! A hangszórót biztonságos távolságban helyezze el, hogy gyermekek ne érhessék el. Ellenkező esetben a hangszóró leeshet és személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat. e AUX IN (L/R) : Csatlakoztasson egy külső eszközt. f PORT.(Hordozható) IN : Hordozható eszköz csatlakoztatása. g ANTENNA (FM) h AC bemenet aljzat >>Vigyázat! yy Megfelelően csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati csatlakozóba. Vagy, ha hosszabbítót használ, javasoljuk, hogy annak terhelhetősége 110 V / 15 A vagy 230 V / 15 A legyen, egyébként a készülék nem megfelelően működhet. yy Ne terhelje túl a hosszabbító kábelt. Az első lépések 13 Hasznos funkciók az egység használatához Leírás Csak BT (Bluetooth) és LG TV funkciókon keresztül teszi lehetővé, hogy egy Bluetooth eszközhöz csatlakozzon. Feladatok BE KI E funkció kezdetben kikapcsolt állásban volt. Automatikus bekapcsolás (38. oldal) Lehetővé teszi, hogy az BE egység a bemeneti jeleken keresztül automatikusan be- és KI kikapcsoljon: BT (Bluetooth) vagy LG TV Tegye ezt Tartsa lenyomva a N gombot 5 másodpercig a távirányítón, Bluetooth funkcióban. Tartsa lenyomva a N gombot 5 másodpercig a távirányítón, Bluetooth funkcióban. Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. 1 Az első lépések Funkció BT zárolás be/ki (24. oldal) 14 Csatlakoztatás AC Tápkábel Csatlakoztatás 1. Csatlakoztassa az AC tápkábel (mellékelve) egyik végét az AC IN aljzathoz. A készülék csatlakoztatásának szabadon választható módja AUX IN csatlakoztatás 2 Csatlakoztatás A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN (L/R) csatlakozóra. Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van (mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére csatlakoztassa. 2. Csatlakoztassa a másik végét a konnektorhoz. ,,Megjegyzés Fehér Húzza ki az AC tápkábelt a konnektorból, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Piros Audiokábel DVD, Blu-ray lejátszó stb. Csatlakoztatás 15 PORT. IN csatlakoztatás A hordozható eszköz (MP3 vagy PMP, stb.) kimenetét (fülhallgató vagy vonalkimenet) csatlakoztassa a PORT. IN (3,5 mm) csatlakozóra. Zenehallgatás hordozható vagy külső készülékről A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas. 1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék PORT. IN csatlakozójára. Vagy 2 2. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. Csatlakoztatás 3,5 mm-es sztereó kábel A külső eszközt csatlakoztassa a készülék AUX IN csatlakozójára. 3. Nyomja meg a F gombot az AUX vagy a PORTABLE funkció kiválasztásához. 4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső eszközt, és kezdje meg a lejátszást. ,,Megjegyzés Hordozható eszköz PORT. IN csatlakozóhoz való csatolásakor a készülék automatikusan PORTABLE funkcióra vált. MP3 lejátszó stb. 16 Csatlakoztatás USB csatlakoztatás Az antenna csatlakoztatása Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3 lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára. A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a mellékelt FM rádióantennát. USB eszköz 2 Csatlakoztatás FM antenna ,,Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM antennát. ,,Megjegyzés Az USB eszköz eltávolítása a készülékről: 1. Válasszon más funkciót/üzemmódot vagy nyomja meg kétszer a Z gombot. 2. Távolítsa el az USB eszközt. Használat Használat alapszinten CD/ USB használata 2. A F megnyomásával válassza a CD vagy az USB funkciót. Ehhez Leállítás Lejátszás Tegye ezt Nyomjuk meg a Z gombot. A kijelzőn Szünet Zeneszámon/ fájlon belüli szakasz keresése Lejátszás közben nyomja meg és tartsa nyomva, és a meghallgatni kívánt helyen engedje el a C/V gombot. A kívánt fájl vagy zeneszám Zeneszám/ közvetlen kiválasztásához nyomja fájl közvetlen meg a távvezérlő valamelyik 0 - 9 kiválasztása számgombját. -- Leállított állapotban, A C/V gombbal lehet a következő/előző számra/fájlra ugrani. -- Lejátszás közben, (1) A C/V gombok használatával : A V gombbal lehet a következő számra/fájlra lépni. Kevesebb, mint 3 másodperc lejátszása után nyomja meg a C gombot az előző zeneszámra/fájlra ugráshoz. 3 másodperc lejátszása után nyomja meg a C gombot a zeneszám/fájl elejére ugráshoz. (2) A SEARCH használatával : Forgassa el a N vagy C/V gombot és nyomja meg a DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI gombot a szám/ fájl lejátszásához. Ismétlődő A távvezérlőn ismételten nyomja vagy véletlen meg a REPEAT gombot. A sorrendű kijelzőváltással kapcsolatos lejátszás részleteket lásd a megjegyzésben. Leírás OFF Minden dalt sorrendben játszik le,majd megállítja a lejátszást. ONE Ismételten játssza le ugyanazt a zeneszámot. FOLDER A mappában levő összes zeneszám ismételt lejátszása. (Kivéve AUDIO CD) ALL Ismételten játssza le az összes zeneszámot. 3 Minden dalt egyszer játszik le, véletlenszerű sorrendben, majd megállítja a lejátszást. Nyomjuk meg a N gombot. Lejátszás közben nyomja meg a N gombot. Ugrás a következő/ előző zeneszámra/ fájlra ,,Megjegyzés yy Az Ismétlés/Véletlen sorrendű lejátszás a következőképpen működik. Használat 1. A B gomb megnyomásával helyezze be a lemezt. Vagy csatlakoztassa az USB eszközt az USB portra. 17 SHUFFLE yy Ha a JUKE BOX listát játssza le, akkor csak az ONE és az ALL áll rendelkezésre. yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára játszott pontról folytathatja, ha újraindítja a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd vissza. yy Ha 5 percig nyitva hagyja a lemeztálcát, akkor automatikusan behúzódik. Automatikus lejátszás -- Az AUDIO/MP3/WMA CD lejátszása a tálca kinyitása és becsukódása után automatikusan megkezdődik. -- Ha a lemeztálcán nincs lemez, a készülék a tálca kinyitása és becsukódása után automatikusan a CD-funkcióra vált. 18 Használat Mappa és egy MP3/WMA fájl kiválasztása A készüléken ,,Megjegyzés yy A CD / USB mappák/fájlok az alábbiak szerint kerülnek felismerésre. * 1. Az óhajtott fájl kijelöléséhez nyomja meg a SEARCH gombot és forgassa a DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI vagy a C/V gombot. Egy adott mappa kijelöléséhez nyomja meg ismét a SEARCH gombot. 3 2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg az OK vagy a N gombot. Mappa keresése közben nyomja meg az OK-t a mappában lévő fájl kiválasztásához, majd nyomja meg újra az OK vagy a N gombot. A kiválasztott fájl lejátszásra kerül. Használat A távvezérlőn 1. Nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S vagy a C/V gombot ismételten, amíg a kívánt mappa meg nem jelenik. 2. Nyomja meg a N gombot a lejátszáshoz. A mappa első fájlja lesz lejátszva. yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem jelenik meg yy A mappák a következő sorrendben jelennek meg; ROOT FOLDER 1 FOLDER 3 FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5 FOLDER 6 yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig egymás után játssza le a fájlokat. yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében jelennek meg, de a felvétel körülményeitől függően másképp is megjelenhetnek. *ROOT: a CD/USB felismerése után a számítógép által megjelenített első képernyő a „ROOT”. Használat 19 Fájl/mappa törlése vagy formázás Lejátszási effekt Az USB eszközén törölhet fájlt és mappát, vagy formázhatja is az USB eszközt. A készülék különféle hang- és lejátszási effektust támogat: DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, AUTO DJ, DJ LOOP, PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK STARTER. 1. A F megnyomásával válassza az USB funkciót. 2. Nyomja meg ismételten a távvezérlő DELETE gombját, a kijelző az alábbiak szerint változik. DEL FILE DEL DIR FORMAT A kijelzőn DEL FILE Leírás Válassza ki a törölni kívánt fájlt. Válassza ki a törölni kívánt mappát. FORMAT Válassza ki az USB eszköz formázásához. Az aktuális üzemmódból történő kilépéshez nyomja meg a Z gombot. 3. Fájl/mappa törléséhez vagy formázáshoz nyomja meg hosszan a DELETE gombot a távirányítón. >>Vigyázat! yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.) yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt stb.) Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint a Flanger/Phaser/Wah/Delay hangeffektusok. 1. Nyomja meg a DJ EFFECT gombot a készüléken a kívánt DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH, DELAY, OFF) kiválasztásához. 2. Fordítsa el a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az egységen az óramutató szerint vagy azzal ellentétesen, a DJ EFFECT szintjének beállításához 0 - 15 között. ,,Megjegyzés yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre a kijelzőn, amikor megnyomja a készüléken levő DJ EFFECT gombot. yy Az aktuális mutató szint a mutató beállításakor látható. yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol. DJ SCRATCH A DJ SCRATCH effekt hang kimenetre továbbítható és keverhető. Fordítsa el a DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI vagy a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az egységen a scratch hang keveréséhez. -- A scratch hangeffektust hallhatja, attól függően, hogy milyen irányban forgatja el a DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI vagy a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az egységen. 3 Használat DEL DIR DJ EFFECT 20 Használat AUTO DJ DJ PAD Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes zeneszámok hangerejét. Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban max. 3 hangeffektus használható. Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ gombját, és a kijelző a következőképpen változik: SHUFFLE SEQUENTIAL A kijelzőn OFF OFF Leírás - SHUFFLE Ebben az üzemmódban a készülék véletlenszerűen játssza le a zenét. SEQUENTIAL Ebben az üzemmódban a készülék ismételten játssza le a zenét. 3 Használat ,,Megjegyzés yy Az AUTO DJ nem támogatja a zeneszámok/ fájlok szakaszainak keresését, illetve az ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást. yy Ha egy másik funkcióra lép vagy AUTO DJ üzemmódban a Z gombbal leállítja a zenét, az AUTO DJ üzemmód kikapcsol. yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az AUTO DJ funkció nem használható. yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az SEQUENTIAL használható. 1. A kívánt DJ PAD hangeffektus kiválasztásához nyomja meg hosszan a DJ PAD (CLUB, DRUM vagy USER) gombot. 2. Nyomja meg a kívánt hanghoz a DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombot az egységen. ,,Megjegyzés yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a jelforrást regisztrálnia kell a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás segítségével. Ha a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a kijelzőn az „EMPTY” vagy a „NO SOUND” felirat jelenik meg. yy A kezdeti DJ PAD mód a CLUB hangeffekt. yy A DJ PAD mód jelenik meg 3 másodpercre, amikor megnyomja a DJ PAD (CLUB, DRUM vagy USER) gombot az eszközön. yy A DJ PAD hang keverve lesz, ha megnyomja a DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombot az egységen. yy A pillanatnyilag lejátszásra kerülő DJ PAD hang leáll, és a kiválasztott DJ PAD hang szólal meg, ha megnyomja az eltérő DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombokat az egységen, amíg a DJ PAD hang szól. Használat DJ LOOP A hang adott része (kb. 1 másodperc) ismételten lejátszásra kerül. (Csak CD, USB) Lejátszás során tartsa lenyomva a DJ LOOP gombot a készüléken a kívánt pontnál. A DJ LOOP funkciót a gomb elengedésével törölheti. ,,Megjegyzés Ez a funkció 10 ismétlést követően, illetve a készülék DJ LOOP gombjának elengedésével befejeződik. PARTY ACCELERATOR MODE 2 MODE 3 2. A mód kiválasztását követően húzza fel a készüléken a PARTY ACCELERATOR csúszkát, partihangulat létrehozásához. A készüléken lévő világítás, a LED világítás és a hangeffektusok a PARTY ACCELERATOR karjának mozgatásával összhangban reagálnak. OFF ACCEL 1 ACCEL 2 Kikapcsolt állapotban ez a funkció bekapcsolja az egységet a Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal. Bekapcsolt állapotban ez a funkció keveri a zenét a Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal. Kikapcsolt állapotban 1. Nyomja meg a PARTY STARTER gombot az egységen 2. A „COME ON” jelenik meg a kijelzőablakon a Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal. Majd a hangerő és a funkció jelenik meg a kikapcsolás előtt. CLIMAX 1. Nyomja meg a PARTY STARTER gombot az egységen 2. A „COME ON” jelenik meg a kijelzőablakon a Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal. ,,Megjegyzés yy Ha módosítani kívánja a hangeffektust, akkor rögzítsen egy hangeffektust a „Music Flow Bluetooth” alkalmazással. yy CHILDSAFE mód esetén a Party Kick Starter („Parti Indító”) hang nem szólal meg. 3 Használat 1. Válassza ki a módot a készülék PARTY ACCELERATOR MODE gombjának megnyomásával. A hangeffektus a módtól függően eltérően reagál. MODE 1 PARTY KICK STARTER („PARTI INDÍTÓ”) Bekapcsolt állapotban Ezáltal partihangulatot hozhat létre. 21 22 Használat A Bluetooth® vezeték nélküli technológia használata Bluetooth eszközökön tárolt zenék hallgatása A Bluetooth-ról A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította az eszközt, azt már nem kell többször megtenni. A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang szakadozhat. 3 Használat Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá. yy Rendelkezésre álló eszközök : Okostelefon, MP3, Notebook, stb. yy Verzió : 4.0 yy Codec : SBC, AAC Bluetooth profilok A Bluetooth® vezeték nélküli technológia alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az alábbi profilokkal kompatibilis: A2DP (fejlett audioszétosztó profil) A készülék és a Bluetooth eszköz párosítása 1. Kapcsolja be a készüléket. ,,Megjegyzés Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció aktiválva van, akkor Bluetooth eszközt kereshet BT funkcióban. 2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető Bluetooth készülékeket, és a típusától függően az elérhető készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén. A készülék az “LG OK55 (XX)” névvel jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye. Például, ha egy Bluetooth olyan címmel rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a Bluetooth eszközön az “LG OK55 (08)” látható. yy A Bluetooth eszköz típusától függően a párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a szükséges PIN kódot (0000). yy Erre a készülékre egyszerre maximum három Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent ismertetett módszerrel, csak Bluetooth üzemmódban. yy Több telefon párosítását csak Android készülékek támogatják. (A csatlakoztatni kívánt eszköz jellemzőitől függően előfordulhat, hogy több telefon párosítása nem támogatott.) yy Az eltávolítható/leválasztható Bluetooth eszközök (pl. Dongle stb.) nem támogatják a több telefon párosítását. Használat 3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a Bluetooth eszközre, a “PAIRED” üzenet jelenik meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth eszköz nevére vált. Ezt követően a kijelzőablakon a „BT” felirat jelenik meg. ,,Megjegyzés yy További készülékek több telefonos párosításakor röviden a “PAIRED” kijelzés jelenik meg. yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_” jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Amikor Bluetooth® technológiát használ, a csatlakozás létrehozása érdekében a készülék és az eszköz legyen a lehető legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt a távolságot. Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi esetekben nem biztos, hogy megfelelően működik: -- Akadály található a készülék és a Bluetooth eszköz között. -- Más, a Bluetooth® technológia frekvenciáját használó készülék is működik a közelben, pl. orvosi berendezés, mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli LAN-eszköz. yy Ha a Bluetooth csatlakozás nem működik jól, próbálja meg azt újra párosítani. yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és vezérlés csak egy eszközről lehetséges. ,,Megjegyzés yy A hang szakadozott lehet, ha más elektronikus készülékek interferenciát okoznak. yy Az eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a Bluetooth funkció nem használható. yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3 készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni. yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a hangminőség. yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth eszköz távol kerül a készüléktől. yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt újra a készülékhez. yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem csatlakozik, a “BT READY” üzenet jelenik meg a kijelzőn. yy Amikor a Bluetooth funkciót használja, a hangerőt a Bluetooth eszközön állíthatja a megfelelő szintre. yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.) csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt működteti, a készülék és az eszköz hangereje szinkronizálható egymással. yy A Bluetooth csatlakozás szétkapcsol, ha a Bluetooth funkciót más funkcióra váltja. A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás csatlakozás esetén csak egy lejátszott eszköz tartja meg a Bluetooth kapcsolatot.Ezzel a készülékkel vezérelheti a Bluetooth eszközt, de nem használhatja a hangkimenetet. yy Bluetooth funkcióra lépéskor a készülék automatikusan csatlakozik az utoljára csatlakoztatott, illetve utoljára lejátszott Bluetooth eszközhöz. (Előfordulhat, hogy a csatlakoztatott eszköz tulajdonságaitól függően az automatikus csatlakozás nincs támogatva.) 3 Használat 4. Zenehallgatás. A Bluetooth eszközön tárolt zene meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz használati útmutatóját. 23 24 Használat A csatlakoztatott Bluetooth eszközt vezérli. A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás. ,,Megjegyzés yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS eszközzel használhatja. yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva, vagy máshogy működik. 3 Bluetooth csatlakozás zárolás (BT LOCK) Használat Korlátozhatja a Bluetooth csatlakozást a BT (Bluetooth) és az LG TV funkciókra, hogy megakadályozza a nemkívánatos Bluetooth csatlakozást. A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a N gombot a készüléken BT (Bluetooth) funkcióban. A „ON-BT LOCK” jelenik meg, és ekkor korlátozhatja a Bluetooth csatlakozást A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a N gombot a készüléken BT (Bluetooth) funkcióban. A „OFF-BT LOCK” jelenik meg. ,,Megjegyzés Még ha Ön be is kapcsolja a Bluetooth csatlakozás zárolást, ez az egység az Auto Power funkció által bekapcsol. Ennek megakadályozásához kapcsolja ki az Automatikus Bekapcsolás funkciót. Használat A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata ,,Megjegyzés yy Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás kizárólag Android operációs rendszerrel használható. yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának használata. Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével 1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához használja a képolvasási szoftvert. A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról 3 Bemutatunk a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás sok funkciója közül néhányat. Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról testre szabott lejátszási listát. Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat okostelefonjára, majd egészen egyszerűen szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját. 2. A telepítéshez koppintson egy ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel. Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google Android Market (Google Play Store)” oldaláról. yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR kód nem működik. Használat A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók alkalmazását teszi lehetővé a készüléken. A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. 25 26 Használat A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás telepítése a „Google Android Market (Google Play Store)” áruházból 1. Koppintson a „Google Android Market (Google Play Store)” ikonra. 2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow Bluetooth” és indítsa el a keresést. 3. A keresési eredmények között keresse meg és koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését. 4. A telepítéshez koppintson egy ikonra. 5. A letöltéshez koppintson egy ikonra. 3 ,,Megjegyzés Használat yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszköze csatlakoztatva van-e az internetre. yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth eszközén van-e „Google Android Market (Google Play Store)”. Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth” alkalmazással A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre. 1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a főmenüt. 2. A használatra vonatkozó további információkhoz érintse meg a [Setting] lehetőséget és érintse meg a [Help] menüt. ,,Megjegyzés yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre: -- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb) yy Ha “Music Flow Bluetooth” alkalmazást használ, eltérések lehetnek a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás és a távvezérlő funkciói között. Szükség szerint használja a készülékhez tartozó távvezérlőt. yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem működik. yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás csatlakoztatása után is megszólalhat az eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje meg a csatlakoztatási eljárást. yy Ha más alkalmazásokat használ vagy módosítja a Bluetooth eszköz beállításait, miközben a “Music Flow Bluetooth"-t használja, a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás rendellenesen működhet. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth” alkalmazásban, majd próbáljon meg újra csatlakozni. yy A telefon operációs rendszerétől függően a “Music Flow Bluetooth” működtetése eltéréseket mutathat. yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás kapcsolat nem működik megfelelően, ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a Bluetooth eszközön. Használat A rádió használata 27 Rádióállomások programozása 50 FM állomást lehet tárolni. Győződjön meg arról, hogy az FM antenna csatlakoztatva van. (16. oldal) Rádióhallgatás 1. Nyomja meg az F gombot, amíg az FM meg nem jelenik a kijelzőablakon. Az utoljára behangolt állomás hangja hallható. Vagy Kézi hangolás : Többször nyomja meg a távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék C/V gombját. 3. A távvezérlő VOL +/- gombjával vagy a készüléken a MASTER VOL. +/- gomb ismételt elforgatásával állítsa be a hangerőt. Rossz FM-vétel javítása Nyomja meg a N gombot. Ekkor a rádióvevő sztereóról monóra vált és általában javul a vételi minőség. 1. Nyomja meg az F gombot, amíg az FM meg nem jelenik a kijelzőablakon. 2. A távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék C/V gombjának megnyomásával válassza ki a kívánt frekvenciát. 3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Egy programhely szám villog a kijelzőn. 4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával jelölje ki a kívánt programhely számot. 5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az állomást a készülék eltárolja. 6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi állomást. 7. Programozott állomás hallgatásához nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a távvezérlő 0 - 9 számgombját. Az összes tárolt állomás törlése 1. Nyomja meg a távirányító DELETE gombját. Az “DEL ALL” üzenet villan fel a készülék kijelzőjén. 2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez nyomja meg a távvezérlő DELETE gombját. A „DELETED ALL” felirat gördül le a kijelzőablakon 3 Használat 2. Automatikus hangolás : Nyomja meg és kb. két másodpercig tartsa nyomva a távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék C/V gombját, amíg a frekvenciakijelzés változni kezd, ekkor engedje el. Ha a készülék egy állomást talál, a keresés leáll. A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt. 28 Használat A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (RDS) szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti meg. A távvezérlő RDS/SET gombjának többszöri megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok között: PS (Programszolgáltató neve) A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg. PTY (Programtípus felismerése) A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy News) jelenik meg. 3 Használat RT (Rádiós szöveg) A szöveges üzenet az adóállomással kapcsolatos speciális információkat tartalmazza. A szöveg a kijelzőn görgethető. CT (A csatorna által szabályozott idő) A rádióállomáson érvényes időt jeleníti meg. A rádióállomások programtípus alapján történő kiválasztását a távvezérlő RDS/SET gombjának a megnyomásával végezheti. A kijelzőn megjelenik az utoljára vett PTY információ. Nyomja meg egyszer vagy többször a PTY gombot a kedvenc program típusának kiválasztásához. Tartsa lenyomva a C/V gombot. Az automatikus állomáskeresés megkezdődik. Ha egy állomást talál, akkor a keresés leáll. Használat Hangbeállítás 29 A távvezérlő SPECIAL EQ gombjával vagy a készülék SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS BLAST+) gombjával kiválaszthatja a kívánt hang üzemmódot. A hang mód beállítása A rendszerben számos előre programozott surround hangtér közül lehet választani. A megjelenő hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és effektektől függően különbözhetnek. A távvezérlő EQUALIZER gombjával ki lehet jelölni a kívánt hangzást. A kijelzés FUNK, REGUETON, SAMBA, MERENGUE, AXE, SALSA, SERTANEJ, FORRO ARABIC Régió A kijelzés LatinAmerika Közel-Kelet A kijelzés BASS (BASS BLAST) vagy BASS+ (BASS BLAST+) Kiemeli a basszust és erőteljes hangzást hoz létre. DANGDUT AFRO Afrika POP CLASSIC ROCK JAZZ Olyan hangulatot kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban rock-, pop-, jazz, vagy komolyzenei koncerten lenne. INDIA India FOOT BALL Élvezheti a FOOTBALL STADIUM equalizert. STANDARD Optimális hangzást hoz létre. Indonézia ,,Megjegyzés Az egységen levő SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy a BASS BLAST+) gomb 3 másodpercig történő nyomva tartásával. Ezt követően közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST) vagy a BASS+ (BASS BLAST+) effektust Az USER EQ beállítása Igény szerint módosíthatja a mély, a közepes és a magas hangok hangerejét. 1. Nyomja meg a készülék USER EQ gombját. A kijelzőn „USER EQ” jelenik meg. 2. Nyomja meg ismételten a USER EQ gombot, amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt beállítás. 3. Forgassa el a SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az érték módosításához. 3 Használat A kijelzés Optimalizált equalizer minden régió kedvenc zenei műfajához. 30 Használat Speciális műveletek Felvétel USB-eszközre USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző forrásokról (CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM) 1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékre. 2. Az F gomb megnyomásával válassza ki a rögzítendő funkciót. 3. Az egység USB REC / DEMO vagy a távvezérlő USB REC gombjával indítsa el a felvételt. 3 Funkció Állapot Eredmény Használat Lejátszás/ Felvétel a megállításig Szünet Megállítás visszaállítása A legutolsó szám gyors (33 felvétele . oldal) CD, USB Teljes leállítás AUX, PORTABLE, FM - Az összes szám gyors felvétele Az alábbi esetben a tartomány korlátozva van. - A fájlkeresést követően (18. oldal), az indexelt szám gyors felvétele - Az eszköz csak addig rögzíti a zeneszámokat a Mappába, amíg a Mappa neve látható a kijelző ablakban. (A Mappa Kereső Üzemmód akkor kapcsol ki, ha a Mappa Kereső Üzemmódba való belépést követő néhány másodpercben egyetlen gombot sem nyom meg.) (18. oldal) - A JUKE BOX Be után (32. oldal), a JUKE BOX Összes számának gyors felvétele Felvétel a megállításig A vételezés leállításához A felvétel leállításához tartsa lenyomva az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a készüléken 3 másodpercig. Ellenkező esetben a felvétel folytatódik. Felvétel szüneteltetése CD/USB lejátszás vagy szünet során, illetve külső hangforrás felvétel esetén nyomja meg az USB REC gombot a távvezérlőn, vagy az USB REC / DEMO gombot a készüléken a felvétel szüneteltetéséhez. A felvétel újraindításához nyomja meg még egyszer. ,,Megjegyzés yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER alapállásba kerül, ha a felvétel funkciót használja a VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER működtetése során. yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER nem működtethető felvétel során. A felvételi átviteli sebesség kijelöléséhez 1. Tartsa lenyomva az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a készüléken 3 másodpercig. 2. A bitráta kiválasztásához nyomja meg a C/V gombot. 3. Nyomja le az USB REC gombot a távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a beállítás befejezéséhez. Másolásvédett anyagok (beleértve a számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott anyagokat és hangfelvételeket) engedély nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és bűncselekményt valósíthat meg. Ezt a készüléket ne használja ilyen célra. Használja felelősségteljesen. Tisztelje a szerzői jogokat. Használat ,,Megjegyzés yy A stabil felvétel érdekében CD-ről USB-re végzett felvétel esetén a kimeneti hangerő automatikusan lecsökken. yy Felvétel közben a hangerő csak MIN és 30 érték között állítható. (Csak CD funkció esetén) yy Amikor leállítja a felvételt, az adott időpontig rögzített fájl mentésre kerül. (Kivéve a leállított állapotban levő MP3/ WMA fájlok felvétele esetén.) yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül mentésre a számítógépen. yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső merevlemez USB-felvételre nem használható. $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre. ,,Megjegyzés yy Számos hangot vehet fel a DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, PARTY KICK STARTER vagy MIC használatával. (Kivéve a leállított állapotban levő USB/ CD felvétele esetén.) yy A mikrofon rögzített hangja a mikrofon hangerejének megfelelően vezérelhető. yy Maximum 2000 fájl tárolható. yy A nem támogatott MP3/WMA fájlok esetén a fájl rögzítése leáll. yy Ha lejátszás során készít felvételt, akkor a pillanatnyilag lejátszott hang szól. yy A tárolás módja a következő. AUDIO CD MP3/WMA Lejátszás vagy szünet Lejátszás vagy szünet állapot állapot $%@3&$ "6%*0@ "6%*0@ Egyéb állapot $%@3&$ '*-&@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ A másik jelforrás* '*-&@3&$ $%@3&$ "6%*0@53"$,@ "6%*0@53"$,@ '*-&@3& "#$ %&' Egyéb állapot '*-&@3&$ "#$ 'JMFOBNF %&' 'JMFOBNF Tuner 05)&34@3&$ "6%*0@ "6%*0@ * : AUX és hasonlók. 3 Használat yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik meg. 31 5I 1MBZ 5IFPUIFSTUBUVT 5IFPUIFSTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT 1MBZPSQBVTFTUBUVT Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik meg. 32 Használat JUKE BOX lejátszás JUKE BOX szerkesztése A JUKE BOX funkció lehetővé teszi a lejátszási lista szerkesztését kedvenc zeneszámaiból/fájljaiból, úgy lemezről, mint USB egységről. Egy lejátszási lista legfeljebb 100 zeneszámot tartalmazhat. 1. Tartsa lenyomva a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn, a szerkesztési módba való belépéshez. (A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn.) 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával válassza ki a szerkesztendő zeneszámot/fájlt. 3. A távirányítón nyomja meg a C/V gombot. 4. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/ MEMORY gombot. 5. A többi szám/fájl mentéséhez ismételje meg a 2-4. lépést. 6. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő N gombját a lista szerkesztését követően. JUKE BOX lista készítése 1. A szerkesztő módba való belépéshez a távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKEBOX / MEMORY gombot. (A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn.) 3 2. Válasszon egy számot/fájlt a távirányítón levő C/V gomb megnyomásával. Használat 3. Nyomja meg a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn a szám/fájl mentéséhez. 4. A többi zeneszámhoz/fájlhoz ismételje meg a 2 3. lépést. (A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program számát.) 5. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/ MEMORY gombot. Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a távvezérlő N gombját a lista elkészítését követően. ,,Megjegyzés Beprogramozott lista készítése vagy módosítása esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód ki van kapcsolva. A JUKE BOX használata Nyomja meg egyszer a JUKEBOX/MEMORY gombot a távvezérlőn. A „ON - JUKE BOX” jelenik meg a kijelzőablakban. A JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a N gombot a távirányítón. A törléshez nyomja meg egyszer a JUKEBOX/ MEMORY gombot a távvezérlőn. Ezt követően a kijelzőn a „OFF - JUKE BOX” felirat jelenik meg. JUKE BOX lista törlése A törlés funkció csak szerkesztés módban működik. 1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a JUKE BOX / MEMORY gombot annak érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba. Vagy Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn, mialatt a JUKE BOX lejátszása zajlik, a szerkesztési módba történő lépéshez. 2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának többszöri megnyomásával válasszon ki egy zeneszámot. 3. Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn, mialatt egy szám ki van választva. ,,Megjegyzés yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKEBOX/ MEMORY távvezérlőn való megnyomásakor a „NO PROG” kijelzés jelenik meg a kijelzőn. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol. -- Ha egy másik funkcióra vált. -- Ha a készüléket ki- és bekapcsolja. -- Ha használja a távvezérlő számbillentyűit. -- Fájl lejátszása a SEARCH és a DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI gombbal a készüléken. yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik. -- Ha eltávolítja a lemezt vagy az USB eszközt. -- Ha zenefájlt töröl az USB eszközről,vagy rögzít az USB eszközre. Használat Egyéb műveletek A hang ideiglenes kikapcsolása A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő [ gombját . A készülék elnémítható, például, ha telefonon szeretne beszélni; ekkor a “MUTE” üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az érvénytelenítéshez nyomja meg újra a távvezérlő [ gombját, vagy változtassa meg a hangerőt. CHILDSAFE mód A CHILDSAFE mód bekapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”. A CHILDSAFE módban a készülék hangereje fokozatosan erősödik. A CHILDSAFE mód kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a készülék hangerejének beállítása “MIN”, és a mód kikapcsol. ,,Megjegyzés A CD, az USB és a BT funkciók használata esetén a CHILDSAFE üzemmód csak a készülék bekapcsolása után eltelt 2 perc múlva működik, még akkor is, ha ez az üzemmód engedélyezve van. DEMO Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg egyszer az USB REC / DEMO gombot. A készülék bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó hang funkció. A DEMO funkció kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a USB REC / DEMO gombot. ,,Megjegyzés Ha DEMO üzemmód közben más funkciókat használ, a DEMO átmenetileg leáll. -- Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig nem érkezik bemenet, a DEMO lejátszás automatikusan elindul. Megállítás visszaállítása A készülék attól a pillanattól kezdve veszi fel a hangot, amikor megnyomja a Z gombot, a lemeztől vagy USB-től függően. Amennyiben kétszer megnyomja a Z gombot, a készülék törli a megállítási pontot. 3 Használat Ennek a funkciónak a használatával nem szükséges a készüléket felügyelni akkor, amikor bekapcsolja, és a készüléken korábban nagy hangerőt állított be. 33 34 Használat A mikrofon használata ÉNEKHANG NÉMÍTÓ 1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra. Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a különféle bemeneti forrásokból. 2. Játssza le a kívánt zenét. 3. Énekeljen együtt a kísérettel. Módosítsa a mikrofon hangerejét a MIC VOL. -/+ óramutató szerinti vagy azzal ellentétes elfordításával az egységen. ,,Megjegyzés yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC hangerejét állítsa a minimálisra vagy kapcsolja ki a MIC funkciót, és a mikrofont távolítsa el a MIC jack csatlakozóról. 3 Használat yy Ha a mikrofon túl közel van a hangszóróhoz, akkor búgó hang jöhet létre. Ebben az esetben helyezze a mikrofont messzebb a hangszórótól, vagy csökkentse a hangerőt az egységen levő MIC VOL. -/+ gombbal. yy Ha a mikrofonon keresztüli hang nagyon hangos, akkor torzzá válhat. Ebben az esetben forgassa el a MIC VOL. -/+ gombot az egységen a minimum értékre. yy A mikrofonból jövő hanghoz visszhang effektust adhat hozzá a MIC ECHO megnyomásával. Nyomja meg a VOICE CANCELLER gombot, és az „ON-VOICE CANCELLER” megjelenik a kijelzőablakban. A törléshez nyomja meg újra az VOICE CANCELLER gombot. Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei fájlok felvételi viszonyaitól függően. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció a CD, USB vagy BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon van csatlakoztatva. yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. yy Nem érhető el mono forrás mellett. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont. yy A csatlakoztatott eszközök állapotától függően lehet, hogy ez a funkció nem indítható el. Használat 35 HANGNEM VÁLTÓ VOCAL EFFECTS (hangeffektusok) A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4 lépés lefelé és az eredeti hangnem). Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz, akkor karaoke funkciót élvezhet, az egyes források hangjainak módosításával. yy A hangnem lépésenként történő emeléséhez nyomja meg ismételten a KEY CHANGER(L) gombot lejátszás során. yy A hangnem lépésenként történő leszállításához nyomja meg ismételten a KEY CHANGER(l) gombot lejátszás során. ,,Megjegyzés yy A funkció a CD, USB vagy a BT (Bluetooth) funkció esetén érhető el. yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét. yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a „NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. BASS SOPRANO HELIUM ROBOT DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1 SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1 ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2 DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF ,,Megjegyzés yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. yy Ha megnyomja a készüléken a KEY CHANGER, DJ EFFECT vagy MIC ECHO gombot VOCAL EFFECTS módban, akkor a pillanatnyi VOCAL EFFECTS mentését követően kapcsolja ki a VOCAL EFFECTS módot, és működtesse a KEY CHANGER, DJ EFFECT vagy ECHO módot. yy A VOCAL EFFECTS mód kikapcsolásához tartsa lenyomva a VOCAL EFFECTS gombot. 3 Használat yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a funkció lehet, hogy nem indítható el. A különféle módok kiválasztásához nyomja meg a VOCAL EFFECTS gombot ismételten, vagy nyomja meg a VOCAL EFFECTS gombot, majd fordítsa el a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az egységen, amikor a hangeffektus mód megjelenik a kijelzőablakon. 36 Használat ECHO (visszhang) Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz, akkor a mikrofonból jövő hanghoz visszhang effektust adhat, a MIC ECHO megnyomásával. ECHO 1 ECHO 2 ECHO OFF ,,Megjegyzés yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn az „INSERT MIC” üzenet látható. 3 Használat yy Ha megnyomja a VOCAL EFFECTS gombot ECHO módban, miután elmentette a pillanatnyi ECHO opciókat, kapcsolja ki az ECHO módot és működtesse a VOCAL EFFECTS módot. Nyomja meg ismét a MIC ECHO gombot, miután elmentette a pillanatnyi VOCAL EFFECTS opciókat, működtesse az ECHO üzemmódot. LIGHTING Ez a funkció partihangulatot nyújt, az egységen levő világítás működtetésével. Nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen ismételten, vagy nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen, majd fordítsa el a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az egységen. OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC COOL UPBEAT FIERY EXCITED DYNAMIC HEALING SUNNY OFF ,,Megjegyzés yy A világítási funkció minden funkcióban elérhető. yy A világítási mód megőrzi az előző módját, amikor először nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen, nyomja meg újra a mód megváltoztatásához. Használat 37 Elalvási időzítő beállítása Automatikus kikapcsolás Nyomja meg többször a SLEEP gombot a távvezérlőn, a késleltetési idő kijelöléséhez 10 és 180 perc között. A késleltetési időt követően a készülék kikapcsol Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távirányítón, amíg az „OFF” meg nem jelenik. A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a készüléket 15 percig nem használják. A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem csatlakozik más készülékre. Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MAIN készülékre vonatkozik, ha a WIRELESS PARTY LINK kapcsolat aktiválva van. OTHER készülék esetén az automatikus kikapcsolás csak az OTHER és a MAIN készülék leválasztását követően érhető el. ,,Megjegyzés yy Ellenőrizheti a hátralevő időt a készülék kikapcsolása előtt. Nyomja meg a SLEEP gombot a távvezérlőn a hátralevő idő ellenőrzéséhez vagy módosításához. Sötétítés Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot a távvezérlőn. A kijelző fényereje a felére csökken. Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg az „OFF” meg nem jelenik. ,,Megjegyzés Minden világítás kikapcsol, ha az elsötétítő funkciót használja. A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket. 3 Használat yy A fennmaradó időt módosíthatja, ha a kijelzőn a fennmaradó idő vagy „DIMMER” szöveg látható. A vezeték nélküli hálózati kapcsolat vagy a vezeték nélküli eszköz lecsatlakoztatása. 38 Használat AUTO POWER be Automatikus funkcióváltás A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén automatikusan bekapcsol: Bluetooth vagy LG TV. Az egység felismeri az olyan bemeneti jeleket, mint a Bluetooth, az LG TV és a Hordozható, majd automatikusan a megfelelő funkcióra vált. A jelen készülékhez csatlakoztatott TV bekapcsolásakor a készülék felismeri a bemenő jel típusát és kiválasztja a megfelelő funkciót. Ezt követően a készüléktől származó hang lesz hallható. Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a Bluetooth eszközre. A zene lejátszható. Ha a készüléken levő 1 gombot 5 másodpercnél hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket, akkor az AUTO POWER funkció letiltódik. 3 A kijelzőn Leírás Használat ON-AUTO POWER Az AUTO POWER funkció be van kapcsolva. OFF-AUTO POWER Az AUTO POWER funkció ki van kapcsolva. ,,Megjegyzés yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik. yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik, de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre. yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a kapcsolatokat. yy Ha a „Music Flow Bluetooth” alkalmazásra csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth funkciója bekapcsolódik. yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a megfelelő funkcióra áll rá. yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel, a készülék automatikusan bekapcsolhat, amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet kap. Bluetooth készülék csatlakoztatása Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le a Bluetooth eszközén tárolt zenét. Ha 3,5 mm-es sztereó kábel van csatlakoztatva Hordozható készülék a PORT.IN csatlakozóba való csatlakoztatását követően a PORTABLE funkció választódik ki. Játssza le a hordozható készüléken lévő zenét. Amikor LG TV csatlakozik Ha bekapcsolja az LG Sound Sync kapcsolat használatával csatlakozó LG TV-készüléket, akkor a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n hallható. ,,Megjegyzés yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés közben nem működik. yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az eszközök korábban már csatlakoztatva voltak. yy Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció van beállítva, akkor a Bluetooth és LG TV csatlakozás csak a Bluetooth és LG TV funkcióknál lesz elérhető. Használat Az óra beállítása A lejátszó használata ébresztőóraként 1. Kapcsolja be a készüléket. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő CLOCK gombját. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő ALARM gombját. 3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az időformátumot. 3. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa az órát és a percet, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. - AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy 0:00 (a 24 órás kijelzéshez) 4. A választás megerősítéséhez nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. 5. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki az órát. 6. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. 8. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját. Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül Az Android eszközén telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást. (25-26. oldal) A készülék órája automatikusan szinkronizálásra kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot létesít a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson keresztül. 4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki a funkciót, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. -A távvezérlő C/V gombjával jelölje ki a kívánt programhely-számot, amikor a rádiót kiválasztja, majd nyomja meg a távvezérlő RDS/ SET gombját. Ha nincs programhely szám, ez a lépés kimarad. 5. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa a hangerőt, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával mentse a beállítást. ,,Megjegyzés yy Ha beállította az időt, akkor a távvezérlő CLOCK gombjának megnyomásával még a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizheti azt. yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be. yy Ha beállította az időt és az ébresztést, akkor a távvezérlőn levő ALARM gomb megnyomásával még a készülék kikapcsolt állapotában is ellenőrizni lehet az ébresztési beállításokat. yy A távvezérlő ALARM gombjának megnyomásával kiválaszthatja az ALARM ON/OFF módot. 3 Használat 7. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával válassza ki a percet. 39 40 Használat LG Sound Sync Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával. Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető funkciók: hangerő fel/le, némítás. 3 Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában. Használat 1. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával. 2. Az F gomb megnyomásával válassza ki az LG TV funkciót. 3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy a hang hallgatható legyen ezen a készüléken: TV beállítás menü [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync (Wireless)]. A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre a “PAIRED” üzenet jelenik meg, majd ezután az “LG TV” üzenet, amikor a készülék és a TV-készülék megfelelően csatlakozott. ,,Megjegyzés yy Az LG Sound Sync használata mellett a készülék távvezérlője is használható. Ha ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja, a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel. yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen, ellenőrizze a készülék és a TV állapotát: tápellátás, funkciók. yy Az LG Sound Sync használata esetén a következő esetekben ellenőrizze ennek a készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat. -- A készülék ki van kapcsolva. -- Amikor egy másik funkcióra vált. -- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat megszakad interferencia vagy a túl nagy távolság miatt. yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő a TV-készüléktől függ. yy Ha a funkció módosítását az LG TV funkciójának használatával végzi, akkor a hangerő az LG TV hangerejének megfelelően változik. yy A TV beállítómenüje a TV típusától függően eltérő lehet. yy Ha a készüléket közvetlenül a 1 gombbal kapcsolja ki, az LG Sound Sync kapcsolata megszakad. Ha újra használni szeretné a funkciót, ismét csatlakoztassa a készüléket a TV-re. yy A hangerő emelhető, ha a TV és a készülék között LG Sound Sync kapcsolat van. Csökkentse a TV hangerejét, majd csatlakoztassa a készülékhez. yy Ha bekapcsolja az LG Sound Sync használatával kapcsolódó LG TV-t, vagy belép az LG TV funkcióba, akkor a készülék automatikusan az LG TV funkcióra vált. yy A TV Hangkimenetet manuálisan kell beállítania, a TV verziójától függően. yy Amikor ez az egység és a TV az LG Sound Sync által van összekapcsolva és a TV hangerejét szabályozza, akkor előfordulhat, hogy az egység hangosabb lesz, mert a TV-vel szinkronizálja a hangerőt. Használat WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás (MAIN) készülék kimenő hangja továbbítva lesz (OTHER) készülékhez. Kompatibilis olyan készülékkel, amely támogatja a WIRELESS PARTY LINK funkciót. Az egymással kompatibilis termékek közötti vezetékes vagy vezeték nélküli hangközvetítési funkció neve WIRELESS PARTY LINK elnevezésre változott. 2. A 3 készülék WIRELESS LINK gombjának megnyomásával választhat a MAIN és az OTHER opció között. - Készülék: MAIN kiválasztása. - készülék: OTHER kiválasztása. Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz. 3. Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak egymáshoz, akkor mindegyik csatlakoztatott eszköz neve megjelenik mindegyik egységen. ,,Megjegyzés yy Ha a LG Sound Sync funkciót használja, akkor ez a funkció nem érhető el. Ha csatlakoztatja az LG TV funkciót, a “NOT SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban. yy Mikrofont csak a OTHER készüléken használhat. OTHER készülék esetén csak bizonyos funkciók vannak támogatva. yy Ha a WIRELESS PARTY LINK szétkapcsol, akkor a OTHER készülék BT (Bluetooth) funkcióra vált. yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a “FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban. yy A némítás funkció egymással szinkronizálva van. yy A WIRELESS PARTY LINK kapcsolat leválasztásra kerül, ha kikapcsolja a készüléket vagy megnyomja a 3 WIRELESS LINK gombot a készüléken. yy A MAIN vagy a OTHER készülék hangja különböző lehet a lejátszási állapottól vagy a jelforrástól függően. yy Ellenőrizze a következő információt Bluetooth kapcsolat kialakításakor. -- A MAIN készülékre csak egy Bluetooth eszközt csatlakoztathat. OTHER készülékhez nem csatlakoztathat Bluetooth eszközt. -- A WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás csak Android eszközök esetén lehetséges. (Előfordulhat, hogy a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás nincs támogatva a csatlakoztatott eszköz specifikációitól vagy operációs rendszerétől függően.) -- Az eltávolítható/leszerelhető Bluetooth eszközök (pl. hardverkulcs stb.) nem támogatják a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatást. -- Ha a WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth csatlakoztatás felvétel és törlés közben nem érhető el. -- Ha csatlakoztatja a WIRELESS PARTY LINK-et, mialatt a csatlakoztatott Bluetooth eszközt játssza le, előfordulhat, hogy a készülék újra csatlakozik, a telefon specifikációitól függően. yy Előfordulhat, hogy a MAIN / OTHER kijelzése MASTER (Elsődleges) / SLAVE (Másodlagos) lesz a meglevő termékek esetén. 3 Használat 1. Nyomja meg a készüléken a 3 WIRELESS LINK gombot. A PARTY LINK MODE SELECT jelenik meg a kijelzőablakon. 41 42 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Általános Probléma Ok és megoldás yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső eszközt (TV, Hangszóró, DVD-lejátszó, Erősítő, stb.), majd kapcsolja ismét be ezeket. A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó, működik. DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket. yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző beállítások nem maradnak meg. yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. Nincs tápfeszültség. 4 Hibaelhárítás Nincs hang. yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség. Más készülékek bekapcsolásával ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét. yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e. A FUNKCIÓ gombbal ellenőrizze a kiválasztott funkciót. yy A behelyezett lemezt nem lehet lejátszani. Ellenőrizze, hogy a lemez lejátszható-e. A készülék nem indítja el yy Nincs lemez a készülékben. Helyezzen be egy lemezt. a lejátszást. yy A lemez koszos. Tisztítsa meg a lemezt. (46. oldal) yy A lemezt fordítva helyezte be. A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be. yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő. Csatlakoztassa megfelelően az antennát. A rádióállomásokat nem lehet megfelelően behangolni. yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi. Hangolja be kézzel az állomást. yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus hangolással). Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 27. oldalt. Hibaelhárítás Probléma 43 Ok és megoldás yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől. A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja. A távvezérlő nem működik megfelelően. yy A távvezérlő jelének útjában akadály van. Távolítsa el az akadályt. yy A távvezérlő elemei kimerültek. Cserélje ki az elemeket. A hangszóró világítás nem működik Az LG Sound Sync nem működik. yy A fényeffektusok ellenőrzése a LIGHTING megnyomásával. (36. oldal) yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót. yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását. yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait. 4 Hibaelhárítás 44 Melléklet Általános jellemzők Általános Tápellátás Lásd a készülék típustábláján. Teljesítményfelvétel Lásd a készülék típustábláján. Hálózati készenlét: 0,5 W Méretek (Szé. x Ma. x Mé.) Üzemi hőmérséklet Üzemi páratartalom (ha minden hálózati port aktiválva van) Körülbelül 330,0 mm x 716,0 mm x 318,0 mm 5 °C - 35 °C 60 % Bementetek Analóg hang bemenet (AUX IN) Hordozható eszköz bemenet (PORT. IN) Mikrofon (MIC 1/2) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R) x 1 1.0 Vrms (3,5 mm stereo jack csatlakozó) x 1 Érzékenység 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2 Tuner FM hangolási tartomány 5 87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz Rendszer Melléklet Frekvencia-átvitel Jel-zaj arány Dinamikatartomány Busz tápfeszültsége (USB) 40 – 20000 Hz Több mint 75 dB Több mint 80 dB 5 V 0 500 mA Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény) Teljes teljesítmény 500 W RMS MAGAS 165 W RMS X 2 (4 Ω 1 kHz, 10 % THD) MÉLY 170 W RMS (4 Ω 200 Hz, 10 % THD) yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Melléklet 45 Védjegyek és licencek A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és az LG Electronics által történő mindenfajta használatuk licenchez kötött. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi.” 5 Melléklet 46 Melléklet Karbantartás A készülék kezelése A készülék szállítása Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban Lemezek kezelése Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre. A külső felületek tisztítása A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban. A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. Lemezek tisztítása A készülék tisztítása A lemezeken lévő ujjlenyomatok és porlerakódások csökkentik a kép minőségét, és hangtorzulást okoznak. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy tiszta ronggyal. A lemezt a közepétől kifelé törölje le. A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi sérülést okozhatnak. Lemezek tárolása 5 Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. Ne használjon olyan erős oldószereket, mint az alkohol, a benzin, hígító, kereskedelemben kapható tisztítószerek vagy olyan antisztatikus spray-t, amelyet a régi bakelit lemezekhez használtak. A készülék karbantartása Melléklet A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz. Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.