LG OK55 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
LG OK55 Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mini Hi-Fi
Audio
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a
későbbi használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet.
MODELL
OK55
www.lg.com
MFL70504329
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
1807_Rev02
2
Az első lépések
Biztonsági előírások
1
VIGYÁZAT!
Az első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT).
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő
oldalú háromszögbe helyezett
villám szimbólum figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készülék
burkolatán belül olyan nagyságú
feszültség van jelen szigetelés
nélkül, amely az embernél
áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY
NEDVESSÉG.
VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy
fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, pl. vázát.
FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen,
pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen.
VIGYÁZAT: A készülék közelében ne használjon
erősáramú készüléket. (pl. elektromos légycsapda).
A készülék elektromos áramütés esetén
meghibásodhat.
VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes
használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi
használat céljából őrizze meg ezt a használati
útmutatót. Amennyiben a készülék karbantartást
igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket,
beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon
kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás
keletkezhet.
A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése
érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét.
VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A
telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze
el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a
készülék megbízható működését szolgálják, valamint
túlmelegedés ellen védik azt.
A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket
ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló
felületre teszi. Ne helyezze a terméket olyan előre
kialakított helyekre, mint a könyvespolcok, vagy a
rácsok, ha a szellőzés nem biztosított, vagy ha a
gyártó utasításai nem szabályozzák másképp.
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi,
beleértve a termékazonosítót és a névleges
teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén
levő fő címkén találhatók.
Az első lépések
Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz.
Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek
kell lennie.
Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók
túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó,
hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy
repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen
állapot áramütést vagy tüzet okozhat.Rendszeresen
ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben
sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát,
és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által
jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt fizikai
vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne
hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá.
Fordítson fokozott figyelmet a csatlakozókra, fali
csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép
az eszközből.
A készülék hordozható elemmel vagy akkumulátorral
van ellátva.
Az elem vagy akkumulátor biztonságos
eltávolítása a készülékből: A régi elemek,
illetve akkumulátor eltávolításához kövesse az
összeszerelés lépéseit fordított sorrendben. A
környezetszennyezés és az emberi és/vagy állati
egészségre gyakorolt esetleges hatások megelőzése
érdekében a régi elemeket vagy akkumulátort a
kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Ne kezelje az
elemeket, illetve akkumulátort egyéb hulladékkal
együtt. Javasoljuk, hogy az elemeket, illetve
akkumulátort a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja
le, (előfordulhat, hogy ezek az Ön környékén nem
érhetők el). Az elemeket, illetve akkumulátort ne érje
túlzott hő közvetlen napsütés, tűz vagy egyéb hatás
formájában.
VIGYÁZAT: Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal
égő tárgyat, pl. égő gyertyát.
Jelek
~
Váltóáramot jelent (AC).
0
Egyenáramot jelent (DC).
II. osztályú berendezést jelent.
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése “BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
1
Az első lépések
Ellenőrizze a kézikönyvében a specifikációkra
vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség
követelményeket.
3
4
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1
Az első lépések
3
Használat
2
6
7
7
7
7
8
10
12
Biztonsági előírások
Egyedi sajátosságok
A lejátszható fájlok követelményei
– Zenefájlok követelményei
– A használható USB eszközök
– Az USB eszközök követelményei
Távvezérlő
Felső lap
Előlap / Hátlap
17
17
17
18
2
Csatlakoztatás
14
14
AC Tápkábel Csatlakoztatás
A készülék csatlakoztatásának szabadon
választható módja
– AUX IN csatlakoztatás
– PORT. IN csatlakoztatás
– Zenehallgatás hordozható vagy külső
készülékről
– USB csatlakoztatás
– Az antenna csatlakoztatása
Használat alapszinten
– CD/ USB használata
– Automatikus lejátszás
– Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
– Fájl/mappa törlése vagy formázás
Lejátszási effekt
– DJ EFFECT
– DJ SCRATCH
– AUTO DJ
– DJ PAD
– DJ LOOP
– PARTY ACCELERATOR
– PARTY KICK STARTER
(„PARTI INDÍTÓ”)
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
használata
– Bluetooth eszközökön tárolt zenék
hallgatása
A Music Flow Bluetooth alkalmazás használata
– A „Music Flow Bluetooth” alkalmazásról
– Az Android eszközén telepítse a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást.
– Bluetooth aktiválása “Music Flow Bluetooth”
alkalmazással
A rádió használata
– Rádióhallgatás
– Rossz FM-vétel javítása
– Rádióállomások programozása
– Az összes tárolt állomás törlése
14
15
15
16
16
19
19
19
19
20
20
21
21
21
22
22
25
25
25
26
27
27
27
27
27
Tartalomjegyzék
28
29
29
29
30
30
32
33
33
33
33
33
34
36
37
37
37
38
38
39
39
39
40
41
– A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Hangbeállítás
– A hang mód beállítása
– Az USER EQ beállítása
Speciális műveletek
– Felvétel USB-eszközre
– JUKE BOX lejátszás
Egyéb műveletek
– A hang ideiglenes kikapcsolása
– CHILDSAFE mód
– DEMO
– Megállítás visszaállítása
– A mikrofon használata
– LIGHTING
– Elalvási időzítő beállítása
– Sötétítés
– Automatikus kikapcsolás
– AUTO POWER be
– Automatikus funkcióváltás
Az óra beállítása
– Az óra beállítása a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazáson keresztül
– A lejátszó használata ébresztőóraként
LG Sound Sync
WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás
4
Hibaelhárítás
42
42
Hibaelhárítás
– Általános
5
Melléklet
44
45
46
46
46
Általános jellemzők
Védjegyek és licencek
Karbantartás
– Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban
– A készülék kezelése
5
1
2
3
4
5
6
Az első lépések
Egyedi sajátosságok
1
Bluetooth®
Az első lépések
Bluetooth eszközön tárolt zene hallgatása.
Hordozható eszköz bemenet
Hallgassa a hordozható eszközén tárolt zenét. (MP3,
notebook stb.)
Lejátszási effektek
Zenehallgatás különböző hang- és lejátszási
effektekkel.
Közvetlen felvétel USB eszközre
Zene felvétele USB eszközre.
Music Flow Bluetooth
A Music Flow Bluetooth alkalmazás lehetővé teszi
bizonyos LG audio berendezések vezérlését.
(25-26. oldal)
LG Sound Sync
Az LG Sound sync funkció használatára képes LG TV
távvezérlőjével lehet vezérelni a készülék hangerejét.
Az első lépések
A lejátszható fájlok
követelményei
7
A használható USB eszközök
yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó.
yy USB Flash meghajtó:
USB 2.0 vagy USB 1.1 meghajtó.
A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az
MP3/WMA fájlokat:
Az USB eszközök követelményei
yy Mintavételi frekvencia: 32 - 48 kHz (MP3), 32 48 kHz (WMA)
yy Bitsebesség : 32 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA)
yy Fájlok maximális száma: Data CD : 999 / USB :
2000
yy Mappák maximális száma: Data CD : 99 / USB :
200
yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma”
yy Bizonyos MP3/WMA fájlok típusuktól vagy
fájlformátumuktól függően nem biztos, hogy
lejátszhatók.
yy Ha az eszköz számítógéppel való használatához
külön program telepítése szükséges, akkor az
ezzel a készülékkel nem használható.
yy Működés közben ne távolítsa el az USB eszközt.
yy Nagy kapacitású USB eszköz esetén a keresés
akár több percig is tarthat.
yy Az adatvesztés megelőzése érdekében
rendszeresen mentse adatait.
yy USB hosszabbító kábel vagy USB hub használata
esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri
fel az USB eszközt.
yy CD-ROM fájlformátum: ISO 9660/ JOLIET
yy Az NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT
(16/32) fájlrendszer használható.)
yy Javasoljuk az Easy-CD Creator használatát, amely
ISO 9660-as fájlrendszert hoz létre.
yy Ez a készülék maximum 2000 fájlt képes
felismerni.
yy A DRM-mel (digitális jogkezelés) védett fájlokat
ezzel a készülékkel nem lehet lejátszani.
yy Külső merevlemez-meghajtó, kártyaolvasó, lezárt
eszköz vagy merevlemez-típusú USB eszköz nem
használható.
yy A DTS lemez nincs támogatva.
Az újraírható lemezek formázásakor a
lemezformázási beállítást [Mastered] opcióra kell
állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani.
Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón
nem lehet lejátszani.
(Mastered/Live File System: a Windows Vista
lemezformátuma)
yy A készülék USB csatlakozóját nem lehet a
számítógépre csatlakoztatni. A készülék
tárolóeszközként nem használható.
yy Előfordulhat, hogy egyes USB eszközök nem
használhatók ezzel a készülékkel.
1
Az első lépések
Zenefájlok követelményei
yy A készülék USB funkciója nem támogat minden
USB eszközt.
8
Az első lépések
Távvezérlő
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •a • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 (Készenlét) : A tápellátás be- vagy kikapcsolása.
B (Nyitás/zárás) : A lemeztálca behúzása és kitolása.
VOL (Hangerő) +/- : A hangerő szabályozása.
1
Az első lépések
F (Funkció) : A funkció és a bemeneti jelforrás
kiválasztása.
Bemeneti jelforrás /
Funkció
Megjelenítés
Lemez
USB
AUX bemenet
Hordozható bemenet
Bluetooth
LG Sound Sync (Vezeték
nélküli)
CD
USB
AUX
PORTABLE
BT
Rádió
FM
LG TV
[(Némítás) : A hang elnémítása.
PRESET·FOLDER W/S :
-- Programozott rádióállomás választása. (27. oldal)
-- MP3/WMA fájlokat tartalmazó mappa keresése.
Ha több mappában MP3/ WMA fájlokat
tartalmazó CD-t vagy USB eszközt játszik le, akkor
a PRESET·FOLDER W/S gomb megnyomásával
kijelölheti a lejátszani kívánt mappát.
JUKEBOX/MEMORY :
-- Rádióállomások tárolása. (27. oldal)
-- A JUKE BOX mód választása. (32. oldal)
Az akkumulátor cseréje
-- JUKE BOX lista készítése.
AUTO DJ : Az AUTO DJ üzemmód beállítása. (20.
oldal)
DELETE :
(R03
)
(R03)
-- MP3/WMA fájlok törlése. (csak USB) (19. oldal)
-- Zeneszám törlése a JUKE BOX listából.
-- Minden tárolt állomás törlése.
Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő
hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a
5 megfelelő párosításával.
Az első lépések
9
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •c • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 0 és 9 közötti számozott gombok : zeneszámok,
fájlok vagy programozott állomások választása.
TUNING-/+ : Rádióállomás kiválasztása.
CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése.
C/V (Ugrás/keresés) :
ALARM : Az ALARM funkcióval a kívánt időpontban
kapcsolhatja be a CD, az USB lejátszás vagy a
rádióvétel funkciót.
-- Ugrás vissza vagy előre.
-- Szakasz keresése a zeneszámon/fájlon belül.
N (Lejátszás/szünet) :
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •d • • • • • • • • • • • • • • • • • • • -- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
VOICE CANCELLER : Csökkentheti az énekhangot
a zenelejátszás során, a különféle bemeneti
forrásokból.
-- Stereo/mono beállítása.
Z (Leállítás):
-- A törlés funkció leállítása.
SLEEP : A rendszer beállítása annak érdekében, hogy
a megadott időben automatikusan kikapcsoljon.
(Dimmer: a kijelző fényereje a felére csökken.)
EQUALIZER : Hangeffekt kiválasztása.
RDS/SET :
SPECIAL EQ : Kiválasztja a speciális equalizert.
-- RDS (Rádiós adattovábbító rendszer)
J (Információ) :
-- A beállítás megerősítése.
-- A zeneszámra vonatkozó információk
megjelenítése. Az MP3 fájlok általában egy
ID3 címkével rendelkeznek. Ezek a címkék
tartalmazzák a címet, az előadót, az album címét
vagy a dátumot.
KEY CHANGER (L/l) : Módosítja a hangnemet az
Ön hangtartományához való igazodás érdekében.
-- A lejátszás megállítása.
-- A készülék Bluetooth eszköznevének
megjelenítése BT READY módban.
-- Az összes csatlakoztatott Bluetooth-eszköz
nevének megtekintése Bluetooth-üzemmódban.
-- Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak
egymáshoz WIRELESS PARTY LINK módban,
akkor mindegyik csatlakoztatott eszköz neve
megjelenik mindegyik egységen.
MIC ECHO : Az ECHO mód kiválasztása.
PTY : Rádióállomások keresése típus szerint.
VOCAL EFFECTS : A különféle hangeffektus módok
kiválasztása.
USB REC :
-- Felvétel USB-eszközre.
-- A felvétel megállításához tartsa lenyomva 3
másodpercig.
1
Az első lépések
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •b • • • • • • • • • • • • • • • • • • • REPEAT : Zeneszámok/fájlok meghallgatása
ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben.
10 Az első lépések
Felső lap
a
1
b
c
d
e
f
g
Az első lépések
q
h
p
i
o
j
n
m
a 1 (Készenlét)
A készülék be- vagy kikapcsolása.
b USB FELVÉTEL / DEMO
- Felvétel USB-eszközre.
- A felvétel megállításához tartsa lenyomva 3
másodpercig.
- Ha kikapcsolt állapotban megnyomja az USB
REC / DEMO gombot, megjelenik a demo mód.
c USB Port
Az USB eszköz csatlakoztatásával hangfájlokat
játszhat le.
d Kijelző
e PARTY ACCELERATOR csúszka
Húzza el a kart a parti hangulat létrehozásához.
l
k
f F (Funkció)
Kiválasztja a funkciót és a bemeneti jelforrást.
Bemeneti jelforrás /
Megjelenítés
Funkció
Lemez
CD
USB
USB
AUX bemenet
AUX
Hordozható bemenet
PORTABLE
Bluetooth
BT
LG Sound Sync (Vezeték
LG TV
nélküli)
Rádió
FM
Az első lépések 11
g 3WIRELESS LINK
- A MAIN vagy OTHER kiválasztása a WIRELESS
PARTY LINK módban.
- A WIRELESS PARTY LINK mód engedélyezése
vagy letiltása.
i C (Átugrás/Keresés)
- Ugrás hátrafelé.
- Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül.
- A rádióállomások kiválasztása.
N (Lejátszás/Szünet)
- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
- Sztereó/monó kiválasztása.
V (Átugrás/Keresés)
- Ugrás előre.
- Megkeres egy szakaszt egy számon/fájlon belül.
- A rádióállomások kiválasztása.
Z (Leállítás) / RDS
- Lejátszás leállítása vagy a törlés funkció
megszakítása.
- Rádiós adattovábbító rendszer
B (Nyitás/Zárás)
A tálca kinyitása és becsukása.
j DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI
- Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes
irányban fordul el, reszelős hang létrehozása
érdekében.
- Megkeres egy mappát vagy egy fájlt
k SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS
BLAST+)
- Kiválasztja a speciális equalizert.
- Tartsa lenyomva a BASS (vagy BASS+) effektus
közvetlen kiválasztásához.
SEARCH
A mappára vagy fájlra lép kijelölés módban.
OK
Fájl keresésekor mappa kiválasztása.
l PARTY STARTER
- Kikapcsolt állapotban ez a funkció bekapcsolja
az egységet a Party Kick Starter hanggal.
- Bekapcsolt állapotban ez a funkció keveri a
zenét a Party Kick Starter hanggal.
1, 2, 3 (DJ PAD)
Nyomja meg a kívánt hang gombját.
m DJ EFFECT
Egy kívánt DJ EFFECT kiválasztása.
USER EQ
Kiválasztja a saját létrehozott equalizert.
(29. oldal)
LIGHTING
A világítási mód kiválasztása.
n DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
- Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes
irányban fordul el, reszelős hang létrehozása
érdekében.
- Az óramutatóval megegyező vagy ellentétes
irányban fordul el, a USER EQ szint vezérlése
érdekében.
- A DJ EFFECT szint beállítása.
- A hangeffektusok kiválasztása.
- A világítási effektusok kiválasztása.
o PARTY ACCELERATOR MODE
A PARTY ACCELERATOR MODE kiválasztása.
DJ LOOP
A DJ LOOP mód kiválasztása.
(A DJ LOOP mód a CD/USB lejátszás során
használható.)
p KEY CHANGER (l/L)
Módosítja a hangnemet az Ön hangfekvéséhez
való igazodás érdekében.
VOICE CANCELLER
Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás
során, a különféle bemeneti forrásokból.
VOCAL EFFECTS
A VOCAL EFFECTS mód kiválasztása.
MIC ECHO
Az ECHO mód kiválasztása.
q MIC VOL. (Mikrofon hangerő) -/+
A mikrofon hangerejének beállítása.
1
Az első lépések
h MASTER VOL. (Hangerő) -/+
A hangszóró hangerejének módosítása.
CLUB, DRUM, USER (DJ PAD)
A CLUB, DRUM és USER hangeffektus
kiválasztása a keveréshez.
(Ha a USER effektust kívánja használni, akkor
regisztrálnia kell egy forrást a „Music Flow
Bluetooth” alkalmazással.)
12 Az első lépések
Előlap / Hátlap
1
Az első lépések
a
b
e
fg
c
d
h
a
(Távvezérlő érzékelő)
b MIC (Mikrofon) 1/2 csatlakozó
c Lemeztálca
d Világítás
>>Vigyázat!
A hangszórót biztonságos távolságban helyezze
el, hogy gyermekek ne érhessék el. Ellenkező
esetben a hangszóró leeshet és személyi
sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
e AUX IN (L/R) : Csatlakoztasson egy külső
eszközt.
f PORT.(Hordozható) IN : Hordozható eszköz
csatlakoztatása.
g ANTENNA (FM)
h AC bemenet aljzat
>>Vigyázat!
yy Megfelelően csatlakoztassa a hálózati
kábelt a hálózati csatlakozóba. Vagy, ha
hosszabbítót használ, javasoljuk, hogy annak
terhelhetősége 110 V / 15 A vagy 230 V
/ 15 A legyen, egyébként a készülék nem
megfelelően működhet.
yy Ne terhelje túl a hosszabbító kábelt.
Az első lépések 13
Hasznos funkciók az egység használatához
Leírás
Csak BT (Bluetooth) és LG
TV funkciókon keresztül teszi
lehetővé, hogy egy Bluetooth
eszközhöz csatlakozzon.
Feladatok
BE
KI
E funkció kezdetben kikapcsolt
állásban volt.
Automatikus
bekapcsolás
(38. oldal)
Lehetővé teszi, hogy az
BE
egység a bemeneti jeleken
keresztül automatikusan be- és KI
kikapcsoljon:
BT (Bluetooth) vagy LG TV
Tegye ezt
Tartsa lenyomva a N gombot 5
másodpercig a távirányítón, Bluetooth
funkcióban.
Tartsa lenyomva a N gombot 5
másodpercig a távirányítón, Bluetooth
funkcióban.
Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
Az egységen levő 1 gombot 5 másodpercig
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
1
Az első lépések
Funkció
BT zárolás
be/ki
(24. oldal)
14 Csatlakoztatás
AC Tápkábel
Csatlakoztatás
1. Csatlakoztassa az AC tápkábel (mellékelve) egyik
végét az AC IN aljzathoz.
A készülék
csatlakoztatásának
szabadon választható
módja
AUX IN csatlakoztatás
2
Csatlakoztatás
A kiegészítő eszköz kimenetét (videokamera, TVkészülék, lejátszó stb.) csatlakoztassa az AUX IN
(L/R) csatlakozóra.
Ha a külső készüléknek csak egy hangkimenete van
(mono), akkor azt a készülék bal hangbemenetére
csatlakoztassa.
2. Csatlakoztassa a másik végét a konnektorhoz.
,,Megjegyzés
Fehér
Húzza ki az AC tápkábelt a konnektorból, ha
hosszabb ideig nem használja a készüléket.
Piros
Audiokábel
DVD, Blu-ray lejátszó stb.
Csatlakoztatás 15
PORT. IN csatlakoztatás
A hordozható eszköz (MP3 vagy PMP, stb.)
kimenetét (fülhallgató vagy vonalkimenet)
csatlakoztassa a PORT. IN (3,5 mm) csatlakozóra.
Zenehallgatás hordozható vagy
külső készülékről
A készülék sokféle hordozható lejátszón és külső
eszközön tárolt zene lejátszására alkalmas.
1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék
PORT. IN csatlakozójára.
Vagy
2
2. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával.
Csatlakoztatás
3,5 mm-es
sztereó kábel
A külső eszközt csatlakoztassa a készülék AUX
IN csatlakozójára.
3. Nyomja meg a F gombot az AUX vagy a
PORTABLE funkció kiválasztásához.
4. Kapcsolja be a hordozható lejátszót, illetve külső
eszközt, és kezdje meg a lejátszást.
,,Megjegyzés
Hordozható eszköz PORT. IN csatlakozóhoz
való csatolásakor a készülék automatikusan
PORTABLE funkcióra vált.
MP3 lejátszó stb.
16 Csatlakoztatás
USB csatlakoztatás
Az antenna csatlakoztatása
Csatlakoztasson egy USB eszközt (vagy MP3
lejátszót stb.) a készülék USB csatlakozójára.
A megfelelő vétel érdekében csatlakoztassa a
mellékelt FM rádióantennát.
USB eszköz
2
Csatlakoztatás
FM antenna
,,Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy teljesen nyissa ki az FM
antennát.
,,Megjegyzés
Az USB eszköz eltávolítása a készülékről:
1. Válasszon más funkciót/üzemmódot vagy
nyomja meg kétszer a Z gombot.
2. Távolítsa el az USB eszközt.
Használat
Használat alapszinten
CD/ USB használata
2. A F megnyomásával válassza a CD vagy az USB
funkciót.
Ehhez
Leállítás
Lejátszás
Tegye ezt
Nyomjuk meg a Z gombot.
A kijelzőn
Szünet
Zeneszámon/
fájlon belüli
szakasz
keresése
Lejátszás közben nyomja meg és
tartsa nyomva, és a meghallgatni
kívánt helyen engedje el a C/V
gombot.
A kívánt fájl vagy zeneszám
Zeneszám/
közvetlen kiválasztásához nyomja
fájl közvetlen
meg a távvezérlő valamelyik 0 - 9
kiválasztása
számgombját.
-- Leállított állapotban,
A C/V gombbal lehet a
következő/előző számra/fájlra
ugrani.
-- Lejátszás közben,
(1) A C/V gombok
használatával :
A V gombbal lehet a következő
számra/fájlra lépni.
Kevesebb, mint 3 másodperc
lejátszása után nyomja meg a C
gombot az előző zeneszámra/fájlra
ugráshoz.
3 másodperc lejátszása után nyomja
meg a C gombot a zeneszám/fájl
elejére ugráshoz.
(2) A SEARCH használatával :
Forgassa el a N vagy C/V
gombot és nyomja meg a DJ
SCRATCH / SEARCH & MULTI
gombot a szám/ fájl lejátszásához.
Ismétlődő A távvezérlőn ismételten nyomja
vagy véletlen meg a REPEAT gombot. A
sorrendű kijelzőváltással kapcsolatos
lejátszás
részleteket lásd a megjegyzésben.
Leírás
OFF
Minden dalt sorrendben
játszik le,majd megállítja a
lejátszást.
ONE
Ismételten játssza le ugyanazt
a zeneszámot.
FOLDER
A mappában levő összes
zeneszám ismételt lejátszása.
(Kivéve AUDIO CD)
ALL
Ismételten játssza le az összes
zeneszámot.
3
Minden dalt egyszer játszik
le, véletlenszerű sorrendben,
majd megállítja a lejátszást.
Nyomjuk meg a N gombot.
Lejátszás közben nyomja meg a N
gombot.
Ugrás a
következő/
előző
zeneszámra/
fájlra
,,Megjegyzés
yy Az Ismétlés/Véletlen sorrendű lejátszás a
következőképpen működik.
Használat
1. A B gomb megnyomásával helyezze be a lemezt.
Vagy csatlakoztassa az USB eszközt az USB
portra.
17
SHUFFLE
yy Ha a JUKE BOX listát játssza le, akkor csak az
ONE és az ALL áll rendelkezésre.
yy A zenehallgatást akkor is a legutoljára
játszott pontról folytathatja, ha újraindítja
a készüléket, vagy más funkcióra vált, majd
vissza.
yy Ha 5 percig nyitva hagyja a lemeztálcát, akkor
automatikusan behúzódik.
Automatikus lejátszás
-- Az AUDIO/MP3/WMA CD lejátszása a tálca
kinyitása és becsukódása után automatikusan
megkezdődik.
-- Ha a lemeztálcán nincs lemez, a készülék a tálca
kinyitása és becsukódása után automatikusan a
CD-funkcióra vált.
18 Használat
Mappa és egy MP3/WMA
fájl kiválasztása
A készüléken
,,Megjegyzés
yy A CD / USB mappák/fájlok az alábbiak szerint
kerülnek felismerésre.
*
1. Az óhajtott fájl kijelöléséhez nyomja meg a
SEARCH gombot és forgassa a DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI vagy a C/V gombot. Egy
adott mappa kijelöléséhez nyomja meg ismét a
SEARCH gombot.
3
2. A kiválasztott fájl lejátszásához nyomja meg az
OK vagy a N gombot. Mappa keresése közben
nyomja meg az OK-t a mappában lévő fájl
kiválasztásához, majd nyomja meg újra az OK
vagy a N gombot. A kiválasztott fájl lejátszásra
kerül.
Használat
A távvezérlőn
1. Nyomja meg a PRESET·FOLDER W/S vagy a
C/V gombot ismételten, amíg a kívánt mappa
meg nem jelenik.
2. Nyomja meg a N gombot a lejátszáshoz. A
mappa első fájlja lesz lejátszva.
yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem
jelenik meg
yy A mappák a következő sorrendben jelennek
meg;
ROOT FOLDER 1 FOLDER 3
FOLDER 7 FOLDER 8 FOLDER 5
FOLDER 6
yy A készülék az $ 1. fájltól a $ 14. fájlig
egymás után játssza le a fájlokat.
yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében
jelennek meg, de a felvétel körülményeitől
függően másképp is megjelenhetnek.
*ROOT: a CD/USB felismerése után a
számítógép által megjelenített első képernyő a
„ROOT”.
Használat
19
Fájl/mappa törlése vagy
formázás
Lejátszási effekt
Az USB eszközén törölhet fájlt és mappát, vagy
formázhatja is az USB eszközt.
A készülék különféle hang- és lejátszási effektust
támogat:
DJ EFFECT, DJ SCRATCH, DJ PAD, AUTO DJ, DJ LOOP,
PARTY ACCELERATOR, PARTY KICK STARTER.
1. A F megnyomásával válassza az USB funkciót.
2. Nyomja meg ismételten a távvezérlő DELETE
gombját, a kijelző az alábbiak szerint változik.
DEL FILE DEL DIR FORMAT
A kijelzőn
DEL FILE
Leírás
Válassza ki a törölni kívánt fájlt.
Válassza ki a törölni kívánt
mappát.
FORMAT
Válassza ki az USB eszköz
formázásához.
Az aktuális üzemmódból történő kilépéshez
nyomja meg a Z gombot.
3. Fájl/mappa törléséhez vagy formázáshoz nyomja
meg hosszan a DELETE gombot a távirányítón.
>>Vigyázat!
yy A művelet közben ne csatlakoztassa le az
USB eszközt. (lejátszás, törlés stb.)
yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése
érdekében rendszeresen mentse adatait.
yy Az USB eszköz állapotától függően a törlés
funkció nem biztos, hogy támogatott. (lezárt
stb.)
Lehetővé teszi az olyan DJ EFFECT használatát, mint
a Flanger/Phaser/Wah/Delay hangeffektusok.
1. Nyomja meg a DJ EFFECT gombot a készüléken
a kívánt DJ EFFECT (FLANGER, PHASER, WAH,
DELAY, OFF) kiválasztásához.
2. Fordítsa el a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL
gombot az egységen az óramutató szerint
vagy azzal ellentétesen, a DJ EFFECT szintjének
beállításához 0 - 15 között.
,,Megjegyzés
yy A DJ EFFECT mód jelenik meg 3 másodpercre
a kijelzőn, amikor megnyomja a készüléken
levő DJ EFFECT gombot.
yy Az aktuális mutató szint a mutató
beállításakor látható.
yy Ha a funkciót módosítja, vagy a készüléket
kikapcsolja, majd bekapcsolja, a DJ EFFECT
mód a DJ EFFECT funkcióval kikapcsol.
DJ SCRATCH
A DJ SCRATCH effekt hang kimenetre továbbítható
és keverhető.
Fordítsa el a DJ SCRATCH / SEARCH & MULTI vagy
a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az
egységen a scratch hang keveréséhez.
-- A scratch hangeffektust hallhatja, attól függően,
hogy milyen irányban forgatja el a DJ SCRATCH /
SEARCH & MULTI vagy a DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL gombot az egységen.
3
Használat
DEL DIR
DJ EFFECT
20 Használat
AUTO DJ
DJ PAD
Az Auto DJ a dal végét zökkenőmentesen
beleúsztatja a következő dal elejébe. A megszakítás
nélküli lejátszás érdekében kiegyenlíti az egyes
zeneszámok hangerejét.
Lehetővé teszi a CLUB, DRUM vagy USER
hangeffektusok mixelését. Mindegyik üzemmódban
max. 3 hangeffektus használható.
Nyomja meg ismételten a távvezérlő AUTO DJ
gombját, és a kijelző a következőképpen változik:
SHUFFLE
SEQUENTIAL
A kijelzőn
OFF
OFF
Leírás
-
SHUFFLE
Ebben az üzemmódban a
készülék véletlenszerűen játssza
le a zenét.
SEQUENTIAL
Ebben az üzemmódban a
készülék ismételten játssza le
a zenét.
3
Használat
,,Megjegyzés
yy Az AUTO DJ nem támogatja a zeneszámok/
fájlok szakaszainak keresését, illetve az
ismételt vagy a véletlenszerű lejátszást.
yy Ha egy másik funkcióra lép vagy AUTO DJ
üzemmódban a Z gombbal leállítja a zenét,
az AUTO DJ üzemmód kikapcsol.
yy 60 másodpercnél rövidebb zenefájl esetén az
AUTO DJ funkció nem használható.
yy JUKE BOX lista lejátszásakor csak az
SEQUENTIAL használható.
1. A kívánt DJ PAD hangeffektus kiválasztásához
nyomja meg hosszan a DJ PAD (CLUB, DRUM
vagy USER) gombot.
2. Nyomja meg a kívánt hanghoz a DJ PAD Pad (1,
2, 3) gombot az egységen.
,,Megjegyzés
yy Ha a USER funkciót szeretné használni, a
jelforrást regisztrálnia kell a „Music Flow
Bluetooth” alkalmazás segítségével. Ha
a jelforrás nincs USER-hez regisztrálva, a
kijelzőn az „EMPTY” vagy a „NO SOUND”
felirat jelenik meg.
yy A kezdeti DJ PAD mód a CLUB hangeffekt.
yy A DJ PAD mód jelenik meg 3 másodpercre,
amikor megnyomja a DJ PAD (CLUB, DRUM
vagy USER) gombot az eszközön.
yy A DJ PAD hang keverve lesz, ha megnyomja a
DJ PAD Pad (1, 2, 3) gombot az egységen.
yy A pillanatnyilag lejátszásra kerülő DJ PAD
hang leáll, és a kiválasztott DJ PAD hang
szólal meg, ha megnyomja az eltérő DJ PAD
Pad (1, 2, 3) gombokat az egységen, amíg a
DJ PAD hang szól.
Használat
DJ LOOP
A hang adott része (kb. 1 másodperc) ismételten
lejátszásra kerül. (Csak CD, USB)
Lejátszás során tartsa lenyomva a DJ LOOP gombot
a készüléken a kívánt pontnál. A DJ LOOP funkciót a
gomb elengedésével törölheti.
,,Megjegyzés
Ez a funkció 10 ismétlést követően, illetve a
készülék DJ LOOP gombjának elengedésével
befejeződik.
PARTY ACCELERATOR
MODE 2
MODE 3
2. A mód kiválasztását követően húzza fel a
készüléken a PARTY ACCELERATOR csúszkát,
partihangulat létrehozásához.
A készüléken lévő világítás, a LED világítás és
a hangeffektusok a PARTY ACCELERATOR
karjának mozgatásával összhangban reagálnak.
OFF
ACCEL 1
ACCEL 2
Kikapcsolt állapotban ez a funkció bekapcsolja az
egységet a Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal.
Bekapcsolt állapotban ez a funkció keveri a zenét a
Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal.
Kikapcsolt állapotban
1. Nyomja meg a PARTY STARTER gombot az
egységen
2. A „COME ON” jelenik meg a kijelzőablakon a
Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal. Majd
a hangerő és a funkció jelenik meg a kikapcsolás
előtt.
CLIMAX
1. Nyomja meg a PARTY STARTER gombot az
egységen
2. A „COME ON” jelenik meg a kijelzőablakon a
Party Kick Starter („Parti Indító”) hanggal.
,,Megjegyzés
yy Ha módosítani kívánja a hangeffektust, akkor
rögzítsen egy hangeffektust a „Music Flow
Bluetooth” alkalmazással.
yy CHILDSAFE mód esetén a Party Kick Starter
(„Parti Indító”) hang nem szólal meg.
3
Használat
1. Válassza ki a módot a készülék PARTY
ACCELERATOR MODE gombjának
megnyomásával.
A hangeffektus a módtól függően eltérően
reagál.
MODE 1
PARTY KICK STARTER
(„PARTI INDÍTÓ”)
Bekapcsolt állapotban
Ezáltal partihangulatot hozhat létre.
21
22 Használat
A Bluetooth® vezeték
nélküli technológia
használata
Bluetooth eszközökön tárolt
zenék hallgatása
A Bluetooth-ról
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth eszközön a Bluetooth
funkció aktiválva legyen. Lásd a Bluetooth eszköz
felhasználói útmutatóját. Ha egyszer már párosította
az eszközt, azt már nem kell többször megtenni.
A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják,
vagy a készülékek más-más szobában vannak, a hang
szakadozhat.
3
Használat
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth®
-technológiával végzett összekötése ingyenes.
A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia
használatára képes mobiltelefon a Cascade
készülékkel használható, ha Bluetooth®
technológiával kapcsolódik hozzá.
yy Rendelkezésre álló eszközök : Okostelefon, MP3,
Notebook, stb.
yy Verzió : 4.0
yy Codec : SBC, AAC
Bluetooth profilok
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia
alkalmazhatóságához az eszközöknek tudniuk kell
értelmezni bizonyos profilokat. Ez a készülék az
alábbi profilokkal kompatibilis:
A2DP (fejlett audioszétosztó profil)
A készülék és a Bluetooth eszköz
párosítása
1. Kapcsolja be a készüléket.
,,Megjegyzés
Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció
aktiválva van, akkor Bluetooth eszközt kereshet
BT funkcióban.
2. Kapcsolja be a Bluetooth eszközt és végezze el a
párosítást. A Bluetooth eszköz keresi az elérhető
Bluetooth készülékeket, és a típusától függően
az elérhető készülékek listája jelenhet meg a
kijelzőjén. A készülék az “LG OK55 (XX)” névvel
jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy Az XX a Bluetooth cím utolsó két számjegye.
Például, ha egy Bluetooth olyan címmel
rendelkezik, mint a 9C:02:98:4A:F7:08, a
Bluetooth eszközön az “LG OK55 (08)”
látható.
yy A Bluetooth eszköz típusától függően a
párosítás módja eltérő lehet. Adja meg a
szükséges PIN kódot (0000).
yy Erre a készülékre egyszerre maximum három
Bluetooth eszköz csatlakoztatható a fent
ismertetett módszerrel, csak Bluetooth
üzemmódban.
yy Több telefon párosítását csak Android
készülékek támogatják. (A csatlakoztatni
kívánt eszköz jellemzőitől függően
előfordulhat, hogy több telefon párosítása
nem támogatott.)
yy Az eltávolítható/leválasztható Bluetooth
eszközök (pl. Dongle stb.) nem támogatják a
több telefon párosítását.
Használat
3. Amikor a készülék sikeresen csatlakozott a
Bluetooth eszközre, a “PAIRED” üzenet jelenik
meg a kijelzőn, majd hamarosan a Bluetooth
eszköz nevére vált. Ezt követően a kijelzőablakon
a „BT” felirat jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy További készülékek több telefonos
párosításakor röviden a “PAIRED” kijelzés
jelenik meg.
yy Amikor az eszköz nem áll rendelkezésre, a “_”
jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy Amikor Bluetooth® technológiát használ,
a csatlakozás létrehozása érdekében a
készülék és az eszköz legyen a lehető
legkisebb távolságra egymástól, és tartsa ezt
a távolságot.
Ugyanakkor a csatlakoztatás az alábbi
esetekben nem biztos, hogy megfelelően
működik:
-- Akadály található a készülék és a
Bluetooth eszköz között.
-- Más, a Bluetooth® technológia
frekvenciáját használó készülék is
működik a közelben, pl. orvosi berendezés,
mikrohullámú sütő, vagy vezeték nélküli
LAN-eszköz.
yy Ha a Bluetooth csatlakozás nem működik jól,
próbálja meg azt újra párosítani.
yy Habár a készülékhez 3 Bluetooth eszközt
lehet csatlakoztatni, a zenelejátszás és
vezérlés csak egy eszközről lehetséges.
,,Megjegyzés
yy A hang szakadozott lehet, ha más
elektronikus készülékek interferenciát
okoznak.
yy Az eszköz típusától függően előfordulhat,
hogy a Bluetooth funkció nem használható.
yy A vezeték nélküli kapcsolatot telefonnal, MP3
készülékkel, notebookkal stb. lehet létrehozni.
yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb a
hangminőség.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetooth
eszköz távol kerül a készüléktől.
yy A Bluetooth kapcsolat megszakadása
esetén csatlakoztassa a Bluetooth eszközt
újra a készülékhez.
yy Amikor egy Bluetooth eszköz nem
csatlakozik, a “BT READY” üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
yy Amikor a Bluetooth funkciót használja, a
hangerőt a Bluetooth eszközön állíthatja a
megfelelő szintre.
yy Ha egy Bluetooth eszközt (iOS eszköz stb.)
csatlakoztat a készülékre vagy az eszközt
működteti, a készülék és az eszköz hangereje
szinkronizálható egymással.
yy A Bluetooth csatlakozás szétkapcsol, ha
a Bluetooth funkciót más funkcióra váltja.
A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
csatlakozás esetén csak egy lejátszott eszköz
tartja meg a Bluetooth kapcsolatot.Ezzel a
készülékkel vezérelheti a Bluetooth eszközt,
de nem használhatja a hangkimenetet.
yy Bluetooth funkcióra lépéskor a készülék
automatikusan csatlakozik az utoljára
csatlakoztatott, illetve utoljára lejátszott
Bluetooth eszközhöz. (Előfordulhat, hogy
a csatlakoztatott eszköz tulajdonságaitól
függően az automatikus csatlakozás nincs
támogatva.)
3
Használat
4. Zenehallgatás.
A Bluetooth eszközön tárolt zene
meghallgatásához olvassa el a Bluetooth eszköz
használati útmutatóját.
23
24 Használat
A csatlakoztatott Bluetooth eszközt
vezérli.
A készülékkel vezérelheti a csatlakoztatott
Bluetooth eszközt; lejátszás, szünet, leállítás, ugrás.
,,Megjegyzés
yy Ezt a funkciót csak Android OS és iOS
eszközzel használhatja.
yy Előfordulhat, hogy ez a funkció a Bluetootheszköz típusától függően nincs támogatva,
vagy máshogy működik.
3
Bluetooth csatlakozás zárolás (BT
LOCK)
Használat
Korlátozhatja a Bluetooth csatlakozást a BT
(Bluetooth) és az LG TV funkciókra, hogy
megakadályozza a nemkívánatos Bluetooth
csatlakozást.
A funkció bekapcsolásához tartsa lenyomva kb.
5 másodpercig a N gombot a készüléken BT
(Bluetooth) funkcióban.
A „ON-BT LOCK” jelenik meg, és ekkor korlátozhatja
a Bluetooth csatlakozást
A funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva kb.
5 másodpercig a N gombot a készüléken BT
(Bluetooth) funkcióban.
A „OFF-BT LOCK” jelenik meg.
,,Megjegyzés
Még ha Ön be is kapcsolja a Bluetooth
csatlakozás zárolást, ez az egység az
Auto Power funkció által bekapcsol. Ennek
megakadályozásához kapcsolja ki az
Automatikus Bekapcsolás funkciót.
Használat
A Music Flow Bluetooth
alkalmazás használata
,,Megjegyzés
yy Ezen a készüléken a „Music Flow Bluetooth”
alkalmazás kizárólag Android operációs
rendszerrel használható.
yy Javasolt az alkalmazás legfrissebb verziójának
használata.
Az Android eszközén telepítse
a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást.
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazást kétféle módon
lehet telepíteni a Bluetooth eszközökre.
Telepítse a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazást QR-kód segítségével
1. Telepítse a “Music Flow Bluetooth” alkalmazást
QR-kód segítségével. A QR kód beolvasásához
használja a képolvasási szoftvert.
A „Music Flow Bluetooth”
alkalmazásról
3
Bemutatunk a „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
sok funkciója közül néhányat.
Multi Juke box : Egyidejűleg akár 3 Bluetooth
telefont csatlakoztatva szórakozási potenciálja
megháromszorozódik. Játsszon le zenét mindhárom
telefonból, és hozzon létre mindegyik telefonról
testre szabott lejátszási listát.
Sampler Creator : Játsszon fel effektusokat
okostelefonjára, majd egészen egyszerűen
szinkronizálja azokat Bluetooth segítségével a
rendszerhez. Engedje szabadon fantáziáját.
2. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze rendelkezik-e beolvasó szoftverrel.
Ha nem rendelkezik, töltse le a “Google
Android Market (Google Play Store)”
oldaláról.
yy A helytől függően előfordulhat, hogy a QR
kód nem működik.
Használat
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás új funkciók
alkalmazását teszi lehetővé a készüléken.
A további funkciók eléréséhez töltse le és telepítse az
ingyenes “Music Flow Bluetooth” alkalmazást.
25
26 Használat
A „Music Flow Bluetooth” alkalmazás
telepítése a „Google Android Market
(Google Play Store)” áruházból
1. Koppintson a „Google Android Market (Google
Play Store)” ikonra.
2. A keresősávban írja be azt, hogy “Music Flow
Bluetooth” és indítsa el a keresést.
3. A keresési eredmények között keresse meg és
koppintson a “Music Flow Bluetooth” feliratra, és
kezdje el a Bluetooth alkalmazás letöltését.
4. A telepítéshez koppintson egy ikonra.
5. A letöltéshez koppintson egy ikonra.
3
,,Megjegyzés
Használat
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszköze csatlakoztatva van-e az internetre.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth
eszközén van-e „Google Android Market
(Google Play Store)”.
Bluetooth aktiválása “Music
Flow Bluetooth” alkalmazással
A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás segít a
Bluetooth eszköz csatlakoztatásában a készülékre.
1. A kezdőképernyőn a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás ikonra koppintva nyissa meg a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazást, majd nyissa meg a
főmenüt.
2. A használatra vonatkozó további információkhoz
érintse meg a [Setting] lehetőséget és érintse
meg a [Help] menüt.
,,Megjegyzés
yy A “Music Flow Bluetooth” alkalmazás az
alábbi szoftververziókhoz áll rendelkezésre:
-- Android O/S: 4.0.3 verzió (vagy frissebb)
yy Ha “Music Flow Bluetooth” alkalmazást
használ, eltérések lehetnek a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazás és a távvezérlő
funkciói között. Szükség szerint használja a
készülékhez tartozó távvezérlőt.
yy A készüléktől függően előfordulhat, hogy
a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás nem
működik.
yy Még a "Music Flow Bluetooth" alkalmazás
csatlakoztatása után is megszólalhat az
eszközről lejátszott zene. Ilyenkor ismételje
meg a csatlakoztatási eljárást.
yy Ha más alkalmazásokat használ vagy
módosítja a Bluetooth eszköz beállításait,
miközben a “Music Flow Bluetooth"-t
használja, a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazás rendellenesen működhet.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” rendellenesen
működik, ellenőrizze a Bluetooth eszközt
és a csatlakozást a “Music Flow Bluetooth”
alkalmazásban, majd próbáljon meg újra
csatlakozni.
yy A telefon operációs rendszerétől függően
a “Music Flow Bluetooth” működtetése
eltéréseket mutathat.
yy Ha a “Music Flow Bluetooth” alkalmazás
kapcsolat nem működik megfelelően,
ellenőrizze a Bluetooth beállításokat a
Bluetooth eszközön.
Használat
A rádió használata
27
Rádióállomások programozása
50 FM állomást lehet tárolni.
Győződjön meg arról, hogy az FM antenna
csatlakoztatva van. (16. oldal)
Rádióhallgatás
1. Nyomja meg az F gombot, amíg az FM meg nem
jelenik a kijelzőablakon.
Az utoljára behangolt állomás hangja hallható.
Vagy
Kézi hangolás :
Többször nyomja meg a távvezérlő TUNING -/+
vagy a készülék C/V gombját.
3. A távvezérlő VOL +/- gombjával vagy a
készüléken a MASTER VOL. +/- gomb ismételt
elforgatásával állítsa be a hangerőt.
Rossz FM-vétel javítása
Nyomja meg a N gombot. Ekkor a rádióvevő
sztereóról monóra vált és általában javul a vételi
minőség.
1. Nyomja meg az F gombot, amíg az FM meg nem
jelenik a kijelzőablakon.
2. A távvezérlő TUNING -/+ vagy a készülék
C/V gombjának megnyomásával válassza ki a
kívánt frekvenciát.
3. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Egy programhely szám villog
a kijelzőn.
4. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
jelölje ki a kívánt programhely számot.
5. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot. Az állomást a készülék
eltárolja.
6. A 2-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi
állomást.
7. Programozott állomás hallgatásához nyomja
meg a PRESET·FOLDER W/S v gombot vagy a
távvezérlő 0 - 9 számgombját.
Az összes tárolt állomás törlése
1. Nyomja meg a távirányító DELETE gombját.
Az “DEL ALL” üzenet villan fel a készülék
kijelzőjén.
2. Az összes elmentett rádióállomás törléséhez
nyomja meg a távvezérlő DELETE gombját.
A „DELETED ALL” felirat gördül le a kijelzőablakon
3
Használat
2. Automatikus hangolás :
Nyomja meg és kb. két másodpercig
tartsa nyomva a távvezérlő TUNING -/+
vagy a készülék C/V gombját, amíg a
frekvenciakijelzés változni kezd, ekkor engedje el.
Ha a készülék egy állomást talál, a keresés leáll.
A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt.
28 Használat
A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (RDS)
szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott
rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti
meg. A távvezérlő RDS/SET gombjának többszöri
megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok
között:
PS
(Programszolgáltató neve)
A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg.
PTY
(Programtípus felismerése)
A kijelzőn a program típusa (pl. Jazz vagy
News) jelenik meg.
3
Használat
RT
(Rádiós szöveg)
A szöveges üzenet az adóállomással
kapcsolatos speciális információkat
tartalmazza.
A szöveg a kijelzőn görgethető.
CT
(A csatorna által szabályozott idő)
A rádióállomáson érvényes időt jeleníti
meg.
A rádióállomások programtípus alapján történő
kiválasztását a távvezérlő RDS/SET gombjának a
megnyomásával végezheti. A kijelzőn megjelenik az
utoljára vett PTY információ. Nyomja meg egyszer
vagy többször a PTY gombot a kedvenc program
típusának kiválasztásához. Tartsa lenyomva a
C/V gombot. Az automatikus állomáskeresés
megkezdődik. Ha egy állomást talál, akkor a keresés
leáll.
Használat
Hangbeállítás
29
A távvezérlő SPECIAL EQ gombjával vagy a készülék
SPECIAL EQ / BASS BLAST (vagy BASS BLAST+)
gombjával kiválaszthatja a kívánt hang üzemmódot.
A hang mód beállítása
A rendszerben számos előre programozott surround
hangtér közül lehet választani. A megjelenő
hangszínszabályzó lehetőségek a hangforrásoktól és
effektektől függően különbözhetnek.
A távvezérlő EQUALIZER gombjával ki lehet jelölni a
kívánt hangzást.
A kijelzés
FUNK, REGUETON,
SAMBA,
MERENGUE, AXE,
SALSA, SERTANEJ,
FORRO
ARABIC
Régió
A kijelzés
LatinAmerika
Közel-Kelet
A kijelzés
BASS (BASS BLAST)
vagy
BASS+ (BASS BLAST+)
Kiemeli a basszust és
erőteljes hangzást hoz
létre.
DANGDUT
AFRO
Afrika
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
Olyan hangulatot
kölcsönöz a zenének,
mintha Ön valóban
rock-, pop-, jazz, vagy
komolyzenei koncerten
lenne.
INDIA
India
FOOT BALL
Élvezheti a FOOTBALL
STADIUM equalizert.
STANDARD
Optimális hangzást
hoz létre.
Indonézia
,,Megjegyzés
Az egységen levő SPECIAL EQ / BASS BLAST
(vagy a BASS BLAST+) gomb 3 másodpercig
történő nyomva tartásával. Ezt követően
közvetlenül kiválaszthatja a BASS (BASS BLAST)
vagy a BASS+ (BASS BLAST+) effektust
Az USER EQ beállítása
Igény szerint módosíthatja a mély, a közepes és a
magas hangok hangerejét.
1. Nyomja meg a készülék USER EQ gombját. A
kijelzőn „USER EQ” jelenik meg.
2. Nyomja meg ismételten a USER EQ gombot,
amíg a kijelzőn megjelenik a kívánt beállítás.
3. Forgassa el a SCRATCH / LEVEL CONTROL
gombot az érték módosításához.
3
Használat
A kijelzés
Optimalizált
equalizer
minden régió
kedvenc zenei
műfajához.
30 Használat
Speciális műveletek
Felvétel USB-eszközre
USB eszközökre hangfelvételt készíthet különböző
forrásokról
(CD, USB1, AUX, PORTABLE, FM)
1. Csatlakoztassa az USB eszközt a készülékre.
2. Az F gomb megnyomásával válassza ki a
rögzítendő funkciót.
3. Az egység USB REC / DEMO vagy a távvezérlő
USB REC gombjával indítsa el a felvételt.
3
Funkció
Állapot
Eredmény
Használat
Lejátszás/
Felvétel a megállításig
Szünet
Megállítás
visszaállítása A legutolsó szám gyors
(33
felvétele
. oldal)
CD, USB
Teljes
leállítás
AUX,
PORTABLE,
FM
-
Az összes szám gyors
felvétele
Az alábbi esetben a
tartomány korlátozva van.
- A fájlkeresést követően
(18. oldal), az indexelt
szám gyors felvétele
- Az eszköz csak addig
rögzíti a zeneszámokat a
Mappába, amíg a Mappa
neve látható a kijelző
ablakban. (A Mappa
Kereső Üzemmód akkor
kapcsol ki, ha a Mappa
Kereső Üzemmódba való
belépést követő néhány
másodpercben egyetlen
gombot sem nyom meg.)
(18. oldal)
- A JUKE BOX Be után
(32. oldal), a JUKE BOX
Összes számának gyors
felvétele
Felvétel a megállításig
A vételezés leállításához
A felvétel leállításához tartsa lenyomva az USB REC
gombot a távvezérlőn vagy az
USB REC / DEMO gombot a készüléken 3
másodpercig. Ellenkező esetben a felvétel folytatódik.
Felvétel szüneteltetése
CD/USB lejátszás vagy szünet során, illetve külső
hangforrás felvétel esetén nyomja meg az USB REC
gombot a távvezérlőn, vagy az USB REC / DEMO
gombot a készüléken a felvétel szüneteltetéséhez. A
felvétel újraindításához nyomja meg még egyszer.
,,Megjegyzés
yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER
alapállásba kerül, ha a felvétel funkciót
használja a VOICE CANCELLER vagy a KEY
CHANGER működtetése során.
yy A VOICE CANCELLER vagy a KEY CHANGER
nem működtethető felvétel során.
A felvételi átviteli sebesség
kijelöléséhez
1. Tartsa lenyomva az USB REC gombot a
távvezérlőn vagy az USB REC / DEMO gombot a
készüléken 3 másodpercig.
2. A bitráta kiválasztásához nyomja meg a C/V
gombot.
3. Nyomja le az USB REC gombot a távvezérlőn
vagy az USB REC / DEMO gombot a beállítás
befejezéséhez.
Másolásvédett anyagok (beleértve a
számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott
anyagokat és hangfelvételeket) engedély
nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és
bűncselekményt valósíthat meg.
Ezt a készüléket ne használja ilyen célra.
Használja felelősségteljesen.
Tisztelje a szerzői jogokat.
Használat
,,Megjegyzés
yy A stabil felvétel érdekében CD-ről USB-re
végzett felvétel esetén a kimeneti hangerő
automatikusan lecsökken.
yy Felvétel közben a hangerő csak MIN és 30
érték között állítható. (Csak CD funkció
esetén)
yy Amikor leállítja a felvételt, az adott időpontig
rögzített fájl mentésre kerül. (Kivéve a
leállított állapotban levő MP3/ WMA fájlok
felvétele esetén.)
yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ha
nem, egy hiányos fálj jön létre, és nem kerül
mentésre a számítógépen.
yy A többkártyás kártyaolvasó vagy külső
merevlemez USB-felvételre nem használható.
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
yy Hosszú ideig történő felvétel készítésekor
egy körülbelül 512 megabájtos fájl jön létre.
,,Megjegyzés
yy Számos hangot vehet fel a DJ EFFECT, DJ
SCRATCH, DJ PAD, PARTY KICK STARTER
vagy MIC használatával. (Kivéve a leállított
állapotban levő USB/ CD felvétele esetén.)
yy A mikrofon rögzített hangja a mikrofon
hangerejének megfelelően vezérelhető.
yy Maximum 2000 fájl tárolható.
yy A nem támogatott MP3/WMA fájlok esetén
a fájl rögzítése leáll.
yy Ha lejátszás során készít felvételt, akkor a
pillanatnyilag lejátszott hang szól.
yy A tárolás módja a következő.
AUDIO CD
MP3/WMA
Lejátszás vagy szünet Lejátszás vagy szünet
állapot
állapot
$%@3&$
"6%*0@
"6%*0@
Egyéb állapot
$%@3&$
'*-&@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
A másik jelforrás*
'*-&@3&$ $%@3&$
"6%*0@53"$,@
"6%*0@53"$,@
'*-&@3&
"#$
%&'
Egyéb állapot
'*-&@3&$
"#$ 'JMFOBNF
%&' 'JMFOBNF
Tuner
05)&34@3&$
"6%*0@
"6%*0@
* : AUX és hasonlók.
3
Használat
yy Ha az USB felvétel nem működik, a kijelzőn
a “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL”, “NOT
SUPPORT” vagy a “FILE MAX” üzenet jelenik
meg.
31
5I
1MBZ
5IFPUIFSTUBUVT
5IFPUIFSTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
1MBZPSQBVTFTUBUVT
Tuner : Az aktuális rögzítési frekvencia jelenik
meg.
32 Használat
JUKE BOX lejátszás
JUKE BOX szerkesztése
A JUKE BOX funkció lehetővé teszi a lejátszási lista
szerkesztését kedvenc zeneszámaiból/fájljaiból, úgy
lemezről, mint USB egységről. Egy lejátszási lista
legfeljebb 100 zeneszámot tartalmazhat.
1. Tartsa lenyomva a JUKEBOX/MEMORY gombot
a távvezérlőn, a szerkesztési módba való
belépéshez.
(A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/
MEMORY gombot a távvezérlőn.)
2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjával
válassza ki a szerkesztendő zeneszámot/fájlt.
3. A távirányítón nyomja meg a C/V gombot.
4. A távvezérlőn nyomja meg a JUKEBOX/
MEMORY gombot.
5. A többi szám/fájl mentéséhez ismételje meg a
2-4. lépést.
6. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/
MEMORY gombot.
Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg
a távvezérlő N gombját a lista szerkesztését
követően.
JUKE BOX lista készítése
1. A szerkesztő módba való belépéshez a
távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva a
JUKEBOX / MEMORY gombot.
(A lejátszás leáll, ha megnyomja a JUKEBOX/
MEMORY gombot a távvezérlőn.)
3
2. Válasszon egy számot/fájlt a távirányítón levő
C/V gomb megnyomásával.
Használat
3. Nyomja meg a JUKEBOX/MEMORY gombot a
távvezérlőn a szám/fájl mentéséhez.
4. A többi zeneszámhoz/fájlhoz ismételje meg a 2 3. lépést.
(A lista úgy módosítható, hogy a távvezérlő
PRESET·FOLDER W/S gombjának
megnyomásával kiválasztja a JUKE BOX program
számát.)
5. A távvezérlőn nyomja meg újra a JUKEBOX/
MEMORY gombot.
Az JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a
távvezérlő N gombját a lista elkészítését követően.
,,Megjegyzés
Beprogramozott lista készítése vagy módosítása
esetén a JUKE BOX lista és a REPEAT üzemmód
ki van kapcsolva.
A JUKE BOX használata
Nyomja meg egyszer a JUKEBOX/MEMORY gombot
a távvezérlőn. A „ON - JUKE BOX” jelenik meg a
kijelzőablakban.
A JUKE BOX lista lejátszásához nyomja meg a N
gombot a távirányítón.
A törléshez nyomja meg egyszer a JUKEBOX/
MEMORY gombot a távvezérlőn. Ezt követően a
kijelzőn a „OFF - JUKE BOX” felirat jelenik meg.
JUKE BOX lista törlése
A törlés funkció csak szerkesztés módban működik.
1. A távvezérlőn nyomja meg és tartsa lenyomva
a JUKE BOX / MEMORY gombot annak
érdekében, hogy belépjen a szerkesztő módba.
Vagy
Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn,
mialatt a JUKE BOX lejátszása zajlik, a
szerkesztési módba történő lépéshez.
2. A távvezérlő PRESET·FOLDER W/S gombjának
többszöri megnyomásával válasszon ki egy
zeneszámot.
3. Nyomja meg a DELETE gombot a távvezérlőn,
mialatt egy szám ki van választva.
,,Megjegyzés
yy Ha nincs JUKE BOX lista, a JUKEBOX/
MEMORY távvezérlőn való megnyomásakor
a „NO PROG” kijelzés jelenik meg a kijelzőn.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX kikapcsol.
-- Ha egy másik funkcióra vált.
-- Ha a készüléket ki- és bekapcsolja.
-- Ha használja a távvezérlő számbillentyűit.
-- Fájl lejátszása a SEARCH és a DJ
SCRATCH / SEARCH & MULTI gombbal a
készüléken.
yy Az alábbi esetekben a JUKE BOX törlődik.
-- Ha eltávolítja a lemezt vagy az USB eszközt.
-- Ha zenefájlt töröl az USB eszközről,vagy
rögzít az USB eszközre.
Használat
Egyéb műveletek
A hang ideiglenes kikapcsolása
A hang elnémításához nyomja meg a távvezérlő [
gombját .
A készülék elnémítható, például, ha telefonon
szeretne beszélni; ekkor a “MUTE” üzenet jelenik meg
a kijelzőn.
Az érvénytelenítéshez nyomja meg újra a távvezérlő
[ gombját, vagy változtassa meg a hangerőt.
CHILDSAFE mód
A CHILDSAFE mód bekapcsolásához nyomja meg
és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor a
készülék hangerejének beállítása “MIN”.
A CHILDSAFE módban a készülék hangereje
fokozatosan erősödik.
A CHILDSAFE mód kikapcsolásához nyomja meg
és tartsa lenyomva a készülék OK gombját, amikor
a készülék hangerejének beállítása “MIN”, és a mód
kikapcsol.
,,Megjegyzés
A CD, az USB és a BT funkciók használata
esetén a CHILDSAFE üzemmód csak a készülék
bekapcsolása után eltelt 2 perc múlva működik,
még akkor is, ha ez az üzemmód engedélyezve
van.
DEMO
Kikapcsolt állapotban a készüléken nyomja meg
egyszer az USB REC / DEMO gombot. A készülék
bekapcsol, és a kijelzőn megjelenik minden demó
hang funkció. A DEMO funkció kikapcsolásához
nyomja meg még egyszer a USB REC / DEMO
gombot.
,,Megjegyzés
Ha DEMO üzemmód közben más funkciókat
használ, a DEMO átmenetileg leáll.
-- Ha 10 másodpercnél hosszabb ideig
nem érkezik bemenet, a DEMO lejátszás
automatikusan elindul.
Megállítás visszaállítása
A készülék attól a pillanattól kezdve veszi fel a
hangot, amikor megnyomja a Z gombot, a lemeztől
vagy USB-től függően.
Amennyiben kétszer megnyomja a Z gombot, a
készülék törli a megállítási pontot.
3
Használat
Ennek a funkciónak a használatával nem szükséges a
készüléket felügyelni akkor, amikor bekapcsolja, és a
készüléken korábban nagy hangerőt állított be.
33
34 Használat
A mikrofon használata
ÉNEKHANG NÉMÍTÓ
1. A mikrofont csatlakoztassa a MIC csatlakozóra.
Csökkentheti az énekhangot a zenelejátszás során, a
különféle bemeneti forrásokból.
2. Játssza le a kívánt zenét.
3. Énekeljen együtt a kísérettel. Módosítsa a
mikrofon hangerejét a MIC VOL. -/+ óramutató
szerinti vagy azzal ellentétes elfordításával az
egységen.
,,Megjegyzés
yy Amikor nem használja a mikrofont, a MIC
hangerejét állítsa a minimálisra vagy kapcsolja
ki a MIC funkciót, és a mikrofont távolítsa el a
MIC jack csatlakozóról.
3
Használat
yy Ha a mikrofon túl közel van a hangszóróhoz,
akkor búgó hang jöhet létre. Ebben az
esetben helyezze a mikrofont messzebb a
hangszórótól, vagy csökkentse a hangerőt az
egységen levő MIC VOL. -/+ gombbal.
yy Ha a mikrofonon keresztüli hang nagyon
hangos, akkor torzzá válhat. Ebben az
esetben forgassa el a MIC VOL. -/+ gombot
az egységen a minimum értékre.
yy A mikrofonból jövő hanghoz visszhang
effektust adhat hozzá a MIC ECHO
megnyomásával.
Nyomja meg a VOICE CANCELLER gombot,
és az „ON-VOICE CANCELLER” megjelenik a
kijelzőablakban.
A törléshez nyomja meg újra az VOICE CANCELLER
gombot.
Az VOICE CANCELLER minősége eltérhet, a zenei
fájlok felvételi viszonyaitól függően.
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció a CD, USB vagy BT (Bluetooth)
funkció esetén érhető el.
yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a “NOT
SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy Ez a funkció csak akkor érhető el, ha mikrofon
van csatlakoztatva.
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „INSERT MIC” üzenet látható.
yy Nem érhető el mono forrás mellett.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont.
yy A csatlakoztatott eszközök állapotától
függően lehet, hogy ez a funkció nem
indítható el.
Használat
35
HANGNEM VÁLTÓ
VOCAL EFFECTS (hangeffektusok)
A hangnemet 9 lépésben állíthatja (4 lépés felfelé, 4
lépés lefelé és az eredeti hangnem).
Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz,
akkor karaoke funkciót élvezhet, az egyes források
hangjainak módosításával.
yy A hangnem lépésenként történő emeléséhez
nyomja meg ismételten a KEY CHANGER(L)
gombot lejátszás során.
yy A hangnem lépésenként történő leszállításához
nyomja meg ismételten a KEY CHANGER(l)
gombot lejátszás során.
,,Megjegyzés
yy A funkció a CD, USB vagy a BT (Bluetooth)
funkció esetén érhető el.
yy Az indításhoz módosítsa a funkciót vagy
húzza ki a mikrofont vagy módosítsa a zenét.
yy Ha a funkció nem elérhető, akkor a „NOT
SUPPORT” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „INSERT MIC” üzenet látható.
BASS SOPRANO HELIUM ROBOT
DUET MAN DUET WOMAN BASS ECHO1
SOPRANO ECHO1 HELIUM ECHO1
ROBOT ECHO1 DUET MAN1 DUET
WOMAN1 BASS ECHO2 SOPRANO
ECHO2 HELIUM ECHO2 ROBOT ECHO2
DUET MAN2 DUET WOMAN2 OFF
,,Megjegyzés
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „INSERT MIC” üzenet látható.
yy Ha megnyomja a készüléken a KEY
CHANGER, DJ EFFECT vagy MIC ECHO
gombot VOCAL EFFECTS módban, akkor
a pillanatnyi VOCAL EFFECTS mentését
követően kapcsolja ki a VOCAL EFFECTS
módot, és működtesse a KEY CHANGER, DJ
EFFECT vagy ECHO módot.
yy A VOCAL EFFECTS mód kikapcsolásához
tartsa lenyomva a VOCAL EFFECTS gombot.
3
Használat
yy A csatlakoztatott eszközöktől függően ez a
funkció lehet, hogy nem indítható el.
A különféle módok kiválasztásához nyomja meg a
VOCAL EFFECTS gombot ismételten, vagy nyomja
meg a VOCAL EFFECTS gombot, majd fordítsa
el a DJ SCRATCH / LEVEL CONTROL gombot az
egységen, amikor a hangeffektus mód megjelenik a
kijelzőablakon.
36 Használat
ECHO (visszhang)
Ha csatlakoztatja a mikrofonját a MIC csatlakozóhoz,
akkor a mikrofonból jövő hanghoz visszhang
effektust adhat, a MIC ECHO megnyomásával.
ECHO 1
ECHO 2
ECHO OFF
,,Megjegyzés
yy Amikor a mikrofon nem csatlakozik, a kijelzőn
az „INSERT MIC” üzenet látható.
3
Használat
yy Ha megnyomja a VOCAL EFFECTS gombot
ECHO módban, miután elmentette a
pillanatnyi ECHO opciókat, kapcsolja ki az
ECHO módot és működtesse a VOCAL
EFFECTS módot.
Nyomja meg ismét a MIC ECHO gombot,
miután elmentette a pillanatnyi VOCAL
EFFECTS opciókat, működtesse az ECHO
üzemmódot.
LIGHTING
Ez a funkció partihangulatot nyújt, az egységen levő
világítás működtetésével.
Nyomja meg a LIGHTING gombot az egységen
ismételten, vagy nyomja meg a LIGHTING gombot az
egységen, majd fordítsa el a DJ SCRATCH / LEVEL
CONTROL gombot az egységen.
OFF PARTY PEACEFUL ROMANTIC
COOL UPBEAT FIERY EXCITED
DYNAMIC HEALING SUNNY OFF
,,Megjegyzés
yy A világítási funkció minden funkcióban
elérhető.
yy A világítási mód megőrzi az előző módját,
amikor először nyomja meg a LIGHTING
gombot az egységen, nyomja meg újra a mód
megváltoztatásához.
Használat
37
Elalvási időzítő beállítása
Automatikus kikapcsolás
Nyomja meg többször a SLEEP gombot a
távvezérlőn, a késleltetési idő kijelöléséhez 10 és
180 perc között. A késleltetési időt követően a
készülék kikapcsol
Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten
a SLEEP gombot a távirányítón, amíg az „OFF” meg
nem jelenik.
A készülék energiatakarékosság céljából magától
kikapcsol, ha külső készülék nem csatlakozik rá, és a
készüléket 15 percig nem használják.
A készülék hat óra elteltével akkor is kikapcsol, ha
a készülék az analóg bemeneteken keresztül nem
csatlakozik más készülékre.
Az automatikus kikapcsolás funkció csak a MAIN
készülékre vonatkozik, ha a WIRELESS PARTY LINK
kapcsolat aktiválva van. OTHER készülék esetén az
automatikus kikapcsolás csak az OTHER és a MAIN
készülék leválasztását követően érhető el.
,,Megjegyzés
yy Ellenőrizheti a hátralevő időt a készülék
kikapcsolása előtt. Nyomja meg a SLEEP
gombot a távvezérlőn a hátralevő idő
ellenőrzéséhez vagy módosításához.
Sötétítés
Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot a távvezérlőn.
A kijelző fényereje a felére csökken.
Az alvás funkció törléséhez nyomja meg ismételten
a SLEEP gombot a távvezérlőn, amíg az „OFF” meg
nem jelenik.
,,Megjegyzés
Minden világítás kikapcsol, ha az elsötétítő
funkciót használja.
A bekapcsológombot 5 másodpercnél hosszabban
nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket.
3
Használat
yy A fennmaradó időt módosíthatja, ha a
kijelzőn a fennmaradó idő vagy „DIMMER”
szöveg látható.
A vezeték nélküli hálózati kapcsolat
vagy a vezeték nélküli eszköz
lecsatlakoztatása.
38 Használat
AUTO POWER be
Automatikus funkcióváltás
A készülék az alábbi bemeneti jelforrás esetén
automatikusan bekapcsol: Bluetooth vagy LG TV.
Az egység felismeri az olyan bemeneti jeleket,
mint a Bluetooth, az LG TV és a Hordozható, majd
automatikusan a megfelelő funkcióra vált.
A jelen készülékhez csatlakoztatott TV
bekapcsolásakor a készülék felismeri a bemenő
jel típusát és kiválasztja a megfelelő funkciót. Ezt
követően a készüléktől származó hang lesz hallható.
Amikor kapcsolatot létesít a Bluetooth eszközével, a
készülék automatikusan bekapcsol, és csatlakozik a
Bluetooth eszközre. A zene lejátszható.
Ha a készüléken levő 1 gombot 5 másodpercnél
hosszabban nyomva tartva kapcsolja ki a készüléket,
akkor az AUTO POWER funkció letiltódik.
3
A kijelzőn
Leírás
Használat
ON-AUTO POWER
Az AUTO POWER funkció
be van kapcsolva.
OFF-AUTO POWER
Az AUTO POWER funkció ki
van kapcsolva.
,,Megjegyzés
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy a készülék bekapcsolódik,
de a Bluetooth kapcsolat nem jön létre.
yy Ha a Bluetooth kapcsolatot a készüléken
bontja, akkor néhány Bluetooth eszköz
továbbra is folyamatosan csatlakozni próbál
a készülékhez. Ezért javasoljuk, hogy a
készülék kikapcsolása előtt bontsa ezeket a
kapcsolatokat.
yy Ha a „Music Flow Bluetooth” alkalmazásra
csatlakozik, akkor a készülék Bluetooth
funkciója bekapcsolódik.
yy Ha a készüléket az LG TV vagy a Bluetooth
funkcióval kapcsolja be, akkor a készülék a
megfelelő funkcióra áll rá.
yy Ha az eszközt már párosította a készülékkel,
a készülék automatikusan bekapcsolhat,
amikor kikapcsolt állapotban bemeneti jelet
kap.
Bluetooth készülék csatlakoztatása
Amikor a készülékre csatlakoztatja a Bluetooth
eszközét, a Bluetooth funkció aktiválódik. Játssza le
a Bluetooth eszközén tárolt zenét.
Ha 3,5 mm-es sztereó kábel van
csatlakoztatva
Hordozható készülék a PORT.IN csatlakozóba való
csatlakoztatását követően a PORTABLE funkció
választódik ki. Játssza le a hordozható készüléken
lévő zenét.
Amikor LG TV csatlakozik
Ha bekapcsolja az LG Sound Sync kapcsolat
használatával csatlakozó LG TV-készüléket, akkor
a készülék az LG TV funkcióra vált. A hang a TV-n
hallható.
,,Megjegyzés
yy Ez a funkció felvétel készítése vagy törlés
közben nem működik.
yy Ez a funkció csak akkor működik, ha az
eszközök korábban már csatlakoztatva voltak.
yy Ha a Bluetooth csatlakozás zárolás funkció
van beállítva, akkor a Bluetooth és LG TV
csatlakozás csak a Bluetooth és LG TV
funkcióknál lesz elérhető.
Használat
Az óra beállítása
A lejátszó használata
ébresztőóraként
1. Kapcsolja be a készüléket.
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő
CLOCK gombját.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a távvezérlő
ALARM gombját.
3. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával
válassza ki az időformátumot.
3. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa az
órát és a percet, majd a távvezérlő RDS/SET
gombjával mentse a beállítást.
- AM 12:00 (az AM és a PM kijelzéshez) vagy
0:00 (a 24 órás kijelzéshez)
4. A választás megerősítéséhez nyomja meg a
távvezérlő RDS/SET gombját.
5. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával
válassza ki az órát.
6. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját.
8. Nyomja meg a távvezérlő RDS/SET gombját.
Az óra beállítása a “Music
Flow Bluetooth” alkalmazáson
keresztül
Az Android eszközén telepítse a “Music Flow
Bluetooth” alkalmazást. (25-26. oldal)
A készülék órája automatikusan szinkronizálásra
kerül az eszközzel, amikor Bluetooth kapcsolatot
létesít a “Music Flow Bluetooth” alkalmazáson
keresztül.
4. A távvezérlő C/V gombjával válassza ki a
funkciót, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával
mentse a beállítást.
-A távvezérlő C/V gombjával jelölje ki a
kívánt programhely-számot, amikor a rádiót
kiválasztja, majd nyomja meg a távvezérlő RDS/
SET gombját.
Ha nincs programhely szám, ez a lépés kimarad.
5. A távvezérlő C/V gombjával módosítsa a
hangerőt, majd a távvezérlő RDS/SET gombjával
mentse a beállítást.
,,Megjegyzés
yy Ha beállította az időt, akkor a távvezérlő
CLOCK gombjának megnyomásával
még a készülék kikapcsolt állapotában is
ellenőrizheti azt.
yy Az idő beállítása után ébresztést állíthat be.
yy Ha beállította az időt és az ébresztést,
akkor a távvezérlőn levő ALARM gomb
megnyomásával még a készülék kikapcsolt
állapotában is ellenőrizni lehet az ébresztési
beállításokat.
yy A távvezérlő ALARM gombjának
megnyomásával kiválaszthatja az ALARM
ON/OFF módot.
3
Használat
7. A távvezérlő C/V gombjának megnyomásával
válassza ki a percet.
39
40 Használat
LG Sound Sync
Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével
lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez a
funkció LG Sound Sync használatára képes LG TV
esetén működik. Ellenőrizze, hogy a TV-készülék
rendelkezzen az LG Sound Sync emblémával.
Az LG TV-készülék távvezérlőjével vezérelhető
funkciók: hangerő fel/le, némítás.
3
Az LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TVkészülék használati útmutatójában.
Használat
1. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával.
2. Az F gomb megnyomásával válassza ki az LG TV
funkciót.
3. A TV-készülék hangkimenetét állítsa be úgy, hogy
a hang hallgatható legyen ezen a készüléken:
TV beállítás menü [Sound] [ [TV Sound output]
[ [LG Sound Sync (Wireless)].
A kijelzőn körülbelül 3 másodpercre a “PAIRED”
üzenet jelenik meg, majd ezután az “LG TV”
üzenet, amikor a készülék és a TV-készülék
megfelelően csatlakozott.
,,Megjegyzés
yy Az LG Sound Sync használata mellett a
készülék távvezérlője is használható. Ha
ismét a TV-készülék távvezérlőjét használja,
a készülék szinkronizálja magát a TVkészülékkel.
yy Ha a kapcsolat létrehozása sikertelen,
ellenőrizze a készülék és a TV állapotát:
tápellátás, funkciók.
yy Az LG Sound Sync használata esetén a
következő esetekben ellenőrizze ennek a
készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat.
-- A készülék ki van kapcsolva.
-- Amikor egy másik funkcióra vált.
-- Amikor egy vezeték nélküli kapcsolat
megszakad interferencia vagy a túl nagy
távolság miatt.
yy A készülék kikapcsolódásához szükséges idő
a TV-készüléktől függ.
yy Ha a funkció módosítását az LG TV
funkciójának használatával végzi, akkor a
hangerő az LG TV hangerejének megfelelően
változik.
yy A TV beállítómenüje a TV típusától függően
eltérő lehet.
yy Ha a készüléket közvetlenül a 1 gombbal
kapcsolja ki, az LG Sound Sync kapcsolata
megszakad. Ha újra használni szeretné a
funkciót, ismét csatlakoztassa a készüléket
a TV-re.
yy A hangerő emelhető, ha a TV és a
készülék között LG Sound Sync kapcsolat
van. Csökkentse a TV hangerejét, majd
csatlakoztassa a készülékhez.
yy Ha bekapcsolja az LG Sound Sync
használatával kapcsolódó LG TV-t, vagy
belép az LG TV funkcióba, akkor a készülék
automatikusan az LG TV funkcióra vált.
yy A TV Hangkimenetet manuálisan kell
beállítania, a TV verziójától függően.
yy Amikor ez az egység és a TV az LG Sound
Sync által van összekapcsolva és a TV
hangerejét szabályozza, akkor előfordulhat,
hogy az egység hangosabb lesz, mert a TV-vel
szinkronizálja a hangerőt.
Használat
WIRELESS PARTY LINK
csatlakoztatás
(MAIN) készülék kimenő hangja továbbítva lesz
(OTHER) készülékhez.
Kompatibilis olyan készülékkel, amely támogatja a
WIRELESS PARTY LINK funkciót.
Az egymással kompatibilis termékek közötti
vezetékes vagy vezeték nélküli hangközvetítési
funkció neve WIRELESS PARTY LINK elnevezésre
változott.
2. A 3 készülék WIRELESS LINK gombjának
megnyomásával választhat a MAIN és az OTHER
opció között.
- Készülék: MAIN kiválasztása.
-
készülék: OTHER kiválasztása.
Két készülék próbál csatlakozni egymáshoz.
3. Ha ezek az egységek sikeresen csatlakoznak
egymáshoz, akkor mindegyik csatlakoztatott
eszköz neve megjelenik mindegyik egységen.
,,Megjegyzés
yy Ha a LG Sound Sync funkciót használja, akkor
ez a funkció nem érhető el. Ha csatlakoztatja
az LG TV funkciót, a “NOT SUPPORT” jelenik
meg a kijelzőablakban.
yy Mikrofont csak a OTHER készüléken
használhat. OTHER készülék esetén csak
bizonyos funkciók vannak támogatva.
yy Ha a WIRELESS PARTY LINK szétkapcsol,
akkor a OTHER készülék BT (Bluetooth)
funkcióra vált.
yy Ha a csatlakoztatás nem sikerül, akkor a
“FAILED” jelenik meg a kijelzőablakban.
yy A némítás funkció egymással szinkronizálva
van.
yy A WIRELESS PARTY LINK kapcsolat
leválasztásra kerül, ha kikapcsolja a
készüléket vagy megnyomja a 3 WIRELESS
LINK gombot a készüléken.
yy A MAIN vagy a OTHER készülék hangja
különböző lehet a lejátszási állapottól vagy a
jelforrástól függően.
yy Ellenőrizze a következő információt
Bluetooth kapcsolat kialakításakor.
-- A MAIN készülékre csak egy Bluetooth
eszközt csatlakoztathat. OTHER
készülékhez nem csatlakoztathat
Bluetooth eszközt.
-- A WIRELESS PARTY LINK csatlakoztatás
csak Android eszközök esetén lehetséges.
(Előfordulhat, hogy a WIRELESS PARTY
LINK csatlakoztatás nincs támogatva a
csatlakoztatott eszköz specifikációitól
vagy operációs rendszerétől függően.)
-- Az eltávolítható/leszerelhető Bluetooth
eszközök (pl. hardverkulcs stb.) nem
támogatják a WIRELESS PARTY LINK
csatlakoztatást.
-- Ha a WIRELESS PARTY LINK
csatlakoztatva van, akkor a Bluetooth
csatlakoztatás felvétel és törlés közben
nem érhető el.
-- Ha csatlakoztatja a WIRELESS PARTY
LINK-et, mialatt a csatlakoztatott
Bluetooth eszközt játssza le,
előfordulhat, hogy a készülék újra
csatlakozik, a telefon specifikációitól
függően.
yy Előfordulhat, hogy a MAIN / OTHER kijelzése
MASTER (Elsődleges) / SLAVE (Másodlagos)
lesz a meglevő termékek esetén.
3
Használat
1.
Nyomja meg a készüléken a 3
WIRELESS LINK gombot. A PARTY LINK MODE
SELECT jelenik meg a kijelzőablakon.
41
42 Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Általános
Probléma
Ok és megoldás
yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső eszközt (TV, Hangszóró,
DVD-lejátszó, Erősítő, stb.), majd kapcsolja ismét be ezeket.
A készülék rendellenesen yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélysugárzó,
működik.
DVD-lejátszó, erősítő stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket.
yy A készülék tápfeszültségének kikapcsolása után előfordulhat, hogy az előző
beállítások nem maradnak meg.
yy A hálózati kábel nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Nincs tápfeszültség.
4
Hibaelhárítás
Nincs hang.
yy Ellenőrizze, hogy van-e hálózati feszültség.
Más készülékek bekapcsolásával ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét.
yy Ellenőrizze, hogy a megfelelő funkciót választotta-e.
A FUNKCIÓ gombbal ellenőrizze a kiválasztott funkciót.
yy A behelyezett lemezt nem lehet lejátszani. Ellenőrizze, hogy a lemez
lejátszható-e.
A készülék nem indítja el yy Nincs lemez a készülékben. Helyezzen be egy lemezt.
a lejátszást.
yy A lemez koszos. Tisztítsa meg a lemezt. (46. oldal)
yy A lemezt fordítva helyezte be.
A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be.
yy Az antenna helyzete vagy csatlakoztatása nem megfelelő.
Csatlakoztassa megfelelően az antennát.
A rádióállomásokat
nem lehet megfelelően
behangolni.
yy A rádióállomás jelerőssége túl kicsi.
Hangolja be kézzel az állomást.
yy Nincsenek programozott állomások, vagy törölte őket (pl. automatikus
hangolással).
Állítson be rádióállomásokat; részletekért lásd a 27. oldalt.
Hibaelhárítás
Probléma
43
Ok és megoldás
yy A távvezérlő túl messze van a készüléktől.
A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja.
A távvezérlő nem
működik megfelelően.
yy A távvezérlő jelének útjában akadály van.
Távolítsa el az akadályt.
yy A távvezérlő elemei kimerültek.
Cserélje ki az elemeket.
A hangszóró világítás
nem működik
Az LG Sound Sync nem
működik.
yy A fényeffektusok ellenőrzése a LIGHTING megnyomásával. (36. oldal)
yy Ellenőrizze, hogy az LG TV támogatja-e az LG Sound Sync funkciót.
yy Ellenőrizze az LG Sound Sync csatlakozását.
yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait.
4
Hibaelhárítás
44 Melléklet
Általános jellemzők
Általános
Tápellátás
Lásd a készülék típustábláján.
Teljesítményfelvétel
Lásd a készülék típustábláján.
Hálózati készenlét: 0,5 W
Méretek (Szé. x Ma. x Mé.)
Üzemi hőmérséklet
Üzemi páratartalom
(ha minden hálózati port aktiválva van)
Körülbelül 330,0 mm x 716,0 mm x 318,0 mm
5 °C - 35 °C
60 %
Bementetek
Analóg hang bemenet (AUX IN)
Hordozható eszköz bemenet
(PORT. IN)
Mikrofon (MIC 1/2)
2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, RCA csatlakozó (L,R) x 1
1.0 Vrms (3,5 mm stereo jack csatlakozó) x 1
Érzékenység 20 mV (1 kHz), 6,3 mm jack csatlakozó x 2
Tuner
FM hangolási tartomány
5
87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz
Rendszer
Melléklet
Frekvencia-átvitel
Jel-zaj arány
Dinamikatartomány
Busz tápfeszültsége (USB)
40 – 20000 Hz
Több mint 75 dB
Több mint 80 dB
5 V 0 500 mA
Erősítő (RMS Kimeneti teljesítmény)
Teljes teljesítmény
500 W RMS
MAGAS
165 W RMS X 2 (4 Ω 1 kHz, 10 % THD)
MÉLY
170 W RMS (4 Ω 200 Hz, 10 % THD)
yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Melléklet 45
Védjegyek és licencek
A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és az LG
Electronics által történő mindenfajta használatuk licenchez kötött.
Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi.”
5
Melléklet
46 Melléklet
Karbantartás
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban
Lemezek kezelése
Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre.
A külső felületek tisztítása
A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A
lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás
közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban.
A készülék közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő spray-t. Az erős
dörzsölés hatására a felület sérülhet. Gumiból vagy
műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú
ideig a készülékkel.
Lemezek tisztítása
A készülék tisztítása
A lemezeken lévő ujjlenyomatok és porlerakódások
csökkentik a kép minőségét, és hangtorzulást
okoznak. Lejátszás előtt tisztítsa meg a lemezt egy
tiszta ronggyal. A lemezt a közepétől kifelé törölje le.
A lejátszó tisztításához puha, száraz rongyot
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt
használjon. Ne használjon erős oldószert, például
alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi
sérülést okozhatnak.
Lemezek tárolása
5
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell,
a maximális védelem érdekében használja az eredeti
gyári csomagolást.
Ne használjon olyan erős oldószereket, mint az
alkohol, a benzin, hígító, kereskedelemben kapható
tisztítószerek vagy olyan antisztatikus spray-t,
amelyet a régi bakelit lemezekhez használtak.
A készülék karbantartása
Melléklet
A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz.
Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó
részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a
képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a
legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.

Manuels associés