LG CM3430W Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
LG CM3430W Mode d'emploi | Fixfr
MAGYAR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Mikro Hi-Fi rendszer
Kérjük, mielőtt megkezdené a készüléke használatát,
olvassa el gondosan ezt a kézikönyvet, és tartsa is meg a jövőbeni
felhasználásra.
CM3430B
CM3430W
CM3430G
1
Az első lépések
2
Az első lépések
Biztonsági előírások
1
VIGYÁZAT!
Az első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT).
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő
oldalú háromszögbe helyezett
villám szimbólum figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készülék
burkolatán belül olyan nagyságú
feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az
embernél áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY
NEDVESSÉG.
FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen,
pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen.
VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat!
A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően
végezze el.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék
megbízható működését szolgálják, valamint
túlmelegedés ellen védik azt. A nyílásokat ne takarja
el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre
vagy más hasonló felületre teszi. A készüléket csak
akkor helyezheti zárt térbe, például könyvespolcba
vagy állványba, ha biztosítja a megfelelő szellőzést,
illetve ha ez a gyártó utasításainak betartásával
történik.
VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes
használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi
használat céljából őrizze meg ezt a használati
útmutatót. Ha a készüléket karban kell tartani,
értesítse a hivatalos szakszervizt.
A kezelőszervek, beállítások, illetve az eljárások
ebben a kézikönyvben leírtaktól eltérő használata,
illetve végrehajtása veszélyes sugárzást okozhat.
A közvetlen lézersugárzás elkerülése érdekében ne
próbálja meg felnyitni a készülék burkolatát.
FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel
kapcsolatban
A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön
elektromos áramkörre csatlakoztatni;
Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni,
amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör
vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság
kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze
a műszaki adatokat. Ne terhelje túl a hálózati
csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy
sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel,
kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett
kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik
ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat.
Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati
kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást
tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék
használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a
hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros
fizikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás,
gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés.
Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra,
és arra pontra, ahol a kábel kilép a készülékből.
A készüléket a hálózati kábel kihúzásával lehet
lecsatlakoztatni a hálózati feszültségről. A készülék
üzembe helyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen.
Az első lépések
A készülék elemmel vagy akkumulátorral is
használható.
VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő
vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött
tárgyat, pl. vázát.
A régi készülék hulladékkezelése
1. A
z elektromos és elektronikus
készülékeket nem szabad a
háztartási hulladékban elhelyezni,
ehelyett a kormány vagy a helyi
hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyen
kell leadni.
2. R
égi eszközeinek megfelelő
hulladékkezelése segíthet az emberi
egészségre vagy a környezetre
ártalmas hatások csökkentésében.
3. R
égi eszközeinek
hulladékkezeléséről a helyi
hatóságoktól, a hulladékgyűjtő
szolgáltatótól vagy a terméket
forgalmazó üzletben kaphat
részletesebb tájékoztatást.
Elemek és akkumulátorok hulladékkezelése
1
Pb
1. Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium
(Cd), illetve az ólom (Pb) vegyjelével is
lehet kombinálni, ha az adott elem vagy
akkumulátor 0,0005%-nál több higanyt,
0,002%-nál több kadmiumot, illetve 0,004%nál több ólmot tartalmaz.
2. Minden elemet/akkumulátort a háztartási
hulladéktól elkülönítve, a kormány, illetve a
helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken
kell elhelyezni.
3. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő
hulladékkezelése segít az esetleges
egészségre vagy környezetre ártalmas
hatások megelőzésében.
4. Ha több információra van szüksége a régi
elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével
kapcsolatban, érdeklődjön az
önkormányzatnál vagy a hulladékkezelő
vállalatnál, vagy lépjen kapcsolatba az
üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Az első lépések
Az elem vagy akkumulátor biztonságos
eltávolítása: Vegye ki a régi elemet vagy
akkumulátort, ezt a behelyezéskor elvégzett
lépések fordított sorrendjében kell elvégezni. A
környezetszennyezés és az emberi egészségre
gyakorolt esetleges káros hatások megelőzése
érdekében az akkumulátort vagy az elemeket a
kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Az elemeket
és akkumulátorokat ne tegye az egyéb háztartási
hulladékba. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi,
ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket
ne érje túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy
hasonló.
3
4
Az első lépések
LG Bluetooth távvezérlő
1
Az első lépések
Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a
termékek teljesítik az 1999/5/EC, 2004/108/
EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC és 2011/65/EU
irányvonal alapvető követelményeit és egyéb
vonatkozó előírásait.
A megfelelőségi nyilatkozat (DoC) másolatát a
következő címen lehet beszerezni:
A termék kompatibilitásával kapcsolatban
elérhető iroda:
Ezt a lejátszót Bluetooth-on keresztül vezérelheti az
iPhone vagy Android készülékével. A lejátszót és a
telefonját Bluetooth-kapcsolattal kell csatlakoztatni.
Látogasson el az „Apple App Store” vagy a „Google
Android Market (Google Play Store)” webhelyekre.
Használja ezt a QR kódot az „LG Bluetooth Remote”
alkalmazás kereséséhez. További információt a 26.
oldalon talál.
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
yy Felhívjuk a figyelmét, hogy ez NEM
ügyfélszolgálati cím. Az ügyfélszolgálattal
kapcsolatos tájékoztatást a jótállási kártyán
találja, illetve érdeklődhet a forgalmazónál,
ahol a készüléket vásárolta.
Csak épületen belül használható.
RF sugárzásterhelési nyilatkozat
A készüléket úgy szabad telepíteni és használni,
hogy a sugárzó és a test között legalább 20 cm
távolság legyen.
(Apple iOS)
(Android OS)
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1
Az első lépések
2
4
6
6
7
8
10
10
11
Biztonsági előírások
LG Bluetooth távvezérlő
Különleges jellemzők
Tartozékok
A lejátszható fájlok követelményei
A távvezérlő
Előlap
Hátlap
A hálózati adapter csatlakoztatása
2
Használat
12
12
13
15
15
16
16
17
17
17
Használat alapszinten
– iPod/iPhone/iPad használata
– Android készülék használata
– USB-eszköz használata
– CD használata
– Zenehallgatás hordozható készülékről
– Zenehallgatás fejhallgatóval
Egyéb műveletek
– Programozott lejátszás
– Mappa és egy MP3/WMA/FLAC fájl
kiválasztása.
– Lejátszás folytatása
– MP3/WMA/FLAC fájl törlése
– Fájlinformációk megjelenítése
– A hang ideiglenes kikapcsolása
– Elalvási időzítő beállítása
– Dimmer
– Automatikus kikapcsolás
Hangbeállítás
– A hangzásmód beállítása
A rádió használata
– Az antenna csatlakoztatása.
– Rádióhallgatás
– Rossz FM-vétel javítása
– Rádióállomások programozása
– Minden tárolt állomás törlése
– A rádióállomásokkal kapcsolatos
információk megjelenítése
Az óra beállítása
17
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
20
20
20
20
21
22
23
23
23
23
24
25
26
28
29
32
5
– A lejátszó használata ébresztőóraként
Speciális használat
– Felvétel USB-eszközre
– A felvételi bitráta és sebesség
kijelölése
A vezeték nélküli Bluetooth-technológia
használata
– Zenehallgatás Bluetooth készülékről
Az „LG Bluetooth Remote” alkalmazás
Az AirPlay használata
– A Wi-Fi eszköz csatlakoztatása a WiFi hálózatra
– Audio továbbítása az iTunes
zenekönyvtárból erre a készülékre
3
Hibaelhárítás
34
Hibaelhárítás
4
Melléklet
35
36
37
37
Védjegyek és licencek
Műszaki adatok
Karbantartás
– Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban
– A készülék kezelése
1
2
3
4
37
6
1
Az első lépések
Különleges jellemzők
Tartozékok
Közvetlen felvétel USB-eszközre
Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a készülékhez
tartozó alkatelemeket.
Az első lépések
Zene felvétele USB-eszközre.
Portable In
Zenehallgatás hordozható eszközről. (MP3 lejátszó,
notebook stb.)
Távvezérlő (1)
Elem (1)
Hálózati adapter (1)
Hálózati kábel (1)
Timer
A kívánt időben kikapcsolódó ébresztés beállítása.
Time Sync
A készülék órájának automatikus beállítása
Bluetooth-eszköz használatával. (LG Bluetoothtávvezérlő alkalmazás)
Bluetooth®
Bluetooth-eszközön tárolt zene hallgatása.
FM antenna (1)
AirPlay®
Apple-eszközön tárolt zene hallgatása.
Az első lépések
A lejátszható fájlok
követelményei
A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az
MP3/WMA/FLAC fájlokat:
intavételi frekvencia :
yy M
MP3 : 8 - 48 kHz
WMA : 8 - 48 kHz
FLAC : 8 - 96 kHz (USB),
8 - 48 kHz (CD)
itsebesség : 8 - 320 kbps (MP3),
yy B
40 - 192 kbps (WMA)
yy Max. fájlszám: 999 alatt
yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma”/„.flac”
yy CD-ROM fájlformátuma : ISO9660/ JOLIET
yy Hangcsatornák száma (FLAC) : max. 2 csatorna
A használható USB-eszközök
yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó.
SB Flash meghajtó:
yy U
USB2.0 vagy USB1.1 meghajtó.
készülék nem minden USB-eszközt képes
yy A
kezelni.
Az USB-eszközök követelményei
a az eszköz számítógéppel való használatához
yy H
külön program telepítése szükséges, akkor az
ezzel a készülékkel nem használható.
yy Működés közben ne húzza ki az USB-eszközt.
agy teljesítményű USB-eszközön a keresés több
yy N
percet vehet igénybe.
z adatvesztés megelőzése érdekében
yy A
rendszeresen mentse adatait.
SB hosszabbító kábel vagy USB hub használata
yy U
esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri
fel az USB-eszközt.
yy Kimeneti felbontás (FLAC): 16 bit
z NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT
yy A
(16/32) fájlrendszer használható.)
yy bps(FLAC) : max. 2,5 Mbps
yy A készülék legfeljebb 1000 fájlt tud kezelni.
yy Az újraírható lemezek formázásakor a
lemezformázási beállítást [Mastered]-re kell állítani
ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani. Ha
a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón
nem lehet lejátszani. (Mastered/ Live File System:
a Windows Vista lemezformátuma.)
yy K ülső HDD, kártyaolvasó, lezárt eszköz vagy
merevlemez-típusú USB-eszköz, illetve
mobiltelefon nem használható.
készülék USB-csatlakozóját nem lehet a PC-re
yy A
csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem
használható.
yy Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem
használhatók ezzel a készülékkel.
yy Bekapcsolt állapotban feltöltheti az iPod/iPhone/
iPad/Android készülékét az USB-csatlakozó
használatával. (Az USB-funkció választása esetén.)
1
Az első lépések
Használható MP3/WMA/FLAC
zenefájlok
7
8
Az első lépések
A távvezérlő
• • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • •
1
Az első lépések
PROGRAM/MEMORY :
- Rádióállomások tárolása.
- A hallgatni kívánt lejátszási lista létrehozása.
SOUND EFFECT : Hanghatás kiválasztása.
INFO : A zeneinformációk megjelenítése.
SLEEP : A rendszer automatikus kikapcsolásának
beállítása egy adott időpontban.
REPEAT(MENU) :
- Sávok/fájlok meghallgatása ismételten, vagy
véletlenszerű sorrendben.
- Ugrás az előző menübe, ha az USB-funkcióval
iPod/iPhone/iPad tartalmát játssza le.
DELETE : MP3/WMA/FLAC fájlok törlése. (Csak USB)
Y/U (Ugrás/keresés) :
- Gyors ugrás előre vagy vissza.
- Szakasz keresése a sávon/fájlon belül.
TUNING-/+ :
Rádióállomás választása.
• • • • • • • • • • • • • .a • • • • • • • • • • • • • •
1 (Bekapcsolás) : A készülék BEKAPCSOLÁSA vagy
KIKAPCSOLÁSA.
(Behúzás/kidobás) : Lemez behúzása vagy
kidobása.
VOL +/- : A hangerő szabályozása.
FUNCTION: A funkció és a bemeneti jelforrás
kijelölése.
PRESET/FOLDER W/S :
-- MP3/WMA/FLAC fájlokat tartalmazó mappa
keresése. Ha több mappában MP3/WMA/
FLAC fájlokat tartalmazó CD-t vagy USB-eszközt
játszik le, akkor a PRESET/FOLDER W/S gomb
megnyomásával kijelölheti a lejátszani kívánt
mappát.
-- Programozott rádióállomás választása.
@ MUTE : A hang elnémítása.
IENTER :
- A lejátszás vagy felvétel leállítása.
- A TÖRLÉS funkció leállítása.
- Óra és ébresztés beállításának nyugtázása.
• • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése.
T (Lejátszás/szünet) :
- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
- Sztereo/mono választás.
TIMER : A lejátszó használata ébresztőóraként.
RDS/SET :
- RDS (rádiós adattovábbító rendszer).
- Óra és ébresztés beállításának nyugtázása.
(Lásd a 22 oldalon.)
USB REC : Felvétel indítása
PTY : Rádióállomások keresése típus szerint.
Az első lépések
Az akkumulátor cseréje
>>Vigyázat
9
3. Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét a
távirányítóra és jobbra forgatva zárja le.
Az elemtartó rekesz fedelét ne a körmével
nyissa ki. A körme letörhet.
1
Az első lépések
1. Egy pénzérmével forgassa balra az elemtartó
fedelét. Ezután vegye le az elemtartó fedelét.
!Figyelmeztetés
yy NE NYELJE LE AZ ELEMET. KÉMIAI ÉGÉS VESZÉLYE.
2. Illessze be és rögzítse az elemet úgy, hogy
a negatív (-) pólusa az elemtartó mínusz (-)
jelölése felé nézzen.
yy A helytelen használat esetén a készülékben
található elem égési sérülést okozhat. Ne próbálja
feltölteni, szétszerelni, elégetni vagy 100 °C (212
°F) hőmérséklet felé melegíteni. Csak CR2025
alkatrészszámú elemet használjon. Más típusú
elem használata tűz- és robbanásveszélyes. A
használt elemet a megfelelő hulladékgyűjtőben
helyezze el. Az elemeket tartsa gyerekek elől
elzárva. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe!
+
yy [A mellékelt távvezérlő] A távirányítóban
gombelem van. Lenyelés esetén a gombelem
mindössze 2 óra alatt súlyos belső égést okozhat,
ami halálhoz is vezethet. Az új és használt
elemeket tartsa gyerekek elől elzárva. Ha az
elemtartót nem lehet biztonságosan lezárni, ne
használja tovább a távirányítót és tartsa gyerekek
elő elzárva. Ha felmerül a gyanú, hogy az elemet
lenyelték vagy bármilyen módon a testbe jutott,
azonnal forduljon orvoshoz.
10
Az első lépések
Előlap
1
Az első lépések
a Hangszóró
b 1/!(BE/KI)
A készülék BEKAPCSOLÁSA vagy
KIKAPCSOLÁSA.
F(Funkció)
Funkció és bemeneti jelforrás kijelölése.
T(Lejátszás/szünet)
- Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
- Sztereo/mono beállítás.
I(Stop)
A lejátszás leállítása.
-/+ (Hangerő)
A hangerő beállítása.
R (Behúzás/kidobás)
Lemez behúzása vagy kidobása.
c Kijelző
d Lemezrés
Lemez behelyezése.
Hátlap
a FM ANT.
FM-huzalantenna csatlakoztatása.
b
(AirPlay)
A készülék csatlakoztatása a meglévő Wi-Fi
hálózatra.
Air Direct/Reset
- Új Wi-Fi hálózat létrehozása a készülékkel.
- A Wi-Fi hálózat titkosításának inicializálása.
c DC IN(Hálózati adapter bemenet)
d PORT.IN
Zenehallgatás hordozható eszközről.
PHONES
Zenehallgatás fejhallgatóval.
(3,5 mm)
e USB csatlakozó
Hangfájlok lejátszása és felvétele a
készülékhez csatlakoztatott USB-eszköz
használatával.
Az első lépések
>>Vigyázat!
Az érintőgombok használatára vonatkozó
megjegyzések.
yy Az érintőgombokat ne nyomja meg erősen.
- Túl nagy erő alkalmazása esetén
az érintőgombok érzékelői
megrongálódhatnak.
A hálózati adapter
csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati
adapterhez.
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati
adapter DC IN bemenetéhez.
3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati fali
aljzatba.
yy Mindig a megfelelő funkció gombját érintse
meg.
yy Az érintőgombra ne tegyen elektromosan
vezető anyagot, pl. fémet. Ez hibás
működést okozhat.
>>Vigyázat!
A készülék alján hangszórók vannak. A készülék
használatakor ügyeljen erre.
>>Vigyázat!
Csak a készülékhez biztosított hálózati adaptert
használja. Ne használja más készülék vagy
gyártó tápegységét. Bármilyen más hálózati
kábel vagy tápegység használata tönkreteheti
a készüléket és érvényteleníti a garanciát.
1
Az első lépések
yy Az érintőgombokat tiszta és száraz kézzel
használja.
- Párás környezetben a használat előtt törölje
le a nedvességet az érintőgombokról.
11
12
Használat
Használat alapszinten
iPod/iPhone/iPad használata
Az iPod/iPhone/iPad hangját a készüléken lehet
hallgatni. A részleteket lásd az iPod/iPhone/iPad
használati útmutatójában.
2
Használat
1. Az iPod/iPhone/iPad készüléket az iPod/
iPhone/iPad kábelével csatlakoztassa az USBcsatlakozóra.
A készülék bekapcsolásakor az iPod/iPhone/iPad
is automatikusan bekapcsolódik és a töltése
megkezdődik.
2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F
gombjával válassza az USB funkciót. Az iPod/
iPhone/iPad készüléket az iPod/iPhone/iPad
kijelzőjének használatával és a távvezérlővel
lehet használni és vezérelni.
Tegye ezt
Ehhez
A KÉSZÜLÉKEN
A
TÁVVEZÉRLŐN
Szünet vagy
újraindítás
T
T
Ugrás
-
Y/U
Keresés
-
Nyomja meg
és tartsa
nyomva:
Y/U
Visszatérés az
előző menübe
-
REPEAT
(MENU)
Mozgás
a kívánt
menüpontra
-
PRESET/
FOLDER
W/S
Menüpont
kijelölése
I
I ENTER
Kompatibilis iPod/iPhone/iPad
yy A készüléken a következő modelleket
használhatja;
iPad mini
iPad 4G
iPad 3G
iPad 2G
iPad
iPhone 5
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPod touch 5G
iPod touch 4G
iPod touch 3G
iPod nano 7G
iPod nano 6G
iPod nano 5G
iPod nano 4G
Az iPod/iPhone/iPad szoftververziójától függően
előfordulhat, hogy az iPod/iPhone/iPad nem
vezérlehető a készülékről.
Az iPod/iPhone/iPad készüléktől függően
előfordulhat, hogy az iPod/iPhone/iPad nem
vezérelhető a készülékről.
Használat
,,Megjegyzés
yy Ha az iPod/iPhone/iPad hibásan működik,
ellenőrizze a következőket;
- A iPod/iPhone/iPad nincs megfelelően
csatlakoztatva.
- A készülék ismeretlen eszközként ismeri
fel az iPod/iPhone/iPad eszközt.
- Az iPod/iPhone/iPad akkumulátora
majdnem lemerült.
yy Az iPod/iPhone/iPad szoftverváltozatától
függően előfordulhat, hogy az iPod/iPhone/
iPad nem vezérelhető erről a készülékről.
Javasoljuk, hogy telepítse a legújabb
szoftververziót.
Android készülék használata
Az Android készüléket az USB csatlakozóra
csatlakoztathatja. Az Android készülékkel
kapcsolatos további részletek az Android készülék
használati útmutatójában találhatók.
Az Android készülék audiofájljának lejátszásához a
következőkre van szükség:
• Android operációs rendszer: 4.1 (vagy újabb) és
AOA 2.0 (vagy újabb)
• Mikro USB csatlakozóval
,,Megjegyzés
Javasoljuk, hogy az Android készülék USBkábeles csatlakoztatása előtt vegye le az
Android készülék (4.1 vagy újabb verzió) tokját.
1. Az Android készülék kábelével csatlakoztassa az
Android készüléket az USB-csatlakozóra.
yy Ha valamilyen alkalmazást használ,
telefonál, SMS-üzenetet küld vagy fogad
stb. az iPod touch vagy iPhone készüléken,
akkor a készüléket csatlakoztassa le erről a
készülékről.
yy Ha az iPod/iPhone/iPad rendellenesen
működik, kérjük, látogassa meg a "www.
apple.com/support" weboldalt.
yy Előfordulhat, hogy az iPod touch/iPhone/
iPad készülékén további műveletre van
szükség, pl. a használat előtt „fel kell oldani"
a készülék zárolását.
2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F
gombjával válassza az USB funkciót.
3. Helyes csatlakoztatás esetén a kijelzőn az
„ANDROID” kijelzés jelenik meg.
Az Android készüléket az Android készülék
kijelzőjének használatával és a távvezérlővel
lehet használni és vezérelni.
2
Használat
/ Az akkumulátort tölteni kell.
/ Ha az iPod/iPhone/iPad akkumulátora
majdnem lemerült, a töltés hosszabb
ideig tarthat.
13
14
Használat
Ehhez
Lejátszás
Tegye ezt
Nyomja meg T.
Pillanatmegállítás
Lejátszás közben nyomja meg
T.
Ugrás
Lejátszás közben a Y/U
megnyomásával a következő
fájlra vagy a jelenlegi fájl
elejére ugorhat.
Lejátszás közben a
Y kétszeri rövid
megnyomásával az előző
fájlra ugorhat.
2
Használat
Az USB funkció választásakor a következő üzenetek
jelenhetnek meg;
Üzenet
Ok
USB
Az Ön eszköze nem alkalmas
az AOA 2.0 használatára. (Csak
töltés.)
Fájlok száma
A készülék felismeri az USBeszközt.
IPOD
A készülék felismerte az iOS
eszközt.
ANDROID
A készülék felismerte az
AOA 2.0 használatára képes
Android eszközt.
NO USB
Nincs USB-csatlakozóra
csatlakoztatott eszköz.
A készülék ismeretlen
eszközként ismeri fel az
Android készüléket.
,,Megjegyzés
Az eszköz típusától függően az üzenet
másképp jelenhet meg.
,,Megjegyzés
yy Ha az USB-csatlakozás hibás, ellenőrizze a
következőket;
-- Az Ön Android készüléke nem megfelelően
van csatlakoztatva,
-- A készülék ismeretlen eszközként ismeri fel
az Ön Android készülékét,
-- Az Ön Android készülékének operációs
rendszere nem töltődött be.
yy Az Android készüléktől függően
különbözhet a töltés időtartama.
yy Néhány Android készülék nem tölthető.
yy Az Android készülék meghibásodása miatt
előfordulhat, hogy az Android készüléke
nem vezérelhető erről a készülékről.
yy Az Android készüléke szoftverváltozatától
függően előfordulhat, hogy az Android
készüléke nem vezérelhető erről a
készülékről. Javasoljuk, hogy telepítse a
legújabb szoftververziót.
yy Ha valamilyen alkalmazást használ,
telefonál, SMS-üzenetet küld vagy fogad
stb. az Android eszközön, akkor az eszközt
csatlakoztassa le erről a készülékről.
yy Bár az Ön készüléke operációs rendszerének
szoftververziója 4.1, vagy akár a legújabb, a
készülék mégsem tölthető. Mert a készülék
nem alkalmas az Android Open Accessory
2.0 használatára.
yy Hibás működés esetén csatlakoztassa le a
készüléket az USB-csatlakozóról, akkor is,
ha az operációs rendszere 4.1 (vagy újabb)
verziójú.
yy Az Android eszköz felismerése közben az
eszköz kijelzőjén az „USB CONNECT” kijelzés
jelenhet meg.
yy Ha az Android eszköz hangereje nagyon
alacsonyra van állítva, és az USB-csatlakozóra
csatlakoztatja, akkor előfordulhat, hogy
a hang nem hallható ezen a készüléken.
Ilyenkor megfelelően állítsa be az Android
eszköz hangerejét.
Használat
USB-eszköz használata
Az USB-memóriát (MP3-lejátszót stb.) csatlakoztassa
a készülék USB-csatlakozójára.
Ehhez
Tegye ezt
Nyomja meg a távvezérlő
Leállítás
IENTER vagy a készülék I
gombját.
Nyomja meg a távvezérlő T
Lejátszás
gombját.
Lejátszás közben nyomja meg
Pillanatmegállítás
a távvezérlő T gombját.
Lejátszás közben a készülék
U gombját megnyomva a
következő sávra/fájlra ugorhat.
2 mp-nél rövidebb lejátszás
Ugrás a
után a távvezérlő Y
következő/előző gombját megnyomva az előző
sávra/fájlra
sávra/fájlra ugorhat.
Az USB-eszközt eltávolítása
1. Válasszon egy másik funkciót/
üzemmódot vagy nyomja meg kétszer
egymás után a távvezérlő IENTER
vagy a készülék I gombját.
2. Távolítsa el az USB-eszközt.
CD használata
1. Címkéjével felfelé tegyen egy CD-t a lemezrésbe.
2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F
gombjával válassza a CD funkciót.
3. A távvezérlő Y/U gombjával válassza ki a
sávot/fájlt.
,,Megjegyzés
yy Csak zenei CD vagy zenei CD formátumú
CD-R/CD-RW játszható le. (12 cm-es lemez)
yy DTS hang nem használható. DTS
hangformátum esetén a hang nem hallható.
Sávon/fájlon belüli
szakasz keresése
Mappán belüli
szakasz keresése
Ismétlődő vagy
véletlen sorrendű
lejátszás
3 mp-nél hosszabb lejátszás
után a távvezérlő Y
gombját megnyomva a sáv/
fájl elejére ugorhat.
Lejátszás közben nyomja meg
a távvezérlő Y/U
gombját és tartsa nyomva,
majd a meghallgatni kívánt
helyen engedje el.
Nyomja meg a távvezérlő
PRESET/FOLDER W/S
gombját.
Nyomja meg többször a
távvezérlő REPEAT(MENU)
gombját, ekkor a kijelzés a
következő sorrendben változik:
RPT1 -> RPT DIR (csak MP3/
WMA/FLAC esetén) -> RPT ALL
-> RANDOM -> OFF
2
Használat
,,Megjegyzés
15
16
Használat
Zenehallgatás hordozható
készülékről
A készülék sokféle hordozható eszköz hangját
adhatja vissza. (A hordozható készülék kábele nem
tartozék.)
Zenehallgatás fejhallgatóval
Ha a környezetét nem szeretné zavarni,
csatlakoztasson fejhallgatót a készülék ( 3,5 mmes) PHONES csatlakozójára.(A fejhallgató nem a
készülék tartozéka.)
2
Használat
,,Megjegyzés
1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék
PORT. IN csatlakozójára.
2. Az 1/! gombbal kapcsolja be a készüléket.
3. A távvezérlő FUNCTION gombjával válassza a
PORTABLE funkciót.
4. Kapcsolja be a hordozható készüléket és indítsa
el a lejátszást.
Ha a PHONES csatlakozóra fejhallgató
csatlakozik, akkor a hangszórók kikapcsolódnak.
Használat
Egyéb műveletek
Programozott lejátszás
A program-funkcióval kedvenc sávjait/fájljait
bármilyen lemezről vagy USB-eszközről a
memóriába tárolhatja.
,,Megjegyzés
yy Az USB/CD mappák vagy fájlok felismerése
az alábbiak szerint történik
ROOT
FOLDER
FILE
FOLDER 1
FOLDER3
Egy program 20 sávot/fájlt tartalmazhat.
FOLDER8
FILE 10
FILE 4
FOLDER 2
FOLDER5
FILE 11
FILE 12
6. A kijelölést az IENTER kétszeri
megnyomásával lehet törölni.
1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő PRESET/
FOLDER W/S gombját, hogy a kívánt mappa
jelenjen meg.
FILE 8
FILE 9
FILE 3
5. Nyomja meg a T gombot a beprogramozott
sávok/fájlok lejátszásához.
Mappa és egy MP3/WMA/
FLAC fájl kiválasztása.
FOLDER7
FOLDER6
FILE 13
FILE 14
FILE 1
FILE 2
yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa
nem jelenik meg.
yy A mappák a következő sorrendben jelennek
meg;
ROOT (Gyökér) FOLDER1 (1. mappa)
FOLDER3 (2. mappa) FOLDER7 (7. mappa)
FOLDER8 (8. mappa) FOLDER5 (5.
mappa) FOLDER6 (6. mappa)
yy A fájlok lejátszása az $ 1. sz. fájltól a $ 14.
sz. fájlig, egymás után történik.
2. A T gombbal játssza le. Megkezdődik a
mappa első fájljának lejátszása.
yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében
jelennek meg, de a felvétel körülményeitől
függően másképp is megjelenhetnek.
Lejátszás folytatása
yy *ROOT(GYÖKÉR): az USB/CD felismerése
utáni első képernyő a gyökérmappa (ROOT).
Ha lejátszás közben más funkcióra vált, majd
visszatér az USB/CD-lejátszásra, akkor a gomb
megnyomásával a lejátszás a funkcióváltás
pillanatától folytatódik.
Használat
FOLDER4
3. A távvezérlő Y/U gombjával jelölje ki a
következő sávot/fájlt.
A lejátszási listák a lemez vagy az USB-eszköz
eltávolításakor, a készülék kikapcsolásakor vagy
más funkcióra kapcsoláskor törlődnek.
2
FILE 7
2. Leállított állapotban nyomja meg a távvezérlő
PROGRAM/MEMORY gombját.
,,Megjegyzés
FILE 5
FILE 6
1. Helyezze be a CD-t vagy csatlakoztassa az USBeszközt és várja meg, amíg a készülék felismeri.
4. A PROGRAM/MEMORY gombbal tárolja el,
majd jelölje ki a következő sávot/fájlt.
17
18
2
Használat
MP3/WMA/FLAC fájl törlése
Fájlinformációk megjelenítése
A távvezérlő DELETE gombjával fájlokat és
mappákat lehet törölni, illetve formázást lehet
végezni. A funkció csak leállított készülékkel
használható. (Csak USB)
Fájlinformációkat tartalmazó MP3/FLAC fájl
lejátszásakor a távvezérlő INFO gombjának
megnyomásával meg lehet jeleníteni az
információkat.
1. -A Y/U gombbal válassza ki a törölni
kívánt fájlt. Ezután nyomja meg a DELETE
gombot.
A hang ideiglenes kikapcsolása
Használat
-A PRESET/FOLDER W/S gombbal jelölje
ki a törölni kívánt fájlt. Ezután nyomja meg a
DELETE gombot.
-Az USB-eszköz formázásához nyomja meg és
tartsa nyomva a DELETE gombot.
vagy
Nyomja meg ismételten a DELETE gombot fájl
keresése közben.
A kijelzések a következő sorrendben követik
egymást.
- DEL FILE : Fájl törlése
- DEL DIR? : Mappa törlése
- FORMAT? : USB-eszköz formázása
2. Fájl/mappa törléséhez vagy formázáshoz
nyomja meg a T gombot.
3. A pillanatnyi üzemmódból az I ENTER
gombbal lehet kilépni.
>>Vigyázat!
yy Művelet közben ne húzza ki az USB-eszközt
(lejátszás, törlés stb.).
yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése
érdekében rendszeresen mentse adatait.
yy Az USB-eszköz állapotától függően
előfordulhat, hogy a Törlés funkció nem
működik (írásvédett stb.)
A hang kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő
@MUTE gombját.
A készüléket el lehet némítani, pl. telefonáláskor.
Ekkor a kijelzőn „MUTE” jelenik meg. A némítás
kikapcsolásához ismét nyomja meg a @MUTE
gombot, vagy a VOL+/- gombbal változtassa a
hangerőt. A rádió használata
Elalvási időzítő beállítása
A késleltetési időtartam (10 és 180 perc között)
beállításához többször nyomja meg a távvezérlő
SLEEP gombját. Az idő letelte után a készülék
kikapcsolódik. (Az idők a következő sorrendben
jelennek meg: 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70
-> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
A funkcióból való kilépéshez annyiszor nyomja meg
a SLEEP gombot, hogy a kijelző üres legyen.
,,Megjegyzés
yy Nyomja meg a SLEEP gombot. A kijelzőn a
hátralévő idő jelenik meg.
yy Az elalvási funkció a fényerőszabályzó
(dimmer) funkció után működik.
Dimmer
Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot. A kijelző
fényereje a felére csökken. A kikapcsoláshoz
többször nyomja meg a SLEEP gombot, amíg a
kijelző világítani kezd.
Automatikus kikapcsolás
A készülék az áramfogyasztás csökkentése
érdekében automatikusan kikapcsol abban az
esetben, ha külső készülék nem csatlakozik hozzá és
nem használták már 25 perce. Ugyanez történik hat
óra múlva, ha a készülék analóg bemenetére külső
készülék csatlakozik.
Használat
Hangbeállítás
A rádió használata
A hangzásmód beállítása
Az antenna csatlakoztatása.
A rendszerben számos beprogramozott
hangzásmód használható. A távvezérlő SOUND
EFFECT gombjával ki lehet jelölni a kívánt hangzást.
Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM ANT.
csatlakozóba.
A megjelenő equalizer-lehetőségek a hangforrástól
és effektektől függően különbözhetnek.
Leírás
NATURAL
Kellemes és természetes
hangzás.
AUTO EQ
Az equalizert arra a hangzásra
állítja be, ami az MP3 zenefájl ID3
Tag információi között szereplő
zenetípusnak a legjobban
megfelel.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Olyan légkört kölcsönöz a
zenének, mintha Ön valóban
rock-, pop-, jazz, vagy
komolyzenei koncerten lenne.
MP3 -- OPT
A funkció a tömörített MP3fájlokhoz optimális. Kiemeli a
magas hangokat.
BASS
(BASS BLAST)
LOUDNESS
BYPASS
2
Használat
A kijelzés
Erősíti a magas, mély és
surround hanghatást.
Kiemeli a mély és magas
hangokat.
Zenehallgatás
equalizer-effekt nélkül.
,,Megjegyzés
Előfordulhat, hogy a bemenet átkapcsolása
után, néha pedig a zenesáv/fájl váltása után
újra be kell állítani a hangzásmódot.
19
,,Megjegyzés
Ügyeljen arra, hogy teljesen feszítse ki az FMantennát.
20 Használat
2
Rádióhallgatás
Rádióállomások programozása
1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő FUNCTION
gombját, hogy a kijelzőn FM jelenjen meg.
A készülék az utoljára hallgatott adóra
hangolódik.
50 FM állomást lehet tárolni. A hangolás
megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt.
2. Automatikus hangolás : kb. 2 mp-ig tartsa
nyomva a TUNING-/+ gombot, amíg a
frekvencia változni kezd, majd engedje el. Ha a
készülék egy állomást talál, a keresés leáll.
2. A TUNING-/+ gombbal válassza a kívánt
frekvenciát.
Használat
Kézi hangolás : nyomja meg többször a
TUNING-/+ gombot.
3. A VOL+/- megnyomásával állítsa be a hangerőt.
Rossz FM-vétel javítása
Nyomja meg a távvezérlő T gombját. Ekkor
a rádióvevő sztereóról monóra vált. A vétel a
korábbinál jobb lesz.
1. Annyiszor nyomja meg a FUNCTIONgombot,
amíg a kijelzőn az FM kijelzés jelenik meg.
3. Nyomja meg a PROGRAM/MEMORY gombot.
Egy programhely-szám villog a kijelzőn.
4. Nyomja meg a PRESET/FOLDER W/S gombot
a kívánt programhelyszám kiválasztásához.
5. Nyomja meg a PROGRAM/MEMORY gombot.
Az állomás eltárolódik.
6. A 2.-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi
állomást.
7. Tárolt állomás hallgatásához nyomja meg a
PRESET/FOLDER W/S gombot.
Minden tárolt állomás törlése
1. Nyomja meg és 2 mp-ig tartsa nyomva a
PROGRAM/MEMORY gombot. A kijelzőn az
„ERASEALL” kijelzés villog.
2. A PROGRAM/MEMORY gombbal minden tárolt
rádióállomás törlődik.
Használat
21
A rádióállomásokkal
kapcsolatos információk
megjelenítése
Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (Radio
Data System, RDS) szolgáltatás használatára. Ez
az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos
információkat jeleníti meg. Az RDS/SET többszöri
megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok
között: :
PTY
RT
CT
( Programszolgáltató neve)
A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg
(Programtípus-felismerés)
A programtípus (pl. jazz vagy hírek)
jelenik meg a kijelzőn.
(Rádiós szöveg)
A szöveges üzenet az adóállomással
kapcsolatos speciális információkat
tartalmazza. A szöveg a kijelzőn
görgethető.
(Csatorna által vezérelt óra)
A csatorna által sugárzott idő és dátum
jeleni meg.
Az RDS/SET gombbal programtípusok szerint
keresheti a rádióállomásokat. A kijelzőn megjelenik
az utoljára vett programtípus (PTY)-információ. A
PTY gombot egyszer vagy többször megnyomva
válassza ki a kedvelt programtípusát. Nyomja
meg és tartsa nyomva a TUNING-/+ gombot. Az
automatikus állomáskeresés megkezdődik. Ha a
készülék egy állomást talál, akkor a keresés leáll.
Használat
PS
2
22 Használat
Az óra beállítása
Az óra beállítása az iPod/iPhone/iPad
készülékhez szinkronizálással.
Az órát háromféleképpen lehet beállítani.
Az iPod/iPhone/iPad eszközt a saját kábelével
csatlakoztassa az USB-csatlakozóra és válassza az
USB-funkciót. Ekkor az kijelzőn megjelenített óraidő
automatikusan az iPod/iPhone/iPad óraidejével
szinkronizálódik.
Az óra beállítása gombokkal
1. Kapcsolja be a készüléket.
2
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a CLOCK
gombot.
Használat
3. A Y/U gombot megnyomva lépjen az
időbeállítás menüjébe.
- 12:00 (délelőtt/délután (AM/PM) kijelzés
esetén) vagy 0:00 (24-órás kijelzés esetén).
4. Az IENTER vagy RDS/SET gombbal nyugtázza
a beállítást.
5. A Y/U gombbal válassza az óra
beállítását.
6. Nyomja meg az IENTER vagy RDS/SET
gombot.
7. A Y/U gombbal válassza a perc
beállítását.
8. Nyomja meg az IENTER vagy RDS/SET
gombot.
9. Az óra ismételt beállításához nyomja meg
és tartsa nyomva a CLOCK gombot.Ezután
ismételje meg a 3.-8. lépést.
Óra beállítása a BT alkalmazáshoz
való csatlakozással.
Állítsa be a kívánt időt a Bluetooth eszközön és
az eszközt a BT alkalmazással csatlakoztassa a
készülékhez. Ekkor az kijelzőn megjelenített óraidő
automatikusan a Bluetooth-eszköz óraidejével
szinkronizálódik.
Miután a készülék az iPod/iPhone/iPad órájához
szinkronizálta magát, az iPod/iPhone/iPad és a
készülék óraideje között eltérés lesz. Kikapcsolt
állapotban az óra nem szinkronizálódik az iPod/
iPhone/iPad órájához.
,,Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a kijelzett idő helyes-e
az iPod/iPhone/iPad készüléken. Ha nem,
állítsa be a helyes időt. Ha az iPod/iPhone/
iPad készüléken helytelen az idő, az eltérést
eredményezhet a készülék és az iPod/iPhone/
iPad készülék között.
Használat 23
A lejátszó használata
ébresztőóraként
,,Megjegyzés
•• Ha a hálózati kábelt kihúzza a fali csatlakozóból,
akkor az órabeállítás nem mentődik el.
•• Ha a készülék óráját BT app használatával BT
készülékhez szinkronizálja, akkor 12-órás (pl.
PM 11:00) vagy 24-órás megjelenítést (pl.
23:00) állíthat be.(Csak Android operációs
rendszer.)
yy A beállított óraidőt a CLOCK
megnyomásával a lejátszó kikapcsolt
állapotában is meg lehet nézni.
yy A beállított óraidőt és ébresztési időt a
TIMER megnyomásával a lejátszó kikapcsolt
állapotában is meg lehet nézni. Ezután a
funkció minden nap működni fog.
yy Az ébresztés-funkció csak a készülék
kikapcsolt állapotában működik.
yy Amikor az ébresztés szól, az a TIMER gomb
megnyomásával kikapcsolható.
yy Ha az USB-csatlakozóra USB-kábel csatlakozik,
akkor az ébresztés megszólalásakor
a készülék rádió üzemmódra kapcsol. (Az
eszköz típusától függően lehetséges, hogy
ez a funkció nem használható.)
Felvétel USB-eszközre
1. Az USB-eszközt csatlakoztassa a készülékre.
2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F
gombjával válasszon egy funkciót.
Egy sáv/fájl felvétele - Egy sávot/fájlt lejátszás
közben USB-eszközre lehet rögzíteni.
Minden sáv/fájl felvétele - Leállított állapotban
sávokat/fájlokat lehet rögzíteni az USB-eszközre.
Programlista felvétele - A programlista
létrehozása után a programlistát USB-eszközre
lehet rögzíteni.
(Lásd 17. oldal)
3. A távvezérlő USB REC gombjával indítsa el a
felvételt.
4. A felvétel leállításához nyomja meg a IENTER
gombot.
A felvétel szüneteltetése
Felvétel közben az USB REC gombbal szüneteltetni
lehet a felvételt. A felvétel újraindításához nyomja
meg még egyszer. (Csak FM/Portable funkció.)
A felvételi bitráta és sebesség
kijelölése
1. 3 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva az USB
REC gombot.
2. A Y/U gombbal jelölje ki a bitsebességet.
3. Az USB REC gombot ismét megnyomva álljon a
felvételi sebesség menüpontjára.
4. A Y/U gombbal jelölje ki a kívánt felvételi
sebességet. (Csak CD funkció esetén.)
X1 SPEED (Egyszeres sebesség)
- A felvétel közben hallgatni lehet a zenét. (Csak
audio CD.)
X2 SPEED (Kétszeres sebesség)
- Csak a zenefájl felvétele lehetséges.
5. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az USB
REC gombot.
2
Használat
1. Kapcsolja be a készüléket.
2. Az ébresztés funkció beállításához nyomja meg
hosszan a TIMER gombot.
3. A hangforrások jelei villognak. Amikor minden
hangforrás jele villog, jelölje ki a kívánt
hangforrást és nyomja meg az IENTER vagy
RDS/SET gombot.
4. Az „ON TIME” (bekapcsolás időpontja) kijelzés
villog. A készülék ebben az időpontban
fog bekapcsolódni. A Y/U gombbal
módosítsa az órát és a percet, majd a IENTER
vagy RDS/SET gombbal mentse a beállítást.
5. Az „OFF TIME” (kikapcsolás időpontja) kijelzés
villog. A készülék ebben az időpontban fog
kikapcsolódni. A Y/U gombbal módosítsa
az órát és a percet, majd a IENTER vagy RDS/
SET gombbal mentse a beállítást.
6. A hangerőbeállítás villog. A Y/U gombbal
módosítsa a hangerőt, majd a IENTER vagy
RDS/SET gombbal mentse a beállítást.
7. Az ébresztés beállított adatait a TIMER
megnyomásával lehet ellenőrizni.
8. Az óra ismételt beállításához nyomja meg
és tartsa nyomva a TIMER gombot.Ezután
ismételje meg a 3.-6. lépést.
Speciális használat
24 Használat
,,Megjegyzés
yy A felvétel közben a kijelzőn százalékban
kifejezve látható az USB-felvétel állapota.
(Csak audio CD vagy MP3/WMA/FLAC CD
esetén.)
yy MP3/ WMA/ FLAC fájl felvétele közben a
hang nem hallható.
2
yy A felvétel leállításakor az addig az időpontig
felvett fájl tárolódik. (Kivéve az MP3/WMA/
FLAC fájlokat.)
Használat
yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket.
Ilyenkor a felvett fájl megsérülhet és a PC-rõl
nem törlődhet a fájl.
yy Ha az USB-felvétel nem működik, a kijelzőn
a „NO USB (nincs USB-eszköz)”, „ERROR(USB
ERR) (USB hiba)”, „FULL(USB FULL) (USBeszköz megtelt)”, „NO SUPPO” (Nincs
táplálás) vagy „NO REC (nem lehet felvenni)”
üzenet jelenik meg.
yy Multi kártyaolvasó eszköz, külső HDD,
mobiltelefon nem használható USB
felvételhez.
yy A fájlokat a készülék maximum 512 MB
méretig rögzíti.
yy 999 fájlnál többet nem lehet tárolni.
yy A tárolás módja a következő.
AUDIO CD
MP3/ WMA/FLAC
A másik
jelforrás*
* : FM, PORTABLE és hasonló.
BT, AirPlay nem használható.
Másolásvédett anyagok (beleértve a
számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott
anyagokat és hangfelvételeket) engedély
nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és
bűncselekményt valósíthat meg.
Ezt a készüléket ne használja ilyen célra.
Használja felelősségteljesen.
Tisztelje a szerzői jogokat.
A vezeték nélküli
Bluetooth-technológia
használata
A Bluetooth-ról
A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
A hatótávolság legfeljebb 10 m.
(A hang megszakadhat, ha az átvitelt más
elektromágneses hullám zavarja, vagy ha a
Bluetooth-adó a másik szobában van.)
Az egyes eszközök vezeték nélküli
Bluetooth® kapcsolata nem jár többletköltséggel.
Egy Bluetooth® vezeték nélküli technológiát
használó mobiltelefont - Bluetooth® kapcsolat
esetén - a Cascade készülékkel is használható.
Erre alkalmas készülékek: mobiltelefon, MP3, laptop,
PDA.
Bluetooth profilok
A Bluetooth vezeték nélküli technológia
alkalmazhatóságához az eszközöknek képesnek
kell lenniük bizonyos profilok értelmezésére. Ez a
készülék a következő profilokat kezeli:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, fejlett
audioszétosztó profil)
Használat 25
Zenehallgatás Bluetooth
készülékről
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth készüléken bekapcsolta
a Bluetooth funkciót. Lásd a Bluetooth készülék
felhasználói kézikönyvében. Ha egyszer már
elvégezte a párosítást, ezt többször már nem kell
megtenni.
2. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt és végezze el
a párosítást. A Bluetooth készülék keresni kezdi
ezt a készüléket, eközben a kijelzőjén további
megtalált Bluetooth-eszközök listája jelenhet
meg. Ez a készülék „LG MICRO(XX:XX)” névvel
jelenik meg ebben a listában.
,,Megjegyzés
XX:XX a BT cím utolsó négy számjegye.
Például, ha az Ön készülékének BT címe
9C:02:98:4A:F7:08, akkor a Bluetooth-eszközön
„LG MICRO (F7:08)” látható.
yy A Bluetooth-eszközön keresse meg ezt a
készüléket, majd végezze el a párosítást.
Ezután indítsa el a kívánt fájl lejátszását.
yy Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok
zavarják, a hang szakadozhat.
yy Ezzel a készülékkel nem lehet vezérelni a
Bluetooth eszközt.
yy A párosítás készülékenként egy Bluetooth
eszközre korlátozódik, több készüléket nem
lehet párosítani.
yy Ha a készülék és a Bluetooth között akadály
van - bár a köztük lévő távolság 10 méternél
kevesebb -, a Bluetooth eszközt nem lehet
csatlakoztatni.
yy Az eszköz típusától függően a Bluetooth
funkció esetleg nem használható.
yy Élvezze a vezeték nélküli rendszert
telefonnal, MP3 készülékkel, notebook-kal
stb.
3. Írja be a PIN-kódot.
A PIN kód: 0000.
yy Ha nincs Bluetooth-kapcsolat, a kijelzőn a
„BT READY" kijelzés jelenik meg.
4. Ha a készülék és a Bluetooth-eszköz párosítása
sikeres, a „BT CONN” és „BT PAIR” kijelzés jelenik
meg a kijelzőn.
yy Az azonos frekvenciát használó eszközök,
mint az orvosi berendezések, mikrohullámú
sütők vagy vezeték nélküli helyi hálózati
berendezések miatt elektromos zavarás
léphet fel, és a kapcsolat megszakad.
,,Megjegyzés
yy A Bluetooth-készülék típusától függően a
párosítás módja eltérő lehet.
yy Ha a készüléknév nem szerepel az eszközök
listáján, próbálja meg a párosítást.
5. Zenehallgatás.
A Bluetooth eszközön tárolt zene
meghallgatásához használja az eszköz
kézikönyvét. A Bluetooth hangerőt a Bluetooth
készüléken lehet beállítani.
,,Megjegyzés
yy Ha a Bluetooth-eszköz hangerejét
kétharmadra, vagy tovább növeli, a készülék
hangja torz lehet.
yy Ha a Bluetooth funkciót használja, állítsa be
a Bluetooth készülék hangerejét a megfelelő
szintre.
yy Ha valaki a Bluetooth eszköz és a lejátszó
közé áll, és így megzavarja az adatátvitelt, a
kapcsolat szintén megszakad.
yy Ahogy növekszik a távolság a készülék és
a Bluetooth-eszköz között, úgy romlik a
hangminőség. A kapcsolat megszűnik, ha
a készülék és a Bluetooth-eszköz között a
távolság már a Bluetooth hatótávolságán
kívül esik.
yy A Bluetooth vezeték nélküli technológiával
működő eszköz kapcsolódása megszakad,
ha Ön kikapcsolja ezt a készüléket, vagy a
készüléktől 10 méternél messzebbre viszi az
eszközt.
yy Ha a Bluetooth eszköz nincs csatlakoztatva,
akkor csatlakoztassa a készülékhez.
2
Használat
1. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F
gombjával válassza a Bluetooth funkciót. A
kijelzőn a „BT READY” kijelzés jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy Ha az eszközt Bluetooth-kapcsolattal
csatlakoztatja a készülékre, automatikusan a
Bluetooth-funkció kapcsolódik be.
(Kivéve Air Play).
26 Használat
Az „LG Bluetooth
Remote” alkalmazás
2. A telepítéshez koppintson az ikonra.
3. A letöltéshez koppintson az ikonra.
Az „LG Bluetooth Remote”
alkalmazásról
2
Használat
Az LG Bluetooth Remote App egy sor új funkcióval
gazdagítja a készüléket. A további funkciók
használatához töltse le és telepítse az ingyenes „LG
Bluetooth Remote” alkalmazást.
Az „LG Bluetooth Remote”
alkalmazás telepítése a
következőkről: „Apple App Store”
vagy „Google Android Market
(Google Play Store)”
1. Koppintson az Apple App Store ikonra vagy
a Google Android Market (Google Play Store)
ikonra.
2. A keresősávban gépelje be az „LG Bluetooth
Remote” keresőkifejezést és indítsa el a keresést.
3. A keresési eredmények között az „LG Bluetooth
Remote” sorra koppintva töltse le a Bluetooth
alkalmazást.
4. A telepítéshez koppintson az ikonra.
5. A letöltéshez koppintson az ikonra.
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt
Bluetooth-eszköze csatlakoztatva van-e az
internethez.
yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt
Bluetooth-eszközén van-e „Apple App
Store” vagy „Google Android Market (Google
Play Store)”.
yy További tájékoztatást az "Apple App Store"
vagy "Google Android Market (Google Play
Store)" BT alkalmazás magyarázatánál talál.
Az „LG Bluetooth Remote app”
alkalmazás telepítése a QR-kód
használatával
1. A QR-kód használatával telepítse az „LG
Bluetooth Remote app” alkalmazást. A QR
kód beolvasásához használja a QR-kódolvasó
szoftvert.
(Apple iOS)
(Android OS)
,,Megjegyzés
yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt
Bluetooth-eszköze csatlakoztatva van-e az
internethez.
yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt
Bluetooth-eszközén van-e beolvasó szoftver.
Ha nincs, töltsön le egyet az „Apple App
Store” vagy „Google Android Market(Google
Play Store)” használatával.
A Bluetooth elindítása az „LG
Bluetooth Remote” alkalmazás
segítségével
Az LG Bluetooth alkalmazás segít a bekapcsolt
Bluetooth eszköz és a készülék összeköttetésének
létrehozásában.
1. A kezdő oldalon az LG Bluetooth Remote
alkalmazás ikonjára koppintva nyissa meg az
LG Bluetooth Remote alkalmazást és ugorjon a
főmenüre.
2. Koppintson a [Setting] menüpontra és válassza
ki a kívánt készüléket.
3. A használatra vonatkozó további adatokat a
következőkre koppintva tudhatja meg: [Setting]
és [Help].
Használat 27
,,Megjegyzés
yy A BT app a következő szoftververziókhoz
használható;
Android O/S : 2.3.3 (vagy újabb)
iOS O/S : 4.3 (vagy újabb)
yy Ha a működtetéshez Bluetooth alkalmazást
használ, akkor eltérést fog tapasztalni a
Bluetooth App és a készülékhez mellékelt
távvezérlő működése között. Szükség szerint
használja a készülékhez tartozó távvezérlőt.
yy Ha a BT alkalmazást csatlakoztatott Bluetootheszközzel használja, a korábban létrehozott
Bluetooth-kapcsolat megszakadhat. (Az
okostelefon operációs rendszerétől függően
ez a folyamat eltérő lehet.)
yy A Bluetooth-eszköztől függően előfordulhat,
hogy a BT alkalmazás nem működik.
yy A BT app használata esetén előfordulhat, hogy
a készülék távvezérlője nem működik.
yy Ha a távvezérlést a BT app használatával végzi,
a működés eltérhet a mellékelt távvezérlő
működésétől.
yy Az okostelefon operációs rendszerétől
függően a BT app eltérően működhet.
yy Ha a Bluetooth-eszközt előzőleg más
készülékre is csatlakoztatta, először szüntesse
meg ezt a csatlakozást. Ezután a lejátszót a BT
app használatával lehet vezérelni.
yy A létrehozott kapcsolatot úgy lehet
megszakítani, hogy más alkalmazást választ,
vagy a BT app használatával módosítja a
csatlakoztatott eszköz beállításait. Ilyen
esetben ellenőrizze a csatlakozás állapotát.
yy A hibás működés megelőzése érdekében
javasoljuk, hogy egyszerre csak egy eszközt
csatlakoztasson a készülékre.
yy Az okos eszközt ne csatlakoztassa kábellel az
USB-csatlakozóra. Ilyen esetben a Bluetoothkapcsolat megszakad.
yy A BT app csatlakoztatása után a zenét az
eszközről lehet hallgatni. Ilyenkor ismételje
meg a csatlakoztatási eljárást.
2
Használat
yy Előfordulhat, hogy a Bluetooth használata
közben nem lehet elindítani a BT app
alkalmazást. A BT app használatához
csatlakoztassa le az előzőleg csatlakoztatott
BT-eszközt.
28 Használat
Az AirPlay használata
Az Apple AirPlay technológiájával a Mac vagy PC számítógépen, iPhone, iPod touch, vagy iPad készüléken
tárolt iTunes zenekönyvtárat a Wi-Fi hálózatra csatlakozó bármely eszközön le lehet játszani, amely alkalmas
az AirPlay funkció használatára.
A hang AirPlay használatával végzett vezeték nélkülii továbbításához a következőkre van szükség:
2
Wi-Fi Sharing
Használat
Kompatibilis Apple
eszköz
Air Direct
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
iOS verzió
Ver.4.3.3 (vagy újabb)
iTune verzió
Ver.10.2.2 (vagy újabb)
Vezeték nélküli LAN
(belső antenna)
802,11 b/g
WPA (TKIP/AES)
Titkosítás módja
Weboldal címe
Weboldal
WPA2 (TKIP/AES)
WEP
nyílt hálózati mód
-
WPA (TKIP/AES)
WEP
nyílt / megosztott mód
192.168.1.1
(biztonsági beállítások)
WPA2 (TKIP/AES)
WEP
nyílt hálózati mód
192.168.1.111
yy A készüléknek a Wi-Fi routeren keresztül ugyanarra a helyi hálózatra kell csatlakoznia, amelyikre az iTunes
host eszköz is csatlakozik.
yy Az alkalmazás típusától és operációs rendszerétől és a készülékhez csatlakozó, AirPlay használatára
alkalmas eszköztől függően lehetséges, hogy az AirPlay nem fog megfelelően működni.
yy A hálózati környezet típusának és a készülék állapotának függvényében a csatlakozás hosszú ideig tarthat.
yy Alapértelmezett módon a WPA a TKIP, a WPA2 pedig az AES titkosítást használja.
Használat 29
A Wi-Fi eszköz csatlakoztatása
a Wi-Fi hálózatra
1. lehetőség : Wi-Fi Sharing használata
,,Megjegyzés
A gyorsabb hálózatra csatlakozás érdekében
ellenőrizze, hogy a beállított biztonsági mód
WPA-TKIP vagy WPA2-AES.
2. Nyomja meg a távvezérlő FUNCTION vagy
a készülék F gombját, és válassza az AIRPLAY
funkciót.
3. Először csatlakoztassa az iPod touch/iPhone/iPad
készüléket a hálózatra, majd kábellel csatlakoztassa
erre a készülékre. A használat előtt koppintson az
iPod touch/iPhone/iPad ikonra.
1. Nyomja meg a távvezérlő FUNCTION vagy a készülék
F gombját és válassza az AIRPLAY funkciót.
2. Nyomja meg a készülék Air Direct/Reset
gombját. A „DIRECT” üzenet jelenik meg, és a
ikon villog.
-- Miután a készülék az Air Direct módba vált, a
ikon villogása megszűnik.
3. A hálózatlistában keresse meg és jelölje ki az
„AIR DIRECT XXXXXX” eszközt.
4. Nyomja meg a készülék
gombját. A
képernyőn a „SET WIFI” (Wi-FI beállítás) üzenet
jelenik meg, és a
ikon villog.
5. Az iPod touch/iPhone/iPad felugró menüjében
koppintson az „Allow” (Engedélyez) lehetőségre.
Ekkor a készülék átveszi a hálózati beállításokat.
6. Ha a készülék csatlakozott a hálózatra, a „CONN OK”
üzenet jelenik meg és a
villogása megszűnik.
7. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken az
„AIRPLAY” kijelzés jelenik meg és ezután a
funkció használható.
4. Az iPod touch/iPhone/iPad vagy PC/MAC
csatlakoztatása után az Airplay funkció használható.
,,Megjegyzés
yy Ha az „LG AIR DIRECT XXXXXX” nem szerepel
a listán, derítse fel újra a használható Wi-Fi
hálózatokat.
yy Ha az iPod touch/iPhone/iPad vagy PC/MAC az
„LG AIR DIRECT XXXXXX” eszközre csatlakozik,
akkor az internet nem használható.
2
Használat
1. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléket
csatlakoztassa a hálózatra.
2. lehetőség: az Air Direct használata
titkosítás nélkül
30 Használat
Air Direct használata titkosítással
2
Használat
5. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken vagy
PC/MAC számítógépen indítsa el az Apple
Safari vagy a Microsoft Internet Explorer
böngészőprogramot.
6 A címsorba írja be, majd nyugtázza a
„192.168.1.1” címet.
7. Állítsa be a titkosítási módot és írja be a jelszót.
- HEXADECIMÁLIS (0-9, A-F), 10 VAGY 26 SZÁMJEGY.
- 5 vagy 13 ASCII karakter.
8. Ezután tapintson vagy kattintson az „OK”
gombra.
,,Megjegyzés
yy Az Air Direct funkció kikapcsolásához
nyomja meg a Air Direct/Reset gombot.
yy A Wi-Fi hálózat titkosításának inicializálásához
nyomja meg és tartsa nyomva a Air Direct/
Reset gombot.
yy Ha a hálózatlistában nem szerepel az „LG AIR
DIRECT XXXXXX” eszköz, az Air Direct Security
(Titkosított) móddal kísérelje meg ismét a
csatlakoztatást.
3. lehetőség : weboldal használata
A készülék által létrehozott új Wi-Fi hálózat egyetlen
Wi-Fi eszköz csatlakozását engedi meg. A más WiFi eszközök általi zavarás kiküszöbölése érdekében
javasoljuk, hogy a többi Wi-Fi eszközön kapcsolja ki
a Wi-Fi funkciót.
,,Megjegyzés
yy Az “LG AUDIO Setup XXXXXX” egy ideiglenes
és kiegészítő Wi-Fi hálózat a készülék otthoni
Wi-Fi útválasztóhoz csatlakoztatáshoz.
9. A hálózatlistában keresse meg és ismét jelölje ki
az „AIR DIRECT XXXXXX” eszközt.
yy Amíg az iPod touch/iPhone/iPad vagy
a Wi-Fi használatára alkalmas PC/Mac
csatlakoztatva van az “LG AUDIO Setup
XXXXXX” hálózathoz, addig ezekkel az
eszközökkel az internet nem használható.
1. Nyomja meg a távvezérlő FUNCTION vagy
a készülék F gombját és válassza az AIRPLAY
funkciót.
2. Nyomja meg és tartsa nyomva a
gombot.
-- A „STEP1” (Első lépés) üzenet jelenik meg és a
ikon villog a kijelzőn.
10. Ha vissza szeretne térni a titkosítatlan módra, a
titkosítás módját állítsa None-re (nincs).
3. 20 másodperc múlva az iPod touch/iPhone/iPad
készüléken vagy PC/MAC számítógépen válassza
a „Setting” (Beállítás) -> „Wi-Fi” menüpontot.
4. A hálózatlistában válassza az „LG AUDIO Setup
XXXXXX” lehetőséget.
-- A „STEP2” (Második lépés) üzenet jelenik meg és
a
ikon villog a kijelzőn.
Használat
,,Megjegyzés
yy Ha az „LG AUDIO Setup XXXXXX” nem
szerepel a listán, derítse fel újra a használható
Wi-Fi hálózatokat.
yy A Weboldal funkció kikapcsolásához nyomja
meg és tartsa nyomva , amíg az „AIRPLAY”
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
-- Várjon legalább 30 másodpercet.
10. Ha a készülék sikeresen kapcsolódott a kijelölt
otthoni Wi-Fi hálózatra,
-- a ikon villogása megszűnik és
folyamatosan világít.
-- egy pillanatra a „CONN OK”, majd az „AIRPLAY”
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
2
Használat
5. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken vagy
PC/MAC számítógépen indítsa el az Apple
Safari vagy a Microsoft Internet Explorer
böngészőprogramot.
6. A címsorba írja be, majd nyugtázza a
„192.168.1.111” címet.
7. A „Wireless Network” (Vezeték nélküli hálózat)
menüben válassza az Ön hálózati azonosítóját
(SSID).
8. Ha szükséges, írja be a hálózati kulcsot.
9. A beállítások módosításához koppintson vagy
kattintson az „OK” lehetőségre.
-- A készülék Wi-Fi beállításainak módosításához
kövesse és nyugtázza a készülék kijelzőjén
megjelenő utasításokat.
31
,,Megjegyzés
Ha a hálózati kapcsolatban probléma merül
fel, ha a készülék nem tud a Wi-Fi hálózatra
csatlakozni, vagy ha rossz jelszót ír be, a
ikon villog és egy pillanatra az „ERROR” (Hiba)
üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ezután az
„AIRPLAY” üzenet jelenik meg. Ilyen esetben
próbálja újra a hálózati csatlakozást.
11. Ha az elérési pont titkosítást használ, akkor be
kell írni a szükséges biztonsági kódot.
,,Megjegyzés
yy Ha nem az angol ábécé betűit vagy
számait használja az elérési pont vagy a
vezeték nélküli útválasztó SSID nevében,
előfordulhat, hogy másképp jelenik majd
meg.
yy Az elérési ponton általában 4 WEP
biztonsági kulcsot lehet beállítani. Ha
az elérési pont vagy a vezeték nélküli
útválasztó (router) WEP titkosítást használ,
az otthoni hálózatra csatlakozáshoz az 1.
kulcsot kell használni.
yy Az elérési pont olyan eszköz, amely vezeték
nélküli kapcsolatot tesz lehetővé az otthoni
hálózattal.
32 Használat
Audio továbbítása az iTunes
zenekönyvtárból erre a
készülékre
2. Koppintson az AirPlay ikonra
.
,,Megjegyzés
2
Használat
Ügyeljen arra, hogy az iTunes host eszköz
ugyanarra a Wi-Fi hálózatra csatlakozzon,
amelyre ez a készülék. Az iTunes host eszköz
lehet egy iPod touch/iPhone/iPad (iOS 4.3.3.
vagy újabb), vagy Wi-Fi használatára képes
PC/Mac (iTunes 10.2.2 vagy újabb szoftverrel)
lehet.
Audio továbbítása iPod touch/
iPhone/iPad készülékről
1. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken indítsa el
a „Music" (Zene) alkalmazást.
3. Az AirPlay listában válassza az „LG AUDIO
XXXXXX” (vagy más, egyénileg elnevezett)
eszközt.
Használat 33
4. Jelölje ki a médiafájlt és kezdje meg a lejátszást.
-- Kis idő múlva a zene ezen a készüléken
hallható.
-- A kapcsolati környezettől és a hálózati
feltételektől függően az audiokimenet késhet.
2
Használat
,,Megjegyzés
Ha a sikeres beállítás után nem hallható a
zene, iPod touch/iPhone/iPad esetén tegye a
következők valamelyikét:
yy Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa vissza
ugyanarra a Wi-Fi útválasztóra.
yy Zárjon be minden háttérben futó
alkalmazást.
yy Kapcsolja ki, majd kapcsolja be az iPod
touch/iPhone/iPad készüléket.
3
Hibaelhárítás
34 Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
Probléma
Nincs tápfeszültség.
Nincs hang.
3
Javítás
yy Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
yy Más készülékkel ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét.
Az F gombbal ellenőrizze a kijelölt funkciót.
yy Helyezzen be lejátszható lemezt.
A készülék nem indítja el yy Tisztítsa meg a lemezt. (Lásd a 37. oldalon.)
a lejátszást.
yy A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be.
Hibaelhárítás
A rádióállomásokat
nem lehet megfelelően
behangolni.
yy Csatlakoztassa megfelelően az antennát.
yy Hangolja be kézzel az állomást.
yy Programozzon be néhány állomást, lásd 20. oldal.
yy A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja.
A távvezérlő nem
működik megfelelően.
yy A távvezérlő jelének útjában akadály van.
Az iPod/iPhone/iPad
készülék nem működik.
Az iPod/iPhone/iPad készüléket csatlakoztassa USB-kábellel.
Az Android készülék
nem működik.
yy Cserélje ki az elemet.
yy Ellenőrizze, hogy a készülék operációs rendszerének verziója 4.1 (vagy újabb),
illetve AOA 2.0 (vagy újabb).
yy Az Android készüléket megfelelően csatlakoztassa USB-kábellel.
yy A Bluetooth-eszközt a BT app használatával csatlakoztassa a készülékre.
Az óra nem látható.
yy Az óraszinkronozáshoz az iPod/iPhone/iPad készüléket csatlakoztassa USBkábellel.
4
Melléklet
Melléklet 35
Védjegyek és licencek
A „Made for iPod”, „Made for iPhone” és „Made
for iPad” azt jelenti, hogy az elektronikus
kiegészítőt kimondottan iPod-hoz, iPhone-hoz
illetve iPad-hez tervezték és a fejlesztő tanúsítja,
hogy megfelel az Apple műszaki előírásainak.
Az Apple nem tehető felelőssé a készülék
működéséért, illetve a biztonsági vagy törvényi
előírásoknak való megfelelőségéért. Kérjük, tartsa
szem előtt, hogy ezt a kiegészítőt az iPod, iPhone
vagy iPad készülékkel használva a vezeték nélküli
teljesítmény változhat.
4
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth®
-technológiával végzett összekötése ingyenes.
A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia
használatára képes mobiltelefon a Cascade
készülékkel használható, ha Bluetooth®
technológiával kapcsolódik hozzá.
A Bluetooth® szó, márkanév és logók a Bluetooth®
SIG, Inc. tulajdonát képezik, és az LG Electronics
általi mindenfajta használatuk engedéllyel
történik.
Minden más védjegy és márkanév az illető
tulajdonos tulajdonát képezi.
A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance tanúsító
jele.
Melléklet
A Bluetooth® vezeték nélküli technológia egy
olyan rendszer, amely - legfeljebb 10 méteres
hatótávolságon belül - lehetővé teszi az
elektromos eszközök közötti rádiókapcsolatot.
36 Melléklet
Műszaki adatok
Általános
Hálózati adapter
DC IN 18 V 0 2,67 A , 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Teljesítményfelvétel
Lásd a típustáblán.
Méretek (szél. x mag. x mélys.)
520 x 87 x 180 mm
Nettó tömeg (kb.)
3,7 kg
Üzemi hőmérséklet
5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Működési páratartalom
5 % - 90 %
Busz tápfeszültsége
DC 5 V 0 2100 mA
Bemenetek
PORT. IN
0,5 Vrms (3,5 mm-es sztereo csatlakozó)
Rádióvevő
4
FM hangolási tartomány
Melléklet
Erősítő
87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz
Sztereo mód
5 W + 5 W (elöl), 30 W (kettős mélynyomó)
T.H.D
10 %
CD
Frekvencia-átvitel
30 - 20 000 Hz
Jel-zaj viszony
80 dB
Dinamikatartomány
80 dB
Mélynyomó
Típus
Beépített
Impedancia
8Ω
Névleges bemeneti teljesítmény
10 W
Max. bemeneti teljesítmény
20 W
Első hangszórók
Típus
Beépített
Impedancia
6Ω
Névleges bemeneti teljesítmény
5W
Max. bemeneti teljesítmény
10 W
yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
Melléklet 37
Karbantartás
Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban
Lemezek kezelése
A készülék kezelése
A készülék szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani
kell, a maximális védelem érdekében használja az
eredeti gyári csomagolást.
Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre.
A külső felületek tisztítása
Lemezek tárolása
A készülék közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő sprayt.
A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A
lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye
hőforrás közelébe és ne hagyja a tűző napon
parkoló autóban.
Lemezek tisztítása
Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne
érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel.
A készülék tisztítása
A lejátszó tisztításához puha, száraz kendőt
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha
törlőkendőt használjon. Ne használjon erős
oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót,
mert ezek megrongálhatják a készülék felületét.
A készülék karbantartása
A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz.
Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó
részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a
képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a
legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat.
4
Melléklet
Ne használjon erős oldószert, pl. alkoholt, benzint,
higítót, kereskedelemben kapható tisztítószert vagy
régebbi fekete korongokhoz használt antisztatikus
sprayt.
Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet.

Manuels associés