▼
Scroll to page 2
of
38
MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mikro Hi-Fi rendszer Kérjük, mielőtt megkezdené a készüléke használatát, olvassa el gondosan ezt a kézikönyvet, és tartsa is meg a jövőbeni felhasználásra. CM3430B CM3430W CM3430G 1 Az első lépések 2 Az első lépések Biztonsági előírások 1 VIGYÁZAT! Az első lépések ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (VAGY HÁTOLDALÁT). FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE. Ez a nyílhegyben végződő, egyenlő oldalú háromszögbe helyezett villám szimbólum figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék burkolatán belül olyan nagyságú feszültség van jelen szigetelés nélkül, amely az embernél áramütést okozhat. Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra figyelmezteti a felhasználót a készülékhez tartozó dokumentációban. FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ VAGY NEDVESSÉG. FIGYELEM: A készüléket ne használja fedett helyen, pl. könyvszekrényben vagy hasonló helyen. VIGYÁZAT: Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze el. A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a készülék megbízható működését szolgálják, valamint túlmelegedés ellen védik azt. A nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra, heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre teszi. A készüléket csak akkor helyezheti zárt térbe, például könyvespolcba vagy állványba, ha biztosítja a megfelelő szellőzést, illetve ha ez a gyártó utasításainak betartásával történik. VIGYÁZAT: A készülék lézert használ. A helyes használat érdekében kérjük, olvassa el és a későbbi használat céljából őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a készüléket karban kell tartani, értesítse a hivatalos szakszervizt. A kezelőszervek, beállítások, illetve az eljárások ebben a kézikönyvben leírtaktól eltérő használata, illetve végrehajtása veszélyes sugárzást okozhat. A közvetlen lézersugárzás elkerülése érdekében ne próbálja meg felnyitni a készülék burkolatát. FIGYELMEZTETÉS a hálózati kábellel kapcsolatban A legtöbb háztartási gépet ajánlatos külön elektromos áramkörre csatlakoztatni; Vagyis olyan kimeneti áramkörre kell csatlakoztatni, amelyhez más eszköz, további kimeneti áramkör vagy leágazás nem kapcsolódik. A biztonság kedvéért ebben a kézikönyvben ellenőrizze a műszaki adatokat. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. A túlterhelt, meglazult vagy sérült hálózati csatlakozó, hosszabbító kábel, kopott hálózati kábel, sérült vagy repedezett kábelszigetelés veszélyt jelent. Bármelyik ilyen állapot áramütést vagy tüzet okozhat. Rendszeresen ellenőrizze a készülék hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, áramtalanítsa, szüntesse meg a készülék használatát, és szakszervizzel cseréltesse ki a hálózati kábelt. A hálózati kábelt védje a káros fizikai és mechanikai hatásoktól, mint pl. csavarás, gubancolódás, átszúrás, ajtóba csípődés, rálépés. Fokozottan ügyeljen a csatlakozókra, fali aljzatokra, és arra pontra, ahol a kábel kilép a készülékből. A készüléket a hálózati kábel kihúzásával lehet lecsatlakoztatni a hálózati feszültségről. A készülék üzembe helyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen. Az első lépések A készülék elemmel vagy akkumulátorral is használható. VIGYÁZAT: A készüléket ne érje víz (csöpögő vagy fröccsenő), és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat, pl. vázát. A régi készülék hulladékkezelése 1. A z elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni, ehelyett a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyen kell leadni. 2. R égi eszközeinek megfelelő hulladékkezelése segíthet az emberi egészségre vagy a környezetre ártalmas hatások csökkentésében. 3. R égi eszközeinek hulladékkezeléséről a helyi hatóságoktól, a hulladékgyűjtő szolgáltatótól vagy a terméket forgalmazó üzletben kaphat részletesebb tájékoztatást. Elemek és akkumulátorok hulladékkezelése 1 Pb 1. Ezt a szimbólumot a higany (Hg), a kadmium (Cd), illetve az ólom (Pb) vegyjelével is lehet kombinálni, ha az adott elem vagy akkumulátor 0,0005%-nál több higanyt, 0,002%-nál több kadmiumot, illetve 0,004%nál több ólmot tartalmaz. 2. Minden elemet/akkumulátort a háztartási hulladéktól elkülönítve, a kormány, illetve a helyi hatóságok által kijelölt gyűjtőhelyeken kell elhelyezni. 3. A régi elemek/akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segít az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatások megelőzésében. 4. Ha több információra van szüksége a régi elemek/akkumulátorok hulladékkezelésével kapcsolatban, érdeklődjön az önkormányzatnál vagy a hulladékkezelő vállalatnál, vagy lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. Az első lépések Az elem vagy akkumulátor biztonságos eltávolítása: Vegye ki a régi elemet vagy akkumulátort, ezt a behelyezéskor elvégzett lépések fordított sorrendjében kell elvégezni. A környezetszennyezés és az emberi egészségre gyakorolt esetleges káros hatások megelőzése érdekében az akkumulátort vagy az elemeket a kijelölt gyűjtőpontokon kell leadni. Az elemeket és akkumulátorokat ne tegye az egyéb háztartási hulladékba. Javasoljuk, hogy ezeket a helyi, ingyenes begyűjtőhelyeken adja le. Az elemeket ne érje túlzott hő, pl. közvetlen napsütés, tűz vagy hasonló. 3 4 Az első lépések LG Bluetooth távvezérlő 1 Az első lépések Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy a termékek teljesítik az 1999/5/EC, 2004/108/ EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC és 2011/65/EU irányvonal alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó előírásait. A megfelelőségi nyilatkozat (DoC) másolatát a következő címen lehet beszerezni: A termék kompatibilitásával kapcsolatban elérhető iroda: Ezt a lejátszót Bluetooth-on keresztül vezérelheti az iPhone vagy Android készülékével. A lejátszót és a telefonját Bluetooth-kapcsolattal kell csatlakoztatni. Látogasson el az „Apple App Store” vagy a „Google Android Market (Google Play Store)” webhelyekre. Használja ezt a QR kódot az „LG Bluetooth Remote” alkalmazás kereséséhez. További információt a 26. oldalon talál. LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands yy Felhívjuk a figyelmét, hogy ez NEM ügyfélszolgálati cím. Az ügyfélszolgálattal kapcsolatos tájékoztatást a jótállási kártyán találja, illetve érdeklődhet a forgalmazónál, ahol a készüléket vásárolta. Csak épületen belül használható. RF sugárzásterhelési nyilatkozat A készüléket úgy szabad telepíteni és használni, hogy a sugárzó és a test között legalább 20 cm távolság legyen. (Apple iOS) (Android OS) Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Az első lépések 2 4 6 6 7 8 10 10 11 Biztonsági előírások LG Bluetooth távvezérlő Különleges jellemzők Tartozékok A lejátszható fájlok követelményei A távvezérlő Előlap Hátlap A hálózati adapter csatlakoztatása 2 Használat 12 12 13 15 15 16 16 17 17 17 Használat alapszinten – iPod/iPhone/iPad használata – Android készülék használata – USB-eszköz használata – CD használata – Zenehallgatás hordozható készülékről – Zenehallgatás fejhallgatóval Egyéb műveletek – Programozott lejátszás – Mappa és egy MP3/WMA/FLAC fájl kiválasztása. – Lejátszás folytatása – MP3/WMA/FLAC fájl törlése – Fájlinformációk megjelenítése – A hang ideiglenes kikapcsolása – Elalvási időzítő beállítása – Dimmer – Automatikus kikapcsolás Hangbeállítás – A hangzásmód beállítása A rádió használata – Az antenna csatlakoztatása. – Rádióhallgatás – Rossz FM-vétel javítása – Rádióállomások programozása – Minden tárolt állomás törlése – A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az óra beállítása 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 22 23 23 23 23 24 25 26 28 29 32 5 – A lejátszó használata ébresztőóraként Speciális használat – Felvétel USB-eszközre – A felvételi bitráta és sebesség kijelölése A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata – Zenehallgatás Bluetooth készülékről Az „LG Bluetooth Remote” alkalmazás Az AirPlay használata – A Wi-Fi eszköz csatlakoztatása a WiFi hálózatra – Audio továbbítása az iTunes zenekönyvtárból erre a készülékre 3 Hibaelhárítás 34 Hibaelhárítás 4 Melléklet 35 36 37 37 Védjegyek és licencek Műszaki adatok Karbantartás – Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban – A készülék kezelése 1 2 3 4 37 6 1 Az első lépések Különleges jellemzők Tartozékok Közvetlen felvétel USB-eszközre Kérjük, ellenőrizze és azonosítsa a készülékhez tartozó alkatelemeket. Az első lépések Zene felvétele USB-eszközre. Portable In Zenehallgatás hordozható eszközről. (MP3 lejátszó, notebook stb.) Távvezérlő (1) Elem (1) Hálózati adapter (1) Hálózati kábel (1) Timer A kívánt időben kikapcsolódó ébresztés beállítása. Time Sync A készülék órájának automatikus beállítása Bluetooth-eszköz használatával. (LG Bluetoothtávvezérlő alkalmazás) Bluetooth® Bluetooth-eszközön tárolt zene hallgatása. FM antenna (1) AirPlay® Apple-eszközön tárolt zene hallgatása. Az első lépések A lejátszható fájlok követelményei A készülék a következő korlátozásokkal kezeli az MP3/WMA/FLAC fájlokat: intavételi frekvencia : yy M MP3 : 8 - 48 kHz WMA : 8 - 48 kHz FLAC : 8 - 96 kHz (USB), 8 - 48 kHz (CD) itsebesség : 8 - 320 kbps (MP3), yy B 40 - 192 kbps (WMA) yy Max. fájlszám: 999 alatt yy Fájlkiterjesztések : „.mp3”/ „.wma”/„.flac” yy CD-ROM fájlformátuma : ISO9660/ JOLIET yy Hangcsatornák száma (FLAC) : max. 2 csatorna A használható USB-eszközök yy MP3 lejátszó: flash típusú MP3 lejátszó. SB Flash meghajtó: yy U USB2.0 vagy USB1.1 meghajtó. készülék nem minden USB-eszközt képes yy A kezelni. Az USB-eszközök követelményei a az eszköz számítógéppel való használatához yy H külön program telepítése szükséges, akkor az ezzel a készülékkel nem használható. yy Működés közben ne húzza ki az USB-eszközt. agy teljesítményű USB-eszközön a keresés több yy N percet vehet igénybe. z adatvesztés megelőzése érdekében yy A rendszeresen mentse adatait. SB hosszabbító kábel vagy USB hub használata yy U esetén előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel az USB-eszközt. yy Kimeneti felbontás (FLAC): 16 bit z NTFS fájlrendszer nem használható. (Csak FAT yy A (16/32) fájlrendszer használható.) yy bps(FLAC) : max. 2,5 Mbps yy A készülék legfeljebb 1000 fájlt tud kezelni. yy Az újraírható lemezek formázásakor a lemezformázási beállítást [Mastered]-re kell állítani ahhoz, hogy az LG lejátszók le tudják játszani. Ha a beállítás Live File System, akkor az LG lejátszón nem lehet lejátszani. (Mastered/ Live File System: a Windows Vista lemezformátuma.) yy K ülső HDD, kártyaolvasó, lezárt eszköz vagy merevlemez-típusú USB-eszköz, illetve mobiltelefon nem használható. készülék USB-csatlakozóját nem lehet a PC-re yy A csatlakoztatni. A készülék tárolóeszközként nem használható. yy Előfordulhat, hogy egyes USB-eszközök nem használhatók ezzel a készülékkel. yy Bekapcsolt állapotban feltöltheti az iPod/iPhone/ iPad/Android készülékét az USB-csatlakozó használatával. (Az USB-funkció választása esetén.) 1 Az első lépések Használható MP3/WMA/FLAC zenefájlok 7 8 Az első lépések A távvezérlő • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • • 1 Az első lépések PROGRAM/MEMORY : - Rádióállomások tárolása. - A hallgatni kívánt lejátszási lista létrehozása. SOUND EFFECT : Hanghatás kiválasztása. INFO : A zeneinformációk megjelenítése. SLEEP : A rendszer automatikus kikapcsolásának beállítása egy adott időpontban. REPEAT(MENU) : - Sávok/fájlok meghallgatása ismételten, vagy véletlenszerű sorrendben. - Ugrás az előző menübe, ha az USB-funkcióval iPod/iPhone/iPad tartalmát játssza le. DELETE : MP3/WMA/FLAC fájlok törlése. (Csak USB) Y/U (Ugrás/keresés) : - Gyors ugrás előre vagy vissza. - Szakasz keresése a sávon/fájlon belül. TUNING-/+ : Rádióállomás választása. • • • • • • • • • • • • • .a • • • • • • • • • • • • • • 1 (Bekapcsolás) : A készülék BEKAPCSOLÁSA vagy KIKAPCSOLÁSA. (Behúzás/kidobás) : Lemez behúzása vagy kidobása. VOL +/- : A hangerő szabályozása. FUNCTION: A funkció és a bemeneti jelforrás kijelölése. PRESET/FOLDER W/S : -- MP3/WMA/FLAC fájlokat tartalmazó mappa keresése. Ha több mappában MP3/WMA/ FLAC fájlokat tartalmazó CD-t vagy USB-eszközt játszik le, akkor a PRESET/FOLDER W/S gomb megnyomásával kijelölheti a lejátszani kívánt mappát. -- Programozott rádióállomás választása. @ MUTE : A hang elnémítása. IENTER : - A lejátszás vagy felvétel leállítása. - A TÖRLÉS funkció leállítása. - Óra és ébresztés beállításának nyugtázása. • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • CLOCK : Óra beállítása és idő megjelenítése. T (Lejátszás/szünet) : - A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. - Sztereo/mono választás. TIMER : A lejátszó használata ébresztőóraként. RDS/SET : - RDS (rádiós adattovábbító rendszer). - Óra és ébresztés beállításának nyugtázása. (Lásd a 22 oldalon.) USB REC : Felvétel indítása PTY : Rádióállomások keresése típus szerint. Az első lépések Az akkumulátor cseréje >>Vigyázat 9 3. Tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét a távirányítóra és jobbra forgatva zárja le. Az elemtartó rekesz fedelét ne a körmével nyissa ki. A körme letörhet. 1 Az első lépések 1. Egy pénzérmével forgassa balra az elemtartó fedelét. Ezután vegye le az elemtartó fedelét. !Figyelmeztetés yy NE NYELJE LE AZ ELEMET. KÉMIAI ÉGÉS VESZÉLYE. 2. Illessze be és rögzítse az elemet úgy, hogy a negatív (-) pólusa az elemtartó mínusz (-) jelölése felé nézzen. yy A helytelen használat esetén a készülékben található elem égési sérülést okozhat. Ne próbálja feltölteni, szétszerelni, elégetni vagy 100 °C (212 °F) hőmérséklet felé melegíteni. Csak CR2025 alkatrészszámú elemet használjon. Más típusú elem használata tűz- és robbanásveszélyes. A használt elemet a megfelelő hulladékgyűjtőben helyezze el. Az elemeket tartsa gyerekek elől elzárva. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe! + yy [A mellékelt távvezérlő] A távirányítóban gombelem van. Lenyelés esetén a gombelem mindössze 2 óra alatt súlyos belső égést okozhat, ami halálhoz is vezethet. Az új és használt elemeket tartsa gyerekek elől elzárva. Ha az elemtartót nem lehet biztonságosan lezárni, ne használja tovább a távirányítót és tartsa gyerekek elő elzárva. Ha felmerül a gyanú, hogy az elemet lenyelték vagy bármilyen módon a testbe jutott, azonnal forduljon orvoshoz. 10 Az első lépések Előlap 1 Az első lépések a Hangszóró b 1/!(BE/KI) A készülék BEKAPCSOLÁSA vagy KIKAPCSOLÁSA. F(Funkció) Funkció és bemeneti jelforrás kijelölése. T(Lejátszás/szünet) - Lejátszás indítása vagy szüneteltetése. - Sztereo/mono beállítás. I(Stop) A lejátszás leállítása. -/+ (Hangerő) A hangerő beállítása. R (Behúzás/kidobás) Lemez behúzása vagy kidobása. c Kijelző d Lemezrés Lemez behelyezése. Hátlap a FM ANT. FM-huzalantenna csatlakoztatása. b (AirPlay) A készülék csatlakoztatása a meglévő Wi-Fi hálózatra. Air Direct/Reset - Új Wi-Fi hálózat létrehozása a készülékkel. - A Wi-Fi hálózat titkosításának inicializálása. c DC IN(Hálózati adapter bemenet) d PORT.IN Zenehallgatás hordozható eszközről. PHONES Zenehallgatás fejhallgatóval. (3,5 mm) e USB csatlakozó Hangfájlok lejátszása és felvétele a készülékhez csatlakoztatott USB-eszköz használatával. Az első lépések >>Vigyázat! Az érintőgombok használatára vonatkozó megjegyzések. yy Az érintőgombokat ne nyomja meg erősen. - Túl nagy erő alkalmazása esetén az érintőgombok érzékelői megrongálódhatnak. A hálózati adapter csatlakoztatása 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez. 2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapter DC IN bemenetéhez. 3. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati fali aljzatba. yy Mindig a megfelelő funkció gombját érintse meg. yy Az érintőgombra ne tegyen elektromosan vezető anyagot, pl. fémet. Ez hibás működést okozhat. >>Vigyázat! A készülék alján hangszórók vannak. A készülék használatakor ügyeljen erre. >>Vigyázat! Csak a készülékhez biztosított hálózati adaptert használja. Ne használja más készülék vagy gyártó tápegységét. Bármilyen más hálózati kábel vagy tápegység használata tönkreteheti a készüléket és érvényteleníti a garanciát. 1 Az első lépések yy Az érintőgombokat tiszta és száraz kézzel használja. - Párás környezetben a használat előtt törölje le a nedvességet az érintőgombokról. 11 12 Használat Használat alapszinten iPod/iPhone/iPad használata Az iPod/iPhone/iPad hangját a készüléken lehet hallgatni. A részleteket lásd az iPod/iPhone/iPad használati útmutatójában. 2 Használat 1. Az iPod/iPhone/iPad készüléket az iPod/ iPhone/iPad kábelével csatlakoztassa az USBcsatlakozóra. A készülék bekapcsolásakor az iPod/iPhone/iPad is automatikusan bekapcsolódik és a töltése megkezdődik. 2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombjával válassza az USB funkciót. Az iPod/ iPhone/iPad készüléket az iPod/iPhone/iPad kijelzőjének használatával és a távvezérlővel lehet használni és vezérelni. Tegye ezt Ehhez A KÉSZÜLÉKEN A TÁVVEZÉRLŐN Szünet vagy újraindítás T T Ugrás - Y/U Keresés - Nyomja meg és tartsa nyomva: Y/U Visszatérés az előző menübe - REPEAT (MENU) Mozgás a kívánt menüpontra - PRESET/ FOLDER W/S Menüpont kijelölése I I ENTER Kompatibilis iPod/iPhone/iPad yy A készüléken a következő modelleket használhatja; iPad mini iPad 4G iPad 3G iPad 2G iPad iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch 5G iPod touch 4G iPod touch 3G iPod nano 7G iPod nano 6G iPod nano 5G iPod nano 4G Az iPod/iPhone/iPad szoftververziójától függően előfordulhat, hogy az iPod/iPhone/iPad nem vezérlehető a készülékről. Az iPod/iPhone/iPad készüléktől függően előfordulhat, hogy az iPod/iPhone/iPad nem vezérelhető a készülékről. Használat ,,Megjegyzés yy Ha az iPod/iPhone/iPad hibásan működik, ellenőrizze a következőket; - A iPod/iPhone/iPad nincs megfelelően csatlakoztatva. - A készülék ismeretlen eszközként ismeri fel az iPod/iPhone/iPad eszközt. - Az iPod/iPhone/iPad akkumulátora majdnem lemerült. yy Az iPod/iPhone/iPad szoftverváltozatától függően előfordulhat, hogy az iPod/iPhone/ iPad nem vezérelhető erről a készülékről. Javasoljuk, hogy telepítse a legújabb szoftververziót. Android készülék használata Az Android készüléket az USB csatlakozóra csatlakoztathatja. Az Android készülékkel kapcsolatos további részletek az Android készülék használati útmutatójában találhatók. Az Android készülék audiofájljának lejátszásához a következőkre van szükség: • Android operációs rendszer: 4.1 (vagy újabb) és AOA 2.0 (vagy újabb) • Mikro USB csatlakozóval ,,Megjegyzés Javasoljuk, hogy az Android készülék USBkábeles csatlakoztatása előtt vegye le az Android készülék (4.1 vagy újabb verzió) tokját. 1. Az Android készülék kábelével csatlakoztassa az Android készüléket az USB-csatlakozóra. yy Ha valamilyen alkalmazást használ, telefonál, SMS-üzenetet küld vagy fogad stb. az iPod touch vagy iPhone készüléken, akkor a készüléket csatlakoztassa le erről a készülékről. yy Ha az iPod/iPhone/iPad rendellenesen működik, kérjük, látogassa meg a "www. apple.com/support" weboldalt. yy Előfordulhat, hogy az iPod touch/iPhone/ iPad készülékén további műveletre van szükség, pl. a használat előtt „fel kell oldani" a készülék zárolását. 2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombjával válassza az USB funkciót. 3. Helyes csatlakoztatás esetén a kijelzőn az „ANDROID” kijelzés jelenik meg. Az Android készüléket az Android készülék kijelzőjének használatával és a távvezérlővel lehet használni és vezérelni. 2 Használat / Az akkumulátort tölteni kell. / Ha az iPod/iPhone/iPad akkumulátora majdnem lemerült, a töltés hosszabb ideig tarthat. 13 14 Használat Ehhez Lejátszás Tegye ezt Nyomja meg T. Pillanatmegállítás Lejátszás közben nyomja meg T. Ugrás Lejátszás közben a Y/U megnyomásával a következő fájlra vagy a jelenlegi fájl elejére ugorhat. Lejátszás közben a Y kétszeri rövid megnyomásával az előző fájlra ugorhat. 2 Használat Az USB funkció választásakor a következő üzenetek jelenhetnek meg; Üzenet Ok USB Az Ön eszköze nem alkalmas az AOA 2.0 használatára. (Csak töltés.) Fájlok száma A készülék felismeri az USBeszközt. IPOD A készülék felismerte az iOS eszközt. ANDROID A készülék felismerte az AOA 2.0 használatára képes Android eszközt. NO USB Nincs USB-csatlakozóra csatlakoztatott eszköz. A készülék ismeretlen eszközként ismeri fel az Android készüléket. ,,Megjegyzés Az eszköz típusától függően az üzenet másképp jelenhet meg. ,,Megjegyzés yy Ha az USB-csatlakozás hibás, ellenőrizze a következőket; -- Az Ön Android készüléke nem megfelelően van csatlakoztatva, -- A készülék ismeretlen eszközként ismeri fel az Ön Android készülékét, -- Az Ön Android készülékének operációs rendszere nem töltődött be. yy Az Android készüléktől függően különbözhet a töltés időtartama. yy Néhány Android készülék nem tölthető. yy Az Android készülék meghibásodása miatt előfordulhat, hogy az Android készüléke nem vezérelhető erről a készülékről. yy Az Android készüléke szoftverváltozatától függően előfordulhat, hogy az Android készüléke nem vezérelhető erről a készülékről. Javasoljuk, hogy telepítse a legújabb szoftververziót. yy Ha valamilyen alkalmazást használ, telefonál, SMS-üzenetet küld vagy fogad stb. az Android eszközön, akkor az eszközt csatlakoztassa le erről a készülékről. yy Bár az Ön készüléke operációs rendszerének szoftververziója 4.1, vagy akár a legújabb, a készülék mégsem tölthető. Mert a készülék nem alkalmas az Android Open Accessory 2.0 használatára. yy Hibás működés esetén csatlakoztassa le a készüléket az USB-csatlakozóról, akkor is, ha az operációs rendszere 4.1 (vagy újabb) verziójú. yy Az Android eszköz felismerése közben az eszköz kijelzőjén az „USB CONNECT” kijelzés jelenhet meg. yy Ha az Android eszköz hangereje nagyon alacsonyra van állítva, és az USB-csatlakozóra csatlakoztatja, akkor előfordulhat, hogy a hang nem hallható ezen a készüléken. Ilyenkor megfelelően állítsa be az Android eszköz hangerejét. Használat USB-eszköz használata Az USB-memóriát (MP3-lejátszót stb.) csatlakoztassa a készülék USB-csatlakozójára. Ehhez Tegye ezt Nyomja meg a távvezérlő Leállítás IENTER vagy a készülék I gombját. Nyomja meg a távvezérlő T Lejátszás gombját. Lejátszás közben nyomja meg Pillanatmegállítás a távvezérlő T gombját. Lejátszás közben a készülék U gombját megnyomva a következő sávra/fájlra ugorhat. 2 mp-nél rövidebb lejátszás Ugrás a után a távvezérlő Y következő/előző gombját megnyomva az előző sávra/fájlra sávra/fájlra ugorhat. Az USB-eszközt eltávolítása 1. Válasszon egy másik funkciót/ üzemmódot vagy nyomja meg kétszer egymás után a távvezérlő IENTER vagy a készülék I gombját. 2. Távolítsa el az USB-eszközt. CD használata 1. Címkéjével felfelé tegyen egy CD-t a lemezrésbe. 2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombjával válassza a CD funkciót. 3. A távvezérlő Y/U gombjával válassza ki a sávot/fájlt. ,,Megjegyzés yy Csak zenei CD vagy zenei CD formátumú CD-R/CD-RW játszható le. (12 cm-es lemez) yy DTS hang nem használható. DTS hangformátum esetén a hang nem hallható. Sávon/fájlon belüli szakasz keresése Mappán belüli szakasz keresése Ismétlődő vagy véletlen sorrendű lejátszás 3 mp-nél hosszabb lejátszás után a távvezérlő Y gombját megnyomva a sáv/ fájl elejére ugorhat. Lejátszás közben nyomja meg a távvezérlő Y/U gombját és tartsa nyomva, majd a meghallgatni kívánt helyen engedje el. Nyomja meg a távvezérlő PRESET/FOLDER W/S gombját. Nyomja meg többször a távvezérlő REPEAT(MENU) gombját, ekkor a kijelzés a következő sorrendben változik: RPT1 -> RPT DIR (csak MP3/ WMA/FLAC esetén) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF 2 Használat ,,Megjegyzés 15 16 Használat Zenehallgatás hordozható készülékről A készülék sokféle hordozható eszköz hangját adhatja vissza. (A hordozható készülék kábele nem tartozék.) Zenehallgatás fejhallgatóval Ha a környezetét nem szeretné zavarni, csatlakoztasson fejhallgatót a készülék ( 3,5 mmes) PHONES csatlakozójára.(A fejhallgató nem a készülék tartozéka.) 2 Használat ,,Megjegyzés 1. A hordozható lejátszót csatlakoztassa a készülék PORT. IN csatlakozójára. 2. Az 1/! gombbal kapcsolja be a készüléket. 3. A távvezérlő FUNCTION gombjával válassza a PORTABLE funkciót. 4. Kapcsolja be a hordozható készüléket és indítsa el a lejátszást. Ha a PHONES csatlakozóra fejhallgató csatlakozik, akkor a hangszórók kikapcsolódnak. Használat Egyéb műveletek Programozott lejátszás A program-funkcióval kedvenc sávjait/fájljait bármilyen lemezről vagy USB-eszközről a memóriába tárolhatja. ,,Megjegyzés yy Az USB/CD mappák vagy fájlok felismerése az alábbiak szerint történik ROOT FOLDER FILE FOLDER 1 FOLDER3 Egy program 20 sávot/fájlt tartalmazhat. FOLDER8 FILE 10 FILE 4 FOLDER 2 FOLDER5 FILE 11 FILE 12 6. A kijelölést az IENTER kétszeri megnyomásával lehet törölni. 1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő PRESET/ FOLDER W/S gombját, hogy a kívánt mappa jelenjen meg. FILE 8 FILE 9 FILE 3 5. Nyomja meg a T gombot a beprogramozott sávok/fájlok lejátszásához. Mappa és egy MP3/WMA/ FLAC fájl kiválasztása. FOLDER7 FOLDER6 FILE 13 FILE 14 FILE 1 FILE 2 yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem jelenik meg. yy A mappák a következő sorrendben jelennek meg; ROOT (Gyökér) FOLDER1 (1. mappa) FOLDER3 (2. mappa) FOLDER7 (7. mappa) FOLDER8 (8. mappa) FOLDER5 (5. mappa) FOLDER6 (6. mappa) yy A fájlok lejátszása az $ 1. sz. fájltól a $ 14. sz. fájlig, egymás után történik. 2. A T gombbal játssza le. Megkezdődik a mappa első fájljának lejátszása. yy A fájlok és a mappák a felvétel sorrendjében jelennek meg, de a felvétel körülményeitől függően másképp is megjelenhetnek. Lejátszás folytatása yy *ROOT(GYÖKÉR): az USB/CD felismerése utáni első képernyő a gyökérmappa (ROOT). Ha lejátszás közben más funkcióra vált, majd visszatér az USB/CD-lejátszásra, akkor a gomb megnyomásával a lejátszás a funkcióváltás pillanatától folytatódik. Használat FOLDER4 3. A távvezérlő Y/U gombjával jelölje ki a következő sávot/fájlt. A lejátszási listák a lemez vagy az USB-eszköz eltávolításakor, a készülék kikapcsolásakor vagy más funkcióra kapcsoláskor törlődnek. 2 FILE 7 2. Leállított állapotban nyomja meg a távvezérlő PROGRAM/MEMORY gombját. ,,Megjegyzés FILE 5 FILE 6 1. Helyezze be a CD-t vagy csatlakoztassa az USBeszközt és várja meg, amíg a készülék felismeri. 4. A PROGRAM/MEMORY gombbal tárolja el, majd jelölje ki a következő sávot/fájlt. 17 18 2 Használat MP3/WMA/FLAC fájl törlése Fájlinformációk megjelenítése A távvezérlő DELETE gombjával fájlokat és mappákat lehet törölni, illetve formázást lehet végezni. A funkció csak leállított készülékkel használható. (Csak USB) Fájlinformációkat tartalmazó MP3/FLAC fájl lejátszásakor a távvezérlő INFO gombjának megnyomásával meg lehet jeleníteni az információkat. 1. -A Y/U gombbal válassza ki a törölni kívánt fájlt. Ezután nyomja meg a DELETE gombot. A hang ideiglenes kikapcsolása Használat -A PRESET/FOLDER W/S gombbal jelölje ki a törölni kívánt fájlt. Ezután nyomja meg a DELETE gombot. -Az USB-eszköz formázásához nyomja meg és tartsa nyomva a DELETE gombot. vagy Nyomja meg ismételten a DELETE gombot fájl keresése közben. A kijelzések a következő sorrendben követik egymást. - DEL FILE : Fájl törlése - DEL DIR? : Mappa törlése - FORMAT? : USB-eszköz formázása 2. Fájl/mappa törléséhez vagy formázáshoz nyomja meg a T gombot. 3. A pillanatnyi üzemmódból az I ENTER gombbal lehet kilépni. >>Vigyázat! yy Művelet közben ne húzza ki az USB-eszközt (lejátszás, törlés stb.). yy Javasoljuk, hogy az adatvesztés megelőzése érdekében rendszeresen mentse adatait. yy Az USB-eszköz állapotától függően előfordulhat, hogy a Törlés funkció nem működik (írásvédett stb.) A hang kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő @MUTE gombját. A készüléket el lehet némítani, pl. telefonáláskor. Ekkor a kijelzőn „MUTE” jelenik meg. A némítás kikapcsolásához ismét nyomja meg a @MUTE gombot, vagy a VOL+/- gombbal változtassa a hangerőt. A rádió használata Elalvási időzítő beállítása A késleltetési időtartam (10 és 180 perc között) beállításához többször nyomja meg a távvezérlő SLEEP gombját. Az idő letelte után a készülék kikapcsolódik. (Az idők a következő sorrendben jelennek meg: 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) A funkcióból való kilépéshez annyiszor nyomja meg a SLEEP gombot, hogy a kijelző üres legyen. ,,Megjegyzés yy Nyomja meg a SLEEP gombot. A kijelzőn a hátralévő idő jelenik meg. yy Az elalvási funkció a fényerőszabályzó (dimmer) funkció után működik. Dimmer Nyomja meg egyszer a SLEEP gombot. A kijelző fényereje a felére csökken. A kikapcsoláshoz többször nyomja meg a SLEEP gombot, amíg a kijelző világítani kezd. Automatikus kikapcsolás A készülék az áramfogyasztás csökkentése érdekében automatikusan kikapcsol abban az esetben, ha külső készülék nem csatlakozik hozzá és nem használták már 25 perce. Ugyanez történik hat óra múlva, ha a készülék analóg bemenetére külső készülék csatlakozik. Használat Hangbeállítás A rádió használata A hangzásmód beállítása Az antenna csatlakoztatása. A rendszerben számos beprogramozott hangzásmód használható. A távvezérlő SOUND EFFECT gombjával ki lehet jelölni a kívánt hangzást. Csatlakoztassa az FM huzalantennát az FM ANT. csatlakozóba. A megjelenő equalizer-lehetőségek a hangforrástól és effektektől függően különbözhetnek. Leírás NATURAL Kellemes és természetes hangzás. AUTO EQ Az equalizert arra a hangzásra állítja be, ami az MP3 zenefájl ID3 Tag információi között szereplő zenetípusnak a legjobban megfelel. POP CLASSIC JAZZ ROCK Olyan légkört kölcsönöz a zenének, mintha Ön valóban rock-, pop-, jazz, vagy komolyzenei koncerten lenne. MP3 -- OPT A funkció a tömörített MP3fájlokhoz optimális. Kiemeli a magas hangokat. BASS (BASS BLAST) LOUDNESS BYPASS 2 Használat A kijelzés Erősíti a magas, mély és surround hanghatást. Kiemeli a mély és magas hangokat. Zenehallgatás equalizer-effekt nélkül. ,,Megjegyzés Előfordulhat, hogy a bemenet átkapcsolása után, néha pedig a zenesáv/fájl váltása után újra be kell állítani a hangzásmódot. 19 ,,Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy teljesen feszítse ki az FMantennát. 20 Használat 2 Rádióhallgatás Rádióállomások programozása 1. Annyiszor nyomja meg a távvezérlő FUNCTION gombját, hogy a kijelzőn FM jelenjen meg. A készülék az utoljára hallgatott adóra hangolódik. 50 FM állomást lehet tárolni. A hangolás megkezdése előtt halkítsa le a hangerőt. 2. Automatikus hangolás : kb. 2 mp-ig tartsa nyomva a TUNING-/+ gombot, amíg a frekvencia változni kezd, majd engedje el. Ha a készülék egy állomást talál, a keresés leáll. 2. A TUNING-/+ gombbal válassza a kívánt frekvenciát. Használat Kézi hangolás : nyomja meg többször a TUNING-/+ gombot. 3. A VOL+/- megnyomásával állítsa be a hangerőt. Rossz FM-vétel javítása Nyomja meg a távvezérlő T gombját. Ekkor a rádióvevő sztereóról monóra vált. A vétel a korábbinál jobb lesz. 1. Annyiszor nyomja meg a FUNCTIONgombot, amíg a kijelzőn az FM kijelzés jelenik meg. 3. Nyomja meg a PROGRAM/MEMORY gombot. Egy programhely-szám villog a kijelzőn. 4. Nyomja meg a PRESET/FOLDER W/S gombot a kívánt programhelyszám kiválasztásához. 5. Nyomja meg a PROGRAM/MEMORY gombot. Az állomás eltárolódik. 6. A 2.-5. lépés megismétlésével tárolja el a többi állomást. 7. Tárolt állomás hallgatásához nyomja meg a PRESET/FOLDER W/S gombot. Minden tárolt állomás törlése 1. Nyomja meg és 2 mp-ig tartsa nyomva a PROGRAM/MEMORY gombot. A kijelzőn az „ERASEALL” kijelzés villog. 2. A PROGRAM/MEMORY gombbal minden tárolt rádióállomás törlődik. Használat 21 A rádióállomásokkal kapcsolatos információk megjelenítése Az FM-rádió képes a rádiós adattovábbítás (Radio Data System, RDS) szolgáltatás használatára. Ez az éppen hallgatott rádióállomással kapcsolatos információkat jeleníti meg. Az RDS/SET többszöri megnyomásával váltani lehet az egyes adattípusok között: : PTY RT CT ( Programszolgáltató neve) A kijelzőn a csatorna neve jelenik meg (Programtípus-felismerés) A programtípus (pl. jazz vagy hírek) jelenik meg a kijelzőn. (Rádiós szöveg) A szöveges üzenet az adóállomással kapcsolatos speciális információkat tartalmazza. A szöveg a kijelzőn görgethető. (Csatorna által vezérelt óra) A csatorna által sugárzott idő és dátum jeleni meg. Az RDS/SET gombbal programtípusok szerint keresheti a rádióállomásokat. A kijelzőn megjelenik az utoljára vett programtípus (PTY)-információ. A PTY gombot egyszer vagy többször megnyomva válassza ki a kedvelt programtípusát. Nyomja meg és tartsa nyomva a TUNING-/+ gombot. Az automatikus állomáskeresés megkezdődik. Ha a készülék egy állomást talál, akkor a keresés leáll. Használat PS 2 22 Használat Az óra beállítása Az óra beállítása az iPod/iPhone/iPad készülékhez szinkronizálással. Az órát háromféleképpen lehet beállítani. Az iPod/iPhone/iPad eszközt a saját kábelével csatlakoztassa az USB-csatlakozóra és válassza az USB-funkciót. Ekkor az kijelzőn megjelenített óraidő automatikusan az iPod/iPhone/iPad óraidejével szinkronizálódik. Az óra beállítása gombokkal 1. Kapcsolja be a készüléket. 2 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a CLOCK gombot. Használat 3. A Y/U gombot megnyomva lépjen az időbeállítás menüjébe. - 12:00 (délelőtt/délután (AM/PM) kijelzés esetén) vagy 0:00 (24-órás kijelzés esetén). 4. Az IENTER vagy RDS/SET gombbal nyugtázza a beállítást. 5. A Y/U gombbal válassza az óra beállítását. 6. Nyomja meg az IENTER vagy RDS/SET gombot. 7. A Y/U gombbal válassza a perc beállítását. 8. Nyomja meg az IENTER vagy RDS/SET gombot. 9. Az óra ismételt beállításához nyomja meg és tartsa nyomva a CLOCK gombot.Ezután ismételje meg a 3.-8. lépést. Óra beállítása a BT alkalmazáshoz való csatlakozással. Állítsa be a kívánt időt a Bluetooth eszközön és az eszközt a BT alkalmazással csatlakoztassa a készülékhez. Ekkor az kijelzőn megjelenített óraidő automatikusan a Bluetooth-eszköz óraidejével szinkronizálódik. Miután a készülék az iPod/iPhone/iPad órájához szinkronizálta magát, az iPod/iPhone/iPad és a készülék óraideje között eltérés lesz. Kikapcsolt állapotban az óra nem szinkronizálódik az iPod/ iPhone/iPad órájához. ,,Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a kijelzett idő helyes-e az iPod/iPhone/iPad készüléken. Ha nem, állítsa be a helyes időt. Ha az iPod/iPhone/ iPad készüléken helytelen az idő, az eltérést eredményezhet a készülék és az iPod/iPhone/ iPad készülék között. Használat 23 A lejátszó használata ébresztőóraként ,,Megjegyzés •• Ha a hálózati kábelt kihúzza a fali csatlakozóból, akkor az órabeállítás nem mentődik el. •• Ha a készülék óráját BT app használatával BT készülékhez szinkronizálja, akkor 12-órás (pl. PM 11:00) vagy 24-órás megjelenítést (pl. 23:00) állíthat be.(Csak Android operációs rendszer.) yy A beállított óraidőt a CLOCK megnyomásával a lejátszó kikapcsolt állapotában is meg lehet nézni. yy A beállított óraidőt és ébresztési időt a TIMER megnyomásával a lejátszó kikapcsolt állapotában is meg lehet nézni. Ezután a funkció minden nap működni fog. yy Az ébresztés-funkció csak a készülék kikapcsolt állapotában működik. yy Amikor az ébresztés szól, az a TIMER gomb megnyomásával kikapcsolható. yy Ha az USB-csatlakozóra USB-kábel csatlakozik, akkor az ébresztés megszólalásakor a készülék rádió üzemmódra kapcsol. (Az eszköz típusától függően lehetséges, hogy ez a funkció nem használható.) Felvétel USB-eszközre 1. Az USB-eszközt csatlakoztassa a készülékre. 2. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombjával válasszon egy funkciót. Egy sáv/fájl felvétele - Egy sávot/fájlt lejátszás közben USB-eszközre lehet rögzíteni. Minden sáv/fájl felvétele - Leállított állapotban sávokat/fájlokat lehet rögzíteni az USB-eszközre. Programlista felvétele - A programlista létrehozása után a programlistát USB-eszközre lehet rögzíteni. (Lásd 17. oldal) 3. A távvezérlő USB REC gombjával indítsa el a felvételt. 4. A felvétel leállításához nyomja meg a IENTER gombot. A felvétel szüneteltetése Felvétel közben az USB REC gombbal szüneteltetni lehet a felvételt. A felvétel újraindításához nyomja meg még egyszer. (Csak FM/Portable funkció.) A felvételi bitráta és sebesség kijelölése 1. 3 mp-nél hosszabb ideig tartsa nyomva az USB REC gombot. 2. A Y/U gombbal jelölje ki a bitsebességet. 3. Az USB REC gombot ismét megnyomva álljon a felvételi sebesség menüpontjára. 4. A Y/U gombbal jelölje ki a kívánt felvételi sebességet. (Csak CD funkció esetén.) X1 SPEED (Egyszeres sebesség) - A felvétel közben hallgatni lehet a zenét. (Csak audio CD.) X2 SPEED (Kétszeres sebesség) - Csak a zenefájl felvétele lehetséges. 5. A beállítás befejezéséhez nyomja meg az USB REC gombot. 2 Használat 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Az ébresztés funkció beállításához nyomja meg hosszan a TIMER gombot. 3. A hangforrások jelei villognak. Amikor minden hangforrás jele villog, jelölje ki a kívánt hangforrást és nyomja meg az IENTER vagy RDS/SET gombot. 4. Az „ON TIME” (bekapcsolás időpontja) kijelzés villog. A készülék ebben az időpontban fog bekapcsolódni. A Y/U gombbal módosítsa az órát és a percet, majd a IENTER vagy RDS/SET gombbal mentse a beállítást. 5. Az „OFF TIME” (kikapcsolás időpontja) kijelzés villog. A készülék ebben az időpontban fog kikapcsolódni. A Y/U gombbal módosítsa az órát és a percet, majd a IENTER vagy RDS/ SET gombbal mentse a beállítást. 6. A hangerőbeállítás villog. A Y/U gombbal módosítsa a hangerőt, majd a IENTER vagy RDS/SET gombbal mentse a beállítást. 7. Az ébresztés beállított adatait a TIMER megnyomásával lehet ellenőrizni. 8. Az óra ismételt beállításához nyomja meg és tartsa nyomva a TIMER gombot.Ezután ismételje meg a 3.-6. lépést. Speciális használat 24 Használat ,,Megjegyzés yy A felvétel közben a kijelzőn százalékban kifejezve látható az USB-felvétel állapota. (Csak audio CD vagy MP3/WMA/FLAC CD esetén.) yy MP3/ WMA/ FLAC fájl felvétele közben a hang nem hallható. 2 yy A felvétel leállításakor az addig az időpontig felvett fájl tárolódik. (Kivéve az MP3/WMA/ FLAC fájlokat.) Használat yy USB-felvétel közben ne húzza ki az USBeszközt és ne kapcsolja ki a készüléket. Ilyenkor a felvett fájl megsérülhet és a PC-rõl nem törlődhet a fájl. yy Ha az USB-felvétel nem működik, a kijelzőn a „NO USB (nincs USB-eszköz)”, „ERROR(USB ERR) (USB hiba)”, „FULL(USB FULL) (USBeszköz megtelt)”, „NO SUPPO” (Nincs táplálás) vagy „NO REC (nem lehet felvenni)” üzenet jelenik meg. yy Multi kártyaolvasó eszköz, külső HDD, mobiltelefon nem használható USB felvételhez. yy A fájlokat a készülék maximum 512 MB méretig rögzíti. yy 999 fájlnál többet nem lehet tárolni. yy A tárolás módja a következő. AUDIO CD MP3/ WMA/FLAC A másik jelforrás* * : FM, PORTABLE és hasonló. BT, AirPlay nem használható. Másolásvédett anyagok (beleértve a számítógép-programokat, fájlokat, sugárzott anyagokat és hangfelvételeket) engedély nélküli másolása szerzői jogokat sérthet és bűncselekményt valósíthat meg. Ezt a készüléket ne használja ilyen célra. Használja felelősségteljesen. Tisztelje a szerzői jogokat. A vezeték nélküli Bluetooth-technológia használata A Bluetooth-ról A Bluetooth® egy rövid hatótávú, vezeték nélküli kommunikációs technológia. A hatótávolság legfeljebb 10 m. (A hang megszakadhat, ha az átvitelt más elektromágneses hullám zavarja, vagy ha a Bluetooth-adó a másik szobában van.) Az egyes eszközök vezeték nélküli Bluetooth® kapcsolata nem jár többletköltséggel. Egy Bluetooth® vezeték nélküli technológiát használó mobiltelefont - Bluetooth® kapcsolat esetén - a Cascade készülékkel is használható. Erre alkalmas készülékek: mobiltelefon, MP3, laptop, PDA. Bluetooth profilok A Bluetooth vezeték nélküli technológia alkalmazhatóságához az eszközöknek képesnek kell lenniük bizonyos profilok értelmezésére. Ez a készülék a következő profilokat kezeli: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, fejlett audioszétosztó profil) Használat 25 Zenehallgatás Bluetooth készülékről A párosítás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a Bluetooth készüléken bekapcsolta a Bluetooth funkciót. Lásd a Bluetooth készülék felhasználói kézikönyvében. Ha egyszer már elvégezte a párosítást, ezt többször már nem kell megtenni. 2. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt és végezze el a párosítást. A Bluetooth készülék keresni kezdi ezt a készüléket, eközben a kijelzőjén további megtalált Bluetooth-eszközök listája jelenhet meg. Ez a készülék „LG MICRO(XX:XX)” névvel jelenik meg ebben a listában. ,,Megjegyzés XX:XX a BT cím utolsó négy számjegye. Például, ha az Ön készülékének BT címe 9C:02:98:4A:F7:08, akkor a Bluetooth-eszközön „LG MICRO (F7:08)” látható. yy A Bluetooth-eszközön keresse meg ezt a készüléket, majd végezze el a párosítást. Ezután indítsa el a kívánt fájl lejátszását. yy Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják, a hang szakadozhat. yy Ezzel a készülékkel nem lehet vezérelni a Bluetooth eszközt. yy A párosítás készülékenként egy Bluetooth eszközre korlátozódik, több készüléket nem lehet párosítani. yy Ha a készülék és a Bluetooth között akadály van - bár a köztük lévő távolság 10 méternél kevesebb -, a Bluetooth eszközt nem lehet csatlakoztatni. yy Az eszköz típusától függően a Bluetooth funkció esetleg nem használható. yy Élvezze a vezeték nélküli rendszert telefonnal, MP3 készülékkel, notebook-kal stb. 3. Írja be a PIN-kódot. A PIN kód: 0000. yy Ha nincs Bluetooth-kapcsolat, a kijelzőn a „BT READY" kijelzés jelenik meg. 4. Ha a készülék és a Bluetooth-eszköz párosítása sikeres, a „BT CONN” és „BT PAIR” kijelzés jelenik meg a kijelzőn. yy Az azonos frekvenciát használó eszközök, mint az orvosi berendezések, mikrohullámú sütők vagy vezeték nélküli helyi hálózati berendezések miatt elektromos zavarás léphet fel, és a kapcsolat megszakad. ,,Megjegyzés yy A Bluetooth-készülék típusától függően a párosítás módja eltérő lehet. yy Ha a készüléknév nem szerepel az eszközök listáján, próbálja meg a párosítást. 5. Zenehallgatás. A Bluetooth eszközön tárolt zene meghallgatásához használja az eszköz kézikönyvét. A Bluetooth hangerőt a Bluetooth készüléken lehet beállítani. ,,Megjegyzés yy Ha a Bluetooth-eszköz hangerejét kétharmadra, vagy tovább növeli, a készülék hangja torz lehet. yy Ha a Bluetooth funkciót használja, állítsa be a Bluetooth készülék hangerejét a megfelelő szintre. yy Ha valaki a Bluetooth eszköz és a lejátszó közé áll, és így megzavarja az adatátvitelt, a kapcsolat szintén megszakad. yy Ahogy növekszik a távolság a készülék és a Bluetooth-eszköz között, úgy romlik a hangminőség. A kapcsolat megszűnik, ha a készülék és a Bluetooth-eszköz között a távolság már a Bluetooth hatótávolságán kívül esik. yy A Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszköz kapcsolódása megszakad, ha Ön kikapcsolja ezt a készüléket, vagy a készüléktől 10 méternél messzebbre viszi az eszközt. yy Ha a Bluetooth eszköz nincs csatlakoztatva, akkor csatlakoztassa a készülékhez. 2 Használat 1. A távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombjával válassza a Bluetooth funkciót. A kijelzőn a „BT READY” kijelzés jelenik meg. ,,Megjegyzés yy Ha az eszközt Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatja a készülékre, automatikusan a Bluetooth-funkció kapcsolódik be. (Kivéve Air Play). 26 Használat Az „LG Bluetooth Remote” alkalmazás 2. A telepítéshez koppintson az ikonra. 3. A letöltéshez koppintson az ikonra. Az „LG Bluetooth Remote” alkalmazásról 2 Használat Az LG Bluetooth Remote App egy sor új funkcióval gazdagítja a készüléket. A további funkciók használatához töltse le és telepítse az ingyenes „LG Bluetooth Remote” alkalmazást. Az „LG Bluetooth Remote” alkalmazás telepítése a következőkről: „Apple App Store” vagy „Google Android Market (Google Play Store)” 1. Koppintson az Apple App Store ikonra vagy a Google Android Market (Google Play Store) ikonra. 2. A keresősávban gépelje be az „LG Bluetooth Remote” keresőkifejezést és indítsa el a keresést. 3. A keresési eredmények között az „LG Bluetooth Remote” sorra koppintva töltse le a Bluetooth alkalmazást. 4. A telepítéshez koppintson az ikonra. 5. A letöltéshez koppintson az ikonra. ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt Bluetooth-eszköze csatlakoztatva van-e az internethez. yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt Bluetooth-eszközén van-e „Apple App Store” vagy „Google Android Market (Google Play Store)”. yy További tájékoztatást az "Apple App Store" vagy "Google Android Market (Google Play Store)" BT alkalmazás magyarázatánál talál. Az „LG Bluetooth Remote app” alkalmazás telepítése a QR-kód használatával 1. A QR-kód használatával telepítse az „LG Bluetooth Remote app” alkalmazást. A QR kód beolvasásához használja a QR-kódolvasó szoftvert. (Apple iOS) (Android OS) ,,Megjegyzés yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt Bluetooth-eszköze csatlakoztatva van-e az internethez. yy Győződjön meg arról, hogy a bekapcsolt Bluetooth-eszközén van-e beolvasó szoftver. Ha nincs, töltsön le egyet az „Apple App Store” vagy „Google Android Market(Google Play Store)” használatával. A Bluetooth elindítása az „LG Bluetooth Remote” alkalmazás segítségével Az LG Bluetooth alkalmazás segít a bekapcsolt Bluetooth eszköz és a készülék összeköttetésének létrehozásában. 1. A kezdő oldalon az LG Bluetooth Remote alkalmazás ikonjára koppintva nyissa meg az LG Bluetooth Remote alkalmazást és ugorjon a főmenüre. 2. Koppintson a [Setting] menüpontra és válassza ki a kívánt készüléket. 3. A használatra vonatkozó további adatokat a következőkre koppintva tudhatja meg: [Setting] és [Help]. Használat 27 ,,Megjegyzés yy A BT app a következő szoftververziókhoz használható; Android O/S : 2.3.3 (vagy újabb) iOS O/S : 4.3 (vagy újabb) yy Ha a működtetéshez Bluetooth alkalmazást használ, akkor eltérést fog tapasztalni a Bluetooth App és a készülékhez mellékelt távvezérlő működése között. Szükség szerint használja a készülékhez tartozó távvezérlőt. yy Ha a BT alkalmazást csatlakoztatott Bluetootheszközzel használja, a korábban létrehozott Bluetooth-kapcsolat megszakadhat. (Az okostelefon operációs rendszerétől függően ez a folyamat eltérő lehet.) yy A Bluetooth-eszköztől függően előfordulhat, hogy a BT alkalmazás nem működik. yy A BT app használata esetén előfordulhat, hogy a készülék távvezérlője nem működik. yy Ha a távvezérlést a BT app használatával végzi, a működés eltérhet a mellékelt távvezérlő működésétől. yy Az okostelefon operációs rendszerétől függően a BT app eltérően működhet. yy Ha a Bluetooth-eszközt előzőleg más készülékre is csatlakoztatta, először szüntesse meg ezt a csatlakozást. Ezután a lejátszót a BT app használatával lehet vezérelni. yy A létrehozott kapcsolatot úgy lehet megszakítani, hogy más alkalmazást választ, vagy a BT app használatával módosítja a csatlakoztatott eszköz beállításait. Ilyen esetben ellenőrizze a csatlakozás állapotát. yy A hibás működés megelőzése érdekében javasoljuk, hogy egyszerre csak egy eszközt csatlakoztasson a készülékre. yy Az okos eszközt ne csatlakoztassa kábellel az USB-csatlakozóra. Ilyen esetben a Bluetoothkapcsolat megszakad. yy A BT app csatlakoztatása után a zenét az eszközről lehet hallgatni. Ilyenkor ismételje meg a csatlakoztatási eljárást. 2 Használat yy Előfordulhat, hogy a Bluetooth használata közben nem lehet elindítani a BT app alkalmazást. A BT app használatához csatlakoztassa le az előzőleg csatlakoztatott BT-eszközt. 28 Használat Az AirPlay használata Az Apple AirPlay technológiájával a Mac vagy PC számítógépen, iPhone, iPod touch, vagy iPad készüléken tárolt iTunes zenekönyvtárat a Wi-Fi hálózatra csatlakozó bármely eszközön le lehet játszani, amely alkalmas az AirPlay funkció használatára. A hang AirPlay használatával végzett vezeték nélkülii továbbításához a következőkre van szükség: 2 Wi-Fi Sharing Használat Kompatibilis Apple eszköz Air Direct iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G iOS verzió Ver.4.3.3 (vagy újabb) iTune verzió Ver.10.2.2 (vagy újabb) Vezeték nélküli LAN (belső antenna) 802,11 b/g WPA (TKIP/AES) Titkosítás módja Weboldal címe Weboldal WPA2 (TKIP/AES) WEP nyílt hálózati mód - WPA (TKIP/AES) WEP nyílt / megosztott mód 192.168.1.1 (biztonsági beállítások) WPA2 (TKIP/AES) WEP nyílt hálózati mód 192.168.1.111 yy A készüléknek a Wi-Fi routeren keresztül ugyanarra a helyi hálózatra kell csatlakoznia, amelyikre az iTunes host eszköz is csatlakozik. yy Az alkalmazás típusától és operációs rendszerétől és a készülékhez csatlakozó, AirPlay használatára alkalmas eszköztől függően lehetséges, hogy az AirPlay nem fog megfelelően működni. yy A hálózati környezet típusának és a készülék állapotának függvényében a csatlakozás hosszú ideig tarthat. yy Alapértelmezett módon a WPA a TKIP, a WPA2 pedig az AES titkosítást használja. Használat 29 A Wi-Fi eszköz csatlakoztatása a Wi-Fi hálózatra 1. lehetőség : Wi-Fi Sharing használata ,,Megjegyzés A gyorsabb hálózatra csatlakozás érdekében ellenőrizze, hogy a beállított biztonsági mód WPA-TKIP vagy WPA2-AES. 2. Nyomja meg a távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombját, és válassza az AIRPLAY funkciót. 3. Először csatlakoztassa az iPod touch/iPhone/iPad készüléket a hálózatra, majd kábellel csatlakoztassa erre a készülékre. A használat előtt koppintson az iPod touch/iPhone/iPad ikonra. 1. Nyomja meg a távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombját és válassza az AIRPLAY funkciót. 2. Nyomja meg a készülék Air Direct/Reset gombját. A „DIRECT” üzenet jelenik meg, és a ikon villog. -- Miután a készülék az Air Direct módba vált, a ikon villogása megszűnik. 3. A hálózatlistában keresse meg és jelölje ki az „AIR DIRECT XXXXXX” eszközt. 4. Nyomja meg a készülék gombját. A képernyőn a „SET WIFI” (Wi-FI beállítás) üzenet jelenik meg, és a ikon villog. 5. Az iPod touch/iPhone/iPad felugró menüjében koppintson az „Allow” (Engedélyez) lehetőségre. Ekkor a készülék átveszi a hálózati beállításokat. 6. Ha a készülék csatlakozott a hálózatra, a „CONN OK” üzenet jelenik meg és a villogása megszűnik. 7. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken az „AIRPLAY” kijelzés jelenik meg és ezután a funkció használható. 4. Az iPod touch/iPhone/iPad vagy PC/MAC csatlakoztatása után az Airplay funkció használható. ,,Megjegyzés yy Ha az „LG AIR DIRECT XXXXXX” nem szerepel a listán, derítse fel újra a használható Wi-Fi hálózatokat. yy Ha az iPod touch/iPhone/iPad vagy PC/MAC az „LG AIR DIRECT XXXXXX” eszközre csatlakozik, akkor az internet nem használható. 2 Használat 1. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléket csatlakoztassa a hálózatra. 2. lehetőség: az Air Direct használata titkosítás nélkül 30 Használat Air Direct használata titkosítással 2 Használat 5. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken vagy PC/MAC számítógépen indítsa el az Apple Safari vagy a Microsoft Internet Explorer böngészőprogramot. 6 A címsorba írja be, majd nyugtázza a „192.168.1.1” címet. 7. Állítsa be a titkosítási módot és írja be a jelszót. - HEXADECIMÁLIS (0-9, A-F), 10 VAGY 26 SZÁMJEGY. - 5 vagy 13 ASCII karakter. 8. Ezután tapintson vagy kattintson az „OK” gombra. ,,Megjegyzés yy Az Air Direct funkció kikapcsolásához nyomja meg a Air Direct/Reset gombot. yy A Wi-Fi hálózat titkosításának inicializálásához nyomja meg és tartsa nyomva a Air Direct/ Reset gombot. yy Ha a hálózatlistában nem szerepel az „LG AIR DIRECT XXXXXX” eszköz, az Air Direct Security (Titkosított) móddal kísérelje meg ismét a csatlakoztatást. 3. lehetőség : weboldal használata A készülék által létrehozott új Wi-Fi hálózat egyetlen Wi-Fi eszköz csatlakozását engedi meg. A más WiFi eszközök általi zavarás kiküszöbölése érdekében javasoljuk, hogy a többi Wi-Fi eszközön kapcsolja ki a Wi-Fi funkciót. ,,Megjegyzés yy Az “LG AUDIO Setup XXXXXX” egy ideiglenes és kiegészítő Wi-Fi hálózat a készülék otthoni Wi-Fi útválasztóhoz csatlakoztatáshoz. 9. A hálózatlistában keresse meg és ismét jelölje ki az „AIR DIRECT XXXXXX” eszközt. yy Amíg az iPod touch/iPhone/iPad vagy a Wi-Fi használatára alkalmas PC/Mac csatlakoztatva van az “LG AUDIO Setup XXXXXX” hálózathoz, addig ezekkel az eszközökkel az internet nem használható. 1. Nyomja meg a távvezérlő FUNCTION vagy a készülék F gombját és válassza az AIRPLAY funkciót. 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot. -- A „STEP1” (Első lépés) üzenet jelenik meg és a ikon villog a kijelzőn. 10. Ha vissza szeretne térni a titkosítatlan módra, a titkosítás módját állítsa None-re (nincs). 3. 20 másodperc múlva az iPod touch/iPhone/iPad készüléken vagy PC/MAC számítógépen válassza a „Setting” (Beállítás) -> „Wi-Fi” menüpontot. 4. A hálózatlistában válassza az „LG AUDIO Setup XXXXXX” lehetőséget. -- A „STEP2” (Második lépés) üzenet jelenik meg és a ikon villog a kijelzőn. Használat ,,Megjegyzés yy Ha az „LG AUDIO Setup XXXXXX” nem szerepel a listán, derítse fel újra a használható Wi-Fi hálózatokat. yy A Weboldal funkció kikapcsolásához nyomja meg és tartsa nyomva , amíg az „AIRPLAY” üzenet jelenik meg a kijelzőn. -- Várjon legalább 30 másodpercet. 10. Ha a készülék sikeresen kapcsolódott a kijelölt otthoni Wi-Fi hálózatra, -- a ikon villogása megszűnik és folyamatosan világít. -- egy pillanatra a „CONN OK”, majd az „AIRPLAY” üzenet jelenik meg a kijelzőn. 2 Használat 5. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken vagy PC/MAC számítógépen indítsa el az Apple Safari vagy a Microsoft Internet Explorer böngészőprogramot. 6. A címsorba írja be, majd nyugtázza a „192.168.1.111” címet. 7. A „Wireless Network” (Vezeték nélküli hálózat) menüben válassza az Ön hálózati azonosítóját (SSID). 8. Ha szükséges, írja be a hálózati kulcsot. 9. A beállítások módosításához koppintson vagy kattintson az „OK” lehetőségre. -- A készülék Wi-Fi beállításainak módosításához kövesse és nyugtázza a készülék kijelzőjén megjelenő utasításokat. 31 ,,Megjegyzés Ha a hálózati kapcsolatban probléma merül fel, ha a készülék nem tud a Wi-Fi hálózatra csatlakozni, vagy ha rossz jelszót ír be, a ikon villog és egy pillanatra az „ERROR” (Hiba) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Ezután az „AIRPLAY” üzenet jelenik meg. Ilyen esetben próbálja újra a hálózati csatlakozást. 11. Ha az elérési pont titkosítást használ, akkor be kell írni a szükséges biztonsági kódot. ,,Megjegyzés yy Ha nem az angol ábécé betűit vagy számait használja az elérési pont vagy a vezeték nélküli útválasztó SSID nevében, előfordulhat, hogy másképp jelenik majd meg. yy Az elérési ponton általában 4 WEP biztonsági kulcsot lehet beállítani. Ha az elérési pont vagy a vezeték nélküli útválasztó (router) WEP titkosítást használ, az otthoni hálózatra csatlakozáshoz az 1. kulcsot kell használni. yy Az elérési pont olyan eszköz, amely vezeték nélküli kapcsolatot tesz lehetővé az otthoni hálózattal. 32 Használat Audio továbbítása az iTunes zenekönyvtárból erre a készülékre 2. Koppintson az AirPlay ikonra . ,,Megjegyzés 2 Használat Ügyeljen arra, hogy az iTunes host eszköz ugyanarra a Wi-Fi hálózatra csatlakozzon, amelyre ez a készülék. Az iTunes host eszköz lehet egy iPod touch/iPhone/iPad (iOS 4.3.3. vagy újabb), vagy Wi-Fi használatára képes PC/Mac (iTunes 10.2.2 vagy újabb szoftverrel) lehet. Audio továbbítása iPod touch/ iPhone/iPad készülékről 1. Az iPod touch/iPhone/iPad készüléken indítsa el a „Music" (Zene) alkalmazást. 3. Az AirPlay listában válassza az „LG AUDIO XXXXXX” (vagy más, egyénileg elnevezett) eszközt. Használat 33 4. Jelölje ki a médiafájlt és kezdje meg a lejátszást. -- Kis idő múlva a zene ezen a készüléken hallható. -- A kapcsolati környezettől és a hálózati feltételektől függően az audiokimenet késhet. 2 Használat ,,Megjegyzés Ha a sikeres beállítás után nem hallható a zene, iPod touch/iPhone/iPad esetén tegye a következők valamelyikét: yy Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa vissza ugyanarra a Wi-Fi útválasztóra. yy Zárjon be minden háttérben futó alkalmazást. yy Kapcsolja ki, majd kapcsolja be az iPod touch/iPhone/iPad készüléket. 3 Hibaelhárítás 34 Hibaelhárítás Hibaelhárítás Probléma Nincs tápfeszültség. Nincs hang. 3 Javítás yy Csatlakoztassa a hálózati kábelt. yy Más készülékkel ellenőrizze a hálózati feszültség meglétét. Az F gombbal ellenőrizze a kijelölt funkciót. yy Helyezzen be lejátszható lemezt. A készülék nem indítja el yy Tisztítsa meg a lemezt. (Lásd a 37. oldalon.) a lejátszást. yy A lemezt a címkés vagy nyomtatott felével felfelé helyezze be. Hibaelhárítás A rádióállomásokat nem lehet megfelelően behangolni. yy Csatlakoztassa megfelelően az antennát. yy Hangolja be kézzel az állomást. yy Programozzon be néhány állomást, lásd 20. oldal. yy A távvezérlőt kb. 7 m-en belül használja. A távvezérlő nem működik megfelelően. yy A távvezérlő jelének útjában akadály van. Az iPod/iPhone/iPad készülék nem működik. Az iPod/iPhone/iPad készüléket csatlakoztassa USB-kábellel. Az Android készülék nem működik. yy Cserélje ki az elemet. yy Ellenőrizze, hogy a készülék operációs rendszerének verziója 4.1 (vagy újabb), illetve AOA 2.0 (vagy újabb). yy Az Android készüléket megfelelően csatlakoztassa USB-kábellel. yy A Bluetooth-eszközt a BT app használatával csatlakoztassa a készülékre. Az óra nem látható. yy Az óraszinkronozáshoz az iPod/iPhone/iPad készüléket csatlakoztassa USBkábellel. 4 Melléklet Melléklet 35 Védjegyek és licencek A „Made for iPod”, „Made for iPhone” és „Made for iPad” azt jelenti, hogy az elektronikus kiegészítőt kimondottan iPod-hoz, iPhone-hoz illetve iPad-hez tervezték és a fejlesztő tanúsítja, hogy megfelel az Apple műszaki előírásainak. Az Apple nem tehető felelőssé a készülék működéséért, illetve a biztonsági vagy törvényi előírásoknak való megfelelőségéért. Kérjük, tartsa szem előtt, hogy ezt a kiegészítőt az iPod, iPhone vagy iPad készülékkel használva a vezeték nélküli teljesítmény változhat. 4 Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetooth® -technológiával végzett összekötése ingyenes. A vezeték nélküli Bluetooth® -technológia használatára képes mobiltelefon a Cascade készülékkel használható, ha Bluetooth® technológiával kapcsolódik hozzá. A Bluetooth® szó, márkanév és logók a Bluetooth® SIG, Inc. tulajdonát képezik, és az LG Electronics általi mindenfajta használatuk engedéllyel történik. Minden más védjegy és márkanév az illető tulajdonos tulajdonát képezi. A Wi-Fi CERTIFIED logó a Wi-Fi Alliance tanúsító jele. Melléklet A Bluetooth® vezeték nélküli technológia egy olyan rendszer, amely - legfeljebb 10 méteres hatótávolságon belül - lehetővé teszi az elektromos eszközök közötti rádiókapcsolatot. 36 Melléklet Műszaki adatok Általános Hálózati adapter DC IN 18 V 0 2,67 A , 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Teljesítményfelvétel Lásd a típustáblán. Méretek (szél. x mag. x mélys.) 520 x 87 x 180 mm Nettó tömeg (kb.) 3,7 kg Üzemi hőmérséklet 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Működési páratartalom 5 % - 90 % Busz tápfeszültsége DC 5 V 0 2100 mA Bemenetek PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm-es sztereo csatlakozó) Rádióvevő 4 FM hangolási tartomány Melléklet Erősítő 87,5–108,0 MHz vagy 87,50–108,00 MHz Sztereo mód 5 W + 5 W (elöl), 30 W (kettős mélynyomó) T.H.D 10 % CD Frekvencia-átvitel 30 - 20 000 Hz Jel-zaj viszony 80 dB Dinamikatartomány 80 dB Mélynyomó Típus Beépített Impedancia 8Ω Névleges bemeneti teljesítmény 10 W Max. bemeneti teljesítmény 20 W Első hangszórók Típus Beépített Impedancia 6Ω Névleges bemeneti teljesítmény 5W Max. bemeneti teljesítmény 10 W yy A kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Melléklet 37 Karbantartás Megjegyzések a lemezekkel kapcsolatban Lemezek kezelése A készülék kezelése A készülék szállítása Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és csomagolóanyagokat. Ha a készüléket szállítani kell, a maximális védelem érdekében használja az eredeti gyári csomagolást. Ne ragasszon papírt vagy címkét a lemezre. A külső felületek tisztítása Lemezek tárolása A készülék közelében ne használjon illékony anyagokat, például rovarölő sprayt. A lejátszás után a tokjában tárolja a lemezt. A lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne tegye hőforrás közelébe és ne hagyja a tűző napon parkoló autóban. Lemezek tisztítása Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne érintkezzenek hosszú ideig a készülékkel. A készülék tisztítása A lejátszó tisztításához puha, száraz kendőt használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek, enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt használjon. Ne használjon erős oldószert, például alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek megrongálhatják a készülék felületét. A készülék karbantartása A készülék korszerű technológiájú, precíziós eszköz. Ha az optikai olvasófej lencséje és a lemezmeghajtó részei szennyezettek vagy elhasználódtak, a képminőség romolhat. Részletesebb tájékoztatást a legközelebbi hivatalos szakszerviznél kaphat. 4 Melléklet Ne használjon erős oldószert, pl. alkoholt, benzint, higítót, kereskedelemben kapható tisztítószert vagy régebbi fekete korongokhoz használt antisztatikus sprayt. Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet.