- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Whirlpool
- BSNF 9152 W
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
34
Guide de Santé & Sécurité, d'Utilisation et d'Entretien *Le sens de la différence et d’Installation www.whirlpool.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 FR FRANÇAIS GUIDES SANTÉ & SÉCURITÉ, UTILISATION & ENTRETIEN et INSTALLATION MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register Index Consignes de sécurité SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide d’utilisation et d’entretien DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 RÉFRIGÉRATEUR ÉCLAIRAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CLAYETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO FROST ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMPARTIMENT DE CONGÉLATION NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET SERVICE APRÈS VENTE VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES D'UTILISATION QUOTIDIENNE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 RÉPARATION EN APRÈS VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Guide d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Consignes de sécurité SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE. Tous les messages de sécurité donnent des détails spécifiques du risque potentiel présenté et indiquent comment réduire le Le présent manuel contient des risque de lésion, de dommage et consignes de sécurité imporde choc électrique résultant tantes, qui figurent également d'une utilisation impropre de sur l'appareil. l'appareil. Observez minutieusement les instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des risques. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages Nous vous invitons à les lire atten- résultant du non-respect de ce tivement et à les respecter en guide. Le fabricant décline toute responsatoute circonstance. bilité en cas de blessure causée à des Ceci est le symbole d'alerte personnes ou des animaux et en cas sécurité. de dommage matériel résultant du Ce symbole vous alerte sur les risques potentiels susceptibles de non-respect des consignes conteprovoquer la mort ou des lésions nues dans ce chapitre. pour vous et les autres. Conservez ces instructions à Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte sécuri- portée de main pour consultation ultérieure. té et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : Ne stockez pas les substances explosives comme les aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, Lors de la mise au rebut de provoque des blessures graves. l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble électrique et en enlevant les portes et les étagères (si elles existent) de sorte Indique une situation dangeque les enfants ne puissent pas reuse qui, si elle n'est pas évitée, facilement monter à l'intérieur et est susceptible d'entraîner des s'y retrouver prisonniers. blessures graves. 4 Cet appareil ne contient pas de chlorofluorocarbones. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites particulièrement attention aux tuyaux endommagés lorsque vous videz le circuit réfrigérant. Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable. N'endommagez pas les tuyaux du circuit de réfrigérant de l'appareil. N'utilisez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés par le Fabricant pour accélérer le processus de décongélation. N'utilisez pas ou ne placez pas de dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le Fabricant. FR Les machines à glaçons et/ou distributeurs d'eau qui ne sont pas directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis d'eau potable uniquement. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, soient dénuées d'obstructions. Les distributeurs automatiques de glace et/ou d'eau doivent être branchés à une alimentation en eau potable seulement, avec une pression d’eau entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars). Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l’arrière de l’appareil et le mur derrière l’appareil doit être au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT rie ou un système de gestion à distance. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : – dans les coins-cuisine de lieux de travail, commerces, et/ou bureaux; – maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels, et autres types de lieux résidentiels; - environnements de type chambre d'hôtes ; - restauration et applications hospitalières similaires. L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce au domicile (réglementation CE 244/2009). INSTALLATION Activez l'appareil uniquement quand la procédure d'installation a été achevée. L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément aux instructions et aux réglementations de sécurité locales du fabricant. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation. Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à des fins domestiques. L'utilisation de l'appareil à titre d'usage professionnel est interdite. Le fabricant décline toute respon- Utilisez des gants de protection sabilité pour une utilisation pour procéder à toutes les opérainappropriée ou un réglage tions de déballage et d'installation. incorrect des commandes. Débranchez l'appareil avant de Cet appareil n'est pas conçu pour procéder aux opérations d'instalfonctionner grâce à une minute- lation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service Après-vente le plus proche. Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cordon d'alimentation. L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que l'appareil soit parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appareil pour vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace. Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre logement. Les plages d'alimentation électrique sont indiquées sur la plaque de signalisation. La réglementation exige que l'appareil soit mis à la terre. Pour que l'installation soit conforme aux réglementations de sécurité actuelle, un interrupteur omnipolaire avec intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. 5 Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un autre câble identique. Le câble électrique doit être remplacé uniquement par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité actuelles. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques. Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son logement. N'utilisez pas de rallonges. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. Classe climatique Temp. ambiante (°C) SN de 10 à 32 N de 16 à 32 ST de 16 à 38 T de 16 à 43 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L'IRLANDE UNIQUEMENT Remplacement du fusible. Si le câble d'alimentation de cet Ne tirez pas sur le cordon d'aliappareil est équipé d'une fiche mentation. BS 1 363A 13 A dont le fusible a N'utilisez pas d'adaptateurs de prise multiple si l'appareil est doté sauté, remplacez ce dernier par un fusible de type A.S.T.A. agréé d'une fiche. conforme à la norme BS 1362 et Pour les appareils avec une fiche, procédez comme suit : si la prise n'est pas adaptée pour votre prise, contactez un technicien qualifié. Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus. N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utilisez uniquement un modèle . portant le symbole 6 perte, n'utilisez la fiche qu'après avoir remplacé le couvercle manquant. L'insert de couleur ou les mots inscrits en couleur et en relief à la base de la fiche vous permettent d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez votre revendeur de matériel électrique le plus proche. Pour la République d'Irlande uniquement Les informations fournies pour la Grande-Bretagne s'appliquent souvent à la République d'Irlande mais on y utilise également un troisième type de fiche et de prise à 2 broches avec mise à la terre latérale. Prise murale / fiche (valable pour tous les pays) Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service Aprèsvente pour obtenir des conseils. Ne tentez jamais de remplacer la fiche vous-même. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur. UTILISATION CORRECTE 1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et le fusible (B). 2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du fusible. 3. Replacez les deux éléments dans la prise de raccordement électrique. IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé. En cas de Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais, et faire des glaçons. Évitez de mettre des aliments non emballés en contact direct avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. FR Les appareils pourraient avoir des compartiments prévus pour le stockage des aliments. Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout en maintenant des performances équivalentes. N'avalez pas le contenu (non toxique) des sacs de glace (dans certains modèles). Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel. Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur; ils pourraient se briser. N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. SÉCURITÉ ENFANTS Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants de 8 ans et plus et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil uniquement si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne laissez pas les matériaux d'emballage (sacs en plastique, pièces en polystyrène, etc) à la portée des enfants. NETTOYAGE ET ENTRETIEN L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien. N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à la vapeur. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Le matériau d'emballage est 100% recyclable et est marqué du symbole du recyclage : Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour plus d'information sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers, ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et la santé. Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui 7 La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. CONSEILS POUR ÉCONOMISER Évitez le plus possible d'ouvrir les L’ÉNERGIE portes. l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Installez l'appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement. Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil. Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments surgelés en retirant les bacs et, si présente, la clayette Stop Frost, tout en maintenant une consommation d'énergie équivalente. Les appareils à rendement énergétique élevé sont équipés de moteurs à haut rendement qui fonctionnent plus longtemps, mais ont une faible consommation électrique. Ne vous inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner pendant des périodes plus longues. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n° 1935/2004. 8 Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : › objectifs de sécurité de la Directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la norme 73/23/ CEE et les amendements successifs); › normes de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. La sécurité électrique de l'appareil peut être garantie uniquement si celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre agréée. FR Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 20 21 22 23 24 5 6 14 15 16 17 18 19 Compartiment réfrigérateur 1. VENTILATEUR 2. Couvercle de ventilateur et zone du filtre antibactérien 3. Panneau de commande électronique/unité d'éclairage 4. Clayettes 5. Porte-bouteilles 6. Boîte de fromage + couvercle 7. Zone d'air froid Multi-flow 8. Couvercle du capteur 9. Compartiment de refroidissement (idéal pour la viande et le poisson) 10. Plaque signalétique avec nom commercial 11. Bac à fruits et légumes 12. Séparateur du bac du réfrigérateur 13. Kit pour inverser le sens d'ouverture de la porte 14. Plateau à œufs 15. Balconnets 16. Tablette suspendue pour petits articles 17. Séparateur de bouteilles 18. Portes-bouteilles 19. Joint de porte Compartiment congélateur 19. Joints de la porte 20. Tiroir supérieur : zone la plus froide il sert à la congélation des aliments frais 21. Glaçons rapide / Eutectiques 22. CLAYETTES 23. Séparateur du bac du congélateur 24. BACS DU CONGÉLATEUR 9 PANNEAU DE COMMANDE 1 2 1. Voyants lumineux (pour afficher le point de consigne de température ou la fonction Refroidissement rapide) 2. Bouton Marche/Veille / Touche de réglage de la température CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS DE L'APPAREIL Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 655 mm VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR (L) 252 L VOLUME NET DU CONGÉLATEUR (L) 94 L SYSTÈME DE DÉGIVRAGE Réfrigérateur Automatique Congélateur Automatique TEMPS DE MONTÉE (H) 22 h CAPACITÉ DE CONGÉLATION (KG/24 H) 4,0 Kg/24h CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE (KWH/24 H) 0,68 Kwh/24h NIVEAU SONORE (DBA) 42 dba CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++ 10 FR PORTE RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie. Il est recommandé que deux personnes effectuent l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte. Suivez les instructions dans le Consignes d'Installation. RÉFRIGÉRATEUR ÉCLAIRAGE Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation d'énergie très basse. Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le remplacer. Remarque importante : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 4 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement. CLAYETTES Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont amovibles. VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN Le ventilateur assure une diffusion homogène de la température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi une meilleure conservation des aliments. Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec des aliments. Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut être doté d'un filtre antibactérien. Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et légumes et introduisez-le dans le couvercle du ventilateur - comme sur la photo. Les directives pour le remplacement se trouvent dans la boîte du filtre. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO FROST » Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient, où elle s'évapore. 11 COMPARTIMENT DE CONGÉLATION NO-FROST Les congélateurs "No frost" fournissent une circulation d'air froid autour des zones de stockage, et empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi totalement la nécessité de dégivrage. Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste propre et net. ACCESSOIRES PLATEAU À ŒUFS BOÎTE DE FROMAGE PORTE-BOUTEILLES SÉPARATEUR DE BOUTEILLES SÉPARATEUR DE TIROIR DE CONGÉLATION SÉPARATEUR DU BAC DU RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT GLAÇONS RAPIDES BACS À GLAÇONS RAPIDES/ EUTECTIQUES 12 FR COMMENT UTILISER L'APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y placer des aliments. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L'appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température moyenne recommandée. Pour plus de détails sur le réglage de la température - voir le Guide de référence journalière. Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs par défaut (réglées en usine) du compartiment du réfrigérateur s'illuminent. Remarque : Les points de consigne affichés correspondent à la température moyenne dans l'ensemble du réfrigérateur INSTALLATION INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et la paroi derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de cet espace augmentera la consommation d'énergie du produit. INSTALLATION DES ENTRETOISES Installez les entretoises sur la partie supérieure et inférieure du condensateur (selon le schéma) à l'arrière de l'appareil. 50mm 50mm 13 UTILISATION QUOTIDIENNE COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR • en enlevant les paniers pour permettre le stockage de gros produits • en plaçant les aliments directement sur les clayettes du congélateur. • en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires. • Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des produits alimentaires. • Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont amovibles. • La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Sauf indication contraire, les accessoires de cet appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. FONCTIONS MARCHE/VEILLE Cette fonction permet de mettre le réfrigérateur en mode On/Stand-by. Pour mettre l'appareil en mode Veille, appuyez et maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant 3 secondes. Tous les voyants de température s'éteignent. Quand l'appareil est en veille, la lumière à l'intérieur du compartiment réfrigérateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit d'appuyer sur la touche On/Stand-By . 6TH SENSE FRESH CONTROL Cette fonction permet d'atteindre rapidement des conditions de conservation optimales (en termes de température et d'humidité) à l'intérieur de l'appareil. Le 6th Sense Fresh Control fonctionne automatiquement. REFROIDISSEMENT RAPIDE L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque l'on place une quantité très élevée dans le réfrigérateur et les compartiments du congélateur. L'utilisation de la fonction Refroidissement Rapide permet d'augmenter la capacité de refroidissement dans le réfrigérateur et les compartiments du congélateur. Remarque : La fonction Refroidissement rapide doit également être allumée avant de placer des aliments frais à congeler dans le compartiment du congélateur, afin d'optimiser la capacité de congélation. 14 FR ALARME DE PORTE OUVERTE GLAÇONS RAPIDES L'icône d'alarme s'allume en clignotant et un signal sonore retentit. L'alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de porte, fermez la porte ou appuyez une fois sur le bouton Arrêt Alarme pour arrêter l'alarme sonore. COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS Placez les bacs à cubes de glace vides dans le congélateur 24 heures avant d'utiliser la fonction Glaçons rapides pour les refroidir. Pour obtenir les meilleures performances des bacs à glaçons rapides, il est recommandé de les maintenir en permanence dans le congélateur et de maintenir le réglage de la température à - 18°C ou plus froid. Enlever un bac à glaçons rapide en le tirant vers vous. Insérez le couvercle dans le bac et insérez-le dans les fentes dédiées dans le tiroir de congélateur supérieur. Veillez à ne pas renverser d'eau. Enlevez le couvercle et remplissez le bac avec de l'eau potable (niveau maximum = 2/3 de la capacité globale du bac). Attendez au moins 30 minutes que les cubes de glace soient formés (ce délai peut être légèrement plus long si les bacs sont utilisés immédiatement après la première utilisation). COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS Lorsque les glaçons sont prêts, merci d'ouvrir le couvercle et d'enlever les cubes. 15 UTILISATION DES BACS À GLAÇONS RAPIDES COMME POCHES À GLACES 16 Les bacs à glaçons rapides peuvent être également être utilisés comme poches à glace afin de maintenir les aliments congelés en cas de panne de courant Pour tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur les aliments stockés dans le tiroir supérieur du compartiment congélateur. Dans cette position, les bacs peuvent toujours être utilisés pour faire des glaçons, toutefois, le temps nécessaire pour ce faire peut être plus long. FR CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons. AÉRATION La circulation naturelle de l'air dans le compartiment réfrigérateur conduit à des zones de températures différentes. La zone la plus froide se trouve juste audessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au niveau supérieur avant du compartiment. Une aération insuffisante conduit à une augmentation de la consommation d'énergie et à une réduction des performances de réfrigération. Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des aliments sur d'autres clayettes - elles sont optimisées pour une circulation d'air correcte et une bonne préservation des aliments. COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS › Utilisez des récipients en plastique recyclable, en métal, en aluminium, et en verre et du film étirable pour envelopper les aliments. › Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les. › Les aliments qui exhalent une grande quantité d'éthylène et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits, les légumes et la salade doivent toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire leur durée de conservation ; par exemple, ne stockez pas les tomates avec des kiwis ou du chou. › Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres afin de permettre une circulation d'air suffisante. › Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le support de bouteilles. › Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les clayettes situées au dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la plus froide du compartiment. › Faites attention à ne pas obstruer les fentes d'aération par les aliments. OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS › Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés, fruits tropicaux, fromages, charcuterie. › Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade, légumes. › Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes froides, gâteaux › Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons, conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs. 17 Légende ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour la conservation des fruits tropicaux, canettes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, confiture. ZONE FROIDE Suggérée pour le stockage de fromage, de lait, de produits laitiers, de charcuterie, de yaourts. ZONE LA PLUS FROIDE Suggéré pour le stockage de viandes froides, et de desserts. BAC À FRUITS & LÉGUMES BAC DE LA ZONE CONGÉLATION (ZONE FROID MAX) Recommandée pour congeler les aliments frais/cuits. BACS DU CONGÉLATEUR Recommandations La tonalité grise de la légende n'est pas harmonisée avec la couleur des bacs 18 FR COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS › Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés. pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h). Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartiment, qui correspondent à la zone centrale. congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance, leur couleur et leur arôme. Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées. › Il est indispensable de laisser refroidir les aliments chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur. › Avant la congélation, enveloppez et scellez les aliments frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais. › Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez le recongeler. › Les aliments doivent être frais, à maturité, de première qualité pour obtenir un aliment congelé de grande qualité. › Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide. › Les légumes et fruits frais doivent de préférence être › Utilisez toujours la fonction de refroidissement rapide pour accélérer le refroidissement du processus de congélation (voir Guide de référence quotidien). PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS POUR L'ACHAT Lorsque vous achetez des produits surgelés : › Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les aliments congelés dans un emballage endommagé peuvent être endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des conditions optimales et que la décongélation ait déjà commencé. › Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la fin et transportez-les dans un sac isotherme. › Une fois chez vous, placez immédiatement les produits surgelés dans le congélateur. › Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dans les 24 heures. › Évitez ou réduisez les variations de température au minimum. Respectez les dates de péremption figurant sur les emballages. › Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage. 19 TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS ONGELÉS VIANDES RAGOÛTS Bœuf mois 8 - 12 Viande, volaille Porc, veau 6-9 PRODUITS LAITIERS Agneau 6-8 Beurre Lapin 4-6 FRUITS Pommes mois 12 Abricots 8 6 Mûres 8 - 12 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12 Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1-2 Cerises 10 Saucisses Glace 2-3 Pêches 10 ŒUFS 8 Poires 8 - 12 Prunes 10 1-2 VOLAILLE mois 2-3 Poulet 5-7 SOUPES ET SAUCES Dinde 6 Soupe 2-3 Framboises 8 - 12 Abats de volaille 2-3 Sauce pour viande 2-3 Fraises 10 Pâté 1 Rhubarbe 10 8 Jus de fruits (orange, 4-6 citron, pamplemousse) CRUSTACÉS Mollusques 1-2 Ratatouille Crabe, homard 1-2 PRODUITS DE BOULANGERIEPÂTISSERIE GRATIN Pain 1-2 Petits gâteaux (nature) 4 Asperges Basilic 8 - 10 6-8 POISSON Gâteaux 2-3 Haricots 12 poissons "gras "(saumon, 2 - 3 hareng, maquereau) poissons "maigres" 3-4 (morue, sole) Crêpes 1-2 Artichauts 8 - 10 Pâtes à tarte/gâteau crues 2-3 Brocoli 8 - 10 Quiche 1-2 Choux de Bruxelles 8 - 10 PIZZAS 1-2 Chou-fleur 8 - 10 Carottes 10 - 12 Céleri 6-8 Champignons 8 Persil 6-8 Poivrons 10 - 12 Petits pois 12 Haricots d'Espagne 12 Épinards 12 Tomates 8 - 10 Courgettes 8 - 10 FRUITS DE MER Huîtres ouvertes 20 1-2 FR RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. DÉPLACEMENT 1. Retirez les pièces internes. 2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support. 4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif. COUPURE DE COURANT Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne. Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein. Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible. Pannes de courant supérieures à 24 heures. Videz le compartiment congélateur et placez les aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées périssables. Videz le bac à glaçons. 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. › Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur. › Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon doux. › Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur. 22 N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur. Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec. IMPORTANT : › Les boutons et l'affichage du bandeau de commande ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais avec un chiffon sec. › Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. FR GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET SERVICE APRÈS VENTE VENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. BRUITS DE FONCTIONNEMENT Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS FONCTIONNELS, VOUS POUVEZ : › Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane. › Vérifier si les composants internes sont correctement placés. › Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. › Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en contact les uns avec les autres. VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES SONS FONCTIONNELS SUIVANTS Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée. Un gargouillement quand le fluide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux. Un grondement qui correspond au fonctionnement du compresseur. Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche. Un craquement lorsque le compresseur se met en marche. Le CLIC vient du thermostat qui ajuste la fréquence de fonctionnement du compresseur. 23 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES D'UTILISATION QUOTIDIENNE Problème Cause probable Solution L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. › Vérifiez si le câble électrique est connecté à une prise de courant qui fonctionne avec la tension adaptée. › Vérifiez les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de l'installation IL Y A DE L'EAU DANS LE BAC DE DÉGIVRAGE Cela est tout à fait normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein. › Assurez-vous que l'appareil est de niveau de sorte que l'eau ne déborde pas. LES BORDS DE L'APPAREIL, QUI ENTRENT EN CONTACT AVEC LE JOINT DE PORTE SONT CHAUDS AU TOUCHER Ceci est tout à fait normal. Cela est tout à fait normal par temps chaud et lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement. LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE PAS Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être remplacée. l'appareil peut être en mode Marche/Veille LE MOTEUR SEMBLE FONCTIONNER SANS ARRÊT 24 La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pièce, réglages de température. › Assurez-vous que les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre installation fonctionnent correctement. › Vérifiez si le câble électrique est branché dans une prise qui fonctionne avec la bonne tension › Si les LED sont cassées, l'utilisateur doit appeler le Service après-vente pour effectuer un échange par une LED du même type disponible uniquement auprès de nos Centres de services après-vente ou revendeurs autorisés. › Assurez-vous que les commandes de l'appareil sont correctement réglées. › Vérifiez s'il n'y a pas trop d'aliments dans l'appareil. › Vérifiez que la porte n'est pas ouverte trop souvent. › Vérifiez que la porte se ferme correctement. FR LA TEMPÉRATURE DE L'APPAREIL EST TROP ÉLEVÉE Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») › Assurez-vous que le condensateur (à l'arrière de l'appareil) est dénué de poussière et de peluches. › Assurez-vous que la porte est correctement fermée. › Assurez-vous que les joints de porte sont correctement installés. › Par temps chaud ou si la pièce est chauffée, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. › Si la porte de l'appareil est restée ouverte longtemps ou si de grandes quantités d'aliments ont été stockées, le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur de l'appareil. LES PORTES NE SE FERMENT ET NE S'OUVRENT PAS CORRECTEMENT. Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») › Vérifiez que les emballages ne bloquent pas la porte. › Vérifiez que les parties internes ou le distributeur de glace automatique sont bien positionnés. › Vérifiez que les joints de porte ne sont pas sales ou collants. › Assurez-vous que l'appareil est de niveau. 25 RÉPARATION EN APRÈS VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème vous même en vous aidant des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la panne persiste SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Fabricant : Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italy 26 Pour recevoir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site internet www.whirlpool.eu Veuillez toujours fournir : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil ; • le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque signalétique). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). FR 7 SERVICE 27 1. 4x C B A 1x 1x D 1x min. 50 mm 2. 28 3. 4. FR 5. 6. A 29 7. 9. 30 8. 10. FR 11. 31 12. 13. 14. 15. A 32 16. 17. FR B 18. 19. A A B 33 FR Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Tous contenus Whirlpool Europe s.r.l.2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu 001 n 400010772686