- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Bauknecht
- KGDN 2098 A+++
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
36
Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.bauknecht.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 p .3 FR FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register Index Consignes de sécurité RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 BANDEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CLAYETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 VENTILATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Guide d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Consignes de sécurité RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'alerte sécurité. Ce symbole vous alerte des risques potentiels susceptibles de provoquer la mort ou des lésions. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte sécurité et soit le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots : Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves. Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves. Tous les messages de sécurité donnent des détails spécifiques du risque potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de lésion, de dommages et de choc électrique résultant d'une 4 utilisation incorrecte de l'appareil. Observer minutieusement les instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des risques. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages résultant du non-respect du présent guide. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre. Conservez ces instructions à portée de main pour consultation ultérieure. Ne stockez pas de substances explosives comme des aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil. Au moment de la mise au rebut, rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation et en retirant les portes et les grilles (si elles sont présentes) de sorte que les enfants ne puissent pas accéder à l'intérieur et ne s'y retrouvent prisonniers. Cet appareil ne contient pas de chlorofluorocarbones. Le circuit réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec Isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites particulièrement attention aux tuyaux endommagés lorsque vous videz le circuit réfrigérant. Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable. N'endommagez pas les tuyaux de circuit de réfrigérant de l'appareil. N'utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le Fabricant pour accélérer le processus de décongélation. N'utilisez pas ou ne placez pas de dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisés par le Fabricant. Les machines à glaçons ou distributeurs d'eau qui ne sont pas directement raccordés à l'alimentation en eau doivent être remplis d'eau potable uniquement. Maintenez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement, dénuées d'obstruction. Les machines à glaçons automatiques et/ou les distributeurs d'eau doivent être raccordés à une alimentation en eau qui fournit de l'eau potable uniquement, avec une pression d'eau comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar). Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et la paroi derrière l'appareil doit être au moins de 50mm. Une réduction de cet espace entraîne une augmentation de la consommation d'énergie du produit. UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. L'utilisation de l'appareil pour un usage professionnel est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée ou de réglage incorrect des commandes ; Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner grâce à une minuterie ou un système de gestion à distance. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : - cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; - fermes et pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambre d'hôtes ; - restauration et applications hospitalières similaires. L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce au domicile (réglementation CE 244/2009). INSTALLATION Activez l'appareil uniquement une fois que la procédure d'installation a été achevée. L'installation et les réparations doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes de sécurité locales. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation. Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation. Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. FR Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cordon d'alimentation. L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant comme requis et vérifiez que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appareil pour vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace. Assurez-vous que l'appareil ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre logement. Les plages d'alimentation électrique sont indiquées sur la plaque nominative. La réglementation exige que l'appareil soit mis à la terre. Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, un interrupteur omnipolaire avec intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité en vigueur. Adres5 sez-vous à un Service après-vente agréé. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son logement. N'utilisez pas de rallonges. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez pas d'adaptateurs de prise multiples si l'appareil est doté d'une fiche. Pour les appareils avec une fiche, si la fiche n'est pas adaptée à votre prise, contactez un technicien qualifié. L'appareil ne fonctionnera pas correctement s'il est exposé, pendant une période prolongée, à des températures non comprises dans la plage spécifiée. T. Amb. classe climatique (°C) SN de 10 à 32 N de 16 à 32 ST de 16 à 38 T de 16 à 43 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L'IRLANDE UNIQUEMENT Remplacement du fusible. Si le câble d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche BS 1 363A 13 A dont le fusible a sauté, remplacez ce dernier par un fusible de type A.S.T.A. agréé conforme à la norme BS 1362 et procédez comme suit : Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus. N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes, 1. Enlevez le couvercle du fusible (A) et du fusible (B). 2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du fusible. 3. Replacez les deux éléments dans la prise de raccordement Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utili- électrique. IMPORTANT : sez uniquement un modèle . Le couvercle de fusible doit être portant le symbole remis en place chaque fois qu'un L'appareil est conçu pour un fusible est remplacé. En cas de fonctionnement dans des enperte, n'utilisez la fiche qu'après droits où la température est avoir remplacé le couvercle comprise dans les plages suimanquant. vantes, selon la classe climatique L'insert de couleur ou les mots indiquée sur la plaque signaléinscrits en couleur et en relief à la tique. base de la fiche vous permettent 6 d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez votre revendeur de matériel électrique le plus proche. Pour la République d'Irlande uniquement Les informations fournies pour la Grande-Bretagne s'appliquent souvent à la République d'Irlande mais on y utilise également un troisième type de fiche et de prise à 2 broches avec mise à la terre latérale. Prise murale / fiche (valable pour tous les pays) Si la fiche qui équipe l'appareil ne correspond pas à votre prise murale, veuillez contacter le Service Après-vente pour obtenir des conseils. Ne tentez jamais de remplacer la fiche vous-même. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur. UTILISATION CORRECTE Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais et faire des glaçons. Évitez de mettre des aliments non emballés directement en contact avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. Les appareils peuvent avoir des compartiments spéciaux pour la conservation des aliments. Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas FR spécifié dans la brochure du produit, tout en maintenant des performances équivalentes. N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches de glace (dans certains modèles). Ne consommez pas de glaçons ni de sucettes glacées immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car le froid risque de provoquer des brûlures. disponible) avec des aliments. Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. SÉCURITÉ ENFANTS Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) Pour les produits conçus pour utili- doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous ser un filtre à air à l'intérieur d'un surveillance constante. couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en Les enfants âgés de 8 ans et plus, place lorsque le réfrigérateur est ainsi que les personnes présentant en marche. des capacités physiques, sensoNe stockez pas de récipients en rielles ou mentales réduites, ou ne verre avec des liquides dans le compartiment congélateur, car ils possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent peuvent se briser. utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une N'obstruez pas le ventilateur (si personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. NETTOYAGE ET ENTRETIEN L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien. N'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Le matériau d'emballage est 100% recyclables et marqué du symbole du recyclage : L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettezle au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et la santé. Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui 7 l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE Installez l'appareil dans une pièce non humide et bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement. La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d'ouvrir les portes. Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil. Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments surgelés en retirant les bacs et, si présente, la clayette Stop Frost, tout en maintenant une consommation d'énergie équivalente. Les produits de classe énergétique élevée sont montés avec des moteurs à efficacité élevée qui restent opérationnels plus longtemps, mais ont une consommation électrique faible. Ne vous inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner pendant des périodes plus longues. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n° 1935/2004 . 8 Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : › aux objectifs de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) ; › aux normes de protection de la Directive « EMC » 2004/108/ EC. La sécurité électrique de l'appareil peut être garantie uniquement si celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre agréée. FR Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 2 3 4 15 16 5 6 8 9 10 11 12 13 7 24 17 18 19 20 21 14 22 23 1 1. Panneau de commande Compartiment réfrigérateur 2. Éclairage à LED 3. VENTILATEUR 4. Couvercle de ventilateur et zone du filtre antibactérien 5. Tablettes 6. Boîte de fromage + couvercle 7. Zone d'air froid Multi-flow 8. Couvercle du capteur 9. Compartiment de refroidissement (idéal pour la viande et le poisson) 10. Étiquette signalétique avec nom commercial 11. Bac à fruits et légumes 12. Séparateur du bac du réfrigérateur 13. Kit pour l'inversion du sens d'ouverture de la porte 14. Balconnets 15. Plateau à œufs 16. Tablette suspendue pour petits articles 17. Séparateur de bouteilles 18. Rack à bouteilles 19. Joint de porte Compartiment congélateur 19. Joints de porte 20. Glaçons rapide / Eutectiques 21. Tablettes 22. Tiroir central : zone la plus froide, idéal pour la congélation des aliments frais 23. Séparateur du bac du congélateur 24. Bacs du congélateur 9 PANNEAU DE COMMANDE 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 1. LEDs DE TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR 2. Bouton Modalité Party / Bouton CONTRÔLE CONGÉLATION 3. Voyant PRO FRESH 4. Bouton ARRÊT ALARME / Voyant d'alarme 5. LED de TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR 6. Bouton TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR/Bouton REFROIDISSEMENT RAPIDE 7 Voyant CONTRÔLE CONGÉLATION 8. Bouton MARCHE/VEILLE 9. Voyant d'alarme COUPURE DE COURANT 10. Bouton TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR/Bouton CONGÉLATION RAPIDE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS DE L'APPAREIL Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 665 mm VOLUME NET DU RÉFRIGÉRATEUR (L) 252 L VOLUME NET DU CONGÉLATEUR (L) 94 L SYSTÈME DE DÉGIVRAGE Réfrigérateur Automatique Congélateur Automatique TEMPS DE MONTÉE (H) 24 h CAPACITÉ DE CONGÉLATION (KG/24 H) 15,5 Kg/24h CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE (KWH/24 H) 0,45 Kwh/24h NIVEAU SONORE (DBA) 39 dba CLASSE ÉNERGÉTIQUE A+++ 10 FR PORTE RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie. Il est recommandé que deux personnes effectuent l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte. Suivez les instructions dans le Guide d'Installation. ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation d'énergie très basse. Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le remplacer. Remarque importante : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 10 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement. CLAYETTES Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont amovibles. VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN Le ventilateur assure une diffusion homogène de la température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi une meilleure conservation des aliments. Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec des aliments. Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut être doté d'un filtre antibactérien. Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et légumes et introduisez-le dans le couvercle du ventilateur - comme sur la photo. Les directives pour le remplacement se trouvent dans la boîte du filtre. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO FROST » Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient, où elle s'évapore. 11 COMPARTIMENT DE CONGÉLATION NO-FROST Les congélateurs "No frost" fournissent une circulation d'air froid autour des zones de stockage, et empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi totalement la nécessité de dégivrage. Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste propre et net. ACCESSOIRES PLATEAU À ŒUFS BOÎTE DE FROMAGE BACS À GLAÇONS/ EUTECTIQUES SÉPARATEUR DE BOUTEILLES SÉPARATEUR DU BAC DU CONGÉLATEUR SÉPARATEUR DU BAC DU RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT GLAÇONS RAPIDES 12 FR COMMENT UTILISER L'APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y placer des aliments. Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs par défaut (réglées en usine) du compartiment du réfrigérateur s'illuminent. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE LEDs DE TEMPERATURE DU REFRIGERATEUR Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur la touche Réfrigérateur °C. La température du réfrigérateur peut être réglée entre +2 °C et + 8 °C, comme illustré par les voyants de température du réfrigérateur. LED de TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR Pour régler la température du congélateur, appuyez sur la touche Congélateur °C. La Température du Congélateur peut être réglée entre -16° C et -24°C, comme indiqué par les LED de température de congélateur. INSTALLATION INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de cet espace augmentera la consommation d'énergie du produit. INSTALLATION DES ENTRETOISES Installez les entretoises sur la partie supérieure et inférieure du condenseur (selon le schéma), à l'arrière de l'appareil. 50mm 50mm 13 UTILISATION QUOTIDIENNE COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR • en enlevant les paniers pour permettre la conservation de gros produits. • en plaçant les aliments directement sur les clayettes du congélateur. • en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires. • Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des produits alimentaires. • Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont amovibles. • La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Sauf indication contraire, les accessoires de cet appareil ne peuvent pas être lavés au lavevaisselle. FONCTIONS MARCHE/VEILLE ÉCRAN INTELLIGENT 14 Cette fonction permet de mettre le réfrigérateur en mode Marche/Veille. Pour mettre l'appareil en mode Veille, appuyez et maintenez le bouton Marche et Veille enfoncé pendant 3 secondes. Toutes les voyants s'éteignent, sauf l'icône Marche/Veille pour indiquer que l'appareil est en modalité Veille. Quand l'appareil est en veille, la lumière à l'intérieur du compartiment réfrigérateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit d'appuyer sur la touche Marche/Veille . Cette fonction en option peut être utilisée pour économiser de l'énergie. Pour activer l'Écran Intelligent, appuyez sur les boutons °C Réfrigérateur et °C Congélateur en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. L'affichage s'éteint après l'activation de la fonction Affichage intelligent, sauf l'icône Pro Fresh. Pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur une touche quelconque. Si aucune opération n'est exécutée pendant environ 15 secondes, l'affichage est à nouveau désactivé et seul le voyant Pro Fresh reste allumé. Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage normal est rétabli. La fonction Affichage intelligent est automatiquement désactivée après une panne de courant. Rappelez-vous que cette fonction ne déconnecte pas l'appareil de l'alimentation principale, mais réduit uniquement l'alimentation consommée par l'écran extérieur. La procédure d'activation et de désactivation est disponible dans les Consignes d'utilisation. Remarque : la consommation d'énergie déclarée fait référence au fonctionnement de l'appareil avec la fonction Affichage Intelligent, lorsque la fonction Affichage intelligent est activée. Si le Pro Fresh est désactivé, la fonction d'Affichage Intelligent s'active - tous les voyants s'éteignent. FR FRAÎCHEUR PRO La fonction se met automatiquement en marche pour garantir des conditions optimales pour la conservation des aliments. S'il y a des variations, Fraîcheur Pro rétablit les conditions idéales immédiatement. Les résultats sont incroyables : la fraîcheur reste optimale dans tout le compartiment jusqu'à 4 fois plus longtemps. En utilisant la fonction Refroidissement Rapide, il est possible d'augmenter le refroidissement dans le compartiment du réfrigérateur. L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque vous placez une très grande quantité d'aliments dans le compartiment du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton °C Réfrigérateur pendant 3 sec. pour activer la fonction Refroidissement rapide. Lorsqu'elle est activée, l'indication Refroidissement rapide sera affichée par les LED de température du réfrigérateur comme indiqué dans la séquence ci-contre. La fonction est automatiquement désactivée après 6 heures ou peut être manuellement désactivée en appuyant sur le bouton °C Réfrigérateur. CONGÉLATION RAPIDE L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque vous placez une très grande quantité d'aliments à congeler dans le compartiment du congélateur. 24 heures avant de congeler des aliments frais, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton du Congélateur pour activer la fonction Congélation Rapide. Lorsqu'elle est activée, l'indication Congélation Rapide sera affichée par les LED de Température de Congélateur comme indiqué dans la séquence ci-contre. Après 24 heures, placez les aliments à congeler dans le panier supérieur du compartiment du congélateur. La fonction est automatiquement désactivée après 48 heures, ou elle peut être désactivée manuellement en appuyant sur la touche Congélateur °C. MODALITÉ PARTY Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à l'intérieur du compartiment du congélateur. 30 minutes après la sélection de cette fonction (durée requise pour refroidir une bouteille de 0,75 l sans rompre le verre), le symbole correspondant clignote et une alarme sonore se déclenche : retirez la bouteille du compartiment congélateur et appuyez sur la touche Arrêter l'alarme pour désactiver l'alarme. Important : ne laissez pas la bouteille dans le congélateur une fois que le temps de refroidissement nécessaire est écoulé. REFROIDISSEMENT RAPIDE 15 ALARME DE COUPURE DE COURANT CONTRÔLE CONGÉLATION En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle automatiquement la température dans le congélateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température à l'intérieur du congélateur est supérieure au point de congélation, le voyant de coupure de courant s'allume, le voyant de l'alarme clignote et l'alarme sonore se déclenche lorsque l'électricité est rétablie. Pour réinitialiser l'alarme, appuyez une fois sur la touche de Réinitialisation alarme . Dans le cas d'une alarme de coupure de courant, nous vous recommandons de prendre les mesures suivantes : • Si les aliments dans le congélateur ne sont pas congelés mais encore froids, mettez-les dans le compartiment réfrigérateur et consommez-les dans un délai de 24 heures. • Si les aliments dans le congélateur sont congelés, ceci indique que les aliments se sont décongelés, puis ont été recongelés au rétablissement de l'alimentation électrique, ce qui nuit à leur saveur, à leur qualité et à leur valeur nutritive, et peut même s'avérer nocif pour la santé. Par conséquent, il est conseillé de jeter tout le contenu du congélateur. L'alarme de coupure de courant donne une indication sur la qualité des aliments dans le congélateur dans le cas d'une coupure d'électricité. Ce système ne garantit pas la qualité des aliments ni la sécurité et les consommateurs sont invités à juger d'eux mêmes de la qualité des denrées dans les compartiments réfrigérateur et congélateur. Le Contrôle de Congélation est une technologie avancée qui réduit les fluctuations de température dans l'ensemble du compartiment du congélateur au minimum, grâce à un système d'air innovant, totalement indépendant du réfrigérateur. Les brûlures de froid sont réduites à jusqu'à 60% et les aliments conservent leur qualité originale et leur couleur. Pour activer/désactiver la fonction Contrôle de Congélation, appuyez sur le bouton Modalité Party pendant 3 secondes. effective dans le congélateur est réglée à un point de consigne plus chaud que ­22°C, la température est automatiquement réglée à ­22°C pour s'adapter à la gamme de fonctionnement. La fonction agit convenablement dans une gamme définie de températures : entre 2 ­ 2°C et ­24°C. Quand la fonction est activée et que la température ALARME DE DÉPASSEMENT DE TEMPÉRATURE 16 Les voyants de température clignotent. L'alarme se déclenche dans les cas suivants : • L'appareil est reconnecté à une source électrique après une période prolongée de non-utilisation. • La température du compartiment congélateur n'est pas encore correcte. • La quantité d'aliments stockée dans le congélateur est supérieure à celle spécifiée sur la plaque signalétique. Si la fonction est activée et que l'utilisateur modifie la température de congélateur hors de la gamme de fonctionnement, la fonction est automatiquement désactivée. En cas d'activation de la congélation rapide, la fonction « Contrôle congélation » est inhibée jusqu'à ce que la fonction Congélation Rapide soit éteinte. • La porte du congélateur est restée longtemps ouverte. • Pour désactiver l'alarme, appuyez une seule fois sur la touche Reset . • Le voyant d'alarme est automatiquement désactivé dès que le compartiment congélateur atteint une température inférieure à - 10 °C et que les voyants de température du congélateur arrêtent de clignoter et affichent le réglage sélectionné. FR ALARME DE PORTE OUVERTE Le voyant d'alarme s'allume en clignotant et le signal sonore retentit. L'alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de porte, fermez la porte ou appuyez une fois sur le bouton Arrêt Alarme pour arrêter l'alarme sonore. GLAÇONS RAPIDES COMMENT FAIRE DES GLAÇONS Placez les bacs de cubes de glace vides dans le congélateur 24 heures avant d'utiliser la fonction Glaçons Rapides pour les refroidir. Pour atteindre les meilleures performances des bacs à glaçons rapides, il est recommandé de les maintenir en permanence dans le congélateur et de maintenir le réglage de température à -18°C ou plus froid. Enlevez un bac à glaçon rapide en le tirant vers vous. Enlevez le couvercle et remplissez le bac d'eau potable (niveau maximum = 2/3 de la capacité globale du bac). Insérez le couvercle dans le bac et insérez-le dans les fentes dédiées dans le tiroir de congélateur supérieur. Veillez à ne pas renverser d'eau. Attendez au moins 30 minutes jusqu'à ce que les cubes de glace soient formés (cette durée peut être légèrement plus longue si les bacs sont utilisés immédiatement après la première utilisation) COMMENT RECUPERER LES GLAÇONS Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le couvercle et enlevez les cubes. 17 UTILISATION DES BACS À GLAÇONS RAPIDES COMME POCHES DE GLACES 18 Les bacs à glaçons rapides peuvent également être utilisés comme poches à glaces pour aider à maintenir les aliments congelés en cas de panne de courant. Pour tirer le meilleur parti des poches de glace, placez-les sur les aliments stockés au-dessus du compartiment du congélateur. Dans cette position, les bacs peuvent toujours être utilisés pour faire des glaçons, toutefois le temps nécessaire pour ce faire peut être plus long. FR CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons. AÉRATION La circulation naturelle de l'air dans le compartiment réfrigérateur conduit à des zones de températures différentes. La zone la plus froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au niveau supérieur avant du compartiment. COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS › Utilisez des récipients en plastique recyclable, en métal, en aluminium, et en verre et du film étirable pour envelopper les aliments. › Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrezles. › Les aliments qui exhalent une grande quantité d'éthylène. et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits, les légumes et la salade doivent toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire leur durée de conservation ; par exemple, ne stockez pas les tomates avec des kiwis ou du chou. Une aération insuffisante conduit à une augmentation de la consommation d'énergie et à une réduction des performances de réfrigération. Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des aliments sur d'autres clayettes - elles sont optimisées pour une circulation d'air correcte et une bonne préservation des aliments. › Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres afin de permettre une circulation d'air suffisante. › Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le support de bouteilles. › Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les clayettes situées au dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la plus froide du compartiment. › Faites attention à ne pas obstruer les fentes d'aération par les aliments. OÙ CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS › Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés, fruits tropicaux, fromages, charcuterie. › Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade, légumes. › Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes froides, gâteaux › Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons, conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs. 19 Légende ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour la conservation des fruits tropicaux, canettes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, confiture. ZONE FROIDE Suggérée pour la conservation de fromage, de lait, de produits laitiers, de charcuterie, de yaourts. ZONE LA PLUS FROIDE Suggérée pour la conservation de viandes froides, de desserts BAC À FRUITS ET LÉGUMES BAC DE LA ZONE CONGÉLATION (ZONE FROID MAX) Recommandée pour congeler les aliments frais/cuits. BACS DU CONGÉLATEUR Recommandations La tonalité grise de la légende n'est pas harmonisée avec la couleur des bacs 20 FR COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS › Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés. › Avant la congélation, enveloppez et scellez les aliments frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais. › Les aliments doivent être frais, à maturité, de première qualité pour obtenir un aliment congelé de grande qualité. › Les légumes et fruits frais doivent de préférence PRODUITS SURGELÉS : CONSEILS POUR L'ACHAT Lorsque vous achetez des produits surgelés : 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (... kg/24h). Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartiment, qui correspondent à la zone centrale. être congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance, leur couleur et leur arôme. Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées. › Il est indispensable de laisser refroidir les aliments chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur. › Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez le recongeler. › Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide. › Utilisez toujours la fonction de refroidissement rapide pour accélérer le refroidissement du processus de congélation (voir le Guide d'utilisation quotidienne). › Une fois chez vous, placez immédiatement les produits surgelés dans le congélateur. › Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les aliments congelés dans un emballage endommagé peuvent être endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des conditions optimales et que la décongélation ait déjà commencé. › Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dans les 24 heures. › Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la fin et transportez-les dans un sac isotherme. › Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage. › Évitez ou réduisez les variations de température au minimum. Respectez les dates de péremption figurant sur les emballages. 21 TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS VIANDES RAGOÛTS Bœuf mois 8 - 12 Viande, volaille Porc, veau 6-9 PRODUITS LAITIERS Agneau 6-8 Beurre Lapin 4-6 Viande hachée/Abats Saucisses FRUITS Pommes mois 12 Abricots 8 6 Mûres 8 - 12 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12 2-3 Crème fraîche 1-2 Cerises 10 1-2 Glace 2-3 Pêches 10 ŒUFS 8 Poires 8 - 12 Prunes 10 VOLAILLE mois 2-3 Poulet 5-7 SOUPES ET SAUCES Dinde 6 Soupe 2-3 Framboises 8 - 12 Abats de volaille 2-3 Sauce pour viande 2-3 Fraises 10 Pâté 1 Rhubarbe 10 8 Jus de fruits (orange, 4-6 citron, pamplemousse) CRUSTACÉS Mollusques 1-2 Ratatouille Crabe, homard 1-2 PRODUITS DE BOULANGERIE-PÂTISSERIE FRUITS DE MER Huîtres ouvertes Pain Petits gâteaux (nature) 1-2 4 Asperges Basilic 8 - 10 6-8 Gâteaux 2-3 Haricots 12 2-3 Crêpes 1-2 Artichauts 8 - 10 3-4 Pâtes à tarte/gâteau crues 2-3 Brocoli 8 - 10 Quiche 1-2 Choux de Bruxelles 8 - 10 PIZZAS 1-2 Chou-fleur 8 - 10 Carottes 10 - 12 Céleri 6-8 Champignons 8 Persil 6-8 Poivrons 10 - 12 Petits pois 12 Haricots d'Espagne 12 Épinards 12 Tomates 8 - 10 Courgettes 8 - 10 1-2 POISSON poissons "gras "(saumon, hareng, maquereau) poissons "maigres" (morue, sole) 22 GRATIN FR RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. DÉPLACEMENT 1. Retirez les pièces internes. 2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support. 4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif. COUPURE DE COURANT Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne. Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein. Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible. Pannes de courant supérieures à 24 heures. Videz le compartiment congélateur et placez les aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées périssables. Videz le bac à glaçons. 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. › Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur. › Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon doux. › Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur. 24 N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur. Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec. IMPORTANT : › Les boutons et l'affichage du bandeau de commande ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais avec un chiffon sec. › Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. FR GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈSVENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. BRUITS DE FONCTIONNEMENT Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. POUR RÉDUIRE CERTAINS BRUITS FONCTIONNELS, VOUS POUVEZ : › Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane. › Vérifier si les composants internes sont correctement placés. › Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. › Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en contact les uns avec les autres. VOTRE APPAREIL PEUT ÉMETTRE LES SONS FONCTIONNELS SUIVANTS Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée. Un gargouillement quand le fluide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux. Un grondement qui correspond au fonctionnement du compresseur. Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche. Un craquement lorsque le compresseur se met en marche. Le CLIC vient du thermostat qui ajuste la fréquence de fonctionnement du compresseur. 25 GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. › Vérifiez si le câble électrique est connecté à une prise de courant qui fonctionne avec la tension adaptée. › Vérifiez les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de l'installation IL Y A DE L'EAU DANS LE BAC DE DÉGIVRAGE Cela est tout à fait normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein. › Assurez-vous que l'appareil est de niveau de sorte que l'eau ne déborde pas. LES BORDS DE L'APPAREIL, QUI ENTRENT EN CONTACT AVEC LE JOINT DE PORTE SONT CHAUDS AU TOUCHER Ceci est tout à fait normal. Cela est tout à fait normal par temps chaud et lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement. LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE PAS Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être remplacée. l'appareil peut être en mode Marche/Veille LE MOTEUR SEMBLE FONCTIONNER SANS ARRÊT 26 La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pièce, réglages de température. › Assurez-vous que les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre installation fonctionnent correctement. › Vérifiez si le câble électrique est branché dans une prise qui fonctionne avec la bonne tension › Si les LED sont cassées, l'utilisateur doit appeler le Service après-vente pour effectuer un échange par une LED du même type disponible uniquement auprès de nos Centres de services après-vente ou revendeurs autorisés. › Assurez-vous que les commandes de l'appareil sont correctement réglées. › Vérifiez s'il n'y a pas trop d'aliments dans l'appareil. › Vérifiez que la porte n'est pas ouverte trop souvent. › Vérifiez que la porte se ferme correctement. FR LA TEMPÉRATURE DE L'APPAREIL EST TROP ÉLEVÉE Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») › Assurez-vous que le condensateur (à l'arrière de l'appareil) est dénué de poussière et de peluches. › Assurez-vous que la porte est correctement fermée. › Assurez-vous que les joints de porte sont correctement installés. › Par temps chaud ou si la pièce est chauffée, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. › Si la porte de l'appareil est restée ouverte longtemps ou si de grandes quantités d'aliments ont été stockées, le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur de l'appareil. LES PORTES NE SE FERMENT ET NE S'OUVRENT PAS CORRECTEMENT. Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») › Vérifiez que les emballages ne bloquent pas la porte. › Vérifiez que les parties internes ou le distributeur de glace automatique sont bien positionnés. › Vérifiez que les joints de porte ne sont pas sales ou collants. › Assurez-vous que l'appareil est de niveau. 27 SERVICE APRÈS-VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème vous même en vous aidant des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la panne persiste SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Pour recevoir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site internet www.whirlpool.com Veuillez toujours fournir : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil ; • le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque signalétique). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). 28 FR 7 SERVICE 29 1. 4x C B A 1x 1x D 1x min. 50 mm 2. 30 3. 4. FR 5. 6. A 31 7. 9. 32 8. 10. FR 11. 33 12. 13. 14. 15. A 34 16. 17. FR B 18. 19. A A B 35 Marque déposée Bauknecht®/TM Marque déposée de IRE Beteiligungs GmbH © Tous contenus Bauknecht Hausgeräte GmbH 2012 Tous droits réservés - http://www.bauknecht.eu n 400010779718