- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Combi-frigos
- Whirlpool
- BSNF 8452 OX
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
34
Guide Santé & Sécurité, Utilisation et Entretien et Installation . www.whirlpool.eu/register français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 p .3 FR FRANÇAIS GUIDES SANTÉ & SÉCURITÉ, UTILISATION & ENTRETIEN et INSTALLATION Merci d'avoir choisi un produit Whirlpool. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register Index Consignes de sécurité RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CLAYETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMPARTIMENT DE CONGÉLATION NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Consignes de sécurité SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'alerte sécurité. Ce symbole vous alerte des risques potentiels susceptibles de provoquer la mort ou des lésions. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte sécurité et soit le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots: Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves. Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves. Tous les messages de sécurité donnent des détails spécifiques du risque potentiel présenté et 4 indiquent comment réduire le risque de lésion, de dommages et de choc électrique résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil. Observer minutieusement les instructions suivantes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des risques. Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages résultant du non-respect du présent guide. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de dommage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre. Conservez ces instructions à portée de main pour consultation ultérieure. Ne stockez pas de substances explosives comme des aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil. Au moment de la mise au rebut, rendez l'appareil inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation et en retirant les portes et les grilles (si elles sont présentes) de sorte que les enfants ne puissent pas accéder à l'intérieur et ne s'y retrouvent prisonniers. Cet appareil ne contient pas de chlorofluorocarbones. Le circuit réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec Isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Faites particulièrement attention aux tuyaux endommagés lorsque vous videz le circuit réfrigérant. Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable. N'endommagez pas les tuyaux de circuit de réfrigérant de l'appareil. N'utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le Fabricant pour accélérer le processus de décongélation. N'utilisez pas ou ne placez pas de dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil FR s'ils ne sont pas du type expressé- propriée ou de réglage incorrect des commandes ; ment autorisés par le Fabricant. pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation. Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner grâce à une minuterie ou un système de gestion à distance. Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'ait pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Les machines à glaçons ou distributeurs d'eau qui ne sont pas directement raccordés à l'alimentation en eau doivent être remplis d'eau potable uniquement. Maintenez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement, dénuées d'obstruction. Les machines à glaçons automatiques et/ou les distributeurs d'eau doivent être raccordés à une alimentation en eau qui fournit de l'eau potable uniquement, avec une pression d'eau comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bar). Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et la paroi derrière l'appareil doit être au moins de 50mm. Une réduction de cet espace entraîne une augmentation de la consommation d'énergie du produit. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : – coins cuisine des boutiques, bureaux et autres environnements de travail ; – fermes et chambres d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - environnements de type chambre d'hôtes ; - restauration et applications hospitalières similaires. L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce au domicile (réglementation CE 244/2009). INSTALLATION Pendant l'installation, assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le cordon d'alimentation. L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol, en les réglant comme requis et vérifiez que l'appareil est parfaitement de niveau en utilisant un niveau à bulle. Attendez au moins deux heures avant d'allumer l'appareil pour vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace. Activez l'appareil uniquement Assurez-vous que l'appareil ne se une fois que la procédure d'instal- trouve pas à proximité d'une lation a été achevée. source de chaleur. L'installation et les réparations doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes de sécurité UTILISATION PRÉVUE DU locales. Ne procédez à aucune PRODUIT réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisaL'utilisation de l'appareil pour un usage professionnel est interdite. tion. Le fabricant décline toute responUtilisez des gants de protection sabilité en cas d'utilisation inap- AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES Assurez-vous que la tension spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre logement. Les plages d'alimentation électrique sont indiquées sur la plaque nominative. La réglementation exige que l'appareil soit mis à la terre. 5 Pour que l'installation soit conforme aux normes de sécurité en vigueur, un interrupteur omnipolaire avec intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité en vigueur. Adressez-vous à un Service après-vente agréé. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son logement. N'utilisez pas de rallonges. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation. N'utilisez pas d'adaptateurs de prise multiples si l'appareil est doté d'une fiche. Pour les appareils avec une fiche, si la fiche n'est pas adaptée à votre prise, contactez un technicien qualifié. jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes, Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utilisez uniquement un modèle . portant le symbole L'appareil est conçu pour un fonctionnement dans des endroits où la température est comprise dans les plages suivantes, selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L'appareil ne fonctionnera pas correctement s'il est exposé, pendant une période prolongée, à des températures non comprises dans la plage spécifiée. T. Amb. classe climatique (°C) SN de 10 à 32 N de 16 à 32 ST de 16 à 38 T de 16 à 43 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDE-BRETAGNE ET L'IRLANDE UNIQUEMENT Remplacement du fusible. Si le câble d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche BS 1 363A 13 A dont le fusible a sauté, remplacez ce dernier par un fusible de type A.S.T.A. agréé conforme à la norme BS 1362 et procédez comme suit : Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus. N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endom- 1. Enlevez le couvercle du fusible magé ou est tombé. Ne plongez (A) et du fusible (B). 6 2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du fusible. 3. Replacez les deux éléments dans la prise de raccordement électrique. IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être remis en place chaque fois qu'un fusible est remplacé. En cas de perte, n'utilisez la fiche qu'après avoir remplacé le couvercle manquant. L'insert de couleur ou les mots inscrits en couleur et en relief à la base de la fiche vous permettent d'identifier le couvercle adapté pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez votre revendeur de matériel électrique le plus proche. Pour la République d'Irlande uniquement Les informations fournies pour la Grande-Bretagne s'appliquent souvent à la République d'Irlande mais on y utilise également un troisième type de fiche et de prise à 2 broches avec mise à la terre latérale. Prise murale / fiche (valable pour tous les pays) Si la fiche qui équipe l'appareil ne correspond pas à votre prise murale, veuillez contacter le Service Après-vente pour obtenir des conseils. Ne tentez jamais de remplacer la fiche vous-même. Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur. UTILISATION CORRECTE Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker FR les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais et faire des glaçons. Évitez de mettre des aliments non emballés directement en contact avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. Les appareils peuvent avoir des compartiments spéciaux pour la conservation des aliments. Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout en maintenant des performances équivalentes. N'avalez pas le contenu (non toxique) des poches de glace (dans certains modèles). Ne consommez pas de glaçons ni de sucettes glacées immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car le froid risque de provoquer des brûlures. Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur, car ils peuvent se briser. N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. tant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants. SÉCURITÉ ENFANTS NETTOYAGE ET ENTRETIEN Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. L'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présen- N'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Élimination des matériaux d'emballage Le matériau d'emballage est 100% recyclables et marqué du symbole du recyclage : L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut des appareils ménagers usagés Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement 7 et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l'environnement et la santé. Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. non humide et bien aérée, à l'écart de toute source de chaleur (par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Si nécessaire, utilisez un panneau isolant. Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement. La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d'ouvrir les portes. Conseils pour économiser l’énergie Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Installez l'appareil dans une pièce Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil. Le positionnement des clayettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les clayettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments surgelés en retirant les bacs et, si présente, la clayette Stop Frost, tout en maintenant une consommation d'énergie équivalente. Les produits de classe énergétique élevée sont montés avec des moteurs à efficacité élevée qui restent opérationnels plus longtemps, mais ont une consommation électrique faible. Ne vous inquiétez pas si le moteur continue de fonctionner pendant des périodes plus longues. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil a été conçu pour la conservation des aliments et est fabriqué conformément à la réglementation (CE) n° 1935/2004 . 8 Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux : › objectifs de sécurité de la Directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la norme 73/23/ CEE et les amendements successifs); › normes de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. La sécurité électrique de l'appareil peut uniquement être garantie si celui-ci est correctement branché à une installation de mise à la terre agréée. FR Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 21 22 23 24 25 15 6 7 16 17 18 19 20 1 1. PANNEAU DE COMMANDE Compartiment réfrigérateur 2. Éclairage à LED 3. Ventilateur de chaleur pulsée 4. Couvercle de ventilateur et zone du filtre antibactérien 5. Tablettes 6. Porte-bouteilles 7. Boîte de fromage + couvercle 8. Zone d'air froid Multi-flow 9. Couvercle du capteur 10. Compartiment de refroidissement (idéal pour la viande et le poisson) 11. Étiquette signalétique avec nom commercial 12. Bac à fruits et légumes 13. Séparateur du bac du réfrigérateur 14. Kit pour inverser le sens d'ouverture de la porte 15. Balconnets 16. Plateau à œufs 17. Tablette suspendue pour petits articles 18. Séparateur de bouteilles 19. Portes-bouteilles 20. Joint de porte Compartiment congélateur 20. Joints de la porte 21. Tiroir supérieur : zone la plus froide il sert à la congélation des aliments frais 22. Glaçons rapide / Eutectiques 23. Tablettes 24. Séparateur du bac du congélateur 25. Tiroirs du congélateur 9 PANNEAU DE COMMANDE 5 1 2 3 6 7 8 4 9 1. Bouton ARRÊT ALARME/ Indicateur d'ALARME 2. 6th SENSE FRESH CONTROL 3. Touche FROID RAPIDE 4. LEDs DE TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR 5. Bouton MODALITÉ PARTY/ Bouton VERROUILLAGE 6. Voyant ALARME DE COUPURE DE COURANT 7. Bouton MARCHE/VEILLE 8. Indicateur de VERROUILLAGE 9. Bouton TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de l'appareil Hauteur 1885 mm Largeur 595 mm Profondeur 655 mm Volume net du réfrigérateur (l) 222 L Volume net du congélateur (l) 94 L Système de dégivrage Réfrigérateur Automatique Congélateur Automatique Temps de montée (h) 24 h Capacité de congélation (kg/24 h) 4,0 Kg/24h Consommation énergétique (kWh/24 h) 0.66 Kwh/24h Niveau sonore (dba) 42 dba Classe énergétique A++ 10 FR PORTE RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie. Il est recommandé que deux personnes effectuent l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte. Suivez les instructions dans les Consignes d'installation. ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation d'énergie très basse. Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le remplacer. Remarque importante : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 10 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement. CLAYETTES Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont amovibles. VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN Le ventilateur assure une diffusion homogène de la température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi une meilleure conservation des aliments. Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec des aliments. Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut être doté d'un filtre antibactérien. Enlevez-le de la boîte placée dans le bac à fruits et légumes et introduisez-le dans le couvercle du ventilateur - comme sur la photo. Les directives pour le remplacement se trouvent dans la boîte du filtre. COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO FROST » Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient, où elle s'évapore. 11 COMPARTIMENT DE CONGÉLATION NO-FROST Les congélateurs "No frost" fournissent une circulation d'air froid autour des zones de stockage, et empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi totalement la nécessité de dégivrage. Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste propre et net. ACCESSOIRES PLATEAU À ŒUFS BOÎTE DE FROMAGE PORTE-BOUTEILLES SÉPARATEUR DE BOUTEILLES SÉPARATEUR DU BAC DU CONGÉLATEUR SÉPARATEUR DU BAC DU RÉFRIGÉRATEUR COMPARTIMENT GLAÇONS RAPIDES BACS À GLAÇONS/ EUTECTIQUES 12 FR COMMENT UTILISER L'APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y placer des aliments. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L'appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température moyenne recommandée. Pour plus de détails pour régler la température - voir le Guide d'utilisation quotidienne. Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs par défaut (réglées en usine) du compartiment du réfrigérateur s'illuminent. Remarque : les points de réglage affichés correspondent à la température moyenne dans tout le réfrigérateur. INSTALLATION INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Pour garantir une ventilation adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et la paroi derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de cet espace augmentera la consommation d'énergie du produit. INSTALLATION DES ENTRETOISES Installez les entretoises sur la partie supérieure et inférieure du condensateur (selon le schéma) à l'arrière de l'appareil. 50mm 50mm 13 UTILISATION QUOTIDIENNE COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR • en retirant les paniers pour permettre le stockage de gros produits. • en plaçant les produits alimentaires directement sur les clayettes du congélateur. • en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires. • Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des produits alimentaires. • Toutes les clayettes et paniers coulissants sont amovibles. • La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. • Sauf indication différente, les accessoires de l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. FONCTIONS MARCHE/VEILLE Cette fonction permet de mettre le réfrigérateur en mode On/Stand-by. Pour mettre l'appareil en mode Veille, appuyez et maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'éteignent excepté l'icône de Marche/Veille qui est rétroéclairée pour indiquer que l'appareil est en veille. Quand l'appareil est en veille, la lumière à l'intérieur du compartiment réfrigérateur ne fonctionne pas. Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil. Pour remettre l'appareil en marche, il vous suffit de maintenir enfoncée la touche On/Stand-By pendant 3 secondes. Écran intelligent Cette fonction optionnelle peut être utilisée pour réaliser des économies d'énergie. Merci de suivre les instructions figurant dans le Guide d'utilisation quotidienne pour activer/ désactiver la fonction. Après l'activation de l'Écran Intelligent, l'écran s'éteint, sauf l'indicateur Pro Fresh. Si l'affichage intelligent est activé : pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur une touche quelconque. Après environ 15 secondes, sans effectuer aucune action, l'écran s'éteint à nouveau et seul l'indicateur Pro Fresh reste visible. Dès que cette fonction est désactivée, l'affichage normal est rétabli. L'Écran Intelligent est automatiquement désactivé après une panne de courant. N'oubliez pas que cette fonction ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil, mais réduit uniquement l'énergie consommée par l'affichage externe. Remarque : la consommation d'énergie déclarée fait référence au fonctionnement de l'appareil lorsque la fonction Affichage intelligent est activée. 14 FR FRAÎCHEUR PRO La fonction se met automatiquement en marche pour garantir des conditions optimales pour la conservation des aliments. S'il y a des variations, Fraîcheur Pro rétablit les conditions idéales immédiatement. Les résultats sont incroyables : la fraîcheur reste optimale dans tout le compartiment jusqu'à 4 fois plus longtemps. FAST COOL (Refroidissement rapide) L'utilisation de cette fonction est recommandée lorsque vous placez une très grande quantité d'aliments dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. En utilisant la fonction Refroidissement Rapide, il est possible d'augmenter la capacité de refroidissement dans les compartiments du réfrigérateur et du congélateur. Remarque : La fonction Refroidissement Rapide doit être également allumée avant de placer les aliments frais à congeler dans le compartiment du congélateur, afin d'optimiser la capacité de congélation. MODALITÉ PARTY Utilisez cette fonction pour refroidir rapidement des boissons dans le compartiment congélateur. 30 minutes après la sélection (le temps nécessaire pour refroidir une bouteille de 0,75 l sans rompre le verre ), le symbole clignote et un signal sonore retentit : enlevez la bouteille du compartiment du congélateur et appuyez sur le bouton Arrêt Alarme pour désactiver l'alarme. Important : ne laissez pas la bouteille dans le congélateur une fois que le temps de refroidissement nécessaire est écoulé. VERROUILLAGE L'activation de cette fonction empêche toute modification inopinée des valeurs programmées ou toute extinction accidentelle de l'appareil. Pour bloquer les touches, appuyez sur le bouton Modalité Party pendant 3 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche l'indicateur de Verrouillage et qu'un signal sonore confirme que la fonction a été sélectionnée. Après 3 secondes, l'indicateur de verrouillage s'éteint. Lorsqu'il est activé, la pression des autres boutons (excepté le bouton Modalité Party) active un signal sonore et sur l'écran, l'indicateur Verrouillage clignote. Toutes les alarmes peuvent être désactivées quand la fonction Verrouillage est active Pour déverrouiller les touches, suivez la même procédure jusqu'à ce que l'écran affiche l'indicateur de Verrouillage et qu'un signal sonore confirme que la fonction a été désactivée. Après une seconde, l'indicateur s'éteint. ALARME DE COUPURE DE COURANT En cas de coupure de courant, votre appareil contrôle automatiquement la température dans le congélateur jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si la température dans le congélateur augmente au-dessus du niveau de congélation, l'icône de Coupure de courant s'allume, l'indicateur d'alarme clignote et le signal sonore retentit lors l'électricité revient. Pour réinitialiser l'alarme, appuyez une fois sur la touche de Réinitialisation alarme. En cas d'alarme de coupure de courant, les actions suivantes sont recommandées: • Si les aliments dans le congélateur ne sont pas congelés mais encore froids, mettez-les dans le compartiment réfrigérateur et consommez-les dans un délai de 24 heures. • Si les aliments dans le congélateur sont congelés, ceci indique que les aliments se sont décongelés puis ont été recongelés au rétablissement de l'alimentation électrique, ce qui nuit à leur saveur, à leur qualité et à leur valeur nutritive, et peut même s'avérer nocif pour la santé. Par conséquent, il est conseillé de jeter tout le contenu du congélateur. L'alarme de coupure de courant donne une indication sur la qualité des aliments dans le congélateur dans le cas d'une coupure d'électricité. Ce système ne garantit pas la qualité des aliments ou la sécurité et les consommateurs sont priés de faire preuve de leur propre jugement pour évaluer la qualité des aliments dans les compartiments du congélateur et du réfrigérateur. 15 Alarme de Dépassement de température L'alarme se déclenche dans les cas suivants : • L'appareil est branché après une période prolongée de non-utilisation. • La température du compartiment congélateur est trop élevée. • La quantité d'aliments chargés dans le congélateur dépasse celle indiquée sur la plaque signalétique. • La porte du compartiment congélateur est restée ouverte trop longtemps. • Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton Arrêt juste une fois. • L'indicateur d'Alarme est automatiquement arrêté dès que le compartiment du congélateur atteint une température inférieure à -10°C et l'indicateur d'Alarme s'éteint. ALARME DE PORTE OUVERTE L'alarme de porte ouverte se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Fermez la porte ou appuyez sur « Arrêter alarme » pour interrompre l'alarme acoustique. GLAÇONS RAPIDES COMMENT FAIRE DES GLAÇONS Placez les bacs à glaçons vides dans le congélateur 24 heures avant d'utiliser la fonction Glaçons rapides pour les refroidir. Pour obtenir les meilleures performances des bacs à glaçons rapides, il est recommandé de les maintenir en permanence dans le congélateur et de maintenir le réglage de température à -18°C ou plus froid. Enlevez un bac à glaçons rapides en le tirant vers vous. Insérez le couvercle dans le bac et insérez-le dans les fentes dédiées dans le tiroir du congélateur supérieur. Veillez à ne pas renverser d'eau. Enlevez le couvercle et remplissez le bac avec de l'eau potable (niveau maximum = 2/3 de la capacité globale du bac). COMMENT RÉCUPÉRER LES GLAÇONS Lorsque la glace est prête, ouvrez le couvercle et enlevez les cubes. UTILISATION DES BACS À GLAÇONS COMME POCHES À GLACE Les bacs à glaçons rapides peuvent également être utilisés comme poches 16 Attendez au moins 30 minutes jusqu'à ce que les cubes de glace soient formés (ce temps peut être légèrement plus long si les bacs sont utilisés immédiatement après la première utilisation). à glace en cas de panne électrique. Pour tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur les aliments stockés dans le tiroir supérieur du compartiment du congélateur. Dans cette position, les bacs peuvent toujours être utilisés pour faire des glaçons, toutefois, le temps nécessaire pour ce faire peut être plus long. FR CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons. AÉRATION La circulation naturelle de l'air dans le compartiment réfrigérateur conduit à des zones de températures différentes. La zone la plus froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au niveau supérieur avant du compartiment. Une aération insuffisante conduit à une augmentation de la consommation d'énergie et à une réduction des performances de réfrigération. Ne couvrez pas les fentes d'aération avec des aliments sur d'autres clayettes elles sont optimisées pour une circulation d'air correcte et une bonne préservation des aliments. COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS › Utilisez des récipients en plastique recyclable, en métal, en aluminium, et en verre et du film étirable pour envelopper les aliments. › Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres afin de permettre une circulation d'air suffisante. › Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et pour les aliments qui peuvent exhaler ou absorber les odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les. › Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le support de bouteilles. › Les aliments qui exhalent une grande quantité d'éthylène. et ceux qui sont sensibles à ce gaz, comme les fruits, les légumes et la salade doivent toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne pas réduire leur durée de conservation ; par exemple, ne stockez pas les tomates avec des kiwis ou du chou. › Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les clayettes situées au dessus du bac à fruits et légumes car c'est la zone la plus froide du compartiment. › Faites attention à ne pas obstruer les fentes d'aération par les aliments. Où conserver les aliments frais et les boissons › Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés, fruits tropicaux, fromages, charcuterie. › Dans le bac fruits et légumes : Fruits, salade, légumes. › Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes froides, gâteaux › Dans la porte : beurre, confitures, sauces, cornichons, conserves, bouteilles, boissons en brique, œufs. 17 Légende ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour la conservation des fruits tropicaux, canettes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, confiture. ZONE FROIDE Suggérée pour le stockage du fromage, du lait, des produits laitiers, de la charcuterie, des yaourts. ZONE LA PLUS FROIDE Suggéré pour le stockage des viandes froides, des desserts. BAC À FRUITS & LÉGUMES BAC DE LA ZONE CONGÉLATION (ZONE FROID MAX) Recommandée pour congeler les aliments frais/cuits. BACS DU CONGÉLATEUR Recommandations La tonalité grise de la légende n'est pas harmonisée avec la couleur des bacs 18 FR COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS › Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés. › Avant la congélation, enveloppez et scellez les aliments frais dans : du papier aluminium, du film étirable, des sacs sous vide, des récipients en polyéthylène avec couvercle ou des récipients de congélation adaptés à la congélation d'aliments frais. › Les aliments doivent être frais, à maturité, de première qualité pour obtenir un aliment congelé de grande qualité. › Les légumes et fruits frais doivent de préférence PRODUITS SURGELÉS : conseils pour l'achat Lorsque vous achetez des produits surgelés : 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (... kg/24h). Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker dans le réfrigérateur, nous vous recommandons d'utiliser les zones les plus froides de votre compartiment, qui correspondent à la zone centrale. être congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance, leur couleur et leur arôme. Certaines viandes, notamment le gibier, doivent être suspendues avant d'être congelées. › Il est indispensable de laisser refroidir les aliments chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur. › Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois cuisiné, vous pouvez le recongeler. › Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide. › Utilisez toujours la fonction de refroidissement rapide pour accélérer le refroidissement du processus de congélation (voir Guide de référence quotidien). › Une fois chez vous, placez immédiatement les produits surgelés dans le congélateur. › Assurez-vous que l'emballage n'est pas endommagé (les aliments congelés dans un emballage endommagé peuvent être endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente des taches humides, il se peut que le produit n'ait pas été conservé dans des conditions optimales et que la décongélation ait déjà commencé. › Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que partiellement, ne les recongelez pas. Consommez-les dans les 24 heures. › Lorsque vous faites vos courses, achetez les produits congelés à la fin et transportez-les dans un sac isotherme. › Respectez toujours les informations de conservation sur l'emballage. › Évitez ou réduisez les variations de température au minimum. Respectez les dates de péremption figurant sur les emballages. 19 TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS CONGELÉS Viandes Ragoûts Bœuf mois 8 - 12 Viande, volaille Porc, veau 6-9 Produits laitiers Agneau 6-8 Beurre Lapin 4-6 Fruits Pommes mois 12 Abricots 8 6 Mûres 8 - 12 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12 Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1-2 Cerises 10 Saucisses Glace 2-3 Pêches 10 ŒUFS 8 Poires 8 - 12 Prunes 10 1-2 Volaille mois 2-3 Poulet 5-7 Soupes et sauces Dinde 6 Soupe 2-3 Framboises 8 - 12 Abats de volaille 2-3 Sauce pour viande 2-3 Fraises 10 Pâté 1 Rhubarbe 10 8 Jus de fruits (orange, 4-6 citron, pamplemousse) Crustacés Mollusques 1-2 Ratatouille Crabe, homard 1-2 Produits de boulangeriepâtisserie Gratin Pain 1-2 Petits gâteaux (nature) 4 Asperges Basilic 8 - 10 6-8 Gâteaux 2-3 Haricots 12 Fruits de mer Huîtres ouvertes 1-2 Poisson poissons "gras "(saumon, hareng, maquereau) 2-3 Crêpes 1-2 Artichauts 8 - 10 poissons "maigres" (morue, sole) 3-4 Pâtes à tarte/gâteau crues Quiche 2-3 Brocoli 8 - 10 1-2 Choux de Bruxelles 8 - 10 PIZZAS 1-2 Chou-fleur 8 - 10 Carottes 10 - 12 Céleri 6-8 Champignons 8 Persil 6-8 Poivrons 10 - 12 Petits pois 12 Haricots d'Espagne 12 Épinards 12 Tomates 8 - 10 Courgettes 8 - 10 20 FR RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. DÉPLACEMENT 1. Retirez les pièces internes. 2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support. 4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également avec du ruban adhésif. COUPURE DE COURANT Dans le cas d'une coupure de courant, contactez votre compagnie électrique pour savoir combien de temps va durer la panne. Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid plus longtemps qu'un appareil à moitié plein. Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures. Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela permettra de garder au froid les aliments stockés le plus longtemps possible. Pannes de courant supérieures à 24 heures. Videz le compartiment congélateur et placez les aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas d'une glacière ni de poches de glace, essayez de consommer en premier les denrées périssables. Videz le bac à glaçons. 21 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. › Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur. › Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de porte avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon doux. › Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit être nettoyé régulièrement avec un aspirateur. 22 N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur. Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec. IMPORTANT : › Les boutons et l'affichage du bandeau de commande ne doivent pas être nettoyés avec de l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais avec un chiffon sec. › Les tuyaux du système de réfrigération sont situés près du bac de dégivrage et peuvent devenir très chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un aspirateur. FR GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET SERVICE APRÈS VENTE RÉPARATION AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. BRUITS DE FONCTIONNEMENT Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits fonctionnels, vous pouvez : › Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane. › Vérifier si les composants internes sont correctement placés. › Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. › Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en contact les uns avec les autres. Votre appareil peut émettre les sons fonctionnels suivants Un sifflement la première fois que vous mettez l'appareil en marche ou après une interruption de fonctionnement prolongée. Un gargouillement quand le fluide réfrigérant s'écoule dans les tuyaux. Un grondement qui correspond au fonctionnement du compresseur. Un bourdonnement lorsque le robinet d'eau ou le ventilateur se met en marche. Un craquement lorsque le compresseur se met en marche. Le CLIC vient du thermostat qui ajuste la fréquence de fonctionnement du compresseur. 23 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES D'UTILISATION QUOTIDIENNE Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. › Vérifiez si le câble électrique est connecté à une prise de courant qui fonctionne avec la tension adaptée. › Vérifiez les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de l'installation il y a de l'eau dans le bac de dégivrage Cela est tout à fait normal par temps chaud et humide. Il est même possible que le bac soit à moitié plein. › Assurez-vous que l'appareil est de niveau de sorte que l'eau ne déborde pas. les bords de l'appareil, qui entrent en contact avec le joint de porte sont chauds au toucher Ceci est tout à fait normal. Cela est tout à fait normal par temps chaud et lorsque le compresseur est en cours de fonctionnement. la lumière ne fonctionne pas Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être remplacée. l'appareil peut être en mode Marche/Veille Le moteur semble fonctionner sans arrêt 24 La durée de fonctionnement du moteur dépend de plusieurs facteurs : fréquence d'ouverture de la porte, quantité d'aliments stockés, température de la pièce, réglages de température. › Assurez-vous que les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de votre installation fonctionnent correctement. › Vérifiez si le câble électrique est branché dans une prise qui fonctionne avec la bonne tension › Si les LED sont cassées, l'utilisateur doit appeler le Service après-vente pour effectuer un échange par une LED du même type disponible uniquement auprès de nos Centres de services après-vente ou revendeurs autorisés. › Assurez-vous que les commandes de l'appareil sont correctement réglées. › Vérifiez s'il n'y a pas trop d'aliments dans l'appareil. › Vérifiez que la porte n'est pas ouverte trop souvent. › Vérifiez que la porte se ferme correctement. FR La température de l'appareil est trop élevée Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») › Assurez-vous que le condensateur (à l'arrière de l'appareil) est dénué de poussière et de peluches. › Assurez-vous que la porte est correctement fermée. › Assurez-vous que les joints de porte sont correctement installés. › Par temps chaud ou si la pièce est chauffée, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps. › Si la porte de l'appareil est restée ouverte longtemps ou si de grandes quantités d'aliments ont été stockées, le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l'intérieur de l'appareil. Les portes ne se ferment et ne s'ouvrent pas correctement. Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») › Vérifiez que les emballages ne bloquent pas la porte. › Vérifiez que les parties internes ou le distributeur de glace automatique sont bien positionnés. › Vérifiez que les joints de porte ne sont pas sales ou collants. › Assurez-vous que l'appareil est de niveau. 25 RÉPARATION EN APRÈS RÉPARATION AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème vous même en vous aidant des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la panne persiste SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Pour recevoir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site internet www.whirlpool.eu Veuillez toujours fournir : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil ; • le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque signalétique). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). 26 FR 7 SERVICE 27 1. 4x C B A 1x 1x D 1x min. 50 mm 2. 28 3. 4. FR 5. 6. A 29 7. 9. 30 8. 10. FR 11. 31 12. 13. 14. 15. A 32 16. 17. FR B 18. 19. A A B 33 Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Tous contenus Whirlpool Europe s.r.l.2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.eu n 400010776156