Insignia NS-32DD200NA14 32" Class (31-1/2" Diag.) - LED - 720p - 60Hz - HDTV DVD Combo Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-32DD200NA14 32
POUR COMMENCER
A
Comment fixer le socle au téléviseur?
(pas pour le montage mural)
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
Téléviseur à DEL de 32 po
c
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de
protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.
B Fixer l’axe du socle au téléviseur à l’aide des cinq vis M4 de 8 mm fournies.
(les vis les plus courtes).
C Fixer le socle à son axe sur le téléviseur à l’aide des quatre vis B4 de 18 mm fournies.
(les vis les plus longues).
Vis de type M4 (longueur de 8 mm)
Vis de type B4 (longueur de 18 mm)
- OU A
NS-32DD200NA14
Merci
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de
haute qualité. Nous espérons que vous
apprécierez la qualité et la fiabilité de ce
produit pendant plusieurs années
Comment préparer le téléviseur pour un montage mural?
(ne pas utiliser avec un socle de téléviseur)
Sont nécessaires : une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.
B Afin de monter le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Quels sont les câbles disponibles?
ATTENTION!
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont
pas été connectés.
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter
le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable
d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques.
QUALITÉ VIDÉO
OPTIMALE
MEILLEURE
Accessoires inclus
TYPE DE PRISE :
BONNE
CONNECTEUR DE CÂBLE
Nous sommes pour l'écologie, aussi une
copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livré
avec l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
puis cliquez sur Support & Service
(Assistance et service). Saisissez le numéro
de modèle dans le champ sous Manual,
Firmware, Drivers & Product Information
(Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit),
puis cliquez sur .
Télécommande avec
deux piles AAA
Axe du socle
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un
périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope?
Prises polyvalentes : Il est possible de
brancher n'importe quel périphérique
qui utilise HDMI sur n'importe quelle
prise HDMI. Toutefois, certains
périphériques doivent être connectés à
la prise HDMI1/DVI (ARC). Consulter
les instructions qui accompagnent le
périphérique ARC ou DVI pour des
informations supplémentaires.
Utilisation d’un câble HDMI
Vidéo et audio HDMI
Vidéo à composantes et audio analogique
Remarque : La prise HDMI1/DVI (ARC)
est une prise partagée. Cela signifie
qu'il n'est possible de connecter qu'un
périphérique DVI ou ARC à la fois.
(ARC)
Vidéo à composites et audio analogique
BONNE
Coaxiale vidéo et audio
Remarque : Il est possible d'utiliser la prise HDMI 1/DVI (ARC) pour connecter un
périphérique DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI à DVI à l'extrémité du câble
HDMI. L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique.
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Utilisation de câbles à composantes (MEILLEURE)
Remarque : Les prises vidéo à
composantes et AV sont partagées.
Cela signifie qu'il n'est possible de
connecter qu'un périphérique vidéo à
composantes ou AV à la fois. Il est
suggéré d'utiliser HDMI si le
périphérique utilisé le permet.
- OU Utilisation d’un câble AV (BONNE)
Caractéristiques
Option câble à composantes
AUDIO/VIDEO OUT
Face avant
DVD
Témoin de marche-arrêt
Capteur de télécommande
EJECT
MENU INPUT
VOL-
VOL+
CH
CH
POWER
AUDIO/ VIDEO
OUT
Panneau arrière
Option câble AV
Socle du
téléviseur
Remarque : Brancher le connecteur
de câble vidéo jaune sur la prise verte
Y/VIDEO au dos du téléviseur.
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou une prise câble murale?
Vis M4 (longueur de 8 mm) (5)
CÂBLE
Vis B4 (longueur de 18 mm) (4)
(ARC)
(ARC)
Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.
VERSO
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Téléviseur à DEL de 32 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I NS-32DD200NA14
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes?
INPUT SOURCE
Fonctionnement de la télécommande
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Component/AV
DVD
VGA
USB(Photos)
Utilisation de l'audio numérique
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter le
téléviseur.
BARRE DE SON
ENTRÉE
Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE.
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
DIGITAL
AUDIO IN
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (par exemple 4.1)
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
MTS/SAP
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
- OU -
Télévision analogique : pour parcourir les modes
audio mono, stéréo et trame sonore secondaire
(SAP) pour les programmes analogiques.
TVN : permet de sélectionner
la langue audio du canal actuel.
Utilisation de l'audio analogique
Volume
Pour modifier le volume.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
AUDIO IN
MENU du téléviseur :
Pour afficher le menu d’écran.
OK
Pour confirmer les sélections ou
ouvrir un sous-menu.
BARRE DE SON
ACCUEIL
Pour afficher le menu d’écran.
MENU
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
4
Pour afficher le menu du DVD.
Configuration
Pour afficher le menu de
configuration du DVD.
Touches directionnelles
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Garantie limitée d’un an
RAPPEL
Pour revenir au canal précédent.
FORMAT D’IMAGE
Quels sont les options de taille d'écran?
Pour modifier l’affichage de l’image
sur l'écran.
NORMAL : Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
FAVORIS
Pour afficher la liste des canaux favoris.
SOURDINE
ZOOM : Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et
inférieures de l'image sont recadrées.
Pour mettre le son en sourdine.
Canal
Pour modifier les canaux du téléviseur.
INFO*
GRAND ÉCRAN : Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
Pour ouvrir la bannière d’informations
sur l’état du téléviseur.
Liste des canaux
Pour afficher la liste des canaux.
CINÉMA : Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt différé.
Flèches
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
AUTOMATIQUE : Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la
programmation télévisée. Sélectionner
cette option en cas d'incertitude sur le
format d'image à utiliser. Remarque : La
fonction automatique (Auto) est
seulement disponible quand l’option zoom
automatique (Auto Zoom) dans le menu
des canaux (Channels) est activée (On).
Sélection rapide des entrées
Permet de sélectionner le téléviseur
ou le lecteur DVD intégré.
Audio
Permet de sélectionner différentes
langues audio, si elles sont disponibles.
Sous-titres
Pour sélectionner la langue des
sous-titres d’un DVD.
Permet d’ouvrir le menu titre d’un DVD
s'il en est doté.
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
PICTURE
AUDIO
Nous sommes à votre disposition
CHANNELS SETTINGS
Picture Mode
Energy Savings
Backlight
39
Brightness
50
Contrast
52
Color
75
0
Sharpness
50
Advanced Video
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
Adjust settings to affect picture quality.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Utilisation d'une télécommande universelle existante.
Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur?
1 Brancher le cordon d’alimentation sur
une prise secteur.
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site
www.insigniaproducts.com, puis cliquez
sur Support & Service (Assistance et
service). Saisissez le numéro de modèle
dans le champ sous Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis cliquez
sur .
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Picture
Tint
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est
quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur
et que tous les périphériques sont connectés.
Pour toute aide supplémentaire
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289 (marchés américain et canadien)
TITRE
Pour naviguer dans le DVD pendant la
lecture.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
2 Installation des piles de la télécommande
Cablevision
Charter
3 Appuyer sur la touche (marche-arrêt)
de la télécommande.
4 Suivre les instructions affichées à l’écran.
Comcast
Cox
Direct TV
Dish Network
Time Warner
Tivo
Verizon
TV SETUP
Choose Your Menu Language
English
Français
Español
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
One for All
Philips
RCA
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
1326, 1463
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
720
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
0091
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
0054
0198, 0490
135
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
V2 FRANÇAIS 13-0699

Manuels associés