Insignia NS-46E440NA14 46" Class (46" Diag.) - LED - 1080p - 120Hz - HDTV Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-46E440NA14 46
POUR COMMENCER
B
Comment fixer le socle au téléviseur? (pas pour le montage mural)
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
Téléviseur à DEL de 46 po
NS-46E440NA14
A
B
C
D
E
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran
des dégâts matériels et des rayures.
Aligner l’avant de l’axe du socle avec l’avant du socle, puis l’insérer dans le socle en s’assurant que les
cannelures de l’axe du socle sont alignés avec les nervures du socle.
Fixer l’axe du socle au socle à l’aide des trois vis M5 x 12 mm (fournies).
Aligner le couvercle du socle avec l’axe du socle, puis le fixer à l’axe du socle à l’aide d’une vis M5 x 12
mm (fournie). Vérifier que la partie inférieure du couvercle du socle est au ras du dessus de l’axe du socle.
Fixer le couvercle du socle au téléviseur à l’aide de quatre vis M5 x 12 mm (fournies).
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de haute
qualité. Nous espérons que vous apprécierez
la qualité et la fiabilité de ce produit pendant
plusieurs années
Couvercle du socle
E
Axe du socle
C
Partie avant
- OU -
B
A
Comment préparer le téléviseur pour un montage mural? (ne pas utiliser avec un socle)
Merci
D
C
Entretoise
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts
matériels et des rayures.
B Localiser les orifices de montage au dos du téléviseur.
C Insérer quatre entretoises (fournies) dans les trous de montage correspondants des vis du support au dos du
téléviseur, puis fixer le support de montage mural au téléviseur à l'aide de quatre vis M6 x 25 (fournies) ou les
vis/entretoises fournies avec le support de montage mural. Afin d’accrocher le téléviseur correctement,
consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Avertissement : Un montage mural de cet appareil ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL.
Quels sont les câbles disponibles?
Télécommande avec
deux piles AAA
BONNE
Prises polyvalentes : Il est possible de
brancher n'importe quel périphérique
qui utilise HDMI sur n'importe quelle
prise HDMI. Toutefois, certains
périphériques doivent être connectés à
la prise HDMI ARC, HDMI DVI ou HDMI
MHL. Consulter les instructions qui
accompagnent le périphérique ARC,
DVI ou MHL pour des informations
supplémentaires.
HDMI1/MHL
Vidéo à composantes et audio analogique
AUDIO/OUT
Vidéo à composites et audio analogique
BONNE
USB
Vidéo et audio coaxial
Remarque : Il est possible d'utiliser la prise HDMI 3/DVI pour connecter un périphérique
DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI.
L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique. Voir le Guide de l’utilisateur en
ligne pour toute information sur les différents types de connexion HDMI (ARC, DVI, MHL).
Caractéristiques
HDMI2/ARC
HDMI3/DVI
Utilisation de câbles à composantes
(MEILLEURE)
- OU Utilisation d’un câble AV (BONNE)
AUDIO/VIDEO OUT
Option câble à composantes
Face avant
Remarque : Les prises vidéo à
composantes et AV sont partagées.
Cela signifie qu'il n'est possible de
connecter qu'un périphérique vidéo à
composantes ou AV à la fois. Il est
suggéré d'utiliser HDMI si le périphérique utilisé le permet.
Couvercle du socle
AUDIO/OUT
Capteur de télécommande
Témoin de marche-arrêt
Y / VIDEO
USB
HDMI2/ARC
HDMI1/MHL
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou une prise câble murale?
VGA
USB
HDMI2/ARC
HDMI3/DVI
PB
PR
Remarque : Brancher le connecteur de
câble vidéo jaune sur la prise verte
Y/VIDEO au dos du téléviseur.
L - AUDIO - R
AV/COMPONENT IN
Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.
CÂBLE
ANT/CABLE IN
Vis d'écartement M6
(longueur de 25 mm)
(4)
Y / VIDEO
Option câble AV
PC/DVI AUDIO IN
VGA
AUDIO/OUT
L - AUDIO - R
AUDIO/VIDEO
OUT
PC/DVI AUDIO IN
Socle du
téléviseur
Entretoises (4)
PR
AV/COMPONENT IN
HDMI3/DVI
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
Panneau arrière
Vis M5
(longueur de 12 mm)
(8)
PB
HDMI1/MHL
Axe du socle
ANT/CABLE IN
Nous sommes pour l'écologie, aussi une
copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livré
avec l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
puis cliquez sur Support & Service
(Assistance et service). Saisissez le numéro
de modèle dans le champ sous Manual,
Firmware, Drivers & Product Information
(Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit),
puis cliquez sur .
MEILLEURE
Utilisation d’un câble HDMI
(OPTIMALE)
Vidéo et audio HDMI
PC IN
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
OPTIMALE
CONNECTEUR DE CÂBLE
PC/DVI AUDIO IN
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
Accessoires inclus
TYPE DE PRISE :
QUALITÉ VIDÉO
VGA
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont
pas été connectés.
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) et connecter un périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux, un périphérique
compatible MHL, un streaming stick de Roku ou un caméscope?
PC
ATTENTION!
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter
le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable
d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
VERSO
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Téléviseur à DEL de 46 po I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I NS-46 E440NA14
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande
HDMI1/MHL
Utilisation de l'audio
numérique
DIGITAL
OUTPUT
(OPTICAL)
BARRE DE SON
TV
AV
Marche-Arrêt
PC/DVI AUDIO IN
Component
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
ANT/CABLE IN
Pour saisir les numéros de canaux.
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
MHL/ACC
Picture
Picture Mode
Utilisation de l'audio analogique
Energy Saving
Backlight
39
Brightness
50
Contrast
52
Color
75
Tint
0
Sharpness
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (par exemple 4.1)
EXIT
EXIT
AUDIO IN
ACCUEIL
Ouvre le menu d'accueil du périphérique MHL
quand un périphérique MHL est connecté.
Pour afficher le menu d’écran.
INFO*
Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état
du téléviseur.
Pour fermer le menu d’écran.
NORMAL : : Le format d'image d'origine
est préservé. Des barres noires s'affichent
si le contenu n'est pas grand écran (16:9).
SOUS-TITRES CODÉS
FORMAT D’IMAGE
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
Pour modifier l’affichage de l’image
sur l'écran.
SOURDINE
BARRE DE SON
ZOOM : Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et
inférieures de l'image sont recadrées.
4
Y / VIDEO
USB
HDMI3/DVI
HDMI2/ARC
PB
PR
AV/COMPONENT IN
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est
quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et
que tous les périphériques sont connectés.
GRAND-ÉCRAN : Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
CINÉMA : Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
AUTOMATIQUE : Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en
cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser.
Remarque : La fonction automatique (Auto)
est seulement disponible quand l’option
format d'image automatique (Auto Aspect
Ratio) dans le menu des canaux (CHANNELS)
est activée (On).
Pour mettre le son en sourdine.
Volume
Canal
Pour modifier le volume.
Pour modifier le canal du téléviseur.
ARRÊT DIFFÉRÉ
MTS/SAP
Pour régler l’arrêt différé.
Télévision analogique : pour parcourir les modes
audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP)
pour les programmes analogiques.
TVN : permet de sélectionner la langue audio
du canal actuel.
FAVORIS
Pour afficher la liste des canaux
favoris.
Contrôles des médias Inlink
IMAGE
Pour contrôler les périphériques
HDMI-CEC connectés au téléviseur.
Permet de sélectionner le mode vidéo.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
L'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle. Comment apporter
des modifications pour commander le téléviseur?
1 Brancher le cordon d'alimentation c.a. de
l'appareil sur une prise secteur.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site
www.insigniaproducts.com, puis cliquez
sur Support & Service (Assistance et
service). Saisissez le numéro de modèle
dans le champ sous Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis cliquez
sur .
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289
(marchés américain et canadien)
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
2 Installer les piles de la télécommande.
3 Appuyer sur la touche (marche-arrêt)
de la télécommande.
4 Suivre les instructions affichées à l’écran.
L - AUDIO - R
Pour toute aide supplémentaire
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
ENTRÉE
Pour confirmer les sélections ou
modifications.
QUITTER
AUDIO/OUT
RAPPEL
Flèches
Adjust settings to affect picture quality.
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
Garantie limitée d’un an
Pour revenir au canal précédent.
MENU
50
Advanced Video
MOVE
Pour accéder à la liste des
SOURCES D’ENTRÉE.
Touches numériques
USB(Photos)
- OU -
ENTRÉE
Pour mettre en marche
et arrêter le téléviseur.
VGA
VGA
PC IN
INPUT SOURCE
OPTICAL
AUDIO IN
TV SETUP
Choose Your Menu Language
ç
English
Français
Español
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Set menu language to English, Français, or Español.
EXIT
Exit
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox
1326, 1463
Direct TV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo
0091
Verizon
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
One for All
0054
Philips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
V1 FRANÇAIS 12-1148

Manuels associés