Insignia NS-24E400NA14 24" Class (23-5/8" Diag.) - LED - 1080p - 60Hz - HDTV Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
TM A POUR COMMENCER B M4 (16 mm) C Comment fixer le socle au téléviseur? (pas pour le montage mural) GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE TV à DEL de 24 po NS-24E400NA14 Merci d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de haute qualité. Nous espérons que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de ce produit pendant plusieurs années Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur. A Fixer la base du socle à l’axe du socle, avec une des vis fournies. B Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures. C Fixer l'axe du socle au téléviseur à l'aide de deux des vis fournies. M4 (16 mm) - OU- A B Comment préparer le téléviseur pour un montage mural? (ne pas utiliser avec un socle de téléviseur) A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels. B Localiser les orifices des vis de montages au dos du téléviseur et consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour plus d'informations sur la façon de monter le téléviseur correctement. Quels sont les câbles disponibles? ATTENTION! Ne pas brancher le cordon d'alimentation, tant que les autres périphériques n'ont pas été connectés. Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques. QUALITÉ VIDÉO TYPE DE PRISE : OPTIMALE CONNECTEUR DE CÂBLE ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope? Utilisation d’un câble HDMI (OPTIMALE) Ports polyvalents : il est possible de brancher n'importe quel périphérique qui utilise HDMI sur n'importe quelle prise HDMI. Toutefois, certains périphériques ARC ou DVI doivent être connectés à la prise HDMI 1/ARC/DVI. Consulter les instructions qui accompagnent le périphérique ARC ou DVI pour des informations supplémentaires. Vidéo et audio HDMI 2 MEILLEURE Vidéo à composantes et audio analogique 1 Accessoires inclus Cordon d’alimentation CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR EN LIGNE! Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez sur Support & Service (Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans le champ sous Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur . BONNE Vidéo à composites et audio analogique BONNE Vidéo et audio coaxial Remarque : Il est possible d'utiliser la prise HDMI 3/ARC/DVI pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI. L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique. Voir le Guide de l’utilisateur en ligne pour toute information sur les différents types de connexion HDMI ARC et DVI. Caractéristiques Télécommande avec deux piles AAA Remarque : La prise HDMI1/DVI/ARC est une prise partagée. Cela signifie qu'il est possible de connecter soit un périphérique ARC soit un périphérique DVI. ARC/DVI Utilisation de câbles à composantes (MEILLEURE) AUDIO/VIDEO OUT Option câble à composantes - OU Y Utilisation d’un câble AV (BONNE) Remarque : Les prises vidéo à composantes et AV sont partagées. Cela signifie qu'il n'est possible de connecter qu'un périphérique vidéo à composantes ou AV à la fois. Il est suggéré d'utiliser HDMI si le périphérique utilisé le permet. PB PR L R PB PR L R Face avant Y / VIDEO DIGITAL OUTPUT ANT / CABLE C O M P O N E N T / AV PC / DVI AUDIO IN VGA Capteur de télécommande Panneau arrière Témoin de marche-arrêt Vis de type M4 (longueur de 16 mm) (3 vis) Connecteur d’alimentation AUDIO/VIDEO OUT /AUDIO OUT VIDEO Remarque : Brancher le connecteur de câble vidéo jaune sur la prise verte Y/VIDEO au dos du téléviseur. Option câble AV Axe du socle 2 Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale? 1 ARC/DVI Socle du téléviseur Y / VIDEO DIGITAL OUTPUT PB PR L C O M P O N E N T / AV CÂBLE USB R ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur. Y / VIDEO DIGITAL OUTPUT PB PR L C O M P O N E N T / AV R ANT / CABLE VGA PC / DVI AUDIO IN VERSO Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. Téléviseur à DEL de 24 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I NS -24E400NA14 CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO TM Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande Utilisation de l'audio numérique INPUT SOURCE COAXIAL AUDIO IN TV HDMI 1 HDMI 2 Component / AV VGA USB (Photos) BARRE DE SON Marche-Arrêt Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur. ENTRÉE Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE. Garantie limitée d’un an Touches numériques Y / VIDEO DIGITAL OUTPUT PB PR L Pour saisir les numéros de canaux. R ANT / CABLE C O M P O N E N T / AV VGA PC / DVI AUDIO IN Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. -OUtilisation de l'audio analogique Pour saisir un numéro de sous-canal numérique (p. ex. 4.1) PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS PICTURE Picture Mode Energy Savings Backlight 39 Brightness 50 Contrast 52 Color 75 Tint 0 Sharpness 50 OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS Pour confirmer les sélections ou modifications. MENU EXIT EXIT Adjust settings to affect picture quality. QUITTER Pour fermer le menu d’écran. FORMAT D’IMAGE Quels sont les options de taille d'écran? NORMAL: Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'affichent si le contenu n'est pas grand écran (16:9). AUDIO IN Flèches Pour toute aide supplémentaire Pour revenir au canal précédent. Pour se déplacer dans les menus d’écran. ACCUEIL Pour afficher le menu d’écran. Pour afficher le menu d’écran. Advanced Video MOVE ENTRÉE RAPPEL Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails. Pour modifier l’affichage de l’image sur l'écran. Volume Pour modifier le volume. INFO* Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état du téléviseur. SOUS-TITRES CODÉS Pour activer ou désactiver les sous-titres codés. SOURDINE Pour mettre le son en sourdine. BARRE DE SON Remarque : Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information. 4 MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension? Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques sont connectés. GRAND ÉCRAN: Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique). CINÉMA: Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. ARRÊT DIFFÉRÉ Pour régler l’arrêt différé. Canal Pour modifier le canal du téléviseur. MTS/SAP FAVORIS Pour afficher la liste des canaux favoris. Contrôles des médias Inlink Pour contrôler les périphériques HDMI-CEC connectés au téléviseur. AUTOMATIQUE: Permet le réglage automatique des paramètres de l'image en fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser. Remarque : La fonction automatique (Auto) est seulement disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des canaux (CHANNELS) est activée (On). Télévision analogique : pour parcourir les modes audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP) pour les programmes analogiques. TVN : permet de sélectionner la langue audio du canal actuel. IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo. AUDIO Nous sommes à votre disposition www.insigniaproducts.com Pour le service à la clientèle, appelez le : 877-467-4289 (marchés américain et canadien) Permet de sélectionner le mode audio. INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2013 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur? 1 Brancher le cordon d'alimentation sur la prise d'entrée c.a. (AC IN) située au dos du téléviseur. 2 Brancher l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise secteur. Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants. 3 Installer les piles de la télécommande. TV SETUP Choose your Menu Language English Français 4 Appuyer sur la touche (marche-arrêt) de la télécommande. 5 Suivre les instructions affichées à l’écran. ZOOM: Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce guide complet inclut toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de base aux fonctionnalités avancées. Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez sur Support & Service (Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans le champ sous Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur . Allez sur notre forum en ligne sur le site www.insigniaproducts.com pour toutes informations utiles de la part des autres propriétaires de téléviseurs Insignia. Español MOVE OK ENTER SELECT Set menu language to English, Français, or Español MENU PREVIOUS EXIT EXIT CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox 1326, 1463 Direct TV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 Dish Network 720 Time Warner 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 Tivo 0091 Verizon 0198, 0490 TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES One for All 0054 Philips 0198, 0490 RCA 135 Sony 068, 069, 078, 096 Pour une liste mise à jour des codes pour d'autres fournisseurs de télévision câblée et les marques de télécommandes universelles, numériser ce code QR ou aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes V1 FRANÇAIS 13-0017