Insignia NS-50E440NA14 50" Class (49-1/2" Diag.) - LED - 1080p - 120Hz - HDTV Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-50E440NA14 50
TM
M4 (10 mm)
POUR COMMENCER
A
Comment fixer le socle au téléviseur? (pas pour le montage mural)
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
Téléviseur à DEL de 50 po
NS-50E440NA14
Merci
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de haute
qualité. Nous espérons que vous apprécierez
la qualité et la fiabilité de ce produit pendant
plusieurs années.
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Fixer le socle du téléviseur à son axe à l’aide des quatre vis M6 fournies.
B Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de
protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures, puis insérer l'axe du socle dans le
téléviseur.
C Fixer l'axe du socle au téléviseur à l'aide des quatre vis M4 fournies.
C
B
M6 (12 mm)
- OU -
A
B
Comment préparer le téléviseur pour un montage mural?
(ne pas utiliser avec un socle)
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de
protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.
B Localiser les orifices des vis de montages au dos du téléviseur et consulter les
instructions fournies avec le support de montage mural pour plus d'informations sur la
façon de monter le téléviseur correctement.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Quels sont les câbles disponibles?
ATTENTION!
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont
pas été connectés.
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter
le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable
d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques.
QUALITÉ VIDÉO
TYPE DE PRISE :
OPTIMALE
CONNECTEUR DE CÂBLE
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) et connecter un périphérique
tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux, un périphérique compatible MHL, un
streaming stick de Roku ou un caméscope?
/AUDIO
OUT
Utilisation d’un câble HDMI
(OPTIMALE)
Vidéo et audio HDMI
MHL PORT
Prises polyvalentes : Il est possible de
brancher n'importe quel périphérique qui
utilise HDMI sur n'importe quelle prise
HDMI. Toutefois, certains périphériques
doivent être connectés à la prise ARC, MHL
ou DVI. Consulter les instructions qui
accompagnent le périphérique ARC, MHL
ou DVI pour des informations
supplémentaires.
3
DVI
MEILLEURE
Accessoires inclus
Cordon d’alimentation
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie
du Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
puis cliquez sur Support & Service
(Assistance et service). Saisissez le numéro de
modèle dans le champ sous Manual,
Firmware, Drivers & Product Information
(Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit),
puis cliquez sur .
BONNE
2
Vidéo à composantes et audio analogique
MHL
Vidéo composite et audio analogique
ARC
1
BONNE
Vidéo et audio coaxial
Remarque : Il est possible d'utiliser la prise HDMI 3/DVI pour connecter un périphérique
DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI.
L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique. Voir le Guide de l’utilisateur en
ligne pour toute information sur les différents types de connexion HDMI (ARC, DVI, MHL).
Caractéristiques
Télécommande avec
deux piles AAA
Utilisation de câbles à composantes
(MEILLEURE)
AUDIO/VIDEO OUT
- OU -
Y
PB
Remarque : Les prises vidéo à
composantes et AV sont partagées.
Cela signifie qu'il n'est possible de
connecter qu'un périphérique vidéo à
composantes ou AV à la fois. Il est
suggéré d'utiliser HDMI si le
périphérique utilisé le permet.
Option câble à composantes
PR
L
R
PR
L
R
Utilisation d’un câble AV (BONNE)
Face avant
Y / VIDEO
PB
DIGITAL
OUTPUT
ANT / CABLE
C O M P O N E N T / AV
PC / DVI
AUDIO IN
VGA
Capteur de télécommande
Témoin de marche-arrêt
Panneau arrière
Connecteur d’alimentation
AUDIO/VIDEO
OUT
Axe du socle
/AUDIO
OUT
VIDEO
Remarque : Brancher le connecteur
de câble vidéo jaune sur la prise verte
Y/VIDEO au dos du téléviseur.
Option câble AV
3
DVI
Vis de type M4
(longueur de 10 mm)
(4 vis)
2
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou une prise câble murale?
MHL
Socle du téléviseur
1
ARC
Y / VIDEO
Vis de type M6
(longueur de 12 mm)
(4 vis)
DIGITAL
OUTPUT
PB
PR
L
C O M P O N E N T / AV
CÂBLE
R
ANT / CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
Y / VIDEO
USB
DIGITAL
OUTPUT
PB
PR
L
C O M P O N E N T / AV
R
ANT / CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
Remarque : Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.
VERSO
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Téléviseur à DEL de 50 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I NS -50E440NA14
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
TM
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes? Fonctionnement de la télécommande
Utilisation de l'audio numérique
INPUT SOURCE
TV
OPTICAL
AUDIO IN
Y / VIDEO
DIGITAL
OUTPUT
PB
PR
HDMI1
HDMI 2 (MHL)
HDMI 3
Component / AV
VGA
USB (Photos)
BARRE DE SON
L
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et
arrêter le téléviseur.
C O M P O N E N T / AV
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
PICTURE
PICTURE
AUDIO
CHANNELSSETTINGS MHL/ACC
Picture Mode
Utilisation de l'audio analogique
- OU-
Energy Savings
Backlight
39
Brightness
50
Contrast
52
Color
75
Tint
0
Sharpness
50
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
RAPPEL
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Pour saisir un numéro de
sous-canal numérique (p. ex. 4.1)
Flèches
Pour toute aide supplémentaire
ENTRÉE
Pour confirmer les sélections ou
modifications.
Pour afficher le menu d’écran.
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
FORMAT D’IMAGE
Pour modifier l’affichage de
l’image sur l'écran.
/AUDIO
OUT
AUDIO IN
Quels sont les options de taille d'écran?
NORMAL: Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
BARRE DE SON
ZOOM: Agrandit l’image pour remplir
l’écran. Les parties supérieures et
inférieures de l'image sont recadrées.
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
4
GRAN ÉCRAN Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
CINÉMA: Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
1 Brancher le cordon d'alimentation sur la
prise d'entrée c.a. (AC IN) située au dos du
téléviseur.
2 Brancher l'autre extrémité du cordon
d'alimentation sur une prise secteur.
Volume
Pour modifier le volume.
Pour revenir au canal précédent.
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
ACCUEIL
Ouvre le menu d'accueil du périphérique MHL
quand un périphérique MHL est connecté.
INFO*
Pour ouvrir la bannière d’informations sur
l’état du téléviseur.
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt différé.
FAVORIS
Pour afficher la liste des canaux
favoris.
Contrôles des médias Inlink
Pour contrôler les périphériques
HDMI-CEC connectés au
téléviseur.
AUTOMATIQUE : Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la
programmation télévisée. Sélectionner
cette option en cas d'incertitude sur le
format d'image à utiliser. Remarque : La
fonction automatique (Auto) est
seulement disponible quand l’option
format d'image automatique (Auto
Aspect Ratio) dans le menu des canaux
(CHANNELS) est activée (On).
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé ou
que le téléviseur a été montéUSB
sur le mur et que tous les périphériques sont connectés.
Garantie limitée d’un an
Permettent de saisir les numéros
de canaux ou le mot de passe
des contrôles parentaux.
MENU
Advanced Video
MOVE
Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE.
Touches numériques
R
ANT / CABLE
ENTRÉE
Canal
Pour modifier le canal du téléviseur.
MTS/SAP
Télévision analogique : pour parcourir les
modes audio mono, stéréo et trame
sonore secondaire (SAP) pour les
programmes analogiques.
TVN : permet de sélectionner la langue
audio du canal actuel.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio.
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site
www.insigniaproducts.com, puis cliquez
sur Support & Service (Assistance et
service). Saisissez le numéro de modèle
dans le champ sous Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis cliquez
sur .
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289
(marchés américain et canadien)
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Utilisation d'une télécommande universelle existante.
Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur?
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision
Charter
3 Installer les piles de la télécommande.
TV SETUP
4 Appuyer sur la touche (marche-arrêt)
de la télécommande.
5 Suivre les instructions affichées à l’écran.
Choose your Menu Language
English
Français
Español
MOVE
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
EXIT
Comcast
Cox
Direct TV
Dish Network
Time Warner
Tivo
Verizon
EXIT
Set menu language to English, Français, or Español
One for All
Philips
RCA
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
1326, 1463
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
720
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
0091
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
0054
0198, 0490
135
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
V2 FRANÇAIS 13-0212

Manuels associés