NS-50D400NA14 | Insignia NS-46D400NA14 46" Class (46" Diag.) - LED - 1080p - 60Hz - HDTV Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
NS-50D400NA14 | Insignia NS-46D400NA14 46

GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE

Téléviseurs à DEL de 46 et 50 po NS-46D400NA14 NS-50D400NA14

Merci

d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de haute qualité. Nous espérons que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de ce produit pendant plusieurs années

POUR COMMENCER Comment fixer le socle au téléviseur?

(pas pour le montage mural)

Sont nécessaires

un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.

A

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.

B

Fixer l’axe du socle au téléviseur à l’aide des cinq vis M4x10mm (fournies).

C

Fixer le socle à son axe à l'aide des quatre vis M4 de 27 mm fournies.

- OU -

Comment préparer le téléviseur pour un montage mural?

A

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures.

B

Localiser les orifices des vis de montages au dos du téléviseur et consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour plus d'informations sur la façon de monter le téléviseur correctement.

ATTENTION!

Ne pas brancher le cordon d'alimentation, tant que les autres périphériques n'ont pas été connectés.

Accessoires inclus

du

CONSULTEZ LE GUIDE DE L’UTILISATEUR EN LIGNE!

Nous sommes pour l'écologie, aussi une copie

Guide de l’utilisateur

n’est pas livré avec l’appareil, mais est disponible en ligne. Allez sur le site www.insigniaproducts.com, puis cliquez sur le champ sous

Support & Service Product Information

puis cliquez sur  .

(Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle dans

Manual, Firmware, Drivers &

(Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), Télécommande avec deux piles AAA Axe du socle Vis M4 (longueur de 10 mm) (5) Socle du téléviseur Vis M4 (longueur de 27 mm) (4)

Quels sont les câbles disponibles?

Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques.

TYPE DE PRISE : CONNECTEUR DE CÂBLE

Vidéo et audio HDMI

MEILLEURE

Vidéo à composantes et audio analogique Vidéo à composite et audio analogique Vidéo et audio coaxial

Remarque :

Il est possible d'utiliser la prise

HDMI 3/DVI

pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI. L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique. Voir le Guide de l’utilisateur en ligne pour toute information sur les différents types de connexion HDMI (ARC, DVI, MHL).

Caractéristiques

Face avant

46 po 50 po

Panneau arrière

Capteur de télécommande Témoin de marche-arrêt Témoin de marche-arrêt Capteur de télécommande Connecteur d’alimentation

A A B

M4 × 10 mm

B

AUDIO/VIDEO OUT

C

Partie avant Option câble AV M4 × 27 mm

ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS

Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) et connecter un périphérique tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux, un périphérique compatible MHL, un streaming stick de Roku ou un caméscope?

Utilisation d’un câble HDMI (OPTIMALE)

Prises polyvalentes :

Il est possible de brancher n'importe quel périphérique qui utilise HDMI sur n'importe quelle prise HDMI. Toutefois, certains périphériques doivent être connectés à la prise HDMI ARC, MHL ou DVI. Consulter les instructions qui accompagnent le périphérique ARC, MHL ou DVI pour des informations supplémentaires.

Utilisation de câbles à composantes (MEILLEURE)

- OU -

Utilisation d’un câble AV (BONNE)

AUDIO/VIDEO OUT

Option câble à composantes

Remarque :

Les prises vidéo à composantes et AV sont partagées. Cela signifie qu'il n'est possible de connecter qu'un périphérique vidéo à composantes ou AV à la fois. Il est suggéré d'utiliser HDMI si le périphérique utilisé le permet.

Remarque : Y/VIDEO

Brancher le connecteur de câble vidéo jaune sur la prise verte au dos du téléviseur.

Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale?

CÂBLE

Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

VERSO

4

Téléviseur à DEL de 46 et 50 po

I GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE I

NS-46D400NA14/NS-50D400NA14

CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes?

Utilisation de l'audio numérique

Fonctionnement de la télécommande

Utilisation de l'audio analogique

BARRE DE SON - OU OPTICAL AUDIO IN Remarque :

Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information.

AUDIO IN BARRE DE SON Remarque :

Voir la documentation des haut-parleurs pour plus d'information.

MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?

Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur et que tous les périphériques sont connectés.

INPUT SOURCE

HDMI 1 HDMI 2

HDMI3

USB(Photos)

VGA USB (Photos) PICTURE

PICTURE

Picture Mode Backlight Brightness Contrast Color Tint Sharpness Advanced Video

MOVE OK ENTER SELECT

Adjust settings to affect picture quality.

AUDIO CHANNELS SETTINGS

MENU PREVIOUS

MHL/ACC Energy Savings 33 47 52 70 0 65

EXIT EXIT

Quels sont les options de taille d'écran?

NORMAL:

Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'affichent si le contenu n'est pas grand écran (16:9).

ZOOM

: Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.

GRAND ÉCRAN:

Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).

CINÉMA:

Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.

AUTOMATIQUE:

utiliser. Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la taille d’écran et de la program mation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à

Remarque :

La fonction automatique (

Auto

) est seulement disponible quand l’option format d'image automatique (

Auto Aspect Ratio

) dans le menu des canaux (

CHANNELS

) est activée (

On

).

des

ENTRÉE

Pour accéder à la liste

SOURCES D’ENTRÉE.

Marche-Arrêt

Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur.

Touches numériques

Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.

Pour saisir un numéro de sous-canal numérique (par exemple 4.1)

MENU

Pour afficher le menu d’écran.

ENTRÉE

Pour confirmer les sélections ou modifications.

QUITTER

Pour fermer le menu d’écran.

FORMAT D’IMAGE

Pour modifier l’affichage de l’image sur l'écran.

Volume

Pour modifier le volume.

ARRÊT DIFFÉRÉ

Pour régler l’arrêt différé.

FAVORIS

Pour afficher la liste des canaux favoris.

Contrôles INlink

Pour contrôler les périphériques HDMI-CEC connectés au téléviseur.

1

Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur.

2

Installer les piles de la télécommande.

3

Appuyer sur la touche (marche-arrêt) de la télécommande.

4

Suivre les instructions affichées à l’écran.

TV SETUP

Choose Your Menu Language English Français Español.

MOVE OK ENTER SELECT

Set menu language to English, Français, or Español.

MENU PREVIOUS EXIT EXIT RAPPEL

Pour revenir au canal précédent.

ACCUEIL

Ouvre le menu d'accueil du périphérique MHL quand un périphérique MHL est connecté.

Flèches

Pour se déplacer dans les menus d’écran.

INFO*

Pour ouvrir la bannière d’informations sur l’état du téléviseur.

SOUS-TITRES CODÉS

Pour activer ou désactiver les sous-titres codés.

SOURDINE

Pour mettre le son en sourdine.

Canal

Pour modifier le canal du téléviseur.

MTS/SAP Télévision analogique :

Pour parcourir les modes audio mono, stéréo et trame sonore secondaire (SAP) pour les programmes analogiques.

Télévision numérique :

du canal actuel.

Permet de sélectionner la langue audio

IMAGE

Pour sélectionner le mode d’image.

AUDIO

Permet de sélectionner le mode audio.

Utilisation d'une télécommande universelle existante. Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur?

Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.

Cablevision Charter Comcast Cox Direct TV Dish Network Time Warner Tivo Verizon One for All Philips RCA CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION Sony

068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490

TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES

0054 0198, 0490 135 068, 069, 078, 096 Pour une liste mise à jour des codes pour d'autres fournisseurs de télévision câblée et les marques de télécommandes universelles, numériser ce

code QR

ou aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes

Garantie limitée d’un an

Allez sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.

Pour toute aide supplémentaire

Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne! Ce guide complet inclut toutes les informations nécessaires, depuis les étapes de base aux fonctionnalités avancées. Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil mais est disponible en ligne. Allez sur le site w

ww.insigniaproducts.com,

puis cliquez sur

Support & Service

dans le champ sous (Assistance et service). Saisissez le numéro de modèle

Manual, Firmware, Drivers & Product Information

(Guide, microprogramme, pilotes et renseignements sur le produit), puis cliquez sur  .

Allez sur notre forum en ligne sur le site www.insigniaproducts.com pour toutes informations utiles de la part des autres propriétaires de téléviseurs Insignia.

Nous sommes à votre disposition

www.insigniaproducts.com

Pour le service à la clientèle, appelez le : 877-467-4289 (marchés américain et canadien) INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc. Déposée dans certains pays.

Distribué par Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

© 2013 BBY Solutions, Inc.

Tous droits réservés 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

V2 FRANÇAIS 13-0171

Manuels associés